Drakang : другие произведения.

Грёзы. Глава 20 "Семья"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Какие проблемы могут возникнуть у могущественного тысячелетнего существа, решившего отречься от престола и начать новую жизнь? Принцесса Луна считала, что таких не может быть в принципе, но вскоре поняла, что жизнь намного сложнее, чем кажется на первый взгляд. Даже если ты способна управлять небесными светилами...

  Луна вместе с Рандой сошли с поезда на перрон. Пустынный вокзал с обветшавшими стенами и почерневшим деревянным перроном сходу задавал приезжим соответствующее настроение. Даже солнце здесь, как будто посылало на землю не лучи приятного тепла, а прохладные потоки потемневшего света.
  - Мы как, своим ходом или поищем чего-нибудь? - спросила Ранда безрадостным голоском.
  Придворные мастера постарались на славу: грива была заплетена в прекрасный синий хвостик, шёрстка даже после длительной поездки казалась такой же ухоженной, как и утром, копыта отполированы до блеска, на щёчках лёгкие румяна. Однако никакие процедуры и косметика не могли скрыть глубокую тень печали на серой мордочке.
  - Всё будет нормально, - приободряюще сказала Луна и обняла любимую. - Звёздочка, я всегда буду рядом.
  - Я знаю, просто... - Земнопони покачала головой. - Ладно, пойдём. Надо до вечера добраться.
  Город был сравнительно небольшим, с широкими ухоженными улочками. Двухэтажные каменные здания соседствовали со старыми деревянными домами, хотя некоторые срубы выглядели новыми и даже красивее современных жилищ.
  - Так это и есть тот самый Хуверфильд? - поинтересовалась Луна, пытаясь разбавить молчание.
  - Да, он самый.
  Аликорн ожидала продолжения, но земнопони молчала.
  - Экс-принцессы здесь в новинку, - подметила она шутливо.
  Ранда украдкой посмотрела на несколько местных жителей, упавших ниц.
  - Как думаешь, кто-нибудь наберётся смелости подойти? - шепнула Луна ей на ушко.
  - Если только подойти, - ответила Ранда чуть веселее.
  - Может быть, пари?
  - Да ну тебя.
  - Боишься проиграть?
  - Нам бы до вечера добраться, а ты тут со своим пари, - хмыкнула земнопони.
  - Извини, я хотела тебя развеселить.
  - Да я понимаю, но... - Ранда покачала головой. - Давай не сейчас.
  Через пару минут к ним подошло несколько пони. Выказав все необходимые почести, они с придыханием поинтересовались, что принцесса здесь делает. Луна ограничилась простым объяснением, что они приехали к родителям Ранды. На земнопони взглянули со странным волнением, больше напоминающим недоумение. Они поинтересовались насчёт статьи в газете. Получив утвердительный ответ, один покраснел на глазах, другой помрачнел, а третий ещё больше растерялся.
  Больше к ним странным образом никто не подходил, хотя каждый встречный как будто считал своим долгом с неприкрытым удивлением пялиться на парочку.
  Выйдя на окраину города, Ранда указала на узкую просёлочную дорогу, больше напоминающую колею, окружённую лугами. Вдалеке мрачнела плотная стена леса, затянутая полупрозрачной белой вуалью.
  - Сухо. Часика через два доберёмся, - заключила земнопони. - Мы же своим ходом?
  Луна посмотрела на небо. Дни становились короче, и солнце уже неторопливо опускалось к горизонту. Аликорн присела и указала глазами на спину. Немного помешкав, Ранда забралась на любимую и обхватила копытами. Наученная короткими перелётами из башни в сад, она сразу расположилась так, чтобы не мешаться.
  Луна обернулась. Парочка местных жителей с приоткрытыми ртами и круглыми глазами таращились на них.
  - Смотри, как завидуют, - хихикнула она.
  Ранда бросила беглый взгляд за спину, и на её мордочке появилась слабая улыбка, которая быстро разгладилась.
  Поднявшись над землёй, Луна сразу телепортировалась к первым деревьям. Густой лес тянулся до самого горизонта, поэтому она не решилась испытывать удачу и просто полетела. К счастью, дорога иногда проглядывалась между кронами, и пони не сбивались с пути.
  Чтобы скрасить время, а заодно не дать любимой и погрузиться в пучину размышлений, Луна интересовалась насчёт местных земель. Вначале Ранда рассказывала неохотно, но со временем разговорилась. Её истории обрастали подробностями: вначале из жизни друзей и знакомых, а чем ближе к городку - и её собственной. Походы в лес за грибами и ягодами, поиск целебных трав, заготовка дров, прогулки до речушки - Луна и представить не могла, что детство её особенной пони было таким насыщенным. Хотя аликорн не могла видеть её мордочку, а встречный ветер превращал голосок в полушёпот, она заметила, что паузы становились всё реже, а носик кобылки порой приятно тёрся о её шёрстку.
  Наконец вдалеке показалась граница лесного царства, а вскоре на горизонте зачернели и первые постройки. Телепортировавшись на окраину, Луна ненадолго зависла в воздухе.
  Кабэнсон и правда не представлял собой ничего стоящего: на возвышенности находилось большое поместье, за которым начинались виноградники, перед ним располагалось подобие площади, от неё расходились три улицы, примерно с пятнадцатью домами на каждой; вдалеке виднелась мельница, несколько построек выделялись на фоне соседних избушек, одна напоминала маленькую школу, другая казалась пекарней или магазинчиком, о предназначении ещё двух оставалось только догадываться. Улицы пустовали, если не считать парочку жеребят, играющих на окраине, на некоторых огородах работали взрослые. Луна могла лишь догадываться, где сейчас было большинство местных жителей.
