В древние времена в забытой, а потому теперь неизвестной южной стране жил великий волшебник по имени Файкор. Многие уважали волшебника, многие же побаивались его: уж слишком мудр и могущественен он был.
Долгие годы Файкор трудился над одним единственным своим творением: волшебным камнем. Камень этот, по задумке волшебника, должен был давать ответы на любые вопросы. Но что-то, видимо, у Файкора пошло не так и его волшебный камень отвечал уж очень мудрено. Ни один простой обыватель не мог понять, что же такое сказал ему волшебный камень. Каждый толковал свой ответ, как умел и как ему это больше нравилось. Из-за таких неправильных толкований очень скоро во многих уголках мира начали происходить страшные вещи.
Поняв это, Файкор решил спрятать подальше от посторонних глаз свой волшебный камень. Он отнес его в самую дальнюю пещеру, а охранять камень поставил, сотворенную им мудрую голову.
-- Любому пришедшему к камню за ответом, теперь прежде придется задать свой вопрос мудрой голове, -- предупреждал всех Файкор. -- А уж мудрая голова рассудит, стоит ли вообще любопытному обращаться со своим вопросом к камню. Но это еще не все. При выходе мудрая голова потребует у спрашивающего растолковать ответ, данный ему камнем. И если ответ будет растолкован неверно, мудрая голова погубит любопытного.
Прошло много сотен лет, но слава о волшебном камне Файкора, дающем ответы на вопросы, не исчезла. История о камне и о его верном страже, мудрой голове, передавалась из уст в уста, от поколения к поколению и достигла однажды ушей отчаянного ленивца Пурфа. Ни в одной известной стране невозможно было отыскать такого лодыря, каким был Пурф. Заставить его что-либо сделать стоило больших трудов, сил и нервов.
-- Зачем мне отвлекаться на всякие глупости, -- частенько говорил Пурф. -- Разве жизнь мне была дана, чтобы растрачивать ее на всякие мелкие дела? Я займусь делом лишь тогда, когда найду ответ на вопрос: в чем смысл моей жизни?
Поэтому, услышав о волшебном камне Файкора, Пурф, не раздумывая, отправился в путь.
Долго шел Пурф неизвестной ему дорогой, да так спешил, что даже не смотрел по сторонам, а ведь глупцу еще предстояло возвращаться обратно.
Прибежав к нужной пещере, Пурф с нескрываемым восхищением и опаской смотрел на огромную каменную голову, как будто растущую из самой земли. Голова выглядела устрашающе и казалась совсем не каменной, а живой. Пристально вглядываясь в Пурфа своими совсем не каменными, а живыми, человеческими глазами, голова ждала.
-- Здравствуйте, -- поздоровался Пурф с каменной головой.
-- Здравствуй, -- ответила голова, не двигая своими каменными губами. -- Ты пришел к волшебному камню с важным вопросом?
-- Важнее не бывает, -- отозвался Пурф. -- Я хочу узнать, в чем смысл моей жизни.
-- Да, это хороший вопрос, -- довольно проговорила мудрая голова. -- Он стоит того, чтобы получить на него ответ. Иди и задай свой вопрос волшебному камню.
Не помня себя от радости, Пурф вбежал в пещеру. В пещере, в стене, он увидел стоящий на возвышении матово светящийся белоснежный камень. Внутри камня что-то тихонько позванивало и шипело. Коснувшись камня рукой, Пурф спросил:
-- В чем смысл моей жизни?
В ответ камень засиял сильнее, зазвенел громче, зашипел отчетливее и медленно, с расстановкой, проговорил:
-- Затем, чтобы, пройдя длинный путь до меня, вернуться той же дорогой обратно.
-- И это все?! -- не помнил себя от разочарования Пурф. -- Да ведь ответ получился не лучше вопроса! Эх, теперь уж точно мне несдобровать, -- чуть ли не плакал Пурф. -- Мудрая голова убьет меня на месте, ведь смысл ответа на свой вопрос я не понял.
