Дин Роман : другие произведения.

Аллен Гинзберг. Отчуждение

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

АЛЛЕН ГИНЗБЕРГ
ОТЧУЖДЕНИЕ
(Перевод: Роман Дин)

Стал разум чист -
безоблачная высь.
Дом возводить тог-
да пора в глуши.

Но, окромя как взором
блуждать среди дерев,
что сделал я? Итак,
обзаведусь: женой,
семьей, и разыщу
соседей.

Или же я
от одиночества погибну,
от чувства голода,
от молнии, медведя;
(должен оленя приручить
и шкуру снять с медведя).

А может, скромный символ,
моих скитаний образ, -
храм, у дороги самой,
воздвигнуть маяком,
чтоб видеть путник мог:
живу в глуши безлюдной,
где - дома, пробужден.

_______

A DESOLATION 
by ALLEN GINSBERG, 1926-1997

Now mind is clear
as a cloudless sky.
Time then to make a
home in wilderness.

What have I done but
wander with my eyes
in the trees? So I
will build: wife,
family, and seek
for neighbors.

Or I
perish of lonesomeness
or want of food or
lightning or the bear
(must tame the hart
and wear the bear).

And maybe make an image
of my wandering, a little
image - shrine by the
roadside to signify
to traveler that I live
here in the wilderness
awake and at home.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"