Дос Виктор : другие произведения.

Никита Сергеевич - Суперзвезда

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


  
  

Виктор ДОС

  
  
  
  

Н И К И Т А С Е Р Г Е Е В И Ч - С У П Е Р З В Е З Д А

  
  

(Вольное переложение "Jesus Christ Superstar" на советский язык)

  
  
  
  
  
  

ДЕЙСТВУЩИЕ ЛИЦА И ИХ ПРЕВРАЩЕНИЯ:

  
   ХРУЩЕВ Никита Сергеевич (1894-1971) Первый секретарь ЦК КПСС, Председатель Совмина СССР; превращается в пенсионера.
  
   СУСЛОВ Михаил Андреевич (1902-1982) Главный идеолог Партии; непревращаемый.
  
   БРЕЖНЕВ Леонид Ильич (1906-1982) Председатель Президиума Верховного Совета СССР; превращается в Первого Секретаря ЦК КПСС
  
   КОСЫГИН Алексей Николаевич (1904-1980) Первый заместитель председателя Совмина СССР; превращается в Председателя Совмина СССР
  
   ПОДГОРНЫЙ Николай Викторович (1903-1983) Секретарь ЦК КПСС;
   превращается в Председателя Президиума Верховного Совета СССР
  
   Члены Политбюро ЦК КПСС; были, есть и будут.
  

УВЕРТЮРА:

  
   СУСЛОВ :
   (JUDAS: "My mind is clear now - // at last all too well // I can see // where we all soon will be...")
   Мы движемся к финалу...
   Теперь ясно мне
   Что мы все
   скоро будем в дерьме.
   Близится ужасный
   Тот день, верьте мне,
   Когда всех
   нас утопят в дерьме!
  
   ("Jesus! // You've started to believe // the things they say of you...")
   Никита!
   Ты видно начал верить
   Тому, что все болтают,
   Ты, идиот, поверил,
   Что все нас обожают!
   И всё, что ты посеял,
   Сожрут и не заметят,
   И те, кто нам когда-то верил,
   Фигой нам ответят!
  
   ("Listen, Jesus, I don't like what I see // All I ask is that you listen to me...")
   Слыш, Никита, надоел мне галдеж!
   Ты подумай, ты куда нас ведёшь?
   Помни, Лысый, я помогал тебе во всех делах.
   Теперь ты сеешь кукурузу,
   А сам ведь жрешь, свинья, от пуза.
   Будет время и тебя съедят.
  
   Я ведь помню, как ты все начинал,
   Новый мир у нас построить ты мечтал.
   И поверь мне, ты восхищать меня не перестал.
   Но, что ты делаешь теперь,
   Не лезет ни в какую дверь.
   Новый мир твой старым хлевом стал!
  
   ("Nathareth your famous son should have stayed a great unknown..."
   Жил бы ты Никитушкой, неизвестным старичком,
   Пас бы при колхозе скот, веселил народ.
   Или агрономом стал - весь колхоз тебя бы знал,
   Ты бы не наделал бед, Генеральный Дед!
  
   ("Listen Jesus, do you care for your race?...")
   Слыш, Никита, ты забыл, где живешь!
   Ты совсем в коммунизм заведешь.
   Ты ведь можешь, вдруг объявишь: "Цель достигнута!"
   Без работы нас оставишь,
   Что строить дальше нас поставишь?
   Всех на пенсию уволят нас! Всех уволят нас!
  
   Слушай, Лысый, я с тобой не шучу!
   Ты поверь мне, я спасти нас хочу!
   Страшно видеть: с каждым днем все меньше шансов у нас.
   Вокруг тебя лишь подхалимы,
   А ты ослеп, всеми хвалимый.
   Мой призыв - пока в пустыне глас!
   Да в пустыне глас!
   О, Никита!
   Я с тобой не шучу! А-а-а! ...
   .....................................
  
  

КРЕМЛЬ

  
   ЧЛЕНЫ ПОЛИТБЮРО (в полголоса):
   (APOSTLES: "What the buzz? Tell me what's happening...")
   Не хочу
   больше кукурузы я,
   Не хочу
   больше кукурузы я,
   Не хочу
   больше кукурузы я,
   Не хочу
   больше кукурузы я,
   Не хочу
   больше кукурузы я,
   Не хочу
   больше кукурузы я,
   Не хочу
   больше кукурузы я,
   Не хочу
   больше кукурузы я...
  
   ХРУЩЕВ:
   (Jesus: "Why should you want to know...")
   Кто сказал "Не хочу"?!
   Как мне жаль вас близоруких,
   Вам не дано смотреть вперёд.
   Я слышу новой жизни звуки,
   За мной идёт весь наш народ!
  
   ЧЛЕНЫ ПОЛИТБЮРО:
   (APOSTLES: "What the buzz? Tell me what's happening...")
   Нас Хрущев
   прямо в коммунизм ведёт,
   Нас Хрущев
   прямо в коммунизм ведёт...
  
  
   ХРУЩЕВ:
   (Jesus: "I could give you facts and figures...")
   Я чувствую, что все мы сможем
   Внести сейчас посильный вклад
   И завтра сможем сделать то же...
  
   ЧЛЕНЫ ПОЛИТБЮРО (уходят, держась за животы):
   (APOSTLES: "What the buzz? Tell me what's happening...")
   Мы идём
   сделать наш посильный вклад,
   Мы идём
   сделать наш посильный вклад,
   Мы идём
   сделать наш посильный вклад,
   Мы идём
   сделать наш посильный вклад...
  
  
   ХРУЩЕВ:
   (Jesus: "Why should you want to know...")
   Мы внесем важный вклад!
   Наш подход строго научен,
   И цель близка, как никогда.
   Но почему я так измучен,
   Я сомневаюсь иногда!
  
   ЧЛЕНЫ ПОЛИТБЮРО (возвращаются; в полголоса):
   (APOSTLES: "What the buzz? Tell me what's happening...")
   Не хочу
   больше кукурузы я,
   Не хочу
   больше кукурузы я,
   Не хочу
   больше кукурузы я,
   Не хочу
   больше кукурузы я...
  
  
  
   БРЕЖНЕВ:
   (MARY MAGDALENE: "Let me try to cool down your face a bit...")
   Вот возьми
   водочки с селедочкой,
   Вот возьми
   водочки с селедочкой,
   Вот возьми
   водочки с селедочкой,
   Вот возьми
   водочки с селедочкой...
  
   ХРУЩЕВ:
   (JESUS: "That feels nice, so nice...")
   Леня, как хорошо!!!
   Пока вы здесь все бубните
   Черти о чем уж битый час,
   Он один всегда дает мне,
   То, что нужно мне сейчас.
  
   ЧЛЕНЫ ПОЛИТБЮРО (в полголоса):
   (APOSTLES: "What the buzz? Tell me what's happening...")
   Не хочу
   больше кукурузы я,
   Не хочу
   больше кукурузы я,
   Не хочу
   больше кукурузы я,
   Не хочу
   больше кукурузы я,
   Не хочу
   больше кукурузы я,
   Не хочу
   больше кукурузы я,
   Не хочу
   больше кукурузы я,
   Не хочу
   больше кукурузы я...
  
