Глава 1. Кто ищет, тот всегда найдет... проблемы на пятую точку.
Взгляд Поттера... Точно, именно так, с большой буквы я и обзову это... Хм, учитывая цвет глаз Гарри, можно только радоваться, что его взгляд не материален. Иначе, моего подопечного уже упрятали бы в Азкабан за многократное применение Авады к одному рыжему семейству... и одному доброму, зеленому и пушистому... ну, местами пушистому домовику по имени Корпи... Блин, чтоб у меня так на голове волосы росли, как "там"... Чёртов Переплут! Эх, ладно, проехали... О чем это я? А, Авада, да... Всего-то и надо было, научить Гарри воспринимать эмоции окружающих в динамике, и "зеленая смерть" уже рядом с рыжими.
Я попытался пригладить растрепанные перышки на шее Кромаха и, заслужив за это "ласковый" клевок в темя, согнал птицу с руки. Ворон мне достался самостоятельный и, как оказалось, не приемлющий телячьих нежностей. Зато сырую телятину, он уважает, даже очень... Впрочем, как и питомица моего подопечного - Хедвиг. Вот только, Кромах крайне редко делится с ней этим лакомством. Проследив взглядом полет ворона, я вернулся к подсл... хм... наблюдению за творящимся в "Норе" бедламом. Благо, по летнему времени, окно в гостиную открыто и мне не приходится следить за происходящим в доме, находясь внутри, среди этого невыносимого гвалта. Бедный Гарри... в отличие от меня, он терпит Уизли уже не одну неделю. Железный парень, честное слово.
- Гарри, ты готов? - Ну да, ну да. Сегодня, мой падаван отправляется в свое "первое" путешествие каминной сетью. Покупки в Косом... что может быть интереснее?
- Да, миссис Уизли. - Юный волшебник, с деланным интересом наблюдавший за тем, как отправляются в путь близнецы, кивнул, и тут же получил от рыжей клуши довольно сильный ускоряющий толчок в спину.
Надо же, как ей не терпится оказаться в хранилищах Поттеров... Хм. Ну-ну. Хорошо еще, что она в этот момент не видела, как скривился Гарри, почувствовавший всплеск эмоций Молли.
* * *
Юный волшебник кубарем выкатился из камина, где его тут же подхватили ухмыляющиеся близнецы и, подхватив под локти, оттащили в сторону от вновь полыхнувшего в очаге, зеленого пламени.
- Ха, кажется, это не самый любимый твой способ путешествий, а, Гарри? - Хохотнул Джордж... или Фред?
В ответ, Поттер натянуто улыбнулся, стараясь справиться с головокружением и легкой тошнотой. Вспомнив о тренировках Корпи, юный волшебник принялся за дыхательные упражнения и уже через полминуты почувствовал себя вполне сносно. Настолько, что сумел выдавить из себя слова благодарности близнецам. А еще через минуту, он и вовсе пришел в полный порядок, как раз к моменту, когда все семейство Уизли оказалось в помещении "Дырявого Котла".
Где-то рядом эмоции плеснули знакомым окрасом, и Гарри довольно кивнул. Корпи явно решил сопровождать его во время этого похода за покупками, и это не могло не радовать юного волшебника. Все-таки, последние несколько дней вполне наглядно показали ему, что рыжему семейству доверять безоговорочно нельзя. И если фонтан чувств той же Джинни, доставляет лишь неудобство, а постоянная готовность близнецов шутить, заставляет беспокоиться... то Рон и Молли... Гарри поморщился, вспоминая...
- Гарри... - Рон ворвался в спальню, с совершенно диким взглядом.
- Да, Рон? - Отвлекшись на миг от чтения очередной книги подсунутой ему Корпи, откликнулся тот.
- Опять читаешь... Ладно! Я не о том. Папа сказал, что нам пришли письма из Хогвартса! Идем!
- Здорово. - Гарри искренне обрадовался и, отложив в сторону книжку, побежал следом за скрывшимся за дверью другом.
Прочитав длинный список книг по Защите от Темных Сил, Поттер несколько удивился, и вынужден был согласиться с Фредом, когда тот заметил, что новый учитель, должно быть, большой поклонник творчества Локхарта. И если бы не тренируемая эмпатия Гарри, он вполне мог пропустить мимо ушей странную реакцию Молли, на слова второго близнеца, по поводу дороговизны этих книг.
- Справимся. - Ответила Молли... Вот только, несмотря на демонстрируемую взволнованность этой новостью, в эмоциях миссис Уизли царил полный штиль... почти полный. Гарри еле успел поймать короткий взгляд, брошенный на него Молли и сопровождавшийся в ее эмоциях какой-то расчетливой уверенностью...
Вообще, Гарри был удивлен странными и резкими всплескам чувств миссис Уизли. Она, словно, мгновенно переключалась между совершенно разными эмоциями. Вот, в один момент, Молли сердится на близнецов с их очередной выходкой, а в следующий миг, с какой-то гипертрофированной заботой в голосе и нежностью в эмоциях, спрашивает у Гарри, не желает ли он добавки ее фирменного пирога. Можно было бы предположить, что миссис Уизли относится к нему, как к сыну, вот только... Только эта забота ничуть не напоминала чувства Молли к ее детям, особенно к Джинни. Скорее... да, Гарри мог бы сравнить это отношение с тем, что чувствует Артур Уизли к своим любимым маггловским приборам. И это собственническое отношение миссис Уизли к Гарри Поттеру, последнего серьезно коробило.
Но, с этим, юный волшебник мог бы и смириться. Куда больше его задевало то, как относится к нему лучший друг. А эмоции Рона... пугали. Раньше, Гарри никогда не чувствовал такой зависти! Нет, он прекрасно знал, на что похоже это чувство. Сам не раз его испытывал, когда видел, как тетя с дядей заваливают Дадли подарками, по поводу и без... но такого шквала, каким не единожды одаривал его Рон, Гарри себе и представить не мог. Причем, поводом к этому могло послужить что угодно. Начиная от имеющихся в распоряжении Поттера новеньких и... наоборот, откровенно древних книг, по которым они с Роном, под мученические стоны последнего, готовились к школе, и заканчивая "Нимбусом", на котором младшие обитатели "Норы" летали по очереди.
В общем, с тех пор, как Корпи заставил Гарри постоянно тренировать эмпатию, жизнь юного волшебника довольно сильно усложнилась, чуть ли не каждый день принося весьма неприятные сюрпризы. Впрочем, были в эмпатии и свои плюсы. Например, уже на третий день тренировок, Гарри понял, что буквально чует, когда близнецы затевают новую каверзу, и вспышки их эмоций не раз позволили юному волшебнику избегать подстроенных близнецами ловушек. Нет, Фред с Джорджем не устраивали их специально для Гарри, им, кажется, вообще было по барабану, кто нарвется на очередной их прикол. Но окружающим от этого легче не становилось.
