Бережная Екатерина Георгиевна : другие произведения.

О любимых начистоту. Очень и не очень...

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:

    Ещё раз благодарю всех авторов за участие в нашем конкурсе и приглашаю к дальнейшему общению



  

О любимых начистоту. Очень и не очень...

   Краткие рецензии на некоторые рассказы, выбывшие из конкурса или не прошедшие в финал.
  
  Уважаемые участники конкурса, тема, которую мы вам предложили, во многом связана с личными переживаниями и ассоциациями. Она трепетна и очень интимна. Поэтому мы особенно благодарны вам за то доверие, которое вы проявили к нам, предъявив на конкурс свои творения. Мы постараемся не оставить без внимания каждый текст. Но начну, я, пожалуй, ... так, как начну. Не ищите в этом логику и здравый смысл. Всё абсолютно спонтанно, а потому достаточно искренне.
  
   1. Крокодилов М. "Солнечные крылья Котори".
   Очень
  С самых первых слов огромный и прекрасный мир детства раскрывается перед нами. Мир ярких иллюзий и первой влюблённости. Мир, в котором можно позволить себе всё: мечтать о невозможном, любить несуществующее, жить идеалами недостижимого. Вот она чистота первого чувства: открытого, загадочного, дерзкого и одновременно наивного. Автор восхищается своим героем. Восхищается его способностью видеть мир глазами полуребёнка - полумужчины, готового идти к своей цели, добиваться её, рисковать ради неё жизнью. Пусть даже эта цель надуманная, нарисованная на бумаге и живущая лишь в мире мультипликационного сериала. Мальчик - дон Кихот, сражающийся с выдуманными врагами, и одновременно - Маленький принц, осознающий меру ответственности "за тех, кого приручили". На мой взгляд, философская и жизненная позиция доблестного идальго из романа Сервантеса, перенесённая в современную действительность и ирреальную пространственность. Герой состоялся как личность, как мужчина, как рыцарь, призванный служить своей "Дульсинее". И в этом главная прелесть рассказа: научить мальчика быть мужчиной.
   Не очень
  К сожалению, вынуждена признать, что финал рассказа скомкан. Не совсем понятна сцена в кинотеатре. Присутствие сторонних лиц, наблюдающих за героем неоправданно. Исчезает романтичность, и на смену ей приходит ирония и некая пародийность. Поступки героя теперь выглядят комичными и чересчур пафосными. Третья Котори окончательно запутала меня, как читателя. Кто есть кто? Ощущение новой "подставы" не оставляет меня до сих пор. Откуда появилась Котори. Материализовалась из мультфильма. Это было бы возможно, если бы автор подавал свою идею, как фентезийную сказку. Однако перед нами романтическая новелла с хорошими задатками рыцарского романа.
  Отдельно хочу сказать о языке и манере изложения материала. Стиль "разговорно-художественный". Многие называют его стилем газетных репортажей и журнальных статей. И видят в этом недостаток текста. Дескать, художественного изящества Вам, уважаемый автор, не хватает. Я с ними не согласна. Изящество должно заключаться не в вычурности сложных синтаксических конструкций, а в сочетании идеи, образности и средств языковой выразительности. Простота авторских выражений делает рассказ доступным для чтения в любом возрасте. Именно поэтому предложу рассказ для прочтения в школе своему любимому 8 классу. Ан, нет, извините, уже 9 -ому.
  
