Глава 7. Чемпионы
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
|
|
|
Аннотация: Названы Чемпионы Универсиады
|
Глава 7. Чемпионы
По субботам ученики спускались завтракать позже. Но в этот выходной все встали пораньше. В холле уже собралось человек двадцать. Кто-то жевал тосты, и все глазели на Кубок огня.
Он стоял в центре холла на табуретке, на которую обычно клали Волшебную шляпу. Его обегала начерченная на полу золотая линия, образуя окружность радиусом три метра.
-- Интересно, кто-нибудь уже бросил в Кубок пергамент со своим именем? -- спросил у третьекурсницы Рон.
-- Дурмстрангцы бросили все. Еще я слышала, что это сделали арабы, японцы и китайцы. Последние вообще встали ни свет ни заря, и с тех пор тренируются где-то в лесу и у озера. - ответила девочка. - А из остальных, или, тем более, Хогвартса я ещё никого не видела.
Едва она это сказала как с лестницы донесся хохот. Это вниз по ней сбежали близнецы Уизли и Ли Джордан. Вид у них был вдохновленный. Оказалось, что они выпили по капле старящего зелья, и надеялись, что этого будет достаточно. Предупреждение Гермионы эти отчаянные головы пропустили мимо ушей. Сокрушенно покачав головами, девушка отошла в сторону, чтобы не попасть под удар, который непременно последует.
-- Готовы? -- спросил Фред у дрожащих от нетерпения дружков. -- Я иду первый! За мной!
Гарри с интересом наблюдал за ними. У него были некоторые сомнения по поводу того, что сделает линия Дамблдора с подобными нарушителями. Она просто вытолкнет их, или сотворит чего-нибудь похуже?
Фред вынул из кармана кусок пергамента со словами: "Фред Уизли, Хогвартс", подошёл к линии, остановился, переминаясь с мысков на пятки, как пловец перед прыжком с пятнадцатиметровой вышки. И, глубоко вздохнув, у всех на глазах переступил золотую черту.
"Неужели обман сработал?" -- наверняка подумали многие. Джордж тоже поверил. Издав победный клич, он без промедления прыгнул за братом. Тут же раздался громкий хлопок, и близнецов, словно невидимой катапультой, выбросило из золотого круга. Пролетев по воздуху метра три, они приземлились на холодный каменный пол. Было не только больно, дерзость ещё и кончилась бесславно: хлопнуло второй раз, и у близнецов выросли длинные белые бороды.
Все помирали со смеху -- даже Фред с Джорджем, -- поднявшись с пола и увидев бородатые лица друг друга.
-- Я же предупреждал, -- послышался низкий голос Дамблдора: в глазах у него плясали весёлые искорки. -- Ступайте к мадам Помфри. Она уже лечит мисс Фосетт из Когтеврана и мистера Саммерса из Пуффендуя. Им тоже захотелось себя состарить. Но, признаться, их бороды ни в какое сравнение не идут с вашими.
Фред с Джорджем отправились в больничное крыло в сопровождении хохотавшего до колик Ли, а остальные остались смотреть как кладут свои имена только что подошедшие австралийцы. Они явно видели происшествие с близнецами, потому что их лица были все еще слегка красными от хохота.
Первым к Кубку подошел Зак, а за ним Эрика. Гарри почему-то подумалось, что выберут именно Шервуд. Она ему показалась явным лидером среди ее товарищей. К тому же Поттер уже видел как девушка колдует. Еще тогда, на Чемпионате, она показала отличное владение человеческой трансфигурацией. Хотя, возможно, среди ее друзей есть и более талантливые личности.
Когда последний австралийский студент положил свое имя в кубок, они все вместе отправились на свои места за столом Гриффиндора. Гарри, Гермиона, и их друзья шли прямо за ними.
В Большом зале, как и полагается в канун Дня Всех Святых, под волшебным потолком порхали стайки летучих мышей, а из каждого угла подмигивали огоньки в прорезях огромных тыкв. Компания подсела к Дину с Симусом, обсуждавшим, кто из хогвартцев решится бросить своё имя в Кубок.