  - Который из них твой? - поинтересовалась она.
  - Он... - Ранда сомнительно прищурилась. - Школу отремонтировали, что ли?.. В общем, вон там, второй вниз, с красным заборчиком.
  Аликорн приземлилась напротив крыльца. Внезапно из будки выскочил большой серый пёс и начал громко лаять. Цепь с лязгом натянулась, как струна. Луна отступила, а Ранда спрыгнула на землю и подскочила к собаке.
  - Привет, Рувер! - воскликнула она радостно. - Ну что ты, дружок, не признал меня? Ух, как ты подрос... Ну чего ты?
  Земнопони обняла пса и принялась энергично гладить, почесывая за ухом. Тот притих и положил голову на плечо хозяйке, хотя ни на секунду не отрывал враждебного взгляда от аликорна.
  - Да своя это, своя, глупенький... Сейчас познакомитесь. - Ранда махнула копытом. - Дай ему себя понюхать.
  Луна недоверчиво посмотрела на хлипкую цепь.
  - Экс-принцесса Эквестрии боится деревенского пса?
  - Я боролась с силами, способными поработить всю Эквестрию!
  - Но собачку погладить трусишь?
  Луна оскорблённо фыркнула.
  Дверь дома открылась, и на пороге появилась молодая бирюзовая земнопони с короткой жёлтой гривой. Кобылка застыла, словно молнией поражённая, уставившись на аликорна немигающим взглядом, и вдруг упала ниц.
  - Крейли! - радостно крикнула Ранда и кинулась поднимать сестру. - Ну что ты тут устроила?
  Бирюзовая кобылка кое-как встала на ноги. Даже когда сестра её крепко обняла, она не отрывала напряжённого взгляда от аликорна. Экс-принцесса добродушно улыбнулась, хотя краем глаза продолжала следить за мрачной мордой пса.
  - Крейли, позволь представить тебе мою особенную пони Луну. Луна, это моя сестрёнка Крейли.
  - Рада знакомству, - добродушно произнесла аликорн. - Ранда о тебе столько рассказывала.
  - И я рада... - пролепетала Крейли, - ваше высочество.
  - Не стоит, для друзей просто Луна.
  - Хорошо, ваше высочество.
  Аликорн покачала головой, от чего земнопони напряглась ещё сильнее. Ранда закатила глаза.
  - Да не бойся ты так, она не кусается.
  Бирюзовая мордочка превратилась в переспелый помидор, а два крохотных глаза-бусины судорожно заметались по земле. Луна переглянулась с Рандой, и кобылки вместе хихикнули.
  - Ладно, привыкнешь, - приободряюще пообещала серая земнопони, и вдруг её голосок дрогнул. - Родители дома?
  - Ра-а-аботают, - пролепетала Крейли, приподняв голову.
  Ранда выдохнула. Несмотря на волнение, Луна продолжала улыбаться, и перепуганная кобылка наконец ответила робкой улыбкой.
  Пони зашли в дом под пристальным взглядом рычащего пса. Они оказались в тесном коридоре - Луна припомнила, что это называется сени, - отдалённо напоминающем летнюю террасу, только застеклённую. За следующей дверью их ждала относительно большая и тёплая комната. На обеденном столе стояла банка со светлячками, которые слабо освещали комнату. В печи горел огонь, и на шестке уже дожидались своей очереди два чугунка. Правее от неё висела большая залатанная занавеска, напоминающая балдахины, которые уже давно следовало выбросить. Возле стены стоял приоткрытый комод, тусклый свет выцеплял то ли одежду, то ли половые тряпки. На стене висел старый коричневый ковёр, похожий лежал на лавке.
  - Весьма уютненько, - подытожила Луна и принюхалась. - Ты что-то готовишь?
  - Да, ваше... - замялась Крейли, - то бишь... ваше высочество?
  - Просто Луна.
  Земнопони неуверенно кивнула. Она подошла к печи и принялась ставить чугунки. Первый она едва не уронила, со вторым ей уже помогла сестра.
  - Ну-у-у... как ты тут? - поинтересовалась Ранда. - Чем занимаешься?
  - Нормально, - ответила Крейли вполголоса, - да ничем... как обычно.
  - Как там в лесу? Грибы в этом году есть?
  - Ну так, набрали чуть опят, а остальное... нема грибов. Всё лето сухо. На огороды дождей не хватает.
  - А ягоды?
  - Так, малинки собрали. Вона на той недели варенье закрывали... Хотите?
  Земнопони посмотрела на аликорна.
  - Спасибо, я не любительница сладкого.
  - Ага, конечно, - сыронизировала Ранда. - Что-то компотику захотелось. У нас что-нибудь осталось?
  - Вишнёвый и виноградный... Сейчас схожу.
  - Да ладно тебе, сама залезу. Лучше познакомьтесь.
  Ранда по-дружески подтолкнула сестру к Луне и убежала в другую комнату, откуда вскоре послышался скрип. Крейли присела на краю лавочки и неуверенно улыбнулась.
