Чипурин Павел Александрович : другие произведения.

Cka3ka

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    для своих...


Тот Самый

недоповесть

CкаZка

Military Urban Fantasy

  
  

хилые потуги подражания любимому жанру

Главные герои [Тот Самый]

2002 -

Литл с дэцл предисловие автора.

  
   Прежде чем приступить к интересному и, не побоюсь этого слова, захватывающему чтению сего шедевра художественного слова, остановитесь... Подумайте... А стоит ли вам вообще к нему приступать? Так как именно художественное слово в данном эпосе вы найдёте с трудом. И если вы являетесь рьяным ценителем и почитателем нашего незабвенного русского языка, то советую - лучше в 10-й раз перечитайте "Войну и Мир". Если вы не выносите вымученных, неправильно построенных предложений или в негодовании начинаете поносИть автора, заметив отсутствие так необходимой в том или ином случае запятой или обнаружив орфографическую ошибку, советую - смотрите выше. И вообще, автор причисляет себя к так называемой категории "Сам шучу, сам смеюсь", и если вы полагаете его шутки плоскими, глупыми или даже тупыми, то его это абсолютно не трогает. Вот... А ежели вы всё-таки решились на этот героический поступок и приступили, как было сказано выше, к интересному и захватывающему чтению, то у вас совершенно естественным образом может возникнуть вопрос: "Автор так любит слово ИБО?". И я отвечу утвердительно, ибо да!
   Не рекомендуется к прочтению преподавателям всевозможных учебных заведений, это может привести к неадекватной реакции и даже к ухудшению здоровья, а мы не хотим этого, мы же так любим их! Так же не рекомендуется к прочтению лицам моложе X-ти и старше Y-ти лет, так как влияние данного произведения на психику приведённой возрастной группы не было изучено. Если же вы из возрастной группы [X, Y] лет, то смело читайте, хуже вам уже не будет, это точно.
   Заканчивая список противопоказаний, хочется, совершенно не в тему, сказать спасибо Михаилу Успенскому, любимому автору, никогда не узнающему (и слава Богу!) о существовании столь низкосортного "художественного" произведения; Тэрри Прэтчетту (DiscWorld forever!); Goblin'у, самому крутому оперу из всех квакеров и самому крутому квакеру из всех оперов, просто за то, что он есть; а также всем родственникам, друзьям и знакомым за то, что они родственники, друзья и знакомые. Вот такой крик души.
   На сим откланиваюсь и удаляюсь, дабы не мешать делать правильный выбор. Всемудачи! Пробел поставьте в зависимости от вашей испорченности или отношения к миру в целом и к автору в частности.
  
  
  
  

Глава 1,

даже не глава, а скорее пролог, из которого читатель мало

что поймёт, но пусть всё-таки хотя бы попытается.

-- Grandfather, tell me a story!

-- All right, go and get your storybook.

-- No no, not one of those, a real story!

-- A real story?

-- Yes, tell me about when you were a boy!

-- Well then, I shall have to take you back

with me a long way in time...

Manowar

   В некотором царстве, в чёрт знает котором государстве, жил да был, пива много пил и добра наживал, так как хоть и нигде не работал, но налоги драл с народа безбожно, некий царь по фамилии Далдон, а по имени Ален. Но сказка совсем не о нём и даже не об Иване-дураке, ибо Иван уже давно понял, что дураком быть невыгодно и открыл вместе с серым волком частное предприятия охранного типа, ПОТ "Иван и Ко". Но Колобка в долю не взяли, а "Ко" без спроса вставили, как бы не противилось этому само мерзкое хлебобулочное. Да и контора охранной называлась только для виду. На самом деле Ивашка с серым подельщиком просто-напросто снимали с людей деньги, якобы за охрану, торговали всякой вредной гадостью, но правоохранительные органы ничего с этим сделать не могли, да и что они могли? Сами имели неплохой доход с этого дела... Но ближе к делу, то есть к сказке.
   А сказка наша, а она именно наша, поскольку написана именно в нашей стране, а не переведена с аглицкого, или какого другого языка или наречия, пойдёт (или не пойдёт...это как пойдёт!) про одного (а почему, собственно, одного?) паренька и его друзей-собутыльников, и товарищей у него было ровно трое, как и полагается в сказках. Паренька того звали Павлик Батарейкин, и носил он с детства прозвище "гроза садов и огородов", ибо очень уж он любил устроить набег-другой на соседские приусадебные участки. Но все почему-то звали его Трогвар, хотя это ему жутко не нравилось, но он устал с этим бороться и смирился, и мы так и будем в дальнейшем его называть. Собутыльников же его звали Побеван Демони, Алекс с жутковатым прозвищем Сигурд Драгон Слайер и Микка с уж откровенно ужасной добавкой Импалед. Познакомились они в незапамятные времена, а точнее в начале своего обучения в некоем треклятом учебном заведении, куда они вместе (хоть и по отдельности) поступили, чтобы знаний набираться (за время обучения они не раз жалели об этом).
   Внешность наших героев описывать не будем, дабы читатель ненароком не перепутал их с существующими и ныне здравствующими людьми (все персонажи нашей сказки вымышленные и любое сходство с реальными людьми не накладывает на автора никаких обязательств, ибо нефиг). Скажем только, что все они были весёлыми, добрыми и хорошими ребятами (хоть и не раз бывали в ментовке).
   И вот, как-то раз, взбрело им в голову заглянуть наконец-то в вышеупомянутое учебное заведение (надо же хоть изредка там появляться). Прежде чем зайти в Х.З. (а именно таким было общепринятое сокращения храма знаний), взяли они по кружке пенного эля, ибо на трезвую голову туда лучше не приходить (сами попробуйте). Уселись на крылечке, погода была хорошая, солнышко светило, травка зеленела, птички делали своё дело (пели, а вы что подумали?), в общем, весна была в самом разгаре. Пока друзья наслаждались божественным напитком, подошло время занятий и они, уже слегка навеселе, с большой неохотой отправились в душное помещение. Издалека они услышали голос, напомнивший им лай. Но это был не лай, не крики замдекана и даже не трансляция мяченожного ристалища, а был это голос их преподавателя, дающего народу знания. Звали того учёного мужа (неизвестно чьего) Серж Геев. Фамилия была, конечно, немного странной (если не сказать больше), но Серж её не стыдился, ибо в детстве, когда Серёжку часто дразнили, мама сказала заплаканному сынульке, что их род происходит от Геи, некой Богини, про которую сама мама мало чего знала. Но после этого маленький Сирожа, который в то время ещё не брился налысо, очень загордился своей фамилией.
   Зайдя в классное помещение (какому идиоту пришло в голову назвать этот свинарник классным?) наши герои выяснили, что они решили почтить так называемый Универ своим присутствием очень даже вовремя, ибо как раз в тот день Серж Геев предлагал всем учащимся (это только так говориться, предлагал, а на самом деле их никто не спрашивал) принять участие в некой Научной Исследовательской Работе, сиречь потратить время впустую.
   -- Предстоит Вам, ребятки, -- орал Геев, -- так сказать, решительным домкратом получить тайный манускрипт, естественно, научным методом. Для этого, ребятки, придётся вам отправиться за великим волшебным оружием, следы которого я обнаружил, штудируя древние тома, написанные мудрыми людьми. Имя сему оружию Варк Бенч. Смысл такого названия не знает даже его создатель, но это сути не играет. Вам же, ребятки, всего то нужно найти это оружие и суметь его применить, а применить его надо к следующим магическим предметам: трямзистер, идиод и волшебная лампа. После того, как вы, ребятки, так сказать, решительным домкратом примените волшебное оружие к вышеперечисленным магическим предметам, на свет появится тайный манускрипт, который вам и следует представить мне на проверку, и тогда я наконец-то узнаю, что мы с гуся имеем.
   Товарищи же наши мало что поняли из вышесказанного бреда, ибо как мы упомянули чуть выше, были слегка поддатые, но всё-таки подумали, что эта хитрая сволочь опять вытягивает из бедных стьюдентов пиво. Но делать нечего, подумали наши герои, придётся отправиться в тяжёлый и длительный, но полный приключений победоносный поход, смысл которого в конечном итоге для всех был ясен (а если вам не ясен, сами виноваты!).
   -- Ну что, мужики, -- сказал уже почти трезвый Трогвар, -- не будем расслабляться, тяпнем ишо немного, выспимся как следует, а завтра, на свежую голову, вместе отправимся в поход.
   И они тяпнули. А потом ещё тяпнули. А потом ещё немного догнались. А потом ещё немного... В общем, все плохо помнили, как добрались домой. Это только на словах все такие стойкие перцы.
  

Глава 2,

в которой наши друзья готовятся к походу.

  

"Что делать?"

