В целом, общеконкурсная тенденция сохраняется: более сильные работы, как правило, поднимаются в списке, более слабые, как правило, опускаются. Как правило, и это правило - не без исключений. Несколько рассказов, на мой вгляд, достойных полуфинала, в него не попали. Так же, полагаю, получится и с финалом.
Отборочный первый тур, по обычаю, поработал аналогом преноминационного фильтра, отсеяв (кроме вышеупомянутых исключений) наиболее слабые работы. Однако некоторые, в соответствии с тем же правилом исключений, просочились в полуфинал, задав нижнюю границу оценок. Просочились, но уже не доминировали, и, в результате, распределение моих оценок получилось иным, единиц стало меньше.
В полуфинале мною проставлены:
1 - 5 шт.
2 - 14 шт.
3 - 13 шт.
4 - 4 шт.
5 - 3 шт.
6 - 3 шт.
7 - 3 шт.
Рассказы, которые я безусловно хотел бы видеть в финале, начинаются с оценки 5.
Некоторые работы вполне могли бы получить намного более высокие оценки, но были оштрафованы за, как мне показалось, существенные промахи. Нередко эти недостатки могли бы быть устранены в течении пары часов или даже минут, но увы, я вынужден оценивать то, что подано на конкурс, а не то, чем это могло бы стать после "работы над ошибками".
Как и в предыдущих БД, где я судил или следил за результатами, средний уровень работ полуфинала, на мой взгляд, существенно превосходит средний уровень рассказов первого тура. Это отрадно. Это означает, судьи работали не зря.
Уверен, что так же, как и раньше, я буду категорически не согласен с некоторыми местами некоторых рассказов, но поскольку меня пока что (к несомненному сожалению для общества) не короновали на литературный престол и не вручили право единолично определять ценность той или иной работы, придется смириться: может существовать не только мое мнение;).
Здесь упоминаются только рассказы, прошедшие в полуфинал не из моей отборочной группы и не рассматривавшиеся дополнительно по заявкам. Читал в анонимном режиме, поэтому в списке только названия рассказов, без имен авторов.
Несмотря на объяснение в конце, показалось, будто Татли был нужен автору только для того, чтобы "все объяснить", как формальный собеседник главного героя. Некоторые детали в стиле портили впечатление (например, "сказал имперец"). И осталось-таки непонятным, если Выговский получил бессмертие, значит, не был бессмертным до того. Тогда объяснение в конце - ложь? Он всего лишь хотел отвести от себя проклятие? Рассказ в целом вызывает ассоциации с Индианой Джонсом и Джекки Чаном, фантастическая и приключенческая составляющая - несомненны, но меня, как читателя, повествование не захватило, не увлекло, задуматься не заставило, красотами языка не насладило и чувств не затронуло.
Упрямый
"- Типа, тайна, да?" - так, вроде бы, не говорили во времена "ограниченного контингента". А в "лежал навзничь слегка присыпанный гравием. Кровь струйкой стекала с затылка к шее, капала на камень" - бог с запятой, но если навзничь, кровь стекает на камень прямо с затылка. Финала не понял, его застрелили из советского вертолета? Сложилось впечатление, что непонятно зачем привязанные к людям ангелы играют в какие-то загадочные игры, один из них помогает упрямому солдату, но солдат все равно гибнет от своих. Остается ощущение глобальной бессмысленности происходящего. Так и задумано?
Социопат
Насчет "а вы скосите несколько килограмм" - в мире рассказа говорят "скосить" вместо "скостить"? В смысле грамматики рассказ тоже нелишне было бы причесать. Искусственное допущение с нехваткой мяса и прочие ему подобные можно списать на счет преднамеренной абсурдизации. Легко можно обнаружить в этом гротеске политическую сатиру. Нарочитая грубость, корежащая обыденного читателя традиция поедать мясо собственных граждан, полагаю, не найдет отклика у многих, но, в принципе, обоснована тоном рассказа. Специфические реалии описываемого мира изрядно сдвигают рассказ в жанровую нишу околопорнографического трэша. То есть рассказ для определенного круга читателей. Сексуальные спецэффекты показались мне нарочито прикрученными, портят впечатление.
Развязка (причина постоянного процента осужденных) оригинальной не выглядит, сравните с Бродским:
Из "Postaetatemnostram"
VII
Башня
Прохладный полдень.