  2.Сергей Эс. "Прощальный танец".
   Очень-очень
  Сразу скажу: этот автор имеет надо мной какую-то совершенно необъяснимую магическую власть. Я сразу погрузилась в мир его рассказа, как в свой собственный. С одной стороны, я понимаю Сергея, который решил снять рассказ с конкурса. Это действительно очень "личное". Но меня это личное и трогает больше всего. Никакой "скучности" я в рассказе не увидела, Это не скучность, а живая трепетность, о которой невозможно громко кричать, и которую невозможно форсировать. Не имею чести знать автора лично, поэтому не могу с достоверностью уверять, играет ли он на каком-нибудь музыкальном инструменте. Но если играет, то непременно на скрипке, флейте или рояле. А на чём ещё можно так тонко сыграть состояние человеческой души. Упрекать автора в том, что рассказ вял и не динамичен, это всё равно, что упрекать Бетховена в том, что музыкальная тема в его "Лунной сонате" состоит из минимального количества звуков и многократного их повторения. Чем больше думаю над этим рассказом, тем больше сравниваю его именно с этим музыкальным произведением великого немецкого композитора. Музыковеды знают, что в основе мелодии "Лунной сонаты" лежит тема, основанная на троекратном повторении всего одного звука, - очень характерный для Бетховена приём. Этот один звук похож на печальный, но светлый и лёгкий вздох влюблённого, стоящего под луной, когда возлюбленная запаздывает на свидание, но надежда, что она придёт, ещё остаётся. В рассказе Сергея тема также имеет троекратное возвращение к прошлому, к выпускному балу, к последнему "прощальному" танцу. Прощальному по первой любви, по уходящему навсегда детству, по нереализованному праву на первый поцелуй. Это щемящее, это потрясающе интимно. И это выше всяких похвал.
   Язык произведения изящен без всяких излишних вычурностей. Стиль изложения безупречен.
   Не очень
  Остаётся сожалеть, что рассказ выбыл из конкурса.
  
   3.Путятин А. Ю. "Царевна -лягушка".
   Очень
   Автор обладает потрясающим даром рассказчика. Текст читается на одном дыхании. Два первых абзаца -это внутренний монолог героя, который подчёркивает состояние необычности нового чувства, захватившего главного героя. Начавшийся из чистого любопытства незатейливый флирт незаметно для него самого перерастает в глубокий интерес, потребность духовного общения, а затем и в любовь. И всё это происходит за достаточно короткий промежуток времени. Есть в рассказе и интрига, заданная уже в самом названии текста "Царевна-лягушка". Перевоплощение героини из "синего чулка" в модную современную красавицу с "балетной шеей и осиной талией". Поцелуй ли так подействовал на девушку или просто весна пришла, не важно. Важно, что герой, а стало быть, и читатель получили серьёзный жизненный урок: внешняя красота - состояние довольно переменчивое. Помните, как у Заболоцкого в "Некрасивой девочке" - сосуд она, в котором "пустота" или "огонь, мерцающий в сосуде". У автора ответ однозначен. Красота - это прежде всего внутренне содержание человека и не важно в бабушкины или мамины шмотки он одет.
   Не очень
  Главное замечание всех критиков, что рассказ не имеет сюжетного развития, справедлив. Но это и объяснимо: текст представляет собой миниатюру, которая имеет некоторое жанровое отличие от непосредственно рассказа или новеллы.
   Язык произведения доступен и очень прост. Мало того имеет ряд ностальгических , времён авторской (и не только!) молодости, изречений, типа: "прощай молодость", "синий чулок" и "дутая зелёная куртка", что вызывает особый поток эмоций у людей старшего и, возможно, среднего поколения. Не придираясь к грамотности, я заметила две опечатки: в слове "продолжить" пропущена буква "р" и в слове "стриженная" тоже. И ещё в данном слове надо писать "нн", так как это отглагольное прилагательное имеет при себе зависимые слова "под мальчика".
  Ещё раз спасибо автору за то что, несмотря на личную неприязнь ко мне, он доверил свой рассказ нашему конкурсу.
  
