Дивер Джеффри : другие произведения.

Xo

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  Оглавление
  Примечание автора
  Воскресенье
  Глава 1
  Глава 2
  Глава 3
  Глава 4
  Глава 5
  Глава 6
  Глава 7
  понедельник
  Глава 8
  Глава 9
  Глава 10
  Глава 11
  Глава 12
  Глава 13
  Глава 14
  Глава 15
  Глава 16
  Глава 17
  Глава 18
  Глава 19
  Глава 20
  Глава 21
  Глава 22
  Глава 23
  Глава 24
  Глава 25
  Глава 26
  Глава 27
  Глава 28
  Глава 29
  Глава 30
  Глава 31
  вторник
  Глава 32
  Глава 33
  Глава 34
  Глава 35
  Глава 36
  Глава 37
  Глава 38
  Глава 39
  Глава 40
  Глава 41
  Глава 42
  Глава 43
  Глава 44
  Глава 45
  среда
  Глава 46
  Глава 47
  Глава 48
  Глава 49
  Глава 50
  Глава 51
  Глава 52
  Глава 53
  Глава 54
  Глава 55
  Глава 56
  Глава 57
  Глава 58
  Глава 59
  Глава 60
  Четверг
  Глава 61
  Глава 62
  Глава 63
  Глава 64
  Глава 65
  Глава 66
  Пятница
  Глава 67
  Глава 68
  Глава 69
  Глава 70
  Глава 71
  Глава 72
  Глава 73
  Глава 74
  Глава 75
  Глава 76
  Глава 77
  Глава 78
  Глава 79
  Кейли Таун — Твоя тень
  Послесловие
  об авторе
  
  
  Хвала бестселлеру Нью-Йорк Таймс Джеффри Дивера
  ПРИДОРОЖНЫЕ КРЕСТЫ, «ТРИЛЛЕР ГОРЯЧИМ ЛЕТОМ» ( ЕЖЕДНЕВНОЕ ЗВЕРЬ )
  АГЕНТ КЭТРИН ДЭНС
  
  
  « ЗАХВАТЫВАЮЩАЯ история с запоминающимися персонажами. Не удивительно. Джеффри Дивер — ВЕЛИКИЙ МАСТЕР ТРИЛЛЕРА «ТИКЯЩИЕ ЧАСЫ».
  — КЭТИ РАЙЧС, АВТОР БЕСПРОДАЖИ № 1 « Нью -Йорк Таймс» «Вспышка и кости »
  «БЛЕСТЯЩИЕ сюжетные маневры…. Как и у его лучших игроков, [Дивер] обладает одним из тех умов, ЛЮБЯЩИХ ЗАГАДКИ, которым вы просто не можете доверять».
  — МЭРИЛИН СТАСИО, «НЬЮ-ЙОРК ТАЙМС »
  « Перекрестки на обочине [это] идеальная книга для тихого летнего дня, когда небольшая релаксация, естественно, в сопровождении ЗАТЯЖКИ, является повесткой дня».
  — ЕЖЕДНЕВНЫЙ ЗВЕРЬ
  «Танец — еще один ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ПЕРСОНАЖ СЕРИАЛА…. Не пропустите это».
  — БИБЛИОТЕЧНЫЙ ЖУРНАЛ
  «Дивер, пожалуй, больше, чем любой другой криминальный писатель, способен одурачить даже самых опытных читателей своими поворотами под прямым углом… Это ОТЛИЧНАЯ ЗАПИСЬ в серии, которая обещает стать ТАКОЙ ПОПУЛЯРНОЙ, КАК РОМАНЫ АВТОРА О ЛИНКОЛЬНЕ».
  -СПИСОК КНИГ
  
  
  
  
  
  КАНТРИ-ПОП ИНГЕНЮ Карьера Кейли Таун только что достигла новых высот с ее хитом «Your Shadow», но растущая слава также привлекает нежелательное внимание. Невинный обмен мнениями с одним из ее поклонников, подписанный «XO», приводит Кейли в опасное и ужасающее царство одержимости.
  Эдвин Шарп считает, что песни Кейли содержат сообщения, обращенные непосредственно к нему. Несмотря на ее явный отказ и угрозы со стороны адвокатов и правоохранителей, он остается убежденным, что «Твоя тень» была написана именно для него, и объявляет, что идет за Кейли. Затем в концертном зале, где Кейли репетирует триумфальное выступление в родном городе, происходит потенциально смертельная авария, и она убеждена, что кто-то — возможно, Эдвин — наблюдал за ней из темноты.
  Верный своему слову, Эдвин Шарп вскоре зловеще появляется в городе, и агент Калифорнийского бюро расследований Кэтрин Дэнс, подруга и поклонница Кейли в отпуске во Фресно, чтобы посетить шоу, вмешивается от ее имени, привлекая к себе пугающее внимание Шарпа. . Той ночью член дорожной бригады, с которым Кейли когда-то встречалась, убит в жутком отголоске образа из ее песни, занявшей первое место в чартах. Поскольку на горизонте маячат новые смерти, Кэтрин Дэнс должна использовать свои значительные навыки в расследовании и анализе языка тела, чтобы остановить преследователя и спасти больше невинных жертв. Но вскоре она узнает, что, как и у многих знаменитостей, у Кейли есть не один поклонник с миссией…
  Этот захватывающий триллер от мастера саспенса Джеффри Дивера длится всего три коротких дня, наполненный ужасающими поворотами, которые будут держать читателей в напряжении до финального шокирующего разоблачения.
  
  Бесплатно скачать mp3 «Твоя тень»
  на слова Джеффри Дивера и музыку
  Клэй Стаффорд и Кен Ландерс, доступны по адресу
  www.jefferydeaver.com .
  
  ИЗАБЕЛЬ БОККОН-ЖИБОД
  Самый последний международный бестселлер ДЖЕФФЕРИ ДИВЕРА — « Карт Бланш » . Автор двух сборников рассказов и 28 предыдущих детективных романов, он наиболее известен своими триллерами «Кэтрин Дэнс» и «Линкольн Райм», прежде всего «Собиратель костей», по которому сняли полнометражный фильм с Дензелом Вашингтоном и Анджелиной Джоли в главных ролях. Последние работы из серии «Кэтрин Дэнс» — « Придорожные кресты», «Спящая кукла» и «Холодная луна» . Многие награды Дивера включают «Роман года» на Международной премии писателей-триллеров в 2009 году за его отдельный роман «Оставленные тела » и премию Яна Флеминга «Стальной кинжал» Ассоциации писателей-криминалистов за его триллер «Сад зверей» . Он был номинирован на семь премий Эдгара от журнала Mystery Writers of America, на премию Энтони и премию Гамшу. Его книги продаются в 150 странах и переведены на 25 языков. Он живет в Северной Каролине.
  Для получения дополнительной информации посетите сайт www.jefferydeaver.com .
  ПОЗНАКОМЬТЕСЬ С АВТОРАМИ, СМОТРЕТЬ ВИДЕО И БОЛЬШЕ НА
  SimonandSchuster.com
  • ИСТОЧНИК ДЛЯ ЧТЕНИЯ ГРУПП •
  ДИЗАЙН КУРТКИ ОТ КРИСТОФЕРА ЛИНА
  ФОТОГРАФИЯ КУРТКИ: CEVDET GOKHAN PALAS/VETTA/GETTY IMAGES
  АВТОРСКИЕ ПРАВА No 2012 САЙМОН И ШУСТЕР
  
  
  
  
   
  А ТАКЖЕ ДЖЕФФЕРИ ДИВЕРА _ _
  
  Карт-бланш
  Край
  Горящая проволока*
  Лучшие американские детективные истории 2009 г. (редактор)
  Список наблюдения ( Медный браслет и Рукопись Шопена ) (соавтор)
  Придорожные переходы**
  Оставленные тела
  Разбитое окно*
  Спящая кукла**
  Больше искривленных: Сборник рассказов, том второй
  Холодная Луна*/**
  Двенадцатая карта*
  Сад зверей
  Искривленный: Сборник рассказов
  Исчезнувший человек*
  Каменная обезьяна*
  Голубое нигде
  Пустой стул*
  Говоря на языках
  Слеза дьявола
  Танцовщица у гроба*
  Коллекционер костей*
  Девичья могила
  Молитва о сне
  Урок ее смерти
  Хозяйка правосудия
  Тяжелые новости
  Смерть голубой кинозвезды
  Манхэттен - мой ритм
  Адская кухня
  Блюз кровавой реки
  Неглубокие могилы
  Век великих тревожных историй (редактор)
  Жаркая и знойная ночь для преступников (редактор)
  Франкенштейн Мэри Шелли (Введение)
   
  * С участием Линкольна Райма и Амелии Сакс
   
  ** С участием Кэтрин Дэнс
  
  Благодарим вас за покупку электронной книги Simon & Schuster.
  
  Подпишитесь на нашу рассылку и получайте специальные предложения, доступ к бонусному контенту и информацию о последних новых выпусках и других замечательных электронных книгах от Simon & Schuster.
  
  
  
  
  
  или посетите нас онлайн, чтобы зарегистрироваться на
  eBookNews.SimonandSchuster.com
  
  
  
  
  
  Саймон и Шустер
  1230 Авеню Америк
  Нью-Йорк, NY 10020
  www.SimonandSchuster.com
   
  Эта книга — художественное произведение. Имена, персонажи, места и происшествия либо являются плодом воображения автора, либо используются вымышленно. Любое сходство с реальными событиями, местами или людьми, живыми или мертвыми, совершенно случайно.
   
  Copyright No 2012 Джеффри Дивер
   
  Все права защищены, включая право воспроизводить эту книгу или ее части в любой форме. Для получения информации обращайтесь в Отдел прав дочерних компаний Simon & Schuster, 1230 Avenue of the Americas, New York, NY 10020.
   
  Первое издание Simon & Schuster в твердом переплете, июнь 2012 г.
   
  SIMON & SCHUSTER и колофон являются зарегистрированными товарными знаками Simon & Schuster, Inc.
   
  Бюро выступлений Simon & Schuster может пригласить авторов на ваше живое мероприятие. Чтобы получить дополнительную информацию или забронировать мероприятие, свяжитесь с бюро Simon & Schuster Speakers Bureau по телефону 1-866-248-3049 или посетите наш веб-сайт www.simonspeakers.com .
   
  Данные каталогизации публикаций Библиотеки Конгресса
   
  Дивер, Джеффри.
  XO : роман Кэтрин Дэнс / Джеффри Дивер. - 1-е издание Simon & Schuster в твердом переплете.
  п. см.
  1. Певицы — художественная литература. 2. Поклонники (Личности) — Художественная литература. 3. Обсессивно-компульсивное расстройство—
  Вымысел. I. Название.
  ПС3554.Э1755С6 2012
  813 футов 0,54 — dc23
  2011045777
   
  ISBN 978-1-4391-5637-7
  ISBN 978-1-4391-5898-2 (электронная книга)
  
  
   Содержание
  
  Примечание автора
  Воскресенье
  Глава 1
  Глава 2
  Глава 3
  Глава 4
  Глава 5
  Глава 6
  Глава 7
  
  понедельник
  Глава 8
  Глава 9
  Глава 10
  Глава 11
  Глава 12
  Глава 13
  Глава 14
  Глава 15
  Глава 16
  Глава 17
  Глава 18
  Глава 19
  Глава 20
  Глава 21
  Глава 22
  Глава 23
  Глава 24
  Глава 25
  Глава 26
  Глава 27
  Глава 28
  Глава 29
  Глава 30
  Глава 31
  
  вторник
  Глава 32
  Глава 33
  Глава 34
  Глава 35
  Глава 36
  Глава 37
  Глава 38
  Глава 39
  Глава 40
  Глава 41
  Глава 42
  Глава 43
  Глава 44
  Глава 45
  
  среда
  Глава 46
  Глава 47
  Глава 48
  Глава 49
  Глава 50
  Глава 51
  Глава 52
  Глава 53
  Глава 54
  Глава 55
  Глава 56
  Глава 57
  Глава 58
  Глава 59
  Глава 60
  
  Четверг
  Глава 61
  Глава 62
  Глава 63
  Глава 64
  Глава 65
  Глава 66
  
  Пятница
  Глава 67
  Глава 68
  Глава 69
  Глава 70
  Глава 71
  Глава 72
  Глава 73
  Глава 74
  Глава 75
  Глава 76
  Глава 77
  Глава 78
  Глава 79
  
  Кейли Таун — Твоя тень
  Послесловие
  об авторе
  
   Примечание автора
  
  Слова ко всем песням из альбома Your Shadow, исполняющего музыку в стиле кантри, который лежит в основе этого романа, можно найти в конце книги. Эти мелодии упоминаются повсюду и могут просто содержать некоторые подсказки о событиях, которые разворачиваются по пути. А если вы хотите послушать сам заглавный трек и другие песни с альбома, недавно записанные в Нэшвилле, посетите сайт www.jefferydeaver.com для получения информации о загрузке.
  Для большинства слушателей заглавный трек «Твоя тень» — это просто песня о любви.
  Некоторые чувствуют иначе.
  
  
  
  
  Тема: Re: Ты лучший!!!
  От кого: noreply@kayleightownemusic.com
  Кому: EdwinSharp18474@anon.com
  2 января 10:32
   
  Привет,
  Эдвин-
   
  Спасибо за твое электронное письмо! Я так рада, что вам понравился мой последний альбом! Ваша поддержка значит для меня целый мир. Обязательно зайдите на мой веб-сайт и подпишитесь, чтобы получать мою рассылку и узнавать о новых релизах и предстоящих концертах, и не забудьте подписаться на меня в Facebook и Twitter.
   
  И следите за почтой. Я отправил тебе фотографию с автографом, которую ты просил!
   
  ХО,
   
  Кейли
  * * *
  
  Тема: Невероятно!!!!!
  От: EdwinSharp26535@anon.com
  Кому: ktowne7788@compserve.com
  3 сентября 5:10 утра
   
  Привет, Кейли:
   
  Я совершенно потрясен. Я потерял дар речи. И, вы уже довольно хорошо меня знаете - для меня онеметь, это что-то!! В любом случае, вот история: вчера вечером я скачал твой новый альбом и прослушал «Твою тень». Оооо! Это, без сомнения, лучшая песня, которую я когда-либо слышал. Я имею в виду все, что когда-либо было написано. Мне это нравится даже больше, чем «На этот раз все будет по-другому». Я говорил тебе, что никто никогда не говорил о том, как я отношусь к одиночеству, жизни и вообще ко всему лучше тебя. И эта песня делает это полностью. Но что более важно, я вижу, что вы говорите, вашу мольбу о помощи. Теперь все ясно. Не волнуйтесь. Ты не одна, Кейли!!
   
  Я буду твоей тенью. Навсегда.
   
  XO, Эдвин
  * * *
  
  Тема: Вперед: Невероятно!!!!!
  От: Samuel.King@CrowellSmithWendall.com
  Кому: EdwinSharp26535@anon.com
  3 сентября 10:34
   
  Мистер Шарп:
   
  Мисс Алисия Сешнс, личный помощник наших клиентов Кейли Таун и ее отец, Бишоп Таун, переслала нам ваше письмо от сегодняшнего утра. Вы отправили более 50 электронных писем и писем с тех пор, как мы связались с вами два месяца назад, призывая вас не иметь никаких контактов с г-жой Таун или кем-либо из ее друзей и семьи. Мы очень обеспокоены тем, что вы нашли ее личный адрес электронной почты (который был изменен, должен вам сообщить), и изучаем возможные нарушения законов штата и федеральных законов относительно того, как вы получили такой адрес.
   
  Еще раз, мы должны сказать вам, что мы считаем ваше поведение совершенно неуместным и, возможно, требующим принятия мер. Мы самым решительным образом призываем вас прислушаться к этому предупреждению. Как мы уже неоднократно говорили, сотрудники службы безопасности миссис Таун и представители местных правоохранительных органов были уведомлены о ваших неоднократных навязчивых попытках связаться с ней, и мы полностью готовы предпринять все необходимые шаги, чтобы положить конец этому тревожному поведению.
   
  Сэмюэл Кинг, эсквайр
   
  Кроуэлл, Смит и Вендалл, присяжные поверенные
  * * *
  
  Тема: До скорой встречи!!!
  От: EdwinSharp26535@anon.com
  Кому: KST33486@westerninternet.com
  5 сентября 23:43
   
  Привет, Кейли…
   
  Получил ваш новый адрес электронной почты. Я знаю, что они замышляют, но НЕ волнуйтесь, все будет хорошо.
   
  Я лежу в постели, слушаю тебя прямо сейчас. Я чувствую, что я буквально твоя тень … А ты моя. Ты такой замечательный!
   
  Я не знаю, была ли у тебя возможность подумать об этом — ты ооочень занята, я знаю! — но я спрошу еще раз — если ты хочешь прислать мне немного своих волос, это было бы так здорово. Я знаю, что ты не стриглась десять лет и четыре месяца (это одна из тех вещей, которые делают тебя такой красивой!!!), но, может быть, одна из них осталась от твоей кисти. Или еще лучше свою подушку. Я буду хранить его вечно.
   
  Не могу дождаться концерта в следующую пятницу. Скоро увидимся.
   
  Твой навсегда,
   
  XO, Эдвин
  
   
   
   
  
  
  
  Глава 1
  
  СЕРДЦЕ концертного зала – люди.
  И когда огромное пространство тусклое и пустое, как это было в данный момент, площадка может ощетиниться от нетерпения, равнодушия.
  Даже враждебность.
  Ладно, обуздай свое воображение, сказала себе Кейли Таун. Перестань вести себя как ребенок. Стоя на широкой, обшарпанной сцене главного зала конференц-центра Фресно, она еще раз осмотрела помещение, обратив свой типично гиперкритичный взгляд на задачу подготовки к пятничному концерту, обдумывая и переосмысливая освещение и сценическое движение, а также местонахождение участников группы. должен стоять и сидеть. Где лучше всего пройти рядом с толпой, но не в толпе, потрогать руки и послать воздушный поцелуй. Там, где с акустической точки зрения лучше всего разместить откидные динамики — мониторы, направленные в сторону группы, чтобы они могли слышать себя без эха и искажений. Многие исполнители теперь использовали для этого наушники; Кейли понравилась непосредственность традиционных складок.
  Нужно было подумать о сотне других деталей. Она считала, что каждое выступление должно быть идеальным, более чем идеальным. Каждая публика заслуживает лучшего. Сто десять процентов.
  В конце концов, она выросла в тени епископа Тауна.
  Неудачный выбор слова, подумала Кейли.
  Я буду твоей тенью. Навсегда….
  Вернемся к планированию. Это шоу должно было отличаться от предыдущего здесь, около восьми месяцев назад. Обновленная программа была особенно важна, поскольку многие фанаты регулярно посещали концерты в ее родном городе, и она хотела убедиться, что они получат что-то неожиданное. Это была одна особенность музыки Кейли Таун; ее аудитория была не такой большой, как у некоторых, но была лояльной, как золотистые ретриверы. Они знали холод ее лирики, знали ее гитарные партии, знали ее движения на сцене и смеялись над ее выходками еще до того, как она заканчивала строчки. Они жили и дышали ее выступлениями, держались за ее слова, знали ее биографию, ее симпатии и антипатии.
  А некоторые хотели узнать гораздо больше…
  При этой мысли ее сердце и живот сжались, как будто она ступила в озеро Хенсли в январе.
  Думая о нем, конечно.
  Потом она замерла, задыхаясь. Да, кто-то наблюдал за ней из дальнего конца зала! Где не будет никого из экипажа.
  Тени двигались.
  Или это было ее воображение? Или, может быть, ее зрение? У Кейли был абсолютный слух и ангельский голос, но Бог решил, что с нее хватит, и сильно сэкономил на видении. Она прищурилась, поправила очки. Она была уверена, что кто-то прятался, раскачиваясь взад-вперед в дверном проеме, ведущем к складу торговых киосков.
  Затем движение прекратилось.
  Она решила, что это вовсе не движение и никогда им не было. Просто намек на свет, намек на затенение.
  Хотя она и не двигалась, она услышала серию тревожных щелчков, щелчков и стонов — откуда она не могла сказать — и почувствовала, как по ее позвоночнику пробежал холодок паники.
  Ему …
  Человек, который написал ей сотни электронных писем и писем, интимных, бредовых, говорящих о жизни, которую они могли бы разделить вместе, просящих прядь волос, подстриженный ноготь. Человек, который каким-то образом оказался достаточно близко на дюжине концертов, чтобы сфотографировать Кейли крупным планом, и никто его никогда не видел. Человек, который, возможно, — хотя это так и не было доказано — проскальзывал в автобусах группы или домах на колесах на дороге и украл предметы ее одежды, включая нижнее белье.
  Человек, который прислал ей дюжину своих фотографий: лохматый, толстый, в одежде, которая выглядела нестираной. Ни разу не непристойные, но, что любопытно, образы тем более тревожили своей фамильярностью. Это были кадры, которые бойфренд писал ей из поездки.
  Ему …
  Ее отец недавно нанял личного телохранителя, огромного мужчину с круглой головой в форме пули и иногда торчащей из уха витой проволокой, чтобы было понятно, в чем заключается его работа. Но Дартур Морган в данный момент был снаружи, обходил и проверял машины. Его план безопасности также включал приятный штрих: просто быть на виду, чтобы потенциальные преследователи развернулись и ушли, вместо того, чтобы рисковать конфронтацией с 250-фунтовым мужчиной, который выглядел как рэпер с характером (которым он, конечно же, был в подростковом возрасте).
  Она снова осмотрела ниши холла — лучшее место , где он мог стоять и наблюдать за ней. Затем, сжав зубы от гнева на свой страх и, главным образом, на то, что ей не удалось укротить тревогу и рассеянность, она подумала: «Получи. Назад. К. Работа.
  А что ты беспокоишься? Ты не один. Группа еще не была в городе — они заканчивали кое-какую студийную работу в Нэшвилле, — но Бобби был у огромного микшерного пульта Midas XL8, доминировавшего над панелью управления в задней части зала, в двухстах футах от него. Алисия приводила в порядок репетиционные залы. Двое крепких парней из дорожной бригады Бобби распаковывали грузовик в кузове, собирая и раскладывая сотни ящиков, инструментов, реквизита, фанерных листов, подставок, проводов, усилителей, инструментов, компьютеров и тюнеров — тонны оборудования, которое нужны даже скромные гастролирующие группы, такие как Кейли.
  Она предположила, что один из них мог бы добраться до нее в спешке, если бы источником тени был он.
  Черт возьми, хватит делать из него больше, чем он есть! Его, его, его, как будто ты даже боишься произнести его имя. Словно произнося это, он вызывал в воображении его присутствие.
  У нее были и другие одержимые поклонники, их было много — какой великолепный певец и автор песен с голосом с небес не наберет несколько неуместных поклонников? У нее было двенадцать предложений руки и сердца от мужчин, которых она никогда не встречала, и три от женщин. Дюжина пар хотела усыновить ее, тридцать или около того девочек-подростков хотели быть ее лучшими друзьями, тысяча мужчин хотели угостить ее выпивкой или поужинать в Bob Evans или Mandarin Oriental… и было много приглашений насладиться весельем. первая брачная ночь без неудобств свадьбы. Эй, Кейли, подумай об этом, потому что я покажу тебе, как лучше, чем когда-либо, и, кстати, вот картина того, чего ты можешь ожидать, да, это действительно мне неплохо, да???
  (Очень глупая идея послать такое фото семнадцатилетнему подростку, ровеснику Кейли в то время. Между прочим.)
  Обычно она осторожно забавлялась вниманием. Но не всегда и точно не сейчас. Кейли поймала себя на том, что стащила свою джинсовую куртку с ближайшего стула и натянула ее, чтобы прикрыть футболку, создав еще один барьер для любых посторонних глаз. И это несмотря на характерную для Фресно сентябрьскую жару, наполнившую мрачное заведение, словно жидкое рагу.
  И еще больше тех кликов и нажатий из ниоткуда.
  — Кейли?
  Она быстро повернулась, пытаясь скрыть легкий прыжок, хотя и узнала голос.
  Крепко сложенная женщина лет тридцати остановилась на середине сцены. У нее были коротко остриженные рыжие волосы и немного приглушенных татуировок на руках, плечах и позвоночнике, частично видимых благодаря ее аккуратной майке и узким, обтягивающим бедра черным джинсам. Шикарные ковбойские сапоги. — Не хотел тебя пугать. Ты в порядке?"
  — Вы этого не сделали. Как дела?" — спросила она Алисию Сешнс.
  Кивок в сторону iPad, который она несла. — Это только что пришло. Пробы для новых плакатов? Если мы доставим их сегодня в типографию, мы обязательно получим их к выставке. Они кажутся тебе нормальными?»
  Кейли склонилась над экраном и осмотрела их. Музыка в наши дни — это, конечно, лишь отчасти музыка. Вероятно, так было всегда, предположила она, но казалось, что по мере того, как ее популярность росла, деловая сторона ее карьеры отнимала гораздо больше времени, чем раньше. Она не проявляла особого интереса к этим вопросам, но обычно ей это было и не нужно. Ее отец был ее менеджером, Алисия занималась ежедневной бумажной работой и планированием, юристы читали контракты, звукозаписывающая компания договаривалась со студиями звукозаписи и компаниями по производству компакт-дисков, а также с магазинами розничной торговли и скачивания; ее давний продюсер и друг из BHRC Records, Барри Зейглер, занимался технической стороной аранжировки и продюсирования, а Бобби и команда организовывали и вели шоу.
  Все для того, чтобы Кейли Таун могла делать то, что у нее получалось лучше всего: писать песни и петь их.
  Тем не менее, ее интересовал один бизнес-вопрос: сделать так, чтобы поклонники — многие из них были молодыми или без больших денег — могли купить дешевые, но достойные памятные вещи, чтобы сделать вечер концерта еще более особенным. Такие плакаты, футболки, брелки, браслеты, подвески, книги с гитарными аккордами, повязки на голову, рюкзаки… и кружки для мам и пап, которые возят детей на концерты и обратно и, конечно же, часто покупают билеты, также.
  Она изучала доказательства. Это была Кейли и ее любимая гитара «Мартин» — не большая, размером с дредноут, а маленькая, 000-18, древняя, с хрустящей верхушкой из пожелтевшей ели и своим собственным голосом. Это была внутренняя фотография из ее последнего альбома Your Shadow.
  Ему …
  Нет, не надо.
  Глаза снова сканируют двери.
  — Ты уверен, что с тобой все в порядке? — спросила Алисия голосом, звенящим с легкой техасской ноткой.
  "Да." Кейли вернулась к пробным плакатам, на которых была одна и та же фотография, но с разным шрифтом, сообщениями и фоном. Ее фотография была сделана в прямом эфире, и она изображала ее такой, какой она видела себя: в пять часов два, ниже, чем ей хотелось бы, с немного вытянутым лицом, но с потрясающими голубыми глазами, ресницами, которые никогда не опадают, и губами, некоторые репортеры говорили о коллагене. Как будто … Ее фирменные золотистые волосы, четыре фута длиной — и нет, не подстриженные, а только подстриженные за десять лет и четыре месяца — развевались на фальшивом легком ветерке от электрического вентилятора фотографа. Дизайнерские джинсы и темно-красная блузка с высоким воротником. Небольшое бриллиантовое распятие.
  «Вы должны дать фанатам пакет», — всегда говорил Бишоп Таун. — Это тоже визуально , я говорю. И стандарты у мужчин и женщин разные. У тебя проблемы, ты отрицаешь это». Он имел в виду, что в мире музыки кантри мужчине может сойти с рук внешний вид, как у Бишопа: выступающий живот, сигарета, морщинистое, скалистое лицо, пронизанное щетиной, мятая рубашка, потертые ботинки и линялые джинсы. Певицу, поучал он, — хотя на самом деле он хотел сказать «девушка», — нужно было собрать для свидания. А в случае с Кейли это, конечно, означало церковный прием: хорошая девочка по соседству была образом, на котором она построила свою карьеру. Конечно, джинсы могли быть тесноваты, блузки и свитера могли плотно облегать ее круглую грудь, но вырезы были высокими. Макияж был тонким и склонялся к розовым.
  — Иди с ними.
  "Здорово." Алисия выключила устройство. Небольшая пауза. — Я еще не успокоил твоего отца.
  «Они хороши», — заверил ее певец, кивая на iPad.
  "Конечно. Я просто проведу его мимо него. Тебе известно."
  Теперь Кейли сделала паузу. Затем: «Хорошо».
  «Здесь хорошая акустика?» спросила Алисия, которая сама была артисткой; у нее был приятный голос и любовь к музыке, и, несомненно, именно поэтому она устроилась на работу к кому-то вроде Кейли Таун, когда эффективная, серьезная женщина могла заработать вдвое больше, чем личный помощник руководителя корпорации. Она подписала контракт прошлой весной и никогда не слышала, чтобы группа выступала здесь.
  «О, звук отличный», — с энтузиазмом сказала Кейли, глядя на уродливые бетонные стены. — Ты бы не подумал. Она объяснила, как дизайнеры заведения еще в 1960-х сделали свою домашнюю работу; слишком много концертных залов, даже сложных, предназначенных для классической музыки, было построено людьми, не верящими в естественную способность музыкальных инструментов и голосов достигать самых дальних мест с «прямой громкостью», то есть звуком, исходящим от сцены. Архитекторы добавляли угловатые поверхности и отдельно стоящие формы, чтобы увеличить громкость музыки, что делало это, но также посылало вибрации в сотни разных направлений. Это привело к акустическому кошмару каждого исполнителя, реверберации: по сути, эхо за эхом, которые давали грязные, иногда даже фальшивые звуки.
  Здесь, в скромном Фресно, Кейли объяснила Алисии, как и ее отец, дизайнеры доверились силе и чистоте голоса, коже барабана, деке, трости и струне. Она уже собиралась попросить ассистента присоединиться к ней в припеве одной из ее песен, чтобы доказать свою точку зрения — Алисия исполняла великолепные гармонии, — когда заметила, что та смотрит в дальний конец зала. Она предположила, что женщине наскучила научная дискуссия. Но хмурый взгляд предполагал, что она думала о чем-то другом.
  "Какой?" — спросила Кейли.
  — Разве не только мы и Бобби?
  "Что ты имеешь в виду?"
  — Мне показалось, что я кого-то видел. Она подняла палец с накрашенным черным ногтем. «Вот дверной проем. Там."
  Как раз там, где сама Кейли думала, что видела тень десять минут назад.
  Вспотели ладони, рассеянно касаясь телефона, Кейли смотрела на меняющиеся фигуры в конце зала.
  Да нет. Она просто не могла сказать.
  Затем, пожав широкими плечами, на одном из которых красовалась татуировка в виде змеи в красном и зеленом цветах, Алисия сказала: Думаю нет. Что бы это ни было, этого уже нет… Ладно, увидимся позже. Ресторан в час?
  "Да, конечно."
  Уходя, Кейли рассеянно слушала стук ботинок и продолжала смотреть на черные дверные проемы.
  Внезапно она сердито прошептала: «Эдвин Шарп».
  Там я назвал его имя.
  «Эдвин, Эдвин, Эдвин».
  Теперь, когда я наколдовал тебя, слушай сюда: Убирайся к черту из моего концертного зала! У меня есть работа.
  И она отвернулась от темного, зияющего дверного проема, из которого, разумеется, на нее вообще никто не косился. Она вышла на середину сцены, просматривая клейкую ленту на пыльном дереве, намечая, где она будет стоять в разные моменты во время концерта.
  Именно тогда она услышала мужской голос, кричащий из глубины зала: «Кейли!» Это был Бобби, который встал из-за микшерного пульта, опрокинул стул и сорвал с себя наушники в твердом корпусе. Он помахал ей одной рукой, а другой указал на точку над ее головой. "Берегись! … Нет, Кейли!
  Она быстро взглянула вверх и увидела, что одна из лент — семифутовая установка Colortran — выпадает из крепления и качается к сцене на толстом электрическом кабеле.
  Инстинктивно отступив назад, она споткнулась о гитарную стойку, которая, как она не помнила, стояла позади нее.
  Кувыркаясь, размахивая руками, задыхаясь…
  Девушка сильно ударилась о сцену, копчиком. Огромный свет устремился к ней смертоносным маятником, становясь все больше и больше. Она отчаянно пыталась подняться, но упала, ослепленная обжигающими лучами лампочек в тысячу ватт, которые повернули ее.
  Затем все почернело.
  
   Глава 2
  
  У КЭТРИН ДЭНС было несколько жизней.
  Овдовевшая мать двоих детей приближается к подростковому возрасту.
  Агент Калифорнийского бюро расследований, ее специализация — допрос и кинесика — анализ языка тела.
  Послушная, хотя иногда непочтительная и раздраженная, дочь по отношению к родителям, которые жили поблизости.
  Именно в таком порядке она расположила эти аспекты своей жизни.
  Затем был номер четыре, который был почти так же важен для ее психического благополучия, как и первые три: музыка. Как и Алан Ломакс в середине прошлого века, Дэнс был фольклористом, ловцом песен. Время от времени она брала отпуск, садилась в свой внедорожник, иногда с детьми и собаками, иногда, как сейчас, в одиночку, и отправлялась на поиски музыки, как охотники отправляются в поля за оленями или индейками.
  Теперь Дэнс вел свой «Следопыт» по шоссе 152 от полуострова Монтерей через почти бесплодный участок Калифорнии до Фресно в долине Сан-Хоакин, что в трех часах езды. Это был сельскохозяйственный центр страны, и открытые грузовики с двойными прицепами, доверху нагруженные чесноком, помидорами и другими фруктами и овощами, бесконечно катили к массивным предприятиям пищевой промышленности в туманной дали. Рабочие поля были зелеными или, если уже собраны, насыщенно-черными, но все остальное было сухим и серым, как забытый тост.
  Пыль клубилась в кильватерном следе Nissan, а насекомые гибли мертвыми брызгами на лобовом стекле.
  Задача Дэнса в течение следующих нескольких дней состояла в том, чтобы записать самодельные мелодии местной группы мексиканских музыкантов, все из которых жили во Фресно или его окрестностях. Большинство из них собирали урожай на полях, поэтому они взяли себе имя Los Trabajadores, Рабочие. Дэнс записывала их на свой цифровой TASCAM HD-P2, немного дороже, чем она могла себе позволить, но превосходно, а затем редактировала и размещала песни на своем веб-сайте «American Tunes».
  Люди могли скачивать их за небольшую плату, большую часть которой она отправляла музыкантам и оставляла себе достаточно, чтобы покрыть расходы на сайт и время от времени приглашать себя и детей на ужин. Никто не разбогател на загрузках, но некоторые из групп, которые она и ее деловой партнер по предприятию, Мартина Кристенсен, обнаружили, привлекли внимание регионов и даже всей страны.
  Она только что закончила тяжелое дело в Монтерее, в офисе КБР, к которому она была приставлена, и решила взять отпуск. Дети были в своих музыкальных и спортивных лагерях, ночевали у бабушек и дедушек. Дэнс мог свободно бродить по Фресно, Йосемити и окрестностям, записывать Los Trabajadores и искать другие таланты в этом музыкально богатом районе. Здесь можно было найти не только латино, но и уникальный оттенок кантри (не зря, конечно, жанр часто называют кантри- вестерном ). На самом деле звук Бейкерсфилда, зародившийся в этом городе в нескольких часах езды к югу от Фресно, был крупным движением в музыке кантри; это возникло в ответ на то, что некоторые люди считали чрезмерно гладкими постановками Нэшвилла в пятидесятых. Такие исполнители, как Бак Оуэнс и Мерл Хаггард, начали это движение, и в последнее время оно пережило возрождение в музыке таких исполнителей, как Дуайт Йоакам и Гэри Аллан.
  Дэнс потягивал спрайт и жонглировал радиостанциями. Она подумывала превратить эту поездку в романтический отпуск и пригласить Джона Болинга поехать с ней. Но он только что получил консультационное задание по запуску компьютеров и должен был остаться без дела на несколько дней. И по какой-то причине Дэнс решила, что ей лучше отправиться в путешествие в одиночку. Дело о похищении, которое она только что закрыла, было тяжелым; два дня назад она присутствовала на похоронах единственной жертвы, которую они не смогли спасти, в компании тех двоих, что у них были.
  Она включила кондиционер. В это время года на полуострове Монтерей было комфортно, иногда даже холодно, и она оделась в соответствии с портом посадки. В серой хлопчатобумажной рубашке с длинными рукавами и синих джинсах она была горяча. Она сняла очки в розовой оправе и вытерла их салфеткой, управляя коленями. Каким-то образом пот успел сползти на одну линзу. Термометр Следопыта показал 96 градусов снаружи.
  Сентябрь. Верно.
  Дэнс с нетерпением ждала поездки по другой причине — чтобы увидеть свою единственную подругу-знаменитость, Кейли Таун, ныне известную певицу и автора песен. Кейли была давним сторонником веб-сайта Дэнса и местных музыкантов, которых она и Мартин защищали. Певица пригласила Дэнс на свой большой концерт в пятницу вечером во Фресно. Хотя Кейли была на дюжину лет моложе Дэнса, она была артисткой с девяти или десяти лет и профессионалом с позднего подросткового возраста. Забавная, утонченная и чертовски писательница и артистка, без всякого эго, женщина была зрелой не по годам, и Дэнс очень наслаждался ее обществом.
  Она также была дочерью легенды кантри-музыки Бишопа Тауна.
  Два или три раза, когда Дэнс приходил на выступления Кейли или навещал ее во Фресно, медвежий Бишоп вваливался в комнату со своим тысячефунтовым эго и силой человека, столь же зависимого от выздоровления, как он был от кокаина и спиртного. . Он болтал о людях в Индустрии — с заглавной буквы I : о музыкантах, которых он знал близко (сотни), о музыкантах, у которых он учился (только у великих), о музыкантах, которых он наставлял (большинство нынешних суперзвезды) и музыканты, с которыми он дрался на кулаках (их тоже много).
  Он был дерзким, грубым и откровенно театральным; Танец был в восторге.
  С другой стороны, его последний альбом провалился. Его голос покинул его, его энергия тоже, и это были две вещи, с которыми не мог справиться даже самый изощренный цифровой массаж в студии. И ничто не могло спасти банальное написание песен, столь отличавшееся от блестящих слов и мелодий, которые сделали его хитом много лет назад.
  Тем не менее, у него было свое верное окружение, и он смело контролировал карьеру Кейли; горе любому продюсеру, звукозаписывающей компании или музыкальному заведению, которые не обращались с ней должным образом.
  Танец теперь вошел во Фресно. Долина Салинас, расположенная в ста милях к западу, была известна как национальная чаша салата. Но Сан-Хоакин был больше и производил больше, а Фресно был его сердцем. Это был ничем не примечательный рабочий городок с населением около полумиллиона человек. Там была некоторая бандитская активность и те же бытовые угрозы, грабежи, убийства и даже террористические угрозы, которые вы видите в каждом маленьком городском районе в наши дни, с уровнем немного выше, чем в среднем по стране для всех преступлений. Она предположила, что эта инфляция была отражением безработицы, которая здесь колеблется около 18 процентов. Она заметила несколько молодых людей, живое свидетельство этой статистики, болтающихся на туманных углах улиц. Одетые в футболки без рукавов и мешковатые шорты или джинсы, они смотрели, как она и другие машины проезжали мимо, или разговаривали, смеялись и пили из бутылок, завернутых в бумажные пакеты.
  Пыль и волны тепла поднялись с поверхностей выпечки. Собаки сидели на крыльце и смотрели через ее машину в далекую пустоту, и она мельком видела детей на задних дворах, радостно прыгающих через брызгающие дождевики, что является сомнительным, если не незаконным занятием в вечно страдающей от засухи Калифорнии.
  Спутник легко доставил ее в мотель Маунтин-Вью у шоссе 41. Там не было такого вида, хотя это могло быть из-за дымки. Она предположила, что в лучшем случае, глядя на восток и север, это какие-то робкие предгорья, которые в конечном итоге приведут к величественному Йосемити.
  Шагнув в хрупкую жару, Дэнс почувствовал головокружение. Завтрак с детьми и собаками был давно.
  Номер в отеле еще не был готов, но это не имело значения, так как через полчаса, в час, она встречалась с Кейли и несколькими друзьями. Она проверила свои сумки на стойке регистрации и прыгнула обратно в «Следопыт», температура которого уже была как у плиты.
  Она ввела в GPS-навигатор еще один адрес и послушно направилась в указанном направлении, недоумевая, почему большинство голосов, запрограммированных в спутниковой навигации, были женскими.
  На светофоре она взяла свой телефон и взглянула на список входящих звонков и текстовых сообщений.
  Пустой.
  Хорошо, что ни в офисе, ни в детских лагерях с ней не связались.
  Но странно, что ничего не было от Кейли, которая собиралась позвонить тем утром, чтобы подтвердить их встречу. И одна вещь в исполнительнице, которая всегда поражала Танца: несмотря на свою известность, она никогда не пренебрегала мелочами. На самом деле и в жизни, и в выступлениях она казалась предельно ответственной.
  Еще один звонок Кейли.
  Прямо на голосовую почту.
   
  Кэтрин Дэнс рассмеялась.
  У владельцев Cowboy Saloon было чувство юмора. В темном, деревянном месте, головокружительно прохладном, не было ни одного ковбойского артефакта. Но жизнь в седле была хорошо представлена — женщинами , которые ездили на пастбище, связывали, клеймили и били скот… и выполняли причудливую работу с шестью ружьями, если верить плакату, на котором изображена Клепальщица Рози, стреляющая по бутылкам, в версии Старого Запада. с ограждения.
  Судя по киноискусству, надутым книжным обложкам, ланч-боксам, игрушкам, картинам и фотографиям, эпоха должна была быть насыщена вьющимися, чересчур грудастыми девчонками в пятигаллонных шляпах, милых шейных платках, замшевых юбках и вышиванках, а также некоторые из лучших ботинок, когда-либо сделанных. Кэтрин Дэнс любила обувь и владела двумя парами искусно сделанных Noconas. Но ни один из них не сравнится с тем, что носил Дейл Эванс, партнер Роя Роджерса, из телешоу 1950-х годов, впечатляюще демонстрирующийся на выцветшем плакате.
  В баре она заказала чай со льдом, быстро выпила его и взяла еще один, а затем села за один из круглых столиков, покрытых лаком и зачищенных, глядя на клиентуру. Две пожилые пары; троица уставших рабочих коммунальных служб в комбинезонах, которые, вероятно, были на работе на рассвете; стройный молодой человек в джинсах и клетчатой рубашке, изучающий старомодный музыкальный автомат; несколько бизнесменов в белых рубашках и темных галстуках, без пиджаков.
  Она с нетерпением ждала встречи с Кейли, записи песен Рабочих; тоже жду обеда. Она голодала.
  И озабоченный.
  Было уже час двадцать. Где была ее подруга?
  Музыка из музыкального автомата заполнила зал. Танец издал слабый смешок. Это была песня Кейли Таун — особенно хороший выбор, учитывая место проведения: «Я, я не ковбойша».
  Песня была о маме-футболистке из пригорода, которая, кажется, живет жизнью, очень отличающейся от жизни пастушки, но в конце концов понимает, что, возможно, она одна по духу. Типичный для песен Кейли, он был беззаботным, но в то же время многозначительно обращался к людям.
  Тут-то и открылась входная дверь, и на потертый линолеумный пол, на котором танцевали геометрические фигуры, тени входящих людей, упала полоса мощного солнечного света.
  Танцевальная роза. «Кейли!»
  В окружении еще четырех человек юная певица вошла в ресторан, улыбаясь, но также быстро оглядываясь по сторонам. Она была встревожена, сразу заметил Дэнс. Нет, более того, Кейли Таун была напугана.
  Но что бы она ни беспокоилась о том, чтобы найти здесь, отсутствовало , и она расслабилась, затем шагнула вперед, крепко обняв Дэнса. «Кэтрин, привет. Это так здорово!»
  «Я не мог дождаться, чтобы добраться сюда».
  Певица была в джинсах и, как ни странно, в толстой джинсовой куртке, несмотря на жару. Ее прекрасные волосы свободно развевались, почти такой же длины, как и ее рост.
  Дэнс добавил: «Я звонил пару раз».
  «Была… ну, в концертном зале возникла небольшая проблема. Все нормально. Всем привет, это моя подруга, Кэтрин Дэнс».
  Дэнс поприветствовала Бобби Прескотта, с которым познакомилась несколько лет назад: тридцать лет, актерская внешность опровергается застенчивой улыбкой, вьющиеся каштановые волосы. Был также пухлый и смертельно застенчивый Тай Слокум с длинными рыжеватыми волосами, нуждающимися в стрижке. Он был гитарным техником и ремонтником группы. Неулыбчивая, спортивная Алисия Сешнс, которая смотрела на Дэнс так, словно принадлежала к панк-рок-клубу в центре Манхэттена, была личной помощницей Кейли.
  И еще кто-то был в окружении. Афроамериканец, ростом более шести футов и весом около 250 фунтов.
  Безопасность.
  Тот факт, что у Кейли был телохранитель, не был удивительным, хотя Дэнс с тревогой заметил, что даже здесь он усердно работал. Он внимательно осмотрел всех в баре — молодого человека у музыкального автомата, рабочих, бизнесменов и даже пожилых пар и бармена, явно просматривая их лица в мысленной базе данных потенциальных угроз.
  Что побудило к этому?
  Какой бы угрозы он ни защищался, ее не было, и он снова обратил внимание на Кейли. Однако он не расслабился. Такие люди, как он, никогда этого не делали — вот что делало их такими хорошими. Он перешел в состояние ожидания. — Мне кажется, все в порядке.
  Его звали Дартур Морган, и когда он пожал Дэнс руку, то внимательно осмотрел ее, и в его глазах мелькнуло узнавание. Дэнс, как специалист по кинесике и языку тела, знала, что она испускает «полицейские» вибрации, даже когда не собиралась этого делать.
  «Присоединяйтесь к нам на обед», — сказала Кейли здоровяку.
  — Нет, спасибо, мэм. Я буду снаружи.
  — Нет, слишком жарко.
  «Лучше там».
  «Ну, возьми чай со льдом или содовую. И заходи, если нужно».
  Но, не заказав напиток, он медленно прошел через полутемный ресторан и, бросив взгляд на ковбойшу из музея восковых фигур, крутящую лассо, вышел наружу.
  Подошел тощий бармен, неся меню и выражая яростное восхищение Кейли Таун, которая по-матерински улыбнулась молодому человеку, хотя они были примерно одного возраста.
  Кейли взглянула на музыкальный автомат, смущенная тем, что это ее голос поет им серенаду.
  — Итак, — спросил Дэнс, — что случилось?
  — Хорошо, я скажу тебе. Она объяснила, что когда готовилась к вечернему пятничному концерту, полоса света — одна из длинных над сценой — оторвалась и упала.
  "Мой Бог. Ты в порядке?
  «Да, хорошо. Если не считать больной задницы.
  Бобби, сидевший рядом с Кейли, схватил ее за руку. Он посмотрел на нее защищающе. — Я не знаю, как это случилось, — сказал он тихим голосом. «Я имею в виду, это была полоса света, велосипедный свет. Вы не монтируете или демонтируете его для шоу. Он был там постоянно».
  Избегая ничьих глаз, большой Тай Слокум предложил: — И ты проверил это, Бобби. Видел вас. Дважды. Все огни. Бобби лучший роуди в округе. Таких аварий еще не было».
  — Если бы она попала в нее, — сказала Алисия с гневом в голосе, — чувак, так и было бы. Это могло убить ее».
  Бобби добавил: «Это тысяча ватт. Могли бы и все сжечь, если бы лампы разбились. Я отключил главный выключатель на случай, если они это сделают. Я собираюсь проверить это лучше, когда я вернусь сегодня вечером. Мне нужно съездить в Бейкерсфилд и купить новый усилитель и акустическую систему».
  Затем инцидент был убран, и они заказали обед. Дэнс была в хорошей форме после двухнедельного дела о похищении — она похудела на девять фунтов — и решила разориться, заказав картофель фри к сэндвичу с жареной курицей. Кейли и Тай заказали салаты. Алисия и Бобби съели тостадас и выбрали кофе, несмотря на жару. Разговор зашел о музыкальном веб-сайте Дэнс, и она немного рассказала о своих неудачных попытках стать певицей в Сан-Франциско.
  «У Кэтрин отличный голос», — сказала Кейли, демонстрируя пять или шесть подсказок кинетического обмана. Дэнс улыбнулся.
  — прервал мужской голос. «Извините меня, люди. Привет, Кейли.
  Это был молодой человек из музыкального автомата. Улыбаясь, он кивнул Дэнсу и столу, а затем посмотрел на Кейли.
  "Привет." Тон певца внезапно стал другим, ярким, но настороженным.
  — Не хотел подслушивать. Я слышал, что была какая-то проблема. Ты в порядке?"
  — Просто отлично, спасибо.
  Мгновение тишины, которая означает: «Ценю ваш интерес, но теперь вы можете уйти».
  Кейли сказала: «Ты фанат?»
  «Конечно».
  «Что ж, спасибо за поддержку. И твоя забота. Ты идешь на концерт в пятницу?
  «О, вы держите пари. Я буду там. Ни за что на свете не пропустил бы. Ты уверен, что с тобой все в порядке?
  Пауза, граничащая с неловкостью. Может быть, Кейли переваривала последнее предложение.
  «Конечно».
  Бобби сказал: «Хорошо, друг. Ты позаботься сейчас. Мы собираемся вернуться к обеду».
  Как будто роуди даже не говорил, мужчина сказал с хриплым смехом: «Ты меня не узнаешь, не так ли?»
  «Извините», — сказал певец.
  Алисия твердо сказала: Таун хочет уединения, не возражаете.
  — Привет, Алисия, — сказал ей молодой человек.
  Личный помощник моргнул. Очевидно, она не узнала этого человека и будет удивляться, откуда он знает ее имя.
  Затем он тоже проигнорировал ее и снова рассмеялся высоким, жутким голосом. — Это я, Кейли! Эдвин Шарп. Твоя тень."
  
   Глава 3
  
  Громкий взрыв эхом разнесся по ресторану, когда стакан чая со льдом Кейли выскользнул из ее рук и ударился об пол.
  Большой стакан приземлился под правильным углом, издав звук, настолько похожий на выстрел, что Дэнс обнаружила, что ее рука двигается к тому месту, где обычно отдыхал ее пистолет «Глок», в настоящее время запертый дома в прикроватном сейфе.
  С широко раскрытыми глазами и хриплым дыханием в легких Кейли сказала: — Ты… ты… Эдвин.
  Ее реакция была похожа на панику, но, сочувственно нахмурив бровь, мужчина сказал: «Эй, Кейли, все в порядке. Не волнуйся.
  «Но…» Ее глаза метнулись к двери, за которой стоял Дартур Морган и, если Дэнс был прав, его собственный пистолет.
  Дэнс пытался собрать все воедино. Не мог быть бывшим бойфрендом; она бы узнала его раньше. Должно быть, неподходящий фанат. Кейли была как раз из тех артистов — красивой, одинокой, талантливой, — у которых были проблемы со сталкерами.
  — Не смущайтесь, что вы меня не узнали, — сказал Эдвин, странно успокаивая ее и не обращая внимания на ее горе. «С тех пор, как я прислал тебе свою последнюю фотографию, я немного похудел. Да, семьдесят три фунта. Он постучал себя по животу. — Я не писал тебе об этом. Хотел, чтобы это было сюрпризом. Я читал Country Week и EW, видел твои фотографии с некоторыми из этих парней. Я знаю, тебе нравятся стройные фигуры. Не думал, что ты оценишь пухлого. И сделал себе стрижку за двадцать пять долларов. Вы знаете, что мужчины всегда говорят об изменении, но никогда этого не делают. Как твоя песня. Я не собирался дарить тебе мистера Завтра. Я Мистер Сегодня».
  Кейли потеряла дар речи. Почти гипервентиляция.
  С некоторых ракурсов Эдвин мог бы выглядеть симпатично: полная копна черных волос, консервативно подстриженных, как у политика, и аккуратно уложенных , проницательные, глубокие карие глаза, ровный цвет лица, хотя и немного бледный. Но и это лицо было очень длинным, угловатым, с тяжелыми, торчащими, как сажа, бровями. Да, он был стройным, но большим — крупнее, чем она заметила сначала, без труда шесть-два или три, и, несмотря на потерю веса, он весил, наверное, двести фунтов. Его тонкие руки были длинными, а кисти массивными, но странно — и тревожно — розовыми.
  Мгновенно Бобби Прескотт вскочил на ноги и встал перед мужчиной. Бобби тоже был крупным, но широким, а не высоким, и Эдвин возвышался над ним. — Привет, — весело сказал Эдвин, — Бобби. Дорожный менеджер. Извините меня, начальник дорожной бригады.
  А потом его взгляд вернулся к Кейли, с обожанием смотрящей на нее. — Для меня будет честью, если вы выпьете со мной чая со льдом. Вон там, в углу. У меня есть кое-что, что я могу тебе показать.
  "Как ты-"
  — Знаешь, что ты будешь здесь? Черт, все знают, что это твое любимое место. Просто посмотрите на блоги. Там ты написал «Я, я не ковбойша». Он кивнул на музыкальный автомат, из которого играла та самая песня — уже во второй раз, как отметил Дэнс.
  
  Пригороды и города, вот о чем я.
  Я, я не пастушка, если, может быть, ты не считаешь:
  Смотреть людям в глаза и говорить с ними прямо.
  Не мириться с фанатиками, мошенниками или ненавистью.
  Вспоминая все, что сказали мои мама и папа
  О том, как относиться к моей семье, моей стране и моим друзьям.
  Не думал, что я пастушка, но, думаю, все зависит от обстоятельств.
   
  «Обожаю эту песню», — прохрипел он. «Просто люблю это. Ну, ты это знаешь. Я говорил тебе, должно быть, сто раз.
  «Я действительно…» Кейли была оленем посреди дороги.
  Бобби положил руку на плечо Эдвина. Не совсем враждебно, не совсем дружелюбно. Дэнс подумала, не будет ли это началом драки, и потянулась к единственному имевшемуся у нее оружию — мобильному — чтобы в случае необходимости набрать 911. Но Эдвин просто отступил на несколько дюймов, не обращая внимания на Бобби. — Давай, давай выпьем чай со льдом. Я знаю, ты считаешь, что их ресторан здесь лучший в городе. Я буду лечить. Мистер Сегодня, помните? Эй, у тебя очень красивые волосы. Десять лет, четыре месяца.
  Дэнс понятия не имел, что это значит, но комментарий явно расстроил Кейли еще больше. Ее челюсть дрожала.
  — Кейли хотела бы, чтобы ее оставили в покое, — твердо сказала Алисия. Женщина казалась такой же сильной, как Бобби Прескотт, и ее взгляд был более свирепым.
  «Тебе нравится работать в группе, Алисия?» — спросил он ее, словно завязывая беседу на коктейльной вечеринке. — Ты был с ними по поводу чего? Пять, шесть месяцев, да? Ты тоже талантлив. Я видел тебя на YouTube. Ты наверняка умеешь петь. Вот это да."
  Алисия угрожающе наклонилась вперед. "Что за чертовщина? Откуда ты меня знаешь?
  — Послушай, друг, — сказал Бобби. — Тебе пора уходить.
  Затем Тай Слокум медленно откинулся на спинку стула и зашагал к двери. Глаза Эдвина последовали за ним, и на его лице застыла та же улыбка, что и с того момента, как он подошел к столу. Но что-то изменилось; как будто он действительно ожидал, что Кейли присоединится к нему за чаем, и был озадачен, что это не так. Задача Тая вызвать охранника, казалось, раздражала его. «Кейли. Пожалуйста. Я не хотел беспокоить вас здесь, но вы так и не ответили мне по электронной почте. Я просто хочу побывать ненадолго. Нам есть о чем поговорить».
  — Я действительно не могу.
  Бобби снова взял Эдвина за руку, прежде чем Дэнс успел вмешаться. Но снова мужчина просто отступил. Похоже, его не интересовала конфронтация, тем более драка.
  Произошла ослепляющая вспышка, и стол погрузился в свет, когда дверь открылась, затем освещение было заблокировано. Сняв солнцезащитные очки-авиаторы, Дартур Морган быстро двинулся вперед. Он посмотрел на лицо Эдвина, и Дэнс увидел, как напряглись мышцы вокруг его рта — признак недовольства собой за то, что он пропустил похудевшего преследователя.
  — Вы Эдвин Шарп?
  — Верно, мистер Морган.
  В наши дни было нетрудно получить информацию о людях, особенно о тех, кто связан с такой публичной персоной, как Кейли Таун. Но узнать имя ее охранника?
  — Я попрошу вас оставить мисс Таун в покое. Она хочет, чтобы ты ушел. Вы становитесь угрозой безопасности».
  «Ну, в деле « Джайлз против Лохан» я действительно не против, мистер Морган. Нет даже скрытой угрозы. В любом случае, последнее, чего я хочу, это причинять кому-либо боль или угрожать. Я просто здесь, чтобы выразить сочувствие моей подруге из-за того, что с ней случилось, что-то травмирующее. И узнать, не хочет ли она чаю. С удовольствием куплю и тебе».
  — Думаю, на этом все, — сказал Морган низким настойчивым баритоном.
  Эдвин спокойно продолжил: — Ты, конечно, частный. Вы можете произвести гражданский арест, но только если увидите, что я совершаю преступление. И я этого не сделал. Вы были офицером полиции, это другое дело, но вы…
  Ну вот и дошло до того, подумал Дэнс. Наверное, я знал, что так будет. И она встала, показывая свое удостоверение CBI.
  «Ах». Эдвин смотрел на него слишком долго, словно запоминая. — Было ощущение, что ты закон.
  — Могу я увидеть какое-нибудь удостоверение личности?
  «Вы держите пари». Он передал свои водительские права, выданные штатом Вашингтон. Эдвин Стэнтон Шарп. Адрес в Сиэтле. На снимке был изображен человек, который действительно был намного тяжелее и с длинными вьющимися волосами.
  — Где вы остановились во Фресно? — спросил Дэнс.
  «Дом у Вудворд-парка. Одна из таких новых разработок. Это не плохо." Улыбка. «Конечно, во Фресно жарко».
  — Вы переехали сюда? — спросила Алисия удивленным шепотом.
  Глаза Кейли расширились при этом, и ее плечи поднялись.
  «Нет, только аренда. В настоящее время. Я в городе на концерте. Это будет лучшее в году. Я не могу ждать».
  Зачем ему арендовать дом, чтобы посетить единственный концерт?
  — Нет, ты хотел преследовать Кейли, — выпалил Бобби. – Адвокаты предупреждали вас об этом.
  Юристы? — недоумевал Дэнс.
  Эдвин оглядел стол. Улыбка померкла. «Я думаю, вы все… то, как вы себя ведете, расстраивает Кейли». Он сказал ей: «Я сожалею об этом. Я знаю, против чего ты выступаешь. Но не волнуйся, все обойдется». Он подошел к двери, остановился и обернулся. — И вам тоже до свидания, агент Дэнс. Да благословит вас Бог за те жертвы, которые вы приносите людям этого штата».
  
   Глава 4
  
  КОГДА ТАНЕЦ СКАЗАЛ: «Скажи мне», они сказали. Все они.
  Сразу.
  И только после того, как она обуздала пересекающиеся нарративы, она начала схватывать всю картину. Прошлой зимой фанат убедился, что письма и электронные письма Кейли, подписанные «XO, Кейли», объятия и поцелуи, следует воспринимать лично. Поскольку песни так много значили для него, идеально выражая его отношение к жизни, он сказал себе, что они родственные души. Он начал шквал переписки — электронная почта, посты в Facebook и Twitter, рукописные письма — и отправил ей подарки.
  Им посоветовали игнорировать его, Кейли и ее помощники перестали отвечать, за исключением отправки подарков в нераспечатанном виде, но Эдвин Шарп, тем не менее, настаивал, по-видимому, полагая, что ее отец и кураторы чувствовали угрозу связи между ним и Кейли и хотели их разлучить.
  Ему десятки раз говорили остановиться. Юридическая фирма, представляющая Кейли и ее отца, пригрозила ему гражданским иском и обращением в полицию, если он не прекратит и не воздержится.
  Но он этого не сделал.
  — Это было так жутко, — сказала Кейли срывающимся голосом. Она сделала глоток чая из нового стакана, который принес ей бармен, когда пришел вытирать пролитое. «Он хотел бы прядь волос, подстриженный ноготь, листок бумаги, который я целовала, с моей помадой на нем. Он фотографировал меня в местах, где я его никогда не видел. За кулисами или на парковках».
  Дэнс сказал: — Вот в чем дело с таким преступлением. Никогда не знаешь, где сталкер. Может быть, далеко. Может быть, за твоим окном.
  Кейли продолжила: «И почта! Сотни писем и электронных сообщений. Я менял свой адрес электронной почты, и через несколько часов у него был новый».
  — Как ты думаешь, он имел какое-то отношение к упавшему свету? — спросил Дэнс.
  Кейли сказала, что ей показалось, что она видела некоторые «странные» вещи тем утром в конференц-центре, может быть, движущиеся тени, а может, и нет. Она не видела настоящего человека.
  Алисия Сешнс была более уверена. — Я тоже что-то видел, я уверен. Она пожала своими широкими плечами, намекая на татуировки, в значительной степени спрятанные под тканью. — Впрочем, ничего конкретного. Ни лица, ни тела».
  Группа еще не была в городе, а остальная часть команды была снаружи, когда им показалось, что они увидели призрачную фигуру. Бобби не видел ничего, кроме того, что полоса света начала падать.
  Дэнс спросил: «Знают ли о нем местные депутаты?»
  Певица ответила: «О, да, есть. Они знали, что он планировал прийти на концерт в пятницу, хотя адвокаты пригрозили получить запретительный судебный приказ. Однако они не думали, что он сделал что-то настолько плохое, чтобы мы получили его. Но шериф собирался присматривать за ним, если он объявится. Убедитесь, что он знает, что за ним следят.
  — Я позвоню в офис шерифа, — сказала Алисия, — и скажу им, что он здесь. И где он остановился. Она удивленно рассмеялась. — Он точно этого не скрывал.
  Кейли обеспокоенно огляделась. «Раньше это был мой любимый ресторан в городе. Теперь все испорчено…. Я больше не голоден. Я хотел бы уйти. Мне жаль."
  Она помахала и оплатила чек.
  "Держать на секунду." Бобби подошел к входной двери и приоткрыл ее. Он говорил с Дартуром Морганом. Роуди вернулся к столу. "Он ушел. Дартур видел, как он сел в машину и уехал.
  — Все равно выйдем через заднюю дверь, — предложила Алисия. Тай попросил Моргана подъехать к этому участку, и Дэнс сопровождал небольшую свиту через пропитанную пивом кладовую, мимо мрачного туалета. Они ступили на стоянку с выбеленными сорняками, пыльными машинами и крошащимся асфальтом.
  Дэнс заметил, что Кейли посмотрела вправо и задохнулась. Она проследила за взглядом певицы.
  В двадцати футах от него на стоянке за рестораном стояла машина. Это была огромная старая модель тускло-красного цвета. За рулем сидел Эдвин Шарп. Через открытое окно он позвал: «Эй, Кейли! Зацените мои колеса! Это не Кадиллак, а Бьюик. Нравится?" Похоже, он не ждал ответа. Он добавил: «Не волнуйтесь, я никогда не поставлю свою машину впереди вас!»
  «Мой красный кадиллак» стал одним из хитов Кейли. Это было о девушке, которая любит свою старую машину… и бросает любого мужчину, которому нет дела до большой, потрепанной машины.
  Бобби Прескотт бросился вперед и в ярости: «Убирайся отсюда, сукин сын! И даже не думай идти за нами, чтобы узнать, где живет Кейли. Попробуй, а я вызову полицию.
  Эдвин кивнул, улыбаясь, и уехал.
  С ярким солнечным светом и неуверенной кинесикой кого-то, кого она только что встретила, Дэнс не могла быть уверена, но у нее сложилось впечатление, что на лице сталкера отразилось легкое замешательство, когда Бобби заговорил — как будто он, конечно, знал, где живет Кейли. Почему бы и нет?
  
   Глава 5
  
  НЕ СЮРПРИЗ, КАЛИФОРНИЯ всегда была домом для латиноамериканской музыки, немного сальвадорской, гондурасской и никарагуанской, но основная часть звуков здесь мексиканская: традиционные мариачи, банда, ранчера, нортеньо и сонес . Много поп-музыки и рока, а также собственный бренд ска и хип-хопа South of the Border.
  Эти звуки лились от множества испаноязычных станций вверх и вниз по Центральной долине в дома, предприятия и поля здесь, занимая половину эфира — остальная полоса пропускания была разделена между англо-музыкой и религиозными станциями, ищущими чеки, извергающими бессвязную теологию.
  Было около 21:00, и теперь Дэнс непосредственно ощущал вкус этого музыкального звучания в душном гараже Хосе Вильялобоса на окраине Фресно. Две семейные «Тойоты» были изгнаны из небольшого отдельно стоящего здания, которое обычно служило репетиционным залом. Но сегодня это была студия звукозаписи. Шестеро музыкантов Los Trabajadores как раз заканчивали последний номер для цифрового диктофона Дэнса. Мужчины в возрасте от двадцати пяти до шестидесяти лет уже несколько лет играли вместе как традиционную мексиканскую народную музыку, так и свой собственный материал.
  Запись прошла хорошо, хотя поначалу мужчины не были слишком сосредоточены — в основном из-за того, кого Дэнс привела с собой: Кейли Таун, волосы, собранные в искусно заплетенный пучок на макушке, в выцветших джинсах, футболке и джинсовой жилет.
  Музыканты были в восторге, и двое поспешили в дом, чтобы вернуться с женами и детьми за автографами. Одна из женщин со слезами на глазах сказала: «Знаешь, твоя песня «Покидая дом» — мы все ее любим. Благослови вас Бог за то, что вы это написали».
  Это была баллада о пожилой женщине, которая собирает свои вещи и покидает дом, в котором они с мужем воспитывали детей. Слушатель задается вопросом, стала ли она только что вдовой или банк конфисковал дом.
  
  Теперь я начинаю сначала, начинаю снова,
  Попытаться начать новую жизнь, без семьи и друзей.
  За все мои годы на земле я знаю одно:
  Нет ничего труднее, чем покинуть свой дом.
   
  Только в конце выясняется, что она без документов и ее депортируют, хотя всю свою жизнь она провела в Соединенных Штатах. Сразу после того, как женщину высадили одну на автобусной остановке в Мексике, она поет коду: «Прекрасная Америка» на испанском языке. Это была самая неоднозначная песня Кейли, вызвавшая гнев тех, кто придерживался жесткой позиции в отношении иммиграционной реформы. Но он также был чрезвычайно популярен и стал гимном среди латиноамериканских рабочих и тех, кто проповедует более открытую политику границ.
  Пока они собирались, Дэнс объяснила, как песни будут загружены на ее и Мартин сайт. Она не могла гарантировать, что может случиться, но, учитывая, что группа была настолько хороша, они, вероятно, продали бы приличное количество загрузок. И было возможно, с ростом латиноамериканского радио в Соединенных Штатах и независимых звукозаписывающих компаний, специализирующихся на этом звуке, что они могут привлечь внимание некоторых продюсеров или рекламных агентств.
  Любопытно, что успех их ничуть не интересовал. О, они были бы не прочь заработать немного денег на своей музыке, но только на скачивании. Вильялобос сказал: «Да, мы не хотим такой жизни — в дороге. Мы не будем путешествовать. У нас есть работа, семьи, дети. У Иисуса близнецы — ему пора менять подгузники». Взгляд в сторону ухмыляющегося красивого молодого человека, который упаковывал свою старую потрепанную гитару Gibson Hummingbird.
  Они попрощались, и Дэнс с Кейли забрались в ее темно-зеленый «субурбан». Дэнс оставила свой «Следопыт» в Маунтин-Вью и приехала сюда с Кейли на ее внедорожнике. Дартур Морган поехал обратно в мотель Дэнса. Он остался во внедорожнике, чтобы следить за улицей. Шесть или семь маленьких книг в твердом переплете в кожаном переплете лежали на переднем сиденье. Титулы были оттиснуты золотом только на корешке. Классика, Танец угадал. Он, кажется, не читал их, когда сам нес караульную службу. Может быть, они доставляли ему удовольствие, когда он был в своей комнате ночью. Портал, чтобы увести его от постоянной угрозы.
  Кейли смотрела в окно на тускло освещенный или черный пейзаж. «Я им завидую», — сказала она.
  — Как это?
  «Это похоже на многих музыкантов на вашем сайте. Они играют по ночам и по выходным для своих друзей и семей. Это не ради денег. Иногда мне жаль, что я не был так хорош. Ха, скромность настороже… Но вы понимаете, о чем я. Я никогда не хотел быть звездой. Я хотела иметь мужа и, — она кивнула в сторону Вильялобоса, — детей и петь им и друзьям… Просто все ускользнуло от меня».
  Она молчала, и Дэнс предположил, что она думает: «Если бы я не была знаменита, в моей жизни не было бы Эдвина Шарпа».
  Дэнс увидел отражение Кейли и заметил, что ее челюсть была сжата, а в глазах, возможно, стояли слезы. Затем Кейли повернулась, как будто отгоняя свои беспокойные мысли, и сказала с лукавой ухмылкой: — Итак. Скажи мне. Блюдо."
  "Мужчины?"
  «Как да!» — сказала Кейли. — Вы упомянули Джона кого-нибудь?
  «Величайший парень в мире», — сказал Дэнс. «Великолепно. Раньше был в Силиконовой долине, сейчас преподает и консультирует. Самое главное, что он нравится Уэсу и Мэгги». Она добавила, что ее сыну было очень тяжело из-за свиданий его матери. Ему никто не нравился до Болинга.
  «Конечно, не помогло то, что один парень, с которым я их познакомил, оказался убийцей».
  "Нет!"
  — О, нам ничего не угрожало. Он преследовал того же преступника, что и я. Просто я хотел посадить его в тюрьму. Мой друг хотел убить его».
  — Не знаю, — зловеще сказала Кейли. «Есть что сказать по этому поводу».
  Думая снова, наверное, об Эдвине Шарпе.
  «Но дети любят Джона. Это работает хорошо».
  "А также?" — спросил певец.
  "И что?"
  — Ты мне скажешь или нет?
  И здесь я профессионал кинесики. Танец обсуждался, но в конце концов возражал. — О, ничего… просто кто знает, что сейчас произойдет? Я овдовела всего несколько лет. Я не тороплюсь."
  «Конечно», — сказала Кейли, не совсем веря этому неубедительному объяснению.
  И Дэнс задумалась: Да, ей очень нравился Джон Болинг. Эй, она, вероятно, любила его, и не раз, лежа вместе в постели в одну из немногих ночей, которые они провели за городом, она была близка к тому, чтобы сказать это. И она почувствовала, что он тоже.
  Он был добрым, легким на подъем, красивым, с прекрасным чувством юмора.
  Но потом был Майкл.
  Майкл О'Нил был детективом в офисе шерифа округа Монтерей. Он и Дэнс работали вместе много лет, и если она инстинктивно была на чьей-то длине волны, то это была О'Нил. Они работали в гармонии с часами, смеялись, любили одни и те же блюда и вина, спорили, как Диккенс, и никогда не принимали слова на свой счет. Дэнс считал, что он идеально подходит ей, как никто другой.
  Помимо этого маленького глюка: жена.
  Которые в конце концов оставили его и своих детей — естественно, сразу после того , как Дэнс начал встречаться с Джоном Болингом. О'Нил и его жена Энн все еще были женаты, хотя теперь она жила в Сан-Франциско. О'Нил упомянул, что документы о разводе готовятся, но сроки и планы казались расплывчатыми.
  Впрочем, это тема для другого вечера с Кейли Таун.
  Через десять минут они подъехали к Маунтин-Вью, и Дартур Морган подвел «Сабурбан» к мотелю. Танец пожелал им обоим спокойной ночи.
  Именно тогда у Кейли зазвонил телефон, и она, нахмурившись, посмотрела на экран. Она нажала ОТВЕТ . "Привет? … Привет?" Она прислушалась на мгновение, а затем твердо сказала: «Кто это?»
  Рука на дверном рычаге, Дэнс сделал паузу и оглянулся на певицу.
  Кейли отключилась, еще раз взглянув на экран. "Странный."
  "Какой?"
  «Кто-то только что сыграл куплет из «Твоей тени».
  Заглавная песня ее последнего альбома, который уже стал хитом.
  «Они ничего не сказали, кто бы это ни был. Они только что сыграли первый куплет».
  Дэнс скачала трек, и она вспомнила слова.
  
  Вы выходите на сцену и поете свои песни.
  Ты заставляешь их всех улыбаться. Что может пойти не так?
  Но вскоре вы обнаружите, что работа берет свое,
  И все хотят частичку твоей души.
   
  «Дело в том… это была запись с концерта».
  «Вы не записываете концертные альбомы», — сказал Дэнс, напомнив, что Кейли предпочитала контроль над студией.
  Она по-прежнему смотрела на экран. "Верно. Это будет бутлег. Но это было действительно качественно — почти как настоящий голос, а не запись… Но кто играл в нее, зачем?»
  — Ты узнаешь номер телефона?
  "Нет. Не местный код. Думаешь, это был Эдвин? — спросила она напряжённым от напряжения голосом, глядя на Дартура Моргана, чьи тёмные неподвижные глаза были видны в зеркале заднего вида. «Но, подождите, этот номер есть только у моих друзей и семьи. Как он мог это получить? Она поморщилась. «Может быть, так же, как он получил мою электронную почту».
  — Может быть, это кто-то из группы? — спросил Дэнс. — Розыгрыш?
  "Я не знаю. Никто не делал ничего подобного раньше».
  «Дайте мне номер. Я сделаю несколько звонков. И Эдвина я тоже проверю. Какая у него фамилия?"
  "Острый. нет е. Не так ли, Кэтрин?
  «Вы держите пари».
  Дэнс записал номер звонка и вылез из «Сабурбана».
  Они сказали спокойной ночи.
  — Думаю, нам лучше вернуться домой сейчас, Дартур.
  Когда машина отъехала, Кейли оглядела пустую парковку, как будто Эдвин Шарп скрывался поблизости.
  Дэнс направилась внутрь, понимая, что она напевает одну строчку «Твоя тень», пока она зацикливается в ее мыслях, и ее невозможно остановить.
  Что может пойти не так… что может пойти не так… что может пойти не так?
  
   Глава 6
  
  ТАНЕЦ ОСТАНОВИЛСЯ В баре Маунтин-Вью, выпил бокал Пино Нуар, затем прошел в свою комнату и вошел внутрь. Ранее она повесила табличку « НЕ БЕСПОКОИТЬ » на ручку и оставила ее там сейчас, предвкушая редкость этой матери — поздно ложиться спать.
  Она приняла душ, накинула халат и, потягивая вино, плюхнулась на кровать. Она нажала кнопку быстрого набора номер три.
  «Привет, Босс», — весело сказал Ти Джей Скэнлон, отвечая на полукольце. На заднем фоне доносились странные звуки. Звон, крики, музыка каллиопы, хотя Дэнс поняла, что точно не знает, что такое каллиопа.
  — Ты в аркаде или где?
  "Карнавал. Дата. Мы в очереди на американские горки, но я снова поеду за тобой». Его голос стал тише, когда он говорил отдалившись от телефона. «Это мой босс…. Верно. Тебе лучше закончить этот Slurpee, прежде чем мы продолжим…. Нет, я говорю вам. Действительно. Слово «перевернутый» что-нибудь значит?
  Т.Дж. был наиболее альтернативным из агентов монтерейского офиса КБР, которые в целом были консервативной партией. Он всегда был на связи, когда дело доходило до долгих и сложных заданий, работы под прикрытием и любых мелочей, касающихся шестидесятых, Боба Дилана, красителей для галстуков и лавовых ламп.
  Причудливый, да. Но кто такой Танец, чтобы судить? Здесь она провела недельный отпуск во Фресно и сидела в душном жарком гараже, чтобы записать малоизвестные песни в исполнении группы веселых и, вероятно, незарегистрированных сельскохозяйственных рабочих.
  — Мне нужно, чтобы ты кое-что проверил, Ти Джей.
  Она рассказала ему все, что знала об Эдвине Шарпе. Затем она назвала номер звонившего, который не так давно играл эту песню для Кейли.
  TJ спросил: «Что-то особенное? На Шарпе?
  "Обычно. Но и гражданский. Преследование, судебные иски, судебные запреты. Вот и штат Вашингтон. Добавьте Орегон для ровного счета».
  "Сделаю. Сосны, пино нуар, сыр. Нет, это Висконсин.
  "Повеселись."
  "Мы. Я выиграл Сэди панду.... Нет, я серьезно. Потерять Slurpee. Центробежная сила не поможет... Пока, Босс.
  Танец отключен. Она пыталась связаться с Джоном Болингом, но его телефон переключился на голосовую почту. Еще один глоток вина, и она решила, что пора спать. Она встала и подошла к окну, задернув шторы. Потом почистила зубы, сбросила халат и надела боксеры и линялую розовую футболку, слишком великую; Кэтрин Дэнс была девушкой в ночной рубашке только в особых случаях.
  Она покатилась к свету, нащупывая выключатель.
  И замер.
  Окно!
  Перед отъездом на Танец Вильялобоса задернул газовую занавеску и тяжелые портьеры; окна первого этажа выходили на парковку, улицу с четырьмя переулками и небольшой парк напротив.
  Те же самые шторы, которые она только что задернула еще раз.
  Только она никогда не открывала их раньше. Кто-то еще был в ее комнате и разлучил их.
  Кто нарушил барьер НЕ БЕСПОКОИТЬ ?
  Это была не уборка — в комнате не было прибрано, кровать все еще смята, потому что она плюхнулась, чтобы позвать детей днем.
  Казалось, ничего не было нарушено. Ее темно-зеленые чемоданы были там, где она их оставила. Одежда по-прежнему в шкафу, небрежно болтающаяся на защищенных от кражи вешалках, а пять пар обуви стояли именно там, где она поставила их в ряд возле комода. Ее компьютерная сумка не казалась подделанной, а сам компьютер в любом случае был защищен паролем, так что никто не мог прочитать ее файлы или электронные письма.
  Выключив свет, она подошла к окну и выглянула. Было одиннадцать тридцать, и парк через дорогу был пуст… подождите, нет. Кто-то был в тени. Она не могла разобрать конкретного человека, но видела крошечное оранжевое свечение сигареты, которое медленно двигалось, когда курильщик поднимал ее, чтобы затянуться.
  Она вспомнила, как Эдвин Шарп медленно и терпеливо осматривал ее лицо и тело в тот день в ресторане. Как он внимательно прочитал всю информацию на ее удостоверении личности. Она знала, что сталкеры были экспертами в получении информации о людях — как об объектах их одержимости, так и о тех, кто угрожал воспрепятствовать их доступу. Эдвин определенно продемонстрировал, что хорошо разбирается в таких исследованиях, зная, что он делал о соратниках Кейли.
  Но, возможно, это было совпадением. Возможно, были какие-то проблемы с электричеством или сантехникой, и рабочим пришлось войти в комнату, несмотря на табличку на двери. Она позвонила на стойку регистрации, но клерк не знал, был ли кто-нибудь внутри.
  Она убедилась, что все окна заперты, а цепь надежно прикреплена к двери, и еще раз осмотрела парк через щель в драпировках. Взошла луна, но было еще слишком темно и туманно, чтобы что-то разглядеть.
  Оранжевое свечение сигареты вспыхнуло, когда курильщик глубоко затянулся. Затем точка упала на землю и исчезла под ботинком или сапогом.
  Она не видела другого движения. Он ушел, потому что она выключила свет и, по-видимому, уснула?
  Дэнс подождал еще немного, затем забрался в постель. Она закрыла глаза.
  И удивлялся, почему она беспокоится. Она знала, что сон будет долгим, очень долгим.
  
  Глава 7
  
  В его голове прокручивалась «The Load-Out» Джексона Брауна из альбома « Running on Empty» Джексона Брауна, эта мелодия — дань уважения роуди.
  Своего рода дань уважения. У вас сложилось впечатление, что певец пришел первым.
  Но разве они не всегда?
  Тем не менее, никто больше не написал песню, посвященную профессии Бобби Прескотта, и он часто напевал ее.
  Сейчас, ближе к полуночи, он припарковался возле конференц-центра и вылез из фургона группы Quest, растянувшись после долгой поездки в Бейкерсфилд и обратно, чтобы забрать сделанный на заказ усилитель. Кейли Таун предпочитала, чтобы ее музыканты использовали усилители с лампами, как старые телевизоры и радиоприемники. Были большие дебаты о том, что лучше звучит: полупроводниковые усилители или ламповые модели, при этом сторонники ламповых моделей утверждали, что эта старая технология производит неописуемый «отрывной звук» при воспроизведении в овердрайве, чего никогда не было с цифровыми усилителями. способен дублировать. Неудивительно, что это была философия Бишопа Тауна, и когда Old Man, как его называли его собственные роуди, выступал, сцена была заполнена Marshall JCM2000 TSL602, Fender Deluxe Reverb II, Traynor Custom Valve YCV20WR и Vox AC30.
  Бобби также был гитаристом (в музыкальном мире было не так много роуди, техников или личных помощников, которые не могли бы присутствовать на концерте, если бы в этом была необходимость). Он и сам думал, что ламповое богатство заметно, но только при исполнении блюза.
  Теперь он отпер входную дверь в конференц-центре и вкатил внутрь большое устройство. У него также была коробка с креплениями для фонарей и страховочными тросами.
  Снова вспоминая о полосе света, падавшей тем утром.
  Иисус …
  Выступление может быть опасным делом. Его отец был инженером звукозаписи в Лондоне в шестидесятых и семидесятых годах. В то время серьезные профессионалы, с которыми работал Роберт Старший, — например, «Битлз» и «Стоунз», — уступали по численности сумасшедшим, саморазрушающим музыкантам, которым довольно часто удавалось покончить с собой наркотиками, алкоголем, автомобилями и агрессивной недальновидностью. Но даже если убрать плохое поведение из поля зрения, выступление может быть опасным. Самым большим риском было электричество — он знал о трех исполнителях, убитых током на сцене, и двух певцах и гитаристе, пораженных молнией. Один роуди упал с высокой сцены и сломал себе шею. Полдюжины погибли в дорожно-транспортных происшествиях, часто из-за того, что заснули, и несколько человек были раздавлены насмерть, когда отказали тормоза шестеренчатых грузовиков, и машины подпрыгнули.
  Но свет идет нефиксированный? Это было странно и никогда не случалось за годы его работы роуди.
  И подвергать опасности Кейли?
  Он даже вздрогнул, думая об этом.
  Сегодня пещерный зал был заполнен тенями, отбрасываемыми выходными огнями. Но вместо той неловкости, которую Кейли описала тем утром, Бобби почувствовал легкое удовольствие от пребывания здесь. Он и Кейли всегда были почти в полной гармонии, кроме одного. Для нее музыка была делом, задачей, профессией. А в концертных залах была только акустика. Для Бобби-романтика эти места были особенными, почти священными. Он считал, что такие залы продолжают отражать звуки всех выступавших там музыкантов. И у этого уродливого бетонного зала во Фресно была адская история. Бобби, сам местный мальчик, видел здесь Дилана, Пола Саймона, U2, Винса Гилла, Юнион Стейшн, Арло Гатри, Ричарда Томпсона, Розанну Кэш, Стинга, Гарта Брукса, Джеймса Тейлора и Шанайю, ну, список можно продолжать до бесконечности… И их голоса, и звенящий звук их гитар, и духовых, и язычков, и барабанов изменили саму суть этого места, как он полагал.
  Подойдя к упавшей ленте, он заметил, что ее кто-то сдвинул. Он оставил инструкции, что тяжелую черную люстру нельзя трогать после того, как он опустит ее на сцену. Но теперь он сидел на самом краю, над оркестровой ямой, в добрых тридцати футах от того места, где перестал раскачиваться после падения.
  Он кого-нибудь за это накажет. Он хотел увидеть, что именно произошло. Пригнувшись, Бобби осмотрел устройство. Что, черт возьми, пошло не так?
  Может быть, это тот мудак, Эдвин Шарп?
  Может быть-
  Бобби Прескотт никогда не слышал шагов того, кто шел позади него. Он просто почувствовал, как руки врезались ему в спину, и рванулся вперед, издав краткий вопль, когда бетонный пол оркестровой ямы, на двадцать футов ниже, подскочил, чтобы сломать ему челюсть и руку.
  О, Иисус, Иисус…
  Он лежал на животе, уставившись на кость, совершенно белую и покрытую пятнами крови, которая торчала из кожи его предплечья.
  Бобби стонал, кричал и звал на помощь.
  ВОЗ? Кто это сделал?
  Эдвин? … Он мог слышать, как я сказал Кейли в кафе, что приду поздно.
  "Помоги мне!"
  Тишина.
  Бобби попытался достать из кармана мобильный. Боль была слишком велика. Он почти потерял сознание. Ну попробуй еще раз! Ты истечешь кровью!
  Затем, перекрывая задыхаясь, он услышал над собой слабый звук, скрежет. Он повернул голову и посмотрел вверх.
  Нет… Боже, нет!
  Он смотрел, как полоса света прямо над ним ослабевает к краю сцены.
  "Нет! Кто это? Нет!"
  Бобби изо всех сил пытался отползти, царапая бетонный пол пальцами целой руки. Но и ноги не работали.
  Один дюйм, два…
  Двигайтесь, откатывайтесь!
  Но слишком поздно.
  Свет ударил ему в спину, разогнавшись до сотни миль в час. Он почувствовал еще один щелчок высоко в своем теле, и вся боль ушла.
  Моя спина… моя спина…
  Его зрение сморщилось.
  Бобби Прескотт пришел в себя чуть позже — секунды, минуты, часы… он не знал. Все, что он знал, это то, что комната была залита удивительным светом; прожектор, сидящий у него на спине, был включен.
  Все тысячи ватт, льющиеся из массивных ламп.
  Затем он увидел на стене мерцание теней, отбрасываемых пламенем. Сначала он не знал, что горит, — он не чувствовал никакого тепла. Но тут маленькое пространство заполнил отталкивающий запах горящих волос, горящей плоти.
  И он понял.
  
   
   
   
  
  
  
  Глава 8
  
  ВО ВРЕМЯ телефона Кэтрин Дэнс проснулась, ее первая мысль: дети.
  Потом ее родители.
  Затем Майкл О'Нил, может быть, по заданию, одно из дел, связанных с бандами или террористами, над которыми он работал в последнее время.
  Пока она возилась со своим мобильным телефоном, уронила его, потом еще немного пошарила, она пробежалась по нескольким сценариям относительно того, почему кто-то звонит на рассвете, когда она в отпуске.
  А Джон Болинг… с ним все в порядке?
  Она починила телефон, но без очков не смогла разглядеть номер. Она нажала зеленую кнопку. "Да?"
  — Разбудил вас, босс.
  "Какой?"
  "Извиняюсь."
  «Извините, что вы имеете в виду, извините, все в порядке?» Одна фраза из многих. Дэнс вспомнила, как она это делала слишком часто, звонок от полицейского по поводу Билла — короткий, сочувственный, но бесстрастный звонок, объяснявший ей, что жизнь, которую она планировала с мужем, жизнь, в которую она верила, будет вечной. будь ее рок, не случилось бы.
  — Не здесь, не там.
  Просто она устала? Она моргнула. Сколько было времени? Пять утра ? Четыре?
  Ти Джей Скэнлон сказал: «Я не знал, нужен ли я тебе».
  Пытаясь подняться, стягивая вниз футболку, которая превратилась в петлю во время явно беспокойной ночи. «Начни сначала».
  — О, ты не слышал?
  — Нет, я не слышал.
  Извини, что ты имеешь ввиду …
  "Хорошо. Получил уведомление по телеграфу об убийстве во Фресно. Это случилось вчера поздно вечером, сегодня рано утром».
  Сейчас проснулась. Или менее бодрствует.
  "Скажи мне."
  — Кто-то, связанный с группой Кейли Таун.
  Господи… «Кто?» Убирает с лица темно-русые волосы. Чем хуже новости, тем спокойнее становилась Кэтрин Дэнс. Частично обучение, частично природа, частично мать. Хотя, как эксперт по кинесике, она вполне осознавала, что у нее подпрыгивает собственная нога. Она остановила его.
  — Некто по имени Роберт Прескотт.
  Она задумалась: Бобби? Да, это была его фамилия, Прескотт. Это было плохо. Из их вчерашнего разговора она заметила, что он и Кейли были близкими друзьями, помимо того, что они были коллегами по работе.
  "Подробности?"
  "Пока ничего."
  Дэнс также вспомнила неестественную улыбку Эдвина, его искореженные глаза, его ледяное спокойствие, которое, по ее мнению, могло скрывать скрытый гнев.
  TJ сказал: «Это было всего лишь уведомление из одного абзаца в телеграмме. Только информация, а не просьба о помощи».
  CBI был готов помочь местным управлениям общественной безопасности Калифорнии в расследовании крупных преступлений, но, за некоторыми исключениями, агенты Бюро ждали, пока с ними не свяжутся. У CBI было ограниченное количество тел. Калифорния была большим штатом, и там происходило много плохих вещей.
  Молодой агент продолжил: «Потерпевший умер в конференц-центре».
  Где должен был состояться концерт в пятницу.
  "Продолжать."
  — Этим занимается Объединенный офис шерифа Фресно-Мадера. Шериф - Анита Гонсалес. Главный детектив - П. К. Мэдиган. Был в силе давно, навсегда. Больше ничего о нем не знаю».
  — Я сейчас подойду. У вас есть что-нибудь на Sharp еще? Сталкер?
  «Никаких ордеров или судебных постановлений здесь не поступало. В Калифорнии вообще ничего. Все еще ждем местных жителей из Вашингтона и Орегона. Номер телефона, который ты мне дал? Кто-то позвонил Кейли? Это была предоплата, купленная за наличные в аптеке в Берлингейме.
  К югу от Сан-Франциско, где располагался аэропорт.
  «Никакого видео и никакой другой записи сделки. Клерки понятия не имеют, кто это был. Это было три дня назад. Других подробностей пока нет».
  «Продолжай. Отправьте полную биографию Sharp по электронной почте. Все, что вы можете получить».
  «Ваше командование — это то, чего я желаю, босс».
  Они отключились.
  Сколько времени это было ? В комнате было по-прежнему темно, но сквозь портьеры пробивался свет.
  Очки. О, восемь тридцать. Трещина середины утра.
  Она прошла в ванную, чтобы быстро принять горячий душ. Через двадцать минут она была одета в черные джинсы, черную футболку и шелковую деловую куртку темно-синего цвета, консервативную, обыденную. В этой одежде жара была бы невыносимой, но возможность долга вырисовывалась. Она давно усвоила, что женщина-офицер должна быть на голову впереди мужчин, когда дело доходит до того, чтобы выглядеть профессионалом. Печально, но таков мир.
  Она взяла с собой свой ноутбук на случай, если нарушитель вернется, если на самом деле к ней вторглись вчера.
  Затем она вышла за дверь, надев табличку « НЕ БЕСПОКОИТЬ » на L-образную ручку гостиничного номера.
  Вкратце интересно, будет ли запрет иметь какой-либо эффект.
  Снаружи, под бескомпромиссным солнцем, ее виски, лицо и подмышки ощетинились от пота. Дэнс выудила ключ от следопыта в своей сумочке Coach и рассеянно хлопнула себя по бедру, где обычно находился ее Глок.
  Оружие, которого сегодня явно не было.
  