Теряющийся где-то в облаках
железный шпиль муниципальной башни
является в одно и то же время
громоотводом, маяком и местом
подъема государственного флага.
Внутри же -- размещается тюрьма.
Подсчитано когда-то, что обычно --
в сатрапиях, во время фараонов,
у мусульман, в эпоху христианства --
сидело иль бывало казнено
примерно шесть процентов населенья.
Поэтому еще сто лет назад
дед нынешнего цезаря задумал
реформу правосудья. Отменив
безнравственный обычай смертной казни,
он с помощью особого закона
те шесть процентов сократил до двух,
обязанных сидеть в тюрьме, конечно,
пожизненно. Не важно, совершил ли
ты преступленье или невиновен;
закон, по сути дела, как налог.
Тогда-то и воздвигли эту Башню.
Слепящий блеск хромированной стали .
На сорок третьем этаже пастух,
лицо просунув сквозь иллюминатор,
свою улыбку посылает вниз
пришедшей навестить его собаке.
Кстати, судя по всему, Смирнова осудили законно (раз таков УК), а не из-за подгонки под 5 процентов. Если только ему не было сделано внушение. Если же имеется в виду, что УК чрезмерно жесткий именно для того, чтобы количество преступников всегда было заведомо выше 5 процентов и можно было из них без проблем набирать мясо - эта идея недостаточно раскрыта, на мой взгляд.
Пропуск
Складывается впечатление, что завязка написана под впечатлением от известного советского фильма "17 мгновений весны". Впрочем, различий в остальном рассказе достаточно, чтобы не придираться к этому. Герой упоминает самогон из сел (поэтому не надо везти зеленку), но город в изоляции. Имеется в виду, что зеленку возят издалека, а из ближних сел идет контрабанда самогона? Непонятно, что заставляет старуху жевать траву. Если это часть уговора с миротворцем (способ провоза контрабанды в город), странно. Остальное-то провез, мог бы и траву. Если это продукт переработки - тоже странно, почему именно так. Осталось недоумение и ощущение искусственно навязанного трэшевого спецэффекта. На мой взгляд, либо не нужен этот эффект, либо его нужно более весомо обосновать.
Мышонок по имени Танака идет в Олд-Таун
Стилистически, думаю, "от пережитого величия" портит фразу, а в "заставляя того" - "того" лишнее. И так далее. Имеет смысл причесать. "Танака знал, что когда падает подбитый боевой остров, это всегда громко" - в его жизни это часто бывало? Как-то "не до" и "слишком" в картине мира и передаче эмоций, похоже на недопроработанную нарочито сентиментальную историю с, впрочем, адекватным языком. За это оценку снижаю. Кроме того, история больше походит не на фантастику, а на рассказ о бомбардировке Хиросимы. В прозе, наверное, поставил бы более высокую оценку, а на БД штрафую за недостататочность фантастического элемента: мышонок = человек, остров = самолет, бомба = атомная, вот и вся фантастика.
Самое грязное ругательство
На мой взгляд, набор фантастической атрибутики, склеенной в как бы рассказ. Кроме типа-фантастических прибамбасов, намешанных в монолог героя, ничего не вижу. Концовка наводит на мысль о пародии на киберпанк, что несколько повышает оценку.
Два человека
В истории не вижу ничего интересного, это плохо. Разве что разворот неожиданный, это хорошо. Язык, к сожалению, не могу назвать хорошим. В результате оценка низкая.
Лоскутки от радуги
Почему сама зеленая фея не получила лоскутки прямо от сестер? Она могла получить желание, все сделала бы, как хотела, это в их общих интересах. И зачем меняться со смертной, когда могла просто пожелать стать такой? Складывается впечатление, что автор насильно продавливает через героев нелогичное поведение, чтобы заставить их создать эффект для читателя. Возникает ощущение натужности и какой-то нездоровости, что ли, как если бы добрую сказку писал злой волшебник, но читателям это было бы неизвестно.
Ногопут
Нет ощущения, что я на Луне. Как читатель - не верю. Идею не нахожу особенно интересной. Оценка будет средней.