   4.Дрожин О.А. 'Второе дыхание'.
   Очень
  Правдивый рассказ из жизни одного влюблённого вампира. Если, честно, я этих кровососов с детства боюсь и имею к ним устойчивое предубеждение. Но в рассказе 'Второе дыхание' они совсем не страшные. И Серж и жена его скалочкой. Надо же! Всё как у нас смертных. Захотел на сторону слинять, а жена бдительной оказалась. И правильно. Как говорит одна моя любимая героиня: семейные узы, как вожжи, ни на минуту нельзя выпускать из рук... Хоть и вампирша жена ГГ, но женщина правильная.
  Вся интрига рассказа заключается в том, что герой не может предъявить фотографию своей новой возлюбленной. Потому как он не отражается на плёнке. Ну и задачу они задали фотографу Василию. И выход же нашли. На что только не способны эти коварные мужчины, чтобы заманить нас бесхитростных, робких женщин в свои любовные ловушки.
  Поразительно, то, что, на первый взгляд, простенький сюжетец, обрастает дополнительными интригующими мотивами. Возраст вампира, его страсть к искусству, его дореволюционное прошлое. Ах, какая ностальгия послышалась мне в его словах '...я ведь жил этим всем! Я ж до революции, между прочим...'. Другая микротема - это появление загадочной женщины в конце рассказа. Кто она? Зачем ей нужна эта картина? Что значит предложенное автором название 'Второе дыхание'. Люблю, когда автор не подводит к однозначному финалу. Есть над чем подумать, о чём помечтать, выстроить свои ассоциативные поля.
  Но особенно хочется отметить авторскую манеру и стиль изложения. Мастерство повествователя налицо. Написано легко и изящно. Читается с большим интересом. Никаких речевых штампов, трудновоспроизводимых синтаксических конструкций. И, разумеется, никаких очепяток.
  Не очень
  На мой взгляд, рассказу не хватает одной сцены: это свидания в ресторане, когда он 'пришёл с букетом, а она - со скалкой'. Что произошло между супругами, остаётся только догадываться. С одной стороны, и правильно - нечего сор из избы выносить. А с другой, очень интригуют слова ГГ '...я теперь совсем по-другому к ней отношусь, я же тогда, две недели назад, в нее влюбился - по-настоящему! Будто заново ее увидел, понимаешь?' Неужели дело только в скалке?
  
  5.Лейли. 'Учитель'
  Очень
   Трудно объяснить читателю, чем тебя 'зацепил' тот или иной текст. Своей сюжетной динамикой, метафорической образностью, фантастическими картинами или щемящей, я бы даже сказала, саднящей где-то в подсознании мыслью: это о главном, это о настоящем. Рассказ потряс меня сразу тихим плавным повествованием, очень похожим на те медетативные монологи, которые герой произносит наедине с самим собой. Автор нешуточно задаёт вопрос. Один из главных вопросов Бытия: что важнее любовь к людям или вера в Бога? И возможно ли одно без другого? Испытание ли было послано ГГ или же Небеса давали ему шанс. Так или иначе, тема рассказа: поиски истинного смысла жизни, превращается в нежное лирическое повествование о человеке, который посвятил свою жизнь поиску истины, но не заметил, что истина находится рядом.
   По содержанию - это, несомненно, притча, а по языку и стилю повествования, кажется, что это - песня. Слегка медлительная, напевная, разливающаяся по долине до самых гор, поднимающаяся под небеса, сопровождающаяся печальной мелодией зурны.
   Не очень
   Обидно, что текст не оценён по достоинству, и автор сделал всё, что бы мы его 'потеряли'. Жаль!
  
   6.Панограф Алексей. 'Странная сказка'
  Очень
  Рассказ интересен необычной авторской задумкой, которая неожиданно, можно даже сказать, парадоксально возникает в конце рассказа. Герой превращается в 'большого пушистого кота'. Что это за чудо превращения и почему оно произошло, читателю самому предстоит сделать выводы из прошлой жизни героя. Был он беден и добр, но был не счастлив. Стал он богат, малодушен, но по-прежнему был несчастным. Но судьба в образе красавицы кошки даёт ему ещё один шанс 'осчастливиться'. Теперь уже в образе кота. Но вот получится ли?
  Не очень
  Не смотря на то, что автор хочет доказать читателю некую 'историческую достоверность' происходящих в тексте событий, ссылаясь на времена, когда ещё и 'рубль - были деньги', всё-таки трудно удержаться от аналогий с современной действительностью. Молодой, полный здоровья и сил, бомж, 'Мерседес' как символ успешности и престижности, возможность быстрого обогащения, как и возможность моментального разорения, - всё это признаки того мира, когда 'автоматов' с копеечной 'газировкой' уже не стало, а рубль утратил своё достоинство, как самая дешёвая шлюшка. Но здесь, как говорится воля автора. Сказка - есть сказка. В неё и время, и пространство достаточно условны.
  Теперь о языке и авторской манере изложения. Чувствуется школа русской классической литературы: А. Куприна, А. Грина, А. Блока. Привычные для их творчества образы и штампы, типа 'Платье его давно не знало щетки' или 'волосы ... не помнили ласкающую упругость гребня' порождают приятные душе ассоциации: помним классику и уважаем. Возможно, поэтому читается легко, без принуждения. Картины перед глазами возникают живые, образные. А это уже признак авторского мастерства.
  