  
  
   СУСЛОВ (в сторону):
   (JUDAS: "It seems to me a strange thing, mistifying...")
   Мне так противно видеть
   эту сцену!
   Наш орел опять
   пустился жрать
   упьётся, как свинья.
   Да разве так нас Маркс и Ленин учат!
   Он их не читал сам,
   он плюет
   на партии престиж!
   Нет, я совсем не против русской водки!
   Но ведь нужно меру знать,
   и помнить, что сказать
   Что думать тем, кто нам сегодня верит!
   Опять пойдешь туфлей стучать,
   с трибуны заливать...
  
   ХРУЩЕВ:
   (JESUS: "Why are you to criticise her? Why are you to despise her?...")
   Кто здесь что
   сейчас сказал?!
   Кто сейчас
   здесь возражал?!
   Кто посмел
   мне возражать?!
   Кто посмел
   мне что сказать?!
   Я вам покажу! Всем рогу скручу!
   В порошок сотру! По миру пущу!
  
   Удивляюсь сколько рож
   тупых я вижу здесь всегда.
   Никого из вас не знаю,
   кто бы уважал меня хоть иногда!
  
  
   ВСЕ:
   (ALL: "No you're wrong! You're very wrong!...")
   Никита Сергеевич!
   Никита Сергеевич!
   Никита Сергеевич!
   Никита Сергеевич!
   ("How can you say that?...")
   Мы все вас любим! Мы уважаем!
   Мы все вас любим! Мы уважаем!
  
   ХРУЩЕВ:
   (JESUS: "Not one - not one of you!")
   Никто не уважает!!!
  
   БРЕЖНЕВ:
   (MARY MAGDALENE: "Try not to get worried, try not to turn on to...")
   Вождь наш и наш светоч,
   Мудрый наш учитель,
   Верный продолжатель
   Ле-ни-на...
   Мудрый наш учитель,
   Мудрый наш вождь.
   Отдохни немножко - ты ведь устал.
   Будет точно так, как ты нам сказал
   Отдохни, ты ведь работаешь много, ты очень устал.
  
   ВСЕ:
   (APOSTLES' WOMEN: "Everytrhing's alright yes, everything's alright yes...")
   Мудрый наш учитель,
   Наш руководитель...
  
   БРЕЖНЕВ:
   (MARY MAGDALENE: "Try not to get worried, try not to turn on to...")
   Ты нас ведёшь мудро,
   Ты нас ведёшь быстро
   Будущее нас ждет, о...
   све-e-тлое!...
   Мудрый наш учитель
   Мудрый наш вождь.
   Все мы верим в то, что ты нам сказал,
   Будет точно так, как ты нам сказал.
   Отдохни,
   ты устал, будет все так как ты указал.
  
   ВСЕ:
   (APOSTLES' WOMEN: "Everytrhing's alright yes, everything's alright yes...")
   Мудрый наш учитель -
   Наш руководитель...
  
   СУСЛОВ:
   (JUDAS: "Woman, your fine ointment - brand new and expensive...")
   Мы тратим здесь время, мы тратим здесь средства,
   Полный развал всех идей!
   Разве мы так учим? Мы лишь марксизм мучим
   Уже второй десяток лет!
   Ты лишь кричать можешь, но правды не скроешь.
   Это все валюн-та-ризм!
  
   БРЕЖНЕВ:
   (MARY MAGDALENE: "Try not to get worried, try not to turn on to...")
   Вождь наш и наш светоч,
   Мудрый наш учитель,
   Верный продолжатель наш
   Ле-ни-на...
   Мудрый наш учитель,
   Мудрый наш вождь.
   Отдохни немножко - ты ведь устал.
   Будет точно так, как ты нам сказал.
   Отдохни,
   ты работаешь много, ты очень устал.
  
   ВСЕ:
   (APOSTLES' WOMEN: "Everytrhing's alright yes, everything's alright yes...")
   Мудрый наш учитель -
   Наш руководитель...
  
  
   ХРУЩЕВ:
   (JESUS: "Surely you're not saying we have the resourses...")
   Вот я опять пьяный,
   а тот марксист рьяный
   Шепчет, что я как свинья.
   Хрен с ним, я всё знаю, я всех ув-ажаю,
   Всех здесь прощ-аю я.
   Все, как и я свиньи
   Мы стали все свиньи.
   Нас бы в хлев...
   Вас бы всех в лоха-а-а-ань!
   Лень, ты дрянь!
  
   БРЕЖНЕВ:
   (MARY MAGDALENE: "Sleep and i shall soothe you, calm you and anoint you...")
   Ты нас ведешь мудро,
   Ты нас ведешь быстро,
   Будущее ждет нас, о...
   све-e-тлое...
   Мудрый наш учитель,
   Мудрый наш вождь.
   Все мы верим в то, что ты нам сказал,
   Будет точно так, как ты нам сказал.
   Отдохни, ты устал,
   Будет все так, как ты указал
   Будет все так, как ты указал...
  
  
   ВСЕ:
   (APOSTLES' WOMEN: "Everytrhing's alright yes, everything's alright yes...")
   Мудрый наш учитель -
   Наш руководитель...
  
  
  
  
  
  
  

В КУЛУАРАХ ЦК

  
   СУСЛОВ:
   (PRIEST 1: "Good Caiaphas, the concil waits for you...")
   Косыгин, мы
   давно здесь ждем тебя.
   Подумай, медлить больше нам нельзя.
  
   ПОДГОРНЫЙ:
   (CAIAPHAS: "Ah, gentelmen - you know why we are here...")
   Товарищи,
   мы здесь должны решить,
   Что делать нам
   и как нам дальше жить.
  
   ГУЛ ГОЛОСОВ:
   (MOB outside: "Hosanna! Superstar!...")
   Нас всех Хрущев ведёт...
   Нас всех Хрущев ведёт...
   Нас всех Хрущев ведёт...
   Нас всех Хрущев ведёт...
  
  
   СУСЛОВ:
   (ANNAS: "Listen to the howling mob of blockheads in the spteet!...")
   Слышите безумных гул
   Везде сошли с ума.
   В нашей партии разгул
   А нас всех ждет сума.
  
   ВСЕ:
   (ALL: "He is dangerous")
   Что нам делать?
  
   ГУЛ ГОЛОСОВ:
   (MOB outside: "Jesus Christ Superstar...")
   Наш колхоз, наш колхоз...
  
  
   ВСЕ:
   (ALL: "He is dangerous")
   Что нам делать?
  
  
   ГУЛ ГОЛОСОВ:
   (MOB outside: "...tell us that you're who they say you are")
   Вышел вперёд по надою коз...
  
   ПОДГОРНЫЙ:
   (PRIEST 2: "The man is in town right now to whip up some support")
   Развал и везде хаос,
   мы все идем ко дну.
  
   КОСЫГИН:
   (PRIEST 3: "A rabble rousing mission that I think we must abort")
   Хозяйства нет, в колхозах крах,
   что делать не пойму.
  
   ВСЕ:
   (ALL: "He is dangerous")
   Что нам делать?
  
