Родился и живу в столице Беларуси. Родным языком считаю русский. Закончил Минский лингвистический университет по специальности "английский язык".
Женат. Есть дочь.
Работал учителем в средней школе, преподавателем в Минском политехническом ун-те (БНТУ), теперь - переводчик и исторический консультант в сфере компьютерных игр.
Пишу стихи и песни с 1986 года. С 2005 пробую делать прозаические переводы.
Увлекаюсь историей, исторической
План-набросок несостоявшегося рассказа Артура Конан Дойла, найденный в архиве писателя. Рассказ по мотивам этого наброска был написан Робертом Каттером в 1947 году. Перевод полного рассказа можно найти здесь же, на моей странице. Опубликовано: Мистер Шерлок Холмс. Альманах. Выпуск 6. - Москва, Паровая типолитография А.А.Лапудева, 2014
Статья из журнала Life за 1952 год, предваряющая публикацию первого рассказа Адриана Конан-Дойла и Джона Диксона Карра из цикла "Подвиги Шерлока Холмса". Опубликовано: А. К. Дойл, Дж. Д. Карр "Подвиги Шерлока Холмса". - Тирасполь, Партизан, 2019 (в выходных данных ошибочно указан 1994)
Рассказ Артура Уитакера, одно время ошибочно приписываемый А. К. Дойлу. Споры о частичном авторстве АКД идут до сих пор. Издавался на русском в переводе Г. Панченко под названием "Разыскиваемый" (изд. "Клуб семейного досуга", Харьков-Белгород, 2011). Этот перевод - новый, более близкий к авторскому тексту. Опубликовано: М.: Издательский дом 'Геопресс', 2023: книга "Адриан Конан-Дойль, Джон Диксон Карр. Подвиги Шерлока Холмса", 18/08/2023, тир.100, ISBN:не указан
Рассказ написан известным американским актером, Бэзилом Рэтбоуном, сыгравшем Шерлока Холмса в серии из 14 фильмов в 1940-ые годы. Актер позже не раз возвращался к этой роли в радио- и ТВ-постановках. Его Холмс считается одним из классических воплощений великого детектива. Опубликовано: Мистер Шерлок Холмс. Альманах. Выпуск 6. - Москва, Паровая типолитография А.А.Лапудева, 2014
Авторские предисловия к сборникам "Его прощальный поклон" и "Архив Шерлока Холмса", как правило, отсутствующие в русских изданиях. А также найденное в сети предисловие к британскому изданию 1929 года, объединившему все четыре повести о великом сыщике под одной обложкой. Название оригинала: "Sherlock Holmes Long Stories". Предисловие Конан Дойла называется просто "The Long Stories". Опубликовано: Мистер Шерлок Холмс. Альманах. Выпуск 6. - Москва, Паровая типолитография А.А.Лапудева, 2014. Предисловие к сб. "Его прощальный поклон" также опубликовано: Артур Конан Дойл "Его прощальный поклон". - СПб, "Вита Нова", 2019
Своеобразная альтернативная история расследования дела Джека Потрошителя. К сожалению, перевод выполнен по симплифицированному оксфордскому изданию, так как оригинальный авторский текст найти не представилась возможность. Опубликовано: Мистер Шерлок Холмс. Альманах. Выпуск 6. - Москва, Паровая типолитография А.А.Лапудева, 2014
Восьмой (по хронологии, седьмой), практически неизвестный рассказ из цикла о Грегоре и Арнольде. На русском языке ранее издавался только один раз в переводе С. Гонтарева под названием "Замок скаггов". Опубликовано: Р. Шекли "Хождение Джоэниса". - Киев, Мой Друг Фантастика, 2018.
Это второй рассказ Джулиана Саймонса о Шерлоке Холмсе. Первый ("Потревоженный отшельник") был опубликован в начале 1990-ых в журнале "Интерпол" в переводе Е. Плотниковой.
Рассказ написан в 1947 году по плану-наброску несостоявшегося рассказа Артура Конан Дойла, найденному в архиве писателя за несколько лет до этого. Опубликовано: Мистер Шерлок Холмс. Альманах. Выпуск 6. - Москва, Паровая типолитография А.А.Лапудева, 2014
Сценарий веселой детективной комедии Билли Уайлдера. Роль Шерлока Холмса в фильме исполнял Роберт Стивенс, его брата Майкрофта - Кристофер Ли, доктора Ватсона - Колин Блейкли. Это полный перевод окончательной версии сценария, по которой, в конечном итоге, и был снят кинофильм. Все промежуточные отрывки, выкладывавшиеся ранее, удалены. От киноверсии сценарий отличается, в основном, двумя сценами, убранными при финальном монтаже. Также существует первоначальный вариант сценария (гораздо более полный), от которого киностудия отказалась. Он будет выложен отдельно.
Песни, писавшиеся в разное время, но в конце составившие что-то вроде поэмы. Посвящения правителям различных эпох и стран. Тем, которые наиболее симпатичны мне.
Переписанный мной одноименный рассказ анонимного автора из сб. "Рассказы из архива д-ра Ватсона" (изд. "Захаров", 2004). Причины такого "литературного хулиганства" я подробно изложил в предисловии. Опубликовано: А. К. Дойл, Дж. Д. Карр "Подвиги Шерлока Холмса". - Тирасполь, Партизан, 2019 (в выходных данных ошибочно указан 1994).