А ещё, Гарри научился мириться с фонтаном эмоций Джинни, что, поначалу, казалось ему в принципе невозможным. Однако вскоре, он приспособился и к этой проблеме, научившись отрешаться от чувств девочки, при этом не переставая их "слышать". А Корпи только усмехался: "Жить захочешь, ещё не так раскорячишься"... Что ж, странный домовик в очередной раз оказался прав.
Хуже всего дело обстояло с Молли Уизли. Её эмоции по отношению к Гарри, почему-то вызывали у мальчика непроизвольную дрожь и... чувство гадливости. Словно вляпался босой пяткой в кучу навоза. Это было очень неприятно...
Единственными людьми в "Норе" почти не доставлявшими Поттеру беспокойства, оказались Артур и Перси. Правда, если в случае мистера Уизли, это было результатом его рассеянности, то Персиваль... хм. В общем, он все время витал в своих мыслях и ему, к счастью, вовсе не было никакого дела до гостя в их доме... Правда, когда его Гермес приносил очередное письмо, Гарри еще добрых полтора-два часа старался обходить комнату Перси десятой дорогой, из опасения быть сбитым с ног, совершенно феерическим по силе чувством, в котором в диком коктейле смешивались нежность, удовольствие и странное желание, от которого у юного волшебника отчего-то непроизвольно краснели уши.
Крик Молли Уизли разнесся по главному залу банка Гринготтс, словно сирена, предупреждавшая лондонцев об очередном налете Люфтваффе. Маги, оказавшиеся неподалеку, непроизвольно зажали уши руками, а остальные присутствующие, как один, скривились от этого ввинчивающегося в мозг, ультразвука.
- Что значит, нет доступа?! - Ярилась Молли, не замечая, как на ней скрещиваются взгляды гоблинов и магов. - Директор Дамблдор лично просил меня взять эти деньги.
- У директора Дамблдора также нет никакого права распоряжаться этими средствами. - Широко улыбнулся гоблин за стойкой.
- Да как... Как ВЫ СМЕЕТЕ?! - На миг задохнувшись от негодования, вновь возопила миссис Уизли. - Директор Дамблдор - председатель Визенгамота!
- Но он не носит фамилию Поттер, миссис. - Не прекращая ухмыляться, пожал плечами гоблин. А в следующий миг, его глаза предвкушающе прищурились, увидев что-то за спиной кричащей женщины.
- Кто-то говорил о Поттерах, Грипхук? - Гарри, только что вернувшийся из поездки к удручающе пустому сейфу Уизли, вместе с Артуром и его сыновьями, шагнул вперед, с любопытством поглядывая то на миссис Уизли, то на своего поверенного, крутящего в руке знакомый ключик.
- О, мистер Поттер! Рад видеть. Не подскажете, как ключ от вашего хранилища оказался у этой женщины?
- Банк Грнгтс намерен обвинить меня в небрежности? - Выверенным движением, заученным у Корпи, бровь юного волшебника приподнялась, в демонстративном удивлении.
- Нет, мистер Поттер, с вашим кошелем, ключ недействителен, а значит, вы вольны поступать с ним, как вам угодно. - Грипхук хмыкнул... - Шутка хороша, да... Но, ведь могло случиться так, что вместо меня, ваша жертва оказалась бы на приеме у одного из младших конторщиков, и последствия могли бы стать печальными... Вы понимаете меня? - Грипхук бросил многозначительный взгляд в сторону, где уже стояла пара закованных в железо гоблинов, с огромными алебардами наизготовку.
Гарри еле удержал бесстрастную маску на лице, ограничившись резким ударом локтя. Но накрывшийся мантией-невидимкой, домовик, до этого суфлировавший Поттеру, увернулся, так что удар пришелся в пустоту.
- Что ж, это было бы весьма печально, Грипхук. - Чуть заторможено кивнул Гарри, вновь вторя тихому шепоту Корпи. - Но боюсь, виновником этой... "шутки" следует признать директора Дамблдора, у которого, как оказалось, хранился запасной ключ от моего ученического хранилища... Миссис Уизли, я прав?
- Эк? - Лицо ошеломленной Молли, в будущем станет одним из любимейших воспоминаний Гарри об этом лете, наравне с курощением Дурслей и пикником Корпи...
Молли Уизли была в гневе. Нет, даже не так. Она была в ярости и готова порвать этих мелких зубастых тварей на тысячи кусочков! Когда Альбус Дамблдор попросил ее проконтролировать покупки юного мистера Поттера и, вручив Молли ключ, заметил, что Гарри не будет против, если семья лучшего друга... одолжит у него несколько галеонов на школьные покупки, миссис Уизли обещала, что проследит за непоседливым мальчиком, с которым так подружился её младшенький. Да и как было не присмотреть?! Это же, Гарри Поттер - герой Волшебной Англии! Принц на белом коне в мечтах Джинни...
Ох, Джинни! Неужели твоя мечта действительно может сбыться? А ведь может. Когда Молли впервые увидела Поттера, там у платформы, такого маленького, худенького, в потрепанной одежде и сломанных очках, она сначала даже не поверила, что стоящий перед ней мальчик и есть тот самый Гарри Поттер, о котором предупреждал ее Дамблдор, сетовавший на безголового Хагрида, забывшего сообщить мальчонке, как попасть на Хогвартс-экспресс.
Все же, герой, по ее мнению, должен был выглядеть совершенно иначе, ну, хотя бы как душка-Локхарт! Но одновременно, в Молли зажглась надежда... да, мальчик не похож на баловня судьбы, каким он, совершенно определенно являлся, зато в нем не было и противной напыщености богатеев, вроде тех же Малфоев. А уж найти общий язык с простыми людьми детям из ее семьи всегда было несложно. Билл всегда был душой любой компании. Чарли может любого увлечь своими рассказами о драконах... да взять хоть тех же близнецов! Уж на что шутники и забияки, по которым розги плачут, а в школе пользуются уважением сверстников, и не только на своем факультете. Перси, опять же, староста, детки с младших курсов его слушаются... Да и Рон! Он же стал другом Гарри, а значит, и у крошки Джинни есть шанс... Молли тряхнула головой, отгоняя убредшие невесть куда мысли, и сосредоточилась на текущей проблеме. Ключ, деньги Поттеров... да, точно!
