Флинн Винс : другие произведения.

Приказ убить (Митч Рэпп, №15)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  ПРЕЛЮДИЯ
  
  
  ГРИША Азаров свернул с главной улицы, выбрав случайный путь, когда он шел по тому, что когда-то было одним из многих нефтяных городов России. Предоставленные ему спутниковые фотографии устарели, изображая процветание и активность, которые исчезли настолько полностью, что было трудно поверить, что они когда-либо существовали.
  
  Деревянные здания, построенные в лучшие времена, были нагромождены по обе стороны от него. Облупленные и покрытые пятнами сажи, большинство из них теперь были заброшены. Занавески, мокрые от недавнего дождя, трепетали в разбитых окнах, громко хлопая по рамам.
  
  Население этого конкретного города компании сократилось более чем на восемьдесят процентов, поскольку обвал цен на нефть сделал добычу нерентабельной. Наиболее способные работники перешли на более жизнеспособные отрасли. Многие другие вернулись домой или уехали в поисках возможностей за пределами энергетического сектора. Мужчинам, которые остались — тем, кого он случайно встретил на узкой улице, — было некуда идти. Оказавшись в ловушке в этом заброшенном уголке Сибири, они теперь были окружены растущей нищетой, алкоголизмом и наркоманией. Когда наступали зимние холода , некоторые, наконец, двигались дальше. Другие бы умерли.
  
  Несмотря на усиливающийся упадок, русский олигарх, с которым он должен был там встретиться — многократный миллиардер — остался. Он вырос в городах, подобных этому, и его отец погиб в результате аварии на шахте советской эпохи всего в нескольких сотнях километров отсюда.
  
  Дмитрий Уткин упорно трудился, чтобы поддержать легенду о своем скромном начале. Он носил поношенную рабочую одежду, которой до сих пор восхищаются русские массы, и не прилагал никаких усилий, чтобы скрыть шрамы в прямом и переносном смысле, оставленные каторжным трудом в детстве. В этот образ представителя рабочего класса он умело вплел красивую жену, итальянские спортивные автомобили и часы, которые стоят больше, чем некоторые из его соотечественников заработали бы за свою жизнь.
  
  И они любили его за это. Он создал иллюзию, что путь России к величию все еще принимает путешественников. Что они тоже могли подняться из нищеты, чтобы стать одним из великих людей страны.
  
  Азаров свернул в грязный переулок и замедлил шаг, приближаясь к окраине города. Фотографии сверху запечатлели дезориентирующее изменение цвета с серого и черного на зеленый и белый. Он ожидал, что реальность на местах будет менее суровой, но, если уж на то пошло, она оказалась еще более суровой.
  
  Роскошный особняк был завершен почти десять лет назад и теперь возвышался за массивными деревьями, над которыми пролетали грузовые вертолеты, позаимствованные у военных. Ходили слухи, что сооружение состояло почти из сотни комнат. Согласно архитектурным планам, которые были предоставлены Азарову, фактическое число было выше. Сто шесть.
  
  Фотографии фасада было на удивление трудно достать, поэтому Азаров остановился, чтобы рассмотреть его сквозь колышущиеся листья импортного ландшафтного дизайна. Это была типично грандиозная и безвкусная попытка воскресить прошлое. Подражать давно умершим членам королевской семьи, с которыми такие люди, как Уткин, чувствовали такое родство.
  
  Когда он приблизился, начали появляться люди из службы безопасности. Неудивительно, что они казались сбитыми с толку. Пока он был точно вовремя, им было бы сказано следить за человеком в дорогом европейском костюме за рулем еще более дорогой европейской машины. Вместо этого Азаров шел пешком, одетый в старые джинсы, рабочие ботинки и толстое шерстяное пальто, излюбленное жителями этого региона.
  
  “Чего вы хотите?” - спросил мужчина в накрахмаленной униформе, сжимая АК-103, прикрепленный ремнем к груди. “Вы знаете, что эта зона закрыта для рабочих”.
  
  Очевидно, был предел тому, насколько близко Уткин хотел общаться с людьми, чьей историей он якобы делился.
  
  “У меня назначена встреча”.
  
  Раздражение на лице мужчины сменилось настороженностью. Он сжал свое оружие немного крепче. “Ты Гриша?”
  
  Азаров кивнул и был немедленно окружен пятью охранниками, отобранными из российского спецназа. Один из них провел по нему металлоискателем и, убедившись, что оружия нет, жестом пригласил Азарова следовать за ним. Они двинулись прочь от особняка обратно в сторону города, а двое вооруженных мужчин пристроились сзади.
  
  Не было ничего особенно удивительного в том, что встреча состоится не в доме Уткина. Миллиардер заподозрил бы, что Азаров ознакомился с местом проведения и хотел бы вывести своего посетителя из равновесия. Разумная мера предосторожности, принятая умным человеком. В конце концов, однако, его махинации не будут иметь большого значения.
  
  Они шли обратно по одной из грязных улиц, в то время как брошенные люди спешили в переулки и незанятые здания, пытаясь не попадаться им на пути. Путешествие закончилось у ржавой двери, на которой было выгравировано название того, что когда-то было известной российской нефтяной компанией.
  
  Они вошли внутрь, и Азарову указали на стул — единственное, что осталось в прихожей. Стены были обнажены, а роскошный ковер теперь был в пятнах и спутан. Один из охранников вышел через заднюю дверь, в то время как двое других не сводили глаз с Азарова. Конечно, человек, с которым он должен был там встретиться, заставил бы его ждать. Напоминание Азарову о его подчиненном положении. Так было всегда.
  
  Исходя из предоставленной ему информации, у Дмитрия Уткина было небольшое формальное образование. В конце советской эпохи он был не более чем мелким преступником, хотя и обладавшим исключительной хитростью и дальновидностью. Он быстро воспользовался возможностями, предоставленными падением Берлинской стены, и был одним из первых сторонников Бориса Ельцина. Когда Ельцин пришел к власти и начал раздавать богатства России людям, которые были ему верны, Дмитрий Уткин был одним из первых в очереди.
  
  Активы, налоговые льготы и правительственные контракты, которые он получил, стоили сотни миллионов долларов США, и Уткин превратил это первоначальное состояние в энергетическую империю, которая охватила весь земной шар. Его растущая власть и влияние внутри России были тем, что привело туда Азарова.
  
  В дверях появился худощавый мужчина с седеющими волосами и в затемненных очках и поспешил к нему. Михаил Жестаков был генеральным директором основной холдинговой компании Уткина — мужчине чуть за сорок, не имевшему связей с советской коррупцией или организованной преступностью. По всем сообщениям, он был очень компетентным и достаточно честным бизнесменом. По крайней мере, если смотреть через призму российской коммерции.
  
  “Я так сожалею, что заставил вас ждать”, - сказал он, протягивая руку. “Дмитрий теперь готов для тебя”.
  
  Азаров встал и последовал за ним по тускло освещенному коридору с двумя бывшими спецназовцами, следовавшими по пятам. Наконец-то дверь открылась в помещение, которое когда-то было роскошной приемной, но теперь пахло как логово какого-то неопознанного животного. Вся задняя стена была из матового стекла, с единственной дверцей из того же непрозрачного материала.
  
  Они прошли, и он оказался в просторном офисе, который, казалось, был отремонтирован специально для этой встречи. Пыль и копоть исчезли, а верхний свет отбрасывал флуоресцентные блики по всей комнате. Мебели по-прежнему было мало, но в центре вдоль задней стены стоял большой письменный стол.
  
  Азаров изначально проигнорировал этого человека, вместо этого вникая в детали своего нового окружения. Окон не было, и солдаты, с которыми он вошел, сразу же заняли углы комнаты позади него. Третий занял позицию к своим одиннадцати часам. Жестаков отступил в оставшийся свободный угол, выглядя все более нервным.
  
  По происхождению и поведению Жестакова было ясно, что он не представлял угрозы, поэтому Азаров вычеркнул его существование из памяти и оглянулся через плечо. Стена из матового стекла имела горизонтальную трещину примерно в метре от пола, которая пересекала почти всю ее длину. Дверь, похоже, оставили незапертой, но она была слишком большой и тяжелой, чтобы быстро открыться.
  
  “Насколько я понимаю, это должна была быть частная встреча”, - сказал Азаров, наконец поворачиваясь лицом к Уткину.
  
  “Это мои самые верные люди. Я доверяю им свою жизнь. Больше, чем я бы сказал о тебе, рядовой Филипов.”
  
  Это было имя, которое Азаров не слышал много лет, и он не потрудился скрыть свое недоумение.
  
  “Конечно, я знаю, кто вы”, - сказал Уткин. “Нищее ничтожество из места, о котором никто никогда не слышал. Несостоявшийся спортсмен и солдат, чья служба была настолько короткой, что оказалась совершенно несущественной. Мальчик на побегушках далеко от дома. Тебе не мешало бы вспомнить, кто заплатил за твое обучение, мальчик. Вспомни, кто дал тебе возможность стать тем, кто ты есть ”.
  
  Его слова были преувеличением, но не лишены крупицы правды. Пока Азаров работал на президента России, было невозможно отделить правительство от олигархов, которые действовали как аристократия страны. Россия существовала как сложная сеть политической бюрократии, организованной преступности и необузданного капитализма. Огромные суммы денег, сгенерированные людьми вроде Уткина, стали возможными благодаря фаворитизму правительства. И этот фаворитизм оплачивался через сложную систему взяток и покровительства, контролируемую президентом Максимом Владимировичем Крупиным.
  
  “Почему Крупин послал сюда одного из своих представителей?” Сказал Уткин, взглянув на своих людей из службы безопасности для уверенности. “А почему ты, Гриша? Я должен быть напуган?”
  
  Это был отличный вопрос. Хотя он мог быть довольно убедительным, Азаров не был переговорщиком. Он умел решать проблемы.
  
  “Вы публично выступали против президента, и вы встречались с изгнанниками в Лондоне, сэр. Понятно, что это вызвало беспокойство президента ”.
  
  “Сослан”, - повторил Уткин. “Это приятная характеристика”.
  
  Азаров уклончиво кивнул. Люди, о которых идет речь, совершили ошибку, вызвав недовольство Крупина. В отместку ФСБ обвинила их в коррупции и налоговых нарушениях, вынудив их бежать, прихватив с собой лишь одежду. Как только они ушли, их владения были разделены и розданы в качестве покровительства более лояльным людям.
  
  Это была договоренность, которая использовала в своих интересах жадность оставшихся олигархов и работала десятилетиями. Однако те более простые времена теперь подходили к концу. Экономика России рушилась, и это придавало смелости ее правящей элите. Уткин больше всех. Он в большей степени, чем другие, обладал способностью хищника чуять слабость и использовать ее.
  
  “Ты здесь, чтобы сделать меня одним из них, Гриша? Прогнать меня на Запад? Забрать все, ради чего я работал?” Он покачал головой. “Мир изменился, мой друг. У меня есть интересы, которые простираются далеко за пределы сужающейся сферы влияния Крупина ”.
  
  “Я думаю, вы неправильно понимаете мою цель”.
  
  Уткин проигнорировал его, увлекшись своей темой. “Россия тонет в собственной грязи, Гриша. Это закрытая система, полностью основанная на коррупции, угрозах и хищении ее природных ресурсов. Ни одна другая страна не будет уважать пожелания Крупина в отношении меня. Я буду миллиардером, живущим в Монако, а не нищим. Он может верить, что у него все еще есть такая сила, но, если это так, он бредит ”.
  
  “Могу ли я напомнить вам, что коррупция и хищение природных ресурсов - это то, что породило ваше огромное богатство? Вы не покупали права на добычу полезных ископаемых и энергии. Они были даны тебе”.
  
  “Но не Крупина. Одним из его давно умерших предшественников”. Уткин обвел рукой кабинет. “И теперь из меня медленно вытягивают то, что у меня есть. Россия-матушка больше не может обеспечивать”.
  
  Азаров подумал о кричащем особняке на окраине города. “И все же ты, кажется, живешь хорошо”.
  
  “Сколько еще, Гриша? Скажи мне это. По всей стране проходят забастовки. Учителя, работники здравоохранения и бюрократы низшего звена увольняются со своих рабочих мест, потому что им не заплатили. Цены на нефть рухнули из-за американской добычи и саудовцев, наводнивших рынок. И как будто этого было недостаточно, экономические санкции, вызванные военными авантюрами Крупина, поворачивают нож в моем боку. Рубль стал настолько неустойчивым, что моя жена не может использовать их для покупки драгоценностей и обуви у этих французских свиней, которых она так любит. С таким же успехом я мог бы перенести свой бизнес в Нигерию ”.
  
  “Я понимаю, что погода в это время года довольно прекрасная”.
  
  Уткин улыбнулся, но в остальном ничего не ответил.
  
  У всех олигархов были одинаковые жалобы, но Уткин сделал в своих жалобах еще один опасный шаг вперед. Он пошел на митинг и публично возложил вину за проблемы России к ногам Максима Крупина. Затем он выписал чек на выплату зарплаты государственным служащим в городах, которые контролировала его компания. Мысль о том, что это был акт доброты или доброжелательности, была смехотворной. Этот человек не был способен ни на то, ни на другое. Гораздо более вероятно, что это был первый шаг на политическую арену — плохо завуалированная угроза хозяину Азарова.
  
  Уткин поставил ноги на выдвижной ящик письменного стола. “Я хочу, чтобы ты понял мою позицию, чтобы ты мог точно сообщить об этом, Гриша. Мне так или иначе насрать на Россию. Но тот факт, что это рушится, создает проблемы для моего бизнеса. И хотя я признаю, что падение цен на нефть находится вне нашего контроля, бесхозяйственность Крупина в управлении страной - нет. Правительство России стало не более чем инструментом для укрепления власти и богатства одного человека ”.
  
  “Человек с рейтингом одобрения в восемьдесят три процента”.
  
  “Но раньше было девяносто”, - ответил Уткин. “Овцы остаются послушными, пока не станут слишком голодными, Гриша. Если неравенство между правящим классом и крестьянами станет слишком большим, последует обратная реакция. Взгляните на нашу собственную историю. Большевики вырезали аристократию, и в итоге мы получили более полувека коммунизма. Теперь у нас есть это —”
  
  “Я здесь, чтобы заверить вас, что президент восстанавливает контроль”.
  
  Уткин не потрудился скрыть свой скептицизм. “Все эти удары, которые происходят, никогда бы не сдвинулись с мертвой точки пять лет назад, Гриша. Никто бы не осмелился. И убийство левого оппонента Крупина в прошлом месяце свидетельствует об отчаянии. Я полагаю, это было твоих рук дело?”
  
  На самом деле, это было не так. Убийство было простым делом. Ничего, что требовало бы его талантов.
  
  “Мир наблюдает, Гриша, и мы начинаем выглядеть как какое-то захолустье южнее Сахары”.
  
  Азаров не возражал, но это было не его дело выносить суждения об управлении Крупина. Только следовать его приказам.
  
  “Возникли некоторые проблемы, но они скоро будут решены, сэр. Президент вполне уверен в себе”.
  
  Уткин на самом деле рассмеялся. “Вот почему тебя послали сюда? Повторять те же самые вкрадчивые заверения? Замечательно! Пожалуйста, расскажите мне, как Крупин планирует защищать мои интересы. Я восхищен вниманием ”.
  
  “Я не знаю подробностей”, - признался Азаров.
  
  На самом деле, он вообще ничего не знал о плане Крупина. Или даже если бы он действительно был.
  
  “Всегда был беспрекословным слугой, а, Гриша?” Скептицизм на лице Уткина сменился доброжелательной улыбкой. “Может быть, тебе стоит пойти работать ко мне. Это должно было бы быть лучше, чем это ”.
  
  “Президент убежден, что вы будете довольны результатами его программы”.
  
  Улыбка Уткина погасла. “И все же он посылает тебя. Почему? Если он так уверен в своей экономической политике, почему бы просто не позвонить мне, чтобы обсудить это? К чему эта неуклюжая попытка запугать меня?”
  
  “Опять же, это не моя цель”.
  
  Неудивительно, что Уткина это не убедило. “Крупин тихо собирает людей и технику на латвийской границе, Гриша. Можем ли мы ожидать еще одной военной вылазки, которая не принесет ничего, кроме истощения наших ресурсов и вызовет конфронтацию с американцами? Это его план?”
  
  Азаров задавался тем же вопросом. Многие россияне чувствовали, что отколовшиеся государства были украдены у них во время распада Советского Союза. Использование такого рода военных мускулов — единственного вида мускулов, который еще был у России, — глубоко говорило об их национализме.
  
  “Люди начинают трезво смотреть на условия своей жизни, Гриша. Размахивание флагом и военные очки не заставят их подчиняться намного дольше. Так ли должен закончиться конец России? С отчаянием одного человека сохранить власть любой ценой?”
  
  Лицемерие олигархов быстро стало утомительным. Как и Крупина, Уткина заботила только его собственная власть. В том же положении он действовал бы точно так же. Пришло время положить конец этой встрече и разойтись по домам. С годами Азарову все меньше и меньше нравилось находиться в России. В его стране была тьма, которая все глубже проникала в него с каждым разом, когда он пересекал ее границу.
  
  “Могу ли я сказать президенту, что он может рассчитывать на вашу поддержку, сэр?”
  
  Уткин не ответил, и Азаров не сводил глаз с мужчины, хотя на самом деле он был сосредоточен на своем периферийном зрении. На бывшем солдате слева от него была расстегнутая куртка, руки скрещены на груди, ладонь держится рядом с наплечной кобурой. Без окон или даже фотографий в рамках не было никаких отражений, которые Азаров мог бы использовать для оценки ситуации позади него. Он мог только предположить, что оставшиеся двое мужчин были так же бдительны.
  
  “Скажи Крупину, что он получит мою поддержку, когда покажет результаты. До тех пор я буду защищать свои собственные интересы. Точно так же, как он это делает ”.
  
  Уткин взял единственный документ на столе и начал притворяться, что читает. Встреча была окончена.
  
  Азаров покорно кивнул и повернулся, направляясь к двери. Его тактическое положение немедленно улучшилось. Теперь за ним был только один человек, а стеклянная стена, хотя и матовая, отражала достаточно, чтобы отобразить его смутные очертания.
  
  Ни у человека позади, ни у того, кто ждал его в час дня, не было оружия. У человека впереди и слева от него на груди висел AR-15 с глушителем. Устрашающее и впечатляющее оружие, но такое, которое было бы трудно быстро пустить в ход. Его пистолет был в кобуре на бедре, удерживаемый на месте ремешком на липучке, который замедлил бы его извлечение.
  
  Азаров не мог винить их за беспечность. Это не было полем боя, и их безоружный противник превосходил их численностью в три раза. В таких ситуациях было трудно не стать слишком самоуверенным.
  
  Мужчина слева встал поперек его пути, чтобы открыть дверь, и Азаров небрежно пнул его тыльной стороной стопы, отбросив ее вбок за другую ногу. Он споткнулся, инстинктивно сжимая руки вокруг штурмовой винтовки вместо того, чтобы выбросить их, чтобы смягчить падение к стене. Когда его голова оказалась на одном уровне с длинной трещиной в стекле, Азаров схватил его за ремень и сильно толкнул вперед. Была надежда, что стекло разобьется и его голова пробьется, но материал был недостаточно поврежден. Вместо кровотечения из смертельной раны в шею, он приземлился лицом вниз, оглушенный ударом по черепу.
  
  Азаров развернулся и упал, приземлившись спиной к спине на мужчину, прижимая его оружие под собой. За то короткое время, которое потребовалось ему, чтобы вытащить пистолет из кобуры охранника, Азаров проанализировал тактическую ситуацию.
  
  Мужчина, который теперь был слева от него, выхватил пистолет, и его палец уже напрягся на спусковом крючке. Однако, исходя из положения ствола, первый выстрел пройдет значительно выше головы Азарова, а отдача создаст кратковременную задержку перед тем, как можно будет произвести более точный выстрел. Михаил Жестаков лежал лицом вниз на полу, закрыв руками затылок, как и ожидалось. Уткин неуклюже царапал ящик стола, в котором, несомненно, находилось оружие, которое он никогда не использовал для выполнения чего-либо более сложного, чем казнь связанного заключенного.
  
  Солдат в задней части комнаты, однако, был другим делом. Он плавно размахивал своим оружием в направлении Азарова. В его глазах не было страха или паники, только расчет. Еще через десятую долю секунды он выстрелит и попадет в то, во что целился.
  
  Не имея времени, чтобы поднять пистолет перед собой, Азаров выстрелил из неудобного положения возле своего бедра. Пуля прошла немного ниже, чем предполагалось, попав мужчине чуть ниже и справа от носа. Неаккуратно, но все же достаточно, чтобы разбрызгать содержимое его головы по запаниковавшему Дмитрию Уткину.
  
  Человек слева от Азарова выстрелил, и, как и ожидалось, пуля прошла высоко. На этот раз Азаров смог полностью вытянуть руку, и его выстрел пришелся прямо между глаз охранника.
  
  Азаров ткнул пистолетом в спину лежащего под ним человека, используя его, чтобы подняться на ноги, одновременно сделав один выстрел. Мгновение спустя он стоял, направив прицел оружия на Уткина.
  
  Стареющий олигарх сжимал в руке старый пистолет Макарова, но замер, как только тот выскользнул из ящика. Непрошеный, он выронил его и попятился с поднятыми руками.
  
  “Ты оправдываешь свою репутацию, Гриша”.
  
  Он не был ни глупым, ни трусом. Он знал, что грядет, и умрет непокорным, стоя на ногах. Так предпочитал Азаров. В убийстве трусов было что-то такое, что он находил неприятным.
  
  “Мне жаль, что наша встреча закончится вот так”.
  
  Крупин приказал ему выстрелить мужчине в живот, а затем произнести длинную обличительную речь о тщетности неповиновения, но Азаров счел это одновременно бессмысленным и неуважительным. Он выпустил одну пулю в лоб Уткину, за которой последовала пуля в живот на случай, если Крупин когда-нибудь потрудится взглянуть на полицейские отчеты.
  
  Затем он положил пистолет на стол и подошел, чтобы помочь Жестакову подняться на ноги. Глаза бизнесмена расширились и увлажнились, и он пятился, пока не врезался в стену.
  
  “Империя Дмитрия временно ваша”, - сказал Азаров, поправляя пальто и проверяя, не попала ли на него кровь. “Ты будешь руководить его распадом и распределением среди других олигархов, а затем займешь ответственный пост в одной из их организаций. Это приемлемо?”
  
  Он молча кивнул.
  
  “Президент хочет, чтобы вы поняли, что он не винит вас за поведение Уткина и восхищается вашей деловой хваткой”.
  
  Азаров не стал дожидаться второго неуверенного кивка, вместо этого повернулся и перешагнул через одно из тел по пути к двери.
  
  Оказавшись снаружи, он набрал номер телефона в своем кармане.
  
  “Могу ли я предположить, что Дмитрий отказался сотрудничать?” Голос Максима Крупина.
  
  “Да”.
  
  “И что ты позаботился об этом?”
  
  “Да”.
  
  “Ты справился с ситуацией даже быстрее, чем я ожидал. Я думал, этот кусок грязи заставит тебя часами ныть о коррупции и падении России ”.
  
  “Могу я спросить о статусе операции по делу Митча Рэппа?” Сказал Азаров, меняя тему. Дальнейшее обсуждение Дмитрия Уткина не имело особого смысла. Угроза, которую он представлял, подошла к концу. Это было совсем не так в случае с американским агентом ЦРУ.
  
  “Редкая ошибка с твоей стороны, Гриша. Все продвигается гладко. Разведка и приготовления завершены, и, похоже, захватить женщину будет простым делом ”.
  
  “Я рад, что был неправ”, - сказал он без убежденности. Он все еще чувствовал легкую тошноту, которую всегда испытывал, когда всплывало имя Раппа. Азаров не имел никакого отношения к операции Крупина в Пакистане или к его планам удержать Раппа от вмешательства. Это был способ, который он предпочитал. По крайней мере, на данный момент.
  
  “Скажи мне”, - сказал Крупин, явно не желая позволять своему подчиненному направлять разговор. “Дмитрий умолял?”
  
  “Да”, - солгал Азаров.
  
  “Этот человек был свиньей”, - сказал он, звуча предсказуемо довольным. “Его не заботила матушка Россия”.
  
  “И все же он был могущественным человеком, на которого олигархи рассчитывали как на лидера”.
  
  “Твоя точка зрения?”
  
  “Вы не ссылали его, сэр. Ты убил его. Вы уверены, что раздачи его активов другим будет достаточно, чтобы успокоить их? Есть разница между запугиванием и страхом. Последнее может сделать людей непредсказуемыми ”.
  
  “Его застрелили, как животное, которым он и был. Они не могли ожидать иного исхода”.
  
  “Да, сэр”.
  
  Крупин всегда был недоверчив, но Арабская весна усилила это недоверие до опасной степени. Наблюдение за тем, как свергали и убивали диктаторов, гораздо более укоренившихся, чем он сам, привело к тому, что этот человек стал параноиком. Ни одно пренебрежение не было слишком тривиальным, а игрок - слишком незначительным, чтобы ускользнуть от его внимания. Со всеми поступили одинаково безжалостно.
  
  В случае с Уткиным, однако, Азаров задавался вопросом, не зашел ли Крупин, наконец, слишком далеко. Если бы на этот раз он разжег огонь, который невозможно было потушить.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 1
  
  NУХО FRANSCHHOEK
  
  SВОН AFRICA
  
  MИЧ Рапп вырулил на своей арендованной машине на тихую сельскую дорогу и начал петлять по виноградникам. Солнце только что коснулось горизонта, окрашивая скалистые горы в оранжевый цвет на фоне ясного неба.
  
  Сцена не могла быть более непохожей на задымленные, забитые транспортом пакистанские города, в которых он провел последние два месяца. Замена вони дизельного топлива и пота на идиллическую обстановку винодельческой страны Южной Африки должна была стать приятной переменой. Хотя, если уж на то пошло, это затянуло узел у него внутри.
  
  Когда он убил фундаменталиста-директора пакистанского разведывательного аппарата несколько недель назад, ответный удар был неизбежен. Но теперь это выходило за рамки даже наихудшего сценария их с Ирен Кеннеди.
  
  По-прежнему не было сомнений в том, что ликвидация Ахмеда Таджа была необходима для того, чтобы ядерный арсенал Пакистана не попал в руки исламских сторонников жесткой линии. К сожалению, его смерть оставила вакуум власти, который толкал и без того нестабильную страну на грань. Умар Ширани, глава армии, использовал растущий хаос, чтобы продолжить усилия Таджа по свержению относительно умеренного президента страны.
  
  Одним из ключей к его плану было получить контроль над ядерным арсеналом Пакистана, будучи уверенным, что мир будет вынужден поддержать любого, у кого есть средства и воля, чтобы испепелить большую часть региона. Или, если не отступить, то хотя бы не сопротивляться.
  
  С этой целью генерал Ширани вывез ядерное оружие страны из их безопасных мест и перемещал его по Пакистану, чтобы помешать гражданскому правительству распространить свою власть на них. Конечно, он сказал, что его действия были направлены на обеспечение безопасности оружия во все более нестабильной обстановке, но на самом деле никто ему не поверил. Он форсировал выяснение отношений — заставляя пакистанских политиков и правящую элиту выбирать чью-либо сторону.
  
  Раппу и его команде было предъявлено обвинение в попытке отследить перемещение оружия и убедиться, что ни одна из террористических группировок Пакистана не завладела им. Это была практически невыполнимая задача. Их просили следить за постоянно перемещающимися отдельными компонентами седьмого по величине ядерного арсенала в мире, в то время как им активно противостояла его шестая по численности армия. Это было немного похоже на старый магический трюк с чашей и шаром, но с сотней шаров, каждый из которых потенциально мог взорваться и уничтожить крупный город.
  
  Рэпп опустил окно и ускорил машину, ориентируясь по своей памяти по карте, на которую он взглянул несколько месяцев назад. На самом деле он никогда не был в этом районе, вместо этого полагаясь на команду ЦРУ, которая специализировалась на выборе таких типов мест.
  
  И это именно то, что Айрин Кеннеди пыталась заставить его продолжать делать: полагаться на специалистов. Однако, несмотря на все, что происходило в Пакистане, он не мог заставить себя отказаться от этого. Поэтому он назначил Скотта Коулмана главным и сел на самолет ЦРУ Gulfstream G550, направлявшийся в Южную Африку.
  
  Ошибка? Скорее всего. Пренебрежение долгом? Может быть. Но лучше разобраться с этой ситуацией лично в течение следующих двадцати четырех часов, чем потратить следующую неделю, пытаясь управлять ею на микроуровне из Исламабада.
  
  Зазвонил телефон на пассажирском сиденье, и он поморщился, когда увидел, что это было еще одно сообщение от Моники Эстридж. Тема была той же, что и в последних двадцати неотвеченных сообщениях от нее. Гранит.
  
  Он предоставил удивительно безжалостному дизайнеру интерьеров полную власть над завершением строительства дома, которое тот начал до того, как была убита его жена. К сожалению, она, похоже, не понимала простой концепции ”полного господства". Он понятия не имел, сколько образцов, цветов краски и отделки деревом было на планете, но он был почти уверен, что она не успокоится, пока он не рассмотрит каждый.
  
  Грунтовая дорога начала подниматься к горе, испещренной полосами утесов, и Рапп убедился, что он поддерживает скорость автомобиля на уровне, который не привлек бы внимания. Когда он достиг вершины первого подъема, он заметил серую крышу дома, который он искал.
  
  Десятифутовая стена, увенчанная разноцветными осколками битого стекла, окружала собственность, а деревья были вырублены почти до виноградных лоз соседнего фермера, оставляя открытый периметр с беспрепятственным обзором.
  
  Сцена, вероятно, не сильно отличалась от той, которая была бы, если бы он въехал верхом на лошади на рубеже двадцатого века. Однако под поверхностью скрывалась ультрасовременная система безопасности, которая была подключена не только к местной полиции и группе реагирования частной службы безопасности, но и к высшему руководству ЦРУ в стране.
  
  По его указанию Клаудия Гулд — ныне Дюфор - и ее дочь недавно переехали сюда. Несмотря на долгую, болезненную историю и смерть ее мужа от рук Стэна Херли, Рэпп не мог выбросить ее из головы. Казалось, они переплелись таким образом, что никакие усилия не могли их переломить.
  
  Было трудно размышлять о его отношениях с женщинами, не используя слов “бедствие” и “катастрофа”. В особенно плохие дни на ум также приходил “катаклизм”. Его первая любовь погибла во время террористической атаки на Pan Am 103, когда он был еще молод. Годы спустя его жена и нерожденный ребенок были убиты Луисом Гулдом, покойным мужем женщины, жившей в безупречном доме на Кейп-Датч, мимо которого он проходил.
  
  С тех пор Рэпп тщетно пытался найти кого-то, кого он мог бы вписать в свою жизнь. Его жена Анна была идеалисткой, и в некотором смысле именно поэтому он так сильно любил ее. В то время как он постоянно пребывал в неведении, она смотрела на мир с неослабевающим оптимизмом и надеждой. Пребывание с ней помогло ему вернуть человечность, которая иногда, казалось, безвозвратно ускользала.
  
  Оглядываясь назад, однако, их отношения не были сплошным солнцем и цветами. Анна постоянно боролась с тем, чем он зарабатывал на жизнь. Умом она понимала, что такие люди, как он, необходимы, но он пришел к убеждению, что на более глубоком уровне она считала, что он может быть частью проблемы. Просто еще один жестокий мужчина, который не дал миру превратиться в утопию, какой, по ее мнению, он мог бы стать.
  
  Итак, еще одна Анна Рейли была на свободе.
  
  Однажды он попытался пойти в противоположном направлении с талантливым итальянским частным подрядчиком, но отношения были обречены с самого начала. С другой стороны, она была красивой, волнующей и совершенно равнодушной к его образу жизни. С другой стороны, он никогда не мог избавиться от ощущения, что за хорошую цену она начнет гоняться за ним по спальне с ножом для колки льда.
  
  После Анны его отношения можно было классифицировать как краткие встречи, которые едва поднимались над уровнем связей на одну ночь. Бывшего агента секретной службы. Менеджер хедж-фонда, с которым его познакомил брат. Рыжеволосый пилот ВВС, который иногда летал на поддержку в своих операциях.
  
  Но Клаудия по какой-то причине чувствовала себя по-другому. Они впервые встретились много лет назад, когда он пришел свести счеты с ее мужем. Он приставил пистолет к ее голове, и сказать, что взгляд ее глаз преследовал его, было бы преувеличением. Но он чертовски уверен, что не забыл об этом.
  
  Прошлое Клаудии не было безупречным, как у Анны, но и не было запачкано кровью, как у Донателлы. У нее была прекрасная дочь и душа, которая была достаточно повреждена, чтобы она могла подумать о том, чтобы впустить кого-то вроде него в свою жизнь.
  
  Это ощущение возможности было причиной, по которой он лично участвовал в перемещении Клаудии и предоставлении ей безупречной новой личности. Или, по крайней мере, личность, в которой его заверили, была безупречной. Теперь, по словам надежного информатора, кто-то хотел похитить ее. Кто именно или почему, похоже, никто не знал.
  
  Вероятной ставкой было то, что один из врагов ее покойного мужа выполз из-под камня для какой-то мелкой мести. Это была своего рода любительская херня, которая действительно разозлила Рэппа, и он был там, чтобы подать пример, который отбил бы охоту у следующего мудака.
  
  Это была еще одна причина не привлекать людей Ирен Кеннеди. Как директор ЦРУ, были границы, которые она не должна была пересекать. И его план идентифицировать людей, преследующих Клаудию, а затем отправить их обратно их работодателю в конвертах FedEx, вероятно, был одним из них.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 2
  
  TСвет заходящего солнца медленно поднимался по склону горы, создавая удлиняющуюся тень у ее основания. Рэпп установил свой темп так, чтобы оставаться чуть ниже перехода от темноты к свету, в месте, которое создавало бы наибольшее визуальное искажение для любого, кто смотрит вверх с уровня земли.
  
  Местность была достаточно крутой, что ему приходилось использовать руки для равновесия, и достаточно рыхлой, что его ботинки время от времени поднимали облака грязи и гравия, каскадом падающие в долину внизу. Как и большинство планов, созданных на бумаге, намеченный им подъем постоянно нуждался в доработке на лету.
  
  Он подошел к просвету в узком карнизе, по которому шел, и остановился на мгновение, глядя вниз, более чем на сто футов, на верхушки деревьев, под которыми он припарковался. Гора представляла собой идеальную точку обзора. Сельская трасса, ведущая в город, была едва видна вдалеке, и у него был полный обзор грунтовой дороги, которая вела к дому Клаудии. Еще пара сотен футов над уровнем моря откроют ему вид на линию ее ограждения.
  
  Расстояние до дома составило бы почти полторы мили. Это сделало бы невозможным для стрелка использовать эту позицию для прикрытия нападения на ее дом — в чем он убедился, прежде чем одобрил его покупку. К сожалению, извилистая дорога проходила в четверти мили от основания скалы. Разумное расстояние для талантливого снайпера с подходящим снаряжением.
  
  По правде говоря, собственность никогда не была идеальной. Рэпп предпочел бы поселить Клаудию и ее дочь в одном из хорошо охраняемых кондоминиумов в деловом районе Кейптауна. Сложности с тем, чтобы добраться до нее в переполненном центре города, были гораздо более пугающими, чем в этой тихой сельской местности.
  
  Тем не менее, были факторы, которые следовало учитывать помимо безопасности. Какое детство было бы у Анны в городе? Хотя его взгляды на детей вышли из моды за последние несколько десятилетий, он всегда думал, что им нужно пространство для маневра. Что бы сделали он и его брат, если бы их в детстве заперли в коробке из бетона и стекла? Скорее всего, попал в еще большие неприятности.
  
  Щель в уступе перед ним была достаточно узкой, чтобы прыгнуть, но площадка была усыпана камнями, которые произвели бы недопустимый шум, когда на него обрушился вес его тела. Вместо этого Рэпп объехал слегка нависающий утес, который вел к более плоской местности. Он перешел из рук в руки, следуя заметной системе трещин, когда ветер начал усиливаться.
  
  Он двигался так быстро, как только мог. Несмотря на то, что он выбрал одежду примерно того же цвета, что и камень, его очертания будут выделяться на фоне каменной стены. Перекинув руку через вершину, он соскользнул на выступ и замер, осматривая долину в поисках любого признака присутствия человека. Ничего. На данный момент все шло своим чередом.
  
  Сверху раздался треск падающего камня, и он вытащил свой Глок из-под куртки, перекатываясь на спину, когда поток пыли и обломков только что миновал его. Он сосредоточил свой взгляд на вспышке движения и несколько мгновений отслеживал пушистое туловище. Всего четырех павианов, включая крупного самца, с которым он предпочел бы не связываться. Учитывая достаточно широкое пространство, они не были бы проблемой и могли бы даже обеспечить некоторое прикрытие для его передвижений.
  
  Рапп продолжал подниматься, выбирая наиболее вертикальный маршрут, пока не оказался значительно выше того места, которое он считал оптимальным для уничтожения Клаудии и ее дочери. Закрепившись на возвышенности, он двинулся на юг, не спуская глаз с переплетения уступов внизу. Потребовалось всего несколько минут, чтобы найти то, что он искал.
  
  Стрелок-одиночка лежал ничком на каменном выступе примерно в двадцати ярдах ниже позиции Раппа. Он был одет в серо-зеленую форму, целился в оптический прицел, прикрепленный к снайперской винтовке Barrett M82. Все, что Рэпп мог видеть, был его затылок, большая часть которого была закрыта бейсбольной кепкой. Черный провод тянулся от его правого уха к куртке, предполагая, что он поддерживал связь с наземной командой и, вероятно, с человеком, ответственным за операцию.
  
  Рэпп изучил местность между ним и снайпером, решив продолжить движение на юг, а затем наклониться к нему. Солнце скрылось за вершинами на западе, но свечения все еще было достаточно, чтобы разумно было держать его за спиной. В сочетании с листвой, цепляющейся за отвесные стены, яркого света было бы достаточно, чтобы скрыть его приближение. Проблема заключалась в звуке.
  
  Он двигался медленно, опускаясь на крутых участках с помощью рук, чтобы не удариться о камень, и полз по более плоской местности. Несмотря на короткое расстояние, ему потребовалось чуть более восемнадцати минут, чтобы приблизиться к стрелку на расстояние десяти футов. Густой кустарник граничил с его позицией, и Рапп остановился за ним для последней разведки.
  
  Позиция снайпера, казалось, совсем не изменилась. Он был неподвижен как статуя, подтверждая свой опыт и дисциплину. Рэпп вытащил "Глок" из кармана куртки и медленно двинулся вперед. Мужчина продолжал смотреть в оптический прицел, не подозревая, что за ним охотятся, пока дуло пистолета Раппа не прижалось к его уху.
  
  Он немного дернулся, а затем снова полностью затих.
  
  “Вставай. И если вы не хотите быстро спуститься в долину, будьте осторожны, делая это ”.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 3
  
  ЯЛИЯ Гусева закурила еще одну сигарету и затушила старую в переполненной пепельнице. Шторы были задернуты, оставляя комнату в темноте, нарушаемой только светом монитора компьютера, за который он заплатил наличными ранее на этой неделе.
  
  Он просмотрел изображение, переданное с камеры, установленной в кузове грузовика, но мало что изменилось. Та же пустая грунтовая дорога, отбрасываемая тенью заходящего солнца. Большинство других видеопотоков, расположенных в виде сетки по всему экрану, по-прежнему были пустыми. Они были зарезервированы для людей, выполняющих операцию, и не включались до тех пор, пока она не начиналась всерьез.
  
  На единственной другой ленте было заблокировано пространство в нижней части монитора. Он расширил его и изучил вид на весь театр операции, передаваемый через оптический прицел человека, взгромоздившегося высоко на скалу.
  
  Хотя для Гусева было большой честью быть выбранным для руководства этой операцией, первоначальная нервозность быстро переросла в страх. Люди, которых он был вынужден использовать — за исключением наемника на утесе — были совершенно ненадежны. Нет, не ненадежный. Это подразумевало кого-то, кто мог или не мог выполнять свой долг по-рабочему. Эти люди были безумны. Неуправляемый и совершенно некомпетентный.
  
  Его собственные люди, хотя и не совсем армейский спецназ, были, по крайней мере, известны в количестве. Как минимум, на них можно было рассчитывать, что они отреагируют на данную ситуацию как человеческие существа. Хотя это и жестокая и безжалостная ветвь вида.
  
  Эти сумасшедшие из ИГИЛ были совершенно другим делом. Хотя он понимал необходимость участия нескольких из них, одного или двух было бы более чем достаточно. К сожалению, его мольбы остались без внимания. По крайней мере, он смог убедить своих хозяев отдать ему наемника. Если что-то пойдет не так, он будет действовать рационально и профессионально. Вопрос был в том, будет ли этого достаточно.
  
  Гусев прищурился на пустую дорогу в центре изображения Scope и налил себе стакан водки, чтобы успокоить нервы. Кто была эта женщина? Основываясь на полученной им информации, Клаудия Дюфор была тридцатишестилетней гражданкой Франции, которой ее бабушка и дедушка предоставили щедрый трастовый фонд. Кроме этого, он мало что знал. Основываясь на своем наблюдении, он мог только сказать, что она была поразительно красива, не имела постоянной работы и имела маленькую дочь.
  
  Она, казалось, не имела никакого отношения к преступности или политике. Нет истории, которая породила бы могущественных врагов. Напрашивался вопрос: что такого было в этой женщине, чего он не знал? Казалось очевидным, что она не была простой богатой матерью-одиночкой, которую она представляла. Кем она была на самом деле? Кому она причинила вред?
  
  Гусев сделал необычно маленький глоток водки, понимая, что ему нужно держать себя в руках. В конце концов, личность женщины не имела значения, и ему, несомненно, было лучше не знать. Все, что ему нужно было сделать, это успешно выполнить поставленную перед ним задачу. Если бы все пошло по плану, награды были бы безграничны. К сожалению, неудача будет наказана столь же щедро.
  
  Изображение прицела дрогнуло, и русский снова сфокусировался на нем. Наемник, стоявший за этим, молодой американец, принадлежал к новому поколению убийц. Не очень опытный, но хорошо обученный и обладающий технологическими навыками, необходимыми для работы в мире, который трансформировался почти ежечасно.
  
  Внимание Гусева привлекло не столько само изображение, сколько внезапная сильная встряска. Кент Блэк был ничем иным, как дисциплинированным. Его сверхъестественная способность часами лежать совершенно неподвижно была одной из причин, по которой его выбрали для этой миссии.
  
  Темная лента с камеры тела, на которой лежал американец, начала двигаться, когда он медленно перевернулся. Гусев почувствовал прилив адреналина, когда в поле зрения попала пара ботинок. Блэк был не один на уступе. Кому-то удалось забраться на его позицию незамеченным и подойти к нему сзади. Камера переместилась вверх, показывая затененный контур "Глока", а затем лицо, которое было освещено достаточно хорошо, чтобы его можно было узнать.
  
  Митч Рэпп.
  
  Гусев отшатнулся назад, едва не опрокинув свой стул. Он знал это лицо много лет назад. Это было выжжено в его сознании туманной черно-белой фотографией, сделанной сразу после того, как Рапп казнил семерых россиян, причастных к продаже оружия Хамасу. Какого хрена человек из ЦРУ здесь делал? Какое отношение он мог иметь к молодой француженке, живущей в Южной Африке? Гусев попытался успокоиться, но обнаружил, что это невозможно. Что он должен сделать? Было ли возможно отменить операцию? Будут ли люди из ИГИЛ, которых ему навязали, вообще следовать этому приказу? Что, если Рэпп просто забрал оружие и позицию Блэка? Он мог бы без труда уничтожить всю команду.
  
  Страх быстро перерос в панику. Гусев лихорадочно гадал, знал ли Рапп о его причастности. Или личность его работодателя. Был ли человек из ЦРУ один или у него была команда?
  
  Русский развернулся к двери, инстинкт самосохранения пересилил его. Однако, сделав несколько судорожных шагов, он остановился. Это было невозможно. Куда бы он пошел? Это не имело бы значения. На него бы охотились. Лучше попасть в руки американцев — даже Раппа, — чем в руки человека, который придет за ним, если он сбежит.
  
  Гусев подошел к защищенному телефону рядом с монитором и начал набирать номер, его охватило чувство страха. Его нельзя винить за это, сказал он себе. Он не был вовлечен ни в какое планирование. На самом деле, он очень мало знал об операции и ее целях, помимо конкретного набора задач, которые ему поручили. Его обязанности были относительно простыми. Никто даже не намекнул на возможность того, что будет сопротивление, которое равносильно чему-то более серьезному, чем детская истерика.
  
  Он почти закончил набирать номер, когда изображение на экране снова задрожало — на этот раз еще сильнее. Его большой палец остановился, зависнув над последней цифрой. Видеопоток стал мутным таким образом, что это нельзя было объяснить наступающей темнотой, и Гусев наклонился немного ближе. Через несколько мгновений дымка, которая казалась пылью, начала рассеиваться. То, что открылось, заставило его дыхание перехватить в груди.
  
  Митч Рэпп неподвижно лежал в грязи с коленом Блэка в спине и пистолетом, прижатым к его голове.
  
  Рация на столе Гусева с треском ожила, и он услышал голос наемника, доносившийся из нее.
  
  “Орел вызывает базу”.
  
  Русский не ответил. Он обнаружил, что не может осознать происходящее. Митч Рэпп, которого боялись даже самые могущественные люди в мире, был схвачен тридцатилетним наемным убийцей.
  
  “Орел вызывает базу”, - повторил Блэк.
  
  “Это база”, - ответил Гусев дрожащим голосом. “Какова ваша ситуация?”
  
  “Вооруженный человек подошел к моей позиции. Я подчинил его.”
  
  Гусев наблюдал, как Блэк схватил сотрудника ЦРУ за волосы и повернул его голову так, чтобы это отображалось на мониторе. “Вы можете его опознать?”
  
  Гусев упал на стул, его ноги внезапно стали слишком слабыми, чтобы выдержать его значительный вес. Молодой американец не знал, с кем имеет дело. Что он невольно сделал то, за что погибло так много людей до него, пытаясь выполнить.
  
  “Что случилось?” - Ошеломленно спросил Гусев.
  
  “Кем бы он ни был, он чертовски тих и, очевидно, может лазить. Скала позади моей позиции свободна, и я установил в ней дистанционный заряд как раз для такого рода ситуаций. Он стоял прямо перед ним, когда я привел его в действие ”.
  
  “Он...” У Гусева на мгновение пересохло во рту, и он смочил его быстрым глотком водки. “Он мертв?”
  
  “Нет. Просто без сознания. Ты хочешь, чтобы я прикончил его?”
  
  Русский на мгновение задумался над вопросом. “Возможно ли было бы доставить его живым?”
  
  “Это не было частью нашей сделки”.
  
  “Я предоставлю компенсацию, которую вы сочтете более чем щедрой”.
  
  “В таком случае, да. Если он очнется и сможет ходить. Хотя нести его нет никакого способа. Мы продолжаем операцию? Похоже, нас скомпрометировали”.
  
  “Мы продвигаемся вперед”, - сказал Гусев, пытаясь сдержать волнение. Смерть Рэппа была бы огромной наградой. Но живым? Знания этого человека об операциях ЦРУ уступали только знаниям Ирен Кеннеди. Невозможно было переоценить его ценность для работодателя Гусева. Какую награду он получит за успех, превосходящий чье-либо самое смелое воображение? За поимку человека, которого все считали непобедимым?
  
  “Он чрезвычайно опасен”, - сказал Гусев в рацию. “Если ты можешь уложить его без какого-либо риска, сделай это. Если есть какие-либо признаки проблемы, убейте его немедленно ”.
  
  “Понял”.
  
  “Дюфор и ее дочь должны быть всего через несколько минут. Сможешь ли ты подчинить его и при этом выполнить свою часть миссии?”
  
  “Не проблема”, - сказал Блэк с уверенностью, которая, несомненно, исчезла бы, если бы он знал, кто лежит у его ног. “Я ухожу”.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 4
  
  CЛАУДИЯ повторила свою новую фамилию про себя, пытаясь заставить ее усвоиться. Она говорила тихо, стараясь, чтобы громкость ее голоса была ниже, чем у ветерка, дующего через открытые окна автомобиля.
  
  “Dufort, Dufort, Dufort…”
  
  Не то чтобы это был ее первый псевдоним — у нее было множество случаев использовать его за те годы, когда она занималась логистикой для профессионального убийцы, за которым была замужем. Хотя это было совсем по-другому. Это была не более чем стопка удостоверений личности и кредитных карточек, которые нужно было использовать в течение нескольких дней, а затем тщательно уничтожить. Клаудия Дюфор не была удобной выдумкой, которую можно было использовать, пока Луи выполнял контракт. Это было тем, кем она была сейчас. Клаудия Гулд ушла навсегда.
  
  Она говорила немного громче, оглядываясь на свою дочь на пассажирском сиденье, чтобы убедиться, что она не разбудила ее. С другой стороны, возможно, она должна. Анна слишком много спала в последние недели. В свои семь лет она изо всех сил пыталась полностью осознать последствия смерти своего отца. Постоянство этого.
  
  А потом был новый дом, новая школа и новые друзья. В конце концов, однако, она была молода и легко приспосабливалась. На самом деле, Клаудия заметила, что французский акцент Анны уже приобрел несколько южноафриканских оттенков.
  
  Итак, слишком много спала или нет, с Анной в конечном счете все было бы в порядке. Но что насчет ее матери? Научится ли она жить в своей новой жизни так же комфортно?
  
  На данный момент это был открытый вопрос. За последние несколько месяцев Клаудия смогла погрузиться в детали своей новой личности, страны и образа жизни. Но теперь все налаживалось, и у нее оставалось слишком много свободного времени.
  
  У нее было больше денег, чем она могла потратить за две жизни, так что работа была не нужна. Но что еще она могла сделать? Ей нужно было время, чтобы побыть с Анной, и она запланировала для них серию приключений, которые включали в себя все: от концертов классической музыки до катания на песке по дюнам Намибии. Однако этого было бы недостаточно. После многих лет работы с одним из самых успешных наемных убийц в мире выпечка печенья и организация детских площадок казались слишком радикальными переменами.
  
  Ей нужно было что-то сложное, но не всепоглощающее. Что-то захватывающее, но при этом на ее руках не было крови. Или, может быть, даже что-то, что помогло им немного очиститься. Учитывая нищету, охватившую Африку, возможно, переход на работу в одну из многочисленных неправительственных организаций в этом районе был бы вариантом. Ее таланты подошли бы как нельзя лучше, а ее деньги сделали бы ее привлекательной для любой благотворительной организации, к которой она обратилась. Еще лучше, она могла бы привлечь Анну. Напоминание о том, что не все маленькие девочки жили в старинных домах, окруженных виноградниками.
  
  Клаудия нажала на тормоз, когда увидела свет задних фар в пыльном воздухе. Когда она подошла ближе, она начала различать заднюю часть одного из громоздких грузовых автомобилей, которые снабжали местных виноделов. Проехать было невозможно по извилистой грунтовой дороге. Массивный бронированный внедорожник, который Митч оставил в ее гараже, был далеко не достаточно маневренным.
  
  Он был параноиком, как и все остальные, вовлеченные в его бизнес. Сказав это, хотя она сомневалась, что кто-либо из врагов ее мужа потрудился бы отправиться на поиски, в Южной Африке процветали угоны автомобилей. Сообщений в новостях и случайных предупреждений от местных жителей было достаточно, чтобы она отложила обмен плохо замаскированного бака на один из кроссоверов Audi, о которых она мечтала.
  
  Клаудия приблизилась к грузовику на расстояние пяти метров и затем удерживала это расстояние. До поворота в ее владения было недалеко, и не было причин спешить. Никаких операций для проверки. Никаких денег для отмывания или банковских счетов для сокрытия. И никто не ждал, кроме двух сторожевых псов, которые еще не прониклись к ней симпатией, но не могли насытиться Анной. Еще один подарок от Митча.
  
  Впереди внезапно распахнулись задние двери грузовика, и Клаудия резко нажала ногой на педаль тормоза, прежде чем инстинктивно выставить руку для защиты перед своей дочерью.
  
  “Мама?” Сонно сказала Анна. “Что происходит?”
  
  “Все в порядке”, - ответила Клаудия, позволяя расстоянию между ней и грузовиком увеличиться. “Возвращайся ко сну, милая”.
  
  Казалось, из автомобиля ничего не выпадало, но даже модернизированные фары ее внедорожника не могли проникнуть слишком далеко в трейлер. Она посигналила несколько раз, но водитель, казалось, не заметил. Мгновение спустя погрузочная рампа выкатилась и врезалась в землю.
  
  На этот раз Анна полностью проснулась.
  
  “Мама?” - спросила она, протирая глаза. “Что не так с этим грузовиком?”
  
  “Я не знаю, милая. Я думаю, что защелка на дверях сломана ”.
  
  Металлический пандус продолжал катиться по дороге, производя достаточно шума, чтобы разбудить мертвого. Ночь становилась прохладной, и водитель поднял стекла. Если бы ей пришлось гадать, он, вероятно, тоже был в наушниках. Это была обычная практика и одна из многих причин того, что дороги Южной Африки были одними из самых опасных в мире.
  
  Мгновение спустя рев двигателя позади них заглушил скрежет металла, и взгляд Клаудии метнулся к зеркалу заднего вида. Там не было огней, и она была в замешательстве, пока решетка радиатора какой-то военной машины не приблизилась достаточно, чтобы ее осветили задние фонари.
  
  Анна закричала, когда он протаранил их, и Клаудия вывернула руль влево, пытаясь направить внедорожник в виноградные лозы, которые окаймляли дорогу. Ничего не произошло. Она бросила взгляд в направлении своего зеркала бокового обзора и увидела, что стальная направляющая, похожая на вилочный погрузчик, врезалась в ее заднюю панель. Она нажала на газ, но автомобиль позади соответствовал ее скорости, не давая ей вырваться на свободу.
  
  Клаудия заблокировала тормоза и крутила руль до упора, но они продолжали неотвратимо двигаться вперед. Передняя часть ее внедорожника сильно накренилась, когда передние шины были сорваны с ободов, и она, наконец, выпустила руль, чтобы дотянуться до своей запаниковавшей дочери.
  
  Они врезались в рампу и были загнаны в прицеп грузовика, путешествуя по нему, пока не врезались в заднюю часть. Сработали подушки безопасности внедорожника, отбросив Клаудию обратно на сиденье и оглушив ее на несколько секунд. К тому времени, как ей удалось избавиться от эффекта и убедиться, что с Анной все в порядке, по стальному полу трейлера раздались шаги.
  
  Она оглянулась и увидела Хаммер с массивной решеткой радиатора, которая включала в себя не только конструкцию погрузчика, которая зажала заднюю часть ее внедорожника, но и несколько зазубренных шипов, которые пробили ее задний люк. У "Хамви" не было дверей, что позволило двум пассажирам с Ближнего Востока легко выбраться из него. Один двигался к ней, в то время как другой направился к задней части грузовика, чтобы убрать рампу и закрыть двери.
  
  Пространство было слишком узким, чтобы позволить ей открыть дверь, но она не сделала бы этого, даже если бы могла. Броня, которую Митч встроил во внедорожник, была всем, что отделяло их от людей снаружи. Анна попыталась схватить ее, но Клаудия отстранилась, потянувшись за своим мобильным телефоном. Нет сигнала. Металлический ящик, в котором они были заперты, блокировал прием.
  
  Машина дернулась, и она посмотрела вверх через люк, чтобы увидеть мужчину с густой бородой и широкой улыбкой. Мгновение спустя он пришел в движение, обрушивая кувалду с оглушительным треском, который тут же потонул в испуганном крике Анны.
  
  Армированное стекло выдержало, но не было способа узнать, будет ли оно продолжать это делать. Клаудия отстегнула ремень безопасности своей дочери и притянула ее ближе, пытаясь унять ее рыдания, в то время как мужчина продолжал биться о стекло.
  
  Примерно через минуту образовалась первая трещина. Мужчина взвыл от радости, но Клаудия не могла заставить себя поднять глаза. Ее ужас превратился в ощущение парализующей вины, более глубокое, чем все, что она когда-либо испытывала прежде. Она заслужила это за то, что сделала в своей жизни. Но не Анну. Она была невиновна.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 5
  
  NУХО MАСЕРУ
  
  LЭСОТО
  
  RЭПП попытался принять более удобное положение, щурясь от света, проникающего через крышку багажника. Его руки были скручены за спиной скотчем, из-за чего невозможно было разглядеть часы, но тот факт, что всходило солнце, наводил на мысль, что он был заперт в этом крошечном помещении добрых десять часов. Кармическая расплата за всех людей, которых он запихивал в подобные сундуки за свою карьеру.
  
  За последний час дорога стала заметно хуже, и транспортное средство попало в очередную колею, в результате чего его голова врезалась в то, что, вероятно, было гаечным ключом. По его подсчетам, это случилось в двенадцатый раз, и с каждым повторением его гнев рос.
  
  Рэпп знал почти все, что можно было знать о стрелке, которого он нашел на том утесе. Его звали Стив Томпсон, хотя в эти дни он отзывался на Кента Блэка. Очевидно, он чувствовал, что новое имя придает ему больше авторитета. Его отец был жестоким выживальщиком, который много лет назад увез своего маленького сына в отдаленный уголок Монтаны, готовясь к концу света.
  
  Они жили там без электричества и водопровода немногим более десяти лет, прежде чем старик внезапно исчез. Тело или доказательства нечестной игры так и не были найдены. По всей вероятности, это была первая демонстрация необычных талантов его сына.
  
  Имея небольшое формальное образование и не имея возможности пойти, Томпсон получил степень бакалавра и вступил в армию. В конце концов, он стал рейнджером и повидал немало сражений на Ближнем Востоке. После восьми лет этого, его, наконец, выгнали за неподчинение. Не было никакого конкретного инцидента, который бы выделялся. Просто общее отвращение к власти, которое он не потрудился скрыть.
  
  Это было достаточно интересное резюме, чтобы попасть на стол Рэппу, но он решил, что там слишком много красных флажков. Проблемы с властью были только верхушкой айсберга. Томпсон был талантливым оператором, но одиночкой до такой степени, что на него не обязательно можно было положиться, когда дерьмо попадало на вентилятор. И затем были социопатические тенденции, потенциальное начало проблемы с кокаином и тот факт, что он, вероятно, убил своего собственного отца. Не было сомнений, что старый ублюдок заслужил это, но это заставило усомниться в том, где были границы ребенка. Или если у него вообще был какой-нибудь приказ .
  
  Сообщник, который помог вклинить Раппа в его нынешнее жилище, был более загадочным. Судя по его акценту, вероятно, иракец. Лет двадцати с небольшим, с густой бородой и дикими глазами, которые у Раппа стали ассоциироваться с ИГИЛ.
  
  По меньшей мере, интересная пара: молодой американский наемник с хорошо документированными социопатическими наклонностями сочетался с еще более молодым членом джихадистского движения, у которого не было привычки нанимать подрядчиков, особенно американских.
  
  Машину занесло к остановке, и Рэпп покатился вперед, снова ударившись головой о гаечный ключ. Через несколько мгновений багажник распахнулся, и он отвернулся от яркого солнечного света, когда иракец схватил его за волосы и вытащил наружу. Поток оскорблений на арабском языке не прекращался, и он, вероятно, предположил, что Рапп не сможет этого понять. Однако, когда террорист добрался до матери Митча, Рэпп ударил его ногой в бок по ноге, заставив упасть на колени. Следующий удар пришелся ему между лопаток и впечатал его лицом в задний бампер.
  
  “Остановись!”
  
  Рэпп повернулся к Томпсону и посмотрел на глушитель своего собственного пистолета. Одно из его наименее любимых занятий.
  
  Кровь хлестала из носа араба, когда он вскочил на ноги и приготовился к атаке, но Томпсон направил оружие на него. “Я сказал, остановись! Вас обоих.”
  
  Рэпп просто повернулся и пошел к единственному зданию в поле зрения.
  
  “Подожди!”
  
  Он проигнорировал мужчину, используя время, чтобы осмотреться вокруг. Горы были менее скалистыми, чем вокруг Франшхука, и все было зеленым. Несмотря на ясное небо и заходящее с востока солнце, воздух не сильно нагревался, что говорит о значительном увеличении высоты. Более интересным было само здание. Без окон, полностью построенное из шлакоблоков, его назначение было написано на нем выцветшими красными буквами: Морг.
  
  Томпсон и истекающий кровью араб пристроились сзади, когда Рапп толкнул тяжелую деревянную дверь.
  
  Комната была, вероятно, площадью двадцать пять квадратных футов, с женщиной и девочкой, которым он приехал в Африку, чтобы помочь, сидящими на продавленном диване в дальнем конце. Клаудия выглядела вполне понятной обезумевшей, в то время как Анна была почти в кататоническом состоянии. Их охранял вооруженный араб, который выглядел таким же сумасшедшим, как и тот, с которого капало на пол у входа.
  
  Наконец, в центре комнаты стоял гроб, в котором лежал истощенный труп мужчины, которому на момент смерти было на вид около тридцати. Было ли состояние тела следствием болезни, которая убила его, или того факта, что он просто немного высох, было трудно сказать. По крайней мере, от него не пахло.
  
  Клаудия встала и направилась к Рэппу, но мужчина, охранявший ее, ударил ее прикладом винтовки в грудь достаточно сильно, чтобы сбить ее с ног. Анна ожила, бросилась к своей матери и приземлилась рядом с ней, громко плача. Рэпп почувствовал, как в нем вспыхивает гнев, но он мало что мог сделать со связанными за спиной руками.
  
  Клаудия выглядела скорее напуганной, чем обиженной, и она потянула свою дочь обратно на диван, внимательно следя за мужчиной, который кричал о том, что проломил ей череп и изнасиловал ее мертвое тело, прежде чем сделать то же самое с Анной. К счастью, французский и английский были ее единственными языками, и она понятия не имела, о чем идет речь.
  
  “Двигайтесь”, - сказал Томпсон, указывая на дверь слева. Имея несколько других вариантов, Рапп вошел в помещение, похожее на комнату для бальзамирования.
  
  “Сидеть”.
  
  Он сделал, как ему сказали, и Томпсон использовал еще больше скотча, чтобы привязать его к стулу. Когда он был удовлетворен работой своих рук, он бросил пистолет Раппа и другие личные вещи на металлическую каталку рядом с телом в процессе подготовки к погребению.
  
  “Он в безопасности?”
  
  Рэпп посмотрел в сторону двери и изучил человека, который появился в ней. Акцент, несомненно, был русским, и его внешность подтверждала это. Около шести футов, весом не более двух пятидесяти. Под густыми черными волосами на его руках было видно несколько татуировок с кириллицей.
  
  “Да. Он никуда не денется”.
  
  “Тогда убирайся нахуй”.
  
  Томпсон закрыл за собой дверь, когда русский подошел к каталке и начал перебирать лежащие на ней предметы. Он несколько секунд любовался "Глоком", прежде чем начал рыться в бумажнике Раппа.
  
  “Митч Крузе?”
  
  “Это я”.
  
  Мужчина издал короткий смешок и взял телефон Рэппа, на мгновение уставившись на экран. “Что это? Здесь написано ”гранит".
  
  Эта женщина просто так не сдавалась.
  
  “Это разновидность камня”.
  
  Русский бросился вперед и ударил Раппа кулаком в сторону лица. “Я говорю по-английски! Что это значит? Это кодовое слово?”
  
  Рэпп подвигал челюстями. Серьезных повреждений нет, но у парня был удар. “Это значит, что мне нужны кухонные прилавки, Иван. Сделай мне одолжение и выбери одного ”.
  
  Он снова замахнулся, но на этот раз Рэппу удалось пригнуть голову достаточно, чтобы удар отразился.
  
  “Ты скажешь мне правду!” - закричал мужчина. Он сделал паузу, позволив высокомерной улыбке расползтись по его лицу. “Мистер Рэпп”.
  
  “Ты очень доволен собой, не так ли, Иван?”
  
  “Меня зовут не Иван!”
  
  “Извините. Что это?”
  
  “Вопросы задаю я”, - крикнул он, на этот раз ударив Рэппа кулаком в живот. “Как ты добрался сюда так быстро?”
  
  “Я поплыл”.
  
  Мужчина бросил многозначительный взгляд на дверь, которая вела к Клаудии и Анне. “Ты уверен, что хочешь, чтобы это было твоим ответом?”
  
  Обычно Рэпп просто замолкал во время допроса. Это был лучший способ продержаться. Но ему нужно было разговорить этого придурка.
  
  “Ты поймал меня, Иван. Gulfstream G550.”
  
  “Прекрати называть меня так!” - сердито сказал мужчина.
  
  “Тогда представься”.
  
  Русский схватил скальпель, лежавший рядом с телом, и держал его так, чтобы он сверкал в свете верхнего света. “Я предлагаю вам начать серьезно относиться к моим вопросам”.
  
  Рэпп решил все перепутать и изобразил намек на страх. “Хорошо, хорошо. У меня личные отношения с этой женщиной, и я получил наводку, что кто-то собирался ее убить ”.
  
  Конечно, информация заключалась в том, что похищение на самом деле было игрой, но преднамеренная ошибка раззадорила бы этого идиота.
  
  “От кого?”
  
  “Информатор в Санкт-Петербурге. Тебе следовало получше замести свои следы ”.
  
  “Ваш информатор ничего не знает”, - сказал мужчина, явно стремясь доказать, что он самый умный парень в комнате.
  
  “Люди, которые наняли вас, имели дело с ее мужем”, - предположил Рапп. “Это просто какая-то идиотская месть”.
  
  “Вы слишком сильно полагаетесь на плохие разведданные, мистер Рапп. Я должен был просто отвезти женщину и ребенка в Афганистан. Вести вас в погоне по всему миру в течение следующих двух недель, прежде чем убить их ”.
  
  С этим парнем все было слишком просто. Конечно, не российскую разведку. Если бы это было так, Рапп уже был бы на самолете в Москву, где его либо обменяли бы обратно в США, либо он провел следующие пять лет, выжимая из себя все, что он знал о разведывательных возможностях Америки.
  
  Нет, у этого придурка был вид одного из многих организованных преступников, которые бесчинствовали на территории бывшего Советского Союза. Не самый глупо выглядящий из всех, кого Рэпп когда-либо встречал, но тогда планка была не так уж высока.
  
  “Ты лжешь”, - сказал Рэпп, прикидывая наилучший способ поддержать разговор. Было очевидно, что русскому нравилось хвастаться тем, что он знает больше, чем Агентство. “Я знаю, как это происходит. Ты пытаешься сбить меня с толку. Это не сработает. Какой смысл везти их через полмира?”
  
  Мужчина повернулся обратно к каталке и сменил скальпель на пилу. То, как его глаза перемещались, наводило на мысль, что он не знал. Кто бы ни дергал его за ниточки, он не был настолько глуп, чтобы сказать ему больше, чем ему нужно было знать.
  
  Не то чтобы это имело значение. Был только один подходящий ответ. Это было не из-за Клаудии. Речь шла о том, чтобы отвлечь его и вывезти из Пакистана.
  
  “Мои работодатели сочли слишком рискованным пытаться убить вас”.
  
  Хотя в этом, вероятно, была доля правды, Рэпп сомневался, что это была вся история. Более вероятно, что его работодатели осознали, что его убийство зашло лишь настолько далеко, чтобы нанести ущерб операции ЦРУ в Пакистане. На что они рассчитывали, так это на то, что он вытащит Скотта Коулмана и его команду из Исламабада, чтобы помочь найти Клаудию. И они были правы. Если бы он не получил наводку, а вместо этого появился и обнаружил, что Клаудию похитила пара придурков из ИГИЛ, он бы хотел, чтобы его лучшие люди участвовали в охоте.
  
  “Похоже, что они вас очень сильно переоценили”, - продолжил русский.
  
  “Я часто это понимаю”.
  
  Он использовал гибкую металлическую пилу, чтобы ударить Рэппа по лицу, оставив зазубренный порез на его щеке. Казалось, у удара не было никакой цели. Он сделал это просто потому, что мог.
  
  Все больше и больше Рэпп начинал подозревать, что на самом деле это был не допрос. Русский пытался решить, что делать. Он мог передать Раппа своим работодателям и пожинать плоды, или он мог оставить Раппа у себя и использовать любую информацию, которую ему удастся из него выбить, для собственной выгоды.
  
  “Я многого стою для моего правительства”, - сказал Рапп, пытаясь удержать его на крючке. “Они заплатят, чтобы вернуть меня”.
  
  Мужчина долго не отвечал, уставившись на свое отражение в пиле. “Я не думаю, что вознаграждение будет равно тому, что я могу получить от моего собственного работодателя”.
  
  Это звучало так, как будто он приходил к решению. Время было на исходе.
  
  “На кого бы ты ни работал, они не из США. Что они могут тебе дать?” Сказал Рэпп, пытаясь получить какую-то подсказку относительно того, кто стоял за этим. “Мы сравняем это”.
  
  “Вы связаны законом. Мой работодатель - нет. Деньги, конечно. Но молодые девушки? Наркотики? Поместье, наполненное украденными шедеврами, подобающими олигарху?”
  
  Интересно, но не настолько полезно. В России было трудно сказать, где остановилось правительство и началась организованная преступность. Вероятно, вы могли бы найти кого-нибудь в московском управлении транспортной полиции, кто предоставил бы эти вещи, если бы цена была подходящей.
  
  “Мне кажется, ты больше похож на парня, играющего в покер с собаками”.
  
  Пила сверкнула снова, на этот раз оставив рваный порез на другой его щеке. Рэпп чувствовал, как кровь стекает по его бороде, а затем капает за расстегнутый ворот рубашки.
  
  “Это начинает надоедать, Иван”.
  
  “Это ничто по сравнению с тем, что мой работодатель сделает с тобой. Он сохранит тебе жизнь на долгие годы, извлекая все. Ты проведешь свои дни, умоляя, чтобы тебя убили, а ночи прикованным голым к голому бетонному полу. От тебя ничего не останется, кроме испуганного, сломленного старика.”
  
  Он полез в карман и вытащил спутниковый телефон. Это было все. Он собирался вызвать полицию. Позор. Он, должно быть, был одним из самых разговорчивых следователей в истории.
  
  Рапп запустил руку в ленту, связывающую его, и оторвал осколок бритвенного лезвия, который был именно там, где ему и полагалось быть. Русский набрал номер, когда начал нарезать.
  
  Колено Рэппа было частично зафиксировано, когда он, наконец, встал. Десять лет назад несколько часов в багажнике не повлияли бы на него, но теперь износ начал нарастать.
  
  Русский замер на долю секунды, когда увидел, что его пленник свободен, а затем бросил пилу, прежде чем побежать к двери. Лезвие прошло в добром футе справа от Рэппа, и он просто стоял, вытянув спину, пока русский рывком открывал дверь и звал на помощь Томпсона.
  
  В соседней комнате молодой подрядчик стоял над телами двух арабов. Клаудия держала Анну на коленях, крепко обнимая ее и пытаясь успокоить.
  
  Русский отступил к дальней стене, наблюдая широко раскрытыми глазами, как Рапп достал свой "Глок" и вошел в дверь, опустился на колени перед Клаудией и нежно провел рукой по волосам Анны.
  
  “Мне жаль. Я хотел бы, чтобы я мог избавить тебя от этого ”.
  
  Клаудия покачала головой, слезы текли мимо полос высохших слез на ее щеках. “Пожалуйста, не надо, Митч. Никогда не говори мне, что сожалеешь. Без тебя мы были бы мертвы много раз. Я не заслуживаю ничего из того, что ты для меня сделал ”.
  
  Рапп выудил связку ключей из кармана одного из мертвецов. “Подожди в машине. Я выйду через некоторое время ”.
  
  Он и Томпсон смотрели, как она уходит, прежде чем снова обратить свое внимание на мужчину, прижатого к стене комнаты для бальзамирования.
  
  “Но...” - он запнулся, указывая на молодого подрядчика. “Тебе заплатили! У нас было соглашение!”
  
  Его замешательство было понятно. Убийцы калибра Томпсона редко предавали своих клиентов. В лучшем случае это было плохо для бизнеса. В худшем случае это может быть смертельно.
  
  “Я не идиот”, - сказал Томпсон. “Я работаю в довольно эксклюзивной профессии, Илья. Ты думал, я не узнаю жену и дочь Луиса Гулда? И что я не буду знать, что у Митча с ними история? Как ты думаешь, что он собирался делать после того, как ты закончишь водить его за нос в погоне за дикими гусями? Он собирался выследить меня и всадить пулю мне в голову ”.
  
  “Гулд? Я... я не знал!”
  
  “Да, ну, тот, на кого ты работаешь, сделал. И поскольку они подставляли меня, я решил, что позвоню Митчу и отплачу тем же ”.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 6
  
  TРусский присел и нанес правый хук, когда Рапп оказался в пределах досягаемости. Это была неплохая попытка — очевидно, у человека была некоторая подготовка. Однако, судя по скорости, эта тренировка прошла после большого количества водки и сигарет.
  
  Рэпп пригнулся и ударил открытой ладонью в подбородок мужчины. Он отступил к стене из шлакоблоков и, как и планировалось, его голова врезалась в нее. Не с достаточной силой, чтобы лишить его сознания, но достаточно сильно, чтобы у него подогнулись колени.
  
  Рэпп схватил его за волосы и потащил к каталке, расположенной в центре комнаты. Он столкнул труп, занимавший его, на пол и заменил его русским. Он слабо сопротивлялся, но был слишком ошеломлен, чтобы помешать Рэппу использовать рулон клейкой ленты, чтобы привязать его к окровавленной металлической поверхности.
  
  “Илья, верно? Какая у тебя фамилия?” Сказал Рэпп, хватая свой телефон с подноса и начиная набирать номер.
  
  “Я… Я не собирался причинять тебе вред”, - бесполезно умолял мужчина. “Я ничего не знаю. Меня только что наняли—”
  
  Рэпп заклеил ему рот куском скотча, заставив замолчать, когда телефон на другом конце линии начал звонить. Айрин Кеннеди взяла трубку мгновением позже.
  
  “С Клаудией и Анной все в порядке?” - спросила она вместо приветствия. Как директора ЦРУ, требования к ее времени с каждым годом становились все хуже. Она отреагировала, сделав все более эффективным, и это побудило ее покончить с бессмысленными любезностями. Рэпп искренне согласился. После почти четверти века совместной работы светская беседа была пустой тратой ограниченных ресурсов.
  
  “С ними все в порядке. Я удерживаю русского, который, похоже, всем заправлял. У него есть два сообщника с Ближнего Востока, которые, держу пари, принадлежат к ИГИЛ ”.
  
  “Это странное сочетание”.
  
  “Я тоже так думал”.
  
  “У вас была возможность допросить их?”
  
  “Арабы мертвы, и я как раз собираюсь встретиться с русским. Что я знаю на данный момент, так это то, что все это не было связано с Клаудией. Речь шла о том, чтобы вытащить меня из Пакистана ”.
  
  “Ты уверен?”
  
  “Девяносто процентов”.
  
  “Есть только одна причина, по которой кто-то мог захотеть это сделать”.
  
  “Да. Они собираются нанести удар по одному из ядерных зарядов, которыми располагает армия ”.
  
  “Как быстро вы можете вернуться в Исламабад?”
  
  Рапп сорвал скотч со рта русского. “Где мы?”
  
  “Я хочу—”
  
  Он зажал рот мужчины рукой, лишив его как возможности говорить, так и возможности дышать. “Это простой вопрос, Илья. Ты должен ответить на это ”.
  
  Он убрал руку, и мужчина заговорил дрожащим голосом. “Лесото. Недалеко от Масеру”.
  
  “Ты поняла это, Ирен? Масеру. Можете ли вы определить ближайшую полосу, на которой будет установлен G550, и распорядиться, чтобы ее привезли? И позвони Скотту. Скажи ему, что кто-то, возможно, хочет сделать ход.”
  
  “Я сделаю это прямо сейчас”.
  
  “Можете ли вы связаться с пакистанским правительством и рассказать им, что произошло? Посмотрим, будут ли они продолжать нести чушь, пока мы не сможем выяснить, откуда исходит угроза?”
  
  “Как вы знаете, президент Чутани - не наша проблема. Он хочет, чтобы ядерный арсенал Пакистана был заблокирован даже больше, чем мы. Но армия - это другое дело. Генерал Ширани готов пойти на любой риск, необходимый для создания условий для успешного переворота ”.
  
  “Держите меня в курсе”, - сказал Рэпп, отключая звонок и глядя вниз на мужчину, примотанного скотчем к каталке.
  
  “Пожалуйста”, - умолял он. “Я ничего не знаю”.
  
  Рэпп молча разглядывал его — дорогие брюки и туфли, безвкусную золотую цепочку, спрятанную в ковре волос на груди, нос, который выглядел так, будто его несколько раз ломали. От парня воняло русской мафией.
  
  “Судя по твоему виду, я полагаю, что ты многого не знаешь. Но совсем ничего? Я на это не куплюсь”.
  
  Рэпп взял инъектор с бальзамирующей иглой. “Похоже, это нанесло бы некоторый ущерб, не так ли?”
  
  “Пожалуйста! Мне не сказали, что вы были замешаны, и я не знал, кто была эта женщина. Я сделал это ради денег. Не более того.”
  
  “Хорошо. Тогда скажи мне, кто выписывает чек ”.
  
  “Я...” - он запнулся, пытаясь выиграть достаточно времени, чтобы придумать правдоподобную ложь. “Я не знаю. Я просто преступник. Наркотики. Женщины. Азартные игры. Меня зовут Илья Гусев”.
  
  Рэпп узнал это. Несмотря на свою внешность, Гусев был не просто куском безмозглого мускула. Он был преступником высокого уровня со своей собственной организацией. Рапп познакомился с ним, когда ЦРУ ошибочно заподозрило его в торговле оружием на Ближнем Востоке.
  
  “Конечно”, - сказал Рэпп. “Я слышал о вас”.
  
  “Тогда ты знаешь, что я говорю правду!”
  
  “Что я знаю, так это то, что ты не какой-нибудь мелкий жулик, который берет работу у любого, у кого есть несколько рублей, чтобы помахать ими. Так что либо ты врешь о том, что не знаешь, на кого работаешь, либо ты придумал это самостоятельно ”.
  
  “Нет! Я рассказал тебе все!”
  
  “Послушай, Илья. Мне наплевать на тебя, крысиная задница. Мне все равно, выйдешь ли ты отсюда без единой царапины или моим людям придется соскребать с пола то, что от тебя осталось. Но я могу сказать тебе, что если ты продолжишь лгать мне, это будет второе убийство. Теперь давайте начнем сначала. Кто выписывает чек за эту работу?”
  
  “Я не знаю”, - сказал он таким тоном, словно был на грани того, чтобы расплакаться.
  
  Рэпп оглянулся на дверь, убедившись, что она закрыта, и пытаясь оценить ее толщину. Обычно это была бы простая ситуация. Он задавал свои вопросы таким образом, чтобы на них отвечали быстро и правдиво. Теперь, однако, он обнаружил, что беспокоится о том, что звук может донестись до Клаудии и Анны. И тогда возник вопрос о крови. Он не мог выйти отсюда с таким видом, будто провел день, работая на скотобойне.
  
  Рэпп пообещал себе, что у него будет жизнь вне всего этого, но он забыл о недостатках - ограничениях, с которыми он не работал с тех пор, как умерла его жена.
  
  “Вы застали меня в удачный день”, - сказал Рэпп, прижимая глушитель к нижней части левой ноги мужчины. “Но теперь мое терпение на исходе”.
  
  Русский дико бился, пытаясь освободиться от ленты, но он по-прежнему не сообщал никаких подробностей о работе. Время для изменения стратегии. Рапп переместил оружие с кожаной подошвы ботинка Гусева на его бедро, вдавливая острие в его мягкую плоть. Это еще больше приглушило бы звук.
  
  “Ты сотрудничаешь с ИГИЛ, Илья? Они разгромили множество банков и продали много нефти. Держу пари, у них достаточно денег, чтобы соблазнить даже такого крупного игрока, как ты ”.
  