   ГУЛ ГОЛОСОВ:
   (MOB outside: "Jesus Christ Superstar...")
   Наш Хрущев
   нас ведёт...
  
   ВСЕ:
   (ALL: "He is dangerous")
   Что нам делать?
  
   ПОДГОРНЫЙ:
   (PRIEST 2: "Look Caiaphas - they're right outside our yard")
   Нужно спешить,
   отбросить нужно страх!
  
   КОСЫГИН:
   (PRIEST 3: "Quick Caiaphas - to callthe roman guard")
   Нужно спешить - ещё чуть-чуть и крах!
  
   СУСЛОВ:
   (CAIAPHAS: "No wait - we need a more permanent solution to our problem...")
   Ну что ж,
   я предлагаю радикальное решение проблемы...
   (ANNAS: "What then to do about Jesus of Nazareth...")
   Давайте накормим его кукурузой,
   Своей кукурузы он много не съест!
  
   ПОДГОРНЫЙ:
   (PRIEST 3: "No riots, no army, no fighting, no slogans")
   Здесь танки и армия будут обузой
  
   КОСЫГИН:
   (CAIAPHAS: "One thing I'll say for him - Jesus is cool")
   А вот кукурузы он много не съест!
  
   СУСЛОВ:
   (ANNAS: "We dare not leave him to his own devices...)
   Пусть кто-то накормит его кукурузой,
   Пускай он почувствует, что чувствуют все!
  
   КОСЫГИН:
   (PRIEST 3: "But how can we stop him? His glamour increases...")
   Пускай он объестся своей кукурузой,
   Пускай он побегает, как бегают все!
  
   СУСЛОВ:
   (CAIAPHAS: "I see bad thing arising - the rowd crown him king...")
   Тогда
   он схватит расстройство,
   И это расстройство его устранит!
   Пока
   он будет с расстройством
   Вдруг созванный пленум его устранит!
   Вдруг созванный пленум его устранит!
  
   ВСЕ:
   (ALL: "Because, because, because of one man")
   Его, его, его устранит!
  
   СУСЛОВ:
   (CAIAPHAS: "Our elimination because of one man")
   Его кукуруза его устранит!
  
   ВСЕ:
   (ALL: " Because, because, because of one, 'cause of one, 'cause of one man")
   Его, его, его кукуруза его устранит!
  
   СУСЛОВ:
   (PRIEST 3: "What then to do about this Jesusmania?")
   Пусть Брежнев накормит его кукурузой
   (ANNAS: "How do we deal with the carpenter king?")
   Один только Брежнев нам сможет помочь.
  
   КОСЫГИН:
   (PRIEST 3: "Where do we start with the man who is bigger...")
   Я думаю, Брежнев нам будет обузой,
   Но только лишь Брежнев нам сможет помочь.
  
   СУСЛОВ:
   (CAIAPHAS: "Fools! You have no perception!...")
   Итак, главное сразу
   Созвать срочный пленум, а там всё путём.
   И чтоб он не пикнул ни разу!
   Наши цели священны - мы его уберем!
   Ради цели великой мы его уберем!
  
   ВСЕ:
   (ALL: "Must die, must die, this Jesus must die")
   Его, его, его уберем!
  
   СУСЛОВ:
   (CAIAPHAS: "So like John before him, this Jesus must die")
   Наши цели священны - мы его уберем!
  
   ВСЕ:
   (ALL: "Must die, must die, this Jesus must, Jesus must, Jesus must die!")
   Его, его, его ради цели великой его уберем!
  
  
  
  
   ПЕРВОМАЙСКАЯ ДЕМОНСТРАЦИЯ НА КРАСНОЙ ПЛОЩАДИ
  
   ДЕМОНСТРАНТЫ:
   (CROWD: "Hosanna Heysanna Sanna Sanna Ho...")
   Как славно, как славно
   Мы идем вперед
   Нас Хрущев нас Хрущев ведет.
   Нас Хрущев ведет, в коммунизм зовет,
   Наше сердце от любви к нему поет!
  
   ДИКТОР:
   (CAIAPHAS: "Tell the rabble to be quiet we anticipate a riot...")
   Наш могучий твердый шаг обещает много благ,
   Наш паровоз
   вперед лети!
   Много есть у нас побед, мы - истории рассвет,
   Другого нет у нас пути!
  
   ДЕМОНСТРАНТЫ:
   (CROWD: "Hosanna Heysanna Sanna Sanna Ho...")
   Как славно, как славно мы идем вперед
   Нас Хрущев, нас Хрущев ведет!
   В коммунизм идем, песни мы поем,
   И народы всего мира мы ведем!
  
   ХРУЩЕВ:
   (JESUS: "Why waste your breath moaning at the crowd...")
   Наши враги вновь плетут интриги.
   Наша мощь агрессора страшит.
   Когда мы дружно вокруг партии сплотимся,
   Не победить тогда
   социализм!
  
   ДЕМОНСТРАНТЫ:
   (CROWD: "Hosanna Heysanna Sanna Sanna Ho...")
   Как славно, как славно мы идем вперед,
   Нас Хрущев, нас Хрущев ведет!
   Наша мощь растет, нас победа ждет,
   В наше будущее нас Хрущев зовет!...
  
   ("Christ you know I love you, did you see I waved?...")
   Мы всегда, где трудно
   в самый трудный час,
   Трудовые будни -
   это праздники для нас!
   Мы всегда, где трудно
   в самый трудный час,
   Трудовые будни -
   это праздники для нас!
   Мы всегда, где трудно,
   холодно и нудно,
   Наша партия сказала -
   значит это нужно!
  
   ДИКТОР:
   (SIMON ZEALOTES: "Christ, what more do you need to convince you...")
   Пусть живет растет и процветает
   Нерушимый братский наш союз,
   Пусть же здравствует и расцветает
   Монолит могучих наших уз!
  
   ДЕМОНСТРАНТЫ:
   (CROWD:"Christ you know I love you, did you see I waved?...")
   Мы всегда, где трудно
   в самый трудный час,
   Трудовые будни -
   это праздники для нас!
   Мы всегда, где трудно
   в самый трудный час,
   Трудовые будни -
   это праздники для нас!
   Мы всегда, где трудно,
   холодно и нудно,
   Наша партия сказала -
   значит это нужно!
  
  
   ДИКТОР:
   (SIMON ZEALOTES: "There must be over fifty thousand...")
   Пусть же ширится и крепнет,
   Пусть живет и пусть растет,
   Пусть же слава не померкнет,
   А наша дружба расцветет.
   Чтобы недруг удавился,
   Чтоб капитал от жира сдох,
   Чтоб сквозь землю он провалился,
   Чтоб от зависти иссох!
   Мы идем нашей дорогой
   Всегда... Навеки... Навеки...
   Мы идем нашей дорогой
   Навеки... Навеки... Навеки...
  
   .......................................
  
   ХРУЩЕВ (один):
   (JESUS: "Neither you Simon, nor the fifty thousand...")
   Почему так...
   В моей душе покоя
   Нет ни ночью и ни днем
   Не верю... Сомневаюсь...
   Где решимость?.. Что со мною?
   Я слаб... Я старый... Я устал...
  
