Замок Свистенброк находится в сорока километрах от города Брюггеля, что на западе страны. Зимы здесь холодные и снежные, и сейчас инспектор Гугл начал замерзать, несмотря на включённый в автомобиле обогрев. Хорошо хоть дорогу не замело, - бывало, снегопад делал неширокое шоссе, ведущее к замку, совершенно непроезжим.
Инспектору бывать здесь ещё не приходилось, но комиссар ранее наезжал, и не раз. Ему доводилось дружить с хозяином замка графом Свистенброком, и немало званых вечеров отзвенело бокалами за старыми стенами, пока болезни и возраст не сделали комиссара менее склонным к путешествиям и весёлому времяпрепровождению.
Он и посоветовал выехать пораньше, пока не испортилась погода. Да и звонок прозвучал утром. Старого графа в округе уважали, и не отреагировать на сигнал сразу же было бы верхом невежливости. Так сказал комиссар, хотя сам Гугл предпочёл бы, чтоб первым в замок отправился местный жандарм.
- Гугл, сынок, - напутствовал, вздохнув, начальник, - надо съездить. Я бы и сам, - но радикулит, будь он проклят... Боюсь, не осилю дороги. Что у них там произошло, я не совсем понял. Какая-то печать?.. Честно говоря, граф - большой затейник. Он и раньше был мастак придумать что-нибудь эдакое... - Старый полицейский усмехнулся в усы. - Наверное, и сейчас не даёт скучать домочадцам. Поезжай, разберись на месте. Ей же ей, я ума не приложу о чём речь, но надо уважить...
Как это часто бывает, немедленному отъезду помешала вначале одна серьёзная причина, потом воспрепятствовало другое важное обстоятельство, в итоге выехать удалось ближе к полудню. Теперь инспектор, тридцатилетний крепкий мужчина с волевым подбородком, катил по укатанному насту шоссе.
Солнце уже высоко поднялось в прозрачном зимнем небе. Снег на обочинах, по-загородному чистый и пушистый, отблёскивал под его лучами разноцветными лучиками. Настроение было самым, что ни есть праздничным - 31 декабря, канун Нового года! И даже холод не портил чудесного этого настроя.
Полицейский искренне надеялся, что случившееся в замке - пустяк, разобраться в котором не составит труда и не потребует много времени. Тогда к вечеру он успеет вернуться домой, к праздничному столу... Только подумал, как появился указатель "Замок Свистенброк, 3 км", и он свернул на узкую, но накатанную колею.
Скоро автомобиль затормозил во внутреннем дворике трёхэтажного громоздкого строения эпохи ренессанса - с эркерами, башенками и портиком с колоннадой. Ещё через короткое время продрогший страж закона уже сидел у камина, зябко протягивая ладони к веселому жаркому огню.
Каминный зал, просторное, полутёмное даже в солнечный день помещение было увешено фамильными портретами. Широкая мраморная лестница вела на второй этаж, а в углу зала башней возвышались старинные часы, возвещавшие мелодичным перезвоном о каждом часе, проведённом в замке.
Дворецкий, назвавшийся Клестером, обещал тут же организовать горячего чаю, и не обманул ожиданий. Чашка обжигающего ароматного напитка окончательно улучшила расположение духа инспектора. Клестер выглядел истинным слугой старого аристократического дома - дородный степенный мужчина лет шестидесяти, с шикарными расчёсанными, прямо-таки генеральскими бакенбардами, щедро припорошенными сединой. В почтительном поклоне он сообщил:
- Господин граф примет вас, господин инспектор, как только представится возможность. Сейчас его сиятельство завтракает...
- Вот и чудесно, - откликнулся тот, - не будем мешать его сиятельству. Расскажите-ка мне пока, что у вас тут приключилось. Пропала какая-то печать?.. Полицейский, что принимал телефонограмму, ничего толком не понял. Да и я, честно говоря, не пойму, - о какой печати идёт речь?
- Ну, как же, господин инспектор! Пропала Большая графская печать!
- И что это за штука?
- Этой печатью господин граф скрепляет все самые важные решения дома на будущий год! Жалование служащим, расходы на пропитание, отопление замка, затраты на праздники и всяческие события - да всё! все, что потребует денежных вложений в наступающем году будет отображено в соответствующих бумагах и сметах, подписано его сиятельством и скреплено печатью... До без пяти минут двенадцать.
- Вот как? Не слыхал раньше о подобном. Разве у графа нет управляющего?..
- Есть. Смотритель замка, господин Паустус. Он и составляет все необходимые бумаги, но господин граф их заверяет. Ставит печать под сметами и другими документами... Это традиция свято соблюдается вот уже много лет. Если ритуал не будет соблюдён, расходы автоматически останутся теми же, что и в уходящем году.
- Ладно, дружище Клестер. Скажите, где хранилась реликвия?
- В библиотеке есть шкаф. Внутри хранится коллекция кинжалов, одна из лучших в стране. И в специальном отделении - печать.
- Кто обнаружил пропажу?
- Утром его сиятельство, как обычно спустился в библиотеку. Господин граф имеет обыкновение начинать дела до завтрака...
