Аннотация: Научно-фантастическая эротика.
На конкурс Блэк Джек-2.
КОНКРАБСТРА. Научно-фантастическая эротика.
"Пыль-пыль-пыль-пыль..."
Маляр.
Шкрандс и Крэнгл шли по пыльной тропинке Далёкой Планеты, оставляя на ней свои следы.
Они были продвинутыми парнями, и чихать хотели... Касательно продвинутости: в данном случае это, скорее, называется "вдвинутость", поскольку цель их жизни выражалась девизом "назад, в прошлое!" Так вот, они хотели чихать на все блага цивилизации середины тридцать седьмого века от ПерПуЗаФаМИДа (*1) - такие, как левимобили, мыслелёты, и прочая, и прочая. Даже выпускаемые для особых эстетов электрические и механические средства передвижения - всякие "мерсквичи", "лада-бенцы" или просто велосипеды - вызывали у них чувство, похожее на омерзение. Если уж они и спешили куда по-настоящему, то садились на ослов.
Сейчас у друзей было достаточно времени, и они с наслаждением ступали босыми ногами по теплому рыхлому, мягкому, словно пух, покрову горной тропы. Это приятное ощущение притупляло некоторую атавистическую напряжённость, затаившуюся в глубинах их организмов. С физиологической точки зрения всё вроде бы ясно: два юных мужчины направляются к столь же юной девице для продолжения её рода. Хотя испытывать какой-либо маломальский дискомфорт считается неприличным и демонстрирует непростительную незавершённость работы над самим собой, это таки можно понять. А вот психологическая скованность, скорей всего, была результатом их нетрадиционных наклонностей: чтение романтических писателей второго и начала третьего тысячелетий, интерес к древнему образу жизни и отношениям, регулируемым такими архаизмами, как любовь, привязанность, верность, ревность... - подобные интересы разжижали железный дух жителя второй половины Четвёртого Десятка Веков.
Девица тоже была из вдвинутых: игнорировала современную технику и почти не пользовалась матеро-дематериализацией - разве что, иногда, по ночам. Помимо древних литературы и музыки у неё было всего два любимых занятия. Она нюхала цветы, классифицируя запахи по шкале собственного изобретения. А ещё наблюдала небо и фиксировала на глаз его цвет, пользуясь палитрой из трёх миллиардов, семисот девяноста пяти миллионов, четырёхсот семидесяти двух тысяч, шестисот семи и двух десятых оттенков. (*2)
Звали девицу Аува Ривагда, ДардаКрымЖДА-З. (*3) В отличие от мужских имён, женские несли в себе огромное количество информации. Так, при первом прочтении вы узнавали, что обитает она на горе Аува у реки Ривагда. Фамилия ДардаКрымЖДА-З сообщала данные о первом документально зарегистрированном семействе, положившем начало клану. Папа её (*4) был из ареала Пролива Дарданеллы, мама (*4) жила на острове Крым, а папина двоюродная тёща - в посёлке Железно Дорожный, Азербайджанской ССР, Земля. Попали предки ДардаКрымЖДА-Зы на Далёкую Планету во времена кампании по имплантации яблонь на космические объекты, окружающие Землю, в пределах тогдашней досягаемости.
Поскольку мужчины здесь были расходным материалом, называли их кто в лес, кто по дрова - лишь бы звучно. Имена Шкрандс и Крэнгл ласкали ДардаКрымЖДА-Зин слух, перекликаясь с названием её любимой музыкальной пьесы, в которой слышалось всё, что наполняло потаённые уголки вдвинутой души девицы: и тоска по прошлому, и смутная надежда на регресс, и цвета неба, и запахи цветов.
- Как всё будет? - Нарушил молчание Крэнгл. - По древним канонам, или по современным?
- Если б знать! - Сказал Шкрандс. - А что бы ты предпочёл?
Друзьям не было присуще общение в столь интимном ключе, и оба залились краской. Но... разговор начат, почему бы не продолжить - возможно, это как-то снимет натянутость момента.
- Я бы... - Крэнгл незаметно прижал ладонь к низу живота, ощутив там какое-то не только внешнее, но и подспудное шевеление. - Интересно попробовать старый способ. Слишком уж много шуму было вокруг него.
- И то, правда...
Они замолчали, ибо нервозность только усилилась. Да и следующий вопрос, который напрашивался сам собой: кто из них двоих? - вряд ли добавил бы покоя. Не слишком здорово, всё-таки, что девица остановила свой выбор на друзьях - им вовсе не хотелось, чтобы чувство ревности вклинилось в их тёплые отношения.
