Ларсен Уорд : другие произведения.

Пассажир 19

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  Уорд Ларсен
  Пассажир 19
  
  
  Непоколебимому болельщику "Манчестер Юнайтед" — это для тебя, Лэнс
  
  
  ОДИН
  
  
  Плохие новости редко можно предвидеть. Это может произойти посреди ночи в виде стука в дверь или прерывистого звонка. Иногда это проявляется в виде шокирующего телевизионного изображения, которое навсегда запечатлевается в вашем сознании, где вы были и что вы делали в тот момент. Худшие новости всегда приходят, когда вы меньше всего этого ожидаете. Для Джаммера Дэвиса это произошло в полдень в ясное воскресенье.
  
  Утро было спокойным, и он был именно там, где хотел быть. Едва просохли чернила в его рейтинге гидросамолетов, как хороший друг одолжил ему гидросамолет J-3 Cub для утреннего одиночного полета. Погода была идеальной, голубое небо и легкий ветерок, и в течение двух часов он работал на пальчиковых озерах водохранилища Лунга, которое примыкало к базе морской пехоты Квонтико в Вирджинии, как ребенок на новом велосипеде.
  
  Он попался на крючок с прошлого лета, когда тот же друг взял его с собой на рыбалку на Аляску. Две недели безупречной изоляции, кемпинг под звездами и ловля форели с поплавков из крепкого бобра де Хэвилленд. Для Дэвиса это был новый вид полетов. Гидросамолеты не были высокопроизводительными самолетами — по сравнению с истребителями, на которых он летал в ВВС, — и все же в возможности использовать две трети земной поверхности в качестве взлетно-посадочной полосы была фундаментальная свобода. Итак, он пронесся над озерами и приземлился на тихих притоках, человек, не заботящийся ни о чем в мире, пока указатель уровня топлива не вернул его на землю.
  
  Дэвис неохотно поднял "Каб" на высоту в тысячу футов, самую высокую за весь день, и взял курс на порт приписки, базу гидросамолетов близ Честера, расположенную на зеленых берегах реки Аппоматтокс. Когда показался причал, Дэвис скользнул ниже, плавно и верно скользя по зеркальной воде. Он был на расстоянии мили, когда заметил смутно знакомый силуэт, стоящий в конце пирса.
  
  Дэвис нажал на газ и направил "Детеныша" вниз, пока тот не оказался не более чем в размахе крыльев над водой. Он налетел прямо на худощавого мужчину, чьи руки были в карманах, и чья короткая стрижка и жесткая осанка выдавали его личность.
  
  Ларри Грин выследил его.
  
  Дэвис пролетел прямо над головой Грина, прежде чем резко сбить Детеныша. Он вошел в ленивый поворот и настроился на финальный заход против ветра. В этом была одна из прелестей гидросамолетов — без ограничений бетонной взлетно-посадочной полосы вы могли приземлиться в любом направлении, в каком пожелаете. Понтоны поцеловали озеро, два следа белой воды вспенили кобальтовую поверхность позади. Когда самолет сел, Дэвис осторожно направился к причалу. С юридической точки зрения он теперь управлял лодкой — и без передачи заднего хода, что означало ограниченную маневренность. Он заглушил двигатель перед тем, как прибыть к причальной станции, и Грин ухватился за крыло, чтобы помочь направить Детеныша в док. Как только носовая и кормовая линии были закреплены, Дэвис заговорил первым.
  
  “Ларри, ты должен подняться со мной! Я только на днях закончил оформлять заказ и подумывал о покупке одного из них, может быть, чего-нибудь более вместительного, чтобы — ” Дэвис остановился на полуслове. Грин пристально смотрел на него, отставного генерала с двумя звездами, который не утратил своего обычного выражения лица с двумя звездами. Он был здесь не для того, чтобы обсуждать самолеты. И Ларри Грин, не говоривший о самолетах, был подобен епископу, не говорившему о Боге.
  
  “В чем дело?” - Спросил Дэвис. “Я вам нужен для работы? Дай угадаю — самолет потерпел крушение в Монголии, и никто в твоем офисе не хочет провести шесть месяцев в походе с сурками.”
  
  Дэвис работал на Грина в Военно-воздушных силах, и оба были опытными расследователями авиационных происшествий. После ухода на пенсию генерал возглавил Управление авиационной безопасности NTSB, и в последние годы он обращался к Дэвису с просьбой помочь в нескольких проблемных авиакатастрофах за рубежом. И все же то, что Дэвис увидел сейчас, не было взглядом командира, готовящегося выдать временное служебное назначение. Его взгляд был напряженным, рот слегка приоткрыт, человек, который знал, что он хотел сказать, но не был уверен, как это сказать. За все годы, что он знал Грина, Дэвис воображал, что был свидетелем каждого настроения и реакции в каталоге генерала. Никогда прежде он не видел нерешительности.
  
  Грин, наконец, нарушил молчание. “Сегодня утром мы получили четырехчасовую предварительную полосу. Самолет ARJ-35 потерпел крушение прошлой ночью на юге Колумбии.”
  
  Первый холодок пронзил позвоночник Дэвиса. Он медленно, размеренно вздохнул и через четыре удара сердца сказал: “Колумбия”.
  
  “Самолет исчез с радаров недалеко от каких-то высоких гор и так и не достиг места назначения. Поиски продолжаются, но никаких обломков обнаружено не было. К отчету была приложена пассажирская ведомость.”
  
  Когда Грин, казалось, снова с трудом подбирал слова, чувства Дэвиса пришли в полную боевую готовность. Его мир стал меньше, абсолютно сфокусированным, как когда в небе загорается красная сигнальная лампа. “Ларри, ты меня пугаешь”.
  
  “Помехи...” Грин наконец сказал: “Джен была на борту”.
  
  Дэвис воспринял это как удар, его внутренности дернулись так, как его утренняя увеселительная поездка никогда бы не коснулась. На озере с мертвым штилем плавучий док, казалось, раскачивался. “Нет! Нет никакого способа. Вы должны учитывать, что Джен Дэвис —”
  
  “Я знаю, я знаю… это была и моя первая мысль тоже. Дженнифер Дэвис - распространенное имя. Но вы сказали мне несколько недель назад, что в этом семестре она прошла стажировку где-то в Южной Америке. Итак, я дважды проверил номер паспорта, и —”
  
  “Моя дочь позвонила мне вчера из аэропорта в Боготе á!”
  
  “Во сколько?” - спросил я.
  
  Достаточно простой вопрос, но его разум, казалось, помутился. Когда Дэвис, наконец, заговорил, его голос был напряженным, как будто прерванным в конце выдоха. “Я не знаю… думаю, ближе к вечеру.”
  
  “Что она сказала?”
  
  “Я с ней не разговаривал. Я играл в матче по регби и ... и Джен оставила сообщение. Сегодня днем она должна была брать пробы почвы с какой-то чертовой кофейной фермы на склоне холма. Как мог...” Дэвис отвернулся и положил руку на кончик крыла гидросамолета, и когда его поплавки просели под его перемещающимся весом, его агония перешла в физическое состояние, когда по спокойной воде прокатились концентрические волны. “Этого не может быть на самом деле, Ларри”, - сказал он шепотом. “Скажи мне, что этого не происходит”.
  
  Грин положил руку ему на плечо. “У меня не было никаких обновлений после четырехчасового сбоя. Самолет по-прежнему числится просроченным — пока ничего не найдено.”
  
  Дэвис на мгновение замолчал, затем выпрямился, что делало его на целую голову выше своего бывшего босса. “Так что, возможно, он отклонился только из-за плохой погоды. Или это могла быть механическая проблема ”.
  
  Грин молчал.
  
  “Даже если бы он упал, могли быть выжившие”.
  
  Дэвис был настолько безутешен, что ему потребовалось некоторое время, чтобы осознать, что его аргументы совпадают с теми, которые он так часто слышал от родственников жертв. Он прекрасно знал, какой будет реакция Грина. Хорошо сохранять надежду. Но мы должны доверять фактам . Он также знал основной перевод. Ни единого шанса .
  
  Грин, конечно, прочитал его. “Джаммер, ты и я ... Мы зарабатываем этим на жизнь. Ты знаешь, каковы шансы. Любая из этих вещей может быть правдой. Но когда маленький реактивный самолет исчезает над большими джунглями, посреди ночи, в горной местности, обычно есть только один ответ. Мы всегда говорим семьям и прессе — пока самолет не будет опознан, возможно все. Но вы, как никто другой, понимаете шансы на положительный исход в подобном событии ”.
  
  Событие . Еще одно слово, которое он часто употреблял. Дэвис крепче вцепился в крыло и заставил себя посмотреть в сторону берега, где была припаркована его машина. Его телефон был там, в отделении для хранения вещей между двумя передними сиденьями. Он прослушал сообщение Джен прошлой ночью, но не перезвонил, потому что знал, что она улетела другим рейсом. Рейс, который так и не прибыл в пункт назначения. Он попытался вспомнить ее точные слова, но они ускользнули от него.
  
  Его грудь пронзила боль, и он почувствовал себя парализованным, как будто контролируемое движение было недоступно. Его дочь… жертва аварии . Наконец, Дэвис отреагировал единственным способом, который, казалось, имел смысл. Он оттолкнулся от кончика крыла и поспешил к причалу, разговаривая на ходу. “Я бронирую билет на первый рейс, Ларри! Когда отправляется рейс bank of South American из Даллеса? Вечер? Если я смогу сесть на первый —”
  
  “Держись, держись! Просто остановись прямо здесь, Глушилка!”
  
  Собрав все самообладание, на которое он был способен, Дэвис сделал паузу.
  
  Грин протянул руки ладонями вперед и осторожно подошел к нему. Так можно подойти к пьяному, подняв над его головой барный стул. “Я знал, что ты так это воспримешь. Я знал, что тебя не остановить ”.
  
  “И что?” - спросил я.
  
  Грин глубоко вздохнул. “Возможно, это самый глупый поступок, который я когда-либо совершал ... привлечь члена семьи к расследованию. Я не могу придумать ни одного правила, запрещающего это, но, вероятно, из-за того, что это такая очевидно плохая идея, никто никогда не думал, что это стоит того, чтобы внести в книги. По меньшей мере, это нарушение этических норм с моей стороны ”.
  
  “Ты посылаешь меня”.
  
  “Я уже получил одобрение. Вы участвуете в расследовании.”
  
  “Ларри, я никогда этого не забуду”.
  
  “Ну, черт возьми, я должен был кого—нибудь послать. Оказывается, на том самолете было пять американцев, так что я вынужден послать наблюдателя. Я уже подбросил тебя — в Эндрюсе находится "Гольфстрим III", рейс Госдепартамента, совершающий регулярный рейс в Богот &# 225;. Они отправляются через два часа. У вас все еще упакована ваша дорожная сумка?”
  
  “Всегда”. Сумка была требованием NTSB. Одежда на неделю на случай экстремальных климатических условий, зубная щетка, бритва и несколько основных инструментов, включая фонарик, камеру и портативный GPS.
  
  “Я знаю, что ваш паспорт действующий, и мы работаем над ускорением получения визы”.
  
  Дэвис уже шагал по причалу, пытаясь перевести свою тоску в инерцию. “Пришлите мне последние данные за четыре часа и все, что вы получите нового. И присмотри за этим самолетом ради меня. Офис морского порта вон там, они скажут вам, как это сделать ”. Он указал на деревенскую лачугу, которая выглядела скорее как вязанка дров, чем как отдел управления полетами.
  
  “Я позабочусь об этом”. Затем Грин рявкнул: “Но держись, Глушилка!”
  
  Тон генерала заставил Дэвиса остановиться на колеблющемся причале. Грин приблизился с поднятым пальцем и остановился на расстоянии вытянутой руки.
  
  “Что бы ни случилось, Джаммер, пообещай мне одну вещь”.
  
  “Я слушаю”.
  
  “Я иду на риск, отправляя вас в отставку в официальном качестве. Я делаю это, потому что знал, что именно так ты бы этого хотел. В таком случае, вы будете расследовать ... независимо от того, что вы обнаружите. Если это становится слишком личным, если вы не можете закончить работу, тогда вы обязаны передо мной отойти в сторону. Я пришлю кого-нибудь другого, чтобы заменить его ”.
  
  Дэвис на мгновение зажмурился, затем кивнул. “Ты прав, это не становится более личным, чем это. Вот почему я докопаюсь до сути, Ларри. Я клянусь тебе, что так и сделаю.”
  
  Гранитный взгляд генерала смягчился. “Тогда все в порядке. Удачи”.
  
  
  * * *
  
  
  Две минуты спустя Дэвис выруливал на своей машине на главную дорогу. Дорожка изгибалась между деревьями, толстоствольными березами и кедрами, которые были пышными и зелеными в разгар лета, а справа от него периодически появлялось озеро, похожее на картинку с открытки. Он ничего этого не видел.
  
  Дэвис подъехал к остановке там, где кончался гравий, и подождал, пока проедет машина. Когда это произошло, его нога, казалось, застряла на педали тормоза. Его кулаки сжимали рулевое колесо, как двойные тиски, рукоятка из искусственной кожи скрипела под давлением. Дэвис наклонился вперед, пока его лоб не прижался к рулевому колесу. Он закрыл глаза и оттолкнул все прочь. Давил до тех пор, пока в его голове не остались только слова Грина.
  
  Ты знаешь, каковы шансы.
  
  И тут возникла проблема. Он слишком хорошо знал.
  
  Что еще хуже, он знал, что было потом. Его жена погибла в автомобильной аварии четыре года назад, как гром среди ясного неба, оставив Джен без матери. Это оставило его без родственной души. Они вместе похоронили ее серо-стальным утром, когда ветер колыхал коричневую траву волнистыми простынями. Подходящий день для того, чтобы отметить низшую точку их штопора, дно, с которого они с Джен в конце концов выбрались и пришли в себя. Выздоровел. Можно ли это когда-нибудь так назвать? Не полностью. Худшее было позади: призраки по дому, приготовление безвкусных блюд, соседи, шепчущиеся за сложенными чашечкой руками на праздничных вечеринках. Они с Джен справились, опираясь друг на друга, как никогда раньше. В те мрачные дни они сблизились больше, чем он когда-либо считал возможным.
  
  Теперь это происходило снова. Если бы он потерял Джен, куда бы он обратился? Они так долго были вдвоем, и даже с Джен в колледже они разговаривали каждый день. Один из них совершал трехчасовую поездку раз в две недели. Его дочь была драгоценна, абсолютно всем для него. Ты знаешь, каковы шансы.
  
  Дэвис взял свой телефон со среднего сиденья и прокрутил до ее последнего сообщения. Его большой палец на долгое мгновение завис над кнопкой воспроизведения, прежде чем коснуться экрана.
  
  С расстояния в две тысячи миль ее голос был искрящимся, как солнечный свет новым утром. “Привет, папочка! Я добрался до Колумбии. Еще один полет, и я буду там. Я уже встретил девушку, которая будет участвовать в том же проекте. К завтрашнему дню мы с ней будем разгребать землю — жаль, что тебя здесь нет, чтобы помочь! Люблю тебя, я скоро позвоню. И не перекармливайте капитана Джека — беттам много не нужно!”
  
  Затем тишина.
  
  Дэвис не мог сказать, как долго он сидел, уставившись в пространство, но когда он перевел взгляд, первое, что он увидел, были зеленые светодиодные часы на приборной панели автомобиля.
  
  Был полдень воскресенья.
  
  Худший день в его жизни.
  
  
  ДВОЕ
  
  
  Пять часов и двенадцать минут. Это было время полета между военно-воздушной базой Эндрюс, штат Мэриленд, и международным аэропортом Эльдорадо в Боготе á, Колумбия.
  
  Они находились где-то над Карибским морем, и через крошечный овальный иллюминатор Дэвис увидел лазурно-голубую воду и остров внизу. Он расхаживал по проходу в салоне, его голова упиралась в потолок, зазор в шесть футов два дюйма не соответствовал его личным требованиям. Как животное в зоопарке в слишком маленькой клетке, его бедра подпрыгивали между кожаными сиденьями, а ботинки спотыкались о выступы на покрытом тонким ковром полу.
  
  Самолет был в его полном распоряжении. Помимо двух пилотов впереди, на борту был еще только один человек, деморализованная стюардесса, которая выслушала его историю и попыталась посочувствовать, но которая знала, что это был один из пассажиров, чей полет она никогда не сделает более приятным. Она сделала все, что могла, приходя снова и снова с мини-закусками, бутылкой вина и упакованными обертками от лаваша. Она сдалась где-то недалеко от Флорида-Кис.
  
  Дэвис хотел только одного — твердо стоять на ногах и делать что-нибудь. Было одно последнее сообщение от Ларри Грина перед отъездом из Эндрюса, звонок на его телефоне, который заставил его сердце пропустить удар. Может быть, двое или трое. Он глубоко вздохнул, прежде чем открыть сообщение, остро осознавая, сколько раз он был на другом конце провода, действуя как отправитель катастрофических новостей, которые должны быть ненавязчиво переданы ближайшим родственникам. Это оказалось ложной тревогой.
  
  По-прежнему никаких новостей. Удачи, Глушилка .
  
  С тех пор прошло три часа и двенадцать минут мучительной изоляции, когда я висел в семи милях над землей в отупляющей неопределенности.
  
  В двадцатый раз Дэвис добрался до туалета в кормовой части, и когда он совершал обход, стюардесса, дерзкая и исполненная добрых намерений девушка по имени Стейси, которая была ненамного старше Джен, стояла в проходе прямо перед ним.
  
  “Я хотел бы сделать что-нибудь, чтобы помочь. Твоя дочь, звучит прелестно.” Ее губы сморщились по бокам, как будто она пыталась улыбнуться и нахмуриться одновременно. У нее были глаза лани и сочувствие, и она носила что-то среднее между униформой и вечерним платьем, которое было затянуто в ее пользу на талии. Ни один светлый волос не выбивался из колеи, а ее идеальные зубы служили рекламой любого отбеливающего средства, которым она пользовалась.
  
  Дэвис опустился в кресло для отдыха на корме, одно из восьми, разбросанных группами по каюте. “Она для меня все”, - сказал он.
  
  Стейси села на соседний стул, напротив - таз из мягкой, прохладной кожи, а между ними был стол из дорогого дерева.
  
  “Ее мать уже знает?” - спросила она.
  
  Дэвис не зашел так далеко, и вопрос поставил его в тупик — выхода не было. Он рассказал о своей жене, и рука Стейси сочувственно коснулась его плеча. Это не результат тренинга по обслуживанию клиентов, а жест, идущий от сердца.
  
  “Бедный ты человек. Я был бы счастлив—”
  
  Добросердечную Стейси прервал двухтональный звонок. Она поспешила к панели в передней части салона и сняла телефонную трубку. Она слушала целую минуту, к этому времени Дэвис уже стоял рядом с ней.
  
  “В чем дело?” - спросил он, когда она повесила трубку.
  
  “Пилоты хотят поговорить с вами”.
  
  
  * * *
  
  
  Для Дэвиса это было совершенно ново: жить в состоянии страха. Когда умерла Диана, все было просто: суровый полицейский штата у его двери с одним сокрушительным предложением. Произошел несчастный случай, сэр. Это было совершенно другое, дозированный процесс пыток. Каждый звонящий телефон и дверной звонок достаточный повод для сердечного приступа.
  
  “Впереди?” - спросил я. он спросил.
  
  Стейси Добрая кивнула.
  
  Дэвис знал, что пассажирам запрещено входить в кабину пилотов во время полета. Он также знал, что некоторые капитаны все еще позволяют здравому смыслу управлять. Он представился пилотам на земле и установил, что у него и шкипера, бывшего пилота C-130, было немало общих друзей со времен действительной службы. Дверь кабины отперлась, и Дэвис потянул ее на себя.
  
  В кабине пилотов было намного светлее, чем в салоне, и он прищурился, пока его глаза привыкали.
  
  “Заходите”, - сказал капитан, которого звали Майк. “Присаживайтесь”. Он указал на откидное сиденье позади двух мест для экипажа.
  
  Дэвис потянул и задвинул эту штуковину на место, а затем втиснул свои широкие плечи между переборками левого и правого бортов.
  
  “Вы слышали что-нибудь новое?” - Спросил Дэвис.
  
  “Нет”, - сказал Майк. “Но мы только что отправили сообщение, которое вы просили. Мы подумали, что вы захотите быть здесь, если придет ответ ”.
  
  “Да, я бы так и сделал. Спасибо.”
  
  “Сожалею о твоей дочери, Джаммер”, - сказал Эд, второй пилот. “Это, должно быть, худшие новости, которые может получить парень”.
  
  “Ты и представить себе не можешь. Какое у нас расчетное время прибытия?”
  
  “Два часа до посадки в Боготе" á. Мы отправимся прямо на таможню. Мы уже позвонили заранее, чтобы объяснить вашу ситуацию — сказали им, что вы специальный эмиссар Управления иностранной помощи Соединенных Штатов. Знаешь, как будто ты доставляешь чек на большую сумму или что-то в этом роде ”.
  
  Дэвис улыбнулся впервые за восемь часов. “Спасибо, ” сказал он, “ это должно помочь мне пройти через испытание”. Он ущипнул себя за переносицу. Его спина и плечи казались скрученными в узлы, как рубашка, которую скрутили в веревку и оставили сушиться на солнце. “Итак, что вы несете внизу?” он спросил.
  
  “Внизу?” - Спросил Майк.
  
  “Ну, да. Вы явно не перевозите пассажиров, поэтому я подумал, что у вас, должно быть, под завязку набит дипломатический груз или почта. Мне сказали, что это регулярный рейс Государственного департамента ”.
  
  Два пилота обменялись взглядами. “Государственный департамент? Не, у этих парней есть собственные военно-воздушные силы, хотя мы время от времени заключаем с ними контракты. Это частный самолет, и в сегодняшней грузовой ведомости, по сути, значишься ты ”.
  
  Дэвис был удивлен. “Может быть, обратный путь в Вашингтон - это полная лодка”.
  
  Майк пожал плечами. “Возможно, но вы знаете, как работают корпоративные летные отделы. Они нам ничего не говорят. Мы просто отвечаем на телефонные звонки, стараемся приходить вовремя и трезвыми ”.
  
  Прозвучал сигнал тревоги, и на навигационном планшете ожило единственное слово: СООБЩЕНИЕ.
  
  Маятник ситуации с Дэвисом резко качнулся вниз. Он наблюдал, как Эд вызвал сообщение, и все они прочитали его одновременно: ОТ LG В NTSB. НИКАКИХ НОВЫХ СОБЫТИЙ. СВЯЖИТЕСЬ С полковником АЛЬФОНСО МАРКЕСОМ В БОГОТЕ.
  
  Дэвис вздохнул, затем провел пальцами по своим коротким каштановым волосам.
  
  “Они все еще не нашли никаких обломков”, - предположил Эд. “Это хорошо. Возможно, у самолета отказал двигатель и он сел на какую-нибудь травянистую полосу у черта на куличках.”
  
  Последовало гнетущее молчание. Капитан Майк набрал 89 в окне Маха бортового компьютера. “Это настолько быстро, насколько мы можем ехать, не сдирая краску. Почему бы тебе не вернуться в каюту и немного не поспать.”
  
  “Я сделаю”, - сказал Дэвис, прекрасно зная, что он этого не сделает.
  
  
  ТРОЕ
  
  
  Дэвис не спал. Вместо этого он уставился в окно и посмотрел на часы. Он проигнорировал журнал Forbes в боковом кармане. Он до чертиков выбил свои подлокотники. Береговая линия появилась в поле зрения час спустя, но это означало, что они все еще были в четырехстах милях от Богота &# 225;. Ориентационная осведомленность — проклятие быть пилотом / пассажиром.
  
  Он уже однажды был в Колумбии, ненадолго задержался в Кали, чтобы взять интервью у семьи пилота, который погиб в авиакатастрофе. Как это часто бывало, та встреча была неловкой со всех сторон, тщательно сформулированные вопросы Дэвиса не привели ни к чему, кроме агонии и слез. В тот день он получил мало полезной информации о капитане аварийного рейса, человеке, который посадил свой самолет в полумиле от багамской взлетно-посадочной полосы. На Багамах, не долетев полмили, вы каждый раз оказываетесь в Атлантическом океане, и именно там они нашли его, аккуратно пристегнутого ремнями к сиденью под тридцать футов изумрудно-голубой воды - джекпот ракообразных. Итак, Дэвис сидел на кухне у родителей, поворачивая кофейную кружку за ручку, не обращая внимания на то, что их единственный ребенок подозревался в том, что работал на наркобарона, и что шестьсот фунтов неразбавленного гидрохлорида кокаина, найденного в грузовом отсеке, вероятно, приведут к последующему визиту багамской полиции. В тот день потери сына, чья уверенность превышала его навыки, было достаточно. Последняя поездка Дэвиса в Колумбию действительно была неловкой.
  
  У этого были задатки катастрофы.
  
  Вид постепенно изменился, превратившись в обрамленный овал зеленого леса и возвышающихся гор. Это была вершина Анд, пики высотой семнадцать тысяч футов, которые отделяли Тихий океан от верховьев Амазонки. Местность была, мягко говоря, пересеченной, и в сочетании с густой растительностью создавала рельеф, из-за которого небольшой реактивный самолет мог исчезать месяцами. Четные годы.
  
  Дэвис задавался вопросом, сможет ли он справиться с незнанием в течение длительного периода времени. Каждый день теряем надежду и даем новые ложные зацепки. Он дрейфовал по ничейной полосе всего восемь часов, но уже чувствовал, что сходит с ума. Он представил, как продирается сквозь джунгли с мачете в руке, в изодранной одежде и с окладистой бородой. Если бы до этого дошло, он бы это сделал. Что угодно, лишь бы найти его дочь.
  
  Когда "Гольфстрим’ преодолевал последние мили, мысли Дэвиса были не о его друге. В классическом случае самобичевания он попытался вспомнить свои последние слова, сказанные Джен, и решил, что это было отеческое предупреждение о плачевной морали молодых колумбийцев. Типично отеческий. Характерно прискорбный. Он искал что-нибудь более позитивное, пытаясь вспомнить, когда в последний раз видел ее улыбку.
  
  Двигатели сбросили обороты, и начался спуск. Стейси Хорошая вернулась в последний раз и говорила что-то о ремне безопасности, когда он обнаружил, что смотрит на родимое пятно на ее предплечье. У Джен было родимое пятно на правой лодыжке. Дойдет ли до этого? он задумался. Опознавательные знаки и стоматологическая карта?
  
  Дэвис обычно не был рефлексивным человеком, не склонным к чувству вины или пустым сожалениям. И все же в тот момент он почувствовал, что закручивается в эмоциональный водоворот, смертельный штопор, который казался необратимым. Его спас голос капитана Майка из громкоговорителя в салоне.
  
  “Посадка через десять минут, помехи”.
  
  
  * * *
  
  
  Таможня действительно была делом джентльмена. "Гольфстрим" припарковался перед офисом оператора стационарной базы, или FBO, где двое чиновников в форме поприветствовали Дэвиса и экипаж и прошли процедуру досмотра. Дэвис предъявил свой паспорт и ускоренную визу и через десять минут уже направлялся в представительский зал FBO.
  
  Там, на красной ковровой дорожке, его ждал полковник Альфонсо Маркес.
  
  Это был невысокий мужчина, возможно, пять футов шесть дюймов, слабого телосложения. Под царственным носом у него были плотно подстриженные усы. У него была оливковая кожа и угольно-черные глаза. Дай этому человеку металлический шлем и лошадь, представлял Дэвис, и из него получился бы идеальный конкистадор. Они представились, и имя “Джаммер”, казалось, выбило Маркеса из колеи. Полковник повторил это дважды, чтобы убедиться, что у него правильное произношение, первая согласная что-то среднее между Y и J.
  
  В тот момент, когда их рукопожатие прервалось, Дэвис спросил: “Вы уже что-нибудь нашли?”
  
  “Нет”, - сказал Маркес. “У меня машина снаружи. Давайте отправимся, и я расскажу вам, что мы знаем, по дороге в штаб-квартиру ”.
  
  Автомобиль представлял собой седан Ford, стандартный образец ВВС Колумбии с зеленой надписью и официальной эмблемой службы на двери. Эмблема была нарисована как герб, основным элементом которого была бордовая птица, которая, по мнению Дэвиса, была похожа на стервятника. Он предположил, что художник имел в виду что-то более благородное, хищную птицу, а не пожирателя падали.
  
  Он занял переднее пассажирское сиденье, пока Маркес вел машину, что само по себе о чем-то говорило Дэвису. Полный полковник в таком месте, как Колумбия, обычно имеет право на водителя. Возможно, Маркесу нравилось все делать самому. Или, возможно, он рассматривал водителя как пустую трату рабочей силы. Эти причины понравились Дэвису. С другой стороны, полковник мог быть профессиональным аутсайдером, старшим офицером, лишенным своих привилегий. В небольших военно-воздушных силах призрак карьеры политика должен был вырисовываться широко, поэтому должность в отделе расследований авиационных происшествий могла быть как раз подходящим местом для О-6, который достиг верхней ступени своей служебной лестницы.
  
  Маркес начал инструктаж на уверенном английском, хотя и с акцентом. “Возможно, вы не знакомы с тем, как мы проводим расследования здесь, в Колумбии, поэтому я должен объяснить свои полномочия. Большинство аварий попадает под наблюдение нашего Специального административного подразделения гражданской авиации. Однако при необычных обстоятельствах можно попросить ВВС провести расследование ”.
  
  “И это расследование необычно?” - Спросил Дэвис.
  
  Маркес пожал плечами. “Могу сказать вам, что я был удивлен, когда поступил приказ мне взять управление на себя ... Тем более, что пока нет подтверждения того, что у нас даже произошла авария”.
  
  Дэвис не был уверен, было ли участие военных хорошей или плохой вещью, но это имело одно значение: интерес к инциденту достиг высокого уровня в Колумбии. Он представил себе правительственных министров и генералов, которые все толкают и тянут. Оказанные услуги и занесенные отметки. В конце концов, Дэвис знал, что есть один главный фактор, определяющий успех любого расследования: главный следователь. К лучшему или к худшему, мужчина, сидевший рядом с ним, был самым важным человеком в его мире и мире Джен. “Что вы можете рассказать мне об этом рейсе, о котором идет речь?- спросил он, стараясь не выдать своего беспокойства.
  
  “Воздушное судно представляет собой небольшой региональный реактивный самолет, ARJ-35, регистрационный номер HK-55H. На борту находился двадцать один пассажир и три члена экипажа — два пилота и бортпроводница. Рейс вылетел из пассажирского терминала на другой стороне этого аэродрома прошлой ночью в 20:21. Это был регулярный рейс, направлявшийся в Кали. Предполагаемое время полета составляло один час, но через двадцать минут на дальней стороне Восточной Кордильеры, того, что вы назвали бы Восточными Андами, самолет начал терять высоту. Неоднократные попытки авиадиспетчеров связаться с рейсом остались без ответа, и в 21:06 были потеряны как первичные, так и вторичные сигналы радара.”
  
  “Одновременно?” - Спросил Дэвис. Первичным возвратом был простой диапазон измерения эхо-сигнала и азимут, в то время как вторичным возвратом было электронное рукопожатие, работающее через приемоответчик самолета, который включал такие данные, как высота и позывной. Однако два возврата могут быть разделены, как доказано в ряде инцидентов, включая рейс 470 авиакомпании Malaysia Air, если транспондер вышел из строя или был отключен.
  
  Маркес сказал: “Да, ранняя информация предполагает, что сигналы были потеряны в тот же момент”.
  
  “Был ли обыск начат сразу же?”
  
  “Конечно. Наши военно-воздушные силы начали обширную кампанию по обнаружению обломков ”.
  
  “Обломки? Разве это не предполагает наихудший вариант?”
  
  Маркес на мгновение встретился взглядом с Дэвисом. “У вас есть дочь по имени Дженнифер Дэвис?”
  
  Дэвис перевел взгляд на окно. “Значит, они рассказали тебе об этом”.
  
  “Вы должны признать, что это нерегулярно… участие в расследовании, в ходе которого на борту находился близкий родственник.” Когда Дэвис не ответил, Маркес потер подбородок свободной рукой, в результате чего раздался звук наждачной бумаги, который подразумевал, что это был долгий день. “Я должен спросить вас, мистер Дэвис — как вы думаете, вы можете продолжать это расследование с ясным умом?”
  
  “Честно говоря... нет. Но я могу продолжить это таким образом, чтобы получить ответы. Разве это не то, чего мы оба хотим?”
  
  Дэвис почувствовал, что полковник смотрит на него критически, так, как он мог бы смотреть на капрала, чья форма была не по правилам. “Очень хорошо”, - сказал Маркес. “Я поймаю вас на слове”.
  
  
  * * *
  
  
  Солнце представляло собой бронзовый полукруг на затянутом дымкой горизонте, когда Маркес зарулил на парковку того, что выглядело как заброшенный корпоративный отдел полетов. Впереди было простое двухэтажное офисное здание, квадратное по краям и бесцветное, а за ним располагалась стоянка для небольших реактивных самолетов, все это было связано с более оживленными районами международного аэропорта Эльдорадо системой транспортных магистралей и рулежных дорожек. Стоянка была заставлена автомобилями, которые выглядели знакомо, шесть или семь седанов, каждый одинакового оттенка зеленого и с одинаковыми бордовыми надписями vulture - вероятно, половина штабных машин колумбийских военно-воздушных сил.
  
  Маркес припарковался рядом со входом в здание и сказал: “Добро пожаловать в нашу штаб-квартиру. Как вы можете видеть, мы уже дали ему название ”.
  
  Дэвис увидел самодельную табличку, нанесенную по трафарету над входом: El Centro. Перевод не требуется. Внутри были бы люди, которые не спали с рассвета, шевелясь и вдыхая жизнь в место, которое накануне было мертвым. Полковник провел Дэвиса внутрь, и то, что он там увидел, подтвердило его теорию о том, что предыдущим арендатором здания был оператор воздушного такси или корпоративный летный отдел, обанкротившийся. Потертый операционный стол был поддержан пустыми настенными креплениями, где раньше были мониторы, а рядом с ними была пара пустых досок, на которых когда-то были расписания и уведомления. Все это было восстановлено командой Маркеса. Дэвис увидел наспех устроенный коммуникационный центр, провода, приемопередатчики и трубки, расположенные в случайном порядке. Крошечные зеленые огоньки и отчетливый электрический запах указывали на то, что большая часть оборудования работала, и молодая женщина-рядовой была занята подключением. Ряды ярких люминесцентных ламп гудели и трепетали, заливая рабочее пространство каскадом белого.
  
  Маркес подвел его к большой топографической карте Колумбии, которая была прикреплена к стене. Он провел двумя пальцами по линии, обозначенной красной лентой. “Это предлагаемый маршрут, поданный на рейс 223 авиакомпании TAC-Air”.
  
  Линия проходила в пятидесяти милях к западу от Богота &# 225;, проходя через труднопроходимые предгорья национального леса Сумапаз. Затем, не пройдя и половины пути до Кали, красная линия превратилась в прочерки и было нарисовано зеленое окно поиска.
  
  “Это изолированная страна, - продолжил Маркес, “ очень гористая. Местность суровая, а по другую сторону хребта раскинулись джунгли, одни из самых густых в нашей стране, то есть одни из самых густых в мире. Как, я уверен, вы знаете, небольшой самолет может исчезнуть в таком месте, как это, практически бесследно ”.
  
  “Верно, - сказал Дэвис, изучая карту, “ но это зависит от многих вещей”. Он испытал облегчение, оказавшись на знакомой земле. Впервые за десять часов он был продуктивен и чувствовал несомненный комфорт от механики своей работы. “Если бы самолет двигался быстро или если бы он врезался в лес под низким углом, мы могли бы ожидать значительного повреждения кроны. Пожар почти неизбежен, и это можно увидеть со спутников. У вас уже есть какие-нибудь инфракрасные снимки?”
  
  “Нет”, - посетовал Маркес. “Сегодня утром я сделал запрос по каналам министерства обороны, но ничего не пришло. Конечно, есть коммерческие снимки, но они дорогие и часто имеют низкое разрешение. Получение последних изображений также может оказаться затруднительным ”.
  
  “Я позвоню в Вашингтон и посмотрю, что я могу сделать. Что насчет сигналов от ELT? ” - спросил он, имея в виду аварийный маяк, который выдавал бы сигнал локатора, если бы самолет действительно разбился.
  
  “Мы прослушивали, но пока ничего нет”.
  
  Дэвису это показалось странным, но в то же время утешительным. “Я думаю, нам следует рассмотреть другие сценарии. Возможно ли, что самолет перенаправлен в запасной аэропорт и никто еще не слышал об этом?”
  
  Маркес пристально посмотрел на него на мгновение.
  
  Дэвис терпеливо ждал ответа.
  
  “Прошлой ночью в этом районе не было гроз, которые могли бы вызвать такое отклонение”.
  
  “Возможно, они изменили направление из-за механической неполадки. Как насчет истории самолета? Вы проверили журналы технического обслуживания на наличие несоответствий? Были ли в последнее время какие-либо ремонтные работы или проблемы с обслуживанием?”
  
  “Сейчас у нас есть люди, которые их просматривают. Произошел ТАЯНИЕ из-за неработающей противообледенительной системы на левом двигателе.”
  
  МЭЛ расшифровывался как минимальный список оборудования. Коммерческие самолеты были спроектированы со встроенным резервированием, что позволяло отправлять их на пассажирские рейсы с некоторыми неработоспособными компонентами, хотя часто и с эксплуатационными ограничениями. Все было прописано в утвержденном авиакомпанией руководстве по MEL для данного типа воздушных судов. Противообледенительная система, о которой говорил Маркес, была разработана для предотвращения образования атмосферного обледенения на лопастях вентилятора двигателя.
  
  “Защита двигателя от обледенения”, - сказал Дэвис. “Это может иметь отношение к делу”.
  
  “Как я уже сказал, в этом районе не было существенных погодных условий”.
  
  “Значительный не имеет значения. Двигатель CFB-22 особенно подвержен обледенению лопастей вентилятора. Я думаю, что в прошлом году операторам был разослан рекомендательный циркуляр.”
  
  Дэвис увидел, что полковник слегка напрягся, но он смягчился. “Да, это заслуживает рассмотрения. Однако наша первоочередная задача - найти самолет ”.
  
  “Не могу не согласиться”.
  
  Маркес пересек комнату, подошел к письменному столу и вытащил из ящика сотовый телефон и кабель для зарядки. “Это для тебя. Женщина из посольства заходила и оставила это для вас сегодня днем ”.
  
  Дэвис взял устройство в руки. Это было портативное устройство спутниковой связи, которое выглядело непомерно дорогим, именно такие вещи купило бы правительство Соединенных Штатов. “Посольство США? Они пришли и оставили это для меня?”
  
  “Ваше правительство может быть очень эффективным”.
  
  “Это то, что вы думаете?” Телефон уже был включен, и Дэвис поискал раздел контактов, но не нашел ничего предварительно загруженного. Он был либо новым, либо был вычищен начисто. “Может быть, мне стоит попробовать”, - сказал он.
  
  Маркес извинился и вышел в соседнюю комнату, оставив Дэвиса одного. Он набрал по памяти номер Ларри Грина и инициировал вызов. Двадцать секунд спустя ответил Грин.
  
  “Это я, Ларри. Я в Боготе á.”
  
  “Выдающийся. Уже есть какие-нибудь новости?”
  
  “Нет, ничего”.
  
  “А как насчет главного парня, Маркеса?”
  
  Дэвис изобразил полуулыбку. Было удивительно, как он и генерал придерживались одинакового взгляда на вещи. “Полковник, кажется, в порядке… пока что.”
  
  “Слава Богу. Никогда не знаешь, что тебя ждет на нулевой широте ”. Между ними была обычная шутка — чем ближе ты к экватору, тем больше шансов, что ты окажешься фактическим главным следователем.
  
  “Послушай, мне срочно нужна одна вещь — несколько снимков. Мы смотрим на действительно большое окно поиска, в основном в deep forest.” Дэвис сверился с настенной картой и продиктовал координаты зоны поиска, в которую было встроено множество slop. После того, как Грин все перечитал, Дэвис добавил: “Мне также нужны инфракрасные снимки и, возможно, какой-нибудь радар”.
  
  “Достаточно разрешения, чтобы увидеть небольшой огонь под навесом?”
  
  “Совершенно верно. И нам нужны данные о временном контрасте для любой информации с радара — снимки за последние двадцать четыре часа, затем что-нибудь более старое для сравнения. Мы должны искать изменения в кроне деревьев, которые не могут быть объяснены вырубкой леса фермерами. Я думаю, что Управление по борьбе с наркотиками проводит некоторые сравнительные исследования в этом направлении ”.
  
  “Они делают, я видел это раньше”.
  
  “Можете ли вы сказать, защищен ли этот телефон, которым я пользуюсь?”
  
  “Я показываю висячий замок со своей стороны, но я никогда не доверяю такого рода вещам”.
  
  “Я тоже. Скорость, Ларри, скорость. Нам это действительно понадобилось вчера, на всякий случай...” Дэвис осекся, не желая говорить неправильные слова, “на случай, если там есть выжившие”.
  
  “Я сейчас этим занимаюсь. Пока.”
  
  
  ЧЕТВЕРО
  
  
  Генерал не стал терять времени.
  
  Первая волна изображений прибыла в El Centro сорок пять минут спустя, инфракрасные данные заполнили все поле поиска. На то, чтобы разобраться, потребовалось бы время, поэтому два младших офицера из штаба полковника были переданы под командование Дэвиса. На смеси английского и ломаного испанского он сказал им, что искать, и вскоре все трое просматривали изображения на компьютере, который Маркес приказал установить в операционном центре. На взгляд Дэвиса, El Centro работал без сбоев. Не было ни одного лишнего движения, и почти все оборудование, казалось, работало. До сих пор ответственный следователь казался в высшей степени способным и, по крайней мере, был первоклассным организатором.
  
  Наконец-то найдя с чем поработать, Дэвис забарабанил по клавиатуре, работая с маниакальной интенсивностью осужденного, ищущего потерянное прощение. Через час он начал моргать, чтобы сфокусировать взгляд. Через два часа, когда снаружи уже наступила ночь, он призвал еще двух техников, пара рядовых, замеченных бездельничающими у входа. Была почти полночь, когда Маркес крикнул из соседней комнаты.
  
  “У меня кое-что есть!” Он вышел с двумя распечатанными изображениями в руке. “Это прибыло из Вашингтона несколько минут назад!”
  
  Маркес бросил фотографии на стол, два радарных изображения одного и того же участка леса. Одно было датировано прошлой неделей, другое - тридцатью минутами ранее. На более старом снимке был изображен девственный лес, на более позднем - шрам из сломанной древесины и потревоженной земли длиной в две тысячи футов. Это было именно то, что они искали. Именно то, чего Дэвис опасался, что они найдут.
  
  Новая разработка вызвала всеобщий ажиотаж. Дэвис выпрямился рядом со столом, незаметно держась за край. “Ладно, - выдавил он, - вероятно, это то, что нам нужно”.
  
  Маркес сказал: “Мы не заметили этого раньше, потому что этот район находится в пятидесяти милях к югу от нашего поля поиска. Самолет, должно быть, сильно отклонился от курса ”. Один из его помощников поспешил вперед и бросил на стол новую фотографию. Он сказал на ломаном английском: “Здесь еще один, полковник. Инфракрасный, в том же месте.”
  
  Маркес перепроверил справочные таблицы. “Координаты совпадают”. Он указал на скопление белых пятен, очевидных горячих точек, и проверил отметку времени. “Совсем недавно произошел пожар. В отсеках даже сейчас остается тепло”.
  
  Дэвис непонимающе уставился на него, но ничего не сказал.
  
  “Не может быть никаких сомнений”, - сказал Маркес. Он повернулся к лейтенанту и отдал очевидный приказ. “Передайте эти координаты экипажу вертолета, находящемуся в состоянии боевой готовности. Скажите им, чтобы были готовы через десять минут”.
  
  Дэвис больше не смотрел на фотографии. В этом не было необходимости — полковник был прав. Здесь не может быть никаких вопросов . В этой изолированной части колумбийского тропического леса потерпел крушение самолет, почти наверняка рейс 223 авиакомпании TAC-Air, обломки которого тлели на медленном огне более двадцати четырех часов. Во время своего перелета через Карибское море Дэвис пытался подготовиться к этому моменту. Он задавался вопросом, сможет ли он держать свои чувства в узде. Затем, после прибытия в Колумбию, он стал озабоченным, настолько сосредоточился на поиске самолета, что пропустил финальную часть игры. Проигнорировал то, что произойдет, когда их поиск увенчается успехом. Теперь они определили место крушения, и правда обрушилась , как удар молнии. Каковы были шансы, что Джен выжила? Он знал лучше, чем кто-либо.
  
  Один на миллион.
  
  Тем не менее, он должен был убедиться. Должен был увидеть это своими глазами. Дэвис оттолкнулся от стола, проверил, на месте ли его фонарик в кармане, и первым вышел за дверь.
  
  
  * * *
  
  
  Вертолет быстро и верно пронесся по обсидиановому небу. Это был самолет Bell UH-1 Huey, и он гремел и трясся, рассекая колумбийскую ночь. Пилоты взяли курс на юго-запад, и первые несколько минут господствовала цивилизация. Море огней под ними было размытым из-за сочетания скорости и малой высоты, пока постепенно янтарные жемчужины Богота á не исчезли, и мир внизу не превратился в пустоту.
  
  В тесном пассажирском салоне вертолета было достаточно места для четверых; Дэвис, Маркес и двое рядовых ехали плечом к плечу. За годы катания на многих таких птицах он привык к шуму и вибрации. Менее знакомым было то, как его руки сжимали бедра, и то, как его спина жестко прижималась к металлической стене. Он подложил руки под ноги, ухватился за лямки на своем сиденье и сжал их изо всех сил. К горлу подступила желчь, и Дэвис подавил ее, как мог. Он слишком хорошо помнил это ощущение — надвигающаяся гибель, совсем как четыре года назад, когда он поехал в морг опознавать тело своей жены. До этого момента это были самые долгие двадцать минут в его жизни.
  
  Теперь он снова был там, на том бесплодном утесе, последние усики надежды обрывались один за другим. Отдаленные снимки и малая вероятность, все исчезло, потопленное несколькими неопровержимыми спутниковыми снимками, сделанными с высоты ста миль над землей. Изображения такие же холодные и безжизненные, как сам космический вакуум. Самолет, на борту которого находилась его дочь, потерпел крушение в джунглях. Его и Дианы единственный ребенок, любовь всей их жизни. Девятнадцати лет.
  
  Девятнадцать!
  
  Снова желчь. Он сильнее вцепился в сиденье, так сильно, что что-то хрустнуло в трубчатой раме. Дэвис сидел рядом с открытой дверью, пристегнутый ремнями к сиденью рядом с незаряженным пулеметом. Экваториальный воздух пронесся в нескольких футах от него, как ураган, чей вихревой след бил его по лицу и взъерошивал волосы, асинхронно прохладный и унылый. Но далеко не так мрачно, как его пораженческие мысли. Разрозненные воспоминания о просмотре фотоальбомов после смерти Дианы. В том, что она передала свою одежду компании Goodwill и закрыла свой счет в телефонной компании. Он сделал бы все это снова. Только на этот раз он сделал бы это в одиночку.
  
  Его самосожжение приостановилось, когда Маркес начал кричать, вступив в скорострельную перестрелку с пилотами на испанском. Полковник повернулся к Дэвису, выражение его лица было более мрачным, чем когда-либо.
  
  “Мы получили сообщение из командного центра министерства обороны. Неподалеку работало армейское наземное подразделение, и они уже прибыли на место происшествия. Факт аварии подтвержден. Я приказал им подойти к самолету и проверить, нет ли выживших. Они также установят периметр. Я отдал строгий приказ ничего не трогать. Мы должны получить ответ через минуту ”.
  
  Удивительно, но Дэвис отмахнулся от этого — он не мог быть ближе к краю, чем уже был. Он рассеянно смотрел в ночь, пока несколько минут спустя Маркес не провел повторный обмен репликами со вторым пилотом. Затем, со всей порядочностью, на которую он был способен, полковник покачал головой.
  
  Выжившихнет.
  
  Дэвис оцепенело кивнул в ответ, первые девятидюймовые признаки согласия уже проявились. Десять минут спустя в поле зрения появилось место крушения, фары двух больших армейских грузовиков освещали местность. Это была сюрреалистическая сцена. В джунглях, пронизанных ножами белого света, Дэвис увидел основную секцию фюзеляжа, а вокруг нее далеко разбросанные обломки. Более суток после столкновения струйки дыма все еще вились сквозь листву, растворяясь в темноте. Он мог различить полдюжины солдат, охраняющих периметр.
  
  С иронией, которая казалась почти божественной, Дэвис увидел неподалеку идеальную поляну в свете полной луны, заросшую травой площадью в пол-акра, которая была сделана на заказ как место для посадки спасательного вертолета. Слово "Только спасение" больше не было ключевым. Теперь это была операция по восстановлению. "Хьюи" опустился ниже и направился к поляне, место крушения стало более детальным, когда посадочные огни вертолета заплясали над обломками. Дэвис отстегнул ремень безопасности, его руки обрели новую жизнь.
  
  Если Джен там, я нужен ей, подумал он. Я нужен ей сейчас .
  
  Дэвис повернул свое тело, выставив одну ногу за пределы открытой двери и ступив на посадочный салазок Хьюи. Его сердце бешено колотилось, когда поток воздуха с ротора хлестал по его одежде и взъерошивал волосы.
  
  Маркес что-то прокричал через весь тесный пассажирский салон, но Дэвис не смог разобрать, что именно. Или, может быть, он не хотел.
  
  Управляемое снижение "Хьюи" приостановилось на высоте десяти футов в воздухе, и ноги Дэвиса, казалось, действовали сами по себе. Он вышел и съехал с заноса, "Хьюи" покачнулся, когда двести сорок фунтов переместились на левый борт.
  
  Теперь Маркес кричал, его голос отчетливо перекрывал рев двигателя. “Нет! Не надо—”
  
  Дэвис растворился в ночи.
  
  Он сильно ударился о землю, перекатился на бедро и быстро вскочил на ноги. Он сорвался с места, обломки манили своим болезненно-желтым оттенком. Он увидел разбитый фюзеляж, который был пробит в средней точке, две половинки цеплялись друг за друга под заметно странным углом. Дэвис был на полпути к обломкам, когда на его пути встал солдат. Молодой человек протянул плоскую ладонь, как это сделал бы дорожный полицейский, чтобы остановить машину.
  
  Дэвис пронесся мимо него, даже не взглянув.
  
  Второй солдат, на этот раз с винтовкой на плече, протянул две руки. Дэвис уложил его на задницу жесткой рукой. Он гнал на всех парах, спотыкаясь о лианы и корни деревьев. После тысяч миль он был почти на месте.
  
  Он должен был знать!
  
  Еще больше криков позади него. Испанский? Английский? Ему было все равно. Вся колумбийская армия не смогла бы остановить его сейчас.
  
  Остался последний солдат, крупный мужчина с автоматом, свободно висящим на груди. Он осматривал интерьер у пробоины в фюзеляже и направлялся обратно, чтобы присоединиться к своему отделению. Его глаза широко раскрылись, когда он увидел приближающегося американца, который упал с неба.
  
  Вероятно, инстинктивно, его руки потянулись к оружию, и он встал прямо на пути Дэвиса. Он был серьезным препятствием, двухсотфунтовый мужчина, одетый в пятидесятифунтовое боевое снаряжение. Обойти его было невозможно, поэтому Дэвис и не пытался. В прерывистых лучах света солдат, казалось, внезапно обратился в бегство, его широкое тело полетело в кусты, как выброшенная тряпичная кукла.
  
  Через пять шагов Дэвис был там.
  
  Он просунул голову в неровный пролом в средней кабине и в ужасе уставился на ужасную сцену внутри. Это было зрелище, которое он видел много раз прежде, но никогда с точки зрения сегодняшнего вечера.
  
  Дэвис смотрел в лицо самой смерти.
  
  Первобытный вой вырвался из его горла, но так и не был издан, потому что в следующее мгновение все погрузилось во тьму.
  
  
  ПЯТЬ
  
  
  Ларри Грин прибыл на работу на следующее утро и приступил к выполнению своих повседневных обязанностей. С большим стаканом кофе в руке он кивнул знакомым лицам в вестибюле L'Enfant Plaza и поднялся по лестнице в свой номер на пятом этаже. В приемной своего офиса он поздоровался с Ребеккой, своей способной помощницей на протяжении пяти лет.
  
  “Доброе утро, сэр”.
  
  “Как прошли ваши выходные?”
  
  “Отлично! Мы с Чарли обручились!” Она погрозила ему покрытым льдом пальцем.
  
  “Неужели? ” Грин обошел стол и сердечно обнял ее. “Я так рад за тебя! Чарли — счастливчик - дай мне знать, если тебе понадобится свободное время, чтобы спланировать важный день ”.
  
  Ребекка целых две минуты разглагольствовала о перспективах своего жениха — он был младшим адвокатом в Министерстве юстиции - и Грин слушал со всем энтузиазмом, на который был способен. Только когда он добрался до своего офиса, за аккуратно закрытой дверью, выражение его лица изменилось, отразив мрачное настроение, с которым он боролся все утро. Он немедленно проверил свою электронную почту, но не увидел ничего нового, что помогло бы Джаммеру. Напротив, он обнаружил сообщение от своего босса, Джанет Сиррилло, управляющего директора NTSB.
  
  
  Ларри, пожалуйста, держи меня в курсе крушения рейса 223 авиакомпании TAC-Air в Кали, минимум 2 раза в день, и любых новых событий. Извините — жар сверху. Посольство Богота выдало Дэвису спутниковый телефон: 011-57-9439220676.
  
  
  Грин сделал большой глоток кофе. Для Чиррилло тепло сверху имело только два источника: офис председателя NTSB или сам Белый дом. На первый взгляд, ни то, ни другое не казалось вероятным, и Грин решил, что здесь замешано что-то еще. Не было ничего необычного в том, что к авариям проявляли интерес люди, не входящие в официальную пищевую цепочку. Это могло исходить от сенатора со Среднего Запада, в родном городе которого производились гидравлические насосы, использовавшиеся на сбитом самолете, или, возможно, лоббиста производителя, чей клиент планировал крупную сделку с Китаем, и который не хотел негативной прессы в критический момент переговоров. Для Грина это был деликатный танец — теории и свидетельства расследований были конфиденциальной информацией. Он предположил, что через день или два станет ясен источник давления, о чем телеграфировал, когда Чиррилло начал задавать более конкретные вопросы. Он отвечал, как обычно, отмечая несколько общих деталей, в то же время мягко напоминая своему боссу, что целостность процесса имеет первостепенное значение.
  
  Он был разочарован, не найдя сообщений от Дэвиса, но ведь мужчина прибыл только прошлой ночью. Он надеялся, что снимки, которые он отправил, были полезны для определения местоположения места крушения. Джаммер никогда не был лучшим коммуникатором, и, учитывая участие Джен, Грин ожидал, что поток информации будет еще более замедленным, чем обычно. Не имея ничего нового, чтобы сообщить, он с радостью сообщил об этом в вежливом ответе Cirrillo и запустил его в киберпространство.
  
  Он испытывал искушение набрать номер спутникового телефона, но затем понял, что это было на час раньше в Боготе á. Несмотря на это, он бы поставил деньги на то, что Джаммер не спит. Учитывая обстоятельства, он сомневался, что мужчина проспит хоть минуту, пока Джен не будет найдена — к лучшему или к худшему.
  
  Грин решил, что текстовое сообщение лучше всего соответствует ситуации: Позвоните, чтобы сообщить последние новости, когда это возможно. Надеюсь, все идет хорошо.
  
  Он сделал паузу, затем нажал отправить.
  
  
  * * *
  
  
  Если у несчастья на Земле есть адрес, Джаммер Дэвис прибыл.
  
  Его голова пульсировала, каждое сердцебиение отдавалось систолическим стуком, а суставы, казалось, заржавели на месте. Каким бы жалким все это ни было, ничто из этого не заглушало боль в его груди, тупое давление без источника, которое казалось остро физическим. Проявление утраченной надежды.
  
  Мысль о движении была ошеломляющей, поэтому Дэвис со значительным усилием открыл один глаз. То, что он увидел, поначалу сбило с толку — мир, каким он был, казался представленным сбоку. Его мозг обработал вид, суммировал его с грубой текстурой, царапающей его правую щеку, и он решил, что лежит лицом вниз на бетонном полу. Не самый блестящий вывод в его карьере, но полезный в тот момент.
  
  Дэвис не торопился, рука медленно двигалась в одну сторону, нога выворачивалась в другую. Потребовалось целых две минуты, чтобы принять сидячее положение, и оттуда он приложил руку к затылку и почувствовал массивный узел, а также сочащееся тепло свернувшейся крови. Все возвращалось медленно, кадр за кадром, как в шоу ужасов PowerPoint. Ларри Грин сообщает ему плохие новости в доке для гидросамолетов. Пятичасовой перелет из Эндрюса, который, казалось, занял пять дней. Проносится над залитым лунным светом лесом на вертолете и выпрыгивает до того, как полозья коснутся земли. Бежал изо всех сил к обугленным обломкам. Это казалось кошмаром, каждый жалкий снимок. За исключением последнего изображения, которое неизгладимо отпечаталось в его мозгу — внутренности разбитого самолета. Зрелище настолько яркое и насыщенное, что это могло быть только правдой.
  
  Дэвис уже видел последствия аварий раньше. Он видел кровь, обломки и неузнаваемые человеческие части. Он почувствовал запах гниющей плоти через несколько дней после столкновения, когда ехал по воздуху, еще больше оскверненному парами расплавленного пластика и отработанного керосина. Но никогда он не испытывал все это на таком личном уровне. В этой картине в его голове не было ничего явно осуждающего — он не видел родинки на лодыжке Джен, не узнал браслет или рубашку, которые он подарил ей на день рождения. Однако в этом не было необходимости. Не тогда, когда общая картина была настолько ошеломляющей.
  
  Крушение рейса 223 авиакомпании TAC-Air было типичным ударом, то есть разрушительным событием. Региональный реактивный самолет на двадцать одного пассажира врезался в землю и его швырнуло в тысячу направлений. Результаты были предсказуемы, и выживших могло не быть.
  
  Он помассировал затылок и попытался встать, но потерпел сокрушительную неудачу. Итак, лежа спиной на холодном бетоне, он изучал окружающую обстановку. Преобладали четыре стены из шлакоблоков. Позади него было зарешеченное окно, а впереди - прочная железная дверь с прорезью внизу. Достаточно просто. Он попал в тюремную камеру, вероятно, не без оснований.
  
  Дэвис все еще лежал на полу, думая о том, чтобы встать, но не особо заботясь об этом, когда из-за тяжелой двери раздался знакомый голос. Щелкнул замок, и вошел полковник Маркес. Он стоял, сцепив руки за спиной, и внимательно разглядывал Дэвиса, как будто смотрел на собаку, которая покусала соседа. Охранник бросил на него взгляд, спрашивающий, должен ли он остаться. Дэвис был уверен, что история о его безумном нападении на месте крушения распространилась, поэтому, возможно, его сочли опасным. Угроза для себя и окружающих — даже если он не мог встать.
  
  Маркес отпустил мужчину.
  
  “Извините, если я не встану”, - сказал Дэвис.
  
  “Как ты себя чувствуешь?”
  
  “Бутылка ибупрофена имела бы большое значение для улучшения отношений между нашими двумя нациями”.
  
  Маркес, возможно, и улыбался, но у него было такое лицо, по которому трудно было сказать. “То, что вы сделали прошлой ночью, никак не повлияло на развитие отношений”.
  
  “Да, я знаю”.
  
  “Возможно, извинения уместны?” Маркес предложил.
  
  Дэвис потер переднюю часть головы, которая пульсировала меньше, чем задняя. “У вас есть дети, полковник?”
  
  Маркес колебался. “Да, близнецы. Им по восемнадцать лет, юноше и девушке.”
  
  Дэвис позволил этому повиснуть в густом, зловонном воздухе камеры.
  
  “Хорошо, - сказал Маркес, - я могу только представить, через что вы проходите. Но вы должны помнить — у всех нас есть обязанности, мистер Дэвис. У всех нас есть свой долг ”.
  
  Снова воцарилась тишина, затем Маркес подошел ближе. Он опустился на одно колено, пока их глаза не оказались лицом к лицу.
  
  “Сегодня утром я получил новости, которые ставят меня в тупик”. Полковник произнес это тихим голосом, как будто не хотел, чтобы охранник снаружи услышал. “Я координирую действия из штаб-квартиры, пока моя команда обустраивает базу на месте крушения. Они быстро въехали и работали всю ночь. Этим утром я получил отчет, и ...” полковник сильно заколебался, на самом деле бросив взгляд через плечо, прежде чем закончить, “и у нас, кажется, необычная ситуация”.
  
  “Что за ситуация?” - Спросил Дэвис.
  
  “Как я говорил вам прошлой ночью, в декларации, предоставленной нам TAC-Air, значился двадцать один пассажир и три члена экипажа. Я лично просмотрел видеозапись с места посадки в аэропорту — в эти дни терроризма это всегда одно из наших первоочередных дел, не так ли? Я могу сказать вам без вопросов, что каждый из этих пассажиров поднялся на борт самолета ”.
  
  “Так в чем проблема?”
  
  “Я задам это вам в виде вопроса. Что бы вы сделали, как следователь, если бы осмотрели обломки и обнаружили на два пассажира меньше, чем указано в декларации?”
  
  При этих словах глубоко внутри Дэвиса замерцал едва различимый огонек. “Вам не хватает двух тел?”
  
  “Все сиденья остаются нетронутыми — ни одно из них не отделилось во время аварии. Два, однако, кажутся свободными.”
  
  “Какие двое?”
  
  “Я бы предпочел не говорить, пока все не прояснится. Мы все еще—”
  
  Дэвис сделал выпад и сжал предплечье полковника мертвой хваткой. “Какие двое?”
  
  Маркес отдернул руку. “Мои люди все еще вытаскивают тела!” - рявкнул он. “Идентификация требует времени. Вы знаете, это то, в чем мы не можем позволить себе ошибиться ”.
  
  Дэвис посмотрел в небо и закрыл глаза. “Да… Я знаю. Прошу прощения.”
  
  “Я понимаю, что это трудно для вас, мистер Дэвис. Когда у меня будет точная информация, я немедленно дам вам знать. До тех пор, пожалуйста, ответьте на мой вопрос. Если бы вам не хватало двух пассажиров, что бы вы подумали?”
  
  Дэвис обдумал это и монотонно сказал: “В аварии, в которой можно было выжить, это дало бы мне надежду. Я бы подумал, что кто-то расчистил себе дорогу и ушел в оцепенении. У меня были жертвы, которые сбивались с пути и оказывались в отделении неотложной помощи за много миль от места крушения. Я попросил их взять такси и поехать домой ”.
  
  “Но это так далеко, посреди джунглей. И вы видели обломки ”.
  
  Дэвис кивнул, и молот отчаяния снова опустился. “Да, я видел это. От этого никто не уходил. Хвоста больше нет, верно?”
  
  “Да, мы обнаружили, что горизонтальный и вертикальный стабилизаторы все еще соединены, примерно в пятистах метрах за основным полем обломков в роще деревьев. Должно быть, он отделился при первоначальном ударе ”.
  
  “Итак, вот ваш ответ. Где-нибудь на верхушке гигантского дерева лимбо вы найдете свои пропавшие тела ”.
  
  Маркес встал и начал расхаживать, его маленькие туфли бесшумно ступали по голому бетону. Дэвис почувствовал его неуверенность.
  
  “Да, ” сказал Маркес, - возможно, вы правы. На более позитивной ноте я могу сказать вам, что мы восстановили как полетные данные, так и речевые самописцы кабины. Оба были установлены в хвостовой части, но, похоже, находятся в хорошем состоянии ”.
  
  “Я рад это слышать. Они пройдут долгий путь к выяснению того, что произошло ”.
  
  “Будем надеяться, что это так. Есть еще несколько моментов, по которым я хотел бы узнать ваше мнение, мистер Дэвис.”
  
  “Стреляй”.
  
  Маркес бросил на него странный взгляд, его английский, очевидно, не заходил так далеко.
  
  “Продолжайте задавать свои вопросы”.
  
  Маркес колебался, как будто в процессе тщательного принятия решения. “На самом деле… Я бы предпочел, чтобы вы непосредственно ознакомились с некоторыми доказательствами. Я не хочу приукрашивать ваше мнение. Вы чувствуете себя достаточно хорошо, чтобы отправиться на место крушения?”
  
  “Сейчас?”
  
  Маркес кивнул.
  
  Его голова была похожа на расколотую дыню, и мысль о том, что он увидит катастрофу средь бела дня, ему не понравилась. Но его обещание Ларри Грину не оставляло альтернативы: он был на крючке, чтобы разобраться в этом, независимо от того, что случилось с Джен. В то время это обещание было легко дать.
  
  Он оглядел свое зловонное окружение. “Думаю, я смогу оторваться на несколько часов”.
  
  “Очень хорошо. Но я должен поставить одно условие”, - сказал Маркес.
  
  “В каком состоянии?”
  
  “Мистер Дэвис, вы явно хорошо осведомлены в нашей области. Мне нужна такого рода помощь. Но вы также своевольный человек и формально не находитесь под моим командованием. Пойми, что если ты снова будешь играть в ковбоя, я отправлю тебя домой. Это мой запрос, который нужно выполнить, это ясно?”
  
  “Да”, - сказал Дэвис. “Кристалл”.
  
  Маркес помог ему встать, и появились новые места боли. Левое плечо, шея, поясница — обычные боли после ночи, проведенной в полубессознательном состоянии на влажном бетоне.
  
  “Кстати”, - сказал Дэвис. “Я сожалею о прошлой ночи. Если мы увидим парней, которых я помыкал, я скажу это лично ”.
  
  Маркес кивнул, но не ответил. Он вручил Дэвису ремешок с элементарными удостоверениями личности — документ с печатью и изображением, которое было воспроизведено с его фотографии в паспорте. Когда полковник повел Дэвиса к двери, мысли Дэвиса отвлеклись от того, что не сказал Маркес. К настоящему времени они, безусловно, опознали некоторые тела, и если бы Джен была среди них, он бы так и сказал. Безусловно, это была тончайшая соломинка. Но больше, чем он мог осознать десять минут назад.
  
  Потирая шею, Дэвис сказал: “Полковник, позвольте мне спросить вас об одной вещи”.
  
  Маркес остановился.
  
  “Эти два пустых места… были ли пристегнуты ремни безопасности?”
  
  “Ремни безопасности? Мой фотограф прислал несколько снимков ”, - сказал Маркес, обдумывая это. “Нет. Нет, я совершенно уверен, что они были отстегнуты.”
  
  Дэвис вышел вслед за полковником, и тот кивнул охраннику, когда тот переступал порог. Он пытался не обращать внимания на отбойный молоток в голове и цемент в конечностях. И все же, когда он шел по коридору, очень осторожно, уголек внутри снова замерцал.
  
  
  ШЕСТЬ
  
  
  Час спустя Дэвис летел к тому же месту крушения на том же вертолете. Через открытую дверь он увидел тот же металлический поддон и дал молчаливое обещание не прыгать, когда они подъедут.
  
  Висел густой утренний туман, ограничивающий видимость не более чем на две мили. По мере того, как "Хьюи" с грохотом продвигался вперед, лес впереди рассасывался, а все, что находилось позади, исчезало, отчего казалось, что они путешествуют в пузыре — ощущение, которое одновременно дезориентировало и изолировало.
  
  Когда они прибыли, он увидел, что трава на поляне была примята десятками взлетов и посадок, а через джунгли была проложена новая тропа, соединявшаяся с полем крушения. Ему сказали, что ближайший город с таким названием находится в часе езды, а при плохой погоде и больше. В ближайшие дни грузовики начнут проезжать по лесовозным дорогам, импровизированным магистралям, которые окажутся незаменимыми, когда из джунглей будут подняты и вывезены горы мусора - последнее бесславное путешествие рейса 223 авиакомпании TAC-Air. До тех пор каждая частичка улик будет учтена и записана для дальнейшего использования. Самая деликатная работа по извлечению останков уже началась.
  
  "Хьюи" приземлился в облаке пыли, и прежде чем винты перестали вращаться, к вертолету подбежал лейтенант и начал продолжительную дискуссию с Маркесом. Он передал нарисованную от руки схему, прежде чем отвернуться.
  
  Полковник изучил рисунок и объявил: “Мы обнаружили почти все тела. Они будут доставлены вертолетом в Богот á и временно помещены в больничный морг ”. Он потряс газетой, его внимание все еще было рассеянным. “Это предварительная схема рассадки. Мы начали с информации о назначенных местах, предоставленной авиакомпанией, а затем обыскали каждого пассажира на предмет документов — кошельков, паспортов, посадочных талонов. Что угодно, чтобы подтвердить личность. Конечно, мы также перепроверили основную информацию, уже имеющуюся в файле, такие вещи, как возраст и пол. Все выводы должны быть последовательными ”.
  
  Профессионал в лице Дэвиса пытался произвести впечатление. Отец в нем хотел вырвать схему из рук полковника. “Вам все еще не хватает двух пассажиров?” Он затаил дыхание, ожидая ответа.
  
  “Да. И одно из свободных мест было отведено вашей дочери”.
  
  Вес мира немного сместился — все еще на плечах Дэвиса, но, возможно, под более удобным углом. Теперь шансы были ничтожны, один к ста тысячам. Это был своего рода прогресс.
  
  “Вы понимаете, - сказал Маркес, - что схемы рассадки часто вводят в заблуждение”.
  
  “Я знаю”, - сказал Дэвис.
  
  Проницательность полковника снова проявилась. Как и Дэвис, он родился военным следователем, но приобрел практические знания об операциях авиакомпаний. Коммерческие авиакомпании не были так сильно привязаны к точности или регламентации, вместо этого применяя более дружественный к клиентам подход невмешательства. Когда дело дошло до рассадки, пассажиры свободно поменялись местами с друзьями и родственниками. Они могут пересесть на свободное место после взлета, чтобы полюбоваться видом из окна или избежать назойливой беседы с хамоватым соседом по сиденью. Бортпроводники часто пересаживали пассажиров для решения практических вопросов, таких как языковые барьеры в рядах аварийных выходов или проблемы с весом и балансировкой на небольших самолетах. Бортпроводники также перемещали клиентов в соответствии со своими целями, переводя пьяного в чужую секцию обслуживания или переводя привлекательного пассажира в свою собственную. Итог: люди менялись местами в самолетах, как они это делали в церкви, и почти по тем же причинам. Что означало, что к схемам рассадки в авиакомпании нужно было относиться с недоверием.
  
  “Сколько пассажиров вы точно идентифицировали?” - Спросил Дэвис.
  
  “Из двадцати одного зарегистрированного, двенадцать с высокой степенью уверенности. Еще четверо достаточно уверены, и, конечно, у нас есть данные о двух исчезновениях — если схема рассадки точна, то одна из них - ваша дочь.”
  
  “Остается еще трое”.
  
  Маркес передал схему.
  
  Дэвис увидел хорошо прорисованные очертания салона, а внутри были изображены семь рядов по три сиденья. Сиденья были разделены проходом, расположенным двумя по левому и одним по правому борту по всей длине салона.
  
  Пока Дэвис изучал рисунок, Маркес сказал: “Передний ряд сидений был серьезно поврежден — всех пассажиров выбросило в сторону. Мы нашли одно тело на полу передней кабины, а другое возле основания левого крыла — оба в плохом состоянии. Мы разберемся с ними со временем, но, судя по одежде и телосложению, оба, безусловно, мужчины, что соответствует распределению мест в этом ряду ”.
  
  Дэвис почти опроверг это предположение. Однажды он наткнулся на список пассажиров с одной дополнительной женщиной и нехваткой одной в мужской части регистрационной книги. Эта загадка дошла до судмедэксперта, который уладил дело одним словом: трансгендер. В этом и была особенность внезапной смерти — она поддерживала безрассудно близкие отношения с правдой.
  
  Дэвис решил отложить свое возражение. “А третье тело из первого ряда?”
  
  Маркес колебался. “Место 2А. Это тоже был мужчина, однако… было бы лучше показать вам, где он остановился отдохнуть”.
  
  “А как насчет пилотов?” - Спросил Дэвис.
  
  “Оба остаются в кабине. Мы не торопимся с их восстановлением — вы лучше поймете, когда увидите обстоятельства ”.
  
  “Все в порядке. А стюардесса?”
  
  Маркес указал на крестик за пределами диаграммы. “Стюардессу отбросило в сторону — похоже, она не была пристегнута к откидному сиденью в передней части салона. Опознана как Мерседес Фуэнтес, двадцати шести лет. Она работала в TAC-Air двенадцать месяцев.”
  
  Дэвис кивнул. “Отличный способ закончить свой испытательный срок. Еще один вопрос — когда ваши люди снимали тела с сидений, все ли ремни безопасности были туго пристегнуты?”
  
  Маркес вопросительно посмотрел на него. “Вы, кажется, очень озабочены ремнями безопасности”.
  
  “Мелочи могут рассказать вам о многом. Если все ремни безопасности были туго затянуты, то экипаж знал, что возникла проблема. Это означает, что стюардесса кричала на них в последние минуты, чтобы они затянули ремни и приняли положение фиксатора. Пассажиры сделали бы это, все до единого. С другой стороны, если вы обнаружили, что все ремни безопасности случайно ослаблены… это наводит на мысль, что самолет врезался без предупреждения ”.
  
  “Да, я понимаю вашу точку зрения. Я попрошу свою команду дать ответ. Ранее вы спросили, были ли пристегнуты ремни на пустых сиденьях. Почему?”
  
  “Если ремни на этом последнем ряду сидений были неплотно пристегнуты, ” Дэвис долго колебался, - тогда я бы сказал, что эти пассажиры были принудительно выброшены во время аварии”.
  
  “Но они были не заперты . Что вы из этого извлекаете?”
  
  “Я не знаю. Это был часовой полет на самолете, в котором не было туалета. Это не оставляет много причин вставать. Если бы эти два ремня были действительно отстегнуты, я бы сказал, что вы смотрите на два пустых места в самолете, в документах которого указано, что самолет заполнен ”.
  
  “Это крайне умозрительно”, - быстро сказал Маркес. “Видеозапись была четкой. Каждый пассажир поднялся на борт этого самолета. Я должен еще раз предупредить вас, мистер Дэвис — если вы возлагаете слишком большие надежды, есть только одно место, куда можно пойти ”.
  
  “Никто не знает этого лучше меня”.
  
  Маркес вышел из "Хьюи", лопасти неподвижного винта вертолета прогибались из-за высокой температуры здания. Дэвис последовал за ним, заметив одинокого стервятника, кружащегося над головой в каком-то невидимом восходящем потоке — верный признак того, что, как он знал, должно было произойти. Они наткнулись на солдата, который показался Дэвису смутно знакомым. Мужчина настороженно посмотрел на него.
  
  Дэвис остановился и сказал Маркесу: “Пожалуйста, передайте ему, что я приношу извинения за свое плохое поведение прошлой ночью”.
  
  Маркес обеспечил перевод, и капрал равнодушно кивнул Дэвису в сторону.
  
  “Скажи ему, что я собираюсь послать его команде ящик рома”.
  
  Маркес так и сделал, и солдат расплылся в улыбке и хлопнул Дэвиса по плечу.
  
  Когда все было улажено, Маркес отправился к месту крушения. Дэвис остался там, где был, и крикнул: “Дайте мне пару минут. Сначала я хотел бы взглянуть на общую картину.”
  
  “Очень хорошо. Потратьте столько времени, сколько вам нужно, но когда закончите, пожалуйста, найдите меня. Я хотел бы узнать ваше мнение о том, что мы нашли в кабине пилота.” Маркес ушел по свежевытоптанной дорожке в траве высотой по колено.
  
  Дэвис пошел другим путем. Он вернулся на дальнюю сторону поляны и нашел местечко в тени. Ему нравилось начинать каждое дело таким же образом, с отстраненной точки зрения. Он прислонился к стволу лиственного дерева и достал теплую кока-колу и бутылочку Мотрина — восстанавливающего витамина М, — которые были милостиво предоставлены ему экипажем вертолета. Он использовал одну, чтобы запить пригоршню другой.
  
  С этой выгодной позиции, в оцепенелой жаре джунглей на краю земли, Дэвис принялся за работу.
  
  
  * * *
  
  
  Не случайно, подавляющее большинство авиакатастроф происходит в пределах десяти миль от аэропорта. Простая причина в том, что большинство аварий происходит во время взлета или посадки. Такие авиационные происшествия на аэродромах, в целом, представляют собой в основном неповрежденные корпуса самолетов, неудачные суда, которые отклонились от окончательного захода на посадку, жестко приземлились при боковом ветре или соскользнули со скользкой взлетно-посадочной полосы во время отклоненного взлета. При всех этих обстоятельствах встреча металла с землей происходит на относительно низкой скорости, и, как изящно доказал Ньютон, сила любого удара зависит от массы, умноженной на ускорение. Или, в случае авиакатастроф, замедление.
  
  К сожалению, глубоко в джунглях юго-центральной части Колумбии Дэвис наблюдал аварию другого рода. Он наблюдал за последствиями прерывания полета, в результате которого надежный и испытанный корпус самолета по неустановленным причинам вышел из режима обычного крейсерского полета и ударился о землю в случайной точке. Это самый редкий вид аварии и, за немногими исключениями, самый катастрофический. Начнем с того, что здесь нет служб экстренного реагирования. Во многих случаях потеря даже не признается до тех пор, пока рейс не становится давно просроченным. Чтобы точно определить само местоположение таких катастроф, могут потребоваться дни, недели и даже годы . Некоторые теряются навечно. То, что они смогли локализовать эту аварию в течение дня, позволило им значительно опередить этот поворот. Но, как сказал бы вам любой следователь, к месту такого происшествия следует подходить с глубоким трепетом. В конечном итоге вы можете уставиться на яму в болоте глубиной в двести футов или подняться по склону горного ледника. Даже погружение в глубины океанской впадины в десять тысяч футов.
  
  Итак, когда Дэвис стоял, прислонившись к дереву, с шипящей колой в руке, он знал, что все могло быть хуже. Главным препятствием здесь были джунгли, густые и непроходимые на отдельных участках, высокий полог лиственных деревьев, перекрывающий густую растительность. Кусочки обломков были бы встроены в мягкий органический пол, зацеплены высоко в верхнем козырьке и воткнуты в древесину хвойных пород. Тем не менее, сама листва, которая помешала бы усилиям по восстановлению, также оказала полковнику Маркесу и его команде большую услугу.
  
  Дэвис видел это с того места, где он стоял, слева от себя вдоль горизонта — точка, где рейс 223 авиакомпании TAC-Air сначала подрезал деревья, а затем срезал верхушки на все более низких уровнях. Эта наклонная обрезка давала хорошее представление об угле удара. Самолет не был зафиксирован в крутом пике, и при этом он не развевался во время плоского штопора. Он скользил на пологом, контролируемом снижении — все еще летел до самого горького конца. По срезанным верхушкам деревьев Дэвис также мог определить направление полета, примерно на юго-запад. Точный курс и угол удара будут в конечном итоге рассчитаны, подтвержденные информацией бортового самописца и обзором с использованием соответствующего оборудования GPS. Но на это потребовалось бы время.
  
