The Cthulhu Mythos Encyclopedia:
A Guide to the Horrors Created and Inspired by H.P. Lovecraft
Arc Dream Publishing, 2012
ЭНЦИКЛОПЕДИЯ МИФОВ КТУЛХУ
Путеводитель по ужасам, созданным и вдохновлённым Г.Ф. Лавкрафтом
Черновой ознакомительный перевод
ABBYY SmartCAT / Yandex Translate / Machine Translation Post-Editing
УЛЬТАР (также УЛЬДАР) (ULTHAR (also ULDAR))
1) Город в Стране Грёз, недалеко от реки Скай. Ультар - небольшой город со средневековыми коттеджами и мощёными улочками. В Ультаре убийство кошки строго запрещено из-за таинственного события, произошедшего двести лет назад. Как следствие, кошки любят жить в этом городе. На самом высоком холме Ультара стоит Храм Старших, где живёт верховный жрец Атал и имеется обширная библиотека магических текстов.
См. Атал; Барзаи; Четвёртая книга Д'Харсиса; Хатег; Нир; Пнакотические Манускрипты; Семь загадочных книг Хсана; Скай. ("Кошки Ультара", Г.Ф. Лавкрафт (О); "Сомнабулический поиск неизвестного Кадата", Г.Ф. Лавкрафт).
2) Ульдар - Старший Бог, упомянутый в "Сассекской Рукописи". Ультар был сыном Сотота (Sothoth) и олицетворял силу Старших Богов. Они отправили Ультара на землю, чтобы следить за Великими Древними, но ему требуются периодические ритуалы, чтобы поддерживать свою бдительность.
См. Н'га-Ктун; Сотот; Ультаратотеп. (A Guide to the Cthulhu Cult, Pelton; The Sussex Manuscript, Pelton (O)).
УЛЬТАРАТОТЕП (ULTHARATHOTEP)
Аватар Старшего Бога Ультара, которого собравшиеся верховные жрецы призывали раз в тысячу лет в город Н'га-Ктун (N'gah-Kthun).
См. Ультар. (The Sussex Manuscript, Pelton (O)).
УЛЬТРАФИОЛЕТ (ULTRAVIOLET, THE)
См. Резонатор Тиллингхаста.
`УМР АТ-ТАВИЛ (или ТАВИЛЬ АТ-'УМР или правильно по-арабски ТАВИЛ АЛЬ-'УМР) (`UMR AT-TAWIL (or TAWIL AT-'UMR or properly in Arabic TAWIL AL-'UMR))
Бог, чьё арабское имя буквально переводится как "Продлевающий жизнь". 'Умр ат-Тавил предстаёт в виде фигуры, задрапированной в серую ткань, держащей в одной руке сферу из переливающегося металла. Он также может выглядеть как большая двуногая собака, подобно египетским изображениям Анубиса.
Это существо является главой Древних, а также стражем последних врат, открытых владельцем Серебряного ключа. В то время как большинство считает `Умра ат-Тавила аватаром или проявлением Йог-Сотота, другие источники называют его человеком, который прошёл через Высшие Врата, встретил Йог-Сотота и отдал себя богу, после чего стал Стражем Врат. В "Книге Тота" говорится, что иметь дело с этим существом чревато опасностью, и никто из тех, кого он принимает, не возвращается.
Было высказано предположение, что `Умр ат-Тавил - это часть разума человека, которую необходимо преодолеть или уничтожить, чтобы получить истинное знание. Другие утверждают, что `Умр ат-Тавил уважает великих воинов, вознаграждая великую резню и вызывая духов из забвения, чтобы дать силу тем, кто достоин. Так ли это на самом деле, остается неясным.
См. Древние; Книга Тота; Кларкаш-Тон; Серебряный ключ; Йог-Сотот. ("Книга врат", Л. Картер; Cthulhu Dark Ages, Gesbert et. al., Outside the Circles of Time, Grant; "Сквозь врата серебряного ключа", Г.Ф. Лавкрафт и Э.Х. Прайс; "Повелитель иллюзий", Э.Х. Прайс (O)).
