Переводи с китайского прилежно.
Не поленись воспользоваться стилем
Из самых сложных и небыстрых. Или
Сойди с дороги и оставь надежду.
В любом гун-фу прилежность есть основа
Успехов или просто постоянства
Всех перемен, приобретений, странствий,
Соединенья жизни с пылом слова.
Какой бурдой ни выходила б каша,
Но упражняясь - точишь чувство вкуса,
Чтоб отличать предлоги от союзов,
И быль от лжи красивого рассказа.
Сей иероглиф строг и нераскрашен.
Но конфетти не лучше - дунет ветер.
От игр проказ не зародятся дети,
А где родятся - оплетает пряжа
Взаимосвязей. Колея последствий
Неумолимо режет ткань столетья.
Так в сотый раз уходит твоё детство,
И рыбку счастья отпускают сети.
Но этот тонкий выверенный контур,
Большой значок на рисовой бумаге,
Пусть восхитит - как только могут знаки
Давать опору в бытие нетвёрдом.
Она - сей знак, и ты подобен букве,
А в чьей судьбе - не так уж важно. Книга
Опишет всех - и плюшевого тигра,
И Эльсинор, и Назарет, и клюкву.