3 снегогон - древнеславянское название лунного месяца, соответствующее апрелю
4 серпень - время жатвы, название лунного месяца, соответствующее августу
5 жито - несмолотое зерно пшеницы или любого хлебного злака на корню или в закромах
Гуси-лебеди в цветень гнездятся, *6
Черношейный, шипун, да трубач.
Все озера, а их тут двенадцать,
Стережет волкодав Бородач.
На излучине рай лебединый,
Верность лебедя - символ старинный.
Здесь их кормят и ждут, как родных,
Неподкупной любви часовых.
Нет на Острове лучше примера,
Детворе, да и взрослым порой,
Как по жизни пройти непростой,
Чтоб хранилась и верность, и вера.
Я и сам там родиться готов,
Край моих удивительных снов.
__________________________________________
6 цветень - период цветения трав и цветов, соответствует апрелю-маю
От опушки, где ели стояли,
Через поле и сад, напрямки,
После паводка стёжки топтали, *7
Гости, ратники и маклаки. *8,9
Вдалеке от людских кривотолков
У колодца изба со светёлкой, *10
В летней кухне дымит самовар,
А за сенником крепкий амбар. *11
Клеть высокая тесом обшита, *12
Под навесом резное крыльцо,
В сени дверь без замка, лишь кольцо, *13
Пахнет в горнице сеном и житом. *14
И хозяйка стоит у печи,
Зарумянились там калачи.
__________________________________________
7 стёжка, стёжки -жен. (Јобл. ). уменьш. к стега - тропинка, дорожка. "Стежка вывела прямо в болото." Л.Н Толстой.
8 гости - купцы, которые совершали дальние торговые поездки (помните у Пушкина - "...вот на берег вышли гости; Царь Салтан зовет их в гости...");
9 маклаки- торговцы подержанными вещами
10 светёлка - небольшая комната с окном, обычно в верхней части жилья
11 сенник - сарай для сена, сеновал
12 клеть - неотапливаемое помещение, примыкающее посредством сеней к избе, использовалась для хранения имущества (чулан, кладовая) и как летнее жилище, спальня
13 сени - помещение между жилой частью дома и крыльцом
14 горница - чистая половина крестьянской избы
Между тем расшумелись в светелке
Душ пятнадцать сестер и подруг.
Язычки их остры, даже колки,
В дом сваты к ним наладились вдруг.
Старшей, Ждане, уж замуж пора бы, *15
Раскудахтались в горнице бабы,
Да и девки галдят наверху,
Ох, не слышать бы то жениху:
Боязлив, молчалив, неуклюжий,
Толстощек, бороденка с вершок,
Может, ходит еще на горшок,
Нет, нам этот в хозяйстве не нужен...
Попадись на такой язычок,
Угодишь под её каблучок.
__________________________________________
15 Ждана - женское имя, означающее долгожданную
Раскраснелись у девы ланиты, *16
Сарафан голубой уж готов, *17
Ниткой белою тонко расшиты
Лебединые пары кругом. *18
Вдруг слезинка блеснула в ресничках,
Ищет Ждана поддержку в сестричках.
Но лишь младшая бросилась к ней,
Щуплым тельцем закрыв от "друзей".
Ручки тонкие шею обвили,
Шепчет - "Косу не смей распускать. *19
Упрошу я и тятю, и мать,
Чтобы сваху тот час проводили".
Так бывает, любимую дочь
Даже батя не смог превозмочь.
__________________________________________
16 ланиты - щёки
17 сарафан голубого или синего цвета носили незамужние девушки, готовящиеся к свадьбе
18 орнамент на одежде говорил об их владельце, так белые лебеди были у незамужних девушек навыданье
19 коса на Руси с давних времен считалась символом красоты и силы, у девушки была одна коса, ее расплетали только на свадьбу, у замужних женщин было две косы, одна питала силой ее саму, вторая - потомство
После ужина в горнице тихо,
Мать с отцом молча рядом сидят.
Понимают, у Жданы не прихоть,
Но в семье у них восемь девчат.
Мать понёву для старшей пошила, *20
Только та ей давно объявила,
Что к Словену у девы любовь, *21
Да противится свадьбе свекровь.
Род Чеславы известен и крут, *22
Не чета им какой-то бездельник,
Был бы князь или гость, но не мельник,
Что за Ждану в приданном дадут?
Той в подводу грузи сундуки,
Соболя-жемчуга, не платки...
__________________________________________
20 понева - женская шерстяная юбка замужних женщин из нескольких кусков темно-синей клетчатой или чёрной ткани
21 Словен - мужское дохристианское имя, обозначающее представителя народа Слова
22 Чеслава - женское имя, означающая женщину, чающую, то есть ожидающую славы
Дом Чеславы стоит в городище, *23
И чертог в девять окон больших. *24
Князь в друзьях, а не тряпочник нищий, *25
Кремль напротив в балконах чудных. *26
Вкруг детинца хоромы резные, *27,28
Терема - что челны расписные, *29
Княжий двор, где дружина стоит, *30
А на въезде ворота, как щит.
Пировали частенько на славу.
На подносах олень да медведь,
Чарки чокались - "Чтоб так и впредь!"
Гусляры воспевали забаву.
Кто настроен на праздничный лад,
Только злату и власти был рад.
__________________________________________
23 городище - так в древней Руси, называли города, обнесенные частоколом, крепостные сооружения или любые более-менее укрепленные пункты
24 чертог - отдельный большой зал в княжеском тереме или в жилище богатого и важного человека
25 тряпочник - сборщик старых или ненужных вещей, выменивавших их на самодельные безделушки.