СОКРОВЕННЫЕ КУЛЬТЫ (также ЧЁРНАЯ КНИГА или БЕЗЫМЯННЫЕ КУЛЬТЫ) (UNAUSSPRECHLICHEN KULTEN (also the BLACK BOOK or NAMELESS CULTS))
Книга Фридриха Вильгельма фон Юнцта (Friedrich Wilhelm von Junzt) (1795-1840), известного оккультиста и исследователя. Сразу после окончания "Сокровенных Культов" фон Юнцт уехал в неизвестном направлении. Вернувшись из поездки в Монголию (только что ведь было неизвестное направление - прим. пер.), фон Юнцт заперся в своей комнате и провёл месяцы за написанием новой рукописи. Через шесть месяцев после этого он был найден задушенным в своей запертой и забаррикадированной комнате, его записи были разорваны и разбросаны вокруг его тела. Содержание этих записей остаётся загадкой, поскольку после того, как друг фон Юнцта, Алексис Ладо (Alexis Ladeau), собрал их по кусочкам и прочитал, он сжёг страницы и перерезал себе горло.
Дюссельдорфский издатель Готфрид Мюльдер (Gottfried Mulder, u с двумя точками - прим. пер.) выпустил немецкое издание "Сокровенных Культов" в 1839 году. Однако многие, кому принадлежала эта книга, уничтожили её после того, как узнали о судьбе её автора. Книга могла бы быть забыта, если бы не французский перевод иезуита Пьера Сансрира (Pierre Sansrire), предположительно сделанный для того, чтобы рассказать своим ученикам о мировых культах. Французский перевод был напечатан в Сен-Мало в 1843 году; известно, что не сохранилось ни одного экземпляра.
Книготорговец с дурной репутацией М.А.Г. Брайдуолл (M.A.G. Bridewall) нашёл копию французского перевода в лондонском магазине. Он счёл её настолько скандальной, что опубликовал первый перевод на английский язык в 1845 году, дав книге название "Безымянные культы". Это издание изобиловало ошибками и опечатками, иллюстрировано дешёвыми гравюрами на дереве и служило только для дальнейшей дискредитации оригинала.
Издательство "Golden Goblin Press" из Нью-Йорка в 1909 году выпустило в печать собственный перевод немецкой книги, в который вошли цветные иллюстрации Диего Веласкеса (Diego Velasquez). Несмотря на более точный перевод, чем издание Брайдуолла, переводчики изъяли более четверти оригинальной книги, а её стоимость была настолько высока, что являлась непомерно высокой для широкой публики. Издание от "Starry Wisdom Press" предположительно было выпущено в том же году, хотя копий до сих пор не найдено. Хотя Мискатоникский Университет предпринял несколько попыток опубликовать научное издание книги, наследники фон Юнцта отказались давать разрешение на это.
Копии "Сокровенных Культов" хранятся в библиотеке Мискатоникского университета, Институте Санборна, библиотеке разрушенной Церкви Звёздной Мудрости в Провиденсе и библиотеке Хантингдона в Калифорнии.
В этой книге фон Юнцт обсуждает свои выводы относительно моделей поклонения по всему миру. Часть его исследования посвящена общеизвестным тайным обществам, таким как "Душители" и "Африканские леопарды". Основная часть работы, которой предшествует длинное эссе под названием "Повествование о Древнем мире", посвящена поклонению Ктулху и иже с ним, включая культы Чо-Чо на плато Ленг, людей Чёрного Камня, Хайборийской эпохи и всемирных сект Гатанотоа. В определённые моменты рациональное изложение фон Юнцтом деятельности этих культов распадается на бессвязные бредни. Его мнение, что аликорны (рога единорога) были реальными, и его утверждение о том, что он посетил Ад, часто приводятся в качестве доказательства его психического заболевания. Тем не менее, большая часть его книги весьма проницательна и не должна отвергаться.
См. Бран Мак Морн; Гатанотоа; Кнаа; Ладо, Алексис; Книга Безумного Беркли; Мюлдер, Готфрид; Папирус Тёмной Мудрости; Храм Жабы; фон Юнцт, Фридрих; Йог-Сотот. (Real Magic, Bonewitz; "Зот-Оммог", Л. Картер; "The History of Unaussprechlichen Kulten", Harris; "Чёрный камень", Р. Говард; "Дети ночи"", Р. Говард (O); "Тварь на крыше", Р. Говард; "Untitled Fragment", Howard; "Скиталец тьмы", Г.Ф. Лавкрафт; "Вне времени", Г.Ф. Лавкрафт и Х. Хилд; "Опиумная война чёрного Тонга", Р. Прайс; Ex Libris Miskatonici, Stanley).
