В. Г. Иванову по поводу его "Последнего искушения..."
"Мастер и Маргарита" - это моя, так сказать, настольная книга, одна из самых любимых. Поэтому, когда мне на глаза случайно попался ваш роман "Последнее искушение дьявола или Маргарита и Мастер", то я, честно сказать, и не собиралась его читать. Подумала, что вот какой-то Иванов взял булгаковских персонажей, что не стоит тратить время на чтение и прочее в таком же духе... Но, ознакомившись с некоторыми другими вашими произведениями, решила, что еще как стоит! (В смысле - стоит читать).
Я не очень хорошо разбираюсь в истории, мифологии, религии и древней географии (если так можно выразиться), прямо как император Тиберий, имею "слабое представление о том, где находится Иудея", но вы пишете так доступно, что даже мне все кажется понятным. "Кто ясно мыслит - тот ясно излагает" - это, по-моему, про вас.
И все же я не берусь комментировать серьезную философскую часть романа - не хватает у меня на это компетенции, к сожалению!.. Военная стратегия тех времен - тоже непроходимые дебри... А вот что касается нечистой силы!.. Юмор потрясающий! Чего стоит только "приглашенный энкаведешниками батюшка", или "колено - это род...", или как "Азазелло попытался придать своему лицу просительное выражение". Можно цитировать еще и еще...
Все, что касается Иисуса, и в вашем романе, и у Булгакова, вызывает у меня почему-то бесконечную грусть...
А вот такие нюансы, как "последняя мысль комара" и "несуразная смесь языков" очень позабавили. Кстати, такая смесь языков у нас на востоке тоже вовсю практикуется.
Еще понравились такие моменты, как игра в три кружки и шарик, описание внешности Воланда - такой облик ему очень подходит, а также "тюремные зарисовки". В общем, все понравилось!