  - Отлично держишься. Видела бы ты свою сестру в нашу первую встречу, - приободряюще сказала экс-принцесса и спародировала взбудораженный голосок особенной пони: - Ваше высочество, можно вас... ну, то бишь предложить... у меня тут палатка, я эта... массажистка... и вот так... ну, то бишь вы как-нить зайдите, я вас помну... не в смысле, шо буду вас мять, а эт массаж прост...
  Луна хихикнула.
  - И это я ещё не могу полностью передать её лексикон... особенности речи.
  Крейли в недоумении поводила глазами по сторонам, потом робко и неуверенно засмеялась, наконец перестав прятать взгляд.
  - Ты же работаешь на виноградниках? - поинтересовалась Луна
  - Да, ваше высочество.
  - Можешь рассказать о своей работе?
  - Ну да, могу... - растерялась Крейли, - а что вам надо?
  - Например, чем вы сейчас занимаетесь? Как проходит твой день? Что эта работа в принципе собой представляет? - спросила аликорн. - Скажу по секрету, я большая любительница здешнего винограда, и мне всегда хотелось разузнать о нём побольше.
  - Ну... сейчас мы подготавливаем виноград к зиме, - неуверенно начала земнопони.
  - Я слышала, что для этого зачаровывают облака и укутывают ими виноград, - слукавила Луна.
  - Что? Это бред... - осеклась Крейли. - То бишь не так... облака мы для полива гоним, и шобы в жару не пекло, а укрываем ветками, ваше высочество.
  - Обыкновенные голые ветки? И как же они защищают от морозов и снега?
  - А чего голые? Эт ж ёлка.
  Вернулась Ранда с банкой вишнёвого компота. До коктейлей в кафе и уж тем более напитков, подаваемых в ресторанах, ему было далеко, но выбирать не приходилось. Луна продолжила расспрашивать Крейли о винограде - порой задавая нарочито глупые вопросы в красивой обёртке, - попутно интересуясь и о её повседневной жизни. Отбиваясь от шквала вопросов, Крейли занималась готовкой на пару с сестрой. При виде повеселевших кобылок сердце аликорна радостно трепетало.
  Дверь открылась, и в комнату вошла жёлтая земнопони. Только из-за большого пирога, который она тащила на спине, она не упала ниц, а всего лишь почтительно склонила голову. Крейли помогла ей с выпечкой, пока Ранда уставилась на неё немигающим взглядом. Луна напряжённо наблюдала за сценой.
  Вошедшая кобылка подошла к серой земнопони и нежно обняла. Словно зачарованная, Ранда продолжала неподвижно пялиться на пустоту перед собой, а затем крепко обхватила пони дрожащими копытами и зажмурилась.
  - Ох, Рандочка, полегче, - послышался чуть сдавленный голосок старшей земнопони.
  - Извини, мам, - ответила та взволнованным, едва не надрывающимся голосом.
  - Ой, ну шо ты так? Зачем плакать?
  Ранда тихо засмеялась, шмыгая носом. Луне захотелось подойти и обнять любимую, но она боялась прервать душещипательную сцену.
  - Так соскучилась по дому? - тихо спросила мать.
  - Да... наверное.
  Ранда вытерла мордочку.
  - Мам, позволь... это моя особенная пони Луна, - сказала она дрожащим голоском. - Луна, это моя мама Дейлис.
  - Приятно познакомиться, - снисходительно произнесла аликорн. - Теперь я вижу, в кого пошла Ранда.
  - Спасибо, ваше высочество, - взволнованно ответила жёлтая земнопони. - Вы... чудесно выглядите... так... спасибо, шо приехали.
  - Это вам спасибо. Я уже давно мечтала познакомиться с родителями Ранды, но даже после отречения от престола дел невпроворот.
  Дейлис напряжённо кивнула.
  - Какой прекрасный пирог, - восторженно произнесла аликорн. - Вы его сами испекли?
  - С помощницей.
  - Напоминает выпечку Селестии, - призналась Луна и задумчиво цыкнула. - Впрочем, нет, ваш пирог выглядит аппетитней.
  - Что вы, - отмахнулась Дейлис с придыханием, - де моя стряпня, де и её высочество!
  - Селестия профессионально готовит всего несколько лет, а вы занимаетесь этим полжизни.
  - Но как же...
  - Я отобедала во многих элитных ресторанах Кантерлота и трапезничала у Грилтов, это семья аристократов, владеющая сетью общепитов в столице. И поверьте, это Селестии надо равняться на тамошних поваров.
  Дейлис смотрела на неё в недоумении. Напряжённый взгляд Ранды метался между матерью и возлюбленной.
  - Я хочу сказать, если Селестия и в чём-то хороша, это не из-за того, что она - Селестия. Моей сестре приходилось всему учиться с нуля, она так же ошибалась, как и любой другой пони, - пояснила Луна, стараясь придать голосу уверенный, отчасти менторский тон. - Взять хотя бы Ранду.
  Мать обернулась к дочери, которая от неожиданности потупила взгляд.
  - Казалось бы, обыкновенная земнопони, - продолжила аликорн, - но она практически самостоятельно научилась осознавать себя во снах. И её способ лёг в основу моей методики.
  Луне вдруг вспомнились слова Шэйлии.
  - Не надо принижать себя только потому, что вы родились в "неправильной" семье.
  Пока глаза Дейлис обескураженно бегали по сторонам, а серая мордочка Ранды залилась смущённым румянцем. Луна отрезала кусочек пирога и попробовала.