Хм, может, все-таки, надо было дождаться визита Гарри в его хранилище, а уж потом... вернуться с ключом, дескать, мальчику не хватило взятых денег... Да нет! Какая, к Моргане, разница, когда Молли попыталась бы воспользоваться ключом, если при первой же попытке снять деньги, этот мордредов гоблин схватился за ключ и напрочь отказался пустить Молли к сейфу Гарри? А это сообщение, что ключ аннулирован... Кошель! Но, как гоблины могли отдать мальчику такую вещь? Он же еще несовершеннолетний... Нет, Альбус должен узнать об этом и как можно скорее... Заодно и за проживание Гарри в их семье, заплатит. Были, конечно, у Молли свои планы на эти средства, но... учитывая происшедшее в банке... а деньги нужны немедленно... Ну, в самом деле, не идти же Джинни в школу в подержанной мантии?! Хм... Молли нахмурилась и, решительно кивнув, хлопнула кулаком по открытой ладони.
- Молли, дорогая, что-то случилось? - Заметив странные движения супруги, Артур Уизли коснулся ее ладони. Миссис Уизли подняла на мужа отрешенный взгляд и тот, моментально смутившись, отдернул руку, одновременно переступая с ноги на ногу. - Эм, ну я имею в виду... кроме происшествия в банке...
- Оставь, Артур. - Махнула рукой Молли. - Проводи детей в кафе, а мне нужно отлучиться на несколько минут.
- Молли? - Мистер Уизли демонстративно хлопнул по карману, где тихонько звякнули кнаты и сикли, столкнувшиеся с одиноким галеоном. - Ты уверена?
- Да, дорогой. Аптекарь задолжал мне несколько галеонов... думаю, сейчас, самое время напомнить ему об этом. - Безмятежно улыбнулась миссис Уизли.
- О! Это хорошая мысль! - Обрадовался Артур и, оглянувшись на шушукающихся о чем-то своем детей, сбившихся в стайку в паре ярдов от них, уточнил. - Так, ты считаешь, что я могу потратить несколько сиклей на мороженое?
- Разумеется, Артур. Разумеется. - Иногда Молли начинала думать, что наивность мужа не такая уж хорошая штука, как ей казалось. Иногда... да.
Проводив взглядом спину мужа, направляющего детей в сторону кафе Фортескью, миссис Уизли покачала головой и бодро отправилась к точке трансгрессии Косого. Альбуса Дамблдора ждал большо-ой сюрприз!
* * *
Тщательно проанализировав эмоции Молли и обрывки ее мыслей, я с удивлением понял: ей в голову даже не пришла мысль о том, что Большой Шмель мог попросту подставить ее с этим заданием. А ведь это самый естественный вывод... На прямые вопросы непричастного лица гоблины отвечать не станут... Зато, организовав вот такую "разведку боем", можно получить интересные сведения. Хм... Надо отдать должное старику, он мастер прокачивать инфу на косвенных данных. Впрочем, с его опытом, это неудивительно...
Я проводил взглядом Предводительницу Рыжих Ласок и, вздохнув, двинулся в сторону кафе, нагонять своего подопечного. И как раз вовремя...
- Гарри! - Вихрь, налетевший на компанию рыжих, живым щитом окружавших моего подопечного, с легкостью разметал Уизли в стороны и, оказавшись Гермионой Грейнджер, повис на шее алеющего Поттера. Впрочем, радость от встречи одержала убедительную победу над природной застенчивостью моего подопечного (или дело в его эмпатии?), так что, уже в следующую секунду лицо Гарри расплылось в радостной улыбке, и он даже осмелился обнять подругу в ответ.
- Привет, Гермиона!
- Дочка? - Подошедшая к компании, невысокая стройная женщина вопросительно и строго взглянула на Гермиону, но Гарри явно почувствовал ее веселое изумление и любопытство. Иначе, с чего бы ему так искренне улыбаться незнакомому человеку... и... ой-ой-ой, что-то мой подопечный не спешит выпускать подругу из объятий. Хм, я так плохо на него влияю? Или, наоборот, слишком хорошо? Так, ему, по-моему, ещё рано задумываться о гендерных различиях... или нет? Хм, у кого бы спросить-то, а?
Но тут Гермиона пришла в себя, выпуталась из кольца рук Гарри и, состроив постное выражение лица, включила "режим отличницы"... и приветствовала Рона скромным рукопожатием, что не укрылось от Гарри. Вон как веселится... падаван ехидный. Только, что в голос не ржет! Эх... Дожил, называется... до синдрома Трелони. Тьфу!
- Гермиона, может, все же представишь нам своих друзей? - А это, кажется, папа подтянулся.
- Ох, простите. Мама, познакомься, это мой однокурсник Гарри Поттер, а это мистер Уизли и его дети... Персиваль, Фредерик, Джордж, Рональд и Джиневра Уизли. - Отпустив ладонь насупившегося Рона, необычно медленно для нее, проговорила Гермиона. - А это моя мама - миссис Грейнджер... и папа...
- Как легко догадаться: мистер Грейнджер. - Подтянутый мужчина встал рядом с матерью Гермионы и, приобняв ее за плечи, открыто улыбнулся рыжему семейству. - Приятно познакомиться.
- Маглы! Вы настоящие маглы! - Вдруг завопил Артур, в глазах которого моментально разгорелось фанатичное пламя... Хорошо еще, что я успел поставить "заглушку", иначе, внимание всего Косого было бы гарантированно.
- Полагаю, что так. - Потушив улыбку, спокойно кивнул Грейнджер, одновременно делая шаг вперед, так что супруга оказалась полускрытой его высокой фигурой. К моему удивлению, Гарри среагировал похожим образом, утянув Гермиону поближе к себе. Фред и Джордж переглянулись и вцепились в рукава мантии отца, нетерпеливо приплясывающего на месте и, кажется, готового взорваться от распирающих его вопросов.
- Мы, кажется, направлялись в кафе, разве нет? - Поинтересовался Фред... или Джордж? Черт, да как их различать, если эти близнецы даже думают одинаково?!
Успешно погасив исследовательский порыв отца, братья потянули его в сторону владений Фортескью, на ходу зацепив зачитавшегося Перси и Джинни. Следом за ними поплелся и Рон. А пока Гермиона, пребывавшая в прострации от просшедшего, пыталась привести мысли в порядок, Гарри подхватил ее под руку. Услышав чей-то хмык, мой подопечный поднял взгляд на мистера Грейнджера, рассматривающего его с интересом энтомолога, обнаружившего новый вид моли, и покраснел. Но тут же справился с собой.
- Составите нам компанию в кафе, мистер Грейнджер, миссис Грейнджер? - Даже ножкой шаркнул подопечный... Тьфу! Да он же "Показания к житейскому обхождению" вспомнил! Ну... почти вспомнил. Двоечник.
- Хм, а желанием моей дочери вы не поинтересуетесь... мистер Поттер? - Ухмыльнулся Грейнджер, кивая на намертво зажатую локтем мальчика, руку Гермионы.