   7.Дуров А.В. 'Жёнушка'
  Очень
  Порадовало искреннее и чистое чувство, с которым ГГ относится к своей 'жёнушке'. И название тоже. Вы только вчитайтесь 'жёнушка'. Сколько восхищения и обожания в этом слове. Это урок. Большой нравственный урок многим женатым мужчинам. Любите своих жён: странных, взбалмошных, боящихся всякого рода пауков и тараканов. В это их (то есть, наша - женская) прелесть. Особенно плавно и в то же время динамично развивается сюжет в первой части рассказа, когда ГГ придаётся воспоминаниям и одновременно эротическим фантазиям, которые будоражат его чувство от одной мысли о 'голой Лильке'. Сквозь лёгкую авторскую иронию просматривается глубокое чувство и готовность прийти на помощь возлюбленной любой ценой. Не лишена миниатюра и типичных для нашего времени бытовых зарисовок: стамеска из 'Поднебесной', китайский народ 'во главе с коммунистической партией', неважный 'слив в ванной' и прочее. Маленькая семейная сцена, а какое большое искренне чувство.
  Не очень
  С момента, когда Лилька закричала в ванной, стал сбиваться ритм повествования. Я думаю, это объяснимо тем, что автор сочувствует своему герою, который безумно испугался за свою жёнушку. Очевидно, в тот момент эта часть и писалась. Мой совет: теперь, когда все успокоились, можно перечитать концовку и подчистить. Предложения типа этих: 'Получилась длинная, но неглубокая вмятина, топорик для рубки мяса отказывался рубить дерево. Рубанул еще раз - тоже самое, только хуже', - не красят текст. И ещё, объясните, пожалуйста, читателям, зачем она запиралась от мужа в ванной. Придумайте какую-нибудь отговорку. Как-то, жила в большой семье или коммуналке - вот привычка мыться при закрытых дверях и осталась.
  
   8.Алиев Эльшад Аликули Оглы. 'Кузина'
  Очень
  Спокойный, лиричный, нежный тон повествования, наполненный светлой грустью воспоминаний о возлюбленной. С самого начала автору удаётся передать чувство тревоги за судьбы героев. В первозданную чистоту, простоту и ясность человеческих отношений врывается вдруг страшное, непредсказуемое, неоправданное - война. И маленький любовный рассказ превращается в крик души, в памфлет, в хорошем смысле этого слова. Никакого гневного обличения, никаких антивоенных лозунгов, а несколько жестоких слов, прозвучавших в конце рассказа как приговор: 'В Баку был страшный январь девяностого года'. Приговор человеческому счастью, жизни, любви. Невозможно без грусти читать концовку рассказа. Невозможно не задуматься о том, что чаще движет людьми: любовь или ненависть, благородство или корысть.
  Не очень
  Стиль повествования больше напоминает пересказ событий, поэтому воспринимаются читателями несколько отстранённо. Возможно, поэтому в рассказе практически отсутствуют диалоги. С одной стороны, это мешает читательскому сиюминутному сопереживанию; с другой, - подчёркивает авторскую идею важности прошлого. У ГГ нет настоящего, нет будущего. Есть только прошлое, черту которому подвела та страшная январская ночь девяностого года.
  Язык и некоторые предложения явно нуждаются в шлифовке. Однако радует лёгкость фраз и предложении, не отягощённых сложными синтаксическими конструкциями и стилистическими изысками.
  