  “Нет! Я собирался пристрелить их и оставить, чтобы ты нашел. Чтобы указать вам путь на Ближний Восток”.
  
  “Почему?”
  
  “Может быть, кто-то там хочет убить тебя?”
  
  “Все там хотят убить меня, Илья. Но зачем прилагать все эти усилия? Месяца не проходит, чтобы я хотя бы раз не показался на Ближнем Востоке. Никому не нужно заманивать меня. Более вероятно, кто-то хотел, чтобы я убрался из Пакистана. Ты просто должен сказать мне, кто и почему ”.
  
  ИГИЛ переходило под контроль бывших генералов Саддама Хусейна, что делало их структуру командования и контроля все более изощренной. Возможно ли, что они дошли до того, что были способны взяться за что-то настолько сложное? Баасистские сукины дети, которых американские политики запретили ему убивать, ничего так не хотели бы, как заполучить в свои руки ядерное оружие.
  
  Зазвонил его телефон, и он полез в карман, надеясь, что это Кеннеди с расчетным временем прибытия в пути, а не его дизайнер с подборкой плитки для ванной. На этот раз его желание исполнилось. G550 будет на ближайшей полосе через тридцать минут.
  
  “Время вышло, Илья”.
  
  “Нет! Я—”
  
  Рапп нажал на спусковой крючок и почувствовал, как сработал "Глок", когда пуля пробила ногу русского. Он начал кричать, и Рэпп засунул ему в рот окровавленную тряпку, чтобы заглушить звук.
  
  Гусеву удалось выплюнуть тряпку как раз в тот момент, когда Рапп заканчивал текст благодарности Кеннеди.
  
  “Ты покойник!” - закричал русский. “Ты меня слышишь? Мертвый человек! Ты понятия не имеешь, с чем имеешь дело. Гриша придет за тобой и за всем, что ты любишь!”
  
  Рэпп опустил пистолет. Наконец, они к чему-то пришли.
  
  “Кто такой Гриша?”
  
  “Ты узнаешь”, - сказал Гусев сквозь стиснутые зубы.
  
  “Так вот на кого ты работаешь? Не ИГИЛ? Русского? Почему бы тебе не назвать мне фамилию? Мы можем позвонить ему. Включите его на громкую связь, пока я перевязываю ногу ”.
  
  Гусев начал выкрикивать в его адрес непристойности на русском, и Рапп схватился за его раненое бедро. “Послушай меня, ты, русский кусок дерьма. Я дал тебе больше шансов, чем кому-либо за десять лет. Но теперь с этим покончено. Вон на том подносе есть набор плоскогубцев, и если ты не скажешь мне то, что я хочу знать, я начну вырывать тебе зубы ”.
  
  Ярость в глазах Гусева сменилась паникой, когда Рапп сжал рукой его горло. Он был среди слишком многих людей в положении Гусева, чтобы его можно было одурачить. Черт возьми, он пару раз был на месте Гусева. В русском еще оставалась какая-то сила, но она быстро иссякала.
  
  Глаза Гусева начали терять фокус как раз в тот момент, когда дверь, ведущая в комнату, распахнулась. Рапп развернулся и увидел, что один из арабов, в которых стрелял Томпсон, привалился к косяку. В его руках был АК-47, и он нажал на спусковой крючок, используя те немногие силы, которые у него остались, чтобы взмахнуть им через всю комнату.
  
  Рэпп бросился на пол, перекатываясь к столу, где он оставил свой Глок. Шквал пуль пронесся над его головой, и брызги измельченного шлакоблока попали ему в лицо, частично ослепив его. Все, что он мог видеть, это очертания араба, и он прицелился в его середину, сделав три быстрых выстрела, которые попали в центр масс. Сила выстрелов развернула мужчину и опрокинула его на тележку, набитую ржавеющим оборудованием для бальзамирования.
  
  Рэпп поднялся на ноги, вытирая глаза, когда подошел к мужчине. На этот раз не было никаких сомнений в том, что он мертв. Два попадания в грудь и одно в живот. Четвертая рана была видна на правой стороне его головы под спутанными от крови волосами. Выстрел Томпсона. Рапп повернулся обратно к Гусеву и выругался себе под нос. Мужчина невидящим взглядом смотрел в потолок с зияющим пулевым ранением в боку.
  
  Звук бегущих шагов стал слышен в соседней комнате, и Рэпп нацелился на Стива Томпсона, когда тот, заскользив, остановился в дверном проеме.
  
  “Вау! Полегче, Митч!” Он поднял руки, в одной из которых была Beretta 92FS. “Что, черт возьми, произошло?”
  
  “Я собирался спросить тебя о том же самом”.
  
  Томпсон заметил мертвого араба, и его глаза расширились. “Я пристрелил того парня, чувак. Клянусь, я это сделал. Прямо в голову”.
  
  “Вы не проверили, был ли он мертв?”
  
  “Это был выстрел в упор! Его гребаные волосы загорелись!”
  
  Палец Рэппа напрягся на спусковом крючке, но это было из-за злости на глупость парня, а не потому, что он думал, что Томпсон пытался его подставить. Часть головы араба была заметно вогнутой, и кровавый след, который он оставил по пути к двери, был очевиден. Это была обратная сторона выстрелов в голову. Пока они обходили проблемы, связанные с бронежилетами, они могли быть непредсказуемыми.
  
  “Давай, Митч. Мне жаль. Обычно я не занимаюсь такого рода съемками крупным планом ”.
  
  “Убирайся”.
  
  “Значит, у нас все хорошо?”
  
  “До тех пор, пока я тебя больше никогда не увижу”.
  
  “Не проблема, чувак. Я призрак. Но, эй, не мог бы ты подвезти меня до—”
  
  Рапп слегка скорректировал прицел и всадил пулю в стену примерно в четверти дюйма от уха Томпсона.
  
  “Черт!” - крикнул молодой убийца, пригибаясь и прикрывая лицо рукой в защитном жесте. Через несколько секунд он выскочил через парадную дверь и побежал вверх по дороге.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 7
  
  MOSCOW
  
  RРОССИЯ
  
  AТак было всегда, когда он приезжал, приемная была пуста.
  
  Гриша Азаров быстро пересек его, взглянув на богато украшенные часы на стене, чтобы убедиться, что он пришел точно вовремя. Дверь в задней части была открыта, и он прошел, тихо закрыв ее за собой.
  
  Офис разительно отличался от того, который он только что посетил в Сибири. Все стены были обшиты панелями из богатого дерева, которые предпочитали влиятельные люди, а потолок обрамляли позолоченные акценты. Тщательно отреставрированный антиквариат и бесценные произведения искусства были в изобилии, прослеживая всю историю России.
  
  На площади почти в двадцать квадратных метров потребовалось немалое количество времени, чтобы пересечь комнату и занять позицию по стойке смирно перед столом, который когда-то принадлежал царю Николаю II. Согласно легенде, он использовал его только один раз, прежде чем люди восстали и убили его за его грехи и грехи его предков. Азарову всегда казалось ироничным, что президент России выбрал стол с такой историей.
  
  Максим Крупин закончил подписывать лежащий перед ним документ и отложил его в сторону, откинувшись на спинку стула, чтобы наконец признать присутствие Азарова. Политик был относительно молод в свои пятьдесят два, коренаст и солиден. Недавно он отрастил иссиня-черные усы, которые, несмотря на тщательный уход, все еще придавали ему немного дикий вид. Несомненно, изменение было рассчитанной попыткой еще больше запугать Запад и втереться в доверие к электорату, отчаянно желающему, чтобы мир снова содрогнулся в тени России.
  
  В отличие от него, Азаров был чисто выбрит, с худощавым, мускулистым телосложением под костюмом, сшитым так, чтобы скрыть это. Человек, который наблюдал за его тренировками, никогда не позволял уровню жира в организме своего клиента подниматься выше того, который предпочитают профессиональные спортсмены. В мире, наводненном современным оружием, сила была желательна, но скорость и ловкость были разницей между выживанием и смертью.
  
  “Ты хорошо выглядишь, несмотря на недавние неприятности, Гриша”.
  
  “Это любезно с вашей стороны сказать, сэр”.
  
  “Определенно лучше, чем когда я нашел тебя”.
  
  Их редкие встречи лицом к лицу всегда начинались с того, что Крупин ненавязчиво напоминал Азарову, что все, что у него было, было результатом их сотрудничества.
  
  В то время как аналогичный комментарий Дмитрия Уткина был преувеличением, комментарий Крупина был принципиально точен. Азаров был отстранен от должности в спецназе без объяснения причин незадолго до своего двадцать четвертого дня рождения. Отличившись в ряде сложных тайных операций, а также в ходе армейских тестов на разведку, он привлек внимание нового президента страны.
  
  Крупин пришел к власти на волне популизма, а затем находился в процессе консолидации своей власти. Чтобы способствовать этой консолидации, ему нужен был человек с определенным набором навыков и непоколебимой лояльностью.
  
  Российская армия предоставила первое, в то время как Крупин купил второе. Почти за одну ночь Азаров перешел от жизни в казарме и зарабатывания нескольких рублей в месяц к жизни в особняках, частных самолетах и моделях для подиумов. Это было больше, чем сын бедного фермера с севера мог когда-либо мечтать. Теперь, однако, он понял, что это была фаустовская сделка, какой она и была.
  
  “Наши друзья начали забывать свое место”, - продолжил Крупин. “Теперь им напомнили, что они всего лишь из плоти и крови”.
  
  Он, конечно, имел в виду Уткина и других могущественных олигархов России.
  
  “Слабость, которую мы разделяем, господин президент”.
  
  “Я слышу страх в твоем голосе, Гриша? Это тебе не подходит”.
  
  Крупин был жестоким человеком, который поднялся по служебной лестнице дорогой ценой — ценой, которая начинала оправдываться. Резкое падение цен на нефть в сочетании с западными экономическими санкциями ослабило железный контроль, который он получил над страной. Контроль, который поддерживал жизнь и ему, и Азарову.
  
  “Это опасные люди с обширными ресурсами, сэр”.
  
  “У них нет патриотизма, Гриша. Никакой любви к матушке России. Американцы пытаются задушить нас, и все, что их волнует, - это незначительные изменения в ценах своих акций. У них нет видения возвращения этой страны к ее былой славе”.
  
  Азаров задумался, в чем именно заключалась эта былая слава. Неблагополучная аристократия, представленная столом ручной работы перед ним? Мания геноцида Иосифа Сталина? Катастрофический коммунистический эксперимент?
  
  По правде говоря, его страна полностью зависела от добычи природных ресурсов. Россия ничего не изобретала. Ничего не сделал. Ничего не внес. У его людей никогда не было шанса научиться этому.
  
  Во многих отношениях именно поэтому Крупин пользовался таким успехом в политике. Он понимал жажду своего народа к значимости и обладал даром утолять эту жажду способами, которые в конечном счете были бессмысленными, но удовлетворяли в краткосрочной перспективе.
  
  “Перед смертью Уткин потребовал подробностей вашего плана по экономике и доказательств того, что эти планы будут эффективными, сэр. Я подозреваю, что остальные сделают то же самое ”.
  
  Глаза Крупина сузились, и он наклонился вперед через свой стол. “Я поставлю американцев на колени, Гриша. Россию будут уважать и бояться во всем мире. Мы превзойдем даже ту власть, которая была у нас на пике советской эпохи. Будет ли этого достаточно для этих маленьких человечков?”
  
  “То, что вы описываете, действительно было бы великолепно”, - сказал Азаров, пытаясь вызвать ожидаемое чувство энтузиазма.
  
  Похоже, он добился успеха, потому что Крупин кивнул и откинулся на спинку стула. “К сожалению, я нахожусь в положении, когда мне снова нужно просить твоей помощи, Гриша. Я был полон решимости не допустить вас к операции в Пакистане, но обстоятельства складываются так, что это становится невозможным ”.
  
  “Что изменилось, сэр?”
  
  Крупин махнул рукой в пренебрежительном жесте, который казался немного натянутым. “Мы потеряли связь с людьми, посланными разобраться с Митчем Рэппом”.
  
  Азаров не позволил себе заметно отреагировать. Всего два дня назад Крупин хвастался, что операция проходит идеально. Этот Рэпп очертя голову попадал в созданную для него ловушку.
  
  “Потерял связь?”
  
  “Наша лучшая разведданная заключается в том, что Рапп возвращается в Исламабад и может помешать нашей работе”.
  
  Операция, нацеленная на человека из ЦРУ, была полностью спланирована Крупиным и его экспертом по логистике Мариусом Постаном. Азарова держали в неведении, что было типичным для российского президента. Одной из стратегий, которые он использовал для сохранения власти, было разделение всего, что он делал, никогда не позволяя никому увидеть всю полноту его махинаций. Это был уровень секретности, который выводил его противников из равновесия, но часто оказывал аналогичный эффект на его союзников.
  
  Обычно Азаров попросил бы включить его в планирование подобной операции, и Крупин в конечном итоге согласился бы. В этом случае, однако, Азаров решил сохранять дистанцию. Он изучил все, что было у российской разведки на Митча Раппа, и было трудно игнорировать тот факт, что даже хорошо спланированные, хорошо выполненные действия против него имели тенденцию к провалу. Часто катастрофически.
  
  “У Рэппа было время допросить кого-либо из вовлеченных в это людей?”
  
  “Мы не знаем наверняка. ЦРУ посылает людей, но они кажутся командой по зачистке. Наша лучшая информация заключается в том, что Гусев был убит в короткие сроки вместе с двумя людьми из ИГИЛ, которые были с ним. Американец, на задержании которого настаивал Гусев, похоже, сбежал ”.
  
  Так, да, подумал Азаров. Любой в конечном итоге поговорил бы с Митчем Рэппом, проводящим допрос, но можно было рассчитывать, что Гусев выдаст то, что он знал, быстрее, чем большинство. Он был мягким, корыстолюбивым преступником, столкнувшимся с человеком, который провел свою жизнь, имея дело с фанатиками, которые приветствовали — даже ухаживали — страдания и смерть.
  
  Крупин, казалось, прочитал его мысли. “Гусев знал меньше, чем ничего”.
  
  Это казалось маловероятным. Он руководил тактической стороной операции и понимал как ее краткосрочные цели, так и методы. По общему признанию, это было немного, но это сильно отличалось от ничего.
  
  “Какие действия вы намерены предпринять, сэр?”
  
  Крупин ответил не сразу, вместо этого уставившись через стол.
  
  “После долгих раздумий я решил, что с Раппом нужно разобраться, Гриша. Операция в Пакистане шла хорошо с тех пор, как его не стало. Люди Скотта Коулмана действовали достаточно эффективно, но другие команды ЦРУ не справляются без руководства Раппа ”.
  
  “Значит, ты добился успеха?”
  
  Он мало знал о том, что происходило в Пакистане, и предпочитал, чтобы так и оставалось. К сожалению, становилось ясно, что его дальнейшее невежество и недостаточная вовлеченность были невозможны.
  
  “Успешно? ДА. В какой-то степени.”
  
  “Возможно, было бы лучше признать эту частичную победу и приостановить вашу операцию, пока Рапп не двинется дальше?”
  
  “У меня недостаточно материала для достижения моей конечной цели. В этом случае, боюсь, частичных побед не бывает ”.
  
  “У тебя есть представление о том, как бы ты хотел, чтобы все это закончилось?”
  
  “Нам известно о пакистанском кроте высокого уровня под кодовым именем Редстоун, который числится на службе у ЦРУ. Мы использовали тайные каналы, чтобы передать ему разведданные о том, что террористическая группировка "Аль-Бадр" собирается предпринять попытку доставки ядерной боеголовки завтра через Фейсалабад. Редстоун был надежным информатором американцев, и я думаю, что они поверят ему на слово ”.
  
  “Значит, мы заманиваем Рэппа во вторую ловушку после того, как первая провалилась?”
  
  “Было ошибкой назначить Гусева ответственным. Я не должен был позволять Мариусу делать это. Вот почему я прошу тебя вмешаться лично, Гриша.”
  
  “Но это немного похоже на набрасывание сети на медведя, да?” сказал он, несмотря на то, что знал, что Крупина не интересовали его мнения или возражения. “Опять же, я должен задаться вопросом, возможно ли было бы отступить на несколько недель”.
  
  Крупин покачал головой. “Пакистанские боеголовки перемещаются с минимальной безопасностью из-за борьбы за власть между пакистанской армией и гражданским правительством. Этот уровень беспорядка не продлится долго. Один или другой скоро одержит верх, и боеголовки снова будут вне моей досягаемости ”.
  
  Так что Крупина интересовало ядерное оружие Пакистана. Но почему? Ответ мог быть только один: в то время как Россия контролировала ядерный арсенал, способный многократно уничтожить планету, это было просто для показухи. Средство устрашения стоимостью в несколько триллионов долларов, которое нельзя было бы запустить, не вызвав столь же разрушительного ответа со стороны Запада.
  
  Единственная причина, по которой Крупин хотел получить доступ к пакистанским боеголовкам, заключалась в том, что они не могли привести к нему. И единственная причина, по которой ему могло понадобиться ядерное оружие, которое не могло быть выведено на него, заключалась в том, что он планировал его реальное применение.
  
  По спине Азарова выступил пот, но выражение его лица оставалось непроницаемым. Он убил многих людей на службе Крупина, но это было нечто совсем другое.
  
  “Ты кажешься сдержанным, Гриша. Простая задача убить одного человека вам не по силам? Это будет первый раз, когда ты потерпишь неудачу?”
  
  “Если так, я был бы всего лишь одной записью в очень длинном списке погибших людей, которые пытались выступить против Раппа”.
  
  “Но ты не один из тех людей. Ты уникален”.
  
  То, что сказал Крупин, несомненно, было задумано как лесть, но это была правда. Азаров был спортсменом олимпийского уровня с целой жизнью тренировок за плечами. С тех пор как он ушел из армии, он пользовался постоянным притоком лучших инструкторов, которых мог предложить частный сектор. Тренеры-исполнители из известных европейских университетов, чемпионские стрелки и мастера смешанных единоборств мирового класса, и это лишь некоторые из них. Кроме того, он принимал обычный коктейль из препаратов, повышающих работоспособность, разработанный и вводимый немецким врачом, которому было запрещено заниматься профессиональным спортом. Это было нечто, что, как он подозревал, однажды убьет его. То, что горело ярко, горело недолго.
  
  “Я почти на десять лет моложе Раппа и за свою жизнь получил гораздо меньше травм”, - сказал Азаров. “Я изучил его технику, психологию и спортивное образование, хотя маловероятно, что он даже знает о моем существовании”.
  
  Крупин улыбнулся впервые за время их встречи. “Приятно слышать, как в твой голос возвращается уверенность, Гриша. Кажется, что это становится все более приглушенным каждый раз, когда я вижу тебя ”.
  
  “Это не уверенность, господин Президент. На моей стороне неожиданность, а также моя молодость, подготовка и, честно говоря, мой режим приема лекарств. Другие факторы благоприятствуют ему ”.
  
  “Какие еще факторы?”
  
  “Еще одно десятилетие опыта. История выживания в ситуациях более ужасных, чем те, в которые я был вовлечен ”.
  
  “Ты слишком ценен для меня, чтобы легкомысленно рисковать тобой, Гриша. И я бы не использовал тебя сейчас, если бы это не было критично ”.
  
  “Факт остается фактом, что он прошел проверку, как никто из ныне живущих, и не продемонстрировал никаких заметных слабостей. Все его враги — совсем недавно очень талантливый Луис Гулд - мертвы ”.
  
  “Очень хорошо”, - сказал Крупин. “Уверенность желательна, но высокомерие - прибежище глупцов. И снова, я отношусь к вашему участию в этом очень серьезно. Я понимаю риски для вас, и я разрабатываю операцию таким образом, чтобы снизить эти риски ”.
  
  Азаров уважительно кивнул, но не смог заставить себя поблагодарить этого человека. Он был никем для Крупина. Инструмент, который можно использовать и выбросить в тот момент, когда станет удобно это сделать.
  
  Он снова оказался в ловушке, в которую с таким энтузиазмом попадал в молодости. Вопрос был в том, не в этот ли раз ему не удалось сбежать?
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 8
  
  OVER ZНАЧНУ
  
  AFRICA
  
  CМожет, я принесу тебе содовой, Анна?”
  
  Молодая девушка просто покачала головой и прижалась к своей матери, уставившись на Рэппа со смесью страха и шока, которая была достаточно сильной, чтобы заставить его отвести взгляд.
  
  Они были в воздухе чуть больше часа, большую часть которого он провел в кабине пилотов, координируя свои команды в Пакистане. Предпринимались опасные шаги, и окно, чтобы остановить их, должно было быстро закрыться. Уже поступала предварительная информация о возможном покушении аль Бадра на ядерный взрыв в Фейсалабаде. Кеннеди и Скотт Коулман пытались получить детали и подтвердить их через свои контакты на местах.
  
  “Как насчет печенья?” Сказал Рэпп, решив попробовать еще раз. “Я думаю, у нас есть немного на камбузе”.
  
  Еще одно нервное покачивание головой.
  
  Девушка была в ужасе от него. А почему бы и нет? Слава Богу, что Томпсон был тем, кто прикончил арабов. Если бы Рэппа вынудили встать перед ней и нажать на спусковой крючок тех психопатов, она, вероятно, пряталась бы под одним из кресел самолета.
  
  “Я знаю, что то, что произошло сегодня, было действительно страшно”, - сказал Рапп, наклоняясь немного ближе к ней. “Большинство людей в мире хорошие. Но есть и такие, кто этого не делает ”.
  
  Она продолжала смотреть, но страх, казалось, немного уменьшился. Она была жесткой, как ее мать. И, по правде говоря, как ее отец.
  
  “Откуда ты знаешь, какие из них плохие?” - спросила она наконец.
  
  Рэпп подавил улыбку, которая была бы неуместной, учитывая серьезность темы. По крайней мере, она разговаривала с ним. Это была серьезная победа после того, через что он только что заставил ее пройти.
  
  “Плохие хотят обмануть тебя. Или украсть у вас. И некоторые — как те люди там - могут даже захотеть причинить тебе боль. Хорошие люди пытаются помочь ”.
  
  “Что насчет того американца? Кент. Он хороший?”
  
  Рапп несколько секунд теребил бороду, но не смог придумать ответа. Он хотел солгать, но не смог заставить себя сделать это. Это не ее вина, что она родилась в этом мире, но это была реальность, от которой она не могла убежать.
  
  “Честно говоря, я не знаю”.
  
  “Но—”
  
  “Анна”, - предостерегла ее мать. “Он сказал, что не знает”.
  
  Молодая девушка посмотрела на свои ноги. “Хорошо”.
  
  “Угадай, что?” Сказал Рэпп, чувствуя себя немного виноватым из-за того, что у него не было лучшего ответа для девушки. “Я думаю, тебе следует пойти и представиться пилотам. И скажи им, что я сказал позволить тебе летать ”.
  
  Она взглянула на свою мать, которая кивнула, а затем исчезла в проходе. Было ли это потому, что она была заинтересована в том, чтобы взять в свои руки управление самолетом, или чтобы убежать от него, он не был уверен. Вероятно, немного того и другого.
  
  “Иногда дети задают трудные вопросы”, - сказала Клаудия.
  
  “Да”.
  
  Он уперся локтями в колени и впервые по-настоящему взглянул на нее с тех пор, как прибыл в Африку. Загар, который был у нее, когда он в последний раз видел ее в Греции, поблек, и ее бледная кожа подчеркивала темные миндалевидные глаза. Ей было тридцать шесть, но разница в их возрасте выглядела еще больше. Десятилетия пустынного солнца, песчаных бурь и воспоминаний о погибших друзьях и врагах сговорились, чтобы заставить его выглядеть старше, чем он был.
  
  Самолет накренился, и Клаудия оглянулась на кабину пилотов. Когда она снова посмотрела на него, это было не с тем выражением, которого он ожидал. На самом деле, он вообще не мог прочитать ее черты.
  
  “Они на самом деле позволяют ей летать”.
  
  “Неужели они?”
  
  “Люди делают то, что вы им говорите, не так ли?”
  
  “Большинство из них”.
  
  “А те, кто этого не делает?”
  
  Он откинулся назад, внезапно желая увеличить дистанцию между ними. “Ты была с Луи долгое время. Я не должен быть для тебя загадкой ”.
  
  Она перешла на французский, язык, с которым ей было более комфортно. “Нет. Ты совсем не похож на Луиса ”.
  
  Он не был уверен, как к этому отнестись. Считала ли она его лучше? Хуже? Ее муж был безжалостным социопатом, который убил бы любого за приличную плату. Рэпп был совсем не тем человеком. Но это не обязательно было очевидно со стороны. На самом деле, он убил гораздо больше людей, чем ее муж. Разница заключалась в тонкостях мотивации.
  
  “Спасибо, что спас нас”, - сказала она наконец. “Еще раз”.
  
  Он покачал головой. “Это была моя вина, Клаудия. Не должно было быть возможности найти тебя. Я кое-что пропустил ”.
  
  “Никто не может по-настоящему исчезнуть. Это то, что я хорошо знаю по своему времени в ...” Ее голос затих на мгновение. “Твое дело”.
  
  “И все же, я—”
  
  “Некоторые из врагов Луиса обладают огромными ресурсами, Митч. Это не так уж много, что можно сделать ”.
  
  Он не ответил, неохотно говоря ей, что это из-за него, а не из-за ее покойного мужа. И хотя она ошибалась насчет мотивации, она была права в вопросе ресурсов. ЦРУ было мировым экспертом в этом, и люди, которым было поручено ее дело, прекрасно понимали, что он наблюдает. Идея о том, что российская организованная преступная группировка или ИГИЛ обладали изощренностью, чтобы провернуть это, была невероятно притянутой за уши. Им нужен кто-то внутри Агентства или организации, обладающий достаточным потенциалом грубой силы, чтобы просмотреть каждый выданный паспорт, проданный дом и открытый банковский счет по всему миру.
  
  Нет, это кричала русская разведка. Но почему? Было само собой разумеющимся, что у них был острый интерес к тому, кто контролировал Пакистан, но как усугубляющееся отсутствие безопасности вокруг ядерного арсенала этой страны помогло бы их делу? Это казалось слишком большим риском за недостаточную награду. Даже для Максима Крупина.
  
  “Я не знаю, что делать, Митч. Я заслужил это. Я не нажимал на курок по контрактам Луиса, но с тем же успехом мог бы это сделать. Я участвовал, и я извлек выгоду. Я все еще извлекаю выгоду. На моем банковском счете десятки миллионов долларов. Все кровавые деньги. Но Анна невиновна. Она должна быть защищена ”.
  
  Рэпп глубоко вздохнул. Он не был уверен, почему он думал, что сможет обойти это. Принятие желаемого за действительное обычно не было одним из его недостатков.
  
  “Это было не из-за тебя, Клаудия. Кто-то хотел отвлечь меня.”
  
  “Зачем им использовать меня для этого? Ты уже подарил мне новую жизнь. Ты мне ничего не должен. Почему они думают, что тебя это волнует?”
  
  Потому что он это сделал. Но он не был готов сказать это.
  
  “Я не знаю”.
  
  “Если это было не из-за Луиса и вовлеченные люди мертвы, значит ли это, что ты забираешь нас домой?”
  
  “Нет. Мне нужно убедиться, что ваша личность не стала достоянием общественности и что никто не попытается это расследовать. Самолет высадит меня, а затем доставит тебя в Вашингтон. Очень надежный человек по имени Майк Нэш заберет тебя из аэропорта и отвезет в мою квартиру. Там ты будешь в безопасности, пока я разберусь с этим ”.
  
  “И под этим ты подразумеваешь, пока ты убиваешь всех, кто в этом замешан”.
  
  Если бы он разговаривал со своей покойной женой, вот тут бы и началась причудливая работа ногами. Но в этом не было смысла. Клаудия понимала, как это работает.
  
  “Да”.
  
  “Могу ли я помочь?”
  
  “Я думаю, что справлюсь с этим, но спасибо тебе”.
  
  “Я могу помочь, ты знаешь. Как бы мне ни было стыдно это говорить, я был хорош в том, что делал ”.
  
  “Я знаю”, - честно сказал он. “И если бы я не был на сто процентов уверен в своей команде, я бы принял твое предложение”.
  
  Она потянулась и положила свою руку поверх его. “Я должен быть мертв или в тюрьме, Митч. Вместо этого я живу в самом красивом доме, который я когда-либо видел, в самом прекрасном месте, в котором я когда-либо был. У Анны замечательная школа и замечательные новые друзья. Я хочу найти способ отплатить тебе ”.
  
  Зазвонил телефон Рэппа, и он взглянул на него, ожидая найти последние новости о команде ЦРУ, привлеченной для устранения беспорядка, который он оставил. Вместо этого, это была угроза. Но не от пакистанцев или русских. Это было предупреждение о том, что, если он не примет решение в течение следующего часа, его кухонные столы будут покрыты розовой формикой.
  
  Рэпп взглянул на Клаудию. “Это серьезное предложение?”
  
  “Конечно, это так”.
  
  Он повернул телефон и показал ей сообщение. “Я заканчиваю строить дом за пределами Вашингтона, и эта женщина сводит меня с ума. Я собираюсь назначить встречу между вами двумя на завтра. После этого единственное, что я когда-либо хотел бы услышать по этому поводу, это то, что ключ ждет меня под ковриком ”.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 9
  
  ЯСЛАМАБАД
  
  PАКИСТАН
  
  GРИША Азарова целеустремленно шагала через вестибюль исламабадского отеля Marriott. Было уже за полночь, так что зал был практически пуст. Изможденного вида английская пара давала указания коридорному в углу, а привлекательная молодая женщина дежурила за стойкой регистрации. Боковым зрением он заметил мужчину, входящего в дверь позади нее, но сразу же определил его как доброкачественного. Управляющего отелем.
  
  “Приятно, что вы вернулись, сэр”.
  
  Азаров вежливо кивнул, но не остановился. Он подозревал, что этот человек задержался так поздно исключительно для того, чтобы поприветствовать его и убедиться, что детали, связанные с прибытием Азарова, были учтены.
  
  Как и ожидалось, лифт был пуст, и он вставил ключ от верхнего этажа. Как обычно, самый роскошный номер в отеле был арендован для него на имя российской энергетической консалтинговой фирмы, президентом которой он был. Компания финансировалась Максимом Крупиным с помощью олигархов, которые теперь составляли значительную часть списка его клиентов.
  
  Это было прикрытием, которое позволяло ему получать огромные суммы денег без особого контроля, путешествовать в опасные части мира, не вызывая подозрений, и встречаться с богатыми, влиятельными людьми незамеченным. После более чем десятилетия работы в бизнесе операция прикрытия стала, по сути, реальной. Он нанял лучших специалистов в области экономики и геологии, расширил свою клиентуру, включив в нее такие корпорации, как Exxon, BP и Aramco, и приобрел достаточный опыт в этой области, чтобы занять свое место в компании инженеров-нефтяников.
  
  Азаров вышел из лифта и открыл дверь в свой номер карточкой-ключом, которую ему прислали. Главный зал не сильно отличался от вестибюля — изысканное сочетание фигурного мрамора, дорогого дерева и дорогих ковров.
  
  Пол в центре был утоплен и содержал пространство для разговоров, состоящее из стульев и диванов, окружающих стеклянный журнальный столик. Одинокий мужчина поднялся со стула, самого дальнего от двери, слегка поклонившись в знак приветствия.
  
  Мариусу Постану был пятьдесят один год, он лысел и носил дорогой, но плохо сидящий костюм, который намекал на постоянные колебания веса. Он был еще одним из неправительственных “советников” Крупина и работал на российского президента даже дольше, чем сам Азаров. Его сферой влияния была скорее техническая сторона.
  
  “Насколько я понимаю, у вас есть информация для меня?” Сказал Азаров, подходя к бару. Его ждала бутылка Blanton's Gold Edition вместе с тщательно продуманной композицией из свежих цветов и личной запиской от менеджера.
  
  “Я думаю, вам понадобится ясная голова для нашего разговора”, - сказал Постан.
  
  “Напротив, Мариус. Я нахожу наше совместное времяпрепровождение гораздо более приятным с бокалом бурбона в руке ”.
  
  Хотя Азаров был предупрежден, что этот человек будет ждать его, ему не сказали, что они должны были обсудить. Не то чтобы это было трудно угадать. Когда Постан появился лично, это означало, что были новости, слишком конфиденциальные для передачи даже по сильно зашифрованным линиям.
  
  “Могу ли я предположить, что вы здесь, чтобы обсудить предстоящую операцию Раппа?”
  
  Постан кивнул, и Азаров решил проявить немного любопытства. “Прежде чем мы начнем, Мариус, почему бы тебе не рассказать мне, что произошло в Южной Африке?”
  
  Глаза мужчины нервно забегали по просторной комнате. Он был ответственен за планирование операции под бдительным оком Максима Крупина. Проблема заключалась в том, что, хотя Крупин, как правило, полностью приписывал себе успех, он так же быстро дистанцировался от неудачи.
  
  “Илья Гусев был убит вместе с двумя иракцами, которых ему поручили. Независимый подрядчик, известный под именем Кент Блэк, исчез. Я пока не смог определить, что произошло в каких-либо деталях.”
  
  “Понятно”, - сказал Азаров, усаживаясь на один из диванов и раскидывая руки по спинке. “Вы хотели бы знать?”
  
  Постан остался стоять, глядя на него сверху вниз. “Я не понимаю”.
  
  “Это простой вопрос. Вы хотели бы знать, что произошло?”
  
  “Я не понимаю, что —”
  
  Азаров поднял руку, заставляя мужчину замолчать. “Настоящее имя Кента Блэка - Стив Томпсон. В начале своей карьеры независимого агента он участвовал в операции в Никарагуа. Луис Гулд представлял конкурирующий интерес. Томпсон изучил бы его достаточно, чтобы узнать его бывшую жену и знать, что Митч Рэпп имеет с ней по крайней мере периферийные отношения. Томпсон не глуп и не склонен к самоубийству, поэтому я думаю, мы можем предположить, что он связался с Раппом, чтобы убедиться, что действия против Клаудии Гулд не приведут к ответным мерам ЦРУ ”.
  
  Глаза Постана расширились. “Вы говорили об этом с Крупиным?”
  
  Азаров покачал головой. “Я впервые слышу о причастности Томпсона”.
  
  “Тогда то, что ты говоришь, не более чем предположение”.
  
  Азаров не ответил, вместо этого потягивая свой напиток и оценивая мужчину. Как бы сильно он не любил Постана, он не мог не испытывать к нему симпатии. Такого рода операции были за пределами его компетенции. Следовало проконсультироваться с самим Азаровым, но проклятая одержимость президента секретностью помешала этому. И теперь они оказались в очень опасной — и полностью сами навлекли на себя — ситуации.
  
  “Да”, - сказал Азаров, не заинтересованный в споре. “Просто предположение”. Он протянул руку. “У тебя есть что-то для меня?”
  
  Постан выудил из кармана флешку и передал ее.
  
  “Планы по захвату Раппа в Фейсалабаде все здесь?”
  
  “Да. Он скоро прибудет в Пакистан. Наши операции идут намного более гладко с тех пор, как его не стало, и есть вероятность, что нам придется приостановить их, если вы не ...
  
  Азаров поднял руку, в очередной раз заставляя мужчину замолчать. “Если здесь все так, как ты говоришь, нет необходимости в объяснениях”.
  
  Нервозность Постана внезапно переросла в гнев. Он был богат, могуществен и не привык, чтобы с ним разговаривали иначе, чем с почтением. Более того, он был мстительным, одержимым контролем человеком, склонным впадать во внезапные приступы ярости. По всем сообщениям, и его сотрудники, и семья были в ужасе от него.
  
  “Ты думаешь, что ты выше всего этого, не так ли, Гриша? Этот Крупин думает о тебе как о каком-то сыне. Уверяю вас, что он этого не делает. Ты веришь, что можешь сделать для него то, что могу я? Подставные корпорации, отмывание денег, постоянные корректировки, которые приходится вносить, чтобы идти в ногу с технологиями и международным правом? Ты просто убийца, Гриша. Самый обычный из людей...”
  
  Постан продолжал свою обличительную речь, но Азаров перестал слушать. Он поднялся с дивана и зашел за барную стойку в задней части комнаты. Присев, как будто в поисках льда, он вытащил изготовленный на заказ пистолет из наплечной кобуры под левой рукой.
  
  “Ты слышишь меня, Гриша? Ты вообще способен понять, что я говорю?”
  
  Азаров встал и вежливо улыбнулся. “Я делаю все, что в моих силах. Пожалуйста, продолжайте ”.
  
  Он открыл кран и воспользовался им, чтобы наполнить водой встроенный в пистолет глушитель. Несмотря на роскошь комнаты, стены были немного тонковаты. Первый выстрел из оружия с глушителем, как правило, был несколько громким, и смачивание его уменьшило бы эффект.
  
  Азаров не обратил внимания на слова Постана, но внезапная тишина, когда он поднял оружие, все еще была желанной. Мужчина на мгновение замер, а затем бросился к двери. Азаров следил за ним поверх прицелов, ожидая, пока он не встанет с ковра на более легкий для чистки мрамор, прежде чем стрелять.
  
  Дозвуковая пуля попала в основание его черепа, и он повалился вперед, приземлившись лицом на пол. Азаров положил оружие на стойку бара и схватил пакет для мусора из банки, стоявшей у его ног.
  
  Он надел его на голову Постана и туго завязал вокруг его шеи, частично для того, чтобы свести беспорядок к минимуму, но также и для того, чтобы убедиться, что он мертв. Пистолет 22-го калибра, который он использовал, был чрезвычайно тихим, но ему не хватало отдачи.
  
  Небольшое мытье полотенцем для бара, смоченным льдом, завершило работу. Он отступил обратно к дивану и едва успел просмотреть содержимое флешки, как зазвонил его телефон.
  
  “Да”.
  
  “Могу ли я считать, что у вас была ваша встреча и что она закончилась так, как я просил?” Голос Максима Крупина.
  
  “Ты можешь”.
  
  “И вы просмотрели информацию, которую я отправил?”
  
  “Только очень поверхностным способом, сэр”.
  
  “Я, с другой стороны, прошел через это в мельчайших деталях”.
  
  Это, несомненно, должно было внушать больше доверия, чем было на самом деле. Крупин был гением политического удара в спину, но не имел реального оперативного опыта. Он приукрасил те несколько лет, что провел в КГБ, превратив их в нечто прямо из американского приключенческого фильма, но реальность была совершенно иной. Он был ответственен за шпионаж за политическими диссидентами и очень редко отдавал приказы об убийстве молодого идеалиста или стареющего политического агитатора. Его понимание людей, подобных Митчу Рэппу, было несуществующим.
  
  “Я думаю, ты будешь вполне удовлетворен этим планом, Гриша”.
  
  Азаров сделал медленный глоток своего бурбона, наслаждаясь вкусом, пока прикидывал, сколько сказать. “Я обеспокоен сотрудничеством с пакистанским талибаном, в то время как Раппа будут поддерживать Скотт Коулман и его люди”.
  
  “Талибан хорошо знает местность и готов отдать свои жизни, чтобы гарантировать, что вы достигнете своей цели”.
  
  “Я думаю, мы можем быть уверены, что люди Коулмана также будут достаточно осведомлены о своей операционной среде. И я подозреваю, что среди них нет ни одного, кто не отдал бы свою жизнь за товарища по команде. Кроме того, они необычайно хорошо обучены, говорят на том же языке, что и Рапп, и имеют долгую историю проведения успешных операций с ним ”.
  
  “Я лично отобрал этих людей”, - сказал Крупин, гнев начал проскальзывать в его голосе. “Не только за их мастерство, но и за их приверженность миссии”.
  
  Это была, конечно, полная ложь. Крупин выбрал этих людей, потому что они не могли привести к нему. Их мастерство или его отсутствие было в лучшем случае второстепенным соображением.
  
  “Спасибо, что вмешались лично”, - сказал Азаров, зная, что дальнейшая дискуссия ничего не даст. “Я понимаю требования к вашему времени”.
  
  “Вовсе нет, Гриша. У меня нет приоритетов важнее твоего благополучия. Кроме, возможно, твоего счастья. Ты продолжаешь демонстрировать свою ценность. Как я могу выразить свою признательность?”
  
  Это был вопрос, который задавали много раз за время их отношений, но на который становилось все труднее ответить. Другую машину? У него был Bugatti Veyron, стоящий на хранении в Канаде, и Bentley Continental в гараже за пределами Женевы, и это лишь некоторые из них. Другой дом? У него их было четыре - три из которых он не посещал годами. Единственное, чего он хотел, было то, чего ему никогда не дадут. Свобода.
  
  “Это очень великодушно с вашей стороны, сэр. Пожалуйста, дай мне время обдумать предложение ”.
  
  “Конечно”.
  
  Линия оборвалась, и Азаров положил трубку, уставившись на тело, лежащее возле двери.
  
  В каком-то смысле он завидовал Крупину и таким людям, как он. Они были наделены ненасытными аппетитами, которые нужно было постоянно подкармливать. Деньги, власть, имущество, женщины. Этого никогда не было бы достаточно. Миллиард евро должен был бы превратиться в два миллиарда. Лесть и послушание девяноста процентов населения должны были бы вырасти до ста процентов. Крупин и олигархи боролись бы до последнего вздоха, не зная ни секунды сомнений, самоанализа или сожаления. Никогда не задумываясь о том, что были аспекты жизни, которые существовали за пределами их простой философии большего.
  
  Долгое время Азаров чувствовал, что тонет. Но не паническая, безысходная смерть, которая у большинства людей ассоциировалась бы с таким концом. Скорее ощущение волн, захлестывающих его, и холодной, бесконечной тьмы внизу. Дорога впереди была пуста. У него не было ничего, чего он хотел. Ничего, за что стоило бы бороться.
  
  Теперь, однако, было странное ощущение прилива адреналина к нему. Вскоре он столкнется с Митчем Рэппом, человеком, которого он всю свою сознательную жизнь активно избегал. Никогда не было никаких причин устраивать конфронтацию, но теперь, когда это было неизбежно, он начинал чувствовать… что? Волнение? Страх? Это были неуклюжие слова, которые мало что значили для него. Но он что-то почувствовал. Что-то, что могло бы разрушить — или, возможно, положить конец — существованию, в котором он оказался в ловушке.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 10
  
  FАЙСАЛАБАД
  
  PАКИСТАН
  
  RПРИЛОЖЕНИЕ не потрудилось опустить трап самолета, вместо этого спрыгнуло на асфальт и побежало к машине, припаркованной у края взлетно-посадочной полосы. Ясное небо и прохладный бриз Западного Кейпа теперь были за тысячи миль отсюда, сменившись знакомой пакистанской жарой и желтой дымкой.
  
  Его план полета был направлен в Исламабад, но их отклонили на сто пятьдесят миль к югу, в Фейсалабад, без объяснения причин. Судя по светлым волосам, едва видимым сквозь грязное лобовое стекло ожидающей его Honda Civic, новости были не из приятных. Скотт Коулман был бывшим морским котиком и руководителем подразделения по уничтожению и утилизации морских котиков, частного подразделения, которое существовало в основном как резерв Рэппа в операциях, которые лучше было не афишировать.
  
  “Достаточно горячо для тебя?” - Сказал Коулман, когда Рэпп скользнул на пассажирское сиденье. “Метеорологи говорят, что сегодня днем мы собираемся превысить сто восемь”.
  
  Обычно они не были склонны говорить о погоде, но такого рода цифры приходилось учитывать при планировании операций. В лучшем случае скорость, выносливость и точность будут поставлены под угрозу. В худшем случае тепловой удар и обезвоживание могут вывести из строя даже опытного оперативника из пустыни.
  
  “Кто-то понизил тебя до шофера и не сказал мне об этом?” Сказал Рэпп, поворачивая на него один из вентиляционных отверстий автомобиля, когда они ускорялись в направлении главной дороги. Он оставил Коулмена за главного и ожидал, что его заберет один из местных сотрудников ЦРУ.
  
  “У нас есть хорошая информация о том, что через несколько часов через город пройдет ядерная бомба и что аль Бадр собирается воспользоваться этим”.
  
  “Не ИГИЛ?”
  
  “ИГИЛ? Нет, почему?”
  
  “Без причины”, - сказал Рэпп. “Но почему аль Бадр? Они второсортная группа из Кашмира. Что они делают в Фейсалабаде?”
  
  “Черт возьми, если я знаю. Говорю тебе, Митч, становится только хуже. В Пакистане тысячи террористических групп, и я клянусь, что каждая из них положила глаз на ядерное оружие, которое перевозит армия. Если кто-нибудь быстро не получит контроль над этим дерьмовым правительством, мы потеряем одного ”.
  
  За эти годы они с Коулманом попадали в несколько щекотливых ситуаций, но сейчас Рэпп никогда не видел этого человека таким взволнованным.
  
  Не то чтобы он не согласился. Пакистан был расколотой нацией с населением почти в двести миллионов человек и запасом из более чем ста ядерных боеголовок, многие из которых в настоящее время находились в движении. Облажаться не означало получить пулю в зад, это означало наблюдать, как миллион человек исчезает в грибовидном облаке. Как раз та крупномасштабная проблема, на решение которой Рапп потратил свою карьеру, а Коулман потратил свою карьеру, пытаясь избежать.
  
  “Кто передал нам информацию?”
  
  “Редстоун”.
  
  Рэпп молча кивнул, когда Коулмен свернул на дорогу, которая вела на север через плотно забитые зданиями Фейсалабад. Редстоун был одним из их главных агентов в регионе, человеком, занимающим высокое положение в разведывательном аппарате Пакистана. За эти годы у него было несколько промахов, но в целом его информация была надежной.
  
  “Если мы вмешаемся, собираемся ли мы с головой окунуться в операцию ISI?” Спросил Рэпп, имея в виду межведомственную разведку — пакистанскую версию ЦРУ.
  
  “Я так не думаю”, - ответил Коулман. “По словам Редстоуна, то, что вы убили директора ISI, полностью парализовало их. Все борются за положение и играют на обеих сторонах борьбы за власть, которая продолжается между генералом Ширани и президентом. Тот факт, что кто-то может уйти с одним из их ядерных зарядов, имеет для них настолько низкий приоритет, что едва попадает на их радар ”.
  
  “Скольких мы сейчас отслеживаем?”
  
  “Тринадцать известных нам боеголовок в настоящее время находятся в движении. Мы обнаружили еще два стационарных, пока вас не было, таким образом, общее количество, с которым мы справляемся, составляет пятьдесят три. Аналитики предполагают, что еще двадцать пять прикреплены к ракетным системам, что сделало бы их непрактичными для перемещения.”
  
  Рэпп произвел в уме быстрые подсчеты. “Таким образом, остается где-то около тридцати неучтенных”.
  
  Коулман кивнул. “Включая тот, о котором мы сейчас говорим. Мы не знали об этом, пока Редстоун не предупредил нас ”.
  
  Это была проблема, которая существовала годами. Пакистанская армия была параноиком из-за того, что американцы или индийцы получили доступ к их ядерному арсеналу, поэтому они перевозили его повсюду — на грузовиках, в железнодорожных вагонах, в багажниках частных автомобилей. Черт возьми, была достоверная информация о том, что однажды тактическую боеголовку протащили триста миль на заднем сиденье мотоцикла.
  
  Это всегда была невероятно опасная ситуация, но пакистанская армия держала ее более или менее под контролем. Поставки были тщательно скоординированы и, что еще более важно, оружие всегда частично разбиралось и перевозилось в виде отдельных частей, которые нельзя было использовать для создания ядерного взрыва.
  
  Итак, в любой конкретный день вы могли рассчитывать на то, что одно или два ядерных заряда совершали свой путь по стране под наблюдением армейского подразделения, созданного именно для этой цели. Теперь эта глупая, но достаточно хорошо выполняемая программа была в хаосе. Полностью исправное оружие беспорядочно передавалось офицерами низшего звена и, в двух подтвержденных случаях, гражданскими лицами. Одна боеголовка, за которой они наблюдали, в настоящее время находилась на складе отставного капитана. Команде разведчиков удалось протащить оптоволоконную камеру через вентиляционную решетку, и Агентство теперь располагало честной фотографией раскаленной ядерной бомбы, лежащей рядом с набором клюшек для гольфа. В этот момент шансы на то, что ситуация выйдет из-под контроля, были почти стопроцентными.
  
  “Это мы”, - сказал Коулман, сворачивая в переулок. Он набрал код на своем телефоне, и ржавая грузовая дверь открылась перед ними. В отсеке было три мотоцикла для мотокросса, и Рапп вышел из машины, когда они подъехали к ним. Дверь снова начала закрываться, и мгновение спустя они стояли в полумраке, создаваемом единственной лампочкой, свисающей с потолка.
  
  “Дороги здесь немного уже, чем в Исламабаде, а движение примерно такое же, как в Лахоре. Итак, не зная, как быстро нам придется двигаться или где именно это произойдет, я решил, что велосипеды будут нашим лучшим выбором ”.
  
  Джо Маслик, один из лучших людей Коулмена, просунул свою внушительную тушу в дверь справа от Рэппа. Его рука оторвалась от оружия под пропитанной потом рубашкой, когда он подтвердил их личности.
  
  “Какова ситуация?” Сказал Рэпп, следуя за мужчиной в соседнюю комнату.
  
  Здание выглядело так, как будто в нем когда-то размещался какой-то круглосуточный магазин, и в нем все еще стояли пустые полки и прилавки. Большие передние окна были затемнены, и единственное освещение исходило из мест, где краска была соскоблена.
  
  “Мы установили камеры на зданиях на всех основных въездах в город. Наши силы ограничены, но у нас есть люди, которые физически прикрывают некоторых других. Имейте в виду, что большинство из них не бойцы. Мы наскребли их отовсюду, где могли ”.
  
  “Вертолеты?”
  
  “Один наготове”.
  
  “Есть что-нибудь новое от Редстоуна?” - Спросил Коулман.
  
  “Да. Он говорит, что мы ищем грузовик с продуктами ”.
  
  “У нас есть описание?” Сказал Рэпп.
  
  “Лучше. У нас есть номерной знак. Я отправил это сообщение всем нашим людям ”.
  
  “Есть какая-нибудь информация о том, где аль Бадр собирается предпринять свой ход?”
  
  “Нет. Но у нас есть несколько обоснованных догадок.” Он указал Раппу на большую спутниковую фотографию, разложенную на полу. Света было достаточно, чтобы разглядеть детали.
  
  “Тот факт, что это грузовик, помогает нам. Многие улицы слишком узкие, чтобы по ним можно было проехать, поэтому мы можем исключить их ”. Он использовал автомобильную антенну, которую нашел на полу, в качестве указки. “У нас есть парни на крышах здесь, здесь и здесь. Очевидно, что они рассредоточены, но из-за того, что здания расположены так плотно, они на самом деле довольно мобильны. Концентрические круги вокруг их позиций обозначают одну минуту времени в пути каждого.”
  
  “А как насчет пакистанских солдат?” Сказал Рэпп.
  
  “Полиция и военные размещены на большинстве крупных площадей и основных перекрестках”, - ответил Коулман. “Вся эта политическая суматоха вызывает изрядное количество гражданских беспорядков. Хотя присутствие не такое уж тяжелое. Просто демонстрация силы, чтобы держать людей в узде ”.
  
  “Они знают, что мы здесь?”
  
  “Армия и копы? Нет, и именно так мы хотим, чтобы было в этом городе. И главный генерал, и начальник полиции ведут игру за свой счет. Мы подумывали о том, чтобы заплатить им, но ни один из них не является достаточно надежным или компетентным, чтобы беспокоиться об этом. Они просто прикрывают свои задницы и ждут, кто из армии или правительства выйдет из этого победителем ”.
  
  “Значит, мы не можем рассчитывать на их помощь нам?”
  
  “Определенно нет. Более вероятно, что они встанут у нас на пути ”.
  
  Рация, лежавшая на полу, внезапно ожила, затрещав. “Корректировщик восемь вызывает базу. Заходите, база.”
  
  Маслик схватил его и указал на цифру 8, нацарапанную на карте красным. “Это низость. Что у тебя есть?”
  
  “Я не спускаю глаз с цели. Направляюсь на северо-восток к Окаре, недалеко от того места, где она меняет названия. Движение на дорогах интенсивное. Я думаю, что смогу идти в ногу ”.
  
  Маслик взглянул на Раппа, который коротко кивнул. “Сделай это. И дай нам знать, если он свернет с этой дороги ”.
  
  Коулман уже направлялся к велосипедам, вытаскивая из-за них коробку со снаряжением. Рэпп последовал за ним, в то время как Маслик уведомил пилота их вертолета, что ему нужно разогреть свою птицу.
  
  Бронежилеты были непривычны, как и кожаные штаны и куртки. Было просто слишком жарко, и был хороший шанс, что это может перерасти в драку на бегу. Рэпп надел альпинистскую сбрую коричневого цвета поверх брюк-карго цвета хаки и расстегнул рубашку, чтобы скрыть ее. Наплечная кобура была бы слишком заметна, поэтому в итоге он выбрал устройство, с которым бегал дома — компактный Glock 30 в поясной сумке.
  
  Коулман ехал с оружием большего размера в верблюжьей упряжке и был вынужден надеть полный шлем, чтобы скрыть свои светлые волосы и светлую кожу. Рэпп годами угрожал оплатить один из контрактов Коулмана солярием и ящиком с краской для волос, но бывший морской котик отказался понять намек.
  
  “Проверка связи”, - сказал Рэпп, надевая горловой микрофон и вставляя наушник.
  
  “Я держу тебя”, - ответил Коулман через встроенное в его шлем радио.
  
  “Пять на пять”, - сказал Маслик мгновение спустя.
  
  “Я собираюсь попытаться зайти им за спину. Скотт, ты нападаешь на них с севера.”
  
  “Вас понял. Увидимся через несколько минут”.
  
  Рапп перекинул ногу через ближайший мотоцикл и пнул его, приводя в чувство. Дверь начала открываться, и когда она оказалась примерно в четырех футах от земли, он пригнулся и крутанул педаль газа, вылетая в переулок.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 11
  
  TАмериканский разведчик увидел грузовик и следует за ним пешком ”.
  
  Гриша Азаров не обратил внимания на голос, раздавшийся в его наушнике, вместо этого продолжая уверенно шагать по заброшенному заводу. Двадцать три метра. Он подсчитал, сколько времени ему потребуется, чтобы пробежать этот участок с места, а затем перешел к массивной промышленной машине, которая занимала одну сторону цеха.
  
  “Я повторяю. Американский разведчик увидел грузовик и следует за ним пешком ”.
  
  Азаров активировал свой микрофон, когда он мерил шагами другую часть здания. “Понятно. Разрешите водителю отклониться ”.
  
  Он остановился и окинул взглядом пространство вокруг себя — заброшенные машины, ржавеющие по краям, остатки офиса со стеклянными стенами в центре, кучи мусора, оставшиеся после работы завода.
  
  Он не знал, что там было сделано или когда производство прекратилось. Он не знал, был ли водитель грузовика, который теперь неотвратимо направлялся в его сторону, мусульманским фанатиком, опытным оперативником или невинным перевозчиком фруктов и овощей. Он был в значительной степени незнаком с окружающим районом, движением транспорта в это время суток и силой местных правоохранительных органов. Он был вынужден предположить, что эти детали были достаточно изучены, и довериться наблюдателям Крупина, которые будут держать его в курсе статуса человека, с которым он вскоре вступит в бой не на жизнь, а на смерть.
  
  Азаров подошел к основанию крана, который поднимался к потолку, осмотрел его, прежде чем опустить взгляд на группу мужчин с Ближнего Востока, сгрудившихся в задней части здания. Об их точной цели он не знал, кроме того факта, что их не было рядом, чтобы поддержать его. Судя по их количеству и снаряжению, казалось очевидным, что им было поручено выгрузить что-то из грузовика, который скоро прибудет. И, хотя это никогда конкретно не обсуждалось, не было никаких сомнений в том, что рассматриваемый предмет был одной из ядерных боеголовок, беспорядочно перемещаемых по территории Пакистана.
  
  Азаров чувствовал, как его сердце колотится в груди, а кровь шумит в ушах. Обычно его сердцебиение почти не учащалось во время операций — результат многолетней физической и психологической подготовки. Хотя это вряд ли было обычной операцией. Террористы, поставляемые ИГИЛ, и недостаток информации привели к невыносимому отсутствию предсказуемости. Потенциальное присутствие ядерной боеголовки открыло возможности, намного большие, чем те, с которыми он имел дело в прошлом. И, наконец, был Митч Рэпп.
  
  Весь сценарий был безумием. Он должен был потратить месяцы на личное планирование этого противостояния: ходить по улицам, прокладывать пути отступления, взламывать радиошифровку Раппа. Он должен был заманить легендарного агента ЦРУ в ловушку, которая отрезала бы его от прикрытия и оставила бы лицом к лицу с превосходящей силой.
  
  Вместо этого он стоял один в незнакомом здании, вооруженный только пистолетом и единственным запасным магазином.
  
  Несомненно, Максим Крупин сказал бы, что было бы невозможно разработать более сложный план, не предупредив американцев. Что Азаров был излишне робок. Хотя эти возражения звучали неубедительно. По правде говоря, Максим Крупин затевал нечто настолько темное, что не мог рисковать даже самой отдаленной возможностью быть обнаруженным.
  
  И это оставило дальнейшие тревожные вопросы.
  
  Конечно, мусульмане были бы казнены без суда и следствия после того, как они выполнили свою задачу. Но что насчет него? Азаров предполагал, что он по-прежнему пользуется доверием российского президента, но было бы глупо слишком отчаянно цепляться за эту веру. Мариус Постан был одним из самых незаменимых людей Крупина, и теперь он жил на дне Аравийского моря.
  
  Радио снова ожило, на этот раз с отчетливо британским акцентом. Одного из безумцев, которые покинули свой мир, чтобы сражаться в варварской войне, которая их не касалась. “Трое мужчин на мотоциклах выезжают из магазина в Джаранвале. Один направляется к каналу, а другой - к Джангу. По лучшим оценкам, они перехватят грузовик через пять минут. Третий американец направляется на северо-запад”.
  
  Азаров молча кивнул. Люди, собравшиеся у грузовика, могли быть Митчем Рэппом и Скоттом Коулманом. Они будут вынуждены импровизировать, когда обнаружат, что он изменил курс. Другим человеком мог быть Джо Маслик, ранее служивший в армии Дельта. Он все еще только на девяносто процентов оправился от недавней травмы плеча, поэтому логичным ходом было бы отправить его к вертолету, который ЦРУ держало на окраине города.
  
  Азаров вытащил свое оружие из кобуры и проверил его в последний раз. Рэпп скоро будет там.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 12
  
  RЭПП разогнал мотоцикл на двадцать футов по открытой улице, прежде чем был вынужден объехать фургон. Он едва избежал того, чтобы выскочить на тротуар, заполненный пешеходами, вместо этого сняв боковое зеркало с фургона Suzuki, когда проскочил между ним и световым столбом.
  
  Ситуация представляла собой безбожную смесь всего, что у него ассоциировалось с Пакистаном: жары, автомобильных выхлопов и хаоса. Даже в те времена, которые считались политически стабильными, страна была одной из величайших угроз, с которыми сталкивается современный мир, — безнадежно коррумпированным осиным гнездом фракционированных террористических групп, разделяющих правительственных чиновников и плохо контролируемых ядерных боеголовок.
  
  “Поворачиваю направо на канал”. Голос Скотта Коулмана в его ухе.
  
  “Принято”.
  
  Длинные волосы Раппа полностью пропитались потом, и они падали ему на глаза, затрудняя видимость. Вооруженный солдат, выставленный на углу улицы, стал уделять слишком много внимания, и Рапп свернул налево в переулок. Она была слишком узкой для автомобилей, и это позволило ему увеличить скорость, поскольку пешеходы прижимались спинами к стенам, чтобы пропустить его. Недостатком было то, что его GPS, установленный на руле, потерял спутниковый сигнал.
  
  “Я отключил Джанг. Должен соединиться с Окарой примерно через минуту ”.
  
  “Принято”, - ответил Коулман.
  
  “Mas. Каков ваш статус?”
  
  “Я поднимусь на борт вертолета менее чем через шесть минут. Над вашей позицией примерно через десять.”
  
  “Десять минут. Понял.”
  
  Рапп вышел на широкую улицу и обогнул мотороллер, нагруженный тюками хлопка. Коулман находился примерно в двадцати кварталах к северу, направляясь на юго-запад по той же дороге, что и грузовик с ядерной бомбой. Они сошлись бы на этом с противоположных сторон, а затем им пришлось бы импровизировать. Ключевым моментом была бы скорость. Достаньте танго и получите контроль над транспортным средством. Затем выясните, как справиться с негативной реакцией со стороны копов и военных. Не совсем надежный план, но лучшее, что они смогли придумать на лету.
  
  “Грузовик свернул с канала”, - сказал их наблюдатель. “Сейчас он движется на юго-запад по развязке Карин. Движение слишком быстрое. Я теряю его”.
  
  “Я собираюсь срезать слева от Сатаяны и провести параллель с ним”, - сказал Коулман. “Посмотрим, сможем ли мы выяснить, куда он направляется”.
  
  “Я выйду к югу от развязки и попытаюсь сесть на его —”
  
  Грузовик доставки, припаркованный на тротуаре, внезапно выехал обратно на дорогу прямо перед Раппом. Он свернул направо, пересекая движение и едва избежав столкновения с пассажирским автобусом. Поскольку больше некуда было идти и слишком много инерции, чтобы остановиться, он выскочил на тротуар и заблокировал заднее колесо. Пешеходы бросились врассыпную, когда его повело к лестнице, ведущей вниз, на открытую площадь.
  
  Не было никакой возможности вовремя остановиться, поэтому он выбрал противоположный курс действий, выкрутив акселератор и встав на подножки при приближении. Испуганные и сердитые крики раздались вокруг него, когда он стартовал с лестничной площадки.
  
  Лестница была всего около пятнадцати ступеней в длину, и он преодолел последнюю на несколько футов, ударившись о бетонную плиту внизу. Раздался громкий щелчок, за которым последовала потеря мощности и звук мотора мотоцикла, выходящего из-под контроля. Он пробежался по шестеренкам, но это было бесполезно. Передача была завершена.
  
  Рэпп спрыгнул, позволив мотоциклу въехать в почтовый ящик, прежде чем перевернуться на бок. Немедленно начала собираться толпа, и он мог видеть серо-коричневую фигуру полицейского, бегущего в его направлении.
  
  Первым побуждением Рэппа было броситься на толпу. По его опыту, первые несколько рядов людей окажут символическое сопротивление, но те, кто позади, просто последуют за стадом. Они бы понятия не имели, что происходит и кто в этом замешан.
  
  Однако, когда он подошел ближе, стало ясно, что у полицейского было добрых тридцать фунтов лишнего веса, и он неуклюже бежал трусцой, прижимая штурмовую винтовку к своему обширному животу. Было бы чудом, если бы он смог пробежать милю за пятнадцать минут и не упасть замертво, в то время как Рэпп мог покрыть это расстояние за треть времени.
  
  Удовлетворенный тем, что серьезного преследования не будет, Рэпп отвернулся от растущей толпы и побежал к последней сообщенной позиции их цели.
  
  “Я иду пешком”, - сказал он в свой горловой микрофон. “Приближаемся к Окаре”.
  
  “С тобой все в порядке?” - Спросил Коулман. “Что случилось?”
  
  “Да, и не спрашивай. Mas? Где ты? Мой GPS все еще на велосипеде. Я бегу вслепую”.
  
  “Уже в пути. Мы настаиваем на этом так сильно, как только можем, Митч ”.
  
  Рэпп оглянулся назад и убедился, что полицейский неподвижно стоит на тротуаре, согнувшись в талии и пытаясь отдышаться.
  
  “Я все еще на Сатаяне”, - сказал Коулман. “Постарайся не слишком опаздывать на вечеринку, а, Митч?”
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 13
  
  ЯМы вновь обрели цель”, - произнес голос в наушнике Скотта Коулмана. “Он проникает на склад на углу Хаали и Каим, используя эркерные двери с юго-западной стороны”.
  
  “Понял”, - сказал Коулман, взглянув на GPS на его решетке. Он обновлялся удаленно, и через несколько секунд у него была маршрутизация. “Я выхожу примерно на две минуты. Ты можешь следить?”
  
  “Это отрицательный результат”, - ответил корректировщик. “Они закрывают двери. Я буду наблюдать за этим входом, но я предполагаю, что есть еще один с другой стороны здания ”.
  
  На самом деле, это было почти наверняка, Коулмен знал. Вероятный сценарий состоял в том, что водителю заплатили за то, чтобы он отвез его на склад и что у аль Бадра там были люди для разгрузки ядерного оружия. Если бы Коулман руководил их операцией, у него было бы припарковано как минимум пять машин внутри, и он бы выкатил их все одновременно. Один транспорт и четыре приманки.
  
  С другой стороны, возможно, что сам склад был приманкой. Что они просто прокладывали маршрут в попытке избавиться от любого, кто мог следить.
  
  “Вас понял. Оставайтесь на своей позиции ”, - сказал Коулман. “У меня осталось меньше минуты. Можем ли мы усилить наблюдение?”
  
  “К нам прибывают три человека, но сроки прибытия неизвестны”.
  
  Было невозможно оценить время перехода, если вы находились намного дальше, чем в миле от цели. Движение не имело заметной закономерности, транспортные средства доставки регулярно перекрывали целые дороги во время разгрузки, а несчастные случаи были скорее правилом, чем исключением.
  
  Не то, чтобы отсутствие у него поддержки имело такое уж большое значение. Никто из этих людей не был стрелком.
  
  Коулмен свернул в переулок, сбавив скорость до пяти миль в час, лавируя между раздраженными пешеходами. Когда он вышел с другой стороны, склад был прямо по курсу. Казалось, что это занимало весь квартал, с огромными, в основном разбитыми окнами, которые начинались примерно в пятнадцати футах вверх и заканчивались возле крыши.
  
  Он приближался с противоположной стороны от корректировщика. Был виден набор дверей отсека, так что, как минимум, на северной и южной сторонах были точки выхода, достаточно большие для грузовика.
  
  “Я на месте”, - сказал Коулман, загоняя мотоцикл между двумя припаркованными машинами и заглушая его.
  
  “Принято”, - услышал он, как Рэпп сказал, затаив дыхание. “Мас, где ты, блядь, находишься?”
  
  “Должны появиться над вашей позицией через несколько секунд”.
  
  “Понял”.
  
  “Держите меня в курсе”, - сказал Коулман. “Я собираюсь взглянуть”.
  
  Он не снимал шлем, когда переходил оживленную улицу, двигаясь так быстро, как только мог, не привлекая внимания. В головном уборе было чертовски жарко, но это была не совсем туристическая зона, и его светлые волосы торчали бы, как больной палец. Несомненно, он выслушал бы дерьмо от Раппа из-за этого на послеоперационном разборе.
  
  Двери отсека были заперты массивным висячим замком, который висел примерно в восьми футах над тротуаром. Не было никакого способа открыть его изнутри, и, судя по ржавчине, было сомнительно, что его вообще можно было открыть. Он решил проскользнуть в переулок, проходящий между восточной стороной склада и зданием без окон рядом с ним.
  
  Менее шести футов в ширину, он был завален мусором, оставшимся после недавней забастовки работников санитарии. Запах в сочетании с жарой был немного тошнотворным, но это отговорило людей от использования переулка в качестве короткого пути.
  
  “Мас”, - услышал он голос Рэппа по коммуникатору, - “Я слышу тебя позади себя. Я как раз собираюсь пересечь Аминпуру ”.
  
  “Подожди ... да. У меня есть ты, Митч.”
  
  “На меня с запада надвигается солдат. Он говорит по своему радио. Ты видишь его?”
  
  “Подтверждаю. У вас также есть два копа прямо перед вами. Ты столкнешься прямо с ними. Советую вам убраться с этой улицы. Здания справа от вас возвращаются в переулок.”
  
  “Вас понял”.
  
  Коулмен начал карабкаться по куче мешков для мусора, сопротивляясь, когда некоторые из них лопались, а другие скатывались под его ботинками. Это заняло большую часть минуты, но ему удалось поквитаться с неповрежденным верхним окном. Стекло было на удивление чистым благодаря недавнему ливню, и он приложил к нему ладони, пытаясь заслониться от яркого света.
  
  “Мы получаем некоторые предварительные отчеты о здании”, - услышал он в наушнике голос их наблюдателя. “Он использовался для производства промышленных кондиционеров, пока компания не обанкротилась три года назад. Похоже, что это единое открытое пространство, на котором все еще находится часть оборудования ”.
  
  “Я могу это подтвердить”, - сказал Коулман. “Там также есть небольшой центральный офис и изрядное количество мусора”.
  
  Он заметил движение сзади и изменил свое положение, чтобы лучше видеть. Поскольку он находился под прямыми солнечными лучами, тени казались особенно глубокими. Не настолько, чтобы он не мог разобрать основные очертания, хотя. “Я не спускаю глаз с грузовика и, по крайней мере, двух танго. Они, кажется, разгружаются ”.
  
  “Вас понял”, - сказал Рэпп. “Мас, я все еще далеко пешком, и эти двое копов заметили меня. Ты можешь меня подвезти?”
  
  “Нет проблем”.
  
  Глаза Коулмена начали привыкать к уровню освещенности на складе, и ему удалось выделить еще два танго, в общей сложности по меньшей мере четыре. Они вытаскивали ящики из грузовика, но ни одна из коробок не была достаточно большой, чтобы вместить посылку, которую он искал. Скорее всего, боеголовка была спрятана глубоко за законным грузом.
  
  “Приказы?” Сказал Коулман в микрофон, установленный в его шлеме.
  
  “Там ты, а не я”, - ответил Рэпп. “Это твой выбор”.
  
  Казалось, на складе вспыхнуло какое-то волнение, и он наблюдал, как трое мужчин бросились к задней части грузовика. Мгновение спустя они появились снова, неся что-то, немного похожее на простой сосновый гроб. Решение принято.
  
  “Я иду внутрь”.
  
  “Вас понял. Берегите свою задницу, и я буду там, как только смогу ”.
  
  Коулман наполовину вскарабкался, наполовину скатился по мусорной куче и побежал к маленькой двери в боковой части склада. Он был заперт на висячий замок, меньший, чем тот, что на передних отсеках, но такой же ржавый. Он достал свой Sig Sauer P226 с глушителем и выпустил одну пулю в замок. Как и ожидалось, он уступил.
  
  Вспышка света должна была стать проблемой, когда он войдет, поэтому он приоткрыл дверь только настолько, чтобы проскользнуть боком, немедленно закрыв ее и упав на пол. Люди в задней части здания были слишком поглощены попытками открыть ящик, чтобы заметить это.
  
  Коулмен уперся локтем в пол и тщательно прицелился в человека, забивающего лом под крышку. Он сделал вдох и задержал его, прежде чем мягко нажать на спусковой крючок. За тихим щелчком пистолета последовала голова мужчины, дернувшаяся назад. И тогда начался настоящий ад.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 14
  
  MOSCOW
  
  RРОССИЯ
  
  PМЕСТНЫЙ ЖИТЕЛЬ Максим Крупин шагал по коридору в сопровождении двух мужчин в традиционной российской военной форме. Толстый красный ковер, казалось, исчезал вдали, поглощая звук их шагов. Впервые тишина и величие не смогли наполнить его чувством собственной значимости.
  
  Когда в поле зрения наконец появились богато украшенные двери в конце коридора, он замедлил шаг. Гнев нарастал в нем с того момента, как была назначена эта встреча. Тот факт, что это было необходимо — что у него не хватило сил предотвратить это, — привел его в ярость. В конце концов, однако, так уж устроен мир. Власть диктатора не была абсолютной. История была усеяна трупами людей, которые забыли этот простой факт.
  
  Двое дополнительных охранников вытянулись по стойке смирно рядом с парой мраморных колонн, а затем двинулись открывать двери. Крупин прошел, не обратив на них внимания.
  
  Конференц-зал, который он выбрал, был наименее роскошным из всех доступных. Это было длинное и узкое заведение с утилитарным столом, который слишком близко подходил к неприкрашенным зеленым стенам. Мужчины, сидевшие вокруг, выглядели несколько более впечатляюще — море сшитых на заказ костюмов, экстравагантных украшений и элегантных причесок. Всего их было двенадцать, они были членами нового правящего класса России. У каждого был собственный капитал, превышающий десять миллиардов долларов США, с активами по всей стране и миру. Нефть, газ, недвижимость и оружие были основными источниками дохода, но их портфели с каждым годом все больше диверсифицировались. Коммерческое рыболовство, средства массовой информации, строительство и сельское хозяйство играли постоянно растущую роль. Это была сложная сеть, которую ему становилось все труднее контролировать. И по мере того, как важность его роли уменьшалась, росло их высокомерие.
  
  “Джентльмены, спасибо, что пришли”, - сказал Крупин, когда все они встали.
  
  Он коротко кивнул нескольким наиболее влиятельным людям, а затем занял место во главе стола.
  
  “Пожалуйста, сядьте”.
  
  Все сделали, как он просил, но никто не ответил на его приветствие и не заговорил. Они были полностью осведомлены о том, что случилось с Дмитрием Уткиным, и теперь знали, что они не были такими неприкасаемыми, как когда-то представляли. Хорошо. Пусть они шепотом говорят об этом между собой. Пусть они лежат ночью без сна, гадая, был ли Гриша прямо за их дверью. Если бы была их очередь встретиться с ним лицом к лицу.
  
  Все без исключения люди в комнате были обязаны правительству всем, что у них было. Если бы не подарки, выплаты, налоговые льготы и кумовство, которыми они были осыпаны после падения Советского Союза, они бы влачили существование вдали от залов власти. Однако с течением времени эту историю стало легче отрицать. Они начали забывать, что сделало их теми, кем они были, и верить, что они должны иметь право голоса в управлении страной.
  
  Высокомерие этой позиции было смехотворным, но игнорировать это было бы неразумно. Хотя в их распоряжении не было ФСБ или Гриши Азарова, они все еще были опасны. Каждый из них обладал огромными ресурсами и огромной политической властью как внутри России, так и за ее пределами. Кроме того, большинство из них имели значительные связи с организованной преступностью наряду с наемниками, убийцами и предателями, которые составляли эти синдикаты. Как бы ни было неприятно Крупину это признавать, война между ним и олигархами разрушила бы все, что он построил, не приведя к явному победителю.
  
  “У академиков есть много названий для правительственных структур”, - начал Крупин. “Монархия, демократия, коммунизм, социализм. Но на самом деле есть только один. Миром всегда управляла небольшая группа людей, обладающих хитростью, силой и стремлением взять бразды правления в свои руки. Вы и есть те люди. Остальные — люди за этими стенами - овцы”.
  
  Взгляд Крупина перемещался по столу, пока он говорил, устанавливая зрительный контакт со всеми сидящими за ним. “Даже американцы, которые считают, что их демократия настолько уникальна, ничем не отличаются от нас. Их политики являются членами семейных династий и принадлежат богатым покровителям. Информация контролируется СМИ, распространяющими ложные повествования ради получения прибыли. Они называют нас коррумпированными, но мы все являемся представителями одного и того же лицемерия. По-другому и быть не может”.
  
  Он сделал паузу, и, как и ожидалось, все взгляды устремились на Тарбена Чкалова. Ему было за восемьдесят, и он был далеко не самым богатым из них, но не было никаких сомнений в том, что он вызывал наибольшее уважение. Его владения были самыми разнообразными в международном масштабе, и он самым агрессивным образом дистанцировался от российской системы покровительства. Именно это тщательное маневрирование сделало его фактическим лидером олигархов и вторым по могуществу человеком в России после самого Крупина.
  
  По своему обыкновению, Чкалов встал и молча поприветствовал всех за столом, прежде чем заговорить. “Мы все согласны со многим из того, что вы говорите, господин Президент. И мы полностью осознаем наш долг перед российским правительством за его прошлые услуги и перед вами лично за ваше политическое мастерство. Вы наделили людей врагами — американцев, отколовшиеся государства, гомосексуалисты. Вы вызвали у них чувство возмущения и преследования. Ты разжег их национализм. Все эти вещи были чрезвычайно эффективны для отвлечения внимания от нашей деятельности, а также от вашей собственной ”.
  
  Чкалов замолчал, глядя вниз и сосредоточившись на пустом столе перед ним. Любой другой мог бы расценить паузу как признак того, что его разум слабеет, но Крупин знал лучше. Бесполезная старая женщина просто тщательно подбирала свои следующие слова.
  
  “Хотя то, что вы говорите, верно о коррупции на Западе, все еще существует огромная пропасть между их системой и нашей ....”
  
  Еще одна длительная пауза, на этот раз дольше, чем Крупин когда-либо испытывал лично. Может быть, этот невыносимый старый ублюдок окончательно сходит с ума.
  
  “Могу я говорить откровенно, господин президент?”
  
  Крупин напрягся, но не так, чтобы это было заметно остальным. Ему иногда задавали этот вопрос в начале его президентства, но он быстро продемонстрировал, как он справляется со всеми, кто слишком откровенен в своем противостоянии. Чкалов, однако, принадлежал к совершенно иной категории, чем бюрократы и мелкие выборные чиновники, наводнившие Кремль. Был только один ответ, который мог дать Крупин.
  
  “Конечно, Тарбен. Мы были друзьями много лет, и я ценю твое мнение ”.
  
  “Ситуация в России становится настолько плохой, что люди начинают видеть сквозь туман, который вы создали. Я чувствую, что вы осознаете это, и я верю, что растущая опасность заставила вас действовать опрометчиво ”.
  
  Еще одно приводящее в бешенство затишье.
  
  “Украина предложила краткую популистскую поддержку вам лично, но западные санкции медленно обескровливают нас. И ваш запрет на импорт западных продуктов питания был результатом гнева, а не расчета. Размещение изображений правительства, сжигающего на миллионы рублей превосходную еду в стране, где люди голодают, привело к катастрофическим результатам ”.
  
  Гнев Крупина рос с каждым словом. Ему удалось сохранить бесстрастное выражение лица, но кожа на его щеках начала гореть.
  
  “Я верю, что низкие цены на энергоносители, от которых страдает экономика России, сохранятся. Американцы добывают все большее количество нефти и газа, а саудовцы привержены поддержанию низких цен, чтобы помешать развитию возобновляемых источников энергии и разорить американских производителей — обе битвы они проигрывают. Технологии неизбежно движутся вперед, и никто в этой комнате или в подобных комнатах по всему миру не может остановить этот прогресс ”.
  
  Крупин счел невозможным больше молчать. “Вы закончили?”
  
  На этот вопрос всегда давали утвердительный ответ напуганные мужчины и женщины, которые работали на него. Но Чкалов не был одним из тех людей.
  
  “Боюсь, что нет, господин Президент. Я прошу прощения, если это звучит неуважительно, но жесткий разговор предпочтительнее альтернативы ”.
  
  “Тогда, во что бы то ни стало, продолжайте”, - отрезал Крупин. “Но сделай это быстро. У меня есть другие дела, которыми нужно заняться.”
  
  Старик уважительно кивнул. “Россия становится неактуальной, сэр. Американцы - хорошие злодеи для ваших телевизионных программ, но правда в том, что они не ненавидят нас. Они равнодушны к нам. Конечно, мы можем привлечь их внимание, время от времени демонстрируя наши военные мускулы, но все мы знаем, что это в конечном счете бессмысленно. Вопрос в том, почему мы должны продолжать поддерживать вас? Раньше считалось, что наши законы были более гибкими, чем в Америке. Однако сейчас таким людям, как мы, нет реальной опасности судебного преследования, пока мы помогаем правильным конгрессменам. Почему я не должен тратить свои деньги на покупку влияния в стране с будущим вместо России, у которой есть только прошлое?”
  
  “Все, что у вас есть, благодаря российскому правительству!” Сказал Крупин, его голос эхом разнесся по комнате. “И ты продолжаешь обладать этим только потому, что я тебе это позволяю”.
  
  “То, что вы говорите, верно в отношении моих российских активов, господин Президент. Но с каждым днем они стоят все меньше. Интересно, скоро ли я не буду надеяться, что вы национализируете их или раздадите другим мужчинам в этой комнате ”.
  
  Крупин подавил свой гнев. Не было никакой выгоды в эскалации этого противостояния. Он должен был признать пределы своей власти. На данный момент.
  