   Где же то, что строим мы?
   Разве может свет без тьмы?
   Стало ль меньше тьмы?...
   Стало ль меньше тьмы?...
   ("If you knew all that I knew, my poor Jerusalem...")
   Я хотел
   наш мир создать,
   всем людям показать...
   Я вижу всё,
   но буду продолжать,
   должен продолжать...
  
  
   Я всем покажу!
   Увидят
   кузьки бога мать!
   Никита всем
   покажет, что по чем!
   Покажет что по чем!
  

РЕПРИЗА

   ВИДЕНИЕ ХРУЩЕВА:
   (PILATE: "I dreamed I met a Galilean, a most amazing man...")
   Во сне я видел было солнце
   И небо и земля,
   Роса с утра
   и звезды в вышине,
   И море в синиве...
  
   Как в сказке царевич
   нес жар-птицу
   И людям дать хотел.
   Её все ждут
   ее давно зовут
   И плачут и поют...
  
   И вдруг,
   взлетев,
   она
   Над миром понеслась,
   Роняя перья из огня,
   Сжигая и раня.
   И темень среди дня...
  
   Царевич
   стал вдруг камнем,
   Птица, став орлом,
   Летит над миром,
   Крыльями звеня.
   И нету больше дня...

ПРАЗДНИЧНЫЙ БАНКЕТ В ЦК

  
   УЧАСТНИКИ БАНКЕТА:
   (MERCHANTS: "Roll on up - for my price is down...")
   Все мы слуги народные,
   Все почета достойные,
   Все мы скромностью славимся,
   Людям мы очень нравимся.
   Все мы слуги народные, (3 раза)
   Все почета достойные,
   Все мы скромностью славимся,
   Нам служить очень нравится.
   Мы ведем наш тяжелый труд,
   От работы в ладонях зуд,
   От работы мы плохо спим,
   И на мягком всегда сидим.
  
   ХРУЩЕВ:
   (JESUS: "My temple shoud be a house of prayer...")
   Послушайте, вы!!!
   Кузькину мать!!!
   Быть поскромней
   вам помогу!!!
   К станкам! В поля!
  
   ("My time is almoust through // Little left to do...")
   Мечты... Что я могу?
   Разве я смогу?
   Здесь один
   в Кремле не воин
   их не сломишь...
   Их не сломишь...
  
  
   УЧАСТНИКИ БАНКЕТА:
   (CROWD: "See my eyes I can hardly see // Seeme standI can hardly walk...")
   Дорогой уважаемый, наш Никита Сергеевич,
   Курс единственно правильный взял Никита Сергеевич.
   Вы всех нас восхищаете, там, где вы, там всегда успех (3 раза)
   Вы нам путь освещаете, вы - вершитель великих вех
   Дорогой уважаемый...
   Курс единственно правильный...
   Вы врагов обезглавите,
   Вы Отчизну прославите!
  
  
   ХРУЩЕВ:
   (JESUS: "There's too many of you - don't push me...")
   Вы опять, вы снова свое,
   за что мне?...
   Вы знаете, чем меня взять.
   Ну... Ну что вы... Ну что вы...
   А-а-а-а!
   Все к чертям!!!
  
   БРЕЖНЕВ:
   (MARY MAGDALENE: "Try not to get worried try not to turn on to...")
   Вождь наш и наш светоч,
   Мудрый наш учитель
   Верный продолжатель наш
   Ле-ни-на.
   Мудрый наш учитель,
   мудрый наш вождь.
  
   ХРУЩЕВ:
   (JESUS: "And I think I shall sleep well tonight...")
   Отдохну немножко - я ведь устал,
   Будет точно так, как я вам сказал...
  
  
   БРЕЖНЕВ:
   (MARY MAGDALENE: "Close your eyes, close your eyes and forget all about us tonight")
   Отдохни, ты работаешь много, ты очень устал.
  
   (MARY MAGDALENE: "I don't know how to love him // What to do how to move him...")
   Где, где же ты любовь, где?
   Слышу я перемен дым.
   О, Хрущев... Родной Хрущев!
   Как ты дорог мне. Что же делать мне?
   Не долго быть тебе...
  
   Где, где новая любовь, где?
   Вижу я пробил мой час.
   Я в огне... Вся душа в огне.
   Пробил звездный час, мне сейчас
   Такой дается шанс
   Один лишь раз.
  
   ("Should I bring him down, should I scream and shout...")
   Нужно помнить долг, наш Хрущев не бог.
   Ждет народ от нас, действий в трудный час.
   Народ поймет, он все поймет, славный наш народ...
  
   ("Don't you think it's rather funny // I should be in this position...")
   Ждет новая любовь, ждет.
   Знаю я ей буду верен.
   Наш народ, родной народ,
   Любовь к нему в сердце я возьму,
   Никите дам развод.
   Переживет!
  
   Народ поймет, он все поймет, славный наш народ!
  
   Жди, жди моя любовь, жди.
   Помню я, знаю, слышу.
   Мы заживем, мы счастья ждем.
   Ждет тишь да гладь, зачем бежать,
   зачем страдать и рвать?
   Ведь тишина
   всем нам нужна.
   Грядут года...
  
  

В КУЛУАРАХ ЦК

  
   (Суслов, Подгорный и Косыгин шепчутся. Появляется Брежнев)
  
   БРЕЖНЕВ:
   (JUDAS: "Now if I help you it metters that you see...")
   Мое стремление, мое решение,
   Плодов раздумий важных обобщение,
   Насущностью задачи продиктовано,
   Поддержкой миллионов застраховано.
   Мне не нужны награды и почет, о нет!
   Пусть партия с народом нам дадут ответ,
   Кому вперед
   Вести народ!
  
   Огромная ответственность лежит на нас.
   Колхозное крестьянство и рабочий класс
   Нацеливают нас, и мы должны поднять
   Важнейшие вопросы, но прошу понять,
   Мне не нужны награды и почет, о нет!
   Пусть партия с народом нам дадут ответ,
   Кому вперед
   Вести народ!
  
   Актуальнейший вопрос повестки дня
   Неустанно мучает и жжет меня.
   Нужен новый импульс. Нужно подчеркнуть,
   Всесторонне обсудить, выбрать новый путь.
   Мне не нужны награды и почет, о нет!
   Пусть партия с народом нам дадут ответ,
   Кому вперед
   Вести народ!
  
  
   СУСЛОВ:
   (ANNAS: "Cut the protesting forget the excuses...")
   Мы все очень рады увидеть вас с нами.
   Вы правы, что время больше не ждет.
  
  
   ПОДГОРНЫЙ:
   (CAIAPHAS: "We have the papers we need to arrest him...")
   Этот вопрос обсуждали мы сами.
   Вы нам поможете - время не ждет.
  
   КОСЫГИН:
   (ANNAS: "Your help in this matter won't go un rewarded")
   Вашу поддержку оценят достойно
  
   СУСЛОВ:
   (CAIAPHAS: "We'll pay you in silver - cash on the nail...")
   Мнение есть, что достойней чем вы,
   Нету у партии члена достойней,
  
   ПОДГОРНЫЙ:
   (ANNAS: "With no crowd around him")
   Так что возглавите
  
   КОСЫГИН:
   (CAIAPHAS: "Then we can't fail")
   Партию вы
  
   БРЕЖНЕВ:
   (JUDAS: "I don't need your blood money!")
   Я не хочу быть Генсеком!
  