   Глава 9
  
  ДЕЙСТВИТЕЛЬНО БЫЛА ТОЛЬКО ОДНА ЖЕРТВА ?
  Въехав на стоянку конференц-центра, целясь в дверь на сцену, Дэнс заметил больше сотрудников службы экстренной помощи и общественной безопасности, чем казалось необходимым. Две дюжины, легко, медленно ходят, разговаривают по телефону или рации, несут потрепанное оборудование, зеленое, красное и желтое — цвета светофоров, цвета детских игрушек.
  Четыре пожарные машины, две машины скорой помощи, восемь полицейских машин и несколько машин без опознавательных знаков.
  Она снова задалась вопросом, была ли информация TJ ошибочной. Другие умерли?
  Она подъехала к «Доджу», без опознавательных знаков, но заметному, припарковалась и выбралась наружу. Женщина в форме депутата взглянула на Дэнса, К. СТЭННИНГ топнула тарелкой над ее тугой грудью. Волосы у нее были такие же тугие и заканчивались дерзкими нелепыми косичками с синими резинками на концах.
  "Помочь тебе?"
  Дэнс показала свою карточку CBI, и женщина, похоже, не знала, что с этим делать. — Вы… Сакраменто замешан?
  Дэнс чуть не сказала, что была здесь в отпуске и думала, что знает жертву. Но правоохранительные органы — это мир, в котором инстинкт имеет значение — когда имеешь дело как с подозреваемыми, так и с союзниками. Она сказала: «Еще нет. Я случайно оказался рядом».
  Стэннинг жонглировала этими словами, возможно, принимая во внимание ее собственные указания сверху, и сказала: «Хорошо».
  Танец продолжился по направлению к безвкусному бетонному конференц-центру. Вспышка яркого света жестоко ударила ее по лицу, когда она приблизилась. Она скользнула в тень, но этот путь был столь же неприятен; воздух между двумя высокими стенами, ведущими к парадным дверям, был мертвым и душным.
  Она вошла внутрь, и через полсекунды облегчение от кондиционера было полностью сведено на нет вонью.
  Кэтрин Дэнс несколько лет работала в правоохранительных органах и побывала на сотнях мест преступлений. Будучи следователем CBI, она редко оказывала первую помощь и не проводила судебно-медицинскую экспертизу; к тому времени, когда она прибыла, большая часть ужаса была приручена. Кровь остановлена, тела покрыты моющимся брезентом, части тел извлечены и каталогизированы.
  Так что запах сгоревшей плоти и волос был неожиданным; он ударил ее кулаком в живот.
  Она не колебалась, но взяла себя в руки и преодолела нападение, каким-то образом сдерживая тошноту. Она вышла на огромную арену, которая, как она предполагала, могла вместить тридцать тысяч человек. Все верхние панели были включены, обнажая усталый и потрепанный декор. Как будто закончился спектакль или концерт, и промоутеры спешили подтолкнуть публику в фойе купить диски и сувениры.
  На сцене и в основном зале находились с десяток человек в разной форме сотрудников правоохранительных органов, пожарных и скорой помощи.
  Поднявшись на сцену, она присоединилась к группе на краю, глядя в оркестровую яму. Именно оттуда поднимался слабый след зловонного дыма. Замедлившись, она изо всех сил пыталась не задохнуться, а затем продолжила.
  Что случилось? — спросила она. Она вспомнила вчерашний падающий свет.
  Дэнс сразу же заметил по их осанке и взгляду, что двое полицейских, одетых в коричневую униформу, были старше остальных. Одной из них была женщина лет пятидесяти с длинными волосами и рябым лицом. С латиноамериканскими чертами лица, она была коренастой и стояла в позе, которая говорила о том, что ей не нравилась униформа — узкие брюки и облегающая блузка, которая расцветала наружу на талии, нарисованная на валиках жира.
  Мужчина, с которым она разговаривала, был европеоидом, но с темным загаром. Он также был коренастым, но его вес был целевым, располагаясь в его животе, который возвышался над тонкими бедрами и ногами. Большое круглое лицо, испещренное солнечными морщинами. Его поза — наклоненный вперед, плечи вверх — и неподвижно прищуренные серые глаза указывали на высокомерного и трудного человека. Волосы на голове были черными и густыми. У него был револьвер, длинноствольный кольт, а на бедрах у всех остальных были полуавтоматические «глоки», которые были в порядке вещей среди силовиков Калифорнии.
  Ах, да, она была права в своем предположении; это был П. К. Мэдиган, глава детективной службы.
  Разговор замедлился, когда они повернулись и увидели стройную женщину в джинсах и спортивной куртке, идущую к ним.
  Мэдиган резко спросил: «А вы…?» таким образом, что это совсем не означало того, что говорили слова. Он мрачно посмотрел через ее плечо на того, кто мог позволить ей нарушить его внешний периметр.
  Дэнс заметил, что женщину зовут Гонсалес, шериф, поэтому она обратилась к ней и показала свое удостоверение личности, которое оба ответственных дуэта внимательно изучили.
  — Я шериф Гонсалес. Это главный детектив Мэдиган. Решение не называть имен во введении часто является попыткой утвердить власть. Теперь Дэнс просто отметил выбор. Она была здесь не для того, чтобы играть мускулами.
  «Мой офис позвонил мне по поводу убийства. Я случайно оказался в этом районе по другому делу».
  Может официально, может нет. Пусть шериф и главный детектив угадывают.
  Дэнс добавил: «Я также друг Кейли Таун. Когда я услышал, что жертва в ее команде, я пришел прямо сюда.
  — Что ж, спасибо, Кэтрин, — сказал Мэдиган.
  И использование имен — это попытка лишить силы.
  Блеск в глазах Гонсалеса при этом легком оскорблении — но отсутствие взгляда в сторону Мэдигана — рассказали Дэнсу многое о главном детективе. Он создал большую вотчину в FMCSO.
  Детектив продолжил: «Но на данный момент нам не нужно вмешательство КБР. Не могли бы вы сказать, шериф?
  — Думаю, что нет, — сказал Гонсалес, глядя Дэнсу в глаза. Это был притягательный взгляд, основанный, как в случае с Мэдиган, не на половой принадлежности или юрисдикционной власти, а на решимости женщины не смотреть на фигуру, возможно, на четыре размера меньше ее. Каким бы ни был наш ранг или профессия, мы в первую очередь хрупкие человеческие существа.
  Мэдиган продолжил: «Вы сказали, что пришли по другому поводу? Каждое утро я внимательно просматриваю межведомственные сообщения. Не видел здесь никакой деятельности Бюро. Они… вы… конечно, не всегда говорите нам.
  Он назвал ее блефом. «Личное дело». Танец шел впереди. — Жертвой был Бобби Прескотт, начальник дорожной бригады?
  "Вот так."
  — Кто-нибудь еще пострадал?
  Мэдиган не был склонен отвечать и использовал ближайшего помощника как предлог, чтобы отвернуться и очень тихо поговорить с ним, предоставив его боссу отвечать нарушителю так, как ей заблагорассудится.
  Шериф Гонсалес предложил: «Только Бобби».
  "И что случилось?"
  Мэдиган присоединился к разговору. «Мы находимся на предварительном этапе. На данный момент не уверен». Он определенно не хотел, чтобы она была здесь, но поскольку она работала в высокопоставленном агентстве, он должен был, по крайней мере, вести себя почтительно. Дэнс был большой собакой, забредшей на пикник — нежелательной, но, возможно, слишком опасной, чтобы ее прогонять.
  «Наложенным платежом?»
  После паузы Гонсалес сказал: «Вчера вечером он работал на сцене. Кажется, он поскользнулся и упал, на него попал прожектор. Это было включено. Он загорелся. Причиной стала потеря крови и ожоги».
  Господи, какой ужасный способ умереть.
  «Должно быть, горел какое-то время. Сигнализация не сработала?
  «Детекторы дыма там внизу, в яме, не работали. Мы не знаем, почему».
  Первым, что пришло ей в голову, был образ Эдвина Шарпа, поглядывающего на Бобби Прескотта, с фальшивой улыбкой и глазами, в которых легко отражалось желание превратить роуди в мешок с пылью.
  — Тебе следует знать…
  — Насчет мистера Шарпа, нашего преследователя? — спросил Мэдиган.
  "Ну да."
  «Один из парней из команды, Тай Слокум, сказал мне, что вчера в «Ковбойском салуне» произошел инцидент».
  Дэнс описала то, что видела и слышала. «Бобби спорил с ним пару раз. И Эдвин, вероятно, слышал, как Бобби сказал, что собирается вернуться сюда прошлой ночью и проверить неисправность какого-то оборудования. Было бы поздно, потому что ему нужно было ехать в Бейкерсфилд, чтобы забрать что-то.
  Мэдиган рассеянно добавил: — Эдвин в поле нашего зрения. Мы знаем, что он снимает дом недалеко от Вудворд Парка, в северной части города. На месяц."
  Дэнс вспомнил, что Эдвин был весьма откровенен по поводу своего места жительства. Ей все еще было любопытно, почему он арендовал квартиру на такой срок.
  Дэнс также отметил, что и Мэдиган, и она сама обычно обращались к сталкеру по имени; это часто случалось при работе с подозреваемыми, которые потенциально были ЭД, эмоционально неуравновешенными. Дэнс напомнила себе, что какое бы имя они ни использовали, чтобы не обмануть молодого человека.
  Главный детектив ответил на телефонный звонок. Затем он вернулся к Дэнсу, хотя и ненадолго. И с самой короткой улыбкой — такой же фальшивой, как у Эдвина, подумала она. «Благодарю вас за то, что заглянули. Мы позвоним в CBI, если нам что-нибудь понадобится».
  Дэнс посмотрел на сцену, на туманный воздух над ямой.
  Гонсалес предложил: «До свидания».
  Несмотря на двуствольное прощание, Дэнсу пока не хотелось уходить. — Как на него упал свет?
  Шериф сказал: «Может быть, потянул его за собой, когда он упал. Шнур, знаете ли.
  — Это была полоса света? — спросил Дэнс.
  Мэдиган пробормотал: «Не знаю, что это такое. Посмотри." Последняя фраза была произнесена с некоторым вызовом.
  Танец сделал. На это действительно было тяжело смотреть: обгоревшее тело. И, да, блок был четырехламповой лентой.
  — Это мог быть тот, который упал вчера.
  — Тай упомянул об этом, — сказал Мэдиган. «Мы изучаем это». Он явно устал от нее. — Ну, тогда ладно. Он начал отворачиваться.
  — Как это получилось?
  — Крыльчатые гайки ослабли? Он кивнул на леса.
  Дэнс сказал: «И мне интересно, почему Бобби упал. Не то чтобы он не был помечен. Желтая предупреждающая лента четко обозначала край сцены.
  Через плечо Мэдиган пренебрежительно бросил: «Много вопросов, держу пари».
  Затем громкий, навязчивый женский голос из глубины зала: «Нет… нет, нет !» В последний раз, когда это слово было повторено, оно превратилось в крик. Несмотря на жаркую, сырую атмосферу зала, Дэнс почувствовала, как по спине пробежал обжигающий холод.
  Кейли Таун помчалась по проходу к сцене, где так ужасно умерла ее подруга.
  
   Глава 10
  
  Дэнс видел молодую певицу полдюжины раз, и она всегда была тщательно, если не идеально собрана.
  Но сегодня она была самой растрепанной из всех, кого Дэнс когда-либо видел. Никакого макияжа, длинные косички, опухшие от слез глаза, отсутствие сна (есть разница, Дэнс знал). Вместо вездесущих контактных линз она носила тонкие очки в черной оправе. Она задыхалась.
  Детектив П. К. Мэдиган мгновенно стал другим человеком. Его поддельная раздраженная улыбка на Дэнс превратилась в хмурый взгляд искреннего сочувствия к Кейли. Он спустился по лестнице и перехватил молодую женщину на полу, прежде чем она успела подняться на сцену. «Кейли, дорогая. Нет, нет, тебе не следует быть здесь. У тебя нет причин быть».
  "Бобби?"
  — Боюсь, что да.
  «Они сказали мне… но я молился, чтобы это была ошибка».
  Затем на первом этаже к ним присоединилась шериф Гонсалес и обняла девушку за плечи. Дэнс задался вопросом, все ли друзья и ближайшие родственники подвергались такому обращению или только знаменитости, а затем решил, что циничная мысль была недоброй. Кейли Таун была звездой города, да, но в данный момент она была женщиной в ужасном бедствии.
  — Прости, Кейли, — сказал Гонсалес. "Мне очень жаль."
  "Это был он! Эдвин. Я знаю это! Иди, арестуй его. Он припарковался перед моим домом. Прямо сейчас!"
  — Он что ? — спросил Мэдиган.
  — Он припаркован на территории заповедника через дорогу. Он просто сидит в своей чертовой красной машине.
  Нахмурившись, Мэдиган позвонил и попросил помощника проверить.
  — Арестуйте его!
  «Мы должны увидеть, Кейли. Может быть, это не так просто».
  Дэнс заметил, что Дартур Морган стоит, скрестив руки, в глубине зала и внимательно оглядывается.
  — Что за черт? — проворчал Мэдиган, заметив мужчину.
  — Мой телохранитель, — сказала Кейли, задыхаясь от плача.
  "Ой."
  Дэнс вернулся к краю сцены и посмотрел вниз. Тошнота снова поднялась от запаха, здесь сконцентрированного, но она проигнорировала его и внимательно изучила сцену: полоса света, шести футов длиной или около того, лежала на обгоревших останках Бобби Прескотта. Танец знал, какие сообщения посылает тело — в жизни и в смерти. Теперь она оценила сломанные кости, форму когтей на руках, отчасти из-за типичных сокращений жертвы пожара, кулачного отношения, но также и потому, что он пытался вытащить свое сломанное тело из-под края сцены. Он направлялся прочь от лестницы — не самое логичное направление, в котором можно было бы ползти, если бы он просто искал помощи.
  — Он упал первым, — тихо сказала Дэнс помощнику, стоявшему рядом с ней, чтобы Кейли не услышала. — За несколько минут до того, как в него попала лампа.
  — Что это, мэм? Мужчина лет тридцати пяти, прямоугольного телосложения, с роскошными черными усами, подошел ближе. Он тоже был загорелым, как Мэдиган, хотя, возможно, у него также был смуглый от природы цвет лица. На его жетоне было написано DET. Д. АРУТЮН.
  Она кивнула в дыру, когда мужчины или женщины в комбинезонах с места преступления отодвинули свет и начали обрабатывать тело. Она сказала: «Его ноги, как они изогнуты, его руки. Он упал первым. Он попытался уйти с дороги. Затем свет упал».
  Депутат молча осмотрел место происшествия. Затем: «Свет качнулся и упал. Он знал, что это произойдет, потому что дернул за шнур».
  Но провод был воткнут в розетку на сцене, а не в яме. И она, и детектив заметили это одновременно. Бобби не мог стянуть это на себя. Она спросила: «А почему он там в стену втыкается? Такой фонарь висит на такелаже над сценой. Вот где сила…. И зачем он вообще подключен? Это тоже стоило бы упомянуть».
  "Я сделаю это."
  Что он сейчас и сделал, спускаясь по лестнице, говоря несколько слов Кейли, а затем отводя Мэдигана в сторону, что-то шепча ему. Детектив кивнул. Его лицо нахмурилось. — Ладно, — сказал он, — мы рассматриваем сцену как место преступления. И леса, на которые вчера падал свет. Убрать всех. И заставь людей Чарли поискать там. Черт, да мы и так достаточно загрязнили это чертово место.
  Дэнс подумал, не приписал ли Арутюн свои наблюдения. Вероятно, имел. Но это не имело для нее значения. Пока они получали все полезные доказательства, какие только могли, это было важно.
  Гонсалес отвечала на звонки на своем айфоне, сосредоточившись. Дэнс теперь присоединился к Кейли, стоя в одиночестве, в безумном состоянии. Глядя в разные стороны, она быстро заговорила, жестикулируя. Дэнс вспомнила о своем безумном поведении через несколько часов после того, как узнала о смерти своего мужа, агента ФБР — не жертвы преступной деятельности, а неосторожного водителя на шоссе номер 1.
  Дэнс крепко обнял ее и спросил, чем она может помочь, позвонить, организовать поездку. Кейли поблагодарила ее и сказала, что нет, она сама позвонит. «О, Кэтрин, ты можешь в это поверить? Я… я не могу в это поверить. Бобби." Ее глаза устремились к оркестровой яме, и Дэнс приготовился физически помешать ей смотреть на тело, если ей понадобится. Но вместо этого певица повернулась к Мэдигану и Гонсалесу и сказала, что ей показалось, что вчера кто-то наблюдал за ней здесь. Нет, был в этом уверен .
  "Где?"
  Указывая. «Вон в тех коридорах. Алисия — моя помощница — тоже кое-что увидела. Но мы никого четко не видели».
  Дэнс сказал: «Расскажи им о вчерашнем телефонном звонке».
  этот вклад нарушителя привлек внимание Мэдигана.
  Дрожащим голосом Кейли сказала Дэнсу: «Боже, ты думаешь, это как-то связано с этим?»
  "Какой?" — спросил Гонсалес.
  Кейли рассказала о звонке, который она получила в машине, кто-то играл отрывок из заглавной песни с последнего альбома группы Your Shadow. Кейли добавила: «Что бы это ни стоило, запись была очень высокого качества — настоящая точность. С закрытыми глазами вы не могли отличить реальное пение от цифрового повтора. Только у профессионала может быть такой рекордер».
  — Или фанатичный фанат, — предположил Дэнс. Затем она упомянула, что узнала от Ти Джея о мобильном телефоне. Мэдиган, похоже, не был доволен тем, что правоохранитель из другой юрисдикции уже начал расследование его дела, хотя и записал подробности.
  В этот момент к ним присоединился еще один человек, заместитель С. Стэннинг, стоявший снаружи.
  — Имена… Кристал, — холодно сказал Мэдиган.
  Она сказала: «Репортеры начинают появляться, шеф. Им понадобится пресса…
  — Вы не допускаете людей на место преступления, помощник шерифа?
  Он не смотрел в сторону Дэнса, но в этом и не было нужды. Стэннинг сделал всю работу за него.
  Ее косвенное извинение: «Огромная территория, за которой нужно следить. Много зевак, знаешь, любопытных. Я сдерживаю их, как могу».
  «Я надеюсь, что вы делаете. Пусть репортеры остынут». На этот раз взгляд был прикован к большому телохранителю в конце зала.
  Шериф спросил: «Кейли, повтори мне еще раз, что именно ты услышала по телефону?»
  «Просто куплет из моей песни».
  — Он ничего не сказал, звонивший? Или она?
  "Нет. Просто песня».
  Шериф Гонсалес сама ответила на еще один звонок, немного поговорила, а затем отключилась. — Конгрессмен Дэвис здесь. Я должен встретиться с ним и его службой безопасности…. Я сожалею о твоей утрате, Кейли. Это было предложено искренне и сопровождалось двумя крепкими руками на плечах девушки. — Все, что я могу сделать, дай мне знать.
  Взгляд перешел от пожилой женщины к ее начальнику детективов, что означало: «Делай, что считаешь нужным в этом деле». Это большие новости, и Кейли - наша собственная. С ней ничего не случится. Ничего.
  Шериф просканировал Дэнса и попрощался. Она ушла вместе с двумя другими заместителями.
  Дэнс сказал Мэдигану: — Моя специальность — допросы и допросы, детектив. Если у вас есть подозреваемый или свидетель, с которым вы хотели бы поговорить, просто позвоните мне». Она протянула ему свою визитку.
  «Я сам кое-что делаю», — предложил Мэдиган. — Ну, тогда ладно, Кэтрин. Он сунул карточку в карман, как использованную салфетку.
  — Ой, погодите, этот семинар, — нахмурившись, сказал Арутюн. «В Салинасе. Язык тела, верно? Кинетика. Это был ты."
  «Кинезики, да».
  Он повернулся к Мэдигану. «Альберто и я ездили в прошлом году. Это было полезно. Ты тоже был забавным».
  — Семинар, — повторил Мэдиган. "Веселая. Что ж, это хорошо знать. Вот мысль…. Кейли, ты видела кого-то здесь вчера?
  — Всего лишь тень, — сказала девушка.
  Он улыбнулся. «Тени что-то оставили. Или кто-то. Почему бы тебе не поговорить с людьми из команды, которые были здесь, Кэтрин. Любые работники конференц-центра тоже. Посмотрим, что они скажут».
  — Я могу это сделать, детектив. Но это больше похоже на агитацию. Я уверен, что люди с экипажем и все остальные здесь будут сотрудничать. Я обычно привлекаюсь, если у свидетеля или подозреваемого есть причина лгать или если они не могут вспомнить важные факты».
  – И я очень надеюсь, что мы найдем кого-нибудь, на ком ты сможешь применить свои семинарские навыки, Кэтрин. Но до тех пор было бы здорово, если бы вы увидели, что говорят другие. Конечно, не считай, что должен.
  Семинарские навыки…
  Ее перехитрили. Дана необходимая, но незначительная задача, чтобы она не лезла в их волосы. Собака вынюхивала сочные объедки на пикнике, а вместо этого получила сухую кость.
  — Рада, — сказал Дэнс. Она вытащила свой iPhone и получила от Кейли имена людей из команды и сотрудников конференц-центра, которые были здесь вчера, вводя их одно за другим.
  Прибыл судмедэксперт и подошел к старшему детективу. У них был тихий разговор.
  Дэнс крикнул Кейли: «Увидимся позже». Глаза молодой женщины выглядели такими скорбными, что было трудно поддерживать контакт. Танец пустился по проходу, когда мысль обрушилась на нее.
  Иисус.
  Она повернулась. «Кейли, прошлой ночью? Звонивший сыграл только один куплет, верно?
  «Первый стих. И хор».
  «И это о концертном зале», — сказал Дэнс.
  — Ну да, вроде. Это своего рода публичный человек. Но там упоминается место проведения».
  «Я не знаю, кто за этим стоит, — сказал Дэнс, — но если это сталкер, вроде Эдвина, думаю, он продолжит убивать».
  — О, Кэтрин, — прошептала Кейли. "Опять таки? Он может навредить кому-то другому?
  Убийство было редкостью среди сталкеров, но за годы работы репортером, консультантом присяжных и полицейским Дэнс поняла, что когда дело доходит до насильственных преступлений, нестандартный человек может убить тебя так же мертво, как преступник, упавший прямо посреди кривая колокола. «Основой сталкинга является повторяющееся, навязчивое поведение. Я думаю, мы должны предположить, что он собирается сделать больше звонков и больше людей будут в опасности. Я получу прослушку на телефон Кейли. И давайте посмотрим на другие куплеты этой песни и выясним, на кого или где он может снова напасть».
  Мэдиган спросил: «Но зачем преступнику это делать? Что в этом для него?
  Дэнс ответил: «Я не знаю. Некоторые сталкеры просто психопаты».
  «Звучит неправдоподобно», — сказал Мэдиган. Больше всего его раздражало то, что Дэнс расстроил Кейли.
  — Я думаю, это важно.
  — Кажется, да. Главный детектив ответил на звонок, выслушал и сказал Кейли: «Это был один из патрулей. Они проехали мимо твоего дома и не увидели ни его, ни его машины.
  — Где он, куда он пошел ? Кейли запаниковала.
  «Они не знают».
  Мэдиган посмотрел на часы. Он сказал Арутюну выйти на улицу и сделать заявление журналистам. — Не называйте им ничего конкретного, только имя Бобби. Под следствием. Явная авария. Вы знаете, что делать. И не пускай сюда людей. Мэдиган, очевидно, не думал, что заместитель Станнинг справится с этой задачей.
  Он тоже отмахнулся от Дэнса каменным голосом, нетерпеливо: «А теперь, если бы вы смогли добраться до интервью, я был бы вам очень признателен, Кэтрин».
  Дэнс снова обнял Кейли. Затем она проводила Арутюна к выходу.
  — Спасибо, что поговорили с ним о свете, детектив Арутюн.
  «Имел какой-то смысл. Зови меня Деннис».
  «Кэтрин».
  "Я слышала." Невозмутимая доставка.
  Они оба кивнули мрачному Дартуру Моргану, проходя мимо. Его взгляд оторвался от Кейли всего на долю секунды.
  Через несколько минут эти двое уже выталкивали входную дверь учреждения. Дэнс был рад снова оказаться на свежем воздухе, даже если было очень жарко. А вот на квадратном лице Арутюна отразилось страдание. Линия его плеч тоже изменилась. Он смотрел на кучку репортеров и телефургоны. Дэнс понял, что он скорее будет преследовать преступника в темном переулке, чем выполнять эту обязанность. Публичное выступление, наверное. Главный и всеобщий страх.
  Дэнс замедлила шаг, набирая в телефоне электронное письмо. Она отправила его в путь. — Детектив?
  Столбчатый мужчина остановился, настороженный, но, по-видимому, благодарный за любую задержку в противостоянии с прессой.
  Она продолжила: «Я только что скачала набор текстов — песню Кейли, ту, которую она услышала по телефону прошлой ночью».
  Он казался неуверенным в том, к чему все идет. — И я отправил копию в Детективный отдел. Вашему вниманию».
  "Мне?"
  «Я был бы очень признателен, если бы вы просмотрели второй куплет — ну, все, но сразу второй куплет — и дайте мне знать, если вы можете придумать какие-либо места, которые он может означать, где преступник может решить убить кого-то другого, основываясь на словах. Как концертный зал в первом куплете. Может быть, невозможно угадать конкретную сцену, но если мы сможем немного сузить круг, у нас будет фора, если он позвонит снова».
  Колебание. — Я мог бы узнать об этом у шефа Мэдигана.
  Дэнс медленно сказал: « Конечно, ты можешь» .
  Арутюн, не глядя в ее сторону, оглядывает репортеров: — У Шефа лучшая в Долине криминалистическая служба, лучше, чем у Бейкерсфилда. А количество его арестов и осуждений — первые десять процентов в штате.
  — Я могу сказать, что он хорош, — сказала она.
  Взгляд по-прежнему на ненасытных журналистов. — Я знаю, что он был бы признателен, если бы вы предоставили ему показания этих свидетелей.
  Дэнс твердо сказал: «Посмотри на слова. Пожалуйста."
  Сглотнув, большой сыщик не ответил, но неохотно шагнул вперед, чтобы встретить стаю голодных волков.
  
   Глава 11
  
  ТРЕЙЛЕР БОББИ ПРЕСКОТТА был внушительного размера. Модель Коула из компании «Бакканир», примерно пятьдесят на двадцать пять футов или около того, предположила Кэтрин Дэнс. Загар снаружи, белая отделка.
  Да, это был передвижной дом, но рассыпающийся фундамент из шлакоблоков свидетельствовал о том, что он не очень. Сухая земля вокруг него была потрескавшейся и бежевой, трава проигрывала битву, но некоторые гортензии и самшит давали хороший бой.
  Сцена не была переполнена. Присутствовали только правоохранители, несколько любопытных детей с велосипедами или скейтбордами и несколько зрителей постарше. Большинство взрослых либо не интересовались, либо не хотели привлекать к себе внимание. Это был такой район. В трейлере не было других жильцов; TJ сообщил, что Бобби Прескотт не был женат и жил здесь один.
  Было 13:00 , солнце стояло под сентябрьским углом, но воздух все еще был горячим, как в июле.
  Два крейсера FMCSO были припаркованы впереди, и Дэнс пробрался мимо них к навесу для машины и выбрался из «Следопыта». Главный детектив Мэдиган и Деннис Арутюн стояли вместе и разговаривали с детьми. Что ж, они так и поступали. Теперь они сосредоточились на ней.
  Усатый детектив уклончиво кивнул.
  Его босс сказал: «Ах, Кэтрин». Даже фальшивая улыбка Мэдигана. Под тонкой фанерой скрывался гнев — на нее и, возможно, на себя самого за то, что ему пришлось играть в политическую игру и что он не смог просто выгнать агента КБР. У нее сложилось впечатление, что он был удивлен, что она не сделала того, на что он рассчитывал, — ему наскучило играть в полицейского из маленького городка, и он просто ушел.
  Нет такой удачи.
  Деннис Арутюн торжественно посмотрел на нее, и она подумала, не удосужился ли он скачать и просмотреть слова «Твоей тени». Возможно нет. Он погладил усы тыльной стороной пальца и вернулся к разговору с местными жителями. Он двигался с той же спокойной манерой поведения, которую она помнила ранее. Его личная база. Но он также был осторожен, часто оглядываясь, как будто Эдвин притаился поблизости, вооруженный пистолетом.
  В чем она не могла быть уверена, так это и было. Преступники-вуайеристы, как и сталкеры, всегда пугают, а шпионаж их утешает.
  П. К. Мэдиган продолжил: «Итак. У вас не было возможности поговорить с этими свидетелями.
  — Да. Но, боюсь, это было не очень продуктивно. Я поговорил с Алисией, личным помощником Кейли, Таем Слокамом и остальной командой. Дартур Морган…
  "ВОЗ?"
  — Ее охранник.
  — Этот… большой парень был там раньше?
  "Вот так. На объекте был охранник и еще два человека, один из них был осветителем — электриком — и плотником, чтобы помогать группе. Они должны были присутствовать из-за правил профсоюза. Я тоже брал у них интервью. Их охранник сказал, что три двери были открыты. Но это не было чем-то необычным. Днём, если шоу нет, постоянно находить его и отпирать двери спереди, сбоку и сзади, мучительно, поэтому обычно их просто оставляют открытыми. Никто не заметил внутри никого, кого не узнал, на лесах или где-либо еще».
  — Ты получил все это за три часа?
  Вернее, восемьдесят минут. Остальное было посвящено изучению того, где Бобби проводил время: гулял в соседнем государственном парке (там нет зацепок), тусовался с друзьями в гитарном магазине и на радиостанции (ничего полезного) и сидел в определенной закусочной в Тауэрском районе. , где он выпил обильное количество кофе и ничего более крепкого, предполагая, что он выздоравливает (то же самое, отсутствие зацепок).
  И, наконец, узнать, где он жил.
  Отсюда ее присутствие здесь.
  Однако она предпочла не упоминать об этом. «Как поработала ваша группа на месте преступления в конференц-центре?»
  Пауза. «Собрали много вещей. Результаты еще не известны».
  Прибыл еще один крейсер «Фресно-Мадера Консолидейтед» — за штурвалом был Кристал Стэннинг. Она припарковалась за «ниссаном» Дэнса, выбралась из него и присоединилась к остальным. Она тоже беспокойно огляделась.
  Вот что касается такого преступления. Никогда не знаешь, где сталкер. Может быть, далеко. Может быть, за твоим окном.
  Стэннинг, казалось, хотела доложить своему боссу о том, что было ее миссией, но ничего не говорила, пока Дэнс не была в другом месте или пока она не получила согласие. Вспотевший Мэдиган был нетерпелив. Он рявкнул: «Телефон?»
  «Сервис плюс наркотики в Берлингейме. Денежные средства. У них нет видео. Может быть, поэтому он и пошел туда».
  Дэнс рассказал им всю эту информацию.
  Но затем Стэннинг продолжил: «И вы были правы, шеф, он купил еще три телефона одновременно».
  Вопрос, который Дэнс не подумал задать Ти Джею Скэнлону.
  Мэдиган вздохнул. «Так что у этого мальчика может быть больше на его тарелке».
  Что было, как она догадалась, двусмысленным признанием ее «надуманной» озабоченности.
  Четыре куплета в «Твоей тени», — размышлял Дэнс. Четыре жертвы? И эта песня может быть не единственным шаблоном для убийства; Кейли написала много мелодий.
  «У меня есть номера и ESN».
  Вам нужен был как номер телефона, так и электронный серийный номер мобильного телефона, чтобы отследить его.
  — Мы должны отключить их, — сказал Мэдиган. — Значит, Эдвину придется купить его здесь. Легче отследить».
  «Мы не знаем, что это Эдвин», — заметил Дэнс, но ничего не сказал.
  "Конечно." У детектива Стэннинга было три гвоздика в одном ухе и единственная серебряная спираль в другой мочке. Точка в ее носу, отмечающая место, где может очутиться мячик в нерабочее время.
  Но Дэнс сказал: «Я бы держал их активными, как будто мы еще не выяснили, что он задумал. А затем поместите на них уведомление о местоположении. Если преступник позвонит снова, мы сможем провести триангуляцию.
  Мэдиган помолчал, затем взглянул на Кристал Стэннинг. "Сделай это."
  — Кого я должен?..
  «Позвоните Редману в отдел связи. Он может это сделать."
  Движение через улицу, где в унылой траве присел более скромный трейлер. На бетонном крыльце стояла круглая женщина и курила сигарету. Загорелые плечи, веснушки. На ней был обтягивающий белый сарафан без бретелек с фиолетовыми и красными пятнами на уровне малыша. Она настороженно смотрела на всех.
  Мэдиган сказал Стэннингу помочь Арутюну с опросом. Он подошел к обочине и после того, как проехали два пикапа, перешел дорогу, направляясь к грузной женщине, Дэнс следовал за ней.
  Детектив оглянулся на нее, но она не замедлила шаг.
  Сосед неуверенно пошел вперед, чтобы поприветствовать их. Они встретились на полпути к ее почтовому ящику. Скрипучим голосом она сказала: «Я слышала новости. Я имею в виду, о Бобби. Я не мог в это поверить». Она быстро повторила: «Это было в новостях. Вот как я слышал. Она сделала затяжку.
  Невиновные обычно ведут себя так же виновно, как и виновные.
  "Да, мэм. Я заместитель Мэдиган, это офицер Танцор.
  Она не поправила его.
  "Ваше имя?"
  «Табби Нисмит. Табата. Бобби никогда не доставлял неприятностей. Никаких наркотиков и алкоголя. Он просто увлекался музыкой. Единственная жалоба была вечеринка один раз. Вроде громко. Не могу поверить, что он мертв. Что случилось? В новостях не сказали.
  — Мы не знаем, что произошло, мэм. Еще нет."
  — Это были банды?
  — Как я уже сказал, мы не уверены.
  «Самый милый парень, правда. Он показывал Тони, он мой старший, эти причудливые гитары, которые у него были. По его словам, у него была песня, которую Мик Джаггер играл много лет назад. Папа Бобби работал с ними и с Битлз тоже. Или это то, что он сказал. Мы не знали, откуда вы знаете? Но Тони был на небесах».
  — Вы видели здесь кого-нибудь недавно, кого никогда раньше не видели?
  "Нет, сэр."
  «Кто-нибудь, с кем он дрался, громкие голоса, наркотики?»
  "Неа. Никого здесь не видел ни прошлой ночью, ни сегодня утром. Ничего не видел».
  "Ты уверен?"
  "Да сэр." Она потушила сигарету и зажгла другую. Дэнс отметила по окуркам у двери, что она, по крайней мере, имела приличие выйти на улицу покурить, чтобы не заразить детей. Она продолжила: «Мне трудно видеть его место». Она указала на окна в передней части своего трейлера, затененные кустами. «Я хочу, чтобы Тони-старший подстриг кусты, но он никогда не доходит до этого».
  Взгляд в сторону Танца, улыбка.
  Мужчины …
  — Ваш муж мог что-нибудь увидеть?
  «Он в дороге. Водитель грузовика. Отсутствовал три дня. Нет, четыре».
  — Хорошо, мэм. Спасибо за уделенное время."
  «Конечно, офицер. Будут ли похороны или что-то в этом роде?
  «Не могу сказать. Хороший день для тебя." Мэдиган бежал обратно к трейлеру, но Дэнс повернул в другую сторону и последовал за женщиной обратно к ее трейлеру и ее выводку.
  "Прошу прощения."
  "Ага?"
  — Могу я спросить еще о нескольких вещах?
  "Мне жаль. Мне действительно нужно вернуться к детям».
  "Как много?"
  "Какой?"
  "Дети?"
  "Ой. Четыре».
  "У меня есть два."
  Табата улыбнулась. «Я слышал это, типа, выражение. Убывающая отдача. Я точно не знаю, что это значит, но я думаю, что двое детей задают тон, понимаете? Вы можете иметь еще десять, и это не намного хуже».
  «Убывающая отдача», вероятно, не то, что имела в виду женщина, но Дэнс понимающе усмехнулся. «Два для меня нормально».
  — Но ты работаешь.
  Крошечная фраза несла в себе многое. Тогда Табата сказал: «На самом деле я знаю не так уж много, кроме того, что сказал тому человеку». Она посмотрела на подтянутую фигуру Дэнс, отутюженные джинсы и солнцезащитные очки в оправе цвета консервированного клюквенного соуса.
  Совершенно другой мир.
  И я работаю.
  «Я оставил Шерил и Аннет присматривать за малышкой».
  Женщина продолжала идти, быстро для своего массивного тела. Она сильно затянулась сигаретой, затем остановилась, чтобы осторожно потушить ее. Курильщики сделали это в Калифорнии, стране лесных пожаров.
  — Всего один или два вопроса.
  «Если ребенок начнет плакать…»
  — Я помогу тебе изменить его.
  "Ее."
  "Как ее зовут?"
  «Кейтлин».
  "Симпатичный. Моя Мэгги.
  Затем они оказались у сетчатой двери ее трейлера. Табата посмотрел сквозь пыльную ржавую сетку. Кроме игрушек Дэнс ничего не видел: пластмассовые трехколесные велосипеды, замки, кукольные домики, пиратские сундуки. В доме было сумрачно, но все еще излучалось тепло. Телевизор был включен. Одна из последних оставшихся мыльных опер.
  Табата подняла бровь.
  — Еще несколько подробностей о Бобби.
  Дэнс продолжал дискуссию с Табатой из-за важного правила кинетического анализа: принципа добровольности. Когда кто-то отвечает на вопрос, а затем сразу же предлагает то, что, как он или она ожидает, будет следующим вопросом, этот человек часто пытается отклонить или рассеять линию исследования.
  Дэнс заметила, что Табата сказала, что не видела здесь никого ни вчера вечером, ни сегодня утром.
  Почему она сочла важным упомянуть об этом? Это не имело смысла, если только она не скрывала что-то.
  Дэнс сняла солнцезащитные очки.
  «Мне очень нужно попасть к детям».
  «Табата, что ты видела сегодня утром в трейлере Бобби?»
  — Ничего, — быстро сказала она.
  Эффективный кинезический анализ свидетелей и подозреваемых предполагает беседу с человеком в течение длительного периода времени — дней или, в идеале, недель. Первоначально о преступлении вообще ничего не говорится; интервьюер задает вопросы и делает комментарии, которые касаются жизни испытуемого, все темы, о которых известна правда. Это устанавливает базовое поведение подозреваемого — то, как он или она говорит и действует, когда отвечает честно. Именно тогда интервьюер переходит к расспросам о преступлении и сравнивает поведение испытуемого при ответах на эти вопросы с исходным. Любая вариация предполагает стресс и, следовательно, возможный обман.
  Тем не менее, даже без установления исходного уровня, есть несколько манер, которые предполагают ложь, по крайней мере, для такого опытного исследователя, как Кэтрин Дэнс. Голос Табаты стал чуть выше, чем раньше, — признак стресса.
  Взгляд в сторону трейлера Бобби, перед которым Мэдиган и его заместители смотрели на Дэнса. Она проигнорировала их и спокойно сказала: «Было бы хорошо для всех, если бы вы могли дать нам немного больше информации».
  Все …
  Ты тоже.
  По крайней мере, она не была плакальщицей. Часто на этом этапе, когда Дэнс убеждал свидетелей или подозреваемых признаться, что они лгали, многие женщины и удивительное количество мужчин начинали плакать. На то, чтобы убедить их, что они не недочеловеки из-за обмана, могло уйти больше часа; они просто были напуганы или обеспокоены своими семьями или имели другие причины. Табата не отреагировала, разве что задумчиво нахмурила густые брови, поскольку, вероятно, думала о риске для своих детей, если была честна.
  Дэнс оценил, что она была на грани.
  «Мы позаботимся о том, чтобы о вас заботились. Но это довольно серьезно».
  Низкий голос, женщина женщине, взрослый взрослому. «Можно так сказать. Это легко сказать».
  "Я даю тебе слово."
  Одна мать к другой.
  Прошло очень долгих десять секунд. «Сегодня утром в трейлере кто-то был» .
  — Не могли бы вы их описать?
  «Я не мог видеть лица. Потому что угол, вы знаете. Только тело, грудь и плечи, через окно. Как, знаете, силуэт. Даже не одежду. Это все, что я мог видеть. Клянусь."
  Часто обманчивый флаг, это последнее предложение также может означать именно то, что оно говорит, как теперь полагал Дэнс. — Какое окно?
  — Тот, что там, впереди? Она указала. Он был горизонтальным, два фута в высоту и три в ширину.
  «Вы вышли покурить и увидели этого человека?»
  «Я собираюсь бросить курить. Я буду. Беспокоился о весе, знаете ли. Так всегда бывает, когда бросаешь курить. Я попробую. Не очень хочется набирать больше килограммов. Тони Сеньор прокомментировал это. И он должен говорить. Мистер Будвайзер.
  "Сколько времени?"
  «Одиннадцать, одиннадцать тридцать».
  «Вы видели машину? Или когда человек ушел?»
  "Нет."
  Затем, к своей тревоге, она заметила, что Мэдиган перестал стрелять в нее лучами ненависти, повернулся и был почти у входной двери трейлера Бобби.
  — Спасибо, Табата. Иди со своими детьми».
  — Мне придется давать показания?
  Когда Дэнс бросилась к трейлеру, она крикнула через плечо: «Мы присмотрим за тобой, обещаю!» Затем крик: «Детектив! Останавливаться!"
  
  Глава 12
  
  Рука П.К. Мэдигана была почти на дверной ручке.
  Его глаза скользнули в сторону Дэнс, и она увидела, как на его лице отразилось раздражение, которое он так умело сдерживал.
  Но он также, казалось, сразу понял, что она была права в том, что не хотела, чтобы он входил внутрь.
  Или, заключила она по его руке, тянущейся к пистолету, возможно, его ждал какой-то риск.
  Он отступил. Так же поступил и Денис Арутюн.
  Дэнс поспешил через улицу и присоединился к ним.
  — Кто-нибудь внутри? — резко спросил главный детектив.
  Танец успокоил ее дыхание. — Не думай. Но я не знаю. Дело в том, что преступник — или кто-то другой — был здесь этим утром. Одиннадцать, одиннадцать тридцать. Вы же не хотите ничего загрязнить».
  — Здесь ?
  «Я думаю, мы должны предположить, что это был убийца».
  — Она это точно знает? Время?" Взгляд в сторону трейлера Табаты.
  "Наверное. Телевизор был включен, и это было все утро. Ее муж часто уезжает, и она не снимает его для комфорта. Она знала время по шоу, которое смотрела.
  «Кого она видела? Она может их опознать?
  "Нет. И я ей верю. Она не видела ни лица, ни машины».
  Глубокий вздох. Он пробормотал Арутюну: «Подай сюда ХСС. И заклеить имущество скотчем. Столько, сколько ты можешь. Весь трейлер».
  Осторожный депутат позвонил.
  Мэдиган и Дэнс отошли от трейлера и встали на рассыпающуюся дорожку.
  — Что здесь делал Эдвин или кто-то еще? После?
  "Я не знаю."
  — Мог быть другом, одним из членов экипажа.
  «Может быть, друг. Я разговаривал с экипажем. Они бы сказали что-нибудь о том, что находятся здесь, или вели себя обманчиво. И никто из них этого не сделал».
  Мгновение молчания, пока он смотрел на дверь, желая войти. Он покачивался на ногах. Он вдруг спросил ее: «Ты любишь ловить рыбу?»
  "Нет."
  «Хм». Он изучал хрустящую, пожелтевшую траву. «Вы не ловите рыбу? Или тебе не нравится?»
  "Ни один. Но у меня есть друг, который жил бы на своей лодке в заливе Монтерей, если бы мог.
  Майкл О'Нил всегда был в неспокойной воде. Часто с сыном Дэнса, Уэсом, и его собственными детьми. Иногда сопровождал отец Дэнса, морской биолог на пенсии.
  «Монтерей Бэй. Хм. Лосось." Мэдиган огляделся. «Я люблю ловить рыбу».
  — Вы поймаете и отпустите?
  "Нет. Мне кажется более жестоким. Я ловлю и ем».
  «Майкл тоже так делает».
  "Майкл?"
  "Мой друг."
  Снова тишина, плотная, как нарастающая жара, пока они смотрели, как Арутюн и Стэннинг натягивают желтую ленту.
  — Я сказал ей, Табата, что нужно, чтобы кто-нибудь присмотрел за ней.
  "Мы можем это сделать."
  "Это важно."
  — Мы можем это сделать, — повторил он с некоторым раздражением. Арутюну: «Подай сюда машину. Какой-то новичок. Следите за местом. Тот трейлер через дорогу тоже.
  — Спасибо, — сказал Дэнс.
  Он не ответил.
  Она почувствовала, как Old Spice или что-то похожее на гвоздику исходит от его большого тела. На самом деле он носил оружейный ремень с одиночными запасными патронами, воткнутыми в петли, направленными вниз, как у ковбоя. Никаких скоростных заряжателей, тех принадлежностей, которые содержали диск с шестью или восемью патронами для быстрого сброса в открытый барабан револьвера. У детективов во Фресно, вероятно, не было особых причин стрелять в людей, не говоря уже о быстрой перезарядке.
  Мэдиган подошел ближе к двери, осмотрел замок. — Мог быть ограблен.
  Они молча ждали прибытия криминалистов, и когда они прибыли, Дэнс снова был впечатлен эффективностью операции. Команда быстро оделась, в полные комбинезоны, маски и ботинки, и — она была удивлена — двое из них с оружием наизготовку зачистили салон трейлера, убедившись, что нет никаких угроз. У большинства полицейских нарядов есть спецназ или штатные офицеры, одетые в одежду для защиты улик, которые выполняют эту работу, что приводит к заражению места происшествия.
  Криминалисты приступили к обработке трейлера, вытирая пыль и используя палочки с альтернативным источником света для отпечатков, взяв образцы улик, электростатические следы на переднем крыльце и внутри, отыскивая протекторы шин и все остальное, что преступник мог выбросить или сбросить.
  Друг Дэнса, Линкольн Райм, был, пожалуй, ведущим в стране специалистом по судебно-медицинской экспертизе и работе на месте преступления. Сама она немного скептически относилась к чрезмерной зависимости от искусства; один случай, о котором она знала, чуть не привел к казни невиновного человека, потому что некоторые улики были подброшены настоящим преступником. С другой стороны, Райм и его партнер Амелия Сакс творили чудеса, выявляя и осуждая подозреваемых на основании почти несуществующих улик.
  Она отметила, что глаза Мэдигана впервые с тех пор, как она приехала, оживились, когда он наблюдал, как команда прочесывает территорию и входит и выходит из трейлера. Ему нравится его криминалистика, подумала она; он полицейский , а не полицейский .
  Через час они закончили и вывезли несколько коробок и пакетов, как бумажных, так и пластиковых, и объявили, что снимают сцену.
  У Дэнс было ощущение, что ей больше не будут рады, несмотря на разговор о рыбалке, который у нее был с Мэдиганом. Она быстро добралась до трейлера. Войдя внутрь, где пахло горячей пластиковой мебелью, она замерла. Это был музей. Она никогда не видела ничего подобного, во всяком случае, в резиденции. Плакаты, обложки для пластинок, гитары, статуэтки музыкантов, орган Hammond B-3, части духовых и струнных инструментов, старинные усилители и сотни виниловых пластинок — 33 1/3 пластинки , 45 синглов и старинные 78-ки, катушки с пленкой. Она нашла коллекцию проигрывателей и старый катушечный магнитофон Nagra производства Kudelski Group, лучший портативный магнитофон из когда-либо произведенных. Глядя на все эти предметы, я словно видел красивые, но устаревшие автомобили. Эти аналоговые устройства давно проиграли битву цифровым.
  Тем не менее, они были для Танца, как и для Бобби, произведениями искусства.
  Она нашла сотни концертных сувениров, в основном от шестидесятых до восьмидесятых годов. Кружки, футболки, кепки, даже ручки — предмет, что неудивительно, в память о самом интеллектуальном из певцов и авторов песен, Поле Саймоне, чья «Американская мелодия» вдохновила название ее музыкального веб-сайта.
  Однако большинство этих артефактов касалось деревенского мира. Фотографии, покрывающие почти каждый квадратный фут стены, раскрывали историю жанра, который, как считал Дэнс, за эти годы переосмыслил себя больше, чем любая другая музыкальная форма в Америке. Она заметила фотографии музыкантов традиционной эпохи — Grand Ole Opry и стилей рокабилли — 1950-х годов. А десять лет спустя из эпохи кантри-рока последовали преступники, такие как Уэйлон Дженнингс, Хэнк Уильямс-младший и Уилли Нельсон. Здесь были фотографии и автографы Долли Партон, Кенни Роджерса и Эдди Рэббита, которые были частью кантри-попа в конце семидесятых и восьмидесятых. Неотрадиционалистское движение восьмидесятых было возвратом к ранней эпохе и принесло статус суперзвезд Рэнди Трэвису, Джорджу Стрейту, Джаддам, Трэвису Тритту и десяткам других — все они были представлены здесь.
  В девяностых страна стала интернациональной, с такими артистами, как Клинт Блэк, Винс Гилл, Гарт Брукс, Шанайя Твейн, Минди Маккриди и Фейт Хилл, с одной стороны, и сильным альтернативным движением, отвергавшим гладкие нэшвиллские производственные ценности, с другой. Фотографии Лайла Ловетта и Стива Эрла, которые были частью последнего, смотрели вниз с одной стены.
  Сегодняшний день тоже был на виду. Здесь была фотография Кэрри Андервуд (да, знаменитости « Американского идола ») и копия с автографом нот Тейлора Свифта «Пятнадцать», в которых говорилось не о вождении грузовика, или о Боге, или о патриотизме, или о других традиционных деревенских темах, а о школьной тоске. .
  Карьера Кейли Таун, конечно же, хорошо задокументирована.
  Дэнс знала, что за последние пятьдесят лет было много историков музыкальной сцены, но сомневалась, что у них было столько артефактов, сколько у Бобби. Нет смерти хуже любой другой, но Дэнс почувствовал глубокую боль от того, что преданность Бобби Прескотта архивированию всех аспектов музыки кантри в двадцатом веке умерла вместе с ним. Это была потеря всего мира.
  Дэнс отстранилась от архивов и осторожно прошлась по залу. Что она искала, она не знала.
  Затем она заметила нечто необычное.
  Она подошла к книжной полке, где лежало несколько папок и папок с юридическими и другими официальными документами, такими как налоговые счета, коробки с кассетами и кассетами с катушками, в том числе с пометкой «Мастер-ленты».
  Дэнс внимательно изучала эту часть трейлера, когда случайно прошла мимо окна, где, по словам Табаты, она видела утром незваного гостя. Дэнс моргнула от удивления, когда обнаружила, что смотрит прямо в глаза очень несчастному П. К. Мэдигану, который находился в футе от нее по другую сторону стекла.
  Выражение его лица было: Иди сюда, в дровяной сарай.
  Но она позвала его первой, громко крича: «Я кое-что нашла».
  Он поморщился и поколебался, затем неохотно присоединился к ней.
  «На самом деле я нашел кое -что пропавшее. ”
  Он огляделся. «Язык тела в трейлере говорит вам об этом?»
  Мэдиган был ехидным. Но Дэнс сказал: «Можно сказать и так. У людей есть шаблоны в их жестах, речи и выражениях. У них также есть узоры в их жилых помещениях. Бобби очень организованный человек. Организованные люди не становятся такими случайно. Это психологический драйв. Посмотри на эти полки. Она указала.
  «Они грязные, но так? У меня есть мальчик-подросток».
  «Никто из других не является. И ваш отдел по расследованию преступлений отметил, где они взяли вещи. Кто-то еще прошел через эти коробки. Вероятно, злоумышленник. Это рядом с окном, где Табата кого-то видел.
  — Почему ты говоришь, что чего-то не хватает?
  «Я не уверен, что он пропал. Я делаю вывод, что если бы только эти полки были потревожены, злоумышленник что-то искал, и он нашел это, поэтому остановился.
  Мэдиган неохотно подошел к полкам и, натянув латексные перчатки, стал рыться в лентах, бумагах, картинках, безделушках. Он сказал: «Некоторые из этих снимков Кейли — не сувениры. Они личные».
  Этого Дэнс не заметил.
  Мэдиган продолжил: «Вещь, которую сукин сын хотел бы получить в качестве сувенира».
  — Может быть, да.
  Мэдиган провел пальцем по полке и осмотрел ее. Пыль была толстой. Бобби был организован, но не особенно заботился об уборке. — Цементный завод прямо здесь, через дорогу. Похоже на пыль оттуда. Я знаю это. Мы получили обвинительный приговор в этом трейлерном парке из-за того, что поместили сюда преступника. Это может быть полезно». Прохладный взгляд в ее сторону. — Вы нашли что-нибудь еще?
  "Нет."
  Не говоря ни слова, он вышел из трейлера, Танцуй за ним. Он позвал Арутюна: «Ребята, что-нибудь нашли? Свидетели?
  "Ничего."
  Стэннинг тоже покачала головой.
  — Где Лопес?
  «Заканчиваю в конференц-центре».
  Мэдиган снял с толстого блестящего ремня телефон и позвонил. Он отошел от остальных и завел короткий разговор. Дэнс не мог слышать, что было сказано. Пока он говорил, его глаза бегали по двору, рассеянно осматривая жилище покойного. Танец был включен в его взгляд.
  Когда он отключился, Мэдиган сказал Арутюну: «Я хочу, чтобы ты нашел Эдвина. Приведи его. Мне все равно, где он и что делает. Мне нужно поговорить с ним. Сейчас."
  — Арестовать его?
  "Нет. Сделай так, чтобы ему было хорошо войти. В его интересах, знаешь ли.
  Танец услышал резкий вздох, когда Мэдиган посмотрел на выражение ее лица. "Какой? Ты не думаешь, что это хорошая идея?
  Она сказала: «Нет, не знаю. Я бы проголосовал за слежку.
  Мадиган покосился на Арутюна. "Сделай это."
  — Конечно, шеф. Арутюн забрался в свой крейсер и уехал, не сказав Танцу ни слова.
  Нет, решила она; депутат не смотрел стихи к песне Кейли.
  Мэдиган зашагал обратно к своей машине, его круглый живот покачивался, когда он осматривал сцену. Он хмыкнул: «Кристалл. Слушай, мне нужно, чтобы ты пошел со мной. Поговори о чем-нибудь в моем крейсере. Мы заберем твой позже».
  Женщина послушно забралась на пассажирское сиденье крейсера Мэдигана. Мгновение спустя они выехали на шоссе, не сказав Дэнсу ни слова на прощание.
  Независимо от того.
  Она выудила ключи и повернулась к своему внедорожнику. Она остановилась, ненадолго закрыла глаза в отчаянии и издала резкий, горький смешок. Полицейская машина Кристал Стэннинг плотно прижалась к заднему бамперу «Следопыта» Дэнса. Впереди был навес, полный хлама. Блок двигателя V-8 весом в полтонны, как она предположила, располагался в шести дюймах впереди ее внедорожника.
  Она никуда не собиралась.
  
   Глава 13
  
  ФРЕСНО-МАДЕРА П. К. Мэдиган остановился у отдела по расследованию преступлений, в квартале от него, после возвращения из трейлера Бобби Прескотта.
  Он хотел убедить подразделение сделать это дело приоритетным, что они, конечно же, и сделали. Что угодно для Кейли Таун, девушки, которая помогла Фресно прославиться.
  И что-нибудь для Шефа Мэдигана тоже.
  Но он только наполовину думал о митингах поддержки. Он также изобразил Кэтрин Дэнс.
  Думая о ее выброшенной на берег машине. Некоторых людей нужно было ударить по голове, чтобы донести сообщение. Он отправит Кристал обратно через час или два, вытащит девчонку из автомобильной тюрьмы. О, извини Кэтрин; Я не знал, что ты застрянешь между молотом и наковальней — ха!
  Но он просто имел дело с людьми, использующими Кейли, как Дэнс.
  Если бы Кейли не была вовлечена, такие люди, как Кэтрин Дэнс, никогда бы не приехали во Фресно, не нашли бы времени даже поздороваться с здешней душой. Где была мисс Агент Дэнс и КБР, когда какие-то подражатели MS-13 взяли Узи и распылили его в пиццерию на Херндоне, убив двух детей и полностью пропустив конкурирующего наркоторговца?
  Извините, они не были знаменитостями.
  Он ожидал большего от CBI, думал, что они будут выше этого рекламного дерьма. Но Мэдиган сделал свою домашнюю работу. Он проверил босса Дэнса, Чарли Оверби, на YouTube и в архивах. Мэн был быстрее с пресс-конференцией, чем Дикий Билл Хикок с шестизарядным пистолетом.
  Танец работал на него, а это означало, что она точно будет такой же.
  Просто случайно оказался в этом районе и был другом Кейли? Моя задница.
  Вы не возражаете, если я возьму на себя ваше расследование, не так ли, П.К.?
  Да, она придумала несколько полезных вещей. Но она была в деле по неправильным причинам, и это было просто неприемлемо для П.К. Мэдигана. Кроме того, он не очень-то верил в эту ее подозрительную болтовню. Кинесикс? Дерьмо. Это все равно, что узнавать о форели из книг и канала Discovery, а не ловить, чистить и готовить ее в Crisco.
  Нет, его подход был другим. Сейчас дела ведутся по криминалистике, а не по вуду. У них были бы улики из конференц-центра, у них была бы экспертиза из трейлера Бобби — эта цементная пыль, столь же уникальная, как и следы, — была Божьим даром.
  Вооружившись этим, Мэдиган вымотает этого сукина сына и через час или два получит признание.
  Он и Кристал вошли в лабораторию CSU. Он наслаждался запахом химикатов и последствиями газового хроматографа, которые напомнили ему запах бунзеновской горелки из средней школы, хорошее время в его жизни — футбол, его здоровый брат, подружка, которая вела ежегодник.
  — Чарли, — позвал он.
  Пухлый, розовощекий директор CSU Чарли Шин поднял глаза от компьютера в своем кабинете — единственном пространстве с четырьмя стенами в большой комнате. В остальной части помещения были кабинки, рабочие места и новейшее судебно-медицинское оборудование , которое Мэдиган изо всех сил старался получить для своих людей .
  — Привет, шеф. Акцент Шина приземлил его где-то на побережье Массачусетса, к северу или югу от Бин-Тауна.
  Мэдиган думал, что Шин был лучшим судебно-медицинским экспертом, который мог себе позволить его бюджет, и он был одним из немногих сотрудников отдела, к которому детектив относился почтительно, хотя, конечно, он время от времени получал несколько хороших отзывов об имени человека из криминалистики. ко времени, несмотря на разное написание.
  «Нужно, чтобы вы протолкнули все дела по этому делу Тауна».
  Круглый мужчина покачал головой. "Бедняга. Ее надо встряхнуть. И тот большой концерт в эти выходные. Я купил билеты, жена и я. Вы идете?"
  — Я, — сказал Стэннинг.
  Мэдигана не было. Ему нравилась музыка, но ему нравилась музыка, которую можно было выключить выключателем, когда захотелось. — Что у нас есть?
  Шин кивнул в сторону нескольких техников в защитных очках, перчатках и белых куртках, тихо и напряженно работавших на нескольких станциях неподалеку.
  "Пока ничего. Три сцены. Конференц-центр, трейлер Бобби и аренда Шарпа. Мы обрабатываем около двухсот неизвестных отпечатков. У нас есть то, что, как мы думаем , принадлежит Шарпу из его проката, но его нет в AIFIS».
  По мнению Мэдигана, автоматизированная интегрированная система идентификации отпечатков пальцев ФБР была одной из немногих вещей, в которых федеральное правительство было хорошо.
  — Но мы не уверены, что они его.
  — Я собираюсь поговорить с Шарпом. Я достану их с помощью трюка с бутылкой воды.
  «Кто такой агент Дэнс, CBI?»
  Мэдиган рявкнул: «Почему ты спрашиваешь?»
  "Она позвала-"
  « Вам звонил ? Здесь? Прямой?"
  "Да. Она поговорила с помощницей Кейли, Алисией Сешнс, и выяснила, где, по ее мнению, вчера кто-то шпионил за Кейли в конференц-центре. Мы опылили территорию. Ничего не нашел. Замешано КБР?
  "Нет. CBI не участвует».
  "Ой." Когда Мэдиган больше ничего не объяснял, Шин продолжил: «Вы были правы, это цементная пыль в трейлере Бобби, то же самое с судимостью Баньеро. Это уникально для этой области».
  — У тебя есть спичка от Эдвина? Лопес сказал, что в его доме было много пыли на фотографиях и памятных вещах Кейли.
  «Много следов, да, но пока никаких результатов. Должен скоро узнать. И еще кое-что? Команда нашла что-то в оркестровой яме. Некоторые ящики были перемещены — менеджер сказал, что они обычно держат их там стопками, чтобы предотвратить чье-нибудь падение в результате несчастного случая, понимаете? Это специальные картонные коробки. Ими пользуются каскадеры. Тот, кто их двигал, выглядел так, словно был в латексных перчатках. И аналогичные метки на детекторах дыма; у них были вынуты батареи».
  Бинго!
  Мигель Лопес, который обыскивал прокат Эдвина, нашел коробку с перчатками.
  — Такой же, как у Эдвина?
  — Этого мы тоже пока не знаем. Нам расскажут следы складок и след производителя.
  — Хорошо, Чарли. Перебей меня, есть какие-то прорывы.
  Мэдиган и Стэннинг вышли и направились в офис шерифа, затем внутрь и дальше по длинному коридору. Прохожие, идущие в противоположном направлении, кивали ему, немного настороженно, некоторые откровенно запугано.
  Он снова подумал о Кэтрин Дэнс. Она ничуть не боялась его. Думая о том, как она запекается на жаре, ему на мгновение стало плохо. Она всегда могла включить кондиционер в своем модном «Следопыте». Кроме того, мамы-футболисты вроде нее всегда таскали с собой целые тонны воды в бутылках. Tap не был достаточно хорош для них.
  Мэдиган толкнул вращающуюся дверь, на которой была выцветшая вывеска: ДЕТЕКТИВНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ.
  Детектив Габриэль Фуэнтес, человек бульдога, который неистово потеет даже зимой, стоял возле стойки регистрации. В отличие от заместителей в департаменте, которые были бывшими военными, а таких было немало, Фуэнтес отбросил все армейские атрибуты и носил свои черные блестящие волосы так долго, как только мог.
  Эдвин Шарп тоже был здесь. Мэдиган узнал долговязого мужчину по фотографиям, которые им прислали адвокаты Кейли, хотя он сильно похудел. Он стоял над Фуэнтесом, который в пять восемь дюймов или около того был на шесть дюймов ниже Эдвина. У сталкера также были длинные руки и массивные кисти. Его глаза были запавшими под густыми бровями, что придавало ему зловещий вид, хотя в остальном он был вполне нормальным. В этих глазах было любопытство, подумал Мэдиган. Они не были в наименьшем беспокойстве. Черт, дети на школьных экскурсиях в отдел выглядели виноватее, чем этот мальчик.
  Его улыбка была самой странной из тех, что Мэдиган когда-либо видел, — тонкий изгиб тонких губ, но в основном на самых кончиках.
  Глаза подземного перехода теперь обратились к нему. «Детектив Мэдиган, привет. Как дела? Я Эдвин Шарп.
  У меня есть бейджик, но этот парень ни разу на него не взглянул. О чем это?
  — Я буду секундой, сынок. Спасибо, что пришли».
  «Просто для протокола: я не арестован. Вы пригласили меня сюда, и я пришел добровольно. Я могу уйти в любое время. Это правильно?"
  "Вот так. Хочешь мороженого?»
  "Я что?"
  "Мороженое?"
  "Нет, спасибо. Я передам. О чем это все?»
  — Тебя зовут Эд, Эдди?
  Улыбка. Это было чертовски жутко. "Нет. Мне нравится Эдвин, Пайк.
  Мэдиган остановился. На хрена он использует мое имя? И как, черт возьми, он это узнал? Многие депутаты здесь не знают, что это такое.
  — Ну, тогда Эдвин. Вернись через секунду. Он кивнул Фуэнтесу, чтобы тот присоединился к нему в коридоре.
  "Любая проблема?" — прошептал Мэдиган.
  "Нет. Просто попросил его войти, и он не раздумывал». Фуэнтес продолжил: «И я слышал, что после того, как он ушел, Мигель и криминальная группа нашли у него хорошие улики».
  — Похоже на то.
  — Хорошо, — сказал Фуэнтес. — Как Кейли держится?
  — Я бы сказал, что делает все, что может. Не хорошо."
  — Сукин сын, — пробормотал Фуэнтес. Они оглянулись и увидели, что Эдвин наблюдает за мужчинами. Он не мог слышать, что они говорили; они были слишком далеко. Но у Мэдигана похолодело, когда он увидел, как эти глаза сморщились от удовольствия, как будто он чувствовал каждое слово.
  Он отправил Фуэнтеса обратно в дивизию, а сам вошел в столовую, открыл холодильник, взял себе мороженого и бросил его в бумажный стаканчик. Он любил мороженое. Никаких спиртных напитков, кроме пива на барбекю, не жует и не курит, но любит мороженое. Ни йогурт, ни щербет, ни обезжиренный. Настоящее, честное перед Богом мороженое. Он нес лишние десять фунтов исключительно из-за вещей, но эти десять фунтов он был готов пожертвовать ради дела.
  Люди думали, что он ел мороженое, чтобы запугать подозреваемых или склонить их на свою сторону, если предлагал порцию или две. Но на самом деле он просто любил мороженое.
  Сегодня у него была мятная шоколадная стружка.
  Он вернулся в детективный отдел. — Хорошо, Эдвин. Просто хотел бы поговорить с вами, вы были бы так любезны.
  Пара больших укусов из чашки металлической ложкой. Он всегда использовал металл. Ненавистный пластик. Бумажные и пенопластовые стаканчики были в порядке, но мороженое нужно было есть настоящей ложкой.
  Они уже направились к комнате для допросов, когда дверь в отдел снова распахнулась, и кто-то еще вошел в вестибюль.
  О, Иисус Христос.
  Это была Кэтрин Дэнс.
  
   Глава 14
  
  Она взяла такси.
  Они думали, что она не будет?
  Главный детектив и Кристал Стэннинг отсутствовали в трейлере Бобби уже десять минут, когда она отказалась от своих тщетных попыток освободить широкобазный «Ниссан».
  Она вытащила свой мобильный, нашла приложение для поиска предприятий и вызвала такси, чтобы забрать ее и отвезти прямо в офис шерифа.
  Сталкер казался более удивленным из двух мужчин, к которым она подошла. — Агент Дэнс, надеюсь, у вас все хорошо, — сказал Эдвин, правильно указав ее титул — имя тоже — и выразив капельку уважения.
  Выражение лица Мэдигана говорило: «Это импровизированный центр содержания под стражей в трейлере Бобби».
  Она твердо сказала: «Я хотела бы поговорить с вами, помощник шерифа», теперь используя менее впечатляющую из его должностей, потому что она была очень взбешена.
  Мэдиган ответил: «Я сейчас очень занят, Кэтрин. Давай, Эдвин. Сюда. Скажи, хочешь бутылку хорошей холодной воды? Он сказал ассистенту: «Мы будем в номере три».
  И они исчезли в коридоре.
  По прошествии утомительных пяти минут Дэнс заметила детектива Денниса Арутюна, с крепкими плечами, богатым цветом лица и гибкими усами, который шел к ней по коридору. Он ушел до того, как Мэдиган немного поиграл с машинами, и мог не знать, что она была персоной нон грата. Она приняла решение, вынув из сумочки свое удостоверение личности, пристегнув держатель к поясу, выставив щит напоказ, чего она никогда не делала, даже при исполнении служебных обязанностей.
  Она подошла к Арутюну.
  Он, казалось, улыбался не больше, чем его Хозяин, но ничего подозрительного в его глазах не мелькнуло. Если он и казался неуклюжим, то, вероятно, потому, что не удосужился бросить все и проанализировать песню Кейли «Твоя тень» на предмет возможных мест преступления.
  «Деннис».
  — Привет, Кэтрин.
  Она вспомнила, как близкие люди называли Мэдигана. — Шеф сейчас допрашивает Эдвина. Где наблюдение за третьей комнатой для допросов? Я потерялся."
  Блеф сработал. Без какой-либо реакции, полагая, что ей разрешено находиться здесь, Арутюн провел ее по коридору и даже вежливо придержал дверь. Он включил свет в маленькой тесной комнате. Не было никаких опасений, что Эдвин или Мэдиган увидят вспышку; комнаты наблюдения всегда были свето- и звуконепроницаемыми, даже если каждый, у кого был телевизор, знал, что зеркало было фальшивым, а с другой стороны были камеры, копы и свидетели.
  Ей было немного не по себе от такого обращения с Арутюном. Но Дэнс был полон решимости обеспечить безопасность Кейли Таун, и хотя она не сомневалась в преданности Мэдигана той же цели, она совсем не была уверена в его компетентности, когда дело касалось преступника вроде Эдвина.
  И, о, да, она все еще злилась.
  Она осмотрела комнату для допросов. Это было аскетично. В центре стоял большой стол из фибрового картона, полдюжины стульев и небольшой вспомогательный стол, на котором стояли бутылки с водой и стопки бумаги. Никаких украшений на стенах.
  Никаких карандашей или ручек.
  Она заметила, что у Мэдигана был профессиональный подход. Он сел вперед, сосредоточенно, но не угрожающе. Он был уверен в себе, но отказался от авторитарного, властного отношения, которое она видела ранее (очевидно, зарезервированного для вмешательства правоохранительных органов). Он не делал явных жестов руками, которые могли бы отвлечь подозреваемого. Он уважительно относился к Эдвину, спрашивая, удобно ли ему, не слишком ли жарко или слишком холодно.
  Дэнс предположил, что мороженое должно быть своего рода реквизитом. Каждое отдельное слово или жест следователя сообщает испытуемому что-то еще о вопрошающем. Вы никогда не должны говорить или делать что-либо, что не способствует сеансу. Потягивая кофе, почесывая затылок, хмурясь…. Но, видимо, кондитерское изделие не входило в план детектива. Он с удовольствием доел и отшвырнул чашку. Глаза Эдвина следили за каждым движением.
  Однако Мэдиган допустил несколько ошибок. Во-первых, он приказал Эдвину сесть за стол напротив него. Лучше было бы сидеть лицом друг к другу без какой-либо мебели между ними. Столы, другие стулья, любой реквизит дает подозреваемому ощущение безопасности.
  Он неуклюже предложил подозреваемому воду. Дэнс заметил, что Мэдиган указал на Чистый Источник, а не просто взял бутылку и протянул ее Эдвину. Вероятно, это была попытка снять отпечатки гребней трения Эдвина — отпечатки пальцев — с бутылки, и, похоже, Эдвин догадался об этом; он не трогал его. Проблема заключалась в том, что предложение Мэдигана выдавало часть стратегии и интеллекта интервьюера.
  Но большая ошибка, по мнению Дэнса, заключалась в следующем:
  — Могу я спросить, в чем дело, Пайк?
  «Роберт Прескотт».
  «Не сделала бы этого», — подумала она.
  — О, гастрольный менеджер Кейли, — сказал Эдвин, кивая и потирая выступающую бровь.
  — Где вы были прошлой ночью, когда он умер?
  О нет.
  Танец понял, что она, должно быть, сказала это вслух, потому что Арутюн наклонил голову в ее сторону.
  "Какой? Нет, он мертв? Эдвин выглядел встревоженным.
  — И ты этого не знал?
  "Нет нет. Это ужасно. Он и Кейли были очень близки. Что случилось?"
  «Сам сгорел. Значит, ты хочешь сказать, что вчера вечером тебя не было в конференц-центре? Теперь он угрожающе наклонился к Эдвину.
  Дэнс понял подход Мэдигана. Это называлось тупой атакой — термин, заимствованный у хакеров, которые использовали массивные суперкомпьютеры для перебора всех возможных паролей для взлома зашифрованных сообщений. Применяя грубую силу, офицеры забрасывали подозреваемых информацией о них и о деле, предлагая знания, которыми они на самом деле не обладали, и связи, которые в лучшем случае были незначительными. Когда Мэдиган говорил с уверенностью, детали иногда заставляли подозреваемых быстро признаваться.
  Да, тупая сила может быть эффективной. Но если это не срабатывало сразу, вы оказывались с субъектом, который каменной стеной; любой шанс получить полезную информацию будет разрушен. Соответственно, сама Дэнс никогда не использовала этот прием. Она считала, что информация — самое ценное, что есть у следователя. Это может быть стальная ловушка, это может быть оружие, но чтобы оно было эффективным, его нужно подавать медленно, чтобы заманить подозреваемого в раскрытие подробностей, которые впоследствии могли быть использованы, чтобы сбить его с толку. Мэдиган только что сообщил самые важные ключевые факты: что Бобби мертв, где произошло преступление и как оно произошло. Если бы она проводила интервью, она бы пока держала эти подробности в секрете.
  Эдвин мрачно посмотрел на заместителя. — Что ж, мне очень жаль слышать такое о Бобби. Это печально для Кейли».
  Мэдиган не ответил. Он быстро сказал: — Не могли бы вы сказать мне, где вы были, когда умер Прескотт? В полночь прошлой ночью?
  — Ну, я уверен, ты знаешь, что мне не нужно ничего тебе говорить, но я немного удивлен этим. Правда, детектив. Ты явно думаешь, что я обидела Бобби. Зачем мне это делать? Я бы никогда не причинил вреда никому из близких Кейли. Но ответ на ваш вопрос таков: я был дома в своей арендованной машине».
  — Есть свидетели?
  «Может быть, кто-то проезжая видел меня, я не знаю. Я был в гостиной, слушая музыку большую часть ночи. У меня еще нет занавесок.
  "Я понимаю. Хорошо." Затем он захлопнул ловушку. Мэдиган наклонился ближе и твердо сказал: «Но что вы скажете на тот факт, что у нас есть два свидетеля, которые указывают, что вы были в конференц-центре примерно в то время, когда он умер, а затем в доме Бобби сегодня утром?»
  
  Глава 15
  
  ЭДВИН ШАРП сказал в ответ, вероятно, не то, что ожидал Мэдиган.
  Нахмурившись, еще больше сдвинув густые брови, он просто спросил: «У них были ясные взгляды?»
  Не отвечай, подумал Дэнс Мэдигану.
  «Конечно, знали. Дом прямо через дорогу от входа в конференц-центр. И прямо напротив дома Бобби.
  Черт, подумал Дэнс. Теперь Эдвин мог точно определить, кто были свидетели.
  Он сказал, пожимая плечами: «Ну, они ошибаются. Я был дома."
  Дэнс сказал Арутюну: «Табата никого не опознал. Она не могла. Там был кто-то еще?»
  Пауза. "Не то, что я знаю из."
  — А у конференц-центра действительно есть свидетель?
  — Видимо, — пояснил Арутюн. Потом решил сказать ей. «Около полуночи какая-то женщина, жившая неподалеку, кого-то видела».
  — Она точно опознала Эдвина?
  — Я не… я так не думаю.
  Колебание означало, что она этого не сделала, решил Дэнс. Она вспомнила макет. Дом должен был стоять через парковку, в двухстах ярдах от входной двери. Ночью она не смогла бы разглядеть ничего, кроме смутного силуэта.
  — Что ж, Мэдиган только что сообщил возможному подозреваемому в убийстве о двух свидетелях, и установить их личности будет несложно. Они нуждаются в уходе. Он сказал, что получит защиту для Табаты. Вы знаете, если он это сделал?
  «Табата, да. Другой, я не знаю».
  "Мы должны."
  "Хорошо."
  А в комнате для допросов тет-а-тет продолжились. Мэдиган, вероятно, блестяще добивался признаний от типичного преступника, которого вы видели в Центральной долине. Но Эдвин Шарп не был типичным преступником.
  Ну, под Джайлз против Лохан …
  Сталкер терпеливо и аналитически слушал, как Мэдиган сказал: — И мы только что осмотрели твой дом, Эдвин. Мы нашли много интересных вещей, в том числе латексные перчатки, такие же, которые использовались при убийстве. И следы улик.
  Эдвин спокойно сказал: — Понятно. Мой дом, а? Вы получили ордер?
  «Нам он был не нужен. Мой заместитель заметил некоторые вещи прямо на виду.
  — Даже с тротуара? — спросил сталкер. «Трудно что-либо увидеть внутри, если вы не вошли на территорию. Ну, я действительно не думаю, что ты имеешь право что-то брать. Я хочу, чтобы его вернули».
  Танец повернулся к Арутюну. — Он получил ордер?
  — Нет, после того, как мы увидели, что у Бобби что-то пропало, Шеф послал туда своего заместителя — Мигеля Лопеса — и он увидел вещи из трейлера через окно Эдвина, у всех на виду… В чем дело?
  Дэнс не ответил.
  В комнате для допросов Эдвин говорил: «Ну, я не был в трейлере Бобби, так что…»
  — О, как ты узнал, что это трейлер? — торжествующе спросил Мэдиган.
  «Правильно, вы назвали это «домом» раньше. Я подумал, что это странно. Я знаю, где он жил, благодаря песне Кейли два года назад. «Двухсторонняя Бобби». Все об истории музыки кантри. Что-то вроде «Американского пирога» Дона Маклина. Удивлен, что ты этого не знаешь. Я имею в виду, что я фанатею от Кейли».
  Улыбка Мэдигана погасла, и он, казалось, боролся со своим гневом. — Просто признайся, Эдвин. Ты хочешь, я знаю, что ты хочешь».
  Учебная строчка из тупого допроса. Это момент, когда преступник может начать плакать и, действительно, признаться.
  Но Эдвин сказал: «Могу я теперь собрать свои вещи? Где они? В отделении криминалистики? Это в здании к югу отсюда, верно?
  Детектив моргнул. Затем он сказал: «Послушайте, давайте будем реалистами. Работай со мной. Я поговорю с прокурором. Я уверен, что он заключит сделку. Может быть, вы спорили с Бобби. Знаешь тот удар в грудь, который начался в тот день в Ковбойском салуне? Это обострилось. Такие вещи случаются. Мы могли бы говорить о снижении количества. И, может быть, он вообще снимет обвинение в преследовании.
  — Преследование? Эдвин казался озадаченным. «Я не сталкер. Кейли подруга. Я это знаю, и она это знает».
  «Друг? По словам ее адвокатов, это не та история».
  — О, она их боится. Их контролирует ее отец. Они все лгали ей обо мне.
  — Это не так, — сказал Мэдиган. — Ты в городе, чтобы выследить ее. И ты убил ее друга, потому что вчера он вышвырнул тебя из «Ковбойского салуна».
  Эдвин оставался совершенно спокойным. — Нет, детектив. Я приехал во Фресно, чтобы на время укрыться от сиэтлского дождя, прийти на публичный концерт… и отдать дань уважения исполнителю, который мне нравится, женщине, которая была мила и откровенно проявляла ко мне интерес. Между прочим, один из лучших музыкантов нашей эпохи. Вы обвиняете меня в преследовании, но извините, я здесь жертва. Ты ничего не сделал по поводу моего звонка.
  На лице Мэдигана отразилось замешательство. "Что ты имеешь в виду?"
  — Я думал, именно поэтому ваш заместитель Фуэнтес пригласил меня сюда. Моя жалоба».
  "Жалоба?"
  «Ты не знаешь? Должен сказать, это меня не удивляет. В субботу вечером я позвонила в девять один один и сообщила о Подглядывающем Томе, нарушителе моего дома. Но никто ничего с этим не делал. У тебя есть, что? Двенадцать сотен депутатов? Мне просто нужно было выйти и посмотреть, где стоит этот парень, поговорить с соседями. Но так ли это? Нет. Не для иногороднего.
  С мрачным смехом Мэдиган ответил: «У нас четыреста депутатов во Фресно и шестьдесят в Мадере. Они покрывают более шести тысяч квадратных миль территории от долины до гор. Боюсь, Подглядывающий Том, если он действительно существует, не будет пускать все руки на палубу.
  Дэнс отметил, что если сталкер отправился на рыбалку, чтобы получить информацию об ограничениях офиса шерифа, он, безусловно, преуспел.
  Эдвин продолжал наступление легко, как июньский день. — Девушку из твоего родного города, цитирую, «преследовали», и ты думаешь, что это конец света. Я новичок, и никого не волнует, что кто-то обыскивает мой дом. Если Бобби Прескотт был убит и свидетели застали меня в его доме или трейлере, то меня подставили. У кого-то была другая причина убить его, и они используют меня как подставного парня. Вы действительно должны понять, детектив, я люблю ее. Я бы никогда не причинил вреда никому из ее близких».
  — Ты не любишь ее, Эдвин. Вы одержимы знаменитостью, которая не знает вас от Адама».
  — Я думаю, в любви должна быть какая -то одержимость, не так ли, Пайк? Не одержим ли ты своей женой? Или не были когда-то?» Эдвин заметил обручальное кольцо.
  «Ты не будешь говорить о моей семье!» Мэдиган фыркнул.
  — Прости, — сказал Эдвин, нахмурившись. Его глаза были загадочными, но в них скрывалось раскаяние.
  Мэдиган сказал: «Кейли совсем тебя не любит. Ты далеко от базы.
  Попытки заставить подозреваемых признать, что они были неправы или что их убеждения основаны на ошибках, обычно были бесполезны, особенно в случае преступлений, основанных на фанатизме или навязчивых идеях, таких как преследование.
  Эдвин пожал плечами. «Вы так говорите, но знаете, что она присылала мне электронные письма и письма. Она практически сказала, что любит меня».
  С некоторым трудом Мэдиган сдерживал свой гнев. Он сказал: «Сынок, ты должен стать настоящим. Она отправила тебе те же письма, что и десяти тысячам фанатов. Сто тысяч. Нас проинформировали ее адвокаты. Вы получили полдюжины электронных писем и пару стандартных писем».
  «Это то, что они говорят вам. Это не значит, что это правда».
  «Эдвин, многие фанаты так относятся к исполнителям. Однажды я отправил фанатское письмо звезде. Он прислал мне фотографию с автографом и…
  — Он ? — быстро спросил Эдвин.
  Мэдиган мгновение колебался. «Мы правильно поняли тебя, сынок. Скажи мне правду. Скажи мне, что ты убил Роберта Прескотта, и мы что-нибудь придумаем. Скажи мне, и тебе станет лучше. Поверьте мне."
  Эдвин сказал: — Знаешь, Пайк, думаю, я не хочу больше ничего говорить. Я хотел бы уйти. И я хотел бы забрать свои вещи сейчас. Народ против Уильямса. Вы должны арестовать меня или отпустить».
  Танец спросил Арутюна: «Доказательства? Это помещает Эдвина на место происшествия?
  Она даже не стала ждать ответа. Все, что ей было нужно, это отведение взгляда Арутюна от нее. — У него нет судебной экспертизы, не так ли?
  «Мы думаем, что это, вероятно, совпадет…. Но нет, у него их еще нет».
  — Деннис, попроси шефа войти сюда.
  "Какой?"
  «Мне нужно поговорить с ним. Это очень важно."
  Арутюн осмотрел ее, взглянув на удостоверение личности на поясе. Его рот сжался под усами. Он понял, что она обманным путем проникла внутрь.
  — Прости, — сказал Дэнс. "Я должен был сделать это."
  Он поморщился и вздохнул. Потом взял телефон и набрал номер. Было слышно, как внутри гудит. Мэдиган смотрел на это с удивлением и раздражением. Эдвин не обратил на это внимания, а вместо этого повернулся и посмотрел в отражающее стекло. Поскольку он не мог видеть обитателей комнаты, он не смотрел ни на Танца, ни на Арутюна, но сам переход его взгляда в их сторону вызывал тревогу.
  И его улыбка была восковой. Эта проклятая улыбка.
  "Да?" — небрежно сказал Мэдиган в трубку, хотя Дэнс заметил побелевший большой палец, сжимавший трубку.
  — Детектив?
  "Какой?"
  — Я здесь с агентом Дэнс. Она хотела бы… поговорить с тобой? Если возможно."
  Его недоверчивые глаза тоже начали поворачиваться к зеркальному окну, затем он сдержался.
  "В этот момент?"
  "Правильно. Это кажется важным».
  — Интересно, как она там оказалась.
  Знал ли сталкер, что происходит? Дэнс не мог сказать, но продолжал смотреть в зеркало.
  "Я занят."
  Дэнс схватил телефон. — Детектив, отпустите его. Не арестовывайте его».
  Через мгновение Мэдиган бросил телефон на подставку. – Эдвин, выпей воды.
  — Я хочу уйти, — повторил он, сущность спокойствия.
  Мэдиган проигнорировал его и вышел наружу. Казалось, прошло несколько секунд, прежде чем дверь в комнату наблюдения распахнулась, и он ворвался к Дэнсу.
  — Что, черт возьми, ты делаешь?
  — Ты должен отпустить его. Если у вас нет вероятной причины…
  — Это мое дело, а не твое.
  Она знала, что опозорила его перед его людьми. Но она не могла с собой поделать. — Ты должен отпустить его.
  «То, что ты понял, что кто-то пролил свет на Бобби Прескотта, не означает, что я хочу или нуждаюсь в твоем мнении».
  Итак, она задумалась. Деннис Арутюн отдал ей должное за этот вычет еще в конференц-центре.
  «Его нужно освободить».
  Мэдиган сказал с надрывом в голосе: — Так ты теперь на его стороне?
  Дэнс обнаружил, что она очень рассержена. «Это не вопрос сторон. Вопрос в доказывании дела. Эдвин вполне мог убить Бобби. Но если он предстанет перед судом и выйдет, это двойная опасность. Ему сошло с рук убийство».
  — Я подчиняюсь шерифу Гонсалесу, а не вам.
  «Отпусти его и наблюдай за ним. Это единственный способ завести дело».
  — А что, если он ускользнет от заместителя и решит, что пора убить Кейли. Как Ребекка Шеффер».
  Актриса, убитая в Лос-Анджелесе несколько лет назад. Ее трагическая смерть от рук преследователя привела к тому, что в Калифорнии был принят первый в стране закон о преследовании.
  — Ну, вы видели его — как вы это называете, кинесиков? Это ваш опыт, вы довольно быстро сказали мне. Он солгал, когда сказал, что его подставили? Ты к тому времени проник в комнату наблюдения, не так ли?
  «Я не мог сказать при таких обстоятельствах. У меня не было времени».
  «Ах».
  — Его попросили уйти, а вы ему не позволили. Это проблема."
  Мэдиган посмотрел на Эдвина в комнате. Молодой человек вытащил ручку и блокнот и начал делать заметки. Много их.
  Мэдиган позвал Арутюна: «Закажи его. Наденьте на него наручники и отправьте под стражу. Взлом и проникновение к Бобби только в этот момент. Я знаю , что этому есть доказательства». Он повернулся к Танцу. «Кристал отвезет тебя к машине, и тебе лучше идти сейчас. Ваше присутствие здесь является нарушением границ, и, как вы, наверное, понимаете, я сейчас в ошеломляющем настроении.
  
   Глава 16
  
  ЧЕРЕЗ ПЯТНАДЦАТЬ МИНУТ бесшумного вождения, Кристал Стэннинг сказала Кэтрин Дэнс: «Я не блокировала вас намеренно. Я просто припарковался там».
  "Я знаю это."
  В личной машине Стэннинга, выцветшей на солнце «тойоте», они как раз въезжали в подъезд к трейлеру Бобби. Молодой детектив остановился, взвизгнув тормозами. Ремень тоже вскоре потребовал замены. Трава здесь, бледная и тонкая, казалась более пыльной и колючей, чем раньше. Тепловые ряби волнами струились над «Следопытом», словно струи текущей воды.
  Стэннинг выудил из ее сумочки еще одну связку ключей и сказал: — Твои будут горячими. Вы будете хотеть возражать против колеса. Люди получили ожоги». Они вылезли.
  "Я позабочусь."
  «И вот сентябрь. Я ничего не знаю о таянии ледников, но скажу вам, что сейчас жарче, чем когда я была девочкой.
  "Я слышу тебя."
  «Вы можете купить эти оттенки ветрового стекла в Rite Aid. Они работают довольно хорошо. Хотя я полагаю, что вы не останетесь здесь.
  Дэнс подумал, не просил ли Мэдиган своего помощника вставить это в разговор, чтобы посмотреть, к чему это приведет.
  Она сказала только: «Спасибо».
  — Только между нами?
  "Конечно."
  «Кейли Таун здесь играет большую роль. Фресно не самое блестящее место на земле. У нас очень низкие рейтинги в рейтингах лучших мест для жизни, а Кейли сделала нас знаменитыми. Я не знаю, может, Шеф думает, что вы здесь, чтобы поднять себе настроение, я имею в виду вас и КБР. Уберите ее от нас, можно сказать, этим расследованием. И если это произойдет, офис шерифа потеряет деньги. Может быть, много».
  "Деньги?"
  «Да, если мы не сможем справиться с этим делом, он думает, что оно отправится в бункер, когда придет бюджетное время. Видишь ли, он борется за нас в отделе, шеф. Однажды он был уверен, что мы не сможем найти эту девушку, которую похитили и убили, потому что криминалисты не смогли проанализировать какой-то след грязи на месте происшествия. Ему до сих пор плохо от этого. Так что он всегда борется за большее количество пенни».
  "Я понимаю."
  «У него есть своя грязная машина, чем бы она ни была. Не знаю, часто ли к этому привыкают, но он такой».
  Не говоря больше ни слова, депутат уехал.
  Дэнс подошла к своей машине.
  Итак, что мне делать? Даже если бы она захотела взяться за это дело, что означало бы работу с полностью отказывающейся от сотрудничества местной командой, она не думала, что ее босс или Сакраменто пойдут на это. Что бы ни думала Мэдиган, CBI была наименее политической правоохранительной организацией, с которой она когда-либо контактировала. Даже если бы подозреваемый преследовал гораздо более известную звезду, бюро не взялось бы за дело о преследовании. Тем не менее, Кейли была хорошим другом, другие люди были в опасности, она была убеждена, а Эдвин Шарп превосходил Мэдигана по вооружению.
  Эта странная улыбка, расчетливость, спокойное поведение, исследование. Они были доспехами, и они были оружием.
  И что скрывалось за этой улыбкой? Что было у него на сердце и в мыслях? В отличие от любого другого подозреваемого, которого она знала, Эдвин Шарп был загадкой. Она просто не могла его прочитать.
  Она попала в Следопыт.
  Сразу снова вылез. Внутри должно быть 130 градусов. Она наклонилась, завела двигатель и опустила окна. Потом включил кондиционер на полную мощность.
  Пока она ждала, пока интерьер успокоится, она подошла ближе к трейлеру Бобби Прескотта, теперь отмеченному лентой с места преступления. Она снова подумала о поразительном собрании истории музыки внутри.
  Кусты и трава колыхались на ветру, а призраки пыли поднимались и исчезали. Она поняла, что теперь здесь совершенно безлюдно, если не считать патрульной машины, в которой впереди на плече сидел молодой помощник американца азиатского происхождения, из которого были видны трейлеры Бобби и Табаты.
  Несмотря на всепоглощающее тепло, Дэнс снова ощутил холодок беспокойства. Она думала о другом значении ареста Мэдиганом Эдвина Шарпа. Если бы кто-то другой был убийцей, и он использовал «Твою тень» в качестве шаблона, тогда он имел бы полную свободу действий, чтобы совершить следующее убийство, не опасаясь, что полиция будет искать его.
  Наконец-то Pathfinder стал достаточно крутым, чтобы его можно было водить. Она включила передачу и уехала с места происшествия, желтая полицейская лента весело развевалась на ветру позади нее.
  Дебаты.
  Я не хочу этого делать. Это будет кошмар.
  Но через десять секунд она приняла решение и позвонила в офис CBI в Монтерее по голосовой почте своего босса.
  «Чарльз. Это Кэтрин. Мне нужно взять на себя расследование во Фресно. Позвоните мне, чтобы узнать подробности». Она спорила о объяснении того, какой ядерный взрыв это спровоцирует и какой политический кошмар последует за этим.
  Но она решила, что этот разговор лучше всего вести в режиме реального времени.
  