- Так происходит всегда?
- Под Новый год - всегда... Это особый день и обычный распорядок нарушается. Поздний завтрак, потом продолжает заниматься бумагами. Традиционного обеда не бывает, каждый перекусывает, когда вздумается, а к двенадцати все собираются в большой столовой за праздничным столом. Сегодня господин граф открыл шкаф, печати на месте не оказалось. Его сиятельство чуть не хватил удар!..
- Вы покажете мне этот шкаф?
- Ключи всегда у господина графа. И только с его позволения...
- Я всё понял, Клестер. Думаю, позволение будет дадено. Кто ещё сейчас находится в замке?
- Итак, - дворецкий начал загибать пальцы с полированными ногтями, - его сиятельство господин граф, сын его сиятельства, молодой граф Артур, смотритель Паустус, горничная Николь, и ваш покорный слуга...
- Никто не отлучался из замка? Быть может наоборот, приезжали посторонние?
- Нет, господин инспектор. Никого из посторонних в замке не было, и никто не отлучался.
И тут зазвенел колокольчик. Дворецкий встрепенулся:
- Господин инспектор, его сиятельство просит пройти в библиотеку...
По мраморной лестнице собеседники поднялись на второй этаж, прошли недлинным коридором. Гугл заметил, что стены украшены бумажными снежинками, елочками из фольги и Дедами Морозами из картона. Замок готовился к празднику.
За тяжёлой дубовой дверью располагалось помещение, казавшееся тесным из-за обилия стеллажей с книгами. Посреди комнаты расположился небольшой изящный столик с креслами.
Дворецкий почтительно остался у дверей, а граф Свистенброк встречал посетителей стоя у столика. Это был пожилой джентльмен в домашнем костюме, невысокого роста, благородной наружности и с резкими чертами лица. Лицо это будто сошло со старинных портретов знатных предков, развешанных в каминной - сходство бросалось в глаза.
- Это вы полицейский? - спросил он резким голосом. - Очень кстати! Вы должны мне помочь... Пропала очень важная вещь - фамильная печать. Без неё я не смогу оформить надлежащим образом бумаги, крайне необходимые для всего дома Свитсенброков! Вы представляете себе весь ужас создавшегося положения?!
Инспектор попытался вставить слово, но граф не дал ему такой возможности:
- Просто катастрофа! Последствия для моих чад и домочадцев могут быть самые плачевные. Прошу вас предпринять максимум усилий в целях обнаружения пропажи, а также указать мне виновника злодеяния! Он будет сурово наказан!
- Для этого я здесь, ваше сиятельство. Злоумышленник будет найден, и наказан, как требует того закон. Однако мне необходимо задать вам несколько вопросов... - наконец смог вклиниться в речь аристократа Гугл. Граф выжидательно уставился на него. - Когда вы последний раз видели пропажу?
- Да вчера же! - воскликнул тот. - Мы с Артуром после ужина засиделись в курительной, под отличный старый ликёр разговорились о кинжалах. У меня чудесная коллекция старинного оружия, гордость нашей семьи! Естественно, возникла необходимость посмотреть некоторые экземпляры, обсудить их достоинства...
- Если я правильно понял, коллекция хранится здесь, в библиотеке. Кто ходил за кинжалами?
- Артур... Я попросил его... Потом нам понадобился другой ящичек, и я поручил это дворецкому, он принёс. По окончании беседы, покинув курительную, мы уложили ящички в шкаф, и я, как обычно, проверил наличие печати. Клестер присутствовал при сём, помогал нам с Артуром.
Дворецкий почтительно склонил голову, седые бакенбарды делали его похожим на благодушного стареющего кота.
- В котором часу это было, ваша светлость?
- Что-то около девяти вечера.
- А сегодня... - начал инспектор, но граф не дал договорить:
- Да! Утром сего дня печати на месте не оказалось!
- У вас есть какие-либо подозрения, ваше сиятельство?
- Нет, понятия не имею, кто мог совершить такое. Своим людям я верю. Может, кто-то из посторонних?.. Прошу вас, инспектор, приступайте к расследованию. Дворецкий окажет вам всё возможное содействие, - и обернувшись, - Клестер, покажите господину полицейскому что потребуется. Вот ключи... Времени у вас до полуночи.
С этим словами стареющий дворянин направился к выходу чуть подпрыгивающей походкой, передал на ходу дворецкому связку ключей и вышел вон. Приём окончен, понял Гугл. Впрочем, сейчас его занимал не старый граф, а совсем другое.
- Значит, это и есть библиотека, дружище Клестер? - спросил он, как только дверь за аристократом закрылась.
Полицейский прошёлся вдоль стеллажей и остановился у резного шкафа, скорее даже секретера, располагавшегося чуть наособицу:
- А это, сдаётся мне, тот самый шкаф... Ну-ка, откройте и покажите мне всё как есть.
Клестер опустил плаху, заменяющую стол, отомкнул, звеня ключами, замок и распахнул створки. Внутри оказалось вполне вместительное пространство, разделённое на две неравные части. В большей, свободной части стояли полированные ящички красного дерева. Вторая представляла собой ещё один маленький шкафчик с врезанным замком.