   СУСЛОВ:
   (CAIAPHAS: "Oh, that doesn't matter our expences are good")
   Ну что вы, ну что вы, в вас есть талант.
  
   БРЕЖНЕВ:
   (JUDAS: "I don't need your blood money!")
   Я не смогу быть Генсеком!
  
   ПОДГОРНЫЙ:
   (ANNAS: "But you might as well take it - we think that you should")
   Но партия верит - вы мысли гигант!
  
  
   СУСЛОВ:
   (CAIAPHAS: "Think of the things you can do with that money...")
   Только представьте: вы станете первым,
   Лично исправите перезагиб.
   И больше не будет никто портить нервы.
   Возьмемся все вместе и тогда Лысый....
   Ну, Лысый! Лысый погиб!
  
   БРЕЖНЕВ:
   (JUDAS: "On thursday night you'll find him where you want him...")
   Я осознал и принял ваш совет здесь.
   И подчиняюсь
   воле партии
   народа...
  
   ВСЕ:
   (CHOIR: "Well done Judas, good old Judas")
   Вот и славно,
   Будешь главный.
  
  
  

ВНЕОЧЕРЕДНОЙ ОКТЯБРЬСКИЙ 1964 ГОДА ПЛЕНУМ ЦК КПСС

  
   ЧЛЕНЫ ПОЛИТБЮРО:
   (APOSTLES: "Look at all my trials and tribulations...")
   Мы собрали это срочный пленум,
   Чтобы обсудить повестку дня:
   Должен ли Хрущев среди нас быть членом?
   Вот такой вопрос у нас сейчас поднят.
   Наши помыслы полны заботой
   О всеобщем благе для людей,
   Мы обеспокоены его работой
   Без учета света ленинских идей.
  
   СУСЛОВ:
   (JESUS: "The end... It is just a little harder when brought about by friends...")
   Итак...
   Мы здесь посовещались и предлагаем обсудить.
   Волюнтаризм
   большой приносит вред.
   Волюнтаризм
   наделал много бед.
   Итак...
   Это его вина,
   Это Хрущева вина.
   Он всегда
   решал все сам,
   он - волюн-та-рист!
   ("I must be mad thinking I'll be remembered - yes...")
   И вот пришло время сказать ему гневно:
   Никита, ты не прав!
   Войну чуть не устроил, с китайцами поссорил,
   Мао нас так любил...
   Кончилось терпенье,
   Примем решенье...
  
   УЧАСТНИКИ ПЛЕНУМА:
   (APOSTLES: "Not I! Who would? Impossible!")
   Правда! Где сам? Вот это да!
  
   СУСЛОВ:
   (JESUS: "Peter will deny me in just in a few hours...")
   Примем же решенье, кончилось терпенье.
   Не будем терять время, здесь важно мгновенье,
   Нужно решить быстро, а то дело кисло,
   Примем же решенье...
  
   ХРУЩЕВ (вбегает):
   (JUDAS: "Cut out the dramatics! You know very well who")
   Что здесь происходит? С чего этот пленум?
  
   СУСЛОВ:
   (JESUS: "Why don't you go to do it?")
   У вас же желудок...
  
   ХРУЩЕВ:
   (JUDAS: "You want me to do it!")
   Ах ты ублюдок!
  
   СУСЛОВ:
   (JESUS: "Hurry they are waiting")
   Мы здесь решили...
  
   ХРУЩЕВ:
   (JUDAS: "If you knew why I do it...")
   Как дам сейчас по шее!
  
   СУСЛОВ:
   (JESUS: "I don't care why you do it!")
   Эти ваши угрозы...
  
   ХРУЩЕВ:
   (JUDAS: "To think I admired you! For now I despise you!")
   Пока я в клозете,
   А они - я в ответе!
  
   СУСЛОВ:
   (JESUS: "You liar - you Judas!")
   Наш пленум решит все!
  
   ХРУЩЕВ:
   (JUDAS: "You want me to do it! What if I just stayed here...")
   И кто мог подумать!
   От вас всех свиньи ждать!
   В сортир нельзя сходить!
   Они сразу пленум!
  
   СУСЛОВ:
   (JESUS: "Hurry you fool, hurry and go...")
   Хрущев, уймитесь,
   мы решим,
   И слово взять вам разрешим. Сядьте!
  
   ЧЛЕНЫ ПОЛИТБЮРО:
   (APOSTLES: "Look at all my trials and tribulations...")
   Мы собрали этот срочный пленум,
   Чтобы обсудить повестку дня:
   Должен ли Хрущев быть у нас как член?
   Вот такой вопрос у нас сейчас поднят.
   Наши помыслы полны заботой
   О всеобщем благе людей.
   Мы обеспокоены его работой
   Без учёта света ленинских идей.
  
   СУСЛОВ:
   (JUDAS: "You sad pathetic man - see where you're brought us to...")
   Взгляни вокруг себя - к чему ты нас привел!
   Идеи наши гибнут, все из-за тебя!
   Теперь ты видишь свой итог.
   И убрать тебя - наш долг.
   Что себе ты позволял! Ты марксизм с дерьмом смешал!
   Ты волюнтарист!
   Ты волюнтарист!
   Крайне левый, ультра левый ты волюнтарист!
  
  
   ХРУЩЕВ:
   (JESUS: "Get out! They're waiting! They're waiting for you...")
   Молчать! Не позволю!
   Молчать не позволю!
   О-о-о, кузьки бога мать!
  
   СУСЛОВ:
   (JUDAS: "Every time I look at you I don't understand...")
   Ты пойми, Никита, твое время ушло.
   Ты был нужен партии, но это прошло.
   Ты не нужен больше, лучше встань и уйди...
  
  
   ЧЛЕНЫ ПОЛИТБЮРО:
   (APOSTLES: "Look at all my trials and tribulations...")
   Мы собрали этот срочный пленум,
   Чтобы обсудить повестку дня:
   Должен ли Хрущев быть у нас здесь членом,
   Вот такой вопрос у нас сейчас поднят.
   Наши помыслы полны заботой
   о всеобщем благе людей.
   Мы обеспокоены его работой
   без учёта света ленинских идей...
  
   ХРУЩЕВ:
   (JESUS: "Will no-one stay awake with me? Peter? John? James?...")
   Выходит все против меня?
   Кто здесь со мной?
   Когда вы стали все против меня?
   Кто здесь со мной?
  
  
   ВЫСТУПЛЕНИЕ ХРУЩЕВА:
   (JESUS: "I only want to say // If there is a way,
   Take this cup away from me for a don't want to taste its poison...")
   Я правил много лет...
   Что ж, безгрешных нет...
   Десять лет ушли, как сон, никто не помнит, как я начал.
   Всё в разрухе, голод, раны, террор и Сталин...
   Я с этим начал...
  
   ("Then I was inspired. Now i'm sad and tired...")
   Я сумел поднять
   И надежду дать.
   Дал я всем вздохнуть свободно. Снова веру,
   Хлеб, жилища дал я людям.
   В чем еще винить вы можете меня?
  