УНИВЕРСИТЕТ НЬИНГТОВЕ (UNIVERSITY OF NYINGTOVE)
Высшее учебное заведение в О'Хаймере (O'Khymer), штат Орегон, известный большой коллекцией оккультных произведений в своей библиотеке.
См. Магия демонологии. ("Huitloxopetl IV: Vision of Madness", Berglund (O)).
НЕИМЕНУЕМОЕ (UNNAMABLE, THE)
Существо, рождённое в результате содомии. После обнаружения этого существа его отец был повешен, но Неименуемому позволили жить. Оно обитало в колониальном доме рядом со старым кладбищем в Аркхэме. Существо, у которого, как говорят, есть копыта и четырёхдюймовые рога, кажется мёртвым, но, тем не менее, пробуждается, когда другие говорят или думают о нём. Рэндольф Картер написал о нём рассказ "Чердачное окно" (1922) и, возможно, участвовал в изгнании этого существа.
[Лавкрафт взял за основу следующий отрывок из книги Коттона Мазера "Великие деяния Христа в Америке": "На юге жил зверь, который породил существо, которое могло претендовать на подобие человеческого облика. Но люди заметили, что у монстра имелось пятно в одном глазу, очень похожее на то, что было у одного парня-распутника в их городе. Этот парень на допросе признался в своих гнусных зверских наклонностях; за что он был заслуженно казнён". Именно Лавкрафт добавил возможность того, что это существо было колдовским по своей природе].
("Неименуемое", Г.Ф. Лавкрафт (О); The Unnamable, Ouellette).
НЕВЫРАЗИМОЕ ОБЕЩАНИЕ (также НЕВЫРАЗИМАЯ КЛЯТВА) (UNSPEAKABLE PROMISE (also UNSPEAKABLE OATH))
Сделка, заключённая ничего не подозревающими магами с Хастуром. Выгода от сделки для мага может быть разной, но конечный результат один и тот же: после смерти мага Древний овладевает его телом, принимая гуманоидную форму с бескостными руками. Говорят также, что Невыразимое Обещание каким-то образом связывает Шуб-Ниггурат.
("Возвращение Хастура", А. Дерлет (О); "The Evil Stars", Herber; "The Lady in the Grove", Lette).
ПОДВОДНЫЕ КУЛЬТЫ (UNTERZEE KULTEN)
Немецкая книга, посвящённая водным ужасам. Появились две разные версии истории этой книги. Более традиционная легенда гласит, что граф Гауберг (Graf Gauberg) написал её столетия назад, и что большинство экземпляров этой книги были уничтожены в семнадцатом веке. В другой легенде говорится, что настоящее название книги было "Тайна подводных рун" (Das Geheimnis Der Unterzeerunen), и она была опубликована в Вене в 1908 году. Согласно этому источнику, книга представляла собой перевод югготианских иероглифов, найденных на Понапе, на острове Пасхи и в Стоунхендже, сделанный немецким оккультистом Гвидо фон Листом (Guido von List). Позже по этой книге был снят фильм под названием "Тайны подводного мира" (Geheimnisse Einer Unterzeewelt) (или "Подводные культы"), в котором были показаны многие тайные полинезийские обряды, и в конце концов фильм был запрещен в большинстве стран. Какая из этих историй верна или они относятся к совершенно разным книгам, неясно.
В этой книге много рассказывается о глубоководных и их образе жизни, включая описание странного моллюска, которого глубоководные используют в пищу и в строительстве. "Хтаат Аквадинген" цитирует эту книгу по крайней мере один раз.
("Аквариум", К. Якоби (O); "Return of the Deep Ones", Lumley; "Fischbuchs", Ross; "The Sound of a Door Opening", Webb).
АНДЕРКЛИФФ, ЭРРОЛ (ок. 1937-1967?) (UNDERCLIFFE, ERROL)
Автор хоррор-рассказов из Брайчестера, который, как считается, оказал влияние на молодого Рэмси Кэмпбелла. Об Андерклиффе мало что известно, хотя большую часть своей жизни он провёл в Брайчестере. Он исчез из своей квартиры в 1967 году после расследования смерти Рональда Франклина. С тех пор его видели предположительно только один раз. Сочинения Андерклиффа были собраны в "Человеке, который боялся спать" и "Сфотографирован молнией", а фильм Гарри Чанга "Красные сны" основан на его рассказах.
