Земля с нами. Книга первая - товарищи земляне
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
|
|
|
Аннотация: Действия романа происходят в период с 1969-го по начало 1971-го года. После череды весьма необычных и загадочных событий советский лётчик-космонавт Сергей Галынин узнаёт, что противостояние СССР и США - лишь крошечная часть самой настоящей битвы, охватившей всю обозримую вселенную. Среди представителей человеческой цивилизации об этом знают очень немногие. Ведь обе противоборствующие стороны тщательно скрывают свои действия и вводят в курс дела лишь тех, кто способен как-то повлиять на ход событий. После этого просвещённые земляне сами становятся бойцами невидимого фронта. Ведь каждая из двух сторон преследует не только свои интересы...
|
Глава 1. Мудрое решение.
Ночь с одиннадцатого на двенадцатое июля 1969 года выдалась на редкость дождливой. Казавшаяся сплошной водяная стена выливалась на сонные московские улицы, на тротуары, на асфальт и разбивалась о них вдребезги. По полупустому проспекту неслась чёрная "Волга". Из-под её колёс то и дело вырывался поток воды, с лёгкостью достававший до обочины. Проезжай она днём, из уст прохожих в адрес водителя наверняка бы посыпались далеко не самые приятные слова. Но тротуар был безлюдным, и лишь шум дождя сопровождал автомобиль.
В салоне плотно расположились пять человек. Почти все были в штатском, кроме сидевшего посередине заднего сидения молодого мужчины. На его узких плечах прекрасно сидела форма капитана ВВС, а на худом лице читалось негодование:
-- Я ещё раз вас спрашиваю, - напористо, чеканя каждый слог, говорил он, - с какой целью меня вызывают в Центр управления полётами?
- А я ещё раз вам повторяю, - наиспокойнейшим голосом отвечал ему сидящий на переднем сидении мужчина, - вы скоро об этом узнаете. Вас введут в курс дела, как только мы прибудем на место.
- Мы петляем по одному району уже как минимум час! - с нарастающим недовольством продолжал человек в форме. - Центр вообще в другой стороне!
- Нам это известно, товарищ капитан. И позволю себе напомнить, что данная мера предпринята нами исключительно для вашей же безопасности. Если ничего не случится, то через полчаса мы будем на месте, - человек, находившийся на переднем сидении, был воплощением спокойствия.
- Сомневаюсь я в этом.
- Ваше право.
И автомобиль, летящий словно пуля, понёсся ещё быстрее по пустынной ночной дороге. Съехав со второго кольца, он начал вытворять на безлюдных московских улицах ещё большее безумие. Временами сидящему на заднем сидении капитану казалось, что машина заходит в повороты, нисколько не сбавляя скорость. И это на мокрой дороге. Недовольные морщины скапливались на невысоком лбу капитана. В этот момент ему хотелось прогнать неразумного лихача с места водителя и сесть за руль самому.
Но вопреки самым мрачным предположениям офицера, через полчаса "Волга" уже стояла около Центра управления полётами целая и невредимая. А ещё через пять минут капитан уже шёл по его коридорам в сопровождении того самого человека, с которым говорил в машине.
Они сделали шаг внутрь одного из кабинетов. Человек в штатском зашёл первым, следом за ним - офицер. Около окна стоял высокий, широкий в плечах, чисто выбритый мужчина с пепельно-чёрными волосами в форме полковника ВВС. Когда оба посетителя оказались внутри, он перевёл взгляд на человека в штатском и басовитым голосом заговорил:
- Прекрасно, лейтенант. Вы уверены, что за вами не было слежки?
- Так точно, товарищ полковник, - высокий и бодрый голос офицера в штатском прекрасно сочетался с его молодым и красивым лицом,- мы петляли около часа, прежде, чем направиться сюда.
- Молодцы. Можете пока быть свободны.
- Есть. - Он развернулся и покинул кабинет.
Глаза капитана были полны недоумения: он не понимал, что вообще происходит.
- Вы, наверное, хотите узнать причину, по которой вас вызвали? - начал полковник, подходя к нему ближе.
- Так точно, - Последовала небольшая пауза, - Я понятия не имею, зачем я мог понадобиться в Центре управления полётов.
- Скоро узнаете. А сейчас, позвольте мне представиться. Сёмин Александр Фёдорович, - с этими словами он пожал руку капитану, - а вы, я так понимаю, Галынин Сергей Вячеславович?
- Так точно, - рукопожатие закончилось.
- Будьте добры, заприте кабинет изнутри. Ключ вон там, - он показал Сергею на связку, висящую рядом с дверью, - воспользуйтесь самым большим.
Сёмин открыл шкаф, в котором не было ничего, кроме маленького бюстика Ленина. Убедившись, что дверь в кабинет заперта, он медленно и плавно потянул голову вождя мировой революции на себя. Задняя стенка шкафа отодвинулась, и взору военных предстала ещё одна комната. Она была меньше, чем та, в которой они находились, но выглядела намного серьёзнее, ибо первое, что бросилось в глаза обоим - это автомат Калашникова, лежащий на одном столе, и большая карта - на другом. Войдя в эту комнату вслед за капитаном, полковник закрыл шкаф, затем двинул на себя голову другого бюста, теперь Карла Маркса, и задняя стенка шкафа закрылась.
- Итак, - начал Сёмин, - вы, конечно же, знаете, что сейчас идёт лунная гонка между нами и США. Но вряд ли вам известно, что мы можем оказаться первыми. Однако, возникли крупные неприятности. Нам стало известно, что американцы попытаются сбить наш летательный аппарат, который будет отправлен на Луну. Мы не знаем, где, когда и как, известно только, что они хотят его уничтожить. Поэтому полёт проведём в условиях строжайшей секретности. Обнародуем всё только тогда, когда вы благополучно вернётесь.
- Когда я вернусь? - Сергей сделал ударение на слове "я". - Вы разве не Титова хотите на Луну отправить? И ещё я слышал, что мы сильно отстаём от американцев в лунной программе, зачем им пытаться делать это?
- Всё, что вы слышали, - наша дезинформация. На самом деле аппарат уже готов, и пуск ракеты-носителя запланирован почти на то же время, что и у американцев. Но мы проведём его на день раньше потому, что партия поставила задачу опередить США в лунной гонке.
- Я всё ещё не понимаю, - вновь задал вопрос Сергей, - почему на Луну отправляют именно меня?
- Американские спецслужбы наверняка уже установили за Титовым слежку. Его внезапное выдвижение к космодрому без сомнения будет той самой подсказкой, которая наведёт их на мысли о преждевременном пуске. В сложившейся ситуации это может стать для нас фатальной ошибкой. Я не хочу лишний раз рисковать. О вас же они ничего не знают. В отличие от Титова, вы ещё нигде не засветились, но на роль первого человека на Луне годитесь ничуть не хуже. Я ознакомился с вашими успехами в училище. Отличник боевой и физической подготовки. Что может быть лучше?
