Шер Алекс : другие произведения.

Аитель

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Что же такое, этот "Аитель"? Это мир, где слово "человек" не существует в природе. Здесь существуют лишь бхары - существа, напоминающие собой помесь человека и животного. Антропоморфные звери, проще говоря. Как и люди, они они поделены на расы, народы..И подобно людям, им тоже известно слово "война". Увы, даже в несуществующих мирах есть место жадности, жестокости и властолюбию. Есть в этом мире и магия, куда же без нее? Это история о путешествии к месту, где открываются тайны, где заканчивается жизнь и где начинается смерть.

  Глава 1
  Заказ
  
  Таверна "Древесный Великан" была полна посетителей. Несмотря на осенний дождь, она согревала теплом и уютом, невольно заставляя отвлекаться от непогоды: весело играла флейта, привлекая внимание заводной мелодией, шумел и гудел народ. Стройная тапитка торопливо разносила еду с выпивкой, принимала новые заказы и вновь убегала за кухонную занавесь, из-за которой доносился запах жареного мяса, овощей и другой снеди.
   Сама таверна не отличалась своей дороговизной но, благодаря ее завсегдатаям, она нашла свое место в Лирборне - одном из самых больших городов Аителя. Аккуратное двухэтажное здание с вывеской изображавшей высокое, пышное дерево. Каждый раз, когда кто-то спрашивал владельца об истории названия, тот наливал ему бесплатную пинту лучшего эля и рассказывал о великом, могучем древе Хартлив, что выращивался несколькими поколениями его семьи. Подобно огромной руке, с каждым годом древесный ствол все больше тянулся ввысь, словно пытаясь достать до самого неба... Однако история мира распорядилась иначе, и во времена Войны Народов, Хартлив был вырван с корнем, повален недругами, ознаменовав тем самым конец всех жителей маленькой деревушки, в которой он стоял. Но войнам свойственно заканчиваться, а на смену смерти приходит новая жизнь. Хозяин таверны, перебравшись в Лирборн, сохранил одну маленькую, живую веточку и, продолжая историю предков, выращивает его на заднем дворе таверны по сей день. Отсюда и название "Древесный Великан". Великан, который одним своим видом всегда говорит: ты дома.
   Внутри таверна была просторной и светлой: стены и пол были из янтарного дуба, а благодаря большим окнам даже пасмурные дни казались не такими мрачными. Из-за причудливых свечей, расставленных на настенных подсвечниках, ночь здесь словно и не наступала вовсе. Ярче всего, в центре зала светила кованая люстра, на которой расположился не один десяток горящих свечей. По всему помещению здесь были расставлены большие деревянные столы и скамьи, на спинках которых красовались резные узоры, вьющиеся вверх по древесине, словно плющ. Такие же были вырезаны и на всей стойке хозяина таверны. К всеобщему удивлению, здесь всегда было настолько чисто, что это невольно передавалось посетителям, заставляя тех обращаться с пищей и выпивкой как можно аккуратнее.
   Для путешественников и проезжих на втором этаже находились гостевые комнаты, в которых можно было заночевать за вполне скромную цену. Небольшие, чистые, с кроватями на которых спать не только не стыдно, но и удобно. А что еще нужно для пришедшего издалека путника? Особенно в такой дождливый день...
  
   В самом далеком углу зала, у окна, сидели двое. Среди всего балагана и пиршества они заметно выделялись: первым был высокий, широкоплечий, грузный бауринг. Как и все его сородичи, он обладал мускулистым телом, что пряталось под густой бурой шерстью. Массивная морда с вытянутым носом и пастью; большие сильные руки и широкая спина - все это дополнялось доспехами из черной кожи, что подчеркивали его грозный вид. Он внушал образ сильного воина, место которому не на посиделках в харчевне, а где-то в военных казармах. Смотря на него казалось, что встань он из-за скамьи - его голова уперлась бы в деревянный потолок, а если захочет выйти, то придется наклоняться и расталкивать здешний народ своими плечами, вынося всех за собой к выходу. Напротив него сидел другой борхар народа ульверов, обладателей чьей расы здесь видели крайне редко. На первый взгляд, его легко можно было принять за одного из обычных жителей Лирборна, если бы не такой же кожаный доспех и заметные шрамы на морде и руках. В своем росте и "габаритах" он заметно уступал товарищу: худощавое сложенное тело, покрытое густым серым мехом с белым пятном на груди; длинная вытянутая морда; острые, потрепанные порезами уши. Не смотря на меньший рост, ульвер все равно был выше и шире местных обывателей, альвенов, что внешне были схожи с ним.