  Затем он прикинул расстояние, прикинув, что от первого признака столкновения, на вершине купола, до места, где сейчас находились основные обломки, было примерно восемьсот метров. Это дало приблизительное представление об энергетическом состоянии самолета при заходе на посадку — по сути, отражение скорости и веса — и Дэвис решил, что самолет при столкновении летел с умеренной скоростью. Ни быстро, ни медленно. Двести узлов, двести пятьдесят на максимальной скорости. Опять же, указание на то, что самолет летит в пределах своих обычных эксплуатационных характеристик.
  
  Осматривая поле обломков, его взгляд первым делом остановился на разрезанном пополам основном фюзеляже, разрушенной центральной части среди обломков авиалайнера вокруг. Некоторые из разбросанных частей были узнаваемы, другие - в меньшей степени. Хвост был самым удаленным участком, по крайней мере, так сказал Маркес — Дэвис не увидел никаких признаков его за похожими на зонтики зарослями растительности. Земля в том направлении выглядела влажной и заболоченной, что говорит о трудных усилиях по восстановлению.
  
  Кончик правого крыла был отломан и грелся на солнце на краю поляны. Левое крыло полностью отделилось — одна из немногих деталей, которые он запомнил с прошлой ночи, — и хотя Дэвис не мог видеть этого с того места, где стоял, он знал, что это было учтено. Также не были подключены двигатели. Два турбовентиляторных двигателя ARJ-35 были установлены в кормовой части, под Т-образным оперением, в классическом дизайне регионального реактивного самолета. Обе силовые установки отделились при ударе и врезались в подлесок. Это произошло не случайно. Поскольку реактивные двигатели являются тяжелыми, самыми плотными деталями на любом самолете, инженеры намеренно проектируют точки разрушения в креплениях, чтобы позволить им отделиться в случае сильного торможения, тем самым сводя к минимуму повреждения корпуса фюзеляжа и всего ценного внутри. Маркес, как и Дэвис, знал бы, где их найти — в передней части следа от обломков.
  
  Это была одна из вещей, которые Дэвис начал ценить в своей дисциплине. При всем кажущемся хаосе и случайности, когда самолеты ударяются о землю, они разваливаются на части с поразительной равномерностью. Один профессор где-то когда-то разработал модель, которая предсказывала с 90-процентной точностью, по крайней мере, так он утверждал, где любая данная часть самолета окажется после крушения. Дэвис подумал, что это может быть правдой, по крайней мере, в лабораторных условиях.
  
  Проблема заключалась в остальных 10 процентах. Когда длинная металлическая труба несется по воздуху со скоростью сотен миль в час, вводится достаточно переменных, чтобы разрушить любое подобие уверенности. Есть механические проблемы и погода, воздушное движение, которое варьируется от гигантских реактивных самолетов до "индюшачьих стервятников", и то, что специалисты по безопасности называют “человеческим фактором”. Эту последнюю переменную всегда было труднее всего определить по обломкам. Это также было наиболее распространенной основной причиной. Все, от старомодных промахов до преднамеренных террористических актов. У Маркеса были опасения по поводу чего-то в кабине пилотов, где в критические моменты тридцать шесть часов назад находились два самых важных участника этой трагедии. Что касается Дэвиса, то все оставалось на столе.
  
  Он бросил последний взгляд на свою широкоугольную панораму. В окружающих джунглях были сотни желтых флагов, безвольно повисших в застоявшемся воздухе, самодельные надгробия, чтобы отметить фрагменты рейса 223 TAC-Air. Со временем каждый фрагмент будет нанесен на карту, сфотографирован, идентифицирован и, в конечном счете, перенесен в место последнего упокоения. Он увидел пятнадцать мужчин и женщин, уже работающих на стройплощадке, и дюжину солдат, охраняющих периметр. Защищаясь от кого или чего, Дэвис не мог сказать.
  
  Он допил свою колу и направился к месту происшествия. "Мотрин" еще не подействовал, и, поскольку экваториальное солнце приближалось к своему апогею, назревая и паля вовсю, Дэвис прищурился, покидая защиту тени. Пришло время посмотреть, на каком месте должна была сидеть Джен.
  
  Пришло время покончить с вопросами ответами.
  
  
  СЕМЬ
  
  
  Дэвис шел через поляну, но это было больше похоже на плавание, воздух был вязким и тяжелым. Приближаясь к стене джунглей, он столкнулся с солдатом, у которого изо рта свисала сигарета. Дым поднимался беспрепятственно, идеальной прямой линией к небу, и молодой человек улыбнулся, заставив Дэвиса подумать, что его обещание о ящике рома пронеслось по рядам, как лесной пожар.
  
  Он улыбнулся в ответ, как бы говоря: "Наслаждайся" .
  
  Приблизившись к обломкам, Дэвис впервые увидел их при свете дня, и его сразу поразила одна вещь — в отличие от большинства аварий с высокой энергией, следов пожара было мало. Он увидел несколько опаленных отметин, один корень крыла почернел от сажи, но ничего похожего на обычный ад. Никаких расплавленных пластиковых панелей или луж расплавленного алюминия. Ни деревья, ни трава не вспыхнули, как трут. Огонь требовал трех вещей — топлива, воздуха и воспламенения. При ударе на высокой скорости всегда происходило воспламенение, разрыв металла и искрящиеся провода, а воздуха не хватало. Итак, у рейса 223 закончилось топливо. Возможно, закончилось топливо. Он сделал мысленную пометку проверить план полета, журналы учета бензовозов и расчетное время полета. Где-то в этой цепочке самолет критически снизил скорость Jet-A.
  
  Он добрался до середины фюзеляжа, где корпус был поврежден, и Дэвис просунул голову внутрь так же, как прошлой ночью. Тела в пассажирском салоне были убраны, скудный луч света в его безрадостном дне. Дэвис был уверен, что останки были извлечены с соблюдением приличий, или, по крайней мере, всех приличий, возможных при работе посреди первобытных джунглей. Если кто-то и был готов к этой работе, то это были солдаты вокруг него. Все военные подразделения понесли потери, и те, кто находился в Колумбии, получили свою долю. Наркотеррористы, военизированные группировки, случайные пограничные стычки. Маркес и его команда знали бы, как справиться с последствиями травматической смерти.
  
  Заглянув в кормовую часть салона, Дэвис заметил два небольших вторичных пролома в потолке, которые не были заметны снаружи. Сразу за последним рядом сидений была нижняя часть переборки, а за ней ничего, кроме папоротников и вырванного с корнем кустарника. Это был момент, когда хвост отделился, пятнадцатифутовая часть реактивного двигателя остановилась где-то выше по течению в последовательности столкновения.
  
  Из-за плотного навеса над головой на лесную подстилку проникало мало света, и кто-то протянул линию рабочих ламп на батарейках по всему разрушенному потолку. Весь внутренний мир был наклонен примерно на десять градусов влево, что было не так плохо, как могло бы быть. Дэвису и раньше приходилось работать в полностью перевернутых корпусах, когда приходилось пробираться через разбросанную ручную кладь и смятые тележки с напитками.
  
  Довольный общей планировкой, он собрался с духом, чтобы зайти внутрь. Дэвис просунул одну ногу в неровную щель, когда кто-то сказал: “Вы хотите эту, Se ñили?”
  
  Дэвис обернулся и увидел улыбающегося солдата. Он протягивал дешевый тканевый респиратор, такой, какой маляр использовал бы при покраске стены спальни. Вероятно, это было единственное защитное снаряжение, которое ему собирались выдать. Ни перчаток, ни ботинок. Разумеется, никакой каски или костюма биологической защиты.
  
  “Да, это неплохая идея. Спасибо.”
  
  Он взял маску и защелкнул белую чашку на своем лице. Дэвис осторожно вошел в кабину, планируя каждый шаг и хватаясь руками за то, что выглядело прочным. Падение на зазубренный металл или острые как бритва осколки композита может испортить вам день, и, конечно, всегда было хорошим тоном не затоптать улики. Он увидел личные вещи, разбросанные по полу. Наполовину связанный свитер и розовый тюбик блеска для губ — или это была помада? Он никогда не знал разницы. Любовный роман, закладка которого все еще на месте, история, которая никогда не достигнет своего конца.
  
  Никогда не возникало вопроса о том, куда он отправится в первую очередь. Ряд 7 был полностью сзади, рядом с зияющей дырой, где когда-то был хвост. Сиденья A и B находились по левому борту, а через узкий проход находилось сиденье C. Плотно прилегающий к окну по правому борту, 7C был единственным сиденьем в ряду, с которого было извлечено тело.
  
  Согласно схеме рассадки, Джен было отведено центральное место B, и Дэвис почувствовал внутреннее напряжение, когда увидел это. Обивка выглядела почти нетронутой, спинка сиденья прямая и отогнутая. Как и сказал Маркес, ремень безопасности был отстегнут. Отстегнут . Это была тонкая ниточка, на которой висели его надежды. Однако теперь Дэвис увидел второй признак того, что Джен не было здесь в момент удара — сиденье 6B, прямо впереди, имело минимальные повреждения. Его дочь весила сто двадцать фунтов — как она часто напоминала ему, ровно половину его собственного веса. В такой серьезной аварии, как эта, даже маленькое не удерживаемое тело швырнуло бы вперед с разрушительной силой. При типичном замедлении в тридцать G, без ограничения ремнем безопасности, тело весом в сто двадцать фунтов превратилось в снаряд весом почти в две тонны. Дэвис, однако, не увидел никаких признаков повреждения переднего сиденья, никаких вмятин или деформированной рамы.
  
  Он опустился на четвереньки и изучил основания сидений. Каждая пара сидений по левому борту крепилась шестью болтами, три спереди и три сзади на раме. Дэвис толкал и тянул на 6 ряду и обнаружил, что кормовые якоря слегка ослабли. Это был классический признак занятых сидений, которые откинулись вперед при внезапном замедлении, но все же удержались, потому что где-то инженер безукоризненно выполнил свои расчеты. Дэвис проверил задние крепления в ряду 7 и не обнаружил подобной неплотности — третий показатель того, что эта пара сидений не была занята в момент удара.
  
  Он оттолкнулся от наклонного пола, и, когда его настроение поднялось, его взгляд притянуло к металлу, как магнитом. Это была мельчайшая деталь, едва заметная среди хаоса и разрухи. В нескольких дюймах от кармана спинки сиденья напротив 7B свисал изящный белый наушник. Он поколебался, затем осторожно полез в карман и ощупал вслепую. В поисках того, чего, как он надеялся, там не будет.
  
  Дэвис что-то почувствовал и вытащил это наружу, и то, что он увидел, перевернуло его крошечную спасательную шлюпку надежды. В его руке, в стильном защитном чехле в тигровую полоску, был iPod Touch, который он подарил Джен в прошлом году на Рождество.
  
  
  * * *
  
  
  Десять минут спустя Дэвис стоял, как статуя, возле останков самолета, с iPod Джен в руке. Он смотрел на устройство так, словно это была утерянная реликвия, какая-то великая археологическая находка, когда прибыл полковник Маркес. Колумбиец остановился перед ним и что-то сказал, но Дэвис не расслышал. Маркес сказал это снова.
  
  “Что это такое?”
  
  Дэвис моргнул, затем встретился взглядом с полковником. “Это iPod… ты знаешь, за то, что включил музыку ”.
  
  “Где вы это нашли?”
  
  “В кармане спинки сиденья на 7B”.
  
  “Вашей дочери”, - сказал Маркес.
  
  Дэвис кивнул.
  
  Полковник глубоко вздохнул, когда мимо прошла пара рабочих. Один из них держал какое-то электронное устройство с помощью волшебной палочки, звуковой сигнал которой направлял его в кусты. Даже после того, как мужчина исчез за вечнозеленой стеной, стрекотание машины оставалось постоянным. Как далекое цифровое сердцебиение.
  
  “Тогда не может быть никаких сомнений”, - сказал Маркес. “Она была на том сиденье”.
  
  Как он делал последние десять минут, Дэвис попытался придумать побег, логический аргумент против этой идеи. Там не было ни одного. “Да, ” сказал он, больше себе, чем Маркесу, “ она определенно была там”.
  
  Дэвис сел на бревно, свежесрубленную древесину толщиной в один фут, которая находилась там, где должно было находиться левое крыло. Он задавался вопросом, сколько еще он сможет продолжать в том же духе — одну минуту цепляться за идею, что Джен выжила, а в следующую доказывать обратное. Он знал, что фильтрует каждое зрелище, звук и запах, в первую очередь, через призму судьбы своей дочери. Но в этом процессе, что он вычеркнул? Чего он не видел? Где-то вдалеке щебетание участилось, нарастая, пока не превратилось в отрывистое гудение. Было обнаружено что-то новое, скорее всего, кусок металла от капота двигателя или оторванный щиток крыла, какой-нибудь незначительный фрагмент. Это не имело значения.
  
  Сколько еще я могу продолжать?
  
  Маркес сел рядом с ним и положил руки на колени. Это был явно братский жест, и после минутного раздумья он спросил: “Вы когда-то были военным пилотом?”
  
  “Да, ВВС США. F-16 большую часть моей карьеры”.
  
  Маркес кивнул. “Тебе повезло. Я был обречен летать на А-37, версии старого основного тренажера ваших ВВС. Мне сказали, что там это называлось двухтонным собачьим свистком. Такая бедная страна, как моя, не может позволить себе лучшее, но мы усердно тренировались и сражались, когда поступал приказ. За эти годы я потерял немало друзей в результате аварий, и много раз я был вовлечен в последующие расследования. Это было трудно сделать ”.
  
  “Я тоже потерял друзей”.
  
  “Я уверен. Но потерять дочь… это совсем другое дело. Пилоты истребителей берут на себя определенную долю риска. Ожидается, что некоторые заплатят максимальную цену ”.
  
  “Что ты пытаешься сказать?”
  
  Маркес склонил голову набок. “Я думаю, что быть так близко к этому расследованию - это будет трудно для вас. Мне нужна помощь, опыт, и я не уверен, что вы сможете его предоставить. Возможно, было бы лучше, если бы вы вернулись домой, чтобы погоревать ”.
  
  Дэвис бросил на него жесткий взгляд. “Это ваша идея мотивационной речи? На том самолете была моя дочь, но, считая экипаж, в нем участвовали еще двадцать три человека. У каждого из них есть семья и друзья, порядочные люди, которые чувствуют именно то, что я чувствую прямо сейчас. В ближайшие несколько дней они будут опознавать тела, организовывать похороны и звонить давно потерянным братьям, чтобы сообщить плохие новости ”. Дэвис сделал паузу на мгновение, затем продолжил ровным тоном: “В вашей команде нет никого, кто будет пинать столько металла и не ложиться спать так поздно, как я, чтобы выяснить, что, черт возьми, произошло. Если вы хотите отправить сообщение в Вашингтон или бросить меня обратно в камеру, продолжайте и попробуйте. Но пойми, что я буду бороться с тобой на каждом дюйме пути. По моему мнению, ни у кого из нас сейчас нет на это времени ”.
  
  Полковник уставился вдаль, его лицо превратилось в непроницаемую маску. Он не привык, чтобы ему бросали вызов. “Вы знаете, где она”, - наконец сказал он.
  
  Дэвис не ответил. Во время паузы джунгли внезапно ожили от звуков разбегающихся и пронзительных криков невидимых птиц. Раздался дикий визг, когда какое-то существо вдалеке уступило естественному пути. Это была недолгая драма, и вскоре все вернулось к тому, что было. Постоянный звуковой сигнал. Прикосновение ветра к верхушкам деревьев.
  
  Маркес кивнул через плечо в сторону самого густого леса. “Вашу дочь выбросило в сторону, когда отломился хвост. Мне больно это говорить, но она в тысяче метров позади нас, в болоте ”.
  
  И снова Дэвис ничего не сказал.
  
  “Как следователи, мы связаны фактами, какими бы прискорбными они ни были. Я поручил трем людям обыскивать этот район, пока мы разговариваем. Это может занять день или даже неделю… но мы найдем ее”.
  
  “Найдите их”, - возразил Дэвис. “Там снаружи две девушки. И да, вы могли бы их найти. Но я не убежден вашими фактами. Пока нет. Пока это не так, я собираюсь продолжать искать в другом месте ”.
  
  В тупике воцарилось долгое молчание. Дэвис повертел айпод в руке, уставившись на него так, словно это был какой-то талисман.
  
  Маркес медленно поднялся, и когда Дэвис последовал его примеру, они обменялись решительными взглядами.
  
  “Я помогу вам с этим расследованием”, - сказал Дэвис. “Но никогда не подвергайте сомнению мои мотивы”.
  
  “Очень хорошо”, - сказал Маркес. Он отступил на шаг и спросил: “Вы уже видели кабину пилотов?”
  
  “Нет”.
  
  “Я думаю, тебе пора это сделать. Я должен предупредить вас, тела все еще на месте.”
  
  “Ничего такого, чего бы я раньше не видел”.
  
  “Вот тут вы ошибаетесь”. С этими словами полковник направился к переднему краю фюзеляжа.
  
  Дэвис пристроился за ним.
  
  
  * * *
  
  
  По своему обыкновению, Мартин Стайвесант сел в первом ряду автобуса и через переднее окно увидел указатель, которого ждал: АКРОН, 5 МИЛЬ. Он испустил вздох бродяги. Будет ли это место отличаться от всех остальных?
  
  Конечно, нет.
  
  Стайвесант не был счастливым человеком. У него разболелся желудок, и он отчаянно устал. Ожог в его кишечнике, как он предположил, был язвой, но будь он проклят, если собирался обратиться по этому поводу к какому-либо врачу. Язвы - это то, что ты получаешь, когда у тебя слишком много забот, и, видит Бог, у Стайвесанта их было больше, чем на его долю. Он фактически был бездомным и выпил больше, чем следовало. Он также подозревал, что, возможно, становится слишком зависимым от обезболивающего, которое дал ему друг, но старая травма колена, полученная в старших классах, не давала о себе знать, и жизнь в дороге была такой же напряженной, как и прежде. Затем были его финансы. Он снова был на грани разорения, у него не осталось выбора, кроме как позвать друзей и незнакомцев “в самый последний раз”. Все знали, что это была ложь. Так было всегда, сколько он себя помнил, идти по жизни с протянутой рукой. Стайвесант никогда не колебался, когда дело доходило до выпрашивания наличных — по сути, он сделал на этом карьеру, — но ему нужен был свежий взгляд.
  
  Если всего этого было недостаточно, назревала новая проблема, о которой он узнал только сегодня утром. Где-то в Колумбии, глубоко в богом забытых джунглях, разворачивались события, которые могли доставить ему большие неприятности. Неприятности криминального толка. Никогда не было подходящего времени для осложнений такого рода, но время не могло быть хуже. Стайвесант совершил очень много ошибок в своей бурной жизни, но эту он считал давно умершей и похороненной. Один телефонный звонок доказал, насколько он был неправ. Подобно зомби, самый отвратительный кризис, который только можно вообразить, мутировал, зашевелился и восстал из мертвых.
  
  Почувствовав знакомое жжение, он полез в карман, достал две последние таблетки антацида и засунул их в рот. Автобус свернул на первый съезд с Акрона, и у подножия съезда с трассы зашипели тормоза, когда большая машина остановилась на красный свет. Стайвесант заметил мужчину на обочине. Примерно его возраста — чуть за пятьдесят — он прихрамывал, когда неторопливо шел с картонной табличкой, на которой было написано: "БУДУ РАБОТАТЬ ЗА ЕДУ, БЛАГОСЛОВИ БОГ".
  
  Стайвесант наблюдал, как он крался вдоль ряда машин на соседней полосе, останавливаясь на мгновение возле каждого окна. Мужчина выглядел так, как чувствовал себя Стайвесант, старым и усталым, однако его одежда была более изодранной, а гигиена - определенно более отталкивающей. Жидкие волосы, желтые зубы, недельная щетина. Вот человек, подумал Стайвесант, который потерял самоуважение. Однако по-настоящему его внимание привлекли глаза. Они были брошены вниз, почти в мольбе. Вот тут-то ты и ошибся, подумал он. Вы должны посмотреть им в глаза, показать им, что вы гордитесь, несмотря на ваши обстоятельства .
  
  Загорелся зеленый, и когда автобус набрал скорость, на Стайвесанта снизошло озарение. Он увидел холодильник для ланча водителя прямо за его сиденьем, лежащий в открытой картонной коробке.
  
  “Извините”, - сказал он, наклоняясь вперед, чтобы быть в поле зрения мужчины. “Вы не возражаете, если я сниму крышку с вашего ящика?”
  
  Водитель взглянул на Стайвесанта, затем на свой обед. “Э-э... конечно, угощайтесь”.
  
  Стайвесант потянул коробку на себя, снял пластиковый кулер и не слишком аккуратно оторвал приличного размера кусок картона. Затем он вернул все на прежнее место, за исключением одного коричневого гофрированного клапана. Женщине, сидевшей рядом с ним, которая наблюдала за ним с большим подозрением, он сказал: “У вас есть черный маркер, который я мог бы одолжить?”
  
  Она колебалась, но затем открыла свою сумочку и, немного покопавшись, вытащила черный фломастер.
  
  “Отлично! Спасибо вам!”
  
  Стайвесант немного поразмыслил над своим сообщением и, остановившись на формулировке, нацарапал ее толстыми печатными буквами. Довольный собой, он вернул маркер своему сбитому с толку соседу по сиденью, а затем раскритиковал свое творение на расстоянии вытянутой руки.
  
  
  БЕЗДОМНЫЙ
  
  НУЖНЫ ДЕНЬГИ
  
  БЛАГОСЛОВИ БОГ
  
  
  На последней реплике он запнулся: религия всегда была щекотливым вопросом, но он решил, что это безопасно неконфессионально.
  
  Теперь все, что ему было нужно, - это сцена. Правый угол, с которого можно сделать его подачу. Стайвесант подумал, что, возможно, он точно знает, где это найти.
  
  Он внутренне улыбнулся.
  
  И я посмотрю им прямо в глаза .
  
  
  ВОСЕМЬ
  
  
  Кабина регионального самолета на двадцать одно место на удивление мала. Еще меньше после столкновения на скорости двести пятьдесят узлов с лиственным лесом. В таком случае Дэвис и Маркес не смогли осмотреть кабину пилотов рядом друг с другом. Доступ был получен через то, что раньше было дверью кабины, до недавнего времени пуленепробиваемым барьером из кевлара, теперь превращенным в расщепленную панель размером шесть на два фута, цепляющуюся за ее нижнюю петлю.
  
  Нос самолета отделился от основного фюзеляжа и наклонился под углом. Кабина пилота была в основном неповрежденной, хотя и со значительными повреждениями при ударе. Помимо сломанной двери, Дэвис отметил, что окно с левой стороны провалилось внутрь, а центральная стойка переднего ветрового стекла сильно прогнулась, и брус размером с телефонный столб выиграл эту битву за микросекунды. Дисплеи полетных приборов казались в достаточно хорошем состоянии, широкие плоские экраны теперь потемнели из-за недостатка питания. Какие бы главы инструменты ни добавили к этой невезучей истории, на интерпретацию потребуется время. Микрочипы должны были быть восстановлены, проанализированы и в конечном итоге сопоставлены с информацией бортового самописца.
  
  Две верхние панели были сдвинуты, обе стороны помяты, хотя большинство переключателей и компонентов были узнаваемы. Центральная консоль, на которой были установлены рычаги для управления тягой двигателя и выдвижением закрылков, могла появиться прямо с завода. Дэвис просунул плечо внутрь кабины, чтобы осмотреть вещи более внимательно, и сразу же столкнулся с одним очень высоким психологическим барьером. ARJ-35 был сертифицирован как самолет с двумя пилотами. Он смотрел на три тела.
  
  “Что за черт?” он выпалил.
  
  “Мои слова ранее были на испанском, ” сказал Маркес, “ но почти такими же”.
  
  Дэвис наклонился еще дальше, натягивая маску обратно на лицо, чтобы противостоять спертому воздуху, который пах смертью. Он увидел двух мужчин на левом сиденье, сложенных, как пара мешков из джутовой ткани для зерна. Оба были одеты в униформу, обычные темные брюки из полиэстера, белые рубашки с короткими рукавами и эполетами и черные кожаные ботинки. На правом сиденье был мужчина в гражданской одежде, это тело в лучшем состоянии из трех. Ничто из этого не имело смысла.
  
  Дэвис вернулся на дневной свет и снял маску. “В этом самолете нет откидного сиденья, не так ли?”
  
  “Нет”, - сказал Маркес, подтверждая, что третье кресло в кабине пилотов, обычное на больших авиалайнерах, здесь не рассматривалось.
  
  “Пропавший пассажир из 2А - это он?”
  
  “Да, мы провели положительную идентификацию”.
  
  “Кто он такой?”
  
  “Его зовут Родольфо Умбриз. Он - шеф-кондитер из Картахены.”
  
  Дэвис тупо уставился на Маркеса, открыл рот, как будто хотел что-то сказать, затем подавил его. Его взгляд устремился к небу. Из всех осложнений, которые он мог себе представить, этого среди них не было.
  
  Он вернулся в кабину пилотов. Три тела, после сильных травм и многих часов без метаболических процессов, достигли неприятной стадии. Он попытался решить, что показалось ему более странным. Гражданское лицо, навалившееся на пульт управления полетом? Или два пилота, расположившиеся рядом с ним в кресле капитана?
  
  Из двух пилотов тот, что был сверху, казался в лучшем состоянии. Наиболее очевидным повреждением была обширная рана в основании черепа мужчины. Засохшая кровь, черная и покрытая коркой, запачкала его белую рубашку сзади. Три нашивки на его эполетах свидетельствовали о том, что это был первый офицер. Тело под ним пострадало сильнее. Голова покоилась возле разбитого окна, и Дэвис увидел серьезные повреждения лица и шеи мужчины. Он оставался пристегнутым на своем сиденье, но, несмотря на тяжелую травму, крови, казалось, было меньше. По правде говоря, крови почти совсем нет.
  
  Дэвис переместился на другую сторону кабины и изучил гражданского, шестидесятилетнего латиноамериканца в синей рубашке "Мадрас", с жидкими седыми волосами и в помятых дизайнерских очках. Его ремень безопасности был пристегнут, за вычетом плечевого ремня безопасности, который был обязательным на сиденьях в кокпите. При ударе тело отбросило вперед, в результате чего оно упало на стойку управления. Дэвис отметил, что на голове мужчины не было ни радиогарнитуры, ни каких-либо карт на планшете перед ним. Любой из них может означать, что он знал, как управлять самолетом.
  
  Он выпалил очевидный вопрос из одного слова. “Угон?”
  
  “Другого ответа быть не может”, - сказал Маркес.
  
  Дэвис уставился на полковника, думая, что это странная фраза. Он списал это на языковой барьер.
  
  “Это все объясняет”, - сказал Маркес. “Пилоты были выведены из строя во время крушения”.
  
  “Недееспособен? Что заставляет тебя так говорить?”
  
  Вздох полковника. Не нетерпение, а нежелание. “После тщательного осмотра я совершенно уверен, что у обоих пилотов пулевые ранения в основании черепов”.
  
  “Пулевые ранения”, - повторил Дэвис.
  
  “Это только мое предварительное наблюдение, но после борьбы с наркотиками в нашей стране… Я уже видел казни раньше ”.
  
  “Это было бы недееспособно”.
  
  “Пилоты будут первыми в очереди на вскрытие. Мы должны подтвердить причину смерти как можно быстрее.” Маркес сделал паузу. “Угон также объяснил бы, почему самолет отклонился так далеко от намеченного курса”.
  
  Дэвис кивнул, но ничего не сказал.
  
  “Конечно, это еще не все”, - сказал Маркес. Он провел двумя пальцами по переборке, где была установлена дверь кабины. “Рама вокруг этой двери деформирована в результате столкновения, но в остальном не повреждена — за исключением этого места”. Его пальцы остановились на засове с электрическим приводом. “Вы можете видеть доказательства взлома. Замок поврежден, а рама возле засова сильно погнута ”. Затем Маркес указал носком своего заляпанного грязью ботинка.
  
  Дэвис увидел тяжелый стальной прут на полу салона.
  
  “Это тоже было обнаружено прошлой ночью, ” сказал полковник, - именно там, где вы видите это сейчас”.
  
  “Итак, вы предполагаете, что этот парень, который оказался в кресле второго пилота… он вломился в кабину, используя это как монтировку, затем застрелил обоих пилотов и захватил управление?”
  
  “Это кажется достаточно ясным”, - сказал Маркес.
  
  Дэвис отступил назад и положил руки на бедра. Он переводил взгляд с одного фрагмента теории Маркеса на другой, останавливаясь на ломике у своей ноги. Он подумал, полковник Мастард в кабинете со свинцовой трубой . Вот что он сказал: “Все это выглядит довольно просто, не так ли?”
  
  “Скажи мне, что не подходит. Я хочу, чтобы вы оспорили это ”.
  
  Дэвису не пришлось долго об этом думать. “В мире после 9-11 любой потенциальный угонщик сталкивается с одним непреодолимым препятствием — как получить доступ к кабине пилота. И вы предполагаете, что это сделал один парень? С пистолетом и монтировкой?”
  
  “Есть способы пронести оружие мимо охраны. Пистолет удерживал пассажиров на расстоянии, пока он использовал перекладину, чтобы открыть дверь кабины ”.
  
  “А это было бы так?” Дэвис возразил. “В наши дни у пассажиров новый менталитет. Любой, кто попытается проникнуть в кабину пилотов, столкнется с толпой.”
  
  “Толпа из скольких человек? Мы имеем дело с небольшим реактивным самолетом. Если бы он смог сработать быстро, прежде чем кто—либо понял, что происходит ...”
  
  “Нет”, - сказал Дэвис. “Он может взломать дверь за считанные секунды и он может застрелить пилотов. Но в этот момент стюардесса и пассажиры были бы подавлены инстинктом самосохранения. Они набросились бы на него, как толпа средневековых крестьян, только вместо вил и дубинок они использовали кофейники и кулаки. И в вашем сценарии у угонщика — который, кстати, не является особо устрашающим человеком — больше нет надежной двери для его защиты ”.
  
  “Вот тут вы ошибаетесь. Эта дверь оснащена дополнительным замком, ручным засовом, который можно открыть изнутри кабины. Если бы он смог справиться с электронным замком, я думаю, он мог бы изолироваться, используя запасной замок ”.
  
  Дэвис вопросительно посмотрел на Маркеса. “Вы уже исследовали работу этой конкретной модели закаленной двери?”
  
  “Я проверил это сегодня утром”.
  
  “Хорошо, я зашел так далеко с тобой. Каков мотив?”
  
  “В Колумбии у нас нет недостатка в отчаянии. Терроризм, наркотики, вымогательство. Или, возможно, у этого человека были проблемы с психикой. Сейчас мы изучаем его историю. Я бы предположил, что наш подозреваемый планировал вылететь в Панаму или Эквадор, а оттуда потребовать выкуп.”
  
  “Значит, теперь он подозреваемый? И вы предполагаете, что наш шеф-повар Пи & # 226; тиссье мог управлять самолетом так же легко, как он мог испечь & # 233;клер?”
  
  Маркес проигнорировал насмешку, сказав: “Возможно, у него есть какой-то опыт полетов. Если да, то где-нибудь должна быть запись об этом. Мы уже проводим собеседование с его семьей и коллегами, изучаем его биографию. К концу сегодняшнего дня мы будем знать гораздо больше о Родольфо Умбризе ”.
  
  Дэвис некоторое время ничего не говорил, затем спросил: “Вы нашли оружие?”
  
  “Пока нет. Но мы это сделаем”.
  
  Дэвис почувствовал что-то за этим ответом, но это не была уверенность. “Итак, скажите мне, ” сказал он, “ когда вы обнародуете эту теорию?”
  
  “Боже мой!Для прессы? Мы еще далеко не достигли этой точки. Я только пытаюсь держать вас в курсе, рассказать вам, по какому пути движется наше расследование ”.
  
  Дэвис чуть не ляпнул что-то о том, что за дорога вовлекла шестидесятилетнего кондитера в управление битком набитым авиалайнером. Он придержал язык, и Маркес, словно прочитав его сомнения, сказал: “Мы еще ничего не исключали, мистер Дэвис. Что касается прессы, то наша авария привлекает меньше внимания, чем большинство. Самолет был относительно небольшим, а место крушения очень удаленным. Фотографий не было, за исключением нескольких тусклых изображений, которые мы опубликовали сами ”. Его рука описала плавную дугу. “С нашими армейскими друзьями по периметру, так будет продолжаться достаточно долго”.
  
  “Достаточно долго для чего?”
  
  “Вам следует приступить к работе, возможно, провести утро в восточном секторе. Пойдите, посмотрите, сможете ли вы найти свою дочь, мистер Дэвис ”. Полковник похлопал его по плечу в успокаивающем жесте, который мог быть искренним, а мог и не быть, прежде чем повернуться в сторону поляны.
  
  Дэвис смотрел, как он уходит, все осторожные шаги и уверенность. Когда полковник ушел, он повернулся и снова посмотрел на раму двери кабины и лом у своих ног. Он бросил еще один долгий взгляд на тела внутри. В конце концов, его внимание привлек не предполагаемый угонщик, а скорее два пилота. Дэвис наклонился влево и вправо, и он действительно увидел раны у оснований их черепных коробок. Что беспокоило его в фотографии, так это не то, что они, вероятно, были казнены. Это было что-то более широкое, что-то, что он не мог точно определить. Простое впечатление, состоящее из одного слова, застряло в его сознании.
  
  Непрофессионально .
  
  Его размышления были прерваны, когда прибыли двое мужчин в форме с тремя мешками для трупов.
  
  “Мы убираем, хорошо?” - сказал ведущий на английском с сильным акцентом.
  
  Дэвис попятился. “Да, продолжайте”.
  
  
  ДЕВЯТЬ
  
  
  Не зря его называют тропическим лесом. Через несколько мгновений после того, как Маркес отбыл на "Хьюи", небо начало темнеть, и в считанные минуты огромные кучево-дождевые облака над головой достигли точки насыщения. Это был не столько ливень, сколько местный водопад. Верхушки деревьев были едва видны, а порывы ветра превращали листву в волнистые изумрудные занавеси.
  
  Довольно поздно Дэвис укрылся под тентом с открытыми бортами. Крупные капли дождя забарабанили по крыше, тысячи крошечных взрывов слились в низкочастотный белый шум, нависающие брезентовые клапаны дико хлопали на ветру. Дэвис был скорее мокрым, чем сухим, и из-за порывов ветра у него возникло странное ощущение, что ему одновременно жарко и холодно. Он стоял рядом с дюжиной колумбийцев, состоящих из военнослужащих срочной службы и полевых техников полковника. Был также истощенный эксперт по силовым установкам из Pratt & Whitney, человек, который прилетел ночью из Майами и сел в первый попавшийся вертолет. Дэвис сомневался, что двигатели имели какое—либо отношение к этой аварии - это был один из немногих пунктов, по которым они с Маркесом пришли к согласию, — но крупные производители всегда предпочитали прислушиваться к ситуации, в то время как вопрос о виновности оставался открытым.
  
  Там было три складных столика, и все они были превращены в места для сидения. Кто-то открыл холодильник, полный еды и безалкогольных напитков, заиграла музыка, и спонтанная полуденная сиеста началась всерьез. Набросившись на сэндвич, который мог быть говядиной с сыром, Дэвис завязал беседу со стоящим рядом с ним солдатом.
  
  “Как долго продлится ваше дежурство здесь?” он спросил cabo primero, или первого капрала.
  
  Молодой человек дружелюбно улыбнулся. “Мы прилетели в прошлую пятницу. Задержитесь на три, может быть, четыре дня. Больше, если скажет наш шеф”.
  
  “Повезло, что вы были так близко к месту крушения”.
  
  “Два других отделения были рядом, но мы были ближе всех”.
  
  “Звучит как серьезное упражнение. Какого рода тренировку вы проходили?”
  
  “Тренируешься? Я не знаю о тренировках ”.
  
  Дэвис полез в холодильник за вторым сэндвичем. “Ну и что… вы просто стояли здесь и ждали, когда самолет разобьется?” Юмор Дэвиса пропал даром, капрал лишь бросил на него странный взгляд.
  
  “Извините”, - сказал солдат. “Английский не так уж хорош”. Он подошел к другой стороне палатки и начал разговаривать с капитаном.
  
  Дождь начал хлестать сбоку, уменьшая полезность палатки. Казалось, никого это не волновало, и меньше всего Дэвиса, у которого на уме были гораздо более насущные вещи. Капли дождя попали ему в лицо, когда он доедал свой второй сэндвич с ветчиной и авокадо, намазанный на толстые ломтики хлеба. Он был полон решимости не терять ни минуты. Если бы работа в поле была непрактичной, он использовал бы это время для того, чтобы подкрепиться и привести в порядок свои мысли.
  
  Дэвис попытался опровергнуть теорию угона, но опровергнуть такую косвенную предпосылку было все равно что выпустить ракету класса "воздух-воздух" по призраку. Двигаясь дальше, он перефразировал остальное, и одна деталь цепляла его снова и снова. Самолет сильно отклонился от курса. То, что поначалу казалось странностью, теперь оказалось жизненно важным. Угон или нет, кто-то был за штурвалом рейса 223, и они доставили его сюда. Но кто летел, и каковы были их намерения? Он был практически уверен, что Маркес обнаружит, что их шеф-кондитер Умбриз не имел опыта полетов. Если бы это было так, существовало только два сценария, в которых этот человек убил бы пилотов и завладел самолетом. Одна из них была самоубийственной миссией, возможно, с политической целью. Во-вторых, он был совершенно невменяем. Ни то, ни другое не казалось вероятным.
  
  Но что тогда?
  
  Он проверил свои часы, чтобы отметить точное время каждого раската грома, который казался близким. По истечении первого десятиминутного интервала молчания Дэвис направился на улицу. Его примеру не последовали — вечеринка продолжала набирать обороты. Это, несомненно, раздражало, но он решил дать этому разыграться. Дэвис знал, что его уровень приверженности был уникальным, и его нельзя было ожидать от других. Дождь быстро стих, превратившись в постоянную морось, и джунгли приобрели новую тяжесть. Он перешагивал через потоки свежей воды, переходил вброд лужи грязи, и вскоре его одежда прилипла к коже, как костюм из мокрых тряпок.
  
  Он описал круг над фюзеляжем, остановившись около кончика носа самолета. Инженер назвал бы это нулевой станцией, базовым местоположением в продольном направлении. С этого момента, двигаясь в корму, цифры увеличились, служа эталонными единицами, с помощью которых можно оценивать модификации, ремонт, а также измерения веса и балансировки. Дэвис использовал нулевую станцию в качестве собственной отправной точки, считая это наиболее методичным способом продвижения вперед.
  
  Он ткнул пальцем в обтекатель и под треснувшим стеклопластиковым корпусом заметил поврежденную антенну метеорологического радара. Забравшись ненадолго на корешок двумя футами дальше на корме, он не увидел ничего интересного. Неопознанный обломок торчал из земли вдоль левого борта, и Дэвис упал на колени. Голыми руками он копался в грязи и торфе и вскоре определил деталь как клапан, подсоединенный к гидравлической магистрали толщиной с карандаш, почти наверняка являющейся частью узла передней передачи под ним. Не заслуживающая внимания находка, но еще одна вещь, которую следует зарегистрировать и учесть. Так было потрачено 99 процентов времени следователя — документировать то, что не было важным, чтобы найти то, что было.
  
  Час спустя он остановился, чтобы попить воды.
  
  После двух Дэвис украдкой взглянул на часы.
  
  Был полдень понедельника.
  
  Второй худший день в его жизни.
  
  Что означало, что дела идут на лад.
  
  
  * * *
  
  
  Последний вертолет в Богот á с места крушения должен был вылететь в 6:45 тем же вечером. Дэвису было дано десятиминутное предупреждение, чтобы он был готов. Он провел весь день, прочесывая обломки от носа до хвоста — или, по крайней мере, там, где раньше был хвост. Он не нашел ничего, что могло бы его вдохновить, и ничего, что опровергло бы теорию Маркеса о том, что они имели дело с угоном самолета. Но тогда также не было ничего, что могло бы это подтвердить. Изогнутый металл давал мало информации о том, что могло произойти в голове одного человека.
  
  Он добрался до последнего ряда кресел незадолго до того, как должен был прибыть вертолет, и в последний раз за этот день Дэвис посмотрел на сиденье 7B. Он, конечно, избегал этого, как пожилой прохожий мог бы притвориться, что не замечает кладбище, но он не мог вернуться в Богот &# 225; без последнего взгляда.
  
  Сиденье выглядело почти так же, с безупречной обивкой и подушками на отогнутой раме. Он понял, что, найдя iPod Джен, он не рискнул дальше лезть в карман на спинке сиденья. Дэвис снова сунул руку в карман, заставляя карман шире раскрыться, и за карточкой экстренной эвакуации он увидел кое-что еще. Это был мгновенно узнаваемый темно-синий паспорт, выданный Соединенными Штатами Америки.
  
  Дэвис убедился, что больше ничего не было, затем вытащил паспорт чистым. Это должно было принадлежать Джен, и на второй странице он нашел ее фотографию. Документу было четыре года, фотография сделана в ее ранние школьные годы. Дэвис увидела менее сдержанную, чем у большинства, паспортную улыбку, запечатленную до того, как ее дух был подавлен смертью матери, и задолго до того, как она уехала из дома в колледж в тот обоюдоострый период независимости.
  
  Звук "Хьюи", грохочущего над головой, вернул Дэвиса к настоящему. Пора было уходить, но, повинуясь внезапному порыву, он проверил карман перед сиденьем у окна, 7А. iPod не было, но, к своему удивлению, он нашел второй паспорт. Это тоже был товар американского производства, и внутри он обнаружил фотографию девочки возраста Джен. У нее были волосы того же цвета и схожие черты лица. Они могли бы сойти за сестер. Он вспомнил последнее сообщение, оставленное Джен на его телефоне. Она была в аэропорту в Боготе á и уже завела друга.
  
  И вот она здесь. Кристин Мари Стюарт.
  
  Чувствуя, что он в ударе, Дэвис повернулся к проходу и посмотрел на сиденье 7С. Он сунул руку в этот карман и достал старый пакет с арахисом и пластиковую палочку для перемешивания. Затем кое-что еще привлекло его внимание.
  
  Разбившийся самолет, если не что иное, является контрастным исследованием. Состояние мусора может варьироваться от загрязненного до нетронутого, от разрушенного до безупречного. Тем не менее, это было то, что он должен был заметить. Среди окружающего хаоса, вызванного безумием ньютоновской механики, Дэвис заметил одну деталь, которая не вписывалась. На спинке сиденья 7С, квадратной в центре, были два маленьких отверстия размером не больше десятицентовика. Он попробовал один из них своим мизинцем, а затем другой. Оба прошли навылет. На обивке под отверстиями было едва заметное пятно, изменение цвета, которое не бросалось в глаза, потому что чем-то была заляпана остальная часть спинки сиденья, предположительно грязью, оставшейся после аварии, позже размытой дождем.
  
  Но там было пятно. Тот, который был темным и знакомым.
  
  Дэвис заглянул за сиденье, но там ничего не было видно. Переборка исчезла, и двумя футами дальше назад оболочка разрушенного корпуса просто заканчивалась, представляя лес как зазубренную овальную рамку для картины. Он пристально смотрел, глубоко задумавшись, когда кто-то выкрикнул его имя.
  
  Дэвис был на Хьюи три минуты спустя, поднимаясь в сгущающихся оранжевых сумерках. Осматривая место происшествия, он увидел пару тусклых огней на востоке, снующих взад и вперед. По крайней мере, одна команда все еще обыскивала заболоченные земли в поисках двух последних тел. Продолжаются поиски . Это было хорошо, потому что это означало, что они еще ничего не нашли. Взгляд оптимиста, безусловно, и мировоззрение, в соблюдении которого его редко обвиняли. Вертолет милосердно развернулся в новом направлении, и сцена стала более приятной. Зеленый лес под раскрашенным небом, солнце играет своей палитрой на высокой палубе слоистых облаков.
  
  Он вытащил из кармана два паспорта и раскрыл паспорт Джен. Дэвис провел большим пальцем по странице с ее фотографией, тиснения и защитные полоски были грубыми под его прикосновением, но странно успокаивающими. Такой тактильный и верный.
  
  “Я найду тебя, детка”, - прошептал он. “Где бы ты ни был, я найду тебя”.
  
  
  * * *
  
  
  Дэвис вернулся в аэропорт Боготы в восемь вечера того же дня. Ему сказали, что Маркес забронировал для него номер в отеле в нескольких минутах ходьбы от здания штаб—квартиры - вероятно, в том месте, где действовал контракт с военными, — и дежурный офицер в El Centro указал начальный вектор.
  
  До отеля de Aeropuerto, солидного двухзвездочного отеля, было десять минут ходьбы. Ему выделили комнату на втором этаже, в которой были кровать, крошечный столик с одним стулом и картина на стене, изображающая бородатого конкистадора верхом на лошади. Запах дешевого моющего средства раздражал его дыхательную систему, но заведение отвечало его самым насущным потребностям — простыни выглядели чистыми, а прямо через дорогу находился ресторан. Пока Джен не была найдена, мало что еще имело значение.
  
  После десяти часов работы в полевых условиях — выдержав три грозы, один оползень и почти удар молнии — Дэвис больше походил на выжившего в авиакатастрофе, чем на следователя. В его волосах были водоросли и мох, ногти почернели от верхнего слоя почвы, а запекшаяся грязь на его брюках и рубашке засорила бы что-нибудь меньшее, чем стиральную машину коммерческого класса. Он снял все, сполоснул ботинки в ванне, а остальное выбросил в мусорное ведро. Он очень бережно относился к своим лучшим находкам того дня — iPod Джен и двум паспортам. Паспорта, которые он должен был передать Маркесу, согласно процедуре. Полковник уже знал, что у него есть iPod, и не просил его, поэтому Дэвис решил, что это его, чтобы оставить.
  
  Он снял чистое полотенце для рук с вешалки в ванной, намочил его под краном и, как мог, начисто протер iPod. Он вынул устройство из чехла, нажал кнопку питания и получил мерцание, экран светился достаточно долго, чтобы мигнул красный символ батареи, прежде чем погаснуть. Дэвис долго смотрел на него, затем поставил iPod на тумбочку рядом с кроватью.
  
  Он вернулся в ванную, посмотрел в зеркало и был встречен усталым незнакомцем. Он летел на эмоциональной ракете, и то, что он провел прошлую ночь на полу тюремной камеры, легкое сотрясение мозга за компанию, никак не улучшило его настроения. Хороших новостей сегодня было немного, но, тем не менее, он добрался до сансет, не услышав худших новостей.
  
  Из положительных моментов следует отметить, что его голове стало лучше, и после горячего душа он надел свежую одежду, что означало другие брюки цвета хаки и другую серую хлопчатобумажную рубашку. Как и большинство бывших военных, он сохранял отстраненное чувство моды, граничащее с отсутствием такового вообще. Часы у кровати показывали половину девятого, и, почувствовав прилив сил, Дэвис понял, что ему нужно делать.
  
  В ресторане через дорогу он заказал фирменный ужин, который оказался горой стейков, чоризо, риса и фасоли. На ломаном испанском Дэвис попытался попросить, чтобы это прекратилось, и бармен, который два года изучал бухгалтерский учет в Университете Толедо, рассмеялся над ним и сказал: “Без проблем, приятель”.
  
  По дороге в Эль-Центро он наткнулся на магазин, где продавались пиратские DVD-диски и дешевая электроника, а в корзине со скидкой он нашел поддельное зарядное устройство для iPod Touch Джен. Служащий попросил десять тысяч колумбийских песо, которых у Дэвиса не было, поэтому он перевел деньги на свою карту MasterCard, понятия не имея, сколько он платит за несколько футов провода и соединительную вилку китайского производства.
  
  Он вошел в штаб-квартиру без пяти минут девять. Два недавно установленных кондиционера с оконными блоками работали изо всех сил, удаляя влагу из вязкого воздуха и снижая жару, которая быстро накапливалась поздним вечером. Он сел за свободный компьютер, достал свой спутниковый телефон и проверил наличие сообщений. Таковых не было. Глубоко вздохнув, он положил телефон рядом с клавиатурой и вскоре уже заедал рис и фасоль из чашки, знакомясь с результатами сегодняшнего дня по трагедии рейса 223 авиакомпании TAC-Air. Он ел в той же неторопливой манере, в какой читал, что является физическим проявлением как задумчивости, так и страха. Дэвис не хотел ничего пропустить, но чувствовал, что это уже произошло. Безусловно, это был процесс ограничения свободы, но в то же время смирительная рубашка, из которой он не пытался вырваться.
  
  Страница за утомительной страницей он продвигался вперед.
  
  
  * * *
  
  
  Небольшая комната находилась в невзрачном здании на Джи-стрит в Вашингтоне, округ Колумбия. Два аналитика, мужчина и женщина, одновременно моргнули, когда один из их компьютеров издал сигнал тревоги.
  
  “Что это?” - спросил мужчина.
  
  Двое сидели лицом друг к другу за противоположными столами, и это предупредил женский аппарат. “Он только что купил кое-что на свою карту MasterCard в Боготеá”.
  
  “Что?” - спросил я.
  
  “Это выглядит как… кабель для зарядки iPhone.”
  
  “Айфон?” - спросил я. Мужчина провел быструю перекрестную проверку. “У него такой машины нет. Дэвис работает исключительно на Android, и спутниковый телефон, который ему выдали в воскресенье, представляет собой стандартную платформу Iridium, оснащенную нашим специальным вариантом операционной системы ”.
  
  Женщина бросила на него страдающий взгляд.
  
  “Ладно, ладно — ты знал это. Держись.”
  
  Пока он печатал, женщина накинула на плечи свитер. Комната была тускло освещена и без окон, а термостат, строго под замком, поддерживал температуру в шестьдесят восемь градусов. Даже в конце августа.
  
  “15 декабря прошлого года. Он купил iPod Touch по лучшей цене в Манассасе, штат Вирджиния.”
  
  “Рождественский подарок?” - задумчиво спросила женщина. “Или, возможно, он купил это для себя?”
  
  Тридцать секунд спустя он получил ответ. “В последнюю неделю декабря кто-то скачал почти тысячу песен через свой домашний компьютер”.
  
  “Платный или пиратский?”
  
  Настала его очередь нахмуриться. “Тысяча песен? Кто в наши дни платит за столько музыки?”
  
  “Извините”.
  
  “Подождите, ” сказал он, “ давайте удостоверимся — у меня есть плейлист прямо здесь”. Меньше чем через минуту: “Нет, это не соответствует музыке в аккаунте Дэвиса на Spotify… даже близко нет. Это, должно быть, подарок дочери на Рождество. Это единственное, что имеет смысл ”.
  
  “Хорошо. Но зачем ему брать iPod своей дочери, полный ее музыки, в Колумбию?”
  
  “А потом забыть о кабеле?”
  
  Тишина, пока они оба обдумывали это.
  
  “Я этого не понимаю”, - слабо сказал он.
  
  “Я тоже, давайте двигаться дальше”.
  
  “Что он сейчас делает?”
  
  Она посмотрела на свой экран. “Мы фиксируем каждое нажатие клавиши через его телефон — должно быть, он положил его прямо рядом с этой чертовой клавиатурой. Он ищет данные о характеристиках ARJ-35.”
  
  “Ладно, по крайней мере, в этом есть смысл”.
  
  “Что нам делать с iPod?” - спросила она.
  
  “Вы знаете приказы”. Повисло продолжительное молчание. “Где Стайвесант?” - спросил я.
  
  Женщина должна была проверить. “Он в другом автобусе. На этот раз из Флориды”.
  
  “Они могли бы связаться с ним там — южноамериканцы по всей Флориде”.
  
  “Может быть. Но это не в нашей власти. И вы не ответили на мой вопрос. Ты собираешься отправить этот маленький кусочек наверх?”
  
  Мужчина вздохнул. “Где сейчас Стрэнд?”
  
  Она проверила расписание и сказала ему.
  
  “Мы можем пользоваться там только стационарным телефоном — даже ему приходится отключать свой мобильный”.
  
  “Номер указан прямо здесь, в расписании. Он положил это туда не просто так.”
  
  Мужчина смягчился, взял телефон и сделал звонок. После двух гудков его подобрали на другом конце города, в административном здании Эйзенхауэра.
  
  Прямо по соседству с Белым домом.
  
  
  ДЕСЯТЬ
  
  
  Дэвис нашел Маркеса в конференц-зале, готовящимся отправиться домой на ночь.
  
  “Вы сегодня работаете допоздна?” - спросил полковник, когда Дэвис заслонил дверной проем.
  
  “У меня точно нет семьи, к которой я мог бы пойти домой прямо сейчас”.
  
  “Узнали ли вы что-нибудь полезное сегодня днем?”
  
  Дэвис вытащил два паспорта и бросил их на стол. “Один из них принадлежит Джен. Другой принадлежит девушке, которая сидела рядом с ней, Кристин Стюарт. Я нашел их в карманах на спинке сиденья ”.
  
  Маркес взял обе и пролистал страницы. “Это странное место, чтобы оставлять их”.
  
  “Я тоже так думал. Джен знает, что лучше не класть важные документы туда, где их могут забыть. Итак, наличие iPod - это меня не удивляет. Но обе девушки должны оставить свои паспорта в карманах на спинках сидений. Это неправильно — на то есть причина ”.
  
  Маркес пожал плечами, человек, уже озадаченный подростками, которых он держал дома. Он положил паспорта в шкаф, запер его и сказал: “Я пока оставлю их у себя”.
  
  “А как насчет тебя?” - Спросил Дэвис. “Есть что сообщить нового?”
  
  “К сожалению, нет. Ничего с момента нашего последнего разговора. Завтра утром я иду в офис судмедэксперта. У них будут результаты вскрытия наших пилотов. В десять часов в западной больнице имени Кеннеди. Пожалуйста, заходите”.
  
  “Я думаю, что мог бы. Это там, где хранятся все тела?”
  
  “Да, в настоящее время”.
  
  “Хорошо. Прежде чем вы улетите сегодня вечером, не могли бы вы дать мне любую информацию, которая у вас есть о пилотах?”
  
  “Конечно, у нас есть досье на каждого мужчину”.
  
  “Я бы также хотел посмотреть видеозапись из зоны посадки”.
  
  “Я поговорю с Рафаэлем перед отъездом. Могу сказать вам, что я сам смотрел это четыре раза. Наш подозреваемый, Se &# 241; или Умбриз, виден лишь на короткое время, когда он отдает свой посадочный талон агенту. Очевидно, он опоздал — что само по себе мне о чем-то говорит ”. Маркес посмотрел на него, как будто ожидая ответа.
  
  Дэвис не дал ни одного.
  
  “Если это все, ” сказал Маркес, - то увидимся завтра утром. Постарайся хорошенько выспаться ночью”.
  
  
  * * *
  
  
  Рафаэль установил монитор в боковой комнате и провел Дэвису краткий инструктаж, затем оставил его одного. Видео было черно-белым, вид рыбьим глазом с камеры, установленной у входа в jetway, с видом назад через зону выхода. Дэвис переключил видео на точку за пятьдесят минут до вылета рейса.
  
  В начале было мало экшена, и он сильно ускорил перемотку. Примерно за двадцать минут до запланированного времени возврата пассажиры начали выстраиваться в очередь. Они небрежно стояли между двумя натянутыми веревками стойками, ожидая посадки на обреченный авиалайнер. Дэвис предположил, что похожая сцена произошла столетие назад, когда пассажиры непотопляемого корабля поднялись на борт у пирса в Саутгемптоне, Англия. Как всегда, судьба путешествовала как тихий компаньон.
  
  Он изучал пассажиров одного за другим, и в оттенках серого увидел смешанную клиентуру, некоторые были одеты по-деловому, а другие менее официально. Торговые встречи, визиты к теще, второй медовый месяц. Летние стажировки. Существовала двадцать одна веская причина, по которой люди садились на рейс 223 авиакомпании TAC-Air, и, похоже, ни у одного человека не было оговорок относительно предстоящего путешествия, включая шеф-кондитера из Картахены, который поднялся на борт ближе к концу и выглядел самым незаинтересованным из всех. В его поведении не было никакого волнения. Никаких потных бровей или испуганных, бегающих глаз.
  
  Один пассажир, конечно, потребовал большей части его внимания. Дэвис позволил себе это. Он держался стойко, наблюдая за происходящим, отбрасывая вероятность того, что эти стерильные снимки могут оказаться последними, на которых запечатлена его дочь. Она была в конце очереди, одетая в знакомые джинсы и свободную рубашку цвета хаки с карманами. Она купила рубашку специально для поездки, и он поддразнивал ее, говоря, что она похожа на Индиану Джонса — или, по крайней мере, на его женскую версию для студентов. Она выглядела счастливой и энергичной, погруженной в свое большое приключение. Он наблюдал, как Джен обменялась несколькими словами со своей соседкой Кристин Стюарт, которая ответила тем же. Дэвис не умел читать по губам, но ему и не нужно было этого делать. Где вы живете? Какая у вас специальность? Как долго вы здесь пробудете?Как обычно.
  
  И снова его поразил их схожий внешний вид. Примерно того же возраста, с такими же распущенными по плечам каштановыми волосами и гибким телосложением. Он заставил себя отвести взгляд и попытался разглядеть последнего пассажира в ряду 7. Дэвис вспомнил имя из таблицы рассадки. Томас Маллиган. Маллиган — как дополнительный удар в гольфе. Его внимание остановилось на англичанине в конце очереди, позади двух девушек. Мужчина, чей напряженный взгляд перебегал с терминала на его телефон. Не нервничает. Тревога была больше похожа на это. Будьте осторожны. Возможно, ищет партнера. Казалось, он был один, и по тому, как он был одет — повседневное серое пальто и отглаженные брюки — Дэвис определил в нем бизнесмена. Торговец-янки в Южной Америке, продающий буровое оборудование или стиральные машины.
  
  Самые интересные кадры были ближе к концу видео. Все они направлялись к выходу и предъявляли посадочные талоны агенту TAC-Air. Дэвис почти незаметно увидел, как Кристин Стюарт повернулась и что-то сказала Маллигану через плечо.
  
  Дэвис прокрутил это еще раз, и к третьему повтору он был уверен. Помимо Джен, Кристин Стюарт завела еще одно знакомство.
  
  В какой-то момент она также встретила Томаса Маллигана.
  
  
  * * *
  
  
  К одиннадцати вечера концентрация Дэвиса начала спадать. Он отошел от видео, чтобы изучить пару картотек из манильской бумаги, биографию пилотов. Большая часть была правительственной информацией, относящейся к сертификатам летчика, проверкам безопасности и биографических данных, а также медицинским лицензиям, извлеченным из записей, хранящихся в Колумбийском специальном административном подразделении гражданской авиации — местной версии FAA. Остальная информация получена из корпоративных файлов персонала TAC-Air. Каждый из этих файлов содержал фотографию соответствующего пилота, стоящего у стены, за ними - корпоративный логотип TAC-Air. Эта же фотография появилась бы на корпоративном удостоверении личности, которое каждый носил на шнурке на работе, и, вероятно, имелось в досье в полудюжине правительственных министерств.
  
  Дэвис начал с заместителя командира.
  
  Хьюго Морено, тридцати одного года, был первым офицером на рейсе 223. Он проработал в TAC-Air четыре года, налетав 2500 часов, в том числе 700 на ARJ-35. Морено был гражданином Колумбии и прошел свой путь по карьерной лестнице в авиации старомодным способом, обучаясь полетам в небольшой государственной авиационной школе, после чего в течение трех лет выполнял ночные грузовые рейсы над Андами — испытание на летное мастерство, если таковое когда-либо существовало. Он был женат, имел двоих детей и жил в съемной квартире на окраине Боготаá.
  
  Капитан Блас Рейна, сорока пяти лет, был скорее загадкой. За пятнадцать лет работы в TAC-Air он налетал 9000 часов, 4500 из которых провел на ARJ-35. Его предыдущий опыт был просто указан как “корпоративный”, с полудюжиной типов бизнес-джетов, на которых он летал. Он был разведен, иждивенцев у него не было, и его зарегистрированным адресом был почтовый ящик в Кали. Ни у одного из пилотов в их досье не было ничего о дисциплинарных взысканиях, и оба, похоже, имели солидные послужные списки.
  
  Прежде чем закрыть файл Рейны, Дэвис задержался на фотографии капитана в форме на обложке, и его поразила та же мысленная остановка, которая была у него этим утром, когда он стоял, глядя на тела. Слово снова всплыло у него в голове: непрофессионально .
  
  Но каким образом?
  
  Он вернулся к файлу TAC-Air Морено и изучил фотографию. Сомнений не было — это был тот самый человек, которого он видел этим утром, тело на вершине штабеля с тремя полосами на каждом плече. Личность капитана Рейны была установлена менее определенно из-за травмы головы, но долгий пристальный взгляд на эту фотографию развеял все сомнения. Это было еще одно совпадение. Так что же его в этом беспокоило? Он снова пролистал досье Рейны и нашел старую проверку биографии. Это выглядело как стандартный правительственный бланк, и хотя фотографии не было, Дэвис увидел отпечаток большого пальца и подпись внизу страницы испанского юридического языка.
  
  Всплыло происхождение идеи. Он покопался глубже в правительственных записях Рейны и в самом конце нашел старую и пожелтевшую страницу — его оригинальное заявление на получение медицинской справки летчика. Он просмотрел статистику жизнедеятельности и, наконец, обнаружил проблему. Очень большая проблема. Конечно, одно несоответствие номера может быть простой технической ошибкой. Но это не имело никакого смысла вообще. Дэвис вернулся к фотографиям двух пилотов и сравнил их друг с другом. Затем он проверил статистику жизнедеятельности второго пилота Морено. Вместе с тем, что он увидел на месте аварии, все это складывалось в один очень тревожный сценарий.
  
  Дэвис некоторое время сидел, заложив руки за голову, размышляя о том, как лучше всего с этим справиться. Он обдумал предстоящую на следующий день встречу в больнице с Маркесом и решил, что это предоставит идеальную возможность разобраться во всем.
  
  Он почти закрыл файлы, но паранойя взяла верх над ним. Из правительственных бумаг он извлек старую медицинскую анкету Рейны летчика и форму проверки биографических данных. Он искал копировальный аппарат и нашел совершенно новый в боковой комнате. Что еще лучше, в нем были бумага, тонер и он уже был включен. Не в первый раз он убедился, что Маркес был хорошим организатором. Мужчина обеспечил бесперебойную работу El Centro чуть более чем за день, а не за обычный хаос мониторов без кабелей, камер с плохими объективами и ненадежного электроснабжения . Работы по восстановлению места крушения также набирали обороты, и вскоре должна была начаться рутинная работа по перемещению обломков на длительное хранение. Вероятно, он был бы размещен в ближайшем ангаре или на складе. Дэвис был уверен, что полковник и это держит под контролем.
  
  Он скопировал два документа и фотографии обоих пилотов, затем сложил все четыре копии, чтобы они поместились у него в кармане. Со стола с продуктами он стащил две дешевые шариковые ручки и блокнот для заметок. Дэвис сложил папки так, как он их нашел, аккуратно разложив их кончиками пальцев на столе. Он был воодушевлен тем, что обнаружил, но в то же время осторожен. Усталость давила на его тело. Часть его хотела остаться на всю ночь, копая и просеивая, но он знал, что в какой-то момент это стало контрпродуктивным. Ему нужно было поспать, потому что он хотел быть начеку завтра. Он дружески пожелал buenos noches паре солдат, дежуривших в ночную смену, и когда он подошел к двери, мысль повторилась и начала крутиться у него в голове.
  
  Маркес был хорош .
  
  Почти слишком хорош .
  
  Он вышел на вязкий ночной воздух и прогнал эту мысль прочь. Он почувствовал запах сажи от проезжающих машин и резкий привкус приправленного мяса на гриле. В баре через дорогу во внутреннем дворике кипела оживленная жизнь. Город вдалеке мерцал желтым, а над ним он увидел растерянное небо, разорванные облака, отражающие городской свет в некоторых кварталах, а в других местах открывающиеся для звезд. Неразрешенная ночь, в поисках направления.
  
  Дэвис ускорил шаг.
  
  Была полночь понедельника.
  
  Ему было о чем подумать.
  
  
  * * *
  
  
  Дэвис снял ботинки и растянулся на кровати. Пружины скрипели под его весом, а тонкая, как бумага, подушка мало помогала смягчить узел на затылке. Его третья доза Мотрина сделала свое дело — головная боль, с которой он проснулся, прошла, как и болезненность от ночи, проведенной на бетонном полу. К сожалению, самая большая боль из всех была острее, чем когда-либо.
  
  Он закрыл глаза и, как обычно при любом расследовании, составил краткую мысленную оценку того, чего он достиг. Результаты были определенно более тревожными, чем обычно. Побег из тюрьмы — проверка. Посетите авиакатастрофу, в результате которой пропало тело дочери — проверьте. Результаты дня прыгали в его мозгу, как пластиковые шарики в стакане для лотереи. Он знал о проблеме. Каждый факт и грань, каждая теория и показатель были окрашены одним непреодолимым фоном.
  
  Джен.
  
  Его список достижений, какими бы они ни были, оставался обнадеживающим на одном уровне — он еще не посетил морг для опознания тела. Большинство его выводов были не более чем негативами, вещами, которых, как он доказал, не происходило. Несмотря на все усилия, Дэвис не приблизился к поиску своей дочери или даже к доказательству того, что она была жива. Он отдал бы что угодно за малейшее доказательство, за один телефонный звонок из больницы или за надежного свидетеля, который мельком видел выжившего. Как бы то ни было, он цеплялся за ту же хрупкую надежду, с которой прибыл сюда.
  
  На прикроватной тумбочке он увидел свою самую заметную находку: iPod Джен. Сколько раз он делал ей это предупреждение во время полета? Не кладите ничего ценного в карман спинки сиденья. Ты забудешь об этом . Он был слегка обескуражен, что она не послушалась, но это доказывало, что она была на борту. И он был воодушевлен ощутимой связью со своей дочерью.
  
  Дэвис начал заряжать устройство, как только добрался до комнаты, и теперь он нажал кнопку питания и наблюдал, как оживает маленький веселый экран. Он просмотрел свои опции и коснулся музыкального символа, затем прокрутил меню до плейлиста под названием “Любимые песни Джен”. Ему было интересно, что слушает его дочь в эти дни. Он вспомнил плакаты бойз-бэндов на стене ее спальни, но это было давно. Он просмотрел три страницы песен. Некоторых он узнал, но большинство были загадочной, бесхитростной душой, каковым он и был. Он хотел, чтобы она поделилась ими с ним. Жаль, что он не нашел времени спросить.
  
  Наушники все еще были прикреплены к устройству, и он вынул провода из чехла и вставил их в уши. Тонули в потоке машин в Боготе и шуме взлетающего вдалеке авиалайнера. Первым треком, который зазвучал, была инструментальная джазовая пьеса группы под названием Down to the Bone. Это было хорошо.
  
  Дэвис слушал и расслаблялся, музыка проясняла его разум, как прохладный порыв ветра. Его мысли рассеялись, когда началась другая песня, мисти джаз, на этот раз с вокалом. С каких это пор она слушает джаз?Он закрыл глаза и погрузился в неподвижность.
  
  
  Как рассказывал свою историю мельник
  
  Это ее лицо, сначала просто призрачное,
  
  Стал еще белее оттенка бледности
  
  
  Дэвис отключился в середине пятой песни, время на часах потеряло всякий смысл. Он спал на удивление хорошо, чувствуя себя ближе к своей дочери, чем за очень долгое время.
  
  
  ОДИННАДЦАТЬ
  
  
  “Donde es hospital?” - спросил Дэвис на ломаном испанском.
  
  Он проснулся поздно, натянул одежду и бросился в вестибюль отеля. Женщина за стойкой, улыбающаяся и пышногрудая матрона, у которой наверняка где-то были внуки, ответила: “C úal?”
  
  Который из них?
  
  Дэвис сказал: “Кеннеди”.
  
  Она постучала пальцем по карте города, расположенной под листом стекла на ее стойке. Карта была красочной и усеяна похожими на карикатуры рисунками музеев и детских каруселей.
  
  Она сказала: “Такси, диез минутос”, - и подняла десять пальцев, чтобы убедиться, что он понял.
  
  “Такси”, - ответил он, энергично кивая.
  
  Милосердная женщина вызвала ему такси, и Дэвис передал ей большое спасибо, прежде чем выйти на улицу. Пока он ждал, он был рад найти ежедневную газету на английском языке в газетном киоске на углу, и еще счастливее, что продавец не возражал взять за нее доллар США — у него все еще не было времени на такие вещи, как обмен валюты.
  
  Через несколько минут он был на пути в западную больницу имени Кеннеди, его жизнь была в руках таксиста, чьи очки напоминали дробовые. Если у мужчины и был недостаток зрения, то, похоже, его это не волновало, поскольку он лавировал в потоке машин, как лыжник-слаломист. Решив, что лучше не смотреть, Дэвис крепко держался и пролистал городскую газету .
  
  Он нашел пять абзацев, относящихся к крушению рейса 223 авиакомпании TAC-Air, все это на третьей странице под зернистой фотографией места крушения, которая, он был уверен, была взята у Маркеса Хьюи. Вчера об аварии писали на первых полосах новостей, но интерес к ней быстро угас. Не было никаких ярких фотографий, никаких голливудских знаменитостей или звезд футбола, пропавших без вести. Что еще лучше, более занимательные истории нашли отклик — у мэра появилась новая любовница, и особенно неприятная президентская гонка в Соединенных Штатах накалялась. Дэвис отбросил газету в сторону. Он подозревал , что если Маркес обнародует свою теорию об угоне самолета, катастрофа быстро переместится на первую страницу.
  
  Он пытался направить свой разум на позитивные мысли, но это было безнадежно. Его дочь пропала без вести и считалась мертвой, и поэтому к визиту в городской морг можно было подходить с не меньшим трепетом. Дэвис заставил себя выглянуть наружу и изучил город вокруг него. Это напомнило ему Альбукерке, смесь старого и нового, где каждый пытается вдохнуть разреженный воздух на высоте более мили над уровнем моря. Богота á, конечно, была в большем масштабе, двадцать миллионов человек жили в чаше, вырезанной горами, самой большой из которых является Монсеррат с его оранжевыми канатными дорогами и хмурым облачным покровом. Как и во многих городах, здесь полно привлекательных уголков, но все вместе они оставались на расстоянии вытянутой руки.
  
  По прибытии в больницу он рассчитался с водителем, и после перепалки с администратором на ломаном испанском Дэвиса направили на цокольный этаж. У подножия лестницы он обнаружил на каменной стене двуязычные таблички с перечнем ряда отделений, включая радиационную онкологию и ядерную медицину. Имея в запасе две минуты, он нашел Маркеса. Полковник стоял под табличкой, которая была написана только на испанском, но которую даже Дэвис мог перевести: Dep ósito de Cad áveres .
  
  Хранилище трупов.
  
  Маркес был не один. Рядом с ним стоял мужчина в форме, хотя и не колумбийской армии или военно-воздушных сил. Если бы Дэвис мог поспорить, он бы сказал, что смотрел на полицейского. Двое мужчин выглядели напряженными, когда они разговаривали на приглушенном испанском.
  
  Маркес заметил его приближение и, подняв руку, прервал другого мужчину на полуслове. “Спасибо, что пришли”, - сказал он Дэвису, с деловой официальностью пожимая ему руку. “Это майор Рауль Эчеваррия. Он представляет полицию Первого региона Боготы, подразделение специальных расследований ”.
  
  Дэвис был внутренне доволен точностью своей догадки.
  
  Двое колумбийцев стояли рядом с решеткой кондиционера, вероятно, приобретенное поведение так близко к экватору, и когда Дэвис пожал мужчине руку, она была прохладной и влажной, как комок мокрой глины. Эчеваррия был крупным мужчиной, почти такого же роста, как Дэвис, но с мягким сиденьем посередине, эффект усиливался, когда он стоял рядом с Маркесом поменьше ростом. Его униформа была простегана с вышитыми знаками различия, а по бокам голубого берета торчали тонкие пряди волос. Усы Саддама Хусейна торчали спереди и в центре, и наиболее заметными из всего этого были угольно-черные глаза с потрескавшейся пудрой по краям — это было похоже на взгляд через пару ружейных стволов.
  
  Майор улыбнулся, возможно, чуть шире, чем следовало, и спросил: “Вы впервые в Колумбии, мистер Дэвис?”
  
  “Я был здесь однажды, давным-давно”, - ответил он, подозревая, что Эчеваррия уже знал об этом.
  
  “Маркес сказал мне, что вы хороший детектив”.
  
  То, что полицейский отделил Маркеса от его старшего по званию полковника, не ускользнуло от Дэвиса. Он уже видел подобную динамику раньше, резкие взаимодействия между военными и полицейскими силами, которые обычно действовали независимо. В лучшем случае это превратилось не более чем в здоровую конкуренцию, в преданных людей, которые подчинялись отдельным цепочкам командования. В худшем случае офицеры-карьеристы сталкивались лбами с коррумпированными правительственными министерствами или даже слабо связанными криминальными элементами. Как правило, Дэвис оставался в стороне от междоусобиц. Если бы время не было критичным, он мог бы сразу отправиться в ближайшее заведение, где подают кофе и яйца.
  
  Он сказал: “Если бы я был действительно хорош, никого из нас сейчас здесь не было бы. Мы все были бы в наших офисах и писали отчеты о последующих действиях ”. Эчеваррия почти ответил, но Дэвис прервал его. “Если здесь есть на что посмотреть, давайте займемся этим. У меня сейчас много забот ”.
  
  Маркес сказал: “Да, мы все хотим. Судебно-медицинский эксперт завершила вскрытие двух пилотов. Поскольку некоторые находки указывают на причастность к преступлению, полиция должна принять участие в нашем расследовании ”.
  
  Дэвис не стал спорить — налицо были уголовные дела. Однако ему не понравилась эта новая траектория. В некоторых странах все авиакатастрофы подлежали обязательному уголовному расследованию. Полиция, ничего не знающая об авиации, собирала улики и разглагольствовала перед свидетелями, в то время как ищущие внимания прокуроры распространяли в средствах массовой информации нелепые теории. Соединенные Штаты применили совершенно иной подход. Безопасность полетов считалась первостепенной, и поэтому следователям NTSB были предоставлены исключительные полномочия. Они предоставили широкие иммунитеты экипажу самолета, механикам и диспетчерам воздушного движения в обмен на полную и абсолютную правду. За исключением умышленной халатности, система уголовного правосудия не высовывала свой большой нос. Эта последняя модель была широко признана самым значительным достижением в области безопасности полетов со времен ремня безопасности, даже если она мало способствовала продвижению карьеры адвокатов по гражданским делам и прокуроров. Желая оказаться в Канзасе, Дэвис сказал: “Мы говорим о полноценном уголовном расследовании, майор, или вы здесь для наблюдения?”
  
  “Угон - серьезное дело”, - сказал Эчеваррия легким тоном, который расходился с его словами. “Здесь, в Боготеá—”
  
  “Здесь, в Боготе á, ” прервал Маркес, - у нас есть амбициозный генеральный прокурор, которого меньше заботят жертвы, чем то, что он может сделать для себя. Я думаю, мы еще много увидим майора Эчеваррию ”. Двое колумбийцев обменялись взглядом, который отбросил все претензии на вежливость.
  
  Дэвис подумал, мне это действительно не нужно . Он сказал: “Давайте послушаем, что скажет медицинский эксперт”.
  
  Эчеваррия провел внутрь морга, без сомнения, знакомой территории для офицера Подразделения специальных расследований в Боготе. Место выглядело и пахло как любой другой морг, который Дэвис посещал. Влажное и прохладное, шизофреническое освещение было устрашающе приглушенным в одних помещениях и пылало, как сверхновая звезда, в других. Дизайнер остановил свой выбор на сером как доминирующем цвете, стенах цвета линкора, выщербленном бетонном полу и тусклой стальной мебели. В дальнем конце комнаты стояли два покрытых листами металла стола под резким освещением для осмотра. Женщина в медицинской форме ждала. Мы обменялись еще несколькими приветствиями с судмедэкспертом, добродушной женщиной по имени Роза Гусман, и она сразу приступила к своему брифингу. К счастью, ее английский был превосходным.
  
  “Все останки с места крушения были доставлены сюда, в наше учреждение. Прошлой ночью я произвел вскрытие двух пилотов. По просьбе полковника Маркеса, это было нашей первоочередной задачей из-за свидетельств огнестрельных ранений ”.
  
  Подойдя к первому столу для осмотра, Дэвис узнал второго пилота, Морено. Вскрытие завершилось, и его со всем возможным достоинством зашили обратно и оставили в удобной для отдыха позе лежа на спине. Тело сильно отличалось от того, каким Дэвис видел его в последний раз, распростертое на капитане и прижатое к панели автоматического выключателя. Гусман пустилась в подробное изложение своих выводов, большая часть которых прошла мимо ушей Дэвиса. Профессионалам повсюду нравилось производить впечатление на непрофессионалов. Характерные моменты для Дэвиса: в Морено стреляли один раз с близкого расстояния в затылок, и у него было множество других травм, которые, вероятно, произошли после смерти, и все они соответствовали травме, полученной в авиакатастрофе.
  
  Когда она закончила, Маркес и Эчеваррия казались удовлетворенными.
  
  Дэвис спросил: “Можете ли вы сказать, в какое время он умер?”
  
  Гусман сослался на планшет, висящий на крючке на столе для осмотра. “Я установил время на девять часов в ночь аварии”.
  
  “Через час после взлета”, - услужливо подсказал Маркес.
  
  Дэвис посмотрел на Маркеса, затем на меня. “Точно в девять часов? Это довольно точно. Разве там обычно нет окна?” Дэвис увидел обмен смущенными взглядами и осознал свою лингвистическую ошибку. “Я имею в виду, разве там нет диапазона?”
  
  Гусман сказал: “В таких оценках всегда есть предположения. Посмертный интервал, время между смертью и моментом, когда я осматривал жертву, составлял почти два дня, так что, да, определенно есть место для ошибки. Я бы сказал, плюс-минус три часа - это определенность ”.
  
  Дэвис кивнул и больше не задавал вопросов. Как и все остальные, они перешли к капитану Рейне.
  
  Тело капитана было в худшем состоянии. Те же швы, та же поза для отдыха, но с серьезными повреждениями черепа, которые Дэвис заметил в полевых условиях. Второй инструктаж Гусман был во многом похож на первый, и она смотрела прямо на него, когда сказала: “Время смерти примерно соответствует”.
  
  “Примерно”, - сказал Дэвис.
  
  “Во всяком случае, это могло бы произойти немного раньше”. Гусман указал на растущий зеленый оттенок на животе Рейны. “Это гниение, бактерии начинают процесс разложения. В этом кузове он более продвинутый, но ненамного ”.
  
