Лоу Том : другие произведения.

Ложный рассвет

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  Том Лоу
  Ложный рассвет
  
  
  БЛАГОДАРНОСТИ
  
  
  Публикация книги - это коллективное усилие, исходящее от множества людей. Я хочу поблагодарить их всех за то, что помогли мне представить мой первый роман вам, читатель. Я навсегда останусь в долгу перед покойной Рут Кэвин, легендарным редактором "Сент-Мартинс Пресс". Рут и ее сотрудники впервые приняли Шона О'Брайена и его мир и помогли перенести истории в реальный мир. Спасибо. Моя благодарность автору Стиву Гамильтону, который был первым лауреатом премии Эдгара, опубликовавшим мою книгу.
  
  Прежде чем все профессионалы наложили свой отпечаток на роман, есть один человек, который имеет самое большое значение в моем творчестве и моей жизни. Она моя жена, Кери. Ее редакторские навыки и чувство структуры истории интуитивны и проницательны. Она дает мне время, пространство и возможность творить. Самое главное, она отдает мне свое сердце.
  
  Я благодарю моих детей, Натали, Кэсси, Криса и Эшли за их постоянную поддержку, все они выступали с отличным чувством юмора. Они были моим актом балансирования, который поддерживал меня в некотором равновесии.
  
  Наконец, для вас, читающих это прямо сейчас. Я хочу поблагодарить вас за то, что вы объединяете нашу группу в круг. Работа писателя не закончена, и история не закончена, пока она не прочитана. Круг становится замкнутым, когда книгой делятся через воображение читателя. Я рад, что ты с нами в этом путешествии.
  
  Подойди немного ближе к костру ... История вот-вот начнется.
  
  
  ЭПИГРАФ И ПОСВЯЩЕНИЕ
  
  
  Ваше священное место - это то, где вы можете по-настоящему находить себя снова и снова.
  
  — Джозеф Кэмпбелл
  
  
  Для Кери
  
  
  
  
  ПРОЛОГ
  
  
  Была очередь Гектора Ортеги с девушками, и он нервничал. Он подогнал фургон на девять пассажиров к ветхому дому на колесах, заглушил двигатель и сказал: “Сделай это быстро. Не люблю заниматься этим дерьмом на Песах ”.
  
  Ортега наблюдал, как Сайлас Дэвис, чернокожий мужчина с телосложением полузащитника, вышел из припаркованного пикапа и зашел в трейлер. Ортега нажал кнопки выбора радиостанции. Ритм ямайского регги сотряс фургон.
  
  Он открыл отделение для перчаток, достал маленький пластиковый пакетик с кокаином, встряхнул свободную полоску на тыльной стороне ладони и вдохнул через обе свои бычьи ноздри. Ортега закрыл глаза, чувствуя, как наркотики проникают в его организм и смешиваются с музыкой.
  
  Когда он открыл глаза, шевельнулась тень. Под живым дубом. Кто-то наблюдает. Единственный уличный фонарь освещал полдюжины ветхих трейлеров. Ортега почувствовал, что его ночное зрение улучшилось из-за кокаина в его организме.
  
  Тень была человеком. Стоя. Пристальный взгляд.
  
  Ортега потянулся за пистолетом под своим сиденьем. Он включил фары фургона, включив дальний свет. Работник фермы, пошатываясь, выбрался из-под дерева, держась за низко свисающую ветку для опоры. Ортега мог сказать, что мужчина был пьян.
  
  Мужчина неторопливо подошел к инженерному столбу, поддерживающему уличный фонарь. Он прислонился спиной к столбу для опоры, расстегнул штаны и помочился в грязь.
  
  Ортега зажег сигарету, глубоко затянулся и выпустил дым из ноздрей. Он положил пистолет на сиденье рядом с собой и открыл пакет с Фритос. Он запихнул грязную пригоршню Фритос в свой маленький рот.
  
  Работник фермы закончил мочиться. Когда он начал идти, он поднял одну руку, чтобы заслониться от яркого света фар фургона. Мужчина возился с застежкой-молнией, споткнулся и упал в пропитанную грязью лужу мочи.
  
  “Глупое дерьмо”, - пробормотал Ортега.
  
  Сайлас Дэвис сопроводил пятерых женщин к фургону. Все они были молоды. Глаза широко раскрыты от страха. “Поехали, дамы”, - сказал Дэвис, открывая боковые двери. Первые четыре женщины робко выполнили приказ, каждая заняла свое место в темном салоне.
  
  Анджела Рамирес стояла рядом с фургоном, свет из ближайшего трейлера падал на ее поразительное лицо.
  
  “Пошли”, - приказал Дэвис.
  
  В ее глазах не было страха. Она смотрела на него, как воин, который может противостоять своему заклятому врагу. Решительный и смелый. “Я приехала в эту страну не для того, чтобы быть шлюхой!”
  
  Дэвис рассмеялся. “Тащи свою задницу в фургон. У нас не вся ночь впереди”. Когда он потянулся к ней, собака залаяла по-волчьи. Дэвис повернул голову в направлении воя.
  
  Анджела убежала в ночь. Она побежала за фургоном, прямо в темноту бескрайних помидорных полей.
  
  “Сука!” Сказал Дэвис.
  
  “Схвати ее!” Ортега закричал. Он повернулся на своем месте, держа пистолет так, чтобы другие женщины могли его видеть. “Не заставляйте меня хоронить кого-либо из вас на этих полях”.
  
  Анджела бежала так быстро, как только могла, потеряв туфлю в мягкой грязи. Дэвис легко поймал ее, перекинув кричащую женщину через плечо и неся ее обратно к фургону, как будто он держал брыкающегося ребенка.
  
  “Заткнись, сука!” - сказал он сквозь стиснутые зубы. Он швырнул ее в фургон и захлопнул дверь.
  
  Ортега направил пистолет прямо в лицо Анджелы. “Кем ты себя возомнил, а? Пришло время расплаты! А теперь не морочь мне голову, понял?” Он выбросил сигарету в окно. “Из-за тебя я вынужден использовать детские замки”.
  
  Дэвис высунулся в открытое окно фургона со стороны переднего пассажира. Он использовал тыльную сторону ладони, чтобы стереть струйку крови со своей щеки. “Посмотри на это! Сумасшедшая сука вскрыла мне лицо своими ногтями. Она царапается, как дикая кошка”.
  
  “Она научится”, - сказал Ортега, засовывая незажженную сигарету за правое ухо. “Сило, один из твоих парней обоссался сам на себя. Он лежит вон там в грязи и дерьме. Должно быть, выпил немного плохого вина ”.
  
  “Они должны подпитывать лихорадку”.
  
  “Я бы оставил его там”. Ортега смеялся, отъезжая.
  
  Дэвис подошел к мужчине, который потерял сознание в рвоте и пропитанной грязью моче. Дэвис сильно пнул его в ягодицы, поднимая мужчину с земли, перекатывая его на спину. Он медленно открыл глаза, щурясь от яркого света уличного фонаря. Его глаза были красными, сильно налитыми кровью от болезни и алкоголя, тлеющими, как два куска пепельного угля, которые на мимолетную секунду подхватил ветерок.
  
  Дэвис склонился над ним. “Просыпайся, мудак, я хочу, чтобы твоя задница была в автобусе в 5:30 утра.
  
  Мужчина попытался сфокусироваться на лице Дэвиса. Он на секунду поднял руку, как ребенок, пытающийся сосредоточиться и дотронуться до чего-то над своей кроваткой. Мужчина закашлялся желчью и сказал скрипучим голосом: “Почему ты меня пинаешь? нехорошо пинать брата, когда ему плохо ”.
  
  “Не твой гребаный брат”.
  
  Мужчина опустил свою кружащуюся голову в грязь, красные прорези смотрели в безоблачное ночное небо. “Ты не можешь так поступать с людьми. Я мужчина”.
  
  Из теней доносились звуки гортанного рычания и шипения диких кошек, дерущихся друг с другом. Они подрались под одним из трейлеров с открытой лампочкой над дверью. Изнутри трейлера донесся испуганный женский крик.
  
  Мошки бесшумным облаком кружили над лампочкой.
  
  
  * * *
  
  
  Когда фургон выехал на государственную дорогу 46, Гектор Ортега взглянул в зеркало, чтобы проверить свой груз женщин. Все выглядело так хорошо, как можно было ожидать. Он не видел спокойствия в глазах Анджелы Рамирес.
  
  И он не видел, как черная машина выехала с боковой дороги и двинулась следом.
  
  
  ОДИН
  
  
  Макс увидел его первым. Затем я увидела его краем глаза. В сотне ярдов вниз по течению от моего причала в реке по грудь в воде стоял мужчина. Он держал длинный шест, тыча им под водой, как будто что-то искал. Может быть, это было потому, что я слишком много лет проработал в правоохранительных органах, но это выглядело так, как будто он искал тело. Он шел в мою сторону.
  
  “Думаешь, аллигатор доберется до него прежде, чем он доберется до причала?” Сказал я Макс, когда она склонила голову набок и побежала к концу причала. Макс, моя десятифунтовая такса, слегка заскулила. Она наблюдала за мужчиной вдалеке. Он не смотрел в нашу сторону, пока ковырялся в русле реки.
  
  Я повернулся и вернулся к работе, которой занимался, порылся в своем открытом ящике с инструментами в поисках четырехдюймовых гвоздей и нашел охотничий нож под молотком. Я оглянулась на мужчину. Он все еще был в добрых девяноста пяти ярдах вниз по реке. Я видел, как он что-то положил в сумку, которую носил.
  
  После снайперской подготовки, после моей первой войны в Персидском заливе, я все еще откалибровал расстояние по траектории — что мне нужно было сделать, чтобы убедиться, что пуля из винтовки 50 калибра поразит цель размером с грейпфрут на расстоянии четверти мили. Я посмотрел на поверхность реки. Ветра не было. На мужчине, идущем по реке, была широкополая шляпа. С того места, где я стоял, я мог прицелиться из винтовки с оптическим прицелом, если бы она у меня была, в середину шляпы, прямо над полями. С такого расстояния пуля попала бы ему точно в центр лба.
  
  Я сильно моргнул. Хватит. Не все враждебны. Не все склонны к убийству или подозреваются в убийстве. Я прихлопнул муху-оленя и глубоко вздохнул. Была весна, и река несла запахи обновляющейся жизни. Аллигаторы строят гнезда из песка, палок и речной грязи. Колпицы и цапли кормят живой рыбой визжащих детенышей. Цветущая жимолость и дикие розы.
  
  Я достал нож из ящика с инструментами и положил его на деревянную скамейку. Я оглянулся через плечо на мужчину вдалеке и начал забивать гвоздь в дерево. Я хотел заменить изношенные и сломанные доски на длинной скамье. Утро было уже жарким, около восьмидесяти, как я предполагал. Я был без рубашки, в джинсах. Пот катился по моей спине, когда я натыкался на гвозди.
  
  Мой дядя Билл, ветеран Второй мировой войны, который никогда не говорил о войне, только о демонах, с которыми он сражался после нее, говорил, что гнев вбивает гвозди в ваш собственный гроб. Он также сказал, что у каждого человека есть свой переломный момент. После тринадцатилетней карьеры детектива отдела по расследованию убийств я начал понимать, что имел в виду дядя Билл.
  
  Это загнивание души, и это была самая распространенная часть работы по борьбе с преступностью. В отделе убийств я не боролся с преступностью. Преступление произошло до того, как мы прибыли. Я боролся с мотивацией, отключенным переключателем, который позволил кому-то пустить под откос жизнь другого человека. И он сопротивлялся. Он пронзил корку, покрывающую темный уголек в моем костном мозге, и погребенный пепел тлел под поверхностью ночного пота.
  
  Я забил еще один гвоздь так глубоко в дерево, что не смог разглядеть головку. После того, как моя жена Шерри умерла от рака яичников шесть месяцев назад, я переехал сюда, в это отдаленное место на реке Сент-Джонс во Флориде, с Максом. Шерри купила миниатюрную таксу, когда я был в трехдневной засаде. Она назвала ее Максин и разрешила ей спать в ногах нашей кровати на ее собственном “собачьем одеяле”. Когда я вернулся домой, моя жена сказала, что Максин была единственным теплым телом, которое она впустила в нашу постель. Я не мог с этим поспорить, и так эта маленькая собачка с ее мягкими карими глазами, несмываемой подводкой и сердцем льва стала нашим компаньоном.
  
  Теперь нас было только двое, и Макс спала под одеялом на своей половине кровати. Я продал все вместе с домом в Майами. Моим новым домом был старый ресторан "Флорида крекер хаус" с большой жестяной крышей, множеством беспорядочно расположенных комнат, огромной застекленной верандой и великолепным видом на реку. Дом стоял на одном из немногих высоких берегов с видом на реку. Большинство из них были утесами древних индейских раковинных курганов. Местные жители жили у реки, питаясь рыбой, моллюсками и устрицами. Они сложили раковины и кости в курганы вверх и вниз по реке.
  
  “Собака станет пищей для аллигатора, если подойдет слишком близко к краю”.
  
  Я резко обернулся и увидел мужчину, теперь менее чем в пятидесяти футах от моего причала. Как он мог идти так быстро? Неужели я так сильно колотил по гвоздям, что не услышал лая Макса? Она лаяла? Она стояла там, положив маленькие лапки на край причала, виляя хвостом, и смотрела на человека в реке.
  
  На нем была шляпа австралийской глубинки, которая выглядела такой же старой, как Айерс-Рок. Он шел по дну реки, вода доходила ему до груди, шест постукивал по невидимому. Макс издал низкое рычание.
  
  “Все в порядке, Макс”, - сказал я. Она посмотрела на меня так, словно не верила мне. Я взглянул на нож на скамейке и перевел взгляд на мужчину.
  
  Он придержал шляпу и медленно спрыгнул в реку, темная вода накрыла его. Через несколько секунд он исчез.
  
  
  ДВОЕ
  
  
  Я знал, что его не затянул под воду аллигатор. Его спуск был слишком медленным. Я подошел к краю причала рядом с Максом. Она не сдвинулась с места, широко раскрыв глаза, уставившись на то место в реке, где исчез мужчина.
  
  “Может быть, он поскользнулся в яме, Макс”. Она заскулила, ее хныканье было где-то на грани лая. Внезапно человек поднялся с поверхности реки, как греческий бог Посейдон, сжимая свой скипетр. Одной рукой он закрепил шляпу на голове, с полей стекала вода, другой рукой он держался за металлический шест. Затем он опустил что-то в кожаный мешок, висевший на одном плече. Он сказал: “Не смог вытащить это пальцами ног, пришлось использовать руку”.
  
  “Что ты делаешь?”
  
  Он закрыл глаза и прислушался, втыкая шест в речной ил. Его лицо было кофейно-коричневого цвета, возможно, коренной американец. У него была гладкая кожа для мужчины, которому, как я предположил, было за пятьдесят. У него были длинные волосы цвета соли с перцем, собранные сзади в конский хвост. У него был ястребиный нос, который выглядел так, будто его ломали и вправляли не один раз. На нем была майка, и его бицепсы перекатывались мышцами, когда он работал металлическим штырем.
  
  Я слышал, как столб обо что-то ударился. Казалось, что он чувствует ногами речную грязь. Он поднял одну ногу из воды и зажал что-то между пальцами. Он наклонился, чтобы взять предмет, повертел его в руке, изучая несколько секунд, прежде чем бросить, что бы это ни было, в мешок.
  
  Макс завиляла хвостом и, наконец, залаяла. Мужчина поднял глаза и заговорил медленно, обдуманно. “Собака привлечет аллигаторов. Месяц назад видел здесь биг'эна.”
  
  Я чуть не рассмеялся над иронией. “Ты стоишь посреди реки, вода тебе по грудь, и ты говоришь мне, что моя собака может привлечь аллигаторов”.
  
  Он на мгновение прекратил постукивать. “Я не на середине реки. Аллигатор наиболее опасен ночью. Ты живешь среди них достаточно долго и узнаешь их обычаи ”. “Я рад, что ты в гармонии с природой”.
  
  “Собака и аллигатор никогда не сочетаются. Аллигатор будет преследовать его. Однажды твоя собака залает здесь, на краю причала, и аллигатор выпрыгнет из реки и схватит ее ”. “Что ты делаешь?”
  
  “Поиск артефактов”.
  
  “Ты охотишься за наконечниками стрел?”
  
  “Спасая прошлое”.
  
  “Почему ты ищешь в реке?”
  
  “Потому что это то, где они находятся”. Он прищурился на солнце. “Большая часть земли была перерыта. Этот речной бассейн был домом для тысяч моих людей. В этой речной грязи полно наконечников стрел и копий ”. Он подошел к причалу, снял свой мешок и высыпал его содержимое на деревянные доски.
  
  Макс завиляла хвостом и принюхалась. Я улыбнулся. “Ладно, Макс, давай посмотрим в прошлое, будущее сейчас немного туманно”. Все наконечники стрел были почти идеальными. Какой-то маленький. Какой-то большой. Казалось, что они были высечены из кремня разных цветов.
  
  Он поднял самый большой. “Они использовали бы несколько таких, чтобы убить ламантина или аллигатора”.
  
  Мужчина установил шест на моем причале и выбрался из реки, грязь прилипла к его ногам. Он вымыл ноги в воде, прежде чем встать.
  
  “Меня зовут Джо Билли”. Он протянул свою длинную руку и предложил рукопожатие. Я пожал его мокрую руку. Я чувствовал запах пота и речной тины. Его хватка была сильной. К его поясу и бедру был пристегнут нож.
  
  “Я Шон О'Брайен. Ты часто охотишься за артефактами для стрел в реке?” “Всякий раз, когда я могу. Я могу сказать, бьюсь ли я о кремень или что-то вроде банки из-под пива ”. Он наклонился и почесал Макс за ушами. “Привет, пес”. Она завиляла хвостом. “Ты долго будешь здесь жить?”
  
  “Несколько месяцев. Я восстанавливаю это место ”.
  
  Джо Билли на мгновение погладил Макса по голове. Он взглянул в сторону моего дома. “Ты когда-нибудь увидишь или услышишь здесь то, чего не понимаешь?”
  
  “Всю свою жизнь. Я был полицейским ”.
  
  “Нет, здесь, на холме…ты когда-нибудь чувствовал что-нибудь?”
  
  “Что ты подразумеваешь под ощущением?”
  
  “Это священное место, могильник. К нему следует относиться именно так ”.
  
  “Откуда ты знаешь, что это могильный холм?”
  
  “Некоторые насыпи были для пищевых отходов. Другие, те, что были построены с видом на реку, как это, были для духов мертвых ”.
  
  “Хорошо”.
  
  Он посмотрел на меня с любопытством. “Защити то, что осталось от этого священного места, и ты будешь защищен”.
  
  Я старался не смеяться.
  
  Он перестал гладить Макса, посмотрел на меня и порылся в своем рюкзаке. Он вытащил темный наконечник стрелы. “Нашел это рядом с вашим доком. Возьми это. Он твой”. “Спасибо, но я бы не знал, что с этим делать. Ты оставишь это себе”.
  
  “Это редкость. Это совершенно особенный наконечник стрелы. В этих краях нет черного кремня. Кто-то из племени за пределами этого района, возможно, использовал этот наконечник стрелы, чтобы убить кого-то или что-то. Может быть, он умер прямо здесь, в реке или около нее ”.
  
  “Может быть и так”.
  
  “Ты когда-нибудь пользовался луком?”
  
  “У меня есть старый "Пирсон". Годами не выпускал стрелу. Сегодняшние стрелы немного более усовершенствованы ”.
  
  “Когда воин затачивал один из них, он хотел убедиться, что у него получится хороший выстрел”.
  
  Он осторожно положил черный наконечник стрелы в рюкзак к остальным, а затем провел мозолистой рукой по голове Макса.
  
  “Ты живешь где-то здесь?” Я спросил.
  
  “Я живу на реке недалеко от Деланда”. Он долгое время изучал мой док. “Заметил, что некоторые из ваших свай нуждаются в замене. Я установил множество доков ”.
  
  “Я запомню это. Ты ходил по реке из Деланда?”
  
  Джо Билли снял шляпу и большим пальцем вытер пот со лба. “Я привязал свое каноэ примерно в полумиле вверх по реке”.
  
  “Могу я подвезти тебя обратно к твоему каноэ?”
  
  “Если я вернусь пешком, моя одежда высохнет”. Когда он собрался уходить, он остановился, посмотрел с моего дома на реку, щурясь от солнечного света, пробивающегося сквозь живые дубы. “Защити то, что осталось от этого места”.
  
  Он собрал свои вещи и пошел босиком по дорожке, которая ведет от моего дома к причалу. Он повернул налево, направляясь к самой большой части кургана, остановился и опустился на одно колено. Он коснулся холмика ладонями обеих рук и медленно поднял лицо к небу. Через несколько секунд он встал, нырнул под испанский мох, свисающий с низкой ветки живого дуба, и исчез.
  
  Я решил последовать за ним. Я хотел посмотреть, прибыл ли он на каноэ или на машине. Он обыскивал мой дом? Возможно, бывший полицейский во мне был слишком осторожен. К черту все. Что-то складывалось у меня внутри, что-то в Джо Билли заставляло меня подозревать.
  
  Я оставил Макса на кухне, надел рубашку, сунул "Глок" за пояс, запер дом и завел свой джип.
  
  
  ТРИ
  
  
  Когда я завернула за поворот дороги, я знала, что увижу его. Я бы постарался ехать достаточно медленно, чтобы посмотреть, не перевозил ли он каноэ в пикапе. Может быть, увидеть номерной знак. Его нигде не было видно. Я вспомнил дорогу из устричных раковин, которая вела от окружной дороги вниз к реке. Прогулка до реки заняла меньше ста ярдов. Я подъехал к реке и вышел из своего джипа. Никакого Джо Билли. Каноэ нет. Ничего.
  
  Я внимательно посмотрел на ответвление дороги. После дождя прошлой ночью нигде во влажной грязи, ракушках и гравии не осталось ни следов, ни отпечатков от легкового автомобиля или грузовика. Как босоногий мужчина обогнал меня, когда я шел полмили к своему каноэ?
  
  Я мгновение наблюдал за рекой. Невидимая завеса ветра поднялась по реке, покрыв рябью ее поверхность, как будто кто-то играл на клавишах пианино по воде. У берега скопилась толпа мошек. В воздухе нарастала жара и влажность. Я почувствовал, как капля пота скатилась по моей спине. В воздухе чувствовался намек на дождь.
  
  Когда я направился к джипу, я услышал шум в густых деревьях. Грохочущий звук атакующих крыльев, первобытная агрессия. Раздался пронзительный крик птицы, а затем наступила тишина. Ярко-красное перо опустилось на землю менее чем в десяти футах от меня. Большая рогатая сова, желтыми немигающими глазами, уставилась на меня сверху вниз. Сова захватила и убила кардинала. Дергающееся, умирающее тельце красной птицы оказалось в когтях совы. Я знал, что эти большие птицы иногда охотятся при дневном свете, но я никогда не ожидал стать свидетелем этого.
  
  Я наблюдал, как маленькое перо мертвого кардинала плывет по воздушному потоку к реке. Именно тогда я увидел полоску лимонно-желтого цвета, которая выглядела странно неуместно. Может быть, это был кусок мусора, который выбросило течением. Но мусор не перемещается сам по себе. Когда я подошел ближе, полоска желтого цвета превратилась в блузку женщины, которая была либо мертва, либо близка к смерти.
  
  Женщина была жестоко избита. Ее левый глаз заплыл и закрылся. Я опустился на колени и потянулся к руке, которая лежала у нее на животе. Ее пульс был слабым. Она была молода. Может быть, восемнадцать. Нижняя губа разбита. Рана в верхней части груди. Ее дыхание было затрудненным, при каждом вдохе раздавался легкий булькающий звук. Засохшая кровь в уголках ее рта и ноздрей. Ее синие джинсы были испачканы кровью.
  
  “Ты меня слышишь?” Я спросил.
  
  Она открыла глаза. Не было никакой связи. Казалось, она смотрела куда-то поверх моей головы. Она была далекой и умирающей. Я нежно сжал ее руку и убрал прядь волос с ее лица. Она ахнула и отстранилась.
  
  “Я не собираюсь причинять тебе боль”.
  
  Ее начало трясти. Она была в шоке. Ее жизнь была сжата в минуты. Я держал ее за руку. “В моей машине есть телефон. Я позову на помощь”.
  
  Ее губы задрожали, и она прошептала что-то на языке, который я не узнал. “Атлакатль имикс куанмизтл”, - сказала она, тяжело дыша.
  
  Что это значило? Был легкий рефлекс от ее руки. Единственная слеза просочилась сквозь распухшую плоть и разрушенные кровеносные сосуды, мимо разреза под веком, вниз по ее лицу, исчезая в грязи и речном песке. Один из синяков на ее щеке напоминал букву U.
  
  Я побежал к своему джипу и набрал 911. “Давай!” Ответ на третьем гудке. Я объяснил диспетчеру шерифа, что скорая помощь будет слишком медленной. Пострадавшего необходимо было немедленно доставить вертолетом в больницу. Я взял полотенце с заднего сиденья джипа и побежал обратно к девушке.
  
  “С тобой все будет в порядке”, - сказала я самым убедительным голосом, на который была способна. Мое сердце бешено забилось. “Медицинская помощь приближается! Ты меня слышишь?” Был слышен только звук воздуха, выходящего из ее груди. Я надавил на ее рану. Она ускользала.
  
  Где, черт возьми, они?
  
  Она долго смотрела на меня, казалось, что наши ясные глаза соприкасаются. Теперь это был умоляющий, испуганный взгляд, слишком мудрый для своего юного хозяина. Откуда-то, затерянная в истории и наследии, она смотрела на меня опечаленными глазами старейшин. Она тихо плакала. Я никогда не чувствовал себя таким беспомощным.
  
  Вдалеке раздался вой сирен. Я слышал вертолет вдалеке. Но взгляд ее глаз был еще дальше, когда он смотрел сквозь время и пространство и нашел меня.
  
  Я держал ее за руку, и мои собственные глаза внезапно наполнились слезами. “Останься со мной! Понятно? Останься со мной! Я найду человека, который сделал это с тобой ”.
  
  
  ЧЕТЫРЕ
  
  
  Ощущение было почти сюрреалистичным. В течение многих лет я исследовал места преступлений. Теперь допрашивали меня. Первоначальная группа депутатов округа Волусия была эффективной, четко сформулированной и вежливой, задавая большинство правильных вопросов. Знал ли я жертву? Видел ли я кого-нибудь? Они строчили заметки, изучая глазами мое лицо, пока я объяснял, что произошло. Я дал им разрешение на обыск моей машины, когда команда криминалистов начала прочесывать окрестности.
  
  Затем прибыли детективы. Мужчина и женщина вышли из "Краун Вик" без опознавательных знаков. Другой мужчина, который был один, припарковался позади них и остался в своей машине с сотовым телефоном, приваренным к уху. Детективы несколько минут беседовали с двумя офицерами, кивая головами и поглядывая в мою сторону. Затем они направились в мою сторону.
  
  Ей было за тридцать, привлекательная брюнетка с агрессивной, деловой походкой. Мужчина был немного моложе. Афроамериканец, светлая кожа, квадратные плечи. У обоих были блокноты и маленькие магнитофоны.
  
  Она сказала: “Мистер О'Брайен?”
  
  “Это, должно быть, я”.
  
  “Я детектив Лесли Мур, а это детектив Дэн Грант, отдел по расследованию убийств”. Детектив Грант снял темные очки и кивнул. Женщина продолжила: “Я так понимаю, вы работали в отделе убийств полиции Майами?”
  
  “Тринадцать лет”.
  
  Детектив Грант сказал: “Ну, вы должны были бы к этому привыкнуть. Что ты увидел?”
  
  “К этому никогда не привыкнешь”. Я рассказал им всю историю. Они не прерывали. В заключение я задал им вопрос. “Она жива?”
  
  “Мы не знаем”, - сказал детектив Мур. “Она в операционной”.
  
  Детектив Грант сложил свой блокнот, посмотрел на другой берег реки. “Вы переехали сюда из Майами, покинули место, где расследовали убийства, и теперь находите одно недалеко от своего дома. Полагаю, тебе здорово не повезло, да?”
  
  “Детектив Мур только что сказал, что жертва в операционной. Итак, на данный момент это не убийство. Насколько я мог судить, молодая женщина была изнасилована, зарезана и оставлена умирать ”.
  
  “Как ты узнал, что она была изнасилована?” - спросил он.
  
  “Это было очевидно”.
  
  Детектив Мур прервал. “Мистер О'Брайен, когда ты разговаривал с этим человеком, ” она сделала паузу и посмотрела в свои записи, “ с этим Джо Билли ... С твоим прошлым, ты почувствовал в нем что-нибудь подозрительное?
  
  “Я был заинтригован тем, что он гулял по реке. Не многие люди делают это ”.
  
  “Чем ты сейчас занимаешься?”
  
  “У меня его нет”.
  
  “Становится скучно сидеть дома весь день после карьеры в полиции Майами?”
  
  “Я не сижу дома весь день. Я переделываю старое место ”.
  
  Она улыбнулась. “Мы ценим ваше сотрудничество. Я просто хотел бы знать, где мы могли бы тебя найти, если тебя нет дома.”
  
  “У тебя мой сотовый”.
  
  “Иногда люди забывают свои мобильные телефоны”.
  
  “Я провожу время, работая на старой спортивной рыбацкой лодке, которая стоит у меня в порту Понсе”.
  
  “Ты занимаешься чартерным рыболовством?” Детектив Грант спросил
  
  “Думаю об этом”.
  
  Подошел детектив, который сидел в машине. Его бритая голова блестела на солнце. Он встал перед двумя другими детективами и подошел слишком близко к моему личному пространству. Я чувствовала запах его лосьона после бритья и пота, впитавшегося в накрахмаленный воротничок. Кровеносный сосуд двигался под кожей возле его лба слева и пульсировал, как червяк, ползущий под кожей головы.
  
  “Я детектив Слейтер. Мы ценим ваше сотрудничество здесь, мистер О'Брайен. В своем волнении, а это случается со многими людьми, которые натыкаются на место преступления, вы ничем не скомпрометировали, верно? Знаешь, собери любые возможные улики.”
  
  Я посмотрела на свое отражение в его солнцезащитных очках и увидела собственную улыбку, как будто меня только что спросили, как давно я приучена к горшку. “Я пытался спасти жизнь молодой женщины”.
  
  Он опустил взгляд на мои руки. “Откуда у тебя эти порезы?”
  
  “Я реставрирую старый дом. Замена дерева. Хаус выглядит лучше, чем я ”.
  
  “Я полагаю, царапина на твоем подбородке появилась на скамье подсудимых”.
  
  “Это верно”.
  
  “Вы никогда не видели жертву до сегодняшнего дня?”
  
  “Это верно”.
  
  “Ты никого не видел вокруг? Просто случайно подойти к умирающей женщине?”
  
  “Пока вы разговаривали по мобильному, я объяснил этим детективам, почему я здесь. До этого я предоставил офицерам полный отчет ”.
  
  “Вы сказали помощникам шерифа, что к вашему причалу подошел мужчина”. Он сделал эффектную паузу. “Позвольте мне прояснить эту историю…ты сказал, что он вышел из реки?”
  
  “Он казался таким же серьезным, как парни с металлоискателями. Но он искал наконечники стрел. У меня был их полный мешок”.
  
  “Как он попал в реку?” - Спросил Слейтер.
  
  “Я полагаю, он шел пешком”.
  
  “Согласно вашему заявлению, мужчина пришвартовал свое каноэ в полумиле от вашего дома и вошел в реку в поисках наконечников для стрел”.
  
  “Это то, что он мне сказал”.
  
  “Довольно рискованно. Аллигаторы спариваются и строят гнезда. Они становятся очень территориальными ”.
  
  “Этот человек, вероятно, коренной семинол. Они столетиями уклонялись от аллигаторов ”.
  
  “Зачем ты его искал?
  
  “Он предложил помочь мне отремонтировать мой док. Но я не получила его номер перед тем, как он ушел. Мужчина не вел себя как тот, кто изнасиловал и избил женщину ”.
  
  “Как ты узнал, что она была изнасилована?”
  
  “Это было очевидно — кровь, много крови”.
  
  Детектив Слейтер достал носовой платок и вытер свою лысину. Он аккуратно сложил носовой платок и сунул его в карман. “Мистер О'Брайен, ты используешь много предположений. Мы предполагаем, что жертва была изнасилована, но мы не получили отчета из больницы. И вы говорите, что этот Джо Билли, человек, который ходит по воде, не "вел себя как" кто-то, кто только что совершил отвратительное преступление ”.
  
  “Я работал в отделе убийств тринадцать лет. Майами.”
  
  Слейтер медленно снял солнцезащитные очки. Казалось, он видит меня впервые. “Ты выглядишь немного молодо для выхода на пенсию”.
  
  Я ничего не сказал.
  
  “Жертва вам что-нибудь сказала? Хоть что-нибудь?”
  
  Было что-то необычное в том, как он задал вопрос. Его глаза слишком жаждали получить ответ. Язык тела нервный. Я думал упомянуть о том, что слышал от девушки, но не стал. “Она была в шоке, когда я нашел ее”.
  
  “Очень жаль. Просто краткое описание преступника помогло бы.”
  
  Я повернулся, чтобы уйти.
  
  Слейтер сказал: “Мы нашли пистолет под сиденьем в вашем джипе”.
  
  “У меня есть разрешение на его ношение”.
  
  “Без сомнения”.
  
  Он протянул мне свою визитную карточку. “Если ты помнишь какие-либо другие подробности, вот мой номер. Это интересное совпадение, мистер О'Брайен. Ты работал в отделе по расследованию убийств в Майами, ты переезжаешь сюда и становишься свидетелем преступления, которое может перерасти в убийство.”
  
  
  * * *
  
  
  Я медленно ехал на восток по государственной дороге 44 и пытался собрать кусочки утра воедино. Мне нужно было разобраться в мельчайших деталях того, что я только что пережил. Я решил съездить в залив Понсе, купить новый трюмный насос, подышать соленым воздухом и установить насос на Юпитере.Я бы постарался забыть выражение глаз той девушки.
  
  Была одна проблема: я не мог этого забыть. Когда-либо.
  
  
  ПЯТЬ
  
  
  Было уже далеко за полдень, когда я, наконец, прибыл на пристань Понсе. Поиск и покупка подходящего трюмного насоса заняли больше времени, чем я ожидал. До заката оставалось меньше двух часов, и столбы в доках марины отбрасывали длинные тени на восток.
  
  Пять месяцев назад на аукционе DEA я купил 38-футовый Bayliner по десять центов за доллар. Лодке было десять лет. У него был просторный кокпит для рыбалки, платформа для дайвинга, две каюты, салон и мостик. Я купил его вскоре после продажи Eternity. Плавание под парусом было моей любовью, но плавание без женщины, которую я любил, больше не доставляло удовольствия.
  
  Моя новая, “старая” лодка называлась "Юпитер".Я вытащил его, покрасил и заменил цинк, прежде чем пилотировать его по внутреннему побережью до Понс-Марина в Понс-Инлет.
  
  Сегодня я хотел поработать руками — сосредоточить свои мысли на чем-то другом, а не на девушке, которую я нашел. Я закрутил болты и произвел небольшую замену проводки на борту Юпитера , пытаясь установить трюмный насос на место. Каждый раз, когда я переориентировался на текущую работу, мои мысли переключались на девушку. Будет ли с ней все в порядке физически? Может быть. В ее сердце - никогда. Кем она была? Как она добралась до реки?
  
  Я снова подсоединил провода, выбрался из глубин трюма и включил питание. Загудел насос, и ровная струя воды плеснула в залив Марина. В течение нескольких минут трюм был сухим.
  
  Легкий ветерок пробежал по мангровым зарослям на западной стороне залива, и я почувствовал запах соленой воды, поднимающейся на приливных отмелях. Прилив подкрадывался к устричным отмелям, мангровым корням с паучьими лапками и песчаным отмелям.
  
  Я спустился вниз, скинул футболку, выцветший купальник и вскоре намыливался в душе рядом с мастер-каютой. Теплая вода била мне в затылок. Легко удалить грязь, но как смыть настроение?
  
  С закрытыми глазами я мог видеть ее лицо. Ее невредимый глаз смотрит на меня. Глядя в меня. Я позволил воде течь по моей голове и закрыл глаза на целую минуту. Что-то в моем сознании всплыло в виде пиксельного изображения, подсознательного портрета другой жертвы, теперь размытого временем и усталостью. Я попытался вставить это в кадр, пока изображение не померкло, как фейерверк в ночном небе. Ушел. В этой девушке было что-то такое, что я видел где-то еще. Что это было? Где? Я пытался сосредоточиться на каждой детали, которую видел на месте преступления.
  
  Я все еще мог чувствовать ее слабый пульс на кончиках моих пальцев. Под шумом душа я слышал ее затрудненное дыхание. Неистовая тяжесть ее борьбы оседала вокруг меня, как черная сажа.
  