  - Превосходно, - восторженно промычала экс-принцесса, слегка переигрывая. - Надо отвезти Селестии кусочек, пусть поучится.
  Дейлис нервно улыбнулась.
  - Ну ладно тебе, мам, Луна правильно говорит. Ты отлично готовишь, - приободряюще сказала Ранда и тоже попробовала пирог. - Какая вкуснятина... Сколько не бывала у них дома, а вот такого, вот честно скажу, ещё не пробовала.
  - Да, так... вы... - растерянно проговорила Дейлис, - вы кушать хотите?
  - Не хочу перед обедом аппетит портить, - ответила Луна с улыбкой. - Впрочем, небольшой перекус не повредит.
  - Пойду воду поставлю, - сказала Крейли, наблюдающая за разговором в сторонке, вышла в коридор и вернулась с чайником.
  Не прошло и пяти минут, как пони сели за стол. Ранда расположилась рядом с Луной, и та сразу обняла её крылом. Крейли охотно принялась за пирог. В отличие от неё, мать практически не ела, напряжённо поглядывая на старшую дочь и её пассию.
  - Так... вы, дескать, этого... - замялась она, - как особенные пони?
  - Да, всё именно так, - непринуждённо ответила Луна и нежным движением крыла положила голову Ранды себе на плечо.
  - И... то бишь вы... ну не просто подружки?
  - Ранда моя особенная пони, моя пассия, моя возлюбленная, моя кобылка... честно говоря, я плохо знакома со здешним лексиконом и понятиями. Но какое бы слово вы ни выбрали, оно будет правильным.
  Дейлис поджала губы. Было видно, как дрожит её копыто.
  - А шо говорют остальные?
  - Вы об этих завистниках? Куда же без них, - отмахнулась Луна. - Нет, конечно, есть некоторые пони, которым не нравится, что мы вместе... Но какой смысл обращать внимания на горстку недовольных? Всем не угодишь.
  - Это нормально, мам, правда, - взволнованно сказала Ранда. - Мы любим друг друга, и... что в этом плохого?
  - Нет, ничего... - Дейлис закрыла мордочку копытом. - Как так можно?
  Луна уже открыла рот, но Ранда её опередила.
  - Мам, а какая разница, что мы две кобылки? Ты же отца любишь не только из-за того, что у него между ног болтается.
  Повисла неловкая пауза. Мордочка серой земнопони живо зарделась, однако кобылка не опустила взгляд, а лишь продолжила смелее:
  - Любовь - это не свод законов, который кто-то когда-то придумал, и все должны ему подчиняться. Любовь вообще никто не придумывал, она была, есть и будет всегда. И для неё нет границ, как пол, возраст и даже раса. Есть только глупые нормы морали, которыми любовь подменяют. А знаешь почему? Да потому что их тоже кто-то придумал, их тоже можно поменять, как законы, и... просто... - Ранда мотнула головой. - Любовь - это как магия. Не заклинания, которые придумали когда-то и продолжают придумывать, а именно магия, которая есть сама по себе, у неё свои законы и правила, странные и непонятные, но они есть.
  Дейлис смотрела на дочь круглыми глазами, беззвучно шевеля губами. Крейли смотрела на сестру с неприкрытым восторгом.
  - Мне так сказала принцесса Селестия, - нарушил тишину напряжённый голос Ранды.
  Луна поцеловала кобылку в щёчку и гордо прошептала на ушко:
  - Молодец.
  Выражение мордочки жёлтой земнопони больше напоминало неуклюжую гримасу, однако сейчас было не до смеха.
  - Её высочество так говорит? - проронила она вполголоса.
  - Я бы такое не придумала, - без капли обиды ответила Ранда.
  - Чему вы удивляетесь? - стараясь придать голосу будничный тон, спросила младшая экс-принцесса. - Моя сестра во многом консервативна, но явно не в вопросах любви.
  Дейлис в недоумении мотнула головой. Луна часто завидовала сестре, но сейчас даже пожалела, что у той в прошлом не было романов с кобылками. Конечно, младшая и сама экспериментировала до изгнания, но вспоминать те времена и ставить в пример обыкновенную шалость на одну ночь она не решилась.
  Напряжённую тишину нарушил тихий цокот копыт Крейли. Не говоря ни слова, кобылка вышла в коридор, затем вернулась с тарелкой свежих овощей и принялась нарезать салат. Дейлис, чуть помешкав, присоединилась к дочери. Глаза матери время от времени косился на сладкую парочку, а нож первое время стучал необычно громко.
  Когда Дейлис подошла к печи, Ранда шумно выдохнула и, высвободившись из объятий, подошла к ней. Старшая земнопони едва не уронила ухват, когда дочь прижалась к ней. Ранда положила голову ей на плечо и что-то прошептала, однако даже после поцелуя в щёчку мать продолжала игнорировать дочь.
  Ранда принялась помогать сестре с салатом. Сердце аликорна обливалось кровью при виде поникшей серой мордочки.
  - Дай ей время, - прошептала Луна приободряюще.
  Кобылка кивнула.
  Вытащив чугунки, Дейлис подошла к столу. Её глаза блестели от навернувшихся слёз.
  - Крейли, сходи за тарелками, - попросила она дрожащим голосом.
  Луна обеспокоенно наблюдала за матерью, поглядывающей на дочь.
  - Ну как ты режешь, а? - вдруг произнесла Дейлис и забрала нож. - Ну я ж тебе учила, шо дробненько надо... вот так, вот так.
