Аннотация: Перевод стихотворения Десанки Максимович
Desanka Maksimovich, Srbija (1980-1986)
Otvorena knjiga
Ostade mi otvorena knjiga
na stolu
i podzhoh u grad
so sto svojih
i njezinih briga, -
zanimljiva vrazhja knjiga.
Brine me ljudi u njoj sugbina.
Мislim jednako o infarktu sina
омiljenog junaka iz knjige,
моri me briga
hoche li alkohol ubiti nekoga
koji moguche i ne postoji, -
zanimljiva vrazhja knjiga.
Brinev hoche li ozdraviti dete
iz glave pete ,
Hoche li knjiga sachekati
da jednom dechaku ne umre mati
dok se iz grada ne vratim.
Moram da ostavim sto svojih briga
i chas pre kuchi. -
Zanimljiva vrazhja knjiga!
ОТКРЫТАЯ КНИГА
Открытая книга меня на столе ждала,
а я пошел в город,
унося с собой
сто своих дел
да еще и ее дела, -
до чертиков интересная книга.
Очень меня тревожит судьба персонажей.
А особенно - между нами скажем -
переживаю из-за инфаркта сына,
самого, самого милого мне героя;
плюс еще забота одна на меня легла:
вдруг в самом деле сопьется тот человек,
которого в жизни, может, вообще-то и нет, -
вот так дела! -
до чертиков интересная книга!
И никак не могу я выкинуть из головы
болезнь ребенка из пятой главы
и боюсь, - не захочет сюжет меня ждать
и у мальчика вдруг погибнет мать, -
пока из города я возвращаюсь.
И что же? - в итоге я должен был бросить свои все дела
и быстрее домой, -
ведь она меня дома ждала.
До чертиков интересная книга!