- Я слишком хорошо ее знаю, чтобы задавать подобные вопросы. - Гарри ответил отцу подруги искренней улыбкой, и миссис Грейнджер, услышав его слова, звонко рассмеялась. А вот мистер Грейнджер выглядел откровенно ошеломленным. Он обменялся удивленным взглядом с не менее растерянной дочерью, и вздохнул.
- Может быть, вы знаете, и какое мороженое по вкусу Гермионе? - Справившись с собой, поинтересовался отец отличницы.
- Конечно! Большой банановый сплит!
- Га-гарри, но я же никогда тебе этого не говорила! - Воскликнула Гермиона, до этого безуспешно пытавшая н е з а м е т н о освободить свою руку "из плена", и потому почти не обращавшая внимания на разговор отца с Гарри.
- Зато, ты говорила, что принесла именно это мороженное домой, после посещения Косого с профессором Макгонагл. - Пожал плечами Поттер, и кивнул в сторону уже успевших добраться до кафе рыжих. - Так мы идем, или нет?
- Идем, Гарри, разумеется, идем. - Миссис Грейнджер, молча, с улыбкой наблюдавшая за устроенным шоу, толкнула мужа локтем в бок и, схватив его за руку, кивнула моему подопечному. - Веди.
- С удовольствием, мэм. - Поттер взъерошил пятерней свою шевелюру и потянул Гермиону вперед, ловко лавируя меж расхаживающими по переулку волшебниками.
Нет, меня, безусловно, радует тот факт, что Гарри, наконец, начал доверять своей эмпатии, но... эдак, он скоро вообще всякий страх потеряет... С другой стороны... Оживленный и веселый Гарри, обладающий долей здоровой наглости, куда лучше забитого застенчивого паренька-самоубийцы, не так ли?
* * *
Переглядываясь с поникшим, потирающим сбитые костяшки, мистером Уизли, отрешенно внимающим нотациям супруги, доктор Грейнджер молчал и, в свою очередь, хмуро слушал тихий шепот миссис Грейнджер, выговаривающей ему все, что она думает о поведении своего несдержанного мужа в том странном книжном магазине. Шептала она тихо, вот только среди детей, сидящих за соседним столиком в кафе Фортескью, специально выделенном для них старшими Уизли и Грейнджерами, находился и Гарри Поттер, чей слух был достаточно тонок, чтобы услышать все, что выговаривают супруги своим виновато выглядящим мужьям. Еще бы, не имея хорошего слуха, Поттер получал бы раза в два больше тумаков от Дадли... Правда, в этот раз ему пришлось приложить максимум усилий, чтобы разобрать произносимые сердитыми дамами слова, поскольку в это же время он сам оказался предметом пиления для его лучшей подруги, также тихо выговаривающей ему на ухо свои претензии...
- Гарри! Как ты мог... - Пятую минуту подряд шипела Гермиона, явно претендуя на высокое звание змееуста, - он же известный волшебник! ВЗРОСЛЫЙ волшебник, Гарри! О чем ты только думал, а?
- Гермиона, я не знаю, как тебе, а нам в школе говорили, что нужно делать, в случае, если взрослый человек вдруг проявит странный интерес к ребенку, или, того хуже, начнет его хватать и куда-то тащить. И вообще, пусть этот Локхарт скажет спасибо, что я двинул ему по голени, а не... не выше, в общем. - Наконец, не выдержав, огрызнулся Поттер, и Гермиона, смущенно охнув, замолчала, под дружный хохот близнецов, наблюдавших за происходящим с видом заядлых театралов на любимой постановке... Ну, Гарри предполагал, что именно так они и выглядят... наверное.
На самом деле, юный волшебник и не думал сердиться на подругу. В конце концов, он отчетливо чувствовал ее беспокойство... беспокойство за него, из-за того, что именно у него, Гарри Поттера, могут быть неприятности... а не он стал их источником для кого-то. И это было так... необычно. Ведь, кроме Гермионы, только Корпи проявлял в отношении него такую заботу, и сейчас... да сейчас Гарри должен бы быть очень рад такому открытию... вот, если бы еще Гермиона не мешала ему слушать пререкания взрослых... А там, как раз, зашел очень интересный разговор.
- Я что, должен был смотреть, как этот хлыщ издевается над моей дочерью?! - А это уже не выдержал мистер Грейнджер, хлопнув внушительным кулаком по столешнице так, что подпрыгнули креманки.
- Но ведь можно было решить дело без рукоприкладства! - Тоже чуть повысила голос его супруга.
- Да я его пальцем не тронул.
- Именно, что пальцем! А то я не помню, как кое-кто, одним тычком отправил моего отца в туалет, на добрых два часа?!
- Эй, женщина, ты же сама тогда признала, что это был верный ход! И вообще, как еще я мог безболезненно нейтрализовать человека, размахивавшего перед моим носом заряженным ремингтоном?! - Возмутился мистер Грейнджер.
- А как еще он мог заставить тебя сделать мне предложение?! Учитывая, сколько раз ты ускользал от этого разговора, папа просто вопользовался удачным случаем, когда ты точно не смог бы от него сбежать! - Супруги так разошлись, что уже не обращали никакого внимания на окружающих, включая греющих уши детей и ошеломленно взирающих на них старших Уизли. Хорошо еще, что Корпи в очередной раз позаботился о незаметном заглушающем.
- О да, и это было очень убедительно, точнее было бы, если бы ты не сказала "да", за добрых три часа до того, как он ворвался в твою спальню, с дробовиком наперевес! - Язвительности в голосе доктора мог бы позавидовать и упомянутый домовик.
- Мистер Дэниел Венделл Грейнджер! Ты что, хочешь сказать, что во всем виновата я?! - А вот теперь, Гарри отчетливо почувствовал исходящую от матери Гермионы опасность...
- Стоп-стоп-стоп, дорогая. - Доктор, кажется, тоже почуял что-то эдакое, и тут же сдал назад, выставив перед собой ладони. - Мне кажется, мы ушли куда-то не туда...
Опомнившись, Грейнджеры оглянулись по сторонам и, наткнувшись на внимательные взгляды своих новых знакомых, дружно хмыкнули.
- Опс. - Выдал доктор в полной тишине, а в следующий миг, Гермиона, качая головой, оглушительно громко шлепнула себя ладонью по лицу.
- Так, дети, а ну-ка, развернули свои мордочки к креманкам, и не сметь подслушивать. - Молли обвела грозным взглядом свой выводок, прихватив заодно и Гарри с Гермионой, и наложила на стол взрослых заглушающее... тут же развеянное Корпи, под прикрытием "указки" Поттера, изобразившего "Финиту".