Чернышевский

  
   С утра мало кто соображал, что вообще происходит, но в голове мелькали мысли о каком-то задании и совместном походе. Каждый из наших героев сообразил, раз собрались идти шоблой, значит встреча у "пивонеров". Надо заметить, что "пивонеры" это был монумент в память о детишках, пострадавших от вредного излучения, побочно создаваемого местной теплостанцией "Молодёжная" (они ещё и издеваются!). Чтобы подчеркнуть весь ужас происходящего, один из малышей был запечатлён в виде оленёнка (или лошадёнка, кто его разберёт?).
   Итак, наши герои, слегка тяготимые вчерашним, но полные оптимизма, дружно собрались у памятника прогрессу. Ха! Это только так говорится, что дружно, на самом деле Побеван самым наглым образом опоздал на полчаса, но друзья не удивились такой вопиющей безалаберности, они уже просто привыкли к подобным выходкам уважаемого Демони. Вышеупомянутый же, с довольной улыбкой на лице и без капли вины в сердце присоединился к остальным. Остальные же от комментариев воздержались, только переглянулись с кривой ухмылкой на губах.
   -- Ну что, кто-нибудь знает, куда мы отправляемся? - лениво поинтересовался Микка.
   -- Да шит его знает, -- вздохнул Трогвар. - Я вчера попытался узнать у До-До, но он, видно, не в курсе задания, потому что он, по словам его матушки, куда-то отлучился на несколько дней. Возможно, он в очередной туристический поход отправился.
   -- Знаем мы его походы, небось, опять набег на женское общежитие затеял, - буркнул Алекс.
   -- Ну да Бог ему судья... И Лучия, -- добавил Батарейкин. - Другие предположения?
   -- Я тут с Ли Сином пересёкся, -- заметил Побеван, -- так он сказал, что у него дела поважнее. Ну, там, напиться или обкуриться с друзьями.
   -- Да, это в духе Си, -- с завистью сказал Трогвар. -- Нам бы пригодились его сила и умение пить.
   Ли Син (а правильнее Си Лин, просто его прозвали Ли Сином, уж больно грешен был этот парень, ему же больше нравилось лаконичное Сид) действительно обладал незаурядным талантом - он мог выпить столько же, сколько наши герои вместе взятые, причём, если то, что он пьет, будет не особо плохого качества, остаться абсолютно вменяемым человеком! И вдобавок он обладал просто богатырской силищей, хоть и ел он очень мало (его друзей всегда это удивляло). Эти качества действительно могли сильно помочь нашим товарищам в путешествии.
   -- Что бы Вы все без меня делали?! -- спасая положение, торжественно заявил Сигурд. -- Я всё узнал у Чикенмана.
   Мы с Вами, конечно же, не националисты и не антисемиты (наверное... или нет?), но фамилия Чикенмана очень хорошо отображала его американо-еврейскую натуру: наглость и претензия на интеллект, полнейший пофигизм и скупердяйство. Но не будем об этом.
   Алекс вкратце изложил друзьям суть полученного ими задания. Наши герои, пребывали на этот раз в совершенно трезвом состоянии (хоть и немного болела голова), опять мало что поняли из его рассказа и находились в полной растерянности.
   -- Не унывайте, друзья мои! -- ободрил их Сигурд. -- Надо размышлять логически. В первую очередь надо всё-таки выяснить, что же такое Варк Бенч и магические предметы, к которым необходимо его применить. Предлагаю отправиться за ответом на наши вопросы в Великую Библиотеку.
  

Глава 3,

в которой наши герои отправляются в культпоход.

Книга - кладезь знаний!

   -- А я читательский не взял, -- как всегда заявил Побеван.
   -- Да, и у меня тоже нет, -- с сожалением заметил Трогвар.
   -- Не боись, мужики, -- с довольной физиономией бросил Сигурд. -- Я запасливый!
   -- И действительно, что бы мы без тебя делали? -- ехидно заметил Микка.
   И наши друзья без особого энтузиазма отправились в Великую Библиотеку (сокращённо БУК - Библиотека Университетская Краснознамённая).
   Сказать, что помещение хранилища всех тайн и загадок мира было огромным, значит ничего не сказать. Просто по-настоящему оценить его размеры могли только специально натренированные с рождения жрицы, снующие туда-сюда по бесконечным коридорам. А смердам (то есть стьюдентам) была доступна только малая часть сего муравейника, а конкретнее предбанник, в котором можно было попытаться найти нужный манускрипт (попытка - не пытка), да здоровенный, размером с мяченожное поле, холл, заставленный столами, за которыми сидели ботаны, уткнувшись носами в книги.
   При входе в БУКу, Трогвар в очередной раз попытался поднять товарищам настроение очередной глупой шуткой, но все почему-то засмеялись, и засмеялись достаточно громко (наверное, нервное, после вчерашнего). Но в то же мгновение они почувствовали на себе чей-то пристальный взгляд. Этот леденящий душу взгляд принадлежал одной из старших жриц БУКи, заведующих выдачей фолиантов, манускриптов и др. (что такое др. автор сам не знает). После того, как наши герои направили свои взоры в сторону БУКатекарши, последняя, без всякой помощи матюгальника и прочих усиливающих звук приспособлений, мгновенно побила все децибельные рекорды:
   -- Вы что себе позволяете? Вы где находитесь? Вы посмели побеспокоить покоящиеся здесь тысячелетиями великие труды великих учёных великой науки! Я уже не говорю про ваших же товарищей, пытающихся постигнуть непостижимое!
   Друзья перевели взгляд на испуганных рёвом жрицы ботанов.
   -- Гусь свинье не товарищ, -- буркнул Трогвар. Но остальные укоризненно зыркнули на него, и наша четвёрка поспешила ретироваться, дабы не выслушивать всего, что о них думают.
   После того, как были перерыты все полки с предметными указателями, настроение немного упало, так как не удалось найти ничего путного, что смогло бы помочь выполнению задания. Но тут зоркий Сигурд заметил в самом тёмном углу силуэт человека, своими размерами внушающего если не страх, то, по крайней мере, уважение.
   -- Это же Илюша Чимкентец, -- воодушевлено сказал Побеван, -- может быть, он нам чего подскажет!
   Илюша Чимкентец был очень-очень умным, но, так как он проспал после одной пьянки целых тридцать три года, три месяца, три дня и три часа, ему приходилось нагонять упущенный материал в БУКе. Услышав своё имя, мальчик-гора повернулся в сторону повеселевших друзей, и его рот расплылся в довольной улыбке:
  -- Здорово, мужики, давно не виделись! Как дела?
   -- Да дела-то х... эээ... хуже некуда, -- вздохнув, изрёк Микка, -- Геев опять нам свинью подложил, вот теперь пытаемся выпутаться.
   -- Что стряслось, выкладывайте.
   -- Да послал он нас за одним тайным манускриптом, а как и тем более где его достать мы не знаем, -- равнодушно сказал Побеван, -- знаем только, что для его получения нам нужен Варк Бенч, некое старинное оружие, и три магических предмета, на которых его надо применить, трямзистер, идиод и волшебная лампа.
   -- Да, послал так послал, -- подытожил услышанное Илюша, -- но нет ничего такого, чего нельзя было бы найти в Паутине! А про магические предметы я вам вот что скажу, попробуйте поискать в карманном справочнике радиофила, там они должны быть подробно описаны.
   -- Ну, хорошо, предположим, с магпредами мы разберёмся, а где нам искать Барк Венч? -- растерянно спросил Сигурд.
   -- Варк Бенч, -- поправил Демони.
   -- Да какая разница, -- раздражённо сказал Микка, -- я даже Крав Чнеб искал, ничего похожего и в помине нет.
   -- Ладно, не суетитесь и не переживайте, -- успокоил наших героев Илюша.
   Он отложил огромных размеров книгу, которую изучал до появления друзей, и достал из-под стола чёрный плоский ящичек. Когда же он открыл его и произвёл пару манипуляций, после чего верхняя внутренняя часть ящика засветилась, у наших героев полезли глаза на лоб.
   -- Это же Ляп Тяп! -- восхищённо воскликнул Трогвар, -- артефакт, известный так же как "Мозги в Чумодане"!
   Богатырь довольно улыбнулся. Этот трофей он добыл во время войны с империей Билг Ейтс. Как его угораздило ввязаться в это даже он сам не помнил.
   -- А как ты попадаешь в Паутину? -- спросил Побеван.
   -- Да очень просто, через ульразелёный порт я подключаюсь вот к этому паучку, -- он вытащил из кармана маленького забавного арахнида, -- он устанавливает телепатический контакт с базовым паучком, а тот, в свою очередь, соединяется с самым главным пауком Паутины.
   -- А, понятно... -- Почесал в затылке Демони. Но на самом деле никто ничего не понял.
   Когда Илюша вошёл в Паутину, его лицо приняло полностью отрешённое выражение. Никто вокруг больше не существовал для него.
   -- Бедный, -- посочувствовал богатырю Сигурд, -- верховный арахнид высасывает его жизненную энергию и пожирает его мозги. Он знает это, но не может отказаться от пребывания в Паутине. Он конченый человек...
   -- Ты чего, обкурился? -- Трогвар подозрительно посмотрел на Алекса, -- куда тебя понесло?
   -- А, ну да... -- Смущённо улыбнулся Сигурд, -- немного увлёкся.
   Повисла томительная пауза. Нашим друзьям надоело смотреть на застывшего богатыря, и они разбрелись в разные стороны. Микка приступил к изучению присутствующих особей противоположного пола; Сигурд копошился в отделе "Хочу всё знать"; Побеван придумывал очередную песню, а Трогвар очередную шутку.
   Наконец томительная пауза отвисла и Илюша с недовольным "блин" вышел из транса. Все с напряжением посмотрели на него.
   -- Блин, -- повторил мальчик-гора, -- с магпредами я разобрался, их можно найти на юго-западе вашего славного города, в местечке со странным названием "Ав То Во".
   -- Кого? -- переспросил Побеван.
   -- Да не того, а Ав То Во! Сам не знаю, что эта фигня значит. Главное, что там можно добыть идиод, трямзистер и волшебную лампу.
   -- А что-нибудь про треклятый Варк Бенч нашёл? -- взволновано спросил Алекс.
   -- Да блин, -- в третий раз ругнулся Илюша, -- в том-то всё и дело. Сломал я одну нейросеть верховного арахнида и выяснил, что как раз в нашей БУКе имеется тайный трактат, в котором содержится информация о нужном вам волшебном оружии. Но даже если вам и удастся убедить главную жрицу в том, что вы знаете о его существовании, вы всё равно не сможете его получить. В данный момент он на руках.
   -- Знаю я у кого он на руках, -- злобно буркнул Микка и передразнил всем известного персонажа, -- придётся нам опять, так сказать, решительным домкратом, переться в Х.З.
   -- Да ладно тебе, -- одобрил его Демони, -- не всё так плохо. По крайней мере, мы кое-что выяснили.
   -- Точно, и за это надо сказать спасибо нашему богатырю! -- сказал Трогвар.
   -- Всегда рад помочь друзьям! -- улыбнулся мальчик-гора. -- Может, пойдём, эля тяпнем, раз уж встретились?
   -- Извини, Илюша, -- сказал Сигурд, -- времени у нас нет.
   -- Эх, ё-моё, -- вздохнул богатырь, -- вот так всегда, не с кем даже отдохнуть...
   Наши герои пожали мужественную руку богатыря и отправились обратно в храм знаний.
  

Глава 4,

в которой наши герои топчутся на месте.

Попытка не пытка.