  “Ты слишком большой пессимист, Тарбен. Все эти вещи, о которых ты говоришь, легко исправить ”.
  
  Мужчина у дальнего конца стола наклонился вперед и заговорил без приглашения. “А если мы спросим, как, ты пошлешь Гришу и за нами тоже?”
  
  Петр Друганин был самым молодым и самым безрассудным из мужчин в комнате. Он сделал большую ставку на энергию, и его империя балансировала на грани краха. В то время как опасность, которую представлял Чкалов, проистекала из его статуса и уважения, которым он пользовался, опасность этого человека проистекала из его отчаяния.
  
  “Ваше правительство - банкрот, господин президент. Слишком мало денег, чтобы даже производить платежи коррумпированным местным чиновникам, которые не дают вашему карточному домику рухнуть. Сейчас они преследуют свои собственные интересы, сжимая мой бизнес, создавая бюрократическую волокиту, за устранение которой я плачу вам. И меня не так легко ослепить великолепными сообщениями о ваших военных подвигах ”.
  
  Чкалов жестом попросил его замолчать, но он отказался. “Ты слишком вежлив, Тарбен. Слишком дипломатично. Мы обсуждаем наши требования между собой, как кучка испуганных детей. И вот мы здесь. Нет лучшего времени, чтобы представить их?”
  
  “Я не думаю...” — начал Чкалов, но Крупин перебил его.
  
  “Требует? Я заинтригован. Пожалуйста, продолжайте”.
  
  Он ожидал, что другие мужчины за столом почувствуют себя неловко, но они проявили удивительную решимость. Возможно, таков был план с самого начала. Пусть Чкалов разыгрывает почтительного генерала, в то время как щенок взял на себя миссию самоубийцы.
  
  “Западные санкции должны быть сняты”, - сказал Друганин.
  
  “И как ты предлагаешь мне этого добиться?”
  
  “Честно говоря, нам все равно. Но, скорее всего, это повлечет за собой отказ от некоторых ваших военных достижений.”
  
  Крупин на самом деле рассмеялся над этим. “Ты это несерьезно”.
  
  “Я, господин Президент. И это еще не все. Одной только отмены санкций будет недостаточно, чтобы остановить сползание России. Нам нужны значительные реформы свободного рынка и подавление коррупции. Вам также придется начать децентрализовывать свою власть. Россия - самая большая страна в мире, и на дворе не семнадцатый век. Это не может быть сделано в интересах только одного человека ”.
  
  Крупин уставился на Друганина, но мужчина отказался отводить взгляд.
  
  “Вы не можете послать Гришу за всеми нами, господин Президент. У нас есть средства, чтобы дать отпор. И мы будем использовать—”
  
  “Хватит!” Сказал Чкалов, чувствуя, что его молодой товарищ переступает черту. Он сфокусировал свои полуприкрытые глаза на Крупине. “Мы все знаем, что вы приказали убить Дмитрия Уткина за его оппозицию. И мы находим это понятным. Его—”
  
  “Ты даешь мне свое одобрение, Тарбен? Ты веришь, что из-за того, что я согласился встретиться с тобой, я теперь служу в твое удовольствие?”
  
  Чкалов отказался быть втянутым в драку. “Дмитрий был неосторожен, и его действия были контрпродуктивными. Я говорил с ним об этом несколько раз. Мы не рады тому, что произошло, но мы признаем, что это было неизбежно ”.
  
  “Меня очень мало волнует, что ты делаешь или не признаешь, Тарбен”.
  
  И снова старик, казалось, не слышал. “Не совершайте ошибок, господин Президент. Если это был первый выстрел в войне против нас, то это война, которую мы способны вести ”.
  
  Угроза была полностью раскрыта, и челюсть Крупина сжалась, когда он посмотрел на стоические лица вокруг него. Он всерьез подумывал вызвать свою охрану и казнить этих людей на месте. Правительство вновь поглотило бы их компании и выбросило бы их семьи на улицы.
  
  Но это было невозможно. Они бы не пришли сюда, не приняв мер предосторожности. Крупин был уверен, что у них были люди внутри Кремля — возможно, даже среди его самых доверенных советников.
  
  Он не мог позволить себе недооценивать их. Капля яда, недовольный охранник, спрятанная взрывчатка. Было почти наверняка, что планы его убийства были разработаны и что эти предатели уже ссорились из-за того, кто его заменит.
  
  В комнате воцарилась тишина, пока Крупин обдумывал свой следующий ход. На данный момент был только один выход. Олигархов нужно было успокоить. Затем, когда его сила будет полностью восстановлена, с ними можно будет разобраться.
  
  “Могу ли я предположить, что все вы знакомы с нефтяным месторождением Гавар в Саудовской Аравии?”
  
  Неудивительно, что все кивнули. Это было самое крупное в мире предприятие и, наряду с другими вокруг него, отвечало за подавляющую часть производства Саудовской Аравии.
  
  “Как упоминал Тарбен, саудовцы все больше стремятся поддерживать цены на нефть на искусственно низком уровне. Это причиняет им очень мало вреда, поскольку по-прежнему обеспечивает достаточный доход королевской семье. Однако это наносит огромный ущерб странам, которые не управляются отсталыми племенными монархиями. Венесуэла и Иран, например. И, конечно, Россия”.
  
  “Мы в курсе всего этого”, - перебил Друганин.
  
  Крупин бесстрастно кивнул. Этот человек умрет первым. Гриша срезал плоть с его костей, пока его семья наблюдала.
  
  “Если я могу продолжить. Я намерен навсегда прекратить любое значимое производство в Гаваре и на прилегающих полях. Это значительно сократит поставки по всему миру, а также лишит Саудовскую Аравию статуса мирового производителя свинга. По всей вероятности, это также приведет к краху монархии и приведет к тому, что страна погрузится в гражданскую войну. Другим небольшим нефтедобывающим государствам, таким как ОАЭ и Кувейт, будет угрожать хаос на их границах, особенно со стороны усилившегося ИГИЛ, и это также значительно сократит их добычу. Мои экономисты ожидают, что цены на нефть вырастут до двухсот пятидесяти долларов за баррель, что приведет к утроению цен на бензин. США будут вынуждены использовать свои вооруженные силы для обеспечения безопасности важнейших производственных районов с большими затратами для них — то, что еще больше затянет экономику, пострадавшую от внезапного роста цен на энергоносители. Дефицит бюджета России почти за одну ночь превратится в профицит, который я использую для экономического стимулирования и расширения наших вооруженных сил, чтобы восстановить влияние России в регионе ”.
  
  Крупин поднялся со своего места и посмотрел на мужчин сверху вниз. Хотя он надеялся, что не будет необходимости раскрывать так много своего плана, он наслаждался их ошеломленными выражениями лиц и немыми взглядами. “Могу ли я предположить, что это будет удовлетворительно?”
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 15
  
  FАЙСАЛАБАД
  
  PАКИСТАН
  
  TСолдат заходил справа, перебегая через пустырь, заваленный мусором. Его оружие все еще было в кобуре, но он был молод и респектабельно быстр. Избежать конфронтации было бы невозможно, если бы Рэпп хотел занять позицию для вертолета, приближающегося сзади.
  
  Они продолжили движение курсом на столкновение, причем Рапп на полном ходу, лавируя между встревоженными пешеходами, делившими тротуар. Как и следовало ожидать, солдат замедлил шаг, когда оказался в десяти ярдах, крикнул Рэппу, чтобы тот остановился, и неловко потянулся к пистолету на бедре.
  
  Проблема с военными в этой части мира заключалась в том, что они ожидали, что люди будут делать то, что им сказали. Хорошая ставка в девяноста процентах случаев, но сегодня он собирался получить образование в остальных десяти.
  
  Несмотря на удушающую жару и боль в легких, Раппу удалось увеличить кратковременную скорость, целясь прямо в молодого солдата. Пистолет зацепился, прежде чем вытащить кобуру, и Рапп высунул руку, натягивая одежду на мужчину. Он тяжело приземлился, его затылок с глухим треском ударился о бетон.
  
  Маневр имел множество преимуществ. Во-первых, парень закончил свою погоню, но все еще дышал. И, во-вторых, пешеходы, толпящиеся в этом районе, начали паниковать. Вместо того, чтобы ему приходилось уворачиваться от них, теперь они убирались с его пути.
  
  Однако ни один план не был идеальным. Двое полицейских, приближавшихся к нему с севера, увидели, что солдат упал, и вытащили оружие. Ни один из них не выглядел так, будто мог попасть в широкую стену сарая, но это фактически ухудшало ситуацию. Если бы они решили открыться, наиболее вероятным результатом было бы то, что они убрали бы кучу невинных свидетелей.
  
  Здания, о которых ему рассказывал Маслик, появились справа от него, и Рэпп резко сбавил скорость, перейдя на шаг, проходя через ряд дверей, когда он вытирал пот, стекающий по его лицу.
  
  Он понятия не имел, чем занимались люди, работающие в здании, и в скромном вестибюле не было никаких зацепок. Секретарша, сидевшая за столом слева от него, посмотрела на него с дружелюбным, но пытливым выражением. В задней части была единственная открытая дверь, и он мог видеть кабинки, выстроившиеся в ряд за ней.
  
  “Здравствуйте, у меня назначена встреча с мистером Гаджани”, - сказал Рапп, пытаясь контролировать свое дыхание. Это было самое распространенное пакистанское имя, которое он смог придумать под влиянием момента, и ему повезло. Женщина все еще выглядела немного озадаченной, но, по-видимому, там работал кто-то с таким именем, и мысль о том, что американец мог посетить его, была в пределах возможного. Она потянулась к телефону, но Рапп махнул рукой и одарил ее настолько дружелюбной улыбкой, насколько смог изобразить. “Не беспокойся. Я просто пойду обратно”.
  
  Он ускорил шаг, когда проходил через дверь. Администратор не протестовала, вместо этого просто покорно кивнула. С точки зрения ее культурной ситуации, она была полной противоположностью солдату, которого он оставил лежать на тротуаре. В Пакистане, где доминируют мужчины, он ожидал бы почтения, в то время как она ожидала бы, что ее уволят.
  
  Удача не покидала его, пока он лавировал между кубиками. Несколько человек взглянули на мокрого от пота мужчину среди них, но большинство оставалось сосредоточенным на том, что они делали. К тому времени, когда до него донесся звук распахивающихся входных дверей, он уже приближался к задней части здания.
  
  Требовательные крики эхом прокатились по зданию, но мгновение спустя их заглушил глухой стук лопастей вертолета. Люди вокруг него начали вставать и выходить из своих кабинок, когда вибрация начала сотрясать конструкцию.
  
  “Остановись!”
  
  Рэпп проигнорировал крик, продолжая небрежно идти к двери в задней стене. Новые крики и звук бегущих ног не побудили его оглянуться. Сочетание копов и того факта, что вертолет был достаточно близко, чтобы начать сбивать картины со стен, создавало панику, которой было бы достаточно, чтобы охватить его на следующие несколько секунд.
  
  Рывок двери, открывающейся, создал поток воздуха, который ощущался как в конвекционной печи. Он оперся рукой о косяк, чтобы подтянуться вперед, в ураган промывки ротора. По узкому переулку петляла красная альпинистская веревка, и Рапп потянулся за ней, поймав болтающийся на конце карабин и прикрепив его к ремню безопасности под рубашкой. Быстрый взмах, и вертолет начал подниматься, отрывая его от земли.
  
  Рэпп потянулся к своей поясной сумке и достал оружие, выпустив пару пуль в стену рядом с дверью, когда один из копов просунул голову внутрь. Он снова исчез внутри и высунул руку, стреляя вслепую из-за косяка. Пули рикошетом разлетелись по переулку, но к тому времени Рапп был уже далеко. Вертолет продолжал подниматься, пока не оказался вне пределов досягаемости любого человека на земле, а затем опустил нос и направился в направлении склада, на который проник Коулман.
  
  В его наушнике с треском ожил голос, но он не мог разобрать, что говорилось, из-за рева воздуха вокруг него. Он схватился за веревку, чтобы не упасть, и посмотрел вверх, заметив Джо Маслика, свисающего из открытой двери вертолета. Он указал, и Рапп проследил за его пальцем на большое здание на севере. Он занимал весь квартал и имел кольцо окон по верху. Несмотря на яркий солнечный свет, сквозь них были видны прерывистые вспышки выстрелов.
  
  Не имея представления о позиции Коулмана, плане этажа или численности сил противника, проникнуть через одно из разбитых световых люков было невозможно. Вместо этого Рапп указал на крышу соседнего здания.
  
  “Скотт!” Сказал Рэпп, активируя свой микрофон. “Я собираюсь занять возвышенность на северо-восточной стороне здания. Я должен быть на позиции через два.”
  
  Ответа не последовало, поскольку самолет начал снижаться. Рэпп сильно ударился, перекатившись по плавящейся асфальтовой крыше и упав на колени возле низкой бетонной стены, которая окружала ее. Веревка упала на него сверху, и он посмотрел вверх, указывая на штурмовую винтовку HK416 в руке Маслика. Бывший оператор "Дельты" кивнул и пропустил это мимо ушей. Промывка ротора привела его к плоскому вращению, когда он падал, но Раппу удалось его поймать. Он двинулся вправо, выстраиваясь в линию у разбитого окна в боковой части склада.
  
  Как и планировалось, он был достаточно высоко, чтобы видеть около семидесяти процентов этажа здания. Относительная темнота внутри не обеспечивала хорошей видимости, но этого было достаточно.
  
  Вертолет начал подниматься, унося с собой шум и ветер. Гнетущая жара, однако, осталась.
  
  “Скотт, я на позиции. Я не могу видеть первые пятнадцать футов северной стороны пола из-за стены, и я слеп к последним тридцати футам сзади из-за света. У меня есть полный обзор центральной части вплоть до восточной и западной стен. Это ваша зона прикрытия. Ты слышишь?”
  
  Рэпп мог видеть вспышки, исходящие сзади, но их было недостаточно, чтобы выделить отдельные цели. Все, что он мог сделать, это сделать обоснованное предположение, что Коулман имел дело с тремя-четырьмя мужчинами с автоматическим оружием.
  
  “Скотт, ты слышишь?”
  
  “В пятнадцати футах с севера и в тридцати с юга”, - повторил Коулмен в ответ.
  
  Рэпп облегченно вздохнул и перевел прицел винтовки вправо, выискивая цели. “Mas. Займи позицию над этим зданием и убедись, что ничего не выйдет ”.
  
  “Понял, Митч. Я займусь этим ”.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 16
  
  CОЛЕМАН повернул направо, укрывшись за ржавеющим металлоформовочным станком, прежде чем пробежать через открытое пространство пять ярдов к куче гниющих поддонов. Он оставался у стены и в тени, которая скрывала его от людей, выпускавших пули в его направлении, но также не позволяла Рэппу выследить его.
  
  Автоматная очередь, доносящаяся с задней части здания, начала отклоняться вправо в поисках его, и он метнулся через другой пролом, перекатившись через обломки, прежде чем подняться на одно колено. Он прицелился по вспышкам, но не смог найти цель, достаточно надежную, чтобы рискнуть выдать свою позицию. Вместо этого он отполз от стены, надеясь попасть в поле зрения Раппа, не будучи вынужденным выходить на солнечный свет, льющийся через окна.
  
  Стрельба прекратилась, что должно было быть положительным событием, но внезапность этого вызвала тревогу у бывшего морского котика. Это было слишком громко для его противников, чтобы так равномерно услышать приказ о прекращении огня. И это оставляло только одну возможность, о которой он мог думать: у них был кто-то, кто приближался к нему, в кого они не хотели попадать.
  
  Он нырнул влево как раз в тот момент, когда прозвучал глухой щелчок пистолета с глушителем. Пуля с оглушительным треском попала в его мотоциклетный шлем, дернув его голову в сторону. Не было времени беспокоиться о том, был ли он ранен — или, может быть, даже мертв и просто еще не осознал этого, — поэтому вместо этого он откатился от силы удара и поднялся на ноги. Чудесным образом его тело и разум все еще работали согласованно, и он побежал к отдельно стоящему офису сразу за линией, отделяющей солнечный свет от тени. Краем глаза он увидел вооруженного человека, спокойно идущего к нему. Не ближневосточный и не похожий ни на одного террориста, с которым он когда-либо сталкивался. Нет, этот стрелок был не просто кавказцем; он был одет в действительно хороший костюм.
  
  Прямо перед тем, как достичь двери, Коулман изменил траекторию и нырнул в окно. На задней стене поднялось облачко пыли там, где прошла пуля боевика. Судя по положению удара, его цель снова была точно в цель. Если бы Коулман не изменил курс, пуля попала бы ему прямо между лопаток.
  
  Бывший морской котик обнаружил, что катается по ковру из битого стекла практически без контроля. К тому времени, когда он врезался в то, что осталось от старого стола, его торс, кисти рук были покрыты паутиной сочащихся порезов.
  
  Он прижался спиной к дереву и прицелился в дверной проем, заметив человека, приближающегося к нему боком, чтобы уменьшить его профиль. Коулман пережил редкий момент замешательства от скорости приближения своего противника. Рэпп был самым быстрым парнем, которого он когда-либо видел лично, а этот сукин сын был заметно быстрее.
  
  Было невозможно произвести надежный выстрел, поэтому он подсчитал, что лучшим вариантом для него было сберечь боеприпасы. Против менее сильного противника он, возможно, допустил бы несколько промахов в попытке нанести психологический удар. Этого мудака было бы не так легко запугать.
  
  Коулман соскользнул со стола через разбитое стекло как раз в тот момент, когда мужчина снова открыл рот. Три пули попали прямо туда, где он был долю секунды назад, образовав круг диаметром чуть больше дюйма. Это была невероятная демонстрация меткости. Даже если бы было время прицелиться, это было бы впечатляюще. Но с полного разбега? Чушь собачья. Никто не мог этого сделать.
  
  Коулмен отдернул ногу от открытой двери, но чуть-чуть промедлил. Стрелок предвидел его движение, и пуля пробила середину его правой икры, разбрызгивая кровь по полу.
  
  Уверенный, что следующие несколько пуль пробьют непрочную фанерную стену рядом с ним, Коулмен встал на раненую ногу и выстрелил четыре раза подряд.
  
  Движение было явно неожиданным, и у стрелка не было времени перенастроить прицел. Вместо этого он схватил металлический столб и развернулся вокруг него, меняя направление на девяносто градусов без какой-либо потери скорости. Менее чем через секунду он исчез за огромной машиной, установленной перед старым краном.
  
  Коулман ожидал, что люди в задней части здания снова откроются, но они потеряли интерес. Внезапная тишина казалась абсолютной.
  
  “Ты не спускаешь с меня глаз, Митч?” Сказал Коулман, надеясь, что его рация все еще работает. “Офис. Одно танго на восток. Остальные все еще работают над ящиком. Ты слышишь?”
  
  Ответа нет.
  
  Он схватил со стола кусок дерева два на четыре и швырнул его в окно перед собой. Стекло разбилось, открыв ему более четкий обзор, когда он прицелился поверх своего Sig. Возле машины, за которой скрылся стрелок, не было никакого движения. Единственным доказательством того, что он когда-либо существовал, были широко расставленные следы в пыли.
  
  “Митч. Ты слышишь?”
  
  И снова ничего.
  
  Он мог чувствовать легкую дрожь в своих руках и знал, что это был не просто спринт до его текущей позиции или травма ноги. Это был страх. В этом противнике было что-то такое, что отличалось от тех, с кем он сталкивался в прошлом.
  
  Бой был тем занятием, которым ни один человек никогда не занимался вполсилы. Ситуации, подобные этой, были на пределе возможностей, пока вы либо не победили, либо не умерли. Но у Коулмена было гложущее подозрение, что этот парень на самом деле не пытался.
  
  Он протянул свободную руку и сорвал с себя мотоциклетный шлем, что еще больше улучшило его зрение. Боковая часть была прогнута, и он мог видеть то, что осталось от его рации, свисающей с нее. Это объясняло молчание Раппа.
  
  Без шлема, чтобы сдержать это, кровь начала стекать по его шее и плечу. Он знал, что теленок был намного хуже, но не осмеливался посмотреть.
  
  Время работало против него. Жара уже была проблемой, но потеря крови усилила бы ее эффект. Коулмен уже был не в состоянии бежать, и через несколько минут его разум начнет притупляться.
  
  Впервые в своей карьере он не видел пути, который не заканчивался бы его смертью.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 17
  
  RЭПП повел винтовкой влево, прицеливаясь в оптический прицел и, наконец, остановившись на изображении Скотта Коулмана. Его шлем был снят, и у него сильно текла кровь из боковой части головы. Однако серьезность ранения определить было невозможно. Раны на голове имели тенденцию к обильному кровотечению и, смешанные с потом, могли выглядеть намного хуже, чем были на самом деле.
  
  Он также, казалось, уделял особое внимание своей правой ноге, предполагая, что его либо ударили, либо ранили, когда он вылезал через окно. Однако больше всего Раппа беспокоило то, что он выглядел напуганным. Это была эмоция, которую Коулман никогда открыто не демонстрировал за все годы их совместной работы.
  
  Бывший морской котик был зажат в разгромленном офисе недалеко от центра здания. Нижние четыре фута ограждения были сделаны из фанеры, с окнами наверху, выходящими на целых триста шестьдесят градусов. Потолок был низким — вероятно, не более семи футов, с несколькими поврежденными акустическими плитками, свисающими ниже.
  
  С кем бы Коулман ни дрался, ему удалось остаться вне поля зрения Рэппа. Основываясь на передвижениях бывшего "морского котика", Рэпп предположил, что это был один человек, что он был чертовски быстр и что он укрылся вдоль восточной стены.
  
  С улицы внизу раздался выстрел, и Рапп посмотрел в прицел, чтобы убедиться, что это не то, о чем ему нужно беспокоиться.
  
  Звуки стрельбы на складе привели людей на переполненной дороге в замешательство. На место происшествия прибыли несколько полицейских и солдат, и один из них выстрелил в воздух, пытаясь взять эвакуацию района под контроль. Как и ожидалось, это возымело противоположный эффект.
  
  Когда Рапп вернулся к своей оптике, он перевел винтовку немного левее, сосредоточившись на той же массивной промышленной машине, на которую был нацелен Коулман. Один край его был затемнен, и он предположил, что стрелок проскользнул за него там. Если бы он снова появился на южной стороне, Рэпп смог бы нацелиться на него. Если бы он попытался выйти с северной стороны, у Коулмена был бы четкий выстрел.
  
  “Митч, у меня двое танго, уходящих через заднюю часть здания”, - сказал Маслик в наушнике. “Оба пешком и не несут ничего, кроме небольшого рюкзака”.
  
  “Принято”, - сказал Рапп, осматривая мачту крана, которая возвышалась позади машины. “Оставайтесь на своей позиции. Не выполняй.”
  
  “Подтверждаю”.
  
  Вертолет Маслика завис рядом с южной стороной здания и пока не привлекал слишком много негативного внимания. Пакистанцы предположили бы, что Ми-17 российского производства эксплуатировался военными, но иллюзия была бы недолгой. Когда они не могли сообщить об этом по радио, местные командиры выясняли, что это был не один из них. Будем надеяться, что дисфункция, связанная с нанесением ударов в спину, которой славились местные вооруженные силы, отсрочит это прозрение еще на несколько минут.
  
  Рэпп продолжал изучать мачту крана в свой оптический прицел, наконец дойдя до ее соединения со стальной направляющей, которая проходила по всей длине потолка с севера на юг. Он почувствовал тупой прилив адреналина, когда увидел, что оно прошло прямо над офисом на высоте около двадцати футов.
  
  “Скотт!” Сказал Рэпп в свой горловой микрофон. Возможно, Коулмена заставили снять шлем, чтобы улучшить поле зрения, и что радио все еще работало. Если бы это было так, он все еще мог бы слышать передачу.
  
  “Скотт! Ты слышишь?”
  
  Никакой реакции.
  
  Коулман был одним из лучших солдат, с которыми он когда-либо работал, но у него была склонность к двумерному мышлению. В некотором смысле, это было результатом его обучения. Даже в специальных операциях американские военные были слишком сосредоточены на том, чтобы был правильный и неправильный путь развития сражения.
  
  Наставник Рэппа, Стэн Херли, был чертовски много свободнее. Он делал упор на творчество и импровизацию, а не на усвоенные знания. Одна из его многочисленных мантр идеально подходит к этой ситуации: Если все остальные думают направо и налево, тебе, блядь, лучше думать вверх и вниз.
  
  Предчувствие Херли стало реальностью мгновением позже, когда Рэпп увидел темно-серую вспышку в верхней части машины. Его палец напрягся на спусковом крючке, но он не успел выстрелить.
  
  “Посмотри вверх”, - пробормотал он, но взгляд Коулмена оставался устремленным прямо перед собой.
  
  Фигура быстро двигалась вдоль решетки, из которой состояла мачта крана, оставаясь за тяжелой сталью и как можно глубже в тени. Кем бы ни был этот придурок, он был талантлив. Помимо того, что он взбирался по вертикальной поверхности быстрее, чем большинство людей могли бы взбежать по лестнице, он придерживался извилистой траектории, которая скрывала его с максимально возможного количества углов.
  
  Ему потребовалось всего несколько секунд, чтобы добраться до горизонтальной дорожки и проскользнуть за нее. Рэпп держал прицел на прицеле, но эта секция рельса была прочной. Он мог видеть случайные вспышки рукава и штанины внизу, но ничего такого, при попадании в что он мог бы нанести какой-либо урон.
  
  План нападения этого человека был очевиден в этот момент. Он просто поднимался над офисом и падал. До земли было около двадцати футов, но удар и пробитие потолка поглотили бы часть воздействия. Что касается стратегий, то эта была невероятно рискованной. Он мог удариться о край стола, крыша могла выдержать, или он мог зависнуть на своем пути. Несмотря на эти неизвестности, это был лучший вариант и, вероятно, тот, который выбрал бы сам Рапп. Элемент неожиданности был решающим против такого грозного противника, как Скотт Коулман.
  
  Рэпп подавил непреодолимое желание перелезть через стену здания и побежать к складу. Его нутро кричало ему ввязаться в эту драку, но разум говорил ему, что это невозможно. К тому времени, когда он пробьется через улицу в то здание, все будет кончено.
  
  Рэпп неохотно настроил прицел, чтобы сфокусироваться на области над офисом. Это танго не собиралось давать ему шанс, пока он карабкался, но не было никакого способа, которым он мог бы избежать разоблачения навсегда. Ему пришлось бы совершить бросок, и в эту долю секунды он был бы уязвим.
  
  Рэпп контролировал свое дыхание, желая, чтобы его сердце билось медленнее, и расслабил плечи. У него был бы только один шанс на это.
  
  Движение на краю прицела застало его врасплох, и он попытался скорректировать прицел, когда мужчина вынырнул из-под крана, расположенного слева от офиса внизу. Он отпустил и вошел под углом вместо того, чтобы падать прямо вниз. И снова палец Раппа напрягся на спусковом крючке винтовки, но неожиданное движение свело его шансы на попадание почти к нулю. По всей вероятности, все, что он сделал бы, это выдал свое присутствие как танго, так и солдатам, собравшимся на улице.
  
  Фигура описала дугу в воздухе, выпустив быструю серию выстрелов в крышу внизу. Он тяжело рухнул, и добавление бокового импульса сделало удар еще более опасным. Несмотря на сложность приземления, он справился с ним с тем, что можно было бы назвать изяществом, исчезнув сквозь крышу в плотном облаке пыли и обломков, из-за чего Рэпп не смог определить цель.
  
  Дымка немедленно осветилась вспышками выстрелов, но не было никакого способа узнать, кто стрелял и попали ли они во что-нибудь.
  
  “Давай, Скотт”, - пробормотал Рэпп, чувствуя, как нарастает гнев из-за его неспособности помочь своему другу. “Поднимите его. Поднимите его так, чтобы я мог его видеть ”.
  
  
  
  Первоначальным инстинктом Скотта Коулмана было броситься на звук выстрелов, но затем он осознал, что они раздаются сверху. Вместо этого он защитно вскинул руку над головой и присел, стреляя вверх широким кругом.
  
  Он почувствовал удар в правое плечо, и мгновение спустя весь потолок рухнул, осыпав его кусками прогнившей фанеры размером два на четыре дюйма. Позади него раздался безошибочно узнаваемый глухой удар тела о землю, но он не потрудился обернуться. Его рука с пистолетом была теперь бесполезна, и ему пришлось предположить, что его противник уже приготовился к выстрелу.
  
  Вместо этого он перепрыгнул через стол, почувствовав еще один удар пули в правый бок как раз перед тем, как врезаться головой в пол. Это было похоже на царапину, но он проигнорировал это, ударив ногой по столу и отправив его скользить в сторону нападавшего.
  
  Он переложил пистолет в левую руку и прицелился под стол на мгновенное движение. Потеря крови и неудобная позиция для стрельбы в сочетании привели к тому, что выстрел прошел мимо цели.
  
  И затем его противник был на нем.
  
  Рука сомкнулась вокруг левого запястья Коулмена и немедленно получила контроль над ним. Раны бывшего морского КОТИКА не оставили ему много сил для борьбы, но дело было не только в этом. Его запястье было словно зажато в тиски.
  
  Пыль рассеивалась, и они стояли лицом к лицу, на коленях. Коулман предпочел бы умереть стоя, но он ничего не мог поделать. Этот человек был слишком силен. Слишком быстро. Приклад его пистолета по дуге неизбежно приближался к голове Коулмена. Была бы вспышка боли, потеря сосредоточенности, а затем все было бы кончено. Темные глаза, устремленные на него, были последним, что он когда-либо увидит.
  
  Но затем мужчина заколебался. На долю секунды на его лице промелькнуло замешательство, как будто он не был уверен, на что смотрит. Как будто он ожидал кого-то другого. Это было все, что нужно было Коулмену. Он использовал свою раненую руку, чтобы схватить кусок дерева и ударить им по руке противника с пистолетом.
  
  От удара оружие выбило, но мужчина снова пришел в движение. Он выхватил нож из-за пояса, и Коулмен попытался увернуться вправо, но его тело больше не повиновалось. Лезвие вонзилось ему в бок, и он почувствовал тупую боль от того, что сталь вошла в него. Когда нож остановился на кости, мужчина выпустил рукоять и схватил Коулмена за правый локоть, дернув его вверх в попытке перевернуть его на спину.
  
  Зная, что если он упадет, то уже никогда не встанет, Коулмен перенес свой вес вперед, игнорируя ощущение того, что его уже поврежденное плечо вырывается из суставной впадины. Он использовал свою здоровую руку, чтобы заключить мужчину в медвежьи объятия и, с последним отчаянным порывом силы, поднял его.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 18
  
  RЭПП продолжал целиться в пустую оконную раму склада, сосредоточившись на небольшом офисе в его центре. Каждые несколько секунд над фанерной стеной появлялась часть тела, но она всегда исчезала слишком быстро, чтобы разглядеть, кому она принадлежала. Единственное, что было кристально ясно, это то, что Скотт Коулман был превзойден. Нападавший двигался с невероятной скоростью и мощью, в то время как раненый ТЮЛЕНЬ был на изломанном краю, едва способный защищаться.
  
  Появился нож, а затем опустился вниз, отчего у Раппа перехватило дыхание. Он сжал винтовку немного крепче, но не попытался выстрелить. Хотя не было никаких сомнений, что он мог попасть в одного из них, который был не лучше подброшенной монеты.
  
  “Оторви свою задницу”, - тихо сказал Рэпп. “Поднимите его”.
  
  Решение отправиться на возвышенность изначально было простым. В ожидаемом сценарии, когда Коулман столкнется с несколькими умеренно хорошо подготовленными джихадистами, опасность заключалась в том, что они разделятся и займут позиции. Снайпер с широким полем зрения был идеальным инструментом для решения этой ситуации. Это, однако, было нечто совсем другое. Это должен был быть он там, внизу. Не Коулмана.
  
  Снизу раздался выстрел, и кусок бетона разлетелся вдребезги примерно в двух футах справа от Рэппа. Копы, наконец, заметили одинокого стрелка на крыше. Он проигнорировал их, продолжая целиться из винтовки в сражение, происходящее внутри склада.
  
  “Давай, Скотт”, - повторил он себе под нос. “Поднимите его”.
  
  Как будто его друг услышал, из-за стены внезапно показались две головы. Рэппу пришло в голову, что он ошибался насчет бросающихся в глаза светлых волос Коулмена. В тот момент это была самая прекрасная вещь в мире.
  
  Он немедленно прицелился в более темную из двух голов, но был немного медленнее. Нападавший на Коулмена переместил свой вес и взмахнул ПЕЧАТЬЮ влево, используя его как щит от любого, кто смотрит на них сверху вниз.
  
  Сцена, казалось, замедлилась, и каждая деталь попала в четкий фокус. Правая рука Коулмена была бесполезна, она висела в суставе под гротескным углом. Помимо этого и ножа, торчащего из его бока, было невозможно оценить количество или серьезность его ран. Было просто слишком много крови.
  
  Нападавший, напротив, не пострадал при падении и полностью контролировал ситуацию. Он держал Коулмена за рубашку и поднимал его, одновременно пригибаясь, еще больше сокращая поле зрения Рэппа.
  
  Его действия делали вероятным, что ему сообщили, что на крыше к северу от него находится снайпер. В такой же ситуации Рапп изогнулся бы еще немного и упал на спину, потянув Коулмена вниз, на себя. Выполненный правильно, он вонзит нож до конца и обеспечит прикрытие от стрелка, контролирующего возвышенность.
  
  Очевидно, этот человек пришел к точно такому же выводу. Он продолжал поворачиваться, начиная исчезать за фанерной стеной с Коулманом на буксире. Рэпп знал, что если он потеряет их из виду, ничего не предпринимая, его другу конец.
  
  Он слегка скорректировал прицел и нажал на спусковой крючок. Тщательно настроенная винтовка Маслика уперлась ему в плечо, и грохот одного из самых критических выстрелов, которые он когда-либо делал, ударил по его барабанным перепонкам.
  
  Как и планировалось, пуля не попала в обоих мужчин, вместо этого разбив то, что осталось от окна офиса, перед которым они стояли. Осколки вонзились в затылок Коулмена и застряли там. Те, кто этого не сделал, брызнули в лицо его противнику.
  
  Мужчина оттолкнул Коулмена назад, впечатав его в оконную раму и исчезнув из виду. Рэпп наблюдал, как его друг медленно соскальзывает вниз, и запустил вокруг него паттерн. Танго пытался бы забраться за стол и пробить ногой то, что осталось от непрочной задней стенки. Оттуда у него было бы достаточно прикрытия, чтобы добраться до заднего выхода.
  
  “Мас, твой человек направляется к задней двери. Окровавленное лицо, хороший костюм. Убейте ублюдка ”.
  
  “Здесь много гражданских, и я отдал вам свою винтовку”, - последовал ответ. “У меня есть дверной пистолет. Насколько большой беспорядок ты хочешь, чтобы я устроил?”
  
  Рэпп выругался себе под нос. Они никак не могли открыться на людной улице с таким оружием, как это. В одной из самых антиамериканских стран в мире это было бы расценено как акт войны.
  
  “Отложите мой последний приказ”, - сказал Рэпп сквозь стиснутые зубы. “Отпусти его”.
  
  “Вы хотите, чтобы наши люди попытались последовать за ним?”
  
  Черт возьми, да, он это сделал. Больше всего на свете. Он хотел, чтобы они проследили за ним до его конспиративной квартиры, а затем он хотел вышибить дверь и посмотреть ему в глаза, прежде чем размазать его мозги по стене. Но один из его людей уже был повержен. Этого было достаточно.
  
  “Отрицательный. Никто и близко не подойдет к этому парню. Это понятно?”
  
  “Принято. Мы отпускаем его на свободу ”.
  
  Снизу раздался еще один выстрел, на этот раз просвистевший мимо его правого уха. Рэпп повернулся и сделал пять выстрелов в быстрой последовательности, каждый раз в нескольких дюймах от одного из пяти вооруженных мужчин на улице. Они все бросились в укрытие, когда Рапп развернулся и побежал, пригнувшись, к прочной на вид вентиляционной трубе.
  
  Он обвязал конец веревки, все еще проходящей через его ремни безопасности, вокруг основания, а затем немного расслабился. Поскольку оружие внизу по-прежнему молчало, он побежал к краю крыши, перепрыгнул через низкую стену, окаймляющую ее, и взмыл в воздух. Веревка зацепила его с выворачивающим позвоночник рывком примерно в пятнадцати футах вниз. Он отпустил руку, удерживающую тормоз, и остаток пути падал, ударяясь о бетон, перекатываясь и падая на колени за припаркованной машиной.
  
  “Я на земле и направляюсь к складу”, - сказал он в свой горловой микрофон.
  
  “Принято”, - ответил Маслик. “Я вижу тебя. Входная дверь заперта, и у тебя там большая компания. Скотт проник через переулок с юго-восточной стороны.”
  
  “Понял”.
  
  Рапп поднялся над капотом машины и выпустил еще несколько метких пуль, пробивая дыры в транспортных средствах, стенах и уличных знаках, которые пакистанцы использовали в качестве прикрытия. Ничего достаточно близкого, чтобы нанести увечья, но достаточно близкого, чтобы заставить всех задуматься о том, насколько важна для них их работа.
  
  Несмотря на сотни мусорных пакетов, гниющих на жаре, найти вход было нетрудно. Замок уже был разбит выстрелом Коулмена, поэтому Рапп толкнул дверь и проскользнул внутрь.
  
  Как и следовало ожидать, стрельба началась почти сразу. Автоматный огонь прошил ряд отверстий в стене наверху, заставляя его пригибаться в тени. Он переместился вправо и упал на пол, приземлившись точно там, где только что был Коулман, судя по следам в пыли.
  
  Патроны из винтовки HK действовали намного сильнее, чем из его "Глока", поэтому он не стал утруждать себя обычным выстрелом в голову. Первый танго получил пулю в грудь, перевернувшись назад через ящик, перед которым он стоял, и исчезнув за ним. Второй был ранен в ребра и упал, как мешок с камнями, когда были пробиты оба легких и его сердце.
  
  Рэпп бросился к разрушенному офису в центре здания. Коулман лежал на спине среди обломков рухнувшей крыши и разбитых окон. Его глаза были открыты, но он даже не дернулся, когда Рапп бросил винтовку рядом с ним.
  
  “Митч”, - сказал Маслик в наушнике, - “дай мне ситреп”.
  
  “Я достал два танго. Они выглядят как последние. Скотт ранен. Приготовьтесь”.
  
  “Вниз? С ним все в порядке?”
  
  “Я сказал, черт возьми, приготовиться”.
  
  Он вытащил свой Glock 30 из поясной сумки, пристегнутой к поясу, и вышел из офиса, пересекая цех, наблюдая за движением. Оказавшись сзади, он перешагнул через тело одного из застреленных им мужчин и заглянул внутрь открытого ящика, лежащего на полу.
  
  “Боеголовка у меня, Мас. Сбрось мне кабель и коробку патронов для твоего Гонконга ”.
  
  “Принято”.
  
  Снаружи усилился рев вертолета. Рапп распахнул один из отсеков и прищурился от пыли, поднимаемой винтами. Гражданские лица, о которых беспокоился Маслик, похоже, сбежали, и Рапп потянулся за леской, спускающейся с катушки в открытой двери вертолета. Утяжеленный металлическим ящиком для боеприпасов, он легко дотянулся до него, и он втащил его внутрь.
  
  Когда он добрался до ящика, он обнаружил, что крюк некуда подсоединить, только гладкая сталь и яркое изображение пакистанского флага. Не имея другого выбора, он просто обмотал кабель вокруг хвостовых плавников.
  
  “Хорошо”, - сказал он в свой горловой микрофон. “Наматывай это!”
  
  Веревка натянулась, и он вздрогнул, когда оружие начало подпрыгивать на бетонном полу. Эксперты ЦРУ сказали ему, что такие вещи трудно привести в действие, и теперь он собирался выяснить, были ли они правы. Он на мгновение завис на двери отсека, а затем вылетел наружу, прихватив с собой часть рамы.
  
  “У нас это есть!” Сказал Маслик. “И у вас есть группа пакистанских полицейских и солдат, идущих на вас с севера. Они взломали замок на парадных дверях и выходят на позицию, чтобы открыть их ”.
  
  “Принято. Теперь убери эту штуку отсюда ”.
  
  “А как насчет тебя и Скотта?”
  
  “Вперед!” Сказал Рэпп, подхватывая коробку с патронами и бегом возвращаясь к Коулману. Оказалось, что он все еще дышал, но неглубоко, с трудом, что Рэпп видел слишком много раз прежде.
  
  Звук скрежещущего металла донесся с фасада здания, но он не потрудился посмотреть, что его вызвало. Вместо этого он перенес Коулмена в переноску пожарного и схватил винтовку и запасные патроны свободной рукой.
  
  Главная дверь была почти полностью открыта, но никого из пакистанцев не было видно, когда он пробежал через цех и укрылся за тем же автоматом, который был у нападавшего на Коулмана. Он уложил своего друга на бетон и вытащил магазин из винтовки Маслика, быстро вставив новый, наблюдая за тенями людей, движущихся впереди.
  
  Они, казалось, не очень-то стремились войти, и он использовал это время, чтобы набрать Айрин Кеннеди на своем спутниковом телефоне, подключив его через наушник.
  
  “Митч!” - сказала она, подняв трубку. “Я получаю сообщения о перестрелке в центре Фейсалабада”.
  
  “Это я. Большинство террористов мертвы, а Маслик в воздухе с ядерным зарядом ”.
  
  “Где ты?”
  
  “Прижат на складе. Тебе нужно связаться с правительством и сказать им, чтобы они отозвали своих людей обратно. До сих пор я стрелял широко, но если они приблизятся ко мне, я начну сбрасывать их ”.
  
  “Я сделаю это прямо сейчас. Где Скотт? Он с Джо?”
  
  Небольшая металлическая канистра вылетела через открытую дверь и несколько раз подпрыгнула, прежде чем начала извергать слезоточивый газ.
  
  “Он со мной. Он не смог добраться до вертолета.”
  
  “Почему? Он ранен?”
  
  “Было бы лучше раньше, чем позже, после этого звонка, Ирен”.
  
  Он отключил линию и из винтовки Маслика выстрелил в несколько все еще неповрежденных окон под потолком — больше для того, чтобы вселить страх Божий в людей, рассматривающих возможность предъявления ему обвинения, чем из-за беспокойства о газе. Здание было слишком большим и хорошо вентилируемым, чтобы это произвело большой эффект.
  
  Слабая рука схватила Раппа за ногу, и он посмотрел вниз, чтобы увидеть, что глаза Скотта Коулмана устремлены на него. Раненый мужчина сумел заговорить, но когда он это сделал, изо рта у него потекла густая смесь крови и слюны.
  
  “С меня хватит, чувак. Убирайся отсюда”.
  
  Рэпп стряхнул с себя воспоминания о Стэне Херли, который смотрел на него в похожем состоянии несколько недель назад. Разница была в том, что он был стариком, умирающим на своих собственных условиях. Коулман не был.
  
  Рэпп знал, что любой намек на беспокойство или сочувствие только еще больше ослабит его друга. Он был солдатом. Один из лучших в мире. И именно такого обращения он заслуживал.
  
  Рэпп вытащил пистолет из-за пояса и вложил его в безвольную руку Коулмена. “Прекрати ныть и сделай себя полезным”.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 19
  
  JОЭ Маслик лежал на металлическом полу вертолета, его голова свисала из открытой дверцы. Он был воспитан бедными родителями в трейлерном парке, спрятанном в горах Южной Каролины. Когда он окончил среднюю школу, он никогда не выезжал за пределы штата. Никогда не ел китайскую еду. Никогда не видел океана, кроме как по семейному телевизору со статическими помехами.
  
  Вспоминая об этом, он задался вопросом, как, черт возьми, он оказался в Пакистане, глядя на атомную бомбу. Работа того кассира на местной заправочной станции выглядела все лучше и лучше.
  
  “Эта штука действительно плохо раскачивается”, - сказал он в микрофон, прикрепленный к его наушникам.
  
  “Ты хочешь подняться сюда и полетать, придурок?” был предсказуемый ответ.
  
  Человеком за штурвалом был Фред Мейсон, отставной пилот ВМС, который теперь выполнял поисково-спасательные миссии из Калифорнии. Коулман привел его, когда второй вариант был невозможен.
  
  “Было бы просто хорошо, если бы это не попало в хвостовой винт, понимаешь?”
  
  “Я не помнил, чтобы ты был нервным типом, Мас”.
  
  Они выбрались за пределы досягаемости копов и солдат внизу, но Маслик все еще мог разглядеть детали вокруг склада. Главный вход был открыт, и рядом с ним выстроились по меньшей мере десять полицейских и солдат. Из дверей отсека вился дым, но ни на ком из мужчин, похоже, не было масок. Общее впечатление было таково, что никто не был главным. Это должно сыграть в пользу Рэппа и Коулмана.
  
  Ядерная бомба опустилась, и он начал использовать лебедку, чтобы сматывать ее. Когда оно приблизилось, второй пилот вернулся, чтобы помочь ему затащить его внутрь. Даже с ними двумя это была титаническая задача. В дополнение к весу, не было места, где можно было бы хорошо ухватиться. Пару раз они вставляли его наполовину в дверь, но он всегда зависал и падал обратно на кабель.
  
  Пилот услышал все ругательства и на мгновение оглянулся. “Берегите свои задницы, парни!”
  
  Левая сторона вертолета внезапно наклонилась, впечатав Маслика в заднюю часть дверного пулемета и закатив ядерную бомбу на салазки. Затем пол накренился вправо, отбросив его к другой стене. Когда самолет снова выровнялся, оружие было внутри и лениво катилось к грузовой сетке, свисающей с набора рым-болтов.
  
  “Мудак!” Сказал Маслик, потирая затылок, когда второй пилот поймал ядерную бомбу в сеть и начал закреплять ее.
  
  Срочный звуковой сигнал, указывающий на входящий вызов со спутника, эхом отозвался в наушниках Маслика, и он отключил двух пилотов, прежде чем ответить. “Продолжай”.
  
  “Дайте мне ситреп”, - сказала Ирен Кеннеди обеспокоенным тоном.
  
  “У нас на борту ядерная бомба, и мы направляемся домой, мэм”.
  
  Последовала пауза, которая предполагала, что она не была так счастлива по этому поводу, как должна была быть. “Я потерял контакт с Митчем”.
  
  “Я бы не беспокоился об этом, мэм. Мы просто оставили его, и ситуация не выглядела такой, с которой он не смог бы справиться ”.
  
  Еще одна долгая пауза. “Скотт ранен, и я не могу дозвониться до генерала Ширани или командира местной полиции, чтобы заставить их отдать приказ об отставке. Мне нужно, чтобы ты вернулся за ними ”.
  
  Маслик не был уверен, как реагировать. Рэпп ясно дал понять, что он должен доставить их груз в безопасное место. И, хотя Кеннеди технически был ответственным, он лишь слегка боялся ее. Рэпп, с другой стороны…
  
  “Это отрицательный ответ, мэм. У меня есть приказ.”
  
  “Ты выполняешь мои приказы, и эти приказы изменились!”
  
  Он был немного поражен силой ее ответа. За все годы, что он знал ее, он никогда не слышал, чтобы Ирен Кеннеди повышала голос.
  
  Маслик пережил редкий момент колебания. Если она была права — а она почти всегда была права — тогда его команда была в беде. Рэпп никогда бы не оставил Коулмана, и пакистанцы в конечном итоге достаточно организовались бы, чтобы окружить это здание. Мысль о том, чтобы бросить их, была в тысячу раз хуже, чем мысль о смерти вместе с ними. С другой стороны, он понятия не имел, что сделает Рэпп, если его приказы не будут выполнены в точности. На самом деле этого никогда не было.
  
  Наконец он нажал кнопку и снова подключил пилотов. “Разверни нас, Фред. Мы возвращаемся”.
  
  “Что? Не могли бы вы повторить это?”
  
  “Ты слышал меня”.
  
  “Вы понимаете, что буквально сидите на ядерной бомбе, верно?”
  
  Маслик посмотрел вниз. Он на самом деле сидел на нем. “Сделай это, Фред”.
  
  Вертолет резко накренился, и Маслик свободной рукой переключился на частоту, контролируемую Раппом. “Мы приближаемся к вашей позиции. Ты слышишь?”
  
  Ответ был едва разборчив из-за помех. “Это отрицательный ответ. Продолжайте в том же духе, что и раньше”.
  
  Маслик не мог избавиться от ощущения, что он мертвец. Единственный вопрос заключался в том, был ли это удачный выстрел пакистанца или идеально рассчитанный удар Раппа. “Имейте в виду, что мы действуем в соответствии с пересмотренными приказами и будем над вашей позицией примерно через три минуты”.
  
  
  
  Рэпп развернул винтовку вокруг машины, за которой он укрылся, и осмотрелся сквозь рассеивающийся дым. Никто не появился в открытой двери. Может быть, они наконец поняли, что у них нет масок, и ждали подкрепления. Если бы они были умны — а это было большое "если" — они разместили бы людей в окружающих зданиях и разместили команды за баррикадами, чтобы прикрывать выходы. В этот момент они могли бы впрыснуть еще немного газа или, что еще лучше, просто переждать его. Без воды и с температурой, превышающей сто десять, он не продержался бы намного дольше двадцати четырех часов. И Коулмен, вероятно , не продержался бы еще двадцать четыре минуты.
  
  “Мы спускаемся”, - раздался голос Маслика в наушнике.
  
  Челюсти Рэппа сжались, и он посмотрел вниз на Коулмена. Пистолет выскользнул у него из пальцев, и он не двигался. Его рана на голове, вероятно, выглядела хуже, чем была на самом деле, но нож, торчащий из его бока, вероятно, был именно таким ужасным, как выглядел. Затем из его плеча и ноги потекла кровь.
  
  “Скотт”.
  
  Никакой реакции на его голос вообще. Возможно, он был мертв, но в любом случае на данный момент это не имело значения. Они собирались куда-нибудь вместе или не собирались вообще.
  
  Он переключил винтовку Маслика на автоматический режим и разрядил магазин в стальную стойку возле двери. Металл производил впечатляющий грохот, и этого было бы достаточно, чтобы задержать любого, кто мог бы набраться смелости начать наступление. Он отбросил винтовку и снова взвалил Коулмена на плечо. Подхватив пистолет, который выпал у него из руки, Рапп со всех ног бросился к задней части здания. Он был примерно на полпути к цели, когда снаружи раздался оглушительный вой цепного ружья. Будем надеяться, что стрелял Маслик, а не приближающийся пакистанский самолет.
  
  Он вышел на яркий солнечный свет как раз в тот момент, когда Маслик выпустил еще одну очередь. Он стрелял в воздух поверх крыш окружающих зданий, но этого было достаточно. Если в переулке до его прибытия были какие-нибудь солдаты, они поняли намек и побежали со всех ног.
  
  Несмотря на мертвый вес Коулмена, Рапп сумел схватить веревку, свисающую с вертолета, и прикрепил ее к своей сбруе. Он скинул Коулмена со своего плеча и обхватил раненого руками. Маслик высунулся из открытой двери, и когда он увидел, что Рапп готов, он жестом приказал пилоту начинать набор высоты.
  
  Они были всего в десяти футах от земли, когда кто-то начал стрелять из переулка на севере. Пистолет Рэппа был у него за поясом, и не было никакой возможности добраться до него. Коулмен был скользким от крови, и его вес увеличивался из-за набора высоты вертолетом. Это было все, что Рэпп мог сделать, чтобы не уронить его.
  
  “Mas! Схватить этого сукина сына—”
  
  Но бывший оператор "Дельты" уже опередил его. Дверной пистолет снова открыл огонь, и вход в переулок исчез в облаке разбитого бетона.
  
  Они, наконец, очистили крыши зданий и понеслись на восток. Наверху Маслик устанавливал лебедку, чтобы вытащить их, и Рапп усилил хватку на Коулмане, несмотря на то, что мышцы его предплечий, казалось, горели огнем. ПЕЧАТЬ соскользнула, и Рапп едва успел вовремя обхватить его ногу, чтобы не дать ему упасть с четырехсот футов на улицу внизу.
  
  К тому времени, как они добрались до двери вертолета, Рэпп был вынужден схватить Коулмена за рубашку зубами, чтобы компенсировать усталость в руках. Металлический привкус крови был еще одним напоминанием о состоянии его друга.
  
  “Я поймал его!”
  
  Появились мощные руки Маслика и потащили безвольное тело Коулмена вверх. Оказавшись в безопасности, Рапп схватился за салазки и втащил себя внутрь, перекатившись по полу, когда нос самолета наклонился вперед, а Фред Мейсон довел вертолет до предела.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 20
  
  ЦРУ АИРФИЛД
  
  CЭНТРЕЛ PАКИСТАН
  
  RЭПП перегнулся через плечо пилота вертолета и указал на транспортный самолет C-17 Globemaster внизу. Он был припаркован в конце ряда зданий, в которых находились беспилотники Reaper, которые ЦРУ использовало против террористических ячеек, действующих в регионе. “Опустите нас туда!”
  
  Салазки приземлились примерно в двадцати ярдах от открытой задней грузовой двери "Глобмастера". Солнце опустилось за горизонт, и в свете фонарей внутри самолета вырисовывались силуэты группы солдат, толкающих каталку в их направлении. Внутри самолета Рапп мог видеть ряды коек и стены, уставленные самым современным медицинским оборудованием. По сути, самолет был летающим госпиталем, укомплектованным несколькими медицинскими бригадами и оборудованным для проведения всего — от элементарной сортировки до тяжелых ожогов.
  
  С таким количеством неизвестных, связанных с операцией в Пакистане, Кеннеди держал "Глобмастер" поблизости на случай, если дела пойдут наперекосяк. Рэпп не любил планировать провал, но Кеннеди был одержим рассмотрением каждого угла. В этом случае — как и во многих предыдущих — она сделала правильный выбор. Состояние Коулмана может стабилизироваться по пути в военный госпиталь США в Германии.
  
  Рэпп выскочил из открытой двери, когда Джо Маслик и второй пилот начали подтаскивать к нему носилки со Скоттом Коулманом.
  
  Им удалось остановить видимое кровотечение, но не было никаких сомнений в том, что у него были внутренние повреждения, с которыми они не в состоянии справиться. Кожа бывшего ТЮЛЕНЯ побледнела, создавая разительный контраст с забрызгавшей ее кровью. Он все еще был жив, когда они проверяли десять минут назад, но было невозможно сказать, просто взглянув на него, было ли это все еще так.
  
  Он вообще не двигался, когда Рапп взялся за один конец носилок и начал вытаскивать их из самолета. Сзади послышались крики, и мгновение спустя он был окружен одной из медицинских бригад С-17. Мгновение спустя они уложили Коулмена на двухколесную каталку и торопливо везли его обратно к самолету. Медсестра в пустынном камуфляже оседлала его, снимая бинты и проверяя пульс на сонной артерии. Другой бежал рядом, разрезая ножницами штанину Коулмена.
  
  Один из санитаров отстал, и Рапп схватил его сзади за воротник, рывком остановив.
  
  “Нам нужна еще одна каталочка”.
  
  “Сэр?” - сказал парень, расширяя глаза. “Нам сказали, что один раненый мужчина”.
  
  У него был вид новобранца. Умный и хорошо обученный, но еще не уверенный в своей роли в этом дерьмовом шторме.
  
  “Просто дайте мне каталку”, - сказал Рэпп.
  
  “У нас есть другая команда. Я—”
  
  “Прекрати говорить и послушай меня. Не набирайте другую команду. Не проси о помощи и никому не рассказывай, что ты делаешь. Просто достань мне гребаную каталку. Это понятно?”
  
  Мужчина был по понятным причинам напуган и сбит с толку, но кивнул.
  
  “У вас есть одна минута”.
  
  Когда он начал убегать, Рапп втиснулся обратно в вертолет и указал на ядерную бомбу. “Давайте уберем это отсюда”.
  
  Потребовалась некоторая борьба, но им удалось подтащить боеголовку к дверям как раз в тот момент, когда снова появился санитар. Он сделал нерешительный шаг назад, когда увидел своего нового пациента, а затем еще один, когда они перекатили его в положение, при котором был виден символ радиационной опасности.
  
  “Сэр? Нам разрешено забрать трех человек. Один ранен. Никто мне ничего не говорил о ...” Его голос на мгновение затих. “Ни о чем другом”.
  
  “Я рассказываю вам об этом сейчас”, - сказал Рэпп, подталкивая каталку к краю двери вертолета. Маслик и второй пилот навалились плечами на боеголовку и в последний раз толкнули ее. Шины каталки вздулись, когда оружие приземлилось, но все держалось вместе. Рэпп набросил на него одеяло, прежде чем указать на Маслика, а затем на Глобмастера. Бывший оператор "Дельты" выпрыгнул и помог санитару протолкнуть боеголовку к открытому грузовому отсеку.
  
  Рэпп громко хлопнул открытой ладонью по борту вертолета и наклонился внутрь. “Убирайся отсюда, Фред. И, как всегда, забудьте обо всем, что когда-либо происходило ”.
  
  “Это будет удовольствием”, - сказал пилот, щелкая несколькими переключателями над собой. “Скажи Скотту, что мы действуем ради него”.
  
  Рэпп побежал к самолету, когда поднялась пыль и вертолет начал подниматься в темнеющее небо. Четыре реактивных двигателя C-17 уже работали, и дверь грузового отсека была на подъеме. Рэпп схватился за его край и перевернулся на него, перекатившись на ноги внутри.
  
  Он проигнорировал Маслика и санитара, пытавшихся пристегнуть ядерную бомбу к койке, и пошел вперед. Впереди была разделительная стена, и он обошел ее, прежде чем остановиться на ее краю. Над Коулманом работали пять человек. Капельницы и кислород были на месте, а его одежда исчезла. Окровавленные тряпки, которые использовались, чтобы вымыть его достаточно, чтобы найти скрытые раны, были свалены в кучу на полу.
  
  Рэпп не был уверен, как долго он наблюдал. Как долго он слушал голоса, переходящие от повелительных к отчаянным и обратно. Детали того, что они делали, смысл того, что они говорили, были утеряны для него.
  
  В свете верхнего света блеснул скальпель, и Рапп увидел, как он скользнул между ребер Коулмена. Он просто лежал там, как кусок мяса.
  
  “Митч?”
  
  Рэпп проигнорировал голос позади себя и продолжил наблюдать, как медицинская бригада работает над его другом.
  
  “Митч? Доктор Кеннеди говорит с тобой по телефону ”.
  
  Рэпп медленно повернулся к Маслику, который застенчиво протягивал спутниковый телефон.
  
  Вместо того, чтобы принять его, он схватил мужчину за горло и загнал его обратно в фюзеляж. “Я сказал тебе убрать эту ядерную бомбу оттуда! Мои приказы были неясны, или ты просто слишком глуп, чтобы их понять?”
  
  “Я сожалею,” Маслику удалось выдавить из себя, несмотря на давление на его трахею. “Доктор Кеннеди отменил ваше решение. Она отправила нас обратно ”.
  
  Рэпп мог слышать ее металлический голос, неразборчиво кричащий из телефона, лежащего у его ног. Самолет начал выруливать, и он, наконец, отпустил Маслика, подтолкнув его к задней части самолета. Бывший солдат неуверенно отступил, когда Рапп схватил трубку.
  
  “Митч!” Кеннеди сказал. “Ты здесь? Митч!”
  
  “Я здесь”.
  
  “Джо пошел на попятную по моему прямому приказу. Он пытался отговорить меня от этого ”.
  
  “Неразумно, Ирен. Копы приближались, и мы понятия не имели, каковы их возможности. Они могли бы сбить птицу Фреда ”.
  
  “Другого выбора не было. Я связался с президентом Чутани, но он сказал, что ничего не может сделать, чтобы вернуть их назад. Генерал Ширани даже не ответил на мой звонок ”.
  
  “Тогда тебе следовало оставить нас”.
  
  “Я гарантирую вам, что Ширани собирался навязать драку. Видео, на котором ты расстреливаешь кучу солдат, прежде чем тебя убивают из РПГ, - это как раз то, что ему нужно, чтобы разжечь антиамериканские настроения в Пакистане. Элементы. Этого могло бы быть достаточно, чтобы переломить ситуацию против гражданского правительства ”.
  
  Возможно, она была права, Рэпп знал. Ее понимание сложной борьбы за власть от Вашингтона до Пекина и Исламабада не имело себе равных. Ядерная бомба была в безопасности, он был жив, и Коулман был в руках лучших специалистов по боевой травме в мире. Однако это не помогло. Его гнев продолжал нарастать.
  
  “Так это было из-за Пакистана, а не из-за меня и Скотта”.
  
  “Конечно”, - сказала она, не потрудившись даже попытаться быть убедительной. “Я считаю вас обоих полностью расходным материалом”.
  
  
  
  Колеса самолета коснулись земли, и двигатели взревели, когда массивный самолет остановился. Рэпп не сдвинулся со своего места на раскладушке, привинченной к фюзеляжу. Он молча наблюдал, как Коулмена, совершенно неподвижного и окруженного его медицинской командой, выкатили через заднюю дверь.
  
  Это не было их запланированной остановкой в Европе. Врачи сказали ему, что Коулман не проживет достаточно долго, чтобы добраться туда. Эта авиабаза США в Афганистане была ближайшей к ним, где имелись необходимые хирургические возможности.
  
  Он продолжал сидеть, уставившись в стену перед собой, пока полковник ВВС не подошел к открытому погрузочному отсеку.
  
  “Кто здесь главный?”
  
  Когда Рэпп не отреагировал, Маслик тонко указал.
  
  “Кто ты, черт возьми, такой?” - сказал мужчина, уперев руки в бедра и становясь перед Рэппом. “Мне позвонили и сказали, что прибывает самолет с неотложной медицинской помощью. Ничего о том, по чьему указанию, откуда это было, кто был на —”
  
  Он внезапно замолчал, и было очевидно почему. Одеяло соскользнуло с ядерного заряда, прикрепленного к койке слева от него.
  
  “Какого черта ты притащил на мою базу?”
  
  “Тебе не о чем беспокоиться”, - наконец сказал Рэпп. “Вам просто нужно убедиться, что мой мужчина получает наилучший доступный уход, и позвонить мне, чтобы я быстро доставил его в США”.
  
  С выражением отвращения офицер осмотрел грязную одежду Раппа, длинные волосы и густую бороду. “ЦРУ”, - выплюнул он. “Пошел ты. Ты не можешь прийти на мою базу и начать отдавать приказы ”.
  
  “Послушайте, полковник. Я смертельно устал, и мы оба знаем, что я получу то, что хочу. Почему бы просто не перейти сразу к этой части?”
  
  “У тебя есть уверенность, я дам тебе это. Почему именно ты думаешь, что получишь то, что хочешь?”
  
  “Потому что у меня есть ядерное оружие”.
  
  Глаза мужчины снова метнулись к боеголовке. “Но где вы это взяли и куда собираетесь с этим? Потому что ты не втянешь меня в какую-то дерьмовую операцию ЦРУ без разрешения.”
  
  Рэппа беспокоило то, что он на самом деле думал об убийстве этого человека. И не каким-то расплывчатым, теоретическим способом. Он положил глаз на большой гаечный ключ, прикрепленный к фюзеляжу, и представлял, как проломит им череп офицеру.
  
  “Хорошо, полковник”, - сказал он, неохотно отказываясь от этой идеи. “Тогда давайте получим для вас разрешение”.
  
  Он ухмыльнулся. “Что? От Ирен Кеннеди? Я на нее не работаю ”.
  
  Гнев промелькнул на лице Раппа, и Маслик придвинулся ближе, заняв позицию для перехвата. Человек из Дельты напрягся, когда Рапп потянулся к нему сзади, но затем расслабился, когда не появилось ничего более смертоносного, чем телефон.
  
  “Был бы президент достаточно хорош?”
  
  “Моя задница”, - сказал мужчина. “Вы, придурки из Агентства, все одинаковые. Ты расхаживаешь с важным видом и несешь чушь о том, что Белый дом ловит каждое твое слово. Я слишком долго был рядом, чтобы попасться на это.”
  
  Рэпп переключил свой телефон на громкую связь и набрал номер, который поступил на частный коммутатор на Пенсильвания-авеню, 1600.
  
  “Белый дом. Чем я могу тебе помочь?”
  
  “Не могли бы вы соединить меня с Овальным кабинетом, пожалуйста?”
  
  “Соединяю вас сейчас”.
  
  Все еще неназванный полковник ВВС начал выглядеть немного неуверенно.
  
  “Овальный кабинет”.
  
  “Глория, это Митч. Доступен ли он?”
  
  “Прямо сейчас он встречается с вице-президентом. Ты хочешь, чтобы я просунул голову внутрь?”
  
  Рапп с любопытством посмотрел на человека перед ним, который яростно замотал головой.
  
  “Нет, это не так важно”.
  
  “Должен ли он позвонить тебе, когда его не будет дома?”
  
  Снова Рапп поднял глаза, и снова он получил энергичное покачивание головой.
  
  “Нет, я просто догоню его, когда вернусь. Спасибо.”
  
  К тому времени, как он отключил звонок, анонимный полковник уже направлялся к выходу.
  
  “Быстрая транспортировка”, - крикнул ему вслед Рэпп.
  
  “Я найду ближайший и подброшу его в воздух”, - ответил он, не оборачиваясь. Мгновение спустя он исчез на летном поле.
  
  “Полезный парень”, - сказал Маслик.
  
  Рэпп встал. “Заблокируйте этот самолет. Никто не садится и не выключается, пока мы не будем готовы передать эту ядерную бомбу. Я вернусь через двадцать.”
  
  
  
  Рэпп ненавидел запах больниц. Это был застарелый запах антисептика, который у него ассоциировался с неудачей и потерей. Он подошел к большому столу администратора и посмотрел поверх него на женщину в накрахмаленной форме ВВС. “Прошу прощения, мэм. Один из моих людей только что вошел сюда.”
  
  Ее брови немного приподнялись. “Ты тот парень, который руководит нашей компанией ”рваный"?"
  
  Новости имели свойство быстро распространяться по военным базам. “Да”.
  
  “Поздравляю. Никто не знал, что он может двигаться так быстро ”, - сказала она, пододвигая к нему планшет. “У вашего человека не было никаких жетонов или имени. Не могли бы вы предоставить нам его информацию?”
  
  “Конечно”, - сказал Рэпп. “Как он?”
  
  “Они отвезли его в операционную”.
  
  “При всем уважении, мэм, это не то, о чем я спрашивал”.
  
  “Я знаю”.
  
  Рэпп понимающе кивнул и взял планшет. “Есть ли где-нибудь, где я могу это заполнить? Где-нибудь в уединенном месте?”
  
  “У нас есть небольшая часовня дальше по коридору справа. Ничего особенного, но я не думаю, что там кто-то есть ”.
  
  Он последовал ее указаниям, толкнул двойные двери, прежде чем выбросить планшет в мусорное ведро и набрать номер Айрин Кеннеди.
  
  Он думал о смерти своей жены и нерожденного ребенка. О своем брате, которого он не видел больше года. О его старом друге Стэне Херли, истекающем кровью у него на руках всего несколько недель назад.
  
  И теперь Скотт.
  
  На линии зазвонили, и Кеннеди почти сразу же снял трубку. “Как он?”
  
  “Нехорошо. Он в операционной”.
  
  “А боеголовка?”
  
  “Джо наблюдает за этим. Я заказал транспорт.”
  
  “Ты все еще планируешь принести это сюда?”
  
  “Мы давно хотели взглянуть на пакистанскую ядерную технологию. Возможно, это наш единственный шанс.”
  
  Она не ответила.
  
  “Ты не согласен?”
  
  “Нет, но я получаю много отпора от пакистанцев. Они знают, что это у нас, и хотят вернуть ”.
  
  “Позови Чутани”.
  
  “Он один из тех, кто сопротивляется”.
  
  “Чушь собачья. Он был бы мертв, если бы не я, и эта ядерная бомба была бы в кузове фургона с группой террористов ”.
  
  “Тем не менее, он президент Пакистана, и он пытается удержать власть. Ширани может использовать это против него ”.
  
  “Тогда остановись. Не похоже, что нам это понадобится в течение месяца. Я передам это Крейгу и скажу ему, что у его технарей есть двадцать четыре часа, чтобы узнать все, что они смогут.”
  
  “Это не похоже на похищение какого-нибудь агента ISI среднего уровня или взлом одного из их компьютеров, Митч. Это ядерное оружие. Что мне им сказать?”
  
  “Что сегодня праздничные выходные. Что в моем самолете кончился бензин. Или, может быть, что, если они не хотят, чтобы мы их забирали, им не следует возить их в гребаных фруктовых грузовиках ”.
  
  “Я проинформировал президента Александера, и он дал свое разрешение, но он задал несколько вопросов, на которые мне было трудно ответить. Мы знаем, что у них есть ядерное оружие. Мы знаем, что они работают. Сколько для нас стоят детали?”
  
  Рэпп глубоко вздохнул. “Здесь что-то не так, Ирен. Что-то, чего мы не понимаем ”.
  
  “Что заставляет тебя так говорить?”
  
  “Русский бандит, работающий с ИГИЛ, например. Почему?”
  
  “Убрать тебя с дороги, чтобы они могли заполучить в свои руки ядерную бомбу. С приходом к власти бывших генералов Саддама Хусейна тактика ИГИЛ становится все более изощренной. У них есть деньги, и нетрудно поверить, что они использовали бы их для найма внешних подрядчиков ”.
  
  “Но наша информация заключалась в том, что люди, которые хотели захватить это ядерное оружие, не были ИГИЛ. Они были аль Бадром. Эти две группы на самом деле не связаны.”
  
  “Согласен”.
  
  “И потом, есть то, что случилось со Скоттом”.
  
  “Что же произошло? Он попал в засаду?”
  
  “Не так, как ты думаешь. Это был один парень ”.
  
  “Одного человека? Ты уверен?”
  
  Рэпп упал на скамейку. “Я уверен. И этот парень прошел сквозь Скотта, как будто его там не было ”.
  
  “Это кажется невозможным”.
  
  “Я бы сказал то же самое, если бы не видел этого собственными глазами”.
  
  “Ты хорошо его рассмотрел?”
  
  “Маргинал”.
  
  “И?”
  
  “Белый парень примерно моего роста. Темные волосы. Лет тридцати с небольшим. Цвет лица средний”.
  
  “Вы не узнали его?”
  
  “Нет”.
  
  Она на мгновение замолчала, обдумывая то, что ей сказали. Число людей, которые могли надеяться хотя бы пережить конфронтацию со Скоттом Коулманом, было невероятно мало. Но сделать это легко? Если там был кто-то вроде этого, как мог Митч Рэпп никогда не сталкиваться с ним?
  
  “Послушай, Ирен. Такой парень, как этот, не работает на мафию, и он не берет контракты у кучки недоделанных террористов. На самом деле, он вообще не заключает контракт с самим собой, иначе я бы о нем слышал ”.
  
  “Но ты думаешь, что он важен”.
  
  “Мое чутье подсказывает, что если мы сможем найти его, у нас будет ключ к этой штуке”.
  
  “Ключ? Или цель для мести?”
  
  Рэпп проигнорировал ее вопрос. “Я полагаю, есть семидесятипятипроцентная вероятность, что он появился благодаря надежной специальной программе. Так что, вероятно, европеец. И поскольку у русских, похоже, повсюду отпечатки их пальцев, я бы начал с этого ”.
  
  “А как насчет остальных двадцати пяти процентов?”
  
  “Он мог быть обучен оперативным подразделением одного из разведывательных агентств, как и я”.
  
  “Это не так уж много, чтобы продолжать, Митч. Элитные белые солдаты в возрасте за тридцать забрасывают довольно широкую сеть ”.
  
  “Нужно добавить к его профилю еще кое-что, Ирен. Этот парень - спортсмен. Возможно, он перестал участвовать в соревнованиях, когда был молод, но в какой-то момент люди заметили его ”.
  
  “Итак, одаренные белые подростки мужского пола, занимающиеся каким-то видом спорта в какой-то стране. Не настолько полезно ”.
  
  “Да, но опять же, мы знаем, что в этом замешаны русские. Итак, я бы начал с бывшей советской программы по легкой атлетике. Записи все еще существуют, и люди, которые работали над этим, все еще живы. Может быть, нам повезет”.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 21
  
  AБОВЕ SНа ОКРАИНЕ ЗАПАДНОГО VИРДЖИНИЯ
  
  США
  
  WМы на последнем заходе”, - сказал Рэпп в свою гарнитуру. “Не могли бы вы дать нам огни взлетно-посадочной полосы?”
  
  Ответа нет. Они приближались между двумя поросшими густым лесом горами, очертания которых были едва различимы в сиянии луны. Полковнику, имени которого Рапп до сих пор не знал, удалось раздобыть один из самолетов ВВС "Гольфстрим III", но, по иронии судьбы, пилотов было не хватает. Это оставило Рэппа и его ржавые летные навыки на нужном месте.
  
  “Я повторяю. Мы находимся на нашем—”
  
  “Я не могу найти гребаный выключатель”, - прервал знакомый голос. “Держись. Я думаю, что это за этим кустом. Да, я понял это ”.
  
  На севере появились два ряда огней, очерчивающих взлетно-посадочную полосу, которая использовалась, вероятно, не более десяти раз со времен холодной войны. Пилот накренился к нему и увеличил крутизну снижения.
  
  “Какой-то гений”, - сказал Рэпп в микрофон, висящий у его рта.
  
  “Что, я теперь электрик?”
  
  “Мы будем на земле через два. Постарайся больше ни к чему не прикасаться до тех пор. Я бы предпочел не запускать эту штуку в деревья ”.
  
  “Без проблем, чувак”.
  
  Рэпп оглянулся в каюту. Роскошные сиденья, к которым он привык в G550 ЦРУ, заметно отсутствовали, их заменили несколько скамеек из каркаса и брезента, прикрученных к задней переборке. Джо Маслик сложил несколько одеял и подушек рядом с боеголовкой и крепко спал, прислонив голову к носовой части.
  
  “Mas! Поднимай свою задницу. Мы приземляемся”.
  
  Бывший оператор "Дельты" резко проснулся.
  
  “Эта штука безопасна? Нам не нужно, чтобы это преследовало нас здесь, когда мы приземлимся ”.
  
  “У нас все хорошо”, - проворчал он. “Но есть вещи получше, рядом с которыми можно просыпаться”.
  
  Рэпп снова повернулся вперед и наблюдал за приближающимися огнями. Удивительно, но комментарий Маслика заставил его подумать о Клаудии Гулд. Он пытался избавиться от этого, говоря себе, что любые отношения между ними обречены, но от ее образа было не так-то легко избавиться.
  
  Его отношения всегда были исследованием крайностей. Возможно, Клаудия была правильным балансом. Но стоило ли это неизбежной боли? Ответственность? Ограничения? И более того, было ли это справедливо? Анна была мертва. Херли был мертв. Скотт, вероятно, умирал. Самые близкие ему люди не преуспели, и Клаудия была ответственна не только за себя. У нее была маленькая дочь, которая нуждалась в ней.
  
  Колеса коснулись земли, и набор фар вспыхнул на их одиннадцатом часу. Рэпп указал на них пилоту, прежде чем сменить гарнитуру на телефон и направиться обратно в кабину. Личная линия Ирен Кеннеди звонила добрых пять раз, прежде чем она взяла трубку. Когда это случалось, это обычно означало, что у нее заканчивались те три часа за ночь, которые ей удавалось поспать.
  
  “Вы приземлились?”
  
  “Только что приземлился”, - сказал он, помогая Маслику отстегнуть боеголовку. “Какие новости о Скотте?”
  
  Рэпп ожидал долгого молчания, которое всегда предшествовало сообщениям о смерти друга, но новости оказались чуть более оптимистичными.
  
  “У голени были повреждены только мягкие ткани, и выстрел, попавший ему в плечо, раздробил ключицу, но это не то, что не может исправить металлическая пластина. Вывих был хуже, чем пулевое ранение. Травма головы оказалась серьезнее, чем мы первоначально думали. Помимо сотрясения мозга, у него несколько мелких переломов черепа.”
  
  “А нож?”
  
  “Он только что вышел из четырехчасовой операции, и они думают, что восстановили повреждения ...” Ее голос затих.
  
  “Но?”
  
  “Но потеря крови и тепловой удар были чрезвычайно серьезными. Врачи ввели его в кому, и ожидается, что он никогда не придет в сознание. Если он это сделает, они не знают, будет ли у него повреждение мозга ”.
  
  Рэпп схватил ядерную бомбу за наконечник и начал тащить ее к двери. “Где он сейчас?”
  
  “По пути в Бетесду на С-17 вы эвакуировали его. Я уверен, что вы уже знаете это, но я все равно хочу это сказать. Мы привлекаем лучших людей в мире. Все, что можно сделать, будет сделано”.
  
  “Его мать все еще жива”, - сказал Рапп. “Это единственная семья, которая у него есть. Ты сказал ей?”
  
  “У меня нет. У нее ранняя стадия слабоумия, и я думаю, было бы лучше, если бы мы не связывались с ней, пока не узнаем больше. Конечно, нет, пока он не окажется на американской больничной койке ”.
  
  “Или американская могила”.
  
  “Я не думаю, что есть какой-либо смысл рассматривать эту возможность прямо сейчас”.
  
  “А как насчет парня, который несет ответственность?”
  
  “У нас есть несколько сомнительных записей с мобильного телефона. У него были раны на лице, которые несколько искажали черты его лица, но наши люди смогли почистить его и получить несколько достоверных снимков. Мы передали их разведывательным агентствам по всему миру, но пока никаких совпадений ”.
  
  Рапп выпрыгнул из самолета и двинулся прочь. Ночь стала прохладной, но влажность все еще висела в воздухе. Он пересек взлетно-посадочную полосу, когда огни погасли, и вошел во влажный кустарник на ее краю. Ветра не было. Единственным звуком был звук заводящегося двигателя в нескольких сотнях ярдов к западу.
  
  “Скажи своим людям, чтобы они нашли его, Ирен. Не завтра. Не на следующей неделе. Сейчас.”
  
  “Я понимаю, что ты чувствуешь, Митч. Поверьте мне, я верю. Но мы делаем все, что в наших силах ”. Она сделала паузу на мгновение. “Тем временем, ты нужен мне обратно в Пакистане. После того, что произошло, пакистанская армия ужесточает свои процедуры по перемещению арсенала страны, но есть опасность, что это была не единственная боеголовка, на которую нацелились. Фактически, отвод армии может усугубить проблему ”.
  
  “Террористические группы пытаются предпринять действия до того, как окно закроется”, - сказал Рапп.
  
  “Именно”.
  
  “Я прилечу обратно, как только смогу”.
  
  “Спасибо тебе. С исчезновением тебя и Скотта наша операция там начинает разваливаться. И вдобавок ко всему, нам нужно вернуть их устройство. Политическое давление становится все более сильным, и мы видим действия армии, которые нам не нравятся. Это может быть первым признаком переворота генерала Ширани ”.
  
  Рэпп глубоко вздохнул. Пакистан, управляемый Ширани, стал бы катастрофой. Нынешний президент был подонком, но, по крайней мере, он был светским подонком, ориентирующимся на Запад. Ширани был подражателем фундаменталистского диктатора с ненасытной жаждой власти и глубокой ненавистью к Соединенным Штатам.
  
  “Мы будем работать быстро”, - сказал он, когда старый пикап подкатил к остановке рядом с самолетом. “Я свяжусь с вами, если мы найдем что-нибудь интересное”.
  
  Рэпп отключил звонок и вернулся на асфальт, чтобы поприветствовать мужчину, выходящего из грузовика. Крейг Бейлер был на целых три дюйма выше Рэппа, с толстыми, покрытыми татуировками руками, торчащими из футболки, восхваляющей достоинства Pabst Blue Ribbon. Его изможденное лицо было покрыто трехдневной щетиной и бейсбольной кепкой, в которой он с таким же энтузиазмом относился к PBR.
  
  “Как дела, Митч? Давненько не виделись.”
  