-- Говорят, Уоррингтон бросил, ещё на рассвете, -- сообщил Дин.
Уоррингтон был капитаном слизеринцев, и Гарри его хорошо знал. Упаси Мерлин этот тип станет Чемпионом! Гриффиндорец вовсе не был против, если Кубок выберет кого-то из старшекурсников Слизерина. Многие их на оказались довольно неплохими ребятами. Хотя, если честно, Поттер хотел бы видеть Чемпионом кого-нибудь не с зеленого факультета.
-- А пуффендуйцы поговаривают о Диггори, -- презрительно пожал плечами Симус. -- Но вряд ли этот красавчик захочет рисковать своей внешностью.
Неожиданно к их компании за столом Гриффиндора подошла какая-то девочка с Рейвенкло. Она направилась прямо к Поттеру.
- Гарри, не мог бы ты дать мне автограф! - смущенно попросила она, доставая кусок пергамента.
- Давай, - очень неохотно ответил гриффиндорец. Ему не хотелось обижать эту милую маленькую девочку отказом.
- Давай я продиктую текст, - предложила рейвенкловка: "Мередит Гордон от Гарри Поттера. Хогвартс будет гордиться ее достижениями!"
Когда Поттер поставил восклицательный знак, и вернул пергамент девочки, она очень обрадовалась, и поцеловала парня в щеку. И тут же убежала, красная как рак.
- ООООО, у нашего Гарри есть поклонницы! - протянули Джо и Дейв. - Не подскажете где можно записаться в фанклуб?
- У Колина Криви! - ответил им Рон, который разрывался между завистью и весельем, глядя на весьма смущенного друга.
-- Тихо, -- вдруг сказала Гермиона.
Из холла донеслись возбуждённые голоса. Гриффиндорцы повернули головы: в зал входила со смущённой улыбкой Анджелина Джонсон, высокая черноволосая девушка -- охотник гриффиндорской команды.
-- Ну вот, -- сказала она, подсев к друзьям. -- Я бросила своё имя.
-- Ты шутишь, -- изумился Рон.
-- Тебе уже семнадцать? -- спросил Дейв.
-- Ты что, не видишь? Бороды-то нет! -- вразумил его Джо.
-- На прошлой неделе исполнилось, -- сказала Анджелина.
-- Как я рада, что кто-то из наших решился бросить! -- повернулась к ней Гермиона. -- Хорошо бы Кубок тебя выбрал! Очень на это надеюсь.
-- Спасибо, Гермиона.
-- Конечно, уж лучше ты, чем этот красавчик Диггори, -- заметил Симус, чем привёл в негодование проходивших мимо хаффлпаффцев.
-- Что мы сегодня будем делать? -- спросил Рон друзей, выйдя после завтрака в холл.
- А давайте посмотрим на тренировку азиатов! Они же, вроде бы, у озера расположились, - предложил Джо.
-- Потопали, -- согласился Рон. -- Посмотрим как они мутузят друг друга. Надеюсь зрелище будет таким же классным, как тот фильм с... как его... А! Брюсом Ли!
- Жратва и Зрелища, вот две доминирующие мотивации нашего рыжего друга! Больше его ничего не интересует! А хотя нет... -- сказал Джо, посмеиваясь. -- Смотри-ка, Рон! Вон девушка твоих ночных грез! - рыжий и вправду полночи стонал во сне, не давая друзьям спать. Уизли моментально вспыхнул, и посмотрел в указанную Блэком сторону.
Из входных дверей в холл потянулись шармбатонцы и среди них девушка, похожая на вейлу. Мадам Максим вошла последняя и гуськом повела свой выводок к Кубку огня. Стоявшие вокруг Кубка вежливо уступили место вновь прибывшим, с любопытством наблюдая за ними. Один за другим гости переступали золотую линию и бросали кусочки пергамента в синевато-белое пламя -- огонь при этом пунцовел и выбрасывал сноп ярко-красных искр.