Случайные числа
"Просто купил словарь на десять тысяч слов и вводил сочетания - одно число - одно слово, одно число - одно слово, одно число - одно слово... И так два с половиной года" - это двадцатичетырехлетний программист? Какой-то, простите, альтернативно одаренный программист получился. Словари есть в интернете. А даже если бы не было, программисты, в первую очередь, обучаются автоматизации процесса. Даже не занимающийся программированием человек глубоко задумается, прежде чем влетать в два года монотонного ручного труда, спросит или поищет в сети материал или, если у него уникальное бумажное издание, озаботится чем-нибудь типа сканера, распознавалки текста, найдет знакомого программиста, в конце-то концов.
343 - одно число, одно слово, а не фраза "я так долго ждал тебя", состоящая из пяти слов.
216 - не "ты мой", не два слова. Штрафую дважды (матчасть по программистам и нарушение автором собственной логики). Оценка низкая.
Город
Плебс - Рим, Одиссей - грек. Рима еще не было во времена Одиссея, он не знал слова "плебс". И в чем смысл рассказа? Впечатление у меня очень мутное, возможно, я чего-то не оценил или не заметил, пусть заметят другие судьи.
Дракон и Ласточка
В нескольких местах в этом рассказе у меня пропал дар речи.
Первое: "Мы потеряли Тесея из-за ошибки в расчете маршрута, он попал в гравитационное поле Сатурна". На мой взгляд, ввод наукообразий не может заменить матчасть. Конкретнее говоря, мне трудно представить, как и кто мог бы ошибиться в расчете маршрута таким образом, чтобы не учесть гравитационное поле Сатурна. Это как если бы врач не знал, где у больного голова.
Второе место: "впервые удалось достичь пояса Койпера". Не знаю, в курсе ли автор, но пояс Койпера уже давно пролетели "Вояджеры".
Третье место: "Думаю, сэр, он полетел за Ласточкой" - корабли вышли прокатиться по соседскому пруду? Автор представляет себе, что значит развернуть подобный аппарат и отправить его в погоню за другим, летящим в другую сторону?
Насчет "готов отказаться по возвращению от пенсии" - роботам положена пенсия, но с ними обращаются как с роботами? Не вполне коррелируется.
Руководитель проекта, на мой взгляд, ведет себя слишком глупо для своей должности, гиперболизация этого персонажа неуместна в пределах допущений, заданных в рассказе.
Вообще, рассказ как бы избыточно трогательный. Мелодрама. Если бы из традиционной мелодраматической истории (из которой выдут рассказ) удалить ненастоящие космические корабли и прочую псевдофантастическую мишуру, наверное, читалось бы лучше. А для фантастики, увы, необходимо "учить матчасть".
Кстати, поведение ИИ тоже удивляет. Выглядит, будто готовили двух живых агентов, мужчину и женщину, не хотели пускать вместе, те воспротивились, победили, и в дальнейшем начальник стал прислушиваться к подобным просьбам. К сожалению, фантастика в таком исполнении рассказу только во вред.
Выше ноги от земли
По стилю. "CD-и диск к нему" - к папе или к чаю? Где происходит это, в Грозном? Или альтернативная реальность? "Олег Огарёв, из ВДВ" - не самое точное определение, на мой взгляд, почти как Сергей Петров из армии. Слово "чехи" употребляется чрезмерное количество раз. Зачем?
Вообще рассказ показался не вполне складным и натужно героическим, но, возможно, мне просто трудно воспринимать подобные произведения.
Ночь В Кругу Семьи
Есть смысл. К исполнению заметных претензий не возникло. Несколько странным выглядит отношение к дару у братьев и самого героя. Так едва ли могло бы быть, речь ведь идет о солнце, о выживании всего мира, а они будто делят краденные сто долларов. Похоже на дефект от попытки перевертыша, словно автор не вполне удачно попытался скрыть значительность происходящего, выдать поначалу за обыденное. Несмотря на это, оценка будет выше средней.
Знать или бояться
Книжка с картинками так сильно повлияла на правоверных католиков, что они вмиг переменились и стали рисовать ад на куполе костела? И пан Бобровский тут же проникся? Не иначе, магической была книга, с даром внушения, жаль, об этом в рассказе не сообщается.
И зачем ангелам появляться в таких обличиях и ломать костел? Церковь сама бы разделалась с ксензом и его ересью. Ангелы, на мой взгляд, втиснуты для эффекта, так не стали бы действовать упомянутые силы, но при этом рассказ не абсурдистский, т.е. этим оправдаться нельзя.