("Errol Undercliffe: A Tribute", Campbell (O); "Параграфы Франклина", Р. Кэмпбелл; "Behold, I Stand at the Door and Knock", Price).
УОТ (UOHT)
1) Претендент на трон Ихтилла в пьесе "Король в Жёлтом".
См. Король в Жёлтом. ("Реставратор репутаций", Р. Чемберс (О)).
2) В трудах Хали это первый король Каркозы, который изобразил Знак Коф жёлтым цветом на своем плаще.
См. Король в Жёлтом. (House of the Toad, Tierney).
АПХЭМ, ХАЙРАМ (ПРОФЕССОР) (UPHAM, (PROFESSOR) HIRAM)
Заведующий кафедрой математики Мискатоникского университета. Его класс прослушал несколько неофициальных лекций Уолтера Гилмана по математическим доказательствам более высоких измерений. Позже Апхэм присоединился к другим профессорам Мискатоника в борьбе с существами из Мифов.
См. Почётный Альков. (Arkham Unveiled, Herber et. al.; "В Аркхэм и к звёздам", Ф. Лейбер; "Сны в Ведьмином доме", Г.Ф. Лавкрафт (O)).
АПТОН, ДЭНИЕЛ. (ок. 1884-?) (UPTON, DANIEL)
Архитектор из Аркхэма, друг (и убийца) Эдварда Дерби. Отцом Аптона был Бецалель Иехуа бен-Даниэль (Bezalel Yehua ben-Daniel), но позже он сменил имя на Дэниел Аптон и переехал в Аркхэм. (Младший Дэниел Аптон так и не узнал об этой части прошлого своей семьи). Дэниел Аптон подружился с Дерби в относительно раннем возрасте, и одно время Аптон даже подумывал о том, чтобы проиллюстрировать книгу стихов Дерби. Окончив Гарвард, Аптон женился и поселился в Аркхэме. Его сын, Эдвард Дерби Аптон, родился в 1910 году.
Аптон с некоторым беспокойством наблюдал за разрушительным браком Дерби и Асенат Уэйт, но не смог остановить его трагический финал. Аптон, казалось, беспокоился о своем друге, что сделало последующее убийство Дерби, совершённое им в Аркхэмской лечебнице, ещё более загадочным. Некоторые намекали, что толчком к преступлению мог послужить жуткий розыгрыш.
Аптон был предан суду, но позже появились противоречивые рассказы о том, что произошло. Некоторые говорят, что влиятельные друзья в Мискатонике смогли освободить его, в то время как другие считают, что он оставался взаперти до конца своей жизни.
См. Дерби, Эдвард; Уэйт, Асенат. ("The Revenge of Azathoth", Cannon; "В Аркхэм и к звёздам", Ф. Лейбер; "The Statement of Richard Daniel Upton", Jantsang, Gerber, and Ley; "Тварь на пороге", Г.Ф. Лавкрафт (O)).
ДРЕВНИЕ УЖАСЫ (URALTE SCHRECKEN (roughly Ancient Fears))
Монография, написанная графом фон Кенненбергом (Graf von Konnenberg) (о с двумя точками, как ё - прим. пер.) в девятнадцатом веке и опубликованная в 1823 году. Английский перевод "Кроули" появился в Лондоне в 1854 году, как и другой в 1903-м. В своей книге фон Кенненберг утверждал, что он проследил мифологические модели всех культур до их истоков как проекции того, что он назвал Мландот (Mlandoth). Кто, что или где находится Мландот, фон Кенненберг не сказал; это, вероятно, объясняет прохладный приём книги как среди общественности, так и среди авторитетных ученых.
Помимо Мландота, в этой книге также упоминаются такие сущности, как Нгыр-Хорат (Ngyr-Khorath) (против которого он решительно предостерегает), Ймнар и Йидра (`Ymnar, Yidhra).
См. Хтонические Откровения; Ймнар. ("The Barrett Horror", DeBill; "The Bookseller's Second Wife", DeBill; "Ngyr-Khorath", DeBill (O); "Where Yidhra Walks", DeBill).