- Да. Теперь я понимаю, - кивнул Сергей, - вы обрубаете нити, которые приведут их к аппарату.
- Именно, - Сёмин подался вперёд и заговорил тише, - не исключено, что я отправляю вас на верную смерть. Но иного выбора у меня нет.
Казалось, в голове Сергея должны были возникнуть многочисленные сомнения. Почему именно его, никому не известного капитана, предпочли огромному множеству лётчиков страны советов? Но бывший детдомовец умел различать ситуации, в которых задумываться о причинах случившегося нет никакого смысла. Всё, что ему оставалось сейчас - это работать со следствиями. И теперь Сергей не мог смотреть на происходящее иначе, как на счастливый билет, что судьба щедро преподнесла ему. Бодро дёрнув плечами и стройно выпрямив своё тонкое, невысокое, но вместе с тем крепкое и подтянутое тело, он посмотрел на полковника. На его простом, ничем не выделяющемся и, казалось бы, подогнанном под какой-то стандарт лице заиграла улыбка. В этот момент Сергей хотел осыпать Сёмина благодарностями, но изрёк лишь:
- Можете рассчитывать на меня, товарищ полковник, - кадык скованно подался вниз, а подбородок приподнялся, - я не подведу вас.
- Прекрасно, - ответил Сёмин, - а теперь, когда вы введены в курс дела, вам следует отправляться на Байконур. Аппарат готов к старту, и нам нельзя терять ни минуты.
- Понимаю. Промедление смерти подобно, - кивнул Сергей.
- Но, прежде, чем вы покинете этот кабинет, я обязан отдать приказ. Я запрещаю вам говорить о чём - либо, связанном с предстоящими событиями за пределами этой комнаты. Даже лейтенант Поляков, сопроводивший вас сюда, ничего не знает о преждевременном пуске.
- Можете не утруждать себя, товарищ полковник, -- ещё шире улыбнулся Сергей, -- я далеко не первый раз связываю себя с секретными делами. И уж поверьте мне, привык держать язык за зубами.
В этот момент Сергей выглядел настолько простым и неответственным, что, казалось, Сёмин поступает, как минимум, неправильно, доверяя ему государственную тайну. Относительно расслабленное, совершенно не преисполнившееся чувством долга выражение лица многих бы навело на мысль о полном крахе всех замыслов, которые будут воплощаться при участии молодого капитана. Но полковник даже не подумал сомневаться. Всё то, что было присуще настоящему военнослужащему советской армии он увидел глубоко в глазах стоявшего перед ним офицера. И этого бьло ему достаточно.
- Раз так, -- заключил Сёмин, - тогда вам пора. Поляков уже заждался.
- Товарищ полковник, разрешите вопрос.
- Разрешаю.
- Вы разве не поедете со мной, чтобы проконтролировать лично?
- Нет, - сухо ответил Сёмин, - не сейчас. Я прибуду позже. Необходимо разобраться с другим делом. А вы езжайте, - полковник положил на худое плечо Сергея свою тяжёлую руку, -- Луна ждёт вас, капитан Галынин.
Чёрная "Волга" вновь летела по московским улицам. И теперь она уже неслась в сторону аэропорта Домодедово. Но её скорость уже не заставляла Сергея ни о чём волноваться. Теперь его мысли были устремлены в космос. Он представлял, как прилунится, как сделает первые шаги по огромной безмолвной пустыне. Как вернётся на Землю, и весь мир узнает, что его советская Родина победила в финальном раунде космической гонки. О собственной славе Сергей думал в самую последнюю очередь. Если, конечно, мысли об этом вообще могли появиться в его голове. Всю жизнь он считал тщеславие и эгоизм своими главными врагами. Бывший детдомовец, привыкший ценить друзей как самое ценное сокровище, прекрасно понимал, что именно эти качества отталкивают людей больше всего.
- Приехали, товарищ капитан, -- прервал мысли Сергея голос Полякова, - выходите. Мы проводим вас до самолёта.
"Похоже, им всем даже не известно, куда я лечу, - догадывался молодой капитан, -- вот они удивятся, когда всё опубликуют".
С сухим и немного сонным лицом Поляков учтиво раскрыл дверь перед Сергеем. Четыре человека обступили его со всех сторон, не дав как следует разглядеть расстелившийся от горизонта до горизонта бетонный ковёр аэродрома. Раскатывающимся гулом авиационных двигателей провожала Москва Сергея. Оглушительный рёв десятков турбин был способен заглушить всё. И лишь один двухмоторный самолёт одиноко стоял и не издавал ни звука. "Это за мной", -- подумал Сергей, впиваясь глазами в его трап. Крепко стиснув губы, Поляков кивнул на самолёт. "Бывай, служивый, -- мысленно прощался с ним Галынин, -- может, свидимся ещё". Обменявшись со своими телохранителями рукопожатиями, капитан, ни разу не оглянувшись, забежал по трапу в самолёт.
Вопреки ожиданиям, взлёт показался Сергею плавным и спокойным. Особенно по сравнению с лихой ездой по мокрым ночным улицам. С востока из-за горизонта начало робко выглядывать солнце, освещая небо красивым алым заревом. Но молодой офицер смотрел на север - на исчезающий под облаками город и мысленно прощался с ним. Он покидал родную Москву.
Глава 2. Скрытая угроза.
Тяжёлые, но невероятно приятные звуки органа монотонно расплывались по залам собора Парижской Богоматери. Вид массивных колонн и высоких, сводчатых потолков как будто специально заставлял всех прихожан ещё раз понять, насколько они малы по сравнению с огромным миром. Осознание ничтожности своих ежедневных проблем приходило незамедлительно, и каждый мог сию же минуту забыть о них, чтобы полностью погрузиться в мысли о вере.
На вечернюю службу собралось так много людей, что на скамейках едва хватало всем места. Среди застывших в молитвенном экстазе силуэтов ярко выделялся блондин средних лет в черном пиджаке и брюках. Закинув ногу на ногу так, что они еле уместились в проёме между скамейками, он сложил руки на груди и с закрытыми глазами слушал игру органа. Довольная улыбка, без сомнения, украшала его одухотворённое лицо.
- Постыдитесь, мсье, вы в святом месте, - послышался справа сдержанный, но весьма недовольный шёпот женщины, - сядьте нормально.
Блондин открыл один глаз и посмотрел в ту сторону, откуда доносился голос.
- Простите, пожалуйста, - с напущенной вежливостью сказал он, опуская обе ноги на пол и выпрямляясь.
Какое-то время мужчина продолжал сидеть с закрытыми глазами и буквально впитывать в себя мелодию. Но спустя пару минут он внезапно встрепенулся. Глаза выкатились вперёд, а пальцы рук нервозно впились в колени.
- Да, что с вами, мсье?! - вновь возмутилась женщина.
- Не ваше дело, мадам, - бросил ей в ответ блондин и, вскочив со скамейки, направился прочь из собора.