   Глава 17
  
  ДВУХЭТАЖНЫЙ ВИКТОРИАНСКИЙ ДОМ КЕЙЛИ ТАУН расположен на участке площадью двадцать акров к северу от Фресно.
  Дом был невелик — две тысячи пятьсот квадратных футов или около того, — но он был построен мастерами-ремесленниками с одним указанием: сделать его удобным и комфортным. Она была родительницей — тяжело для исполнителя, который путешествовал семь месяцев в году, — и ей нужен был уютный дом, кричащая семья.
  Когда ей было двенадцать, епископ Таун продал дом, в котором она и ее сестра выросли, в ветхом месте к северу от Фресно, в горах. Он сказал, что зимой туда трудно добраться, хотя настоящие причины заключались в том, что, во-первых, его построил его отец, и Бишоп сделает все возможное, чтобы отделить себя от своего старика. И, во-вторых, деревенский семейный особняк не соответствовал образу жизни, который он хотел вести: образ жизни влиятельной суперзвезды страны. Он построил действующее ранчо стоимостью десять миллионов долларов на пятидесяти акрах в Долине и заселил его крупным рогатым скотом и овцами, которые ему не были интересны и в которых он не разбирался.
  Этот шаг был достаточно ужасен для Кейли, но еще хуже было то, что он продал любимый семейный дом и землю горнодобывающей компании, которой принадлежала прилегающая территория, и они снесли здание бульдозерами, планируя расширение, хотя компания обанкротилась. ; ненужное разрушение тем более травмировало девушку.
  Она написала песню об этом месте, которая стала хитом.
  
  Я жил в Лос-Анджелесе, я жил в Мэне,
  Нью-Йорк и равнины Среднего Запада,
  Но есть только одно место, которое я считаю своим домом.
  Когда я был ребенком — дом, который у нас был.
  Жизнь была прекрасна, и все было хорошо,
  В том большом старом доме… рядом с серебряным рудником.
   
  Серебряный рудник… серебряный рудник.
  Я не могу вспомнить более счастливого времени,
  В том большом старом доме… рядом с серебряным рудником.
   
  Теперь человек, ответственный за это перемещение, вошел в просторную гостиную Кейли, наклонился и обнял ее.
  Его сопровождала четвертая жена Бишопа, Шери. Она тоже обняла Кейли, затем села после неловкого спора о том, какой предмет мебели выбрать. Пепельно-светлые волосы убедительно уложены лаком, миниатюрная, но пышногрудая женщина была на дюжину лет старше Кейли, в отличие от Жены номер три, которая могла учиться в той же школе, что и дочь Бишопа, — в классе позади нее, не меньше.
  Кейли, как и Бишоп, мало что помнила о Номере Два.
  Неповоротливый Бишоп Таун маневрировал своим массивным телом на диване, двигаясь медленно — медленнее, чем многие люди даже старше его. «Суставы наверстывают упущенное», — пожаловался он недавно, и сначала Кейли подумала, что он имеет в виду те нырки, которые он совершал в молодости, пьянстве и драках, но потом она поняла, что он имел в виду бедра, колени, плечи.
  Он был в дешевых джинсах и вездесущей черной рубашке, живот перекатывался через внушительный ремень, оставляя более впечатляющую серебряную пряжку лишь частично видимой.
  — Он все еще был там, через дорогу? — спросила Кейли, выглянув наружу и заметив Дартура Моргана, как всегда бдительного на переднем сиденье внедорожника, указывающего наружу.
  "ВОЗ?" — прорычал Бишоп.
  "Эдвин." Кого он думал?
  — Никого не видел, — сказал он. Шери покачала головой.
  Эдвин — первое чертово существо, которое она увидела этим утром, выглянув из окна своей спальни на втором этаже. Ну, его машина, большая красная машина. Вот что она увидела. Что не уменьшило смысла нарушения.
  Кейли жила по дороге в национальный парк Йосемити и Сьерра, как раз там, где местность начала становиться интересной с географической точки зрения. Через двухполосную дорогу перед ее собственностью находилась общественная зона отдыха и дендрарий, заполненный холмистой местностью, беговыми дорожками, рощами и садами. Участок допускал круглосуточную стоянку, как раз то место, где больной сталкер мог бы присесть.
  Она сказала: «Он был там некоторое время назад. Просто сидел и смотрел на дом». Она на мгновение закрыла глаза, вздрогнув.
  — О боже, — сказала Шери.
  — Ну, сейчас там никого нет, — рассеянно повторил Бишоп, заметив комок салфеток на кофейном столике, где Кейли сидела со своим чаем со льдом и мобильным телефоном, по которому она звонила друзьям и семье по поводу смерти Бобби.
  «Эй, извини за Бобби, К.Т. Я знаю тебя… я имею в виду, мне очень жаль.
  Шери предложила: «Это ужасно, дорогая. Мне так плохо из-за тебя. Для всех."
  Кейли вошла на кухню, взяла молока для отца и чая со льдом для Шери, еще один для себя. Она вернулась в гостиную.
  «Спасибо, милый», — нерешительно предложила женщина.
  Ее отец поднял молоко, словно поджаривая тосты.
  "Папочка." Избегая его взгляда, Кейли быстро сказала: «Я думаю об отмене». Было легче смотреть туда, где за ней шпионил кровожадный сталкер, чем смотреть в глаза епископу Тауну.
  "Концерт?" Большой человек хмыкнул. Его рваный вокальный стиль, конечно, не был следствием каких-либо эмоций, а просто потому, что он так говорил. Никаких ритмичных тонов, никакого шепота, только гортанный хрип. Так было не всегда; его голос, как и его суставы и печень, стал жертвой его образа жизни.
  — Я думаю об этом.
  "Конечно. Курс. Я понимаю."
  Шери попыталась избежать неприятного момента. «Могу ли я что-нибудь сделать? … Я принесу обеды. Скажи мне, что ты хочешь. Я сделаю тебе что-нибудь особенное».
  Еда и смерть всегда были связаны, подумала теперь Кейли.
  «Я подумаю об этом. Спасибо, Шери.
  Слова «мама», конечно же, никогда не было на столе. Кейли не ненавидела свою мачеху. Либо вы были женщиной из стали, как Маргарет, ее мать, и вы сражались с таким мужчиной, как епископ Таун, а иногда и загоняли его в угол, либо вы забрали оставшийся престиж и неоспоримую харизму и сдались. Это была Шери.
  Хотя Кейли не могла ее винить. Не могла она и своего отца. Маргарет была его первым выбором, и, несмотря на других на этом пути, они все еще были бы вместе, если бы не судьба. Не было никого, кто мог бы занять место его первой жены, так зачем даже пытаться? И все же было невозможно представить, чтобы епископ Таун выжил без женщины в своей жизни.
  Он проворчал: «Ты сказал Барри?»
  Она кивнула на свой мобильный. «Он был первым, кому я позвонил. Он в Кармиле с Нилом.
  Высокий, ерзающий Барри Зейглер, ее продюсер, был полон нервной энергии. Он был гением в студии. Он продюсировал некоторые из самых больших хитов девяностых, когда кантри заклеймил себя прилагательным «кроссовер» и начал выходить за пределы своих корней в Нэшвилле, Далласе и Бейкерсфилде, чтобы распространиться на мейнстримное телевидение и за границу.
  Если кто-то и создал звук Кейли Таун, так это Барри Зейглер. И этот звук принес ей огромный успех.
  Однако Зейглер и лейбл не избежали тени Эдвина Шарпа. Сталкер завалил компанию электронными письмами с критикой выбора инструментов, темпа и методов производства. Он никогда не осуждал голос Кейли или сами песни, но утверждал, что Зейглер, записывающие техники и бэк-музыканты «не отдают ей должное». Это была его любимая фраза.
  Кейли видела несколько электронных писем и, хотя никому об этом не говорила, думала, что Эдвин прав по некоторым вопросам.
  Наконец Шери сказала: «Только одно. Я имею в виду… Взгляд на Бишопа, потягивающего молоко, которое он пил так же религиозно, как когда-то пил бурбон. Когда он не стал возражать против того, чтобы она зашла так далеко, она продолжила: — Завтра обед — для фаната месяца. Думаешь, мы все еще можем это сделать?
  Это была акция, которую Алисия Сешнс организовала на Facebook и на сайте Кейли. Бишоп более или менее втянул Шери в работу над различными маркетинговыми проектами для предприятия Кейли Таун. Женщина всю свою жизнь занималась розничной торговлей и внесла ценный вклад.
  — Все по расписанию, верно? — спросил Бишоп.
  «Мы сняли комнату в загородном клубе. Это много значило бы для него. Он большой фанат».
  «Не такой большой, как у кого-то из моих знакомых», — подумала Кейли.
  — И будет некоторая огласка.
  — Никаких репортеров, — сказала Кейли. «Я не хочу говорить о Бобби. Вот что они захотят у меня спросить. Алисия отвлекала внимание прессы, а их было много. Но когда личный помощник со стальными глазами сказал «нет», спорить было не о чем.
  Бишоп сказал: «Мы будем это контролировать. Установите основные правила. Убедитесь, что они не задают вопросов о том, что произошло в конференц-центре».
  — Я могу это сделать, — сказала Шери, неуверенно взглянув на Бишопа. — Я согласую это с Алисией.
  Кейли наконец сказала: «Конечно, наверное». Она представила, как в последний раз обедала наедине с Бобби неделю назад. Ей снова захотелось плакать.
  — Хорошо, — сказал Бишоп. — Но мы будем краткими. Скажи этому фанату, что он должен быть коротким».
  Уступив один вопрос, Кейли сказала: «Но я действительно хочу подумать о концерте, папа».
  «Эй, куколка, делай то, что тебе больше всего нравится».
  Бишоп наклонился вперед и поймал одну из гитар, которые его дочь держала в гостиной, старую Гильдию, с тонким грифом и верхней частью из золотой ели, извлекая звонкий тенор. Он сыграл версию «Товарного поезда» Элизабет Коттен.
  Он был талантливым, синкопированным пальчиком в стиле Арти и Хэппи Траума и Лео Коттке (и, черт возьми, он не мог так же плоско играть, как Док Ватсон, навык, которым Кейли никогда не могла овладеть). Его массивные руки полностью контролировали лады. В поп-музыке гитара изначально предназначалась для ритмического сопровождения — как барабан или маракасы — и только в последние восемьдесят лет или около того она взяла на себя роль мелодии. Кейли использовала своего Мартина по его первоначальному назначению, играя, чтобы аккомпанировать своему основному инструменту - четырехоктавному голосу.
  Кейли вспомнила богатый баритон Бишопа ее юности, и она сжалась, услышав, во что он превратился. У Боба Дилана никогда не было мягкого голоса, но он был полон экспрессии и страсти, и он мог брать ноты. Когда на вечеринке или иногда на концертах Кейли и Бишоп вместе пели дуэтом, она модулировала тональность, которую он мог снять, и перекрывала ноты, которые доставляли ему неприятности.
  — Мы позаботимся о том, чтобы оно было коротким, — снова объявил он.
  Какой? Кейли задумалась. Концерт? Потом вспомнил: обед с веером. Это было завтра или послезавтра?
  О, Бобби…
  «И мы поговорим об этом, о концерте. Посмотрите, как вы себя чувствуете через день или около того. Хочу, чтобы ты был в хорошей форме. Тоже счастлив. Вот что важно, — повторил он.
  Она снова смотрела в окно на рощу деревьев, отделяющую дом от дороги, в сотне ярдов от нее. Она посадила растения для уединения и тишины, но теперь думала только о том, что это обеспечит отличное укрытие, чтобы Эдвин мог подобраться поближе к дому.
  Раздались новые арпеджио — аккорды, разбитые на отдельные ноты. Кейли машинально подумала: уменьшенная, минорная шестая, мажорная. Гитара делала все, что хотел Бишоп. Он мог извлекать музыку из ветки дерева.
  Она размышляла: Бишоп Таун пропускал концерты, потому что был без сознания или в тюрьме. Но он никогда не отменял ни одного.
  Он сломал гитару и сказал Шери: «Я получил эту встречу».
  Женщина, у которой, казалось, были разные духи для каждого дня недели, мгновенно встала и начала тянуться к руке Бишопа, но передумала; она пыталась быть осторожной в присутствии его дочери. Она действительно работала над этим, подумала Кейли.
  Я не ненавижу тебя.
  Ты мне просто не нравишься.
  Кейли улыбнулась.
  — У тебя все еще есть тот подарок, который я подарил тебе пару лет назад? — спросил Бишоп свою дочь.
  — У меня есть все твои подарки, папа.
  Она проводила их до двери, удивленная тем, что Дартур Морган, казалось, относился к ним с некоторым подозрением. Пара погрузилась в пыльный внедорожник и уехала, маленькая Шери за рулем массивного автомобиля. Бишоп бросил водить машину восемь лет назад.
  Она подумала о том, чтобы сделать еще несколько звонков по поводу Бобби, но не смогла заставить себя. Она прошла на кухню, натянув рабочие перчатки, и вышла в свой сад. Ей нравилось здесь выращивать цветы, травы и овощи — что еще в этой части Калифорнии? Она жила в самом продуктивном сельскохозяйственном округе Америки.
  Привлекательность садоводства не имела ничего общего с чудом жизни, окружающей средой, единым целым с землей. Кейли Таун просто любила пачкать руки и концентрироваться на чем-то другом, кроме индустрии.
  И здесь она могла мечтать о своей будущей жизни, возясь вот так в садах со своими детьми. Готовила соусы, выпечку и запеканки из того, что сама вырастила.
  
  Я помню осень, пироги в печи,
  Сидя на крыльце, немного влюбленный подросток,
  Кататься на пони и гулять с собаками,
  Помогаю папе на улице, раскалываю бревна.
  Жизнь была проста, и жизнь была прекрасна,
  В том большом старом доме, недалеко от серебряного рудника.
   
  Я отменяю гребаный концерт, подумала она.
  Она спрятала волосы под дурацкую брезентовую шляпу от солнца и осмотрела свои зобы. Воздух был горячим, но успокаивающим; вокруг ее лица жужжали насекомые, и даже их постоянное присутствие успокаивало, словно напоминая, что в жизни есть нечто большее, чем музыкальные представления.
  Больше, чем промышленность.
  Но вдруг она замерла: вспышка света.
  Нет, не Эдвин. От его машины не было ярко-красного цвета.
  Что это было? Свет падал с юга, слева от сада, метрах в ста от него. Не из охотничьей будки Эдвина в дендрарии или главной дороги впереди. Это было с небольшой подъездной дороги, идущей перпендикулярно шоссе. Застройщик купил прилегающую землю год назад, но обанкротился еще до начала строительства жилья. Это была исследовательская группа? В прошлом году она была рада, что сделка сорвалась; она хотела уединения. Теперь, как ни странно, она была счастлива, что вокруг могут быть бригады — а в конечном итоге и соседи — чтобы обескуражить Эдвина и ему подобных.
  Но что именно было светом?
  Вкл выкл, выкл. Мигает.
  Она решила узнать.
  Кейли пробиралась сквозь кусты к заикающемуся освещению.
  Яркий, темный.
  Свет, тень.
  
  Глава 18
  
  Кэтрин Дэнс была на юге Фресно, пытаясь найти ресторан, который порекомендовала Кристал Стэннинг.
  Ее мысли, однако, были о том, как справиться со взрывом, когда Чарльз Оверби или, что более вероятно, директор CBI в Сакраменто сказал шерифу Аните Гонсалес, что Дэнс будет руководить убийством Бобби Прескотта.
  Она даже подпрыгнула, когда зазвонил ее телефон.
  Ах, Чарльз, надеюсь, я не помешал одному из ваших неторопливых обедов…
  Но номер в определителе номера был местным.
  "Привет?"
  — Кэтрин?
  "Да."
  — Это Пайк Мэдиган.
  Она ничего не сказала.
  — Поговорить минутку?
  Ей показалось, что она услышала скрежет ложки. Привкус губ. Он обедал, зажав телефон между плечом и ухом? Больше мороженого? "Вперед, продолжать."
  "Че почем? Чем занимаешься?"
  Она сказала: «Иду за куриным кротом к Хулио».
  "Хороший выбор. Только не делай тамале. Лард город.
  Пауза с его стороны. «Мне позвонил глава нашего отдела по расследованию преступлений Чарли Шин. Пишется ШЕН. Не то что актер. Принимает некоторое горе для этого. Хороший человек."
  Она вспомнила эффективную команду в конференц-центре и трейлере, на уровне CSU большого города.
  «Все экспертизы были отрицательными. Ни пыль, ни другие следы на фотографиях и памятных вещах, взятых напрокат Эдвином, не соответствовали тому, что было в трейлере Бобби. И один из наших людей проверил данные кредитной карты Эдвина? Он купил все, что мы нашли в его доме, на eBay. И мы получили его отпечатки, когда заказывали его. Ни у Бобби, ни в конференц-центре не совпадают. Ни следов, ничего. Покрышки для его машины, молния. Был провал».
  — Ты отпустил его.
  «Да, час назад. И отпустили все, что мы взяли».
  Это было, как полагал Дэнс, лучшим, что кто-то вроде Мэдигана мог сделать для раскаяния.
  Но она ошибалась.
  — Я хотел сказать, что сожалею.
  И извинения еще не закончились.
  — Ты был прав, я ошибался. Меня перестрелял тот парень. Похоже, он пришел сюда только для того, чтобы узнать информацию о расследовании».
  «Если он преступник, то да, я думаю, что это возможно».
  «Этот парень сильно отличается от того, к чему я привыкла. Ты справляешься с ним лучше, чем я. Если вы все еще в игре, не могли бы вы помочь нам? Мы точно могли бы вам пригодиться.
  Не задумываясь: «Да, да».
  Она обязательно позвонит Оверби и отзовет свой предыдущий запрос.
  «Это очень ценно».
  Дэнс вспомнил слова Стэннинга о беспокойстве Мэдигана. — Я хотел сказать одну вещь, детектив. Это ваш случай. Я всего лишь консультант».
  Иными словами, слава и пресс-конференции — все ваше. Кстати, я их ненавижу так же сильно, как и ваш соратник Денис Арутюн.
  «Ну, спасибо вам за это. А теперь возвращайся сюда, если хочешь. О, и добро пожаловать в FMCSO, заместитель Дэнс. Эй, это неплохо звучит, тебе не кажется?
   
  НО ЭТО БЫЛО его, в конце концов.
  Причина, по которой она не увидела красного, заключалась в том, что свет отражался от ветрового стекла, которое отражалось в ее сторону, как театральное пятно. Багровый «бьюик» находился ниже уровня глаз дома.
  Эдвин Шарп был в пятидесяти футах от нее. Он нашел новую точку обзора. Его машина была припаркована на обочине, а он сидел на капоте, свесив ноги, и смотрел прямо на ее дом, и эта болезненная улыбка искривила его рот. Его раскачивание взад и вперед создавало прерывистое мерцание.
  Она упала на колени. Однако он никак не отреагировал, и она знала, что он ее не видел.
  Отойдя на несколько десятков футов в сторону, Кейли снова выглянула сквозь кусты. Он был в наушниках и постукивал рукой по бедру в такт музыке. Это будет одна из ее песен. Который из?
  Время от времени его голова поворачивалась, осматривая территорию, как если бы он восхищался произведением искусства.
  Или… подожди. Что-то было в его лице. Что это было за выражение?
  А потом она почувствовала, что это удовольствие. Почти экстаз. И не в религиозном смысле. Время от времени его веки опускались, а улыбка становилась все глубже. Казалось, он тоже тяжело дышал, его грудь вздымалась.
  Он как будто занимался любовью.
  Он постукивал себя по бедру, чтобы не отставать от музыки? Или, Боже мой, он что-то другое делал рукой? Она не могла ясно видеть.
  Нет, он не мог этого сделать !
  Но выражение его лица.
  О, отвратительно!
  Его полуоткрытый рот, опущенные веки под выступающими бровями… для нее это было слишком.
  Она быстро отступила назад и споткнулась. Но дерево, за которое она схватилась, чтобы не упасть, было маленьким сосновым деревцем, склонившимся под ее весом.
  И поймал взгляд Эдвина.
  Движение остановилось, и он посмотрел туда, где на земле теперь присела испуганная Кейли.
  Он видел ее? Идет ли он сейчас к ней с расстегнутыми штанами?
  В панике Кейли повернулась и убежала, изо всех сил.
  Уворачиваясь от деревьев, кустов, не смея оглянуться… Потом вырисовывался забор, окружавший ее драгоценный сад. Она замедлила шаг, но не стала возиться с воротами. Она вытянула руки и перепрыгнула через забор, как когда-то прыгала с лошадью на уроке гимнастики — всегда готова принять вызов, но часто, как сейчас, приземляется на другую сторону.
  Сердце колотилось, она вскочила на ноги и пробралась в дом, захлопнула дверь и закружилась.
  Она посмотрела на свой сад. Он был разрушен ! Испорчен навсегда. Она никогда не могла снова войти в это, не подумав о нем и о том, что он делал.
  Она прижалась лицом к окну.
  Мигание продолжалось какое-то время.
  Затем он начал двигаться к главной дороге. Она мельком увидела красный цвет, когда машина медленно доехала до перекрестка, повернула направо и исчезла.
  Кейли подпрыгнула, когда зазвонил ее телефон, мелодия стальной гитары и гул вибрации. Она медленно приблизилась. Был ли это Эдвин или кто-то другой, взывая ко второму куплету «Твоей тени»? Объявляешь об очередном убийстве?
  Она взяла мобильный. Посмотрел вниз на экран. После секундного колебания она нажала ОТВЕТ.
  
  Глава 19
  
  БРИФИНГА ДЛЯ ПРАВООХРАНИТЕЛЬНЫХ ОРГАНОВ одинаковы во всем мире: ободранные, потертые, помятые, заклеенные скотчем, заполненные разномастной мебелью и загадочными вывесками, грязные окна.
  Офис шерифа Фресно-Мадера был примерно средним, хотя запах кислого чеснока был уникальным дополнением, возможно, от китайского ужина поздней смены. Дэнс стоял перед залитой зеленым светом комнатой с П. К. Мэдиганом и Деннисом Арутюном, на чьем молчаливом лице под пышными усами появилась слабая квазиулыбка при объявлении о том, что Дэнс присоединяется к команде.
  Ее уловка, когда она использовала его, чтобы проникнуть в комнату наблюдения, очевидно, была прощена.
  Детективы Кристал Стэннинг и Мигель Лопес тоже были здесь. Они, вместе с детективом Габриэлем Фуэнтесом, в настоящее время на месте, будут прескоттской оперативной группой по расследованию убийств и преследованию Кейли Таун, поддерживаемой Т. Дж. Скэнлоном в Монтерее («У вас очень странная идея взять отпуск, босс»).
  В комнате также находились двое гражданских лиц. Дэнс позвонил Кейли Таун тридцать минут назад и попросил ее присоединиться к ним. Женщина неохотно согласилась, и Алисия Сешнс пришла за моральной поддержкой. У Кейли были затуманенные глаза и землистый цвет, ее впечатляющие медовые волосы были собраны в тугой хвост и торчали из-под бордовой спортивной кепки без логотипа, как будто она пыталась замаскироваться.
  Она также, как отметил Дэнс, носила мешковатые джинсы, а не обычные облегающие платья с обложек ее альбомов и концертов, и толстую трикотажную рубашку с длинными рукавами, которая была бы беспощадной в жару.
  Однако сокрытие было бы бесполезным, если бы это было целью, Дэнс мог бы сказать ей. Для Эдвина Шарпа она была самой сексуальной и красивой женщиной в мире, какую бы одежду она ни носила и какое бы лицо ни было без макияжа.
  Кейли сообщила, что Эдвин снова шпионил за ней, сорок минут назад, припарковавшись в новом удобном месте; очевидно, он устал от полицейских, проезжающих мимо и глазеющих на него на стоянке природного заповедника через дорогу от ее дома. Итак, сразу после того, как его выпустили из тюрьмы, он направился на этот новый наблюдательный пункт, чтобы получить кайф, как наркоман, ищущий метамфетамин.
  Голос певицы дрожал, когда она рассказывала историю, намекая Дэнсу, что в этом было нечто большее, чем просто то, что она заметила его. Она задавалась вопросом, была ли между ними настоящая конфронтация. Но что бы ни случилось, было ясно, что Кейли не хочет об этом говорить.
  Алисия Сешнс была одета в противоположность своему боссу, почти вызывающе: узкие джинсы, светло-голубые ковбойские сапоги, зеленая майка с ярко-оранжевыми бретельками бюстгальтера. Значительные мышцы тоже. Дэнс задумалась, чем может быть остальная часть татуировки, исчезнувшая у нее на спине. Ее лицо было мрачным и сердитым, некоторые из них, казалось, были обращены к самим заместителям, как будто они недостаточно делали для защиты ее босса.
  Дэнс сказал: «Шеф Мэдиган был достаточно любезен, чтобы пригласить CBI помочь в деле об убийстве Прескотта, и мы собираемся сосредоточиться на возможности того, что это связано со сталкером, который беспокоил Кейли. Я здесь не для того, чтобы наступать на пятки, и если вы считаете, что между вашим отделом и моим конфликт, вы можете обратиться ко мне или к шефу Мэдигану в любое время. Я помогаю, потому что у меня есть некоторый опыт общения со сталкерами».
  "Лично?" — сказал Лопес.
  Все смеялись.
  «Они обескуражены, когда видят у вас на бедре Glock Twenty Three».
  Кейли была среди тех, кто смеялся, но это было слишком громко. Бедняжка в ужасе, оценил Дэнс. Алисия с опаской наблюдала.
  — Во-первых, мой коллега в Монтерее выяснил, что на Эдвина нет ни ордеров, ни судебных постановлений — ничего федерального или калифорнийского, вашингтонского или орегонского. Несколько нарушений правил дорожного движения, вот и все. Что немного необычно для сталкера; обычно есть история жалоб. Но, с другой стороны, он мог просто быть очень осторожным. И мы знаем, что он умен.
  «Теперь я собираюсь немного рассказать вам о преследовании и о том, как, по моему мнению, Эдвин подходит к диагнозу. Есть несколько видов сталкеров. Первый тип известен как простой навязчивый. Обычно это бытовые ситуации. У преследователя и его объекта был какой-то предшествующий контакт, обычно романтический или сексуальный. Отношения, браки или даже отношения на одну ночь, которые портятся. Подумайте о фатальном влечении. ”
  « Это был фильм, чтобы держать мужей в прямом и узком смысле», — сказала Лопес, вызвав неловкий смех.
  Дэнс продолжил: «Тогда есть сталкеры-эротоманы».
  — Как секс-извращенцы? Мэдиган задумался вслух.
  «Нет, это больше о любви, чем о сексе. Традиционно эротоманическими сталкерами были женщины, которые влюблялись в влиятельных мужчин из более высоких экономических или социальных классов. Как секретарши или продавцы, подхалимничающие перед своим начальством. Но теперь в эту категорию попадает столько же мужчин, сколько и женщин. Профиль таков, что был какой-то незначительный, совершенно безобидный контакт, который сталкер неправильно интерпретирует. Они убеждаются, что объект их одержимости влюблен в них, но слишком застенчив или не хочет отвечать взаимностью.
  «Третий тип называется навязчивой любовью. Это те, кто преследует знаменитостей, людей, которым они поклонялись издалека и которые пришли к выводу, что они родственные души. Я думаю, что Эдвин представляет собой смесь эротомании и одержимости любовью. Он искренне верит, что ты для него женщина. Он хочет отношений с вами и считает, что вы относитесь к нему так же».
  — Этот чертов «ХО», — пробормотала Кейли. — Это было просто формальное письмо.
  Алисия сказала: «Мы рассылаем их тысячами в неделю. В нем не было ничего личного о нем, кроме имени, и у нас есть программа автоматической почты, которая его вставляет».
  «Ну, ты должен понять: все сталкеры в той или иной степени бредят. Они варьируются от серьезных неврозов до пограничных личностей до истинно психотических: шизофренических или тяжелых биполярных. Мы должны предположить, что у Эдвина проблема с реальностью. И он не хочет это исправлять, потому что получает кайф от контакта с вами — для него это так же сильно, как наркотик».
  Кристал Стэннинг спросила: «Но каковы его мотивы для убийства Бобби Прескотта, если это он убил?»
  Дэнс сказал: — Хороший вопрос, детектив. Это единственное, что не совсем подходит. Сталкеры, страдающие эротоманией и любовью, наименее опасны, по статистике гораздо менее опасны, чем домашние сталкеры. Но они, безусловно, могут убить».
  Мэдиган добавил: «Я думаю, мы также должны помнить, что Бобби мог просто оказаться не в том месте и не в то время. Если эта песня была анонсом, то она касалась только концертного зала. Возможно, это не имело никакого отношения к Бобби. Преступник мог просто ждать, пока кто-нибудь появится.
  — Хорошая мысль, да, — сказал Дэнс. «Но что нам следует сделать, так это немного больше узнать о жизни Бобби, посмотреть, что он замышлял, например, что-то незаконное».
  — Он не был, — твердо сказала Кейли. «Несколько лет назад у него были проблемы с наркотиками и алкоголем, но в последнее время он был чист».
  Скептицизм неотъемлемая черта офицера, но Дэнс не собирался спорить с девушкой. Ей было важно сохранить память о подруге, и они могли самостоятельно узнать, не занимался ли Бобби какой-либо рискованной деятельностью. Судя по комментариям его соседки Табаты, это не так.
  «Но это не значит, что кто-то по-прежнему не желает его смерти», — сказал Дэнс. «И мы должны помнить, что какой-то злоумышленник — вероятно, убийца — забрал некоторые вещи из его трейлера на следующее утро после того, как он был убит».
  — Я мог бы заглянуть в его личную жизнь, в его биографию, — предложил Арутюн своим низким, легким голосом, подрагивая шелковистыми усами.
  Дэнс взглянул на Мэдигана, который согласно кивнул. — Деннис — наш библиотекарь. В хорошем смысле. Он сделал свое домашнее задание. Он знал, что такое Google, когда я думал, что это персонаж Cartoon Network».
  "Хорошо."
  — Вы не можете его допросить? — спросила Алисия Дэнса, но тот не сказал, что первое интервью не было особенно успешным.
  "Возможно. Но я не уверен, насколько это будет полезно».
  В своих лекциях Дэнс говорила о сложности кинетического анализа таких подозреваемых, как Эдвин: люди на грани психоза, такие как сталкеры, могут рассказать вам факты, которые могут помочь в ведении дела и привести к тому, что вы разоблачите их обман. Но таких людей часто невозможно анализировать кинетически. Они не испытывают никакого стресса, когда лгут, потому что их цель приблизиться к объекту своей одержимости важнее всего.
  Она объяснила это сейчас и добавила, что у них также не было никаких рычагов, чтобы привлечь его.
  Алисия разочарованно поморщилась, а затем спросила: «Разве здесь нет закона о преследовании?»
  «Правильно — Калифорнийский был первым в стране», — сказал Мэдиган.
  Дэнс перефразировал закон: «Вы виновны в преследовании, если вы умышленно, злонамеренно и неоднократно преследуете жертву или преследуете ее и делаете реальную угрозу с намерением вызвать у этого человека разумный страх за его или ее безопасность или безопасность общества». близкие родственники." Она добавила: «Однако у него не так много зубов. Тюремный срок и штраф.
  «Ну, это что-то; арестуйте его в любом случае, — сказала Кейли.
  «Это может быть не так просто. Расскажите мне о его преследовании.
  — Я имею в виду, что мои адвокаты знали бы больше, я оставил это на их усмотрение. Но я знаю, что он прислал мне около ста пятидесяти электронных писем и около тридцати обычных писем. Он приглашал меня на свидание, намекал на совместную жизнь, писал о том, что делал в тот день».
  «Не так плохо, как некоторые», — отметил Дэнс.
  «И он прислал мне несколько подарков. Нарисованные им картинки, миниатюрные инструменты, старые пластинки. Мы отправили все обратно».
  — Вы сказали, что он появлялся на концертах, но никогда его не видели.
  "Верно."
  Лопес спросила: «Может быть, маскировка?»
  — Может быть, — сказал Дэнс. «У сталкеров есть целый арсенал, который они используют, чтобы подобраться к своим объектам и держать их под контролем. Они крадут почту, чтобы выяснить, кого знают жертвы и где они могут быть. Они угрожают свидетелям, чтобы они солгали, что никогда не были в домах жертв. Они хорошо умеют взламывать телефоны и компьютеры, а некоторые даже ходят в школу слесарей, чтобы научиться взламывать и проникать. Это действительно отчаянные люди. Вся их ценность связана с их любовью к своему объекту; они ничто без этого человека в своей жизни».
  Алисия сказала: «Мы угрожали ему запретительными судебными приказами и всем остальным, но… он просто проигнорировал письма, и адвокаты сказали, что он никогда не нарушал закон».
  «Они говорили с ФБР о взломе наших компьютеров, — сказал Кейли, — и наняли частную фирму, занимающуюся компьютерной безопасностью. Но никогда не было никаких доказательств того, что он это сделал».
  Затем Мэдиган задал ключевой вопрос: «Существовала ли во всех этих письмах какая-либо угроза? По закону должна существовать реальная угроза».
  «Разве смерть Бобби не достаточная угроза?» — резко спросила Алисия.
  «У нас нет доказательств, что это сделал он», — сказал Арутюн.
  "Пожалуйста. Конечно, он это сделал.
  Дэнс продолжил: «Когда мы говорим об аресте за преследование по закону, детектив Мэдиган прав; вам нужна угроза против вас или члена семьи. Это может подразумеваться, но если это так, должно быть разумное убеждение, что вам действительно угрожает опасность».
  «Нет, вы знаете, умственного или психического вреда?» — спросила Кристал Стэннинг.
  "Нет. Физический.
  Кейли смотрела на плакат, карикатуру на полицейского и раскаявшегося подростка.
  ПАТРУЛЬ ДЕТАЛЬ: ЕСЛИ ЭТО ТОЛЬКО КОТ , ГОВОРИТЕ С НИМ … МНОГО .
  Она повернулась и неохотно сказала: «Нет, никаких угроз. Это как раз наоборот, на самом деле. Он всегда говорил мне, как он хотел защитить меня. Как он будет рядом со мной — прямо как в той песне «Твоя тень».
  Именно тогда телефон Дэнса зазвонил о входящем сообщении. Это было от TJ Scanlon. Она быстро прочитала, потом подняла глаза.
  «Хотите услышать биографию нашего сталкера?»
  Но вопрос, конечно, не нуждался в ответе.
  
   Глава 20
  
  ДЕНИС АРУТЮН ПОМОГАЛ Дэнс войти в свою электронную почту с терминала в углу комнаты, и она распечатала документ TJ.
  Сканирую, разочарован.
  — Боюсь, не так много. Эдвин Стэнтон Шарп родился в Якиме, городке на востоке штата Вашингтон. Его отец был коммивояжером, мать работала в розничной торговле. «Судя по ее доходу, она, должно быть, работала на нескольких работах. Это могло означать, что мальчик проводил много времени в одиночестве. Психологи считают, что преследование начинается с проблем с привязанностью. Он отчаянно хотел провести время со своими родителями, особенно с матерью, но она была недоступна».
  «Теперь его оценки были очень хорошими. Но его задержали на год в седьмом классе, что довольно много для этого, и его оценки были не так уж плохи, так что это предполагает эмоциональные проблемы в школе. Но нет никаких записей о дисциплинарных взысканиях, кроме нескольких драк на школьном дворе. Никакого оружия не было задействовано. У него также не было ни внеурочной деятельности, ни спорта, ни кружков.
  «Когда ему было шестнадцать, его родители развелись, и он уехал жить к матери за пределы Сиэтла. Он учился в Вашингтонском университете два года. Опять же, он сделал довольно хорошо. Но по какой-то причине он бросил учебу сразу после начала третьего курса. Нет записи, почему. Опять же, никакого интереса к другой деятельности. Это тоже типично — преследование занимает много времени. Он начал работать на профессиях, к которым иногда тяготеют сталкеры: охранник, ландшафтный дизайнер, подработка в розничной торговле, предложение образцов еды в продуктовых магазинах, поквартирная торговля. Это хорошие профессии для тех, у кого есть склонность к вуайеризму или преследованию, потому что вы можете видеть много людей и практически не контролируете себя. И невидимый.
  — Хорошие пруды для рыбалки, — сказал Мэдиган.
  Хорошо сказано, подумал Дэнс.
  «Его мать умерла в июле прошлого года от рака. Его отец вне сети. Не подавал налоговую декларацию шесть лет, и налоговая не может его найти. По данным Государственного департамента, Эдвин не совершает международных поездок. TJ, мой коллега в Монтерее, проверил его онлайн-активность. Его страница в Facebook заполнена фотографиями и информацией о Кейли. У него не так много друзей — по крайней мере, под своим именем пользователя. У него может быть страница под другой.
  — Я точно не дружила с ним, — пробормотала Кейли.
  «Ти-Джей нашел четыре разных псевдонима, которые он использует — «никс», как они называются, как псевдоним. Эдвин довольно активен в сети, но не более, чем миллионы других молодых людей. Он пишет во многих музыкальных блогах и участвует в нескольких чатах. Некоторые сексуальные, но они довольно ручные. И особые интересы — в основном музыка, но также фильмы и книги». Дэнс покачала головой. «Обычно сталкер больше занимается онлайн-деятельностью, чем Эдвин, и гораздо более темными».
  Она продолжала читать. «Ах, может здесь что-то есть. Похоже, он пережил расставание в прошлом году. TJ нашел ссылку на кого-то по имени Салли в одном из блогов. Он говорил о твоей песне «Ты и я».
  — Верно, — сказала Кейли. «Речь идет о расставании».
  «Публикация была в декабре». Дэнс спросил Кейли: «Незадолго до того, как началось преследование, верно?»
  "Да. Январь».
  «Травма часто провоцирует преследование. Увольнение, телесное повреждение, смерть в семье. Или конец романтических отношений». Дэнс кивнул на письмо Ти Джея. «Он сказал, что эта песня действительно много значит для него. Это было тяжелое время в его жизни, и он рассказал о своих проблемах с Салли. Он сказал, как будто вы точно знали, через что он проходит. Затем, через несколько дней, он написал о только что выпущенном вами сингле «Near the Silver Mine». Он сказал, что плохо себя чувствовал, потому что потерял свой дом, когда тоже был примерно в этом возрасте, но его девушка сказала ему, чтобы он пережил это».
  Губы Кейли сжались. — Он знал о моем доме? Она рассказала о том, как ей нравился старый дом, в котором она выросла, к северу от Фресно, но ее отец продал его горнодобывающей компании, когда она была маленькой. «Я, наверное, упомянул в интервью, что хотел бы, чтобы он этого не делал».
  Она бы подумала: неужели в моей жизни больше нет ничего личного?
  Дэнс просмотрел домашнее задание Ти Джея. — Опять же, ничего угрожающего или тревожного. Она прочла еще немного. «Одна вещь, которую нужно иметь в виду. Он умен. Например, он написал: «Счастливый или печальный, вы говорите правду». Предложение немного затянуто, но посмотрите, как он выделяет модификатор «Счастливый или грустный» запятой, что правильно, но многие люди так бы не поступили. Его орфография и грамматика очень хороши. Что говорит мне, что он все контролирует. Очень хорошо себя контролирую».
  "Это плохо?" — спросила Кристал Стэннинг.
  — Это означает, что если он тот, кто убил Бобби, то он будет заметать следы и очень тщательно планировать преследование. Он вряд ли споткнется.
  Мэдиган доел мороженое и осмотрел бумажный стаканчик, чтобы посмотреть, не поскребать ли ему стенки, предположил Дэнс. Он отбросил это. — Что ты думаешь о том, куда мы идем отсюда?
  — Во-первых, мы должны держать его под наблюдением.
  — Заместитель Фуэнтес делает это.
  — Где сейчас Эдвин?
  «Просмотр фильма. В Риальто.
  Арутюн объяснил, что это старый кинотеатр в Тауэрском районе Фресно, эклектичном районе галерей, ресторанов, тату-салонов и магазинов.
  То, что он был в кино, ее не удивило. «Сталкеры проводят много времени в театрах и смотрят фильмы дома — связь между вуайеризмом и преследованием сильна».
  «А как насчет тех мобильных телефонов с предоплатой из аптеки в Берлингейме?»
  Мэдиган сказал: «Не отслеживается. Они могли быть уничтожены или преступник вынул батареи. Или кто знает, может быть, он просто купил кучу, чтобы занять нас, и у него есть еще одна, чтобы сделать больше звонков».
  Затем Дэнс повернулся к Кейли. «А теперь несколько основных правил сталкера. Вы, вероятно, знаете их от Дартура Моргана и ваших адвокатов, но помните, что вам вообще не нужно с ним связываться. Ничего. Даже угроза ему или просьба оставить вас в покое вызывают у него кайф — любой контакт вообще положителен для него. Если он подойдет, ничего не говори, просто уйди».
  "Хорошо. Я согласен."
  — И я хочу узнать о нем больше. Нам нужно найти эту бывшую девушку. Салли."
  «Лопес, ты справишься с этим. Пусть она позвонит агенту Дэнсу.
  — Конечно, шеф.
  Затем главный детектив добавил: «Мы должны установить других возможных жертв, не так ли? Следите за ними. Кто подвергнется особому риску?»
  Дэнс сказал: «Возможно, в первую очередь это тот, кого он считает романтическим соперником». Кейли: «Вы с Бобби встречались?»
  Очевидно, это не было достоянием общественности. Кейли покраснела, и Алисия повернулась к ней с оттенком хмурого взгляда. Танца не слишком интересовали тонкости раскрытия информации. Она подняла бровь, молчаливо повторяя вопрос.
  — Ну да, недавно. Просто случайно. Это не имело большого значения. Откуда ты знаешь? Я тогда даже не выступал. Это не попало в прессу».
  Потому что, подумал Дэнс, когда я вчера увидел вас с Бобби, я заметил, что угол ваших плеч уменьшился, когда вы говорили, что означало расслабление и комфорт. Бобби слегка наклоняется вперед, когда говорит с вами, показывая, что то, что он говорит, предназначено для вас и только для вас. Слабая улыбка при упоминании слова «усилитель», которое стало кодовым словом для какой-то личной шутки между вами двумя. То, как его глаза остановились на твоем лице, совершенно ясно давало понять, что все, что происходило между вами, еще не закончилось для него.
  Кинесикс, другими словами.
  Но то, что она сказала Кейли, было: «Предчувствие».
  Кристал Стэннинг сказала: «Значит, все, с кем Кейли когда-либо встречалась, или мужчины, с которыми она была по-настоящему дружна, находятся в опасности?»
  «Да, возможно, хотя и женщины тоже. Сталкеры очень ревнивы. Помните, у них очень искаженное чувство реальности — даже случайные друзья могут быть восприняты как угроза». Затем она снова посмотрела на молодого певца. — Но ты сейчас ни с кем не видишься?
  "Нет."
  «Кроме того, преследователь, скорее всего, нацелится на любого, кто представляет для вас угрозу или даже обидел вас. Он очень серьезно относится к своей роли защитника; Я мог видеть это вчера. Ты можешь подумать о каких-нибудь врагах, о которых он мог бы знать?
  Кейли огляделась. "Не совсем."
  Алисия сказала: «Она хорошая девочка. Она не вступает в кошачьи бои с другими артистами».
  Дэнс продолжил: «Ну, имейте в виду, он мог бы также подумать о том , чтобы преследовать критиков, которые вас оскорбили. Или поклонники, которые критиковали вашу работу. Затем, в следующий раз, он мог нацелиться на любого, кто, по его мнению, держит вас раздельно.
  — Как Дартур?
  «Да, его. Но это также могут быть и ваши адвокаты. Она взглянула на Алисию. "Или ты. Вы, кажется, очень защищаете ее.
  Широкоплечая женщина пожала плечами. « Кто-то должен быть».
  Предложение со многими возможными последствиями.
  — И это могли быть и мы. Полиция. По-настоящему одержимые сталкеры имеют другое представление о правильном и неправильном. В крайних случаях одержимости убийство сталкером полицейского не хуже убийства мухи».
  "Моя семья? Команда?"
  «Как правило, семья и не романтические друзья подвергаются риску только в том случае, если они пытаются защитить объект от сталкера, хотя мы не имеем дело с жесткими правилами. Сталкеры непредсказуемы. Я поговорил с некоторыми членами экипажа о том, что они видели вчера, но я думаю, что должен взять интервью у всех. Оцените, находятся ли они в опасности».
  Или потенциальных преступников, подумал Дэнс, но не сказал вслух.
  «Команда сейчас в конференц-центре», — сказала Кейли, а затем добавила: «Группа все еще в Нэшвилле, заканчивает студийную работу над нашим новым альбомом. Их не будет здесь до четверга или пятницы.
  Это была хорошая новость. Меньше потенциальных жертв, о которых нужно беспокоиться. Подозреваемых тоже меньше.
  Дэнс добавил: «Наконец, есть сценарий Хинкли. Убить кого-то известного, чтобы произвести впечатление на Кейли.
  Она напомнила им, что Джон Хинкли-младший был одержим Джоди Фостер. «Он полагал, что, убив Рональда Рейгана, навсегда свяжется с актрисой».
  - И они есть, - заметил Арутюн. «Холодным путем он достиг своей цели».
  Мэдиган сказал: «Я разговаривал с Эдвином. У тебя тоже есть. Он не похож на психа. Как он мог думать, что убийство людей сблизит его с Кейли?
  — О, он не думает об этом. Не на сознательном уровне. Даже если Эдвин кажется функциональным на первый взгляд, в работе есть нечто большее. Помните, это его реальность, а не наша».
  Мэдиган: «Я заказал коробку на телефон Кейли, и служба безопасности поставщика услуг находится в режиме ожидания. И мы все еще на тех же номерах других мобильных, которые он купил в Берлингейме. Так что, если он снова позвонит с любого из этих телефонов или даже включит их, мы сможем быстро доставить туда машину.
  "Хорошо."
  Арутюн сказал Кейли: «Кэтрин попросила меня просмотреть куплеты песни, той, что играла тебе прошлой ночью». Он раздал копии всем в комнате. «Я пытался придумать, где он может планировать нападение, но не могу ничего придумать».
  Значит, он серьезно отнесся к ее просьбе. Она кивнула в знак благодарности.
  
  Твоя тень
   
  1. Вы выходите на сцену и поете свои песни.
  Ты заставляешь их всех улыбаться. Что может пойти не так?
  Но вскоре вы обнаружите, что работа берет свое,
  И все хотят частичку твоей души.
   
  Припев:
  Когда жизни слишком много, просто помни,
  Когда тебе не повезло, просто помни,
  Я так же близко, как тень, куда бы вы ни пошли.
  Как бы плохо ни было, ты должен знать,
  Что я с тобой… всегда с тобой.
  Твоя тень.
   
  2. Ты сидишь у реки, гадая, что ты сделал не так,
  Сколько шансов вы упустили все это время.
  Как будто твои проблемы каким-то образом превратили тебя в камень
  и вода шептала, почему бы тебе не вернуться домой?
   
  Хор.
   
  3. Однажды ночью звонок, и сначала ты не знаешь
  Что солдаты говорят с обочины дороги,
  Тогда вы в одно мгновение увидите, что вся ваша жизнь изменилась.
  Все пропало, все планы поменялись.
   
  Хор.
   
  4. Не умеешь сдерживать улыбки; плывет счастье.
  Но беда может найти нас в самом сердце нашего дома.
  Кажется, что жизнь никогда не идет совершенно правильно,
  Ты не можешь смотреть себе в спину с утра до вечера.
   
  Хор.
   
  Повторить хор.
   
  «Я не знаю, собирается ли он продолжать с этой песней или найдет другую. Или вообще отказаться от этой идеи.
  Кейли сняла очки и протерла их о свою толстовку. — Готов поспорить, что он использовал бы «Твою тень». Он думал, что это лучшая песня из когда-либо написанных».
  Мигель Лопес просмотрел текст. «Вы читаете это с одной стороны, это песня о любви, ищущая кого-то. Может быть любовником или даже родителем или другом. Но с точки зрения сталкера, это довольно жутко».
  Танец сосредоточился на втором куплете. "Река."
  Мэдиган коротко рассмеялся. — У нас тут полно таких.
  Арутюн отметил: «Где-то сухие грядки, где-то с водой. Может быть где угодно».
  Дэнс резюмировал: «Я поговорю с командой в зале. Детектив Арутюн получает информацию о прошлом Бобби, а детектив Лопес выслеживает бывшую девушку Эдвина, Салли.
  Мэдиган просмотрел текст песни. «И я скажу патрульным, чтобы они обращали особое внимание на берега рек, в первую очередь на общественные места и на те, которые не видны с дорог».
  "Хорошо."
  Алисия улыбнулась первой улыбкой, которую Данс мог припомнить, увидев на лице жесткой женщины. «Но я думаю, хорошая новость заключается в том, что Кейли ничего не угрожает, если он так сильно в нее влюблен».
  "Это правда. Но только на время. Помните его отрыв от реальности? Он уже некоторое время находится на стадии ухаживания». Она повернулась к Кейли. «Наверное, с тех пор, как он услышал первую песню, которая привлекла его к вам, или увидел вас на концерте или по телевизору. Для него это было твое первое свидание, и с тех пор ты встречаешься.
  "Дата?" — спросила Кристал Стэннинг.
  «В данный момент он все еще находится в иллюзии, что ты заботишься о нем. Тебе промыли мозги, думает он. Однако в какой-то момент он увидит ваше поведение так, будто вы расстаетесь с ним.
  «И когда это произойдет, он станет просто одержимым. Как отвергнутые мужья или любовники. Это опасные сталкеры. Это могло произойти в одно мгновение. Он щелкнет. Он захочет отомстить. Дэнс поспорила, но решила, что нет смысла приукрашивать ее оценку. — Или он просто захочет убить тебя, чтобы никто больше не мог тебя заполучить.
  
   Глава 21
  
  КОНВЕНЦИОННЫЙ ЦЕНТР был продезинфицирован.
  Кэтрин Дэнс не относилась к миру бизнеса цинично — она была консультантом и журналистом. А музыка на уровне Кейли Таун была действительно очень серьезным делом, поэтому она не удивилась, что место преступления было максимально быстро очищено, все следы смерти удалены, чтобы концерт мог пройти по плану.
  Танец приготовилась к запаху; Ничто так не задерживается, как запах сожженных волос и плоти, но какие бы коммерческие криминалистические операции по очистке ни использовали Мэдиган или Чарли Шин, они справились на ура. Духи были из лизола и, главное, из корицы.
  Кейли прорисовывала ремарки для шоу — то, что она делала, когда падал свет. Тай Слокам, гитарный техник, временно был главным техником, пока Алисия не смогла заменить эту работу профессионалом; им нужен был кто-то, кто не только разбирается в оборудовании, но и умеет микшировать звук на консоли, такой же сложной, как кабина самолета. Тихий, грузный молодой человек был рассеян и не особенно уверен в себе, но пытался быть на высоте положения. Конечно, нужно было принять сотни решений. Вспотев, он продолжал поглядывать на Кейли в поисках направления, которое она давала вместе с улыбками и ободряющими кивками, хотя она явно отвлекалась, чтобы быть рядом с местом, где умерла ее подруга.
  Когда Кейли была в порядке, Дэнс позвала Тай и объяснила, что ей нужно — поговорить со всей командой. Он собрал их — от 20 до 40 лет, в хорошей физической форме, вероятно, благодаря напряженному характеру их работы. Танец говорил с ними в потертых, выкрашенных черной краской крыльях зала.
  Она заметила, что между ними и Кейли царил дух товарищества — вся операция была похожа на большую семью, — но никто не выделялся тем, что приближался к уровню близости Бобби с Кейли и, следовательно, представлял очевидную угрозу для Эдвина. Из всех них Тай была той, кто, казалось, знал Кейли лучше всех, но она чувствовала просто братскую привязанность, как она поняла по языку тела певца, когда разговаривала с ним.
  Дэнс также не подозревала, что у кого-то из них мог быть мотив убить Бобби Прескотта — еще одна причина ее миссии здесь, хотя она не говорила об этом Кейли.
  Единственной, у кого Дэнс не брал интервью, была Алисия. Она была здесь, в конференц-центре ранее, когда Дэнс прибыл, стоя снаружи рядом с пикапом Ford F150 с фаркопом сзади и наклейкой на бампере, которая гласила: « Я ♥ МОЯ ЧЕТВЕРТЬ ЛОШАДЬ» .
  Сигарета свисала с ее губ, и она больше походила на местного водителя, чем на личную помощницу, учитывая ее мускулистые руки, татуировку и поведенческий вид. Из всех сотрудников Алисия, вероятно, подвергалась наибольшему риску; больше всего она бросила Эдвину вызов в «Ковбойском салуне» в воскресенье и помешает преследователю сблизиться с Кейли.
  Дэнс, однако, не мог передать это предупреждение лично, только по телефону. Ассистент покинула конференц-центр к тому времени, когда Дэнс пошел ее искать.
  Когда она просматривала свои записи, ее внимание привлекло движение краем глаза. Взгляд Дэнса метнулся к сумятице теней по всему концертному залу. Она насчитала две дюжины дверей и аварийных выходов. Вспомнил также небрежное отношение к запиранию дверей, когда не происходило никаких событий.
  Был ли он сейчас здесь, наблюдая из тени? Было ли какое-то слабое движение из этого окна? Этот дверной проем?
  Ее глаза обманывали ее.
  Должен был быть.
  Мгновением позже Дэнс заметил, что Кейли замерла и вытащила из кармана мобильный. Выражение лица молодой женщины не оставляло сомнений. Это был звонок, которого она не узнала.
  Она посмотрела на мгновение, а затем поднесла устройство к уху.
  Женщина ахнула, рваный звук был отчетливо слышен благодаря акустике центра.
  Ее голова повернулась к Дэнсу, и она сказала: — Это еще один звонок, Кэтрин. Это второй куплет!»
  
   Глава 22
  
  ЧЕРЕЗ ЧЕТВЕРТЬ часа Дэнс был в офисе шерифа и спешил внутрь. Арутюн встретил ее у дверей.
  Она спросила: «Могли бы операторы мобильной связи провести триангуляцию на его телефоне?»
  Арутюн ровным голосом сказал: — Это была не одна из предоплат Эдвина. Или вообще любой мобильный. Звонок был из телефона-автомата в кампусе колледжа Фресно. В школе еще нет занятий. Там довольно пустынно. Никто не видел звонившего».
  — Ну, а где Эдвин?
  «Вот что любопытно. Еще в Риальто — в театре. Это должен быть кто-то другой».
  Они вошли в кабинет Мэдиган, где и старший детектив, и Стэннинг рядом с ее боссом разговаривали по телефонам.
  Мэдиган посмотрел вверх. Он отключил свой мобильный и проигнорировал звонок стационарного телефона, взглянув на определитель номера. Он тоже посмотрел на полупустую чашку из-под мороженого и бросил ее. Каменистая дорога.
  — Где Кейли? — спросил Арутюн.
  Дэнс сказал: «Она и команда находятся в конференц-центре. С ней Дартур Морган, а помощник, которого вы послали, снаружи. Алисия единственная не учтена. Я позвонил ей по пути сюда и оставил сообщение. Я не получил ответа.
  Детектив посмотрел на свой телефон. «Это был Фуэнтес. Эдвин все еще смотрит свой фильм.
  Арутюн спросил: «Он мог как-то позвонить из театра, со стационарного или с другого мобильного, и перенаправить звонок через телефон в колледже?»
  Хороший вопрос. Но у Мэдигана был хороший ответ: «Нет, мы связались с людьми из Bell или кем бы они сейчас ни были. Звонок был сделан со школьного телефона, прямо к Кейли.
  Танцу пришлось спросить: «А он никак не мог выбраться из театра?»
  "Нет. Фуэнтес находится в ресторане на Олив. Он наблюдает за входом. Задние двери на тревоге. Он проверил.
  Дэнс предположил, что Эдвин был именно тем, кем он казался: грустным комком молодого человека без жизни, тянущимся к женщине, которая существовала в совершенно другой вселенной, чем его.
  Обычная и скучная история, как только вы убрали насилие из уравнения.
  И все же она не могла не вспомнить его ледяную манеру поведения, его спокойное отношение, его подобную лазеру сосредоточенность на Кейли, эту фальшивую улыбку.
  И его интеллект.
  Что побудило ее спросить: «Подвалы?»
  "Какой?" — спросил Мэдиган.
  — В этом блоке есть смежные подвалы?
  "Я не знаю." Мэдиган медленно сказал это и нажал кнопку стационарного телефона. Звук наполнил комнату, затем быстро набрали одиннадцать цифр телефонного номера.
  «Фуэнтес».
  Не назвав себя, Мэдиган рявкнул: «Мы думаем, что он мог улизнуть через подвал. Хозяйственный магазин по соседству? У них общий подвал?
  Пауза. "Дай мне проверить. Я сейчас вернусь.
  Три минуты спустя они получили известие, о котором Дэнс и подозревал. — Ага, шеф. Я спустился туда. Есть дверь. Он разблокирован.
  — Эвакуируйте театр, — сказал Дэнс. «Мы должны быть уверены».
  "Эвакуируюсь?" — спросил Фуэнтес.
  Мэдиган смотрел на нее. Затем он твердо сказал: «Ты слышал агента Дэнс, Гейб. Включите свет и эвакуируйтесь».
  «Театр на самом деле не захочет…» Его голос затих, и он понял, что сейчас не время беспокоиться о деловых отношениях в экономически неблагополучном Фресно. — Я займусь этим.
  Десять минут спустя Фуэнтес вернулся на линию. Дэнс знал с первого слова «Шеф», какой будет история.
  Мэдиган вздохнул. — Ты уверен, что он ушел?
  «Внутри было не так много людей, было рано. Да, я уверен».
  — Черт, — пробормотал Стэннинг.
  Но хромота в голосе Фуэнтеса происходила и из другого источника. «И я должен вам сказать… Пока я присматривал за театром? Я был в ресторане?
  — Я знаю, ты мне сказал. Какой?" – прорычал Мэдиган.
  «Кто-то взломал мой крейсер».
  "Продолжать."
  «Я не думал, у меня был Глок на заднем сиденье. Он был в коробке и под моей курткой. Я не знаю, как кто-то мог его увидеть или подумать, что он там».
  По тому, как он сообщил информацию, Дэнс понял, что пистолет вовсе не был спрятан.
  "Проклятье!" — крикнул Мэдиган.
  "Мне жаль. Он должен был быть в багажнике. Но это было полностью скрыто».
  «Это должно было быть дома. Это ваше личное оружие. Это должно было быть дома.
  — Я собирался сегодня вечером на полигон, — жалобно сказал заместитель.
  — Ты знаешь, что я должен сделать, Гейб. У меня нет вариантов.
  "Я знаю. Тебе нужен мой табель и щит?
  «Они нужны. Да. Сегодня займусь документами. Мы проведем расследование так быстро, как только сможем, но это займет три или четыре дня. До тех пор вы выбыли из строя.
  "Мне жаль."
  «Принеси свои вещи». Он нажал кнопку громкой связи.
  Арутюн сказал своим низким, без напряжения голосом: «Это может быть одна из банд».
  — Это не одна из банд, — отрезал Мэдиган. — Это наш гребаный сталкер. По крайней мере, если мы найдем это у него, он надолго сядет в тюрьму. Черт, да это умный сукин сын. Он отстранил Фуэнтеса и вдобавок хорошую большую пушку».
  Дэнс посмотрел на лист с текстами песен, который они прикололи к плохо закрепленной пробковой доске.
  «Куда он собирается нанести удар? Река… река.
  — И, — добавила Кристал Стэннинг, — кого он имеет в виду в качестве следующей жертвы?
  
   Глава 23
  
  «МЭРИ-ГОРДОН, держитесь подальше от этого. Видишь знак?
  «Мама, он не двигается», — заметила шестилетняя девочка. Сьюлин Санчес размышляла, какая это была идеальная логика. Предупреждающий знак на багажной карусели: НЕ ПОДХОДИТЕ К ДВИЖУЩЕЙСЯ ЛЕНТЕ.
  — Это может начаться в любую минуту.
  — Но когда загорится свет, я смогу выйти.
  Как они проверяли пределы.
  Мать и дочь находились в зоне прилета в аэропорту Фресно-Йосемити, их рейс из Портленда прибыл на двадцать минут раньше. Сьюлин огляделась в поисках их поездки. Никого еще не увидел и повернулся к девушке. «И это грязно. Ты испачкаешь свое платье.
  Этот риск, по-видимому, тоже не имел большого значения. Но стоило всего одно «Мэри-Гордон», произнесенное определенным тоном, очень особенным тоном, и симпатичная блондинка тут же отступила назад. Забавно, подумала Сьюлин, они с мужем никогда не поднимали руку на девочку, даже не угрожали шлепать, а их дочь вел себя гораздо лучше, чем дети соседей, которые били своих детей — и все во имя их правильного воспитания.
  Садисты, подумала она.
  А потом напомнила себе остыть. Смерть Бобби Прескотта омрачила все вокруг. И как Кейли держалась? У них с Бобби, конечно, была богатая история, и Сьюлин знала, что ее младшая сестра будет оправляться от потери.
  Бедняжка…
  А возможность того, что его убили?
  Может быть, тем грубым преследователем, который беспокоил Кейли последние несколько месяцев. Ужасный.
  Она вспомнила звонок Бишопа тем утром, после того как узнала печальные новости от Кейли. Разговор с отцом велся так неуклюже, что он умалчивал почти обо всем личном. Сьюлин подумала, что странно, что он вообще позвонил, не говоря уже о том, чтобы спросить, приехала ли она во Фресно, чтобы поддержать свою сестру в это трудное время… пока Сьюлин не поняла: Бишоп хотел бы разделить с кем-то долг скорби. еще. Любой другой. Ну, нет, он хотел бы полностью отказаться от этой работы, если бы мог.
  Но кто знал его настоящие мотивы? Их отец был прозрачным и нечитаемым.
  И где был багаж? Она была нетерпелива.
  Сьюлин чем-то напоминала свою младшую сестру. У нее была совершенно неподтвержденная теория о том, что чем больше разница в возрасте, тем меньше братья и сестры похожи друг на друга. Их разделяло восемь лет, и Сьюлин была выше ростом, шире сложена и полнее, что не могло быть связано с тем, что она весила пятнадцать фунтов больше, чем ее сестра. Она чувствовала, что ее нос стал длиннее, а подбородок сильнее, хотя ее светло-каштановые волосы были такой же тонкой, струящейся текстуры, легкой, как воздух. Сегодня она была готова к нападению позднего лета Фресно в бордовом сарафане с глубоким вырезом спереди и сзади и брайтонских сандалиях, чьи серебряные сердечки покрывали первые два пальца на ногах, очаровали Мэри-Гордон.
  Но даже в этом наряде ей было неприятно жарко. Тем утром в Портленде было 62 градуса.
  — Где тетя Кейли?
  «Она готовится спеть шоу. Тот, на который мы собираемся в пятницу.
  Может быть. Сестра на самом деле не пригласила ее на концерт.
  "Хорошо. Мне нравится, когда она поет».
  С сигналом клаксона и мигающим оранжевым светом багажная лента пришла в движение.
  — Видишь, ты бы не успел сойти.
  "Да я мог. И тогда я мог бы прокатиться и посмотреть, что находится за этой занавеской».
  — Им бы это не понравилось.
  "ВОЗ?"
  Сьюлин не собиралась говорить о Службе транспортной безопасности и террористах.
  — Они, — твердо повторила она, и Мэри-Гордон забыла о вопросе, когда заметила первый чемодан и радостно бросилась к нему, ее белые кеды скрипели по линолеуму, ее розовое платье с красным бантом развевалось вокруг нее.
  Багаж был извлечен, и они оба отошли от ленты и толпы и остановились перед одной из дверей.
  У нее зазвонил мобильный. Она посмотрела вниз. — Привет, папа.
  — Ты в деле, — прорычал мужчина.
  И тебе тоже привет и хорошего дня.
  — Ричи едет за тобой.
  Или вы могли бы приехать за дочерью и внучкой лично. Епископ Таун не водил машину, но в его команде было достаточно людей, чтобы играть в шофера, если бы он захотел.
  Сьюлин обнаружила на лице фальшивую улыбку, как это часто случалось, когда она разговаривала с отцом, хотя он был далеко. Епископ Таун запугивал Сьюлин меньше, чем свою младшую дочь, но все же этого было достаточно.
  — Я могу взять такси.
  «Нет, ты не будешь. Вы пришли рано. Ричи будет там.
  Затем, словно вспомнив, что должен был что-то сказать — или, возможно, его подтолкнула жена номер четыре Шери, — он спросил: — Как Мэри-Гордон?
  «Она не может дождаться, когда увидит тебя», — сказала ему Сьюлин.
  Это пассивно-агрессивное? Немного.
  "Я тоже." И он отключился.
  Я беру чёртово такси, подумала она. Я не торчу. — Тебе нужно в девчачью комнату?
  "Нет."
  "Вы уверены? Пройдет некоторое время, прежде чем мы доберемся до дома тети Кейли.
  "Нет. Можно мне мармеладных мишек?»
  — В доме твоей тети будут угощения.
  "Хорошо."
  — Простите, Сьюлин?
  Она повернулась и увидела приспешника Бишопа, Ричи, молодого человека, который до последнего дюйма выглядел как член свиты кантри-музыканта. — Я ваш шофер. Приятно встретить тебя." Он пожал ей руку и улыбнулся Мэри-Гордон. "Привет."
  — Привет, — сказала она.
  «Добро пожаловать во Фресно. Держу пари, ты Мэри-Гордон.
  — Он правильно назвал мое имя. Она просияла.
  У нее была не Мэри с Гордоном в качестве второго имени. Это было хорошее двуствольное южное имя, и девушка не стеснялась поправлять любого, кто ошибался.
  «Позвольте мне принести их для вас», — сказал он и взял оба чемодана.
  Мэри-Гордон без возражений отдала сумку Человеку, Который Знал Ее Имя.
  «Приготовьтесь к жаре, которая сильно отличается от Орегона. Ты идешь к отцу или к Кейли?
  «Кейли. Мы собираемся сделать ей сюрприз».
  «Это будет весело».
  Сьюлин на это надеялась. Бишоп был непреклонен в том, чтобы Сьюлин не звонила Кейли и не рассказывала ей о визите, потому что младшая из сестер, вероятно, сказала бы ей не приходить. Ей не нужно никакого сочувствия из-за смерти Бобби, сказал Бишоп. Но семья должна была держаться вместе.
  Отец знает лучше… Угу.
  — У Кейли отличный бассейн, — сказал Ричи Мэри-Гордон. — Ты собираешься пойти поплавать?
  «У меня есть два костюма, один из которых может высохнуть, а в другом я могу плавать».
  — Разве это не умно? — сказал соратник Бишопа. «Что это за костюмы? Привет, Китти?
  Мэри-Гордон сморщила нос. «Я слишком стар для Hello Kitty и Губки Боба. На одном цветочки, а на другом просто голубой цвет. Я могу плавать без поплавков».
  Они вышли наружу, и жара была такой же лютой, как и обещалось.
  Он обернулся и с улыбкой посмотрел на девушку. — Знаешь, ты милый, как пуговица.
  Мэри-Гордон спросила: «Что это значит?»
  Молодой человек посмотрел на Сьюлин, и они оба рассмеялись. Он сказал: «Понятия не имею».
  Они дождались движения, а затем перешли на стоянку. Он прошептал: «Хорошо, что ты здесь. Кейли очень расстроена из-за Бобби.
  "Я могу представить. Они знают, что произошло?
  "Еще нет. Это было ужасно для всех». Он повысил голос и сказал Мэри-Гордон: — Эй, прежде чем мы пойдем к твоей тете, хочешь посмотреть что-нибудь веселое?
  "Да!"
  «Это очень аккуратно, и вам понравится». Он взглянул на Сьюлин. «Небольшой обход? Вот этот парк практически по дороге.
  «Пожалуйста, мама!»
  "Отлично. Но мы не хотим опоздать, Ричи.
  Он моргнул. «О, я не Ричи. Вместо этого я пришел за тобой. Они подошли к его машине. Он взял чемоданы и ее компьютерную сумку и спрятал их в багажник большого старого «бьюика». Это был ярко-красный цвет, которого в наше время редко встретишь.
  
   Глава 24
  
  В ДОМЕ КЕЙЛИ Кэтрин Дэнс разговаривала с Дартуром Морганом, который держал в руках, но не читал, а исполнял обязанности, одну из своих старых книг.
  — У тебя необычное имя, — сказала она.
  «По-немецки означает «утро». Пишется по-другому». Неподвижное лицо огромного мужчины не ломало характер.
  — Забавно, — сказал ему Дэнс. Она имела в виду его настоящее имя.
  «Использовал его раньше».
  Они сидели в гостиной, все шторы были задернуты, а Кейли была наверху и переодевалась, словно место, где умер Бобби Прескотт, каким-то образом испортило то, что она носила.
  Охранник продолжил: «Вы знаете, люди думают, что меня назвали Дартуром, потому что я черный, потому что мои родители не знали, как пишется Артур, или запутались. Ты иногда это слышишь».
  — Верно.
  «Дело в том, что они оба были учителями, и им нравится классика». Он поднял свою книгу в кожаном переплете. Диккенс. Он добавил: « Смерть Артура Мэлори была одной из их любимых».
  «Истории короля Артура».
  Он поднял бровь. «Не многие полицейские знают об этом. Но тогда ты не просто полицейский.
  — Не больше, чем ты просто телохранитель. Она не добавила, что она также была матерью, которая помогала своим детям с домашним заданием. Она посмотрела на книгу в его руке.
  "Большие Надежды."
  Она спросила: «Кейли нормально с этим справится?»
  — Пограничный, я бы сказал. Я не возвращаюсь с ней. Ее адвокаты и ее отец наняли меня, когда этот парень начал появляться. Она лучшая из знаменитостей, с которыми я когда-либо работал. Самый красивый. Вежливый. Я мог бы рассказать вам несколько историй о моих клиентах».
  Хотя он бы не стал. Он был профессионалом насквозь. Когда это задание будет выполнено, Дартур Морган мгновенно забудет все, что знал о Кейли Таун, даже тот факт, что он работал на нее.
  — Ты вооружен?
  "Да."
  Дэнс был почти уверен, но она была рада услышать подтверждение. И также рад слышать, что Морган больше не болтал о своем оружии или о том, насколько он опытен, не говоря уже о том, использовал ли он его когда-либо.
  Профессиональный …
  — Может быть, Эдвин украл «Глок».
  "Я знаю. Я разговаривал с шефом Мэдиганом.
  Здоровяк удалился к парадной двери, сел на стул, которому не по плечу его вес.
  Дэнс отпила чай со льдом, который ей принесла Кейли. Она оглядела комнату и увидела множество наград, золотых и платиновых пластинок, висящих на стенах. Там была фотография в рамке с обложки Country Times , и Дэнсу пришлось посмеяться. Это была фотография, на которой Кейли держала награду «Певица года» Ассоциации музыки кантри. Пока она принимала это, молодой человек, певец в стиле кантри с самодостаточной репутацией плохого парня, прыгнул на сцену и отобрал микрофон, ругая ее за то, что она слишком молода, чтобы побеждать, и не верна традиционным традициям. деревенские корни. Он возмущался, что должен был победить другой певец.
  Кейли позволила ему договорить, а затем вырвала у него из рук микрофон и сказала, что если он такой сторонник традиционного кантри, то назовите пять лучших хитов жизни Джорджа Джонса, Лоретты Линн и Пэтси Клайн. «Или назовите любые пять из них», — бросила вызов Кейли.
  Он играл оленя в свете фар в течение долгих десяти секунд перед многотысячной аудиторией в прямом эфире, а затем прокрался со сцены, по какой-то причине подняв руку, как у тяжеловесного рокера. Кейли закончила свою благодарственную речь и под бурные аплодисменты в заключение назвала все хиты, которые она попросила его прочитать.
  Теперь к ним присоединилась Кейли, одетая в синие джинсы и толстую темно-серую блузку, незаправленная и скрытая, как будто Эдвин наблюдал за ней издалека в мощный бинокль.
  А кто сказал, что он не был?
  Певица вздохнула и села на цветочный диван посреди просторной комнаты.
  Дэнс сказал: «Я только что разговаривал с заместителем в конференц-центре. Учтена вся команда, кроме Тая и Алисии.
  — О, она звонила десять минут назад. Я рассказал ей о втором куплете и убедился, что она заботится о себе». Кейли улыбнулась. — Она говорила почти так, будто надеялась, что Эдвин попытается что-нибудь с ней сделать. Она довольно жесткая. И вспыльчив. Она позвонила Тай Слокуму и оставила сообщение. — Я не знаю, почему он ушел.
  И все это время Дартур Морган ничего не говорил и, казалось, даже не слышал разговора. Он просто осмотрел дом, окна. Он ответил на телефонный звонок и убрал мобильный. Потом напрягся.
  Большой мужчина стоял на ногах и смотрел в переднее окно. "Посетители." Он сделал паузу. «Хм. Весь антураж. И выглядит официально».
  
  Глава 25
  
  «ENTOURAGE» ОПИСЫВАЕТ ЭТО довольно хорошо.
  Два внедорожника — пыльно-белый «лексус» Бишопа и большой черный «линкольн-навигатор».
  Бишоп и Шери выбрались из машины и повернулись к другой машине.
  Четыре пассажира. Во-первых, безопасность, это было легко сказать. Крепкий мужчина в солнечных очках, ростом значительно выше шести футов, с бледным лицом. Он огляделся, а затем наклонился к внедорожнику и что-то прошептал. Следующим вышел худощавый задумчивый мужчина с редеющими волосами. Третий, тоже в темном костюме, белой рубашке и галстуке, был намного выше ростом и имел шевелюру политика.
  Что имело смысл, потому что, как понял Кейли, он был именно таким: одним из звездных конгрессменов Калифорнии, Уильямом Дэвисом, демократом на два срока.
  Кейли взглянула на Дэнс, который внимательно наблюдал за всем этим.
  Последней из «Навигатора» вылезла женщина, одетая тоже в консервативный темно-синий жакет и юбку, чулки телесного цвета.
  Охранник остался с внедорожником, а остальные последовали за Бишопом и его женой в дом.
  Внутри Бишоп обнял дочь и как бы задним числом спросил, как она держится. Кейли подумал, что так он спросит у старика, имени которого не знает, как он переживает потерю пожилого родителя. Он также, казалось, не помнил, что был здесь всего несколько часов назад.
  И вообще, что они здесь делали?
  Бишоп посмотрел на Дэнс так, как будто никогда ее не встречал, и полностью проигнорировал Дартура Моргана.
  Он сказал дочери: «Это конгрессмен Дэвис. И его помощники, Питер Симески. А также …"
  «Майра Бэббидж». Стройная, неулыбчивая женщина с прямоугольными темными волосами формально кивнула. Казалось, она была немного поражена присутствием Кейли.
  "РС. Таун, это большая честь», — сказал конгрессмен.
  «Эй, зови меня Кейли. Ты делаешь меня старше, чем я хочу».
  Дэвис рассмеялся. — А я Билл. Это легко запомнить. Я спонсировал некоторые из них в конгрессе».
  Кейли коротко улыбнулась. И она познакомила Дэнса и Моргана.
  «Мы только что прилетели в Сан-Франциско несколько дней назад и направляемся на юг. Я связался с твоим отцом, спрашивал, как попасть на твой концерт. О, я плачу за билеты, не беспокойтесь. Боюсь, нам просто нужно немного больше безопасности.
  Бишоп сказал: «Мы обо всем позаботились».
  «Я надеялся, что у меня будет шанс встретиться с вами и поздороваться лично. Твой отец предложил взять меня с собой сегодня перед концертом.
  Итак, это было. Кейли поняла. Черт. Ее отец сказал, что они подумают об отмене шоу, и все же он собирался сделать все, что ему нужно, чтобы убедиться, что оно состоится. Все, что угодно, лишь бы ее карьера пошла в правильном направлении. Он подумал бы, что ее знание того, что конгрессмен — и, соответственно, больше репортеров — будет в аудитории, заставит ее не отменять.
  Кейли была в ярости, но мило улыбалась или пыталась, а Дэвис бормотал, как школьник, рассказывая о своих песнях, которые он особенно любил. Он действительно был фанатом. Казалось, он знал каждое слово каждой мелодии.
  Майра Бэббидж сказала: «Я не могу отблагодарить вас за то, что вы позволили нам использовать «Покидая дом» на веб-сайте. Это действительно стало гимном кампании Билла».
  Кэтрин Дэнс сказала: «Я слышала вас по радио, конгрессмен. По дороге сюда — дебаты по иммиграционным вопросам. Это была бурная дискуссия».
  — О, это точно было.
  — Кстати, я думаю, ты выиграл. Ты загнал их в землю.
  "Спасибо. Было очень весело», — сказал Дэвис с блеском в глазах. «Я люблю дебаты. Это был мой, цитирую, «спорт» в школе. Разговаривать менее болезненно, чем столкнуться на футбольном поле. Хотя не обязательно безопаснее.
  Кейли не особо следила за политикой. Некоторые из ее коллег-исполнителей принимали активное участие в кампаниях и делах, но она знала их еще до того, как они добились больших успехов, и они, казалось, не особенно интересовались правами животных или голодом до того, как начали привлекать к себе внимание общественности. Она подозревала, что их фирмы по связям с общественностью или рекламные отделы их звукозаписывающих компаний прослушивали номер, чтобы заняться делом, потому что это будет хорошо выглядеть в прессе.
  Однако она знала о конгрессмене США Билле Дэвисе. Он был политиком с электрическим сочетанием позиций, либеральных и консервативных, наиболее спорным из которых было ослабление пограничного контроля, чтобы впустить больше иностранцев, при соблюдении таких требований, как отсутствие судимости, тест на знание английского языка и гарантии перспектив трудоустройства. . Он был одним из фаворитов следующей президентской кампании и уже начал тупить.
  Питер Симески, помощник, сказал: «Я подтверждаю, что он фанат. В автобусах предвыборной кампании вы находитесь рядом с Тейлор Свифт, Рэнди Трэвисом, Джеймсом Тейлором и The Stones, чтобы мы могли слушать. Надеюсь, у тебя все в порядке с этой компанией».
  — Я возьму, клянусь.
  Потом конгрессмен посерьезнел. — Твой отец сказал, что сейчас есть небольшая проблема, кто-то может тебя преследовать? Это также было наполовину направлено на танец. Отец Кейли, должно быть, упомянул, что она была агентом.
  — Боюсь, это правда, — сказал Дэнс.
  — Ты… с Фресно? — спросила Майра Бэббидж. «Мы работали с несколькими людьми из службы безопасности».
  — Нет, КБР. То, что она здесь, обычно означает, что дело серьезное. Но она добавила: «Я живу в Монтерее. Случайно оказался здесь неофициально и слышал о происшествии. Я вызвался помочь».
  «Мы тоже только что были в Монтерее, — сказал Дэвис. «Агитация на Консервном ряду».
  «Вот почему перед моим отъездом дома было так много пробок», — пошутил Дэнс.
  «Я хотел бы, чтобы это было хуже. Это была хорошая явка, но не большая».
  Кейли полагала, что Монтерей и особенно Кармель были бастионами консервативных избирателей, которые не были бы особенно рады проиммиграционному кандидату.
  Конгрессмен кивнул агенту. «Я уверен, что CBI и местные власти делают все возможное, но если вам понадобится какая-либо помощь от меня, просто дайте мне знать. Преследование также может быть федеральным преступлением».
  Кейли поблагодарила его, Дэнс тоже, и Симески дал агенту свою карточку. — Серьезно, вам нужна любая помощь, — серьезно сказал худощавый молодой человек, — позвоните мне. Любое время."
  — Я сделаю это, — ответила Дэнс и взглянула на свое бедро, когда зазвонил ее телефон. — Это сообщение от детектива Арутюна. Она посмотрела вверх. Она вздохнула. «Они нашли следующее место преступления. Это еще одно убийство, еще один пожар. Но это было хуже, чем в концертном зале. Он говорит, что жертв может быть несколько. Они просто не могут сказать».
  
   Глава 26
  
  «ПОЖАР ПРОДОЛЖАЕТСЯ », — сказал ей по телефону Арутюн. — Должно быть, он использовал пять галлонов ускорителя. Он в сарае у реки Сан-Хоакин.
   
  Вы сидите у реки, задаваясь вопросом, что вы сделали не так,
  Сколько шансов вы упустили все это время.
  Как будто твои проблемы каким-то образом превратили тебя в камень
  и вода шептала, почему бы тебе не вернуться домой?
   
  Все в комнате уставились на Дэнса. Она проигнорировала их и сосредоточилась на разговоре с Арутюном. — Есть свидетели?
  "Нет."
  — Откуда ты знаешь, что это связано с преследованием?
  «Ну, я не знаю, как это сказать, но перед входом мы нашли маленькое святилище Кейли».
  "Какой?"
  "Да м. Весьма болен. Кучка камней и пара ее компакт-дисков рядом с ними перед сараем. И знаете, что было странно?»
  Больше чем это? Дэнс не мог догадаться.
  «Двадцатидолларовая купюра под камнем. Как подношение».
  — И ничего не известно о жертве?
  «Или жертвы», — напомнил он. «Команда заглянула внутрь и увидела пару ног. Вот и все, что осталось. Потом рухнула крыша. Это была часть старой заправочной станции, так что они осторожничают, думая, что поблизости может быть закопанный резервуар. Чарли Шин заставляет своих CS-специалистов управлять сценой снаружи, как можно ближе. Там жарко, как в аду. Один из техников потерял сознание от жары, комбинезона. Ни следов шин, ни следов. Мы нашли две гильзы. Девять миллиметров. Щелчок языком детектива. — То же, что и пистолет Фуэнтеса, который был украден. Но это могло быть совпадением. По крайней мере — я молюсь, чтобы это случилось — он выстрелил в них, прежде чем поджечь.
  «Мы можем надеяться».
  «Пятен крови нет, но похоже, что он подмел грязь веткой или чем-то еще. Они берут образцы. ДНК может быть единственным способом узнать, кого он убил».
  Алтарь Кейли. Что ж, это соответствовало поведению сталкера.
  «Люди Чарли также снимали сцену из телефонной будки, из которой он звонил Кейли. У них есть какие-то следы, но отпечатки пальцев — около сорока — больше ни с чем не совпадают, и их нет в AIFIS».
  — Эдвина не заметили?
  "Неа. Я должен идти. Я позвоню тебе, когда узнаю больше, Кэтрин.
  "Спасибо."
  Она отключилась, повернулась к Кейли, отцу и остальным и доложила им.
  Бишоп закрыл глаза и пробормотал то, что могло быть молитвой. Дэнс вспомнил, что он прошел через период, когда выпустил христианский альбом после реабилитации. Он плохо продавался.
  — Кто жертва? — спросила Кейли, затаив дыхание.
  «Мы не знаем. Их может быть больше одного. Но из-за пожара они не могли заглянуть внутрь».
  — Но где Алисия? А Тай? Кейли позвонила и дозвонилась до них обоих. Все остальные члены экипажа тоже были учтены, сообщила Кейли после разговора с Таем Слокамом. "Иисус. Алисия была вне дома верхом на своей лошади. А Тай? Он взял дополнительные гитарные струны. У нас тысяча в грузовике. Зачем ему нужно было это делать? Сводит меня с ума."
  Конгрессмен и его свита выглядели обеспокоенными, и Дэвис, казалось, думал, что визит в этот момент не был хорошей идеей. Он сказал: «Нам нужно провести кое-какую кампанию. Извините, что побеспокоил вас».
  "Нисколько." Этот комментарий сделал Бишоп, а не Кейли.
  Дэвис повторил, что поможет, чем сможет. Он увидит ее на концерте.
  — Я не… — Она замолчала, глядя на отца, который никак не отреагировал. «Эй, спасибо за вашу поддержку».
  «Надеюсь, я смогу сказать вам то же самое в день выборов».
  Питер Симески, помощник, снова подошел к Танцу. Он пожал ей руку. «У вас есть моя визитка. Если вам нужно что-то еще, пожалуйста, просто дайте мне знать».
  Кинесика — это навык, который не отключается, когда вы уходите из офиса. В тот момент, когда он ранее встретился с ней взглядом, она поняла, что Симески хочет узнать ее получше, если позволят обстоятельства. Она отдала ему должное: на нем не было обручального кольца, и его первый взгляд был прикован к ее левой руке; он вполне мог быть одним из тех мужчин, которые не заинтересованы во внебрачной связи.
  Он также излучал удобную, но не грубую уверенность в себе. Его не смущали два дюйма роста, которые у нее были по сравнению с ним, и его не смущали его маленькое телосложение и редеющие волосы (по иронии судьбы ее нынешний романтический партнер, Джон Болинг, разделял эти качества). Но из-за сложной личной жизни Кэтрин Дэнс не было ни места, ни стремления к расширению.
  Она вежливо кивнула Симески и позаботилась о том, чтобы рукопожатие было кратким и профессиональным. Она не могла сказать, получил ли он сообщение.
  Затем Дэвис, а за ним Симески и Майра Бэббидж вышли из дома и направились к внедорожнику. Охранник открыл им двери. Через минуту они мчались по грунтовой и гравийной дороге.
  Затем глаза Кейли вспыхнули от шока, и она начала плакать. — Подожди, он их сжег? прошептала она.
  "Вот так."
  "Нет нет! Это и моя вина!» Ее плечи поднялись, челюсть сжалась. Она сердито вытерла слезы. "Моя песня! Он использует еще одну из моих песен».
  Дэнс указал: «Место преступления у реки, как и во втором куплете».
  «Нет, огонь! Сначала Бобби, а теперь эти другие люди. Эдвин прислал мне электронное письмо, ну, кучу писем, в котором говорилось, как сильно ему понравилась моя песня «Fire and Flame».
  Она взяла компакт-диск с песней Your Shadow и показала Дэнсу заметки на обложке.
  
  Любовь это огонь, любовь это пламя
  Он согревает сердце, освещает путь.
  Он горит вечно, как солнце.
  Он соединяет две души и делает их одной.
  Любовь — это огонь, любовь — это пламя.
   
  Бишоп сказал дочери: «Эй, К. Т., не обвиняй себя. Вы не можете принять во внимание всех проклятых сумасшедших там. Этот мальчик больной и ничего кроме. Если бы это был не ты, это был бы кто-то другой». Предложения были деревянными. Он не умел утешать.
  — Он сжег этих людей до смерти, папа!
  Бишоп не знал, что сказать, пошел на кухню и взял себе стакан молока. Шери беспокойно стояла рядом с одной из гитар. Дэнс снова позвал Арутюна, но новых событий не было.
  Когда Бишоп вернулся, он посмотрел на часы на своем большом красном запястье. — Эй, ты слышал от своей сестры?
  — Ну, я разговаривал с ней сегодня утром. Я позвонил ей по поводу Бобби. Почему?"
  — Они уже должны были быть здесь. Или, может быть-"
  Рот Кейли действительно отвис. — Что ты имеешь в виду, папа?
  — Может быть, она направляется к нам.
  «Нет, о чем ты говоришь? 'Был тут'? Зачем ей быть здесь?
  Бишоп посмотрел вниз. — Я подумал, что для нее будет хорошо прийти. Моральная поддержка с Бобби. Позвонил ей сегодня утром. Взлетели, приземлились час назад.
  Так он сообщил важные новости. Небрежно бросили, как мячик для софтбола.
  «О, Христос. Почему ты мне не сказал? Ей нечего делать… Подождите, вы сказали «они». Вся семья приедет?
  «Угу. Роберто работает. Это просто Сьюлин и Мэри-Гордон.
  Кейли в ярости: «С какой стати ты это делаешь? С этим сумасшедшим вокруг. Маленькая девочка?"
  — Моральная поддержка, — прорычал он в ответ, взволнованный. "Как я сказал."
  "О Господи. О Господи." Кейли села. — Ты спросил их не поэтому… Но затем ее голос стал высоким. «Огонь… атака. О, вы не думаете... это не они ?
  «Успокойтесь там, КТ. Откуда этот Шарп вообще узнал, что они в аэропорту? — спросил Бишоп. — А каким рейсом они прилетели?
  Кейли схватила телефон и набрала номер. Она нажала кнопку отключения. «Голосовая почта. Кто собирался их забрать? Почему ты не сказал мне, почему ты не пошел?
  «Была встреча с конгрессменом. Я послал Ричи. Хорошо, я позвоню ему». Бишоп нашел свой мобильный и позвонил. "Привет. Мне. В чем дело? Где они? … Кто? Как вы думаете, кого я имею в виду? Сьюлин и ее ребенок, вот кто… Что? ”
  Все глаза в комнате были прикованы к нему.
  "Когда? … О, бля. Он отключился. «Хорошо, но случилось то, что ему позвонил твой друг». Взгляд на дочь. — Он собирался подвезти их сюда.
  "ВОЗ?" Кейли заплакала. — Кто, черт возьми, это был?
  «Ричи не помнит имени. Но кто бы это ни был, он знал номер рейса, знал их имена. Сказал, что ты бы предпочла, чтобы он их подобрал.
  Шери сказала: «Но если это был он, Эдвин, как он узнал, что Ричи их заберет?»
  Глаза Бишопа сверлили ковер у его ног. — Ну… дерьмо.
  «Что, папа? Какой!"
  «Сегодня утром мы с Шери завтракали в кафе «Херндон». Мы были почти одни в этом месте, в значительной степени были в одиночестве. Вот только кто-то еще сидел рядом, спиной к нам. Высокий парень, черноволосый. Не мог его видеть. Он мог подслушать, как я разговариваю с Сьюлин и звоню Ритчи, чтобы сообщить ему информацию. Сомневаюсь, но могло случиться».
  "Сколько времени?" — спросил Дэнс.
  "Я не знаю. Девять тридцать, десять.
  Дэнс подумал: Эдвин был в кинотеатре около одиннадцати. Время может сработать.
  Шери Таун подошла к Кейли и осторожно коснулась ее плеча. Дэнс заметил, как губы певицы сжались. Шери отступила.
  — Но откуда он мог знать Ричи? — спросила Кейли. — Чтобы взять его номер и позвонить ему?
  «Может ли он быть связан с вами на вашем сайте или в прессе?» — спросил Дэнс.
  "Может быть. Он указан в последних альбомах, он был одним из моих помощников и водителей. В благодарностях».
  Дэнс сказал: «Со всеми исследованиями, которые проводит Эдвин, он, конечно, мог бы это выяснить».
  Кейли начала плакать. — Что мы будем делать?
  Танец позвонил Арутюну и рассказал ему о своей озабоченности. Он сказал, что собирается кое-что проверить.
  Пока она ждала, ее глаза были прикованы к Бишопу. Он был в ярости; Шери держалась на некотором расстоянии. Дэнс задумался, на кого был направлен гнев. Она догадалась, что это будет Ричи. Бишоп выглядел из тех, кто винит в жизненных проблемах всех, кроме себя.
  Арутюн вернулся после бесконечных пяти минут. «Видео в аэропорту. Женщина лет тридцати и маленькая девочка сели в «бьюик» Эдвина. Примерно через тридцать минут после приземления рейса из Портленда.
  Дэнс посмотрел на ожидающие лица. Она рассказала им, что сказал заместитель.
  "Нет!" Кейли закричала. "Нет!"
  "А также. Агент Дэнс… Кэтрин, — говорил Арутюн в трубке. «Только что поступил от пожарной команды. Внутри только одно тело. Он колебался. «Не слишком большой. Это может быть подросток — мальчик или девочка — или женщина. Не могу сказать; тело сожжено до костей. По крайней мере, если это сестра, девочка еще жива. Но это также означает, что она у него. И об этом я даже думать не хочу».
  
