|
|
||
Разве Момидзи не Голгофа? (лирический экзистенциализм)
| Листья падали с деревьев, как забытые обещания. Они не шумели - они шептали, напоминая, что осень всегда начинается с прощания. Я стоял на склоне горы Тайсэцу-дзан и смотрел, как мир медленно покрывается золотом и кровью. - Осень - это предательство? - спросил кто-то за моей спиной. Я повернулся. Женщина в шерстяном пальто стояла на тропинке, сжимая в руках термос. Её голос был тихим, как ветер, пробирающийся сквозь ветви. - Предательство - это потеря простоты в отношениях, - ответил я. Она кивнула, но я не был уверен, поняла ли она. Её взгляд блуждал по деревьям, будто искал среди них что-то или кого-то. - Момидзи - Голгофа, - произнесла она. - Листья падают, как распятия, одно за другим. Каждый лист - маленькая смерть, но они всё равно красивы. Я хотел сказать, что это красивая ложь. Что падение - это всего лишь гравитация, что в этом нет ни боли, ни величия. Но не смог. В её словах была правда, которая не нуждалась в логике. Мы долго молчали. Листья продолжали падать, и каждый из них казался мне прощанием, которое я ещё не успел пережить. Когда она ушла, я остался один на тропе. Солнце опустилось за горы, оставив мир в холодной тени. Я взял в руку упавший лист, внимательно рассмотрел его прожилки, и вдруг понял: предательство - это не только потеря простоты. Это ещё и выбор не заметить красоту, пока она не исчезнет.
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
|