  Эчеваррия задал обширный ряд вопросов, касающихся входных и выходных пулевых ранений, на которые Гусман умело ответил. Затем он спросил Маркеса: “Вы уже нашли пули?”
  
  Маркес ответил, защищаясь: “Мы находимся в процессе извлечения целого авиалайнера из джунглей. Потребуется время, чтобы найти и идентифицировать каждый маленький кусочек обломков”.
  
  “Эта стрельба должна быть вашей самой важной задачей”, - возразил полицейский с новообретенной серьезностью. “Я собираюсь отправить свою собственную команду на место крушения. Очевидно, что нам грозит уголовное расследование ”.
  
  “Делайте, что хотите, - сказал Маркес, - но они не полетят на моем вертолете”.
  
  С этими словами шлюзы открылись. Маркес и Эчеваррия начали приглушенный спор, который перешел на испанский. Пальцы ткнули в воздух, и вскоре они удалились в офис, чтобы по очереди пользоваться телефоном — очевидно, прием сотовой связи в подвале был нулевым. Когда Гусман ушел, чтобы сыграть рефери, Дэвис увидел свой шанс.
  
  Все еще стоя рядом с телом Рейны, он полез в карман и вытащил чернильные ручки, которые стащил прошлой ночью. Уже отвинтив крышки, он извлек одну пластиковую чернильницу и расколол ее между пальцами. Он растер вытекшие чернила по большому пальцу правой руки Рейны, а затем вытащил блокнот для записей. Он провел пальцем Рейны по блокноту, но там было слишком много чернил, и его первым результатом не было ничего, кроме расплывчатого месива. Бросив взгляд на стеклянный барьер между комнатой для осмотра и офисом, он отбросил верхнюю записку и попробовал еще раз. На этот раз он получил грубый, но пригодный для использования отпечаток.
  
  Гусман появился снова, и Дэвис положил все в карман, его пальцы работали вслепую, чтобы сложить неиспользованную записку из блокнота поверх хорошего оттиска.
  
  Гусман бросил на него страдающий взгляд, когда доннибрук продолжила в своем офисе. “Я могу вам сказать что-нибудь еще?” - спросила она.
  
  “На самом деле, есть”, - ответил он. “Я хотел бы быстро взглянуть на другое тело — одного из пассажиров”.
  
  “У вас есть имя или идентификационный номер на бирке?”
  
  “Томас Маллиган”.
  
  Гусман проверил табличку на стене, нашел название и повел Дэвиса к ряду выдвижных ящиков.
  
  “Вы уже осмотрели это тело?” спросил он, когда она потянулась к ручке.
  
  “Нет, прием ведет техник, а я был занят осмотром пилотов”. Она выдвинула ящик стола и впервые посмотрела на Томаса Маллигана.
  
  Дэвис наблюдал за Гусманом. Он увидел узнавание в ее глазах.
  
  Затем удивление на ее лице.
  
  
  * * *
  
  
  То, как устроен мир вокруг него, долгое время было загадкой для Мартина Стайвесанта. Больше всего его беспокоили простые вещи. Его отец, редко присутствовавший в его юности, никогда не учил его пользоваться отверткой или перекрывать воду в туалете. Его мать, редко бывавшая трезвой, никогда не учила его готовить, хотя один из ее менее угрюмых любовников, повар быстрого приготовления с татуированными рукавами, однажды выступил с бессвязной диссертацией о различных сортах масла для фритюрниц. Несколько лет назад Стайвесант потерял свой бумажник и оставил все как есть — на самом деле незаметная потеря, поскольку у него редко были наличные , чтобы носить их с собой, и поскольку он не сохранил водительские права, поскольку у него не было автомобиля. Для Стайвесанта не существовало повседневных жизненных махинаций, которые временами все упрощали. Недостатком было то, что это сделало его сильно зависимым от других.
  
  В настоящее время он стоял за котлом с тушеным мясом в столовой для супов в южной Тампе, накладывая большую порцию рубленой говядины на горку картофельного пюре. Клейкая смесь растеклась слишком сильно, переливаясь через край тарелки, а оттуда на обувь его клиента.
  
  “Черт возьми!” - прохрипел мужчина, головорез лет шестидесяти, не менее, с недельной седой щетиной на лице, покрытом глубокими морщинами.
  
  “Мне очень жаль”, - сказал Стайвесант, хотя на самом деле это было не так. Неблагодарный ублюдок .
  
  Старик вытер ботинок о противоположную манжету брюк и пошел дальше.
  
  “Не такая уж большая порция”, - прошептала добрая женщина слева от него, которая раскладывала картофель.
  
  Очередь сдвинулась, и Стайвесант бросил еще одну, меньшую порцию на следующую горку картофеля быстрого приготовления.
  
  “Это действительно очень вкусно”, - сказал Стайвесант женщине. Она была ведущим волонтером, и они вдвоем уже разделили ранний ланч, прежде чем она устроила его работать официантом. Она была из тех, кого обычно встречаешь в этих местах, благонамеренная женщина, возможно, чуть моложе Стайвесанта. Он считал ее привлекательной, в странном филантропическом смысле. Во время обеда она поблагодарила его за волонтерство и сказала, что хотела бы, чтобы было больше таких людей, как он, которые были бы готовы присоединиться и помочь, вся ее проповедь перемежалась сетованиями по поводу нехватки средств у приюта. Стайвесант изобразил интерес, бросая мимолетные взгляды на глубокое декольте под ее халатом землистого оттенка, сшитым из переработанных пластиковых пакетов, и к концу яблочного пирога она дважды решительно убрала его руку со своего колена. Это была глупая фантазия, но одно из немногих удовольствий, которые Стайвесанту удавались до сих пор. У него где-то была жена, но отношения долгое время существовали только на бумаге.
  
  Стайвесант собирался подать следующую порцию, целясь в приближающуюся горку картофеля, как лучник в яблочко, когда мужчина, державший поднос, резко схватил его за запястье. Удивленный Стайвесант поднял глаза и увидел угнетенного латиноамериканца, лет тридцати, с кожей цвета чая и усталым взглядом. Оба мужчины на мгновение замерли, застыв в нерешительном объятии. Крупный и бдительный мужчина позади Стайвесанта, который был там для обеспечения безопасности, сразу заметил это и сделал шаг вперед. Латиноамериканец выбрал этот момент, чтобы улыбнуться и отпустить руку, а затем протянул маленькую карточку, которую Стайвесант осторожно взял. Он увидел библейский стих на передней панели: Ибо возмездие за грех - смерть, а дар Божий - жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем .
  
  Стайвесант улыбнулся, сунул карточку в карман и выложил полфунта клейкой говядины с подливкой на картофель мужчины. Латиноамериканец прошаркал к зеленой фасоли, Стайвесант обратился к следующему покупателю, а крупный мужчина позади него вернулся к наблюдению.
  
  Смена "Ранние пташки" на обед закончилась без происшествий, и, не желая задерживаться на уборке, Стайвесант попрощался со своими коллегами, которых он, безусловно, больше никогда не увидит. Он вышел через заднюю дверь, как обычно, и остановился снаружи, чтобы размять больное колено. Было чертовски больно, и он полез в карман за недавно приобретенной таблеткой Перкосета. Он проглотил две таблетки всухую — приобретенный навык - и сунул крошечную бутылочку обратно в карман. Его рука вернулась, держа карточку, которую ему дали. Он собирался выбросить его в ближайший мусорный бак, когда заметил что-то написанное от руки на обороте, сообщение на английском. Это было кратко и по существу. Прочитав это дважды, Стайвесант закрыл глаза и поднял лицо к небесам.
  
  “Господи!” - пробормотал он сквозь плотно сжатые губы.
  
  Худшие опасения Мартина Стайвесанта только что сбылись.
  
  
  ДВЕНАДЦАТЬ
  
  
  Томас Маллиган был мужчиной-англичанином, под тридцать, с коротко и аккуратно подстриженными темными волосами, стрижка, которая прошла бы проверку в армии любого мужчины. Три дня назад он был в отличной физической форме, телосложением чем-то похож на бегуна, но более широк в плечах. В списке пассажиров, который Дэвис видел вчера, значилось, что он американский гражданин, направляющийся в Колумбию по делам. Не было ничего другого, кроме того факта, что он прибыл стыковочным рейсом из Атланты, тем же рейсом, которым воспользовались четыре других пассажира, включая Джен и Кристин Стюарт. Вся эта информация была хорошей, но ничто из этого не объясняло, на что он и судмедэксперт смотрели сейчас.
  
  Гусман достала из кармана маленький фонарик-ручку и осмотрела две раны в центре груди Маллигана. Дэвис подумал, что они достаточно хорошо соотносятся с отверстиями, которые он обнаружил в спинке сиденья 7С, и он был уверен, что Гусман найдет соответствующие выходные отверстия на спине Маллигана. Словно в подтверждение этой мысли, она откатила тело достаточно далеко, чтобы посветить фонариком снизу.
  
  “Огнестрельные ранения”, - сказал Дэвис. Это был не вопрос.
  
  “Как вы узнали об этом?” - спросила она.
  
  “Я не знал — не уверен. Я обнаружил две дыры в спинке его сиденья, дыры, которые я не мог объяснить никаким другим способом ”.
  
  Гусман прокричал через всю комнату, и два сварливых офицера объявили перемирие на достаточно долгий срок, чтобы присоединиться к ним. Гусман объяснил, на что они смотрели.
  
  Эчеваррия обратился к Дэвису: “Вы обнаружили отверстия от пуль на сиденье этого человека? Почему вы не упомянули об этом раньше?”
  
  “Я увидел две дыры… но я не знал, что их создало. У любого самолета, который потерпел крушение, есть тысячи новых пробоин, вызванных чем угодно, от раздробленных лопаток турбины до удара градом. Пули редко входят в мой список причинных факторов.”
  
  “В этом случае они должны быть”, - сказал Эчеваррия.
  
  На этот раз Маркес согласился со своим соперником. “Возможно, этот человек угрожал нашему угонщику. Или Умбриз мог бы застрелить его в назидание остальным. Это имело бы смысл — этот человек был самым здоровым пассажиром в самолете, и поэтому его можно было рассматривать как самую большую угрозу ”.
  
  Дэвис стоял очень тихо. Он чувствовал, что все смотрят на него, ожидая ответа. Он ничего им не дал.
  
  К Эчеваррии вернулся бойкий тон. “Это еще одна причина для моего офиса провести полное расследование. Я буду настаивать на полном сотрудничестве с вами обоими ”. Несмотря на его слова, мужчина был само безразличие в отглаженной униформе.
  
  Маркес кивнул, и Дэвис почувствовал необычное согласие — полковник передает командование младшему офицеру.
  
  “Я ясно выразился, мистер Дэвис?” - повторил бодрый полицейский. “Я хочу вашего полного сотрудничества”.
  
  Дэвис только смотрел, и, возможно, чтобы выйти из тупика, доктор Гусман толкнул Томаса Маллигана обратно в холодильную камеру. Ящик с грохотом захлопнулся с подходящей окончательностью, и три детектива с самыми разными планами действий молча ушли.
  
  Свет снаружи был ослепляющим, и жара взяла свое в свои угрюмые тиски.
  
  “Вы возвращаетесь в штаб-квартиру?” Дэвис спросил Маркеса.
  
  Полковник кивнул. “Сегодня днем у меня брифинг. Тебя подвезти?”
  
  “Да ... И, может быть, чашечку кофе”.
  
  “Да. Думаю, мне бы тоже не помешал такой.”
  
  Они оба посмотрели на Эчеваррию, и Дэвис сказал: “Почему бы вам не присоединиться к нам, майор?”
  
  Полицейский обдумал это, прежде чем кивнуть. “Да, я бы очень этого хотел”. Он отошел, чтобы позвонить.
  
  Когда он был вне пределов слышимости, Маркес сказал: “Я уже работал с Эчеваррией раньше. Он ублюдок, этот ”.
  
  “Я в этом не сомневаюсь, ” ответил Дэвис, “ но я вынужден смотреть шире. Прямо сейчас он ценный сотрудник. Если полиция Боготы сможет помочь найти мою дочь — я буду иметь дело с самим дьяволом ”.
  
  
  * * *
  
  
  Маркес поехал в место под названием Calle Setenta, где расположено множество магазинов и кафе в финансовом районе. Эчеваррия поехал на своей машине, поэтому Дэвис сел впереди с полковником. Кондиционер был слабым, и Дэвис направил вентиляционные отверстия к своему лицу. Солнце теперь стояло выше, покоряя утро и загоняя прохожих в узкие тени.
  
  Маркес провел большую часть поездки, разговаривая по телефону, но вел машину медленно и обдуманно, что сильно отличалось от утренней поездки на такси. Поскольку полковник был занят вдвойне, Дэвис погрузился в свои мысли. Ему становилось все более не по себе от того, как развивались события. Во время большинства расследований был на его стороне. Жертвы были либо умершими, приходящими в себя на больничных койках, либо сидящими в комнатах для допросов. Обломки редко подвергались порче, и поэтому их можно было собирать и анализировать в неторопливом, профессиональном темпе. Замедлять отчеты и выводы во имя точности было обычным делом, даже поощрялось. Здесь, однако, терпение казалось чем угодно, но только не добродетелью. Основным отличием была его дочь, но Дэвис почувствовал нечто большее, смутное беспокойство, что какие-то невидимые часы работают против него.
  
  Маркес припарковался на улице, окаймленной разноцветными навесами, и они воссоединились с Эчеваррией и зашли в оживленное кафе &# 233;. Полковник попросил столик в тени, и они уселись во внутреннем дворике под большим красно-синим зонтом. Трое мужчин образовали треугольник за столом, рассчитанным на четверых, Дэвис - в вершине. Одного американца обошли с флангов два колумбийца. Несмотря на это, он чувствовал, что это не какой-то сценарий "двое против одного". Это было больше похоже на сценарий тренировок, который он кратко изложил много лет назад, когда руководил формированием F-16 из трех кораблей. Воздушный бой один на один. Каждый за себя. Он хорошо помнил те состязания, раскованные дела, в которых переход от врага к союзнику и обратно был мгновенным и непредсказуемым. По крайней мере, до тех пор, пока кто-нибудь не запустил имитацию ракеты в выхлопную трубу. В этот момент они оказались один на один. И ничто в мире не было более ясным, чем это.
  
  Дэвис заказал белый кофе, Маркес - двойной эспрессо, а Эчеваррия - латте, и когда все это принесли, была восстановлена определенная степень вежливости. Пары в изысканной итальянской одежде лавировали между клумбами с растениями на тротуаре, и повсюду вокруг них висели цветочные горшки, извергающие волны цвета. Уберите экваториальную жару, подумал Дэвис, и они могли бы оказаться в Милане или Барселоне.
  
  “Я никогда не видел подобного случая”, - размышлял Маркес.
  
  “Я тоже”, - согласился Дэвис. “У нас двое пассажиров пропали без вести и трое погибших с огнестрельными ранениями”.
  
  Эчеваррия спросил Дэвиса: “Вы когда-нибудь раньше сталкивались с угонами самолетов?”
  
  “Нет, и я все еще не уверен, что мы имеем дело с одним из них”.
  
  “Как ты можешь так говорить?” - возразил Маркес. “Вы слышали отчет эксперта. Оба пилота скончались от огнестрельных ранений. Какие еще доказательства вам нужны?”
  
  “Для начала я хотел бы найти капитана”.
  
  Дэвис внимательно наблюдал за обоими мужчинами. Эчеваррия был в солнцезащитных очках с закругленными стеклами, поэтому Дэвис видел только отражения с улицы и отблески солнца. Маркес просто замер, его эспрессо завис над столом.
  
  “Что вы хотите сказать?” - спросил полицейский.
  
  “Я говорю, что мужчина, которого мы видели на каталке, не был Бласом Рейной”.
  
  Глаза Маркеса сузились, крошечная чашка все еще парила в воздухе.
  
  “Впервые я заметил это на месте крушения. Что-то в теле капитана казалось неправильным. У него были серьезные травмы в результате аварии, в этом нет сомнений. Но крови почти не было. При такой травме головы и лица, это должно было быть везде. И было кое-что еще, хотя до меня дошло только позже — форма парня была не по размеру. Даже близко нет. Брюки были слишком длинными на щиколотке, на добрых четыре дюйма, а воротник рубашки был таким тесным, что верхнюю пуговицу пришлось оставить расстегнутой. Я видел цирковых клоунов с лучшими портными. Очень непрофессионально”.
  
  Маркес поставил свою чашку. “И в связи с этим вы подвергаете сомнению его личность. Это безумие, друг мой”.
  
  “Нет, что странно, так это то, что тело, которое мы только что видели, было очень точно измерено медицинским экспертом и составило пять футов восемь дюймов”.
  
  “Что в этом плохого?”
  
  Дэвис достал из кармана вещественное доказательство номер один. “В конце правительственного досье Рейны находится оригинальное медицинское заявление летчика — я сделал копию прошлой ночью”. Дэвис положил его на стол. “Я думаю, что испанское слово - altura . Я американец, поэтому мне пришлось перейти от метрики, но математика была моим лучшим предметом в школе. Согласно этому документу, рост Бласа Рейны шесть футов один дюйм ”.
  
  “Это все?” - спросил Маркес. “Вы основываете это невероятное обвинение на одном древнем клочке бумаги?”
  
  “Нет, это то, что заставило меня присмотреться повнимательнее. Затем я проверил Морено, первого офицера, и он вышел ростом пять футов девять дюймов — еще раз прошу прощения за мои расчеты. Его документы полностью соответствуют размерам экзаменатора. Ты со мной до сих пор?”
  
  Эчеваррия выглядел расслабленным, даже довольным, и откинулся на спинку своего кресла. Маркес неловко кивнул, когда Дэвис достал вещественные доказательства номер два и три. “Это официальные фотографии двух пилотов. Конечно, мы можем видеть только от плеч вверх, но я уверен, что они стоят у одной стены. Если вы посмотрите на логотип TAC-Air на заднем плане, то увидите, что Рейна значительно выше Морено. Так что, если только Рейна не решила встать на коробку для этой фотографии ... ” Дэвис позволил своим словам повиснуть в воздухе.
  
  Когда Маркес посмотрел на фотографии, его негодование улеглось, и он вернулся к потягиванию эспрессо. За своими темными очками Эчеваррия был пуст, как хороший игрок в покер, которым он, вероятно, и был. Дэвис был уверен, что привлек всеобщее внимание.
  
  “Что насчет TAC-Air ID Рейны?” Дэвис подтолкнул. “Это то, о чем кто-то собирался спросить? Оно было найдено на теле, там, где и должно было быть, прикрепленным к карману рубашки. Как оказалось, Рейне выдали совершенно новое удостоверение личности компании всего несколько недель назад. В нем указан рост пять футов восемь дюймов.”
  
  Колумбийцы сидели молча.
  
  “Я знаю, что все это сбивает с толку, но найти правильный ответ будет нетрудно. Любой, кто знал Рейну, друг, сестра или шеф-пилот, мог бы сказать вам, какого он был роста. Держу пари, что шесть футов один дюйм - это ответ. Если я прав, то перед нами троими встает очень неудобный вопрос. Почему его служебное удостоверение недавно изменили, чтобы оно соответствовало физическим характеристикам другого человека, того, кого вскоре найдут в кабине разбившегося авиалайнера?”
  
  Маркес со стуком поставил свою пустую чашку на стол. “Это просто смешно! Вы действительно не можете поверить, что тело, которое мы нашли в кабине, не принадлежит капитану!”
  
  Дэвис поджал губы и обдумал это. “Направляюсь в тот морг… да, именно так я и думал ”.
  
  “Но теперь?” - Спросил Эчеваррия.
  
  Дэвис сделал большой глоток кофе, затем достал из кармана последнюю ксерокопию - справку Министерства транспорта Колумбии о Рейне. В правом нижнем углу страницы был четкий отпечаток большого пальца. Затем он достал из кармана блокнот для записей, на котором был сравнительный отпечаток, который он снял с тела на каталке. Он положил их рядом на стол.
  
  “Это от Рейны?” - Спросил Маркес.
  
  “Да. Одно я только что снял с тела в морге, а другое - из досье Рейны. Что вы думаете?”
  
  Ранее, в момент, когда два офицера вступали в перепалку, Дэвис провел собственное краткое сравнение. Он не был экспертом по отпечаткам пальцев, но результаты были достаточно четкими. Он посмотрел на полицейского, у которого было бы самое осведомленное мнение.
  
  Эчеваррия подтвердил очевидное. “Я бы сказал, что у вас солидный состав”.
  
  “Я согласен”.
  
  “Итак, это тело Рейны, которое мы видели сегодня утром”, - сказал Маркес.
  
  На что Дэвис ответил: “По этим отпечаткам пальцев все кажется достаточно ясным. Снимок из досье Рейны идеально соответствует отпечатку большого пальца на теле. Но прошлой ночью я заметил кое-что в документах для проверки биографии. Эта форма с отпечатком большого пальца Рейны, она была заполнена пятнадцать лет назад, в день, когда он был принят на работу. Только если вы посмотрите на нижнюю часть страницы, очень мелким шрифтом в углу, эта правительственная форма была пересмотрена в прошлом году.” Дэвис подождал немного, прежде чем предположить: “Добавьте это к несоответствию в его росте, и я бы сказал, что есть только одно решение. Хотя мне больно это говорить, джентльмены ... Кто-то вмешивается в это расследование ”.
  
  Эчеваррия и Маркес обменялись взглядом. Дэвис увидел озабоченность на лицах обоих мужчин, и в этот момент его поразило, насколько разнообразны были их планы. Он почти мог видеть, как зреют их мысли, видеть, как измеряются углы. Он также знал, что пытаться прочитать их было безнадежно. Дэвис мог приступить к своим поискам только с вновь возникшим подозрением, проверяя и перепроверяя каждый новый факт.
  
  “Мы доберемся до сути этого”, - пренебрежительно сказал Эчеваррия.
  
  “Согласен”, - сказал Маркес. “Если тело не принадлежит Рейне, член семьи может легко сказать нам”.
  
  “Верно”, - сказал Дэвис. “Но если это не Рейна, тогда возникает еще два вопроса. Почему это было сделано? И—”
  
  “Где настоящая Рейна?” Эчеваррия закончил.
  
  Дэвис кивнул.
  
  С осторожностью высказавшись, все они согласились, что урегулирование несоответствия было главным приоритетом. Эчеваррия допил свой напиток и вышел первым.
  
  Подавленный Маркес проверил свой телефон на наличие сообщений.
  
  “Есть что-нибудь новое?” - Спросил Дэвис.
  
  “Нет, там ничего нет, кроме топлива, которое вы подлили в наш костер”.
  
  Дэвис обдумывал умный камбэк, когда Маркес добавил: “Я еще раз советую вам быть осторожным с Эчеваррией. Он наименее заслуживающий доверия полицейский, с которым я когда-либо имел дело ... И это о чем-то говорит ”.
  
  “Предупреждение принято к сведению. Но, как я уже сказал, прямо сейчас он просто еще один парень, который ищет Джен ”. Дэвис оттолкнулся от стола. “Меня нужно подвезти обратно в штаб-квартиру. Я хочу отправиться на место крушения ”.
  
  “Я могу отвезти тебя”.
  
  Прежде чем они ушли, Дэвис подошел к стойке кассира. Он купил шесть чашек кофе, и ему дали картонный поднос, чтобы отнести их внутрь.
  
  “Для чего это?” - спросил Маркес.
  
  “Команда из вашего штаба”.
  
  “Проявление доброты?”
  
  “Не совсем. Я просто подумал, что это могло бы заставить всех работать немного быстрее ”.
  
  
  * * *
  
  
  “Он только что купил галлон кофе с помощью своей кредитной карты”, - сказал мужчина.
  
  Женщина напротив него в номере G Street suite сказала: “Парень огромный. Он мог столько выпить ”.
  
  Мужчина, известный своим слабым чувством юмора, нахмурился и посмотрел в сторону открытой двери в коридор. “Должны ли мы сказать им?”
  
  Экстренное совещание было созвано дальше по коридору, в главном конференц-зале с электронным управлением. Ни один из них не был приглашен, потому что принятие решений не входило в их компетенцию. Они были киберспециалистами, прибывшими сюда для сбора, фильтрации и пересылки необработанных данных. Поскольку до сих пор этого было очень мало, возникло серьезное искушение отказаться от покупки кофе.
  
  Из конференц-зала дальше по коридору донеслись приглушенные крики - вторая вспышка гнева на собрании, которое продолжалось всего пять минут.
  
  “Я оставляю это на ваше усмотрение”, - сказала она.
  
  Мужчина откинулся на спинку своего кресла. “Я никогда не видел их такими взволнованными. Как вы думаете, что их так разозлило? Что-то связанное с катастрофой в Южной Америке?”
  
  Она пожала плечами. “Все, что я знаю, это то, что я бы не хотел быть Дэвисом. Парень наткнулся на осиное гнездо и даже не осознает этого. Что бы ни происходило, ” она мотнула головой в сторону зала, “ это заставляет некоторых важных людей очень нервничать”.
  
  Они оба услышали, как хлопнула дверь.
  
  “Я думаю, что занесу покупку кофе в дневную сводку”, - сказал он, перетаскивая электронный файл в небольшую группу результатов, которые будут отправлены в массовом порядке позже в тот же день. Его любимым снимком был тайник с фотографиями из морга Западной больницы Кеннеди. Защита паролем их системы безопасности в больнице была смехотворной, но тогда воображение явно было недолговечным в Колумбии, если они называли свои больницы в честь умерших американских президентов. Конечно, там было больше, включая точное время, когда открывалась дверь гостиничного номера Дэвиса — показатели того, когда он вернулся прошлой ночью и ушел этим утром. Они уже сопоставили эти события с необработанными данными о местоположении с телефона, который передавал сигналы каждые шестьдесят секунд.
  
  Женщина спросила: “Вы добавили то, что он пропустил через копировальную машину?”
  
  “Конечно. Кстати, это было здорово. Я никогда не знал, что мы сможем это сделать ”.
  
  “Достаточно просто. Копировальный аппарат является беспроводным, подключенным к сети. Большинство из них в наши дни. Но я не знаю, что делать с материалом, который он скопировал. Старая медицинская справка от капитана, фотографии обоих пилотов. Как вы думаете, к чему он клонит?”
  
  “Я не знаю. Дэвис - эксперт”.
  
  “Будем надеяться”.
  
  “Должны ли мы повторить попытку передачи голоса с микрофона на его телефоне?”
  
  “Нет, не беспокойтесь, это приводит к слишком большой разрядке аккумулятора. Пока он держит его в заднем кармане, звукосниматель в любом случае незначительный ”.
  
  Они начали прибираться, их смена почти закончилась. Мужчина только что закончил составление контрольного списка для дневного инструктажа по переключению, когда на рабочем столе его напарника прозвучал двухтональный сигнал.
  
  Она подняла палец, чтобы сказать ему подождать. “Подождите ... Возможно, нам нужно добавить еще кое-что. Он делает телефонный звонок ”.
  
  
  ТРИНАДЦАТЬ
  
  
  Ларри Грин с трудом разбирался со своим бюджетным запросом на следующий год, когда на его столе зазвонил телефон. Он увидел идентификатор вызывающего абонента и немедленно снял трубку.
  
  “Поговори со мной, Джаммер”.
  
  “Привет, Ларри. Приятно слышать знакомый голос”.
  
  “Расскажи мне о Джен”.
  
  Грин услышал тяжелый вздох. “Это не плохо, не хорошо. У нас есть два пропавших без вести тела, и она - одно из них. Они обыскивают болотистую местность, где отделился хвост. Двое пропавших пассажиров сидели в последнем ряду, так что, по стоячей версии, они были выброшены ”.
  
  “Что вы думаете?”
  
  Пауза. “Я не знаю… это возможно, но я не сдаюсь ”.
  
  “Ты никогда этого не делаешь. Я рад, что вы позвонили, на председателя оказывают давление, требуя обновления.”
  
  “Председатель ... то есть председатель NTSB? С каких это пор крушение самолета RJ в Южной Америке стало таким важным событием?”
  
  “Может быть, дела идут медленно. С другой стороны, сейчас такое время года. Конгрессмены всегда нервничают во время выборов, не говоря уже обо всех агентствах, борющихся за финансирование на следующий год. Возможно, у NTSB было недостаточно громких аварий в этом финансовом году, чтобы оправдать наш бюджет ”.
  
  “Говоря о бюджете, мне за это платят?”
  
  Грин усмехнулся. “Дай угадаю — у тебя закончились наличные, и ты проголодался. Давайте назовем это вашей обычной консультационной сделкой. Я подготовлю документы. Итак, какие последние данные о катастрофе?”
  
  “По последним данным, наш главный следователь, полковник Маркес, убежден, что мы имеем дело с угоном самолета”.
  
  “Угон?”Отставной генерал напрягся на своем сиденье.
  
  “Дверь кабины, по-видимому, была взломана. И первый офицер был убит в стиле экзекуции, пулей в затылок ”.
  
  “Иисус. Что насчет капитана?”
  
  “Его история немного менее ясна. Я работаю над этим ”.
  
  “Знаем ли мы, кто несет ответственность?”
  
  “Понятия не имею. Но один из пассажиров был найден в кресле второго пилота.”
  
  “Это нехорошо. Федералы из JTTF захотят узнать об этом. Есть идеи, кто был предполагаемым угонщиком? Есть ли связи с террористами? Был ли у него какой-либо опыт полетов?”
  
  “Маркес только начал изучать его биографию, но пока там нет ничего примечательного. До субботы он был шестидесятидвухлетним шеф-поваром из Картахены.”
  
  Грин тупо уставился в стену. “Шеф-повар”.
  
  “Выпечка, по-видимому. Ты знаешь — é слоеные пирожные с клером и сливками.”
  
  “Слоеные пирожные с кремом? Это мой пункт брифинга для директоров национальной безопасности и разведки? Говорю тебе, Джаммер, по причинам, которых я не понимаю, эта авария поднимает шумиху, и я уверен, что хотел бы немного большего, когда буду танцевать на их коврах сегодня днем ”.
  
  “Я мог бы дать тебе несколько уроков”.
  
  “Нет, спасибо, я видел ваши движения, и они некрасивы”. Грин глубоко вздохнул. “Эта теория об угоне самолета - вы говорите, что ее выдвигает Маркес. Ты на это купился?”
  
  Пауза была слишком долгой.
  
  “Помехи?”
  
  “Я не знаю. Просто доверьтесь мне, шкипер. Я могу сказать вам, что Маркес пока держит версию об угоне в секрете. Нам нужно время, чтобы подтвердить некоторые вещи. О, и один из пассажиров тоже был застрелен.”
  
  “У вас есть имя?”
  
  Еще одно колебание. “Нет, произошла некоторая путаница в распределении мест — вы знаете, как это бывает. Я передам его имя, когда у нас будет фирменное удостоверение личности ”.
  
  “Все в порядке”, - сказал Грин.
  
  “Я также должен сказать вам, что в дело вмешалась колумбийская полиция”.
  
  “Это никогда не бывает хорошо, но я полагаю, что это неудивительно, учитывая, что пули летели”.
  
  “Правильно. Послушай, Ларри, мне пора возвращаться к работе. Я позвоню снова, когда у меня будет больше информации ”.
  
  “Все в порядке, помехи. Удачи в поисках Джен”.
  
  “Да... Спасибо”.
  
  После щелчка Грин сидел неподвижно, его рука приклеилась к телефону. Дэвис рассказал ему многое, но одна фраза засела у него в голове.
  
  Просто доверьтесь мне, шкипер .
  
  Четыре слова, которые невозможно было придумать более тщательно.
  
  Это вернуло его на восемнадцать лет назад, к миссии над Шпангдалемом, Германия. Грин был восходящим майором, пилотом-инструктором, а Дэвис - зеленым первым лейтенантом. Они летели на паре F-16, рассекая небо на бреющем полете со скоростью пятьсот узлов в трехстах футах над землей. Мир стремительно проносился мимо, на переднем ветровом стекле отражались "Звездные войны", а на периферии не было ничего, кроме размытого пятна. Задачей Грина как руководителя полета было вести самолет к цели, маскируясь за местностью и наблюдая за препятствиями. У Дэвиса, как у ведомого, была только одна священная обязанность — держаться крепко.
  
  В тот день они были в двадцати милях от цели, когда погода начала ухудшаться. Потолком над ними была твердая палуба, в тысяче футов над их головами в начале маршрута. И все же медленно, коварно облака опускались все ниже, и когда их купола начали касаться дна на высоте трехсот футов, Грин поступил единственно разумно. Он взмахнул крыльями, выстраивая Дэвиса в плотный строй, и прервал полет, два истребителя как один поднялись в серую облачность.
  
  Это был стандартный план на случай непредвиденных обстоятельств — отклонение от маршрута из-за погодных условий. Все проинструктировано заранее и по инструкции. Дэвис был тверд как скала, кончик его крыла находился в двух футах от крыла Грина, когда они на полной тяге влетели в суп. Затем все пошло не так. Грин отвлекся. Он пытался вызвать управление воздушным движением по радио для получения нового разрешения, пытался ввести новые навигационные точки в компьютер своего самолета, все это время летя на гладкой платформе для своего ведомого. У него было так много дел, что он никогда не замечал проблемы.
  
  В военной авиации это называется пространственной дезориентацией, или spatial-D. Когда горизонт исчезает и его заволакивают облака, зрение, естественно, становится вторичным по отношению к сенсорным сигналам, получаемым от сидения в штанах. Вестибулярные и тактильные реакции пытаются взять верх, но они ненадежны для ориентации. В таком случае пилотов обучают летать по приборам, точно так же, как это делал Грин в тот день. Но они также обучены перепроверять датчики, и в те очень напряженные моменты зеленый не подходил. Он не осознал, что его основной искусственный горизонт вышел из строя — аномалия, которая случается один раз на миллион , как позже сказали ему механики.
  
  К счастью, в то утро у него был один ведомый на миллион.
  
  При полете сомкнутым строем в плохую погоду у ведомого есть только одна нерушимая обязанность — не ударять своим многомиллионным крылом о другое, находящееся всего в нескольких дюймах от него. Это время абсолютной сосредоточенности, постоянных мелких исправлений и зрительно-моторной координации, позволяющей лишь на самые короткие мгновения взглянуть на что-либо еще в мире. Но Дэвис все-таки взглянул.
  
  Радиообмен остался запечатленным в памяти Грина, как будто это было вчера.
  
  Дэвис спокойным голосом, “Кости 21, 22”.
  
  Грин ответил с легким раздражением. Он был занятым человеком. “Продолжайте 22”.
  
  “Я показываю девяносто градусов влево”.
  
  Долгая пауза.
  
  Грин вспомнил, как смотрел на свой основной индикатор ориентации и видел все прямым и ровным. Но затем взгляд на его дежурный прибор показал, что они повернули головы. “Э-э... в режиме ожидания, Кости 22”.
  
  Возможно, в мире нет более отвратительного чувства, чем нестись сквозь облака со скоростью четыреста узлов, только чтобы понять, что ты понятия не имеешь, куда идти вверх.
  
  Снова голос Дэвиса, спокойный, как гора, “Ты в порядке, Боунз 21? Мы почти перевернулись, нос опускается ”.
  
  “У меня неисправен ADI!” Грин вспомнил ужасное чувство, когда его голова освободилась и закружилась как волчок, когда он пытался перепроверить и сопоставить противоречивую информацию. Воздушная скорость, курс, скорость снижения. Большая скорость снижения. И самое важное из всего, высота — точное расстояние между двумя хрупкими самолетами и очень суровой немецкой местностью. Расстояние, которое быстро приближалось к нулю.
  
  “Дай мне инициативу, Боунз 21!” Это не неисправность в горах, но определенная срочность.
  
  “Кости 22, у тебя преимущество!”
  
  Изящный истребитель Дэвиса вырвался вперед, и произошел переход. Грин стал ведомым, Дэвис - его единственным ориентиром в туманном внешнем мире.
  
  Позже тем же вечером во время тихого разбора полетов в баре squadron, когда оба мужчины были менее чем трезвы, они говорили о выздоровлении. Дэвис сверился со своими приборами и подтвердил, что они с криками приближались к земле. Не было времени на расчеты, не было времени оценить скорость подтягивания, необходимую для выживания. Дэвис мог бы сделать все, чего бы он ни стоил, панически дернуть рычаги управления на девять G, что оставило бы безнадежно дезориентированного Грина в одиночестве и указывало бы на мантию Земли со скоростью, чуть превышающей скорость звука. Если бы он сделал это, Дэвис спас бы свою задницу, и ни одна аварийная комиссия в мире не обвинила бы его. Он сказал Грину после их третьего выстрела, что он действительно не знал высоты в этом районе. Земля могла находиться на высоте двадцати футов над уровнем моря, а могла и двух тысяч. Но Дэвис, выполняя свой первый в истории маневр в качестве ведущего полета, не оставил своего ведомого умирать.
  
  Он выбрал дозированное торможение, плавное и устойчивое ускорение, которое началось как детские американские горки, а закончилось как выход на орбиту. При первоначальном рывке, когда его ориентация все еще была боковой, Грин всего на мгновение сбился в строю. Именно тогда он снова услышал голос. Твердо и правдиво.
  
  “Просто доверься мне, шкипер”.
  
  И зеленый был.
  
  В тот день они достигли дна на высоте двухсот футов — Грин знал, потому что они ненадолго вырвались под облака, прежде чем снова погрузиться в грязь для восстановления без происшествий. Если бы Дэвис потянул чуть сильнее, он бы потерял Зеленый. Если бы он потянул чуть меньше, они превратились бы в пару дымящихся дырок в идеальном строю.
  
  В тот критический момент Джаммер Дэвис сыграл безупречно.
  
  Официального сообщения об инциденте никогда не поступало. Если не считать одной записи о техническом обслуживании самолета Грина с целью ремонта неисправной системы ориентации, события того дня остались между ними двумя.
  
  Теперь Грин задавался вопросом, в какой новый туман он влетел, задавался вопросом, какой путь был наверх, когда он сидел за своим столом в L'Enfant Plaza. Дэвис ходил по канату в Колумбии, и Грин отчаянно хотел ему помочь. Им противостояли странные подводные течения. Он получал информацию сверху, и нерешительность Дэвиса в ее предоставлении была очевидной. Застряв между ними, Грин знал, кому он предан.
  
  Просто доверьтесь мне, шкипер .
  
  Между ними двумя это было личное сообщение. Неразрывная связь.
  
  Ларри Грин сделал бы что угодно для человека, который спас ему жизнь в тот унылый осенний день над Германией. Как и большинство людей, достигших звания генерала, он был человеком, ориентированным на действие, типом А, которому не нравилось сидеть в стороне, пока его войска участвовали в сражении. Однако иногда приходилось поступать именно так. Джаммер поставил на карту дочь, что означало, что Колумбия была его войной. Но если бы пришло время, когда ему понадобилось подкрепление, Грин был бы готов, потому что связь работала в обоих направлениях.
  
  Джаммер тоже доверял ему.
  
  
  * * *
  
  
  В час дня того же дня Дэвис сел на ежечасный рейс шаттла к месту катастрофы.
  
  Маркес возразил, оставшись в штаб-квартире, чтобы направить стрелы на свои последние цели — личность капитана Рейны и прошлое обвиняемого в угоне самолета в Умбризе. Дэвис знал, что он бесполезен для этой кампании, его пригодности для личных интервью препятствовал языковой барьер. Тем не менее, когда Маркес посоветовал ему вернуться в джунгли, он задался вопросом, думал ли полковник, что именно там он будет наиболее полезен, или это было отражением того вектора, который приняли их отношения после утренних обвинений. По крайней мере, на первый взгляд, профессионализм правил днем, но Дэвис почувствовал новую линзу недоверия между ним и Маркесом, через которую все должно было быть отфильтровано.
  
  По прибытии на место крушения Дэвису пришло в голову слово "прогресс" . Прибыли первые грузовики для перевозки обломков, и небольшие фрагменты обломков уже загружались для их последнего путешествия. Он увидел двух мужчин в полицейской форме, копавшихся в фюзеляже, явно из контингента Эчеваррии, и он удивился, как они добрались сюда так быстро. Конечно, не в рамках межведомственного сотрудничества.
  
  Дэвис обошел основное поле обломков и направился на восток, в водно-болотные угодья, область под зоной первоначального удара, где был обнаружен хвост. Именно здесь Маркес поклялся продолжить поиски двух не обнаруженных тел. Когда он прибыл, Дэвис не увидел никого на задании, и его на мгновение оцепенела ужасная мысль.
  
  Прекратились ли поиски, потому что они увенчались успехом?
  
  Затем, к счастью, он заметил двух мужчин, прислонившихся к дереву и курящих сигареты, и его паника утихла. Дэвис подошел к паре и начал прерванный разговор, в ходе которого они подтвердили, что никаких дополнительных тел обнаружено не было. Они также сказали ему, что Маркес собирается прекратить поиски, если к концу дня ничего не будет найдено.
  
  Сигареты закончились, окурки полетели, вращаясь, в стену папоротников, и оба мужчины вернулись к работе. Они натянули набедренные болотные сапоги, взвалили на плечи оборудование и, расходясь в разные стороны, начали размахивать своими зондами влево и вправо, как пара электронных разбрызгивателей для газонов. Они создают свободный рисунок в покрытой водорослями воде, перемешивая растительность и раздвигая густые заросли сорняков. Это был примитивный способ ведения дел, но Дэвис предположил, что в определенной степени он эффективен. Собака-труп была бы лучше, но он сомневался, что в радиусе тысячи миль есть такая. Болото казалось исключительно тихим, звук был приглушен толстыми коврами грибов и огромными восковыми листьями. Визуально это было место, более подходящее динозаврам, чем потерпевший крушение авиалайнер, рельеф юрского периода, который мог хватать вещи и поглощать их, заставляя их исчезать на миллион лет. Дэвису захотелось помочь мужчинам, предложить лучшие способы их поиска.
  
  Но это ли то, чего я хочу? Успех здесь?
  
  Его уровень разочарования достиг пика, и Дэвис решил, что ему нужно немного правды. Несколько свежих, неопровержимых фактов, которым он мог бы доверять и использовать, чтобы добиться некоторого прогресса. Стоя по щиколотку в грязи, и с летающим насекомым размером с воробья, кружащим вокруг его головы, он знал, что есть только один способ достать их. Дэвис повернулся на каблуках, его ботинок издал громкий чавкающий звук, и зашагал обратно к основному полю обломков. Ему придется повторить все еще раз.
  
  
  ЧЕТЫРНАДЦАТЬ
  
  
  После целого дня, проведенного в полевых условиях, Дэвис вернулся в Богот á Тем, что стало его регулярным рейсом, последним прилетающим вертолетом до наступления темноты. В своей комнате он принял душ и переоделся в свежую одежду, готовясь к вечернему заседанию в следственном управлении. Однако, прежде чем вернуться в El Centro, он позволил себе несколько минут простоя. Он опустился в единственное кресло в комнате и включил iPod Джен. Следующей в ее плейлисте была Collective Soul, группа, о которой он слышал, и успокаивающий трек полился по проводам, прочищая его загроможденную голову.
  
  Это был разочаровывающий день, девять часов блуждания по тропическому лесу без каких-либо примечательных находок. По крайней мере, ничего такого, что изменило бы его мировоззрение. Дэвис ненадолго поднялся, чтобы отодвинуть занавески с единственного окна номера, и впервые с момента прибытия взглянул на вид со второго этажа. Янтарные огни играли на городском пейзаже Энгатива á, северного района Боготы á, который окружал аэропорт. Район представлял собой смесь малоэтажных предприятий, квартир и огромного ассортимента ресторанов и церквей. В этот час здания были не более чем тенями, и в долинах между ними разыгрывалась оживленная вечерняя суета, улицы были заполнены движением и ярко горевшим неоном. В совокупности это было похоже на визуальную статику, свет и движение без какой-либо связности, без общей темы или цели. Нет, если брать в целом. Но каждый элемент имел смысл сам по себе. Вам нужно было только внимательно и терпеливо присмотреться, чтобы разглядеть детали.
  
  Он вернулся в кресло, наушники все еще на месте, и постукивал пальцами в такт ударным. Дэвис закрыл глаза и представил, как Джен делает то же самое. Он видел это раньше, его дочь растянулась на диване с закрытыми глазами, отбивая ритм. Затем зрение померкло, и его пальцы замерли.
  
  Как он ни старался, подход, который утешил его прошлой ночью, был безнадежен. Сегодня вечером Дэвиса было не спасти. Мелодии казались прерванными, теплые образы Джен прервались. Вместо этого он обнаружил, что записывает свои отцовские недостатки, что было нетрудно сделать. Недостаточно увлекался, когда она была молода. Властный после смерти Дианы. Если бы они только больше разговаривали. Просто поговорили.
  
  То, что закрепилось в его сознании в конце, не было списком его недостатков или даже вопросом о судьбе Джен, которая сама по себе была циклоном. И это не было бременем шизофренического расследования. Угроза, которая омрачала все, лежала дальше. Дальше на север.
  
  Ему казалось, что он два дня стоял на краю обрыва, но только сейчас открыл глаза. Он рассматривал представительский самолет, который он взял у Эндрюса. Рейс Государственного департамента, совершающий регулярный рейс в Богот á . Это то, что сказал Ларри Грин, и, вероятно, то, что ему сказали. Дэвис знал обратное. Пилоты были контрактниками по вызову, и больше на борту никого не было. Больше на борту ничего нет. Нет пассажиров, груза или защищенных дипломатических пакетов для доставки в посольство. Кто-то зафрахтовал самолет G-III, очень дорогая птица, только для того, чтобы запустить ее в сторону Колумбии, как какую-нибудь управляемую ракету. Затем поступили спутниковые данные, позволяющие точно определить место крушения. Сколько раз до этого Дэвис запрашивал подобную информацию по каналам NTSB? Обычно требовались недели междоусобиц и межведомственных записок только для того, чтобы получить одобрение запроса. Результат на этот раз — он и Маркес были похоронены в твердых данных менее чем за час.
  
  Наконец, был его разговор этим утром с Ларри Грином, когда его босс упомянул, что он получал нагоняй за информацию о катастрофе. Это послужило спусковым крючком, заставившим Дэвиса сделать то, чего он никогда раньше не делал — утаить правду от друга.
  
  Он снял наушники и подошел к кровати. Отложив iPod Джен, он взял другое устройство на прикроватной тумбочке - телефон, который ждал его, когда он прибыл в Колумбию. Его собственный мобильный никогда бы здесь не заработал, но, даже не заполнив стандартную форму правительственного запроса, ему выдали замену. Сегодня днем заходила женщина из посольства и оставила это для вас.
  
  Теперь там была некоторая эффективность.
  
  Джаммер Дэвис сделал карьеру в армии, за которой последовала загробная жизнь в NTSB. Благодаря этому опыту он был настоящим экспертом по запутанной бюрократии и административной некомпетентности. Он принимал участие в десятках расследований, и в каждом случае делал запросы на информацию и оборудование. Любое выполнение вообще — за исключением своевременности и точности — было поводом для празднования.
  
  А сегодня?
  
  Сегодня в его распоряжении, казалось бы, было все правительство Соединенных Штатов. По просьбе о карандаше он получил бы целую паллету в течение нескольких часов. Попросите небольшую поддержку в полете для аэрофотосъемки, и он, вероятно, получит боевую группу авианосца. Ему досталась сложенная колода, только карты раздавала какая-то невидимая рука.
  
  Что, черт возьми, происходит?
  
  Он сел на край кровати и долгое время смотрел на сгущающиеся тени в комнате. Как и у любого детектива, его целью было пролить свет на происходящее, убрать слои путаницы и запутанности, пока не станет ясна правда. И все же каждый раз, когда он добивался успеха здесь, мир становился темнее. Он почувствовал больший катаклизм, нечто большее, чем один самолет, врезавшийся в джунгли. Он задавался вопросом, знали ли Маркес или Эчеваррия что-нибудь об этом.
  
  Именно тогда Дэвис принял решение. Он надел ботинки и встал, затем приказал своему телефону проверить наличие электронной почты. Он не стал дожидаться результатов. Оставив телефон на тумбочке, он положил ключ от своей комнаты в карман и задернул шторы. Дэвис выскользнул наружу, тихо закрыв дверь и оставив свет в комнате включенным.
  
  
  * * *
  
  
  Было семь вечера того дня, когда Дэвис обошел ресторан через дорогу, откладывая срочную просьбу из глубины своего желудка. Он взял такси в центре города, попросив водителя высадить его в районе, где розничные магазины оставались открытыми допоздна. Двадцать минут спустя он был доставлен в некое место под названием Коммерческий центр Андино. Это был трехэтажный торговый центр в восточной части города, недалеко от подножия гор, в каталоге которого красовались такие магазины, как Pandora и Swatch, - место, которое выглядело бы как дома в Индианаполисе или Атланте. Дэвис рассчитался с водителем долларами и направился на запад по широкому бульвару, четырехполосному движению, которое было оживленным ранним вечером.
  
  Его тактика контрразведки была в лучшем случае рудиментарной. Дэвис не был обученным шпионом, но он дважды возвращался и наблюдал за всеми, кто повторял его движения. Он плыл по течению на тротуаре, высматривал повторяющиеся лица и, возможно, в качестве оды паранойе, даже не поленился зайти в муниципальный автобус, а затем выйти из него. Убедившись, что он один, он свернул с торгового центра, миновал оживленный паб в стиле британского паба и обогнул кладбище, где каждый покрытый плесенью надгробный знак, казалось, был увенчан свежесорванными цветами. После пятнадцати минут маневрирования он нашел то, что искал, - коммерческую полосу второго яруса. Он заехал в семейный круглосуточный магазин, где продавалось всего понемногу, и вышел оттуда спустя сто пятьдесят долларов США с двумя одноразовыми телефонами с предоплатой.
  
  Возвращаясь к торговому центру, Дэвис включил первый телефон. Он сел на оживленный эскалатор и, поднимаясь, набрал один из немногих телефонных номеров в мире, сохраненных в его частной облачной памяти.
  
  На третьем гудке ответила Анна Соренсен.
  
  
  ПЯТНАДЦАТЬ
  
  
  Анна Соренсен была блондинкой, привлекательной, и она прочно засела в голове Дэвиса на протяжении большей части трех лет. Они встретились во время расследования авиакатастрофы во Франции, Дэвис был назначен для расследования Ларри Грином, а Соренсен - ее собственными правительственными кураторами. Правда, стоявшая за той авиакатастрофой, была одновременно впечатляющей и взрывоопасной, как и отношения, которые они двое поддерживали с тех пор. Их союз был тектоническим явлением — стабильным и обнадеживающим в течение периодов, но регулярно разрушающимся вдоль линий разломов их профессиональной жизни. Дэвис часто был в разъездах, и недавно отвлекся, забрав Джен из дома и устроив в колледж. Соренсен вела столь же нестабильное существование, которое недавно привело к ее переезду на Дальний Восток, а затем обратно в Вирджинию в течение нескольких месяцев.
  
  Однако, несмотря на все их разъединения, соединения того стоили. Интимные взлеты перевесили катастрофические минимумы. Дэвис не слышал ее голоса два месяца, после неловкой главы, в которой он высказал идею о том, что они будут жить в его внезапно ставшем слишком большим доме. Соренсен почти согласился, но колебался по поводу возможного перевода в Европу. Спустя три неловких свидания за ужином новый раскол завершился.
  
  Два месяца были их обычным интервалом разлуки — моментом, когда один из них обычно находил повод позвонить другому. Оставляя в стороне синусоидальную волну их романтического общения, Дэвис чувствовал, что они с Анной становятся все более близкими друзьями. Это было то, в чем он нуждался сегодня вечером. Кто-то, кому он мог доверять, с кем он мог поговорить.
  
  И, если быть до конца честным, тот, кто работал на ЦРУ.
  
  Соренсен взял трубку. “Алло?” - спросил я.
  
  “Идентификатор вызывающего абонента, должно быть, показал неизвестного абонента”.
  
  Пауза. “Привет, глушилка. Как у тебя дела?”
  
  Дэвис глубоко вздохнул. Было приятно, что кто-то спросил об этом. Кто-то, кого волновал ответ. “Я не в порядке”.
  
  “Что случилось?”
  
  Ему показалось, что он, возможно, слышал музыку на заднем плане, что-то мягкое и мелодичное. Он сказал себе, что это не его дело.
  
  “Это касается Джен”. Он рассказал о чистилище, которым были последние три дня его жизни, и Соренсен слушал молча. В какой-то момент он был уверен, что слышал мужской голос на заднем плане.
  
  Когда он закончил, она сказала: “Дорогой Боже, мне так жаль, Джаммер. Я знаю, насколько вы двое близки ”.
  
  Повисло неловкое молчание, и он сказал: “Я позвонил в неподходящее время?”
  
  “О, нет. Моя сестра и шурин остаются на неделю.” Дэвис почувствовал удивительно сильную волну облегчения. Прошло больше двух месяцев с тех пор, как они разговаривали? Каким бы ни был интервал, он был слишком долгим.
  
  “Так вы в Колумбии, ищете ее?” - спросила она.
  
  “Отель de Aeropuerto в Боготе"á. Ларри удалось поручить мне расследование ”.
  
  “Уже есть какие-нибудь успехи?”
  
  “И да, и нет. Когда я впервые попал сюда… Господи, Анна, я думал, она умерла. Теперь я не знаю, что и думать. Двадцать один пассажир и три члена экипажа сели в этот самолет, но двое пропали без вести среди обломков, Джен и еще одна девушка.”
  
  “Так вы даже не знаете, жива ли она?" Это, должно быть, разрывает тебя на части, Джаммер. Ты в порядке?”
  
  “Нет”.
  
  “Что я могу сделать, чтобы помочь?” Ее искренность была абсолютной, и Дэвис был рад, что он позвонил. Было приятно иметь поддержку.
  
  “Я надеялся, что вы спросите об этом. Сначала я должен предупредить вас, что я говорю не по телефону, который мне выдали. Я купил пару горелок.”
  
  “Вы думаете, кто-то подслушивает? Колумбийцы?”
  
  “Кое-кому очень интересно, что я здесь делаю. К сожалению, я думаю, кто бы это ни был, он живет ближе к вам ”. Он рассказал ей о первоклассном обслуживании, которое он получал.
  
  “Это не похоже ни на одно правительство, которое я знаю”, - согласилась она. “Я не могу получить коробку бумаги для ксерокса без письменного разрешения двух контролеров”.
  
  “Расскажите мне об этом — я провел карьеру в армии”.
  
  “Но почему это проблема? Если вы получаете слишком много сотрудничества, просто продолжайте в том же духе ”.
  
  “Ничто не дается даром, Анна. Я хочу знать, с кем я оплачиваю счет и по какой причине ”.
  
  “Может быть, вы могли бы выяснить это, проведя тест. Разоблачите их блеф”.
  
  “Как это?” - спросил он.
  
  “Попросите "Гольфстрим" побольше. Если это обнаружится, купите миллион необработанных алмазов. Рано или поздно кто-нибудь скажет ”нет "."
  
  Дэвис был так близок к тому, чтобы рассмеяться, как никогда за пятьдесят пять часов. “Это неплохая идея — может быть, я попробую это. Но найти Джен - мой приоритет, и для этого потребуется немного больше тонкости ”.
  
  “Ты? Ты такой же тонкий, как бетонный—”
  
  “Пожалуйста, Анна. У меня не так много времени. Мне нужно выяснить, кто так заинтересован в этом расследовании. Это должен быть кто-то, заинтересованный в результате, что должно сузить круг поисков. Мне нужно имя, организация — что-нибудь ”.
  
  “И вы хотите, чтобы я получил это”.
  
  Он вздохнул. “Я не знаю. Стучимся в двери в Вашингтоне, когда мы не знаем, с чем сталкиваемся… это может вызвать много проблем. Может быть, если бы вы могли сделать так, чтобы это выглядело как стандартные раскопки. Я не хочу, чтобы ты ставил под удар свою карьеру из-за этого ”.
  
  “Я бы так и сделал, Глушилка. Я бы сделал это ради Джен ”.
  
  Это застало его врасплох. “Я знаю, что ты бы так и сделала, Анна. И это многое значит. Сейчас я бы хотел, чтобы вы сосредоточились на одном — выясните все, что сможете, о парне по имени Томас Маллиган ”. Дэвис продиктовал фамилию по буквам.
  
  “Таких в мире, наверное, всего около тысячи”.
  
  “Пятьсот, если не считать Ирландию. Он летел вместе с Джен рейсом 223 авиакомпании TAC-Air. Это должно сузить круг поисков. Только этот парень не погиб в катастрофе — кто-то выстрелил в него в упор во время полета ”.
  
  “Застрелил его?”
  
  “Дважды в сердце, красиво и чисто”.
  
  “Это звучит как казнь”.
  
  “Могло быть. Здешний главный следователь настаивает на том, что вся эта авария - неудачный угон самолета ”.
  
  “Если это правда, то ФБР занялось бы этим делом, и я бы что-то увидел в потоке сообщений. Почему я еще об этом не слышал?”
  
  “Поскольку это все еще только теория, остается много незакрытых концов”. Дэвис оставил все как есть. “Маллиган— вы можете выяснить, кто он, к завтрашнему дню?”
  
  “Если это возможно сделать, я это сделаю”.
  
  “Есть ли другой номер, по которому я могу вам позвонить, по которому никто не ожидал бы, что вы будете им пользоваться?”
  
  “Вы думаете, это необходимо?”
  
  “Да, я понимаю”.
  
  Соренсен подумал об этом и назвал другой номер. Она не сказала, чей это был телефон, а Дэвис не спрашивал. Он написал номер ручкой и канцелярским принадлежностями, которые взял из отеля.
  
  “Есть ли время, когда я должен позвонить?” он спросил.
  
  “В последнее время я работаю довольно регулярно с девяти до пяти. Дай мне время до обеда, чтобы разобраться с этим ”.
  
  “Правильно. Спасибо, Анна, я у тебя в долгу ”.
  
  “Один что?”
  
  “Мы разберемся с этим, когда мы с Джен вернемся домой. И, как я уже сказал, будьте осторожны ”.
  
  “Я так и сделаю, Глушилка. Ты тоже.”
  
  
  * * *
  
  
  На следующее утро Соренсен нарушила свой график работы с девяти до пяти, прибыв в штаб-квартиру ЦРУ, формально являющуюся Центром разведки Джорджа Буша, на целый час раньше большинства своих коллег. Добравшись до своего заваленного бумагами стола, она провела элементарную уборку, удалив электронную почту и отсканировав несколько безобидных приседаний, прежде чем начать поиски Томаса Маллигана.
  
  В силу своей работы она имела доступ к широкому спектру правительственных баз данных. К сожалению, даже ЦРУ столкнулось с информационными препятствиями. Для получения наиболее конфиденциальных материалов от других агентств требовалось специальное разрешение. К счастью, источники, с которых она начала, не выходили за рамки категории “конфиденциально”, и как таковые были доступны для ознакомления. Сначала она просмотрела файлы Министерства внутренней безопасности, просмотрев список путешественников из США, которые вылетели в Колумбию в указанный день, включая тех, кто проезжал через Страну по пересадкам. Не было никакого Томаса Маллигана.
  
  Соренсен выполнила вторичный поиск по авиакомпании и номеру рейса, и эти результаты прояснили, почему ее первоначальный поиск оказался пустым. В тот день в списке пассажиров рейса 223 авиакомпании TAC-Air не было ни одного пассажира. Вся информация о рейсе была полностью удалена. Соренсен не был уверен, как На Родине справлялись с авиакатастрофами. Они немедленно изъяли списки пассажиров после аварии? Это казалось разумным объяснением.
  
  Она постукивала ногтем по своему столу и размышляла, как еще подойти к проблеме. Таможенная и пограничная охрана была включена в сферу национальной безопасности, как и TSA, поэтому оба варианта, вероятно, привели бы к тому же результату. По наитию она получила доступ к межведомственному серверу Национальной объединенной целевой группы по борьбе с терроризмом. Она ввела “TAC-Air 223” и стала ждать результатов. Это не заняло много времени.
  
  То, что появилось на ее экране, было краткой сводкой о событии, один абзац с относительно низким приоритетом. Это означало, как предположил Дэвис, что вероятность угона еще официально не поднималась. Было одно вложение, и Соренсен вызвал его, чтобы найти список пассажиров. Или, по крайней мере, частично. Дэвис сказал ей, что на борту был двадцать один пассажир, однако в списке NJTTF не хватило одного имени. Джен Дэвис была там, это было ясно как день. Томаса Маллигана не было. Внизу, однако, была записка, связанная с пропуском.
  
  
  Пассажир 21: DHS, USSS.
  
  
  Соренсен слегка отодвинулась от своего стола.
  
  Теперь она поняла. Пассажир 21 был внутренним. DHS означало Министерство внутренней безопасности. USSS была хорошо известной дочерней компанией этого агентства, ранее находившейся в ведении Министерства финансов. Томас Маллиган в некотором качестве был сотрудником секретной службы Соединенных Штатов.
  
  Внезапно почувствовав себя неловко, Соренсен быстро прервала связь, вызвав безобидное электронное письмо на своем компьютере. Ее экран заполнился служебной запиской, объявляющей о новом меню кафетерия. Она смотрела расфокусированным взглядом на цену куриного супа и сэндвичей с говяжьей грудинкой и думала: Во что ты вляпался на этот раз, Джаммер?
  
  До этого момента ее несанкционированный досмотр был поверхностным. Если Соренсен пойдет дальше, ей придется действовать осторожно. В главном офисе вы могли бы узнать практически все о ком угодно. Но сделать это, не поднимая флагов и не оставляя следов, — это было скорее искусством. Она предположила, что секретная служба Соединенных Штатов не слишком благосклонно отнесется к вторжению.
  
  Вероятно, существовало простое объяснение, касающееся тайны Томаса Маллигана. Он мог быть сотрудником секретной службы в отпуске. Если это так, то его личность, возможно, была отфильтрована из отчета каким-то автоматизированным процессом. Если бы он был в Колумбии по заданию, существовало бы множество возможностей. Соренсен знал, что большинство сотрудников Секретной службы служили в Отделе по борьбе с финансовыми преступлениями, борьбе с отмыванием денег, незаконными переводами средств и подделкой американской валюты. Конечно, была и другая миссия Секретной службы, но это был забор, через который у Соренсена не было желания перелезать.
  
  Она вышла из-за своего стола, повесила сумочку на плечо и направилась к двери. Был один способ обойти официальные каналы. Ее бывшая соседка по комнате в колледже работала в чикагском офисе Секретной службы в оперативной группе по борьбе с электронными преступлениями. Она была экспертом в области кибербезопасности, в частности, обнаружения сетевых вторжений и противодействия им.
  
  Лучше всего то, что три года назад Соренсен познакомил Мелани Шварц с действительно хорошим парнем. Теперь Мелани Браун задолжала ей услугу.
  
  
  ШЕСТНАДЦАТЬ
  
  
  Дэвис встал с восходом солнца, и его первой остановкой в то утро был ресторан, где он быстро становился завсегдатаем. Он заказал большую чашку кофе, чтобы подкрепиться после прогулки в штаб-квартиру и побороть усталость, которую он чувствовал. Дэвис расплатился своей уменьшающейся пачкой долларов и только вышел обратно под слепящее утреннее солнце, как на его выданном посольством телефоне зазвонило сообщение. Маркес просил его присутствовать на восьмичасовой встрече, на которой должен был присутствовать Эчеваррия. Имея впереди всего десять минут ходьбы, Дэвис ответил, что прибудет на час раньше.
  
  В здании было тихо, а его чашка опустела, когда он прибыл и прошел мимо ночного дежурного с затуманенными глазами, который как раз собирался уходить. Дэвис увидел новое лицо у главного стола, подошел и протянул руку.
  
  “Джаммер Дэвис”.
  
  Мужчина повернулся и ответил: “Паскаль Делакорт”. Его акцент мог быть только парижским — Дэвис знал это, потому что бывал там много раз и свободно говорил на этом языке. Делакорт был крупным мужчиной, немного выше Дэвиса, хотя и не таким широким в плечах. Потребовалось меньше минуты, чтобы подтвердить, что Делакорт действительно француз, и еще две, чтобы выяснить, что он также играет в регби, что Дэвис воспринял как явный признак здравого смысла и добродетельного характера.
  
  “Я инженер-строитель ВТА”, - сказал Делакорте. “Мы производим две трети основного фюзеляжа на ARJ-35”.
  
  Дэвис был хорошо знаком с BTA, европейским консорциумом, который поставлял запчасти почти для каждого авиалайнера в мире. На бумаге Делакорт был бы здесь в качестве технического консультанта. На самом деле, конечно, он был очень похож на человека из Pratt & Whitney, внедренного корпоративного шпиона, который предупредил бы BTA, если бы на их пути возникло нежелательное внимание. В отличие от некоторых следователей, Дэвис рассматривал эту практику в положительном свете. Люди, которых отправляли на такие задания, как правило, были инженерами высшего класса, так что это было похоже на то, что Оз мог объяснить свою машину. Или, по крайней мере, какая-то небольшая его часть.
  
  “Я прибыл прошлой ночью”, - сказал Делакорт.
  
  “Они уже проинформировали вас о положении дел?”
  
  “Нет, мне обещали один сегодня днем. Тем временем я надеюсь вылететь на место крушения, чтобы провести предварительный анализ ”.
  
  Дэвис взвесил возможность изложить Делакорту сокращенную версию того, что они обнаружили на данный момент, но решил, что это не его дело. В итоге расследование быстро превращалось в тонущий корабль, и контроль над информацией был одной из последних проблем, с которыми Маркесу пришлось спасаться.
  
  Делакорт сказал: “Я действительно кое-что слышал о вас, месье Дэвис. Это правда, что ваша дочь была на борту этого рейса?”
  
  “Она была указана как пассажир, но два тела все еще числятся пропавшими без вести, и Джен - одна из них”.
  
  “Тогда будем надеяться на лучшее”, - сказал француз скорее с верой, чем убежденно.
  
  Дэвис одобрительно кивнул. “Да, спасибо”.
  
  Делакорт извинился, объяснив, что ему нужно было оформить документы. Дэвис повернулся к компьютеру и начал просматривать записи прошлой ночи. Система, принятая Маркесом, была хорошей. Полевые команды, лаборанты и интервьюеры - все они передали свои необработанные отчеты в центральную базу данных, которая затем была сопоставлена персоналом и организована в заранее заданную структуру. Дэвис искал что-нибудь, связанное с допросами, которые, как предполагалось, состоялись вчера: один набор, чтобы определить, принадлежало ли тело в кабине Рейне, а другой, чтобы составить биографическую справку об их подозреваемом в угоне самолета, Умбризе. Потребовалось десять минут, чтобы признать поражение. Не было никаких новостей ни об одном из мужчин.
  
  Он снова наполнил свою чашку кофе из кофейника промышленного размера — ни одна авария не могла быть решена без него — и снова уселся за клавиатуру, когда вошли Маркес и Эчеваррия.
  
  Маркес заметил Дэвиса и поманил его пальцем, и не было сказано ни слова, когда два колумбийца исчезли в главном конференц-зале. Дэвис глубоко вздохнул и последовал за ним.
  
  “Мы еще не нашли вашу дочь”, - сказал Маркес, как только Дэвис вошел.
  
  “Это хорошо”, - сказал нерешительный Дэвис. “По крайней мере, я надеюсь, что это так”.
  
  Эчеваррия сказал: “Доброе утро, мистер Дэвис”.
  
  “Буэнос-Айрес”.
  
  Усталый на вид Маркес выгрузил бумаги из сумки и начал совещание. “Майор Эчеваррия и я взялись за дело, используя независимые методы, и вчера мы оба пытались разрешить вопросы, связанные с капитаном Рейной, а также с нашим шеф-поваром из Картахены”. Маркес напрягся, когда посмотрел Дэвису в глаза. “Вы были правы насчет тела в кабине — это был не Блас Рейна. Это было подтверждено членами семьи, а также шеф-пилотом TAC-Air ”.
  
  “Есть какие-нибудь идеи, кто это такое?”
  
  “Нет”, - вмешался Эчеваррия. “Мой отдел лучше всего подходит для установления личности неизвестных лиц, но до сих пор мы не добились успеха. Ни один из отпечатков пальцев в наших записях не совпадает с отпечатками мужчины из морга, и мы не нашли на его теле или одежде ничего, что указывало бы на личность. У нас есть хорошее программное обеспечение для распознавания лиц, но здесь оно не поможет из-за состояния тела. Стоматологические записи могли бы пригодиться со временем ... Но на данный момент он остается загадкой ”.
  
  “Есть какие-нибудь идеи, где настоящий капитан Рейна?”
  
  Это, по-видимому, была территория Маркеса. “Мы опросили восемь членов семьи и трех последних первых офицеров, с которыми он летел. У него была небольшая квартира в районе Германия, адрес, который не был зарегистрирован в TAC-Air. Мы провели тщательный обыск, но не нашли ничего, что могло бы пролить свет на его исчезновение. В последний раз Рейну видел там сосед в ночь перед катастрофой.”
  
  Дэвис потер подбородок и спросил: “Вы подключили TAC-Air?”
  
  “Каким образом?” - Спросил Маркес.
  
  “Вероятность невелика, но вы должны исключить, что тело, которое мы обнаружили, принадлежит другому капитану TAC-Air. Возможно, в последнюю минуту произошли изменения в расписании экипажа, которые проскользнули мимо документов, или даже два капитана поменялись полетными заданиями, никому не сказав. Если Рейна нанял кого-то на свой рейс, он мог бы прямо сейчас спать в квартире своей девушки. Подобные вещи случаются”.
  
  Два офицера обменялись взглядом. Маркес сказал: “Я наведу справки, но это кажется слишком простым выходом”.
  
  Дэвис подумал, если бы я был на твоем месте, это именно то, что я бы искал . Он сказал: “Хорошо, итак, у нас есть первый офицер, который был казнен, и неопознанный капитан, который также был убит выстрелом в голову. Уже есть результаты баллистической экспертизы?” Это было адресовано Эчеваррии.
  
  “Нет”, - сказал он. “Если мы включим пассажира, в которого стреляли дважды, мы должны ожидать найти четыре патрона и, вероятно, гильзы. К сожалению, ни один из них не был найден ”.
  
  “Вам это не кажется странным?” Сказал Дэвис. “Я имею в виду, я знаю, что это авария, и что странные вещи происходят, когда металл соприкасается с землей. Но не могли бы вы подумать, что по крайней мере одна из этих стреляных гильз окажется застрявшей в куске изоляции?”
  
  Ни один из мужчин не ответил.
  
  “Что насчет оружия?” Дэвис по очереди посмотрел на двух мужчин, но увидел только пустые взгляды. Он обратился к Маркесу, его голос повысился от разочарования. “Знаете что, полковник, в последнее время я плохо сплю. И когда я плохо сплю, со мной становится трудно. Нет, это недостаточно сильное слово. Я становлюсь раздражительным, что, я думаю, означает то же самое слово в испанском. Итак, давайте разберем это на части. Ваша теория заключается в том, что наш методичный угонщик дважды выстрелил в пассажира, затем взломал дверь кабины, застрелил обоих пилотов и, наконец, снова запер поврежденную дверь, прежде чем смогла организоваться толпа. Имею ли я на это право?”
  
  Лицо полковника было каменным. Эчеваррия воспринял дискомфорт Маркеса с нескрываемым удовольствием.
  
  Дэвис продолжил: “Если этот сценарий верен, то я бы сказал, что в этой кабине должен быть пистолет. Почему мы до сих пор его не нашли?”
  
  “Оружие могло быть выброшено при крушении”, - утверждал Маркес.
  
  “Катапультировался?”
  
  “Окно L-1 разбилось при ударе”.
  
  “Вы говорите, что этот пистолет пролетел по идеальной траектории к единственному месту, где была пробита кабина пилота, и был выброшен?” Дэвис сделал паузу и покачал головой. “Оставляя в стороне эту маловероятную возможность, пистолет - это очень плотный кусок металла. С тем детекторным оборудованием, которым вы пользовались, прочесывая джунгли дюйм за дюймом — я уверен, вы бы уже нашли это ”.
  
  Маркес ничего не сказал, его шаткая теория пошатнулась под напором слов Дэвиса.
  
  Эчеваррия нарушил молчание. “Судебно-медицинский эксперт считает, что во всех трех случаях стрельбы использовался пистолет одного калибра. Лучшее предположение доктора Гусмана заключается в том, что мы ищем девятимиллиметровый. Если пули будут обнаружены, мои специалисты по баллистике смогут сказать нам с уверенностью ”.
  
  Маргинализированный Маркес замер, статуя на своем офисном кресле на колесиках. Он был полностью в море, у него не было идей, и он утонул в фактах. Дэвис видел это раньше, следователей, наблюдающих, как их аккуратно вымощенные теории разрушаются у них на глазах. И все же здесь было что-то другое. Сюжетная линия Маркеса с самого начала была пронизана пробелами, вплоть до того, что сама его компетентность могла быть поставлена под сомнение. Должно было быть что-то еще.
  
  Не предлагая пощады, Дэвис посмотрел прямо на полковника. “Расскажите нам, что вы узнали о вашем угонщике”.
  
  Когда Маркес не ответил, Эчеваррия продолжил. “Это тупик. Было опрошено более дюжины людей, которые знали Умбриза, и каждый утверждает, что идея о том, что он был угонщиком, нелепа. Ему было шестьдесят два года, и он был женат тридцать лет. Четверо детей, шестеро внуков, и он недавно начал ухаживать за своей стареющей матерью. Он жил в том же доме с 1980 года, и нет никаких признаков маргинальной политики или финансовых трудностей — по крайней мере, ничего такого, с чем бы он не сталкивался всю свою жизнь. Мужчина был шеф-поваром, который готовил флан и пастель — ничего больше ”.
  
  Дэвису почти стало жаль Маркеса, и, высказав свою точку зрения, он решил поторопиться. “Ладно, может быть, нам всем стоит вернуться к исходной точке”.
  
  “Я согласен, - ответил Маркес, “ необходим новый подход. Каждый из нас должен провести день, перебирая известные нам факты. Если мы независимо разработаем теории, возможно, мы сможем найти новые основания ”.
  
  Дэвис кивнул. “Достаточно справедливо”.
  
  Эчеваррия согласился.
  
  Они договорились встретиться позже в тот же день, и Дэвис ушел первым.
  
  Он вышел на улицу и посмотрел через взлетно-посадочную полосу. "Хьюи" отчаливал, вероятно, с Паскалем Делакорте на борту. Дэвис увидел вдалеке приземляющийся ARJ-35, плавно скользящий к мягкому приземлению под ватными утренними облаками. Однако, как и большая часть предыдущей ночи, обрывочные мысли, которые проносились в его голове, не имели ничего общего с самолетами. Когда у Джен начался весенний семестр? Говорила ли она уже со своим куратором о расписании занятий?
  
  Дэвис уже проходил через это раньше, боролся с пагубными последствиями стертого существования. Через неделю или месяц он был бы дома и ярким сентябрьским днем обнаружил бы, что его почтовый ящик заполнен обычной нежелательной рекламой. Большая часть была бы записана на его имя, но Джен получила бы свою долю, великая машина американского капитализма была такой, какой она была. Предложения по студенческому кредиту, предложения по кредитным картам, аферы на лето в Европе. Отложил бы он их для своей дочери с нарисованными смайликами? Или он швырнул бы их в мусорное ведро, скомкав в горький ком?
  
  Дэвис чуть не вышел из себя из-за Маркеса. Чуть не совершил глупость, из-за которой его наверняка отстранили бы от расследования. Был ли его спас разум, редкое проявление самообладания? Жалость к осажденному колумбийцу? Будут ли какие-либо из его усилий иметь значение в конечном итоге?
  
  После трех дней в подвешенном состоянии неопределенность судьбы Джен внезапно показалась ошеломляющей. Факты проносились в его голове без порядка или направления. У каждого расследования были свои препятствия, но обычно проблемы возникали извне. Никогда раньше Дэвиса не захватывали изнутри. Вот на что это было похоже — быть замороженным изнутри.
  
  Он подставил лицо восходящему солнцу, затем посмотрел на часы. До его звонка Соренсену оставалось три часа. Три часа, чтобы продолжать движение.
  
  
  СЕМНАДЦАТЬ
  
  
  В среду, в три минуты пополудни, Дэвис позвонил по номеру, который дал ему Соренсен, из-за углового столика в ресторане. Заведение, в котором он раньше не бывал, находилось в полумиле от его обычного места. Три минуты пополудни, потому что столько времени потребовалось, чтобы привести в порядок его быстро распадающиеся мысли.
  
  Его с трудом завоеванное равновесие пошатнулось, когда мужской голос ответил: “Алло”.
  
  “Э-э... Здравствуйте. Я пытался дозвониться до Анны Соренсен ”.
  
  “О, точно. Вот, пожалуйста”.
  
  Голос Соренсена. “Привет, глушилка”.
  
  “Это был ваш шурин?”
  
  “Да. Мы все встретились за ланчем в Манассасе”.
  
  “Звучит забавно”, - ответил он, не зная, что еще сказать. С того места, где он сидел, обед в Манассасе был похож на обед на Луне. “Как вы думаете, эта линия в порядке?”
  
  “Лучшее, что я могу сделать на данный момент”, - сказала она. “Я выхожу наружу”.
  
  Он не был экспертом в области безопасности связи, но сотовый телефон шурина, найденный на тротуаре, казался в лучшем случае маргинальным. Не имея никакого лучшего плана, он сказал: “Я надеюсь, у вас есть кое-что для меня. Новостей о Джен нет, и я чувствую, что бьюсь головой о стену здесь, внизу ”.
  
  “Слишком плохо для стены”.
  
  Дэвис ничего не сказал.
  
  “Как ты на самом деле?”
  
  На ум пришло море клише. Он ограничился словами: “Я топчусь на месте, но еле—еле”.
  
  “Я думаю, это хорошо. У меня действительно есть для вас кое-какие новости. Я взял на мушку вашего человека, Маллигана. Ты садишься?”
  
  Он заверил ее, что был.
  
  “Этот парень был из секретной службы Соединенных Штатов”.
  
  Дэвис еще ниже опустился в своей кабинке, уставившись на пустую тарелку перед ним, которая пятнадцать минут назад была наполнена рисом, фасолью и курицей. Он глубоко вздохнул. “Вау. Я не предвидел, что это произойдет ”.
  
  “Я тоже. Как только я узнал это, я навел несколько очень осторожных справок, чтобы выяснить, что он там делал”.
  
  “И что?” - спросил я.
  
  “Это немного расплывчато — я не хотел ставить своего источника в затруднительное положение. Маллиган был на задании, выполнял обязанности по личной охране.”
  
  “Что?”
  
  “Я знаю, я знаю. Когда я увидел, что он из секретной службы, я подумал, что он должен быть частью какой—нибудь оперативной группы по финансовым преступлениям - ну, знаете, гоняться за отмытыми деньгами от наркотиков или что-то в этом роде. Но это было не так. Маллиган летел этим рейсом в качестве телохранителя.”
  
  “Телохранитель для кого?”
  