  
   -- Не к добру это... -- пробурчал Микка.
   -- Ты о чём? -- не понял Побеван.
   -- Возвращаться плохая примета...
   -- Ой, да ладно тебе. -- Трогвар решительно открыл дверь Х.З., -- Никогда не думал, что ты такой суеверный. Всё равно это единственная возможность узнать про Варк Бенч.
   -- И всё-таки у меня плохое предчувствие, -- продолжал гнуть своё Импалед.
   Дружно вздохнув, каждый о своём, наши герои направились в келью Геева. После третьей попытки достучаться до препода, товарищи наконец-то догадались, что оного нет на месте. Микка изобразил на своем лице что-то типа "Я же вам говорил".
   -- Ну, и чё делать-то теперь? -- спросил Сигурд.
   -- Пойдёмте эль пить! -- уверенно предложил Трогвар.
   -- У меня денег нет, -- заявил Демони.
   -- Вы что, сдурели? -- Микка был на грани нервного срыва. -- У нас и так ничего не клеится, а вы всё туда же.
   -- Так вот, выпьем, и сразу всё склеится! -- улыбнулся Трогвар.
   -- Ну всё, хватит, -- отрезал Импалед, -- никто не идёт пить. У нас важное задание, а мы до сих пор топчемся на одном месте! Пора уже что-то делать!
   -- Ты точно сегодня не с той ноги встал, Микки, -- заметил Демони. -- Раньше такого рвения к учёбе в тебе не замечалось. Да и выпить ты никогда не отказывался.
   -- Да достало меня всё... И не будем об этом.
   -- Ладно, -- нарушил повисшую ненароком паузу Сигурд, -- пойдёмте, на кафе Дре спросим.
   Кафе Дра было тем местом, где обычно можно было найти каких угодно преподавателей, на любой вкус и цвет. Другое дело, что их искали не от хорошей жизни, а совсем даже наоборот. Поэтому-то кафе склонялось и спрягалось стьюдентами в различных (иногда даже извращённых) формах. Ударение тоже ставилось где попало. А почему кафе носит такое название, оставалось загадкой не только для стьюдентов, но и для их преподавателей. Некоторые индивидуумы, которые учились ещё лучше наших героев, называли кафе Драным.
   Первым, кто попался на глаза нашим героям, был некто Никотин. Когда-то, в незапамятные времена, он был их куратором по учебной части. Но по прохождении одного года он неожиданно отказался от этого неблагодарного занятия, ничем не объясняя своё решение.
   Никотин в свою очередь тоже сразу заметил друзей:
   -- Вы решили закончить своё обучение в Х.З.?
   -- С чего это вы взяли? -- хором выразили своё недоумение наши герои.
   -- Да это я так, -- вздохнул Никотин, и тихо добавил, -- пустые надежды...
   -- А вы не знаете, где Геев? -- перешёл к делу Микка. -- У него в коморе закрыто.
   -- Он ещё вчера вечером уехал на научную конференцию.
   -- И надолго? -- расстроено спросил Сигурд.
   -- Недели на две... А потом как пойдёт.
   Друзья отошли в сторонку. Нельзя сказать, что настроение у всех улучшилось, или хотя бы осталось прежним. Они лишились последнего шанса узнать, что же такое Варк Бенч и с чем его едят.
   -- Как же меня всё достало! -- Микка, похоже, опять выходил из себя, второй раз за день (и, видимо, не последний).
   Тем временем уже вечерело. Солнце клонилось к линии горизонта, цветы закрывали свои лепестки, муравьи потянулись в муравейник, местные грибники подбирали последние бутылки из-под эля, "заучившиеся" стьюденты, оставившие эти бутылки, засобирались по домам.
   -- Значит так, -- подвёл итоги дня Сигурд. -- про Варк Бенч мы так ничего и не узнали. Зато Илюша подсказал, где искать магпреды. Предлагаю: завтра сосранья отправляемся в Ав То Во.
   -- В любом случае, это единственное решение в данной ситуации, -- заметил Демони.
   -- Надеюсь, завтра мы всё-таки отправимся в победоносный поход, -- буркнул Микка, у которого к вечеру окончательно испортилось настроение. -- Сегодня никаких конструктивных действий мы не произвели.
   -- Ладно, не отчаивайтесь, -- улыбнулся Трогвар. -- Завтра на том же месте.
  

Глава 5,

в которой наши герои отправляются таки в путь.

Верный друг, вот седло,

В путь, так вместе!

Верный друг, вот весло,

В путь, так в путь!

  
   На утро следующего дня все дружно собрались у пресловутого памятника. Даже Побеван не опоздал. Памятуя о долгом и тяжёлом пути, наши герои облачились в боевые доспехи, сиречь в камуфляж. Вооружились приятели тоже соответственно. За спиной у Трогвара висел карабин М4А1, на поясе - пара флэшей и одна осколочная. Сигурд выбрал слонобой. Микка предпочёл традиционный калаш. Демони же держал в руках здоровенный пулемёт. У каждого к правой ноге была приторочена общелюбимая пукалка - Пустынный Орёл.
   -- А я думал, что ты в белом халате придёшь, со световым мечом, -- усмехнулся Сигурд, глядя на Побевана.
   -- А чё ты лыбисси, чё ты лыбисси? -- Демони смерил его изучающим взглядом и остановился на снайперке. -- Ты вообще молчал бы, кэмперюга проклятый.
   -- Ладно, ладно, девочки, не ссорьтесь, -- вклинился в спор Микка. -- Не хватало ещё в самом начале похода затеять перестрелку друг с другом.
   -- Не обращай внимания, это у них предпоходный мандраж, -- улыбнулся Трогвар.
   -- Да всё нормально, -- успокоил Побеван Микку. -- Как добираться-то будем?
   -- Как, как, известно как, -- констатировал Сигурд, -- на МетрЕ.
   Метрой называлось одно из средств передвижения. Когда-то, в незапамятные времена, за много-много лет до нашей эры (тогда была ненаша эра) в результате резкого скачка в эволюции на свет появились гигантские черви-мутанты. По началу они бесконтрольно буравили землю. Но когда предки ныне существующих людей слезли с деревьев, придумали палку-копалку и научились приручать огонь, они захотели попробовать употребить червей в пищу, ибо одного такого первичноротого беспозвоночного, как думали пещерные люди, хватило бы надолго (если, конечно, его правильно приготовить). Но после удачной охоты на оного выяснилось, что внутри червь был практически полый. Вы спросите, почему практически? А потому, что внутреннее пространство трохофорного состояло из нескольких отсеков, стенки которых загадочным образом светились сами собой. Мяса же с этого несуразного создания было как с щуки мех. Погоревали доисторические люди, да и решили приручить червячков (страсть у них была всех приручать). Сперва они мало чего добились. Но вскоре выяснилось, что если вормоида как следует покормить, он перестаёт жрать землю и пропускать её через себя, что способствует циркуляции воздуха по отсекам. А так как черви под землёй перемещались достаточно быстро, было решено использовать их как транспортное средство. После некоторых хирургических вмешательств у этого новоиспечённого транспорта появились двери и окна, которые ничуть не смущали подземного жителя. Были проложены маршруты следования, и вся система в совокупности получила название "МеТра" (сокращённо от Мерзопакостный Транспорт, слишком уж уродливы были эти гиганты).
   Наши герои как раз находились недалеко от входа в одну из пещер Метры, которая в честь вышеупомянутого памятника называлась Пивонерская.
   -- А я проездной не взял, -- в своей манере заявил Демони.
   -- Ничего, жетончик купишь, -- отрезал Микка. -- Раз решили на Метре, значит на Метре, не пешкодралом же в такую даль переться.
   Отстояв километровую очередь за жетончиком, друзья наконец-то подошли к КПП Метры. КПП представлял собой комплекс из будки с надписью "КПП" и ряда чугунных ящиков со щелями по бокам. Если кто-либо пытался пройти, не заплатив мзду, из щели выскакивал здоровенный топор и останавливался в непосредственной близости от горла нарушителя. Это было первым предупреждением зайцу. Если же заяц продолжал свои попытки, то он рисковал лишиться не только своих длинных ушей, но и головы. Такая система безопасности вызывала у моралистов резкие припадки возмущения, порой вытекающие в спонтанные манифестации. Но так как система была сверх надёжной, на протестующих не обращали внимания, а иногда их просто слегка колотили, чтобы не баламутили пассажиров.
   В будке сидела старушка внушительной комплекции. Когда Побеван попытался пройти через турникеты, она заслонила ему проход своей грудью и расставила руки в стороны:
   -- Не пущу! -- завизжала она.
   -- А чё такое-то? -- недоумённо посмотрел на неё Демони. -- я же бросил жетончик.
   -- Не пущу! -- повторила старушка и показала на пулемёт. -- Ты что, правил не читал что ли? Эта твоя бандура по сумме трёх измерений превышает шесть ладоней. С ней только через багажный проход и ещё один жетончик брось.
   -- Старая, не искушай, -- строго зыркнул на неё Побеван, поглаживая воронёную сталь пулемёта. Ему совсем не светило ещё раз стоять в очереди. -- Я ведь могу эту бандуру и по прямому её назначению применить. А могу и просто прикладом приложить.
   -- Только попробуй! -- визг старушки достиг своего апогея. -- Сейчас милицию позову!
   -- Заткнись, Поби, -- зашипел на Демони Трогвар. -- Накличешь беду на нашу голову. Нам только не хватало в ментовку угодить.
   -- Матушка, не гневайся на него, -- ласково обратился Сигурд к старушке. -- Он блаженный дурачок. Мы его как раз в клинику сопровождаем.
   -- Ой, бедненький, -- матушка сразу переменилась в лице. -- Проходите, проходите. Дай Бог вам здоровья.
   И старушка перекрестила умалишённого. А потом и сама перекрестилась, на всякий случай.
   Когда наши герои отошли от КПП на приличное расстояние, Побеван недовольно, даже с нескрываемой злостью в глазах посмотрел на Сигурда:
   -- Дурочка я тебе ещё припомню.
   -- Отставить разговоры! -- строго сказал Сигурд. -- Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала.
   -- Ладно, ладно, -- пробубнил себе под нос Демони. -- Мы с тобой потом поговорим.
   Но по нему было видно, что он осознал свою ошибку.
  

Глава 6,

в которой наши герои находятся под землёй.

Наши поезда - самые поездатые поезда.

