|
|
||
Он был мадьяр, иль швед, а, может, турок, "Он был, наверно, швед", Александр Шведов |
Он был, конечно, швед. Или датчанин - Я ни бельмеса в их заморской речи... . . . Ах да, еще немножечко о плотском - Я Пастернаку изменяю с Бродским. "Он был, наверно, швед", Александр Шведов
* * * О н был мадьяр, иль швед, а, может, турок,Влетел, как чёртик, лёгок на помине, Посланником любезного Амура И приземлился рядом на перине.
А я ни сном, ни духом - сплю, как суслик, Налётчик мне давай лодыжки муслить, Калмык настырный, кролик-белопузик Меня, как баржу, жаркой лаской грузит.
Со сном простилась, думаю: Однако! Теперь мне не до грёз, не до видений, Грузин в ногах пыхтит и юзит раком, Щекочет усом икры и колени.
Свалился на пол томик Пастернака, За ним вдогонку Мандельштам и Тютчев, И следом мой терьерчик - вот собака! Он места не нашёл себе получше.
А я-то размечталась: грек, красавец, Иль скандинав могучий, белокурый, А это пёс, отъявленный мерзавец, Я зря раздухарилась - вот ведь дура!
Ах да, ещё немножечко о плотском - Я Шведову рога наставлю с Бродским.
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"