АССИМИЛЯЦИЯ
Когда-то общность называлася народом,
А в иммиграции русскоязычная среда.
Застрять мы всюду пытаемся с напором,
Диалог у нас не в норме, а хором вот беда.
Мы говорим на разных языках,
У каждого своя есть точка зрения.
И жили мы в других краях.
В свой час придет прозрение.
Не отдавали все себе отчет,
Что каждого здесь ждет.
А за плечами опыт многих лет,
Он не пригоден. Другой менталитет.
Внимали мало языкам познания.
Боялись прослыть космополитом.
Английского сегодня не хватает знания,
И задним ,как всегда умны умом.
Не все с компьютером мы дружим.
Боимся, новое не одолеем.
А сканер не всегда подвластен,
А перевод немедля нужен.
Дословный перевод заводит в дебри.
Порядок слов всё задом наперед.
Не можем словарём открыть все двери.
И с муками, в ассимиляцию вперед.
Brooklyn NY. August 05, 2005. SIB.
By Semen Brushtin