- Прошу вас, господин инспектор, - дворецкий указал на нагромождение ящичков, - коллекция его сиятельства. Точнее часть её, но наиболее ценная...
- Здесь есть дорогие экземпляры?
- Стоимость кинжалов может с точностью назвать господин Паустус, но всё это, безусловно, очень дорогие вещи...
- Чудесно, дружище. Я должен буду поговорить с каждым: и с молодым графом, и со смотрителем, и с горничной. А сейчас откройте это отделение, - и указал на закрытую дверцу. - Тут и находилась печать?
- Да, - согласился дворецкий. - Здесь она была ещё вчера вечером...
Внутри шкафчик оказался много меньше по объёму, чем снаружи. Всю его поверхность покрывал тёмный бархат. Поистине, граф большой оригинал, раз содержит свою печать с большими предосторожностями, чем дорогие кинжалы. Сейчас хранилище, как и следовало ожидать, было совершенно пустым.
Отойдя на расстояние нескольких шагов, и присмотревшись, Гугл спросил:
- Скажите, дружище, как она, эта самая печать, выглядит?
- Этакая колотушка на недлинной ручке... - Клестер замялся, - как вам лучше... Да вот, - он прошёл к небольшому бару в другом углу библиотеки и вернулся с кубком в руках.
Небольшого размера серебряный кубок, сработанный как фужер с не слишком высокой ножкой. Клестер перевернул посуду:
- Представьте себе вот такой предмет, только без донца. И, конечно, не полый, а с печатью на торце. Форма и размер примерно соответствуют...
- Отлично. А теперь проведите меня в ту самую курительную комнату, где граф с сыном беседовали вечером. Надеюсь, у его сиятельства найдётся для гостя хорошая сигара?
Почтительный поклон был ему ответом.
Курительная располагалась рядом с библиотекой, чуть наискосок по коридору. Уютное помещение: столик, кресла, на столике коробка сигар и банка трубочного табака. Пепельницы, подставка для трубок, длинные каминные спички...
Инспектор сел в удобное кресло. Сигары оказались очень дорогого сорта, и он с удовольствие отрубил кончик позолоченной гильотиной. Однако раскуривать не торопился.
- Итак, дружище Клестер... Старый граф и его сын Артур после ужина... В котором часу, вы говорите, ужин?
- Вы об этом ещё не спрашивали, господин инспектор. Ровно в шесть вечера.
- Итак, после ужина господа перешли сюда. Раскурили сигары...
- Его сиятельство предпочитает трубку английского табаку...
- Да, да, хорошо - трубку... Сели, закурили... Вы присутствовали при этом - кто завёл разговор о кинжалах?
- Право, не могу припомнить точно... Мне кажется, его сиятельство. Это его излюбленная тема.
- Ага. Высокородные господа беседуют, потом возникает необходимость подержать предмет обсуждения в руках, вживе, так сказать... Граф даёт Артуру ключ от шкафа, и тот уходит за ящичком из коллекции. Всё правильно?
- Да, господин инспектор.
- А ключ от сейфового отделения, где хранится печать, тоже на связке?
- Совершенно верно, господин инспектор, - Клестер продемонстрировал ключи.
- А чуть позже за другим ящичком послали вас. Шкафчик с печатью был закрыт?
- Безусловно, господин инспектор.
- И ничего необычного вы не заметили?
- Ничего необычного, господин инспектор.
- Времени было около девяти вечера?
- Да, господа разошлись в девять с четвертью.
- Значит, в девять с четвертью печать ещё находилась в секретере... Пусть будет так, дружище, - Гугл положил незажженную сигару и встал. - Прошу вас, пригласите смотрителя Паустуса. Мы побеседуем здесь.
- Одну минуту, господин инспектор.
Дворецкий отправился исполнять поручение, а Гугл подошёл к сводчатому окну. Солнце уже не сияло, снег не искрился, небо закрыли плотные тучи. Зато в воздухе плясали снежинки: ажурные, невесомые, весёлые. "Что же заставило преступника пренебречь редкой коллекцией оружия, стоящей наверняка кучу денег, в пользу колотушки, нужной одному только графу?" - думал он.
Лёгкое покашливание отвлекло полицейского от созерцания. Инспектор обернулся - на пороге стоял невысокий плотный джентльмен, лет под пятьдесят. Серые, спокойные и умные глаза, волосы гладко зачёсаны в бесполезной попытке прикрыть намечающуюся плешь. Несколько старомодный, но опрятный костюм.
- Господин инспектор? - промолвил он приятным густым голосом.
- Господин Паустус... - Гугл приглашающе повел рукой. - Прошу вас, присаживайтесь. Вам, конечно, известно о тех неприятных событиях, что произошли в замке. В связи с этим мне необходимо задать вам несколько вопросов.
- Это ваша работа, - склонил голову смотритель. - Слушаю вас.