   ("But if I die // See the saga through and do the things you ask of me...")
   За это срок
   Из руин поднял страну и накормил людей.
   Развенчал террор и мрак и ужас прежних дней.
   И в чем тогда, и в чем моя вина!
   И в чем тогда, и в чем моя вина!
   И в чем винят, и в чем винят меня!
   И в чем винят, и в чем винят меня!
   В чем я не прав?!
   В чем я не прав?!
   Защищал всегда я твердо наш социализм.
   Не страшил меня угрозой империализм.
   Дал я Кеннеди по морде, нашу Кубу спас,
   Защитил я наших венгров, космос тоже наш!
   Мы им
   дадим!!!
   Мы... Мы победим!!!
   В чем я... В чем я не прав?!
   В чем я не прав?!...
  
   ("Then I was inspired. Now i'm sad and tired...")
   Я здесь много лет....
   Что ж, безгрешных нет...
   Десять лет ушли, как сон. Как я верил...
   Что ж случилось? Как случилось? Я ошибся...
   Проглядел я... Просмотрел я!
   Да! Я виноват!
   Что не дал под зад,
   Что не пнул вас толстозадых.
   Вы, паскуды, развалили
   Наше дело,
   а теперь на всех
   нашли себе козла...
   БРЕЖНЕВ:
   (JUDAS: "There he is! They're all asleep - the fools!")
   Волюнтарист! Ошибочен твой курс!
  
   ХРУЩЕВ:
   (JESUS: "Judas, must you betray me with a kiss?")
   Брежнев, я выдвигал тебя тогда....
  
   БРЕЖНЕВ:
   (PETER: "What's the buzz? Thell me what's happening?...")
   Не хочу больше кукурузы я,
   Не хочу больше кукурузы твоей, кукурузы твоей.
  
   ЧЛЕНЫ ПОЛИТБЮРО:
   (APOSTLES: "What's the buzz? Thell me what's happening?...")
   Не хочу больше кукурузы я
   Не хочу больше кукурузы я
   Не хочу больше кукурузы я
   Не хочу больше кукурузы я (2 раза)
   Будешь сам
   свою кукурузу жрать!
   Будешь сам свою кукурузу жрать!
  
   ХРУЩЕВ:
   (JESUS: "Put away your sward! Don't you know that it's all over...")
   Вы опять "Не хочу!"
   Как мне жаль вас близоруких!
   Вам не дано смотреть вперед.
   Вас пугают жизни звуки!
   Вас пугает наш народ!
  
   ГОЛОСА С МЕСТА:
   (CROWD: "Tell me Christ how you feel tonight? // Do you plan to put up a fight?...")
   Вы зачем угрожаете?
   Вы нас не уважаете!
   Вы хозяйство расстроили
   И с Китаем поссорили.
   Вы нас всех огорчаете.
   Вы нам путь затемняете!
   Вы наделали нам помех,
   Вы вершитель печальных вех!
   Нужно принять решение!
   Больше нету терпения!
   Нужно твердо смотреть вперед!
   Ждет от нас новых дел народ!
  
   Вы зачем угрожаете?
   Вы нас не уважаете!
   Вы хозяйство расстроили
   И с Китаем поссорили.
   Вы нас всех огорчаете.
   Вы нам путь затемняете!
   Вы наделали нам помех,
   Вы вершитель печальных вех!
   Нужно принять решение!
   Больше нету терпения!
   Нужно твердо смотреть вперед!
   Ждет от нас новых дел народ!
  
   Хватит молчать! Мы все устали!
   Хватит молчать! Мы все устали!
   Хватит молчать! Мы все устали!
   Хватит, довольно! Хватит, довольно!
  
   СУСЛОВ:
   (CAIAPHAS: "Jusus you must realise the serious charges facing you...")
   Признаете ли ошибки, о которых мы сейчас
   Вам сказали откровенно. Отвечайте, мы ждем вас.
  
  
   ХРУЩЕВ:
   (JESUS: "That's what you say - you say that I am")
   Все, что я делал, вы одобряли!
  
   ПОДГОРНЫЙ:
   (ANNAS: "There you have it gentlemen - what more evidence do we neeg?")
   Что ж, товарищи, ещё
   кто-нибудь хочет выступать?
   Кто хотел бы откровенно
   что-нибудь ещё сказать?
  
   ГОЛОСА С МЕСТА:
   (CROWD: "Now we have him! Now we have got him!...")
   Хватит молчать! Мы столько ждали!
   Хватит молчать! Мы столько ждали!
   Хватит молчать! Мы столько ждали!
   Хватит молчать! Мы столько ждали!
   Примем решенье!
   Примем решенье!
   Примем решенье!
   Примем решенье!
  
   1-й ОРАТОР:
   (MAID BY THE FIRE: "I think I've seen you somewhere - I remember...")
   Я осуждаю гневно, я считаю,
   Что волюнтаризм приносит вред, его нельзя терпеть!
  
   2-й ОРАТОР:
   (PETER: "You've got the wrong man lady, I don't know him...")
   Клеймим позором гневно, и считаем,
   Что нельзя терпеть волюнтаризм,
   он приносит вред!
  
   3-й ОРАТОР:
   (SOLDIER: "That's strange for I am sure I saw you with him...")
   Мы подвергаем гневно осужденью!
   Нужно меры принять и нельзя больше ждать!
  
   1-й ГОЛОС С МЕСТА:
   (PETER: "I tell you I was never ever with him")
   Волюнтаризм мы гневно осуждаем!
  
   2-й ГОЛОС С МЕСТА:
   (OLD MAN: "But I saw you too - it looked just like you")
   И твердое нет! - скажем в ответ.
  
   3-й ГОЛОС С МЕСТА:
   (PETER: "I don't know him!")
   Твердое нет!
  
   КОСЫГИН (в полголоса):
   (MARY MAGDALENE: "Peter - don't you know what you have said...")
   Наша экономика больна,
   Ждёт срочных мер она...
  
   ПОДГОРНЫЙ (в полголоса):
   (PETER: "I had to do it don't you see? - Or else they'd go for me")
   Наш новый курс поможет ей,
   Все обойдется, верь.
  
   КОСЫГИН (в полголоса):
   (MARY MAGDALENE: "It's what he told us you would do - I wonder how he knew")
   Как экономику лечить?
   Нельзя так дальше жить...
  
   СУСЛОВ:
   (PILATE: "Who is this broken man cluttering up my hallway?...")
   Что ж, мы сказали все.
   Думаю, нет сомнений.
   Есть возражения?
  
   ХРУЩЕВ:
   (SOLDIER: "Someone Christ - King of the Jews")
   Это фарс, все это фарс!
  
   СУСЛОВ:
   (PILATE: "Oh so this is Jesus Christ, I an really quite surprised...")
   Мы давали слово вам - дайте высказаться нам,
   Мы слыхали вас - утомили нас.
   Мы хотим от вас ответ, вы уйдете или нет?
  
  
   ХРУЩЕВ:
   (JESUS: "That's what you say")
   Это все фарс.
  