ТЕКСТ УРИЛИИ (URILIA TEXT)
См. Текст Р'льеха.
УЗУЛДАРУМ (UZULDAROUM)
Столица Гипербореи. Когда жители бывшей столицы Коммориома покинули свои дома из-за пророчества Белой Сивиллы Полариона или по другим менее приятным причинам, они основали Узулдарум в дне пути от пустынного мегаполиса.
См. Коммориом, Гиперборея; Сатампра Зейрос. ("Рассказ Сатампры Зейроса", К.Э. Смит (О); "Завещание Атаммауса", К.Э. Смит).
V
ЗАКЛИНАНИЕ ВАЧ-ВИРАДЖ (VACH-VIRAJ INCANTATION)
Песнопение, используемое для защиты от Великого Древнего Ниогты (Nyogtha), и которое в меньшей степени эффективно против Сайеги (Cyaegha) и хтонианцев. Это одна из версий песнопения Вач-Вирадж, предположительно написанная на языке сензар (Senzar):
Йа на кадишту нилгх'ри стелл-бсна Ниогта;
К'ярнак флегетор л'эбумна сиха'х н'хфт.
Йа хай кадишту эп р'лух-ээх Ниогта ээх,
С'ухн-нгх атг ли'хи ор'э сиха'х.
Считается, что заклинание Вач-Вирадж, произнесённое в обратном порядке, может высвободить тех же элементалей земли, которых оно обычно рассеивает. Было высказано предположение, что "Вач-Вирадж" - это ещё одно название Азатота; какое значение это может иметь, неизвестно.
[Блаватская предполагает, что Вач-Вирадж символизирует союз мужского и женского начал, хотя она не говорит о заклинании, в котором они используются].
См. Круги Таола; хтонианцы; Некрономикон (приложения); Ниогта. ("Тьма - моё имя", Э. Бертин; "Книга освобождений", Л. Картер; "Странная судьба Эноса Харкера", Л. Картер и Р. Прайс; "Салемский кошмар", Г. Каттнер (О); "Роющие землю", Б. Ламли).
ДОЛИНА БЕРКЛИ (VALE OF BERKELEY)
Книга лорда Артура Б. Уилшира (Arthur B. Wilshire) о фольклоре этой области долины реки Северн, опубликованная в 1928 году. Предположительно, было выпущено два издания этой работы. Самые необычные рассказы, входящие в неё - о Жабе Беркли, существе, обитающем в подземельях и питающемся трупами, и ведьме из Беркли. Другие истории - это обычные рассказы о призрачных священнослужителях и женщинах.
(Ramsey Campbell's Goatswood, Aniolowski and Sumpter; "Комната в замке," Р. Кэмпбелл (O), "Unseen", Love).
ДОЛИНА ПНАТ (VALE OF PNATH)
См. Пнат, Долина.
ВАЛУЗИЯ (VALUSIA)
Древняя земля змеиного народа. Она состояла из современной южной Европы, Средиземноморья и северной Африки. Люди завоевали Валузию, изгнав змеиный народ, и сто тысяч лет назад Валузия являлась самой могущественной из Семи Империй. Самым знаменитым королем Валузии был Кулл Атлант (Kull the Atlantean).
См. Братья Жёлтого Знака; Кулл; змеиный народ. ("Беглец из Атлантиды", Р. Говард; "Королевство теней", Р. Говард (О)).
ВАТИКАНСКИЙ КОДЕКС (VATICAN CODEX)
Документ майя, найденный несколько лет назад в библиотеке Ватикана. Он написан на листе берестяной бумаги шириной восемь дюймов и длиной семь футов, раскрашенном разными цветами. Это единственная известная копия данной работы, одна из немногих книг майя, которая пережила церковное рвение испанских священников. Почему религиозные власти сочли нужным уберечь эту книгу от уничтожения и отправить обратно в Рим, неизвестно.
Во многих отношениях этот документ соответствует мифам майя о сотворении мира, подробно изложенным в "Пополь Вух". В какой-то момент, однако, история отличается от более распространённой версии. Существо, известное как Гатанотоа и Йиг, спускается на Землю со звезды Арктур. Увидев купающуюся богиню рассвета, он пытается наброситься на нее, но она убегает. Семя Йига падает в море, в итоге давая начало различным животным, населяющим Землю. Древние (так в этом документе называются благожелательные боги) нападают на Йига и заключают его под землю. Сделав это, они берут часть его семени и используют его для создания человечества. Затем начинается Золотой век, который заканчивается, когда Йиг обрушивает на человечество катастрофу.