  “Этого я не смог выяснить. Секретная служба хранит информацию о руководителях на очень высоком уровне. Мой источник прошел через несколько задних дверей, чтобы даже выяснить, что Маллиган был на задании ”.
  
  “Да, я понял эту часть. Но о ком может идти речь?”
  
  “Все знают, что эти парни защищают президента, но они также покрывают бывших президентов и некоторых членов семьи. Затем есть вице-президент и его семья. Мне сказали, что другие могут быть охвачены в особых случаях — сенаторы, секретари департаментов, иностранные высокопоставленные лица. Этот список больше, чем вы могли подумать. Проблема в том, что лишь горстка людей знает, кто в этом списке ”.
  
  “Хорошо”, - сказал он. “Что-нибудь еще?”
  
  “И еще кое-что. Эти парни всегда путешествуют вооруженными, но для перевозки на коммерческом рейсе требуется специальное разрешение. Оформление особенно сложно при поездках за границу.”
  
  Дэвис обдумал это. “Что означает, что в Колумбии должны были быть люди, которые знали о приезде Маллигана”.
  
  “Они бы знали время и дату его рейса, и куда он направлялся. Возможно, они даже знали назначение его места. Что ведет к чему-то другому ”. Соренсен сделал паузу, чтобы дать ему сообразить.
  
  “Они, вероятно, также знали, кого он защищал”.
  
  “Я думаю, что есть хороший шанс”.
  
  Шестеренки в голове Дэвиса остановились, но он не был уверен, почему. Он на мгновение забыл об этом. “Это открывает множество возможностей”.
  
  “Что еще я могу сделать, чтобы помочь?” - Спросил Соренсен.
  
  “Давайте пройдемся по Маллигану. Это только подтолкнуло бы нас к продолжению погони за этим, а вы и так уже достаточно далеко высунули свою шею. Я мог бы попросить еще кое о чем, но сначала мне нужно кое-что сделать со своей стороны. Спасибо за вашу помощь ”.
  
  “Она где-то там, Глушилка. Я чувствую это”.
  
  “Я чертовски надеюсь, что вы правы”.
  
  Дэвис закончил разговор, но не двинулся с места. Он сидел за столом с телефоном в руке, последние слова Соренсена звенели у него в голове.
  
  Она где-то там, Глушилка. Я чувствую это .
  
  Впервые с момента прибытия в Колумбию он тоже это почувствовал.
  
  
  * * *
  
  
  Дэвис использовал десятиминутную прогулку обратно в штаб-квартиру, чтобы оценить свои возможности. Он подумывал созвать собрание, чтобы ознакомить Маркеса и Эчеваррию с информацией о Томасе Маллигане. Он задавался вопросом, знал ли один из них или даже оба они уже правду о пассажире 21. На данный момент его внутренние весы были против этой идеи — он просто не мог понять, как распространение этой информации продвинет его дело.
  
  Прибыв в El Centro, он сразу направился к компьютеру, надеясь развить откровение Соренсена. Он вызвал видео, которое видел двумя ночами ранее, запись с замкнутого контура зоны посадки TAC-Air. Направляясь к нужному сегменту, он увидел Джен и Кристин Стюарт, а прямо за ними Томаса Маллигана. Дэвис досмотрел видео до конца, немного не дотянув до того момента, когда они все исчезли.
  
  Маллиган был точно таким, каким он его помнил. Спортивная куртка и отглаженные брюки. Занятый работой с терминалом и проверкой своего телефона. Дэвис уже видел эту сцену раньше, но его первая интерпретация была совершенно неуместной. Если бы он сбрасывал учебную бомбу во время тренировочного полета, она была бы оценена как неустранимая — приземлилась бы совершенно вне пределов досягаемости. Дэвис принял Маллигана за бизнесмена, который приехал сюда продавать какую-то новую линию продуктов. Когда Кристин повернулась и что-то сказала мужчине, он принял это за случайного знакомого.
  
  Он более внимательно просмотрел видео. Кристин не только что-то сказала, но и он увидел, как Маллиган дал ответ. Как он это пропустил? Дэвис сконцентрировался на круге за 1,2 секунды и просматривал его снова и снова. В конце концов, он был вполне уверен, что сможет прочитать по губам ответ Маллигана из трех слов. “Нет, Кристин, не надо”.
  
  Он остановил видео.
  
  Нет, Кристин, не .
  
  Это был ответ, пропитанный фамильярностью. А также директива. Это было совсем не то, как парень тридцати с чем-то лет обратился бы к девушке студенческого возраста, с которой он только что познакомился в зоне посадки авиакомпании. Положив локти на подлокотники кресла и сложив руки домиком под подбородком, Дэвис прокрутил видео назад и внимательно изучил минуты, предшествовавшие этим словам. Он обратил особое внимание на позу Маллигана, движение глаз и на то, кто, казалось, удерживал его внимание. К третьему просмотру сомнений быть не могло. Специальный агент Маллиган находился в зоне посадки по одной причине.
  
  Он защищал Кристин Стюарт.
  
  Дэвис мог бы ударить себя. Все это время она была прямо перед ним. Двое пропавших пассажиров. Он был настолько полностью сосредоточен на Джен, что ее сосед по сиденью казался запоздалой мыслью. Теперь он понял, что все было совсем наоборот. Джен была не более чем невинным наблюдателем, вовлеченным в события, находящиеся вне ее контроля. Кристин Стюарт была совершенно другой. Она сыграла важную роль во всем, что произошло на рейсе TAC-Air 223.
  
  Пассажир 19 был ключевым.
  
  
  * * *
  
  
  “Семь миллионов долларов США? Они что, сумасшедшие?” - спросил мужчина по имени Эверс. Типично суровый мужчина, его мешковатые глаза и морщинистый подбородок приобрели необычно кислый вид. По правде говоря, это число его не удивило, но он счел хорошим тоном показать свое неудовольствие.
  
  “Я не ожидаю никаких переговоров по этому вопросу”, - сказал другой мужчина в очень уединенной комнате на Джи-стрит. Его звали Фредерик Стрэнд, и он был генеральным директором "Аламоса Груп" — довольно неопределенное название компании, которую он основал шесть лет назад, это после того, как ушел в отставку с военно-морского флота, проработав двадцать четыре года в звании вице-адмирала.
  
  “Это ваше профессиональное мнение?” - спросил Эверс, в его тоне слышался сарказм.
  
  “Так и есть”, - сказал невозмутимый Стрэнд.
  
  “Где мы должны взять столько денег в кратчайшие сроки?”
  
  “Это не мне говорить, мистер Эверс. На ум приходит один источник, но есть очевидные сложности, подобные которым, вы бы поняли лучше, чем я. Крайний срок для выполнения требований - полдень этой пятницы ”.
  
  “А если мы не справимся с этим?”
  
  “Вы видели сообщение. Если пересадка не будет завершена по расписанию, они обещают — как это было сформулировано? Сделать правду известной всем? ”
  
  “Как бы они выполнили такую угрозу?”
  
  Генеральный директор склонил голову набок и поджал губы, как он мог бы сделать когда-то, чтобы решить, какую наземную боевую группу применить к открытому флангу противника. “Я бы использовал ДНК, отправил образцы одновременно в несколько средств массовой информации. Это гарантировало бы вам гонку за публикацией с ограниченным временем для планирования упреждающего удара по связям с общественностью. Факты пошли бы своим чередом, и вам немедленно пришлось бы защищаться ”.
  
  Эверс закрыл глаза, представляя этот ужасный сценарий. “Какого рода образцы?” - спросил он с явным дискомфортом. “Они ведь не причинят ей вреда, правда?”
  
  “Это вопрос от вас… или ваш работодатель?”
  
  “Я”.
  
  Адмирал задумчиво сложил руки домиком. “Я очень сомневаюсь, что они причинили бы ей вред. Никакой выгоды ... И можно с уверенностью сказать, что со временем возможный недостаток может стать значительным ”.
  
  “Видите ли вы какой-либо шанс урегулировать это более прямыми средствами?”
  
  Стрэнд коротко усмехнулся, но не изменил своего поведения. “То есть вооруженное вмешательство? Отряд Дельта или шестая команда морских котиков? Я не вижу, чтобы кто-нибудь разрешал это. И если вы думаете о частном предприятии — на планирование потребуется месяц и что-то около тех же семи миллионов ”.
  
  Эверс обмяк на своем сиденье. “Мы платим вам чертовски много денег, и это лучший совет, который вы можете дать?”
  
  “Мы оба сталкиваемся с ограничениями, мистер Эверс, вы это знаете. У нас есть один агент, который в настоящее время находится в театре, человек, которого прислал NTSB. Изначально казалось хорошей идеей, чтобы кто-то был в стране и наблюдал за этим расследованием, но он ничего не добился. Мужчина может быть способным в своей области, но не может быть и мысли о том, что он вернет девушку. Это было бы выше его сил. Как бы то ни было, мы смогли разыскать старого нищего, который передал сообщение Стайвесанту в бесплатной столовой. Он никто, тупик. Я уверен, что есть по крайней мере три выреза. Эти люди не новички — они знают, что делают ”.
  
  Эверс кипел от злости. “Хорошо, я займусь средствами. Предполагая, что я смогу это устроить, что будет дальше?”
  
  “Если сообщение точное, остальное просто. Мы отправляем человека в Колумбию для завершения сделки ”.
  
  “Кто?” - спросил я.
  
  “У меня есть кое-кто на примете”.
  
  Эверс недовольно уставился на него.
  
  “Его зовут Кехо, если хочешь знать. Он мой шафер”.
  
  “Хорошо, я буду на связи. Пожалуйста, скажите мистеру Кехо, чтобы он собрал свои вещи ”.
  
  Адмирал улыбнулся, когда они пожали друг другу руки. “Главный старшина Кехо собирал чемоданы в течение двадцати лет. Он часто этим пользуется”.
  
  
  * * *
  
  
  Воодушевленный своей видеосессией, Дэвис решил, что следующим, на что следует напасть, будет местонахождение капитана Рейны. Он встал и обнаружил, что Маркес все еще в своем кабинете.
  
  “Есть ли у нас руководство по летным процедурам TAC-Air?” Спросил Дэвис, его плечи заполнили дверной проем. Комната была утилитарной: один письменный стол посередине, пара деревянных стульев и продавленный диван у стены. В одном углу стоял картотечный шкаф, а на стенах не было ничего, кроме колотых ран от старых гвоздей.
  
  Маркес оторвал взгляд от своих бумаг, не слишком довольный. Его униформа была мятой, и ему нужно было побриться. В подразделении никогда не было хорошим знаком, когда полные полковники начинали позволять себе расслабиться. “Да, где-то”. Он осмотрел свой кабинет и, наконец, указал на папку на диване. В пачке было руководство по техническому обслуживанию ARJ-35 и копия авиационных правил Колумбии.
  
  Дэвис взял папку и начал листать.
  
  “Что вы ищете?” - спросил Маркес.
  
  “Небольшое руководство”.
  
  Маркес нахмурился и вернулся к своей работе.
  
  Дэвис предположил, что то, что он хотел, должно быть в главе, озаглавленной "Правила пилотирования" . Правила пилотирования. Он просмотрел более двадцати страниц правил и политик компании, все написанные на испанском, прежде чем нашел то, что искал.
  
  Он снова прервал Маркеса. “Не могли бы вы перевести одну часть, прямо здесь”, — Дэвис указал на раздел.
  
  Маркес тяжело вздохнул и надел очки для чтения. “Все пилоты должны прибыть на борт воздушного судна по крайней мере за час до запланированного времени взлета. Если условия—”
  
  “Отлично”, - перебил Дэвис. “Это все, что мне было нужно”.
  
  Он бросил руководство обратно на диван и вернулся к компьютеру, на котором оставалась видеозапись зоны посадки. Ранее он просматривал запись за пятьдесят минут до вылета, полагая, что немногие пассажиры прибудут до этого. Но он больше не искал пассажиров. Он отснял видео на один час и десять минут назад, а затем запустил его в режиме реального времени. На двенадцать минут раньше — с опозданием на две минуты по стандартам TAC-Air — капитан Блас Рейна и первый помощник Хьюго Морено прибыли к выходу на посадку.
  
  Оба пилота тащили чемоданы на колесиках со своими мозговыми мешками — толстыми кожаными футлярами, набитыми картами и руководствами, — прикрепленными сзади. Мужчина в форме капитана соответствовал фотографии настоящего Рейны. Используя Морено в качестве мерной палочки, Дэвис решил, что рост также был точным — шесть футов один дюйм. Определенно, их пропавший капитан. Не самозванец и не другой пилот, который обменял поездку. Рейна была прямо там, у выхода, готовая к полету.
  
  “Да, это Рейна”, - сказал голос сзади. Любопытство взяло верх над Маркесом.
  
  Не поворачиваясь, Дэвис сказал: “Это означает, что он у самолета за час до вылета. С этого момента я не вижу никакого способа отодвинуть рейс от выхода без него. И мы знаем, что он вылетел точно в срок ”.
  
  “О чем это говорит нам? Что он призрак?”
  
  Дэвис кивнул, потому что Маркес был прав. “Может быть, и так. Если Рейна начал полет, как его могло не быть там в конце?” Он мог придумать только один правдоподобный ответ. И есть один способ доказать это.
  
  Он посмотрел на время и сказал: “Я возвращаюсь на место крушения”.
  
  “Скоро мы должны встретиться с Эчеваррией”.
  
  “Передайте майору мои сожаления”.
  
  Он уже высунул одну ногу за дверь, когда оглянулся через плечо и увидел Маркеса, делающего телефонный звонок.
  
  
  ВОСЕМНАДЦАТЬ
  
  
  Дэвис спрыгнул с "Хьюи", как только он коснулся земли, и двинулся с места почти с той же поспешностью, что и в первую ночь. Его короткие волосы спутались волнами, а рукава рубашки порвались под пульсирующей струей воды вертолета, и он быстро направился к месту крушения.
  
  Только что закончилась гроза, и к тому времени, когда он добрался до места крушения, его брюки-карго промокли ниже колен. Дэвис был здесь, чтобы осмотреть крылья, и он начал с правого борта. Этот узел был частично отсоединен, прикрепленный к фюзеляжу поврежденным главным лонжероном. После вертикального положения нижняя сторона крыла прилегала вплотную к земле, что не соответствовало потребностям Дэвиса. Он переместился на левое крыло, которое полностью отделилось и остановилось рядом с упавшим бревном. Нижняя сторона была едва видна в пятидюймовом зазоре. Дэвису нужно было нечто большее.
  
  Он спросил бригаду, работающую поблизости, есть ли в наличии гидравлический домкрат. Да, ему сказали, но, похоже, никто не знал, где это было. Это было осложнение, с которым часто сталкивались во время восстановительных работ. Инструменты передавались от одной команды к другой и неизменно оставались на отъезжающем грузовике или терялись в высокой траве. В течение двадцати минут Дэвис искал, но ничего не добился. Расстроенный, он заметил десятифутовую секцию из прочного строительного бруса четыре на четыре и решил, что это может сработать.
  
  Конструкции самолета на удивление легкие, и крылья, в частности, являются чудом легкой инженерии. Крылья большинства авиалайнеров называются “мокрыми”, что означает, что транспортировка топлива является неотъемлемой частью их конструкции. Когда эти баки пусты, базовая конструкция весит лишь часть максимальной нагрузки. Дэвис подсчитал, что крыло этого RJ — тридцать с лишним футов алюминия и композитных материалов, примерно миля проводов, две шины и дюжина гидравлических приводов — будет весить около тысячи фунтов. К счастью, поскольку крыло опиралось на землю, ему нужно было поднять только один край вверх на несколько футов, достаточно далеко, чтобы получить доступ к нижней стороне. Но даже для этого потребовалась бы помощь.
  
  У Дэвиса не было возможности выполнить свое обещание насчет ящика рома, поэтому он исключил возможность обращения в армию. Он завербовал двух мужчин в полевой форме ВВС, из контингента Маркеса, которые загружали грузовик багажом, извлеченным из покореженного грузового отсека.
  
  “Ребята, вы не могли бы мне помочь? Мне нужно кое-что поднять”. Тот, что покрупнее, тот, который был нужен Дэвису, непонимающе посмотрел на него, явно не говоря ни слова по-английски. К счастью, второй, худощавый парень, остро нуждающийся в стоматологической помощи, сказал: “Конечно, se ñили, мы поможем вам”.
  
  Земля была мягкой, опора скользкой, и им потребовалось десять минут, чтобы найти подходящий камень, который служил бы точкой опоры, и правильно расположить их под нужным углом. Дэвис и рослый капрал навалились всем своим весом и наблюдали, как машина "четыре на четыре" прогибается от напряжения. Крыло начало подниматься, и по мере того, как это происходило, мужчина поменьше поэтапно засовывал под него ящик с инструментами, приподнимая крыло на дюйм при одном подъеме и еще на один при следующем. Двадцать минут спустя, когда все потели от пуль, передняя кромка левого крыла застряла в двух футах от земли. Ящик с инструментами был прикрыт шлакоблоком, взятым из грузовика, и Дэвис решил, что работа сделана.
  
  Он поблагодарил этих двоих, запомнив их звание и имена, вышитые над карманами их рубашек. Дэвис позже упомянет об их помощи Маркесу, хотя и не был уверен, получит ли он за это замечание или выговор. Выглядя довольными, что все сделано, солдаты ушли, чтобы завершить порученное им задание, вытащив последние предметы багажа из-под обломков и перетащив их на поляну, где был припаркован их грузовик.
  
  Как только они ушли, Дэвис огляделся и понял, что он один. Это было так же хорошо. То, что он хотел проверить, было простым, но все равно он был бы рад сделать это без того, чтобы кто-либо из команды Маркеса или полицейского контингента Эчеваррии задавал вопросы. Он лег на спину перед крылом и, подобно механику, скользящему под поднятым "Бьюиком", толкал согнутыми ногами, пока верхняя половина его тела не скрылась под крылом. В подвальном помещении было темно, и Дэвис почувствовал прохладную грязь на спине и влажную траву на шее, а также почувствовал резкий привкус свежевырытой почвы.
  
  В трех футах назад он обнаружил внутреннюю дверцу шасси. Двухфутовый квадратный кусок алюминия, он был частично сорван с петель и висел под углом сорок пять градусов. Вторая дверца шасси, подвесная, оставалась на одном уровне с нижней стороной крыла. Дэвис крепко ухватился за эту панель и открыл ее, затем опустил руку, чтобы достать фонарик из кармана. Секундой позже он получил то, за чем пришел — хорошенько рассмотрел колеса.
  
  Основное шасси на ARJ-35 имело стандартную компоновку — одна титановая балка, поддерживающая двухколесный узел. Шины были аналогичны по размеру шинам внедорожника среднего размера, основным отличием была значительно более высокая скорость. Дэвис мог четко видеть колеса, а также тормоза и противоскользящее оборудование, и все это выглядело именно так, как и должно было быть. Но там было что-то, чего там не должно было быть.
  
  Он был вплетен в клапаны и приводы. Он свисал с опорных стоек и гидравлических линий, как мишура на рождественской елке. Бесчисленные пряди высокой травы. Также грязь была симметрично залеплена вокруг шин и редуктора в сборе. Эта симметрия была весьма существенной — это означало, что грязь не попала в последовательность крушения, потому что при ударе самолета шасси были убраны, колеса не вращались. Он направил луч фонаря в отверстие для шасси, и на металлическом потолке Дэвис увидел характерные следы брызг грязи и измельченной травы. Две идеальные продольные дуги на грунтовочно-зеленой стали.
  
  Все именно так, как он надеялся.
  
  Дэвис забрался глубже под крыло, пока на дневном свете не остались только его голени и ступни. Он полез в карман за телефоном, нащупал, чтобы выбрать режим камеры, и убедился, что вспышка включена. Он сделал десять снимков и маневрировал для последнего снимка, когда почувствовал кого-то снаружи.
  
  “Что ты делаешь?” спросил скрипучий голос.
  
  Дэвис повернул голову достаточно далеко, чтобы увидеть черный ботинок со шрамом в форме полумесяца на каблуке. “Я веду расследование”, - крикнул он.
  
  Багажник совершил полный оборот.
  
  Дэвис вернулся к своей камере и поворачивал ее, чтобы сделать снимок, когда он подумал об этом. Зачем делать круг на месте крушения? Он посмотрел еще раз. Багажник исчез. Затем Дэвис услышал глухой удар по крылу над своей головой.
  
  “Эй! Отвали к черту—”
  
  Крыло качнулось, и Дэвис едва успел прижать локти к бокам и поднять ладони вверх, когда все над ним сдвинулось. Две самодельные опоры опрокинулись, и крыло рухнуло вниз.
  
  
  ДЕВЯТНАДЦАТЬ
  
  
  Дэвис сложил предплечья под прямым углом, чтобы остановить свободное падение крыла. Вес был сокрушительным и вдавил его локти в грязь, но руки выдержали, колесо зависло в нескольких дюймах над его носом. Его ноги зацепились за опору, когда он попытался высвободиться, но он был зажат под крылом, обездвижен, как тяжелоатлет, который выжал вдвое больше, чем он мог выжать лежа.
  
  “Эй!” - крикнул он. “Помогите!” Дэвис пытался вспомнить испанское слово, когда крыло начало подниматься и опускаться. Он представил себе поцарапанный ботинок и его партнершу, танцующих над его головой, топающих и вздымающихся.
  
  Крыло качнулось, как разрушенное здание, выбирающее, в какую сторону падать. Казалось, что его руки готовы сломаться. О чем он догадался? Тысяча фунтов, прибавьте вес человека — он должен был выдерживать половину этого общего веса. Хуже всего было движение, все хаотично раскачивалось.
  
  Дэвис почувствовал волну глубоко внутри. Это была реакция не на тридцать секунд отчаянных усилий, а скорее на три дня гнева и разочарования. Гнев, подобного которому он никогда не испытывал, поднялся в его груди. Его руки начали двигаться, сначала медленно, а затем набирая обороты. Крыло начало подниматься, но ботинки только сильнее топали, опускаясь снова и снова. Его руки начали дрожать, и на ужасный момент Дэвис почувствовал паузу, прежде чем его руки были зафиксированы вертикально. Он быстро вдохнул, затем приподнялся на последние дюймы , пока его руки полностью не выпрямились. В этот момент все изменилось. Нагрузка внезапно стала меньше, и он услышал тяжелые шаги, продирающиеся сквозь кустарник. Удаляющийся.
  
  Что, черт возьми, мне теперь делать?Руки вытянуты, крыло застыло в двух футах над его лицом.
  
  “Помогите!” - снова позвал он.
  
  Его руки начали неудержимо трястись, и Дэвис понял, что у него остались считанные секунды. Он подумал о том, чтобы попытаться освободиться, но любое движение привело бы к тому, что смертельная ловушка над ним захлопнулась бы. Если бы он ослабил хватку, хотя бы на мгновение дрогнул, его бы раздавило, как яйцо молотком. Его левая рука начала подгибаться, и он передвинул плечи, чтобы выиграть еще несколько секунд.
  
  А затем - спасение.
  
  Кто-то снаружи сидел верхом на его ногах. Затем послышалось ворчание, и вес над ним внезапно уменьшился вдвое. Дэвис держал свои мертвые руки наготове, но когда нагрузка ослабла, он смог покачиваться, пока его бедра не освободились. Он мельком увидел мужчину с плечом под "четыре на четыре". Последним рывком Дэвис оттолкнулся и откатился в сторону. Его ноги отлетели в сторону, сбив с ног человека, стоявшего над ним, и крыло с грохотом опустилось, задело его голову по пути к земле.
  
  Дэвис делал огромные вдохи, один за другим. Рядом с ним на покрытой папоротником лесной подстилке лежал Паскаль Делакорт.
  
  Француз сказал: “Только форвард мог оказаться в такой сложной ситуации”. Он имел в виду позицию для регби, в которой наиболее важными требованиями были размер, сила и особенно толстый череп.
  
  “Вообще-то, да, именно там я обычно занимаю очередь”.
  
  “Что ты там делал под водой?”
  
  Дэвис чуть не сказал "расследует" . Он обнаружил, что пялится на ботинки Делакорте. Они были коричневыми. Он описал пальцем широкий круг и спросил: “Вы видели здесь кого-нибудь еще за последние несколько минут? Кто-нибудь уезжал в спешке?”
  
  Делакорт пожал плечами. “Нет, я покупал выпивку в палатке, когда услышал ваш призыв о помощи”.
  
  Дэвис кивнул. “Спасибо, что пришли”.
  
  Двое мужчин взялись за руки и приподняли друг друга, как на поле для регби. Крыло опустилось вплотную к земле, и Дэвис долго смотрел на него. “Мой телефон все еще там — я делал снимки”.
  
  “В следующий раз вам следует обратиться за помощью. Вы были в очень опасном положении”.
  
  “У меня вроде как есть талант к этому”. Дэвис согнул руки, и ощущения начали возвращаться. “Вы сказали, что в палатке есть вода?”
  
  “Здесь даже холодно”.
  
  Добравшись до брезентовой тени, Дэвис попытался остыть. Он достал пластиковую бутылку с водой из холодильника, взломал крышку и начал пить большими глотками. Он двигал ноющими руками по кругу. На его голове была ссадина, и он провел по ней рукой, обнаружив только следы крови. Он оглядел палатку и изучил каждое лицо, ища глаза, которые избегали его взгляда. Он прислушался к голосам, ища тот, который несколько минут назад спрашивал его, что он делает.
  
  Расследует .
  
  В этом заключалась его миссия по прибытии три дня назад, процесс, который был в равной степени знаком и удобен. Расследуйте аварию, найдите дочь.
  
  Но это не сработало таким образом. Вовсе нет.
  
  За три дня расследования он ни на шаг не приблизился к поиску Джен. Он только узнал, где ее не было . Он узнал, что кто-то в Штатах использовал его, и, вероятно, также Ларри Грина. Разыгрываем их, как фишки в настольной игре. С какой целью он понятия не имел, но, по-видимому, это было достаточно важно, чтобы кто-то пытался его убить.
  
  Дэвис сделал большой глоток прохладной воды из своей бутылки, и в этот момент произошел тектонический сдвиг в мышлении. Его задание в Колумбии больше не касалось авиакатастрофы. Может быть, этого никогда и не было. Пришло время по-новому подойти к поиску его дочери.
  
  Он опорожнил бутылку и раздавил ее в руке. По пути к мусорному баку он заметил шестерых мужчин под тентом и двоих снаружи. Он проверил каждую пару ботинок. Дэвис не увидел тех, кого хотел.
  
  
  * * *
  
  
  Фотографии были зарегистрированы на компьютерах офиса на Джи-стрит в течение нескольких минут после того, как Дэвис их сделал. Мужчина и женщина вызвали генерального директора к себе в офис в соответствии с новой директивой, согласно которой все, что происходит в Колумбии, должно привлекать его личное внимание.
  
  Через несколько секунд в дверь вошел Стрэнд. “Что у вас есть?”
  
  Все они внимательно рассматривали фотографии, но никто не знал, на что они смотрели. Очевидно, что это была какая-то секция разбившегося самолета, сфотографированная с разных ракурсов. Листовой металл, трубы и грязь. Пара покрытых травой колес.
  
  “И это все, что есть?” Спросил Стрэнд.
  
  “Да, сэр”, - ответила женщина. “Связь с GPS подтверждает, что снимки были сделаны на месте крушения”.
  
  Стрэнд бросил на нее уничтожающий взгляд. “Ну, это самородок гениальности”.
  
  Этот комментарий повис в воздухе, пока мужчина не сказал: “Он не воспользовался своим телефоном, чтобы позвонить, почти двадцать четыре часа”.
  
  Стрэнд перевел взгляд на стол, заваленный оборудованием и кабелями. Более осмотрительным тоном он спросил: “Что это значит?”
  
  “Ну… он использует телефон для съемки, поэтому мы знаем, что он взял его с собой в поле ”.
  
  “Что в этом необычного?”
  
  “На первый взгляд ничего, ” сказал мужчина, - но вчера мы заметили, что вечером он необычно долго оставался в своей комнате. Мы ничего не уловили по открытому микрофону, и камера все время была направлена в потолок. Мы подумали, что он спит. Но… возможно, что он вышел”.
  
  “Мы этого не знаем”, - возразила женщина, продолжая их предыдущее несогласие.
  
  “Я думал, мы зарегистрировали его дверь”.
  
  “Мы потеряли этот сигнал вчера днем. По-видимому, в отеле произошел сбой компьютера. Мы не имели к этому никакого отношения ”, - добавила она, защищаясь.
  
  Техник-мужчина сказал: “Прошло некоторое время с тех пор, как он использовал телефон, чтобы связаться со своим боссом в NTSB”.
  
  Стрэнд подумал об этом. “Может быть, потому, что ему нечего сообщить”.
  
  Уставившись на фотографии колес, мужчина сказал: “Нет. Я определенно думаю, что Дэвис что-то заподозрил. Эти фотографии доказывают, что он делает успехи. Но он держит NTSB в неведении по этому поводу ”.
  
  После минутного молчаливого размышления Стрэнд спросил: “Зачем ему это делать?”
  
  Все они обдумали вопрос, и именно женщина вздохнула, как будто смягчаясь. “Только одна причина”, - сказала она. “Дэвис знает, что за ним кто-то наблюдает”.
  
  
  * * *
  
  
  Делакорт пропал без вести, затем появился через десять минут, держа телефон Дэвиса.
  
  “Ты сказал, что потерял его под крылом. Потребовалось немного покопаться, но вуаля!”
  
  Дэвис взял телефонную трубку. “Спасибо”. Он использовал пачку салфеток с импровизированного обеденного стола, чтобы начисто вытереть чемодан. Когда он нажал кнопку включения, экран ожил. “Похоже, они дали мне закаленную модель — должно быть, знали, что я сброшу на нее самолет”. Он посмотрел на крошечный объектив камеры без всякого выражения, прежде чем сунуть его в карман.
  
  “Так что ты делал под крылом?” спросил француз.
  
  “Я хотел посмотреть шасси”.
  
  “Вы подозреваете механическую неполадку?”
  
  Дэвис колебался. “Я объясню позже. Над чем вы работали?”
  
  “Основная часть фюзеляжа - это моя область знаний”.
  
  “Фюзеляж? Я не слышал, чтобы кто-нибудь говорил о неисправности прочного корпуса.”
  
  “Верно, ” сказал Делакорт, “ но нам еще многому предстоит научиться. Мы проектируем не только для того, чтобы избежать несчастных случаев, но и для обеспечения живучести при наихудшем сценарии, подобном этому. ARJ-35 является относительно новым вариантом с обновленным дизайном. Целостность конструкции основана на композитном волокне, соединенном с каркасом из металлического сплава. Я анализировал целостность корпуса после аварии, чтобы увидеть, выдержал ли он столкновение, как мы надеялись ”.
  
  “Желаю удачи с этим. Но это оставляет меня с трудной частью — выяснить, почему самолет разбился в первую очередь ”.
  
  “Я вам не завидую”, - сказал Делакорт. “В наши дни так часто это человеческий фактор, и это бывает трудно доказать”.
  
  “Как ты не можешь себе представить”.
  
  “Я должен вернуться к работе. Я собирался вылететь следующим рейсом обратно в Богот á, но мне сказали, что вертолет приземлился из-за погоды в аэропорту. До следующего вылета останутся часы, и к тому времени там будет очередь — может потребоваться две или три поездки, чтобы найти место. Возможно, мы увидимся позже сегодня вечером”.
  
  “Правильно”.
  
  Делакорт повернулся, чтобы уйти.
  
  “И Паскаль—”
  
  Француз обернулся.
  
  “Еще раз спасибо за вашу помощь”.
  
  Делакорт дружелюбно помахал рукой, прежде чем направиться к полю обломков.
  
  Дэвис поднял глаза на бурлящее серое небо, которое предвещало еще один послеполуденный хаос. Идея сидеть в джунглях еще четыре часа не понравилась. У него было то, за чем он пришел, а вместе с этим новая теория, хотя теория, которая давала лишь частичное решение. Чтобы завершить это, ему нужна была помощь, и он не собирался получать ее здесь, в полевых условиях, ни от таких людей, как Маркес или Эчеваррия. Ему нужно было поговорить с Анной Соренсен.
  
  Что означало возвращение в Богот &# 225; как можно быстрее.
  
  
  ДВАДЦАТЬ
  
  
  Когда Дэвис выпил вторую бутылку воды в тени палатки, он обнаружил, что наблюдает за багажной тележкой на расстоянии. Двое мужчин, которые помогли ему поднять крыло, все еще были там, устанавливая заднюю дверь грузовика на место. Они закончили опорожнять грузовой отсек, что означало, что грузовик скоро с грохотом вернется к цивилизации. Он подошел, и мужчины увидели, как он приближается. Дэвис остановился в нескольких шагах от них и проверил их ботинки. Удовлетворенный, он сказал: “Ребята, вы направляетесь обратно в город?”
  
  “Si, con los equipajes”, - ответил кандидат в ортодонты. Его английский внезапно стал менее беглым, и Дэвис предположил, что они пытаются сбежать, прежде чем он снова заставит их работать. К счастью, он узнал соответствующее слово в ответе мужчины, поскольку видел его раньше в терминалах аэропорта.
  
  “Хорошо, ты уезжаешь с багажом. Сколько времени занимает дорога обратно?”
  
  “Два часа, три. Это зависит.”
  
  Здесь так всегда происходит, подумал Дэвис. “Вы не возражаете, если я поеду с вами?" Вылет вертолета задерживается, и мне нужно возвращаться ”.
  
  Между двумя колумбийцами произошла перестрелка, которая полностью ускользнула от Дэвиса. Затем говорящий по-английски сказал: “Да, хорошо. Но вы должны ехать сзади”.
  
  Дэвис подумал, что кабина выглядит достаточно большой для четверых, но поездка есть поездка. “Я возьму это”.
  
  Двое мужчин двинулись к кабине, и Дэвис поставил одну ногу на задний бампер, когда остановился. “Скажи мне одну вещь—”
  
  Солдаты остановились.
  
  Он ткнул большим пальцем в сторону багажа. “Эти вещи уже обыскивали?”
  
  “Я не думаю, что ñили. Вчера они привели собак, чтобы они понюхали наркотики, но ничего не нашли ”.
  
  Прежде чем Дэвис успел спросить что-нибудь еще, эти двое исчезли в кабине.
  
  Он перепрыгнул через заднюю дверь, приземлившись в грузовом отсеке. Зеленый брезентовый брезент был натянут сверху на каркас из стальных столбов - слабая попытка защитить от солнца и дождя то, что перевозилось. Грузовик тронулся, и через десять секунд Дэвис пожалел, что не поспорил за место впереди. Дорога была ужасной, подвеска старого грузовика, казалось, усиливала каждую выбоину, а грохот двигателя проникал прямо в его кости. Солнечный свет приходил и уходил, пока дорога петляла через джунгли, окаймленные с каждой стороны плотными зелеными стенами.
  
  Передняя половина грузового отсека была занята двумя зазубренными кусками металла — если он не ошибся, частичными остатками хвостовой части и хвостовой части фюзеляжа. Позади этого половые доски были завалены багажом. Дэвис расположился в центре груды чемоданов высотой по колено. Грузовик раскачивался и подпрыгивал, но он уловил ритм и удержал равновесие, держась рукой за поручень. Он никогда раньше не рассматривал улики на заднем сиденье движущегося транспортного средства. Однако это был не первый раз, когда он стоял среди моря ярких сумок, которые никогда не будут востребованы — по крайней мере, теми, кто их проверял.
  
  Дэвис осмотрел примерно восемнадцать сумок различных форм и размеров. Он начал с заднего сиденья и начал проверять регистрационные бирки. Система отслеживания багажа TAC-Air напечатала имя каждого пассажира на откидной клеящейся распечатке, распространенном в отрасли формате. Дэвис сопоставил имя на каждой маршрутной бирке со списком пассажиров, который он запомнил. Он также перепроверил обертки, созданные TAC-Air, с бирками с личным именем и адресом, которые он обнаружил на большинстве сумок. Все совпадали, за исключением одного, у которого была общая фамилия с одной из пассажирок женского пола, что наводит на мысль о чемодане, позаимствованном у члена семьи.
  
  Он нашел сумку Томаса Маллигана в центре кучи. Дэвис отложил его в сторону и продолжил движение. У него скрутило живот, когда он добрался до сумки Джен — она была едва узнаваема, покрыта грязью, а молния порвана. Он обошел это, потому что вещи его дочери не имели бы большого значения для расследования. По крайней мере, так сказал себе Дэвис.
  
  Он добрался до начала кучи и был удовлетворен тем, что Маллиган проверил только одну сумку. Он также не нашел сумку для Кристин Стюарт, что показалось любопытным. Он вернулся и поднял чемодан Маллигана, который был достаточно легким, на вершину стопки и поставил его на спинку. Он потянул за молнию и откинул клапан, и на первый взгляд увидел мало интересного. Несколько чистых рубашек, свежие брюки, запасная пара обуви. Однако, запустив руку поглубже, Дэвис нащупал очень характерную форму. Под застежкой на пуговицы Оксфорда, в центре сумки, лежала аккуратно сложенная наплечная кобура с оружием. Дэвис не сомневался, что это был служебный пистолет Маллигана, полуавтоматический Sig Sauer. В кожаном чехле также были два запасных магазина, оба полностью заряженные.
  
  Дэвис оставил пистолет там, где он был, и порылся на дне чемодана. Он нашел принадлежности для бритья, утюжок для путешествий и дезодорант — все вещи, которые взял бы с собой любой деловой путешественник. Грузовик внезапно заехал днищем в огромную выбоину, отправив Дэвиса на пол. Он заставил себя снова встать на колено и обдумал свои варианты. Возникло мимолетное желание взять Sig и сунуть его за пояс. Он был совершенно уверен, что никакого предыдущего досмотра сумки не проводилось. Если бы это было так, команда Маркеса нашла бы пистолет, внесла его в список улик и спрятала в надежном месте. Дэвис неохотно отказался от мысли сохранить Sig. Поскольку расследование катится к чертям собачьим с бешеной скоростью, вооружиться украденными уликами ничего не может, кроме как создать осложнения.
  
  Находка действительно ответила на один вопрос. Если Маллиган был на борту, чтобы защитить Кристин Стюарт, почему он этого не сделал? Теперь Дэвис знал. Маллиган перевозил свое оружие в клетчатой сумке, вероятно, потому, что колумбийские власти не дали ему разрешения на его ношение. Это высветило более актуальный вопрос — кто знал, что Томас Маллиган будет на борту рейса? Не случайно, что единственным пассажиром, застреленным, был невооруженный агент секретной службы.
  
  Он застегнул сумку Маллигана и бросил ее в кучу. Дэвис откинулся назад и попытался устроиться поудобнее, но это было бесполезное упражнение, поскольку грузовик трясся на каждой колее. Он заставил себя закрыть глаза и подумал о Джен. Он подумал о грязи и траве на шасси и пистолете в чемодане. Он подумал о пропавшем пилоте и трех мертвых людях на летной палубе, один из которых остался неопознанным. Но больше всего, когда он подпрыгивал на двухтонном военном транспортном средстве в верховьях бассейна Амазонки, Дэвис обнаружил, что его мысли возвращаются к одному все более высокому препятствию.
  
  Кем, черт возьми, была Кристин Стюарт?
  
  
  * * *
  
  
  Дэвис прибыл в "Эль Сентро" незадолго до шести вечера того же дня. Водитель припарковал грузовик через дорогу, перед небольшим складом, который был реквизирован для хранения обломков. Он поблагодарил двух мужчин за поездку и направился к главному зданию.
  
  Он нашел Маркеса за письменным столом в своем кабинете. Дэвис поколебался, затем прошел мимо двери в компьютерный зал. Единственным человеком там была молодая женщина в камуфляже для джунглей, которая притворилась, что не замечает его. Дэвис подошел к копировальному аппарату, большой офисной модели Xerox, панель управления которой светилась решительным зеленым светом, почти как приглашение. Я готов ехать . Дэвис проигнорировал это. Вместо этого он крепко ухватился за мусорное ведро рядом с ксероксом и высоко поднял его.
  
  Молодая женщина встала и ушла в спешке.
  
  Несмотря на все свои усилия по модернизации, Колумбия или, по крайней мере, город Богот &# 225;, по-видимому, не перешагнул порог утилизации. Дэвис перевернул мусорное ведро вверх дном, и всевозможный мусор каскадом посыпался на потертый линолеумный пол. Банки из-под безалкогольных напитков, пищевые обертки, арахисовые орешки в пенопластовых упаковках — и больше всего бумаги. Это был большой контейнер, и Дэвис подозревал, что его не опорожняли с начала кризиса. Не требовалось дедукции Холмса, чтобы узнать, какие документы окажутся сверху перевернутой стопки.
  
  Дэвис начал пролистывать страницы, одну за другой. Осматривая седьмого, он нашел то, что хотел. Он пошел в офис Маркеса.
  
  “Нам нужно поговорить”, - сказал Дэвис без стука.
  
  Заметно напряженный Маркес жестом предложил ему сесть. “Вы нашли что-нибудь полезное на месте крушения?”
  
  “На самом деле, мне кое-что от тебя нужно. Я хочу просмотреть информацию с бортового самописца. Он уже доступен?”
  
  Выражение лица Маркеса омрачилось. Он встал, подошел к двери и осторожно закрыл ее. Он выглядел иначе, чем когда Дэвис встретил его несколькими днями ранее. Он казался хрупким, с лицом человека, который пережил какую-то изнуряющую болезнь, но который в любой момент ожидал рецидива. Мужчина, живущий взаймы. “Проблема с регистраторами”.
  
  “Что за проблема?”
  
  “Я узнал об этом только сегодня днем. Наши технические специалисты говорят мне, что загруженные файлы совершенно бесполезны, как данные о полете, так и аудио из кабины пилотов ”.
  
  Дэвис упал совершенно неподвижно. “Это является проблемой”. Это было в глубине его сознания — они нашли самописцы рано утром в понедельник, почти три дня назад, но никакой информации не поступало. Первоначальное прочтение обычно не занимало так много времени. “Были ли они повреждены при крушении?”
  
  “Нет, оба были восстановлены в идеальном состоянии”.
  
  “Тогда как у вас могло не быть данных?”
  
  Вздох. “По-видимому, служба технического обслуживания TAC Air сняла обе коробки за два дня до аварии для обязательной проверки на рабочем месте. Когда механики устанавливали их заново, они, по-видимому, не подсоединили пуповину ни к одному из устройств.”
  
  Дэвис обдумал это и рискнул высказать предположение. “Итак, у вас есть идеальные данные для полета, который произошел за три дня до нашей катастрофы”.
  
  “Совершенно верно”.
  
  “Разве пилоты не должны проверять работоспособность перед полетом?”
  
  “Да, есть функция самопроверки. Пилоты обязаны выполнять это перед первым рейсом каждого дня в соответствии с операционными процедурами TAC-Air. Сам тест не имеет отношения к повседневной работе… Я слышал, что некоторые пилоты игнорируют это ”.
  
  Дэвис не был удивлен. Он знал, что пилоты временами торопились и не всегда проверяли каждый звонок и свисток в кабине. Когда дело дошло до черных ящиков, была только одна группа людей, которых заботила оперативность — следователи вроде него и Маркеса.
  
  “Это связывает нам обе руки за спиной”, - разочарованно сказал Дэвис.
  
  “Да”, - согласился Маркес. “Диктофон почти наверняка объяснил бы, что произошло в кабине пилотов”.
  
  Дэвис не был так уверен. Его больше интересовал бортовой самописец, который показал бы курс, которым самолет следовал к месту своего последнего пристанища. “Вы когда-нибудь выясняли, почему мы не получали пингов? Аварийные локаторные маяки должны были сработать при этой аварии ”.
  
  “Это еще кое-что, что я узнал сегодня. Мы осмотрели ELT, и, по-видимому, у одного из них была неисправная батарейка. Другой вышел из строя, хотя мы не уверены, почему. Со временем причина будет установлена ”.
  
  Дэвис заерзал на своем сиденье. “Разве это не кажется вам чем-то экстраординарным? Вот мы здесь, вы и я, барахтаемся, пытаясь объяснить пропажу пассажиров и пилотов. Три человека на том рейсе были казнены, ради всего Святого. Я никогда не видел аварии с таким явным криминальным участием. И теперь вы говорите мне, что прямо перед аварией механик непреднамеренно отключил два наших лучших источника информации? Вдобавок ко всему, оба ELT вышли из строя одновременно, что затруднило обнаружение места аварии? Каковы шансы всего этого?”
  
  Маркес не ответил.
  
  “Вы знаете, я только что долго ехал на грузовике, возвращаясь с поля. Это было не очень удобно, но дало мне время подумать. И я не зацикливался на обломках самолета или профилях пилотов. Я думал о вас, полковник.”
  
  Маркес оставался неподвижным, его лицо ничего не выражало.
  
  “Я думал о том, насколько хорошо организовано это расследование. Через двадцать четыре часа после катастрофы у вас было обустроенное здание, оборудование на месте, компьютеры запущены. Это очень эффективно. Нет, это невероятно эффективно. Я бы никогда не справился с этим так хорошо ”. Дэвис наклонился вперед и положил страницу, которую он извлек из копировальной комнаты, на стол.
  
  “Что это такое?” - Спросил Маркес.
  
  “Я не знаю. Какая-то процедура для устранения неполадок в сетевой резервной копии Windows. Вероятно, это было загружено и распечатано, потому что у технического специалиста возникли проблемы с установкой в первый день ”.
  
  “И это важно для нашего расследования?”
  
  “Вовсе нет. То, что важно, находится внизу… маленькими буквами и цифрами. Это было напечатано в той комнате в прошлую пятницу вечером. За день до катастрофы.”
  
  Маркес молча уставился на бумагу.
  
  “Я также думал об армейском патруле, который как раз проходил тренировку в этом районе, когда упал наш самолет. Насколько это было удачно? Они искали выживших и оцепили место аварии еще до того, как туда смог добраться вертолет ”.
  
  “Что вы предлагаете?” Сказал Маркес, его голос был ровным и невыразительным.
  
  “Я поговорил с несколькими солдатами из этого подразделения. Они сказали, что вообще не тренировались. В этом районе также находились два других отделения, но, похоже, никто не участвовал в маневрах. Никаких тактических учений или навигационных упражнений. Их просто отправили в джунгли, как в поход ... пока самолет не разбился прямо у них на коленях ”.
  
  “Вы хотите сказать, что я спланировал эту аварию?”
  
  Дэвис покачал головой. “Я не думаю, что ты настолько умен”.
  
  “Убирайся!” Маркес огрызнулся, его слова были пропитаны ядом.
  
  Дэвис встал, но не двинулся к двери. Он угрожающе навис над столом полковника, их тела разделяло, по мнению Дэвиса, точное расстояние в один вытянутый кулак. “Моя дочь где-то там, и я собираюсь ее найти. Не становись у меня на пути ”.
  
  Маркес поднялся со своего кресла, на его плечах выделялись три звезды полковника. “Собирай свои вещи и отправляйся домой!” - проревел он. “Вы больше не участвуете в этом расследовании!”
  
  “Я не отчитываюсь перед вами, полковник, поэтому я никуда не собираюсь. Вы можете подать запрос на мое увольнение по официальным каналам, но на это потребуется время ”.
  
  Маркес почти сказал что-то, его глаза превратились в щелочки. В конце концов он промолчал.
  
  Несколько минут спустя Дэвис шел сквозь душный вечер, его глаза были на одном уровне, а центр тяжести перенесен вперед. В какой-то момент случайный прохожий отступил с его пути, прижавшись плечом к стене. Дэвис был настолько погружен в свои мысли, что даже не заметил.
  
  
  ДВАДЦАТЬ ОДИН
  
  
  Дэвис зашел в свой номер, где обменял спутниковый телефон на второй с предоплатой, которым он еще не пользовался. Выйдя за дверь минуту спустя, он отправился пешком и оставил аэропорт позади, подъездные пути к его терминалу были забиты транспортом в вечерний час пик. Небо было не лучше, цепочка белых посадочных огней — выстроенных с точными интервалами в три мили, знал Дэвис, — тянулась далеко в ночь. Воздушная пробка. Проблемы в небе часто имели свои земные эквиваленты.
  
  Он много думал о Маркесе, о том, как много несоответствий ускользнуло от него. Это казалось небрежным, неточным. Только Маркес был не из таких. Он был из тех парней, которые готовили яичницу по рецепту, у которых были самые подстриженные живые изгороди в квартале. Так как же так много нарушений ускользнуло от его пристального внимания? Это не имело никакого смысла вообще.
  
  Во второй раз с момента прибытия в Колумбию Дэвис обнаружил, что оглядывается через плечо. Это казалось бесполезным упражнением. Даже если бы он кого-то заметил, он не знал бы, кого подозревать в слежке за ним. Будут ли они связаны с Маркесом? Эчеваррия? Неизвестный убийца в поцарапанном черном ботинке? Секретная служба Соединенных Штатов? Он мог быть на любом из этих экранов радара и, возможно, на других, о которых он не знал. Это было похоже на полет в большом воздушном сражении на нейтральном самолете, уворачиваясь и пикируя и стараясь держаться подальше от прицелов чужих пушек.
  
  Этого было достаточно, чтобы довести человека до паранойи. Уличные фонари, казалось, следили за каждым его движением, и у всех вездесущих желтых такси был один и тот же водитель. Он проверял шесть после каждого поворота и дважды возвращался. Не было ни малейшего шанса заблудиться — южные горы всегда были здесь в качестве ориентира, темные тени, укачивающие город в своих бесконечных гранитных объятиях. Он миновал старую церковь, ощетинившуюся осыпающейся штукатуркой, на дверях которой висела табличка с приглашением нуждающихся в спасении, затем похожий на крепость ссудный банк, предпочитающий нуждающихся в платежеспособности. Дэвис проигнорировал все это, когда набирал номер — шурин Соренсена.
  
  На этот раз она ответила прямо.
  
  “Приятно слышать дружелюбный голос”, - сказал он.
  
  “Рад слышать твои слова, Джаммер. Есть успехи в поисках Джен?”
  
  “Пока нет, но я определенно поднимаю волну”.
  
  “В это я верю. Вы узнали что-нибудь еще об агенте Маллигане?” - спросила она.
  
  “Я нашел его Sig Sauer несколько часов назад. Это было зарегистрировано в его чемодане, предположительно потому, что у него не было разрешения на провоз этого на рейс. Это правильно звучит?”
  
  “Так и есть. Агенты секретной службы имеют карт-бланш на внутренние рейсы, но перевозчики под иностранным флагом - это совсем другая игра. В зависимости от принципала, которого он защищал, Маллиган, возможно, был вынужден проверить. Или, может быть, это было тактическое решение — вы хотите заполнить много бумаг, чтобы иметь при себе, или лучше незаметно проверить свое оружие и не привлекать внимания? Я здесь только размышляю вслух — я никогда не был по эту сторону баррикад ”.
  
  “В этом есть смысл”, - сказал он. “И это, вероятно, имело смысл для Маллигана, пока кто-то не направил на него девятимиллиметровый пистолет. Послушай, мне нужна еще одна услуга. Этот тоже деликатный.”
  
  “Неважно — я сделаю это”.
  
  “Я еще не сказал вам, что это такое”.
  
  Тишина из Вирджинии.
  
  “Спасибо, Анна. Дело вот в чем — я думаю, я знаю, кого Маллигану поручили защищать. В самолете рядом с Джен сидела девушка.”
  
  “Вы сказали, что не хватает двух пассажиров. Эта девушка случайно не та, другая?”
  
  “Вообще-то, да. Ее зовут Кристин Мари Стюарт, гражданка США”. Дэвис достал свой бумажник и достал клочок бумаги. “Я записал номер ее паспорта — вы готовы?” Соренсен сказал, что да, и Дэвис зачитал номер и дату рождения. “Я думаю, что она направлялась на ту же программу стажировки, что и Джен, но я не уверен. Это все, что у меня есть. Говорит ли вам что-нибудь это имя?”
  
  “Вообще ничего”.
  
  “Это должно быть достаточно просто. Ей двадцать лет, и, вероятно, она студентка колледжа. Попробуйте Facebook или Instagram.”
  
  “Это будет не так просто, но я разыщу ее”.
  
  “Есть еще кое-что”, - сказал он. “Официально, я здесь, внизу, работаю на Ларри Грина в NTSB. Я думаю, что однажды я вас с ним познакомил ”.
  
  “Ты сделал. Я помню, как выражал ему свои соболезнования ”.
  
  “Ну, я все еще свожу его с ума. Я хочу, чтобы вы встретились с ним и передали ему сообщение ”. Дэвис сказал ей, чего он хотел.
  
  Соренсен обдумал это. “Джаммер, я знаю, как ты работаешь. От тебя не будет никакой пользы для Джен, если ты сам попадешь в беду ”.
  
  “Я буду осторожен”.
  
  Колебание. “Хорошо, я сделаю все, что в моих силах”.
  
  “Это именно то, что мне нужно, Анна”.
  
  
  * * *
  
  
  Склад напротив El Centro когда-то был эпицентром процветающего бизнеса грузовых авиаперевозок, концерна, который внезапно обанкротился, когда оперативная группа обнаружила полтонны высококачественного кокаина, вложенного в поставки картриджей для аквариумных фильтров. Владелец компании утверждал, что ничего не знал об этой схеме, равно как и руководители смены на этаже, и в конце концов самым быстрым выходом для всех было просто закрыть заведение и уйти от обвинений.
  
  Это была история, которую слышал Дэвис, и она вполне могла быть правдой. Помимо наследия, здание через дорогу от El Centro идеально подходило для удовлетворения самых насущных потребностей расследования — десять тысяч квадратных футов гладкого бетона и рифленая крыша, которая не протекала.
  
  Охранник у двери пропустил его, лишь взглянув на его удостоверение. Дэвис был здесь уже дважды, и за последние двадцать четыре часа помещение начало заполняться. В основном это были посторонние предметы: антенны, законцовки крыльев и листовой металл, который отделился от фюзеляжа при крушении. Хвостовая часть была восстановлена в основном неповрежденной и теперь криво торчала в одном углу, логотип TAC-Air по-прежнему был четким на безупречно белом фоне. Наиболее существенной недостающей частью был разрозненный фюзеляж и кабина пилота. Поскольку ARJ-35 был относительно небольшим самолетом, эти части , скорее всего, были бы извлечены целиком, хотя для выполнения этой работы потребовались бы кран и бортовой грузовик, достаточно прочный, чтобы выдержать груз весом в двадцать тысяч фунтов - вопрос, дополнительно осложняемый состоянием дорог и удаленностью места крушения.
  
  Дэвис прошел прямо мимо обломков. Он был здесь с одной целью, и это не имело никакого отношения к металлу на полу. Его шаги эхом отражались от похожих на пещеры стен, когда он приблизился к Паскалю Делакорте, который склонился над погнутым горизонтальным стабилизатором и производил замеры.
  
  “Рад видеть, что я не единственный, кто работает допоздна”, - сказал Дэвис.
  
  Делакорт выпрямился и потянулся, как будто у него болела спина. “Я не был в полевых условиях больше года. Забываешь, насколько это может быть обременительно ”.
  
  “Вы тоже пришли неподходящим образом одетым”, - сказал Дэвис, уставившись на шелковую рубашку француза, брюки в складку и итальянские мокасины. “Как держится живучесть вашего планера?”
  
  “Из того, что я видел до сих пор, я бы сказал, что конструкция достаточно хорошо выдержала ударную силу. Несколько секций остаются неучтенными, но так бывает всегда, не так ли?”
  
  “Так и есть”.
  
  “А ты? Есть ли какие-нибудь новости о вашей дочери?”
  
  “Пока нет, но я надеюсь”.
  
  “Вы оправились после того, как чуть не потерпели катастрофу под крылом?”
  
  “Я думаю, да”, - сказал Дэвис, поводя одним плечом. “Большую часть своей жизни я упражнялся с жесткими руками на поле для регби - думаю, я наконец нашел этому практическое применение”.
  
  Делакорт улыбнулся.
  
  Дэвис сказал: “Я хотел бы узнать ваше мнение кое о чем”.
  
  “Я рад помочь. В чем дело?”
  
  “На самом деле, я бы предпочел поговорить об этом в другом месте, может быть, за кружкой пива. Дальше по улице есть бар.”
  
  “Всего хорошего. Ты покупаешь?”
  
  Дэвис кивнул. “Теперь я точно знаю, что ты играешь в регби”.
  
  
  * * *
  
  
  Бар назывался La Pista, что, по мнению Дэвиса, переводилось как Взлетно-посадочная полоса. В заведении было темнее, чем в большинстве, и царила приглушенная атмосфера, которая идеально соответствовала его настроению. В баре было двадцать квадратных столов со стульями, десять табуретов. Половина мест была занята работающими мужчинами, и две молоденькие официантки ловко сновали между ними. Тема, как и следовало ожидать, была посвящена авиации. Над стойкой со спиртным был привинчен деревянный пропеллер, а на стенах висели фотографии старых самолетов. Он уловил спорадический аромат мяса, готовящегося на гриле , и увидел волны дыма, проносящиеся мимо открытой задней двери. Они заняли место в одном конце бара, напротив фотографии DC-3 и рядом с седым стариком, который кивнул один раз, затем вернулся к прихлебыванию супа из миски.
  
  “Однажды я летал на таком”, - сказал Дэвис, указывая на фотографию.
  
  “Было сложно приземлиться?” - спросил Делакорт. “Мне сказали, что для самолетов с хвостовым колесом требуются другие технологии”.
  
  “У меня была своя техника”, - сказал Дэвис, подумав, которая вообще не включала шасси . Но это был другой день и другое место. Он заказал дос сервезас у любопытного бармена, который, вероятно, не часто угощал пары мужчин ростом шесть с половиной футов из северного полушария. Пиво появилось сразу же, достаточно холодное в запотевших бутылках.
  
  Два следователя обменялись сент é , и первый розыгрыш Дэвиса прошел так же, как и всегда, хладнокровно и плотно. Он не пил пива четыре дня, что было своего рода рекордом, но обычного удовольствия не доставляло. Он договорился с барменом о покупке ящика рома, и хотя он, вероятно, мог бы получить более выгодную сделку в винном магазине, бармен был рад воспользоваться кредитной карточкой, и все, что Дэвису нужно было сделать, чтобы выполнить свое обещание, - это перетащить одну картонную коробку через улицу. Когда все было улажено, он приступил к своим делам с Делакорте.
  
  “У меня есть теория об этой катастрофе, но мне нужна некоторая информация об ARJ-35, чтобы подтвердить ее”.
  
  “Какого рода информация?”
  
  “Это относится к характеристикам воздушного судна. Не стесняйтесь проделывать дыры в моей идее. На данный момент мы с полковником Маркесом расходимся во мнениях, и мне не помешало бы услышать беспристрастное мнение.”
  
  “Вы понимаете, что я инженер, а не полностью подготовленный следователь”.
  
  “Тем лучше”.
  
  После разговора с Соренсеном Дэвис забрал спутниковый телефон из своей комнаты, и теперь он достал его и вызвал сделанные им фотографии. “Вот что я нашел под этим крылом, прежде чем оно упало на меня”. Он пролистал фотографии указательным пальцем и остановился на одной. “Что ты видишь?”
  
  “Шасси в сборе”.
  
  “Что еще?”
  
  “Пожухлая трава и грязь”.
  
  “Совершенно верно. Итак, BTA изготавливает редукторные двери для этого самолета, верно?”
  
  “Конечно”.
  
  “И можем ли мы согласиться с тем, что все доказательства, которые мы видели до сих пор, подтверждают, что шасси было убрано при столкновении самолета? Ручка шасси в кабине была поднята, упоры на этом узле задействованы, и никаких повреждений стойки или опорных рычагов от удара нет ”.
  
  “Согласен”, - сказал Делакорт. “Шасси было выпущено, когда самолет столкнулся. Вы задаетесь вопросом, как эта трава и грязь попали в колесный узел?”
  
  “Так и есть”.
  
  Делакорт обратился к своему пиву, добавив классическое галльское пожатие плечами. “Самолет скользил через тропический лес, поэтому дверцы шасси могли открыться на мгновение, достаточно долго, чтобы допустить такое загрязнение”.
  
  “Я не хочу сказать, что трава и грязь просто присутствуют — посмотрите внимательнее”. Дэвис увеличил фотографию. “Эта трава обернута вокруг колеса, а зазоры в тормозных узлах забиты мусором. При типичном выруливании на асфальтовую или бетонную полосу эти места были бы вычищены до металлического блеска тормозным давлением. А вот здесь, ” он указал на крышу колесного отсека, “ вы можете увидеть отчетливый рисунок брызг грязи и травы. Две дуги, по одной над каждым колесом. Единственный способ получить такое загрязнение - это от вращающегося колеса, которое разбрасывает грязь ”.
  
  Делакорт откинулся на спинку стула.
  
  Дэвис выключил телефон и сунул его обратно в карман.
  
  Француз сказал: “Вы предполагаете, что самолет приземлился где-то в другом месте? На неубранной взлетно-посадочной полосе?”
  
  “Это дало бы ответы на множество вопросов”.
  
  “Включая то, что могло случиться с вашей дочерью?”
  
  Тут Дэвис заколебался. “Это возможно”.
  
  “Где он мог приземлиться?”
  
  “Вот тут-то я и надеялся, что вы сможете мне помочь. Расскажите мне о возможности мягкой посадки на поле этого самолета.”
  
  Выражение лица Делакорта стало кислым. “Он не был рассчитан на ‘мягкие поля’, как вы выразились. Двигатели расположены слишком низко над землей. На травянистой или грунтовой полосе высока вероятность попадания посторонних предметов в байпасный вентилятор.”
  
  “Я знаю, что он не был предназначен для этого, но возможно ли это?”
  
  Во рту француза сохранилась перевернутая буква “У". "Самолет есть самолет. Если посадочная площадка была в приемлемом состоянии, и если она была достаточно длинной ... да ”.
  
  “Определяй достаточно долго”.
  
  “Минимум тысяча метров. Тысяча двести было бы лучше.”
  
  Дэвис повертел бутылку в руке. Это был ответ, который он хотел услышать, но он значительно расширил поле его поиска.
  
  “Вы предложите эту теорию Маркесу?” - Спросил Делакорт.
  
  Дэвис глубоко вздохнул. “Мы с полковником сейчас едва разговариваем”.
  
  “Он кажется достаточно компетентным”.
  
  “Он очень компетентен. Только я думаю, что он оказался между молотом и наковальней. Рок - это Военно-воздушные силы Колумбии, а это значит, что на кону его карьера ”.
  
  “А место, которое является труднодоступным?”
  
  Дэвис ухмыльнулся, услышав перевод. “Я не знаю… это странно. Я не думаю, что Маркес когда-либо действительно верил, что это был угон. Но он продолжал настаивать на своей идее, даже после того, как она явно не сработала. Это почти как… как будто он тянул время ”.
  
  “Или пытается заставить всех отвернуться от настоящей причины”.
  
  “Может быть, и так”, - сказал Дэвис.
  
  “Что ты можешь сделать?”
  
  “У меня нет особого выбора. Я убежден, что этот самолет приземлился где-то перед катастрофой. Это соответствует всему, что мы знаем. Улики в колесе, ну, пропавшие пассажиры, даже пропавший капитан. Я думаю, что выбора нет — мне придется пойти к Маркесу и изложить свое дело ”.
  
  Они осушили свои бутылки. Бармен был добр, спросил, не хотят ли они еще, как только стекло коснется дерева. Оба мужчины отказались. Дэвис заплатил за их пиво, заверил бармена, что вернется за своим ящиком рома, и они направились к двери. В двух шагах от входа он услышал первые сирены. Дэвис сделал осторожный шаг наружу и увидел, как полицейская машина затормозила на гравийной стоянке через дорогу. Двое полицейских спешились и побежали к толпе людей. Они были вооружены.
  
  
  ДВАДЦАТЬ ДВА
  
  
  Соренсен вернулся на работу рано вечером того же дня, пройдя через охрану после того, как большая часть дневной смены разошлась по домам. Разведывательный центр Джорджа Буша обязательно работает 24/7/365, однако подавляющее большинство сотрудников придерживаются рабочего времени так же регулярно, как любой бухгалтер или банкир. В связи с этим в залах было тихо, и в ее секции больше никто не работал. Вероятно, это не имело значения.
  
  На первый взгляд ее расспросы были безобидными. Ей нужно было только идентифицировать двадцатилетнюю девушку, которая недавно путешествовала в Колумбию, что само по себе давало большие шансы на один из двух сценариев — Кристин Стюарт была либо студенткой колледжа, проводившей семестр за границей, либо молодой женщиной, отправившейся в поездку с церковной миссией. Соренсен прикинула, что сможет написать историю жизни девушки к восьми вечера, оставив время на бокал Мальбека перед сном. Номер паспорта был ключевым. Это привязало бы фотографию и адрес к ее объекту, и оттуда в основную базу данных ЦРУ была бы включена информация о водительских правах, школьные записи и любые зарегистрированные аресты. При необходимости Соренсен мог бы вернуться к свидетельству о рождении двадцатилетней давности с крошечными отпечатками ног.
  
  Она села за свой стол, вошла в систему и активировала исследовательскую базу данных менее чем за минуту. Главная страница, по сути, представляла собой анкету, запрашивающую всю имеющуюся информацию о неизвестном субъекте, включая фотографию лица, которую можно было загрузить и сопоставить с помощью программного обеспечения для распознавания с пугающей точностью. Соренсен ввела то, что у нее было — полное имя, номер паспорта и дату рождения Кристин Стюарт — и затем нажала кнопку отправки. Компьютер колебался дольше обычного, переваривая ее запрос. Ответ, который, наконец, высветился на ее экране, был таким, которого она никогда раньше не видела. Действительно, о существовании одного она даже не подозревала: НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫЙ ДОСТУП.
  
  “Что за черт?” - пробормотала она.
  
  Она подумала о второй попытке, но заколебалась над страницей ввода, где поля были пустыми. Соренсен подозревал, что второй запрос закончится точно так же. Она уже видела, как основной сервер выходил из строя раньше, и не раз отправляла неверные запросы вверх по течению. Это было не то, на что она смотрела. Несанкционированный доступ . Она использовала эту систему для изучения террористов, финансистов с Уолл-стрит, глав иностранных государств и, по крайней мере, одного распутного посла Соединенных Штатов. Никогда ей просто не отказывали.
  
  Соренсен отодвинулась от своего стола и обдумала возможные варианты. В обычные рабочие часы у нее мог возникнуть соблазн позвонить Мелани Браун, своей подруге из секретной службы в Чикаго. Однако однажды Мелани уже рисковала ради нее, и имя Кристин Стюарт, очевидно, подняло шумиху. Соренсен была уверена, что ее отказ в доступе был зарегистрирован и о нем сообщили, и завтра, скорее всего, появится в утренней сводке. Но в каком ближайшем офисе? Национальная безопасность? Государственный департамент? Внутренний сотрудник ЦРУ? Достаточно того, что она была заблокирована снаружи, было плохо — но неужели она также, ничего не подозревая, задела растяжку?
  
  Соренсен выключила свой компьютер и через несколько минут была в своей машине. Она пересекла почти пустую парковку под углом и была почти у главных ворот, когда зазвонил ее мобильный телефон. Она посмотрела на номер и не узнала его. Она выдержала пять гудков, пронзительных и громких, прежде чем сбавить скорость и ответить на звонок.
  
  “Здравствуйте”.
  
  “Здравствуйте, мисс Соренсен. Мне нужно встретиться с вами по поводу вашего недавнего запроса о предоставлении информации.”
  
  Соренсен подрулила к бордюру на краю парковки, остановившись по диагонали на фоне рядов пустых белых полос, ее Ford Focus был выделен высоким рядом натриевых огней. Она осторожно поставила машину на стоянку, прежде чем заговорить. “Кто это?” - спросил я.
  
  “Это станет ясно. Нам нужно встретиться. Пожалуйста, будьте в парке Вольта в восемь тридцать. Это недалеко от Джорджтаунского университета.”
  
  Соренсен посмотрела на свои часы. Полчаса. Ее мысли лихорадочно соображали. “Нет. В девять тридцать на западной дорожке к монументу Вашингтона.”
  
  “Мисс Соренсен—”
  
  Она завершила разговор и выключила свой телефон. Кто бы это ни был, если бы они хотели ее увидеть, они бы сделали это на ее условиях. Это дало ей некоторую степень контроля. Это также дало ей девяносто минут, чтобы понять, во что, черт возьми, она ввязывается.
  
  
  * * *
  
  
  Выйдя из бара, Дэвис перебежал улицу, но, приближаясь к парковке, сбавил скорость. Он увидел служебную машину, похожую на ту, которой пользовался Маркес, вокруг нее собралась небольшая толпа. Полицейские подключились, чтобы посмотреть, но никто, казалось, не спешил.
  
  Дэвис узнал Рафаэля, молодого человека, который помогал ему с видео двумя ночами ранее. “Что случилось?” он спросил.
  
  “Полковник Маркес был застрелен”.
  
  “Он жив?” - спросил я.
  
  Серьезный взгляд предвосхитил ответ Рафаэля. “Я так не думаю”.
  
  Еще больше полицейских въехали на парковку, и когда еще одна пара полицейских пробилась сквозь толпу, Дэвис пристроился за ними. В поле зрения появилась служебная машина, и он увидел Маркеса в рамке со стороны водителя, прямо над гербом в виде стервятника. Полковник был откинут на спинку своего сиденья, на его груди было большое пятно крови, а одно ухо покоилось на плече. Он определенно не был живым.
  
  Будучи самым высоким свидетелем, Дэвис посмотрел поверх моря голов на парковку. Все выглядело так же, как и тридцать минут назад, когда они с Делакорте шли в бар. Единственные изменения: пять полицейских машин и мертвый полковник. Дэвис обнаружил, что возвращается к своей предыдущей мысли. Мужчина, живущий взаймы .
  
  Он попятился и сказал громким голосом: “Кто-нибудь видел, кто это сделал?”
  
  Машину окружали по меньшей мере двадцать человек. Ни один не дал ответа. Он снова заметил Рафаэля и спросил: “Что случилось?”
  
  “Никто этого не видел. Мы все были внутри”.
  
  “Вы слышали выстрелы?”
  
  “Нет, там ничего не было”.
  
  Приехала скорая помощь, и двое парамедиков поспешили к машине. При одном взгляде на них чувство срочности исчезло. Вскоре один из полицейских начал задавать вопросы на испанском. Второй человек, с которым он разговаривал, капрал ВВС, которого Дэвис регулярно видел в офисе, указал пальцем прямо на него.
  
  Дэвис стоял на своем по периметру, заставляя полицейского подойти к нему. Он совсем не удивился, когда мужчина схватил его за локоть и сказал по-английски: “Ты идешь со мной, se ñили” . Дэвис коротко взглянул на полицейского, затем на своего обвинителя.
  
  Его препроводили в тихую комнату в Эль-Сентро и сказали не выходить. Дэвис пытался сказать полицейскому, что у него есть дела поважнее, что он расследует крушение авиалайнера.
  
  Дверь решительно захлопнулась у него перед носом.
  
  
  * * *
  
  
  Соренсен несколько лет назад получил степень MBA в Университете Джорджа Вашингтона. Она рассматривала это как шаг, расширяющий карьеру, один из тех, кого ожидают от тех, кто стремится к продвижению в компании. С немалой долей иронии, ее благие намерения были подорваны, когда вмешалась иностранная служба. В повторяющейся теме, которая выходила за рамки ее профессиональной деятельности, она вышла из программы всего через два месяца. И все же, даже если она не заработала никаких баллов, Соренсен извлекла ценные уроки. Среди них — библиотека Эклза была открыта для публики, работала допоздна и предоставляла доступ к компьютеру на втором этаже.
  
  Она исследовала Кристин Мари Стюарт исключительно из открытых источников, и, подойдя к проблеме с разных точек зрения, Соренсен сузила круг поисков до двух возможных подозреваемых. Одной из них была двадцатилетняя девушка, проживавшая в Месе, штат Аризона, которая однажды была арестована за хранение марихуаны — менее шести унций — и, согласно фотографическим документам, участвовала по крайней мере в трех соревнованиях по купальникам в различных горячих точках весенних каникул. Она была бутылочной блондинкой, которая, по-видимому, сделала свою первую операцию по увеличению груди в нежном юном возрасте и которая выглядела сногсшибательно в костюме-двойке в горошек с Т-образным низом.
  
  Другой потенциальный клиент тоже был двадцатилетним, но скроен из совсем другого рулона ткани. Эта Кристин Стюарт окончила свою среднюю школу в Роли, Северная Каролина, почти лучшей в классе. Она принимала активное участие во множестве внеклассных мероприятий, в том числе в испанском клубе и лакроссе, и получила стипендию от местного Elks Lodge, которая, согласно рекламе под фотографией, продвинула бы ее в получении степени по почвоведению в Университете Вирджинии. У нее были темные волосы до плеч, и она демонстрировала жизнерадостную улыбку молодой девушки, готовой взять мир штурмом. На фотографии Элкс Лодж также была изображена ее мать, Джин Стюарт, предположительно, из Роли, Северная Каролина.
  
  Соренсен была уверена, что нашла свою девушку.
  
  Она посмотрела на время и увидела, что у нее есть двадцать пять минут до встречи у Монумента Вашингтона. С кем, Соренсен понятия не имела, но она не особенно беспокоилась. Встреча носила все признаки межведомственной войны за территорию. Джаммер непреднамеренно сорвала чью-то деликатную тайную операцию, и теперь ее параллельные расследования еще больше вторглись на священную почву какого-то теневого агентства, вероятно, трехбуквенной аббревиатуры, с которой она имела дело раньше. Тем не менее, для личной встречи Соренсен счел разумным держать все на виду. Она сомневалась, что была в профессиональной горячей воде. Во всяком случае, пока нет. Если бы это было так, встреча не была бы организована анонимным телефонным звонком. Это было бы созвано в конференц-зале Лэнгли по указанию, валун, катящийся с холма, который был ее законной цепочкой командования. Нет, решила она — эта встреча под звездами не была зарегистрирована.
  
  Соренсен почти встала из-за компьютера, когда последнее непредвиденное обстоятельство пришло ей в голову. С кем бы она ни собиралась встретиться, скорее всего, он попытается запугать ее, и в худшем случае ей позвонит ее начальник и попросит ее отступить. Если бы это случилось, она подчинилась бы, по крайней мере, внешне. Но она не собиралась сдаваться. Не до тех пор, пока Джен не пропала.
  
  Еще четыре минуты потребовалось компьютеру, чтобы найти то, что ей было нужно. Она нацарапала адрес и сунула его в сумочку.
  
  
  ДВАДЦАТЬ ТРИ
  
  
  Дэвис прождал в комнате почти час, его единственной компанией был ход печальных мыслей. Полицейский проверял его каждые десять минут, предположительно, чтобы убедиться, что он не пробил шлакоблочные стены комнаты без окон. Наконец, вошел человек, которого он ожидал.
  
  “Добрый вечер, мистер Дэвис”, - сказал майор Эчеваррия из полиции Богота, подразделение специальных расследований.
  
  “Не совсем”, - сказал Дэвис, не вставая со своего складного металлического стула, чтобы пожать руку. “Конечно, не для Маркеса”.
  
  Эчеваррия пододвинул единственный стул в комнате, развернул его задом наперед и оседлал лицом к Дэвису, поставив между ними рабочий стол из пластика. Комната для допросов — единственное подходящее словосочетание — обычно использовалась как склад и была завалена пустыми коробками, бумагами и картотеками. Воздух был пропитан тонером для печати и дешевым моющим средством.
  
  “Так что же произошло?” - Спросил Дэвис.
  
  “Это то, что я пришел выяснить”.
  
  “В него стреляли”.
  
  “Да, три раза. Очень тщательная работа”.
  
  “Есть идеи, кто несет ответственность?”
  
  Эчеваррия потер лоб мясистым пальцем, как человек в конце особенно тяжелого и тревожного дня. “Где вы были сегодня вечером?”
  
  Дэвис мрачно улыбнулся, его голова склонилась набок. “В момент убийства? Ты серьезно?”
  
  Молчание полицейского говорило о том, что он был.
  
  “Я был на другой стороне улицы, пил пиво с инженером из BTA. Его зовут Паскаль Делакорт. Там также был бармен, и я уверен, что если бы вы посмотрели, то смогли бы найти десять клиентов, которые помнили бы, что мы были там ”.
  
  Эчеваррия кивнул. “На самом деле, я уже знаю это много. Проблема, с которой я столкнулся, заключается в следующем — по крайней мере, двое рабочих в этом здании слышали, как вы с Маркесом ссорились незадолго до его смерти ”.
  
  “Мы спорим последние два дня. Вы уже знаете это, так же как знаете, что я не имею к этому никакого отношения ”.
  
  “Тогда кто несет ответственность?”
  
  Дэвис пожимает плечами. “Я уверен, что в Колумбии есть своя доля хулиганов и головорезов”.
  
  “И это то, где вы предлагаете мне искать? Хулиганы и головорезы в районе барриос? Что бы вы знали о таких людях?”
  
  “Много — я играю в регби. Но я говорю не о барриос. Ни один мелкий преступник не собирается стрелять в военного офицера, пока он сидит в своей штабной машине ”.
  
  “Значит, организованная преступность?”
  
  “Вы приближаетесь. На вашем месте я бы рассмотрел мотив. Кому выгодна его смерть? Это мог быть кто-то респектабельный, кто-то из ВВС или мэрии ... может быть, даже из полицейского управления ”.
  
  Эчеваррия оставался невозмутимым, но его голос стал холодным. “Позвольте мне объяснить вам это по-другому, мистер Дэвис. Произошли ли какие-либо изменения в ходе расследования, которые могли бы вызвать трудности у полковника Маркеса?”
  
  “Сегодня я полностью опроверг его теорию об угоне самолета. Вероятно, это было трудно для него ”.
  
  “Было бы это проблемой для кого-нибудь еще?”
  
  Дэвис наклонился вперед и положил локти на стол. “Теперь это ваш лучший вопрос, майор. На вашем месте я бы присмотрелся к этому. Перед кем отчитывается Маркес?”
  
  Эчеваррия колебался, и Дэвис ожидал, что он скажет, что вопросы будет задавать он. Вместо этого он сказал: “Он прикреплен к команде A &# 233;reo de Combate 2. Генерал Суарес отвечает ”.
  
  “Итак, генерал Суарес является рекордным командиром Маркеса. Как насчет того, чтобы не для протокола?”
  
  “Я не уверен, что вы имеете в виду”.
  
  Дэвис немного помолчал. “Сегодня я нашел доказательства, которые указывают на некоторые очень тревожные выводы об этой катастрофе”.
  
  “Например?” - спросил я.
  
  “Я не могу сказать”, - сказал Дэвис. “Это конфиденциальная информация, относящаяся к текущему расследованию”.
  
  “Если это то, что вы думаете, ” сказал Эчеваррия, повысив голос, “ то вы не очень хорошо разбираетесь в колумбийском законодательстве”.
  
  “Так позвони адвокату. Или, если тебе это действительно не нравится, представь меня сегодня гостем штата. Я уже видел условия размещения, и они не так уж плохи.” Дэвис выпрямился в своем кресле. “Насколько я понимаю, ни один из нас не может позволить себе терять время”.
  