  9.Батаев В.П. 'Замок спящей чародейки'.
  Очень
  Замечательная ироничная сказка на новый лад. Мой любимый литературный жанр. Прочитала на одном дыхании с чувством совершенного читательского и эстетического удовлетворения. Я бы даже сказала, наслаждения. Не люблю, когда избитый сюжет, повторяют в своих произведениях авторы, но когда так нетривиально, с достаточной долей авторского юмора и фантазии, это - здорово. На чём строится сюжет данного текста. На парадоксах. И главный из них - это парадокс между традиционным антуражем эпохи раннего средневековья, известного нам по различным сказкам, и современным, экстрамобильным сознанием ГГ. Принц - не принц, а шут; менестрель, который не умеет петь; принцесса - не принцесса, а колдунья, погружённая в сон - не сон: ожидание своего единственного возлюбленного. И наконец, нерешительный демон - рыцарь, робеющий при мысли о поцелуе.
  Язык произведения прост и в тоже время очень изыскан. И традиционные сказочные речевые обороты, и старинные словечки вплетаются в прекрасные образы замка, горгульи, чародейки. Придраться к стилю совершенно невозможно. На мой взгляд, текст звучит идеально. Но некоторые скажут: а та ли идея? Где, мол, она истинная любовь, о ней лишь вскользь упоминается. Но разве автор не даёт нам понять, что настоящая любовь - это не обязательно та, которую надо ждать. А принц - это не обязательно тот, который придёт издалека. А, может, он уже рядом?
  Не очень
  Единственный недостаток текста - его маленький объём. Но, как известно, краткость...
  
  10.Шаханов В.Б. 'Митяй'
  Очень
  Замечательный рассказ на тему армейской жизни. Образ, характер героя и ситуация своеобразны и слегка идеализированы. Согласитесь, дать отпор зарвавшемуся полковнику, - это что-то из ряда вон выходящее. Можно ожидать каких угодно последствий. Однако полковник решил ограничиться отборным матом, что тоже несколько необычно. Собственно отношение к нашему конкурсу данный рассказ имеет со слов 'Митяй пострадал за любовь'. И дальше разворачивается банальная история, как местные 'отметелили' солдатика за то, что он осмелился 'положить глаз' на девушку, которая по всеобщему, видимо, мнению была признана 'городским или поселковым достоянием'.
  И теперь эпизод с полковником для читателя не лишняя трата времени, а подсказка: парень с таким характером не остановится, он обязательно найдёт девушку и, несомненно, завоюет её сердце.
  Вся бы эта история могла бы показаться тривиальной и скучной, если бы не авторская манера подачи материала. С первого до последнего слова текст пронизан лёгкой иронией. И постепенно становится понятно, что ГГ не Митяй, а автор-рассказчик, который эту ситуацию воспринимает через призму собственных жизненных ценностей: достоинство, честь, настойчивость в достижении цели и неистребимое чувство юмора. Данный авторский ход и придаёт рассказу лёгкость звучания, оригинальность и определённую веселость.
  Особое место в рассказе занимает эпизод с мухами. Возможно, потому что я сама органически не переношу этих злобных мохнатых чудищ, я с героем абсолютно солидарна. А как иначе? Вот и сейчас сижу за компьютером, а одна из этих тварей испытывает моё терпение. Я всегда думала, что главная 'мушиная' вина, не в том, что они являются разносчиками всякой инфекционной дряни, а в их назойливости. Не могу сказать точно, зачем это эпизод понадобился автору в тексте, но смею предположить: автор тактично намекает, что он сильно разделяет мою антипатию к мухам и ненавязчиво даёт понять, что ничего в ней изуверского нет. Не мы такие, а они...
  Не очень
  Если говорить о соответствии теме конкурса, то вторую часть рассказа надо было развить. Чтобы уж как-то привести героя к определённому финалу. Читателя очень раздражает неопределённость. Помните, как у Маяковского, "будет любовь или нет?", "большая" или "любёночек"?
  Авторская речь оригинальна в своей простоте, но не лишена некоторых стилистических погрешностей.
  Вот только некоторые из них:
  'За неполный месяц службы ему пришлось хлебнуть от "дедов", и только оказавшись под опекой Митяя, поборы и побои прекратились'. В данном предложении замена глагола 'оказаться' на деепричастие 'оказавшись' невозможна, так разные субъекты речи выполняют действие. Правильно будет так, '... и только после того, как солдат (Рыжий) оказался под опекой Митяя...' далее по тексту;
  '...и не считал зазорным "шестерить" на него' - здесь уместнее употребить предлог 'для'; '...неписанные армейские законы'. Здесь возможны два варианта ' не писанные' (вариант не с причастием от глагола 'писать') или 'неписаные' (не с отглагольным прилагательным, образованном от того же глагола);
  'Но, ох уж эти провинциальные танцульки! Ох уж эта местная братва...' - междометие 'ох' требует запятые.
  Небольшая стилистическая шлифовка и текст станет "безупречным".
  
