The little Love-god lying once asleep
Laid by his side his heart-inflaming brand,
Whilst many nymphs that vowed chaste life to keep
Came tripping by; but in her maiden hand
The fairest votary took up that fire
Which many legions of true hearts had warmed,
And so the general of hot desire
Was sleeping by a virgin hand disarmed.
This brand she quenched in a cool well by,
Which from Love's fire took heat perpetual,
Growing a bath and healthful remedy
For men diseased; but I, my mistress' thrall,
Came there for cure, and this by that I prove:
Love's fire heats water, water cools not love: |
Амур уснул, отбросив факел свой.
То нимфы непорочные узрели,
Ведущие с любовной страстью бой,
И - пламя окунули в хлад купели.
Огонь, сердец зажегший легион,
В ручье холодном растерял свой пыл.
Так девственной рукой разоружён
Военачальник жаркой страсти был.
Но ключ холодный сам воспламенился,
И хвори стал купаньем исцелять,
Я, жалкий раб любви, к нему спустился...
Не исцелился. Лишь сумел понять,
Что от огня любви кипит вода,
Огня ж любви - не гасит никогда.
|