   Глава 27
  
  КЕЙЛИ СДЕЛАЛ ЕЩЕ ОДИН отчаянный звонок.
  — Ответь, ответь, ответь, — прошептала она. Она поморщилась. — Сьюлин, это я. Позвони мне прямо сейчас. Я имею в виду немедленно. Есть проблема». Она посмотрела на экран. «Как мне пометить это как срочное?» Ее голос сорвался. «Я не знаю как! Как мне отметить это как срочное?»
  Дэнс взяла свой телефон, изучила экран и нажала кнопку.
  И Дэнс высказала свое мнение, что сталкеры, как правило, не нападают на членов семьи.
  Что происходило в голове Эдвина, если он действительно похитил этих двоих? Неужели он был так взбешен арестом, что сорвался? Начал ли он выслеживать Бишопа тем утром, чтобы узнать все, что можно, и узнать о прибытии сестры и племянницы Кейли? Возможно, в машине он признался в любви к Кейли и заручился поддержкой Сьюлин, чтобы завоевать ее расположение. Когда женщина отказалась, он убил ее и забрал девушку. Может быть, он намеревался воспитать ее, обращаясь с ней как со своей молодой Кейли. Дэнс была жесткой женщиной-полицейским, да, но она также была матерью, и она просто не хотела сталкиваться с таким сценарием.
  «Пожалуйста», — еще раз умоляла Кейли. «Вы ничего не можете сделать? Отследить ее телефон или что-то в этом роде?
  «Это можно сделать. Это требует времени. Но конечно. Я закажу».
  Не делясь ни с кем, и меньше всего с Кейли, что если тело в сарае принадлежит Сьюлин, то не останется телефона, который можно было бы отследить.
  Дэнс разговаривал с Т.Дж. Скэнлоном о том, чтобы связаться с поставщиком услуг женщины, когда Дартур Морган позвонил из подъезда: «Едет еще одна машина. Ну, что это такое?
  Дэнс подумал, что может означать этот загадочный комментарий.
  Мгновение спустя послышался лязг закрывающихся дверей и звук автомобиля, ускоряющегося на гравийной дороге.
  Затем входная дверь открылась, и вошли женщина лет тридцати и очаровательная златовласая девочка лет шести в розовом платье. Она держала мягкую игрушку. Она игнорировала всех в комнате, кроме певицы, к которой подбежала и обняла. «Тетя Кейли, смотрите! Мы пошли в этот аккуратный музей и принесли вам чучело секвойи!»
  
   Глава 28
  
  Кэтрин Дэнс приветственно улыбнулась женщине, которой ее представили, — Сьюлин Санчес, сестре Кейли, — и подошла к двери. Она заметила, как большой красный «Бьюик» уносится прочь.
  — Это был он, — прошептала Кейли, тоже глядя в окно и изо всех сил стараясь вести себя спокойно, чтобы не волновать маленькую девочку.
  Сьюлин обняла отца — казалось бы, формальный жест. Она тоже поприветствовала Шери, более нежно, чем Кейли. «Что с полицией? Это из-за Бобби?
  Кейли, однако, бросила ледяной взгляд на отца и обратила внимание на Мэри-Гордон. «Дорогая, позвольте мне показать вам несколько новых игр, которые у меня есть для вашего следующего визита. Только для тебя."
  "Ура! … Где Фредди?»
  — Он в конюшне в дедушкином доме. Ты и твоя мама останетесь там.
  «Мне нравится Фредди, но я хочу остаться с тобой», — заявила девушка.
  «О, я не собираюсь здесь часто бывать. Я приду к тебе к дедушке.
  "Хорошо."
  "Ну давай же."
  Обняв девушку, Кейли направила девушку к телохранителю. — А это мистер Морган. Он мой друг. Он тусуется с нами».
  Он нежно пожал руку девушки. «Меня зовут Дартур. Можешь называть меня так».
  Девушка с любопытством посмотрела на охранника. — Забавное имя.
  — Готов поспорить, — сказал мужчина, неуверенно глядя на Кейли, но храбро следуя за ней.
  — Меня зовут Мэри-Гордон, но это не два имени, а одно. Мэри и Гордон, с линией между ними. Они называют строку дефисом».
  — Очень красивое имя.
  "Спасибо. Вы мне нравитесь."
  Дэнс позвонил Арутюну и сообщил, что сестра и племянница в безопасности. Он сообщил, что у них все еще нет удостоверения личности жертвы, но огонь потушен, и криминалисты и судмедэксперты собирались войти внутрь, обработать тело и осмотреть место происшествия.
  Кейли и девушка исчезли в берлоге, а Кейли вернулась через мгновение, подошла к сестре и спросила: «О чем ты думала?»
  "Какой?"
  — Ты знаешь, кто дал тебе эту поездку?
  — Этот твой друг. Сказал, что его зовут Стэн.
  Дэнс заметил: «Стэнтон. Второе имя."
  "Иисус Христос." Голос Кейли понизился. — Это мой чертов преследователь. Думал позвонить? Это он убил Бобби.
  "Какой? Боже мой. Но ты сказал, что он толстый, отвратительный…
  — Ну, он сделал себя нетолстым, — отрезала Кейли, сердито глядя в карие глаза сестры. Она покачала головой и сдалась. "Извиняюсь. Это не твоя вина. Ты просто… тебе не следует быть здесь. Холодный взгляд в сторону Бишопа.
  Дэнс сказал: «Мы не уверены, кто за этим стоит. Эдвин Шарп - возможный подозреваемый. Но тебе следует избегать дальнейших контактов с ним.
  "Куда ты ушел?" — спросила Кейли.
  «Он спросил, не хотим ли мы посмотреть что-нибудь, что могло бы понравиться Мэри-Гордон. Он сказал, что в пути. Мы пошли в музей деревьев возле Сорок Одного и Утесов. Он сказал, что знает, что ты любишь гулять в лесу.
  Кейли закрыла глаза. — Он и это знал? Ее руки дрожали. "Я был так напуган! Почему ты не взял трубку, когда я позвонил?»
  «Телефон был в моей компьютерной сумке. Он положил это в багажник. Я собирался оставить его при себе, но он взял его. Я имею в виду, мне очень жаль, Кей, но он знал о тебе все . Он сказал, что вы написали песню о деревьях, но Гринпис или какое-то экологическое движение поддержали ее, и вы перестали ее исполнять. Я даже этого не знал. Он знал обо всех в группе, он знал о Шери. Я думал, что он хороший друг».
  Морган сказал: — Итак, другое убийство только что? На берегу реки? Это не мог быть он?
  Дэнс снова обдумал время. Она решила, что Эдвин мог похитить и застрелить жертву, поджечь тело и вовремя добраться до аэропорта, чтобы забрать Сьюлин и ее дочь.
  "О Господи. Мы были в машине с кем-то, кто только что убил человека? — прошептала Сьюлин.
  Бишоп сказал: «Ну, теперь ты в безопасности. Это все, что имеет значение. Но этот ублюдок. Он идет вниз».
  Кейли снова вытерла слезы.
  Сьюлин сказала: «Это так странно. Я почти догадался, что он твой парень. Он сказал, что беспокоится о тебе; ты выглядел таким усталым. На вас было сильное давление. Он даже не был уверен, что давать концерт — хорошая идея. Он подумал, что вам следует перенести встречу.
  Глаза Кейли снова обратились к отцу, но эта тема осталась скрытой.
  «Он сказал…» Сьюлин изо всех сил пыталась понять это правильно. «Он сказал, что иногда Кейли нужно больше думать о том, что для нее хорошо. Слишком много людей хотели частичку ее души».
  Твоя тень …
  Бишоп повернулся к старшей дочери и небрежно спросил: «Как прошел полет?»
  «Господи, папа. Действительно." Сьюлин выглядела раздраженной.
  Кейли сказала, что больше не хочет, чтобы Мэри-Гордон была здесь. Она боялась, что Эдвин снова вернется шпионить и попытается приблизиться к девушке. Они должны пойти с Бишопом и Шери в их дом за городом. И они должны уйти сейчас.
  Кейли моргнула, а затем посмотрела вниз, поняв, что она все еще держит дурацкую плюшевую красную елку. Она начала сердито его выбрасывать, но передумала и отложила в сторону, на полку.
  Сьюлин пошла в гостиную за дочерью и игрушками, которые ей купила Кейли.
  В этот момент у Дэнса зазвонил телефон; Звонил Денис Арутюн. Она спросила: «Так вы опознали жертву?»
  "Вот так."
  — Есть какая-нибудь связь с Кейли? она спросила.
  "И да и нет. Вам лучше прийти посмотреть.
  
  Глава 29
  
  Вонь была ужасной , но сгорело столько резины, пластмассы и масла, что, по крайней мере, запах человеческой плоти и волос почти не ощущался. Помогал и ветер.
  Не то чтобы Дэнс не понадобилась вся ее сила воли, чтобы не захлебнуться, если не хуже.
  Любовь — это огонь, Любовь — это пламя…
  Сцена представляла собой широкое пыльное поле, потрескавшуюся и осыпающуюся автостоянку, давно закрытую заправку, рухнувшую сама на себя, и сгоревший сарай, от которого почти ничего не осталось. Дым все еще поднимался яростными клубами. Тепло, которое можно было почувствовать с обочины дороги. Неподалеку была серо-коричневая полоса низкой реки, вдохновившая это место на убийство.
  Команда CSU все еще работала, хотя пожарных было больше, чем полиции. Огонь представлял гораздо большую опасность для населения Фресно, чем одинокий обезумевший сталкер.
  Арутюн, старший оперуполномоченный на месте происшествия, объяснил, что они нашли, чего было немного. Гильзы, компакт-диски, деньги — алтарь Кейли. Но даже двадцатидолларовая купюра казалась выстиранной, буквально выстиранной. И огонь был настолько серьезной угрозой, что мужчины и женщины бросились на территорию со шлангами, чтобы сдержать пламя, что, безусловно, еще больше загрязнило сцену.
  Кроме того, догадался Дэнс, если бы за убийством стоял Эдвин, он бы не оставил особых улик. Он был слишком умен для этого.
  Арутюн продолжил объяснение, начатое по телефону.
  Жертва действительно знала Кейли и около тысячи других исполнителей.
  Его звали Фредерик Блэнтон. — Он мошенник, — резюмировал Арутюн. « Был мошенником».
  Дэнс думала о компакт-дисках, алтаре… и о том, что она знала о музыкальном бизнесе. «В нелегальном обмене файлами?»
  — Очень хорошо, Кэтрин. Да."
  "В чем дело?"
  «В сети было около десяти тысяч компьютеров. Люди скачивали песни, музыкальные клипы. Кейли были одними из самых популярных».
  — Как вы его опознали? Дэнс заглянул внутрь. — Очевидно, никаких отпечатков.
  — Практически не было ни рук, ни ног. Одна рука, должно быть, сгорела дотла, полностью исчезла. Нам придется подтвердить ДНК, но мы нашли его бумажник в той части сарая, которая не так сильно горела. Мы проверили его адрес — он жил в Тауэрском районе, примерно в семи-восьми милях отсюда. Команда сейчас обходит его дом. Они обнаружили, что его дверь выбита ногой, и там был беспорядок — все его компьютеры были сломаны. Мы решили, что преступник, вероятно, заставил его уничтожить серверы обмена файлами, а затем заставил забраться в багажник его машины. Если это Эдвин, то у него много места в этом «бьюике». Пригнали его сюда, застрелили и подожгли».
  Дэнс размышлял: «Как легко было бы Эдвину найти его?»
  «Погуглите «торрент», «Кейли Таун» и «скачать», и его сайт, — кивок в сторону сарая, — попал в первую десятку. Некоторые фундаментальные исследования, и он, я думаю, нашел бы адрес. Наш мальчик, кажется, хорош в этом.
  «И он оставил алтарь в качестве предупреждения не красть у Кейли».
  Преследователь, скорее всего, нацелится на любого, кто представляет для вас угрозу или даже обидел вас. Он очень серьезно относится к своей роли защитника...
  — А место преступления в его доме? Свидетельство?"
  "Ничего. Никаких отпечатков, ни стопы, ни пальца. Какой-то след, но… — Он пожал плечами, указывая на его предельную полезность. «Они обнаружили, что у него был партнер».
  «Кто сейчас чувствует себя немного неловко», — предположил Дэнс.
  — Ну, он не в этом районе.
  «Полагаю, вам не нужно быть ближайшими соседями с вашим сообщником, если вы занимаетесь компьютерными преступлениями. Вы можете быть в Южной Америке или Сербии. Где он базируется?
  «Салинас».
  Хм. Округ Монтерей.
  — У вас есть имя этого парня — и физический или компьютерный адрес?
  — ХСС бы это сделал. Детектив позвонил и попросил, чтобы информация была отправлена на ее телефон. Она отметила, что он запомнил ее номер.
  Мгновение спустя устройство пропищало о входящем сообщении.
  «Я отправлю его кое-кому, кого знаю там. Они могут проследить за ним. Она написала письмо и отправила его.
  Затем Арутюн сказал: «Я стараюсь быть непредвзятым. Я знаю, что это похоже на Эдвина, но я все еще ищу мотивы, по которым кому-то другому пришлось бы убить Бобби. Я получаю много информации о нем, но пока ничего не выскакивает. И теперь я думаю, мне лучше добавить этого парня в смесь. Но, ну, должно быть много людей, которые хотели бы убить файлообменника. Половина звукозаписывающих компаний и киностудий».
  Подъехала еще одна патрульная машина, хрустя гравием, грязью и выбеленными ветками, окаймляющими участок почерневшей земли. Он припарковался возле выцветшей вывески Conoco с бледно-зеленым динозавром. Дочь Дэнса, Мэгги, в настоящее время находилась в юрской фазе. Ее комната была усеяна пластиковыми версиями рептилий. Танец приглушил боль, скучая по своим детям.
  П. К. Мэдиган выбрался наружу, оглядел сцену, уперев руки в стройные бедра, затмеваемые животом. Затем он присоединился к Танцу и Арутюну. — Значит, он воровал ее песни?
  "Вот так."
  Мэдиган проворчал: «Никогда бы не подумал, что он переключится на стационарные телефоны. Должен иметь."
  «Мы все должны были».
  «И где, черт возьми, он? У него машина размером с мою лодку, и она ярко-красная, к тому же. Я не понимаю, как он продолжает терять моих родителей. У него зазвонил телефон, и он посмотрел на экран. «Ло? … Вы не говорите…. Нет, я пойду сам. Он отключился. — Ну, тогда ладно. Я не могу сказать вам, где был Эдвин, когда умер этот парень, но я могу сказать, где он сейчас. Он снова припарковался перед домом Кейли. В дендрарии через дорогу.
  "Что он делает?"
  «Сижу на капоте своей машины, счастливый как моллюск, устраиваю себе пикник. Я хочу поговорить с ним. Вообще-то, я бы хотел , чтобы ты поговорила с ним, Кэтрин. Вы готовы к этому?
  «Вы держите пари, что я».
  
   Глава 30
  
  ТАКОГО РАЗГОВОРА , однако, не произошло.
  Двигаясь в тандеме, они были у дома Кейли быстро, за двадцать пять минут, но Эдвин Шарп к тому времени уже уехал.
  У него есть шестое чувство, подумала Дэнс, хотя и не верила в шестое чувство.
  Было ли это ее воображением или она видела облако пыли, висевшее над тем местом, откуда он мог только что умчаться? Трудно сказать. Во Фресно было много пыли. Небо было ясным, но время от времени поднимался ветер, и близлежащий вихрь бежевого порошка закручивался в крошечную воронку, а затем таял.
  Дэнс и Мэдиган припарковались через дорогу от дома Кейли и выбрались наружу. Эта сторона дороги была пышной благодаря парку. Двор Кейли тоже был благоустроен. Вдалеке, на юге и западе, виднелись низинные поля, теперь просто темная грязь. Все, что там росло, было собрано.
  Детектив кинул на нее многозначительный взгляд, признавая разочарование по поводу пропажи добычи, и прислонился к машине, чтобы позвонить. Из краткого разговора Дэнс сделал вывод, что он был с помощником в доме Кейли, которого предоставили, чтобы дополнить Дартура Моргана, когда позволяла рабочая сила. Он отключился. — Хосе был дома. Кивок. — Эдвин был здесь десять минут назад. Они не видели, куда он пошел».
  Дэнс мог понять, почему. Отсюда был виден только второй этаж дома, который находился примерно в трехстах футах от него, по гравийной подъездной дорожке. Она задалась вопросом, были ли окна, видимые отсюда — те самые, на которые Эдвин только что, по-видимому, смотрел, пока ел, — были спальней Кейли.
  Тишина на время. Солнце стояло низко, и Дэнс чувствовал, как день испускает тепло слоями.
  Мэдиган сказал: «Пару-три года назад у меня на заднем дворе была змея. Большой погремушка. Я имею в виду, большой. Видел его один раз и больше не видел до конца лета. Был ли он под мангалом, домом, ушел ли вообще? Все время ходил со своим пистолетом, чего я никогда не делаю».
  — Из-за детей, — сказал Дэнс.
  «Из-за детей. Мы стали называть его «невидимой змеей». Но это было не смешно. Испортил двор за весь сезон. И видел его только один раз. Отлично." Он снова стоял, уперев руки в бока, и смотрел на парк. — Ты в городе совсем один. Хочешь прийти на ужин? Моя жена очень хорошо готовит.
  — Я, наверное, возьму что-нибудь в мотеле. Поспи."
  “У нас есть хорошие десерты.”
  "Мороженое?"
  Смех. «Нет. Джуди печет. Ну, мороженое в конечном итоге участвует».
  — Думаю, я пропущу, спасибо.
  — Добрый вечер, Кэтрин.
  — Ты тоже, шеф.
  Танец вернулся в Маунтин-Вью. Замки на ее чемоданах были целы, и, казалось, ничего не было потревожено. Дэнс взглянул в окно на парк, не увидел слежки и закрыл жалюзи.
  Как только она это сделала, в отеле зазвонил телефон.
  — Агент Дэнс? Приятный мужской голос.
  "Вот так."
  — Это Питер Симески? Помощник конгрессмена Дэвиса? — спросил он, как будто она понятия не имела, кто он такой.
  — Да, привет.
  "Привет. На самом деле я в вестибюле… вашего мотеля. Конгрессмен выступал на соседней ферме. Могу я поговорить с вами? Я что-то прерываю?»
  Она не нашла убедительного оправдания и сказала, что выйдет через минуту.
  В вестибюле она нашла мужчину, разговаривающего по телефону, и он вежливо завершил разговор, когда заметил ее. Они обменялись рукопожатием, и он усмехнулся, хотя улыбка вскоре сменилась хмурым взглядом.
  «Я слышал, что они подтвердили еще одно нападение».
  "Вот так. Убийство».
  — Кто-нибудь связан с Кейли?
  — Не напрямую.
  — Мы можем что-нибудь сделать?
  «Пока нет. Но оцените это».
  — Это сталкер?
  «Указывая на него, но мы не знаем наверняка».
  Симески определённым образом наклонил голову, и Дэнс понял, что скоро будет похожая история. — У самого конгрессмена было несколько проблем. Пара агитаторов и стажеров. Две женщины и гей тоже. Они увлеклись, я думаю, можно сказать.
  Танец объяснил про эротоманию. «Подходит к классическому профилю. Влиятельный человек и кто-то в более низком профессиональном положении. Какие-то физические угрозы?
  — Нет, нет, просто стало неловко.
  У Симески была большая бутылка воды, и он жадно выпил ее. Она заметила, что его белая рубашка была в пятнах пота. Он проследил за ее взглядом и рассмеялся. «Конгрессмен произносил свою экологическую речь на фермах от Уотсонвилля до Фресно. В вашем районе температура была намного приятнее.
  Уотсонвилль, расположенный к северу от того места, где жил Дэнс, находился недалеко от побережья. И, согласилась она, гораздо приятнее с точки зрения погоды, чем долина Сан-Хоакин.
  — Держу пари, у вас хорошая явка.
  — На фермах, из-за его иммигрантского положения, ты имеешь в виду? О, вы держите пари. Мы считали это успехом — а протестующих было всего сорок человек. Может быть, пятьдесят. И никто ничего не бросал. У нас иногда бывают помидоры. Брюссельская капуста тоже. Какая-то ирония, кандидат в поддержку фермеров, которых забрасывали овощами из антисельскохозяйственного контингента».
  Дэнс улыбнулся.
  Симески посмотрел в сторону бара мотеля. — Как насчет бокала вина?
  Она колебалась.
  «Это не займет много времени. Это важно."
  Дэнс вспомнила, как он смотрел в ее сторону на дом Кейли, и его слегка затянувшееся рукопожатие. Была ли она сама объектом преследования? Она сказала: «Чтобы внести ясность, я кое с кем встречаюсь».
  Он задумчиво, смущенно улыбнулся. — Ты уловил это, хм?
  «Я этим зарабатываю на жизнь».
  — Я слышал о вас. Усмешка. «Я лучше слежу за своим языком тела… Что ж, агент Дэнс…
  «Кэтрин».
  «Да, я немного флиртовала — тогда и всего несколько секунд назад. И я разочарован, узнав о твоем друге. Спросить никогда не помешает.
  «Никогда». Эдвин Шарп должен взять несколько уроков у Питера Симески.
  «Но был и еще один момент. Совершенно невиновен».
  — Хорошо, давай возьмем это вино.
  В темном, безвкусном баре она заказала Мерло, а Симески - Шардоне. — Какой у тебя случай, этот сталкер, — сказал он.
  «Он настойчив и умен. И одержим. Самый опасный вид преступников.
  — Но ты говорил, что не уверен, что это он.
  «Мы никогда не можем быть уверены, пока не получим признание или доказательства, подтверждающие правоту».
  «Думаю, нет. Я юрист, но я никогда не занимался уголовным делом. Ну, а теперь моя повестка дня.
  Принесли вино, и они потягивали, не стуча по бокалам.
  — О Кейли Таун?
  — Нет, это о тебе.
  "Мне?"
  — Ты нравишься Биллу Дэвису. Ой, подождите… не так, — быстро добавил помощник. «Единственный человек, с которым он когда-либо флиртовал со времен колледжа, — это его жена. Вместе они двадцать восемь лет. Нет, это профессиональный интерес. Вы много следите за политикой?»
  "Немного. Я стараюсь быть в курсе. Дэвис — это человек, за которого я бы проголосовал, если бы был в его округе».
  Симески, похоже, воспринял это как очень хорошую новость. Он продолжил: «Знаете, он довольно либерален. А некоторые в партии опасаются, что как кандидата в президенты его будут воспринимать как сторонника закона и порядка. Это было бы далеко, если бы — да, вы можете это предвидеть — если бы кто-то вроде вас был на его стороне. Вы умны, привлекательны — извините, не могу удержаться — и у вас отличный послужной список в КБР.
  — А я женщина.
  «Это не считается так, как раньше».
  «Что означает «согласованный»?»
  — Если вам интересно, он хотел бы обсудить назначение в министерстве юстиции. Что-то довольно старшее. Мы просто хотели бы обсудить это в данный момент. Никаких обязательств ни на чьей стороне».
  Танцу пришлось смеяться. — Вашингтон?
  "Вот так."
  Ее первоначальной реакцией было отвергнуть эту идею как абсурдную, думая, что выгнать детей с корнем может быть сложно. Кроме того, она будет скучать по полевым работам. Но потом она поняла, что у нее будет шанс распространить информацию о своих методах кинетического анализа расследования и допроса по всей стране. Она была категорически против экстремальных методов допроса как аморальных и неэффективных, и ее заинтриговала мысль о том, что она может иметь влияние на изменение этих методов на очень высоком уровне.
  И, если подумать, что касается детей, что плохого в том, чтобы отправить их в другой город, особенно в столицу страны, на несколько лет? Может быть, она могла бы перемещаться между двумя побережьями.
  Питеру Симески пришлось рассмеяться. «У меня нет вашего опыта, но если я правильно читаю ваше лицо, вы обдумываете это».
  А потом она задумалась: что бы об этом подумал Майкл О'Нил?
  О, и Джон Болинг тоже? Хотя как консультант он мог жить где угодно. Однако она ничего бы не сделала, не поговорив с ним сначала.
  «Это совершенно из ряда вон выходящее. Я никогда за миллион лет не думал ни о чем подобном».
  Симески продолжил: «Слишком много профессиональных политиков портят жизнь правительству. Нам нужны люди, которые жили в окопах. Они поработают какое-то время, а потом отправятся домой к сорока годам и снова займутся сельским хозяйством. Улыбка. «Или быть копами. Можно ли говорить «полицейский»?
  «Нисколько не оскорбительно».
  Симески соскользнул с барного стула, расплатился по счету. — Я дал вам много поводов для размышлений, и вам не нужно решать сейчас, пока идет расследование. Просто дайте ему посидеть». Он встал и пожал ей руку. В дверях он остановился. — Тот парень, которого ты упомянул? Довольно серьезно, да?
  "Ага."
  — Скажи ему, что он счастливчик и, кстати, я его ненавижу. Херувимская улыбка, а затем он ушел.
  Дэнс допила свое вино — на сегодня хватит, решила она — и вернулась в свою комнату, смеясь про себя. Заместитель директора Федерального бюро расследований Кэтрин Дэнс.
  Может быть, просто может быть, она могла бы привыкнуть к этому.
  Сейчас было девять тридцать, едва ли поздно, но она была измотана. Время для еще одного душа и сна.
  Но и это было прервано. Ее телефон зазвонил еще раз, и она не узнала идентификационный номер звонящего. Отпусти ситуацию?
  Но следователь внутри нее решил ответить.
  Точно также. Выяснилось, что звонившей была бывшая девушка Эдвина Шарпа.
  
   Глава 31
  
  САЛЛИ ДОКИНГ — так ее звали.
  Депутат Мигель Лопес выследил ее в Сиэтле и оставил сообщение, чтобы связаться с Дэнс, который теперь поблагодарил ее за звонок.
  Неуверенный, мелодичный голос. — Вроде, конечно.
  — Я хотел бы поговорить с вами об Эдвине Шарпе.
  — О, Эдвин? Он в порядке?
  Странный вопрос.
  "Да это он. Не могли бы вы ответить мне на несколько вопросов».
  "Наверное. Но, типа, о чем это?»
  — Вы были с ним в отношениях, верно?
  «Да, на какое-то время. Мы познакомились в феврале год назад. Мы работали в одном торговом центре. Мы начали встречаться и переехали на несколько месяцев. Это не сработало. Мы расстались около Рождества. Что… Я имею в виду, мне любопытно, почему ты спрашиваешь.
  Иногда вы можете быть слишком уклончивым, и субъекты замолкают. «Он проявляет неуместный интерес к кому-то здесь, в Калифорнии».
  "У него есть? Действительно? Что это означает?"
  «Мы выясняем, виновен ли он в преследовании».
  "Эдвин?" Она казалась искренне удивленной.
  Дэнс записала это впечатление в свой блокнот.
  — Вы что-нибудь слышали о нем в последнее время?
  "Нет. Прошли месяцы и месяцы».
  «Салли, скажи мне: он когда-нибудь угрожал тебе?»
  "Угрожать? Нет никогда."
  «Он когда-нибудь угрожал или проявлял чрезмерный интерес к другим женщинам, о которых вы знаете?»
  "Нет. Я даже не могу это представить».
  «Вы когда-нибудь видели, чтобы он проявлял какое-либо навязчивое поведение?»
  — Ну, типа, я не знаю, что именно ты имеешь в виду. Он стал довольно интенсивным, может быть, вы бы назвали это навязчивым. Он чем-то увлекался, например, полностью увлекся игрой для Wii или каким-нибудь автором фэнтези и покупал все их книги».
  «Как насчет людей, звезд, музыкантов?»
  «Он любил кино. Да, он много ездил. В театрах, не так много на телевидении. Но его главным увлечением была музыка, да. Ему очень нравились Кэсси Макгуайр, Кейли Таун, Чарли Холмс и Майк Норман — вы их знаете?
  "Да." Двое последних, как отметил Дэнс, были мужчинами.
  «А потом эта группа из Сиэтла, The Pointless Bricks. Я знаю, что это глупое имя, но они действительно, очень хороши. Эдвин очень любил их. Если он собирался увидеть кого-то на концерте, он покупал билеты заранее и следил за тем, чтобы его расписание позволяло ему уйти. Он приходил в концертный зал на три часа раньше, даже если у него были забронированы места, а потом стоял в очереди, надеясь получить автограф. И он покупал их сувениры на eBay. Это была пустая трата денег. Я имею в виду, для меня это довольно навязчиво».
  «После того, как вы ушли от него, у вас были проблемы с тем, что он звонил вам, следил за вами? Притесняешь тебя?
  "Нет. Я имею в виду, что он иногда звонил по поводу чего-то, что оставил в моей квартире, и мы вместе взяли кредит, и нам нужно было поговорить об этом, подписать какие-то бумаги. Но, преследование, нет, ничего подобного. Только одна вещь? Ты сказал, когда я ушла от него. Это не то, что произошло. Он покинул меня."
  Дэнс могла ударить себя ногой. А ранее она мысленно отчитывала П. К. Мэдигана за то, что он вел Эдвина во время интервью; здесь она делала то же самое.
  "Скажи мне, что случилось."
  «Он просто сказал, что отношения не работают. Я был довольно ошарашен. Он не был, знаете ли, по-настоящему честолюбив. Он никогда не хотел быть чем-то большим, чем охранник или торговец. Но он был романтичен и на него можно было положиться. Он не пил и практически бросил курить, когда я был с ним».
  «Значит, он курил», — сказала Дэнс, думая о своем вуайеристе в парке рядом с мотелем.
  — Да, но только когда он был в стрессе. Итак, он ушел, и я был довольно расстроен в течение нескольких месяцев».
  — Он встречался с кем-нибудь еще?
  "Не совсем. Он встречался с несколькими девушками. Я не знаю кто. Мы потеряли связь».
  "Последний вопрос. Вы когда-нибудь видели, как он проявляет агрессию или теряет контроль?»
  Пауза. — Да, я это сделал.
  "Скажи мне."
  Салли объяснила: «Хорошо, однажды я, моя девушка и Эдвин шли по улице, и этот пьяный парень подошел, я имею в виду, очень, очень пьяный. И он назвал нас шлюхами. И Эдвин подходит к нему и кричит: «Извинись прямо сейчас, засранец». И парень сделал».
  Танец ждал. — Это было? Он никогда не бил этого человека?
  "О нет. Эдвин никогда бы этого не сделал. Я имею в виду, он жутко выглядит , конечно. Эти брови, знаете ли. И он большой. Но он никогда никому не причинял вреда. Послушайте, Эдвин многого не понимает, понимаете, о чем я? Он вроде как ребенок. Однако это часть того, что делает его таким обаятельным».
  Вряд ли Дэнс использовал бы слово. Но она отказалась от попыток выяснить, что заставляет пары ладить друг с другом.
  Дэнс поблагодарил девушку и отключился. Она записала краткое изложение разговора в свой блокнот. Итак, что я могу сделать из этого? Относительно нормальные отношения с одной женщиной не означали, что он не мог преследовать другую. Но преследование было привычным. Для Салли участвовать в этом в течение года и жить с ним часть этого времени, не замечая при этом никаких признаков опасности, было значительным.
  другой стороны, он проявлял навязчивый интерес к музыке и исполнителям.
  Но потом, признался Дэнс, она тоже. Отсюда ее поездка в Каса-де-Вильялобос со своим магнитофоном здесь, в красивом центре Фресно, в собачьи дни сентября.
  После того, как украдкой осмотр парка не выявил слежки за курением сигарет, Дэнс принял душ. Она вытерлась и надела купальный халат Маунтин-Вью, который, по иронии судьбы, гласил, что она может взять его с собой за 89,95 долларов.
  Танцуй, свернувшись калачиком в роскошной постели. Кому нужны виды на снежные вершины, когда мебель такая роскошная?
  Теперь она хотела, чтобы Джон Болинг был здесь с ней. Она думала о недавней ночной поездке в Вентану, прекрасный сюрреалистический курорт в скалах недалеко от Биг-Сура, к югу от Кармеля. Поездка стала важной вехой — она впервые сказала детям, что они с Болингом уезжают на ночь.
  Она больше ничего не рассказала о поездке, и ни Уэс, ни Мэгги не встретили этой новости никакого интереса. В их возрасте, однако, более широкие последствия, вероятно, были потеряны для них. Но их скучающий ответ стал огромной победой Дэнс, которая подчеркнула их реакцию на тот факт, что мама путешествовала с другим мужчиной. (Уэс беспокоил ее больше всего; Мэгги хотела, чтобы ее мать снова вышла замуж, чтобы она могла быть «самой лучшей женщиной».)
  Выходные прошли замечательно, и Дэнс была рада, что последнее препятствие вдовства — дискомфорт от близости — наконец исчезло.
  Она хотела, чтобы Болинг был здесь сейчас.
  И подумал, что любопытно, что они не разговаривали два дня. Они обменивались сообщениями, но голосовая почта поднимала голову каждый раз. Она участвовала в расследовании убийства, так что у нее было оправдание, размышляла она. Но Болинг был компьютерным консультантом. Она не совсем понимала, почему он был таким недоступным.
  Дэнс позвонила своим родителям, несколько минут поболтала с отцом, а затем попросила поговорить с детьми.
  Это было чистое утешение, чистая радость слышать их голоса. Дэнс обнаружила, что улыбается про себя, пока они с энтузиазмом рассказывали о своих днях в лагере. Она рассмеялась, когда они подписались «Loveyoumom» (Мэгги) и «Gottagoseeya» (Уэс), вербальными сигналами, идеально определяющими различные отношения между родителями и детьми в данный момент.
  Потом к телефону подошла ее мать. Эди сообщила, что отец Дэнс заканчивал кое-какие работы в ее доме в Пасифик-Гроув, чтобы подготовить его к вечеринке, которую она устраивала в эти выходные; гости дома останутся на несколько дней после того, как в субботу приедут из Сан-Хосе.
  А потом была пауза.
  Дэнс старалась не практиковать свою профессию в личной жизни. Ничто так не портит свидание, как мужчина, говорящий, что он разведен, когда он наклоняется вперед и смотрит ей в глаза — полное отклонение от его прежнего базового поведения. (Одна из ее любимых песен Кейли Таун, «Правда о мужчинах», была забавным взглядом на то, как этот пол, как правило, менее откровенен.)
  Но теперь она заметила, что что-то не так.
  — Как там дела? Эди Дэнс предложила несколько неуклюжих словесных дополнений.
  "Хорошо. Фресно на самом деле довольно интересный. Части его есть. Вокруг взлетно-посадочной полосы построен жилой комплекс. Вы получаете ангар для своего самолета вместо гаража. Ну, может быть, у тебя тоже есть гараж. Я не смотрел.
  На протяжении всей жизни Кэтрин Дэнс ее мать была доброй и справедливой, но в то же время решительной, самоуверенной, неуступчивой и временами раздражающей. «Ближе к делу», — подумал Дэнс.
  «Есть кое-что, что я узнал. Я не был уверен, что делать. Если бы не дети…»
  Конечно, эти слова как бензин на свече материнства, и Дэнс прямо сейчас сказал: «Что? Скажи мне." Тон был безошибочным: не валять дурака. Я твоя дочь, но я взрослая. Я хочу знать, и я хочу знать сейчас.
  «Джон принес детям компьютерные игры. И ему позвонили… Дорогая, он разговаривал с брокером о собственности. Я слышал, как он сказал, что нашел работу и хочет взглянуть на дом.
  Это было интересно. Но откуда беспокойство в голосе ее матери? "А также?"
  «Это в Сан-Диего. Он переезжает через пару недель.
  Ой.
  Недели?
  Дэнс теперь понял, что Эди имела в виду о детях. Они все еще были уязвимы после смерти отца. Для них потеря нового человека в их жизни была бы очень болезненной, если не разрушительной.
  И тут я.
  О чем, черт возьми, он думал, ничего мне не говоря? Здесь мне только что предложили работу в Вашингтоне, и первое, о чем я думаю, это поговорить с ним об этом.
  Недели?
  Так вот почему он не взял трубку, а воспользовался трусливым убежищем голосовой почты.
  Но первым правилом правоохранительных органов было не делать предположений. "Вы уверены? Вы не могли неправильно понять?
  "Нет нет. Он был один, сзади у бассейна. Он думал, что я не слышу. И когда Уэс вышел, он полностью сменил тему. По сути, он повесил трубку на брокера».
  Дэнс какое-то время ничего не мог сказать.
  — Прости, милый.
  "Да. Спасибо, мама. Просто нужно немного подумать об этом».
  «Теперь ты поспи немного. Дети счастливы. У нас был веселый ужин. Они любят лагерь». Она старалась быть легкой. «И, что более важно, вы можете в это поверить? Они с нетерпением ждут школу. Завтра мы собираемся купить сумку для книг.
  "Спасибо. 'Ночь."
  — Прости, Кэти. 'Ночь."
  Мгновением позже Дэнс обнаружила, что все еще держит телефон, отключенный от сети, перед лицом. Она опустила его.
  Потеря мужа была для Кэтрин Дэнс цифровым событием, как описал бы это компьютерный гений Джон Болинг. Включено или выключено. Да или нет. Живой или мертвый.
  Но Джон Болинг уходит? Это был аналог. Это было возможно. Это было отчасти. Был он теперь в ее жизни или нет?
  Однако большая проблема заключалась в том, что он принял это решение без нее. Не имело значения, что работа, вероятно, произошла быстро, и ему нужно было действовать быстро.
  Черт возьми, она была частью его жизни. Он должен был что-то сказать.
  Она вспомнила, что Эдвин Шарп упомянул вчера в ресторане песню Кейли. "Г-н. Завтра." Это было о жестоком, заблудшем человеке, который клянется, что соберется с духом и исправится. Он обещает, что изменится. Конечно, слушатель знает, что никогда не будет.
  Теперь, когда Дэнс лежала в постели, свет был выключен, она смотрела в потолок, и эта песня крутилась у нее в голове, пока она не заснула.
  
  Ты уже знаешь меня, ты должен поверить
  Ты для меня девушка номер один в мире.
  Я отправил ей документы, и она обещала подписать
  Это будет какое-то время, эти вещи требуют времени….
   
  И его слова так гладки, и его глаза смотрят так грустно.
  Она не может быть терпеливой, это не будет так плохо?
  Но иногда думает она, попав под его власть,
  У нее есть мистер Завтра; ей нужен мистер Сегодня.
  
   
   
   
  
  
  
  Глава 32
  
  ТАНЕЦ БЫЛ В офисе шерифа с П. К. Мэдиганом и Деннисом Арутюном.
  Присутствовала и другая правоохранительная юрисдикция: округ Монтерей.
  По скайпу спокойные глаза Майкла О'Нила смотрели на них с расстояния 150 миль. Он был тем человеком, которого она прослушивала, чтобы узнать о Салинасе, партнере Фредерика Блэнтона, убитого файлообменника. Она могла отправить запрос Т.Дж. Скэнлону в ее собственном кабинете. Но по прихоти она решила вместо этого связаться с О'Нилом.
  Мэдиган информировал депутата Монтерея. «Эдвин так и не вернулся домой прошлой ночью. Кейли сказала, что около половины одиннадцатого она услышала, как где-то в парке перед ее домом завелась машина. Ее телохранитель сказал, что, по его мнению, он тоже это слышал.
  Невидимый змей…
  «Кэтрин и я хотим взять у него интервью, но он не отвечает на звонки. Мы даже не знаем, где он. Этим утром полицейский заметил его машину на Сорок первой, здесь довольно крупная дорога. Он попытался последовать за ним, но Эдвин, должно быть, заметил его, свернул в пробку и ушел.
  О'Нил сказал: «Трудно следовать только одной машине».
  — И у меня не так много лишних людей, учитывая защиту свидетелей и Кейли, — пробормотал Мэдиган. «Мы покрываем более шести тысяч квадратных миль. Всего около четырехсот шестидесяти патрульных заместителей».
  О'Нил вздрогнул. Монтерей не был маленьким, но это графство не занимало столько территории с таким небольшим количеством рабочей силы. Он спросил: «Кэтрин сказала мне, что он подобрал сестру и племянницу Кейли в аэропорту. Возможны ли там какие-либо обвинения?»
  — Кэтрин собирается взять у них еще несколько интервью, — сказал Мэдиган, — но не похоже на это. Эдвин был соседским мальчиком, не сделал ничего плохого. Маленькая девочка любила его, а сестра думала, что он был — понял — самым милым парнем Кейли за последние годы.
  Дэнс посмотрел на человека на экране — сильного и солидного, но не тяжеловесного. О'Нил был одет в свою обычную одежду. Голубая рубашка, без галстука и темное спортивное пальто. Большинство детективов в офисе шерифа округа Монтерей, как и здесь, носили униформу, а О'Нил — нет. Он думал, что повседневная одежда продвинет вас дальше в расследованиях, чем хаки и остроконечные металлические звезды.
  Дэнс рассказал им об интервью с Салли Доккинг, бывшей девушкой Эдвина. «Должен вам сказать, что его поведение с ней не соответствует профилю сталкера». Она объяснила, что на самом деле именно Эдвин расстался с женщиной.
  — Все еще не доверяю ему, — сказал Мэдиган.
  "Нет. Это просто странно».
  О'Нил продолжил: «Я нанес визит Джошу Эберхардту».
  Партнер по обмену файлами в Салинасе.
  — Насколько вежливо посещение? — спросил Дэнс.
  — Я уговорил Эми пойти со мной.
  Эми Грейб, специальный агент ФБР в Сан-Франциско.
  «Они решили, что федеральных нарушений авторских прав достаточно, чтобы оправдать рейд. Совместная оперативная группа».
  Это означало, что это было не очень вежливо. «Ноги врозь, раздвинь их», вероятно, имело место. Дэнс и О'Нил обменялись улыбками. Трудно сказать, учитывая оптическую механику Скайпа, но Танцу показалось, что он ей подмигнул.
  Конечно, он этого не сделал.
  Затем она снова увещевала себя: «Сконцентрируйся».
  — Хорошая работа, сэр, — сказал Мэдиган и с удовольствием откусил то, что Дэнс считал фисташковым мороженым. Она пропустила завтрак и подумывала попросить себе чашку.
  Детектив из Монтерея продолжил: «Они обнаружили, что из его дома происходит обмен файлами, но Эберхардт был скорее исследователем. Он отслеживает сотни надземных и подпольных фан-сайтов музыкантов. Похоже, он прочесывал их и находил потенциальных клиентов для нелегальных загрузок. На самом деле это был не только общий доступ к файлам, но и кража файлов, и их продажа . Они взимали плату за песни. Они украли альбомы около тысячи исполнителей.
  «Это действительно… темное подполье веб-сайтов. В основном они связаны с культурными вещами: книгами, фильмами, телешоу, музыкой. Многие из них касаются кражи работ художников — например, бутлегов. Но большинство из них посвящено самим знаменитостям: Стивену Кингу, Линдси Лохан, Джорджу Клуни, Кэрри Андервуд, Джастину Биберу… и Кейли Таун.
  «И все это вне поля зрения. Люди, публикующие сообщения, используют прокси и порталы… и анонимные учетные записи. Ничего из этого не отображается в Google. Они работали над этим». О'Нил дал им список веб-сайтов, адреса которых состояли только из цифр или букв: 299ek333.com был типичным. Внутри них были разные страницы, которые казались бессмысленными — например, «Седьмой уровень». Или «Извлеченные уроки».
  Но переходя по ссылкам, объяснил он, вы попадаете в истинную сущность сайтов: мир знаменитостей. Т. Дж. Скэнлон ничего из этого не нашел.
  О'Нил сказал: «Похоже, Эдвин получает много информации оттуда. На самом деле, он много писал об убитом файлообменнике — жертве во Фресно.
  Мэдиган спросил: «Что-нибудь, что указывало бы на причастность Эдвина к убийству?»
  "Нет. Он просто призвал людей не использовать обмен файлами».
  Конечно, он бы не поскользнулся. Не умный мистер Эдвин Шарп.
  О'Нил на мгновение отвернулся и напечатал. Dance получил электронное письмо, содержащее несколько URL-адресов. Арутюн взял ее телефон, когда она ему предложила, и принялся за работу, набирая их в соседнем компьютере.
  О'Нил спросил присутствующих: «Вы отслеживаете все ее звонки?»
  «Правильно, но мы пытаемся выиграть время, чтобы ему было сложнее связаться с ней другим куплетом», — сказал Арутюн. «Мы дали ей и ее семье новые телефоны, всех нет в списке. Возможно, в конце концов он найдет цифры, но мы надеемся, что к тому времени мы поймаем его на уликах или свидетелях».
  «Я бы покопался в этих сайтах, — посоветовал О'Нил. «Вы должны быть в состоянии получить некоторую хорошую информацию о нем. Похоже, он проводит много времени в сети».
  О'Нил ответил на короткий звонок и снова повернулся к экрану. Он сказал, что ему пора уходить, по расписанию назначен допрос. Его глаза скривились от улыбки, и, хотя скайп не позволял четко определить, куда он кинул взгляд, Дэнс считал, что это был взгляд на нее. — Тебе нужно что-нибудь еще, просто дай мне знать.
  Мэдиган поблагодарил его, и экран погас.
  Они повернулись ко второму монитору, на котором Мигель Лопес вызвал одно из подземных мест, найденных О'Нейлом.
  «Посмотри-ка, — сказала Кристал Стэннинг.
  Сайт, насчитывавший более 125 000 фанатов, был раем для сталкеров. На нем были страницы нескольких сотен знаменитостей во всех сферах развлечений и политики. Кейли, похоже, был одним из самых популярных. На ее страницах была одна, озаглавленная «Обнаружение Кейли», и это была доска объявлений горячей линии в режиме реального времени о том, где она находится в данный момент. «Она не может нас обмануть!» содержал фотографии Кейли в различных нарядах — почти маскировке — чтобы фанаты могли узнать ее, когда она пыталась остаться анонимной. Другие страницы содержали обширные биографии съемочной группы и участников группы, рассказы фанатов о концертах, которые они посетили, обсуждения того, какие места были хорошими, а какие плохими с точки зрения акустики, кто пытался срубить билеты.
  На других страницах были подробности личной жизни Кейли, вплоть до ее предпочтений в еде и одежде.
  Страница «WWLK, We Who Love Kayleigh» содержала информацию об известных фанатах — людях, которые в прессе писали о своей привязанности к ее музыке. Просматривая список, Дэнс обнаружила упоминание конгрессмена Дэвиса. На предвыборном митинге его цитировали о том, как высоко он ценит талант Кейли и ее позицию в отношении иммиграции в ее песне «Покидая дом». Дэнс перешел по гиперссылке на свою страницу и отметил, что полностью воспроизвел текст — с разрешения Кейли. Дэнс вспомнил, что ранее в ее доме поблагодарил за это Кейли.
  «In the Know» предлагал информацию для прессы, тысячи фотографий, объявления звукозаписывающей компании Кейли и Барри Зейглера, ее продюсера. Также была лента с ее официального сайта, в которой сообщались обновления — например, о предстоящих событиях, таких как пятничный концерт и сегодняшний обед в местном загородном клубе для болельщика месяца. Дэнс прочитала пресс-релиз, написанный мачехой Кейли, Шери, и, к ее облегчению, отметила, что Эдвин не стал победителем.
  Другие ссылки вели на еще более тревожные страницы, на которых предлагались контрабандные альбомы, нелегально записанные на концертах, и ссылки на файлообменники. На одной странице были сплетни о спорах в семьях знаменитостей, включая семью Кейли, хотя, если не считать прохладных публичных ссор с Бишопом, Шери и несколькими музыкантами, такими как человек, прервавший церемонию награждения, ее страница сплетен была довольно скудной.
  Она хорошая девочка…
  На другой странице выставлялись на продажу предметы одежды Кейли, в том числе нижнее белье, которое, несомненно, не принадлежало ей. Там были и ее пикантные фотографии, хотя было очевидно, что они были обработаны в фотошопе.
  Это объясняет безобидную и нечастую онлайн-активность Эдвина, обнаруженную Т. Дж. Скэнлоном ранее. Это была публичная сторона Эдвина Шарпа; это была настоящая интернет-жизнь сталкера. Хотя они не могли сказать наверняка, ряд постов с инициалами ES или ESS в имени пользователя, вероятно, принадлежал ему. Дэнс оценил, что грамматика, синтаксис и построение многих из этих постов напоминали те, которые, как они знали, он делал.
  Дэнс надеялся, что они смогут найти хотя бы намек на угрозу для Кейли Таун, чтобы они могли применить закон о преследовании. Как и в случае с более общедоступными сайтами, большинство постов, которые принадлежали или могли принадлежать ему, не выглядели ни в малейшей степени угрожающими; во всяком случае, он стойко защищал Кейли. Они также не смогли идентифицировать конкретных потенциальных жертв. Другие фанаты были гораздо более оскорбительными, чем он, некоторые даже злобно. Эдвин производил впечатление не более чем преданного, хотя и резкого фаната. Дэнс подумал, что, вероятно, Эдвин Шарп был не единственным одержимым поклонником Кейли Таун. Действительно, читая посты, можно предположить, что он может быть одним из самых безобидных.
  В жизни этих знаменитостей не было ни одного частного аспекта. Кэтрин Дэнс отодвинулась от экрана компьютера. Она действительно чувствовала себя нечистой из-за властного, агрессивного отношения плакатов — как будто артисты и знаменитости, которые были объектами их интереса, были просто кормом для развлечения и самоудовлетворения.
  Как будто чем успешнее ты нравился народу, тем больше они чувствовали себя вправе высосать твою душу из твоего тела.
  Кристал Стэннинг ответила на телефонный звонок. Дэнс не обращала на нее внимания, пока не заметила, как приподнялись плечи помощника и нахмурились ее брови — форма, часто сигнализирующая о плохих или, по крайней мере, озадачивающих новостях. "Уверен?" она спросила.
  К этому времени остальные в комнате наблюдали за ней.
  Она отключилась, поморщившись. «Это был мой муж. Он взял Тейлора, нашего сына, на футбольную тренировку, перед началом школы? И это было странно. Я рассказал ему о песне, которую играет преступник, о песне Кейли? И еще он сказал, что кто-то проник в систему громкой связи на школьном стадионе и настроил магнитофон так, что третий куплет проигрывался снова и снова».
  — О, черт, — пробормотал Мэдиган. «Он не пользуется телефонами».
  Думая о них еще раз.
  И какие были подсказки в лирике? Танец просмотрел лист, который распечатал Арутюн.
  
  Однажды ночью звонок, и сначала ты не знаешь
  Что говорят десантники с обочины дороги.
  Тогда вы в одно мгновение увидите, что вся ваша жизнь изменилась.
  Все пропало, все планы поменялись.
   
  Дэнс дважды взглянул на стих, который говорил с ней лично — она думала о смерти своего мужа. По вызову солдата она узнала об аварии.
  Затем она отогнала эту мысль.
  Куда преступник имел в виду следующую атаку? Где-нибудь у дороги?
  Взглянув на карту района Мадера-Фресно, я увидел, что это должна быть тысяча миль дорог.
  Ей пришла в голову еще одна мысль: нападение на Бобби Прескотта и файлообменника последовало за звонками Кейли; у них был час или около того, чтобы идентифицировать и спасти следующую жертву.
  
   Глава 33
  
  МЭДИГАН СКАЗАЛ: «ПОМНИТЕ, что «дорога» может означать больше, чем просто шоссе».
  Дэнс кивнул. «Дорожная бригада. Как Бобби. Давайте позвоним им. Я сказал им быть осторожными, но мы должны дать им знать, что он сыграл другую песню. И Алисия Сешнс. В «Ковбойском салуне» я увидел, что Эдвин любит ее не больше, чем Бобби».
  Она открыла свою записную книжку и показала номера всех членов экипажа, которые у нее были. Танец, Арутюн и Стэннинг оповестили всех. Половина съемочной группы находилась в конференц-центре; другая половина на месте обеда, проводимого в хорошем загородном клубе в северной части города. Кейли должна была спеть несколько песен, поэтому они устроили небольшое помещение для выступлений. Тай Слокум был на пути к месту проведения, но Дэнс предупредил его об опасности. У Алисии, похоже, кончился бензин по пути на обед к Кейли, но она была в безопасности. Она ждала в кофейне сервисный грузовик.
  Дэнс наклонился к экрану и читал один из неофициальных сайтов Кейли, на котором были подробности обеда. Многие плакаты хотели бы получить билеты, но они были быстро распроданы.
  Мэдиган говорил в свой телефон: «Да ладно, насколько это сложно? Чертова машина длиной в милю! И чертовски ярко-красный. Он взглянул на остальных, пожав плечами, что означало, что змея оставалась невидимой.
  Дэнс позвонил Кейли, только что прибывшей на обед, на новый номер мобильного телефона певицы и сообщил ей о возможной угрозе.
  "Нет! Не снова. Вы уверены?"
  «Боимся, что мы. Мы ничего не говорили прессе об использовании куплетов в качестве объявлений, поэтому мы должны предположить, что это действительно угроза. Где твоя сестра и племянница?
  «Они дома с папой и Шери».
  — Дартур с тобой?
  "Да. А здесь сейчас около дюжины человек. Мы ожидаем сотню или около того. Там много безопасности. Чтобы войти, вам нужен билет».
  Дэнс продолжал читать экран; ей пришла в голову идея. «Кейли, эта фанатка месяца. Кто это?"
  — Я думаю, его зовут… подожди. Сэм Гербер. Как вы думаете, он в опасности? О, Кэтрин, что мы будем делать?
  — Значит, его нет?
  «Нет, мы не начнем еще через сорок пять минут или около того. Я пришел пораньше, чтобы проверить звук. Должны ли мы позвонить ему?»
  — У тебя есть его номер?
  — Я найду.
  Пока она ждала, Дэнс опустила глаза, и ее глаза уловили серию постов на фан-сайте. Они были сделаны только утром.
  
  Кто этот Гербер? Достоин ли он нашей замечательной Кейли? Он почти ничего о ней не писал. Некоторым из нас кажется несправедливым, что он уходит.
   
  —ESKayleighfan
   
  Просто расслабься, Эдвин. есть место для более чем одного вентилятора.
   
  — Musiqueman3468
   
  да ладно, он выиграл конкурс, что в этом такого? Я рад за него. он обедает с Кейли!!!!!
   
  —Сьюзи09091
   
  Он этого не заслуживает. Другие люди делают. Это моя точка зрения.
   
  —ESKayleighfan
   
  Кейли вернулась на линию с номером Гербера. Дэнс записал это. "Спасибо. Мы делаем все, что можем. Я тебе перезвоню."
  Она позвонила Сэму Герберу и получила голосовую почту. Это был местный код и биржа, так что, возможно, не мобильный телефон. Она оставила срочное сообщение.
  — Он живет в Мадере, — сказал Мэдиган. — Я подгоню машину к его дому. Если нам повезет, он, возможно, еще не ушел.
  — Дорога, — размышлял Дэнс. «Предположим, что Эдвин собирается попробовать что-то по пути из Мадеры сюда».
  Она поняла, что, несмотря на отчет Салли Докинг и двусмысленные доказательства обратного, она делала предположение, что Эдвин был убийцей. Тем не менее, она не могла удержаться и продолжала просматривать фан-сайт, пытаясь проникнуть в беспокойный разум молодого человека.
   
  ЧЕГО ОНА ХОТЕЛА больше всего, так это чтобы Кейли любила ее.
  Шери Таун, конечно же, знала, что начала с невыгодного положения. Нет, она не была похожа на Жену номер три — Дитя, как ехидно подумала о ней Шери, или Номер Два, гадалку на картах Таро.
  Тем не менее, Шери была намного моложе Бишопа и, по ее собственному мнению, мало что привнесла в игру. Она чувствовала себя неуверенно и знала, что находится далеко от Маргарет, сильной женщины, матери Кейли и Сьюлин. Шери знала о ней не потому, что кто-то в семье Таун говорил о Маргарет при ней, меньше всего Бишоп, а потому, что она слушала и запоминала все песни Кейли; многие из первых были о ее матери.
  Однако, несмотря на напряжение, Шери очень нравилась Кейли, несмотря на то, что она была ее мачехой, а также ей нравились Сьюлин, ее муж Роберто и Мэри-Гордон. О, какой милый малыш! Как раз такой ребенок, которого она хотела бы иметь, которого она бы имела, если бы жизнь пошла немного по-другому.
  Шери ужасно хотела приспособиться. Она любила Бишопа, любила странное сочетание его власти и его нужды, любила его талант — блестящий в прошлом и все еще блестящий сейчас. (И, может быть, в будущем оно снова расцветет; иногда он говорил о возвращении к выступлениям. Это был секрет, которым он не делился ни с кем, кроме нее.)
  Тем не менее, ее связь с новым мужем не была бы полной, если бы она не смогла наладить настоящие отношения с Кейли. И не то поверхностное радушие.
  Привет, Шери, как дела? У тебя хороший день. Заботиться.
  Ад. Для Кейли я самый анонимный фанат, которого она видит на концерте.
  Наконец она свернула с длинной дороги от их дома на шоссе. Машина рванула вперед; дорога, хотя и асфальтированная, была ненамного лучше гравийной.
  И все же, может быть, только может быть, что-то может измениться. Были крохи надежды. Кейли время от времени посылает Шери поздравительную открытку. Подарок на ее день рождения. А потом, полчаса назад, она получила электронное письмо от Кейли, в котором говорилось, что, когда она придет на ланч, не могла бы она принести пару десятков своих компакт-дисков из дома Бишопа в качестве подарка фанатам? Кейли забыла их.
  Спасибо, Шери. Ты звезда!
  Женщине было обидно, что Кейли даже не пригласила ее на мероприятие, которое она сама помогла организовать. Но она отметила слово « когда » пришла на обед. Так что девушка вовсе не пренебрегала ею. Может быть, она решила, что Алисия спросила ее. Или, может быть, Кейли просто предполагала, что Шери все это время будет присутствовать.
  Или приглашение было двусмысленным извинением, отражающим остывающий гнев девушки? У них была неловкая драка на шоу в Бейкерсфилде не так давно. Это было незначительно, глупо, на самом деле. Но какой-то мудак записал пару минут их резких слов, и видео стало вирусным. Шери была огорчена, даже если, по ее мнению, драку начала Кейли.
  Хотя все можно простить. Может быть, Шери не была обречена вечно быть Злой Мачехой.
  Состояние дороги улучшилось, и она еще больше нажала на газ «мерседеса», мчась по пустынному шоссе, по обеим сторонам которого рощицы деревьев.
  Может быть, ей следует сделать Кейли подарок в знак благодарности. Она-
  Столкновение произошло так быстро, что она не успела среагировать до того, как машина накренилась вдоль обочины. Шери издала слабый вскрик и изо всех сил пыталась управлять тяжелой машиной, виляя в опасной близости от деревьев, проносясь мимо со скоростью семьдесят миль в час.
  Но Шери Маршал Таун выросла на Среднем Западе и начала водить машину в четырнадцать лет. Снег и мощные двигатели сговорились научить ее управляться с заносом. Теперь она свернула в сторону, сбавив газ, но ни разу не нажимая на тормоз.
  Медленнее, медленнее… машина виляла, ехала прямо, снова виляла, выбрасывая из шин гравий, листья и ветки. Но ей удалось не дать ему перелететь через тридцатифутовый утес справа или врезаться в ряд сосен на противоположной стороне.
  Пятьдесят миль в час, сорок…
  В конце концов, однако, земля была слишком скользкой — гравий и галька на твердом покрытии — и она не могла полностью предотвратить аварию, когда большой «Мерс» соскользнул с дороги к деревьям, застрял в канаве и, вздрогнув, остановился. .
  С потными руками и бешено колотящимся сердцем Шери откинула голову на руль.
  «Господи, Господи, Господи», — прошептала она, радуясь, что в то воскресенье была в церкви.
  Бог присматривал за ней.
  Она думала о Нём, когда раздался громкий треск и лобовое стекло заволокло паутиной; осколки стекла попали ей в голову.
  Она моргнула, скорее испуганная, чем обиженная, и коснулась маленькой ранки.
  Как мог бы камень…
  Потом снова треск и летящее стекло — и на этот раз она услышала громкий хлопок снаружи.
  О, Боже, нет… В нее кто-то стрелял! Это были пули !
  Она увидела движение в тени между высокими деревьями. Еще одна вспышка. И машина зазвучала звонким стуком. На этот раз он не попал в лобовое стекло.
  Охотники?
  Или это был тот сумасшедший, одержимый Кейли?
  Шери отстегнула ремень безопасности и соскользнула на пол, как могла, в поисках телефона. Где, где, где?
  Еще один выстрел. Это было нацелено не на окна, а, как и в предыдущем случае, на заднюю часть автомобиля. Резонирующий взрыв, когда он ударил.
  Зачем кому-то там стрелять? – маниакально спросила Шери.
  А потом понял: дерьмо. Он целился в бензобак! Сталкер Эдвин Шарп — это должен был быть он! Зачем он это делал? Она ничего не сделала!
  Она попыталась опустить боковое стекло пассажирского сиденья, но электричество было отключено. А двери заклинило канавой.
  Затем сладкий насыщенный запах бензина стал еще гуще, напоминая ей о жарких часах, проведенных на гоночной трассе NASCAR, где каждую субботу участвовал ее первый муж.
  И пока она всхлипывала, тщетно пиная лобовое стекло, ей пришла в голову еще одна мысль: электронное письмо о обеде все-таки было не от Кейли. Это Эдвин Шарп создал адрес электронной почты с именем Кейли и отправил сообщение Шери через веб-сайт девушки, чтобы заманить ее сюда.
  В конце концов, Кейли не хотела, чтобы она присутствовала на обеде.
  
   Глава 34
  
  Кэтрин Дэнс вышла из офиса шерифа пятнадцатью минутами ранее.
  После слухов о том, что во время тренировки на футбольном стадионе играла «Твоя тень», оперативная группа разделилась на три группы: одна пыталась перехватить Сэма Гербера. Другие были на обеде в загородном клубе на севере Фресно, думая, что Эдвин может попытаться найти там Гербера или, может быть, еще одну жертву. А третьи пытались найти Эдвина и его машину, координируя свои действия с дорожным патрулем. Арутюн также предупредил медицинские бригады о возможном штурме. Был поставлен в известность и ожоговый центр; огонь, похоже, был одним из любимых видов оружия преступника — возможно, вдохновленным самой Кейли.
  
  Любовь это огонь, любовь это пламя
  Он согревает сердце, освещает путь.
  Он горит вечно, как солнце.
  Он соединяет две души и делает их одной.
  Любовь — это огонь, любовь — это пламя.
   
  Кэтрин Дэнс тоже собиралась на обед; она не знала дорог в этом районе, поэтому для нее не имело большого смысла участвовать в розыске. Она подумала, что лучше просто быть ответственным лицом в загородном клубе и успокоить Кейли своим присутствием.
  Но когда она быстро вела внедорожник через пробку, ей пришла в голову мысль.
  Это случалось иногда, легкое постукивание, икота в ее голове, что-то, что она просто не могла объяснить. Прыжок от Мысли А к Мысли Б и… Мысли Z. (Майкл О'Нил недавно описал это как ее мозг, исполняющий «один из своих маленьких танцев ») .
  Нет, нет, это неправильно. Эдвин должен был знать о материально-технических трудностях поиска жертвы во время обеда. Но это событие должно было отвлечь внимание полиции. И был ли Сэм Гербер действительно вероятной целью? Нет. Эдвин не стал бы преследовать кого-то, кого он прокомментировал в публикации. Это было слишком очевидно. Кроме того, зачем убивать Гербера, одного из пятидесяти тысяч безобидных фанатов? Он не соответствовал профилю жертвы сталкера.
  Экипаж был в безопасности. Алисия была среди людей.
  Так кто еще может быть целью?
  Дэнс снова задала себе основной вопрос: если Эдвин был преследователем, то какова его цель? Убийство того, кто угрожал разлучить их, кому завидовал Эдвин, кто считался врагом Кейли или чья смерть навсегда свяжет их.
  Дэнс вспомнил страницы со сплетнями на подпольных веб-сайтах, которые нашел О'Нил, с сенсационными историями, о которых сообщили фанаты. Горячей темой — поскольку их было немного — была напряженность между Кейли и ее мачехой. Было даже неловкое видео на мобильный телефон о недавней ссоре в Бейкерсфилде.
  Это не было полномасштабной враждой; Кейли казалась неспособной ни к мелочности, ни к низкому духу, который был бы связан с этим. И из того, что читала Дэнс, Шери Таун казалась порядочной женщиной, солидной, верной своему новому мужу и даже полезной в карьере Кейли. Но Шери была последней в длинной череде мачех, и они с Кейли никогда не ладили. Молодая женщина даже не пригласила Шери на обед, в котором она сама помогала.
  Думал З...
  Теперь Дэнс назвалась Бишоп Таун и представилась.
  — Конечно, офицер Дэнс, — проворчал мужчина. «Что происходит с этим придурком? Слышал, он сыграл другую песню.
  — Где твоя жена?
  «Ушел на этот ленч. В конце концов, Кейли пригласила ее.
  В Дэнс зазвенела тревога, хотя она почти ожидала такого ответа.
  — Когда она ушла?
  — Минут двадцать назад.
  — Кейли звонила ей?
  «Нет, она написала по электронной почте. Хотел, чтобы она принесла несколько компакт-дисков на обед. Розыгрыши. Еще сказала, что будет лучше, если ее сестра и Мэри-Гордон не придут, потому что этот придурок Шарп.
  — Значит, она одна?
  "Верно."
  — Бишоп, я думаю, Шери может быть в опасности. Эдвин мог отправить это письмо.
  "Нет!"
  "Может быть. Куда она пойдет?
  — О нет, нет…
  "Каким образом?"
  — От дома надо пройти по Лос-Банос-роуд до Сорок первого. Вы должны что-то сделать! Пожалуйста! Не позволяйте, чтобы с ней что-нибудь случилось».
  Было неприятно слышать голос грубого человека, такой отчаянный, такой уязвимый.
  — Дай мне ее номер.
  Танец запомнил это. Затем сказал ему: «Я позвоню тебе, когда что-нибудь узнаю. На чем она ездит?
  — Я думаю, она в… да, это «Мерседес». Серебряный."
  Дэнс сначала попробовал Шери, но женщина не ответила. Затем она позвонила Кейли и после короткой неловкой паузы узнала, что нет, Кейли на самом деле не хотела, чтобы Шери была на обеде, и не писала ей по электронной почте. Танец ударила большим пальцем по DISCONNECT , а ногой по тормозу, затормозив на плече. Она вбила Лос-Банос-роуд в свой GPS-навигатор и помчалась обратно на шоссе.
  Лос-Банос представлял собой узкую извилистую линию, ведущую в предгорья к Йосемити. Это будет единственное место, где Эдвин сможет напасть на Шери. Если бы она добралась до Сорок первой, широкой многополосной дороги, то, вероятно, с ней все было бы в порядке.
  Но Дэнс знала, что Эдвин не позволит ей зайти так далеко. Он бы спланировал идеальное место для нападения.
  Она снова набрала номер Шери. Нет ответа.
  Через две минуты она мчалась через леса Лос-Баноса.
  Именно тогда она увидела дым, может быть, в полумиле впереди.
  Она схватила телефон и начала набирать номер Мэдигана, еще сильнее нажимая на педаль газа на повороте. Nissan делает отличный внедорожник, но он не входит в повороты, как спортивная машина, и она чуть не слетела с обочины и не попала в ущелье в сорока футах ниже.
  Ты плохой водитель, сказала она себе. Не будь глупым.
  Она взяла под контроль занос и немного замедлилась. Она позвонила Мэдигану и оставила ему сообщение, в котором сообщила, где находится, и попросила немедленно вызвать туда машины, пожарные машины тоже. Вскоре она мчалась прямо к дыму, который из серого превратился в черный.
  Сжигание шин? — спросила она. Масло? Автомобильная авария?
  Дэнс занесло и на этом повороте и увидела перед собой ужасающую картину — серебристый «мерседес» вылетел за пределы дороги и оказался в кювете у самого асфальта. Задняя часть машины горела, а вот передняя еще нет. Угол аварии — капот автомобиля был поднят в воздух — означал, что бензин из разорванного бака вытекал в обратном направлении. Тем не менее, пламя распространялось в сторону пассажирского салона.
  Внутри машины было какое-то движение. Дэнс не мог ясно видеть, но знал, что это будет Шери, чьи ноги отчаянно бьются о ветровое стекло.
  Нет, подумал Дэнс. Вам никогда не пробить лобовое стекло! Боковые стекла!
  Танец остановил «Следопыта» на плече и выскочил, открыв заднюю дверь и потянувшись за сиденье, чтобы поймать небольшой огнетушитель. Она вытащила его и повернулась к мерседесу, но уронила тяжелую канистру. Она наклонилась, чтобы поднять его.
  Что и спасло ее от пули.
  Нет, как оказалось, их двое или трое.
  — Господи, — выдохнула она, падая на землю и получив царапину на локте.
  Пули громко врезались в листовую сталь «Следопыта» в футе или около того от ее головы и плеч. Где был стрелок?
  Она не могла сказать. Он был где-то в сосновом лесу.
  В тени, конечно.
  Потянувшись к телефону, лежавшему на пассажирском сиденье, чтобы позвонить в 911, она встала. Стрелок выстрелил еще раз, и над ее головой пролетела пуля, потом еще одна. Дэнс распласталась на земле, когда еще одна пуля громко пробила боковую часть водительского сиденья.
  Из «Мерседеса» раздался крик.
  Двигайся, двигайся, двигайся!
  Быстро ползя, баюкая огнетушитель, Дэнс добрался до упавшего дерева, примерно в сорока футах от «Мерседеса».
  Она рискнула посмотреть. Теперь пламя поднималось быстрее.
  А из просвета в густом сосновом лесу она увидела рваную вспышку выстрела. Пуля просвистела над ее головой прежде, чем она успела пригнуться.
  Злоумышленник мог взглянуть на нее, и если бы это был Эдвин, он узнал бы в ней агента КБР, а это означало, что он мог предположить, что она вооружена. Если бы это был не Эдвин или если бы он решил, что у нее нет оружия, нападавший мог бы небрежно пройти сотню футов в ее направлении и выстрелить в нее.
  Затем Дэнс услышал еще один плачущий крик из «Мерседеса».
  В лесу вспыхнула вспышка, и в шести дюймах от ее лица пуля подбросила в воздух горсть сухих гниющих веток.
  
   Глава 35
  
  «Я ДОЛЖЕН СВЯЗАТЬСЯ со своими людьми», — сердито сказал П. К. Мэдиган, кивая в сторону своего кабинета. — У нас тут операция. Возможное убийство. Это срочно." Сбитый с толку вождь почувствовал панику — к такому ощущению он не привык.
  Два офицера Калифорнийского департамента юстиции стояли перед ним в вестибюле детективного отдела, немного поодаль, из уважения. Может быть. Один был рыжий, а другой с черными волосами. В остальном они выглядели одинаково, подтянутые, в костюмах. Вежливый. Очень вежливо. Мэдиган был так потрясен, что забыл их имена. Рыжая сказала: «Да, сэр, боюсь, звонков придется подождать. Та же процедура, что и при аресте, я уверен.
  Рядом стояла шериф FMCSO Анита Гонсалес, и на ее лице тоже отражалась скорее тревога, чем гнев. — Это чепуха, господа. Чушь. Мне звонят в офис в Сакраменто.
  Который, как отметил Мэдиган, не ответил на этот звонок.
  Два офицера явно не считали свое нынешнее задание чепухой, полнейшей или какой-то другой.
  Двое их подозреваемых тоже не пострадали: детективы Мэдиган и Мигель Лопес, которые были арестованы за взлом с проникновением, ложное заключение, злоупотребление законными полномочиями, преступное вторжение.
  Мэдиган сказал: «Послушайте, это часть плана преступника, которого мы расследуем. Он пытается вывести некоторых из нас из строя. Он объяснил им, что сказала Кэтрин Дэнс о том, как сталкеры нацеливаются на людей, которые защищают объект, которым они одержимы.
  Государственных служащих это тоже мало интересовало.
  Причиной ареста, Мэдиган знал еще до того, как они упомянули обвинения, было его решение держать Эдвина Шарпа в комнате для допросов дольше, чем он должен был. И заставить Мигеля Лопеса отправиться в дом Эдвина и собрать улики.
  Темноволосый агент говорил: — Вот как это будет работать, детектив. Мы заберем вас, и я уверен, что магистрат ускорит предъявление обвинения. Вероятно, признание. Не могу представить, что он пойдет под залог. Вы выйдете через несколько часов.
  «Мне все равно, когда я выйду. Проблема в том, что меня заблокируют, пока она не будет решена. Это процедура». Как Габриэль Фуэнтес, детектив так небрежно обращался со своим пистолетом.
  Гонсалес сказал офицерам: «Мы не можем позволить себе, чтобы шеф был внизу — по крайней мере, с преступником на улицах».
  Рыжая сказала: «Мы знаем, как ты относишься к этому своему певцу. Но …"
  Он не добавил: «Этого недостаточно, чтобы нарушить закон».
  Мэдиган хотел ударить его.
  Паника нарастала. Черт, да это могло стать концом его карьеры — единственной карьеры, о которой он когда-либо заботился. Что бы он сказал своей семье?
  И он немного нарушил правила, сделав это ради Кейли.
  Этот твой певец…
  Проклятый Эдвин Шарп!
  Офицеры спорили, но дело было только в наручниках.
  — О, пожалуйста, — сказал Мэдиган с таким же отчаянием, как и он сам. — Ты не можешь…
  — Послушайте, джентльмены, — сказал шериф Гонсалес. «Это критическая операция. Мы думаем, что убийство может произойти в любой момент».
  Мэдиган снова заглянул в свой кабинет.
  Рыжий предложил Гонсалесу: «Вы понимаете, что выдан ордер на его арест? Мне жаль. У нас нет выбора».
  Они забрали его кольт, удостоверение личности и значок.
  Мэдиган повторил: «По крайней мере, позволь мне связаться с некоторыми из моих людей». Он становился все более возбужденным.
  Они немного поспорили, но сошлись на том, что «выйдешь через час».
  «Два, максимум».
  И тоже решили да на манжетах.
  
   Глава 36
  
  ТАНЕЦ ЗА УПАВШЕЙ сосной.
  Выстрелов больше не было; нападавший все еще был там? Ждать, пока она покажет? Ему было бы разумнее уйти. Ему придется предположить, что Дэнс вызвал подкрепление и сбежал. Он не мог больше рисковать и оставаться.
  Или мог?
  Сжимая огнетушитель, она задумалась. Если я сейчас что-нибудь не сделаю, Шери умрёт. Она сгорит заживо.
  Дэнс осторожно посмотрел вверх, затем снова пригнулся. Никаких выстрелов.
  Она думала о своих детях, о том, как ей невыносима мысль о том, что они сироты. Я также подумал, что она специально занялась кинесическим анализом и исследованиями, чтобы избежать тактических ситуаций, которые могут подвергнуть ее жизнь опасности.
  А здесь я даже не при исполнении служебных обязанностей, подумала она.
  Еще один крик из машины, но приглушенный. Шери Таун проигрывала битву.
  Сейчас. Это должно быть сейчас.
  Она вскочила на ноги и побежала к «Мерседесу», как раз в тот момент, когда языки пламени добрались до салона.
  В ожидании пуль.
  Ей никто не подошел, но она все же нырнула в кювет, вне зоны огня стрелка в лесу, и быстро поползла к машине. Внутри Шери била по лобовому стеклу окровавленными руками. Ее тошнило, и она кашляла, когда дым клубился внутрь. Кожу Дэнс пощипывало от жара от пожара вокруг машины.
  Женщина внутри повернула к ней отчаянные глаза и что-то пробормотала.
  Дэнс жестом велел ей отойти, и она ударила основанием огнетушителя в окно со стороны пассажира. Он легко разбился. Дэнс отшвырнул огнетушитель — он не поможет при таком пожаре — и потянулся внутрь, чтобы вытащить женщину. Шери корчилась в судорогах и сильно кашляла, слюна летела изо рта. Слезы текли по ее закопченному лицу.
  Агент оттащил ее от машины на тридцать футов, пригнувшись, на случай, если нападавший все еще был там со своим пистолетом. Они растянулись на земле в углублении у дороги.
  Женщина упала на колени, ее сильно вырвало, и она попыталась встать.
  «Нет, оставайся лежать», — сказала Дэнс, направляясь к своему внедорожнику и телефону, чтобы узнать, получил ли Мэдиган ее сообщение, и, если нет, позвонить в 911.
  И тут она услышала громкий хлопок позади себя и почувствовала, как что-то врезалось ей в поясницу. Она рухнула на твердую, выжженную солнцем землю.
  
   Глава 37
  
  ДЕННИС АРУТЮН стоял лицом вниз над каталкой, на которой лежала Кэтрин Дэнс.
  Медик находился с противоположной стороны от помощника шерифа, работая на ее спине.
  — Пока никаких зацепок, — сказал детектив.
  С ее перпендикулярного взгляда на сцену Дэнс могла видеть, как всегда эффективная команда криминалистов прочесывает территорию, где нападавший чуть не убил Шери Таун… и саму Дэнс. Но осталось немного; огонь распространился и уничтожил несколько деревьев и кустов там, где он стоял.
  "Это больно?" — спросил медтехник.
  "Немного."
  «Хм». Он продолжал работать над ней, не признавая ее ответа.
  Через несколько минут: «Вы почти прошли?» — спросил Дэнс, раздраженный тем, что доктор медлит так долго и не отреагировал на ее комментарий о боли. Она должна была сказать: «Да, чертовски больно, мясник».
  — Я думаю, это сработает.
  Она опустила рубашку.
  «Просто царапина. Совсем не глубоко.
  Дэнс была уверена, что ей выстрелили в спину — она сразу же подумала о своем друге, криминалисте Линкольне Райме, который был парализован ниже шеи и страдал параличом нижних конечностей. Как я могу быть хорошей матерью, если я не могу ходить? — подумала она, кувыркаясь через Шери Таун от удара. На самом деле произошло то, что огнетушитель, который она отбросила в сторону, приземлился на горящую траву и взорвался, отправив ей в спину то ли камень, то ли кусок собственного корпуса. Какое-то время она лежала ошеломленная, а потом повернулась и увидела на земле большой диск белой пены или порошка от взорвавшегося огнетушителя. И она поняла, затем забралась в внедорожник, достала свой телефон и, разочаровавшись в Мэдигане, позвонила в службу 911. Через четверть часа прибыли полиция, пожарные и медицинские бригады.
  Медик принял свою скверную манеру поведения у постели больного и ушел, чтобы оказать помощь другому пациенту — Шери Таун, сидевшей рядом с мужем. Она дышала кислородом и смотрела на свою перевязанную руку. Ее длинные ногти по совпадению были цвета свежей крови.
  «Это настоящий беспорядок, — сказал Арутюн. Он пояснил, что Эдвин пожаловался в Министерство юстиции штата на его задержание и незаконный обыск. Мэдиган и Мигель Лопес были только что арестованы, хотя сразу же освобождены, залог не требовался, но они больше не были действующими сотрудниками правоохранительных органов.
  — О нет, — резким шепотом сказал Дэнс. — Он вышел из строя?
  "Уверенный." Арутюн с горечью добавил: «Преступник убил Габриэля Фуэнтеса, украв его пистолет. Теперь это Шеф и Мигель. Теперь вся команда — это Кристал, я и ты».
  — Эдвина не видели? — спросил Дэнс.
  — Никаких следов ни его, ни его ярко-красной машины. Обед прошел по расписанию. Кейли выглядела не слишком хорошо, чтобы слушать истории. Она спела несколько песен, пообедала с поклонником и ушла. Люди говорили, что на самом деле ее там не было. Не мысленно».
  Дэнс кивнул в сторону дымящегося «Мерседеса». «Довольно опасно быть на плохой стороне Кейли».
  «До сих пор не вижу в этом мотива для убийства».
  «Это сталкерская реальность, а не наша», — напомнила она.
  Арутюн посмотрел на Шери и Бишопа. «Она чуть не сгорела заживо, но больше всего ей пришлось пережить то, что Кейли на самом деле не пригласила ее на обед».
  «Что за история с электронным письмом, которое он использовал, чтобы пригласить Шери на вечеринку?» — спросил Дэнс.
  «Сегодня утром создайте анонимный аккаунт. Что-то вроде «KTowne» и какие-то цифры. Отправлено из Интернет-кафе в Башенном районе. Один из помощников проверил, но никто не узнал фотографию Эдвина. «Конечно, бариста сказали, что за утро у них было около двухсот человек».
  — И отправил на адрес Шери, вот что? На сайте Бишопа?
  — Собственность Кейли.
  "Конечно."
  На какое-то время воцарилась тишина.
  — Привет, Чарли. Арутюн кивнул приближавшемуся круглому розоватому мужчине в комбинезоне. «Вы знаете Кэтрин Дэнс, CBI? Это Чарли Шин, начальник нашего отдела по расследованию преступлений.
  Затем он кивнул ей, нахмурившись: «Это правда о Пи-Кей? Он отстранен? И Мигель тоже?
  — Боюсь.
  — И это тот самый сталкер организовал это?
  «Мы не знаем».
  — Полтора чуши, — пробормотал Шин. И у Дэнса сложилось впечатление, что он не из тех, кто много ругается.
  — Что нашли твои люди, Чарли? Визитные карточки? Телефонные счета с именем Эдвина? Денис Арутюн, с густыми усами и невозмутимым лицом, казалось, немного расслабился.
  — Он хорош, кем бы он — или она — ни был. Никаких следов, протекторов шин или следов, кроме пяти миллионов кусочков следов, которые вы найдете в лесу. Хотя мы получили немного свежего пепла от сигарет, сразу за периметром ожога. Анализ займет время.
  Дэнс объяснила, что видела человека, курящего за окном ее номера в мотеле. — Однако ничего конкретного я не уловил. Она добавила: «Эдвин курил. Еще может быть, но я не знаю наверняка».
  Начальник места преступления сказал: «Пистолет был девятки — как Глок Габриэля, — но у нас нет ни гильзы, ни патронов от него, поэтому мы не знаем, есть ли совпадение. На гильзах, которые мы нашли, непосредственных отпечатков нет.
  — И здесь я тоже не получил никакого описания, — пробормотал Дэнс. «Он был в тени деревьев». Сталкеры умели не только маскироваться; они тоже были хороши в маскировке. Все, что помогало им наблюдать за своей целью спокойно и ненавязчиво, как можно дольше. — Шери что-нибудь видела?
  «Не удалось взять у нее интервью. Вдыхание дыма было довольно тяжелым».
  Именно тогда к месту происшествия подъехала машина. Дэнс инстинктивно снова потянулась за отсутствующим Глоком. Но потом увидел, что это был темно-зеленый внедорожник Кейли Таун, умело управляемый Дартуром Морганом. Не успели они полностью остановиться, как певица выскочила из «Пригорода» и побежала к Бишопу и Шери. Она полностью обошла отца, наклонилась и обняла мачеху. Морган не выглядел довольным, что его подопечный прибыл на место перестрелки, но Дэнс предположил, что, помимо отношений с отцом, Кейли могла быть довольно целеустремленной.
  Танец был слишком далеко, чтобы услышать разговор, но не было никаких сомнений в сообщениях на языке тела: извинение, сожаление и юмор.
  Произошло душевное примирение.
  Епископ Таун встал и обнял их обоих.
  Семья — это любовь и привязанность, но также и трения и разлука. Тем не менее, если постараться и повезет, расстояния — географические и эмоциональные — можно сократить и даже свести на нет. В тот момент Дэнс поразило не то, чему она была свидетелем этого воссоединения, а совсем другая мысль: о ней, о Джоне Болинге и детях… и о том, что ее мать узнала о переезде Болинга в Сан-Диего.
  И снова лирика Кейли повторила тот самый стих, который вдохновил на покушение на жизнь Шери Таун.
  
  Однажды ночью звонок, и сначала ты не знаешь
  Что солдаты говорят с обочины дороги,
  Тогда вы в одно мгновение увидите, что вся ваша жизнь изменилась.
  Все пропало, все планы поменялись.
   
  Вот что бы с ней случилось? Изменилось ли все, жизнь, на которую она молчаливо надеялась, для себя и своих детей с Болингом?
  И где, подумала она с некоторой горечью, моя тень, кто-то, кто присматривает за мной, кто-то, кто даст мне ответы?
  
   Глава 38
  
  ПРИЯТНЫЙ, ЕСЛИ ЖАРКИЙ, сентябрьский вечер во Фресно.
  Это было тихое время в Тауэрском районе, где располагался знаменитый театр в стиле ар-деко в Олив и Вишон, который мог похвастаться настоящей, хотя и скромной башней (хотя район, вероятно, был назван в честь другой башни, расположенной неподалеку).
  Сегодня вечером местные жители возвращались с раннего ужина в мексиканских такериях или бутик-кафе или посещали художественные галереи, тату-салоны, дисконтные магазины, этнические пекарни. Может быть, направился в кино, импровизированный комедийный клуб или общественный театр. Это был не Сан-Франциско, но и Фресно не ради искусства, музыки или литературы. Вы были здесь, чтобы создать семью и работать, и вы приняли то, что предлагалось.
  Сегодня ночью в Дистрикт приехали подростки, чтобы прокатиться по улицам на своих развалюхах «Субару» и «Сатурн», наслаждаясь последними свободными от домашней работы вечерами.
  Сегодня сюда пришли девочки, чтобы посплетничать, выкурить сигарету и посмотреть на мальчиков, а не на них, и часами сидеть за газировкой и обсуждать одежду и предстоящие уроки.
  А сегодня Кейли Таун приехала в округ, чтобы убить человека.
  Она разработала этот план благодаря одному человеку: Мэри-Гордон Санчес, маленькой девочке, которую Эдвин Шарп — что бы ни говорила полиция — похитил.
  О, Боже, она была в ярости.
  Кейли всегда мечтала стать матерью, но ее планы были отложены ее собственным отцом, который считал, что карьера несовместима с семейной жизнью.
  «Черт, КТ, да ты и сам ребенок. Подождите несколько лет. Куда спешить?
  Кейли ушла, но материнское желание в ней только росло.
  И думать, что Мэри-Гордон была в опасности — и может оказаться в будущем — ну, нет, это было неприемлемо.
  Эдвин Шарп падал.
  Офис шерифа не собирался этого делать. Так и Кейли, сама по себе.
  
  Я бы предпочел вместе, я надеялся на двоих, а не на одного.
  Ты и я навсегда, с дочерью и сыном.
  Это было тяжело, что не получилось, но теперь это ясно видно
  Когда дело доходит до вещей, которые имеют значение, все, что мне действительно нужно, это я.
   
  С этими словами, которые она написала много лет назад, прокручиваясь в голове, Кейли Таун вылезла из «Сабурбана», который Дартур Морган припарковал на Олив-авеню. Они стояли перед аудиторией в викторианском стиле. Это был Паркер-холл, небольшой театр и лекционный зал девятнадцатого века. Она заметила медную табличку с надписью:
  КЕЙЛИ, НАША ГОРОДСКАЯ ДЕВУШКА, ДАЛА ЗДЕСЬ СВОЙ ПЕРВЫЙ КОНЦЕРТ.
  Ей было тринадцать. Часть «первый концерт» была не совсем правдой — она участвовала в церквях и на спортивных мероприятиях с девяти или десяти лет. Но это было, да, первое выступление в концертном зале, хотя она делила сцену с несколькими другими детьми из детского хора средней школы Джорджа Вашингтона.
  — Около получаса, — сказала она Моргану.
  — Я буду здесь, — сказал он. И тут же начал изучать улицу на наличие признаков Эдвина Шарпа или любой другой угрозы.
  Кейли нашла ключ от зала и проскользнула внутрь затхлого помещения. В тот же день она связалась с фондом, которому он принадлежал, и объяснила, что подумывает дать там концерт. Может ли она одолжить ключ, чтобы проверить это место? Они были в восторге, и ей пришлось вежливо отклонить несколько приглашений персонала провести для нее экскурсию по залу. Ее время было настолько ограничено, сказала она, что она не была уверена, когда сможет добраться туда.
  Внутри темный зал резонировал со своими собственными скрипами и щелчками, но на этот раз, в отличие от конференц-центра, атмосфера ничуть не беспокоила ее. Она знала, где опасность.
  И дело было не в тенях, окружавших ее.
  Кейли направилась прямо к задней погрузочной платформе, открыла дверь и вышла наружу, глядя на улицу, которая шла параллельно Оливии. Через несколько минут она увидела красный «Бьюик», за рулем которого находился человек, который убил Бобби и пытался убить Шери, а также похитил Мэри-Гордон и Сьюлин. Он проехал мимо театра к светофору. Один из помощников шерифа следовал за ним.
  Черт, она не рассчитывала на это.
  Она не могла иметь полицию рядом, когда умер Эдвин. Что она собиралась делать? Сдаться? Она была в ярости от этой мысли.
  «Бьюик» ждал светофора, сигнализируя о выезде.
  В квартале от него полицейский, пытаясь сообразить, сбавил скорость и повернул налево, видимо, надеясь подобрать «бьюик» после того, как Эдвин повернет.
  Она чуть не рассмеялась, увидев, как Эдвин нажимает на педаль газа и мчится прямо в жилой район. Он полностью ускользнул от заместителя.
  
  Это было тяжело, что не получилось, но теперь это ясно видно
  Когда дело доходит до вещей, которые имеют значение, все, что мне действительно нужно, это я.
   
  Вернувшись внутрь, она открыла сумочку и надела кожаные перчатки, а затем расстегнула стяжки, которыми восьмидюймовый нож для филе крепился к картонной подложке. Она завернула лезвие в салфетку и сунула во внутренний карман джинсовой куртки.
  А потом она дважды — нет, втройне — проверила другую вещь, которую принесла с собой.
  У тебя все еще есть тот подарок, который я подарил тебе пару лет назад?
  У меня есть все твои подарки, папа...
  Кейли думала о песне, которую Эдвин Шарп играл вчера из музыкального автомата в салуне «Ковбой». «Я, я не пастушка».
  
  У меня нет ковбойской шляпы, чтобы защитить меня от солнца.
  У моих сапог высокие каблуки. У меня нет ни одного пистолета.
   