   11.Белозёров Михаил. Жена
  Очень
  Какой пронзительный и щемящий рассказ! Если продолжать сравнивать с музыкальной пьесой, это, несомненно, Реквием. Рассказ прощание, прощение и одновременно восхищение Женой. Женщиной, которую любишь, и которая может уйти... Особой лиризм и трагизм ситуации придают воспоминания ГГ. Всё повествование происходит в прошлом. Оно и понятно: у героев нет будущего. Очевидно, что героиня серьёзно больна, и ей предстоит сложная операция. Ощущение близкой смерти витает на протяжении всего рассказа. Но в смерть невозможно поверить, пока не увидишь её своими глазами. Герой пытается отгонять от себя мысль о предстоящей разлуке, но понимает, что она неизбежна.
  Особое место в рассказе строки, посвящённые найденной собаке, Дине. На первый взгляд, они тут лишние. Дескать, рассказ о жене - причём тут собака? А разве это собака? Это член семьи. Мудрый, чувствующий, понимающий. Без этого образа рассказ не был бы столь глубоким. Именно собака отвлекает героев от страшных мыслей о последующих испытаниях. Именно она и даёт определенную надежду на то, что всё ещё может быть хорошо. Или просто может быть... Не случайно в конце рассказа появляется долгожданная фраза:
  - Вот и дожили мы втроем до этой зимы...
  Ещё до 'этой', а не до следующей. Но ведь дожили же!
  Чтобы придать рассказу особую исповедальность, автор использует местоимения 'я' и 'ты'. И это позволяет читателю видеть ситуацию изнутри. Постоянный мысленный диалог, который ведёт автор-герой со своей женой, погружает читателя в мир переживаний, ожиданий и робких надежд.
   Не очень
  Удивляет то, что при такой тонкой чувствительности к слову автор допускает некоторые стилистические погрешности, а иногда и грамматические ошибки. Вот, например:
  'иссяно-зеленых' - иссиня-зелёных;
  'деланно-равнодушно' - делано-равнодушных;
  'трехконфорная плита' - трёхконфорочная;
  'морозистой влагой' - морозной влагой. В сочетании 'всё это пахнет морозистой влагой'... есть какая-то метафорическая неточность;
  'гуляльшищик' - очень уж наивно и просторечно 'любитель прогулок' было бы изящнее.
  При определённой стилистической правке текст зазвучит ещё пронзительнее и ярче.
  
   12.Kitaana. 'Командировка в счастье'
  Очень
   Прекрасный, глубокий рассказ, показывающий любовное чувство изнутри со всеми его радостями и горестями, восторгами и разочарованиями. Вот так неискушённая девушка 'случайно' влюбилась в женатого мужчину. Да-да, именно влюбилась. Сильно, по-настоящему. Влюбилась так, что готова была потерять голову. Но не потеряла. И это правильно. Слёзы наворачиваются на глаза, когда читаешь внутренний диалог между разумом и чувством. Ах, кто из нас этого хотя бы однажды не переживал. Всё так близко, знакомо, родственно. И всё-таки есть в наших женщинах нечто такое, что вовремя может сказать: нельзя, остановись. Что заставило героиню отказаться от личного счастья: мысль о несчастной жене, которая ожидает неверного мужа с работы, или о детях, ничего не подозревающих о том, как хрупко их семейное счастье. 'Нельзя' - святое слово. Но как часто оно приносит нам ощутимую, почти физическую боль. Итак, героиня устояла, не поддалась соблазну и искушению. Но счастлива ли она? И не будет ли этот 'эпизод' единственным и неповторимым в её жизни. Не хотелось бы! Но практика показывает, что женщины с такими принципами часто остаются одинокими. Тогда, может, героиня рассказа просто 'дура', так глупо отказавшаяся от своего счастья. Читатели вольны думать, как им хочется. Но лично я позицию автора и героини уважаю. Всё правильно делаем, девочки! А счастье, оно ведь тоже по свету бродит, не исключено, что и нас застанет дома.
   Не очень
   Уж если поставила себе цель придираться к каждому тексту, то буду последовательной до конца. Есть они, эти вредные 'описки', 'ашипки', 'чепятки'. Надо от них избавляться, так же решительно как от пагубной привычки - влюбляться в женатых мужчин. Как-то:
  'Я тут ни причём!'- я тут ни при чём;
  'верная псина' - лучше применить существительное женского рода, типа 'верная псица';
  'шефова похвала' - как-то не звучит. Может потому, что притяжательное прилагательное от данного существительного не образуются. Лучше 'похвала шефа'.
  В последнем предложении местоимение 'я' вдруг сменилось местоимением 'ты': 'Ты тоже была ему не безразлична...'. Это несколько сбивает общий ритм повествования. Взгляд изнутри заменяется взглядом извне. Но лучше 'я' или уж о себе в третьем лице 'она'.
  