-- А что будет с теми, кого Кубок не выберет? -- шепнул Рон, наблюдая, как вейла бросает в огонь пергамент. -- Как, по-твоему, они вернутся домой или останутся смотреть соревнования?
-- Не знаю. Наверное, останутся. Мадам Максим ведь будет судьёй.
Наконец все шармбатонцы побросали имена в Кубок, и мадам Максим вывела их строем наружу.
-- Где же они ночуют? -- Рон подошёл к дверям, провожая их взглядом.
- Что, Уизли, хочешь подсмотреть как она переодевается? - подколол рыжего Джо.
- Да иди ты! - буркнул Рон, хотя именно этого он и хотел.
Тут в холле одновременно появились русские и янки. Старые соперники на миг остановились, разглядывая друг друга, и попутно решая, кто будет первым. Ни одна из директрисс не хотела уступать, и со стороны это выглядело довольно глупо.
Так и не решив эту проблему, дамы повели своих студентов в Большой зал, видимо они решили, что пусть их спор решат желудки. Кто первым съест завтрак, тот и выиграл. Проходя мимо брата, Джон Грейстокк поприветствовал их кивком.
Едва они скрылись в зале, как в холл зашли студенты из Бразилии и Африки. Они вообще не заметили никакой проблемы с очередностью, подошли все разом, и дружно клали в Кубок свои имена. Правильно их посадили за стол Хаффлпаффа.
Наблюдая за южанами, парни не заметили как появились Лаванда, Джинни и Луна. Браун тут же повисла на Роне, отчего младшие Уизли слегка поморщились, а Лавгуд не смогла скрыть чуть насмешливой улыбки.
Рональд уже начал уставать от навязчивости своей девушки. А Джиневра высокомерно считала ее дурочкой, и вообще "непарой" ее брату. Хотя кто вообще может стать ему хорошей парой? Наверное, только понимание этого останавливало рыжую фурию от подколок в адрес своей новой соседки.
- Ну что, идем? - нетерпеливо спросил Джо, известный любитель всего, что связано с боевыми искусствами. От дяди Клифа заразился...
Делегации школ расположили свои стоянки между озером и Дракучей ивой в виде широкой улицы. У воды первыми стояли дома русских, японцев и китайцев за ними корабль Дурмстранга и гидросамолет Мако, и последней - карета Шармбатона.
Вчера вечером было довольно темно, и мало что можно было рассмотреть, поэтому компания с большим интересом рассматривала выстроившиеся в две линии жилища гостей.
Палаты россиян поражали своей роскошью. Это был практически маленький двухъэтажный дворец, построенный целиком из драгоценных камней и металлов. Монолитные стены из малахита, причем испещренного золотыми прожилками в виде изображений трав и цветов, птиц и животных. Окна сплошь витражные. Двускатная крыша из темной, почти черной, слюды.
Впечатление все это оставляло несколько неприятное. Пижонство в чистом виде. Нигде в мире подобного не любят.*
Пагода китайцев тоже была достаточно роскошна, но не до такого абсурда, как у русских. Она была целиком из дерева, и только основание было каменным. В отличие от изумрудно-зеленого цвета россиян, китайская башня щеголяла ярко красными округлыми стенами с небольшими декоративными вставками из светлой бронзы.
А дом японцев вообще поражал своей утилитарностью. Вот у кого полностью отсутствовали понты! Деревянный дом мог похвастаться только лакированными поверхностями, и вообще не имел металла в фасаде, не то что драгоценного.
Подойдя к пагоде китайцев, подростки ожидали увидеть крутой махач, крики боли и ярости, но тут их ждал большой облом. Тренировка китайцев проходила на удивление мирно и скучно. Кто-то медитировал, двое парней бегали туда-сюда с ведрами, заполняя огромный бронзовый чан водой, для чего надо было повиснуть ногами на турнике, и подтянуться вверх с ведром в руках. Родственник Чжоу, Хи Чанг, и еще два парня молча отрабатывали удары на больших деревянных макиварах. А остальные выполняли плавные движения тайцзицюань.