  Ранда слабо улыбнулась.
  - Совсем разучилась, - проронила она вполголоса.
  Дейлис закончила с первой партией, отправила её в тарелку и отдала нож дочери. Ранда принялась усердно нарезать овощи.
  - Вот так, вот так вот, - шмыгнула носом мать, и по её щекам потекли слёзы.
  - Спасибо, мам.
  В комнату вошла Крейли.
  - Ну де тебя носит? Ток за смертью и посылать, - возмутилась Дейлис. - Бегом за водой!
  Конечно, до слаженности на кухне сестры им было далеко, однако при виде работающей вместе семьи буря негодования на душе аликорна наконец улеглась.
  Дело близилось к вечеру. Светлячки в банке сияли всё ярче, вот только комната всё равно медленно погружалась в темноту. Крейли принесла лучину, и мрачные тени спрятались по углам.
  В сенях послышался приглушённый цокот копыт, дверь отворилась, и на кухню зашёл рослый коричневый земнопони. Его тёмная грива свисала с одного бока, словно он недавно помылся и ещё не успел высохнуть. У него был уставший прямой взгляд и изрезанный морщинками лоб. На вид он казался намного старше жены.
  Жеребец молча подошёл к столу, на который кобылки как раз поставили последние яства. Так получилось, что именно Ранда была к нему ближе остальных. Она подалась в сторону, но он встал рядом, буквально отрезав путь к аликорну. Луна напряглась.
  - Драствуй, Ранда, - неожиданно радостно произнёс жеребец и крепко обнял дочь.
  Кобылка напоминала одну из каменных статуй над входом в кантерлотский театр. Даже когда отец отстранился, она продолжала круглыми глазами пялиться в одну точку на стене.
  - Ваше высочество, - почтительно поклонился земнопони.
  Потерянный взгляд аликорна метался между оторопевшей кобылкой и едва уловимо улыбающимся жеребцом. Весь мир в одночасье точно перевернулся с ног на голову. Земнопони заметно напрягся и украдкой взглянул на жену, на что та лишь в недоумении покачала головой.
  - Да-да, прошу прощения... задумалась, - чуть сбивчиво ответила экс-принцесса. - Рада знакомству...
  - Грано, - подсказал он.
  - Рада знакомству, Грано... Надеюсь, я в представлении не нуждаюсь?
  Аликорн слабо улыбнулась, и земнопони, помешкав, неуверенно кивнул.
  - Ну шо мы стоим? Вечор уж, кушать пора, - торопливо произнесла Дейлис.
  Пони уселись за стол. Глава семейства и его жена расположились на стульях, а дочери и гостья на лавке. Сидеть без подушек экс-принцессе было непривычно. На ужин были отварная картошка, два простеньких салата, чёрный хлеб и густая овсяная каша. Уже привыкшая к серебряной посуде Луна не без удивления обнаружила деревянные миски и ложки, расписанные заурядными узорами. Ей вспомнился обед у принцессы. Вот только там Твайлайт показательно экономила, а здесь, как подозревала Луна, выставили лучшую утварь и приготовили самое вкусное. Пока Дейлис быстро накладывала всем еды, Ранда таращилась на отца такими глазами, словно видела его впервые.
  - Грано, я так давно мечтала с вами познакомиться, - произнесла Луна, стараясь скрыть волнение.
  - Со мной? - удивился земнопони.
  - Да, в первую очередь именно с вами... И скажу честно, я очень и очень удивлена увидеть такого прекрасного и разумного пони. В хорошем смысле этого слова.
  Жеребец напряжённо усмехнулся.
  - Да... сказать кому, шо принцесса такое сказала, так не поверют.
  - Я думаю, есть вещи, к которым ваше окружение относится или относилось с большим скепсисом.
  И без того морщинистая коричневая мордочка постарела ещё на несколько лет.
  - С большим недоверием, - подсказала Луна.
  - Да, простите, мы тута не шибко умные.
  - Богатый словарный запас никогда не был мерилом интеллекта. Тем более мы не на научном... собрании. Да и умение "правильно" разговаривать для меня совершенно не важно. Рядом со мной сидит живой тому пример.
  Луна кивнула на любимую. Хотя кобылка уже не выглядела такой сконфуженной, она всё равно продолжала молчать.
  - Рандочка, ну шо ты не кушаешь? - спросила Дейлис. - Так крутилась, так нюхала усё, а счас не ешь.
  - Знает, что я не потяну толстушку, вот и боится располнеть, - отшутилась Луна. - Ладно, можешь покушать, а то совсем осунулась. Слышишь, Звёздочка?
  Грано напрягся.
  - А вы читали, шо про вас врут в газетах? - спросил он.
  На периферии сознания аликорна мелькнула тревожная мысль. Сохраняя непринуждённый тон, Луна поинтересовалась:
  - Эта статья и сюда дошла? Не перестаю удивляться, насколько пони нравятся читать любые выдумки, лишь бы они были интересными. Подумать только, решила устроить для лучшей подруги незабываемый день рождения, договорилась на один день зарезервировать остров, а эти шельмы уже раздули из бризи дракона!
  - Не слыхал про остров, - признался он, - я о другом говорил... дескать, шо вы и Ранда особенные пони.
  - Так и есть.
  Краем глаза она заметила, как мордочка любимой побледнела.