  13.Роженко Н.А. 'Я как покорная раба...'
  Очень
   Потрясающая исповедь женщины, которую обошло настоящее женское счастье. Или не обошло? Оно было. Непродолжительно, кратковременно. Но было! А может ли любовь быть долговечной? Кто прав в рассказе: герой или героиня? Страшнее в этой ситуации не то, что герой не любит, а то, что он не позволяют героине любить себя. Огромный потенциал нереализованного чувства, готовый разорвать героиню изнутри, остаётся нереализованным.
   Меня всегда потрясает психология людей, которые любят и умеют быть 'несчастными'. ГГ рассказа одна из них. Она упивается своим страданием, своей болью. Упивается своей способностью любить того, которого 'ненавидит'. Это потрясающе. Это так по-женски: любить и ненавидеть одновременно. Доходить до крайней точки отчаяния, забросив 'помидоры' и 'траву в огороде'. Но потом находить в себе новые силы жить, и снова страдать: теперь уже от того, что нет его хотя бы маленького, мимолётного, но такого волнительного счастья 'быть любимой'. Автор настолько тонко изображает мысли и чувства своей героини, что порой кажется, что это собственно авторские переживания. Возможно, поэтому веришь им от начала до конца. Однако прямое отождествление героини и автора - даёт, на мой взгляд, не совсем верное понимание текста. Автор по своему мироощущению гораздо шире, гораздо объёмнее героини. Это позволяет ему видеть героиню как бы со стороны: где-то сочувствовать и переживать ей, а где-то и иронизировать, как в случае с разбросанными по комнате грязными мужскими носками, заброшенными помидорами и так удачно представившейся возможностью похудеть. И теперь уже не хочется верить, что удел героини - 'пустота, унылое, бессмысленное одиночество'. И фраза 'грустно усмехнулась' в конце рассказа даёт читателю надежду: героиня сильнее своего 'рабского чувства', а стало быть, имеет право на настоящее счастье. Глубокую искреннюю любовь.
  Не очень
  Мне кажется, название не совсем соответствует истинному характеру героини. Рабского в ней мало. Опыта общения с подобными типами, пожалуй, не хватает. Отсюда растерянность, желание прояснить ситуацию до конца, расставить все точки над 'и'. Это видно уже из того, что ГГ не следует лозунгам собственного стихотворения:
   Но если скажешь ты мне: "Прочь!"
   Умру, тебя благословляя.
  Она пытается бороться. Но делает это, не переступая чувства собственного достоинства.
  Теперь о 'главном'.
  О корваллоле. Если мне не изменяет память, это дурно пахнущее успокоительное средство, пишется через две 'лл'. Но скажу вам по секрету, не надо бы эту гадость часто применять. Лучшее средство от сердечной тоски - это горячая ванна и продолжительный массаж. Девочки, не пожалейте деньги на хорошего массажиста, и жизнь повернётся к вам самой лучшей своей стороной.
  
