-- Мама, а что такое "цветок"? -- спросила маленькая черноволосая девочка, оторвавшись от книги.
-- Не знаю, дочка. Наверно, какой-нибудь камень, -- ответила мама, вытирая пыль с полки. -- А почему ты спрашиваешь?
-- Тут в книжке написано: "Преклонил принц колени перед своей возлюбленной и подарил ей прекрасный цветок", -- прочитала девочка, водя тонким пальцем по желтой странице. -- Интересно, как он выглядит, этот цветок?
-- Не забивай себе голову чепухой. Это всего лишь сказка: скорее всего, цветков и не существует. Сходи лучше за водой, -- мама протянула девочке большой кувшин.
Девочка с сожалением отложила книгу в сторону и послушно вышла из дома.
***
-- Итак, дети, занятия на сегодня окончены, -- старый учитель оглядел класс. За то множество лет, что он провел в школе, дети совсем не изменились. Они все так же торопились покинуть школу с ее скучными уроками, ведь там их ждут более интересные игры и тренировки.
-- Учитель, а что такое "цветок"? -- неожиданно раздалось рядом с ним.
Учитель перевел взгляд на девочку, задавшую вопрос. Гаале было уже девять лет, но она по-прежнему мечтала о сказочных принцах и далеких волшебных землях, населенных странными существами.
-- Цветок... Я никогда не видел его, но много лет назад, когда я был не старше тебя, к нам в город пришел странник. Он сказал, что пришел из далекой северной страны, где дома сделаны не из камня, а вода течет прямо по земле. Он рассказывал о странных вещах, одними из которых были цветы. По его словам, цветы -- это странные кристаллы удивительной красоты и формы. Не знаю, верить ему или нет, но в любой сказке есть доля истины.
-- Спасибо, учитель. -- поблагодарила его девочка и, схватив свою сумку, побежала догонять своих подруг. Учитель же еще долго смотрел ей вслед и задумчиво улыбался, вспоминая рассказы странника.
***
Он стоял на вершине самого высокого дерева и вглядывался в голубую даль. Где-то там, за горизонтом, лежит загадочная страна, где вместо деревьев растут скалы, и дождь никогда не достигает земли, высыхая еще в полете. Именно там, охраняемый невиданными каменными чудовищами, лежит драгоценный Рубин. Если он принесет его в город, то над ним никогда больше не будут смеяться и, наконец, ему позволят взять в жены красавицу Иноко.
Сарто поправил колчан, полный самых быстрых стрел, оглянулся на еще спящий город, утопающий в зелени, и достал свой короткий меч. Первые лучи восходящего солнца приняли его клятву не возвращаться назад без рубина. Когда солнце целиком показало свой желтый лик, молодой охотник уже быстро шел к своей цели. Две фигуры глядели ему вслед, укрывшись за цветущим кустом черемухи.
-- Этот дурак все-таки пошел, -- с усмешкой произнесла одна из них низким мужским голосом.
-- Так легко поверил в сказку о рубине, -- поддержала вторая фигура приятным баритоном. -- Хотя интересно, как же этот рубин выглядит.
-- Не знаю, -- пожала плечами первая фигура, -- принесет, узнаем!
Последняя фраза вызвала смех у обоих собеседников и, не переставая смеяться, они пошли назад, в лесной город.
***
Канн встал очень рано -- солнце только-только ушло за линию горизонта, уступая небо луне, и земля обжигала ноги через подошву сандалий. Его путь лежал далеко на север, туда, где растет Цветок. Он подарит его Гаале, и тогда она согласится выйти за него замуж. Тяжелая стрела, выпущенная из ростового лука, понесла восходящей луне клятву принести любимой столь желанную вещь.
***
Ночи сменялись днями, те, в свою очередь, уступали время ночам. Канн перестал считать пройденные ночи, сбившись где-то на четвертом десятке. Однажды, в особо трудный день, к нему тихо подошло желание вернуться домой, в кристаллический город, где под ногами камни и песок, где солнце днем жарит настолько сильно, что выходить из дома просто нежелательно. Но мысль о том, что он вернется с пустыми руками, не сдержит свою клятву, тем самым опозорив себя перед самим собой, заставила подавить это желание и продолжить идти по непривычно мягкой земле, покрытой невысокой зеленой травой.
Все вокруг постепенно становилось непривычным и странным. Ночью заметно холодало и темнело. Исчезли камни, хранящие тепло палящего солнца. Большие светящиеся кристаллы, повсюду встречающиеся в его пустынной стране, уступили место колючим кустам. Множество запахов сбивало с толку и кружило голову. Но не успел Канн привыкнуть к степи, как она сменилась лесом.
Высокие теплые деревья очаровали жителя пустыни. Таких огромных растений он никогда не видел. Жалкие кустики, живущие вокруг источника, не выдерживали никакого сравнения с этими гигантами, подпирающими кронами небо. На их ветвях можно было спать поперек, не боясь свалиться.
В один из бесчисленных дней Канн вошел в лесной город. Дома причудливым образом располагались в кронах исполинских деревьев, а улицами служили переплетенные ветви. Давно соскучившийся по домашней еде Канн быстро нашел местную таверну, где обменял несколько красивых камней, украшавших рукоять меча, на еду, ночлег и немного денег. Некоторое время он провел в городе, расспрашивая жителей про Цветок. Кто-то смеялся над ним, кто-то показывал разные прекрасные растения, но среди них не было Цветка, достойного быть принесенным любимой. В конце концов, Канн покинул город, чтобы продолжить свои поиски.
