- Что значит, пропала!? - королева была вне себя. Послушница, принесшая дурную весть, испуганно сжалась, изо всех сил стараясь стать невидимой. В данный момент больше всего на свете девушка желала исчезнуть с глаз разъярённой правительницы.
- Она спустилась вниз в катакомбы и не вернулась! - робко промолвила девушка.
- Как!? Я тебя спрашиваю, как это могло случиться? Почему вы бросили её? Нужно искать! Кто позволил тебе покинуть Орсию в беде? Ох, Свет, она слишком вас любила! И вот, чем отплатили ей так называемые сёстры!? - казалось, королева возвышается над собеседницей, хотя они были почти одного роста.
- Но мы не бросали! - со слезами на глазах возразила девушка. Помимо того, что она беспокоилась о судьбе старшей, её теперь ещё до смерти пугала правительница. Тем не менее, послушница попробовала объясниться. - Идаль и Керпи остались, а меня послали за помощью! Там во тьме под монастырём пробудилось что-то ужасное! Орсия велела нам ждать, обещала скоро вернуться!
- Раздери тебя демоны, это я уже слышала! - негодующе отозвалась королева. И всё же ярость постепенно проходила. Нужно срочно принимать решение, как вернуть Орсию. "Какие глупцы мне служат!? Неужели я всё должна делать сама?" - зло подумала она. Но вместо этого произнесла: - Вытри слёзы и отправляйся отдыхать. И пригласи ко мне... кто у вас следующий по старшинству?
- Сестра Женифер! - пискнула девушка, радуясь, что неприятный доклад подходит к концу.
- Отлично. Беги скорее! И не переживай, мы обязательно найдём вашу пропажу! - Шелли постаралась тепло улыбнуться. Судя по реакции послушницы, получилось не слишком удачно.
Девушка торопливо зашагала прочь, а королева вышла из шатра и обратилась к одному из стоящих на страже:
- Солдат, разыщи генерала, Элизабет и Глена. Пусть немедленно явятся сюда! Понял?
- Так точно, ваша светлость! - мужчина ударил себя кулаком в грудь, отдавая честь, и помчался выполнять приказ.
"Ну, хоть кто-то спешит мне угодить!" - удовлетворённо отметила она. Несмотря на приятную мысль, настроение Шелли было паршивым. Дурные новости в последние дни вылились на неё, как ушат с помоями. "Голоса правы, я слишком многое доверила другим! А без моего участия события выходят из-под контроля! Необходимо взять всё в свои руки!"
Благодаря кровавым узам клятвы, королева чувствовала, что Орсия жива. И даже могла примерно определить направление, где та находится. К сожалению, это не слишком успокаивало. Если бы со старшей из сестёр Ао всё было в порядке, она сейчас стояла бы перед своей королевой с хорошей новостью о том, что тайный ход в Ариньён найден.
Пока что Шелли поняла только одно: её подданная нашла неприятности на свою... голову. Вполне вероятно, связанные с риском для жизни. Что особенно настораживало в связи с тем, что старшая была самой могущественной из всех сестёр Ао. Если она не смогла справиться с неведомым противником, значит он был весьма могущественным.
Помимо этого после исчезновения Орсии королева в полной мере ощутила, что кроме неё не может довериться никому из одарённых, просто потому, что не знает их! За всё время существования отряда верная соратница ни разу не дала повода углубляться в свои дела.
Раньше такое положение дел вполне устраивало Шелли. Но оно имело и обратную сторону: власть королевы над сёстрами Ао оказалась достаточно шаткой. Стоило исчезнуть связующей ниточке, как сразу же возникало множество коварных вопросов: а кому служат эти девушки, наделённые даром? И не передумают ли они в сложившихся обстоятельствах?
***
"Демоны Бездны! Что творится с этим миром? Как она могла так поступить!?" - негодовала Элизабет. Человеком, вызвавшим её сердечное недовольство, была сама королева! Несмотря на давнюю дружбу, Ар"Ашан готова была наговорить ей немало нелесных слов. Но, к счастью, сдержалась. Отчасти этому способствовало присутствие соратников. Окажись они с правительницей наедине...