   СУСЛОВ:
   (PILATE: "What do you mean by that? // That is not an answer...")
   Что ж, мы заставим вас!
   Волею народа.
   Вот вам совет от нас:
   Вам давно нужен покой.
  
   ("How can some one in your state be so cool about your fate?...")
   Но товарищи сейчас
   предложить хотим для вас...
   Мы посовещались здесь,
   предложение есть.
   Леонида Ильича выдвигаем мы сейчас
   На главный пост,
   самый главный пост!
  
   ВСЕ:
   (MOB: "Hosanna, Heysanna, Sanna Sanna Ho...")
   Как славно, как славно мы идем вперед,
   Пусть теперь Брежнев нас ведет!
   Леонид Ильич, Леонид Ильич,
   Наше сердце от любви к тебе поет!
  
  
   БРЕЖНЕВ:
   (HEROD: "Jesus I am overjoyed to meet you face to face...")
   Я, товарищи, хочу
   сказать, что эту честь
   Постараюсь оправдать
   и высоко несть.
   Чтоб всемерно
   силы прилагать,
   Чтоб повышать и укреплять
   и дальше поднимать.
  
   ("So you are the Christ, you're the great Jesus Christ...")
   Мы силы приложим, мы будем крепить,
   Чтоб повсюду и везде
   было лучше людям жить,
   Чтоб более полно
   удовлетворить.
   Марксизм указал путь!
  
   Мы сумеем к коммунизму
   сделать новый шаг.
   Наша партия - народа
   главный авангард.
   Повсеместно
   развернем борьбу
   За новый мир, за счастье
   и за лучшую судьбу!
  
   Мы силы приложим, мы будем крепить,
   Чтоб повсюду и везде
   было лучше людям жить,
   Чтоб более полно
   удовлетворить.
   Марксизм указал путь!
  
  
   Величайшие победы
   ждут нас впереди,
   Грандиозные свершенья
   ждут нас на пути.
   Мы достигнем
   сияющих высот,
   На новые победы
   мы поднимем наш народ.
  
   Мы силы приложим, мы будем крепить,
   Чтоб повсюду и везде
   было лучше людям жить,
   Чтоб более полно
   удовлетворить.
   Марксизм указал путь!
  
  
   Но не-до-статки свои
   будем мы устранять,
   И отдельные ошибки
   нам не смогут помешать.
   Мы победим! Слава КПСС!
   Да здравствует прогресс! Слава!
   Да здравствует КПСС! Слава советскому народу!
   Слава КПСС!...
  
   ХРУЩЕВ:
   (JUDAS: "My God! I saw him - he looked three-quarters dead!...")
   О что же это! Вы все сошли с ума!
   Ведь это же дубина, он кретин, болван!
   Вы превратились в мумии еще живьем!
   И из-за вас дебилов мы теперь сгнием!
   Вы постепенно в пропасть заведете нас!
   Я был последней искрой жизни среди вас!
   И пути нет назад!
   Сгнием живьем!
  
   СУСЛОВ:
   (PRIEST 3: "Cut the confessions forget the excuses...")
   Мы всегда пребываем в глубоком волненьи,
   Товарища Брежнева выслушав речь.
   Она призывает на труд и свершенья,
   Идеи марксизма нас свято беречь.
  
   ПОДГОРНЫЙ:
   (CAIAPHAS: "What you have done will be the saving of Israel...")
   Яркая речь служит нам руководством,
   Путеводителем в наших делах,
   Она вдохновляет и служит нам средством
   Успехов на деле, а не на словах!
  
   ХРУЩЕВ:
   (JUDAS: "Christ! I know you can't hear me // but I only did what you wanted me to...")
   Как я мог все прохлопать,
   Как я мог просмотреть этих милых святош!
   Свой пост я сдуру пропил.
   Пусть Суслов зараза, но Брежнев хорошо!
   Теперь отправляюсь на пенсию я,
   Больше никто не вспомнит меня!
   Теперь отправляюсь на пенсию я,
   Больше никто и не вспомнит,
   не вспомнит,
   не вспомнит меня!
   ("I don't know how to love him // I don't know why he moves me...")
   В чем, в чем моя вина, в чем?
   Я хотел все успеть сам.
   Я спешил... Пусть я спешил.
   Я такой как все... А безгрешных нет.
   Я жизнь любил
   как все.
   А вы во сне!
   Но усну и
   я...
   но зачем я был?
   Все туман...
   Все туман и дым! Так зачем я жил? А-а-а!
   А! А! А!...
   ("My mind is in darkness now - // My God, I am sick, // I've been used //And You knew //All the time...")
   Вы все мерзавцы здесь.
   Как мог я здесь жить?
   Я уйду...
   Я уйду...
   Все к чертям!
  
   Нет! Как я буду дальше жить?
   Все мо-и мечты-ы -
   К чертям!
   Как дальше? Дальше как?
   Не могу уйти! Нет назад пути! Нет пути! Нет пути! Нет пути!.......
  
  
   ВСЕ:
   (CHOIR: "Poor old Juads, so long Judas")
   Он свихнулся
   Он свихнулся...
   .....................
  
   СУСЛОВ:
   (PILATE: "And so the king is once again my guest...")
   Итак, теперь мы ждем от вас, Хрущев,
   Согласны ль вы уйти со всех постов?
  
   ПОДГОРНЫЙ:
   (CAIAPHAS: "We turn to Rome to sentence Nazareth, // We have no law to put a man to death...")
   Зачем кричать? Вы нас должны понять,
   Не можем мы вас просто взять и снять.
   Ваш добровольный шаг народу объясним,
   Ваш добровольный шаг народу объясним.
  
   БРЕЖНЕВ:
   (PILATE: "Talk to me Jesus Christ...")
   Ну пойми нас, Хрущев!
   Ну зачем скандал,
   сплетни, слухи.
   Всё должно быть тихо,
   ты же понимаешь - наш престиж страдает!
  
   ("Listen king of the Jews, //Where is your kingdom? // Look at me - am I a Jew?")
   Добровольно уйди,
   Ведь снимать вождя,
   Ты пойми - не-хо-ро-шо!
  
   ХРУЩЕВ:
   (JESUS: "I have got no kingdom in this world -// I'm through, through, through")
   Я не хочу идти на пенсию,
   мне здесь... здесь... здесь...
  
   ВСЕ:
   (MOB: "Talk to me Jesus Christ!")
   Добровольно уйди!
  
  
   ХРУЩЕВ:
   (JESUS: "There may be a kingdom for me somewhere - if I only knew")
   Мне здесь еще остаться хочется - я здесь ещё хочу...
  
   БРЕЖНЕВ:
   (PILATE: "Then you're a king?")
   Так не уйдешь?
  
   ХРУЩЕВ:
   (JESUS: "It's you that say I am, // I look for truth // and find that I get damned")
   Но в чем моя вина?
   Никто вчера
   не обвинял меня!
  
   БРЕЖНЕВ:
   (PILATE: "But whar is truth?// Is truth unchanging law?...")
   Но что вчера?
   Чтобы вперед идти,
   Прошедший день
   мы можем изменить!
  