  “Сегодня вечером здесь было совершено серьезное преступление, мистер Дэвис”.
  
  “Действительно, был убит мужчина, у которого было двое детей-подростков и жена. Дело в том, что я расследую еще более серьезное преступление. У меня двадцать одно тело и трое пропавших без вести.”
  
  Эчеваррия ничего не сказал.
  
  Дэвис встал и сказал спокойным голосом: “Похоже, многие люди заинтересованы в этой катастрофе. Я не знаю, кто или почему, но я выясню. Когда я это сделаю, я поделюсь этим с вами, потому что те же люди и мотивы стоят за тем, что случилось с полковником Маркесом. Тем временем, я предполагаю, что расследование этой аварии какое-то время будет крутиться на месте. Военно-воздушные силы назначат нового полковника ответственным, на следующей неделе, если нам повезет. К сожалению, ему или ей придется начать с самого начала. Потребуется много времени, чтобы войти в курс дела, а это значит, что в обозримом будущем единственный человек, который добьется какого-либо прогресса в этом расследовании, - это я. Мне все равно, нравлюсь я вам или нет, майор. Сомневаюсь, что мы обменяемся рождественскими открытками в декабре этого года. Но прямо сейчас — ты должен понять, что я твой лучший друг ”.
  
  Дэвис повернулся к двери.
  
  Эчеваррия говорил так, что это звучало как сжатые челюсти. “У вас все еще есть надежда на свою дочь?”
  
  Дэвис остановился на пороге и, не оборачиваясь, сказал: “Очень даже”.
  
  “Тогда я желаю вам счастливой охоты”.
  
  
  * * *
  
  
  Анна Соренсен была опытным оперативником ЦРУ на местах. Как таковая, она обычно приходила на тайные встречи пораньше, чтобы осмотреть игровое поле и принять меры предосторожности. Сегодня вечером на это не было времени.
  
  Она вышла на западную лужайку памятника Вашингтону в 9:33, опоздав на три минуты. На самом деле с этого направления к памятнику вели два пути — она не была здесь некоторое время - и она выбрала ближайший. Слева от нее был Эллипс, а за ним - Белый дом. Позади нее был мемориал Второй мировой войны, а дальше - отражающий бассейн и памятник, где Линкольн восседал, навечно наблюдая за Потомаком.
  
  Даже в этот час туристы катались вокруг освещенного монумента и делали снимки с помощью своих смартфонов, изображениям было суждено присоединиться к десяткам миллионов почти идентичных композиций в этом веб-хранилище, известном как Облако. Соренсен стояла на одном из самых тщательно контролируемых акров земли на Земле, что, конечно же, и было причиной, по которой она выбрала его. Она увидела парковую полицию США, полицию Капитолия США, а вдоль Конститьюшн-авеню были припаркованы нос к хвосту две машины патрульной полиции Вашингтонского метро. Несмотря на все эти заверения, Соренсен действительно почувствовал укол беспокойства. Находясь так близко от Белого дома, Секретная служба должна была быть рядом, вполне возможно, агентство, ради встречи с которым она была здесь. Попала ли она на вражескую территорию?
  
  Понятия не имея, кого она ищет, Соренсен остановилась в сотне футов от массивного обелиска и притворилась, что любуется им. Ее уверенность была вознаграждена.
  
  “Мисс Соренсен?”
  
  Она обернулась и увидела мужчину среднего роста, стоящего позади нее. На нем был хорошо сшитый костюм и галстук, хотя выглядел он в нем не совсем комфортно. Короткие волосы и квадратная челюсть навели ее на мысль о военных.
  
  “Да. А вы кто?”
  
  “Джонс, мэм”.
  
  Соренсен ответил с усмешкой и сказал: “Джонс? Это ваша фамилия или ваше имя? Или, может быть, единственный — знаете, как Пеле или Боно?”
  
  На лице на мгновение появилась обычная улыбка, но она быстро исчезла. Он указал толстым и заметно согнутым пальцем на восток. “Вы не возражаете, если мы пройдемся к Торговому центру? Из-за скопления людей здесь может быть непросто.”
  
  Соренсен разрешил это, и они отправились в обычном темпе.
  
  “Спасибо, что пришли”, - сказал он, когда они остановились на пешеходном переходе на 14-й-й улице.
  
  “Так с кем ты?” - спросила она.
  
  “Я не уверен, имеет ли это отношение к тому, что —”
  
  “Я ставлю на секретную службу”, - вмешалась она. “Я произвел обыск у молодой женщины по имени Кристин Стюарт, и меня немедленно заблокировали. Я никогда такого раньше не видел. Затем, несколько минут спустя, ты звонишь и просишь меня о тайной встрече. Немного мелодраматично с вашей стороны, если вы не возражаете, если я так скажу. Если бы я передал все это своему начальнику, я не уверен, что она — ”
  
  “Нет, ” прервал его Джонс, “ я не из Секретной службы”.
  
  Соренсен уставился на него, слегка удивленный, и она подумала, что он, возможно, был на уровне. На перекрестке сменился сигнал светофора, и они пошли пешком.
  
  “Имя, которое вы только что упомянули, мисс Стюарт. Она студентка колледжа, которая пропала без вести.”
  
  “Пропал без вести?”
  
  “Это возраст, когда дети, как правило, находят проблемы”.
  
  “Ты говоришь так, будто ее застукали купающейся нагишом в университетском фонтане. Она была пассажиром авиалайнера, который потерпел крушение при очень подозрительных обстоятельствах ”.
  
  Взгляд Джонса слегка заострился. “Эта ситуация рассматривается. Что касается вас и вашего работодателя, Кристин Стюарт следует оставить в покое ”.
  
  “Остался один?” Соренсен повторил. “Это подразумевает, что она выжила. Это заставляет меня думать, что вы знаете, где она ”.
  
  Двое неловко переглянулись.
  
  “Все еще существует большая неопределенность, - сказал Джонс, - о которой, я думаю, вы уже знаете”.
  
  Соренсен не ответил, признавая, что он был прав.
  
  “Я думаю, вы поддерживали контакт с мистером Дэвисом? Я понимаю, что вы двое друзья на ... каком-то уровне ”.
  
  Соренсен решительно отвергла намек на то, что Джонс и кто бы он ни представлял, знали о ее прерывистых отношениях с Джаммером. “Он в Колумбии, ищет Кристин Стюарт, и он попросил моей помощи. Я подозреваю, что вам это известно. Чего вы не знаете, так это того, насколько близко он подобрался ”.
  
  “А вы делаете?” - спросил он, когда они обогнули группу азиатских туристов.
  
  “Как вы и сказали — мы были на связи”.
  
  “Я могу пообещать вам одну вещь, мисс Соренсен. Ваш друг Дэвис может в конечном итоге узнать, что случилось с тем рейсом — на самом деле, мы надеемся, что он узнает, — но у него нет никаких шансов найти Кристин Стюарт ”.
  
  “Вы не были бы первым, кто недооценил бы его. Его дочь тоже была на том рейсе.”
  
  Джонс сделал паузу и бросил на нее странный взгляд. “Его дочь?”
  
  Соренсен критически оглядел мужчину. “Я ставлю вас в невыгодное положение, не так ли? Немного знаний — это может быть опасно”.
  
  Джонс, казалось, тщательно обдумывал свой ответ. Его силуэт выделялся на фоне далекого Белого дома, который сам по себе был приятно обрамлен темными каштанами с густыми ветвями в теплом вечернем воздухе. Наконец он сказал: “Мисс Соренсен, я не могу сказать вам, кого я представляю, но будьте уверены, это тот, кто не забывает об одолжении”.
  
  “Например?” - спросил я.
  
  “Самая простая вещь из всех. Идите домой, выпейте бокал вина и хорошенько выспитесь. Иди завтра на работу и забудь обо всем этом. Если позвонит мистер Дэвис, скажите ему, что вы зашли в тупик в своих поисках девушки — что вы и сделали. Все решается на более высоком уровне. Пожалуйста, поверьте мне, когда я говорю, что для всех участников будет лучше, если вы просто позволите событиям идти своим чередом ”.
  
  “Так будет лучше для всех? Даже Кристин Стюарт?”
  
  “Особенно Кристин Стюарт”.
  
  “А если я решу проигнорировать ваш мудрый совет?”
  
  Джонс тяжело вздохнул, как учитель, уставший от непослушного первоклассника. “Позвольте мне сформулировать это так. Если бы вы не работали на ЦРУ, мисс Соренсен, и если бы вы не смогли продолжить какую—либо отдаленно связанную карьеру на гражданской стороне - чем бы вы зарабатывали на жизнь?”
  
  Она уставилась на него в полумраке. “Я не знаю, я никогда не думал об этом”.
  
  “Может быть, тебе стоит”.
  
  И с этими словами поддельный Джонс ушел. Соренсен наблюдал, как он растворяется в ночном пейзаже округа Колумбия, силуэт на фоне куполообразного здания Капитолия, освещенный ярким белым светом. Она все еще не могла сказать, на кого работал этот человек, и не понимала его связей с Кристин Стюарт. Соренсен, однако, был уверен в одной вещи. Кем бы они ни были, они бежали в страхе.
  
  
  * * *
  
  
  Звонок поступил Стрэнду в его офис на Джи-стрит через несколько минут. Генеральному директору Alamosa Group не понравилось то, что он услышал, и он потратил тридцать минут на сбор дополнительной информации. Только после этого он позвонил Биллу Эверсу.
  
  “Мы установили контакт с женщиной”, - сказал Стрэнд.
  
  “Сделает ли она то, о чем мы просим?” - Спросил Эверс.
  
  “Невозможно определить. Но это явно не официальное расследование ЦРУ. Она всего лишь помогает другу ”.
  
  “Дэвис”, - сказал Эверс.
  
  “Да”.
  
  “Тогда это хорошо”.
  
  “Лучшее, на что мы могли надеяться. Если бы ЦРУ вмешалось в это массово, у нас могли бы возникнуть реальные проблемы. Но произошло кое-что, что застало нас врасплох ”. Стрэнд сделал паузу, зная, что Эверс не любит сюрпризов. “Кажется, у Дэвиса есть дочь - и она была на том же самолете”.
  
  “Что?”
  
  Стрэнд сказал: “Она второй пассажир, который пропал без вести. Это действительно объясняет несколько вещей. Многое из того, что мы увидели в ходе нашего наблюдения за Дэвисом, имеет смысл, в частности то, как он так сильно давит. Просто чтобы быть уверенным, я сделал несколько звонков. Дэвис работает на некоего Ларри Грина в NTSB, генерала ВВС в отставке. По-видимому, Грин узнал имя дочери в предварительном списке жертв аварии. Убедившись, что это была она, он поручил Дэвису расследование.”
  
  Последовала долгая пауза, пока Эверс обдумывал это. “Вас это беспокоит? Я имею в виду, каковы шансы на то, что Кристин окажется на том же рейсе, что и дочь следователя NTSB?”
  
  “Тонкий, ” сказал Стрэнд, “ но я рассмотрел это со всех сторон. Это просто глупое везение”.
  
  “Удачи”, - сказал Эверс почти самому себе. “Но какого рода?”
  
  
  ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ
  
  
  Было почти десять часов, когда Дэвис вернулся в свою комнату. Он прибыл и обнаружил записку от Делакорта, приклеенную скотчем к его двери:
  
  
  У меня есть информация, которая могла бы вас заинтересовать. Комната 302.
  
  
  Дэвис поднялся на один лестничный пролет, обогнул здание и обнаружил 302 с обратной стороны. Дверь была открыта, и он обнаружил Делакорта, сидящего на стуле у окна. Комната была очень похожа на его собственную, за исключением того, что на картине на стене была изображена церковь в миссионерском стиле, а не конкистадор.
  
  “Я думал, в ”Ритце" выставляют фланкеры", - сказал Дэвис.
  
  “Я бы предпочел где угодно, только не в этой комнате. Мой кондиционер перестал работать ”.
  
  Дэвис увидел установленный на окне кондиционер. Панель управления была снята, и провода свободно болтались, как переваренные спагетти. “Похоже, вы уже пытались это исправить”.
  
  “Заело двигатель вентилятора — надежды нет”. Делакорт обмахивался туристической брошюрой. “В Париже не бывает так жарко”.
  
  “Если хочешь перетащить свой матрас за угол, можешь переночевать у меня”.
  
  “Нет, но спасибо за предложение”.
  
  “Я получил вашу записку. Какая интересная информация?”
  
  “То, что вы сказали ранее о посадке на неубранное поле”, - он поднял палец, подразумевая откровение, - “это заставило меня подумать о других возможностях”.
  
  “Например?” - спросил я.
  
  “Вы предположили, что рейс 223 совершил промежуточную посадку после вылета из Богота á но до катастрофы. У нас также есть погибший второй пилот, которого следует рассмотреть, и еще один мужчина, одетый в форму капитана TAC-Air, но личность которого не установлена ”.
  
  Дэвис кивнул. “Не говоря уже о кондитере, который в итоге стал командиром воздушного судна”.
  
  “Я думаю, будет непросто создать сценарий, который объединил бы все эти вещи”.
  
  “Мягко говоря”.
  
  “Боюсь, у меня есть — как это называется в Америке? — нужно бросить в вашу машину еще один гаечный ключ”.
  
  “Во что бы то ни стало, выбросьте”.
  
  Делакорт достал планшетный компьютер и продолжал говорить, пока печатал. “Изучая корпус, я обнаружил, что некоторые части отсутствуют. Конечно, в такой разрушительной аварии нет ничего необычного. Однако было одно отсутствие, которое показалось мне странным.” Он повернул экран, чтобы показать Дэвису фотографию передней части фюзеляжа. “Главную входную дверь нигде не найти”.
  
  Дэвис изучил фотографию. Он видел отверстие раньше, даже однажды прошел через него, но не придал отсутствию двери особого значения. “Никто не упоминал, что это не было найдено. Я предположил, что он отломился и, вероятно, был извлечен из подлеска.”
  
  “Разумное предположение. Мы с вами часто сталкиваемся с отсутствующими дверями. Обычно это результат эвакуации, или иногда они в спешке снимаются и выбрасываются пожарными командами.”
  
  Делакорт был прав — двери часто отсутствовали. На самом деле, такое обычное явление, что он не счел это уместным.
  
  Делакорте продолжил: “В салоне ARJ-35 есть четыре входные двери. Спереди у вас есть входная дверь по левому борту, та, которую мы упускаем, и служебная дверь по правому борту напротив, которая не пострадала во время аварии. В кормовой части находятся два небольших люка для аварийного выхода, по одному над каждым крылом. В нашей аварии эвакуационные люки остались на месте — они так и не были открыты. Две передние двери, конечно, служат местами экстренной эвакуации, хотя здесь нет направляющих для аварийного покидания, которые вы могли бы найти на более крупном авиалайнере.”
  
  “Итак, отсутствующая входная дверь — вы собираетесь сказать мне, что кто-то выжил в аварии и открыл дверь как запасной выход?”
  
  “На самом деле, совсем наоборот. Эта дверь, скорее всего, никогда не будет найдена ”.
  
  Дэвис вопросительно посмотрел на него.
  
  Делакорт постучал по экрану. “Как вы видите, дверь выполнена в виде раскладушки, верхняя и нижняя половины которой прикреплены на петлях к входной раме. Нижняя половина содержит встроенный набор лестниц, используемых в отдаленных аэропортах, где нет трапов для самолетов.” Делакорт переключился на другое изображение. “Я сфотографировал петли — это с нижней половины двери”.
  
  Дэвис присмотрелся повнимательнее. Два тяжелых стальных фитинга явно вышли из строя, оба сильно перекручены до предела.
  
  “Я осмотрел их очень внимательно, ” сказал инженер, - и я могу сказать вам, что они очень явно вышли из строя при кручении”.
  
  “Скручивание”.
  
  “Чудовищная сила вывернула дверь и довольно чисто оторвала ее от корпуса самолета. Верхняя петля практически идентична. Я также обнаружил две вмятины на передней кромке внутреннего левого крыла и еще одну на капоте двигателя номер один. Все это подтверждает мою теорию ”.
  
  Дэвис наконец понял. “Вы говорите, что эта дверь открылась в полете… что она была сорвана с петель.”
  
  Довольный Делакорт сказал: “Почти наверняка”.
  
  
  ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ
  
  
  Находка Делакорта полностью изменила картину. Это также создало новые осложнения.
  
  “Хорошо, - сказал Дэвис, - итак, у нас есть дверь, которая открылась в полете. Могло ли это стать причиной аварии?”
  
  “Это была и моя первая мысль, но я не думаю, что она подходит. Действительно, крыло было повреждено, но не настолько, чтобы повлиять на аэродинамические характеристики. Этот самолет не имеет закрылков на передней кромке крыла, которые в случае повреждения могли бы привести к нестабильности. Задняя часть является более критичной поверхностью, однако я не вижу там повреждений, связанных с разделением дверей ”.
  
  “Что с двигателем?”
  
  “Да, я тоже об этом думал. На внешнем капоте была вмятина, я бы сказал, повреждения от удара дверью. Это побудило меня осмотреть двигатель, как вентилятор, так и турбину. Я не обнаружил острого повреждения при вращении — только постепенные искажения, которые можно было бы ожидать от столкновения с лесом ”.
  
  Делакорт дал Дэвису время все это переварить.
  
  “Конечно, - продолжил он, “ все это не более чем мнение одного инженера. Со временем все можно будет проверить с помощью лабораторных проверок ”.
  
  Дэвис покачал головой. “Это было бы прекрасно, если бы у нас было время, но, по моему мнению, вы уже прошли самое важное испытание — в этом есть смысл”.
  
  “Что вы из этого извлекаете? Вы понимаете, что должно произойти, чтобы эта дверь открылась в полете ”.
  
  Дэвис действительно знал. На протяжении многих лет регулярно происходили случаи, часто сенсационные в средствах массовой информации, когда психически неуравновешенные люди пытались открыть двери выхода из самолета в полете. Однако то, что на первый взгляд кажется драматичным и угрожающим, на самом деле не является событием. Пассажирские самолеты работают под давлением, чтобы противостоять разреженному воздуху на большой высоте, и среди производителей конструктивные спецификации более или менее универсальны, перепад давления составляет примерно восемь фунтов на квадратный дюйм на рабочей высоте. Проще говоря, дверь каюты высотой шесть футов и шириной три фута удерживается на месте во время круизного полета эффективной силой свыше двадцати тысяч фунтов. Дэвис и вся его команда по регби никогда бы не сдвинули с места полностью герметичную дверь.
  
  Тем не менее, был способ открыть дверь в полете, сценарий, который был проблематичным по одной очень веской причине — он предполагал взаимодействие с пилотской кабины.
  
  “Пилоты могли сбросить давление в салоне”, - сказал Дэвис.
  
  “Это единственный способ”, - согласился Делакорт. “Но зачем экипажу это делать?”
  
  Пока Дэвис размышлял об этом, начали складываться разрозненные детали. “Помните — у нас все еще есть проблема с исчезнувшим капитаном Рейной. Допустим, рейс 223 приземлился где-нибудь на травяной полосе, затем снова взлетел и полетел к месту крушения. Для этого требуется, по крайней мере, один пилот на борту, чтобы поднять самолет в воздух и направить в правильном направлении. Мы нашли трех человек в той кабине. Двое, насколько нам известно, даже не были пилотами. Другой был первым офицером, и он был мертв до того, как самолет упал. Я предполагаю, что, возможно, задолго до этого, что означало бы, что наш второй пилот, Морено, не принимал участия в этой схеме ”.
  
  Дэвис наблюдал, как Делакорт изо всех сил пытается собрать все это воедино.
  
  “Если вы подумаете об этом, ” сказал Дэвис, - есть только один человек, который мог бы заставить все работать”.
  
  “Капитан Рейна”.
  
  “Совершенно верно. Я предполагаю, что он застрелил своего второго пилота, вероятно, еще до того, как они свернули на удаленную взлетно-посадочную полосу. Таким образом, у него не возникает вопросов о том, почему они меняют пункт назначения. Когда они приземляются в джунглях, двух пропавших девушек забирают, а тело, которое мы нашли в кресле капитана, доставляют на борт. Неизвестный, уже мертвый и одетый в форму, которая ему не подошла. Все это работает, но только если Рейне была помощь, кто-то ждал его на земле.”
  
  “Это невозможно!”, - сказал Делакорт.
  
  “Не менее невероятно, чем документы, с которыми я столкнулся две ночи назад. Личное дело капитана Рейны было изменено таким образом, чтобы его физические характеристики соответствовали характеристикам нашего таинственного трупа.”
  
  Взгляд Делакорта сузился.
  
  “Я уверен в этом”, - сказал Дэвис. “Майор Эчеваррия изучает детали, но сам факт, что он не сбил это, говорит мне, что мы на правильном пути. Кто-то с официальным доступом изменил улики. Насколько я понимаю, когда рейс 223 совершил свой второй взлет той ночью, девушек уже не было на борту, а Рейна находилась в кабине пилотов с двумя мертвецами, вероятно, за запертой дверью. Часть, с которой я боролся, была самим Рейной — что с ним случилось? Вы только что дали мне ответ ”.
  
  После долгой паузы ошеломленный Делакорт сказал: “Вы сейчас собираетесь сказать мне, что он использовал парашют? Возможно ли это вообще?”
  
  “Д.Б. Купер так и думал”. Делакорт непонимающе уставился на него, и Дэвис понял, что его ссылка на легендарного угонщика не оправдалась. “Это было в далеких семидесятых. Парень, угнавший Boeing 727, сказал, что перевозил бомбу. Самолет приземлился, и Купер заказал два бурбона с водой, пока все разыгрывалось, даже заплатил за них и дал чаевые стюардессе. Как только он получил свой выкуп и пассажиры были высажены, они снова взлетели и направились над Каскадными горами к востоку от Сиэтла. Купер снял галстук, надел парашют и приказал пилотам сбросить давление в самолете и опустить кормовую лестницу. Затем он прыгнул”.
  
  “Да, ” сказал Делакорт, “ теперь я вспоминаю. Его так и не нашли”.
  
  “Нет. Но, по крайней мере, Д.Б. подтверждает нашу точку зрения ”.
  
  Делакорт долго ломал голову над этой идеей. “Рейна убивает своего второго пилота и улетает на отдаленный аэродром, откуда вывозят девушек? Затем он снова взлетает, сбрасывает давление в самолете ... и прыгает, не оставляя никого на борту, чтобы улететь?”
  
  “Никто, кроме его мертвого второго пилота и трупа, который был помещен в кабину, когда они были на земле - это позволило подсчитать количество погибших аккуратно, и все было бы хорошо, если бы в результате аварии образовался обычный огненный шар. После того, как Рейна прыгнула, у пассажиров осталась последняя надежда - шеф-кондитер, который ворвался в запертую кабину самолета и сделал все возможное, чтобы спасти положение. У него не совсем получилось, но он летел достаточно долго, чтобы сжечь топливо, и, вероятно, он направил самолет так, чтобы удар пришелся под относительно мягким углом. Это сохранило для нас много свидетельств ”.
  
  “Вы предполагаете, что Рейна пожертвовала целым самолетом, полным пассажиров. Как мог пилот сделать такое?”
  
  “Морально? Понятия не имею. Более уместный для нас вопрос заключается в том, почему он так поступил ”.
  
  Делакорт окинул его критическим взглядом. “Я никогда не слышал такой возмутительной теории ни в одном расследовании”.
  
  “Я тоже”, - согласился Дэвис. “К сожалению, это единственное решение, которое соответствует фактам”.
  
  “Возможно. Но эта теория, которую вы предлагаете, удобна в одном отношении, мой друг. Это дает шанс, что ваша дочь все еще жива. Я должен спросить — могло ли ваше сердце руководить вашими решениями больше, чем доказательства?”
  
  Дэвис посмотрел Делакорте в глаза. “Я не знаю, Паскаль. Я действительно не знаю.”
  
  Дэвис встал, чтобы уйти, и когда он возвращался в свою комнату, бремя вопроса Делакорта висело огромным грузом. Кто был ведущим? Его сердце или правда?
  
  
  * * *
  
  
  В полночь Дэвис снял ботинки в ногах кровати. Он был рад, что француз был рядом. Даже если Делакорт был инженером по образованию, у него были хорошие инстинкты, и он обладал тем талантом воображения, который присущ всем хорошим следователям, — способностью задавать ясный вопрос: Что, если?
  
  Его собственный кондиционер дул как арктический ветер, и он лег на кровать и попытался уснуть. Он заткнул уши песнями Джен, и, как и в последние две ночи, айпод в тигровую полоску стал его последней хрупкой ниточкой, связывающей его с маленькой девочкой. Его последняя ниточка к здравомыслию. Он лениво провел пальцем по экрану и увидел символ камеры. Он и не подозревал, что в устройстве есть камера. Кое-что еще, что он должен был знать. Его большой палец колебался. Было ли нарушением смотреть на ее фотографии? Конечно, так оно и было. Дэвис рассудил, что если ему когда-нибудь придется объясняться, он скажет, что действовал в качестве следователя.
  
  Он чертовски надеялся, что ему придется объясняться.
  
  Он нажал на кнопку и начал просматривать фотографии. Его самого там не было, но он не воспринял это как пренебрежение. Он увидел селфи Джен с ее соседом по комнате. Джен с парой парней-азиатов, которых он никогда не видел. Самый старший был с прошлого Рождества, Джен с тремя ее старыми школьными друзьями, все они щеголяли в шляпах Санты и рюмках, на заднем плане была шумная вечеринка. Дэвис держался стойко. Стаканы были полны того, что он мог только вообразить. Он списал это на то, чем это было — неизбежным обрядом посвящения. Разве он не делал то же самое в этом возрасте? Год назад, уж точно два, он вышел бы из себя из-за употребления алкоголя несовершеннолетними. Теперь? Может быть, он смягчился. Более вероятно — с тех пор, как она ушла в школу, он отчаянно скучал по ней. Где-то на пути отрочества Джен повзрослела, стала таким же другом, как дочь. С другой стороны, если бы он когда—нибудь поймал ее за рулем в нетрезвом виде, он прижал бы ее спиной к ближайшей стене и изобразил бы сержанта по строевой подготовке, что было очень хорошо.
  
  Дэвис дошла до конца показа фотографий, последний кадр, по-видимому, сделан из ее заднего кармана — что произошло, когда вы сели с включенным режимом камеры. Он ненадолго снизил скорость, затем повторил попытку. Последний кадр на самом деле не был фотографией — стрелка в середине экрана подсказала Дэвису, что это видео. Ему было интересно, когда это было сделано, но на нем не было явного штампа с датой. Он нажал на маленькую стрелочку, и фильм начал проигрываться. Видео никогда не менялось, только пустой экран с размытым коричневым оттенком с одной стороны. Однако звук, который проходил через наушники, чуть не вызвал у него сердечный приступ.
  
  Голос Джен. “Я вижу людей с оружием снаружи”.
  
  Другой женский голос ответил, “Не волнуйтесь. Все будет хорошо”
  
  Снова Джен. “Здесь есть скорая помощь? Они сказали, что второй пилот заболел — может быть, поэтому мы приземлились здесь ”.
  
  Крики на заднем плане, громкие и авторитетные на испанском. Затем два ни с чем не сравнимых треска, резких и громких. Даже через наушники Дэвис узнал звуки выстрелов, и он знал, куда они были направлены — специальный агент Маллиган. Словно в подтверждение его вывода, последовали истерические крики, а затем вопль: “Томас! Нет!”
  
  Послышался голос Джен, теперь более дрожащий. “Боже мой! Они убили его!”
  
  Мужчина начал выкрикивать приказы поверх хаоса: “Никаких муэвас!” Не двигайтесь.
  
  Все стихло. Захватчики добились своего, взяли ситуацию под свой контроль. Дэвис услышал, как второй, характерный женский голос упал до шепота. Слова были произнесены близко к микрофону, что означало, что они могли исходить только от соседки Джен по сиденью. Девушка, с которой он видел, как она разговаривала на видео в зоне посадки, и которую Джен упомянула в своем последнем телефонном сообщении.
  
  Кристин Стюарт.
  
  Пассажир 19.
  
  “Джен, послушай меня! Если хочешь выбраться отсюда живым, делай в точности, как я говорю!”
  
  Наступила пауза, и он представил, как Джен смотрит на своего соседа по сиденью с выражением ужаса, смешанного со страхом: мужчина на сиденье рядом с ней истекал кровью, а несколько нападавших стояли, размахивая оружием. Но Джен всегда была хороша под давлением, и в этом безмолвном промежутке Дэвис почти почувствовал, как она взбодрилась. Он представил, как она встречается взглядом с Кристин Стюарт, возможно, ловко кивает.
  
  Затем другая команда, произнесенная шепотом от пассажира 19. “Избавьтесь от своего паспорта и любого другого удостоверения личности!” Колебание. “Ради бога, сделайте это!”
  
  Он представил, как обе девушки осторожно достают свои паспорта и засовывают их в карманы на спинках сидений. Именно там, где он их нашел.
  
  “Что бы вы ни делали”, умоляет Кристин, “назовите им мое имя. Скажи им, что ты Кристин Мэри Стюарт из Роли, Северная Каролина. Это то, что мы оба говорим, и ничего больше! Вы понимаете?”
  
  Затем он услышал новый мужской голос, который был потрясающе знаком. Слова были на английском, грохочущие, как будто их выбивали из камнедробилки. Тот же голос, который спросил его, что он делает под крылом. Черные ботинки со шрамом в форме полумесяца. “С дороги! Любой, кто пошевелится, будет застрелен!”Тогда поближе к микрофону. “Руки за головы, все!”
  
  Последний отчаянный шепот Кристин Стюарт, “Ничего больше не говори, Джен! Ничего! Это твой единственный шанс!”
  
  “Тихо!” приказал мужской голос. Его следующие слова вырвались на полную громкость из крошечного динамика iPod. “Кристин Стюарт! Кто из вас Кристин Стюарт?”
  
  Слышимого ответа не последовало, и вопрос был прокричан снова. Затем Дэвис услышал звук, который заставил его чуть не раздавить iPod в руке — звук шлепающей кожи, сопровождаемый визгом молодой девушки. Он не знал, кто именно, но вряд ли это имело значение. За шарканьем и ворчанием последовали новые команды на испанском. Наконец, он услышал голос Джен в последний раз. Ее тон был деловым и холодным. Она могла выйти из их ежедневного чата в комнате общежития.
  
  “Помоги нам, папа, мы...”
  
  Последнее слово резко обрывается.
  
  Еще три минуты Дэвис сидел неподвижно, пока транслировалось видео без изображения, время от времени фиксирующее отдаленный крик, но не более того. Среди пассажиров, находившихся поблизости, не было слышно приглушенных разговоров, которые Дэвис воспринял как доказательство того, что по крайней мере один нападавший остался в салоне для охраны. Запись резко оборвалась. Он посмотрел на шкалу времени и увидел шесть минут и десять секунд. Именно тогда iPod не выдержал. Дэвис не знал почему. Возможно, аккумулятор разрядился, или кто-то нажал на кнопку выключения.
  
  Он внимательно осмотрел устройство, чтобы убедиться, что там больше ничего нет. Он не видел никаких других видео или фотографий. Еще больше вторгшись в частную жизнь Джен, он проверил ее контакты, блокнот и календарь. Ничто не предвещало ничего хорошего. Он неподвижно сидел на краю кровати, как статуя из резного мрамора. Джен была снята с самолета той ночью, похищена после незапланированной посадки мужчинами, которые пришли за Кристин Стюарт. Преступники, хладнокровно застрелившие агента секретной службы. Здесь Дэвис сделал паузу. Оказал ли невооруженный Маллиган сопротивление? Пытался ли он бороться с непреодолимой силой? Нет, решил он. Не было слышно ни звуков потасовки, ни выкриков предупреждений от Маллигана Кристин. Бандиты ворвались на борт и застрелили его прямо оттуда. Застрелили его, потому что они знали, кто он, где он сидел и почему он был там.
  
  Дэвис вообразил остальное. Двух студенток толкают, возможно, избивают. Образ чистой воды догадки, чтобы быть уверенным, и тот, который заставил его кипеть от ярости. Однако, какой бы печальной ни была запись, она также была получена в подарок. Теперь он с уверенностью знал, что Джен выжила в катастрофе. Он знал, что она и Кристин Стюарт, скорее всего, все еще живы. Где-то.
  
  Все, что ему нужно было сделать, это найти их.
  
  
  ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ
  
  
  В течение той ночи воодушевленный Дэвис прокрутил запись четырнадцать раз. При каждом просмотре он отмечал новые нюансы и регулярно останавливался, чтобы делать заметки. Он знал, что единственный способ держать свои эмоции под контролем - это действовать абсолютно методично.
  
  На втором воспроизведении он выделил звук открываемой входной двери рейса 223 - той самой двери, которую он и Делакорт обсуждали ранее, и которая теперь отсутствовала, — о чем свидетельствует внезапное появление белого шума от вспомогательной силовой установки самолета, небольшого двигателя, установленного на хвосте, который обеспечивал подачу энергии и кондиционирование воздуха на земле. Он зарегистрировал три мужских голоса, включая характерный баритон с резкими нотками. Большинство слов были на приглушенном испанском, который Дэвис принял за разговор между нападавшими. Ему пришло в голову, что один голос также мог принадлежать капитану Рейне. Имея достаточно времени и в надлежащей лаборатории, он мог бы акустически отфильтровать шум ВСУ, перевести испанский и проанализировать голоса. Но такой роскоши у него не было. Джен нуждалась в нем сейчас.
  
  На десятом воспроизведении Дэвис нарисовал карандашом схему самолета, зарисовав по памяти, где сидел каждый пассажир. Он проследил путь, которым, должно быть, прошли захватчики: вход через переднюю дверь, по проходу и конец в задней части самолета, где сидели девушки. Он несколько раз останавливал и запускал запись, пытаясь расставить звуки один за другим и вставляя каждый новый фрагмент в свой существующий банк знаний. Он внимательно прислушался к словам Джен. “Они сказали, что второй пилот заболел — может быть, поэтому мы приземлились здесь”.
  
  Второй пилот не заболел, насколько знал Дэвис, учитывая, что пуля в мозг не является распространенным заболеванием. Тем не менее, комментарий Джен означал, что было сделано объявление, чтобы оправдать происходящее. Скорее всего, это пришло от Рейны, хотя могло быть передано через стюардессу. В любом случае, намерение было очевидным — капитан хотел, чтобы все были спокойны во время их незапланированной посадки, уступчивы, пока его группа вооруженных помощников не возьмет управление на себя. Спокойствие и неосведомленность всегда были лучшим настроем для заключенных, и именно такими стали пассажиры рейса 223.
  
  Дэвис поинтересовался, был ли снят с самолета кто-нибудь, кроме двух девушек, хотя бы временно. На записи он не услышал ничего, подтверждающего эту идею, и тот факт, что они были единственными пассажирами, которых не нашли среди обломков, укрепил ситуацию. Минута за минутой его теория складывалась воедино и обретала определение: рейс 223 отклонился на удаленный аэродром, направляемый капитаном, который вступил в сговор с людьми на земле. Второй пилот был казнен, вероятно, его шкипером во время первого полета за защитой прочной двери. После приземления двух молодых девушек забрали. Это также объяснило неопознанное тело в кабине пилота, человека, который не садился в самолет в Боготе &# 225;, но который материализовался после крушения. Он был заменен Рейной, безликим трупом, прошедшим краш-тест, чьи отпечатки пальцев недавно были внесены в файлы капитана. В какой-то степени все это имело смысл.
  
  Но там падение домино было прервано.
  
  Где они приземлились? Когда самолет взлетел во второй раз, как пассажиры были под контролем? И самые важные вопросы из всех: куда увезли Джен и Кристин Стюарт и почему?
  
  Дэвис мог придумать только один правдоподобный ответ. Кристин Стюарт стала жертвой похищения, тщательно продуманной схемы, которая с самого начала была спланирована так, чтобы принести в жертву более двадцати невинных жизней. Он знал, что похищения людей и вымогательство были широко распространены в этой части мира. Несмотря на это, с точки зрения масштаба и запутанности, этот сюжет был в своей собственной лиге, что означало, что день выплаты должен был быть экстраординарным. Была ли Кристин Стюарт дочерью миллиардера? Возможно, но тот факт, что она пользовалась защитой секретной службы, казался вдвойне зловещим.
  
  Дэвиса охватило внезапное чувство страха. Кристин Стюарт была умна. Осознав, что они с Джен похожи внешне, она сделала отличный выбор. “Скажи им, что ты Кристин Мэри Стюарт из Роли, Северная Каролина. Это то, что мы оба говорим, и ничего больше!”В суматохе момента уловка сработала. Бандиты, не зная, как решить эту головоломку, просто увели обеих девушек. Сообразительность Кристин спасла Джен жизнь. Но почему она это сделала? Любая молодая девушка была бы напугана, но это показалось странной реакцией на то, что Джен была вовлечена. При том уровне планирования, который видел Дэвис, похитители не были бесхитростными — в течение нескольких часов, если не минут, они выяснят, какая девушка была настоящей Кристин Стюарт. Так почему же она втянула в это Джен? Он не мог придумать никакого логического объяснения.
  
  Дэвис потер лицо руками и закрыл глаза, пытаясь перезагрузить свою загроможденную голову. Отсрочка была короткой. Не было времени на размышления или размышления о темных мотивах. Теперь настало время для фактов. Время взять "Колумбию", перевернуть ее вверх дном и энергично встряхивать, пока из нее не выпадет его дочь.
  
  Он отложил iPod и начал углубляться в свои заметки и диаграммы. Он продолжал работать, в то время как часы вцеплялись в подветренную сторону ночи. Дэвис проспал урывками два часа. При первых проблесках рассвета он проигнорировал душ и бритвенные принадлежности и отправился в Эль-Сентро скорее трусцой, чем прогулкой. Он проигнорировал ресторан и даже не подумал остановиться, чтобы выпить кофе. Никакого наддува не потребовалось.
  
  Он шел быстро, потому что был полон надежд. Он был полон надежд, потому что другого выхода не было. Однако, несмотря на всю неопределенность и беспокойство, Дэвис позволил себе немного гордости. Зачинщики этого заговора захватили самолет, но не тем грубым способом, который предполагал полковник Маркес, а по гораздо более сложной схеме. Он увидел достаточную техническую компетентность, чтобы перенаправить авиалайнер, изменить записи и организовать отключение черных ящиков. И все же, кем бы ни были эти гении, по крайней мере, в один момент их перехитрила красивая девятнадцатилетняя девушка. Джен почувствовала беду, и после незапланированной посадки на удаленной полосе она смастерила свой собственный диктофон в салоне самолета. Насколько блестяще это было?
  
  Когда он шел по пыльному тротуару в оживленном квартале Богота &# 225;, Дэвис был воодушевлен тем, что сделала его дочь. Он только надеялся, что она сохранит это хладнокровие в любых испытаниях, с которыми ей еще предстоит столкнуться.
  
  Ты молодец, детка. Просто держись .
  
  
  * * *
  
  
  Она наклонилась над гнилостным горшком, и ее вырвало в третий раз. Когда ее желудок перестал вздыматься, она откинулась на колени и с хрипом выдохнула. Джен Дэвис никогда в жизни не чувствовала себя такой несчастной.
  
  В щели под дверью вспыхнул тусклый свет, предвещая новое утро. Она осмотрела комнату и решила, что за ночь ничего не изменилось. Это стало ее умственным развлечением, запечатлевшим в памяти каждую деталь ее окружения. Четыре стены и одна дверь под перекошенным потолком. Матрас и ужасное ведро, испачканное коричневое одеяло. Ради бога, одеяло на середине экватора .
  
  Это был не тот семестр за границей, который она и ее консультант представляли, когда они руководили крошечной фермерской деревней в рамках проекта по улучшению почвы. С неиссякаемым оптимизмом Джен дала молчаливое обещание поступить на факультет творческого письма в следующем весеннем семестре. Она представила себе юмористическое эссе, в котором она сравнила бы условия своего заточения с общежитиями Университета Дьюка. Прошлой зимой ее определили жить в одно из старейших зданий школы, известное своей обветшалостью многоквартирное здание, известное отсутствием отопления, и то, которое, по слухам, было указано в оригинальной брошюре о наборе в 1924 году . Первые два абзаца этого эссе уже были составлены слово в слово в ее голове, подвиг, которого она никогда раньше не предпринимала.
  
  Она должна была что-то сделать, чтобы сохранить рассудок.
  
  Она плохо спала, даже хуже, чем предыдущей ночью. Джен была уверена, что у нее жар — она дрожала, а ее одежда была влажной от пота. Вначале она думала, что ее болезни вызваны ужасом, но вчера у нее началась рвота и понос, предполагая, что посетила настоящая болезнь, которая усилила ее деградацию и страдания. Она не покидала эту комнату с тех пор, как прибыла в субботу вечером с брезентовым мешком на голове, и она ничего не знала о том, где она была или куда увезли Кристин Стюарт.
  
  Джен не раз подводила итог доказательствам той ночи. Внезапное снижение самолета с последующей грубой посадкой. Капитан приказывает всем оставаться на своих местах. В этот момент, возможно, с подозрением, унаследованным от ее отца, она нажала кнопку записи на своем iPod. Через несколько секунд трое вооруженных мужчин ворвались на борт и в самый ужасный момент всего происшествия застрелили мужчину, сидевшего рядом с ней. Среди пассажиров царили страх и замешательство. Затем наступила самая странная часть из всех, девушка из Университета Вирджинии умоляла ее принять ее личность. Кристин тоже была потрясена убийством — Джен видела это по ее широко раскрытым глазам и измученному выражению лица. Однако она быстро пришла в себя, и когда она стала непреклонной в том, чтобы Джен взяла ее фамилию, казалось, что Кристин знала, что делает. Итак, Джен последовала ее примеру.
  
  Было ли это ошибкой?
  
  Остальное было как в тумане. Двоих из них вытащили из самолета, надев им на головы капюшоны, прежде чем затолкать в транспортное средство. Поездка туда, где она сейчас находилась, заняла не более пятнадцати минут. В этот момент они с Кристин расстались, и с тех пор Джен находилась здесь, за дверью, запертой на прочный засов.
  
  Она избегала думать об этом как о тюремной камере, хотя фактически так оно и было. Единственное окно было заклеено, и слабенькая лампочка свисала с провода в пяти футах над ее головой, периодически питаясь от генератора, который она могла слышать на расстоянии. Стены выглядели прочными и непроницаемыми и были выкрашены в темно-коричневый цвет. Насекомые буйствовали, и в помещении стоял отвратительный запах, который не улучшило открытое ведро, которым она была вынуждена пользоваться.
  
  Ее похитители установили унылый распорядок дня. Каждое утро мужчина в рабочей форме и черной лыжной маске приносил поднос с едой — черствый хлеб, жидкий суп и бутылку воды. Час спустя он пришел за лотком и принес новое ведро — никогда не чистое, только пустое. Затем то же самое упражнение позже в тот же день, прямо перед заходом солнца. Джен пыталась вовлечь мужчину в разговор, сначала вежливо, но с каждым днем все настойчивее. Она так и не получила ни слова в ответ. Вчера она встала при его появлении, и он немедленно вытащил из-за пояса дубинку и угрожающе ею размахивал. Джен села обратно.
  
  И вот, в двух словах, в чем заключалось ее существование. Она предположила, что Кристин оказалась в похожей комнате. Но в чем был смысл всего этого? Она задумалась. Было ли это похищением? Попала ли Кристин в беду? Джен не была невежественной. Она знала, что Колумбия печально известна своими наркокартелями. Может ли это похищение иметь какое-то отношение к наркотикам? И где бы она была сейчас, если бы не последовала своеобразному совету своего соседа по креслу, если бы осталась на борту самолета с другими пассажирами? Кристин казалась порядочной девушкой, умной и общительной. Тем не менее, в ее истории должно было быть что-то еще.
  
  Одержав маленькую победу, Джен поняла, что ее начальное образование в колледже уже пригодилось. В прошлом семестре она изучала психологию на первом курсе, и лектор оказался специалистом по поведению заложников и задержанных. В течение целого дня профессор вел открытую дискуссию на эту тему, обрывки которой теперь прилипли к ее сознанию, как листья к сточной канаве. Она знала, что пленные, удерживаемые для допроса, которые предположительно представляют ценность для разведки, часто содержались в суровых условиях. Их систематически раздевали догола, доводили до горячего или холодного состояния и лишали пищи и воды. Любой индикатор дня или ночи, как правило, был удален, и громкая музыка, белый шум и яркий свет использовались, чтобы лишить субъекта сна. Джен не испытывала ни одного из этих раздражителей, и она могла легко отличать день от ночи, ссылаясь на щель под дверью. Или она могла? Может ли это быть манипуляцией, направленной на то, чтобы сбить ее с толку?
  
  Она вздохнула, не желая поддаваться паранойе. Чего хотели эти люди? Если бы они спросили, должна ли она признаться, что не является Кристин Стюарт?
  
  Джен начала кружить по комнате, превращая квадрат десять на десять в свой личный прогулочный дворик. На третьем круге она услышала голоса снаружи. Это было впервые, если не считать нескольких перешептываний до и после того, как ей принесли еду.
  
  Дверной замок загремел, и вошел мужчина. Он был среднего роста с густыми черными волосами, жиденькой бородкой и усами. Че Гевара двадцати с чем-то лет . Дверь за ним закрылась. Она услышала, как щелкнул засов.
  
  
  ДВАДЦАТЬ СЕМЬ
  
  
  Джен почувствовала облегчение, наконец-то увидев другого человека. Еще меньше, когда она представила, почему он мог быть здесь.
  
  “Доброе утро, Дженнифер”.
  
  “Меня зовут не Джен—”
  
  “Пожалуйста, пожалуйста”, - сказал мужчина, махая рукой, как будто отгоняя одну из мух-жильцов комнаты. “С момента вашего прибытия мы знали, кто вы такой. Однако это заставляет меня задуматься — почему вы утверждали, что являетесь мисс Стюарт?”
  
  Ожидая этот вопрос в течение нескольких дней, Джен дала единственный ответ, который пришел ей в голову, который не касался Кристин. “Я не знаю”.
  
  Мужчина посмотрел на нее с заметным разочарованием.
  
  Джен возразила с возмущением. “Какого черта вы держите меня в плену?”
  
  “Сильные выражения непривлекательны для молодых девушек. Разве твой отец не научил тебя этому?”
  
  Че, или кем бы он ни был, говорил с легким акцентом. Джен приняла его за колумбийца, который провел значительное время в англоговорящей стране. Он казался образованным и тщательно подбирал слова. “С Кристин все в порядке?” - спросила она, борясь с очередной волной тошноты.
  
  “С мисс Стюарт все в порядке. Вы, с другой стороны, кажетесь страдающим ”. Он чуть было не сказал что-то еще, но заколебался.
  
  “Что?” - спросил я.
  
  Он склонил голову набок, как будто принимая решение. “Я полагаю, сказать это не повредит. Какими бы неудобными ни были ваши обстоятельства, вам гораздо лучше, чем тем, кто остался в самолете ”.
  
  “Что вы имеете в виду?”
  
  “Вскоре после того, как вас с Кристин увезли, самолет снова взлетел. Это второе путешествие закончилось трагически”.
  
  “Трагически? Ты имеешь в виду… он разбился?”
  
  “Да. Итак, вы видите, как вам повезло ”.
  
  Ее тошнота усилилась с удвоенной силой, и Джен подползла к ведру как раз вовремя. Она откашлялась желчью и скудным содержимым своего желудка. Когда волны схлынули, она выпрямилась на коленях и со слюной на подбородке посмотрела ему в глаза, пытаясь показать силу. Джен открыла рот, чтобы заговорить, но он перебил ее.
  
  “Нет, я здесь не для того, чтобы отвечать на твои вопросы, Дженнифер. Я здесь, чтобы задать один вопрос. Очень скоро я отправлю сообщение, которое может привести к вашей свободе ”.
  
  Джен внезапно почувствовала головокружение, но попыталась сосредоточиться. Она отчаянно хотела понять, что происходит.
  
  “Что мне нужно от вас, так это небольшая информация, то, что известно только вам и вашему отцу. Это послужит доказательством —”
  
  “Докажите, что вы держите меня в заложниках?”
  
  Че ухмыльнулся приводящей в замешательство ухмылкой. “Ты умная девушка. Это хорошо для нас обоих. Мы должны убедить твоего отца, что ты здесь и в безопасности ”.
  
  Джен закрыла глаза и попыталась подумать. Часть ее хотела оттолкнуть, отрицать все, о чем просил этот мужчина. Действительно ли самолет разбился? Или он просто пытался манипулировать ею? Если это было правдой — Боже, через что, должно быть, проходит ее отец. Затем она развила эту мысль. Авиакатастрофы были его специальностью. Если бы самолет потерпел крушение, нашел бы он способ вмешаться? Может ли он быть в Колумбии, разыскивая ее в этот момент?
  
  Абсолютно .
  
  Мужчина нетерпеливо сменил позу.
  
  Джен воодушевляла мысль о том, что ее отец может быть рядом. Она попыталась придумать что-нибудь умное, закодированное сообщение, чтобы сообщить ему, где она находится. Это было безнадежно, конечно, потому что она сама понятия не имела. Казалось, был только один вариант — сделать так, как просил ее похититель, и доказать ее отцу, что она жива.
  
  “Две недели назад он пригласил меня поужинать в хороший ресторан "Рейно". Он налил мне бокал вина и сказал, как он гордится мной за то, что я совершил это путешествие. Горжусь тем, что я приехал сюда помогать людям. Он сказал, что именно так поступила бы моя мать ”.
  
  Довольный Че сказал: “Да, это хорошо. Очень хорошо.”
  
  “Итак, что вы собираетесь делать — просить выкуп? У моего отца не так много денег.”
  
  Колумбиец чуть было не сказал что-то, но затем сдержался и направился к двери. Бросив последний взгляд, он исчез. Дверь закрылась, и Джен услышала, как задвигается засов. Она снова была одна.
  
  Она поднялась на ноги и носком ботинка оттолкнула вонючее ведро в дальний конец комнаты. Вернувшись на матрас, она легла, чувствуя себя усталой и побежденной. Ее настроение стало мрачным, и она свернулась калачиком на боку, когда возникло новое беспокойство — мысль, более зловещая, чем все остальные ее фантазии, вместе взятые.
  
  Впервые с момента прибытия она увидела чье-то лицо. Это напомнило слова из ее лекции о заложниках прошлой зимой. “Только два типа похитителей покажут свое лицо — любители и те, кто знает своих жертв, никогда не доживут до разговора”.
  
  
  * * *
  
  
  Соренсен ехала всю ночь, и через одно большое кафе é Американо после восхода солнца она прибыла на окраину Роли, Северная Каролина. Она была за рулем автомобиля своего шурина, Acura среднего размера с системой GPS, и к половине девятого была уже недалеко от места назначения. Если поиски Кристин Стюарт прошлой ночью ни к чему не привели, то найти ее мать было намного проще.
  
  Джин Стюарт жила в районе под названием Eagle Preserve Estates в северной части города. Соренсен не видел никаких орлов и ничего похожего на заповедник, но у входа были впечатляющие ворота из кованого железа, прикрепленные к беспилотному караульному помещению. Она прибыла сразу за школьным автобусом, и как только десять детей младшего возраста загрузились в него, она присоединилась к веренице внедорожников и кроссоверов, чтобы въехать в хорошо управляемое сообщество. Когда солнце едва поднялось над горизонтом, бригады по озеленению уже вовсю работали на местах общего пользования, тщательно следя за газонами и кустарниками. Дома были новыми и большими, хотя и не слишком высокими. Это было удобное место: безопасное, опрятное и неотличимое от дюжины других застроек, мимо которых она проезжала по пути сюда. Она проследовала по GPS-навигатору автомобиля на задворки квартала и с определенной осторожностью приблизилась к Сэдлбэк-корту 1726.
  
  Кристин Стюарт, по причинам, которых Соренсен не понимал, была предоставлена охрана секретной службы. Не было никакой возможности узнать, распространяется ли эта защита на ее мать, Джин, или на кого-либо еще, кто жил по этому адресу. Соренсен не видел ни машин на подъездной дорожке, ни каких-либо серых седанов, аккуратно припаркованных вдоль улицы или слоняющихся в близлежащем тупике. На всякий случай она проехала мимо дома, обогнула поворот и выполнила трехточечный разворот на первой подъездной дорожке. Приближаясь с противоположной стороны, она по-прежнему не увидела ничего, что могло бы вызвать беспокойство.
  
  Соренсен припарковала Acura вдоль улицы напротив своего целевого адреса, указав в сторону единственного входа в подразделение. И только выход. Она увидела свет в эркере, яркий под медленно просыпающимся небом, и еще один в помещении, которое должно было быть спальней на втором этаже. Дом был в свободном колониальном стиле, четыре или пять спален, вероятно, на полтора меньше ванных комнат. У Соренсена не было времени выяснить, жила ли Джин Стюарт одна. Она не видела никаких упоминаний о мистере Стюарте или каких-либо других детях. Тем не менее, это казалось большим местом для матери-одиночки, которая недавно отправила своего единственного ребенка в колледж, поэтому Соренсен предположил, что там может быть кто-то еще.
  
  Дорожка к входной двери была выложена брусчаткой, а три гаражные двери выглядели так, словно их вынесли из сарая, - элемент стиля, который быстро расцвел и, без сомнения, с такой же поспешностью увянет. На входе Соренсен утопил замысловатую кнопку дверного звонка в форме подковы. Через несколько секунд дверь открылась, и женщина с фотографии Элкс Лодж поприветствовала ее. Джин Стюарт была лет пятидесяти, хорошо ухоженная, с пепельными волосами и летней кожей. Для пасмурного утра четверга она была ярко одета : желтые брюки, которые не могли не подойти по размеру, кремовая блузка и терапевтические туфли без шнуровки. Она была хорошенькой в искусственном смысле, в рутинной битве за вычитание лет, когда успех неизбежно зависел от затрат и усилий.
  
  “Да?” - спросила она. “Чем я могу вам помочь?”
  
  Соренсен провел долгую ночь за рулем, готовя ответ на этот вопрос, наряду с последующими вариантами, основанными на том, как развивались события. Она быстро показала свои удостоверения сотрудника ЦРУ, двумя пальцами слегка прикрыв эмблему агентства, и четко произнесла: “Меня зовут Анна Соренсен. Я пришел по поводу вашей дочери, мисс Стюарт.”
  
  Обращение “Мисс” было рискованным, но Соренсен видел, что это не имеет значения. Улыбка женщины погасла. “О, Боже... Ты узнал что-нибудь о Кристин? С ней все в порядке?”
  
  “Да, по крайней мере, у меня нет никакой новой информации. Простите, я не хотел вас напугать. Это, должно быть, ужасно напряженно ”.
  
  Тяжелый вздох, затем: “Пожалуйста, заходите”.
  
  Соренсен вошел в красиво обставленную гостиную, и Стюарт быстро пришел в себя. “Я сварила кофе — могу я предложить вам чашечку?”
  
  “Да, это было бы чудесно”, - сказала Соренсен, хотя у нее уже был испуг.
  
  “Вы, люди, никогда не говорите ”нет"". Стюарт исчезла на кухне.
  
  “Немного кофеина имеет большое значение”, - крикнула Соренсен, пока ее глаза блуждали по комнате. На каменной каминной полке она увидела фотографии в рамках семьи, состоящей из нескольких человек. Джин и Кристин Стюарт на лыжном склоне. Джин и Кристин Стюарт на пляже. Другой с кем-то, кто мог бы быть бабушкой и дедушкой, и откровенный снимок младшей Кристин с подругой — они корчили глупые рожи во дворе гораздо меньшего дома.
  
  “Агент Смитерс сегодня не на дежурстве?” Стюарт позвал из кухни. “Обычно приезжает именно она”.
  
  “Я не уверен, я просто еду туда, где я нужен. Но они провели для меня инструктаж. Возможно, если вы расскажете мне то, что уже знаете, я смогу заполнить любые пробелы ”.
  
  Официантка вернулась с подносом, на котором стояли две чашки кофе, сливки и сахар. Соренсен взял одну, добавил сливок и начал потягивать, надеясь, что Джин Стюарт из тех болтунов, которым нравится заполнять черные дыры молчания. Ей повезло.
  
  “Это был кошмар — прошло три дня с тех пор, как разбился тот самолет, и, похоже, никто ничего не знает. Все, что мне сказали, это то, что Кристин пропала ”. Стюарт опустилась на плюшевый диван, поднос задребезжал, когда она поставила его. Ее руки начали сжиматься, и она положила их на колени. “Я не знаю, сколько еще смогу выдержать. Кристин - это все, что у меня есть, все, что у меня когда—либо было. У вас есть дети, мисс Соренсен?”
  
  “Нет, пока нет. Но я полон надежд”.
  
  “Вы всегда слышите, что нет ничего хуже, чем потерять ребенка. Ты киваешь, как будто понимаешь, когда это происходит с другом друга, но позволь мне сказать тебе ...” Она потерла один глаз, пытаясь взять себя в руки. “Ты никогда не сможешь понять, пока это не станет реальностью”.
  
  Соренсен сидела на диване рядом со Стюарт, и она взяла ее за руку. Будучи офицером ЦРУ, она была хорошо обучена искусственным жестам. Это был не один из них. “Вы ее не потеряли. Все еще есть надежда”.
  
  “Надеюсь?” Сказала Стюарт срывающимся голосом. “Крошечный самолетик падает в джунглях, и все мертвы, только они не могут найти тело моей дочери. Вы называете это надеждой?”
  
  “Помните, она не единственная. Две девушки пропали без вести.”
  
  Глаза Стюарт метнулись вверх. “Что?”
  
  “Вам никто этого не говорил?” Спросила Соренсен, пытаясь скрыть свою ошибку.
  
  “Нет. Мне только что сказали, что Кристин пропала, что они не ... не нашли ее среди обломков ”.
  
  Первым впечатлением Соренсена о Джин Стюарт было впечатление о мелкой душе, женщине, полной тщеславия и внешности. Теперь она подумала, что, возможно, сбилась с пути. Возможно, это была женщина, борющаяся за здравомыслие, цепляющаяся за элементы нормальности перед лицом предельного ужаса матери. Глядя в пару измученных голубых глаз, у Соренсена больше не было желания продолжать притворяться.
  
  “Я должна кое-что объяснить”, - сказала она. “Я не из секретной службы”.
  
  Влажные глаза стали озадаченными.
  
  “Я здесь от имени человека, который—”
  
  “Не ...” — заикаясь, произнес Стюарт, “не Секретная служба?” В результате трансформации, которая застала Соренсена врасплох, боль Стюарта мгновенно сменилась гневом. “Ты чертов репортер!” она закричала. “Убирайся к черту из моего дома!” Она вскочила с дивана и решительно указала на дверь.
  
  “Нет! Нет, я не репортер. Я работаю в другом правительственном учреждении. Я—”
  
  Стюарт достала из кармана сотовый телефон и сделала вызов. Два касания, как при быстром наборе номера. “Номер, по которому я звоню, не 911! Охрана будет здесь меньше чем через минуту. Для вашей же безопасности вам лучше уйти!”
  
  “Я из ЦРУ!” - сказала Соренсен, вытаскивая свои удостоверения и демонстрируя их более открыто, чем в первый раз.
  
  Стюарт крепко держала свой телефон, и когда соединение было установлено, она сказала: “Мне нужна помощь!” Она опустила телефон и проигнорировала удостоверение Соренсена. “Вон!” - повторила она, хватая Соренсен за локоть и подталкивая ее к двери.
  
  “Все в порядке!” - Сказал Соренсен, отстраняя ее локоть. “Просто послушай тридцать секунд, потом я уйду, если ты этого хочешь”.
  
  Стюарт отступила назад, в ее взгляде был яд.
  
  “Говорит ли вам что-нибудь имя Томас Маллиган?”
  
  Колебание, но не отрицание.
  
  “Он был на том рейсе с вашей дочерью, и он умер. Секретная служба рассказала вам, как это произошло?” Соренсен увидел первую трещину.
  
  “Томас был хорошим человеком”, - сказал Стюарт. “Он был там, чтобы защитить Кристин. Но он погиб в аварии, как и другие.”
  
  “Нет, не такой, как другие. Томас Маллиган был дважды ранен в сердце”.
  
  Стюарт ошеломленно посмотрела на нее.
  
  “С этого рейса пропали две девушки”, - продолжил Соренсен. “Я не могу сказать, что знаю, каково это - быть в вашем положении, иметь ребенка, который может быть в смертельной опасности или, возможно, уже мертв. Но я знаю человека, который находится в точно таком же положении, что и вы, — отца другой пропавшей девочки. Так уж случилось, что он занимается расследованием авиационных происшествий, и прямо сейчас он в Колумбии, прочесывая джунгли в поисках их обоих. Когда он узнал о Томасе Маллигане, он позвал меня на помощь, потому что он не понимает, что, черт возьми, происходит. Мой друг делает все возможное, чтобы найти свою дочь и твою. Но для этого ему нужно знать, почему ваша дочь пользуется защитой секретной службы Соединенных Штатов ”.
  
  Шум шагов на тротуаре снаружи. Глаза Соренсен оставались прикованными к Стюарт, когда она сказала: “Джен Дэвис. Так зовут другую девушку. Девятнадцатилетний студент с блестящим будущим и безумным отцом. Помоги нам, Жан! Помогите нам найти их обоих. Почему ваша дочь так важна?”
  
  Тяжелые шаги на переднем крыльце. Затем командный женский голос. “Мисс Стюарт, это специальный агент Смитерс! С вами все в порядке?”
  
  Соренсен бросил последний умоляющий взгляд.
  
  Джин Стюарт приняла свое решение. Она наклонилась вперед и начала говорить приглушенным тоном. Соренсен не обращала внимания на крики с другой стороны двери, и когда она с грохотом открылась тридцать секунд спустя, она стояла неподвижно и ошеломленно — по причинам, которые не имели ничего общего с пистолетом в трех футах от ее лица.
  
  
  ДВАДЦАТЬ ВОСЕМЬ
  
  
  Пока Соренсен смотрел в дуло пистолета, Дэвис шагал по обочине покрытой коркой грязи улицы. Небо попыталось собрать ранний шторм, но только посерело, пролив прохладную морось на просыпающиеся анклавы северной Боготы á.
  
  Он был в половине квартала от Эль-Сентро, когда в поле зрения появилась парковка. Служебная машина Маркеса была изъята. Неудивительно, что на месте, где он был припаркован, не было кольца ленты с места преступления. Он вошел в здание двумя минутами позже и не увидел ни одного человека, разговаривающего по телефону или записывающего данные. Эчеваррии нигде не было видно, а несколько человек, которые появились, казались контуженными и потерявшими управление, они тихо болтали парами и тупо смотрели на экраны компьютеров. Всего этого следовало ожидать. Ответственный следователь был убит — впервые в опыте Дэвиса - и эта трагедия довела все расследование до судорожного припадка.
  
  Что, как ему показалось, было именно тем, что кто-то задумал.
  
  Он увидел на прилавке газету, поспешно сложенную до заголовка на второй странице об убийстве. Дэвис зачитал три абзаца, в основном домыслы репортера, перемежаемые предостерегающими словами представителя полиции, некоего майора Эчеваррии из Отдела специальных расследований, который пообещал выявить виновных и привлечь их к ответственности.
  
  В течение следующих тридцати минут Дэвис анализировал краткий отчет за предыдущий день, но не нашел ничего, что могло бы подкрепить дело, которое серьезно нуждалось в подкреплении. Он подумывал спросить, есть ли на аэродроме снаряжение для прыжков с парашютом, но отказался от этой идеи, когда понял, что не знает испанского слова, обозначающего парашют. Скорее всего, это была бы бессмысленная экскурсия в любом случае. Джунгли, где самолет отклонился от курса и впоследствии потерпел крушение, управлялись военизированными формированиями. Если это тот, с кем работал капитан Рейна, то парашют вполне могли предоставить его сообщники.
  
  Господи, подумал Дэвис, я дотягиваюсь или как?
  
  Схема, которую он представлял, была сложной, и, если это правда, вопрос о том, кто мог координировать такой заговор, вырисовывался очень широко. Еще более запутанными были причины, стоящие за этим. Он чувствовал себя марафонцем, который сбился с курса, преследуя амбициозные цели, но не приближаясь к финишной черте. Однако один ответ может вернуть его на правильный путь.
  
  Кем была Кристин Стюарт?
  
  Дэвис уставился на дверь в кабинет Маркеса. Или то, что было офисом Маркеса. Она была широко открыта, как приглашение. Дэвис встал, подошел и заглянул внутрь. В комнате была произведена санитарная обработка: ящики с файлами опустошены, книжные полки чисто вымыты, доска для сухой стирки на стене стерта. Это напомнило ему о пустом парковочном месте снаружи. Все следы присутствия полковника были быстро и тихо стерты.
  
  Задавал ли Маркес также вопросы о пассажире 19?
  
  Дэвис еще раз оглядел место и увидел горстку людей, которые собирались выполнить ходатайства следствия. Несколько лиц были знакомыми, люди, с которыми он познакомился с момента прибытия. Несмотря на это, он никогда не встречал ни одного до прошлого воскресенья. Кроме Делакорта, который, вероятно, находился на складе через дорогу, был ли здесь кто-нибудь, кому он доверял настолько, чтобы попросить о помощи?
  
  Затем на ум пришло тревожное следствие. Кому из этих мужчин и женщин Маркес доверял?
  
  Ответ, который пришел, был одиноким.
  
  
  * * *
  
  
  Соренсен находилась на заднем сиденье Ford Taurus с темными окнами, ее руки в гибких наручниках были зафиксированы за спиной. Теперь она вспомнила машину, увидев ее, проезжая мимо ранее — двумя домами севернее на противоположной стороне улицы, спокойно въехавшей на выложенную брусчаткой подъездную дорожку.
  
  С заднего сиденья она наблюдала за работой двух агентов секретной службы — они еще не признались в своей принадлежности, просто взяли ее под стражу под прикрытием того, что они “федеральные офицеры”. Женщину звали Смитерс, мужчину - Ши. В настоящее время Шиа обыскивала Acura своего шурина, а Смитерс держал в руках его мобильный телефон, пока она разговаривала с Джин Стюарт. Соренсен задавался вопросом, как она собирается объяснить Дину, что его машина и Samsung были конфискованы секретной службой.
  
  Что касается позитива, она была обнадежена тем, что через час полиция в форме не появилась. Это означало, что агенты пытались сохранить все внутри компании, определенно в ее пользу. Эти двое уже должны были знать, кто она такая и на кого работает. Соренсен также почти не сомневалась, что эти агенты были, по крайней мере, слабо, связаны с “Джонсом”, которого она встретила прошлой ночью в Национальном торговом центре. Она чувствовала, как преодолеваются тонкие грани, как обходятся грязные наложения юрисдикции. Лучше всего то, что она наконец поняла, почему все действовали так осторожно.
  
  Джин Стюарт рассказала ей.
  
  Это оставило у Соренсена один насущный вопрос. Рассказала ли Джин Стюарт агентам, в чем она призналась, прежде чем они ворвались? Как только машина была подана, и связанный Соренсен был посажен на заднее сиденье, Смитерс начал брать интервью у матери Кристин Стюарт на переднем крыльце, долгий и оживленный разговор между обезумевшей матерью, которая хотела вернуть свою дочь, и специальным агентом, стремящимся устранить ущерб.
  
  Ты сказал ей, почему мы здесь?
  
  Это был вопрос стоимостью в сто долларов — или, может быть, вопрос на миллион долларов, — который Смитерс задавал снова и снова. Но как бы ответила Джин Стюарт? Секретная служба была защитниками ее дочери, испытанными и верными еще четыре дня назад. Однако теперь Стюарт может считать Соренсена и Дэвиса более значимыми, потому что они были в лучшем положении, чтобы помочь Кристин. Если бы Стюарт признался, что проболтался, Соренсен подозревал, что все они оказались бы в ближайшем отделении на местах для длительных обсуждений. Она этого не хотела. Чего она хотела, так это как можно скорее связаться с Дэвисом, чтобы предупредить его, с чем он столкнулся.
  
  Ши, молчаливый тип с толстой шеей, все еще переворачивал Acura, а Смитерс не переставал говорить. Поскольку оба агента были заняты, Соренсен решил действовать на опережение. Taurus не был опытной моделью агентства, а скорее обычным транспортным средством — предположительно, арендованным двумя агентами для временного выполнения служебных обязанностей. Соренсен была скована наручниками за спиной, но никаким другим образом не привязана к машине. И, в отличие от полицейской машины, не было никаких препятствий для открытия двери. Она поджала ноги и попыталась просунуть палец ноги под дверную ручку. Ее первые две попытки не увенчались успехом. С третьей попытки у нее получилось.
  
  Она пинком распахнула дверь, выбралась наружу и направилась к Смитерсу — Соренсен был уверен, что она была ведущим агентом.
  
  “Эй!" - крикнул Ши сзади. “Куда, черт возьми, ты думаешь, ты направляешься!”
  
  Соренсен была на полпути по кирпичному тротуару, когда Ши догнал ее. Он схватил ее за руку, но она отмахнулась — движение, которое не сработало бы больше одного раза. Она остановилась, не доходя до портика, и вложила в свой голос все возмущение, на которое была способна. “Агент Смитерс, вам придется кое-что объяснить! Я здесь по заданию, а вы вмешиваетесь в официальные дела ”.
  
  “И что же это за бизнес такой?” - Спросил Смитерс.
  
  “Прежде всего, нам нужно избавиться от этих нелепых наручников”.
  
  Смитерс сильно поколебался, прежде чем кивнуть Ши. Крупный мужчина полез в карман за кусачками и срезал наручники.
  
  Соренсен специально потер следы вокруг ее запястий. “У нас есть человек в Колумбии, расследующий авиакатастрофу, и дочь мисс Стюарт была на том самолете. Понятно, что она ужасно волнуется. Ее дочь официально числится пропавшей без вести, но прошлой ночью наш следователь сказал мне, что, по его мнению, она может быть жива ”.
  
  “И поэтому вы ехали всю ночь, чтобы добраться сюда из Вашингтона? Чтобы дать надежду?”
  
  Соренсен по очереди оглядел каждого из агентов. “У вас, очевидно, нет детей”.
  
  Смитерс ответил кипящим взглядом.
  
  Соренсен сказал: “Я уверен, что вы уже подтвердили мои полномочия”. Она протянула пустую руку, и после кивка его напарника Ши вернул ей удостоверение личности.
  
  Соренсен сказал: “Я возвращаюсь в Вашингтон прямо сейчас. Мне нужно заполнить отчеты, и, полагаю, вам тоже. Давайте не будем затягивать их больше, чем необходимо. О, и я бы тоже хотел получить обратно свой телефон ”.
  
  Выглядя, как всегда, сомневающимся, Смитерс оторвался и сделал телефонный звонок. После оживленной пятиминутной беседы она убрала телефон в карман и еще раз кивнула Ши. Он вернул ключи от Acura, в то время как Смитерс протянул трубку. Ее разговор с Дином только что стал легче, но Соренсен не заблуждалась — она знала, что машину будут отслеживать, а телефон прослушивать. Накопившиеся телефонные звонки ее шурина, вероятно, уже анализировались в какой-нибудь отдаленной кабинке. Джаммер позвонит снова, рано или поздно, что означало, что она должна была найти способ изменить их стратегию коммуникации. Но это могло подождать.
  
  Соренсен переключила свое внимание с агентов на Стюарт, которая стояла у ее поврежденной и очень дорогой входной двери. “Если я услышу что-нибудь новое о вашей дочери, я обещаю сразу позвонить”.
  
  “Нет”, - сказал Смитерс, явно не желая слишком сильно уступать контроль. “Если появятся новости о ее дочери, сначала позвоните нам”. Ши передал визитную карточку с номером телефона, нацарапанным на обороте.
  
  Соренсен принял это с фальшивой улыбкой. “Хорошего дня”.
  
  Она уже отворачивалась, когда мимолетно встретилась взглядом с Джин Стюарт. Если она не ошибалась, Соренсен показалось, что она уловила едва заметный кивок.
  
  
  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
  
  
  Соренсен вела машину быстро и остановилась у первого банкомата, который попался ей на глаза. Она сняла триста долларов наличными и спросила мужчину средних лет, ожидавшего позади нее, есть ли поблизости Walmart. Да, сказал он ей, добавив указания и улыбку. Пять минут спустя она заехала на парковку. Она пошла в заднюю часть магазина и в отделе электроники купила разблокированный телефон без контракта вместе с sim-картой, которая содержала данные. Она заплатила наличными и через десять минут была подключена к Интернету на водительском сиденье Acura. Потребовалось тридцать секунд, чтобы найти то, что ей было нужно.
  
  
  * * *
  
  
  Мигелю Эрнандесу хотелось спать, когда он сидел за стойкой регистрации отеля de Aeropuerto в Боготеá. Его жена обычно работала в ночную смену, но накануне вечером ей стало плохо, что означало, что он просидел на одном и том же месте почти пятнадцать часов. Поэтому, когда телефон перед ним зазвонил, он медленно отреагировал, не поднимая трубку до пятого гудка.
  
  “Buenos días , Hotel de Aeropuerto.”
  
  “Да, здравствуйте. Я звоню в экстренном порядке. Я должен связаться с одним из ваших гостей ”.
  
  “Una emergencia? ”
  
  “Вы говорите по-английски?”
  
  “Немного. С кем ты хочешь поговорить?”
  
  “Джем — Фрэнк Дэвис. Он жил у вас последние несколько дней.”
  
  “Señor Davis — un hombre muy grande, no?”
  
  “Да, это он, мю гранде”.
  
  “Два ноль четыре. Я соединю вас с его комнатой ”.
  
  “Нет, нет! Это трудно объяснить, но я не хочу подключаться к его комнате. Не могли бы вы просто пойти и постучать в дверь, и если он там, попросите его прийти в офис?”
  
  “Сеñора , я единственный, кто понимаетí. Для меня не так—то просто...”
  
  “Сто долларов США, если вы сможете найти его и привести к этому телефону. Он заплатит тебе, я обещаю ”.
  
  Усталые глаза Эрнандеса открылись немного шире. “Ладно, может быть, я найду его. Tres minutos .”
  
  Владелец положил трубку и вышел на улицу. Он поднялся по ступенькам на второй этаж и постучал костяшками пальцев в четвертую дверь. Ответа нет. Он постучал громче, и с изображением крылатой стодолларовой купюры в голове он крикнул: “Se ñ или Дэвис!Ты там?”
  
  Ничего. В качестве последнего средства Мигель достал из кармана мастер-ключ и рискнул быстро заглянуть внутрь.
  
  Вернувшись в офис, он сообщил плохие новости.
  
  “Хорошо, ” сказал голос издалека, “ это подводит нас к двумстам пятидесяти долларам...”
  
  
  * * *
  
  
  Дэвис изучал семидесятидвухчасовую сводку о крушении рейса 223 авиакомпании TAC-Air, вероятно, заключительный официальный акт главного следователя Маркеса, когда кто-то позвал: “Se ñ или Дэвис!К вам пришел человек, который хочет вас видеть!”
  
  Он подошел ко входу и увидел маленького мальчика не более десяти лет. Он был босиком и улыбался, и когда он увидел Дэвиса, он помахал листом бумаги. Дэвис подошел и неуверенно спросил по-испански, “Что за пункт м í?”
  
  Малыш улыбнулся еще шире. “Да, это для тебя, чувак”.
  
  Дэвис вздохнул. Голливуд действительно сделал мир меньше. Он взял записку, прочитал ее и немедленно направился к двери.
  
  “Привет, братан!”
  
  Дэвис обернулся и увидел парня с протянутой рукой. Он достал свой бумажник и вложил десятку в руку парня.
  
  “Это все? Я бежал всю дорогу сюда!”
  
  “Да? Что ж, послушайся моего совета — когда будешь возвращаться, остановись у школы и запишись ”.
  
  
  * * *
  
  
  Дэвис запыхался, когда добрался до офиса отеля. Владелец передал телефон, сказав, что с его счета будет списана сумма. Дэвис сказал, что это прекрасно, полагая, что найдет способ переложить это на Ларри Грина.
  
  Соренсен приветствовал его словами: “Телефон, которым я пользовался, был взломан”.
  
  “Скомпрометирован?”
  
  “Час назад секретная служба приковала меня наручниками на заднем сиденье машины”.
  
  “Черт... Ты в порядке?”
  
  “Да, я отговорился от этого, но теперь они будут следить за мной. Хорошая новость в том, что я добился некоторого прогресса. Я разыскал мать Кристин Стюарт. Она живет в Роли, и я поехал туда прошлой ночью.”
  
  “Это хорошо. Вы говорили с ней?”
  
  “Это было нелегко. Я сказал ей, что я из секретной службы, просто чтобы войти в дверь ”.
  
  “Значит, есть какая-то связь”.
  
  “Очень большой. Она знала основные обстоятельства катастрофы, что самолет упал, а ее дочь пропала без вести ”.
  
  “Она жила с этим последние четыре дня?”
  
  “Совсем как ты. Она была определенно расстроена, но потом все стало странно. Когда она поняла, что я не из секретной службы, Стюарт сразу предположила, что я репортер ”.
  
  “Репортер?”
  
  “Да”. Соренсен рассказала, как прошла остальная часть встречи, и как она завоевала доверие Стюарт. “Я думаю, что ее покорило то, что я сказал ей, что вы были там, внизу, в поисках своей собственной дочери. Агенты колотили в дверь, когда она решила открыться мне. Кристин Стюарт находится под защитой секретной службы уже больше года.”
  
  “Почему?”
  
  “Потому что она незаконнорожденная дочь вице-президента Соединенных Штатов. Человек, который, вероятно, будет избран президентом через два месяца ”.
  
  
  ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ
  
  
  Это был этап во всех смыслах этого слова. Ряды недавно установленных рамп были аккуратно направлены вверх, чтобы придать динамику великолепный оттенок. Высококачественная звуковая система была настроена в соответствии с акустическим профилем зала, позволяя sage words звучать с идеальной четкостью. Стулья за трибуной были аккуратно расставлены, эскадрилья конгрессменов, партийных писак и местных политиков расположилась в правильном порядке — самые важные сидели впереди и в центре, с некоторыми отклонениями, допустимыми во имя социального, этнического и гендерного баланса. Остальные — прихлебатели кливлендского истеблишмента - были решительно отодвинуты на задний план.
  
  Вице-президент начал свою речь в середине основного блюда на ланче, проповедуя свою традиционную болтовню о внешней политике до тех пор, пока генетически немодифицированные утки не были съедены до костей. Когда тирамису и кофе были доставлены, пришло время заходить на посадку.
  
  “Сегодня я говорю вам, что образование и сострадание будут отличительными чертами моей администрации. Я путешествовал по этой стране и видел большую нужду. Я путешествовал по этой стране и видел еще большую доброту. Это происходит через церкви и некоммерческие организации. Это результат хорошо структурированных государственных программ. Больше всего это исходит от таких людей, как вы. Люди, которые отдают время и деньги, а также протягивают руку помощи тем, кто сталкивается с трудностями ”.
  