Широкими и вместе с тем невероятно быстрыми шагами он преодолевал квартал за кварталом. Его высокая и стройная фигура проскальзывала между прохожими, словно мотоцикл сквозь ряд автомобилей, застрявших в пробке. Шаг, с которым блондин перемещался по парижским улицам, по скорости был сравним с лёгким бегом. Наконец он замедлился. Достав из кармана ключ, блондин вошёл в дом, построенный, судя по всему, ещё до второй мировой войны, поднялся по лестнице и оказался в просторной светлой комнате, уставленной классической французской мебелью. В углу около окна в кресле сидела молодая женщина в синем шёлковом платье. Распущенные огненно-рыжие волосы, заострённый длинный нос и хитро прищурившиеся глаза делали её похожей на лису. На длинных и стройных ногах красовались чёрные туфли. Лишь увидев её, блондин остановился на пороге комнаты.
- Ты ничего не хочешь мне сказать, Феллс? - разорвала тишину своим тонким и ехидным голосом женщина.
- Зачем ты позвала меня? Неужели нельзя было сказать обо всём телепатически?
- Нет, нельзя. Ты же знаешь айсерийцев. Они могут перехватить...
- Да, Висентия, я знаю, - Феллс сложил руки за спину и вошёл в комнату, - но, это не повод отказываться от телепатии.
- Сядь и успокойся. Быстро, - надменно приказала его собеседница, указав длинным пальцем на стол в центре комнаты.
Недовольно хмыкнув, Феллс повиновался.
- Так то лучше, - довольно улыбнулась Висентия.
- Я надеюсь, это важно, -- заговорил Феллс, сложив руки в замок, - ты оторвала меня от прослушивания прекрасной мелодии. Обожаю творчество землян. Хотя бы за это они достойны стать частью империи.
- Хватит витать в облаках! - злобно оскалилась женщина, - пока ты маялся ерундой, я засекла того самого айсерийца, который увёл де Голля прямо у нас из-под носа.
- Хм. А вместе с ним, небось, гипнотизёра, который поставил на его место двойника?
- Как раз-таки он куда-то пропал. Но не в этом дело. Второй сейчас находится к северу от Парижа. И, судя по всему, де Голль с ним. Они собираются направить его в Ирландию. Не знаю, зачем им это нужно, но прежде чем связаться с тобой, я приказала перекрыть гиперспейс в том районе, где я их обнаружила. Так что эти голубчики никуда не денутся. Отряд уже направлен.
- Браво, Висентия, - восхищённо улыбнулся Феллс.
- Подожди. Ты не услышал самого интересного, - она встала с кресла и, подойдя к собеседнику, посмотрела на него сверху вниз, - как ты думаешь, кто связался с этим айсерийским выскочкой?
- Эм. Сейна?
- А вот и нет!
- Гипнотизёр?
Висентия нагнулась над ухом Феллса и вредно съехидничала:
- Мимо!
- Я сдаюсь. Кто это?
Рыжая бестия какое-то время не сводила с блондина саркастическую улыбку. Ей хотелось как можно дольше подержать его в напряжении. Но вопреки её желанию, Феллс был спокоен и расслаблен как никогда. Увидев, что попытки пощекотать ему нервы бесполезны, Висентия наконец ответила:
- Зен!
- Не может быть! -- наполнил комнату третий голос. Громкий бас заставил всех обернуться: на пороге комнаты стоял Сёмин. Но теперь на нём не было военной формы. На этот раз его фигуру плотно облегал такой же костюм, что и на Феллсе.
- Я убил тогда их обоих. И Зена, и Юрия, - настойчиво продолжал полковник.
- О! Здравствуй, Серот! - поприветствовал его Феллс, - нам тут тебя не хватало!
- Ты уверена, что не ошиблась в частоте? - словно не заметив его приветствия, Серот подошёл к Висентии вплотную.
- Успокойся, малыш, - насмешливо улыбнулась она, одной лишь кистью оттолкнув от себя массивное тело Сёмина, -- не умеешь делать дело, так замолчи и слушай, что тебе говорят. А не ищи туманных оправданий.
- Да я..., - почувствовав унижение, Серот покраснел. Он итак никогда не питал симпатий к Висентии, а теперь её нахальство взбесило его ещё больше. Занеся руку для пощёчины, он внезапно почувствовал толчок в грудь и удар по пяткам. Короткого мгновения хватило Висентии, чтобы прижать Сёмина ногой к полу и приставить к его горлу непонятно откуда взявшийся в её руке кинжал.
- Я сказала, успокойся, глупый мужчина, - не переставала усмехаться Висентия. Униженный и оскорблённый, Серот лежал у неё под каблуком, а она смотрела на него и понимала, что этого ей мало, - ты стал какой-то дерзкий. Знаешь, что я делаю с мужчинами, которые позволяют себе всяческие вольности в моём присутствии?
- Не надо, - вынужден был выдавить из себя Сёмин, - ты уже рассказывала.
- А я могу не только рассказать, но и показать. На тебе.
Казалось, Висентия уже собралась реализовать свои фантазии, как вдруг её остановил возглас Феллса:
- Хватит! Отпусти его!
Женщина убрала кинжал и, напустив на лицо наигранное сожаление, сказала:
- Жаль. Может быть, в другой раз. Скажи "спасибо" Феллсу. Тебя спасло лишь то, что его слова имеют какой-то вес в моих глазах. В отличие от твоих.
Звонко рассмеявшись, Висентия исполнила просьбу блондина и грациозной походкой вернулась в кресло.
- Как там у тебя с полётом на Луну? - спросил Феллс таким голосом, как будто ничего не произошло.
- Всё уже схвачено, -- отвечал Серот, подымаясь с пола и отряхивая брюки, - я играю роль ответственного и думающего советского офицера достаточно хорошо, чтобы Сейна не заподозрила меня.
- Почему ты вдруг стал так опасаться её? - не отставал с вопросами Феллс.
- Потому что на последнем сеансе связи ей удалось засечь мою передачу и, возможно, даже частоту. Теперь, если она знает, хотя бы приблизительно, круг лиц, среди которых могу быть я, то сможет запеленговать меня даже в одиночку, без всякого там треугольника ошибок. Поэтому, выйти в эфир для меня сейчас означает подписание смертного приговора самому себе, и я телепортировался, чтобы рассказать тебе всё лично. Мои парни на Луне уже готовы встретить советский летательный аппарат и уничтожить его вместе с космонавтом ещё на подлёте к месту прилунения. Мне нужно лишь не раскрыться до этого момента. Продержаться ещё всего лишь восемь часов. Всё это время я должен притворяться. Играть естественно, чтобы у неё даже мыслей не появилось подозревать именно меня.
- Ха! Хоть здесь ты поступаешь разумно! - вновь решила тонко подшутить над Серотом Висентия.
- Молодец, - тихо, спокойно, не обращая никакого внимания на неё, изрёк Феллс, - продолжай соблюдать телепатическое молчание, и всё пройдёт гладко, - он поднял взгляд на Серота, который напряжённо внимал его словам. - Это всё. Возвращайся на Байконур. Сейчас же. Твоё долгое отсутствие может повлечь очень неприятные последствия.
