Больше полугода прошло со дня начала работы конкурса. Всё это время наблюдаю за его работой. История, по моему разумению, уже давно превращается из прикладной науки в нечто эфемерное, источником для долгих и, порой, некомпетентных споров. И всё это потому, что неясен фундамент на котором она базируется.
Мы много слышим, видим (по TV), читаем о том, что происходило в древности на территории того или иного государства. Но как же мало информации доходит до нас о том "откуда есть пошла Великая Русь". Пробуешь добраться до компетентных источников и упираешься в "Повести временных лет" летописца Нестора или в "Историю Государства Российского" Карамзина. Некоторые вопросы из ранее прочитанного освещают нам книги, написанные Л. Гумилёвым. Но стоит взять в руки эссе академика А. Бушкова "Россия, которой не было" и вопросы по истории Отечества возникают снова и снова.
Писатели, которые посвятили себя историческим изысканиям в художественной литературе, так же доверия не внушают. Про них удалось услышать фразу, зачитанную на лекции одним академиком, которая подорвала во мне всяческое доверие ко всему, во что "вгрызался" ранее:
- "Все писатели, которые освещают в своих трудах прошлое, спекулируют на вашем незнании Истории".
Значит ли это, что не надо читать, писать на историческую тематику? Нет! И ещё раз нет.
За это говорит то, что прочитав ту или иную работу об историческом прошлом России, мы открываем для себя ещё одну крупицу знаний о том, как это было. Ну, а если кто-то из нас взялся написать об этом, то написать что-то историческое можно только тогда, когда перелопатишь массу материалов на тему, о которой взялся написать. А это уже здорово! Потому, как ознакомившись с этими материалами, будешь иметь более широкое представление о том, или ином временном отрезке исторического прошлого.
Так что читайте и, если можете, пишите как можно больше об истории России. Здесь "Всякое лыко въ строку", если пишите вы с любовью к Родине своей.
* * * *
Итак, приступим. Перед нами:
Дела давно минувших дней,
Преданья старины глубокой.
А начну я с повести Гафуровой Ирины Ивановны Почему так - это отдельный разговор о котором, может быть, несколько позже.
Мне понравилось, как написано и о чём написано. Автор правильно выбрал и тему, и слог, и ритм повествования. Более того хочется отметить более доступное понимание событий описанных в "Слове о полку Игореве". Текст, представленный автором, несмотря на многоплановость, множество действующих лиц, будет доступен и взрослым и детям. В три дня я прочитал его пятилетнему внуку и тот с жадностью внимал всему, что описано в повести. Хочется думать, что он заинтересуется историей описываемых событий и, со временем, пополнит свои знания о том времени.
Отдельно хочу отметить мудрость, с которой автор вкрапляет в историческую повесть лаконизм связующий рассуждения героев повести с нашим временем:
Олег с удивлением слушал слова старца. Отец с детства приучал его не чураться боя. "Помни, - не раз говорил он, - лишь тот достоин уважения, кто воинской славой себя покрыл, кто мечом своё богатство нажил!" В молчаливом раздумье шёл он за Ильёй...
И не споря с княжичем инок Илья вразумляет того на все времена:
- Так-то оно так, но у каждого семья есть: мать-старуха, такой малец, как ты.Коли за них воевать - дело святое, а за славу и выгоду семьи сиротить - пустое это!
Вместе с тем хочется отметить способность автора к удивительной палитре красок привнесёнными в текст, вроде бы, простыми словами:
День выдался пригожим. Ласково светило солнышко, где-то высоко в небе пел жаворонок. Дорога пролегала по краю поля. Тяжелые, налившиеся червлёным золотом колосья, гнулись к земле, покачиваясь на ветру.
Здесь, попутно, хочется сделать первое замечание к тексту:
День выдалсяпригожим.
Уважаемая Ирина Ивановна, извините, но пригожими бываю дети, девушки... А день, конечно же, погожий. Надо поправить. Хотя не настаиваю. Возможно, что у вас своё видение значения этого слова.
Ну, сколь скоро мы скатились до замечаний, то позвольте продолжить. Не возражаете? Поверьте, даже в мыслях не держу учить вас или кого-то. Просто высказываю свои суждения. А придутся ли они вам по вкусу, об этом надеюсь получить подтверждение. Итак.
Уберите из текста повтор названия повести. Оно здесь лишнее. Достаточно его написания поверх текста, где вы заявляете о себе как автор произведения.
Выберете для себя тот возглас, который здесь наиболее подходит, и я перестану к вам приставать.