  Вежливый взрыв аплодисментов нарушил ритм выступления вице-президента, и, конечно, он позволил это. К счастью, он увидел, что телесуфлер тоже остановился. Он наткнулся там ранее, во время партийного съезда. В тот вечер слишком часто раздавались восторженные аплодисменты, и текст забегал вперед, не соответствуя его речи. Он достаточно хорошо освещал события, хотя, покидая сцену, сразу же уволил медиа-техника. Сегодня таких неприятностей не было.
  
  Он снова взял ритм, который был почти музыкальным. “Моя президентская кампания приближается к финишной черте. Вот уже почти четыре года я занимаю пост вице-президента этой великой страны, и я вел бои, в которых стоит участвовать. Этот рекорд послужит основой для достойных программ, которые я наметил ”. Вдумчивая пауза для усиления предвкушения. “В ходе моей кампании я встретил очень многих американцев, мужчин и женщин, даже детей, которые задают этот самый благородный из вопросов — чем я могу помочь? Посетив этот сбор средств, каждый из вас уже начал это делать. Но я хотел бы рассказать вам, в частности, об одном человеке, с которым я недавно имел удовольствие познакомиться. Это было на Среднем Западе, и его звали Томас — не Том, он очень настаивал на этом, — и ему не повезло. Томас потерял работу в компании, которая производила американские флаги. Это верно… Американские флаги. Его работа была передана на внешний подряд за границей. Мы встретились в бесплатной столовой, но Томас не испытывал стыда по этому поводу. Он стоял высокий и гордый, и он спросил, что он может сделать, чтобы помочь моей кампании ”.
  
  Еще одна тяжелая пауза.
  
  “Это верно — то, что он мог бы сделать, чтобы помочь мне . Томас сказал, что он бездомный, и пошутил, что я тоже бездомный — как вы, возможно, знаете, Военно-морская обсерватория Соединенных Штатов, традиционный дом вице-президента, подверглась обширному ремонту. Мы хорошенько посмеялись над этим, прежде чем Томас стал серьезным. Он сунул руку в карман своей изодранной куртки и вытащил одну из своих немногих вещей в мире, то, что, по его мнению, могло помочь донести мое послание. Он сказал, что надеется, что это поможет собрать деньги для моей кампании, потому что, если меня изберут, он знал, что я сдержу свое обещание помочь другим, оказавшимся в его ситуации ”.
  
  Вице-президент сунул руку под лацкан пиджака и извлек большой кусок сложенного картона. “Итак, на одну ночь, дамы и господа, у меня новый директор по сбору средств, и его зовут Томас”.
  
  Он развернул картонный лист и показал аудитории сообщение, написанное жирными печатными буквами.
  
  
  БЕЗДОМНЫЙ
  
  НУЖНЫ ДЕНЬГИ
  
  БЛАГОСЛОВИ БОГ
  
  
  Засверкали вспышки камер, и толпа пришла в неистовство, обычно степенные юристы, банкиры и бизнесмены приветствовали друг друга, как будто они были на школьном футбольном матче. Это был момент. Это был тот момент. Мартин Стайвесант, кандидат от Демократической партии на пост президента, сцепил руки над головой и улыбнулся, как кандидат с отрывом в десять пунктов в опросах общественного мнения.
  
  Которым он и был в точности.
  
  Он использовал момент как нельзя лучше, пожимая руки мэру Кливленда, двум конгрессменам, которые потели на переизбрании, и человеку в форме, который был кем-то вроде Национальной гвардии штата Огайо. Стайвесант продолжал улыбаться всю дорогу со сцены, махая рукой и хлопая по плечам, время от времени указывая пальцем, как будто узнавал кого-то особенного в море незнакомцев. Как только он оказался за кулисами и подальше от камер, его улыбка преобразилась — стала менее широкой, демонстрируя меньше зубов, но все еще на месте. Более внутреннее удовольствие.
  
  Роджер Гордон, руководитель его предвыборной кампании, подошел бочком, и они вдвоем пошли пешком. “Нам нужно поговорить”, - сказал Гордон уголком рта.
  
  Стайвесант сказал: “Вы это слышали? Им это понравилось!”
  
  “Тебе нужно сказать мне, прежде чем ты сделаешь что-то подобное. Это легко могло привести к обратным последствиям, если бы —”
  
  “Если бы я не настроил все так хорошо? Отдай мне должное, Родж.”
  
  “Существует ли на самом деле парень по имени Томас?”
  
  “Конечно. Только он взял с меня обещание не привлекать к нему никакого внимания ”.
  
  Гордон взял своего кандидата за локоть. Он наклонился ближе, когда они проезжали через выход и возвращались к автобусу кампании. “Марти, мы в десяти неделях от чертового Белого дома. Отрыв в девять очков - это хорошо, но ты все равно можешь все испортить ”.
  
  “Десять баллов — Си-эн-ЭН и Гэллапу обоим”.
  
  Голос Гордона сорвался на шепот: “То, что происходит в Колумбии, может перевернуть все в одночасье”.
  
  Стайвесант остановился, не доходя до трапа автобуса. “Есть что-то новое?”
  
  Взгляд Гордона переместился на группу репортеров за баррикадой в пятидесяти футах от них. Они выкрикивали вопросы через разделительную полосу. “Помаши рукой и улыбнись, а потом садись в этот чертов автобус. Внутри есть кое-кто, с кем тебе нужно встретиться ”.
  
  Стайвесант именно так и поступил, и вскоре дверь за ними закрылась. Интерьер автобуса был шикарным, оформленным как представительский люкс со столами для совещаний и диванами, расположенными в переднем салоне, небольшой кроватью и кабинетом в заднем. Стайвесант увидел еще троих за главным столом для совещаний: своего начальника штаба Билла Эверса, своего главного стратега Мэгги Донован и грубоватого вида жилистого мужчину, которого он никогда не встречал.
  
  Все встали, когда подошел Стайвесант, и Эверс сказал: “Мартин, я хотел бы познакомить тебя с Винсентом Кехо”.
  
  От Стайвесанта не ускользнуло, что Эверс проигнорировал свой титул вице-президента — это означало, что кем бы ни был Кехо, он не был богатым донором. Мужчина вскочил на ноги и встал практически по стойке смирно, как это делали охранники морской пехоты вокруг Белого дома, когда уходящий на один срок главнокомандующий Труэтт Таунсенд неторопливо прогуливался по коридорам. Да, подумал он, Кехо, несомненно, бывший военный — сам Стайвесант никогда не служил, но он повидал много подобного. Мужчина выглядел так, словно был собран из серии спиральных пружин. Сухожилия и мышцы, нигде ни грамма жира . Стайвесант предположил, что ему было около тридцати. Он был чисто выбрит, с редеющей линией волос, то, что осталось на макушке, он подстриг таким образом, что говорило о том, что ему действительно было наплевать. Двое пожали друг другу руки, и Стайвесант почувствовал крепкое пожатие, хотя, как он подозревал, его держали в узде.
  
  Когда все расселись, Эверс сказал: “Мы смогли организовать финансирование для выплаты выкупа —”
  
  Стайвесант резко перевел взгляд на своего начальника штаба, который перехватил его взгляд.
  
  “Извините. мистер Кехо непосредственно замешан в этом. Именно он отправится в Колумбию, чтобы забрать девушку. Он работает в очень сдержанной частной компании и прошел тщательную проверку. Я не буду утомлять вас его резюме — достаточно сказать, что он делал подобные вещи раньше ”.
  
  “Знает ли он...” Стайвесант поискал слова: “почему мы так обеспокоены этим похищением?”
  
  Ответил Кехо. “Нет, сэр. Я знаю, что мы имеем дело с похищением молодой девушки, и что я должен внести выкуп и освободить жертву с максимально возможной осторожностью. Таковы мои приказы, и это все, что мне нужно знать ”.
  
  Стайвесант ухмыльнулся. “Хороший ответ. Каковы договоренности?”
  
  Эверс сказал: “Мистер Кехо вылетит на юг позже сегодня, на частном самолете, организованном его работодателем”.
  
  “Секретная служба все еще задействована?”
  
  “Мы пришли к соглашению с директором по этому поводу. Они предпочитают больше не вмешиваться в это дело ”.
  
  Стайвесант пожалел, что не был при этом решении. “Хорошо, мы позволим режиссеру отступить. Но в январе я зажму его яйца в тисках”.
  
  Сидящие за столом почтительно кивают - обычная реакция персонала, наблюдающего за расстрельной командой, собранной для коллеги.
  
  “Каковы временные рамки для этой миссии?” - Спросил Стайвесант, которому понравилось, как это звучит по-военному.
  
  Мэгги Донован, которая, несмотря на свой титул стратега, на самом деле была скорее логистом, ответила: “Мистер Кехо получит средства непосредственно после этой встречи. Если все пойдет по плану, Кристин Стюарт вернется в Северную Каролину завтра вечером ”.
  
  “Это сделает ее мать счастливой. Как она справлялась с этим?”
  
  “Достаточно хорошо”, - сказал Эверс. “Мы передали ваше сообщение: мы сказали ей, что делается все, что можно сделать”.
  
  “Так и есть”, - сказал Стайвесант.
  
  Все кивнули. Было обсуждено еще несколько административных вопросов, прежде чем все пожелали Кехо удачи и отправили его проводить последние приготовления. Когда он ушел, Эверс загнал Стайвесанта в угол, когда автобус начал крениться. “Есть одно осложнение. Кто-то задавал вопросы.”
  
  “Есть вопросы?” Сказал Стайвесант. “По поводу чего?”
  
  “Насчет Кристин”.
  
  Вице-президент взялся за поручень, когда автобус поворачивал за угол. Снаружи, сквозь треснувшую оконную штору, он увидел толпы доброжелателей. Он проигнорировал их, поскольку Эверс продолжил.
  
  “Офицер ЦРУ прошлой ночью навел справки по официальным каналам, проверил имя Кристин и паспортную информацию”.
  
  “ЦРУ?Как, черт возьми, они пронюхали об этом?”
  
  “Мы не думаем, что это что-то официальное, ” сказал Эверс, “ и, конечно, она ничего не добилась. Вся информация, касающаяся Кристин, была удалена с официальных серверов. Прошлой ночью мы послали человека поговорить с этим офицером в округ Колумбия, по-видимому, она знакома со следователем, которого NTSB направило в Колумбию ”.
  
  “Разве это не должно было быть в наших интересах? Есть кто-то, кто имеет отношение к расследованию этой аварии?”
  
  “Таково было наше намерение. Мы очень внимательно следили за ним, но по какой-то причине наш сотрудник NTSB - его зовут Джаммер Дэвис — отказался от своих обычных средств связи и попросил помощи у этого друга в ЦРУ. Дэвис раскрыл личность специального агента Маллигана, и мы думаем, он знает, что в Кристин есть что-то особенное ”.
  
  Впервые Стайвесант почувствовал себя неловко. “Эти два человека знают, что Секретная служба защищала ее?”
  
  “Да, они знают, что здесь есть какая-то связь”.
  
  “Вся эта проклятая схема защиты была ошибкой с самого начала! Нам следовало держаться на расстоянии, как мы всегда делали ”.
  
  “Как только ты получил номинацию, Мартин, у нас не было выбора. Кристин подвергалась риску —”
  
  “О том, что именно произошло! Секретная служба потерпела неудачу в этом!”
  
  “Вы знаете, что мы связали им руки за спиной. Они хотели предоставить полную охрану, но мы сказали "нет". Мы настояли, чтобы они сделали его маленьким и незаметным. Они также предупредили нас, чтобы мы не разрешали ей путешествовать ”.
  
  Взволнованный Стайвесант стукнул кулаком по тумбочке над кроватью. “Это была чертова ошибка ее матери! Женщина просто не слушает, несмотря на все, что я ей дал. Все в порядке… этот сотрудник NTSB, Дэвис. Есть ли нам какая-нибудь польза от того, что он остается в Колумбии?”
  
  “Насколько я могу судить, нет. Выкуп уже в пути, и завтра Кристин полетит домой самолетом ”.
  
  “Так вытащите его. Он задает слишком много вопросов. Нам нужно покончить с этим раз и навсегда. Тогда нам нужно похоронить это навсегда ”.
  
  Эверс нерешительно сказал: “Я согласен, однако… может возникнуть одна проблема. Вывезти Дэвиса из Колумбии может оказаться непросто ”.
  
  “Почему?”
  
  “Это произошло как гром среди ясного неба — совпадение, которое случается один раз на миллион. Когда NTSB отправилось назначать следователя, ответственный парень — кажется, его зовут Грин — просмотрел список пассажиров и увидел знакомое имя. У Дэвиса есть дочь, и, оказывается, она тоже была на том рейсе.”
  
  “Что?”
  
  “Очевидно, она и Кристин направлялись на один и тот же семестр заграничной программы. Дочь Дэвиса - другая заложница, о которой говорилось в запросе о выкупе.”
  
  “Тот, которого мы проигнорировали?”
  
  Эверс сказал: “Я думаю, что вы использовали фразу ‘второстепенная проблема’. Я хочу сказать, что заставить Дэвиса уйти может оказаться непросто. По общему мнению, он бык, и я не вижу, чтобы он уезжал без своей дочери ”.
  
  Автобус набирал скорость, направляясь на барбекю в пользу раненых ветеранов. Стайвесант сидел на смятой кровати. “Есть ли какой-нибудь шанс, что Дэвис сможет ее найти?”
  
  “Его дочь? Работает сам по себе? Это не молитва. Я получил полный брифинг от Стрэнда. Мы вложили в это много усилий, много ресурсов, и мы все еще не знаем, с кем имеем дело. Это не FARC, но, вероятно, кто-то вроде них, отколовшаяся военизированная группировка. Там, в джунглях, их десятки, и все они безжалостны. Наркотики и вымогательство - это их хлеб с маслом. Они постоянно перемещаются и вооружены до зубов. ФАРК продержались двадцать лет против колумбийской армии, и другие столь же упорны. Я не могу представить, что один сердитый американский папаша будет их беспокоить. Честно говоря, если Дэвис будет давить слишком сильно — я не удивлюсь, если он тоже исчезнет ”.
  
  Стайвесант встретился взглядом с Эверсом и увидел дискомфорт. Они оба думали об одном и том же. Если бы Дэвис не вернулся, их усилия по очистке были бы значительно упрощены. Эверс собиралась что-то сказать, когда Донован высунула голову из-за угла. Она передала Стайвесанту тезисы выступления по делу ветеранов и сказала: “Десять минут”.
  
  Как только она ушла, Стайвесант взял инициативу в свои руки. “Хорошо, просто уберите мою дочь от греха подальше”.
  
  “А Дэвис?” - спросил Эверс.
  
  Вице-президент отвернулся и начал изучать свои записи.
  
  
  ТРИДЦАТЬ ОДИН
  
  
  “У кандидата в президенты от демократической партии есть ребенок от любви?”
  
  “По-видимому, да”, - сказал Соренсен. “Джин Стюарт работал над своей первой кампанией в Конгрессе двадцать лет назад”.
  
  “Похоже, она работала не только с телефонами”, - сказал Дэвис.
  
  “Ты понимаешь, насколько сексистски это звучит?”
  
  “Извините. Послушайте, я знаю, что Стайвесант сейчас женат, но был ли он женат в то время?”
  
  “Он был, но, по словам Стюарта, его жена так и не узнала об измене. Они держались очень осторожно до неизбежной жесткой посадки ”.
  
  “Спасибо, что изложили это на понятном мне языке”.
  
  “Я всегда стараюсь, чтобы пилотам было проще. В то время Стайвесант был восходящей политической звездой. Он знал, что интрижка выбьет его из колеи, поэтому он прекратил отношения в недвусмысленных выражениях ”.
  
  “Он был придурком. Это не сексистские слова, не так ли?” Он услышал, как Соренсен вздохнул.
  
  “Затем возникли осложнения”, - продолжила она. “Стюарт узнала, что беременна, но она никогда не говорила Стайвесанту. До прошлого года он даже не знал, что у него есть дочь ”.
  
  “В прошлом году? Это довольно неловко для парня в разгар жарких президентских праймериз. Как Стюарт сообщила ему эту новость?”
  
  “У нее не было времени рассказать мне эту часть, но я заметил, что у нее, кажется, все хорошо. Хороший дом, мебель, одежда. Я видел на стене несколько фотографий другого места, гораздо меньшего размера, совсем другого района ”.
  
  “Вы думаете, она ударила его? Требовал денег за молчание?”
  
  “Может быть”, - сказал Соренсен.
  
  “И, возможно, кто—то еще узнал о Кристин - кто-то в Колумбии”.
  
  “Это была моя первая мысль. Впрочем, могло быть и хуже. Что, если бы кто-нибудь узнал не только о Кристин, но и о выплате вознаграждения Джин Стюарт? Одно дело для политика узнать, что у него есть давно потерянная дочь от романа, который закончился двадцать лет назад. Это неудобно, но с этим можно справиться. Устроить скандал с отмыванием денег, возможно, похищение в период с сегодняшнего дня до первого вторника ноября — это было бы катастрофой для кампании ”.
  
  Дэвис все это продумал. “Хорошо, но как это поможет мне найти Джен? Обе девочки были похищены — это соответствует всему, что мы знаем ”. Он рассказал ей об аудиозаписи, которую он обнаружил на iPod. “Проблема в том, что мы до сих пор не знаем, кто их забрал и где они находятся”.
  
  “Я могу сказать вам, что Джин Стюарт находится в таком же неведении, как и мы. Что касается секретной службы, не ждите большой помощи — мы сейчас не совсем на одной волне ”.
  
  “Что означает, что любые ответы должны будут исходить с моей стороны”.
  
  “Это широкая сеть для заброса. В Колумбии нет отбоя от подозреваемых — это рай для организованной преступности и схем вымогательства. Мы должны сузить круг поисков ”.
  
  “Если этопохищение, то будет требование выкупа”, - сказал он. “С кем бы они связались?”
  
  “Стайвесант, я полагаю. Или, может быть, его предвыборная кампания.”
  
  Он тяжело вздохнул. “Это тоже не поможет”. Он увидел владельца в задней комнате, разговаривающего по мобильному телефону. Когда мужчина встретился взглядом с Дэвисом, он резко прервал разговор. Была ли неловкость в его взгляде? Вероятно, нет, решил он. Несмотря на это, его подозрения заставили Дэвиса осознать одну вещь — он становился все более изолированным.
  
  “Мне нужна помощь”, - наконец сказал он.
  
  “Я согласен. К сожалению, я не могу просто поднять это на флагшток в ЦРУ. Подумайте об этом — нашего следующего президента шантажируют колумбийские наркобароны прямо перед выборами? Это не та граната, которую я хочу бросить ”.
  
  “Что еще хуже, - добавил Дэвис, - это может подвергнуть опасности девочек. Прямо сейчас я единственный, кто в состоянии что-либо сделать ”.
  
  “Например, что?”
  
  “Я не знаю. Я должен быть осторожен ”.
  
  “Ты? Осторожный?”
  
  Дэвис проигнорировал это, поскольку возникла идея, и он пропустил ее мимо ушей Соренсена. Она согласилась, что это наилучший вариант. “Спасибо, Анна. Я действительно ценю все, что вы сделали ”.
  
  “Просто верните Джен в целости и сохранности. Да, и, кстати, ” добавила она, “ ты должен парню за стойкой регистрации в отеле двести пятьдесят долларов”.
  
  “Двести пятьдесят? Мы женаты?”
  
  “То, как я трачу ваши деньги — с таким же успехом мы могли бы быть”.
  
  
  * * *
  
  
  Ларри Грин покинул встречу в половине двенадцатого с мрачным выражением лица, которое узнал бы любой, кто провел с ним время в последние несколько дней. У его жены, конечно, были, но жены генералов знали лучше, чем спрашивать.
  
  Ежедневный инструктаж прошел не очень хорошо. Его босс, Джанет Сиррилло, подчеркнуто запросила последние новости о катастрофе рейса 223 авиакомпании TAC-Air, и третий день подряд Грин ничего ей не сообщал. Управляющий директор не была неразумной женщиной, и она спокойно восприняла его объяснение о том, что контакт с Дэвисом был прерывистым. Тем не менее, Чиррилло чувствовал жар сверху, и, проведя двадцать восемь лет в Военно-воздушных силах, Грин знал направление, в котором текли грязные дела.
  
  Он поднялся на лифте на первый этаж, предвкушая свою послеобеденную пробежку. Он был готов немного выпустить пар. Во имя увлажнения Грин купил бутылку воды в кафе в вестибюле. Он получал сдачу, когда услышал: “Здравствуйте, генерал”.
  
  Он обернулся и сразу узнал Анну Соренсен.
  
  “Мисс Соренсен… здравствуйте. Какой сюрприз видеть вас ”.
  
  “Так ли это?”
  
  Он мгновенно понял, что она имела в виду, и Грин обвел взглядом весь оживленный вестибюль. “Снаружи есть внутренний двор — могу я вам что-нибудь принести?”
  
  “Эта вода выглядит довольно неплохо”.
  
  День был теплый, и они нашли скамейку в тени клена. Перед ними фонтан извергал воду по четырем сторонам света, журчание эхом отражалось от стен внутреннего двора. Один из желобов был смещен, и вода перелилась через южный край.
  
  “Джаммер выходил на связь?” он предположил.
  
  “Он звонил сегодня. Ему нужна помощь”.
  
  Грин с любопытством посмотрел на нее. “Почему он спросил тебя, а не меня?”
  
  Соренсен выдержал его невозмутимый взгляд, но ничего не сказал.
  
  Грин был полностью осведомлен о том, что она работала на ЦРУ. Джаммер познакомил их однажды, после того как познакомился с Соренсеном на задании во Франции. Хотя “встретились”, возможно, было недостаточно сильным словом. Больше похоже на столкновение. Соренсен спасла Джаммеру жизнь во Франции, и Грин знала, что он безоговорочно доверял ей. Таков был его ответ.
  
  “Он думает, что с моей стороны есть проблема”, - сказал Грин, уставившись на перекошенный след сырости на покрытом голубой плиткой основании фонтана. “Он подразумевал что-то подобное, когда я разговаривал с ним в последний раз”.
  
  “У Джаммера возникли подозрения пару дней назад. Тот бизнес—джет, на котором он прилетел автостопом, не был каким-либо запланированным рейсом, несмотря на то, что вам сказали. Кто-то организовал полет специально для него. Позже той ночью вы передали запрос на получение спутниковой информации, и Джаммер был похоронен в течение часа. Затем был спутниковый телефон высокого класса, который ему выдали. Это было прямо там, ожидая его, когда он прибыл в Колумбию, доставленный каким-то неизвестным курьером из посольства США ”.
  
  Грин кивнул. “Я должен был увидеть это сам”.
  
  “Спутниковый телефон взломан, поэтому мы с ним использовали альтернативные способы”.
  
  “На меня оказывали большое давление с требованием обновлений. Кто-то наверху хочет результатов ”.
  
  “Я знаю, кто это”.
  
  Грин изучающе посмотрел на нее, сделал большой глоток воды. “Хочу ли я знать?” - спросил он.
  
  “Наверное, нет”.
  
  На этом он оставил все как есть. “Чем я могу помочь?”
  
  “Прежде всего, Джаммер хотел, чтобы вы знали, почему он не отвечает. Он продвигается вперед — возможно, даже слишком. Он думает, что Джен жива ”.
  
  “Слава Богу за это. Но как?”
  
  “Джаммер почти уверен, что мы имеем дело с похищением. Он думает, что самолет приземлился на отдаленном аэродроме в джунглях, откуда были вывезены две девушки. Затем он снова взлетел, и авария была каким-то образом сфабрикована ”.
  
  “Две девушки”, - заметил он.
  
  “Да— это та часть, которую ты не хочешь знать”.
  
  Грину потребовалось время, чтобы обдумать это. “Если это правда… это чертовски безжалостный план. Но я полагаю, что в результате крушения было уничтожено много улик ”.
  
  “Аккуратный и опрятный, если ты можешь заставить все это работать. Джаммер выяснял детали, но он на том этапе, когда ему нужна помощь ”.
  
  Грин следовал за Соренсеном большую часть разговора, но внезапно он вырвался вперед. “На самом деле, я подозревал нечто подобное… по крайней мере, в общих чертах. Вчера я сделал несколько телефонных звонков, которые, возможно, дадут Джаммеру именно то, что ему нужно.”
  
  Соренсен тоже изучал фонтан, во всей его спокойной неэффективности. “Я действительно надеюсь, что вы правы”.
  
  
  ТРИДЦАТЬ ДВА
  
  
  Дэвис вышел из отеля в тумане, направляясь в сторону Эль-Сентро. В его походке было мало уверенности, потому что он не мог представить ничего такого, что помогло бы его делу. Он все равно неуклюже продвигался вперед, действуя по тому же принципу, что и акула — продолжай двигаться или утонешь.
  
  Он прибыл сюда с миссией найти свою дочь, и в качестве второстепенной цели, если позволит здравомыслие, расследовать аварию. Теперь он знал, что Джен была жертвой не авиакатастрофы, а скорее похищения. А расследование аварии? Это было непохоже ни на что, что он когда-либо видел. Окончательный отчет, если бы он даже удосужился составить его, не имел бы ничего общего с практикой технического обслуживания, подготовкой пилотов или погодой. Это происшествие было на сто процентов связано с людьми. По правде говоря, это была вовсе не авиакатастрофа — скорее место преступления с крыльями. В довершение всего, доносилось новое невыносимое зловоние, вызванное самым летучим катализатором из всех — ацетиленовой горелкой политики.
  
  Вице-президент Соединенных Штатов был отцом незаконнорожденной дочери. Это многое объясняло, в том числе и то, почему Дэвис получал такую целенаправленную помощь из Вашингтона. Он поинтересовался, мог ли быть замешан сам президент. Дэвис поставил бы против этой идеи. Он познакомился с Труэттом Таунсендом, и все в этом человеке казалось честным. Монтанец, сытой по горло конгрессом, заявил, что не будет баллотироваться на второй срок, если две партии не найдут точки соприкосновения. Затор продолжался, и Таунсенд сдержал свое слово. Потеря Америки, по мнению Дэвиса. Теперь его предполагаемого преемника шантажировал кто-то, скрывающийся в верховьях Амазонки.
  
  С Джен, пойманной прямо посередине.
  
  Увидев El Centro, Дэвис остановился на обочине дороги и уставился на него. Он уже провел там два часа сегодня, просматривая карты и фотографии с камер наблюдения, задавая уточняющие вопросы и получая в ответ пустые взгляды. Здание мерцало под высоким полуденным солнцем, но Дэвису оно внезапно показалось темным местом, черной дырой для расследования, куда поступали улики, но ничего не выходило. С момента прибытия на место происшествия он придерживался стандартных методов расследования, ни один из которых не приблизил его к Джен. Маркес сделал то же самое, и это привело его к смерти.
  
  Солнце палило ему в спину. Он колотил все, что попадалось на глаза. Люди, автомобили, самолеты, приземляющиеся на ближайшей взлетно-посадочной полосе, — все, казалось, двигалось вяло, как будто само время перегревалось. Мимо, подняв облако пыли, пронесся грузовик, и Эль Сентро исчез в коричневом вихре. В тот момент Дэвис понял, что ему нужно новое направление. Он изучал город вокруг себя, медленно и наблюдательно, а затем горы за ним. Он рассмотрел покрытый шрамами участок джунглей в восьмидесяти девяти милях к югу. Не в этом ли крылось решение? Или это было в шикарном конференц-зале в Вашингтоне? Он задавался вопросом, был ли в этот самый момент военный транспорт, мчащийся на юг, полный суровых людей и экзотического оружия, готовый свести счеты с человеком, который скоро станет королем.
  
  Дэвиса осенило, что самая полезная улика, которую он обнаружил, была на прикроватной тумбочке в его комнате — iPod Джен, на котором была аудиозапись похищения. Голоса, которые можно было бы проанализировать. Выстрелы, оборвавшие жизнь агента секретной службы. Кристин Стюарт умоляет Джен сыграть роль ее двойника. С новой ясностью он понял, что запись Джен была его лучшим оружием. Он развернулся на каблуках и направился обратно в отель.
  
  К тому времени, когда показались обветшалые три этажа отеля "Аэропуэрто", он тяжело дышал, а его рубашка прилипла к спине. Дэвис был почти на парковке, когда увидел дверь в свою комнату. Он затормозил на гравийной обочине дороги.
  
  Дверь была приоткрыта. У огражденного балкона не было тележки для прислуги. У местного мастера нет коробки с инструментами. Он был уверен, что оставил на ручке табличку "Посторонним вход воспрещен". Двое мужчин вышли из его комнаты.
  
  Дэвис отошел в тень припаркованного грузовика доставки и наблюдал. Мужчины были латиноамериканцами, оба мускулистые и сурового вида, пара, которая выглядела бы как дома на погрузочной платформе склада. Один из них был одет в футбольную майку и нуждался в бритье. Другой был в темных солнцезащитных очках и нуждался в диете для борьбы с кишечником. Они аккуратно закрыли дверь, и Дэвис проследил за их продвижением до самого офиса. В конце концов, его подозрения относительно владельца отеля могли иметь под собой основания.
  
  Солнцезащитные очки отправились внутрь, и через плотно расположенное окно Дэвис увидел, как он что-то передал владельцу. Ключ-карта? Наличные? Возможно, и то, и другое. Они обменялись несколькими словами, и вскоре пара направилась на улицу.
  
  Они отправились пешком, что было хорошо, потому что машина поставила бы Дэвиса перед трудным выбором — противостоять им здесь или позволить им уйти. Он пристроился позади мужчин, соблюдая приличное расстояние, и наблюдал, как они заходят в тень высотных жилых домов и выходят из нее. Они пересекли обширный парк и дважды исчезали за листвой, но каждый раз Дэвис находил их снова. Они быстро продвигаются по улице под названием Ла Эсперанса, широкому бульвару с центральной обсаженной деревьями серединой и рядами магазинов розничной торговли. Там были салоны и магазины фирменной одежды, практичные аптеки рядом с экстравагантными оптовыми торговцами изумрудами. Он был на расстоянии ста футов и работал до седьмого пота, когда двое мужчин внезапно остановились. Один из них достал сотовый телефон и провел очень короткий разговор. Затем оба повернулись и посмотрели прямо на него.
  
  Дэвису не потребовалось обучения контрразведке, чтобы понять, что его подставили. Они были предупреждены телефонным звонком, что означало, что поблизости был по крайней мере еще один человек, возможно, больше. Двое изменили курс и направились к нему, и Дэвис почувствовал серьезное изменение в шансах. Он не знал, со сколькими ему противостояло или где они были. Когда он стоял посреди оживленного коммерческого района, в поле зрения не было ни одного полицейского.
  
  Никогда не было того момента, когда ты в нем нуждался.
  
  
  ТРИДЦАТЬ ТРИ
  
  
  Дэвис резко повернулся лицом и сразу заметил еще двух мужчин, которые смотрели на него. Они быстро пересекли улицу, поворачивая под углом, чтобы подрезать его. Дэвис сделал то, что, по его мнению, было самым непредсказуемым движением — он выскочил на оживленную улицу.
  
  Завыли клаксоны и завизжали шины. Он посмотрел налево и направо и увидел, что все четверо мужчин преследуют его. Он бросился по встречным полосам, уклоняясь от мотоцикла, и, добравшись до дальнего тротуара, обнаружил, что стоит перед пятиэтажным зданием с магазинами на уровне улицы. Он отвернулся от футболиста и его партнера и побежал на максимальной скорости, пытаясь обойти их маневр пинчера с фланга.
  
  Он потерпел неудачу.
  
  Двое других отрезали ему пятьдесят футов в запасе. Одна белая рубашка, другая зеленая. Грин сунул руку под рубашку и вытащил пистолет, оставляя Дэвису только один вариант — магазин прямо перед ним. Он ворвался через вход и побежал по проходу к задней части салона. На периферии его внимания промелькнули наборы посуды Веджвуда и Микасы, а вдоль стен он увидел витрины с серебряными столовыми приборами. Ошеломленная продавщица, стройная и хорошо одетая женщина, стояла у прилавка в задней части зала, широко раскрыв глаза и потеряв дар речи, наблюдая, как ее новый и единственный покупатель спешит по главному проходу.
  
  Он направился к выходу в задней части торгового зала, но как только он достиг его, Дэвис затормозил на скользкой плитке и выругался. Единственный задний выход был заблокирован - крепкая на вид дверь, запертая толстым железным засовом и висячим замком. Единственным другим отверстием в кладовой было высокое окно с фрамугой, старинное стекло, забитое до непрозрачности и укрепленное железной решеткой. Он услышал, как открылась входная дверь магазина, затем его преследователи закричали на продавца по-испански. Выхода нет.
  
  Его голова повернулась, когда он искал оружие. Там был только один — прислоненный к стене брус длиной в четыре фута. Он схватил планку два на четыре, держал ее за один конец и выбил окно. Стекло разлетелось вдребезги, и свет брызнул вниз через отверстие, сломанные стержни осветили тусклую кладовую, как неф часовни под цветным стеклом. Дэвис прижался спиной к стене рядом с проходом в торговый зал. Ему не пришлось долго ждать.
  
  Пистолет был первым, что он увидел, ствол наклонен вверх к разбитому окну. Дэвис взмахнул клюшкой на восемнадцать дюймов выше этого, и удар головой пришелся точно по расписанию. Колесо два на четыре соединилось, но не чисто, и мужчина отшатнулся назад. Второй замах Дэвиса был лучше, его рука с пистолетом ударилась о дверной косяк. Пистолет полетел на пол, а мужчина в зеленой рубашке согнулся пополам с криком боли. Дэвис взялся за один конец доски два на четыре и использовал ее как таран, описав дугу поворота, которая резко заканчивалась под подбородком мужчины. Он свалился в кучу. Он едва успел упасть на пол, когда раздался первый выстрел.
  
  Дэвис прижался плечами к стене, безнадежно беззащитный. Единственным выходом был тот путь, которым он вошел. Он нуждался в защите, и единственное, что он увидел, было внутри выставочного зала — на расстоянии вытянутой руки от него, массивный серебряный поднос для сервировки. Он был овальной формы, размером с крышку люка, и выглядел почти таким же прочным. Дэвис бросился на открытое место, когда мимо просвистел выстрел. Он схватил поднос за ручки и поднял его, одновременно удивленный и воодушевленный его весом. Дэвис стоял в белой рубашке в десяти шагах от него, держа поднос как щит, и булл бросился на мужчину. Эхом отозвались еще три выстрела, срикошетив от толстого металла. Стекло разлетелось вдребезги, и в отражении зеркала во всю стену он увидел, как белая рубашка съехала набок. Дэвис изменил инерцию и вошел в плотный контакт.
  
  Оба мужчины упали в брызгах кристаллических осколков. Дэвис оказался быстрее в броске, и он нанес свой лучший удар дня - локтем в лоб, от которого мужчина остыл на полу. Он вскочил на ноги как раз в тот момент, когда двое других ворвались внутрь. К счастью, ни у одного из мужчин не было оружия, но один размахивал черной дубинкой. Когда все произошло как в тумане, Дэвис переместился слишком поздно и получил болезненный удар в плечо.
  
  Возможно, его вывела из себя боль. Возможно, это было так много дней разочарования, когда он не знал, жива его дочь или мертва. Был также шанс, что эти люди были связаны с похищением. Гнев никогда не бывает стратегией, по крайней мере, не успешной, но в тот момент он захлестнул Дэвиса подобно набегающей волне.
  
  Дубинка снова замахнулась слева, но такие удары редко были эффективными. Им не хватало силы и импульса. Дэвис легко отразил удар, прежде чем вмешаться и ударить мужчину локтем в ключицу. Когда он пристегнулся, обездвиженный, Дэвис схватил его за промежность, поднял мужчину и отправил его в полет через комнату, как шотландец, бросающий кэбер. В результате удара был разрушен целый ряд витрин с чайными сервизами. Последующий взрыв керамики, возможно, был слышен за квартал. Прежде чем он смог повернуться, последний оставшийся на ногах мужчина, тот, что в футбольной майке, увенчал его чем-то вроде вазы.
  
  Это было чертовски больно, но из ваз получается паршивое оружие, потому что у них нет плотности. Со сломанной керамической ручкой в руке мужчина стоял, глядя на своего гораздо более крупного противника, очевидно, без идей. Дэвис начал с компактного поворота влево, за которым последовал не столь компактный поворот вправо. Его кулаки опустились по дуге, как взбесившаяся ветряная мельница, и когда футболист пошатнулся, Дэвис поднял его вдоль, разбежался и отправил сломя голову вниз по ряду шкафов, которые тянулись по всей длине демонстрационного зала. Его голова скользнула по наборам хрустальных кубков, двум подносам со статуэтками, прежде чем наткнулась на стенку очень прочной витрины. Тот, в котором было что-то под названием баккара. Большой шкаф качнулся назад на своем краю, всего на мгновение заколебался, а затем рухнул на пол во взрыве сверкающих осколков.
  
  Дэвис упал неподвижно. Он был избит и в крови. Он втягивал воздух, как поезд на вершине горы. Четверо мужчин неподвижно лежали на полу. Практически все было разбросано по полу. Ковер из осколков стекла и разбитой керамики местами был толщиной в два дюйма. За единственным уцелевшим прилавком Дэвис почувствовал чье-то присутствие, и молодая продавщица осторожно поднялась. Сначала он увидел ее волосы цвета воронова крыла, затем два широко раскрытых глаза и, наконец, все остальное, когда она выпрямилась. Она тупо посмотрела на него, затем осмотрела то, что осталось от ее магазина.
  
  “Вы говорите по-английски?” он спросил.
  
  Она кивнула.
  
  “Вам следует позвонить в полицию”.
  
  Она вопросительно посмотрела на него, затем перевела взгляд на мужчину, распростертого на полу возле ее разрушенного шкафа для игры в баккара. Служащий указал вниз.
  
  Дэвис посмотрел на футболиста. Он лег отдохнуть на спину, но начал шевелиться. Рядом с ним на полу был маленький кожаный бумажник, который был выброшен при последнем ударе. Только это был не совсем бумажник. Это был держатель для удостоверения личности, и он идеально раскрылся, чтобы показать фотографию того, как этот человек выглядел раньше. Прямо рядом с этим был его значок.
  
  Дэвис испустил долгий, тяжелый вздох. “Черт!”
  
  
  * * *
  
  
  “Посудная лавка”, - сказал ошарашенный Ларри Грин, повесив трубку.
  
  Соренсен непонимающе посмотрел на него. “Что?” - спросил я.
  
  Эти двое встретились за ужином, намереваясь обсудить варианты оказания помощи Дэвису. Тяжелые тарелки с тайским васаби только достигли их столика, когда звонок прервался.
  
  Грин продолжил: “Джаммер только что подстерег четырех полицейских и превратил торговую точку фабрики Веджвуда в пляж из матового стекла”.
  
  Соренсен опустила голову. Она знала, как много Джен значила для Джаммера. Она также знала, что не в его характере безмятежно ждать, пока мир изменится.
  
  “Он никогда не был терпеливым человеком”, - сказала она.
  
  “Все это хорошо, когда ты переворачиваешь обугленные детали самолета на кукурузном поле в Канзасе. Это совсем другое. Из того, что вы мне рассказали, он имеет дело с довольно безжалостными людьми, у которых высокие связи прямо здесь, на кольцевой дороге.” Грин покачал головой. “Я должен был догадаться получше, прежде чем посылать его туда. Это была готовящаяся катастрофа ”.
  
  “С ним все в порядке?” - спросила она.
  
  “Помехи? Он неуничтожим, ты это знаешь. Но он определенно выделяет себя. Этот звонок был от моего босса в NTSB, Джанет Сиррилло, которая получила некоторые очень конкретные указания от Государственного департамента ”.
  
  “Государственный департамент?”
  
  “Похоже, их преобладающее мнение таково, что Jammer позорит нашу нацию. Ей было сказано в недвусмысленных выражениях вывезти его из Колумбии, прежде чем он нанесет, по словам госсекретаря, ‘непоправимый ущерб длительным и мирным отношениям с жизненно важным стратегическим соседом”.
  
  Соренсен с сомнением посмотрел на него. “Он не придет. Не обошлось без Джен”.
  
  “Мы с тобой это знаем”.
  
  “Так вы не собираетесь вытаскивать его?”
  
  Он вздохнул. “Я оставлю сообщение на его телефоне. Он проигнорирует это ”. Грин наблюдал, как она бесцельно ковыряет вилкой в еде. “Скажи мне… как у вас двоих дела?”
  
  “Джаммер и я? То есть лично?”
  
  Он кивнул.
  
  “Не так хорошо, как следовало бы быть — как обычно”.
  
  “Он никогда не был из тех, кто выплескивает свои чувства, но я могу сказать, что ты ему действительно нравишься, Анна. Впадает в панику каждый раз, когда вы двое расстаетесь ”.
  
  “А он знает?”
  
  “Я знал Диану. Он точно так же относился к ней, когда эскадрилью развернули. Отправьте его в Италию, и первую неделю с ним все будет в порядке. Через месяц он был несчастен”.
  
  “Возможно, это одна из наших проблем”, - сказала она. “Призраки могут отбрасывать довольно длинные тени”.
  
  “А дочери?”
  
  “Нет”, - сказал Соренсен. “Я знаю, как много Джен значит для него, и я бы не хотел, чтобы было по-другому. На самом деле, это то, что беспокоит меня сейчас. В худшем случае, если она не вернется… Я не знаю, сможет ли Джаммер справиться с этим ”.
  
  “Мог бы кто-нибудь из нас?”
  
  Соренсен жалобно поднял глаза. “Вы сказали, что могли бы ему помочь”.
  
  “Я сказал, что работаю над некоторыми вариантами”.
  
  “Что ж, сейчас самое время”.
  
  “Да, я думаю, вы правы”. Грин поднял трубку своего телефона.
  
  Пока он набирал номер, Соренсен продолжала играть со своей едой. Со временем ее беспокойство уступило место самой легкой из улыбок.
  
  “Что?” - спросил он, когда зазвонил его звонок.
  
  “Серьезно? В посудной лавке?”
  
  Грин только покачал головой.
  
  
  ТРИДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ
  
  
  Тюремные камеры, как однажды размышлял Дэвис, скорее похожи на изысканное вино. Каждый из них обладает своим особым букетом, тонкими ароматами и нюансами, которые создают уникальную подпись. Поскольку насыщенное мерло может иметь оттенки красной смородины или ежевики, крепкий вытрезвитель может указывать на физические функции постояльцев предыдущей ночи. Если бы Шардоне отражало сущность дубовой бочки, на стенах иммиграционного изолятора в странах Третьего мира могли бы остаться царапины и отпечатки черепа от прошлых лет сбора винограда. Всегда были заниженные подписи. Все, что вам нужно было сделать, это поискать их.
  
  Эти сто квадратных футов были не самым худшим, что он видел. Три цементные стенки, а спереди стандартная железная решетка с дверцей на петлях. Она не была старой, не была новой, и Дэвис мог видеть три похожие камеры дальше по коридору. За ними находился ярко освещенный офис, куда входили и выходили полицейские в форме. Хотя Дэвис повидал свою долю камер предварительного заключения, две за одну неделю были личным рекордом. Другие его визиты были результатом незначительных нарушений, в основном вызванных употреблением алкоголя. Празднование регби зашло слишком далеко. Случайная драка в баре в молодости рядового морского пехотинца, служба, на которой он совершил поездку, прежде чем получил назначение в Военно-воздушную академию. Однако, несмотря на все его мастерство, он никогда не проводил две ночи на одной неделе на льду. Это был рекорд, который он отчаянно хотел сохранить нетронутым.
  
  Он сидел на покрытой пятнами койке, размышляя о своем несчастье, и, как подозреваемые повсюду, пытался прояснить свою историю. Откуда ему было знать, что они копы? Его дочь была похищена, полковник Маркес убит, поэтому он, по понятным причинам, был на взводе. Он был свидетелем того, как двое мужчин вломились в его комнату, и предположил худшее, что они были связаны с исчезновением Джен. Ему никогда не приходило в голову, что они могут быть полицейскими. Ни один из четверых не назвал себя таковым. Он счел за лучшее не затрагивать вопрос о том, кто за кем последовал от отеля. Он мог с полным правом утверждать, что один мужчина пытался застрелить его, а другой замахнулся дубинкой. В целом, неплохая история, и такая, которая привела бы веские доводы в пользу самообороны в большинстве из пятидесяти штатов. Но здесь, в Колумбии?
  
  Не так уж и много .
  
  Дэвис знал, что снова облажался, действовал без причины. Нет, это было неправильно. Его причины были чертовски вескими. Ему не хватало предусмотрительности. Учитывая то, что произошло, он легко мог оказаться в больнице или даже на металлическом столе под ярким светом доктора Гусмана для осмотра. И если бы что-нибудь из этого случилось, кто бы нашел Джен?
  
  Он пошевелился и начал мерить шагами свою камеру, чувствуя множество новых болей. Он постучал по решетке, чтобы привлечь внимание охранника в форме дальше по коридору. Он попросил позвонить по телефону, и охранник крикнул: “Тишина! ” Он потребовал связаться с посольством США, и двое мужчин в соседних камерах перебили его по-испански. Дэвис продолжал заниматься этим большую часть часа, поднимая шум, пытаясь вывести кого-нибудь из себя. Уже давно стемнело, за окном в конце коридора зажглись прожекторы и после смены на посту охраны прибыл человек, с которым он хотел поговорить.
  
  Майор Рауль Эчеваррия, полиция Первого региона, Подразделение специальных расследований, подошел и встал перед его дверью.
  
  “Я не знал, что они копы”, - сказал Дэвис, часы подготовки заранее спланированной истории уступили нетерпению.
  
  Эчеваррия только уставился на него, часто улыбающийся рот выпрямился под его густыми усами. Он выглядел уставшим, как будто работал весь день. Несмотря на это, на его рубашке не было ни единой морщинки, а форменные брюки были сильно помяты. Возможно, мужчина, который пошел домой после долгого дня, но которого снова вызвали на сверхурочную работу.
  
  “Я причинил кому-нибудь боль?” - Спросил Дэвис.
  
  “Большинство поправится. У офицера Нуньеса сотрясение мозга, и у него все еще двоится в глазах.”
  
  “Они должны были представиться. И им определенно не следовало начинать стрельбу. Что бы вы сделали?” Дэвис знал, что любой адвокат сказал бы ему заткнуться в этот момент. За исключением, возможно, адвоката, дочь которого удерживали в заложниках во враждебных джунглях. “Что они делали в моей комнате?”
  
  “Они вели расследование”.
  
  Дэвис слегка напрягся, вспомнив, когда он давал подобный ответ. Я веду расследование . Он снова посмотрел на ботинки Эчеваррии. Черные оксфорды, начищенные до блеска, на них нет ни следа.
  
  “С каких это пор я являюсь объектом расследования?”
  
  “Эта авария является уголовным делом, мистер Дэвис, в этом не может быть никаких сомнений. И вы утаили доказательства.” Эчеваррия полез в карман и вытащил пакет на молнии, в котором находился iPod Джен.
  
  На ум Дэвису пришло любое количество ответов. Он только недавно обнаружил аудиозапись, элемент, который полиция могла бы счесть полезным. Он мог бы утверждать, что завладел устройством как личной вещью своей дочери или даже в рамках расследования аварии. Его ничего из этого не беспокоило. Он сказал: “Это не имеет смысла”.
  
  “О чем ты говоришь?”
  
  “Все. Авария, пропавшие пассажиры. Огнестрельные ранения и фальшивые документы. Все это слишком грубо и очевидно ”.
  
  “Даже колумбийский детектив мог бы понять, что за дело взялись преступные силы?”
  
  Дэвис не сбился с пути. “Кто бы ни стоял за этим — они практически объявили о своем преступлении”. Он объяснил свою теорию отклонения самолета и похищения девушек.
  
  “Это то, что, по-вашему, произошло?” - Спросил Эчеваррия.
  
  “Это не очень тонко. Люди, которые придумали это, уверены в двух вещах. Во-первых, они, похоже, уверены, что только один человек за пределами Колумбии понимает, что происходит.”
  
  “Кто бы это мог быть?”
  
  “Отец Кристин Стюарт”.
  
  Дэвис наблюдал, как Эчеваррия провел ладонью по своим пышным усам и провел ими вниз по губам - театральный жест размышления. “А вторая вещь?”
  
  “Люди, которых мы ищем, похоже, уверены, что их не поймают”.
  
  Полицейский пожал плечами. “Ваши идеи, как всегда, занимательны, мистер Дэвис. Я буду скучать по ним ”. Эчеваррия вытащил паспорт Соединенных Штатов из другого кармана — Дэвису не пришлось спрашивать, чья фотография была внутри — и протянул его через решетку. “Ваше время здесь подошло к концу. Наше министерство иностранных дел направило требование, чтобы вас отправили домой. Мы получили немедленный ответ — я думаю, из вашего головного офиса NTSB. Вас немедленно отзывают. Следующий рейс в Вашингтон завтра в семь утра. Убедитесь, что вы на нем. До тех пор я сделаю все возможное, чтобы не обращать внимания на эти новые неприятности, в которых вы оказались ”.
  
  Дэвис с любопытством посмотрел на полицейского. “У вас есть дети, майор?”
  
  Ответа нет.
  
  “Я бы предположил, что нет, потому что, если бы вы знали, вы бы поняли, почему я никуда не поеду — не без моей дочери”.
  
  “Se ñили ... не совершайте ошибки. Сегодня вы напали на четырех полицейских на глазах у многих свидетелей. Следует также рассмотреть убийство полковника Маркеса. Это расследование все еще находится на ранней стадии, и я должен задать вам дополнительные вопросы. Примите это как предложение, которое бывает раз в жизни — уезжайте, пока можете. Мое влияние не безгранично. Если вас будут судить за эти преступления, вы, скорее всего, окажетесь в гораздо менее благоприятном месте, чем это. И на очень, очень долгое время”.
  
  Дэвис не дал ответа.
  
  “Будьте уверены, что расследование авиакатастрофы и, конечно, судьба вашей дочери будут продвигаться вперед. Мой отдел полностью берет управление на себя, пока не будет найдена замена бедному полковнику Маркесу ”.
  
  “Это может занять дни, даже недели”.
  
  Полицейский только пожал плечами.
  
  “Ваш департамент ничего не смыслит в авиации”.
  
  Эчеваррия снова полез в карман — он начинал напоминать Дэвису плохого фокусника — и протянул маленький листок бумаги. Он сказал: “Если мой совет недостаточно убедителен, возможно, эта записка поможет вам принять решение. Это было найдено в вашей комнате одним из офицеров, на которых вы напали ”.
  
  Записка была написана от руки печатными буквами.
  
  
  РЕЙНО ДВЕ НЕДЕЛИ НАЗАД — ВЫ РАЗРЕШИЛИ СВОЕЙ ДОЧЕРИ ВЫПИТЬ. ПОКИДАЙ СТРАНУ СЕЙЧАС, ЕСЛИ ХОЧЕШЬ КОГДА-НИБУДЬ УВИДЕТЬ ЕЕ СНОВА .
  
  
  Дэвис почувствовал, как внутри у него все сжалось. Каждый мускул в его теле напрягся, когда он уставился на полицейского.
  
  “Я найду вашу дочь”, - пообещал Эчеваррия. “Но если вы останетесь в Колумбии, я боюсь, что она может оказаться не в том состоянии, в котором вы хотели”. Майор некоторое время молчал, затем сделал знак тюремщику в верхней части коридора. Мужчина пришел со связкой ключей и открыл замок.
  
  “До свидания, мистер Дэвис”, - сказал Эчеваррия, подзывая его к широко открытой двери.
  
  Дэвис чувствовал себя солдатом из старого фильма о войне — ему предложили свободу, но он полностью ожидал, что ему выстрелят в спину за попытку побега. Он хотел вернуть iPod Джен, но знал, что просить бессмысленно. Он прошел мимо Эчеваррии в длинный коридор.
  
  Несколько мгновений спустя Дэвис вышел наружу. Ночь сгущалась, густая чернота подчеркивалась яркими окнами и проезжающими мимо фарами. Он не знал, в какой части города находится, но увидел огни горы Монсеррат слева от себя. Он повернул в другую сторону. Аэропорты в любом городе расположены вдали от гор, и Богот á не был исключением.
  
  У него болело плечо и кружилась голова, два удара были нанесены совершенно разными дубинками — одной из закаленной стали, а другой - нацарапанной запиской в кармане. Покидай страну сейчас, если хочешь когда-нибудь увидеть ее снова .
  
  Дэвис знал, что не сможет этого сделать. Возможно, в конечном итоге ему придется прочесать тысячу квадратных миль джунглей или оказаться в другой тюрьме, но никакого решения принимать не нужно. Он найдет Джен или умрет, пытаясь. Он взвешивал практические последствия этого вывода, какими бы мрачными они ни были, когда голос позвал из ниши: “Джаммер Дэвис?”
  
  Он посмотрел и увидел боковой вход в полицейский участок, дверь, которой, вероятно, не пользовались годами. Над головой было выведено по трафарету: "ЗАПРЕТНАЯ игра". Из тени выступил неряшливый мужчина скандинавского вида. Он был высоким и крепко сложенным, с длинными светлыми волосами, ниспадавшими на плечи, и густыми усами. Серьезно потерянный викинг в свободной хлопчатобумажной рубашке и поношенных джинсах Levi's.
  
  “Кто вы такой?” - Спросил Дэвис.
  
  Тонкая улыбка, ясные голубые глаза, поблескивающие в свете уличного фонаря. “Я тот парень, который только что вытащил тебя из тюрьмы”.
  
  
  * * *
  
  
  Длинный лимузин неподвижно стоял на черном асфальте, сливаясь с тихим аэродромом, который примыкал к границе Мэриленда и Вирджинии. Трап был освещен серно-желтым туманом, а рядом, словно вечно насторожившаяся хищная птица, был припаркован изящный бизнес-джет цвета яичной скорлупы. На заднем сиденье лимузина, отделенном от водителя непрозрачной перегородкой, Фредерик Стрэнд, генеральный директор Alamosa Group, сидел рядом с главой администрации вице-президента Биллом Эверсом. Это был Эверс, усталым голосом после напряженного дня путешествия, который давал последние инструкции Винсенту Кехо.
  
  “Мы все еще не знаем, с кем имеем дело. Если это вообще возможно, мы бы хотели, чтобы вы выяснили, на случай, если эта проблема возникнет снова ”.
  
  “У вашего босса будет больше огневой мощи через несколько месяцев?” Кехо предложил.
  
  Стрэнд бросил на своего мужчину тяжелый взгляд. “Тебе платят не за юмор и не за спекуляции, Кехо. Засунь в него носок”.
  
  “Да, сэр. Прошу прощения.”
  
  Эверс подхватил: “Никогда не упускайте из виду ближайшую цель. Прежде всего, доставьте девушку в целости и сохранности ”.
  
  Кехо пообещал, что сделает это, и через два рукопожатия он уже бодро шагал по летному полю с большим чемоданом в руке. Двое мужчин в лимузине наблюдали, как он поднялся по трапу и исчез в большом "Гольфстриме" — фактически, том самом G-III, который несколькими днями ранее доставил Джаммера Дэвиса в Колумбию. Дверь немедленно закрылась, и два турбовентиляторных двигателя, мурлыкая, ожили.
  
  “Сможет ли он это сделать?” Эверс спросил
  
  “Отвезти девушку домой? Я думаю, что да. Это большие деньги, что, по моему опыту, приравнивается к успеху. Кроме того, я не думаю, что они дураки. Через несколько месяцев Мартин Стайвесант будет последним человеком в мире, на которого кто-либо захочет злиться ”.
  
  “А другой? Сможет ли Кехо определить, с кем мы имеем дело?”
  
  Стрэнд уклончиво ответил: “Я не уверен насчет этого. Это зависит от того, насколько они осторожны. Но пока мы получаем девушку, остальное должно быть спорным. Я думаю, что в этот момент все будут счастливы ”.
  
  Зазвонил телефон Стрэнда, и он просмотрел сообщение. Он улыбнулся. “Наш мистер Дэвис превратился в полного неудачника. Он даже не может избежать тюрьмы ”.
  
  “В тюрьму?”
  
  “По-видимому, он избил четырех полицейских до бесчувствия”.
  
  “Четверо?” Эверс отвел взгляд от Стрэнда и покачал головой. “Этот человек - чертовски неудобный человек. Неудивительно, что он не добился никаких результатов ”.
  
  “Попробовать стоило. Когда вы решаете подобные проблемы, вы должны делать это со всех мыслимых сторон. К счастью, угол наклона портфеля, который носит с собой Кехо, как правило, наиболее эффективный. Вы хорошо поработали, собрав столько наличных в кратчайшие сроки ”.
  
  “Это дорого нам обошлось”, - сказал Эверс.
  
  “Должность посла?”
  
  “Хуже — начальник отдела”.
  
  “Который из них?” - спросил Стрэнд.
  
  “Казначейство”.
  
  Стрэнд мгновение изучал Эверса, затем вспомнил, что министр финансов объявила о своем намерении уйти в отставку в конце срока полномочий нынешней администрации. Ему, естественно, было любопытно, кто будет ее преемником, поскольку информация была валютой в его городе. Управляющий хедж-фондом с Уолл-стрит? Партнер Goldman Sachs? Стрэнд знал, что лучше не спрашивать, смирившись с тем, что ответа придется ждать до весны.
  
  Самолет, на борту которого находился сержант Кехо, начал движение и двумя минутами позже взмыл в небо в порыве раскаленного воздуха.
  
  “Кехо действительно был прав”, - сказал Стрэнд. “Если Стайвесант победит на выборах… такие, как я, ему больше не понадобятся. В его распоряжении будут все вооруженные силы Соединенных Штатов ”.
  
  “Беспокоишься о своей работе?” Игриво спросил Эверс.
  
  Отставной адмирал усмехнулся. “Конечно, нет. Промежуточные выборы в Конгресс всегда не за горами. Четыреста тридцать пять членов Палаты представителей, треть Сената, все идут на переизбрание. В такой толпе? Я всегда нахожу работу, мистер Эверс. Всегда.”
  
  
  ТРИДЦАТЬ ПЯТЬ
  
  
  “Куда мы направляемся?” - Спросил Дэвис.
  
  Он был на заднем сиденье внедорожника Toyota, и теперь там было двое мужчин, к Викингу присоединился их водитель, жилистый темноволосый мужчина с вездесущей ухмылкой. Они сказали ему, что их зовут Йоргенсен и Макбейн, и что они работают на Управление по борьбе с наркотиками, чего было достаточно, чтобы Дэвис сел в "Тойоту" — этого и того факта, что у него серьезно не хватало денег на такси.
  
  Макбейн вел машину самозабвенно, идеально вписываясь в дерби на снос, которым было движение в Боготе. Toyota съехала на дно на выбоине, и слышимый хруст ходовой части заставил улыбнуться Макбейна шире. Транспортное средство казалось прочным в механическом смысле, но половицы были усеяны обертками от еды и газетами. Дэвис сомневался, что экстерьер когда-либо был вымыт, за исключением двух дуг из прозрачного стекла на лобовом стекле, которые можно отнести на счет дворников. Служебный автомобиль, если он когда-либо видел такой.
  
  Йоргенсен сказал: “У нас есть квартира неподалеку. Там есть кое-что, на что тебе стоит посмотреть ”.
  
  Квартира, подумал Дэвис. Тот, который, вероятно, очень похож на этот грузовик . “Так почему Управление по борьбе с наркотиками вытаскивает меня из тюрьмы?”
  
  Йоргенсен, который был на переднем сиденье рядом со своим напарником, полуобернулся лицом к Дэвису. “Мы только выполняем приказы, Джаммер. Кстати, это твое настоящее имя?”
  
  “В моем свидетельстве о рождении написано Фрэнк, но им никто не пользуется”.
  
  Макбейн сказал: “Парень, отвечающий за наш регион, вернулся в округ Колумбия, он генерал морской пехоты в отставке. Очевидно, ему случайно позвонил старый друг из ВВС, который сказал, что вам нужна помощь ”.
  
  И вот он, ответ. Йоргенсен и Макбейн олицетворяли дальновидность Ларри Грина, или, точнее, сеть старых генералов в действии. Вот что произошло, когда вы собрали сотню или около того отличников в Пентагоне для их последних дежурств перед выходом на пенсию. Они объединились в группы и пообедали, а когда все вышли на пенсию и перешли к загробной жизни в корпорациях и правительстве, они поддерживали связь и оказывали друг другу услуги.
  
  “Да, и, кстати, ” сказал Макбейн, “ Семпер Фи”.
  
  “Они рассказали тебе об этом? Что я три года жил в палатках и ел мясные полуфабрикаты, прежде чем сменил пустынный камуфляж на небесно-голубой?”
  
  “Я не буду держать на тебя зла”.
  
  “Тогда все в порядке. Где ты был?”
  
  “Западное побережье, EOD, с двумя турами в боксе. Вышел десять лет назад и попал в Управление по борьбе с наркотиками.”
  
  “Обезвреживание бомб и борьба с наркотиками. Что дальше, летчик-испытатель парашюта?”
  
  Йоргенсен хлопнул своего напарника по плечу. “Видишь, я говорил тебе, что этот парень будет хорош!”
  
  Макбейн ухмыльнулся. Это было началом для него, чтобы сказать что-то еще о своем сервисе. Вы всегда могли сказать, кто видел серьезные действия — типы из тылового эшелона хвастались своими турами, подчеркивая каждый покрытый пылью шаг. Макбейн ничего не сказал.
  
  Йоргенсен повернулся к Дэвису и сказал: “Мы слышали о том, что вы сделали с теми полицейскими. Мы имеем дело с полицией здесь каждый день. Некоторые из них великолепны, но другие продадут вас в мгновение ока. Никогда не знаешь, кому можно доверять. Я должен тебе сказать — пару раз нам двоим хотелось сделать именно то, что сделал ты ”.
  
  Дэвис сказал почти шепотом: “Я не знал, что они копы. Это было глупо, потому что то, что меня посадили, не продвинуло мое дело. Прямо сейчас меня интересует только одно — найти мою дочь ”. Устремив взгляд в окно, он уставился в пустоту. Грузовик трясло на ухабах, и появились новые очаги боли. Это было ничто по сравнению с пустой болью в его сердце.
  
  "Тойота" подъехала к гаражу жилого дома. Это был примечательно невыразительный адрес, здание с квадратными краями и безвкусным, расположенное на необработанных бетонных основаниях и отделанное облупившейся штукатуркой. Если отбросить эстетику, место выглядело солидно, в чем, вероятно, и был смысл. Макбейн достал пульт дистанционного управления, нажал кнопку, и прочная дверь гаража открылась.
  
  Йоргенсен затормозил на месте с надписью 16 и сказал: “Мы уже получили информацию о вашей дочери, Джаммер. Из нашего офиса наверху мы можем получить доступ практически ко всем активам DEA в Колумбии — и поверьте мне, это немало. Так что не волнуйся, мы вернем ее ”.
  
  Дэвис мог бы поцеловать этого мужчину.
  
  
  * * *
  
  
  Квартира 16 находилась на верхнем этаже, и она действительно была очень похожа на грузовик. Макбейн сказал, что они были здесь месяц, но Дэвис предположил бы, что год. В столовой была еда навынос, недоеденная китайская еда с палочками для еды, которые все еще были на месте, и картонная коробка, в которой лежали два куска пиццы с тонкой корочкой, загнувшиеся по углам.
  
  Вся обычная мебель — диван, стулья и развлекательный центр — была сдвинута в одну сторону комнаты, чтобы освободить место для большого стола, уставленного компьютерами, а два толстых кабеля змеились из главного окна, несомненно соединяя антенны на крыше.
  
  “Похоже, вы, ребята, заняты”, - сказал Дэвис.
  
  “Честно говоря, все происходило немного медленно”, - сказал Йоргенсен. Он объяснил, что присутствие DEA в Колумбии сегодня меньше, чем во времена галопирующих войн с наркотиками, когда такие, как Пабло Эскобар и конкурирующие ковбои-наркобизнесмены, поставили страну на грань беззакония. “В этом сезоне в Перу значительно сократилось производство коки. Мы хотели бы назвать это победой, но картели живучи. Это стратегия водного шара — мы зажимаем одно место, а они перемещаются в другое. Тем не менее, еще многое предстоит сделать. В нашей последней операции участвовала небольшая группа фермеров в степи, которые решили, что падение цен на кофейные зерна означает, что пришло время перейти на новый урожай ”.
  
  “Итак, как вы боретесь с чем-то подобным? Выйти и открыть несколько заведений Starbucks по франшизе?”
  
  Оба сотрудника УБН улыбнулись. “Хотел бы я, чтобы мы могли действовать так же активно”, - сказал Йоргенсен. “Но мне нравится ваш позитивный настрой”.
  
  Дэвис сказал: “Я ценю любую помощь, которую вы, ребята, можете предложить. Однако я должен спросить — это официально санкционированное мероприятие?”
  
  “Вы имеете в виду, будет ли проинформировано Центральное управление по борьбе с наркотиками?” - спросил Йоргенсен.
  
  “Это именно то, что я имею в виду”.
  
  “Позвольте мне сформулировать это так. Самое лучшее в нашей работе — это то, что у нас большая автономия - никто в Вашингтоне не совсем уверен, чем мы здесь занимаемся. Нет, если мы им не скажем ”.
  
  “Звучит как рай”.
  
  “Довольно близко, и мы многое успели сделать. Итак, расскажите нам, что вы знаете о ситуации вашей дочери ”.
  
  Дэвис сделал, освещая похищение двух девочек и последующую аварию.
  
  “Это довольно нагло, даже для этой части света”, - сказал Макбейн. “Конечно, в последнее время в наркобизнесе наблюдается спад. Возможно, некоторые из новых участников больше занимаются похищениями и вымогательством ”.
  
  “Даже в этом случае, ” возразил Йоргенсен, - разбить самолет, чтобы замести следы? Я никогда не видел ничего подобного ”.
  
  Дэвис сказал: “Вы никогда не видели заложников, о которых мы говорим. Речь идет вовсе не о моей дочери — она просто попала под перекрестный огонь. Основная цель похищения - очень высокая ценность.”
  
  “Ребенок Билла Гейтса?” Макбейн пошутил.
  
  “Намного хуже”.
  
  Два приветливых агента обменялись взглядом, и их хорошее настроение испарилось. “Ладно, ” сказал Макбейн с осторожностью в голосе, “ может быть, вам стоит рассказать нам, во что мы ввязываемся”.
  
  “Я тут немного подумал — нужно ли вам, ребята, знать. Вы заключили сделку некоторое время назад. Семпер Фи.” Он сделал паузу, а затем сказал: “Но вы должны понимать, что, просто зная, вы могли бы поставить себя перед трудным выбором в ближайшем будущем”.
  
  Они снова обменялись взглядами, и на этот раз Йоргенсен сказал: “Хорошо, предупреждение должным образом принято к сведению”.
  
  “Имя другой похищенной девушки - Кристин Стюарт”.
  
  Люди из DEA обменялись непонимающим взглядом. “Итак, кто такая Кристин Стюарт?” Спросил Йоргенсен.
  
  “Она незаконнорожденная дочь Мартина Стайвесанта”.
  
  “Срань господня!” - сказал Макбейн.
  
  “Красноречиво сказано, морской пехотинец. Когда они пришли, чтобы снять ее с самолета, Кристин, казалось, поняла, что происходит. Она сказала моей дочери заявить, что она Кристин Стюарт. Эти двое очень похожи, так что, очевидно, головорезы из отдела охраны не знали, что делать, и забрали их обоих. Как оказалось, это спасло Джен жизнь. Я уверен, что вдохновитель, который состряпал это безумие, к настоящему времени разобрался, кто есть кто. Вот во что ты ввязываешься. Мне нужно выяснить, где содержатся эти девушки. Тогда я собираюсь пойти за ними ”.
  
  “Ты? Один?”
  
  “При необходимости. Конечно, небольшая помощь всегда ценится. Проблема в том, что я сейчас не доверяю никому к северу от линии Мейсон-Диксон. Кто-то в Вашингтоне следит за каждым моим движением ”.
  
  “Стайвесант?” - спросил Макбейн.
  
  “Невозможно определить. Но я не думаю, что речь шла о каком-либо виде санкционированной правительством слежки. Все это кажется очень сомнительным и неофициальным, что в некотором смысле имеет смысл. И поскольку эта ситуация - пороховая бочка, с политической точки зрения, никто не собирается разрешать шестой команде SEAL Team или оперативной группе ФБР спуститься и спасти этих девушек. Итог — какую бы помощь я не получал, она исчезла. Теперь я предоставлен сам себе ”.
  
  “Вау”, - сказал Йоргенсен. “Ты в заднице”.
  
  “О, становится еще хуже”. Дэвис вытащил записку, которую дал ему Эчеваррия, и показал ее сотрудникам DEA. “Кто-то угрожает Джен, если я не отправлюсь домой следующим рейсом”.
  
  “Но ты не полетишь”, - сказал Макбейн.
  
  “Не могли бы вы?” Он посмотрел на каждого мужчину по очереди и получил два отрицательных покачания головой. “Именно так я и думал. Помоги мне найти ее , это все, о чем я прошу. Дальше я сам разберусь”.
  
  Без колебаний Макбейн сказал: “Давайте приступим к работе”.
  
  
  ТРИДЦАТЬ ШЕСТЬ
  
  
  Джунгли - это темное место в безлунную ночь, еще темнее, когда тебя замуровывают в комнате с толстыми стенами в условиях затемнения. Это была одна из многих новых мыслей, пронесшихся в голове Кристин Стюарт, когда она лежала в постели и не могла уснуть.
  
  Отключение света было воспринято всерьез, о чем свидетельствовало ранее, когда она услышала, как солдат снаружи угрожал казнью за то, что зажег сигарету. “Американцы это видят!” - прорычал кто-то за ее дверью. Было ли это правдой?она задумалась. Могут ли самолеты-разведчики и коммандос искать ее прямо сейчас? Ее отец не стал бы сидеть сложа руки - не тогда, когда для него так много было поставлено на карту.
  
  Для девушки из пригорода Роли повсюду были новые ощущения. Если в джунглях и было темно, то совсем не тихо. У себя на родине она несколько раз разбивала палаточный лагерь в парках штата, но никогда еще не видела природу в таком первобытном виде. В течение шести ночей она лежала без сна под пение птиц, жужжание насекомых, неистовые крики атакуемых существ. Она почувствовала сладкий аромат дождя и насыщенный привкус разложения - экологические циклы, о которых узнала в старших классах школы, ярко проявились в окружении папоротникового ковра. Это место казалось неприступным, живой крепостью из нефрита. Но может ли эта самая непроницаемость действовать и в обратном направлении? Не могло ли это замаскировать нападение, если элитная команда спецназа прибудет посреди ночи для спасения? Кристин не была экспертом в таких вещах, что только делало ее фантазии намного более пугающими.
  
  Она перекатилась на бок и натянула одеяло, чтобы прикрыть свою обнаженную грудь.
  
  “Что случилось, любовь моя?” - спросил мужчина рядом с ней.
  
  Загорелся свет, ожил экран мобильного телефона — кто еще пользовался фонариком? На фоне полной темноты крошечный экран придавал комнате неземной бело-голубой оттенок. Скудная обстановка уже казалась знакомой, как и два квадратных окна, заклеенных пластиком и изолентой. Она увидела их порции еды на столе, все еще в пластиковых пакетах для покупок, и дразнящую ванну на когтистых ножках в углу, которая умоляла подать воды. Наконец, наклонив голову, она увидела Карлоса Дюрана.
  
  В тусклом свете его длинные волосы и борода не изменились, такие же, как при их первой встрече год назад, когда он сидел перед ней в аудитории в тот первый день осеннего семестра, проворно вертя в руке желтый карандаш. Психология 1102, с удивлением вспомнила она. Курс, который ему, возможно, следовало бы преподавать. Ему было двадцать шесть лет, по крайней мере, так он сказал. По причинам, которые она не могла определить, она теперь часто добавляла это предостережение, когда речь заходила о Карлосе. По крайней мере, так он сказал . Кристин подумала, что теперь он выглядит старше, и даже в тусклом, призрачном свете она различила морщинки беспокойства, разбегающиеся от его глаз, и более твердую линию подбородка. Челюсть, которая двигалась, когда он повторял свой вопрос.
  
  “Ничего, ” ответила она, “ я в порядке”.
  
  Его рука, та, что не была занята телефоном, обхватила ее ягодицы, затем двинулась вверх, чтобы найти обнаженное плечо. “Ты дрожишь”. Он медленно водил кругами по ее спине.
  
  “Я напуган, Карлос. Все пошло не так”.
  
  Он устало вздохнул. Это был не первый раз, когда они вели этот разговор.
  
  Он сказал: “Пожалуйста, поверьте мне — я сожалею о Томасе. Мои люди были взволнованы. Они думали, что он был вооружен ”.
  
  “Я говорил тебе, что он не будет. Они заставили его проверить пистолет в чемодане, как мы и ожидали ”.
  
  Ласки прекратились.
  
  Карлос поднялся с кровати и пошел в ванную. Он был обнажен, и Кристин пришло в голову, что тело, которое она так хорошо узнала на втором курсе, то, которое обучало ее дисциплинам удовольствия, теперь казалось поразительно другим. На его лице появились глубокие морщины, а в позе чувствовалась усталость. Хуже всего то, что в тех немногих случаях, когда их взгляды встречались, она чувствовала глубокую отстраненность. Он был фотографией, пожелтевшей с возрастом, и ее чувства к нему казались соответственно размытыми и блеклыми. Или это была только ее точка зрения? Она влюбилась в страстного сына революционного лидера, молодого человека, приверженного делу освобождения своей страны от коррумпированного правительства и непоколебимого в своей поддержке угнетенных. По крайней мере, так он сказал . В ванной включился свет, и вскоре она услышала, как он пользуется туалетом. Кристин откатилась в сторону лицом к дальней стене.
  
  “Что касается самолета, - выкрикнул он, - я не могу рассказать вам, что произошло. Пассажиры, должно быть, были напуганы. Возможно, они напали на беднягу Бласа, нашего пилота. Что еще можно сказать? Это трагедия, но я говорил вам с самого начала — всегда есть риск, когда человек стремится к великим свершениям ”.
  
  “Я знаю, - сказала она, - но я думала, что риск был с нашей стороны. Я никогда не думал, что другие могут подвергнуться опасности ”.
  
  Он закончил, но оставил свет в ванной включенным. Кристин услышала, как его голые шаги прошелестели по каменному полу, затем матрас сдвинулся, когда он сел на кровать позади нее. “Все почти закончилось. Деньги уже в пути, и через несколько часов все будет сделано. Твой отец заплатит высокую цену за то, что бросил тебя, а у моего будут средства улучшить жизнь многих колумбийцев, хороших людей, которых правительство отвергло. Школы и клиники будут построены, дети будут спасены”. Его рука снова легла на нее, на этот раз на бедро. “Скоро мы с тобой снова будем вместе в Шарлоттсвилле, два бедных студента колледжа, посещающие занятия, когда у нас есть настроение, и занимающиеся любовью, когда у нас нет настроения”.
  
  Она обернулась и прямо встретилась с ним взглядом. “Как долго мы будем продолжать в том же духе, прежде чем получим свою долю?”
  
  Карлос пожал плечами. “Может быть, нам стоит окончить школу — через год, возможно, два. Достаточно долго, чтобы все забыли об этих досадных неприятностях. Достаточно долго, чтобы следы остыли. Деньги будут ждать нас, и однажды мы отправимся туда, куда пожелаем, вырастим детей и научим их правильному образу жизни”. Он встал и натянул штаны.
  
  “А как насчет моего отца — вы не думаете, что он будет добиваться этого? Не попытается ли он выяснить, кто стоял за моим похищением?”
  
  “Твой отец скоро станет президентом, любовь моя. У него будут гораздо более важные дела, чем переворачивать старые камни в поисках опасных предметов. Он, как никто другой, сохранит наше маленькое приключение в секрете ”. Карлос наклонился и поцеловал ее в лоб. “Когда это будет сделано, дело сделано. В интересах каждого будет оставить прошлое в покое ”.
  
  “Разве меня не спросят о том, что произошло, когда я вернусь?”
  
  “Кем? Полиция здесь ни при чем, как и ФБР.”
  
  “Секретная служба? Они потеряли человека при исполнении служебных обязанностей — несомненно, они захотят выяснить, кто был ответственен за его смерть ”.
  
  “Их агент погиб в авиакатастрофе. Такова будет история, и если возникнут другие идеи, у моего отца достаточно связей в правительстве Колумбии, чтобы заставить их исчезнуть ”.
  
  “Когда я смогу встретиться с вашим отцом?” - спросила она.
  
  “Сегодня. Он придет для обмена”.
  
  “Какой он из себя?”
  
  “Он ублюдок, но, в отличие от твоего отца, находит этому хорошее применение”.
  
  “Вы сказали, что он помогает людям — я этого не видел. Большинство солдат снаружи моложе нас, и они не кажутся мне очень идейными. Они ведут себя как головорезы, курят и пьют, когда Пабло нет рядом, чтобы дать им пощечину ”.
  
  Карлос усмехнулся. “Пабло - сержант моего отца. Он настоящий солдат, который делает то, что должен, чтобы держать людей в узде ”.
  
  “Он пугает меня”.
  
  “Да, он большой и уродливый, но Пабло понимает, кто здесь главный. Он сражался на стороне моего отца двадцать лет — больше я никому не доверяю ”.
  
  Кристин закрыла глаза. Доверие с ее стороны становилось все более открытым вопросом. Она посмотрела на поцарапанный комод, где несколькими днями ранее в поисках ножниц обнаружила паспорт. Внутри была фотография Карлоса, но фамилия на документе была не Дюран. Так кем же он был на самом деле, этот студент-любовник, которого, как она думала, она так хорошо знала?
  
  Фантастический план, который они вынашивали за пивом и крылышками в пабе в Шарлоттсвилле, имел мало общего с тем, что было реализовано. Это стало жестоким и опасным. Погибли невинные люди, и она очень сомневалась, что какая-либо часть выкупных денег попадет в бедные близлежащие деревни, за исключением, возможно, горстки улыбающихся барменов и проституток.
  
  “Что я скажу своей матери?” - спросила она.
  
  “Скажи ей правду, что с тобой хорошо обращались”. Он шлепнул ее по голому бедру и засмеялся, затем натянул ботинки. “Я должен выйти на улицу и проверить, как там дела. Скоро прибудет мой отец”.
  
  Когда он направился к двери, она сказала: “Карлос— есть одна вещь, которую я хочу”.
  
  “В чем дело?”
  
  “Позвольте мне увидеть Джен Дэвис”.
  
  Его голова опустилась еще ниже. “Мы это обсуждали”, - сказал он с резкостью в голосе. “Это может только усложнить ситуацию, если вы —”
  
  “Нет, ” сказала она, стоя на своем, “ я хочу ее видеть!”
  
  В тусклом свете она увидела, как на его лице появилось каменное выражение. Выражение, которого она никогда раньше не видела. “Вы увидите ее утром. После того, как деньги поступят, она может вернуться с вами в Америку, если это то, чего вы хотите ”.
  
  “А как насчет тебя?”
  
  “Я говорил вам ранее — я должен присоединиться к маленькой группе братьев моего отца, когда они испарятся в джунглях, но это ненадолго. Только до тех пор, пока все не будет в безопасности. Пока мы должны держать Джен в изоляции. Чем меньше она видит и знает, тем лучше для всех ”.
  