  - То бишь... как друзья... хорошие друзья, подружки? - произнёс жеребец с нажимом.
  - Нет, Грано, мы с вашей дочерью особенные пони, как вы и ваша жена.
  Луна осторожно обняла Ранду крылом. Ей пришлось приложить непривычно много усилий, чтобы подтянуть подвижную "скульптуру" к себе.
  Комната погрузилась в напряжённую тишину. Хотя с одной стороны от Грано стояла банка со светлячками, а с другой - лучина, его морда с каждой секундой лишь мрачнела.
  - Да как так можно, шо бы две кобылки и вместе? - в недоумении произнёс жеребец. - Шо вы там повыдумывали у себе в городе?
  - Солнышко, это не так плохо, как ты...
  - А ты уж помолчи, коль не знаешь! - грубо перебил он жену. - Ранда? Шо ты молчишь? Язык проглотила?
  - Зачем сразу кричать? - стараясь сохранить спокойный и уверенный тон, спросила Луна. - Мы с вами цивилизованные пони...
  - А я ещё не кричал.
  Аликорн на мгновение опешила, не ожидая, что такой пони посмеет её перебить.
  - Нет ничего предосудительного в том, что две кобылки любят друг друга, - продолжила она настойчивей.
  - А шо это, нормально?
  - А почему, собственно, это должно быть ненормально? - Луна воспользовалась заминкой оппонента и продолжила увереннее: - За всю жизнь вы, должно быть, в лучшем случае несколько раз мельком слышали или читали где-нибудь об однополых парах... - Ей вспомнился рассказ Ранды о том, как она пыталась намекнуть родным на свою любовь к кобылкам. - Я понимаю, что для вас это может звучать необычно, в какой-то мере даже "неправильно". Но это не значит, что так и есть на самом деле.
  Грано мотнул головой.
  - Дурость - вот что это, - ответил он грубо и чуть сбивчиво. - Хочишь дружить, так дружи, гуляй... Но шо бы особенная пони и кобыла? Бред. Кобыла должна быть с жеребцом!
  - Любовь - это не свод законов, которому следует неукоснительно подчиняться...
  - И как ты бушь жеребиться? - спросил Грано, вперив в дочь грозный взгляд. - Под другого жеребца ляжешь?
  Луна буквально опешила. Такой бестактности она не слышала даже от Цириуса, когда отшила его. В лавандовых глазах кобылки стояли слёзы. Сердце аликорна сжали когтистые лапы дракона. Пытаясь не закричать, Луна стиснула зубы и вдруг почувствовала на языке солоноватый привкус.
  - Репродукция - это не главная задача любви, - возразила она недовольным голосом. - Некоторые пони живут не одно десятилетие, прежде чем заводят жеребят.
  - Потому что дураки.
  - А может быть, им хочется пожить для себя?
  - Для себя надобно жить в молодости. А как вышла замуж, так жеребись.
  - Что за глупые стереотипы? Если брак и заключается по закону, это не значит, что есть какие-то правила.
  Грано метнул на дочь грозный взгляд.
  - Вот, чего я тебе говорил про город большой? Не едь туды, шо ты там забыла. А ты нет, попёрлась, и чего уж...
  - Ранда поступила правильно, когда уехала из Кабэнсона, - грубо перебила Луна. - Здесь у неё не было и шанса реализовать свои мечты.
  - Мечты? - фыркнул Грано.
  - А вы хоть знаете, чем занимается ваша дочь?
  - Уж вижу.
  - Нет, я не об этом... не только об этом, - настойчиво сказала Луна. - Вы знаете, как ей жилось в Мэйнхэттене? Каких трудов ей стоило найти там хоть какую-нибудь работу без минимального образования? Как ей было сложно из-за своего говора? А потом взять и переехать в незнакомый город. И всё ради своей мечты.
  - Её отседова никто не гнал, сама вбила в голову, шо надо мир повидать, - фыркнул он. - И чего добилась?
  - Чего? Стала одной из лучших массажисток на популярнейшем курорте Эквестрии, не имея за плечами практически ничего, кроме желания работать и расти... И всё это она поставила на кон ради любви. - Луна чувствовала, как внутри всё закипает, и с каждым словом ей становилось всё сложнее сдерживать эмоции. - Ты хоть представляешь, сколько нужно смелости, чтобы признаться в чувствах самой экс-принцессе Эквестрии? Когда ты всю жизнь только и делаешь, что боишься признаться в любви к кобылкам даже своим родителям!
  Ранда продолжала дрожать, и Луна прижала её к себе ещё плотнее.
  - Она познакомилась со столькими удивительными пони, она побывала на острове Дракона, посетила столицу, жила у Грилтов, была в театре... да она обедала за одним столом с самой правительницей Эквестрии, принцессой Твайлайт Спаркл!
  Луна выпустила из ноздрей клубы пара. Она погладила копытом дрожащую кобылку, когда внезапно поняла, что трясётся её собственное копыто. В воздухе витал едва уловимый запах дыма.
  - Знает он обо всём, знает, - нарушил тишину взволнованный голосок Дейлис. - Как письмецо, так мы и садимся и читаем вместе...
  - Не лезь, - грубо перебил жеребец.
  - Грано, ну подумай... я тож поначалу так, аж кричать хотелось да волосы рвать, места себе не находила... а потом такая: "Мож, не так всё и плохо? Любят же друг друга. Пущай любят".
  - Пап, ну послушай... - тихо проронила Ранда.
