Аннотация: История встречи художника с хорошим и плохим инопланетянами
Наблюдения живописца.
1.
Океан безмолвствовал. Он походил на гигантское зеркало и нежился под лучами жаркого солнца. Воды океана окружали маленький остров, как пустыня-оазис.
Взгляд упирался в горизонт, где серебристый океан сливался с голубым небом. Солнце отражалось в спящих водах, лениво плывя по небосводу.
Следовало взять кисть и начать картину: ведь именно ради этого я сюда приехал. Но в душе было пусто. В таком расположении духа ничего путного не нарисуешь.
Я уже собрался уйти в дом, как вдруг увидел резиновую лодку. Рослый блондин активно загребал к берегу, до которого оставалось не менее трёх километров.
Верно, судно этого человека затонуло, а он уцелел. Но мне не хотелось дожидаться незнакомца и предлагать ему помощь. Вольно или невольно, но он нарушил очарование океана. Негодуя, я ушёл в дом и запер все двери.
2.
-Эй! Откройте! Я видел вас на берегу, мистер!
Я отпер дверь. Ствол винтовку упёрся в грудь мускулистого блондина в синих шортах:
-Что вам?
Незнакомец растерянно улыбнулся:
-Моя яхта затонула в десяти милях отсюда. У вас есть рация, мистер?
-Заходите.
Я повесил винтовку на плечо и прошёл на кухню. Блондин не унимался:
-Вы давно тут живёте?
-Около года.
Я включил портативную радиостанцию. Аппаратура не работала. Спутниковый телефон тоже безмолвствовал. Я обернулся к блондину:
-Вы разбираетесь в радиостанциях?
-Нет, мистер. И в спутниковых телефонах-тоже.
Я достал из шкафа рюкзак, небрежно бросил туда чай, сахар, котелок, десять банок консервов, перочинный нож и пачку соли, и протянул рюкзак блондину:
-За домом тропинка, она приведёт вас на северную оконечность острова. Там много пещер. Корабль придёт месяца через три.
Пришелец растерянно улыбнулся:
-Но, мистер!... Да, как ваше имя?
-Майкл.
-Но, Майкл, ваш дом такой просторный...
-Вы не будете жить в моём доме!
-Но почему?!
-Я дорого заплатил, чтобы пожить здесь в одиночестве!
Изумлённый блондин протянул мне руку:
-Ах да, Билл Маккенрой.
-Не скажу, что рад вас увидеть, Билл. А теперь извольте уйти.
Маккенрой с важным видом достал из кармана бумажник:
-Мне нужны топор, лопата, моток верёвки и бутылка джина, Майкл.
Я достал из бара полбутылки джина и протянул Биллу:
-Больше я вам ничего не дам.
Билл отвесил мне низкий поклон и удалился.
3.
В три часа ночи началась буря. Набросив на плечи тёплый плащ, я отправился на север острова. Шёл ливень. Керосиновая лампа освещала мне путь.
Билл стоял на каменном выступе в одних шортах, в четырёх метрах над океаном. Холодный ветер развевал его белые локоны, волны свирепо лизали ступни ног, вода ручьями стекала с его могучего тела. Он смотрел вдаль, поверх бушующего океана.
Стараясь перекричать свист ветра и шум, разбивающихся о камни волн, я крикнул:
-Идите в дом, Билл!
Маккенрой кивнул, но не двинулся с места: буря захватила его.
Я встал рядом. Ветер упорно бросал мне в лицо потоки воды, но я не опускал головы. Стало холодно. Волны ударяли нам по ногам, но мы упрямо стояли на прежних местах, словно ожидая чего-то необычного.
Через полтора часа буря кончилась. Билл и я направились к дому.
4.
Чай пили молча. Одно и то же отношение к буре нас здорово сблизило. Билл точно знал, что сегодня я не прогоню его в пещеру. Он достал пару кубинских сигар, одну протянул мне.
-Спасибо, но я не курю.
Билл встал:
-Мне нужны секира и лопата, Майкл.
-Лопата? Вы хотите отыскать клад, Маккенрой?
-А вдруг. Делать мне всё равно нечего.
-Секира в углу у двери, лопаты нет.
Билл кивнул и вышел из дому.
Я направился в просторный павильон из стекла-мастерскую. Вспомнил ночную бурю и стал творить.
На картине было мокрое от дождя лицо Билла с взъерошенными ветром русыми волосами. Он с грустью, словно бы обреченно, смотрел вдаль, слабо надеясь увидеть приближающийся корабль. В морщине на лбу, по плотно сжатым губам и выражению серых глаз читались надежда и глубокое отчаяние. То было не просто лицо, а поле сражения между ожиданием увидеть корабль и невозможностью его прибытия.