26 балкончик с напуском крыши в хоромах были редкостью в домах древней Руси и часто относились к символом власти
27 детинец -кремль, центральная укрепленная часть русского средневекового города
28 хоромы - большой жилой деревянный дом, обычно состоявший из отдельных строений, объединенных сенями и переходами
29 терем - жилое помещение в верхней части богатых хором или дом в виде башни
30 княжеский двор - хоромы, в которых жил князь, дома дружинников и слуг высокого ранга, помещений для слуг, смердов, рядовичей и холопов, конюшен, скотных и птичьих дворов, охотничьего дома.
Данияр седьмое лето княжил, *31
Острый меч в сраженьях окропил,
Но любил шелка и был вальяжен,
Сторонился бедных и могил.
На пирах высматривал красавца,
Жениха, да чтоб не оборванца,
Любогневе, дочери своей. *32
Перебрал всех знатных сыновей.
Но невеста носик свой воротит,
Этот мал, а этот некрасив.
Принца дай, чтоб на руках носил...
Вдруг в улыбке растянулся ротик.
Глазки так и впились в молодца,
Статен, знатен и хорош с лица.
__________________________________________
31 Данияр - мужское дохристианское имя на Руси, означающее данный, чтобы сиять
32 Любогнева - женское дохристианское имя на Руси, означающее любящая гнев
Воеводы младшенький племянник,
Лет семнадцать, но сажень в плечах. *33
Он Перуна доблестный посланник, *34
Виртуоз в речах и на мечах.
Наречен Словеном в честь народа, *35
Словно дар небес он чтил свободу.
Гостомысла прадед и боец, *36
Покоритель девичьих сердец.
Основал Словенск через полвека, *37
Был оболган немцем при дворе, *38
Его имя стерто в словаре.
Не найдется книг в библиотеках.
Уничтожил враг все письмена,
Только память все еще сильна. *39
_________________________________________
33 сажень - старинная мера длинны, равная расстоянию между кончиками пальцами вытянутых в стороны рук.
34 Перун - славянский Бог Справедливости и Грома, несет отвагу, мужество, силы и умения для защиты своей родной земли, семьи и Родины
35 Слове́не - восточнославянское племя, жившее в конце IX века в бассейне озера Ильмень и в верхнем течении реки Молога.
36 Гостомысл - легендарный воин и мудрый князь из рода словен
37 - в Первой Софийской летописи повествуется, что ильменские словены поставили город Словенск (переименованный позже в Новгород) и посадили в нем старейшину Гостомысла
38 - Герхард Миллер - студентом был приглашен в Россию по протекции Шумахера, библиотекаря Петербургской библиотеки. По чьей-то указке плохо знавший русский язык Миллер, стал переписывать историю нашей страны, за что подвергался жесткой критике со стороны Ломоносова, и даже поссорился со своим протеже.
39 - современные историки спорят о подлинности летописи "Сказание о Словене и Русе и городе Словенске", которая опровергает "норманнскую" гипотезу.
Данияр с Чеславой обсуждают,
Как детей вести им под венец.
Только ратники тихонько бают, *40
Что Словен - не в стойле жеребец.
Он нежней ромашки лишь с одною,
С Жданой, наречённою судьбою.
На Лебяжьем острове живет,
Им поведал счастье звездочет.
Из волхвов, понимающий старец,
Вместе с филином в замке сидит,
Точит взглядом булат и гранит,
Весь седой, а бывает румянец.
Мудрым словом одарит всегда,
Но совравшему будет беда.
__________________________________________
40 баять - в старинном значении - шептать, говорить, разговаривать
Пословица: складно бают, да дела не знают
Замок тот ещё Гуннар поставил, *41
Когда Рюген ходил воевать. *42
Это было совсем против правил,
Поднялась вся славянская рать.
Отомстили за гибель Арконы, *43
Свены вмиг поубавили гонор, *44
Предки их в замке так и лежат,
Успокоил их русский булат.
А в развалинах скрыта гробница,
Ведь Авесту спасти не смогли, *45
Веды вместе с Арконой сожгли...
В той гробнице хранится страница -
Книги Велеса несколько строк,
Русский щит на себе их сберег. *46
__________________________________________
41 Гуннар - скандинавское имя, означающее меч битвы
42 Рюген - крупнейший остров на Балтике пределах современной Германии вдоль побережья Померании. До XI века был заселен руянами (балтийскими славянами), подвергшимся насильственному обращению в христианство после поражения в войне 1168 г. Потом остров перешел шведам, затем тут похозяйничал и Наполеон, а позже он вошел в состав Пруссии.
43 Аркона (белая гора на санскрите) - город и религиозный центр балтийских славян на вершине высокой скалы одноименного мыса. На центральной площади стоял резной храм, посвященный славянскому языческому богу Святовиту четырехликому (богу солнца, огня, войны и урожая), с известным на всю округу оракулом. Этот храм считался главным святилищем славянского поморья, где хранились древнейшие ведические книги. Во время крестового похода 11 года против славян Аркона была разорена и разрушена. В огне погибла бесценная библиотека. Вместе с защитниками пали все волхвы Аркона. Затем начался геноцид славян и всей Ведической Русо-Славянской цивилизации на западе Европы, не покорившейся христианству.
44 свены - (встречаются названия сваны, ваны) одно из норманнских племен, объединенные общим названием викинги - наемные войны
45 Авеста - собрание священных текстов зороастрийцев, относящихся к периоду до исламизации Персии, являвшихся частью славянских вед.
46 страница книги Велеса - по одной из легенд отпечаталась при пожаре в библиотеке Аркона на щите одного из погибших защитников