- Хм... Извините, вы хотите сказать, что э-э-э конфуз лорда Малфоя в книжном магазине, это не следствие какого-то проклятия? - В глазах Артура Уизли вновь блеснули уже знакомые компании огоньки, и мужчина потер ладони. - Это что, какая-то магловская магия, да?
- Артур! - Получение денег с Альбуса, положительно повлияло на Молли, по крайней мере, она и не подумала завывать сиреной, отчитывая мужа за безобразную драку с Малфоем, ограничившись лишь тихим выговором, оборванным спором Грейнджеров. А про пинок, походя отвешенный кем-то из драчунов, так неудачно подвернувшемуся Локхарту, пожелавшему их разнять, она, кажется, и вовсе позабыла. Но сейчас, Молли несколько отошла от радужных грез по поводу предстоящих трат, и снова начала походить на саму себя. В общем, мистер Уизли был вынужден отступиться и в этот раз.
- Нет, что вы. Просто хорошая подготовка и неплохое знание анатомии. Вот и все. - Смущенно улыбнулся доктор Грейнджер.
- Угу. И долгая практика где-то в Китае... или Вьетнаме. - Хмыкнул над ухом Гарри, невидимый домовик. - Знакомая техника, между прочим... сложная, но эффективная... в умелых руках, конечно.
- Научишь? - Тихо-тихо, так, чтобы даже сидящая рядом Гермиона не услышала, спросил мальчик.
- Может быть. Может быть. - Проурчал домовик, явно довольный рвением юного Поттера.
- И все-таки, я считаю, что это был перебор. - Упрямо заключила миссис Грейнджер, бросая на мужа весьма сердитый взгляд.
- Дорогая, но он же наставил свою "указку" на нашу дочь! Представь, что кто-то вздумал целиться в нее из пистолета! - Воскликнул Грейнджер.
- Но... это же была трость, обычная трость, разве нет?
- Ручаюсь, что у Люциуса в трости спрятана его волшебная палочка. - Со вздохом, признал мистер Уизли. - Известный, хотя и не часто использующийся прием. А учитывая отношение лорда Малфоя к маглорожденным... В общем, я на вашей стороне, доктор. В таком случае, лучше перебдеть, чем...
- Артур! - Вопль Предводительницы Ласок заставил Гарри поежиться... и скривиться... правда, он постарался сделать это незаметно для окружающих.
Все же, Молли была слишком громогласна и слишком уперта. А ее уверенность в собственной правоте и праве приказывать всем и вся... Ох, стоит признать очевидную вещь, на самом деле, Молли Уизли - ужасно раздражающая особа. А уж ее гипертрофированная, приторная забота в отношении самого Гарри, и вовсе была ему неприятна, напоминая сюсюканье Петуньи с ее ненаглядным Дадликом. Вот уж на кого сам юный Поттер хотел походить в последнюю очередь.
- Извини, Молли, но я говорю это, не как частное лицо, а как сотрудник Министерства. - Покачал головой ее муж и, вдруг улыбнувшись, поинтересовался у Грейнджера. - Дэн, скажите, а этому... фокусу трудно научиться?
- Хм. Непросто. - После недолгого молчания, ответил доктор и, взглянув на сбитые костяшки на руке Артура, покачал головой. - Но вам это и не нужно. Если то, что я видел в книжном, нормальное состояние для волшебников... то, любой боксер-второгодник, в рукопашной, разделает мага под орех. Не понимаю, как можно так небрежно относиться к собственному телу?!
- Дэн! Сойди с трибуны. - Одернула мужа миссис Грейнджер и, улыбнувшись сконфуженному Артуру, вздохнула. - Извините, но когда речь заходит об атлетике, он становится просто невыносим.
- Эй! Тело, это то немногое, что остается с человеком на всю его жизнь! Тебе не кажется, что забота о нем, вполне естественна?! - Усмехнулся доктор.
- Хм. Может, для маглов, это действительно имеет определенный смысл. - Протянул Артур Уизли, не обращая никакого внимания на супругу, толкающую его локтем под ребра. - Но за физическим состоянием волшебника следит его магия. У нас просто нет необходимости в накачивании "мускилов".
- Но ведь, наше тело, это не только... м-м... мышцы и потроха, если позволите. - Покачал головой Грейнджер, также игнорируя вонзившийся в бок кулачок жены. - Это еще и скорость, реакция, выносливость... приятный внешний вид, в конце концов!
- Ну, насколько мне известно, в подготовку авроров и профессиональных игроков в квиддич входит курс приема специальных зелий... Они, как раз, и призваны повысить их физические возможности.
- Когда я служил в... впрочем, неважно... - Грейнджер поморщился. - В общем, у нас тоже были сильные стимуляторы. Мощные препараты, вот только печень, почки и сердце они гробят, почти моментально.
- О, у нас подобные зелья вышли из употребления еще до Статута. А до того, редкие герои-маглы обходились без таких средств. Иначе, как бы они сражались с драконами? Нет, нынешние зелья не сжигают человека, они просто выводят его на... да, на пик формы, так, кажется, говорил Людо, а он разбирается в предмете, поверьте! Но, зачем такое нужно обычным магам? - Артур пожал плечами.
- И все-таки, подобное наплевательское отношение к своему телу, мне кажется неправильным... - Вздохнул Грейнджер. - У вас есть необходимые средства, но вы не желаете ими пользоваться. Это странно.
Женщины переглянулись и, согласно кивнув, заговорили о чем-то своем, решив оставить увлекшихся мужчин в покое. А вот Гарри было не до того. Последняя фраза мистера Грейнджера откликнулась в эмоциях Корпи странным воодушевлением, от которого у юного волшебника отчаянно зачесалось то самое место, что не раз предупреждало его о грядущих неприятностях.
Гарри Поттер сидел на кровати в комнате Рона и, отложив в сторону огромный фолиант "Магия внутри и вокруг", сверлил домовика своим фирменным взглядом, на что Корпи отвечал прямым и невинным взором своих золотистых гляделок. Может быть, юный волшебник и поверил бы в искренность домовика... если бы не хищная, откровенно острозубая гоблинская ухмылка, которую тот даже не пытался скрыть.
- Корпи, я еще раз тебя спрашиваю. Ты знал, что все так и будет? - Гарри постарался, чтобы его голос звучал грозно, но судя по абсолютно безмятежному домовику, ему это не то чтобы хорошо удалось. Разве что, улыбка пропала, да и то...
- Хм. Силы пути неисповедимы, юный падаван. - Прикрыв веками теннисные мячики глаз, пробормотал Корпи, задумчиво качая головой.