Способ разобраться с паном тоже не самый простой, сто раз могли его тихонечко убить, раз так легко найти. И в тот раз проще было зарезать прямо в таверне. Нет хуже способа скрыть информацию, чем устроить показательное судилище над ее носителем.
На уровне языка заметных претензий не возникло.
Концовка, по моему мнению, делает рассказ хуже. Впечатление в целом, что автор слишком старался произвести впечатление на читателя и создать нечто как бы оригинальное. Увы, на мой взгляд, автор перестарался до такой степени, что пришлось его за это штрафовать, оценка будет средней.
Самое главное
Герой по имени Рам в Индии кушает подобный набор блюд: "помимо салатов и рыбы, в рацион добавили куриное филе"? Разве он турист в европеизированном ресторане? Панно с Харихарой разве является признаком недоступности местечка для низших каст? Почему в бедном госпитале, тем более в условиях индийского климата, не будет окон? Напротив, экономя стройматериал, окна сделают большими, но, допустим, без стекол.
"Кшатрий" пишется со строчной буквы. Быть кшатрием, кстати, не означает быть солдатом, хотя воин-защитник, скорее всего, будет кшатрием. В армии служат не только кшатрии. В целом сложилось впечатление недостоверности антуража. Чтобы писать о чужих странах, лучше бы их знать или уметь избегать скользких мест, а иначе выбирать что-нибудь поближе или перемещать действие в совсем уж фантастическое окружение, которое все спишет. Альтернативность реальности на уровне, заданном в этом рассказе, не может оправдать кучу неточностей в фактическом материале. Если делать подобные истории, допустим, на русские темы, получится, что всех русских зовут "Иван", они кушают водку с кефиром и настолько обожают быструю езду, что приниципиально и ни при каких обстоятельствах не могут соблюдать скоростной режим. Или что все русские пьют водку, потому что иначе обязательно замерзнут. Или что по Москве бродят медведи.
На этом фоне, к сожалению, мне не удалось поднять оценку даже за идею оружия, убивающего душу. Увы, для меня все идеи в рассказе были убиты страшным оружием - некомпетентностью. В который раз приходится сетовать на то, что авторы, стремясь использовать привлекательную философскую модель или экзотический антураж, ограничиваются нахватанными то там, то здесь фрагментами чужой культуры и, простите за прямоту, лепят рассказы-гомункулы, пытаясь выдать их за живое или хотя бы за андроидов. Ни обычная, ни альтернативная реальность не могут быть созданы без достаточного знания материала. Если действие данного рассказа происходило бы в России недалекого будущего, все недочеты с кармами, сансарами и нирванами, возможно, выглядели бы нормально или почти нормально, как естественное искажение привнесенной извне концепции, но только не в Индии.
За это рассказу будет штраф. Также штраф будет идеологического характера: я полагаю, что читатель, впервые знакомясь с чужой историей, культурой, философией, впитывает полученную информацию и в дальнейшем может исходить из нее. Подобные рассказы вредят читателю, создавая неверное представление о реальности. Точно также и по той же причине я штрафую авторов НФ за невнимательность к физике.
Уровень языка также, увы, не производит благоприятного впечатления.
Идея помещения души в идеальные условия, чтобы убить ее путем деградации, кажется мне интересной, как и некоторые другие элементы сюжета. Возможно, стоило бы переместить действие на другую планету и отказаться от легкого пути, не использовать названия, привязанные к индийской жизни и философии, чтобы читатель даже подсознательно не пытался приложить на известную ему реальность. В этом случае, если прибавить также в уровне языка, мог бы получиться сильный рассказ.
Дорога в Дамаск
Меч, еврей в Дамаске и... Русые волосы, ниспадающие на плечи, не удивляют героя? Христос был русым? Не самый типичный цвет волос в Иудее, бросалось бы в глаза. Из какого источника у автора эта информация? Но даже если русый, разве можно различить это, глядя прямо против солнечного света (раз человек заслонил солнце)? Цвет одежды тоже определить непросто в таком положении, а герою удается и вглядеться в черты лица, и посмотреть в глаза (кстати, "коричневые глаза" называют "карими").
