Аннотация: О родном русском языке и фривольном обращении с ним.
О ЧЁМ ХОТЕЛ СКАЗАТЬ ПАВЛОВСКИЙ?
Постоянно смотрю авторскую программу Павловского. Что-то воспринимаю на веру, что-то оспариваю, с чем-то не согласен категорически. Но не об этом речь.
Вчера, в свой очередной воскресный выход автор выстрелил впервые "гламуром". Это понятие из уст известного политика прозвучало как-то неуклюже. Будто он выматерился на виду у миллионной аудитории, будто "плюнул Сверчком" (в книге рекордов Гиннеса есть такое "достижение").
Ведь чего проще сказать красивое, изящное ... Всей русскоязычной аудитории сразу же станет понятной мысль автора, смысл сказанного. Ан нет! Позаковырестей, да похлестче! Пусть мучается отечественный слушатель и читатель над толкованием этого социального филологического выродка. Пусть пошевелит извилиной!
СПРАВКА: в английском толковом словаре (www.thefreedictionary.com) есть понятие "glamour". Древние шотландцы так называли волшебное заклинание, неверно произнося инородное "grammar".
В России понятие "гламур" широко вошло в обиход где-то в 2000 году. Одним эта вычурная форма опостылела от ежеминутного употребления, другие не нарадуются новому ядрёному словечку, даже не понимая его смысла и содержания. Просто ГЛАМУР!
В океане этого гламурного мусора есть выражения и покрепче. А спроси у говорящего о смысле этого сладкого, тягучего, липкого словечка, задумается, начнёт заикаться, философствовать, "умничать".
- Зачем тебе это? - спрашиваю я с интересом у моего собеседника, давнего друга, академика от медицины. - Неужели нельзя проще и понятней?
- Ну, ты Эдя, отстал от жизни! - усмехается знаменитость. - Открой уши и глаза! Теперь все так говорят ...
Мой семнадцатилетний внук-студент вместо ответа показал мне распечатку инструкции мобильной компании:
- Дед, ты зачем мучаешься? Вот ответ на твой вопрос.
Читаю: Гламур - это целое настроение, дух последнего десятилетия. Гламур как стиль не поддается определению: это - некая аура, под влиянием которой прошли несколько последних лет. Гламур - это то, как человек движется, подбирает одежду; это - его личность. Девушка может быть одинаково "гламурной" как в потертых джинсах, так и в роскошном бальном платье. Гламур обладает одним замечательным свойством - он не имеет временных рамок. Неважно, как меняется мода, - гламур остается всегда.
А вот мнение знаменитого фотографа Филлипова: - Я, конечно, не языковед, но насколько мне известно, само слово - французское, и означает: шарм, обаяние, очарование, привлекательность. Позже оно перекочевало и в английский, но приняло там несколько другое значение - роскошь, шик и красота. Мы его знаем благодаря глянцевым журналам, и, естественно, для нас оно тоже стало неким воплощением роскоши и шика, которые они и воспевают. Например, смотришь на женщину, и думаешь: "Боже мой, какая же она красивая!". Вот это я и называю "гламур". В общем, образ первичен, а антураж вторичен, реклама на то и реклама, чтобы подменять понятия на нужные. Купи это бриллиантовое колье и ты сразу станешь гламурной... Но все это - лишь дополнение, как оправа к драгоценному камню... - Журнал Playboy - это и ню, и гламур, все вместе. - утверждает в своем интервью фотомастер. - Гламур - это не только лицо, даже скорее не лицо, а состояние.
Где только не встретишь сегодня "гламур": на страницах глянцевых (так называемых "гламурных") изданий, в названиях центров красоты, марок женских колготок, названий стилей письма, живописи...
Сегодня гламурное многоголосье вопит о деревенском и джинсовом гламурах. А "неутомимые" исследователи социальных болезней нашего общества уже готовят статьи и диссертации, посвященные "Гламуромании" (об этом мне поведал "по-секрету" знакомый филолог).
В качестве примеров гламурного стиля приводят звезд 30-40-х годов прошлого века, таких как Марлен Дитрих или Грета Гарбо, и в то же время говорят о гламурных коллекциях таких разных модельеров, как Дольче и Габбана или же Том Форд.
Единственное, в чем сходятся все, - понятие "гламур" сегодня вошло в моду: светские вечеринки и рауты, общественные чаепития и камерные посиделки, на которых собираются "сливки" общества, лишенные языкового слуха, имеющие в словарном запасе багаж сродни багажу Эллочки-людоедки. Это аксиома. Знаю не понаслышке. Сбегал не однажды с таких посиделок сразу же после первой "рюмки чая".