- Объясните, наконец, что за средневековье творится в доме Свистенброков? В наше просвещённое время - печать, графские грамоты, ещё чёрти что... Вас называют "смотрителем" вместо обычного - "управляющий". И это при наличии юристов, нотариусов и самых разных контор подобного рода хоть даже и в ближайшем Брюггеле. Что же всё-таки у вас тут пропало?
- Дело обстоит следующим образом. Старый граф, персона, безусловно, чрезвычайно уважаемая и почитаемая, но не без странностей. Ровно десять лет назад, то ли под влиянием прочитанных книг, то ли иная какая блажь вселилась в его светлую голову, - склонностью к чудачествам господин граф отличался всегда, - но его сиятельство поручил мне заказать печать с родовым гербом. Ослушаться я не посмел, приказ был выполнен, и вот с тех пор появилась традиция. В канун Нового года я готовлю финансовый отчёт за год прошедший: траты по всем статьям, вложения в проекты, если таковые существовали, в общем, скрупулёзный подсчёт всех израсходованных средств.
- Статей расхода, надо полагать, довольно много?
- Немало. Помимо самых обычных трат, как у всякой семьи, ещё благотворительность, участие в общенациональной программе помощи детям... И это притом, что содержание юного графа Артура в столице и его обучение в университете обходится в кругленькую сумму. Кроме отчёта об израсходованных средствах, я обязан набросать финансовый проект на будущий год. На третий этаж замка невозможно подняться - столь всё обветшало. Клестер язык стёр, напоминая его сиятельству о необходимости ремонта...
- Так что печать? - направил беседу Гугл.
- Да, так вот по всем этим позициям я должен подготовить отчёт и доложить господину графу. И по деньгам, и по любым другим неотложным необходимостям. О том же ремонте, к примеру. Кратко, сжато, информативно и обоснованно. До двенадцати часов ночи он принимает решения по всем пунктам, подписывает необходимые бумаги и скрепляет их печатью. С этого момента решения старого графа обретают форму закона для семьи.
- А если не успеете к полуночи? Или обстоятельства изменятся? В конце концов, печать может потеряться, кто-либо засунет её в укромное место, как вот сейчас...
- Ну, что вы?! - благообразное лицо смотрителя передёрнулось. - Об этом даже подумать страшно! В том-то и дело, что его сиятельство пунктуальнейшим образом следует своей традиции. За десять лет был лишь один случай, когда граф заболел, а Клестер потерял ключ от секретера. Ломать красивую и дорогую вещь не поднялась рука, и случилось так, что к полуночи уходящего года печать осталась запертой в шкафу. - Паустус извлёк огромный платок и вытер взмокший лоб. - Что бы вы думали? Все принятые в прошедшем году решения были перенесены его сиятельством в год наступивший неизменными. Не помогли ни уговоры, ни доводы разума, ни экстраординарные обстоятельства. Железный человек!
- Что, молодой граф Артур, говорите, денег в столицах тратит много? - задумчиво спросил инспектор.
- Сказать по правде, немало. На днях его сиятельство имел с ним разговор. Беседовали на повышенных тонах... Я там не присутствовал, - смотритель протестующе вытянул руки, - но после господин граф велел уточнить количество необходимых на обучение и проживание средств. Я, конечно, выполнил всё в точности. Признаться, суммы оказались куда скромнее, чем потраченное...
- Выходит, господина Артура вполне устроил бы бюджет предыдущего года?..
- Молодой граф порядочный человек, господин инспектор, он искренне любит и уважает отца.
- Нисколько в этом не сомневаюсь, господин Паустус. Что вчера вечером делали вы?
- Сидел у себя в комнате, готовил бумаги. Потом сходил к молодому графу, он как раз вернулся после разговора с отцом. Попытался хоть как-то вразумить молодого человека, - да какой там! Отшутился, заболтал меня, старика... Принялся рассказывать пресмешные истории из студенческой жизни, я хохотал до слёз. Да он жуир, наш граф Артур, и ловелас!..
- И когда расстались?
- За полночь.
- Благодарю вас, господин Паустус, вы мне очень помогли.
- Всё чем могу, господин инспектор.
Они вышли из курительной. Смотритель, сославшись на дела, отправился к себе, а Гугл спустился в каминную. У входа статуей стоял дворецкий Клестер.
- Дружище, отлично, что вы здесь. Проводите-ка меня к молодому графу Артуру, и доложите, конечно, как положено. Но прежде того покажите, где у вас тут телефон. Мне необходимо сделать ряд звонков. Надеюсь, это достижение цивилизации в замке имеется?
- В замке несколько аппаратов. Один из них - в библиотеке...
За окном снег сыпал уже крупными хлопьями, безнадёжно заметая дорогу к замку, отрезая его от всего мира. Опускались ранние зимние сумерки. "Кому же из обитателей могла понадобиться печать? И только ли дело в деньгах?.." - подумал инспектор.
Обстановка комнаты Артура больше напоминала таковую в номере студенческого общежития. Пусть для состоятельных студентов, но всё-таки. Помимо необходимой кровати здесь присутствовало бюро, пара стульев и платяной шкаф, полка с книгами. Вся мебель добротная, но спартанский минимализм бросался в глаза. Сам молодой человек писал, сидя у бюро.