Поняв, что ничего интересного они здесь не увидят, подростки решили отправиться к Хагриду, и попутно посмотреть жилища остальных делегаций.
Напротив русских и японцев расположились американцы, как северные, так и южные. Ну, с первыми итак все ясно, летающая тарелка вчера неплохо освещала саму себя, и за ночь никак не изменилась.
А вот у латиноамериканцев "домик" оказался небольшой каменной пирамидой со странными барельефами. Чуть присмотревшись, британские студенты поняли, что их гости таким нехитрым способом рассказали о своей школе. На одной они собирали травы, на другой следили за каким-то зверем, а на третьей варили зелье. Там еще много чего было изображено, но чтобы рассмотреть их все потребовалось бы потратить около часа.
Чуть дальше виднелся дом африканцев. Наверное он специально был сделан в форме огромного круглого гнезда с большим каменным яйцом-куполом на крыше, т.к. птица Рух удобно уселась прямо на нем, как будто высиживая. При этом она плотоядно косилась на пасущихся неподалеку верблюдов. Это арабы разбили бедуинский лагерь в двадцати метрах от Дракучей ивы.
Их низенький широкий шатер почти сливался с землей, и если бы не лениво бродящие вокруг огнедышащие парнокопытные, то он был бы совершенно не заметен. За исключением лилиового дыма, вытекающего из отверстия на крыше, ничего не выдавало, что лагерь обитаем.
Вдруг подростки заметили как один из верблюдов попытался откусить кусочек нижней ветки ивы, что свисала до самой земли. Дереву это явно не понравилось, оно тут же подняло свои ветки, и стало раскачиваться, готовясь обрушиться на тупое животное. Первый удар пришелся вскользь по носу. На это "корабль пустыни" отреагировал громким пламенным чихом, от которого ветки ивы тут же загорелись. Спвсаясь от огня, дерево стало отчаянно биться об землю, а верблюд флегматично вернулся к остальным.
Посмеявшись над увиденной перепалкой, подростки проследовали дальше. За лагерем арабов расположились индусы. Они тоже поставили шатер, только их был высок и ярок, по форме напоминая цирковой, и потому был хорошо заметен издалека. Изнутри доносились звуки музыки и изредка слоновье трубение. Видимо индийские гости решили держать его внутри, спасая таким образом от "сурового британского климата".
Неожиданно из шатра вышли Падма, Парвати и Рейтан. Все трое выглядели донельзя счастливыми, особенно молодые супруги, отчего их подруги понимающе переглянулись. Кое-кто этой ночью скорее всего подтвердил свой брак. Но что там делала Парвати?
Увидев друзей сестры Патил еще больше обрадовались. Поцеловав Суреша в щечку и в губы, девушки побежали к ним.
- Привет, ребята! Куда направляетесь? - спросила Падме.
- К Хагриду. Идете с нами? - сказала Гермиона.
- Эээ... вы соплохвостов кормить собрались что-ли? Сегодня же выходной! - удивилась Парвати.
- Хагриду нужны наши пальчики. Это любимое лакомство соплов! - неудачно пошутил Рон. Близняшки тут же побледнели.
- Рон! - возмутилась Грейнджер, и поспешила успокоить подруг. - Мы просто так идем. Чай попьем, поболтаем. Гарри, Рон и я часто к нему ходили втроем, а сейчас решили наведаться в несколько расширенной компании. Надеюсь он будет не против...
Такое разъяснение несколько успокоило близняшек, и они с радостью присоединились к друзьям.
Немного дальше Рон получил наконец ответ на мучивший его вопрос. Метрах в двухстах от хижины синела гигантских размеров карета, в которой приехали гости из Шармбатона, и сейчас они вереницей лезли в неё по золотым ступеням. А неподалёку во временном загоне паслись слоноподобные крылатые кони.