  Я представил ее избитое тело. Лицо. Распухшая челюсть. Синяк в форме буквы "У". Нос. Губы. Что это было? Что я видел где-то еще? Я прижала предплечья к стенкам душа, чтобы успокоиться и не дать стенам сомкнуться вокруг меня. Ливень теперь звучал как ревущий водопад.
  
  Я вытерся, надел свежие шорты, чистую футболку и достал "Корону" из самых дальних и холодных рядов солдат в холодильнике. Я нашел бутылочку аспирина, вытряхнул два маленьких белых божка и запил их глотком пива
  
  Я подключился к сохраненному соединению на своем мобильном телефоне. Мой бывший напарник по расследованию убийств полиции Майами, Рон Гамильтон, поднял трубку со своим обычным приветствием.
  
  “Как, черт возьми, ты, Шон?”
  
  “Чем ты когда-либо занимался до определения вызывающего абонента?”
  
  “В этом есть свои плюсы и минусы. Чаевые сильно упали. Никто не хочет ввязываться. Никто не хочет оставлять след. Но психи все еще зовут. Им насрать.” Он сделал паузу на мгновение. “Почему я ничего не слышал от тебя в каком…четыре месяца?”
  
  “Никаких реальных причин, ты знаешь, все еще пытаешься снова собрать кусочки воедино. Я надеюсь, что разберусь с этим до того, как разорюсь ”. Я мерил шагами салон Юпитера.
  
  Рон был одним из немногих друзей, которые у меня остались в полиции Майами. Он и его жена Элис были там во время болезни Шерри, ее смерти и похорон. Они помогли позаботиться о приготовлениях. Все, что я сделал, это выполнил пожелания Шерри и развеял ее прах над морем.
  
  Я рассказал Рону об избитой девушке, описал ее черты лица и то, во что она была одета. Я посвятил его в то, что я знал о Джо Билли.
  
  “Думаешь, Джо Билли - преступник?” он спросил.
  
  “Не знаю. Парень немного странный.”
  
  “Как и ты, Шон. Ради Христа, ты должен двигаться дальше со своей жизнью. Пусть с этим разбираются местные. Ты дал обещание Шерри.”
  
  “И я дал обещание девушке, которую обнимал сегодня. Я сказал, что найду того, кто это сделал ”.
  
  “Просто уходи, Шон. Понятно?”
  
  “Она чуть не умерла у меня на руках. Она может быть мертва, насколько я знаю.”
  
  “Чем больше ты увлекаешься, и я видел это дюжину раз, тем более одержимым ты становишься. Я слышал, как ты говорил, что кто-то должен говорить за мертвых, за нераскрытые убийства. Объем сдвига - это как на войне, может быть, как что-то из того дерьма, через которое вы прошли на Ближнем Востоке ”.
  
  Я ничего не сказал. Я слышала, как он тяжело дышит в трубку.
  
  Рон сказал: “Я не психолог —”
  
  “Это верно. Ты не такой”.
  
  “Ты был чертовски великим следователем. Ты принимаешь правосудие близко к сердцу, но это так не работает, братан. Я видел, как это оторвало тебя от людей в твоей жизни. Люди, которые живы или были живы. Шерри и — к черту все! Ты тот, кто ты есть. Прости, Шон. Просто пусть это будет старый приятель ”.
  
  Я дал Рону несколько секунд остыть, прежде чем ответить. “Ты когда-нибудь держал на руках умирающую девушку?”
  
  “Нет”. Его голос был ровным.
  
  “Я становлюсь одержимым, когда вижу, как человек становится жертвой таким образом, и я чувствую, что расследование намного слабее, чем преступник, который это сделал. Ты знаешь, что это формируют первые сорок восемь часов. Я не думаю, что у ведущего детектива здесь наверху есть чувство срочности. Но я держал ее ради Бога. Сделал все, что мог, чтобы сохранить ей жизнь. Ее жизнь и, если она умерла, ее смерть, действительно приобретают личный приоритет ”.
  
  Голос Рона стал мягче. “В отделе убийств нас не вызывают на место преступления до того, как они умрут. Должно быть, чертовски ужасно наткнуться на кого-то живого ... едва”.
  
  “Было что-то в этой девушке ... что-то, что я видел раньше”.
  
  “Что это?”
  
  “Не знаю. Я не могу вспомнить это, потому что я так старался спасти ее жизнь. Обычные детали, которые я всегда тщательно изучал, превратились в фильм, снятый на высокой скорости, несмотря на адреналин. И мне трудно воспроизвести это в замедленном режиме. Может быть, это было что-то, что она сказала. То, как она выглядела. Экзотический и хрупкий. Она сказала что-то на языке, который я не узнал. Она сказала: "Атлакатль имикс куанмизтли ” .
  
  “Интересно, что это значит?”
  
  “Не уверен. Она может быть здесь нелегально, контрабандой. Возможно, это связано с лагерями мигрантов, но я не думаю, что жертва провела час в полях. На ее руках нет мозолей. То, как она была одета. Возможно, это была ссора любовников, которая вышла из-под контроля, или что-то с более глубокими последствиями ”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Пока не уверен”.
  
  “Я проверю сообщения о пропаже человека. Возможно, захочется связаться с федералами. ”
  
  “И я, возможно, захочу попробовать прыгать с тарзанки”.
  
  Рон рассмеялся. “Ты помнишь Лорен Майлз из офиса ФБР в Майами?”
  
  “Наши территориальные пути пересеклись”.
  
  “Это она. Жаль, она такая красотка. Легче не любить, если она не была.”
  
  “Что насчет нее?”
  
  “Herald опубликовала статью об одном из ее расследований несколько месяцев назад. Она расследует пропажу людей, в основном молодых женщин, или, по крайней мере, она была. Флорида - своего рода эпицентр побегов и людей, которые просто исчезают ”.
  
  “Они исчезают, потому что их тела так и не были найдены. Другие украдены, возможно, проданы в какой-нибудь сети по торговле людьми. И с таким же успехом они могли бы тоже быть мертвы.”
  
  “Да, Шон, но если они не чьи-то соседи, они очень быстро становятся вчерашними новостями”.
  
  “Все они чьи-то дочери. Я у тебя в долгу ”.
  
  “Ты мне ничего не должен. Ты должен Шерри, упокой господь ее душу, пообещать заняться чем-то другим в своей жизни. Звучит так, будто ты вляпался в большую яму с дерьмом. Спроси себя, стоит ли оно того. Помни, какую цену ты заплатил ”.
  
  Рон ушел, но его слова остались в салоне, как вонючий сигаретный дым.
  
  
  ШЕСТЬ
  
  
  Мне нужно было подышать свежим воздухом. Я бросил свой телефон на диван в салоне, вышел через раздвижные стеклянные двери, ведущие в кабину пилотов, и поднялся по ступенькам трапа на мостик. Это был окунь, который мне понравился больше всего. Я расстегнул "молнию" и сложил подзорную трубу, подставив все четыре сектора мостика прибрежному бризу. Я сел в капитанское кресло, развернулся, закинул ноги на консоль и потягивал пиво. Еще час, и солнце будет садиться за просторы эстуариев и плоских приливных болот. Полдюжины коричневых пеликанов без усилий проплыли через пристань.
  
  Я поднес бутылку с холодом к левой стороне моего лба. Алкоголь и аспирин, казалось, подействовали в унисон, пульсация стала меньше походить на боль и больше на душевное состояние. Я посмотрел через пристань в сторону широкого внутреннего побережья и подумал о том, когда в последний раз плавал с Шерри. Я закрыл глаза и мог слышать ее голос.
  
  “Привет, Шон! Есть минутка?” Это был Дэйв Коллинз, стоявший на носу своей лодки и ополаскивавший платформу для плавания.
  
  “Конечно”.
  
  Дэйв Коллинз не был одним из тех бумеров, которые мечтали совершить кругосветное плавание. До выхода на пенсию он работал в американских нефтяных компаниях. Он работал в таких странах, как Саудовская Аравия, Судан и Израиль. Он был в “отделе кадров”, рекрутером, так он сказал. У Дейва было две дочери и один внук, живущие в Мичигане. Его лодка, Гибралтар, 42-футовый траулер, находилась в нескольких шагах от Юпитера.
  
  Дэйв перекрыл воду и убрал шланг. В свои шестьдесят с небольшим он был седовласым и широкоплечим. Никакого пивного живота, несмотря на его любовь к темному пиву. Как и я, он потерял свою жену, но его потеря была из-за развода.
  
  Когда Дейв ступил в кабину Юпитера, я сказал: “Возьми пива и поднимайся”.
  
  Он насвистывал, пока рылся на камбузе, а затем поднялся по трапу мостика с пивом в руке с проворством человека вдвое моложе его. “У тебя был посетитель”.
  
  “Кто?”
  
  “Детектив. Сказал, что его зовут Слейтер.”
  
  “Что еще он сказал?”
  
  Дэйв потягивал свое пиво. “У тебя какие-то неприятности, Шон?”
  
  “По умолчанию”. Я рассказал ему о том, как нашел девушку.
  
  Дэйв поставил пиво в подстаканник. “Я видел небольшой фрагмент в новостях. У них было не так уж много. Сообщается, что неизвестная женщина была найдена избитой с ножевыми ранениями недалеко от реки Сент-Джонс. Репортер сказал, что полиция допрашивает "лицо, представляющее интерес’. Судя по допросу детектива, бьюсь об заклад, вы и есть то ‘лицо, представляющее интерес"? Ты думаешь, это сделал этот Джо Билли?”
  
  “Хотел бы я знать”.
  
  Дэйв издал легкое ворчание и отхлебнул пива. “Скажи мне еще раз, что сказала жертва, какие слова она произнесла тебе?”
  
  “Атлакатль смешивает куанмизтли” .
  
  Дэйв записал это на обратной стороне салфетки. “Интересно, что это значит?” Он сложил салфетку и положил ее в карман своей рубашки с гавайским принтом. “Если английский не ее родной язык, то какой же? Где дом?”
  
  “Она выглядела экзотично, похожа на людей, которых я видел в районах Центральной Америки. Я держал ее за руку, ожидая парамедиков. Мозолей не было. Ногти были накрашены, помада размазана, на ней были узкие джинсы и блузка ”.
  
  “О чем ты думаешь?”
  
  “Мне интересно, выжила ли она. Кто ее семья? Откуда она?”
  
  “Шон, этот детектив Слейтер интересуется тобой”.
  
  “Что еще он сказал?”
  
  “Не был похож на типичного сыщика”.
  
  “Как?”
  
  “Плохой слушатель. Знал ответы на вопросы еще до того, как закончил их задавать.”
  
  “Какого рода вопросы?”
  
  “Как обычно. Сколько времени вы провели на своей лодке? Ты когда-нибудь приводил сюда женщин? Какие-нибудь грубости или шумы? Он пытался понять, подходишь ли ты под профиль.”
  
  “Что ты ему сказал?”
  
  “Я сказал ему, что ты одиночка и приходишь на лодку только в ночь полнолуния и во время прилива”. Дэйв усмехнулся и проглотил последнюю унцию своего пива. “Я ни черта ему не сказал, на самом деле. Нечего рассказывать. Ты один из хороших парней, Шон. Перегоревший, но один из хороших парней. Повидал свою долю плохих ”.
  
  “Держу пари, что так и есть”.
  
  “Дай мне знать, если я могу что-нибудь сделать”.
  
  “Спасибо, Дэйв”.
  
  “Может быть, я смогу застать тебя утром за яйцами и выпечкой”.
  
  Дэйв никогда не называл утреннюю трапезу ‘завтраком’. Это всегда называлось ‘Яйца и проблемы’, потому что тогда ему нравилось обсуждать утреннюю газету.
  
  “Тики-бар в восемь утра на завтрак”, - сказал я.
  
  
  * * *
  
  
  Рев дюжины "харлеев" разнесся по пристани. Байкеры, казалось, проследовали парадом по гравийной парковке у пристани для яхт, высаживаясь перед баром Bayside Bar and Grille. Черная кожа и джинсы, выступающие из блестящего хрома, как ковбои, привязывающие лошадей перед салуном на закате субботним вечером.
  
  Я чувствовал запах дыма от тушеного флоридского окуня, доносившийся из "Бэйсайд", который представлял собой открытый тики-бар с крышей из сухих пальмовых листьев. Притон обслуживал туристов, лодочников, байкеров и нескольких бродяг, которые провалились сквозь щели и приземлились на барные стулья. Тики-бар стоял на сваях над водой.
  
  Может быть, я остался бы на Юпитере на ночь, убедиться, что трюм работает хорошо. Размышляя, ехать ли домой, я подумала о Макс и ее крошечном мочевом пузыре.
  
  Так что это был бы вечер с собачьей сосиской. Я бы позвонила Дейву и отменила завтрак.
  
  
  * * *
  
  
  Я пересек мост Данлаутон как раз в тот момент, когда солнце окрашивало реку Галифакс в оттенки тусклой меди и глубокого мерло-красного, которые переливались через воду, как река крови. События дня, казалось, были целую вечность назад. С девушкой все было в порядке? Нет, она не была в порядке. Никогда бы не наступил. Но была ли она жива?
  
  Затем я развернул свой джип и быстро поехал в сторону больницы Галифакса.
  
  
  СЕМЬ
  
  
  У смерти запах, не похожий ни на какой другой. Запах часто первое, что встречает вас на месте убийства. В Майами жара и влажность ускорили бы процесс разложения. Некоторые копы, казалось, привыкли к этому. Я никогда этого не делал. Это воскресло в тот момент, когда я вошла в отделение неотложной помощи больницы.
  
  Отделение интенсивной терапии больницы Галифакса - это продезинфицированное место, где не допускается запах смерти. Но там пахло страданием. Я мог различить это между слоями дезинфицирующего средства. Это был едва уловимый намек на диарею, отбеливатель, рвоту, лейкопластырь, лекарства и человеческий стресс.
  
  Девять взрослых и трое детей сидели в комнате ожидания скорой помощи. Я всмотрелся в каждое лицо, пытаясь определить связь между жертвой, которую я нашел, и кем-либо в комнате ожидания. Трое из людей были чернокожими; полдюжины других были белыми.
  
  Медсестра, сидевшая за столом, проигнорировала меня, вводя информацию в компьютер. “Извините меня”, - сказал я, ожидая, когда она остановится и поднимет глаза. “Сегодня утром сюда по воздуху доставили молодую женщину. Не могли бы вы рассказать мне, как у нее дела?” Я заметил, что врач на мгновение перестал писать и посмотрел на меня.
  
  “Как зовут пациента?” - спросила медсестра.
  
  “Я не знаю. Она была молода. Травмы лица. Вероятно, жертва изнасилования ”.
  
  “Мне нужно имя”.
  
  “Сколько жестоко избитых молодых женщин вы доставили сюда по воздуху за последние двадцать четыре часа? С ней все будет в порядке?”
  
  “Ты член семьи?”
  
  “Нет”.
  
  “Я не могу разглашать эту информацию, если вы не являетесь членом семьи или офицером полиции. Прости.” Она отвела от меня глаза и начала печатать на своей клавиатуре.
  
  Я почти инстинктивно потянулся за значком, который не носил уже год. “Меня зовут Шон О'Брайен. Я нашел жертву. Я был детективом по расследованию убийств в полиции Майами. Вот мои водительские права. Все, о чем я прошу тебя, это сообщить мне о ее состоянии ”.
  
  “Эта информация является частной. Правила больницы.”
  
  Я начал говорить ей, что мне наплевать на больничные правила, когда врач поблизости перестал писать и подошел ко мне. Он жестом пригласил следовать за ним от стойки администратора в нишу. Секунду или две он изучал меня темными глазами, которые выглядели усталыми, но в то же время сочувствующими.
  
  “Я доктор Сондерс. Я правильно расслышал, вы сказали, что нашли девушку, доставленную сегодня на санитарной машине?”
  
  “Да. Как она?”
  
  “Здесь никто не был, кроме полиции. У нас даже нет удостоверения личности погибшего —”
  
  “Умерший?”
  
  “Мы сделали все, что могли, чтобы спасти ее. С ней обращались жестоко”.
  
  Я ничего не сказал. Кислота обожгла мой желудок.
  
  “Она потеряла много крови. Нам пришлось удалить ее матку, чтобы попытаться спасти ее ”.
  
  “Что?”
  
  “Над ней так надругались, что выбора не было. Это трагично. Я надеюсь, что ее убийца найден ”. Он остановился и собрался уходить, затем заколебался. “Я слышал, ты говорил, что ты детектив отдела по расследованию убийств. Ты собираешься искать того, кто сделал это с той бедной девушкой?”
  
  Когда я начал отвечать, его имя было вызвано на пейджер.
  
  Доктор Сондерс просунул идентификационную карточку в щель, и двойные двери открылись в лабиринт процедурных кабинетов. Я постоял там мгновение и смотрел, как он идет по длинному коридору надежды и отчаяния.
  
  Звуки моего окружения казались более отчетливыми. Пульс цифровых мониторов, подключенных к сердцам с осечками. Из-за занавески доносились тихие рыдания. Плакал ребенок.
  
  Выйдя на улицу, я вдохнул ночной воздух, до отказа наполняя легкие. Я хотел изгнать лекарственные запахи человеческой боли из глубины моего горла. Там был аромат цветущих роз, свежескошенной травы и сосны. Молния осветила облака над океаном.
  
  Усталость опускалась в мою грудь и заднюю часть шеи. Я с нетерпением ждал встречи с Максом. Она была такой чертовски хорошей слушательницей. Никогда не возражал, всегда, казалось, заботился о том, что я говорю. Я надеялся, что она сможет еще немного подержать свой маленький мочевой пузырь. Полчаса, и я был бы дома, чтобы выпустить ее, накормить, приготовить себе немного оставшегося чили и закончить вечер на веранде с Максом на коленях и скотчем в руке.
  
  Я был почти у своего джипа, когда из ряда машин вышли два человека.
  
  “Это достаточно далеко, О'Брайен”, - сказал один из них. “Подними руки так, чтобы мы могли их видеть”.
  
  
  ВОСЕМЬ
  
  
  Детективы Слейтер и Мур осторожно приблизились ко мне, как это делают офицеры, когда думают, что у них есть оружие или неминуем арест. Детектив Мур что-то нес в одной руке. Она выглядела взволнованной, ее губы были плотно сжаты, глаза широко раскрыты, она была готова к конфронтации.
  
  Под уличными фонарями на парковке я мог видеть, как бьется пульс на одной стороне ее шеи. Она ничего не сказала, позволив Слейтеру сделать первую подачу.
  
  “Мистер О'Брайен, мы встретились снова. Как там жертва?”
  
  “Она мертва, но ты знал это”.
  
  Он молчал, изучая мое лицо. “Где ты был с тех пор, как я видел тебя в последний раз, если ты не возражаешь, если я спрошу?”
  
  “Я действительно возражаю. Я не осужденный преступник. Ты не офицер по условно-досрочному освобождению. Так почему бы вам двоим не сказать мне, чего вы хотите, и мы могли бы провести остаток ночи в разных местах ”.
  
  “Я скажу тебе, чего мы хотим. Нам нужна ваша ДНК. Детектив Мур готов принять это. Не думаю, что ты носишь свой пистолет ”.
  
  “Не сегодня. Обычно я ношу оружие в больнице, чтобы посмотреть, как быстро может отреагировать охрана. Часть моего бизнеса консультанта ”.
  
  Детектив Мур почти улыбнулся. Она сказала: “Мы ценим ваше сотрудничество”.
  
  Слейтер сказал: “Тогда ты не возражаешь повернуться и положить руки на капот. Раздвинь ноги.”
  
  “Рад услужить, детектив”. Я положил руки на крышу чьего-то BMW и раздвинул ноги в стороны. Я мог слышать сирены приближающейся машины скорой помощи в нескольких кварталах от нас, мчащейся в сторону больницы. Слейтер обыскал меня.
  
  “Хорошо”, - сказал он со звуком удовлетворения. “Обернись. Почему ты был в больнице?”
  
  “Если не будет нового закона, запрещающего посещения больниц, я ухожу”.
  
  “Еще нет”, - сказал он, выставив ладонь, как пограничник на перекрестке. “Мы возьмем этот образец ДНК. Лесли, почему бы тебе не пойти дальше и не взять образец у мистера О'Брайена.”
  
  “Почему бы тебе не спросить моего разрешения, прежде чем ты начнешь тянуться к моему рту?”
  
  Брови Слейтера поднялись, как будто аниматор нарисовал их высоко на лбу. “Мы можем сделать это в центре города, а можем и здесь, мистер О'Брайен”.
  
  “У меня нет проблем с образцом ДНК. У меня действительно есть проблема с вашим методом его получения ”.
  
  “Если вам не нравится полицейский протокол, обсудите это с шерифом”. Его челюсти сжались.
  
  “Это будет быстро”, - сказала детектив Мур, беря мазок из пластикового набора, который она держала. “Это займет всего пару секунд. Пожалуйста, открой свой рот”.
  
  “Мне сказать ”ааааа"?" Я спросил, открывая рот, позволяя ей взять образец слюны, что она и сделала.
  
  “Спасибо”. На этот раз она действительно улыбнулась.
  
  Слейтер покачался на носках. “Когда мы проводили обыск на месте преступления, мы обнаружили кровь на заднем сиденье вашего джипа. Мы проверили это. Исходил от жертвы ”.
  
  “И, как я уже говорил вам, я пытался остановить кровотечение из ее груди. Я побежал обратно к своему джипу, чтобы позвать на помощь и взять полотенце. Должно быть, я к чему-то прикоснулся ”.
  
  “Что ты подумал, когда услышал, что она умерла?”
  
  “Что я думал ? Я был опечален. Она была чьей-то дочерью.”
  
  “Никто не заявлял права на дочь — на тело. У меня нет удостоверения личности. Затрудняет оповещение ближайших родственников. Прямо сейчас она Неизвестная, если только ты не знаешь ее имени ”.
  
  Я ничего не сказал.
  
  “Я с нетерпением жду результатов анализа ДНК”, - сказал он. “Почему ты на самом деле ушел из полиции Майами в расцвете своей карьеры? Я проверил, как ты. Кажется, вы взяли отпуск по болезни после того, как застрелили невинного человека на месте преступления. Для тебя граница стала немного размытой, О'Брайен?”
  
  “Зачем мне нападать на эту девушку и оставаться на месте преступления?”
  
  Он ухмыльнулся. “Мы устраняем подозреваемых. Ты не был устранен ”.
  
  “Я не твой преступник, приятель. Он где-то там. И есть вероятность, что он сделает это снова, если уже не сделал. Теперь либо арестуйте меня, либо убирайтесь к черту с моего пути ”.
  
  “На твоем месте я бы поостерегся своего характера, О'Брайен. Приводит к стрессу”.
  
  Я шел между Слейтером и Муром. Я надеялся, что Слейтер протянет свою потную руку, чтобы попытаться остановить меня. Он этого не сделал.
  
  
  * * *
  
  
  Я ехал на запад по шоссе 44 в сторону Деланда и реки Сент-Джонс. Я наблюдал, как четверть луны играет со мной в прятки сквозь деревья у дороги. Меня не было дома почти четырнадцать часов, и мне было жаль маленького Макса. Если бы она помочилась на пол, я дал молчаливое обещание, что даже не повысил бы на нее голос.
  
  События дня прокручивались в моей голове. Что прошептала мне девушка? Был ли синяк на ее щеке буквой U или чем-то другим? Все, что я знал, это то, что где-то был кто-то, кто любил ее и никогда не собирался видеть ее снова.
  
  Я включил дальний свет джипа, когда проезжал последний поворот на своем пути. Свет фар осветил дом. Я искал движущуюся тень или что-нибудь, что казалось неуместным. Толстый енот пробежал по аллее устричных раковин. После того, как я выключил зажигание, я сидел и слушал. Послышалось тиканье остывающего мотора, кваканье лягушек и жужжание комаров. Я перевел кнопку подсветки плафона в положение ручного выключения, потянулся под сиденьем за пистолетом и медленно открыл дверь.
  
  Выходя из джипа, я услышал глубокое горловое рычание самца аллигатора на другом берегу реки. Под луной живые дубы казались крепкими, темными гигантами с темными бородами испанского мха, которые свисали прямо вниз. Не было ни ветерка, и ночь была теплой и влажной. Я почувствовал запах дыма от костра в национальном лесу. Облако закрыло луну, задернув черную завесу. Комары кружили вокруг моего лица в ореоле воя, который кричал мне в ухо, требуя крови.
  
  Я молча поднялся по трем ступенькам, ведущим к закрытой двери на крыльце. Я почувствовал, что она была слегка приоткрыта. Неужели я оставил все таким образом? Я отступил на три ступеньки и обошел свой дом снаружи.
  
  Я отпер входную дверь и услышал пульсирующий звуковой сигнал двадцатисекундной задержки сигнализации. Макс залаял и помчался по коридору, чтобы поприветствовать меня. “Привет, леди!” Я сказал. Ее хвост был размытым пятном. “Давай, Макс, посмотрим, сможешь ли ты выбраться наружу”.
  
  Я открыла дверь, и Макс проскочил у меня между ног в безумном порыве к земле. Я включил прожекторы и рассмеялся бы, если бы не чувствовал себя так плохо из-за того, что оставил ее дома одну на несколько часов. Она сидела на корточках и писала целую минуту, глядя на меня глазами, которые, казалось, спрашивали: “Где, черт возьми, ты был?”
  
  “Время перекусить, Макс”. Это все, что потребовалось, чтобы увидеть, как она переступает порог и прокладывает путь на кухню. Я насыпал чашку ее любимого собачьего корма в ее миску. Для меня это был недоеденный чили. Я достал из холодильника холодную "Корону", умудрился засунуть бутылку в задний карман, взял миску с чили и миску Макса, и мы вместе отправились на заднюю веранду ужинать.
  
  Пока Макс ел, я сделал большой глоток пива, поставил еду на стол рядом со своим стулом и посмотрел на отражение луны за рекой. Я потянулся за миской с чили и заметил кое-что на дальнем конце стола.
  
  Я узнал это. Черный кремневый наконечник стрелы, который я видел, как Джо Билли вытащил из реки. Он лежал на столе, как черный бриллиант. Наконечник стрелы был вставлен в длинное деревянное древко, отделанное орлиными перьями и зазубренное на конце.
  
  
  ДЕВЯТЬ
  
  
  На следующее утро река Сент-Джон спала допоздна. Никакого видимого движения течения. Никакой ряби на поверхности. Влажность уже нарастала, и было незадолго до восьми утра. Бороды испанского мха, свисающие с моих живых дубов, были мокрыми, покрытыми темными разводами от обильной росы. Кажется, что они потеют под лучами восходящего солнца.
  
  Луч солнечного света обогнул дерево и пробился сквозь экран, попав прямо в черный наконечник стрелы на столе. При свете я мог видеть, что наконечник стрелы все еще сохранял свое острие. Я взглянул вниз на Макс, и она посмотрела на меня.
  
  “Как ты думаешь, Макс, откуда взялся этот наконечник стрелы, по крайней мере, изначально?" Мы видели, как Джо Билли вытащил его из реки, но как он туда попал?” Макс завиляла хвостом и наполовину залаяла, наполовину заскулила, сигнал, который она использует, чтобы побудить меня выпустить ее на улицу для ее утреннего ритуала. “Минутку, у меня есть идея, прежде чем мы прислушаемся к зову природы”.
  
  Я принес с кухни пластиковый пакет для мусора и пару щипцов для барбекю, осторожно убирая стрелу в пакет. Я запечатал это. “Макс, мы попросим лабораторию посмотреть, оставила ли Билли на нем какие-либо отпечатки. В какой лаборатории?” Я хотел перезвонить Рону, чтобы отправить стрелу ему для обработки, но в тот момент мне не хотелось читать лекцию.
  
  Что-то двигалось вниз по реке. Через окно моей кухни я мог видеть маленькую лодку, пыхтящую на реке. Из двигателя повалил дым, похожий на клубы голубого тумана.
  
  Я налила чашку кофе и проводила Макса вниз по ступенькам во двор. Мы направились к причалу. Я видел этого человека, обычно очень рано по утрам. Я полагал, что он был коммерческим рыбаком. Я помахал рукой, что привлекло его внимание, и подал знак подойти к моему причалу. Он описал полукруг по центру реки и направил лодку ко мне и Максу.
  
  “Доброе утро”, - сказал я.
  
  “Доброе утро”, - сказал он, заглушая маленький мотор.
  
  Ему было за шестьдесят. Его лицо и руки были темными, обожженными солнцем, работой и водой. Левая сторона его оловянной бороды была окрашена в темно-баклажанный цвет. Он наклонился и сплюнул табачный сок.
  
  “Кинь мне реплику. Хочешь кофе?” Я спросил.
  
  Он сбросил леску. “Нет, спасибо. Достал мне термос в лодке.”
  
  “Я Шон О'Брайен. Я переехала сюда несколько месяцев назад. Решил представиться. Я видел тебя на реке. Обычно на рассвете.”
  
  “Меня зовут Флойд Пауэлл. Я рассматривал возможность натянуть трос рысью отсюда до противоположной стороны. Но река слишком глубока. Не лови ничего, кроме кошек и лучей.”
  
  “Вы коммерческий рыбак?”
  
  “Ага”. Еще один плевок. “Симпатичный пес. Держи его подальше от края реки. Даже в конце причала "дог" слишком близко к реке. Он немного, но он отличная приманка для аллигаторов ”. Флойд использовал весло, чтобы поднять крышку холодильника в центре лодки. Десятки крупных сомов и один окунь барахтались на солнце. “Это то, что я делал до сих пор этим утром”. Он приложил какого-то Красного Человечка к своей щеке и слушал, его глаза постоянно оглядывались на реку, сканируя. Настороже.
  
  Я вспомнил, что видел фотографию на стене рыбацкого лагеря мужчины на двадцать лет моложе, чем мужчина передо мной. На фотографии он был босиком и без рубашки перед лачугой с девочкой лет пяти или шести, стоящей у него на плечах. Его руки были вытянуты, чтобы помочь ей сохранить равновесие. Они стояли рядом с чудовищным аллигатором, который был привязан цепями за шею и подвешен высоко в воздухе к отвалу фронтального погрузчика.
  
  “Вы тот самый Флойд Пауэлл с фотографии на стене в рыбацком лагере Рэйвен Мун, с огромным аллигатором?”
  
  Он приподнял седую бровь и сплюнул табачный сок. “Ты узнал меня на той старой фотографии? Черт возьми, это впечатляет. Ты коп?”
  
  “Больше нет”.
  
  “На той фотографии моей дочери было пять лет. Сейчас ей двадцать. В этой реке водятся аллигаторы покрупнее этого. Прямо здесь, на этом повороте, я видел один, который пролетал чуть больше пятнадцати футов. Я охочусь на аллигаторов в сезон, и у меня есть лицензия штата на охоту на надоедливых аллигаторов. У него был небольшой перерабатывающий завод примерно в десяти милях вниз по реке, где линии электропередач пересекаются к северу от Хонтунского моста. Я бы разделывал аллигаторов, продавал шкуры, мясо и все такое прочее. Несколько парней недавно купили это место. Сказал, что они были частью рыболовного клуба. Они не были похожи на людей, которые ловят рыбу. Раньше я был проводником. Обычно ты можешь сказать.” Он взглянул на Макса. “Как ты установил связь между мной и старой фотографией?”
  
  “Сначала не понял, но под фотографией с длиной и весом аллигатора было написано ваше имя. Я немного потренировался запоминать имена и лица на фотографиях.”
  
  “Держу пари, что так и есть”.
  
  Я задала следующий вопрос, чтобы как следует рассмотреть его глаза. “Позволь мне спросить тебя кое о чем”. Он оторвал взгляд от своей лодки. “Вы слышали о вчерашнем убийстве на реке?” Его глаза были темными, как вода. Не отводя взгляда. Последовал легкий кивок головы. “Это произошло примерно в полумиле к югу отсюда. Была найдена молодая женщина. Ее избили и пырнули ножом”.
  
  Он задумчиво жевал табак, долгое время молчал. Сом бьется о стенки контейнера. Ястреб закричал. “В газетах не так много. Никакой картинки. Закон еще никого не арестовал.”
  
  “Интересно, могли ли вы или кто-нибудь еще что-нибудь видеть”.
  
  “Например?”
  
  “Что-нибудь необычное”.
  
  “На что ты гнал?”
  
  “Ты знаешь Джо Билли?”
  
  “Знай о нем. Не могу сказать, что я действительно знаю его ”.
  
  “Где он живет?”
  
  “Ты действительно говоришь как полицейский. У меня не было никакого опыта в этой области. Раньше занимался небольшим браконьерством.” Он засунул несколько табачных листьев между десной и щекой. “Возможно, ты найдешь Билли в рыболовном лагере ’Висячий мох"”.
  
  “Спасибо. Это не слишком далеко отсюда.”
  
  Он посмотрел на меня так, как будто я сказала, что собираюсь переплыть реку глубокой ночью. “Ты собираешься допросить Билли об убийстве?”
  
  “Почему?”
  
  “Это не потому, что ты сказал, что ты больше не коп”.
  
  “Тогда что это?”
  
  “Говорят, Билли потомок Оцеолы. Это был Оцеола, который устроил ад руководству во время Семинольских войн. Никогда не побеждай его. Несколько лет назад охотника за костями поймали за раскопками одного из священных мест захоронения семинолов. Этот Индиана Джонс воображал себя антропологом. Но я слышал, что он продавал черепа какому-то культу поклонения дьяволу. Game and fish предупредили парня, чтобы он держался подальше от заповедника дикой природы и охраняемых холмов. Мой знакомый биолог из штата сказал, что слышал, как этот идиот пошел и откопал голову шамана. Вы просто не поступайте так с семинолами. Они не зря получили название ‘непокоренные’. Ходят слухи, что Джо Билли выследил парня, застукал его за раскопками, привязал старика к свинье и отнес его в глейдс. Охотника за костями с тех пор никто не видел.”
  
  “Ты помнишь его имя?”
  
  “Насколько я помню, парня звали Клейтон Саскинд”.
  
  “Как давно это произошло?”
  
  “Меньше года”.
  
  “Саскинд жил в округе Волусия?”
  
  Флойд улыбнулся, его зубы были цвета печеных бобов. “Если бы ты не сказал мне, что когда-то был законом, я бы уже мог это понять. Почему ты так интересуешься Джо Билли?”
  
  “Он был здесь в тот день, когда была найдена девушка. Вышел из реки.”
  
  “Я видел, как он собирал вещи из реки”.
  
  “Рыболовный лагерь из висячего мха, верно?”
  
  “Лучше будь осторожен, если начнешь дергать Билли за цепь. Он может повесить тебя за мошонку, если ты будешь с ним шутить. А ты большой парень”. Он улыбнулся и сплюнул за борт лодки. “Нужно отвести этих кошек в рыбный дом. Лед на исходе.”
  
  Я увидел маленький блокнот на спирали в кармане его рубашки за кисетом с табаком. “Если я могу взять листок бумаги из вашего блокнота, я могу записать номер своего мобильного”.
  
  “Конечно”. Он вытащил блокнот из кармана.
  
  “Если вы вступите в контакт с кем-либо, кто мог что-то видеть или слышать в районе, где была убита девушка, пожалуйста, позвоните мне”.
  
  Он дернул за шнур двигателя. Старый "Эвинруд" стартовал одним рывком, дым окутал маленькую лодку. Прежде чем включить мотор, он смотрит на Макса, а затем на меня. “Вы новичок на реке и все такое. Лучше быть осторожным, понимаешь, что я имею в виду?”
  
  Я смотрел, как тихая река течет вокруг локтя, за кривой излучиной напротив моего причала, и я вспомнил, как держал дрожащую руку девушки. Я чувствовал, что за углом было что-то очень злое. Было тихо, как течение передо мной, и темнее, чем вода. Я чувствовал его присутствие сразу за уголками моих слепых зон. Он охотился на беспомощных, хрупких - тех, кто сломлен разумом, духом и телом.
  
  Я посмотрела на Макса. “Были предупреждения, Макс. Что нам делать?”
  
  Она залаяла и побежала к концу причала, остановилась и оглянулась на меня. Я последовал за ней, и мы посмотрели вниз и увидели наши отражения в черной воде.
  
  Я задавался вопросом, есть ли что-нибудь прямо под поверхностью, наблюдающее за нами.
  
  
  * * *
  
  
  Я упаковал "стрелу" для ночной доставки Рону Гамильтону в полицию Майами. Я пометил поле: КОНФИДЕНЦИАЛЬНО. Я сел и отправил ему электронное письмо:
  
  
  Посылка прибудет в первой половине дня, пожалуйста, поторопитесь с подготовкой, насколько это возможно. Посмотри, что у тебя есть на пропавшего человека, Клейтона Саскинда, д.о.б неизвестен, последнее место жительства, округ Волусия. Проверьте тела, найденные в Эверглейдс за последние два года.
  