- Будет исполнено, господин биртсвейтер красного балахона.
Серот поклонился Феллсу, и вокруг него тут же образовалась прозрачная эллиптическая капсула. Тонкая, казавшаяся водянистой, оболочка колебалась и издавала низкие завывающие звуки. Яркие и короткие белые вспышки одна за другой озарили комнату, и Серот исчез вместе с капсулой. Лишь он покинул комнату, Висентия недовольно фыркнула и произнесла:
- Тупой мужлан. Нисколько не расстроюсь, если Сейна его убьёт.
- Почему ты так пренебрежительно к нему относишься, да ещё и постоянно смеёшься над ним? - осуждающе спросил Феллс.
- Жалкий, ничтожный, противный. И это всё на фоне зашкаливающей самооценки и гордости. Типичный представитель вашего мужского племени. От большинства мужчин галактики нет никакой пользы. Но зато над ними можно поиздеваться. Получить эстетическое удовольствие, так сказать.
- Ладно, оставим это, - тяжело вздохнул Феллс. Далеко не первый раз слыша от Висентии подобные слова, он уже давно понял, что спорить с ней на эту тему бесполезно, - Что будем делать с де Голлем?
- Как я уже сказала, отряд направлен. Но мне всё-таки хочется поучаствовать в схватке. Хотя бы ради того, чтобы посмотреть на этого дерзкого айсерийца. Места там довольно безлюдные. Пожалуй, стоит сменить это убожество на экипировку, более подходящую для битвы.
Висентия щёлкнула пальцами, и платье на её теле вмиг заменилось на чёрную кожаную одежду. Жилет, перчатки, штаны и высокие сапоги подчеркнули её идеальную фигуру даже лучше, чем платье. В сочетании с рыжими волосами всё это смотрелось особенно грозно.
- Я отправлюсь с тобой! - вскочил со стула Феллс.
- Нет! - возразила Висентия, вставая с кресла и подходя к нему, - у нас есть другие дела. Отправляйся-ка ты к нашему дорогому Рональду. Давненько мы его не навещали.
Приняв задумчивое выражение лица, Феллс посмотрел сначала на окно, затем снова на Висентию. Потратив на размышление несколько секунд, он изрёк:
- Да. Пожалуй, мне следует заняться Рональдом.
Висентия приятно улыбнулась и положила руку на его плечо:
- Ах. Знаешь, почему из всех мужчин галактики ты - один из немногих, кто не вызывает у меня отвращения?
- Почему же? - удивлённо поднял брови Феллс.
- Ты всегда понимаешь, что я права. Причём сразу. Плюс к тому, ты из себя что-то представляешь, - она окинула его взглядом, каким обычно смотрит охотник на свою лучшую гончую, и, улыбнувшись ещё шире, легонько похлопала его по щеке, - хороший мальчик.
Стоя в замешательстве, Феллс наблюдал, как Висентия отошла от него и, образов телепортационную эллиптическую капсулу, исчезла из комнаты. Недолго думая, блондин последовал её примеру. Комната опустела, наполняясь темнотой опускавшейся на Париж ночи.
Глава 3. Астерс.
Двое мужчин шли по ночной просёлочной дороге, окружённой лесом, недалеко от Октвиль-Сюр-Мера - небольшого местечка близ Гавра. Один был молод, на вид не старше двадцати пяти. Тёмно-русые, аккуратно зализанные назад волосы, атлетическое телосложение и длинные, стройные ноги были способны приковать к себе взгляд любой девушки или женщины. За ним, нисколько не отставая, так же бодро и уверенно следовал старик с седыми усами, усталыми глазами и ровной, не по-стариковски гордой осанкой. Оба походили на туристов - потрепанные куртки, рюкзаки за плечами, а изрядно запылившиеся ботинки говорили о том, что прошли они уже очень много. Тёмный, почти непроглядный лес высокими стенами выстроился с двух сторон от дороги. Лишь полная луна и звёзды освещали странникам путь. Тот, что постарше, уже не первый раз начал разговор:
- Астерс, проверь ещё раз, гиперспейс так и не открылся?
- Нет, -- ответил юноша, -- с чего бы ему открыться?
- Хм, -- старик посмотрел в глубину леса так, словно попытался взглядом пробить его темноту, - может, лучше свернём к Долемару? Там более людные места.
- Думаешь, их это остановит, Шарль?
- Возможно.
- А я думаю - нет. Поверь, я их лучше знаю, пойдём короткой дорогой к морю, там стоит судно, что увезёт тебя в Ирландию.
- Да, а после я займусь тем, за что не брался со второй мировой.
- Именно. Но не забывай, что перво-наперво тебе нужно будет умело сыграть на ненависти Ирландцев к Англии и..., - молодой человек прервал свою речь.
- В чём дело, Астерс?
- Вот, как знал, что без неожиданностей не обойдётся.
- Опять эти? Как их...
- Возможно да, возможно и нет. Взгляни.
В сотне метров впереди им навстречу шёл рослый мужчина. Он тоже выглядел, как обычный турист.
- В любом случае, продолжаем идти вперёд, - процедил сквозь зубы молодой человек, - но будь готов ко всему.
- Может, лучше свернём в лес?
- Не думаю, что это лучшая идея. Доверься мне, Шарль. Если что, будешь уходить без меня.
- А как же ты, Астерс?
- Я найду тебя. Это будет несложно для меня.
- Ладно, всё! - пожилой мужчина резко оборвал диалог, ибо человек, которого они стали так опасаться, приближался.
Когда он оказался рядом с ними, то с радостью раскинул руки и закричал:
- Генерал де Голль! Это вы? Я не ожидал вас здесь увидеть! Тем более, в такой поздний час! Что вы здесь делаете?
- Нет, вы ошиблись, -- с притворной любезностью улыбнулся старик, -- я просто на него очень похож.
- Да, бросьте вы, -- путник подошёл ближе, - неужели вы надеетесь, что сможете от нас уйти?! - В руках у него тут же появился кинжал. Быстрым взмахом он попытался пронзить им собеседника. Но, стоило ему размахнуться, как Шарль тут же схватил его за запястье, а свободной рукой ударил по лицу так, что коварный злоумышленник без сознания рухнул на спину. Астерс быстро осмотрелся. Успевшие привыкнуть к темноте глаза отчётливо разглядели среди деревьев силуэты четырёх человек. Их свисающие до колен чёрные балахоны зловеще смотрелись на фоне всепоглощающего мрака. Надетые на голову капюшоны создавали над лицами ещё более плотную тьму, надёжно скрывавшую их от посторонних глаз. В выставленных вперёд ладонях заиграли электрические разряды, ослепив яркими вспышками Шарля.
- Астерс! - вскрикнул он, надеясь лишь на своего спутника.