Уже у самой хижины лесника-преподавателя, хогвартские студенты увидели как из Запретного леса вышли японцы. Вместо своих кимоно, они были одеты в настоящие костюмы ниндзя, защищенные доспехами из драконьей кожи. Внушительно смотрится.
"Интересно, что они делали на своей тренировке? Судя по мечам за спиной, без них явно не обошлось." - подумал Гарри, глядя как они дисциплинированно последовали за своим директором к их дому.
Гермиона постучала в дверь хижины. Клык тотчас откликнулся громким лаем.
-- Давно пора! -- Хагрид распахнул дверь. -- Думал, вы уж забыли, где я живу... Ого, сколько вас!
-- Мы были очень, очень заняты, Хаг... -- Гермиона от изумления поперхнулась, взглянув на Хагрида. На нём был его парадный (чудовищный!) коричневый костюм и оранжево-жёлтый в клеточку галстук. Но не это было самое страшное. Он, видно, пытался укротить свои волосы с помощью дёгтя и даже сделал пробор, разделив одну большую копну на две поменьше. Скорее всего, хотел сделать причёску "конский хвост", но шевелюра оказалась слишком густа. Разумеется, красоты Хагриду это не добавило. Гермиона вытаращилась на него, но взяла себя в руки и спросила: -- А-а... где соплохвосты?
-- Снаружи, рядом с грядкой тыковок, -- расцвёл Хагрид. -- Выросли очень. В длину почти метр. Только вот -- эх, беда! -- стали друг дружку убивать.
-- Не может быть! -- сочувственно воскликнула Гермиона, бросив выразительный взгляд на друзей, которые хотели было высказаться, глядя на фантастическую причёску Хагрида.
-- Да, -- печально вздохнул Хагрид. -- Я теперь их в отдельных ящиках держу. Около двадцати деточек всё-таки ещё осталось.
-- Какое счастье! -- сказал Рон. Хагрид кивнул, не поняв сарказма.
- Какое-то время придется заниматься чем-нибудь другим. Но ничего! Наши иностранные гости оказались очень кстати. Столько по-настоящему интересных и редких зверей с собой привезли. Вам наверняка будет интересно, - "успокоил" ребят Хагрид, ставя чайник. Перспектива быть съеденными птицей Рух или огнедышащими "верблюдами" была не очень приятной.
- И еще! Я говорил с директором этой... как ее... Неблины! Он согласился прочитать несколько лекций по флоре и фауне Южной Америки. А директор... эээ... Гаду, расскажет про африканские виды, - с большим энтузиазмом сообщил преподаватель УЗМС.
Студенты согласились со своим учителем, хотя только Луна и Невилл действительно обрадовались этим новостям. Остальные мало интересовались магозоологией, вынужденно взяв этот предмет.
В хижине была всего одна комната, но компания все равно вполне комфортно устроилась. Скоро все увлеклись разговором о предстоящей Универсиаде. Оказывается, Хагрида она волновала не меньше других.
-- Чуток погодите, -- улыбался он. -- И увидите такое, чего отродясь не видели. Первое задание... Но молчок, как бы оно... не проговориться...
-- Ну скажи, Хагрид, ладно тебе... -- подначивали ребята, но лесничий только тряс головой и улыбался.
-- Не хочу... того... портить вам удовольствие. Одно скажу: славно придумано! И чемпионам как раз под силу! Будет вам что детям рассказывать, и внукам... Я как раз сегодня ходил смотреть одну полянку для первого тура... Она в лесу, не так далеко... Там скалистая возвышенность... В самый раз для... Тьфу, чуть не проговорился!
Подростки снова попытались уговорить его поделиться информацией, но Хагрид был неумолим. Неожиданно он завел разговор о японцах.
- ...Все утро бегали по лесу, будто черти**... Заклинаниями швырялись на ходу... Ловушки всякие хитрые устанавливали... Все зверье в лесу распугали, ироды! - возмущался школьный лесничий. - Они потом, значит, как набегались, на той самой полянке устроились, что для первого тура нужна... Ну и начали мечами махать, да заклинания из них пускать... Я даже и не знал, что так можно...