Причиной дурного настроения Гарри был довольно простой факт. Сегодня, спустя три дня после памятного похода в Косой за покупками, Поттер-таки вспомнил, как его доставили из Литтл-Уининга на летающем форде Артура Уизли, и попытался расспросить близнецов о... хм... некоторых нестыковках.
Каково же было удивление Гарри, когда на его вопрос Фред с Джорджем просто пожали плечами и честно ответили, что подслушали разговор родителей с заглянувшим "на огонек" Дамблдором.
- Мы решили...
- Что значит, "мы", Дред? Тот котелок, что ты по какому-то недоразумению называешь головой, не способен родить ни одной стоящей мысли!
- О, брат мой, Фордж, это в твоей дырявой голове, мысли даже не ночевали... и если ты дашь себе труд вспомнить, то именно я предположил, что полет к дому Гарри на машине отца, был бы самой замечательной шуткой этого лета!
- А покороче? - Вздохнул Гарри.
- Хм. Мальчик...
- Который...
- Опрокинул...
- Локхарта...
- Торопится?
- Что ж...
- Думается...
- Мы можем...
- А Аваду в лоб? - Прижав пальцы к вискам, простонал Гарри.
- Уверен, что это хорошее средство от головной боли? - Участливо поинтересовался Фред... или Джордж?
В ответ, юный волшебник зарычал, но у близнецов это вызвало лишь смешки. В следующую секунду, Гарри не выдержал и полоснул по братьям разыгравшейся по их вине мигренью. Лица близнецов скривились.
- Ладно, братец Дред... - Потерев висок, проговорил левый близнец. - Думаю, мы достаточно поиздевались над нашим юным другом.
- И к тому же, не стоит забывать, что он принят в почетные шутники... Думаю, это тоже говорит в его пользу. - Согласился с ним правый близнец.
- В общем, после встречи Дамблдора с родителями, мы позаимствовали у папы его фордик и отправились к тебе в гости. - Уже нормальным тоном договорил Фред. - Ничего сложного, как видишь.
- А... как вы меня-то нашли?! - Удивился Гарри.
- В машине есть карта Англии, а Дамблдор упоминал твой адрес в разговоре. - Пожал плечами Джордж, и после недолгого молчания добавил, - кстати, впервые. До того, сколько бы он ни бывал в нашем доме, ни разу не обмолвился о твоем местонахождении. Только твердил, что ты живешь с маглами - родственниками твоей мамы, и что они очень строгие люди... Кстати, это правда?
Гарри, в этот момент, старательно прислушивался к эмоциям и чувствам братьев, в попытке понять, насколько они искренни, а потому чуть не пропустил этот вопрос мимо ушей. Но спохватился.
- Это еще мягко сказано. - Вздохнул Поттер. - Они ненавидят магию и все с ней связанное.
- Ого. Дред, ты не находишь, что тем вечером, мы не просто хорошо пошутили, но, фактически, спасли спасителя волшебного мира?
- Да, Фордж, я всегда говорил, что нас ждет великое будущее. - Надулся от гордости его брат. - И вот, мое предсказание сбылось.
- Ага, иди, порадуй Трелони. - Хохотнул Джордж, пихая близнеца кулаком в плечо. - Она возьмет тебя на свой курс продвинутого Прорицания...
- Гадание на хересе? Это может быть интересно. - Ухмыльнулся в ответ Фред и, глянув на Гарри, развел руками. - Если ты закончил нас допрашивать, то...
- Да-да... вас ждет очередной эксперимент. - Вздохнул Поттер.
- Именно.
Гарри проводил взглядом выкатившихся из их с Роном комнаты близнецов и, вытряхнув из головы остатки фирменного дредофорджевского бреда, позвал Корпи.
И вот теперь, он смотрел на странно довольного домовика и в голову юного волшебника постепенно закрадывались страшные подозрения, что он находится вовсе не в "Норе", принадлежащей шебутной рыжей семейке Уизли, а в дурдоме.
- Это называется, тактикой непрямых действий, Гарри. - Внезапно прекратив валять дурака, проговорил домовик серьезным тоном и, заметив непонимающий взгляд подопечного, пояснил, - ну смотри, сам Дамблдор не стал вмешиваться в события на Тисовой, но, чтобы оградить тебя от общения с Бодрагери, провернул комбинацию, к которой он сам, вроде как, не имеет никакого отношения. Заявился в дом Уизли, сделал таинственное лицо в присутствии младшего поколения семьи и, утащив их родителей на кухню, принялся театральным шепотом вещать о беде одного маленького очкастого мальчика. И даже адрес его назвал, чего ранее никогда не делал, прикрываясь возможной атакой "уцелевших Пожирателей Смерти, желающих отомстить за своего господина". Зачем? Чтобы мистер и миссис Уизли покачали головами и посочувствовали "бедному сиротке"? Тебе не кажется, что это глупость?
- Может, он хотел, чтобы они забрали меня оттуда и... пришел просить их об этом?
- Просить? Гарри, мы говорим об Альбусе Персивале Вульфрике Брайане Дамблдоре, кавалере Ордена Мерлина первой степени, почетном председателе Международной конфедерации магов, главе высшего законодательного органа волшебной Англии и т.д. и т.п.?
- Хм. - Поттер смутился.
- А теперь, давай-ка вспомним, историю с твоим ключом от сейфа. - Прищурился Корпи и Гарри ойкнул. - Вот именно. Как ты думаешь, зачем Дамблдор отдал его Молли?
Гарри задумался, но уже через пару минут начал медленно и поначалу неуверенно выдавать вслух различные версии, пока не договорился до того, что директор Хогвартса, рассчитывал таким образом, устроить в Гринготтсе скандал, который даст ему дополнительную информацию о положении Гарри, опять же не светясь при этом самому. И к удивлению Поттера, именно этот вариант вызвал одобрение Корпи.
- Но это же бред. - Вырвалось у Гарри.
- Как посмотреть. Взгляни. В результате скандала, Большой Шмель получил весьма интересную информацию. А именно, наличие у тебя банковского кошеля, условия владения которым предполагают определенную финансовую независимость. Также, мы можем сделать вывод, что, благодаря этому происшествию, ему стало известно о твоей осведомленности в делах рода Поттеров. Пусть и минимальной, но все же... Одно знание о наличии имения Поттерхилл, должно заставить директора суетиться.
- Но зачем ему это?! - Вспылил Гарри, срываясь на крик. - Что я для него?! Почему я не могу жить, как все?!
- Хороший вопрос, юный падаван. И ответ на него мы будем искать вместе. - Вздохнул Корпи.
- Значит, будем искать. - Внезапно успокоившись, полным холодной решимости тоном, проговорил Гарри и, заметив вопросительный взгляд домовика, договорил. - Я ненавижу ма-ни-пу-ля-то-ров. Они, как тетя Петунья с ее слухами. От них одни лишь неприятности.