Сложный рассказ в смысле оценки. Идея заложена, на мой взгляд, интересная, перевертыш сделан хорошо (что является редкостью), но стилистически, особенно, начало рассказа, не могу считать удачным. Думаю, автору хорошо бы поработать над языком. Оценка будет существенно повышена за сработавший двойной или даже тройной перевертыш и за нейтральный выход из скользкой религиозной темы, но из-за недостатков рассказа не поднимется над средней.
Вздох
Почему "иностранного"? Разве Джонни не представитель всемирного правительства или чего-то в этом роде, откуда берутся другие страны? К языку рассказа особых претензий не возникло, а вот к содержимому - да. Впечатление, что перечитываю этот сюжет уже в который-то раз, в том или ином обличии. Снова узнаю, как Земля (она же Природа) устала терпеть и т.д. В данном случае, устала терпеть тех, кто носил оружие. Кстати, выживет при этом большинство. Многие окажутся заведомо без оружия, даже в военном лагере, другие выронят в падении, третьи вовремя сообразят.
И насчет вдоха - привязка к этому понятию в рассказе показалась мне гвоздем искусственным, выглядит притянуто. Дыхание - это процесс, затрагивающий весь организм, если речь идет о планете - всю планету. Земля - это планета диаметром более 12000 километров, средняя мощность континентальной земной коры более 40 километров, а взрыв самой мощной термоядерной бомбы (или атомной электростанции) едва ли создаст кратер хотя бы полукилометровой глубины, т.е. практически не повредит самой планете, окажет влияние на ее тело не более, чем прыщик. Люди и биосфера вообще в этом масштабе подобны микробам или грязи на теле живого существа. Атмосфера - тонкая газовая оболочка, трудно поверить, что планета ею дышит, значит ожидается иносказание, некое моральное "мешаете дышать". И становится непонятно, так чем же, собственно, оружие или заводы мешают дышать планете Земля? Я не против постулата, но мне хотелось бы добыть причину из рассказа, а получается, что это был лишь постулат, показавшийся автору красивым. Оценка будет средней.
1984-2012
Напоминает бред больного сознания. Герой сумасшедший? Возможно, это признак удачного киберпанка. Заметных языковых проблем не вижу, но мир, в котором происходит действие, воспринимается мною слишком плохо, слишком много оборванных ниток, не могу увидеть картину, поэтому проблемы героев остаются не вполне ясными, не трогают. Зато бросается вглаза преднамеренно грязный антураж.
Автор рисковал остаться непонятым, и в моем случае - остался. Определенная цельность в рассказе присутствует, она заметна сразу, и я могу воспринимать изложенное за ночной кошмар, поэтому оценка после первых прочтений (в общем потоке) была не минимальна, поставил ему 2.
При написании обзора к неоднозначным рассказам я обычно возвращаюсь. Возможно, им просто не повезло и они пали жертвой моей вкусовщины или поточного чтения на фоне прочих.
Оценка была изменена в последний момент, после отдельного внимательного прочтения (надо признать, не без определенного насилия над собой). Несмотря на то, что рассказ по-прежнему отталкивает меня, вынужден отметить качество исполнения и поставить максимальный балл, поскольку в заданном жанре свои критерии, и они, в основном, соблюдены.
Генетика - продажная девка вудуизма!
Стилистически не вдохновляет: "стоически прыгавший" и т.д.
Поскольку имеем дело со сном, строго говоря, фантастическим рассказ считать нельзя. Шутки, коими изобилует это произведение, улыбки у меня не вызвали, что можно объяснить одной из двух причин: автору не удалось или я не понял. Рассмотрев их пристально, склоняюсь все же к первой: юмор не получился смешным, получился, на мой взгляд, примитивным, годится на разогрев невзыскательной публики.
Пиар для орка
Было немножко смешно. Концовка не производит впечатления, успехи орка выглядят нелогичными, портит ощущение от рассказа. История простая и, в принципе, забавная, сатирическая, но слишком штрихпунктирно написано, даже для нее язык, на мой взгляд, не годится, слишком телефонно-протокольный.
И в желудке сосиска
Тема беспомощности людей перед собственной привязанностью к интернету всплывает не в первый раз. Ничего оригинального, кроме собак. Но как собаки могут быть помощниками, если у них нет рук? И мораль от меня ускользнула. Оценка будет низкой.
Деймос, сын Ареса
Планета во власти мимикратов? Герой заставил их убивать друг друга? Куда делись реальные люди? У меня цельная картина по рассказу не сложилась.