Подростки еще долго сидели в хижине их преподавателя-лесника. Пили чай, травили байки. Гермиона попыталась убедить Хагрида вступить в ее Д.С.П.(Э). Но он к идее зарплат и отпусков для домовиков отнесся весьма прохладно. Якобы одно лишь упоминание серьезно их обидит. Он был прав, и она сама была тому свидетелем, но признавать это девушка была не намерена, напирая на пример Добби.
Через какое-то время Джо надоело просто так сидеть и болтать, и он предложил Дейву, Гарри и Невиллу устроить свою тренировку. Последние двое занимались боевыми искусствами только последние три месяца, но уже делали большие успехи. По крайней мере, теперь, прежде чем их уложат "лицом в землю", проходило не меньше пяти минут. На большее их пока не хватало, ведь Блэк и Грейстокк занимались этим с детства.
Поттер и Лонгботтом согласились, но этим планам все равно было не суждено сбыться. Неожиданно пошел дождь, и подросткам пришлось остаться у Хагрида. Чтобы не скучать, ребята решили занять себя различными играми.
Компания так увлеклась, так смеялась, что пропустила момент когда закончился дождь, и имела все шансы опаздать на ужин. Спасибо Добби, который ранее принес всем обеды с кухни (Гермиона предпочла "не заметить" этого), а теперь напомнил, что время уже половина пятого. Студенты тут же всполошились, и стали собираться в замок. Никому не хотелось пропустить церемонию определения Чемпионов.
-- И я пойду с вами, -- сказал Хагрид, убирая штопанье. -- Подождите секунду.
С этими словами лесник встал, пошёл к комоду рядом с кроватью и зарылся в один из ящиков. Вдруг подростки почувствовали, что им в нос ударил сильный, неописуемо мерзкий запах.
-- Хагрид, что это? -- закашлялся Рон.
-- А? -- У Хагрида в руке был большой пузырёк. -- Тебе не нравится?
-- Жидкость для бритья? -- спросила Гермиона осипшим голосом.
-- О-де-колонь, -- по слогам выговорил Хагрид и, покраснев, добавил -- Может, я это... чересчур перелил? Одну минутку, я скоро... -- вконец смутился он и грузной поступью вышел из хижины. Из окна ребята видели, как Хагрид рьяно моется над дождевой бочкой.
-- Одеколон? -- изумлённо протянула Гермиона. -- Хагрид?
-- А что с его волосами? И ещё этот парадный костюм? - спросила Лаванда.
-- Глядите! -- Рон вдруг показал в окно.
Хагрид только что выпрямился и огляделся. Если и раньше щёки у него заливала краска, то теперь они полыхали, как пунцовые угли в камине. Все вышли из-за стола и осторожно, чтобы не видел Хагрид, посмотрели в окно: из кареты выходили шармбатонцы, возглавляемые мадам Максим, тоже, очевидно, спешили на праздник. Слов Хагрида не было слышно. Но глядел он на великаншу затуманенно-восторженным взором. Гарри лишь однажды видел его таким, когда он любовался дракончиком Норбертом.
-- Он идёт в замок с ней! -- возмутилась Джинни. -- А говорил, что нас подождёт!
Даже не взглянув на хижину, Хагрид вместе с мадам Максим зашагал к замку, шармбатонцы спешили сзади, подпрыгивая, да разве за этой парой угонишься!
-- Он влюбился! -- не веря себе, воскликнул Рон. -- Если они женятся и родят -- спорим на что хочешь, -- поставят мировой рекорд! Ребёночек будет весить тонну!
Друзья покинули хижину, захлопнув за собой дверь. На улице было уже совсем темно. И, поплотнее закутавшись в мантии, двинулись вверх, к замку.
- А вы чего здесь забыли? - удивленно спросила Эрика, когда компания британцев присоединилась к ним и индусам на пути в замок.