  
   Чтобы попасть под землю, необходимо было прокатиться на бегущей дорожке. Дорожка эта называлась экскалатор. Такое название это чудо техники получило за то, что в самом начале функционирования Метры дорожки были так сказать немного ненадёжны и люди калечились почём зря. Это только потом метровцы придумали использовать резиновые поручни, чтобы спускающимся и поднимающимся путешественникам было за что держаться. Во время движения по экскалатору, чтобы не скучать, можно было изучать всевозможные агитплакаты, призывающие к бездумной трате накопленного добра.
   -- Да, правду доказать легко, -- заметил Трогвар, изучая очередной стенд с прокламацией. -- Главное чтобы денег на аргументы хватило. Или патронов...
   Спустившись вниз, наши герои практически сразу сели на "поезд" (всего-то пришлось подождать каких-то там 15 минут). Желающих прокатиться было намного больше, чем хотелось бы червячку, но желающих это совсем не смущало.
   -- Вот, блин, как народ обленился, -- недовольно высказался Сигурд, пытаясь занять подобающее достойному витязю положение, при этом вовсю работая локтями. -- Всего-то пяток верст пройти надо, ан нет, обязательно им транспорт подавай.
   Все пассажиры негласно согласились с возмущающимся, а те, про кого он говорил, и подавно молчали в тряпочку. Дальше ехали в тишине, только червячок тёрся о стенки тоннеля, производя тем самым усыпляющие монотонные звуки, да старушки изредка покрикивали на молодёжь.
   От нечего делать наши друзья таращились по сторонам, изучая всю ту же прокламацию, только меньших размеров. И тут взгляд Микки упал на табличку с номером червякового отсека, которая гласила:
  

МЕТРАПОЛУПЕНЬ ИМ. БАЛИНА,

ОРДЕНА ТОРИНА, ЧЁРНОЗНАМЁННАЯ.

ВАГОН НОМЕР 666.

  
   -- Не нравится мне всё это, -- в своей манере буркнул Микка.
   -- Ну, что опять не так? -- с иронией в голосе спросил его Демони.
   -- А ты сам посмотри, -- Импалед указал рукой на табличку.
   -- Ой, да ну и что такого? -- улыбнулся Трогвар. -- Ты думаешь, мы едем прямо в Хель? В конце концов, этот червь уже лет сорок ползает туда-сюда, и ничего страшного, за исключением мелких неполадок, не произошло.
   -- Ладно-ладно, попомните мои слова, -- Микка демонстративно отвернулся.
   Но тут наши герои действительно попомнили его слова. Вормоид судорожно затрясся, раздался скрежет, откуда-то повалил дым. Пассажиры занервничали. Необходимо было срочно что-то предпринять, дабы не произошло массовой давки. Сигурд начал протискиваться к переговорному устройству "связь с машинистом". Изучив инструкцию, он дёрнул за верёвочку и заорал в алюминиевый рупор:
   -- Хьюстон, Хьюстон, мэй дэй! Алло, начальник, в вагоне номер 666 посторонние звуки, гул, задымление... Срочно нужна помощь!
   -- Понял вас, 666-й, -- откуда-то издалека ответил машинист. -- Приступаю к аварийному торможению. Ждите дальнейших указаний.
   Червяк начал раздуваться, увеличиваясь в размерах. Постепенно скорость движения падала, пока "поезд" окончательно не остановился. Включилось аварийное освещение.
   -- 666-й, 666-й, доложите обстановку, -- донёсся всё из того же далека голос машиниста.
   Сигурд окинул взглядом червячный отсек. Первое впечатление было удручающим. Половина вагона задыхалась от едкого дыма, вторая же половина готова была впасть в панику, глядя на первую.
   -- Приступаю к тушению источника возгорания, как слышно, начальник?
   -- Слышу вас хорошо, 666-й. Действуйте согласно обстановке. Через пять минут будьте готовы к эвакуации.
   Сигурд бросил красноречивый взгляд на Побевана, который находился в непосредственной близости от фырчалки. Фырчалка представляла собой отросток (или придаток?) одного из внутренних органов вормоида. Если этот отросток как следует пощекотать, то из него со страшной силой начинает вырываться пена, сопровождаемая забавными звуками. Состав этой пены был неизвестен и не изучен, но идеально подходил для удобрения почвы, отбеливания рубашек и тушения пожаров. Побеван, с криками "Без паники!", схватил фырчалку, сделал с ней всё, что полагалось, и направил струю в ту сторону, откуда валил дым. В результате его действий большая часть пассажиров, находившихся в отсеке, покрылась густым слоем пены, но задымление прекратилось. Отфыркиваясь и переругиваясь, пострадавшие требовали выпустить их. В этот момент в вагоне раздался гулкий голос машиниста:
   -- Внимание! Товарищи, соблюдайте порядок и не толкайтесь. Отойдите от правых дверей... Приступаем к эвакуации. Спускайтесь в тоннель и следуйте по направлению движения вормоида.
   Но толкотня всё равно началась. Пришлось осадить прикладом пару чересчур наглых мужланов.
   -- Граждане пассажиры, -- продолжал вещать погонщик червя. -- Будьте взаимовежливы. Первыми отсеки покидают женщины, дети и члены законодательного собрания.
   -- Ага, -- усмехнулся Трогвар. -- Вы когда-нибудь видели, чтобы эти члены на Метре ездили?
   -- Уходим! -- крикнул Сигурд, когда последний пассажир покинул вагон.
   -- Начальник, 666-й вагон пуст, приём, -- крикнул Демони в рупор.
   -- Вас понял, 666-й, конец связи, -- голос машиниста был всё ещё напряжён.
  

Глава 7,

в которой наши герои встречают подземных обитателей.

Кавабунга, дудес.

  
   -- Да, вот и покатались на Метре, -- вздохнул Трогвар.
   -- Надо было пешкодралом... -- задумчиво заметил Сигурд.
   -- Ага, мы бы так за неделю не дошли, -- отрезал Микка.
   -- Хватит спорить, пора двигаться дальше, -- ободрил всех Демони.
   Пока наши герои проверяли амуницию, пассажиры злосчастного вормоида скрылись из виду. Надо было выбираться с места аварии, ибо неизвестно чем она была вызвана и неизвестно к чему может привести. Прошагав что-то около фарлонга, друзья наткнулись на разветвление тоннеля. На развилке одиноко маячил воткнутый в землю шест, к которому кое-как была прибита табличка: "Вам сюда" и стрелка, указывающая в сторону от основного тоннеля.
   -- Именно нам? -- ухмыльнулся Трогвар, изучая табличку. Но тут его взгляд упал на трудно заметную с первого раза приписку: "Вам, вам".
   -- Ну что, мужики? -- спросил Сигурд. -- До станции пойдём или срежем?
   -- Как бы нас кто не срезал, -- заметил вечно хмурной Микка. -- Слышал я, тут гигантские аллигаторы промышляют...
   -- Ну, это ты загнул, -- немного неуверенно сказал Демони. -- Ещё скажи, сатанисты обряды свои чёрные справляют.
   -- Сатанисты, не сатанисты, -- серьёзно вставил Сигурд, -- а диггеры точно по тоннелям балуются.
   -- Ладно, хватит впустую лясы точить, -- прервал спор Трогвар. -- Пойдём, куда стрелка кажет, а там что будет. Мы как никак с оружием.
   Все молча согласились. Чем дальше друзья углублялись в боковой тоннель, тем сырее становилось вокруг. Со стен сначала просто капало, а потом и откровенно полилось. Шли уже по щиколотку в воде. Трогвар начал насвистывать незамысловатую мелодию.
   -- Не свисти, девок не будет, -- попенял ему Сигурд.
   -- А их и так не предвидится, -- буркнул Трогвар, но свистеть перестал.
   И тут вдалеке послышались голоса. Голоса были детские, как будто на прогулку вывели ясельную группу. Но какая может быть ясельная группа под землёй? Разве что заживо погребённого детсада.
   -- Это что ещё за дети подземелья? -- Микка передёрнул плечами.
   Тем временем голоса становились всё более отчётливыми, а слова складывались в песню:
  
   Мы не залкие букаски,
   Супел ниндзя чебуласки,
   Уси носим как фулазки,
   Гадкие засланцы!
  
   Нам Гена дал улоки мастелства,
   Тепель мы знаем их как двазды два.
   Чебулаской всюду будь,
   Пликлывай надёзно ухом глудь!...
  
   -- Что ещё за засланцы на нашу голову? -- Микка явно начинал нервничать. Он проверил обойму и передёрнул затвор.
   Из-за поворота выскочила четвёрка странного вида зверьков. Зверьки эти были ростом в четыре фута и походили на медвежат, только с огромадными такими ушищами. На глазах, локтях, поясах и коленях у них были повязки разного цвета, у каждого своего.
   -- Здолова, музыки! -- сходу заорал один из чудиков, едва увидел наших героев.
   -- Ну, здорова, коли не шутите, -- не очень дружелюбно ответил за всех Сигурд.
   -- Вы кто будете-то? -- поинтересовался другой, не обратив внимания на тон Алекса, и тут же прищурил один глаз, -- Вас, случаем, не Сапокляк послала?
   -- Сами мы не местные, от поезда отстали, -- после секундного замешательства ответил Трогвар. И немного подумав, добавил, -- от трамвая...
   -- Меня зовут Побеван Демони, -- представился Побеван Демони и назвал имена своих друзей. -- Мы совершаем героический и победоносный поход за...
   -- Эй, -- в полголоса шикнул на Демони Сигурд. -- Ты им ещё расскажи какого цвета у тебя трусы.
   Демони стушевался, но лопоухие не показали вида. Они продолжали зыркать по сторонам своими лупоглазыми глазами, дёргали конечностями, как будто у них тик по всему телу, и обмахивались ушами, отгоняя мух.
   -- Нас зовут Линкольн, Мэдисон, Дзеффелсон и Лу... Лу... р-р-р...Р-р-рузвельт! -- прокартавил самый дёрганый зверёныш и забавная четвёрка выпятила свои пузики, на которых красовались до блеска начищенные пастой Гоя бляхи с начальными аглицкими буквами их имён. В свою очередь, наши герои посмотрели на свои бляхи и поморщились - недавняя авария оставила свой след, бляхи потемнели.
   -- Это вы хорошо придумали - разноцветные повязки и буковки, а то вы все на одну мо... э-э... на одно лицо, -- улыбнулся Трогвар.
   -- На сколько я помню, Джефферсон с буквы "J" пишется, -- как бы между прочим заметил Сигурд.
   -- Все плетензии к насему сенсэю, -- спокойно отреагировал на замечание Мэдисон. -- Это всё он плидумал и леализовал. Мы вообсе в сколу не ходили, а у него тли класса и колидол.
   -- И кто же он такой? -- поинтересовался Микка.
   -- О! Это великая личность. Он знаменит на весь мил! -- в захлёб заговорил Рузвельт. -- Вы когда-нибудь слысали стласные байки пло гигантских аллигаторов, которые зивут в калоотстойниках?
   Все посмотрели на Микку - накаркал!
   -- Ну так вот, -- продолжил свой рассказ Рузвельт. -- Это всё нас сенсэй плидумал и ласплостланил в СМИ. А для велности попугал местных диггелов. Нечего, говолит, тут кому попало шляться.
   -- Слухайте, ребятишки, -- неожиданно сменил тему Сигурд, -- а вы случайно не знаете, как нам до Ав То Во добраться?
   -- Во-пелвых, -- строго сказал Линкольн, -- мы узе давно не лебятишки. Нам узе тли года!
   -- Ну, тогда конечно! -- чуть не засмеялся Трогвар.
   -- Ничего смесного, -- обиделся Мэдисон. -- По человеческим мелкам нам около семнадцати.
   -- Это многое меняет, -- Трогвар опять усмехнулся.
   -- А чего тогда картавите? -- удивился Демони.
   -- Эх... А вы как думаете? -- подавленным голосом сказал Рузвельт. -- Когда мы были совсем маленькими, сенсэй повёл нас к логопеду. Но стоило ему увидеть насего учителя, он сам стал калтавить и заикаться, а когда в кабинет засли мы, он впал в глубокую кому...
   -- Понятно... -- посочувствовал бедолагам Микка. -- А во-вторых?
   -- А во-втолых, мы есё маленькие и не мозем запомнить весь голод, -- слова Линкольна были нелогичны, но его, кажется, это мало трогало. -- Надо у сенсэя сплосить, он всё знает - у него калта есть!
   -- Тогда ведите нас к своему сексоту, -- Трогвара явно попёрло.
   -- Сенсэю! -- повысил голос Мэдисон. -- И не вздумайте над ним подсучивать, а то он плоглотит вас всех четвелых и не подавится.
   -- Так, надо записать, -- пробубнил Трогвар, едва сдерживая смех. -- Не подсучивать сексота.
  