  
  
  ДЕСЯТЬ
  
  
  Утреннее солнце освещало верхушки деревьев у реки, когда я направился к двери. Макс последовала за мной через дом к входной двери, где она села на заднюю часть, наблюдая, как я запираю дверь. Она склонила голову набок. Я почти ожидал, что она откроет рот и заговорит.
  
  “Оставайся здесь, Макс, я вернусь через несколько часов”. Она посмотрела на меня недоверчивыми карими глазами. Вчера я сказал Максу то же самое и чуть не довел ее до почечной инфекции. “Хорошо, ты можешь пойти со мной. Пойдем, зададим мистеру Билли несколько вопросов. Ты - единственная поддержка, которая у меня есть ”.
  
  
  * * *
  
  
  Белые буквы на вывеске из кипарисовых досок, ведущей в рыбачий лагерь "Висячий мох", поблекли, но я все еще мог разобрать слова. Надпись гласила: Приманка, пиво, лодки.Под дюжиной живых дубов и капустных пальм стояли одноместные трейлеры, деревенские домики и винтажный серебристый трейлер Airstream ближе к реке. Я припарковал джип перед магазином наживки.
  
  Прогремел выстрел.
  
  Макс залаял.
  
  “Тише, Макс!” - крикнул я. Я наполовину закрыл стеклянные окна на джипе, достаточно высоко, чтобы Макс не выпрыгнул. Я засунул пистолет за пояс на пояснице. Я никого не мог видеть. Я осторожно выбрался из джипа. “Останься, Макс! Не высовывайся!”
  
  Прогремел второй выстрел. Он пришел со стороны реки. Я метнулся к пятидесятипятигаллоновому мусорному баку рядом с насыпью, откуда было удобно смотреть на реку в пятидесяти футах подо мной. Я поднялся по изношенной деревянной лестнице к лодочному причалу.
  
  Мужчина без рубашки, шероховатые босые ноги, размытые татуировки на обоих предплечьях, стоял, держа дробовик 12-го калибра. Два мальчика-подростка наблюдали за чем-то в сорняках. Один мальчик сказал: “Я достану его веслом, папа”. Он взял весло с одной из джонок и, запустив руку в водоросли, вытащил большой водяной мокасин. Половина головы змеи была снесена.
  
  “Он все еще жив!” - закричал самый младший мальчик.
  
  “Нет, это не так”, - сказал мужчина. “Это просто умирающие нервы, дергающие за хвост. Отпусти его, мальчик. Вечером придет енот и съест его”.
  
  Мужчина заметил меня и сказал: “Я чистил там рыбу, обернулся, а у этой чертовой змеи во рту был целый краппи. Люблю есть его прямо со своего стрингера. Это проучит сукиных сынов”.
  
  “Не думаю, что это вернется в ближайшие секунды”, - сказал я.
  
  Он отложил дробовик, вытряхнул сигарету из пачки "Кэмел", прикурил от "Зиппо" в кармане и глубоко затянулся. Он посмотрел на воду, выпуская дым из ноздрей. “Река полна ими. Мокасины - это подлые гребаные змеи ”.
  
  Я посмотрел на его улов. “Как рыбалка?”
  
  “Довольно неплохо”, - сказал он после второй затяжки. “Я привожу сюда их мальчиков каждый год. Обычно у нас все получается хорошо, за исключением того, что было три года назад, когда уровень воды в реке был таким высоким ”.
  
  “Ты знаешь Джо Билли? Он живет здесь, в лагере.”
  
  “Никого не знаю. Ты можешь уточнить у Дорис в магазине ”.
  
  “Спасибо”.
  
  Он кивнул и щелчком отправил сигарету в сторону мертвой змеи.
  
  Макс высунула голову из одного из отверстий для воздуха, которые я оставил для нее. Она молча наблюдала за мной, пока я открывал сетчатую дверь магазина наживки. Меня поразил образ старого магазина наживки во Флориде с выцветшим почтовым штемпелем и без обратного адреса. За прилавком висела шестифутовая шкура гремучей змеи, разделанная на филе, покрытая лаком и прикрепленная к кипарисовой доске. Маринованные яйца и сыр "хуп" продавались рядом с ножницами для вырезания коготков аллигатора.
  
  В маленьком магазине никого не было, но изображения призраков были прикреплены к одной стене. Отец стоял рядом со своей дочерью и помогал девочке держать ломтик сома. Босоногий мужчина в комбинезоне-слюнявчике поднял окуня размером с жареную индейку.
  
  “Помочь тебе?” Он стоял на пороге боковой двери и вытирал руки о полотенце. Дружелюбное лицо, румяная, потная кожа.
  
  “Дорис здесь?” Я спросил
  
  “Она уходит. Я Карл. Я вытаскивал мертвые блестки из резервуара. Я тебя не слышал ”.
  
  “Ты знаешь Джо Билли?”
  
  “Ни о чем не говорит. Он снимает здесь квартиру?”
  
  “Это то, что я слышу”.
  
  “Он твой друг?”
  
  “Он мастер на все руки. У меня есть кое-какая работа, которую мне нужно закончить.”
  
  “Я не встречал никого по имени Джо Билли. Вы могли бы спросить ведьму в бело-голубом трейлере примерно в двухстах ярдах слева.”
  
  “Ведьма?”
  
  “Я бы не пошел туда, если бы тебе действительно не нужно было найти этого парня”.
  
  “Почему?”
  
  “Если ты остановишься на этом, ты узнаешь”.
  
  
  ОДИННАДЦАТЬ
  
  
  Медленно проезжая через рыбный лагерь, я пытался сопоставить любой из трейлеров или домиков с Билли. Все они выглядели практически одинаково. Ощущение 1950-х годов. Покосившиеся трейлеры из состаренного алюминия с оттенком картофельных очистков. Деревянные домики были выкрашены в различные оттенки армейского зеленого. У большинства были двери-сетки. У всех были жестяные крыши.
  
  Женщина средних лет стояла рядом со старинным трейлером и поливала цветы, которые выглядели пластиковыми. Табличка на ее клочке зеленого двора гласила: Экстрасенсорные чтения преподобной Джейн.
  
  Я остановился и вышел из джипа. Ее голова не повернулась, но я мог сказать, что она наблюдала за мной. Ее волосы были зачесаны назад и прикрыты шарфом клубничного цвета. На ней было темно-синее платье, похожее на халат, с изображениями желтых сов на нем. Я подошел ближе. Ее кожа была алебастрово-белой с крошечными голубыми сосудистыми сеточками чуть ниже поверхности на лбу. Широко раскрытые изумрудно-зеленые глаза скрывали отстраненность.
  
  С другой стороны реки поднялся ветерок, и зазвенели ветряные колокольчики. Колокольный звон, словно праздничные украшения, свисал с нижних ветвей дуба.
  
  Она ждала, когда я заговорю. “Ты здесь живешь?”
  
  “Прошло два года. Переехал из лагеря спиритуалистов в Кассадаге.”
  
  Ее голос был невыразительным. Он был более далеким, чем луна.
  
  “Увидел твой знак. Подумал, что у тебя может быть какая-то информация. Мне нужно—”
  
  Она подняла одну руку. “Я знаю, почему ты здесь. Ты чего-то хочешь.”
  
  “Хорошая догадка. Дай угадаю, ты преподобная Джейн, верно?” Она кивнула и полила подсолнух размером с тарелку для пирога.
  
  “Это была не догадка. Ты чего-то хочешь. Каждый, кто приходит сюда, так и делает”.
  
  “И чего же вы хотите, преподобная Джейн?” Она проигнорировала меня, отвернувшись, чтобы полить свои цветы. “Конечно, я хотел бы получить некоторую информацию”.
  
  Ее бесцветные губы на краткий миг поджались. “Заходи внутрь”.
  
  Я посмотрела на Макса, который наблюдал без лая. нехороший знак для Макса.
  
  “Может быть, я могу просто задать тебе пару вопросов здесь, во дворе”.
  
  Она выключила воду и опустила шланг. “Я не читаю на улице”.
  
  “Не ищу чтения”.
  
  “Я знаю, что ты ищешь”.
  
  “Каждый что-то ищет”.
  
  “Не все охотятся за тем, кого ты хочешь”.
  
  “Кто это?”
  
  “Индеец. Я не работаю бесплатно ”. Она повернулась, чтобы зайти внутрь. Я последовал за ней через занавес из бисера в темную комнату, освещенную тремя горящими свечами. К аромату свечей примешивался запах сигаретного дыма, кошачьей мочи и ладана. Мы сидели за круглым деревянным столом. Карты Таро на его поверхности. Чашку с черной жидкостью отставить в сторону.
  
  Она посмотрела на меня глазами, которые теперь были цвета свежесрезанного лайма. “С твоей собакой все в порядке там, где она есть. Никто не собирается связываться с ней ”. Она отхлебнула из черного напитка. “Не хотите ли чаю?”
  
  “Нет, спасибо”.
  
  “Его здесь нет”.
  
  “Кого здесь нет?”
  
  “Джо Билли. Разве это не тот, кого ты хочешь?”
  
  “Я полагаю, ты знаешь ответ на это. Карл в магазине наживок предупредил тебя?”
  
  “Подобные вопросы меня не беспокоят. Больше нет”.
  
  “Ты знаешь, кого я ищу. Где я могу его найти?”
  
  “Он найдет тебя. Это если он захочет. Он в основном семинол. Что означает, что он в основном найден, если он этого хочет ”.
  
  “Он живет в этом рыбном лагере?”
  
  “Он иногда бывает здесь. Тоже посещает резервацию. Где он на самом деле живет, даже я не могу этого увидеть ”.
  
  “Где он остановился?”
  
  Ее глаза снова встретились с моими. “Серебристый трейлер рядом с рекой”.
  
  “Спасибо”. Я встал, чтобы уйти.
  
  “Это двадцать долларов”.
  
  Когда я полез в задний карман за бумажником, она уставилась поверх моей головы, ее глаза сузились, рот открылся, как у птенца.
  
  “Она боится за тебя”, - сказала женщина, теперь в ее голосе слышался намек на сострадание.
  
  “Что ты говоришь? Моя жена? Шерри?”
  
  “Ее зовут Анджела”.
  
  “Спроси ее, кто ее убил!”
  
  Лаймово-зеленый цвет глаз женщины, как у кошки, изменил оттенки, немного потемнев. Ее кожа дернулась один раз под правым глазом. Она молчала.
  
  “Как ее фамилия? Какая фамилия у Анджелы?”
  
  “Я больше ничего не вижу”. Она закрыла глаза на несколько секунд. “Я устал”.
  
  Я бросил на стол двадцатидолларовую купюру. Он упал прямо на одну из карт Таро, закрыв ее. Она открыла глаза и долго смотрела на деньги, затем взяла их и медленно перевернула единственную карточку. На ее шее появилось красное пятно. Она продолжала смотреть на карточку. “Будьте осторожны с тремя мужчинами. Он отправит их первыми. Если ты выживешь, тогда он придет”.
  
  “Кто?”
  
  “Ты узнаешь”.
  
  “Знаешь что?”
  
  “Он носит знак змей. Если ты увидишь это, то mark...it будет слишком поздно”.
  
  “Прекратите загадывать и переходите к делу”.
  
  “Это не загадка. Это пророчество”. Казалось, она задышала впервые с тех пор, как села. Темно-зеленые глаза теперь были усталыми глазами.
  
  “О ком и о чем ты говоришь? Это связано с убийством девушки?”
  
  “Я не знаю. Сейчас я ничего не вижу. Что бы я ни сказал, тебе решать, хочешь ли ты этому верить. Мне нужно отдохнуть”. Она отвела взгляд, сложила деньги, встала, как будто у нее болело все тело, и продела еще один набор бус.
  
  Анджела . Так звали ту девушку? Явилась ли она той женщине? Вся моя подготовка и опыт в расследованиях говорили мне, что это фальшивка. Дым, зеркала и чушь собачья. Даже в спертом, переработанном воздухе моя шея чувствовала жар. Комната казалась гнетущей и темной, как темница. Я посмотрел на стол, прежде чем уйти. Единственная карта, которую перевернула женщина, изображала скелет в доспехах верхом на белом коне.
  
  Внизу открытки было одно слово: СМЕРТЬ.
  
  
  ДВЕНАДЦАТЬ
  
  
  Я закрыла входную дверь преподобной Джейн и подумала, мог ли Макс понюхать темноту на моей одежде, которая, вероятно, прилипла ко мне, как проклятие. Я чувствовал запах дождя в ветре, доносящемся с болот. Две пурпурные тыквы Martin свисали с шеста, ударяясь друг о друга на сильном ветру. Перезвоны ветра звучали как сердитые звонари.
  
  Макс был необычно молчалив, когда я подошел к машине. Возможно, на нее или на меня было наложено заклятие. “Если от меня будет вонять, как в подземелье, Макс, я опущу окна, чтобы впустить сюда немного воздуха и выдуть призраков”. Ее хвост вернулся к своему обычному размытому виду. Заклинание разрушено.
  
  Перед "Сильвер Эйрстрим" не было никакой машины. Я проехал мимо трейлера и припарковался примерно в ста футах от него под ветвями живого дуба.
  
  “Макс, я сейчас вернусь. Если кто—нибудь пролетит мимо на метле - укуси его ”. Я вытащил подол рубашки, пряча пистолет, который был заткнут за пояс.
  
  Эфир выглядел как реклама на странице из старой газеты Saturday Evening Post . Примерно 1950-е годы. Почтового ящика не было. Адреса нет.
  
  Я прогуливался по периметру, как заблудившийся рыбак, кружащий по маленькому заднему двору, который находился в пятидесяти футах от реки. Каноэ было перевернуто вверх дном, поддерживаемое над землей двумя козлами для пиления.
  
  В трейлере не было задней двери. Подойдя к входной двери, я не был уверен, стучать или пинать ее. Единственной поддержкой, которая у меня была, была десятифунтовая такса. Я сильно постучал. Я не слышал, чтобы кто-нибудь двигался внутри. Когда я повернул ручку, дверь со скрипом открылась. Я вытащил свой пистолет и вошел.
  
  Запах горелого дерева, сухих трав и перегноя исходил из тени внутри. В крошечной гостиной стояли потертый диван цвета ржавчины, незаконченное деревянное кресло-качалка и книжный шкаф. На полках стояла дюжина маленьких консервных банок, каждая запечатанная. Большинство из них были заполнены древесной корой, корнями, листьями, почвой и сушеными ягодами.
  
  Я обыскал помещение. Не уверен в том, что я искал или что я мог бы найти. Был ли он сексуальным преступником? Убийца? Был ли он просто срезан с другой ветки?
  
  Кухня была меньше, чем большинство ванных комнат. Никаких признаков съеденной пищи. Никаких пустых банок в мусорном ведре. В холодильнике размером с бар не было еды.
  
  Там была закрытая дверь, ведущая в то, что, как я предположил, было единственной спальней. Моя хватка на "Глоке" усилилась, когда я медленно повернул ручку двери левой рукой. Сколько раз в Майами я чувствовал то же самое? Вхожу в крысиную нору, где убийца, накачанный наркотиками и адреналином, извивался, как змея. Была бы Билли по ту сторону двери с натянутым луком, наконечником древней стрелы, готовой пригвоздить меня к стене? Я поднял пистолет и распахнул дверь.
  
  Пыль танцевала в струящемся свете, льющемся из единственного окна. У одной стены стояла детская кроватка. Разноцветное одеяло семинолов, аккуратно сложенное в изголовье кроватки. На одеяле лежало орлиное перо. Я опустился на колени и внимательно осмотрел перо. Я заметил длинный седой волос на одеяле.
  
  В комнате стало темнее, поскольку грозовые тучи закрыли солнце. Раздался раскат грома, и дождь начал барабанить по алюминиевому трейлеру, как тысяча барабанных палочек. Я сел на койку, отложил ружье и взял орлиное перо. Держа его, моя рука дрожала. Я мог видеть засохшую кровь у основания пера.
  
  
  * * *
  
  
  Позже той ночью дождь перешел в легкую морось. Покормив Макса, я налил две унции ирландского виски и достал фотографию моей жены Шерри из каминной полки old river rock. Я вышел на крыльцо и сел. Из-за реки донесся крик козодоя. Соната лягушек наполнила дождливый ночной воздух. В конусе света, льющегося из кухни на крыльцо, я посмотрел на лицо Шерри. Я прикоснулся к изображению, мои пальцы скользили по холодному стеклу. Я тосковал по ее теплу, ее улыбке, ее смеху. Боже, как я скучал по ней.
  
  
  * * *
  
  
  Мы были в сильно затянувшемся отпуске. Отплываем из Майами в Ки-Ларго. Было уже далеко за полдень, и небо окрасилось пурпуром и золотом. Паруса натянулись от юго-восточного ветра. Вечность издала вжик... вжик... вжик, рассекающий воду звук, заходящее солнце отражало румянец сумеречного неба. Шерри держалась за канаты возле бушприта, ее волосы танцевали на ветру. Внезапно с обеих сторон лодки две морские свиньи начали одновременно выпрыгивать из воды.
  
  Шерри рассмеялась. “Смотри, Шон! У них не только улыбка на лицах, она в их глазах. Каким потрясающим образом они видят мир вокруг себя ”.
  
  Шесть месяцев спустя она была на больничной койке. Несмотря на ее борьбу с раком яичников, химиотерапевтические процедуры, арсенал таблеток, постоянные анализы крови, ее глаза никогда не теряли своего блеска. За последнюю неделю до смерти Шерри она попросила меня отвезти ее домой. Она хотела быть в нашей спальне, в окружении своих книг, маленький Макс свернулся калачиком рядом с ней.
  
  В ночь смерти Шерри я держал ее за руку и вытирал пот с ее лица. Она сказала: “Помнишь дельфинов, Шон?”
  
  “Я помню”, - сказала я, пытаясь быть сильной, когда мои внутренности разрывались на части.
  
  “Запомни их улыбки ... Пусть это напомнит тебе, как улыбаться. Где-то... ты потерял это…Я скучаю по этому в тебе... Пообещай мне две вещи, Шон. Пообещай мне, что ты уйдешь с темной стороны — стороны, на которую ты вступаешь, чтобы попытаться изменить ситуацию. Тебе нужно восстановить себя. И именно здесь вы сможете изменить жизни других. И пообещай мне, что ты присмотришь за Максом. Она любит тебя почти так же сильно, как и я. Ее рука дрожала, когда она гладила Макса, который уютно устроился рядом с ней.
  
  Я наклонился и нежно поцеловал Шерри в губы. Они были классными. Она улыбнулась в последний раз, когда я посмотрел в ее глаза и увидел, как меркнет свет.
  
  
  * * *
  
  
  Я положил ее фотографию на столик на веранде, отхлебнул виски и почувствовал, как оно обжигает мой пустой желудок. Я подозвал Макс к своему креслу и поднял ее. Она лизнула мой подбородок и легла мне на колени. Я почесал ее за ушами и уставился в лицо моей мертвой жены.
  
  Я допил напиток и понял, что дождь прекратился. Кусочек луны взгромоздился далеко за живыми дубами. Я сидел там в темноте до полуночи, наблюдая, как светлячки играют в прятки вдоль берегов реки, их крошечные огоньки отражаются в темном течении, как метеоритные дожди в ночном небе.
  
  
  ТРИНАДЦАТЬ
  
  
  На следующее утро мы с Максом подъехали к тому месту, где я припарковался, когда нашел девушку. Ее звали Анджела, как преподобного. Джейн сказала? Теперь она была телом под простыней в холодильном шкафу коронера, спрятанным как еще один статистический отчет о преступлениях.
  
  Макс последовала за мной к тому месту, где я ее нашел. Я опустился на колени и начал обыскивать местность. Макс понюхал травинки. Казалось, она почувствовала, что здесь что-то не так. Оленьи следы, широкие и глубокие. Олень бежал. Был ли олень напуган человеком, который убил девушку?
  
  “Давай посмотрим, откуда это взялось, Макс”. Она побежала вперед, лая и виляя хвостом. Макс и я теперь возвращались назад, следуя по следу в обратном направлении, надеясь, что это может привести к началу того, как девушка добралась до реки.
  
  Мы были в семидесяти пяти футах от дороги, когда Макс остановился. На этот раз шерсть у нее на спине встала дыбом, из горла вырвался скулеж. Она нашла единственный ботинок, женский ботинок. У него был высокий каблук и закрытый носок. Я достал ручку из кармана рубашки и поднял туфлю с земли. Это был оттенок вишни. Нет названия бренда.
  
  Я промокнула туфлю носовым платком и осторожно высыпала часть содержимого из области носка в один из пакетов на молнии, которые я захватила с собой. Земля сочилась из ботинка, как угольная пыль. Поднеся его к носу, я смог уловить слабый запах фосфатов, возможно, искусственных удобрений.
  
  Я положила туфлю туда, где ее нашел Макс, и огляделась в поисках второй туфли, прежде чем позвонить детективу Слейтеру по мобильному. “Я нашел то, что, как мне кажется, могло быть одной из туфель жертвы”.
  
  “Где? Под сиденьем твоей машины?” - Спросил Слейтер.
  
  “Это там, где вы должны были это найти, если бы правильно обыскали место преступления”. Я выстрелил в ответ, пожалев о своем комментарии в тот момент, когда произнес его. “Послушайте, детектив Слейтер, на ней не было обуви, когда я нашел ее. Этот ботинок находится еще в двухстах ярдах к северу от реки, недалеко от шоссе 44. Может быть, она потеряла его, убегая от преступника. Может быть, она была в его машине. Или она могла быть каким-нибудь бедным ребенком, оказавшимся не в том месте не в то время, чтобы поймать попутку. Туфелька здесь. Я оставляю это и любые другие доказательства там, где я их нашел. Приди и возьми это ”.
  
  Я почти могла слышать, как его мысли хрустят в телефоне. “Я буду там через час. Ничего не трогай. И не уходи”.
  
  “Я бы и не подумал об этом, детектив. Вы установили личность девушки?”
  
  “Нет, но у нас есть отчет о вскрытии”.
  
  “Вы взяли у меня образец ДНК. Я знаю, что не было никакого совпадения. Но я не знаю точной причины смерти или кем она была. Я надеялся, что ты можешь мне это сказать ”.
  
  “Оставайся на месте, пока я не приеду”.
  
  “Я сделаю это проще. Я повяжу белый платок на ветку дерева рядом с шоссе 44. Вы съезжаете с дороги и проходите примерно семьдесят пять футов прямо на север от дерева, и вы найдете ботинок. Но ты не найдешь меня. Делайте свою собственную полицейскую работу, детектив.”
  
  Я повесил трубку. Макс исчез. “Макс!”
  
  Тишина.
  
  Послышался шум чего-то движущегося в кустах. “Макс, где ты?” Ничего. Затем раздался звук, который вы никогда не забудете — звук гремучей змеи.
  
  “Макс!”
  
  Я обошел большую сосну и остановился. Змея была толщиной с мою руку. Тело свернулось, готовое нанести удар. Глаза уставились на Макса, как тепловое оружие. Это были темные, отполированные камни. Язык змеи пробовал воздух черными вспышками.
  
  “Макс! Остановись!” Я выпалил. Она не обратила внимания на мою команду. Здесь было животное, которого она никогда не видела, и оно трясло новой игрушкой. Время поиграть со смертью.
  
  Следующие несколько секунд переключились на фильм "Врата жуткой замедленной съемки". Ноздри Макса затрепетали. Она замерла, загипнотизированная немигающими темными жемчужинами. Змея свернулась еще туже. Голова, готовая нанести удар.
  
  “Максимальный ход!” Мой крик казался далеким. Удар был размытым пятном.
  
  Змея умирала, прежде чем смогла вонзить свои клыки в лицо Макса. Стрела прошла прямо сквозь голову гремучей змеи, вонзив ее в землю. Его тело мертвой хваткой обвилось вокруг древка, погремушка затихла, мягко лаская желтые перья гусиного пера, когда сдавленные мышцы и нервы умерли. Черные жемчужины, казалось, смотрели куда-то за пределы Макса.
  
  Я обернулся, когда Джо Билли вышел из-за двух высоких сосен.
  
  
  ЧЕТЫРНАДЦАТЬ
  
  
  “Откуда ты пришел?” Я спросил.
  
  Джо Билли посмотрел на Макса, который казался таким же сбитым с толку, как и я, и сказал: “Ты когда-нибудь думал о том, чтобы обзавестись лабораторией? Не думаю, что вы увидели бы лаборанта, играющего с гремучей змеей.”
  
  “Что ты здесь делаешь?”
  
  “Проходя мимо. Подумал, тебе не помешала бы моя помощь.
  
  Он прижимал к боку длинный лук, а к поясу был пристегнут охотничий нож. Других стрел не было. Никакого трепета.
  
  “Где остальные твои стрелы?”
  
  “Обычно ношу с собой один. Ты целишься лучше, когда нет второго шанса ”.
  
  Я взглянул на мертвую змею. “Где ты научился так стрелять?”
  
  “У него были хорошие учителя”.
  
  Он подошел к змее, поставил сапог ей на голову и медленно вытащил древко и наконечник стрелы.
  
  “Почему ты оставил ту стрелу в моем доме?”
  
  “Ты сказал, что у тебя есть лук, подумал, что однажды сможешь оценить его по достоинству”.
  
  “Я действительно ценю твой подарок, но я был удивлен, обнаружив его у себя на крыльце”.
  
  Билли ничего не сказала.
  
  “Я бы не хотел использовать что-то настолько древнее в своем луке. Кажется, это должно быть в стеклянной витрине, чтобы защитить его ”.
  
  “Однажды это могло бы защитить тебя”. Он продел тетиву в выемку на древке стрелы и натянул тетиву до самой правой щеки, рука завязалась узлом. Он держал натяг, твердый, как скала, нацелившись на сосну в качестве мишени. “Ты задерживаешь дыхание. Отступи. Держи оба глаза открытыми. Блокируй все, кроме этого места. Тогда отпусти”.
  
  “Молодая женщина умерла неподалеку отсюда в тот же день, когда я встретил тебя”.
  
  Джо Билли не дрогнул. Никаких эмоций. Никаких видимых изменений в дыхании. Он медленно ослабил тетиву лука, извлекая стрелу.
  
  Я сказал: “Мне кажется, ты прошел бы мимо нее, если бы шел вниз по реке”.
  
  “Где она умерла?”
  
  “Я покажу тебе”. Я подхватил Макса одной рукой и направился к реке, а Джо Билли последовал за мной. Я думал о том, что сказал мне Флойд Пауэлл, сидя в своей лодке в конце моего причала. Охотника за костями с тех пор никто не видел.
  
  “Остановись”, - резко сказал он.
  
  Если я обернусь, попаду ли я стрелой в позвоночник? Я медленно повернулась к нему лицом. Он тянулся к кусту, что-то рассматривая.
  
  “Ты помнишь, во что была одета девушка?”
  
  “Желтая блузка, синие джинсы”. Он указал на что-то, зацепившееся за пальмовую ветвь.
  
  “Это не похоже на нитку от синих джинсов, но это синяя”, - сказал он, потянувшись за ярко-синей ниткой, цепляющейся за колючку на ветке.
  
  “Не трогай это”. Я использовала свою ручку, чтобы осторожно снять нитку с шипа. Я вытащил второй пакет на молнии из кармана рубашки, опустил нитку в пакет и запечатал его.
  
  “Ты всегда носишь это с собой?”
  
  “Когда я берусь за расследование убийства, и я тот, кого они расследуют”.
  
  “Вот почему тебе любопытно, где я нахожусь? Ты думаешь, что я убил девушку.”
  
  “Я этого не говорил”.
  
  “В этом не было необходимости”.
  
  “В Эверглейдс гораздо больше места, чтобы спрятать тело, ты не согласен?”
  
  Он медленно повернул голову ко мне, его карие глаза несколько секунд изучали мое лицо. “Я не убивал его”.
  
  “Клейтон Саскинд?”
  
  “Кто-то выкапывает твоего дедушку, отрезает ему голову и продает ее. Как ты себя чувствовал?”
  
  “Сердитый. Но недостаточно, чтобы убить.”
  
  “Я же сказал тебе, я его не убивал. Это была последняя луна после Танца Зеленой Кукурузы. Я отвел его в рок-чики, чтобы он изгонял своих демонов огнем и дымом. Я дал ему черный напиток наших предков, чтобы показать ему, какое зло он совершил ”.
  
  “Это отравило его?”
  
  “Нет, это вело его. Он слышал духов той ночью. Когда взошло солнце, он сказал, что переезжает в Аризону. Сказал, что его вызвали туда преподавать ... в университете.”
  
  Я промолчал, не уверенный, что сказать. Макс залаял на ящерицу, и я сказал: “Действительно, кажется странным, что ты идешь вниз по реке и не видишь девушку, лежащую на берегу”.
  
  Он указал на нитку в сумке. “Я видел это”.
  
  “Это было нелегко заметить”.
  
  “Вещи, которые не являются естественной частью окружения, могут выделяться”. Его взгляд медленно переместился с ветвей на землю. “Такие вещи, как это”. Он подошел к зарослям пальметты, опустился на колени. “Не думай, что в твоем маленьком пластиковом пакете это поместится”.
  
  Макс последовал за мной, принюхиваясь, рыча и издавая гортанный лай. Это была реакция домашнего животного на ненормальное, на непонятное — на зло.
  
  “Нет, Макс!” - Крикнул я, останавливая ее, когда она нюхала длинную палку, покрытую темной кровью. Я присмотрелся и смог разглядеть одинокий волос, застрявший в коре и крови.
  
  Билли сидел на корточках, размышляя, уставившись на палку. “Ее изнасиловали?”
  
  “Да”.
  
  “Похоже, тот, кто это сделал, не был удовлетворен сексуальной частью”.
  
  “Для этого парня дело было не в сексе. Это было о власти и унижении ”.
  
  Билли встал и осмотрел местность, останавливаясь каждые несколько футов, чтобы перевернуть лист или палку кончиком своего лука. “Вот кое-что”.
  
  Почти скрытый под сухими пальмовыми листьями, был кусок серой клейкой ленты.
  
  Я уставился на запись и почувствовал, как у меня сжалось в груди. Мои ладони были влажными. Я коснулся его кончиком карандаша. Я мог видеть темный волос, прилипший к одному углу ленты.
  
  На берегу реки я почувствовал запах дохлой рыбы и жимолости. Наполовину съеденного сома, вероятно, сорванного с лески аллигатором, выбросило на берег.
  
  “Здесь”, - я указал на место, где нашел ее, - “она лежала на спине вот здесь”.
  
  Он оглядел местность, поднимая сухой лист или сломанную ветку, его глаза двигались, как у хищной птицы. “Когда я поднялся вверх по реке, я был на дальнем берегу со своим каноэ. Это точка зрения Дикенсена. Я перешел на этот берег еще примерно в ста ярдах вниз. Вытащил каноэ на песчаную отмель и шел по мелководью, пока не пришел к вашему причалу ”.
  
  Макс посмотрел на восток и издал низкое рычание.
  
  Джо Билли улыбнулся. “Я начинаю больше уважать эту маленькую собачку”.
  
  “Почему это?”
  
  “Потому что она знает, что кто-то идет”.
  
  
  ПЯТНАДЦАТЬ
  
  
  Через три минуты прибыл детектив Слейтер с отрядом. Подъехали две машины без опознавательных знаков и две патрульные машины шерифов округа Волусия, мигали фары, поднимался шлейф пыли. Макс рявкнул на детективов и помощников шерифа, разом высыпавших из своих машин.
  
  Детектив Лесли Мур заколола волосы наверх. Ее напарник, детектив Дэн Грант, последовал за ней. Слейтер не торопился, оставаясь в своей машине, прижав телефон к уху, не сводя с меня глаз. Он подождал, пока остальные почти окружат нас, прежде чем он появился.
  
  “Итак, что мы здесь имеем?” - Спросил Слейтер. “О'Брайен и охотник на крокодилов?”
  
  Билли проигнорировала комментарий. Слейтер продолжил: “У нас есть человек с луком, стрелами и охотничьим ножом. За чем ты охотишься?”
  
  “Артефакты. Наконечники копий и стрел.” Сказала Билли.
  
  “Вы не найдете здесь наконечников стрел, если только жертва не была заколота стрелой”.
  
  Я сказал: “Детектив, мы нашли пару вещей, которые, возможно, ускользнули от вашего первого расследования. Между этим местом и дорогой, менее чем в четверти мили, вы найдете женскую туфлю, окровавленную палку и кусок клейкой ленты. Лента выглядит так, будто к ней прилипли волосы. Я покажу тебе, где мы их нашли.” Я не собиралась рассказывать Слейтеру о нитке или грязи, которые я взяла с ботинка.
  
  Слейтер повернулся к Билли. “Я бы хотел взглянуть на эту стрелу”. Билли протянула ему стрелу. Слейтер снял солнцезащитные очки и изучил его. “Я вижу крошечные кусочки чего-то между камнем и деревом. Мы проведем анализ ДНК на нем ”.
  
  “Если вы не храните ДНК гремучей змеи в своей базе данных, вы не получите совпадения”, - сказал я. “Он спас жизнь моей собаке, когда гремучая змея собиралась ее укусить”.
  
  “Этот человек застрелил гремучую змею из лука и стрел, да? Не каждый день такое видишь”. Он поправил свои солнечные очки. “Эрроу отправляется в лабораторию, этот нож для снятия шкуры тоже”.
  
  Билли расстегнул свой пояс и протянул Слейтеру нож и стрелу.
  
  “Как тебя зовут?” - Спросил Слейтер.
  
  “Джо Билли”.
  
  “Есть удостоверение личности, мистер Билли?”
  
  “Ты имеешь в виду водительские права?”
  
  “Это было бы хорошим началом”.
  
  “Нет”.
  
  “Водить машину без прав противозаконно”.
  
  “Я сюда не заезжал”.
  
  “Вы с мистером О'Брайеном путешествуете на одной машине?”
  
  Лицо Билли было бесстрастным, никаких признаков эмоций. Он мгновение смотрел на Слейтера, затем перевел взгляд на реку.
  
  “Вы живете где-то здесь, мистер Билли?”
  
  “Большую часть моей жизни”.
  
  “Где?”
  
  “Рыболовный лагерь из висячего мха”.
  
  Слейтер взглянул на мой джип. “Висячий мох находится далеко вверх по реке. Как ты сюда попал?”
  
  “Каноэ”.
  
  “Где твое каноэ?”
  
  “За теми деревьями”. Билли указала на несколько ив на берегу реки.
  
  Слейтер повернулся к помощнику шерифа. “Посмотри на это”. Помощник шерифа кивнул и ушел
  
  “Каковы были результаты моей ДНК?” Я спросил.
  
  “Отрицательный результат”, - сказал детектив Мур. Слейтер пристально посмотрел на нее. Она проигнорировала его и спросила: “Где это вещественное доказательство, о котором вы только что упомянули?”
  
  “Примерно в десяти минутах ходьбы отсюда”.
  
  “Митчелл”, - сказала она Слейтеру. “Хочешь, я проверю это?”
  
  “Может быть, вам обоим стоит это увидеть”, - сказала я, прежде чем Слейтер смог заговорить. “Чем больше глаз, тем меньше шансов что-то не увидеть”.
  
  Мышца под левым глазом Слейтера дернулась. Он начал что-то говорить, но был прерван вернувшимся помощником шерифа. “Там, внизу, привязано каноэ”.
  
  
  * * *
  
  
  Помощник шерифа огородил веревкой полукруглый участок между кустарником и соснами. Детектив Грант сделал цифровые фотографии улик и окружающей обстановки. Они собрали и упаковали обувь, клейкую ленту, окровавленную палку, листья и грязь с территории.
  
  Я стоял в стороне, держа Макса и наблюдая за работой детективов Слейтера, Мура и Гранта. Она и Грант были тщательными, организованными. Слейтер выкурил три сигареты и посмотрел на часы четыре раза за пятнадцать минут. Они приближались к нам.
  
  Детектив Мур сняла перчатки и погладила Макса. “Симпатичная собачка”.
  
  “Спасибо. Ее зовут Макс.”
  
  Слейтер закурил еще одну сигарету и втянул в легкие глоток дыма. “Давайте прекратим болтовню и перейдем к делу. Мистер О'Брайен, вы являетесь лицом, представляющим интерес в этом расследовании. Теперь и мистер Билли тоже. Мы забираем мистера Билли для дальнейшего допроса. Мистер О'Брайен, мы еще не совсем закончили.”
  
  Я сказал: “Ты красноречив. Я звонил тебе, помнишь? Теперь у тебя в сумке есть веские доказательства. Давайте посмотрим, что вы можете с этим сделать, детектив.”
  
  Он повернулся к Билли. “Если у тебя нет истории, ты - загадка. Я разгадываю тайны”.
  
  Детектив Мур сказал: “Мистер Билли, мы были бы признательны, сэр, если бы вы могли приехать в департамент, чтобы ответить на несколько вопросов. Если у вас нет машины, мы предоставим транспорт обратно к вашему дому или к вашему каноэ ”.
  