  Для Кейли Таун последнее предложение было не совсем верным.
  Подарок, который подарил ей отец, был револьвером Кольта. Он купил ее для защиты, когда она была подростком. Сьюлин был в колледже, их мать умерла, и он проводил безумное количество времени в дороге, тщетно пытаясь спасти свою карьеру.
  Она стреляла из него несколько раз, но ей не нравились ни отдача, ни шум, даже в наушниках, и она подумала: «Что за шутка».
  Идея лишить человека жизни была невозможна для нее.
  И все же два года назад она вспомнила, как заметила койота, нервного и, вероятно, бешеного, в ее саду за домом, который шипел и скалил желтые зубы.
  Кейли, как ни в чем не бывало, одним выстрелом в голову снес лохмотья.
  Это все, что Эдвин Шарп был для нее сейчас.
  Не человек. Безумный койот.
  Она разорвала и смыла упаковочные материалы для ножа и квитанцию в унитаз в туалете для персонала.
  Решительно, да. Но нервный как черт.
  А где пиздец? Он ушел?
  Нет, не стал бы, конечно. Потому что Кейли, центр его вселенной, позвонила ему полчаса назад — из телефона-автомата в больнице, где Шери обследовали и выписали. Она попросила встретиться с ним здесь. На чучеле красного дерева, которое Эдвин и Мэри-Гордон купили для нее в музее, была этикетка, на которой Эдвин написал номер телефона. И слова: «Позвони мне».
  Вчера она чуть не выбросила его, но решила этого не делать, потому что этот план начал созревать в ее голове, как только она увидела его номер.
  Стоя у грязного окна в служебной двери на пристань, она теперь вытирала руки о джинсы. Затем, наконец, появился Эдвин Шарп, шагая своей жуткой походкой, ни на что не обращая внимания. Как будто убийства и похищения были для него пустяком.
  Он направился в зал, неся с собой камеру. Он остановился и начал делать несколько снимков. Если он сфотографирует одну из них, ей придется украсть его камеру и избавиться от нее.
  Помните это.
  Кейли глубоко вздохнула. Сквозь толстую джинсовую ткань куртки она нащупала нож во внутреннем кармане. У ее живота пистолет.
  
  Ни ты, ни он, ни она, ни они. В конце концов, мы все одиноки
  Все, что нужно сделать, я могу сделать сам.
  Это все, что мне нужно, только я.
  
   Глава 39
  
  ИЗ ОКНА она могла видеть вспышку его камеры, когда он фотографировал свое святилище. Она поняла, что приехать во Фресно будет паломничеством к Эдвину Шарпу.
  На руках и лбу снова выступил пот, сердце колотилось в живом темпе.
  Стойкая девочка, ты можешь сделать это. Подумайте обо всех в опасности.
  Подумай о Мэри-Гордон, подумай о Шери.
  Он бешеный койот. Это все, чем он является.
  Она сделала паузу. Нет, не делай этого. Проваливай отсюда! Прежде чем ты испортишь свою жизнь навсегда.
  Но Кейли Таун решила:
  Я могу сделать это, я могу сделать это. За мою сестру, за Мэри-Гордон, за всех, кто подвергается риску.
  Для меня.
  Твоя тень …
  Она вышла на погрузочную площадку и посмотрела на Эдвина. Он повернулся, и эта кривая улыбка исказила его лицо. Она осторожно кивнула и посмотрела на асфальт, крошащийся, потрескавшийся и поросший сухими сорняками. Еще один короткий кивок. Как будто застенчивый, как будто неуверенный.
  Как будто невиновен.
  «Ну, посмотри-ка сюда». Он огляделся за ее спиной и вокруг. Нет Дартура Моргана. "Вы один?"
  "Да. Только я."
  — Где Дартур?
  "Вверх по улице. Я ускользнул от него.
  Он сказал: «Хорошо». Он посмотрел на театр. «Знаете, я бы хотел, чтобы этот ваш концерт был записан… Тринадцать лет, и весь дом был в твоих руках. Никто не заботился о других учениках. Это был только ты. Только ты, Кейли.
  О шоу написали в одной из местных газет. Должно быть, он прочитал об этом там.
  Эдвин последовал за ней внутрь.
  «Мы думаем снимать здесь концерт».
  "Видео. Прохладный! Превосходно. Когда?"
  — Мы еще не знаем.
  «Как воссоздать свой первый концерт? Это было бы так аккуратно. Вам придется сделать «Прогулки после полуночи». Как будто вы открылись тогда.
  Иисус. Он и это знал?
  Эдвин снова посмотрел на нее. «Вау, ты выглядишь сегодня эффектно. Твои волосы… они такие красивые. После твоего голоса твои волосы, наверное, моя любимая часть в тебе.
  Кейли изо всех сил старалась оставаться спокойной, когда вспомнила его просьбу прислать ему прядь ее волос. От ее подушки было бы лучше всего. О Господи …
  — У меня мало времени, — сказала она.
  "Я знаю. Они всегда следят за тобой».
  Они?
  Он положил руки на бедра и улыбнулся. Его джинсы были узкими. Она думала об инциденте возле своего дома, выстукивала музыку или делала что-то еще? Он с обожанием смотрел на нее из-под нависших бровей.
  Кейли Таун задавалась вопросом, не заболеет ли она.
  — О, Боже мой, — прошептал он. «Слышишь твой голос по телефону? Это просто сделало мой день. Весь мой год! Я сидел за ужином у Эрла и Мардж и чувствовал себя немного плохо. Тогда, чтобы услышать вас. После всех этих месяцев я наконец-то услышал тебя.
  “Хорошая закусочная.”
  «Пироги выглядели красиво. Я люблю вишневый пирог, если к нему есть молоко. Но я все это вырезал». Он похлопал себя по животу. «Оставаясь в форме, вы знаете. Мистер Сегодня. Это такая замечательная песня. Я надеюсь, что это станет гимном для женщин. Не соглашайтесь на насилие, не соглашайтесь на меньшее, чем вы заслуживаете. Если вы понимаете, о чем я?"
  Конечно, она сделала. Она написала песню. Однако было странно, как много фанатов не поняли смысла, каким бы очевидным он ни был.
  "Посмотри на это. Старая кофемолка. Он кивнул в сторону древней кофеварки. — Это то, что использовала бы моя мать.
  Ее глаза остановились на канистре, когда она сказала: «Послушай, Эдвин, о чем я хотела с тобой поговорить. Я был очень расстроен, что ты забрал мою сестру и племянницу. Она решила, что не может сделать так, чтобы это звучало так, будто он ее новый лучший друг. Он бы заподозрил, если бы она была слишком хороша. Теперь она смотрела на него строго.
  "Ах это. Извиняюсь. Я не знал, что еще делать. Я волновался."
  "Волновался?"
  «О Ричи».
  "Это кто?"
  — Ричи Хэмптон, парень, которого твой отец собирался послать за Сьюлин и Мэри-Гордон. Вы не знаете о его послужном списке?
  Записывать? О чем он говорил? "Ну нет."
  «Хорошо, случилось то, что я был в кафе. Твой отец и Шери случайно оказались там…
  "Случилось?" — подозрительно спросила Кейли.
  Улыбка, казалось, стала немного глубже. «Хорошо, я признаю. Я последовал за ними туда. Я думал, они собираются встретиться с тобой за завтраком. Было трудно припарковаться перед вашим домом. Меня продолжают донимать депутаты».
  Ну да. Он на самом деле жаловался, как будто он действительно не понимал, что кто-то может возражать против его шпионажа? Тем не менее, ее роль требовала, чтобы она ничего не говорила, а просто сочувственно кивала.
  Эдвин осмотрел кофеварку. Снял крышку со стеклянным колпаком в центре и заменил ее. «Я слышал, как Бишоп позвонил Ричи и попросил его забрать Сэллин и Мэри-Гордон. Я знаю, что твой отец больше не водит машину, но Шери могла подвезти его, чтобы забрать их. Почему ее дедушка не мог забрать эту маленькую девочку?
  Кейли очень думала в то время. Однако Бишоп был слишком занят конгрессменом Дэвисом.
  «Но в любом случае, он спросил Ричи. Знаешь, у Ричи три штрафа за превышение скорости и один за безрассудство за последний год. Лицензию приостанавливали пару раз. И даже твой отец не знает, что его остановили на блокпосту в нетрезвом виде. Его отпустили, но он был пьян».
  Кейли смотрела. Откуда он знает эти вещи?
  — Твой отец собирался отдать твою сестру и твою драгоценную маленькую племянницу в руки человека, который так плохо водит машину? Мне жаль. Я не мог позволить этому пройти мимо. А если бы я подошла к тебе или к нему и что-нибудь сказала, ты бы позвонил в полицию, да? И игнорировал меня. Я не собирался допустить, чтобы что-то случилось с самыми важными для тебя людьми в мире. Я даже использовал свое второе имя на тот случай, если адвокаты или твой отец сказали им присматривать за кем-то по имени Эдвин.
  Адвокаты или отец. Но не я. Он действительно был заблуждающимся.
  — Знаешь, ты действительно слишком напорист. Разве ты этого не видишь?
  — Кажется, я немного увлекся. Была ли его улыбка искренней или хитрой? Она не могла сказать. Несмотря на сухую жару, Кейли Таун вздрогнула. Он добавил: «Вы почувствуете себя более комфортно, когда узнаете меня получше». Еще один взгляд на ее волосы. — Ты мне нравишься одна.
  "Какой?"
  — Я имею в виду, а не в «Ковбойском салуне». Все эти другие люди вокруг. Знаете, это было неестественно.
  Нет, она не знала.
  — Ну, — неуверенно сказала Кейли.
  Он помрачнел. «Мне очень жаль Бобби. Я знаю, что вы, ребята, были близки. Ты вышел, да?
  Какой он был актер! Извиняюсь? Ты убил его!
  А потом подумала: «Подожди, а откуда он знает, что мы с Бобби были близки?
  "Да спасибо. Он был хорошим другом».
  «Друг. Да."
  «Это довольно сложно».
  — О, должно быть. Его лицо скривилось, как у распорядителя похорон. — Мне так плохо из-за тебя.
  «И все остальные его друзья и семья», — напомнила Кейли, пытаясь сдержать раздражение в голосе.
  "Конечно. У полиции есть зацепки?
  Ты укол.
  Вытащите пистолет и взорвите ублюдка. Положи нож ему в руку позже.
  Но нет. Быть умным.
  — Я так не думаю.
  — Хочешь чай со льдом? он спросил. «Твоя любимая?»
  Она сказала: «Я действительно не могу. Я лучше вернусь».
  — Я люблю тебя, Кейли. Он сказал это так небрежно, словно имел в виду, что земля круглая или доллар — это валюта США.
  "Хорошо-"
  "Все в порядке. Я знаю ситуацию. Я поражен, что тебя выпустили в город одного.
  "Они?"
  «Вы знаете, кого я имею в виду. Все… из песни. Каждый хочет частичку твоей души». Он тяжело выдыхал, качая головой: «Я так беспокоюсь о тебе».
  Безумный. Жалко и совершенно безумно.
  Сейчас! Если вы будете ждать дольше, вы не сможете это сделать.
  — Эй, позволь мне дать тебе кое-что.
  — У тебя есть что-то для меня? — удивленно спросил он.
  Она шагнула вперед, улыбаясь, уверенная, что, подойдя ближе, ее захлестнет отвратительный запах, но все, что она могла уловить, это слабый дезодорант или лосьон после бритья. Это то, что использовал ее отец? Хорошо. Это странно.
  Кейли потянулась к своей куртке и, схватив завернутое в ткань лезвие ножа, быстро сунула рукоять ему в ладонь. Он инстинктивно сомкнул вокруг него пальцы. Она быстро попятилась.
  — Что это, ручка? он спросил. Может быть, он думал, что это что-то, чем он может писать ей письма.
  Потом он понял, что это было.
  Улыбка Эдвина исчезла. И он поднял глаза и увидел девушку своей мечты, держащую большой револьвер, направленный ему в грудь. Она отдернула молоток. Он уселся с громким щелчком.
  
   Глава 40
  
  НОЖ СВЯНУЛСЯ в его руке, его веки и плечи тоже опустились. «Кейли… нет».
  «Не двигайся».
  — О, Кейли. Снова улыбаясь, но грустно. «Знаешь, в какие неприятности ты попадешь, если сделаешь это?»
  Она оставалась сильной.
  «Это было бы ужасно. Так ужасно. Не делай этого с собой. Пожалуйста! Подумайте о своих поклонниках, подумайте о своей семье». Как будто он искренне беспокоился за нее, а не за себя. — Это первое, что будет искать полиция, подставит меня. Они не захотят поверить, что это сделали вы, будут надеяться, что это неправда, но депутаты уже были там раньше. Так происходит все время. Домашнее, преследование… Это происходит постоянно».
  — Ты убил Бобби!
  Густые брови нахмурены еще больше, делая его еще более зловещим. «Конечно, я этого не делал. И я слышал о нападении на Шери. Я уверен, они сказали вам, что я тоже за этим стоял. Но я бы никогда не причинил вреда близкому тебе человеку. Это все ложь."
  Пристрели его! сказала она себе. И все же ее палец остался вне спусковой скобы. Пистолет колебался в течение минуты, затем она метнула его вперед. Эдвин Шарп даже не прищурился.
  — И ты похитил мою сестру и племянницу.
  «Возможно, я спас им жизнь. Как я уже говорил, из-за вождения Ричи.
  Она огляделась, но крепко держала пистолет.
  — Ты умная женщина, Кейли.
  И ей вспомнился недавний разговор с отцом, который назвал ее «умной девочкой».
  «Вы звонили мне из телефона-автомата, но кто-нибудь может определить, откуда вы звонили? Это будет в записях моих мобильных телефонов. Это будет легко найти…. И я уверен, что вы использовали перчатки или бумажное полотенце, когда справлялись с этим». Взгляд на нож. «И вы, вероятно, купили его в магазине с кассой самообслуживания. Но они свяжут это с тобой, Кейли. Это то, чем они зарабатывают на жизнь».
  "Замолчи! Я тебя убью!"
  Он осмотрел нож. «Он новый, поэтому они собираются проверить каждый магазин в городе, где продается этот бренд. Их будет не так много. Вы бы заплатили наличными, но все, что им нужно сделать, это просмотреть данные о тех, кто купил эту модель ножа за наличные в последние несколько дней. Они найдут точный магазин и быстро зарегистрируются, потому что вы, вероятно, купили только эту вещь, верно? Это раздача. Они получат ордер на получение наличных, уплаченных в кассе. Они снимут отпечатки пальцев со счетов. И они отследят серийные номера купюр, которые вы получили в банкомате. Это все записано, знаете ли.
  Конечно, это не так!
  Это?
  Не слушайте его. Крикните о помощи, затем нажмите на курок….
  «Могло быть даже видео или неподвижное изображение транзакции самообслуживания. Им понадобится пять минут, чтобы связать вас с этим ножом. А тем временем новички будут рыскать по окрестностям в поисках пакетов, упаковки и квитанции. Он взглянул на унитаз, из которого капала струя, продолжая наполняться. Или канализационные трубы здесь. Тебя посадят в комнату для допросов, и, Кейли, ты такой хороший, честный человек, что не выдержишь; через десять минут у них будет признание. Мэдиган не захочет, но у него не будет выбора. Он взглянул на ее руку. «Можете ли вы даже носить скрытое оружие на законных основаниях?»
  Я сделаю это самостоятельно.
  Только я не могу.
  Я чертов трус.
  Пистолет опустился.
  — О, Кейли, они так сильно промыли тебе мозги. Я не враг. Они враг. Вот, я положу нож. Он вытер его о рукава рубашки, стирая собственные отпечатки, а затем положил на пол. — Таким образом, между нами не будет никакой связи. Вы берете и используете или выбрасываете. Этого никогда не было».
  Он звучал так искренне. Кейли хотелось, чтобы Кэтрин Дэнс была здесь, чтобы посмотреть на сталкера и кивнуть, что он говорит правду, или покачать головой , что он лжет. Он отступил назад, и она продвинулась вперед, подняла нож и сунула его обратно в куртку.
  «Подумай об этом, Кейли: конечно, тебя преследуют. Но не мной. Может быть, это репортеры и фотографы. Может быть, это твой отец. Он утверждает, что хочет лучшего, но так ли это? Я не уверен. А как насчет других? Может быть… Я не знаю — Алисия, Тай Слокум — о, следите за ним. Я видел, как он смотрит на тебя. И Барри Зиглер. Он держится за тебя довольно крепко. Кто еще имеет лейбл столь же большой, как вы? Нил Уотсон — да бросьте, он как бы плохо отдает дань уважения самому себе. А кто еще там наблюдает за вами, преследует вас? Поклонники и незнакомцы. Люди, которые даже не знают твоей музыки, а только то, что ты красива, знаменита и богата. И они думают, почему у вас должны быть все эти вещи, а не они? Они не понимают, как усердно вы работаете для них, сколько жертвуете».
  Она прошептала: «Ты не можешь просто оставить меня в покое? Пожалуйста!"
  — О, Кейли, ты же не хочешь, чтобы я оставил тебя одну. Вы просто этого еще не знаете».
  
   Глава 41
  
  "ОСТАВЛЯЯ ДОМ …"
  Ее хитовая песня о женщине-иммигрантке средних лет, которую депортируют обратно в Мексику. Строки продолжали крутиться в голове Кейли, пока она упаковывала несколько чемоданов и тащила их вниз по лестнице в гостиную своего дома, где Дартур Морган забрал их у нее и поместил во внедорожник.
  Алисия Сешнс тоже была там, помогая ей с временным переездом на ее Ford F150. Кейли не хотела, чтобы она лезла в рутину, но женщина настояла на том, чтобы таскать гитары, усилители и коробки с продуктами из Whole Foods — магазина, где Кейли покупала органические продукты, а не в Safeway, источнике основных продуктов в доме. где она была связана.
  «Я действительно могу управлять».
  — Никаких проблем, — сказала Алисия.
  — Ну, останься хотя бы на ужин.
  — Я встречаюсь с друзьями в городе.
  Какой бы эффективной она ни была, какой бы важной для операции она ни была, Алисия оставалась в значительной степени загадкой для Кейли, группы и съемочной группы. Она была одиночкой, годами жила на периферии профессиональной музыкальной сцены, без особого успеха исполняя альтернативу и пост-панк в Нью-Йорке и Сан-Франциско. Она выполняла свою работу для Кейли и бизнеса, а затем исчезала по вечерам и на выходных, чтобы покататься на лошадях и послушать музыку. Кейли понятия не имела, кем могут быть друзья, с которыми она встретилась сегодня вечером. Она предположила, что Алисия была лесбиянкой. В то время как певице было все равно, так или иначе, кроме надежды, что она была в любовных отношениях, в деревенском мире табу падали, но медленно; этот жанр по-прежнему был саундтреком средней, консервативной Америки. И Кейли догадалась, что Алисии было неудобно говорить о своих предпочтениях.
  После того, как внедорожник и пикап Алисии были загружены, Кейли повернулась и оглядела дом, словно в последний раз.
  Оставляя дом …
  Она забралась на водительское сиденье внедорожника, Морган для разнообразия — на пассажирское, и завела двигатель, затем направилась в долгий путь, а грузовик Алисии последовал за ней.
  Ожидая увидеть его, его, на участке парка, она быстро выкатилась из поворота на дорогу, скользя. Морган схватился за поручни и редко улыбнулся. Кейли огляделась и посмотрела в зеркало заднего вида, но красных машин там не было.
  — Это к лучшему, — сказал он.
  "Я полагаю."
  Она поняла, что он пристально смотрит на ее лицо. — Что-то случилось в театре?
  "Что ты имеешь в виду?" Кейли яростно смотрела прямо вперед, избегая его взгляда, как будто он думал: «О, я знаю». Она заманила Эдвина в этот зал, чтобы убить его. Я узнаю этот взгляд.
  — Просто проверяю, все ли в порядке, — спокойно сказал он. «Тебе звонят по телефону или ты сталкиваешься с кем-то там?»
  — Нет, все в порядке.
  Кейли потянулась к радио, но ее рука остановилась, а затем вернулась к рулю. Всю дорогу до дома епископа Тауна они проехали в полной тишине.
  Она припарковалась на подъездной дорожке, и Морган помог Алисии донести коробки, музыкальное оборудование и чемоданы до крыльца, после чего охранник вышел в ночь, чтобы проверить периметр. Две женщины вошли внутрь.
  Небольшой первый этаж мог быть выставкой в крыле Гранд Оле Опри. Там были фотографии, рецензии и обложки альбомов — в основном, разумеется, Бишопа Тауна и его группы. Некоторые из них были фотографиями певиц, с которыми у Бишопа были романы давным-давно, и чьи альбомы были заколочены только после того, как появились «Жены со второй по четвертую». В отличие от Маргарет, они не знали бы о прежних неосторожных действиях и предположили бы, что женщины были только профессиональными партнерами.
  Но было также много фотографий Бишопа и Маргарет. Он никогда не снимал их, какими бы ни были ревнивые опасения Поздних жен.
  Мэри-Гордон подбежала к Кейли и бросилась ей в объятия. «Тетя Кейли! Ура! Ты должен прийти посмотреть. Мы собираем головоломку! Сегодня катался на Фредди. Я был в шлеме, как ты всегда говоришь.
  Кейли опустилась на колени, чтобы как следует обняться, затем встала и обняла сестру. Сьюлин спросила: «Как дела, Кей?»
  Певица подумала: учитывая, что я могу оказаться в тюрьме за убийство, неплохо. "Висит там."
  Кейли представила ее и Мэри-Гордон Алисии, которая улыбнулась и пожала им руки.
  — Вау, — прошептала девушка, глядя на татуировки Алисии. «Какие опрятные!»
  — О-о, — сказала Сьюлин. «Я вижу проблемы». Женщины рассмеялись.
  Кейли поприветствовала отца и Шери, чей голос все еще был хриплым от дыма. Как ни странно, теперь она говорила очень похоже на своего мужа. Ее кожа казалась бледной, хотя это могло быть только потому, что на ней не было макияжа, который она обычно наносила мазками.
  После нападения отношение Кейли к мачехе изменилось на 180 градусов, и она сожалела о своей мелочности по отношению к женщине. Теперь она обняла Шери, в глазах которой появились слезы от проявления нежности.
  Алисия сообщила Бишопу и Шери некоторые детали рекламных планов предстоящего канадского тура, а затем взглянула на часы и отправилась в путь.
  «Лучше, чтобы ты был здесь», — сказал Бишоп Кейли. — Я же сказал тебе, ты должен был прийти. В самом начале я сказал вам. Шери убрала комнату. Для этого охранника тоже. Где он?"
  Кейли объяснила, что Морган остался снаружи, чтобы проверить имущество. Он будет дома через мгновение.
  «Я сделал картину для вашей комнаты, тетя Кейли. Я покажу тебе."
  Мэри-Гордон схватилась за ручку одного из чемоданов на колесах и умчалась по коридору. Кейли и ее сестра улыбнулись.
  "Здесь! Вот оно, тетя Кейли!
  Она уже видела эту комнату для гостей раньше, и она была функциональной, строгой. Теперь на кровати было новое синее клетчатое белье, наволочки с рюшами, подходящие полотенца, свечи, несколько дешевых украшений из магазина рукоделия Майклза, например, гуси в шляпах, и фотографии юной Кейли и ее семьи в рамках — фотографии, которые в последний раз лежали в обувных коробках. видел, перед Шери. Это было действительно очень удобное пространство.
  Она обязательно поблагодарит свою мачеху, которая, конечно же, проделала всю эту работу будучи раненой.
  Кейли восхитилась фотографией пони, сделанной Мэри-Гордон, и поставила ее на самое видное место на прикроватной тумбочке. — Мы можем завтра покататься?
  — Надо будет посмотреть, Мэри-Гордон. Это напряженное время. Но мы позавтракаем вместе.
  «Бабушка Шери и мама испекли блины. Они были довольно хороши. Не лучший, но довольно хороший».
  Кейли рассмеялась и увидела, как маленькая девочка помогла распаковать чемоданы и, ожидающе взглянув на Кейли, убрала все предметы одежды и туалетные принадлежности, куда было указано. Пока девушка принимала решения о том, как все уложить, она была поглощена и, казалось, получала огромное удовольствие от простых задач.
  Стук в голове Кейли, словно палец щелкает по хрустальному стеклу. Идея для песни. «Я мог бы многому у тебя научиться». Родитель ребенку. Как мать или отец ошибались в жизни, и именно ребенок меняет точку зрения взрослого. Был бы поворот. Первые три куплета заставят слушателей поверить, что ребенок поет для родителей; только в последнем выяснялось, что историю рассказывал родитель. Почти сразу пришла мелодия. Она села и написала слова и музыку на импровизированной бумаге.
  — Что вы делаете, тетя Кейли?
  «Написание песни. Вы вдохновили меня».
  «Что такое «вдохновение»?»
  — Я написал это для тебя.
  — О, спой мне!
  «Это не закончено, но вот часть этого». Она пела, и девушка восторженно смотрела на нее.
  «Это очень хорошая песня», — объявила Мэри-Гордон, нахмурив брови, как будто она была артистом и репертуарным директором крупного лейбла, вынося суждение по поводу работы молодого автора песен.
  Кейли продолжала распаковывать вещи, на мгновение остановившись, чтобы посмотреть на семейную фотографию пятнадцатилетней давности: Бишоп, Маргарет, Сьюлин и Кейли на крыльце старого фамильного дома в холмах в часе езды к северу отсюда.
  
  Я жил в Лос-Анджелесе, я жил в Мэне,
  Нью-Йорк и равнины Среднего Запада,
  Но есть только одно место, которое я считаю своим домом.
  Когда я был ребенком — дом, который у нас был.
   
  Девушка обратила свои ярко-голубые глаза в сторону певца. — Ты плачешь, тетя Кейли?
  Певица моргнула. — Ну, немного, Мэри-Гордон, но ты же знаешь, иногда люди плачут, потому что они счастливы.
  — Я этого не знал. Не думаю, что знаю».
  "Не все."
  «Куда это девается?» — спросила она, поднимая джинсы. И осторожно положил их в ящик, на который указала Кейли.
   
  «ОТЛИВ ПОВЕРНУЛСЯ».
  Дэнс услышала мужской голос позади себя в вестибюле своего отеля. Она не встревожилась. Она уже знала его голос.
  Хотя на мгновение она не узнала П. К. Мэдигана. Он был одет в штатское — синие джинсы, клетчатая рубашка, ковбойские сапоги и коричневая кепка с вышитой на голенище рыбой на крючке, вылетающей из воды.
  "Главный."
  Она направлялась к дому Бишопа, чтобы продолжить интервью с семьей Кейли, но отвлеклась и подошла к нему. Она заглянула в бар. Она почти спросила: «Хочешь мороженого?» но решил: «Кофе? Газировка?
  — Не-а, — сказал большой человек. — Смотри, ты уже уезжаешь. Пришлось зайти и поговорить с тобой.
  "Конечно." Дэнс отметила его сгорбленную позу, сильно отличавшуюся от позы, когда она встретила его на месте смерти Бобби.
  «Вот в чем дело. Анита играет по правилам. Никто в дивизии не может со мной разговаривать — и ради них тоже. Я полностью вырезан. И теперь ты главный».
  «Ах, значение переменчивого течения», — поняла она.
  — Не совсем главный.
  «Больше, чем кто-либо другой. Проклятие. Жаль, что я не послушал тебя в той комнате для допросов и не отпустил этого сукина сына.
  Ее сердце было обращено к детективу. Он казался потерянным.
  «Я спросил шерифа, могу ли я проконсультироваться или что-то в этом роде. Но она сказала нет. Это будет выглядеть плохо. Это может повредить делу. Он рассмеялся, резко и холодно. «Не знала, имеет ли она в виду дело против убийцы или дело против меня. Так что я в стороне».
  — Мне жаль, что так вышло.
  Он махнул рукой. «Некого винить, кроме себя. Мне хуже из-за Мигеля. У него жена не работает и трое детей. Не будет никаких сбережений». Теперь ему было неловко. «Я должен держаться подальше от радаров, Кэтрин, но мне просто интересно, могу ли я что-нибудь сделать?»
  — Не знаю, шеф. Я беру интервью, Чарли работает над уликами, Деннис все еще выясняет, есть ли у кого-то еще мотив убить Бобби и остальных.
  "Да, конечно. Я понимаю."
  — Ты мог бы просто взять отпуск и порыбачить.
  — Забавно, — сказал Мэдиган. "Да, мне это нравится. Выезжал каждые выходные в течение многих лет. Но дело в том, что я трачу больше времени на размышления о делах, чем о рыбе».
  «У вас есть хорошие идеи, витающие вокруг?»
  — О, держу пари, что знаю. Мрачная улыбка. «Но дело в том, что до сих пор я выходил из лодки, снова надевал форму и что-то делал».
  — Извините, шеф.
  "Понятно. Это нормально. Просто решил спросить.
  Он был на полпути к двери, когда Дэнс позвал: «Шеф, подождите».
  Мэдиган повернулся, и она сказала: «Я думаю об одном. Никто не должен был знать. Но это не самая… ну, самая приятная работа в мире.
  Доля улыбки. — Ну, тогда ладно. Давайте приступим к делу».
  
   Глава 42
  
  Было около половины восьмого вечера, когда Кэтрин Дэнс добралась до дома епископа Тауна.
  Она поприветствовала Кейли и семью, которые окружили ее и поблагодарили за спасение жизни Шери. С влажными глазами, охрипшая, мачеха крепко обняла Танца и излила кровь благодарности.
  Бишоп тоже поблагодарил, а затем спросил: «Этот шериф или помощник Мэдиган? Его отстранили?
  "Вот так. Еще два заместителя».
  — Этот сукин сын!
  — Папа, — предупредила Сьюлин. Но Мэри-Гордон была на кухне и ее не слышно.
  «Ну, он есть. И M-G рано или поздно выучит такие слова.
  — Это будет позже, — отрезала Кейли.
  Теперь Дэнс объяснил: «У нас нет никакого прогресса в возбуждении дела против Эдвина. Он либо невиновен, либо очень, очень умен. У нас вообще нет зацепок. Я хотел бы получить еще несколько подробностей от Шери и, — бросив взгляд на Сьюлин, — от вас и вашей дочери о том, когда он встретил вас в аэропорту.
  Она надеялась найти что-то, что она могла бы использовать, чтобы сделать вывод об угрожающем поведении, что, в свою очередь, оправдало бы арест за преследование. Это дало бы ей доступ к Эдвину — с одобрения его адвоката — и она надеялась провести полный кинетический анализ.
  «По крайней мере, это может помочь получить запретительный судебный приказ. Чтобы держать его на расстоянии.
  «О, мне бы это понравилось», — сказала Кейли.
  Дэнс отметила, что в последнее время она плакала. Из-за Бобби? Сегодняшнее нападение или какая-то другая причина?
  Бишоп проводил ее в маленькую, тускло освещенную каморку, в которой пахло трубочным дымом и хвоей. Шери и Мэри-Гордон, сверкнув голубыми глазами, принесли печенье и кофейник. Золотистые волосы маленькой девочки были собраны в хвост, как дочь Дэнса, Мэгги, часто носила их, и Дэнс почему-то подумал: «Как же я скажу Мэгги и Уэсу, что Джон Болинг переезжает?»
  Но затем Шери вывела девушку из комнаты и села напротив Дэнс, которая отбросила в сторону свои личные мысли и начала интервью.
  Что, однако, оказалось исключительно неудачным. Больше информации о нападавшем женщина предоставить не смогла. Она видела вспышки выстрелов, вот и все. Нет даже контура нападавшего.
  Затем Дэнс познакомился с Суэллин Санчес. Прозаичная женщина изо всех сил пыталась вспомнить что-нибудь полезное, но призналась Дэнсу, что до сих пор удивляется тому, что Эдвин был подозреваемым. «Он был таким милым и легким на подъем. И звучало так, как будто он знал Кейли так хорошо, что они должны были быть друзьями».
  — И не было ли в его словах ничего такого, что можно было бы воспринять как угрозу?
  Когда сестра заколебалась, Дэнс сказал: «Тебе придется свидетельствовать об этом. Под присягой."
  Женщина поняла, решив не лгать, что собиралась. «Нет, вообще ничего. Как раз наоборот. Он звучал так защищающе. Я действительно чувствовал себя хорошо, что кто-то присматривал за ней».
  Твоя тень …
  Ударь один.
  Следующей к ним присоединилась Мэри-Гордон. Танец показал ей фотографии собственных детей и собак. Агент отхлебнула кофе, съела печенье и поболтала с маленькой девочкой, которая тщательно поставила место для своего печенья и молока и ела точно.
  С детьми обман, конечно, не редкость; дети лгут так же часто, как и взрослые, но их мотивы яснее: пропавшие конфеты, разбитые лампы. Но главная проблема детей-свидетелей в том, что они не умеют охарактеризовать то, что наблюдают. Поведение, которое кажется им подозрительным, может таковым не быть; и они часто пропускают самые вопиющие преступления, потому что не знают, что это преступления.
  Танец медленно перевел разговор на дорогу из аэропорта. Но и этот разговор был бесполезен. Маленькая девочка помнила только одного милого мужчину , который рассказывал ей много интересных вещей об этом районе и очень любил ее тетю. Ее ярко-голубые глаза сверкали, когда она говорила о «Стэне», псевдониме Эдвина Шарпа.
  Ей понравилось, что он так помог выбрать подарок для Кейли. «Он хотел, чтобы я купил что-то, что ей понравится. Это было действительно опрятно! Чучело дерева».
  — Спасибо, Мэри-Гордон, — сказал Дэнс.
  "Пожалуйста. Увидим ли мы этого человека снова, мистер Стэн? Я любил его."
  — Не знаю, милый.
  — Можешь взять с собой печенье, если хочешь. Или два».
  — Думаю, я так и сделаю. Танец завернул их в розовую салфетку. Они были действительно хороши.
  Когда они вышли из логова, Сьюлин сказала: «Не так уж и много полезного, верно?»
  «Не думай так, но цени помощь».
  После стука и приглашения Шери внутрь вошел Дартур Морган со своей сумкой в одной руке и двумя книгами в другой. Мэри-Гордон взяла его чемодан.
  "Нет-"
  — Я покажу вам вашу комнату, мистер Морган.
  — Тебе не обязательно…
  — Я возьму, — сказала маленькая девочка и бросилась прочь, вызвав насмешливое замешательство у огромного мужчины.
  Дэнс пожелал спокойной ночи Бишопу и Шери и вышел на улицу. Она нашла Кейли на качелях перед домом. Две женщины были одни. Дэнс сидел на скрипучем стуле из ротанга рядом с качелями. Певица подняла руки, указывая на отчий дом. — Посмотри на это, — сказала она с дрожью в голосе. «Посмотрите, что случилось. Люди мертвы, жизни разрушены. Я прячусь с отцом, ради всего святого. Моя жизнь в беспорядке. И мы даже не знаем наверняка, что он за этим стоит. Он, ты так не думаешь?
  Дэнс почувствовал, что недавно что-то произошло, чем Кейли не хотела делиться. Она довольно хорошо знала исходное поведение Кейли, и теперь у нее были отклонения в зрительном контакте и положении плеч. Это должно было быть связано с чем-то внутренним — ее мыслями, воспоминаниями, которыми она не хотела делиться с Дэнсом, чем-то, что она сделала неправильно. И недавно.
  «Я честно не знаю. Мы всегда строим дела медленно, но, как правило , есть определенные доказательства или четкие свидетельские показания, которые говорят нам, что мы движемся в правильном направлении, по крайней мере. С Эдвином все неоднозначно».
  Кейли понизила голос. — Это слишком, Кэтрин. Я действительно подумываю отменить шоу в пятницу. Мое сердце совершенно не в этом».
  — А твоего отца это устраивает? — спросила Дэнс, потому что заметила, как она повернула глаза в сторону Бишопа Тауна и как уменьшилась громкость, когда она произнесла слово «отмена».
  — Да, — сказала она, но неуверенно. «Кажется, он соглашается, но затем продолжает, как будто я ничего не упоминал. — Конечно, я понимаю. Но если вы не отмените, когда будете играть «Drifting», я думаю, вам следует модулировать до D для третьего и четвертого куплетов».
  Она махнула рукой, показывая, где они сидят. «Помнишь, что я говорил тебе после того, как ты записал группу у Вильялобоса? Это вся сцена, которую я хотел бы, мое крыльцо. Готовить большие обеды, толстеть. Играйте для детей и семьи, соберите кучу Мэри-Гордонов и Генри. Не знаю, почему я выбрал это имя. Я не знаю ни одного Генри в мире.
  «Вы могли бы иметь семью и при этом оставаться профессионалом».
  «Я не понимаю, как. Такая жизнь берет свое».
  «Это сделала Лоретта Линн».
  «Никто не Лоретта Линн. Она единственная в своем роде».
  Танцу пришлось согласиться.
  И все же, несмотря на протесты Кейли Таун, она внезапно полезла в карман, вытащила ручку и небольшой блокнот с разлинованной бумагой и сделала наброски слов и музыкальных нот.
  "Песня?"
  «Просто не могу остановиться».
  — Ты имеешь в виду, что ты должен писать свои песни?
  Кейли рассмеялась. — Что ж, это правда. Но я имею в виду, что это фраза, которая только что пришла мне в голову. «Просто не могу остановиться… проводить часы… с тобой». Сначала это было «проводить время с тобой», но для этого нужен был другой слог в слове «часы». Я напишу это сегодня вечером».
  — Всю песню?
  «Хэнк Уильямс сказал, что любая песня, на написание которой уходит больше двадцати минут, никуда не годится. Иногда это занимает у меня день или два, но на этот раз все почти готово».
  Она напевала очень напевно несколько тактов.
  «Ты запишешь, я куплю», — сказал Дэнс. — Ты… — Ее голос стих, когда сквозь деревья промелькнули огни. Машина медленно приближалась.
  Кейли напряглась. Она прошептала: «Это не может быть он. Я имею в виду, это не может. Нас не преследовали. Я уверен, что нет. И когда мы уезжали, Эдвина не было у меня дома. Он даже не знает, что меня там нет».
  Хотя Дэнс не был так в этом уверен. Для нее имело смысл приходить сюда в основном, чтобы не оставаться одной — у Бишопа всегда было много его команды. И они могли надеяться, что Эдвин не догадается, но он проявил настойчивость, если не сказать больше, когда дело дошло до поиска местонахождения Кейли.
  Огни, казалось, остановились, а затем продолжили движение, как будто водитель не был уверен в маршруте.
  Или не хотел, чтобы его видели.
  — Должны ли мы получить Дартура? — спросила Кейли.
  Неплохая идея, решил Дэнс.
  Но прежде чем она встала, чтобы позвать охрану, двойные огни пересекли горку на подъездной дорожке, и машина, к которой они были прикреплены, остановилась.
  Кейли замерла — буквально в свете фар.
  Дэнс внимательно осмотрел машину, но ничего конкретного разглядеть было невозможно.
  Что делал водитель?
  Это был Эдвин? Собирался ли он вдавить педаль газа в пол и врезаться в дом, пытаясь убить Кейли, а затем покончить с собой?
  Дэнс встал и поднял Кейли на ноги.
  Как только машина дернулась и рванула вперед.
  
  Глава 43
  
  НО АВТОМОБИЛЬ оказался очень безобидным — и медленным — порошково-голубым Ford Taurus.
  И не нужно было быть экспертом по кинесике, чтобы заметить резкое изменение языка тела Кейли, когда она увидела водителя.
  — О, это Барри! — воскликнула она, предлагая улыбку.
  Из него вылезал очень высокий мужчина, долговязый и длиннолицый красавец. У него была копна черных вьющихся волос и круглые очки. Кейли сбежала по лестнице и крепко обняла его.
  Она сказала: «Я не ждала тебя пару дней».
  Бросив взгляд на Дэнса, Зейглер сказал: «Правда? Я позвонил Бишопу и сказал ему, что еду сегодня вечером.
  — О, этот человек, — пробормотала Кейли. «Ни разу не сказал ни слова».
  «Я был в Кармеле, встречался с Нилом. Я получил твое сообщение о Бобби. Ужасный. Мне очень жаль."
  — Это худшее, Барри. Кейли повернулась к Дэнсу и представила их. Зейглер, продюсер Кейли на ее звукозаписывающей компании, жил в Лос-Анджелесе. Дэнс понял, что выглядит знакомо, и вспомнил, как в доме Кейли видел его на полудюжине фотографий в рамках с певицей, сделанных несколько лет назад. В одном из них они оба получили платиновую награду Ассоциации звукозаписывающей индустрии Америки, что означает, что она продала более миллиона одной из своих песен или альбомов.
  В джинсах, белой футболке и темной куртке Зиглер казался Дэнсу немного девяностым, но это был разумный образ для продюсера звукозаписи любого десятилетия. За исключением седины и только на висках, он ничем не отличался от человека на тех фотографиях.
  — И на Шери тоже напали?
  — Она была ранена, но с ней все будет в порядке.
  — У вас есть зацепки? — спросил он Дэнса. — Это тот самый Шарп?
  Кейли кивнула и объяснила: «Барри все знает о нашем друге. Эдвин отправил на лейбл множество писем с жалобами на производственные стандарты, оркестровку, техническое качество».
  — Боль в заднице, — проворчал Зиглер.
  Заявление правоохранительных органов: «На данный момент мы просто собираем информацию. Но скажи мне, он когда-нибудь угрожал тебе или кому-либо?
  — Например, физически?
  — Да, — ответил Дэнс.
  Зиглер покачал головой. «Он был более оскорбительным. Я имею в виду, что BHRC — третья старейшая звукозаписывающая компания в Лос-Анджелесе. Мы продюсируем Кейли уже шесть лет. У нее было восемь золотых и четыре платиновых. Мы должны что-то делать правильно. Но не по Шарпу. Буквально на прошлой неделе он прислал нам электронное письмо на двух страницах об акустической динамике при загрузке «Your Shadow». Он сказал, что это было в высоких диапазонах. Почему Делмор играл на Добро, а не на педальной стали? … Он сказал: «Кейли заслуживает большего». А потом он сказал, что мы должны выпустить ее на виниле. Он аналоговая гончая.
  Но Дэнс не думал, что комментарии об акустическом качестве звука, какими бы резкими они ни были, поднимались до уровня угрозы в соответствии с разделом 646.9 Уголовного кодекса Калифорнии.
  Зейглер сказал Кейли: «Бобби был величайшим парнем в мире. Не могу поверить, что кто-то намеренно причинил ему боль. И умереть так. Вы, должно быть…» Затем он замолчал, видимо, решив, что ему не следует больше возвращаться к этому ужасу.
  «Аарон и Стив сказали, что если кто-нибудь на лейбле может что-то сделать, дайте нам знать. За тобой вся компания».
  «Барри, я думаю, он продолжит это делать. Он выбирает куплеты из моих песен и играет их, а потом кого-то убивает или пытается».
  — Это то, что Бишоп говорил мне. Продюсер обратился к Дэнсу. — Вы не можете его арестовать?
  Она возражала, но Кейли сказала: «Он слишком умен. Они не смогли найти ничего, что он сделал, что нарушало бы закон. О, это просто ужасно». Гнев прошел, и ее глаза наполнились слезами. Затем она укротила эмоции, и на нее напала та же тишина, что и на сцене.
  Контроль …
  Голос Зейглера стал тише, когда он сказал Кейли: «Я хочу передать привет Бишопу и Шери. Но могу я поговорить с вами минутку? В одиночестве?"
  "Конечно." Танцу она сказала: «Скоро вернусь».
  Они встали и прошли в гостиную, продюсер автоматически пригнулся, когда они подошли к дверной арке. По оценке Дэнс, он должен был быть шести футов семи дюймов ростом.
  Она подождала минуту, затем тихонько встала и подошла к качелям, которые только что занимала Кейли, и которые стояли рядом с полуоткрытым окном. Отсюда она могла слышать их разговор. Что бы Зейглер ни собирался рассказать Кейли, это могло иметь какое-то отношение к делу, даже если ни один из них этого не осознавал, при условии, что она могла разобрать разговор.
  Как оказалось, их слова были достаточно громкими, чтобы их можно было услышать. Дэнс вспомнила, что ее дети, когда они были моложе, считали, что если они не могут видеть своих родителей, то они невидимы и не издают никаких звуков.
  «Послушайте, сейчас ужасное время, чтобы поднимать эту тему. Но я… извини, я должен спросить.
  «Что, Барри? Скажи мне. Ну давай же. Я выжму это из тебя. Ты знаешь, что я могу».
  «Вы разговариваете с JBT Global?»
  "Какой?"
  «JBT Global Entertainment. Костюм три шестьдесят.
  «Я знаю, кто они. И нет, я с ними не разговариваю. Почему ты спрашиваешь?"
  Зейглер объяснял, как друг друга друга в сложном мире развлечений сказал ему, что Глобал действительно хочет подписать с ней контракт.
  — Я слышал, вы участвовали в дискуссиях.
  «Барри, нам постоянно звонят. Live Nation, Global… Я на них не обращаю внимания. Вы знаете, я бы никогда не бросил вас, ребята. Вы те, кто сделал меня. Эй, о чем это все?»
  Было странно слышать, как кто-то вдвое моложе продюсера разговаривает с ним, как с ребенком, у которого проблемы в школе.
  — Я говорил тебе, что был в Кармиле?
  — Ты сказал, что видел Нейла.
  Нил Уотсон, одна из суперзвезд мира поп-музыки последних двадцати лет.
  — Да, чтобы тебя уволили.
  "Нет!"
  — Он собирается с… поймите это, САВ-Море. Ага, крупный магазин, вроде Target и Wal-Mart. Они продюсируют его и поддерживают его роуд-шоу».
  — Я сожалею об этом, Барри. Но я не разговариваю с Глобал. Действительно."
  Веб-сайт Дэнс ушел из поля зрения крупного музыкального бизнеса, но она знала, о чем говорил Барри Зейглер: полная перемена в том, как люди получают самый вызывающий привыкание наркотик — музыку.
  До девятнадцатого века музыку обычно воспринимали вживую — на концертах, в опере, в танцевальных залах, в барах. В 1800-х локомотивами индустрии стали издатели нот, которые люди покупали и приносили домой, чтобы играть самим, в основном на фортепиано. Потом, спасибо, мистер Эдисон, появились восковые цилиндры, заиграли на фонографах. Игла в выгравированной канавке цилиндра вибрировала и воспроизводила звук через динамик, похожий на лепесток цветка. Вы действительно можете слушать музыку у себя дома в любое время!
  Цилиндры превратились в диски, которые можно было воспроизводить на различных заводных машинах - фонографах, граммофонах (первоначально конкурент фонографа Эдисона), Victor Talking Machines, Victrolas и других. Вскоре устройства стали питаться от электричества, а в конце 1930-х чудо-вещество из винила стало стандартом для грампластинок, которые отличались скоростью вращения проигрывателя: первоначально 78 об/мин, затем 45 для синглов и 33 1/3 . для долгоиграющих или LP.
  Позже, в двадцатом веке, стали популярными магнитные ленты - точные по звучанию, но неудобные модели с катушкой на катушку, за которыми последовали кассеты, постоянно зацикливающие восемь дорожек, а затем компакт-диски, оптические компакт-диски.
  И хотя средства массовой информации изменились за эти годы, можно было рассчитывать, что люди потратят миллионы и миллионы долларов, чтобы принести музыку в свои дома и автомобили. Артисты, конечно, часто выступали, но концерты были в основном формой продвижения для продажи альбомов. Некоторые артисты никогда не ступали на сцену и все же разбогатели на своей музыке.
  Но потом что-то случилось.
  Компьютеры.
  На котором можно было скачать и прослушать любую песню или музыкальное произведение, когда-либо записанное.
  В новом мировом порядке диски и кассеты были не нужны, и звукозаписывающие компании, которые наживали состояния — для себя и для артистов — на производстве, издании и распространении альбомов, также не имели такого значения.
  Вам больше не нужно было покупать целый альбом; если вам нравились только две или три песни на нем (а разве не всегда так было?), вы могли выбрать то, что хотели. В настоящее время это смешанная вселенная благодаря дешевым компаниям по загрузке и потоковому вещанию, таким как Napster, Amazon, iTunes и Rhapsody, а также другим сервисам и спутниковому радио, которые позволяют слушать миллионы мелодий за несколько долларов в месяц.
  И вы могли бы даже получить большую часть своих сердечных желаний бесплатно: в музыке, как и во многих других творческих искусствах в последние годы, чувство права стало всепроникающим. Небольшие неудобства закона об авторском праве не должны мешать вам получать то, что вы хотите. YouTube, The Pirate Bay, BitTorrent, LimeWire и десятки незаконных механизмов обмена файлами делают практически любую песню доступной бесплатно.
  Раньше звукозаписывающие компании подавали в суд на файлообменники, выигрывая судебные разбирательства на сотни тысяч долларов против разорившихся студентов колледжей и домохозяек и зарабатывая при этом синяк под глазом по связям с общественностью. Теперь они в значительной степени отказались от своей полицейской работы.
  И в настоящее время многие художники тоже сдавались — или, что более разумно, осознавали ценность бесплатного предложения некоторого контента для публики в рамках модели с открытым исходным кодом. Теория состоит в том, что бесплатное скачивание музыки может создать новых поклонников, которые будут покупать будущие альбомы и посещать концерты, на которых и делаются все деньги.
  Все это превращает традиционные музыкальные магазины и лейблы в пережитки прошлого.
  Такие люди, как Барри Зейглер, по-прежнему нужны в качестве продюсеров, но только в качестве платных техников. Из-за того, что доходы от скачиваний падают, некоторым из них трудно даже зарабатывать на жизнь своим ремеслом.
  Дэнс слышал о JBT Global Entertainment — это был конкурент Live Nation, которая владела развлекательными аренами и концертными залами, а также Ticketmaster и имела контракты со многими суперзвездами рока, поп-музыки, рэпа и кантри. Эти компании были типичны для модели 360, как и в градусах. Global охватывала все аспекты профессиональной жизни музыканта — выпуск альбомов, выпуск нескольких компакт-дисков, которые все еще были проданы, заключение сделок с сервисами загрузки и крупными корпорациями для эксклюзивных рекламных акций и, что наиболее важно, приглашение музыкантов на живые выступления и заключение выгодных сделок для фильмов. звуковые дорожки и реклама, известная как синхронизация.
  По иронии судьбы, музыкальный мир прошел полный круг всего за двести лет: от живых выступлений до девятнадцатого века до живых выступлений в двадцать первом.
  Мир Барри Зейглера быстро исчезал, и Дэнс понимал его отчаянную тревогу, что Кейли может покинуть его.
  Драма музыкальной индустрии была, конечно, важна для Зейглера и певца. Но эта тема практически исчезла из головы Дэнс теперь, когда она знала, что личный разговор не имел никакого отношения к делу Эдвина Шарпа. Дэнс перестала подслушивать и забрала сумочку изнутри, решив, что хочет вернуться в мотель. Ожидая на крыльце возвращения Кейли, она смотрела на темнеющую сосновую рощу, окружающую дом Бишопа.
  Она снова сосредоточилась на том, как лучше всего найти убийцу, невидимого, как змея, который мог преследовать их где угодно — даже из тысяч теней, окружающих дом в этот самый момент.
  
   Глава 44
  
  ЧАС СПУСТЯ Кэтрин Дэнс сама занималась выслеживанием.
  Она вернулась в Маунтин-Вью, куда позвонила матери — дети уже легли спать. Дэнс набрала номер с некоторым беспокойством, опасаясь узнать что-нибудь еще о предстоящем отъезде Джона Болинга. Но Эди Дэнс больше ничего не сказала по этому поводу, объяснив, что дети чувствуют себя хорошо, а Стюарт, отец Дэнс, приготовил дом для гостей и вечеринки, запланированной на эти выходные.
  После отключения она решила позвонить Болингу. Потом решил не делать.
  Отчасти потому, что она была трусихой, она упрекала себя. Но и у нее была работа.
  Преследование …
  Она включила телевизор, коммерческую сеть с большим количеством рекламы, так что множество случайных мерцаний экрана на оконной шторе предполагали, что кто-то был внутри. Она надела единственный свой камуфляж для ночных операций: темно-синее спортивное пальто, черные джинсы и бордовую футболку. Наряд должен был подойти. Для обуви туфли-лодочки Aldo; у нее не было тактических ботинок.
  Наконец, готовый, Дэнс выскользнул наружу и шагнул на стоянку.
  Ее задачей было выяснить, кто может быть человеком с вредными привычками к никотину и, возможно, к шпионажу. Она только что снова увидела отблеск сигареты почти в том же месте, где видела его раньше, в парке через дорогу. Курильщик все еще был там.
  Она выглянула из-за «каравана», набитого атрибутикой для выставок собак и наклейкой на бампере, хваставшейся, что водитель был гордым владельцем немецкой овчарки, умнее вашей почетной ученицы.
  Танец снова сосредоточился на крошечном оранжевом свечении в нише между двумя густыми сосновыми зарослями.
  Была ли сигарета просто совпадением? Дэнс мог так подумать, если бы не тот факт, что нападавший на Шери Таун, возможно, курил. И что у Эдвина может быть эта привычка.
  В любом случае, ей хотелось взглянуть на этого человека. Если бы это был мальчик-подросток, который делился сигаретой или косяком со своими приятелями, это было бы так. Если бы это был Эдвин Шарп — или кто-то еще, с кем она могла недавно контактировать, — это другое дело.
  Дэнс дождалась, пока на стоянку въехала машина, и проехала мимо нее, припарковавшись у входа. Затем она вышла из тени, направилась к четырехполосной дороге и поспешила перейти ее.
  Очень хорошо осознавая легкость на своем бедре, где обычно был ее пистолет, она сделала широкий круг и вошла в парк через одну из полудюжины щелей в ржавом заборе из цепей.
  Она держалась поближе к деревьям — дорожка через детскую площадку обеспечивала хороший обзор ее приближения в прохладном лунном свете. Она отмахивалась от вялых, но настойчивых насекомых позднего лета, а летучие мыши приближались, поедая их. Опустив глаза, чтобы разглядеть шумную растительность и обертки от еды, она уверенно двинулась вперед, но замедлила шаг, приближаясь к тупику, где шпион или невиновный гражданин губил свое здоровье.
  Через двадцать футов она почувствовала запах сигаретного дыма.
  И она еще больше замедлилась, пригнувшись.
  Она еще не могла его видеть, но заметила, что место, где он сидел, похоже, было местом для пикника; рядом стояло несколько столов, все они были прикованы цепями к толстым бетонным столбам в земле. Было ли воровство столов в общественных местах большой проблемой во Фресно?
  Она подошла еще ближе, делая один осторожный шаг за раз.
  Оранжевое свечение было очевидным, но толстые сосновые ветки полностью закрывали ей обзор курильщика, находившегося примерно в двадцати футах от нее.
  Она протянула руку и схватила ветку, отодвинув ее в сторону.
  Прищурившись…
  О нет! Танец задохнулся.
  Зажженная сигарета была воткнута в развилку молодого деревца возле стола для пикника.
  Это означало только одно: Эдвин или кто бы там ни был, видел, как она выходила из мотеля, и заманил ее в ловушку.
  Она обернулась, но не увидела нападавшего. Она быстро опустилась на колени, вспомнив, что его любимым оружием был пистолет, вероятно , украденный Глок Гейба Фуэнтеса. В лунном свете она не представляла особого интереса, но из такого оружия можно очень быстро выпустить десять или двенадцать пуль, и все, что вам нужно было сделать, это указать в общем направлении вашей жертвы.
  Все еще никаких признаков его.
  Где он мог быть?
  Или он заманил ее сюда, чтобы она проникла в ее комнату, украла ее компьютер и записи?
  Нет. Он придет за ней.
  Она не могла больше ждать. Она встала и повернулась, чувствуя болезненную щекотку паники на спине, как будто он на самом деле провел дулом пистолета по ее позвоночнику.
  Но вместо того, чтобы вернуться в том же направлении, откуда пришла, она решила направиться прямо к мотелю. Этот маршрут был ближе, хотя и требовал, чтобы она перелезла через шестифутовый забор. Тем не менее, она чувствовала, что у нее нет выбора, и направилась теперь туда, отворачиваясь от одинокой сигареты и двигаясь так быстро, как только могла, держась низко, к дороге.
  Думая о том, чтобы пересечь эти четыре полосы, что подвергнет ее…
  Именно тогда он захлопнул ловушку.
  Или, скорее, она прыгнула сама, споткнувшись о леску — или, может быть, гитарную струну — которую он натянул на пути, который, как он предполагал, она должна будет вернуть. Она тяжело упала, врезавшись в утрамбованную грязь; здесь не было ни одной из многочисленных сосновых иголок, которые сломили бы ее падение. Она лежала, задыхаясь, дыхание выбивалось из легких.
  Черт, о, черт. Это больно! Не могу дышать….
  Она услышала приближающиеся шаги, недалеко.
  Ближе, ближе.
  Она отчаянно пыталась карабкаться к дороге, где, по крайней мере, могла проехать машина, отбивая у него охоту стрелять.
  Но асфальт был по крайней мере в сорока или пятидесяти футах, через лес.
  Она попыталась подняться, но не смогла; в ее груди не было воздуха.
  Затем сквозь тихую влажную ночь она услышала позади себя двойной щелчок затвора автоматического пистолета, назад и вперед, досылающий патрон.
  
   Глава 45
  
  КЭТРИН ДЭНС еще раз ПОПЫТАЛАСЬ укрыться.
  Но укрытия не было, здесь не было ничего, кроме тощих сосен и анемичных кустарников.
  Затем твердый мужской голос издалека позвал резким шепотом: «Кэтрин!»
  Она огляделась, но никого не увидела.
  Затем громкоговоритель позвал: «Ты, рядом с тренажерным залом. У меня есть оружие. Я депутат округа. Не шевелись!"
  Дэнс попытался разглядеть, кто это был. Нападавшего она тоже не заметила.
  Наступила вечная пауза, а затем сзади она услышала удаляющиеся шаги, когда нападавший убегал.
  Потом ее спасительница тоже побежала в погоню. Дэнс неуверенно поднялся, пытаясь — по большей части безуспешно — дышать. Кто это был? Арутюн?
  Она ожидала услышать выстрелы, но их не было, только звуки возвращающихся шагов и мужчина, шепотом говорящий: «Кэтрин, где ты?» Голос был знакомым.
  "Здесь."
  Он подошел. Наконец она глубоко вздохнула и вытерла слезы боли с глаз. Она удивленно моргнула.
  По лесу шел Майкл О'Нил с оружием в кобуре.
  Она залилась смехом, в котором было отчасти облегчение, отчасти радость и немного истерики.
   
  Они сидели в баре и пили «Сонома Каберне».
  Дэнс спросил: «Это была твоя машина? Который я видел, как он остановился пятнадцать минут назад?
  "Да. Я видел, как ты переходил улицу. Ты выглядел… украдкой.
  "Я пытался. Недостаточно скрытно.
  — Так что я последовал за ним.
  Она опустила голову на его широкое плечо. — О, Майкл, я никогда не думал, что это будет ловушка.
  — Кто это был, Эдвин?
  "Наверное. Да нет. Мы просто не знаем. Что ты видел?"
  "Ничего. Тень."
  Она слабо рассмеялась при этом слове и отхлебнула вина. — Вот тема дела: тени.
  — Он все еще использует ту песню, о которой ты мне говорил?
  "Верно."
  Она рассказала ему о том, что произошло до сих пор, в том числе о том, как информация на веб-сайте, которую он нашел у партнера файлообменника в Салинасе, позволила им спасти жизнь мачехе Кейли.
  — Значит, он нацелился на семью? О'Нил, как детектив по тяжким преступлениям, тоже имел некоторый опыт в делах о преследователях. «Это редкость».
  "Да это так." Она добавила: «Остался один куплет «Your Shadow». Но Кейли написала много песен. Она убеждена, что он использует огонь из-за ее хита «Огонь и пламя». Кто знает, что еще он мог решить сделать? У каждого куплета в «Shadow» есть тема, но они также довольно расплывчаты, поэтому мы не можем понять, на кого он собирается нацелиться в следующий раз».
  — Как звучит последний куплет?
  Танец продекламировал это.
  
  Вы не можете сдержать улыбки; плывет счастье.
  Но беда может найти нас в самом сердце нашего дома.
  Кажется, что жизнь никогда не идет совершенно правильно,
  Ты не можешь смотреть себе в спину с утра до вечера.
   
  «Возможно, это песня о любви, но для меня она довольно жуткая. И да, он не дает точно GPS-координаты того места, где он собирается атаковать».
  — Итак, — спросил Дэнс, оглядывая его, — вы просто прыгнули в машину и поехали через три с половиной часа после ужина?
  О'Нил не любил зрительного контакта даже с близкими ему людьми, и он осмотрел стойку бара и рубиновый эллипс света, преломлявшегося в его бокале. «С этим парнем в Салинасе была связь Монтерея. Было логично, что я пришел сюда».
  Она подумала, не отправился ли он в это путешествие, потому что узнал, что Джона Болинга здесь нет.
  Детектив продолжил: «И я подумал, что должен принести вам подарок. Такие, которые я не мог отправить FedEx. ТиДжей сказал, что ты пришел сюда без оружия. Я проверил Глок для вас от CBI. Неужели Оверби всегда настаивает на заполнении такого количества форм?
  Да, глава ее офиса будет обеспокоен тем, что протокол, связанный с огнестрельным оружием, может закончиться плохой рекламой для Бюро. Ну, для него.
  «Чарльз — тройной тип парня», — сказала она, улыбаясь и поправляя свое положение на сиденье, когда боль от падения пронзила ее бок.
  Он полез в свою компьютерную сумку и протянул ей черный пластиковый чехол для оружия. «Пятьдесят раундов. Если вам нужно больше, что ж, у нас у всех проблемы.
  Она взяла его руку, сжала ее. Хотела снова положить голову ему на плечо, но сдержалась. «Это был отпуск. Вот и все».
  Как раз в этот момент в бар вошел Деннис Арутюн, и Дэнс представил их, хотя местный депутат помнил О'Нила по скайп-конференции. Была полночь, но детектив выглядел так же свежо, как будто это было начало его ежедневного обхода, в идеально выглаженной форменной рубашке. Он сказал Дэнсу: — Родственники Чарли ходили по парку. Ничего, кроме сигареты и лески, используемой в качестве растяжки. Мы пошлем сигарету на анализ ДНК, но ее, вероятно, нет. Если он был умен, а он вроде бы таков, то просто зажег конец, наверное, в перчатках. Леска нейлоновая, такую можно купить в любом из сотен спортивных или крупных магазинов.
  О'Нил сообщил о том, что видел, а это было очень немного. Дэнс слышал приемник оружия, но никто из них на самом деле не видел пистолета, не говоря уже о самом нападавшем.
  Детектив из Монтерея сказал: «Может быть, это оружие, которое он украл у вашего помощника, того самого, который сейчас вышел из строя?»
  «Да, может быть. О, и это становится хуже. Ты говоришь ему?" — спросил Арутюн Танца, и тот сказал: «Нет».
  «Здесь начальник оперуполномоченных и еще один офицер немного небрежно вели обыск и выемку. Эдвин подал жалобу в Министерство юстиции, и они тоже отстранены».
  — Черт, — пробормотал О'Нил. — Пайк Мэдиган?
  "Вот так. Вы видели его на нашей конференции по скайпу.
  Дэнс выглянул в окно и заметил, что несколько автомобилей замедляют ход, когда они проезжают мимо теперь уже ярко освещенного парка, заполненного криминалистами и полицейскими в форме, мигающими огнями крейсеров. Дэнс не удивился бы, увидев большой красный «бьюик». Но, конечно же, она этого не сделала.
  — Думаю, мне лучше немного поспать. Взгляд в сторону О'Нила. — Ты, должно быть, тоже устал.
  – Тоже еще не зарегистрировался.
  Нет, он пришел, чтобы спасти меня ….
  Когда Дэнс заказала напитки в своей комнате, ее мобильный зазвенел от входящего сообщения. Она снова включила его после своей катастрофической миссии в парке.
  "Что это такое?" — спросил Майкл О'Нил, заметив, что она застыла, глядя на экран.
  «Это текст». Она залилась смехом. «От Эдвина Шарпа».
  "Какой?"
  — Он хотел бы меня видеть.
  "Почему?"
  «Поговорить, — говорит он. Он хочет встретиться со мной в офисе шерифа. Ее глаза поднялись, и она взглянула на О'Нила, а затем на Арутюна. «Он также спросил, хорошо ли я провел ночь».
  Арутюн удивленно выдохнул. «Этот человек — нечто иное».
  Она ответила, что встретится с ним в девять.
  Он ответил: Хорошо. С нетерпением жду возможности провести с вами время наедине, агент Дэнс.
  
   
   
   
  
  
  
  Глава 46
  
  Ровно в девять Кэтрин Дэнс встретилась с Эдвином Шарпом в явно малоиспользуемом офисе FMCSO, а не в комнате для допросов . Никакого устрашающего декора, никаких зеркал.
  Место было идеей Дэнса; чтобы успокоить Эдвина, хотя это было не совсем удобно. В комнате не было окон, и в ней стоял серый потрепанный стол, подпираемый книгами, где не было ножки, три пыльных мертвых растения и стопки коробок с папками. На стенах висело полдюжины выцветших фотографий семейного отдыха на озере примерно в 1980 году.
  Импозантный мужчина вошел впереди нее и сел, сгорбившись в кресле и глядя на нее с веселыми любопытными глазами. Она снова заметила его огромные руки, кисти и брови. Он был одет в клетчатую рубашку, узкие джинсы и толстый ремень с большой серебряной пряжкой — аксессуар, который каким-то образом стал стереотипным элементом ковбойства, хотя она задавалась вопросом, носил ли кто-нибудь его когда-нибудь на равнинах Канзаса или Уэста. Техас в 1800-х годах.
  Его ботинки с острыми носками и металлическими наконечниками были потерты, но выглядели дорого.
  — Не возражаете, если я сделаю заметки? она спросила.
  "Нисколько. Вы даже можете записать это». Он оглядел комнату, как будто знал, что они именно этим и занимаются; Дэнс не был обязан говорить ему, так как они получили одобрение магистрата, учитывая, что он был подозреваемым в убийствах.
  Дэнс оставался спокойным, но его восприятие или интуиция беспокоили его. И его совершенно спокойное поведение. Эта фальшивая улыбка добавляла жуткости.
  «В любое время, когда вы захотите сделать перерыв на кофе или покурить, просто дайте мне знать».
  «Я держусь подальше от кофе», — сказал он и никак не отреагировал на другое предложение. Он был скромным? Дэнс ловил рыбу, чтобы узнать о его нынешней привычке курить. Но перехитрил ли он ее или просто не подумал упомянуть о пороке, не имело значения; она однажды подняла этот вопрос и не могла поднять его снова, не выдав чего-нибудь — как это делал Мэдиган во время первого интервью.
  Затем он еще больше удивил ее, небрежно спросив: «Как долго вы работаете в правоохранительных органах, агент Дэнс?»
  Как раз такой вопрос она сама задавала в начале интервью, чтобы установить основу для кинетического анализа.
  "Уже некоторое время. Но, пожалуйста, зовите меня Кэтрин. Теперь, что я могу сделать для вас?»
  Он понимающе улыбнулся, как будто ожидал такого уклончивого ответа. "'Когда-то.' Ах. Ты кажешься опытным. Это хорошо. О, и ты можешь звать меня Эдвин.
  — Хорошо, Эдвин.
  — Тебе нравится Фресно?
  "Я."
  «Немного отличается от Монтерея, не так ли?»
  Дэнс не удивилась тому, что она сама стала объектом собственного расследования Эдвина. Хотя ей было интересно, как далеко простираются его знания о ее жизни.
  Он продолжил: «Там красиво. Я не очень люблю туман. Вы живете у воды?
  — Итак, что я могу сделать для тебя, Эдвин?
  — Ты занят, я знаю. Давайте перейдем к сути. Это было выражение моей матери. Я думал, это про белок, прячущих орехи. Я так и не узнал, что это значит. У нее были все виды великих выражений. Она была настоящей женщиной». Его глаза просканировали ее лицо, скользнули к ее груди и животу, хотя и не похотливым образом, а затем снова к ее глазам. — Я хотел поговорить с тобой, потому что ты умный.
  "Умный?"
  «Я хотел поговорить с кем-то, кто вовлечен в эту ситуацию, кто умен».
  «Здесь много хороших людей из офиса шерифа». Она махнула рукой, гадая, последует ли он за этим жестом. Он этого не сделал. Он продолжал пристально изучать ее, впитывая образы.
  И эта улыбка…
  «Нет никого умнее тебя. Это полтора факта. Другое дело, что у вас нет повестки дня». Он поморщился, и его брови нахмурились еще больше. — Разве ты не ненавидишь такие фразы? «Повестка дня». «Отправка сообщений». «Пью Kool-Aid». Клише. Я сожалею, что сказал это о повестке дня. Извиняюсь. Скажем иначе: вы будете сосредоточены на правде. Вы не позволите своему… скажем, «патриотизму» Кейли испортить ваше суждение, как это случилось с помощниками здесь.
  Она отметила, что он был красноречив, что, как она помнила, относится и к его электронным письмам. Большинство эротоманических или одержимых любовью сталкеров обладали интеллектом и образованием выше среднего, хотя Эдвин казался умнее большинства. Господь знал, если он стоял за убийствами, то он был умен. Это, конечно, не имело ничего общего с совершенно искаженным чувством реальности — вроде веры в то, что Кейли действительно тронет то, что он убил ее мачеху или файлообменник украл ее песни.
  Он продолжил: «Офицеры здесь, они меня не слушают. Конец. Из. История."
  — Что ж, буду рад услышать, что вы скажете.
  «Спасибо, Кэтрин. В принципе, это очень просто. Я не убивал Бобби Прескотта. Я не верю в обмен файлами, но я бы никого не убил за то, что они это сделали. И я не нападал на Шери Таун.
  О втором и третьем нападениях он узнал бы из прессы. И она отметила, что он не сказал «или кто-нибудь с ней». В историях не сообщалось о собственном присутствии Дэнса при инциденте с Шери.
  — Ты мне это скажи, Эдвин. Но все, у кого я беру интервью, отрицают преступление, даже когда мы имеем их право на существование…
  "Привет! Еще одно выражение моей матери.
  — На самом деле я недостаточно хорошо вас знаю, чтобы определить, способны ли вы причинить кому-либо вред или нет. Скажите мне немного о себе."
  Опять понимающий взгляд, жуткий. Но он подыграл. И в течение пяти минут или около того он перечислял факты, которые ей в основном были известны, — его прискорбную, но не мучительную семейную историю. Его работа в Сиэтле. Его нетерпение к формальному образованию. Он сказал, что ему часто было скучно в классе; его учителя и профессора были медленнее, чем он сам, что могло объяснить его неоднозначную успеваемость в школе.
  Он преуменьшал, но не отрицал своих навыков работы с компьютерами.
  Он не упоминал о своей романтической жизни, прошлой или настоящей.
  "У тебя есть девушка?"
  Это застало его немного врасплох, как будто он подумал: «Очевидно, да». Кейли Таун.
  «В прошлом году я встречался с кем-то в Сиэтле. Мы какое-то время жили вместе. Салли была в порядке, но она не собиралась делать ничего веселого. Я не мог заставить ее ходить на концерты или что-то в этом роде. Мне пришлось расстаться с ней. Чувствовал себя как-то плохо. Она очень хотела выйти замуж, но… не сложилось. Я имею в виду, разве это слишком много просить повеселиться с кем-то, посмеяться, быть на одной, знаете ли, волне?»
  Вовсе нет, подумал Дэнс, но ничего не ответил. Она спросила: «Когда вы расстались?»
  «В районе Рождества».
  "Я сожалею о том, что. Должно быть, это было тяжело».
  "Это было. Я ненавижу причинять людям боль. И Салли была очень хороша. Просто… знаешь, у некоторых людей что-то получается, у некоторых нет».
  Теперь у нее было достаточно информации, и она решила, что пришло время начать ее кинетический анализ. Она снова спросила его, что конкретно она может для него сделать, внимательно отмечая его поведение.
  «Ладно, я не самая яркая лампочка на дереве. Еще одно мамино выражение, ха. И я не очень амбициозен. Но я достаточно умен, чтобы понять, что я здесь жертва, и я надеюсь, что вы достаточно умны, чтобы отнестись к этому серьезно. Кто-то меня подставляет — возможно, те же самые люди, которые шпионили за мной в прошлые выходные. За домом, проверяя меня, мою машину, даже мой мусор».
  "Я понимаю."
  «Послушай, я не тот огр, за которого все меня выдают. Заместитель Мэдиган и Лопес? Мне жаль, что я должен был их арестовать, но я не начал это. Они нарушили Четвертую и Четырнадцатую поправки и некоторые другие законы штата, задержав меня и обыскав мой дом. Эти сувениры были важны для меня. Если вы нарушаете закон, должны быть последствия. Это именно то, в чем заключается ваша работа. Я читал ту статью, которую вы написали несколько лет назад, когда были репортером, о системе правосудия? В газете в Сакраменто. Это была хорошая статья. Все о презумпции невиновности.
  Дэнс снова изо всех сил пыталась скрыть удивление на лице.
  — Ты видел, кто за тобой наблюдает?
  "Нет. Они остались в тени».
  Его улыбка стала глубже при слове «тени»? Просто слабая реакция? Она не могла сказать.
  — Почему вы не вызвали полицию?
  — Почему ты думаешь, что я этого не делал?
  Она знала, что он знал; он рассказал Мэдиган об инциденте, когда она наблюдала в комнате для допросов, когда задержали Эдвина. Она хотела увидеть его постоянство. "Ты сделал?"
  Его глаза сузились. «Девять-один-один. И они спросили меня, вторгается ли этот человек, и я думаю, что технически это не так».
  — Вы уверены, что это был мужчина?
  Колебание. "Ну нет. Я просто предположил. Его странная улыбка. — Это хорошо, Кэтрин. Вот что я имею в виду. Ты хитришь».
  «Зачем кому-то делать из тебя падшего парня?»
  "Я не знаю. Доказывать свою невиновность не моя работа. Все, что я знаю, это то, что я никому не причинил вреда, но кто-то сильно постарается, чтобы все выглядело так, как будто это сделал я». Его глаза внимательно изучали ее лицо. «Теперь, вот где мне нужна твоя помощь. Я был один, когда убили Бобби и файлообменника тоже. Но когда на Шери Таун напали, у меня появилось алиби.
  — Вы сообщили депутатам?
  "Нет. Потому что я им не доверяю. Вот почему я хотел поговорить с тобой сейчас. Я не был уверен, что это хорошая идея, потому что вы друг Кейли, но после прочтения статьи, которую вы написали, после встречи с вами, я решил, что вы не позволите своей дружбе влиять на ваши суждения. Может быть, это связано с тем, что ты мать». Он отбросил это предложение, ничего не добавив и даже не ожидая ответа. Дэнс подумала, не отразилось ли на ее лице тревога, которую она почувствовала.
  — Расскажите мне об алиби, — спокойно попросила она.
  «Я собирался пойти на ланч из-за вентилятора? Я не думал, что меня впустят, но я думал, что смогу наблюдать издалека, я не знал. Может быть, услышать, как Кейли поет. В любом случае, я заблудился. Около штата Калифорния я остановился и спросил дорогу. Было двенадцать тридцать.
  Да, как раз во время нападения.
  — С кем ты разговаривал?
  — Я не знаю ее имени. Это был жилой район рядом со спортивным стадионом. Эта женщина работала в саду. Она вошла внутрь за картой, а я остался у двери. Полуденные новости как раз заканчивались.
  В то время я уворачивался от пуль и попал под осколки огнетушителя.
  — Название улицы?
  «Не знаю. Но я могу описать ее дом. Там было много растений, свисающих с корзин. Ярко-красные маленькие цветы. Как они называются?
  — Герани?
  "Я так думаю. Кейли любит работать в саду. Я не очень».
  Как будто он говорил о своей жене.
  «Моя мать тоже. У нее был — предупреждение из клише! — настоящий зеленый палец.
  Дэнс улыбнулся. — Что-нибудь еще о доме?
  "Темно-зеленый. На углу. О, и в доме был навес для машины, а не гараж. Она была милой, поэтому я перевез для нее несколько мешков с семенами травы. Ей было за семьдесят. Белый. Это все, что я помню. О, у нее были кошки.
  — Хорошо, Эдвин. Мы рассмотрим это». Дэнс записал информацию. — Вы разрешите нам обыскать двор, где вы видели этого незваного гостя?
  «Конечно, конечно».
  Она не подняла головы, но быстро спросила: — А внутри твоего дома тоже?
  "Да." Микросекунда колебания? Она не могла сказать. Он добавил: «Если бы помощник Мэдиган спросил в первую очередь, я бы позволил ему».
  Дэнс раскрыла его блеф, который, возможно, вовсе не был блефом, и сказала, что назначит время, когда приедут помощники.
  И она задала себе большой вопрос: что показала кинесика? Эдвин Шарп говорил правду?
  Честно говоря, она не могла сказать. Как она сказала Мэдигану и другим на брифинге в понедельник, сталкер обычно психотик, пограничный или сильно невротический, с проблемами реальности. Это означало, что он мог рассказывать то, что, по его мнению, было правдой, даже если это было совершенно ложно; следовательно, его кинесика во время лжи будет такой же, как и в исходном состоянии.
  Сложность усугублялась сниженным аффектом Эдвина — его способностью чувствовать и отображать эмоции, такие как стресс. Кинетический анализ работает только тогда, когда стресс от лжи изменяет поведение субъекта.
  Тем не менее, интервьюирование — это сложное искусство, и оно может раскрыть больше, чем просто обман. О большинстве свидетелей или подозреваемых наилучшая информация собирается путем наблюдения, во-первых, за языком тела, затем, во-вторых, за качеством речи — например, за высотой голоса и скоростью речи.
  Иногда может быть полезен третий способ общения людей: вербальное содержание — то, что мы говорим, сами слова. (По иронии судьбы, это, как правило, наименее полезно, потому что им легче всего манипулировать и оно подвержено неправильному пониманию.)
  Тем не менее, с таким беспокойным человеком, как Эдвин, где кинесика была недоступна, просмотр его вербального содержания мог быть единственным инструментом, который был у Дэнса.
  Но что он предложил такого, что могло бы быть полезным?
  Он покачал головой, словно отвечая на ее безмолвный вопрос, и улыбка стала еще шире. Это было непрофессионально, но ей хотелось, чтобы он потерял ухмылку. Это выражение нервировало ее больше, чем самый ужасный взгляд убийцы.
  — Ты думаешь, я умный, Эдвин. Но ты думаешь, я прямолинеен?
  Он обдумал это. «Насколько это возможно».
  «Знаешь, учитывая все, что происходит, не думаешь ли ты, что для тебя имеет смысл вернуться в Сиэтл и забыть о концерте. Вы могли бы увидеть Кейли в другой раз.
  Она сказала это, чтобы запустить насос, посмотреть, не предложит ли он факты о своей жизни и планах — факты, которые она могла бы использовать для содержательного анализа.
  Она уж точно не ожидала смеха недоверия и того, что он тогда сказал: «Вряд ли я смогу сделать это сейчас, не так ли?»
  "Нет?"
  — Ты знаешь ее песню «Твоя тень»?
  В его лице не было ни намека на то, что эта песня была визитной карточкой убийства. Она небрежно сказала: «Конечно. Ее большой хит. Вы думали, что это лучшая песня, которую она когда-либо писала».
  Ухмылка Эдвина на этот раз приобрела налет подлинности. — Она сказала тебе это, не так ли? Он светился; его возлюбленная кое-что вспомнила о нем. — Ну, это о ней, ты же знаешь.
  — О ней, Кейли?
  "Вот так. Первый куплет о том, как люди используют ее как музыканта. А еще есть стих об автокатастрофе, когда умерла ее мать. Кейли было пятнадцать. Вы же знаете, что Бишоп был за рулем в нетрезвом виде.
  Нет, Дэнс не знал об этом.
  «Он провел восемь месяцев в тюрьме. После этого ни разу не водил машину. Тогда тот другой стих, о берегу реки? Наконец улыбка исчезла. «Я думаю, я не знаю, но я думаю, что что-то очень плохое случилось с ней, когда ей было около шестнадцати. Она исчезла на некоторое время. Я думаю, у нее был нервный срыв, она пыталась покончить с собой. Утонул, знаете ли. Это слова песни».
  Это правда? Дэнс тоже никогда об этом не слышал.
  Теперь неловкая улыбка исчезла. «Как это грустно? Написать песню , чтобы утешить себя, потому что больше никого нет рядом? Ужасный…." Глаза пристально смотрели на интервьюера. «Кейли прислала мне дюжину электронных писем и несколько настоящих писем, и знаете, что я читаю между строк в каждом из них? Я нужен ей, агент Дэнс. Она мне очень нужна. Если я уйду, кто еще будет присматривать за ней?
  
   Глава 47
  
  ЗАМЕСТИТЕЛЬ КРИСТАЛ СТЭННИНГ, Майкл О'Нил и Кэтрин Дэнс находились в комнате для брифингов FMCSO. Исполняющий обязанности главного оперуполномоченного Деннис Арутюн тоже.
  Дэнс рассказывал об интервью с Эдвином. «Я должен быть честным. Его очень трудно читать кинезиологически. Он выглядит совершенно не обманчивым, что означает либо то, что он говорит всю правду, либо то, что он полностью заблуждается».
  — Это сделал сукин сын, — проворчал Стэннинг.
  Казалось, женщина становилась все более уверенной в себе и раздражительной по мере продвижения дела. Или, может быть, это было просто отсутствие Мэдигана.
  Звонок в штаб-квартиру Объединенной службы экстренной связи округа показал, что Эдвин на самом деле звонил в службу 911, чтобы сообщить о Подглядывающем Томе. Это было в субботу вечером, 19:00 . Он жаловался, что кто-то наблюдает за ним с заднего двора. Никаких подробностей. Диспетчер сказал перезвонить, если преступник действительно вторгся или угрожал ему.
  Команда Чарли Шина на месте преступления только что выехала на место и провела поиски, где мог быть злоумышленник. Он должен был в любой момент сообщить результаты.
  О'Нил спросил: «Суббота — ночь перед убийством Бобби. Кто мог наблюдать за ним, кто знал, что он в городе?
  Арутюн сказал: «Примерно неделю назад мы получили уведомление от адвокатов Кейли, что он может быть во Фресно и может быть проблемой».
  Но Дэнс заметил: «Кто угодно мог узнать, где он».
  — Как это? — спросил Арутюн.
  Детектив из Монтерея добавил, что на фан-сайтах Шарп написал, что собирается во Фресно «ненадолго».
  Арутюн взял трубку, поговорил несколько минут и отключился. — Патруль просматривает территорию вокруг стадиона «Бульдог». Калифорнийский штат. Много людей. Медленно идет».
  Это должно было найти женщину, которая дала Эдвину указания во время нападения Шери. Дэнс называл ее женщиной-алиби.
  Через мгновение в кабинет вошел Чарли Шин. Он поздоровался со всеми и рассказал о происходящем.
  Со своим сильным бостонским акцентом, редким в этих краях, он сказал: «Мы прошлись по его дому и нашли кое-какие следы, но они были чистыми. Интересно, стер ли он ее после того, как дал вам разрешение на поиски? Взгляд в сторону Танца.
  Она вспомнила легкое колебание перед тем, как Эдвин дал свое согласие.
  — Сигареты? Дэнс попросил их проверить.
  "Нет. Ни зажигалок, ни спичек, ни пепельниц. Запаха сигарет тоже нет... Теперь я знаю из прошлого, что латексные перчатки на кухне Эдвина, вероятно, не такие, как при убийстве Бобби Прескотта. Рисунок морщин разный. Снаружи, где предполагаемый преступник шпионил за ним? Ну, мы нашли в пыли отпечатки обуви, ковбойские сапоги, похоже, не из тех, что носят мусорщики или рабочие там. Они были искажены ветром, но, по крайней мере, дождь не смыл чертовы отпечатки. Не могу определить размер, мужчина, женщина или возраст. И мы собрали около тридцати образцов следов, но предварительные анализы совершенно бесполезны. Извини, Деннис, если там что-то есть, я не знаю, чем это может помочь.
  «Теперь мы подтвердили, что сигарета, которую вы использовали прошлой ночью в вашем мотеле, — это Marlboro. У нас есть пепел с места теракта в Шери-Таун — я имею в виду сигаретный пепел, — но у нас нет оборудования, чтобы проанализировать его должным образом, чтобы определить, какой он марки и как давно он остался.
  Тут к двери подошел помощник Дениса Арутюна и протянул ему пачку бумаг. «Это те письма, которых вы ждали, о Бобби Прескотте. Наконец они вошли».
  Депутат прочитал их, рассмеялся. Сдержанный, но для него значительный выброс эмоций.
  Он сказал офицерам: «Одна из вещей, которую я изучал, это еще один мотив убийства Бобби Прескотта кем-то, кроме Эдвина?»
  — Верно, — сказал Дэнс.
  «Ну, может быть, я нашел один».
  "Вперед, продолжать."
  Он сказал: «Вы когда-нибудь слышали об этих парнях, Джоне, Поле, Джордже и Ринго?»
  
   Глава 48
  
  Дэнс и О'Нил сами провели обыск.
  Было приятно снова быть с ним, работать с ним. Отчасти это было просто комфортом быть с человеком, с которым ты был близок, чьи тонкие взгляды, улыбки и жесты прекрасно передавали друг друга, без необходимости слов.
  Но часть удовольствия заключалась в том, что они объединили свои навыки правоохранительных органов. Гештальт — целое больше, чем сумма частей. Полицейская работа — дело непростое, и в одиночку с ней не справиться. Работа может превратиться в кошмар, если вы не связаны со своим партнером, и это не только усложняет рабочий день, но и означает, что плохих парней с меньшей вероятностью поймают.
  Полицейское расследование может быть формой искусства, как балет, хореографией техники, цели, и она почувствовала это почти в совершенстве с Майклом О'Нилом.
  Сцена, где они отрабатывали свои гармонии, была трейлером Бобби Прескотта, а то, что вдохновило на поиски здесь, было откровением Арутюна о ливерпульской четверке.
  Дэнс полагала, что теперь она знает, что было украдено на следующее утро после убийства роуди — человеком, которого Табата Нисмит видела в трейлере Бобби. И объектом этой кражи были не памятные вещи Кейли Таун. На самом деле, это не имело никакого отношения ни к певцу, ни к преследователю, за исключением того, что да, Эдвин Шарп, вероятно, был падшим парнем, как он утверждал все это время.
  «Ну», сказала она, немного запыхавшись, изучая папку с полки, где она заметила что-то пропавшее несколько дней назад, когда она была здесь с П.К. Мэдиганом.
  О'Нил подошел ближе, и вместе они просмотрели блокнот на спирали, в котором отец Бобби Прескотта записывал подробности о записях , которые он помогал делать в студии Abbey Road в Лондоне в 1960-х и 1970-х годах.
  Дэнс вспомнил, что Табата упомянул о блестящей карьере отца Бобби.
  Это был захватывающий дух список талантов той эпохи: Клифф Ричард, Конни Фрэнсис, Scorpions, The Hollies, Pink Floyd и, конечно же, Beatles, которые записали там Yellow Submarine и Abbey Road . Большая часть каракулей этого человека была загадочной — заметки о синтезаторах и динамиках усилителей, акустических экранах и инструментах.
  Но наиболее актуальной была копия письма отцу Бобби.
  
  13 июня 1969 г.
  Боб Прескотт:
   
  Эй, приятель, спасибо за ОТЛИЧНУЮ работу, ты лучший инженер, мы серьезно. Любил работать с вами. Итак, в благодарность за все эти бессонные ночи, записи с теми песнями, которые мы играли после «Abbey Road», принадлежат вам, все права, все. Список ниже. Ваше здоровье!
   
  — Подождите, — сказал О'Нил. "Те …?"
  Дэнс сказал шепотом: «Я думаю, что да. Боже мой, я думаю, что они. Внизу письма были названия четырех песен. Ни одна из них не была известной песней Beatles.
  Она объяснила, что сочинение и запись песен для альбома Abbey Road начались весной 1969 года. Это был последний студийный альбом группы. Let It Be был выпущен годом позже, хотя эта песня была закончена к январю 69-го.
  Деннис Арутюн — «библиотекарь FMCSO», как окрестил его Мэдиган, — действительно провел впечатляющее исследование жизни Бобби Прескотта и его семьи, чтобы выяснить, есть ли у кого-то, кроме Эдвина, мотив для его убийства. Депутат нашел в Интернете слухи о том, что у его отца могли быть какие-то отрывки из песен «Битлз», которые он помогал сочинять в Лондоне несколько лет назад.
  Но это были не отрывки; это были полные песни, оригинальные и неизданные, никогда не звучавшие на публике.
  — И «Битлз» их просто раздали? — спросил О'Нил.
  «Группа тогда распадалась. Они были богаты. Может быть, они просто не заботились о них. Или, может быть, они просто не думали, что они хороши».
  — Письмо не подписано ни одним из них.
  Дэнс пожал плечами. «Эксперт по почерку мог бы проверить, кто из четверых написал это. Но они говорят о «после Abbey Road». Кто еще это мог быть? Должно быть, после этого они остались в студии и просто сочинили несколько песен. Не имеет значения; они все еще песни Битлз».
  «Бобби получил записи от своего отца».
  — Верно, — сказал Дэнс, указывая на полки. «Преступник узнал об этом и ждал возможности убить его и украсть их».
  «Жду, когда Эдвин или кто-то вроде него покажет себя падшим парнем».
  "Точно."
  О'Нил сказал: «Значит, это кто-то, кто знал Бобби и его архивы и слышал слухи о песнях Битлз». Он рассматривал тексты песен. — Но мог ли преступник продать их?
  — Я думаю, по крайней мере, он мог бы получить гонорар за находку в миллионах. Или, может быть, он мог бы продать их коллекционеру-затворнику, вроде того японского бизнесмена, которого арестовали за то, что он потратил пятьдесят миллионов на украденную картину Ван Гога. Он собирался хранить его в своем подвале, никому не показывать».
  О'Нил заметил: «Ну, мы знаем мотив. Второй вопрос: кто преступник? У вас есть идеи? Я не знаю состав действующих здесь персонажей».
  Дэнс на мгновение задумался, оглядывая трейлер.
  от А до Б до Я…
  — Мне нужно, чтобы ты кое-что сделал.
  — Конечно, — сказал детектив. «Улики, место преступления? Ты лучший следователь, чем я, но я в игре.
  — Нет, — сказала она. Она взяла его за плечи и отвела назад на пять футов. Затем она отошла и внимательно его осмотрела. — Просто стой там и не двигайся.
  Когда она вышла за дверь, О'Нил огляделся и сказал: «Я могу это сделать».
   
  ПОЛЧАСОМ позже Дэнс и О'Нил вместе с отрядом заместителей FMCSO мчались туманным летним днем к мотелю у шоссе 41.
  Это была гостиница «Красная крыша». Достойный, чистый, но явно намного ниже того, к чему гость, которого они собирались арестовать, привык в определенные моменты своей жизни.
  Четыре машины молча приблизились.
  Были, конечно, и юрисдикционные соображения, но Дэнс и О'Нил были здесь не для того, чтобы забрать трофей, а просто для того, чтобы помочь. Они были рады доверить арест местной полиции. В конце концов, она согласилась позволить Мэдигану взять на себя ошейник и загнать рекламу в угол, хотя в целом заслуга досталась бы FMCSO, поскольку он не находился на действительной службе.
  Три полицейские машины и «ниссан» Дэнса бесшумно подъехали к мотелю и припарковались. С общей улыбкой и молчаливым пониманием Дэнс и О'Нил переглянулись и направились к задней части помещения, в то время как Арутюн, Стэннинг и еще четверо помощников помчались по коридорам к комнате, где, как показало наблюдение, находился подозреваемый.
  Как они и предполагали, нервный преступник предвкушал визит; он увидел приближающиеся машины и буквально выпрыгнул из окна своей комнаты на неприятный участок травы, предназначенный для собак, занимающихся своими делами. Он быстро выпрямился, обернул лямку своей компьютерной сумки вокруг груди и приготовился к спринту, затем мудро решил остановиться, взглянув на пистолеты в руках Дэнса и О'Нила, оба дула которых были прямо направлены ему в голову.
  Два других мрачных депутата, латиноамериканец и англичанин, присоединились к ним сзади. Именно они надели наручники на продюсера Кейли, Барри Зейглера, и повели его к стоянке перед входом. Именно Кэтрин Дэнс завладела компьютерной сумкой, в которой должны были быть бесценные песни, украденные им из трейлера Бобби Прескотта, на следующее утро после того, как он убил роуди.
  