- Мы сидели у нашего преподавателя, -ответила Гермона, указывая на Хагрида.
- Он учитель? Вы серьезно? - еще больше удивилась австралийка. Британцы лишь утвердительно кивнули.
- Он преподает нам Уход за магическими существами, - пояснила Грейнджер.
- О! Это мой второй любимый предмет! - заявила Эрика. - Только я предпочитаю морских животных. Всегда мечтала их изучать!
- У нас в озере водится гигантский кальмар, - сообщил девушке Невилл. - И русалки! - добавида Луна.
- Правда?! - у нее сразу же загорелись глаза. - Надо будет как-нибудь нырнуть... - сказала она, задумчиво глядя на озерную гладь...
Освещённый свечами Большой зал был уже почти полон. Кубок огня стоял на преподавательском столе перед пустым креслом Дамблдора.
Попрощавшись с Луной и Падмой, лохматая парочка и остальные гриффиндорцы уселись рядом с близнецами Уизли. Они вернули себе гладкие лица, и, как видно, стоически перенесли разочарование.
-- Надеюсь, он выберет Анджелину, -- сказал Фред.
-- Я тоже! -- горячо откликнулась Гермиона. -- Теперь совсем скоро узнаем!
Ужин, казалось, никогда не кончится. Может, это потому что праздник длился второй день? Никто не налегал на изысканные блюда. Все вокруг ерзали на стульях, тянули шеи, вставали на ноги. Всеми овладело нетерпение: скоро ли Дамблдор завершит трапезу? Кто будет Чемпионами?
Наконец золотые тарелки засияли первозданной чистотой. Зал шумел, гудел и вдруг смолк -- Дамблдор поднялся с места. Сидящие по обе стороны от него профессора замерли в напряжённом ожидании. Людо Бэгмен, как всегда, сиял, подмигивая то тому, то другому в зале. У Крауча, напротив, вид был безучастный, можно сказать даже - отсутствующий.
-- Кубок огня вот-вот примет решение, -- начал Дамблдор. -- Думаю, ему требуется ещё минута. Когда имена Чемпионов станут известны, попрошу их подойти к столу и проследовать в комнату, примыкающую к залу. -- Он указал на дверь позади профессорского стола. -- Там они получат инструкции к первому туру состязаний.
Он вынул волшебную палочку и широко ей взмахнул; тотчас все свечи в зале, кроме тех, что горели в тыквах, погасли. Зал погрузился в полутьму. Кубок огня засиял ярче, искрящиеся синеватые языки пламени ослепительно били по глазам. Но взгляды всех всё равно прикованы к Кубку, кое-кто поглядывает на часы...
-- Осталась одна секунда, -- сказал Ли Джордан. Пламя вдруг налилось красным, взметнулся столп искр, и из Кубка выскочил обгоревший кусок пергамента. Зал замер.
Дамблдор, протянув руку, подхватил пергамент, освещённый огнём, опять синевато-белым, и Дамблдор громким, отчётливым голосом прочитал:
- Виктор Крам. Дурмстранг.
Зал содрогнулся от грохота аплодисментов и восторженных криков.
-- Так и должно быть! -- громче всех кричал Рон.
Виктор Крам поднялся с места и, ссутулив плечи, вразвалку двинулся к Дамблдору, повернул направо и, миновав профессорский стол, исчез в соседней комнате.
-- Браво, Виктор! Браво! -- перекричал аплодисменты Каркаров, так что его услышал весь зал. -- Я знал, в тебе есть дерзание!
Постепенно шум в зале стих, внимание всех опять приковано к Кубку. Пламя вновь покраснело, и Кубок выстрелил ещё одним куском пергамента.
-- Флэр Дэлакур. Шармбатон, -- возвестил Дамблдор.
Девушка, так похожая на вейлу, легко поднялась со стула, откинула назад волну белокурых волос и летящей походкой прошла между столов Гриффиндора и Пуффендуя.