- Хм. Не хочу тебя расстраивать, но все люди такие. Дети манипулируют родителями, женщины мужчинами, старики детьми, и так далее... Но, в одном ты прав, интриги Дамблдора тебя до добра не доведут. А значит, ниточки надо резать. Может быть, даже по-живому.
Последних слов Корпи, Гарри не понял, но согласно кивнул. А в следующее мгновение в комнату ворвался Рон, вспомнивший о завтрашнем отъезде в Хогвартс и своем несобранном сундуке, и домовик исчез.
В эту ночь Гарри долго не мог заснуть. И дело было вовсе не в громком храпе Рональда. Нет, дело было в другом, в голове юного волшебника нескончаемым хороводом кружили мысли... разные и, по большей части, не самые веселые, именно они и были виной бессоницы. Недавний разговор с Корпи что-то сдвинул в душе Гарри, и, пожалуй, впервые он смог посмотреть на события своей жизни, оценивая их, как следствие чьих-то решений.
Смерть родителей, пожертвовавших собой, чтобы спасти сына, ставшего целью мага-маньяка. Почему? Какую угрозу годовалый малыш представлял для Волдеморта? И почему он пришел убивать его сам, если у него было много последователей? Тех самых, от которых его потом спрятали в семье тетки Петуньи, предварительно, кстати, растрепав всей волшебной Англии о его "подвиге". ЗА-ЧЕМ?! Не проще было объявить героями его родителей? Это ведь они сделали всё, чтобы Гарри выжил. Они, а не он! А "прятки" от последователей Волдеморта? От каких?! Тех, что сидят в Азкабане, или тех, что, откупившись, строят из себя благонадежных магов? Так, стали бы эти маги сами себя закапывать, устраивая охоту на "героя всея Волшебной Англии", если они до сих пор находятся под подозрением, как понял Гарри из пикировки Артура Уизли и старшего Малфоя, случившейся во время их недавнего визита на Косую Аллею? Вот уж вряд ли... Нелогично все это. Неправильно...
До размышлений о своей жизни у Дурслей под присмотром миссис Фигг, Гарри не дошел. Морфей все же одолел юного волшебника, и он наконец провалился в чернила сна без сновидений.
Странное дело, утром, когда семейство Уизли в бешеном темпе собиралось отправляться на Кингс-Кросс, Гарри был спокоен как слон, и даже тревожившие его полночи мысли не могли поколебать этого спокойствия. Спасибо медитациям и Корпи, внимательно выслушавшему результаты ночных бдений Поттера, и напомнившему своему подопечному о том, что он больше не один и у него есть неплохой, хотя и низкорослый советник, не желающий ему ничего дурного, и всегда готовый прийти на помощь.
- Сомневаться ты же не собираешься в силах моих, юный падаван, м-м? - Протянул Корпи, а когда Гарри улыбнулся, договорил уже нормальным тоном, - обещаю, мы во всем разберемся и со всем справимся... А теперь, давай еще раз проверим, все ли ты взял с собой. Где чемодан?
Этого хватило, чтобы Поттер тут же прекратил накручивать себя, успокоился и повеселел, так что спустя каких-то сорок минут, он уже сидел в гостиной дома Уизли и с любопытством наблюдал за сборами этой сумасшедшей семейки.
- Волнуешься? - Непонятно с чего спросил вдруг появившийся рядом с Гарри, Артур.
- Да нет. - Пожал плечами тот. И в самом деле, о чем ему волноваться, когда все вещи собраны и трижды проверены одним дотошным домовиком, сундук лежит у входа в дом, палочка в новенькой кобуре на левом предплечье, еще одна, с хитрой улыбкой врученная ему все тем же домовиком, и подошедшая, кстати, ничуть не хуже первой, спряталась в точно такой же кобуре на правом предплечье, кошель на поясе, а в нем мантия-невидимка и... стащенная у близнецов карта Мародеров.
Нет, Гарри честно попытался возмутиться, когда Корпи рассказал ему, где он взял эту драгоценность, но... объяснение, кто именно является создателем этого артефакта, усмирило совесть юного волшебника. Правда, на вопрос, кем являлись Хвост, Бродяга и Лунатик, невозмутимый Корпи лишь пожал плечами... но он же пообещал обязательно выяснить, кто эти господа, и где их можно найти...
Впрочем, спокойствия Гарри хватило только до Хогвартс-экспресса, на который их компания успела в самый последний миг. С момента отхода поезда прошло едва ли полчаса, когда Поттер обнаружил, что начал закипать от клубящихся вокруг чужих эмоций.
Сидящий рядом, сочащийся завистью к его новенькой школьной мантии, Рон отчего-то был удручен не меньше друга, и этот коктейль чувств бил по Поттеру с немалой силой. А тут еще и Джинни плещет жуткой смесью обожания и обиды на брата, умудрившегося трижды с начала поездки наорать на нее, ни за что ни про что...
Но еще больше Гарри беспокоило предупреждение Корпи о том, что несколько дней домовик будет занят. Выяснилось это, не далее, как сегодня утром, когда только что поднятый с постели криками миссис Уизли, сонный Поттер не особо-то и соображал. Впрочем, Корпи обещал явится на первый же зов, попросив лишь не беспокоить его в ближайшие три дня, если не случиться ничего экстраординарного. До самой посадки в поезд Гарри и не вспомнил об этом разговоре, зато сейчас, беспокойство отчего-то начало грызть юного волшебника со страшной силой... и Гарри решил, что ему стоит пройтись по вагону, и немного развеяться.
Но, не успел он подняться с дивана, как дверь в купе распахнулась и на пороге оказался Драко Малфой собственной персоной. Точнее, тремя персонами, если считать его верных оруженосцев, всюду следующих за своим сюзереном.
- Поттер! - Фамилию Гарри, Малфой буквально выплюнул. - А я так надеялся, что в этом году, твоя рожа не будет отравлять мне учебу!
- Малфой... - Протянул в ответ Гарри, и от интонации, с которой он произнёс одно-единственное слово, окружающие почему-то вздрогнули. А может, виной тому было выражение лица гриффиндорца?
Какая удача! Успокоительное с доставкой, что может быть лучше?! Гарри искренне обрадовался появившейся возможности сбросить напряжение... И если бы кто-нибудь из его друзей, хоть раз видел Корпи, то непременно заметил бы, что улыбка Гарри, сейчас, до боли напоминает фирменный оскал этого сумасшедшего домовика... И юный волшебник, в этом случае, вынужден был бы, польщено шаркнуть ножкой. Ведь он очень старался повторить эту ухмылку, даже научился давить на окружающих страхом... чуть-чуть. Но, вместо признания актерских заслуг, ему пришлось довольствоваться лишь реакцией отшатнувшегося от дверного проема белобрысого подростка.
