Чекмарев Владимир Альбертович : другие произведения.

Остров сокровищ. Восемьдесят лет назад

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Кое что о кино

 []
  
  
   Всё-таки есть некая первозданная прелесть в советских чёрно-белых фильмах тридцатых годов. Особенно трогательны переработки классических сюжетов с упором на Мировую Революцию.
   Как Вы понимаете, во второй половине тридцатых годов, отклонение от Курса Партии в кино было чревато и чревато весьма. Можно было схлопотать за буржуазность в искусстве с одной стороны, и за Троцкистские перегибы с другой. И поэтому в советской кино-театральной драматургии, появилась мода, на внесение в старые произведения революционной составляющей, но в плепорцию.
   Я думаю все помнят прекрасный фильм "Остров сокровищ" 1937 года Владимира Вайнштока, кстати автора таких фильмов, как "Дети капитана Гранта", "Мёртвый сезон", "Всадник без головы" и.т.д.
   Олег Леонидов с Вайнштоком, взяли роман Стивенсона и провели ряд сценарных правок...
  
   Джим Хокинс - стал девицей Дженни Хокинс, переодетой юнгой Джим"
  
   Сквайр Джон Трелони, богатый, но насколько легкомысленный помещик, авантюрист и прекрасный стрелок, будущий член парламента - превратился в мерзкого ростовщика Трелони.
  
  Доктор Лайвеси и капитан Смоллет - превращаются в ирландских революционеров, которым в первую очередь нужно оружие для повстанцев. То есть вместо группы авантюристов-искателей сокровищ, на Испаньолу садится группа ирландских революционеров, противостоящая пиратам и ростовщику Трелони.
  Джон Сильвер, остался Джоном Сильвером, да еще каким. Ведь его сыграл Великолепнейший Осип Абдулов (тот самый грек Дымба из "Свадьбы").
  
   Одноименная книжка тогда была на слуху у молодого поколения и сразу же разгорелись споры, на тему, что же лучше... фильм или книга. Мнения разделились и не всегда пропорционально. Но безусловно, всем мальчишкам жутко нравился эпизод в пиратской таверне, когда туда пришла Джени наниматься на корабль, храбро пила ром, а вокруг были шум, гам, драки и песни. Кстати о песнях...
   Музыку к фильму написал Никита Богословский, а это сами понимаете бренд, как сейчас говорят.
   В фильме три основных музыкальных темы: Песня повстанцев, достаточно бодренькая, но слова как-то не эмоцианируют, мелодичная песня Дженни, где текст тоже не без странностей. Если в первой песне в тексте присутствует некоторая кондовость "Ружья на плечо и ноги в стремя, кто не с нами, тот и трус, и враг", то во второй даже некоторая, хоть и вельми мелодичная странность "Если ранили друга, перевяжет подруга, горячие раны его" то есть раны так воспалились, что горят? Так их надо обрабатывать, а не перевязывать. И где же тогда реальные врачи?
  
   Но была и третья тема, пиратская и вот она захватывала юную аудиторию почти полностью. Да, пираты плохие, они отрицательные персонажи, но какая песня, как здорово они ее поют, как классно молодой Мартинсон наливает под эту песню, ром в свой кремневый пистолет.
  
   Помню, мы в пионерском лагере, даже разучили эту песню (тайком от вожатых в лесу). Девчонки обиделись, что мы их не взяли и нас заложили. Но мы вывернулись, сказав что готовили номер для концерта художественной самодеятельности. Нас мягко пожурили и сказали, что песню надо сменить, ибо пионерам не пристало петь про пиратов. Я невинно спросил, а можно разучить шуточную песню. И спел куплет из песенки Рулла-те-рулла":
  
  Песенка эта твой друг и попутчик,
  Вместе с друзьями ее напевай.
  Если она почему-то наскучит,
  Песенку эту другим передай.
  
   И естественно с припевом...
  
  Рулатэ, рулатэ, рулатэ, рула,
  Рулатэ, рулатэ, рула-та-та,
  Рулатэ, рулатэ, рулатэ, рула,
  Рулатэ, рулатэ, рула-та-та!
  
  Старший вожатый утвердил... на свою голову.
  
   Когда мы разучивали песню, один куплет мы заныкали, но исполнили его непосредственно на концерте:
  
  В жизни всему уделяется место,
  Рядом с добром уживается зло.
  Если к другому уходит невеста,
  То неизвестно, кому повезло.
  
  Вы знаете, в те времена, публичное заявление о том, советские невесты изменяют советским женихам, было, пожалуй, сравнимо со стриптизом в детской библиотеке. Но все обошлось, ибо и зал, и большая часть жюри одобрили песню, хотя первое место и не дали.
  
   А о том, что мы не спели тогда пиратскую песню, жалею до сих пор. А пираты там все равно обаяшки !
  
  Пиратская песня из Острова сокровищ
  
  
  По морям и океанам
  Злая нас ведет звезда.
  Бродим мы по разным странам
  И нигде не вьем гнезда.
  Стала нашим капитаном
  Черная, как ночь, вражда.
  
  Что нам унывать?
  Нам нечего терять!
  Пей до пьяна,
  Будет волна
  Кровью полна!
  
  Припев:
  Приятели, смелей разворачивай парус.
  Йо-го-го, веселись, как черт!
  Одни побиты пулями, других убила старость.
  Йо-го-го, все равно за борт!
  
  Берег, принимай обломки,
  Мертвых похоронит враг.
  Скроют от людей потемки
  Подвиги морских бродяг.
  Источник teksty-pesenok.ru
  Проклянут не раз потомки
  Черный наш пиратский флаг.
  
  Нас родила тьма,
  Мы бродим, как чума,
  Близится час,
  Слушай приказ,
  Дьявол за нас!
  
  Припев.
  
  Если ты назвался смелым,
  Значит, не дрожи в бою.
  Ты сумей отважным делом
  Смелость доказать свою,
  Слабый и душой и телом
  В нашу не войдет семью.
  
  Слабый будет бит,
  А смелый победит.
  Море поет,
  Море зовет,
  Смело вперед!
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"