  - А ты не папкай мне тут.
  Чаша терпения аликорна переполнилась. Луна решила поставить обнаглевшего косного пони на место, как вдруг земнопони крепко сжала её ногу. Лавандовые глаза блестели от навернувшихся слёз, побелевшая мордочка наконец налилась здоровым румянцем.
  - Не надо, - прошептала она.
  Неожиданно с улицы донёсся лай, а за ним - приглушённый стук в дверь.
  - Кого там Дискорд принёс? - фыркнул Грано. - Крейли, сбегай.
  Только сейчас Луна вдруг вспомнила, что они сидят за столом впятером. Бирюзовая земнопони выбежала в сенцы.
  - Пап, ты хотя бы подумай, - попросила Ранда вполголоса. - Ну что в этом плохого?
  - Я тебе уж говорил.
  - Ну, Крейли выйдет замуж, нарожает жеребят, понянчишь внуков.
  - А мы тебя, дескать, забавы ради растили? Чтоб ты, гадость такая...
  - Выбирай выражения! - грозно перебила Луна. - Одно моё слово - и от этого места и камня на камне не останется!
  Грано открыл рот, но сразу осёкся. Прежде уверенная и наглая физиономия вдруг побледнела. Дейлис в одночасье постарела на несколько лет.
  - Ваше высочество, простите его, - пролепетала она, - он не хотел... не гневайтесь.
  В комнату вернулась Крейли, так громко хлопнув дверью, что все за столом невольно дёрнулись.
  - Руллер заходил, про вас спрашивал, - ответила она на немой вопрос в глазах собравшихся и кивнула на сестру и экс-принцессу. - Просил, чтоб вы к нему зашли.
  Крейли вернулась на место, однако к еде не притронулась. Собственно, уже давно никто не ел.
  Повисшая в комнате тишина стала физически осязаемой. Луна сверлила грозным взглядом Грано, который пусть и опустил голову, но продолжал коситься на неё исподлобья. Дейлис, поджав губы, с тревогой смотрела то на мужа, то на экс-принцессу. Крейли, как обычно, тихонько сидела в углу и водила ложкой по полупустой тарелке.
  - Мы пойдём спать, - тихо произнесла Ранда. - Где мы можем прилечь?
  - Крейли, покажи, - попросила Дейлис дрожащим голосом. - И сама тоже ложись... поздно уж... Мы сами тут приберёмся, отдыхайте.
  - Спасибо за ужин, - холодно поблагодарила Луна. - Спокойной ночи.
  - Да... добрых снов, ваше высочество, - пролепетала Дейлис, провожая экс-принцессу испуганным взглядом.
  Крейли взяла в губы один из фонарей и провела их в дальнюю комнату - всего в доме их оказалось две. Рассматривать скудный интерьер у Луны не осталось ни сил, ни желания, поэтому она сразу забралась в предложенную кровать. Ранда обмолвилась с сестрой парой слов и пристроилась рядом с любимой. Крейли выпустила светлячков на улицу, и комната погрузилась во мрак.
  Луна сверлила глазами серый потолок. Внутри всё кипело и бурлило, словно в огромном чане, а в голове раз за разом повторялись обрывки разговора.
  "Дурость - вот что это!.." "И как ты бушь жеребиться? Под другого жеребца ляжешь?.." "А мы тебя, дескать, забавы ради растили?.." "Чтоб ты, гадость такая!.."
  Луна шумно выдохнула. Только нежные прикосновения и тепло любимой помогали ей унять дрожь.
  Из глубины комнаты время от времени доносились приглушённые неразборчивые голоса родителей Ранды.
  - Луня, давай уснём? - попросила кобылка умоляющим голосом. - Завтра... всё завтра.
  Аликорн приложила титанические усилия, чтобы придать голосу заботливые нотки без капли гнева.
  - Конечно, Золотце, конечно... - прошептала аликорн и поцеловала её в лобик.
  Она наложила заклинание на земнопони, и напряжённые ноги кобылки в бессилии сползли по одеяло. Луна осторожно перевернулась на бок. Шёрстка возле шеи, куда кобылка уткнулась носиком, была мокрой от слёз. Краем глаза она заметила, как на соседней кровати под одеялом ворочается Крейли. Аликорн сосредоточилась, и через минуту тёмный бугорок разгладился. Накладывать заклинание на себя она не стала, а без магии круговорот мыслей не давал уснуть.
  В конце концов Луна осторожно высвободилась из объятий Ранды и тихо вышла из комнаты. Глаза более или менее привыкли к полумраку, поэтому она обошлась без магии. В тишине зала раздавалось тяжёлое дыхание, которое внезапно затихло. На кровати виднелся мрачный силуэт жёлтой кобылки. Её мужа в комнате не оказалось.
  Луна вышла на кухню. Если другие помещения хоть немного освещались через окна, то здесь без светлячков и лучины царил настоящий мрак. Аликорн зажгла тусклый огонёк на кончике рога. Грано здесь также не оказалось. В сенях тоже никого не было.
  Несмотря на приближающуюся осень, на улице даже ночью ещё не похолодало. На лавке по ту сторону забора в тусклом лунном свете виднелась коричневая фигура. Аликорн хотела подойти к нему тихо, однако зарычавший из будки пёс её сразу выдал. Грано бросил в её сторону беглый взгляд и отвернулся. Луна вышла за калитку и остановилась возле лавки. Земнопони докуривал сигарету, похожую на свёрнутый кусок газеты.