- Чем могу помочь, господин инспектор?! - воскликнул он, откладывая перо и вставая при появлении полицейского. Вытертые джинсы, растянутый свитер, волосы модно торчат во все стороны, будто их не расчёсывали много дней. И всё же это был граф Свистенброк, - лицо то же, что у отца и на портретах в каминной.
- Всего несколько вопросов, господин граф.
Сесть Гуглу не предложили, да и сам молодой человек остался стоять, поэтому инспектор продолжил:
- Вчера вечером вы, равно как ваш отец и дворецкий, были последними, кто видел печать.
- Не совсем так, инспектор. Я не видел печати.
- Расскажите подробнее, как протекал вчерашний вечер?
- После ужина мы с отцом перешли в курительную. Он любит выкурить трубку, я - сигару. Разговорились о старинном холодном оружии...
- Припомните, кто первый поднял тему?
- По-моему, я... Это так важно? Да, теперь я точно вспомнил - утром на глаза попалась заметка в газете как раз об оружии. Я рассказал отцу. Слово за слово...
- И потом?..
Отец обожает свою коллекцию и гордится ею, надо сказать по праву. Я сходил за ящичком с кинжалами, мы рассматривали и сравнивали клинок из Толедо и старинный немецкий хаусвер. Отец как всегда увлёкся, послал Клестера ещё за ящичком... Потом отнесли кинжалы в библиотеку и заперли в шкафу...
- Запирал его сиятельство?
- Нет, отец стоял рядом, в двух шагах. Мы с дворецким уложили ящички с клинками в шкаф. Я отошёл, а Клестер по просьбе господина графа открыл дверцу сейфового отделения. Отец убедился в наличии печати.
- Так вы её не видели?
- Я же говорю - отошёл в сторону, мне не было видно... Но отец кивнул.
- И потом?
- Вот и всё. Я направился к себе.
- И комнаты своей не покидали?
- Нет. Скоро пришёл Паустус. Мы с ним болтали о всяких пустяках.
- Какие отношения у вас со смотрителем?
- Да какие могут быть у нас отношения? Старику хотелось побрюзжать, пришлось его отвлечь, а заодно и развлечь. Рассказал несколько анекдотов и забавных историй, чтоб не слушать нравоучительную чушь. Да и жаль его, если честно.
- Что так?
- Похоже, отец собирается отказаться от услуг смотрителя. За ужином старик обмолвился, что Паустус стал забывчив, рассеян, покоя не даёт некими странными идеями...
- Можете пояснить, что за идеи?
- Насколько я понял, Паустус предложил вложить деньги в некий коммерческий проект. Отец - аристократ старой закалки, - молодой человек невесело усмехнулся, - зарабатывать деньги считает ниже своего достоинства. Вкладывать средства в благотворительность - пожалуйста! а заработать для семьи, - в это он вникать не желает! Я ничего не имею против благотворительности, дело нужное, но...
- Я понимаю вас, господин граф. Когда расстались со смотрителем ?
- После полуночи.
- Благодарю вас, вы помогли следствию.
Артур коротко кивнул и повернулся к своему бюро.
Инспектор покинул комнату. На улице стемнело. Снегопад разыгрался не на шутку - снег валил, занавесив ранние зимние сумерки полупрозрачной кисеёй.
Дворецкий был тут как тут, и Гугл даже обрадовался ему как старому знакомому:
- Клестер! Чудесно, что вы здесь... Кстати, вы покажете мне третий этаж замка? Мне интересно, да и по службе положено.
- Сожалею, господин инспектор, но туда вход временно закрыт. Стропила стали совсем старыми и ненадёжными. Этаж требует ремонта, без этого ходить туда опасно. Очень надеюсь, что его сиятельство хоть в будущем году вспомнит об этом... - дворецкий поджал губы.
- Жаль. Тогда, дружище, отведите меня к горничной. Как, вы говорите, её зовут?
- Я не называл её имени, господин инспектор, но зовут - Николь.
- А, ну да, ну да... Так ведите!
Девушку они отыскали в столовой. Здесь уже шла подготовка к празднованию: посреди просторной комнаты, освещённой множеством светильников, выставили большой стол. В дальнем углу возвышалась ель - настоящая лесная красавица! - вся в фонариках, ярких игрушках и с хлопьями искусственного снега на иголках. Вокруг стола хлопотали две женщины.
Одна - молодая, едва двадцати лет, стройная, в элегантном платьице с крошечным крахмальным передником. В тёмных волосах чудом удерживалась кокетливая заколка. Вторая - пожилая, в простом платье и кухонном фартуке.
- Фрау Нитке, - представил её Клестер, проследив взгляд инспектора. - Приходящая кухарка, приглашаем по большим праздникам, вот как сейчас. Её привозит муж, потом забирает, она появилась в замке сегодня, уже после исчезновения печати...
Гугл проследовал к столу и взял Николь под локоток:
- Мадемуазель, всего несколько слов.
- Слушаю вас... - едва слышно ответила она. Глаза у девушки были красные, веки припухли. Голос подрагивал.