   Сидя за накрытым столом, они увлеченно играли в кости. Ульвер, закинув три десятигранные костяшки в пивную чашу, коварно заулыбался и начал резво трясти ее в руках. Внутри глухо застучало, зацокало. Бауринг же наблюдал за его действиями с некой опаской и волнением.
  - Иииии... - чаша со стуком коснулась стола, накрыв собой брошенные кости. Все это сопровождалось веселыми смешками пьяного ульвера -...Готов отдать мне свои последние денежки, Брауни?
  - Ты это, говори меньше, да чашку поднимай., - пробурчал в ответ Браун.
  Широко улыбаясь и не сводя своих глаз с бурого, серогривый издал очередной веселый смешок и, без тени сомнения, победным жестом выполнил его просьбу. Все лежащие кости показывали цифру 10.
  - Ихих-ик ... Это тридцатник, Брауни. Три-кости-по-десять. Денежки мои-и-и, - с этими словами, бросавший, весело что-то напевая, ладонью аккуратно подвинул к себе лежащую на столе горстку золотых и серебряных монет.
   По столу ударил тяжёлый, будто молот, кулак проигравшего. Браун, именно так звали этого "великана", сердито фыркнул и ,скрестив лапы на груди, всей силой откинулся спиной на скамью, да так, что та слегка треснула.
  - Да что б меня предки побрали, прохвост плешивый, - громко пробасил он, - И зачем я вообще согласился с тобой играть? Первый раз на моей памяти, чтоб ты меня обыграл! Жульничал, не иначе!
   Издевательски посмеиваясь, серый досчитал все монеты, сложил по одной в кривой столбик и сгреб их в небольшой кожаный кошель, закрепив его у себя на поясе. Довольно, с любовью похлопав по нему рукой, ульвер добавил пива в опустевшие кружки.
  - Остынь, Брауни. - более спокойным тоном сказал тот, - Проиграл и прои..игг..проиграл, не всегда ж-же только тебе выигрывать. Дуракам тоже должно вез-зти.
  Глиняный кувшин с глухим стуком стал на стол и серогривый поднял эль.
  - За удачу! - торжественно, пьяно и весело сказал он.
   Что-то невнятно пробурчав, Браун взял свое пиво и, с какой-то неохотой стукнув кружку товарища, начал пить долгими большими глотками. Допив до дна, собеседники довольно крякнули и стукнули чашами об стол. Еще пять партий назад он был полон еды. Сейчас от трапезы уже мало что осталось: недоеденная жареная курица, чьи-то обглоданные рёбра, опустевший котелок с кашей, какие-то овощи, мед, остатки пирога и много другой снеди. Ощущение складывалось такое, словно эти двое голодали неделю, если не больше. Вот и сейчас бурый отрывал последнюю куриную ножку.
  - Ладно., - с тяжёлым вздохом проговорил борхар, - Как заработаю - отыграюсь. Уж второй раз такого не должно произойти. Клык даю, не должно.
  - Эх ты, Бур-р-рый, нет чтобы порадоваться за друга своего, что ко..ик..кои-то веки тебя обыграл, а не ты его. , - голос пьяного ульвера звучал все так же задорно.
   Начав ковырять ножом дырку в столешнице, Кёргун перевел взгляд на отдыхающих посетителей , едва заметно улыбаясь о чем-то своем.
   - Хотя знаешь, Бр-р-рауние..Вот что я тебе сскажу., - речь серогривого все больше теряла разборчивость, - Что бы ты не...это..не говори-ик..не говорил - это мне ещё аукнетс-с-са. Когда что-то тебе, ик, внез-з-запно благоволит, то где-то, да как-то тебе ещё а..ик..аукнется. Помяни мое слово.
   К концу этой речи, ульвер взял кусок вяленого мяса и принялся с задумчивым видом его жевать, подперев свою массивную морду. Браун, расправившись с последней ножкой, грустно посмотрел на обглоданную кость. Обида проигрыша уже была забыта, в очередной раз сменившись желанием поесть. Бросив объедки, он перевел свой взор на друга. В отличии от него, бурый был вполне трезвым, хотя выпили они с товарищем одинаково много. То ли сказывались различия в их телосложениях, то ли второй был слабее в попойках.
