Демина Евгения Александровна : другие произведения.

Глава 2. Когда внутри пустота

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Находки и потери.

  Глава 2. Когда внутри пустота
  
  Хотя битва на Босуортском поле прочно и надолго попала под прицел хронистов и писали о ней много и пространно, девять десятых айсберга, похоже, ускользнуло от внимания потомков, поэтому археологам и историкам осталась в наследство не хроника, а какая-то книга загадок.
  Там чёрным по белому (ну хорошо, по жёлтому) было написано, что завершалось сражение на холмах Амбион и Дадлингтон, и многие всадники потонули в болоте вместе со своими верными конями и оруженосцами.
  Оба холма возвышались незыблемо, тёмные и округлые, как груди героини "Песни песней", и практически не изменили формы: их не подкапывали, не распахивали, не укрепляли, даже не слишком замусорили. А вот болото загадочным образом исчезло. Скорее всего, его просто осушили в земледельческих целях - самый простой и логичный ответ. Выяснить его местонахождение было жизненно важно.
  Девяносто процентов своего времени химическая лаборатория посвящала анализу почвы. Трейлер Стейси Говард и её помощников напоминал магазин для садоводов во время распродажи грунта для рассады. От механики отважная химик отказывалась, дабы не повредить ненароком всё ценное, что запрятано в недрах, и регулярно выходила на пленэр с пластиковым пакетиком и алюминиевым совочком.
  Не то чтобы она слыла педантом, но методичность привела её к северо-западному склону Амбиона только этим летом.
  Коллеги советовали было подождать до осени, чтобы спокойно вычесть вегетативный период растений, но скоро поняли, на что Стейси рассчитывала: царство флоры вернее подскажет, где его дом. Поле, луг или болото - или всё вместе и по очереди.
  Завидев сокращавшего свой путь через холмы Маттео, Стейси послала его за Эми - как за успевшей себя зарекомендовать рисовальщицей. Нужно было исправить план местности: обнаружился новый овраг. То ли его не заметили, то ли - что гораздо хуже - начала оседать почва. Вальтер предположил, что причина тому - пустоты из-под ушедших грунтовых вод, а значит уже "горячо", и увязался за ними с камерой. Ведя за собой хвост ещё человек из восьми, совершенно случайно устроивших в этот момент перекур.
  То и дело сдувая липнущие к испарине пушистые локоны, Стейси аккуратно наполняла пакетик, и тут инструмент её наткнулся на что-то твёрдое.
  Товарищи отдыхающие мигом подтянулись освобождать находку от гумуса. Скоро на свет Божий показался совершенно целый шлем. Нащупав под забралом почти целый подшлемник, на достигнутом не остановились...
  - Этот рыцарь явно не был тут похоронен, - заключила предводительница. - Возможно, он утонул. То есть... мы наконец нашли! Давайте-ка аккуратненько, вырезаем весь пласт... Это ж такое везение, Господи боже мой, обидно же будет...
  Она не забыла добрать дрожащими руками необходимое для проб количество грунта и принялась организовывать транспортировку чудом сохранившегося доспеха.
  Само собой, ни у кого не было особенного желания возвращаться к своим жалким крохам.
  Стейси пообещала, что они всё узнают первыми. И слово сдержала, часа в четыре пополудни присев на корточки на перекрестье квадратных ям:
  - Судя по травлёному узору, хозяин был не бедным. Может, кто-то из королевского семейства... По крайней мере, следы старшего сына Эдварда IV теряются именно в эти годы... Вдруг нам повезёт? А кстати, никто не видел Ника? У нас хроматограф опять искрит, только он знает как исправить...
  Ника никто не видел.
  Стейси печально вздохнула и вернулась в лабораторию, где, по привычке, собиралась задержаться до поздней ночи.
  Наутро она не отчиталась. Вместо завлабораторией на фоне безоблачного августовского неба возвышался вездесущий Мэтт.
  - Чего? - вынул наушник Вальтер.
  - Чего-чего, - всплеснул руками итальянец. - Накрылась наша машинка.
  - Да ну? - Вальтер вынул второй наушник.
  - Потому что наша Анастэйша, - несмотря на то, что миссис Говард была вдвое старше большинства волонтёров, с ней все спокойно фамильярничали, и она была не против, - загнала всю технику. Каждый фунт просеивает и исследует. Все в один голос твердят: ну сделай нормальное квартование. Нет, как же, зачем?
  - Это ты счас с кем разговаривал? - Вальтер уселся на насыпи и достал сигареты.
  - Ну это когда весь участок делишь на четыре части, берёшь пробу с каждой и смешиваешь. Смесь снова делишь на четыре, две части выбрасываешь, две - смешиваешь. И так далее, пока не останется грамм триста. Ферштейн?
  - Ну допустим.
  - Так вот, - Маттео сел рядом и свесил ноги в яму, - приборы, естественно, не отдыхают. Батарея перегревается. Кабéль искрит. Уже который раз. Новый, само собой, не выпросишь.
  - Надо думать... Будешь?
  - Не, не курю.
  - А Ника так и не нашли.
  - Дезертировал? С поля битвы?
  - Да, походу...
  - Эй, парни, - высунулась из суглинка голова Аманды, - работать будем сегодня?
  - Нет.
  - Тогда подвиньтесь. Мне тоже интересно.
  - Так вот, - они впустили девушку в середину, - это первая причина. А вторая - почему наша Анастэйша в печали - это потому что внутри пустота...
  - В смысле?
  - Депрессия? - живо включилась Аманда.
  - Да не у неё, а у доспехов. Нет там никого. Пусто внутри.
  - То есть как?
  - Вот так. Целые, спаянные, на все ремешки застёгнутые доспехи, поддоспешник вовнутрь затолкан, кольчуга - а человека нет... Знаешь, как будто приношение...
  - Кому? Болоту?
  - Ну да. Как у варваров каких-нибудь. Изломанное оружие, там... Ну, специально ломали...
  - Так всё же цело? - Аманда облокотилась на обоих.
  - Ну не всё, но Даггерти говорит, поправить ещё можно было. Любой кузнец выправил бы.
  - Странно, да.
  - Может, какой-нибудь обряд, которого мы не знаем? - предположил Вальтер. Аманда тихонько ткнула его локтем.
  - Может быть. Кто их знает, эти суеверия... Нам бы вот кабéль выкинуть... Запасного тут нигде не завалялось?
  - Не-а.
  - Ладно, пойду электриков искать.
  - Я их у Джесси видела. Квадрат девять.
  - Окей. Давайте. Чао.
  - Жаль Стейси. Таких энтузиастов поискать, - вздохнул Вальтер, когда итальянец отчалил.
  - А рыцаря тебе не жалко? Надо обязательно, чтобы его убили?
  Вальтер пожал плечами:
  - Смотря кто это был.
  Эми машинально кивнула - и задумалась.
  - Ты чего?
  - Да вспомнила. Ричард же выехал на поле боя без доспехов. Ну, после того, как все подумали, что его убили...
  - Без доспехов?
  - Ну да.
  Они переглянулись - и задумчиво перевели взгляд на августовскую лазурь, сиявшую над запылённой долиной.
  
  
  --- Хроматограф - прибор для химического анализа почвы.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"