  Билли ничего не сказала. Он посмотрел в направлении реки. Краснохвостый ястреб сел на верхушку сосны. Птица смотрела, как уводят Билли.
  
  Я стоял там и видел, как ястреб летит к кипарисам. Даже с Максом я внезапно почувствовала себя одинокой, не синхронизированной со всем, что меня окружало. Далекий звук свистка поезда манил вниз по Сент-Джонсу. Это был одинокий звук, гимн, который несли эстакады, пересекающие реки времени, чтобы перекинуть мост через душу. Через две недели дело о девушке было бы закрыто. Забытый. Но я не мог забыть обещание, которое я дал ей и своей жене.
  
  Внутреннее чувство и искреннее обещание часто не сочетаются. Не легче, чем добро и зло могут спать в одной постели. Моя интуиция говорила мне одно, в то время как сердце говорило другое. Я не просил, чтобы меня бросали на этот ринг, но кое-какой выбор за тебя уже сделан.
  
  У девушки, которую я нашел, не было выбора.
  
  “Давай, Макс. Нам сказали, что ее звали Анджела. Посмотрим, сможем ли мы назвать ее убийцу ”.
  
  
  ШЕСТНАДЦАТЬ
  
  
  Было утро понедельника, и я встал до рассвета. Я сидел на ступеньках у крытого крыльца и зашнуровывал ботинки. Забрезжил рассвет, напоминая корабельный фонарь в тумане над линией деревьев вдоль реки.
  
  Проехав милю или около того быстрым шагом, я остановился, чтобы перевести дыхание. Я стоял там, обливаясь потом и наблюдая за безмолвным Сент-Джонсом в течение минуты. В воздухе витал аромат влажного мха, цветов апельсина и жимолости. Колибри парила над раскрытием цветка-трубы, горлышко птицы блестело, как влажный рубин в утреннем свете.
  
  Зазвонил мой мобильный. Это щебетание не гармонирует с пением птиц в лесу. “Кажется, ты запыхался”, - сказал Рон Гамильтон.
  
  “Пытаюсь вернуться в форму. Снова убегаю.”
  
  “Произошло еще одно убийство. Похожее время. Женский. Молодые. Никаких документов. Изнасилован и задушен. Может быть тот же преступник ”.
  
  “Где они нашли тело?”
  
  “Округ Бревард. Не слишком далеко от тебя. Двое подростков на четырехколесных автомобилях нашли жертву. Я слышал, что федералы прилагают слабейшие усилия, чтобы разобраться в этом деле. С этим мало что делается, пока оно не захватывает девушку по соседству ”.
  
  “Что вы выяснили по похожим делам, о пропавших без вести или нераскрытых убийствах?”
  
  “Во Флориде есть две вещи, которых больше, чем в любом другом штате. Береговая линия самая длинная, как и список пропавших без вести. Я попытался триангулировать это в статистику, которая коррелировала бы с этнической принадлежностью, возрастом и полом вашей жертвы и той, которую нашли сегодня. Вернулся на пять лет назад. Сообщается о девяноста трех пропавших без вести. Девятнадцать известных убийств. Из этого числа четыре человека были осуждены. Итак, это дает нам пятнадцать мест, где преступник или преступницы все еще на свободе. В каждом случае тела были найдены в некоторых отдаленных местах ”.
  
  “Была ли причина смерти той же самой?”
  
  “Выглядит именно так. Сломанные шеи. Изнасилован и сексуально искалечен. Но поскольку он не убивает студенток колледжа, как это делали Дэнни Роллинг или Тед Банди, это быстро становится старой новостью. Посмотрите, как долго Убийца из Грин-Ривер продолжал убивать проституток. Люди, которых с наименьшей вероятностью объявят пропавшими без вести”.
  
  “Интересно, каково соотношение или процентное соотношение каждой девушки, объявленной пропавшей без вести, найденной живой или мертвой? Каков коэффициент смертности?”
  
  “Пропали девочки, о которых никто не подает заявление, потому что их семьи живут в какой-то другой стране. Торговля людьми. Сексуальные рабыни. И все это здесь, в старых добрых Соединенных Штатах А.”
  
  “Ты понял, партнер”.
  
  Рон хмыкнул. “Из пятнадцати, о которых мы знаем, одно тело было найдено в первый год. Второй год породил двоих. В третьем сезоне, если хотите, было три убийства, примерно по одному на четверть. Четвертый год породил четырех мертвых девушек. И в прошлом году их было пять. Эти убийства были разбросаны по округам от северной части Флориды до оконечности Эверглейдс ”.
  
  “Если были найдены все тела, и это один и тот же преступник, то с каждым годом он убивает все больше, становится смелее, или желание не может быть удовлетворено так долго. Что у тебя есть на Джо Билли?”
  
  “Отпечаток на наконечнике стрелы мог принадлежать Билли. Нигде нет записей о его отпечатках. Судимости нет. В Автоинспекции ничего. Кажется, его не существует. Кровь на пере, которое вы прислали, совпадает с ДНК волосяного фолликула, который вы нашли на раскладушке. Пришло от того же мужчины, Билли, если это его волосы. В CODIS совпадений нет. Почему его кровь на этом чертовом пере, тут я ничем не могу тебе помочь, братан. Я отправлю стрелу обратно к тебе”.
  
  “Вы нашли что-нибудь на Клейтона Саскинда?”
  
  “Доктор философии.Степень доктора антропологии Университета штата Флорида. Саскинд был арестован в прошлом году за несанкционированные раскопки национального исторического места, охраняемых курганов Кристал-Ривер. Это, вероятно, самое большое индейское захоронение на юго-востоке. Он знает, или знал, где копать. Коллекционеры дорого платят за этот материал. Хороший профессор - еще один пропавший человек, которого так и не нашли.”
  
  “Свяжитесь с Университетом Аризоны. Посмотри, есть ли он в штате ”.
  
  
  * * *
  
  
  Вернувшись к себе домой, я набрал номер офиса шерифа округа Волусия. Я попросил разрешения поговорить с детективом Слейтером. “В округе Бревард произошло убийство. Может быть, в тот же день.”
  
  “Мы этим занимаемся. Ты больше не коп, О'Брайен.”
  
  “Ты знаешь, где я могу найти Джо Билли?”
  
  “Почему?”
  
  “Он кое-что оставил мне. Я хотел бы вернуть это. Вы предъявили ему обвинение?”
  
  “Еще нет. Он, вероятно, залег на дно в резервации семинолов. Суверенитет и все такое дерьмо. Мы наблюдаем за ним. Точно так же, как мы наблюдаем за тобой ”.
  
  “Что это должно означать?”
  
  “Ты знаешь, что это значит”.
  
  “Вы установили личность жертвы?”
  
  “Это не твоя непосредственная забота”.
  
  “Я еще не разобрался в вашем отношении, может быть, это из-за границы, детектив, но ваша некомпетентность сделала это моим делом. Я полагаю, у вас нет удостоверения личности. Возможно, убийство в Бреварде связано. Это могло бы быть способом помочь идентифицировать девушку, которую я нашел ”.
  
  “Мне не нужно, чтобы ты указывал мне, как делать мою работу”.
  
  “Я думаю, вы еще не установили личность или настоящего подозреваемого”.
  
  “Это не криминалист из Майами, О'Брайен. Толкай меня, я толкаю в ответ. Обещаю тебе это”.
  
  “Вот обещание: если ты не выяснишь, кто убил девушку, это сделаю я”.
  
  Он швырнул трубку. Я крепко сжал трубку, костяшки моих пальцев были как ватные.
  
  Я смотрел на неподвижную реку и думал о своем разговоре с Роном. Второе убийство. Это был тот же преступник? Атлакатль имикс куанмизтли я слышал ее искаженные слова сквозь шепот воздуха из ее пробитого легкого.
  
  Комната внезапно показалась холодной.
  
  Рядом с моей подъездной дорожкой раздался шум. Я взял свой "Глок", выглянул в окно и увидел машину, припаркованную под живыми дубами в дальнем конце моей подъездной дорожки. К тому времени, как я добрался до входной двери, машины уже не было.
  
  
  СЕМНАДЦАТЬ
  
  
  На следующий день я пропустил завтрак, загрузил ящик пива и Макса в джип и поехал прямо к пристани Понсе-Инлет. Я с нетерпением ждал тихого понедельника на Юпитере . Я бы планировал установить систему GPS на лодке.
  
  Когда я проходил мимо тики-бара по пути на свою яхту, Ким, барменша, улыбнулась одной из своих сияющих улыбок в тысячу свечей и подняла руку, призывая меня остановиться. Ей было чуть за сорок. Легкая улыбка. Темные волосы и карие глаза, у которых было собственное чувство юмора.
  
  “Похоже на вечеринку”, - сказала она, взглянув на пиво, а затем на меня.
  
  “Кажется, меня всегда мучает жажда, когда я весь день работаю на лодке”.
  
  “Привет, Макс!” Ким наклонилась и подняла Макс, целуя ее в макушку. “Значит, ты та счастливица, которая стала первым помощником”. Макс безостановочно виляла хвостом.
  
  “Шон, ты был на Юпитере пару ночей назад?”
  
  “Нет, почему?”
  
  “Я закрывался, и мне показалось, что я увидел свет на вашей лодке. Как фонарик.”
  
  “Уверен, что это был Юпитер?”
  
  “Не уверен. Но выглядело так, будто это была твоя лодка ”.
  
  “Вы видели, как кто-нибудь уходил?”
  
  “Нет”.
  
  “Спасибо, Ким”.
  
  Она поставила Макса на землю, чтобы он следовал за мной. “Нет проблем. Вот для чего я здесь, для наблюдения за окрестностями ”.
  
  Прибрежный бриз доносил запах отступающего прилива, ракушек, сохнущих на сваях, обнаженных устричных баров и кефали, кормящейся на илистых отмелях.
  
  Сент-Майклс вернулись. Рыбацкая лодка Ника, выглядевшая как в Старом Свете, казалось, тихо покоилась на своем слипе. На причале рядом с лодкой ситцевый кот Ника сидел на корточках на задних лапах, жуя отрезанную рыбью голову.
  
  Юпитер сидел и ждал меня, как старый друг. Я вошел в кабину и начал тщательно осматривать все, что у меня было. Шезлонги, холодильник, веревки, все, что может выглядеть неуместно. Я поднял крышку двигателя и начал искать любые признаки вторжения или чего-то, чему не место в недрах Юпитера . Ничего.
  
  Я открыла замок двери салона и вошла внутрь, Макс следовал за мной по пятам.
  
  Первый признак. Макс заметался по салону, обнюхивая каждый предмет мебели. Шерсть у нее на спине слегка приподнялась. “Что ты чувствуешь, Макс?" Давайте проверим ниже.”
  
  Второй знак. Фотография Шерри была сдвинута, слегка, но я мог сказать. Слабая полоска пыли на полке выдавала это. Если бы не Ким, предупредившая меня, и не выходки Макса, я, возможно, не заметил бы, что кто-то был на Юпитере.
  
  Я осмотрел остальную часть лодки и не смог найти ничего украденного. Несколько вещей казались слегка неуместными, но ничего не пропало. Я бы заглянул наверх через мгновение. Я не думал, что найду что-нибудь взятое оттуда. Если ограбление не было мотивом, то что было?
  
  Через иллюминатор Юпитера по левому борту я увидел ноги в шлепанцах. Несколько секунд спустя Ник Кронос проревел: “Разрешите подняться на борт”. Ник, как ленивец, спустился с причала в кокпит. У него были густые вьющиеся черные волосы, усы, улыбающиеся темные глаза и кожа, окрашенная в оттенок креозота. Жизнь в море, вытаскивание сетей, капканов и борьба со штормами наделили его богатырским телосложением, закаленным навыками выживания аргонавта. Ник был смесью Зорбы и Уилла Роджерса. В кругу его знакомых была вереница бывших жен, детей, подружек и кредиторов. Но у него также было сердце Сенбернара, верное и доверчивое, когда дело касалось его друзей. Я был рад быть включенным в число них.
  
  По его медленным движениям я мог сказать, что у него было легкое похмелье. Я бы подождал несколько минут, прежде чем спросить его, видел ли он кого-нибудь вокруг Юпитера.
  
  Макс выбежала ему навстречу, обмахиваясь хвостом. Он наклонился и поднял ее одной рукой, как великан игрушку. Он держал ее над головой. “Хот-дог, ты выходишь со мной в море! Я кормлю тебя осьминогом, даю тебе морскую звезду в качестве жевательной косточки и позволяю лаять на морских свиней. Это была бы хорошая жизнь, дааа!”
  
  Он крутанулся на 360 градусов, подняв Макса еще выше в греческом танце. Это было больше возбуждения, чем мог вместить мочевой пузырь Макса. Она выпустила струйку, которая побежала по его руке. Я закричала, а Ник рассмеялся. У Макса закружилась голова.
  
  “Хот-дог! Что ты делаешь со мной?” Ник поставил Макса на землю, как будто держал десятифунтовый раскаленный уголь. Она посмотрела на него печальными карими глазами. “Малышка, не стыдись. Часто именно такой эффект я оказываю на женщину ”.
  
  “Позволь мне принести тебе полотенце”, - сказал я.
  
  “Нет, Максин пытается мне что-то сказать”.
  
  “Что это?”
  
  “Она ненавидит меня так сильно, что писает на меня, или она говорит: " Ники, дружище, тебе нужно принять душ, и я буду поощрять тебя принять его”. Он посмотрел на Макса, снял рубашку, открыл дверь с транца на платформу для дайвинга, скинул шлепанцы и нырнул в воду. Он отплыл примерно на пятьдесят футов и перевернулся, чтобы плыть на спине. Он проревел: “Какая прекрасная ванна!” Он перевернулся и поплыл, как олимпийский участник, обратно к Юпитеру.
  
  Я бросил ему полотенце. “Тебе повезло, что сейчас прилив, иначе душ с мочой ”Макс" мог бы быть чище, чем в марине".
  
  “Я не думаю об этом, по крайней мере, недостаточно долго, чтобы помешать мне немного повеселиться”. Золотой крест висел на цепочке у него на шее и поблескивал на солнце, когда он вытирался.
  
  “Ник, ты видел кого-нибудь на моей лодке или вокруг нее?”
  
  “Дай мне подумать. Я только что вернулся однажды. Прошлой ночью немного перебрал узо и спал как убитый.” Он на мгновение закрыл глаза, словно пытаясь успокоиться. “Когда я впервые привел свою лодку обратно к пристани, я работал против течения. Я помню двух людей, которых я не видел в доках, уходящих от твоей лодки. Мужчина был лыс, как луковица. Лица женщины разглядеть не удалось, но у нее была классная задница ”.
  
  Я рассказала Нику об убийстве, расследовании, Слейтере и о том, как я оказалась вовлеченной. После того, как я закончил, он посмотрел на меня такими темными глазами, что не было видно зрачка, и сказал: “Хочешь пива?”
  
  “По моим часам немного рановато для пива”.
  
  “Пойдем со мной на рыбалку, штормы и прочее дерьмо переводят твои часы в сумеречный часовой пояс, чувак”. Он прошаркал на камбуз, Макс последовал за ним, виляя хвостом. Я слышал, как он болтал с ней, как будто она была человеком. Он вернулся с "Короной", открыл крышку и сделал большой глоток. “Шон, у тебя какой-то член со стояком для тебя. Ты находишь женщину почти мертвой, зовешь на помощь, а он думает, что это сделал ты. Чем он занимается?”
  
  “Не знаю, но я знаю, что кто-то проник на Юпитер”.
  
  “Они крадут у тебя?”
  
  “Не думаю так. Не могу найти ничего похищенного. Но все было сдвинуто с мертвой точки”.
  
  Он откинулся на спинку дивана в салоне, посадил Макса к себе на колени и положил ноги в шлепанцах на покрытый шеллаком кипарисовый столик. Он поставил свое пиво на стол и поковырял небольшую царапину на своем темном предплечье. “Думаешь, тот полицейский был на твоей лодке?”
  
  “Может быть. Почему бы не обыскать мой дом? Это ближе к месту преступления ”.
  
  “Он мог бы быть там. Может быть, ты просто еще этого не видишь.”
  
  “Или могла быть другая причина, по которой он был на моей лодке”.
  
  Ник допил свое пиво. “По какой причине?”
  
  “Что, если он охотился не за чем-то?”
  
  “А?”
  
  “Что, если он что-то оставлял?”
  
  
  ВОСЕМНАДЦАТЬ
  
  
  Шум мощных дизелей чартерного флота звучал так, словно перед носом "Юпитера" проезжал полуприцеп, когда лодки направлялись к проходу Понсе-Инлет-Пасс.
  
  “Что ты имеешь в виду? - Спросил Ник.
  
  “Оставайся там, где ты есть, Ник. Не двигайся.”
  
  “Мне некуда идти”. Он пожал плечами.
  
  “Держи Макса”.
  
  Я нашел один из трех своих морских фонариков. У него были свежие батареи, и он был способен светить лучом на милю по воде. Я включил его, вернулся в салон и начал медленно перемещать свет по полу.
  
  “Что ты ищешь?” - Спросил Ник.
  
  “Я искал что-нибудь украденное. Теперь я ищу то, что осталось позади ”.
  
  “Похоже, ты ищешь потерянную контактную линзу”.
  
  “Спустись в мастерскую и посвети на матрас, пока я присаживаюсь на корточки, чтобы рассмотреть поближе. Посадите Макса в кабину ”.
  
  Он кивнул, выставил озадаченного Макса за дверь и последовал за мной к мастеру. Я протянула Нику фонарик. “Медленно разверните его над кроватью.
  
  “Что ты ищешь?”
  
  “Держи это прямо там”.
  
  “Что ты видишь?”
  
  Я встал и на мгновение зашел на камбуз, взяв пинцет и застежку-молнию. Я опустился на колени и придвинулся ближе к подушке с правой стороны кровати. “Держись ровно, Ник”. Я дотянулся до волосяного фолликула, поднял его пинцетом, встал и посмотрел на него при свете. Он был долгим и угольно-черным. Корни целы.
  
  Ник ухмыльнулся. “У тебя была компания. Отлично, чувак”.
  
  “У меня не было женщины на этой яхте, и когда я купил Юпитер, она была вымыта. Это ново. И я знаю, откуда взялись эти волосы. Он такой же темный, как ее глаза”.
  
  “Какая женщина?”
  
  “Она мертва”.
  
  “Как волосы мертвой женщины оказались в твоей постели?”
  
  “Посажен. Кто бы ни посадил это, он вернется. С ордером на обыск.”
  
  Я опустил волосы в застежку-молнию и запечатал ее.
  
  Мы оба почувствовали движение Юпитера . Ник начал что-то говорить, но я заставила его замолчать, приложив палец к губам. Он кивнул в тот же момент, когда Макс залаял. Я потянулся за своим "Глоком" на прикроватной тумбочке и вышел из мастер-каюты в салон, держа пистолет наготове. Дэйв Коллинз увидел меня в ту же секунду, как я увидел его. Инстинктивно он поднял руки вверх. “Шон!”
  
  Ник последовал за мной, а Макс последовал за Дэйвом из кабины в салон.
  
  “Зачем пистолет?” - Спросил Дейв.
  
  “Шон только что поднял длинные черные волосы девушки со своей кровати”, - сказал Ник.
  
  Дэйв улыбнулся. “Брюнетка или натуральная блондинка?”
  
  “Это исходило от мертвой женщины”, - огрызнулась я.
  
  Дэйв ничего не сказал, на его лице было выражение недоверия.
  
  Сказал Ник. “Я поздравлял его‘ пока он не сказал мне, что кто-то положил волосы ему в постель”.
  
  “Положить это туда?” - Спросил Дейв.
  
  Я вытащил сложенный пакет на молнии из кармана рубашки. “Вот оно, и я полагаю, что оно вышло из головы жертвы, которую я нашел”.
  
  “Зачем кому-то подкладывать улики в твою постель?”
  
  “Потому что кто-то хочет, чтобы я взял вину за ее убийство на себя. Это может быть человек, который убил ее, или кто-то, покрывающий человека, который это сделал. Если это кто-то, покрывающий убийцу, тогда в чем причина?”
  
  “Звучит запутанно”, - сказал Ник. “Я собираюсь выпить пива. Хочешь одну, Дейв?”
  
  “Нет, спасибо”.
  
  Ник пробрался на камбуз и сказал: “Шон, кто-то хочет, чтобы ты получил смертный приговор. У тебя дома индеец оставил стрелу. Этот коп думает, что ты убил девушку. Чувак, я думал, что вляпался в кучу дерьма”.
  
  Дэйв сказал: “Я немного перевел то, что вам сказала жертва”.
  
  “Что ты нашел?”
  
  “Это неясный, почти мертвый язык, называемый науатль. Первоначально на нем говорили ацтеки. То, что она сказала тебе, было…‘Атлакатль имитирует куанмизтли.’ И перевод такой: ‘У него глаза ягуара’.”
  
  Ник тихо присвистнул. “У кого глаза ягуара?”
  
  “Сделай мне одолжение, Ник”, - сказал я. “Следите за кем-нибудь подозрительным”.
  
  “Для меня все подозрительны”.
  
  “Если кто-нибудь подойдет слишком близко к Юпитеру или заберется на него, узнайте их имена и что они делают. Тогда позвони мне.” Я встал, чтобы уйти.
  
  “Куда ты направляешься?” - Спросил Дейв.
  
  “Не могли бы вы присмотреть за Максом пару часов?”
  
  “Маленькой леди всегда рады на Гибралтаре. ”
  
  “Я собираюсь купить крошечную камеру. Это будет тот, который сможет транслировать онлайн прямую видеотрансляцию на ноутбук, который я хотел бы разместить на Гибралтаре, Дейв ”.
  
  “Я понял картину”, - сказал Дейв, ухмыляясь.
  
  “Что это?” - спросил Ник.
  
  “На фотографии будет парень, который положил волосы на мою кровать. Он вернется, чтобы найти это, и у него может быть ордер на обыск, но он не будет подозревать, что улики исчезнут. Он не будет знать, что каждое его движение будет записано на жесткий диск. И, джентльмены, это будет забавно для большого жюри ”.
  
  
  ДЕВЯТНАДЦАТЬ
  
  
  Я нашел именно то, что мне было нужно, в Радиомагазине менее чем в двадцати минутах езды от пристани. В течение двух часов я установил и протестировал скрытую камеру, которую разместил между стопками книг в главной каюте, ее объектив "рыбий глаз" был направлен на кровать. Ловушка была расставлена.
  
  После того, как я закончил, я позвал Дейва, чтобы показать ему свою работу. “Я устанавливаю ноутбук здесь, на столе в салоне. Я вернусь в главную каюту и пройдусь вокруг. Вы можете посмотреть его на ноутбуке. Все беспроводные.”
  
  “По сути, как телевидение”, - сказал он.
  
  “Картина не так готова для прайм-тайма, но для криминального времени сойдет”. Я спустился в мастер-каюту и услышал, как он аплодирует.
  
  “Шон, я вижу весь домик. У тебя есть определенный талант к тайне.”
  
  Я вернулся в салон. “Откуда ты узнал о тайной деятельности?”
  
  Дэйв только улыбнулся.
  
  “Мы можем оставить этот ноутбук на Гибралтаре . Сигнал разнесется далеко.”
  
  Макс издала один из своих наполовину лающих, наполовину скулящих звуков, что в сумме составило полную команду. “Макс готов к ужину. Ты голоден, Дэйв?” Я надеялся отбросить некоторые мысли со лба Дейва.
  
  “Давай поедим”, - сказал он.
  
  “Я оставлю записку на лодке Ника. Может быть, он вернется вовремя, чтобы присоединиться к нам ”.
  
  Я включил камеру, запер Юпитер, оставил записку на двери Ника, подключил ноутбук к Дэйву, и мы пошли к "тики хат", Макс следовал за нами.
  
  
  * * *
  
  
  Хотя рыба была приготовлена на лиственных породах до совершенства, у меня не было аппетита. Макс заказал небольшую котлету для гамбургера, приготовленную на среднем огне. Она ела с бумажной тарелки на деревянном полу рядом с нашим столом.
  
  Ким принесла нам свежие Хайнекены и сказала: “У Макса манеры за столом лучше, чем у большинства людей, которых я обслуживаю”. Макс склонила голову набок и, казалось, кивнула. Ким просияла. “Кофе?”
  
  “Серый гусь со льдом и долькой лайма, Ким”, - добавил Дэйв.
  
  Я сказал: “Кофе звучит неплохо. Это не даст уснуть по дороге домой ”.
  
  Ким почти нахмурилась. “У вас отличная лодка для сна, по крайней мере, я полагаю, что она идеально подходит для сна. К чему такая спешка?”
  
  “Я ожидаю посетителей”.
  
  После того, как она ушла, Дэйв сказал: “Я думаю, ты ей нравишься”.
  
  “Может быть. Может быть, ей просто немного одиноко. Мы точно знаем, что Ким нравится Макс. Она получает бесплатное питание ”. Я потягивал "Хайнекен". “Вы много знаете о торговле людьми?”
  
  “Большой рынок за границей, особенно в сфере секс-торговли. Женщин крадут или обманывают, заставляя верить, что они получают законную работу в более процветающих странах. Они берут на себя ложный долг за транспортировку. Они вынуждены отрабатывать это на своих спинах ”.
  
  “Это происходит прямо здесь, в Америке”.
  
  “Без сомнения. Ты думаешь, это как-то связано с девушкой, которую ты нашел?”
  
  “Я верю”.
  
  “Как?”
  
  “Я думаю, что она была связана с одним из этих лагерей мигрантов, потому что немного земли в ее ботинке пахло химикатами — удобрениями — чем-то с высоким содержанием фосфатов. Но ее использовали не как работника на ферме. Возможно, ее вынудили заняться проституцией и она сбежала ”.
  
  Ким принесла Дэйву его напиток. Он взболтал водку со льдом в своем стакане. “Современное рабство, принудительная проституция, торговля людьми прямо здесь, на земле свободных”.
  
  “Я думаю, что это убийство, и то, что произошло несколькими днями позже, - дело рук одного и того же убийцы, который вырезает одного из стада, когда чувствует потребность”.
  
  “И они с наименьшей вероятностью будут объявлены пропавшими без вести”, - сказал Дейв.
  
  “Жертва, которую я нашел, она была всего лишь ребенком. Я думаю, она была поблизости и убегала от кого-то, возможно, выскочила из машины преступника. Она вырвалась и побежала к реке. Он поймал ее. Вероятно, подумала, что он убил ее на берегу реки.”
  
  “Она была едва жива, когда ты нашел ее. Может быть, она притворилась мертвой, а он ушел. Или, возможно, кто-то его спугнул.”
  
  “Я расследовал несколько похожих случаев в Майами. Преступника звали Бэгмен, потому что во время изнасилования он душил своих жертв пластиковым пакетом. Рядом с жертвой, которую я нашел, была изолента. Это говорит мне о том, что это, вероятно, было запланировано. Я так и не поймал Бэгмена. Теперь я знаю, что во Флориде, в сельской местности, было совершено по меньшей мере пятнадцать сексуальных убийств испаноязычных женщин, начиная с того, как убийства в Майами сошли на нет ”.
  
  Дэйв помешал свой лед. “Клейкая лента могла бы быть такого же цвета, но, возможно, и нет”.
  
  “Ты перевел слова, которые прошептала мне девушка. ‘У него глаза ягуара’.Единственная выжившая жертва Бэгмен сказала, что никогда не сможет забыть его глаза. Она сказала, что они были похожи на глаза дикой кошки ”.
  
  
  ДВАДЦАТЬ
  
  
  Я проснулся на рассвете в своем доме на реке. Я позволил Максу поспать, а сам потягивал кофе на заднем крыльце и наблюдал, как исчезают тени за рекой. Я надел кроссовки, вышел через заднюю дверь и побежал вдоль берега реки.
  
  Позже, когда я поднимался по ступенькам на заднее крыльцо, Макс залаяла и побежала к входной двери, остановившись, чтобы посмотреть, иду ли я в качестве ее прикрытия.
  
  “Все в порядке, Макс. Возможно, кто-то спрашивает дорогу.” Я поднял свой "Глок" и засунул его в шорты возле поясницы.
  
  Стук в дверь был мягким, почти извиняющимся. Я открыла дверь, напугав детектива Лесли Мур. “Мистер О'Брайен”, - сказала она, смутившись. “Доброе утро”.
  
  “Услышал твой ремень вентилятора, когда ты проезжал мимо в первый раз. Затрудняет наблюдение ”.
  
  “Я не был на наблюдении”. Она посмотрела на мою мокрую футболку, шорты и кроссовки. “Это неподходящее время?”
  
  “Если вы здесь, чтобы арестовать меня, то сейчас неподходящее время. Что-то еще, может быть, не такое плохое.”
  
  Она улыбнулась. “Нет, я здесь не для того, чтобы арестовать вас. Ты будешь первым, кто узнает, что я бы не стал этого делать без поддержки. Могу я войти?”
  
  “Дверь открыта”. Когда она вошла в фойе, Макс прибежал с лаем.
  
  Она опустилась на колени и поприветствовала Макса. “Доброе утро! Как ты?” Она погладила Макса по голове, мгновенно завоевав друга. “Она такая милая”.
  
  “Иногда она похожа на ребенка. Мне нужно найти няню, когда я уйду.”
  
  “Я бы не знал. У меня нет ни собаки, ни ребенка ”.
  
  “Макс был ребенком моей жены. Теперь остались только Макс и я. Мы - речные крысы”.
  
  “Я знаю, что твоя жена умерла. Мне жаль.”
  
  “Держу пари, ты это знаешь. Хорошие копы обычно знают биографию подозреваемых. Так ты не боишься быть здесь наедине со мной?”
  
  “Насколько я понимаю, вы не подозреваемый. На самом деле его никогда не было”.
  
  Я ничего не сказал.
  
  Она на мгновение заколебалась. “Есть ли здесь место, где мы могли бы посидеть и поговорить?”
  
  “Конечно, следуй за мной”. Я повел ее к моему заднему крыльцу.
  
  “Вид прекрасен”, - сказала она, стоя рядом с экраном и глядя на реку. “Это, должно быть, рай, жить далеко отсюда. Река великолепна”.
  
  “Я купил его на распродаже недвижимости. Подозреваю, что на грани потери права выкупа. Всегда что-то нужно исправить. Раю нужно много пластырей”.
  
  Детектив Мур рассмеялся. Ее глаза на мгновение затанцевали, наблюдая, как голубая цапля и белая цапля делают балетные па в воде. “Это похоже на документальный фильм о дикой природе. Птицы, кажется, не обращают на нас внимания ”.
  
  “Они не могут нас видеть. Учитывайте солнечный свет, деревья и ширму на крыльце. Это окно в природу. Хочешь чего-нибудь? Кофе или вода?”
  
  “Нет, спасибо”.
  
  “Ты приехал сюда не для того, чтобы смотреть на дикую природу. Чем я могу вам помочь, детектив?”
  
  “Это мое первое дело об убийстве с Митчеллом Слейтером”. Она остановилась и посмотрела в сторону реки. “У нас пока нет опознания жертвы, потому что я не уверен, что мы так усердно работаем, чтобы его найти”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Мы проверили все каналы — базу данных ДНК — государственную и национальную, отпечатки пальцев, фотографию, отправленную в ФБР, FDLE и другие места. Ничего.”
  
  “Кто-то знает, кто она”.
  
  “Я бы хотел, чтобы они вышли вперед. Мы сохраним все стоматологические, антропологические записи и данные ДНК. Но тело будет предано земле завтра. Похоронен как Неизвестная Доу. Цифра на маркере. Без названия.”
  
  “Есть ли связь с убийством Бреварда? КОГДА? Что-нибудь физическое?”
  
  “Мы работаем с Бревардом, делимся информацией и ресурсами. Пока нет ничего, что могло бы связать эти две смерти, за исключением того, что каждая жертва была молодой, симпатичной женщиной и латиноамериканкой. Мне трудно следовать зацепкам, не то чтобы у меня их было много ”.
  
  “В чем трудность?”
  
  “Слейтер”.
  
  “Неудивительно”.
  
  “Он не старается изо всех сил следить за чем-либо. И то, что я предлагаю к столу, он отвергает, как будто это была плохая идея. Он преследует тебя и, в некоторой степени, Джо Билли. Но там ничего нет. Он знает это, но он как бульдог ”.
  
  “Каковы его планы?”
  
  “Я не уверен. Я наблюдал за ним, и я думаю, он это знает. Я полагаю, что он берет деньги у кого-то ... у кого-то, кто обладает властью и влиянием. Кажется, он живет намного выше своего уровня оплаты. Носит Rolex, когда не на дежурстве. Связан в сообществе и со старыми деньгами Флориды ”.
  
  “Какие-нибудь из этих старых флоридских денег поступают от сельскохозяйственных интересов?”
  
  “Возможно. Ходят слухи, что он собирается баллотироваться на пост шерифа. Если бы он мог повесить убийство на тебя и убедить окружного прокурора, что у него есть шансы выиграть дело, он получил бы освещение в средствах массовой информации и, вероятно, объявил бы о своем намерении баллотироваться.”
  
  Я посмотрел прямо в ее глаза. “Откуда мне знать, что ты здесь не для того, чтобы попытаться обвинить меня?”
  
  “Я надеялся, что ты мне доверяешь”.
  
  “Доверяю тебе, я даже не знаю тебя. Ты засовываешь ватный тампон мне в рот, собираешь какие-то неопровержимые доказательства, которые я нашел, допрашиваешь человека, не являющегося подозреваемым, приходишь ко мне домой, гладишь мою собаку и просишь меня доверять тебе. Почему?”
  
  “Потому что у меня больше никого нет”. Ее ноздри раздулись.
  
  Я ничего не сказал.
  
  “Я не уверен, кому я могу доверять в департаменте. Мой партнер, Дэн Грант, честен и предан делу. Но он был детективом всего шесть месяцев. Я не знаю, кто в лагере Слейтера. Подумал, может быть, ты мог бы помочь. Если бы ты не был бывшим полицейским, меня бы здесь не было. Может быть, я ошибаюсь, но, основываясь на том, как ты вел себя на месте преступления, я верю, что в тебе есть что-то, что стремится к справедливости ”.
  
  Я молчал.
  
  “Ты поможешь?” Ее глаза искали мои.
  
  “Детектив Мур—”
  
  “Пожалуйста, это Лесли”.
  
  “Ладно, Лесли... Я Шон. Теперь, когда мы покончили с формальностями и обращаемся друг к другу по имени, я помогу. Но это должна быть улица с двусторонним движением. Ты отдаешь мне то, что у тебя есть, и я посмотрю, что я могу сделать ”.
  
  “Ладно, что сначала?”
  
  “Вещественные доказательства рядом с местом преступления. Каковы были результаты?”
  
  “Кровь на палке принадлежала жертве. В базе данных ДНК нет совпадения с волосами на клейкой ленте, но мы знаем, что они не принадлежали жертве. Мы нашли кожу у нее под ногтями, но она не соответствовала ДНК, обнаруженной в волосах с ленты.”
  
  “Это означает, что ее изнасиловали двое разных мужчин, или она с кем-то подралась, прежде чем последний преступник изнасиловал и убил ее”.
  
  Я забрала сумки на молнии. В одном была земля, которую я собрал с туфельки девушки. У другого была нитка, которую Джо Билли заметил на шипе. Я передал их Лесли.
  
  “Что это?”
  
  “Проведите анализ на этой почве. Посмотри, что в нем, откуда это могло взяться ”.
  
  “Так вот почему вы упомянули интересы сельского хозяйства?”
  
  “Может быть. Это может закончиться тем, что мы заплатим грязью. Нить висела на пальмовом шипе. Держу пари, что это произошло с одежды убийцы, возможно, с рубашки. Найдите любую общность, какую сможете, в двух жертвах. Если мы сможем это найти, мы напали на след этого парня. Я верю, что он будет продолжать убивать, пока его не поймают. Дай мне номер своего мобильного ”.
  
  Я полез в ящик стола и нашел запечатанный конверт с единственным волосяным фолликулом. Я открыла конверт, взяла ножницы со стола, разрезала волосы на две части, одну положила в конверт и отдала Лесли. Она смотрела, как я кладу вторую половину в отдельный конверт, запечатывая его.
  
  “Что это?”
  
  “Я надеялся, что ты сможешь рассказать мне”.
  
  “Это волосы жертвы?”
  
  “Ваша экспертиза должна сказать нам. Я нашел это на своей лодке. Кто-то подложил это."
  
  “Подложил это? Я надеюсь, ты не думаешь, что я имею к этому какое-то отношение ”.
  
  “Кто-то сделал”.
  
  “Ты все еще не доверяешь мне, не так ли?”
  
  “Нет, но я готов рискнуть”.
  
  “Я рискую, просто придя сюда”.
  
  “Ты когда-нибудь был на моей лодке?” Я смотрел в ее глаза.
  
  “Что?”
  
  “Моя лодка в порту Понсе-Инлет. Я заметил несколько неуместных вещей.”
  