-- Вы только гляньте, как они расстроены! -- сказала Гермиона, кивнув в сторону стола, где сидели шармбатонцы.
Расстроены -- слабо сказано, подумал Гарри: две девушки, спрятав лицо в ладони, плакали навзрыд. Флёр Делакур удалилась в соседнюю комнату, зал опять утих. Но напряжение, казалось осязаемое на ощупь, усилилось.
Всё опять повторилось. Огонь покраснел, посыпались искры. Из Кубка вылетел третий кусок пергамента. Дамблдор поймал его и прочитал:
-- Джейза Марион да Фариас. Неблина.
Из-за стола Хаффлпафф встала та самая девушка метаморф. Мгновенно обернувшись пантерой, она доскакала до директора Хогвартса, и превратилась обратно. Мимо преподавателей она прошла уже с видом кроткого ангела. Провожали ее оглушительными рукоплесканиями. Особенно старался ее директор, как и Каркаров крича "Браво!"
Едва она скрылась за дверью, как кубок огня снова полыхнул пламенем:
- Рейтан Суреш. Индия.
Муж Падме тут же поднялся со своего места за столом Гриффиндора. Он был определенно рад, что его выбрали. Оглянувшись на счастливую жену, он проследовал за дверь под рукоплескания зала.
Следующей назвали Эрику Шервуд. Австралийка очень обрадовалась избранию, но все же немного виновато посмотрела на своего парня. Видимо, Зак очень хотел участвовать. После нескольких секунд заминки, он все же поздравил свою девушку, хоть и не так искренне, как ей хотелось бы.
В шестой раз кубок выплюнул имя Искандэра Сирина из арабской школы Моугхар-Суффи. Глава арабской делегации явно недолюбливал парня, потому как провожал его за дверь с выражением откровенной злобы и ненависти. А тот отвечал ему дерзкой ухмылкой.
Седьмым Чемпионом назвали Джонатана Грейстокка из Салемского университета. Дэйв был немного шокирован такой удачей брата, но быстро пришел в себя. С громким торжественным воплем, Грейстокк-младший показал ему поднятые вверх большие пальцы.
Следующим Дамблдор вызвал Хи Чанга. Родственник Чжоу был горячо поддержан студентами Рейвенкло, но его собственные товарищи были не столь рады. Что в принципе вполне понятно, ведь они все из конкурирующих школ и знакомы всего несколько дней. Больше всех были разочарованы пара студентов из Пекина и шаолинец, а также глава делегации, который и сам закончил столичную школу волшебства.
Девятой назвали Шизуку Ватанабэ, небольшую японку с черными волосами, собранными в два узла по бокам головы. Услышав ее имя весь зал мгновенно замолк, а затем пошли громкие шептания: "Ватанабэ?", "Это та, о которой я думаю?", "Госпожа Молния?".
Всего несколько человек совершенно не знали этого имени. И среди них была Гермиона.
- Она ловец сборной Японии по квиддичу. Самая быстрая девушка на свете. Потому ей и дали такое громкое прозвище, - пояснил ей Гарри. - Как и с Крамом, я и понятия не имел, что она все еще школьница. Будет классно попросить их о паре уроков в свободное время.
Под громкими криками и аплодисментами толпы студентов, Шизука направилась к столу преподавателей. Даже в такой торжественный момент директор Накамура не смог выдавить из себя улыбки. С каменным лицом он провожал девушку глазами, и лишь неестественная бледность указывала на то, что он что-то почувствовал. Избрание Ватанабэ, видимо, очень напугало его. Японка же почему-то расстроилась от такого отношения своего директора. Слегка повесив голову, она прошла за дверь.
- Патрик Оньянго. Уагаду, - зачитал имя десятого Чемпиона Дамблдор.
Стол Хаффлпаффа снова взорвался бурными овациями. Кениец уже успел им полюбиться. Для полного счастья факультету Хельги не хватало только избрание Чемпионом Хогвартса Седрика Диггори. Но этому не суждено было случиться.