- Любезный мой племянник! Разве так принято здороваться с дядюшкой, которого не видел больше двух месяцев?
- По-поттер? - Выражение страха на лице Драко сменилось растерянностью, а затем и злостью. - Что ты несешь?!
- Ай-яй-яй... Как не стыдно? Придется мне, очевидно, отписать кузине Нарциссе, о том, что ее сын не проявляет должного усердия в изучении генеалогии ЕЕ рода. Ты же не хочешь навлечь на себя гнев матери, а Драко? Блэки, говорят, неудержимы в ярости и не терпят неуважения к своему роду и его великой истории...
- Ты спятил, Поттер! - Тряхнув головой, пробормотал сбитый с толку слизеринец, но, оглянулся на молча сопящих за его плечами Крэбба с Гойлом и, взяв себя в руки, вздернул подбородок. - Я-то знаю генеалогию Малфоев и Блэков, но вот какое отношение к этим уважаемым родам имеешь ты, полукровка?!
- Во-первых, мой невежественный родственник, тебе стоит знать, что рожденный от брака мага и ведьмы является чистокровным. Пусть, и в первом поколении. А во-вторых... Драко, ты ведь позволишь мне называть тебя именно так? По-родственному, так сказать? - Все тем же медоточивым тоном проговорил Гарри, с необычным для него наслаждением глядя, как дергается от этих слов собеседник. - Так вот, ДРАКО, если бы ты действительно знал генеалогию, то непременно вспомнил, что Дорея Блэк, в свое время, вышла замуж за Карлуса Поттера и, соответственно, является моей родной бабушкой. А теперь, когда наш урок закончен, изволь покинуть это купе... пока я, действительно, не решил уведомить леди Малфой о твоем вопиющем невежестве, п л е м я н н и к.
С шумом хлопнула дверь купе и Гарри, по настоянию Корпи учивший это выступление три дня подряд, устало вздохнув, в полной тишине, мешком осел на диван. Этот спич дался ему не так просто, как он предполагал!
- Что? - Заметив ошеломленные взгляды Гермионы и Рона, наконец, выдавил из себя Поттер.
- Друг, это было нечто! - Взорвался Рональд, в порыве чувств, чуть не спихнув с дивана Джинни и ее отрешенную, но забавную подружку Луну. - Как ты задал этому крысенышу! Гарри, где ты так научился?!
- Книги, Рональд... Знаешь, такие прошитые листы бумаги или пергамента в красивых обложках... их еще продают в специальных книжных магазинах. - Закатив глаза, ответила вместо Гарри, Гермиона и даже продемонстрировала рыжему свою любимую "Историю Хогвартса", от чтения которой ее отвлекло появление Малфоя. Рон скривился, а девочка повернулась к Поттеру. - Но твой тон, Гарри! Неужели нельзя было говорить с Малфоем иначе? И это упоминание о чистокровных...
- Иначе, он бы не понял. Этот... понимает только угрозы. - Фыркнул Рон. И Гарри, почуяв, что сейчас станет если не участником, то свидетелем очередной перепалки между друзьями, наверняка, поспешил сменить тему.
- Кстати о крысах... Рон, а где твой питомец? Я уже несколько дней его не видел...
- Спасибо, что поинтересовался, друг. - Вновь скривился рыжий, плеснув раздражением. - Я уж думал, за своими любимыми книгами, ты ничего не замечаешь... прямо, как некоторые.
- Извини... очевидно, я действительно, слишком зарылся в книжки. - Честно развел руками Гарри, еще не понимая в чем дело, но уже догадываясь, что идея с переводом темы на Коросту, была не самой лучшей... - Но, как видишь, и от них есть польза, а?
- Это точно. - Буркнул Рон.
- А что случилось с твоей крысой, Рональд? - Совершенно неземным голосом поинтересовалась подружка Джинни, глядя своими прозрачно-голубыми глазами на рыжего.
- Умерла. Позавчера. - Хмуро ответил тот.
- О! Мне жаль... - Абсолютно ровным тоном проговорила Луна. Джинни вообще не проронила ни слова, продолжая пялиться на Гарри. Но... за месяц в доме Уизли, юный волшебник выработал неплохой иммунитет к бурлению эмоций младшей представительницы этой семьи, так что ее взгляды не помешали ему выразить другу свое сочувствие, не сбиваясь на каждом слове. Выслушав же слова соболезнования от Гермионы, Рон заметно успокоился, а через минуту неловкого молчания и вовсе махнул рукой.
- Да ладно... Она и так была очень старой. К тому же... может теперь, мама с папой купят мне сову...
Гарри ничего не сказал, но легкость, с которой Рональд говорил о питомце, его задела. Тем более, что в своем легкомыслии, он был абсолютно искренен. Уж в этом-то, немного поднаторевший в эмпатии, Гарри был уверен, и... он откровенно не понимал такого отношения, пусть даже к крысе. А вот Гермиона переживала за Рона не менее искренне, чем тот плюнул на погибшую Коросту... Джинни, ну... тут вообще все страшно. А Луна...
Поттер попытался почувствовать эмоции, сидящей напротив него девочки, но там было пусто. Точнее, так казалось, потому что, стоило Гарри "прислушаться", как на него рухнул такой водопад чужих чувств, что он едва не "захлебнулся". Хорошо еще, что рядом была Гермиона, гревшая своими теплыми эмоциями. Уцепившись за них, Гарри кое-как выбрался из водоворота чувств их странной попутчицы и, открыв глаза, обнаружил, что Луна смотрит прямо на него и на дне ее светящихся серебром глаз плещется что-то похожее на любопытство.
- А из тебя выйдет неплохой охотник на мозгошмыгов, Гарри. - Прозвенела девочка, качнув сережками-редисками.
- Охотник на кого?! - Оторопел Поттер. Рон фыркнул, заработав укоризненный взгляд сестры, а Гермиона нахмурилась, явно пытаясь вспомнить, где она могла читать об этих существах.
- Мозгошмыги... Ты же их видел, да? Я держу их на привязи, и стараюсь не давать воли. Так что найти моих мозгошмыгов очень сложно... - Ничуть не смущаясь, "пояснила" Луна. Только тут до Гарри дошло, что могла иметь в виду эта странная девочка.
- Хм. Ну да... думаю, у меня есть кое-какой талант в этой области. - Улыбнулся Гарри. - А ты?
- Нет, мне хватает своих мозгошмыгов, и чужие ни к чему. - Пожала плечами Луна и, глянув за окно, вдруг подскочила с дивана. - Ой! Мы подъезжаем!