  Несмотря на свою внешность, Бейлер имел три докторские степени — одну по ядерной физике и две в областях, которые Рапп не мог произнести. Кеннеди схватил его после того, как он неожиданно ушел из Lockheed Martin, но он ненавидел Лэнгли, ненавидел свою работу и ненавидел сидеть взаперти в офисе. К концу своего пребывания в штаб-квартире Бейлер большую часть времени проводил, работая в автопарке. На самом деле, это он оснастил "Додж" Рэппа полной броней, бемолями, закисью азота и пуленепробиваемым стеклом, среди прочего. Люди из персонала были совершенно уверены, что он был самым образованным и высокооплачиваемым автомехаником в истории.
  
  Когда он неизбежно ушел, Кеннеди перешел в режим кризиса. Это была идея Рэппа перевести его на заброшенный ракетный объект времен холодной войны в отдаленном уголке Вирджинии. Если бы Бейлер не пошел на гору, они бы просто передвинули гору к нему.
  
  Однако, несмотря на огромные финансовые затраты, Бейлер провел в учреждении меньше времени, чем в местном вытрезвителе. Агентство привлекло его только тогда, когда появилась работа, с которой больше никто не мог справиться. И это как раз то, что нравилось стадному деревенщине. У него была законная механическая мастерская примерно в двадцати милях отсюда, где он изготавливал на заказ детали для спутников-шпионов и хот-родов.
  
  “Рад тебя видеть”, - сказал Рэпп, протягивая руку. “Извините за короткое уведомление”.
  
  Позади них Джо Маслик балансировал боеголовку в открытом люке самолета. “Где транспорт?”
  
  “Прямо здесь”, - сказал Бейлер, хлопнув по борту своего грузовика. Он запрыгнул внутрь и попятился к самолету, прежде чем снова выйти, чтобы переставить холодильник и несколько лопат, чтобы освободить место.
  
  “Включи это”, - сказал Бейлер.
  
  “Это падение на три фута”.
  
  “Это не бутылка с нитро, Мас. Ты хоть представляешь, сколько сложных реакций требуется, чтобы привести в действие одну из этих штуковин?”
  
  “Нет”.
  
  Бейлер ухмыльнулся. “Я тоже. Но я полагаю, что их должно быть больше, чем двое.”
  
  Рэпп едва заметно кивнул, и Маслик выкатил оружие за дверь. Он ударился о кузов грузовика с оглушительным лязгом, почти заглушив удары.
  
  “Запрыгивай на заднее сиденье, Мас. В кабине не хватит места для нас троих ”.
  
  Маслик запрыгнул внутрь, его двухсотдвадцатифунтовая рама опустила шасси до упора. “Есть что-нибудь в этом холодильнике?”
  
  “Неужели я оставил бы тебя в подвешенном состоянии?” Сказал Бейлер, садясь за руль.
  
  Рапп открыл пассажирскую дверь и поднял динамитную шашку, лежавшую на сиденье. Бейлер схватил его и бросил в кузов. “В прошлые выходные я немного порыбачил. Итак, как там Зарядное устройство?”
  
  “Стерео звучит дерьмово”, - сказал Рэпп, когда они ускорялись по асфальту.
  
  “Да, мне пришлось вынуть основные динамики, чтобы освободить место для кевлара. Теперь у них есть кое-что потоньше, и у меня есть отличный звукорежиссер, с которым я работаю. Ты должен принести это с собой ”.
  
  Маслик постучал по крыше такси пивной банкой, и Бейлер просунул руку в открытое окно, чтобы взять ее. “Ты хочешь одного, Митч?”
  
  “Нет”.
  
  Он вскрыл его и сделал изрядный глоток, когда машина подпрыгивала на травянистом поле. Мощность разрядов была уже на пределе, ядерная бомба издавала настоящий грохот, отскакивая от бортов кузова грузовика, но Рэппа это не беспокоило. Если Крейг Бейлер сказал, что это не проблема, значит, это не проблема.
  
  Они, наконец, затормозили в ничем не примечательной части поля, и Бейлер указал на козырек над пассажирским сиденьем. “Ты не мог бы нажать на кнопку открывания гаражных ворот, Митч?”
  
  Он подчинился, и мгновение спустя они спускались на массивной платформе лифта, которая когда-то использовалась для перемещения межконтинентальных баллистических ракет.
  
  “Так ты ищешь что-нибудь особенное, чувак? Или ты просто хочешь знать, могут ли пакистанцы взорвать эту штуку, не оторвав себе член?”
  
  “Ирен хочет получить краткое описание технологии и мощности”, - сказал Рапп.
  
  “А как насчет тебя?”
  
  “Кто-то пытался украсть это. Я хочу знать, кого.”
  
  “Нет проблем. Я приведу нескольких криминалистов, с которыми я работаю. Что-нибудь еще?”
  
  “Нет”, - сказал Рэпп, наблюдая, как серые бетонные стены медленно проплывают мимо.
  
  “Ты в порядке, чувак?”
  
  “Да”.
  
  “Ты уверен? Потому что сегодня прекрасная ночь, и у нас есть холодильник, полный пива, и украденная атомная бомба. Лучше этого ничего не бывает”.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 22
  
  NИЛИ ИЗ ЯСЛАМАБАД
  
  PАКИСТАН
  
  GРИША Азаров надвинул шляпу на лоб и уткнулся лицом в поднятый воротник куртки. Солнце зашло, но жара все еще держалась на отметке тридцать восемь градусов по Цельсию, что делало его выбор одежды неудобным и, вероятно, привлекало внимание. К счастью, частная взлетно-посадочная полоса была практически заброшена в это время ночи.
  
  Он взбежал по ступенькам своего фирменного Bombardier Challenger 650, направляясь к задней части, когда пилот закрыл дверь. Интерьер был переработан в соответствии с его спецификациями, уменьшив количество сидений и добавив диван, достаточно длинный, чтобы на нем можно было спать, не вызывая скованности. Он вошел в расширенную ванную и закрыл дверь, склонившись над раковиной и глядя в зеркало.
  
  Его лицо было покрыто бинтами, которые несколько часов назад соответствовали оттенку его кожи, но теперь потемнели от крови. Он начал сдирать их, вытаскивая стекло из ран, которые у него не было времени промыть во время побега. Ни один из них не был достаточно серьезным, чтобы потребовались швы, хотя порез в форме полумесяца на переносице был глубже, чем он предполагал. Тот был слишком близко. Менее чем в сантиметре от его правого глаза.
  
  Он не мог не вспомнить о тяжелой форме прыщей, от которых он страдал в подростковом возрасте, повреждения от которых были устранены во время пластических операций, которые он перенес, прежде чем перейти на работу к Максиму Крупину.
  
  Телефон, лежащий на столе рядом с ним, ожил, набрав номер, который принадлежал защищенному мобильному телефону президента. Азаров подумывал проигнорировать призыв, но поддаваться этому искушению было бы крайне неразумно. Вместо этого он вставил Bluetooth-гарнитуру и взял трубку.
  
  “Добрый вечер, сэр”.
  
  “Что, черт возьми, произошло, Гриша? Мои люди в Пакистане сообщают, что Митч Рэпп все еще жив и что у него есть оружие ”.
  
  “Я не могу с уверенностью подтвердить эти сообщения, сэр. Но они кажутся правдоподобными ”.
  
  Крупин разразился длинной чередой ругательств на русском. “Я должен был разглядеть твою фальшивую браваду и знать, что ты подведешь меня”.
  
  Это был совершенно предсказуемый пересмотр их последней встречи. Азаров не сделал ничего, чтобы скрыть свои опасения по поводу конфронтации с Раппом, и зашел так далеко, что рекомендовал не делать этого. Крупин, однако, никогда бы не признал ошибку и уже перекладывал вину. Всегда было странно наблюдать за этими отклонениями из-за странной честности по отношению к ним. Азаров пришел к убеждению, что они были не столько преднамеренной реакцией на неудачу, сколько бессознательной. Крупин считал себя непогрешимым, и ошибки в его собственных суждениях имели тенденцию вызывать невыносимый когнитивный диссонанс. Как правило, этот диссонанс разрешался за счет одного из его подчиненных.
  
  “Моя бравада или ее отсутствие не имело значения”, - сказал Азаров, промывая свои раны спиртом. “Я никогда не видел Митча Рэппа, хотя кажется вероятным, что это он произвел выстрел, который ранил меня. Он послал своего человека Скотта Коулмана на склад, и я разобрался с ситуацией ”.
  
  Крупин проигнорировал его. “Пакистанцы требуют вернуть оружие, но американцы медлят. Мы должны предположить, что они изучают это ”.
  
  “Это кажется разумным”.
  
  “Меня не интересует твое мнение по этому или любому другому вопросу, Гриша! Меня интересуют твои действия. Американцы будут не просто смотреть на пакистанскую технологию, они будут искать подсказки относительно того, кто стоял за попыткой ее украсть. И если пакистанцы не смогут оказать достаточное давление, чтобы немедленно вернуть его, почти наверняка наши изменения будут обнаружены ”.
  
  У Азарова было растущее понимание деятельности Крупина в Пакистане, но он все еще был в неведении относительно конечной цели этого человека. Какие изменения он имел в виду?
  
  Когда он заговорил снова, Крупин, казалось, вернул себе ледяной фасад, который ему нравилось носить. “Впервые за все время наших отношений ты разочаровал меня, Гриша”.
  
  Азаров вытащил пистолет из кобуры под левой рукой и положил его на стойку. Казалось маловероятным, что Крупин поступил бы опрометчиво там, где был задействован его молодой силовик. В нынешней непредсказуемой обстановке было бы выгоднее отправить Азарова на верную смерть таким образом, чтобы это способствовало осуществлению его планов, чем казнить его без суда и следствия. Сказав это, было бы ошибкой рассчитывать на его незаменимость, как Мариус Постан.
  
  “На данный момент я могу только принести свои извинения, сэр. Я надеюсь, что, несмотря на эту неудачу, ваши операции в Пакистане были успешными и что теперь у вас есть то, что вы хотите ”.
  
  “Я делаю. Но поскольку Рапп жив и у него в руках фейсалабадская боеголовка, вполне возможно, что Ирен Кеннеди получит представление о моих планах ”.
  
  “Она политический назначенец”, - сказал Азаров. “Конечно, она управляема”.
  
  “Не так сильно, как можно было бы ожидать. Мы связались с сочувствующими нам людьми в их Конгрессе и обнаружили, что многие из них ее боятся. Тем более, Митча Рэппа. Это одна из многих причин, по которым с ним нужно было разобраться. Проблема в том, что ваша некомпетентность навела его на мысль. Он станет осторожным и отступит.”
  
  Азаров на самом деле громко рассмеялся над этим. “Господин Президент, по всей вероятности, я убил его старшего лейтенанта и ближайших друзей. Я могу сказать вам с большой уверенностью, что конфронтация между мной и мистером Рэппом теперь неизбежна ”.
  
  
  
  Максим Крупин отключил громкую связь и посмотрел через свой стол на Тарбена Чкалова. Могущественный олигарх ничего не сказал, вместо этого уставившись на говорившего стареющими глазами.
  
  Крупину было трудно скрыть свой гнев из-за присутствия здесь старого мешка с костями. На то, что был вынужден консультироваться с этим человеком в государственных делах — делах страны, ради контроля над которой он пожертвовал всем.
  
  Но даже великие автократы, такие как французский Людовик XIV, были вынуждены угождать знати и религиозным лидерам. В то время как российский народ мог быть одурманен иллюзией власти, его олигархи требовали более ощутимого вознаграждения. Как бездомным собакам, им время от времени приходилось бросать объедки с его стола.
  
  “Ирен Кеннеди обнаружит ваше вмешательство”, - сказал Чкалов. “У нее много достоинств, но глупость - не одно из них”.
  
  Крупин предвидел критику и сумел уважительно кивнуть. “Вовлеченные люди были из пакистанской террористической группы. Я не понимаю, как это —”
  
  “Но Ильи Гусева в ЮАР не было. Как и Гриша. Конечно, в Фейсалабаде были свидетели. И в современном обществе, в котором мы живем, у кого-то всегда есть телефон с камерой. Даже если Гришу нельзя будет конкретно идентифицировать, любому, у кого есть глаза, будет очевидно, что он не с Ближнего Востока. И мы вообще уверены, что Скотт Коулман мертв? Рэпп приложил немало усилий, чтобы вытащить его ”.
  
  “У американцев есть сентиментальное предубеждение против того, чтобы оставлять своих павших позади”.
  
  “Возможно. Но если он выжил, я подозреваю, что лицо Гриши неизгладимо выжжено в его памяти”.
  
  “Что ты предлагаешь, Тарбен?”
  
  Чкалов выдавил неубедительно подобострастную улыбку. “Я бы не осмеливался что-либо предлагать, господин Президент. Я просто указывал на то, что ваша попытка переложить вину на ИГИЛ и другие подобные группировки может оказаться под угрозой ”.
  
  “Американцы в ужасе от мусульман и ослеплены этим страхом ко всем другим рискам. Они поверят, что их материку угрожает ядерная угроза, и отступят, чтобы защитить себя. К тому времени, когда они поймут правду, будет слишком поздно ”.
  
  “Они бы сказали ‘объезжать фургоны’, ” сказал старик. Он любил щеголять своим знанием английского. “Я согласен в отношении американских политиков. Они оба боятся мусульманской угрозы и нуждаются в этом, чтобы поддерживать мотивацию своего электората. Кеннеди и Рапп, однако, разные люди. Они не боятся, и им не нужно беспокоиться о выборах. Кроме того, они, как никто другой, осведомлены о группах, которые вы пытаетесь использовать, чтобы ослепить их. Возможно, более осведомленный, чем даже ты.”
  
  “Ты переоцениваешь их, Тарбен. Кеннеди зажат растущей дисфункцией американского правительства, а Рапп - не более чем убийца. По общему признанию, одарен в этой области, но вряд ли достаточно искушен, чтобы понять действующие здесь силы.”
  
  Чкалов просто кивнул.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 23
  
  SНа ОКРАИНЕ ЗАПАДНОГО VИРДЖИНИЯ
  
  США
  
  TГлухой стук в стальную дверь эхом отразился от стен. Рэпп сел на своей койке, глядя сквозь полумрак на ржавые трубы и осыпающийся потолок. В разгар холодной войны именно здесь размещались ракетные расчеты МБР. Теперь комната была немногим больше, чем пережитком в значительной степени забытого конфликта.
  
  Единственным источником света была единственная лампа на батарейках, стоявшая на полу. В комнате не было исправного источника питания, а отсутствие электрического обогрева придавало ей вид камеры хранения мяса. Несмотря на это, Маслик громко храпел на верхней койке, туман от его дыхания ритмично поднимался в неподвижный воздух. На данный момент его роль в этом была закончена. Он сосредоточится на восстановлении, пока он снова не понадобится.
  
  Снова раздался стук, на этот раз сопровождаемый звуком открывающейся двери.
  
  “Митч?” Голос Крейга Бейлера. Но более сдержанный, чем обычно. “Ты не спишь?”
  
  “Да”, - сказал Рэпп, соскальзывая с края своей койки. “Который час?”
  
  “Четыре утра”, - сказал Бейлер, указывая Раппу на коридор, сделанный из бетонной трубы двадцати футов в диаметре.
  
  “Вы нашли что-нибудь?”
  
  “После того, как мы убедились, что это безопасно, мы отдали приоритет криминалистам. Им нужны были отпечатки пальцев, ДНК, волокна и Бог знает что еще, прежде чем мои люди загрязнят это еще больше, чем это уже было. Когда они были закончены, мы начали с рентгеновских лучей, МРТ и металлургии ”.
  
  Было трудно не заметить, что Бейлер избегал своего вопроса. “И?”
  
  “Ну, это определенно безопасно”, - сказал он загадочным тоном. “Мы почти завершили демонтаж — получаем снимки и работаем над виртуальной трехмерной моделью”.
  
  Они вышли из трубы и добрались до комплекта титановых противоударных дверей, которые были частью модификаций стоимостью пятьдесят миллионов долларов, произведенных ЦРУ. Он нажал ладонью на панель, вмонтированную в стену, и двери открылись, открывая мир яркого флуоресцентного света, нержавеющей стали и стекла. Не менее двадцати человек толпились вокруг того, что когда-то было одним из самых современных видов ядерного оружия Пакистана. Теперь это было не что иное, как бесконечные ряды отдельных частей, разложенных на совершенно белом полу.
  
  “Я надеюсь, ты знаешь, как собрать эту штуку обратно”, - сказал Рэпп, когда двери за ними закрылись.
  
  “Не беспокойся. Я делал снимки с помощью своего мобильного телефона ”.
  
  Рэпп всегда находил наблюдение за Бейлером в его стихии немного сюрреалистичным. Несмотря на то, что он выглядел как водитель грузовика, было совершенно ясно, что он был самым умным парнем в комнате. Седовласые мужчины в лабораторных халатах подошли к нему с планшетами для подписи, в его сторону были направлены почтительные кивки, и множество людей соперничали за его внимание, чтобы получить одобрение, задать вопросы и проверить свою работу. Рэпп не потрудился обратить внимание ни на что из этого. Компьютерные экраны, полные сложных диаграмм и математических уравнений, находились далеко за пределами его операционной. Именно по этой причине они пошли на все, чтобы сделать Бейлера счастливым.
  
  “Что ты мне не договариваешь, Крейг? Эта штука ведь не взорвется, верно?”
  
  “Определенно нет”.
  
  Бейлер указал ему на платформу, которая проходила вдоль задней стены. Люди, работающие там на компьютерных терминалах, внезапно обнаружили причины, по которым им нужно было находиться где-то в другом месте, усилив опасения Раппа. Они знали, кто он такой, и не хотели быть рядом, когда он узнал новости.
  
  “Насколько это плохо?” Сказал Рэпп, когда Бейлер вывел на монитор изображение ядерной бомбы в ложном цвете.
  
  “Довольно плохо, Митч. Мы собрали это воедино из сделанных нами сканов. Металл окрашен в синий цвет, пластик и углеродное волокно - в черный. Уровень радиоактивности становится красным”.
  
  “Что ты имеешь в виду? Красного не существует”.
  
  “Именно”.
  
  Рэпп на мгновение задумался над тем, что он видел. Возможно ли, что Умар Ширани был умнее, чем они о нем думали? Что он распространял приманки вместе с боевыми зарядами, чтобы вывести из равновесия бесконечный список пакистанских террористических групп?
  
  “Так это подделка?”
  
  “Нет. Это действующая бомба. Но канистра, которая должна содержать его ядерное топливо, пуста ”.
  
  “Пусто”, - тихо повторил Рэпп. “Значит, пакистанская армия вывезла расщепляющийся материал до того, как они его перевезли? Они отправляют это отдельно?”
  
  Лицо Бейлера трансформировалось в нечто среднее между хмурым взглядом и гримасой. “Это была и моя первоначальная мысль тоже. Но это не сходится.”
  
  “Объясни”.
  
  “Пустая канистра - действительно хорошая подделка, но она сделана не из той же стали, что другие детали”.
  
  “И что? Имеет смысл, что они не были изготовлены одновременно с устройством. Этот бесполезный придурок Ширани мог бы предъявить их позже в качестве дополнительной меры предосторожности.”
  
  “С этой теорией связаны две проблемы. Во-первых, интуиция подсказывает мне, что канистра была сделана не в Пакистане ”.
  
  “А двое?”
  
  “Это большая проблема: как была извлечена оригинальная канистра. Кто бы это ни сделал, он знал, что делает, и имел правильные инструменты, но я могу сказать вам, что они спешили. Есть несколько довольно глубоких выбоин, отсоединенный провод и треснувший выключатель.”
  
  Рапп подумал о складе, где террористы достали ядерную бомбу из грузовика и открыли ящик. “О чем мы говорим, Крейг? Сколько времени?”
  
  “Немного потренировавшись, вы могли бы заменить оригинальную канистру на поддельную всего за четыре минуты”.
  
  “Насколько он большой и тяжелый?”
  
  “Назови это пятидесятифунтовой шляпной коробкой”.
  
  “Черт”, - сказал Рэпп.
  
  “В точности моя мысль”.
  
  Рэпп повернулся и прошел несколько шагов, глядя на происходящее внизу, пока набирал номер своего телефона.
  
  “Привет”, - сказала Ирен Кеннеди. Судя по звуку ее голоса, она не спала.
  
  “У нас проблема”.
  
  “Да?”
  
  “Контейнер с расщепляющимся материалом был заменен поддельным”.
  
  “Значит, пакистанская армия развязала это?”
  
  “Крейг говорит "нет". Я предполагаю, что люди на том складе сбежали с этим. Мы следили за тем, чтобы они перевели все подразделение, и у нас не было людей, чтобы выследить их всех ”.
  
  В трубке повисло долгое молчание. “Для меня это не имеет смысла, Митч. Я могу понять, что они берут это, но заменяют приманкой? Зачем им проходить через неприятности? И как бы они это построили? Была ли это убедительная подделка?”
  
  “Да, но Крейг держит пари, что это было сделано не в Пакистане”.
  
  “Тогда это еще менее правдоподобно. Я бы отнесся скептически, если бы это была Аль-Каида или ИГИЛ. Но аль Бадр — это...”
  
  “Низшие лиги”, - сказал Рэпп, заканчивая ее мысль.
  
  “Именно. Тот факт, что они даже собирались сбросить ядерную бомбу, был удивительным. Теперь вы говорите мне, что они выяснили, как не только убрать контейнер с делящимся материалом, но и изготовить убедительную замену? Это доводит доверчивость до предела ”.
  
  “Аль Бадр или нет, у кого-то есть важная деталь для создания ядерного оружия, и я предполагаю, что это не один из наших друзей”.
  
  “Согласен. Пусть Крейг соберет оружие, чтобы мы могли вернуть его в Пакистан. Ситуация накаляется, и мы не можем позволить себе продолжать это ”.
  
  “Ширани собирается обвинить нас”, - указал Рапп. “Он скажет, что мы забрали топливо, и использует обвинение, чтобы накачать религиозных фанатиков. Этого могло бы быть достаточно для него, чтобы захватить власть ”.
  
  “Без вопросов. Но я не уверен, что мы можем с этим поделать на данный момент. Нам нужно сосредоточиться на том, чтобы убедиться, что из пакистанского арсенала больше не вывозятся расщепляющиеся материалы ”.
  
  “Мы с Масом можем прыгнуть на самолете обратно в Пакистан, но это чертовски усложняет нашу работу. Мы искали людей, перевозящих целые ядерные заряды. Они большие, тяжелые и заметные. Если все, что им нужно, это гаечный ключ и несколько минут наедине, у нас совершенно другая игра. Теперь это просто вопрос того, чтобы подсунуть какому-нибудь армейскому офицеру низкого уровня несколько тысяч или прокрасться в кузов поезда или грузовика, пока он на ходу ”.
  
  Она не ответила.
  
  “Ирен?”
  
  “Мне нужно, чтобы ты приехал в Мэриленд, прежде чем уедешь, Митч”.
  
  Он напрягся. “Почему?”
  
  “Хирурги в Афганистане пропустили несколько перфораций в тонкой кишке Скотта. Наши люди починили их, но у Скотта серьезная инфекция ”.
  
  “Итог?”
  
  “Они делают все, что в их силах, Митч—”
  
  “Итог, Ирен!”Сказал Рэпп, повышая громкость своего голоса. Несколько ученых, работающих внизу, обернулись и бросили на него нервный взгляд.
  
  “Они думают, что он уйдет до восхода солнца”.
  
  Рэпп отключил звонок и повернулся обратно к Крейгу Бейлеру.
  
  “Все в порядке, Митч?”
  
  “С тобой покончено. Собери эту штуку обратно ”.
  
  “Могу я немного сбрить с этой канистры? Не более нескольких тысячных дюйма. Если у меня будет время проанализировать это, я, возможно, смогу сказать вам, откуда это взялось ”.
  
  “При условии, что ты сможешь сделать это в ближайшие несколько часов”.
  
  “Не проблема”.
  
  “Крейг, мне нужна услуга”.
  
  “Конечно. Что?”
  
  “Мой самолет вылетел, и мне нужно попасть в Бетесду. Быстро.”
  
  Бейлер задумчиво кивнул. “Да. Я думаю, что смогу тебе помочь ”.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 24
  
  NУХО DЗЛОВЕЩИЙ
  
  CОСТА RICA
  
  GРИША Азаров вел свой пикап по изрытой колеями грунтовой дороге, сохраняя скорость менее тридцати километров в час. Не то чтобы он не мог двигаться быстрее. Он заплатил почти двести тысяч долларов США, чтобы машина была изготовлена на заказ. Он был похож на тысячи других, бродящих по Центральной Америке, но под обычным кузовом Toyota скрывалась гоночная машина мощностью 600 лошадиных сил для бездорожья. Судя по его тестам, он мог развивать скорость почти двести километров в час на дорогах, по которым большинство людей ползли со скоростью повозки, запряженной лошадьми.
  
  Он испытал облегчение, оказавшись за пределами Пакистана, вдали от людей ЦРУ, действующих там, и вне разведывательной сети Максима Крупина. Это был прекрасный день в Коста-Рике. Влажно, но не по сезону прохладно. Небо было чистым, и звуки джунглей вокруг него успокаивали его разум. Во многих отношениях это был дом. Или, по крайней мере, самое близкое к дому, которое у него, вероятно, когда-либо будет.
  
  Азаров свернул на еще более неровную дорогу и начал подниматься, осматривая густые деревья по обе стороны, но держа окно открытым и высунув левую руку. Стекло не было пуленепробиваемым, и даже если бы оно было, любой, кого Крупин послал наказать его за неудачу, использовал бы оружие, достаточное для поражения любой брони.
  
  Азаров много думал о своей ситуации во время полета в Панаму и последовавшей за этим долгой поездки по суше. Он был достаточно уверен, что Крупин не будет пытаться убить его в ближайшее время. Не настолько уверен, что у него на коленях не лежал заряженный пистолет, хотя.
  
  В тридцать пять лет он, вероятно, был на пике своих способностей и на грани неизбежного упадка. Он предположил, что Крупин осознал это и будет искать замену. Возможно, он даже нашел одного и теперь проходил длительный процесс обучения и воспитания, который прошел сам Азаров. Пошлют ли за ним этого новобранца однажды? Будет ли это испытанием для мальчика, чтобы доказать свою ценность?
  
  Возможно. Но на данный момент он подозревал, что преимущества его продолжения существования перевешивают недостатки. Тем не менее, он никогда не видел, чтобы Крупин полностью игнорировал неудачу одного из его людей. Российский президент посчитал, что это подало плохой пример.
  
  Азаров взобрался на вершину холма и потянулся за своим мобильным телефоном, зная, что у него будет сигнал, пока он не начнет спускаться с другой стороны. Он набрал номер и бросил телефон на приборную панель.
  
  “Привет, Гриша”.
  
  “Hola, Juan. Ты в порядке?”
  
  “На прошлой неделе у меня снова заболела спина”, - ответил мужчина по-испански.
  
  Азаров улыбнулся. Хуан Фернандес с детства держал фруктовый киоск за пределами маленького городка Доминикал. Он знал всех в округе и был центром обмена местными сплетнями. Если бы кто-нибудь подозрительный ошивался поблизости или задавал вопросы, Хуан бы знал.
  
  За очень разумную цену в три миллиона колонов в год у них была постоянная договоренность о том, что Азаров позвонит ему, когда он будет приближаться к этому району. Если ответ Хуана на запрос о его здоровье был bueno, тогда была проблема. И наоборот, если это было честное перечисление многих реальных и воображаемых недостатков Коста-риканца, он не заметил ничего необычного.
  
  “Жаль это слышать. Ты ходил к врачу?”
  
  “Доктора”, - выплюнул он. “Что они знают? Они говорят мне, что я здоров. Но мне восемьдесят лет. Я прошу тебя: Как я могу быть здоровым в моем возрасте?”
  
  “Чистая жизнь”, - предложил Азаров. “Ольге нужно, чтобы я что-нибудь забрал?”
  
  “Нет, она была в городе за покупками только вчера. Но до меня дошли слухи, что у тебя проблема с холодильником ”.
  
  Азаров чувствовал себя все лучше и лучше в своем положении. Если бы только в российской разведке были люди столь же дотошные, как Хуан Фернандес.
  
  “Спасибо тебе, мой друг. Увидимся завтра. Мы выпьем”.
  
  Он отключил звонок и набрал номер Ольги, женщины, с которой он жил. Она не взяла трубку, но в этом не было ничего необычного. Она не была особо надежной и была зла на него, когда он уходил в последний раз. Если у Ольги и был какой-то дар помимо ее поразительной красоты, то это была ее способность затаить обиду.
  
  Он разогнался до пятидесяти километров в час и проехал мимо частично скрытого правого поворота. Через несколько сотен метров он увидел еще одного, но в последний момент решил тоже пройти мимо. Наконец, он перешел к третьему.
  
  Местные думали, что он сумасшедший, когда он построил пять отдельных дорог к своему дому на вершине горы. Сама земля стоила менее полумиллиона долларов США. Еще один миллион построил дом. Километровые подъездные пути, однако, стоили дороже, чем земля и здания вместе взятые.
  
  Они были еще одним страховым полисом. Любой, кого наняли преследовать его, не решился бы попытаться схватить его в его доме — преимущество хозяев поля было трудно преодолеть. Гораздо лучше сделать это во время его приближения. Пять разных маршрутов создали ситуацию, когда потребовалась бы довольно большая команда, чтобы охватить все возможности. Как раз та команда, которую Хуан Фернандес, скорее всего, заметил бы.
  
  Качество дороги было достаточно плохим, чтобы сделать ее непроходимой для автомобилей, доступных в стандартных агентствах проката. Опять же, это было сделано со значительной предусмотрительностью. Какими бы очевидными ни были русские убийцы в этой тихой гавани для серфинга, те, кто управляет необычными полноприводными автомобилями, могли бы с таким же успехом просто сообщить о своем присутствии лично Хуану.
  
  Он немного сильнее нажал на акселератор, увеличивая скорость до более чем ста километров в час. Звук двигателя стал оглушительным — что-то, что люди, построившие грузовик, отказались исправлять, настаивая на том, что они неустанно работали, чтобы придать ему просто правильный рев. Когда он приблизился к небольшому мосту, он ударил по слишком большим тормозам и отклонился вправо, резко съехав с берега и врезавшись в ручей внизу достаточно сильно, чтобы вода поднялась дугой над крышей.
  
  Массивные амортизаторы едва проехали половину своего пути, а шноркель обеспечивал бесперебойную работу двигателя во время перехода. Когда он добрался до вершины противоположного берега, грузовик поднялся в воздух на добрый метр. Он ненавидел мосты. Слишком открыто. Но Ольга настояла на них, и ему пришлось признать, что они могут быть весьма полезны в сезон дождей.
  
  Азаров ускорился еще больше, достигнув скорости, из-за которой даже первоклассному снайперу было бы трудно выследить его из джунглей. Сложно, но не невозможно. Иногда он задавался вопросом, было бы безопаснее жить в городе. Он владел высотными квартирами как в Нью-Йорке, так и в Лондоне, городах с бесчисленными камерами слежения, круглосуточными толпами и изощренными полицейскими силами. Но его нога не ступала ни в то, ни в другое годами. Ему нужно было это место. Отдаленность. Тишина. Расстояние от реальности, в которой он оказался в ловушке.
  
  Когда в поле зрения появился дом, он начал замедляться. Это была массивная конструкция из штукатурки и стекла, открытая таким образом, что, если бы он остановился, пыль разлетелась бы по жилой зоне. В свете этого он продолжал давить на газ. Чего ему не было нужно, так это чтобы его воссоединение с Ольгой началось с того, что она целый час кричала на него по-русски.
  
  Ее машина была припаркована на подъездной дорожке, но она не вышла, чтобы поприветствовать его. Обычно он бы засунул оружие за пояс вместо того, чтобы держать его в руке, но глубина тишины беспокоила его. Даже насекомые, которые пели в окружающих джунглях, казались необычно приглушенными.
  
  “Ольга?”
  
  Ответа нет. Возможно, она была в спортзале, но маловероятно. Она стремилась поддерживать свою впечатляющую фигуру скорее благодаря молодости и голоданию, чем физическим упражнениям.
  
  Азаров спроектировал дом таким образом, чтобы позволить ему эффективно очищать комнаты, делая при этом непрактичным, чтобы кто-либо мог подобраться к нему сзади. Он быстро прошел через это, не обнаружив ничего необычного, пока не добрался до главной спальни.
  
  Ольга сидела на кровати в желтом бикини, за которое, как он помнил, она заплатила более тысячи евро в Париже. Ее держали в вертикальном положении за широко разведенные руки и прикрепили к изголовью кровати проволокой. Ее подбородок покоился на груди, из-за чего ее светлые волосы свисали достаточно, чтобы скрыть ее лицо, но не настолько, чтобы скрыть длинную рану поперек горла.
  
  Кровь из раны засохла на ее груди, но все еще была влажной там, где она впиталась в матрас. Он засунул пистолет за пояс брюк и неподвижно стоял в дверном проеме, глядя на нее сверху вниз.
  
  Ольга Смолин была подарком за особенно сложную работу, которую он выполнил в Украине. Модель с подиума из Томска, она была красива, достаточно хороша в постели и сносно компетентна в ведении его домашних дел. На более базовом уровне она была глубоко несчастной молодой женщиной. Ей не нравилась удаленность Коста-Рики, но даже в крупнейших городах мира она, казалось, чувствовала, что ничто не было достаточно хорошим. Это сделало для нее невозможным получать удовольствие от простых вещей.
  
  Или, может быть, она просто чувствовала себя в ловушке. Как он и сделал.
  
  Азаров освободил ее и накрыл ее тело окровавленной простыней. Хотя она не была женщиной, которую он бы выбрал, он бы скучал по ней. Но в этом был смысл, не так ли? Крупин в очередной раз продемонстрировал свое мастерство. Азаров был наказан способом, который был чрезвычайно интуитивным, но не достаточным, чтобы начать войну между ними.
  
  Он услышал хруст гравия у входа, но не потянулся за пистолетом. Его наказание было отмерено. Больше нечего было бояться.
  
  “Алло?” - услышал он знакомый голос. “Есть здесь кто-нибудь?”
  
  Азаров вышел из коридора как раз в тот момент, когда молодая женщина с холодильником в руках сделала нерешительный шаг в его гостиную. Она была американским инструктором по серфингу, которая предоставляла услуги по управлению домом для некоторых более богатых иностранных владельцев.
  
  “Как ты, Кара?”
  
  Она подскочила при звуке его голоса, но сумела удержаться от того, чтобы не уронить кулер. “О, привет, Гриша. Я в порядке, спасибо. А как насчет тебя? Что случилось с твоим лицом?”
  
  “Автомобильная авария. Окно разлетелось вдребезги.”
  
  “О, чувак. Полагаю, ты должен считать себя счастливчиком, что тебе ничего не попало в глаз, а?”
  
  “Очень повезло”.
  
  Кара Хансен была во многих отношениях полной противоположностью женщине, с которой жил Азаров последние два года. Она была такой же красивой, но в естественном, вечно растрепанном виде, который контрастировал с ледяным совершенством Ольги. На ее лице всегда была улыбка, и, казалось, она не думала ни о прошлом, ни о будущем. В то время как у Ольги было все, и она ничего не ценила, у Кары было очень мало, и она любила все это.
  
  Азаров годами знал ее краем уха, но не обращал на нее внимания. Он никогда не интересовался ее прошлым и не заводил с ней разговора, который не касался бы какой-нибудь проблемы с его домом или бессмысленной светской беседы о волнах или погоде. Он не мог. Если бы Крупин знал, что он чувствовал к этой двадцатидевятилетней калифорнийской эмигрантке, это была бы она, а не Ольга, истекающая кровью на его матрасе.
  
  Азаров указал на холодильник. “Чему я обязан удовольствием от вашего визита?”
  
  “Ох. Да. Извините. Они сказали мне, что тебе нужна куча льда. Вечеринка или сломанный холодильник?”
  
  “Последнее”.
  
  “Я мог бы взглянуть на это”.
  
  “В этом нет необходимости”.
  
  “Это не проблема”, - сказала она, протискиваясь мимо него на кухню. Она поставила холодильник на остров и открыла холодильник, присев на корточки, чтобы рассмотреть поближе.
  
  Он с рассчитанным безразличием наблюдал, как она просунула голову внутрь.
  
  “Кажется, все в порядке. Свет горит, и кажется, что холодно”.
  
  “Это приходит и уходит”.
  
  “Ну, тогда я бы не стала есть ничего из этого”, - сказала она, вставая и поворачиваясь к нему.
  
  Он убедился, что не смотрит на то, как облегала ее рубашка, или на дразнящую полоску кожи между ее низом и верхом шорт.
  
  “Это хороший совет, Кара. Спасибо тебе ”.
  
  “Где Ольга?”
  
  “Россия”.
  
  “Классная поездка. Когда она вернется?”
  
  “Вероятно, никогда”.
  
  “О”, - сказала она, внезапно выглядя немного неловко. “Мне жаль”.
  
  “Я тоже”.
  
  Она указала большим пальцем в сторону двери. “Хочешь остаток льда, который я принес? Я чувствую, что они рассказали мне слишком много ”.
  
  “Конечно. На всякий случай.”
  
  Он последовал за ней, и она провела рукой по его грузовику. “Эта штука, должно быть, быстрее, чем кажется. Я мог видеть, как ты поднимал пыль всю дорогу от города ”.
  
  “Неужели? Интересно. Это то, о чем я никогда не задумывался ”.
  
  Кара с любопытством склонила голову набок, но затем просто схватила другой холодильник с заднего сиденья своего Suzuki. Он вытащил последнюю и последовал за ней обратно в дом.
  
  Она поставила холодильник на пол рядом с посудомоечной машиной, но не сделала движения, чтобы уйти.
  
  “Спасибо”, - сказал он, не уверенный, почему она просто стоит там. Она что-то знала? Что Ольга не ушла? Заметила ли она, что кто-то крадется по дому? Он предположил, что Крупин послал одинокую женщину убить Ольгу. Хуана нельзя было обвинить в том, что он не обратил внимания на присутствие женщины из Восточной Европы без сопровождения на местных пляжах.
  
  “Эй, ты знаешь, поскольку ты… Я имею в виду, поскольку ваша еда, вероятно, невкусная, я собираюсь встретиться с друзьями сегодня вечером у Патрона. Тебе следует спуститься и перекусить. Может быть, выпьем. Кажется, тебе не помешало бы несколько.”
  
  “Спасибо за приглашение, Кара, но я путешествовал последние тридцать часов и, думаю, мне просто нужно лечь спать”.
  
  “Да, я понимаю. Может быть, как-нибудь в другой раз.”
  
  “Возможно”.
  
  Она, наконец, повернулась, чтобы уйти, и он смотрел ей вслед, ожидая, пока звук ее машины не затихнет, прежде чем отнести один из кулеров в ванную и вылить содержимое в ванну. Крупин подумал обо всем.
  
  Еще десять минут работы, и Ольга была на льду. Она будет ждать, пока он не придумает, как избавиться от тела и матраса, не рискуя вызвать чей-либо интерес.
  
  После уборки спальни ему ничего так не хотелось, как лечь в свой гамак и осушить бутылку хорошего бурбона. Вместо этого он снял с себя окровавленную одежду и надел шорты для бега. Оставалось всего два часа дневного света, поэтому он схватил налобный фонарь с полки рядом со своими кроссовками.
  
  Митч Рэпп приближался. Не сегодня и, вероятно, не завтра. Но скоро.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 25
  
  HИГУЭЙ 81
  
  VИРДЖИНИЯ
  
  TДо восхода солнца оставалось еще два часа, и на абсолютно прямой дороге не было задних огней. Рэпп сильно толкал модифицированный Corvette Крейга Бейлера, но тот, казалось, легко справлялся со стрессом. Стереосистему заменили на элементы управления системой пожаротушения, установленные на каркасе качения, так что единственным, что было слышно, был рев V8 и легкий свист турбокомпрессоров вторичного рынка. Громоздкое тело Джо Маслика было втиснуто в пассажирское сиденье, которое Бейлер оборудовал специально для этой поездки. Как обычно, он не сказал ни слова с тех пор, как они ушли.
  
  Сработал радар-детектор, что побудило Раппа взглянуть на спидометр автомобиля. Сто шестьдесят миль в час. В зеркале заднего вида он увидел, как загорелись огни полицейской машины, уже достаточно далекой, чтобы казаться просто точкой. Мгновение спустя они снова потемнели. Он обратился за несколькими услугами и расчистил путь к Уолтеру Риду, где Скотт Коулман находился на аппарате жизнеобеспечения. Номерной знак "Ветте" был передан полиции Мэриленда и Вирджинии с инструкциями ни при каких обстоятельствах не останавливать его.
  
  Рапп попытался сосредоточиться на пропавшем расщепляющемся материале и на том, как он связан с Пакистаном, но обнаружил, что это невозможно. Скотт Коулман был на его стороне почти всю его карьеру. Бывший морской котик был патриотичным, непоколебимо лояльным и отважным. Но он был чем-то большим, чем это. Он был человеком, который каким-то образом никогда не позволял засасывать себя во тьму, которая постоянно клубилась вокруг него.
  
  Смерть наставника Рэппа Стэна Херли была все еще свежей раной, но во многих отношениях другой. Херли был, прежде всего, убийцей. Человек, переполненный гневом на несправедливость мира и поглощенный навещением страданий людей, которые их вызвали. Он умер так, как хотел — так, как должен был: весь в пулевых отверстиях, с его врагом, истекающим кровью от смертельной раны, которую он нанес. По какой-то причине это было не то будущее, которое Рэпп видел для Коулмана. Больше, чем любой из них, он заслуживал чего-то лучшего.
  
  Он подумывал позвонить Кеннеди, чтобы узнать последние новости, но сразу отказался от этой идеи. Если Коулман был мертв, Рэпп не был готов услышать новости. Мысль о том, чтобы провести следующие два часа, ползая со скоростью семьдесят миль в час, была по какой-то причине неприемлемой. По крайней мере, сейчас была срочность. Цель, к которой нужно стремиться. Даже если это оказалось иллюзией.
  
  Он почувствовал похлопывание по плечу и, оглянувшись, увидел Маслика, указывающего на указатель уровня топлива. Даже на обычных скоростях Vette Бейлера был не совсем экономичным. При такой езде бензин расходовался так, словно в баке была дыра.
  
  “Еще пять миль направо!” - Закричал Маслик, перекрывая рев двигателя. “GPS показывает станцию менее чем в четверти мили от шоссе. Мы должны быть в состоянии войти и выйти менее чем за четыре минуты ”.
  
  
  
  Конец побеленного коридора был оцеплен и был пуст, за исключением одинокого мужчины в темном костюме. Одного из охранников Айрин Кеннеди.
  
  “Он все еще жив?” Сказал Рэпп, обходя установленные барьеры.
  
  “Последнее, что я слышал, Митч”.
  
  Рэпп не был уверен, как к этому относиться. Хотел ли он видеть, как его друг изо всех сил цепляется за последние несколько мгновений жизни, или он просто предпочел бы, чтобы его не стало. Он сказал себе, что это не имеет значения. В конце концов, все заканчивали одинаково.
  
  Кеннеди появился из двери справа от него, одетый в тщательно отглаженный серый пиджак и юбку, но выглядевший уставшим. Ее темные волосы были убраны назад, что делало печаль на ее лице еще более резкой.
  
  “Я рад, что ты сделал это”.
  
  “Где он?”
  
  Она повела Раппа по коридору к прозрачной стене, которая выходила на одно из отделений интенсивной терапии больницы. С повязками на голове и респиратором, закрывающим большую часть лица, Коулмена было почти не узнать. Небольшая прядь светлых волос и обнаженная рука, полная игл, были единственными оставшимися признаками одного из величайших и самых верных воинов Америки.
  
  Маслик несколько секунд смотрел сквозь стекло, а затем просто ушел, его широкие плечи поникли так, что мужчина действительно казался маленьким. Он потерял своего лучшего друга, Мика Риверса, в перестрелке всего несколько месяцев назад. Цена войны Америки с терроризмом начала тяжело давить на него.
  
  Рэпп заметил движение боковым зрением и, посмотрев направо, увидел приближающуюся фигуру с двумя чашками кофе. В один из немногих случаев в своей жизни он не смог скрыть своего удивления.
  
  Клаудия Гулд поставила чашки и бросилась вперед, обвивая его руками. “Мне так жаль твоего друга, Митч”.
  
  Он просто стоял там, не уверенный, как реагировать. Кеннеди внимательно наблюдал с расстояния в несколько футов. Не было никаких сомнений в том, что именно она позвонила Клаудии. У двух женщин были долгие и сложные отношения, которые только окрепли после того, как Херли убил мужа Клаудии. Но зачем приводить ее сюда сейчас?
  
  “Я знаю, насколько вы со Скоттом близки”, - сказала она, отстраняясь, но не сводя с него взгляда.
  
  “Спасибо”, - сказал он, делая нерешительный шаг назад.
  
  “Когда мы встретились снова, я думал, что расскажу тебе все о твоем доме и об ужасной сумме твоих денег, которые я трачу. Сейчас это кажется глупым ”.
  
  Странным было то, что он хотел услышать о доме. Он хотел пойти с ней, посмотреть на это и выслушать бесконечные подробности о том, как она выбирала вещи, которые его совершенно не интересовали.
  
  “Как Анна?”
  
  “Она скучает по своему новому дому и своим новым друзьям, но сын Ирен проводит с ней время, и она им очень увлечена”.
  
  “Я доставлю вас двоих обратно на мыс, Клаудия. Я обещаю”.
  
  “Я знаю”.
  
  Последовавшее за этим молчание затянулось, пока Кеннеди не дотянулся до руки Рэппа и слегка ее дернул. “Не могла бы ты извинить нас на несколько минут, Клаудия? Мне нужно поговорить с Митчем ”.
  
  “Да. Конечно, ” сказала она, внезапно выглядя немного неловко. “Должен ли я ... должен ли я остаться здесь?”
  
  “Я был бы признателен за это. Пожалуйста, дайте нам знать, если будут какие-либо изменения ”.
  
  Ее дискомфорт был понятен. Казалось почти несомненным, что в какой-то момент она создала досье на Коулмана. История, привычки, адрес, семейные связи — все предназначено для того, чтобы дать ее мужу преимущество, если он когда-нибудь столкнется с этим человеком. Теперь она обнаружила, что ее мир перевернулся с ног на голову. Люди, которых она когда-то тратила время на то, чтобы вычислять, как убивать, теперь были ее защитниками.
  
  Рэпп последовал за Кеннеди по пустому коридору. “Есть какая-нибудь новая информация?”
  
  “О состоянии Скотта? Нет. Ему вводят антибиотики внутривенно, но врачи не думают, что они подействуют. Они продолжают говорить мне, что он не протянет и часа, но он продолжает доказывать, что они ошибаются ”.
  
  Они вошли в комнату отдыха, и она села на пластиковый стул в центре. Рэпп закрыл дверь, не говоря больше ни слова, пока не щелкнула защелка.
  
  “Что Клаудия здесь делает?”
  
  “Я подумал, что тебе не помешало бы иметь дружелюбное лицо”.
  
  “Ты пытаешься справиться со мной, Ирен?”
  
  “Мы только что потеряли Стэна. И теперь это. Я не пытаюсь справиться с тобой, Митч. Я пытаюсь помочь тебе сохранить перспективу ”.
  
  “Ты уже поговорил с его матерью?”
  
  Кеннеди покачала головой. “Ее слабоумие хуже, чем показывал Скотт. Это другая причина, по которой Клаудия здесь. У него нет семьи, кроме матери, и все его близкие друзья в Пакистане, работающие на вас. Я могу обеспечить ему безопасность, но я не могу оставаться здесь намного дольше. Клаудия может.”
  
  “Что у вас есть на парня, который это сделал?” Сказал Рэпп, меняя тему.
  
  “Мы все еще работаем над этим”.
  
  “Я не хочу слышать, что ты работаешь над этим, Ирен. Я хочу услышать, что вы знаете, кто он и где я могу его найти. Если люди, которых вы привлекли к этому делу, не начнут предоставлять мне какую-нибудь полезную информацию, я собираюсь приехать в Лэнгли и раскроить кое-кому черепа ”.
  
  “Я понимаю, Митч. Я делаю. Но сейчас у нас есть более насущные проблемы, чем месть ”.
  
  “Какие проблемы?”
  
  “Мы установили личности двоих мужчин, которых убил Скотт. Они не были аль Бадром. Скорее всего, это была просто дезинформация, чтобы сбить нас со следа. Они были из ИГИЛ”.
  
  “Значит, ты можешь опознать двух случайных арабских придурков, но не одного из лучших профессиональных убийц на планете?”
  
  “Это было не сложно. И один из них был британцем. У обоих из них были страницы в Facebook, на которых они идентифицировали себя как членов ИГИЛ и указывали район своей деятельности как Ирак. Я думаю, мы можем быть уверены, что человек, напавший на Скотта, менее активен в социальных сетях ”.
  
  Рэпп подошел к автомату с газировкой в углу. Прорезь для мелочи была заклеена скотчем, поэтому он нажал рукой на одну из кнопок и был вознагражден холодной кока-колой. Он предпочел бы что-нибудь покрепче, но зарекся от алкоголя, пока не восстановит свою жизнь. Что-то, что при таких темпах может занять некоторое время.
  
  “Послушай, Митч. Мы должны рассмотреть несколько вещей.”
  
  “Какие вещи?” сказал он, открывая банку.
  
  “Во-первых, возможность того, что расщепляющийся материал в этом оружии не был основной целью. Что это была просто дополнительная выгода ”.
  
  “Тогда какова была цель?”
  
  “Ты. Подумай об этом. Мы получаем информацию от одного из наших самых надежных информаторов, которая приводит нас на заброшенный завод, где нас ждет высококвалифицированный убийца. Разумным предположением было бы то, что вы, а не Скотт, были бы тем, кто вошел в здание. И это предположение было бы правильным, если бы твой мотоцикл не сломался.”
  
  “Да. То же самое пришло в голову и мне ”.
  
  “Кто бы ни стоял за этим, он не смог отвлечь вас в Южной Африке, поэтому они решили избавиться от вас. Это кажется очевидным. И, к сожалению, причина этого также кажется очевидной ”.
  
  “Потому что их акция против этой боеголовки не была одноразовой. Они хотят убрать меня с дороги, чтобы получить больше ”.
  
  Она кивнула. “Либо боеголовки, либо расщепляющийся материал. И если это последнее, возможно, оно у них уже есть. Какая часть пакистанского арсенала, возможно, уже скомпрометирована? У скольких из их боеголовок сейчас пустые топливные канистры? ИГИЛ могло создавать грязные бомбы для размещения в городах США. Хуже того, они могут разрабатывать свое собственное ядерное оружие ”.
  
  “ИГИЛ? Послушайте, я знаю, что они становятся все более изощренными сейчас, когда старые генералы Саддама занимают командные посты, но создавать ядерную бомбу? Это кажется притянутым за уши ”.
  
  “Вчера я бы согласился. Но, по словам Крейга, тот, кто изготовил эту канистру-приманку, чрезвычайно осведомлен и хорошо экипирован. Это больше не займет много времени, Митч. Ты знаешь это. Пройдет совсем немного времени, прежде чем технологии создания ядерного оружия исполнится сто лет. В век автоматизированного проектирования, станков с ЧПУ и 3D-принтеров, насколько сложно на самом деле создать оружие? Проблема с топливом. Для создания расщепляющегося материала оружейного качества требуется огромное количество инфраструктуры”.
  
  “И затем, есть российское вмешательство”, - сказал Рапп.
  
  Она кивнула. “Помимо Ильи Гусева в Африке, у нас есть фотографии человека, который напал на Скотта. Основываясь на его внешности, я бы сказал, что вероятность того, что он восточноевропейского происхождения, больше пятидесяти процентов.”
  
  “Но что в этом для русских? Зачем им ввязываться во что-то подобное?”
  
  “Это две части головоломки, которые я не смог собрать воедино. Что я могу вам сказать, так это то, что Максим Крупин - один из самых опасных людей в мире. Со стороны кажется, что у него железный контроль над Россией, но это неправда. Его сторонники лояльны только до такой степени, что он зарабатывает им деньги, и у него есть бесчисленные враги, которые нападут, как только увидят возможность ”.
  
  “И трещины начинают проявляться”.
  
  Она кивнула. “Мы прогнозируем, что российская экономика сократится еще на четыре процента в этом году и что государственные доходы могут сократиться на целых тридцать процентов. Власть Крупина — и сама страна — просто не является устойчивой в нынешних условиях. Это пример темной стороны низких цен на нефть. На первый взгляд кажется, что ослабление режимов, подобных России и Венесуэле, было бы благом. Но слабость может обернуться хаосом в мгновение ока. Вы не поверите, сколько времени я трачу, пытаясь заставить политиков сосредоточиться на России. Это страна с шестнадцатью сотнями ядерных боеголовок, управляемых одним человеком. И, встречаясь с Крупиным несколько раз, я могу сказать вам, что нет ничего, чего бы он не сделал, чтобы сохранить свое положение. Включая превращение планеты в догорающий пепел ”.
  
  “Я чувствую, что мы забегаем слишком далеко вперед, Ирен. Что нам нужно сделать сейчас, так это оценить ущерб и убедиться, что больше ничего не будет сделано. Нашей первоочередной задачей должно быть выяснить, сколько ядерных зарядов в Пакистане было скомпрометировано. И это означает, что вам придется поставить меня перед президентом Чутани и генералом ”.
  
  “Это легче сказать, чем сделать, Митч. Наши отношения с командованием пакистанской армии нельзя назвать теплыми, и эти двое находятся на грани того, чтобы занять противоположные стороны в гражданской войне ”.
  
  “Свяжитесь с генералом Ширани и скажите ему, что я возвращаюсь с ядерной бомбой. Скажи ему, что если его не будет там, когда я приземлюсь, я собираюсь передать это Чутани перед кучей телевизионных камер. И я собираюсь использовать эти камеры, чтобы рассказать пакистанскому народу, как их президент заставил Великого сатану вернуть оружие, в то время как армия сидела без дела, засунув большой палец себе в задницу ”.
  
  Кеннеди на мгновение задумался над этим. “Это может просто сработать. Ширани пытается изобразить себя сильным лидером, который может вселить страх в сердца врагов Пакистана. Твой рассказ мог бы выбить у него из-под ног ”.
  
  Рэпп допил остатки своей кока-колы. “Мы с Джо собираемся вернуться в Вирджинию и поднять эту ядерную бомбу в воздух. Давайте поговорим позже о том, как и куда это доставить ”.
  
  “Не так быстро, Митч. Через час я встречаюсь с президентом Александером, и он хочет, чтобы ты был там ”.
  
  Рэпп покачал головой и направился к коридору. “Встречи - это твоя работа, Ирен. Скажи ему, что я увижусь с ним, когда вернусь ”.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 26
  
  NУХО DЗЛОВЕЩИЙ
  
  CОСТА RICA
  
  GРИША Азаров перепрыгнул через гниющее бревно и сразу же нырнул под ветку, изогнувшуюся дугой справа от него. Было бы проще упасть и перекатиться, но этот маневр стоил бы ему времени. По его опыту, почти три четверти секунды.
  
  Он выехал на поляну и увеличил скорость, взяв самую крутую линию вверх по грязному склону, оставаясь низким, чтобы свести к минимуму свой профиль. Хотя он сомневался, что кто-то прячется в густой листве по обе стороны от него, это случалось раньше.
  
  Его бедра, казалось, горели огнем, но легкие и сердце справлялись с нагрузкой с легкостью, которая удивила даже его самого. Тщательно подобранный режим приема лекарств увеличил способность его крови переносить кислород к мышцам, но сегодня к этому добавилось вдыхаемое вещество, о котором он ничего не знал. Он ожидал, что улучшение производительности будет незначительным, как это было в прошлом, когда его фармацевтический коктейль был скорректирован. Это было что угодно, но не.
  
  Азаров сохранил свой импульс до вершины холма и оказался на вершине холма, который выступал из джунглей. Справа от себя он мог видеть океан вдалеке, и на его десять часов было здание из штукатурки и стекла, которое занимало чуть больше двухсот квадратных метров. Рядом с ним за столом, на котором стоял портативный компьютер, стоял мужчина лет шестидесяти с небольшим.
  
  Азаров вытащил два изготовленных на заказ пистолета из их наплечных кобур, когда мужчина уклонился вправо и схватил длинный стальной шест. Он взмахнул им в сторону Азарова как раз в тот момент, когда русский остановился и прицелился в бумажную мишень в пяти метрах от него. На конце шеста был силуэт в натуральную величину, изготовленный из алюминия, чтобы удары были отчетливо слышны.
  
  Мужчина использовал это, чтобы попытаться помешать Азарову прицелиться, когда он выстрелил из обоих видов оружия в цель. Когда он опустел, он бросил один из пистолетов и перезарядил другой, двигаясь влево. Когда магазин встал на место, он встал в двуручную стойку и разрядил оружие в мишень, установленную в тридцати метрах к востоку.
  
  Мужчина постарше бросил шест и отступил к своему ноутбуку, щурясь на экран из-за яркого коста-риканского солнца. “Что ты чувствовал?”
  
  Резкий немецкий акцент Линуса Хайса ничем не отличался от того, что был при их первой встрече — когда Азаров был семилетним биатлонистом, мечтавшим попасть в олимпийскую сборную СССР. Именно Хейс обнаружил небольшой шум в сердце, который дисквалифицировал Азарова и изменил ход его жизни. В последующие годы ропот оказался совершенно неуместным, и ученый все еще защищался от того, что, возможно, было единственной ошибкой, которую он когда-либо совершал в области человеческой деятельности.
  
  “Я чувствовал себя хорошо. На вершине подъема мой пульс казался ниже обычного ”.
  
  “На четырнадцать процентов ниже”, - согласился Хейз. Одобрительное выражение было необычным для стойкого немца. “И это перешло в более твердые руки. Ваша точность была стопроцентной”.
  
  “А как насчет моей скорости?”
  
  Едва заметная улыбка мужчины исчезла. “Ты побил свой личный рекорд на два процента”.
  
  “Два процента? Впечатляет”.
  
  Хейс покачал головой. “Это должно было быть три целых шесть десятых. Что-то пошло не так? Ты споткнулся по пути наверх?”
  
  Азаров считал, что лжет. Ничто так не бесило Хейса, как то, что один из его тайных расчетов не смог предсказать реальность. Однако целью этого упражнения было не сделать старика счастливым.
  
  “Нет. Ничего.”
  
  “Ты должен был действовать быстрее”, - повторил он.
  
  “Я уверен, что ты найдешь проблему и исправишь ее, Лайнус. Ты всегда так делаешь.”
  
  Немец скрестил руки на своей узкой груди. “Я не так уверен. Ваша стрельба превосходна, но ваш бег неоптимален. Мне приходит в голову, что стрелять из оружия легко, а бегать тяжело. Интересно, не является ли проблема физической. Если это психическое.”
  
  “Я прошел больше психологических тестов, чем могу сосчитать, Лайнус. И я участвовал в большем количестве операций, чем могу сосчитать. Никогда не было даже намека на слабость. Ты это знаешь”.
  
  “Все меняется, Гриша. Люди меняются. Ты уже не так молод, как был когда-то. В конце концов, мы все оступаемся. Но я признаю, что мое беспокойство может быть преждевременным. Сейчас на три градуса теплее, чем когда вы устанавливали свой предыдущий личный рекорд, и, несмотря на то, что вы живете в этой богом забытой печи джунглей, вы никогда не переносили жару. Или, возможно, вы просто не полностью сосредоточены. Это было бы понятно после того, что случилось с Ольгой.”
  
  Азаров подавил желание посмотреть направо. Она была похоронена на краю поляны, рядом с человеком, которого он непреднамеренно убил на тренировке шесть лет назад. Это было приятное место, с видом на океан и особенно яркие цветущие деревья. Не то чтобы кого-то из них двоих особо заботили чудеса природы, но он чувствовал себя обязанным сделать все, что в его силах, чтобы почтить их память.
  
  “Это все?” Он проверен. “Это Ольга?”
  
  “Да”, - ответил он, но это было неправдой. Это была не Ольга и это была не жара. Это было все остальное.
  
  Желая сменить тему, Азаров указал на пистолет, лежащий рядом с компьютером Хейса. “Что это?”
  
  Мужчина смотрел на него еще несколько секунд, но затем решил на время оставить тему психического состояния своего ученика. “Новое оружие для тебя, чтобы попробовать. Надя очень гордится этим ”.
  
  Азаров поднял пистолет и повертел его в руках.
  
  “Это на целых два сантиметра короче того, что ты используешь сейчас. Это должно значительно увеличить скорость вашего розыгрыша. Вашему нынешнему оружию требуется слишком много времени, чтобы вытащить его из кобуры. Кроме того, встроенный глушитель на три миллиметра меньше в диаметре.”
  
  “Это все еще действует?”
  
  “На самом деле, лучше. Она уменьшила звук на один децибел.”
  
  Азаров прицелился в пятиметровую мишень. “Могу я выстрелить из него?”
  
  “Конечно”.
  
  Хейс был прав. Отчет был заметно скучнее. Баланс был лучше. Точность и отдача не изменились.
  
  “Он довольно легкий”.
  
  “Почти двадцатипроцентное снижение веса снаряженного”, - согласился Хейз.
  
  “Недостатки?”
  
  “Он может использовать стандартные девятимиллиметровые патроны, но для получения всех преимуществ ему нужны специальные боеприпасы”.
  
  “Долговечность?”
  
  “По ее оценкам, если вы используете рекомендованные боеприпасы, вы сможете произвести две тысячи выстрелов, прежде чем начнете замечать снижение производительности. С имеющимися в продаже патронами срок службы сократится вдвое ”.
  
  “Сколько?”
  
  “Семнадцать тысяч евро. Патроны стоят еще восемь евро каждый”.
  
  Азаров уставился на оружие. Митч Рэпп все еще использовал Glock 19 с глушителем AAC Ti-RANT 9S. Достаточно точное и надежное оружие. Немного громко и долго, но это имело то преимущество, что было чрезвычайно распространено.
  
  “Я возьму троих. И тысяча выстрелов.”
  
  “Я передам это дальше. Теперь давайте отправимся в спортзал. Я назначил тебе короткую силовую тренировку перед заплывом.”
  
  Пока они шли, Хейз читал ему лекцию о необходимости давить сильнее, идти глубже. Режим приема лекарств создал ситуацию, когда его разум больше не понимал всех возможностей своего тела. Ему нужно было научиться преодолевать ограничения, которые накладывало на него его подсознание.
  
  Азаров едва слушал. Его разум был поглощен Митчем Рэппом. Как бы он справился с тестами в вузе? Мог ли он и его технологически ничем не примечательный "Глок" достичь стопроцентной точности? По всей вероятности, да. Но как быстро он мог завершить пробежку? В юности он был исключительно быстр. Однако рентгеновские снимки, которые были предоставлены Азарову, показали новую реальность. Годы повреждений, которые оставили ему утолщающуюся рубцовую ткань и истончающийся хрящ. Смог бы он—
  
  “Гриша! Ты меня слушаешь?”
  
  Азаров улыбнулся и почтительно склонил голову. “Каждое слово, Лайнус. Каждое слово.”
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 27
  
  NУХО BХАККАР
  
  PАКИСТАН
  
  TВ свое время Рапп сидел на левом сиденье самолета ЦРУ Gulfstream G550. Переговоры по организации этой встречи были короткими, но напряженными. Президент Соединенных Штатов пригрозил использовать свое политическое влияние, чтобы перекрыть каждую копейку иностранной помощи Пакистану. Айрин Кеннеди, со своей стороны, выступила с рядом более тонких угроз, которые включали домашний адрес генерала Ширани и беспилотник нового класса "стелс".
  
  Однако ни одно из переговоров не было полностью односторонним, и США были вынуждены пойти на компромисс по нескольким пунктам. К сожалению, первым, кем пришлось пожертвовать, была команда Рэппа. Ширани ясно дал понять, что уйдет, если Рапп не придет один. Им удалось уговорить его пригласить пилота, но Рэпп решил отказаться от кого-то компетентного за штурвалом в пользу Джо Маслика, который нервно сидел в кресле второго пилота.
  
  Помимо сомнительной способности Раппа безопасно управлять G550, взлетно-посадочная полоса под ними вряд ли была тем тихим, заброшенным полем, которое им бы понравилось. Вместо того, чтобы опуститься на несколько надувных пластиковых пакетов и стадо коз, они собирались приземлиться на полосу, кишащую солдатами.
  
  “Похоже, всего около двухсот человек”, - сказал Маслик, вглядываясь в бинокль через ветровое стекло. “Назовем это сотней к западу от полосы и сотней к востоку. Танки, артиллерия и стационарные установки пулеметов - это только для начала. Похоже, они используют взлетно-посадочную полосу как какую-то недоделанную демилитаризованную зону ”.
  
  “Ты можешь сказать, кто есть кто?”
  
  “Судя по форме, вы отправили парней Ширани на запад. Президентская гвардия Чутани находится на востоке, прикрываясь единственными уцелевшими четырьмя зданиями. Наши разведданные были верны. Они выглядят так, как будто ими не пользовались двадцать лет, но они все еще достаточно прочны, чтобы обеспечить некоторое прикрытие, если все начнут стрелять ”.
  
  “А как насчет ЗРК?”
  
  “Ничего не видно, но ты знаешь, что у них где-то там есть портативные устройства. Если дерьмо попадет в вентилятор, нам, вероятно, лучше убегать от самолета, а не к нему ”.
  
  Рапп подался вперед на рычаге и начал их спуск, в то время как Маслик продолжал изучать противника. Они были всего в паре сотен футов над землей, когда Маслик посмотрел в бинокль сбоку.
  
  “Митч. Ты слишком под кайфом.”
  
  Рэпп проигнорировал его.
  
  “Митч. Серьезно, чувак. Ты слишком, блядь, под кайфом. Мы собираемся вылететь за пределы взлетно-посадочной полосы ”.
  
  “Ты хочешь управлять этой штукой?”
  
  “О, черт возьми!” Маслик крикнул в ответ, положив ноги на приборную панель, чтобы удержаться.
  
  Шасси врезалось в взлетно-посадочную полосу на двух третях пути вниз. Рапп нажал на тормоза и дал задний ход двигателям, но они все еще шли со скоростью добрых двадцати узлов, когда выскочили на край взлетно-посадочной полосы и устремились в выжженную солнцем грязь за ней. Самолет дико подпрыгивал на пересеченной местности, в то время как Рапп боролся с тем, чтобы кончики крыльев не ударились о землю и не отправили их кувырком через пустыню. Они, наконец, остановились в облаке пыли, достаточно плотном, чтобы закрыть солнце.
  
  “Я говорил тебе, что мы были слишком высоко!” Сказал Маслик. “Почему ты просто не подошел к делу с другой точки зрения?”
  
  “Где мы?” Спросил Рэпп, спокойно выключая двигатели.
  
  “Что? О чем, черт возьми, ты говоришь?”
  
  “Простой вопрос, Мас. Где мы находимся?”
  
  Бывший оператор "Дельты" на мгновение задумался об этом, выражение понимания медленно появилось на его лице. “Не припаркованный прямо посреди двухсот парней с зудящими пальцами на спусковых крючках?”
  
  Рэпп ткнул большим пальцем в конец. “Начинай отстегивать эту штуку и давай покончим с этим”.
  
  
  
  Когда Рапп спрыгнул на землю пустыни, пылевая завеса рассеялась ровно настолько, чтобы разглядеть мчащийся к ним черный внедорожник с единственной бронированной машиной прямо на хвосте. Оба затормозили в пятнадцати футах от нас, и из каждого вышло по одному человеку. Первым был капитан из "Черных аистов", специальной оперативной группы, контролируемой генералом Ширани. Другой был членом элитной охраны президента Чутани. Несомненно, каждая деталь этой операции, включая то, кто должен был встретить самолет, была тщательно согласована двумя мужчинами, соперничавшими за контроль над Пакистаном.
  
  “У вас есть боеголовка, которую вы украли у нас?” - потребовал солдат, в то время как человек Чутани принял более почтительную позу.
  
  “Прямо здесь”, - сказал Маслик, подкатывая его к двери самолета. “Наслаждайся!”
  
  Он сильно пнул его, и оно упало на четыре фута на землю со зловещим лязгом, который заставил обоих мужчин в страхе отпрянуть назад.
  
  “Загружайте это”, - сказал Рэпп, проскальзывая на пассажирское сиденье внедорожника. Кондиционер работал, и он направил вентиляционные отверстия на себя, пока двое мужчин смотрели друг на друга в замешательстве. Наконец, они были вынуждены работать вместе, чтобы перетащить боеголовку на армейский транспорт. Рэпп включил радио и поискал приличную станцию, пока они тащили его на заднее сиденье.
  
  Прошло целых десять минут, прежде чем мокрый от пота мужчина Чутани наконец забрался на водительское сиденье. Он нажал на акселератор и выехал, а Маслик наблюдал за ним из открытой двери G550.
  
  “Нам не сообщили, что вы собираетесь приземлиться таким образом”, - нервно сказал мужчина.
  
  “Ветер”, - солгал Рэпп.
  
  Он спас жизнь Сааду Чутани и устранил главного соперника этого человека в ISI, но Рапп все еще не доверял ему. Как и все пакистанские политики, он был счастлив вступить в союз с Америкой, когда это было выгодно ему. Однако, в тот момент, когда это перестанет действовать, он повернется против своего западного благодетеля быстрее, чем идиоты в Вашингтоне могут себе представить.
  
  “Все готово?” Сказал Рэпп.
  
  “Да. Все именно так, как мы обсуждали ”.
  
  Они покатились по середине двух отрядов, наконец подъехав к низкому каменному зданию с крышей, которая выглядела так, словно была на грани обрушения. Рэпп вышел из машины, убедившись, что не делает никаких резких движений, которые могли бы напугать одного из сотни или около того солдат, нацеливших на него оружие.
  
  Двое мужчин вышли из единственной двери здания, и армейский майор показал Раппу, чтобы тот поднял руки. Он подчинился, позволив себя тщательно обыскать. Когда солдат был удовлетворен, один из людей Чутани повторил весь процесс. Президент не хотел, чтобы у кого-либо создалось впечатление, что он слишком дружен с американским ЦРУ, организацией с рейтингом одобрения в Пакистане чуть ниже, чем у сатаны.
  
  Они вошли внутрь, где процесс должны были повторить еще двое мужчин. В первом можно было узнать одного из самых доверенных советников Ширани, крепкого солдата с впечатляющим телосложением, несмотря на то, что ему было к северу от шестидесяти лет. Он проделал еще более тщательную работу, проведя пальцами по внутренней стороне пояса Раппа и настояв, чтобы тот снял обувь, чтобы их тоже можно было осмотреть.
  
  Человек Чутани был скроен совсем из другого теста. Ему было чуть за двадцать, и он был худощав, что наводило на мысль о легком недоедании. Его кожа почернела и была испорчена жизнью под пакистанским солнцем, но свежевыстриженные волосы и безупречная форма придавали ему достаточно респектабельный вид, чтобы сойти за молодого офицера.
  
  На самом деле Раза Хан был чрезвычайно одаренным карманником, которого люди Чутани вытащили из тюрьмы менее пятнадцати часов назад. Ему был предоставлен выбор: оказать небольшую услугу в обмен на свободу или изменить приговор с пяти лет на смертную казнь. Очевидно, решение не показалось ему трудным.
  
  Хан начал обыскивать Раппа, начиная сверху и двигаясь вниз, пока человек Ширани внимательно наблюдал. Молодой преступник оправдал свою репутацию и даже больше. Если бы Рэпп не ожидал этого, он не был уверен, что даже он заметил бы крошечный "Глок-39", скользнувший под рубашку и заткнутый за пояс, который человек Ширани обыскивал всего несколько мгновений назад.
  
  “Мы закончили?” Сказал Рэпп, когда Хан отошел.
  
  Карманник коротко кивнул и открыл заднюю дверь, жестом пропуская его внутрь.
  
  Комната была без окон и совершенно пуста, за исключением двух мужчин, молча стоящих в противоположных концах. Президент Саад Чутани был высокой, внушительной фигурой с проницательным взглядом и в костюме, на котором чудесным образом не было пыли, покрывавшей большую часть его страны. Генерал Умар Ширани был ниже ростом, и у него был живот, сдерживаемый натянутой тканью мундира. Он носил пышные усы, которые предпочитала пакистанская военная элита, а через одну щеку тянулся заметный шрам — сувенир с войны Пакистана с Индией 1971 года.
  
  Ни один из мужчин не пошевелился, явно не желая подходить друг к другу ближе, чем это было необходимо.
  
  Ширани заговорил первым. “Вы вернули собственность моей страны?”
  
  “Да”, - ответил Рэпп. “Чего бы это ни стоило”.
  
  Глаза солдата сузились, когда он попытался понять значение слов Раппа. “Это что, еще одна угроза? Потому что, если ты не веришь, что мы можем получить —”
  
  “Генерал”, - предупредил Чутани, - “прежде чем мы сделаем поспешные выводы, возможно, нам следует позволить мистеру Рэппу объяснить.”
  
  “Я был бы счастлив. Эта бомба негодная. Топлива нет”.
  
  “О чем ты говоришь?” Сказал Ширани. “Ты—”
  
  “Контейнер, который должен был содержать расщепляющийся материал боеголовки, является поддельным”, - сказал Рапп, обрывая его.
  
  “Это твоих рук дело!” Крикнул Ширани, обвиняюще указывая пальцем. “Вы украли наше оружие и саботировали его! Теперь вы пытаетесь обвинить армию. Вы хотите дискредитировать меня. Чтобы дискредитировать мое руководство”.
  
  “Как вы думаете, с кем вы разговариваете, генерал? Не обвиняй меня в вещах, которые, как мы оба знаем, я не совершал ”.
  
  “Мои люди не видели террористов в Фейсалабаде. Только ваших людей и ваш вертолет. Вы удивляетесь, почему мы перемещаем наш арсенал по регулярному графику? Из-за этого. Из-за преступного ЦРУ, убивающего наших людей и пытающегося уничтожить нашу способность защищаться ”. Пожилой солдат повернулся к Чутани. “Вы совершили серьезную ошибку, вступив в союз с этим человеком. Народ Пакистана не хочет, чтобы нашей страной управляли из Вашингтона. Мы гордимся тем, что—”
  
  Рэпп бросился на него, ударив предплечьем в горло Ширани и впечатав его в стену. Когда-то генерал был грозным воином, но последние двадцать лет провел, сидя на заднице, и роскошный образ жизни свел его к тому, что он безрезультатно наносил удары в общем направлении Раппа.
  
  Рапп использовал свободную руку, чтобы схватить солдата за волосы и повалить его на пол. Мгновение спустя он прижал "Глок" ко лбу Ширани.
  
  “Вы...” - генерал запнулся. “Мои силы находятся прямо снаружи. Ты не можешь убить меня ”.
  
  “Ты готов поставить на это свою жизнь?”
  
  “Ты умрешь через несколько минут после меня. Ты этого не сделаешь. Американцы - трусы”.
  
  Рапп схватил генерала за рукав и оторвал его от мундира. Мужчина сопротивлялся, но не смог помешать Рэппу запихнуть накрахмаленную ткань себе в рот.
  
  “Митч”, - предупредила сзади Чутани. Его голос звучал испуганно. “Возможно, тебе следует—”
  
  “Заткнись”, - сказал Рэпп, не оборачиваясь. “Ты подписался на это”.
  
  Гребаные политики. Все они были одинаковы. Жесткие, как гвозди, когда они выкрикивали приказы на расстоянии. Но если была какая-либо опасность того, что кровь забрызгает их костюмы за пять тысяч долларов, они уклонялись.
  
  “Сколько?” Сказал Рэпп, вытаскивая рукав изо рта мужчины.
  
  “Что? Я не знаю, что ты—”
  
  Рукав вернулся на место, и Рэпп потянулся к безымянному пальцу мужчины, сломав его в среднем суставе. Звук ломающейся кости был на удивление громким в бетонном кубе комнаты. Ширани закричал сквозь кляп, но Рапп не сразу его вынул. Лучше позволить боли поработать над ним некоторое время.
  
  Кеннеди все больше убеждался, что расщепляющийся материал был взят не только из боеголовки, которую исследовал Крейг Бейлер. И Рэппу было трудно смириться с тем, что Ширани был бы в полном неведении о том, что террористические группы возятся с его ядерным оружием. Этот человек был подонком и бандитом, но не полным идиотом. Если бы он получил хотя бы намек на то, что его арсенал может быть скомпрометирован, он бы приказал провести всестороннюю оценку.
  
  “У скольких из ваших боеголовок отсутствует расщепляющийся материал?” Повторил Рэпп, снова вытаскивая рукав.
  
  “Я не—”
  
  Он вернул кляп на место и на этот раз нацелился на указательный палец Ширани. Ему нужно было заставить это двигаться. У пакистанца было больше пальцев, чем Рэпп отсидел.
  
  “Митч...” Сказал Чутани. “Он может не знать. Мы—”
  
  “Я сказал, заткнись!”
  
  Рэпп снова вытащил кляп, и мужчина сильно закашлялся, очевидно, на грани рвоты. Он, несомненно, поступил намного хуже с людьми, которые выступали против него на протяжении многих лет. Однако, судя по выражению его глаз, ему не очень нравилось быть на стороне противника.
  
  “Вы можете остановить это, генерал. Скольких?”
  
  “Шестой!” ему удалось выбраться. “Их шесть, включая того, который у тебя”.
  
  “Кто несет ответственность?”
  
  “Мы не знаем. Я не привлекал ISI, так что мы проводим внутреннее расследование. Не Талибан. Мы знаем это. Мои люди подозревают ИГИЛ. У нас нет большого проникновения в их сеть ”.
  
  “Где они? Где ядерное оружие, которое было скомпрометировано?”
  
  “Мы перевезли их на близлежащий ракетный комплекс, чтобы изучить их”.
  
  Рапп сильнее прижал дуло пистолета ко лбу Ширани.
  
  “Нет! Я сказал тебе то, что ты хотел знать. Если ты убьешь меня, вам с Чутани никогда не пройти мимо моих людей живыми.”
  
  “Вам не следовало соглашаться позволить людям Чутани занять восточную сторону взлетно-посадочной полосы, генерал. У меня над головой кружат пять беспилотников, и они собираются обрушить адский ливень на ваши войска, пока люди президента укрываются за зданиями. Тогда это будет просто вопросом наведения порядка ”.
  
  История была правдой лишь частично. Дроны были там, но Рапп понятия не имел, выдержат ли разрушенные здания огненный шторм, который они были способны вызвать.
  
  “Есть альтернатива”, - сказал Рапп.
  
  “Что?”
  
  “Ты отведешь меня к этим ядерным объектам и подашь в отставку”.
  
  “Я не буду”.
  
  “Не будьте глупы, генерал. У тебя есть что? Сто двадцать миллионов долларов, хранящихся на счетах по всему миру? Забирай свою семью и своих любовниц в Лондон. Купи особняк и живи хорошей жизнью. Или умереть здесь. Сейчас. В этой дыре дерьма”.
  
  Ширани посмотрел на президента. “Ты уверен насчет этого? Вы уверены, что ваша позиция достаточно сильна, чтобы пережить ответный удар армии?”
  
  Чутани покачал головой. “Я не уверен, Умар. Но вы потеряли контроль над нашим ядерным арсеналом и отдали оружейный плутоний в руки фанатиков. Так или иначе, это должно закончиться. Наша страна и наш арсенал должны перейти под ответственный гражданский контроль. Если мы оба умрем здесь, пытаясь достичь этого, так тому и быть ”.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 28
  
  PРЕЗИДЕНТ Чутани вернулся в Исламабад, оставив Раппа с группой его лучших людей. Вереница бронированных машин, в которых находились они, растянулась перед и позади машины, которую он делил с генералом Ширани. Дорога была в хорошем состоянии, но местами ее занесло песком с пустой равнины, из-за чего конвой иногда увязал.
  
  Теперь, однако, их цель, наконец, была видна. В полумиле от себя Рапп увидел массивное здание, мерцающее в лучах жара. Он был ничем не примечателен во всех отношениях — приземистый прямоугольник, построенный из местных материалов и окруженный обычным сетчатым забором. По словам Ирен Кеннеди, американское разведывательное сообщество не знало о тайном назначении объекта и определило его как законную фабрику по производству текстиля.
  
