How heavy do I journey on the way,
When what I seek (my weary travel's end)
Doth teach that ease and that repose to say,
'Thus far the miles are measured from thy friend.'
The beast that bears me, tired with my woe,
Plods dully on, to bear that weight in me,
As if by some instinct the wretch did know
His rider loved not speed, being made from thee:
The bloody spur cannot provoke him on
That sometimes anger thrusts into his hide,
Which heavily he answers with a groan
More sharp to me than spurring to his side;
For that same groan doth put this in my mind:
My grief lies onward and my joy behind. |
Вдвойне моя дорога нелегка,
Ведь там, в конце тяжёлого пути,
Сам отдых скажет мне наверняка:
'До друга много миль тебе идти'.
Вдвойне гружёный конь плетётся еле:
Грусть тяжкую везёт, и с ней меня.
И будто понимает, в самом деле,
Что тяжко мне уехать от тебя.
Не гонят шпоры бедного вперёд:
Я бью его в сердцах, чтоб ехал скоро,
А он в ответ лишь стоны издаёт,
Чем бьёт меня куда сильней, чем шпоры.
Печалят эти стоны разум мой:
От счастья уезжаю за бедой.
|