Она лежала на его широкой, крепкой груди, это то, что заставляет людей чувствовать себя в безопасности.
Ее белоснежный, драгоценный камень инкрустированный в платье; ее изящная диадема; ее ослепительная вуаль. Все были брошены рядом с диваном. Он нежно гладил ее волосы, которые уже немного растрепались. Три года страданий, изо дня в день. Несмотря на пережитую боль, он закрыл глаза с облегчением. Он не видел морщинку между ее бровями, или, как она кусает губу, но напряжение в мышцах ощущалось под его пальцами. "Что такое, Цзинь Ю. Почему ты морщишь брови?"
Ты знаешь, кто я? Кто пришел, чтобы вылечить тебя?" Спросил глубоким голосом Лан Цзюе. "Неважно, кто это был, они заплатят за то, что сделали с тобой." "Вы действительно знаете меня?" Спросила Чжоу Цяньлинь дрожащим голосом. "А?" Лан Цзюе перевернул ее в руках, глядя ей в глаза. Чжоу Цяньлинь приподняла голову чтобы видеть его, глядя на него всерьез. Он чувствовал, как будто она заклеймила его лицо в своих мыслях. "Конечно, я знаю, кто ты. Ты моя жена. Моя Гера. Моя Цзинь Ю. Чжоу Цзинь Ю". Она покачала головой. "Я не Чжоу Цзинь Ю. Я Чжоу Цяньлинь".
"Чт-" Лан Цзюе передвинулся, чтобы сесть рядом с ней и внимательно на нее посмотреть. Нет, это определенно была Гера! Черные волосы, голубые глаза... как она могла не знать, кто она? Даже ее запах, точно такой же, как и раньше. "Любимая... это амнезия?" Лан Цзюе спросил с неуверенностью. Чжоу Цяньлинь прикрылась одеялом и тихо спросила: "Я могу у тебя кое о чем спросить?" "Что угодно," ответил Лан Цзюе. Глаза Чжоу Цяньлинь заблестели, когда она посмотрела на него. "Вы сказали, что эта Цзинь Ю ваша жена... тогда... у тебя были отношения раньше?" "Конечно! Ты действительно не знаешь?" Лан Цзюе был безутешен. Чжоу Цяньлинь кивнула головой, а потом переместил одеяло в сторону. Она показала свое тело Лан Цзюе...
Щеки Чжоу Цяньлинь покрылись румянцем, и она отвернулась, чтобы не смотреть на него. Ее рука выскользнула из-под одеяла и показалась. "Ну, тогда посмотри на это." Чувство тревоги наполнило сердце Лан Цзюе. Когда он опустил голову, чтобы посмотреть, он будто окаменел. Там он увидел свежий мазок красного. Стало тихо, тихо, как в могиле. Через мгновение Лан Цзюе заговорил, голос его звучал странно. "Мне очень жаль. Я не знал, что ты..." На этот раз, Чжоу Цяньлинь была той кто молчал. Ее тело дрожало, ее губы дрожали, стиснув зубы. Она будто бы боялась, что с ее уст сорвутся проклятия.
Через некоторое время она начала успокаиваться. Она холодно процедил сквозь зубы: "Это был мой первый раз!" Лан Цзюе был ошарашен. Как это может быть? Он покачал головой. Нет... это не может быть правдой. Его сердце ухнуло в живот. Первый раз? Что она имела в виду, говоря, первый раз? Это значит... она не Гера. Моя Гера, моя Цзинь Ю. Она все еще не вернулась ко мне. Лан Цзюе чувствовал, словно его пронзило мечом. Сердце болело так сильно, что перехватывало дыхание. Наблюдая за изменением цвета лица Лан Цзюе, она тоже была ошеломлена. Комната погрузилась в удушливую тишину.
Страдальческим голосом Лан Цзюе заговорил сам с собой. "Три года. Три года. Почему Бог сыграл со мной такую жестокую шутку? Зачем давать мне надежду? Разве ты не понимаешь... чем больше надеешься, тем более сокрушительный удар, когда она исчезает. Моя Гера... до сих пор не вернулась." "Так ты говоришь, то, что ты сделал, это не было преднамеренным." прервал его холодный голос Чжоу Цяньлинь. "А?" От ее слов Лан Цзюе проснулся. Увидев, эту женщину, которая была точной копией его Геры, это как-то ослабило страдания в его сердце. Да! Она не Гера, но она и ее... И это был ее первый раз. Кроме того, объединение восточных и западных лидеров Альянса через этот брак.
Самым важным было то, что она знала, кто она. Даже если бы она сама не знала, ее семья будет. В своем высокомерии он проговорился о своем имени, разделяя ее с отцом вне зависимости от ситуации, что его зовут Зевс. Что делать? Лан Цзюе почувствовал, как сердце колотится в его груди. За всю свою жизнь он никогда не сталкивался с такой неловкой ситуации. Но это уже было сделано. Иначе, чем объясниться перед ней, что еще он мог сделать? "Ну, Чжоу Цяньлинь, вы были отравлены. Пострадали от его эффекта. В общем, я был вынужден... против моей воли..." Чжоу Цяньлинь зыркнула на него, не говоря ни слова. Лан Цзюе был неспособен улучшить ситуацию. Он знал только одно решение текущей проблемы. Мертвые не разговаривают. Убить ее, и проблема бы исчезла!
И тем не менее, мог ли он это сделать?
Чжоу Цяньлинь произнесла: "У меня есть старшая сестра... кажется, ее зовут Чжоу Цзинь Ю. Она исчезла, когда я была еще ребенком. Где вы ее встретили?" Лан Цзюе уставился на нее. "Старшая сестра?" Она была младшей сестрой Цзинь Ю, но Цзинь Ю сказала ему, что она была сиротой! Так долго разлучены с младшей сестрой? Он не знал, что и думать. Даже если бы он мог это сделать, заставить ее замолчать на самом деле не будет решением. Чжоу Цяньлинь метнула в него еще один холодный взгляд. "Вы только что сказали, я была отравлена. Именно поэтому вы сделали это со мной? " "Да, да!" Лан Цзюе решительно кивнул. Выражение Чжоу Цяньлинь изменилось, и она резко сел. С широко раскрытыми глазами она посмотрела на Лан Цзюе и закричал, "Вы никогда не слышали о местах под названием БОЛЬНИЦЫ на этой планете? Какой яд не может вылечить современная больница? Вы могли бы отправить меня в больницу. Если я была отравлен как то, что вы переспали со мной, может что-нибудь исправить?
"Я..." Лан Цзюе смотрел на нее молча, опустив голову через мгновение. Не зная, смеяться или плакать, он пробормотал: "Я думал, вы были кем-то другим". У Чжоу Цяньлинь было выражение боли, возможно из-за боли в теле. "Оденьтесь. Я не хочу смотреть на вашу отвратительную сущность. Я боюсь заработать ячмень". Она яростно покачала головой заставляя его. Лан Цзюе вскочил на ноги, быстро натянув на себя одежду. Как только он это сделал, его взгляд упал на свадебное платье брошенное на диван. "Тем кто отравил тебя, скорее всего, был твой жених. Зайти так далеко, чтобы отравить свою собственную невесту... тебе лучше бы не жениться на такого рода отморозке." Чжоу Цяньлинь стрельнула в него взглядом. "Откуда ты знаешь, что это был он? До этого он никогда даже не прикасался ко меня. Отморозок? Ты ублюдок! И даже если это так, по крайней мере, он не нарушал закон. А вы? Вы разрушили мою свадьбу, и осквернили мое тело. Скажите мне, что мы теперь будем с этим делать?"