"Я глава послушниц! Подумать только!" Впрочем, женщина понимала, что такое назначение стоило считать скорее честью, нежели наказанием. Если забыть о некоторых особенностях. Ао была ей неподвластна. Чуждая сила, иные принципы построения заклятий... Всё было совершенно незнакомым! И как она должна была управлять этими людьми? С помощью чего добиться их уважения, как произвести впечатление?
Впрочем, Элизабет от всей души надеялась, что Орсия вскоре найдётся. Какое-то время она, несомненно, могла продержаться на этом посту. Обязана! "Королеве просто некому больше довериться!" - догадалась Ар"Ашан. Гнев пропал без следа. Несомненно, Шелли не желала ей зла. Она просто хотела получить надёжного человека во главе своевольных и импульсивных сестёр Ао. К тому же Эльзи видела и другой плюс: это назначение снимало обязанность следить за Гленом.
Словом, пока женщина добиралась до лагеря послушниц, настроение её успело коренным образом перемениться. Сестра Женифер, назначенная ей в помощь, всю дорогу молчала, не решаясь проронить ни слова. Это означало либо сдержанный характер, либо страх перед незнакомой начальницей, либо скрываемое негодование.
- Женни, вот мы и на месте! - приветливо обратилась к ней Элизабет, решив сразу же постараться добиться расположения. - Прошу тебя, познакомь меня с вашими правилами, чтобы мне ненароком их не нарушить.
- Госпожа Э...
- Нет, нет, нет! - протестующе замахала руками Ар"Ашан. - Просто Эльзи. Нас никто не слышит, так что все эти формальности совершенно ни к чему! У нас есть общая цель не растерять девочек, удержать их от необдуманных поступков и как можно быстрее организовать поиски нашей любимой Орсии!
Женифер элегантно наклонила голову в знак согласия. "Неужели она всё же злится на меня из-за этого назначения?" - невольно задумалась Элизабет. Если королева отправила её сюда, значит, существовал риск потерять контроль над сёстрами. Следовало как можно быстрее во всём разобраться.
- Дорогая Эльзи, я с радостью тебе всё покажу и расскажу! - слова женщины звучали вполне радушно. Совершенно не хотелось верить, что она может быть двуличной. "Надеюсь, Орсия знала, кого оставлять за старшую после себя!" - со вздохом подумала Ар"Ашан.
***
"Свет всемогущий! Как могла пропасть владеющая Ао?" - с ужасом размышлял Ричард. До этого дня могущество Орсии казалось ему несокрушимым. Сложно было поверить, что кто-то или что-то превзошел бы её мастерством. Но, похоже, именно так и случилось. Не сбавляя хода он, почти не задумываясь, раздавал приказы солдатам. Им предстояло оцепить руины монастыря и начать поиски пропавшей женщины. А это означало, что ему, вероятно, предстоит столкнуться с тем, с чем не совладала сильнейшая из одарённых.
Но не одна эта мысль беспокоила генерала. "Эльзи во главе сестёр... Насколько это удачный выбор?" - после диверсии, в результате которой послушницы схлестнулись с солдатами, ситуация оставалась крайне нестабильной. Орсия имела непререкаемый авторитет среди одарённых. Но совершенно непредсказуемым было то, как они встретят свою новую старшую. Возможно, назначение главой сестёр не обладающей даром Ао женщины кто-то из них мог воспринять, как непростительную ошибку. Ричард искренне надеялся, что всё обойдётся. Но отстраниться и не переживать за Элизабет не мог.
Королева не переставала удивлять. Ещё несколько дюжин дней назад она занималась своими неведомыми остальным делами и не вмешивалась в повседневную рутину, оставив все решения на откуп соратникам. Генерал привык, что он фактически является главой всего войска. Ему приходилось самостоятельно разбираться с множеством вопросов, в том числе и тех, в которых он ранее не разбирался.
Теперь же Шелли взяла большую часть обязанностей на себя. Ричарду даже казалось, что королева несколько перегибает палку, поскольку её интересовало буквально любое мало-мальски значимое происшествие. Она буквально не давала ему развернуться! Генерал чувствовал себя не в своей тарелке. Любое решение требовалось согласовывать. Это ставило под вопрос его авторитет.