("Философский камень", К. Уилсон (О)).
СКЛЕПЫ ЗИНА (VAULTS OF ZIN)
См. Зин, Склепы.
ВУРЛ (VHOORL)
Планета, расположенная в двадцать третьей туманности, где бы она ни находилась. Именно Катулн (Kathulhn), студент математического факультета на Вурле, первым прорвался сквозь барьеры между этим измерением и другими, где когда-то жили Великие Древние. Известно также, что владыки Яддита посещали Вурл.
Некоторые связывают "Катулна", который когда-то жил на Вурле, с Великим Древним Ктулху. Если эта связь верна, то Вурл может быть местом рождения Ктулху, на что намекал Генри Эйкли в своей беседе с Альбертом Уилмартом.
См. Ктулху. ("Хранитель книги", Г. Гассе (О); "Шепчущий во тьме", Г.Ф. Лавкрафт).
ВИРКЛЮ (VIRKLYU)
Город Пламени народа Аркандиан (Arkandian), расположенный на равнине Калнор (Kalnor) в доисторические времена. Внутри огромного купола в городе жили Женщины Огня, жрицы Великих Древних, которыми руководила Илит'ла (Ilyth'la).
(A Guide to the Cthulhu Cult, Pelton; The Sussex Manuscript, Pelton (O)).
ВИДЕНИЯ С ЯДДИТА (VISIONS FROM YADDITH)
Книга стихов Ариэля Прескотта (Ariel Prescott) (скорее всего, псевдоним), который был заключен в лечебницу Оукдина, а позже умер там. Лондонское издательство "Charnel House" опубликовало эту книгу ограниченным тиражом в 1927 году, и на короткое время она вошла в моду среди оккультных элементов студенческой среды Кембриджского университета. Семье Ариэля Прескотта, однако, удалось приобрести и уничтожить почти все экземпляры книги.
Стихи, вдохновлённые ночными видениями автора, повествуют о последних днях Яддита, попытках его обитателей спасти свой умирающий мир и их последнем полёте через космос.
("Сны в доме Уира", Л. Картер (O); Visions from Yaddith, Carter).
ВИДЕНИЯ ХРОЙД'ХОНА (VISIONS OF KHROYD'HON)
Учебник поэта Уильяма Дэвиса Мэнли (William Davis Manly). В нём содержатся стихи, в которых в качестве темы используются тайны долины Сескуа (Sesqua Valley); Хройд'хон это название поэта для горы Сельта (Mount Selta). Распространяемая только на ограниченной основе, эта работа сейчас довольно редка. По слухам, также существует очень ограниченное издание с собственными иллюстрациями Мэнли.
[Настоящая книга под названием "Видения Хройд'хона" была опубликована под редакцией Пагмайра].
("A Piece of Stone", Pugmire; "The Strange Dark Folk", Pugmire; "The Thing in the Glen", Pugmire (O); "The Totem Pole", Pugmire).
О ПРОКЛЯТЫХ, ИЛИ СУД НАД НЕЧЕСТИВЫМИ КУЛЬТАМИ ДРЕВНОСТИ (VON DENEN VERDAMMTEN, ODER EINE VERHANDLUNG UBER DIE UNHEIMLICHEN KULTEN DER ALTEN ("Of the Damned, or a Trial of the Unholy Cults of Antiquity"))
Книга, написанная Казаем Хайнцем Фогелем (Kazaj Heinz Vogel), немцем, иммигрировавшим в Америку более двух столетий назад. Он вернулся в родную Германию и закончил свою книгу без названия. После его публикации власти изъяли тираж и уничтожили все книги, кроме двух экземпляров. Сам Фогель вскоре после этого исчез. Два оставшихся экземпляра его книги остались в закрытых коллекциях немецких библиотек.