В этот момент люди в балахонах вскинули руки вперёд, и в сторону путников вылетели толстые бело-синие полосы молний. Но надежда старика оказалась не напрасной. В последний миг перед попаданием юноша успел расставить руки в стороны, и вокруг них тут же образовалась прозрачная сфера. Молнии врезались в неё, но дальше не прошли. Астерс огляделся: четверо так и стояли за деревьями, ожидая, когда защита спадёт.
-Беги! -- крикнул он. -- Но не успел Шарль сорваться с места, как Астерс подпрыгнул и, приземлившись, стукнул кулаком о землю. Мощная ударная волна отнесла старика на несколько десятков шагов, а нападавших в одночасье сбила с ног.
Защитное поле пропало. Увидев это, Астерс вытянул руку вперёд, и в ней тут же появилась катана. Не задумываясь ни на мгновение, он сделал кувырок в сторону. Казалось, манёвр был бесполезен, но в следующий же миг над молодым воином пронеслись сразу четыре молнии, едва не задев его своими яркими дугами. Встав в полный рост, он в два прыжка преодолел расстояние до одного из нападавших и на третий вонзил ему в шею лезвие. Юноша бросил взгляд назад. Увидев, что трое оставшихся размахиваются, чтобы в очередной раз метнуть смертельный разряд, он повернул нанизанное на катану тело в их сторону. Удары молний пришлись по нему.
Не теряя ни секунды, Астерс прыгнул за толстый дуб. И лишь затем он скинул рюкзак, заметно стеснявший его движения. На некоторое время звуки боя стихли. Были слышны только шаги нападавших. Крадясь во тьме, они с двух сторон обходили укрытие Астерса. В проблеске лунного света, осветившего далёкий и очень короткий участок дороги, Астерс увидел, что Шарль убегает со всех ног. "Похоже, они пока не собираются гнаться за ним, - думал молодой боец, - видимо, поняли, что не смогут это делать, пока не убьют меня". В его второй руке появилась ещё одна катана. Он прекрасно осознавал, что как только высунется из укрытия, то тут же схватит молнию в лицо. Но оставаться на месте тоже нельзя, поэтому решение требовалось принять незамедлительно.
Человек в чёрном балахоне был уже в нескольких шагах от того самого дуба, за которым спрятался Астерс. Он зашёл на позицию и размахнулся, чтобы метнуть молнию. Но выстрела не последовало. На том самом месте, где он предполагал увидеть Астерса, стоял его товарищ. Языком жестов они как будто спросили друг друга: "Где же враг?". Внезапно ветки дерева зашевелились. Один из нападавших поднял голову, и в его глаз тут же вонзилось лезвие, искусно направленное соскочившим с дерева Астерсом. Прыжок, разворот, и две катаны разом пронзают грудь ещё одного.
- Идиоты! - очнулся тот, кого свалил с ног Шарль. - Оставьте его, догоняйте де Голля!
Когда он закончил фразу, Астерс уже перерезал глотку четвёртому бойцу. Они остались вдвоём. Лежащий на земле мужчина никак не мог подняться. Астерс подошёл к нему и, ногой отшвырнув в сторону лежащий на земле кинжал, приставил к его горлу катану:
- Где остальные? - спросил Астерс.
- Отправляйся в чёрную дыру, проклятый айсериец! - злобно зарычал тот, -- ты от меня ничего не добьёшься!
С каменным лицом Астерс убрал катану от горла врага, вызвав на его губах кривую улыбку. Но радость продлилась недолго. Со всего маху Астерс ударил ногой по лицу лежащего перед ним врага. Шейные позвонки хрустнули, и мёртвое тело так и осталось лежать с остатками противной улыбки на губах.
- Так, так, так, - послышался сзади тонкий издевательский голос. Астерс обернулся. В десятке шагов от него стояла женщина. Её чёрная кожаная одежда угрожающе блестела при лунном свете, а пальцы сжались в кулак.
- Ещё одно подтверждение того, что большинство мужчин совершенно бесполезны, -- ехидно продолжала она.
- Ха! - дерзко улыбнулся Астерс, принимая боевую стойку фехтовальщика, - первый раз вижу среди граксов такую красотку!
- И в последний, - с этими словами Висентия наполнила ладони электрическими вспышками и тут же швырнула в Астерса молнию. На этот раз она летела быстрее, а зловещая белая ветвь разряда разделялась на множество отростков, которые так и норовили задеть молодого бойца. Но высокий прыжок с переворотом спас его. Отлетев в сторону, он на долю секунды опёрся ногами о ствол дерева. Взгляды Астерса и Висентии пересеклись. Она поняла, что сейчас он прыгнет снова и мигом окажется рядом с ней. Мгновенно выстроив в голове эту догадку, Висентия тут же отказалась от идеи метания молнии, и в её руках появились катаны.
Верность и своевременность решения подтвердилась в следующую же секунду. Мощное тело Астерса взмыло в воздух, и, размахнувшись в полёте, он уже хотел разрубить рыжую воительницу на две части. Но стоило его мечу приблизиться к Висентии, как ловким взмахом она отвела смертоносное лезвие в сторону. Сделав при приземлении кувырок, Астерс снова выпрямился и оказался прямо перед ней.
- Неплохо, неплохо, - проговорила Висентия, - возможно, тебе даже удастся продержаться целую минуту. А то и две.
- Тебе конец! - злобно прокричал молодой мужчина, бросаясь в отчаянную атаку. Досада от неудавшегося манёвра сдавила ему горло, и теперь он не жалел сил ради победы в схватке.
Клинки перемещались в воздухе так быстро, что их невозможно было увидеть. Астерс выкладывался на полную. Капли пота градом стекали со лба, а волосы взъерошивались всё больше и больше. Хитрые и быстрые удары следовали один за другим, и каждый раз он надеялся, что исполняемый им финт приведёт к смерти рыжей нахалки, решившейся бросить ему вызов. Но Висентия стояла уверенно и непоколебимо. Нисколько не напрягаясь, она с издевательской улыбкой на лице парировала его удары. Играючи отбивая атаки, она не без радости наблюдала, как разозлённый Астерс тратит драгоценные силы на искусные выпады, которые не приносят никаких результатов. Она ждала. Ждала, когда он выдохнется полностью. Ладони молодого бойца покрывались потом, и с каждым ударом катана норовила выскользнуть из рук.
Наконец, Астерс прекратил атаку. Он стоял перед своей противницей красный, как рак, и тяжёлая одышка колебала его мускулистую грудь. Висентия ликовала. После череды неудач ярость Астерса должна была разгореться с новой силой и теперь уже полностью ослепить его. Но всё произошло с точностиью до наоборот. С каждой секундой лицо Астерса становилось всё более и более спокойным. "Нет, всё намного хуже. -- думал он, -- с такими эмоциональными порывами я не проживу и секунды, когда она ринется в атаку. Спокойно... Только спокойно". Сильные ладони Астерса ещё крепче стиснули рукоятки мечей. Быстро отдышавшись, он вновь встал в боевую стойку в ожидании атаки Висентии. "Вот как, -- подумала она, -- решил перенять мою тактику. Какой хитрец. Ну, что-ж, это твоя последняя ошибка, красавчик."