   Глава 49
  
  «ВАШ РОСТ», — объяснил ему ТАНЕЦ.
  Зейглер несчастный сидел на заднем сиденье патрульной машины шерифа. Дверь была открыта, и он смотрел наружу, руки были скованы за спиной.
  Она продолжала уточнять, отвечая на его вопрос о том, как она узнала, что это он. «Преступник должен хорошо знать Бобби и, вероятно, уже бывал в его трейлере раньше. И он был кем-то, кто был очень хорошо знаком со всеми, кто имел отношение к группе».
  Решающим фактором было то, что она сказала ему дальше: «И он был высоким».
  "Высокий?"
  Она рассказала о своем интервью с Табатой через дорогу несколько дней назад. — Она сказала, что видела кого-то внутри тем утром. За исключением того, что она не могла видеть голову злоумышленника, только его грудь.
  Вот почему она поставила О'Нила перед окном трейлера полчаса назад. Вспомнив, что она стояла лицом к лицу с П. К. Мэдиганом снаружи, когда обыскивала трейлер, она сообщила детективу из Монтерея, где Табата видел злоумышленника. Затем она вышла на улицу и пошла через улицу. Оглядываясь назад, она ясно видела лицо О'Нила.
  Это означало, что незваный гость в понедельник утром был намного выше О'Нила ростом в шесть футов. Единственным человеком, которого она недавно встретила и проявлял интерес к Кейли Таун, который знал Бобби и подходил под этот рост, был Барри Зейглер.
  — Дерьмо, — пробормотал мужчина, совершенно побежденный. "Мне жаль. Я не знаю, что сказать. Мне жаль."
  Дэнс часто слышал это, будучи следователем.
  К сожалению …
  Конечно, в десяти случаях из десяти это означало: «Мне жаль, что меня поймали».
  — Когда я встретил вас в доме Кейли, вы сказали, что только что приехали туда из Кармеля. Но мы поговорили с портье здесь. Вы проверили утром после того, как Бобби был убит.
  "Знаю, знаю. Я солгал. Мне жаль."
  Это снова.
  Дэнс сказал: «А потом была запись, на которой Кейли поет «Your Shadow». Что вы играли, чтобы анонсировать атаки? Это было сделано на высококачественном цифровом диктофоне. Такой, которым пользуются профессионалы — такие, как вы, продюсеры и инженеры».
  «Запись?» — спросил он, нахмурившись.
  Она взглянула на Денниса Арутюна, который пробежался по предупреждению Миранды. Он добавил: «Вы арестованы за убийство, за…»
  «Убийство? Что ты имеешь в виду?"
  Дэнс и Арутюн обменялись взглядами.
  — Вас арестовывают за убийство Бобби Прескотта, сэр, — сказал детектив из Фресно. — И Фредерик Блэнтон. А также нападение и избиение Шери Таун и Агента Дэнса. Вы хотите…
  — Нет, нет, я никого не убивал! Я ни на кого не нападал!» Лицо продюсера было потрясенным. Дэнс видел много выступлений подозреваемых; это было одним из лучших. «Я бы никогда этого не сделал! Зачем мне это делать?»
  "Да сэр. У тебя будет день в суде. Вы понимаете свои права?»
  "Бобби? Ты думаешь, я убил Бобби? Нет! И я никогда не причиню вреда Шери. Это-"
  "Вы понимаете-?"
  «Да, да. Но-"
  — Вы хотите отказаться от своего права хранить молчание?
  "Конечно, да. Это нелепо. Это огромное недоразумение».
  Арутюн спросил: «Вы приехали сюда в воскресенье и убили Бобби Прескотта той ночью?»
  "Нет нет. Я приехал в понедельник утром, около одиннадцати. После того, как я услышал от Кейли, что Бобби умер. Да, я проник в трейлер Бобби, но только для того, чтобы забрать кое-какие личные вещи».
  — Песни, — сказал Арутюн. — Мы знаем о них все.
  «Песни?»
  «Песни Битлз».
  "О чем ты говоришь?"
  Его замешательство казалось искренним, поэтому она решила добавить: «Отец Бобби был техником на Эбби-роуд в шестидесятых и семидесятых».
  "Верно. Довольно известный. Но какое это имеет отношение к чему-либо?»
  «Битлз дали ему четыре оригинальных песни, которые они написали после того, как закончили работу над Abbey Road. ”
  Барри Зейглер рассмеялся. "Нет нет нет …"
  О'Нил сказал: «Вы убили его и украли песни. Они стоят миллионы».
  Продюсер продолжил: «Это городская легенда. Все эти слухи о дублях и секретных записях. Вся эта чушь о Поле мертва. Никакие слухи в музыкальном мире не распространяются быстрее, чем слухи о «Битлз». Но это не так. Неизведанных песен не бывает».
  Танец оценивал поведение. Зейглер казался более или менее правдоподобным. Она сказала: «Что насчет этого?» Она показала ему пластиковый конверт с письмом отцу Бобби.
  Зиглер посмотрел на него и покачал головой. «Это не песни Beatles. Это была какая-то местная группа из Камден-Тауна в Лондоне, я даже названия не помню. Они были ничем. После того, как «Битлз» завершили концерт на Abbey Road, эта группа забронировала студийное время. Они записали пятнадцать или шестнадцать треков и использовали около двенадцати для своего альбома. Думаю, им так понравился отец Бобби, что они позволили ему взять те, которыми не пользовались. Из группы ничего не вышло. Дело в том, что они писали довольно отстойные песни».
  Дэнс снова посмотрел на язык записки.
  Итак, в благодарность за все эти бессонные ночи, записи с теми песнями, которые мы играли после «Abbey Road», принадлежат вам, все права, все. Список ниже. Ваше здоровье!
  Да, это может просто относиться к студийному времени после того, как «Битлз» закончили запись своего альбома.
  — Но ты только что признался, что украл что-то из трейлера Бобби тем утром.
  Зиглер рассуждал. Он посмотрел на О'Нила и других помощников. «Оставьте нас в покое, агент Дэнс и я. Я хочу поговорить с ней наедине».
  Она обдумала это. "Все нормально."
  Остальные отошли от патрульной машины. Дэнс скрестила руки и сказала: «Хорошо, поговорим».
  «Нельзя сказать ни души».
  — Ты же знаешь, что я не могу на это согласиться.
  Длинное лицо мужчины скривилось в отвращение. "Отлично. Но сначала посмотрите, а потом решайте. В сумке есть вкладыш на молнии. Некоторые бумаги. Это то, что я взял у Бобби».
  Дэнс открыл компьютерную сумку и нашел отделение. Она достала конверт и открыла его, прочитав четырехстраничный документ.
  — Боже мой, — прошептала она.
  "Счастлив теперь?" — пробормотал Зиглер.
  
   Глава 50
  
  ТО, ЧТО ОН УКРАЛ , было письмом Бобби Прескотта о том, как он хочет, чтобы его собственность была распределена в случае его смерти.
  Большая часть досталась бы одному человеку: ребенку, который был его и Кейли Таун, Мэри-Гордон.
  Очевидно, Кейли родила ребенка в шестнадцать лет, а Сьюлин и ее муж Роберто Санчес усыновили девочку через несколько недель после ее рождения.
  В конверте была копия документов об усыновлении и несколько личных сообщений девочке, чтобы она прочитала, когда станет старше.
  «Несколько лет назад он сказал мне, что написал ее, — сказал Зейглер. «Я не мог допустить, чтобы это стало достоянием общественности».
  Дэнс вспомнила близкие отношения, которые она почувствовала между Бобби и Кейли в ресторане. И другие вещи, которые она отметила: светлый цвет волос Мэри-Гордон, откровенное поведение девушки. Ее глаза были ярко-голубыми, как у Кейли, а у Сэллин — и, предположительно, у ее мужа-латиноамериканца — были карими.
  Она тоже подумала о комментарии Эдвина в недавнем интервью.
  Думаю, что-то очень плохое случилось с ней, когда ей было около шестнадцати…
  Дэнс спросил: «Но почему никто не знал, что она беременна?»
  «О, Кейли не начинала профессионально выступать, пока ей не исполнилось семнадцать. До этого она не попадала в поле зрения прессы, но у Бишопа были на нее большие планы. Он вытащил ее из школы, когда она была примерно на втором месяце беременности, нанял репетитора для домашнего обучения. Он держал это в секрете и довольно хорошо рассказал историю друзьям — Кейли была очень расстроена из-за смерти ее матери. Она была подавлена. Для нее имело смысл исчезнуть на восемь-девять месяцев. Он предположил людям, что у нее был нервный срыв».
  Танец был потрясен. — И он заставил ее отказаться от ребенка?
  Длинное лицо Зиглера двигалось вверх и вниз. «Бобби было двадцать два года, она была на шесть лет моложе. Ладно, это плохо, без вопросов. С другой стороны, он был действительно хорошим парнем, и если кто-то и влюбится в фигуру отца, так это Кейли. Ее мать только что умерла, она жила в доме, который ненавидела, а отец большую часть времени был в разъездах. Она была уязвима. И это была не просто интрижка. Они хотели пожениться. Они были влюблены. Но когда Бишоп узнал об этом, он прилетел обратно в город сразу после концерта и сказал, что, если они не согласятся на усыновление, он арестует Бобби за изнасилование, предусмотренное законом».
  — Он сделал это ?
  «Конечно. Кейли согласилась на усыновление, но только на то, чтобы отдать девочку к сестре, чтобы она все еще могла ее видеть. И она настояла, чтобы Бобби остался в группе. Бишоп решил, что это лучшее, что он мог получить, и согласился».
  Дэнс вспомнила свои наблюдения о Бобби и то, что ей рассказала Кейли. «Именно тогда Бобби начал пить и подсел на наркотики, верно?»
  Зиглер поднял бровь. — Ты уловил это, м? Да, это было так. Он был очень расстроен, что между ними ничего не вышло».
  — Но почему она не могла оставить ребенка? — спросил Дэнс. — Я знаю, что она хочет детей.
  — О, это не сработает, — с горечью сказал Зиглер. «Собственная карьера Бишопа в тот момент умирала. Все, что у него осталось, это Кейли.
  «И он был убежден, что ей нужно построить свою карьеру на образе хорошей девочки, чтобы добиться успеха».
  "Точно. Там он был на шаг впереди. Как обычно. Посмотрите на те книги о вампирах из Сумерек , которые любит моя дочь. Они о детях, которые любят, но не занимаются сексом. Это Кейли Таун. И родителям — тем, у кого есть кредитные карты, — нравится этот образ. Если бы стало известно, что она беременна в шестнадцать лет, это могло бы стать концом ее карьеры».
  Дэнс не знал, правда это или нет. Она очень верила в интеллект и проницательность публики. Она холодно сказала: «Но это же было и о тебе, верно? Ты не можешь позволить себе потерять ее. Не в том направлении, в котором сейчас работают звукозаписывающие лейблы».
  Плечи Зейглера, высоко над Дэнсом, поникли. "Ладно ладно. Кейли - моя единственная оставшаяся главная роль. Все остальные ушли. Если я ее потеряю, все кончено. Мне сорок пять, и все, что я когда-либо делал, это продюсировал альбомы. Я не могу позволить себе быть фрилансером. Кроме того, у Кейли потрясающий талант. Я люблю работать с ней. Она гений. Единственный в своем роде."
  Дэнс просмотрел документы об усыновлении, письмо.
  — Мэри-Гордон не знает?
  "Нет. Бишоп заставил Сьюлин и ее мужа подписать соглашение о неразглашении. Если они хоть слово скажут, то могут лишиться опеки».
  Дэнс на мгновение закрыла глаза и покачала головой при этих новостях о епископе Тауне, которые встревожили, но ничуть не удивили ее.
  Зейглер горько рассмеялся. «Я не единственный отчаявшийся человек в этом бизнесе».
  Она сунула документы обратно в конверт и положила его в сумочку. "Я подумаю об этом. А пока вы искали какие-то личные документы у Бобби. То, что вы нашли и взяли, не имело никакой ценности и не имело никакого отношения к делу». Она хладнокровно посмотрела на него. — Но ты все еще подозреваемый в убийствах.
  «Я был в Кармеле, в отеле, когда умер Бобби».
  — Кто-нибудь может это проверить?
  Он задумался на мгновение. Затем сказал: «Я был один… Я был очень расстроен — меня только что уволил другой крупный артист. Единственным контактом, который у меня был с кем-либо, было сообщение, которое я оставил своей жене». Он взглянул на Танца несчастными глазами. «Это что-то хорошее — голосовая почта, в которой ты рыдаешь, как десятилетний ребенок, что твоя карьера, вероятно, закончилась?»
  — Может быть, — сказал ему Дэнс.
  
   Глава 51
  
  «НЕТ БИТЛЗ?» — спросил ДЕНИС Арутюн, явно разочарованный тем, что новость не соответствует действительности. Это было самое эмоциональное, что она когда-либо видела.
  — Не похоже.
  Дэнс позвонила Мартине, ее партнеру по веб-сайту и настоящему музыкальному историку, которая сделала несколько звонков и сообщила о том, что сказал Зейглер. Да, в течение многих лет ходили слухи о неизведанных песнях Великолепной четверки, но консенсус был именно таким, как объяснил продюсер.
  Дэнс, Арутюн и Кристал Стэннинг стояли кучкой на стоянке гостиницы «Красная крыша». Огни патрульных машин торопливо мигали. Может быть, это была процедура, но Дэнс хотел, чтобы они отключили их.
  О'Нил говорил по телефону. Наконец он закончил разговор и поднял голову. «Его алиби? Хорошо."
  Данные сотового телефона и отпечаток голоса «рыдающего десятилетнего мальчика» подтвердили, что в момент убийства Бобби Прескотта в конференц-центре Фресно Барри Зейглер находился более чем в двух часах езды.
  «Почему он вломился в трейлер Бобби?» — спросил Арутюн. — Чего он добивался?
  Дэнс пожал плечами. «Видимо, это личное. Ничего общего с делом. Я ему верю».
  Глаза О'Нила весело метнулись к ней. Отклонялось ли ее поведение от ее исходного уровня? Что он, из всех людей, знал бы очень хорошо.
  Депутат из Фресно сказал: «Кажется, вряд ли стоит заморачиваться, арестовывать его за это. Но, скажу я вам, дурное суждение должно считаться проступком. Он подошел к своей машине, вытащил Зиглера и снял с него наручники. Дэнс не знала, что произошло между ними, но предположила, что это был суровый разговор. Бросив взгляд на Дэнса, продюсер собрал сумку с компьютером и вернулся в свою комнату, потирая запястья.
  Дэнс решил передать документы Кейли и позволить ей решить, как поступить.
  — Итак, — сказал Арутюн, возвращаясь к ним. «Никаких зацепок. Никаких подозреваемых.
  «У нас есть доказательства», — предложила Кристал Стэннинг. — С места преступления и того, что мы нашли на заднем дворе Эдвина.
  — Улики, — пробормотал Арутюн кислым тоном, который Дэнс расценил как еще одну эмоцию сдержанного детектива. «Жизнь не похожа на CSI, прости. Люди Чарли хорошие, но вам нужно больше, чем найти. Тебе нужно разобраться».
  Рядом пронесся еще один пыльный смерч. Дэнс склонила голову набок, глядя на него.
  "Какой?" — спросил О'Нил, вглядываясь в ее лицо. Он почувствовал, что что-то не так.
  Миниатюрный циклон исчез.
  Кэтрин Дэнс достала телефон и позвонила.
  
   Глава 52
  
  ДВА ЧАСА СПУСТЯ эта четверка снова собралась в офисе шерифа, в частности, на раскопках свергнутого П. К. Мэдигана. Он был самым большим в детективном отделе, единственным, вмещавшим более двух-трех человек одновременно.
  Дэнс с грустной остротой заметил, что главный детектив вырезал купоны из «Сейфвэй». Может быть, он делал семейные покупки. Только один купон был на мороженое. Купи одну пинту, получи другую бесплатно.
  Она получила текст, прочитала его, а затем спросила заместителей: «Можете ли вы показать мне вашу служебную дверь?»
  Арутюн и Стэннинг посмотрели друг на друга, и она сказала: «Конечно, наверное. Подписывайтесь на меня."
  Дэнс и другие сделали это и после короткой прогулки остановились у широкого дверного проема в зоне доставки в задней части главного здания, выходящего на пандус, ведущий к парковке.
  "Хорошо. Это подойдет. Она позвонила и дала указания к этому подъезду. Дэнс отключился и объяснил: «В эти выходные у меня будут гости. Они были в Сан-Хосе на конференции. Я взял на себя смелость спросить их здесь. Я попросил наш офис в Сан-Франциско одолжить им набор мигалок. Они показали лучшее время, чем я думал».
  В этот момент подъехал и остановился белый фургон. Боковая дверь открылась, и до земли выдвинулся пандус для пассажиров-инвалидов. Мгновение спустя красивый мужчина с темными волосами и мясистым носом быстро въехал на красной инвалидной коляске с мотором по пандусу и через дверной проем служебной зоны. В светло-коричневых брюках и бордовой рубашке с длинными рукавами он был бледен, как и подобает тому, кто редко выходит на улицу. К нему присоединилась высокая рыжеволосая женщина в джинсах, черной футболке и черной куртке, а также стройный молодой мужчина с идеально подстриженными волосами. На нем были хорошо сшитые брюки, белая рубашка и полосатый галстук.
  «Линкольн!» Дэнс наклонилась, прижавшись щекой к щеке человека в инвалидном кресле. "Амелия." Она обняла рыжую, Амелию Сакс, партнершу Линкольна Райма.
  «Здравствуй, Том», — сказала она опекуну Райма, который также тепло ее обнял.
  — Слишком, слишком долго, — сказал помощник.
  — Кэтрин… и Майкл О'Нил, — сказал Райм, быстро взглянув на детектива.
  Удивленный, О'Нил сказал: «Правильно». Он никогда не встречался с Раймом. — Откуда ты знаешь?
  «Несколько замечаний. Вы носите оружие, значит, вы в безопасности, а эти ребята из Фресно-Мадеры, — кивок в сторону Арутюна и Стэннинга, — одеты в форму, но на бейджиках видно, что они детективы. Итак, политика здесь такова, что даже детективы носят униформу. Это не так, так что вы, вероятно, из другой юрисдикции. Снаружи стоит машина с пропуском на пристань округа Монтерей. Ты загорелый и в прекрасной форме — как и тот, кто катается на лодке или ловит рыбу в океане. Я знаю, что вы с Кэтрин часто работаете вместе. Поэтому… вы были Майклом О'Нилом. Или, может быть, я мог бы сказать это по языку тела между вами двумя. Это было произнесено, как и большинство ироничных комментариев Линкольна Райма, без улыбки.
  Райм слегка шевельнул шеей и плавно вытянул правую руку. Он пожал руку О'Нилу. Дэнс знал, что ему недавно сделали операцию по улучшению его состояния — он был парализован, в основном парализован ниже шеи; несколько лет назад он был ранен во время работы начальником отдела полиции Нью-Йорка по расследованию преступлений. Операция прошла успешно, и он почти полностью восстановил свою правую руку и кисть, которыми он контролировал тонкие движения мышц шеи, плеч и головы.
  Он так же поприветствовал Арутюна и Стэннинга, а Сакс представил Тома Рестона, опекуна Райма.
  Арутюн продолжил: «Кэтрин сказала, что вызвала эксперта, но я никогда не думал, что это будет кто-то вроде вас. Что ж, спасибо, что пришли. Я слышал, ты живешь в Нью-Йорке. Что привело вас в Калифорнию?
  — Пришел в гости, — коротко сказал мужчина. И пускай на этом. Он не был собеседником — даже меньше, чем Майкл О'Нил.
  Сакс добавил: «Он читал лекции на судебно-медицинской конференции в Сан-Хосе. Потом мы собирались провести несколько дней с Кэтрин и ее семьей в Пасифик-Гроув».
  Дэнс был знаком с Раймом и работал с ним несколько лет. Она хотела, чтобы он и Сакс приехали в гости. Райм не был склонен к поездкам — конечно, были проблемы с материально-техническим обеспечением, и он, естественно, был немного отшельником, — но он был востребован как консультант по криминалистике и работе на месте преступления, и он решил принять задание на лекцию по этому предмету в Сан-Хосе.
  Подготовка к ее дому, о которой позаботился ее отец в преддверии визита, включала строительство пандуса, чтобы позволить Райм подъехать к входной двери, и некоторые модификации ванной комнаты. Райм сказал им, чтобы они не беспокоились, они остановятся в мотеле, но Стюарт Дэнс на пенсии любил любой предлог, чтобы использовать свои многочисленные столярные инструменты.
  Арутюн сказал: «Что ж, очень приятно познакомиться с вами, детектив Райм».
  Быстро: «Линкольн в порядке. Я списан». Он показал намек на приятное раздражение комментарием мужчины.
  — Я полагаю, за рулем была Амелия, — сказал Дэнс, бросив на Тома косой взгляд. Это была отсылка к времени. От Сан-Хосе до Фресно было около 120 миль, и они проделали путь за полтора часа — и не меньше, в фургоне для инвалидов. В отличие от Дэнс, женщина-полицейский из Нью-Йорка была фанаткой автомобилей — на самом деле она работала над ними сама — и выезжала на своей маслкаре на трассу, чтобы «расслабиться» на скорости 180 миль в час.
  Сакс улыбнулся. «Это было почти сразу. Мигающие синие огни тоже всегда помогают».
  Райм с гримасой оглядел хранилище, как будто ожидал, что это криминалистическая лаборатория. "Сейчас. У тебя есть кое-что, что ты хотел бы, чтобы я просмотрела? Криминалист никогда не любил общаться, вспоминал Дэнс.
  «У нас неплохая лаборатория, — сказал Арутюн.
  "Знаешь ли ты?" В его голосе был цинизм. Дэнс был в таунхаусе Райма в Центральном парке Вест на Манхэттене; он превратил гостиную в хорошо оборудованную лабораторию криминалистики, где он, как консультант, Сакс и другие офицеры вели расследование крупных преступлений в районе метро.
  Не улавливая сардонического тона, Стэннинг гордо сказал: «Да, сэр. Шериф Мэдиган упорно боролся, чтобы укрепить нашу криминалистику. Офицеры даже из Бейкерсфилда присылают сюда образцы. И я не имею в виду только наборы для изнасилования. Довольно сложные вещи.
  — Бейкерсфилд, — сказал Райм еще более иронично, бросив на Тома острый взгляд, как напоминание о том, что в снисходительности нет необходимости. Однако Дэнс догадался, что его отношение не имело ничего общего с предубеждением против маленьких городков. Райм был внеконфессиональным скрягой. Полиция Нью-Йорка, Скотланд-Ярд и ФБР тоже наделали много дерьма. Не избежали его гнева и администрация губернатора и мэра Нью-Йорка.
  — Что ж, пора к делу, ты не против.
  — Пойдем сюда, — сказал Арутюн и провел их внутрь, а затем через парадную дверь.
  Пока они шли и катили к криминалистической лаборатории, Дэнс проинформировал их о деле, объяснив, что их главный подозреваемый оказался очень скользким. — Его зовут Эдвин Шарп. Он может быть преступником, он может быть падшим парнем, может быть совершенно невиновен».
  Арутюн сказал: «НЕЗАВИСИМОЕ объявляет о нападениях, играя куплет из одной из песен Кейли».
  Это явно заинтриговало Райма. «Интересно, хорошо», — сказал он, но потом решил, что выказывает слишком много радости. — И он умен, верно? Он начал с телефонов, а затем переключился на другие способы воспроизведения песни, например, запросы на звонок по радио?
  — Очень хорошо, сэр, — сказал Стэннинг. «Не звонки, но совсем недавно он сыграл песню через систему громкой связи на школьном стадионе».
  Райм нахмурился. «Не подумал об этом. Интересно, как я уже сказал.
  Дэнс добавил: «Сейчас мы разыскиваем свидетеля, возможно, алиби. И он утверждает, что кто-то вел за ним слежку, предположительно, чтобы обвинить его в преступлениях. Это часть улик, на которые нам нужно, чтобы вы посмотрели.
  Сакс спросил: «Вы брали у него интервью?»
  "Да. Но кинесика была безрезультатной. Однако я могу сказать, что у него характер сталкера: сниженный аффект, проблемы с привязанностью, проблемы с реальностью».
  Женщина из Нью-Йорка кивнула. Кэтрин Дэнс взглянула вниз; она любила туфли и не могла не восхищаться черными сапогами Амелии Сакс на высоком каблуке, которые отправили высокую женщину — бывшую фотомодель — еще выше в стратосферу.
  Райм спросил: «Образцы из дома или квартиры Эдвина?»
  Дэнс сказал: «Хаус. Он дал нам разрешение, хотя, возможно, он вычистил это место перед обыском.
  Арутюн добавил, что ранее проведенный без ордера обыск привел к отстранению от должности начальника оперуполномоченного и еще одного его заместителя. Преступник также украл пистолет у другого детектива, временно уволив его из полиции.
  «Безумный, как лис», — прокомментировал Райм и, казалось, странно обрадовался этой новости — может быть, потому, что ему нравились противники, которые были особенно умными и вызывающими. Его заклятым врагом номер один была скука.
  Затем они вошли в лабораторию и встретились с Чарли Шином. Если Арутюн был впечатлен присутствием Райма, то Шин был вне себя, имея в своем «скромном жилище» легенду с места преступления.
  Райм, тем не менее, был явно впечатлен сложностью операции, несмотря на его очевидные опасения ранее. Дэнс знал, что некоторых людей читать легче, чем других, и, хотя язык его тела был явно ограничен, Райм был для нее открытой книгой.
  Теперь Чарли Шин проинформировал криминалиста о том, где им нужен его опыт. «Мы искали и провели анализ. Но большинство результатов - это просто необработанные данные. Мы не знаем, что с этим делать. Если бы вы могли высказать некоторые мысли, это было бы очень признательно».
  Райм впитывал все это, пока его взгляд скользил по потолку. Затем резко: «Сакс, давай начнем график».
  Райм использовал графику при ведении своих дел - попросив кого-то записать собранные доказательства - перед которыми он затем крутился взад и вперед, хмурясь и бормоча себе под нос, в зависимости от того, пришли или не пришли выводы и выводы. Шин объяснил, что они нашли, и она написала.
  
  • Воскресенье. Убийство Роберта Прескотта, сцена конференц-центра / оркестровая яма / строительные леса
  — полосовая лампа
  - нет совпадающих отпечатков фрикционных гребней
  — нет совпадающих следов инструмента (узел снимается барашковыми гайками)
  — пятидесятифутовый шнур питания
  — нет совпадающих отпечатков пальцев
  —детекторы дыма в яме, отключены
  — нет совпадающих отпечатков пальцев
  — пятна, оставленные латексными перчатками неизвестного бренда, не связанные с перчатками, которыми владеет Эдвин Шарп.
  — картонные коробки сдвинулись с намеченного пути жертвы
  — нет совпадающих отпечатков пальцев
  — пятна, оставленные латексными перчатками неизвестного бренда, не связанные с перчатками, которыми владеет Эдвин Шарп.
  — уникальный след от сцены/оркестровой ямы/строительных лесов
  — триглицеридный жир (сало)
  Цветовая температура 2700К (желтоватый)
  — температура плавления: 40–55 градусов по Фаренгейту
  — удельный вес: 0,91 при 40,0®С
  — отсутствие следов/следов протектора автомобиля
  • Понедельник. Убийство Фредерика Блэнтона, заправочная станция, недалеко от реки Сан-Хоакин.
  — две гильзы калибра 9 мм
  —оружие возможно Дет. Габриэля Фуэнтеса, без оболочек для сравнения
  - нет отпечатков фрикционных гребней
  — следы от экстрактора совпадают с теми, что были найдены на месте происшествия в Шери Таун.
  — извлечена одна пуля калибра 9 мм.
  — земли и канавки соответствуют слагам из сцены Шери Таун
  - ускоритель
  — Бензин «Шелл» с октановым числом 89.
  — бензобак уничтожен
  — отсутствие следов/следов протектора автомобиля
  • Понедельник. Резиденция Фредерика Блэнтона, Фресно
  -отсутствуют соответствующие отпечатки гребней трения, следы ног, следы протектора автомобиля
  • Понедельник. Общественный телефон в здании классной комнаты в колледже Фресно
  — Нет соответствующих отпечатков фрикционных гребней
  — собрана уникальная трассировка
  - кальциевый порошок. Медицинские/пищевые добавки?
  — химические вещества: лимонит, гетит и кальцит
  — отсутствие следов/следов протектора автомобиля
  • Вторник. Место преступления Шери Таун
  — сигаретный пепел
  — двадцать три 9-мм гильзы
  —оружие возможно Дет. Габриэля Фуэнтеса, без оболочек для сравнения
  - нет отпечатков фрикционных гребней
  — следы от экстрактора совпадают со следами на месте заправки
  — семь пуль калибра 9 мм
  - земли и канавки соответствуют тем, что были на сцене Frederick Blanton
  - нет отпечатков фрикционных гребней
  — отсутствие следов/следов протектора автомобиля
  • Вторник. Стадион средней школы Эмерсона, система громкой связи
  - нет отпечатков фрикционных гребней
  — отсутствие следов/следов протектора автомобиля
  — восстановлен уникальный след
  - кальциевый порошок. Медицинские/пищевые добавки?
  • Вторник. Парк напротив мотеля Mountain View
  — Сигареты Мальборо. Запрошен анализ ДНК
  — растяжка лески, универсальная марка
  - нет отпечатков фрикционных гребней
  — отсутствие следов/следов протектора автомобиля
  • Среда. Дом Эдвина Шарпа
  -за пределами:
  — отпечаток ботинка, вероятно, в ковбойском стиле, не могу определить размер, мужской или женский
  - отсутствие следов протектора автомобиля
  -уникальные следовые материалы
  — триглицеридный жир (сало)
  Цветовая температура 2700К (желтоватый)
  — температура плавления: 40–55 градусов по Фаренгейту
  — удельный вес: 0,91 при 40,0®С
  - грибок
  — химические вещества: лимонит, гетит и кальцит
  — минеральное масло с сернистой известью
  - кальциевый порошок. Медицинские/пищевые добавки?
  - оксалат аммония
  -внутри:
  — латексные перчатки, не связанные с теми, что были в отделе убийств Прескотта.
  — хозяйственные чистящие средства (для устранения следов?)
  — нет сигарет, спичек или зажигалок, запах сигарет
   
  Линкольн Райм внимательно изучил график. "Не хорошо, не плохо. Давай приступим к работе."
  
   Глава 53
  
  «ВХОД И ВЫХОД из конференц-центра?»
  Шин объяснил: «Их двадцать девять, включая окна, дверные проемы для доступа к инфраструктуре и погрузочные доки. Там были тысячи отпечатков и образцов следов».
  Линкольн Райм сказал: «Да, да, иногда проблема в том, что доказательств слишком много , а не недостаточно… Я рад, что ты знаешь количество выходов, Чарли. Хороший поиск».
  "Спасибо, сэр."
  — Линкольн, — рассеянно поправил он, изучая схему.
  Райм и Шин приступили к работе. Дэнс задавался вопросом, смягчит ли остроту Райма пребывание в гостях, но, очевидно, нет. Когда он узнал, что за домом Эдвина есть два разных места, где злоумышленник мог шпионить, он спросил, какой след пришел из какой области. Бирки на полудюжине сумок для сбора сообщали только: Следы из-за дома Э. Шарпа, Западный Вудворд Серкл.
  «Ну, мы их особо не различали».
  Из рифмы: «О». Это было то же самое, что громкая разнос. — Возможно, стоит подумать об этом в будущем.
  Райм как-то сказал Дэнсу: « То, где вы найдете подсказку, имеет решающее значение, жизненно важно. Место преступления похоже на недвижимость. Все дело в местоположении, местоположении и еще раз местоположении».
  С другой стороны, Шин удовлетворил главное требование Райма, когда дело дошло до отслеживания: выделение «уникального» материала, который мог быть упущен преступником. Это было сделано путем взятия множества образцов из близлежащих мест: их называли семплары. Если некоторые материалы отличались от этих местных, они могли быть получены от преступников.
  Офицеры Шина собрали сотни образцов на всех сценах для сравнения.
  — Это было компетентно, — сказал Райм. Один из его самых восторженных комплиментов. Затем он сказал: «А теперь сигаретный пепел».
  Стэннинг спросил: «Мы хотели бы знать, совпадают ли образцы пепла».
  — Да, ну, не совпадут, конечно. Он повернулся к молодой женщине. — Совпадение — это когда два или более предметов идентичны, — пробормотал Райм. «Очень мало вещей действительно совпадают. Гребень трения — отпечатки пальцев и следы, конечно. ДНК и, если не ошибаюсь, участки и канавки на пулях и следы от экстрактора на латуни. Следы инструмента в редких случаях. А что касается следа? Я мог бы привести аргумент о совпадении некоторых веществ , анализируя период полураспада, но это на ядерном уровне».
  Он повернул свою инвалидную коляску лицом к Стэннингу. «Скажем, вы нашли кокаин, который был разбавлен восемнадцатью процентами пищевой соды и двумя процентами детской присыпки, и у вас есть еще один образец, разбавленный точно такими же веществами в тех же пропорциях. Они не совпадают, но они связаны, и присяжные могут сделать вывод, что они произошли из одного и того же источника. Конечно, в нашем случае возможно, что кто-то мог выкурить одну и ту же сигарету в двух разных местах, на расстоянии многих миль друг от друга, в разные дни. Но шансы на это довольно низкие. Не могли бы вы сказать?
  "Я бы. Определенно." Стэннинг выглядела так, словно решила больше не комментировать.
  «Я полагаю, вы получаете много обвинительных приговоров, когда даете показания», — предположил Шин.
  — Почти на сто процентов, — сказал Райм с налетом скромности. «Конечно, если шансы заранее невелики, я рекомендую не идти в суд. Хотя я не гнушаюсь обманом заставить кого-то признаться. Теперь мне нужно провести тест индуктивно-связанной плазмы».
  Шин сказал: «Масс-спектрометрия. Что ж, мы можем это сделать».
  "Мне так приятно."
  — Но — ну, просто любопытно — почему это, если ты анализируешь пепел?
  — Для металлов, конечно, — заметила Амелия Сакс.
  Глава криминалиста постучал себя по лбу. «Следы металлов в сигаретном пепле. Блестящий. Никогда об этом не думал."
  Райм рассеянно сказал: — Это самый точный способ определить марку и происхождение сигарет, когда все, что у вас есть, — это пепел. Я также предпочитаю кусочек самого табака, потому что тогда вы можете учитывать высыхание и другие поглощенные микроэлементы. Это может точно определить место хранения и время». Он добавил оговорку: «До определенного момента».
  Шин подготовил образец и провел тест, и вскоре они получили ответ.
  Глядя на экран компьютера, Райм предложил: «Цинк 351,18, железо 2785,74 и хром 5,59. Нет мышьяка. Да, это Мальборо».
  — Ты это знаешь ? — спросил Арутюн.
  Пожимание плечами — один из немногих жестов, на которые был способен криминалист, — и тот, который он использовал довольно часто.
  Он объявил: «Я скажу, что, вероятно, один и тот же человек был в обеих сценах. Но помните, человек А мог быть на первом месте и курить Marlboro. Человек Б мог поджечь его и устроить ловушку в мотеле Маунтин-Вью. Маловероятно, но может быть. Как долго ждать ДНК?
  — Еще несколько дней.
  Гримаса. — Но в Нью-Йорке, конечно, не лучше. Хотя я не думаю, что вы их найдете. Ваш преступник умен. Вероятно, он зажег его, подув на кончик, а не держа его в губах. Итак, этот Эдвин Шарп курит?
  — Раньше, — сказал Дэнс. «Все еще может иногда, но мы не знаем».
  Они не могли сделать никаких выводов по отпечатку ботинка — только носок. Сакс изучал электростатическую печать. «Согласитесь, что это, наверное, ковбойские сапоги. Несколько лет назад в Нью-Йорке это было довольно распространенным явлением — линейные танцы были в моде». Она добавила, что Rhyme собрала базу данных обуви, но электростатическое изображение было слишком нечетким, чтобы дать им торговую марку.
  — Ладно, леска… боюсь, там ничего нет. «Универсальный» — это слово, которое я очень не люблю. Посмотрим на гильзы».
  Шин повторил, что, по его мнению, пистолет как при стрельбе в Блэнтоне, так и при нападении на Шери Таун, вероятно, был одним и тем же.
  — Можешь сказать «совпадение», — сказал Райм. — В этом контексте я тебя не укушу. Но откуда взялся пистолет? Вы сказали, украдены у одного из ваших офицеров?
  — Возможно — Габриэль Фуэнтес. Его отстранили».
  "Я слышала."
  — Хотел бы я, чтобы мы могли сказать. Это может помочь уличить Шарпа. Он был рядом с машиной Гейба, когда украли пистолет. Но мы не знаем наверняка».
  "Нет? Дай мне крупным планом следы и царапины от экстрактора, — сказал Райм. «И те, что на землях и канавках на слизнях».
  Шин положил их на стол, чтобы Райм мог их изучить. — Но у нас нет известных образцов «Глока» Гейба. Я спросил его и…
  — Я знаю, что нет.
  — Ах да, иначе мы бы опознали пистолет.
  "Точно." Райм нахмурил брови, рассматривая фотографии. — Сакс?
  Дэнс вспомнил, что, хотя они были и романтическими, и профессиональными партнерами, они, как правило, обращались друг к другу по фамилиям. Что она нашла довольно очаровательным.
  Сакс тоже изучал фотографии. Очевидно, она точно знала, чем он интересовался. «Я бы сказал, четыре тысячи».
  — Хорошо, — объявил Райм. Затем: «Мне нужен серийный номер пистолета Фуэнтеса».
  Быстрый компьютерный поиск показал это. Райм взглянул на номер. «Хорошо, ружье было изготовлено четыре года назад нашими талантливыми друзьями в Австрии. Позвони этому Фуэнтесу и спроси, когда он его получил и как часто стрелял.
  Арутюн сделал этот звонок. Он сделал заметки и посмотрел вверх. — Тебе еще что-нибудь нужно от Габриэля, Линкольн?
  "Нет. Не сейчас. Может быть позже. Не позволяйте ему уйти слишком далеко от своего мобильного телефона.
  Ответ заключался в том, что он купил это оружие новым — три года назад — и брал его на стрельбище два раза в месяц или около того. Обычно он стрелял пятьдесят раз.
  Райм смотрел в воздух над местными офицерами. — Пятьдесят выстрелов каждые две недели в течение трех лет означают, что из него было выпущено около тридцати девятисот раз. Судя по фотографиям снарядов и пуль, Сакс предположил, что они были выпущены из орудия, из которого стреляли около четырех тысяч раз. Хороший глаз. Он взглянул на нее.
  Сакс объяснил остальным: «Растяжение латуни, трещины вокруг шейки и распространение пазов и канавок типичны для ружья, стреляющего с такой частотой».
  Шин кивал, словно запоминая это. — Значит, это оружие Гейба.
  — Скорее всего, — сказал Сакс.
  Рифма называла: «Микроскоп! Чарли, мне нужен прицел.
  — Ну, сканирующий электрон…
  "Нет нет нет. Очевидно, это не то, что мне нужно. Мы не на молекулярном уровне. Оптика, оптика!»
  "Да, конечно."
  У человека было техническое колесо над двумя тяжелыми составными микроскопами — биологическим, который освещал полупрозрачные образцы снизу, и металлургической моделью, которая освещала непрозрачные образцы. Шин устанавливал это, когда Райм прогнал его. Правой рукой он подготовил несколько препаратов из трассировки и исследовал их одно за другим, используя оба эндоскопа.
  — И хорошая работа с анализом следов, Чарли. Позвольте мне увидеть оригинальные распечатки».
  Шин позвонил им, и Райм внимательно изучил экран, а затем несколько образцов визуально. Глядя в окуляры, он бормотал себе под нос. Дэнс не мог слышать всего, что он говорил, но иногда улавливал: «Хорошо, хорошо… Что это, черт возьми, такое? О, чушь… Хм, интересно… Хорошо.
  Набор рифм выдвигается и указывает. «База данных грибов на этом, и мне нужен быстрый тест реагента на них».
  Техник провел тесты реагентов. Но Чарли Шин сказал: «У нас точно нет базы данных по грибкам».
  "Действительно?" — сказал Райм. И дал человеку веб-сайт, имя пользователя и код доступа. Через пять минут Шин просматривал собственную базу данных Райма о плесени и грибках, делая заметки.
  Взглянув на карту, Райм сказал: «Арутюн». Армянский».
  Детектив кивнул. «Большое сообщество здесь, во Фресно».
  "Я знаю."
  И как Райм узнал об этом? — недоумевал Дэнс. Но рассуждать об энциклопедическом уме криминалиста было бесполезно. Некоторые факты, о которых знали даже дети, он совершенно не знал. Другие, гораздо более эзотерические, хранились впереди и в центре. Она знала, что ключ был в том, помогли ли они ему проанализировать улики или могут помочь ему сделать это в будущем. Она бы не удивилась, узнав, что он не знал, что Земля вращается вокруг Солнца.
  Наконец, результаты новых тестов были скомпилированы, и Райм просмотрел их, а также результаты более раннего анализа, проведенного техниками Шина. Это были только необработанные данные, но никто не умел превращать необработанные данные во что-то полезное лучше, чем Линкольн Райм. — Теперь возле дома Эдвина. Гриб часто используется вместо традиционных токсичных химических пестицидов, а минеральное масло также встречается в альтернативных пестицидах.
  «Кроме того, в его доме и в конференц-центре триглицериды… С такой цветовой температурой и температурой плавления я бы сказал, что это масло для ног. Он используется для обработки бейсбольных перчаток и кожаного спортивного инвентаря, конного снаряжения и стрелков. Снайперы покупают много. Раньше его делали из костей крупного рогатого скота («аккуратный» — это старое слово, означающее бычьих или коровьих), но теперь его делают в основном из сала. Отсюда и триглицериды». Он сверился с картой, нахмурившись. — Я ничего не знаю об оксалате аммония. Это займет больше копать. А лимонит, гетит и кальцит? Это гангэ.
  — Что это, «ганга»? — спросил О'Нил.
  «Это побочный продукт — обычно неиспользованные материалы, произведенные в промышленных операциях. Эти вещества часто встречаются при сборе и переработке руды. Я также нашел те же материалы в отслеживании телефона-автомата в колледже Фресно, куда он позвонил Кейли, чтобы сообщить об одной из атак.
  — И еще кое-что здесь, — сказал Райм с некоторым волнением в голосе. Он взглянул на пакеты с уликами. «Из диспетчерской системы громкой связи, по телефону и из-за дома Эдвина: кальциевый порошок? Но это не то, что ты предложил, Чарли — лекарство или пищевая добавка. Это костяная пыль.
  «Ну, разве люди не могут по-прежнему принимать его как добавку?»
  Райм нахмурился. — Не думаю, что они захотят. Я забыл упомянуть: это человек».
  
   Глава 54
  
  КОСТНЫЙ МАТЕРИАЛ был минимальным, и для подтверждения источника потребуется конфокальный лазерный сканирующий микроскоп, объяснил Райм, оглядывая комнату, как будто одно из этих волшебных устройств находилось поблизости в лаборатории.
  Чарли Шин сказал, что, хотя он знал об этой машине и хотел ее приобрести, FMCSO на самом деле не мог себе этого позволить.
  — Ну, я уверен на девяносто девять процентов. Морфология частиц и геометрия пыли почти гарантируют, что это человек. Я бы очень удивился, если бы это было не так».
  Но что они могли сделать с этой информацией, Райм не был уверен. «Не совсем понимаю, как это вписывается в общую картину, — признал он. «У кого-нибудь из здешних персонажей есть работа, связанная с костями? Хирург, дантист?
  "Нет."
  — Гробовщик? — предложил Арутюн.
  «Они мало работают с костями. Я мог видеть судмедэкспертов, патологоанатомов. Подождите, в колледже Фресно, куда он звонил, есть медицинский факультет?
  — Да, — сообщил Арутюн.
  — А, может быть. Человеческие скелеты в классах, а затем и процедуры с использованием костных пил. Пока мы не получим больше информации, я думаю, мы будем исходить из того, что он подобрал костную пыль в школе, а затем продолжил свое наблюдение за Эдвином.
  О'Нил сказал: «По крайней мере, мы знаем, что человек, стоявший за домом Эдвина, был преступником».
  — Значит, это не он, — сказал Арутюн.
  — Если только, — заметил Дэнс, — Эдвин сам был источником костяной пыли, и он оставил след, когда вернулся, чтобы посмотреть, кто за ним шпионил.
  — Вот именно, Кэтрин, — сказал Райм.
  Арутюн пробормотал: «Вот так и шло это дело все время — виновен, невиновен, виновен, невиновен».
  Райм повернулся к микроскопу. «Хм, еще кое-что, на что я хочу взглянуть. Оксалат аммония… скотч?
  Кристал Стэннинг нарушила обет молчания. — Вы… вы нашли следы спиртного?
  — Нет, нет, я хочу виски.
  — О, ну, на самом деле у нас в офисе шерифа их нет.
  "Действительно?" Райм казался удивленным.
  — Линкольн, — сказал Том.
  — Я просто спросил. Он вернулся к микроскопу.
  Дэнс и О'Нил просмотрели таблицу, на которой Сакс выделил выводы Райма.
  
  • Воскресенье. Убийство Роберта Прескотта, сцена конференц-центра / оркестровая яма / строительные леса
  — полосовая лампа
  - нет совпадающих отпечатков фрикционных гребней
  — нет совпадающих следов инструмента (узел снимается барашковыми гайками)
  — пятидесятифутовый шнур питания
  — нет совпадающих отпечатков пальцев
  —детекторы дыма в яме, отключены
  — нет совпадающих отпечатков пальцев
  — пятна, оставленные латексными перчатками неизвестного бренда, не связанные с перчатками, которыми владеет Эдвин Шарп.
  — картонные коробки сдвинулись с намеченного пути жертвы
  — нет совпадающих отпечатков пальцев
  — пятна, оставленные латексными перчатками неизвестного бренда, не связанные с перчатками, которыми владеет Эдвин Шарп.
  — уникальный след от сцены/оркестровой ямы/строительных лесов
  — триглицеридный жир (сало)
  Цветовая температура 2700К (желтоватый)
  — температура плавления: 40–55 градусов по Фаренгейту
  — удельный вес: 0,91 при 40,0®С
  — Определено, что это, вероятно, масло для ног, обработка кожаного спортивного инвентаря, снаряжения и ремней для оружия.
  — отсутствие следов/следов протектора автомобиля
  • Понедельник. Убийство Фредерика Блэнтона, заправочная станция, недалеко от реки Сан-Хоакин.
  — две гильзы калибра 9 мм
  —оружие возможно Дет. Габриэля Фуэнтеса, без оболочек для сравнения
  — Определено, что это, вероятно, его оружие
  - нет отпечатков фрикционных гребней
  — следы от экстрактора совпадают с теми, что были найдены на месте происшествия в Шери Таун.
  — извлечена одна пуля калибра 9 мм.
  — земли и канавки соответствуют слагам из сцены Шери Таун
  - ускоритель
  — Бензин «Шелл» с октановым числом 89.
  — бензобак уничтожен
  — отсутствие следов/следов протектора автомобиля
  • Понедельник. Резиденция Фредерика Блэнтона, Фресно
  -отсутствуют соответствующие отпечатки гребней трения, следы ног, следы протектора автомобиля
  • Понедельник. Общественный телефон в здании классной комнаты в колледже Фресно
  — Нет соответствующих отпечатков фрикционных гребней
  — собрана уникальная трассировка
  — кальциевый порошок
  - Определено, что это, вероятно, пыль человеческой кости.
  — химические вещества: лимонит, гетит и кальцит.
  — Установлено, что это, вероятно, пустая порода, побочный продукт сбора и переработки руды.
  — отсутствие следов/следов протектора автомобиля
  • Вторник. Место преступления Шери Таун
  — сигаретный пепел
  — Определено, что это, скорее всего, Мальборо.
  — двадцать три 9-мм гильзы
  — оружие, возможно, Габриэля Фуэнтеса, гильз для сравнения нет
  — Определено, что это, вероятно, его оружие
  - нет отпечатков фрикционных гребней
  — следы от экстрактора совпадают со следами на месте заправки
  — извлечено семь 9-мм пуль
  - земли и канавки соответствуют тем, что были на сцене Frederick Blanton
  - нет отпечатков фрикционных гребней
  — отсутствие следов/следов протектора автомобиля
  • Вторник. Стадион средней школы Эмерсона, система громкой связи
  - нет отпечатков фрикционных гребней
  — отсутствие следов/следов протектора автомобиля
  — восстановлен уникальный след
  — кальциевый порошок
  - Определено, что это, вероятно, пыль человеческой кости.
  • Вторник. Парк напротив мотеля Mountain View
  — Сигареты Мальборо. Запрошен анализ ДНК
  — растяжка лески, универсальная марка
  - нет отпечатков фрикционных гребней
  — отсутствие следов/следов протектора автомобиля
   
  • Среда. Дом Эдвина Шарпа
  -за пределами:
  — отпечаток ботинка, вероятно, в ковбойском стиле, размер определить не удалось, мужской или женский
  - отсутствие следов протектора автомобиля
  -уникальные следовые материалы
  — триглицеридный жир (сало)
  Цветовая температура 2700К (желтоватый)
  — температура плавления: 40–55 градусов по Фаренгейту
  — удельный вес: 0,91 при 40,0®С
  — Определено, что это, вероятно, масло для ног, обработка кожаного спортивного инвентаря, снаряжения и ремней для оружия.
  - грибок
  — Определено, что они могут использоваться вместо удобрений на химической основе.
  — химические вещества: лимонит, гетит и кальцит
  — Установлено, что это, вероятно, пустая порода, побочный продукт сбора и переработки руды .
  — минеральное масло с сернистой известью
  — Определено, что это, вероятно, органический пестицид
  — кальциевый порошок
  - Определено, что это, вероятно, пыль человеческой кости.
  - оксалат аммония
  -внутри:
  — латексные перчатки, не связанные с теми, что были в отделе убийств Прескотта.
  — хозяйственные чистящие средства (для устранения следов?)
  — нет сигарет, спичек или зажигалок, запах сигарет
   
  В этот момент зазвонил мобильный Дэнса. Она посмотрела на текст с хмурым взглядом. — Я скоро вернусь, — сказала она остальным.
  Она вышла на улицу и оказалась на стоянке возле офиса шерифа. Она чуть не рассмеялась, увидев П. К. Мэдигана под прикрытием — теперь он был в брюках цвета хаки, клетчатой рубашке и светло-коричневом жилете, рыбацкой кепке и зеркальных солнцезащитных очках-авиаторах.
  Дэнс улыбнулся. — Привет, я…
  Но Мэдиган прервал его и настойчиво сказал: «У нас возникла ситуация. Я имею в виду, у вас есть ситуация.
  "Продолжать."
  «Последние шестнадцать или около того часов я провел в Интернете, просматривая все, что мог найти об Эдвине, Кейли, фанатах… обо всем».
  Это было задание, которое Дэнс дала П. К. Мэдигану, работу, которую она назвала «неприятной», поскольку она включала в себя сидение за столом, а не самую лучшую работу в мире для активного сотрудника правоохранительных органов, такого как главный детектив, который, казалось, наслаждался полевой работы, в отличие от многих его коллег. Но Дэнс считал важным продолжать следить за онлайн- активностью Эдвина и находить любые новые посты и сайты, которые он посещал. Из-за их ограниченной рабочей силы она заручилась поддержкой Мэдигана.
  «Где сейчас Эдвин? Он под наблюдением?
  "Он был. Я проверю, — ответил Дэнс и позвонил. Она задала вопрос Денису Арутюну, который, вероятно, был немного озадачен исчезновением Дэнса. Но он не спрашивал ее; он просто сказал: «Подожди». Через мгновение он вернулся на линию. Она услышала разочарование в его голосе. «Это странно. Эдвин пошел в торговый центр — на Ярмарку мод на Шоу. Припаркован на стоянке недалеко от Ист-Санта-Ана. Депутат думал, что Эдвин потеряет его в магазине, поэтому остался с машиной. Это было два часа назад. Он не вернулся.
  «Он знал, что за ним следят, и прыгнул».
  "Наверное."
  "Хорошо. Я вернусь через несколько минут.
  После того, как она отключилась, она сообщила эту информацию Мэдигану, который сильно скривился. "Ад." Затем он спросил: «У вас есть доказательства того, что он прибегал к насилию?»
  "Нет." Дэнс объяснила, что брала у него интервью, а затем добавила: «Но такие люди тщательно скрывают свои эмоции. Что-то может подтолкнуть их к краю очень быстро».
  — Ну, — настойчиво сказал Мэдиган, — я кое о чем очень беспокоюсь. Полчаса назад на некоторых фан-сайтах Кейли было несколько сообщений. Анонимно, но это были сайты, на которых Эдвин писал в прошлом. Посты были одинаковыми, в них говорилось что-то вроде: «Смотри новости, Кейли. Может быть, ты наконец поймешь, как сильно я тебя люблю».
  «Джон Хинкли».
  "Ага. Я помню, что вы сказали нам на первом брифинге.
  Что иногда у сталкера был полный разрыв с реальностью, и когда он терял надежду, что он будет со своей любовью, он убивал кого-то, чтобы навсегда закрепиться в ее мыслях.
  «Вот URL-адреса этих сайтов». Мэдиган протянул ей лист бумаги с желтой разлиновкой. «Пусть компьютерные преступники выследят их и узнают, откуда они были сделаны».
  — Спасибо, шеф.
  — Нет, — сказал он с бледной улыбкой, — спасибо , помощник шерифа.
  Она вернулась в кабинет и передала Денису Арутюну лист бумаги. "Что это?" он спросил.
  Дэнс объяснил, не упоминая имени Мэдигана, о сообщениях с угрозами. «Нам нужно отследить их. Имя Эдвина не указано, но это блоги и сайты, на которых он регулярно публикует сообщения».
  «Где вы взяли сайты?» — спросила Амелия Сакс.
  — Просто какое-то внешнее исследование.
  Но Арутюн посмотрел на почерк и нахмурился, возможно, узнав его и решив, что источником был его свергнутый начальник. Тем не менее, он ничего не сказал, позвонил в отдел по борьбе с компьютерными преступлениями и приказал им найти сообщения и попытаться их отследить.
  Кристал Стэннинг вышла в интернет и просмотрела посты. О'Нил сказал: «Это может быть не он. У Кейли должны быть другие навязчивые поклонники. Мы не можем этого забыть».
  Но через мгновение телефон Арутюна загудел. Он посмотрел вниз. «Это компьютерные преступления». Он взял трубку и некоторое время слушал. "Хорошо. Спасибо." Он отключился и убрал телефон. «Публикация была из Java Hut».
  Арутюн сказал: «На Fashion Fair. Вот где сейчас Эдвин.
  «Возможно, он все еще там», — сказала Амелия Сакс, и Арутюн позвонил в Dispatch, чтобы приказать помощникам в торговом центре найти Эдвина. Он напомнил им, что может быть вооружен.
  Стэннинг спросил: «Он думает о массовой стрельбе в торговом центре?»
  Сакс сказал: «Это может быть так, но типичный профиль убийства сталкера — это больше один на один. Убийство.
  — Верно, — сказал Дэнс. — И обычно это кто-то известный. Чтобы он привлек внимание своего объекта».
  — Но кто запланированная жертва? — вслух задумался Арутюн.
  О'Нил продолжал читать сообщения. «Они не упоминают никого конкретно».
  Дэнс присоединился к нему рука об руку, и они уставились на столбы.
  — Вот, вон тот, — пробормотал Дэнс, указывая. Она прочитала это вслух. «Я видел все ваши сообщения о Кейли. Ты утверждаешь, что она тебе нравится, ты утверждаешь, что любишь ее музыку. Но ты используешь ее, как и все остальные, ты украл «Покидая дом», чтобы осчастливить латиноамериканцев. Ты чертов лицемер».
  Линкольн Райм спросил: «Вы хоть представляете, о ком он говорит?»
  — Я точно знаю, кого он имеет в виду, — ответил Дэнс.
  
   Глава 55
  
  «Все будет хорошо, конгрессмен, — сказал Питер Симески.
  Дэвис не нуждался в утешении. Он нуждался в заботе о своей семье. Он снова позвонил Сьюз и оставил ей еще одно сообщение, чтобы она оставалась дома с детьми. Возможно, была небольшая проблема с безопасностью. Оставайся на месте, запри дверь. Позвони мне. Люблю тебя.
  «Пожалуйста, пусть Джесси найдет мою жену, Питер».
  — Я сделаю это, сэр. Но нет никаких признаков того, что этот Шарп хочет навредить кому-то, кроме вас. Кроме того, я не думаю, что он мог добраться до Лос-Анджелеса. По словам полиции, сегодня утром он был в торговом центре здесь, во Фресно. И все его ищут».
  «Он действительно думает, что я эксплуатирую Кейли?»
  «Использование ее — ну, и этой песни «Покидая дом» — просто для увеличения числа латиноамериканских избирателей».
  "Это фигня! Я всегда был ее большим сторонником. Я размещал сообщения на ее сайте и в блогах в течение нескольких лет. Еще до того, как она написала песню».
  Симески напомнил: «О, он псих, Билл. Агент Дэнс сказал, что у него нет чувства реальности.
  — Она сказала, что он может быть как Хинкли?
  "Может быть."
  "Иисус. Они должны найти его. Если он не сможет убить меня, возможно, он просто впадет в ярость.
  Мужчины жили в «Коронадо», одном из лучших отелей Фресно, и Дэвису он показался достаточно безопасным, если держаться подальше от окон. Но помощники Дэвиса, Симески и Майра Бэббидж, а также полиция решили, что ему следует перебраться в более безопасное место.
  Если бы не безопасность его семьи, Дэвис был бы удивлен. Он был крайне непопулярен в определенных кругах, и ему несколько раз угрожали за его позицию по разным вопросам. Просто упомяните об ослаблении иммиграционного законодательства на коктейльной вечеринке и посмотрите, что произойдет; представьте себе последствия, когда это предвыборная позиция потенциального кандидата в президенты. А тут ему угрожали не какие-то оголтелые правые, а какой-то сумасшедший, который, наверное, даже не знал, что означает слово «иммиграция».
  Стук в дверь. Дэвис шагнул вперед, но помощник помахал ему в ответ и позвал: «Да?»
  «Кэтрин Дэнс и заместитель Арутюн здесь», — крикнул снаружи сопровождавший их сотрудник службы безопасности штаба кампании, массивный парень по имени Тим Рэймонд.
  Симески открыл дверь, и они вошли. Помощник улыбнулась Дэнсу.
  Дэвиса позабавил флирт Симески с Дэнсом ранее в доме Кейли Таун; не было никаких причин, по которым одинокий остроумный и обаятельный мужчина не обратил бы свое внимание на привлекательную незамужнюю женщину примерно его возраста. Но на этой встрече они оба были чисто деловыми.
  — Конгрессмен, Питер, — сказал Дэнс.
  Ее зеленые глаза быстро, но спокойно окинули все комнаты, предположительно из-за угроз безопасности, ненадолго задержавшись на окнах. Дэвис отметил, что теперь она вооружена; ее не было раньше. Это сделало его немного более беспокойным.
  Симески спросил: «Где мы со всем этим? Что мы знаем?»
  Дэнс сказал: — Мы все еще пытаемся найти Эдвина. Майкл О'Нил — депутат из Монтерея — и другие вернулись в офис шерифа и работают над этим. Он исчез из торгового центра, куда отправил пост на сайте. Его машина все еще там, но у него могли бы быть другие колеса. Пока у нас нет лучшего представления, где он, мы хотим доставить вас в убежище как можно скорее. Вы готовы уйти прямо сейчас?
  "Конечно. Где это находится?"
  Арутюн сказал: «Место, которое мы используем примерно в получасе езды к северу отсюда, в лесу».
  "Да все в порядке." Он поморщился. «Я просто не хочу, чтобы меня видели убегающим от этого парня».
  Симески сказал: «Мы часто через это проходим, Билл. Людям будет все равно. Они предпочли бы живого кандидата мертвому мученику».
  "Я полагаю." Дэвис что-то задумал. Кэтрин Дэнс работала в агентстве штата, поэтому он сказал ей: «Вы не могли бы вызвать полицию ко мне домой в Лос-Анджелесе? Я беспокоюсь о своей семье».
  "Конечно. Я позвоню в наш офис и вызову туда группу оперативного расследования с тактической полицией Лос-Анджелеса. Мы много работаем с ними».
  — Спасибо, — сказал он, чувствуя некоторое облегчение, хотя и прохладное. Он дал ей адрес и номер телефона Сьюзан.
  Дэнс сделал звонок, а затем отключился. Офицеры, по ее словам, были в пути. Дэвис был еще больше впечатлен ее хладнокровием и эффективностью и решил, что, как и предполагал Питер, она идеально подойдет для его управления.
  Потом, спасибо, Господи, позвонила жена. "Медовый?" — выпалила женщина. «Джесс пришла в школу. В чем дело? Ты в порядке?"
  «Да, да…» — объяснил ситуацию Дэвис, добавив, что через минуту-две к дому прибудут какие-нибудь полицейские или военные. «Есть небольшая проблема с безопасностью. Наверное, ничего. Не открывайте дверь никому, кроме полиции. Они будут из полиции Лос-Анджелеса и Калифорнийского бюро расследований.
  "Что это такое? Очередная угроза от этих идиотов-изоляционистов?
  «Нет, это просто сумасшедший парень, похоже. Мы на девяносто девять процентов уверены, что его там нет, но я просто хочу убедиться, что с тобой и детьми все в порядке.
  — Ты говоришь слишком спокойно, Билл, — сказала Сьюзан. «Я ненавижу, когда ты так говоришь. Это значит, что ты совсем не спокоен.
  Он смеялся. Но она была права. Он был слишком спокоен.
  Дэнс постучала по наручным часам.
  "У меня все нормально. У меня здесь тоже есть полиция. Я должен идти. Я позвоню тебе через некоторое время. Люблю тебя."
  "О милая."
  Он нехотя отключился.
  Симески позвонил другой помощнице Дэвиса, Майре Бэббидж, которая находилась в штабе местной кампании, и сказал ей присоединиться к ним на конспиративной квартире.
  Затем, с Дэнсом и Арутюном впереди и Тимом Рэймондом сзади, Дэвис и Симески быстро прошли по коридору отеля и спустились в гараж, где забрались во внедорожник Tahoe офиса шерифа.
  Дэнс сказал сидевшему за рулем Арутюну: «Я бы сказал, свет, без сирен на две-три мили. Разорвите его, по-настоящему двигайтесь… и используйте переулки и переулки. Затем мигалки выключаются, и нормальный поток транспорта ведет к конспиративной квартире.
  «Конечно».
  — Думаешь, он где-то рядом? — спросил Симески, беспокойно глядя в окно.
  — Он невидим, — загадочно сказал Дэнс. — Мы просто не знаем.
  Когда большой автомобиль быстро разогнался, агент КБР схватился за подставку для рук и выглядел тошнотворно. Дэвис подумал, что, если бы она присоединилась к его администрации, она не преуспела бы в одной из его прогулок на катере.
  С другой стороны, он чувствовал, что они со Сьюзан могут стать хорошими друзьями.
  Десять минут спустя, когда стало ясно, что Эдвин не следует за ними, они сбавили скорость и выехали на шоссе. После получаса езды депутат свернул на пустынную дорогу, проехал еще около мили и, не встретив по пути ни одного дома, наконец подъехал к причудливой бревенчатой избе. Одноэтажное беспорядочное коричневое строение находилось посреди большой расчищенной территории — хорошая видимость территории, если кто-нибудь попытается напасть на дом.
  А еще, как мог видеть Дэвис, было всего несколько окон, и все они были закрыты ставнями или заштрихованы. Хотя он был, возможно, большей мишенью, чем некоторые политики, любой, кто баллотируется на пост президента, инстинктивно заботится о безопасности, особенно о линиях огня и снайперских позициях. Где угодно. Все время.
  Спасибо, Вторая поправка.
  
   Глава 56
  
  КЭТРИН ДЭНС С БЛАГОДАРНОСТЬЮ выбралась из внедорожника и вдохнула приятный терпкий запах сосны.
  Тошнота от каменистой дороги сохранялась, но постепенно проходила.
  Она смотрела, как Арутюн подходит к дому, нажимает клавиши на цифровом блоке, и загорается зеленый свет. Он вошел внутрь и отключил еще одну систему безопасности. Затем он повернул несколько выключателей, и включился свет, открывая функциональный интерьер, лишенный какой бы то ни было индивидуальности: коричневый ворсистый ковер, от которого пахло старыми автомобильными салонами, грязные фотографии в дешевых пластиковых рамках, лампы в средиземноморском стиле и мебель с чрезмерными завитками. Аренда горнолыжного курорта. Запах древнего Доджа дополнялся заплесневелой обивкой салона, плесенью и топливом для приготовления пищи.
  Все, что было нужно для завершения китча, — это голова медведя или лося.
  Место было большим. Оказалось, что в нем было четыре или пять спален и несколько кабинетов за гостиной и кухней.
  Дэнс обменялся номерами мобильных телефонов с Тимом Рэймондом, охранником, который остался снаружи. Арутюн закрыл дверь и запер ее. Затем усатый сыщик прошелся по дому, чтобы убедиться, что он в безопасности. Симески сопровождал его.
  Через несколько минут Рэймонд позвонил Дэнс и сказал ей, что по периметру вроде все в порядке.
  Дэнс оглядел строгое помещение, а затем посмотрел на Дэвиса, которого теперь, когда его жена была защищена, казалось, просто раздражало, что вопросы безопасности отнимают время у его предвыборной кампании и его обязанностей в Конгрессе. Он подтвердил это мгновение спустя, когда пробормотал, что скоро должен встретиться с рабочими на другой ферме, но этого явно не произойдет. Он бы попросил Питера или Майру отменить ради него. — Бесит меня, должен сказать. Он сел и потер глаза костяшками пальцев, затем прокрутил свой iPhone.
  Симеский и Арутюн вернулись. «Все чисто, окна и двери заперты и вооружены», — сказал им заместитель и раздал бутилированную воду.
  "Спасибо." Дэвис выпил одну.
  Телефон Дэнса загудел от входящего электронного письма. Вместо того, чтобы читать это на маленьком экране, она открыла свой компьютер и вышла в интернет. Она улыбнулась заголовку: « Птичье дерьмо».
  Сообщение было от Линкольна Райма и имело отношение к дополнительному анализу следов за пределами дома Эдвина.
  
  Наконец удалось выделить другой след в оксалате аммония. Это были фосфаты и остатки животных веществ. Это птичье дерьмо. Какой именно, сказать не могу. Я не взял с собой комплект для распознавания птичьего помета. Я также не смог заручиться поддержкой проекта генома птичьего дерьма. Но могу сказать, что выделяющие птицы, скорее всего, обитали в прибрежном районе. Основой их рациона была рыба. Для чего это стоит. Вот весь список. Не понимаю, почему в этом отделе никто не пьет.
   
  Он включил всю таблицу улик, и Дэнс перечитал ее еще раз, с удивлением отметив, что когда кто-то — предположительно, Амелия Сакс — добавила недавнее открытие, она была немного более деликатна в своем описании.
  
   
  • Среда. Дом Эдвина Шарпа
  -за пределами:
  — отпечаток ботинка, вероятно, в ковбойском стиле, размер определить не удалось, мужской или женский
  - отсутствие следов протектора автомобиля
  -уникальные следовые материалы
  — триглицеридный жир (сало)
  Цветовая температура 2700К (желтоватый)
  — температура плавления: 40–55 градусов по Фаренгейту
  — удельный вес: 0,91 при 40,0®С
  — Определено, что это, вероятно, масло для ног, средство для обработки кожаного спортивного инвентаря, снаряжения и стрелкового снаряжения.
  — химические вещества: лимонит, гетит и кальцит
  — Установлено, что это, вероятно, пустая порода, побочный продукт сбора и переработки руды .
  - грибок
  — Определено, что они могут использоваться вместо удобрений на химической основе.
  — минеральное масло с сернистой известью
  — Определено, что это, вероятно, органический пестицид
  — кальциевый порошок
  - Определено, что это, вероятно, пыль человеческой кости.
  - оксалат аммония
  — Установлено, что это птичьи экскременты, вероятно, из прибрежной зоны.
   
  Она прочла список еще несколько раз.
  А потом:
  от А до Б до Я…
  Дэнс закрыла глаза и позволила своим мыслям блуждать, где бы они ни находились. Затем она зашла на ранее просмотренный веб-сайт, содержащий угрозу Дэвису. Она пролистала посты.
  Арутюн спросил: «Что-нибудь полезное о том, где может быть Эдвин?»
  — Возможно, — ответила она рассеянно, погруженная в свои мысли.
  Симески вздохнул. «Разве этот парень не знает, что, если он убьет конгрессмена, его арестуют и в таком состоянии он, вероятно, окажется в камере смертников?»
  Не отрывая глаз от экрана компьютера, Дэнс объяснила: — Для него это не имеет значения. Нисколько." Взгляд на Дэвиса. — Убивая тебя, он чтит ее.
  Конгрессмен кисло рассмеялся. «По сути, я жертвенная коза, которую он приносит в жертву своей богине».
  Что довольно хорошо описало ситуацию, Дэнс задумался и вернулся к браузеру.
  
   Глава 57
  
  ПЛАНИРУЙТЕ СВОИ ДЕЙСТВИЯ и действуйте согласно своему плану.
  Аналитический ум Питера Симески продолжал сопоставлять фактические этапы своего плана с запланированными, и он обнаружил, что он продвигается вперед. В целом события соответствовали тому, над чем они с Майрой Бэббидж работали последние десять месяцев.
  Теперь он стоял в кабинете за гостиной, просматривая текстовые сообщения на одном из своих многочисленных анонимных и неотслеживаемых аккаунтов. Он выглянул в гостиную, где сидели раздражающе умная Кэтрин Дэнс, конгрессмен Дэвис и заместитель Деннис Арутюн, глядя на старый телевизор, хотя, вероятно, и не глядя. Какая-то игра шла. Дэвис не был рад быть здесь, но и не выглядел особенно напуганным.
  Симески повернулся и пошел на кухню в задней части конспиративной квартиры.
  План …
  Чья цель была довольно проста: устранить предателя Америки, конгрессмена Уильяма Гаррета Дэвиса, политика, который продал страну людям, которым здесь не место, использовал ее в своих корыстных целях, презирал красно-белых и синие, но были счастливы ограбить эту славную нацию вслепую. Как трудно было Симески изобразить восхищение и неувядающую преданность Дэвису и получить работу в штате, а затем пробиться в ближайшее окружение этого человека. Однако он чертовски хорошо справился с этой задачей, проведя больше часов, чем кто-либо другой в команде Дэвиса. Он сделал все необходимое, чтобы завоевать расположение ближайшего окружения этого человека и собрать столько информации, сколько ему было нужно, чтобы они могли остановить предателя, который — если его изберут президентом, что вполне может случиться — разрушит нашу великую нацию.
  Чуть больше года назад, когда популярность Дэвиса начала расти, Симески работал в аналитическом центре в Техасе с офисами в Вашингтоне, Нью-Йорке, Чикаго и Лос-Анджелесе. Он был частью неформальной ассоциации богатых бизнесменов Среднего Запада и Юга. , который руководил компаниями, некоммерческими организациями и даже несколькими университетами. Эта группа мужчин — и да, это были исключительно мужчины и, кстати, белые — не имела официального названия, но неофициально, и с некоторой кривой шуткой они усыновили его, подаренное каким-то бесовским либеральным медиаблогером. Журналист презрительно назвал клику «Хранителями ключей», потому что, как он сообщил, высшие лидеры считали, что они владеют ключом к излечению всех бед нации.
  Группа понравилась.
  Владельцы ключей направляли огромные суммы кандидатам, которые, по их мнению, лучше всего соответствовали правильным идеалам сохранения силы Америки: сокращение федерального правительства, ограничение налогообложения, минимальное участие в мировой геополитике и, что наиболее важно, ликвидация практически всей иммиграции. Любопытно, что держатели ключей не терпели того, что они считали, по их мнению, несфокусированными и часто бесхитростными движениями, такими как «Чайная партия», религиозные правые и протестующие против абортов и гомосексуализма.
  Нет, главными проблемами, которые имели значение для держателей ключей, были смерть американской уверенности в себе из-за социализма и ослабление чистоты нации из-за иммиграции. Такие лидеры, как Билл Дэвис, приведут страну прямо к банкротству и моральному разложению.
  Как правило, усилия держателей ключей включали финансовую поддержку кандидатов, рекламу, кампании по дезинформации против предательских политиков и репортеров, клевету на личности и укусы.
  Но иногда требовалось больше.
  И тогда в малоизвестный аналитический центр Питера Симески поступали звонки с просьбой заняться особенно важным вопросом.
  Однако он думал лучше.
  Однако экстремальное решение.
  Хранители ключей знали, что независимо от миссии Симески разработает эффективный и тщательный план, поэтому было очевидно, что смерть этого либерального журналиста-разгребателя грязи должна была быть несчастным случаем, или этого активиста-эколога было самоубийство, или этого конгрессмена-реформатора было самоубийство. убийство, порожденное любовью сталкера к известной певице.
  И в этих хитрых планах часто участвовал падший парень.
  Привет, Эдвин.
  Использование сталкера пришло в голову прошлой зимой, когда он и Майра Бэббидж — его деловой партнер и случайная любовница — проникли в ряды Дэвиса. Проведя обычно исчерпывающее исследование, Питер Симески узнал, что Дэвис был большим поклонником Кейли Таун. Конгрессмен использовал проиммиграционную песню этой стервы «Покидая дом» на митингах и в предвыборной рекламе.
  Симески просмотрел веб-сайты Кейли и узнал о фанатичном фанате по имени Эдвин Шарп, который опубликовал сотни комментариев о певице и был описан другими фанатами как «чудак».
  Идеально.
  Владельцы ключей располагали довольно значительными ресурсами, и им потребовался всего день, чтобы добраться до интернет-провайдеров, обслуживающих учетные записи электронной почты Кейли Таун и Эдвина. К сожалению, в письмах и сообщениях Эдвина не было ничего особенно угрожающего. Но он был явно неуравновешенным и беспокойно настойчивым, и этого было достаточно для плана Симески. Он и Майра отправляли Эдвину электронные письма и письма, изображая из себя Кейли, сообщая, что она польщена его вниманием, и даже предлагая, что она хотела бы встретиться с ним. Но ей нужно было быть осторожной, изображать безразличие, иначе ее отец создаст ужасные проблемы.
  Удалите все электронные письма, сожгите мои письма. Ты должен, Эдвин. Я очень боюсь своего отца!
  В заметках говорилось, что, что бы она ни говорила публично, ей будет приятно увидеть его на концерте в пятницу. Если возможно, она увидит его и позже. Наедине.
  Эдвин, я думал о тебе прошлой ночью. Знаете, у девушек тоже бывают такие мысли...
  Эти строчки придумала Майра Бэббидж.
  И Эдвин сделал именно то, что они хотели, спустился на Фресно во всей своей психопатической славе, куда более сумасшедший, чем они надеялись.
  Он и Майра Бэббидж вели наблюдение за арендованной Эдвином квартирой во Фресно, чтобы узнать его распорядок и украсть некоторые улики, которые можно было бы подбросить на месте убийства Дэвиса, чтобы обвинить преследователя. Тогда, сегодня, пришло время действовать. Майра позвонила Эдвину, притворившись, что работает на Кейли. Она объяснила, что певица решила, что хочет его увидеть, но им нужно быть очень осторожными. Он должен пойти в торговый центр Fashion Fair и избавиться от полиции, а затем подождать на погрузочной платформе Macy's.
  Майра проплыла мимо и помахала рукой. Бедный дурак прыгнул в угнанный внедорожник, ухмыляясь в предвкушении. Когда он повернулся, чтобы пристегнуть ремень безопасности, она ударила его электрошокером, вколола успокоительное и замотала скотчем. Затем она пошла в торговый центр и загрузила объявление из Java Hut, что кто-то собирается сделать что-то, что заставит Кейли запомнить его навсегда. Контекст ясно дал понять, что Билл Дэвис должен был стать жертвой.
  И вот, Майра и почти бессознательный Эдвин Шарп направлялись к конспиративной квартире.
  Через несколько минут план будет выполнен: Майра прибудет, улыбнется охраннику Тиму Рэймонду, а затем взорвет его из своего пистолета. В то же время Симески выходил в гостиную и стрелял в конгрессмена и остальных. Затем они с Мирой затаскивали Эдвина в комнату, стреляли ему в голову из пистолета Арутюна и посыпали руку сталкера остатками пороха.
  Симески в панике звонил, умоляя о помощи и скорой помощи, объясняя это тем, что он отобрал пистолет у сталкера и сам застрелил психа.
  Планируйте свои действия и действуйте согласно своим планам…
  Но иногда были вариации.
  Кэтрин Дэнс.
  Ее появление могло помочь сгладить один вопрос, о котором он беспокоился, — что могут возникнуть подозрения, если в живых останутся только он и Мира. Если бы Дэнс тоже выжил, сцена выглядела бы немного более законной. Хотя он должен был организовать это так, чтобы, конечно, она не могла видеть в нем стрелка.
  Симески выстрелил Дэнс в спину, парализовав ее, но не убив, затем убил Дэвиса и Арутюна. Когда они умирали, Симески кричал что-то вроде: «Эдвин, нет! Что делаешь?"
  В идеале Дэнс должен быть в сознании, и она услышит его крик. Позже она сообщит об этом в полицию, подтвердив, что Эдвин был единственным стрелком. Если нет, и она умерла, что ж, не такая уж большая потеря.
  «В конце концов, — сердито подумал Симески, — ты могла пойти со мной пообедать, сука». Что было бы больно?
  
   Глава 58
  
  Симески взглянул на свой «Ролекс».
  Три минуты до конца.
  Майра Бэббидж сейчас направлялась к убежищу, двигаясь вверх по подъездной дорожке. Подойдя ближе к гостиной, Симески не смог уловить звук шин из-за толстых стен, но сквозь шум игры по телевизору он услышал, как Дэнс говорит: «Что это? Ты что-то слышишь? Машина?"
  "Я так думаю. Подожди, нет, я не уверен. Голос принадлежал Дэвису.
  Два выстрела в позвоночник Кэтрин. Двойка в голове Арутюна. Два у Дэвиса.
  Что должен кричать Симеский? «Боже мой, это он! Тот сталкер! Это было правдоподобно? Может быть: «Эдвин, Иисусе, нет!»
  В гостиной зазвонил телефон Дэвиса. "Привет. Да, мы внутри». Затем остальным: «Это Майра. Она только что приехала.
  Арутюн сказал: «Знаете, мы не сказали ей, чтобы она следила, чтобы за ней не следили».
  Симески подумал, что Дэнс сказал что-то вроде того, что Эдвин провел много исследований, но маловероятно, что он вообще знал, кто такая Майра, не говоря уже о том, чтобы найти ее и проследить за ней.
  Ах, если бы вы только знали…
  Одна минута, если верить Ролексу.
  Дэнс говорил: «Нет, конгрессмен, пожалуйста, держитесь подальше от окна».
  — Мы знаем, кто это.
  — Тем не менее, давайте просто перестраховаться.
  С глаз долой в берлоге Симески натянул латексные перчатки, открыл компьютерную сумку и достал пистолет, холодный — украденный. Это было одной особенностью этой великой страны; если вам нужно оружие, которое нельзя отследить, вы можете получить его очень легко. Он знал, что она загружена, и точно знал, как она работает. И он уже выстрелил из него дюжину раз, чтобы извлечь немного GSR, остатков пороха, теперь уже в мешочке, который он подложил бы Эдвину в руки. Но он снова проверил оружие.
  Два выстрела, потом два, потом два.
  "Питер?" — позвал конгрессмен из гостиной.
  Симески ответил: «Будь там через секунду. Кто-нибудь хочет кофе?»
  — Нет, спасибо, — рассеянно сказал Дэвис. — Майра здесь.
  "Хорошо."
  «Кэтрин, Деннис? Кофе?"
  Они оба отказались.
  Симески проскользнул ближе к двери в гостиную, прижался спиной к соседней стене, держась подальше от глаз, ожидая выстрелов Майры, убивающих Рэймонда.
  Арутюн сказал: «Однажды здесь останавливался настоящий президент. Он приехал на совещание с губернатором. Пришлось что-то подписать, чтобы не сказать, кто это был».
  «Можем ли мы сыграть в «Двадцать вопросов», чтобы узнать?» — спросил Дэнс.
  Детектив рассмеялся.
  Дэвис сказал: «Я был в Кэмп-Дэвиде на прошлой неделе. Это не так красиво, как ты думаешь».
  Будут ли это его последние слова?
  И о чем думал Эдвин Шарп, переживая, хотя, возможно, и не наслаждаясь, свои последние мгновения на земле?
  «Эй, смотри, игра», — сказал Дэвис. "Тройная игра!" Громкость телевизора увеличилась. Зрители взревели.
  Взгляд на Ролекс. Прямо сейчас Майра выстрелит.
  Симески выходил на порог и делал то же самое.
  Два.
  Потом два и еще два.
  Эдвин, нет! Мой Бог! …
  Он вытер руку о брюки и снова взял пистолет.
  Сейчас!
  Но выстрелов не было.
  Прошла еще минута, тишина, за исключением телевизионной толпы и диктора бейсбольного матча по телевизору.
  Что происходило? Пот на лбу Симески.
  И вот наконец: выстрелы снаружи.
  Полдюжины выстрелов. Щелкающий лязг перестрелки, стрелкового оружия.
  Дерьмо, подумал Симески. О чем это? Он обдумал свой план и то, как в него может вписаться лязг оружия. Был ли на месте происшествия другой заместитель, который прибыл сюда раньше? Или местный полицейский проходил мимо и заметил женщину с оружием или связанного Эдвина Шарпа?
  Теперь все стихло.
  Действуй по плану…
  Симески, размышляя: «Иногда , правда, нельзя» . Иногда нужно было импровизировать. Но для этого нужны были факты.
  Только фактов не было.
  Он все равно решил идти вперед. Трое в комнате будут сосредоточены на том, что происходит за окнами, останутся лежать и будут молчать.
  Два, два и два… Убейте Рэймонда, когда он войдет внутрь, если он еще жив. Потом убирайся как мог. Очень жаль Майру; он предположил, что она ушла.
  Но на карту были поставлены более серьезные проблемы.
  Симески крепко сжал пистолет, перевел предохранитель вперед и глубоко вздохнул. Он быстро повернулся и шагнул через арочный проем в гостиную, целясь туда, где были Арутюн и Дэнс — самые непосредственные угрозы. Он добавлял вес к спусковому крючку, когда замер.
  Комната была пуста.
  Панель будильника мигала зеленым. Кто-то отключил систему, чтобы Дэвис, Дэнс и Арутюн могли уйти бесшумно. Что, черт возьми, это было? Он прошел дальше в комнату. И тут он увидел, что боковое окно было поднято. Вот как они сбежали.
  Симески тоже заметил посреди пола блокнот желтой бумаги. На ней было нацарапано сообщение: В заговоре против твоей жизни Симески замешана Майра, Может, и другие. Мы уходим СЕЙЧАС Боковое окно СЕЙЧАС
  О нет …
  ВОЗ? он подумал.
  Но потом понял: зачем вообще спрашивать? Кэтрин Дэнс, конечно.
  Чертова либеральная мамаша-футболистка из маленького городка перехитрила его и Ключников.
  Как она это сделала, для него было загадкой. Но она была. Вероятно , она отправила сообщение о подкреплении и предупредила Рэймонда, который выстрелил в Майру, когда она вышла из машины, и представил угрозу.
  А мог-
  Он услышал позади себя мужской голос Денниса Арутюна. — Симески, брось оружие и подними руки над головой.
  Помощник пробрался бы через заднюю дверь. Танец, вероятно, прикрывал фронт.
  Симески оценил ситуацию. Он подумал, что Арутюн настоящий деревенщина; он, вероятно, никогда не стрелял из своего оружия при исполнении служебных обязанностей. Симески же за свою жизнь убил восемь человек и каждую ночь после этого ложился спать с чистой совестью.
  Он оглянулся. "О чем ты говоришь? Я просто пытаюсь защитить конгрессмена от этого убийцы. Я слышал выстрелы. Я ничего не сделал! Вы с ума сошли?"
  «Я не собираюсь говорить тебе снова. Бросайте оружие».
  Симески подумал: «У меня есть счет на Каймановых островах». В моем распоряжении один из частных самолетов Ключников.
  Просто пробивайся. Повернись и стреляй. Он будет в полном бешенстве, он будет паниковать. Чертов полицейский из маленького городка.
  Симески начал поворачиваться, держа пистолет низко, не угрожая. "Я просто-"
  Он услышал оглушительный хлопок, почувствовал жжение в груди.
  Ощущения повторились через мгновение. Но и звук второго взрыва, и постукивание по коже были намного тише первого.
  
   Глава 59
  
  — ОБА МЕРТВЫ?
  «Правильно, — сказал Арутюн шерифу Аните Гонсалес.
  В ее кабинете в FMCSO находилось десять человек, что делало его довольно тесным.
  П. К. Мэдиган вернулся, хотя все еще неофициально, потому что, в конце концов, это была его информация, которая привела к раскрытию заговора.
  Также присутствовал сотрудник по связям с общественностью округа. Дэнс отметил, что Арутюн казался бесконечно довольным этим — пресс-конференцию проведет кто-то другой. Который должен был стать большим. Очень большой.
  Линкольн Райм, Том Рестон и Амелия Сакс тоже были здесь, а также Майкл О'Нил и Тим Рэймонд, личный охранник конгрессмена. В интересах безопасности конгрессмен Дэвис находился на борту своего частного самолета, направляясь обратно в Лос-Анджелес.
  Анита Гонсалес спросила: «Есть еще преступники, работающие с Симески и Бэббиджем?»
  Дэнс ответил: «Я уверен, что есть. Но они — ну, были — пока что единственные активные участники на сцене. Наш офис и Эми Грейб, ответственный агент ФБР в Сан-Франциско, отслеживают сообщников и связи».
  Майкл О'Нил сказал: «Похоже, есть какая-то связь с той организацией, которую они называют Держателями ключей. Какая-то группа политических действий.
  «Политическая акция? Черт, да они придурки, — пробормотал Мэдиган, вгрызаясь в мороженое. «Чокнутые».
  Линкольн Райм сказал: «Но богатые психи со связями».
  — Кто-нибудь из них что-нибудь сказал перед смертью? — спросил Гонсалес.
  Тим Рэймонд сказал: «Нет. Майра шла ко мне, когда я получил сообщение от Агента Дэнса, чтобы обращаться с ней как с врагом. Он деловито пожал плечами. «Я поднял свое оружие, когда она была примерно в тридцати футах от меня. Она прятала под пальто сорок пятую и обручилась. Боюсь, я не мог рисковать». Он был потрясен, но не от перестрелки, по оценке Дэнс; скорее тем фактом, что он пропустил угрозу, исходящую от убийц, которые также маскировались под его друзей и коллег.
  Арутюн сказал: «А Симеский, кажется, не поверил мне, когда я сказал: «Я вам больше ничего не скажу». Он был так же спокоен, как и прежде, не проявляя никаких эффектов от убийства помощника конгрессмена.
  — А Эдвин? — спросил шериф.
  «Мы нашли его в кузове внедорожника, который угнала Майра. Электрошокер, который она использовала, был довольно мощным, а он накачанный. Но медики сказали, что он в порядке».
  — Как ты это поняла, Кэтрин? — спросил Мэдиган.
  «Это был не только я». Она кивнула в сторону Линкольна Райма и Амелии Сакс.
  Криминалист небрежно сказал: «Комбинация вещей. Между прочим, твой парень Чарли довольно хорош. Не позволяй ему приезжать ко мне в Нью-Йорк. Я мог бы украсть его».
  «Он делал это раньше», — сказал Том Рестон, заработав поднятую бровь от Райма, который сказал Дэнсу, что он вполне серьезно относится к предложению Шину работы.
  Поскольку криминалист больше не объяснял свой вклад, это сделал Дэнс. «Было поднято несколько вопросов о том, что люди нашли на месте преступления Чарли в конференц-центре и за домом Эдвина, где, как он утверждал, кто-то шпионил за ним».
  «Да, Эдвин сказал мне», — сказал Мэдиган с мрачным выражением лица. — А я ему не поверил.
  Танец продолжил: «Одним из них был птичий помет чаек».
  Райм поправил: «Настоящая фраза была дерьмом, цитирую, «птицы, скорее всего, обитающие в прибрежном районе». Не местный, заметьте. Я понятия не имел, откуда они пришли и куда идут. Мое единственное замечание заключалось в том, что рассматриваемые птицы, вероятно, недавно проводили время на побережье, обедая океанической рыбой. И затем мы также определили некоторые масла и грибки, используемые в органическом земледелии». Кивок в сторону Сакса. — Между прочим, у нее довольно приличный сад. Я сама не понимаю смысла цветов, но помидоры, которые она выращивает, довольно хороши».
  Дэнс уточнил: «Я вспомнил, что конгрессмен Дэвис, Симески и Бэббидж участвовали в предвыборной кампании в Монтерее, а это на побережье, где они могли подцепить след птицы. И они спотыкались на экологически чистых органических фермах от Уотсонвилля до Долины.
  — Но почему ты стал настолько подозрительным, чтобы подумать, что Эдвин вообще не был убийцей? — спросил Мэдиган.
  Дэнс рассмеялся. «Опять птичье дерьмо, в каком-то смысле. Смотрите, в шапке Линкольн именно это и написал. «Птичье дерьмо». Но в таблице улик, которую он мне прислал, он использовал слово «экскременты».
  — Это был Сакс, — проворчал Райм.
  «Ну, это навело меня на мысль о публикации на сайте с угрозами конгрессмену. Я понял, что это просто не похоже на Эдвина».
  — Кинесика языка, — сказал О'Нил.
  "Точно."
  Она показала им сообщение, которое вызвало некоторую тревогу.
  Я видел все ваши посты о Кейли. Ты утверждаешь, что она тебе нравится, ты утверждаешь, что любишь ее музыку. Но ты используешь ее, как и все остальные, ты украл «Покидая дом», чтобы осчастливить латиноамериканцев. Ты чертов лицемер….
  — Это не тон Эдвина. Я никогда не слышал, чтобы он говорил или писал ругательства. И есть грамматические ошибки: запятые, которые не были нужны, и опечатки в словах «лицемер» и «ты», чего он никогда не делал в своих электронных письмах Кейли. О, и в своих электронных письмах, когда он упоминал одну из ее песен, он брал название в кавычки. В посте, который угрожал конгрессмену Дэвису, заголовок вообще не был зачеркнут. Меня поразило, что это могло быть написано кем-то, кто думал , что это опубликует сумасшедший сталкер.
  «Затем во время моего интервью с Эдвином возникли некоторые вопросы». Она рассказала об использовании контент-анализа при рассмотрении того, что сказал Эдвин, а не о кинесике и языке тела. «Поскольку я не мог использовать традиционный кинесический анализ, я смотрел на факты, которые он мне рассказывал. И некоторые из них были несовместимы. Например, количество писем и электронных писем, которые Эдвин получил от Кейли. Она и ее адвокаты сказали, что Эдвину было отправлено полдюжины ответов — все в форме электронных писем или обычных писем. Но в интервью Эдвин сказал мне, что получил больше… и сказал Пайку, что нашел их очень обнадеживающими.
  «Сначала я подумал, что это результат его проблем с осознанием реальности. Но потом я понял, что это другое. Видите ли, сталкеры могут неверно интерпретировать значение фактов, но они будут знать, что это за факты . Как бы Эдвин ни истолковал послание Кейли в письмах, он точно знал, сколько именно писем он получил. Означало ли это, что кто-то другой, выдавая себя за Кейли, отправлял ему электронные письма и письма?
  — А потом, — она произнесла это с кривой улыбкой в адрес Майкла О'Нила, — мне стало интересно, почему Питер Симески так заинтересовался мной? Он сказал, что конгрессмен хотел взять меня на борт, и, возможно, он это сделал. Но я думаю, Симески вбил это в голову Дэвису. Это дало Симески шанс увидеть, как продвигается расследование и что мы знаем. Мира тоже казалась очень заинтересованной в том, на кого я работаю. И они вдвоем, и Дэвис, на днях прилетели в Сан-Франциско; тогда они могли купить мобильные телефоны с предоплатой в Берлингейме. Это рядом с аэропортом.»
  Мэдиган пробормотал: «Значит, они убили Бобби и файлообменника, чтобы установить схему вины Эдвина».
  — Как ни тяжело это учитывать, — сказал Дэнс, — да. Я думаю, это единственная причина, по которой они умерли». Она взглянула в сторону Райма. «После того, как я получил ваше сообщение на конспиративной квартире о птичьих экскрементах, я стал подозрительно относиться к людям, близким Дэвису. Я написал своему партнеру, Т.Дж. Скэнлону, чтобы он провел тщательную проверку биографических данных всех сотрудников Дэвиса. Все были чистыми, но Симески и Мира были слишком чистыми. Они были идеальными образцами политических помощников, учебником. И они присоединились к кампании в тот же день. И узнать о них что-либо до их присоединения было невозможно. TJ подумал, что это странно, и продолжил копать и нашел некоторую связь с группой держателей ключей, которые, как известно, осуждали многие позиции Дэвиса, но были особенно яростны в отношении его позиции по упрощению иммиграции.
  «Я решил перестраховаться, и мы выбрались через боковое окно конспиративной квартиры как раз в тот момент, когда прибыла Майра и занялась Тимом». Кивок в сторону Рэймонда. — Мы знаем, что было дальше.
  П. К. Мэдиган указал ложкой на человека в инвалидной коляске. — Ты точно не хочешь мороженого?
  — Не мой порок, — сказал криминалист.
  Кристал Стэннинг вошла в офис шерифа. «Мы только что нашли доброго самаритянина».
  "ВОЗ?" — спросил Мэдиган с откровенным нетерпением. Видимо, забыв, что он гражданский.
  «Женщина, которая указала дорогу Эдвину, когда он заблудился».
  Ах, женщина-алиби.
  «Эдвин был прав. Это было в то же время, когда на Шери Таун было совершено нападение. И она его точно опознала.
  Мэдиган вздохнул. «Ну, в этом мы ошиблись, мальчики и девочки. Позови сюда Шарпа. Я, например, собираюсь извиниться».
  Мгновение спустя Эдвина проводили в кабинет, и он немного сбит с толку. Его волосы были скошены. Казалось, у него кружится голова, хотя он был очарован Раймом и инвалидной коляской.
  Гонсалес объяснил, что произошло, включая откровение о том, что большинство электронных писем, которые он получил от Кейли, были фальшивыми, а вовсе не от нее.
  Дэнс заметил, что его лицо поникло. — Она их не прислала?
  Мгновение повисла густая тишина, и Дэнс сказал: — Она прислала несколько, но, Эдвин, мне очень жаль, на самом деле те письма от нее были обычными письмами. Как будто она послала всем.
  Эдвин сунул руки в карманы джинсов. — Я бы никогда не стал таким… знаете, забавным в ее отношении, если бы знал. Подумай об этом, кто-то такой красивый, талантливый и знаменитый, как она, говорит тебе, что ты ей интересен, что ты много для нее значишь… что я должен был подумать?
  — Я понимаю, Эдвин, — любезно сказал Дэнс.
  Мэдиган сказал: «Мне тоже жаль, сынок».
  Эдвин какое-то время молчал, снова глядя на инвалидное кресло. — Значит, я не подозреваемый?
  — Нет, — сказал Арутюн.
  Он кивнул, а затем сосредоточился на Мэдигане. — Что ж, в таком случае меня мало интересует та жалоба, которую я подала против вас, детектив. И заместитель Лопес. Я просто делал то, что мне было нужно. Это было похоже на самооборону, понимаете.
  — Да, и это хорошо с твоей стороны, Эдвин. Дело в том, что когда дело доходит до Кейли, мы все слишком воодушевлены».
  — Я бы хотел уйти сейчас. Все хорошо?"
  «Конечно, сынок. Мы получим от вас заявление позже или завтра о том, что случилось с Симески и женщиной — о похищении. Я попрошу кого-нибудь отвезти вас домой. Ты не в том состоянии, чтобы водить машину. Вы можете забрать свою машину завтра».
  — Спасибо, детектив. Плечи опущены, грудь рухнула, он направился к двери. Несмотря на то, что его кинезиологически было трудно читать, Дэнс видел в его позе неподдельную скорбь.
  