  Кортеж остановился, и Рапп наблюдал через лобовое стекло, как начальник штаба Ширани высунулся из головной машины, чтобы отдать приказ охраннику в гражданской одежде. Мгновение спустя конвой въехал во внутренний двор.
  
  Ширани обильно потел рядом с ним, отчего по бокам его униформы расползлись пятна. Рапп вправил солдату сломанные пальцы, но тот все еще испытывал изрядную боль.
  
  Или это было нечто большее? Кортеж состоял из тридцати человек элитной охраны Саада Чутани, но у Ширани внутри было бы по крайней мере столько же верных армейских завсегдатаев. Думал ли он о том, чтобы отказаться от своего обещания тихо уйти в отставку в пользу того, чтобы рискнуть в тотальной перестрелке?
  
  Они остановились перед облупленной дверью и вышли в жару. Вдоль линии транспортных средств люди Чутани сделали то же самое, держа свое оружие вне поля зрения. Рэпп последовал за Ширани в крошечный офис, где воняло химикатами, используемыми на заводе. Мужчина, стоявший за единственным столом, был одет в рубашку с высоким воротником и неброский галстук заводского менеджера, но ни то, ни другое не могло эффективно скрыть его военное прошлое. Он отдал четкий салют и нажал кнопку под столом, отпирая дверь в задней части.
  
  Цех, вероятно, выглядел бы довольно аутентично, если бы не боеголовки, лежащие в различных состояниях разборки. Далее, взгляд Рэппа сразу же выделил серию швов в бетонном полу, в которых, несомненно, скрывались действующие ядерные заряды. Если бы ему пришлось гадать, вероятно, на Шахине установлены баллистические ракеты 1А.
  
  Инженеры, работающие над боеголовками, остановились и повернулись, несколько человек попытались неловко отдать честь. Человек, чья форма выдавала в нем армейского майора, поспешил к ним, остановился в нескольких футах и отдал честь несколько более четкую, чем у академиков под его командованием.
  
  “Добро пожаловать в Бхаккар, сэр”.
  
  “Как у нас обстоят дела с расследованием пропажи расщепляющегося материала, майор?”
  
  “У нас есть подтверждение, что это единственные пятеро”, - сказал он, взглянув на Раппа, но не осмеливаясь задавать вопросы. “Остальной арсенал был осмотрен, за исключением того, что находится во владении американцев”.
  
  Ширани кивнул. “Это в машине снаружи. Отправьте отряд, чтобы забрать его ”.
  
  “Немедленно, сэр. Что еще я могу для тебя сделать? Нам не сообщили о вашей программе. Вы здесь, чтобы увидеть американского заключенного?”
  
  Брови Раппа слегка приподнялись, в то время как выражение лица генерала потемнело. Он ничего не упоминал о заключенном и, очевидно, не ожидал, что его подчиненный поднимет эту тему. Это была одна из проблем, сопровождавших репутацию непостоянства и жестокости. Если все будут из кожи вон лезть, чтобы предугадать ваше следующее требование, это может иметь неприятные последствия.
  
  “Конечно, мы здесь, чтобы увидеть заключенного, идиот!” Сказал Ширани, пытаясь прикрыть. “Итак, где он?”
  
  Майор поспешил к задней части здания, Рапп и генерал последовали за ним. Они остановились перед стальной дверью, и Рапп спокойно стоял, пока все более встревоженный солдат пытался открутить защелку.
  
  “Мы в процессе его допроса”, - сказал он, наконец высвобождая ржавую ручку. “Но пока он сказал очень мало. Мы знаем, что он американец, по его акценту, и он идентифицировал себя как члена ИГИЛ ”.
  
  “Это будет все, майор”.
  
  “Да, сэр. Дайте мне знать, если я или кто-либо из моих людей сможет вам помочь ”.
  
  Рэпп посмотрел ему вслед, прежде чем перевести взгляд на Ширани.
  
  “Я забыл упомянуть о нем”, - выпалил генерал, стремясь предотвратить дальнейший гнев человека из ЦРУ. “При данных обстоятельствах, я думаю—”
  
  “Заткнись”, - сказал Рэпп. “Все, что я хочу услышать от вас, это где вы захватили этого человека”.
  
  “Группа ИГИЛ пыталась угнать грузовик с одной из наших боеголовок на дороге между Наалем и Хуздаром. Неподалеку тренировалось армейское подразделение, и им удалось захватить этого человека, когда он пытался сбежать ”.
  
  “Остальные сбежали?”
  
  “Двое были убиты, но в остальном, да”.
  
  Краем глаза Рэпп увидел, как Джо Маслик вышел из-за угла и направился в их сторону.
  
  “Возвращайтесь к своим инженерам и скажите им, что мы ожидаем полного отчета об их выводах. И на этот раз я предлагаю тебе ничего не упускать ”.
  
  “Это была ошибка!” Ширани настаивал.
  
  “Убирайся с моих глаз”.
  
  Маслик обогнул стену, когда генерал поспешил мимо него.
  
  “Дайте мне ситреп”, - сказал Рэпп, когда его человек был в пределах слышимости.
  
  “Мы сплочены. Все, кто работает в этом месте, состоят в регулярной армии, но их процедуры безопасности - дерьмо. У них есть четверо вооруженных парней, патрулирующих линию ограждения, но все остальные работают под их прикрытием заводских рабочих. Все их оружие хранится в арсенале под зданием. Я расставил людей Чутани вокруг объекта и по периметру. Только табельное оружие, но этого будет достаточно, чтобы занять место. Если это произойдет, это, вероятно, займет менее двух минут, и мы, предположительно, сможем выбраться из этого без потерь ”.
  
  “Хорошо”, - сказал Рэпп, а затем указал на приоткрытую дверь. “Теперь есть кое-кто, с кем, я думаю, нам нужно встретиться”.
  
  Они вошли внутрь, и Маслик закрыл за ними дверь, прежде чем занять позицию позади одинокого мужчины, прикованного к стулу.
  
  “Похоже, у тебя были лучшие дни”, - сказал Рэпп.
  
  Мужчина поднял голову, показывая измельченное в порошок лицо, частично скрытое бородой, похожей на ту, что носил Рапп.
  
  “Ты… Вы американец?” - спросил он, слюна и кровь стекали с его распухших губ, когда он говорил.
  
  “Да”.
  
  “Вы из посольства?”
  
  “Не совсем”.
  
  “Ты здесь, чтобы забрать меня домой?”
  
  “Я не знаю. Кто ты?”
  
  Он не ответил, но у Рэппа появилась довольно хорошая идея. У него был среднеамериканский акцент, но у него были черные волосы и смуглый цвет лица. Иммигрант во втором поколении откуда-то с Ближнего Востока.
  
  Рэпп никогда бы не понял, как иностранные родители — в значительной степени благодарные за все, что дала им Америка, — могли воспитывать детей, подобных мужчине, сидящему перед ним. Как кто-то, воспитанный в хорошем районе умеренными мусульманами, обратился к радикализму. Что такого было в жизни в свободном, процветающем, безопасном обществе, что так сильно надраило их задницы?
  
  “Слушай, ты говоришь так, будто хочешь домой, но я не знаю, где это. Американский акцент легко подделать. Я не уверен, что ты действительно моя проблема.”
  
  Он смотрел на Раппа потемневшими глазами добрых тридцать секунд, но наконец заговорил. “Я из Дуранго. В Колорадо.”
  
  “У тебя есть имя?”
  
  “Эрик Джесем. Вы можете посмотреть это. Теперь отвези меня домой”.
  
  “Домой? Ты присоединился к ИГИЛ. Это твой дом”.
  
  “Я американский гражданин!” - крикнул он, но усилие вызвало у него неудержимый кашель. Его очевидная агония наводила на мысль, что у него было сломано несколько ребер в дополнение к синякам на лице. “Я… У меня есть права!”
  
  “Как насчет прав женщин и детей, которых вы и ваши друзья изнасиловали и убили?”
  
  “Они живут в новом халифате. По закону Божьему”.
  
  “Но вы этого не сделаете”, - сказал Рэпп. “Это то, что ты мне хочешь сказать? Они живут по Божьему закону, но ты получил свой от Томаса Джефферсона?”
  
  “Отвези меня обратно в Штаты! Я знаю свои права. Я получу свой день в суде ”.
  
  “Почему бы нам не попробовать это таким образом. Ты расскажешь мне все, что знаешь, и если это окажется полезным, мы доставим тебя в американскую больницу ”.
  
  “Чушь собачья. Я не обязан с тобой разговаривать. Мне не нужно обвинять себя. Это в нашей гребаной христианской конституции”.
  
  “Оглянись вокруг, Эрик. Как ты думаешь, где ты находишься? Это похоже на полицейский участок в Колорадо?”
  
  “Я служу единому истинному Богу”.
  
  Рапп перешел на арабский. “Вы прокладываете себе путь через гражданское население”.
  
  Джесем просто тупо уставился на него.
  
  “Ты издеваешься надо мной?” Сказал Рэпп, снова переходя на английский. “Ты сидишь там и читаешь мне лекцию об исламе, а твои родители даже не научили тебя говорить на его языке?”
  
  “Ты должен отвезти меня домой! Я американский гражданин”.
  
  “Конечно. Я просто отвезу тебя обратно в Денвер, чтобы ты мог получить отличную медицинскую помощь и немного покататься на лыжах, прежде чем ты вернешься к своему геноциду ”.
  
  “Нет”, - сказал он, начиная звучать немного менее уверенно в своей позиции.
  
  “Что "Нет"? Ты не катаешься на лыжах?”
  
  “Я просто...” Потекли слезы, смешиваясь с засохшей кровью на его щеках. “Я просто хочу пойти домой”.
  
  “Не смей начинать плакать о том, что скучаешь по Америке. Я, блядь, оторву твой член и скормлю его тебе ”.
  
  Джесему удалось подавить рыдания как раз в тот момент, когда спутниковый телефон в кармане Раппа начал вибрировать. Номер на экране был сразу узнаваем. Айрин Кеннеди.
  
  “Продолжайте”, - сказал он, поднимая трубку.
  
  “Мне только что позвонил Умар Ширани. Кажется, твой план сработал.”
  
  “Он еще больший трус, чем я думал”.
  
  “Он говорит, что не хватает еще пяти канистр и что его люди собираются прислать полный отчет в течение часа”.
  
  “Отдай это Крейгу. Он в процессе анализа образцов из боеголовки, которую я ему принес.”
  
  “Митч, мне не нужно говорить тебе, что эта ситуация только что превратилась из ужасной в потенциально катастрофическую. Даже если у людей, которые взяли расщепляющийся материал, нет способа взорвать его, у них достаточно средств, чтобы создать грязную бомбу, которая могла бы сделать Вашингтон или Нью-Йорк непригодными для жизни ”.
  
  “С кем ты разговариваешь?” Джесем сказал. “Мне нужен адвокат. Скажи им, что мне нужен адвокат!”
  
  “Что это было?” Спросил Кеннеди.
  
  “Телевизор”, - сказал Рапп, прислоняясь к стене и рассматривая Джесема. Его борода и волосы были почти идентичны волосам Раппа, но на этом сходство не заканчивалось. У них была одинаковая окраска и телосложение. И, хотя было трудно судить точно, когда он сидел, они даже казались примерно одного роста. Он, несомненно, был моложе Раппа, но со всем ущербом, нанесенным людьми Ширани, кто-то должен был бы приглядеться повнимательнее, чтобы заметить.
  
  “У нас нет времени”, - продолжил Кеннеди. “У любого, кто способен координировать такую сложную операцию, есть план, который не менее сложен. Этот расщепляющийся материал уже может быть соединен с бомбами, достаточно маленькими, чтобы их можно было контрабандой переправить через границу США ”.
  
  “Согласен. Есть какие-нибудь подвижки в поисках человека, который убил Скотта?”
  
  “Да, но это непростая задача. В мире много белых спецназовцев со спортивным прошлым ”.
  
  “Привет!” Сказал Джесем, извлекая из своего пересохшего горла столько громкости, сколько мог. “Кто там? Кто говорит по телефону? Это посольство?”
  
  Рэпп посмотрел на него сверху вниз. Он вызывающе посмотрел в ответ. Как сказал Кеннеди, часы тикали. Пришло время действовать. Рэпп кивнул в сторону Маслика и молча провел пальцем по его горлу.
  
  Джесем четко понял жест и немедленно начал дергаться взад-вперед, пытаясь освободиться. “Стой!” - заорал он, когда двухсотдвадцатифунтовый мужчина из "Дельты" подошел к нему сзади. “Я американский гражданин, вы не можете этого сделать! Ты не можешь—”
  
  Маслик схватил его за длинные волосы одной рукой и за подбородок другой, поворачивая голову молодого колорадца на целых сто восемьдесят градусов, прежде чем опрокинуть стул и плюнуть на его труп. Обычно Рэпп счел бы последнюю часть немного непрофессиональной, но в данных обстоятельствах ее было трудно критиковать.
  
  “Митч? Ты все еще там?”
  
  “Я здесь”.
  
  “Это был не телевизор”.
  
  “Я объясню позже. Послушай, Ирен. У меня есть идея. Позволь мне и Мас поработать над этим. А пока мне нужно все, что вы можете раздобыть на человека по имени Эрик Джесем из Дуранго, штат Колорадо ”.
  
  “Эрик Джесем”, - повторила она. “Я сразу же подключу к этому наших людей”.
  
  Рэпп отключил звонок и посмотрел вниз на то, что осталось от молодого американца — его изуродованное лицо, сильные ушибы на руках, все еще закрепленных за опрокинутым стулом. Наконец, он подошел и задрал рубашку мертвеца.
  
  “Что ты ищешь, Митч?”
  
  “Никаких татуировок”, - прокомментировал Рэпп.
  
  “И что?”
  
  “Итак, он тебе кого-нибудь напоминает?”
  
  Маслик фыркнул. “Тебя, вроде того”.
  
  Когда Рапп начал стаскивать с мужчины одежду, Маслик нерешительно отступил на шаг. “Теперь, держись, Митч...”
  
  “Заткнись и возьми его штаны”.
  
  Не желая нарушать приказы Раппа, он опустился на колени и начал расстегивать ремень Джесема. “У меня действительно плохое предчувствие по этому поводу, чувак”.
  
  “У Джо Рикмана это сработало”.
  
  “О чем, черт возьми, ты говоришь? Ты разнес ему затылок. Как это работает?”
  
  Ключа от наручников не было, поэтому Рэпп сломал кости на руках Джесема, чтобы снять их. Когда избитое тело было полностью раздето, Рапп переоделся в одежду мертвеца. Немного болтается на поясе, но ничего такого, с чем ремень не справился бы.
  
  “Вы видели мусоропровод в коридоре по пути сюда?” - Спросил Рэпп.
  
  “Я видел металлический люк в стене. Но я не уверен, что это мусоропровод. Это может привести в их гребаную комнату отдыха ”.
  
  “Поднимите его”, - приказал Рапп, а затем подошел к двери, открыв ее достаточно широко, чтобы позволить ему выглянуть наружу. Как и ожидалось, проход был пуст. Ширани, вероятно, ждал в одном из транспортных средств с кондиционером. Его люди были бы заняты присмотром за президентской охраной, которую Маслик расставил по всему объекту.
  
  Рэпп жестом пригласил Маслика следовать за ним, а затем вышел в коридор. Он быстро подошел к люку и открыл его. Гниющий запах подсказал, что он правильно угадал его назначение, и он бросил свою одежду в яму. Джесему потребовалось немного больше усилий, но примерно через тридцать секунд толкания он провалился сквозь темноту к похоронам, которых заслуживал.
  
  Когда они вернулись в камеру, Рапп пинком отбросил перевернутый стул в угол и повернулся лицом к Маслику. Он никогда особо не обращал внимания на то, насколько массивным был этот человек, но теперь было невозможно игнорировать широкие плечи, мощную грудь и руки, держащие тарелки.
  
  “Доктор Кеннеди подписал это, Митч?”
  
  “Черт. Мы оба знаем, что ты ждал этого момента годами ”.
  
  “Здесь нет лжи”.
  
  С этими словами он нанес правый кросс, который пришелся чуть ниже скулы Раппа. Сила удара развернула его и впечатала лицом в стену позади него. Это было все, что удерживало его в вертикальном положении, когда кровь начала течь из его носа, смешиваясь с кровью Джесема, впитываясь в футболку мужчины.
  
  Удерживая равновесие одной рукой, он снова повернулся лицом к человеку из Дельты.
  
  “Это все, что у тебя есть?”
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 29
  
  EАСТ ИЗ MOSCOW
  
  RРОССИЯ
  
  GРИША Азаров взглянул на карту, отображаемую на его телефоне, и повернул налево в конце недостроенного жилого комплекса. Движения почти не было, что дало ему возможность осмотреть разрушающееся сооружение.
  
  Под покрытым граффити бетоном, из которого состоял первый этаж, появилось несколько самодельных палаток. Жители были прекрасным примером подданных Максима Крупина. Холодный и голодный, но все еще верный. Все еще ждут, когда он выполнит свое обещание еще раз заставить мир трепетать у их ног.
  
  Бассет-хаунд на пассажирском сиденье заметил что-то интересное и радостно залаял, когда они выехали на широкую авеню. Азаров попросил, чтобы собака, ищущая бомбу, ждала его, когда он приземлится. К счастью, это оказалось ненужной предосторожностью. Хорошо натренированный нос животного ничего не обнаружил при осмотре машины, предоставленной Крупиным.
  
  Еще четыре километра привели его к невзрачному зданию из стекла и стали на еще более невзрачной боковой улице. Он проехал мимо входа, ведущего в гараж, проехав еще один квартал, прежде чем припарковаться рядом с тротуаром. Хвост собаки взволнованно завилял, когда Азаров открыл дверь, но затем замер, когда он нахмурился и покачал головой. “Ты должен остаться здесь. Я не задержусь надолго.”
  
  Казалось, оно поняло его слова и свернулось калачиком на сиденье, закрыв глаза. У него никогда раньше не было животного, но было трудно не признать привлекательность наличия друга, который никогда бы не отвернулся от него, не шпионил за ним и не пытался его убить. Теперь, когда Ольги не стало, возможно, это было то, чем ему следовало заняться. Он мог заплатить Каре, чтобы та позаботилась об этом, когда его не станет. Еще один предлог, чтобы увидеть ее, не раскрывая своих чувств.
  
  Азаров пересек тротуар и вошел в вестибюль, мимо которого он проезжал. Как всегда, стойка регистрации была пуста, и он направился прямо к единственному лифту в задней части здания. Дверь автоматически открылась при его приближении, и он вошел. Кнопок не было, поэтому он просто стоял там, незаметно потянувшись рукой к пистолету, когда начал спускаться.
  
  Лифт был спроектирован как смертельная ловушка. Его можно было уронить, наполнить газом или просто обстрелять, когда двери откроются. К сожалению, у него не было выбора, кроме как надеяться, что ни один из этих вариантов в настоящее время не рассматривался.
  
  Когда он остановился и двери отъехали назад, спецподразделение, которое он наполовину ожидал найти, отсутствовало. Вместо этого он не увидел ничего, кроме знакомого серого коридора, разделенного единственной дверью справа. Он прислушивался к звуку своих шагов и гудению камер, отслеживающих его продвижение, когда он приближался к двери. Она тоже скользнула в сторону, и он вошел, но затем остановился, прежде чем полностью пересечь порог.
  
  Большой стол для совещаний, который обычно доминировал в комнате, исчез, а массивный письменный стол был установлен у задней стены. За этим сидел Максим Крупин.
  
  “Господин Президент”, - сказал Азаров, не потрудившись скрыть свое удивление присутствием этого человека. “Я не ожидал, что вы лично проведете эту встречу”.
  
  Азаров изучал комнату, пока говорил, ища любой намек на то, что это была ловушка. Но не было ничего. В свете этого и того факта, что у него не отобрали огнестрельное оружие, казалось, что нападение не было неизбежным. Будет ли это положительным событием в долгосрочной перспективе, еще предстоит выяснить.
  
  Физическое присутствие российского президента наводило на мысль, что ситуация была даже более опасной, чем прогнозировал наихудший вариант Азаров. Тот факт, что Крупин согласился покинуть службу безопасности Москвы и вновь появиться на забытом аванпосте ФСБ, был чрезвычайно красноречив. Он не только не пожелал включить в эту встречу своих самых доверенных советников, он даже не захотел отдавать Азарову свои приказы в стенах Кремля.
  
  “Сидеть”, - просто сказал Крупин.
  
  Азаров сел на стул перед столом, и президент повернул к нему ноутбук.
  
  “Ты знаешь, что это такое?”
  
  Изображение на экране было сразу узнаваемым. “Карта Саудовской Аравии”.
  
  “А выделенная область?”
  
  “Самый значительный нефтедобывающий регион страны. Большая часть нефти Саудовской Аравии поступает оттуда”.
  
  “Исторически саудовцы действовали как производители свинга”, - сказал Крупин, читая Азарову лекцию по вопросам, о которых он был полностью осведомлен под прикрытием консультанта по энергетике. “Но они перестали действовать ответственно в этой роли. Они настаивают на производстве на полную мощность, снижая цены на энергоносители по всему миру”.
  
  “Они стремятся сохранить возобновляемые источники энергии экономически нежизнеспособными, а американское производство нерентабельным”.
  
  Крупин нажал на клавишу, переключаясь на фотографию комнаты с полом, покрытым оборудованием для изготовления бомб. “А это?”
  
  Вдоль одной стены стояли шесть деревянных ящиков среднего размера. Было нетрудно догадаться, что в них было, и Азаров почувствовал, как у него пересохло во рту. “Я предполагаю, что ваши операции в Пакистане были успешными и что ящики содержат расщепляющийся материал из пакистанских ядерных боеголовок. Похоже, что материал используется для изготовления грязных бомб ”.
  
  Могло быть намного хуже, попытался напомнить себе Азаров. По крайней мере, это были не те сложные ядерные бомбы, которые, как он опасался, создавал Крупин. “Помимо этого, я могу только предполагать”.
  
  “Пожалуйста, сделай”.
  
  “Вы разместите их в стратегических точках на нефтяных месторождениях Саудовской Аравии и взорвете их. Это полностью остановит добычу и переработку в этом районе в обозримом будущем ”.
  
  “Очень хорошо, Гриша. Но ты совершаешь одну ошибку. Бомбы буду устанавливать не я, это будете вы. Наши военные синоптики говорят, что надвигается фронт, который создаст идеальные условия для ветра ”.
  
  “Конечно”, - тупо сказал Азаров.
  
  “За исключением твоей неудачи с убийством Митча Рэппа, ты хорошо служил мне. Это будет вашей последней задачей. Когда ты вернешься, я дам тебе руководящую должность в моей администрации. Или, если ты предпочитаешь, я сделаю тебя олигархом. Активы Дмитрия Уткина все еще находятся под моим контролем. Поскольку ты был тем, кто убил его, было бы уместно, чтобы именно ты унаследовал его империю.”
  
  “Я не уверен, что я самый мудрый кандидат для этой операции, господин Президент. После моей конфронтации со Скоттом Коулманом, возможно, что ЦРУ знает мою личность. Наверняка у вас есть доступ к опытным людям, о которых американцы не знают ”.
  
  Крупин задумчиво кивнул. “Возможно, они знают, кто ты. Но также возможно, что подозрения Айрин Кеннеди выходят далеко за рамки вопроса о вашей личности. Будущее России зависит от этого единственного события, Гриша. Станем ли мы снова великими или сгнием и исчезнем в ненужности? Я не могу доверить что-то настолько важное кому-либо еще ”.
  
  “Но если у американцев возникнут подозрения, они могут вывести это на вас. Конечно, тот факт, что рост цен на нефть пойдет на пользу России-матушке, не останется незамеченным для остального мира ”.
  
  “И что они будут делать, Гриша? Поскольку запасы Саудовской Аравии в значительной степени недоступны, наши производственные мощности станут еще более важными для мировой экономики. И наш ядерный арсенал исключает любые военные действия против нас. С деньгами, которые хлынут потоком, я смогу вернуть отколовшиеся государства, которые были украдены у нас. Я верну России ее законное место в мировом порядке”.
  
  “Господин Президент, я должен—”
  
  “Вы знаете, чего хотят люди?” Сказал Крупин, обрывая его. “Не полные желудки. Не теплые постели. Они хотят славы. Они хотят власти и уважения. Они хотят быть частью чего-то великого, чтобы они могли сказать себе, что их жалкие маленькие жизни имеют значение ”.
  
  Странная правда заключалась в том, что Крупин, вероятно, был прав. Русский народ ненавидел отколовшиеся государства — их кажущееся безразличие к Матери-России, их нерешительные шаги в сторону Запада. Но больше всего русский народ ненавидел их успех. Потеря превосходства, которое они когда-то чувствовали, глядя на свою империю.
  
  Даже если бы действия Крупина в какой-то момент были раскрыты, вполне возможно, что российский народ воспринял бы их не столько как преступление против человечности, сколько как смелый ход на международной шахматной доске. Решительные действия против спонсирующего террористов саудовского режима, стремящегося ослабить Россию.
  
  И он был совершенно определенно прав насчет того, что добыча нефти и газа в России становится критической. Без потока денег, который поддерживал коррумпированное и безнадежно некомпетентное правительство Саудовской Аравии, королевская семья рухнула бы. ИГИЛ захватит не только Саудовскую Аравию, но также Кувейт и ОАЭ, и это лишь некоторые из них. Цены на энергоносители взлетели бы до небес, и Россия превратилась бы из загнивающей нации с экономикой меньше Итальянской в мировую державу, способную сокрушить своих врагов простым перекрытием крана.
  
  Азаров внезапно пожалел о понимании экономики и политики, которое он приобрел за эти годы. Было невозможно не видеть будущее миллионов погибших на Ближнем Востоке. О мире, захваченном в заложники страдающим манией величия обладателем ядерного арсенала и природных ресурсов, которые он использовал не для общего блага - или даже для получения прибыли, — а как инструмент для поддержания собственного положения.
  
  Пистолет, висящий под мышкой Азарова, начал давать о себе знать своим весом. У него была власть покончить с этим. Проделать аккуратную дырочку между глаз Крупина и спасти мир от ужасов, которые он навлечет.
  
  Это была интересная мысль, но, в конце концов, мимолетная. Спасение мира не было его обязанностью. И даже если бы это было так, какой был бы в этом смысл? Если бы не Крупин, то это был бы кто-то другой. Судьбой человеческой расы было посеять семена собственного уничтожения. Пусть обманутые патриоты вроде Митча Раппа рискуют своими жизнями, чтобы спасти мир, который не хотел и не заслуживал спасения. Ответственность Азарова была только перед самим собой.
  
  “Моя команда?” Спросил Азаров.
  
  “Люди, отобранные мной лично из рядов ИГИЛ”.
  
  “Они ненадежны и плохо обучены”, - запротестовал он. “Как минимум, мне должны быть предоставлены солдаты или бывшие солдаты. Предпочтительно из российских сил специального назначения”.
  
  “Об этом не может быть и речи”.
  
  “Тогда эта операция может закончиться так же, как и акция против Раппа”.
  
  Это был тот вид неподчинения, который обычно вызывал вспышку гнева Крупина, но в данном случае мужчина проделывал замечательную работу по сдерживанию своего печально известного характера. Это было еще одним свидетельством того, насколько важной была для него эта операция. Если бы его план провалился, вполне вероятно, что падение России стало бы необратимым. Люди в конечном итоге отвернулись бы от него. И когда они это сделают, это будет с той же скоростью и насилием, что и в отношении царей.
  
  “Я так не думаю, Гриша”.
  
  “Могу я спросить, почему?”
  
  “Я был бы обеспокоен, если бы ты этого не сделал. Мой план не сложен. Вы будете сопровождать оружие в Аль-Хофуф, саудовский город, с которым, я полагаю, вы знакомы. Там вы распределите их по шести командам из двух человек, которые доставят их в координаты, которые наши люди определили как оптимальные. Способность ваших людей сливаться с толпой гораздо важнее, чем любая специальная военная подготовка, которую они могли бы иметь.”
  
  Он нажал несколько клавиш на своем ноутбуке и вызвал маркеры для этих местоположений, прежде чем продолжить. “Вы будете сопровождать одну из этих команд на заброшенный нефтедобывающий объект. Из этого центрального местоположения вы будете командовать операцией ”.
  
  “Кажется, здесь семь маркеров”.
  
  “Одна резервная команда, на случай возникновения проблем”.
  
  Азаров молча кивнул. “Могу ли я тогда предположить, что вы планируете подождать, пока все оружие не окажется на месте, прежде чем произвести взрыв?”
  
  “Это кажется разумным. Чтобы добраться до места, наиболее удаленного от Эль-Хофуфа, потребуется примерно четырнадцать часов, в то время как поездка до ближайшего займет всего около трех с половиной часов. Команды будут расположены в шахматном порядке, чтобы все они добрались до места назначения одновременно. Мы не хотим, чтобы саудовцы и американцы знали, что происходит, пока это не будет сделано ”.
  
  “Тогда почему бы не взорвать бомбы дистанционно, когда вы видите, что все находятся на позициях? Какой смысл держать меня на месте?”
  
  “Две причины. Во-первых, из-за штормов, которые мы прогнозируем, спутниковая связь, вероятно, будет ненадежной. И, во-вторых, хотя мы обучили команды ИГИЛ настолько тщательно, насколько это возможно, на них нельзя положиться в решении каких-либо серьезных проблем. В этом только тебе можно доверять ”.
  
  “Значит, у меня будет возможность дистанционно взорвать оружие?”
  
  “Нет. Мы не смогли создать надежную систему для этого. У каждого человека будет свой собственный код детонации. Когда они получат разрешение на это, они введут их с интервалом в тридцать секунд друг за другом ”.
  
  “И быть испарившимся”.
  
  “Конечно”.
  
  “А как насчет бомбы, которую меня просят взорвать?”
  
  Раздражение Крупина из-за того, что его допрашивали подобным образом, начинало проявляться, но все же он ответил. “Вы уедете на том же транспортном средстве, на котором приехали. Когда вы будете на безопасном расстоянии, двое мужчин, которых вы оставили позади, взорвут бомбу. Если они не смогут этого сделать, вам будет предоставлен код с двадцатиминутной задержкой.”
  
  “Но что, если—”
  
  “Все оперативные детали здесь”, - сказал Крупин, прерывая его и протягивая флэш-накопитель. “Просмотрите их и, как всегда, если у вас возникнут какие-либо опасения, свяжитесь со мной”.
  
  Азаров взял диск и просто уставился на него.
  
  “Сделай это, Гриша, и ты получишь все, что захочешь. Неограниченное богатство. Неограниченная власть. Ты—”
  
  “Я хочу выйти”, - сказал Азаров, не отрывая взгляда от безобидного куска пластика в своей руке.
  
  “Что?”
  
  “Я хочу никогда не возвращаться в Россию. Я хочу, чтобы ты забыл о моем существовании”.
  
  Крупин откинулся назад, его узкие губы растянулись в улыбке. “Вы собираетесь отступить в Коста-Рику? Вернуться к фермерству своей юности?”
  
  “Это мое дело”.
  
  Тон Азарова отразился в глазах Крупина, но нигде больше. “А если я откажусь?”
  
  “Тогда я уверен, что команда ИГИЛ, в которой вы так уверены, справится с операцией без меня”.
  
  “Возможно, ты не так незаменим, как ты думаешь, Гриша”.
  
  И снова пистолет под мышкой Азарова дал о себе знать. На этот раз, должно быть, в языке его тела был какой-то намек на это, потому что впервые за все время их отношений российский президент заметно занервничал.
  
  “Если ты хочешь повернуться спиной ко всему, что я предлагаю тебе, чтобы прожить жизнь без ценности, Гриша, то так тому и быть. Как ты говоришь, это твое дело ”.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 30
  
  NУХО BХАККАР
  
  PАКИСТАН
  
  JОЭ Маслик подхватил Раппа под мышку и потащил его по коридору с помощью одного из людей Саада Чутани. Рэпп вообще не двигался, его босые ноги просто безжизненно волочились по бетонному полу. На самом деле Маслику стало немного легче, когда он начал кашлять, несмотря на то, что при каждой последующей конвульсии из его гротескно распухших губ брызгала кровь. Однако, когда розовый зуб выпал и покатился по полу, пот, стекающий по спине бывшего оператора Delta, стал холодным.
  
  Не зашел ли он слишком далеко? Целью было имитировать ущерб, нанесенный Джесему, и скрыть любые различия между его чертами лица и Раппом. Это была непростая задача. Пакистанцы отправились в город на Джесеме, и его нос значительно отличался от носа Раппа как по размеру, так и по форме. Попытка сделать подмену убедительной, не нанося достаточно серьезных повреждений, чтобы помешать оперативной способности Раппа, была невозможна.
  
  Рэпп пережил свои годы в этом бизнесе, потому что он был просто быстрее, сильнее, умнее и аккуратнее всех остальных. Это больше не могло быть правдой. Если бы он никогда не вернулся с этого задания, Маслик провел бы остаток своей жизни, задаваясь вопросом, не было ли это результатом слишком большого количества апперкотов в подбородок, чтобы он мог видеть прямо. Удар по ребрам, который был слишком сильным, чтобы позволить ему эффективно двигаться. Внутреннее кровотечение, возникшее при попытке сопоставить синяки на животе Джесема.
  
  Генерал Ширани появился в конце коридора с двумя своими людьми, эффективно блокируя его. Точно так, как и говорил Рапп, что он это сделает.
  
  “Что вы делаете с моим пленником?”
  
  Маслик сделал вдох и медленно выдохнул. Это должно было стать самой трудной частью. Он никогда не был особо разговорчив, даже когда был ребенком. Но это было нормально. Его работой было стрелять, а не произносить речи. Он сказал то, что нужно было сказать, а затем убил людей, которых нужно было убить. К сожалению, его приказы в этой ситуации были несколько иными.
  
  “Убирайся нахуй с дороги”, - сказал он.
  
  Хорошее использование вульгарности, но слишком тихое. Слишком нерешительный. Ширани был бесполезным пакистанским куском дерьма, но он все еще был четырехзвездочным. И это был ранг, на уважение к которому Маслик потратил большую часть своей жизни.
  
  “Где Митч Рэпп?”
  
  “Он вышел к одному из грузовиков. Сказал, что ему нужно поговорить с—”
  
  Оказалось, что Рэпп на самом деле не был без сознания. Маслик почувствовал болезненный укол в поясницу.
  
  “Я имею в виду, он сказал, что ему нужно выбраться из этой дыры”.
  
  “Наш ядерный объект недостаточно роскошен для него?”
  
  “Я думаю, он имел в виду всю вашу гребаную страну”.
  
  Острый край большого пальца Раппа был заменен парой ободряющих похлопываний.
  
  И Рапп, и Кеннеди считали, что у генерала Ширани был открытый канал связи с ИГИЛ. Он отрицал какую-либо связь, но правда заключалась в том, что он лег бы в постель с любой, заинтересованной в ослаблении гражданского правительства.
  
  Идея сейчас была в том, чтобы разозлить его. Свести его с ума настолько, чтобы он забыл свой страх перед Раппом и сделал все, что мог, чтобы подставить Америку в целом, и Агентство в частности.
  
  “Отвечай на мой вопрос”, - сказал Ширани сквозь стиснутые зубы. “Как ты думаешь, куда именно ты везешь моего пленника?”
  
  “Теперь он наш пленник”, - сказал Маслик, следуя сценарию, который дал ему Рэпп. “Я везу его на нашу базу за пределами Аварана. Так почему бы тебе не убраться нахуй с моего пути?”
  
  Щека Ширани заметно дернулась. Его люди переместили руки немного ближе к оружию, ожидая приказа убить непокорного американца, стоящего перед ними.
  
  “Вы никуда не заберете этого человека”.
  
  Маслик колебался, и Рапп ободряюще подтолкнул его локтем.
  
  “Эй, если ты хочешь поговорить с Митчем, я могу выйти и забрать его. Но если ему придется вернуться сюда, я могу гарантировать тебе, что он надерет твою жирную задницу вверх и вниз по этому коридору. Держу пари, что это не слишком хорошо отразится на ваших предвыборных плакатах ”.
  
  В конце концов, он довел этого человека до того, что тот стал практически немым. Было ли это хорошо или нет, еще предстоит выяснить. Что было несомненно, так это то, что он преуспевал в миссии, которую ему поручил Рапп. Он так взбесил старого солдата, что тот не мог мыслить здраво.
  
  Когда Маслик снова двинулся вперед, Ширани в жалкой попытке сохранить лицо схватил человека, которого он принял за Эрика Джесема, и посмотрел в его распухшее лицо. “Возьми его, если он тебе нужен. Он дал мне то, что мне нужно ”.
  
  Обычной стратегией Маслика было бы назвать это победой и убраться оттуда к чертовой матери, пока все не начали в него стрелять. Но это было не то, чего они добивались здесь.
  
  “Он ни хрена не рассказал вашим панкам-следователям”.
  
  Маслик оттащил Раппа от мужчины и начал тащить его к передней части здания. “Теперь скажи своим людям, чтобы они убрались с дороги, чтобы парни Чутани могли доставить транспорт. Этот человек должен быть в Аваране к половине седьмого, а мы с Митчем хотим вылететь отсюда на самолете через час. Это понятно?”
  
  Когда они вышли на ослепительный солнечный свет, Маслик наполовину ожидал увидеть пятьдесят парней с М4, направленными в его сторону. Вместо этого там был бронированный фургон и пара человек из элитной охраны Чутани. Он передал им своего безвольного пленника, и они буквально швырнули его в спину. Маслик наблюдал, как Рэпп упал на свои скованные руки и перекатился на скамейку запасных. Мгновение спустя двери были заперты, и Маслик стоял в облаке пыли, оставленном прокручивающимися шинами автомобиля.
  
  Он наблюдал, как машина проехала через ворота и удалялась по дороге, вероятно, слишком долго, затем направился к автомобилю, который должен был отвезти его в коммерческий аэропорт. Очевидно, G550 был приготовлен. Рэпп сломал шасси во время своей небольшой экскурсии в пустыню.
  
  Краем глаза он мог видеть Умара Ширани, стоящего в дверях крошечного офиса здания. Мужчина выглядел так, словно хотел вырезать чье-то сердце.
  
  Миссия выполнена.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 31
  
  TДвери фургона захлопнулись, но Рапп остался неподвижен, лежа на стальном полу со связанными за спиной руками. Мотор ожил, и машина начала болезненно подпрыгивать на грунтовой дороге, которая вела к внешним воротам ракетной площадки. Он перекатился на бок, закрыв глаза, чтобы в них не текла кровь. Маслик проделал умелую работу, подобрав вид травм Эрика Джесема, не переходя черту. Насколько мог судить Рапп, у него не было значительных повреждений ребер или суставов, а его глаза были сильно почерневшими, но не настолько опухшими, чтобы мешать зрению. Синяки на его торсе были впечатляющими, но никаких явных внутренних повреждений или смещения межпозвоночных дисков.
  
  С другой стороны, он потерял один зуб, и еще несколько явно были на пути к прорезыванию. Повреждение его носа было достаточно серьезным, что он сомневался, сможет ли он когда-нибудь снова дышать через него. И, наконец, у него сильно текла кровь из пореза, который Маслик сделал у него на лбу. Хотя, по общему признанию, художественная работа. Он во всех деталях соответствовал тому, что был у Джесема.
  
  Фургон выскочил на тротуар, и поездка выровнялась, когда он ускорился. Когда Рэпп был уверен, что они миновали оставшихся охранников, которые могли захотеть заглянуть к нему, он снял наручники. Маслик использовал кончики шнурков Джесема, чтобы заклинить запирающие механизмы, в то время как Рапп приходил в себя после слегка переусердствовавшего удара ногой в живот. Низкотехнологичный, но эффективный.
  
  В задней части фургона было зверски жарко, вероятно, около ста двадцати по Фаренгейту, вентиляция ограничивалась несколькими отверстиями, просверленными по бокам. Однако скоро солнце сядет, и невыносимая жара сменится жестоким холодом. Добрых двенадцать часов этого, если они добрались до секретного сайта ЦРУ, который якобы был их целью. Однако, если бы все шло по плану, его поездка продлилась бы далеко не так долго.
  
  Маслик проделал солидную работу по ликвидации Умара Ширани — лучше, чем Рэпп представлял, на что способен бывший солдат. Генерал был бы слеп от ярости из-за того, что его вот так кастрировали на глазах у его людей, и это была именно та реакция, которую ожидал Рапп. Было маловероятно, что старый солдат позволил бы такому унижению остаться без ответа.
  
  На данный момент, однако, его способность нанести ответный удар была ограничена. Лучшее, что он мог сделать, не раскрывая свою роль, - это связаться со своими контактами в ИГИЛ и сообщить им маршрут фургона, в котором находился их американский соотечественник. Ширани отказал бы ЦРУ в их пленнике и любой информации, которая у него могла бы быть.
  
  Рэпп закрыл глаза и сделал все возможное, чтобы заснуть, несмотря на боль, исходящую практически из каждой части его тела. Жара и нехватка воды должны были сказаться на нем, и было крайне важно сохранить как можно больше сил. Если он был прав насчет того, что будет дальше, он должен был поддерживать как можно больше своих физических и умственных способностей.
  
  
  
  Рэпп проснулся как раз в тот момент, когда водитель фургона ударил по тормозам — на долю секунды слишком поздно, чтобы удержаться от скольжения вперед и разбивания головы. Мгновением позже раздался автоматный огонь, и он распластался на стальном полу, когда несколько случайных пуль отскочили от кузова автомобиля. Заградительный огонь усилился, став оглушительным, когда люди в кабине начали открывать ответный огонь.
  
  Голова Раппа все еще была затуманена, когда он подполз к дверям и подобрал брошенные наручники. Открыв одну из цепей, чтобы ее можно было использовать как коготь, он проскользнул остаток пути к задней части. Снаружи послышались крики, и он, защищаясь, закинул руки за голову, когда пули прошили дверь автомобиля.
  
  Они были явно преднамеренными. Люди Чутани сделают все возможное, чтобы убедиться, что Эрик Джесем не проживет достаточно долго, чтобы его спасли товарищи из ИГИЛ.
  
  Рэпп услышал, как задребезжала рукоятка, и он поднялся на колени. Мгновение спустя двери распахнулись, и один из людей Чутани оказался там, держа в руке "Беретту". На этот раз, когда их разделяло всего два фута воздуха, он выполнит свою работу.
  
  Пистолет поднялся, и Рэпп сделал выпад, направляя открытый наручник к шее охранника. Однако к тому времени, когда они столкнулись, мужчина был уже мертв — в него попала пуля, которая вошла в правый бок и вышла из левого в облаке крови и костей. Они неуклюже приземлились на дорогу, и Рэпп накрыл его трупом, когда из машины преследования, остановившейся в двадцати пяти ярдах позади, открыли огонь. Солнце начало опускаться за горизонт, ухудшая видимость, но не температуру асфальта. Липкая смола пропитала его рубашку, обжигая кожу на спине достаточно сильно, чтобы заставить его отбросить тело мужчины и, пригнувшись, бежать к обочине дороги.
  
  Удары пуль прозвучали слева от него, и он скорректировал свою траекторию в сторону от них. Удар по голове, который он получил, когда фургон остановился, сам по себе был бы достаточным недостатком. В сочетании с жарой и побоями, которые он получил от Маслика, его ноги, казалось, вот-вот подломятся под ним.
  
  Пули продолжали лететь, приближаясь по мере того, как Рапп бежал. Он пересек край дороги и споткнулся в ярких лучах заходящего солнца, врезавшись в груду зазубренных камней, прежде чем соскользнуть с крутой насыпи. Когда он остановился, он попытался встать, но его тело отказывалось повиноваться. Голая сила воли заставила его встать на четвереньки, но затем он рухнул и перекатился на обожженную спину по гравию.
  
  Сознание приходило и уходило, пока вокруг него бушевал шум битвы. Стрельба. Крики. Крики раненых. Когда ему наконец удалось открыть глаза, он увидел силуэты вооруженных людей, стоящих над ним. Один из них развернул шарф, скрывающий его лицо, прежде чем поднести бутылку воды к разбитым губам Раппа.
  
  “Что они сделали с тобой, брат?”
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 32
  
  LОКАЦИЯ UНЕИЗВЕСТНЫЙ
  
  RПРИЛОЖЕНИЕ приходило в сознание урывками, приводящими в отчаяние. Сначала появился звук — механическое рычание отдаленных транспортных средств, свист ветра в трещинах стен. Приглушенные голоса. Затем пришла боль. Как ни странно, худшее из этого исходило от той части его спины, которая была обожжена дорогой. Его голова была близка ко второму. Тупой вместо резкого, но бьющий с впечатляющей интенсивностью.
  
  Он позволил своим векам слегка приподняться, привыкая к яркому свету, прежде чем полностью открыть их. Женщине, склонившейся над ним, было чуть за тридцать, с волосами, прикрытыми шарфом, и симпатичным лицом, испорченным синяком под глазом. Она прикладывала что-то к его лбу, но поспешила прочь, когда увидела, что он проснулся.
  
  Рэпп лежал на кровати, одетый только в заляпанные дерьмом боксеры Эрика Джесема. Все полученные им раны, казалось, были промыты, зашиты и перевязаны. От его носа было мало толку, но он чувствовал в воздухе привкус медицинского спирта.
  
  Комната была маленькой, состоящей всего из четырех бетонных стен, которые знавали лучшие дни. Но не клетку. Хотя окон не было, был порог с отсутствующей дверью, ведущий во внешнюю комнату. Он слышал, как мужчины говорили по-арабски, но их голоса были слишком тихими, чтобы разобрать что-то большее, чем несколько отдельных слов.
  
  Мгновение спустя вошел молодой человек и встал над ним, глядя сверху вниз на его изуродованное лицо. Когда он заговорил, он использовал искаженный английский.
  
  “Эрик. Друга. Ты просыпаешься. Ты можешь двигаться?”
  
  Рэпп кивнул и заставил себя сесть на кровати. Лучше свести его социальные взаимодействия к минимуму. Айрин удалось рассказать ему кое-что о Джесеме, но это было после множества сильных ударов по голове, и он многого не помнил. Даже если бы он это сделал, он все равно понятия не имел бы, кто был тем мудаком, который стоял над ним, или какие у него были отношения с Джесем. Однако он помнил, что колорадец не говорил по-арабски.
  
  “Генерал спрашивает о вас. Эрик, ты идешь? Ты силен?”
  
  Рэпп еще раз молча кивнул, и мужчина помог ему подняться на ноги. Они вышли в соседнюю комнату, где женщина, которая помогала ему, съежилась в углу. Он не обратил на нее внимания, когда проходил мимо, следуя за мужчиной вниз по лестнице и на солнечный свет.
  
  Они шли по грязной улице, которая была практически заброшена. Из того, что он мог видеть, этот район когда-то был коммерческим центром, с магазинами и киосками, которые теперь были сожжены или опустошены бомбами. Рэпп взглянул на то, что осталось от нескольких табличек, стараясь не выдать, что он читал. Они содержали информацию, достаточную только для того, чтобы определить, что он находился где-то в Ираке, а не в Сирии. Хорошо для него из-за его более обширной истории работы в этом театре.
  
  Поскольку мужчина с ним явно принадлежал к ИГИЛ и безнаказанно разгуливал по округе, было совершенно очевидно, что они находились в районе, контролируемом террористической группой. На данный момент это сузило круг поисков до северо-центральной части Ирака.
  
  Он продолжил свой тонкий поиск, но не смог найти ничего, что содержало бы название города, и он не мог рискнуть спросить. Хотя было возможно, что Джесем никогда там не был, также было возможно, что они только что покинули его квартиру. Рэппу пришлось бы ограничивать свои вопросы тем, что американский террорист определенно не знал бы.
  
  “Как долго я был без сознания?”
  
  “Четыре дня, брат”.
  
  Слишком, черт возьми, долго. Похищенный расщепляющийся материал к настоящему времени мог быть перевезен практически куда угодно.
  
  “Как я сюда попал?”
  
  “Мы сражались с людьми, которые везли тебя к американцам. Ты не помнишь?”
  
  “Нет”.
  
  “Ты повредил голову. Мы думали, ты умрешь. Но Аллах не забирает тебя. Он хочет, чтобы ты остался. Сражаться.”
  
  Они свернули на более широкую авеню, и мимо них проехал пикап, полный молодых вооруженных людей, которые при этом кричали. Рэпп проигнорировал их, сосредоточившись вместо этого на здании, к которому они приближались. Это имело правительственный вид, но вывеску сорвали и бросили лицом вниз в кучу мусора. Итак, по-прежнему нет названия города.
  
  Интерьер значительно пострадал от стрельбы из стрелкового оружия, но лестница в подвал была в хорошем состоянии. Пройдя мимо нескольких настороженных охранников, Рапп обнаружил, что стоит перед человеком, одетым в форму одного из генералов Саддама Хусейна.
  
  “Мне рассказали, что американцы сделали с тобой, Эрик, но теперь, когда я вижу это, я потрясен”, - сказал генерал на приличном английском. Рэпп не мог вспомнить его имя, но в его лице было что-то знакомое. Было ли это на одной из игральных карт, которые они раздавали американским войскам? Встречались ли они, когда Агентство пыталось разобраться в запутанной паутине религиозных, политических и племенных союзов, от которых страдал Ирак? Тогда, когда политики в Вашингтоне все еще думали, что есть какая-то надежда отделить хорошее от плохого?
  
  “Мои источники сообщают, что вы встречались с Митчем Рэппом из ЦРУ”.
  
  Рэпп кивнул. “Источники” почти наверняка имели в виду этого куска дерьма Умара Ширани. К счастью, этот человек был столь же предсказуем, сколь и коррумпирован.
  
  “Мне также сказали, что ты ничего не сказал. Я впечатлен. Рэпп сломал великих людей. Набожных людей”.
  
  Рэпп кивнул в молчаливом признании комплимента.
  
  “Что ты можешь мне сказать, Эрик? Что знают американцы? Что они подозревают?”
  
  Теперь началась по-настоящему опасная игра. Сколько можно говорить? Ему нужно было вовлечь этого человека в разговор, но достаточно было одного промаха, чтобы гарантировать немедленное обезглавливание.
  
  “Они сказали, что мы взяли расщепляющийся материал с пакистанских ракет”.
  
  “Сколько?”
  
  “Они верят шестерым”.
  
  “Значит, они знают о них всех”, - пробормотал генерал. “Знают ли они что-нибудь о нашем плане?”
  
  “Они верят, что мы создаем ядерное оружие и что мы собираемся контрабандой ввезти его в Соединенные Штаты”.
  
  “Дураки. Как бы я хотел увидеть выражение лица американского президента, когда он узнает правду ”.
  
  Какую правду?
  
  “Да, сэр”.
  
  “Медсестра, которая осматривала вас, сказала, что ни одна из ваших травм не угрожает жизни. Ты выздоровеешь. Но, боюсь, недостаточно быстро, чтобы сыграть роль в нашей операции. Мне жаль.”
  
  Выражение глубокого разочарования, которое появилось на опухшем лице Раппа, не было полностью наигранным. Маловероятно, что кто-то знал, где он был или даже был ли он все еще жив. Не имея возможности связаться с внешним миром, у него не было выбора, кроме как справиться с этим самому. И это не было чем-то, что должно было произойти с трибун.
  
  “Пожалуйста, генерал. Я уже исцеляюсь. Испытай меня. Я все еще могу выполнить свою часть ”.
  
  “Я восхищаюсь твоей преданностью, Эрик. И ты прав. Вы будете исцелять и играть важную роль в распространении Божьего закона по всему миру. Но не в течение следующих трех дней ”.
  
  Итак, теперь у Рэппа были временные рамки, но не было плана. И по-прежнему нет возможности рассказать кому-либо, даже если бы он это сделал.
  
  “Сэр, я умоляю вас—”
  
  “Нет”, - сказал солдат, демонстрируя намек на гнев из-за того, что его приказы подверглись сомнению.
  
  Рэппу ничего не оставалось, как покорно склонить голову.
  
  “Мне искренне жаль, что мы не можем использовать тебя в этом, Эрик. Но есть не один способ вознаградить твою храбрость и преданность.”
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 33
  
  RЭПП держался на шаг позади неназванного генерала, когда они двинулись по улице, занятой всего несколькими вооруженными людьми, выставленными на углах. Иракец взглянул на затянутое дымкой небо, и Рапп изобразил знакомый тик. У людей в этом регионе был вполне обоснованный страх перед американскими беспилотниками, и теперь он разделял его. Нахождение слишком близко к этому куску дерьма создавало вполне реальную опасность того, что он может быть превращен в пар кем-то, с кем он был на "ты". К счастью, ветер усилился до такой степени, что американские беспилотники оказались бы на земле, а спутники были бы ослеплены летящим песком.
  
  Генерал свернул в разбомбленный переулок, и Рапп последовал за ним, оглядываясь на человека, который поднял его с постели ранее в тот день. Теперь они трое были одни в узком коридоре, отгороженные стенами, возвышающимися с обеих сторон, и воем ветра. Это было бы так просто. Быстрый поворот на пятке, за которым следует удар в горло. Генерал, погруженный в свои мысли, ничего не замечал, пока Рапп не зажал ему рот рукой и не затащил его в одно из рушащихся зданий вокруг них.
  
  Сколько времени прошло до того, как его обнаружили, все же? Генералы могли иногда прогуливаться по улицам всего с одним охранником, но их расписание всегда было напряженным. Было маловероятно, что пройдет намного больше нескольких минут, прежде чем кто-нибудь придет на поиски. Недостаточно долго, чтобы получить какие-либо действенные разведданные. И тогда все еще оставалась проблема с тем, чтобы сообщить об этом кому-то, кто был в состоянии предпринять это действие.
  
  Рэпп услышал толпу прежде, чем увидел ее. Приветствия, достаточно громкие, чтобы заглушить ветер, поднимались и затихали в непредсказуемом ритме. Менее чем через две минуты они вышли на большую площадь, на которой собралось собрание, которое при ясном небе немедленно стало бы мишенью США. Там было, вероятно, двести человек, почти все держали штурмовые винтовки в воздухе. В северном конце площади была приподнятая сцена, наспех сооруженная из деревянных досок. И на этой сцене стоял мужчина, державший на руках двух девушек.
  
  Одному было, вероятно, шестнадцать, а другому не больше тринадцати. Оба были раздеты догола и выглядели почти кататонически. Они провели свои постполушарные жизни, укрытые с головы до ног и под бдительным присмотром своих семей. Теперь все, кого они знали, были мертвы, и они оказались беззащитными и одинокими. Домашний скот на аукционе секс-рабынь.
  
  “Если вам понравится одна из них, добро пожаловать к ней”, - сказал генерал. “Но я предупрежу тебя. Ни одна из них не девственница”.
  
  Это объясняло синяки, которые становились все более заметными по мере того, как они приближались через расступающуюся толпу. Девушек продавали во второй или третий раз хозяева, которым они наскучили.
  
  Победитель в торгах появился и прыгнул на сцену. После тщательного подсчета своей оплаты он утащил младшую из двух девушек, в то время как аукционист пытался вызвать энтузиазм у старшей.
  
  Рэпп многое повидал на своем веку, но это было что-то новенькое. Какой бы извращенной ни была Аль-Каида, у нее была цель, обоснование этой цели и стратегия для ее достижения. То же самое можно сказать о ХАМАСЕ и Хезболле. ИГИЛ играло не на победу. Их единственной целью было не оставить ничего, кроме выжженной земли, когда они будут окончательно уничтожены.
  
  Он почувствовал, как в нем нарастает гнев, когда он посмотрел на лица людей вокруг него. Их тела прижимались к его, и его гнев быстро вырос до предела, когда он вышел из-под контроля. Он повернулся к террористу, одетому полностью в черное, и устремил взгляд на АК-47, перекинутый через его плечо. Он выглядел ухоженным, и к поясу мужчины были прикреплены запасные магазины. Скольких из этих ублюдков он мог убить, прежде чем сам упал? Двадцать? Пятьдесят? Сотню?
  
  Генерал остановился и обнял Раппа за плечи. Внезапная тяжесть этого вырвала его из его жестоких фантазий, заставив вернуться в настоящее. Старшую девочку, наконец, унесли со сцены, в то время как другую тащили вверх по лестнице. В отличие от двух предыдущих, на ней была чадра. Небольшая загадка, чтобы подстегнуть толпу.
  
  Демонстрируя впечатляющее мастерство, аукционист схватил ее и одним ловким движением сорвал чадру. Толпа вспыхнула, но затем успокоилась, когда они обнаружили, что на ней были джинсы и футболка под ними.
  
  “Она немного старовата”, - прокомментировал генерал. “Ее семья позволила ей поступить в университет вместо того, чтобы выходить замуж. Но было подтверждено, что она девственница, и я думаю, вы согласитесь, что она довольно красива ”.
  
  Теперь они стояли всего в десяти футах от основания сцены, и отрицать это было невозможно. У нее были длинные черные волосы и безупречная кожа, с глазами, в которых было меньше ужаса, чем Рэпп ожидал при данных обстоятельствах.
  
  “Вы хотите увидеть больше?” - крикнул аукционист.
  
  Раздавшиеся возгласы были достаточно мощными, чтобы эхом отозваться в груди Рэппа.
  
  Мужчина схватил молодую женщину за рубашку спереди и собирался сорвать ее, когда она ткнула большим пальцем ему в глаз. И не совсем чуть-чуть. Она вогнала его почти в костяшки пальцев.
  
  Толпа погрузилась в ошеломленное молчание, и Рэпп с трудом сдержал улыбку, когда аукционист испустил пронзительный крик. Двое мужчин взбежали по ступенькам и схватили женщину, избиение которой сопровождалось впечатляющей чередой непристойностей по меньшей мере на пяти различных языках.
  
  Аукционисту удалось взять себя в руки и прокричать что-то неразборчивое мужчине у основания сцены. Мгновение спустя он уже взбегал по лестнице, прижимая к груди газовый баллончик. Частично ослепленный мужчина схватил его и снял колпачок. Когда он, пошатываясь, двинулся к плененной женщине, Рапп указал пальцем и прокричал сквозь шум: “Я заберу ее”.
  
  Генерал посмотрел на него и усмехнулся. “Энергичные женщины! Я согласен”.
  
  Он вытащил свой пистолет и выстрелил в воздух, остановив наступающего мужчину на полпути. Теперь все внимание было приковано к ним.
  
  “Это наш американский брат Эрик Джесем”, - прокричал он. “Человек, которого Митч Рэпп пытал, но который ничего не сказал!”
  
  На этот раз крики толпы сопровождались спорадическим автоматным огнем. Генерал поднял руки, призывая к тишине. “Он хочет эту женщину, и мы удовлетворим его просьбу. Награда за его мужество и преданность джихаду”.
  
  Рэпп поднялся по ступенькам под рев толпы и сердитый одноглазый взгляд аукциониста. Он сказал себе, что его решение было тактическим — что у этой женщины были мужество, знание местности и никакой любви к ИГИЛ. Но было ли это все? Или годы начали делать его мягче? Он действительно верил, что она может помочь ему, или он просто не хотел стоять там и смотреть, как она горит?
  
  Когда он приблизился на расстояние нескольких футов, мужчины, державшие ее, отпустили. Она не пыталась убежать, а вместо этого напала на него, размахивая окрашенными в красный цвет ногтями в направлении поврежденного лица Раппа. Он схватил ее за горло, останавливая сильным рывком. Она продолжала бороться, тщетно пытаясь добраться до него, когда он усилил давление на ее шею. Наконец, она потеряла сознание и рухнула на землю.
  
  Рэпп подхватил ее в пожарную сумку и ушел со сцены, к шумному одобрению своей аудитории.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 34
  
  WИЗМЕНИТЬ REED MУКАЗАТЕЛЬНЫЙ CВОЙДИТЕ
  
  BЭТЕСДА, МАРИЛАНД
  
  США
  
  ЯРЕНЕ Кеннеди надела очки для чтения на голову и посмотрела на стены больничной комнаты отдыха. Пространство было проверено на наличие подслушивающих устройств, и у нее был ее защищенный ноутбук, но она все еще мало что могла сделать из Bethesda. Как бы ни было желательно оставаться рядом со Скоттом Коулманом, ей нужно было вернуться в Лэнгли.
  
  Раздался тихий стук в дверь, и мгновение спустя Майк Нэш просунул голову внутрь. “У тебя есть минутка, Ирен?”
  
  Нэшу недавно исполнилось сорок, но признаков этого было мало. Понятно, что бывший морской пехотинец был зол, когда Митч Рапп завершил свою оперативную карьеру. Однако с тех пор он смирился со своей новой жизнью и превосходно справлялся со своей ролью одного из ее топ-менеджеров.
  
  Больше не испытывая реальной потребности в физической скорости или выносливости, он набрал изрядное количество веса — каждую унцию мускулов. Основной целью нового телосложения было стабилизировать повреждение его позвоночника, полученное во время взрыва в Афганистане. Это имело дополнительное преимущество в том, что делало его еще более физически привлекательным, что в сочетании с его природным обаянием сделало его довольно популярным на Капитолийском холме. Даже самые одиозные члены Конгресса никогда не упускали возможности похлопать Нэша по спине и сфотографироваться с настоящим американским героем.
  
  Кеннеди все чаще обнаруживала, что отлынивает от политических встреч и отправляет его вместо себя. Как бы хорош он ни был в операциях, он еще лучше справлялся с самолюбием в Вашингтоне — занятие, которое с каждым годом становилось для нее все труднее.
  
  “Какие у нас новости о Митче?” - спросила она.
  
  “Никаких”, - сказал он, занимая место прямо через стол от нее.
  
  “Что вы имеете в виду, ни одного?" Мы должны—”
  
  “Я имею в виду никакого. По всему региону усиливаются ветры, и мы потеряли транспортное средство, в котором его перевозили, когда видимость ухудшилась ”.
  
  “А как насчет информаторов?”
  
  “Мы боимся использовать то немногое, что у нас есть. Мы не хотим, чтобы кто-либо задавал вопросы об Эрике Джесеме. Люди могут начать обращать на него слишком много внимания ”.
  
  Кеннеди сделала глубокий вдох, чтобы скрыть свой гнев из-за отсутствия прогресса. Она и так была слишком строга к Джо Маслику. Он связался с Агентством вовремя, чтобы они установили наблюдение в воздухе, но больше он ничего не мог сделать. Даже ее собственная способность проникать в планы Раппа была неустойчивой. Особенно когда он окончательно сошел с ума и решил отправиться один и раненый на территорию ИГИЛ.
  
  “Что насчет человека, который напал на Скотта?”
  
  “У меня есть новости получше на этом фронте”, - сказал Нэш, похлопав по портфелю, который он поставил на пол рядом с собой. “У нас есть несколько надежных подозреваемых, и наши люди работают над тем, чтобы конкретизировать их”.
  
  Его тон был типично оптимистичным, но на его лице глубоко отразилось беспокойство. Хотя он и Рапп за эти годы пережили больше, чем им выпало на долю в конфликтах, они все еще были близки. И Скотт Коулман, вероятно, был лучшим другом Нэша. К счастью, у нее тоже были хорошие новости.
  
  “Мне сказали, что Скотт борется с инфекцией”.
  
  Брови Нэша заметно приподнялись, но за эти годы он научился быть осторожным со своим оптимизмом. “Так ... есть шанс? Он смог бы это сделать?”
  
  “На самом деле, он очнулся”.
  
  Нэш провел рукой по рту, вытирая пот, который блестел над его губой. “Могу я увидеть его?”
  
  Кеннеди встал. “Я думаю, это можно устроить. Но нас предупредили, чтобы мы не расстраивали его. Он чрезвычайно слаб, и ему очень повезло, что он остался жив ”.
  
  Нэш бросился к двери, но затем сумел остановиться достаточно надолго, чтобы придержать ее открытой для нее. Она должна была признать, что, несмотря на то, что все остальное разваливалось на части, быть носителем хороших вестей было настоящим удовольствием. Это была необычная роль для человека в ее положении.
  
  
  
  Нэш стоял в нескольких футах от стекла, пытаясь привыкнуть к реальности человека по другую сторону. Коулман лежал на больничной койке, большая часть его головы и половина лица были забинтованы. На одной из его рук было установлено несколько капельниц, а другая была обездвижена сложной обвязкой. Его сильно забинтованная нога была приподнята на перевязи, а между ребрами была вставлена дренажная трубка.
  
  Однако его глаза были открыты. Устремленный в солнечное окно взглядом за тысячу миль.
  
  Наконец, Нэш яростно тряхнул головой, расправил плечи и толкнул дверь.
  
  “Как проходит отпуск, финансируемый налогоплательщиками?”
  
  Коулман осторожно повернул голову, проследив за Нэшем, когда тот опустился в мягкое кресло.
  
  “Все идет хорошо, придурок”.
  
  Кеннеди вошел и занял единственное свободное место. “Как дела, Скотт?”
  
  “Ты скажи мне”.
  
  Его голос звучал странно, что можно было лишь частично объяснить недавним удалением дыхательной трубки. Под хрипотцой скрывалась смесь эмоций, к которым бывший КОТИК обычно был невосприимчив: гнев, разочарование, смущение. Кеннеди знал, что он сомневается в своих способностях, говоря себе, что подвел свою команду. Конечно, все это было полной чепухой, но она поняла, что для таких мужчин, как он, это неизбежная чепуха.
  
  “Врачи говорят мне, что это будет долгий, трудный процесс, но что ты полностью выздоровеешь”.
  
  На самом деле это не ложь, а утверждение, приукрашенное изрядной долей позитива.
  
  “Мы получили ядерную бомбу?”
  
  “Да”, - сказал Нэш. “Мы даже доставили его сюда и позволили Крейгу разорвать его на части. Получил много хорошей информации ”.
  
  “Где Митч?”
  
  “Ему и Масу пришлось забрать боеголовку обратно. Пакистанцы были в шоке от того, что у нас это было ”.
  
  Они ничего не сказали бы о текущем статусе Раппа, пропавшем расщепляющемся материале или других скомпрометированных ядерных боеголовках. Пока состояние Коулмана не стало намного лучше, сообщение заключалось в том, что операция прошла с полным успехом.
  
  “А парень, который сделал это со мной?” сказал он, переводя взгляд обратно в окно.
  
  “Нам не обязательно говорить об этом сейчас, приятель. Это может подождать”.
  
  “Ты знаешь, кто он?”
  
  Нэш взглянул на Кеннеди, который едва заметно кивнул. Если Коулман был готов к этому, им нужна была его помощь.
  
  “Мы высказали несколько идей. Хочешь взглянуть?”
  
  “Да”, - последовал ожидаемый ответ.
  
  “Ты помнишь его лицо?” Спросил Кеннеди.
  
  Коулмен на мгновение смертельно замер. “Я помню”.
  
  Нэш достал планшет из своего портфеля, разместив фотографии девяти мужчин на экране, прежде чем отнести его своему раненому другу.
  
  “Ты думаешь, это один из них?” - Спросил Коулман.
  
  “Может быть. Существует не так уж много вариантов, основанных на описании ...” Голос Нэша на мгновение дрогнул. “Ты знаешь. О том, что произошло.”
  
  “Ты имеешь в виду, что мне надрали задницу, как будто я из гребаного машинописного бюро?”
  
  Нэш глубоко вздохнул. “Никто не винит тебя за это, Скотт. Ни я, ни Мас, и, самое главное, не Митч ”.
  
  Коулман не купился. “Может быть, все было бы по-другому, если бы там был ты”.
  
  “Да, я был бы мертв. Послушай, Скотт. Я был хорошим солдатом. Но как бы мне не хотелось говорить это вслух, я был не так хорош, как ты. Так что давай забудем всю эту чушь, хорошо?”
  
  Когда Коулман не ответил, Нэш постучал по планшету. “Что ты думаешь? Все, что мы получили от Митча, было белым, ростом около шести футов и возрастом от тридцати до сорока лет. Кому-нибудь из этих парней что-нибудь напоминает?”
  
  “Кто они?”
  
  “Лучшие иностранные спецназовцы, которых мы потеряли из виду”.
  
  Бывший морской КОТИК осмотрел лица. “Тот, что справа внизу. На самом деле это не похоже на него, но есть что-то знакомое. Возможно ли, что я знаю его откуда-то еще?”
  
  “Я сомневаюсь в этом”, - сказал Нэш, отступая назад к своему креслу. “Его зовут Гриша Филипов”.
  
  Коулман только покачал головой, когда Нэш приступил к работе над фотографией, затемняя волосы, разглаживая щеки и приподнимая веки.
  
  “Опиши его нос, Скотт”.
  
  “Я не знаю. Не очень большой. Довольно резкий.”
  
  Нэш вызвал выбор носов из выпадающего меню. Это было обычным изменением для пластического хирурга — легче убрать плоть, чем добавить ее.
  
  Он выбрал наилучшую пару, а затем использовал коммерческое программное обеспечение, чтобы состарить мужчину до тридцати пяти лет. Наконец, он вернул планшет Коулману.
  
  На этот раз не было необходимости спрашивать его, что он думает. Ритм пульсометра, к которому он был подключен, заметно ускорился.
  
  “Гриша Филипов”, Коулману наконец удалось выбраться.
  
  “Я не хотел говорить ничего, что могло бы повлиять на тебя, но это был наш лучший выбор”.
  
  “Русский?”
  
  “Да. Спецназ. Его определили как исключительного спортсмена, когда он был ребенком, и поместили в советскую легкоатлетическую машину. Интересно, что в итоге он занялся видом спорта, которым ты увлекаешься — биатлоном. Оказывается, у него были незначительные шумы в сердце. Система выплюнула его и отправила обратно на семейную ферму. Несколько лет спустя он вступил в армию. По-видимому, он прошел специальную подготовку, не вспотев, и показал необычайно высокие результаты в тестах интеллекта. Отличившись в нескольких операциях, он уволился из армии и исчез. Мы предполагаем, что он привлек внимание нового президента России”.
  
  “Крупин”, - сказал Коулман.
  
  “Это имеет смысл”, - вставила Ирен Кеннеди. “Крупин в то время консолидировал свою власть, и Филипов был бы именно тем человеком, который ему был бы нужен — молодым, талантливым и относительно анонимным”.
  
  “Ты знаешь, где он?” Сказал Коулман.
  
  “Пока нет. Но мы найдем его”.
  
  “Когда ты это сделаешь, не подходи к нему близко, Майк. Забери это у меня. Прослушайте этого мудака из стратосферы ”.
  
  “Это зависит от Митча”.
  
  Коулман открыл рот, чтобы что-то сказать, но замолчал, когда раздался робкий стук в дверь. Айрин Кеннеди взглянула на стеклянную стену и увидела Клаудию Гулд, выглядывающую из-за нее. Она махнула рукой, приглашая ее войти.
  
  “Они беспокоят тебя?” Сказала Клаудия, занимая позицию рядом с Коулманом и поправляя его подушки.
  
  “Определенно”, - сказал он. “Я думаю, вам следует выбросить их на улицу”.
  
  Она нахмурилась, глядя на них. “Вы говорите о бизнесе? Ты знаешь, врачи сказали не расстраивать его. Ему нужен покой”.
  
  Кеннеди встал и жестом предложил Нэшу сделать то же самое. “Ты прав. Мы злоупотребили нашим гостеприимством. Клаудия, я должен вернуться в офис. У тебя есть мой личный номер, так же как и у Майка. Если возникнет проблема — любая проблема вообще — вы должны немедленно позвонить одному из нас ”.
  
  “Я понимаю”.
  
  Молодая женщина потянулась за планшетом, но затем замерла, все еще держа пальцы в нескольких дюймах от него.
  
  “Клаудия?” Кеннеди сказал. “С тобой все в порядке?”
  
  “Гриша Азаров”, - сказала она, звуча немного испуганно. “Это был он, Скотт? Он сделал это с тобой?”
  
  “Что ты сказал?” - Спросил Нэш. “Азаров? У нас есть его фамилия Филипов”.
  
  “Нет”, - сказала Клаудия. “Не Филипов. Не в течение многих лет”.
  
  “Вы знаете этого человека?” Кеннеди сказал.
  
  Она внезапно приобрела что-то вроде выражения оленя в свете фар. “Нет… Нет, я—”
  
  “Успокойся”, - сказал Кеннеди. “Ты среди друзей. Каждый в этой комнате знает, кто ты ”.
  
  “Я больше не тот человек”.
  
  “Мне жаль. Ты прав. Кем ты был. Итак, вы знаете этого человека?”
  
  Она на мгновение прикусила нижнюю губу и кивнула. “Луи столкнулся с ним много лет назад в Беларуси. Он никогда не рассказывал мне подробностей о том, что произошло, но я знаю одно: в мире есть только два человека, которых боялся мой муж. Митча и Гришу Азаровых”.
  
  “Вы создали на него досье?”
  
  “Конечно. Луи хотел знать все на случай, если они когда-нибудь встретятся снова.”
  
  “И ты все еще можешь получить доступ к этому файлу?”
  
  “Да. С моего компьютера. Это в квартире Митча ”.
  
  Нэш схватил планшет с кровати и положил руку на спину Клаудии. “Тогда почему бы нам не отправиться к Митчу домой? Тебе, вероятно, все равно нужно забрать несколько вещей.”
  
  “Но что насчет Скотта?” Клаудия запротестовала, когда Нэш подтолкнул ее к двери.
  
  “Не нужно беспокоиться”, - крикнул Кеннеди ей вслед. “Я не уйду, пока ты не вернешься”.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 35
  
  LОКАЦИЯ UНЕИЗВЕСТНЫЙ
  
  RЭПП переместил безвольную женщину в более устойчивое положение на своем плече и толкнул дверь в квартиру Эрика Джесема. Он был осторожен, перекрывая ей доступ воздуха, делая ровно столько, чтобы уложить ее и не дать ей окончательно сойти с ума на обратном пути через толпу. В этот момент было почти наверняка, что она симулировала потерю сознания. Терпеливо ожидая возможности снести ему голову.
  
  “Алло?” он позвонил.
  
  Ответа нет. Женщина, которая его подлатала, должно быть, принадлежала кому-то другому.
  
  Рэпп направился прямо в спальню — как и ожидала девушка, которую он нес на руках, — но затем просто бросил ее на кровать и направился на кухню. Он не мог вспомнить, когда ел в последний раз, и было бы неплохо съесть несколько калорий, прежде чем она начнет гоняться за ним по квартире.
  
  Кухня была едва достаточно большой, чтобы пройти боком, но при беглом поиске обнаружилось несколько упаковок ближневосточного ответа на рамен. Хорош в крайнем случае, но не его первый выбор. Еще немного усилий вознаградило его за то, что он получил запас поставляемого из Америки MRE, спрятанный под сломанной плитой. Обычно обнаружение американских поставок в руках террористов раздражало его до чертиков, но сегодня он не жаловался. Он порылся в упаковках, наконец-то найдя мексиканского цыпленка, на которого надеялся.
  
  Удивительно, но раковина работала, поэтому он налил немного воды в пакет для подогрева, а затем сделал себе PB & J. Тщательно пережевывая его, чтобы не выбить больше зубов, он вернулся в главную комнату. Мебель ограничивалась парой расшатанных стульев и телевизором, стоящим на полу без питания. Рэпп щелкнул настенным выключателем и не получил ожидаемого ничего. В углу стояли две лампы, одна на батарейках, а другая подключена к газовому баллону. Более интересным был сотовый телефон, подключенный к солнечному зарядному устройству на подоконнике единственного окна квартиры.
  
  Он включил его и подтвердил, что сигнала не было. Большая часть сотовой связи в этом районе была выведена из строя в ходе боевых действий, а то, что осталось, было заглушено американскими военными. Быстрый просмотр электронных писем и смс Джесема не выявил ничего интересного. Телефонные записи были полностью пустыми. Вполне вероятно, что Маркус Дюмон в Лэнгли мог откопать всевозможную полезную информацию об устройстве, но технологические навыки Раппа были ограничены основами.
  
  Под одним из стульев была коробка, и он порылся в ней, найдя американский паспорт Джесема, несколько личных вещей и немного порно. Не совсем сокровищница полезной информации. Ничего о его жизни, его миссии в Пакистане или планах ИГИЛ в отношении украденного ими расщепляющегося материала. И Рэпп все еще не знал, где, черт возьми, он был.
  
  В ящиках в ванной было немногим больше, чем зубная щетка и немного пасты. Он закрыл перекошенную дверь, насколько мог, и наклонился к треснувшему зеркалу. Лицо, смотревшее на него в ответ, было примерно таким, как он и ожидал: разбитые губы, подбитые глаза и разбитый нос под зашитым лбом.
  
  Хотя это было не так плохо, как когда Маслик изначально выполнял эту работу. Одной из многих сильных сторон Раппа была его способность исцелять. В данном случае этот талант работал против него. Отечность вокруг его глаз, как в комиксах, уже заметно спала, и обесцвечивание там, где щеки выступали из-под бороды, исчезало.
  
  Хуже, однако, был нос. Он не был похож на Эрика Джесема, и Маслику пришлось сломать его, чтобы скрыть этот факт. К сожалению, женщина, которая проделала такую тщательную работу по очистке ран Рэппа, проделала столь же тщательную работу по выпрямлению его носа. Еще несколько дней, и любой, кто знал Джесема, начал бы видеть сквозь повреждения.
  
  Его опыт намеренного нанесения себе увечий был довольно ограниченным, и он осмотрел ванную, пытаясь найти что-нибудь, что он мог бы использовать. Сиденье для унитаза изначально казалось многообещающим, но оказалось слишком легким и непрочным. Раковина также на мгновение привлекла его внимание, но стена нависала над ней таким образом, что ограничивала его инерцию. И тогда возникла проблема с объяснением, почему его лицо становилось хуже, а не лучше.
  
  Мгновение спустя решение его проблем распахнуло дверь ванной. Он инстинктивно пригнулся, и лампа на батарейках описала дугу над его головой, врезавшись в стену над пустой вешалкой для полотенец. Молодая женщина потянула его назад для новой попытки, и Рапп начал осознавать возможность, которую она представляла.
  
  Когда она замахнулась снова, он лишь частично блокировал удар, позволив основанию лампы нанести болезненный удар по правой стороне его лица. Ему не хватало силы кулака Маслика, от которого тряслись колени, но это был шаг в правильном направлении.
  
  Рэпп проскользнул мимо нее в главную комнату, чтобы дать себе пространство для маневра. Она, не колеблясь, погналась за ним и нанесла еще один жестокий удар. Ненависть и ярость превратили ее красивые черты в нечто такое, что поразило бы даже Стэна Херли — человека, который изображал ненависть и ярость лучше, чем кто-либо другой.
  
  Вместо того, чтобы отступить, Рапп подошел ближе. Луч фонаря попал ему в левый глаз, отбросив его на несколько шагов назад. Он моргнул несколько раз, чтобы убедиться, что все еще может видеть, когда она бросилась на него с оглушительным криком. Это был бы денежный выстрел, и ему пришлось признать, что он не с нетерпением ждал этого. Волна адреналина захлестнула его, когда он повернулся и позволил лампе попасть ему прямо в сломанный нос.
  
  “Черт!” - закричал он, отшатываясь назад, когда кровь начала заливать его бороду.
  
  Она использовала свое преимущество, несомненно думая, что вот-вот прикончит его. На этот раз он поймал лампу и выбил у нее из-под ног. Она приземлилась плашмя на спину на бетонный пол, выбив воздух из легких.
  
  Рэпп швырнул лампу в угол и вернулся в ванную, чтобы осмотреть свое лицо. Больше ни у кого нет шансов отличить его нос от носа Джесема. На самом деле, было трудно распознать то, что в центре его лица, как нос вообще. Если ему удастся продержаться достаточно долго, чтобы вернуться в Штаты, Айрин Кеннеди собиралась выписать серьезный чек пластическим хирургам Агентства.
  
  Он засунул немного туалетной бумаги себе в ноздри, чтобы остановить кровотечение, и прошел обратно через дверь. Женщина поднялась на колени и посмотрела на него снизу вверх. Избиение, которому она только что подверглась, явно не уменьшило ее жгучей ненависти.
  
  “Вы говорите по-английски?” спросил он, не желая раскрывать свои языковые навыки.
  
  “Если ты прикоснешься ко мне, я убью тебя”.
  
  Она не только говорила по-английски, она говорила на нем довольно хорошо.
  
  “Что вы скажете, если мы объявим временное перемирие?" Ужин должен быть готов”.
  