Глава 8,

в которой наши герои терпят бредни шепелявых.

Наша медицинская техника - последнее слово техники в мире,

Наши медикаментозные препараты - последнее слово фармакологии в мире,

Наши врачи - самые последние врачи в мире.

  
   Пока толпа из четырёх человек и четырёх непонятных существ шла по закоулкам калоотстойников, человеческая половина толпы слушала историю происхождения нечеловеческой.
   -- Сами мы этого не помним, да и не мозем помнить, но мы всё узнали из сводок ГАИ, ВАИ и лассказа буфетчицы тёти Маси, -- начал рассказ Джефферсон. -- Это случилось жалким летним днём.
   -- Шёл сильный снег с гладом, -- перебил брата Линкольн.
   -- Была тёмная и тихая весенняя ночь, -- встрял Рузвельт.
   -- Свелкала молния, и ветел неистово слывал с делевьев позелтевсие листья, -- закончил описание природного фактора Мэдисон. Далее повествование происходило в том же ключе - братья постоянно перебивали друг друга.
   -- К пятиугольному пелеклёстку с разных сторон плиблизались самоходные повозки. В пелвой левела наса мама, котолую везли к ветелиналу, чтобы плинять лоды. Во втолой, в клетке, находился нас сенсэй, а тогда плосто клокодил Геннадий. Он выполнял вазную политическую миссию - пледставлял собой подалок плавительства чайной стланы васему зоопалку. Узе тогда он владел навыками лапопасного и хвостопасного боя.
   -- В тлетьей повозке пелевозили палтию малокканских апельсинов и колобки с блинами из макалонной стланы.
   -- В четвёлтой под видом гуманиталной помоси пелеплавляли токсичные отходы.
   -- В пятой и последней повозке ехала делегация мастелов ниндзятского искусства стланы восходясего солнца.
   -- А в самом центле пелеклёстка стоял толговец полосатыми палочками. По-видимому, толговля сла плохо, а мозет его зена плохо с утла наколмила или есё как неугодила, в обсем, настлоение у него было плепоганейсее.
   -- Колоче говоля, когда он увидел, что со всех столон на него несутся повозки с бесеной сколостью, у него в мозгу что-то заклинило, тлиггелы стали сёлкать совсем не так как надо. Толговец начал лазмахивать своим товалом как сумаседсий и свистеть в свою дудку.
   -- Извосики пытались избезать коллапса... Но сбесивсийся толговец сделал всё от него зависясее, чтобы этого не произосло.
   -- Когда на место авалии плибыла блигада лекалей на повозке с чёлным нулём на кузове, сложилось впечатление, что для них тоже нузно будет вызывать "ле... р-резкую".
   -- Пелеклёсток пледставлял собой сгусток единолодной зивой массы, из под котолого плодолзали доноситься звуки дудки.
   -- Каким-то неимовелным облазом саниталам удалось поглузить этот сгусток в "лезкую" и доставить в центлальный госпиталь.
   -- Дезулный хелулг... Да, именно хЕлулг, потому что назвать его хилулгом язык не поволачивается. Итак, дезулный хелулг был в тот день особенно тлезв, так, что с тлудом стоял на ногах. Он ласполядился вколоть сгустку 500 кубиков обезболиваюсего и плиготовить опелационную.
   -- Лезультат этой опелации пелед вами... А сенсэя вы сколо увидите...
   -- Болезные вы наши, -- только и смог вымолвить Микка. У остальных наших героев стоял ком в горле, а на глаза наворачивались слёзы.
   -- Да ладно вам, -- улыбнулся Линкольн. -- Мы не жалуемся, нам сенсэй не велит. Мы узе почти плисли, сейчас блинов поедим!
   И действительно, невдалеке показалась пещерка, над которой висела покосившаяся табличка:
  

НЕ ВХОДИТЬ, УБЮ!

Геннадий.

  
   -- А нас он, случаем, не убёт? -- с невесёлой ухмылкой поинтересовался Трогвар. -- С мягким знаком!
   -- Не, вы зе с нами! -- засмеялся Джефферсон.
   -- А чего у вас проход камнем завален? -- спросил Сигурд, упираясь ногами в землю и пытаясь сдвинуть преграду.
   -- Это не камень, это сенсэй! -- хором засмеялись братья.
   Сигурд так и разинул рот, поднимая глаза и приседая на вдруг задрожавших ногах. Перед ним стоял, внушающий своими размерами не то что уважение (помните Илюшу?) - самый низменный страх, аллигатор. На нём были зелёные штаны и такого же цвета пиджачок.
   -- Добрый вечер... -- только и смог сказать Алекс.
   -- Давно вас ожидаю, молодые люди, -- голос гигантского аллигатора был доброжелательным и спокойным. -- Проходите, проходите. Чувствуйте себя как дома.
   -- Но не забывайте, что вы в гостях у чебуласек ниндзя и их сенсэя! -- весело добавил Рузвельт.
   -- А откуда вы знали, что мы здесь появимся? -- обратился к Геннадию мнительный Микка.
   -- Это, опять же, связано с той злополучной аварией, -- грустно ответил сенсэй. -- Когда мне делали томограмму мозга, нерадивый практикант ради смеха увеличил дозу облучения. С тех пор я читаю мысли и предсказываю будущее.
   -- Он у нас как Ностладамус, -- улыбнулся Мэдисон.
   -- Так это вы прибили табличку "Вам сюда"? -- поинтересовался Трогвар.
   -- Естественно, я предвидел ваше появление и попросил своих малышей установить указатель, дабы вы не забрели куда-нибудь не туда или, что ещё хуже, не столкнулись с Шапокляк.
   -- Так может вы тогда подскажите нам, где достать пресловутый Варк Бенч? -- с надеждой в голосе спросил Сигурд.
   -- Нет, молодые люди, вы отправились в победоносный поход и должны испытать все его тягости, дабы не разбавлять радости по достижении цели.
   -- Не больно-то и хотелось эту радость испытывать, -- буркнул Микка. -- Нас никто не спрашивал, хотим ли мы вообще в этот поход снаряжаться.
   -- Поверьте мне, друзья мои, радости вашей не будет границ, и будет что вспомнить, -- добрая улыбка аллигатора завораживала и даже умиляла, насколько вообще может умилять улыбка такого здоровенного чудища. -- Но я вам всё-таки помогу в ваших мытарствах. Пойдёмте со мной, выпьем... чаю, пока мои малыши готовят блины, а я тем временем расскажу, как выбраться на поверхность.
  

Глава 9,

в которой наши герои применяют нетрадиционные методы медицины.

Я логопеф. Испйявйяю фифекты фикции.