   Глава 60
  
  В СЛУЖБНОЙ зоне офиса шерифа Линкольн Райм нацелился на пандус, ведущий наружу. Его сопровождали его нью-йоркские компаньоны, а также Кэтрин Дэнс и Майкл О'Нил. — Пора выпить, я бы сказал, а потом обратно в Сан-Хосе.
  — Время выпить кофе в фургоне, — поправил его босс Том.
  — Я не за рулем, — язвительно ответил Райм. — Я могу пить.
  «Но, — быстро возразил его помощник, — я уверен, что запрещено иметь открытые бутылки с алкоголем в движущемся транспортном средстве, даже если вы не за рулем».
  — Она не открыта, — отрезал Райм. «У моего стакана есть крышка».
  Помощник задумчиво сказал: «Конечно, мы могли бы остаться здесь и поговорить, но это просто означает, что мы доберемся до бара в Сан-Хосе намного позже».
  Райм усмехнулся, но выражение лица исчезло, когда он попрощался с силовиками и плавным жестом поднял рабочую правую руку к Дэнс и сжал ее руку. Она поцеловала его в щеку, затем обняла Сакса.
  О'Нил добавил: «Увидимся с вами обоими в воскресенье. Я привожу детей». Он взглянул на Сакса. «Вам интересно, мы только что получили новый H&K MP7».
  «Маленькая пуля».
  "Верно. Меньше ВВ, семнадцатого калибра. Хочешь выйти на стрельбище и продырявить бумагу в понедельник?
  — Готов поспорить, что знаю, — с энтузиазмом сказал Сакс.
  — Кэтрин? — спросил О'Нил.
  «Я пройду, я думаю. Я буду тусоваться с Линкольном и Томом.
  И с Джоном Болингом тоже? — подумала она, а затем наступила на эту мысль.
  Трио из Нью-Йорка направилось к двери.
  О'Нил тоже попрощался с местными жителями, и Дэнс вышел с ним на улицу, на душный воздух.
  — Ты спешишь вернуться? — спросила она. Не планировал. Она думала, что они могли бы пообедать, только вдвоем.
  Пауза. Она могла сказать, что он тоже хотел остаться. Но потом он покачал головой. — Дело в том, что Энн едет из Сан-Франциско, чтобы забрать кое-какие вещи. Я должен быть там. Он отвернулся. — А бумаги будут готовы завтра, мировое соглашение.
  "Так рано?"
  «Она не хотела многого».
  Кроме того, женщина, которая изменяет своему мужу и бросает своих детей, вероятно, не в том положении, чтобы много требовать, размышлял Дэнс. — Ты в порядке? Один из тех бессмысленных вопросов, которые обычно больше касаются того, кто спрашивает, чем того, кто спрашивает.
  «С облегчением, грустью, раздражением, беспокойством о детях». Такого длинного разговора о его эмоциональном здоровье она еще не слышала от Майкла О'Нила.
  Тишина на мгновение.
  Затем он улыбнулся. — Ладно, лучше иди.
  Но прежде чем он повернулся, Дэнс поймала себя на том, что импульсивно тянется, обвивая его шею одной рукой, обвивая спину, и притягивает его к себе. Она крепко поцеловала его в губы.
  Она подумала: «Нет, нет, какого черта ты делаешь?» Шаг назад.
  Но к тому времени его руки уже полностью обнимали ее, и он целовал ее в ответ, так же крепко.
  Затем, наконец, он отстранился. Подошел для еще одного поцелуя, и она сжала его еще крепче, а затем отступила.
  Она ожидала косого взгляда — его состояние ожидания, — но О'Нил легко смотрел ей в глаза, и она так же спокойно оглядывалась в ответ. Их улыбки совпали.
  Брат, что я сделал сейчас?
  «Поцеловала человека, которого я действительно люблю», — подумала она. И эта неожиданная мысль была более ошеломляющей, чем сам контакт.
  Потом он был в машине. — Я позвоню тебе, когда вернусь. Увидимся в воскресенье."
  – Езжайте осторожно, – сказала она. Фраза, которая вывела ее из себя, когда ее родители сказали то же самое Кэтрин-подростку. Как будто, ах, точно, я собирался съехать с дороги, пока ты мне не напомнил.
  Но как женщина, потерявшая мужа на шоссе, она не могла удержаться от того, чтобы время от времени произносить эту фразу. Он закрыл дверь, снова взглянул на нее и поднял левую ладонь к внутренней стороне лобового стекла, а она прижала правую к стеклу снаружи.
  Он включил передачу и выехал со стоянки.
  
   
  — ЕСЛИ ЭТО НЕ ОТЛИЧИТСЯ ВСЕГО, — сказал епископ Таун, потягивая молоко.
  — Верно, — сказал Дэнс ему и его дочери на крыльце своего дома. «Эдвин был невиновен. Не убил душу. Полностью настроен».
  — Он все еще дерьмо.
  "Папочка."
  «Он маленький засранец, и я не возражаю, если он за что-то сядет в тюрьму. Но хорошо знать, что он больше не будет проблемой». Седой музыкант покосился на Дэнса. — Он не такой?
  «Я так не думаю. Больше всего ему грустно, что Кейли не отправила ему эти личные электронные письма и письма, которые выдумала Симески».
  — Мы должны подать в суд на этих ублюдков, — сказал Бишоп. «Хранители ключей? На хрена они?
  «Папа, правда. Ну давай же." Кейли кивнула в сторону кухни, где Сьюлин и Мэри-Гордон помогали Шери испечь что-то ароматное с ванилью. Но хриплый голос мужчины, вероятно, не проник внутрь.
  Кейли сказала: «Я не собираюсь ни на кого подавать в суд, папа. Такой пиар нам не нужен».
  «Ну, мы собираемся получить огласку, хотим мы этого или нет. Я поговорю с Шер насчет его вращения. Затем он похлопал дочь по плечу. «Эй, послушай, хорошие новости, К. Т. Плохие парни мертвы, а Эдвин пропал. Так что больше никаких разговоров об отмене концертов. Говоря об этом, я снова работал над порядком песен, и я думаю, что мы должны перенести «Leaving Home». Все хотят этого. На бис было бы лучше. И я попросил детский хор спеть последнюю часть на испанском».
  Дэнс заметил, что плечи Кейли вздрогнули от этих комментариев. Очевидно, она сама все еще не была так уверена в концерте. Тот факт, что убийцы были остановлены, а Эдвин оправдан, не означает, что она была в том психическом состоянии, которое было необходимо, чтобы устроить шоу в тени недавних преступлений.
  И тут Дэнс заметил, что осанка молодой женщины слегка исказилась. Что означало капитуляцию.
  «Конечно, папа. Конечно."
  Тон вечера быстро изменился, но, не замечая этого, епископ Таун поднялся, как буйвол, выбравшийся из ручья, который он только что перешел вброд и вошел внутрь. «Эй, MG, что за выпечка?»
  Кейли посмотрела ему вслед с мрачным лицом. Дэнс воспользовалась возможностью, чтобы выудить из своей сумочки и вручить ей запечатанный конверт, в котором было письмо Бобби «на случай смерти» и копия документов об усыновлении. Певица взвесила его на руке. Дэнс тихо сказал: — Это выяснилось в ходе расследования. Я единственный, кто знает. Вы справляетесь с этим, как хотите».
  "Какой-?"
  "Ты увидишь."
  Женщина уставилась на тонкий конверт, сжимая его так, словно он весил десять фунтов. Дэнс поняла, что знает, что в нем содержится. "Вы должны понять. Я просто …"
  Дэнс обнял ее. — Это не мое дело, — прошептала она. — А теперь я собираюсь вернуться в мотель. Мне нужно продиктовать отчет.
  Кейли сунула конверт в карман, поблагодарила Дэнс за все, что она сделала, и вошла в дом.
  Дэнс подошла к своему внедорожнику. Случайно она оглянулась на дом и увидела часть кухни, Сьюлин и Шери на острове, рассматривающих поваренную книгу. Кейли вскочила на ближайший табурет и посадила Мэри-Гордон к себе на колени. Не требовалось никакого кинетического анализа, чтобы сказать по удивленному извиванию девушки, что объятия были особенно сильными.
  Проезжая по длинной сумрачной дороге, Дэнс думала не о клане Таун, а о потенциальном крушении поезда, к которому может привести ее личная жизнь. Она вспомнила, как целовалась с О'Нилом, и почувствовала, как у нее скрутило живот, излучая идеальный баланс радости и тревоги.
  Она пролистала плейлист своего iPod на развлекательном экране внедорожника, чтобы найти песню, которая только что пришла на ум, одну из песен Кейли, что неудивительно. «Это любовь или меньше?» Тексты песен прозвучали через резонансную звуковую систему Pathfinder.
  
  Это слева, это правильно? Это восток, это запад?
  Это день, это ночь? Он хороший или лучший?
  Я ищу ответы, я ищу подсказки.
  Должно быть что-то, чтобы сказать мне правду.
  Я пытаюсь узнать, но могу только догадываться,
  Между нами любовь?
  Это любовь, это меньше?
  
   
   
   
  
  
  
  Глава 61
  
  «ГРАСИЯ, ТАНЕЦ СЕНОРЫ».
  «Де нада».
  В гараже Хосе Вильялобоса Дэнс выключил цифровой диктофон и начал упаковывать кабели и микрофоны. Она провела день не в качестве агента правоохранительных органов, а в качестве инженера звукозаписи и продюсера, и Los Trabajadores только что закончили последнюю мелодию — son huasteco в традиционном стиле северо-восточной Мексики с звучным восьмиструнным звуком. инструмент, такой как гитара, джарана и скрипка. Скрипач, жилистый сорокалетний уроженец Хуареса, разыграл бурю, даже скользнув импровизациями Стефана Граппелли Hot Club de France.
  Дэнс была в восторге от причудливого, захватывающего путешествия музыки и должна была заставить себя удержаться от аплодисментов под быстрые, заразительные мелодии.
  Теперь, сразу после 17:00 , она поделилась Tecates с группой, а затем побрела обратно к Pathfinder. Ее телефон загудел, и она увидела сообщение Мэдигана, в котором она спрашивала, не зайдет ли она и просмотрит стенограмму своего доклада о деле Питера Симески и Майры Бэббидж, которую она продиктовала прошлой ночью.
  Она немного поразмышляла — она была измотана, — но решила покончить с этим. Просматривая свой iPhone, она тоже увидела пропущенный вызов.
  Джон Болинг.
  Она снова заговорила о «ситуации в Сан-Диего», как она привыкла ее называть. И первым делом в ее мыслях был поцелуй с Майклом О'Нилом.
  Я не могу звонить Джону, сказал ей разум.
  Когда ее палец нажал ПОВТОРНЫЙ НАБОР.
  Трель чисел. Потом… голосовая почта.
  Разочарованная, злая и с облегчением, она отключилась, не оставив сообщения, думая, что это было бы хорошим названием для песни Кейли Таун: «Прямо на голосовую почту».
  Через полчаса она прибыла в офис шерифа. Теперь она была официальным почетным заместителем и без проблем прошла мимо дежурного сержанта и службы безопасности. Несколько сотрудников правоохранительных органов, с которыми она не встречалась, дружески помахали ей приветствием.
  Она вошла в кабинет Мэдигана. Главный детектив был официально восстановлен; Эдвин снял обвинения.
  — Ты никогда не брызгаешь? — спросила она, садясь на потрепанный диван и глядя на картонную чашку, которую он с энтузиазмом копал.
  "Какой?" — спросил Мэдиган.
  «На твоем мороженом? Или взбитые сливки или сироп?
  «Нет, это пустая трата вкуса. Калории тоже. Как конусы. Как-нибудь я расскажу вам свою теорию мороженого. Это философски. Ты когда-нибудь успевал?
  «Сделать мороженое?»
  "Верно."
  Она сказала: «Мир разделен на людей, которые делают мороженое, йогурт, макароны и хлеб. И те, кто покупает. Я покупатель».
  «Я с вами там. Это твое».
  Он достал еще одну чашку. Шоколадная плитка. Металлическая ложка тоже.
  — Нет, я…
  — Вы говорите не слишком быстро, помощник шерифа, — проворчал Мэдиган. «Хочешь мороженого. Я знаю.
  Истинный. Она взяла его и съела несколько больших глотков. Это было приятно и плавно. "Хорошо."
  «Конечно, это хорошо. Это мороженое. Есть заявление, вы хотите взглянуть-посмотреть и дайте мне знать, что вы думаете». Он пододвинул к ней бумаги, и она начала читать.
  Кристал Стэннинг переписала его с ленты Дэнса, и это было довольно точно. Она развила мысль или две. Потом сдвинул обратно.
  Даже в этот час жар долины Сан-Хоакин проникал в здание. Черт, я иду в Мэйси, беру плавки и плаваю в бассейне Маунтин-Вью, пока не сморщусь. Дэнс потянулся и встал, собираясь пожелать детективу спокойной ночи, когда зазвонил его настольный телефон, и он нажал кнопку СПИКЕР . "Да?"
  Танец доел мороженое. Думал попросить еще, но передумал.
  Конечно хорошо. Это мороженое….
  — Привет, шеф, это Мигель. Лопес.
  «Вы работали на меня четыре года. Я знаю твой голос, — рявкнул мужчина, изучая вулканическое ядро своей чашки, возможно, подсчитывая, сколько у него осталось. "Какой?"
  «Что-то смешное».
  — Ты собираешься рассказать мне, что или просто оставишь это?
  «Вы слушаете KDHT?»
  "Радио? Иногда. Доберитесь до сути. Что ты хочешь сказать?
  Депутат сказал: «Ну, ладно. Я слушал по пути домой и там есть шоу с вызовом. «Бево вечером».
  «Лопес!»
  «Хорошо, значит, он ди-джей, и они выполняют заказы. Что происходит около пяти минут назад, так это то, что какой-то слушатель просит песню. Я имею в виду, часть песни. Один из Кейли.
  Танец застыл. Она села. Мэдиган рявкнул: «И?»
  «Запрос был в электронном письме. Подпись: «Фанат Кейли». Это было для «Твоей тени». Только последний стих. Диджей подумал, что это было забавно, всего один куплет, и сыграл всю песню. Но я подумал…
  — О, Господи, — прошептал Дэнс. «Никто никогда не играл четвертый куплет, чтобы объявить об убийстве конгрессмена Дэвиса!» Она подумала о комментарии Линкольна Райма: И он умен, верно? Он начал с телефонов, чтобы занять вас, а затем переключился на другие способы воспроизведения песни, например, запросы на звонок по радио? …
  "Дерьмо." Мэдиган кивнул. Он спросил Лопес, было ли в письме что-то еще.
  "Нет. Только то."
  Мэдиган отключился, не попрощавшись. Он немедленно позвонил в участок, его соединили со студией, сказал Бево, что это дело полиции, и попросил переслать ему электронное письмо. Пока они ждали, он пробормотал: — И, черт возьми, мы все еще ищем связь между Симески и Майрой Бэббидж и другими убийствами — Бобби и Блэнтоном, файлообменником, нападением на Шери Таун. Но пока никто ничего не нашел».
  Через мгновение на экране его компьютера появился флажок. Электронный запрос в студию от загадочной учетной записи, состоящий из случайных букв и цифр, был ничем иным, как тем, что Лопес уже сказал им. Мэдиган позвонил в отдел компьютерных преступлений и переслал его. Через несколько минут они узнали, что это была анонимная бесплатная учетная запись электронной почты, отправленная из отеля в Тауэрском районе.
  — Давайте составим список гостей, которые там остановились, — сказал Мэдиган.
  Но Дэнс нахмурился. — Это не принесет нам никакой пользы. Он не будет гостем. Он просто поймал бы сигнал беспроводной связи в вестибюле или даже на парковке. Вероятно, у него есть какая-то связь с этим районом. Но не отель.
  — Вы думаете, что заговор с целью убийства был простым совпадением? А сталкер действительно существует ?»
  — Ну, мы знаем, что это не может быть Эдвин. У него есть алиби. И это не обязательно сталкер. Это может быть кто угодно, пытающийся подставить Эдвина, чтобы скрыть атаки, — Бобби, файлообменник или Шери Таун… Она покачала головой. «Или, может быть, это было просто для того, чтобы установить закономерность… и настоящая предполагаемая жертва была следующей в его списке».
  "Дерьмо. Как мы это пропустили? … Но кто новая жертва? Какой четвертый куплет?»
  Танец декламировал,
  
  Вы не можете сдержать улыбки; плывет счастье.
  Но беда может найти нас в самом сердце нашего дома.
  Кажется, что жизнь никогда не идет совершенно правильно,
  Ты не можешь смотреть себе в спину с утра до вечера.
   
  Мэдиган вздохнул. «Убить кого-нибудь в их доме. Это похоже на другой куплет, о дороге — не очень, черт возьми, полезно».
  «Есть ссылка на «плавающий». Другая река, пруд, какой-то другой водоем?
  «Я понятия не имею. У нас здесь дюжина озер, но рядом с городом нет ничего большого. Сотни миль берегов рек. И должно быть тысяча бассейнов. Более."
  «Хорошо, может быть, есть какая-то связь с Тауэрским районом. Но мы должны еще больше сузить круг». Танец задумался на мгновение. «Знаете, люди Чарли обнаружили некоторые вещественные доказательства, которые мы никогда не рассматривали, потому что у нас было достаточно, чтобы выяснить, что задумали Симески и Майра».
  Мэдиган позвонил Чарли Шину из CSU, поговорил с ним и сделал заметки. Повесив трубку, он сказал: «То, что не было учтено, так это пустая порода… промышленный побочный продукт или что-то в этом роде. Никогда не слышал об этом раньше. Человеческая костяная пыль тоже. И Мальборо. Симески или Мира курили?
  — Я никогда их не видел.
  Шеф просмотрел свои записи. «Также отпечаток ботинка с очень острым носком. И немного масла для ног — обработка кожи для бейсбольных перчаток. Может быть, покойный Питер Симески играл в фашистской лиге софтбола».
  от А до Б до Я…
  Дэнс подняла голову. «Это не все, для чего он используется».
  
   Глава 62
  
  НАКОНЕЦ-ТО КЕЙЛИ ТАУН вернулась в свой дом, в свое убежище.
  Если только на несколько часов. Алисия написала, что хочет поговорить с ней по некоторым вопросам, связанным с концертом, но не хочет встречаться с ней в доме Бишопа.
  Я слышу тебя там, сестра. И когда Алисия предложила встретиться у Кейли, она с готовностью согласилась. Дартур Морган отвез ее сюда, а потом забрал свою машину и попрощался.
  — Скажу вам, мэм: было очень приятно с вами работать.
  — Все еще мэм, после всего, через что мы прошли?
  — Верно, Кейли, мэм. И он выдавил то, что, по ее мнению, было его первой улыбкой.
  Она рассмеялась и обняла его, на что он ответил сухо, но с хорошим настроением.
  Потом он уехал, и Кейли осталась одна. Но облегчение, которое она чувствовала, потому что Эдвин на самом деле не был опасным преследователем, угасало, и ему на смену приходила неловкость, которая не имела ничего общего с событиями последних нескольких дней и теми ужасными людьми, которые использовали ее как предлог для убийства конгрессмен.
  Нет, это был дискомфорт, который поразил ближе к дому.
  Эй, послушай, хорошие новости, КТ. Плохие парни мертвы, а Эдвин пропал. Так что больше никаких разговоров об отмене концертов…
  Почему она не сказала «нет» отцу? Просто настоял на отмене? Разве он не понял, что опасность не была причиной того, что она не хотела идти на концерт? Дело даже не в том, что Бобби умер, что Шери чуть не умерла… Она просто не хотела вставать на сцену.
  Я не Суперженщина, папа.
  Ваши цели не мои цели.
  Почему он так не обращал на это внимания? Вся Индустрия была огромным бульдозером, толкающим вперед, вперед, и если кого-то раздавят — жизнь Бобби, радость Кейли — что с того? Это было не остановить.
  Нет, конечно, епископ Таун этого не понял. Все, что он получил, это то, что Кейли должна была зарабатывать деньги, должна была кормить свой персонал и семью, должна была кормить ненасытных фанатов, должна была поддерживать лейбл звукозаписи и промоутеров счастливыми.
  И, как она подозревала, сохранить память о епископе Тауне — даже среди молодых людей, которые никогда не слышали, как он пел, черт, вообще никогда о нем не слышали.
  И к чёрту собственное спокойствие его дочери.
  К черту то, что для нее было важнее всего, просто вести простую жизнь.
  Хм, подумала она. «Простая жизнь». Не плохое название песни. Она записала это, еще несколько фраз. Потом взглянула на часы. Алисии не было еще полчаса. Кейли поднялась наверх в свою спальню.
  В ее голове пронесся стих из ныне печально известной «Твоей тени».
  
  Вы сидите у реки, задаваясь вопросом, что вы сделали не так,
  Сколько шансов вы упустили все это время.
  Как будто твои проблемы каким-то образом превратили тебя в камень
  А вода шептала, почему бы тебе не вернуться домой?
   
  О, какое это было время, когда мне было всего шестнадцать, так ужасно скучал по матери, скучал по ребенку, по отцу, только что вышел из тюрьмы за автомобильную аварию, заставлял ее появляться на некоторых его шоу и начинать собственную карьеру, которая она даже не была уверена, что хочет. Подавленный, подавленный. Она сама поехала в Йосемити, отправилась в поход. И вдруг все стало для нее слишком. Она посмотрела вниз на чистую реку и вошла в нее по импульсу. Никаких планов, на самом деле не собиралась навредить себе — а может, и собиралась. Кейли не знала ни тогда, ни сейчас. Через минуту другой турист вытащил ее и повез в больницу. Ей грозило скорее переохлаждение, чем утопление, но даже не такая большая угроза.
  Теперь Кейли сел на кровать и еще раз перечитал копию письма Бобби, в котором выражалось его желание, чтобы почти все, что у него было, досталось Мэри-Гордон, а кое-что — Кейли. Она не знала, законно ли это в качестве завещания, но если она отнесет его к адвокату, она полагала, что новость об отцовстве Мэри-Гордон станет достоянием общественности.
  Бишоп взорвется. А фанаты? Покинут ли они ее? Кейли могла честно сказать, что ее не слишком заботило ни одно из этих событий, по крайней мере, в ее нынешнем настроении.
  Но был и шанс, что об этом узнает сама девушка. Конечно, когда-нибудь ей придется научиться. Но не сейчас, в этом возрасте. Сьюлин была ее матерью, а Роберто — отцом. Кейли никогда бы не подумала о том, чтобы разрушить жизнь девушки. Она убрала конверт в верхний ящик комода. Она придумает что-нибудь, чтобы девочка получила то, что хотел ее биологический отец.
  Да, для Кейли было слишком поздно, когда дело дошло до Бобби и Мэри-Гордон. Но еще не поздно для жизни, о которой она мечтала. Найди мужчину, выйди замуж, заведи много других детей, играй музыку на крыльце — время от времени устраивай несколько концертов.
  Конечно, там была небольшая часть о том, чтобы «найти мужчину».
  После Бобби не было никого, к кому она была бы так сильно привязана. Ей тогда было всего шестнадцать, но она решила, что критерий любви в этом возрасте — это лучший стандарт, какой только можно себе представить, самый чистый, самый честный, самый простой.
  Единственная записка в ее воображении. AC-диез, за которым следуют пять других нот, а также фраза «Как я себя чувствовал в шестнадцать».
  Она пела это.
  Хороший метр, и было много рифмованного со словом «шестнадцать». Это было ключевым соображением при написании музыки. Что с чем рифмуется. «Апельсин», например, не было тем словом, которым заканчивались лирические строки. «Серебро» тоже было непростым делом, хотя Кейли удалось включить его в одну из песен своего недавнего альбома.
  Она села за туалетный столик, который служила ей здесь, в спальне. Она вытащила желтый блокнот и несколько листов нотной бумаги. За три минуты она написала мелодию, несколько фраз и частей песни.
  
  Я до сих пор помню, как я себя чувствовал в шестнадцать.
  Ты был королем, а я твоей королевой
  Любовь была такой простой, когда-то,
  Я хочу, чтобы жизнь снова была такой...
  Когда мне было шестнадцать…
   
  О, Бобби…
  Кейли плакала целых пять минут. Потом взяла еще несколько салфеток и вытерла ей лицо; на этой неделе она израсходовала почти две целых коробки.
  Ладно, хватит….
  Она включила плеер Bose iPod и включила плейлист Лоретты Линн.
  В ванной она наполнила ванну, заколола волосы и разделась, а затем погрузилась в глубокую воду, слушая альбом.
  Это было прекрасно.
  
   Глава 63
  
  ОНИ ПОЛУЧИЛИ СВОЙ ответ.
  Дэннис, Деннис Арутюн и Пайк Мэдиган находились в крошечной квартирке Алисии Сешнс и изучали только что обнаруженные улики. Ковбойские сапоги с острыми, как иглы, носками, вроде тех, что оставили следы за домом Эдвина. А на кухне было масло для ухода за конным снаряжением Алисии; Дэнс вспомнила свою наклейку на бампере четверть лошади и свою любовь к верховой езде. В ее квартире нашли коробки с Мальборо. Жилище также находилось в Тауэрском районе, рядом с отелем, из которого был отправлен запрос по электронной почте на четвертую песню.
  Но гораздо более компрометирующими были два мусорных мешка, полных мусора Эдвина Шарпа, украденных из его дома во Фресно, включая квитанции и кое-какую почту, адресованную ему в Сиэтле, чтобы подбросить к Кейли, чтобы убедить полицию и присяжных, что Эдвин был тем, кто стоял за этим. нападения и что он убил Кейли. А под кроватью Алисии был спрятан футляр с пистолетом помощника шерифа Габриэля Фуэнтеса — без оружия — украденный недалеко от театра, когда полицейский преследовал Эдвина.
  «Алисия знала, где Габриэль, — напомнил им Дэнс. — Она была на брифинге в штабе.
  Сначала они не могли придумать мотив для подставы Эдвина Шарпа. Но мгновение назад Дэнс узнал ответ. Мэдигану и Арутюну она показала два десятка листов бумаги, почти одинаковых — попытки подделать почерк Кейли на записке, которая гласила:
  
   
  Кого это может касаться
  Просто хочу сказать несколько вещей близким мне людям, если со мной что-нибудь случится в дороге… Не могу не думать о Пэтси Клайн в том самолете…. Что ж, если что-нибудь случится, я бы хотел, чтобы Алисия стала фронтменом группы. Она знает песни не хуже меня и лучше берет высокие ноты. И еще: я хочу, чтобы вы устроили адскую вечеринку и убедились, что она споет «Я в настроении (для рок-н-ролла)», на написание которой она меня вдохновила.
  
  Я вижу вас на небесах, люблю вас всех!
  Кейли
   
  — Господи, — пробормотал Мэдиган, — Кейли — четвертая жертва. Последний стих. «Неприятности могут застать нас в самом сердце наших домов». Алисия убьет ее в ее доме.
  Дэнс вырвала телефон из чехла и набрала номер певицы.
   
  Я ДОЛЖНА НАПИСАТЬ песню о таких вещах, подумала Кейли, полностью наслаждаясь ванной, саундтреком Лоретты Линн, фиалковым ароматом свечи, которую она зажгла.
  «Маленькие радости», — пропела она. Нет. «Маленькие удовольствия». Сканирует лучше. Дополнительный слог помог.
  Это было бы о том, как трагедии в жизни, вещи, которые мы не можем контролировать, часто уменьшаются, если не отменяются, из-за мелочей.
  «Противоядие от боли».
  Хорошая линия, подумала она. Никто никогда не использовал «противоядие» в известной ей песне. Хорошо. Но тогда… подождите. Подожди. Вам не нужно писать песню каждые пять минут.
  Но на самом деле она их не писала . Она никогда этого не делала. В этом был секрет. Сами написали.
  В другой комнате она услышала, как звонит ее телефон. Кейли задумалась. Игнорируй это. Четыре звонка, затем голосовая почта.
  «Я люблю летний дождь… Это противоядие от боли…» Хм, подумала она с иронией. Ужасный! То, что некоторые строки появляются быстро, не означает, что они хороши. Но частью того, чтобы быть профессионалом, является знание того, что отстой, а что нет. Она будет работать над этим.
  Затем, снова услышав подвижную трель, она подумала о Мэри-Гордон. Сьюлин звонила, потому что заболела, она хотела, чтобы Кейли принесла из дома особенную игрушку? Беспокойство о маленькой девочке вытолкнуло Кейли из ванны. Она вытерлась и быстро оделась в джинсы и блузку. Натянул носки. И ее очки.
  Может быть, это перезвонила Алисия. О чем именно она хотела поговорить с ней так, чтобы Бишоп не слышал?
  Может быть что угодно, решила она. Помощник и Бишоп никогда не ладили. Ее отцу нравились льстивые женщины. Алисия делала для него то, что должна была делать — он был главой компании, — но между ними всегда было какое-то напряжение, потому что она не кланялась большому человеку.
  Она подняла трубку. А, номер Кэтрин. Она нажала кнопку ПЕРЕЗВОНОК.
  Когда он зазвонил, она выглянула в окно. Уже стемнело, но она разглядела синий пикап Алисии, стоящий на подъездной дорожке. Кейли не слышала, как она подошла, но могла войти сама. У нее был ключ.
  Телефон Дэнса щелкнул.
  Кейли начала говорить: «Эй, как дела?»
  Но агент настойчиво сказал: «Кейли, послушай меня. У меня нет времени вдаваться в подробности. Алисия Сешн едет туда. Она убьет тебя. Выйди из дома. Сейчас!"
  "Какой?"
  «Просто уйди!»
  Внизу дверь кухни открылась, и Алисия позвала: «Привет, Кейли. Это я. Ты порядочный?
   
  ЧЕРЕЗ ТЕЛЕФОН Кэтрин Дэнс услышала прерывистый голос Кейли. Затем она прошептала: «Она здесь! Она внизу. Алисия!
  О нет. Как с этим справиться?
  Дэнс, Арутюн и Мэдиган находились в крейсере FMCSO, который мчался прочь от квартиры Алисии в Тауэрском районе. Дэнс сказал мужчинам, что Алисия уже была в доме Кейли, а затем спросил в трубку: «Дартур там?»
  «Нет, он ушел. Мы думали, что с Симески все кончено.
  "Убирайся. Можешь ли ты сбежать в лес?
  — Я… Нет. Я наверху. Я не думаю, что смогу прыгнуть. И мне придется пройти мимо нее, если я спущусь вниз. Могу я поговорить с ней? Почему она…
  «Нет, ты должен спрятаться, держаться подальше. У нее есть пистолет. Мы отправим туда солдат, как только сможем, но это займет двадцать минут. Ты в комнате с замком?
  "Моя спальня. да. Но это немного».
  — А как насчет оружия?
  — Мой пистолет внизу, заперт.
  — Просто забаррикадируйся в комнате. И стойло.
  «О, Господи, Кэтрин. В чем дело?"
  «Забаррикадируйтесь, как можете. Мы скоро будем там.
  Сирена распространялась в горячем, сухом воздухе, и настойчивые сине-белые огни рикошетили от машин, вывесок и окон, когда они мчались сквозь вечер.
   
  «КЕЙЛИ?» Алисия снова позвонила снизу.
  Где она была? Кейли задумалась. Все еще на кухне? Ден?
  «Вниз через минуту». Она уставилась на дверь.
  Закрой, девочка! Что с тобой? Купить время. Заблокируйте его, забаррикадируйте его.
  У двери она крикнула: «Только из душа. Я спущусь через пять. Она закрыла и заперла дверь. Но стул, который она пыталась засунуть под ручку, был слишком низким. Ее комод был слишком тяжелым, чтобы его можно было передвинуть. Туалетный столик не остановит Мэри-Гордон.
  Найдите оружие. Что-нибудь.
  Пилочка для ногтей? Лампа?
  Не будь идиотом, прыгай!
  Она подбежала к окну. Под ней был не только бетонный, но и кованый забор. Если она не сломает себе спину, ее посадят на кол.
  Снова прислушиваюсь к двери, прижавшись ухом к дереву.
  — Кейли?
  «Скорей спускайся! Выпей пива или сделай кофе!»
  Выпрыгнуть в окно. Это твой единственный шанс.
  Затем Кейли вдруг подумала: ни хрена.
  Я борюсь.
  Она схватила туалетный столик и сорвала с него мягкую обивку Лоры Эшли. Мебель была пятифунтовой твердой древесины. Не так много, но это должно было бы сделать. Я заманю ее сюда и размозжу ей голову.
  Кейли подошла к двери, прислушиваясь. Она приняла твердую позу, вцепившись в табурет, как бейсбольную биту.
  Затем зазвонил ее телефон.
  Прищурившись на экран. Номер был смутно знакомым. Ждать…. Это был Эдвин Шарп! Она вспомнила номер на этикетке игрушки из красного дерева, которую он помог выбрать Мэри-Гордон.
  — Привет, Эдвин?
  Он осторожно сказал: «Эй, Кейли, послушай. Я почти на месте. Алисия попросила меня не звонить тебе, просто прийти. Но я не знаю, что это вообще такое? Это что-то вроде урегулирования? Я ничего не хочу от тебя. Это не твоя вина, что сделал тот парень с конгрессменом.
  И с потрясающим сердцем Кейли поняла. По какой-то причине Алисия подставила Эдвина. Она тоже звала его сюда и собиралась сделать вид, будто он убил ее.
  — О, Эдвин, есть проблема.
  «Ты звучишь смешно. В чем дело? Я имею в виду-"
  "Держись подальше! Алисия здесь. Она собирается убить меня. Она хочет-"
  Пауза. — Ты, типа, не серьезно?
  — Она подставляет тебя. Она сейчас здесь.
  "Я вызову полицию."
  Она сказала: «Я сделала. Они уже в пути.
  — Я в пяти минутах ходьбы.
  — Нет, Эдвин, не подходи сюда! Идите на Брэдли-роуд, в минимаркет. Оставайтесь там, оставайтесь с людьми. Таким образом, никто не сможет обвинить вас в том, что происходит».
  Именно тогда Кейли почувствовала запах дыма.
  Эдвин что-то говорил. Она проигнорировала его и повернулась ухом к двери. Да, треск пламени доносился снизу.
  Нет нет! Мой дом, мои гитары! Она их сжигает! Как Бобби, файлообменник и Шери, она и меня сожжет.
  — Кейли, Кейли? Голос Эдвина послышался в ее телефоне.
  — Там пожар, Эдвин. Позвоните также в пожарную часть. Но не приходи сюда. Что бы ты не делал."
  "Я-"
  Она отключилась.
  И горький, едкий дым стал просачиваться под дверь спальни.
  
   Глава 64
  
  ДЫМ И пламя росли.
  Любовь это огонь, любовь это пламя....
  Мой дом, мой дом, думала Кейли, когда по ее щекам катились слезы горя, боли от дыма, страха. Мои гитары, мои картины…. О, этого не может быть!
  Дверь теперь была горячей на ощупь, а за окном на деревьях и лужайке мелькали отблески пламени снизу.
  Кейли задумалась. Где была Алисия? Конечно, она не могла оставаться внизу в огне. Она, наверное, ушла.
  Ну трахни ее. Я спасаю свой дом!
  Кейли побежала в ванную и схватила огнетушитель, которому много лет, но, судя по датчику, все еще заряженный. Она отперла дверь спальни и приоткрыла ее. Огонь сосредоточился в коридоре на первом этаже и на самой лестнице, на ковровом покрытии. От пылающего нейлона тянулись густые облака вяжущего дыма. Искры пронеслись по воздуху. Кейли в полной мере вдохнула отвратительную вонь, и ее вырвало. Она опустила голову и вдохнула более-менее чистый воздух, еще один. Она стояла. Огонь еще не вышел из-под контроля. Если бы Алисия ушла, она могла бы потушить достаточно, чтобы добраться до кухни, где был огнетушитель гораздо большего размера. И шланг в саду.
  Она расслабилась.
  В этот момент по всему дому раздался громкий хлопок внизу, вспышка в дыму. Пуля вонзилась в дверь возле ее головы. Еще два.
  Крича, она нырнула обратно в свою комнату, захлопнула дверь и заперла ее. Кейли решила, что у нее нет другого выбора, кроме как рискнуть спрыгнуть на землю с двадцати пяти футов. Сломает ли она себе ноги и просто будет лежать в агонии, пока Алисия не пристрелит ее? Вонзится ли она в забор и истечет кровью?
  Но она, по крайней мере, не сгорит заживо. Подбежав к окну, она распахнула его и выглянула на дорогу. Еще ни одной мигающей лампочки. Затем она посмотрела вниз, пытаясь оценить углы и расстояния.
  Она нашла место, где могла бы приземлиться, сразу за забором. Но затем она увидела, точно в том месте, где она приземлилась, тень Алисии, двигавшуюся взад и вперед, почти неторопливо. Она стояла у входной двери и, вероятно, ожидала прыжка Кейли и целилась именно в это место.
  Тени…
  Кейли села на кровать, взяла имевшуюся у нее фотографию Мэри-Гордон и прижала ее к груди.
  Итак, это было оно.
  Мама, Бобби, я скоро буду с вами.
  О, Бобби…
  Она подумала о песне, которую написала для него много лет назад. «Единственный для меня».
  Больше слез.
  Но тут снизу раздался еще один выстрел… Потом еще два-три. Кейли ахнула. Может, полиция все-таки здесь?
  Она подбежала к окну и выглянула. Нет, здесь никого не было. Подъездная дорожка была пуста, если не считать грузовика Алисии. И на горизонте не было мигающих огней.
  Еще два выстрела.
  И снизу голос, зовущий ее по имени.
  Мужской голос.
  «Кейли, давай, быстрее!»
  Она осторожно открыла дверь и посмотрела вниз.
  Иисус! Сквозь дым она смогла различить фигуру Эдвина Шарпа, сбивающего пламя на лестнице своей курткой. Алисия лежала на спине, на мраморе коридора, глаза смотрели вверх, ничего не видя. Ее лицо было в крови. Она упала на участок горящего деревянного пола, и ее одежда загорелась.
  Кейли поняла: Эдвин проигнорировал ее предупреждение и все равно пошел к дому.
  "Торопиться!" воскликнул он. "Ну давай же! Я вызвал пожарных, но не знаю, когда они будут здесь. Вы должны выйти!»
  Его удары по огню не сильно помогли остановить распространение, хотя он проложил узкую тропинку вниз по лестнице на первый этаж.
  Теперь она шла по этому пути. Он указывал на берлогу. — Мы можем выбраться так, через окно!
  Но она сказала: «Иди! Я собираюсь с этим бороться».
  — Нет, мы не можем!
  "Идти!" — закричала она и повернула небольшой огнетушитель к огню.
  Эдвин помедлил, тяжело закашлявшись, и вернулся к своей куртке. "Я помогу тебе."
  Она улыбнулась ему и позвала: «На кухне есть еще один огнетушитель. Рядом с печкой!»
  Задыхаясь, Эдвин проковылял через арочный дверной проем и через мгновение вернулся с огнетушителем, намного большим, чем у Кейли, и тоже начал тушить пламя.
  С ужасом взглянув на горящее тело Алисии, Кейли выбежала через заднюю дверь и через мгновение вернулась со своим садовым шлангом. Она начала атаковать тугой огонь, а Эдвин, стоявший рядом с ней, пускал струи пены из большого огнетушителя. Их обоих тошнило, они кашляли и пытались сморгнуть слезы от дыма.
  Певица и ее преследователь держались, но только на время. Вскоре у Эдвина закончился огнетушитель, и пламя расплавило ее садовый шланг.
  Слишком поздно… нет! Мой дом.
  Но тут завыли сирены, и вечерняя тьма заполнилась мигалками, когда прибыли первые пожарные машины. Мужчины и женщины в толстых желтых одеждах поспешили в дом со шлангами и начали тушить пламя. Один пожарный склонился над телом Алисии, уже не горящим, а сильно тлеющим, и нащупал пульс. Он поднял глаза и покачал головой.
  Другой проводил Кейли и Эдвина к входной двери, и они, пошатываясь, вышли наружу. Кейли спустилась по лестнице во двор, кашляя и выплевывая изо рта ужасные комки сажи и пепла. Она остановилась на лужайке, и ее мучительно вырвало. Потом она оглянулась, поняв, что Эдвин отстает.
  Она увидела его на коленях на крыльце. Его рука была у его горла. Он убрал пальцы и посмотрел на них. Кейли увидела, что цифры были темными, но не запачканными сажей, как она думала. Из раны на шее текла кровь.
  Алисия выстрелила в него до того, как он вырвал у нее пистолет.
  Он моргнул и посмотрел на Кейли. «Я думаю… я думаю, что она…» Его глаза закрылись, и он рухнул на деревянную палубу.
  
   Глава 65
  
  КЭТРИН ДЭНС сидела рядом с Кейли Таун на ступеньках ее дома. Они были залиты разноцветными огнями, синими и красными, с вспышками белого. Красиво и тревожно.
  Молодая женщина уменьшилась в размерах, ее осанка рухнула — подбородок втянут, плечи сгорблены. Она была перемазана кровью Эдвина Шарпа из-за попытки остановить кровотечение. В кинетическом анализе осанка Кейли может быть прочитана как поражение и принятие, цель каждого следователя. Но поза также указывала на усталость или неверие.
  П. К. Мэдиган руководил бригадой FMCSO на месте преступления при обыске дома, а пожарная служба следила за тем, чтобы пламя не вспыхнуло снова.
  — Я ничего в этом не понимаю, — прошептала Кейли.
  Дэнс рассказал, что они узнали об Алисии и нашли в ее квартире. — А в ее грузовике? Там была сумка, наполненная вещами, которые она украла из проката Эдвина. Она собиралась посадить их здесь. Затем Дэнс объяснил, почему. «Также была записка. Она подделала твой почерк и неплохо с этим справилась. Если с тобой что-нибудь случится, ты хотел, чтобы она возглавила группу.
  — Она пригласила сюда и Эдвина сегодня вечером, чтобы все выглядело так, будто он убил меня. Его арестовывают, и никто не верит ему, когда он утверждает, что невиновен».
  "Точно."
  Кейли потерла лицо; ее челюсть напряглась. «Алисия хотела быть мной. Она хотела славы, денег и власти. Вот что этот гребаный бизнес делает с людьми. Это крутит их, соблазняет их. Мне это надоело! Я так устал от этого». Она посмотрела на медиков. «Я сказал ему не приходить. Я знал, что его обвинят, если что-то случится. Но он все равно пришел».
  Когда несколько медиков посадили Эдвина в одну из двух машин скорой помощи, к ним подошел другой. «Агент Дэнс. Мисс Таун… Мистер Шарп потерял много крови. Мы стабилизировали его, как могли, но, к сожалению, все выглядит не очень хорошо. Мы должны доставить его в больницу для операции, как только сможем».
  — Он будет жить? — спросила Кейли.
  «На данный момент мы не знаем. Он был другом?
  Кейли тихо сказала: «В каком-то смысле. Он мой фанат».
  
   Глава 66
  
  ДВА ЧАСА СПУСТЯ устало выглядевший хирург, выходец из Южной Азии в зеленом халате, медленно шел по выбеленному освещенному коридору городской больницы Фресно в сторону зоны ожидания.
  Дэнс посмотрел на Кейли, и они вместе поднялись.
  Мужчина, похоже, не знал, кому сообщить новость: знаменитому певцу из Фресно или высокой женщине с пистолетом на бедре. Он говорил между ними, говоря, что Эдвин Шарп выживет. Потеря крови была тяжелой, но в конечном итоге он полностью выздоровел. «Пуля не попала в сонную артерию и позвоночник». Сейчас Эдвин выйдет из наркоза. Они могли бы увидеть его на несколько минут, если бы захотели.
  Они нашли палату восстановления и вошли внутрь, чтобы найти Эдвина, сонно уставившегося в потолок.
  — Эй, — пробормотал он. "Привет." Мигает. «Похоже на то, когда мне удалили миндалины». Его голос, казалось, не пострадал; Однако он говорил тихо и немного искаженно. И он казался совершенно истощенным.
  Кейли сказала: «Ты хорошо выглядишь, учитывая все обстоятельства».
  Хотя пулевое отверстие было довольно маленьким — около девяти миллиметров, конечно, — синяк цвета баклажана выходил далеко за пределы толстой повязки, закрывающей рану.
  — Не, хм, знаешь, пока не очень больно. Он изучал внутривенную капельницу, вероятно, морфин. Он добавил: «И я получаю довольно хорошие таблетки после того, как выйду, как сказал мне доктор. Доктор, знаете ли.
  — Меня завтра выписывают. На его лице была сумасшедшая ухмылка, и на этот раз улыбка не была ничуть странной. — Я думал, что пробуду здесь, знаете ли, неделю. Может быть, больше недели». Его веки опустились, и Дэнс подумал, не засыпает ли он. Затем они открылись еще раз. — Неделю, — пьяно повторил он.
  — Я рада, что тебе лучше, — сказала Кейли. «Я очень волновался».
  Он нахмурился. Медленно говоря: «Мне цветы не принесли, я замечаю. Никаких цветов. Боялся, что неправильно истолковал? Затем он рассмеялся. «Шучу».
  Кейли тоже улыбнулась.
  Лицо Эдвина помрачнело. «Алисия… что это было? Она сошла с ума? Я имею в виду, Алисия. Что случилось?"
  Дэнс сказал: «Она собиралась убить Кейли и подбросить кое-что из твоего дома, чтобы тебя обвинили в этом. Она подделала записку, в которой говорилось, что Кейли хочет, чтобы Алисия стала солисткой группы».
  «Она сделала это ? Убил и Бобби Прескотта? И напал на твою мачеху? — спросил Эдвин.
  Кейли кивнула.
  Затем, вторя словам певца несколькими часами ранее, он добавил: «Она сделала это…» Снова сосредоточившись. «Она сделала это, чтобы прославиться. Все этого хотят, наверное. Это как наркотик. Как писать Гарри Поттера, будучи Дэниелом Крейгом. Они хотят быть знаменитыми».
  Ее глаза увлажнились, Кейли прошептала: «Я не знаю, что сказать, Эдвин…. Какой беспорядок все это было ».
  Он попытался пожать плечами, но поморщился от боли.
  — Тебе не нужно было приходить в дом, Эдвин. Я же говорил тебе, что это опасно».
  — Ага, — сказал он, может быть, с сарказмом, может быть, не совсем поняв, что она сказала. Он действительно был под наркотиками.
  — Что там произошло? — спросил Дэнс.
  Он попытался сосредоточиться. — Там сзади?
  — У Кейли?
  «О, у Кейли… Ну, она рассказала мне об Алисии и пожаре, так что я позвонила в пожарную часть, но не могла остановиться. Ты сказал мне остановиться, верно?
  "Я сделал."
  — Но я не мог. Я продолжал идти к дому. Когда я добрался туда, я припарковался на обочине, чтобы Алисия меня не увидела. Я прошел сквозь деревья и добрался до дома. Кухонная дверь была открыта, и я увидел Алисию на лестнице. Она не видела меня. Я взялся за нее. Она была действительно сильной. Я имею в виду, вы знаете, действительно. Я не ожидал этого. Пистолет выстрелил прежде, чем я успел отобрать его у нее. Она прыгнула на меня, и я выстрелил в нее. Я не думал. Я только что нажал на курок. Я даже не знал, что меня подстрелили. Все, что я помню, это то, что мы пытались потушить огонь, ты и я… а потом я очнулась здесь.
  Его глаза медленно закрылись, затем открылись, и он посмотрел на Кейли. — Я собирался отправить тебе кое-что по почте перед отъездом. Есть карта. Я собирался послать тебе открытку. Внутри тоже подарок. Моя куртка. Посмотри в карман. Где моя куртка?
  Дэнс нашел одежду в шкафу. Кейли порылась в кармане. Она вытащила конверт с маркой, адресованный ей.
  "Открой это."
  Она сделала. Глядя через плечо, Дэнс заметил глупую карточку аптеки с скорбным псом на лицевой стороне, а воздушный шар над его головой сообщал: «Собака ушла, извините».
  Кейли улыбнулась. — И мне тоже жаль, Эдвин.
  «Посмотрите в ткани».
  Она открыла квадрат из тонкой бумаги; внутри были три маленьких гитарных медиатора. — О, Эдвин.
  «Я купил рога оленя в ломбарде в Сиэтле. Я сделал их из этого».
  "Они красивые." Она показала их Дэнсу, и тот согласился.
  — Я… — Его глаза скользнули по комнате, и он вспомнил, что собирался сказать. «Я отправлял их тебе раньше, но ты отправил их обратно. Я имею в виду, кто-то отправил их обратно. Но если хочешь, можешь получить их прямо сейчас.
  «Конечно, я хочу их. Большое спасибо. Я использую их на концерте. На самом деле, я лично поблагодарю вас за них».
  "О нет. Я возвращаюсь в Сиэтл. Я собирал вещи, когда позвонила Алисия. Тусклая улыбка.
  "Уход?"
  — Лучше для тебя, я думаю. Он смеялся. — Знаешь, мне тоже лучше. Ты думаешь, что ты нравишься известной звезде, а потом какие-то сумасшедшие хотят использовать тебя, чтобы убить политика, а какой-то псих украл твой мусор, чтобы обвинить тебя в убийстве. Никогда не думал, что быть фанатом может быть так опасно».
  И Дэнс, и Кейли улыбнулись.
  — Думаю, мне… кажется, мне… лучше в Сиэтле. Его голова склонилась к груди, и он пробормотал: — И не так жарко. Здесь очень жарко… здесь жарко.
  Кейли улыбнулась, но серьезно сказала: «Эдвин, ты не можешь так водить. Подождите пару дней. Пожалуйста. Приходи на концерт, если хочешь. Я куплю тебе билет в центр первого ряда.
  Он быстро угасал. "Нет. Лучше. Будет лучше, если я…”
  Потом крепко уснул. Кейли посмотрела на медиаторы и, похоже, была искренне тронута подарком.
  Затем она и Дэнс покинули больницу. Они были на стоянке, когда Кейли рассмеялась.
  Агент поднял бровь.
  «Эй, ты слышал про белокурого кантри-певца?»
  "Скажи мне."
  «Она была настолько тупой, что ее бросил преследователь».
  
   
   
   
  
  
  
  Глава 67
  
  ДЕНЬ шоу.
  Группа прибыла из Нэшвилла в девять утра и пришла прямо сюда, в конференц-центр, где ждали Кейли и команда. Они получили право на работу.
  Через пару часов Кейли объявила перерыв. За кулисами она выпила чай и позвонила Сьюлин, затем поговорила с Мэри-Гордон; она собиралась отвести девушку в магазин за новым платьем для концерта.
  После того, как она отключилась, она снова взяла свой старый Martin и немного попрактиковалась с медиаторами, которые дал ей Эдвин.
  Они ей очень понравились. Лучшие сборщики плоскостей, такие как Док Уотсон, Норман Блейк, Тони Райс и Бишоп Таун, никогда не использовали бы большие гибкие треугольники; настоящие виртуозы использовали такие маленькие и твердые медиаторы. Кейли больше играла на барабанах, но ей все равно нравился контроль, который…
  Голос напугал ее. — Как дела? — спросил Тай Слокум, бесшумно появляясь из ниоткуда, несмотря на свои размеры. Его глаза были прикованы к инструменту.
  Кейли улыбнулась. Гитарный техник имел в виду высоту струн над ладом. У некоторых гитар был болт или гайка, которые можно было легко повернуть, чтобы изменить действие. Мартинс этого не сделал; чтобы сделать эту настройку, требовалось больше усилий и навыков.
  «Немного низко. Я получил некоторую информацию о D ».
  «У меня есть седло, которое я могу поменять», — сказал он. «Я только что нашел несколько костяных. Настоящий старый. Они довольно милые». Седло, имеющее жизненно важное значение для звука гитары, представляло собой белую полосу на бридже, передающую звук от струн к корпусу. Акустически лучшим материалом была твердая слоновая кость из бивней лесного слона; Мягкая слоновая кость была следующей по качеству — от крупных африканских слонов. Кость была третьим лучшим материалом. Оба типа слоновой кости были доступны - некоторые легально, а некоторые нет, - но Кейли отказалась использовать слоновую кость и не позволяла никому из ее группы делать это. У Тай, однако, были хорошие источники винтажной кости, которая давала почти такой же хороший звук.
  Пауза. «Просто интересно: он собирается микшировать сегодня вечером?» Взгляд на платформу управления сзади, где Барри Зейглер сидел в жестких наушниках, его руки танцевали над консолью.
  "Да."
  Тай хмыкнул. "Хорошо. Конечно. Он хороший."
  Бобби Прескотт был не только главным роуди, но и занимался сложной работой по микшированию звука, профессией своего отца, на живых выступлениях. Любой член бригады мог прилично поработать на массивном сложном микшерном пульте Midas XL8 — Тай и сам был неплох, — но она решила пригласить Зиглера, пока он будет в городе. Ее продюсер начал свой бизнес в качестве члена правления, когда его собственные мечты стать рок-звездой не осуществились. Никто не был лучше Барри в правильном воспроизведении как FOH — переднего зала — звука, так и обратного: звук, который группа слышала через свои мониторы.
  Слокум подошел к своему рабочему месту с тюнерами, струнными, усилителями и инструментами. Кейли вышла на сцену, и репетиция возобновилась.
  Ее группа состояла из артистов, вся профессиональная жизнь которых была посвящена музыке. Конечно, есть много талантливых людей, но Кейли упорно трудилась, чтобы собрать людей, которые понимали ее, ее песни и тон, к которому она стремилась. Люди, которые могли бы работать вместе, как шелк; о, это было важно, жизненно важно. Мало профессий столь интимных, как ансамблевая музыка, и без полной синхронности среди исполнителей лучшие в мире песни и самый талантливый фронтмен пропадут даром.
  Кевин Пиблз был соло-гитаристом, худощавым, непринужденным мужчиной лет тридцати, чей череп цвета красного дерева блестел от пота в свете фонарей. Он был рокером несколько лет, прежде чем обратился к своей настоящей любви — кантри, жанру, в котором его раса традиционно не была широко представлена.
  Бас-гитаристка и бэк-вокалистка Эмма Сью Грейнджер была одной из самых красивых женщин, которых Кейли когда-либо видела. С черными, как вороново крыло, волосами до плеч, украшенными редкими микрокосичками и одним или двумя цветками, Грейнджер носила узкие свитера, которые связала сама, и кожаные штаны. Аудитория Кейли на 60 процентов состояла из женщин, но ради остальных сорока Эмма Сью получила много времени на сцене.
  В потрепанной соломенной ковбойской шляпе с закатанными в трубу полями, клетчатой рубашке и старинных синих джинсах Бадди Делмор играл на стальной педальной гитаре группы, гладком, соблазнительном инструменте, на котором Кейли, при всем ее таланте, никогда не умела играть. Она думала, что любой, кто хорошо освоил один из них, был гением. Он также играл на характерно звучащих стальных гитарах Dobro и National с их круглыми резонаторами. Шестидесятипятилетний мужчина был из Западной Вирджинии и играл музыку, чтобы поддержать свою настоящую любовь: птицеводство. У него было восемь детей, младшему из которых было два года.
  Барабанщик был новичком в группе. Алонсо Сантьяго вышел из баррио в Бейкерсфилде и мог играть в ритме со всем, что мог взять или дотронуться. Это тоже было волшебством для Кейли, которая могла идеально следовать ритму, но полагалась на других, чтобы создать и поддержать его. Сантьяго был одним из тех сумасшедших родителей, которые на самом деле подарили своим маленьким детям барабанные установки, но были разочарованы, узнав, что его дочь мечтала стать гонщиком NASCAR, а его сын - художником комиксов.
  Другая участница группы, крепкая круглолицая рыжеволосая женщина лет сорока, была «оркестром». Шэрон Басковиц была из тех людей, которые могли взять в руки инструмент, даже тот, которого она никогда не видела, и играть на нем как виртуоз. Сузафон, виолончель, клавесин, маримба, индейская флейта… что угодно. Шэрон могла заставить его петь. Всегда украшенная тремя или четырьмя разноцветными слоями краски для галстука и кружева, с блестящими поддельными драгоценностями, женщина была такой же дерзкой, как Эмма Сью была застенчивой.
  Репетиция была неформальной; они исполняли большую часть материала так часто, что в этом, вероятно, даже не было необходимости, но был новый порядок песен, и Кейли добавила каверы Пэтси Клайн и Элисон Краусс/Роберта Планта и написала две новые песни, которые она вчера вечером отослал группе по факсу. Один был посвящен Бобби; Алисия не будет упоминаться, решила Кейли.
  Они закончили хриплое и веселое «Я в настроении (для рок-н-ролла)», и она посмотрела на Барри за микшерным пультом. Он показал ей большой палец вверх. Он был доволен. Она была удовлетворена. Кейли объявила группе и команде: «Хорошо, я думаю, что на данный момент это все; снова соберитесь в шесть для окончательного саундчека».
  Согласно богу представлений епископу Тауну, нельзя репетировать слишком часто, но можно репетировать слишком много. Теперь им нужен был перерыв, чтобы новые идеи созрели.
  Она передала своего «Мартина» Тай Слокуму, чтобы он подошёл к новому седлу, выпила ещё чай со льдом и взяла трубку. Обсуждая мгновение, затем мгновение дольше. Наконец она сделала то, о чем до сегодняшнего дня не могла и мечтать.
  Кейли Таун позвонила Эдвину Шарпу.
  "Привет?" Он все еще звучал немного хрипло.
  — Привет, это Кейли.
  «Ну, привет».
  — Ты все еще в больнице?
  Он смеялся. — Не думал, что получу от тебя известие. Нет. Я подпрыгнул.
  "Как ты себя чувствуешь?"
  «Больно, больно, больно».
  — Что ж, надеюсь, ты достаточно хорошо себя чувствуешь, чтобы прийти на представление, — твердо сказала она. — Я купил тебе билет.
  Наступила тишина, и она задавалась вопросом, собирается ли он отказаться. Но он сказал: «Хорошо. Спасибо."
  «Теперь я понял. Увидимся за обедом?
  Она могла бы оставить его в окне вызова, но это казалось мелочью, учитывая то, что он сделал для нее. Она помирилась с Шери; она могла бы сделать то же самое с Эдвином.
  Он сказал: «Я должен пойти к заместителю Мэдигану, чтобы дать им показания, но не раньше двух. Наверное. Конечно."
  Он предложил закусочную, в которой был. Она согласилась, и они разошлись. Кейли направилась к входной двери, взглянув на Тай Слокама, которая уже сняла струны со своего Мартина и сидела на новом костяном седле, так же погруженная в свою задачу, как скульптор, завершающий свою шедевральную работу.
  Затем ее глаза поднялись и посмотрели в мрачные небеса конференц-центра. Кейли проснулась тем утром в доме своего отца, думая, что концерт — это последнее, чего она хотела. Она даже подумывала использовать дым от пожара в своем доме в качестве предлога для отмены, сообщив, что у нее все еще болит горло, хотя все было в порядке. Но как только она приехала сюда, поприветствовала участников группы, настроилась и вышла на сцену, ее отношение полностью изменилось.
  Теперь она не могла дождаться концерта. Ничто не могло помешать ей показать публике лучшее шоу, которое они когда-либо видели.
  
   Глава 68
  
  ДЕЛО ЗАКОНЧИЛОСЬ .
  Но одним из следствий этого решения для Кэтрин Дэнс стало появление более серьезной проблемы.
  Тот, с которым ей вскоре придется столкнуться, и она решила, что сегодня тот день.
  У нее был декадентский бранч huevos rancheros, и теперь она вернулась в свой номер в мотеле Mountain View, разговаривая по телефону со своим партнером по веб-сайту, Мартиной, обсуждая записанные ею песни Los Trabajadores. Она отправила их женщине по электронной почте, и они часами решали, какую из двух десятков опубликовать на своем сайте.
  Решения были трудными; они все были так хороши.
  Но время от времени, по мере того как женщины говорили, вмешивалась Великая Проблема, с которой Танец теперь была готова справиться: вопрос о мужчинах в ее жизни. Нет, это неправильно, напомнила она себе. В ее жизни был только один мужчина — таким образом. Джон Болинг. То, что он был близок к прекращению отношений, не имело значения. Она должна была пока не допускать Майкла О'Нила к уравнению. Это было между ней и Болингом.
  Так что мне делать?
  — Эй, ты там? Голос Мартины отвлек ее от мыслей.
  "Извиняюсь." Они вернулись к задаче и закончили список песен Los Trabajadores. Затем она отключила вызов, плюхнулась на кровать и сказала себе: «Позвони Джону». Имейте это.
  Дэнс смотрел в окно, его глаза смотрели на то, что могло бы быть настоящим видом на горы, если бы день был исключительно ясным, чего точно не было, не в этот тупиковый конец лета.
  Затем она внимательно посмотрела на свой мобильный телефон, который снова и снова вертела в руке.
  На фотообложке на обороте изображены двое детей с головокружительными улыбками и две собаки в невежественной радости пса.
  С другой стороны было окно адресной книги ее телефона, номер Джона Болинга был выделен и готов к набору.
  Вернемся к картинкам.
  Глаза на плохой картине на стене с изображением гавани. Думал ли дизайнер интерьеров, что у всех калифорнийцев есть парусники, даже в тех трех часах пути от берега?
  Переверните… адресную книгу телефона. Французская коса щекотал левое ухо. Она рассеянно откинула пряди в сторону.
  Звонить или нет, звонить или нет?
  Ее намерением было прямо спросить, почему он переезжает в Сан-Диего, не поговорив предварительно с ней. Странно, подумала она, она без проблем надела очки хищника, села напротив рычащего салинасского гангстера Мануэля Мартинеса, чтобы узнать, где он закопал часть останков Гектора Алонзо, особенно голову. Но простой вопрос о намерениях ее возлюбленного парализовал ее.
  Затем порыв ветра гнева. Что, черт возьми, он думал? Подружился с детьми, влился в их жизнь, сделался частью семьи, легко вписался.
  Она выросла аналитической. Может быть, это и был ответ: на первый взгляд Джон Болинг идеально подходил ей: подтянутый, забавный, добрый, сексуальный. У них не было ни резких словечек, ни драк, ни каких-либо принципиальных столкновений — в отличие, например, от Майкла О'Нила… Подожди, напомнила она себе. О'Нил не существовал для целей этого уравнения.
  Означало ли отсутствие трения у Болинга, что механизмы любви не работают по-настоящему?
  Может ли быть больше любви в поту, чем в смехе?
  Это просто не казалось правильным.
  Сжимая телефон, переворачивая его, снова, снова…
  Звонить, не звонить?
  Детская ширма детская ширма детская ширма…
  Может быть, я подброшу его, как монетку, на кровать и позволю судьбе взять верх.
  Детская ширма Детская ширма…
  
  Глава 69
  
  КЕЙЛИ ВСТРЕЧАЕТСЯ с медлительным Эдвином Шарпом перед закусочной.
  Ей понравился выбор ресторана; это было в тихой части города, и она подозревала, что ей не придется иметь дело с охотниками за автографами. Это было то, что даже незначительные знаменитости, такие как она, всегда должны были учитывать.
  Он приветствовал ее у дверей с улыбкой и пропустил ее впереди себя в ярко освещенный ресторан с кондиционером, который был почти пуст. Официантка усмехнулась, отметив их знаменитого покровителя, но Кейли была экспертом в классификации поклонников. Она знала, что женщина будет деловита и весела, но слишком нервничает, чтобы произнести хоть слово, кроме приказа и комментариев по поводу жары.
  Они сели за киоск и заказали чай со льдом, а для Кейли — бургер. Эдвин получил молочный коктейль; он объяснил, что из-за раны на шее жевать было больно. «Я люблю их. Но у меня его не было несколько месяцев. Эй, по крайней мере, ты помог мне сбросить тот вес, который я пытался похудеть в течение многих лет».
  «Вау, этот синяк — это что-то».
  Он поднял хромированную салфетницу и использовал ее как зеркало. — Я думаю, становится хуже.
  "Очень больно?"
  "Да. Но большая проблема в том, что мне приходится спать на спине, чего я никогда не мог». Принесли еду, и они поели и пригубили. Он спросил: «Как твой дом?»
  «Мне понадобятся новые ковры, придется заменить много пола и стены. Большой проблемой является повреждение от дыма. Это проникло во все. Они говорят о ста тысячах долларов. Половина моей одежды тоже должна уйти. Они воняют.
  "Извиняюсь."
  Затем наступило неловкое молчание, и стало ясно, что Эдвин не хочет говорить об ужасных событиях последних дней. Хорошо с ней. Он начал болтать о музыке и некоторых женщинах-основательницах кантри-сцены. Он рассказал о пластинках в своей коллекции — он по-прежнему слушал много музыки на пластинках и купил дорогой проигрыватель. Кейли тоже считал, что винил — аналоговые записи — воспроизводят чистейший звук, лучше, чем цифровые записи высочайшего качества.
  Эдвин упомянул, что только что нашел несколько синглов Китти Уэллс в магазине подержанных пластинок в Сиэтле.
  "Она тебе нравится?" — удивленно спросила Кейли. «Она одна из моих любимых».
  «Есть почти все ее записи. Ты знаешь, что она попала в Billboard , когда ей было шестьдесят?
  — Я сделал, да.
  Уэллс, начавшая петь в 1950-х годах, была одной из первых женщин, внесенных в Зал славы музыки кантри.
  Тогда они говорили о кантри-музыке — Нэшвилле, Техасе и Бейкерсфилде. Она рассмеялась, когда Эдвин процитировал Лоретту Линн, которая пробивалась вверх по карьерной лестнице в индустрии звукозаписи, где доминируют мужчины: «Два цента женщины стоят около двух центов в мире музыки кантри».
  По мнению Эдвина, кантри представляет собой лучшее из коммерческой музыки, намного лучше, чем поп и хип-хоп. Он был хорошо продуман, в нем использовались привлекательные мелодии и затрагивались важные темы в жизни каждого человека, такие как семья, любовь, работа и даже политика. И музыканты были лучшими мастерами своего дела, в отличие от многих исполнителей фолка, альтернативы, хип-хопа и рока.
  Что касается более широкого вопроса музыкального мира, то он не был доволен упадком звукозаписывающей индустрии и считал, что нелегальные загрузки будут по-прежнему оставаться проблемой и снижать качество исполнения. «Если артистам не платят за то, что они делают, тогда какой стимул продолжать писать и делать хорошую музыку?»
  — Я выпью за это. Кейли постучала стаканом чая со льдом по его молочному коктейлю.
  Когда они пообедали, Кейли отдала Эдвину его билет. «Впереди и в центре. Я помашу тебе. О, и эти кирки самые лучшие».
  — Рад, что они тебе понравились.
  Ее телефон зазвонил. Сообщение от Тай Слокама: «Мартин готов к работе, как дела?»
  Любопытный. Он редко писал сообщения, тем более о таких приземленных вещах, как статус инструмента.
  "Все хорошо?"
  — Да, просто… — Она не договорила и убрала телефон. Она ответит позже.
  Принесли счет, и Эдвин настоял на оплате. «Ну, это настоящее удовольствие. Я никогда не думал, что буду в первом ряду на концерте Кейли Таун».
  Они вошли на стоянку. Когда они подошли к ее «субурбану», Эдвин рассмеялся и указал на свою старую красную машину, стоявшую в нескольких шагах от нее. «Бьюик» было бы довольно сложно рифмовать. Хорошо, что ты выбрал «Кадиллак».
  «Тойота» была бы еще хуже, — пошутил Кейли.
  «Эй, теперь, когда ты знаешь, что я не сумасшедший, как ты думал, как насчет ужина как-нибудь? Может, после концерта?»
  «Обычно я гуляю с группой».
  «О, верно. Ну, когда-нибудь, может быть… Как насчет воскресенья? Ты не уедешь снова на две недели. Шоу в Ванкувере».
  — Ну… разве ты не уезжал?
  Он указал на свое горло. «Принимаю эти обезболивающие. Вы были правы — они довольно тяжелые. Наверное, лучше, если я не буду ездить на дальние расстояния. Я снова в аренде на несколько дней».
  — О, конечно, ты должен быть осторожен. Они были у ее внедорожника. — Хорошо, еще раз спасибо, Эдвин. За все, что ты сделал. Я сожалею о том, через что тебе пришлось пройти».
  Она чуть не обняла его и поцеловала в щеку, но решила этого не делать.
  ХО …
  «Я бы сделал все это снова», — сказал он, улыбаясь. Название одного из ее первых хитов. Кейли рассмеялась. Через мгновение он сказал: «Эй, вот мысль: я мог бы подъехать к Канаде. Ванкувер не так далеко от Сиэтла. Я знаю отличные места. В горах есть прекрасный сад, где…
  Она улыбнулась. — Знаешь, Эдвин, наверное, будет лучше, если мы не будем встречаться. Просто… я думаю, так будет лучше.
  Ухмылка скользнула по его лицу. "Конечно. Только… ну, после всего, я только подумал…
  — Наверное, так лучше, — повторила она. — До свидания, Эдвин. Она протянула руку.
  Он не взял.
  — Итак… ты расстаешься со мной? он спросил.
  Она начала смеяться, думая, что он шутит, как вчера вечером, когда он упомянул о цветах в больнице. Но его глаза сузились, сосредоточившись на ней. И улыбка превратилась в ту, которую она знала раньше. Слабое искривление его губы, подделка. — После всего, — повторил он шепотом.
  — Ладно, береги себя, — быстро сказала она. И схватила брелок, отпирая дверь.
  — Не уходи, — сказал он хриплым шепотом.
  Кейли огляделась. Стоянка была пуста. "Эдвин."
  Он быстро сказал: «Подожди. Мне жаль. Слушай, давай просто поедем и поговорим. Мы можем просто поговорить. Пока ничего больше».
  На данный момент. Что он имел в виду?
  — Думаю, мне пора идти.
  — Просто поговори, — резко сказал он. — Это все, о чем я прошу.
  Она быстро повернулась, но Эдвин быстро шагнул вперед, зажав ее. — Пожалуйста, извините. Просто немного покататься». Он посмотрел на свои часы. «Вам не обязательно находиться в концертном зале шесть часов тридцать минут».
  — Нет, Эдвин. Прекрати это! Прочь с дороги."
  «Тебе нравятся мужчины, которые говорят, помнишь свою песню «Никогда не говори ни слова»? Это не я. Ну давай же. Тебе понравилось разговаривать со мной в ресторане только что. Он схватил ее за руку. «Это было так весело. Лучший обед, который у меня когда-либо был!”
  "Отпусти меня!" Она попыталась оттолкнуть его. Это было похоже на попытку передвинуть мешок с бетоном.
  Он сказал зловеще: «Вы понимаете, что меня чуть не убили». Он указал на свою шею. — Я чуть не погиб, спасая тебя! Ты забыл это?
  О, Иисус Господь. Он застрелился. Алисия была невиновна. Он ее подставил. Эдвин убил Бобби, он убил Алисию! Я не знаю как, но он сделал это.
  — Пожалуйста, Эдвин…
  Он отпустил ее, расслабился и выглядел раскаявшимся. "Мне очень жаль! Слушай, все идет не очень хорошо. Вот в чем дело, тебе нужно место для ночлега. Пожар в вашем доме. Ты можешь остаться со мной, пока это не починят.
  Он был серьезен?
  Она развернулась и попыталась удрать. Но его массивная рука прошлась по ее лицу и сильно ущипнула. Рука схватила ее за грудь и сжала, когда он потащил ее к задней части своего «бьюика» и открыл багажник. Борьба за воздух становилась все более безнадежной. Когда перед ее глазами потемнело, она услышала — ей казалось, что слышит — голос, напевающий шепотом: «Всегда с тобой, всегда с тобой, твоя тень…».
  
   Глава 70
  
  Кэтрин Дэнс не играла в монетку с телефоном.
  Она решила быть взрослой во всей ситуации в Сан-Диего. Она встала и нажала ЗВОНОК , раздавая свою коробку Starbucks.
  Ее взгляд был прикован к мусорному баку в номере мотеля, когда однажды зазвонил телефон Болинга.
  Дважды.
  Три раза.
  Она быстро отключилась.
  Не потому, что она потеряла самообладание, разговаривая с ним; нет, другая мысль всплыла.
  от А до Б до Я…
  Как Эдвин Шарп узнал, что Алисия Сешнс украла его мусор?
  Так он сказал в больнице. Но она никогда не упоминала об этом факте. Дэнс сказал только, что Алисия забрала некоторые его вещи. О том, что в ее квартире были мешки для мусора, никогда не упоминалось.
  Помедленнее, сказала она себе. Думать.
  Мог ли он узнать об этом каким-то другим способом? Она решила нет. Прошлой ночью в доме Кейли он большую часть времени был без сознания, и с ним разговаривали только медики, а не Мадиган и Арутюн, единственные, кто знал о мусоре. А Кейли и Дэнс были первыми, кто навестил его в больнице.
  Логический вывод с его стороны? Если Алисия собиралась подбросить что-то из его вещей, то для нее имело смысл забрать его мусор.
  Конечно возможно.
  Но другое объяснение заключалось в том, что Эдвин положил два мешка со своим мусором в квартиру Алисии вместе с записями, предположительно подделанными ассистентом, но которые предъявил он сам. Затем он подбросил улики возле своего собственного дома, такие как масляный след и отпечаток ботинка, чтобы обвинить Алисию, предполагая, что она шпионила за ним в прошлую субботу.
  Нет, нет, это был абсурд. Инцидент со стрельбой в доме Кейли? Это точно была Алисия.
  Или было?
  Переосмысли сценарий, сказала себе Дэнс. Что Кейли рассказала ей, Мэдигану и Арутюну о вчерашнем нападении?
  Был ли какой-нибудь возможный способ, которым Эдвин организовал это?
  Думать.
  от А до Б до Я…
  Да ладно, ты попадаешь в умы убийц много раз. Сделай это сейчас. Как бы вы его устроили?
  И идеи начали формироваться.
  Эдвин идет к Алисии, связывает ее. Он подбрасывает туда свой хлам, оружейный ящик Габриэля Фуэнтеса и подделку записки Кейли. Использует ее телефон, чтобы отправить сообщения Кейли и на свой телефон о встрече в доме Кейли, и он идет в отель рядом с Алисией и использует ее компьютер, чтобы отправить запрос на четвертый куплет на радиостанцию.
  Но у Кейли было две машины. Его собственный и Алисии. Ну, может быть, он платит подростку или сборщику, чтобы тот подъехал на его машине к обочине перед домом Кейли и оставил ее там, а затем исчез. Затем он едет к Кейли на пикапе Алисии, привязанной сзади. Или, может быть, она уже была мертва в тот момент — время смерти, с сильно обгоревшим телом, было бы достаточно близко.
  Но Кейли услышала, как Алисия зовет ее по имени в доме.
  Магнитофон!
  Эдвин мог пригрозить ей вернуться в квартиру, чтобы произнести имя Кейли на цифровой диктофон высокой четкости — тот самый, который проигрывал «Твою тень», чтобы объявить о готовящемся убийстве.
  С закрытыми глазами вы не могли отличить реальное пение от цифрового повтора. Только профессионал может иметь такой рекордер.
  Дэнс вспомнила свой ответ Кейли:
  Или фанатичный фанат.
  Вероятно, он спланировал несколько сценариев «спасения» Кейли Таун — в зависимости от того, в какой части дома находилась певица, когда он прибыл. Если бы она была внизу или на крыльце, возможно, драка с Алисией произошла бы на подъездной дорожке или у дороги. Но когда он добрался до дома, то увидел ее в спальне. Это дало ему шанс проникнуть внутрь и выдать себя за Алисию — все благодаря, конечно, самой Дэнс, которая позвонила Кейли и велела ей забаррикадироваться наверху.
  А рана Эдвина? Что ж, если бы он сейчас был мобильным, выстрел, возможно, был драматичным, но явно не таким уж серьезным.
  Пуля не попала в сонную артерию и позвоночник...
  Дэнс оторвала часть собственной кожи от шеи. Да он запросто мог застрелиться и пропустить что-нибудь жизненно важное.
  Она попыталась рассмотреть любые другие улики, которые не были учтены.
  Костяная пыль была первым, что пришло на ум.
  Человеческая костяная пыль.
  Гитара выбирает! Сделан не из рога оленя, а из руки файлообменника Фредерика Блэнтона — часть тела не сгорела; Эдвин отрезал его перед тем, как поджечь. Ранее он солгал, что отправил ей медиаторы; откуда Кейли знала? Ее ассистент вернул все, что он отправил, возможно, нераспечатав.
  Мрачная справедливость для певца; используя медиаторы, сделанные из костей человека, который украл ее ноты.
  Это дикая теория. Но …
  Достаточно близко для меня, решил Дэнс и позвонил Кейли. Нет ответа. Она оставила сообщение, рассказав ей о своих подозрениях, затем позвонила епископу Тауну и сказала ему то же самое.
  — О, черт, — прорычал мужчина. — Она обедает с ним прямо сейчас! Шери была в конференц-центре на репетиции. Она ушла час назад, чтобы встретиться с ним.
  "Где?"
  «Ну, я не уверен. Подожди."
  Спустя мучительно долгое время он вернулся. «Закусочная «Сан-Хоакин» на Третьем. Ты-"
  — Если она позвонит, пусть она сразу же свяжется со мной. Дэнс повесил трубку и задумался о том, чтобы позвонить в 911 или в офис шерифа. Какое объяснение будет короче?
  Она набрала номер.
  — Мэдиган, — раздался голос.
  — Шеф, это Кэтрин. Сейчас нет времени, но я думаю, что Эдвин все-таки наш преступник.
  "Какой?" Она услышала стук, поставили чашку с мороженым. — Но… Алисия?
  "Позже. Слушать. Он и Кейли в закусочной Сан-Хоакин. На третьем. Нам сейчас нужна машина.
  — Знай, конечно. Он вооружен?
  «Все огнестрельное оружие, о котором мы знаем, учтено, но в таком состоянии его довольно легко купить».
  "Попался. Я вернусь к вам."
  Дэнс прошлась по ковру, затем поспешила к письменному столу, где лежали ее записи из футляра. Там были десятки и десятки страниц. Если бы она работала над одним из своих собственных дел, особенно над заказной операцией, она бы уже организовала и проиндексировала их. Но так как казалось, что дело раскрыто и обвинением займутся другие, она пока не беспокоилась. Теперь она разложила страницы на кровати — ее разговор со свидетелями, улики, которые проанализировали Линкольн Райм и Амелия Сакс, записи допроса Эдвина.
  Но, как оказалось, Кэтрин Дэнс не нужно было анализировать свою работу, чтобы определить, был Эдвин преступником или нет.
  П. К. Мэдиган перезвонил и нехарактерно хриплым голосом выпалил: «Она и Эдвин ушли из закусочной полчаса назад. Но ее внедорожник все еще на стоянке. И ее ключи валялись на земле рядом».
  — Она уронила их, чтобы мы знали, что он ее похитил. Ее телефон?
  «Батарея разрядилась или ее раздавило. Нет сигнала для отслеживания. Я отправил Лопес к дому Эдвина, а Бьюик там. Но место пустое, похоже, он съехал.
  — У него новые колеса.
  "Ага. Но я проверил. Либо украли, либо купили у частника. Ни в DMV на его имя, ни в каких компаниях из нашей базы данных. Он мог водить что угодно. И идти куда угодно».
  
   Глава 71
  
  ЖЕНЩИНА С АЛИБИ солгала.
  Когда Дэнс разговаривал с ней по телефону двадцать минут назад, семидесятидвухлетняя миссис Рэйчел Уэббер еще раз — и очень быстро — подтвердила рассказ Эдвина о том времени, когда он был у нее дома во вторник.
  Но агенту понадобилось всего три минуты аккуратного расспроса, чтобы узнать, что произошло на самом деле: Эдвин нашел ее в саду рано утром. Он затолкал ее внутрь с помощью пистолета, узнал имена ее детей и внуков и сказал, что, когда к ней придет полиция, она должна сказать, что он будет там в полдвенадцатого.
  Теперь Дэнс и Денис Арутюн слушали разговор Мэдигана с начальником отдела криминалистики. Наконец он хмыкнул и бросил трубку. «На заднем дворе дома Эдвина люди Чарли нашли несколько человеческих костей и несколько инструментов. Похоронен глубоко, чтобы криминалисты не нашли их во время обыска на днях. Вы были правы, Кэтрин; он сделал эти медиаторы сам, из руки этого файлообменника».
  Дэнс раскачивался взад-вперед на дешевом вращающемся стуле в кабинете Мэдигана. Чашка с супом-мороженым свертывалась рядом с его телефоном. И она снова подумала: как же я промахнулась? Что пошло не так? Она не могла понять его обман, но она знала, что анализ языка тела кого-то вроде Эдвина Шарпа будет трудным, если не невозможным.
  Итак, она посмотрела на факты, которые он упомянул, попыталась проанализировать не его кинесику, а его вербальное содержание. Мы подумаем. Было ли что-нибудь, что могло бы помочь им узнать, куда Эдвин отправится со своей любовью?
  И что будет, когда они туда доберутся?
  Дэнс считала, что знает ответ на этот вопрос, и не хотела его обдумывать.
  Арутюн спросил: «Почему он не украл ее всего несколько дней назад?»
  Танец дал ей мысли. — О, он совсем не хотел ее хватать. Вот почему он выставил Алисию убийцей. Чтобы он мог спасти Кейли и покорить ее своим героизмом. Как некоторые поджигатели — поджигают, а потом спасают людей, чтобы быть героями. Что он и сделал.
  «Вероятно, он изложил ей свое дело за обедом, напомнив ей, что спас ей жизнь, почему они не пошли на свидание или что-то в этом роде. Она сказала нет. Это был его последний шанс быть рядом с ней наедине, поэтому он сделал то, что должен был, похитил ее. Но это не импульсивно. Поверьте мне, он знал, что это возможно, и все это было спланировано на крайний случай.
  Что-то съедало ее. Что-то неуловимое. Снова факты… словесное содержание. Факты не совпадали.
  Что это такое?
  Она вздохнула. Мысль исчезла, не успев затвердеть. Потом:
  Подожди… Да! Вот и все!
  Она схватила телефон и позвонила своей подруге и коллеге Эми Грейб, ответственному специальному агенту ФБР в Сан-Франциско.
  Низкий, знойный голос женщины сказал: «Кэтрин, видела прослушку — похищение и, возможно, межгосударственный рейс».
  — Вот почему я звоню.
  «Это действительно певица Кейли Таун?»
  "Боюсь, что так. Сталкер.
  «Ну, что мы можем сделать? Думаешь, он направляется сюда?
  — Я звоню не поэтому. Что мне нужно, так это пара полевых агентов в районе Сиэтла. Мне нужно допросить свидетеля, и у меня нет времени туда вставать. Это должно произойти сейчас».
  — А по телефону нельзя? — спросил САК.
  «Я пробовал это. Это не сработало».
  
