|
|
||
Сразу оговорюсь, что, несмотря на огромную популярность рок-оперы Уэббера “Иисус Христос Суперзвезда”, не все знают, что же это такое, и автор, возможно, сознательно опуская пояснение, приводит “несколько цитат из речи Ирода”! Кто-то решит, что каким-то неведомым чудом Юлии стал доступен некий древний манускрипт двухтысячелетней давности, и начинает ожидать от эссе некое серьезное историко-политическое исследование. Впадет он в разочарование или нет, это уже другой вопрос. Итак, перед нами “несколько цитат из речи Ирода”, которые “цитируется по: "JESUS CHRIST SUPERSTAR", Tim Rice & Andrew Lloyd Webber.” Не какой-то научной монографии, а несерьезной, если не сказать, сатирической блюзовой рок-оперы конца 69-го года, десятки раз ставившейся на Бродвее, да и у меня в Питере. Замечу вскользь, что Уэббер написал музыку, и к словам практически никакого отношения не имел. Поэтому цитировать придется одного Райса (а тем более не исторического Ирода). Таким образом, нечего удивляться, что в текстах (повторюсь, во взрывоопасных для Америки и Западной Европы конца 60-х!) промелькивают определенные современные политические аналогии, намеки, ситуации и даже, естественно, персонажи. Приходится цитировать не Ирода. Автор поневоле сравнивает российское положение и Американские взгляды смутных 60-х - временхиппи, марихуаны, Вьетнама, двойной политики Кеннеди, Джимми Хендрикса, Дорз и иже с ними.
Кроме этого, у меня собственное мнение на события 33 года (без “тысяча девятьсот”). Являюсь стойким атеистом (неформального крыла, но это к делу не относится), поэтому никого защищать не собираюсь, лишь логику.
<историю делают дураки> Не согласен. Истории все-таки делают умные люди. Дураки ее поганят.
<карьера и.о. Христа> Не согласен, что Иисус был “исполняющим обязанности”. Тут дело такое, что или ты настоящий Христос, или ты полный самозванец. Советую подумать над этой мыслью. А соригинальничать, применяя современный термин... Стоит ли данном случае? Конечно, PUTIN CHRIST SUPERSTAR , возможно, сам по себе является сатирой. Но из некоторых высказываний автора следует некий противоположный вывод. Кроме того, меня весьма удивили комментарии кое-кого из читателей. Уж там-то точно серьезно все восприняли! Даже культ личности и репрессии приплели... Ну, да ладно. В “Самиздате” многие страдают странными формами эклектики.
<Healing cripples raising from the dead (Исцеляя калек, поднимая с ложи смерти) Довольно отсталые PR-технологии. В наше время необходима по меньшей мере победоносная война в Чечне.> Разве мы выиграли Чечню? Удивлен. Для народа во все времена лучшим PR-технологией было исцеление. Я уж не говорю о чуде оживления.
<You are all we talk about the wonder of the year (Мы все говорим о тебе как о чуде года)> Заметьте, как о чуде ГОДА! Каково вам выражение, а? Пародия, да и только. “Продукт года”, “Компания года”, “Кинофестиваль года”... А в новом январе - на виселицу всех!!! Неплохая находка Райса!
<Oh what a pity if it's all a lie (О, какая жалость, если все это ложь) Не совсем ясно, о какой именно лжи идет речь.> Речь, понятно, идет о идеи Христа, а не о разрушении храма. Который, ксати, не “взорвали”, а разрушили. Следует придерживаться исторической четкости... :-)
<(Накорми моих домочадцев хлебом - ты же можешь его просто вообразить ) Ирод напоминает Иисусу о его предвыборных обещаниях и несколько иронически выражает надежду на их осуществление. К сожалению, выражение "вообразить" не совсем понятно -- в наше время такие вещи обычно делаются всего лишь на бумаге> Автор сам запутался, в первой половине данного комментария объяснив выражение “вообразить”. Да-да, не реально достать хлеба, накормить страждущих, а вообразить будто все есть, всего хватает,, бестолку наобещать, обмануть. Что с успехом и делают всем известные нам российские политиканы “на бумаге”.
<You're a joke you're not the Lord - you are nothing but a fraud (Ты посмешище, ты не бог -- ты ничто иное, как обманщик) > Это высказывание Ирода-Райса противоречит предыдущему: “And now I understand you're God at least that's what you've said (И сейчас я понимаю, что ты Бог по крайней мере потому, что ты это говоришь)”. То ли Райс запутался, то ли имеется в виду сарказм. Однако, прослушивая запись, сарказм этот почему-то не улавливаешь...
<Get out you King of the Jews! (Пошел вон, ты, еврейский царь!) Строго говоря, сам Иисус по национальности евреем не являлся (мама была сирийкой, а отец плотником)> Интересное замечание на счет национальности Иисуса. При чем здесь плотничество?! То же самое, если сказать: “он никакой не электронщик, потому что учился в кулинарном техникуме, а мама его любит вышивать”. Отец его, кажется, Богом. Или я что-то путаю? Да, а вообще-то в высказывании Ирода-Райса не говорится, что Иисус был евреем! Дословно: “Пошел вон, ты, Царь Иудеев!” Даже не евреев!
<Get out of my life! (Пошел вон из моей жизни!) Да, Ирод мог себе это позволить... А мы?!> Вопрос, как говорится, интересный, можно поговорить и отдельно.
<аналогии с современной политической обстановкой в России напрашиваются сами собой> Не спорю, напрашиваются. Но если создается подобное эссе, полезно было все-таки написать об этом подробно. Произведение названо “PUTIN CHRIST SUPERSTAR”, но конкретно о нем ничего не сказано. Мало ли, что аналогии “напрашиваются сами собой”. Разжевывать, понятно, не обязательно, но такая тема требует более детального и широкого подхода. В этом плане прав Масликов, а мне непонятно удивление по поводу его комментария. Думаю, у Райса найдется еще море золотых высказываний, и их можно было бы вставить в расширенную версию “PUTIN CHRIST SUPERSTAR”. С более подробным анализом, четко разграничивая свои сатирические и критические мысли.
Засим, прощаюсь, хотя и не надолго. Думаю, придется просмотреть и другие произведения Юлии. Хочу напоследок пожелать Автору творческих успехов, признания, и “...и большого счастья в личной жизни”!
10.01.01 17.43