  
   Геннадий провёл наших героев в свой кабинет, а четвёрка чудиков с дикими криками умчалась на кухню.
   -- Как тут у вас всё хорошо отделано! -- удивлённо воскликнул Демони, оглядываясь по сторонам.
   -- Да, евроремонт по последнему слову техники, -- скромно сказал Геннадий и потупил глаза. -- Жить все хотят. А хорошо жить хотят ещё сильнее. Каюсь, изредка помогаю советами сильным мира сего.
   "И он не без грешка" -- подумали наши герои. Но в присутствии Геннадия что думай, что говори - одно и тоже. Но никто не заметил, как на его лице, а точнее морде, дёрнулась пара мускулов.
   -- Значит так, -- как ни в чём небывало сказал аллигатор, разливая по кружкам горячий напиток подозрительного цвета, запаха и вида вообще. -- Сейчас погоняем чайковского, а потом я покажу вам план подземелий и расскажу, куда идти.
   -- А из чего вы чифирчик завариваете? -- поинтересовался Трогвар, подозрительно изучая содержимое кружки.
   -- Вам лучше не знать, -- загадочно улыбнулся Геннадий. -- Но уверяю вас, вам понравится.
   Друзья переглянулись. Никто не хотел пробовать первым. Уж больно необычным был этот чайок. Самым смелым как всегда оказался Демони. Он зажмурился, зажал нос, на всякий случай втянул голову и отхлебнул... После секундного замешательства он вытянул голову обратно, покрутил ею туда-сюда. Глаза его были широко открыты, на лице сияла лучезарная улыбка.
   -- Вы что туда, белого добавляете? -- усмехнулся Трогвар.
   -- Никаких наркотиков в моём доме! -- категорично заявил аллигатор. -- Чай завариваю по собственному рецепту из экологически чистых... продуктов. В моём возрасте главное, чтобы без риска.
   -- А в моём возрасте главное, чтоб торкануло, -- прыснул Трогвар. Он ещё не попробовал чай, а его уже плющило.
   -- Интересно знать, откуда в калоотстойниках экологически чистые продукты? -- буркнул себе под нос Микка.
   -- Молод ещё старшим дерзить! -- неожиданно повысил голос гигант. Но тут же успокоился.
   Тем временем Побеван пришёл в себя. Глаза его вернулись в своё исконное положение, но улыбка осталась.
   -- Мужики, попробуйте, не пожалеете! -- голос Демони приобрёл незнакомую мелодичность.
   После получасового дегустирования волшебного напитка наши герои чувствовали себя помолодевшими, отдохнувшими и вообще, настоящими былинными богатырями. Кровь по жилам побежала быстрее.
   -- Это просто фантастика! -- восхищённо заявил Сигурд.
   -- Спасибо, я знаю, -- Геннадий был польщён, хоть и не сомневался в подобном эффекте. -- Ну, а теперь к делу.
   Он достал из широких штанин дубликатом священного груза... нет, не паспорт, немалых размеров карту, на которой детально был изображён план подземелий. Сенсэй показал нашим героям, где на этом плане туннели Метраполупени, а где канализация.
   -- В не столь отдалённом прошлом один чинарик, ответственный за подземелья, придумал, как можно увеличить свой доход без особых трудозатрат, -- рассказывал друзьям Геннадий. -- Он распорядился использовать заброшенные туннели Метры в качестве канализации. Поэтому-то вы и попали к нам в гости. Вот здесь сейчас находимся мы. Это наши хэдквотерсы. Вот здесь территория, контролируемая Шапокляк. А вот сюда вам предстоит отправиться, дабы выбраться на поверхность. Здесь находится лифт, соединяющий туннель с внешним миром. Мои малыши проводят вас до резиновой дрезины, изобретённой Джефферсоном. Она домчит вас в считанные минуты.
   -- Мы вам очень признательны, -- поблагодарил его Сигурд. -- Не знаю, чтобы мы без вас делали.
   -- Что, что, известно что... -- загадочно ответил Геннадий. Но это "известно что" нашим героям было неизвестно. -- А теперь марш в гостиную, блины уже должны быть готовы.
   -- А можно ещё вопрос? -- поинтересовался Трогвар. -- Вы так больше и не пробовали вылечить малышей от шепелявости?
   -- А что, сильно раздражает? -- осклабился аллигатор.
   -- Ну, не то чтобы очень... -- стушевался Трогвар. -- Просто жалко их. Да и не всегда понятно, что они там лопочут.
   -- Да нет, всё как-то лапы не доходили...
  -- А можно мы попробуем? -- с энтузиазмом в голосе спросил Демони.
   -- Почему бы и нет... -- Геннадий продолжал удивлять наших друзей своей загадочностью.
   В свою очередь наши друзья попытались удивить Геннадия, впрочем, безуспешно. Они одновременно сняли оружие с ремня, проверили магазины...
   Малыши сидели в гостиной и, ни о чём не подозревая, вели непринуждённую беседу о том, какие же блины вкуснее - с анчоусами или с баклажанами. Вдруг в комнате погас свет. Грянули автоматные очереди, которые, в свою очередь, заглушила пулемётная.
   -- Всем стоять, трамвай прижаться вправо! -- рявкнул Микка, разбавляя звон в голове.
   -- Предъявите ваши документы! -- вторил ему Демони.
   -- Сколько лет, почему не в армии?! -- выдал свой текст Сигурд.
   -- Всех убью, один останусь!!! -- совсем не в тему заорал Трогвар, но заорал так, что никто не заметил нелепости его фразы.
   На мгновение в гостиной воцарилась тишина, если конечно не считать всё того же звона в голове. Затем её нарушили незнакомые юношеские голоса.
   -- Вы чё, ваще охренели? -- грубовато поинтересовался первый.
   -- Совсем страх потеряли... -- немного растерянно заявил второй.
   -- Я что-то не врубаюсь, что эта фигня значит? -- третий явно был недоволен.
   Затем опять повисла непродолжительная минута молчания.
   -- Мужики, мы нормально разговариваем! Не шепелявим и не заикаемся совсем! Ура!!! -- последний голос вывел всех из оцепенения.
   В гостиной зажгли свет, и радостные малыши бросились благодарить своих целителей. После долгих дружеских объятий чебурашки вскрыли себе вены и предложили нашим героям побрататься. Наши герои в свою очередь вены вскрывать не стали, ибо мало ли что, но всё-таки чуть-чуть себя покромсали - не отказывать же, в самом деле, четырём истекающим кровью уродцам, ибо смотри выше.
   После процедуры братания началась процедура чревоугодничества. Рузвельт сгонял на кухню и принёс новую порцию блинов. Стопка была внушительная. Данный продукт питания как таковой был изобретён в маленьком городке макаронной страны и поименован в честь него, но название того городка на нашем родном наречии звучит слегка неприлично... слегка это мягко сказано. Поэтому все привыкли к "блинам". Рецепт же блинов мы разглашать не будем - Мэдисон, как самый большой ценитель блинов из четырёх братьев, попросил наших героев не распространяться - секрет фирмы!
   После того, как стопка уменьшилась втрое, наши друзья подумали, что насытились, а, подумав ещё немного, решили, что даже чутка перебрали. Но настроение у всех всё равно было замечательное.
   -- Пацаны, может в каунтер через часик побегаем? -- предложил чебурашкам Сигурд. -- Когда желудки успокоятся. Нас как раз четыре на четыре. А ваш сенсэй мониторить будет, по типу судья.
   -- Если только на ножах, -- грустно отозвался Линкольн, и все четыре чудика показали своё оружие. -- Сами видите, с чем приходиться работать. Это сенсэй наложил мораторий на использование горячего оружия.
   -- Послушайте, уважаемый, -- обратился к появившемуся на пороге гостиной аллигатору Трогвар. -- Зачем вы заставляете своих учеников бегать с железками и палками? Это ж прошлый век! И вообще, сейчас рулят танковые клинья и ковровое бомбометание. Этому нас на военной кафедре обучали. Или я это ещё где-то слышал...
   -- Я даже не буду отвечать на этот вопрос, -- строго заявил сенсэй. -- Вы слишком далеки от пути настоящего ниндзяки, чтобы понять хотя бы часть нашего учения.
   -- Я же говорю, бесполезно... -- вздохнул Линкольн.
   -- Между прочим, вам пора, молодые люди, -- Геннадий сменил тему разговора, и на его лице опять появилась дружественная улыбка. -- Мои малыши будут вас сопровождать.
   -- Да, мы пойдём с вами! -- закричали наперебой чебурашки. -- Гет э грип!
   -- Только гриппа нам и не хватало... -- проворчал Микка.
  

Глава 10,

в которой наши герои поднимаются... в буквальном смысле.

Per aspera ad astra.