  “Я бы не стал подниматься на борт лодки без ордера. Тем не менее, я был там со Слейтером ”.
  
  “Слейтер поднялся на борт?”
  
  “Нет. Мы опросили несколько человек о вашем приходе и уходе. Кажется, что все здесь, от бармена до начальника дока, любят и уважают тебя ”.
  
  “Если бы ты сказал им, что расследуешь убийство, сейчас на пристани полно людей, которые интересуются, не могу ли я перерезать им глотки глубокой ночью”.
  
  Она заправила прядь волос за правое ухо и неловко улыбнулась. “Мне жаль. Иногда невинные получают синяки. Мне пора идти.”
  
  Я последовал за ней к двери. Она начала что-то говорить, на мгновение заколебавшись. “Могу я спросить вас, почему вы уволились с должности детектива по расследованию убийств? По словам людей, с которыми я разговаривал, у вас есть некоторая способность, возможно, редкий дар, действительно читать подозреваемых. Определить, лжет ли кто-то в первые несколько секунд разговора с ним.”
  
  “Иногда мне везло, вот и все”.
  
  Лесли улыбнулась. “Я не думаю, что удача имеет к этому какое-то отношение. Это то, чему ФБР пытается научить на своих курсах поведенческого профиля. Не каждый может научиться этому, никогда. Это был навык, который ты развил?”
  
  Я хотел сменить тему. “Не позволяй своим исследованиям моего прошлого исказить твое суждение. Я совершал ошибки…со столькими я уволился”.
  
  “Ты не похож на лодыря. Может быть, однажды ты расскажешь мне об этом ”.
  
  “Нечего рассказывать”.
  
  “Почему-то я не совсем в это верю”. Она улыбнулась и открыла дверь. “Скоро у меня будут результаты этих проб”.
  
  Наблюдая, как она садится в патрульную машину без опознавательных знаков, я подумал о безымянной могиле. Именно тогда я планировал посетить похороны.
  
  
  ДВАДЦАТЬ ОДИН
  
  
  На следующее утро я поехал на кладбище округа Волусия, на поле горшечника. Я припарковался и встал под одиноким водяным дубом и подождал, пока команда закончит. Черный дрозд сел на одну из веток недалеко от моей головы. Там было только двое мужчин, оператор экскаватора и мужчина с лопатой. Когда могила стала достаточно глубокой, мужчины вытащили деревянный гроб из окружного грузовика.
  
  Они держались по разные стороны баррикад и несли это, как несут ненужный диван к обочине, чтобы забрать. Они опустили его вручную, затем я услышал, как один из них сказал: “Держите это! На счет три. Раз...два...три.” Гроб опустился в отверстие с двумя глухими ударами, тело ударилось о дерево.
  
  “Прояви немного уважения!” - Крикнул я, выходя из водяного дуба. Человек, работающий лопатой, остановился и выпрямился. Он был высоким, намного больше шести футов, походкой викинга, с грязными светлыми волосами, уложенными гелем в плоскую прическу. Он держал лопату одной рукой, положив ее на свое широкое плечо. Другой мужчина, светлокожий, чернокожий, с избыточным весом, в болтающейся рубашке, забрался на экскаватор и перевернул дизель, игнорируя меня.
  
  Я подошел к открытой могиле и посмотрел на сосновый ящик на дне ямы.
  
  “Что ты делаешь? Шкатулка может расколоться”.
  
  “Не имеет значения”, - сказал человек с лопатой. “Они - ничтожества”. Он закурил сигарету. Он вдохнул дым, стряхнул пепел в могилу и сказал: “Прах к праху”.
  
  “Ее могила - это не твоя пепельница!”
  
  “Ты с ней в родстве?”
  
  “У меня не было много времени, чтобы узнать ее получше”.
  
  “Гребаный псих”. Он копался в грязи.
  
  Человек на экскаваторе пожал плечами и начал разгребать землю в могиле. Человек с лопатой был зол, разбрасывая грязь, как человек, засыпающий яму, в которой не было зарытых сокровищ.
  
  В течение нескольких минут они закончили. Восемнадцать лет жизни, покрытые двадцатью минутами работы. Человек с лопатой бросил свою сигарету в могилу и засыпал ее землей.
  
  Я схватился за деревянный конец лопаты одной рукой, застав его врасплох. “Выкопай это!”
  
  “Поцелуй меня в задницу!” - прокричал он, перекрывая шум экскаватора. Он вырвал лопату у меня из рук и замахнулся лезвием на мою голову. Он пролетел в нескольких дюймах от моего носа, песок брызнул мне в глаза, на мгновение ослепив. Он ударил меня деревянной ручкой. Удар пришелся мне в челюсть. У меня во рту мгновенно появился вкус крови.
  
  Экскаваторщик выключил дизель и закричал. “Надери ему задницу, Лонни!”
  
  Черный дрозд пел прямо надо мной. Я нырнул в направлении, противоположном тени мужчины. Падаю, вращаюсь и прижимаю его к земле. Мы перекатились по свежей могиле, песок забился мне в нос и рот. Он замахнулся на мое лицо. Я почувствовал запах застоявшегося сигаретного дыма, пота и пива через поры мужчины. Я закрыл один глаз, чтобы сосредоточиться. Я сильно ударил его в челюсть. Звук был такой, словно по каменному листу ударили молотком. Он содрал кожу с моей головы, из его горла вырвался булькающий звук. Человек на экскаваторе соскользнул со своего места. Я взял лопату и держал ее как бейсбольную биту.
  
  “Не делай больше ни шагу!” Я сделал заказ. Человек, лежавший поперек могилы, попытался встать. Он был ошеломлен. Его угрозы звучали синтезировано, как будто слабый голос исходил от анимированного персонажа. Я услышал: “Собираюсь похоронить тебя”.
  
  “Собирай свой экскаватор, садись в свой грузовик и уезжай. Сейчас!” В голове у меня стучало.
  
  Чернокожий мужчина погрузил экскаватор на платформу позади пикапа.
  
  “Давай, Лонни”, - сказал он. “Оставь это безумное дерьмо на кладбище”. Мужчина по имени Лонни, прихрамывая, подошел к грузовику. Он втащил себя в такси и захлопнул дверь. Через полминуты они ушли.
  
  Я был один в поле без цветов. Что вы скажете на похоронах, на которые никто не придет? Ничего, кроме пения черного дрозда в одиноком водяном дубе. Горячее солнце лизнуло мой затылок.
  
  Я стоял на коленях в грязи, уставившись на крест, выданный округом, в изголовье свежей могилы. Я разгладил теплую почву дрожащими руками и посмотрел на водяной дуб.
  
  Черный дрозд молчал.
  
  
  ДВАДЦАТЬ ДВА
  
  
  Я не был уверен, как долго звонил мой мобильный телефон, когда я, наконец, перевернулся и взял его с тумбочки. Я чувствовал себя так, словно очнулся после операции. Моя челюсть распухла. Мне удалось произнести в трубку звук, похожий на “алло”.
  
  “Шон? Это вы?” - спросила детектив Лесли Мур.
  
  “Да”.
  
  “Ты все еще в постели?”
  
  “Не сейчас”.
  
  “Уже почти полдень”.
  
  “Это значит, что действие наркотиков закончилось, и мне не нужно кормить Макса завтраком. Мы можем просто перекусить в полдень ”. Я сел на край кровати.
  
  “Ты говоришь по-другому”.
  
  “Я чувствую себя по-другому”.
  
  “Что-то случилось?”
  
  “Я не очень хорошо провожу похороны”. Я встал и отнес телефон в ванную. Я прищурилась, глядя в зеркало. Моя левая челюсть была цвета спелой сливы, распухшая. Я мог видеть ореол, исходящий от света в ванной.
  
  “Ты в порядке, Шон?” Голос Лесли звучал чужим и далеким.
  
  “Да, со мной все в порядке”. Я направилась на кухню, чтобы приготовить пакет со льдом.
  
  “У меня есть кое-какая информация из лаборатории”.
  
  “Стреляй”.
  
  “Почва не соответствовала ни одной из окружающих почв, где было найдено тело или где была найдена обувь”.
  
  Я оперлась на стойку в ванной и прислушалась. “В почве были следы трех удобрений коммерческого класса и фунгицида”.
  
  “Что еще?” - Спросила я, жалея, что не приняла больше аспирина прошлой ночью.
  
  “Единственной тканевой нитью был шелк. Наверное, пришел за дорогой рубашкой. Может быть, итальянский. Если бы мы могли его найти, мы бы сравнили его ”.
  
  “И если бы мы могли найти ублюдка, который оставил волосы на клейкой ленте, мы бы его тоже прижали. Проблема в том, что у нас никого нет ”.
  
  “У нас больше веских доказательств, чем подозреваемых. Я получу результаты анализа ДНК длинных черных волос, того, что с вашей лодки, через день или два ”.
  
  “Какие крупные сельскохозяйственные концерны находятся в радиусе ста миль от места преступления?”
  
  “Что вы подразумеваете под крупным сельским хозяйством?”
  
  “Те, кто пользуется помощью мигрантов”.
  
  “О, я понимаю, к чему ты клонишь. Это могло бы объяснить, почему никто не заявил о пропаже девушки, о пробах почвы, которые вы просили, и почему никто не заявил права на тело.”
  
  “Убийство в Бреварде”, - сказала я, начиная чувствовать, как кровь течет по моим синякам. “Кто-нибудь опознал тело?”
  
  “Еще нет. Вскрытие показало, что ее изнасиловали и сломали шею. Обе жертвы могли работать на любой из крупных ферм. Большинство этих ферм принадлежат богатым, старым семьям Флориды. Транснациональные компании владеют некоторыми другими ”.
  
  “Много проблем на этих фермах? Есть сообщения об избиениях? Торговля людьми?”
  
  Она замолчала на несколько секунд. “Наши файлы полны сообщений о пропавших людях. Латиноамериканцы и многие другие оказались замешаны в этом деле. И со всеми этими озерами, болотами и сотнями миль береговой линии было бы легко избавиться от тел.”
  
  “Я провел кое-какие перекрестные проверки с моим старым напарником по расследованию убийств, Роном Гамильтоном, в полиции Майами-Дейд. За последние пять лет было зарегистрировано девятнадцать известных убийств с участием молодых испаноязычных женщин. Всем было от семнадцати до двадцати пяти лет. Из этого четверо мужчин были арестованы и обвинены в четырех отдельных убийствах. Пятнадцать убийств остаются нераскрытыми, теперь это нераскрытые дела. Женщины умерли таким же образом. Изнасилование, сломанные шеи”.
  
  “Если это тот же преступник, как ему удавалось так хорошо оставаться вне поля зрения?”
  
  “Выборочные убийства. Хорошо заметает следы, если это тот же преступник, но он не закончил то, что начал с девушкой, которую я нашел. Я думаю, что что-то заставило его сорваться с места и убежать ”.
  
  “Никаких свидетелей, конечно, не появилось”.
  
  “Лесли, ты упоминала, что у Слейтера есть политические амбиции, связанные со старыми деньгами Флориды. Как?”
  
  “Юристы, застройщики и сельское хозяйство”.
  
  “Какие-нибудь конкретные фермеры?”
  
  “Его видели на нескольких мероприятиях по сбору средств для Ричарда Бреннена, очевидного наследника семейного фермерского бизнеса, который является очень крупным бизнесом”.
  
  “Кто это?”
  
  “Он баллотируется на место в Сенате штата. Семья Бреннена - SunState Farms. Был в семье на протяжении поколений. У них тысячи акров в трех округах”.
  
  “Где находится штаб-квартира?”
  
  “Округ Полк”.
  
  “Что еще ты знаешь о Бреннене?”
  
  “Что я читаю и вижу в новых средствах массовой информации. Он уверен в себе, харизматичен и богат ”.
  
  “Проверь его вплоть до первого класса, если сможешь”.
  
  “Ладно. Что ты собираешься делать?” Голос Лесли стал мягче.
  
  “Я собираюсь на экскурсию”.
  
  “Без значка я не знаю, как далеко ты сможешь зайти с этими людьми, прежде чем они тебя арестуют или что похуже. Будь осторожен, Шон.”
  
  Я запил две таблетки аспирина апельсиновым соком, срок годности которого истек через две недели. Когда я направился в душ, зазвонил телефон. Это был Ник. “Ты говоришь так, будто я тебя разбудил”.
  
  “Кто-то другой опередил тебя в этом”.
  
  “Что случилось, чувак?”
  
  “Я ненавижу похороны”.
  
  “Я понимаю, что ты имеешь в виду. Эй, какие-то люди висели у твоей лодки.”
  
  “Кто? Ты разговариваешь с ними?”
  
  “Ким видела их”.
  
  “Что она увидела?”
  
  “Они не баловались с твоей лодкой. Они задавали вопросы о тебе?”
  
  “Они? Кто? Какого рода вопросы?”
  
  “Не знаю. Ким сказала мне сказать тебе, если я тебя увижу. Пытался до тебя дозвониться. Думал, что кто-то убил тебя и выбросил в реку. Я чуть было не сел на велосипед и не помчался к тебе, но выпил слишком много греческого вина ”.
  
  “Как Ким описала этих людей? Был ли один из них лысым?”
  
  “Это были он и она. Их двое. И они были из ФБР ”.
  
  Пульсация над моим левым глазом стала более выраженной. Я открыл пиво, отхлебнул его уголком рта и подумал о том, чтобы принять еще одну таблетку аспирина.
  
  
  ДВАДЦАТЬ ТРИ
  
  
  После трехдневного отдыха для моей челюсти мне стало не терпеться сделать то, что, как я нутром чуял, я должен был сделать. Это было чувство, которое я испытывал перед боем во время первой войны в Персидском заливе. Это было настроение, которое охватывало меня, когда охота приближалась к подозреваемому на улицах или в корпоративных офисах Майами.
  
  Я договорился с моим соседом, чтобы он позаботился о Максе, пока меня не будет. Я не знал, меня не будет несколько часов или несколько дней. Я действительно знал, что ФБР интересовалось мной, но почему? Теперь эти репортажи передавались национальными телеграфными службами. Ходили слухи о серийном убийце, разгуливающем на свободе в солнечном штате, стране Микки и Шаму. Федералы действовали скорее реактивно, чем проактивно.
  
  Моим немедленным решением было позволить им найти меня или пойти к ним. Я думал об этом меньше секунды, прежде чем повернуть на юг по шоссе 27. Я спрятал "Глок" с глаз долой между своим сиденьем и консолью переключения передач.
  
  Я расстегнул все стекла на джипе и пригласил ветер прокатиться. Воздух был прохладным и смешанным с запахами свежевспаханной земли и цветов апельсина. Я ехал по пастбищу, изрезанному дренажными каналами и усеянному апельсиновыми и грейпфрутовыми деревьями. Это было безоблачное утро, небо было темно-синим, как будто бездонный слой индиго покрывал землю.
  
  Взглянув в зеркало заднего вида, я увидел машину, следовавшую примерно в четверти мили позади меня. Я ускорился с пятидесяти до шестидесяти пяти. Зазвонил мой мобильный. Я не узнал номер. Я узнал голос мужчины.
  
  Флойд Пауэлл, рыбак-коммерсант, сказал: “Сегодня утром я столкнулся со своим племянником. Мы поговорили о том убийстве, ну, ты знаешь, о том, с девушкой. Он сказал мне, что хихикал неподалеку от этого места той ночью. Его фонарь был направлен на берег, где находится "лягушатник", и он говорит, что видел то, что он принял за двух людей, занимающихся сексом выше на утесе. Говорит, что это было не так, но несколькими секундами позже, когда он увидел машину, движущуюся по грунтовой дороге в сторону Стейт-роуд 44. Бобби сказал, что это показалось ему странным, потому что водитель никогда не включал фары, пока не оказался на асфальте ”.
  
  “Может ли ваш племянник опознать парня?”
  
  “Говорит, что был слишком смущен, чтобы хорошо выглядеть, когда поймал их при таком освещении”.
  
  Я поблагодарил Флойда Пауэлла и повесил трубку. Теперь я знал, почему у девушки, которую я нашел, не была сломана шея. Преступник был напуган огнями лодки и скрылся с места происшествия.
  
  Приближающаяся машина в окне заднего вида привлекла мое внимание, но водитель сохранял дистанцию. Затем я разогнал джип до скорости более восьмидесяти миль в час. Мне не потребовалось пройти и целой мили, чтобы убедиться, что за мной следят.
  
  Водитель был хорош. Оставаясь достаточно далеко позади, чтобы казалось, что он или она потеряли меня. Я нажал на тормоза, сбавляя скорость примерно до шестидесяти. Машина дрейфовала на некотором расстоянии позади меня. Изображение в моем зеркале заднего вида уменьшилось. Водитель внезапно съехал с асфальтированной дороги, машина подняла длинный петушиный хвост пыли и помчалась в другом направлении, съезжая с грунтовой дороги.
  
  Я набрал номер Лесли Мур. “Лесли, ты упомянула, что химический анализ, найденный в ботинке жертвы, не использовался для выращивания цитрусовых. Что на нем растет?”
  
  “В основном помидоры, по крайней мере, в тех концентрациях, которые мы обнаружили”.
  
  “Что выращивает SunState Farms?”
  
  “Они также являются одним из крупнейших производителей томатов во Флориде”.
  
  “Напиши мне, как добраться до Солнечного государства. Я в двух милях к северу от озера Уэллс.”
  
  “Ладно. Я получил результаты анализа ДНК черных волос, которые вы нашли в своей лодке.”
  
  Я молчал.
  
  “Волосы принадлежали жертве, которую вы нашли. Шон, кто-то изо всех сил пытается тебя подставить.”
  
  “Интересно, кто бы это мог быть? Слейтер там?”
  
  “Я не видел его пару часов. Почему?”
  
  “Ничего. Просто хотел посмотреть, ушел ли питбуль с его двора ”.
  
  “Слейтер встретился с двумя агентами из ФБР. Они появились вчера, сразу после того, как я пришел на работу. Попросил встретиться со Слейтером. Они встречались за закрытыми дверями около получаса. Слейтер ничего не сказал мне о том, что произошло ”.
  
  “Может быть, им позвонил Слейтер”.
  
  “Это тоже не в его стиле. Если есть хоть доля правды в слухах о том, что он рассматривает предложение стать шерифом, возможно, он использует ФБР в каком-то качестве, чтобы помочь в этом деле. Я не знаю. Я думаю— ” Она резко замолчала.
  
  “Там кто-нибудь есть?”
  
  “Когда машина будет готова? Хорошо, пожалуйста, проверьте также тормоза ”. Она повесила трубку.
  
  Следующие пятнадцать минут я ехал молча. Затем мой телефон подал звуковой сигнал с текстовым сообщением. Я прочитал инструкцию к SunState Farms. И я также прочитал ее последнюю строчку, в которой говорилось: Слейтер знает, что я поехал к тебе домой. Будь осторожен!
  
  
  ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ
  
  
  Вскоре я проезжал через фермерское сообщество Лейк-Плэсида. На афише кинотеатра в Лейк-Плэсиде было написано: Возвращение Джеда
  
  Пока я заправлялся на Circle K, я наблюдал за дюжиной или около того работников фермы на парковке. Джинсы и футболки в темно-зеленых пятнах от уборки помидоров и перца. Они потягивали "Маунтиндьюз", "Доктор Пепперс", ели печенье с колбасой и энчиладас из микроволновки, стараясь не смотреть мне в глаза.
  
  У кассы крупный чернокожий мужчина покупал ящики с дешевым вином. MD 50 на 50, "Тандерберд", этой дряни хватит, чтобы целый взвод мучился похмельем в течение месяца. Он взглянул на меня через плечо: черные радужки плавали в двух желтовато-белых лужицах, испещренных крошечными пятнышками налитых кровью вен. На полсекунды в его взгляде промелькнуло подозрение, а затем он отвернулся от меня к женщине-продавцу, которая закончила заказывать вино.
  
  Скрипучий голос донесся сквозь голосовые связки, истонченные годами сигаретного дыма и никотина. Она сказала: “Получается сто двадцать девять долларов и два цента”.
  
  Мужчина сунул руку в карманы брюк и вытащил толстую пачку банкнот. Он отделил две банкноты по сто долларов и протянул их женщине.
  
  “Где тележка?” - спросил он.
  
  Она фыркнула, прочищая слизь глубоко в горле. “Там, где он всегда, в углу, за шваброй, рядом с автоматом для льда”.
  
  Она посмотрела на меня. “Ты платишь за бензин?”
  
  “Да. Джип.”
  
  “Быть кем-то еще?”
  
  “Нет, спасибо”.
  
  “Сорок девять, пятьдесят”.
  
  Я ждал сдачи, наблюдая, как чернокожий мужчина загружает ящики с вином на тележку. Его бицепсы натянули футболку с надписью: O-Rock 107 - христианская альтернатива .
  
  Продавщица вручила мне сдачу, а сама потянулась за тлеющей сигаретой.
  
  “Можете ли вы сказать мне, как далеко я нахожусь от SunState Farms?” Я спросил ее. Чернокожий мужчина на секунду прекратил загружать последний ящик вина, прислушиваясь, тяжело дыша.
  
  Женщина выдохнула дым через свои кожистые, изрытые ноздри. “Не более чем в девяти или десяти милях к востоку по шоссе 60”. Она посмотрела на чернокожего мужчину. “Сайлас, почему бы тебе не попросить его следовать за тобой, если ты собираешься на ферму?”
  
  Он наклонил тележку к своему животу. “Я туда не пойду”.
  
  “Без проблем”, - сказал я. “Куда бы ты ни собрался, похоже, это будет настоящая вечеринка”.
  
  “Что-то в этом роде”. В его тоне был вызов. “Кого ты хочешь в SunState?”
  
  “Richard Brennen. Я так понимаю, он баллотируется в президенты.”
  
  “Так я слышал”.
  
  “Ты знаешь, где я могу его найти?”
  
  “Зависит. Если ты продаешь чушь, то он не тот человек, которого стоит замечать. Для этого у него есть люди ”.
  
  “Может быть, я хочу внести свой вклад в предвыборную кампанию”.
  
  Он посмотрел на меня глазами, холодными, как черная лава, превратившаяся в камень целую жизнь назад. Его презрение впиталось в мою кожу, как кофейная капля, медленно просачивающаяся сквозь бумажное полотенце. Я заметил двухдюймовую царапину на его левой щеке. Он схватил тележку обеими своими большими руками и попятился к двери.
  
  Я хотел дать ему время загрузить вино и пиво. Я купил воду в бутылках, а затем пошел к своему джипу, пока он заканчивал укладывать свой груз в десятилетний фургон Ford. Я наблюдал, как фургон направился на восток по шоссе 60. Я позволяю ему отъехать на приличное расстояние по дороге, прежде чем тронуться следом.
  
  Первый знак SunState Farms появился раньше, чем я ожидал. Знак был небольшим, но его послание было:
  
  
  Фермы штата Сан
  
  Посетители приходят в офис
  
  Нарушители будут привлечены к ответственности
  
  
  Я проехал еще полмили и увидел вывеску второй фермы СанСтейт. Я начал осознавать масштаб операции, когда проехал еще почти милю, прежде чем подъехать ко входу. Грузовик, груженный помидорами, выехал из ворот.
  
  Я думал, что мужчина за рулем фургона подъедет к главному входу в СанСтейт. Он миновал ворота и немного прибавил скорость. Еще миля, и фургон свернул с дороги. Я замедлился ровно настолько, чтобы увидеть, что фургон остановился примерно в 100 футах вниз по грунтовой дороге. Мужчина, которого продавец назвал Сайласом, мочился в кустах.
  
  Я продолжал вести машину. Я проезжал несколько миль, прежде чем развернуться и вернуться на грунтовую дорогу. Когда я разворачивался, зазвонил мой мобильный. Это был Ник. “Шон, копы здесь”.
  
  “Что?”
  
  “Чувак с луковой головой. С ним двое настоящих копов. И они идут к твоей лодке.”
  
  
  ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ
  
  
  Я знал, что они придут с ордером на обыск. И я знал, что Слейтер хотел найти меня на Юпитере , чтобы все получилось. “Ник, - сказал я, - небрежно пройдись по причалу к Юпитеру.Скорее всего, они не разобьются в лодке. Они могут спросить тебя, знаешь ли ты, где я. Скажи им, что я должен вернуться в воскресенье на утреннюю рыбалку ”.
  
  “Нет проблем. Где ты?”
  
  “Если ты не знаешь, ты не можешь сказать”.
  
  “Чувак, тебе не нужно беспокоиться обо мне. Я ничего не говорю”.
  
  “Я позвоню тебе позже”. Я отключил связь и свернул на шоссе 60, направляясь на запад. Вскоре я сворачивал на грунтовую дорогу, где помочился чернокожий мужчина.
  
  Пройдя четверть мили по песчаной дороге, я въехал в страну третьего мира на нескольких акрах земли во Флориде. Десятки трейлеров, многие из которых обветшали и опираются на шлакоблоки и ржавые домкраты, выстроились по обе стороны дороги. Старый школьный автобус со спущенными шинами и ржавыми колесами стоял возле трейлера. Маленькая девочка со смуглой кожей, не старше двух лет, с раздутым животом, в подгузнике, провисшем от мочи и кала, стояла в открытой двери автобуса.
  
  Босоногая женщина, лет под тридцать, сидела на металлическом складном стуле под австралийской сосной и кормила грудью ребенка. Она наблюдала за мной без реакции, а затем подняла руку, чтобы отогнать мух от лица ребенка.
  
  Из открытой канавы текла жидкость, напоминающая патоку. Раздутое тело черной кошки лежало на спине в воде. Стервятник-индюк, не обратив внимания на проезжавший мимо мой джип, вгрызся в брюхо мертвой кошки. В воздухе стоял едкий запах человеческих отходов, сельскохозяйственных химикатов, зеленых помидоров и горящего мусора.
  
  Недоедающая собака, наполовину черная лабрадорша, наполовину неизвестная, залаяла и попыталась преследовать мой джип. Он резко остановился, правая задняя лапа собаки одеревенела от атрофии и болезни. Цыплята разбежались, когда я медленно проезжал через сообщество.
  
  Место было размером с футбольное поле. Все было окаймлено рядами помидорных растений, рядами, которые были посажены до самого горизонта. Двухместные и одноместные трейлеры были разбросаны вперемешку с несколькими лачугами из брезента и кладбищем старых пикапов, легковых автомобилей, фургонов, тракторов, экскаваторов и другого сельскохозяйственного оборудования.
  
  Один трейлер, одноместной, довольно новый и ухоженный, казалось, служил чем-то вроде магазина. Темнокожий мужчина вышел из двери с буханкой белого хлеба и шестью упаковками диетической Пепси в руках. Другой работник фермы поднялся по трем ступенькам, ведущим к открытой двери, и вошел внутрь.
  
  Я медленно поехал дальше, но не смог найти никаких признаков фургона, за которым я следил, или его водителя. Когда я дошел до конца ряда, я заметил одинокий трейлер, изолированный от остальной части лагеря. Все жалюзи были опущены, и трейлер выглядел пустым. Развернувшись и начав ехать в том направлении, в котором приехал, я посмотрел в зеркало заднего вида и увидел чернокожего мужчину, выходящего из трейлера. Я остановился. Когда он подошел ближе, я узнала футболку. Я заглушил мотор и стал ждать его.
  
  “Не люблю, когда люди преследуют меня”, - сказал он, стоя у двери моей машины.
  
  “Не видел никаких знаков ‘посторонним вход воспрещен’. Я пытался найти SunState Farms. Наверное, я свернул не туда.”
  
  “Думаю, ты так и сделал. SunState находится в будущем. Только слепой пропустил бы их”. Он оперся своими большими руками по обе стороны от моей двери и наклонился ближе ко мне. В левой части его рта торчала изношенная зубочистка. Его дыхание пахло вчерашним пивом, луком и гниющей вяленой говядиной. “Что ты здесь делаешь?”
  
  “Я же сказал тебе, я ищу Ричарда Бреннена”.
  
  “Бреннен, не оставайся здесь. Он даже не пришел сюда. Попал не в то место, пес.”
  
  “Мне придется расширить свой поиск”.
  
  “Больше не разворачивай его здесь. Убирайся отсюда к черту!”
  
  “Возможно, тебе стоит поработать над своей дипломатичностью, приятель”.
  
  “Я не твой приятель. Убирай свою белую задницу с этой территории ”.
  
  Телефон у него на бедре зазвонил. Он поднял трубку и нажал кнопку громкой связи.
  
  “Сило, где ты?” Голос был прерывистым. Испанский акцент.
  
  “Лагерь. Мы поймали еще одного нарушителя.”
  
  “Кто?”
  
  “Чувак, который следил за мной”.
  
  “Держи его, пока мы не доберемся туда”.
  
  
  ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ
  
  
  Старый школьный автобус, выкрашенный в армейский зеленый цвет, подкатил к остановке в дальнем конце лагеря. Десятки мужчин и женщин высыпали из автобуса. Даже издалека я мог видеть грязь и разводы с полей на их одежде. Они бродили по лагерю, как ходячие мертвецы, истощенные тела и измученные души.
  
  Полдюжины прошаркало мимо меня, избегая взгляда Сайласа. Только один мужчина, латиноамериканец, лет двадцати с небольшим, в желтой рубашке поло, смотрел прямо на меня. Он остановился на мгновение. Я мог видеть, как он ерзает.
  
  “Как ты?” Я спросил мужчину.
  
  Он засунул руки в карманы своих грязных джинсов, посмотрел на Сайласа, а затем на меня.
  
  “Продолжай, парень”, - сказал Сайлас. “Ему нечего сказать. Не говори по-английски, ни как.”
  
  “Я позволю ему сказать мне это. А теперь отойди от моей двери”.
  
  Сайлас ухмыльнулся, швырнул мне в лицо мокрую зубочистку и поднял обе руки в притворной капитуляции. Он посмотрел на приближающийся автомобиль и улыбнулся шире. Новый Ford Excursion с огромными шинами, черный с затемненными стеклами, объехал автобус с мигрантами в дальнем конце лагеря и направился в мою сторону.
  
  Сайлас отмахнулся от молодого человека, но тот просто стоял там долгое мгновение. Он наблюдал за приближением внедорожника, посмотрел на меня и направился к трейлеру, рядом с которым стоял маленький ягненок. Животное было привязано коротким куском веревки к сосне. Однажды ягненок закричал, когда человек проходил мимо него.
  
  Сайлас посмотрел на приближающийся внедорожник и сказал: “Ты должен был уйти, когда я тебе сказал”.
  
  “Может быть, эти люди знают, работает ли Бреннен сегодня на ферме”.
  
  “Может быть, ты можешь поставить на это свою задницу”.
  
  Внедорожник остановился с противоположной стороны от джипа. Окно медленно опустилось, и я смог разглядеть двух латиноамериканцев внутри. Оба были крупными, с бычьими шеями, в зеркальных солнцезащитных очках и бейсбольных кепках. Ближайший ко мне мужчина носил бриллиантовую серьгу в левом ухе. “Мы помогаем тебе?” Голос был скорее вызовом, чем вопросом.
  
  “Может быть”, - сказал я. “Я пытаюсь найти Ричарда Бреннена”.
  
  Человек за рулем наклонился вперед. Я могла видеть, как морозный туман от кондиционера раздувает его пушистые, сальные черные волосы.
  
  “Кто ты?”
  
  “Меня зовут Шон О'Брайен. А ты?”
  
  Мужчина, сидевший на пассажирском сиденье, сказал: “Хуан Гомес. Это мой кузен Гектор Ортега. Это Сайлас Дэвис. Иногда мы зовем его Сило, потому что он такой большой. Теперь, когда мы все знаем друг друга, пришло время идти разными путями, без неуважения, но вы находитесь на частной территории ”.
  
  “Это то, что я слышу”.
  
  Сайлас ткнул пальцем размером с метлу мне в лицо. “Хуан, чувак шел за мной от магазина”.
  
  “Я расследую смерть молодой женщины”.
  
  Мужчина вышел из внедорожника и встал в нескольких футах от пассажирской двери джипа. Мне не понравилась сцена. У моей двери стоял крупный афроамериканец с плохим поведением, а с противоположной стороны стоял еще более крупный мексиканский голиаф.
  
  Хуан Гомес посмотрел на меня, как на придорожную диковинку. “Ты коп?”
  
  “Раньше был”.
  
  “Если ты не коп, почему ты расследуешь убийство какой-то девушки?” Он подошел ближе.
  
  “Я не говорил, что она была убита. Я сказал, что расследую ее смерть ”.
  
  Он ухмыльнулся. “Я полагал, ты имел в виду, что кто-то убил ее. В противном случае человек умрет, это несчастный случай, нет?”
  
  Еще на шаг ближе.
  
  “Если я увижу мистера Бреннена, я скажу ему, что вы его ищете. Где он может найти вас, мистер О'Брайен? У тебя есть сотовый?”
  
  Он был достаточно близко, чтобы я могла разглядеть вьющиеся черные волосы, растущие из родинки размером с зеленую горошину у него на щеке. Его бульдожья челюсть выдвинулась, когда он жевал резинку.
  
  “У меня есть сотовый”. Я медленно опустил руку на рукоятку пистолета.
  
  Гомес остановился, посмотрел на мою правую руку и встретился взглядом с Дэвисом. Ни один из стоящих мужчин, казалось, не был вооружен. Я предположил, что у человека во внедорожнике было оружие. Я сказал: “Вы двое, отойдите от джипа”.
  
  Гомес улыбнулся. “Амиго, у тебя неверное представление. Мы не желаем вам зла. Я понимаю, у тебя есть работа, которую нужно делать, да? Ты что-то вроде страхового следователя, верно?”
  
  “Больше похож на частного детектива. А теперь отвали.”
  
  “Ты не можешь забрать всех нас”, - пробормотал Дэвис.
  
  “Ты прав, но сначала я отвезу тебя”.
  
  Гомес сделал жест обеими ладонями вверх. “Мистер О'Брайен, расслабься. Просто у нас здесь не так много посетителей. Иногда Сило становится немного, как вы говорите... взволнованным. Вернулся с кое-чем с войны в Ираке”.
  
  Он взглянул на мою правую руку и сказал: “Может быть, ты могла бы записать свой сотовый. Если я увижу мистера Бреннена, я отдам это ему?”
  
  “У меня нет бумаги или карандаша. Может быть, у вашего партнера есть немного в вашем автомобиле ”.
  
  “Транспортное средство”, - усмехнулся он. “Ты говоришь как полицейский”.
  
  “Я видел доску объявлений в круглосуточном магазине. На нем есть визитные карточки. Я оставлю там номер своего мобильного. Я чувствую себя почти невежливым, поворачиваясь спиной к одному из вас, джентльмены, во время разговора. Так что, если вы не возражаете, может быть, вы оба могли бы постоять вместе ”.
  
  Гомес улыбнулся. “Нет проблем. Сило, этот человек прав. Иди сюда, чтобы мы оба могли поговорить с мистером О'Брайеном ”. Сило прошаркал туда, где стоял Гомес.
  
  “Кто-нибудь из ваших сотрудниц пропал без вести?” Я спросил.
  
  “Пропал без вести?” Гомес покачал головой. “Нет”.
  
  “Кто-то ушел и не вернулся? Ушла ли девушка? Может быть, ее похитили? Лет пяти-четырех, молодой, поздний подросток или чуть за двадцать?”
  
  Гомес сказал: “Вы знаете, рабочие приходят и уходят. Когда сезон закончится, все закончится ”.
  
  “Я понимаю, что работники фермы следят за сезонами, обычно с одними и теми же подрядчиками, работая на разных фермах”.
  
  “Иногда это так. Люди вольны уходить, когда захотят. Но у нас нет пропавших женщин, верно, Сило?”
  
  “Правильно”.
  
  “Мы очень заняты. Я проверю твой номер в магазине на случай, если мы услышим о чьей-либо пропаже. Здесь много лагерей, ты знаешь? Если я увижу мистера Бреннена, я дам ему твой номер. Я надеюсь, ты найдешь свою пропавшую девушку. Прощай.”
  
  “Прежде чем ты уйдешь, может быть, ты мог бы помочь мне с указаниями”. Я снял правую руку с рукоятки пистолета, открыл консоль и вытащил фотографию мертвой девушки. “Ты узнаешь ее?”
  
  Дэвис пытался не реагировать. Напряжение мышц шеи, прикосновение к кончику носа, отведенные глаза выдавали его.
  
  Ноздри Гомеса раздулись, как у жирафа, который только что почуял присутствие льва. Я поднял фотографию, чтобы мужчина во внедорожнике мог ее увидеть. Он поджал губы, пожал плечами и отвел взгляд.
  
  “Я не знаю эту девушку”, - сказал Гомес.
  
  “Я тоже”, - пробормотал Дэвис.
  
  Я сказал: “Держу пари, она была хорошенькой до этого. Вот что происходит с человеческим лицом, когда раздроблена скула, сломана челюсть и выбиты зубы ”.
  