  “Нет, Карлос. Я—”
  
  “Хватит!” резко сказал он. Карлос сделал два шага к ней и заговорил шепотом, его слова звучали медленно. “Она никогда не должна была участвовать в этом. Я все еще не понимаю, почему вы сказали ей подтвердить вашу личность в самолете.”
  
  “Я был напуган. Я ожидал, что ты будешь там, а они только что убили Томаса. Я не знал никого из этих мужчин, и все произошло так быстро ”.
  
  Он раздраженно вздохнул. “Хорошо, давайте оставим это позади. Но это проблема вашего творения. Я разберусь с этим так, как сочту нужным ”.
  
  “Если бы я не вытащил Джен из самолета, она была бы мертва”.
  
  Она заметила какой-то проблеск в его глазах, но он быстро рассеялся. Она уже видела это однажды, в Вирджинии, когда наркоман, живший над его квартирой, посреди ночи постучал в дверь с пистолетом и обвинил Карлоса в краже его заначки. Той ночью она почувствовала угрозу во взгляде Карлоса и быстро позвонила в 911. Пока она была в задней комнате, доставая свой телефон, ситуация разрядилась, закончившись без происшествий. Карлос заверил ее, что, в конце концов, не было необходимости вызывать полицию. И не было — до тех пор, пока две ночи спустя накачанное наркотиками тело наркомана не было найдено на бетонном тротуаре под его балконом на четвертом этаже. Это был такой несчастный случай, который никого не удивил, и меньше всего полицию Шарлотсвилля, чьи детективы даже не постучали в их дверь.
  
  Когда она посмотрела на него сейчас, черты его лица, казалось, смягчились.
  
  Она спросила: “Джен поедет со мной завтра?”
  
  “Конечно”.
  
  Поцелуй в ее щеку, и Карлос исчез.
  
  Она откинулась назад и положила голову на подушку. По крайней мере, так он сказал . Она сделала глубокий вдох, ощущая остатки его мускусного запаха. Аромат, которым она когда-то наслаждалась, теперь действовал по-другому, активируя новые синапсы.
  
  Многое изменилось за восемь месяцев, с того дня во время рождественских каникул, когда ее мать призналась, разгласив личность ее отца. Это объясняло новый дом в Роли и внезапное отсутствие претензий по поводу обучения за пределами штата. Ее мать заключила сделку с дьяволом, обязательное соглашение, которое гарантировало бы им комфортную жизнь. Все, что нам нужно делать, это сохранять спокойствие . Это стало мантрой ее матери. Однако собственная реакция Кристин была совсем иной.
  
  Почему он не хочет меня видеть?
  
  Это был вопрос, от которого она так и не смогла избавиться, и сейчас он звучал так же громко, как и тогда, когда она впервые задала его своей матери в канун Рождества. Ее мать всегда характеризовала ее отца как безответственного бродягу, романтическую ошибку по имени Карл, фамилии которого она никогда не знала. Этот чистый лист в сознании Кристин, безжизненно удерживаемый на месте символическим именем, на самом деле оказался чем—то совсем другим - человеком, которому суждено было стать президентом Соединенных Штатов. Мужчина, чье телегеничное лицо показывали в новостях каждый вечер, и чьи красноречивые слова цитировались каждый день в газетах. Мужчина появился на обложке Time и Rolling Stone в том же месяце. Мужчина, чья кампания позвонила в их дом с просьбой о пожертвованиях.
  
  Все, что нам нужно делать, это сохранять спокойствие . Как кто-то может молчать перед лицом такой лжи?
  
  Были времена, когда Кристин хотела, чтобы это был бродяга. Бездельник был бы гораздо предпочтительнее человека, который прекрасно знал о существовании своей дочери, но который игнорировал ее ради продвижения собственной славы. Безответственный, она могла понять. Подло поступить она не могла. Она снова и снова плакала, пока не уснула. Несколько месяцев спустя, когда ей пришлось проводить беспокойные ночи в стороне от дерзкого молодого колумбийца, она искала утешения в подогретом вином признании. Она ничего не сказала о кем был ее отец — не тогда, но сквозь наворачивающиеся слезы Кристин объяснила свои чувства боли и покинутости.
  
  Карлос никогда не был более заботливым или нежным.
  
  На следующей неделе он начал задавать вопросы. Он проявлял особый интерес к вездесущим мужчинам, которые скромно стояли в задней части лекционных залов, настороженные и тихие. В следующие выходные, после унылой вечеринки в женском обществе и слишком большого количества коктейлей "Маргарита", Кристин рассказала ему, кто ее отец. Карлос, как всегда вдумчивый, высказал новое понимание, облек в слова то, что она знала, но пыталась игнорировать — что новый дом и машина ее матери были платой за молчание, даже своего рода контрактом, позволяющим ее отцу вечно цепляться за свое дезертирство. Для Кристин боль была невыносимой, но ее возлюбленный понимал. Мужчина, который слушал и, в отличие от ее отца, который был рядом, когда она в нем нуждалась.
  
  Это было ночью, вскоре после того, как Карлос сделал свое собственное признание. Его отец был лидером "Фуэрзас Амазонас", крестьянского ополчения, сражавшегося с правительством Колумбии в джунглях. Карлос описал своего отца как жесткого, но справедливого человека, командира, который отправил своего единственного сына в Америку для получения образования, втайне надеясь, что однажды он вернется, чтобы продолжить борьбу на его стороне. В возрасте двадцати лет у Карлоса было только одно желание — избежать страданий войны. Шесть лет спустя, под кайфом от марихуаны в тихом и комфортабельном таунхаусе недалеко от Университета Вирджинии, сын повстанца признался, что единственным результатом его воспитания было чувство вины, чувство, что он бросил свою семью и народ.
  
  Настала очередь Кристин утешить свою вторую половинку, снять с него стыд и поцеловать в лицо. Если и было какое-то искупление за годы, проведенные в Америке, со слезами на глазах сказал ей Карлос, то это то, что он нашел ее. Они обменялись еще несколькими поцелуями, и в предрассветные часы того утра, так много месяцев назад, у молодого революционера родилась идея.
  
  Идея, которая теперь пошла ужасно не так.
  
  
  ТРИДЦАТЬ СЕМЬ
  
  
  Ни одна правительственная организация на Земле, включая те, которые проживают в Колумбии, не знает неровную топографию северных Анд так хорошо, как Управление по борьбе с наркотиками Соединенных Штатов. Война с наркотиками, всерьез развернувшаяся при администрации Рейгана, открыла новую эру в правоохранительной деятельности, направив усилия Министерства обороны Соединенных Штатов, ЦРУ и Государственного департамента на активизацию усилий по пресечению наркотиков. Высокотехнологичное наблюдение, низкотехнологичные информаторы и распыление гербицидов с воздуха - все это стало частью генерального плана, долгосрочные результаты которого, когда дело дошло до прекращения поставок, были явно неоднозначными. Менее двусмысленным был опыт, накопленный операторами в этой области.
  
  Пока Йоргенсен работал за компьютером, Макбейн провел Дэвису брифинг о составе колумбийских повстанческих сил, какой-то элемент которых неизменно оказывался их целью.
  
  “ФАРК раньше в значительной степени владели джунглями, все к югу от Богота & # 225; и к востоку от Кали, о котором мы говорим. Это началось в шестидесятые, и на их пике они контролировали примерно треть Колумбии. За последнее десятилетие они изменились. Несколько лет назад правительство сильно пострадало, и FARC пришла в упадок. Недавно они вернулись в виде маленьких ячеек —pisa suaves, что переводится как "ступать осторожно". Это подразделения размером с компанию, примерно по тридцать человек в каждом, и они постоянно перемещаются. Конечно, мы должны учитывать не только FARC. У вас есть военизированные формирования правого толка и маргинальные группировки. Все они зарабатывают на жизнь примерно одинаковым образом — похищениями, вымогательством и посредничеством в торговле наркотиками ”.
  
  “Они действительно выращивают коку?” - Спросил Дэвис.
  
  “Не хватает рабочей силы. Они позволяют крестьянам управлять фермами и поступают как любое законное правительство — облагают налогом производителя, парня, который собирает листья, парня, который перерабатывает их в порошок, и, наконец, облагают налогом наркобарона, который перевозит конечный продукт через их территорию на рынок ”.
  
  “Как мы делаем с кукурузой, но без субсидий”.
  
  “В значительной степени”, - сказал Макбейн. “Как и большинство организованных преступных групп, эти военизированные формирования приняли бизнес-план, основанный на множественных источниках дохода, и похищение людей занимает первое место в списке. Однако обычно мы говорим о женах и детях известных бизнесменов — ничего похожего на жертву, которую вы пытаетесь вернуть ”.
  
  “Эти устройства размером с компанию - они работают независимо?”
  
  “В наши дни, да, большинство так и делает”.
  
  “Итак, если мы сможем выяснить, кто из них несет ответственность, у нас будет хорошее представление о численности сил, с которыми мы столкнулись”.
  
  Макбейн поднял бровь. “Мы”?
  
  “Ну… Я просто говорю...”
  
  “Правильно. Давайте посмотрим, сможем ли мы найти их первыми ”.
  
  
  * * *
  
  
  Они работали всю ночь. Дэвис помогал, где мог, но в основном держался в стороне. Сразу после восхода солнца его отправили с заданием в близлежащий магазин Dunkin ’Donuts, который, казалось, был более распространен здесь, чем в Бостоне. Дэвис вернулся с дюжиной пончиков в коробке и подносом с кофе. Получив подобный приказ, он решил, что эта конкретная конспиративная квартира УБН не предназначена для работы под глубоким прикрытием.
  
  “Я насчитал четырнадцать взлетно-посадочных полос в районе, который мы определили”, - сказал Макбейн, имея в виду дисплей настольного компьютера с точно таким количеством желтых кружочков. “Давным-давно крупные наркокартели были переполнены наличными. Они доставляли материалы для переработки и вывозили продукцию на небольших двухмоторных самолетах, поэтому взлетно-посадочные полосы пришлось расчищать. Некоторые из них были довольно длинными, потому что ответственным ребятам понравилось удобство перелета, чтобы посетить свои предприятия с вилл в таких местах, как Кайманы и Панама ”.
  
  “Когда вы зарабатываете пятьдесят миллионов в месяц, ” продолжил Йоргенсен, “ кто захочет жить в палатке в джунглях?”
  
  Макбейн подхватил: “За эти годы мы обследовали каждую поросшую травой и грязью поляну в джунглях, на которой мог бы разместиться самолет. Эти взлетно-посадочные полосы появляются и исчезают — новую время от времени сносят бульдозерами, в то время как другие заброшены, и джунгли вступают во владение. В этом регионе есть только два официальных аэропорта, один в Нейве и один в Сан-Хосе-дель-Гуавьяре. У обоих есть асфальтированные взлетно-посадочные полосы и, по крайней мере, минимальная степень государственного надзора ”.
  
  “Нет”, - сказал Дэвис, вытирая запястьем сахарную глазурь с подбородка. “Исключите это. Я видел шасси — этот самолет определенно приземлился на мягкое поле ”.
  
  Йоргенсен удалил что-то на своей клавиатуре, и два желтых кружочка исчезли. “Сколько взлетно-посадочной полосы потребовалось бы этому самолету?” он спросил.
  
  “Я уже говорил с инженером о некоторых основных цифрах. Приземление достаточно легкое — трава помогает вам остановиться. Но наш самолет снова взлетел, и это еще больше ограничивает. Скажем, три тысячи двести футов. Это консервативно, реальное число, вероятно, выше ”.
  
  Йоргенсен сотворил свое волшебство, и исчезли еще семь кругов. “Хорошо, мы добиваемся некоторого прогресса. У нас есть пять неулучшенных полос длиной не менее трех тысяч двухсот футов.”
  
  Все они уставились на экран. Это было приемлемое число, но все равно слишком большое.
  
  “Куда мы отправимся отсюда?” - Спросил Макбейн.
  
  “Высота? Если какая-либо из этих небольших полос находится на большой высоте, это приведет к снижению производительности — реактивные двигатели выдают меньшую тягу, когда они проходят милю над уровнем моря ”.
  
  “Один на высоте шести тысяч футов”.
  
  “Вычеркни это”, - сказал Дэвис.
  
  Четыре круга смотрели в ответ.
  
  Дэвис поднял свой кофе и сделал большой глоток через пластиковую крышку. “Давайте подведем черту. Определите последнее известное местоположение самолета перед тем, как служба управления воздушным движением потеряла связь, затем свяжите его с местом крушения.” Дэвис указал на обе точки на карте, и Йоргенсен провел пурпурную линию от одной к другой. Два круга коснулись линии. Два других находились более чем в пятидесяти милях к востоку.
  
  “Наши критерии становятся немного сомнительными”, - сказал Макбейн.
  
  “Да, я знаю”, - ответил Дэвис. “Пятьдесят миль. Самолет легко мог пролететь такое расстояние за наше время ”.
  
  Все молчали, пока Дэвис не сказал: “Нет, я думаю, мы правы. Это один из таких. Нам нужен способ взглянуть поближе ”.
  
  “Который сейчас час?” - Спросил Макбейн.
  
  “Семь тридцать”, - ответил Йоргенсен.
  
  Агенты DEA обменялись понимающим взглядом.
  
  “Что?” - спросил я. - Спросил Дэвис.
  
  “Тебе это понравится”, - сказал Йоргенсен. “У нас есть беспилотник, который работает с удаленной площадки недалеко от Кали. Каждую ночь он совершает пробег над Национальным заповедником дикой природы ФАРК по заранее запрограммированному маршруту для получения сравнительных снимков. В основном мы ищем изменения — дороги, по которым проехали за ночь, транспортные средства, которые переместились. В это время суток беспилотник почти готов, но есть окно для особых запросов, прежде чем у него закончится топливо ”.
  
  “Значит, беспилотник может сделать нам снимки этих двух объектов?”
  
  “Еще лучше — если мы получим одобрение, мы сможем наблюдать за ними в режиме реального времени”.
  
  “Кто это одобряет?” - Спросил Дэвис.
  
  “Региональный менеджер DEA в Колумбии и Перу”, - сказал Йоргенсен, его голос дрогнул, когда он откусил кусочек от ванильной глазури с посыпкой. “Его зовут Берт Коллимор, настоящий придурок. Он работает в офисе в Кали. Или, по крайней мере, он привык. Берт был уволен на прошлой неделе, что означает, что решение остается за исполняющим обязанности менеджера, региональным главным операционным директором.”
  
  “А это кто такой?”
  
  Йоргенсен широко улыбнулся. “Это, должно быть, я”.
  
  
  ТРИДЦАТЬ ВОСЕМЬ
  
  
  Беспилотник был General Atomics RQ-1B Predator, ранее принадлежавший и обслуживавшийся ЦРУ. Долгое время оставаясь в стороне, когда дело дошло до беспилотных летательных аппаратов, Управление по борьбе с НАРКОТИКАМИ отчаянно хотело вступить в игру и недавно взяло два самолета напрокат у своего своенравного кузена в Лэнгли. По словам Макбейна, планер был в прошлом и предназначался на свалку, прежде чем был утилизирован Управлением по борьбе с наркотиками — что-то вроде братской передачи на федеральном уровне.
  
  Predator управлялся двумя операторами: один находился рядом со взлетно-посадочной полосой за пределами Кали, а второй - оперативный пилот, подключенный к самолету по спутниковой связи Ku-диапазона и работавший из невзрачного бункера с видом на пологий изгиб Панамского канала.
  
  Буква R в обозначении самолета означала, что эта конкретная модель предназначалась для разведки — как и большинство старых самолетов, подержанный беспилотник DEA был “смотрящим”, у него не было жестких точек на крыльях, на которых можно было бы установить боеприпасы. Помимо взлета и посадки, всей миссией управлял оператор в бункере, и за ним наблюдал один супервайзер. Поскольку никакого оружия не было при себе, в цепочке командования было мало что еще, что прямо контрастировало с боевыми версиями, которые требовали присутствия JAG, хорошо разбирающегося в законах войны и правилах ведения боевых действий на театре военных действий, во время всех операций полета.
  
  Йоргенсен и Макбейн позволили Дэвису выбрать, какой аэродром изучить в первую очередь. Он не увидел разницы и выбрал ближайший из двух. Запрос был отправлен в Панаму, и беспилотник прибыл на станцию пятнадцать минут спустя, незадолго до девяти утра. Вскоре начали поступать изображения с высоты двенадцати тысяч футов над их целевой зоной. Дэвис был поражен ясностью.
  
  “У дрона три камеры”, - объяснил Йоргенсен. “В носовой части самолета установлена цветовая индикация, которая в основном используется пилотом. Затем у вас есть инфракрасный прибор с переменной диафрагмой для общего использования и радар с синтезированной диафрагмой для просмотра сквозь облака и дымку. Не все могут быть использованы одновременно. Прямо сейчас мы смотрим в инфракрасном диапазоне.”
  
  Рядом с поляной Дэвис увидел полдюжины пятидесятипятигаллоновых бочек, выброшенных и ржавеющих, и близлежащие кучи мусора, в которых он смог идентифицировать трубы, листовой металл и старую покрышку. Взлетно-посадочная полоса была покрыта травой и грязью и выглядела гладкой с высоты двух миль. Однако на инфракрасном изображении более прохладные пятна выдавали большие лужи, которые могли быть проблемными местами — пилоту, посадившему самолет, пришлось бы либо объезжать их, либо быть достаточно удачливым, чтобы промахнуться.
  
  “Я вижу следы, где приземлялись самолеты”, - сказал он. “Есть ли какой-нибудь способ определить, как давно они были сделаны?”
  
  Макбейн ответил: “Трудно сказать с такой высоты, но там определенно была активность — я бы сказал, в последние две недели”.
  
  “Вы, ребята, бывали в местах, подобных этому. Будет ли земля достаточно устойчивой, чтобы выдержать самолет весом в сорок тысяч фунтов?”
  
  “Это зависит от условий”, - ответил Йоргенсен. “Если дожди были сильными, ни в коем случае. Эта полоса выглядит в приличном состоянии, но невозможно сказать наверняка, не имея ботинок на земле. Мы придумали один способ приблизительного определения.” На отдельном экране компьютера он добавил наложение на карту, нерегулярные пятна, которые менялись от зеленого до янтарного и красного. Часть аэродрома была полностью уничтожена.
  
  “Что это?” - спросил Дэвис.
  
  “Дождь”, - сказал Йоргенсен. “В прошлом году Колумбия получила хорошую модернизацию своего национального метеорологического радара — за это заплатила экологическая организация, которая хочет отслеживать количество осадков в бассейне Амазонки. Хорошая информация из открытых источников.”
  
  “Итак, подсчитав, сколько у вас было дождей, вы можете предсказать, насколько мокрым будет данный участок грязи?”
  
  Йоргенсен уменьшил количество осадков на неделю, и капли изменились. “Более или менее. Мы занимаемся этим всего несколько месяцев, но это на удивление точно. Мы искали метод для изучения дорожных условий. Это должно работать так же хорошо на неулучшенных взлетно-посадочных полосах ”. Когда изображение на экране установилось, он сказал: “Вот вы где. На прошлой неделе в этом месте выпало одиннадцать сантиметров осадков — около четырех дюймов. Это много, если вы в Техасе или Вирджинии, но здесь в этом нет ничего необычного ”.
  
  “Я мог бы опустить беспилотник ниже, чтобы лучше рассмотреть, но, как я уже сказал, не стоя на земле, всегда приходится строить догадки”.
  
  “На самом деле, ” сказал Дэвис, - я не думаю, что вообще можно строить какие-либо догадки”.
  
  Двое сотрудников УБН посмотрели на него. Дэвис указал на экран, на котором все еще отображалась трансляция с "Хищника" в режиме реального времени. Все они наблюдали, как маленький одномоторный винтовой самолет пошел на заход, пронесся над линией высоких деревьев и мягко приземлился на поляне.
  
  
  * * *
  
  
  Кехо вышел из Cessna Caravan и наступил прямо в лужу грязи. К счастью, он был подготовлен, надев ботинки для джунглей и непромокаемые охотничьи штаны. Стюардесса на самолете G-III бросила на него странный взгляд, когда он садился в самолет в Вирджинии, явно более привычная к костюмам от Армани и галстукам с бриллиантами. Кехо было наплевать. Он был солдатом, а солдаты знали, что функция важнее формы. Он сошел с самолета G-III сразу после приземления в Боготе á и прошел не более двадцати шагов, чтобы сесть на "Сессну", стыковочный рейс, организованный тем, кто привез его сюда. Единственными словами его нового пилота были: “Кехо?” и, получив кивок, “Пойдем со мной”. Тридцать минут спустя он был здесь.
  
  Потребовалось десять полных шагов, чтобы достичь сухой земли, участка покрытой коркой грязи и травы, который выглядел на удивление ровным. Позади него пилот Cessna — единственный человек в поле зрения — вышел из кабины, обошел свой самолет и ударил каблуком в мягкую землю. Он бросил на Кехо горестный хмурый взгляд.
  
  Кехо перезвонил по-испански: “Будут ли какие-нибудь проблемы с вылетом снова?”
  
  “Нет, все в порядке. Скоро солнце будет высоко, и все станет лучше. Но нам не следует задерживаться. Сегодня днем будет жарко. Если придут сильные штормы… может быть задержан на несколько дней”.
  
  Кехо не собирался оставаться так долго. “Я сделаю это быстро. Будьте готовы”.
  
  Пилот помахал рукой, говоря, что так и сделает, и Кехо отвернулся, не сказав больше ни слова. Он давно пришел к выводу, что специалисты работают наиболее эффективно, когда вы позволяете им выполнять свою работу. Пилоты, в частности, становились неуправляемыми, если вы пытались втолковать им, чем они занимаются. Они также были неизменно рациональны, когда попадали в трудные ситуации — в немалой степени потому, что их жизни тоже были поставлены на карту.
  
  В лесу все еще было безветренное утро, единственным шумом было тиканье остывающего двигателя "Сессны", единственным запахом - слабая гарь отработанного бензина. Перед ним одинокая грунтовая дорога, изгибаясь, уходила в изумрудную стену, и он пошел в том направлении с чемоданом в руке. Кехо проехал не более двадцати ярдов, когда тишину нарушил приглушенный рев. Пара джипов с грохотом въехала на поляну. Как раз вовремя.
  
  Пока все хорошо, подумал он.
  
  Он сделал усилие, чтобы стоять прямо и во весь рост, хорошо осознавая щекотливость своего положения. Кехо пересек точку невозврата, когда "Сессна" приземлилась пятью минутами ранее. Он был один посреди чужих джунглей, собираясь вступить в бой с группой хорошо документированных убийц, и к его запястью был прикован огромный портфель, в котором находилось семь миллионов долларов США.
  
  Вероятность осложнений была, мягко говоря, значительной.
  
  Он шел к джипам через то, что казалось паровой баней, раннее солнце, уже палящее, высасывало влагу из земли и наполняло ею воздух. Джипы выглядели идентично, какая-то китайская копия классических виллисов армии США времен Второй мировой войны. Он насчитал семерых мужчин — по крайней мере, он предположил, что это были мужчины, что оставалось под вопросом, поскольку все они были в лыжных масках.
  
  Кехо сразу понял, кто здесь главный. Ведущий автомобиль, со стороны пассажира. Он был одет в более чистую форму, чем остальные, и первым спешился. Коренастый мужчина, его длинные волосы выбивались из-под вязаной маски, которую, должно быть, было жалко носить в такую жару. По его телосложению и движениям Кехо понял, что он молод, и он сказал бы то же самое о других. Он также увидел, что они не были хорошо обучены, это было видно по тому, как они держали свое оружие, и по тому факту, что взгляды всех были прикованы к нему. Ничто из этого не стало неожиданностью.
  
  Армии здесь были похожи на армии во многих других джунглях, которые он видел, состоящие из детей, которых завербовали — если можно было использовать это слово — либо под дулом пистолета, либо, в лучшем случае, потому, что их семьи взяли пятьдесят долларов за вклад здорового молодого мужчины. Семнадцатилетних подростков, которые должны были ходить в школу или вспахивать склоны холмов, вместо этого накормили, выдали оружие и камуфляж и выдали несколько патронов, чтобы они постреляли по пню. Базовая подготовка завершена.
  
  И, разобравшись во всем этом, он знал, что был только один человек, который имел значение прямо сейчас.
  
  Командир подошел к нему и остановил. “Добро пожаловать в Колумбию. Я надеюсь, что ваше путешествие прошло без происшествий.”
  
  Первый сюрприз — его английский был хорошим, почти без акцента. Это навело Кехо на мысль, что у этого человека тяжелая рука в схеме. Ему бы очень хотелось увидеть лицо за маской, поскольку это было его второстепенной миссией. Все, что ему было нужно, - это один взгляд. Помимо тактических способностей, Кехо был выбран для этой операции по одной очень специфической причине — у него была потрясающая память, особенно когда дело касалось лиц.
  
  “Я бы хотел сделать это как можно быстрее”, - сказал Кехо, его глаза спокойно фиксировали детали, насколько это было возможно. Старый серийный номер на одном джипе, браслет на запястье лидера.
  
  “Я уверен, что вы бы так и сделали”, - сказал командир.
  
  “Я не вижу девушку”, - сказал Кехо самым небрежным тоном, на который был способен.
  
  “Вовремя. Есть предварительные замечания.” Командир кивнул своим людям, и двое приблизились к Кехо. Американец принял стойку, широко расставив ноги и раскинув руки, и его обыскали с головы до ног. Они будут искать не столько оружие, сколько провода или устройства слежения. Держа портфель на расстоянии вытянутой руки, нетерпеливый Кехо сказал: “Пожалуйста, поторопитесь — в нем много денег, и он очень тяжелый”.
  
  Мужчины отступили назад, и один кивнул, чтобы сказать, что они закончили. В этот момент один из солдат достал черный капюшон. Кехо ожидал этого, поэтому он не протестовал, когда мужчина натянул его через голову. Он представил, как все остальные с блаженным облегчением срывают с себя маски, связанные из свитеров. С этого момента, если кому-то и было неудобно, так это ему.
  
  Кто-то взял его за локоть и повел к джипу. Его толкали влево и вправо, и по ощущению боковины он мог сказать, что его вдавили в переднее пассажирское сиденье, почти наверняка во второй автомобиль.
  
  Звук стал важнее зрения. Двое солдат что-то пробормотали, слова были неразборчивы, и приклады винтовок застучали по металлическому днищу джипа. Ожидая, пока заработают двигатели, Кехо подумал, что услышал еще один слабый звук, смутно знакомый, похожий на жужжание далекого насекомого. Им овладело безнадежное желание посмотреть на небо, и в озорной момент, когда он пекся в черном капюшоне, ему стало интересно, сможет ли он сделать что-нибудь вроде растяжки, которая сверху выглядела бы как волна. Он знал, что это был беспилотник, вероятно, под командованием какой-то дальней воздушной экспедиционной группы, которой поручено следить за его продвижением. Кехо был специально проинструктирован не ожидать никакой поддержки, но его не удивило, что кто-то наблюдал. Да, подумал он, адмирал ничего не оставляет на волю случая . Тем не менее, это было не слишком удобно. Если бы все пошло плохо, у дрона не было никаких шансов на спасение — камеры над головой зафиксировали бы только его кончину.
  
  Если колумбийцы и знали, что находится в небе над ними, Кехо не слышал никаких упоминаний об этом. Как заметил пилот "Сессны" по прибытии, видимость в долине была незначительной, слабый утренний солнечный свет рассеивался подобно вуали в неподвижном, влажном воздухе. Даже если они слышали гул, они никогда не могли его увидеть .
  
  Джипы ожили, с грохотом включили передачу, и вскоре они целеустремленно плескались в сердце джунглей.
  
  
  ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТЬ
  
  
  “Выследите их!” - сказал Дэвис.
  
  “Я так и сделаю”, - ответил Йоргенсен. “Но у дрона достаточно топлива, чтобы оставаться на станции еще двадцать минут. Будем надеяться, что они не уедут далеко ”.
  
  “У парня, который только что прибыл, что-то было в руке”, - сказал Дэвис. “Это мог быть чемодан”.
  
  “Каковы шансы, что мы наткнемся на выигрыш?” - сказал скептически настроенный Макбейн.
  
  “Если девушку, которая могла бы решить наши следующие президентские выборы, держат в заложниках поблизости? Я бы сказал, что шансы чрезвычайно высоки. Мы сузили круг поисков до двух взлетно-посадочных полос, и тогда наша догадка оказалась верной. Если подумать, время выбрано идеально — у Стайвесанта есть несколько дней, чтобы поволноваться, прийти к правильному выводу и собрать много денег. Здесь повсюду написано о выплате. Эти джипы приведут нас прямо к девушкам ”.
  
  “Подождите”, - сказал Макбейн. “Этот маленький реквизитор прилетел сюда не из Штатов. Если это та самая сделка, то парень с портфелем где—то поменял самолет - вероятно, прямо у нас под носом в Боготе á. Если мы проведем маневр беспилотником и узнаем бортовой номер этой Cessna, мы, возможно, сможем проверить, откуда она прилетела. Я думаю, что самолет приземлился в том же аэропорту этим утром после долгого перелета из Штатов.”
  
  “Возможно, - сказал Дэвис, - но сейчас не время для чрезмерного анализа. Мы слишком близко, прямо сейчас смотрим на цель — я говорю, что мы прикрываем джипы и ничего больше ”.
  
  Все трое мужчин смотрели на дисплей. Два транспортных средства исчезли под пологом джунглей, затем снова появились через четверть мили. Дорога была не более чем протоптанной тропинкой через лес, которая время от времени терялась под листвой. Сложнее всего было бы на развилках или перекрестках — если джипы совершали поворот под прикрытием, они могли потерять контакт. Дэвис не отрывал глаз от экрана, его руки сжимали стол каждый раз, когда они терялись из виду. Пассивное наблюдение требовало значительного терпения, что никогда не входило в число его достоинств.
  
  “Ребята, у вас есть самолет?”
  
  Йоргенсен скептически посмотрел на него. “Самолет? У нас есть флот, но не в Боготе á.”
  
  “У вас здесь что-нибудь есть?”
  
  “Джаммер, если ты думаешь о —”
  
  “Я не думаю, я действую. Если у вас нет самолета, я поеду в аэропорт и угоню его. Я только хотел дать вам шанс уберечь меня от того, чтобы я снова поставил в неловкое положение нашу страну ”.
  
  Йоргенсен пренебрежительно покачал головой.
  
  Макбейн улыбнулся. Он сказал: “У нас конфискован "Команч"-близнец, храните его в ангаре, который мы делим с правительством. В этом нет ничего тактического, мы просто используем его для перевозки персонала. В отсеке электроники нет камеры наблюдения, нет закаленного пола.”
  
  “Закаленный пол?” Дэвис повторил.
  
  “Некоторым фермерам не нравятся самолеты, кружащие над их посевами, по очевидным причинам. У них есть склонность стрелять по всему, что летит низко ”.
  
  “Но он работает?”
  
  “Обычно”, - сказал Йоргенсен. “К сожалению, у нас нет пилота. Парень, который выписался, временно находится на дежурстве в Панаме.”
  
  “У вас есть ключи?”
  
  Йоргенсен бросил на него взгляд, спрашивающий, серьезно ли он.
  
  Дэвис выстрелил в ответ одному, который сказал: Держись от меня подальше .
  
  Макбейн вышел из тупика. “Джаммер прав, нам нужно что-то делать. Никто не знает, чем это закончится. Мы должны забрать обеих девочек. Они могут быть освобождены в целости или невредимости в течение следующего часа, но это наш шанс подобраться поближе, застраховаться. Если обмен не пройдет успешно, эта группа испарится в джунглях. Однажды нам повезло, но найти их во второй раз может оказаться намного сложнее ”. Он обратился к Дэвису. “Вы летали на двухместном ”Команче"?"
  
  “Конечно”.
  
  “Это решает дело”, - сказал Макбейн. “Я пойду с вами”.
  
  Они оба посмотрели на Йоргенсена, который смягчился. “Ладно, это твои похороны. Я останусь здесь и буду вести наблюдение столько, сколько смогу. Но, как я уже сказал, у нас осталось топлива менее чем на двадцать минут — затем беспилотник отправляется домой ”.
  
  Макбейн уже собирал вещи, запихивая спутниковый телефон и бинокль в спортивную сумку.
  
  “Сколько времени требуется беспилотнику, чтобы вернуться на свою домашнюю станцию?” - Спросил Дэвис.
  
  “Мы запускаем его с удаленной полосы к западу от Кали - примерно в тридцати минутах езды от того места, где он находится сейчас”.
  
  “Таким образом, вы можете оставаться на станции в течение часа, может быть, больше. В номерах топлива должен быть запас на случай непредвиденных обстоятельств ”.
  
  Йоргенсен, который по закону был ответственным за имущество, сказал: “Вы предлагаете, чтобы у этой птицы закончилось топливо и она разбилась?”
  
  “Если это то, что требуется для выполнения этой миссии, ” сказал Дэвис, “ тогда, да, это именно то, что я предлагаю”.
  
  “Мы говорим о самолете стоимостью в три миллиона долларов”.
  
  “Нет, мы говорим о двух молодых девушках. В любом случае, мой босс позаботится об этом ”.
  
  Макбейн подошел к шкафу в другом конце комнаты и вытащил пару смертоносно выглядящих пистолетов — black Heckler & Koch MP5. “Вы когда-нибудь пользовались одним из них?” он спросил Дэвиса.
  
  “Разве не все?”
  
  Макбейн отпрянул назад и с другого конца комнаты метнул в него один из пистолетов.
  
  “Что за —” Дэвис вытянул длинную руку, но бросок был ужасен, и он едва коснулся приклада, прежде чем пистолет с глухим стуком упал на пол. “Эта чертова штука заряжена?”
  
  Макбейн рассмеялся. “Полегче, большой парень. Это факт”.
  
  “Что?” - спросил я.
  
  “Факсимиле, учебный пистолет. Мы используем их, когда проводим учения с полицией и армией ”.
  
  “Я полагаю, у вас нет настоящих?”
  
  “Конечно, ” сказал Макбейн, “ в оружейной на другом конце города. В это время суток нам потребуется час, чтобы доехать туда и обратно ”.
  
  Дэвис подобрал поддельный MP5. Большинство учебных пистолетов, которые он видел раньше, были синими, но у этого была матово-черная отделка настоящего оружия — по крайней мере, на расстоянии. “Я думаю, это лучше, чем ничего”.
  
  “Это зависит от того, с какой стороны вы смотрите”, - сказал Йоргенсен. “Здесь, внизу, иногда никакое оружие не может быть лучше того, которое не работает. Это зависит от ситуации, так что будьте осторожны, когда показываете им ”.
  
  “Ситуационный”, - повторил Дэвис. Он положил учебные пистолеты в нейлоновую сумку. “Есть какие-нибудь муляжи ручных гранат? Может быть, гаубицу из папье-маше?”
  
  Йоргенсен проигнорировал это и сказал: “Просто чтобы вы поняли — на самом деле я не управляю этим дроном. У меня приоритет для тактических запросов, но это все. Я не уверен, что операторы дадут мне больше двадцати минут на станцию ”.
  
  “Используйте свои чрезвычайные полномочия”, - возразил Макбейн, уже направляясь к двери, Дэвис следовал за ним. “Это законный шаг. Скажите им, что на карту поставлены жизни синих сил, и они должны подчиниться ”.
  
  “Но на карту не поставлено ни одной жизни”.
  
  “Пока нет...” Дэвис сказал через плечо, когда ступил на порог: “Но дайте нам полчаса”.
  
  
  * * *
  
  
  Кристин Стюарт стояла перед виллой, где они с Карлосом остановились. Примерно половина солдат толпилась во дворе, непрерывно куря и взволнованные, как будущие отцы. Остальные отбыли с Карлосом, чтобы проследить за доставкой их долгожданной зарплаты.
  
  Мысль о том, что она должна была получить долю от выручки, когда-то казалась удовлетворяющей, небольшим возмездием отцу, который бросил ее. Теперь это казалось все более отталкивающим с каждым мгновением. Томас Маллиган был мертв вместе со всем самолетом, полным невинных людей — и все потому, что она попыталась нанести удар в отместку. Кристин отчаянно хотела положить всему этому конец. Она хотела только попасть домой, увидеть свою мать и оставить всю эту ужасную неделю позади.
  
  Боже, что я наделал?
  
  Пабло Рамиреса, заместителя Карлоса, оставили за главного в комплексе, и когда его портативная рация с треском ожила, все наблюдали, как он поднес трубку к уху. Сообщение было быстрым односторонним сообщением, которое, по словам Карлоса, было всем, что можно было допустить — правительство стало лучше ориентироваться в их сигналах.
  
  Пабло опустил рацию и сказал своим людям: “Курьер здесь. Они прибудут через пятнадцать минут”.
  
  Кристин осмотрела двор, но не увидела Джен. Она обратилась к Пабло. “Где другая девушка?”
  
  Грубоватый сержант колебался. Она знала, что была загадкой для этого человека, стоя где-то ниже Карлоса в иерархии, но выше остальных солдат. Примерно там, где он сам поместился. Когда Пабло не ответил, она решила нажать.
  
  “Девушка! Иди за ней, уже почти пора!”
  
  Молчание Пабло переросло в замешательство. “Но ... она не должна ехать, сеñора”.
  
  Кристин нерешительно посмотрела на него. “Что вы имеете в виду? Она уезжает со мной”.
  
  Пабло покачал головой.
  
  “Вы хотите сказать, что отец Карлоса собирается потребовать за нее отдельный выкуп?”
  
  Сержант пожал плечами. “Я не знаю, вам придется спросить его”.
  
  С этими словами крупный мужчина отступил, направляясь к складу на дальней стороне комплекса. Это было одно из трех зданий на территории, которое, согласно легенде, было столетней кофейной плантацией, мечтой какого-то бывшего поселенца, завоеванной Амазонкой. Помимо виллы, где они с Карлосом остановились, там был главный дом, крыша которого частично обвалилась, и склад, который наркобароны годами периодически ремонтировали в качестве места сухого хранения товара. Склад располагал достаточным пространством и единственной крышей из трех, которая не протекала, именно там Пабло и его люди разбили лагерь.
  
  В процессе исключения Кристин поняла, что Джен должна была находиться в одной из двух жизнеспособных комнат поврежденного главного дома. Она приняла свое решение. Как только Пабло скроется из виду, она отправится на ее поиски. С момента прибытия у нее не было контакта со своим бывшим соседом по сиденью, Карлос все время настаивал, чтобы Джен оставалась изолированной. Предварительно — и если она была честна, чтобы сохранить свое соучастие в схеме в секрете — она согласилась. Теперь она почувствовала ошибку.
  
  Она снова была ошеломлена сомнениями по поводу своего любовника, не говоря уже о придуманном ими заговоре. То, что началось как удар слева, чтобы напугать ее отца и, возможно, заработать немного денег, превратилось в смертельную военную кампанию. Что еще более тревожно, Карлос, казалось, был совершенно спокоен со всем этим. Здесь под его командованием было двадцать человек и достаточно связей, чтобы передать вице-президенту Соединенных Штатов требование о выкупе. Кто—то - Карлос? — даже подкупил пилота рейса TAC-Air, чтобы тот встал на их сторону. Кристин задавалась вопросом, что с ним случилось. Погиб ли он в аварии? Насколько это было бы удобно? Устранен вместе с самолетом, загруженным свидетелями? Она вздрогнула, задаваясь вопросом, могли ли Карлос и его отец быть такими безжалостными.
  
  Кристин видела только одно несомненное. Мужчина рядом с ней прошлой ночью был не тем старшекурсником колледжа, который соблазнил ее много месяцев назад. Эти солдаты якобы были частью армии его отца, но Карлос, казалось, чувствовал себя совершенно непринужденно, командуя ими. Точно так же, как он отвечал на ее все более неудобные вопросы. Она, наконец, смирилась с фактами: все, что касалось этого человека, было ложью.
  
  Кристин оглянулась через плечо и, не увидев никаких признаков Пабло, подошла к остаткам старого дома. В поле зрения было всего несколько мужчин, и никто не обратил на нее никакого внимания. Она вошла в вестибюль без дверей и обогнула то, что когда-то было коридором, внешняя стена которого была не более чем грудой обгоревшего кирпича. Она дошла до задней части, где две спальни остались в основном нетронутыми, и обнаружила одинокого охранника, стоявшего у двери.
  
  Охранник . Кое-что еще, о чем Карлос никогда не упоминал.
  
  Кристин собралась с духом и, вложив в свой голос как можно больше властности, сказала по-испански: “Откройте дверь! Карлос хочет, чтобы я допросил нашего заключенного ”. Она затаила дыхание, задаваясь вопросом, не зашла ли она слишком далеко. Наш заключенный .
  
  Охранник, который был, вероятно, на два года моложе ее, неуверенно посмотрел на нее. Когда он открыл рот, чтобы заговорить, Кристин пошла ва-банк. “Сейчас!”
  
  
  СОРОК
  
  
  Макбейн забрал их в аэропорту Боготы через десять минут после того, как покинул конспиративную квартиру. "Команч" хранился в ангаре недалеко от Эль-Сентро, и когда они проезжали мимо знакомого fa çЭйд Дэвис крикнул: “Остановитесь!”
  
  Макбейн ударил по тормозам достаточно сильно, чтобы сработала противоскользящая система грузовика. “Что?” - спросил я.
  
  Дэвис указал на знакомую фигуру, выходящую из здания. “Нам нужна любая помощь, которую мы можем получить”.
  
  “Кто он?”
  
  “Друг”.
  
  “Он тоже морской пехотинец?” - Спросил Макбейн.
  
  “Нет, он француз”.
  
  Макбейн выглядел менее чем впечатленным.
  
  “Но он почти что морской пехотинец, - рассуждал Дэвис, - он играет в регби”.
  
  Макбейн смягчился, и две минуты спустя Паскаль Делакорт сидел на заднем сиденье в обмороке. “Куда мы направляемся?” он спросил.
  
  “На аэродром, о котором мы говорили”, - сказал Дэвис. “Это в тридцати минутах полета к югу отсюда, примерно в пятидесяти милях от места крушения”.
  
  “Ваша дочь находится поблизости?”
  
  “Я думаю, что есть хороший шанс. Но есть также люди, которые могут нам не понравиться ”.
  
  Дэвис наблюдал, как инженер обдумывает это должным образом, словно прогоняя уравнение в своей голове. На его лице появилась едва заметная улыбка.
  
  “Да, ” пробормотал Дэвис, “ именно так я и думал”.
  
  Они добрались до удаленного ангара, и пока Макбейн ходил в офис за ключом от самолета, Дэвис молча осматривал помещение. Помимо "Команча", он увидел три одномоторных самолета и большой "Лирджет", на всех были опознавательные знаки правительства Колумбии.
  
  Делакорт заметил, что он отвлекся. “Вы что-то ищете?”
  
  “Я надеялся, что может быть самолет, который лучше подходит для того, что нам нужно сделать”.
  
  “Вы действительно угнали бы самолет?”
  
  “Пока моя дочь в безопасности, каждый самолет, автобус и основной боевой танк в Колумбии - это честная игра”.
  
  Вместе они выбили колодки из-под шин "Команча" и распахнули дверь ангара. Макбейн вернулся с двумя ключами, один от зажигания самолета, а другой от толстого стального стержня, который был прикреплен к колонке управления. Это выглядело как авиационная версия запорных планок, используемых для крепления автомобильных рулей.
  
  “Здесь действительно угоняют много самолетов”, - объяснил Макбейн. Он снял запирающую планку и бросил ее на заднее сиденье.
  
  Через несколько минут все они были на своих местах: Делакорт сзади, Макбейн справа спереди и Дэвис, исполняющий обязанности капитана, слева.
  
  Дэвис откатил свое сиденье назад до упора и тупо уставился на приборную панель.
  
  Макбейн уставился на него. “Вы уже летали на таком раньше”.
  
  “Да, ну...” Дэвис колебался: “Прошло много времени”. Он увидел кожаный карман на боковой стенке около своего колена и нашел внутри то, что ему было нужно — контрольный список обычных процедур. Он провел пальцем по ламинированной карточке, минуя внешнюю и предполетную проверки, и остановился на группе шагов с надписью “Запуск двигателей”.
  
  Макбейн внимательно наблюдал. “А как насчет всего остального — того, что вы только что пропустили”.
  
  “Не важно. Ты делаешь это только на контрольных рейсах ”.
  
  Макбейн не выглядел убежденным. Делакорт молчал на заднем сиденье.
  
  Дэвис сам рассказал о соответствующих шагах.
  
  “Главное включение”.
  
  “Топливный насос включен”.
  
  “Насыщенный смесью, загрунтованный, обрезанный”.
  
  “Магнитофон включен”.
  
  “Включить стартер”.
  
  Двигатель правого борта начал вращаться и быстро вошел в заданный ритм. Он отрегулировал дроссельную заслонку и топливную смесь. Когда все утряслось, он завел двигатель левого борта, и вскоре они выехали из ангара и вырулили на закаленный солнцем асфальт. Дэвис знал, что следующим препятствием было управление воздушным движением. Международный аэропорт Эльдорадо был оживленным местом, и он выруливал без плана полета, без разрешения и без кода в своем транспондере. Последний пилот, управлявший "Команчем", оставил частоту наземного контроля настроенной на основное радио, и из динамика наверху Дэвис услышал интенсивную болтовню, в основном на испанском — диспетчеры по всему миру должны были уметь говорить по-английски, но они могли свободно давать инструкции на своем родном языке местным пилотам.
  
  Ангар, которым пользовалось Управление по борьбе с наркотиками, находился в отдаленном уголке аэропорта, в полумиле от главного пассажирского терминала, и в дальнем конце поля Дэвис увидел "Прогулку динозавров" — длинную вереницу вылетов в стиле хэви-метал, в основном "боингов" и аэробус, расчистка которых занимала тридцать минут. Он решил, что пришло время добавить новую квалификацию в свою биографию — авиадиспетчер.
  
  Он направил "Команч" в сторону от главного терминала и заметил служебную дорогу, которая пересекала рулежную дорожку. В поле зрения не было ни одного транспортного средства, ни служебной машины аэродрома, ни фургона технического обслуживания. При одном повороте направо у него было бы две тысячи футов черного асфальта по идеально прямой линии. Этого было более чем достаточно. Он совершил поворот, проверил, что закрылки опущены, и перевел рычаги питания на брандмауэр. Маленький близнец прыгнул вперед со своим относительно легким грузом — семьюстами фунтами пассажиров и двумя поддельными пистолетами в нейлоновой сумке. Оказавшись в воздухе, Дэвис снизился, пролетев над деревьями на дальнем конце летного поля не более чем на несколько футов, прежде чем совершить вираж в долине между двумя жилыми домами. Его маневры напоминали те, что были в прошлое воскресенье, только он не летел на гидросамолете и не скользил низко для развлечения.
  
  Это была самая важная тактическая миссия в его жизни.
  
  Он не слышал встревоженных голосов по радио, поэтому Дэвис был вполне уверен, что его отъезд не был замечен. Это не было особенно удивительно — все авиадиспетчеры смотрели в другую сторону, сосредоточившись на взлете и посадке больших реактивных самолетов. Конечно, несколько местных жителей заметили его отъезд, уловив белую вспышку из окон своих жилых комнат, когда он проносился мимо квартир и проносился над парковками. Некоторые из них регистрировали жалобы, а один или двое могли даже сфотографировать на смартфон небольшой двухмоторный самолет, который нарушал какое-то количество правил. Колумбийские власти займутся этим через день или неделю, и Управление по борьбе с наркотиками может даже получить официальную жалобу с вопросом, кто управлял их "Команчем"-близнецом в это конкретное пятничное утро.
  
  Что касается Дэвиса, то со всем этим можно было бы разобраться в другой раз. Единственной важной вещью были восемьдесят миль впереди.
  
  Изначально он направлялся в Монсеррат, но перед самым подъемом на гору резко повернул направо. Он изучил навигационную систему, и после некоторых проб и ошибок ему удалось запрограммировать координаты, которые он запомнил для удаленного аэродрома. Покончив с этим, он выжал дроссели и полетел прямым, как бритва, курсом. Через двадцать минут им предстояло принять решение. Все, чего сейчас хотел Дэвис, - это скорость.
  
  
  * * *
  
  
  Джен уже была на ногах, когда в замке загремел ключ. Она была права — это был повышенный голос Кристин Стюарт, который она услышала снаружи.
  
  Кристин вошла в дверь и бросилась к ней с распростертыми объятиями. Джен стояла неподвижно, принимая объятия девушки, с которой познакомилась меньше недели назад, той, чья судьба казалась неотделимой от ее собственной. Через несколько дней после того, как ее вытащили из самолета под дулом пистолета, она начала думать о Кристин как о сестре, соотечественнице, страдающей от тех же трудностей. Этот миф закончился несколько мгновений назад, когда она услышала, как Кристин отдает охране приказ.
  
  Поскольку в дверях стоял запуганный охранник, Джен оттолкнула его и посмотрела на Кристин. “Что, черт возьми, происходит?”
  
  “Это трудно объяснить”, - сказала Кристин. “Но я собираюсь отвезти тебя домой”.
  
  Охранник сказал что-то, что не соответствовало испанскому, который Джен изучала во втором семестре. Когда Кристин не ответила, охранник зашаркал прочь, опустив винтовку за спину, как собака, поджавшая хвост.
  
  “Домой?” Джен сказала. Это звучало замечательно, но что-то не складывалось. На лице Кристин не было облегчения, нет, это почти законченный вздох оправдания. Джен видела только беспокойство. Или, что еще хуже, страх.
  
  “Это долгая история”, - сказала Кристин. “Нет времени объяснять. Будете ли вы мне доверять?”
  
  Джен с сомнением посмотрела на нее. “В прошлый раз ты сказал, что мы были в самолете вместе. Ты сказал мне представиться Кристин Стюарт ”. Она, очевидно, осмотрела свою каюту. “Вы видите, к чему это меня привело”.
  
  “Могло быть и хуже. Этот самолет—”
  
  “Я знаю, он разбился”.
  
  Кристин умоляюще посмотрела на нее.
  
  Джен уставилась на открытую дверь. Он выглядел шириной в милю.
  
  
  * * *
  
  
  Пабло наблюдал, как охранник мчался через территорию комплекса. Молодой человек резко остановился перед ним и объяснил, что девушка Карлоса настояла на встрече с другим американцем.
  
  “Вы впустили ее в комнату ожидания?”
  
  Охранник сказал, что у него есть.
  
  “И затем вы покинули свой пост?”
  
  Пробный кивок.
  
  Пабло выбросил вперед скакательный сустав, ударив охранника прямо в челюсть и уложив его на землю, оглушенного и сидящего на своей винтовке. “Идиот!”
  
  Пабло указал на двух других мужчин, и они последовали за ним, когда он пересекал двор, как поезд, набирающий обороты. У входа в разрушающийся главный дом Пабло отпихнул в сторону козу, чтобы добраться до комнаты, где держали девочку.
  
  Дверь была открыта. Комната была пуста.
  
  Пабло выбежал обратно на улицу и осмотрел все вокруг. Единственным путем к спасению были джунгли, но он не видел никакого движения, никакой сломанной растительности, которая указывала бы на следы двух девушек из американского колледжа. Они не могли уйти далеко, рассуждал он. Ближайшая деревня находилась в двадцати милях отсюда, за стенами тропического леса. Они бы даже не знали, в какую сторону ехать.
  
  Тем не менее, Пабло почувствовал укол беспокойства в животе.
  
  Он повернулся и уставился на охранника, решая, казнить ли парня прямо здесь и сейчас. Это послужило бы хорошим примером для других и могло бы смягчить его собственную вину. В конце концов Пабло отказался от этого. Ему нужна была каждая пара глаз, потому что все еще оставался шанс, что они смогут найти девочек до возвращения Карлоса.
  
  Он приказал своему отделению немедленно рассредоточиться. Двенадцать человек отправились в джунгли с винтовками наготове.
  
  
  СОРОК ОДИН
  
  
  В тот момент девушки находились не более чем в тридцати метрах от него. Джен слышала каждый выкрикиваемый приказ, и, несмотря на ее недостаточное знание испанского, она уловила достаточно, чтобы понять, что поиски в джунглях продолжаются. Кристин хотела бежать именно туда, но Джен воспротивилась этой идее. Для начала потребовалось бы пробежать сорок ярдов по открытой местности, чтобы добраться до ближайшего укрытия. Если они зашли так далеко, ни один из них понятия не имел, в какую сторону идти. Джен тоже считала план слишком очевидным. Она рассудила, как оказалось, правильно, что это было первое место, куда колумбийцы будут заглядывать.
  
  Она заметила старую дверь в подвал под кучей щебня, вне поля зрения на дальней стороне дома. Джен предположила, что это какой-то подвал, и вместе они тихо отодвинули в сторону доски и куски штукатурки. Когда они, наконец, подняли дверь, их ждало разочарование — под ней было не более чем пространство для ползания, две ступеньки исчезали в лавине почвы и камней. Сначала это казалось бесполезным, но когда раздался крик — мужчина по имени Пабло, по словам Кристин, - пространство внезапно показалось больше. Девушки забрались внутрь, легли плечом к плечу и опустили дверь, делая все возможное, чтобы вытащить обломки сверху, когда она закрывалась.
  
  Теперь Джен лежала на животе, Кристин прижалась к ней и смотрела в их единственное окно в мир — узкую щель, из которой открывался туннельный вид на территорию комплекса.
  
  “Вы кого-нибудь видите?” Спросила Джен приглушенным тоном.
  
  “Нет. За последние несколько минут - нет”.
  
  “Так ты на самом деле встречалась с этим парнем?”
  
  “Его зовут Карлос. Когда я встретил его, он был таким же студентом, как и я. Но теперь он совершенно другой ”. Кристин продолжала наблюдать через крошечную щель и шепотом объяснила, как все произошло. Она упустила только одну вещь.
  
  “Почему они тебя похитили?” Спросила Джен. “Ваши родители богаты?”
  
  Кристин вздохнула и в сгустившихся сумерках повернула голову, пока они не оказались лицом к лицу. “Мы с мамой всегда были одни — я никогда не знал, кем был мой отец. Она сказала мне, что он исчез до того, как она узнала, что беременна, и что она никогда не пыталась найти его, потому что он был полным неудачником. Я думаю, в каком-то смысле она была права ”. Она оглянулась, чтобы убедиться, что поблизости никого не было. “Два года назад моя мама потеряла работу. Когда я поступил в колледж, нам действительно нужны были деньги. Затем внезапно все изменилось. В прошлом году, прямо перед рождественскими каникулами, мама сказала мне, что она переехала. Я поехал домой, ожидая крошечную квартирку, но из ниоткуда у нас появился хороший новый дом. Она больше не искала работу. У нее была новая одежда и новая прическа. Это было хорошее Рождество — планшетный компьютер, подарочные карты, машина для колледжа ”.
  
  “Отец, который бросил тебя, богат?”
  
  “Не столько богатый, сколько... связанный. Там, в том чемодане, семь миллионов долларов. Я могу гарантировать вам, что ни один пенни из этого не принадлежит ему ”.
  
  Джен уставилась на нее. “У кого есть такие связи? Он босс мафии или что-то в этом роде?” Она увидела улыбку Кристин впервые с тех пор, как они были в самолете.
  
  “Есть люди, которые могли бы сформулировать это таким образом”.
  
  Джен вопросительно посмотрела на нее.
  
  “Мой биологический отец Мартин Стайвесант - вице-президент Соединенных Штатов”.
  
  “Святое—” Рука зажала ей рот.
  
  Тишину снаружи нарушил звук шагов неподалеку. Девушки лежали, оцепенев от страха. Никто из них не дышал, и через узкую щель Джен увидела, как пара ботинок приближается, затем отворачивается, пока не остался виден только один. Он был большим и черным, и на пятке у него был шрам в форме полумесяца.
  
  Кристин тоже наблюдала и беззвучно произнесла одними губами одно слово. Пабло .
  
  
  * * *
  
  
  Дэвис с силой толкнул двигатели к красным линиям на приборах. Скорость полета была зафиксирована на уровне 210 узлов — болезненно дозвуковая, но покрывающая землю. Он подсчитал, что они доберутся до аэродрома через восемь минут.
  
  “У меня Йоргенсен на телефоне”, - объявил Макбейн, поворачивая антенну спутникового телефона, чтобы улучшить прием. “Он говорит, что джипы застряли на плохом участке дороги — прямо сейчас они примерно в трех милях к югу от посадочной полосы”.
  
  “Спроси его, кого оставили на аэродроме — у меня не было времени посмотреть”.
  
  Мгновение спустя Макбейн получил ответ. “Он говорит, что единственный человек в поле зрения - пилот ”Сессны"". Он бросил на Дэвиса испытующий взгляд. “Дай угадаю — мы тоже собираемся приземлиться там?”
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “У нас нет другого выбора”, - подал голос Делакорт с заднего сиденья.
  
  Дэвис повернулся и сказал: “Я знал, что взял тебя с собой не просто так”.
  
  “Как нам обращаться с пилотом?” - Спросил Макбейн.
  
  “Нас трое, а он один. У нас есть имитация тяжелого оружия, он, вероятно, упаковал что-то среднее между полуавтоматическим пистолетом и швейцарским армейским ножом ”.
  
  “Я сомневаюсь, что он один из плохих парней. Скорее всего, он всего лишь пилот чартерного рейса — вероятно, получил пятьсот баксов плюс расходы, чтобы найти этого курьера и доставить его к координатам, установленным в джунглях. Завтра он вернется к своей обычной работе. Он повезет пару кинозвезд на высококлассный курорт или, может быть, проведет эко-тур по тропическому лесу ”.
  
  “Пролетев над ним на турбовинтовом газовом "борове”?" - Спросил Дэвис.
  
  “Может быть, у него на борту самолета наклейка "Гринпис". Я хочу сказать, что мы не говорим о тактически ориентированном человеке ”.
  
  “Что это значит?” - Спросил Делакорт.
  
  Дэвис полез в ту же кожаную сумку, из которой достал контрольный список самолетов, и достал дешевую пару солнцезащитных очков. Он надел их, чтобы защититься от яркого солнца, и сказал: “Это значит, что мы можем хранить наши игрушечные пистолеты в сумке… на данный момент.”
  
  
  * * *
  
  
  Кехо почувствовал, что приближается к конечной точке своего путешествия. Он почувствовал, что джип значительно замедлил ход, и один из мужчин позади него пробормотал что-то о том, что он голоден.
  
  Его утешало то, что портфель, набитый наличными, все еще лежал у него на коленях. Кехо сделал все возможное, чтобы собрать информацию во время поездки, но пользы было мало. Лязг клапанов плохо обслуживаемого двигателя, случайные тени от деревьев над головой и достаточное количество пыли в его легких, чтобы сказать ему, что он ехал в замыкающем автомобиле. Не так много, чтобы продвинуть понимание его обстоятельств.
  
  Он, конечно, привык к этому. Большинство его работ, по замыслу, были связаны с острой нехваткой информации. Ему сказали, что в портфеле будет семь миллионов, и это было правдой — он открыл его в тихий момент в одиночестве в G-III, потому что никто не может носить с собой столько наличных и не взглянуть хотя бы раз. Чего он не понимал, так это почему девушка, которую он получал взамен, была так важна для Мартина Стайвесанта.
  
  Вернувшись в Кливленд, начальник штаба Стайвесанта проговорился на брифинге, что Секретная служба каким-то образом была вовлечена. Это не было полной неожиданностью, учитывая статус Стайвесанта, и Кехо получал достаточно хорошо, чтобы знать, что причины были не его делом. Но это пробудило его любопытство. Он спросил, были ли деньги фальшивыми, потому что сомневался, что сможет распознать высококачественную подделку, и потому что здесь было много людей, которые могли бы это сделать — колумбийцы долгое время были самыми плодовитыми в мире фальшивомонетчиками американской валюты. Его заверили, что деньги были законными, и он подумал, что это может быть правдой. Тем не менее, тот факт, что люди, с которыми он встречался, доставили его так далеко, не проверив наличные, казался вдвойне любопытным. Обе стороны, по-видимому, были в высшей степени уверены в простоте сделки, и если бы все продержалось вместе еще несколько часов, сделка была бы, по его опыту, исключительно успешной. Это наводило на мысль, что у обеих сторон была какая-то страховка или, возможно, взаимная заинтересованность в положительном исходе.
  
  Его вывод о том, что конец его путешествия близок, оказался правильным. Джипы резко остановились, и оба двигателя замолчали. Под черным колпаком чувства Кехо обострились. Он знал, что они были в тени, и почувствовал, как джип покачнулся, когда водитель и двое солдат сзади спешились. Кто-то приказал ему оставаться на месте. Кехо был рад сделать именно это.
  
  Затем все стало интереснее. Он услышал отдаленный разговор на испанском, голоса были тихими, но напряженными. Затем он услышал, как главный крикнул: “Что случилось, когда я сбежал из лос-дос?”
  
  Кехо слегка напрягся. Произошел побег. Девушка, за которой его послали? Лос-дос подразумевал двоих. Второй заложник? Для него это было новостью, но он предположил, что это не было чем—то необычным - в конце концов, они были похитителями. Верните девушку целой и невредимой . Это было его целью, напомнил он себе — помимо того, чтобы выбраться живым.
  
  Он услышал команду начать обыск, голос человека, который разговаривал с ним в аэропорту. Затем еще один приказ, тот, который приморозил Кехо к потертой обивке. “Ir a buscar el hacha!”
  
  Иди, найди топор.
  
  
  СОРОК ДВА
  
  
  Макбейн был первым, кто заметил аэродром. Он указал на просвет между деревьями и сказал: “Да, это выглядит знакомо. Мы провели совместный рейд с колумбийской армией — два, может быть, три года назад. Мы приехали на день позже, и все ушли. Известие о нашем прибытии часто опережает нас, когда в дело вступает армия. В любом случае, мы заставили врага поднять колья. Сложно управлять перерабатывающим заводом, когда ты переезжаешь каждые две недели ”.
  
  Дэвис взглянул на летное поле, но в основном смотрел в небо. Где-то здесь был беспилотник. По словам Йоргенсена, он болтался над ними на высоте, однако не было авиадиспетчеров, которые могли бы разобраться, и столкновение в воздухе испортило бы всем день. Он летал на "Команче" почти так же, как на своем первом в жизни уроке — на маленьком самолете, без автопилота и руководствуясь концепцией "смотри и избегай", когда дело касалось воздушного движения.
  
  Запищал спутниковый телефон, и Макбейн передал основные моменты сообщения от Йоргенсена. “Джипы остановились — мы знаем, где они прячутся. Это примерно в пяти милях к югу по аэродромной дороге. Есть несколько второстепенных маршрутов, но у нас не должно возникнуть проблем с поиском места. Это заброшенная плантация, на которую мы уже обращали внимание раньше, три здания в запущенном состоянии. По словам Йоргенсена, всего четыре машины, примерно двадцать противников ”.
  
  “Враги?” сказал инженер сзади. “Это не то слово, которое мне нравится”.
  
  “И не тот номер, который мне нравится”, - согласился Дэвис. Он легко разглядел дорогу, потому что других не было видно — только одинокая коричневая лента на зеленом ковре. Он пролетел над аэродромом, и все они увидели одномоторную "Сессну", которая доставила курьера Мартина Стайвесанта. У него были толстые шины и большое высокое крыло - характерные черты планера, созданного для работы на коротких мягких полях. Пилот поднял на них глаза. Он не помахал рукой.
  
  “Ладно, Джаммер, это твое родео. Что теперь? Не полететь ли нам на юг для небольшой разведки?”
  
  “Нет, это их только напугает — если я отнесу этот ящик на расстояние двух миль от комплекса, они услышат наши двигатели. Кроме того, это ничего не добавляет. Пока беспилотник находится над головой, мы не спускаем глаз с цели. Что нам нужно, так это ботинки на земле ”.
  
  Дэвис оценил посадочную полосу, и то, что он увидел, не внушало оптимизма. Она выглядела шероховатой, определенно не той поверхностью, которую инженеры Piper Aircraft имели в виду, когда проектировали двухместный Comanche. Но затем, несколькими днями ранее, колумбиец по имени Блас Рейна приземлился здесь на региональном самолете, а затем снова взлетел. Дэвис подумал, если он сможет это сделать...
  
  Он попытался почувствовать ветер на уровне земли, но воздух джунглей, казалось, только нагревался и поднимался, никакого измеримого вектора ни в том, ни в другом направлении. Он сделал последний заход над поляной, выискивая самую гладкую поверхность и выбирая точку прицеливания для приземления, которая находилась сразу за самым очевидным препятствием — широкой лужей, до статуса пруда которой оставался один хороший ливень. Пилот Каравана внимательно наблюдал за ними, неподвижно стоя под одним крылом. Хороший знак, подумал Дэвис. Это означало, что он больше беспокоился о тени, чем о предупреждении по радио в своей кабине.
  
  Он пристроился на последнем заходе на посадку и туго пристегнул ремень безопасности. Макбейн заметил и сделал то же самое, не дожидаясь указаний. В пятидесяти футах над землей Дэвис заметил пару длинных борозд на поверхности, вероятно, сделанных рейсом TAC-Air 223 днями ранее. Он скорректировал траекторию полета, чтобы сесть на одну из трасс, рассудив, что любой грунт, достаточно твердый, чтобы выдержать двадцатитонный региональный реактивный самолет, прекрасно выдержит посадку на гораздо более легкий "Команч". По крайней мере, успокаивающая мысль. Его приземление было достаточно плавным, и когда они подъезжали к остановке, Дэвис почувствовал вздох облегчения позади и справа от себя.
  
  Он сделал пируэт на дальнем конце поля, поворот был достаточно широким, чтобы не увязнуть в мягкой земле. Дэвис заглушил двигатели, как только нос самолета развернулся и указал вниз по взлетно-посадочной полосе, трюк, которому он научился у старого африканца, выполнявшего не менее хитроумную миссию. Будьте готовы отправиться в путь по первому требованию.
  
  Пропеллеры, пыхтя, остановились, и все стихло, единственные звуки, которые издавали охлаждающие вентиляторы и гироскопы, вращающиеся на приборной панели. Дэвис включил выключатели, чтобы отключить аккумулятор, и все трое мужчин обратили свое внимание на другой самолет. "Сессна" была в пятидесяти метрах от него, пилот все еще стоял под левым крылом. Он выглядел заинтересованным, но не обеспокоенным. Он припарковал свой собственный самолет недалеко от дороги, ориентируясь так, чтобы обеспечить своему пассажиру максимально короткую прогулку. Пилот привык к клиентам, которые не хотели пачкать свою обувь. Это подтвердило более раннюю оценку Макбейна. Они смотрели на местного пилота чартерного рейса, которого наняли для утренней работы. Он, вероятно, понятия не имел, что он здесь делает, на кого работает, и, вероятно, ему было все равно. Он только что вылетел чартерным рейсом с закрытым глазом, где-то к югу от приличий, парень, довольный тем, что утро обошлось в пятьсот долларов.
  
  “Как ты хочешь с этим справиться?” - Спросил Макбейн.
  
  “Я не вижу большого выбора”, - ответил Дэвис. Он изложил простой план, который родился буквально на лету. Возражений не последовало, и все они вышли и небрежно направились к пилоту. Все трое мужчин улыбнулись, а Делакорт даже помахал рукой. Когда они были в десяти шагах, Макбейн поприветствовал пилота, потому что тот лучше всех говорил по-испански. Дэвис услышал что-то вроде: “Это та дорога, которая ведет к проекту создания тропических лесов Колумбии?”
  
  Все знали, что это не так. Это было предложение Макбейна, аэродром и служебная дорога, которые действительно существовали, но они промахнулись на сорок миль. Пилот чартерного рейса снисходительно улыбнулся. Он посмотрел на Дэвиса так, как будто только что встретил худшего штурмана в мире. Настроение было легким и раскованным, когда пилот чартерного рейса начал отвечать. Затем Делакорт и Дэвис преодолели последние несколько футов и крепко скрутили колумбийца за локти.
  
  
  * * *
  
  
  Иди найди топор .
  
  Кехо терпеливо сидел, скрестив руки на портфеле, возможно, подсознательно положив под них наручники. Ему с самого начала не нравилась процедура надевания наручников, он считал ее дилетантской и опасной, но Стрэнд настоял. Кехо не любил носить ничего, что ограничивало его движения — ремни, галстуки, пальто. Не в его шкафу. Единственным исключением был кевларовый жилет, и он не казался подходящим для этой миссии. Ключ от наручников был у него в ботинке. Не особенно умный, но что, черт возьми, он должен был делать?
  
  Его чувства все еще были обострены под капотом. Он услышал неподалеку шарканье множества пар ботинок, и внезапно Кехо стащили с джипа и бросили на землю. Кейс вылетел у него из рук, и по меньшей мере двое мужчин удерживали его на месте. Он не видел смысла сопротивляться — до тех пор, пока кто-то не взял его за руку, ту, что была прикована к портфелю, и не вытянул ее широко. Портфель тянули до тех пор, пока цепь не натянулась, а затем все перестало двигаться, его предплечье было пригвождено к земле. Следующую испанскую команду он перевел мгновенно. “Сделай это — отрежь это”.
  
  “Подождите!” крикнул Кехо. “У меня есть ключ! Позвольте мне—”
  
  Его протест был прерван ударом ботинка по голове. Мгновение спустя он был уверен, что услышал свист воздуха, когда топор опустился.
  
  
  * * *
  
  
  Пилот Cessna не пытался сопротивляться, что, по мнению Дэвиса, было проявлением здравого смысла, поскольку он был на сто фунтов тяжелее с обеих сторон. Выражение его лица выражало крайнюю сосредоточенность, факторы его ситуации, без сомнения, множились в его голове. Доставляю американского пассажира с тяжелым портфелем. Два джипа, набитых военизированными формированиями. Другой самолет с тремя мужчинами, тоже американцами, но которые явно были в другой команде. Люди, чья миссия не совпадала с его собственной. Так быстро, словно он влетел в каньон самшита, его поездка с легкими деньгами закончилась.
  
  Макбейн обыскал его, но ничего не нашел. Сотрудник DEA стоял, уперев руки в бедра, с сомнительным выражением на лице. “Нет”, - сказал он. “Никто не летит в подобное место без защиты”. Он подошел к самолету и через пять секунд нашел то, что искал, под левым сиденьем — 9-миллиметровую "Беретту". Макбейн повертел оружие в руках и сказал: “Теперь у нас есть настоящий пистолет”. Выражение его победы испарилось, когда он извлек магазин и передернул затвор. “Один раунд”, - слабым голосом объявил он.
  
  “Один?” повторил Дэвис. Он недоверчиво посмотрел на колумбийца. “Разве вы не знаете, что здесь есть опасные люди?”
  
  Макбейн сказал примерно то же самое по-испански, и пилот только пожал плечами. Он не выглядел обеспокоенным, что, по мнению Дэвиса, означало, что он либо верил в то, что кто-нибудь придет ему на помощь, либо что он уже попадал в трудные ситуации раньше. Последнее казалось более вероятным.
  
  Макбейн более тщательно осмотрел самолет, но не нашел ничего полезного. “Что теперь?” - спросил он. “У нас одна пуля, один пистолет и пять миль между нами и двадцатью вооруженными до зубов солдатами”.
  
  “Нет, ” сказал Дэвис, “ между мной и моей дочерью пять миль. Это самое близкое место, где я был за долгое время ”.
  
  “Итак, как нам вернуть ее?” - Спросил Делакорт.
  
  “Мы ждем”, - сказал Макбейн. “Тот парень, который доставил выкуп, скоро вернется. Его самолет и пилот прямо здесь, что означает, что он улетает тем же путем, каким прилетел — доставленный двумя джипами и полудюжиной парней. У него будет его девушка, и, возможно, твоя дочь тоже ”.
  
  Дэвис уже производил аналогичные расчеты, только для того, чтобы остановиться, когда дело дошло до Джен. “Я так не думаю. Если он доставляет вознаграждение, то это для дочери вице-президента. У этих людей нет стимула освобождать Джен. И если это так, то, как только Кристин освободится, они собираются уехать. Я предлагаю зайти сейчас, пока мы знаем, где она ”.
  
  Дэвис посмотрел на Делакорта, затем на Макбейна. Оба кивнули.
  
  Делакорт спросил: “Как мы это сделаем? Если мы оставим этого пилота в покое, он может создать проблемы. Он мог сделать нежелательный вызов по радио или вывести из строя наш самолет ”.
  
  “У нас есть одна пуля”, - сказал Макбейн.
  
  Дэвис внимательно посмотрел на него и увидел преддверие улыбки. По крайней мере, он подумал, что это была улыбка.
  
  “Ладно, просто шучу”, - сказал Макбейн. “У нас нет ничего, чем можно было бы его связать, и есть шанс, что может появиться кто-то еще. Один из нас должен остаться здесь, чтобы присмотреть за ним, убедиться, что он хорошо себя ведет ”.
  
  Они оба посмотрели на Делакорте.
  
  “Согласие”, - ответил француз. “Имеет смысл только то, что я тот, кто должен остаться”.
  
  “Хорошо, скажите ему”, - сказал Дэвис. Он отпустил руку пилота, и Делакорт сделал то же самое. Макбейн начал говорить и указал на Делакорта. Пилот посмотрел на француза, который был на десять дюймов выше, вдвое тяжелее его и смотрел с новообретенной угрозой. Выражение лица пилота говорило о том, что он пожалел, что не остался сегодня дома.
  
  Дэвис достал холщовую сумку с факсимильным MP-5s, бросил в нее спутниковый телефон и по наитию добавил выданный правительством набор для выживания команчей. Наконец, он взял в руки панель управления полетом и ключ. Колумбиец внимательно наблюдал, как они подошли к кабине каравана и попытались закрепить перекладину поперек рычага управления. К сожалению, дизайн был другим, и запирающая планка не подошла. Дэвис попятился наружу, упер руки в бока и вскоре увидел лучшее решение. Пилот яростно протестовал, когда Дэвис закрепил фиксирующую планку вокруг очень дорогого винта Hartzell.
  
  Дэвис сказал: “Скажи ему, что мы вернемся через час с ключом. Все, что ему нужно делать, это сидеть тихо и расслабляться со своим новым другом из Франции ”.
  
  Макбейн перевел, и пилот согласился, сев на землю.
  
  “Ты уверен, что тебя это устраивает?” Дэвис спросил Делакорта.
  
  “Absolument! ”
  
  С этими словами Дэвис и Макбейн вышли, человек из отдела по борьбе с наркотиками взвалил холщовую сумку на плечо. Солнце поднималось все выше, температура повышалась. Дэвис почувствовал, что рубашка уже прилипла к спине, а на лбу выступили капельки пота.
  
  “Как далеко, вы сказали, это было?” - спросил он.
  
  “По словам Йоргенсена, пять миль”.
  
  “Звучит примерно как полчаса”.
  
  “Через полчаса?” Макбейн повторил. “Как, черт возьми, мы можем—”
  
  Дэвис перешел на бег, прежде чем он смог финишировать.
  
  
  * * *
  
  
  Кристин начала кричать, когда опустился топор, но подавила свой порыв. Девушки застыли на месте, неподвижные и безмолвные, как две опрокинутые статуи, опасаясь, что их укрытие было нарушено. Они ждали, когда в их сторону ткнут пальцем, когда раздастся тревожный крик. Никто не пришел.
  
  Спустя целых пять минут Джен, которая не могла видеть снаружи, спросила, что случилось. Кристин вполголоса рассказала о случившемся, и Джен переместилась на одну сторону - сносное положение, из которого она могла мельком наблюдать за происходящим снаружи. Она увидела шестерых солдат, стоящих полукругом, и все они смеялись. Мужчина в капюшоне сидел на земле, потирая одной рукой противоположное запястье, на котором болталась половина комплекта наручников. Она увидела другой серебряный браслет и отрезанную цепочку на ручке чемодана. Карлос положил его на капот одного из джипов и пытался вскрыть его топором.
  
  “Это Карлос”, - прошептала Кристин.
  
  Джен сказала: “Я с ним встречалась. Он пришел в комнату, где меня держали вчера”.
  
  “Чего он хотел?”
  
  “Сначала он рассказал мне об авиакатастрофе, вероятно, чтобы напугать меня. Затем он сказал, что ему нужна информация. Он хотел чего-то, о чем знали бы только я и мой отец, деталей, чтобы убедить его, что я все еще жив ”.
  
  “И вы отдали это?”
  
  “Я так и сделал, но по своим собственным причинам. Мой отец - следователь по расследованию авиационных происшествий. Если этот самолет потерпел крушение, и мой отец поверил, что я был на нем — я уверен, что он сейчас в Колумбии, пытается нас найти ”.
  
  “У него странное имя?”
  
  “Его зовут Фрэнк, но все зовут его Джаммер”.
  
  “Вот и все”, - сказала Кристин. “Я слышал, как Карлос разговаривал со своим отцом по телефону. В Боготе какой-то крупный парень мутит воду &# 225;.”
  
  “Да. Это, должно быть, мой отец ”.
  
  Они оба наблюдали, как большой солдат, которого, как подтвердила Кристин, звали Пабло, что—то объяснял Карлосу, сильно жестикулируя.
  
  “Карлос выглядит разъяренным”, - сказала Кристин.
  
  “Я думаю, вы ставите себя в затруднительное положение, помогая мне”.
  
  Карлос оглядел территорию, и когда его взгляд скользнул мимо их позиции, обе девушки инстинктивно опустили головы. Когда они снова посмотрели вверх, они увидели, что Карлос исправил свою ошибку — он приказал всем вернуться в джунгли для нового поиска.
  
  Джен прошептала: “Этот человек, сидящий на земле — ты знаешь, кто он?”
  
  “Нет, я никогда его раньше не видел. Должно быть, мой отец нанял его, чтобы доставить платеж. Или, может быть, он из секретной службы ”.
  
  “Вы действительно думаете, что в этом чемодане семь миллионов долларов?”
  
  Кристин сказала: “По словам Карлоса, таков был уговор”.
  
  “Итак, выкуп выплачен. Им придется тебя отпустить”.
  
  Кристин колебалась. “Я не так уверен. Карлос был недоволен, когда ты появилась со мной. Я заставил его пообещать, что мы с тобой сможем уехать вместе, когда придет оплата, но сегодня он передумал. Он сказал, что отпустят только меня ”.
  
  “Почему? Вы думаете, он хочет второй выкуп за меня? У моего отца нет таких денег, он всего лишь военный офицер в отставке ”.
  
  Две девушки обменялись долгим взглядом в тусклом свете.
  
  “Он не собирается меня отпускать”, - сказала Джен.
  
  Кристин покачала головой. “Я так не думаю”.
  
  “Так вот почему вы пришли за мной?”
  
  Кристин кивнула. “Да… Думаю, так оно и было.”
  
  “Спасибо за это”.
  
  Легкая улыбка дочери вице-президента, прежде чем она стала серьезной. “Вся эта чертова история - моя вина”, - сказала она. “Что случилось с Томасом, с людьми в том самолете. Ты мой последний шанс сделать что-то правильно. Я вытащу тебя отсюда, Джен. Я клянусь в этом”.
  