   ВСЕ:
   (MOB: "Crucify him! Crucify him!")
   Браво Брежнев! Браво Брежнев!
  
   ХРУЩЕВ:
   (PILATE: "What do you mean? You'd crucify your king?")
   Но как же так? Историю нельзя...
  
   ВСЕ:
   (MOB: "We have no king but Caesar!")
   Нам все сейчас по силам!
  
   БРЕЖНЕВ:
   (PILATE: "He's done no wrong - no not thye slightest thing")
   Мы можем все, не стой нам на пути.
  
   ВСЕ:
   (MOB: "We have no king but Caesar! Crucify him!")
   Нам все сейчас по силам! Браво Брежнев!
  
   БРЕЖНЕВ:
   (PILATE: "I see no reason - // I find no evil...")
   И все, что в прошлом,
   и в настоящем,
   И все, что в мыслях у людей, и что им делать,
   Всем этим прочно
   мы здесь владеем.
   Не стой нам на пути - не пожалеем!
  
   ВСЕ:
   (MOB: "Crucify him! Crucify him! Crucify him!...")
   Мы ждем! Мы ждем! Мы ждем!.....
  
   .............................................
  
   ХРУЩЕВ (пытается рвать на себе волосы, которых нет, и бьется головой о стену):
   (Thirty nine lashes: one, two, three, ...")
   Нет!... Как?... Нет!... О!... Что?... Где же?... Был... Нет!... Нет!...
   Как же?... Нет!... Но я... Всегда... Но как?... О, нет!... Но как?... Но я... Найти... Где?...
   Я всегда... Был всегда... Не хочу... Не пойду... Но куда?...
   Как же так?... Я был честен... Я всегда... Но куда?... Как же?...
   Я болван... Я был тут... Но уйти?... Что же что?... Как же так?...
   Я кретин... Я был честен... Но куда?... Но куда?...
  
   БРЕЖНЕВ:
   (PILATE: "Where you from Jesus? // What do you want Jesus? //Tell me...")
   Сколько страдать можно?
   Сколько нам ждать можно?
   Полно!
   Ты будешь жить чудно,
   ты отдохнешь чудно,
   славно!
   Всё, что тебе нужно, мы дать тебе можем, все!
   В наших руках держим, все мы в руках держим, все!
  
   ХРУЩЕВ:
   (JESUS: "You have nothing in your hands...")
   Ничего в своих руках
   Ты не держишь, нет! Ты здесь куклой будешь жить!
   Жизнь без вас идет -
   вам без жизни быть!
  
   БРЕЖНЕВ:
   (PILATE: "You're fool Jesus Christ - how can I help you?")
   Ты придурок, Хрущев! Не играй с огнем!
  
   ВСЕ:
   (MOB: "Pilate! Crusify him!")
   Мы тебя раздавим, берегись!
   ("Remember Caesar - you have a duty// To keep the peace so crusify him!")
   Мы всемогущи, а ты лишь пешка,
   Мы уничтожим, мы раздавим!
   Мы всемогущи, а ты лишь пешка,
   Уйди с дороги - мы раздавим!
  
   Мы всемогущи, а ты лишь пешка,
   Мы уничтожим, мы раздавим!
   Мы всемогущи, а ты лишь пешка,
   Уйди с дороги - мы раздавим!
  
   Мы всемогущи, а ты лишь пешка,
   Мы уничтожим, мы раздавим!
   Мы всемогущи, а ты лишь пешка,
   Уйди с дороги - мы раздавим!
   ХРУЩЕВ:
   (PILATE: "Don't let me stop you great self-destruction// Die if you want to, you misguided martyr...")
   Проклятье всем вам!
   Вас знать не желаю!
   Да!!! Добровольно! Снимаюсь, все к черту!
   Я руки свои
   теперь умываю!
   Да!!! Добровольно! Идите все к черту!
  
  
  

МУЗЫКАЛЬНАЯ РЕПРИЗА:

  
   (VOICE OF JUDAS: "Every time I look at you I don't understant...")
   Ты пойми, товарищ, твое время ушло,
   Ты был нужен партии, но это прошло.
   Ты не нужен больше, просто встань и уйди,
   А не то от них пощады лучше не жди!
   Временщики были и ушли в постаменты,
   Временщики нынешние ловят моменты.
  
   ("Don't get me wrong - I only want to know...")
   А наш народ - он все поймет,
   Да наш народ - он все поймет!
   А наш народ - он все поймет,
   Да наш народ - он все поймет!
   А наш народ - он все поймет,
   Да наш народ - он все поймет!
   А наш народ - он все поймет,
   Да наш народ - он все поймет!
  
   (CHOIR: "Jesus Christ, Jesus Christ, // Who are you? What have you sacrificed?...")
   Наш народ все поймет,
   Очень понятливый наш народ!
   Наш народ все поймет,
   Он ведь понятливый наш народ!
   Наш народ все поймет,
   Очень понятливый наш народ!
   Наш народ все поймет,
   Он ведь понятливый наш народ!
  
   (VOICE OF JUDAS: "Tell me what you think about your friends at the top...")
   Наши прошлые года - легенда всегда,
   Чем сейчас живем, узнаем через года.
   Идолам и божествам легенды споем,
   Мы их знаем, мы им верим - этим живем.
   О временщиках бывших мы легенду пропели,
   О временщиках нынешних ещё не успели.
  
  
   ("Don't get me wrong - I only want to know...")
   А наш народ - он все поймет,
   Да наш народ - он все поймет!
   А наш народ - он все поймет,
   Да наш народ - он все поймет!
   А наш народ - он все поймет,
   Да наш народ - он все поймет!
   А наш народ - он все поймет,
   Да наш народ - он все поймет!
  
   (CHOIR: "Jesus Christ, Jesus Christ, // Who are you? What have you sacrificed?...")
   Наш народ все поймет,
   Очень понятливый наш народ!
   Наш народ все поймет,
   Он ведь понятливый наш народ!
   Наш народ все поймет,
   Очень понятливый наш народ!
   Наш народ все поймет,
   Он ведь понятливый наш народ!...
  
   ...................................................
  
  
  
  

ФИНАЛЬНАЯ СЦЕНА В ГАСТРОНОМЕ

  
   (Огромная очередь за колбасой; входит Никита Сергеевич; его все узнают, смеются, показывают пальцем)
  
   ХРУЩЕВ:
   (JESUS: "God, forgive them - they don't know what they are doing")
   Кто... последний?
   Кто здесь крайний?...
  
   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  
   (долгое стояние в очереди)
  
   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  
   ХРУЩЕВ:
   (JESUS: "Why is my mother? Where is my mother? // My God, my God! Why have you forgotten me?...")
   Вы не стояли.... здесь не стояли...
   Почему? Почему?! Он ведь без очереди!...
  
   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  
   ("I am thirsty... I am thirsty! ... Oh God, I am thirsty! ... ")
   Не толкайтесь... Не толкайтесь!
   О, черт, не толкайтесь!
   О, черт...
   Моя очередь!...
  
   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  
   О, черт...
  
   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  
   ("Farther, into your hands I commend my spirit")
   Дайте мне
   Дайте мне полкило... докторской колбасы.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"