|
|
||
"Там будет чисто и светло..." |
Анастасия Бушенёва
(Род. в селе Пысса Удорского района Коми АССР. Работает учителем в средней школе села Кослан. В 2018 году на республиканском конкурсе «Коми велӧдысь - 2018» была признана лучшим школьным учителем коми языка).
Кывбуръяссьыс
«Важӧн туйыс эз вӧв »
Батьӧйлы
/ Из коллективного сборника авторов Удорского района «Эзысь ёльяс (Кывбуръяс, висьтъяс)». Редактор-составитель Н.А. Обрезкова. Сыктывкар, 2018 г. /
(Перевод с коми - В. Цивунина)
----------------------------------
* * *
Прежде дороги не было,
Чтобы к отцу ездить.
А теперь дорога есть,
Да отца нету
ОТЦУ
Я как подраненная птица
Дочь без отцовского крыла.
Когда бы то могло случиться,
Тебя бы с плачем обняла.
Но ты давно уже не в здешней,
А в жизни, может быть, иной.
И пусть мы оба не безгрешны,
Но, верю, встречусь я с тобой.
Нам не откроют двери рая,
Но я, разлукам всем назло,
Найду тебя хоть где. И знаю:
Там будет чисто и светло.
(Перевод: 15 августа, 5 декабря 2018)
--------------------------------------------
1. «Прежде дороги не было »
2. Отцу
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"