   - А еще, я никогда не перес-стану уди-ик..вляться, как много ты жрешь, - со смешком, после длительной паузы, добавил Кёргун.
  - Когда месяц ходишь по земле пешим, - важным тоном заговорил Браун, не сводя своего взгляда с товарища, - Только и думаешь о том, как хорошо было бы посидеть у огня в какой-нибудь харчевне и досыта налопаться, будто в последний раз.
  - И сколько у тебя, это получаес-са...было эти-к..их...последних раз..разы..разов?
  - Каждый раз, как сажусь есть, - серьезным тоном ответил Браун.
   На мгновение между собеседниками повисла тишина, после чего оба прыснули и дружно загоготали так, что вся таверна на какое-то мгновение обратила на них свое внимание. Однако, лишь на мгновение. И только хозяин заведения, выйдя из-за своей стойки, направился к их столу.
   Владельцем здесь был тапит по имени Бен. Его можно было описать тремя словами: ходячая груда мышц. Как и все бхары его народа, он легко мог внушить страх одним только своим видом, однако на весь Лирборн он был известен как "Добряк Бен": добрейший рогатый борхар, строгости которого опасались даже самые рьяные гуляки. Почти каждый посетитель приходил в его заведение как в гости к своему старому другу, старшему брату или отцу, который не только мог накормить и напоить, но и выслушать абсолютно любую болтовню. Именно поэтому здесь очень редко происходили какие-то потасовки, а в таверне никогда не нанимали охранников. Один Бен представлял собой единого надежного "стража", который стоил минимум двух вышибал.
   - Парни, вам что-то еще?, - дружелюбным тоном пробасил Бен.
   Ульвер, повернувшись к тапиту, взглянул на того снизу-вверх радостным взглядом, словно маленький ребенок посмотрел на взрослого.
  - Беен! Хотелось бы, конечно, есчо, да только...
  - Нет, спасибо, - твердо и спокойно перебил того Браун, - Кёргун и так уже нализался, а мне его еще домой тащить. Не хочется, как-то, снова этого "героя" успокаивать.
   Серогривый, недоуменно посмотрев на своего друга, хотел что-то было возразить, однако поймал себя на полуслове, вспомнив на что именно намекает бауринг, скривил возмущенную гримасу и махнув на того рукой, принялся отсчитывать монеты из своего кошеля. Бен по доброму рассмеялся и начал собирать пустые кружки со стола.
  - Да, это правильно. Лучше, как говорится, не допить, чем потом платить за свои выходки.
   В массивную лапу рогатого легло две золотые монеты.
  - Остаток ос-с-ставь себе, - похлопав трактирщика по поясу, протянул серый, - Дети-ик..ишек порадуешь.
  - Вот уж спасибо, - благодарно ответил тот, - В следующий раз вам скидку сделаю.
   Собрав все, что было на столе, Бен еще раз благодарно кивнул и удалился в сторону скрытой комнаты. Пока Кёргун разбирался с завязками своего кошеля, Браун не спеша собрал со скамьи вещи и неуклюже принялся вылезать из-за стола. С его габаритами это было непросто. Скамья заскрипела, а стол шумно отъехал в сторон, освобождая пространство для массивного бауринга.
  - Дож-ж-жить бы...до слещ-щ-щего ра..раз-з-за, - неуверенно протянул серогривый, наконец справившись с кожаными шнурками. Из раздумий его вывел сильный хлопок по спине.
   - Не знаю, как там с твоим благоволением, но вот утром хмель тебе точно в голову аукнется. Не умеешь ты пить, вояка., - вердикт прозвучал сочувственно, дружески, - Вставай. Отведу тебя домой, в люльку.
   - Не вз..здумай даж-же, бабе своей так говорить бушшь!, - запротестовал второй, попытавшись ловко подняться на ноги, однако попытка не увенчалась успехом.