  14. Даниэла Д. 'В ритме Pacifique'
   Очень
   Изумительный рассказ о самом главном, таинственном и загадочном. О плотском влечении человека к человеку. Действительно, трудно понять: почему к одному тебя влечёт неудержимо, а другой, пусть красавец и умник, оставляет тебя совершенно равнодушной. Автор не ханжа. Она не прикрывает чувство своей героини высокими идеальными потребностями, типа 'слияния душ' или 'взаимопроникновение двух сердец', она прямо говорит, что гармония телесной близости - одна из главных составляющих любви. И заметьте - без пошлости, глупых намёком на 'вздыбленных жеребцов' или 'восставшую (против кого?) плоть'.
  Что влечёт героиню к Емеле? '...- безумная любовь... И секс. Такой, который нельзя описать никакими словами'. Но разве есть у неё недостаток в сексуальном партнёрстве? Нет. Рядом молодой, заботящийся о её полном (как ему кажется) удовлетворении муж. А она несчастлива. Она грезит о своём Емеле, одно имя которого вызывает приятное томление и почти сексуальное удовлетворение. Это ли не любовь?! Самая настоящая, необъяснимая, неисчерпаемая. И большой плюс героине и автору, что они делают выбор в пользу, именно, любви, а не финансового благополучия или солидного положения в обществе.
  Особый лиризм придаёт рассказу музыкальная тема. Мелодия в ритме Pacifique. К сожалению, я не слишком искушена в музыке. Но ассоциативно в сознании всплывают ритмы музыкального альбома группы Deep Forest - Pacifique. Музыка любви. Ритм любви. Не торопливый, но чёткий. Порой стремительный, порой замирающий. Обволакивающий и вызывающий одновременно. Музыка любви... Автор музыкальный гурман. Судя по всему, героиня рассказа тоже. Бездна вкуса. И как можно упрекать Риту в том, что её чувства плоски и жаждут лишь сексуального удовлетворения. А как же 'совсем не пугающая межгалактическая тишина...'? Это уже не просто соитие. Это космическая гармония, которая разлита в космосе, но которая доступна лишь по-настоящему любящим телам и душам.
  Не очень
  Собственно не очень как-то не бросилось в глаза. Разве бы не мешало прояснить роль Лизы в это любовном треугольнике. Временная отдушина для героя, или Емеля её просто 'жалеет'? Да, ещё в слове 'бюстгальтер' нужно писать 'ь'. Хотя Бог с ним... с 'бюстгальтером'. Главное что под ним вместилище огромного человеческого чувства.
  
  15. Ружанская Наталья. 'В Амстердаме весна и тюльпаны...'
  Очень
  Любовь на грани безумия. Любовь, в которую невозможно поверить. И всё-таки это она. Любовь та самая, которая пробуждает 'спящую царевну' от трёхсотлетней спячки. Та самая, которая хранит и оберегает на расстоянии. Та самая, которая на всю жизнь - единственная. Ситуация конечно не типичная. В жизни практически не встречается. Но ведь и Любовь чувство уникальное. Я бы сказала даже, универсально-единичное. Неповторимое. Так что ни в коем случае не надо упрекать автора в чрезмерной идеализации главного героя. Просто он и герой обладают верой, которой, к сожалению, не обладаем мы. Читатели. А жаль...
  И снова в рассказе звучит мелодия любви. Вальс. А ещё цветы. Тюльпаны для возлюбленной. Обожаю тюльпаны. Они такие хрупкие и одновременно сильные, как наша героиня. Она тоже ждёт, она тоже верит. Она любит. И ради того, чтобы сделать его счастливым всё перетерпит: и боль, и обиду, и временную слабость. Не знаю, как кто, а я верю, что когда-нибудь герой услышит эти заветные слова:
   - Здравствуй, любимый...
  А как же иначе? Он их заслужил.
   Не могу не сказать об особом ритме повествования. Неторопливо, как соната, пронзительно, как фуга и лирично как Медленный Вальс (Slow Waltz), более известный нам как Вальс-Бостон.
  Не очень
  Ах, если бы автором текст был мужчина... Тогда авторское 'я' не казалось бы таким исключительно-неправдоподобным.
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"