Легенда о шальной пуле
Не очень понял, почему шальная. Герой целился в город, стреляя в эхо, но ведь хотел отомстить? Или это был выстрел просто так, в воздух? Если последнее, то недостаточно отчетливо показано. В концовке, на мой взгляд, есть лишние "разъяснения для дураков": наверное, не обязательно называть почмейстера почмейстером, можно дать читателю возможность почувствовать себя умным и самому догадаться. Оценка высокая, рассказ понравился.
Тихие игры
По-моему, "терялась роль мастерства в прыжке" - стилистически неудачно. Имеется в виду, что вклад мастерства в успешность прыжка уменьшается с увеличением высоты трамплина?
По игре. Дети не боятся боли? Боль довольно-таки сильная штука, едва ли все стали бы долго играть в больную игру, попробовали бы разок-другой "на слабо" и все. Если их психика искажена настолько, что реакции стали другими, это недостаточно ясно из рассказа. Как взрослые и система относятся к подобным турнирам, почему не вмешиваются? Или это не нарушение порядка?
Мысль взорвать бомбу пришла в голову папы прямо там или он с нею спустился в подвал? Не вполне понятны мотивы этого персонажа, он странно себя ведет, странно говорит.
Описание взрыва атомной бомбы, пусть даже маломощной, показалось мне ненатуральным. Едва ли тем, что сильнее всего запомнилось детям, оказалось бы "самокаты поломались". Кстати, самокаты унесло бы взрывной волной, разнесло бы на щепки или испарило (зависит от расстояния), а иначе остались бы целехоньки, "поломались" - очень странное слово для описания произошедшего, словно автор пытался неудачно подстроиться под речь ребенка. Кстати и детей, по идее, могло бы унести вместе с пригорком, за 10 минут на самокате далеко не уедешь.
Сомнения по миру: если сознание детей сконструировано, у них не было бы вопросов, упомянутых в рассказе, но если не сконструировано, дети не были бы такими же несколько тысяч лет, сознание все равно развивается так или иначе. В итоге я не нахожу картину достаточно убедительной, хотя и не могу оценить рассказ низко.
Скобяных дел мастер
Насчет "как почтительно обратиться к ребенку" - едва ли у описываемого героя возникнут подобные затруднения. Даже я, далекий от обучения высоким скобяным наукам, могу с ходу предложить вариант обращения: "уважаемый".
Кстати, действительно ли изготовитель ключей называется скобяных дел мастером? Понятие "скобяных дел мастер", на мой взгляд, предполагает намного более широкую деятельность, нежели изготовление ключей (и, в подавляющем большинстве случаев, не ключей). Скорее, ключи изготовлял бы замочных дел мастер (слесарно-замочных дел мастер, мастер по замкам, мастер по ключам). А в СССР и современной России, кажется, этим занимается слесарь.
"Через час я сидел в электричке до Болшево. Через три - разговаривал с тамошними стариками" - два часа до Болшево? Это Болшево по Ярославской ж.д.? Герой ехал из Москвы? Если да, получается, стариков он искал примерно полтора часа. Кстати, несложно найти в сети, что станция Болшево - это город Королев, один из крупнейших городов Подмосковья. Странно, что герой не обратил внимание на высокие городские дома, выходя на станции искать стариков и обдирать кору вековых деревьев, должно бы было броситься в глаза.
Также интересно, почему герой во всех случаях в первую очередь не воспользовался интернетом? Откровение, что в 41-45 была война, настигло героя только в музее? Сколько лет герою, обучавшемуся высшей ключно-замочной науке? Общеобразовательную школу он посещал, телевизор смотрел?
Мне немного странно, семилетний заказчик помнит, что должен прийти через две недели в конкретное место, и может его сам найти, но допустим.
Послать бабушку в 45-й, конечно, гуманнее, чем в 42-й, но тоже не сахар, первые годы после войны жизнь была очень тяжелой.
Откуда грехи у героя, почему они приходят ему в голову? На них нет даже намека в рассказе.
Итого: множество мелких несоответствий, портящих антураж. Сама по себе идея с ключами выглядит достаточно симпатичной и не слишком заезженной, но не сногсшибательна. Идея с оплатой - также. Не вытягивает всех недочетов, на мой взгляд, присутствующих в рассказе. Не могу поставить низкую оценку, но не могу сказать, что рассказ мне понравился.