- Успокойтесь, прошу вас. Не нужно пугаться, никто не подозревает вас в преступлении. Но мне необходимо выслушать всех обитателей замка, составить точную картину вчерашних событий. Как вы провели вечер?
- Сразу после обеда занималась продуктами на кухне, - также тихо начала Николь. - Фрау Нитке очень строга в этом отношении: требует, чтобы все продукты были приготовлены, и она сразу могла бы приниматься за готовку. Потом украшала коридор второго этажа, его светлость это любит. Каминный зал почти всегда пуст, в комнатах украшаться не принято, а вот коридор - да...
- Видели кого-нибудь?
- Нет... То есть... да...
- Не смущайтесь, мадемуазель, говорите, всё как было.
- Вечером, в библиотеку заходил господин дворецкий... Проверял, всё ли в порядке...
- В котором часу, не запомнили?
- Запомнила. В каминной часы пробили одиннадцать...
- Ещё кто-нибудь поднимался?
- А немного позже появился господин смотритель. Сказал, что ему необходимы какие-то документы для отчётов.
- Это уже после полуночи?
- Нет, до. Полночь пробило позже.
- А господин Артур не заходил в библиотеку?
- Нет! - девушка вздрогнула. - Господина молодого графа я не видела!
- Конечно, я вас понимаю... Граф Артур такой честный, порядочный и благородный молодой человек...
- Да... - прошептала девушка.
- Хорошо, мадемуазель. Не буду больше мешать, готовьтесь к празднику.
С этими словами полицейский покинул столовую. За ним тенью следовал дворецкий. Гугл попросил проводить его в библиотеку. Они поболтали немного о спорте и политике, как старые знакомые, отметили, что зима в этом году снежная, но, впрочем, такой она была и в прошлом, и в позапрошлом году. Ещё о каких-то пустяках, а в заключение Гугл попросил:
- Организуйте-ка сюда ещё чаю, дружище, и доложите его сиятельству, что ещё в этом году я предоставлю разгадку всей этой истории. Сейчас мне необходимо подумать и позвонить комиссару, а в половине двенадцатого я жду всех в столовой...
Ровно в назначенное время инспектор Гугл появился в празднично наряженном зале. Ярко горели светильники, их лучи отражались от ёлочных игрушек, а искусственный снег выглядел совсем как настоящий. Праздничный стол был весь уставлен изысканными яствами и графинами с вином.
Граф Свистенброк, в дорогом костюме и с бриллиантовой булавкой в галстуке восседал в специально выставленном кресле. Справа от него расположился Артур, сменивший по такому случаю джинсы и свитер, на брюки и приличный пуловер, и даже расчесавшийся. Слева - господин Паустус, рядом стояла горничная Николь.
В то время как дворецкий и кухарка, отметил инспектор, скромно стали у двери. У первого - застывшее непроницаемое лицо, вторая с искренним любопытством наблюдает за происходящим. Но сразу видно - прислуга. Символично. Сам Гугл расположился так, чтобы хорошо видеть всех.
- Ваше сиятельство, дамы и господа, - поклон старому графу и всем присутствующим, - не буду томить вас неизвестностью. Сразу же о судьбе печати - я думаю, что она в замке, и не покидала стен этого замечательного строения.
Все слушали с явным интересом, только старый граф с откровенным скепсисом. Однако инспектор продолжал с улыбкой:
Итак, сегодня утром его сиятельство не обнаружил символ власти на обычном месте. Последний раз он видел печать вчера, около девяти часов вечера, а точнее в четверть десятого. Между одиннадцатью вечера и двенадцатью ночи в библиотеку, со слов нашей очаровательной Николь, заходили дворецкий и смотритель. Посещал ли кто-либо комнату в ночное время, выяснить не удалось.
Так может ночью влезли воры? - выразил сомнения старый граф.
Поверить в это мешает целый ряд причин, ваше сиятельство. Во-первых, тайное проникновение в здание затруднено: на окнах решётки, на дверях крепкие запоры. Во-вторых, приезд посторонних людей не остался бы незамеченным - вы живёте не на людной улице, ведь так? Господин Клестер ответственно заявил, что в течение вчерашнего дня посторонние в замок не приезжали...
Дворецкий почтительно склонил седую голову, и бакенбарды согласно качнулись.
И, наконец, самое главное - покажите мне вора, которого печать заинтересует больше коллекции дорогих кинжалов! Обычно злоумышленники присваивают чужое с целью составить на этом денежный интерес. А кто мог бы купить Большую графскую печать? Кроме, может быть, самого господина графа...
Граф Свистенброк вздёрнул ещё выше породистый подбородок и не проронил не слова.
Из всего изложенного я делаю вывод, что в исчезновении печати заинтересован кто-то из здесь присутствующих. Другого ничего в голову не приходит, и я исходил именно из этого. Кому же было выгодно, чтобы печать не попала в руки его сиятельства до полуночи, до наступления Нового года? Пришло время разобраться в этом. Вы не будете против, если мы начнём с вас, господин Артур?