   Лирборн. Этот город славился своими самыми высокими стенами во всем Аителе, историчной несокрушимостью (даже во времена войны народов), развитой торговлей, необычной архитектурой строений, хорошими харчевнями, яркими одежками его жителей и просто необыкновенной красотой, которая словно тянула, манила к себе всех приезжих путников. Весной и летом, Лирборн расцветал, пестрил красками. В основном из-за торговцев, что в теплые времена года, будто прилетающие птицы с юга, собирались здесь, привозя с собой самые разные товары на любой вкус и цвет. Также, вместе с торговцами, в город приезжали артисты всех мастей. По большей части это были циркачи. Путешествуя по миру, они обязательно заезжали в самый центр континента и каждый из них представлял народу такие номера, что были способны удивить даже привыкших к такому роду развлечений. Именно поэтому праздничные карнавалы с ярмарками были привычным и ярким событием в Лирборне. Однако все менялось, когда в свои права вступала осень. С наступлением этой поры город преображался, теряя красоту своего величия, превращаясь во что-то серое и унылое. Стены, подобно смене декораций, блекли, становясь просто гигантскими возвышениями, что давили на своих жителей, будто те находятся внутри огромной темницы из которой нет выхода. Мощенные камнем улицы становились пустыми, словно пересохшие русла большой реки. А жители все реже выходили на улицу, будто от этого зависела их жизнь. Лирборн, великий и могущественный город, сбрасывал с себя яркие одежки, показывая свою истинную внешность, натуру. Лицо.
   Вечерело. На одной из пустующих улиц открылась тяжелая деревянная дверь и из таверны вышли двое. Точнее, уверенно вышел только один. Второй "посетитель" висел на правом плече своего могучего спутника. Громко, нечленораздельно возмущаясь, ульвер подавал активные признаки жизни, пытаясь то вывернуться, то, словно капризная девица, бить великана по спине. Ни то, ни другое не вызывало ожидаемого эффекта. Браун лишь спокойно шел по ночной улице, коротко отвечая на пьяные фразы и иногда подбрасывал свою ношу повыше. Спустя некоторое время сопротивление было подавлено и Кёргун, опустив голову, стал наблюдать за уходящей из-под ног дорогой, которая так забавно крутилась в его в глазах.
  - Меня это достало.., - спустя несколько минут молчания возмутился ульвер, - Достал э*иг*ттот город, эти бх..бхар-ры...Что б их в..всех..Эт-то не го..*иг*..Это не гор-р-род, а ч..чертова тюрьма..Клетка из камня, за которой они вс..все пряч-чутся и.., - Голос Кёргуна с каждым словом становился все злее.
  - Начинается... - устало прервал его Браун, перехватывая того на плече, - Ты как ни напьешься, постоянно начинаешь плакаться о судьбе своей тяжкой! Который год! Помолчал бы уж. По крайней мере, сейчас! Не хотел бы я попасть под раздачу за твои пьяные россказни. Уже не так долго осталось и все! Свобода. Свобода, Кёргун!, - Браун важно выделил это слово, похлопав товарища по ноге, - Убью, если твоя пьяная пасть чего лишнего разболтает.
   Несмотря на грозный тон, в его словах не было никакой злобы, будто говорил он о чем-то несерьезном. Ульвер же лишь что-то проворчал сквозь зубы и покорно замолк. Вновь повисла тишина, только капли дождя шумели, шептались,, разбиваясь о каменную твердь, черепицы крыш и шерсть двоих приятелей.
   Темные улочки, освещенные лишь тусклым светом маленьких окошек, сменились на светлую, озаренную фонарями центральную площадь Лирборна. Будучи самой просторной частью города, она являлась главным местом для проведения всех мероприятий в городе - будь то ярмарка или объявление королевского глашатая. Если посмотреть на площадь сверху, то можно было увидеть, как от нее, словно в паутине, нитями расходились дороги, ведущие в разные части города. Её "гранями" являлись разнообразные лавки и мастерские, что были сосредоточены здесь в большом количестве. Тут находилась и кузница, и портные мастера, и алхимики, и многие другие умельцы своего дела. Напротив них, на другой стороне площади, стояли торговые лавки, в каждой из которых можно было приобрести все: от доспехов, до кухонной утвари и трав. Как и подобало всем лавочникам с ремесленниками - каждый старался выделить свое место оригинальной вывеской и названием. Местная стража, проводя вечерний караул, в первую очередь зажигала фонари именно здесь, после чего расходилась по "кровотоку" города, дальше озаряя огнями все улицы.
   Дом Кёргуна находился на одной из самых узких улиц, но недостаточно узкой, чтобы не пустить такого великана, как бауринг. Он неспешно шагал меж опустевших и заброшенных жилищ, едва касаясь их стен широкими плечами. Всю оставшуюся дорогу до дома ульвер тихо висел на плече своего товарища, иногда выдавая какие-то бессвязные фразы. Бауринг знал, что бы этот борхар сейчас не произнес - все окажется либо сонным бредом, либо вспышками его прошлого. Так было всегда.