Несколько ночей спустя Канн заметил среди кустов неяркое свечение, напомнившее ему световые кристаллы родного города. Пробравшись через заросли, он замер, пораженный открывшимся зрелищем -- на длинном стебле покачивался необыкновенной красоты цветок. Его ярко-красные лепестки покрывало множество светящихся капелек, часть из них взлетала и присоединялась к облаку таких же капелек, летающих вокруг. Канн осторожно, боясь спугнуть это волшебное видение, подошел поближе. Ему казалось, что, сделай он неосторожный шаг, и Цветок, его Цветок, который он, наконец, нашел, исчезнет, растаяв миражом. Но видение не исчезало, только светящиеся капельки бросились врассыпную, обернувшись сотнями маленьких светлячков.
Парень опустился перед Цветком на колени и аккуратно выкопал его из земли, как ему посоветовали сделать люди в лесном городе. Затем он пересадил его в сумку и повесил ее себе на шею, чтобы всегда видеть Цветок и защитить его от любых неприятностей.
С поющим сердцем, Канн развернулся в сторону родного дома, где ждала его любимая Гаала.
***
Сарто уже несколько дней брел по знойной пустыне. Вода в бурдюке, купленном в городе, построенном из камней, уже заканчивалась. Странный город не выходил у него из головы. Все дома в нем были непривычно низкими и одноярусными. Город не стремился в небо, как в родном лесу, а закапывался под землю, укрываясь от беспощадных ветров, несущих песок. И жители этого города также соответствовали суровому облику каменных стен. Невысокие, коренастые, они со сдержанным интересом смотрели на молодого человека, так разительно отличавшегося от них. Хоть его серебряные волосы, собранные в длинный хвост, и запылились за долгое путешествие, но они все равно выделялись среди коротких черных шевелюр пустынников. Этот город, в отличие от его родного, был неизбалован на чужеземцев, так что Сарто удалось заработать немного денег просто рассказывая о месте, где он родился и вырос. Но, к его большому сожалению, никто не смог ничего сказать о Рубине, что охраняют каменные чудовища, так что, немного отдохнув, Сарто продолжил свой путь по пустыне в поисках своего сокровища.
В самом начале рассвета, когда солнце еще не встало, сжигая все, не спрятавшееся в тень, но уже осветило округу, Сарто увидел странное нагромождение камней. Они не просто валялись на земле, а были сложены в аккуратное кольцо, опоясывающее песочный холм. Заинтересовавшись, молодой человек подошел поближе, и от волнения у него подкосились ноги. На самом верху кучи из песка высовывался ярко-красный камень. Его идеальная сферическая форма, размер почти с голову и яркий, насыщенный цвет, как будто подсвеченный изнутри, как будто кричали: "Я тот самый Рубин, что ты ищешь, возьми меня!"
Сарто руками разгреб песок вокруг Рубина и положил его в заплечный мешок. Он был безмерно рад, что смог все-таки найти его и что не встретился с его охраняющими чудовищами. Вместе со своей добычей он успел отойти достаточно далеко, когда услышал позади себя рев. Оглянувшись, он увидел двух огромных существ, прыгающих вокруг разоренного ложа Рубина и оглашающих округу горестными криками. Прикинув размер этих существ, Сарто поспешил укрыться под большим камнем, который мог дать тень на время дневной жары.
В вечерние сумерки он выбрался из своего убежища. Чудовища опять куда-то ушли, так и не обнаружив вора, и Сарто, не теряя времени, направился домой.
***
Два светила, Солнце и Луна, еще много раз сменяли друг друга, наблюдая, как два человека идут навстречу друг другу каждый своей дорогой. Им обоим хотелось увидеть момент их встречи, так что однажды Солнце чуть задержалось на небосводе, а Луна вышла из-за горизонта чуть пораньше.
Встреча оказалась для обоих спутников неожиданностью. Утомленные, они шли почти не глядя вперед, смотря лишь под ноги. И когда они вдруг заметили друг друга среди невысоких деревьев и кустов, выросших на песке, они оба от неожиданности остановились.
Цветок в сумке у Канна за время пути не завял, а раскрыл свой бутон еще больше, закрывая собой грудь носителя. Сарто в изумлении уставился на цветок. Не веря своим глазам, он несколько раз моргнул, затем ущипнул себя за руку. Цветок не исчез и продолжал слегка покачивать запыленными листьями.
-- Преступник! -- закричал юноша, выхватывая меч из ножен. -- Этот цветок запрещено выносить за пределы лесной страны под угрозой смерти! Только король может им обладать! Так умри же, несчастный!
Сарто бросил мешок с Рубином на землю, чтобы она не мешала движениям. Неплотно завязанная горловина раскрылась, и камень выкатился на свет. Канн, слегка оторопевший от такой встречи, на мгновение замер, но сразу же взял на изготовку свой лук.
-- Яйцо чула! Ты украл священное яйцо чула! Только смерть может искупить твой грех!
***
Два светила, Солнце и Луна, продолжили свой бесконечный бег, оставив внизу, в долине, двух непохожих друг на друга юношей. Один -- высокий, стройный и сребровласый лежал с пронзенной стрелой грудью на поломанном цветке. Второй, коренастый и черноволосый, умер с мечом в сердце около треснувшего алого яйца.
Еще долго две такие же непохожие девушки вглядывались вдаль и молились светилам в надежде, что их любимые когда-нибудь вернутся.