А лето уже вступило в свои права. Запели перелётные птицы, рощи зашумели потемневшей листвой, свежий ветерок принёс запах цветущих трав.
Душный сумрак кельи давил на княжича. Его юная порывистая душа просила солнца.
- Илья, проводи меня за околицу, - попросил как-то.
- Идти сможешь?
- Смогу! Я воздуха свежего хочу!
Здесь понятно всё, но несколько "косолапо" отображено.
Если лето уже вступило в свои права, то перелётные птицы, дабы не демаскировать своих гнёзд, петь перестали. Поют птицы (самцы) до того как сделают кладку, предупреждая окрест, что территория эта занята, одновременно призывая своей трелью самочку. Если вы обладаете достаточным музыкальным слухом, то, придя поутру в ближайшую рощу, услышите, что пение скворцов, например, состоит из двух рулад - воинственной и нежной, которые чередуются. Значит, лето не вступило в свои права, а вступало.
А если это так, то зелень листвы ещё не успела потемнеть.
А если это так, то ветерок не принёс, а приносил запах цветущих трав.
А если в келье чувствовался запах цветущих трав, то сумрак помещения никак не может быть душным.
И тогда получаем следующее:
А лето уже вступало в свои права. Запели перелётные птицы, рощи зашумели молодой зеленью листвы, ветерок приносил запах разнотравья.
Сумрак кельи давил на княжича. Его порывистая душа просила солнца.
- Илья, проводи меня за околицу, - попросил как-то.
- Идти сможешь?
- Смогу! Воздуха свежего хочется!
В тексте, Ирина Ивановна, встречаются слова-"тараканчики". Это те, которые засоряют его. Без них можно обойтись и надо избавляться.
Например:
Душный сумрак кельи давил накняжича. Его юнаяпорывистая душа просила солнца.
Здесь разговор идёт о княжиче - юном князе. Значит, в следующем предложении слово "юная" является лишним.
Также встречаются местоимения, которые "ваще как муха в щах". С местоимениями нужно быть очень осторожным, дабы текст не выглядел "кичливым".
Например:
Смогу!Явоздуха свежего хочу.
После этого не буду так подробно останавливаться. Вы достаточно зрелый писатель и сами решите эту задачу.
Далее, Ирина Ивановна, предлагаю скоренько пройтись по тексту. А то время уже позднее, а мы ещё только на шестой странице пребываем. (Всего их девятнадцать.)
Олег с недоумениемплёлсяза старцем. Грозавсей степи - Илья Муромец - с корзинкой, по грибы?
А если так:
Олег с недоумениемпоспешалза старцем. Грозавсех степей - Илья Муромец - с корзинкой, по грибы?
Княжич(!) и плетётся(?) - не по статусу.
Илья Муромец не в одной, только, степи нёс ратную службу, а по всей России-матушке.
Неподалёку раздалось тяжёлое фырканье. Илья поманил к себе Олега и взглядом указал на поляну: огромный медведь, не замечая ничего вокруг, деловито разорял пчелиноегнездо.
Ирина Ивановна, уважаемая, пчёлы гнёзд не делают. Именно поэтому человеку удалось их "приучить", делая для них ульи. Пчёлы обустраивают себе "жилища" в подходящем для этого месте - дуплах, например. Поэтому предлагаю несколько изменить описание предложенной вами "сцены".
Неподалёку раздалось тяжёлое фырканье. Илья поманил к себе Олега и взглядом указал на поляну: огромный медведь, не замечая ничего вокруг, деловито разорялпчелиную домовину в трухлявом берёзовом пне. Рассвирепевшие пчёлы с гудением летали над ним, безжалостно жаля в нос, уши, лапы, но прогнать не могли. Бурый лакомка лишь отмахивался от них. Он закрывал глаза, мотал головой, громко фыркал, если какая-нибудь пчела попадала ему в нос, но упорно продолжалначатое дело.
Олег растерянно оглянулся. Он понимал, что незамеченными не уйти - с медведем шутки плохи, а с собой николчана, ни меча, ни даже рогатины!
То, что бурый захотел полакомиться является естественным и чёрным делом быть не может.
Лук и стрелы носили в колчане. А пустым колчан не носили. Его всегда использовали по назначению.
Такихтрусливыхгигантских прыжков Олегу ещё не доводилось видеть.
А если так:
Таких гигантских прыжков Олегу ещё не доводилось видеть.
Вот вам пример слова-"тараканчика".
Олег с удивлением смотрелв след (вслед)медведю.
- Пора, так пора, - погрустнелбывший(?) богатырь.
Бывших богатырей не бывает. Как не бывает бывших военных.
