|
|
||
Псевдоисторический сказ несуществующего народа |
Много вод утекло с тех пор, как в Город Солнца ступила нога последнего паломника, жаждущего очищения души своей. Ныне о легендарном граде никто и не помнит, а тысячи лет назад стекался в него люд пёстрый и разночинный, как происхождением своим, цветом кожи, так и почитаемой верой. Влекло всех страждущих духом, а часто и телом, чудо немыслимое. Посреди главной городской площади без всяких подпорок и верёвок висел в воздухе огромный чёрный каменный шар. Легенды утверждали, что это Дар Богов. В стародревние времена от самого солнца отвалился кусок и упал на землю, но не разбился, а завис на одном месте. Первые, кто обнаружил чудо сие, возвели вокруг него град, названный в честь главного божества почитаемого всеми народами. Так и парил шар с тех самых пор на центральной площади. Но чудеса камня этим не заканчивались. Всяк, кто прикасался к нему, исцелялся. Шар забирал все грехи, очищая не только тело, но и душу. От грехов человеческих камень со временем стал чернее ночи, а в самом начале был белее молока верблюдицы. Но не каждому дозволялось прикоснуться. Только раскаявшийся и отмоливший свои грехи имел право приложить ладонь к святыне и тогда получал всепрощение. Хранители ревностно берегли сокровищницу Города Солнца, тщательно проверяя паломников, приходящих из дальних стран часто с целыми караванами. Много привезённого товара отдавалось в дар городской казне, но купцы умудрялись ещё и торговать.
Вот с одним из таких караванов держал свой путь к святыне уважаемый у себя на родине учёный муж, философ и богослов, Куари. По воли злого рока его путь в Город Солнца был прерван чуть ли не у самих городских стен. В окрестностях города давно промышлял дерзкий и беспощадный разбойник Тороп. Человек он был гордый, статный, умный, но очень жестокий. Всех погонщиков и купцов разбойники беспощадно убили. Никто не успел даже вынуть оружия из ножен, столь стремительно пронеслась атака. Лишь Куари остался жив, его жизнь оказалась в руках самого Торопа. Будь на его месте любой другой разбойник, лежать бы Куари бездыханным на раскалённом песке. Но главарь заколебался. Нет, не в первый раз он подымал руку на богослужителя, но Куари поразил его своим спокойствием. Он не защищался, не молил о пощаде у Торопа, не взывал о помощи к своему Богу, он просто смиренно восседал на верблюде, ожидая собственной участи.
- Ты не боишься смерти? - обескуражено спросил разбойник.
- Нет, господин.
- Почему?
- Смерти боятся те, чья душа отягощена грехом, а тело бренными ценностями. А у меня богатства нет, и душу свою я отмолил.
- Тогда зачем ты идёшь к Солнечному Камню?
- Не ради себя, но ради прочих заблудших.
- Растолкуй.
- Дабы добиться просветления в глазах толпы и подать пример грешникам.
- Разве у грешника есть шанс на искупление?
- Господь любит всех одинаково и готов простить раскаявшегося.
- Ты хочешь сказать, что даже я могу рассчитывать на прощение?
- Да, господин, стоит только захотеть...
- Хочу!
Тороп впился в поданную наивным богословом мысль как клещ. Он в тот же день оставил свою банду, и отправился вместе с Куари в путь. Конечно, не всё было так быстро и гладко как сказывается. По воровскому закону Тороп мог покинуть свой пост лишь через могилу. Но он откупился, отдав больше половины своих сокровищ. Разбойники не стали возражать, ибо предводитель был силён, они не отважились напасть, пока его смогли бы одолеть, много голов полетело с плеч. Отправились эти двое не в Год Солнца, а в страну Куари. Расчёт был прост, за Торопом уж очень много злодеяний, следовало отбелить его имя, прежде чем идти к святыне, иначе его не то что не пустят к ней, а казнят, как только он ступит за городские стены. На родине Куари их встретили с почестями. Восхваляли философа за силу убеждения. Такого человека на путь истинный наставил! Восхищались смелостью Торопа, отважившегося бросить всё и покаяться. Конечно, случилось это все не так просто, а даже неспроста. Денег у Торопа хватало, по совету Куари тот одарил одних, пожертвовал другим, и вот уже почёт и уважение маслом льётся из уст старейшин. Тороп вхож в любой дом, каждый считает за честь приять такого гостя. Под присмотром своего учителя он познаёт слово божье. Сотня специально нанятых жрецов день и ночь молит о прощении его грехов. А уже через пол года Тороп сам читает проповеди. Слава о его "святости" разносится по всем сторонам света, лучшие сказители воспевают подвиг бывшего разбойника, побряцивая в такт тугими кошельками.
Наконец, под благословение старейшин Тороп с Куари отправляются в путь, собрав самый большой караван, когда-либо направляющийся к святыне. Сотни фанатичных последователей сопровождают их. С такой армией никакие разбойники не страшны, и караван благополучно прибывает в Город Солнца. Десятки жрецов пришли с Торопом, чтобы засвидетельствовать перед хранителями Солнечного камня его право на прикосновение. По их словам человек сей молился усердно, терпел все лишения и тяготы строгого поста, отрёкся от мирских благ, пожертвовав всё имущество своё храму, благодеяниями своими он заслуживает исцеления души, дабы отчистить её от глубоких ран былых грехов.
И хранители не устояли, польстившись на дары. Что станет с камнем от лишних грехов? Чернеть уже некуда. Так рассудили они меж собой, деля подати. И вот, разбойник Тороп, за душой которого ни одна сотня загубленных жизней, поднимается на помост перед камнем. Вдруг из толпы раздается вопль:
- Опомнитесь, люди! Кого вы записали в святые! Вора и убийцу! Боготворите проклятого душегуба! Купились за деньги, окропленные кровью! Кто легко добыл, тот с лёгкостью и раздаёт...
Крик так же резко стих, жрецы быстро уволокли обмякшее тело смутьяна. Тороп с благовидным смущением взирал на это, ожидая как бы в нерешительности реакции толпы. У него был хороший учитель. Куари решил помочь. Он тоже взобрался на помост и, взяв Торопа за руку, направил его к камню, но застыл па полпути, вопросительно взирая на публику. Люди одобрительно загудели, благо подстрекателей, купленных Торопом, среди них хватало. И вот рука злодея-праведника приложилась к чёрной поверхности. Куари тоже приложился к Солнечному камню, как и десяток свидетельствующих за Торопа жрецов. Горожане приветствовали новых просветлённых, как вдруг шум толпы оборвал крик, выражающий собой такой ужас, от которого стынет кровь. Последний жрец из свиты Торопа находился ещё на помосте. Он неотрывно смотрел на камень. На чёрной поверхности белели отпечатки рук всех лжецов. Куари, не веря глазам своим, вновь поднялся на помост. Обезумев, он начал тереть камень, словно мог стереть пятна. Вдруг от пятен во все стороны пошли трещины, Солнечный камень начал разрушаться. Толпа в панике побежала прочь. Камень рассыпался прахом, похоронив многих под своими обломками.
Но Куари и Тороп со своими приспешниками остались жить. С тех пор они бродят по свету, и нет им покоя, не берёт их к себе смерть и среди людей жить они не могут. Обречены на вечные муки за свои и чужие грехи, что отдал им Солнечный камень. Тела их теперь сотканы из черноты, и нет им больше в этом мире плотских радостей. Не могут вкусить пищи, хотя испытывают голод, не могут пить, хотя жаждут, не могут согреться, хотя ледяные снаружи и сгорают изнутри. Так они и скитаются по свету, без покаяния и надежды на прощение.
|
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"