Крайс сидел в гостиной, ожидая, когда Мелисса спустится вниз. Он на удивление был спокоен и не ожидал от первого урока каких-либо невероятных открытий. Ворон понимал, что всего лишь делает первый шаг на долгом пути, открывающим множество возможностей. Крайсу определённо нравилось, как был обставлен дом: это был идеальный баланс между уютом и функциональностью, сотворенный со вкусом, но без заморочек. Мелисса появилась через несколько минут со слегка огорченным видом, хотя она весьма неумело пыталась это скрыть.
- Я только что говорила со знакомой из Ковенанта, - ответила чародейка на немой вопрос в глазах Ворона. - Там сейчас все всполошились. Только что стало известно, что Блейк напал на одно из отделений и разграбил его. Поверить не могу, что мы помогали на этого человека. Вот теперь за ним начнется настоящая охота. Кто-то, а волшебники такую пощечину не стерпят, даже от него.
Мелисса вздохнула и присела рядом, закатав рукава.
- Ладно, не забивай голову. Всё-таки это твой первый урок, - подмигнула чародейка. - Всю магию можно условно разделить на стихийную, включающую огонь, воду, землю и воздух, и магию Плетения. Обычно начинают с того, что пытаются определить, к какому типу у тебя большие способности, но с тобой случай уникальный. Твои глаза слегка светятся, дыхание изменилось. Могу с практически полной уверенностью сказать, что ты расположен к воздуху.
- Вот так просто? - удивился Крайс, ожидавший долгих медитаций и туманных рассказов.
- Вот так просто. Но дальше всё будет намного сложнее, так что я должна взять с тебя слово, что ты будешь стараться.
- Хорошо, обещаю. Может, начнём, уже? - предложил Ворон, которого длительное ожидание выбивало из колеи.
- Я могу научить тебя только минимальным основам, так как я сама изучаю магию воды и Плетение. Закрой глаза и расслабь тело.
Крайс последовал указаниям и откинулся на спинку, устроившись максимально удобно.
- Сконцентрируйся и внимательно слушай мой голос. Представь, что ты на пике высокой горы. Вокруг бушует неудержимый ветер, способный подбросить лошадь, словно пёрышко. Он проходит сквозь тебя, наполняет силой и энергией.
Сознание, до этого послушно рисовавшее окружение, теперь неожиданно подсунуло картины прошлого: кристалл; Роланда во время их первой встречи и Мелиссу. Да... Она с тех пор похорошела. Если раньше её красота скрывалась за походной одеждой и растрепанными волосами, то теперь чародейка стала взрослее и приобрела некий шарм.
- Крайс! - раздался возмущенный голос Мелиссы.
- Прости, отвлёкся.
Когда чародейка объясняла всё на практических примерах, то Ворон схватывал всё на лету. Однако когда дело касалось пространственных рассуждений, мозг Крайса категорически отказывался что-либо запоминать.
- Ну, думаю, на сегодня хватит, - сказала чародейка через несколько часов, когда на Морнхолд уже опустились сумерки.
Крайс в это время уже слабо ориентировался в реальности, а потому лишь легко кивнул и отпил воды из графина.
- Мне немного неловко просить, но можно у тебя заночевать ещё раз? Не думаю, что в таверне ещё осталось место.
- Конечно, оставайся, - улыбнулась Мелисса. - Не хватало ещё, чтобы ты там мёрзнул.
Чародейка достала плед и накрыла ноги, устроившись на диване.
- Тяжело было в Зонтаре?
Неожиданно для Крайса, этот простой, невинно брошенный вопрос, вывел его из себя. Как будто Мелисса сама не понимала, каково ему было там. А тюрьма - это вроде отдыха с бесплатной кормёжкой и проживанием. Крайс выдохнул и постарался ответить максимально спокойно:
- Первое время я думал, что сломаюсь. Не смогу больше терпеть унижения и побои от надзирателей. Не смогу больше убивать для развлечения. Но потом я вспомнил, что если сдамся, то лучше не станет. И, знаешь, помогло.
- Ну, слава Богам, ты выбрался.
- Богам? - переспросил Крайс, хохотнув. - Вот уж чьей заслуги там точно нет, так это Богов. В тюрьму меня отправили люди, и штурмовали Зонтар тоже люди, а не Боги.
- Только около церкви такое не рассказывай, а то тебя объявят демонопоклонником и посадят ещё раз, - улыбнулась Мелисса и отпила из бокала вино. - Пойду спать.
Чародейка поднялась по лестнице, остановилась на секунду, как-то странно посмотрела на Крайса, а затем исчезла в своей комнате. Ворон же подсунул под голову подушку, вытянул ноги и очень быстро задремал.
Разбудил его настойчивый, громкий стук в дверь. Крайс подошёл к входу, зевая, и открыл дверь. На пороге, немного заспанный, стоял Сайрус.
- Хорошо, что ты здесь. Идём, тебе будет интересно взглянуть, - сказал охотник без лишних предисловий и повёл Ворона по направлению к воротам.