Скорость ударов, обрушившихся на Астерса, не шла ни в какое сравнение с теми, что наносил он сам. С каждым взмахом клинка Висентии молодой боец понимал, что испытывает такой сильный страх смерти, какой ещё не чувствовал никогда. Огромные усилия прикладывал Астерс, чтобы отогнать его прочь. Сковав себя внутренней борьбой, он окончательно потерял шанс на контратаки. Из последних сил его руки направляли мечи, выставляя неуклюжие, но всё-таки надёжные блоки перед клинками Висентии.
Внезапно Астерс почувствовал боль в пальцах. Ослабленная долгой битвой кисть итак с трудом удерживала скользкую рукоять и теперь вынуждена была разжаться от нестерпимого ощущения. Блестящий клинок упал прямо на пыльную нормандскую дорогу. Полностью сосредоточившись на мечах своей лютой противницы, Астерс упустил из виду её ноги. В тот же миг последовал второй мах. Носок сапога Висентии врезался в его кисть, и второй меч постигла та же участь.
На уровне рефлексов сообразив, что сейчас будет нанесён стремительный удар, обезоруженный Астерс моментально сделал кувырок в сторону. Увидев прямо перед собой упавший на землю клинок, он тут же схватился за него. И снова боль. Меч Висентии, лишь чудом не отрубивший Астерсу голову, скользнул по его щеке. Казалось, плата за возвращение меча отдана, но и тут молодого бойца ждала неудача. Хитрый, коварный и расчётливый мозг Висентии оказался способным предугадать и это. Наступив ногой на клинок, она заставила его и дальше лежать на земле.
Неизвестно, что больше разрывало в тот момент Астерса - боль от насквозь разрезанной щеки или чувство досады и унижения перед рыжей воительницей, оказавшейся намного сильнее его. Но и то и другое заставило Астерса впервые поставить жажду жизни превыше воинской чести. Мгновенно вскочив на ноги, он во всю прыть устремился в лес.
- Куда же ты, красавчик?! - саркастически усмехнулась Висентия, -- ты же хотел убить меня! Или я не так расслышала?!
Астерс бежал без оглядки. Его разгорячённое лицо то и дело хлестали многочисленные ветви, как будто специально появлявшиеся перед ним в темноте. "Только бы подольше продержаться, -- думал Астерс, -- чтобы де Голль успел уйти как можно дальше. Только бы побегать с ней ещё хотя бы минуту". Не желая упускать полностью заслуженную победу, Висентия наполнила ладони электрическими зарядами и, не теряя ни секунды, пустилась в погоню за убегающим противником. Вспышки молний одна за другой озаряли ночной лес. И каждый раз, наблюдая яркий свет, Астерс радовался хотя бы тому, что ещё может видеть. Боль, досада, унижение и страх грозились полностью лишить его рассудка. Но крепкий разум продолжал рождать идеи, спасавшие жизнь молодому мужчине. Петляя из стороны в сторону и разбавляя бег внезапными прыжками, он изо всех сил старался сделать свои движения как можно более непредсказуемыми. Астерс понимал: пока в манёврах нет никакой закономерности, молния не достигнет цели. Громовые раскаты доносились до его ушей, говоря о том, что очередной разряд пролетел мимо.
Но бодрая, быстрая и полная сил Висентия стремительно сокращала расстояние до Астерса. Между ними осталось всего лишь несколько шагов, когда он увидел освещённые очередной электрической вспышкой кусты и деревья. Но на этот раз гром не донёсся до его ушей. Мощная молния оказалась быстрее звука, подобно тому, как Висентия оказалась сильнее Астерса. Горячее молодое сердце остановилось, а вместе с ними - длинные резвые ноги. Тело мужчины пошатнулось и рухнуло лицом вниз прямо на мокрую траву и более не двигалось. Остановившись, Висентия с довольной ухмылкой погасила молнии и проговорила:
-- Ещё один айсериец у моих ног. Прекрасно! Теперь можно заняться другим.
И оставив Астерса лежать на холодной земле, Висентия во всю прыть устремилась на север. Туда, где Англию и Францию разделял Ла-Манш.
Глава 4. За завесой гипноза.
Ещё никогда на Байконуре не царила такая напряжённая атмосфера. Пункт управления стартом ракеты-носителя буквально замер в ожидании. Сухой, строгий и отрывистый голос, подобно живому метроному, произносил цифры обратного отсчёта, и каждое слово вызывало мурашки на телах операторов, техников, инженеров и всех тех, кто готовил старт:
- Пять, четыре, три, два, один. Пуск!
Огненный столб вырвался из сопел. Огромная ракета медленно и неохотно начала подаваться вверх, однако, с каждым пройденным метром отдалялась от земли всё быстрее и быстрее. Напряжение не сходило с лиц, а множество пар глаз по-прежнему впивались в приборы. Бальзамом для ушей операторов стал голос Сергея Галынина, прозвучавший по громкой связи:
- Двадцать секунд. Полёт нормальный.
И только мысли Сёмина были заняты совершенно другим. "Давайте, - думал он, - тешьте себя радостью. А я с удовольствием посмотрю на ваши лица, когда корабль превратится в пыль и связь с космонавтом пропадёт. Но прежде вы потратите много времени и сил. Это как раз то, что мне нужно..."
- Товарищ полковник, - прервал его размышления суровый голос сзади. Сёмин обернулся. Позади него стоял капитан Поляков. - Пройдёмте со мной.
- По какому вопросу? - возмутился Сёмин, - я должен быть здесь.
- Виноват, товарищ полковник, но ваше присутствие здесь вовсе необязательно. А товарищ генерал-майор требует вас к себе сию же минуту.
- Генерал-майор? - удивился Сёмин, - Что он здесь делает?
- Для вас это не имеет никакого значения. Важно то, что вы должны срочно явиться к нему. И я обязан предупредить. В случае вашего неповиновения мне разрешено прибегнуть к крайним мерам, - с этими словами Поляков решительно расстегнул кобуру.
"Чёрная дыра их поглоти, - подумал Сёмин, - если он ведёт себя так дерзко со старшим по званию, значит, ему кто-то дал право это делать. А это в свою очередь значит, что этот "кто-то" очень сильно меня в чём-то заподозрил. Я должен как минимум подробно разузнать об этом". Сменив недовольство на наигранную покорность и дружелюбие, Сёмин произнёс:
- В этом нет необходимости, товарищ капитан. Я иду с вами. Показывайте дорогу.
Не отводя от полковника полный недоверия взгляд, Поляков пропустил его вперёд.
Они поднялись по лифту, прошли по коридорам и оказались перед массивной деревянной дверью. Будучи далеко не первый раз на Байконуре, Сёмин сильно удивился, увидев её. Ведь до последнего момента он не припоминал, чтобы здесь было такое место. Получив от Полякова утвердительный кивок, полковник открыл дверь и быстро осмотрелся. Посередине кабинета стоял большой письменный стол, за которым сидел коротко стриженный под полубокс офицер с густыми чёрными усами. Рядом с окном стоял человек в штатском. Держа в руках сигарету, он мерно выдувал табачный дым в открытую форточку.