На заднем плане я изобразил бушующий океан. Одна волна с яростью гналась за другой, а хищный океан желал в те минуты поглотить всё-остров, корабли. Мощь океанического бунта сложно было измерить, но Маккенрой нисколько не опасался этой силы.
5.
Рисовал я до позднего вечера, не чувствуя ни голода, ни усталости. Двенадцать часов пролетели, словно одно мгновение. Наконец, картина была закончена.
Я вышел из мастерской, в свете луны пробрался в дом. Утолив жажду стаканом сока, вспомнил о Билле. Наверное, он спал сейчас на камнях в пещере.
Взяв в руки керосиновую лампу, я быстро зашагал на север. Тропа шла через сонные джунгли. Ветра не было. Луна и звёзды пристально всматривались в остров, надеясь открыть для себя что-то новое.
Голубое зарево на юге острова заставило меня развернуться и пойти к дому. Там я захватил ружьё и направился к песчаному пляжу на юге острова.
Миновав полпути, сквозь ветви кустарника я увидел серебристо-голубой шар метра четыре в диаметре, что располагался на зеркальной поверхности океана, почти у самого берега. Объект излучал голубой свет, освещая пляж и обширный кусок океана. Тонкие лучи серебра, бьющие из шара, пронзали всё окружающее пространство.
С замиранием сердца я вышел на пляж. Билл, понурив голову, сидел у кромки воды. Не отрывая взгляда от шара, я сел рядом:
-Что это, Билл?
-Корабль. Но без топлива он-ничто.
-Космический корабль, да?
-Верно, Майкл.
-И что с топливом?
Билл закурил:
-Утечка. А тайник на этом проклятом острове пуст.
-Тайник??! Я не понимаю...
-Ваша планета расположена на перекрёстке торговых путей. На острове был тайник с топливом, но теперь он пуст. Заказчик разорвёт меня в клочья!
-Погоди, погоди, Билл! Что у вас за топливо?
Билл поднялся на ноги:
-Редкий элемент. Тут, на Земле его нет. Если бы выйти на след вора...
-Я здесь всего год, Билл. За это время в джунглях никто ничего не раскапывал.
Билл сокрушённо покачал головой. Он вошёл в безмолвный океан и поплыл к шару. Пришелец нырнул под объект-и тот стремительно погрузился на дно.
6.
Я творил самозабвенно. На картине притихший океан, луна и звезды с восторгом взирали на голубой шар, будто давно жаждали увидеть его. Океан нежно объял его своими волнами. Загадочный объект был чужд этой планете, он был чем-то вроде чуда-и поэтому являлся прекрасным. Лайнер, катер, подводная лодка-всё это было искусственным, но смешным, угловатым. Вещами, которыми не получалось восхищаться по-настоящему.
Шар занимал промежуточное положение между Природой и Машинами. Он, вероятно, был мягким и горячим. Возможно, обладал интеллектом.
Билл взирал на шар совсем иначе. Взгляд суженых глаз, опущенные вниз уголки губ, морщины на лбу и сжатые кулаки выражали ненависть к голубому объекту. Казалось, Билл готов набросится на шар, уничтожить его за предательство. Но разрушение шара ни к чему не вело, и поэтому Билл бездействовал.
Сам Билл появился в мастерской в пятом часу вечера:
-Он прилетел, Майкл.
Я с сожалением оторвался от картины:
-Кто "он", Билл?
-Заказчик. Мне конец.
Билл весь дрожал. Сложно было представить, что могло так напугать такого большого человека.
Я положил руку на его плечо:
-Успокойтесь, Билл: у нас есть ружьё.
-Вы хотите применить силу и обречь на гибель родную планету, Майкл?!
-Мы просто поговорим. Иногда один вид ружья отрезвляет. Где этот "заказчик"?
-На севере острова.
-Пойдём вместе, Билл.
-Нет! Я лучше спрячусь!
Сказав так, он скрылся в джунглях.
7.
С пришельцем я встретился на узкой тропинке. Это был рослый мужчина лет тридцати, с рыжими волосами, длинной, оранжевой бородой и серой кожей. Широкий приплюснутый нос, толстые губы, маленькие, близко посаженные глаза красного цвета выдавали в нём уродца. С первого взгляда я возненавидел это существо. Он был противен здешней природе.
Незнакомец проскрипел:
-Вы, в самом деле, способны убить человека, Майкл?
-Это частные владения, мистер! Убирайтесь отсюда!
-Проблема в том, Майкл, что я Ник Дерби-агент ФБР.
Урод протянул мне удостоверение, а я щёлкнул предохранителем:
-Это фальшивка, мистер: вы не человек!
-Это что-то меняет, Майкл?
-Я сейчас выстрелю, мистер Дерби!