  Он ретировался на кухню и вернулся с цыпленком по-мексикански. Она поднялась на ноги, но, казалось, не была уверена, что делать. Несомненно, она задавалась вопросом, почему ее не изнасиловали в тот момент, когда она упала на кровать.
  
  “Это наркотик”, - произнесла она.
  
  Он отправил полную ложку в рот, а затем протянул ей упаковку. Она сделала неуверенный шаг вперед, а затем выхватила его из его руки. Он наблюдал, как она проглотила это так, словно не ела неделю — что, вероятно, так и было.
  
  “Как тебя зовут?” он спросил.
  
  “Я не обязана с тобой разговаривать”, - сказала она, пытаясь достать последний кусочек курицы со дна контейнера.
  
  “Возможно, тебе стоит подумать о своей ситуации немного более тщательно”.
  
  “Если ты приблизишься ко мне, я убью тебя”.
  
  “Ты уже говорил это. Вот что я тебе скажу. Я видел там упаковку азиатской говядины. Ответьте на несколько простых вопросов, и я сделаю это для вас. Итак, как тебя зовут?”
  
  Она отступила на несколько шагов. “Лале”.
  
  “Ты из этой местности, Лале?”
  
  “Да”.
  
  “Где мы?”
  
  “Я не понимаю вопроса”.
  
  “В каком городе? В какой стране?”
  
  Ее глаза сузились, как будто она подумала, что ее каким-то образом обманывают. “Аль-Ширкат, Ирак”.
  
  Рэпп молча кивнул. Северо-центральный Ирак. Мертвый посреди территории, контролируемой ИГИЛ.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 36
  
  TОН WХАЙТ HУЗЕ
  
  WЭШИНГТОН, Округ Колумбия
  
  США
  
  YВЫ можете сразу войти, доктор Кеннеди.”
  
  “Спасибо тебе, Глория”, - сказала она, проходя через дверь, которая вела прямо в Овальный кабинет. Как и следовало ожидать, президент Александер разговаривал по телефону, но он встал и указал на стул перед своим столом. На маленьком столике рядом с ним стояла чашка с дымящимся чаем.
  
  Она сразу поняла, что его разговор был бессмысленным сеансом политической стратегии, и отключилась от него. Было гораздо интереснее просто наблюдать за человеком, когда он водил карандашом по тыльной стороне костяшек пальцев и пытался скрыть свое нетерпение.
  
  Джошуа Александеру было едва за пятьдесят, но его каштановые волосы быстро седели. Улыбка с ямочками и игривые глаза, которые так эффективно снискали его расположение у избирателей, все еще были на месте. Что более важно, он показал себя кем-то вроде закулисного реалиста. Он знал, что нужно было сделать, чтобы сохранить страну в безопасности, и, хотя ему не нравилось быть непосредственно вовлеченным, он часто был готов смотреть в другую сторону. В конце концов, это было, вероятно, лучшее, на что она могла надеяться от любого политика.
  
  Александру, наконец, удалось прервать разговор и положить трубку на рычаг.
  
  “Ирен. Ты выглядишь дерьмово”, - сказал он, а затем взял себя в руки. “Мне жаль. Это было грубо, не так ли? Как дела у Скотта?”
  
  “Значительно улучшилось, спасибо, что спросили”.
  
  “Обычно я бы воспринял это как означающее, что ты наконец-то собираешься немного поспать. Но ты никогда не созываешь со мной экстренных совещаний, чтобы поговорить о том, как хорошо все идет ”.
  
  “Боюсь, что нет, сэр”.
  
  “Послушай, мне жаль, но у тебя есть только пять минут. Ко мне приезжает турецкий посол, и мне не нужно рассказывать вам, с каким беспорядком они имеют дело ”.
  
  “Я понимаю, сэр. Я перейду прямо к делу. Мы узнали, что отсутствие расщепляющегося материала в пакистанской боеголовке, которую мы исследовали, не является единичным случаем ”.
  
  “Что вы имеете в виду под ‘не единичным инцидентом’?”
  
  “У нас есть подтверждение, что в общей сложности было обнаружено шесть боеголовок”.
  
  Александр просто сидел там мгновение, уставившись на нее. “Вы знаете, у кого это есть?”
  
  “Мы думаем, что ИГИЛ, но это может быть сложнее, чем это”.
  
  “ИГИЛ! Теперь держись, Ирен. Вы хотите сказать мне, что у самой жестокой кучки психопатов, которые ходили по земле за последние пятьсот лет, есть топливо, которого хватило бы на создание шести ядерных зарядов?”
  
  “Боюсь, что так, сэр”.
  
  “Они могут это сделать? Есть ли у них ресурсы?”
  
  “Сами по себе, это сомнительно. Для создания оружия потребовались бы сложные материалы, опыт и возможности механической обработки, большая часть которых была уничтожена в районе, который они контролируют ”.
  
  “Тогда грязные бомбы”.
  
  “Это было бы в пределах их возможностей. Они также могли бы продать это другим террористическим группам, иранцам или любой другой стране, заинтересованной в создании ядерного потенциала ”.
  
  Секретарша Александра постучала и просунула голову внутрь. “Сэр, турецкий—”
  
  “Перенеси его, Глория”.
  
  “Вы заняты до половины двенадцатого сегодняшнего вечера, господин Президент. Я—”
  
  “Тогда скажи ему ”полночь"!"
  
  “Да, сэр”, - сказала она, немедленно удаляясь и закрывая дверь.
  
  “Боюсь, есть еще одно осложнение”, - сказал Кеннеди, когда они снова остались одни.
  
  “Еще одно осложнение? Ты, должно быть, издеваешься надо мной ”.
  
  “У нас есть все больше доказательств причастности России”.
  
  “Крупин? Зачем ему ввязываться во что-то подобное? Он лично контролирует второй по величине ядерный арсенал в мире — о чем он напоминает мне каждый раз, когда мы разговариваем. Ему не нужно красть расщепляющийся материал у пакистанцев”.
  
  “Наши люди провели полный анализ канистр с горючим-приманкой, которые они нашли в боеголовке. Они также связались с пакистанскими инженерами, изучающими пять других скомпрометированных видов оружия. Все контейнеры выглядят идентично. Металлы происходят из Китая, но есть веские доказательства того, что они были изготовлены на российском предприятии. Тот, кого контролирует правительство”.
  
  “И как это было определено?”
  
  “В сварных швах обнаружены микроскопическая пыльца и промышленная сажа”.
  
  “Это все, что у тебя есть?”
  
  “Нет, сэр. Человек, напавший на Скотта Коулмана, похоже, бывший российский солдат, который исчез более десяти лет назад ”.
  
  “Могу я предположить, что вы держите его под стражей?”
  
  “Это было бы неверным предположением”.
  
  “Тогда вы собираетесь взять отпечатки пальцев и ДНК?”
  
  “Боюсь, что нет, сэр. Скотт опознал его по фотографии.”
  
  “Значит, у вас есть четкая фотография этого человека?”
  
  “Нам пришлось усовершенствовать его цифровым способом, чтобы учесть возраст и пластическую хирургию”.
  
  Он просто уставился на нее поверх стола "Решительный". “И позвольте мне угадать. Крейг Бейлер - это человек, который исследовал ядерную бомбу ”.
  
  “Это верно, сэр”.
  
  “Итак, подводя итог, у нас есть парень, который раньше работал с автомобилями в вашем автопарке, который говорит, что немного пыли в пакистанской боеголовке похоже на российскую”.
  
  “Сэр, Крейг имеет степень доктора философии в —”
  
  Александр поднял руку, заставляя ее замолчать. “Пожалуйста, Ирен. Я тот, кто одобрил финансирование его маленького театра там, в Вирджинии. Но что вы хотите, чтобы я сделал, сосредоточил наших военных на российской границе? Представьте это со мной на мгновение. Крейг Бейлер дает показания ООН о сибирской пыльце, выплевывая табак в пустую банку из-под пива. Затем, чтобы подтвердить его историю, вы достаете фотографию русского агента, которую, как вы признаете, вы чертовски отфотошопили ”.
  
  “Я понимаю вашу позицию—”
  
  “А ты? Ты действительно?”
  
  “Информация достоверна, сэр”.
  
  “Это то, что пугает меня до чертиков, Ирен. Я знаю, ты бы не принес это мне, если бы не верил в это ”.
  
  Он отодвинул свой стул назад и скрестил руки на груди. “Крупин - корыстолюбивый социопат, и он загнал себя в угол. Его экономика терпит крах, и он не сможет долго отвлекать своих людей бессмысленными военными авантюрами. Он знает это лучше, чем кто-либо. И он также знает, что если он когда-нибудь потеряет контроль над властью, кто-нибудь либо бросит его в тюрьму, либо всадит пулю ему в затылок ”.
  
  Александр был совершенно прав насчет своего российского коллеги. Большинство американцев беспокоилась о силе России, но на самом деле следовало опасаться ее слабости. Россия потеряла свою империю и теперь подвергается дальнейшему наказанию низкими ценами на энергоносители и экономическими санкциями. Крупин, несмотря на его позерство в российских государственных СМИ, был отчаявшимся человеком. Настолько, что ЦРУ фактически незаметно помогало ему в течение последних нескольких лет. Такова была запутанная паутина, из которой состоял ее мир. В то время как безжалостный диктатор, безжалостно правящий Восточной Европой, был далек от идеала, вакуум власти был самым верным путем к хаосу.
  
  “Как участие в чем-то подобном помогает ему, Ирен? В чем его игра?”
  
  “На данный момент мы можем только строить догадки, господин президент”.
  
  “Тогда сделай это”.
  
  “Как вы говорите, его власть ослабевает, и причина этого почти полностью экономическая”.
  
  “Но как предоставление ИГИЛ возможности сбросить ядерную бомбу на Чикаго улучшит его положение?”
  
  “Я не уверен, что цель - Чикаго. Нет сомнений в том, что ИГИЛ хочет втянуть США в войну, но их основные цели носят региональный характер. Учитывая такого рода возможности, мы считаем вероятным, что их стратегией было бы нанести удар в пределах Ближнего Востока ”.
  
  “Итак, Крупин взрывает ядерное оружие в Эр-Рияде, Тегеране, Тель-Авиве и Бог знает, что еще. Он отрицает какую-либо причастность, а затем сидит сложа руки, в то время как ИГИЛ захватывает главный в мире регион, производящий энергию ”.
  
  “Это, безусловно, достигло бы его целей. Цены на нефть взлетели бы до сотен долларов за баррель, и крупнейшие мировые экономики были бы потрясены до основания. Россия стала бы одновременно чрезвычайно богатой и чрезвычайно могущественной из-за своих запасов. Но мне интересно, нужно ли ему было заходить так далеко? Он хочет высоких цен, но разрушения, о которых вы говорите, могут обернуться против него. Особенно в отношении его олигархов, у которых разные интересы по всему миру”.
  
  “Тогда что?”
  
  “Мы все еще работаем над этой проблемой, сэр. Ближний Восток сейчас настолько хрупок, что не потребуется много усилий, чтобы его раскачать. Если бы несколько наиболее авторитетных правительств пали, вполне вероятно, что мы увидели бы эффект домино ”.
  
  “Как Арабская весна”.
  
  “Да, сэр. Но в гораздо более разрушительных масштабах ”.
  
  “Что нам делать, Ирен? Вы разработали какой-то план действий?”
  
  “Митч работает над отслеживанием материала”.
  
  “Как над этим работаешь?”
  
  “Он выдает себя за американского рекрута ИГИЛ”.
  
  “Он что-нибудь нашел?”
  
  “Мы не уверены”.
  
  “Что вы имеете в виду, говоря, что вы не уверены?”
  
  “На самом деле мы не знаем, где он находится в данный момент. Мы предполагаем, что в Ираке, контролируемом ИГИЛ, но мы не смогли это проверить ”.
  
  “Ты уверен, что он вообще жив?”
  
  Она взяла чайную кружку и позволила керамике согреть руки. “Уверен? Нет, сэр. Но у нас есть все основания полагать, что это так ”.
  
  “Почему?”
  
  “Потому что он всегда был таким раньше”.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 37
  
  AL-СХИРКАТ
  
  ЯRAQ
  
  RЭПП попытался свернуться калачиком в более удобной позе на потертом матрасе, но в конце концов вынужден был признать, что надежды нет. Учитывая ожоги на спине и ущерб, нанесенный Масликом, ему, вероятно, было бы лучше попытаться уснуть стоя.
  
  Не то чтобы это была просто боль, не дающая ему уснуть. Это были также мысли о Пакистане и его неудаче там. Этот расщепляющийся материал был в дикой природе, потому что он позволил себе потерять концентрацию и поддаться соблазну Южной Африки. Вопрос теперь был в том, что он собирался с этим делать.
  
  Варианты были ограничены. Самым очевидным было убедить иракского генерала вернуть его в свою команду. К сожалению, это было легче сказать, чем сделать. Рэппу пришлось бы доказать свои физические способности при свидетелях, и единственный способ, который он мог придумать, чтобы сделать это, это найти самого большого и подлого сукина сына в городе и затеять с ним драку.
  
  Однако, как и планировалось, это было полным дерьмом. Насколько он знал, Эрик Джесем не смог бы выбраться из бумажного пакета. Победа может легко раскрыть его прикрытие и закончиться тем, что он получит главную роль в следующем видео казни ИГИЛ. Большой риск ради небольшой надежды на вознаграждение.
  
  Его вторым вариантом было придумать способ связаться с Кеннеди. Возможно, у нее была какая-то информация, которая могла бы ему помочь. Черт возьми, может быть, он мог бы просто обрушить на город бомбардировку "гнев Божий" и сравнять с землей все, что выше бордюра. Проблемы с этим планом были еще хуже. Из-за американских военных помех не было возможности установить связь, и у него не было возможности узнать, находится ли расщепляющийся материал даже в пределах тысячи миль от Аль-Ширката.
  
  В другой комнате Лале что-то пробормотала во сне. Он оставил ее на полу возле кухни с шерстяным одеялом и полным желудком. Она ответила на несколько его вопросов, но оказалась мастером неохотного ответа в одно слово.
  
  Построить доверие между ними может оказаться сложнее, чем обеспечить сохранность недостающего расщепляющегося материала. То, что она ненавидела ИГИЛ, не обязательно означало, что она испытывала какую-то любовь к дяде Сэму. Вполне возможно, что она презирала идею Америки даже больше, чем реальность мужчин, разрывающих ее мир на части. Он видел это сотни раз прежде.
  
  В гостиной раздался почти неслышный щелчок, и Рапп поднял голову с грязной подушки Джесема. Ритм дыхания девушки продолжался, достаточно громко, чтобы быть услышанным за воем ветра снаружи. Он начал устраиваться поудобнее, когда до него донесся скрип древнего дерева.
  
  Рэпп скатился с кровати и бесшумно подошел к пустому дверному проему спальни. Луч пустынного лунного света поблескивал на старом полотенце, висящем над окном, позволяя разглядеть смутные очертания Лале на полу, но не более того.
  
  Следующий звук было трудно спутать — глухой скрежет входной двери, скользящей по неровному полу. Он быстро пересек комнату, придерживаясь краев, где половицы имели наибольшую поддержку, и, наконец, остановился рядом с единственным входом в квартиру.
  
  Дверь медленно двинулась внутрь, наконец остановившись, когда щель стала достаточно большой, чтобы в нее мог протиснуться человек. Рапп оставался неподвижным, когда вошел человек с АК-47. Мгновение спустя появился второй мужчина и осторожно закрыл дверь. Теперь, когда они были внутри, Рэпп ожидал, что они рассредоточатся — один направится в спальню, в то время как другой очистит кухню и ванную. Этого не произошло.
  
  Он с мгновенным замешательством наблюдал, как двое мужчин просто стояли там, скорчившись и застыв. Через пару секунд он понял это. Они использовали слишком много света, поднимаясь по лестнице, и теперь ждали, пока их зрение привыкнет.
  
  Это привело Рэппа к очевидному вопросу: что делала пара дилетантов, крадущихся по гостиной Эрика Джесема в три часа ночи?
  
  Он шагнул вперед и ударил кулаком по затылку замыкающего, сбросив его, как мешок с картошкой. Другой повернулся на звук, но Рапп вырвал штурмовую винтовку у него из рук и направил приклад по дуге ему в голову. Ему нужен был только один из них живым для допроса. Двое просто удвоили бы шансы возникновения проблемы.
  
  “Нет!”
  
  Крик Лале сопровождался тем, что она бросилась перед мужчиной. Рэпп едва избежал удара в затылок, в последнюю секунду изменив траекторию оружия.
  
  Он перевернул его и просунул палец сквозь спусковую скобу, прежде чем зажечь керосиновую лампу. “Ты их знаешь?”
  
  Когда она не ответила, он поднял приклад винтовки к плечу, прицеливаясь в голову мужчины позади нее.
  
  “Остановись!” Немедленно сказал Лале. “Они мои братья”.
  
  Она подошла к лежащему без сознания, перевернула его на спину и положила его голову себе на колени. Рэпп держал АК направленным на другого.
  
  “Что они здесь делают?”
  
  Человек в поле его зрения ответил по-арабски. “Пришел спасти нашу сестру и убить безбожную свинью ИГИЛ”.
  
  “Что он сказал?” Сказал Рэпп, решив продолжать прикидываться тупицей на языковом фронте.
  
  “Что они не собирались причинять тебе вред. Что они просто пришли, чтобы забрать меня домой ”.
  
  За всю жизнь, когда ему лгали, это, возможно, было наименее правдоподобным из того, что он когда-либо слышал. Отбросив на мгновение неприкрытую ненависть в голосе мужчины, он раскачивался из стороны в сторону, очевидно пытаясь решить, стоит ли бежать прямо под автоматный огонь возможности обхватить руками шею Раппа.
  
  “Являются ли они частью сопротивления ИГИЛ?”
  
  “Какое сопротивление?” она ответила. “Они правоверные мусульмане, которые приветствуют грядущий халифат. Они просто защищали честь нашей семьи ”.
  
  Рэпп крепче прижал приклад к плечу и сфокусировал лицо мужчины в прицеле. “Я собираюсь сосчитать до трех, Лале. Либо ты начинаешь говорить мне правду, либо проведешь остаток ночи, соскребая мозги своего брата со стены.”
  
  “Пожалуйста!” - сказала она, в ее голосе нарастала паника. “Они сражались, когда ИГИЛ впервые пришло, но сейчас они ничего не делают. Они скрываются. Мы проиграли. Вы забрали у нас все ”.
  
  Рэпп опустил оружие к бедру, но держал ствол направленным на мужчину. “Участвуют ли в этом ваши братья или нет, есть ли активное сопротивление?”
  
  “Нет. Больше нет”.
  
  “Ничего не говори этому животному!” - сказал мужчина по-арабски. Она ответила на том же языке. “Я не говорю ему ничего такого, чего он не может видеть своими глазами, Мохаммед. Ты не представляешь угрозы для него и его армии ”.
  
  Она снова перешла на английский. “Мои братья и верные им люди болтают. Но это все, что они делают. Говори.”
  
  Скорее всего, это было правдой. Объединенные силы всего мира не были уверены, как бороться с ИГИЛ. Небольшая группа необученных людей, сгрудившихся в подвале, не смогла бы сделать ничего большего, кроме как дать себя убить. Однако при правильной миссии и правильном руководстве компактная, неопытная сила могла бы изменить ситуацию.
  
  “Я американский агент, отслеживающий ядерные материалы, украденные из Пакистана”, - сказал Рапп, решив, что времени на осторожность больше нет. “Я полагаю, что ИГИЛ собирается использовать этот материал в нападении и что атака проводится из Аль-Ширката”.
  
  Человек перед ним явно понял и посмотрел на Лале. Она медленно покачала головой и заговорила по-арабски. “Я не знаю, Мохаммед. Он спас меня от сожжения. И я могу сказать вам, что он не прикасался ко мне ”.
  
  “Он лжет”, - ответил ее брат. “Мы знаем все об Эрике Джесеме. О том, что он натворил. Он не американский агент. Даже у людей из ЦРУ есть границы, которые они не пересекают ”.
  
  “Мой брат не верит, что вы американский агент”, - сказала она.
  
  “Вы имеете в виду, что он не верит, что Эрик Джесем - американский агент”.
  
  “Я не понимаю”.
  
  “Что ты знаешь о нем? О Джесеме?”
  
  На этот раз ее брат ответил прямо. Его английский был не так хорош, как у Лале, но его было легко понять.
  
  “Мы знаем, что он убивает женщин и детей”, - сказал он, его глаза сканировали комнату.
  
  Рапп улыбнулся бы, если бы его губы не были так сильно повреждены. Несмотря на отсутствие надежды сократить расстояние между ними, мужчина, казалось, все еще искал возможность напасть. Не очень хорошо обучен, но мотивирован. Это было лучше, чем ничего.
  
  “Я приказал одному из моих людей свернуть шею Эрику Джесему, а затем мы спихнули его тело в мусоропровод”.
  
  Лале на мгновение нахмурила брови, а затем она начала понимать.
  
  “Он спросил меня, что это за город”, - сказала она по-арабски. “И лампу! Он позволил мне бить его по лицу снова и снова, прежде чем отобрал его у меня. Он хотел, чтобы я это сделал! Он хотел, чтобы я повредил его лицо!”
  
  Ее брат только покачал головой. “Нет. Он умен. Мы знаем о нем. Он из богатой семьи в Америке. Он учился в колледже. Затем он пришел сюда, чтобы убивать людей, которые не имеют к нему никакого отношения. Не верь ему, Лале. Он дьявол”.
  
  “Говорил ли Эрик Джесем на вашем языке?” Сказал Рэпп, переходя на безупречный арабский.
  
  Они просто молча смотрели на него.
  
  “Как вы сказали, он был тридцатидвухлетним американцем, который вырос в Колорадо, поступил в колледж, а затем устроился на работу риэлтором в компанию своего отца”. Рэпп задрал рубашку, показывая не только недавние повреждения, нанесенные Масликом, но и годы заживления боевых ран: сморщенные пулевые отверстия, неровные ножевые шрамы и более четкие линии, созданные скальпелями хирургов. “Такие люди, как Джесем, выглядят вот так?”
  
  Они были слишком ошеломлены, чтобы ответить.
  
  “Как зовут генерала, который привел меня на площадь?”
  
  Лале наконец обрела голос. “Мустафа. Ali Mustafa.”
  
  Рэпп смутно узнал это имя. Не из ближайшего окружения Саддама Хусейна, но по-прежнему занимает высокое положение в его армии. Артиллерия, если он думал о правильном человеке.
  
  “Ты знаешь что-нибудь об операции, которой руководит отсюда Мустафа? Что-то большое?”
  
  “Ходили разговоры”, - наконец сказал Мохаммед. “Никаких подробностей, но мы знаем, что это как-то связано с объектом за пределами города. Мустафа приводил туда людей для тренировок. Эрик Джесем был одним из них ”.
  
  “Сколько всего человек?”
  
  “Пятнадцать. Может быть, двадцать.”
  
  Казалось, что это примерно то самое число. Шесть единиц оружия, которыми управляют команды из двух человек, чтобы не вызвать подозрений. Затем несколько резервных копий на случай возникновения проблем.
  
  “У вас есть доступ к внешним коммуникациям?”
  
  “Нет. Жесткие линии были разрушены, и американцы глушат сигналы сотовой связи ”.
  
  Рэпп кивнул. “Ты можешь доставить меня в тот тренировочный лагерь?”
  
  “Да. Это недалеко. Но по какой причине?”
  
  Рэпп отбросил мужчине его оружие. “Убить как можно больше людей там, сколько я смогу”.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 38
  
  LЭНГЛИ, ВИРДЖИНИЯ
  
  США
  
  ЯРЕНЕ Кеннеди впервые за несколько дней села за свой стол. Она едва успела потянуться за своей инструктажной папкой, когда вошел Майк Нэш, размахивая манильским конвертом. Он выглядел удручающе тонким.
  
  “Вы нашли его?” - с надеждой спросил Кеннеди.
  
  Нэш упала в одно из кресел перед ней и попыталась найти удобное положение. Она намеренно выбрала мебель со слишком прямыми спинками и слишком тонкой обивкой, чтобы препятствовать долгим, непродуктивным совещаниям. В кладовке было несколько еще менее удобных, которые были извлечены во время визитов членов Конгресса.
  
  “Точно не найден. Но с данными Клаудии для работы мы добились прогресса ”.
  
  “Мне не нужен прогресс, Майк. Мне нужен успех”.
  
  “Я знаю. Машина работает, но этот парень точно не любитель ”.
  
  Он достал из конверта фотографию восемь на десять и положил ей на стол. Гриша Азаров, по-видимому, не разделял сверхъестественной способности Раппа избегать попадания в объектив камеры. Он смотрел прямо в объектив, когда шел по сцене с микрофоном в руке. Темные волосы и скульптурно очерченный нос были близки к фотороботу, созданному Нэшем. Его кожа была более загорелой, хотя, и его глаза немного больше склонялись к азиатским. Костюм в тонкую полоску, который он носил, казался немного великоватым, как будто он был сшит на заказ, чтобы скрыть телосложение под ним.
  
  “Это Азаров — или Филипов, если вам больше нравится — выступал перед почти тысячей человек на конференции в прошлом году в Абу-Даби”.
  
  “Какого рода конференция?”
  
  “Добывающая промышленность. Этот парень выводит концепцию прятаться у всех на виду на совершенно другой уровень. Он глава известной консалтинговой фирмы по нефти и газу, которая работает по всему миру. Среди его клиентов Exxon, BP и Aramco, просто для начала. Черт возьми, они настолько хороши, что даже мы использовали их несколько раз ”.
  
  “Это позволило бы ему передвигаться по России и Ближнему Востоку, не привлекая внимания”.
  
  “И он пользуется этой способностью. Очень много. Наша информация о его путешествиях все еще разрозненна, но у нас есть даты въезда и выезда, указывающие на то, что он был в Пакистане, когда на Скотта напали. Он прилетел на самолете своей компании и остановился в самом хорошем люксе, который предлагает отель Islamabad Marriott. У него есть квартиры в Лондоне и Нью-Йорке, но, похоже, ни в одной из них он не был годами. Мы смогли проникнуть в управляющие компании, присматривающие за ними, и завести людей внутрь, но они ничего не нашли ”.
  
  “Он должен где-то жить”.
  
  “Согласен. Его постоянный адрес указан как офисы его компании в Москве, но я думаю, мы можем сделать лучше, чем это ”.
  
  Он вытащил из конверта цветную карту мира и развернул ее на ее столе.
  
  “Это графическое изображение полетов на его частном самолете?” спросила она, изучая сотни дугообразных линий между странами и континентами.
  
  “Не совсем. Мы подозреваем, что его самолет много часов будет пустым”.
  
  “Он пытается сбить с толку любого, кто мог бы наблюдать”.
  
  “Как я уже сказал, этот парень не любитель. Но мы знаем, что он не летает коммерческими рейсами, поэтому то, что вы видите здесь, представляет собой чартерные рейсы, прибывающие и отбывающие из мест, где мы могли бы разместить его, и с пассажирами, личности которых мы не смогли проверить. Триста двенадцать всего за пять лет. Заметили что-нибудь необычное?”
  
  “Кажется, маловероятным количество рейсов, направляющихся в Центральную Америку”.
  
  “Никарагуа, Коста-Рика и Панама, если быть точным. Наши специалисты по статистике говорят, что вероятность того, что шаблон является случайным, составляет менее десяти процентов ”.
  
  “Домой”, - сказала она.
  
  Нэш кивнул. “Мы предполагаем Коста-Рику, поскольку она находится посередине. Сопоставление входящих рейсов с вылетающими отнимает много времени, но картина начинает вырисовываться. Кто-то приезжает и остается где-то от одной недели до двух месяцев. В это время Гриша Азаров не появляется на публике”.
  
  “Если он вернется в Коста-Рику, мы сможем его выследить?”
  
  “Я так думаю. Мы полагаем, что он приземляется на одной из примерно десяти доступных взлетно-посадочных полос, а затем едет на частной машине туда, где он живет. У него нет визы ни в одну из этих стран и машина не зарегистрирована, поэтому мы полагаем, что у него псевдоним. У нас есть команды, которые смотрят все ленты, и поскольку ему, кажется, нравится его имя, мы займемся этим. Хотя это не самый быстрый процесс в Центральной Америке. Многие их записи находятся на бумаге ”.
  
  “Но прямо сейчас вы понятия не имеете, где он?”
  
  “Нет. Он пропал с радаров после Пакистана. Мы пытались связаться с ним через одну из наших компаний, которая работала с ним в прошлом, но все, что мы получаем, это то, что он недоступен ”.
  
  Кеннеди отодвинула карту и откинулась на спинку стула. “Я не уверен, что это поможет нам, Майк. Какой бы ход он ни предпринял, я чувствую, что это неизбежно. Что он не отправится домой, пока его миссия не будет выполнена.”
  
  “Ты выяснил, в чем заключается это задание?”
  
  “Наши аналитики предложили мне несколько сценариев. На самом деле, слишком многих. Они охватывают от нападений с применением грязных бомб на города США до многочисленных ядерных взрывов в Израиле ”.
  
  “Что-нибудь привлекло твое внимание?”
  
  “Подтверждение личности Азарова убеждает меня, что за этим стоит Крупин. И это, честно говоря, делает нападение на материковую часть США маловероятным. Трудно понять, какая ему от этого выгода, и это может привести к сокрушительному возмездию. Нет, то, что нужно Крупину, проще.”
  
  “Чтобы укрепить свое положение дома”, - предположил Нэш.
  
  “Именно. Его власть над русским народом ослабевает. Он должен предоставить им некоторую экономическую помощь, и он должен сделать это быстро ”.
  
  “Ну, ядерный удар по кому-то не сильно поможет вытащить его страну из унитаза”.
  
  “Нет, но создание хаоса на Ближнем Востоке могло бы”.
  
  “Цены на нефть”, - сказал Нэш, сцепляя руки на макушке и снова пытаясь найти удобное положение в кресле. “Я так и вижу, как этот сумасшедший русский ублюдок выкидывает что-то подобное”.
  
  “На данный момент ему почти нечего терять”.
  
  “Но как?”
  
  “Он уже дал нам часть ответа: ИГИЛ. Они доказали свою эффективность против стран-неудачников, но такие места, как Саудовская Аравия, Египет и ОАЭ, отличаются. Они защищены либо своей стабильностью, либо своим военным потенциалом, либо и тем, и другим.
  
  “Итак, сбросьте ядерную бомбу на Дубай, Каир, Эр-Рияд, Тегеран и Джидду. Бросьте в Тель-Авив, просто чтобы разразился настоящий шторм дерьма. Затем вступает ИГИЛ, и цены на нефть взлетают до рекордных уровней. У Крупина были бы деньги, чтобы заплатить каждому коррумпированному бюрократу от Москвы до Сибири и утопить среднего гражданина в новых льготах ”.
  
  Кеннеди не ответила, вместо этого сняла очки для чтения и положила их на стол.
  
  “Ты не согласна, Ирен?”
  
  “Я не не согласен. На данный момент возможно все. Но Крупин социопат, а не сумасшедший. Им движет не Бог или иллюзии мирового господства. Он просто хочет сохранить власть. В вашем сценарии так много возможностей для ответного удара. Ответный удар со стороны Запада, непредвиденные экономические последствия. Даже увеличение числа террористических актов внутри России. Мне кажется, что он сделал бы как можно меньше, чтобы добиться нужного ему эффекта ”.
  
  “Итак, Саудовская Аравия. Вот где ты получаешь самую большую отдачу от своих денег ”.
  
  Она уклончиво кивнула.
  
  “Это расстраивает, не так ли, Ирен? У меня такое ноющее чувство, что Митч знает ответы на все наши вопросы, но у него нет способа раздобыть для нас информацию ”.
  
  У нее было то же самое чувство, хотя ее уверенность начала колебаться. Ранее в тот день у нее состоялся разговор с Джо Масликом, в котором он признался, что преуменьшил значение побоев, которые он нанес Раппу. Кроме того, анализ спутниковых снимков, на которых запечатлено “спасение” Раппа из транспортного фургона, показал, что он упал с довольно крутого склона. Было ли это падение вызвано пулей в спину, было предметом серьезных дебатов. Суть заключалась в том, что существовала вполне реальная вероятность того, что Митч Рапп был мертв или выведен из строя.
  
  Телефон на столе Кеннеди зажужжал, и из динамика донесся голос одного из ее помощников. “У меня генерал Темплтон, отвечающий на ваш звонок по защищенной линии”.
  
  Брови Нэша поползли вверх при упоминании имени председателя Объединенного комитета начальников штабов.
  
  “Соедините его”.
  
  Она нажала кнопку и включила его на громкую связь. “Спасибо, что так быстро перезвонил мне, Джеймс”.
  
  “Не проблема, Ирен. Что я могу для тебя сделать?”
  
  “Насколько я понимаю, вы были проинформированы о предметах, которые недавно пропали из Пакистана?”
  
  “Да”.
  
  “У нас есть оперативник, который, как мы полагаем, внедрился в ИГИЛ и сейчас находится где-то на удерживаемой ими территории. Возможно, у него есть информация об этих предметах и о том, как они собираются быть использованы ”.
  
  “Я понимаю. И как это связано со мной?”
  
  “Я хочу рекомендовать президенту, чтобы мы прекратили наши операции по радиоэлектронному подавлению в этом районе, и мне нужна ваша поддержка”.
  
  На линии повисла ошеломленная тишина. “Позволь мне прояснить это, Ирен… Вы хотите, чтобы я позволил самой технологически развитой террористической группировке в истории снова подключиться к сети, потому что вы думаете, что один из ваших парней мог внедриться в ИГИЛ и мог обладать полезной информацией? Послушай, ты знаешь, что я не испытываю к тебе ничего, кроме уважения, но ты в своем уме?”
  
  “Оперативника, о котором я говорю, зовут Митч, Джеймс”.
  
  На этот раз молчание длилось совсем немного дольше. Наконец, генерал заговорил снова. “Я задержусь на восемь часов, Ирен. Ни минутой больше.”
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 39
  
  AL-СХИРКАТ
  
  ЯRAQ
  
  TВетер продолжал усиливаться и теперь, казалось, держался на уровне пятнадцати узлов, с порывами выше тридцати. Темнота и шипение пыли, взрывающей окружающие структуры, создали дезориентирующую обстановку сенсорной депривации. Это было все, что Рэпп мог сделать, чтобы не свернуть с улицы и не врезаться в одно из зданий, расположенных по обе стороны.
  
  Указания Лале были впечатляюще подробными, но следовать им в преобладающих условиях было непросто. В дальнем конце улицы появился свет фар и приблизился. Он прикрыл глаза ладонью, запоминая каждую деталь недавно освещенной местности — изрешеченные пулями каменные фасады, узкие переулки, чернеющие трупы, свисающие с вышедшей из строя линии электропередачи.
  
  Когда машина приблизилась, он повернулся к ней, приветственно подняв руку. Вооруженные люди сзади смотрели на него с подозрением, но затем быстро узнали в нем американца, который завоевал расположение генерала Мустафы. Человек, который бросил вызов не только ЦРУ, но и печально известному Митчу Рэппу.
  
  Проходя мимо, они что-то неразборчиво кричали, приветствуя его своими автоматами. Рэпп продолжал идти по улице, ориентируясь по мысленной карте, пока его глаза привыкали к темноте.
  
  Он провел рукой по фасаду здания справа от себя, используя пальцы, чтобы найти переулок, который он видел несколько мгновений назад. Это был тот самый, о котором ему рассказывал Лале, но он был меньше пяти футов в ширину, создавая еще более глубокую темноту. Это заняло почти минуту, но Рэпп нашел дверную ручку, которая, как он был уверен, была на месте, и воспользовался ею, чтобы войти в здание, где пахло обугленным деревом. Он поднялся по лестнице, целясь в тусклую полоску света, сочащуюся из-за двери наверху.
  
  Стук оказался ненужным. Дверь распахнулась, и его втащили внутрь. Человек, закрывающий ее за собой, был сразу же опознан как брат Лале Мохаммед. Остальные четверо мужчин в комнате были вооружены и стояли у дальней стены. Оружие варьировалось от автомата AKS до пистолета Smith & Wesson SD40, и все они были нацелены на него.
  
  “Это ваши люди?” - Спросил Рапп по-арабски.
  
  “Да”, - сказал Мохаммед, двигаясь, чтобы занять позицию рядом с ними.
  
  Рэпп глубоко вздохнул и прищурил опухшие глаза от яркого света единственной лампочки над головой. Там был другой брат Лале, все еще выглядевший немного потрясенным ударом, нанесенным Раппом. Двое мужчин справа от него были худыми и в очках, которые выглядели довольно толстыми. В свое время Рапп встречал сотни подобных им, действовавших на Ближнем Востоке, — светских интеллектуалов, склонных к бесконечному политическому философствованию, но ни на что другое не годных. Последний человек был зверем, размером почти с Маслика, с густой бородой и глазами, полными ненависти.
  
  “Всех из них?” Сказал Рэпп.
  
  Мохаммед кивнул.
  
  Итак, двое парней, которые выглядели так, будто пользовались ингаляторами, одного он, очевидно, ударил слишком сильно, и другой, который смотрел на него так, словно хотел вырезать ему сердце острым камнем. Выдающийся.
  
  “Как ты научился так хорошо говорить по-арабски?” - спросил большой.
  
  “Моя мать эмигрировала из Ирака в пятидесятых. Она научила меня”.
  
  Это была разумная легенда прикрытия, которая объясняла как его смуглый цвет лица, так и его акцент.
  
  “Ты лжец. Вы один из людей ЦРУ, которые десятилетиями убивали наших людей ”.
  
  Рэпп пожал плечами и махнул рукой в направлении затемненных окон. “Что ЦРУ когда-либо делало с вами, что может сравниться с этим?”
  
  Другие мужчины опустили оружие, но тот, что говорил, продолжал целиться в грудь Рэппа.
  
  “Почему мы должны помогать ему?”
  
  “Мы уже обсуждали это”, - сказал Мохаммед. “Американцы - единственные люди, способные победить ИГИЛ и освободить нашу страну. Но они колеблются. Почему, Гаффар? Потому что они видят, как мы бесконечно ссоримся между собой. Они не видят надежды”.
  
  Мохаммед схватил свернутый лист бумаги размером с плакат и расстелил его на полу. Рапп опустился на колени рядом с ним и сразу узнал в этом карту Аль-Ширката.
  
  “Мы здесь”, - сказал Мохаммед, указывая на северную часть города, в то время как остальные собрались вокруг. Он провел пальцем по западному краю. “Здание, в котором находится учебный центр, который вы ищете, находится здесь”.
  
  “За пределами города”.
  
  “Едва ли. Возможно, в полукилометре. Американцы построили это как школу, но все инструкторы были казнены. Сейчас здание используется для содержания девушек, которых продают и используют ИГИЛ. Три месяца назад туда приехала группа новых людей, чтобы жить и тренироваться. Эрик Джесем был одним из них ”.
  
  “Сколько всего человек?”
  
  Мохаммед взглянул на одного из своих товарищей в очках, который ответил достаточно тихим голосом, чтобы его было трудно расслышать.
  
  “Сначала, может быть, пятьдесят. Большинство, включая Джесем, ушли около месяца назад. Некоторые вернулись, но большинство нет. Сейчас, по нашим лучшим оценкам, двадцать три человека.”
  
  В этом был смысл. Мустафа отправил команды, включая ту, в которой служил Джесем, чтобы получить расщепляющийся материал в Пакистане. Некоторые из них были убиты; другие, вероятно, были направлены на другие позиции в ИГИЛ. Оставшиеся люди были теми, кто был выбран для выполнения следующего этапа операции.
  
  “Опишите здание”, - сказал Рапп.
  
  “В основном он построен из бетона, с двумя этажами”, - сказал Мохаммед. “Его окружает забор, но ворота были снесены, когда ИГИЛ захватило власть, и никогда не ремонтировались. Одного охранника на входе. Ночью детей держат на верхнем этаже. К нему ведет лестница в задней части здания. Мужчины спят в разных местах по всему первому этажу.”
  
  “Все ли ваши люди знакомы с планом?”
  
  Он кивнул.
  
  “Электричество?”
  
  “У них есть генераторы. Некоторое использование ночью, но ограниченное.”
  
  Это было более или менее то, чего ожидал Рапп. Они разместили тренировочный центр в здании, полном детей, чтобы прикрыть его от американских бомбардировок, но включать ночью полный свет было бы слишком рискованно.
  
  “Оружие?”
  
  “Все вооружены автоматами АК-47 и одним пистолетом на поясе. Модели этих действий различаются.”
  
  “А как насчет тебя?”
  
  “У нас есть то, что вы видите здесь. По нескольку запасных магазинов к каждому.”
  
  “Есть ли доступ к большему количеству людей или оружия?”
  
  “Нет”.
  
  “Хорошо”, - сказал Рэпп, вставая. “Тогда пошли”.
  
  Они все просто уставились на него. Первым заговорил брат Мухаммеда. “Что ты имеешь в виду? Куда идти?”
  
  “Атаковать этот объект”.
  
  “Мы не можем просто напасть на них. Нам нужно было бы обсудить это. Планировать. Мы бы—”
  
  “О чем тут говорить? Мохаммед сказал, что вы все знакомы с планировкой объекта. Мы знаем силу оппозиционных сил, и мы знаем, где находятся студенты ”.
  
  “Нет. Это—”
  
  “Молчать!” Сказал Гаффар, поднимаясь до того, что, по оценке Раппа, составляло полных шесть футов четыре дюйма. “Мы не будем атаковать этот объект”.
  
  “Почему?” Сказал Рэпп. “Ты боишься?”
  
  В ответ он поднял ствол своего SD40, выровняв его в нескольких дюймах от разбитого носа Раппа. “Потому что я не последую за тобой. Посмотри на свое лицо. На то, что ты позволяешь кому-то делать с тобой. Нет. Ты говоришь так, как будто ты великий воин, но от тебя пахнет бюрократом. Как человек, у которого при первом виде крови по ноге потечет моча”.
  
  Рэпп подумал о том, чтобы попытаться разговорить этого человека, но он явно был не из тех, на кого можно повлиять разговором. И, честно говоря, это сделало его исключительно полезным в этой группе.
  
  Вместо этого Рапп уклонился влево, схватив Гаффара за запястье и дернув его руку прямо. Умеренного удара по незащищенному локтю иракца было достаточно, чтобы заставить его выронить пистолет, но недостаточно, чтобы нанести какой-либо ущерб. Рапп уже совершил эту ошибку с братом Мохаммеда.
  
  Пистолет выпал, и Рапп поймал его, когда другие мужчины в комнате потянулись за своими винтовками. Он ударил ногой сбоку по ноге здоровяка, чтобы уложить его, одновременно выпустив четыре пули в сторону мужчин, потянувшихся за оружием. Каждый нанес удар менее чем в дюйме от их рук.
  
  После того, как эхо выстрелов стихло, все стало совершенно тихо. Гаффар стоял на коленях, а остальные застыли у задней стены. Рэпп засунул пистолет за пояс и указал на дверь. “Кто за рулем?”
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 40
  
  NУХО JIWANI
  
  PАКИСТАН
  
  TМужчина, управлявший грузовиком, ехал слишком быстро, но попытки навязать жителям этого региона разумные привычки вождения были тщетным занятием. Гриша Азаров схватился за деревянный ящик, на котором он сидел, и затянул шарф, защищающий его легкие от пыли.
  
  Молодые люди, сидевшие вокруг него, казалось, наслаждались своим путешествием по Западному Пакистану на открытой платформе. Ни сокрушающих позвоночник толчков, ни удушающей жары, казалось, было недостаточно, чтобы испортить их настроение.
  
  Все они были членами ИГИЛ, отобранными Максимом Крупиным за их желательные качества. Они, очевидно, были молоды и сильны. Однако, помимо этих черт характера и их глубокого источника энтузиазма, Азаров не был уверен, что делало их такими исключительными.
  
  Грузовик выехал из-за угла на скорости, из-за которой груз опасно накренился. Ящики, заполненные в основном товарами для торговли вдоль залива, были сложены штабелями высотой более четырех метров. Азаров вцепился в одну из веревок, закреплявших груз, когда транспортное средство качнулось на двух колесах. Он поймал себя на том, что почти надеется на своевременный порыв ветра. Это было бы подходящим завершением этого извращенного предприятия: он лежит среди раненых боевиков ИГИЛ, окруженный рулонами ткани, консервами и расщепляющимся материалом, украденным из пакистанского арсенала.
  
  Они взобрались на холм, и вдали стал виден Оманский залив, ослепительное зеркало под мощным солнцем пустыни. Люди вокруг него начали возбужденно переговариваться, но он говорил только на элементарном арабском и понятия не имел, о чем они говорят.
  
  Это была одна из многих причин, по которой он должен был быть за тысячу миль от этого места. Его опыт на Ближнем Востоке был почти полностью результатом его жизни в качестве консультанта по энергетике. Он был хорошо знаком с гостиничными номерами высокого класса в регионе, конференц-центрами и ресторанами европейского стиля. Иногда его отвозили на новое место добычи на заднем сиденье внедорожника с кондиционером — обычно такого, в котором есть бар.
  
  Его мысли переместились от текущей задачи к его будущему — предмету, о котором он никогда особо не задумывался еще несколько недель назад. Крупин действительно освободил бы его? Это был бы наиболее разумный курс действий, и на российского президента, как правило, можно было рассчитывать, что он пойдет по этому пути, когда это будет в его наилучших интересах. Однако был ряд заметных исключений. В некоторых из которых Азаров был лично замешан.
  
  Было бы легко совершить ошибку, приписав одержимость Крупина властью исключительно его желанию выжить. Это не обязательно было так. Были времена, когда российский политик шел на значительный риск, чтобы наказать какого-нибудь неуместного аппаратчика или преступника низкого уровня, который осмелился бросить ему вызов. В этом никогда не было никакой выгоды, только возможность для Крупина проявить свою ярость и чувство превосходства.
  
  Будет ли это одним из таких случаев?
  
  Азаров служил российскому президенту так долго, что трудно вспомнить скромного фермера и солдата, которым он когда-то был. Когда они впервые встретились, Крупин казался богом. Смелый и хитрый, искушенный в делах и хорошо образованный. Азаров был ослеплен — на самом деле ошеломлен - этим человеком. Он хотел того, что было у Крупина. Чтобы великие люди уважали и боялись тебя. Владеть властью и богатством с той же бездумной легкостью. Стать человеком, который привлек внимание всего мира.
  
  Сейчас, однако, он не хотел ничего из этого. И он научился видеть Максима Крупина таким, какой он был: отчаявшимся и в конечном счете слабым человеком, чьим наследием могло быть только разрушение, потому что это было все, что он знал.
  
  Грузовик, наконец, остановился там, где грунтовая дорога переходила в песчаный пляж. Трехмачтовое дау стояло на якоре недалеко от берега, его изогнутая корма и сужающийся нос покачивались на легкой волне. Люди вокруг него немедленно приступили к работе, некоторые спрыгнули на землю, а другие начали освобождать груз из грузовика. Азаров спустился по одному из ремней и встал в тени качающегося груза, глядя через воду в сторону Омана.
  
  Был ли Митч Рэпп на дальнем берегу, смотревший назад с такого же пляжа? Русской разведке удалось забрать его в больнице, где проходил лечение Скотт Коулман, но затем эти дураки быстро потеряли его. Были сообщения, что он был рядом с Бхаккаром, но агенты Крупина смогли подтвердить только присутствие Джо Маслика.
  
  Конфронтация с Раппом была неизбежна, но Азаров не хотел, чтобы она произошла здесь, под слепящим солнцем и удушающей жарой. Таковы были условия Раппа. В некотором смысле, его дом. Азаров предпочел бы заманить его на север России — куда-нибудь холодное, темное и замкнутое, где преимущество было бы на его стороне.
  
  Капитан доу вброд выбрался на берег и указал на него, выкрикивая что-то по-арабски. Хотя Азаров не понимал слов, смысл был ясен: приступайте к разгрузке грузовика.
  
  Мужчина понятия не имел, с кем он разговаривал, но он был прав. Не было смысла привлекать к себе внимание, стоя в тени, пока другие переносили ящики на лодку. Азаров подошел к задней части, и один из его людей указал на коробку, помеченную едва заметной красной буквой X. Он положил на нее еще одну, и русский поднял их, зайдя в воду, прежде чем поместить свой груз в большую внутреннюю трубу.
  
  Он направился к правому борту лодки, пройдя как можно дальше, прежде чем был вынужден вцепиться в борт трубы и пнуть ее. Он был примерно в десяти метрах, когда увидел тень, движущуюся в воде под ним. Водолаз поднялся из темноты и вытащил помеченную коробку через дно трубы. Процедура прошла даже более гладко, чем ожидал Азаров, в результате чего возникли лишь незначительные колебания. Если бы на берегу кто-то наблюдал, маловероятно, что они заметили бы что-то необычное. Если бы американцы наблюдали сверху, они были бы совершенно слепы к тому, что произошло.
  
  Азаров продолжил движение вперед, пока водолаз спускался к скрытому контейнеру, прикрепленному к корпусу.
  
  После полной загрузки дау доставит его и его людей в Персидский залив, где они разгрузят свой контрабандный груз на отдаленном саудовском пляже. Это был неудобный и медленный вид транспорта, но вряд ли привлекающий внимание.
  
  Азаров прибыл к лодке, и двое мужчин спустились по грузовой сетке, чтобы снять оставшийся ящик с его трубы. Как только они получили это, он поплыл обратно к берегу, чтобы взять другой груз.
  
  Через несколько дней все было бы кончено. Он вернется в Коста-Рику, и в последовавшем за этим всемирном хаосе о нем, наконец, забудут.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 41
  
  AL-СХИРКАТ
  
  ЯRAQ
  
  RПРИЛОЖЕНИЕ скользило вверх по грязному склону почти в полной темноте. Гаффар и Мохаммед были слева от него, а двое яйцеголовых - справа. Он оставил брату Мохаммеда машину. Мужчина все еще не полностью оправился от удара в затылок, но в остальном он казался крепким.
  
  Луна была полной, но пыль в воздухе превратила ее в нечто большее, чем пятно на востоке неба. Тем не менее, этого было достаточно, чтобы увидеть, как один из придурков начал подниматься на четвереньки. Рэпп в четвертый раз подставил свою задницу и в четвертый раз получил невнятные извинения.
  
  Не совсем та команда, с которой он привык работать. Он отдал бы пару пальцев в обмен на нескольких парней Коулмена, но этого не должно было случиться. Что там любил говорить Рамми? “Вы идете на войну с той армией, которая у вас есть, а не с той армией, которую вы могли бы хотеть”. И в этом случае армия, которой он располагал, состояла из двух компьютерных ботаников, человека без боевого опыта и бывшего иракского солдата, который мог всадить пулю в спину Раппу в ту же секунду, как тот повернется.
  
  Они взобрались на вершину склона и замерли, глядя вниз на здание в сотне ярдов от них. Детали было трудно разглядеть, но Рэпп смог разобрать, что она состояла из двух историй, как сообщалось. Большая часть конструкции действительно выглядела бетонной, и на заборе из звеньев цепи был заметен отблеск. Вероятно, он был всего семи футов высотой и не имел колючей проволоки — вероятно, его построили скорее для того, чтобы держать детей в загоне на перемене, чем для отражения вооруженного нападения. Немного света просачивалось сквозь плохо устроенный затемняющий плафон на первом этаже, но это было все. Никаких признаков активности ни со стороны детей, ни со стороны мужчин, размещенных там в бараках. Было 2 часа ночи, и почти все должны были спать.
  
  Короткая вспышка возле открытых ворот привлекла его внимание, и он поискал, используя периферийное зрение, чтобы максимально увеличить чувствительность к свету. Сквозь пыль и темноту стали видны смутные очертания одинокого охранника, небрежно прислонившегося к барьеру из мешков с песком. Он был бы невидим, если бы не красноватый огонек его сигареты.
  
  “Итак, вы говорите, что внутри двадцать три человека плюс-минус”, - сказал Рэпп. “У нас есть какие-нибудь идеи, сколько детей наверху?”
  
  “Возможно, сорок?” Мухаммед ответил. “Это трудно понять. Люди Мустафы постоянно привозят новых и продают с аукциона другие. Большинство из них даже больше не из этого района ”.
  
  “Возрасты?”
  
  “В возрасте шести лет. Может быть, несколько человек в возрасте позднего подросткового возраста ”.
  
  Это должно было создать полный хаос. Большая часть из пятидесяти детей в панике и все двигаются с разной скоростью, причем некоторые подростки пытаются помочь младшим, в то время как другие просто давят на них. Не то, с чем он хотел иметь дело.
  
  “Каков наш план?” Спросил Мухаммед.
  
  Рэпп отскочил назад, подтягивая их всех поближе, чтобы они могли слышать.
  
  “Мо и я войдем в—”
  
  “Нет”, - немедленно ответил Гаффар. “Я пойду с тобой”.
  
  Очевидно, большой человек все еще не доверял ему.
  
  “Я должен видеть тебя здесь”, - сказал Рэпп. “Вероятно, нам понадобится огневое прикрытие, когда мы выйдем, а ты наш единственный опытный стрелок”.
  
  Гаффар немного поворчал, но, казалось, понял, что это было наиболее эффективным использованием их ограниченной рабочей силы.
  
  “А как же мы?” - спросил один из придурков.
  
  “Твоя работа - защищать Гаффара и эту должность. Если кто-нибудь подойдет к нему сзади или по бокам, вы несете за них ответственность. Я все же хочу внести предельную ясность. Ни при каких обстоятельствах не стреляйте из пистолета в мою сторону ”.
  
  Гаффар издал тихий смешок.
  
  “А как насчет нас двоих?” Мухаммед сказал. “Что мы собираемся делать?”
  
  “Просто следуй моему примеру. Как только мы войдем, мы собираемся пройти прямо к задней части здания как можно тише. Приоритет номер один - удержать этих детей наверху. Это ваша единственная ответственность ”.
  
  “А ты?”
  
  “Как только ты убедишься, что дети не встанут у меня на пути, я начну убивать людей”.
  
  “В одиночку?” Сказал Гаффар. “Только моим пистолетом?”
  
  “Да. И если все будут сохранять спокойствие и выполнять свою работу, мы должны войти и выйти всего через несколько минут ”.
  
  Рапп хлопнул Гаффара по спине. “Когда люди Мустафы начнут выходить из здания, позвольте им. Стрелять на поражение с такого расстояния будет непросто, и если вы начнете стрелять слишком рано, вы просто загоните их обратно в укрытие. О, и если детям удастся выбраться из здания, помните — они самые низкорослые ”.
  
  С этими словами он поднял Мохаммеда на ноги, и они небрежно направились к воротам.
  
  
  
  Охранник оказался опасно невнимательным. Рапп и Мохаммед приблизились на расстояние тридцати футов, а он все еще не заметил их. Напугать человека не было идеальным решением, но казалось неизбежным на открытой местности. Лучшее, на что они могли надеяться, это быть рядом, когда это случилось.
  
  Двадцать футов пришли и ушли. Затем пятнадцать. Мужчина был сосредоточен на том, чтобы выпустить из своей сигареты все до последней капли дыма. Может быть, им повезет. Может быть, все прошло бы тихо и просто.
  
  С другой стороны, может быть, и нет. На расстоянии десяти футов мужчина заметил их боковым зрением и развернулся, хватаясь за оружие на плече.
  
  “Брат!” - Позвал Рэпп, продолжая приближаться с пустыми руками, широко расставленными. Мухаммед был на шаг позади, в одежде пустынника и головном уборе, который открывал только его глаза. Рэпп был экипирован аналогичным образом, но оставил свое лицо открытым, чтобы не закрывать его избитое лицо. Казалось, он был на пике своих пятнадцати минут славы. Почему бы не использовать это?
  
  “Джесем?” - сказал охранник, прежде чем он смог навести винтовку. Произношение было полностью арабским, предполагая, что он не говорил по-английски. Рапп махнул Мохаммеду вперед и тепло обнял его за плечи. “Переведи мне, брат”.
  
  “Конечно”.
  
  “Генерал Мустафа вернул мне мое место в команде. Мне следовало подождать до наступления утра, но я стремился воссоединиться со своими товарищами ”.
  
  Мохаммед перевел его слова, а затем ответ мужчины.
  
  “С возвращением, брат”.
  
  Рапп полез в карман за пачкой сигарет — то, с чем он научился никогда не расставаться, путешествуя по мусульманским странам. В то же время он вытащил нож из-за пояса и прижал лезвие плашмя к своему предплечью. Вероятно, это было более скрытно, чем необходимо, в свете того факта, что охранник был полностью загипнотизирован нетронутой пачкой "Мальборо". Когда он наклонился, чтобы дотянуться до одного, Рапп выхватил нож и провел им по его горлу. Движение было таким незаметным, а лезвие таким острым, что мужчина, казалось, не сразу заметил.
  
  Рэпп повалил его на землю лицом вниз. Нога между его лопаток удержала его от того, чтобы разбрызгать их, когда он истекал кровью.
  
  “С тобой все в порядке?” Рапп спросил Мохаммеда.
  
  “Да. Конечно.”
  
  Не было никаких сомнений в том, что спутник Раппа многое повидал в своей жизни. Но была разница между видением и участием. Однако он не запаниковал и не убежал, и это чего-то стоило.
  
  “Тогда пошли”.
  
  Когда они направились ко входу в здание, Рэпп инстинктивно поднял руку, чтобы включить горловой микрофон, но затем вспомнил, что его там нет. Так же, как и его бронежилет, прибор ночного видения и, что наиболее важно, его глушитель. Это было не так страшно, как идти против группы хорошо вооруженных джихадистов с палкой и камнем, но это было близко. По крайней мере, палки и камни были тихими.
  
  Они остановились за дверью, и Рапп наклонился к уху Мохаммеда. “Помните, наше место здесь. Пока мы не будем уверены, что эти дети заперты наверху, любой, с кем мы столкнемся, будет нашим лучшим другом. Все, что тебе нужно сделать, это перевести для меня точно так же, как ты сделал с охранником. Если ты будешь сохранять спокойствие, все это закончится через несколько минут ”.
  
  После нервного кивка они вошли в вестибюль, украшенный пробитой пулями табличкой в честь открытия школы. Тусклые, широко расставленные лампочки, соединенные вместе с удлинителями, обеспечивали достаточное освещение для навигации, но не намного больше. Рэпп шел впереди, все еще прижимая к предплечью окровавленный нож.
  
  Они остались в центре коридора, небрежно проходя через кучу карандашных рисунков, которые напоминали о лучших временах.
  
  “Прямо по курсу налево”, - сказал Мохаммед.
  
  Рэпп шагнул в более узкий коридор, замедляясь, когда заметил, что в дверях вдоль правой стороны были окна. В некоторых были целые стекла, а в других - разбитые, но все комнаты, в которые они выходили, были темными. Он быстро перешел к первому, заглядывая внутрь, в класс, полный перевернутых парт.
  
  Следующая картина выглядела аналогично, но с одним критическим отличием, видимым ближе к центру: одинокая койка со спящим на ней мужчиной. Рэпп собирался продолжить, когда заметил тень, движущуюся среди столов, сложенных у дальней стены. Его рука незаметно потянулась к пистолету за поясом, но затем его разум распознал неясную форму. Девушка, вероятно, ненамного старше Анны, обнаженная и дрожащая.
  
  Рэпп почувствовал, как в нем снова нарастает гнев, но он подавил его. Было бы время выпустить это достаточно скоро.
  
  С запада послышались приближающиеся шаги, и Рапп отвернулся от окна, жестом приказав Мохаммеду сохранять спокойствие.
  
  Появившийся из-за угла вооруженный мужчина выглядел намного серьезнее, чем охранник у ворот. Рэпп прикинул расстояние между ними и попытался прикинуть шансы, что он сможет поразить его броском ножа исподтишка. Однако, прежде чем он смог закончить свои вычисления, мужчина закричал на него по-английски с сильным акцентом.
  
  “Эрик! Я видел тебя на площади, но не смог дотянуться до тебя в толпе!”
  
  Рэпп начинал наслаждаться своей новообретенной славой. Может быть, они устроили бы ему вечеринку, и он смог бы съесть каждый из этих кусков дерьма, пока они разрезали торт.
  
  “Брат!” Сказал Рэпп, обнимая мужчину, несмотря на АК между ними. Было заманчиво пустить в ход нож, но их радостное воссоединение производило слишком много шума. Кто-нибудь должен был услышать шум и прийти посмотреть, в чем дело.
  
  “Почему ты здесь, Эрик?”
  
  “Генерал Мустафа вернул меня в команду”, - взволнованно сказал Рапп, а затем указал на Мохаммеда. “Это мой новый друг. Он переводит для меня, когда это необходимо ”.
  
  “Да пребудет с вами Бог”.
  
  “И тебя”, - ответил Мухаммед.
  
  “Ты действительно должен выучить наш язык, Эрик. Теперь это твой дом. Мы - твои люди”.
  
  “Я знаю”, - сказал Рэпп. “Ты прав”.
  
  Дверь, в которую он заглянул ранее, внезапно распахнулась, и появился человек, который спал на раскладушке.
  
  Рапп поднял руку в приветствии, но Мохаммед был поражен звуком и развернулся, выпустив автоматную очередь в грудь мужчины.
  
  Новый приятель Рэппа, несмотря на штурмовую винтовку, висящую у него на груди, колебался. Не имея другого выбора, Рэпп воспользовался этой задержкой, чтобы вонзить свой клинок в затылок мужчины.
  
  “Возвращайтесь к девушкам!” - сказал он, таща тело к открытой двери, перед которой застыл Мохаммед.
  
  “Я сожалею”, - заикаясь, пробормотал иракец. “Он напугал меня. Я не—”
  
  “Девушек!” Сказал Рэпп, поправляя шарф на шее, чтобы прикрыть лицо и голову. “Сейчас!”
  
  Мохаммед побежал к задней части здания, когда Рапп втащил два тела в открытый класс. Он едва успел первым переступить порог, когда обнаженная девушка пронеслась мимо него и, рыдая, побежала в вестибюль.
  
  Звук ее удара по главным дверям сопровождался криками просыпающихся мужчин по всему зданию. Чего он, однако, не услышал, так это выстрела. Гаффара, к счастью, было не так легко напугать, чем Мохаммеда. Девушке было бы позволено исчезнуть в ночи.
  
  “Американцы!” Рапп кричал по-арабски. “Американцы атакуют!”
  
  Он сунул нож обратно за пояс и, схватившись рукой за бедро, наклонился вперед, как будто в него выстрелили. На лестничной клетке справа от него появился мужчина, и Рапп указал в сторону вестибюля. “Американцы! Они снаружи! Поторопись!”
  
  Появилось еще больше людей и побежало к главному входу, проверяя свое оружие, громко рассуждая о численности противостоящих сил и задаваясь вопросом, осмелятся ли американцы использовать беспилотники. Притворное ранение Рэппа дало ему повод отступить. Перед ним стояли шестеро мужчин, ни один из которых не оглядывался назад. Он потянулся за "Смитом и Вессоном" Гаффара, но затем услышал звук, которого так боялся: крики молодых девушек, смешанные с барабанной дробью бегущих ног.
  
  Его милая установка полетела ко всем чертям в считанные секунды. Люди впереди начали оглядываться, и мгновение спустя его поглотило море перепуганных детей. Они окружали его и людей ИГИЛ, захватывая их в непреодолимый поток, движущийся к передней части здания. Террористы снова повернулись лицом вперед, сердито крича и размахивая прикладами винтовок. Несколько подключенных и девушки упали, но это было бесполезно. Работорговля была явно лучше, чем думал Мухаммед, потому что их должно было быть по меньшей мере сто.
  
  Стрелять было бессмысленно. Рэппу повезло бы упасть на землю в такой обстановке. Он заметил то, что ему было нужно, прямо впереди и справа от себя — трехфутовый пролом в шкафчиках, которые стояли вдоль стены.
  
  Приложив значительные усилия, ему удалось пробиться сквозь поток убегающих девушек. Пятеро мужчин все еще были видны, и он встал между шкафчиками, целясь из пистолета в террориста, который собирался скрыться за углом.
  
  Рэпп целился ему в верхнюю часть спины, не желая создавать беспорядок, который обычно сопровождал выстрел в голову. Это сработало. Он упал, но выглядело это так, будто он просто споткнулся в рукопашной схватке. Выстрел был чертовски громким, но в бетонном коридоре было бы невозможно точно определить его источник.
  
  Высокая девушка, завернутая в одеяло, ударила Раппа по руке с пистолетом, когда пробегала мимо, но он быстро оправился и уложил мужчину, который на самом деле рубил детей вокруг него мечом. Мужчина в нескольких футах позади увидел, как он упал, и оглянулся на Раппа, но у него не было времени поднять оружие, прежде чем он получил пулю в горло.
  
  Последняя жизнеспособная цель исчезла за углом как раз в тот момент, когда хвост давки пронесся мимо. Только несколько очень молодых девушек остались позади, растерянные и плачущие.
  
  Мохаммед появился мгновением позже. Извиняюсь немного слишком громко, но, по крайней мере, ни во что не стреляю.
  
  “Они уже входили в дверь, когда я добрался туда! Я пытался закрыть ее, но это было невозможно ”.
  
  Рэпп не ответил, вместо этого начав бежать к передней части здания. Когда он пришел в вестибюль, он обнаружил около пятнадцати человек, стрелявших вслепую очередями через окна.
  
  Рэпп направился прямо в середину толпы, врезавшись спиной в закрытые двери с пистолетом Гаффара, приставленным к его груди. “Генерал Мустафа послал нас предупредить вас, что американцы планируют нападение. Но мы опоздали”.
  
  Полное уничтожение команд Мустафы не входило в его планы, но ему нужно было убить еще несколько человек до окончания ночи.
  
  “Мы должны убираться отсюда!” Рэпп продолжил. “С исчезновением девушек американцы будут использовать свои беспилотники. У нас не так много времени!”
  
  Мужчины кивнули в знак согласия.
  
  “Вы должны выжить, чтобы осуществить планы генерала”, - сказал Рапп. “Я выйду первым и отвлеку на себя огонь американцев. Следуйте за мной через несколько секунд и бегите в пустыню ”.
  
  Он наклонился к Мохаммеду и схватил его сзади за шею. “Пойдем со мной”.
  
  Они вернулись к дверям и с криком "Аллах Акбар" выскочили в ночь, стреляя из своего оружия в подножие холма, на котором укрылся Гаффар. Рапп стянул шарф с лица и отчаянно надеялся, что Гаффар обратил на это внимание.
  
  Похоже, что так оно и было, потому что, когда вспыхнули вспышки из его винтовки, они были направлены под безопасным углом в сторону от них.
  
  Рапп рванулся вперед, оставив Мохаммеда одного, и упал на живот примерно в двадцати пяти ярдах от ворот. Он целился сквозь мрак, выслеживая людей, пытающихся скрыться в ночи. Один из его двух часовых пал жертвой меткой стрельбы Гаффара. Его напарник присел и обошел забор, ища легкий путь. Рэпп выпустил один патрон, когда мужчина запрыгнул на проволоку и начал карабкаться. Танго заметно дернулся, прежде чем его тело безжизненно навалилось сверху.
  
  Мохаммед пробежал мимо, не подозревая, что Рапп лежит всего в нескольких футах от него. Он последовал бы через мгновение. По его подсчетам, до окончания ночной работы нужно было уложить еще двоих.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 42
  
  EАСТ ИЗ FУДЖАЙРА
  
  GУЛЬФ ИЗ Oчеловек
  
  GРИША Азарова заняла один из всего лишь трех гамаков на нижней палубе. Люди, приставленные к нему, реквизировали два других, а также ограниченное количество матов, расстеленных внизу. Членов экипажа, не находившихся на дежурстве, оставили спать среди ящиков, сложенных по всему и без того вызывающему клаустрофобию пространству.
  
  По его часам, он был на судне менее восьми часов, но они уже казались днями. Капитан заверил его, что они идут хорошо — паруса были полны ветра, столь важного для планов Крупина.
  
  Азаров попытался поразмышлять над деталями операции, но его мысли блуждали к Митчу Рэппу. Приближалась ли их конфронтация? Разрешится ли конфликт между ними в ближайшие дни? Может быть, даже в ближайшие часы?
  
  Было очевидно, что принесет поражение, но на что будет похожа победа? Гордость при виде безжизненного тела сотрудника ЦРУ у его ног? Облегчение от нейтрализации угрозы, которая в противном случае продолжала бы исходить, пока один из них не был бы мертв? Или, может быть, не более чем то же оцепенение, которое он всегда испытывал, когда забирал жизнь.
  
  Испуганный крик донесся до него с главной палубы. Слова были на арабском, но Азаров понял достаточно из них, чтобы уловить смысл. Американцы проявили интерес к их скромному судну и двигались на перехват.
  
  Члены экипажа бросились к лестнице, ведущей наверх, в то время как люди Азарова начали отчаянно перетаскивать ящики. Наконец, им удалось обнажить соответствующую секцию настила, и Азаров поднял три незакрепленные доски, обнажив электрическую лебедку.
  
  Он щелкнул выключателем, а затем приклеил доски обратно с помощью бутылки быстрорастворимого клея. Его люди немедленно начали перемещать ящики обратно на их исходные позиции через лебедку. Как только они это сделали, расщепляющийся материал, прикрепленный к корпусу, начал опускаться на конце кабеля длиной в сто метров. Менее чем через две минуты их важнейший груз покоился бы в иле на дне залива.
  
  Когда все было в порядке, они поднялись по трапу на главную палубу. Азаров занял анонимную позицию примерно в середине шеренги членов экипажа, с тревогой наблюдающих за приближением судна американской береговой охраны.
  
  Современный бело-красный катер класса Island, призванный содействовать безопасности в Персидском Заливе, казался безнадежно неуместным на фоне Ближнего Востока. Однако это не делало ситуацию менее опасной.
  
  Он поравнялся, и абордажный катер сократил разрыв между двумя судами со скоростью, которая предполагала определенную степень срочности. Арабский переводчик первым поднялся по грузовой сетке, разговаривая с капитаном, за ним последовали члены американского экипажа в форме.
  
  Собака, которая появилась следующей, была ожидаемой. Хотя они и не были любимыми созданиями арабов, они были весьма полезны при поиске наркотиков и оружия. Счетчик Гейгера, который появился вскоре после этого, однако, определенно не был стандартной частью абордажного оборудования. Еще большее беспокойство вызывали американские водолазы, опрокидывающиеся назад в воду.
  
  Российские спецназовцы заверили его, что размер и цвет кабеля делают его практически невидимым при погружении в воду. Кроме того, течение в заливе унесло бы его прочь от судна, что делает крайне маловероятным столкновение с ним дайвера.
  
  И снова Азаров почувствовал, что его вытаскивают из настоящего — опасный порок, который, казалось, усугублялся с течением лет. Что с ним будет, если оружие Крупина будет обнаружено? Конечно, он и команда были бы взяты под стражу, а доу было бы отведено на буксире за кораблем береговой охраны. Тот факт, что он был не из этого региона, был бы быстро обнаружен, и за этим открытием, вероятно, последовал бы перевод на один из секретных сайтов ЦРУ. Так вот как ему было суждено встретиться с Митчем Рэппом? Не на поле боя, а прикованный к стулу в каком-то забытом уголке мира?
  
  Азаров огляделся вокруг и увидел, что его люди заметно нервничали. Впрочем, не больше, чем экипаж. Моряки были простыми, необразованными людьми, и маловероятно, что их поведение могло показаться необычным американцам.
  
  Менее чем через пять минут моряки береговой охраны, обыскивавшие нижние палубы, снова появились и передали свой отчет. Еще через пять минут водолазы появились снова.
  
  И тогда все было кончено.
  
  Азаров остался на палубе, наблюдая, как американцы возвращаются на свое судно, а капитан дау делает приготовления к возвращению их в путь. Только когда катер береговой охраны начал отходить, Азаров вернулся на нижнюю палубу, чтобы намотать их контрабанду.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 43
  
  AL-СХИРКАТ
  
  ЯRAQ
  
  TСтрельба на окраине города затихла почти на полчаса, но машины, полные вооруженных людей, все еще мчались к бывшей школе для девочек. Не имея средств связи, более сложных, чем радиоприемники ближнего действия, все, что они могли делать, это строить догадки и указывать в общем направлении беспорядков.
  
  Рэпп услышал серию отдельных выстрелов на востоке и остановился, когда на них ответили несколькими очередями из автоматического оружия. Движение взад-вперед продолжалось около тридцати секунд, прежде чем стихло.
  
  Брат Мохаммеда отвез их на окраину города, где они разделились пешком. Судя по направлению и расстоянию, казалось маловероятным, что кто-то из его команды был замешан в той перестрелке. Более вероятно, что это были две группы придурков из ИГИЛ, которые разозлились и стреляли друг в друга.
  
  Он избегал главной улицы, пробираясь по закоулкам, которые вели в общем направлении квартиры Эрика Джесема. Еще сорок минут осторожного продвижения привели его ко входу в здание, которое он теперь называл домом. Убедившись, что за ним никто не наблюдает, он проскользнул внутрь и бесшумно поднялся по лестнице.
  
  Лале расхаживал по главной комнате, когда он открыл дверь. Она резко остановилась и развернулась в его сторону. “Мои братья. Они—”
  
  “Они оба в порядке”, - сказал Рэпп, наклоняясь к одному из двух стульев в комнате. Вместо того, чтобы сесть, он ударил по нему ногой, раздробив тонкие ножки. Несколько секунд копания в обломках привели к появлению клиновидного куска, который он мог засунуть в щель под входной дверью. Это не остановило бы мотивированного злоумышленника, но замедлило бы его.
  
  “Что ты делаешь?” - Спросил Лале, отрывая длинную полоску ткани от затемняющего занавеса, закрывающего окно.
  
  “Сегодня ночью мы делим постель”, - ответил он. “Раздевайся. Ты можешь оставить свое нижнее белье ”.
  
  “Что? Нет! Я не позволю тебе прикоснуться ко мне ”.
  
  Рэпп был не в настроении спорить. “Послушай, я спал около трех часов на прошлой неделе, и у меня такое чувство, будто кто-то избил меня бейсбольной битой. Нам просто нужно устроить шоу, хорошо?”
  
  Он зашел в ванную и осмотрел свое лицо. Ущерб, нанесенный Лале, заключался в том, что он удерживал. Когда он полоскал рот, вместе с водой вышел коренной зуб, который некоторое время катался в тазу, прежде чем исчезнуть в канализации. Будь проклят Джо Маслик.
  
  С другой стороны, нет видимого гноя, странных запахов или лихорадки. Это означало отсутствие инфекции. Его точность была абсолютной, и его спринт через школьный двор был всего на пять процентов ниже. Итак, в контексте его текущей ситуации — и его жизни в целом — он предположил, что это было то, что сошло за хороший день.
  
  Когда он вошел в спальню, Лале сидела на продавленном матрасе, натянув одеяло до шеи. Судя по одежде, разложенной на полу с совершенством OCD, казалось, что она действительно следовала его инструкциям. Он был удивлен силой облегчения, которое почувствовал. Очередная нокаутирующая затяжка с ней была больше, чем он хотел иметь дело прямо сейчас.
  
  Ее глаза остановились на нем, когда он скинул туфли и упал в кровать. Дотянувшись до лампы на полу, он выключил подачу керосина и закрыл глаза. Они открыли ответный огонь мгновением позже.
  
  “Лале?”
  
  “Что?”
  
  Было темно, но он мог сказать, что она все еще сидела, прислонившись спиной к стене.
  
  “Не нападай на меня, пока я сплю”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Теперь я серьезно”.
  
  “Я сказал ”хорошо".
  
  Ее ответ казался искренним, поэтому он снова закрыл глаза и заснул менее чем через тридцать секунд.
  
  
  
  Рэпп резко проснулся от громкого стука.
  
  “Эрик! Немедленно откройте эту дверь!” Голос был приглушенным, но безошибочно узнаваемым. Генерал Али Мустафа.
  
  “Я иду!” Рапп закричал, скатываясь с кровати и хватая полоску ткани, которую он оторвал от абажура. В какой-то момент ночью Лале позволила себе лечь, но было трудно понять, спала ли она. Прямо сейчас она смотрела на него с точно таким же выражением, которое было у нее до того, как он выключил свет.
  
  “Упритесь руками в спинку кровати”.
  
  “Что? Нет. Я—”
  
  “У меня нет времени на споры”, - тихо сказал Рэпп. “Сделай это”.
  
  Она смягчилась, когда удары превратились в мощные пинки, сопровождаемые звуком раскалывающегося дерева. “Эрик! Откройте дверь!”
  
  “Я иду!” Рэпп кричал, привязывая ее руки к хлипкому изголовью кровати. Он знал, что она запаникует, если он проделает достаточно хорошую работу, чтобы затруднить побег, поэтому он ослабил путы. Ровно столько, чтобы шоу продолжалось.
  
  “Повернись на бок спиной ко мне”.
  
  На этот раз она не колебалась.
  
  Он приспустил одеяло до половины и расстегнул ее лифчик, артистично перекинув одну бретельку через плечо. “Хорошо. Теперь оставайся в таком состоянии. Ты без сознания.”
  
  Он пнул ее аккуратно разложенную одежду по полу и включил лампу, прежде чем выбежать в главную комнату. Было бы более реалистично отвечать в нижнем белье, но его четко очерченные мышцы и лоскутное одеяло из заживших боевых ран не совсем соответствовали привилегированному члену из Колорадо.
  
  “Прекрати давить!” он закричал. “Это прилипает”.
  
  Он высвободил клин, который поместил под дверь, и открыл ее, отступив в сторону, когда вошел Али Мустафа с двумя вооруженными людьми.
  
  “Почему вы не—” Генерал замолчал, когда увидел женщину, привязанную к кровати. “Ах. Я понимаю.”
  
  “Я сожалею, сэр. Я не знал, что это был ты”, - извинился Рэпп. “Через дверь, твой голос—”
  
  “Это не имеет значения”, - сказал Мустафа, заметно прищурившись, когда осматривал разбитый нос Раппа. “Твое лицо...”
  
  “Эта сука напала на меня”, - сказал Рапп, указывая на разбитую лампу, лежащую на полу.
  
  Мустафа перевел, и двое его телохранителей снисходительно рассмеялись.
  
  “Вы в курсе того, что произошло в нашем тренировочном лагере?”
  
  “Нет. В чем проблема?”
  
  “На него напали рано утром”.
  
  “Напали? Кем?”
  
  “Похоже, что двое мужчин убили охранника периметра и проникли внутрь, сказав, что я их послал”.
  
  “Вы захватили их?”
  
  “Пока нет. Но, клянусь Богом, я это сделаю. И когда я это сделаю, я заставлю их страдать так, как они даже не могли себе представить ”.
  
  “Сколько наших людей пострадало? У вас все еще достаточно людей, чтобы осуществить ваши планы?”
  
  Вот тут—то все и стало сложнее - и почему Рэпп не убил всех до единого из этих сукиных сынов-педофилов. Если бы он полностью уничтожил команду Мустафы, генерал мог бы перейти к какому-нибудь недоделанному плану Б. Расщепляющийся материал может быть разделен и исчезнуть в руках множества групп, у каждой из которых свои возможности и цели. Целью было убрать достаточное количество людей, чтобы еще раз сделать участие Эрика Джесема желательным, но не настолько много, чтобы сделать операцию Мустафы нежизнеспособной.
  
  “С вами все в порядке?” - спросил генерал, игнорируя вопрос Рэппа. “Раны, которые нанесла тебе эта шлюха, серьезные?”
  
  “Я не могу дышать через нос, но в остальном я почти исцелен”.
  
  Мустафа задумчиво кивнул. “У нас все еще достаточно людей для основных команд. Я восстанавливаю тебя на позиции резервного.”
  
  “Сэр, в самом деле. Я чувствую себя прекрасно. Я могу—”
  
  “Ты будешь выполнять мои приказы!” Сказал Мустафа, явно не в настроении спорить после событий того утра. Рэпп гадал, что разозлило мужчину больше — смерть его людей или тот факт, что его несовершеннолетний скот разбежался.
  
  “Конечно, сэр. Я буду следовать вашим инструкциям в точности ”.
  