В 1907 году молодая женщина по имени Эдит Брендалл (Edith Brendall) получила доступ к одному из экземпляров. Используя свою фотографическую память, она запомнила всю книгу, а затем записала её, добавила заметки, собранные в ходе собственных исследований, и озаглавила свой вариант "О проклятых". Затем мисс Брендалл издала книгу за свой счёт. Как только издатели выпустили книгу, большинство экземпляров было куплено в спешке или украдено неизвестными лицами. Мисс Брендалл полагала, что кто-то преследует её, и переезжала из города в город, пытаясь скрыться. Она исчезла из Бонна 27 марта 1910 года, а её тело было обнаружено на Рейне 4 апреля того же года.
Предполагается, что эта книга посвящена главным образом культам, свидетелем которых Фогель был в Соединенных Штатах, хотя большая часть материала, увиденного до сих пор, касается европейских мест. В книге содержится информация о поклонении организации, известной как Ожидающая Тьма, включая впечатляющую генеалогию её членов. В ней также обсуждаются культы Иннсмута, Салема и Данвича (хотя последний относится к одноименному английскому городу).
("Тьма - моё имя", Э. Бертин (O); "Dunwich Dreams, Dunwich Screams", Bertin; "Sufficient unto the Day", Ingham).
ФОН ЮНЦТ, ФРИДРИХ ВИЛЬГЕЙМ (1795-1840) (VON JUNZT, FRIEDRICH WILHEIM)
Известный исследователь и автор книги "Сокровенные Культы". Фридрих родился в Кёльне в 1795 году в семье Авы и Генриха фон Юнцтов (Ava and Heinrich von Junzt), разбогатевшей за счёт угольной промышленности. (Утверждение Солара Понса (Solar Pons) о том, что фон Юнцт был бароном, остается необоснованным). Рождение его брата Августа в 1804 году привело к смерти его матери. Это заставило отца Фридриха искать спиритуалистов, что повлияло на дальнейшую судьбу фон Юнцта. Несмотря на свой юный возраст, фон Юнцт также был принят в братский орден Мильтенберга, внушив любовь к тайным обществам и их знаниям, которая сохранялась на протяжении всей его жизни.
Фон Юнцт поступил в Берлинский университет в 1814 году, а на следующий год встретился с Готфридом Мюльдером, и они стали друзьями. Они вдвоём провели некоторое время после окончания учебы, путешествуя по Азии, после чего фон Юнцт вернулся в Германию и завершил свою докторскую диссертацию "Происхождение и влияние семантических магических текстов". Он преподавал в Вюртембергском университете в течение четырёх лет, после чего путешествовал по Европе, Америке и Африке, исследуя и присоединяясь к стольким тайным обществам, какие только мог обнаружить. В какой-то момент странствия привели его в Париж, где он встретил Алексиса Ладо, с которым он путешествовал в течение короткого времени. За это время он опубликовал две короткие монографии "Вампиры" (1827) и "Люпины" (трактат об оборотнях 1828 года), но в 1835-м он вернулся в поместье своей семьи и начал работу над своим великим произведением "Невыразимые культы" (или "Безымянные культы"), которое было опубликовано в Дюссельдорфе в 1839 году. (Но на русском языке чаще встречается вариант "Сокровенные культы", хотя прямой перевод с немецкого - невыразимые. Эту путаницу надо будет исправить в чистовом варианте перевода - прим. пер.).
Закончив свою рукопись, фон Юнцт отправился в неизвестные края. Много лет спустя, вернувшись из экспедиции в Монголию, фон Юнцт уединился в запертой и забаррикадированной комнате в Дюссельдорфе, написав рукопись, точная природа которой остаётся загадкой. Несколько месяцев спустя он был убит в своем жилище со следами когтей на горле, а замки на двери остались нетронутыми. Алексис Ладо, француз, который был лучшим другом фон Юнца при жизни, взял изорванные страницы рукописи и сложил их вместе. Прочитав их, он затем сжёг рукопись и перерезал себе горло бритвой. После этих событий обезумевшие владельцы сожгли множество экземпляров Чёрной Книги.
Исследование фон Юнцта было исчерпывающим и всеобъемлющим. Известно, что он проник во многие различные религиозные секты и тайные культы, чтобы писать об их практиках. Фон Юнцт получил доступ ко многим секретным коллекциям книг и был одним из немногих, кто видел неизданную "Книгу Иода" (Book of Iod), "Горл Ниграл" (Ghorl Nigral), хранящуюся в Йан-Хо (Yian-Ho), и греческий перевод "Некрономикона". (Ходят слухи, что немецкий учёный сделал перевод последнего под названием "Книга арабского поэта" (Das Verichteraraberbuch), опубликованный посмертно в 1848 году). Хотя его рассказы кому-то кажутся невероятными, поздние исследователи средневековой метафизики смогли подтвердить многие из открытий Юнцта.