   Глава 72
  
  ХОРОШО, ПОДУМАЛА Кэтрин Дэнс, глядя на экран компьютера. Посмотри на это.
  Женщина, на которую она смотрела, сейчас находилась в Сиэтле и связалась по скайпу, могла быть сестрой Кейли Таун.
  Не идентичный близнец, но очень близкий. Прямые светлые волосы, худощавое телосложение, длинное красивое лицо.
  Бывшая девушка Эдвина, Салли Доккинг, нервно уставилась на экран компьютера. Ее голос сорвался, когда она сказала: «Эти люди, я не понимаю. Я не сделал ничего плохого». За ней в гостиной ее квартиры в Сиэтле стояли два агента ФБР.
  Дэнс улыбнулся. «Мне просто нужно, чтобы они принесли один из своих компьютеров, чтобы мы могли еще раз поболтать».
  На самом деле они были там, потому что она не думала, что Салли добровольно войдет в Скайп для второго разговора.
  Голос Дэнс был небрежным, несмотря на настойчивость, которую она чувствовала. "Все у тебя будет хорошо. При условии, что ты скажешь мне правду.
  Не «скажи мне правду на этот раз. Это было слишком конфронтационно.
  "Конечно."
  У Кэтрин Дэнс возникло несоответствие — некоторые факты не совпадали. Теперь, когда выяснилось, что преступником был Эдвин Шарп, его поведение с Салли Доккинг не выглядело правдой. Ее прежний рассказ о жизни с Эдвином по телефону был более или менее правдоподобен, но эксперту по кинезиологии нужно видеть ее объект, а не просто слышать, чтобы распознать обман.
  Итак, Эми Грейб позвонила в местный офис Бюро в Сиэтле и отправила двух агентов на квартиру Салли Доккинг в рабочем квартале города. Они привезли с собой очень дорогой ноутбук с веб-камерой высокого разрешения.
  Дэнс была в конференц-зале в офисе шерифа, верхний свет был выключен, но настольная лампа стояла недалеко от ее лица. Она тщательно отрегулировала освещение; ей нужно было, чтобы Салли увидела ее очень четко — и при зловещем освещении. Салли освещали окружающие лучи, но объектив и программное обеспечение воспроизводили изображение идеально.
  — Похоже, хорошая квартира, Салли. Дэнс носила свои очки в розовой оправе, не угрожающие, в отличие от очков хищника в стальной или черной оправе, которые она надевала, когда хотела создать агрессивный образ.
  — Думаю, все в порядке. Мне это нравится. Аренда дешевая».
  Дэнс задавала ряд других вопросов о девушке, ее семье, ее работе, когда она определяла поведение женщины. Она поймала только один микровсплеск стресса, когда Салли сказала, что не возражает против того, чтобы добираться до работы в торговом центре в пятнадцати милях от того места, где она жила.
  Хорошо, она почувствовала женщину, которая обычно выглядела нервной и неуверенной, даже когда ей задавали простые вопросы и отвечали правдиво.
  Через десять минут Дэнс сказал: «Теперь я хотел бы поговорить с вами об Эдвине еще немного».
  — Все, что я тебе сказал, было правдой! Ее глаза сверлили камеру.
  Это было неловко: резкое опровержение было быстро произнесено. Танец не мог чрезмерно реагировать или недооценивать; это могло бы склонить ее руку. «Это просто рутина. Мы часто отслеживаем, чтобы получить больше информации, когда происходят изменения в развитии событий».
  "Ой."
  — Нам нужна твоя помощь, Салли. Видите ли, ситуация во Фресно… трудная. Эдвин, возможно, был более замешан в преступлении, чем казалось изначально. Я беспокоюсь, что он, возможно, переживает плохую фазу и может кому-то навредить. Или навредить себе».
  "Нет!"
  "Вот так." Дэнс позаботился о том, чтобы ни одна душа не просочилась в общественность известий о том, что Эдвин похитил Кейли. Салли Доккинг не узнает. — И нам нужно найти его. Нам нужно знать, куда он может пойти, места, которые важны для него, другие места жительства, которые у него могут быть».
  — О, я не знаю нигде подобного. Ее глаза метнулись к экрану компьютера.
  Базовая вариация. Это подтвердило, что у нее действительно были некоторые идеи. Но чтобы сместить этот самородок, потребуется некоторая работа.
  — Что ж, ты можешь знать больше, чем думаешь, Салли.
  — Но я давно ничего о нем не слышал.
  Не отвечает. И расплывчатое прилагательное не скрывало того факта, что это, вероятно, была ложь, но Дэнс пока отпустил это. «Ну, не обязательно туда, куда он хотел бы переехать. Просто где-то он упомянул, когда вы были вместе.
  "Нет."
  "Нет?"
  Салли быстро соображала. «Я имею в виду, что он был очень увлечен Сиэтлом. Он не много путешествовал. Он был типичным домоседом».
  — Никогда ничего не упоминал, правда? Взгляд на лист перед ней.
  Салли поймала взгляд.
  Пока ты говоришь правду…
  «Я имею в виду, он говорил о поездке в отпуск. Тебе известно. Но я не думал, что ты это имеешь в виду.
  — Куда он хотел пойти?
  «Нэшвилл был одним местом. Гранд Оле Опри. А потом, может быть, в Нью-Йорк, чтобы он мог пойти на несколько концертов».
  Эдвин Шарп, вероятно, так и сказал, но он не собирался бежать в Нэшвилл или Манхэттен с Кейли Таун и вести домашнее хозяйство, как бы это ни искажало его чувство реальности.
  Но Дэнс сказал: «Хорошо, Салли. Это как раз то, что мы ищем. Можете ли вы вспомнить какие-либо другие места? Может быть, вы смотрели телешоу, и он сказал: «Эй, выглядит классно». Что-то такое?"
  — Нет, правда. Глаза на веб-камеру.
  Ложь.
  Дэнс поморщился. — Что ж, я ценю твою попытку. Я не знаю, что я собираюсь делать. Вы действительно были единственным человеком, к которому мы могли обратиться.
  "Мне? Я рассталась с ним некоторое время назад. Эм, девять месяцев. Об этом."
  — Я просто имею в виду, что у тебя были совсем другие отношения с Эдвином, чем у некоторых людей. Вы не поверите, но он может быть очень оскорбительным и навязчивым».
  — Нет, правда?
  Сердце Дэнса забилось быстрее. Она шла по следу своей добычи и приближалась. Тем не менее, как можно проще, она продолжила: «Правильно. Когда люди отвергают его, это нажимает на кнопку. У Эдвина проблемы с отказом и отказом. Он цепляется за людей. С тех пор , как он расстался с вами, вы не являетесь минусом в его жизни. На самом деле, он сказал мне, что все еще плохо себя чувствует из-за разрыва».
  — Ты говорил обо мне с Эдвином? Например, недавно? Доставили быстро, как пролитую воду.
  "Вот так. Забавно, из того, что он сказал, у вас могло сложиться впечатление, что он как бы скучает по вам. Дэнс очень тщательно вырабатывала свои предложения. Она никогда намеренно не обманывала своих подданных, но иногда позволяла им делать это за нее. — Не удивлюсь, если ему будет любопытно, чем ты занимаешься.
  Салли сглотнула и кончиками пальцев, покрытыми синим лаком, провела по своим длинным волосам — повторение волос Кейли, хотя и не таких длинных и не таких тонких. Когда она наклонила голову, Дэнс заметил корни; она не была натуральной блондинкой. Молодая женщина спросила чуть более высоким тоном, тоном напряжения: «Что он хотел знать?»
  «Только общие вещи». Умышленно уклоняется.
  Она снова сглотнула.
  Дэнс взглянул на чистый лист бумаги, потом еще раз вверх. Она заметила слабые блестки пота на лбу Салли, пытаясь разглядеть его.
  У ФБР действительно хорошее оборудование.
  Дэнс снова взглянул на лист, и глаза Салли опустились на стол перед ней, как будто лист был в двух футах от нее. Дэнс спросил: «Твой брат в Спокане? А твоя мать в Такоме?
  — Я просто… мой брат, моя мать?
  — Эдвин был с ними близок?
  Сталкер сказал не более одной-двух фраз о Салли Докинг и вообще ничего о ее семье. Дэнс просмотрела подробности в архивах штата Вашингтон и в федеральных архивах после того, как заподозрила истинные отношения между ними.
  — Он что-нибудь говорил о них ? — спросила Салли.
  «Они были дружелюбны, не так ли? Закрывать?"
  «Я…»
  «Что, Салли? Вас бы обеспокоило, если бы Эдвин проявил интерес к вашей семье?
  Ах, сила гипотетического.
  Некоторый интерес к…
  — Что он сказал ? — выпалила она. "Скажите мне, пожалуйста!"
  — В чем дело, Салли? Дэнс пытался казаться озадаченным.
  «Я…» Начались слезы. — Что он сказал ? Позади нее один из агентов ФБР пошевелился, возможно, почувствовав грань истерики, как и Дэнс. "Эдвин? Что он сказал о моей семье?»
  Дэнс спокойно сказал: «Почему ты беспокоишься? Скажи мне." Ее брови нахмурились.
  «Он причинит им боль! Он не поймет, что я сделала то, что он хотел. Если он упомянул о них вам, значит, он причинит им боль, чтобы отомстить мне. Пожалуйста, вы должны что-то сделать!»
  "Ждать." Дэнс выглядел обеспокоенным. «Надеюсь, ты не говоришь мне, что ты тот, кто хотел расстаться».
  "Я-"
  "О нет. Это все меняет…. Я имею в виду то, что я сказала Эдвину… — Она замолчала и беспокойно посмотрела на Салли.
  "Пожалуйста! Нет! Что ты ему сказал? Где он? Эдвин едет в Такому, Спокан?
  — Мы не знаем, где он, Салли, я же говорил тебе… Дай мне подумать. Ладно, это проблема».
  — Не позволяй ему причинить боль моей маме! Она сейчас рыдала. "Пожалуйста! А у моего брата двое детей!»
  Сценарий разыгрывался именно так, как и планировала Кэтрин Дэнс. Агенту нужно было посеять семена страха в женщине, чтобы заставить ее открыться, и сформулировать ее вопросы так, чтобы создать впечатление, что Эдвин практически собирался убить ее семью… а затем, возможно, и ее.
  Задыхаясь от слез: «Я сделал то, что он хотел. Почему он собирается причинить нам боль?»
  Дэнс сочувственно сказал: «Мы можем помочь тебе, Салли. Но мы ничего не сможем сделать для вас, вашей матери или брата, если вы не будете честны».
  На самом деле, она уже поговорила с местными властями и убедилась, что дома матери Салли и дома брата находятся под охраной, хотя члены семьи еще не знали об этом.
  Салли с трудом переводила дыхание. "Пожалуйста. Мне жаль. Я солгал. Он сказал мне, что я должен. Он сказал мне, что если кто-нибудь спросит, я должен был сказать им, что он был лучшим парнем и никогда не преследовал меня или кого-либо, и что он расстался со мной, а не наоборот. Прости, но я испугался. Пошлите полицию к моей матери. И мой брат. У него дети! Пожалуйста! Я дам вам адреса».
  — Во-первых, скажи мне правду, Салли. Потом посмотрим на полицию. Какова настоящая история между Эдвином и тобой?
  «Хорошо», — сказала женщина, вытирая лицо салфеткой, которую дал один из агентов позади нее. «В прошлом году Эдвин был охранником в торговом центре, где я работал, и он увидел меня, и это было похоже на бах, он был полностью одержим мной».
  Потому что она была похожа на Кейли Таун.
  «Он начал эту кампанию, чтобы завоевать меня. И одно привело к другому, и мы начали встречаться. Только он стал странным. Мне не разрешили сделать это, я не мог сделать это…. Иногда он просто хотел сидеть и смотреть на меня. Он просто смотрел или лежал в постели и гладил меня по волосам. Это было чертовски жутко! Он говорил мне, какая я красивая, снова и снова. Дело в том, что он думал, что я похож на этого певца, который ему нравился. Кажется, я упоминал ее раньше. Кейли Таун».
  Салли усмехнулась: «Нам приходилось все время ставить ее музыку. Он говорил о ней каждый день. В основном это было «бедная Кейли это, бедная Кейли то». Ее никто не понимал, ее отец продал семейный дом, который она любила, ее мать умерла, фанаты не обращаются с ней должным образом, лейбл неправильно записывает ее. Он продолжал и продолжал. Я не мог этого вынести. Я просто уехал на одну ночь. Месяц вроде нормально было. Он преследовал меня, да, но это не было ужасно. Но потом его мать умерла, и он сошел с ума. Я имею в виду полностью.
  Стрессовое событие, которое довело его до предела.
  «Он подошел, плакал и вел себя странно, как будто его жизнь закончилась. Мне было жаль его — и я был напуган — поэтому мы снова сошлись. Но он становился все более и более странным. Он вообще никуда не выходил, заставлял меня бросать всех друзей, ревновал к мужчинам на работе. Он думал, что я сплю с каждым из них там. Как будто … Все, чего он хотел, это чтобы я была с ним дома. Смотри на меня, смотри телевизор и занимайся сексом. Когда мы это делали, он включал ее музыку. Это было ужасно! Наконец-то… — замялась Салли, закатала рукав и показала шрам на запястье. «Это был единственный способ освободиться. Но он нашел меня и отвез в отделение неотложной помощи. Думаю, это убедило его отступить».
  "Когда это было?"
  «Декабрь прошлого года».
  Второе стрессовое событие, которое спровоцировало его преследование Кейли.
  Дэнс принял решение. — Он похитил ее, Салли.
  — Кто, Кейли Таун? прошептала она. И все же она не выглядела слишком шокированной.
  — Мы защитим тебя и твою семью, Салли. Я обещаю. И мы схватим его и посадим в тюрьму на всю оставшуюся жизнь — он тоже убил некоторых людей.
  "О нет. Боже мой, нет».
  — Но мы сможем это сделать, только если вы нам поможете. У тебя есть идеи, куда он может пойти?
  В ней разгорелся очередной спор.
  Она что-то знает. Давай, подумал Дэнс. Ну давай же….
  «Я…»
  — Мы вызовем полицию к твоей семье, Салли. Но ты должен пойти нам навстречу».
  «Ну, он сказал, что у него был такой религиозный опыт, когда он впервые увидел, как Кейли поет. Концерт под открытым небом пару лет назад. Он сказал, что если бы он мог жить где угодно, то это было бы там. В хижине в лесу неподалеку.
  "Где?" — спросил Дэнс.
  «Какой-то город в Калифорнии, на берегу океана. Монтерей. Я точно не знаю, где это».
  Дэнс наконец отвел взгляд от экрана и поймал взгляд Мэдигана. Она снова посмотрела на заплаканное лицо своего субъекта. — Все в порядке, Салли. Я делаю."
  
   Глава 73
  
  Пока они ехали , Эдвин Шарп пел, громко и более или менее в тональности.
   
  Она получает галлоны на милю, а не наоборот,
  И выхлопная труба, она действительно издает довольно неприятный звук,
  Обогреватель почти не работает и забудьте о воздухе.
  Клейкая лента использовалась в большинстве ее ремонтов.
  Но она большая, быстрая и надежная, и я знаю, что могу положиться
  На ней всегда быть рядом… в отличие от многих мужчин.
   
  Она мой красный кадиллак… мой красный кадиллак.
  Она ведет меня туда, куда я иду, и всегда возвращает меня обратно.
  Я люблю ее как сестру, она мой красный кадиллак.
   
  «Мы должны были попрощаться с ней», — крикнул он в заднюю часть фургона. «Мой красный Бьюик. Извиняюсь."
  Кейли сосредоточилась на том, чтобы не расплакаться. Это вопрос выживания, а не эмоций. Ее нос был уже опасно заложен, и она была уверена, что если начнет рыдать, то задохнется. Лента на ее рту была плотно закрыта. Ей не завязали глаза, но она находилась в дальнем конце фургона без окон, на полу. Он стянул с нее сапоги. С любовью нюхал кожу. Больной.
  Они были примерно в часе езды от Фресно, хотя она не знала, в каком направлении, вероятно, в предгорьях в сторону Йосемити или Сьерры, потому что дорога, казалось, была наклонной. На западе или юге ландшафт был плоским. Однажды они остановились, после того как Эдвин взглянул на нее в зеркало заднего вида и нахмурился. Он съехал с дороги и забрался в кузов; она уклонялась. Он сказал: «Нет, нет, ошибся». Толстая прядь ее волос была стянута клейкой лентой, и Эдвин осторожно ослабил ее и освободил волосы от клея. «Этого нельзя». И он снова процитировал, сколько времени прошло с тех пор, как она его резала. «Десять лет, четыре месяца… Ты мог бы написать песню. Это было бы хорошим названием».
  Затем, к ее ужасу, он вытащил из кармана расческу и осторожно, тщательно провел ею по ее волосам. — Ты такая красивая, — прошептал он.
  Затем движение возобновилось.
  Теперь он спел: «Она ведет меня туда, куда я иду, и всегда возвращает меня обратно. Это мой красный «кадиллак». Любите его, просто любите его».
  Руки Кейли были скованы перед ней. Она надеялась, что сможет ухватиться за один из рычагов задней двери, открыть ее и вывалиться, рискуя на дороге и в пробках.
  Но не было дверных ручек. Он удалил их. Эдвин Шарп тщательно это спланировал.
  Пока он продолжал петь, она почувствовала, как фургон свернул с главной дороги и какое-то время ехал по меньшей дороге, одна из которых была в плохом состоянии. Определенно идет вверх. Через десять минут шины начали хрустеть по грязи и гравию. Затем поверхность стала еще более неровной, и машина несколько миль тянулась в гору. Наконец фургон выровнялся и через десять минут остановился.
  Эдвин выбрался наружу. Затем на долгое время наступила тишина.
  Это несправедливо, подумала она. Это просто чертовски нечестно.
  
  Ты выходишь на сцену и поешь людям свои песни,
  Ты заставляешь их всех улыбаться. Что может пойти не так?
   
  "Привет!" Эдвин открывал заднюю дверь, открывая поле, окруженное сосновым лесом. Он помог ей выбраться и снял ленту с ее рта — осторожно, хотя прикосновение его кожи к ее коже снова вызвало у нее сильное отвращение. Она почувствовала запах его лосьона после бритья — да, определенно запаха ее отца — и его пота.
  Она тяжело вдохнула, вздрагивая от облегчения. Ей казалось, что она наполовину утонула.
  Эдвин отступил назад и посмотрел на нее с обожанием, но теперь в его взгляде не было художественного восхищения; его взгляд задержался на ее груди и промежности.
  — Мои сапоги, — сказала она.
  — Не-а, ты мне нравишься босиком. Взгляд вниз. «Мы должны что-то сделать с этим лаком. Знаешь, это слишком красное.
  Затем он указал на небольшой трейлер одинарной ширины, обтянутый камуфляжной сеткой. Он сидел посреди поляны. "Знакомый?"
  — Слушай, если ты отпустишь меня, у тебя будет фора. Шесть часов, десять часов. И я устрою тебе деньги. Миллион долларов».
  — Разве это не выглядит знакомо? — повторил он, раздраженный тем, что она не понимает.
  Она огляделась. Так и было, да. Но что было-
  Боже мой …
  Кейли ошеломленно поняла, где она стоит. Это была собственность, на которой она выросла! Который расчистил ее дед и где он построил семейный дом. Эдвин поставил трейлер практически на то место, где раньше был особняк. За эти годы было много расчисток, но она могла легко узнавать ориентиры из своего детства. Она вспомнила, что Эдвин знал, что она была расстроена из-за того, что Бишоп продал собственность — точно так же, как он потерял дом своего детства. Как он нашел землю? Обыск по делу, предположила она.
  Кейли также знала, что из-за того, что компания, скупившая всю здешнюю частную собственность, обанкротилась, на двадцать миль вокруг не было ни души.
  Эдвин сказал с искренней настойчивостью: «Я знал, как много это значит. Это свойство. Я хотел вернуть его тебе. Тебе придется показать мне, где ты каталась на своем пони и выгуливала своих собак, когда была маленькой девочкой. Мы можем пойти на те же прогулки. Это будет весело! Может быть, мы сделаем это сегодня перед ужином.
  Она решила, что должна подыграть, притвориться, что ее тронули, а затем, когда он отвернется, схватить камень, разбить ему череп и бежать. Но она не могла притворяться. Отвращение и гнев закружились в ней. — Как, черт возьми, ты можешь говорить, что любишь меня, и делать это?
  Он ухмыльнулся и нежно погладил ее по волосам. Она отдернула голову. Он почти не заметил. «Кейли… когда я впервые услышал твой номер на открытии концерта в Монтерее, я понял, что мы родственные души. Это займет у вас немного больше времени, но вы тоже это поймете. Я сделаю тебя самой счастливой женщиной в мире. Я буду поклоняться тебе».
  Он накрыл фургон замаскированным брезентом, закрепил его камнями и очень крепко обнял ее за плечи. Он повел ее к трейлеру.
  «Я не люблю тебя!»
  Он только рассмеялся. Но когда они подошли к трейлеру, его взгляд сменился с обожающего на холодный. — Он трахнул тебя, не так ли? Бобби. Не говори, что он этого не делал. Он внимательно посмотрел на нее, словно молча спрашивая, правда ли это. И желая услышать, что это не так.
  "Эдвин!"
  — Я имею право знать.
  «Мы были просто друзьями».
  «О, я не знаю, где написано, что друзья никогда не трахаются. Вы знаете, где это написано?»
  Таким образом, очищенный язык в разговорах и электронных письмах был фальшивым, просто еще одной частью невинного образа, который он создал. И теперь она знала, что на днях он не просто постукивал ногой в такт музыке.
  Они уже были у двери трейлера. Он успокоился и снова улыбнулся. "Извиняюсь. Я вздрагиваю, думая о нем».
  — Эдвин, посмотри…
  — Я должен перенести тебя через порог. Первая брачная ночь, знаете ли.
  «Не трогай меня!»
  Он посмотрел на нее, казалось, с некоторой жалостью, затем толкнул дверь и подхватил ее на руки, как будто она вообще ничего не весила. Он внес ее внутрь. Кейли не сопротивлялась; одна из его массивных рук крепко сжала ее горло.
  
   Глава 74
  
  «Мы уже в пути», — сказала Кэтрин Дэнс в свой телефон, обращаясь к Майклу О'Нилу.
  Затем она ахнула, когда Деннис Арутюн чуть не разглядел свой крейсер, когда пассажирская сторона машины оказалась в нескольких дюймах от грузовика, который он проезжал. Он вырулил обратно на полосу и прибавил скорость.
  "Ты в порядке?" — спросил О'Нил. "Ты здесь?"
  "Да. Я… да. Она закрыла глаза, когда Арутюн взял другой тягач с прицепом.
  О'Нил сидел за своим столом в собственном кабинете шерифа. Дэнс ненадолго открыла глаза и спросила: «Что на месте?»
  «Два вертолета вокруг Пойнт-Лобос — именно там Эдвин впервые увидел Кейли на концерте два года назад. И еще один вертолет прикрывает территорию от Мосс-Лэндинга до Санта-Крус. Сосредоточение внимания на безлюдных местах. ТЭЦ устанавливает блокпосты вокруг Пасифик-Гроув, Пеббл-Бич и Кармель. У нас задействовано около сорока сотрудников униформы округа и города Монтерей».
  "Хорошо."
  — А твой босс делает свое дело.
  Глава монтерейского отделения Калифорнийского бюро расследований Чарльз Оверби, непревзойденный мастер пресс-конференций, заручился поддержкой общественности в поиске Эдвина Шарпа и Кейли Таун.
  Многие фан-сайты тоже были на слуху и содержали фотографии подозреваемого и его жертвы, хотя Дэнс полагал, что любой, у кого есть подписка на телевизор или iTunes, знает, как выглядит Кейли Таун.
  — Как дела? — спросил О'Нил, повторяя свой предыдущий вопрос.
  Любопытный запрос.
  Но не так любопытно в контексте того, где они оставили свою личную жизнь как раз перед тем, как он вернулся в Монтерей.
  Но сейчас было не время для таких размышлений.
  — Хорошо, — сказала она. Что вовсе не означало «хорошо», но было похоже на парирование фехтовальщика. Она надеялась, что О'Нил понял.
  Ему казалось. Он спросил. «Какое у вас ожидаемое время прибытия?»
  Она взглянула на Арутюна и задала вопрос.
  — Полчаса, — сказал он.
  Дэнс передал это О'Нилу и добавил: «Лучше уходи, Майкл. Мы делаем около двухсот миль в час здесь.
  Вызвав у усатого депутата редкую улыбку.
  Они отключились. Она откинулась на спинку подголовника.
  — Хочешь, чтобы я замедлился? — спросил Арутюн.
  — Нет, я хочу, чтобы ты ехал быстрее, — сказал Дэнс.
  Он сделал это, и она снова закрыла глаза.
   
  — ЧТО ТЫ думаешь? — весело спросил Эдвин. Он обвел рукой трейлер, который был идеально опрятным и вычищенным. К тому же было неимоверно жарко.
  Стоя на кухне, все еще в наручниках, Кейли не ответила.
  «Смотрите, телевизор с высоким разрешением и около сотни DVD-дисков. И много твоих любимых блюд». Он открыл шкафы, чтобы показать ей. "Все продукты. Органический, конечно. И твое любимое мыло тоже.
  Да, это так, — отметила она. Ее сердце упало при таком предвидении с его стороны.
  Она также заметила в трейлере несколько цепей, прикрепленных к стенам и заканчивающихся кандалами. Очевидно, мысль Эдвина о вдумчивости заключалась в том, чтобы приклеить овечью шерсть к металлическим зажимам, которыми можно было обхватить ее лодыжки и запястья.
  Мистер Сегодня…
  Затем, еще раз, его улыбка исчезла. — Если бы ты пошел со мной, как я просил, — сказал Эдвин, — нам не пришлось бы проходить через все это. Просто ужин. И остался в моей аренде на несколько дней, пока ремонтировали твой дом. Что было особенного?»
  Кейли почувствовала, что он дрожит от гнева.
  У Эдвина проблема с реальностью. Все сталкеры так делают.
  Его голос снова стал холодным. «Я знаю, что ты не девственница…. Я уверен, что ты не хотел никого трахать, просто так получилось. Ты трахнул Бобби, не так ли? … Нет, я не хочу знать. Он задумался на мгновение. — И я уверен, что вы не сделали ничего странного — знаете, отвратительного. Иногда хорошие девочки — те, что в очках и застегнутых кофточках — могут делать действительно отвратительные вещи. Но ты бы не стал. Он внимательно посмотрел на нее. Но затем, как будто щелкнул выключатель, его лицо потеплело, и он улыбнулся. «Эй, все в порядке. Теперь ты мой. Все будет хорошо».
  Он показал ей трейлер поближе. Конечно, это место было ее святыней. Плакаты и памятные вещи, одежда и фотографии.
  Кейли Таун повсюду.
  Но без оружия.
  Никаких острых ножей на кухне — первое, что она искала. И никакого стекла и керамики. Все было из металла и пластика. Она заметила пачку сигарет и поискала зажигалку. Но не было ни одного.
  Он проследил за ее взглядом. Эдвин быстро сказал: — Не волнуйся. Я не курю, больше нет. Просто нужно было несколько таких, чтобы указать пальцем на эту стервозную Алисию. Для тебя, Кейли, никаких сигарет и спиртного. Я чист. И я никогда не употреблял наркотики, как ваш друг мистер Бобби Прескотт.
  Пот хлынул, по коже поползли мурашки. — Это безнадежно, Эдвин. Ты же не думаешь, что меня будут искать десять тысяч человек?
  "Возможно, нет. Они могут подумать, что вы сбежали с кем-то, кто, как вы поняли, любил вас и заботился о вас. Они все еще будут думать, что за всем этим стоит Алисия, которая убила Бобби и пыталась убить тебя.
  Был ли он так далек от реальности?
  — Но даже если они будут искать, они не найдут нас. Они думают, что мы в Монтерее, прячемся. Двести миль отсюда. Эта сука, с которой я какое-то время встречался, сказала им, что мы будем здесь. Я знал, что она меня сдаст. Я давно это устроил. Мы здесь совсем одни…. На драйве? На всем пути от Фресно не было ни одного вертолета или блокпоста. Если бы они думали, что мы направляемся сюда, они бы закрыли Сорок один за минуту. Нет, Кейли, они никогда нас не найдут.
  «Вы собрали все это вместе… для чего? Победить меня?»
  — Чтобы ты увидел причину. Кто еще пойдет на все эти неприятности, кроме того, кто любит тебя?
  «Но… конгрессмен? Я не понимаю».
  Он смеялся. «О, да, это было интересно. Я выучил там урок. Я перестал размещать информацию в Интернете. Вот как Симески узнал о нас с тобой. Ты не поверил мне, когда я сказал, что весь мир пытается тебя использовать.
  Ты и я …
  «Но из этого вышло что-то хорошее. Я действительно видел кого-то возле моего дома в субботу вечером. Это была Симески или та женщина Бэббидж, но в то время я думал, что это просто дети. Но это заставило меня задуматься. Я настроил его так, чтобы выглядело так, будто Алисия шпионила за мной. Я подбросил кое-какие улики, которые заставят полицию подумать, что она стала преследователем. Иногда повезло, как все работает».
  Затем Эдвин потерял терпение. Он смотрел на ее волосы, ее грудь, ее ноги. «Ну, давай. Ты знаешь, для чего пришло время. Он взглянул на смятую кровать, рядом с которой стоял плеер Bose iPod. "Ты видишь это? У меня есть пятьдесят ваших концертов, которые я записал. У меня есть хороший регистратор. Я накопил, чтобы купить его. Мы будем играть ваши концерты, пока мы, вы знаете…». Его лицо расцвело от беспокойства. «О, не волнуйтесь. Да, я записал их, но я никогда не продавал песни и не делился ими с кем-либо. Это было только для меня… а теперь и для нас. ”
  — Пожалуйста, нет, Эдвин. Пожалуйста."
  Он посмотрел на ее волосы, затем прислонился к кухонной раковине. — Тебе не следует быть таким… ну, сдержанным. Я сделал тебе одолжение. Фред Блэнтон был дерьмом, который украл твою музыку. А Алисия, наверное , хотела твоей карьеры. А Шери? Прошу вас. Ты заслуживаешь лучшей мачехи, чем она. Она продавец в магазине, которой повезло с Бишопом. Она недостойна тебя, Кейли. Они заслужили смерть. А Бобби? Все, что он хотел сделать, это трахнуть тебя. И еще раз уставился на нее, ожидая подтверждения ее неверности.
  Потом он, кажется, взял себя в руки.
  Она сказала: «По крайней мере, дай мне убраться? Просто душ, пожалуйста. Я не чувствую себя комфортно в таком состоянии».
  — Я так не думаю.
  Она огрызнулась: «И вы говорите, что вы мистер Сегодня? Бред сивой кобылы. Я просто хочу принять гребаный душ, а ты мне не позволяешь?
  Он нахмурился. "Отлично. Только не говори таких слов. Никогда больше не говори таких слов».
  — Ладно, не буду.
  «Вы можете принять душ. Но ты же знаешь, что у меня единственные ключи, и здесь нет оружия. И все окна зарешечены».
  «Я понял это. Я действительно просто хочу убраться».
  Он расстегнул наручники, и она потерла запястья.
  Опустив плечи, она прошла через узкое пространство в ванную.
  «О, Кейли. Ждать."
  Она остановилась и повернулась. Ему было неловко. Его лицо покраснело? — О той женщине, о которой я тебе рассказывал. Тот, что в Сиэтле. Вам не нужно ревновать. Между нами не было ничего серьезного. Я никогда не спал с ней. Действительно. Честный."
  Кейли видела, что он лжет, но ее потрясло то, что он, казалось, искренне верил, что его верность важна для нее.
  Он улыбнулся. — Возвращайся скорее, любимый. И пошел в спальню ждать.
  
   Глава 75
  
  ЭДВИН НЕ МОГ РЕШИТЬ , какая из ее песен была его любимой.
  Но потом он понял, что эти дебаты были ерундой, еще одним термином его матери. Как будто у тебя не было любимой еды, тебе все нравилось (ну, во всяком случае, он был — он весил бы триста фунтов, если бы в его жизни не было Кейли, которая следила за его фигурой).
  Он включил кондиционер чуть повыше — из-за камуфляжного брезента, накрывшего трейлер, внутри было чудовищно жарко. Но он все равно поддерживал температуру. Кейли, как он заметил еще до того, как она направилась в душ, вспотел. Бусины на ее коже возбудили его еще больше. Он представил, как облизывает ее виски и скальп, и возбудился еще больше. Это было нормально, черт возьми, Салли, с голосом Кейли Таун, поющим из динамиков, но это было бы в тысячу раз лучше.
  Настоящая вещь.
  Эй, это было довольно хорошее название для песни. "Настоящая вещь." Он бы сказал ей об этом. У него была идея, что они могли бы писать песни вместе. Он придумывал слова, а она писала мелодии.
  Эдвин был хорош в словах.
  Он снова подумал: свадебный полдень. Не брачная ночь. После полудня.
  Это было довольно забавно.
  Это заставило его задуматься, целовалась ли она когда-нибудь с кем-нибудь, когда жила здесь со своей семьей. В ее песне была строчка, где она упомянула «маленькую подростковую любовь» в старом доме, которая привела его в ярость, когда он впервые услышал ее. Потом он вспомнил, что Бишоп продал дом, когда ей было лет двенадцать или тринадцать. А поскольку она была хорошей девочкой, он сомневался, что она сделала что-то большее, чем поцеловала мальчика и, возможно, немного погладила его, что, тем не менее, также пронзило его ревностью.
  Бобби …
  Он надеялся, что гребаный роуди испытал сильную боль, когда умирал. В конференц-центре он не кричал так сильно, как хотелось бы Эдвину.
  Эдвин прислушался к бегущей воде и представил ее обнаженной в душе. Он сильно рос. Он вспомнил статью в Rolling Stone о ней.
  Хорошая девочка делает хорошо.
  И он решил смириться.
  Он простил бы ей то, что она трахалась с Бобби. Он спрашивал ее снова и настаивал на том, чтобы она была честной. Он должен был знать, но что бы она ни сказала, он простит ее.
  Он снял рубашку и помассировал живот. Еще немного лишней кожи, от которой он потерял весь этот вес. Но, по крайней мере, он сохранил жир.
  Все для Кейли.
  Он тоже должен принять душ? Нет. Он принял одну утром. Кроме того, ей придется привыкнуть к тому, что он находится сверху или сзади нее, когда он в настроении, независимо от того, чист он или нет.
  Ведь она была его женой.
  Он включил радио и поймал новости. Похоже, полиция не согласилась с невинной интерпретацией исчезновения Кейли. Голос Пайка Мэдигана торжественно рассказывал о похищении и предупреждал людей о том, что Эдвин Шарп и Кейли Таун, вероятно, направляются на запад, направляясь в район Монтерея.
  «Мы не знаем, в какой машине они находятся, но зайдите на созданный нами веб-сайт, и вы сможете найти фотографию Шарпа».
  Ах, я знал, что могу рассчитывать на тебя, Салли, маленькая лживая шлюха. На мгновение он задумался, кто заставил ее заговорить. Кэтрин Дэнс пришла на ум. Должен быть ею.
  Конечно, отвлечение по поводу Монтерея не принесло бы им столько времени. Им придется переехать, но это место будет безопасным в течение месяца или около того. Кейли сказала, что ей нравится Остин. Может быть, они отправятся туда дальше. Это был Техас; должны были быть дикие места, чтобы спрятаться. Но затем она также прокомментировала в своем блоге «В дороге», что ей нравится Миннесота. Это могло бы быть лучше, особенно когда у нее был ребенок. Погода была бы прохладнее. Трудно быть беременной в жару, подумал он.
  Младенцы …
  Эдвин погуглил ту штуку с велосипедом о женских телах. Он задавался вопросом , где Кейли была с этим. Потом решил, что это не имеет значения. Они будут заниматься любовью каждую вторую ночь, если не чаще. Рано или поздно он попадет в цель.
  Он расстегнул джинсы, засовывая руку в свои жокейские штаны, хотя там ему не нужно было никакой подготовки.
  Затем вода в душе прекратилась. Она бы сейчас вытиралась. Он представил ее тело. Он решил установить правило, согласно которому они должны были ходить по трейлеру голыми. Они одевались только тогда, когда выходили на улицу.
  Глубоко вдохнув, он ощутил во влажном воздухе сладкий аромат шампуня.
  — Эдвин, — сказала Кейли игривым тоном. «Я приготовился к тебе. Приходите посмотреть».
  Ухмыляясь, он подошел к двери и нашел ее перед дверью в ванную, полностью одетую.
  Эдвин Шарп моргнул. Затем улыбка исчезла, и он вскрикнул от ужаса.
  
   Глава 76
  
  "НЕТ НЕТ НЕТ! Что ты сделал?
  В косметичке, которую он купил, она нашла крошечные тупые ножницы для ногтей. Одобрен TSA для авиаперелетов и поэтому безопасен.
  Но они все равно будут резать. И это именно то, что она сделала с ними: она остригла все свои волосы.
  "Нет!" Он с ужасом уставился на груду блестящих светлых прядей на полу в ванной, словно смотрел на тело любимого человека.
  «Кейли!»
  Ее голову покрывала двух-трехдюймовая копна рваной челки. Она вообще не принимала душ, потратила десять минут на то, чтобы испортить свои прекрасные волосы.
  В безумной песне она насмехалась: «В чем дело, Эдвин? Я тебе не нравлюсь сейчас? Ты больше не хочешь преследовать меня? … Это не имеет значения, не так ли? Ты любишь меня, да? Неважно, как я выгляжу».
  «Нет, нет, конечно, нет. Просто… Он думал, что заболел. Он думал, сколько времени нужно, чтобы волосы отросли?
  Десять лет, четыре месяца…
  Она могла носить шляпу. Нет, он ненавидел женщин в шляпах.
  — Мне кажется, ты очень заботишься. На самом деле ты выглядишь очень расстроенным, Эдвин.
  «Почему, Кейли? Зачем ты это сделал?"
  «Чтобы показать вам правду. Ты любишь девушку на обложках альбомов, на CMT, в клипах и на постерах. В еженедельнике развлечений. Ты меня совсем не любишь. Помнишь тот день, когда мы были одни в театре во Фресно? Ты сказал, что мой голос и волосы — лучшее во мне».
  Может, он найдет кого-нибудь, кто возьмет ее волосы и сделает парик, пока они не отрастут. Хотя как он мог это сделать? Они узнают его, они сообщат о нем. Нет-нет-нет-нет-нет! Что он собирался делать?
  Кейли насмехалась: «Ты хочешь трахнуть меня сейчас? Теперь, когда я похож на мальчика?
  Он медленно пошел вперед, глядя на копну волос.
  "Здесь!" — закричала она, схватила горсть и швырнула в него. Он стекал на пол, и Эдвин рухнул на колени, отчаянно цепляясь за пряди.
  — Я так и знала, — презрительно пробормотала она, пятясь в ванную. — Ты меня не знаешь. Ты понятия не имеешь, кто я».
  А потом и он разозлился. И ответ на ее вопрос был: да, я знаю. Ты сука, которую я собираюсь трахнуть примерно через шестьдесят секунд.
  Он начал подниматься. Потом увидел что-то в ее руке. Какой-? О, это была просто чашка. Он должен был быть пластиковым. Внутри не было ничего, что можно было бы сломать или превратить в нож.
  Он думал об этом.
  Но об одном он не подумал.
  Что было в чашке:
  Аммиак из-под раковины. Она наполнила его до краев.
  Стриженные волосы не были посланием или уроком. Это было отвлечением.
  Он попытался отвернуться, но Кейли быстро шагнула вперед и швырнула химикат прямо ему в лицо; он распространился вверх по его носу, в рот. Ему удалось спасти глаза на полсекунды, хотя пары просочились под веки и жгли, как раскаленная сталь. Он плакал от боли, боли хуже, чем когда-либо. Боль как существо, сущность, вещь внутри его тела.
  Крича, падая навзничь, лихорадочно вытирая лицо. Что угодно, лишь бы уйти! Задыхаясь, задыхаясь, кашляя.
  Больно, больно, больно!
  Затем еще больше боли, когда она сильно ударила его в горло, в рану, из которой он выпустил пулю в собственную шею.
  Он снова закричал.
  Согнувшись пополам, парализованный, он почувствовал, как она вырвала ключи из его кармана. Он попытался схватить ее за руку, но она быстро оказалась вне досягаемости.
  Горькое, едкое химическое вещество проникло глубже в его рот и нос. Он чихал, сплевывал, кашлял и изо всех сил пытался отдышаться. Эдвин вскочил на ноги и сунул лицо под кран в кухонной раковине, чтобы смыть ужасный огонь.
  Но воды не было.
  Кейли исчерпала припасы.
  Эдвин наткнулся на холодильник и рывком открыл его, нащупывая бутылку с водой. Он нашел одну и покраснел, холодная жидкость мало-помалу притупила жжение. Его зрение, хотя и нечеткое, вернулось. Он доковылял до входной двери, которую она закрыла и заперла. Но он достал из бумажника второй ключ и открыл дверь, потом поспешил наружу, вытирая глаза.
  Он огляделся. Он заметил Кейли, бегущую по дороге, ведущей к шоссе.
  Когда боль уменьшилась, Эдвин расслабился. Он действительно улыбнулся.
  Дорога растянулась на три мили. Гравий. Она была босиком.
  Она не собиралась уходить.
  
   Глава 77
  
  Эдвин двинулся следом за ней, сначала бегая трусцой, потом побежав.
  Ужасный химический ожог уменьшил его страсть, но не устранил ее. Ему еще больше хотелось повалить ее на землю, сорвать с нее джинсы. Потом на живот…
  Заставь ее плакать, как плакал он. Научите ее, кто был главным.
  Он видел, как она исчезла за поворотом дороги всего в сотне футов от него. Он быстро закрывался.
  Семьдесят футов, пятьдесят…
  Научите ее, что она была его.
  А потом он свернул за угол.
  Он пробежал еще десять шагов, пять, три, все медленнее, медленнее. И тут Эдвин остановился. Его плечи поникли, он сильно кашлял от бега и аммиака.
  И он рассмеялся. Он просто должен был.
  Кейли стояла с двумя людьми: депутатом в форме и женщиной, обнимавшей певицу.
  Эдвин снова рассмеялся глубоким, искренним смехом. Звук, который издавала его мать, когда она была счастлива и трезва.
  Это был депутат, которого он узнал из Фресно, с густыми черными усами.
  И женщиной, конечно же, была Кэтрин Дэнс.
  Помощник держал пистолет, направленный Эдвину прямо в грудь.
  — Ложись, — позвал он. «Лягте на живот, руки в стороны».
  Эдвин задумался. Если я сделаю один шаг, я умру.
  Если я лягу, я попаду в тюрьму.
  Думать, думать…
  В тюрьме, по крайней мере, у него будет возможность поговорить с Кейли, возможно, увидеть ее. Она, наверное, приедет к нему. Может быть, она даже споет для него. Они могли говорить. Он мог помочь ей понять, насколько плохи для нее все остальные. Каким он был для нее мужчиной. Каким он был Мистер Сегодня.
  Эдвин Шарп лег.
  Когда Кэтрин Дэнс прикрыла его своим пистолетом, заместитель покружил, надел наручники на его руки и поднял на ноги.
  «Можно мне немного воды для глаз, пожалуйста? Они горят».
  Офицер взял бутылку и вылил ее на лицо Эдвина.
  "Спасибо."
  Подъезжали другие машины.
  Эдвин сказал: «Новости. Я слышал в новостях — вы думали, что мы в Монтерее. Почему ты пришел сюда?" Он обращался к пыли и гравию, но тот, кому предназначались его слова, ответил.
  Дэнс спрятала пистолет в кобуру и ответила: «У нас есть команды в Монтерее, правда, но в основном для прессы. Так что вы могли бы подумать, что одурачили нас, если бы слушали радио или выходили в интернет. Для меня не имело смысла идти туда. Зачем тебе рассказывать Салли Доккинг что-то о месте, если ты не думаешь, что она в конце концов расскажет нам? Это ваш шаблон, вы знаете. Дезинформация и запугивание свидетелей ложью.
  «Что касается здесь? Криминалисты обнаружили рядом с вашим домом улики, которые могли быть результатом добычи полезных ископаемых. Я вспомнил песню Кейли «Рядом с серебряным рудником». Вы знали, что она была недовольна тем, что Бишоп продал это место, и было понятно, что вы хотели вернуть ее сюда. Мы просмотрели несколько спутниковых снимков этого места и увидели трейлер. Камуфляжная сетка на самом деле не работает».
  Эдвин подумал, что Кэтрин Дэнс производила впечатление, но она быстро полностью исчезла из его мыслей, когда он посмотрел на Кейли, стоящую вызывающе, расставив ноги и холодно глядя в ответ. Тем не менее, у него сложилось впечатление, что в ее глазах мелькнула искра флирта.
  Как только ее волосы отрастут, она снова станет красивой.
  Боже, он любил ее.
  
   Глава 78
  
  В СЕМЬ ТРИДЦАТЬ Кэтрин Дэнс была за кулисами конференц-центра.
  Были разговоры об отмене концерта, но, что любопытно, именно Кейли Таун настояла на его проведении. Толпа быстро заполняла зал, и Дэнс ощутила то же самое электричество, которое она помнила со времен своего выступления на сцене в качестве фолк-певицы много лет назад.
  На самом деле не было ничего подобного этому полному возбуждению, силе голоса и музыки в унисон, льющейся из динамиков, вашей аудитории, всепоглощающей связи. Как только вы оказались перед огнями, легко понять зависимость от того, что тысячи людей находятся в вашем заклинании. Власть, наркотик внимания, привязанности, потребности.
  Вот почему такие исполнители, как Кейли Таун, продолжают подниматься на сцену, несмотря на истощение, потери семей… несмотря на риск со стороны таких людей, как Эдвин Стэнтон Шарп.
  Певица была одета для концерта, разумеется, в костюме пай-девочки. Единственная разница заключалась в том, что сегодня вечером она была хорошей девочкой, которая только что играла в софтбол с друзьями; на ее голове кепка Cal State Fresno Bulldogs закрывала ее стриженые волосы.
  В данный момент она была в стороне, «втыкая» новую гитару. Она не будет играть на своем любимом «Мартине», пока струны не будут перетянуты и полностью очищены — из-за медиаторов из человеческих костей, которые дал ей Эдвин. Дэнс, каким бы суеверным он ни был, ни в чем не мог винить ее; она сама могла бы выкинуть инструмент и купить новый.
  "Хорошо." Подошел П. К. Мэдиган в сопровождении невысокой круглой женщины лет сорока. У нее было красивое лицо, навсегда укоренившееся в школьных годах, с большими веселыми глазами и веснушками, обрамленное подстриженными под пажа каштановыми волосами. Дэнс нашел очаровательным то, что они держались за руки.
  Он познакомил Дэнса со своей женой.
  «КБР приветствует вас во Фресно в любое время, — сказал ей Мэдиган, — при условии , что вы будете ответственным лицом».
  «Это сделка. Будем надеяться, что таких случаев, как этот, у вас больше не будет».
  — Мы послушаем концерт, — с сомнением добавил он. «Или что-то из этого. Лишь бы не было слишком громко. О, вот».
  Он сунул ей в руку коробку. Дэнс открыл ее и рассмеялся. Это был значок Объединенного офиса шерифа Фресно Мадера.
  «Оловянная звезда».
  Она поблагодарила его и поборола желание приколоть его к своей зеленой шелковой блузке.
  Мэдиган сердито огляделся, а затем сказал: «Ну ладно». Он подвел жену к их местам. Возможно, Дэнсу показалось, что он что-то искал в глубине зала. Были ли это тени, сталкеры или продавцы мороженого?
  Дэнс снова обратила внимание на Кейли, которая передала новую гитару Таю Слокаму с некоторыми инструкциями. Затем певец рассказал группе о некоторых изменениях в последнюю минуту в порядке того, кто и когда будет исполнять инструментальные соло. Она изменила куплет в одной из своих оригинальных песен, предназначенной для Бобби. Теперь там было несколько строк для Алисии. Она сказала Дэнсу, что молится о том, чтобы пройти этот номер без слез.
  Тай Слокум застенчиво подошел к ней и сказал, что действие было скорректировано так, как она хотела. Она поблагодарила его, и большой мужчина немного подождал. Его обычно уклончивые глаза мельком бросили взгляд на лицо певца, а затем удалились. Можно было заключить что-то подозрительное по выражениям лиц и кинесике, но Танцу все, что они показали, было блеском обожания. Который навсегда останется безответным.
  Но было ясно, что он никогда не станет действовать в соответствии со своей тайной надеждой — кроме микросекундных взглядов и проверки готовности ее гитар к бою.
  Тай Слокум определил разницу между нормальным и сумасшедшим.
  Именно тогда к Кейли и Дэнсу подошел мужчина в брюках чинос и накрахмаленной классической рубашке без галстука. Ему было около тридцати пяти, и у него была мальчишеская улыбка. Кудрявые черные волосы проигрывали войну блестящей коже головы.
  — Кейли, привет. На мгновение ничего больше, кроме вежливого кивка Танцу. — Я Арт Франческо. И Дэнс, и Кейли осторожно смотрели на него, пока его значок полного доступа не болтался вперед.
  — Привет, — рассеянно сказала Кейли. Дэнс предположил, что он друг Бишопа; она думала, что видела, как они разговаривали ранее той ночью на парковке.
  «Я так сожалею обо всем, что произошло. Твой папа сказал мне. Какое ужасное время. Но этот парень в тюрьме, верно?
  "Да."
  "Слава Богу. Ну, просто хотел сказать, как я счастлив, что мы будем вести совместный бизнес».
  «Угу. А ты кто еще?»
  Он нахмурился. "Изобразительное искусство. Арт Франческо». Пауза, и когда она никак не отреагировала, мужчина добавил: «Твой отец упоминал, что я приду сегодня вечером, не так ли?»
  — Боюсь, что нет.
  Он смеялся. — Разве это не то же самое, что и Бишоп — гений, знаете ли. Иногда детали ускользают от него.
  Появилась карта.
  Дэнсу не нужно было быть экспертом по кинесике, чтобы заметить шок, прошедший через тело Кейли. Агент взглянул на руку певицы. Картой была JBT Global Entertainment.
  — Что ты имеешь в виду, говоря о бизнесе?
  Франческо облизнул уголок рта. «Ну, мне очень жаль. Но-"
  "Что это?" — отрезала Кейли.
  — Ну, я думал, твой отец… Он не сказал, что не говорил тебе. Я только что говорил…
  "Скажи мне что?"
  "Иисус Христос. Слушай, мне жаль. Он сказал, что расскажет тебе сегодня утром, после того, как мы все подпишем. Но с этим сумасшедшим, может быть, он забыл или отвлекся».
  «Подписался на что ?»
  "Ну вы. Записался ты. Он… прости, Кейли. Вот дерьмо. Я действительно думал, что ты знаешь. Франческо выглядел несчастным. — Слушай, почему бы тебе не поговорить с отцом?
  Певец шагнул вперед. Она только что пережила преследователя-убийцу. Ее не оттолкнет костюм из Лос-Анджелеса. — Ты мне скажи. Сейчас."
  «Он только что подписал тебя с Global. Он не продлевает контракт с Барри Зейглером и вашим лейблом».
  "Какой?"
  — Он может это сделать? — спросил Дэнс.
  Сжав челюсть в гневе, Кейли пробормотала: «Да, он может. Так было устроено, когда я был несовершеннолетним. Я никогда не менял его. Но он никогда не делал ничего, с чем я был бы не согласен. До настоящего времени."
  Франческо сказал: — О, но это очень много, Кейли. И деньги! … Вы не поверите, деньги. У вас стопроцентный творческий контроль. Бишоп и его адвокаты заключили очень трудную сделку. Это сделка три шестьдесят. Мы позаботимся обо всех ваших концертных турах, ваших записях, продюсировании, компакт-дисках, платформах для загрузки, маркетинге, рекламе… обо всем. Вы выйдете на международный уровень. У нас уже есть обязательства от CMT и MTV, а HBO интересуется специальным предложением. Это все произошло только сегодня после того, как он подписался. И Starbucks, и Target хотят выпускать эксклюзивные альбомы. Это выводит вас на совершенно новый уровень. Мы доставим вас в амфитеатры, Вегас, Лондон. Тебе больше никогда не придется играть в таких маленьких… местах, как это».
  «Это маленькое место оказалось моим родным городом».
  Он поднял руку. — Я не это имел в виду. Просто это расширит вашу карьеру в геометрической прогрессии. Мне жаль, что так вышло, Кейли. Давай начнем сначала." Он протянул руку.
  Она проигнорировала это.
  Епископ Таун увидел обмен и с выражением отвращения на лице подошел к нему. Он сказал: «Арти».
  — Простите, епископ, я не знал. Я думал, ты ей сказал.
  — Ага, — прорычал он. «Сегодня произошло кое-что. Не стал этого делать». Как и ожидал Дэнс, взгляд Бишопа переместился на сцену и остался там сосредоточенным. — Дай нам минутку, Арти.
  "Конечно. Мне жаль."
  Кейли повернулась к отцу. "Как ты мог? Я сказал Барри, что мы не разговариваем с Глобал. Я сказал ему это!
  — КТ, — сказал он тихим хрипом, — Барри — часть прошлого. Этого мира больше нет, звукозаписывающие компании. Это прошлое».
  «Он был верен. Он всегда был рядом. Он сделал меня платиновым».
  «А через несколько лет платины не будет, как раньше. Это будут загрузки, телевидение, концерты, сделки с розничными торговцами, авиакомпаниями и рекламными агентствами. Индустрия всегда менялась. Вот как это работает. Мы в новой эре».
  «Хорошая речь. Похоже, вы много репетировали. Ее глаза сузились, и Дэнс увидела в них гнев и неповиновение, которых никогда не было, когда она разговаривала с ее отцом. Она холодно рассмеялась. — Думаешь, я не вижу, что здесь происходит? Это не обо мне. Это все из-за тебя, не так ли?»
  "Мне?"
  «Ты загубил свою карьеру. Вы позволили своему голосу отправиться в ад, и теперь вы не можете ни петь, ни писать из бумажного пакета. Ну так что ты делаешь? Вы станете великим импресарио. Каким будет слоган Global? «Теперь появляется… дочь епископа Тауна»?
  «КТ, конечно, нет. Это-"
  — Что собирается делать Барри?
  — Барри? Как будто Бишоп не думал об этом. «Он изменится со временем или займется новым направлением работы. Или пусть Арт найдет для него место в Глобал. Нам по-прежнему нужны производители».
  — Так вот как ты относишься к своим друзьям. Это точно, как ты обращался со мной, не так ли? Ты заставил меня отказаться от моего… — Она замолчала. Дэнс знала, что у нее на уме, но сейчас девушка не собиралась этого делать. «Ты заставил меня отказаться от стольких вещей только для того, чтобы ты мог остаться в Индустрии. Это был единственный способ удержаться».
  Она развернулась и ушла.
  Он крикнул: «КТ!»
  Она сделала паузу.
  — Ты подожди там минутку.
  Кейли вызывающе повернулась, и Бишоп подошел. Он относился к ней не как к ребенку, а как к сверстнице. Не обращая внимания на зрителей, он пробормотал: «Ты ведешь себя как избалованная маленькая девочка. Ладно, хочешь правды? Да, я попросил вашу сестру и конгрессмена Дэвиса отговорить вас от отмены. И, да, я заключил сделку с Глобал. Но, почему я это сделал, это не обо мне. И это тоже не про тебя . Вы хотите знать, о чем это? Ты?"
  — Да, скажи мне, — отрезала она.
  Бишоп указал на заполняющиеся места. — Дело в них, К.Т. Аудитория. Они — единственное, что имеет значение во Вселенной».
  — Я не знаю, что, черт возьми, ты говоришь.
  «То, что у вас есть, приходит один или два раза за поколение. Твой голос, твоя музыка, твоя манера держаться на сцене, твое письмо… Ты знаешь, как это редкость? Знаешь, как важно?
  Его голос смягчился. «Музыка — это правда в наши дни, К.Т. Мы не получаем ответов от религии или политиков; мы уж точно не узнаем их из телевизионных новостей. Мы получаем ответы от музыки. Весь мир ходит с этими маленькими затычками для ушей, пичкающими их мозги песнями. Почему? Чтобы они узнали правду! Им нужны люди, которые могут выразить словами и музыкой нужные им ответы. Люди, которые избавляют их от печали, заставляют их понять, что у всех тоже бывают паршивые времена, показывают им, что есть надежда, заставляют их смеяться.
  — А для тебя сделать это так же просто, как упасть с бревна. Это было не для меня. Но это для вас. Скажи мне, KT, сколько песен ты придумал за последние пару дней? Даже не пытаясь? Как много? Держу пари, дюжина.
  Кейли моргнула, и Дэнс увидел, что он прав.
  — Это подарок, дорогая. Скорбная улыбка. «Толкать тебя никогда не касалось меня. Это было потому, что я знал, что у тебя есть этот дар…. Я знал, что ты будешь тенью для всех, К.Т. Мне жаль, что вам это не нравится, но это рука, которую вы получили. Ты должен играть». Он указал зрителям. — Ты им нужен.
  — Тогда они будут очень разочарованы сегодня вечером. Потому что этот концерт проходит без меня».
  С этим она ушла.
  Два десятка человек за кулисами теперь молча смотрели на старика. Он облажался, вероятно, намеренно не рассказав ей о сделке с Global, чтобы она продолжила концерт. Но сердце Дэнса сочувствовало ему. Он выглядел разбитым.
  Но в этот момент мысли Дэнса о семье Таун испарились.
  Она услышала за спиной знакомый голос. "Привет."
  Она превратилась.
  Хорошо …
  Обычное приветствие Джона Болинга, как и его характер, было легким, дружелюбным. И Дэнс всегда чувствовал себя более чем немного сексуальным.
  До настоящего времени.
  Она смотрела пустым взглядом. Он удивленно усмехнулся, видимо, полагая, что она была вовлечена в какую-то драму, происходящую за кулисами в данный момент — все мрачные лица. И он шагнул вперед, обхватив ее руками.
  Она ответила анемичным нажимом, чувствуя тяжесть прямого осознания того, что он проделал весь этот путь — три часа — чтобы сказать ей, что бросает ее и переезжает в Сан-Диего.
  По крайней мере, у него хватило смелости сказать мне это лицом к лицу…
  Строка, с усмешкой подумала Дэнс, в которой есть хороший бит в стиле кантри, хотя она догадывалась, что это не та фраза, которая когда-либо появится в песне Кейли Таун.
  
  Глава 79
  
  — ТЫ выглядишь более удивленным, чем я думал, — сказал Болинг, отступая от объятий.
  Он огляделся, и на его лице застыла преувеличенно хмурая гримаса. — Твой тайный любовник должен быть где-то здесь. И, черт возьми, я купил билет. Вы, наверное, его компенсировали.
  Дэнс рассмеялась, хотя от этого звука ей стало только хуже, напоминая о многих хороших моментах, которые они разделили. Они прошли в пустынную часть закулисья.
  Болинг огляделся. "В чем дело? Все в порядке?
  "Тяжело сказать." Она не могла избежать загадочного ответа.
  Он осмотрел ее. «Нам не повезло с телефоном. Я работаю по десятичасовому рабочему дню. А ты, твоя мама сказала, что ты работаешь над делом о похищении. Какой-то отпуск у тебя был, хм?
  Моя мать, мой шпион.
  — А Линкольн и Амелия были здесь?
  «Без них не обошлось». Она рассказала Болингу о мельчайших следах, которые натолкнули ее на мысль, что Эдвин близко к сердцу воспринял песню Кейли, ту, что росла рядом с серебряным рудником. — Вот как мы его выследили.
  Болинг наклонился вперед и быстро поцеловал ее, его губы плотно прижались к ее губам.
  Ее телефон завибрировал. Взгляд вниз. Это был Майкл О'Нил.
  Ну как вам ирония?
  — Ты должен это получить?
  — Я позволю этому уйти, — сказал Дэнс.
  «Хорошая явка», — сказал он. «По дороге сюда я прослушал один из компакт-дисков Кейли. Не могу дождаться шоу».
  «Насчет этого… может быть ситуация с проверкой дождя».
  И она рассказала ему о ссоре между отцом и дочерью.
  "Нет! Ты имеешь в виду отменить все шоу?
  "Похоже на то."
  Экипаж, группа Кейли, местные музыканты, детский хор… все неловко стояли вокруг, вращая головами и глазами, занятые радиолокационным поиском главного события вечера. Чувство страха было очевидным. Кейли была наименее темпераментной исполнительницей на земле. Если она выбежала, это не была драма дивы, когда она в трейлере ждет, чтобы ее уговорили вернуться. Ее отсутствие, вероятно, отражало настроение одного из ее ранних хитов: «Ушел навсегда (и хорошо, что ушел)».
  Епископ Таун в одиночестве вытер руки о брюки. Время шоу истекло на пять минут. Публика еще не была беспокойной, но скоро будет.
  Танец застал ее плечи в ужасном узле. Она оглянулась на красивое лицо Болинга, его редеющие каштановые волосы, идеальные губы.
  Но, сказала она себе, чувствуя, как упругая сталь ее души изгибается внутри нее, она потеряла одного мужчину из-за трагедии, и ей гораздо приятнее потерять еще одного — всех, кто идет вперед по жизни, здоровых и с некоторыми остатками привязанности. Что-то может получиться в будущем. По крайней мере, она предположила, что в его жизни не было никого другого. Она позаботится о том, чтобы Болинг и дети оставались на связи. Слава богу, они на самом деле не стали жить вместе.
  "Здесь. Подсунь это.
  Он вручил ей чашку из «Старбакса», и она тут же почувствовала, что в ней красное вино, а поскольку Болинг был бариста, то она должна была быть хорошей. Да, хороший мальбек, сделала она вывод из глотка — один из сортов, который они недавно изучали на дегустациях вин в Монтерее и Кармеле. Им было так весело в те ночи….
  Кэтрин Дэнс сказала себе: никаких слез.
  Это не подлежит обсуждению.
  "Все хорошо?"
  Она объяснила: «Тяжелый случай».
  «Я беспокоился о тебе, когда мы продолжали пропускать звонки».
  Перестань это делать! она молча бушевала. Заставь меня ненавидеть тебя.
  Он почувствовал ее напряжение и отступил, отпустив ее руку, дав ей пространство.
  И эта добросовестность раздражала ее еще больше.
  Но потом решил, что пора. Она могла легко сказать это по его позе. Да, он, вероятно, хотел подождать, прежде чем сообщить плохие новости, но предпочел покончить с этим. Это сделали мужчины. Либо они никогда не говорили ничего личного и серьезного, либо ляпнули все в неподходящий момент.
  Болинг сказал: «Эй, я хотел поговорить с тобой кое о чем».
  Ох уж этот тон.
  Боже, как она ненавидела этот тон.
  Она пожала плечами, отхлебнув немного вина. Большой глоток.
  «Хорошо, я знаю, что это покажется немного странным, но…»
  Ради бога, Джон, продолжай. У меня есть мои дети, к которым нужно вернуться, мои собаки, мои гости из Нью-Йорка… и друг, который вот-вот станет врагом 35 000 человек.
  «Извините, я немного нервничаю по этому поводу».
  — Джон, все в порядке, — сказала она, обнаружив, что ее голос оказался на удивление теплым. "Продолжать."
  «Я знаю, что у нас была своего рода политика не путешествовать с детьми, не ночевать. Ну… — Он, казалось, понял, что заикается, и теперь просто выпалил: — Я думаю, я хотел бы, чтобы мы все отправились в путешествие. Он отвернулся. «Для этого консультационного проекта я им нужен на две недели в Сан-Диего — Ла-Хойя. Компания арендовала мне место рядом с пляжем. Это месяц аренды, и они сказали, что я могу оставить его на неделю или две после того, как работа будет сделана. Так что я подумал, что мы все могли бы съездить вниз, посмотреть замок Херста, а потом отправиться в Лего Лэнд и Диснейленд для детей. Ну вообще - то я тоже туда хочу. Не Lego Land особенно. Но Диснейленд. Так что ты думаешь? Неделю в Сан-Диего, все четверо?
  "Неделя?"
  Он поморщился. «Хорошо, я знаю, что тебе трудно отделаться, особенно после того, как ты потратил некоторое время. Но если есть какой-то способ, которым ты мог бы… Видишь ли, это дом с четырьмя спальнями. У нас были бы отдельные комнаты, все мы. Ты и я тоже. Но все равно это хороший шаг вперед, с детьми, подумала я. Путешествовать вместе, но не вместе , понимаете, о чем я?
  "Неделя?" Дэнс тоже заикалась.
  Он бы подумал: я же сказал это, не так ли?
  О, Боже, переезд был временным. Ее мать не получила всей информации.
  Он почувствовал ее колебание. И сказал стоически: «Нет проблем. Если это слишком много времени, может быть, ты и дети могли бы прилететь вниз, и мы могли бы провести несколько дней вместе. Я имею в виду, что ты всегда можешь приехать один, но, не знаю, я подумал, что было бы неплохо провести семейный отпуск.
  Последние два слова были как кружевная отделка: тонкая, но вселяющая надежду.
  — Я… привет. Он споткнулся, когда она обняла его, одновременно в эйфории и крайне стыдясь своего предположения, основанного на худшем, на что может повлиять правоохранитель, — ложной информации.
  Она энергично поцеловала его. «Да, да, да! Мы разберемся. Я бы хотел." Затем она нахмурилась. — Но одолжение?
  "Конечно же."
  Она прошептала: «Можем ли мы с тобой снять смежные комнаты? Иногда дети рано ложатся спать.
  — Это можно устроить.
  Она поцеловала его еще раз.
  Так же, как ее телефон зачирикал. На этот раз О'Нил прислал сообщение: «Подписал бумаги о разводе. Наслаждайтесь концертом. До скорой встречи… Надеюсь.
  О, брат, подумала она.
  О брат.
  Еще один звон. Она посмотрела вниз: старпом, Майкл.
  Она убрала телефон и взяла Болинга за руку.
  "Проблема?" он спросил.
  — Нет, — сказала она. «Совсем никаких проблем».
  Затем приближалась неповоротливая фигура епископа Тауна. Он сделал паузу и, не обращая внимания на Болинга, хмыкнул Дэнсу: «Угадай, это оно». Он глубоко вздохнул. «В такие моменты я действительно скучаю по выпивке. Думаю, мне лучше пойти сделать множество людей по-настоящему несчастными».
  Он вышел на сцену.
  Раздался, конечно, гром аплодисментов и криков; это сам мистер Кантри приветствовал их, собираясь представить свою еще более талантливую дочь.
  Он помахал.
  Пандемониум.
  Дэнс и Болинг зашли за кулисы, чтобы лучше видеть. Когда прожектор наткнулся на Тауна, он выглядел изможденным, старым и страдающим. Он слегка прищурился, помедлил и продолжил активный микрофон.
  Он оглядел толпу и, казалось, был удивлен, что там так много людей, хотя Дэнс подозревал, что сообразительный бизнесмен знает точное количество людей и кассовые сборы.
  Он прохрипел: «Добрый вечер, всем. Я… Его голос сорвался, и он начал снова. «Я, конечно, очень ценю, что ты выходишь сегодня вечером». У Бишопа, как заметил Дэнс, не было южного акцента, когда он вел обычный разговор. Теперь в его словах прозвучала нотка Аппалачей.
  Снова свист, крики и аплодисменты.
  «Слушай, слушай. Хм, у меня есть объявление, которое я хотел бы сделать.
  После паузы толпа замолчала, ожидая, что что-то не так, возможно, связанное с похищением Кейли в начале дня и другими событиями прошлой недели.
  Коллективное возмущение начало нарастать.
  «Еще раз, мы ценим ваше присутствие здесь и ценим всю поддержку, которую вы оказали Кейли, группе и ее семье в это трудное время».
  Он еще раз прочистил горло.
  Когда он сказал: «Я должен сказать вам…» Аплодисменты начались снова, и продолжались, и продолжались, набухая, набухая, и стали собственной силой. Через две-три секунды вся толпа вскочила на ноги, завывая, хлопая в ладоши, свистя.
  Бишоп смутился. О чем это было?
  Дэнс тоже ничего не знала, пока не посмотрела на сцену влево и не увидела Кейли Таун, идущую вперед с гитарой в руках и машущую толпе.
  Она сделала паузу и послала им воздушный поцелуй.
  Еще больше неземных звуков наполнили концертный зал, светящиеся палочки закачались туда-сюда, вспышки запрещенных камер взорвались, как солнечные лучи на неспокойной воде.
  Дэнс заметил, что Сьюлин и Мэри-Гордон теперь стояли с Шери Таун в кулисах напротив и смотрели, как Кейли приближается к отцу. Они были не одни. Арт Франческо из Global Entertainment теперь был с ними и тепло болтал с Шери и ее падчерицей.
  На сцене Бишоп наклонился, обнял дочь, и она поцеловала его в щеку. Кейли поднесла второй микрофон ко рту и подождала, пока толпа замолкает.
  "Спасибо вам всем! Спасибо! … Мой папа собирался сказать тебе, что сегодня вечером у нас для тебя большой сюрприз. Но я решил, что не могу позволить ему остаться в центре внимания, как он это обычно делает».
  Огромный смех.
  «В любом случае, что мы хотим сделать сегодня вечером, так это открыть шоу чем- то, чего мы не делали годами. Дуэт отца и дочери». Теперь в ее собственном голосе было немного Юга.
  Больше потусторонних аплодисментов.
  Она вручила Бишопу гитару и сказала: «Вы, наверное, знаете, что мой папа играет лучше меня, поэтому я позволю ему играть на скрипке и петь, а я собираюсь немного гармонировать. Это песня, которую папа написал и пел мне, когда я была маленькой. Думаю, это была, наверное, первая песня, которую я когда-либо услышал. Он называется «Думаю, ты будешь во многом похож на меня».
  Взгляд в его сторону, и он кивнул, слабая улыбка заиграла на его обветренном лице.
  Когда аплодисменты и улюлюканье стихли, Бишоп Таун перебросил ремень гитары через свои широкие плечи, заиграл, чтобы проверить настройку, и они с Кейли отрегулировали микрофоны.
  Затем он оглянулся на группу, которая теперь заняла позицию, отметил, что они готовы, и снова обратил внимание на тысячи ожидающих поклонников, молчаливых, как мысли. Он начал притопывать ногой, наклонился вперед и стал считать в микрофон: «Раз… два… три… четыре…»
  
   
   
   
  
  
  
   
  Твоя тень
  
  1. Вы выходите на сцену и поете свои песни.
  Ты заставляешь их всех улыбаться. Что может пойти не так?
  Но вскоре вы обнаружите, что работа берет свое,
  И все хотят частичку твоей души.
   
  Припев:
   
  Когда жизни слишком много, просто помни,
  Когда тебе не повезло, просто помни,
  Я так же близко, как тень, куда бы вы ни пошли.
  Как бы плохо ни было, ты должен знать,
  Что я с тобой… всегда с тобой.
  Твоя тень.
   
  2. Ты сидишь у реки, гадая, что ты сделал не так,
  Сколько шансов вы упустили все это время.
  Как будто твои проблемы каким-то образом превратили тебя в камень
  и вода шептала, почему бы тебе не вернуться домой?
   
  Хор.
   
  3. Однажды ночью звонок, и сначала ты не знаешь
  Что солдаты говорят с обочины дороги,
  Тогда вы в одно мгновение увидите, что вся ваша жизнь изменилась.
  Все пропало, все планы поменялись.
   
  Хор.
   
  4. Не умеешь сдерживать улыбки; плывет счастье.
  Но беда может найти нас в самом сердце нашего дома.
  Кажется, что жизнь никогда не идет совершенно правильно,
  Ты не можешь смотреть себе в спину с утра до вечера.
   
  Хор.
   
  Повторить хор.
   
  Это любовь, это меньше?
  
  1. Теплый осенний вечер, государственная ярмарка в самом разгаре,
  Мы вернулись ко мне домой и, конечно же, одна вещь
  Повели к другому и на рассвете ты был там.
  Твое дыхание на моем плече, твоя рука в моих волосах.
   
  2. Буквально через неделю это случилось снова,
  Я был уверен, что мы перейдем к любовникам из друзей,
  Но в тот раз я проснулся в полупустой постели,
  И прошло не менее двух месяцев, прежде чем я снова увидел тебя.
   
  Припев:
  Это слева, это правильно? Это восток, это запад?
  Это день, это ночь? Он хороший или лучший?
  Я ищу ответы, я ищу подсказки.
  Должно быть что-то, чтобы сказать мне правду
  Я пытаюсь узнать, но могу только догадываться,
  Между нами любовь?
  Это любовь, это меньше?
   
  3. Однажды я увидел тебя и какую-то девушку на улице.
  О, смотри, вот мой друг, я слышал, ты сказал.
  Но «друг», которого вы имели в виду, была не она; это был я,
  И ты взял ее за руку, довольный как мог.
   
  4. Потом буквально через месяц встречаемся за пивом,
  Мы разговорились, и тут я слышу,
  Вы удивляетесь вслух, как жизнь будет
  если ты вышла замуж за кого-то вроде меня.
   
  Хор.
   
  5. Я читаю блоги и газеты, смотрю кабельные новости.
  Но чем больше я слышу, тем больше запутываюсь.
  Что напоминает мне о нас, я просто не могу сказать
  Если у меня иммунитет или я под твоим заклинанием.
   
  Хор.
   
  Рядом с серебряным рудником
  
  1. Я жил в Лос-Анджелесе, я жил в Мэне,
  Нью-Йорк и равнины Среднего Запада,
  Но есть только одно место, которое я считаю своим домом.
  Когда я был ребенком — дом, который у нас был.
  Жизнь была прекрасна, и все было хорошо,
  В том большом старом доме… рядом с серебряным рудником.
   
  Припев:
  Серебряный рудник… серебряный рудник.
  Я не могу вспомнить более счастливого времени,
  В том большом старом доме… рядом с серебряным рудником.
   
  2. Я помню осень, пирожки в духовке,
  Сидя на крыльце, немного влюбленный подросток,
  Кататься на пони и гулять с собаками,
  Помогаю папе на улице, раскалываю бревна.
  Жизнь была проста, и жизнь была прекрасна,
  В том большом старом доме, недалеко от серебряного рудника.
   
  Хор.
   
  3. Летом варился, а зимой замерзал,
  Полы обязательно должны были дать вам осколки.
  Немного ветра, и мы потеряли бы свет,
  Но никого это не волновало, просто это казалось правильным.
  Жизнь была уютной и все было хорошо,
  В том большом старом доме, недалеко от серебряного рудника.
   
  Хор.
   
  4. Мы шли к шахте и подкрадывались
  Смотреть, как поезд наполняется грузами,
  И интересно, какой самородок блестящего серебра
  Стал бы кольцом на палец какой-нибудь девушки.
  Будущее было ярким, и жизнь была прекрасной
  В том большом старом доме рядом с серебряным рудником.
   
  Хор.
   
  5. Всегда были родственники и сборщики,
  Из папиной группы, играющей кантри и блюз,
  Они бы убрали стол, чтобы быть сценой,
  И заставь меня петь и играть.
  Жизнь была хороша, и все было хорошо
  В большом старом доме рядом с серебряным рудником.
   
  Хор.
   
  6. Моя сестра родилась там, и я тоже.
  А дедушка ушел в восемьдесят два года,
  Спит наверху под бабушкиным одеялом.
  в доме, который он сам построил
  Чтобы дать его семье место очень хорошо,
  Тот большой старый дом рядом с серебряным рудником.
   
  Хор.
   
  Правда о мужчинах
  
  1. Слушай, сынок, у меня шокирующие новости.
  У нас, девчонок, бывают проблемы, конечно, иногда нас тошнит.
  Мы немного сходим с ума, мы падаем кубарем.
  Мы живем для того, чтобы делать покупки и ездить на многие мили только ради выгодной сделки.
   
  2. Но на одно вы можете рассчитывать, мы говорим вам это прямо.
  У меня овердрафт, я ухожу от тебя, я опоздаю на два часа.
  Может быть, это из-за игры в карты, но вы, ребята, точно блефуете.
  Разве ты не знаешь этой заповеди: не сочиняй гадостей?
   
  Припев:
  Мужчины лгут… [Пять раз хлопают в ладоши] Мужчины лгут…
   
  В прошлый раз, когда я смотрел, один и один не составляют три,
  Если это твой вид математики, то мне этого недостаточно.
   
  Мужчины лгут… [Пять раз хлопают в ладоши] Мужчины лгут.
   
  3. Позвонишь мне утром, будешь дома к восьми.
  Ты выпьешь еще одну кружку пива, мои мама и папа молодцы.
  Ты никогда не трогал ни одного косяка, ты клянешься, что отправил это сообщение.
  Вам просто нужно обниматься, последнее, чего вы хотите, это секс.
   
  Хор.
   
  4. Вы, мальчики, милые, вы берете нас с собой, вы можете нас рассмешить,
  И в девяти случаях из десяти вы просто большие киски.
  Нет, я не могу отрицать, что большинство из вас веселые.
  Вам просто нужно работать над проблемой номер один.
   
  Хор.
   
  5. Я нашел записку от Стефани. Ты сказал, что встречался с ней.
  Но это было много лет назад, время было просто размытым.
  Так что я позвонил ей и поболтал о тебе и о ней, конечно,
  Когда ты собирался сказать мне, что никогда не разводился?
   
  Хор.
   
  Затем, затухая:
   
  Вы выдумываете… вы увиливаете… вы рассказываете небылицы… вы выдумываете.
  Это должно быть что-то в ваших генах… или в ваших джинсах.
  Мужчины лгут…
  [хлопаем в ладоши пять раз]
  Мужчины лгут…
   
  Еще один день без тебя
  
  1. Я вижу тебя на улице, держащим чужую руку.
  Она ведет себя так, будто ты ей владеешь, и это больше, чем я могу вынести.
  Я знаю, что ты несчастлив. Я вижу это в твоих глазах.
  Ясно, что ты ее не любишь, что ты живешь во лжи.
   
  Припев:
  И это еще один день без тебя… О, такое одинокое время.
  Но совсем скоро… Я собираюсь сделать тебя своей.
   
  2. С тех пор, как мы встретились, я стала вдвое лучше, чем была.
  Ничто так не поддерживает меня, как твоя улыбка.
  Мы проводим время вместе, но на самом деле это не одно и то же.
  Мысль о том, что ты делишь с ней постель, сводит меня с ума...
   
  Хор.
   
  3. Я украду тебя, я украду тебя навсегда.
  Мне никогда не придется делить тебя; мы будем жить так, как должны.
  Пройдет немного времени, пока я не освобожу тебя.
  Тогда я никогда не отпущу тебя, я буду держать тебя рядом с собой.
   
  Хор.
   
  Повторить хор.
   
  Мой красный кадиллак
  
  1. Однажды в субботу я вышел на ночь.
  Музыка, она играла громко, все казалось правильным.
  Ты улыбнулась мне через всю комнату и подошла очень близко.
  Мы разговаривали и смеялись, а потом ты сказал: «Эй, давай уйдем отсюда».
   
  2. Мы вышли на улицу и нашли мою машину. Я выскочил на улицу.
  Ночь была действительно прекрасной, пока я не увидел, что ты не слишком доволен.
  "Что случилось?" — спросил я, замедляя шаг, пока мы не зашли слишком далеко.
  Вы сказали: «Просто интересно, думали ли вы когда-нибудь о покупке новой машины?»
   
  Припев:
  Она получает галлоны на милю, а не наоборот,
  И выхлопная труба, она действительно издает довольно неприятный звук,
  Обогреватель почти не работает и забудьте о воздухе.
  Клейкая лента использовалась в большинстве ее ремонтов.
  Но она большая, быстрая и надежная, и я знаю, что могу положиться
  На ней всегда быть рядом… в отличие от многих мужчин.
   
  Она мой красный кадиллак… мой красный кадиллак.
  Она ведет меня туда, куда я иду, и всегда возвращает меня обратно.
  Я люблю ее как сестру, она мой красный кадиллак.
   
  3. У этого Кэдди многолетняя история.
  Мой папа отдал ее мне, как только я научился управлять.
  Она та, кто перевез меня в полдюжины штатов
  И приходи со мной на свадьбы, похороны и свидания.
   
  4. У нее нет GPS, лобовое стекло не очень чистое.
  С зеркала не свисает освежитель сосны.
  Я не оставляю свои воскресенья для полировки, нанесения воска и чистки.
  Она моется и одевается, очень похожа на меня.
   
  Хор.
   
  5. Этот Caddy — Америка, созданный для быстрых и дальних поездок.
  Я чувствую патриотический дух, когда еду в этой машине.
  Мы были с севера на юг, от моря до сияющего моря.
  Она часть той традиции, которая сделала эту страну свободной.
   
  6. В эту субботу ненадолго, если тебе интересно, как все прошло,
  Я подъехал к бордюру, повернулся к этому мальчику и сказал:
  «Пока, друг, я думаю, тебе лучше прокатиться на попутке.
  Нет лучшего знатока людей, чем этот кадиллак.
   
  Хор.
   
  Огонь и пламя
  
  1. Меня тянет к тебе, как мотылька к пламени.
  Когда мы встретились, я уже никогда не был прежним.
  Чтобы добраться до этого света, мотыльки летят на мили,
  Я бы так и сделал, просто чтобы увидеть твою улыбку.
   
  Припев:
  Любовь это огонь, любовь это пламя
  Он согревает сердце, освещает путь.
  Он горит вечно, как солнце.
  Он соединяет две души и делает их одной.
  Любовь — это огонь, любовь — это пламя.
   
  2. Я знаю парней гладких как лед,
  Я не могу отрицать, что некоторые выглядят очень мило.
  Но мне все равно, если они гладкие и крутые,
  Они не зажигают меня, как ты.
   
  Хор.
   
  3. Некоторые люди встречаются, чтобы не быть одинокими.
  Или они хотят детей и сделать дом.
  Ничего страшного в этом нет, для них это нормально.
  Но мне нравится, что моя печь высоко поднята.
   
  Хор.
   
  4. Вы можете сохранить эти дни ранней весной.
  Нежная осень - не мое.
  Нет, я хочу солнца и палящего зноя...
  Потная любовь, только ты и я.
   
  Хор.
   
  Загадка твоего сердца
  
  1. Тихое воскресенье, идет дождь.
  Эй, хочешь поиграть?
  Я оглядываюсь.
  На полке лежит головоломка.
  Сельская сцена, немного старинного искусства
  О фермах, полях и стогах сена.
  Наливаем вина, сворачиваемся и начинаем.
   
  Припев:
  Один кусок туда, другой сюда.
  Некоторые встают на место, а некоторые не подходят.
  Это просто не ясно
  Как я могу взять эти несоответствующие части
  И собери пазл своего сердца.
   
  2. Хочешь остаться, надо идти,
  Я думаю, что люблю тебя, но я в замешательстве.
  Я просто не знаю.
  Иногда остаешься, иногда бежишь.
  Прошлое хорошо, но будущее маячит.
  Давай заведем ребенка, а может и нет.
  Давай купим это место, нет, мы должны переехать.
   
  Хор.
   
  3. Проходят часы, сделано немного.
  Середина сложнее, чем мы думали.
  Это было весело.
  Но дождь утих. Давай прогуляемся.
  У нас есть час до ночи.
  О, ты бы предпочел посмотреть игру?
  Я понимаю. Нет, все в порядке.
   
  Хор.
   
  4. Возвращаюсь домой и в зал
  нахожу записку. Вы бегаете на улице
  После всего.
  Я пробую кусок головоломки или два,
  Но в конце концов я признаю поражение.
  Думаю, так часто бывает,
  Некоторые головоломки мы просто не можем решить.
   
  Хор.
   
  Оставляя дом
  
  1. Собираем чемодан, наполняем коробки до краев.
  Годы и годы воспоминаний, пытающихся вместить их.
  Я никогда не думал, что может наступить время,
  Когда все изменится, и мне придется попрощаться.
   
  Припев:
  Теперь я начинаю сначала, начинаю снова,
  Попытаться начать новую жизнь, без семьи и друзей.
  За все мои годы на земле я знаю одно:
  Нет ничего труднее, чем покинуть свой дом.
   
  2. Эта комната, это была комната моей дочери, которая выросла и живет рядом.
  У нее есть собственные дети, о, я буду скучать по ним, пока не заплачу.
  В этой комнате мы с мужчиной будем спать.
  А иногда вообще никогда не сплю, если вы понимаете, о чем я.
   
  Хор.
   
  3. А вот и крыльцо, на котором мы сидели каждый вечер после ужина.
  Мой муж говорил о своей работе, а я рассказывала ему о своей.
  Потом посуда и немного уборки, немного домашней работы и спать.
  И радость встречи восхода солнца, когда день начнется снова.
   
  Хор.
   
  4. О, у нас было довольно много вечеринок, чтобы отметить это особенное время.
  Рождество, Пасха и Четвертое июля.
  Любой повод для праздника, но лучший, по крайней мере для меня,
  Был выпускной моей дочери, когда она получила степень.
   
  Хор.
   
  5. Мы усердно работали на своей работе и купили себе этот дом.
  Мы вернули то, что получили, и никогда не причиняли вреда душе.
  Но, наверное, я был просто наивен и не видел правды:
  Зачем судить людей по их сердцам? Проще использовать правила.
   
  6. Теперь автобус проезжает через ворота, на пограничной линии,
  И высадил меня в Хуаресе, депортировали за преступление.
  Любить великие США так, как если бы они были моими собственными.
  Я поворачиваюсь и прощаюсь с тем, что было моим единственным домом.
   
  Хор.
   
  Затем по-испански:
  «Америка, прекрасная»
   
  О прекрасная для просторного неба,
  Для янтарных волн зерна,
  Для лиловых горных величий
  Над плодородной равниной!
   
  Америка! Америка!
  Бог излил на тебя Свою благодать,
  И увенчай свое добро братством
  От моря до сияющего моря!
   
  О прекрасная для ног паломника
  Чья суровая страсть напрягает
  Проезжая часть свободы
  Через пустыню.
   
  Америка! Америка!
  Бог излил на тебя Свою благодать,
  И увенчай свое добро братством
  От моря до сияющего моря!
   
  Мистер Завтра
  
  1. Ты уже знаешь меня, ты должен поверить
  Ты для меня девушка номер один в мире.
  Я отправил ей документы, и она обещала подписать
  Это будет просто какое-то время, эти вещи требуют времени…
   
  Припев:
  И его слова так гладки, и его глаза смотрят так грустно.
  Она не может быть терпеливой, это не будет так плохо?
  Но иногда думает она, попав под его власть,
  У нее есть мистер Завтра; ей нужен мистер Сегодня.
   
  2. Мне нравится это новое платье, ты выглядишь очень сексуально.
  Пойдем танцевать. О, подождите, я забыл.
  Я и мой приятель, нам есть чем заняться.
  Но на следующей неделе, обещаю, будем только я и ты.
   
  Хор.
   
  3. Эй, я ее почти не знаю, она всего лишь подруга.
  Мы обедали один или два раза, и это был конец.
  Я бы не оставил этот чек в штанах
  Есть что скрывать. Зачем мне этот шанс?
   
  Хор.
   
  4. То, что случилось прошлой ночью, я был дурак.
  Я не это имел в виду, я был в плохом настроении.
  Я больше не буду пить, обещаю, вот увидишь.
  Подумать только, что я тебя ударил — ты же знаешь, что это не я.
   
  Хор.
   
  5. Конечно, я хочу детей, клянусь, что это правда:
  Красивые девочки вырастают, чтобы выглядеть так же, как ты.
  Но подождать некоторое время - это то, что я бы предпочел
  Пока мы оба не готовы, что это может повредить?
   
  Хор.
   
  Я в настроении (для рок-н-ролла)
  
  (медленный темп)
  1. У нас ночь вместе, мы сидим на диване,
  Это случается не часто, в одиночестве в нашем доме.
  Вы открываете настоящее хорошее вино, при слабом свете свечи.
  Мы оба думаем о романтике и о том, куда может уйти ночь.
   
  Припев:
  Теперь, детка, детка, детка, тебе лучше знать, что это правда
  Я в настроении …
  В настроении …
  В настроении… для рок-н-ролла!
   
  (Темп и громкость вверх)
   
  Иногда это единственный способ исправить вашу больную душу:
  Откажитесь от тихого, включите громкое и наслаждайтесь рок-н-роллом.
  Рок-н-ролл,
  рок-н-ролл.
  Когда ты подавлен, и когда тебя нет дома, и ты просто не можешь утешиться.
  Поднимите себе настроение, настроение для рок-н-ролла.
   
  2. Ты знаешь, что я хорошая девочка… Я не делаю слишком много плохого.
  Я правильно отношусь к людям, очень много работаю, играю мелодии и пишу песни.
  Но у меня есть и другая сторона, которую вы не видите.
  Мне нравится сбрасывать туфли, сходить с ума и разогреваться.
   
  Хор.
   
  3. Мой iPod наполнен поп-музыкой, джазом, Motown и блюзом.
  И соул, и фолк, и хип-хоп, не говоря уже о кантри-мелодиях.
  Но бывают моменты, когда я просто ничего не могу с собой поделать, мне нужен концертный зал.
  наполненный гламуром, прожекторами и динамиками высотой двенадцать футов.
   
  Хор.
   
  4. Высоко в небе хор сидит на облаках,
  И играет на своих арфах и трубах, и издает ангельские звуки.
  Но у меня такое ощущение, что раз или два в году,
  Святой Пит выкапывает свой Fender на всеобщее обозрение.
   
  Конечный припев:
  Теперь, детка, детка, послушай — тебе лучше знать, что это правда
  Он в настроении…
  В настроении …
  В настроении… для рок-н-ролла!
   
  Иногда это единственный способ исправить больную душу:
  Откажитесь от тихого, включите громкое и наслаждайтесь рок-н-роллом.
  Рок-н-ролл,
  рок-н-ролл.
  Когда ты подавлен, и когда тебя нет дома, и ты просто не можешь утешиться.
  Поднимите себе настроение, настроение для рок-н-ролла.
   
  Команда
  Бобби Прескотт
  Трейнор Дэвис
  Тай Слокум
  Сэнди («Совок») Миллер
  Гектор Гарсия
  Кэрол Нг
  Сью Стивенс
   
   
  Группа
  Кевин Пиблз, соло-гитара
  Алонзо Сантьяго, ударные и
  Эмма Сью Грейнджер, гитара, бас
  перкуссия
  гитара и вокал
  Шэрон Басковиц, клавишные,
  Бадди Делмор, национальная гитара,
  саксофон, гобой, виолончель и вокал
  Добро и педальная сталь
  Кейли Таун, гитара, вокал
   
  Продюсер: Барри Зейглер, BHMC Records.
  С благодарностью Алисии Сешнс и Бишопу Тауну — Люблю тебя, папочка!
   
  Этот альбом посвящается моей племяннице Мэри-Гордон Санчес, самой милой шестилетней девочке на планете!
  
   Послесловие
  
  Я хотел бы выразить свою признательность Кену Ландерсу и Клэю Стаффорду, American Blackguard Film and Television и чрезвычайно талантливым музыкантам, которые сделали этот проект возможным, особенно нашей замечательной певице Треве Бломквист. Подробную информацию обо всех сотрудниках можно найти на моем веб-сайте или на сайте www.americanblackguard.com . Веб-сайт Treva: www.trevamusic.com . Замечательная организация в Северной Каролине, Music Maker, также оказала большую помощь. Посетите их веб-сайт www.musicmaker.org .
  
  Спасибо моей постоянной команде, Деборе, Кэти, Виктории, Вивьен, Бетси, Кэролайн, Джейми, Франческе, Джули, Джейн, Уиллу, Тине… и, конечно же, Мадлен.
  
  Наконец, особая благодарность и наилучшие пожелания моим друзьям из Simon & Schuster: Джессике Абелл, Луизе Берк, Эми Кормье, Джону Карпу, Саре Найт, Молли Линдли, Ирэн Липски, Филу Меткалфу, Кэролайн Рейди, Келли Уэлш и всем остальным.
  
   
  Тексты всех песен в этом романе принадлежат Джеффри В. Диверу, 2011 г.
  
  
   об авторе
  
  Бывший журналист, фолк-певец и адвокат Джеффри Дивер является автором бестселлеров номер один в мире. Его романы фигурировали в списках бестселлеров по всему миру, в том числе в The New York Times, The Times of London, итальянской Corriere della Sera, Sydney Morning Herald и Los Angeles Times. Его книги продаются в 150 странах и переведены на двадцать пять языков.
  
  Автор двадцати восьми романов, двух сборников рассказов и научной книги по праву, он получил или был номинирован на ряд наград по всему миру. Его «Оставленные тела» были названы Международной ассоциацией писателей-триллеров «Романом года», а его триллер «Линкольн Райм» «Разбитое окно » также был номинирован на эту премию. Он был награжден «Стальным кинжалом» и «Кинжалом рассказа» от Британской ассоциации писателей-детективов и премией Ниро Вулфа, а также он является трехкратным лауреатом читательской премии Эллери Королевы за лучший рассказ года и победителем в номинации «Лучший рассказ года». Британская награда Thumping Good Read Award. «Холодная Луна » недавно была названа Книгой года Японской ассоциацией писателей-детективов, а также журналом Kono Mystery Wa Sugoi . Кроме того, Японская ассоциация приключенческой фантастики наградила книгу своей ежегодной премией Гран-при.
  
  Дивер был номинирован на шесть премий Эдгара от журнала Mystery Writers of America, премию Энтони и премию Гамшу. Недавно он был номинирован на премию ITV3 Crime Thriller Award как лучший международный автор.
  
  его книге «Девичья могила» был снят фильм HBO с Джеймсом Гарнером и Марли Мэтлин в главных ролях, а его роман «Собиратель костей » был выпущен компанией Universal Pictures с Дензелом Вашингтоном и Анджелиной Джоли в главных ролях. И да, слухи верны, он появился в роли коррумпированного репортера в своей любимой мыльной опере « Как вращается мир».
  
  Он родился за пределами Чикаго и имеет степень бакалавра журналистики Университета Миссури и степень юриста Фордхэмского университета.
  
  Читатели могут посетить его сайт www.jefferydeaver.com .
  
  
  Мы надеемся, что вам понравилось читать эту электронную книгу Simon & Schuster.
  
  Подпишитесь на нашу рассылку и получайте специальные предложения, доступ к бонусному контенту и информацию о последних новых выпусках и других замечательных электронных книгах от Simon & Schuster.
  
  
  
  
  
  или посетите нас онлайн, чтобы зарегистрироваться на
  eBookNews.SimonandSchuster.com
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"