Аннотация: Перевод с украинского песни "Махновська" группы Гурт мандрiвних дякiв "Вертеп". Саму песню в интернете поищите. Перевод исключительно в некоммерческих целях, копирайт - у авторов песни. Перевод был выполнен для жж-юзера emris
На руках остались от оков рубцы,
За спиной стеною - хлопцы-молодцы
Каторги не стало, дохнут все паны,
Ты вставай со мною, хватит ждать!
И быстрей винтовку с стрехи доставай,
Будет, будет вольным наш степняцкий край!
Немца, австрияка - тащим мы в петлю,
Пана с комиссаром - в мясо порублю!
Да гуляет в поле туча по степям -
То под флагом черным едет атаман
Да до горизонта воли - сколько хошь!
Да нас не поймаешь, да нас не убьешь!
Ты детей с женою в хату загони,
Вороных коней ты с плуга роспряги
Ленты кинь на плечи, стань за пулемет -
За свободу-волю мы пойдем вперед!
Как на Перекопе белых порубал,
Только главный красный слова не сдержал..
Как через Дунай он перешел кордон
Кладбище в Париже... атамана сон...