  
   -- Ещё минут пять до резиновой дрезины идти, -- сказал Джефферсон, когда наши герои начали недоверчиво переглядываться. -- Вы не думайте, уж где дрезина находится мы точно знаем.
   -- Главное - на Шапокляк не нарваться! -- со знанием дела заявил Мэдисон.
   -- Да что это за Шапокляк такая, про которую вы всё время треплетесь? -- поинтересовался любознательный Сигурд.
   -- Это долгая история, -- заметил Линкольн.
   -- Ничего, время у нас есть - пять минут, сами сказали, -- ухмыльнулся Трогвар.
   -- Ну хорошо, -- сказал Рузвельт и начал повествование. -- В той больничке, где мы проходили курс усиленной терапии после аварии, работала одна нянечка. Она утки из-под больных выносила, уколы ставила, да и полы, бывало, мыла. Одинокая она была, только крыску держала. И так она на весь мир озлоблена была, просто ужас. А когда она случайно заглянула в операционную, где нас резали и зашивали, поклялась извести нас с лица земли. Решение своё, кстати, она никак не аргументировала, что подтвердило её диагноз. Затем Шапокляк уговорила того же херурга за три пузыря белой пересадить ей мозг в желудок. Про диагноз я уже сказал. Херург лишнего спрашивать не стал, уж очень хотел похмелиться. И вот, после операции по всему городу были расклеены её плакаты: "Клянёмся никогда не мыться, завоевать весь мир и изничтожить чебурашек. Крынка и её верный крыс Шрёдер". Почему Шапокляк стала звать себя Крынкой, а крысу Шрёдером никто не знает. Про диагноз я уже говорил?
   -- Она поселилась в жестяной сфере, -- продолжил рассказ Джефферсон. -- И постоянно совершает попытки напакостить нам. Мы давно с ребятами предлагали её шлёпнуть, но сенсэй говорит, что это негуманно.
   -- И постоянно заставляет нас упражняться в боевых искусствах и принимать холодный душ Шарко по утрам, -- закончил Мэдисон.
   -- Ха, Побеван тоже в своё время баловался на световых мечах, -- улыбнулся Трогвар. -- Этот дже...
   -- Цыц! -- неожиданно прервал его Демони.
   -- А, ну да... -- Трогвар вспомнил про то, как не любил Побеван историй из своего прошлого. Тем более не любил, когда упоминали его бывшую профессию. -- В общем, он как-то спал в мокром халате на балконе... зимой.
   Чебурашки с уважением поглядели на Демони. Побеван недовольно скосился на Трогвара.
   -- А мы уже пришли, -- в голосе Рузвельта промелькнули нотки огорчения.
   И действительно, сырые и плохо пахнущие туннели канализации плавно перешли в более просторные туннели Метры. Пред ясны очи наших героев предстал странного вида шар локтей семь в диаметре.
   -- А это что за навозный шарик? -- усмехнулся Батарейкин. -- И какой же должен быть скарабей?
   -- Да ну тебя, -- обиделся Джефферсон. -- Это моё изобретение. Резиновая дрезина. Называется "Донт эва тач май болз". Между прочим, прошёл ОТК сенсэя.
   -- Мы на этом поедем? -- усомнился Микка.
   -- Помчитесь! -- загадочно улыбнулся Линкольн.
   -- Давайте прощаться... -- Мэдисон по очереди подошёл к каждому из наших героев и пожал им руки, похлопывая по плечу. То же самое проделали остальные чудики. -- Мы будем скучать... Не поминайте лихом и удачи!
   Но наши друзья не торопились заходить в шар, уж больно он был подозрительным.
   -- Лезь в будку! -- скомандовал Сигурд. Ему надоела затянувшаяся пауза, и он хотел поскорее подняться на поверхность. Подземелье сильно его удручало.
   Наши герои по очереди протиснулись в шедевр транспортного машиностроения. Заметим, что внутри дрезина была такой же подозрительной, как и снаружи. Во-первых, она была явно сконструирована под размеры чебурашек. Друзья разместились с трудом, причём долго они в таком состоянии вряд ли бы продержались. Во-вторых, никаких органов управления и в помине не было, шар внутри был таким же гладким, как и снаружи, да к тому же сильно пахло каучуком.
   -- Ща покатимся, -- буркнул Трогвар. -- Вагончик тронется, а вонь останется.
   Хотя никаких окошек в дрезине не было, чудики сняли локтевые повязки и помахали ими друзьям на прощание. Затем главный конструктор Джефферсон отошёл на десять шагов, разбежался как следует и всадил шару внушительной силы пендаль.
   -- Интересно, а они его уже испытывали? -- только и успел сказать Сигурд перед тем, как перед глазами всё поплыло. Даже скорее не поплыло, а закрутилось, завертелось...
   Когда друзья пришли, в себя вокруг было тихо, они стояли на месте. Голова раскалывалась, и сильно тошнило. Потихоньку все выползли из дрезины.
   -- Даже курить не хочется... -- только и смог сказать Трогвар.
   -- Мужики, вы если что не обижайтесь, блины на свободу рвутся, -- промямлил Сигурд.
   -- Та же фигня, -- подал голос Микка.
   Оглядевшись, наши герои обнаружили массивные вмятины по всему периметру туннеля по направлению, противоположному следованию шара.
   -- Это покруче "Сюрприза" будет, -- заметил Побеван, понемногу приходя в себя.
   -- Да... -- вздохнул Трогвар. -- А вон и обещанный элеватор.
   -- Только будьте на чеку, -- предупредил всех Алекс. -- Что-то не нравится мне это место.
   Когда приехал лифт, и открылись дверцы, у наших друзей глаза полезли на лоб от изумления. Внутри лифта стояла старушка с всклокоченными волосами, лицо её застыло немой маской, а на животе располагалось что-то вроде лобового стекла, сквозь которое был виден мозг с глазками и ртом. На руках Франкенштейнша держала крысу с хромовым шлемом на голове.
   -- Гуд монин, мистер Тайлер. Гоуин... даун? -- поинтересовалась старушенция у Микки. При этом глазки у крысы заблестели недобрым светом.
   -- Тётенька, ты что, сбрендила? -- опешил Импалед. -- Какой я тебе мистер Тайлер? Я что, похож на Гуймплена? У меня со ртом всё в порядке. И что значит гоуин даун? Ниже только Хель!
   Услышав это, Шапокляк, а это была именно она , потянула к нашим героям свои костистые руки с широко расставленными пальцами, оканчивающимися длиннющими таки когтями. На лицо был факт агрессии с намерением причинить вред. Сигурд не сплоховал, он выхватил Пустынный Орёл и разрядил пол-обоймы.
   -- Это что, типа закос под Федю Крюкова? -- ухмыльнулся он, сдувая дымок, идущий из ствола любимой пукалки.
   Шапокляк явно не ожидала такой наглости. Она хотела сказать четвёрке всё, что о них думает, но не смогла. Она уже больше ничего не могла, кроме как истекать кровью. В этот момент на сцену вышел Шрёдер с диким желанием отомстить за свою хозяйку. Крыса начала вытворять забавную смесь Конь Фу и Корыто До и После. Трогвар решил посторониться, дабы освободить виртуозу место для маневра. Но поскользнулся на увеличивающейся луже старушечьей крови. Поскользнулся и рухнул прямо на Шрёдера. Раздался жалостный писк, и грызун больше не жил.
   -- Досадно... -- скривился Батарейкин. -- Так хорошо бедолага выплясывал. Его можно было за хорошие деньги в цирк продать. Да и мне теперь не отмыться будет.
   -- Зато ты теперь как настоящий берсерк, -- позавидовал ему Демони. Он сам любил намазать лицо кровью и своим видом пугать ментов. Правда, некоторые из них принимали его за наркомана...
   -- Да... И с чебурашками тоже нехорошо получилось, -- вздохнул Сигурд. -- У них теперь, считай, смысла жизни нет.
   -- Ничего, -- успокоил его Микка. -- Они молодые, ещё найдут приключений на свои зад... умчивые головы.
   -- Надо бы тут прибраться, -- заметил Побеван.
   Но тут из-под земли начали появляться младшие братья вормоидов-поездов, зашуршали, зачавкали.
   -- Так, уходим, -- махнул рукой Сигурд. -- Они сделают за нас всю грязную работу. Не могу на это смотреть.
   -- Погодь, -- крикнул Трогвар, и с разбегу пнул резиновую дрезину в обратную сторону. -- А то обидятся, что не вернули...
   Наши герои запрыгнули в лифт, и Демони нажал стрелочку "вверх". Мотор загудел, элеватор зашевелился и стремительно понёсся вверх.
   -- Ну что, господа, как вы себя чувствуете? -- немного злорадно спросил Импалед, когда все немного заскучали - лифт ехал уже минут пять.
   Трогвар посмотрел сначала на свою одежду, потом смерил недовольным взглядом Микку. И промолчал.
   -- Я вот что думаю, -- пресекая возможную ссору, вставил Сигурд. -- Зря мы так быстро согласились с этими уродцами брататься. Надо было сначала хоть анализы их посмотреть...
   -- Да уж, -- вздохнул Демони. -- Это мы не подумали. Так можно и заразу какую-нибудь подхватить.
   -- А вас вообще не смутило, что мы встретили таких, скажем так, необычных существ? -- поинтересовался Микка.
   -- Да ты чё, всё нормально. Следующая по списку - Мэйлер Сунь, -- усмехнулся Трогвар и передразнил вышеупомянутую особу. -- Лунная клизма, дай мне силу!
   -- Не удивлюсь... -- вздохнул Сигурд. -- Особенно если учесть то, что мы уже так долго никак не можем хоть куда-нибудь приехать. В смысле, лифт едет быстро, но останавливаться не собирается. Может мы уже вышли из верхних слоёв атмосферы...
  

Глава 11,

в которой наши герои налаживают отношения с западом.

Let's get on with mission, hah?

  
   Но лифт как будто услышал его слова и остановился. Впрочем, двери открыть он не соизволил. Обиделся, наверное. Хорошо ещё, что свет не погасил.
   -- Ага... -- агакнул Сигурд. -- Ну, и как теперь что?
   -- Давайте нажмём кнопочку "вызов", -- весело предложил Демони.
   Изучив панель управления лифта, друзья обнаружили только три кнопки: стрелочка вверх, стрелочка вниз и кнопка с лаконичной надписью "не тыкай, не проткнёшь!". Но никто не внял предупреждению, и Микка уверенно ткнул.
   -- Росгорлифттранснадзор, -- послышалась откуда-то невнятная женская речь. -- У вас что-то случилось?
   -- Ага, случилось, -- ехидно заявил Трогвар. -- У меня китель весь в крови и штаны не лучше. Постирать бы.
   -- Кто там балуется опять? -- голос был явно недовольным. -- Я вот сейчас милицию вызову!
   -- Гражданочка, не надо милицию, это мальчик шутит, -- крикнул Демони. -- Мы в лифте застряли, что нам делать?
   -- Где вы находитесь?
   Демони вкратце описал обстановку.
   -- Нет, я точно милицию вызываю! -- недовольный голос трансформировался в рассерженный. -- Вы что, издеваетесь? Какой лифт из подземелий?
   Что-то хрюкнуло, гаркнуло, и связь прекратилась.
   -- Вот и поговорили... -- почесал в затылке Побеван.
   Тут Трогвар достал из кармана перочинный ножичек и начал изучать верхнюю часть дверей.
   -- Только трос не перережь, -- предупредил Сигурд. -- А то поднимались мы долго, а спустимся быстро, только в разобранном виде. Или наоборот - единой массой.
   -- Спакуха, начальник! -- успокоил его Батарейкин. Он немного поковырялся ножичком, резко повернул его и... Двери открылись. Его рот расплылся в улыбке. -- А ты боялась.
   -- Только ниточка порвалась... -- сказал Микка, изучая место взлома. -- И звоночек зазвенел.
   Звоночек действительно зазвенел. Видимо, Трогвар задел сигнализационный проводок. Друзья поспешили ретироваться.
   -- Ну, и где это мы? -- поинтересовался Демони, когда они удалились от лифта на достаточное расстояние. -- Надо было хоть номер этажа посмотреть.
   -- Я сперва сюда заскочу, -- заявил Батарейкин, указывая на двери с инициалами "Мэ" и "Жо". -- Попробую отмыться. А вы пока попытайтесь всё выяснить.
   -- Есть, товарищ командир, -- съязвил Сигурд.
   Трогвар не обратил на это внимания и скрылся за дверью. Оказавшись в уборной, он оторвал большой кусок бумажного полотенца, включил воду и принялся усердно оттирать уже засыхающие пятна крови. В этом деле ему сильно помогло мыло с оригинальном названием "Сдуру". На упаковке был изображён некий гражданин, уронивший в тазик для стирки свой кошелёк и вынимающий из него чистые бумажки...
   Когда Батарейкин извёл почти все полотенца, а на одежде осталось последнее пятнышко, в самой дальней кабинке что-то зашевелилось. Трогвар аккуратно снял карабин с плеча и на цыпочках подошёл поближе. Резким движением вышиб ногой дверь и направил дуло карабина на резидента сортира.
   -- Хэндэ хох! Тьфу ты... -- сплюнул Трогвар. -- Руки вверх!
   На унитазе, подобрав ноги, сидел босой мужичок средних лет. На нём были надеты штаны и не очень чистая майка. На голове он носил жиденькие волосёнки. Тело было испещрено ссадинами и ушибами. Мужичок явно не ожидал такого поворота событий и был слегка растерян. Но руки всё же поднял.
   -- Мужик, ты кто такой? -- поинтересовался Батарейкин, оглядывая его. Оружия у него не было, и Трогвар опустил автомат.
   -- Я есть американский мент, -- с сильным акцентом промямлил мужичок, опасливо поглядывая на карабин. -- Моё имя есть Брус Вылаз.
   -- И откуда ты такой Брус вылез? -- усмехнулся Трогвар. -- Только не говори, что прямо из толкана, всё равно не поверю. Да не трясись ты так!
   -- Я есть замёрзать! -- гордо заявил Брус и, наконец, встал с унитаза. -- Поэтому дрожать.
   -- Ладно, разберёмся. Пойдём, покажу тебя друзьям. Только я их сперва предупрежу. Мы ментов, знаешь ли, не очень...
   Когда Трогвар вышел из уборной, друзья его уже ожидали.
   -- Что-нибудь узнали? -- спросил он.
   -- Это какой-то офис, -- ответил за всех Демони. -- Только здесь что-то происходит - свет везде горит, а народу никого.
   -- Сейчас всё выясним, -- Трогвар открыл дверь туалета и позвал Бруса. -- Я тут одного пассажира нашёл. Имейте в виду, он мент, хоть и американский. Его Брусом Вылазом кличут. Только он какой-то странный... Голодный, наверное. Всё время есть просит.
   -- Рассказывайте всё по порядку, господин Вылаз, -- официально обратился к Брусу Сигурд.
   -- Я приехать к своя русский жена, -- начал пришедший в себя американец. Он приосанился и выглядел достаточно внушительно. У него была хорошо развитая мускулатура, которая полностью оттеняла собой забавную плешку. -- В аэропорт какие-то панкс отобрать у меня почти вся одежда, мани и документ. Даже ботинки снять. Я не успеть звать свой рашн коллега, а их след, как вы говорить, заболел. Один добрый старик на гоночный машина, который он называть "Запор", довезти меня до офис моей жена. Но офис быть захвачен странный бородатый мужчины с оружием, они избить меня. Потом я убежать. Я думать вы быть с ними.
   -- Нет, мы не быть с ними, -- серьёзно заявил Сигурд. -- Мы только что здесь появились. И вообще, разве мы похожи на бородатых мужиков?
   -- Ноу, -- подозрительно сказал Брус. -- Вы больше походить на тот панкс, что обокрасть меня в аэропорт.
   -- Но-но, ты не очень-то тут... -- обиделся Трогвар. -- Нам чужого не надо.
   -- Как мы можем выбраться из здания? -- продолжил допрос Сигурд.
   -- Никак, они отключить все элевэйторс.
   -- А по лестнице?
   -- Это занимать ту мач тайм, мы находиться на сикс хадред энд сиксти сикс этаж.
   Друзья удивлённо переглянулись.
   -- Так это что, небоскр...? -- спросил Демони.
   -- Yop! -- на свой манер закончил американец.
   -- Что-то я не помню таких высоких зданий в нашем городе... -- задумался Микка.
   -- Да, долго же мы отсутствовали, -- улыбнулся Трогвар.
   -- А чем занимается компания, в которой работает ваша жена? -- неожиданно спросил Сигурд.
   -- Я не помнить точно... -- рассеяно сказал Брус. -- Она говорить что-то про раскопки древних захоронения, нахождение артефакт...
   Услышав это, Сигурд поманил друзей в сторонку.
   -- Ну что, -- зашептал он. -- У нас есть два варианта: попробовать убраться отсюда или помочь Брюсу освободить его несчастную жену, и тогда она, возможно, сможет помочь нам с Варк Бенчем.
   -- Давайте сначала посмотрим на этих Дедов Морозов, а потом решим, -- предложил Трогвар.
   Все согласно закивали. Американец внимательно наблюдал за друзьями.
   -- Господин Вылаз, -- официальный тон в устах Сигурда звучал немного забавно. -- У нас есть к вам взаимовыгодное предложение. Мы попытаемся помочь вам в освобождении вашей жены, а вы, в свою очередь, попытаетесь добыть для нас информацию о волшебном оружии Варк Бенч. Вы согласны?
   -- Я согласен, -- после недолгих раздумий ответил Брус. -- Как вы говорить, попытка не есть терзание.
   Наши герои пожали руки мистеру Вылазу, представились ему, и официальная часть на этом закончилась.
  