  Гомес сложил свои толстые предплечья. Дэвис засунул руки в карманы джинсов.
  
  Я сказал: “Человек, который это сделал, кое-что оставил”.
  
  “Что?” - Спросил Гомес.
  
  “Он оставил след”.
  
  “След?”
  
  “И это привело меня сюда”.
  
  “Теперь ты издеваешься надо мной”, - сказал Гомес голосом, который звучал так, будто исходил от другого мужчины. “Никакая тропа не приведет тебя сюда. Ты не настоящий коп, так что убирайся к черту с этой земли, или кто-нибудь найдет тебя на обочине дороги. Они поверят, что тебя сбил грузовик и ты сполз в канаву умирать”.
  
  “Думаю, я исчерпал свой прием. Hasta luego.”
  
  Я увидел, как мужчина во внедорожнике снял солнцезащитные очки и потянулся за чем-то под сиденьем. Он медленно открыл дверь и соскользнул на землю. Сапоги из змеиной кожи с узкими носками мягко ступают по песку. Он стоял за фальшивой охраной на секунду дольше, чем следовало. Его правое плечо дернулось. Я поднял "Глок" и прицелился ему в голову.
  
  “Брось это!” Я закричал. “Брось пистолет!”
  
  И Гомес, и Дэвис подняли руки. Ортега поколебался, посмотрел на Гомеса.
  
  “Гектор, брось гребаный пистолет”, - сказал Гомес.
  
  Пистолет отскочил на фут от левого ботинка Ортеги.
  
  Гомес посмотрел на меня и невинно махнул рукой. “Простое недоразумение. У моего кузена не было намерения использовать пистолет. Он просто хотел подчеркнуть свою точку зрения. У нас есть право обнажить оружие. Это Америка”.
  
  “Я оставлю свой номер в магазине. Я знаю, что ты видел ее. У нее было имя. Кто-нибудь здесь собирается рассказать мне, что это было ”.
  
  Я направил на них пистолет, включил передачу и тронулся с места. Я услышал крик агнца, когда проходил мимо него. В зеркале заднего вида я увидел молодого человека, выходящего из трейлера. Он стоял рядом с ягненком и смотрел, как я ухожу.
  
  Я ехал медленно. Мужчина сидел на краю тракторной шины, которая лежала на боку, по центру проросли сорняки, вокруг были разбросаны ржавые банки из-под краски и пивные бутылки. На земле, между босыми ногами, покрытыми шрамами и грязью, похожей на засохший коровий навоз, стояла бутылка вина, завернутая в мятый коричневый бумажный пакет.
  
  Другой мужчина стоял рядом с желтой собакой смешанной породы с квадратной головой питбуля. Одного уха не было. Шрамы от драки напоминали татуировки из колючей проволоки на груди и шее собаки. Темное лицо мужчины было цвета потертого лошадиного седла. Это было бесстрастное лицо, впалые щеки с пятнами застарелой грязи, небритое и пустое, как поле сорняков после заморозков. Его джинсы были заправлены в потертые ковбойские сапоги, руки глубоко засунуты в карманы, плечи ссутулены. Его глаза следили за мной, немигающие и безжизненные, как черные шарики.
  
  Мне казалось, что я проезжаю через деревню проклятых.
  
  
  ДВАДЦАТЬ СЕМЬ
  
  
  Зубочистка, мокрая от слюны Дэвиса, попала мне между глаз и отскочила на колени. Я съехал на обочину дороги и выключил передачу. Потянувшись к консоли, я достал один из полудюжины пакетов на молнии, нашел зубочистку и осторожно подцепил ее салфеткой за конец, который не был изжеван. Я опустил его в карман на молнии и положил сумку в бардачок.
  
  Главные ворота на фермы СанСтейт были открыты. Я припарковался и последовал указателям к офису. Утрамбованная грунтовая дорога петляла вокруг ирригационных канав, упаковочных цехов, механической мастерской и трейлеров, груженных апельсинами.
  
  Внешний вид офиса выглядел так, как будто здание, возможно, первоначально было построено как небольшая военная база. Все это одна история. Невзрачные ванильные здания и бунгало, неплотно соединенные. Цитрусовые деревья окружали всю крепость. Я вошел, когда женщина подбирала свою сумочку с пола возле письменного стола.
  
  “Ты здесь, чтобы сбежать в Новый Орлеан?” - спросила она.
  
  “Нет, но это один из моих любимых городов. Рад, что это возвращается ”.
  
  Я поймал на себе ее взгляд, полный любопытства, с очками, сдвинутыми на переносицу. Начало пятидесятых. Волосы заколоты наверх. Толстовка и джинсы. “Могу ли я вам помочь”, - произнесла она, взглянув на цифровые часы возле своего стола.
  
  “Мистер Бреннен здесь?”
  
  “Старший или младший?”
  
  “Младший”.
  
  “И ты...?”
  
  Я мог заметить, что ее тренировочная сторожевая собака вот-вот сорвется с поводка. Я быстро сказал: “Это по поводу кампании. Я пытаюсь найти—“
  
  “Сбор средств?”
  
  “Именно”.
  
  “Ты немного опоздала, милая, но не слишком. Барбекю, я подозреваю, будет продолжаться примерно до восьми или девяти ”.
  
  “Это то, что я предположил. Он здесь?”
  
  Улыбка. Охрана была снята. “Боже, нет, это ранчо”.
  
  “К сожалению, у меня не было точных указаний GPS”. Я посмотрел на табличку с именем на ее столе. “Карла, вот почему я оказался потерянным. Как мужчина, я без проблем спрашиваю дорогу ”.
  
  Бровь, нарисованная по трафарету, выгнулась дугой. “Дорогая, ты не одна. В офис звонило полдюжины человек, заблудившихся, как овцы без пастуха. Ты должен быть последним one...Mr . Хейз. Верно? Я рад, что ты наконец добрался сюда ”.
  
  Она начала рисовать карту. “Иди сюда, милая, я покажу тебе короткий путь”.
  
  
  * * *
  
  
  Место Бреннен было бы легко найти и без нарисованной от руки карты. Просто следуйте за "Мерседесами", "Эскаладами" и "Ягуарами" в составе колонны. По крайней мере, я вымыл джип. Я пристроился за темным "Линкольном" и дождался своей очереди, чтобы пройти через главные ворота. Нанятый охранник в накрахмаленной белой рубашке, с узким прыщавым лицом, серьезным и неулыбчивым, держал планшет и спрашивал имена.
  
  “Хейз”, - сказал я. Его глаза пробежали список. Он начал спрашивать меня о чем-то, когда белый лимузин подъехал ближе. Мальчишка-охранник махнул мне рукой, указывая на поместье Бреннен.
  
  Фермерство пошло бренненам на пользу. Я прикинул, что извилистая подъездная дорога была длиной в четверть мили, окаймленная свежевыкрашенными белыми заборами, за которыми слева держали призовой скот, а справа - лошадей-чемпионов. Дом был из тех, что можно увидеть на обложках журналов или в профиле канала Travel Channel. Его размеры и довоенный дух Старого Юга сделали свое заявление. Только для участников.
  
  Машины выстроились на большой кольцевой подъездной дорожке, чтобы их припарковал парковщик. Я выбрал место между "Лексусом" и "Линкольном" и въехал в джип задним ходом. Запахи древесного угля, горящего гикори, мескитового дерева, стейков и ребрышек барбекю смешивались с запахом навоза и денег.
  
  Когда я вышел, зазвонил мой мобильный. Это была Лесли Мур. “Шон, в деле жертвы, которую ты нашел, не хватает каких-то улик?”
  
  “Что вы имеете в виду, говоря "пропал’?”
  
  “У криминалистов есть все, что мы изначально нашли у жертвы. Это было более позднее доказательство, которое нашли вы и индеец Джо Билл.”
  
  “Что насчет этого?”
  
  “Мы уже отправили волосы, найденные на клейкой ленте, на анализ ДНК, но каким-то образом нитка и ботинок оказались не на месте?”
  
  “Что вы имеете в виду, "неуместный”?"
  
  “Мы запечатали его и хранили вместе со всем. Мы собирались сначала провести тесты ДНК на нем. Но он был либо неуместен, либо украден ”.
  
  “Я ставлю на последнее. Я не могу представить, что улики могут быть утеряны ”.
  
  “К сожалению, это случается. Хотя у меня никогда такого не случалось в мое дежурство ”.
  
  “У кого есть доступ в зону судебной экспертизы?”
  
  “Я и весь ее персонал. Любой, кто работает над этим делом, а это всего лишь горстка людей.”
  
  “Является ли Митчелл Слейтер одним из них?”
  
  “Да. Но зачем ему это понадобилось? Это не имеет смысла ”.
  
  “Да, это так”
  
  “Как?” - прошептала она.
  
  “Это имеет смысл, если он кого-то защищает”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Что, если Слейтер знает, кто убил девушку?”
  
  “Зачем ему прикрывать? Кто мог иметь такую власть над Слейтером?”
  
  “Влиятельные люди, и я, кажется, приземлился в эпицентре событий”.
  
  
  ДВАДЦАТЬ ВОСЕМЬ
  
  
  Я на мгновение остановился рядом со своим джипом, чтобы понаблюдать за денежным парадом. Здесь были мигранты-миллионеры, те, кто следил за светскими сезонами, кровосмесительное опыление, скрещенное старыми деньгами, венчурными стартапами, банкирами, лоббистами, политиками и юристами. Мелкая сошка из Палм-Бич, смешанная с владельцами крупного рогатого скота, коневодами и виноградарями. Они назначили друзей по гольфу в экологические советы, водные округа, комиссии по зонированию и общественному обслуживанию. Под их присмотром Флорида превратилась в страну многоквартирных домов, торговых центров, исчезающего водоносного горизонта, болезненных Эверглейдс и кондоминиумов, выстроившихся вдоль пляжей, как Великая китайская стена.
  
  Может быть, я мог бы выпить пива у Бренненов.
  
  Официанты, улыбаясь, стояли по обе стороны вестибюля с подносами шампанского и вин. Гости подняли бокалы с шампанским, шардонами и кэбами и последовали за официантами в белых перчатках в заднюю часть заведения. Чтобы добраться туда, мы миновали водопад высотой пятнадцать футов, низвергающийся каскадом по каменной стене. Вода мягко плескалась по камням в дюжине башенок, и все они выливались в крытый пруд с кои.
  
  Мы последовали за нанятым персоналом кейтеринга и ковбоем, вероятно, числящимся наемным работником, одетым в джинсовую спортивную куртку, черную шелковую футболку европейского покроя и черные брюки. Ботинки были из темной страусиной кожи. Он посмотрел на меня, пытаясь вспомнить мое лицо.
  
  Вместе с настоящими гостями я прошел по длинному коридору из светло-голубого итальянского мрамора, спустился на три ступеньки, чтобы попасть в то, что в обычном доме назвали бы семейной комнатой. Бреннены могли бы использовать его для проведения съездов. Лепка короны. Инкрустированные полы из вишневого дерева. Дорогое произведение искусства с западным колоритом.
  
  Из зоны у открытого бассейна доносилась музыка. Десятки гостей сидели или стояли вокруг пышных ландшафтных садов, бурлящего спа-центра и бассейна курортного размера. В углу группа из трех человек играла смесь современного кантри и старины. Взвод поваров приготовил стейки и ребрышки из толстой нарезки на решетке из речного камня, достаточно большой для курортного отеля.
  
  “Я заметил, что вы не пригубили вина или шампанского, когда приехали”. Голос раздался у меня за спиной. Женщина отпила из бокала шардоне, оставив след губной помады на краю бокала. Она была блондинкой, стройной, с улыбкой Дженнифер Энистон и кольцом с бриллиантом, которому не нужна была “какая-то мелочь”, чтобы увеличить количество карат. Она протянула руку. “Я Рене Робертс”.
  
  “Шон О'Брайен”.
  
  “Приятно познакомиться, Шон”. Ее пальцы скользнули по мокрому стеклу. “Я раньше не видел тебя на приеме у Бреннена”.
  
  “Так вот что это такое, функция?”
  
  “Барбекю, но это своего рода замаскированный сбор средств. Младший скажет несколько слов. Мы все будем радоваться и выписывать чеки. Не то чтобы Бреннены действительно нуждались в них. Но чем больше вкладов, тем лучше это выглядит в книгах, верно?”
  
  “Зависит от того, кто смотрит”.
  
  Она улыбнулась и сделала глоток. “Что ты будешь пить?” - спросил я.
  
  “Думаешь, у них есть пиво?”
  
  “В конце концов, это барбекю”. Она подняла идеально наманикюренную руку с быстрым жестом саудовской принцессы. Она попалась на глаза молодому мужчине-официанту.
  
  “Да, мэм”, - сказал он
  
  “Принеси моему другу пива, а я возьму водку с тоником”.
  
  “С удовольствием. Какое пиво, сэр?
  
  “Корона, если она у тебя есть”.
  
  Он кивнул и ушел. Рене Робертс повернулась ко мне, ее губы были влажными от вина, глаза игривыми. “Шон О'Брайен звучит по-ирландски. Не похоже, что у тебя есть веснушки или рыжие волосы на теле. Ты больше похож на того актера, парня из Джеймса Бонда ”.
  
  “Шон Коннери?”
  
  “Нет... Пирс Бронснан, но выше ... шире в плечах. Я думаю, что он англичанин ”.
  
  Официант принес напитки и ушел. Я сделал полный глоток из бутылки. “Боже, разве мы не хотим пить”, - сказала она с улыбкой, на которой было меньше помады.
  
  “Был долгий день”.
  
  Она высосала кусочек льда из бокала с водкой. “Откуда ты знаешь Бренненов?”
  
  “По слухам”.
  
  “Значит, вы не ведете с ними дела?”
  
  “Еще нет. Может быть, ты сможешь представить меня Бренненам ”.
  
  “Грейс Бреннен в инвалидном кресле, вы не можете пропустить ее, хотя я ее еще не видел. Удар. Бедняжка. Она всегда была душой любой вечеринки, опорой Джоша Бреннена. Он разговаривает с Роном из Художественного совета. Никогда не думал о старине Джоше как о вычурном пердуне ”.
  
  Бреннен был крупным мужчиной, носил ковбойские сапоги ручной работы конца шестидесятых и первоклассный западный костюм. Одной рукой он пил темное виски из хрустального бокала, положив другую на плечо невысокого мужчины примерно того же возраста.
  
  Я улыбнулся. “Ты сказал, что Джош не из тех, кто любит вычурности. Как насчет его сына, Ричарда. Грязь или масляная краска у него под ногтями?”
  
  Она оглядела вечеринку и понизила голос. “Ни то, ни другое. Он настолько не фермер, насколько могло бы сделать его образование в Йеле ”.
  
  “Как?”
  
  “Выбери категорию”.
  
  “Дай угадаю, он не умеет водить трактор, верно?”
  
  “Трактор! Мой дорогой новый друг, Ричард Бреннен не отличает апельсин от грейпфрута. Он какой-то фрукт. Красив в том смысле, который не вскружит голову настоящей женщине. Никогда не был женат. Живет здесь, в поместье. Могу я быть честен с тобой?”
  
  “Почему бы тебе не солгать мне?” Сказал я, улыбаясь
  
  Ее смех был похож на кудахтанье. Она подозвала официанта, который забрал ее пустой бокал. “То же самое, пожалуйста”. Он кивнул и ушел. “На чем я остановился?”
  
  “Вы предлагали психологический портрет наших хозяев”.
  
  “Ты мне нравишься, Шон О'Брайен. Кстати, чем ты занимаешься? И, ради бога, не говори мне, что ты фермер или пластический хирург.”
  
  “Я сексопатолог”, - сказала я с таким невозмутимым видом, как только могла.
  
  Теперь ее смех был намного громче. “Ты должен почаще приходить на барбекю к Бренненам. Ты намного симпатичнее, чем доктор Фил ”.
  
  Официант вернулся с ее напитком. Она поблагодарила его, отмахнулась от него и снова помешала лед наманикюренным ногтем. “Говоря о дьяволе, Джуниор впервые появляется”.
  
  Когда группа закончила песню, Ричард Бреннен вышел из темноты на свет.
  
  
  ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТЬ
  
  
  Движения тела Ричарда Бреннена были размеренными, очень контролируемыми. Идеальная улыбка. Идеальный хозяин. Подмигивание, пожатие плеча, искреннее обещание разобраться во что-нибудь, а затем переход к следующей сбившейся в кучу компании. Я мог видеть имитацию прослушивания, его диалог с телесуфлером и притворную теплоту ведущего телевизионного игрового шоу.
  
  Ричард Бреннен подошел к микрофону. “Я думаю, мы собрали рекордную толпу на наше первое барбекю в этом году. И я предсказываю, что это будет отличный год ”. Он сделал паузу, пока его друзья аплодировали. “Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты пришел. Мы не могли и мечтать о более прекрасном вечере ”.
  
  Пожилую женщину в инвалидном кресле выкатили из большой комнаты в зону бассейна. Медсестра толкала инвалидное кресло, останавливая его рядом с тем местом, где стоял старший Бреннен.
  
  Ричард Бреннен улыбнулся и указал на женщину в инвалидном кресле. “Ты обязательно поздороваешься с мамой в течение вечера”. Бреннен поднял бокал в направлении своей матери. Ответа не последовало. Я не знал, было ли это из-за того, что инсульт парализовал ее лицевые мышцы, или она находила своего сына ужасным, как и Рене Робертс, которая стояла с пустым стаканом и лицом.
  
  Бреннен озарил своих апостолов акульей ухмылкой. “Мне сказали, что еда готова. Давайте есть и пить, как моряки в увольнении на берег! Может быть, политкорректно было бы сказать "наслаждайтесь ответственно", но мы, бреннены, известны своей политкорректностью, когда дело доходит до организации отличной вечеринки. Веселитесь!”
  
  Раздался взрыв аплодисментов, когда группа приступила к исполнению Sweet Home Alabama.Я наблюдал, как Ричард Бреннен присоединился к своему отцу в баре, подальше от группы. Я подошел к ним и мог сказать, что они разговаривали почти шепотом, повернувшись ко мне спинами. Бармен увидел, как я приближаюсь.
  
  “Что я могу тебе предложить?” - спросил он.
  
  Прежде чем ответить, я встал на противоположной стороне бара, теперь лицом к ним, готовый к реакции. “Кока-колу”, - сказала я достаточно громко, чтобы Бреннены услышали. “Я знаю, что моряки не любят этот напиток, но я сам назначенный водитель. Так что мне приходится иметь дело со всем этим вопросом ответственности ”.
  
  Ричард Бреннен оценивал меня, как кошка наблюдает за птицей прямо за оконным стеклом. Он слегка наклонил голову, глаза не моргали, поглощенный моментом, не выказывая ни раздражения, ни угрозы. Ничего, кроме первобытного любопытства.
  
  Лицо его отца было красноватым и немного одутловатым. Крошечные черные вены виднелись прямо под опухшей кожей на его щеках. Глаза затуманены катарактой. Он допил остатки виски и поставил стакан на стойку. “Рикардо, два пальца”.
  
  Ричард Бреннен сверкнул идеально ровными и отбеленными зубами хищника. Он сказал: “Пожалуйста, простите меня, но мне трудно установить связь”.
  
  “Шон О'Брайен”.
  
  Бреннен протянул руку. Когда он пожимал мне руку, я почувствовал его мощное пожатие.
  
  “Ты знаешь моего отца, Джош?” Старик кивнул мне.
  
  Джош Бреннен сказал: “Не думай, что я имел удовольствие. Имеете отношение к Ральфу О'Брайену из округа Самтер?”
  
  “Никакого отношения”.
  
  Глаза Ричарда Бреннена открылись шире, как у огромной кошки, преследующей добычу в саванне. “Чем ты занимаешься?” - спросил он.
  
  “Меня вернули с пенсии”.
  
  Джош Бреннен потягивал свой "Блэк Джек". Большое бриллиантовое кольцо в форме подковы отразило свет. Я подумал о синяке на щеке девушки. Я почувствовал, как у меня участился пульс.
  
  Он проглотил виски и ухмыльнулся. “В отставке! Сынок, я хотел бы знать, как уйти на пенсию в твоем возрасте, когда я был в твоем возрасте ”.
  
  Ричард Бреннен улыбнулся. “Что заставило вас досрочно уйти на пенсию?”
  
  “Смерть”.
  
  Джош Бреннен издал легкое ворчание, как будто у него что-то застряло глубоко в горле. Он отхлебнул виски, румянец на его лице потемнел, нижняя губа приобрела оттенок свеклы.
  
  Но Ричард Бреннен был хорош. Никаких непроизвольных движений. Кожа не стягивается. Зрачки не изменились. Никакого видимого ответа.
  
  “Интересно”, - задумчиво произнес Ричард.
  
  “Я расследую убийство”. Взгляд Ричарда Бреннена изменился, во взгляде появилось что-то змеиное. Это произошло в мгновение ока. Секунду спустя он посмотрел прямо поверх моей головы, удерживая отстраненный взгляд в течение нескольких секунд. Может быть, убийцы оба, участвующие в какой-то чудовищной игре отца и сына в убийство, подумал я.
  
  “Пожалуйста, расскажите нам, что произошло”, - попросил он
  
  “Какое убийство?” - Спросил Джош Бреннен.
  
  “Была убита молодая женщина. Изнасилован, задушен и, наконец, зарезан до смерти. Ее тело было найдено недалеко от реки Сент-Джонс.”
  
  “Это ужасные новости”, - сказал Ричард с искренностью телевизионного проповедника. “Какое это имеет отношение к нам или нашему ранчо?”
  
  “Я думаю, она была одной из ваших сотрудниц”.
  
  “У нас нет наемных работников на фермах. Мы заключаем контракты с теми, кто это делает ”.
  
  “Кому принадлежит собственность к югу от СанСтейт Фармс, рядом с шоссе 60?”
  
  “Там много земли. Это зависит. К чему вы клоните, сэр?” - Спросил Джош.
  
  “Я бы поспорил, что SunState контролирует эту землю. И на нем у вас есть лагерь мигрантов, по сравнению с которым трущобы третьего мира выглядят как ”Ритц ".
  
  Ричард Бреннен сказал: “Мы сдаем недвижимость в аренду множеству людей”.
  
  “Я здесь не для того, чтобы превращать это в проблему предвыборной кампании, мистер Бреннен. Я здесь, чтобы расследовать убийство. Вы не знаете, пропала ли кто-нибудь из женщин?”
  
  “С должным уважением к покойному”, - сказал Ричард. “Мы не можем угнаться за всеми работниками фермы. Во Флориде их сотни, может быть, тысячи. Смерть девушки - это трагедия, но это не то, что мы могли бы как-то описать ”.
  
  “Инвентаризация”, - сказал я. “Это интересное слово для обозначения потери человеческой жизни. Вроде как потерять несколько бушелей помидоров. Это была не одна девушка. Есть и другие. Я случайно нашел эту молодую женщину, когда она лежала при смерти.”
  
  “Зачем ты пришел сюда?” - Спросил Джош Бреннен, отбрасывая свой Блэкджек.
  
  “Расследовать убийство невинной девушки. Я подумал, что вы или кто-то здесь, возможно, что-то видели.”
  
  “К чему ты клонишь, напарник?” Затуманенные глаза старшего Бреннена заблестели.
  
  “Я полагаю, что одна из жертв, возможно, обе, были родом из этого района. Вероятно, в одном из ваших лагерей для мигрантов. Девочку похоронили в полудюймовом фанерном ящике. На ее надгробии - идентификационный номер округа. И она лежит на кладбище для заключенных, месте, предназначенном для такого человека, который ее убил ”.
  
  “Вы офицер полиции?” Ричард Бреннен спросил
  
  “Нет”.
  
  “Это действительно дурной тон - приходить сюда и выдавать себя за представителя закона”.
  
  “Я ни за кого не выдаю себя. Я сказал тебе, как меня зовут и чем я занимаюсь ”.
  
  “Вы частный детектив?” Спросил Джош Бреннен, его тон стал громче.
  
  Ричард Бреннен поднял руку. “Папа, давай не будем расстраивать маму”. Он улыбнулся внимательной медсестре. “Мария, отведи миссис Бреннен посмотреть телевизор”.
  
  Медсестра улыбнулась и сделала, как было приказано. Миссис Бреннен пристально смотрела прямо на своего сына. Мышцы лица были скованы в жестоких тисках, рот искривился в театральной маске печали или ужаса, когда ее развернули и покатили в отдаленные катакомбы поместья.
  
  Я видел, как мальчик-охранник вошел в большую комнату и что-то прошептал на ухо ковбою из службы безопасности. Он надвинул "Стетсон" повыше на свою круглую голову, кивнул и направился к бассейну. Он направился прямо ко мне.
  
  “Извините меня, мистер Бреннен”, - сказал ковбой. “Я полагаю, что в списке гостей ошибка. Мистер Хейс только что прибыл, он немного расстроен, потому что ему пришлось предъявить удостоверение личности у выхода. К сожалению, наша новая охрана на воротах не узнала его.” Ковбой надулся и повернулся ко мне. “Мистер Бреннен, этот человек входит в список приглашенных?”
  
  “Нет, это не он”. Голос не принадлежал ни одному из Бренненов. Я знал, кто это был, еще до того, как обернулся и увидел его.
  
  Детектив Митчелл Слейтер поставил тарелку с недоеденными свиными ребрышками на стойку бара и пластиковой коктейльной зубочисткой вытащил кусочек мяса из зубов.
  
  
  ТРИДЦАТЬ
  
  
  Джош Бреннен допил остатки своего напитка и вытер темные губы тыльной стороной широкой ладони. “Ты знаешь этого человека?” он спросил.
  
  “Да”, - сказал Слейтер. “Меня зовут Шон О'Брайен. Он фигурант дела об убийстве, которое расследует мой департамент ”.
  
  “Вы имеете в виду, что он подозревается в убийстве?” - Спросил Ричард Бреннен.
  
  “Он настолько подозрителен, насколько это вообще возможно. Бывший полицейский с проблемами с алкоголем и склонностью к грубому сексу. Возможно, он был слишком груб с молодой девушкой. Он считает, что если он сможет достаточно отвлечь внимание, то прокурор штата не передаст дело большому жюри. ”
  
  Левая челюсть Джоша Бреннена дернулась, как будто у него отклеились зубы. “Так какого черта ты делаешь в моем доме, здесь с моими друзьями?”
  
  Слейтер сказал: “Вероятно, последовал за мной вниз, Джош”.
  
  Я сказал: “Не льстите себе, детектив, но вы действительно оставили след”.
  
  Слейтер посмотрел на ковбоя, затем обратно и на меня. “О чем ты говоришь?”
  
  “Вы не расследовали очевидное — где жила жертва. На кого они работали? Почему они были убиты? Каков мотив, детектив? Но серийным убийцам не нужен мотив, не так ли? Это о силе и стремлении доминировать и убивать. Я нахожу интересным, что эти две жертвы, скорее всего, были мигрантами. Оба, вероятно, работали на ферме, подобной этой, и они умерли. Нет, они были убиты. Все, что они мечтали сделать или кем стать, умерло в руках того, кому это нравилось. Ты не ищешь тараканов, ты выпиваешь с ними ”.
  
  Джош Бреннен рявкнул: “У вас есть тридцать секунд, чтобы убраться с моей территории!”
  
  Я посмотрел на Джоша Бреннена. Его глаза не выдержали пристального взгляда, одно нижнее веко отвисло, из него текла жидкость. Я сказал: “Я не могу представить, чтобы кто-то торговал людьми так же легко, как владелец ранчо продает скот. Это кажется мне глубоко порочным ”.
  
  “Папа, не позволяй этому незваному гостю вывести тебя из себя. Мистер О'Брайен, я собираюсь немедленно выпроводить тебя с этой территории”.
  
  Слейтер сказал: “Вы переходите черту, О'Брайен, и вас собираются арестовать”.
  
  “Вы находитесь вне своей юрисдикции как физически, так и социально. Снимите с меня наручники, и реплика, которую произнесет ваш кандидат, будет без комментариев ”.
  
  Рене Робертс, выглядевшая теперь немного более пьяной, неторопливо направилась прямо ко мне, ее лицо сияло, влажное от влажности, губы были поджаты и кроваво-красные от помады и соуса барбекю. “Может ли леди заказать здесь что-нибудь выпить?” - спросила она.
  
  Я начал обходить ковбоя, и он встал у меня на пути. Он уставился прямо на меня, ожидая приказов от любого из Бренненов. “Извините меня”, - сказал я.
  
  Никаких усилий пошевелиться. Его дыхание участилось, живот ходил ходуном, как будто он только что закончил взбегать по лестнице. Я чувствовала запах мяты в его дыхании.
  
  Джош Бреннен сказал: “Почему бы тебе не отвести нашего незваного гостя на пастбище номер один? Покажи ему нового жеребца, которого мы купили ”.
  
  Ковбой протянул толстую руку и схватил меня под мышку, как будто пытался силой поднять ребенка. Он сильно сжал, пальцы глубоко впились в мое левое предплечье. Я сказал: “Милая шляпка, держу пари, твои приятели в "шпорах” любят тебя в ней".
  
  Он заглотил наживку и замахнулся на мою голову. Я откинулась назад, костяшки его пальцев не попали мне в лицо. Обеими руками я удержал его кулак и опустил его вниз с помощью его веса одновременно с тем, как поднимал колено. Я сильно ударил его в челюсть. Звук был такой, словно ветер подхватил пластиковый пакет для мусора. Я схватил его за конский хвост и сзади за пояс, толкая его в бассейн, брызги окатили толстяка, держащего реберную кость для барбекю.
  
  Ковбойский Стетсон плавал в центре бассейна, в то время как он метался, как утопающий, к дальнему краю. Джош Бреннен разразился пьяной чередой непристойностей, и группа включила исполнение Proud Mary.
  
  Я вошла в большую комнату, похожую на пещеру, последовала за смехом Рене Робер, эхом отражавшимся от стен. Миссис Бреннен сидела в темноте, свет из холла отбрасывал тень на ее лицо, жесткая кожа застыла в форме, как будто на ней была маска из греческой трагедии. Я кивнул и продолжил движение по коридору, который теперь казался лабиринтом. Я почувствовал туман от стены воды. Видел, как полдюжины рыб кои всплыли на поверхность, их рты всасывали кислород и кусочки пищи, похожие на пончики, плавающие в горячем масле.
  
  Ночной воздух был теплым и пах свежескошенным сеном и жасмином. В густом воздухе ощущался привкус дождя. Козодой крикнул в темноте, его ночная песня была спокойной и манящей. Я не знал, где буду остаток ночи. Однако в тот момент мне показалось, что я только что вернулся в зазеркалье.
  
  
  ТРИДЦАТЬ ОДИН
  
  
  Я увидел приближающуюся высокую фигуру. Фигура носила маску Марди Гра и катила манекен портнихи в инвалидном кресле по темному кирпичному переулку. Бездомные люди молча рылись в мусоре, вываливающемся из банок, мусором усеявшем переулок. Дым поднимался от раздавленных коробок и пищевых отходов, тлеющих в стальном барабане. Двое бездомных мужчин стояли у открытой бочки, грея руки, черные от уличной грязи. Я бежал по мокрым, истертым временем кирпичам. Бегу к полицейской машине в дальнем конце переулка. Пульсирующий вишнево-красный свет отразился от стены, исписанной граффити, и тела, лежащего под дождем. Я не мог устоять на ногах на мокрых кирпичах. Ускользаю. Тяжело падаю. Вкус крови на моем языке.
  
  Я выпрямился на жесткой кровати. Моя футболка промокла от пота. Я огляделся, чтобы сориентироваться. Струи дождя барабанили по окну, и голубоватый свет, отбрасываемый вывеской гостиницы "Лейксайд Инн", озарял комнату сюрреалистическим ощущением спокойствия в голубом глазу бури.
  
  Ранее, около десяти вечера, мне пришлось разбудить портье, чтобы снять номер. Сейчас было 3:37 утра, Кондиционер тарахтел, выдувая тепловатый воздух, пахнущий так, словно он вышел из фена с застрявшими внутри сгоревшими волосами.
  
  Тонкое одеяло пропахло застоявшимся сигаретным дымом и одеждой, которая неделями хранилась в багажнике машины. Я выбрался из раскладушки, замаскированной под кровать, и встал рядом с окном. Мотель был построен примерно в 1950-х годах. Все двадцать комнат выходили окнами на парковку, усеянную выбоинами и сплющенными пивными банками. Окурки плавали в ямах, залитых дождевой водой.
  
  Вкус у меня во рту был похож на влажный пепел. В тот момент мне захотелось две унции ирландского виски. Я смотрел, как тонкие струйки дождевой воды скатываются по стеклу. Буквы на вывеске гостиницы "Лейксайд Инн" пульсировали в неоновом дожде пустоты .
  
  До рассвета оставалось еще несколько часов, но я знал, что сегодня ночью сон больше не придет. В комнате царил гнетущий дух из-за желтых стен, выгоревшего оранжевого ковра в пятнах от сигаретных ожогов и запаха ночного пота, который не мог стереть "Клорокс".
  
  Я умылся, убрал грибной привкус изо рта, оделся, засунул свой "Глок" под рубашку и вышел в дождливую ночь цвета индиго.
  
  
  * * *
  
  
  Двадцать минут спустя я ехал по пустынной проселочной дороге, наблюдая, как молния разрывает темноту, посылая стробоскопический свет на поля помидоров и огурцов. Я на мгновение взглянул на дворники на лобовом стекле, задаваясь вопросом, где был убийца в этот момент. Теперь я был охотником за головами без контракта, кроме того, который я заключил с девушкой, которую нашел.
  
  Я поехал в сторону лагеря мигрантов. Я не знал почему, но я просто поехал в том направлении. Возможно, чем ближе я подбирался к тому месту, откуда, как я думал, пришла первая жертва, тем больше я находил чего-то, что вписывалось бы в головоломку. Я чувствовал, что Гомес, Ортега, Дэвис и Бреннены были частью цепи событий, которые привели к смертям.
  
  Я свернул джип с дороги, припарковал его за небольшой группой сосен и пошел под дождем к лагерю. Даже под моросящим дождем я почувствовал запах горелого мусора еще до того, как добрался до лагеря мигрантов. Я пробирался по периметру мокрых банановых деревьев и низкорослых сосен. Все трейлеры, кроме того, который, как я предположил, был магазином, были темными силуэтами.
  
  Я начал переходить дорогу, которая была грязной и текла потоками дождевой воды, когда увидел приближающиеся фары. Я нырнул за мусорный контейнер и стал ждать. Старый пикап неуклюже въехал в лагерь, его шины шлепали по грязи и воде. Водитель остановился перед магазином в лагере. Когда открылась дверь со стороны пассажира, включился свет в салоне, я увидел, что в грузовике трое мужчин. Один вышел и отпер дверь в магазин, вошел и включил свет. Затем водитель направился к двум переделанным школьным автобусам, припаркованным на поляне между рядами трейлеров.
  
  Второй пикап, новой модели, въехал в лагерь. Я мог бы сказать, что за рулем был Сайлас Дэвис. Lincoln Navigator, за рулем которого был Хуан Гомес, следовал за его грузовиком. Он припарковался перед магазином и вышел. Его двоюродного брата, Гектора Ортеги, с ним не было. Гомес вошел в магазин, в то время как Дэвис ходил от трейлера к трейлеру, отпирая каждую дверь. Даже под дождем я мог слышать его крик. “Вперед! Люди, вставайте, черт возьми!”
  
  Минуту или около того спустя усталые работники фермы, окоченевшие и измученные, высыпали из своих жилищ, направляясь к автобусам, их дизельные двигатели работали на холостом ходу, пары издавали едкий запах.
  
  Ночь уступала место свету на востоке неба. Я проскользнул на помидорные поля позади трейлеров и прошел примерно пятьдесят футов по одному ряду. Я хотел забрать несколько образцов почвы, чтобы провести их тестирование. Просто, может быть, я мог бы доказать, что почва с ботинка, который нашел Макс, взята отсюда. Маловероятный шанс, но попробовать стоит.
  
  Я достал из кармана пакет на молнии, опустился на колени и пальцами зачерпнул немного земли в пакет. Я передвинула несколько рядов и зачерпнула горсть земли во второй мешок. Серые облака двигались, как гигантское перекати-поле, катящееся по небу, их брюхо расцветало пульсирующим алым, скрывая утренний свет. Облака разошлись, чтобы показать намек на восход солнца, луч, освещающий ряды помидорных растений, которые, казалось, простирались до самого океана. Затем разрыв в облаках закрылся, и пелена надвигающейся бури сомкнулась, как занавеси, окутывающие поля.
  
  На некоторых растениях было много зеленых помидоров. Я видел участки, где с растений упало несколько помидоров, разбросанных по длинным рядам.
  
  Что-то выделялось среди зеленых помидоров на земле. Он был красным. Женская туфелька. В тот момент он выглядел таким маленьким и таким заброшенным на этом поле ложного рассвета.
  