Олег огляделся вокруг: то там, то здесь крестьянки торопливо жали поспевшуюрожь.
Для сведения: на землях, прилегающих к Киеву, рожь сеяли очень мало. Если только для варки пива, производства кваса. Эти земли засевались исключительно пшеницей. Рожь сеяли в северных районах Руси, и она являлась товаром обмена или продажи между севером и югом России. Но поскольку ранее у вас написано, что "лето вступало в свои права", то пусть будет рожь. Она, под Киевом, и сейчас созревает значительно раньше пшеницы.
* * * * *
Ирина Ивановна, время к полуночи, а я ещё не чаёвничал. Пробежал быстренько по своим "галочкам" в тексте и решил, что достаточно и того, на что обратил ваше внимание, что показалось неудобоваримым. Если вам, всё-таки, интересно всё что я исправил, то напишите и мы продолжим.
А пока основное из оставшегося. Понимаю, что вы любите детей. Об этом говорит ваш "репертуар". Но, пожалуйста, уберите из текста слово "мальчик". Оно здесь не к месту. Время-то военное.
Вспомните как говорил старшина Евсюков (А зори здесь тихие):
- Нету здесь женщин! Покуда война - все в среднем роде ходить будем.
А уж если женщинам не место на войне, то мальчика и подобно.
И, потом, словосочетание "старый богатырь", поверьте - не сочетается. Это я старый, потому, что не богатырь. А богатырь никогда не может быть старым.
Старость вызывает у людей сострадание, а сострадать тому, кто участвует в спасении Киева, как-то не пристало. Согласны?
На этом закончу, но не прощаюсь. Буду признателен, если вы посмотрите и оставите пожелания по моей работе представленной на этот конкурс.
Дважды, засомневавшись в своей чуткости восприятия текста, перечитал рассказ. Что-то в нём не то. Невнятный он какой-то. Знакомит читателя с тем, что общеизвестно. Такое 'послевкусие' осталось от прочитанного, что написано как пересказ, только своими словами. Причём словами порой не подходящими ни к тексту, ни ко времени описываемых событий.
Берём первое предложение:
Вдаль и вширь, сколько мог охватить глаз человеческий, виднелись воинские биваки.
Уважаемый Олег Иванович, причём тут глаз? Охватывает не глаз, а взгляд. Возможно, что вы скажите - так говорят. Допустим. Но так не пишут, вот в чём дело.
Далее: слово 'бивак'. Правильно 'бивуак' - от французского bivouac.
Я не помню, чтобы в исторической литературе о том времени, которое вы описываете, встречалось это слово. Здесь больше бы подошли слова становище, стан. А бивак в художественной литературе появляется во время французского нашествия на Россию.
Помните у Лермонтова:
'Но тих был наш бивак открытый...' - где он переделывает военный термин на русский манер потому, что так произносится солдатушками.
Теперь об именах действующих лиц рассказа.
На Руси, во все времена, с уважением относились к именам собственным. Имя человеку давалось Богом. И не так, как кому-то хочется, а в соответствии со святцами, в которых каждый день записывался за каким-то святым. В день рождения кого-либо, обращались к святому писанию и оттуда брали имя для человека.
Если человек рождался в день святого Николы-угодника, то и имя ему давали - Николай.
Но никак не Колька. Обратиться так к человеку, это значит отнестись с пренебрежением к святому угоднику.
Да и сам текст рассказа построен неумело. Такое впечатление, что вам незнаком термин 'заливка' текста. А это, как архитектура здания или сооружения. Правильно залитый текст придаёт смысл написанному, усиливает его. Чего у вас не наблюдается.
Простите, Олег Иванович, но я не знаком с вашими работами написанными 'до того'.
Возможно, что вы несколько поспешили с публикацией именно этого рассказа. Но время ещё есть на его правку и шлифовку.
Не по лености прервался я с обзорами работ данного конкурса, а по причине именной этой повести. Распечатал, дал остыть бумаге и приступил к изучению представленного материала.
Прочитав первый раз, подумалось мне: - 'Классически написано. Можно сказать академически. И дело, даже, не в том, что автор является мастером описания батальных сцен, а в том, что в сценах этих всё расписано до мелочей точно - кто в них участвовал, на чьей стороне, какой ратью командовал, от какого княжества, какой народности. И то, что автор не обошёл стороной ни церковников, ни простой люд, ни, даже, татей с 'большой дороги' - достойно похвалы. Это вам не документальное описание событий, где все лавры победы оказываются в руках у командиров. Сумел автор в повести своей раздать 'всем сестрАм по серьгАм'. Никого не обошёл, не пожалел. Каждый получил по заслугам своим - и те, которые клали жизни свои за правое дело, и те, кто покушался на Русь.'