Из-за скалы открылся вид на великолепный горный хутор ДардаКрымЖДА-Зы. Она ждала их в своём саду под развесистой клюквой - на Далёкой Планете успешно завершилось не только насаждение земных плодовых, но и их гибридизация.
ДардаКрымЖДА-З решила - это было её право - использовать для продолжения рода отвергнутый человечеством ещё веков шестнадцать тому назад способ. В отличие от виртуального, в этом случае ей требовалась только одна особь мужского пола. Но пригласила она двоих не просто так - ведь акт оплодотворения можно и продублировать... для пущей надёжности. Это тоже её право. И она почти знала, что воспользуется им - девица была на редкость вдвинутая. Она предвкушала ночь под звёздным небом - всё, как в старинных романах - и рядом два...
А вот и они. Как же они хороши собой! Мускулистые бронзовые торсы, крепкие стройные ноги, покрытые золотистым пухом, сияющие светлые волосы у одного перехвачены лентой на лбу, у другого - на затылке. Кровь прилила к лицу, а потом волной откатила вниз, к тому месту, которое давно уже выполняло лишь две физиологические функции, вместо первоначальных трёх.
Друзья собирали в кулак всю свою волю, чтобы не выказать возбуждения: на изумрудной траве, под бледно-розовыми бутонами зацветающей клюквы сидело изящнейшее существо с фарфоровой кожей, тёмно-голубыми глазами и огненно-рыжими волосами. Единственным её - как и их - покровом, была неширокая набедренная повязка из натурального волокна, производимого по умопомрачительной сложности архаичной технологии путём выращивания стеблей некоей травы, обработки их на деревянных станках... и прочая непостижимая фантастика. Кстати, ношение натуральных повязок было отличительной фишкой вдвинутых.
Шкрандс и Крэнгл замерли в десяти шагах и не осмеливались приблизиться.
"Ни один не принёс цветов..." - разочарованно подумала девица. Друзья уловили лишь зашифрованный - о, это вечное женское коварство! - сигнал отрицательного заряда. Оба осознали только одно: они чего-то не учли.
ДардаКрымЖДА-Зу весьма удручил этот прокол. Но картина лежащих рядом с ней на шелковистой траве двух прекрасных юношей, ласкающих её созревшее для воспроизводства жизни тело, всё ещё пленяла воображение. И она решила дать шанс себе и им: если хоть один из них узнáет... Лёгким жестом тонких пальцев она повелела музыке начаться. Из припрятанного в кустах старинного плеера полились чарующие звуки "Конкрабстры" (*5), извлекаемые губами - как это ни забавно! - из большой металлической изогнутой трубы с множеством кнопок.
Свой вопрос ДардаКрымЖДА-З выдала открытым текстом. "Название и автор?" - прозвучало в головах друзей.
Друзья брели назад, понурив головы, ступая по собственным следам. То, что произошло, не оставило ни малейшего впечатления. Сколько времени заняла процедура, они тоже не сказали бы: секунда, минута, час?.. Девица приказала дематериализоваться, оставаясь на местах. Затем - короткий вихрь, и они снова в десяти шагах от того места, где только что сидело "мимолётное виденье, гений чистой красоты". "Вы свободны!" - словно щелчок в сознании каждого. "Ни спасибо, ни до свидания..." - в голос подумали оба. Они развернулись и пошли.
- Ведь ты знал? - Высказал, наконец, Шкрандс глодавшее его подозрение.
- Какая теперь разница?.. - Вяло ответил Крэнгл.
- Но... почему же ты?..- Шкрандс, шедший впереди, остановился и повернулся к Крэнглу. - Ведь это был твой шанс...
Тот посмотрел в глаза спутнику:
- Ты думал, я способен променять нашу дружбу на шесть секунд неизвестно чего с этой рыжеволосой красавицей?
------------
(*1) - Первый Публично Зарегистрированный Факт Материализации И Дематериализации.
(*2) - Для любознательных: эталоном первого и последнего цветов палитры служили чёрная дыра, зарегистрированная как "PORT/VeY.N777", и её негатив.
(*3) - Последний знак - не цифра, а буква "З".
(*4) - Пращуры соответственно по мужской и женской линиям.
(*5) - Музыкальная пьеса древнего (конец двадцатого века) композитора и исполнителя Юджина Морриарти.