  - Ну вот и притопали, - бодро произнес Браун, аккуратно стягивая пьяное тело со своего плеча.
   Ульвер ничего не ответил, лишь неуверенно стоял на ногах и смотрел куда-то в пустоту, сквозь своего товарища.
  - Спасибо. - неожиданно спокойно ответил тот, благодарно похлопав своего спасителя по кожаному нагруднику.
   Со скрипом отворив старую, деревянную дверь своего дома, Кёргун, не дожидаясь ответа, вошел внутрь и растворился в чернеющей пустоте, захлопнув за собой дверь. Выглядело это так, словно дом был чем-то живым, жутким. И сейчас, прямо на глазах бурого, съел своего жителя, его друга, клацнув напоследок перед ним широкой пастью.
  - Вот тебе и на, - озадаченно пробубнил бауринг, смотря на закрывшуюся дверь, - Ну...стало быть...пока?
   Ответив самому себе, Браун не спеша развернулся и направился обратно вдоль узкой улочки. А Кёргун, пьяным телом упав посреди своего дома, погрузился в глубины своих снов, что были гораздо темнее ночных улиц осеннего Лирборна.
  
   ***
   В железную дверь постучали, прервав игру двух охранников. Отложив карты в сторону, те переглянулись и с неохотой встали из-за стола. Ими были джубаты: вытянутые, широкоплечие и стройные бхары, облаченные в клепаные кожаные доспехи. Их тело покрыто короткой шерстью песочно-желтого цвета с заметными черными пятнами на ней. На осенней охоте, в маскировке им не было равных, а их "хрупкость" создавала обманчивый образ, так как многие знали, что джубаты - сильные воины. Многие из их народа обладали привлекательной внешностью. Небольшая, немного вытянутая морда с круглыми торчащими ушами, широкая шея, высоко посаженные глаза - они легко заслуживали симпатию одним своим видом. Однако эти охранники являли собой совсем противоположное. У первого вся морда была исполосована шрамами и проплешинами, а на голове не хватало одного уха. Второй, не считая шрамов, отличился слепым, затянутым белой пеленой, глазом, который рассекал заживший рубец.
   "Белоглазый" встал справа, на охрану самого входа. Другой подошел и отворил дверную заслонку на уровне лица. В глаза ударил яркий поток света, с непривычки заставив джубата прищуриться, чтоб рассмотреть двух незнакомцев, стоящих по другую сторону входа. Внешность гостей была скрыта под длинными, темно-зелеными мантиями с выделяющимися желтыми узорами по краям, напоминающими собой вьющиеся ветви деревьев. Пытаясь рассмотреть их лица, охранник усердно вглядывался в их силуэты, но это ему ничем не помогло. Лишь торчащие края черных носов с бело-рыжей шерстью по вокруг говорили сами за себя.
  - Чего вам?, - сипло и громко спросил джубат.
  - У нас личное поручение от короля, - спокойно ответил мягкий голос.
   Один из незнакомцев протянул руку к заслонке, держа в рыже-белых пальцах запечатанное письмо. Забрав конверт и ответив сухое "ждите", борхар внимательно рассмотрел его. Особое внимание он уделил самой печати, на которой был изображен герб короля Лирборна: желтое солнце, крепко сжатое когтистой рукой. Это говорило о немалой важности этого послания.
  - Что скажешь?, - задумчиво спросил он у второго охранника, протягивая ему конверт.
   Белоглазый небрежно принял его и проверил печать на ощупь, слегка поддев ее кончиком большого пальца
  - Вроде как настоящая - прокуренным голосом ответил тот. - - Открывай, - серьезным тоном ответил охранник и подошел к столу, поправляя висящие на поясе ножны.
   Зазвенела связка ключей, неохотно заскрипели ржавчиной механизмы замка, зашуршали запирающие засовы и в темный коридор хлынул поток света. По сравнению с царящей здесь темнотой, мрачная погода снаружи казалась прямо-таки солнечным летним днем. Вместе со светом, внутрь вошли две фигуры в плащах. Они шагали тихо, мягкой ступая по каменному полу и если бы не мокрые следы от сапог, казалось бы, будто те парили над землей. Охранник держа у стола в руке ярко-горящий факел, направил его в сторону гостей, однако даже он не смог пробить густые тени, скрывающие лица.
  - Идите за мной, - строго сказал он и не дожидаясь ответа, огнем отгоняя тьму, направился вдоль коридора.