И тут сразу вопрос. Вот что написано автором в самом начале повествования:
Что гонит вас погрешнойРасее, старинушки?
Почему 'грешной'? В чём и когда провинилась 'Росея', и перед кем? Уж, не в том ли, что князья 'разорвали' её на 'куски', обозвав эти куски княжествами? Думается мне, что 'Росея' здесь не причём.
Во все времена не везло России с управленцами - ни тогда, ни сейчас. Но не вина это Руси, а беда. Беда в том, что населяют её народы ни разу не вкусившие сладости свободы мышления. Нашему народу проще подчиняться чужой(!) воле, нежели осознавать, что он и только он является истинным хозяином Отечества.
Так почем же 'Росея' грешная?
Но, к всякого рода 'непоняткам' мы ещё вернёмся. Сейчас о тексте поговорим.
Итак, мы констатировали, что текст написан академически точно. И вот тут-то хочется сказать, что академики разные бывают. Встречался я и с теми, и с этими.
Помнится, молекулярная физика всегда мне с трудом давалась. Не мог я воображением своим осознать бытие микромира. Когда в институте дело дошло именно до этого раздела в науке, включённую в программу обучения, то у меня 'коленки дрожали' - приплыл Дворкин.
А тут входит в аудиторию симпатичный мужик и, обойдя трибуну стороной, говорит:
- Ребята, не надо записывать то, что я буду рассказывать. Лучше послушайте не отвлекаясь.
И начал повествовать о том, что было для многих 'тёмным лесом' так, что мы все рты по-открывали - до того ясно и понятно, что всё сразу 'устаканилось'.
А вот другой академик, на лекции по электротехнике, сыпал научными терминами, нам незнакомыми, и так всем бошки задурил, что в них гудело после звонка об окончании академического часа.
Вот и в данной повести, приступив читать, встречаешь столько неясных старославянских слов, что впору 'Словарь Иностранных Слов' рядом с собой класть, дабы быть академически понятливым.
Тут двух мнений быть не может - автор фундаментально подготовился к работе над произведением, относящемуся к историческому произведению. Но, надо же пожалеть читателя, уважаемый академик. Не изучения ради он взял в руки эту повесть, а развлечения для.
Очень верно определился автор с тем, от лица кого следует вести сказание в 'сече великой' - от лица каликов. Именно им, в первую очередь поверит слушатель, когда те, собрав вокруг себя народ, начнут песнопение о делах былинных. Но, представляется мне, автор не до конца определился с тем, кого он хочет видеть в сказителях - странников поющих, или богатырей, побивающий 'силушку', которой 'сметы нет'.
То, что не лихоимцы они, так это точно. Это по ходу повести видишь. Но позвольте спросить: - зачем 'Под зипунами долгополыми почто железо позванивает?'. Может, осталась 'брОня' от сечи на поле Куликовом? Так нет, не участвовали они в ней, со стороны за боем наблюдали.
Тогда зачем?
'Бредут калики - не жди ответов. Сами знают ли?'
Я не стал вытаскивать 'блох' из тенет. А то , что они в тексте встречаются, так это точно. Но, в части употребления старославянских слов и терминов, пускай это на совести автора останется. Скажу только, что не всегда они соответствуют смыслу. Встречается, что и совсем не соответствуют. Здесь винить, осуждать автора не буду и не советую. Попробуйте сами так, в таком стиле, ритме сродни симфонии, написать на заданную конкурсом тему. Что-то желающих не наблюдается. Всего двое, которые сподобились повести написать за всё время работы конкурса.
Но встречаются у автора и другие ляпы, которые режут слух и непросвещённому в словах древних. Вот, например:
- не заходят калики в 'грады княжеские' по причине, что 'терпеть ненавидят' всякое величие;
- и в 'сёла боярские' не заходят по той же причине;
- в 'хрестьянские деревни' ни ногой, от того, что не признают веру христианскую, а верны только Перуну одному.
Одна здесь закавыка - не селились бояре в сёлах дарованных им князем. Для проживания вне 'стольного града' у них усадьбы были. Если на современный лад перевести, то резиденции. И находились они никак не в сёлах, а в местах 'боголепных'. Здесь государственные думцы того времени от ГосДепов ничем не отличались. Вокруг Питера, например, и сегодня этих усадьб полно. И река Клязьма также является пристанищем усадьб бояр Владимирского княжества.
В сохранившихся из них 'слуги' народа нашего проживают.