Теперь пропала Орсия и королева вновь удивила как предпринятыми мерами, так и необычайной активностью. Ричард не хотел признаваться даже самому себе, что получать приказы было непривычно и... неприятно. Оказалось, что он привык к своему главенству, поэтому последнее распоряжение казалось даже в чём-то унизительным. Отрядить людей на поиски мог и лейтенант, не говоря уже о капитане. Но королева настаивала на личном участии генерала.
"Как будто у меня других дел больше нет!" - бурчал про себя он. Но приказ есть приказ. Насмотревшись на правительницу в гневе, Ричард решил видеть её такой как можно реже. "Ради этого не жалко и самому побегать!" - подбодрил себя мужчина. Осталась самая неприятная обязанность: передать полномочия Хансу.
- Капитан, я беру три дюжины солдат и отправляюсь на поиски Орсии. Неизвестно, как долго придётся отсутствовать. Принимайте командование. До моего возвращения вы отвечаете за порядок и безопасность войска! Обо всех происшествиях докладывать лично королеве.
- Так точно, мой генерал! - с нескрываемым воодушевлением отозвался Йорди. Для него новости оказались приятными вдвойне. С одной стороны, бесследно пропала его давняя противница. С другой - он наконец-то мог почувствовать себя в шкуре вышестоящего офицера.
- Прошу тебя, будь осторожней с послушницами! Придержи своих ребят... - понизив голос, произнёс Ричард. Ханс многозначительно ухмыльнулся. Впрочем, это было ожидаемо. Что ж, генерал заранее знал, чем его пронять. - Их временной главой назначена Элизабет. Если случится смута, она может пострадать!
Удивление отчётливо отразилось на лице капитана. Похоже, весть о новом статусе Эльзи до него ещё не дошла. Теперь ситуация представилась ему совсем в другом свете. Посмотрев генералу прямо в глаза, он произнёс:
- Можешь быть спокоен! Я не допущу никаких конфликтов! - в этот раз в его голосе не слышалось ни единой нотки насмешливости. Ханс был серьёзен, как никогда.
- Вот и отлично! - облегчённо вздохнув, отозвался Ричард. Ему было, за что недолюбливать капитана, но слову Йорди генерал доверял. Особенно, если оно касалось безопасности Элизабет.
***
Глен буквально лучился от гордости. Наконец-то королева признала его заслуги! Именно ему она доверила сегодня обеспечивать свою защиту. Он лично отобрал лучших людей - мимо стражи никто не должен был проскочить незамеченным. Ричард и Элизабет куда-то отправились по поручению правительницы, так что юноша чувствовал себя самым важным человеком во всём войске, сразу после драконьей королевы.
"Неужели вскоре должны напасть рунные маги?" - раздумывал он. Эти мысли вызывали тревогу. Наил продвинулся в освоении нового искусства, но не настолько далеко, как ему хотелось бы. Открытого противостояния с обученными членами Ордена он бы не выдержал. Впрочем, самым важным юноша счёл вовремя обнаружить угрозу. В прошлый раз противникам удалось обвести всех вокруг пальца с помощью маскировки. Глен покрепче сжал руну в кулаке. "Больше меня не обманите!" - самодовольно подумал он.
Охрана выглядела вполне надёжной, так что пришло время поразмыслить над второй частью поручения правительницы. Ему предстояло встретиться с ней за пределами лагеря. Вот только юноша не совсем понял, в какой момент следует покинуть пост у шатра и отправиться к условленному месту.
Время шло, а никаких указаний не поступало. Глен начал нервничать. Мысль о том, что из-за недопонимания он может не исполнить приказ королевы не давала покоя. "В конце концов, ничего страшного не произойдёт, если я загляну внутрь!" - решил юноша. Ему требовалось хоть как-то разрешить ситуацию.
Он осторожно приоткрыл полог шатра, желая убедиться, не потревожит ли повелительницу в неудобный момент. Но то, что предстало его глазам, заставило юношу в ужасе отшатнуться назад. Глен едва удержался от того, чтобы вскрикнуть. К счастью, ему удалось взять себя в руки. Привлекать внимание солдат, стоящих на страже, совершенно не хотелось.
Как ни в чём не бывало, он вернулся на свой пост, надеясь, что окружающие ничего не заподозрят. К счастью, выдержка его не подвела. Вот только перед глазами до сих пор стояла невероятная картина:
Обнажённая королева стояла спиной к входу и обливалась алой жидкостью, чуть слышно нашептывая неразборчивый речитатив. У её ног в окружении выставленных в форме неправильной звезды свечей лежала девушка. Одного взора хватило, чтобы понять: она была мертва! Кровь этой невинной жертвы текла по спине и плечам правительницы!