- Товарищ генерал-майор, - спокойно обратился Сёмин, - разрешите войти.
- Входите, товарищ полковник. Присаживайтесь. Разговор у нас предстоит долгий, - ответил ему офицер. Дождавшись, пока Сёмин сядет, а Поляков закроет за собой дверь, он заговорил вновь. - Я прежде не работал с вами, поэтому представлюсь. Генерал-майор КГБ Филатов Алексей Юрьевич. А вы полковник КГБ Сёмин Александр Фёдорович. Я правильно понимаю?
- Так точно, товарищ генерал-майор, - всё так же тихо ответил Сёмин. Любезность Филатова вызывала у него всё большие подозрения.
- Отлично. Тогда перейду сразу к делу. Только что мы видели старт ракеты-носителя, которая доставит на Луну первого человека. Но никто за пределами космодрома даже не догадывается о том, что здесь происходит. И всё потому, что вашими усилиями все ответственные службы получили информацию о том, что США каким-то образом попытается помешать старту. Совместно с вами было принято решение о том, что вместо Германа Титова на Луну отправится Сергей Галынин. Я правильно всё говорю?
- Так точно, - уставившись в одну точку, подтвердил Сёмин.
- Мои люди подняли ваши служебные записки по этому делу, - Филатов открыл ящик стола и разложил перед Сёминым листы, - в каждой из них вы ссылаетесь на разведывательную информацию, добытую нашими агентами. И именно поэтому записка выглядела вполне убедительно. Особенно, если учесть, что в самих документах из секретных архивов, на которые вы ссылаетесь, эта информация тоже присутствует.
- Так, в чём же проблема?
- А в том, товарищ полковник, - заговорил человек у окна. Выбросив в форточку сигарету, он повернулся к Сёмину, - что эта информация существует только на бумагах. И по агентурным каналам она не проходила никогда. Возникает вполне закономерный вопрос. Как тогда она оказалась сначала в секретном архиве, а потом в ваших служебных записках?
- Это очень важный вопрос, который я не мог оставить без внимания, - продолжил Филатов, - ведь именно на основании этой информации были приняты такие решения, как полное засекречивание полёта и замена космонавта на борту летательного аппарата. Конечно, никаких страшных последствий это не повлекло. Но факт остаётся фактом. Вы лгали и подделывали секретные документы. Иного объяснения произошедшему я найти не могу. Что скажете в свою защиту, товарищ полковник?
Но Сёмин молчал. Сморщив лоб, он бросал тяжёлый взгляд то на дверь, то на окно, то на стоявших рядом с ним офицеров.
- Что-ж, - заключил Филатов, - в таком случае я отдам приказ о начале расследования. На время следствия вы будете помещены в изолятор. Поляков, арестуйте его.
Но стоило молодому капитану приблизиться к полковнику, как резкий возглас заставил его остановиться:
- Ну, уж нет! - прорычал Сёмин, вскочив со стула. Взгляду офицеров предстал блеск лезвия катаны, непонятно откуда появившейся в его руке. Быстрый взмах в одночасье рассёк Полякову горло.
Увидев это, мужчина в штатском моментально выхватил из своего пиджака пистолет. Казалось, разъярённому полковнику не избежать пули. Но перед самым нажатием на курок стрелок вскрикнул от боли, которая вскоре сменилась ужасом. Ведь он увидел, как сжимающие пистолет кисти его рук упали прямо на письменный стол. В прыжке перерезав ему горло, Сёмин оказался прямо перед Филатовым, который, следуя примеру товарища, уже достал пистолет и хотел направить его в полковника. Но, ударом локтя выбив оружие из ладони генерал-майора, Сёмин одной рукой схватил его за китель, а второй приставил к горлу катану. Всё тем же спокойным голосом, каким обычно спрашивают у прохожего время, полковник проговорил:
- Кто ещё об этом знает?
- Предатель! - прохрипел Филатов.
- Ты будешь говорить? Или...
Слова Сёмина прервал звонкий удар. Обутая в белый сапог нога врезалась прямо в его лицо, и после неуклюжего кувырка массивное тело полковника оказалось по другую сторону от стола. Встав и выпрямившись, Сёмин увидел перед собой нечто, заставившее его принять боевую стойку. Перед ним стояла молодая женщина, чья чёрная коса свисала до груди и контрастно выделялась на фоне её белой кожаной одежды. Нижнюю часть лица скрывала маска, торс облегала куртка, а стройность длинных ног прекрасно подчёркивали штаны и сапоги выше колен. В невероятно длинных руках блеснули две катаны. Но даже это не было самым грозным в её внешности. Двухметровая в высоту фигура была способна заставить содрогнуться кого угодно.
- Ну что, Серот, - разнёсся по комнате её относительно низкий для женского голос, - советская разведка оказалась более бдительной, чем ты думал?
- Не-е-е-е-т! Нет! - нервно замотал головой Сёмин, - ты не уйдёшь отсюда живой, айсерийка!
Во второй руке Серота появился ещё один меч, и в яростном прыжке он набросился на двухметровую свидетельницу его преступлений. Лязг стали лихо зазвенел в ушах генерал-майора, возвещая о том, что в комнате всё-таки есть сила, способная спасти ему жизнь. Он смотрел на сражающихся и видел, как руки обоих перемещаются в воздухе с такой скоростью, что лезвия лишь изредка можно было увидеть по характерному блеску. Почему пистолеты оказались бессильны? Откуда у Сёмина катаны? Как он и эта женина делают такие быстрые финты? Эти вопросы не переставали будоражить ум Филатова. И вот, он поднял пистолет и попытался прицелиться им в полковника, но тут же опустил. Ведь силуэты Сёмина и его грозной противницы носились из стороны в сторону так быстро, что он рисковал промахнуться или, что ещё хуже, попасть в свою спасительницу.
Внезапно Серот отпрыгнул назад и произвёл самый коварный выпад из всех, что мог - колющий удар снизу вверх. Но, предугадав его, женщина отскочила в сторону и, дав Сёмину податься вперёд, нанесла удар прямо по шее своего врага. Обезглавленное тело рухнуло на пол, залив его фонтаном брызнувшей из шеи крови.
- Вот так заканчивает каждый, кто недооценивает советскую разведку, - тихо проговорила победительница, посмотрев на Филатова. Их взгляды пересеклись, и, вновь наполнив себя решительностью, генерал-майор спросил:
- Кто вы? Кто он? Как это всё...
- Боюсь, если она ответит, - послышался голос сзади, - у вас возникнет ещё больше вопросов.
Филатов обернулся. Перед окном стоял бойкого вида юноша небольшого роста в клетчатых штанах на подтяжках и белой изрядно потрёпанной рубахе. Светлые волосы опускались на глаза и почти закрывали их. Засунув руки в карманы, молодой человек с завидным спокойствием рассматривал комнату. Непонимание происходящего усиливалось с каждой секундой, но Филатов решил пока помолчать и посмотреть, что будет происходить дальше.