  
  СОРОК ТРИ
  
  
  Макбейн бежал на двадцать метров впереди него, что бесконечно раздражало Дэвиса. Тот факт, что человек из DEA имел телосложение бегуна и был на десять лет моложе, ничего не значил — это была его дочь менее чем в миле впереди. Он ускорил шаг по грунтовой дороге, его легкие вздымались, как два кузнечных меха, и он наступал Макбейну на пятки, когда тот остановился.
  
  Он вытащил телефон, в то время как Дэвис согнулся пополам, положив руки на колени.
  
  “Ты стареешь, морской пехотинец”, - насмехался Макбейн.
  
  “Я играю в регби”, - сказал он, набирая полную грудь воздуха. “Вот где вы не утруждаете себя пробеганием мимо людей. Это немного более прямолинейно ”.
  
  После короткого разговора Макбейн передал последние новости от Йоргенсена. “Джипы все еще на территории комплекса, в одном клике впереди. Но мы, возможно, потеряли элемент неожиданности. Войска рассеялись по джунглям несколько минут назад”.
  
  “Разошлись? Например, установить защитный периметр?”
  
  “Не могу сказать наверняка”, - сказал Макбейн. “Они развернулись веером со своим оружием, и все двигаются”.
  
  “Это больше похоже на обыск”.
  
  “Могло быть. Вы думаете, может быть, дочь вице-президента сбежала? Или ваша дочь?”
  
  Дэвис обдумал это. Да, подумал он, если бы Джен увидела шанс сбежать, она просто могла бы попытаться . “Будем надеяться, что это так. С другой стороны, возможно, пилот нашего каравана отправил предупреждение до того, как мы приземлились. Или, может быть, на той поляне был кто-то, кого мы не заметили.”
  
  “В таком случае, ” рассуждал Макбейн, - они будут знать, что мы с тобой в пути”.
  
  Эти двое обменялись взглядом. Оба знали ответ. Невозможно сказать .
  
  Макбейн сказал: “Они пытаются увеличить расход топлива на дроне, но это становится критическим. Если эксплуатанты смогут одобрить альтернативный аэродром для восстановления, это даст нам еще несколько минут. Йоргенсен еще не воспользовался своей карточкой экстренного разрешения.”
  
  “Это сработает?”
  
  “Я не знаю, мы никогда раньше этого не пробовали”. Макбейн посмотрел на дорогу. “Одно можно сказать наверняка. Эта дорога - единственный путь в комплекс или из него, поэтому за ней будут следить. Нам придется углубиться в джунгли и сделать наш последний заход трудным путем. Сложнее, чем обычно, потому что красная команда уже в кустах ”.
  
  “Верно, - сказал Дэвис, - но все еще есть шанс, что они не знают, что мы здесь. Это означало бы, что они рыщут в кустах в поисках Джен или Кристин, возможно, обеих. Они будут ожидать пару школьниц, а не нас ”.
  
  Это вызвало усмешку у Макбейна. “Хорошее замечание”.
  
  
  * * *
  
  
  Кехо решил, что ему платят недостаточно. Он сидел в мокрой грязи, прикрепленный тяжелыми пластиковыми застежками-молниями к бамперу джипа. Солнце припекало его черный капюшон, и он сильно вспотел из-за экваториальной жары. Чтобы завершить свое утро, он сначала устроился прямо на вершине муравьиной кучи, а его правая нога была воспалена по меньшей мере пятьюдесятью укусами какого-то жалящего амазонского насекомого. Несмотря на то, что он переминался с ноги на ногу и терся, жукеры продолжали оживать в его ботинках и носках, чтобы нанести смертельные укусы. Не в первый раз Кехо взвешивал, не пора ли прекратить полевые работы. Ванильная консультационная работа была бы скучной, но когда в игру вступали гнезда жалящих насекомых, все, что вы делали, это вызывали дезинсектора, чтобы опрыскать офисные плинтусы.
  
  Его размышления были прерваны: приближающиеся по грязи шаги, затем остановившиеся рядом с ним.
  
  “Мы выполнили свою часть сделки”, - сказал Кехо. “Мы можем закончить это?”
  
  “Терпение”, - произнес голос, в котором он узнал вожака этой жалкой стаи. “Я уверен, что вы говорите по-испански, так что вы знаете, что девушка недоступна”.
  
  Кехо слишком хорошо все знал. “Недоступен? С вашей точки зрения, это обнадеживающие слова ”.
  
  “И с вашей точки зрения, я бы хотел надеяться, что ее скоро найдут. В остальном, друг мой, вариантов немного”.
  
  Только один, подумал Кехо. Он уже произвел этот расчет и был недоволен, обнаружив непредвиденные обстоятельства, на которые у него не было плана. Что, если девушка сбежит? Он взял положительный курс. “Я должен помочь тебе искать. Скорее всего, она где-то поблизости, и она могла бы ответить мне. Отзовите своих людей и дайте мне попробовать. Если я смогу забрать ее, я отправлюсь в путь — выигрывают все ”.
  
  Командир, казалось, обдумал это. “Да ... Но вы уже пробыли здесь дольше, чем кто-либо из нас ожидал. Не думаю, что я готов предоставить тебе такую свободу. Я уверен, что вы были проинформированы, чтобы узнать все, что можно, обо мне и моей команде.”
  
  “Команда? Вы их так называете?”
  
  Кехо услышал шорох по грязи, и что-то твердое ударило его по голове. На мгновение он увидел звезды, затем мир медленно выровнялся.
  
  “Даже надев этот капюшон, вы услышали достаточно, чтобы усложнить нам жизнь. Если эта проблема будет решена в ближайшее время, я буду считать наше дело завершенным. Вам будет разрешено уехать, и мы примем меры предосторожности, чтобы избежать репрессий. С другой стороны, если эти глупые девчонки продолжат—”
  
  “Девушки?” Кехо прервал. “Я заплатил только за одного”. Ботинки снова зашаркали по грязи, и он приготовился к следующему удару. Ничего не последовало, и он почувствовал, что одержал какую-то победу. Кого-то еще удерживали, другую девушку. Кто это был и почему она была здесь, формально его не касалось. Тем не менее, Кехо был порядочным человеком, не из тех, кто сидит сложа руки и наблюдает, как сильные охотятся на слабых. Он прокручивал все это в своей недавно разболевшейся голове, когда утреннее затишье было нарушено. Он услышал отдаленный свист, за которым последовал пиротехнический хлопок .
  
  Птицы вспорхнули с деревьев, сопровождаемые криками со всех сторон. Голоса сливались в джунглях, нечеткие и бесцельные, напоминая ему толпу на малонаселенном стадионе. Все они видели то, что слышал Кехо.
  
  Командир убежал, на ходу выкрикивая приказы.
  
  Второй свист, возможно, под немного другим углом, второй хлопок . На этот раз Кехо был уверен, что узнал звук, по крайней мере, в общих чертах. Чего он не понял, так это того, кто это мог быть. Девушки не будут ни обучены, ни экипированы, и он был специально проинструктирован не ожидать никакой помощи. Что означало, что звуки не были прибытием какой-то американской кавалерии. И это было определенно не то, как колумбийская армия подошла бы к делу.
  
  Еще один свист . Еще один хлопок .
  
  Как будто на них напали.
  
  Кто, черт возьми, там?Кехо задумался.
  
  
  СОРОК ЧЕТЫРЕ
  
  
  Сигнальные ракеты, позаимствованные из аварийного комплекта выживания "Команчи", были разновидностью пистолетов—ружей - старых, простых и исключительно надежных. Макбейн сделал круг к западу от комплекса, держась примерно в ста ярдах от периметра, и стрелял с произвольными интервалами. Он зарядил еще одну ракету в ручную пусковую установку, выпрямил руку под новым углом и большим пальцем отодвинул боек. Четвертая вспышка просвистела высоко на западе, пробив купол и расцветив в небе красную фосфорную звезду.
  
  Макбейн со всех ног бросился в другую сторону.
  
  Их тактическая проблема была неприятной. С самой высокой площадки Дэвису и Макбейну изначально был хорошо виден комплекс. Тем не менее, они понятия не имели, где были девочки. Они видели, как горстка солдат приходила и уходила из окружающего леса, и заметили несчастную душу, которая могла быть только курьером, сидевшую привязанной к бамперу одного из джипов. Операция по возвращению дочери Мартина Стайвесанта — безусловно, то, чему они были свидетелями, — не проходила гладко.
  
  Выжидать было невозможно, потому что вскоре они потеряли бы свое самое большое преимущество — Predator и его Божественный обзор поля боя. Ситуация была сложной и изменчивой, и время работало против них. Был шанс, что одна из девушек все еще могла быть в лагере, и в данный момент основная часть противостоящих сил была отвлечена и отдалилась. После короткого совещания с Йоргенсеном Дэвис позвонил. Они подыгрывали курьеру, полагая, что он может знать, где находятся девушки. По крайней мере, он увеличил бы численность их войск вдвое.
  
  Поставив перед собой цель, первым шагом было уравнять шансы. По словам Йоргенсена, солдаты все еще находились в буше в режиме поиска, основная часть сил сосредоточилась на юге. Задачей Макбейна было отвести их на запад, глубже в лес. На самом деле они с Дэвисом нарисовали свой план синим шрифтом, черкая палкой в грязи, как двое детей, играющих в футбол с песком. Поскольку парас искали одну или обеих девушек, они рассудили, что именно они будут нести ответственность за запуск сигнальных ракет. По крайней мере, если отбросить вопросы о том, как они могли приобрести такую пиротехнику и научиться ею пользоваться.
  
  Макбейн знал, что это был не идеальный план, но это было лучшее, что у них было. Поэтому он побежал глубже в джунгли.
  
  На некотором расстоянии Дэвис двигался в другом направлении.
  
  
  * * *
  
  
  Он избрал стратегию пилота истребителя, вступающего в ближний воздушный бой: скрытность больше не имеет значения, скорость - это жизнь. Дэвис прорвался сквозь заросли, как слон-бык, держа пластиковый MP5 на расстоянии вытянутой руки, чтобы продираться сквозь ветви и лианы. Подождав десять минут, пока Макбейн откроет свой заградительный огонь, он теперь совершал круг по часовой стрелке, чтобы приблизиться к комплексу с юго-востока. Судя по снимкам с беспилотника, это был наилучший угол атаки - место, где густые джунгли почти примыкали к самому большому зданию. Видимость была почти нулевой, листва была как жидкость. Дэвис отодвинул одну ветку в сторону, и ее место заняли три. Он двигался быстро, толкаясь и спотыкаясь, когда налетел на что-то твердое. Сначала он подумал, что это дерево.
  
  Лицо было только у дерева.
  
  Менее чем в двух футах перед ним стоял солдат, с его плеча свободно свисала винтовка — бесцеремонный способ ношения огнестрельного оружия в условиях плохой видимости. Дэвис первым отреагировал, используя свое единственное оружие — твердый пластиковый приклад своего поддельного MP5. Приклад попал солдату в переносицу, и его голова откинулась назад, как у пойманной куклы-болванчика. Когда голова вернулась вперед, ее рот был открыт, готовый к крику. Дэвис нанес свой второй удар туда, что привело к мгновенной стоматологической катастрофе. Когда его противник упал на колени, Дэвис бросил свой искусственный пистолет-пулемет, поднялся на дыбы и сделал выпад, чтобы ударить мужчину коленом в висок. Парень упал, как будто его суставы разъединились, и полностью замер.
  
  Дэвис лег на землю вместе с ним.
  
  Он откатился в сторону, совершив два оборота, прежде чем остановиться, чтобы послушать. Сначала ничего не было слышно, только отдаленные крики людей, реагирующих на шквал сигнальных ракет Макбейна. В наборе для выживания было восемь сигнальных ракетниц вместе с ручной пусковой установкой. По подсчетам Дэвиса, было использовано семь. Он лежал неподвижно, слушая и наблюдая. Наткнувшись на одного солдата, был хороший шанс, что рядом был другой. Он предположил, что Макбейн оставил последнюю сигнальную ракету про запас — это то, что он бы сделал. Отдаленные крики стихли, и в течение полных двух минут он не слышал ничего , кроме шелеста ветра в кронах деревьев и жужжания насекомых.
  
  И, наконец, звук, которому не место.
  
  Это было совсем рядом, вероятно, слева от него, хотя в джунглях, которые приглушали и отражали звук, трудно было сказать наверняка. Он не двигался и снова услышал звук шагов по мягкой, усеянной гумусом лесной подстилке. Затем отрывистый шепот баритона: “Умберто! Что происходит? Что происходит?”
  
  Прижавшись одной щекой к земле, Дэвис почувствовал очень легкую дрожь. Солдат, которого он расплющил, был в двух шагах от него, вероятно, без сознания. Возможно, мертв. Была ли винтовка все еще закреплена у него на груди? Скорее всего, но у Дэвиса не было возможности добраться до него, не создавая сильного шума.
  
  Еще один толчок, медленный и осторожный. Как плотоядный динозавр, почуявший еду.
  
  Дэвис понял, что с того места, где он лежал, у него был приличный обзор. Папоротники и растения с восковыми листьями, борющиеся за скудный солнечный свет, тянулись вверх и наружу. На мертвом уровне земли он увидел заросли стеблей и корней, но между ними он мог разглядеть отдельные детали на расстоянии тридцати футов. Это было все равно что находиться на уровне земли на парковке и заглядывать под шасси автомобилей — лучшая видимость за беспорядком.
  
  Дэвис медленно повернул голову и сразу заметил это. Движущиеся ветви в двадцати футах впереди. В поле зрения появляется поношенный армейский ботинок.
  
  Черный ботинок.
  
  Со шрамом в виде полумесяца на пятке.
  
  
  СОРОК ПЯТЬ
  
  
  Он был неподвижен, как сама земля, только его глаза следили за ботинком. Боевая модель двенадцатого размера, догадался Дэвис, стандартная обувь для каждой армии. Он наблюдал, как машина сделала тихий полукруг. Солдат был осторожен, смотрел и слушал, задаваясь вопросом, куда делся его товарищ. Дэвис чувствовал, как его грудь ритмично поднимается и опускается на влажной лесной подстилке. Бесшумный забор воздуха с ароматом мха. Контролируемые выдохи, теплые и влажные. Он слегка сдвинулся, приземляясь в положение, из которого мог бы выпрыгнуть в случае необходимости. Его подъем правой ноги нашел опору, и вес на его левом локте переместился на кисть.
  
  Шепота больше не было. Мужчина насторожился — если бы они встретились, это было бы на равных, без удивления. Радио с треском ожило, нарушая тишину, и в поле зрения появился второй ботинок. Шорох ткани, когда мужчина отчаянно пытался утихомирить говорившего. Это была ошибка. А для Дэвиса - информация. Радио означало, что это был командир какого-то уровня, вероятно, унтер-офицер, или что-то вроде правого военизированного эквивалента. Это подразумевало, что он был опытен и, как следствие, знал, как сражаться в ближнем бою. Более актуально для Дэвиса — это был человек, который пытался его убить.
  
  В тот момент он ничего так не хотел, как стартовать. Проблема заключалась в расстоянии. Багажник находился в двадцати футах от меня и не приближался. На таком расстоянии любой опытный солдат почувствовал бы его спешку и пустил в ход оружие — мужчина не был бы здесь безоружным. Винтовка, пистолет. Он нажмет на спусковой крючок до того, как Дэвис преодолеет половину расстояния. Конечно, в пылу момента был хороший шанс, что он промахнется с первого выстрела. Большинство так и сделали. Но был также шанс, что у него окажется пистолет, способный вести автоматический огонь, и что в Дэвисе за считанные секунды будет зашнуровано больше дырок, чем в старом ботинке. Поэтому он заставил себя быть терпеливым. Джен была близко, и ей было нужно, чтобы он не наделал глупостей.
  
  Ботинки внезапно развернулись на сто восемьдесят градусов, и сцена быстро изменилась — теперь Дэвис увидел один ботинок и колено на земле. Мужчина что-то заметил или услышал и решил спрятаться. Может быть, это Джен? Кристин Стюарт?
  
  Его руку заставили.
  
  Дэвис начал медленно продвигаться вперед, осматривая каждую хрупкую веточку, стараясь ничего не потревожить. Он продвинулся вперед на десять дюймов, затем на двадцать. Черный ботинок и колено оставались неподвижными. Дэвис осторожно придвинулся ближе - единственный вариант при преследовании лучше вооруженного противника. Он был в пятнадцати футах от нас, когда услышал отдаленный шум. Шорох кустарника. Затем все полетело к чертям.
  
  Солдат вскочил и открыл огонь, одним выстрелом разметав листву и разбросав птиц. Дэвис вскочил на ноги и бросился вперед, как линейный защитник, атакующий квотербека. Он впервые увидел владельца поцарапанных ботинок, массивного лысого мужчину с каменными глазами сержанта-строевика. Длинноствольная винтовка была прижата к его груди, и когда он увидел приближающегося Дэвиса, он передернул затвор, одновременно прицеливаясь, перемещаясь к центру масс. Центр его массы.
  
  Дэвис пролетел последние пять футов в позе Супермена, его руки тянулись к стволу пистолета. Он прихлопнул его в момент взрыва, выстрел пистолета заглушил звук их столкновения. Дэвис попытался завершить свой захват, держа руку на стволе пистолета. Чья-то рука отодвинула засов, раздался механический щелчок, но больше ничего. Сержант-инструктор нанес первый удар, ошеломляющий удар кулаком сбоку от головы Дэвиса. Колумбиец немедленно повернулся к нему спиной, движение, которое наводило на мысль, что он был борцом, и прежде чем Дэвис смог отреагировать, чудовищное предплечье сдавило ему горло.
  
  Он попытался оторвать руку от своего горла, но не смог просунуть пальцы достаточно глубоко для рычага. Он перекатился, чтобы оказаться сверху, но даже снизу массивный сержант держал крепко. С ограниченными дыхательными путями Дэвис сжигал кислород с гораздо большей скоростью, чем он его принимал. Он попытался нанести ответный удар головой, но промахнулся — мужчина предвидел это и отклонил голову в сторону. Используя туннельное зрение, Дэвис знал, что весь вес и сила его противника были вложены в один прием — мертвую хватку.
  
  Он потянулся назад обеими руками и слева обнаружил ногу. Собрав последний запас сил, Дэвис широко расставил собственные ноги и принял положение стоя с солдатом на спине. Поддерживая пятьсот фунтов в шаткой позе, он наклонился вперед и выпрямил руку, переворачивая мужчину вверх в почти вертикальное положение. Что-то должно было уступить, и это была рука, зажатая поперек его горла.
  
  Двое мужчин разделились, и оба упали на землю. Когда они поднялись, Дэвис задыхался, в то время как колумбиец потянулся за своим оружием. Патронник винтовки был пуст, поэтому мужчина схватился за конец ствола и взмахнул им, как бейсболист, выполняющий внешний вираж. Дэвис отклонился назад как раз вовремя, приклад просвистел мимо его носа.
  
  Лысый мужчина во второй раз взвел курок своей крупнокалиберной дубинки и сказал: “Я не буду так добр к вашей дочери”.
  
  Ему не следовало с самого начала тратить силы, потому что он уложил своего противника и причинил ему боль. Эти слова, однако, оказались пагубным выбором.
  
  Дэвис мгновенно оживился, вспомнив, что было поставлено на карту. Колумбиец снова подошел со своей дубинкой, нанеся смертельный удар, нацеленный в череп Дэвиса. Он был слишком близко, чтобы промахнуться, если бы Дэвис отступил, что казалось единственной защитой. Вместо этого Дэвис бросился вперед, и приклад пистолета слабо ударил его в левое плечо. Они встретились грудь в грудь, и Дэвис сохранил инерцию. Он управлял ногами и поднял сержанта во второй раз, горизонтальным движением, которое закончилось тремя ярдами позже у ствола большого дерева. Красное дерево или бразильская вишня. Какая-то амазонская твердая древесина, похожая на гранит.
  
  На этот раз из груди колумбийца выбили воздух. Удар был смягчен для Дэвиса, и он отскочил в сторону, снова следуя потоку. Держась рукой за приклад пистолета, он полностью обхватил дерево. Ошеломленный сержант-инструктор попытался отвести пистолет назад, и Дэвис позволил этому случиться, винтовка уперлась плашмя в торс колумбийца. Прежде чем мужчина увидел опасность, Дэвис обхватил свободной рукой другую сторону дерева и нащупал ствол пистолета из обработанной стали.
  
  Двое были зажаты по разные стороны дерева, Дэвис лицом к стволу, а сержант прислонился к нему спиной. Крепко держась за винтовку с обеих сторон, Дэвис тянул обеими руками, как гребец на стартовой линии. Это был не ритмичный удар, а один долгий непрерывный рывок, давление безжалостно возрастало. Когда пистолет был направлен плашмя поперек груди колумбийца, началось сдавливание.
  
  Мужчина осознал свое затруднительное положение. Сначала он извивался и пытался поднырнуть под него. Вскоре его ноги оторвались от земли, но силы тяжести было недостаточно, и движение только усилило давление. Он вцепился в руки Дэвиса, но, поскольку его собственные руки были сцеплены в районе локтя, он только размахивал руками, что никак не повлияло на его дилемму. Его медленно раздавливали — судьба, мало чем отличающаяся от той, которую он пытался навязать Дэвису, используя крыло самолета.
  
  Дэвис использовал дерево в качестве рычага, подняв одно колено вверх и откинувшись назад. Давление заметно возросло, и по лесу разнесся первый треск костей. Скорее всего, ребро, хотя о грудине не могло быть и речи. Вскоре последовало гортанное ворчание, жидкое и неровное.
  
  Дэвис продолжал тянуть.
  
  Движение по другую сторону дерева стало неистовым, сапоги пинали, руки хватали, не находя ничего, кроме воздуха. Минуту спустя мужчина внезапно обмяк. Дэвис на это не купился. Он продолжал сжимать, собирая всю силу в ногах и руках. Это вызвало новый шквал толчков и вытаскиваний. Играть в опоссума было рискованно, но, вероятно, попробовать стоило. Колумбиец, наконец, ухватился ногой за что-то твердое и отклонился вправо. Дэвис почувствовал, что его руки слабеют, почувствовал, как прицел пистолета врезается в плоть его ладони. Он не отпустил руку.
  
  Мужчина снова обмяк, на этот раз медленно и неровно. За хрипом воздуха последовал другой щелчок, а затем третий, ни один из которых не вызвал реакции. Ни стона от боли, ни спастического выпада. Вообще ничего.
  
  Его руки дрожали от усталости, Дэвис, наконец, отпустил.
  
  Он провел краткую самооценку, убедившись, что ничего не пропало, не сломано и не протекает, прежде чем обойти дерево с винтовкой в руке. Сержант представлял собой не самое приятное зрелище. Его глаза выпучились от смерти, а подбородок был залит кровью. Верхняя часть его тела была деформирована, почти разрезана надвое. Он лежал на боку, сложенный пополам со складкой, которая была на картонной коробке.
  
  “Господи!” - сказал кто-то.
  
  Дэвис обернулся и увидел Макбейна. Он стоял в десяти шагах от меня, держась рукой за предплечье противоположной руки — там, где пуля сержанта, очевидно, нашла свою цель, была кровь. И все же Макбейн выглядел подвижным, а через его здоровое плечо была перекинута винтовка, вероятно, взятая у первого человека, с которым столкнулся Дэвис.
  
  “Я был в окопах, ” сказал представитель DEA, “ но я никогда не видел ничего подобного. Ты просто ... ты раздавил его ”.
  
  Дэвис посмотрел на джунгли. “Здесь постоянно что-то происходит. Ну, ты знаешь, анаконды и тому подобное. Ты в порядке?”
  
  Макбейн кивнул, все еще глядя на разрезанного пополам колумбийца.
  
  Дэвис сказал: “Хорошая новость в том, что теперь у нас есть три настоящих пистолета”.
  
  “На самом деле, ” сказал Макбейн, - я думаю, что это только один. Я попробовал ”Беретту", но она дала осечку." Затем он указал на винтовку, которую держал Дэвис.
  
  Он посмотрел вниз и впервые узнал пистолет Remington с затвором. Затем он увидел проблему — ствол был согнут, как стальной банан. Он уронил его на землю. “Ладно, один пистолет”.
  
  
  СОРОК ШЕСТЬ
  
  
  “Сколько их там?” Спросила Джен.
  
  Кристин заглянула в отверстие. “Сейчас я вижу только одного. Я знаю его — Мануэль. Он всего лишь ребенок, вероятно, на два года младше меня ”.
  
  “У него есть пистолет?”
  
  “Конечно, они все так делают”.
  
  “Тогда не имеет значения, сколько ему лет”, - сказала Джен. “По крайней мере, стрельба прекратилась, если это что-то было. Парень из секретной службы все еще там?”
  
  “Я не знаю, из секретной ли он службы, но да, он все еще связан, на голове у него капюшон. И его портфель все еще на капоте джипа ”.
  
  Джен маневрировала и пыталась что-то разглядеть. “Если мы останемся здесь, они рано или поздно найдут нас. Прямо сейчас большинство из них находятся в джунглях… Я думаю, это наш шанс ”.
  
  “Шанс для чего?”
  
  “Парень, прикованный к бамперу — он пришел сюда за тобой, так что он должен быть на нашей стороне. Если мы сможем освободить его, мы втроем могли бы взять джип и сбежать на нем, прежде чем вернутся остальные ”.
  
  Кристин задумалась об этом. Наконец она кивнула. “Хорошо, но как нам пройти мимо Мануэля?”
  
  Джен оказалась в тупике, столкнувшись с проблемой, которую никогда не решали в университете — как одолеть вооруженную охрану и освободить пленника. Она оглядела их подсобное помещение, отчаянно нуждаясь в вдохновении. В конце концов, Джен задала себе вопрос, который не задавала уже очень долгое время. Что бы сделал папа?
  
  Она была удивлена тем, что пришло ей в голову. Когда она объяснила свою идею, это вызвало недоверчивый взгляд ее нового партнера. Но затем Кристин смягчилась. “Это безумие, но да, это может сработать”.
  
  
  * * *
  
  
  Стоя на страже рядом с джипом, Мануэль Ривас жалел, что не находится где-нибудь еще. Он тосковал по дому и был одинок, так как не возвращался в свою деревню в течение десяти месяцев. Крошечное поселение в степях Анд было его домом шестнадцать лет, до того осеннего дня прошлого года, когда в город пришли парас.
  
  Он не был удивлен, когда увидел их — не совсем. Они забрали его старшего брата четырьмя годами ранее. Эдуардо вернулся домой, что само по себе было победой, и теперь проводил дни, обучаясь ремонту сельскохозяйственной техники, что было амбициозным занятием для одноногого молодого человека. Колумбийская армия застрелила другого, и за его проблемы Эдуардо был заключен в тюрьму на год, прежде чем его репатриировали в деревню. Казалось, никто не возражал. В конце концов заблудший молодой человек воссоединился со своей семьей, обремененная пенитенциарная система получила необходимую вакансию, а деревня была благословлена новым одноногим механиком. Таков был ход здешней жизни, и Эдуардо, всегда позитивный человек, считал, что ему повезло, что он вообще добрался до дома.
  
  Мануэль, с другой стороны, никогда не был наделен оптимизмом своего брата. Как и его удача. Он всегда проигрывал в футбол со своими друзьями и неизменно проигрывал на одну карту меньше в покерных играх с другими новобранцами. Тем не менее, как и игроки во всем мире, Мануэль непоколебимо цеплялся за большие шансы. Вот почему, когда Карлос гарантировал месячный отпуск любому мужчине, который найдет девушек, он подумал, что у него может быть шанс. Затем его назначили дежурным по охране. По приказу Пабло его оставили присматривать за их новым заключенным, даже не дав возможности обыскать. Как всегда, невезучий, он не собирался возвращаться домой. Таковы были мысли Мануэля, попеременно гневные и пораженческие перед лицом своего хронического несчастья, когда он увидел видение, которое мог даровать только Бог.
  
  Девушка Карлоса бежала к нему с протянутыми руками. Ее рубашка была разорвана спереди, открывая трепещущие участки кожи от шеи до пупка. На ней был бюстгальтер, но ее груди тяжело подпрыгивали внутри, а прекрасные белые чашечки расходились по швам. Она выглядела напуганной, и язык ее тела был языком женщины, отчаянно нуждающейся в помощи. Мануэль убрал бедро с крыла джипа и моргнул. Видение все еще было там. Это был прилив сенсорных ощущений, подобного которым он никогда не испытывал — секс, надежда и страх, все неслось к нему сломя голову. Ему никогда не приходило в голову поднять оружие. Он разговаривал с девушкой дюжину раз — ее испанский был довольно хорош, — и она всегда относилась к нему по-доброму и с улыбкой.
  
  Подойдя ближе, она крикнула, задыхаясь: “Мануэль! Помогите мне! Другая девушка пыталась увести меня — она прячется в казарме!”
  
  Собрав всю самодисциплину, на которую был способен, Мануэль повернулся и посмотрел на место, которое он и его команда неделю называли домом. Все казалось тихим и неподвижным. Затем ему пришло в голову, что это было одно из немногих мест, которые они не обыскали. В считанные секунды удача изменила ему. Он нашел обеих девушек, что означало, что он будет тем, кто поедет домой, чтобы увидеть свою семью. Карлос был ублюдком, но ублюдком, который сдержал свое слово.
  
  Глядя на бараки, он услышал, как девушка остановилась позади него — никто из них не знал ее имени - и когда он начал поворачиваться, Мануэль уговорил себя не пялиться на ее грудь. Она могла бы возразить против этого, даже если бы она была развратной молодой американкой. И так, в свою очередь, мог бы поступить Карлос.
  
  Я ничего не должен делать, чтобы изменить своей удаче .
  
  Это была последняя мысль Мануэля перед тем, как кирпич ударил его по голове.
  
  
  * * *
  
  
  Кехо услышал, как кто-то приближается, затем с его головы сорвали капюшон.
  
  Он заморгал от яркого света, и когда его глаза привыкли, он увидел девушку, которую пришел спасти. Она выглядела точно так же, как на фотографиях в его брифинге: темные волосы до плеч, широко посаженные карие глаза. Чего не было на фотографии, так это расстегнутой рубашки, которую она застегивала снизу вверх. Кехо увидел охранника на земле, рядом с ним лежал кирпич, и, конечно, он слушал. Было достаточно просто свести воедино то, что произошло.
  
  “Хорошая работа, Кристин”.
  
  “Это была не моя идея”, - сказала она, застегивая большим пальцем последнюю пуговицу на своей пыльной блузке. “Кто вы такой?”
  
  “Меня зовут Кехо. Твой отец послал меня отвезти тебя домой ”.
  
  “Мой отец - бесхребетный ублюдок, у которого не хватает порядочности, чтобы —”
  
  “Остановитесь прямо здесь!” - прервал он. “Мне наплевать, кто или что такое твой отец!” Он был не в настроении играть роль советника в какой-то праведно накрученной домашней катастрофе, которую он расхлебывал. “Мы отправляемся прямо сейчас! Найди в джипе что-нибудь, чем можно их разрезать ”. Он указал на свои запястья в пластиковых наручниках.
  
  Она бросилась к джипу и начала поиски.
  
  Кехо сказал: “Кусачки для проволоки, болторезы, что угодно, чтобы —” Он заметил нож за поясом убитого солдата. “Вот! Воспользуйся этим!”
  
  Кристин посмотрела туда, куда он показывал, и увидела нож. Она опустилась на колени и вытащила его из ножен, обнажив зубастый восьмидюймовый нож Rambo special. В тот момент, когда она вытащила его, Мануэль начал шевелиться.
  
  “Что мне делать?” - спросила она, явно в ужасе от мысли снова ударить солдата.
  
  “Перережь ему горло”, - сказал Кехо.
  
  Она недоверчиво посмотрела на него.
  
  Кехо закатил глаза. “Просто отдай мне нож”. Она так и сделала, и Кехо просунул лезвие между бампером и пластиковой лентой. Она лопнула при первом же рывке. Солдат двигался, но еле-еле. Кехо быстро конфисковал его АК-47, убедился, что он заряжен, а затем обыскал мужчину на предмет другого оружия. Таковых не было.
  
  “Транспорт следующий”. Он скользнул на водительское сиденье и увидел ключ в замке зажигания. Не у всех военных машин были ключи, но Кехо знал, что у этой они есть — из-под матерчатого капота он слышал скрежет цепи и щелчок цилиндра зажигания, когда они покидали аэродром. Вы могли бы многому научиться, слушая.
  
  “Залезай сюда!” - приказал он. “Вы знаете, как добраться до аэродрома?”
  
  “Единственная дорога ведет прямо туда. Но мы не можем улететь без Джен!”
  
  “Кто?” - спросил я.
  
  “Моя подруга, Джен Дэвис. Она—”
  
  Кехо услышал крики вдалеке, недалеко от дороги. Дорога, которая была их единственным выходом. Кристин махнула в сторону одного из зданий, без сомнения, чтобы дать знак своей подруге присоединиться к ним. Раздался выстрел, и пуля отскочила от джипа, и Кехо подумал, консультируясь, что это действительно то место, где мне нужно быть .
  
  “Садись сейчас же!” - крикнул он.
  
  Она проигнорировала его, и он увидел вторую девушку, бегущую к ним.
  
  Кехо повернул ключ зажигания, и дизельный двигатель послушно заурчал, возвращаясь к жизни. Портфель все еще лежал на капоте, и после очень короткого внутреннего обсуждения он схватил его и бросил на сиденье рядом с собой. К тому времени, как он завел джип, обе девушки запрыгнули на заднее сиденье. Он решил, что знакомство может подождать. Они продвинулись не более чем на двадцать футов, когда нога Кехо нажала на тормоз, джип резко затормозил в вихре грязи и гравия. Двое мужчин с поднятыми полуавтоматами блокировали выход, идеально расположившись там, где дорога сворачивала к лесу. Третий солдат подошел сбоку, вооруженный автоматом Steyr и выглядевший очень уверенным в себе. Кехо задумался над АК, расположенным между двумя передними сиденьями. Затем он рассмотрел двух молодых девушек позади него.
  
  “Не делай этого!” - сказал мужчина слева от него.
  
  Кехо вышел, его руки раскрытыми ладонями лежали на руле. Голос был знакомым, и он впервые хорошо рассмотрел человека, который был за рулем. Он был невысоким и плотным, в пыльной униформе поверх обожженной солнцем кожи. Густая борода и живые, умные глаза. Опытный работник на ранчо.
  
  “Карлос!” - крикнуля. Сказала Кристин. “Я так рад, что вы вернулись к—”
  
  “Замолчи!” - рявкнул он.
  
  Теперь у Кехо было имя, дополняющее лицо.
  
  Карлос посмотрел на девушек, затем на него. “Вы все совершили серьезную ошибку”.
  
  Кехо наблюдал, как двое мужчин в сотне футов впереди приближаются к краю. Они были ближе друг к другу, чем следовало, подумал он, ограничивая их линии огня. К сожалению, были времена, когда недостаток подготовки компенсировался численностью и огневой мощью. Карлос залез в джип, вытащил АК и бросил его в грязь. Он схватил Кристин за длинные волосы и стащил ее с сиденья.
  
  Кехо сидел неподвижно. Его тактическая ситуация была не из лучших, но он знал цену контролю. Ожидая приличного начала, он наблюдал, как мужчина по имени Карлос поставил Кристин на колени, а затем что-то прошептал ей на ухо. Она заметно вздрогнула, когда он кивнул своим людям, а затем указал на вторую девушку. Когда Карлос направил Steyr прямо ему в грудь, Кехо понял, что шанс, которого он ждал, может никогда не представиться.
  
  Терять было нечего, он просунул правую руку между сиденьями. Перспектива не могла быть более призрачной, но это было все, что у него оставалось. Кехо был весь сосредоточен, готовясь спровоцировать то, что могло стать последним сознательным актом в его жизни, когда произошло самое невероятное. Массивная фигура вылетела из кустарника.
  
  В мгновение ока мужчина врезался в идущих впереди солдат, зацепив одного рукой за одежду и повалив другого на землю. Спустя три секунды и две копны сена это было сделано. Оба солдата лежали, распластавшись на земле, неподвижно.
  
  Карлос, ошеломленный не меньше остальных, направил ствол своего пистолета в сторону новой угрозы. Это был сигнал Кехо. Одним плавным движением он развернулся на своем сиденье и метнул оружие.
  
  Мир погрузился в паузу.
  
  Двое солдат лежали без сознания.
  
  Один мужчина стоял над ними.
  
  Внимание Кехо было полностью сосредоточено на Карлосе. Он наблюдал, как бородатый колумбиец, казалось, колебался, а "Штайр" странно молчал. Затем он лениво развернулся вполоборота, бесцельно и шатаясь, и все увидели причину — массивный боевой нож был по рукоять воткнут ему в спину. Когда Карлос в конце концов упал, это было медленно, как срубленное дерево, цепляющееся за свои корни. Выражение удивления в его немигающих глазах было абсолютным, когда он неподвижно лежал на земле посреди быстро растекающейся красной лужи.
  
  Кехо пришел в себя первым. “Кто это, черт возьми?” - воскликнул он, уставившись на халка, который вырвался из джунглей.
  
  Ответила вторая девушка. “Папа!”
  
  Джен выскочила из джипа и побежала.
  
  
  * * *
  
  
  Это было всего лишь одно слово, но оно заставило сердце Дэвиса подпрыгнуть так, как ничего подобного он никогда не слышал.
  
  “Папа!”
  
  Он увидел Джен, бегущую к нему. Полон радости. Полон жизни. Боже, так полно жизни!
  
  Застыв на месте, Дэвис осознал, что за девятнадцать лет он никогда раньше не беспокоился о своей дочери. Не совсем. Не такой, как отупляющий страх, который поглощал его с прошлого воскресенья. После пяти дней страха и тревожности, пяти дней, когда мы никогда не сдавались… это было здесь. Это было видение, которое наполняло его сны.
  
  Он раскрыл свои объятия так широко, как небо.
  
  Джаммер Дэвис, который за последние пять минут выстоял высоким и сильным против четырех закаленных солдат, был сбит с ног своей дочерью весом в сто двадцать фунтов.
  
  Джен была в его объятиях.
  
  Он никогда, ни за что не отпустит ее.
  
  
  СОРОК СЕМЬ
  
  
  Перегруженный джип сильно накренился с Кехо за рулем, и все ухватились за поручни, чтобы их не сбросило в джунгли. Дэвис сидел на заднем сиденье джипа, обняв каждую из девушек — он не отпускал Джен с тех пор, как она прыгнула в его объятия.
  
  Макбейн сидел на переднем пассажирском сиденье и разговаривал по спутниковому телефону, изо всех сил стараясь держать трубку рядом с ухом, когда джип переваливался через массивные корни деревьев и буксовал на выбоинах.
  
  “Я знала, что ты придешь”, - сказала Джен.
  
  Дэвис притянул ее еще ближе. “Мы еще не выбрались из опасностей”.
  
  Она закатила глаза на его ужасную шутку — как делала всегда.
  
  Он сказал: “У нас есть самолет в нескольких милях отсюда, на той же грунтовой полосе, где вас с Кристин сняли с рейса”.
  
  “Там тоже есть пилот?” Спросила Джен.
  
  Он бросил на свою дочь страдальческий взгляд. “Кто я такой?”
  
  “Ну,” она колебалась, “просто я видела, как ты летал в сложных ситуациях. Как в тот раз в Египте, когда ты чуть не врезался в—”
  
  “Поверь мне, ” перебил он, “ я вытащу тебя отсюда. Худшее позади ”.
  
  “Мы не можем этого предполагать”, - бросил Кехо через плечо. “Мы не единственные, у кого есть средства связи”.
  
  Кристин сказала: “Отец Карлоса должен был приехать сегодня. Он должен быть поблизости, и мне сказали, что он никогда не путешествует один ”.
  
  “Его отец?” - Спросил Дэвис. “Кто он?”
  
  Джип попал в огромную колею, и все взлетели в воздух на своих сиденьях. Перекрикивая шум двигателя, Кристин вкратце рассказала о своих отношениях с Карлосом, объяснив, что его отец командовал военизированными формированиями, но также имел тесные связи с правительством.
  
  “Есть какие-нибудь идеи по поводу правительственной связи?” - Спросил Макбейн.
  
  “Я не знаю, но Карлос каждый день разговаривал со своим отцом по телефону, и у него всегда была хорошая информация. Он знал все детали моего рейса, включая то, что на нем будет агент Маллиган. Он также много знал о расследовании авиакатастрофы ”.
  
  “Есть ли у Карлоса фамилия?” - Спросил Макбейн. “Его отцом может быть кто-то, кого мы выследили в DEA”.
  
  “Я всегда думала, что это Дюран”, - сказала Кристин. “Это то, что он использовал в школе. Но несколько ночей назад я видел старый паспорт с другим именем — Карлос Эчеваррия”.
  
  “Эчеваррия?” - спросил Макбейн. “Это довольно распространенное имя”.
  
  Дэвиса удивило только отсутствие у него удивления. “Не так часто, как вы могли подумать”, - сказал он, не потрудившись объяснить.
  
  Макбейн вернулся к своему спутниковому телефону и вскоре уже передавал плохие новости. “Кристин права. Йоргенсен говорит, что подкрепление направляется в нашу сторону. Менее чем в миле от нас на пересекающейся трассе находится группа из четырех транспортных средств.”
  
  “С какой стороны они приближаются?” - Спросил Дэвис.
  
  “Восток. В любую минуту мы проедем перекресток справа ”.
  
  “А как насчет аэродрома? Все ли чисто?”
  
  “Прямо сейчас это так. Делакорт все еще там со своим арендованным пилотом ”. Макбейн встретился взглядом с Дэвисом и сказал: “Вы понимаете, что "Команч" четырехместный. Как, черт возьми, мы все собираемся поместиться?”
  
  Дэвис был хорошо осведомлен об ограничении посадочных мест, но однажды он видел "Команч", рассчитанный на шестерых пассажиров. По крайней мере, он думал, что это был команч.
  
  “Что насчет другого самолета, - сказал Макбейн, - он больше. Вы могли бы управлять этим самолетом?”
  
  “Я мог бы управлять им, конечно ... Но мне потребовалось бы несколько минут, чтобы разобраться во всем. То же самое касается убеждения другого пилота перейти в нашу команду. На все это нет времени ”. Он старался звучать уверенно, когда сказал: “Все в порядке, команч сработает. Девушки могут втиснуться в грузовой отсек за сиденьями.” Он не упомянул о расчетах веса и баланса — о чем бы он подумал, если бы за ними не гнался вражеский взвод.
  
  “Есть еще одна проблема”, - бесполезно добавил Макбейн. “У нашего дрона почти закончился бензин — если он в ближайшее время не улетит, то превратится в планер. Йоргенсен разыграл карту экстренных властей, так что он мало что может сделать. Мы вот-вот потеряем зрение ”.
  
  В этот момент в поле зрения появился перекресток, и все повернули головы направо, как отряд, марширующий мимо трибуны на параде. Конечно же, подкрепление было там, менее чем в ста метрах от нас. Впереди шел легкий бронетранспортер для войск, и он совершил поворот с двумя солдатами на огневых позициях на крыше кабины. К их чести, они не тратили боеприпасы — потребовалось бы чудо, чтобы попасть во что-нибудь, учитывая скорость, с которой они все ехали, и состояние дороги.
  
  “Это не сработает”, - сказал Макбейн. “Осталось проехать две мили, и они прямо за нами. У нас есть преимущество в одну минуту, но нам потребуется пять, чтобы забраться в самолет и подняться в воздух ”.
  
  “Три”, - сказал Дэвис, уже прокручивая в голове процедуру старта "Команчей". “Но вы правы — времени недостаточно”.
  
  Кехо был полностью сосредоточен на дороге, но он отвлек свое внимание достаточно надолго, чтобы сказать: “Я видел три машины, так что я бы сказал, что нам противостоит двадцать пять человек. У нас нет огневой мощи, чтобы подавить подразделение такого размера, не говоря уже о том, чтобы стоять и сражаться ”.
  
  Поскольку прямо по курсу был аэродром, казалось, что выхода нет. Продолжительная пауза привела к застою идей, поскольку крошечный мотор джипа напрягся, а его подвеска задребезжала. Тишину нарушил Дэвис. “Возможно, нам предстоит выстрелить на один снаряд больше, чем мы думаем — на самом деле, довольно большой”. Он объяснил свою идею Макбейну.
  
  “Нет!” - сказал сотрудник УБН. “Они ни за что этого не одобрят!”
  
  Дэвис выхватил спутниковый телефон у него из рук. “Йоргенсен, ты там?”
  
  “Да, Глушилка, я здесь”, - прохрипел голос в трубке.
  
  “Мне нужно, чтобы вы соединили меня с парнями, управляющими этим дроном. Скажите им, что оперативное командование их активом только что было прекращено. Сейчас они выполняют приказы генерала Джаммера Т. Дэвиса, командующего южным командованием Соединенных Штатов ...”
  
  
  * * *
  
  
  В бункере в Панаме в начале смены царила мертвая тишина. Но тогда так было всегда. Тихий гул охлаждающих вентиляторов компьютеров был едва слышен, как и тихое шипение, исходящее из динамика над головой, постоянно настроенного на малоиспользуемую радиочастоту. Еще два часа назад самым большим неудобством этой ранней смены была кофеварка в задней части помещения, которая булькала до конца цикла приготовления. Затем поступил звонок из Колумбии.
  
  В командном центре было три рабочих места, каждое с сиденьем водителя — тройными многофункциональными дисплеями, джойстиком управления полетом справа и дроссельной заслонкой слева. Сегодня вечером использовалась только центральная станция, одинокий оператор был прикован к своим цветным экранам. На самом большом из них отображалась важная информация о рейсе и карта движения, в то время как другие предлагали данные с датчиков и дополнительные данные о рейсе. Старомодная доска для сухого стирания, прибитая к стене рядом с оператором, подтверждала, что сегодня в расписании была одна миссия — та, которая фактически началась вчера. Кроме пилота, единственным человеком в бункере был надзиратель, стоявший позади него. Оба были хмурыми. Все системы на Predator функционировали идеально, но утро выдалось трудным, и теперь они столкнулись с двумя критическими проблемами. Одним из них было состояние топлива самолета, выделенное красным на вспомогательном табло полета. Другим был уровень неразберихи в бункере.
  
  “Кто генерал?” - спросил оператор беспилотника, его рука на мгновение оторвалась от джойстика, когда он обернулся, чтобы посмотреть через плечо. Он был пилотом ВВС в отставке, за его плечами двадцать два года полетов на шести различных типах самолетов. Он был одним из немногих в своей группе года ввода в эксплуатацию, кто провел всю свою карьеру в какой-либо кабине пилота. Последние четыре он провел на том же месте, где и сейчас, — управляя беспилотным летательным аппаратом с большого расстояния.
  
  “Джемми Дэвис?” допросил контролера. “Это правда? Южное командование - это чертов генерал с четырьмя звездами!”
  
  “Я никогда не слышал об этом парне”, - сказал оператор, отводя одну сторону гарнитуры от уха. “Но это мало что значит. Когда я уходил на пенсию два года назад, я мог бы назвать вам имя командира моего крыла и, возможно, парня, который возглавлял First Air Force. Четырехзвездочные билеты никогда не были в моем будущем, поэтому я не утруждал себя тем, чтобы следить за ними. Я точно помню, что несколько месяцев назад в SOUTHCOME произошла смена командования ”.
  
  Последовало короткое молчание.
  
  Если беспилотные летательные аппараты были в новинку для DEA, они быстро производили впечатление, выполняя ранее невыполнимые миссии по наблюдению и направляя усилия по пресечению над джунглями Южной Америки. И все же Predator, как и любая новая система, не обошелся без проблем роста. Главной из них было то, что принятию оперативных решений уделялось мало внимания. Поскольку беспилотники DEA не несли оружия, было составлено мало указаний, касающихся полномочий командования или правил ведения боевых действий. Что касается того, что эту команду только что попросили сделать — этого не было ни в каком руководстве.
  
  “Откуда пришло это сообщение?” - спросил оператор.
  
  “Это была дополнительная защищенная линия, региональное главное оперативное управление”.
  
  “Что это значит — что Йоргенсен получил четыре звезды, сидя рядом с ним?”
  
  “Может быть”, - сказал контролер, “или, может быть, он подключился к парню. Очевидно, что мы наблюдаем за какой-то черной операцией ”.
  
  Мужчины уставились на большой экран, где джип с пятью подтвержденными товарищескими матчами преследовали грузовики с неподтвержденными противниками.
  
  “Я не знаю ...” - уклончиво ответил надзиратель. “Мы наблюдали за всем этим в течение нескольких часов. Я предполагаю, что мы имеем дело с командой спецназа, которая работает с DEA. Суть в том, что известные товарищеские организации на земле просят о помощи ”.
  
  “Обычно я бы посоветовал доставить это в штаб-квартиру, - сказал оператор, - но я не думаю, что у нас есть время”. Он поворачивал обзор вперед и назад, оценивая обстановку. “Максимум две минуты — после этого они будут в аэропорту, и нам не нужно будет принимать никакого решения. Честно говоря, я не уверен, что у нас все равно хватит топлива, чтобы это сделать ”.
  
  “Потрясающе”, - сказал контролер. У него было полностью гражданское прошлое, тридцать один год в DEA. Он также был GS-13 на пороге выхода на пенсию. Он прибыл в страну пять дней назад на шестимесячную временную службу — его гениальный ход, когда он понял, что зима в Панаме должна превзойти зиму в Вашингтоне, и теперь пересматривал этот выбор.
  
  Загремел новый голос, переданный по защищенной связи. “Это генерал Дэвис! Нам нужна эта поддержка сейчас, черт возьми!”
  
  Двое мужчин в бункере посмотрели друг на друга. Оператор включил свой микрофон. “Арчер-один” принимает, мы работаем над авторизацией".
  
  “Разрешение? Ты что, не слышал меня? Посмотри на свое инфракрасное излучение! На кону жизни ... в… этот... момент!”
  
  Оператор продолжал пилотировать и сказал приглушенным голосом: “Я рад, что это ваш звонок”.
  
  Супервайзер набрал номер горячей линии в штаб-квартире DEA, и после пятого звонка кто-то ответил и перевел его в режим ожидания. “Черт возьми!” Он швырнул трубку. “Что ж, здесь мы заслужим одно из двух — медаль или тюремный срок”.
  
  “Я голосую за то, чтобы мы это сделали”, - сказал пилот.
  
  “Можешь ты это сделать?”
  
  “Насколько я знаю, никогда не был судим. Но если я переключусь на носовую камеру… да, я думаю, что смогу это осуществить ”.
  
  Надзиратель закрыл глаза всего на мгновение. “Все в порядке, вы получили разрешение на горячее. И, ради Бога, сделайте так, чтобы это считалось!”
  
  
  СОРОК ВОСЕМЬ
  
  
  Дэвис сказал девушкам не высовываться на заднем сиденье и прикрывал их, как мог. Колонна позади них теряла позиции, хотя и незначительно — джип был легче и маневреннее, но его скорости препятствовало состояние дороги. Насколько он мог судить, никто не начал стрелять, но люди с винтовками зловеще оставались за раскачивающейся кабиной. Дэвис был достаточно уверен, что узнал майора Рауля Эчеваррию, далекого, но постоянно присутствующего на пассажирском сиденье головного грузовика.
  
  Участие Эчеваррии имело смысл. Это объясняло, почему полиция Боготы так быстро подключилась, не говоря уже о качестве информации, которой пользовались похитители Кристин Стюарт. Доставленная Эчеваррией записка с предупреждением Дэвису отправляться домой была самой очевидной подсказкой. Менее очевидное, хотя ничуть не менее несомненное — убийство полковника Альфонсо Маркеса на парковке El Centro. За всем этим стоял Эчеваррия, краеугольный камень в очень неустойчивой стене.
  
  Ехавший с дробовиком в головном грузовике, Эчеваррия знал тактическую ситуацию так же хорошо, как и Дэвис. Колумбийцам не было необходимости сокращать дистанцию, потому что через несколько минут все они были бы в одной конечной точке, и разрыв в сто ярдов исчез бы за считанные секунды. Дэвис поднял глаза к небу. Он ничего не видел выше высоких деревьев, растущих по обе стороны дороги. Генерал Джаммер Т. Дэвис, по-видимому, не произвел впечатления.
  
  В этот момент листок бумаги взметнулся и шлепнул его по щеке. Он посмотрел вниз. Кристин и Джен, низко наклонившись в поисках укрытия, оставили открытый портфель на полу.
  
  “Что ты делаешь?” - Спросил Дэвис, когда в небо взлетел еще один листок бумаги. Эта бумажка прилипла к его рубашке, и он узнал в ней обертку от казначейских векселей США.
  
  “Что-нибудь, что отвлечет их от нас”, - сказала Кристин.
  
  Кехо бросил взгляд через плечо. “Эй, подожди минутку! Ты не можешь—”
  
  Прежде чем он смог закончить, девушки вместе подняли чемодан высоко над головой Дэвиса, и семьдесят тысяч стодолларовых купюр полетели в воздух, как конфетти. Все наблюдали за тем, как Бенджамин Франклинс взвился в воздух и полетел на пути встречных грузовиков. Конвой прорвался прямо сквозь облако.
  
  “Что?” спросил недоверчивый Макбейн. “Вы думали, они просто остановятся, чтобы все это забрать?”
  
  “Хорошо...” Джен сказала: “Возможно, это была плохая идея”.
  
  “Нет, это была отличная идея”, - возразила Кристин. “Последнее, чего я хочу, это возвращать эти деньги моему отцу-неплательщику”.
  
  Кехо закатил глаза. “Я не могу дождаться, чтобы подать отчет о расходах”.
  
  “Девушки правы в одном пункте”, - сказал Дэвис. “Сейчас не время сдаваться”. Он поднял пустой портфель и швырнул его назад. Она подпрыгнула раз, другой и ударила в переднюю фуру грузовика прямо в фару.
  
  “Есть только одно решение”, - сказал Макбейн. “Когда мы доберемся до аэродрома, мы припаркуем джип, чтобы перекрыть дорогу. Джаммер, ты и девочки, бегите к самолету. Мы с Кехо задержим их ”.
  
  “Задержать их?” Дэвис допрошен. “С чем? У тебя есть АК с неполным магазином, пустая "Беретта", которая дает осечку, и пара резиновых MP-5, из которых даже не получаются хорошие дубинки. Как долго вы собираетесь сопротивляться двум дюжинам вооруженных людей?”
  
  “Надеюсь, достаточно долго, ” сказал Кехо, “ если у вас нет плана получше. Они не знают, что у нас есть, поэтому будут осторожны. Возможно, это даст вам достаточно времени, чтобы подняться в воздух ”.
  
  “Что, если я останусь и—”
  
  “Нет!” - возразил Макбейн. “У нас нет времени на споры. Ты пилот, Джаммер, так что ты должен взять девочек.”
  
  Дэвис посмотрел на Кехо, который ни секунды не колебался, прежде чем сказать: “Это воняет, но он прав. Вот как мы это делаем ”.
  
  С тактической точки зрения Дэвис знал, что они были правы. Это был единственный способ доставить девочек в безопасное место. Он также понял, что Макбейн и Кехо были готовы рискнуть своими жизнями, чтобы это произошло. В такие времена, как это, ты многое узнаешь о людях.
  
  Вдалеке показался аэродром, и Дэвис уже собирался дать согласие на выполнение плана, когда его взгляд уловил отблеск в небе. Он осматривал горизонт, пока его взгляд не был прерван парой высоких деревьев. Когда небо снова открылось, Дэвис определенно увидел черное пятнышко. Он становился больше, приобретал четкость. Вскоре он смог разглядеть центральное тело и два длинных, тонких крыла.
  
  “Вот!” - сказал Макбейн, который тоже это видел.
  
  Все наблюдали за беспилотником. Казалось, что он приближается прямо к ним, не более чем в нескольких сотнях футов над верхушками деревьев. Казалось, что он летит не быстро, но дроны не были созданы для скорости. Дэвис видел отчетливые колебания траектории самолета, резкие корректировки, которые указывали на то, что он летел выше VNE — скорости “никогда не превышать”. Он наблюдал, как самолет кренится, и ему стало интересно, не кончился ли в нем бензин. Какое-то мгновение он направлялся прямо на них, затем Хищник рванулся вверх и с криком пронесся над их головами. Силовая установка работала громко и четко на полной мощности.
  
  Все, включая Кехо, повернулись, чтобы посмотреть, как беспилотник на мгновение выровнялся, а затем резко снизился, совершив маневр, направленный прямо на головной грузовик позади них. Водитель вильнул, и Дэвис был уверен, что видел, как Эчеваррия пригнулся в последние миллисекунды.
  
  Ничто из этого не имело никакого значения.
  
  Несмотря на весь свой опыт расследования авиакатастроф, Дэвис никогда не был свидетелем одной из них с такой интимной точки зрения. Он знал, что реактивное топливо - это катализатор, и что оно в своей самой смертоносной форме находится в том, что варится в почти пустых крыльевых баках "Хищника" — огромном резервуаре паров топлива, ожидающих искры.
  
  Первоначальный взрыв был оглушительным, и самолет, и грузовик исчезли в облаке огня, вскипевшем над линией деревьев. Дэвис увидел, как следующий грузовик в очереди резко свернул, чтобы избежать адского пламени, прежде чем опрокинулся на бок и остановился посреди дороги. Третий грузовик задел второй, и любые последующие катастрофы можно было только представить, поскольку все окутало густое облако черного дыма. Затем последовали вторичные взрывы — боеприпасы в горящих автомобилях детонировали, как петарды. Было много выживших, и они бежали и ползли прочь от пламени, как паразиты из горящего здания. Пара крутых парней, спотыкаясь, вышла вперед из облака, как будто пытаясь продолжить погоню, но сдалась, когда загорелись камуфляжные брюки шедшего сзади мужчины.
  
  За полмили до финиша они были почти свободны, но нога Кехо крепко держала акселератор. Они ворвались на расчистку аэродрома и обнаружили, что Делакорт и пилот чартерного рейса смотрят на облако черного дыма вдалеке. У обоих что-то было в руках. Дэвис сначала не мог сказать, что это было, затем Делакорт бросился бежать к команчу, и пригоршня игральных карт упала на землю.
  
  Перегруженный работой команч тяжело спускался по взлетно-посадочной полосе три минуты спустя. Несмотря на то, что катастрофа произошла в миле от нас, никто не хотел ждать, чтобы посмотреть, хватит ли у выживших средств организовать последнюю отчаянную атаку. Дэвис использовал каждый кусочек грязи, чтобы разогнаться, прежде чем поднять перегруженного близнеца в небо. "Команч" медленно выбрался наружу, хватаясь за тяжелый воздух, и Дэвис сделал один ленивый виток над взлетно-посадочной полосой. Ключ от зафрахтованного Cessna Caravan все еще был у него в кармане, и Дэвис проинструктировал Макбейна надежно привязать его к крышке трубки Пито их собственного самолета, на которой была длинная красная лента с надписью "СНЯТЬ ПЕРЕД ПОЛЕТОМ".
  
  Дэвис приоткрыл боковое окно, и когда они были прямо над Cessna, он уронил ключ с серпантином снаружи. Это было почти столкновение, приземлившись в нескольких футах позади фургона. Все они смотрели, как пилот, которого, как узнал Делакорт, звали Сегундо и который был чертовски хорошим игроком в покер, побежал за ключом. Прежде чем они потеряли из виду взлетно-посадочную полосу, Сегундо заставил пропеллер вращаться, и самолет пришел в движение. По словам Делакорта, “Человек, который определенно знает, когда нужно сдаться”.
  
  В крошечной каюте "Команча" набилось шесть человек, и какое-то время никто не произносил ни слова. Дэвис посмотрел на Макбейна, который сидел рядом с ним, и обменялся кивком. Затем он повернулся к остальным, которые были втиснуты сзади. Девушки были дальше всех, они сидели, скрестив ноги, на покрытом пятнами жира ковре. Они выглядели измученными и счастливыми. Как дети в рождественский полдень.
  
  Он на мгновение встретился взглядом с Джен и почувствовал ее облегчение. Затем он увидел, как она что-то произносит во рту.
  
  Дэвис вернулся к полетам с усталой улыбкой. Он сделал первый поворот к дому и подумал: я тоже люблю тебя, детка .
  
  
  СОРОК ДЕВЯТЬ
  
  
  Самолет G-III приземлился в 3:02 утра той субботы и подрулил прямо к огромному ангару на юго-западной стороне военно-воздушной базы Эндрюс — тому самому месту, где Дэвис начал свою одиссею менее чем за неделю до этого.
  
  Винсент Кехо сошел первым, а за ним на асфальт спустилась Кристин Стюарт. За время долгого перелета Дэвис многое узнал о Кехо. Он был армейским рейнджером и десятилетним ветераном "Дельта Форс". Никаких сюрпризов здесь нет. Но Дэвиса больше впечатлило то, что он увидел. Кехо был готов подвергнуть себя опасности, чтобы спасти Джен и Кристин, без малейших колебаний. По правде говоря, почти с удовольствием.
  
  Дэвис наблюдал, как Кехо сопровождал своего подопечного в большой ангар, который был окружен фалангой агентов секретной службы. Неподалеку был кортеж лимузинов, который растянулся за углом, по крайней мере, три, которые он мог видеть. Однако на крыльях не развевались флаги, и не было сопровождения полицейских мотоциклов, ожидающих, чтобы возглавить парад. Это была незаметная, высоко ценимая система безопасности. Не нужно было быть специалистом по ракетостроению, чтобы выяснить, кто был внутри ангара. Кто-то, имеющий доступ к самому чувствительному уголку Эндрюса. Кто-то, у кого есть очень веская причина быть здесь.
  
  Мартин Стайвесант наконец-то собирался встретиться со своей дочерью.
  
  Дэвис спустился по лестнице, Джен последовала за ним, и двое мужчин подошли, чтобы поприветствовать их. Один был одет в хороший костюм, у него была короткая стрижка и проволока в ухе. С таким же успехом у него на лбу могло быть клеймо секретной службы. К Дэвису обратился второй мужчина, пухлый, шатающийся тип с запавшими глазами за очками в проволочной оправе.
  
  Он протянул мясистую руку и сказал: “Мистер Дэвис, меня зовут Билл Эверс. I’m—”
  
  “Я знаю, кто вы”, - вмешался Дэвис. Он держал руки по швам.
  
  Явно смущенный, глава администрации вице-президента сказал: “Мистер Кехо не должен был делиться такого рода информацией”.
  
  “Мистер Кехо - хороший человек, чего здесь катастрофически не хватает”.
  
  Видя, что Эверс в растерянности, Дэвис повернулся к сотруднику Секретной службы и сказал: “Извините за агента Маллигана. Он действительно понравился девушке.”
  
  Агент, казалось, был удивлен тем, что его втянули в разговор, но выражение его лица стало серьезным, и он одобрительно кивнул. “Да, Том был одним из хороших”.
  
  Эверс начал приходить в себя. “Я понимаю, что уже очень поздно, и что вы проехали большое расстояние, но мы хотим опросить вас обоих. За последние несколько дней многое произошло, и каждый должен понимать, что поставлено на карту ”.
  
  Дэвис слегка склонил голову набок. Каждый должен понимать, что поставлено на карту . В этот момент он увидел, к чему все идет. Кандидат Стайвесант не сдавался. Он удвоил скорость.
  
  Темный седан подъехал по какому-то невидимому сигналу, и Эверс повел их к заднему сиденью. Джен уже была внутри, когда Дэвис услышал отдаленный крик. Он оглянулся через плечо и увидел Кристин Стюарт, выбегающую из щели в двери ангара. Она была в слезах, и с расстояния в пятьдесят ярдов он услышал ее крик: “Я больше никогда не хочу тебя видеть, ублюдок! Просто оставь маму и меня в покое!”
  
  Дэвис наблюдал, как она побежала к одному из лимузинов. Женщина средних лет вышла из машины, широко раскинув руки. Двое обнялись, уткнувшись лицами друг другу в плечи. Он был уверен, что знает имя этой женщины — Соренсен сказал ему два дня назад. Джин Стюарт.
  
  Мамочка.
  
  Дэвис мог слышать их рыдания с того места, где он стоял.
  
  Эверс попытался затолкать его в лимузин, положив руку ему на поясницу. Дэвис не пошевелился. Печаль Джен была очевидна, когда она смотрела, как Кристин и ее мать утешают друг друга. Он вспомнил мрачное выражение, появившееся на лице сотрудника секретной службы, когда он выражал свои соболезнования по поводу Маллигана.
  
  Эверс толкнул еще раз, но с таким же успехом он мог пытаться сдвинуть дуб.
  
  Дэвис медленно повернулся и посмотрел на Эверса. Он слегка улыбнулся и сказал: “Послушайте, я знаю, как здесь пойдут дела, и меня это устраивает. Действительно, я на борту ”.
  
  “Расскажите мне об этом”, - попросил заинтересованный Эверс.
  
  Дэвис сделал, и когда он закончил, Эверс задумчиво кивнул. “Я рад, что вы можете ставить благо своей страны превыше всего, мистер Дэвис”.
  
  “Очень даже”, - сказал Дэвис. “Но у меня есть только одна просьба...”
  
  
  * * *
  
  
  Мартин Стайвесант стоял посреди ангара. Предназначенное для размещения Boeing-747, место было почти пустым, но человек, идущий к нему, казалось, заполнил его. Он изучал Джаммера Дэвиса при ярком флуоресцентном освещении, пока тот тащился по этажу между двумя агентами секретной службы. Мужчина был именно таким, каким он его себе представлял. Большой и грубый, без следа утонченности. Он мог бы быть ученым, когда дело доходило до расшифровки авиакатастроф, подумал Стайвесант, но он явно понятия не имел, как вести себя стильно. Он двигался скованно, и его одежда плохо сидела на нем. Он даже не потрудился побриться или причесаться для встречи с вице-президентом Соединенных Штатов — в G-III были все необходимые туалетные принадлежности, так что оправданий действительно не было.
  
  Хорошей новостью было то, что Дэвис был согласен с планом — по крайней мере, так он сказал Эверсу. Он будет хранить строгое молчание относительно всего, что произошло в Колумбии. Все, чего он хотел взамен, - это одна личная встреча с будущим президентом. Стайвесант привык к подобным просьбам — он практически ожидал их. Дэвис попросил бы об одолжении, скорее всего, о повышении на более высокую должность в NTSB. Это было бы достаточно просто и взаимовыгодно. Конечно, он, вероятно, хотел бы также фотографию на каминной полке, со всеми рукопожатиями и улыбками, но Эверс уже объяснил, что этого не произойдет. Безопасность была лучшим оправданием. Когда кризис наконец закончился, все свелось к контролю за повреждениями, в чем Эверс преуспел.
  
  Как всегда плавно, Стайвесант начал ходить, когда Дэвис приблизился. Это всегда был лучший способ познакомиться с физически импозантными мужчинами, хотя Стайвесант больше привык к отпрыскам индустрии и голливудским магнатам. Он протянул руку и просиял своей лучшей предвыборной улыбкой. “Так рад наконец познакомиться с вами, мистер Ди—”
  
  Настолько сильным был правый хук, пришедшийся ему в челюсть, что это был последний раз в его жизни, когда Мартин Стайвесант правильно произнес букву D.
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ
  
  
  По крайней мере, это была не очередная тюремная камера, размышлял Дэвис. Не совсем.
  
  Конференц-зал, примыкающий к ангару, был солидным местом, но на окнах или стальных дверях не было решеток. Ковер был плюшевым, а в комфортабельной зоне отдыха стояло множество мягких кресел. Вместо гнутого стального подноса, просунутого в прорезь, Дэвис увидел блюдо, приготовленное по индивидуальному заказу, с хорошим выбором мяса, сыра и крекеров. Также был поднос с овощами, с вкусным соусом на основе авокадо и сладкими рулетиками на блюде в форме Air Force One. Бутылки с водой были доставлены аж с Фиджи, и там был ассортимент безалкогольных напитков, все стандартные продукты Coca-Cola company. Нет, это вовсе не камера предварительного заключения. Это было то место, где Стайвесант ожидал их прибытия. Теперь настала очередь Дэвиса ждать.
  
  Помимо комфорта, он был каким угодно, но только не свободным. Они сняли наручники с его запястий, но в большой комнате он насчитал восемь агентов секретной службы, у всех были немигающие глаза. Они начали с контингента из четырех человек, пока не поползли слухи о посудном магазине в Боготе &# 225;, и их число волшебным образом удвоилось. Ему было все равно. Джен была на пути домой, доставлена целой и невредимой. Он сделал то, что намеревался сделать, от начала до конца.
  
  Он стоял за, казалось бы, бездонным кофейником, когда единственная дверь в комнату открылась, и вошел ведущий сотрудник секретной службы, с которым он встречался ранее. За ним последовал Ларри Грин.
  
  Грин уставился на него с раздражением, как футбольный тренер на игрока, чей глупый пенальти привел к проигрышу в большой игре. Это был третий раз за неделю, когда Дэвис находился под чьим-то арестом, и он был уверен, что у Грина были отметки, подтверждающие это.
  
  Дэвис протянул ладони в что делать парню? жест.
  
  После краткого обсуждения со своим сопровождающим Грин подошел, в то время как сотрудник секретной службы остался у двери. Это довело количество агентов до девяти. Дэвис опустился в одно из широких шезлонгов. Грин занял место напротив.
  
  “Ты никогда не научишься, не так ли, Джаммер?”
  
  “Как он?”
  
  “Стайвесант в операционной — лучший челюстно-лицевой хирург в городе пытается восстановить его нижнюю челюсть”.
  
  “Я пропустил верхнюю?”
  
  Грин сурово посмотрел на него.
  
  “Вы здесь, чтобы внести за меня залог?” - Спросил Дэвис.
  
  “На самом деле, я не обязан. По причинам, которые я не могу себе представить, они решили не предъявлять обвинения. Есть идеи, почему?”
  
  “Может быть… но это долгая история. И я не должен говорить об этом ”.
  
  Грин бросил на него измученный взгляд.
  
  “Я расскажу вам об этом позже… то есть, если ты сможешь сохранить секрет. И если ты купишь мне пива”.
  
  Грин вздыхает, затем: “Я проверил Джен — она добралась домой”.
  
  “Спасибо”.
  
  “Держу пари, она проспит неделю”, - сказал Грин.
  
  “Я мог бы присоединиться к ней. Кстати, спасибо, что свели меня с теми ребятами из DEA. Они были хорошими, первоклассная команда. Ни у кого из них не будет неприятностей, не так ли? Вы знаете, из-за того, что случилось с дроном и всем прочим?”
  
  “Это еще кое-что, что я хотел затронуть. Почему каждый раз, когда я посылаю вас расследовать аварию, вы в конечном итоге разбиваете еще один самолет?”
  
  Дэвис только пожал плечами. “Макбейн и Йоргенсен?” он спросил снова.
  
  “С ними все будет в порядке. Это ты превратил тот беспилотник в оружие. Генерал Джаммер Т. Дэвис? Да поможет нам Бог”.
  
  “Что? Ты же не думаешь, что я первоклассный материал?”
  
  Грин проигнорировал вопрос. “Ваши сообщники действовали под каким-то чрезвычайным руководством. Это не совсем карточка для освобождения из тюрьмы, но старшие сотрудники DEA, похоже, вполне довольны тем, как все обернулось. До меня дошли слухи, что в катастрофе погибли девять боевиков, включая парня, который руководил всей операцией — кажется, его звали Эчеваррия. Очевидно, он был занятым парнем, майором полиции Богота á, который управлял военизированным отрядом на стороне. Он годами саботировал правительственные операции, чтобы поддержать свою деятельность по торговле людьми и вымогательству. Я также слышал кое-что о бывшем пилоте TAC-Air, которого поймали при попытке покинуть страну по фальшивому паспорту.”
  
  “Reyna?” - Спросил Дэвис.
  
  “Да, это он. То, что им там чуть не сошло с рук, было безумием. Но каким-то образом...” Грин сделал паузу для выразительности и наклонился ближе: “каким-тообразом все это замалчивается”.
  
  Дэвис ничего не сказал.
  
  Грин многозначительно оглядел зал, на море мрачных лиц. “Тогда есть тот факт, что вы и я сидим прямо сейчас в ангаре, который они используют для размещения Air Force One. В окружении агентов секретной службы. Во что, черт возьми, ты вляпался, Джаммер?”
  
  Дэвис сжал правый кулак, разжимая и разжимая пальцы. Болели две костяшки пальцев. “Ты поручил мне это расследование, Ларри. Но, как я уже сказал, купи мне пива позже, и я все объясню ”.
  
  Грин тяжело вздохнул. “В любом случае, я должен сказать тебе, что завтра кто-нибудь заедет к тебе домой и возьмет показания у тебя и Джен. В противном случае, по причинам, которые я не могу себе представить, вы можете идти. Я подвезу тебя домой”.
  
  Оба мужчины встали и направились к двери. Ни один из специальных агентов не дрогнул. Они были в двух шагах от выхода, когда начальник службы безопасности Стайвесанта преградил им путь и поднял ладонь.
  
  Они остановились, и агент уставился на Дэвиса. Его лицо было каменным, когда он сказал: “Я не уверен, как вам сошло с рук то, что вы сделали в том ангаре. И мне действительно не нравится, что это произошло в мое дежурство. Это приводит к чертовски большой бумажной волоките.” Затем едва заметная улыбка тронула уголок его рта, и он наклонился ближе, чтобы прошептать: “Тем не менее, это был хороший снимок. Некоторые из нас здесь давно хотели это сделать ”.
  
  Дэвис усмехнулся в ответ. “С удовольствием”.
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ОДИН
  
  
  Было второе воскресенье ноября, самый захватывающий день необычайно мягкой осени. Воздух был свежим, озеро - как стекло, и Дэвис смотрел на конец причала с гордостью новоиспеченного отца, написанной на его лице.
  
  “Это то, что вы привели меня посмотреть?” - спросила Джен. “У тебя появилась новая игрушка?”
  
  “Это не игрушка, детка. Вы смотрите на мое новое направление работы ”.
  
  “Гидросамолет? Что ты собираешься с этим делать? Перевозил наркотики в Южную Америку или что-то вроде того?”
  
  Дэвис внимательно наблюдала, увидела улыбку и решила, что это хорошо, что она может пошутить о своем испытании. Джен провела четыре дня в качестве заложницы в отдаленном уголке земного шара, но вышла оттуда невредимой. По крайней мере, в физическом смысле. Он внимательно следил за другим видом. Он настоял, чтобы она взяла перерыв в учебе на семестр, а она в ответ согласилась переехать домой, только если сможет записаться на онлайн-курсы. Еще один положительный признак — движение вперед. Сделка была заключена, и это не давало Джен покоя. Это также держало ее под его отеческим присмотром. Были моменты, когда он мог видеть, как она размышляет о том, что произошло, размышляя о мрачных днях. Но только немногие.
  
  Поскольку это был, по крайней мере частично, обычный опыт, он старался не привлекать внимания. Они обменялись мнениями о тонкостях колумбийских тюрем; как отец, так и дочь . Когда наступили более трудные дни, Дэвис решил отвлечься. Они посмотрели фильм или отправились летать. За прошедшие месяцы Джен дважды встречалась с Кристин Стюарт, которая казалась приличным парнем, хотя и немного своенравным в плане бойфренда. Действительно, Дэвис обрадовался тому, что его собственная дочь усвоила урок избегания одержимых жадностью, фальшивореволюционных молодых людей.
  
  Итог — обе девушки, казалось, выздоравливали. Исцеление и движение дальше.
  
  Резкий порыв ветра взметнул листья вдоль берега, и, ведя Джен по причалу, он рассказал ей о самолете. “Это ренегат Лейк 250”.
  
  “Отступник? Насколько это уместно?”
  
  Он сохранил несокрушимое терпение отца. “У меня есть приятель во Флориде, который занимается чартерным бизнесом, рыбалкой и осмотром достопримечательностей. Он не может соответствовать спросу”.
  
  “Что насчет NTSB?” - спросила она. “Вы все еще собираетесь проводить расследования?”
  
  “У Ларри есть мой номер. В любом случае, я всегда был скорее консультантом. Подождите, пока не увидите, как плавно она летит. В салоне шесть сидений, хотя два задних немного тесноваты. Думаю, трое покупателей и все рыболовные снасти, которые они смогут упаковать ”.
  
  В конце дока Дэвис начал предполетную подготовку, проверяя уровень топлива и органы управления полетом. Когда он занялся своими делами, Джен спросила: “Я упоминала, что голосовала на прошлой неделе?”
  
  В последнее время она проявляла умеренный интерес к политике, и это обстоятельство заставило Дэвиса пересмотреть свое психическое состояние.
  
  “Неужели ты? Это здорово! Ваши первые президентские выборы”.
  
  “Я не республиканец, но я должен был голосовать за Полсона”.
  
  “Ну, да — я определенно могу это понять. Ты говорил с Кристин? За кого она голосовала?”
  
  “Ты шутишь? Она и ее мама были волонтерами в кампании Полсона в течение месяца.”
  
  Дэвис перестал обслуживать стыковочную линию достаточно надолго, чтобы улыбнуться своей дочери. “Вот это просто идеально”.
  
  “Все выборы казались такими странными, ” продолжила Джен, “ то, как Стайвесант упал с лестницы и раздробил челюсть в такой критический момент гонки”.
  
  “Каковы шансы?” он ответил, распутывая узел. Момент его безумия в ангаре был полностью скрыт — он даже не сказал Джен. Ему не нравилось скрывать что-то от своей дочери, но в данном случае он сделал исключение.
  
  Она сказала: “Этот парень - подонок, в этом нет сомнений ... Но мне почти стало жаль его. То, как ему пришлось отказаться от участия в дебатах, и так много выступлений в предвыборной кампании. То единственное интервью, которое он пытался дать, было комичным, он что—то бормотал сквозь зажатую проволокой челюсть - вы не могли разобрать ни слова из того, что он сказал ”.
  
  “Чертовски удачный способ ведения кампании”. Он держался поближе к озеру, держась рукой за крыло.
  
  “А как насчет тебя, папа?” - спросила она. “Вы голосовали?”
  
  Джаммер Дэвис взял свою дочь за руку, когда она садилась в гидросамолет. Он сказал: “Ну, это было не на прошлой неделе… В этом году я вроде как проголосовал досрочно ”.
  
  Джен подозрительно посмотрела на него с навязчиво знакомым выражением. Затем он установил связь — это было то же выражение, которое так часто посещало лицо ее матери.
  
  “Давай, ” сказал он, “ пойдем летать”.
  
  Дэвис отчалил от причала в полдень того воскресенья. Рядом с ним была его дочь. Это был один из лучших дней в его жизни.
  
  
  БЛАГОДАРНОСТИ
  
  
  Спасибо всем тем, кто помог воплотить эту историю в жизнь. Блестящие сотрудники издательства "Оушенвью Паблишинг" - Ли Рэндалл, Дэвид Айвестер и Эмили Баар. Бобу и Пэту Гуссинам за их поддержку на протяжении многих лет.
  
  Моему агенту Сьюзан Глисон, чей опыт, не говоря уже о чувстве юмора, всегда ценится.
  
  И, конечно, моей семье за их первичное редактирование и неизменную поддержку.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"