С тех пор фон Юнцт вызывает много споров. Многие называют его пионером в области антропологии и религии, в то время как другие указывают на его бессвязный стиль письма и возмутительные заявления, что свидетельствует о его психическом заболевании. Дискуссия о трудах фон Юнцта, скорее всего, продолжится и в будущем. Чтобы подлить масла в огонь, некоторые даже настаивают на том, что фон Юнцт пережил свою предполагаемую смерть и всё ещё ходит по земле благодаря магии.
[Именно Лавкрафт снабдил Р. Говарда именем и отчеством для фон Юнцта. Иногда имя фон Юнцта даётся как "Фвиндвуф" (Fvindvuf), результат неспособности Лина Картера прочитать почерк Лавкрафта в одном из его писем].
См. Аббит; Чёрный Камень; Чёрная Сутра, Бран Мак Морн; Гатанотоа; Горл Ниграл; Кнааа; Ладо, Алексис; Мюльдер, Готфрид; Некрономикон (приложения); Пнакотус; Тайные мистерии Азии; Храм Жабы; Сокровенные Культы; Йан-Хо; Йог-Сотот. ("Конец ночи", Л. Картер; "Зот-Оммог", Л. Картер; "Solar Pons and the Cthulhu Mythos", DeBill and Berglund; "The History of Von Unaussprechlichen Kulten", Harris; "Timeline of Von Unaussprechlichen Kulten", Harris; "The `True' History of Friedrich Wilheim von Junzt", Hillebrand, Harms, and Harris; "Чёрный камень", Р. Говард; "Дети ночи", Р. Говард (О); "Тварь на крыше", Р. Говард; Schrodinger's Cat Trilogy, R. Wilson).
РИТУАЛ ВУЛА (VOOLA RITUAL)
Заклинание, вызывающее земных существ, особенно существо, живущее под скалой где-то в долине реки Северн. Однако для того, чтобы ритуал был эффективным, его должны выполнить несколько человек. Этот ритуал также может быть использован для вызова Цатоггуа, но не даёт возможности усыпить его без жертвоприношения.
("Рудник на Югготе", Р. Кэмпбелл; "Тварь под Мемфисом", Л. Картер; "Белые люди", А. Мейчен (О)).
ВУНИТЫ (VOONITHS)
Земноводные существа, обитающие в болотах Ориаба в Стране Грёз. Вуниты - существа с головами, похожими на головы саламандр, ядовитой кожей и длинными хвостами. По ночам часто можно услышать вой тех, кто живет на Ориабе. Они представляют опасность для путешественников, но те, кто проходит достаточно близко к горе Нгранек, защищены от них.
("Сомнабулический поиск неизвестного Кадата", Г.Ф. Лавкрафт (O); H.P. Lovecraft's Dreamlands, Petersen et. al.; S. Petersen's Field Guide to Creatures of the Dreamlands, Petersen et. al.).
ВУР (VOOR)
Королевство за краем света, где, согласно "Зелёной Книге", вода уходит вместе с солнцем и свет может погаснуть. Вероятно, это было "Опустошение Вура", место на острове Ультима Туле близ Гипербореи. Люди этой земли когда-то строили огромные купола и кладбища, но затем исчезли, и более поздние цивилизации избегали их руин. Однако их магия сохранилась, и такие заклинания, как "знак Вуриша", возникли здесь.
Смотрите Глубокое Дендо; Зелёная Книга; Знак Вуриша. ("Алая жертва", Л. Картер; "Тайна в пергаменте", Л. Картер; "Белые люди", А. Мейчен (О)).
ЗНАК ВУРИША (VOORISH SIGN)
Движение рукой или символ, который может помочь сделать невидимое видимым. Он также может сделать некоторые заклинания более эффективными или создать проход в другие миры.
См. Вур. ("Ужас в Данвиче", Г.Ф. Лавкрафт (О); "The Adventure of the Voorish Sign", Lupoff; Call of Cthulhu, Petersen and Willis).