Аннотация: Маленькая хохма по сериалу "Робин из Шервуда"
Вот сроду Скарлету говорили, что он, когда орет, делается красный, как рак! Вот прям сроду... И мне - тоже, хотя я и не ору... надоели до чёртиков. Раков тут, в лесу, совсем не водится. Раки - это в речке, знаете ли... А здесь, в Шервотском лесу, раков нет, потому что Шервотский лес - он в море, да. Кораллы рогатые - это пожалуйста. Актинии там, желуди морские, огурцы морские - если кто огородничать желает, как вон Эдвард-голотурия. Сажай - не хочу. А раков нет. Мы же все - не раки. Мы - не раки, раки - не мы. Немые раки, тьфу ты, что мне мерещится... Какие ж они немые? И вообще... Мы - омары! Свободные, даже нет, мы - Вольные Морские Омары! И Скарлет - омар, и Джон - омар, и даже сам, страшно сказать, Робин Шелл - тоже омар. Причем, как говорят, благородных кровей... Разве что эрилепис или, по-научному, рыба-монах Тук - не омар, а вовсе даже рыба. А, ну еще Назир рыба. Трихиурус лептурус, волосохвост, опять же... Или даже две рыбы, потому что обычная рыба-сабля - она одна, а у Назира - два хвоста, так может, он - две рыбы-то??? Да не... Одна. Голова-то одна, верно? Значит, Назир - одна рыба.
Все-таки плохо у нас в Шервотском лесу с образованием... На днях встречаем мы с Робином одного такого, весь в чешуе, окунь, понимаешь, каменный. Вымахал здоровенный, чуть не два ярда, так думает, ему все можно... Групер он, видите ли! Да не групер ты, а звезда морская, малограмотная! Встрял поперек тропинки, у Робина кукумарию отобрал, с таким трудом добытую, и давай орать:
- Кто ты такой, краб?!
Робин ему тихо-вежливо отвечает, что никакой он, дескать, не краб, а наоборот, Вольный Омар из Шервотского леса... А тот уперся, посинел аж весь, жабрами хлопает и продолжает надсаживаться:
- Если я сказал, что ты - краб, значит ты - краб!
И каааак даст хвостом! Ну чё, повязали нас, братцы... И сюда вот приволокли, на завод Ноттингемконсервпродукт. Что, правду бают, что отсюда еще никто не возвращался? Эх, не увижу я больше вольного моря, не услышу, как поют морские ежики по весне...
***
- Так. Это у нас что?
- Это у нас лаборант, сэр.
- Знаете, Джисберн, я был лучшего мнения о Вашем умении работать с персоналом. Тут все-таки не детский сад, а серьезная научная лаборатория. Полмира наш синий Стрепснилс лопает и добавки просит. А вы позволяете подчиненным читать всякую чушь на рабочем месте... Это он на чем спит-то? Аааа.... Ну, пусть спит, все-таки "Легенды о Робин Гуде" - это великое культурное наследие. Да, и уберите это синий порошок, как его там, Джисбернблюберрин ваш, подальше. Нанюхался же, клянусь зубом Господним... Что я сказал?! Ну, ладно... И крабовые палочки уберите из меню в столовке! Бог знает, из чего их делают... Изжога у меня от них.