"Соберись! Ты дал клятву! Несомненно, она отлично знает, что нужно делать!" - постарался успокоить себя Глен. У него не слишком получилось. И всё же он понимал, что делиться увиденным с кем бы то ни было не станет даже под страхом пыток. "Пожалуй, и с ней самой нельзя говорить на эту тему... Особенно с ней!" - решил он.
Дрожь в руках вскоре прошла. Наил постепенно приходил в себя. "Ничего, ты и не такое видел! Возможно, королева пыталась исцелить её!" - эта мысль пришлась ему по душе. Юноше очень хотелось верить, что Шелли не стала бы вредить своим подданным.
- Глен! - услышал он. Голос был совсем тих и походил на лёгкое дуновение ветерка. Юноша обернулся к шатру. Солдаты вокруг стояли, как ни в чём не бывало, будто ничего не слышали.
- Отправляйся к назначенному месту! И прикажи стражникам смениться! - услышал он.
По всему выходило, что кроме него слова королевы никто не слышал. Удивившись этому, юноша не осмелился перечить приказанию или что-либо уточнять. Честно говоря, ему не терпелось поскорее остаться подальше от места, где на его глазах пролилась кровь невинной жертвы.
Отдав все необходимые распоряжения, юноша отправился прочь. Дни становились всё короче. Совсем немного времени осталось до наступления темноты. А оставаться за пределами лагеря во мраке Глену было совсем не по душе. "Надеюсь, королева не заставит себя ждать!" - мелькнула непрошенная мысль.
***
Дождавшись, пока стражники сменятся, Шелли выскользнула из шатра. Мужчины не обратили на неё особого внимания. Одежды послушницы говорили сами за себя. Никому из них и в голову не пришло пристально взглянуть ей в лицо.
А вот сама королева успела изрядно поволноваться, пока не скрылась с глаз своих телохранителей. Этот этап плана казался ей самым сложным. Если бы её узнали... Даже думать не хотелось о такой возможности! Слишком много вопросов могло возникнуть. А это было совсем ни к чему.
Пройти через лагерь, полный незнакомых людей, не составило никакого труда. Правительнице даже не требовалось прятать лицо под низко надвинутым капюшоном. "Хм, неужели меня совсем не знают?" - с ноткой негодования подумала Шелли. Без богатых одежд или привычных доспехов королевы-воительницы она становилась ничем не примечательной. Но, если несколько лет назад её это не заботило, теперь вызывало раздражение.
Впрочем, сейчас было не подходящее время для просвещения своих подданных. "Глен уже наверняка добрался до места! Нужно поспешить!" - спохватилась она. Спускались сумерки, а у королевы ещё имели планы на этот вечер. А скорее всего и на всю ночь.
- Стой! Что ты здесь... - юноша не закончил фразу, так как незнакомка отбросила капюшон и взглянула прямо на него. - Всемогущий Свет, простите, моя королева, я не узнал Вас в этих одеждах! - молодой человек пребывал в изрядной растерянности.
- Не ожидал меня увидеть без свиты? А вот она я! - по-простецки отозвалась Шелли, широко улыбаясь. Её затея удалась, и это подняло настроение.
- Да, верно... - смущённо отозвался Глен. - Но почему Вы одеты как послушница? - он внезапно побледнел. Похоже, ответ на вопрос вдруг стал ему не интересен.
- Ты в порядке? - забеспокоилась Шелли. - Не хотелось бы тащить тебя в лагерь!
Но юноша уже взял себя в руки.
- Всё хорошо! Просто голова немного закружилась. - заверил он её.
- Тем лучше! Что ж, не будем задерживаться, у нас большие планы на вечер! Ты ещё не забыл дорогу к заброшенному монастырю?
- Тому, где пропала Орсия? Разумеется, я помню! - удивлённо отозвался Глен, похоже, стараясь понять, не шутит ли его собеседница.
- Вот и отлично. Тогда веди! - скомандовала она. Наил несколько секунд раздумывал, словно не веря своим ушам, а затем спохватился и быстрым шагом направился на северо-восток.