-- Ну, как? -- осведомилась у Пурфа мудрая голова, когда тот вышел из пещеры. -- Что ты понял из того, что сказал тебе волшебный камень?
-- Что мне просто нужно вернуться обратно той же дорогой, что я пришел сюда.
-- Счастливого пути, -- неожиданно для Пурфа ответила мудрая голова и умолкла.
Обрадовавшись, что он остался жив, Пурф уже было собрался возвращаться домой, и только теперь заметил, что перед ним простирается не одна дорога, как он раньше думал, а целых три.
"По какой же дороге я шел сюда? -- задумчиво почесал затылок Пурф. -- И как это я даже не обернулся, когда подходил к пещере? Если бы я обернулся, я бы наверняка увидел, какая дорога привела меня сюда".
После долгих размышлений, Пурф отправился домой по средней дороге. Дорога казалась ему совсем неизвестной. Хотя это было и неудивительно -- дорога ведь была не та.
"И как я мог быть таким беспечным, невнимательным, -- сокрушался Пурф, пробираясь через топкие болота, колючие кустарники, спускаясь в низины, карабкаясь по скалам. -- Ведь я даже не помню, как выглядела дорога, по которой я шел к камню, что вдоль нее росло и росло ли вообще. Я так спешил, так торопился, что совсем позабыл о том, что мне ведь еще придется возвращаться обратно".
Прошло много времени прежде, чем Пурф вернулся домой. Местные жители не могли поверить, что видят чудака живым и невредимым. Кого-кого, а Пурфа, они полагали, мудрая голова ни за что не пощадит. Каково же было их удивление, когда через каких-то пару дней Пурф вновь засобирался в дорогу и снова к волшебному камню Файкора.
-- Я все же должен получить ответ на свой вопрос, -- объяснял друзьям и знакомым свой поступок Пурф. -- И я должен понять этот ответ.
На этот раз, идя по дороге к заветной пещере, Пурф был как-никогда внимателен. Ничего, ни одна мелочь, не ускользала от его взора. Теперь-то Пурф понимал, что этой дорогой ему придется возвращаться обратно, а потому он обязать знать ее как свои пять пальцев. Подходя же к пещере, Пурф даже несколько раз обернулся, чтобы точно знать, каким путем возвращаться домой.
-- Здравствуй, искатель смысла собственной жизни, -- узнала Пурфа мудрая голова. -- Ты снова пришел к волшебному камню за ответом? Надеюсь, второй твой вопрос будет так же умен и важен, как и первый.
-- Важнее не бывает, -- ответил Пурф. -- Я пришел спросить вновь, так в чем же смысл моей жизни?
-- Но ты уже получил ответ на этот вопрос, -- возразила мудрая голова.
-- Но я не понял этого ответа, -- честно признался Пурф.
-- Этого не может быть, -- снова возразила голова. -- Если бы ты не понял ответа, ты бы погиб. Ты сказал мне, что смысл твоей жизни в том, чтобы вернуться обратно той же дорогой, которой ты пришел сюда. Ты вернулся домой?
-- Вернулся.
-- Той же дорогой?
-- Нет. Прежде, чем я отыскал нужную мне дорогу, мне пришлось несколько лет блуждать по неизвестным мне местам, а виною всему были моя беспечность и спешка. Но, идя сюда во второй раз, я изучил свой путь так, что отныне могу пройти по нему с закрытыми глазами.
-- Что ж, -- сказала мудрая голова, -- теперь я лишний раз убеждаюсь в том, что ты верно понял смысл ответа, данного тебе волшебным камнем. Смысл твоей жизни в том, чтобы пройдя свой путь однажды, знать его настолько хорошо, чтобы смог ты потом по нему вернуться обратно. А теперь уходи, -- приказала Пурфу мудрая голова. -- И не забудь, уходя, оглянуться. Кто знает, быть может, то, что ты увидишь, пригодиться тебе в будущем.