  Мустафа коротко кивнул и указал на Лале, которая все еще была неподвижна с привязанными к спинке кровати руками. “Наслаждайся. Ты отправляешься в Саудовскую Аравию с остальными сегодня вечером ”.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 44
  
  PЭРСИАН GУЛЬФ
  
  OFF THE cУСТ ОТ SАУДИ ARABIA
  
  GРИША Азаров наблюдала, как двое мужчин спустились по грузовой сетке доу и бесшумно соскользнули в воду. Вместо того, чтобы немедленно последовать за ним, он остался на палубе, глядя на воду. Как и предсказывали синоптики Крупина, регион наслаждался краткой передышкой от ветра, прежде чем он вернулся с восходом солнца, до которого оставалось всего несколько часов. Освободившись от удушающей жары трюма судна, Азаров вдохнул соленый воздух и осмотрел очертания пустого берега.
  
  Не было видно никаких огней, кроме смутного городского зарева Даммама, в шестидесяти километрах к югу. Чуть на меньшем расстоянии к северу находился Аль-Джубайль, город, в который это судно вскоре отправится, чтобы разгрузить свой законный груз. До тех пор капитан стоял на носу, нервно вглядываясь в горизонт.
  
  Азаров, наконец, надел поношенную маску для подводного плавания и последовал за мужчинами в воду. Даже элементарное снаряжение для подводного плавания было невозможно взять с собой. Это было бы обнаружено абордажной группой береговой охраны и могло бы вызвать подозрения.
  
  Он нырнул под волны и ударил ногой в сторону двух мужчин, одинаково экипированных, работающих под корпусом. Единственная светящаяся палочка окутала зеленым туманом их попытку открыть контейнер, прикрепленный возле киля. Они работали с впечатляющей эффективностью, в чем Крупин заверил его, так и будет. Оба мужчины тренировались на точной копии корпуса дау, затопленного в российском озере.
  
  Азаров всплыл, снова поворачивая к берегу. Его маска запотела, и он поднял ее, разглядев тень маленькой рыбацкой лодки, приближающейся с запада. В соответствии с инструкциями, он был оснащен электродвигателем, который производил гораздо меньше шума, чем обычный подвесной мотор.
  
  Что-то всплыло на поверхность справа от него, и он мельком взглянул на то, что должно было быть первым из шести черных шаров. Люди на рыбацкой лодке были оснащены приборами ночного видения, что облегчало им перехват.
  
  Азаров сохранял дистанцию, наблюдая, как они затаскивают ящик, болтающийся под волнами, на свое судно. Оказавшись в безопасности на борту, воздушный шар был спущен с помощью ножа и отправлен на дно залива. Этот процесс продолжался еще десять минут. Поплавок всплывал на поверхность, мужчины забирали прикрепленный к нему ящик, а затем улики исчезали. Когда был извлечен последний ящик, Азаров перевалился через борт небольшого судна.
  
  Убедившись, что их груз надежно спрятан под стопкой рыболовных сетей, он выбросил свою мокрую одежду за борт и переоделся в мешковатые штаны и толстовку, похожие на те, что были на человеке, направлявшем лодку к берегу.
  
  Позади он услышал шум двигателей доу, когда оно направилось к более глубоким водам. Дело сделано, они вернутся к своей жизни торговцев и мелких контрабандистов, как будто ничего из этого никогда не происходило.
  
  Лодка причалила к берегу, и Азаров выпрыгнул. Внедорожник с двумя мужчинами, стоящими рядом с ним, был виден примерно в пятидесяти метрах, и он побежал трусцой по песку к ним.
  
  Транспортное средство оказалось безупречным Range Rover. Двое мужчин были одинаково хорошо одеты, в сшитые на заказ шелковые костюмы и традиционные головные уборы. В большинстве мест их появление было бы менее чем незаметным, но в контексте Саудовской Аравии это было относительно обыденно. На самом деле, эти люди действительно были теми, за кого себя выдавали — мелкими членами королевской семьи, которые наслаждались жизнью в невообразимых привилегиях со дня своего рождения. Однако, как и многим молодым людям с похожим прошлым, им стало скучно. Теперь они играли в джихад.
  
  “Хвала Аллаху, что вы были доставлены к нам в целости и сохранности”, - сказал один из мужчин, протягивая руку. Он получил образование в Америке и безупречно говорил по-английски.
  
  “Действительно”, - ответил Азаров, позволяя своей все еще влажной руке быть зажатой в сокрушительной хватке самоуверенного юноши.
  
  Хотя выгода от использования этих людей была очевидна — их положение в жизни делало их в значительной степени выше закона — им нельзя было доверять. Создания комфорта и привилегий, они повернулись бы против него и Бога, которому, по их словам, служили, при первых признаках опасности.
  
  Рыбак подошел сзади и загрузил первые два ящика в Range Rover. Конечно, ни один из саудовцев не сделал ни малейшего движения, чтобы помочь. Азаров знал со времен своей работы консультантом по энергетике, что спрашивать было бы бессмысленно. Они были бы искренне смущены просьбой принять участие в физическом труде.
  
  Он хотел свести к минимуму их пребывание на этом пустом пляже, поэтому повернулся и побежал обратно к лодке. При его участии они могли быть загружены и отправлены в Аль-Хофуф менее чем за пять минут.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 45
  
  AL-СХИРКАТ
  
  ЯRAQ
  
  RЭПП сидел на полу крошечной спальни, прислонившись спиной к стене. Он снял самодельную штору с единственного окна квартиры, и утреннее солнце отбрасывало тусклый свет на Лале, когда она, прищурившись, смотрела в его сторону. Ее запястья были свободны, и она свернулась калачиком под одеялом, ее темные волосы упали на лицо.
  
  “Почему ты так смотришь на меня?” - сказала она. “О чем ты думаешь?”
  
  Он думал о перепуганных девочках, пробегавших мимо него в школе. О том, что те, кто на сцене, были проданы тому, кто больше заплатит. О тех, кто все еще скрывается, моля Аллаха сохранить их в безопасности. Но больше всего он думал о ней.
  
  Через несколько часов он уедет в Саудовскую Аравию, чтобы попытаться остановить любое нападение, которое планировал Али Мустафа. Это была его ответственность, сказал он себе. Его единственная ответственность. Лале и тысячи подобных ей не были приоритетом. Этого не могло быть.
  
  “Ты никогда не говорил мне своего имени”, - сказала она, когда он не ответил.
  
  “Нет, я этого не делал”.
  
  “Вы Митч Рэпп, не так ли?”
  
  Ложь давалась ему легко, особенно по поводу его личности. Но она заслуживала лучшего, чем это.
  
  “Да”.
  
  Она кивнула, но никак иначе не отреагировала. “Тогда ты уйдешь с ними сегодня ночью. Ты остановишь их. Убейте их”.
  
  “Если я смогу”.
  
  “Хорошо”.
  
  Они долго сидели в тишине, интенсивность света в комнате возрастала с неуютной неизбежностью.
  
  “У меня не будет возможности вернуться сюда, Лале. При условии, что я вообще выживу.”
  
  “Я знаю”.
  
  “Одевайся. Я отведу тебя к твоим братьям”.
  
  “И как бы вы объяснили мое отсутствие людям, которые придут за вами?”
  
  “Позволь мне беспокоиться об этом”.
  
  “Спасибо тебе, Митч. Но это невозможно. Мои братья - хорошие люди, но они не такие, как вы. Они недостаточно сильны, чтобы защитить меня ”.
  
  “Они хотели бы получить шанс попробовать”.
  
  “Конечно. Но они потерпят неудачу, и я стану причиной их смертей. За что? Отсрочить мою судьбу еще на неделю? Нет. Без меня у них есть шанс. Для меня они мертвецы”.
  
  Рапп был удивлен, когда Лале откинула покрывало, прикрывавшее ее. На ней все еще были только трусики и лифчик, на которых он настоял, чтобы не вызывать подозрений у Мустафы и его людей.
  
  “Теперь возвращайся в постель”.
  
  
  
  Перезвон был едва слышен, но все равно заставил Рэппа вздрогнуть и проснуться. Это был первый электронный звук, который он услышал за последние дни. Он бы предположил, что это был просто сон, если бы не ликующие крики, доносящиеся с улицы.
  
  Рапп осторожно выбрался из постели, чтобы не разбудить Лале, и голым вышел в соседнюю комнату. Порванный затемняющий плафон валялся на полу, поэтому он обошел стену и проскользнул вдоль разбитого стекла. Внизу он увидел двух возбужденно разговаривающих мужчин. Они, казалось, были поглощены чем-то, что тот, что справа, держал в руках.
  
  Сотовый телефон Эрика Джесема все еще заряжался на витрине, и Рапп поднял его. На экране появились три полосы и слабый сигнал передачи данных.
  
  Айрин Кеннеди вызывает дождь. Он хотел бы быть мухой на стене, когда она попросила Джимми Темплтона отключить его любимую программу для создания помех.
  
  Рэпп набрал код страны США и набрал личный номер Кеннеди. Он действительно не ожидал, что это пройдет, и был удивлен, когда раздался эхо-сигнал.
  
  “Алло?”
  
  “Ирен! Ты меня слышишь?”
  
  Задержка приводила в бешенство, но она, наконец, ответила. “Митч. Слава Богу. Где ты?”
  
  “Аль-Ширкат”.
  
  “Аль-Подозреваемый… регион.”
  
  “Ирен! Эта связь отстой. У нас может не быть много времени. Что тебе удалось выяснить?”
  
  Когда она снова включилась, сигнал немного стабилизировался. “Не так уж много, Митч. Мы прогнали сценарии потенциального использования расщепляющегося материала, и я расставил их приоритеты в порядке вероятности. Но мы больше работаем с догадками, чем с данными ”.
  
  “Хорошо, послушай. Вот что я могу тебе сказать. Этим делом руководит отсюда один из бывших генералов Саддама. Ali Mustafa. Шесть скомпрометированных боеголовок, о которых мы знаем, - это все, что у них есть. И когда я сказал, что ЦРУ считает, что ИГИЛ создает ядерное оружие для контрабанды в США, Мустафа дал понять, что это не входило в план ”.
  
  “В чем заключается план?”
  
  “Я не знаю, но это начинается сегодня вечером, и, похоже, это о Саудовской Аравии”.
  
  “Вы видели расщепляющийся материал? Мы могли бы привлечь команды ”.
  
  “Нет. И мое чутье говорит, что этого здесь нет ”.
  
  “Мой тоже. Если это поступает из Пакистана для использования в Саудовской Аравии, зачем перевозить это в Ирак? Более вероятно, что они перевезли бы его через залив.”
  
  “Я включился в операцию, Ирен. Я в команде прикрытия и уезжаю где-то сегодня вечером ”.
  
  “Понятно. Все, что вы мне рассказали, подтверждает мои подозрения. Я не думаю, что мы имеем дело с ядерными взрывами, Митч ”.
  
  Рэпп кивнул в молчаливом согласии. Если целью было уничтожить Саудовскую Аравию, шесть ядерных бомб были излишеством.
  
  “Доказательства того, что Максим Крупин замешан в этом деле, становятся все сильнее”, - продолжила она. “Если мы добавим разведданные, которые вам удалось собрать, я думаю, наиболее вероятным сценарием является теракт с использованием грязной бомбы”.
  
  “Итак, Эр-Рияд, Джидда и Медина. Ты думаешь, они нанесут удар по Мекке?”
  
  “Не города, Митч. Нефтяные месторождения. Это дестабилизировало бы Саудовскую Аравию до такой степени, что она стала бы уязвимой для ИГИЛ. И после этого—”
  
  Ее голос сорвался прежде, чем она смогла закончить предложение, но это не имело значения. Он знал, что она собиралась сказать. После этого Кувейт, Бахрейн и ОАЭ пали бы. Цены на нефть взлетели бы до небес, и Максим Крупин перестал бы цепляться за власть в этой дыре, которую он называл страной, и стал бы властелином вселенной.
  
  “Ирен? Ты здесь? Ирен!”
  
  Линия была мертва.
  
  Он выглянул в окно и увидел, что мужчины на улице столкнулись с той же проблемой. По мере того, как все больше людей обнаруживали, что сеть снова подключена, все больше людей входили в систему. Система была перегружена, и был хороший шанс, что так и останется.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 46
  
  LЭНГЛИ, ВИРДЖИНИЯ
  
  США
  
  ЯРЕНЕ Кеннеди сидела неподвижно, погруженная в изображение на разделенном экране своего компьютера. Слева была общедоступная веб-камера, показывающая полосу пустыни к юго-востоку от Эр-Рияда. По данным синоптиков Агентства, ветер дул на север со средней скоростью почти тридцать узлов, с порывами, превышающими пятьдесят. Судя по дезориентирующему вихрю пыли и песка, который образовывал видеопоток, она не видела причин сомневаться в них.
  
  На другой стороне монитора была изображена карта основных нефтяных месторождений Саудовской Аравии с шестью стратегически расположенными по ней маркерами. Ее аналитики разместили их, основываясь на своих наилучших предположениях относительно наиболее вероятного размещения пропавшего ядерного топлива в Пакистане. Принимая во внимание количество расщепляющегося материала в руках ИГИЛ, преобладающие ветры и распределение запасов нефти в Саудовской Аравии, маркеры обозначали оптимальные точки выброса. Текущая теория заключалась в том, что радиоактивный материал будет обернут вокруг шести зарядов взрывчатки, достаточно мощных, чтобы взорвать его в небо, и преобладающие ветры затем облучат самые продуктивные нефтяные месторождения в мире.
  
  Если Максим Крупин руководил этой операцией — а она все больше убеждалась в том, что это так — его люди предоставили бы ему аналогичные данные. Сидел ли он в тот момент в Кремле, рассматривая идентичную карту?
  
  Ее телефон зажужжал, и зазвучал голос ее помощника. “У меня принц Халед бин Абдалла на линии для вас, доктор Кеннеди”.
  
  Опоздал на десять минут, как обычно. Она не сразу потянулась к телефонной трубке, вместо этого потребовалось время, чтобы собраться с духом для разговора. Абдулла был одновременно крайне консервативен в своих религиозных убеждениях и совершенно некомпетентен. Хотя он понимал, что Саудовская Аравия нуждается в США как в союзнике, он презирал христиан в целом и американских христиан в частности. Что еще хуже, он был женоненавистником до такой степени, что с ним было трудно вести внятный разговор.
  
  Митч несколько раз предлагал тихо избавиться от этого человека, что было заманчиво. К сожалению, линия наследования была полна еще худших людей. В то время как Абдулла был антиамериканским религиозным сторонником жесткой линии, по крайней мере, он был предсказуемым антиамериканским религиозным сторонником жесткой линии.
  
  Наконец, она подняла трубку и спокойно заговорила в нее. “Ваше высочество. Большое вам спасибо, что нашли время перезвонить мне ”.
  
  “У меня на сегодня плотный график, доктор Кеннеди. Чего ты хочешь, чего не смог предоставить мой помощник?”
  
  “Недавно я получил тревожное сообщение о потенциальной угрозе вашей стране”.
  
  “Мы живем в опасном мире. Нет необходимости впадать в истерику из-за каждого отчета, который попадает к вам на стол ”.
  
  Кеннеди улыбнулась употреблению слова “истеричная”. Хотя она понимала важность поддержания потоков нефти в Саудовской Аравии, было трудно не фантазировать о том, чтобы оставить ее неблагополучную королевскую семью на милость созданных ею радикалов.
  
  “Конечно, вы правы, ваше высочество. Но эта угроза кажется правдоподобной, и президент Александер просил, чтобы вы были проинформированы ”.
  
  Как и ожидалось, Абдулла немного оживился. Упомянув президента, она стала просто посланником — чем-то менее оскорбительным для его ценностей.
  
  “Что беспокоит президента?”
  
  “ИГИЛ получило ядерное топливо из шести боеголовок, и, похоже, они пытаются контрабандой ввезти его в вашу страну”.
  
  “Что?” - закричал он. “Почему я слышу об этом только сейчас?”
  
  “Так это то, чем ты хотел бы заниматься?”
  
  “Не будь—” - начал он, но затем сумел взять себя в руки, прежде чем сорвалось еще одно оскорбление. Возможно, этот человек был не таким тупым, как она думала.
  
  “У них есть способ взорвать это?” спросил он, изо всех сил стараясь, чтобы его голос звучал ровно.
  
  “Мы думаем, что это маловероятно”.
  
  “Значит, грязная бомба”.
  
  “Наши аналитики дают этому сценарию наивысшую вероятность”.
  
  “На что они нацелены?” сказал он, его слова вырывались в паническом беспорядке. “Эр-Рияд? Джидда? Откуда они въезжают в нашу страну? Сколько их там? Ты—”
  
  “Ваше высочество! Пожалуйста. Постарайся быть спокойным”.
  
  “Вы не даете мне никакой информации, на основании которой я мог бы действовать!” - запротестовал он. “Вы говорите мне, что моя страна находится под катастрофической угрозой, а у вас нет даже элементарного интеллекта. Как я могу быть спокоен перед лицом такого рода некомпетентности?”
  
  Тот факт, что его организация вообще ничего не знала об этом, казалось, ускользнул от него. И, конечно, у нее действительно был действующий интеллект. Она просто не собиралась делиться этим с ним. В тот момент, когда она это сделает, он отправит патрули в пустыню, вероятно, напугав команды ИГИЛ и рассеяв их. В этот момент было бы практически невозможно отследить их или обнаружить их второстепенные цели. Как только Крупин потеряет контроль, ИГИЛ будет свободно действовать самостоятельно, потенциально нанося удары по Израилю, Европе или Соединенным Штатам.
  
  “Конфиденциально, у нас есть информатор внутри ИГИЛ, и он работает над тем, чтобы предоставить нам детали их планов”.
  
  “Я требую, чтобы вы немедленно связались с ним, чтобы я мог поговорить с ним”.
  
  “Боюсь, что в настоящее время у нас нет такой возможности, Ваше высочество”.
  
  “Кто этот человек? Где на территории ИГИЛ он находится?”
  
  Она проигнорировала его вопросы. Абдулла без колебаний связался бы с руководством ИГИЛ и разоблачил Раппа, если бы считал, что это может быть ему выгодно.
  
  “Уверяю вас, что мы делаем все возможное, чтобы восстановить контакт с ним, и что вы будете первыми, кто узнает, когда мы это сделаем. Тем временем, могу я предложить вам привести свои силы специального назначения в боевую готовность? Когда мой человек объявится, вполне вероятно, что нам придется действовать быстро.”
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 47
  
  AL-СХИРКАТ
  
  ЯRAQ
  
  SБЕЙ!” Сказал Рэпп, уставившись на экран телефона. Он так и не восстановил контакт с Кеннеди, и теперь сигнал исчез. По его подсчетам, ровно через восемь часов после того, как оно появилось.
  
  “Все в порядке?” - Спросил Лале, выходя из кухни. Она провела последние часы, готовя каждое блюдо из коллекции Эрика Джесема, пробуя каждое с невыносимо фаталистическим удовольствием.
  
  “Снова начались помехи”.
  
  “Ах, это”, - сказала она пренебрежительно. “Я только что приготовил джамбалайю. Это не так вкусно, как курица с рисом, но тебе стоит попробовать ”.
  
  Выражение ее лица было невозможно прочесть. С заходом солнца в квартире стало сумрачно, ее лицо оказалось в тени ее темных волос.
  
  “Я хотел организовать для тебя эвакуацию, Лале. Но это будет невозможно ”.
  
  “Нет. Конечно, нет.”
  
  “Тебе пора убираться отсюда”, - сказал он, протягивая телефон. “Иди к своим братьям и скажи им, чтобы они отвезли тебя на восток, к иранской границе. Это ваш лучший выбор для подачи сигнала. Когда сможешь, набери последний номер в реестре и скажи женщине, кто ты. Она поможет тебе”.
  
  “Мои братья не уйдут. Они не так сильны, как ты, но они все еще могут сражаться за свой дом ”.
  
  “Тогда иди туда и оставайся с ними”.
  
  “Я говорил тебе, мое присутствие было бы слишком опасным”.
  
  “Будет хуже, если ты этого не сделаешь. Они попытаются спасти тебя снова. И поверьте мне, они не созданы для такого рода работы ”.
  
  “Мне двадцать два года, и я больше не девственница. Я сомневаюсь, что стою намного больше, чем пачка сигарет. Но даже если бы я был, я не думаю, что это будет моей судьбой. Нет. На этот раз не будет никаких попыток спасти меня ”.
  
  Рэпп знал, что она была права. Аукционист, которого она частично ослепила, забрал бы ее и немедленно предал смерти самым болезненным из возможных способов.
  
  “Тогда просто уходи. Лучше умереть, пытаясь спасти себя, чем ждать, когда смерть войдет в дверь ”.
  
  У нее была красивая улыбка, даже в полутьме. “Женщина одна? Ты знаешь это место так же хорошо, как и я, Митч. Это невозможно”.
  
  “Нет ничего невозможного, Лале”.
  
  “И как бы вы объяснили мое отсутствие?”
  
  “Я что-нибудь придумаю”.
  
  “Ты мог бы сказать, что я сбежал, но Мустафа бы тебе не поверил. И если бы он это сделал, он бы начал сомневаться в своем решении позволить тебе отправиться на это задание. Твоей единственной альтернативой было бы сказать, что ты продал меня, но я думаю, его бы заинтересовало, кому, нет? Он может убить тебя. Тогда люди, которых ты пытаешься спасти, будут потеряны. И ради чего? Маленький шанс, что я смогу пройти сотни миль по территории ИГИЛ и позвонить твоему другу, чтобы его спасли? Я не хочу, чтобы твоя кровь была на моих руках. Или моих братьев. Или чей-либо еще.”
  
  Рэпп привык быть главным. За быстрое и постоянное решение проблем. Теперь он обнаружил, что стоит перед этой девушкой, не имея никакого решения, которое мог бы предложить.
  
  “Пойдем”, - сказал Лале. “Джамбалайя остывает”.
  
  Она исчезла обратно на кухне, но Рапп оставался неподвижным, пытаясь найти для нее выход. Наконец, он последовал за ней и сел за стол, наблюдая, как она ест. Когда наконец раздался неизбежный стук кулака в дверь, она, казалось, даже не заметила.
  
  Он вышел во внешнюю комнату и открыл ее, сделав шаг назад, когда вошли трое мужчин. Мустафа пришел лично, что Эрик Джесем счел бы большой честью, если бы он не гнил в пакистанском мусоропроводе.
  
  “Пришло время”, - сказал генерал.
  
  Гаффар не просил вернуть его пистолет, а Рапп не предлагал. Теперь он был заткнут за пояс у поясницы. Он мог бы уложить всех троих мужчин меньше чем за секунду, получить припасы у братьев Лале и угнать грузовик. Пусть Саудовская Аравия и весь мир сами разбираются со своими проблемами.
  
  “Где девушка?” - Спросил Мустафа.
  
  “Я здесь”, - сказал Лале, появляясь из кухни. В уголке ее рта все еще оставалось немного того, что, как подозревал Рапп, было чили.
  
  Мустафа указал на одного из своих людей, который схватил ее за руку. Она не сопротивлялась, когда он начал тащить ее к двери.
  
  “Я договорился за тебя об очень хорошей цене с Заидом Салибом — человеком, которого она ослепила. Не было такой суммы денег, с которой он не был бы готов расстаться, чтобы снова обладать —”
  
  “Свинья!”Лале кричала, когда ее тащили мимо генерала. Что-то блеснуло в ее руке, и Мустафа внезапно замолчал. Выражение замешательства появилось на его лице, когда он посмотрел вниз на рукоять ножа, торчащую из его живота.
  
  Мужчина, державший Лале, с испуганным криком отдернул ее назад, в то время как другой опустил генерала на пол. Несмотря на значительную ширину ножа шеф-повара и глубину его проникновения, Мустафа все еще был способен говорить. Его голос был едва слышен как шепот, но Рэпп смог разобрать достаточно, чтобы понять, что он приказывал человеку, склонившемуся над ним, найти кого-то по имени Наджар. Вероятно, врача, которого они где-то заточили.
  
  Рэпп поднял глаза и сосредоточился на девушке. Она встретила его пристальный взгляд и боролась, чтобы удержать его, пока ее тащили через дверь. Впервые за время их коротких отношений ее глаза были полны страха. Рэпп вытащил "Смит и Вессон" из-за пояса, и когда он прицелился, страх сменился спокойствием.
  
  Пуля попала ей прямо в сердце, и она рухнула на землю с рукой, все еще зажатой в руке ее похитителя.
  
  Рапп без всякого выражения смотрел на ее тело, вероятно, слишком долго. Его покойную жену всегда беспокоило, что он мог так хорошо спать после всего, что натворил. Она была бы счастлива узнать, что те дни, скорее всего, закончились.
  
  Мужчина рядом с Мустафой вскочил на ноги, и Рапп грубо оттолкнул его назад. Слабость не вызывала восхищения в этой части мира. Ранение Мустафы от рук женщины и его жалкие требования о медицинской помощи подрывали тот небольшой авторитет, который у него остался. Это создало вакуум власти, который Рэпп мог использовать.
  
  “Генерал принял мученическую смерть. Оставь его. Нам нужно выполнять Божью работу”.
  
  Мужчина, все еще державший Лале за руку, коротко кивнул и перевел своему спутнику. Мгновение спустя оба отступали вниз по лестнице. Прежде чем Рэпп последовал за ним, он опустился на колени рядом с человеком, который теперь умолял о помощи на задыхающемся английском.
  
  Наклонившись к уху иракца, он тихо заговорил.
  
  “Как тебе сейчас нравятся энергичные женщины?”
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 48
  
  AL-HОФУФ
  
  SАУДИ ARABIA
  
  GРИША Азарова сидела на стуле рядом с грязными окнами квартиры. Это была маленькая двухкомнатная квартира, забитая яркими коврами и мешаниной облупленной мебели. Вряд ли это то, к чему он привык, но, несомненно, более анонимно, чем его обычный номер в "Интерконтинентале". Улица внизу, которая была оживленной всего час назад, теперь была в основном пустынной. Опускалась ночь, и ветер, который был такой неотъемлемой частью плана Максима Крупина, снова набирал силу.
  
  Он стер немного грязи со стекла и выглянул наружу, на самое острое в мире напоминание о размахе Америки: золотые арки McDonald's. Загорелись огни вывески, отвлекая его мысли от предстоящей задачи к Митчу Рэппу.
  
  Крупин сказал бы ему, что он страдает от паранойи в отношении этого человека. Что даже если бы ЦРУ удалось собрать воедино картину его плана, для них было бы невозможно детализировать его до уровня деталей, необходимого для того, чтобы привести Раппа в Саудовскую Аравию. Счетчик Гейгера в руках абордажной группы береговой охраны США наводил на мысль, что российский президент ошибается, как и нервозность в животе Азарова. Чем ближе он подходил к нефтяным месторождениям, тем сильнее ощущал присутствие американца.
  
  Мобильный телефон Азарова был помещен в громоздкий чехол, который обеспечивал ему возможность спутниковой и радиопередачи. На экране появилась карта нефтедобывающего региона Саудовской Аравии с синими кругами, светящимися в шести местах. Каждый был выбран с использованием комбинации данных прогноза погоды от российских военных и оценок запасов нефти от его собственной консалтинговой фирмы. В каждое из этих мест будет отправлено по одной команде ИГИЛ, чтобы взорвать грязные бомбы, которые он предоставит. В одночасье Саудовская Аравия из второго по величине производителя нефти в мире превратилась бы в страну с производственными мощностями, меньшими, чем у Норвегии. Это привело бы к сильному экономическому коллапсу, который открыл бы дверь для ИГИЛ и радикальных антирояльных группировок среди собственного населения страны.
  
  Без экономической мотивации маловероятно, что Америка стала бы тратить много энергии на защиту фундаменталистской монархии, любящей финансировать террористов. Более вероятно, что они будут двигаться, чтобы стабилизировать окружающие энергетические состояния. Но было бы ли это возможно? ИГИЛ было не просто внешней угрозой в регионе. Его растущая популярность и умелое использование социальных сетей превратили его в раковую опухоль, которая разрасталась в кварталах и мечетях по всему Ближнему Востоку.
  
  США будут бороться за сдерживание хаоса и укрепление мировой экономики, в то время как Максим Крупин раздувал пламя краха. Россия восстала бы из своей могилы, как кровососущий упырь из своего фольклора.
  
  Азаров сосредоточился на самом центральном из синих кругов на карте и переключился на вид со спутника, увеличив изображение заброшенного переплетения труб и резервуаров площадью более трехсот квадратных метров. Это была цель команды, которую он был вынужден возглавить лично. По словам Крупина, это была оптимальная позиция, с которой можно было координировать операцию и решать любые возникающие проблемы.
  
  Большая часть стали все еще была ярко-серебристой, несмотря на то, что завод был заброшен почти пять лет назад. Он заказал трехмерную компьютерную модель здания и провел бесконечные часы, запоминая каждую лестницу, ограждение и глухой угол. В конце концов, это, вероятно, окажется бессмысленной предосторожностью, но он не продержался бы так долго, будучи беспечным.
  
  Раздался тихий стук в дверь, и он подошел к ней, держа руку рядом с кобурой, пристегнутой поверх рубашки. Двое саудовцев с другой стороны соответствовали фотографиям, которые ему дали, и он впустил их, указав на большой ящик с инструментами в углу. Один из них, по-видимому, говорил по-английски, но в разговоре не было необходимости. Они были полностью проинструктированы о протоколах операции и уже располагали навигатором, который привел бы их к месту, где они должны были взорвать бомбу — в их случае, к неописуемой и необитаемой полосе пустыни более чем в шестистах километрах к юго-западу.
  
  В маловероятном случае, если их остановят власти, они будут неотличимы от множества геологов Aramco, исследующих местность в поисках новых буровых площадок. Властям никогда бы не пришло в голову исследовать ящик с инструментами достаточно тщательно, чтобы обнаружить его ложное дно. Однако, если бы они это сделали, они нашли бы мощный заряд С-4 рядом с контейнером, полным пакистанского расщепляющегося материала. И быть вознагражденным пулей в затылок.
  
  “Да улыбнется вам Аллах”, - сказал Азаров, когда они подняли ящик с инструментами и направились обратно к двери. Один из них понимающе кивнул, и Азаров закрыл за ними дверь.
  
  Оба мужчины с радостью умерли бы за причудливую иллюзию, что Богу небезразлично их жестокое и бессмысленное предприятие. Что создатель биологии и законов физики полагался на людей в обеспечении соблюдения Своих архаичных законов. Если Бог действительно существовал, Азаров был уверен, что человечество жило и умерло вне Его поля зрения.
  
  Напомнив себе, что философствование о Всемогущем мало влияет на его выживание в течение следующих двадцати четырех часов, Азаров развернул посылку среднего размера, которая была доставлена чуть более часа назад. Детонатор внутри был разработан по его спецификациям исключительно надежным испанцем, с которым он работал в прошлом.
  
  Опустившись на колени рядом с другим ящиком для инструментов, выстроенным вдоль стены, он снял фальшивое дно и посмотрел вниз на заряд взрывчатки внутри. Детонатор, подсоединенный к нему, не выглядел существенно иначе, чем тот, что был у него в руках, а может, и не был.
  
  Возможно, Крупин говорил правду; что люди, которых Азаров должен был повести в пустыню, приведут в действие бомбу только после того, как он отойдет на безопасное расстояние. Однако это был более длительный прыжок веры, чем он был готов совершить.
  
  Заменив существующий детонатор на свой собственный, он достал свой телефон и заменил программное обеспечение, установленное людьми Крупина, на приложение, созданное его испанским коллегой.
  
  Азаров наблюдал, как он проходит диагностический цикл, определяя местонахождение детонатора и подтверждая, что все системы функционируют. Когда у него загорелся зеленый свет во всех категориях, он закрыл приложение и заменил фальшивое дно коробки.
  
  Он рассматривал возможность отправки детонатора российского производства в Мадрид для экспертизы, но затем решил, что в этом не будет никакой выгоды. Намеревался ли Крупин, чтобы он погиб в ходе этой операции, или нет, не имело значения. У него не было намерения делать это. Если российский президент попытается надавить на этот вопрос, Азаров поступит с ним так же, как он поступал со многими другими.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 49
  
  NИли НА ПРЕДЕЛЕ RИЙАДХ
  
  SАУДИ ARABIA
  
  TСолнце взошло, но видимость была всего около ста ярдов из-за кружащегося песка. Внедорожник, за рулем которого был Рапп, был модифицирован для работы на пересеченной местности, но все еще испытывал трудности там, где грунтовое полотно размякло или занесло.
  
  Они пересекли границу Саудовской Аравии около пяти часов назад на контрольно-пропускном пункте, охраняемом охранниками, сочувствующими миссии ИГИЛ. Лучшим предположением Раппа было то, что сейчас они были где-то к востоку от Хафар Аль-Батина, направляясь на юг.
  
  Он взглянул в зеркало заднего вида на четырех мужчин, втиснутых на заднее сиденье, а затем на мужчину рядом с ним — Миграна. Рэпп не запомнил имен остальных, и было трудно спросить, потому что он предположил, что Эрик Джесем тренировался с ними в школе для девочек. На самом деле, он был совершенно уверен, что тот, кто сидел прямо за ним, был там в ночь, когда он напал на объект.
  
  “Я теряю дорогу”, - сказал Рапп по-английски.
  
  “Заткнись и продолжай идти прямо”, - ответил Мигран. Он смотрел на экран жесткого диска, подключенного к спутниковой связи.
  
  “Это помогло бы, если бы у меня было представление о том, куда я направляюсь”, - допытывался Рэпп.
  
  “Ты идешь на юг, идиот! Теперь снова найди дорогу и езжай по ней ”.
  
  Было ясно, что он и Мигран никогда не собирались быть друзьями. Этот человек с самого начала ясно дал понять, что презирает американцев — даже радикально настроенных. И хотя он довольно хорошо говорил по-английски, он казался смущенным этим фактом. Его образование в руках “безбожной британской женщины” было навязано ему умеренными родителями-мусульманами, и он был полон решимости заставить мир заплатить.
  
  “Оружие достигло аль-Хофуфа и находится в процессе распространения”, - сказал Мигран, переходя на арабский в безуспешной попытке изолировать Раппа. “Операция началась”.
  
  На заднем сиденье вспыхнул возбужденный разговор, но Мигран быстро положил этому конец. “Мы продолжим еще полчаса, а затем остановимся и подождем, нужны ли мы. Молитесь Аллаху, чтобы мы этого не сделали”.
  
  “Что происходит?” Спросил Рэпп, как и следовало ожидать.
  
  “Веди машину. Не говори больше, пока я не обращусь к тебе напрямую ”.
  
  Рэпп покорно кивнул. Похоже, Ирен и ее люди угадали правильно. Если бы ему пришлось выложить деньги, он бы поспорил, что они переправили оружие контрабандой через залив на дау. Высадив их на необитаемом пляже, они перевезут их на грузовике в эль-Хофуф, что позволит им находиться на расстоянии удара от самых продуктивных нефтяных месторождений Саудовской Аравии.
  
  Рапп взглянул на компьютер на коленях Миграна и увидел, что их местоположение отмечено красным на пустой части карты. Более интересной была похожая точка, движущаяся на юго-запад от эль-Хофуфа. Он предположил, что это изображало позицию одной из основных команд.
  
  Это было то, о чем он не подумал, и он мысленно пнул себя за ошибку. Его первоначальной реакцией была попытка убедить иракского генерала включить его в одну из штурмовых групп, но теперь он понял, что это было бы фатальной ошибкой. Если бы за этим стоял Крупин, он бы держал всех в курсе того, что им необходимо знать. Ни одна отдельная команда не будет знать о статусе или назначении других команд. Однако для резервного копирования такая секретность была невозможна. Им понадобился бы обзор всего игрового поля.
  
  “Здесь поверни налево”, - сказал Мигран, указывая через лобовое стекло на едва заметную развилку грунтовой дороги. Рэпп сделал, как ему сказали, и вскоре они добрались до полосы утесов, достаточно высокой, чтобы вершина исчезала в пыльном воздухе.
  
  “Остановись”.
  
  Рапп направил автомобиль в выемку в скале глубиной, вероятно, тридцать футов, и звук песка, сдувающего краску с кузова автомобиля, стих.
  
  Они все высыпали, Мигран немедленно отнес свой ноутбук ко входу в неглубокую пещеру, чтобы поддерживать спутниковый прием. Остальные пошли к задним воротам за водой. Трое схватили бутылки и пошли к стене утеса, чтобы максимально укрыться от ветра. Четвертый схватил последний кувшин с водой и поднес его к губам, сделав большой глоток, прежде чем закрыть крышку. Рапп указал, но молодой человек просто отстранился с жестокой улыбкой.
  
  Ему было, вероятно, не больше восемнадцати, с тощим телом и жиденькой бородкой. Он, очевидно, уловил неприязнь Миграна к их американскому товарищу и собирался попытаться утвердить свой собственный небольшой авторитет.
  
  Рэпп притворился, что ищет в задней части автомобиля еще воды, но на самом деле проверял то, что там было: в первую очередь сумку с оружием на молнии и хорошо продуманный ассортимент запасных частей для двигателя. Еды было мало, что говорит о том, что операция не должна была продолжаться долго. Кроме этого, там было немного больше, чем пара пятигаллоновых канистр с бензином и несколько деревянных кольев на случай, если им понадобится использовать лебедку, чтобы выбраться из песка.
  
  Парень позади него снял крышку с контейнера с водой и снова начал пить, громко прихлебывая в попытке привлечь его внимание. Подростки. Они были одинаковы во всем мире.
  
  Рэпп посмотрел через лобовое стекло, подтверждая, что его не могли видеть люди, которые укрылись в задней части пещеры. Позади него Мигран был на виду, но полностью поглощен экраном своего компьютера, ожидая сигнала о том, что одна из основных команд попала в беду.
  
  Мальчик похлопал его по плечу, поднял воду и демонстративно закрыл крышку. В ответ Рэпп схватил рукоятку домкрата и со всей силы ударил им себя сбоку по голове. Его безжизненное тело с глухим стуком упало на песок, и Рапп засунул его под автомобиль, прежде чем поднять упавший контейнер и осушить его на треть.
  
  Быстрый обыск сумки с оружием выявил несколько пистолетов и коллекцию запасных магазинов. Рапп отказался от Kel-Tec P11 и Ruger SR9 — ни то, ни другое не было оружием, которое он предпочитал, особенно в этих условиях. Однако Sig Sauer P226, который он нашел на дне, был другим делом.
  
  Он начал обходить машину спереди и через несколько мгновений заметил троих мужчин, сгрудившихся в задней части пещеры. Он предпочел бы подобраться поближе, но без глушителя не было никакого способа сделать это незаметно. Мигран услышал бы это, и Рэпп не был уверен, как он отреагирует. Лучше быть не слишком далеко.
  
  К тому времени, как он приблизился на расстояние пятнадцати ярдов, все взгляды были прикованы к нему. За бесконечные часы в машине он убедился, что Мигран не вооружен, но понятия не имел, были ли вооружены эти люди. Теперь у него будет шанс выяснить.
  
  Рэпп вытащил Р226 из-за пояса и протянул его, внимательно наблюдая за реакцией мужчин. Тот, что крайний слева, нырнул на землю, в то время как тот, что рядом с ним, присел и побежал вдоль задней части пещеры. Оставшийся стоял на своем и потянулся правой рукой за спину. Рэпп уложил его первым, ударив сбоку по голове и отбросив его назад на скалу. Следующим был бегущий человек. Его голова была скрыта углом, поэтому Рэпп ударил его в поясницу, перерубив позвоночник и уронив на песок. Он не был мертв, вместо этого кричал от боли, пытаясь отползти, парализованный ниже пояса.
  
  Последний человек все еще просто лежал на земле, застыв от сочетания ужаса и растерянности. Он смотрел вверх широко раскрытыми глазами, и Рапп всадил пулю между ними, прежде чем побежать ко входу в пещеру.
  
  Как он и ожидал, Мигран перешел на бег, направляясь к грузовику и оружию, которое в нем находилось. Когда он увидел Раппа на пути перехвата, он изменил курс, взял свой ноутбук и направился в пустыню.
  
  Араб был не особенно быстр, и Рэпп был доволен тем, что пустился в погоню, приближаясь сзади. Однако, когда Мигран попытался открыть ноутбук, Рапп остановился и навел прицел P226. Он выпустил патрон, попав мужчине в задницу и отправив его катиться вниз по короткому склону справа от себя. Тяжелая книга вылетела из его рук и приземлилась в нескольких ярдах от него. Надеюсь, это соответствовало бы своему брендингу.
  
  “Что ты делаешь?” он закричал, когда Рэпп приблизился. “Ты поклялся в верности Богу!”
  
  “Я передумал”, - сказал Рэпп, присаживаясь на корточки рядом с ноутбуком и открывая его. Все еще запущен и все еще авторизован.
  
  Он встал и подошел к мужчине, целясь из пистолета в его перепуганное лицо.
  
  “Остановись! Чего ты хочешь? Информация? Я могу отдать это тебе ”.
  
  “Продолжай”.
  
  “Если я это сделаю, ты отпустишь меня?”
  
  “Нет”.
  
  Эти ублюдки из ИГИЛ принципиально отличались от боевиков Аль-Каиды, с которыми он провел большую часть своей жизни, сражаясь. Помимо наличия несколько туманных целей, им не хватало постоянного уровня личной приверженности. Они подпитывали друг друга, доводя себя до исступления, используя энергию толпы. Отрезанные от этого, многие казались маленькими и слабыми.
  
  “Я хочу...” — начал он, но затем замолчал, когда Рэпп ткнул его ногой в бок.
  
  Несколько ребер мужчины сломались, и Рапп просто стоял там, наблюдая, как он корчится от боли. Однако на самом деле он видел Лале. Выражение ужаса, когда человек Мустафы начал вытаскивать ее из квартиры Джесем. И облегчение, когда Рапп направил на нее свое оружие.
  
  Он лишь смутно осознавал крики мужчины и не мог быть уверен, когда они, наконец, прекратились. В конце концов, Рапп сделал шаг назад, тяжело дыша и глядя вниз на сломанную шею Миграна, раздробленный череп и открытые глаза, забитые песком.
  
  Наконец, Рапп вернулся к ноутбуку, опустился на колени рядом с ним и начал процесс подключения к мэйнфрейму ЦРУ. Система безопасности была усилена, а связь была прерывистой — вероятно, из-за пыли, мешающей спутниковой связи. Спустя целых десять минут ему удалось запустить загрузку программного обеспечения и направить звонок в офис Кеннеди.
  
  “Алло?”
  
  “Джейми!” Рапп закричал. “Ты меня слышишь?”
  
  Была долгая задержка, прежде чем она вернулась. “Митч? Это ты?”
  
  “Соедините меня с Ирен”.
  
  “Транс” — она на мгновение отключилась — “сейчас”.
  
  Мгновением позже раздался голос Кеннеди. “Митч! С тобой все в порядке? Где ты?”
  
  “Прекрасно. Примерно в ста милях к востоку от Эр-Рияда.”
  
  “Это помещает вас прямо в центр главного нефтедобывающего региона Саудовской Аравии”, - сказала она, хотя ее слова было трудно разобрать. “Мы были правы”.
  
  “Да. Послушайте, я загружаю программу, которая позволит Маркусу взять под контроль этот компьютер. Как минимум, это отслеживание одной из команд, которые есть у ИГИЛ в Саудовской Аравии. Я предполагаю, что у него будет возможность отслеживать все шесть, как только они станут активными.”
  
  “Маркус сейчас на пути в мой офис”.
  
  “Что знают саудовцы, Ирен?”
  
  “Я сказал им, что у меня есть человек внутри ИГИЛ и что существует потенциальная ядерная угроза, но я не сообщил им больше никаких подробностей, кроме этого. Их группа специальных операций приведена в боевую готовность и ожидает цель ”.
  
  “У них есть кто-нибудь, кто может добраться до меня?”
  
  Ответа нет.
  
  “Ирэн!”
  
  “Я могу сделать для тебя кое-что получше”, - сказала она, возвращаясь к разговору. “Я отправил Фреда Мейсона в Эр-Рияд на случай, если вам понадобится эвакуация. Он и его второй пилот спали в своем вертолете с тех пор, как прилетели туда. Дай мне свои координаты. Погода, похоже, плохая, но я посмотрю, смогу ли поднять его в воздух ”.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 50
  
  RИЙАДХ
  
  SАУДИ ARABIA
  
  A СИЛЬНЫЙ порыв ветра врезался в вертолет, когда он находился всего в десяти футах от земли, направив его в ряд самолетов, выстроившихся на летном поле. Рэпп собрался с духом, когда пилот едва разминулся с Learjet какого-то саудовского мудака и посадил птицу с удивительным отсутствием драматизма.
  
  “Спасибо, что подвез, Фред”, - сказал Рэпп, прежде чем снять шлем и направиться к открытой двери.
  
  “Нет проблем”, - прокричал Мейсон сквозь шум винтов. “Между этим и Пакистаном Ирен собирается отправить мою дочь в аспирантуру”.
  
  Рэпп выскочил, сжимая в руках Блокнот, который он забрал у Миграна. Впереди белый внедорожник несся к нему по взлетно-посадочной полосе.
  
  Машина остановилась в нескольких ярдах от нас, и из нее вышел молодой человек в форме офицера спецназа. Он сделал несколько шагов, но затем резко остановился. Внезапность этого показалась странной, но потом Рапп вспомнил, как он, должно быть, выглядит. Разбитое лицо было достаточно скверным, но теперь низ штанов Эрика Джесема был забрызган историей о последних мгновениях Миграна на земле. На самом деле, к голенищу ботинка Рэппа все еще был прилеплен высушенный кусочек его скальпа вместе с волосами. Оглядываясь назад, он, вероятно, должен был вычеркнуть это.
  
  “Мистер Рэпп?” - сказал мужчина, звуча немного неуверенно. Несомненно, он слышал бесконечные истории об оперативнике ЦРУ, и то, что он видел перед собой, не соответствовало образу, который он создал в своем сознании.
  
  “Отведите меня к королю Фейсалу”, - сказал Рапп по-арабски, проходя мимо молодого офицера и забираясь на заднее сиденье внедорожника.
  
  “Боюсь, он недоступен”, - сказал мужчина, садясь рядом с Рэппом и захлопывая за собой дверь. “Я капитан Баззи. Мне было поручено доставить вас в ваш отель, где вас встретит представитель правительства по этому вопросу ”.
  
  “Принц Абдалла?” Сказал Рэпп. Он презирал шефа службы безопасности Саудовской Аравии с такой силой, которую приберегал только для отморозков мирового класса. Каждый раз, когда он приближался к этому человеку, он едва мог удержаться от того, чтобы не свернуть ему шею.
  
  “Нет, сэр. Но один из его самых доверенных людей. Моего командира, полковника Васема.”
  
  Рапп осмотрел молодого человека опухшими глазами. “Все члены королевской семьи покинули страну, не так ли, капитан?”
  
  “Они занятые люди, сэр. У некоторых из них были важные дела в Европе.”
  
  Рэпп кивнул и посмотрел в окно, когда внедорожник набрал скорость. Ничего удивительного. Они бы валялись вокруг своих яхт, ожидая, когда он снова сделает это место безопасным для их изнеженных задниц. И если он потерпит неудачу, они, вероятно, никогда не вернутся. Вместо этого они доживали бы свои жизни в Монако, Беверли-Хиллз и Лондоне, в то время как их страна была захвачена.
  
  
  
  Его гостиничный номер был предсказуемо безвкусным — изделие ближневосточного декоратора, у которого было слишком много денег, чтобы их тратить. Рэпп пересек его, его нетерпение превратилось в гнев, когда он понял, что там его никто не встречает.
  
  “Мы установили на столе защищенный компьютер и спутниковый телефон для вашего пользования”, - сказал Баззи. “Чистая одежда на кровати”.
  
  “Где полковник Васем?”
  
  “Я так понимаю, что он в пути. Он подумал, что ты захочешь связаться со своими людьми для уточнения информации до его прибытия.”
  
  Рэпп не потрудился скрыть свое презрение. Было мало сомнений в том, что Васем находился где-то в отеле, ожидая, когда Рапп воспользуется одним из предоставленных ему устройств связи. Все из которых гарантированно были скомпрометированы.
  
  “На столе еда. Вам нужна медицинская помощь? Я могу вызвать врача —”
  
  “Что мне нужно, так это Васем. И чтобы у вас было пять специальных команд на вертолетах, готовых к вылету ”.
  
  “Да, сэр. У нас есть люди, стоящие наготове, ожидающие приказов полковника ”.
  
  Рапп указал на дверь, и Баззи понял намек, быстро направляясь к ней. Когда он ушел, Рапп снял крышку из чистого серебра с тарелки, установленной на тележке на колесиках. Под ним он обнаружил филе, завернутое в бекон, со всеми обрезками. Не то, что вы видели каждый день в мусульманской стране. Он схватил его одной рукой и осторожно отгрыз кончик неповрежденными зубами, болезненно пережевывая, когда использовал саудовский компьютер, чтобы начать загрузку с безобидного коммерческого веб-сайта, созданного Маркусом Дюмоном.
  
  Следующим был жесткий справочник Миграна. Оно ожило, когда он открыл его, но теперь там был просто черный экран с запросом пароля. Дюмон уже получил контроль и заблокировал его.
  
  Рэпп сел на стол спиной к стене, чтобы помешать камерам, которые, несомненно, наблюдали. Его основной агентский пароль был отклонен, как и ряд второстепенных паролей, которые он использовал для доступа к подставным компаниям ЦРУ. Потребовалось почти десять попыток, но он, наконец, прошел через экран безопасности. Дюмон использовал пароль к личному банковскому счету Раппа. Маленький хакерский панк.
  
  Экран обновился, и Рэпп посмотрел вниз на четыре точки, плавающие по карте Саудовской Аравии. Все они находились к западу от Эль-Хофуфа, рассредоточившись по главному нефтедобывающему региону страны. Команды ИГИЛ держались подальше от основных магистралей и даже, казалось, избегали второстепенных грунтовых дорог, используемых Aramco, жертвуя скоростью ради анонимности открытой пустыни.
  
  Рэпп снова заблокировал Toughbook и проверил ход загрузки на саудовском ноутбуке. До конца осталось шесть минут. Как раз достаточно времени.
  
  Он схватил несколько картофелин и направился в ванную. Прежде чем раздеться, он включил душ и сложил еду в пустую мыльницу. Его лицо, очевидно, шло на поправку, потому что горячая вода, попавшая на него, вызвала лишь сильное жжение. Он намылил свои слипшиеся от пота волосы, время от времени доставая еду из мыльницы и запихивая ее в рот. Насколько он мог судить, зубов, которых он собирался потерять, уже не было. Несколько пограничных затянулись настолько, что с картошкой проблем не возникло. Стейк проглатывался частично прожеванными кусками.
  
  Рэпп позволил себе четыре минуты, прежде чем выйти и направиться в главную спальню люкса. Для него была приготовлена тщательно отглаженная камуфляжная форма пустынника, а также "Глок-19", наплечная кобура и несколько запасных магазинов. Без глушителя, но все же молодой капитан начинал нравиться ему.
  
  Загрузка была завершена, когда он вернулся, и он перезагрузил саудовский компьютер. Программа Дюмонда отключала операционную систему и заменяла ее той, которую он разработал только с одной целью: безопасность.
  
  Рэпп снова взобрался на стол, надев проводную гарнитуру на ухо и подключив компьютер к Wi-Fi отеля. Все, что входило и выходило из него, теперь было сильно зашифровано и распространялось по всему миру. Кроме того, операционная система Dumond не имела возможности что-либо сохранять. Если вы получили электронное письмо и вам нужна была информация из него, единственным выходом было сфотографировать экран или скопировать его на лист бумаги.
  
  Рэпп запустил приложение для телефона и набрал личный номер Кеннеди. Неудивительно, что она взяла трубку после первого звонка.
  
  “Алло?”
  
  “Это Митч”.
  
  “Насколько я понимаю, вы прибыли в Эр-Рияд”.
  
  “Да. Что Маркусу удалось найти в ”Трудной книге"?"
  
  “Боюсь, не намного больше, чем ты сделал. Его единственная реальная возможность, по-видимому, заключается в отслеживании групп ИГИЛ — еще три из которых вышли в Сеть с тех пор, как вы были вне контакта ”.
  
  “Значит, нет информации о конечных пунктах назначения команд?” - Спросил Рэпп.
  
  “Нет. Тем не менее, у нас есть прогнозы от наших людей, и я думаю, что они будут довольно близки. Крупин работал бы с теми же данными о погоде и геологии, которые есть у нас. Маркус почти закончил интегрировать всю эту информацию в карту в Toughbook. В то же время, я отправляю накладные фотографии областей, на которые, как мы думаем, они нацелятся. Мы не можем достоверно сузить область поиска до чего-либо намного меньшего, чем радиус в одну милю, но мы довольно уверены в этом разрешении ”.
  
  Мгновение спустя на экране вспыхнула одна из фотографий, которые она обещала. На нем была изображена неописуемая область пустыни с напечатанными внизу долготой и широтой. Он прокрутил четыре похожие картинки, прежде чем остановился на одной, изображающей массивное переплетение блестящих труб и резервуаров.
  
  “Это нефтеперерабатывающий завод?”
  
  “Заброшенный производственный объект. Он прямо посреди этих целей ”.
  
  Рэпп молча кивнул. “Вы нашли человека, который напал на Скотта?”
  
  “Мы знаем, что он бывший российский солдат, известный под именем Гриша Азаров. Ты слышал о нем?”
  
  Это имя напомнило о чем-то, но он не мог понять, почему. Через несколько секунд до него дошло. “Тот русский бандит в Африке. Перед смертью он что-то сказал. Этот Гриша собирался прийти за мной.”
  
  “Я не знаю, правда ли это, но что я могу вам сказать, так это то, что у нас нет его текущего местоположения”.
  
  “Он там”, - сказал Рапп. “На производственном объекте”.
  
  “Это возможность, которую мы рассматривали. Наши люди согласны, что это был бы идеальный командный пункт. Он расположен в центре города и обеспечивает укрытие от ветра, а также место для установки оборудования. Вопрос в том, послал бы Крупин своего человека лично.”
  
  “Мое чутье подсказывает, что он бы это сделал. Эта операция слишком важна и имеет слишком много движущихся частей, чтобы доверять ее кучке идиотов из ИГИЛ ”.
  
  “Я склонен согласиться”. Она сделала паузу на мгновение. “Митч, Скотт собирается полностью восстановиться, и, как я понимаю, Джо ранил тебя довольно серьезно”.
  
  “Твоя точка зрения?”
  
  “Я не хочу, чтобы ты шел против этого человека. Не сейчас.”
  
  “Да, я тоже”.
  
  “Не относись ко мне снисходительно, Митч. Я серьезно насчет—”
  
  Как и ожидал Рапп, дверь в дальнем конце номера внезапно распахнулась. Он отключил звонок, когда четверо вооруженных людей бросились на него. Двое направили свое оружие, поставляемое из США, ему в голову, в то время как другие вырвали ноутбук у него из рук и жесткий диск со стола рядом с ним.
  
  Как только помещение было оцеплено, в дверь вошел мужчина в форме полковника саудовской армии. Баззи был прямо за ним, с еще более молодым человеком, который безошибочно походил на компьютерного техника.
  
  “Почему ты так долго?” Сказал Рэпп.
  
  Баззи слабо улыбнулся, но Васем просто указал на компьютеры, которые теперь стояли рядом с тем, что осталось от обеда Рэппа. Хакер опустился на колени и принялся за работу на ноутбуке, поставляемом Саудовской Аравией.
  
  “Операционная система была обойдена, полковник. На экране есть телефонное приложение, но звонок был отключен ”.
  
  “Кто был получателем звонка?” Спросил Васем.
  
  “Нет никаких записей”.
  
  “Что вы имеете в виду под отсутствием записей?”
  
  “Эта операционная система, по-видимому, является эксклюзивной для ЦРУ. Я предполагаю, что вся информация будет окончательно удалена в тот момент, когда в ней больше не будет необходимости ”.
  
  Молодой человек подошел к Toughbook и включил экран. “Этот компьютер защищен паролем, сэр”.
  
  Васем обратил свое внимание на Раппа. “Какой пароль?”
  
  “Не тратьте мое время, полковник”.
  
  “Я не думаю, что ты понимаешь свое положение”, - сказал Васем, вытаскивая свой пистолет и целясь в Раппа. “Моя страна находится под ядерной угрозой, а вы утаиваете информацию, необходимую мне для ее защиты”.
  
  Рэпп соскользнул со стола и подошел к столу, на котором стояли компьютеры. Вместо того, чтобы потянуться за одним, он схватил стебель спаржи и откусил с конца. “Предполагается, что я должен бояться?”
  
  “Полковник, ” вмешался Баззи, “ американцы - наши ближайшие союзники. Несомненно, мистер Рэпп собирается сделать все, что в его силах, чтобы помочь нам. Иначе его бы здесь не было.”
  
  Рапп доел спаржу и потянулся за другой, указывая ею на Васема. “Вот как это будет работать, полковник. Вы поднимете в воздух пять боевых вертолетов. Никаких ракет. Только оружие. Люди, за которыми мы охотимся, несут грязные бомбы, и мне не нужно, чтобы ты делал за них их работу. Когда ваши люди будут в воздухе, я укажу им цели. Но никто не нападает, пока я не отдам приказ.”
  
  “Значит, ты будешь здесь, руководя всем из безопасности своего гостиничного номера?” Над ними издевались.
  
  “Нет, я буду на своем собственном вертолете в пути, чтобы убрать человека, руководящего операцией”.
  
  “Об этом не может быть и речи. Ты должен немедленно предоставить мне всю информацию, которая у тебя есть. Я разберусь с этим лично ”.
  
  “Полковник”, - снова вмешался Баззи, - “возможно, мы могли бы пойти с мистером Раппом и наблюдать за операцией с места? Это было бы—”
  
  “Заткнись, капитан! Если мне нужно твое мнение, я спрошу его ”.
  
  “Вы должны слушать своего человека”, - сказал Рэпп. “Потому что, если эти птицы в ближайшее время не поднимутся в воздух, ты проведешь остаток своей короткой жизни, объясняя королю Фейсалу, почему у него больше нет страны”.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 51
  
  EАСТ ИЗ RИЙАДХ
  
  SАУДИ ARABIA
  
  AЗАРОВ проигнорировал как GPS на приборной панели, так и человека за рулем, вместо этого глядя в боковое окно на летящий песок. Они покинули хорошо обслуживаемую дорожную систему Саудовской Аравии около двух часов назад и теперь были окружены со всех сторон ничем, кроме пустой пустыни и запустения.
  
  Мощный двигатель внедорожника взревел, когда они перевалили через большую дюну и, перевалив через другую сторону, понеслись вниз по крутому склону. На мгновение Азарову показалось, что автомобиль может перевернуться, но водитель восстановил контроль и ускорился через днище. Его мастерство было достойно восхищения. Подозрительно так.
  
  Возможно, это была не та бомба, которую Крупин использовал бы против него. Возможно, это были эти двое мужчин. У них было прошлое в спецназе? Каковы были их приказы? Безусловно, для того, чтобы убедиться, что миссия была выполнена. Но было ли что-то еще?
  
  “Вы можете это видеть”, - сказал мужчина на заднем сиденье, заговорив впервые с момента их первой встречи. “Только вперед”.
  
  Он был прав. Паутина труб и защитных резервуаров начала отделяться от пыли. Когда они приблизились, Азаров мог видеть, что песок частично восстановил южную сторону объекта. Тем не менее, логотип Saudi Aramco на самом большом из танков все еще был четко различим.
  
  Он продолжал изучать структуру, которая росла на лобовом стекле, мысленно сравнивая ее с трехмерной симуляцией, на которой он тренировался. Все выглядело так, как ожидалось, и не было никаких признаков какой-либо недавней человеческой деятельности. Сказав это, погодная система, окружающая регион, будет скрывать следы почти в том виде, в каком они были сделаны. Через несколько минут свидетельства даже их собственного подхода исчезнут из существования.
  
  “Там”, - сказал Азаров, указывая на промежуток между вертикальным баллоном, используемым для сжигания природного газа, и горизонтальным резервуаром для хранения размером с боевую подводную лодку. Водитель сделал, как ему сказали, продолжая двигаться вперед, пока сугробы под объектом не стали невозможными для преодоления.
  
  “Один из вас пойдет на северо-восточную сторону”, - сказал Азаров, открывая дверь и выходя. “Другой, юго-западный”.
  
  “Наш долг - защитить вас”, - сказал водитель. “Мы—”
  
  “Лучший способ для тебя выполнить этот долг - предупредить меня, если кто-нибудь приблизится”.
  
  Азаров поднял рюкзак с бомбой Крупина и направился к лестнице.
  
  “Можем ли мы, по крайней мере, очистить территорию?”
  
  Азаров не удостоил вопрос ответом. Структура была слишком большой и сложной, чтобы ее можно было надежно обезвредить. Это была одна из причин, по которой он был выбран в качестве командного центра — это давало оккупационным силам значительное преимущество. Если бы ЦРУ удалось прибыть первым, это преимущество было бы отменено, и все они были бы мертвецами.
  
  Азаров достал оружие, скорее по привычке, чем ожидая необходимости. Он следовал по пути, проложенному в его симуляции, сводя к минимуму вероятность того, что кто-либо может оказаться позади или выше него. Это заняло целых полчаса, но он, наконец, прибыл в сердце комплекса, не обнаружив ничего подозрительного.
  
  “Докладывайте”, - сказал он, активируя свой горловой микрофон.
  
  “На севере и востоке чисто”, - пришел первый ответ. За этим последовали аналогичные заверения с юго-запада.
  
  Азаров обошел территорию, в которой ему сказали расположиться люди Крупина, и спустился по пандусу на альтернативную позицию. Не так удобно для операции в целом, но более выгодно для его личной цели выжить в этой дурацкой затее.
  
  Он просунул свой рюкзак под массивную систему клапанов и потратил несколько минут, чтобы насыпать вокруг него песка. Лабиринт стальных стен окружал его позицию, защищая его от ветра, но также усиливая оглушительный гул вибрирующего металла. Он достал свой телефон и открыл каналы от своих команд. Трое были красными, указывая на то, что они все еще находились в движении. Точка, представляющая его, стала зеленой, указывая, что он был на позиции. Две другие команды еще не начали свои относительно короткие путешествия и поэтому не были представлены.
  
  Азаров оказался вынужден перейти на менее защищенную позицию, чтобы использовать систему передачи, которая была интегрирована в структуру. В то время как связь с двумя людьми, которые сопровождали его, можно было легко поддерживать с помощью коммерческих раций, подключенных к горловым микрофонам, для получения надежного сигнала другим командам требовалось что-то зашифрованное и гораздо более мощное.
  
  После подключения он отправил Максиму Крупину зашифрованное сообщение, информирующее его, что все было хорошо.
  
  Солнце было затянутым дымкой диском на западе, дающим немного меньше тепла, чем днем ранее. Азаров присел за неиспользуемым нефтяным баком, помня, что металл все еще был слишком горячим, чтобы прикасаться к нему голой кожей. Предполагалось, что команды прибудут к своим целям одновременно чуть более чем через четыре часа. Они развернули бы свое оружие, и тогда это было бы сделано.
  
  Он вернется в Аль-Хофуф и встретится с частными подрядчиками, которых он нанял, чтобы вывезти его из Саудовской Аравии. Затем он начнет свой обходной путь обратно в Центральную Америку. И это было бы последним, что мир когда-либо слышал о Грише Азарове.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 52
  
  EС Фредом Мейсоном за штурвалом вертолет казался игрушкой в челюстях бешеной собаки. Сильный нисходящий поток заставил их погрузиться на добрых пятьдесят футов, и капитан Баззи, наконец, выглядел так, словно собирался проиграть битву за то, чтобы не съесть свой обед.
  
  Молодой офицер согнулся в талии и прикрыл наушники руками, как будто хотел заглушить звук двигателей, изо всех сил пытающихся удержать их в воздухе. Рапп убрал свои ботинки за пределы досягаемости, и полковник Васем посмотрел на своего помощника с нескрываемым презрением. Годы, проведенные старшим мужчиной в спецназе Саудовской Аравии, позволили ему оставаться незатронутым тяжелой дорогой и забыть, каково это - быть новичком в этой игре.
  
  Болтовня, доносившаяся по коммуникатору, из нервной превратилась в почти паническую. Пять похожих вертолетов охотились на разрозненные отряды ИГИЛ, изображенные в Книге Рэппа Toughbook. Последние двое, наконец, вышли в сеть всего пятнадцать минут назад, вспыхнув к жизни и присоединившись к другим командам, приближающимся к своим целям. Тот, к кому его несли, прибыл на заброшенный нефтяной объект более часа назад и с тех пор не двигался. Лидера.
  
  “Это разведчик четыре”, - произнес голос на арабском. “Ветры в этом секторе становятся слишком сильными, чтобы я мог безопасно управлять своим самолетом. Рекомендуем прервать ”.
  
  “Отрицательный”, - сказал Васем. “Продолжайте движение к цели”.
  
  Рэпп прищурился сквозь пыль на компьютер, стоящий у него на коленях. Маркус Дюмон в очередной раз сотворил свою магию. Координаты целей обновлялись в режиме реального времени с помощью ряда военных, разведывательных и захваченных коммерческих спутников. Их пункты назначения, спроецированные ЦРУ, отображались в виде размытых оранжевых кругов, а красные точки, изображающие команды ИГИЛ, теперь включали часы обратного отсчета ЭТА. Синие значки отслеживали преследующие вертолеты ВВС Саудовской Аравии вместе с их прогнозируемым временем перехвата. Разведчик четыре находился к юго-востоку от их позиции с тридцатью тремя минутами на перехват.
  
  “Это разведчик пять”, - произнес другой голос, полный помех. “Я вижу свою цель визуально”.
  
  “Как у тебя с погодой, разведчик номер пять?” Сказал Рэпп.
  
  “Управляемый”.
  
  “Оставайся вне поля зрения и продолжай отслеживать”.
  
  “Не обращать внимания”, - рявкнул полковник Васем в наушники. “Немедленно атакуйте цель”.
  
  “Остановите это”, - сказал Рэпп, а затем отключил свой микрофон, чтобы включить только людей с ним в вертолете. “Мы говорили об этом перед взлетом, полковник. Мы ждем, пока не захватим все цели, и уничтожаем их одновременно ”.
  
  “План изменился”, - сказал Васем. “Это не Америка, и ваше ЦРУ не имеет здесь полномочий. Король Фейсал ясно дал понять, что я командую этой операцией. Ты здесь только как наблюдатель. И поэтому ты будешь хранить молчание. Это понятно?”
  
  Рэпп старался, чтобы его голос звучал ровно. Эта ситуация была слишком сложной, чтобы позволить ей перерасти в соревнование по писанию. “Если вы захватите эту цель, их центральное командование узнает. И если они решат, что они скомпрометированы, они прикажут остальным своим командам взорвать. Даже если большинство из них находятся за пределами своей оптимальной позиции, это вызовет адский беспорядок, полковник.”
  
  “Вы понятия не имеете, что они сделают, и я не собираюсь выслушивать лекции от американца о террористах. Эти люди из ИГИЛ немногим больше, чем погонщики коз и дети. У них нет оперативной дисциплины, и их командная структура практически отсутствует. Если у тебя не хватит смелости действовать, это сделаю я ”.
  
  Рэпп хотел указать, что сложный, подключенный к спутниковой сети Жесткий справочник у него на коленях был частью этой несуществующей командной структуры, но это казалось слишком очевидным, чтобы заморачиваться.
  
  Все в Лэнгли согласились, что команды ИГИЛ будут действовать одновременно. У них не было причин рисковать, предупреждая саудовских военных до того, как все их люди окажутся на позициях.
  
  “Полковник”, - сказал Рэпп, решив в последний раз попытаться рассуждать здраво. Айрин Кеннеди все еще злилась из-за того, что он ударил ножом сенатора Ферриса несколько недель назад, и ему не нужно было давать ей что-то еще, чтобы подразнить его. “Все команды ИГИЛ должны прибыть к цели с интервалом в десять минут друг от друга, и у нас есть одна команда, которая удерживает позиции более часа. Основываясь на сведениях, которые я получаю из Лэнгли, мы собираемся следить за всеми целями, имея в запасе сорок минут. Сейчас не время пытаться вырвать поражение из пасти победы ”.
  
  “Пятый разведчик вызывает командование”, - раздался голос в его наушниках. “Ожидаю окончательных распоряжений. Пожалуйста, поясните.”
  
  “Немедленно включите мой комм обратно”, - сказал Васем.
  
  Рапп обнаружил, что его терпение на исходе, и то немногое, что у него было. Васем был хорошо известен как большая сволочь и важный игрок в поддержке Саудовской Аравией мусульманских экстремистов. Мог ли он быть сторонником ИГИЛ? Вероятно, нет. По всей вероятности, он был просто еще одним бесполезным придурком, прикидывающим лучший способ прикрыть свою задницу. В любом случае, было ясно, что их сотрудничество не сработало.
  
  Рапп протянул руку и расстегнул застежку на ремне безопасности, удерживающем Васема на его сиденье. Медленное, небрежное движение сбило мужчину с толку, и он был совершенно не готов, когда Рэпп схватил его за ворот формы и толкнул к открытой двери вертолета.
  
  Саудовский полковник схватился за край своего сиденья, но от неожиданности чуть притормозил. Мгновение спустя единственным доказательством того, что он когда-либо был там, была гарнитура, хлопающая по фюзеляжу.
  
  “Митч!” Сказал Фред Мейсон по связи. “Вы только что выбросили кого-то из моего самолета?”
  
  “Да”.
  
  “Хорошо, прекрати это. Ты нарушаешь наше распределение веса ”.
  
  Рапп уставился в перепуганное лицо капитана Баззи. “Вас понял”.
  
  “Разведчик пять, командиру!” Голос, раздавшийся в наушниках Рэппа, стал настойчивым. “Я ожидаю приказа атаковать. Отвечайте!”
  
  Баззи оставался неподвижным еще несколько секунд, но, наконец, коротко кивнул. Рапп подключил их микрофоны к оперативной связи.
  
  “Это Баззи. У полковника Васема проблема с наушниками. Пока проблема не будет решена, мистер Рэпп будет передавать свои приказы ”.
  
  
  
  Интенсивность ветра продолжала расти, но непредсказуемые порывы стихли достаточно, чтобы Мейсон и его второй пилот выровняли полет. Поскольку Васем был где-то в песках позади них, операция аналогичным образом стабилизировалась. Иллюзия контроля длилась почти десять восхитительных минут, прежде чем была разрушена паническим голосом в наушниках Рэппа.
  
  “Сигнал бедствия! Это четвертый разведчик. Мы —”
  
  Потом ничего.
  
  “Разведчик четыре, это команда”, - ответил Рапп. “Какова ваша ситуация?”
  
  Ответа нет.
  
  Рэпп посмотрел на ноутбук и отсканировал Скаут Четыре. Синий значок, представляющий это, все еще светился на юго-востоке, но через несколько секунд стало ясно, что он больше не движется. Команда ИГИЛ, с другой стороны, продолжала двигаться к цели, совершенно ничего не замечая.
  
  “Разведчик четыре, дайте мне сигнал тревоги”, - повторил Рэпп. После еще пяти секунд молчания он воспользовался спутниковой связью, чтобы связаться с Маркусом Дюмоном в Лэнгли.
  
  “Маркус, ты смотришь на тот же экран, что и я? Возможно, мы потеряли разведчика номер четыре. Вы можете подтвердить?”
  
  “Держись.... Хорошо, судя по сигналу их GPS, они на земле. Приземлился или разбился, хотя, я не могу быть уверен. Пройдет пять минут, прежде чем мы получим обновленный снимок этого сектора сверху, и даже тогда я не могу гарантировать, что он будет чего-то стоить. Летящий песок искажает наши образы ”.
  
  “Было ли это крушением или аварийной посадкой, не имеет значения”, - сказал Рапп. “Мы должны предположить, что они вышли из игры. Свяжитесь с Эр-Риядом и скажите им, чтобы они доставили туда медицинскую помощь ”.
  
  “На этом”.
  
  Быстрый обзор экрана ноутбука подсказал несколько вариантов. “Фред, мои данные верны? Мы в девяти минутах от цели?”
  
  “Плюс-минус”.
  
  Рэпп взглянул в потное лицо капитана Баззи, прежде чем вернуть свое внимание к экрану компьютера. “Маркус, ты все еще со мной?”
  
  “Я здесь”.
  
  “Что, если я попрошу Фреда высадить меня, а затем перенаправлю на цель четвертого разведчика?" Смог бы он сделать это вовремя?”
  
  “Позвольте мне проверить”.
  
  Рэпп ждал, отмечая, что турбулентность снова усиливается.
  
  “Маркус? Какого черта ты делаешь? Я задал простой вопрос.”
  
  “Прекрати орать на меня, Митч. Ты знаешь, что это заставляет меня нервничать. Мы пытаемся учесть скорость и направление ветра во времени в пути Фреда ”.
  
  Дюмон был хакером, который направлялся в тюрьму, когда брат Раппа привлек к нему внимание ЦРУ. Его навыки были неоспоримы — невероятны, на самом деле, — но ему не нравилось сокращать время или быть вовлеченным в ситуации, связанные с жизнью или смертью.
  
  “Мне не нужно все до секунды, Маркус. А теперь надери ему задницу”.
  
  Дюмон наконец-то вернулся. “Если он сейчас сильно повернется, у него может получиться. Но это будет нелегко. Мы переходим от сорокаминутной подушки к более похожей на трехминутную подушку ”.
  
  “Митч”, - сказал Мейсон в наушники, - “имейте в виду, что если я сделаю этот крюк, у меня не хватит топлива, чтобы вернуться на базу”.
  
  “Тогда тебе придется немного прогуляться”.
  
  “Я упоминал свой гонорар за увольнение?”
  
  Рэпп взял ноутбук и протянул его Баззи. “Теперь это ваша операция, капитан. Вы понимаете свои обязанности?”
  
  “Да, сэр”.
  
  “Ты уверен? Потому что, если ты этого не сделаешь, тебе лучше надеяться, что я никогда не вернусь ”.
  
  Молодой саудовский офицер убедительно кивнул. “Васем был самонадеянным дураком. Ваша стратегия - единственная логичная.”
  
  Рэпп снова откинулся на спинку кресла, более или менее удовлетворенный. Парень был немного зеленоват, но он не был глуп. И он, казалось, стремился остаться внутри вертолета.
  
  “Что за история?” Сказал Мейсон в наушниках Рэппа. “Ты выходишь или нет?”
  
  “Да”.
  
  “Тогда у меня для тебя плохие новости”.
  
  “Вы берете дополнительную плату”.
  
  “Само собой разумеется. Но это не самое худшее из всего этого ”.
  
  “Что такое?”
  
  “Я могу посадить эту птицу, но из-за ветра я не могу гарантировать, что когда-нибудь смогу поднять ее обратно”.
  
  “У нас есть снаряжение для спуска по канату?”
  
  “Это отрицательный ответ”.
  
  “Значит, я прыгаю?”
  
  “Да”.
  
  “Как далеко?”
  
  “Ну, способ—”
  
  “Как далеко, Фред?”
  
  “Я, вероятно, смогу подвести тебя с точностью до тридцати футов. Ты знаешь. Грубо.”
  
  Рэпп отстегнулся от своего сиденья и направился к открытой двери вертолета. Свесив ноги в сторону, он прищурился на проносящуюся мимо пустыню. Температура колебалась чуть выше ста, и он чувствовал, как солнце прожигает тонкую ткань, покрывающую его ноги. К сиденью рядом с ним была привязана литровая бутылка с водой, и он начал пить ее большими глотками.
  
  Эта часть операции всегда была рискованной. Надежда была на то, что он сможет добраться до заброшенного нефтяного объекта вовремя, чтобы нейтрализовать командную структуру ИГИЛ до атаки саудовской авиации. Это значительно снизило бы шансы на детонацию, но это было не так просто, как убрать пару парней, едущих по открытой пустыне. Сооружение было огромным, сложным и скрывало неизвестную силу. Теперь ему предстояло пройти пешком большую часть пути, не имея практического способа носить воду и вооруженный только "Глоком", который мог стрелять метко, а мог и не стрелять.
  
  Голос Фреда Мейсона раздался в коммуникаторе, когда они замедлились до неустойчивого зависания над южным склоном массивной дюны. “Это, пожалуй, лучшее, что я могу сделать, Митч”.
  
  “Ты, должно быть, шутишь”.
  
  “На что ты жалуешься? Я не вижу никаких камней ”.
  
  Рэпп снял наушники и поставил ноги на полозья, наклоняясь над пустыней. Порыв ветра заставил нос вертолета опуститься, и он отпустил его, падая, как ему показалось, слишком долго, прежде чем ударился о песок и стремительно полетел вниз по склону. Он не сопротивлялся, оставаясь расслабленным и позволяя гравитации делать свое дело, пока не увяз в двадцати футах от дна.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 53
  
  RЭПП лежал на животе в песке, совершенно неподвижно. На нефтедобывающем объекте, периодически видимом на расстоянии четырехсот ярдов, не было никаких признаков жизни. Но это было ожидаемо. Интуиция подсказывала ему, что там были люди ИГИЛ. Вопрос был в том, сколько их, насколько хорошо они вооружены и на какой из тысячи тактически выгодных позиций?
  
  Особенно сильный порыв ветра пронесся по ландшафту, и Рапп вскочил на ноги, пробежав почти пятьдесят ярдов, прежде чем очистившийся воздух снова заставил его опуститься.
  
  Ожидая другой возможности продвинуться, он изучил детали конструкции. На таком расстоянии его размер и сложность производили серьезное впечатление. Бесчисленные тысячи тонн стали были превращены в лабиринт труб, лестниц и переходов. Песок был занесен под один конец, но в остальном объект выглядел так, как будто он все еще мог работать.
  
  Его наушник начал потрескивать, но громоздкой рации, прикрепленной к поясу, было недостаточно, чтобы полностью уловить сигнал. Он увеличил громкость, и из помех вырвалось несколько понятных слов. Баззи проверяет своих людей. Ответы были отрывистыми из-за ограничений оборудования Rapp, но спокойный тон саудовского офицера наводил на мысль, что все остальные вертолеты все еще в воздухе.
  
  “Это разведчик шесть”, - сказал Рэпп в свой горловой микрофон. “Входи, командуй”.
  
  “Иди сюда—” Статические помехи заглушили голос Баззи. “Я повторяю. Вперед, разведчик номер шесть.”
  
  “У меня слишком много места для осмотра и недостаточно времени, капитан. Если я буду действовать быстро, я рискую быть замеченным и разнести все это дело к чертям собачьим ”.
  
  “Принято, разведчик шесть. Я понимаю, что вы собираетесь удерживать свою позицию, пока я не отдам приказ атаковать. Пожалуйста, подтвердите”.
  
  “Это утвердительный ответ, командир. Удачи.”
  
  “Да пребудет с тобой Аллах, разведчик шесть”.
  
  
  
  “Сколько еще?” Сказал капитан Баззи в свою гарнитуру.
  
  “Расчетное время прибытия на вашем экране примерно соответствует действительности”, - ответил Мейсон. “Чуть меньше пяти минут”.
  
  “Это очень близко к разгадке, мистер Мейсон”.
  
  “Здесь, наверху, я имею дело с законами аэродинамики, капитан. Если только Бог не задолжал тебе серьезную услугу, это самое быстрое, на что мы способны ”.
  
  Баззи не видел причин допрашивать этого человека дальше. Он летал с лучшими пилотами Саудовской Аравии, и ни один из них не был даже отдаленно таким опытным. Двигатели были доведены до предела — или, возможно, превысили его — и в интересах безопасности не было сделано никаких компромиссов. За дверью слева от него пустыня проносилась слишком близко для таких условий, и видимость из плохой превратилась в катастрофическую.
  
  На экране ноутбука продолжали светиться точки, безразличные к его ситуации. ЦРУ постоянно обновляло данные, и на данный момент они прогнозировали максимально быстрый взрыв примерно через семь минут.
  
  “Доклад о состоянии”, - сказал он в наушники.
  
  Каждый из его людей ответил, что они на позиции и удерживаются в одной минуте от своей цели.
  