Все посмотрели на Артура. Молодой человек улыбнулся рассеянно и кивнул согласно. Только граф всё так же гордо держал голову, не спуская глаз с инспектора.
Со слов господина Паустуса мне стало известно: господин молодой граф живёт в столице на широкую ногу, денег не считает, и это вызвало неудовольствие его сиятельства. И что господин смотритель получил распоряжение пересмотреть бюджет наследника в наступающем году. Не так ли, господин Паустус?
Церемонный поклон в ответ.
Напрашивается вывод: господин Артур первый, кто выиграл бы от пропажи печати - ведь тогда, согласно традиции, эта статья расхода в будущем году останется прежней и денег у него будет вдоволь. Однако в разговоре с молодым графом я выяснил, что и господин Паустус заинтересован в сохранении "статус кво".
Все посмотрели на смотрителя. Тот слегка приподнял брови: "Ну-ка, ну-ка!.." - говорило его лицо.
Да, да - Артур обмолвился, что его сиятельство вами недовольно, господин Паустус. Мол, стар стал, нерасторопен, забывчив. Менять пора...
Чушь! - выдохнул старый граф. - Как можно уволить столь знающего и преданного человека?
Но это не я говорю, ваше сиятельство, - отнекался Гугл. - Так выразился ваш сын, я лишь повторяю его слова. Я прав, господин Артур?
Молодой человек неопределённо повёл головой, но инспектор и не нуждался в его подтверждении. Он уверенно вёл беседу к одному ему известной цели.
- Итак, смотритель Паустус - второй человек, кто не возражал бы против пропажи печати. В доме есть ещё двое, - дворецкий Клестер и горничная Николь, - чьи интересы с реликвией не связаны. Тем не менее, горничная, якобы, видела дворецкого поздно вечером на втором этаже, и он, заходил в библиотеку. А ещё до этого к шкафу подходил, открывал его и закрывал граф Артур. Однако при этом присутствовал его сиятельство, и даже удостоверил наличие печати в шкафу. И сейчас я хочу спросить: мадемуазель, вы действительно видели означенных господ у библиотеки в указанное время?
Николь вспыхнула и потупилась.
Но довольно испытывать ваше терпение, ваше сиятельство. Позвольте, я расскажу, как было дело, и если ошибусь, дамы и господа, - поправьте меня. Итак, вчера во время ужина господин Артур вызывает отца на разговор о коллекции оружия. Благо, много усилий для этого прикладывать не приходится - одно упоминание, и его сиятельство зажигается любимой темой! Они переходят в курительную, потом молодой граф подводит к необходимости принести что-то из экспонатов. Получив ключи от шкафа, он идёт в библиотеку, берёт нужный ящичек с кинжалами, но не только - ещё и большую графскую печать. А взамен неё ставит... - инспектор быстро прошёл к пиршественному столу и прихватил с него блестящий предмет, - вот!
В руках у полицейского оказался небольшого размера серебряный кубок.
- Вот этот кубок! Артур ставит его вот таким образом, ножкой кверху, - и Гугл показал на столе, как это делается, - и закрывает сейфовое отделение...
В столовой стояла полная тишина. Все зачарованно смотрели на инспектора.
Итак, печать у графа Артура. Скорее всего, он не вынес её, а припрятал где-нибудь там же, в библиотеке. Молодой человек возвращается в курительную, по ходу беседы создаёт необходимость в присутствии второго ящичка. Это уже отвлекающий манёвр, господину Артуру нужно, чтобы около шкафа появился ещё один человек кроме него. Интересно, зачем?
Все посмотрели на Артура, молодой граф пожал плечами:
Я полагаю, господин инспектор, что вы и дальнейшее всё будете рассказывать и объяснять сами...
Вы не ошиблись, молодой человек! Но всё по порядку. Около девяти часов вечера все трое - его сиятельство, граф Артур и дворецкий, переходят в библиотеку. Господин молодой граф и дворецкий несут ящички с кинжалами, на глазах его сиятельства укладывают их в секретер, и тот просит показать печать. Артур, положив ящичек, тут же отходит в сторону, дворецкий приоткрывает дверцу. Господин граф в нескольких шагах от секретера, освещение там - я проверял - не слишком яркое, а дверца открыта - готов биться об заклад, - не полностью. В этот момент господин Артур мог спросить какую-нибудь ерунду... Не припомните, ваше сиятельство, сын спрашивал что-нибудь?
Граф, до этого слушавший с каменным лицом, слегка приподнял брови:
Не припомню...
Да и ладно, - легко согласился Гугл, - может, обошлось и без дополнительного отвлечения. Клестер показал мне место, где вы стояли. Оттуда и я бы не рассмотрел в деталях, что находится в секретере. Он же, дворецкий, подал мне идею с кубком. Сработал стереотип: "На что похожа печать, дружище?" - "А вот..." Благодарю вас, Клестер.
Дворецкий взглянул на молодого графа и виновато пожал плечами.