  
  ТРИДЦАТЬ ДВА
  
  
  Я встал над туфлей, чтобы рассмотреть поближе. Даже несмотря на то, что дождь промочил ботинок, сделав его темно-красным, этот ботинок был идентичен тому, который нашел Макс. Вот он лежал, грязный и мокрый. Я вспомнил, что Лесли рассказала мне о другом ботинке, пропавшем из комнаты для улик. Я использовал маленькую палку, чтобы поднять ботинок из его могилы.
  
  В этом неприкрытом уродстве я увидел надежды и мечты молодой женщины, брошенной в поле. Хрустальную туфельку никогда не вернут и не наденут на ее миниатюрную ножку, освободив ее от рабства. Это была сказка. Реальность оказалась страшилкой. Я опустила туфлю в последнюю сумку, которая была у меня с собой. Этот ботинок не пропал бы.
  
  Когда я вошел в лагерь, Хуан Гомес выходил из магазина. В одной руке он держал пластиковую чашку с горячим кофе, а в другой - пончик. Он жевал и смотрел, как я подхожу к нему, держа туфлю в пакете за спиной. Он был быком, жующим траву, уставившимся ни на что за пределами своего ограниченного зрения.
  
  Мое присутствие произвело другой эффект на Сайласа Дэвиса. Он вышел из магазина, его глаза не верили, а затем сверкнули. Его лицо исказилось в хмурой гримасе. Он откусил кусок вяленой говядины, сильно размял его зубами и запил "Маунтин Дью".
  
  Дэвис сказал: “Ты что-то вроде бывшего полицейского psyco? Врываюсь сюда весь мокрый и выгляжу как сумасшедший ублюдок ”. Он раздавил банку в руке, швырнув ее в грязь. “Гектора здесь нет. Так ты ищешь кого-нибудь еще, на кого можно было бы обрушиться, да? Поэтому ты держишь руку за спиной?”
  
  Я медленно поднял сумку. Гомес выглядел так, словно последний кусочек пончика не лез ему в горло. “Что это?”
  
  “Женщина, которая носила подходящую туфлю, была убита. Этот пришел с твоего поля. Менее чем в пятидесяти ярдах от того места, где вы двое стоите.”
  
  Гомес сказал: “Мы никогда этого не видели. Много красных туфель. Много женщин. Вы не найдете наших отпечатков пальцев на этом ботинке ”.
  
  “Может быть, и нет. Но это говорит мне о том, что она была здесь. Это говорит мне, что ты знал ее. Это говорит мне, что вы оба солгали. Я показывал тебе ее фотографию. Как долго она работала на вас?”
  
  “Кто работал на нас, чувак?
  
  “Ты скажи мне!”
  
  Дэвис откусил кусочек вяленой говядины, прожевал и ничего не сказал. Гомес сказал: “Нет, мы ее не знаем, но есть другие лагеря, кроме этого. Многие работники - женщины. У многих могли быть красные туфли”.
  
  “Она не работала в поле в такой обуви, как эта. Какого рода работой она занималась?”
  
  Гомес сказал: “Мы не знаем, о ком вы говорите?”
  
  “Да, ты понимаешь! Ее первое имя было Анджела. Держу пари, ее держали здесь против ее воли. Каково было ее полное имя?”
  
  Дэвис достал зубочистку из кармана рубашки и начал выковыривать мясо из зубов. Он сказал: “Можешь поспорить на свою белую задницу, что моя черная задница была бы сожжена, если бы кто-нибудь попытался кем-нибудь завладеть. Знаешь, откуда я иду, пес?”
  
  Дюжина работников фермы, мужчин и женщин, прошли мимо нас. Направляюсь к автобусам. Я заметил, что один мужчина хромает. Я почти не узнал его. Это был молодой человек, которого я видела вчера, тот, кто остановился, чтобы поговорить со мной, но у него так и не было шанса. Его лицо распухло, покрытое синяками фиолетового цвета. Он смотрел на меня несколько секунд, прежде чем захромать к автобусу.
  
  Я сказал: “Сайлас, ты спросил меня, знаю ли я, откуда ты. Я думаю, образ этого человека говорит мне, откуда ты пришел. Ему нужна медицинская помощь. Что с ним случилось?”
  
  Гомес пожал плечами. “Вероятно, подрался с одним из своих друзей. Это то, что мы не можем контролировать. Эти люди очень конкурентоспособны в своей области. Каждый хочет стать следующим тигре. Иногда они пьют слишком много. Сойди с ума и начни сражаться ”.
  
  “Я собираюсь сделать три вещи —”
  
  Дэвис прервал: “Что ты собираешься делать, бывший полицейский? Кому ты собираешься звонить?”
  
  “Я вызываю скорую помощь для этого человека. Я проверяю ДНК на зубочистке, которую ты вчера бросил мне в лицо. И я собираюсь доказать, что один или вы оба убили Анджелу ”.
  
  Сайлас Дэвис медленно вынул зубочистку из уголка рта, глядя на нее так, словно держал больной предмет.
  
  Повернувшись, чтобы идти к своей машине, я увидел, как отъезжает второй автобус, заполненный лицами, смотрящими на рассвет. Я слышал, как Гомес открыл свой мобильный телефон. Он быстро заговорил по-испански. Единственными словами, которые я смог разобрать, было что-то похожее на ‘Санта-Ана’.
  
  
  ТРИДЦАТЬ ТРИ
  
  
  Мобильный телефон, казалось, звонил целую вечность. Это было так, как будто скорая помощь вдалеке никогда не проезжала. Телефон перестал звонить, и я открыл глаза, солнечный свет лился в салон Юпитера , как блуждающий прожектор, синхронно с подъемом и опусканием яхты, вызванными движением судов. У меня болела голова, но я чувствовал себя лучше, чем когда приехал.
  
  Ранее тем утром, чуть позже девяти, я вернулся на Юпитер, налил себе рюмку бренди на завтрак, снял мокрую одежду и растянулся на диване в салоне. Если у меня и были сны, я их не помнил. А я этого не хотел. Я потер виски и посмотрел на часы. Было почти четыре часа дня.
  
  Я встал и взял телефон со стола, где оставил его рядом с бутылкой бренди. Проверяя идентификатор вызывающего абонента, я не узнал номер. Я прокрутил сообщения по громкой связи, пока шел на камбуз и наливал стакан апельсинового сока.
  
  Первое сообщение было от Лесли Мур. “Шон, ты в порядке? Пожалуйста, позвони мне, как только получишь это сообщение ”. Следующие два сообщения тоже были от Лесли, в них, по сути, говорилось то же самое, но каждый раз с большей резкостью в голосе. С этим придется подождать. Мне нужен был горячий душ, чтобы смыть засохший пот, грязь и человеческие страдания с моих пор.
  
  
  * * *
  
  
  Полчаса спустя я проверил карандашную камеру между книгами в мастерском салоне. Все работало безупречно, изображения передавались на мой ноутбук на лодке Дейва. Я бы дал Нику и Дейву урок видеомонтажа, если мне понадобится их помощь.
  
  Я приготовила сэндвич с индейкой и острой горчицей и отнесла его наверх. До захода солнца оставалось несколько часов, и первое донное рыболовное судно во флоте медленно возвращалось в гавань. С флайбриджа я мог видеть лица туристов с различными оттенками загара.
  
  Я хотел позвонить своему соседу, чтобы узнать, как Макс. Я бы сказала ему, что буду дома, но в тот момент я не была уверена.
  
  “Эй, ты не приглашаешь меня на пиво. Это нарушение приличий Марины”, - я обернулся и увидел Ника, стоящего рядом с кокпитом Юпитера с пивом в каждой руке. “Итак, я говорю себе ... я, ты отправляешься на лодку Шона и показываешь ему, что такое наблюдение за окрестностями”.
  
  “Давай, поднимайся”.
  
  Ник ухмыльнулся и поднялся по ступенькам, убедившись, что не пролил ни капли пива. Он вручил мне "Корону" и сел за консоль. “Салют!” - сказал он. Сделав большой глоток, он вытер рот тыльной стороной ладони. “Шон, как долго ты был на своей лодке?”
  
  “Только что встал с постели. Проспал последние семь часов.”
  
  “Звучит так, будто у тебя что-то вроде смены часовых поясов. Тебя не было в стране?”
  
  “Можно сказать и так”.
  
  “Лучше бы это была не Греция!”
  
  “Нет, это не была древняя колыбель демократии. Больше похоже на подземелья”.
  
  “Да, где?”
  
  “Недалеко отсюда. Мне казалось, что я провел год в стране третьего мира. И я был там всего два дня ”. Я рассказал Нику историю, пока он потягивал пиво и смотрел на меня, время от времени недоверчиво качая головой.
  
  “Где туфелька девушки?”
  
  “Я отдал его Ким, и она спрятала его в тики-баре. Юпитер больше не в безопасности.”
  
  “Ты собираешься отнести туфлю в полицию?”
  
  “Я должен доставить это в нужную полицию”.
  
  “Да, чувак. Я что-то не видел здесь луковичную голову.”
  
  “Это потому, что он слишком занят общением со своими богатыми избирателями”.
  
  “Да”.
  
  “Он на взятке. Думает, что он один из них. Они используют его как туалетную бумагу”.
  
  “Это никуда не годится. Что произойдет, если—”
  
  Зазвонил мой телефон, обрывая Ника. Он посмотрел на телефон с таким же подозрением, как и я. Должен полюбить идентификатор вызывающего абонента. Это была Лесли. “Привет всем”, - сказал я.
  
  “Где ты?”
  
  “На лодке”.
  
  “Что произошло в вашем расследовании? Раскопал что-нибудь?”
  
  “Мне нужно немного времени, чтобы объяснить тебе кое-что. Я не хочу делать это по телефону. У меня есть кое-какие доказательства для вас, чтобы провести тесты, и чем скорее, тем лучше ”.
  
  “Что бы у тебя ни было, спрячь это”.
  
  “Почему?”
  
  “Слейтер должен объявить о своем предложении на должность шерифа в среду. Он ищет всплеска. И ты - это он. Он на пути, чтобы найти тебя. У Слейтера есть ордер на обыск. Шон, он идет, чтобы арестовать тебя ”.
  
  “Какой адрес электронной почты у Слейтера?”
  
  “Почему?”
  
  “У него почта, и он не знает, что она от меня”.
  
  Я записала его адрес, попрощалась с Лесли и повернулась к Нику. “Я собираюсь дать вам краткий урок по редактированию видео. Мы пойдем на яхту Дэйва, к моему ноутбуку, я преподам вам обоим урок ”.
  
  “Круто, чувак”. Его густые усы приподнялись в широкой ухмылке.
  
  
  ТРИДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ
  
  
  Мне потребовалось меньше часа, чтобы научить Дэйва и Ника редактировать короткую сцену из видео, сжимать ее и отправлять видео по электронной почте. После урока Дэйв остался на Гибралтаре, убедившись, что беспроводной сигнал остался нетронутым, в то время как мы с Ником вернулись на мостик Юпитера, чтобы дождаться Слейтера.
  
  С мостика я смог увидеть Слейтера раньше, чем он увидел меня. Он заехал на парковку в "Форде" без опознавательных знаков, за ним следовала машина окружного шерифа. Слейтер и два помощника шерифа. Возвращение отряда, но на этот раз у него были мои ходячие документы. Может быть, я бы записал его.
  
  Ник наклонился ближе ко мне со своего стула, послеполуденный свет от воды танцевал в его темных глазах. “Ты хочешь, чтобы я остался?”
  
  “Да, просто следуй моему примеру. Это может звучать немного безумно, но подыгрывайте. Понятно?”
  
  “Без проблем, чувак, но я бы с удовольствием выбросил луковую головку в океан. Пусть акулы съедят его как салат для копов ”. Ник смеялся так сильно, что я была уверена, что Слейтер мог это слышать.
  
  Слейтер прошел примерно половину причала, прежде чем заметил нас. Он остановился и поговорил с помощниками шерифа. Все трое посмотрели в нашу сторону.
  
  Наблюдая, как они приближаются, я был рад, что не спал на главной кровати. Я оставил все в точности так, как сделал Слейтер, за одним исключением. Я убрала длинные темные волосы, которые он так заботливо уложил рядом с подушкой. И теперь я позволил бы ему сделать это и запечатлеть любую его реакцию на камеру, которую, я знал, он не увидит.
  
  На корме он отдавал приказы помощникам шерифа. “О'Брайен”, - рявкнул Слейтер, как будто он был сержантом по строевой подготовке, а я был в его распоряжении.
  
  “Добрый день, детектив Слейтер”.
  
  “Спускайся, О'Брайен. У меня есть ордер на обыск. Кто с тобой?”
  
  “Это мой сосед, Ник Кронос”.
  
  “Скажи ему, чтобы освободил помещение”.
  
  “Почему бы тебе не сказать ему? Сегодня утром я не выпил свою норму грубых таблеток, чтобы сравняться с тобой.” Я спустился в кабину, Ник следовал за мной.
  
  Слейтер указал на Ника и сказал: “Вам нужно вернуться туда, откуда вы пришли. Мистер О'Брайен, встаньте на скамью подсудимых с помощником шерифа Майерсом, пожалуйста. Помощник шерифа Морган и я поднимаемся на борт, чтобы обыскать вашу лодку ”. Он вручил мне ордер на обыск.
  
  “Искать в нем что? Какова ваша вероятная причина? Может быть, он тебе и не нужен ”.
  
  Слейтер скрестил руки на груди, взглянул на одного из помощников шерифа, затем перевел взгляд на нас с Ником. Он сказал: “Убирайся с лодки, или мои люди уберут тебя”.
  
  “Что с тобой не так?” Ник запротестовал. “Ты думаешь, я похож на террориста?”
  
  “Вы можете убираться с лодки, или я вызываю полицию”, - сказал Слейтер.
  
  “И ты можешь поцеловать меня В КАЧЕСТВЕ—”
  
  “Это нелепо, детектив”, - сказала я, вмешиваясь, прежде чем Ник потерял самообладание настолько, чтобы его арестовали. “Вы говорите об иммиграции, и все же вы общаетесь с людьми, которые эксплуатируют людей, потому что INS не вмешивается”.
  
  “Прошлой ночью ты произвел сильное впечатление, О'Брайен. Разозлил многих людей. Не те люди. Мистер Бреннен не нашел ничего смешного в том, что вы сорвали его вечеринку и сломали запястья одному из его сотрудников. Это, кстати, одна из причин, по которой я здесь. Роджер Бернс выдвинул против вас обвинения в нападении и нанесении побоев. Помощник шерифа Морган примет вас и запишет на это дело. Прежде чем мы все отправимся в офис шерифа, мы хотели бы посмотреть, что находится на вашей лодке.”
  
  “Во что бы то ни стало, детектив. Мы с Ником просто отойдем в сторону и позволим длинной руке закона тянуться туда, куда ему заблагорассудится ”. Мы покинули Юпитер, когда Слейтер и его заместитель поднялись на борт.
  
  Помощник шерифа на скамье подсудимых стоял, расставив ноги и скрестив руки на груди.
  
  Ник понизил голос. “Шон, у этого чувака определенно есть стояк, чтобы трахнуть тебя, чувак. Что, черт возьми, ты сделал, чтобы разозлить луковицу?”
  
  “Я нашел тело, тело, каким-то образом связанное с его богатыми друзьями или, по крайней мере, с их фермерским хозяйством. Его приятели-миллионеры, без сомнения, финансируют его попытку стать шерифом. Если он это поймет, я, вероятно, окажусь в тюрьме за какое-нибудь нарушение Патриотического акта. Макса отправят в приют для собак”.
  
  “Чувак, вот где они убивают собак”.
  
  Я понизил голос. “Дэйву следовало бы смотреть шоу в прямом эфире примерно сейчас. После того, как они заберут меня, отправляйтесь на лодку Дейва и воспроизведите записанные изображения на жестком диске. Когда вы будете редактировать видео, покажите несколько секунд каюты хозяина прямо перед тем, как Слейтер войдет, продолжайте видео, пока он ищет, а затем сократите его сразу после того, как он уйдет ”.
  
  “Нет проблем”.
  
  “Вот адрес электронной почты”.
  
  “Когда ты хочешь, чтобы я отправил это?”
  
  “Я позвоню тебе”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Спасибо, Ник”.
  
  “Будь осторожен, чувак. Этот придурок сумасшедший, и он носит значок ”.
  
  Зазвонил мой мобильный. “Шон”, - сказал Дэйв. “Ты поймал его! Он взбесился, обыскивая твою каюту. Заснято на видео! Язык тела действительно рассказывает историю ”.
  
  Я наблюдал, как Солтер покидал Юпитер , и я сказал Дэйву: “Поработай с Ником над монтажом”.
  
  “Будет сделано. Поговорим о реалити-шоу.”
  
  Я закрыл камеру, когда подошел Слейтер, солнечный свет отражался от его головы, пот стекал с его лица. “У тебя довольно чистая лодка. О'Брайен. Полагаю, ты часто пылесосишь и скребешь его, что-то в этом роде ”.
  
  “Я люблю чистую лодку”.
  
  “Тогда вам не понравится наша окружная тюрьма. Мерзкое место. Далеко не так чисто, как на вашей лодке. - Он повернулся к помощнику шерифа. “Запиши его. Привлеките мистера О'Брайена по обвинению в нападении ”.
  
  Помощник шерифа снял наручники со своего пояса и направился в мою сторону. “Руки за спину”, - сказал он. Затем он зачитал мне мои права.
  
  “Ник, не забудь заблокировать Юпитер”.
  
  Крупный помощник шерифа взял меня за плечо, чтобы повести по причалу.
  
  Слейтер и второй помощник последовали за ним. Мои соседи по пристани вывели меня со скованными за спиной руками в наручниках. Люди перестали полировать или мыть лодки, поворачиваясь в мою сторону, чтобы посмотреть на парад.
  
  Нам пришлось пройти прямо мимо тики-бара, ведущего к парковке. Дюжина местных жителей прекратили разговоры, отставили свое пиво и наблюдали. Один человек, Большой Джон, который жил на траулере двадцатилетней давности под названием Heaven's Gate, поднял свое пиво в тосте. Он закричал: “Шон, тебе лучше уйти до дня Святой Патти! Ты слышишь меня?”
  
  Ким недоверчиво посмотрела на меня, ее рот сложился в букву "О", а правая рука коснулась места под горлом. Когда меня вели к патрульной машине, я услышал кудахтанье черного дрозда, смешанное со смехом пьяниц, и Баффета, поющего на компакт-диске "Изменения в широтах".
  
  
  ТРИДЦАТЬ ПЯТЬ
  
  
  Меня зарегистрировали и сняли отпечатки пальцев. Они забрали мой бумажник, часы, одежду и достоинство. Мне выдали оранжевый тюремный комбинезон, который был на три дюйма короче. Залог был установлен на две тысячи. Шлепанцы были изношены до подошв толщиной с крекер. У меня было три минуты, чтобы позвонить. Мне нужно было приготовить два. Первое было адресовано другу-адвокату в Майами, Карлу Хоффману. Он начал процедуру внесения залога. Мой второй звонок был Нику. “У меня осталось меньше минуты. Расскажи мне точно, что сделал Слейтер.”
  
  “Луковая голова потерял свое печенье, как только начал обыскивать твою кровать. Сначала он выглядел как человек, потерявший свой ключ. Заглядываю под подушку. Ощупываю матрас, ложусь и смотрю поверх матраса и подушки. Он все время проклинал твое имя. Он сказал: ‘Ублюдок нашел это’. Он начал разрывать кровать на части ”.
  
  “Вы отредактировали видео так, как вы только что описали?”
  
  “Дэйв и я. Закончено!”
  
  “Отправь это на электронную почту, которую я тебе дал. Включите ‘самые теплые пожелания’ и мое имя ”.
  
  “Три щелчка, и он исчез. Бум, бум и еще раз бум. Ушел!”
  
  “Ник, мне нужно, чтобы ты спустился сюда и внес залог за меня”.
  
  “Я уже в пути”.
  
  “С моего ноутбука отправь видео со Слейтером на электронную почту Дейва для резервного копирования. Если со мной что-то случится в этой тюрьме, если меня избьют или убьют, вы с Дейвом разошлите видео по электронной почте средствам массовой информации, включая CNN ”.
  
  Помощник шерифа, с бритой головой и телом, накачанным местным спортзалом и химикатами, сопроводил меня в камеру предварительного заключения. Единственный раз, когда он встретился со мной взглядом, был, когда дверь камеры захлопнулась и была заперта. Он просто кивнул и ушел, его сапоги были пустыми, а затем он потерял сознание, маршируя по коридору.
  
  На земле нет звука, который сотряс бы колыбель вашего духа так, как окончательность закрытия двери камеры, запирающей вашу свободу. Ваш разум меряет шагами клетку восемь на шесть футов, как дикое животное, ищущее выход, которого там нет. Ты мочишься через дыру у всех на виду. Вы лишены самого ценного из прав человека — суверенитета. Вы находитесь под абсолютной властью людей, которым все равно, что вы сделали или не сделали, кто вы, кем вы себя считаете, или чего вы хотите.
  
  Я стоял в центре камеры и слушал звуки отчаяния. Крики сумасшедших, ругань, нескончаемые звуки, исходящие от заключенных, которые ворчали, протестовали и ревели, как животные в зоопарке во время кормления.
  
  На стене было нацарапано граффити. Омертвляющий эффект тюрьмы вызвал на свет тюремное искусство и поэтов, которые граничили где-то на грани гениальности и безумия.
  
  Я чувствовал запах мочи и химического отбеливателя. Я сел на жесткую кровать. Я стоял так долго, что мои ноги казались резиновыми, а мышцы напряженными. Я думал о том, как далеко я продвинулся по полукругу. Я был ответственен за то, что отправил сотни неудачников в тюрьмы, подобные этой. Теперь я сидел среди них. Их свист, угрозы и вопли отдавались эхом от моей прямоугольной клетки, как тепло, отражающееся от стали. Я чувствовал себя так же, как в комнате мотеля, удушающее чувство, как будто воздух был ядовитым. В комнате мотеля, однако, я мог бы выйти под холодный дождь, чтобы сбежать. В камере мне не где было спрятаться от потока страданий, который тек по длинным коридорам в поисках компании.
  
  
  * * *
  
  
  Я услышал его прежде, чем увидел. Быстрый удар кончиков крыльев о бетон, стойка, чувство команды и авторитета в его темпе. Слейтер завернул за угол и встал перед моей камерой. Он смотрел, его глаза прожигали меня.
  
  “Кем, черт возьми, ты себя возомнил? Твой маленький трюк с электронной почтой - полное дерьмо. Он ничего не показывает. Ничего! Ты слышишь меня? Просто тщательный поиск!”
  
  “Продолжай кричать, детектив. Никто не заметит.” Я встал с койки и подошел к решетке. “Но они заметят вашу реакцию на то, что вы не нашли посаженный вами волос. Я снял видео, когда нашел это. Дата и время отображаются во фрейме. У меня есть крупный план, где вы оставили волосы жертвы. Это было именно то место, куда ты смотрел сегодня, пытаясь найти то, что ты оставил. Подбрасывание ложных улик. Надеюсь, у тебя есть чертовски веская причина. Потому что прямо сейчас все выглядит так, будто ты убийца. Убийца, о котором ты всем говоришь, что ищешь. Знаешь, язык тела говорит о многом, Слейтер. У нас есть ваш комментарий перед камерой. Посмотрим, смогу ли я процитировать тебя по памяти: ‘Ублюдок нашел это’. Ты впал в неистовство, когда не смог найти волос, чтобы подставить меня. Объедините это с вашей редакционной статьей и тем фактом, что улики, собранные во время вашего дежурства, пропали. Я чувствую запах обвинительного заключения.”
  
  “Ты гребаный псих, конченый придурок. Я никого не убивал!”
  
  “Тогда кто это сделал?”
  
  “Ты сумасшедший, О'Брайен”.
  
  “Возможно - но тогда у тюрьмы действительно есть способ воздействовать на психику. Ты поймешь это, когда проведешь следующие двадцать лет в месте похуже этого.
  
  “Чего ты хочешь?” - спросил я.
  
  “Ты должен признаться. Расскажите мне, что вы знаете об убийстве или убийствах. Скажи мне, почему ты так защищаешь Бренненов. Возможно, Ричард Бреннен или его старик - убийца. Вокруг их ранчо полно легкой добычи. Ты хочешь принять вину за психопата? Даже ты, должно быть, чему-то научился в правоохранительных органах, прежде чем стал жадным. Ты знаешь, что этот парень не остановится. Он помешан на убийстве. Ты хочешь, чтобы кровь этих девушек попала на то, что осталось от твоего сознания?”
  
  Он наклонился вперед на кончиках своих больших крыльев и издал легкий фыркающий звук из задней части горла. Его глаза были слегка расширены, под правым глазом подергивался нерв, изо рта пахло Маалоксом. Крошечная частичка антацидной таблетки свисала с уголка его рта. “Пошел ты, О'Брайен. Ты ни черта не знаешь”. Он повернулся и ушел.
  
  
  * * *
  
  
  После полуночи не было никаких признаков Ника. Я волновался, но у меня не было выбора. Теперь было бы слишком поздно устанавливать связь. Я вытянулся на жесткой койке и почувствовал, как мое сердце бьется в висках. Я чувствовал запах пота от тонкого матраса.
  
  Я закрыл глаза, усталость и изнеможение затопили мой разум. Где-то в сумерках подсознания ткач снов проник в мою камеру. Я стоял со своим дядей на деревянной веранде дома моего детства. Он указал на пару орлов, устраивающих гнездо на голом кипарисе в конце нашей территории.
  
  Я повернулась, чтобы открыть раздвижные стеклянные двери, но не смогла отодвинуть защелку. Сражаясь с замком, я увидел силуэтное отражение орлов на дверях. Я сложила ладони чашечкой по бокам лица и наклонилась к стеклу, чтобы посмотреть, был ли мой отец на кухне. Все, что я видел, было темнотой.
  
  
  ТРИДЦАТЬ ШЕСТЬ
  
  
  Я проснулся с пульсирующей головной болью, затекшей спиной, а утром меня разбудил заключенный через две камеры от меня, кричащий, что его бывшей жене следует сшить половые губы на влагалище. Он винил в своем состоянии анатомию своей жены и свою очевидную неспособность избегать ее сексуального притяжения. Он заорал во всю глотку: “Сука забрала моего сына, и она трахает своего надзирателя. Ты услышишь меня! Это противозаконно, черт возьми!”
  
  Доброе утро, Америка, из окружной тюрьмы.
  
  
  * * *
  
  
  Два часа спустя я вышел под подписку о невыезде. Хотя я сказал председательствующему судье, что действовал в целях самообороны, его честь напомнил мне, что раньше я был служителем закона и должен соответствующим образом регулировать свою личную жизнь. Я заплатил двести долларов судебных издержек и пообещал явиться, если истец предъявит обвинения в нападении.
  
  Когда я спускалась по ступенькам здания суда и размышляла, что случилось с Ником и как я доберусь домой, к обочине подъехал черный "Форд". Детектив Лесли Мур опустила окно со стороны водителя. “Похоже, тебе не помешал бы лифт”.
  
  “Я бы не отказался выпить. ”Кровавая Мэри", холодная, очень острая, с зеленым луком и сельдереем."
  
  “Заходи”, - сказала она с улыбкой, которая напомнила мне, почему я никогда не мог приспособиться к гендерной сегрегации в камере.
  
  Я сел в полицейскую машину без опознавательных знаков и почувствовал слабый запах ее духов. Легкий и женственный. Ее волосы были зачесаны назад, подчеркивая ее поразительный профиль. Она посмотрела на меня, ее взгляд остановился где-то на моем лице, прежде чем она поправила зеркало заднего вида и влилась в поток движения. Несколько секунд она ехала молча, давая мне время объяснить, что произошло. “Хотя я рад тебя видеть, я обеспокоен тем, что Ника здесь нет”.
  
  “Кто?”
  
  Я рассказал ей, кем был Ник и что произошло.
  
  Она сказала: “Возможно, у него была веская причина. Я прочитал отчеты об аресте и решил прийти сюда, но не хотел, чтобы Слейтер меня видел ”.
  
  “Его не было рядом”.
  
  “Это странно”.
  
  “Не совсем”, - сказал я. “После нашей беседы по душам прошлой ночью, в данный момент он в обороне”.
  
  “Я знаю, что он подозревает меня. Он ни с того ни с сего задал несколько вопросов ”.
  
  “Например?”
  
  “Он хотел знать, допрашивал ли я тебя у тебя дома. Спрашивал меня о таких вещах, как, утаиваю ли я какие-либо улики, которые у меня могут быть на тебя. Он на самом деле сказал, что в его магазине нет места копам, как он их называл, которые проводили пресс-конференции. Итак, это исходит от человека, который только что провел пресс-конференцию, объявляющую о его предложении стать шерифом ”.
  
  “Давай выпьем кофе. Мне нужно многое тебе сказать и кое-что тебе дать ”.
  
  “Что это?”
  
  “Поезжай на пристань, и я тебе покажу”.
  
  
  * * *
  
  
  Полчаса спустя мы въезжали на стоянку у пристани для яхт, устричные раковины хрустели под шинами, в воздухе витал запах рыбы. Было утро понедельника, и на стоянке было всего несколько машин. Мотоцикл Ника исчез. Обычно он парковался у стены между "тики хат" и офисом "Марина".
  
  Я опустился на колени на том месте, где в последний раз видел мотоцикл BMW. Два отпечатка на траве. Широкие шины. Небольшой блеск на траве между следами шин. Я дотронулся до масла, растер остатки между пальцами, почувствовал клейкость и понюхал пригоревший налет. Ник отсутствовал не слишком долго.
  
  Когда мы с Лесли проходили мимо бара, Ким насыпала колотый лед в контейнер из нержавеющей стали. Большой Джон был единственным посетителем, он сидел в баре, потягивал черный кофе, потирал голову и проклинал события предыдущей ночи.
  
  “Доброе утро, Ким, доброе утро, Джон”, - сказал я. “Кто-нибудь из вас видел Ника?”
  
  Большой Джон посмотрел поверх кофейной чашки, его глаза были красными и влажными, клок белых волос на груди торчал из-под черной футболки с надписью SLOPPY JOES — КИ УЭСТ. Его голос звучал так, будто он говорил с гравием, застрявшим где-то в его гортани. “Ник свалил отсюда прошлой ночью. Через несколько часов после того, как они увезли тебя.” Он перевел налитые кровью глаза на Лесли и заговорил уголком рта, как лупоглазый. “Что ты сделал?”
  
  “Это было небольшое недоразумение, вот и все”.
  
  Ким вытерла руки о барное полотенце. “Ты в порядке, Шон?”
  
  “Я в порядке. Если увидишь Ника, пожалуйста, скажи ему, чтобы остановился у моей лодки ”.
  
  Ким улыбнулась: “Я скажу ему. Не хотите ли вы двое кофе?”
  
  Лесли покачала головой. Я сказал: “Нет, спасибо. Возможно, мы вернемся к обеду.”
  
  “Сделай это”. Ким улыбнулась и скрестила руки на груди.
  
  Поворачиваясь, чтобы уйти, я услышал, как Большой Джон кашлянул чем-то глубоко в горле. Его серьезный голос звучал так, как будто он сражался с комком шерсти. Ему удалось сказать; “Шона О'Брайена вывели отсюда в наручниках с тремя копами ... утром он вернулся с горячей цыпочкой”.
  
  
  * * *
  
  
  На Юпитере я поставил кофейник на огонь и поискал порцию пополам, срок годности которой не слишком истек. “Как тебе нравится твой кофе?” Я спросил.
  
  “Свежий, заваренный с холодной водой и черный”.
  
  “Тогда нам повезло. У меня есть все эти вещи ”.
  
  “Мне нравится твоя лодка”.
  
  “Это своего рода мой второй дом. Ну, в последнее время это больше похоже на мой первый дом ”.
  
  “Я чувствую себя привилегированным. Сколько женщин увидят твой кирпичный дом и твою лодку, ведущую домой? Готов поспорить, не так уж много.”
  
  “Мой дом на реке - это не кирпичи и строительный раствор. Все из дерева, кроме камина, и это речной камень, а не кирпич. Черт возьми—”
  
  “Что?
  
  “Я забыл Макса! Мои бедные соседи унаследовали Макса. Я позвоню им после того, как введу тебя в курс дела ”.
  
  “Она очаровательна. Я не могу представить, чтобы она была большим испытанием ”.
  
  “О, побудь здесь немного, ты увидишь”.
  
  Она улыбнулась лучезарной улыбкой, ее глаза сияли в солнечном свете, проникающем через окно салона на камбуз. Я налил кофе в две большие чашки и повел Лесли в кокпит, а оттуда наверх, на мостик.
  
  “Какой вид!” - сказала она, глядя на пристань. Она держала кружку двумя руками и смотрела, как парусник направляется к каналу. “Это действительно мило”.
  
  “Мне это нравится”.
  
  “Что еще тебе нравится?”
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  Она отхлебнула кофе. “Кажется, я знаю Шона О'Брайена, детектива —”
  
  “Бывший детектив”.
  
  “Да, но теперь ты снова в режиме следователя, и я могу сказать, что у тебя это хорошо получается. Чего я не знаю, так это ничего о тебе. Ты знаешь, какие блюда тебе нравятся. Твои вкусы в музыке. Увлечения. Семья. Что тебе нравится делать?”
  
  “Ладно. Я наслаждаюсь хорошим куском рыбы. Стейк средней прожарки с бокалом сухого каберне. Я ценю хороший джаз. Грусть, когда это чувствуется. Мне нравится традиционная ирландская мелодия. Я люблю рыбалку, катание на лодках. Раньше мне нравилось ходить под парусом, но я делал это с Шерри. После ее смерти я продал нашу парусную лодку. Что касается остальных членов моей семьи, то мой отец был убит, когда мне было пятнадцать. Моя мать, женщина, которая, как я узнал, большую часть своей жизни страдала маниакально-депрессивным расстройством, покончила с собой через шесть месяцев после смерти моего отца. Я жил со своим дядей Биллом два года. В 1991 году я провел жизнь на войне в Персидском заливе и в некоторых частях Афганистана. Прости, что спросил?”
  
  Она ответила не сразу, сделав паузу, чтобы подобрать слова. “Нет, я не сожалею. Мне жаль, что все это случилось с тобой. Ты хороший человек, Шон. Где-то там есть такие хорошие люди, как ты. Мне нравится думать, что я помог нескольким на профессиональном уровне. Принес завершение для нескольких человек. Сажать других в тюрьму на долгое время”.
  
  “Но система - это сложенная колода, в которой богатые переворачивают карты. Убийства, раскрытие которых приносило наибольшее удовлетворение, были связаны с людьми, считавшими себя неприкасаемыми. Богатые, которые убили супруга или партнера, потому что они каким-то образом встали у них на пути. Независимо от того, сколько адвокатов они нанимали, обычно где-то в броне была брешь. Я бы попытался найти это ”.
  
  Ее глаза следили за чартерным катером, отходящим от пристани. “Так вот как ты сгорел? Посвятить все, чего бы это ни стоило, может быть, время, проведенное с вашей женой, чтобы побить все карты и посадить этих людей в тюрьму?”
  
  “Ты в значительной степени подвел итог”.
  
  “Теперь, по иронии судьбы, ты снова в игре”.
  
  “Но все изменилось”.
  
  “Если ты хочешь поговорить об этом, я здесь”.
  
  “Спасибо, Лесли, но моя непосредственная забота - поймать убийцу. Я верю, что человек, которого мы преследуем, может быть за гранью плохого ”.
  
  “Что ты имеешь в виду, кроме плохого?”
  
  “У него нет сознания. Он хищник. Он бесстрашен. Он думает, что он умнее нас. И он будет убивать, пока его не поймают. Одним из самых плодовитых известных серийных убийц был парень по имени Деннис Нилсон. Его обвинили в дюжине убийств. Однажды он сказал: "Разум может быть злым, не будучи ненормальным’. Другими словами, серийного убийцу невозможно идентифицировать, как вы бы легко определили бездомного. Для большинства людей психопат такого рода никогда не бросается в глаза ”.
  
  Она немного помолчала. “Что подсказывает тебе твой инстинкт?”
  
  “Держу пари, что убийца входит во внутренний круг Бренненов, знает их, или работает на их ранчо, или как-то связан с ними. Преступником мог быть Ричард или Джош. Старик носит на правой руке бриллиантовое кольцо в форме подковы. У первой жертвы был порез в форме буквы U на лице, на левой стороне.” Следующие десять минут я потратил на то, чтобы рассказать Лесли обо всем, что произошло. Затем я добавил: “У меня здесь есть второй ботинок жертвы, спрятанный в тики-баре. И у меня есть изжеванная зубочистка, которая пропитана материалом ДНК. Давайте посмотрим, совпадает ли что-нибудь с тем, что у нас есть по первой жертве. У вас есть что-нибудь новое по второй жертве?”
  
  “Никто не вышел вперед, чтобы заявить права на тело или хотя бы опознать его. Мы не нашли на ней никакой чужеродной ДНК. Все чисто. И под ногтями тоже.”
  