  - Тебя никто не заставляет принимать дочь с распростёртыми объятиями. Не нравится, что Ранда полюбила другую кобылку - хорошо, твоё право, - произнесла Луна холодно. - Но зачем вываливать всю грязь? Она же твоя дочь, ей сейчас и без того тяжело. А ты только подливаешь масло в огонь.
  Грано презрительно фыркнул.
  - Я тебя не понимаю... - Луна в недоумении покачала головой, - твоя дочь влюбилась в экс-принцессу Эквестрии, могущественного аликорна, владычицу царства снов. Любой отец на твоём месте боготворил судьбу за такой подарок.
  - Это неправильно, - бросил он грубо, - як так можно, чтоб кобыла и с другой кобылой спала?
  - Кто так решил? Ты? Твой друг? Твой сосед?
  - Всегда так было.
  - И что с того? Когда-то давно земнопони, единороги и пегасы ненавидели друг друга, и все считали это нормой. По твоей логике объединение было ошибкой?
  - Это другое.
  - Почему?
  Грано замешкался.
  - Хотишь дружить, так дружите, а эту дурость не надо.
  - Любовь уже называется дуростью?
  - Акая эт любовь? Вы ж кобылы.
  - То есть любят друг друга исключительно представители противоположного пола. А когда отец хвалит своего сына, говорит, как сильно его любит? Получается ложь. А когда мать лелеет доченьку? Это, видимо, тоже лицемерие?
  - Эт не любовь... эт другая как... - Жеребец фыркнул. - Сама знаешь, шо другое. Зачем пустомелить?
  Луна покачала головой.
  - Неужели для тебя любовь - это только возможности жеребца оплодотворить кобылку? - фыркнула она. - А когда вы с женой сидите за столом, работаете вместе, готовите, гуляете, разговариваете - вы, значит, друг друга не любите?
  - Как не любим? Любим.
  - Тогда любовь это нечто большее, чем просто спаривание?
  Грано выбросил сигарету и выпустил последние клубы едкого дыма.
  - Ты слова не мешай. Мы с Дейлис не две кобылы.
  - Хочешь сказать, что ты любишь свою жену не из-за её характера? Не из-за того, что на неё можно положиться в трудную минуту? Не из-за её умения утешить, приободрить или приструнить? - фыркнула Луна. - Тебя волнует только то, что у неё под хвостом?
  - Нет, конечно... - Грано мотнул головой. - Зубы мне не заговаривай.
  - Я пытаюсь показать, что любовь бывает разной.
  - Тогда покажь мне, як Ранда жеребиться будет? А? - раздражённо бросил он. - Под жеребца её подсунешь?
  Луна пришлось сделать над собой усилие, чтобы не повысить голос. Как и тогда за столом, Грано совершенно не церемонился в выражениях. Или наоборот? В таком случае было страшно представить, каким бы матом он крыл обыкновенного пони, решившего затронуть столь щепетильную тему.
  - Есть и другие способы завести жеребёнка, - ответила она уверенно. - К примеру, мы можем взять его из приюта.
  - Приют?
  - А что в этом такого? Жизнь, к сожалению, бывает несправедливой, и некоторые жеребята оказываются в этом ужасном месте.
  - Это чужие жеребята.
  - А ты такой поборник естественного процесса? - бросила она холодно. - Хорошо, что Ранда пошла в мать.
  Не успел земнопони открыть рот, как аликорн продолжила:
  - У нас будут жеребята. И мы будем их любить и заботиться, как если бы носили под сердцем, свои они будут или чужие.
  - Свои? Как же...
  - Если Ранда захочет, будут и свои, - фыркнула Луна.
  - То бишь ты отдаёшь её другому?
  - Аликорн справится и сама.
  Грано растерянно вскинул брови. Какой бы противной не была сама тема, смотря на морду оппонента, Луна сдерживала довольную ухмылку. Аргументация насчёт естественности давно упёрлась в стенку, а теперь и второй весомый довод, похоже, наткнулся на неожиданную преграду. Оставалось ждать следующих утверждений, однако экс-принцесса догадывалась, что их больше нет.
  - Дурость всё это, - сплюнул Грано и пошёл к калитке.
  Луна встала перед ним и дверью.
  - Я не заставляю тебя сходу принять свою дочь такой, какая она есть. Можешь не обнимать и не целовать её. Можешь даже не разговаривать с ней. Но чтобы я не слышала больше упрёков в её сторону. Особенно таких желчных, - повелительно произнесла экс-принцесса. - Мне предлагал копыто и сердце жеребец, который может купить весь ваш город при желании. Но я предпочла ему Ранду, потому что люблю её всем сердцем... И я буду защищать её любой ценой, от любых опасностей. Даже от родного отца... чего бы мне это ни стоило!
  Земнопони грозно насупился, но под натиском леденящего душу взгляда опустил голову. Луна развернулась и молча направилась домой. Пёс несколько раз гавкнул на неё, однако она даже не взглянула на него.
  В комнате аликорн осторожно пристроилась рядом с любимой, чтобы не разбудить её. Если до разговора ещё теплилась надежда кое-как заснуть своими силами, теперь она окончательно исчезла. Не став тратить время на бессмысленные попытки заснуть, Луна сразу наложила на себя заклинание и быстро провалилась в мир грёз.
  

Глава 21

  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"