- Зачем ты вызвала меня? - обратился юноша к женщине, - ты итак с ним неплохо справилась.
- Я не про это, - решительно ответила двухметровая воительница, - скоро здесь будут солдаты и милиция, и он, - она указала катаной на Филатова, - может оказаться под подозрением. Мы не можем просто так бросить его на произвол судьбы. Имитировать перестрелку я не смогу, увести его за собой тоже. Без тебя никак.
- А! - потёр руки юноша, - ясно. Будет исполнено, товарищ...
- Не смей обращаться ко мне по званию здесь! - грозно и решительно приказала женщина.
- Понял, понял. Пойдёмте, Алексей Юрьевич. Я отведу вас...
Не успел он договорить, как до всех донёсся звук выбитой ногой двери, и в комнату ворвались солдаты:
- Всем стоять! Никому не двигаться! Руки за голову! - раздались приказы.
- Стойте! - крикнул в ответ юноша. Увидев это, Филатов усмехнулся и уже назвал его про себя полным безумцем. Но представшая перед ним картина заставила генерал-майора посмотреть на ситуацию по-иному. Каждый солдат стоял как вкопанный, с безучастным лицом глядя вперёд. Увидев, что они повиновались, юноша продолжил, - вы нас не видите и делаете то, что собирались, если бы нас тут не было. Давайте!
И солдаты стали медленно ходить по комнате, разглядывая изувеченные трупы и с особым интересом наблюдая катаны, оставшиеся в руках убитого Сёмина. Командир взвода достал рацию и, выйдя за дверь, начал что-то в неё говорить.
- Пойдёмте с нами, - обратилась к Филатову двухметровая воительница. Вопросы множились в его голове всё больше и больше, но доверие к своей спасительнице от этого не уменьшилось. Не произнеся ни слова, он повиновался и последовал за ней и её светловолосым спутником по многочисленным коридорам.
Не раз ему попадались на пути милиционеры и солдаты, бегом направляющиеся в сторону злополучного кабинета, но и те и другие не обращали на генерал-майора никакого внимания.
- Почему они нас не видят и не слышат? - спросил он у беловолосого юноши, чья поза и походка, казалось, не знала иного положения, кроме как вальяжного шествия с руками, убранными в карманы.
- Видят и слышат, - улыбнулся он, - только, их сознание... Как бы это объяснить...
- Молчи. Он всё равно не поймёт, - властно остановила его женщина, сворачивая за угол, - давайте за мной.
Свернув ещё несколько раз, все трое оказались в тёмном, совершенно безлюдном проходе.
- Вы, наконец, объясните мне, что здесь происходит? - недовольно спросил Филатов.
- Ну... как вам сказать..., - задумчиво почесал подбородок юноша.
- Никак, - уверенно распорядилась воительница и обратилась к офицеру, - послушайте. Я бы с удовольствием рассказала вам всё в мельчайших подробностях. Но нам очень нужно, чтобы такие люди, как вы, продолжали делать свою работу и не отвлекались ни на что другое. Вы - прекрасный офицер, Алексей Юрьевич. Вы нужны своей стране. Единственное, что я могу сказать вам, так это спасибо. От лица всей айсерийской разведки.
- Какой разведки? - недоумённо поинтересовался Филатов.
- Не важно. Для вас это не важно. И лучше всего будет, если вы навсегда забудете то, что сегодня случилось.
- Но я...
- Тихо, - прервал его юноша, становясь на место двухметровой женщины. А та, тем временем, отошла в сторону и, сложив руки на груди в позе Наполеона, стала наблюдать за происходящим. Только что желавший выразить недовольство офицер внезапно принял совершенно спокойное выражение лица и замер в ожидании.
- Итак, давайте-ка посмотрим, - с этими словами беловолосый юноша коснулся указательным пальцем темени Филатова, - О! Да у нас тут куча дел в Москве! Причём, не менее важных, чем наш дорогой Серот!
- Так пусть туда и направляется, - приказала воительница.
- Да, сейчас, - согласился с ней юноша, - только нужно внушить ему логичную причину, по которой он не стал проводить допрос сам. Ага. Как фамилия того, с отрубленными кистями?
- Бурмистров, - сухим голосом ответил Филатов.
- Прекрасно. Итак. Забудьте всё, что сегодня было в этом кабинете. Вы поручили провести допрос Бурмистрову, а сами направились в Москву, - щелчок пальцев разнёсся по коридору, - самолёт вас уже ждёт. Направитесь к нему, как только мы исчезнем. Вы поняли меня?
- Да, - без единой эмоции ответил Филатов.
- Тогда прощайте, товарищ генерал-майор. И удачи. Удачи вам в вашем нелёгком деле.
Тела женщины и юноши окружили прозрачные эллипсоиды, и через секунду они исчезли. В следующий же миг Филатов встрепенулся и, не задумываясь ни на секунду, решительным шагом направился к выходу.
Глава 5. Ответы на вопросы.
Три дня, в течение которых Сергей подлетал к Луне, показались ему тремя часами. Он смотрел сквозь иллюминатор на звёзды и, всецело погрузившись в многочисленные размышления, наслаждался тишиной. Глядя на безбрежный океан далёких белых огоньков, Сергей думал обо всём, о чём только мог. И его мысли были направлены не только на космос, Луну, и то, что будет после полёта. Сергей размышлял, насколько невероятным показалось бы ему двадцать лет назад то, что он, босой, худой и голодный мальчишка из детдома на окраине Москвы, станет первым человеком, посетившим другую планету. Гигантский поток мыслей увлекал Сергея за собой и настолько ускорял в его сознании течение времени и погружал в какой-то свой, придуманный мир, что лишь голос диспетчера время от времени возвращал его в реальность. Наконец, он услышал фразу, заставившую его вмиг сконцентрироваться и собраться:
- Активируйте посадочный модуль. Приготовьтесь к прилунению.
- Есть! - Сергей переключил нужные тумблеры и стал ждать.
Вскоре, он почувствовал толчок, означавший, что посадочный модуль отделился от корабля. Началась последняя фаза полёта. Была слышна работа сопел, которые, толкая аппарат в обратном направлении, снижали его скорость, делая посадку мягче.
И вот он, конец первого, самого ответственного этапа: медленно и плавно, капсула опустилась на твёрдую поверхность. С еле различимыми нотками волнения в голосе оператор тут же стал проверять связь:
- Луна, это Земля. Как слышите меня?
- Земля, это Луна. Слышу вас хорошо.
- Доложите о состоянии систем и о своём самочувствии.
- Все системы в полном порядке. Прилунение прошло успешно. Самочувствие отличное. - Тут по залу управления прокатились рукоплескания и одобрительные крики. Сергей услышал это и решил подождать немного. Когда они стихли, он закончил. - Готов приступить к выполнению основной задачи.
- Выполняйте.
- Есть! - с этими словами он нажал на кнопку, которая открывала трап.