Так появилась версия, что в девять с четвертью вечера печать оставалась в секретере. Дворецкий полностью подтверждает слова господина Артура. Мне остаётся ещё побеседовать с Николь. Девушка напугана: она боится разоблачения, мои совершенно простые вопросы вносят смятение в её хорошенькую головку, и она пытается отвести опасность. От кого? - конечно, от господина Артура. Быстренько сочиняет, что видела в библиотеке дворецкого, а потом и смотрителя. Даже время называет - от одиннадцати до двенадцати. Придумывает наспех, лишь бы выгородить молодого человека и не знает, что смотритель в это самое время находился как раз в его комнате. Граф Артур развлекал господина Паустуса анекдотами из студенческой жизни.
Девушка прикрыла лицо ладонью.
И дворецкий Клестер не мог оказаться на втором этаже замка в указанное время, - продолжал инспектор. - Оказалось, что мы оба любители бокса, и как раз в тот вечер передавали радиотрансляцию из Холлибэри Хилла. Именно с одиннадцати до двенадцати бились Роки Кулак и Томми Топор-На-Плахе - величайшие боксёры современности! Я тоже не отрывался от радио, и могу сказать точно - судя по некоторым деталям, Клестер прослушал всю трансляцию от начала до конца. В коридоре второго этажа радио я не заметил...
В столовой было тихо, и потому скрипучий голос старого графа прозвучал особенно резко:
Вы хотите сказать, инспектор, что мою печать похитили мои же близкие?
Да, ваше сиятельство. Это был сговор близких вам людей. И все показания, которые давали мне обитатели замка, преследовали одну цель - сбить меня с толку. Не дать обнаружить печать раньше времени. Сейчас-то, подозреваю, она покоится на своём законном месте, в сейфовом отделении секретера. Не так ли, господин Клестер? Ключи находились сегодня в вашем ведении полдня, не менее. Я думаю, вы успели вернуть пропажу...
Дворецкий лишь грустно улыбнулся в ответ.
Но зачем?! - воскликнул поражённый граф.
Вот мы и добрались до причин, - Гугл чуть прошёлся перед слушателями. - Действительно - зачем? Я сделал ряд звонков по телефону в Брюггель, и в столицу, где служит мой однокурсник по Полицейской академии. Выяснились интересные вещи. Оказывается, господин Артур не такой жуир как казалось, и даже вовсе наоборот - очень здравомыслящий и экономный молодой человек. А жизнь в столице ведёт скромную, являя собой пример для подражания многим другим, куда более вольным студентам. И в Национальном банке уже год, как им открыт счёт. Я так полагаю, именно там оседают сэкономленные на бытовых мелочах деньги. Тут нужно иметь нешуточные мотивы, чтобы в молодости показывать такой образчик рассудительности!..
Слушатели улыбались. Слушатели кивали, вздыхали, старый граф чуть не прослезился...
Я узнал и ещё одну историю: как некий служащий в деталях разработал поразительный коммерческий проект, да так, что профессионалы, зубы съевшие на подобных делах, - ахнули! Подал его в Патентное бюро Брюггеля, и оформил права совсем на другого человека, которому осталось только поставить свою подпись на завершающем документе. И ещё я знаю историю про старого и преданного дворецкого, у которого сердце разрывается от разрухи на третьем этаже некоего замка. Потому что, очень уж хочет означенный дворецкий водить гостей по всему замку, а не только по первым двум этажам.
Граф Свистенброк сидел задумчивый. Сын поглядывал на него искоса. Смотритель мелко кивал с тихой улыбкой на губах. Сложила ладошки на груди фрау Нитке. Николь промокала очаровательный носик кружевным платочком.
И, наконец, - продолжал инспектор Гугл, - я не знаю, но догадываюсь об истории одного студента, полюбившего девушку. Он собирает деньги на свадьбу, и для этого во всём себе отказывает. Он никогда не попросил бы у родителя денег на жизнь с любимой, и потому учится с отличием. Закладывает фундамент будущего счастья... Он искренне надеется на согласие отца на этот брак, но побаивается. - Инспектор сделал паузу, достойную великого актёра. - И все эти люди сейчас рядом с вами, ваше сиятельство. Да, они спрятали до времени Большую графскую печать, но из самых лучших побуждений. И я прошу за этих людей - ваше сиятельство, будьте снисходительны и выслушайте их! Я думаю, они подготовили все необходимые бумаги, и сейчас покажут их вам. Надеюсь, вы удовлетворитесь документами. С вашего разрешения, дамы и господа, я выйду, и вернуться ровно без пяти минут двенадцать. Уверен, - вы встретите меня бокалом шампанского...
Инспектор направился к двери. В спину его устремились благодарные взгляды.
Один вопрос, господин инспектор, - прошептал Клестер, когда Гугл поравнялся с ним в дверях. - Когда вы догадались?
Ровно в восемь с четвертью, дружище. Ровно...
Ответом ему стал весёлый взгляд и добродушное подмигивание.
Без пяти минут двенадцать, в самый канун Нового года, инспектор полиции Брюггеля Гугл вошёл в столовую замка Свистенброк. Встретили его счастливые лица и сияющие глаза, и стареющий граф лично преподнёс ему бокал пенящегося шампанского:
- Сдаётся мне, уважаемый гость, самое время встретить наступающий праздник!