   Тоннель был длинным и напоминал собой внутренний орган какого-то каменного чудовища. Воздух здесь был тяжелый, пропитанный влагой и отвратным запахом, напоминающий гниль. От такой смеси ароматов, незнакомцы прикрыли носы рукавами.
  - Вы уж извиняйте, - ответил джубат - Осенью здесь всегда так. Все отходы жителей так или иначе выходят на улицу, в канавы. Летом это не страшно, но вот когда приходят дожди - это место превращается прямо-таки в рассадник дерьмовых запахов. Но так только здесь, дальше получше будет. Почти пришли,кстати. Потерпите.
   Гости ничего не ответили, лишь продолжали молча следовать за своим проводником. Вскоре коридор вышел в просторное, светлое помещение, напоминающее своим видом большой холл. Как и все вокруг, здесь тоже все было высечено из камня, что создавало некую атмосферу подземного "убежища". Холодные стены скрывались за красными знаменами с желтым солнцем, крепко сжатым когтистой рукой. Пол был застлан большим, знавшим лучшие времена, ковром. Возможно, когда-то он был красного цвета, однако года его не пощадили и теперь тот напоминал собой лишь отголосок былой красоты. В остальном, здесь было достаточно пусто: только несколько деревянных столов со стульями, что пустовали, разного рода мебель у стен и отсутствие какой-либо живой души. Вдали холл разветвлялся на три тонелля, что уходили дальше, вглубь подземелий к другим помещениям. Где-то далеко, в одном из таких, отдаленно раздавался звон стали. Джубат направился дальше, туда, где ярче всего горел свет. Он шел по прямой к массивной деревянной двери с ветвистыми, резными узорами. Ближе к ней, маслянистый запах факелов смешивался с резким, сладким ароматом, напоминающим собой смесь пряностей и благовоний. Остановив гостей возле входа, он трижды постучал.
   Джубат отворил дверь и первое, что встретило ожидающих - все тот же приторно-пряный запах. Он исходил от густого розового дыма, которым было наполнено все помещение. Обнаружив путь к относительно-свежему воздуху, дымовая завеса охотно вырвалась наружу вслед за сквозняком. Внутри же был просторный кабинет, заставленный высокими книжными шкафами, рядом с которыми стояло множество сундуков разных размеров, видов и времен. Вместо дымно-горящих факелов, на потолке, держась на толстой цепи, десятками свечей светила большая кованая люстра. Но даже ее света не хватало на то, чтобы до конца разогнать подземный мрак. Посреди кабинета стоял большой деревянный стол, захламленный множеством разных бумаг: письма, свитки, раскрытые книги... Все это больше напоминало собой библиотеку неряшливого ученого, что давно не разбирал завалы в своих владениях. Рядом стояло два деревянных кресла с высокими спинками. Они напоминали собой подобие небольшого трона: блестяще-черные, с необычайно-красивыми узорами которые подчеркивали невероятно-красивую работу мастера. Но троны делались из золота и благородных металлов, а эти стулья - были лишь дорогой работой хорошего резчика. Между ними лежал бурый меховой ковер, приглашающий своим видом каждого вошедшего на беседу с его обладателем.
   Сам же "хозяин" показался, когда посетители переступили порог его владений. Он не спеша вышел из-за шкафов и направился в сторону гостей, в одной руке смотря в открытую толстую книгу, а второй рукой придерживал тонкую курительную трубку,. Внешне он был похож на джубата, но лишь немного. Уши были острыми с длинными кисточками на кончиках, телосложение заметно крупнее джубатского, особенно в области плечей, а шерсть была более густой и носила рыже-бурый окрас. Небольшая вытянутая морда была украшена черными пятнами и длинными бакенбардами. Подобных ему в Аителе именовали линхами. Одет он был в запоясованный, висящий на плечах желтый контуш с различного рода узорами, холщовую белую рубашку и дорогие охотничьи сапоги в которые были заправлены штанины кожаных штанов. Не спеша направляясь к гостям, он продолжал задумчиво исследовать содержимое книги, вновь наполняя свои легкие новой порцией странной курительной смеси. Охранник, увидев его, выпрямился и задрал голову вверх, с силой приложив правый кулак к своей груди, отдавая честь.
  - Капитан!, - громко пробасил тот, - Эти гости пришли с письмом от самого короля!