-Послушайте, вы даже не знаете, кто такой Билл!
-Вы мне противны, Ник! Уходите!
-Наш крейсер обладает огромной боевой мощью, и если я не вернусь..
-Да мне плевать! Считаю до трёх: один!
Ник скрестил руки на груди. Он не боялся смерти, и этим злил меня ещё больше.
-Два!
Дерби стоял неподвижно. Я выстрелил. Ник пошатнулся и замертво рухнул на землю.
8.
Билл в ярости ударил кулаком по стеклянной стене мастерской:
-Вы идиот, Майкл! Какого лешего вы застрелили Ника?!
-Он был некрасив, чужд и враждебен этому миру. Ник даже не человек: кровь из него текла зелёная, кожа серая. Ему не было места здесь, на Земле!
-Вы сумасшедший, Майкл! Молитесь, чтобы ОНИ уничтожили лишь этот остров, а не всю планету!
-Поздно, Билл. Уже ничего не изменить.
Он в отчаянье махнул рукой и скрылся в джунглях.
9.
Я предвкушал смерть-бесконечную мглу, что поглотит всего меня, и поэтому творил с жадностью. Это был шанс создать шедевр, вершина моего творчества.
Полкартины занимало лицо Ника. Толстые губы смеялись, уродливый нос раздулся, в маленьких глазках горел задорный огонёк. Уничтожить целую планету ничего не значило для Ника. У него была ИНАЯ мораль.
На другой половине картины были изображены джунгли и огненный луч, низвергающийся сверху, с крейсера пришельцев. Два дерева и трава уже пылали, а вскоре будет объят огнём весь этот прекрасный, смиренный мир. Деревья не могли укрыться или дать отпор лучу. Джунгли всегда дышали едва уловимой мудростью. В них было нечто мудрое и героическое, нечто от человека.
У луча не было эмоций, он был могуч и ужасен. Это была мёртвая и смертоносная энергия без внутреннего стержня. Беспощадный луч поглощал смиренную жизнь, но не было причин для скорби: НАШ мир был выше того, чтобы защищаться.
10.
Мы с Биллом сидели у костра в пещере. Все мои картины были перенесены сюда на тот случай, если план Билла провалится.
Он встал:
-Пора.
Мы вышли на плато. Луна и звезды с любопытством взирали на нас и на голубой шар.
Объект нежился в волнах ласкающего его океана. Он сиял недалеко от берега, освещая пространство вокруг себя.
Билл пожал мне руку:
-Энергии хватит лишь на то, чтобы добраться до орбиты. Я протараню крейсер этих извергов! Прощай, Майкл!
Лицо Билла выражало скорбь и решительность. Он быстро спускался вниз, словно опасаясь передумать.
-Билл!
Он остановился у самой воды:
-Что?
-Я хочу соприкоснуться с ЭТИМ, быть рядом с тобой!
Я указал на шар. Билл отрицательно покачал головой и поплыл к объекту. Вскоре Билл скрылся внутри шара-и тот взмыл в звездное небо.
11.
Взрыв потряс остров до самого основания. Я не видел ни бомб, ни луча, ни ракеты. Просто вспышка. Джунгли, мой дом, мастерская-всё мигом превратилось в пепел. Вход в пещеру с картинами завалило.
Благо, я в этот момент купался в весёлом океане. Его волны бережно играли со мной, то увлекая в пучину, то поднимая на самый верх волны.
Я в ужасе устремился прочь от острова. Хотелось уплыть как можно дальше.
Поднялся ветер. Облако пепла медленно тронулось к океану. Волны противились, бушевали, но пепел захватывал всё большую и большую площадь.
Мой товарищ Океан возмущался, Солнце не могло помочь, а усилия друга Ветра оказались тщетны: смертоносное облако настигало меня. Я плыл так быстро, как только мог, но шансов спастись не было. Вскоре дышать стало нечем. Чьи-то крепкие руки схватили меня за торс и увлекли меня на дно.
12.
Очнулся я внутри шара. Здесь не было ни панели управления, ни окон, ни дверей, ни мебели-ничего. Голубой свет струился отовсюду, обволакивая и лаская меня.
Напротив сидел Билл и улыбался. Лицо его выражало спокойствие. Мы обнялись. Нам не хотелось разговаривать. В глазах Билла я читал торжество и жажду вернуться домой. Не знаю, как и где, но он раздобыл топливо. И ещё уничтожил крейсер. Что-то объединяло нас, и это "что-то" заставило его вернуться и спасти меня.
Билл легонько оттолкнул меня-и я оказался в воде. Песчаный пляж обрамлял безмолвный океан, а за пляжем виднелись небоскрёбы большого города.
Голубой шар взмыл в утреннее небо, чтобы никогда не возвращаться.