Вокруг царила суматоха: солдаты стучались в дома, жители стремились к главной площади Морнхолда, хотя там уже и так было не протолкнуться. С трудом протиснувшись сквозь огромную толпу волнующихся людей и взобравшись на стену по каменной лестнице, Крайс понял, из-за чего началась суматоха. Вдалеке виднелись чёрно-красные стяги, изображающие орла со скипетром. Стяги, символизирующие армию Регана Нейта. Армия начинала осаду Морнхолда методично, по заранее спланированному сценарию.
- Когда они появились? - спросил Ворон у охотника, попутно пытаясь хотя бы примерно сосчитать количество солдат.
- Ночью совершили марш-бросок и появились здесь с первыми лучами солнца. Честно говоря, мы думали, что у нас будет ещё пара дней, - ответил Сайрус, поправляя висящий на спине лук.
- Дорогу! Дорогу! - кричали генерал Монро и командир Сынов Грома, пытающиеся проехать сквозь толпу.
Врата Морнхолда распахнулись перед ними, и почти одновременно со стороны имперцев поскакали три конных война. Командиры двух сторон встретились на относительно нейтральной территории.
- Генерал Алайто, - кивнул Монро с лёгкой усмешкой, но второго человека он поприветствовал с куда более заметным уважением. - Лорд Сакхим.
- Оставим любезности, - холодно ответил человек, которого мятежный генерал назвал Алайто. - Если вы сдадитесь сейчас, Император гарантирует, что простые люди и солдаты не будут наказаны за причастность к восстанию. Командующих же ждёт справедливое наказание.
- У твоего так называемого "Императора" нет ни единого права на престол. Он просто завоеватель, которому стало мало командовать армиями, и его жадность потянулась на трон. Дмитрий - законный наследник, а Нейт - предатель Империи.
- Права? Да у Регана этих прав в разы больше, чем у какого-то мальчишки. Взамен своих подвигов он просит лишь немного верности, но даже это вы не можете ему дать! Я лично вздёрну тебя на виселице за измену, Монро, - гневно воскликнул Алайто.
- Да будет так. Встретимся на поле боя.
Генералы разъехались в разные стороны, и каждый в душе жалел, что их лучники не достреливали до места встречи. Когда Монро въехал в город, жители обступили его плотной непреодолимой стеной, наперебой задавая один и тот же вопрос:
- Что они сказали?
Мятежный генерал поднёс палец к губам, прося тишины. И, когда гомон толпы сменился беспокойным перешептыванием, Монро заговорил:
- Они сказали, что их Император казнит каждого, кто хотя бы подумал о том, чтобы оспорить его власть. Но мы будем бороться до конца!
Под одобрительные возгласы толпы и сверлящий взгляд бывшего с ним командира, Монро поскакал в Цитадель Бурь, ни капли не смущенный своей ложью.
Лорд Владимир Сакхим вернулся в лагерь с бесполезной, как он считал, встречи. Не было никаких шансов, что мятежники пойдут на переговоры. Северная армия подчинялась своему генералу, а Монро на переговоры с Реганом никогда бы не пошёл.
Полтора года назад Сакхим потерял своего единственного сына, и с тех пор он замкнулся, стал нелюдимым. Перестав появляться на пирах и приёмах, Владимир по своей собственной инициативе сформировал элитный корпус из пяти сотен бойцов.
Солдаты обустраивались в лагере: завершали ставить палатки, разводили костры, готовили еду. Сакхим, пожалуй, был единственным лордом, которого в армии по-настоящему уважали. Пройдя в свою палатку, Владимир скинул с плеч волчью шкуру, а затем резко развернулся и выхватил меч - на пороге стоял незнакомец в капюшоне.
- Если ты убийца, то не жди лёгкой добычи, - произнёс Сакхим, не опуская меча.
- Отнюдь, - ответил незваный гость и медленно опустился на стоящий рядом стул. - Я не собираюсь Вас убивать.
- Тогда кто ты?
- Доброжелатель, - загадочно протянул незнакомец. По голосу было понятно, что он довольно молод.
- Говори, - коротко бросил Сакхим, по-прежнему держа оружие наготове.
- Я знаю, кто виноват в гибели вашего сына.
На секунду у Владимира возник комок в горле, с которым он так и не смог справиться, а потому задал немой вопрос глазами.
- Император Реган Нейт.
- Ты лжёшь.
- Нет, и в глубине души Вы знаете, что это правда. Вы видели смущение в его глазах, Вы подозревали, но не нашли доказательств.
- Откуда ты..., - с трудом вымолвил Владимир, чувствуя, как кровь прилила к лицу.
- Я знаю многое, - подался вперёд незнакомец. - Вопрос в том, что знаете Вы. И примите ли сторону убийцы Вашего сына.
С этими словами гость достал из кармана чуть потускневший перстень, когда-то принадлежавший сыну Сакхима, и положил его на стол.
- Почему я должен верить тебе?
- Доверяют людям, я же назвал Вам факты. Ваш сын стал невольным свидетелем того, как Реган и Императрица Виктория встречались втайне от остальных. Мне жаль, но он стал угрозой на пути к власти бессердечного политика.
Незнакомец сделал прощальный кивок головой и вышел из палатки, моментально растворившись среди проходивших мимо бойцов. А лорд Сакхим остался смотреть на старый перстень, погруженный в омут воспоминаний и раздумий.