   В доказательство этому, джубат протянул запечатанный конверт. Линх остановился и чуть приподняв голову, осмотрел вошедших гостей. В этой, затянутой дымом и полумраком, комнате его зеленые глаза были необычайно-яркими, словно сейчас ему ничего не мешало рассмотреть даже самую маленькую деталь в этом помещении. Прищурившись, тот со вздохом закрыл книгу и откинул ее в кучу других, что беспорядочно валялись у сундуков.
  - Что ж, добро пожаловать! Чувствуйте себя как дома!, - оживленно заговорил капитан, - Прошу прощения, я позволил себе немного расслабиться, поэтому здесь немного...дымно.
   В отличии от джубата, голос линха был немного выше и звучал чисто и спокойно. С этими словами он, ловко переступая через завалы, направился к столу. Дойдя до своей цели, капитан взглянул на него - порядка там было не больше, чем во всем помещении. Оставив трубку во рту, тот вздохнул и быстрым движением обеих рук смахнул все на пол.
  - А еще, - продолжил линх, усаживаясь в свое кресло за столом, - Здесь небольшой беспорядок, но не обращайте внимания. У меня тут легкий "переучет". Можете присаживаться.
   Пока гости садились, капитан подозвал к себе стражника и забрал письмо, аккуратно положив его на стол.
  - Спасибо. Свободен, Гор.
   Джубат, снова отдав честь, удалился из комнаты и закрыл за собой дверь. Двое незнакомцев уже сидели в креслах, все так же скрываясь под плотной тканью капюшонов. Капитан присев и закинув ногу на ногу, вскрыл ножом конверт и достав письмо, принялся его читать. В комнате повисла тишина, прерываемая лишь вдыханием и выдыханием порций дыма. Спустя некоторое время, тот медленно положил письмо на стол и, сложив руки в замок, откинулся на спинку кресла.
  - Что ж, позвольте для начала представиться. Мое имя Рейгер, - вежливо представился тот, изображая головой подобие поклона. - И вам не нужно скрывать свою внешность, многоуважаемые чародеи. Вы здесь инкогнито. В этих стенах, не существует ни вас, ни меня, ни этой встречи.
   Гости переглянулись и откинули капюшоны за спину. Внешне они были похожи на близнецов: их тело было покрыто гладким огненно-рыжим мехом, в котором выделялась примесь белого цвета, будто невидимый художник случайно махнул кистью, тем самым дополнив их окрас небольшой особенностью; вытянутая морда с выделяющимся черным носом; светло-карие, почти огненные, глаза; острые вытянутые уши с черными пятнами на кончиках. Их народ именовали Ренарами - бхары, живущие в далеких лесах, чью мудрость и познания в магии жизни было невозможно постичь. В этом месте, на фоне здешних жителей, они выглядели слишком величественно и утонченно, будто им здесь не место и попали они сюда из иного мира. На первый взгляд, отличия гостей можно было заметить по серьгам в форме колец. У того, что сидел слева, в правом ухе было три серьги: одна изумрудного цвета, тонкая и сделана из камня; вторая была толще и сделана из металла, из-за чего носила серый цвет с оттенком меди; третья - не примечательное, серое, тонкое кольцо, сквозь которое продевалось звено маленькой цепи, на которой висел причудливый символ. Второй носил лишь одну большую серьгу из оранжевого камня, больше напоминавшую обруч на котором висели три пера радужного окраса.
  - Как вам уже известно, - заговорил тот, что сидел слева, - нам необходима охрана для сопровождения груза до города Изриг.
  - Изриг..., - Рейгер задумчиво почесал ухо и выпустил очередную струю дыма, - Край неблизкий. Такое "путешествие" , извиняюсь, будет стоить вам очень недешево. С учетом всех расходов на провизию, содержания, оплаты... Не хочу показаться грубияном, но разве вам, магам, не проще будет добраться туда с помощью ваших...- Бархан задумчиво постучал выступающими острыми когтями по столу. - Способностей!
  - Исключено. - Спокойно ответил второй ренар.- В данной ситуации, применение телепортации невозможно. Это повредит грузу.
  - К тому же, - снова заговорил другой маг, - нам не нужен полноценный эскорт. Мы хотим нанять четырех ваших лучших бойцов. Этого будет более, чем достаточно. Нам не нужно привлекать лишнего внимания оравой вооруженных бхаров. А если возникнут дополнительные трудности, мы сами с ними справимся.