  
  

Глава 12,

в которой наши герои ликвидируют международный терроризм.

Кто к нам с мечом придёт, тот с мечом и уйдёт.

Саша Невский

  
   Брус вёл четвёрку по коридорам офиса. Его лицо выражало полную сосредоточенность, волосёнки напряжённо трепетали. Наши герои тоже были настороже. Впереди показалась открытая дверь. Брус аккуратно заглянул туда. Аккуратно, но быстро. Это действие заняло у него меньше секунды.
   -- Пустой комната, -- доложил Вылаз. -- Шкафы с одежда. Много шкафы.
   Все мгновенно заскочили во временное убежище и сразу закрыли за собой дверь.
   -- Это ж мой гардеробчик! -- воскликнул Микка, рассматривая открытые платяные шкафы.
   -- Я искать что-нибудь для себя, -- уверенно заявил Брус. Он порылся в шкафах и достал несколько пар ботинок, рубашку и чёрный кожаный жакет.
   -- Это ж бабская жилетка, -- усмехнулся Трогвар.
   -- Ноу, ноу, -- запротестовал Вылаз. Жакет ему явно понравился. -- Не есть бабская. Юнисекс!
   -- Ха, это ты давно жену не видел, -- возразил Трогвар. -- Ю нид секс.
   -- Ты не понимать, -- Вылазу явно не хватало знаний русского языка. -- Я иметь в виду Ю Эн Ай секс.
   -- Мужик, мне не нравиться твой базар, -- конкретно так сказал Трогвар. -- Иметь, введу... Какой ещё ю энд ай секс? Ты бисексуал что ли?
   Вылаз обречённо махнул рукой и начал примерять обувь. Пробуя всё новую и новую пару, он что-то недовольно бормотал.
   -- Шит! -- на этот раз вслух выругался Брус. -- У вас делать слишком большой обувь.
   -- У нас делать разный обувь, -- не согласился Демони. -- Может, тебе детскую померить?
   Брус был готов обидеться. Был готов, но не успел. Сигурд пресёк ссору в самом её зародыше.
   -- Покурим? -- дружелюбно предложил он.
   -- Потерпим! -- огрызнулся Микка. -- Вам бы только попыхать, курилки картонные.
   -- Оу, летс смоук! -- обрадовался Вылаз и достал неизвестно откуда небольшой мешочек. -- Мой жена говорить мне всегда носить с собой тобакко!
   Он пошарил по ящикам и нашёл начатую пачку Беломора.
   -- Бинго! -- воскликнул он, выпотрошил папиросы и методично забил несколько штук своим суррогатом.
   -- Хорошая у тебя жена, Брусыч, -- затягиваясь, заявил Вылазу Трогвар. Но тут же утонул в глубоком приступе кашля. -- Самосад?
   -- Йес, йес, -- радостно ответил американец. -- Сама ссат, сама срат, сама за собой убират! Очень хороший жена!
   На лицах наших героев отобразилось недоумение, причём у каждого оно имело свои характерные особенности. Так, у Трогвара левая бровь полезла вниз, а правая вверх. При этом могло сложиться впечатление, что либо он окривел, либо перебрал, либо его кто-то ударил доской по затылку.
   Брус же в свою очередь недоумённо смотрел на наших друзей.
   -- Уот? -- в конце концов спросил он.
   Но ему никто не ответил, так как за дверью послышались голоса.
   -- Пашли скарэе, шашлик ужэ гатоф.
   -- Не бойса, без нас фсё равно фсё не съэдят.
   Друзья настороженно переглянулись. Они без слов распределили свои позиции. Но тут Вылаз нарушил их планы. Американец молниеносно бросился к двери и в прыжке выбил её. Затем наши герои услышали звуки наносимых ударов, и всё затихло.
   Когда они вышли в коридор, Брус сидел на полу и примерял ботинки поверженных террористов. Хотя это было бесполезным занятием. Он выругался, подобрал автомат и наконец-то улыбнулся.
   -- Теперь я иметь машин-ган, хоу-хоу-хоу, -- довольно произнёс он.
   -- Ну, ты прям настоящий Санта Клаус, -- улыбнулся Трогвар.
   -- Сам ты Клаус, -- огрызнулся Вылаз. -- Моё имя есть Брус, я уже говорить. Нужно допросить этот бандит.
   -- Они ничего не скажут, -- уверенно заявил Сигурд. -- Это ваххабиты. Они скорее умрут, чем что-нибудь расскажут.
   Но ваххабиты умерли даже раньше, чем Алекс успел договорить. Определить причину смерти с первого взгляда представлялось затруднительным.
   -- Вот чурки немытые, -- сплюнул Микка. -- Даже Аллах акбар не крикнули.
   -- Видать, Брус их неслабо приложил... -- предположил Демони.
   -- Они первые начали, -- обиженно-гордо сказал Вылаз.
   -- Хватит языком чесать. Идём по пути их следования, -- прервал их Трогвар. -- Где обед, там и Ахмед.
   -- Что есть чесать языки? -- настороженно спросил Брус.
   -- Это идиоматическое выражение, -- объяснил Трогвар. -- Значит попусту трепаться.
   -- Мне с самого начала казаться, что он есть идиот... -- пробубнил себе под нос американец, но его, к счастью, никто не услышал.
   Когда наши герои прошли где-то с полфарлонга, потянуло приятным ароматом готовых шашлычков.
   -- Готовность номер один, -- прошептал Сигурд. -- Они здесь.
   На двери, из-за которой шёл дивный аромат, было написано: "конференц-зал".
   -- Брусыч, глянь, что там, -- кивнул Трогвар Вылазу.
   Американец в своей неподражаемой манере произвёл стремительную разведку.
   -- Восемь слева, восемь справа и восемь на сцене. Люди сидеть в партере. Мой жена тоже есть там, -- Брус был явно возмущён. -- Они разводить костёр прямо на сцене!
   -- Они ещё те вандалы... -- подтвердил Демони.
   -- Итак, всего двадцать четыре ваххабита, -- подвёл итог Сигурд. -- Получается три ваххабайта. Серьёзные силы... Живые бомбы есть? Командира разглядел?
   -- Бомбоф? -- нахмурился Вылаз. -- Нет, бомбоф не видеть. А командир я знать. Он есть один из самый злобный террорист во весь мир. Усатый Пень Владен...
   -- Будь он неладен! -- громко прошептал Микка.
   -- Приступом не взять, -- вслух рассуждал Сигурд. -- Дымовух мы не взяли, только пара флэшей... Что делать будем?
  
  
  
  
  
  

To be continued...

Главные герои [Тот Самый]

  
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"