Много нежити извел Илья Иванович, да осталось - вдвое.
По всему видать, что разговор здесь идёт об Илье Муромце. Правильно?
Но не говорили так про него. Честное слово - не говорили. А назывался он, если полностью, - Илья Муромец сын Иванович (Ивана). Я бы исправил это в предложении. Оно, в этом случае, и колоритней становится, и не надо мозги напрягать - о ком речь идёт.
Не нашёл я объяснение этого словосочетания. Только у Александра Колосова в "ВЕЧНЫЙ ПУТЬ В РЯБИНОВОЙ НОЧИ." Но и там без объяснений.
(Кстати: здесь тчк, после названия произведения, следует убрать.)
Затрещалимохнатые ели от студеной белесой пурги...
Начинаю рассуждать сам с собой: затрещали, это значит, вот-вот сломаются. Это какой же ветер накликал 'брате Волк' - ураганный? Но костёр не задувает и не разметает его по лесу, только 'мечется пламя, плюясь искрою...'. Значит и елям трещать незачем. Может лучше так:
Застоналимохнатые ели от студеной белесой пурги...
Ну, и так далее... В общем и целом неплохо написано, но надо бы поработать над прекрасным, в основном, произведением.
Не прощаясь, хочется сказать напоследок:
- в одном из мест повести упоминаются пуговицы, как предмет гардероба. По моим
сведениям, во времена Дмитрия Донского пуговицы применялись лишь как оберег.
- уберите авторство и название повести из текста. Честн. слово, достаточно и того,
что написано в начале страницы поверх всей атрибутики. Я почти уверен в этом, но
многие пренебрегают этой подсказкой. Т.ч. выбор за вами.
Добрую улыбку вызвал у меня рассказ, когда закончилась последняя страница текста.
Новое поколение приходит на смену тем, кто скрупулёзно, стараясь не отклоняться от исторических событий, по-своему их воспринимает. И в этом есть свой резон. История для того и изучается, чтобы на её основании проводить параллели с настоящим и предполагать будущее. И толика от фэнтези здесь не помешает. Тем более, что автор близок к реалиям последствий описываемых событий.
Можно предположить, что до событий, с которых начинается рассказ, Россия являлась вольной державой. И вольница эта, в купе с благосостояние народа в те времена, не давала покоя 'тёмным силам' жаждущим поживиться за счёт великого, но раздробленного на княжества Государства.
Чёрной тучей накрыло вольную Русь и продолжало хлестать её землю злыми дождями из века в век.
Менялись времена, но вороги не прекращали набегов с целью захватить и поработить трудолюбивый народ. На смену Ордынскому Игу пришли французы. Следом за ними - фашистские полчища... И вот уже экспедиционные отряды с другого континента топчут поля Российские.
Но не сломить никогда сопротивление Руси злым проходимцам. Всегда на защите земли Русской стоит призрак из прошлого - отважный парнишка Млад. Выбрав единственно возможным для себя партизанскую деятельность, уничтожает он всех, кто покушается на Брянскую округу, деревню Серые Сосны, малую Родину для тех, кто пал в сражении в незапамятные времена.
Именно в этом герое видит автор спасение для Государства, которое никак не хочет уразуметь, что врага надобно встречать на границе, не допуская его внутрь Отечества, аж до самого Брянска.
И к этому надо добавить, что написан рассказ действительно мастером словесности. Мастером, способным сплести венок из событий похожих друг на друга и переходящих, к сожалению, из век в век.
Одно только хочется донести мне до автора: походы на Русь со стороны Ордынского Ига совершались только в зимнее время, когда реки, единственно, где возможно передвигаться большим войском, замерзали. Замерзали и болота, встававшие непреодолимой преградой на пути конницы.
Правда, здесь возникает другой вопрос: - А где тогда конница ордынская брала фураж? Но рассуждать на эту тему Правилами конкурса не рекомендовано.
Всего вам доброго, Михаил Леонидович. Удачи на конкурсе и в жизни.
Интересно построенное повествование. И название интригующее. И комментарии к написанному обещают, что прочитав повесть, познакомлюсь с неординарным произведением. Поэтому и взялся прочитать. А прочитав, решил высказаться. Т.ч., Сергей Викторович, позвольте несколько отвлечь вас от дел насущных своим обзором. Не возражаете?
Работа многоплановая. Каждый из разделов включает в себя свои, отличные друг от друга, направления размышлений автора. Размышления эти по-своему интересны и значимы. Поэтому, чтобы не затеряться мыслями на 'древе' повествования, остановлюсь только на прологе.