  Баззи вытер пот со лба и продолжил смотреть на экран. В конце концов, был только один реальный вариант — следовать приказам Митча Рэппа в точности. У этого человека было больше опыта в такого рода операциях, чем у кого-либо из ныне живущих, и список его неудач был шокирующе коротким. Кроме того, если случится худшее, его репутация предполагала, что на него можно рассчитывать в том, что он возьмет на себя ответственность и поддержит ничего не значащего молодого саудовского капитана. Такие люди, как он — и американские солдаты в целом — не хотели поворачиваться спиной к верным им людям.
  
  “Оставайтесь на своей позиции и ждите моих приказов”, - сказал Баззи, понимая, что это, вероятно, были самые критические слова, которые он когда-либо произносил. “Мы отправляемся примерно через две минуты”.
  
  Эти сто двадцать секунд, казалось, растянулись в бесконечность, пока он тупо смотрел на место, которое, как он хотел, все еще занимал Митч Рэпп. Наконец, в наушниках раздался голос Мейсона.
  
  “У нас осталась одна минута, капитан”.
  
  Баззи включил свой собственный микрофон. “Атакуй. Я повторяю. Атаковать”.
  
  Он занял позицию у пулемета у двери вертолета, пока его команды подтверждали его приказы.
  
  Несколько мгновений спустя Мейсон вернулся на связь. “У меня есть изображение. Примерно в километре к северо-западу. Держись за свою задницу”.
  
  Баззи впечатало в переборку, а затем в орудие, когда пилот пытался перевести их в боевую позицию. Вертолет сделал круг на востоке, и Баззи увидел, что траектория целевой машины стала уклоняющейся. Они были замечены.
  
  Мейсон пришел к тому же осознанию и немедленно развернул самолет, чтобы пустить в ход дверной пистолет. Ветер теперь бил им в борт, и вертолет сильно качнуло, когда Баззи нажал на спусковой крючок.
  
  Первые пули прошили капот внедорожника, и он попытался прицелиться в пассажирский салон. Лучшим предположением ЦРУ было то, что террористы будут использовать военное С-4, стабильное взрывчатое вещество, которое вряд ли взорвется, даже при прямом попадании. Опасность заключалась в том, что у одного из мужчин в автомобиле был детонатор в руке и наготове.
  
  Вертолет качнуло назад, и Баззи изо всех сил пытался удержаться на прицеле, проделав ряд зияющих отверстий по центру машины, прежде чем снаряды начали врезаться в песок позади.
  
  “Лежать!” - крикнул он. “Опустите нас ниже!”
  
  Мейсон сделал, как ему сказали, и Баззи удалось перевести взгляд на лобовое стекло автомобиля. Когда он открыл огонь, машина отклонилась вправо и перевернулась, скатившись по крутому склону на восток.
  
  Мейсон попытался подтянуться, но это было невозможно. Теперь винты поднимали плотное облако песка, ослепляя Баззи, когда он пытался отойти от двери.
  
  “Вот так, капитан! Держись! Мы идем внутрь!”
  
  Он собрался с духом, когда Мейсон попытался контролировать их спуск. Мягкий песок частично поглотил удар, но также создал непредсказуемую поверхность, которую невозможно было компенсировать. Баззи отбросило назад, когда одна сторона вертолета просела, а роторы вонзились внутрь.
  
  Когда он с трудом поднялся на ноги, он заметил, что его правая рука была сломана. Не настолько сильно, чтобы он не мог использовать это для побега, хотя. Он выбрался через открытую дверь, не обращая внимания на боль, и побежал к внедорожнику, лежащему на боку в пятидесяти метрах от него.
  
  Мужчина на пассажирском сиденье все еще был пристегнут ремнем, но большая часть правой стороны его головы отсутствовала. Водителя выбросило из автомобиля, и он лежал лицом вниз в десяти метрах от нас.
  
  Хотя ни один из них, казалось, не был способен взорвать оружие, опасность дистанционной активации все еще была очень реальной. Двери внедорожника и задние ворота все еще были закрыты, и Баззи не смог их открыть. Вместо этого он здоровой рукой выдвинул затянутое паутиной заднее стекло, а затем начал протаскивать через отверстие большой ящик с инструментами.
  
  Это был мучительно медленный процесс, но ему удалось выполнить его наполовину, прежде чем за его спиной раздался выстрел. Боль вспыхнула в задней части его правого бедра, и нога подогнулась под ним. Со своего положения на земле он мог видеть, что водитель был на ногах, шатаясь, направляясь в его сторону с пистолетом. Следующая пуля попала в борт машины всего в нескольких дюймах от головы Баззи, когда он пытался вытащить свой собственный пистолет раненой рукой.
  
  Быстрая очередь выстрелов прогремела прежде, чем он успел вытащить пистолет из кобуры, и Баззи распластался на песке. Когда звук затих, он поднял глаза, смущенный тем фактом, что он все еще был жив. Это замешательство усилилось, когда он увидел водителя, неподвижно лежащего на песке. Наконец, он оглянулся и увидел Фреда Мейсона, рухнувшего на колени со штурмовой винтовкой в руках.
  
  Баззи, прихрамывая, вернулся к окну и вытащил ящик с инструментами из машины. На это, казалось, ушла целая жизнь, но ему удалось вытрясти содержимое и найти доказательства наличия ложного дна. Осознавая, что это может взорваться в любой момент, он боролся, чтобы унять дрожь в руках.
  
  Защелку снизу было относительно легко найти, и он с облегчением увидел, что взрывчатка оказалась менее сложной, чем он ожидал, — не более чем цифровая клавиатура, подключенная к блоку С-4. Рядом с ним была большая коробка из листового металла, в которой, как он предположил, содержался радиоактивный материал.
  
  Баззи извлек датчик детонатора и глубоко вздохнул, прежде чем зажать рукой рану на ноге и, пошатываясь, направиться к Фреду Мейсону. Пилот слабо показал ему большой палец, лежа на песке, поэтому саудовский офицер вместо этого направился к вертолету. Он надел наушники и попытался получить отчет о ситуации, но связь была мертва.
  
  После нескольких бессмысленных попыток заставить это работать, он пошел вперед, чтобы проверить второго пилота Мейсона, находящегося без сознания. Их роль в этом была выполнена. Остальное было в руках Божьих.
  
  
  
  “Приказываю”, - сказал Рэпп в свой коммуникатор. “Это разведчик шесть. Войдите.”
  
  И снова никакого ответа.
  
  Он смог разобрать два подтвержденных убийства, но остальная часть болтовни была слишком искажена, чтобы понять. Выполнили ли Баззи и другие свои миссии? Или было массивное радиоактивное облако, дрейфующее на север через Саудовскую Аравию?
  
  В конце концов, это мало что изменило. Так или иначе, другие разведчики завершили свою миссию. Это только начиналось.
  
  Рэпп все еще был примерно в трехстах пятидесяти ярдах — расстояние, которое он считал безопасным. Если бы пара фанатиков ИГИЛ руководили этой операцией изнутри объекта, они бы немедленно взорвали, когда обнаружили, что их товарищи подверглись нападению. Но этого не произошло. Комплекс был все еще цел, и по-прежнему не было никаких признаков жизни. Либо аналитики Агентства были полны дерьма, и объект был пуст, либо человек, державший палец на кнопке, не был заинтересован в том, чтобы подвергать себя мучениям.
  
  Азаров.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 54
  
  PЯ повторяю твое последнее.”
  
  Гриша Азаров неохотно засунул наушник до конца в правое ухо. Левый поворот уже был взят по радиосвязи. Объединившись, они приглушили лязг оторвавшегося куска листового металла над ним, но также изолировали его от окружающей среды способом, который всегда был опасным.
  
  “Я показываю, как все команды выдвигаются на позиции”, - сказал Максим Крупин. “Расчетное время прибытия - восемь минут. Подтверждаю”.
  
  Это казалось бессмысленным, поскольку они просматривали одни и те же спутниковые данные, но российский президент ничего не оставлял на волю случая. Азаров прикрыл рукой свой мобильный телефон и изучил размытое изображение карты.
  
  “Подтверждаю через восемь минут”.
  
  “У вас есть мое разрешение на проведение операции. Когда все команды будут на позициях, подайте им сигнал на взрыв ”.
  
  “Понял”.
  
  Азаров сидел, прислонившись спиной к толстой стальной плите, которая составляла одну из сторон ограждения, которое было одним из самых защищаемых в комплексе. После этого время начало течь почти сверхъестественно медленно. Он привык к отупляющим затишьям в бою, но это затишье усиливалось тем фактом, что оно, вероятно, будет для него последним. Он позволил своему разуму дрейфовать вперед — наслаждаться роскошью размышлений о чем-то, кроме победы в тот день. На что было бы похоже проснуться в своем доме и не иметь задания, к которому нужно подготовиться? Нет расписания тренировок, которому нужно неукоснительно следовать, или физических тестов, которые нужно пройти?
  
  Стал бы он ... ловить рыбу? Это было то, чего он не делал с тех пор, как вместе с отцом бороздил замерзшие озера России. Или, возможно, уроки серфинга были бы в порядке вещей. Кара несколько раз предлагала бесплатное знакомство с этим видом спорта. Не пришло ли время рассмотреть возможность принятия этого предложения?
  
  В его оставшемся наушнике прозвучал пронзительный сигнал тревоги, и он посмотрел на свой телефон. Одна из команд ИГИЛ вышла из строя. Он предположил, что это была просто проблема со связью, которая быстро исправится сама собой. Вместо этого прозвучал второй сигнал тревоги, и еще одна из крошечных точек на экране исчезла. Усиливающийся шторм? Или что-то еще?
  
  Азаров подключился к открытой частоте операции. “Всем командам доложить”.
  
  Помехи.
  
  “Всем группам доложить”, - повторил он.
  
  По-прежнему никакого ответа.
  
  Это было больше, чем можно было объяснить бурей. Изображения на его телефоне передавались по спутниковой связи, в то время как голосовая связь осуществлялась с помощью радиосистемы. Вероятность того, что оба потерпели неудачу одновременно, была крайне мала. Гораздо более вероятно, что команды ИГИЛ были обнаружены и либо погибли в результате атаки, либо взорваны без его разрешения.
  
  Следующий звук, раздавшийся в его наушнике, был не сигналом тревоги, а уведомлением о другом звонке от Максима Крупина. Он наблюдал за операцией, не выходя из своего кабинета в Кремле, и был бы обеспокоен тем, что он видел.
  
  Азаров проигнорировал призыв. Если бы другие команды были обнаружены, то это место, вероятно, было бы известно и врагу. Атаковать большое, сложное сооружение, однако, было бы значительно сложнее. Было ли у него еще время сбежать? Шторм обеспечил бы прикрытие, и при необходимости он мог—
  
  “Свяжитесь с Нортом”.
  
  Английский, передаваемый по радио, был превосходным, с примесью лишь умеренного голландского акцента. Хассан был сыном сирийца, который поселился в Амстердаме, — продавца в магазине, которому наскучила его жизнь, и он присоединился к ИГИЛ.
  
  “Подробности?”
  
  “Похоже, это один человек. Приближаюсь пешком”.
  
  Азаров закрыл глаза и глубоко вздохнул. Мысленный образ его дома в Коста-Рике, такой яркий несколько минут назад, начал терять фокус.
  
  “Вы сказали, одного мужчину? Подтверждаю”.
  
  “Подтверждаю”.
  
  “Не спускайте глаз с цели”.
  
  Русский покинул свою защищенную позицию и прошел по запутанному набору лестниц, мостков и пандусов, которые вели к северному краю объекта. Он прополз последние десять метров, заняв хорошо замаскированную позицию с промежутком, достаточно широким, чтобы через него можно было пролезть в оптический прицел.
  
  Он должен был признать, что был впечатлен внимательностью Хассана. Из-за несущегося песка Азарову потребовалось почти десять секунд, чтобы заметить фигуру, бегущую вниз по склону дюны примерно в ста пятидесяти метрах от него.
  
  Самым непосредственным впечатлением было то, что этот человек был чрезвычайно быстр. Возможно, этот нападающий-одиночка был не так силен, как он сам, но его умение преодолевать мягкую поверхность пустыни, несомненно, превосходило его.
  
  По мере того, как расстояние между ними сокращалось, стали видны более мелкие детали. Он был одет в форму саудовского солдата, но без видимых знаков различия. Вооружение, по-видимому, ограничивалось одним пистолетом в кобуре на бедре. Гораздо интереснее, однако, было его лицо. Сначала Азаров предположил, что это было просто тепловое искажение, но теперь он мог видеть, что это предположение было ошибочным. Нос мужчины был сильно сломан, а оба глаза подбиты. Частично скрытые густой бородой, его губы были разбиты и искажены, дополняя такие же опухшие скулы.
  
  В другом мире наблюдать, как этот человек в одиночку атакует их позицию, было бы почти комично. Но это был не другой мир, и был только один человек с таким сочетанием скорости и дерзости.
  
  “Рохаб”, - сказал Азаров, снова соединяясь со своими людьми, - “присоединяйся к Хассану на северном конце объекта. Вступайте в бой и убейте приближающегося человека ”.
  
  “Я понимаю”, - последовал ответ.
  
  Если это действительно был Митч Рапп, тактическая ситуация предоставляла несколько интересных возможностей. Американец был явно ранен, пробежал неопределенное расстояние по невыносимой жаре и вряд ли был знаком со строением, к которому приближался.
  
  В то время как побег и заманивание Раппа на север России все еще имели преимущества, у него также был ряд недостатков. За Рэппом стояли бы все ресурсы ЦРУ, в то время как Азаров был бы один. Без какой-либо срочности со стороны американца он мог бы в значительной степени контролировать время их следующей встречи и использовал бы это время для исцеления и планирования.
  
  Чем больше Азаров обдумывал ситуацию, тем более очевидным становилось, что момент для этой конфронтации наступил именно сейчас. После того, как он убьет Раппа, он свяжется с Айрин Кеннеди и предложит перемирие. У нее была репутация в высшей степени разумной женщины, и она не видела никакой выгоды в том, чтобы рисковать еще большим количеством своих людей в бессмысленном стремлении отомстить.
  
  С юга налетел порыв ветра, подняв непрозрачное облако песка, от которого содрало кожу на руках и лице Азарова. Когда все прояснилось, мужчина исчез.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 55
  
  RЭПП упал на живот, не обращая внимания на обжигающий жар песка под ним. По-прежнему не было никаких признаков сопротивления, но теперь у него был хороший обзор северной стороны объекта. Азаров остался бы в стороне — пожертвовал бы любыми пешками, которые у него были, в надежде на удачу или, по крайней мере, измотать Раппа.
  
  Эти пешки, скорее всего, были бы подобраны вручную из ИГИЛ. Даже если у них был военный опыт и дополнительная спецподготовка, это не были SAS или Delta. По его опыту, им не хватило бы какой-либо способности к утонченности или нестандартному мышлению. Они заняли бы наиболее очевидные позиции и атаковали при первой возможности. Независимо от того, что это за работа, на джихадистов всегда можно было рассчитывать, что они потянутся за молотком.
  
  Когда налетел следующий порыв, он рванулся сквозь созданное им непрозрачное облако пыли. Мягкий песок уступил место бетону, и он замедлил ход, протискиваясь между двумя вертикальными трубами и держась там, где путаница механизмов была наиболее плотной. Это лишило его способности видеть намного дальше пяти футов по прямой, но это ограничение действовало в обоих направлениях.
  
  Рэпп вытащил свой "Глок" и начал пробираться через стальной лабиринт. На втором уровне, примерно в пятнадцати ярдах справа от него, был очевидный наблюдательный пункт. Возможно, его самого это привлекало в молодости. Позиция обеспечивала бы беспрепятственный обзор на север, а также разумную защиту от ветра. Еще более выгодный, практичный доступ снизу был перекрыт массивным цилиндрическим резервуаром.
  
  Рэпп заметил сугроб, который доходил почти до помоста в десяти футах над ним, и начал взбираться по нему. Наверху ему пришлось копать, чтобы расширить щель между песком и металлической сеткой, но ему удалось пройти, не издав ни звука, достаточно громкого, чтобы перекрыть шум ветра.
  
  Он медленно продвигался вперед через опасно ограниченное пространство. Пройдя несколько футов, он заметил ботинок, торчащий из-за стальной пластины. Рэпп посмотрел на "Глок" в своей руке, а затем неохотно убрал его в кобуру. Без глушителя использование пистолета было бы слишком рискованным.
  
  Он нашел сломанную трубу и спокойно выкопал ее из песка. Хотя и не совсем острый, один конец выглядел достаточно зазубренным для его целей. Он продолжал двигаться вперед, выскальзывая из-под мостков и продолжая двигаться вдоль сугроба, когда тот поднимался к твердому потолку из электрических проводов.
  
  Примерно через минуту он получил полный обзор своей цели: мужчина с Ближнего Востока, лежащий ничком, осматривающий пустыню через оптический прицел, установленный на АК-47.
  
  Угол наклона солнца должен был стать проблемой. У Рэппа это было за спиной, что обычно было преимуществом, но в данном случае это заставило бы его отбрасывать тень. Он затаился, чтобы минимизировать проблему, но не было способа изменить законы физики. Его тень неуклонно двигалась по спине мужчины и, наконец, попала в поле его периферийного зрения, когда Рэпп был еще почти в десяти футах от него.
  
  Террорист перекатился, отчаянно пытаясь размахивать АК при себе. Ограниченное пространство, которое замедляло приближение Раппа, оказало аналогичное воздействие на его цель. Ствол винтовки зацепился за край сливного рычага, и мгновение спустя Рапп вогнал сломанный конец трубы в грудину мужчины. Он вложил в это весь свой вес и сумел вогнать сталь вниз, пока она не ударилась о бетон.
  
  Рэпп немедленно отступил, подозревая, что мертвец работал в команде из двух человек. Это подозрение подтвердилось, когда снизу раздался автоматный огонь, и снаряды начали отскакивать от резервуара для хранения справа от него.
  
  Рэпп перепрыгнул через перила и побежал к лестнице на запад, не в состоянии видеть, как мужчина стрелял. Ступени были из цельной стальной пластины, и он мог чувствовать вибрацию от ударов пуль, когда преодолевал их по три за раз.
  
  Стрелок все еще был невидим внизу, но было ясно, что он стрелял слева. Впереди лестница заканчивалась тупиком, переходящим в Т. Справа они продолжали подниматься и в конце концов исчезли в сиянии солнца. Слева была низкая калитка, перекрывающая доступ к настилу из стальной сетки.
  
  Дойдя до буквы "Т", Рапп сделал ложный выпад вправо, а затем повернул налево, перепрыгнув через ворота и приземлившись на мостках. Стрелок ожидал, что он продолжит подниматься по лестнице, и пули застучали по ним, когда Рапп достал свой "Глок".
  
  Сквозь открытое переплетение под его ногами он сразу же заметил свою цель: одинокий человек в процессе наведения прицела с лестницы на американца, стоящего над ним.
  
  Четкого угла не было, поэтому Рапп просто прицелился сквозь стальную сетку и начал стрелять. Он оставался у цели, всадив пять патронов в подиум, прежде чем пуля, наконец, прошла навылет. Пуля попала мужчине в ключицу, в результате чего он потерял контроль над своим оружием и обрушил балку над ним. Мгновение спустя правая сторона его головы была оторвана. Его достал один из его собственных рикошетов.
  
  Рэпп перепрыгнул через ограждение и спрыгнул на десять футов в мягкий песок рядом с телом. Быстрый поиск выявил горловой микрофон, и он снял его, закрепив на собственной шее и вставив наушник. На связи никого не было, поэтому он включил микрофон и, задыхаясь, пробормотал что-то по-арабски.
  
  “Я убил его! Я единственный выживший, но я победил. Человек мертв!”
  
  Ответивший голос имел отчетливую русскую интонацию. Не неожиданно, но этот звук все равно заставил Рэппа крепче сжать свой "Глок".
  
  “Хассан. Успокойся. Говори по-английски”.
  
  Рэпп повторил фразу на запрошенном языке, но с отчетливым арабским акцентом.
  
  Последовало добрых пять секунд тишины, прежде чем голос вернулся. “Мои комплименты по поводу скорости и скрытности вашего подхода, мистер Рапп. И насколько эффективно вы смогли справиться с моими людьми. Но Хассан был голландцем”.
  
  “Иногда приходится играть на процентах”, - сказал Рапп.
  
  “Это то, что я бы сделал”.
  
  “Ты проиграл, Гриша. Почему бы просто не сдаться? Вы ничего не должны Максиму Крупину. Чертовски уверен, что не твою жизнь.”
  
  “То, что ты говоришь, правда. Но я подозреваю, что будущее, которое ты запланировал для меня, не из тех, которые мне понравились бы.”
  
  “Может быть, мы сможем что-нибудь придумать”.
  
  “Ты бы никогда не согласился на мои требования”.
  
  “Ты уверен?” Сказал Рэпп, проверяя свой магазин и направляясь к лестнице на юг. “Испытай меня”.
  
  На этот раз молчание затянулось еще дольше. Наконец, Азаров ответил. “Чего я хочу, мистер Рапп — что мне нужно — это чтобы вы никогда не покидали это место”.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 56
  
  RЭПП медленно двинулся вперед по настилу из стальной сетки, а затем плавно завернул за угол, выставив перед собой "Глок". Проход продолжался по коридору из труб, прежде чем исчезнуть за тем, что выглядело как небольшой офис.
  
  Он находился недалеко от высшей точки объекта, следуя схеме, которая избегала труднодоступных мест, где мог поджидать Азаров. Чем дольше он сможет оттягивать их неизбежную конфронтацию, тем лучше.
  
  Хотя Рэпп никогда не был особенно хорош в запоминании имен или телефонных номеров, у него была фотографическая память на поля сражений и тактические ситуации. Он выиграл приличную сумму денег в колледже, ставя людей на то, что он может запомнить позиции каждого человека на поле для лакросса в любой данный момент игры. Теперь он использовал эту необычную способность, чтобы создать подробную мысленную карту объекта.
  
  К сожалению, его размер и сложность истощали даже его значительные таланты. Он был разделен на три секции, в основном недоступные друг для друга — возможно, для сдерживания пожаров или взрывов. Существовало четыре слабо очерченных уровня, на которые можно было попасть по бесчисленным лестницам, ступенькам и пандусам. Сетчатые дорожки различной ширины змеились во всех направлениях, появляясь и пропадая из виду, растворяясь в пыльном воздухе.
  
  Он двинулся вперед, двигая головой взад-вперед, осматривая все. Примерно на полпути к офису он присел под небольшим навесом. Ботинки, которыми его снабдили, были хороши на песке, но потерпели неудачу на тонкой стали, по которой он двигался. Они были не только тяжелыми, но и издавали глухой звон при каждом шаге. Рэппу не хотелось отказываться от них, но он решил, что это лучший из двух его плохих вариантов.
  
  Он преодолел оставшуюся часть дорожки в носках, отметив, что его шаги теперь были совершенно неслышны и что сцепление с дорогой было не слишком сильно нарушено. С другой стороны, сталь была достаточно горячей, чтобы прожечь его ноги насквозь.
  
  Рэпп проскользнул через открытую дверь в офис и пригнулся под пустой оконной рамой. Помещение было, вероятно, всего десять квадратных футов и полно мусора, который не стоило вывозить, когда объект был заброшен. Точная копия места, где Азаров расправился со Скоттом Коулманом. Надеюсь, это не предзнаменование того, что должно было произойти.
  
  Он рылся в папках, мебели и инструментах на полу, ища что-нибудь полезное. В продаже не было ни ледяной кока-колы, ни глушителей, но он нашел кучу старой рабочей одежды, которая представляла интерес. Как и его брошенные ботинки, коричневая униформа пригодилась на песке, но была не оптимальной в комплексе, построенном в основном из неокрашенной стали. Серый комбинезон, скомканный в углу, обеспечил бы лучшую маскировку и мог бы обмануть ожидания его противника. Они даже оказались его размера.
  
  Еще лучше была пара поношенных носков, которые он натянул поверх своих. Они добавили ровно столько изоляции, чтобы защитить его ноги от нагретого солнцем металла и смягчить любые повреждения, если он наткнется на зазубренный край или ему придется быстро двигаться.
  
  Рапп начал ползти обратно к двери, когда заметил большой гаечный ключ под газетой на арабском языке. Он завернул его в штаны, которые снял, и засунул за пояс своего комбинезона. Это была не самая удобная вещь для ношения в бою, но у него была идея, которая могла бы оправдать его вес.
  
  Рэпп пригнулся, когда вернулся на мостик и повернул налево. Следующие пятьдесят ярдов он преодолел чуть меньше чем за минуту, продолжая мысленно составлять карту окружающего его лабиринта. Когда он приближался к ряду ступеней, соединяющих два подиума, его периферийное зрение уловило движение выше и справа от него. Инстинктивно он бросился назад и выстрелил в направлении движения. Как только он это сделал, пуля вылетела из трубы прямо слева от того места, где за долю секунды до этого была его голова.
  
  
  
  Гриша Азаров непроизвольно пригнулся, когда пуля просвистела мимо него на расстоянии, по его оценкам, менее метра. Его собственный выстрел был идеально нацелен, но Рэпп упал на землю за мгновение до того, как он смог попасть в цель.
  
  Русский немедленно начал анализировать редкую неудачу. Как и ожидалось, Рэпп был чрезвычайно быстр и обладал острыми, как бритва, боевыми инстинктами, но не эти дары были причиной, по которой он все еще был жив. Это была собственная вина Азарова. Он искал человека в форме армии Саудовской Аравии, и перемена заставила его заколебаться. Короткий отрезок времени, который против любого другого противника был бы бессмысленным. В случае с Митчем Рэппом это была ошибка такого рода, которая могла оказаться фатальной.
  
  Теперь человеку из ЦРУ некуда было идти — он застрял в низине с небольшим укрытием над головой. Азаров бросился к лестнице и взобрался по ней до половины, запрыгнув на огромную трубу и приземлившись с глубоким звоном, который резонировал в воздухе. Он позволил инерции унести его к трехметровой щели, которая уходила вниз, к основанию объекта. Упав вперед на живот, он выставил пистолет за край узкой платформы, на которой остановился. Рапп был уровнем ниже, бежал по единственному доступному для него переходу. Он стоял спиной к позиции Азарова. Легкий выстрел даже для новичка.
  
  Он выровнялся, но прежде чем он смог выстрелить, Рэпп перемахнул через перила и упал на верхнюю часть защитного резервуара диаметром не более двух метров. Причина, по которой он смог бежать так бесшумно, стала очевидной, когда он приземлился. Его ноги в носках не смогли зацепиться за гладкую сталь, и он, потеряв контроль, соскользнул к ее краю. Мгновение спустя он исчез. Азаров услышал глухие удары тела, подпрыгивающего по трубам на пути к земле. Хотя с его нынешней позиции это было невозможно разглядеть, он знал, что это было по меньшей мере тридцатиметровое падение. Выжить невозможно даже легендарному Митчу Рэппу.
  
  Русский продолжал целиться поверх платформы, его пульс был выше, чем во время операции за многие годы. Было трудно сделать какой-либо вывод, кроме того, что человек упал. Снять с него ботинки было разумным риском, но в данном случае стратегия провалилась. Митч Рэпп был либо мертв, либо умирал, его изломанное тело истекало кровью на песке.
  
  Тогда почему он все еще боялся американца? Казалось невероятным, что Рапп выжил, но пока Азаров не увидел тело, такая возможность существовала. Как бы сильно он ни хотел отступить к внедорожнику и сбежать через пустыню, он не мог заставить себя сделать это. Не раньше, чем он был уверен в судьбе человека из ЦРУ.
  
  
  
  Рэпп бросился к мосткам, уже уверенный, что выстрел "Аве Мария", который он сделал в русского, прошел мимо цели. Он немедленно перекатился на ноги и побежал к ряду резервуаров примерно в десяти футах от правого края ограждения.
  
  Если бы он был Азаровым, он бы забрался на половину лестницы слева от себя, а затем использовал большую трубу, чтобы добраться до платформы, которая выступала над открытым пространством. Это обеспечило бы идеальную позицию для обстрела незащищенной позиции Раппа.
  
  Он был примерно на полпути к резервуарам, когда раздался звук чьего—то приземления на ту самую трубу над головой - на целую секунду раньше, чем Рэпп считал возможным. Он довел себя до такой скорости, что казалось, с каждым шагом это раздробит его больное колено.
  
  Второй звонок настиг его, когда он был все еще в десяти футах от секции ограждения, к которой стремился. Азаров выстроился бы в очередь и на этот раз он бы не промахнулся.
  
  Рэпп перепрыгнул через ограждение раньше, чем планировалось, но все же сумел преодолеть брешь, приземлившись на крышу танка и перейдя в неконтролируемое скольжение к противоположному краю. Он споткнулся и пролетел пять футов, прежде чем схватился за стальную решетку, которая, слава Богу, была именно там, где он ее помнил. "Глок" все еще был у него в левой руке, и для того, чтобы остановить его движение только правой, потребовался неуклюжий маневр, который чуть не вывихнул ему плечо.
  
  Как только он встал на ноги, он выдернул гаечный ключ из своего комбинезона и бросил его в трубы внизу. Тот факт, что он был завернут в ткань, не позволял ему звенеть о металл, вместо этого издавая приглушенный стук, который был бы довольно убедительным в сочетании с воем ветра.
  
  Русский находился в соседней секции объекта, и для него не было простого способа пересечь границу. Это дало возможность Рэппу не торопясь спуститься вниз и добраться до прохода двадцатью футами ниже. Что бы сейчас сделал Азаров? Был ли он достаточно доверчив, чтобы сесть в свою машину и сбежать? Или он хотел бы подтвердить, что его противник мертв?
  
  Вероятно, последнее, решил Рапп. Вопрос был в том, что с этим делать. Хотя он и Азаров не могли легко добраться друг до друга, у русского был доступ к выгодной позиции, которая позволила бы ему увидеть, что труп его противника заметно отсутствовал. Это оставило Рэппу короткое окно, где он мог использовать элемент неожиданности. Проблема заключалась в том, что единственным известным ему способом попасть в сектор Азарова был открытый переход на верхнем уровне. К тому времени, когда он достигнет цели, русский будет знать, что его противник жив, и будет искать ход.
  
  Рэпп пересек проход, защищенный брандмауэром справа от него. Она превратилась в стальную сетку примерно на пять футов, и он осмотрел область, видимую через нее, прежде чем броситься наперерез. Преодолев еще десять футов, он внезапно остановился и обернулся. Нижний угол сетки оторвался от точечных швов и был отогнут назад на добрых пять дюймов.
  
  Он вернулся к нему и толкнул ногой оторванный край. Это отняло у него все, что у него было, но ему удалось проколоть еще две сварные швы. Были ли остальные такими же слабыми?
  
  Рэпп крался по мосткам в поисках чего-нибудь, что он мог бы использовать в качестве монтировки. Наконец он нашел запорный клапан с длинным рычагом, соединенным всего лишь штифтом. Это потребовало некоторых усилий, но ему удалось высвободить его.
  
  Втиснув стальной стержень в отверстие в сетке, Рапп навалился на него всем своим весом. Мгновение спустя он был вознагражден тихим треском расходящихся сварных швов.
  
  Когда щель стала достаточно широкой, он засунул свой "Глок" за пояс комбинезона и протиснулся внутрь. С другой стороны не было ничего, на что можно было опереться, поэтому он схватился за верхнюю трубу и провел по ней рукой за рукой. Боль в его раненом плече была невыносимой, но не было никакого способа смягчить ее. Если его потные руки ослабят хватку, Азаров найдет именно то, что он ожидал найти в переплетении труб внизу.
  
  Рэпп, наконец, достиг другого помоста и спрыгнул на него, приземлившись на корточки. Теперь он действовал вслепую — у него не было времени осмотреть эту часть объекта.
  
  Он оставался в тени, останавливаясь каждые несколько секунд, чтобы прислушаться к звукам, которые нельзя было объяснить шумом ветра. Наконец, он был вознагражден. Тихий ритм шагов стал слышен внизу и справа от него.
  
  Он распластался на мостках и позволил своему "Глоку" свисать с края. Мгновение спустя осторожные движения стали периодически видны сквозь сетку. Дистанция была чуть меньше тридцати ярдов.
  
  Точного выстрела не было, но он знал, что другого такого шанса, как этот, у него не будет. Ему нужно было загнать Азарова на более открытую левую сторону дорожки, по которой он шел. Всего пара футов - это все, что нужно было Рэппу. Он выждал оптимальный момент и выстрелил, всадив пулю в электрический провод в нескольких футах справа от Азарова.
  
  Однако вместо того, чтобы двигаться влево, русский пригнулся и пошел вправо, бросившись к трубопроводу, в который только что попал Рапп, и исчезнув из поля зрения.
  
  “Черт!” Сказал Рэпп себе под нос. Этот парень был не просто хорош, он был гребаным вундеркиндом.
  
  Несмотря на это, теперь русский был в клетке. Возвращение было бы слишком большим риском для него, чтобы рисковать. Однако перед ним была открытая труба диаметром около шести футов, и с позиции Раппа были видны только верхние четыре фута. Это был единственный вариант Азарова, и он не был плохим. Он, несомненно, знал, к чему это приведет, в то время как Рапп понятия не имел.
  
  У входа в трубу появилась вытянутая тень, и Рапп разрядил всю свою обойму в ограниченное пространство, стреляя широкой беспорядочной очередью. Он отстранился и вставил свой последний полный магазин, прежде чем снова подняться. Тень исчезла, но у края трубы было что-то, чего он не помнил, чтобы видел раньше. Рэпп подумал, что это может быть ржавчина, но когда он переместился на более выгодную позицию, темное пятно приобрело знакомый цвет.
  
  Кровь.
  
  
  
  Азаров продолжал двигаться по трубе, не останавливаясь, пока она не сделала резкий поворот вправо. Только тогда он задрал промокший рукав, чтобы посмотреть на аккуратную дырочку в своем бицепсе. Рана сильно кровоточила, но рикошет прошел навылет, не задев кость. Он снял рубашку и перевязал ею рану, присев у изогнутой стены, чтобы отдышаться.
  
  Как Рапп пережил падение с того танка? И что более важно, как он пересек огненный барьер, не используя высокий мостик? Единственным ответом было то, что каким-то образом человек из ЦРУ понимал этот комплекс лучше, чем он сам. Если это было так, то он знал, где эта труба выходит и что была только одна точка обзора, которая позволила бы ему видеть оба конца одновременно. Совершал ли он в настоящее время трудный подъем, чтобы добраться туда, или он рискнул бы преследовать свою раненую добычу?
  
  Спекуляции были бессмысленны. Азаров не смог предугадать действия этого человека на каждом шагу. Вопрос, который так долго существовал в тайниках его сознания, теперь получил ответ. Рэпп был лучшим человеком. Более слабый, пожилой американец собирался убить его.
  
  Нет.
  
  Не сейчас. Не тогда, когда он был на грани того, чтобы сбежать с орбиты Максима Крупина и начать жить своей собственной жизнью. Его собственная личность.
  
  Азаров перевязал свою рану и использовал заднюю часть рубашки, чтобы промокнуть кровь, текущую из его руки. Когда ткань хорошо пропиталась, он оторвал часть левого рукава и использовал его, чтобы заново перевязать руку. Наконец, он снова надел рубашку. Кровь на спине заставила бы его казаться более тяжело раненным, чем он был на самом деле. Надеюсь, этого будет достаточно, чтобы усыпить бдительность Рэппа и вызвать момент беспечности.
  
  Азаров снова начал двигаться вдоль внутренней части трубы, вынужденный слегка пригнуться из-за ограниченного пространства. Даже если бы Рэпп знал объект лучше, чем он, мужчине было бы трудно добраться до дальнего конца трубы вовремя, чтобы произвести надежный выстрел.
  
  Азаров сказал себе, что если бы он оставался сосредоточенным, если бы он рассчитал все до совершенства, все еще был шанс, что он был бы тем, кто выжил.
  
  
  
  Рэпп оставался на высоте, переходя с подиума на подиум, пытаясь выяснить, куда вела труба, в которой прятался Азаров. Через несколько минут стало ясно, что он не сможет держать вход в поле зрения, если пойдет намного дальше. Насколько он знал, труба никуда не вела, а русский сидел в нескольких футах внутри, ожидая попытки к бегству. Или он мог быть мертв. Или — что столь же вероятно, как и в первых двух сценариях — он мог бегать по ней в поисках выхода.
  
  Рэпп остановился, пережив редкий момент нерешительности. Единственное, в чем он был уверен, это в том, что он не хотел идти за человеком — это было слишком ограниченное пространство. Так вперед или назад? Его внутреннее чутье говорило "вперед", и он решил прислушаться. Хотя его боевая интуиция подводила его не раз, она чаще оказывалась правильной, чем ошибочной.
  
  Он спрыгнул на плотно уложенный ряд труб, прежде чем перейти на соседний мостик. Когда он потерял из виду вход в трубу, он ускорил шаг до такой степени, что Азарову было невозможно подойти к нему сзади. Даже при такой скорости ему потребовалось почти пять минут, чтобы добраться до места, где труба исчезала в большом резервуаре для хранения. Люк наверху был открыт, и Рапп замедлил ход, направляя свой "Глок" вверх, когда заметил движение.
  
  Азаров очистил резервуар и, пошатываясь, шел по мосткам более чем в пятидесяти ярдах от нас. Судя по его неуклюжей походке и количеству крови, пропитавшей его рубашку, он выглядел в довольно плохой форме.
  
  Рэпп занял позицию позади мужчины, первоначально держась сзади, чтобы уменьшить вероятность быть замеченным. В конце концов, он начал сокращать разрыв, увеличивая темп только тогда, когда у него появилось четкое представление об окружающей обстановке и четкое представление о своем все еще опасном противнике.
  
  У Азарова было достаточно крови, чтобы оставить видимый след, и его движения становились все более затрудненными. Кроме того, он направлялся на территорию, которая поставила бы его в значительное тактическое невыгодное положение. Местность стала физически более требовательной, и он собирался ударить по краю объекта в положении, которое облегчило бы Раппу прохождение над ним. Боль, потеря крови и отчаяние могут сотворить ужасные вещи с рассудительностью человека — особенно такого талантливого, который, возможно, никогда бы не столкнулся с подобными испытаниями. Он ставил мат самому себе.
  
  Или это был он? Рэпп остановился у подножия ряда ступеней.
  
  Хотя казалось, что Азаров сейчас едва переставляет ноги, он неплохо провел время в этой трубе. И кровавый след был достаточно тяжелым, чтобы его можно было проследить, но не настолько, чтобы предположить, что мужчина истекал кровью.
  
  Русский хотел форсировать это противостояние, когда считал, что у него есть тактическое преимущество. Теперь, однако, это преимущество было утрачено. Он был достаточно умен, чтобы знать это. И если это было так, то он, вероятно, был также достаточно умен, чтобы искать выход.
  
  Рэпп развернулся и побежал в противоположном направлении, бросив оружие и преодолев десятифутовый промежуток к лестнице. Он схватился за борта руками и ногами, падая вниз в почти свободном падении, прежде чем ударился о мостик внизу. Впереди был виден восточный край объекта, и он побежал к нему, используя любую возможность, чтобы спуститься на более низкие уровни. Он был всего в нескольких ярдах, когда взрывная волна поразила его.
  
  Сила удара швырнула его через ограждение, и он не потрудился сопротивляться. Песок и небо выглядели практически одинаково, когда он пролетал по воздуху из конца в конец, что делало необходимым для него использовать поднимающееся пламя, чтобы сориентироваться. Он преодолел бетонную плиту и приземлился ногами вперед на песок, сразу же наклонившись вперед и пытаясь перекатиться от удара.
  
  Ошеломленному, ему потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что его волосы были в огне. Как только он все обыскал, он просто лежал, уставившись на обломки, описывающие дугу в небе. Азаров должен был спуститься с северной стороны, прежде чем вызвать взрыв, и теперь следовал бы за ветром в радиоактивную нейтральную зону, предназначенную для того, чтобы препятствовать погоне.
  
  Рэпп подумывал о том, чтобы бросить вызов ожиданиям этого человека и пойти за ним, но идея быстро исчезла. На сегодня с него было достаточно Гриши Азарова.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 57
  
  JМы продолжаем прижимать к нему пакет со льдом ”, - сказала медсестра в камуфляже.
  
  “И это все?” Рэпп ответил. “Это твой экспертный совет?”
  
  После взрыва у него снова пошла кровь из носа, и, несмотря на все усилия с его стороны и армейской медицинской бригады, это не останавливалось.
  
  “Я много чего повидал, сэр. Но этот нос… как это произошло?”
  
  “Разгневанная женщина”.
  
  Она неуверенно рассмеялась, но затем замолчала, когда он не улыбнулся. “Сэр, я бы посоветовал вам как можно скорее вернуться в Штаты и найти лучшего пластического хирурга, какого только сможете”.
  
  Поскольку никто в медицинской палатке, казалось, не мог рассказать ему ничего, чего он не знал, Рэпп вышел в ночь.
  
  Для освещения временной американской базы были установлены фонари, их мощные лучи проникали в пустыню далеко за периметр в двести ярдов. Он остановился, чтобы пропустить грузовик, перевозивший защитные костюмы, а затем пересек участок утрамбованного песка, который служил дорогой.
  
  Два вертолета прошли над головой, направляясь на север, к зоне радиации, созданной Гришей Азаровым. Удивительно, но это был единственный. Баззи и его людям удалось уничтожить все команды ИГИЛ, не дав никому из них времени на подрыв. Это оставило Рэппа владельцем единственной неудачи.
  
  Когда он возвращался домой, Кеннеди случайно упоминал — неоднократно, — что загонять Азарова в угол было ошибкой. Конечно, Рапп страстно защищал бы свои действия, и явного победителя не было бы. Никогда не было. В этом случае, однако, она была скорее права, чем неправа. В пылу момента он не смог увидеть, что это было состязание, в котором могли быть только проигравшие. Списывайте это на слишком много лет изучения проблем с помощью набора прицелов.
  
  “Митч!”
  
  Рэпп обернулся и увидел Майка Нэша, бегущего к нему. Когда он поравнялся с нами, он заметно запыхался. Мышечный вес, который он добавил, очевидно, помог его спине, но не сильно повлиял на его выносливость.
  
  “Я знаю, что уже говорил тебе это сегодня, но я хочу убедиться, что я дошел до сути. Ты действительно дерьмово выглядишь ”.
  
  “Спасибо”.
  
  “Они не могут заставить эту штуку остановить кровотечение?”
  
  “Они говорят мне, что я должен обратиться к врачу”.
  
  “Ваши налоговые доллары на работе”.
  
  “На чем мы остановились?”
  
  Нэш засунул руки в карманы, спасаясь от вечерней прохлады в пустыне. “Пока саудовцы позволяют нам взять инициативу в свои руки. Члены королевской семьи все еще прячутся в Европе, и это бросило вызов их цепочке командования ”.
  
  “Возможно, так будет лучше для нас”.
  
  “Без сомнения. И у меня есть еще более хорошие новости. Мы нашли тело полковника Васема, и Баззи подтверждает нашу версию о том, что это был несчастный случай. Очевидно, он терпеть не мог этого мудака ”.
  
  “А плохие новости?”
  
  “Это более длинный список. Один из контейнеров с расщепляющимся материалом был пробит дверным пистолетом. Не идеально, но ничего такого, о чем нельзя было бы позаботиться, удалив и утилизировав несколько тысяч тонн песка. Основной сайт - это совсем другая история. Мы все еще пытаемся выяснить, как далеко распространилась радиоактивность, но из-за ветра это будет довольно плохо. В лучшем случае очистка обойдется в три четверти миллиарда долларов и сократит добычу нефти в регионе на десять процентов в течение большей части пяти лет ”.
  
  “Скажите саудовцам, чтобы они выписали чек. Как насчет—”
  
  “Подожди. Я не закончил. В разбившемся вертолете Четвертой группы выживших не было, и пакистанцы уже лезут нам в задницу, чтобы вернуть то, что осталось от их расщепляющегося материала ”.
  
  “Теперь ты закончил?”
  
  “Да”.
  
  “Что насчет Азарова?”
  
  “Пока ничего. Мы используем вертолеты только в случае необходимости из-за погоды, и мы используем наземные патрули только в случае необходимости из-за радиации. Ты сказал, что парень выглядел так, будто у него было довольно сильное кровотечение, а вокруг сплошная пустыня. Я предполагаю, что к настоящему времени он мертв и похоронен в песке ”.
  
  Рэпп не ответил, кроме как поправил пакет со льдом на том, что когда-то было переносицей.
  
  “Но, если я ошибаюсь, не волнуйся. У нас есть другие данные об этом парне, и после этого скандала мы почти уверены, что он не вернется в Россию. Мы найдем его”.
  
  Рапп развернулся и направился к линии военных машин у западного конца комплекса.
  
  “Куда ты идешь?” Сказал Нэш. “У нас встреча с саудовцами через пять минут”.
  
  “Разберись с этим”.
  
  “Они ожидают тебя. Что ты хочешь, чтобы я им сказал?”
  
  “Скажи им, чтобы они шли нахуй. Я направляюсь домой”.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ГЛАВА 58
  
  FВОЗДУШНЫЙ ФАКС, ВИРДЖИНИЯ
  
  США
  
  RПРИЛОЖЕНИЕ выстрелило в зарядное устройство, едва проехав темный перекресток, прежде чем загорелся красный. Он сел в военный транспорт из Эр-Рияда и провел последние пятнадцать часов, лежа на куче бронежилетов в кузове. Теперь, когда он, наконец, был на последних пяти минутах своей поездки домой, эти минуты, казалось, тянулись вечно.
  
  Зазвонил его телефон, и он подключил его к анемичной аудиосистеме автомобиля.
  
  “Привет, Ирен”.
  
  “Я слышал, ты вернулся в Штаты”.
  
  “Да. Примерно в миле от моей квартиры.”
  
  “О”, - сказала она. “Этого больше нет, Митч”.
  
  “Что исчезло?”
  
  “Квартира. Мы опустошили его, и его взяли напрокат. Тебе нужно развернуться и идти домой”.
  
  Интонацию было невозможно не заметить. “Мой дом готов?”
  
  “Я думаю, Клаудия все еще работает над списком ударов, но да. Это сделано ”.
  
  По какой-то причине новость поразила его с силой, к которой он не был готов. Он взглянул на часы на приборной панели. Чуть позже девятнадцати тридцати.
  
  “Может быть, нам следует собраться вместе и отчитаться”, - услышал он свой голос. “Ты в офисе?”
  
  “Да, но об этом совершенно не может быть и речи. Клаудия готовит ужин для тебя.”
  
  Это ударило еще сильнее. Почему? Почему ему вдруг захотелось поставить "Додж" на случайном шоссе и заглушить его? Был ли это страх? После всего, через что он только что прошел, было ли это тем, что напугало его?
  
  “Значит, завтра утром первым делом?” Сказал Рэпп, прежде чем смог остановить себя.
  
  “Нет. Завтра утром ты собираешься выспаться и вкусно позавтракать. Затем, в одиннадцать, у тебя встреча с пластическим хирургом. У Клаудии есть подробности.”
  
  “Прекрасно. Я заскочу после того, как—”
  
  “На самом деле, ты этого не сделаешь. Потому что ты будешь на пути на прием к стоматологу-реконструктору. У Клаудии есть...”
  
  “Детали”, - закончил он.
  
  “Именно. Ближний Восток и Россия все еще будут там послезавтра, Митч. А теперь иди, проведи приятный, тихий вечер”.
  
  Линия оборвалась, и Рэпп продолжал ехать прямо еще милю, прежде чем, наконец, набрался смелости и развернулся.
  
  
  
  Узкая дорога петляла среди густых деревьев и прерывистых сельскохозяйственных угодий, прежде чем подняться на плоскую вершину, с которой открывался вид на все это. Участок Рэппа площадью двадцать акров располагался вдоль южной границы того, что должно было стать просторным районом с десятью участками для жилья. Так было до тех пор, пока его брат, неприлично богатый финансовый менеджер, не купил остальные девять. На случай, если ему когда-нибудь понадобится дом для отдыха, он объяснил.
  
  Рэпп подъехал к воротам пустого района и обнаружил, что клавиатура была заменена устройством для считывания отпечатков пальцев. Не уверенный, что еще можно сделать, он прижал левую руку к экрану. Стальная преграда послушно откинулась назад.
  
  Все маркеры и другие подсказки о существовании неиспользованных партий исчезли. Там не было ничего, кроме естественного ландшафта, нетронутого асфальта и темного неба. Слева от него появился традиционный красный сарай, тускло светящийся в лунном свете. Первоначально предназначенный для содержания лошадей местных жителей, теперь он содержал то, что осталось от оборудования его подрядчика.
  
  Белая оштукатуренная стена, окружающая его дом, появилась, когда он поднялся на небольшой холм, светясь немного ярче с помощью нескольких тусклых прожекторов. Медные ворота уже покрывались зеленой патиной, это было видно, когда он подъехал к телефонной будке. Поверх него лежал мягкий конверт, адресованный детскими каракулями.
  
  4 Mich
  
  Открыв его, он нашел единственный пульт дистанционного управления. Нажатие кнопки заставило тяжелые ворота плавно скрыться из виду.
  
  Двери гаража были закрыты, поэтому он припарковался рядом с современной скульптурой, которая немного напоминала обломки авиакатастрофы, выкрашенные синим ржаво-олеумом. Вероятно, это символизировало что-то глубокое, и он сделал мысленную пометку сказать Клаудии, как сильно ему это понравилось.
  
  Сам дом, по общему признанию, был немного необычным. Он состоял из одного этажа с полуподвалом и вообще не имел наружных окон. Его покойная жена и архитектор сделали все, что могли, с текстурами, формами и линией крыши, чтобы здание не выглядело как тюрьма, и они в значительной степени преуспели. Возможно, это был самый эстетичный бункер из когда-либо построенных.
  
  Никто не поприветствовал его, когда он вошел через парадную дверь, поэтому он воспользовался моментом, чтобы полюбоваться теплым освещением и скудно расставленной азиатской мебелью. Смелое изображение цветка справа от него выглядело почти таким же дорогим, как сбитая "Сессна" перед домом.
  
  В конце прихожей левая стена превратилась в стеклянную стену от пола до потолка, выходящую на красиво озелененный внутренний двор. Жилое пространство дома окружало внутренний двор, практически из каждой комнаты был выход в центральный сад. Сквозь недавно посаженные деревья он мог разглядеть элегантные линии промышленной кухни и женщину с волосами цвета воронова крыла, проходящую по ней.
  
  Он нашел раздвижную дверь и вышел наружу, направляясь к кухне по выложенной плитняком дорожке. Когда он вошел в похожую дверь с другой стороны, Клаудия выдернула ложку из кастрюли, в которой помешивала, и повернулась к нему лицом. Очевидно, ее тренировали, и ее реакция на его лицо состояла не более чем из краткой вспышки в ее темных глазах.
  
  “Митч!” - сказала она, бросая ложку на столешницу и обнимая его. Объятие было более чем немного болезненным, но он обнаружил, что совсем не возражает.
  
  “Прости, что я не встретил тебя у двери, но я не хотел, чтобы что-нибудь сгорело”.
  
  “Без проблем”, - сказал он, тут же пожалев, что не придумал что-нибудь более обходительное.
  
  “Ну?” - сказала она, широко разводя руки. “Тебе это нравится?”
  
  “Я верю”, - сказал он, чувствуя себя немного ошеломленным. “Отличная скульптура перед входом”.
  
  “Разве это не фантастика? Это Обарж”.
  
  Он кивнул, как будто это что-то для него значило. “Откуда взялась вся эта мебель?”
  
  “Откуда это не взялось? Тебе это нравится? Это современно, но не стерильно, ты так не думаешь?”
  
  “Это именно то, что я собирался сказать”.
  
  “Ты не был”, - ответила она, беря ложку и принимаясь за одну из кастрюль, кипящих на плите. Она указала локтем на открытую бутылку вина, стоящую на стойке. “Выпей стакан. Но имейте в виду, это немного холодновато. Я только что вытащил это из твоего подвала ”.
  
  “У меня есть винный погреб?”
  
  Она перешла на французский, с которым ей было более комфортно. “Конечно! Полностью укомплектован!”
  
  Он нашел стакан и изучил этикетку на бутылке. Неудивительно, что он никогда не слышал об этом, но тот факт, что это было произведено до того, как он научился читать, немного беспокоил его. Благодаря нескольким причудливым поворотам судьбы и финансовому гению своего брата Рапп накопил изрядную сумму денег. Но не так сильно.
  
  “Клаудия?”
  
  “Да?”
  
  “Во-первых, позвольте мне сказать, что место потрясающее”.
  
  “Тебе это нравится, верно?” - спросила она, поворачиваясь, чтобы посмотреть на него с широкой улыбкой.
  
  “Абсолютно. Я делаю. Но могу я спросить вас, сколько это стоило?”
  
  “О, не так уж много. Я был немного завышен бюджетом, но я только что заплатил за это сам ”.
  
  “За что заплатили?”
  
  “Часть с избыточным бюджетом”.
  
  “О какой сумме мы говорим?”
  
  “Не так много”.
  
  “Есть какая-то причина, по которой я не должен знать номер?”
  
  “С произведениями искусства?”
  
  “Да. С помощью произведения искусства”.
  
  “Но не вино”.
  
  “Произведение искусства, вино. Все.”
  
  Она пожала плечами от очевидной тривиальности суммы, делая вид, что производит необходимые вычисления в своей голове.
  
  “Двужильный...”
  
  “Двести тысяч?” Сказал Рэпп, решив отвлечься и налить себе бокал чего-то, что, по-видимому, было чрезвычайно дорогим вином. И все же, могло быть хуже. Он мог бы возместить ей это без особых ухищрений.
  
  “Миллион”.
  
  Стакан остановился в нескольких дюймах от его рта, но затем он решил просто пойти с ним. Это число было настолько велико, что не стоило беспокоиться об этом.
  
  “Теперь уходи”, - сказала она. “Мне нужно сосредоточиться. Иди к Скотту и Анне.”
  
  “Скотт?”
  
  “Ну, я не мог оставить его в той ужасной больнице, и у него не было никого, кто мог бы позаботиться о нем. Они в гостевой спальне играют в лего ”.
  
  Рэпп направился к коридору, но затем остановился через несколько шагов. “Где это?”
  
  “Прямо напротив того места, где мы сейчас находимся. Ты не можешь это пропустить ”.
  
  
  
  Анну тоже тренировали, но это не помогло. Она издала пронзительный вопль, когда он вошел в открытую дверь.
  
  “Все в порядке! Это я. Митч.”
  
  Молодая девушка соскользнула с кровати, на которой она и Скотт Коулман пытались построить что-то, что могло быть Эйфелевой башней. “Мама сказала, что ты попал в автомобильную аварию. Вы были пристегнуты ремнем безопасности?”
  
  “Я не был”.
  
  “Ты знаешь, что это незаконно. Ты должен это сделать!”
  
  “Ты прав. Мне жаль.”
  
  “Анна, - сказал Коулман, - твоей маме, вероятно, не помешала бы помощь. Почему бы тебе не пойти посмотреть.”
  
  “Когда мы собираемся закончить?” Она указала на лего. “Может быть, Митч хочет поиграть”.
  
  “Я уверен, что он это делает, но мы должны приберечь остальное на завтра”.
  
  Она кивнула и направилась к двери, быстро обняв ногу Рэппа, прежде чем направиться по коридору.
  
  “Анна?” Митч позвал ее вслед.
  
  Она остановилась и обернулась.
  
  “Может быть, ты могла бы попросить свою маму пропустить мою еду через блендер”.
  
  Просьба, очевидно, смутила ее, но она быстро кивнула, прежде чем ринуться по коридору.
  
  Коулман подождал, пока она не окажется вне пределов слышимости, прежде чем заговорить. “Боже… Мас сказал, что он обработал тебя, но я понятия не имел.”
  
  “Ты и сам выглядишь не так уж здорово”.
  
  Рэпп с радостью отметил, что его реплика была не совсем точной. Хотя Коулмен сильно похудел, а его кожа стала бледной, его глаза были ясными, а голос вновь обрел силу. Но самое главное, что он был на поверхности.
  
  “Я слышал, ты собираешься полностью восстановиться”, - продолжил Рэпп.
  
  “Да. Но в конце долгого пути.”
  
  “Нет проблем. Потребуется пара недель”.
  
  Коулману удалось изобразить бойскаутскую ухмылку, с которой так хорошо познакомились его друзья. “Документы говорят, что я должен быть мертв. Что если бы не ты, инфекция, которую я получил, была бы смертельной ”.
  
  “Меня? Какое я имею к этому отношение?”
  
  “Оказывается, то, что ты таскаешь меня через каждую дыру третьего мира на планете, дало мне довольно хорошую иммунную систему”.
  
  Они замолчали на несколько мгновений, и Рэпп прокрутил в голове операцию в Пакистане — разбитый мотоцикл, выезжающий на позицию вместо того, чтобы въехать на склад…
  
  “Мне жаль, Скотт. Там должен был быть я ”.
  
  “Военные удачи, чувак. Что ты будешь делать?”
  
  Рэпп кивнул. “Когда ты закончишь свою реабилитацию, ты вернешься?”
  
  “Черт возьми, да”, - сказал Коулман, указывая дрожащим пальцем на поврежденное лицо Рэппа. “Очевидно, у тебя не слишком хорошо получается без меня, чтобы присматривать за тобой”.
  
  Голос Клаудии донесся до них по коридору. Ужин был готов.
  
  Рэпп заметил ходящего в углу. “Тебе нужна какая-то помощь?”
  
  “Нет. Думаю, я собираюсь пересидеть этот раз. Может быть, немного поспать.”
  
  Рэпп повернулся к двери, но остановился, когда Коулмен заговорил снова.
  
  “Ты можешь оказать мне услугу, Митч?”
  
  “Конечно”.
  
  “Если Азаров все еще жив, не преследуйте его. Это не изменит того, что произошло ”.
  
  Рапп провел рукой по краю китайской вазы, которая, как он надеялся, была репродукцией. “Конечно, Скотт. Все, что ты захочешь”.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  ЭПИЛОГ
  
  NУХО DЗЛОВЕЩИЙ
  
  CОСТА RICA
  
  AТы готовишь с ним те жареные бананы?”
  
  “Они тебе нужны?”
  
  Кара откупорила третью банку пива и театрально нахмурилась. “Давай, Гриша. Ты должен спрашивать?”
  
  Он выбрал спелый из миски на стойке. “Ты рубишь”.
  
  Вечер был необычно теплым, и она все еще была в бикини и шортах для серфинга, шлепая по его кафельному полу в шлепанцах из комиссионного магазина, которые она предпочитала.
  
  “Будь осторожна”, - сказал он, когда она потянулась к подставке для ножей. “Они острые”.
  
  “Ты и твои ножи. Клянусь, ты не спишь всю ночь, размалывая их на большом камне в своем подвале ”.
  
  “Не всю ночь”.
  
  Она была самым ярким человеком, которого он когда-либо встречал. Ослепительный свет во тьме, которая поглотила его так много лет назад. Сказав это, он должен был признать, что на кухне она представляла опасность для себя и всех вокруг.
  
  Прошло шесть месяцев с тех пор, как он сбежал из Саудовской Аравии. ИГИЛ полностью присвоило себе ответственность за нападение, и у мира не было причин смотреть дальше. Зачистка уже шла полным ходом, и влияние на цены на нефть было относительно незначительным. Максим Крупин все еще контролировал ситуацию, но со стороны все более разъяренного населения и недовольной олигархии.
  
  Какое-то время Азаров бежал. Он использовал свою сеть подпольных банковских счетов и контактов в преступном мире, чтобы исчезнуть в пустынных уголках земли. Это была стратегия, разработанная для обеспечения длительного существования, но не долгой жизни. Однажды утром он проснулся в безымянном гостиничном номере в Намибии, собрал свою сумку и вернулся домой. Именно здесь он и останется. По возможности спокойно. В кровавой последней битве, если необходимо.
  
  К его удивлению, казалось, что разыгрывается предыдущий сценарий. Крупин хранил полное молчание. Никаких сообщений, никаких смс, и, что самое важное, никакой русской спецназовской команды у его входной двери. Аналогичным образом, американцы были довольно заметны в своем отсутствии в его жизни. Из-за политического шума, вызванного взрывом радиоактивного оружия джихадистами, он подозревал, что у них есть дела поважнее, чем отставной русский убийца.
  
  После своего возвращения Азаров некоторое время сопротивлялся искушению, которое представляла Кара, но его дисциплина в конце концов пошатнулась. Они поужинали в ресторане отеля на пляже и с тех пор были вместе. Каждый день она отодвигала тьму немного дальше назад.
  
  Он взял блюдо с их стейками и кивнул в сторону открытых дверей, ведущих во внутренний дворик. “Не могли бы вы помочь мне с грилем?”
  
  Небо было затянуто тучами, но между бассейном и сиянием из дома было достаточно света для работы. Кара протянула руку, чтобы проверить температуру углей. Удовлетворенная тем, что они были готовы, она потянулась к блюду, но затем остановилась.
  
  “Это пятно у тебя на рубашке?”
  
  Он посмотрел вниз как раз в тот момент, когда ее рука прошла перед его грудью. Красная точка перепрыгнула с белого белья на загорелую кожу.
  
  Азаров уронил тарелку и врезался в нее, повалив на палубу и закрыв ее своим телом. Она все еще была достаточно в сознании, чтобы кричать, поэтому он перекатился вправо, подбросив ее по воздуху в бассейн.
  
  К тому времени, когда до него донесся звук всплеска, он укрылся за решеткой и потянулся за пистолетом, спрятанным под ней. Он едва успел обхватить рукоять, когда холодный металл глушителя коснулся задней части его уха.
  
  “Гриша!” Он услышал кашель Кары, когда она вынырнула. “Что—”
  
  “Молчите и не двигайтесь!”
  
  Он никогда не говорил с ней таким тоном, и это, казалось, сработало. Все звуки, доносящиеся с ее стороны, стихли. Азаров хотел повернуть голову, чтобы посмотреть на нее, но решил, что это будет неразумно, пока он не определит, с кем имеет дело. Если бы это был один из людей Крупина, они, несомненно, отложили бы его убийство до тех пор, пока российский президент не смог бы позвонить ему и позлорадствовать по поводу безграничности его власти. Это неизбежно была бы длинная и грандиозная речь, которая дала бы Азарову время одержать верх. А затем он отправится в Россию и убьет Крупина, его политических союзников, его семью и всех, кого он когда-либо знал.
  
  “Легко и непринужденно, Гриша”.
  
  У него перехватило дыхание при звуке американского акцента. Он поднялся с комичной медлительностью, наконец, повернувшись лицом к мужчине, целящемуся ему между глаз из Glock 19.
  
  “Вы выглядите лучше, чем когда я видел вас в последний раз, мистер Рапп”.
  
  “Три разные пластические операции, и я даже не потрудился отследить время, проведенное в кресле дантиста. Как насчет тебя? Тебя действительно ударили или кровь была просто для вида?”
  
  “Бицепсы. Внутрь и наружу”.
  
  “Гриша!” Сказала Кара, не в силах больше сдерживаться. “Кто он? Ты знаешь его? Чего он хочет?”
  
  Азаров повернул лицо влево, пока не смог увидеть ее краем глаза. Волосы спутались на ее лице, но этого было недостаточно, чтобы скрыть ужас, запечатленный на нем. Это было несправедливо. Такая женщина, как она, никогда не должна испытывать страха.
  
  “Пожалуйста, Кара. Все будет хорошо. Просто оставайся в бассейне ”.
  
  Рапп сделал жест пистолетом. “Давай прогуляемся”.
  
  Русский сделал, как ему сказали, пересек свой большой внутренний дворик и пошел по тропинке, которая вела к его тренировочному центру. При этом тактическое преимущество перешло в его сторону. Невидимым стрелком, несомненно, был Чарльз Уикер, один из лучших боевых снайперов на свете. Однако джунгли по краям тропы были чрезвычайно густыми, что делало практически невозможным поддержание непрерывного обзора. Кроме того, Азаров был хорошо знаком с местностью за годы обучения там.
  
  Это было преимущество, подобное тому, на которое он рассчитывал в Саудовской Аравии, напомнил себе русский. И это был не одинокий, раненый Митч Рэпп, только что закончивший пробежку по раскаленной пустыне. Человек из ЦРУ был здоров, отдохнул и имел подкрепление.
  
  Единственный актуальный вопрос, который Азарову нужно было задать самому себе, это то, как он хотел умереть. На коленях или сражаясь? Как ни странно, он обнаружил, что ему все равно. Вместо этого его мысли вернулись к последним нескольким месяцам его жизни. Времени было мучительно мало, но, тем не менее, это был подарок.
  
  Они дошли до спортзала, и Азаров остановился перед стеклянными дверями.
  
  “Внутри”, - сказал Рэпп.
  
  Он подчинился, и Рапп указал на стул рядом со стойкой для приседаний. Азаров сел, в то время как американец скользнул на стол чуть более чем в метре от него.
  
  “Я удивлен, что ты сделал это так легко, Гриша. Тебе здесь слишком комфортно.”
  
  “Разве не так ты должен чувствовать себя в своем доме? Удобно?”
  
  “Не нас”.
  
  Азаров кивнул. “И поэтому ты пришел, чтобы убить меня”.
  
  “Таков был план. Но теперь я не уверен ”.
  
  “Что изменилось?”
  
  “Ты набросился на девушку-серфингистку. Разумнее было бы держать ее при себе, когда ты уходил в укрытие. Или, по крайней мере, просто оставить ее стоять там, чтобы отвлечь внимание. Это заставляет меня задуматься, права ли Ирен Кеннеди и не являешься ли ты пустой тратой времени ”.
  
  “Она так думает?”
  
  Рапп положил свой пистолет на стол рядом с собой, и Азаров сфокусировал на нем периферийное зрение. Короткое расстояние между ними можно было бы легко преодолеть, если бы это был кто-то другой. С Рэппом, однако, это было бы самоубийством.
  
  “Мы не можем найти записи о том, что вы контактировали с кем-либо в России с тех пор, как вернулись. Даже ваша компания не знает, где вы находитесь. Они считают, что ты мертв ”.
  
  “Не мертв. Только что вышел в отставку”.
  
  “Это то, что ты сказал Крупину?”
  
  “Максим Крупин?” Сказал Азаров, изображая неведение. “Российского президента?”
  
  “Немного поздновато пытаться разыгрывать эту комбинацию, тебе не кажется, Гриша?”
  
  Азаров откинулся на спинку стула и несколько секунд пристально смотрел на американца. “Мы прекратили наше сотрудничество. Навсегда”.
  
  “Что, если он чувствует по-другому?”
  
  “Тогда я убью его”.
  
  “Это проблема для меня”.
  
  “Я не понимаю. Максим Крупин - социопат, который не приносит вашей стране и миру ничего, кроме проблем”.
  
  “Это правда. Но теперь мы держим его за яйца. Вся эта херня в Саудовской Аравии была на его совести, и это не сработало. Если бы его причастность стала достоянием общественности, остальной мир обрушился бы на него, как гнев Божий ”.
  
  “И вы можете использовать это, ” сказал Азаров, - чтобы установить контроль над Россией, не создавая вакуума власти”.
  
  “Так думают директор Кеннеди и президент. Лично я предпочел бы просто прилететь в Москву и всадить пулю ему в голову”.
  
  “Итак, вы хотите, чтобы я рассказал вам все, что я знаю о его причастности к тому, что произошло в Саудовской Аравии”.
  
  “Это один из вариантов”.
  
  “Если я соглашусь, ты предложишь мне защиту от него?”
  
  “Это не моя работа”.
  
  Азаров перевел взгляд на стекло, за которым виднелась ночь. “Я был молод, когда впервые встретил президента Крупина. Простой солдат из бедной семьи. Его предложение для меня было ... всем. Деньги, красивые женщины, власть. Все вещи, которые я больше не ценю”.
  
  “Что ты ценишь, Гриша?”
  
  Он был удивлен вопросом и еще больше удивлен тем, что не был уверен, как на него ответить.
  
  “Не патриотизм”, - подсказал Рэпп. “Я предполагаю, что не Бог. Девушку-серфингистку?”
  
  Азаров напрягся, прежде чем смог остановить себя. Надежда на то, что это не было замечено, развеялась, когда почти незаметная улыбка скользнула по губам сотрудника ЦРУ.
  
  “Она ничего не знает обо мне. Нет причин причинять ей боль ”.
  
  “С кем, черт возьми, ты думаешь, ты разговариваешь?”
  
  Азаров на мгновение задумался над вопросом, прежде чем ответить. “Мои извинения. Вы понимаете, что я привык иметь дело с противником другого класса.”
  
  “Значит, мы понимаем друг друга?” Сказал Рэпп, вставая.
  
  “Да”.
  
  “И дело между нами закончено?”
  
  “На все вопросы, которые у меня могли возникнуть о наших относительных способностях, я получил ответы в Саудовской Аравии”.
  
  Американец поднял свой "Глок" и направился к двери. “Тогда наслаждайтесь стейками”.
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  
  Еще из этой серии
  
  
  
  Враг государства
  
  Книга 16
  
  
  Красная война
  
  Книга 17
  
  
  
  Смертоносный агент
  
  Книга 18
  
  
  Полная власть
  
  Книга 19
  
  
  
  Враг у ворот
  
  Книга 20
  
  
  Клятва верности
  
  Книга 21
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  Продолжайте читать для предварительного просмотра
  
  Враг у ворот
  
  
  
  
  Автор:
  
  Винс Флинн и Кайл Миллс
  
  OceanofPDF.com
  
  
  SНа ОКРАИНЕ ЗАПАДНОГО UГАНДА
  
  WМы открываем огонь”, - произнес голос в наушниках Рэппа. “Разрешите вернуть это”.
  
  “Только если это целенаправленно и абсолютно необходимо”, - ответил Рапп. “У нас товарищеские матчи на земле, и мы не знаем точно, где они проходят”.
  
  Весь их комплект вертолетов был в воздухе, проносясь над деревьями над зоной поиска и время от времени опуская тросы к земле. Идея заключалась в том, чтобы люди Гидеона Аумы не смогли отличить настоящее спасение от приманки. Не идеальный план, но лучшее, что они могли сделать в данных обстоятельствах.
  
  Фред Мейсон держал их самолет значительно выше фонаря и вне досягаемости любого потенциального огня из стрелкового оружия. У них были координаты своей цели, но шансы приземлиться были невелики. По-видимому, Дэвид Чисм прятался в неглубокой пещере на полпути к вершине одной из кажущихся бесконечными гор в этом районе.
  
  “Кажется, я вижу это”, - сказал Мейсон по коммуникатору. “Три выступающие скалистые полосы, как ты и сказал”. Когда они пролетали над головой, из-за завесы листвы, свисающей со скалы, появилась человеческая фигура. Он пристально посмотрел на них, пару раз взмахнув руками над головой, прежде чем снова исчезнуть.
  
  “Как мы смотрим?” - Спросил Рэпп.
  
  “Я думаю, описание было даже более оптимистичным, чем мы думали. Забудь о посадке, я даже не могу подойти достаточно близко, чтобы сбросить тебя, не врезавшись своими винтами в скалу.”
  
  “Меня не интересуют проблемы, Фред. Дайте мне решения ”.
  
  “Мы можем выбросить веревку. Если ты спустишься по веревке футов на сорок вниз, я, вероятно, смогу закинуть тебя на выступ. Однако, когда вы нанесете удар, вам придется отключаться чертовски быстро. В противном случае тебя утащат обратно ”.
  
  Рэпп посмотрел вниз на рыхлый, каменистый склон, который был его потенциальной зоной приземления. “Это слишком много ‘о’ и ‘вероятно’, Фред”.
  
  “Расслабься. Определенно есть ненулевой шанс, что ты не умрешь ”.
  
  “Отлично. Прекрасно. Снова развернись. Давайте сделаем это до того, как кто-нибудь начнет в нас стрелять ”.
  
  Рэпп перекинул через плечо уставший на вид АК-47, прежде чем подсоединить веревку к страховочному устройству на своей сбруе. Второй пилот Мейсона вернулся, чтобы помочь ему надеть потрепанный рюкзак, а затем маркером зачернил часть веревки.
  
  “Это около сорока футов”, - сказала она, ободряюще хлопнув его по спине, прежде чем вернуться в кабину.
  
  Рэпп несколько секунд смотрел на слепящий солнечный свет, затем поставил ботинки на край открытой двери и спустился по веревке к обозначенной отметке. После этого он мало что мог сделать, кроме как беспомощно висеть там, пока вертолет продолжал свой курс на столкновение со скалой. Фред Мейсон, несомненно, был лучшим в своем деле. Надеюсь, этого будет достаточно.
  
  Когда казалось, что они вот-вот разобьются, вертолет откинулся назад, и Рапп вылетел из-под него. Он ударился о землю сильнее, чем ожидалось, оглушив его настолько сильно, что его пальцы были неспособны отстегнуть устройство для спуска на поясе. Ему, наконец, удалось отпустить тормоз, но его продолжало тащить к обрыву из-за трения веревки, проходящей через устройство. Лезвие хрустнуло, как кнут, когда, наконец, очистилось, конец коснулся предплечья Раппа и оставил глубокую рану.
  
  “Прекрати снимать!” - услышал он крик Мейсона в наушнике. “Прекрати кататься, Митч!”
  
  Вне очереди, он переключил свое внимание на попытку следовать совету своего пилота. Большинство камней, которые он схватил, были слишком маленькими и рыхлыми, чтобы произвести большой эффект, но в конце концов ему удалось прицелиться в тот, который выглядел твердым. И это было. Он врезался в него плечом вперед, резко остановившись в трех футах от обрыва.
  
  “Митч! Ты в порядке? Скажи что-нибудь!”
  
  “Сукин сын...” ему удалось вырваться, кровь текла у него изо рта, когда он говорил.
  
  “О, чувак!” Сказал Мейсон. “Я бы поставил свои сбережения на то, что это не сработает! Я хороший или что?”
  
  Рэпп просто лежал там, когда вертолет исчез за горой. Ничто не казалось сломанным или порванным. По крайней мере, ничего важного.
  
  Он, наконец, с трудом поднялся на ноги и, спотыкаясь, направился к зарослям листвы, которые Чизмз соорудил, чтобы замаскировать вход в пещеру. К тому времени, когда он прошел через это, его разум был более или менее ясен.
  
  “Боже… Это было безумием. Ты в порядке?”
  
  В качестве ответа Рапп ударил Чисма сбоку по голове с такой силой, что тот чуть не упал.
  
  “Ой, чувак! Это больно!” - сказал он, отшатываясь. Азиатская женщина наблюдала из задней части пещеры, где она нависла над мужчиной, лежащим на ложе из листьев.
  
  Рэпп указал. “Он все еще дышит?”
  
  “Да”.
  
  “Ты уверен?”
  
  “Я гребаный доктор, чувак”.
  
  Рэпп шагнул вперед и снова ударил его сбоку по голове.
  
  “Ой! Остановите это! Я не мог рисковать тем, что ты просто оставишь их. Они бы не оказались в этой переделке, если бы не я ”.
  
  “И это единственная причина, по которой я просто не забрал свою зарплату и не пошел домой”, - сказал Рэпп, возвращаясь ко входу в пещеру. Снаружи был слышен глухой гул вертолетов, прерываемый случайными автоматными очередями.
  
  “Фред”, - сказал он в свой горловой микрофон. “Мне понадобятся носилки. Ты можешь принести это сюда?”
  
  “Очевидно, я могу сделать что угодно!”
  
  “Сосредоточься”.
  
  “Прости, Митч. Да. По сути, та же самая тренировка. Но тебе придется поймать это ”.
  
  “Понятно. ETA?”
  
  “Две минуты”.
  
  “Вас понял. Осталось две минуты”.
  
  Он повернулся и указал на Маттео Риччи. “Вытащите его. У нас не будет много времени ”.
  
  Они вырвались на солнечный свет как раз в тот момент, когда Мейсон пролетел над ними. Носилки уже болтались под самолетом, когда он сделал вираж и устремился на них. Когда он подъехал, носилки из стекловолокна обрушились на Раппа, как снаряд. В этом случае цель Мейсона была немного слишком хороша — заставить Рэппа нырнуть в сторону. Носилки пронеслись мимо и врезались в каменную стену, остановившись там на мгновение, пока второй пилот Мейсона отпускал катушку кабеля. Затем вес лески начал тянуть его назад. Рэпп схватился за носилки, когда они проносились мимо, но ему не хватило веса тела, чтобы остановить их движение. Похоже, что его диета для велогонок собиралась столкнуть его с обрыва.
  
  Он собирался выпустить его, когда Дэвид Чисм нырнул на другую сторону. Их продолжало тащить по камням, но им удалось вовремя взять себя в руки.
  
  Они оттащили его за валун, который остановил Раппа, и закрепили на месте. Не долгосрочное решение, но оно и не должно было быть таким. Азиатка, чье имя Рапп не мог вспомнить, тащила Риччи вниз по склону к ним.
  
  Пыль и камешки из роторной мойки забили его, когда он засовывал итальянца внутрь. Первый ремень едва был затянут на груди Риччи, когда из джунглей внизу раздался автоматный огонь.
  
  “Плохие новости”, - сказал Мейсон по связи. “Эти парни стреляют в нас. Они все еще немного за пределами досягаемости, но я вижу, как они поднимаются по склону.”
  
  “Черт”, - пробормотал Рэпп, когда второй пилот Мейсона начал стрелять контролируемыми очередями из открытой двери вертолета. Это должно было превратиться в целое скопление, если он быстро не уберет их оттуда.
  
  “Мы приближаемся”, - услышал он голос Бруно Макгроу. “Примерно через полторы минуты”.
  
  “Не уверен, что у нас есть так много времени”, - сказал Мейсон. “Мы здесь неподвижная мишень”.
  
  “Всех внутрь”, - сказал Рэпп.
  
  “Что?” Чисм был немного удивлен.
  
  “Ты слышал меня. Садись на него сверху ”.
  
  “Выдержит ли эта штука вес хотя бы трех человек?”
  
  “Мы собираемся это выяснить”, - сказал Рапп, толкая его на Риччи. Азиатка была одновременно более сговорчивой и совсем немного меньше ростом. В итоге она оказалась лицом между ног Риччи, а коленями в бок Чисму, когда Рапп набросил на них остальные ремни.
  
  Стала слышна еще одна очередь автоматического огня, на этот раз сопровождаемая звуком пуль, нашедших свою цель. Как и ожидалось, Мейсон продолжал парить ровно. Однако, он не казался счастливым, когда снова вышел на связь.
  
  “Мы только что взяли парочку, Митч. Ты останавливался там выпить кофе?”
  
  Рэпп закончил с последней пряжкой и вытащил носилки из-за валуна. “Они все в деле! Вперед!”
  
  Мейсону не нужно было повторять дважды. Переполненные носилки заскользили к обрыву, а затем перелетели через него, дико раскачиваясь, пока их обитатели кричали от ужаса. Вертолет набрал, возможно, пятьдесят футов высоты, когда из джунглей появился инверсионный след.
  
  “Ракета!” Рэпп рефлекторно закричал, когда Мейсон предпринял уклоняющееся действие. Снаряд пролетел на добрых пятьдесят ярдов, и самолет продолжал набирать высоту, когда в поле зрения появился другой — на этот раз с Бруно Макгроу. Они оснастили его установку бензопилой, и он начал стрелять из открытой двери, поливая из шланга область, откуда вылетела ракета. Точность была невелика, но трудно было винить стрелка. Измельчитель не был рассчитан на отдачу, и его раскидывало повсюду.
  
  Беспорядочный подъем Мейсона привел к тому, что носилки вышли из-под контроля, но теперь они были достаточно высоко, чтобы Рэппу пришлось прищуриться, чтобы разглядеть детали. Появился еще один инверсионный след, промахнувшийся на добрых пятьсот ярдов, прежде чем по дуге вернуться в джунгли и не взорваться. Если у ЗРК черного рынка, которые использовала армия Аумы, когда-либо были системы наведения, они давно заржавели.
  
  Макгроу перенаправил свой огонь на точку запуска второй ракеты как раз в тот момент, когда серия снарядов прошила каменную стену в десяти футах над головой Раппа.
  
  “Для меня слишком жарко, чтобы спускаться”, - сказал он в свой горловой микрофон. “Мне придется карабкаться вверх и перелезать. Я свяжусь с вами, когда доберусь до подходящей точки эвакуации.”
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"