   В кабинете вновь повисла тишина, сквозь которую едва пробивался отдаленный звон мечей. Рейгер небрежно взял письмо короля, будто надеялся увидеть там то, что он пропустил. Трубка перестал дымить линх, тяжело вздохнув, отложил ее в сторону вместе с письмом. Его задумчивый взгляд не переставал изучать сидящих гостей сквозь легкую дымовую завесу.
  - Допустим, - задумчиво продолжил он, - я снаряжу с вами всего четыре бойца. Четыре лучших бойца. Тогда это означает, что они должны будут выполнять работу, которая рассчитана, минимум, на восьмерых. Я уже не говорю о "безопасности" дорог далеко за границами Лирборна. Осенью разбои и нападения на караваны случаются все чаще. Мой приказ никто не будет оспаривать, однако я осознаю возникающий риск в данной ситуации. Я не знаю, что именно вы будете перевозить и знать не хочу, но подобный заказ будет требовать больших затрат.
   Ренар, что сидел справа, достал увесистый кожаный кошель и аккуратно положил его на стол. Внутри послышался звон монет.
  - Здесь триста золотых. - Мягким тоном ответил он, - Уверены, этого будет достаточно, чтобы покрыть все ваши расходы и дать ответы на все последующие вопросы.
   Рейгер перевел взгляд, оценивая размер предложенной оплаты. Задумчиво почесывая свой подбородок, он подобрал кошель и взвесив на руке, убрал его в ящик стола.
  - Что ж, - бодро хлопнул в ладоши тот, - Значит придется постараться для вас. Конечно, вопросы-вопросами, но раз вы настроены столь решительно и серьезно, это многое меняет.
  С этими словами он встал из-за стола и ловко шагая, подошел к гостям, по-дружески положив им руки на плечи.
   - Завтра, до заката, я приготовлю все, что необходимо для вашего сопровождения. Так что, сегодня можете вдоволь отдохнуть перед столь долгой дорогой. Послезавтра, на рассвете, встречаемся у городских врат, что возле башен Близнецов.
   Спустя некоторое время, подписав нужные бумаги и обсудив некоторые вопросы, маги в сопровождении охранника покинули кабинет, оставив линха наедине с каменными стенами, окутанными тишиной и мудростью нескольких тысяч книг. Вновь набив курительную трубку чем-то сухим, похожим на засушенные цветы, он закурил и принялся медленно расхаживать по комнате. На памяти Рейгера это был самый странный заказ из всех, за который он когда либо брался на посту главы. Никогда еще в этих стенах не присутствовал ни один маг, к тому же, подтверждающий свой визит прямым указом короля Игриса. Ренары всегда действовали и существовали самостоятельно, словно отделившись от всего мира, играясь там со своей магией, что подвластна им с самого рождения. Силу своих способностей они прекрасно продемонстрировали на войне, внеся существенный перевес в сторону Союза Соларинов, доказав его безграничность и могущество. Великое было время. Теперь они приходят сюда и просят о сопровождении груза в дальний конец света, требуя четыре лучших убийц, бросая баснословную сумму денег ему под нос. Линх остановился у книжного шкафа и сложив руки за спиной, задумчиво посмотрел на ряды толстых томов столетних книг.
  - Тей. - громко произнес тот, не отводя своего взгляда.
   За его спиной послышалось тихое, стремительно-приближающееся шуршание, словно дуновение ветра.
  - Звали, господин? - покорно ответил высокий, почти детский голосок.
  - Мне нужно, чтобы ты нашел и привел ко мне кое кого. - Спокойным тоном начал говорить Рейгер, продолжая что-то искать в книжных рядах. - Брауна, Кхата, Смаула...- Не договорив, линх бесцельно взглянул в сторону и задумчиво почесал подбородок, размышляя, подойдет ли последний кандидат на ту роль, что он ему даст. - И Кёргуна. - Решительно закончил он, все так же не смотря на собеседника. - Найди этих четверых и передай им, что у меня для них важное задание. Выступают через день, на рассвете, так что пусть поспешат.
   - Да, господин. - подчиненным тоном ответил неизвестный и,издав лишь тихий шорох, удалился.
   Линх, оставшись наедине с собой, достал одну книгу, стоявшую перед ним на полке. Это был большой том, на кожанной обложке которого красовалась золотая, потертая годами и множеством читателей надпись "Неизведанный Аитель: прошлое нашего мира". Открыв его посреди переплета, Рейгер направился обратно к своему столу, внимательно изучая содержимое страниц. - Это будет забавно...
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"