Фукуши приоткрыл глаза, по всей комнате стояли гвардейцы и осматривали помещение. Пытаясь встать, парень быстро понял, что сил ему не хватит.
- Глянь, а это ещё что за чудила?
- А это рядовой - виновник торжества... - Мужчина с яркой звездой на кирасе, подошёл ближе к юноше. - ...Кажись много крови потерял.
- Ещё бы, лезть на барона в одиночку, результат очевиден. - Выкрикнул какой-то шепелявый солдат. Остальные начали ржать.
- А ну тихо! Этого доставить надобно, на суд надобно... - Сам не веря в сказанное, командир бросил взгляд на преступника. - ... Я с этим полутрупом, ехать не буду. Зовите сюда Бильбо!
- Начальник, только не Бильбо. Он же сейчас тут такое устроит...
- Мне плевать! Двоих одним махом рубанём.
После отданного приказа, двое солдат выбежало из поместья. В ожидании своего подручного, главный принялся расспрашивать Фукуши.
- Эй ты, мерзавец. Получил по заслугам? Поверь мне, это только начало твоих страданий, так что не смей тут помирать. - Всё это время, он хлопал парня по щеке.
В комнату вошёл двухметровый бугай. Он был лысым и угрюм лицом.
- Чё надобно начальник? - Голос как у Бора, хотя нет, даже грубее.
- Вот этого упаковать и в Леордис отвезти.
- Так везти то, не на чем! - Взмахнув руками, бугай скорчил тупую рожу.
- Найдём! В деревне же много повозок, ну вот бери одну и езжай.
- А это что?! Это Бор что ли... - Бильбо начал смеяться, указывая пальцем на труп барона. - ...А этот придурошный мне говорил, что я подохну первее. Это что же, этот малявка его вырубил?
- Да он... - Лицо начальника становилось злее. - А ну быстро за телегой!
Бугай успокоился и вышел из комнаты, захватив с собой тех двух солдатиков.
- Ладно барон, его смерти пол деревни ждало, но Дельви за что? При чём так жестоко, бессердечно... - Мужик выглядел грустно и в то же время, пугающе решительно.
При всех попытках встать, Фукуши продолжал сидеть обессиленный.
- Я, не убивал его.
- Это ты в суде расскажешь, скажи спасибо, что я тебя на месте не казнил. - Кинув на прощание презренный взгляд на парня, главарь вышел из поместья.
На улице было светло, утренняя свежесть врывалась в помещение. Лёгкий ветерок, обдувал место побоища, а парень искренне не понимал, что ему делать дальше.
- Карта... - Вдруг, его глаза раскрылись от удивления, поглощая Пигмалиона, он вместе с тем, поглотил и его знания. Силуэты,
знакомые и не очень, герб ближайшего королевства, висящий над халупой картографа. - ...Теперь понятно, мне нужно в город... - С мысли его сбил бугай.
- Давай, вставай! - Поняв, что Фукуши не будет вставать, Бильбо схватил его за руку и потащил на выход. Яркий свет от солнца, ударил в глаза парня. Морщась, юноша смог разглядеть сестру Присциллы.
- Как моя сестра? Что произошло? Почему ты весь в крови?! - Обеспокоенно смотря на парня, она держала руки возле груди.
- Боюсь, я не смог...
- Это подонок перебил тут всех... - Вмешался командир гарнизона. - ...Спасибо, что доложили о происшествии, дальше мы разберёмся сами.
Пока Фукуши запирали в клетке, стоящей на повозке. Девушка не сводила с него глаз, полных сожаления глаз. Парень, внешне оставался спокоен, но внутри, его съедала совесть за не спасенную девушку. Извозчик грозно глянул на бугая и спросил у командира:
- Мне что же, с эти здоровяком ехать? За просто так?!
- Не волнуйся, Бильбо хороший парень, если злить его не будешь, а когда вернёшься мы тебе заплатим.
- Так что двинули. - Оскалившись сказал Бильбо.
- Но как же мой товар...
- Двинули, я сказал! - Уткнувшись в дорогу извозчик дёрнул поводья и повозка, вместе с Фукуши отправилась в королевство Леордис.