После пятнадцатиминутного брожения по Интернету у меня буквально "зарябило в глазах", появилась оскомина от обилия (нагромождения) гламуроупотреблений по поводу и без.
ДА НЕ В ОЧКАХ - ГЛАМУР!
- Гламур в очковой моде. - посвящает меня в неведомый мне мир известный визажист (по-русски" - парикмахер), - Это новое воплощение победившего максимализма, отвергающего концепцию "незаметных" очков и стремящегося создать аксессуар, способный привлечь к себе всеобщее внимание. Гламур причёски - в степени гламурности очков! - бодро подводит он черту сказанному, явно любуясь искрометностью своего ума.
- ... Гламур, как синоним элегантности, стал основной темой коллекции солнцезащитных очков "Ferre" 2003 года от компании "Allison".... - говорится в буклете фирмы - "Гламурной" в принципе может стать любая модель элегантных очков - для этого она должна просто перестать быть слишком строгой.... Многие обозреватели модных журналов говорят о вневременном характере гламура...
А вот Боря Моисеев думает несколько иначе. (Правда, я так и не понял что он хотел сказать). Вместе с шикарной напарницей Людмилой Гурченко они выдали "на гора" гламур-шоу "В этой осени никто не виноват".
В одном их своих многочисленных интервью Б. Моисеев с гордостью заявил:
"- Я всегда был гламуром. По большому, как говорят, гамбургскому счету. Что такое для меня гламур? Первое - создать полную иллюзию того, что зрители пришли на сказку. Сказку чувств, эмоций. Люди ведь любят сказки, потому что жизнь у каждого началась со сказки, которую нам в детстве рассказывали родители. И теперь я хочу рассказать всем сказку, которую придумал я. Гламурную сказку, в которой все о-очень натуральное и дорогое. То есть у меня не разговоры, что вот тут как бы должно быть золото, представьте...
Это не гламур, нет. У меня золото выступает в роли золота, жемчуг - в роли жемчуга, а не говно в роли золота. Говно вообще не надо представлять, оно само себя представит.
Раньше просто никто ведь не знал, что это - гламур. Теперь все знают, что гламур есть, а что это такое - по-прежнему понимают немногие. Я вот им теперь и покажу. Объясню на пальцах. Вот состояние души - гламурное. А вот сочетание красок и цветов - посмотрите, какое гламурное. Учить буду людей. И одновременно наслаждать, ублажать и увлекать своей сказкой...
А в жизни я - расп...дяй. Что тоже очень гламурно. И я очень этим дорожу. Иначе зачем тогда я жил, зачем я ел, зачем терпел и терплю дальше оскорбления, унижения? Каждый день, каждую секунду. За что меня бьют?"
Я, по совести, так и не понял из путанных объяснений эстрадной знаменитости "что же есть "гламур"?".... А вы?
РАЗНОЕ ТОЛКУЮТ СЛОВАРИ ...
Отечественные толковые словари боязливо обходят "гламур" за три версты, а вот просторы отечественных СМИ и Интернета испещрены этим заборным "изяществом": "Кубанский гламур", "Прикольный гламур - это макияж для пальцев", "Гламурные лианы словесности", "Гламур - это состояние души", "Гламурная дива", "Гламурный образ", "Опознавательный знак" гламурности - блестящие губы.", "Гламурный маникюр", "Гламурный мираж", "Гламур и минимализм", "Грязинский гламур", "Первый дальневосточный Фестиваль рекламы "ГЛАМУР"", "Conde Nast "огламуривал" русских женщин", "Поиски гламура"
А что же, всё-таки, хотел сказать Павловский? Выругался? Восхитился? Попытался (как Б. Моисеев) поставить точки над "I"? А Вы что на этот счёт думаете?
"Гламур" уже наступил, выпал как снег на нашу голову, стал, что называется, "притчей во языцях". Например, уже два года кряду издательский дом Conde Nast потчует молодых россиянок глянцевым продуктом - журналом "Glamour". И чего там только нет! И состав клубного гардероба студентки, и стиль "доспехов", спешащей на совещание менеджера среднего звена. Нет только толкования самого понятия "гламур".
Я не ханжа и не брюзга. Я не против неологизмов, кАлек и прочего. Пусть наш родной и могучий язык богатеет взаимствованиями, но, видимо, (я так думаю) надо использовать все эти языковые жемчуга к месту и ко времени. Вы не согласны?