  Я на мгновение взглянул на другой берег залива. Полдюжины пеликанов проплыли над мангровыми зарослями. “Как детектив, я всегда прибывал на место преступления после того, как тело остывало, обычно в состоянии окоченения или за его пределами. И я всегда воспринимал смерть, по крайней мере убийства, как личное. У мертвых не осталось никого, кто мог бы заступиться за них, если мы не сделаем этого. У меня никогда не было жертвы, которая умерла бы, пока я пытался ей помочь. Она посмотрела мне в глаза, когда я пообещал спасти ее, и, казалось, знала, что я не смогу. Возможно, ее сердце перестало биться в больнице, но я верю, что она приняла смерть, пока я держал ее. Такого рода смерть остается с тобой. Правосудие для них - это ваш собственный спасательный жилет”.
  
  Я допил остатки своего кофе и начал спускаться по лестнице, ведущей в кабину пилотов. Лесли мгновение наблюдала за мной. Она заправила выбившуюся прядь волос за левое ухо. “Кофе еще остался?”
  
  “Еще бы. Я принесу горшок.”
  
  “Все в порядке. Я спущусь”.
  
  На камбузе я снова наполнил наши чашки. “Ты голоден?” Я спросил.
  
  “Ты тоже готовишь? Теперь я нахожу это интригующим в мужчине ”.
  
  “Мне удалось приготовить несколько съедобных блюд. Ник, живущий по соседству, отлично готовит, по крайней мере, когда дело касается морепродуктов. Но прямо сейчас он - МИА ”.
  
  “Я могу оформить ориентировку”.
  
  “До этого может дойти, если я не смогу его найти. Ты любишь омлеты?
  
  “Я люблю омлеты, с большим количеством сыра. Могу ли я помочь?”
  
  “Конечно, нагнись за спину и достань эту железную сковородку. Он там единственный. В прошлый раз, когда я готовила что-нибудь на этой сковороде, я пыталась почернить рыбу, которую дал мне Ник. Из-за проклятого дыма сработала сигнализация ”.
  
  Когда я взглянул на детектор дыма, мои глаза остановились на одном маленьком пятнышке. Небольшая четверть круга хедлайнера была светлее, чем окружающее пространство. Датчик дыма был перемещен. Всего на четверть дюйма, но сдвинулся. Кто-то снял его и разместил не совсем вровень с хедлайнером.
  
  Я похлопал Лесли по плечу, поднес палец к губам, указал на детектор дыма и сказал: “Я люблю, чтобы в моем омлете было немного лука и перца. Звучит неплохо?”
  
  “Конечно”, - сказала она, подыгрывая, глядя на детектор, а затем на меня.
  
  “Мне тоже нравится музыка, когда я готовлю, помогает с ритмом”. Я включил радио и настроился на станцию, играющую рок. Я приложил палец к губам. Лесли кивнула и последовала за мной к детектору дыма. Я осторожно выкрутил его из розетки. Кто-то заменил батарейку "жучком", маленьким подслушивающим устройством, которое выглядело очень сложным. Я положил детектор на барную стойку и подал Лесли знак следовать за мной на улицу. В кабине я сказал: “Я не думаю, что они слышали что-то важное. Все, что я рассказал тебе о том, что произошло, я рассказал тебе наверху. Я подмету там на предмет другого жука. Прежде чем ты уйдешь, я отдам тебе туфлю и зубочистку. Ты думаешь, Слейтер установил "жучок", когда обыскивал мою лодку?”
  
  “Хотел бы я сказать "да". Я знаком с ошибками, которые использует наш отдел. Я никогда не видел ничего подобного. Кое-кто хочет знать то, что знаешь ты, Шон. И я думаю, кто бы это ни был, он не работает в департаменте окружного шерифа. Это кто-то другой ”.
  
  “Вопрос в том, кто?”
  
  
  ТРИДЦАТЬ СЕМЬ
  
  
  После ухода Лесли мне потребовалось меньше получаса, чтобы прочесать Юпитер на предмет других насекомых. Ничего. Я сел за штурвал и позвонил своему соседу, чтобы проверить, как Макс. Мне сказали, что она чувствовала себя как дома и не проявляла никаких признаков того, что скучает по мне.
  
  Я видел, как Дэйв Коллинз высунул голову из люка Гибралтара и забрался в кабину пилота. Похоже, он провел ночь на своей лодке. Я привлек его внимание и подал ему знак подойти к Юпитеру.
  
  Я спустился с моста и стоял рядом с лодкой Ника, пока Дэйв приближался. Он сказал: “Ты либо сбежала, либо Ник заключил с вами связь. Я бы сказал, что вы стали занозой в заднице для детектива Слейтера. В том электронном письме, которое ты отправил, Слейтер выглядел так, будто у него случился инсульт. Он отлично разбирается в ненормативной лексике ”.
  
  “Спасибо, что помог Нику с редактированием. Он не смог внести за меня залог.”
  
  Дэйв казался изумленным. “После того, как Ник отправил электронное письмо и скопировал меня, я записал его на DVD для сохранности, и он ушел, чтобы создать bond. Странно. Какие обвинения выдвинул против вас детектив, чтобы оправдать арест?”
  
  “Сфабрикованные обвинения. Я вывернул парню запястье, пытаясь удержать свою голову от превращения в боксерскую грушу. Он выдвинул обвинения в нападении, или ему сказали выдвинуть обвинения ”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  Я объяснил ход событий Дейву, пока он потягивал кофе из большой кружки. Когда я закончил, он кивнул и сказал: “Надеюсь, ваш адвокат хорош. Ты идешь против больших денег. Тектонические плиты смещаются, и вы находитесь на линии разлома ”.
  
  “Можно сказать и так. Я чувствую себя так, словно нахожусь в эпицентре землетрясения. Иди посмотри на ошибку, которую я нашел на Юпитере. ”
  
  “Ты вызвал дезинсектора?” спросил он, ухмыляясь.
  
  “Это маленький рассвет. Нашел это в моем детекторе дыма. Подумал, что вы, возможно, видели что-то подобное раньше, может быть, вы знаете, кто мог бы это использовать.”
  
  “Дай мне взглянуть. Это было давно ”.
  
  “Я всегда слышал, что вы, ребята, никогда по-настоящему не уходите на пенсию”.
  
  Он снял солнечные очки, входя в салон Юпитера. Музыка из радио заполнила комнату. Я указал на жучок, сидящий в том месте, где раньше была батарейка детектора дыма. Дэйв порылся в кармане рубашки в поисках пары бифокальных очков. Он изучал жука с полминуты, прежде чем жестом пригласил меня следовать за ним в кабину.
  
  Он сказал: “Это ново. Чувствительный. Могущественный. Это вызовет пердеж ”.
  
  “Может ли в офисе шерифа быть что-то подобное?”
  
  “Сомневаюсь в этом. Или они могли бы объединиться с федералами, используя оборудование федералов, пытаясь найти то, что, по их мнению, вы можете им рассказать ”.
  
  “Могло быть. Поскольку ходят слухи о возможном серийном убийце, Ким говорит, что два агента из ФБР задавали вопросы о вашем покорном слуге. Это все чушь собачья, Дэйв. У меня есть жаждущий власти детектив, который хочет стать следующим шерифом, и он знает, что я не убивал девушку. И все же, я думаю, он прилагает огромные усилия, чтобы защитить того, кто ее убил ”.
  
  Дэйв выплеснул остатки своего кофе за борт Юпитера.“Давай прогуляемся”.
  
  Я кивнул, и мы вышли из кабины и медленно пошли по причалу.
  
  “Нам нужно взглянуть на вещи в какой-то перспективе”, - сказал он.
  
  “Я слушаю”.
  
  “Джаггернаут во всем этом - это просто расчет времени. Вы оказались в нужном месте в нужное время, чтобы начать катастрофическое падение костяшек домино. Экстрасенс сказал вам имя женщины, которую вы нашли, Анджела. Это может быть правдой или нет. У нас нет фамилии. У нас действительно есть Джо Билли, который был в непосредственной близости от того места, где вы обнаружили жертву, прежде чем вы нашли ее. Перед вами симбиоз отца и сына Джоша и Ричарда Бреннен. Кто-нибудь еще?”
  
  “После того, как я в прошлый раз взъерошил перья в лагере мигрантов, когда, уходя, я ткнул ботинком жертвы в лица Хуану Гомесу и Сайласу Дэвису, я подслушал, как Гомес кому-то звонил. Название, которое звучало как Санта-Ана. Это может быть место или их адвокат ”.
  
  “Или наемный убийца”.
  
  “Это утешает”.
  
  “Реальность, Шон, такова, что ты встряхиваешь уровень комфорта очень влиятельной группы и предприятий, которые эта группа представляет. Это не значит, что они несут прямую ответственность за смерти, но убийства, возможно, связаны с их режимом ведения бизнеса, их брендом, сельским хозяйством. Некоторые трудовые подрядчики управляют современными лагерями для наемных слуг, наживаясь на торговле людьми и принудительной проституции. Итак, несколько девушек убегают. Их ловят и убивают. Вместо того, чтобы вернуть их и заставить подчиниться, кто-то убивает их, что не имеет смысла, потому что женщины были бы более ценны живыми, чем мертвыми ”. Он остановился и повернулся ко мне. “Вопрос в том, почему они умирают?”
  
  “Потому что преступник знает, что они становятся числами, а не людьми, когда их убивают. Он садист, и он хамелеон. Он может слиться с кем угодно, но когда он наедине со своей жертвой, зло стекает, как горячий воск со свечи. Джон Уэйн Гейси обычно спрашивал своих жертв: ‘Каково это - знать, что ты умрешь?’”
  
  Дэйв почесал трехдневную щетину на лице. “Возможно, у нас есть кто-то, тесно связанный в этом колесе, кто считает садистский секс, изнасилование и убийство спортом. У нас есть два недавних тела, без документов и никаких веских доказательств, чтобы соединить спицы.” Дэйв остановился, чтобы понаблюдать за парусной лодкой, двигающейся от пристани. “Так что же мы упускаем?”
  
  “Нить, которая связывает нас с убийцей. Убедительная улика - ДНК, найденная в волосах, приклеенных к клейкой ленте. Я попрошу Лесли взять образец ДНК у человека, который на данный момент может соответствовать профилю этого типичного убийцы ”.
  
  “Кто это?” - Спросил Дейв.
  
  “Richard Brennen.”
  
  
  ТРИДЦАТЬ ВОСЕМЬ
  
  
  Когда я вернулся на Юпитер, заходя в кабину, я услышал, как зазвонил мой мобильный телефон. Я вошел в салон, спустился на камбуз и увидел, что это был номер Лесли.
  
  “Подожди секунду”, - сказал я в трубку. Я отнес иф на пятьдесят футов вниз по причалу, прежде чем заговорил. “Я здесь, Лесли”.
  
  “Есть определенное совпадение с ботинком жертвы. Мы фотографировали все. Это тот же размер, цвет, фасон, ткань и бренд ”.
  
  “Что за слово на зубочистке?”
  
  “Это займет еще несколько часов. Я тороплюсь с этим ”.
  
  “Проведите тест ДНК Ричарда Бреннена. Возможно, его ДНК совпадет с волосами, найденными на клейкой ленте ”.
  
  Она на мгновение замолчала. “Это попадет в шестичасовые новости, если СМИ пронюхают. Возможно, для этого мне придется обойти Слейтера. Я посмотрю, смогу ли я заставить Дэна Гранта заняться юридическим завершением и логистикой под каким-нибудь предлогом, чтобы он не предупредил Слейтера. Мы поймаем Бреннена с судебным ордером на ДНК, в противном случае, единственный раз, когда мы увидим, как он открывает рот, это на одном из его мероприятий по сбору средств. Мне это нравится. Ты нашел Ника?”
  
  “Еще нет. Он не вернулся на свою лодку.”
  
  “Я проведу поиск. Может быть, мы подобрали его для чего-то ”.
  
  “Не могу себе этого представить”.
  
  Наступило долгое молчание. Она прочистила горло и понизила голос. “Ты делаешь что-нибудь сегодня вечером?”
  
  “Ты никогда не знаешь. В последнее время моим планам несколько помешали. Я хочу сделать две вещи: найти Ника и не попасть в окружную тюрьму ”.
  
  “Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь по обоим пунктам. Где-то там ты должен поесть. Я готовлю довольно хороший стейк. Я, наверное, не могу соперничать с кулинарными талантами Ника, когда дело доходит до рыбы, но папа научил меня готовить хороший стейк на гриле ”.
  
  “Во сколько?”
  
  “Около семи?”
  
  “Хорошо”, - услышал я свой голос.
  
  “Я позвоню тебе позже сегодня и расскажу, как проехать, пока”.
  
  После того, как она повесила трубку, я несколько секунд смотрел на свой мобильный. Я не знаю почему, но по какой-то причине телефон казался мне чужеродным устройством в моей руке. Телепортируй меня, Скотти, я понятия не имею, где, черт возьми, я нахожусь на этой планете в данный момент.Я действительно знал, что собирался сказать тем инопланетным формам жизни, которые подслушивали через "жучок". Я вернулся на борт Юпитера, убрал "жука" со стола, взял одну из своих глубоководных удочек, прошел на нос и ступил на длинный бушприт.
  
  Над лагуной и приливными отмелями дул ветерок, принося с собой запах устричных батончиков и рыбы. Я посмотрел на солоноватую воду подо мной. Приближался прилив, сопровождаемый ветром. Пеликан легко проплыл мимо, наклонив голову в мою сторону. Птица, казалось, знала, что я не использую креветок или пескарей в качестве наживки. Он захлопал крыльями и полетел над мангровыми зарослями.
  
  Я поднес жука поближе ко рту и прошептал. “Слушайте внимательно, придурки. Ты вышел из-под контроля, и я собираюсь остановить тебя. Если у тебя есть Ник, отпусти его. Ты дотронешься до него, и я приду за тобой. Я найду тебя. Тогда я поймаю тебя на крючок и сматываю тебя с катушек. Запомни этот звук. Это то, что ты услышишь в своей голове, когда я найду тебя ”.
  
  Я взял большой стальной крюк и воткнул его в центр жука, раскалывая блестящий металл, как открывают консервную банку. Я бросил леску так сильно, как только мог. Жук с прикрепленными к нему крючком и леской описал высокую дугу, прежде чем погрузиться в бухту. Это вызвало всплеск, похожий на удар бейсбольного мяча о воду. Я наблюдал за рябью, пока она не расплылась, не потеряла четкость и не присоединилась к набирающему силу приливу, приближающемуся ко мне.
  
  
  ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТЬ
  
  
  Я надеялся, что грызущее меня нутро утихнет, если я действительно пообедаю. В тики-баре я заказал сэндвич с черненым морским окунем. Ким принесла мой заказ, поставила еду на стол и уставилась на меня. “Ты в порядке?” Я спросил.
  
  “Я просто немного нервничаю, потому что ты давно здесь не ел. Я просто хотел убедиться, что с твоим сэндвичем все в порядке, прежде чем накрывать на стол позади тебя. Корона?”
  
  Я кивнул и откусил кусочек. Она открыла бутылку с длинным горлышком Corona, по стенкам которой скатились кусочки льда. “Наслаждайся, красавчик”.
  
  “Ким”.
  
  “Да?”
  
  “Еда отличная”.
  
  Она улыбнулась и ушла обслуживать столик. Я услышал звук мотоцикла, въезжающего на парковку. Через несколько секунд Ник заехал на свое парковочное место в траве, заглушил двигатель и слез с велосипеда. Он взглянул в сторону тики-бара, увидел меня и покачал головой с выражением, средним между ухмылкой и гримасой. Он подошел к бару и плюхнулся на один из барных стульев.
  
  “Шон, ты, черт возьми, не поверишь, где я был”.
  
  “Испытай меня”.
  
  Ким обошла бар, увидела Ника и сказала: “Блудный моряк. Твой приятель, О'Брайен, расхаживал по ресторану, пытаясь выяснить, не захватили ли тебя марсиане. Что ты пьешь, Ники?”
  
  “Бутон”.
  
  Ким открыла бутылку Budweiser и поставила ее перед Ником. Он сделал быстрый глоток, поскреб щетину на подбородке и покачал головой с видом смиренного пса. “Чувак, - начал он, - я иду, чтобы вытащить тебя из тюрьмы, и я сажусь в тюрьму”.
  
  “Что?”
  
  “Этот коп, я клянусь, он, должно быть, ждал меня. Я сажусь на свой байк, чтобы внести за тебя залог. Я проезжаю примерно полмили вниз по дороге, и все эти синие огни начинают мигать. Этот коп останавливает меня. Говорит, что у меня перегорела задняя фара. Я говорю, нет проблем, спасибо. Я все исправлю. Он спрашивает меня, пил ли я.’ Я сказал ему, что только два пива. Затем он говорит мне коснуться моего носа этим пальцем ... Затем этим пальцем. Со мной все в порядке, но коп, тот самый коп на твоей лодке с луковой головой, он сказал, что я арестован за вождение в нетрезвом виде. Я спрашиваю, не издевается ли он надо мной. Следующее, что я помню, это то, что на меня надевают наручники, зачитывают мои права, сажают на заднее сиденье полицейской машины и везут в тюрьму. Они посадили меня в большую камеру с кучей людей, которые были действительно пьяны. Тут воняло дерьмом, чувак. Блевотина на полу. Кровь на рубашках после драк. И вот я сижу. Нет телефона. Без адвоката. Ничего нет. Я даже не мог сказать тебе, где я был, и я, вероятно, был недалеко от тебя. Наступает утро, ’ я объясняю судье, чуваку по имени судья Паппас, что произошло. Поскольку они не прошли тест на дыхание, брат Паппас выбросил его.” Ник осушил банку и привлек внимание Ким. “У меня будет то, что есть у Шона. Но принеси мне гамбургер вместо рыбы ”.
  
  “Ладно, Ники”.
  
  “Шон, что, черт возьми, происходит? Эти копы действительно думают, что ты шляешься по окрестностям и отбиваешь у фермерских девушек?”
  
  “Женщины, которых удерживают против их воли, сексуально эксплуатируют, а иногда и убивают. У меня с этим проблема. И у луковой головы, как ты его называешь, проблемы со мной.”
  
  “Я предлагаю пойти изменить его лицо, потому что теперь он действительно выводит меня из себя”.
  
  “Его падение приближается. Я собираюсь сделать все, что в моих силах, чтобы это произошло до того, как будут убиты еще какие-нибудь женщины ”.
  
  “Он убийца?”
  
  “Не думаю так. В этом замешан кто-то более хитрый, умнее Слейтера. Роль Слейтера, вероятно, пиар. ” Я допил свое пиво и наблюдал, как чайка сражается с черным дроздом за кусочек креветки, который упал со стола, который убирал подросток.
  
  “Ник, я нашел ”жучок" на Юпитере, спрятанный в детекторе дыма".
  
  Ким принесла Нику еду. Он набросился на него, откусив два куска подряд от гамбургера. Пережевывая, он сумел выдавить: “Что? Кто-то шпионит за тобой? Слушать все, о чем мы говорим?”
  
  “Ты понял это”.
  
  “Все? Даже о женщинах?”
  
  “Возможно”.
  
  “Это чушь собачья!”
  
  “Кто-то действительно хочет либо повесить на меня все или часть этого, либо они думают, что я знаю намного больше, чем на самом деле. В любом случае, я отправил им сообщение ”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Я думал, они подобрали тебя. Возможно, удерживающий тебя против твоей воли.”
  
  “Я был в тюрьме. Это против моей воли ”.
  
  “Я знаю, но я думал, что это может быть что-то похуже”.
  
  “Что может быть хуже, чем быть трезвым и провести ночь с дюжиной пьяниц, блюющих на себя? Я мог подхватить какую-нибудь болезнь в том месте ”.
  
  “Я не знаю, насколько это глубоко и далеко. У меня есть подозрение, что здесь сексуальное рабство. В этом могло быть замешано много людей на разных уровнях. Несовершеннолетние женщины из любой точки мира, вынужденные становиться проститутками. Вероятно, их клиенты - это люди, которые привозят или импортируют их в страну. Эти девочки - напуганные дети, которым некуда идти. Клиентская база, вероятно, включает в себя некоторые столпы в соответствующих сообществах. Может быть, несколько политиков, копов, прихожан, мужчин, привыкших покупать все, что они хотят: девочек-подростков, извращенный секс, секс втроем, бросают адвоката, потому что они всегда замешаны в коррупции определенного уровня, и у вас есть много веских причин для секретности ”.
  
  Ник покачал головой и провел языком по внутренней стороне щеки. Он потягивал пиво, подыскивая слова. “Что мы сделали?”
  
  “Ты продолжаешь ловить большую рыбу в море. Я попытаюсь поймать сухопутных акул ”.
  
  “Чувак, я знаю, что я не полицейский. Я знаю, что у тебя есть вся профессиональная подготовка, но я сильный, быстрый, ни от кого дерьма не терплю. Я нужен тебе, Шон.”
  
  “Мне нужно, чтобы ты остался жив. Пойти со мной на рыбалку. Рассказать мне о греческих островах и о том, почему я должен прожить там остаток своей жизни ”.
  
  Ник начал протестовать, когда зазвонил мой мобильный. Это была Лесли. Я думал, она звонит, чтобы либо отменить ужин, либо дать мне указания, как добраться до ее дома.
  
  “Привет”, - сказал я после второго гудка. “Я забыл спросить тебя, какое вино ты любишь. Я возьму бутылку ”.
  
  “Шон”, - ее тон был серьезным. “Я получил некоторые ранние результаты по зубочистке. Джонатан в лаборатории из кожи вон лез, чтобы сделать это быстро для нас. Никаких срочных сборов.”
  
  “Что у тебя есть?”
  
  “ДНК на зубочистке совпадает с ДНК под ногтем вашей жертвы”.
  
  “Ты уверен?”
  
  “Уверен на девяносто девять целых и девять десятых процента. Мы проведем тесты снова, но, похоже, Сайлас Дэвис, придурок, который бросил зубочистку вам в лицо, избил лицо вашей жертвы. Я бы сказал, что вы нашли убийцу. Поздравляю.”
  
  
  СОРОК
  
  
  Это было за пару часов до захода солнца, и я побежал трусцой к маяку Понс-Инлет. Я бежал мимо приливных отмелей, усеянных маленькими мангровыми островками, мимо неглубоких карманов с солоноватой водой, большая часть которой не превышала фута глубиной во время отлива. Пока мои ноги стучали по велосипедной дорожке, я видел ухмыляющееся лицо Сайласа Дэвиса, изжеванную зубочистку в уголке его насмешливого рта, запах немытой кожи головы, запах пота и марихуаны, прилипший к дредам, как компост. Теперь я знал, что клетки его кожи были под ногтем мертвой девушки. Я побежал сильнее.
  
  Дюжина машин стояла на парковке маяка Понс-Инлет. Туристы запечатлели на память старый кирпичный маяк, который возвышается более чем на 175 футов над окружающей местностью. Я срезал путь через парковку и побежал трусцой по пляжу, направляясь обратно к пристани для яхт.
  
  За исключением мягкого плеска бурунов, она была почти неподвижной и плоской. Я скинул кроссовки, носки. Надел футболку и побежал в воду. Было тепло, и вода, казалось, проникала в каждую пору моей кожи. Я нырнул под волну и проплыл под водой полминуты, ощущая прохладу в воде по мере того, как погружался глубже. Когда моя рука коснулась песчаного дна, я направился обратно к солнцу. Вынырнув на поверхность, я набрал полную грудь воздуха и поплыл на спине.
  
  Я мог слышать только свое дыхание и отдаленный шум прибоя. Я закрыл глаза и просто слушал. Крикнула смеющаяся чайка. Маленькая рыбка всплыла на поверхность рядом со мной. Кроме этого, ничего. Я еще глубже погрузил голову в теплую воду, позволив ей закрыть мои уши. Даже крик чайки затих вдали.
  
  “Шон, обрети покой...” Это был голос Шерри. Он пришел из самых глубоких уголков океана. Мягкий, далекий и любящий. Было ли это сказано между уровнями моего собственного сознания, или я действительно что-то слышал? Я открыла глаза и увидела, как лавандовое небо наполняется теплыми облаками соломенного оттенка.
  
  Я не выходил в море с тех пор, как выпустил прах Шерри. Теперь я плыл один по пустынному медному океану. И я глубоко скучал по своей жене. Я поднял левую руку и позволил воде стечь с моей ладони. Где-то там, как мне показалось, были следы Шерри. Где-то там были мои следы.
  
  Я медленно поплыл к берегу. Я мог сказать, что поднимался прилив, толкая прибой дальше к пляжу. Я собрал свои вещи и направился по песку к тропинке, окаймленной морским виноградом. Я услышал плеск волны, и у меня возникло желание обернуться и посмотреть на океан в последний раз. Но вместо этого я пошел навстречу заходящему солнцу и следовал за длинными тенями всю обратную дорогу к Юпитеру.
  
  Пока я брился и принимал душ, я думал о том, что ждет меня впереди. Я выходил или оставался дома с женщиной. Первый после смерти Шерри. Мои эмоции были похожи на перемешанный салат, много кусочков в одной керамической миске с тонкой трещинкой в центре. Я начинал с женщины, которая занималась той же работой, которую я оставил, поклялся.
  
  Впервые за долгое время я сделала сознательное усилие, чтобы подумать о том, что я надену. Если мужчину делает одежда, то мой выбор на Юпитере был ограничен. Я надела свежие джинсы, рубашку поло и туфли-лодочки без носков. Затем я взял бутылку каберне из обширной коллекции Юпитера и направился к выходу. Я стоял в кабине пилота, запер двери, включил сигнализацию скрепкой и внезапно почувствовал собственную неуверенность. Я чувствовал себя ребенком, идущим на первое свидание. Возможно, это было то, чего я должен был ожидать. После смерти Шерри я ни разу не репетировал этот момент.
  
  Тогда почему я чувствовал себя плохо, пытаясь чувствовать себя хорошо? Я направился к причалу, размышляя, справлюсь ли я с бессмысленной болтовней, которую люди, встречающиеся на свиданиях, часто выбрасывают, как спам. Я не хотел идти туда, но я также не хотел оставаться в эмоциональной изоляции. Мне нравилась Лесли. Нравилась ее улыбка, ее голова и ее смех. И мне понравилось ее тело.
  
  Одна нога впереди другой, подумал я. Но я не знал, был ли я на правильном пути.
  
  
  СОРОК ОДИН
  
  
  Когда Лесли открыла входную дверь, я не был готов к тому, что увидел. Она выглядела потрясающе естественным образом. Ее длинные каштановые волосы были распущены, очень мало косметики, кожа на лице излучала здоровый румянец, глаза танцевали на свету. Она была одета в черные дизайнерские джинсы длиной три четверти, которые сидели на ней как нарисованные.
  
  “Привет”, - сказал я. Хороший открытый приятель.
  
  “Входи”, - сказала она, сияя.
  
  “Надеюсь, тебе это нравится. Кэб должен хорошо сочетаться со стейками”.
  
  Она взяла бутылку и взглянула на этикетку. “Идеально. Давайте откроем его. Он может перевести дух, а потом мы выпьем по бокалу”.
  
  Ее дом был небольшим, но оформлен в светлых тонах. Много зеленых растений и мебели, которые Хемингуэй, возможно, привез домой из Бирмы или Африки. Это выглядело как азиатско-африканский сплав искусств.
  
  Я сказал: “Похоже, у вас хорошо представлены Дальний Восток и Темный континент. Такое чувство, что я здесь на сафари ”.
  
  “В этом и заключается идея. Я люблю Африку. Или, может быть, мне нравится идея Африки, поскольку я там не был. Друзья, которые были там, сказали мне, что вы чувствуете, что именно там зародилась жизнь на планете. Я хотел бы прикоснуться к земле. В этой земле есть что-то очень старое и земное ”.
  
  “Я чувствовал то же самое в Техасе, пытаясь пересечь его”.
  
  Она улыбнулась. “Никогда не был в Техасе. Думаю, я хотел бы сначала увидеть Африку ”.
  
  “Я бы хотел начать с Ирландии. Начну свое путешествие в пабе, проложу себе путь в Африку ”.
  
  “Возможно, ты никогда не выберешься из паба”.
  
  “Что в этом плохого?”
  
  Она засмеялась и обошла кухонную стойку, протягивая мне штопор. “Если ты окажешь мне честь, я закончу салат. Мы можем поджарить Ирландию и Кению, а затем поджарить стейки на гриле ”.
  
  Я налил вина, протянул ей бокал и сказал: “За Темный континент и за место, где делают самое темное пиво, - Дублин”.
  
  Она закрыла глаза, на мгновение наслаждаясь послевкусием вина. “Очень мило”.
  
  Ее губы были полными, влажными от вкуса вина. Она просто смотрела на меня, ожидая моего ответа, с легкой застенчивостью в выражении ее лица
  
  “Рад, что тебе нравится”, - наконец сказал я. Глупо. “Что я могу сделать, чтобы помочь?”
  
  “Салат готов. Стейки мариновались в холодильнике. Я начал готовить, когда услышал, что ты подъезжаешь. Картошка в духовке.” Она открыла холодильник, достала стейки и сняла фольгу со стеклянной тарелки. “Пойдем рассказывать истории у костра”.
  
  “После тебя”.
  
  Стол на открытом воздухе был уставлен столовыми приборами, а в центре всего этого горели две свечи. Приятный штрих. Я потягивал вино и наблюдал, как Лесли переворачивает стейки на гриле. Она была профессионалом, готовила мясо достаточно близко к огню, чтобы оно подгорело, но не подгорело.
  
  “Я могу сказать, что ты сделал это”.
  
  “Я люблю готовить, особенно стейки. Как тебе твой?”
  
  “Средний”.
  
  “Я тоже. Раньше мне нравились они с прохладной серединкой. Затем появилось коровье бешенство, и я пошел в medium ”.
  
  “Эти коровы не были сумасшедшими, просто их неправильно поняли”.
  
  Лесли рассмеялась. Ее улыбка была теплой, как огонь. Она потягивала вино, пламя играло в ее глазах. Она сказала: “Я готовлю с гикори и мескитом”.
  
  “Ты уверен, что никогда не был в Техасе?”
  
  “Положительно”.
  
  “Вот где начинался мескит”.
  
  “Неужели?”
  
  “Абсолютно. Скот, идущий из Мексики, объедал кусты мескитовых деревьев. Они не смогли полностью переварить все семена, поэтому во время перегона скота через Техас семена были разбросаны. Оплодотворенный в то же время, тоже.”
  
  Лесли скривила губы и перевела взгляд на меня. “Так вот откуда мескитовый цвет приобретает свой насыщенный вкус. Получается из длинной очереди за коровьими пирогами по всему Техасу, или это чушь О'Брайена?”
  
  “Вот где это началось, полная чушь, но я уверен, что сегодняшний урожай мескитовых деревьев удален на несколько поколений”.
  
  “Ты настоящий историк”.
  
  “Я полон ненужной информации”.
  
  “Следи за стейками, я принесу тарелки”.
  
  Несмотря на то, что стейки не нужно было переворачивать, я подчинился зову гена плотоядности, которому сто тысяч лет, проткнул мясо насквозь и перевернул стейки.
  
  Мы снова наполнили бокалы вином и медленно ели, пробуя, разговаривая и смеясь. Чем больше я узнавал Лесли, тем больше она мне нравилась. Она рассказала мне о своем детстве, о ссорах, которые были у ее матери и отца, особенно когда она была подростком. Сражения обострились до такой степени, что она увидела, как ее отец занес кулак, чтобы ударить ее мать, остановившись прежде, чем он это сделал, но больше злясь на себя, чем на нее. На следующий день, когда Лесли вернулась домой из школы, она нашла записку на кухонном столе. Это было прощальное письмо из двух предложений, которое он написал матери Лесли. Два года спустя ее отец снова женился и переехал в Сиэтл, полностью разорвав контакт с Лесли.
  
  Она сказала: “Может быть, именно поэтому я попала в уголовный розыск. Узнай, как разыскать моего отца, чтобы спросить его, почему он никогда не звонил мне. Даже в мои дни рождения. Затем я дошел до того, что мне стало все равно ”. Она потягивала вино, ее голос звучал отстраненно, как будто он пришел из документального фильма, мерцающего у ее сердца. “По крайней мере, он жив. Когда ты сказал мне на днях, что твой отец был убит, я почувствовал твою боль ”.
  
  Я молчал.
  
  “Хочешь поговорить об этом?” - спросила она.
  
  “Во время обычного патрулирования он сообщил по рации, что остановил машину с перегоревшими задними фарами. Водитель открыл огонь по моему отцу. Папе выстрелили в живот. Он умер, пытаясь доползти до машины, чтобы позвать на помощь ”.
  
  “Мне так жаль. Преступник был пойман?”
  
  “Он отбывает срок в Старке”.
  
  “Почему он стрелял? Это не мог быть задний фонарь.”
  
  “Следователи сказали моей матери, что нашли наркотики, кокаин и около тысячи долларов в россыпных купюрах рядом с телом моего отца. У прессы был напряженный день. Следующее, что мы узнали, это то, что люди не так уж сожалели о том, что полицейский был убит в результате того, что некоторые считали неудачной сделкой с наркотиками. Многие офицеры в его отделе не пришли на его похороны ”.
  
  “Дорогой Боже ... И твоя мать страдала от депрессии, и ты стал ее опекуном. Твое детство—”
  
  “Еще вина”, - сказал я, прерывая ее.
  
  Она отпила остатки вина из своего бокала, надолго закрыла глаза, а затем посмотрела прямо мне в глаза и сказала: “Шон, останься на ночь”.
  
  
  СОРОК ДВА
  
  
  Я думал о своем купании в океане ранее в тот же день. Подумал о голосе Шерри в мягком плеске прибоя. Шон, обрети покой.
  
  Мескит потрескивал в решетке. Я сказал Лесли: “Хлопок и шипение, и ты подумала, что история с мескитовым пирогом из коровьего молока - полная чушь”.
  
  Мы оба рассмеялись, и она отпила еще вина. Затем выражение ее лица стало озабоченным. Сострадание. Она взболтала вино в своем бокале, ее лицо было задумчивым. “Твое детство было ограблено”.
  
  “Может быть”.
  
  “Вещи, которые происходят с нами в детстве, травматического характера, такие как сексуальное насилие, самоубийство одного из родителей, могут долгое время являться в ночных кошмарах”.
  
  “Вот почему ирландцы изобрели виски”.
  
  “Хочешь поговорить об этом?”
  
  “По поводу чего?”
  
  “О том, как все эти трагедии в таком юном возрасте могут оставить шрамы”.
  
  “Когда ты что-то закапываешь, неразумно продолжать это выкапывать”.
  
  “Возможно”, - тихо сказала она, - “но иногда вещи просто не остаются похороненными, пока ты не поймешь все обстоятельства и не примиришься с ними. Ты был всего лишь ребенком, и ты абсолютно ничего не мог сделать ”.
  
  “Сейчас не время и не место воскрешать старых призраков. Мои демоны - это мои личные демоны. Точно так же, как во время первой войны в Персидском заливе, я сделал то, что должен был сделать. Впрочем, не слишком подходящая тема для разговора за ужином.”
  
  Лесли улыбнулась и глубоко вдохнула. Она облизнула нижнюю губу, подыскивая правильные слова. “Как бы банально или самонадеянно это ни звучало, Шон, я только хочу, чтобы ты знал, что я чертовски хороший слушатель. Я здесь, если тебе когда-нибудь захочется поговорить с кем-то ... с кем-то, кому не все равно.” Она посмотрела на тлеющие в решетке угли, языки пламени переливались в ее расширенных зрачках. “Может быть, странным образом ваши обстоятельства сделали вас хорошим детективом”.
  
  “Я не уверен, насколько хорошим детективом я действительно был”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Преступный разум - это безумное место для проникновения. Чтобы охотиться на них, мне пришлось запрограммировать себя стать похожим на них, по крайней мере, с точки зрения мотивов. Где грань между справедливостью и возмездием? Для меня это всегда было четко обозначено, пока однажды ночью я не выследил серийного убийцу. Этот парень был педофилом, который начал с того, что подарил своей старшей дочери туфли на высоких каблуках и губную помаду, когда ей было семь. Она покончила с собой в возрасте двенадцати лет, когда отец несколько раз продавал ее, чтобы заплатить за свои игорные заведения.”
  
  “О, мой бог. Где была ее мать?”
  
  “Она была там, в отрицании. Ее чувства отключились от таблеток и дешевого вина. Преступник ушел далеко за пределы своей дочери и оставил после себя вереницу тел. Когда я нашел его на заброшенном складе в истсайде Майами, он только что убил свою седьмую жертву. Маленькая девятилетняя девочка, которую он забрал из ее спальни. Ее окровавленное тело лежало там, на холодном бетонном полу бывшей компании по импорту бананов. Преступник встал и слез с нее, когда увидел, что я приближаюсь. Я никогда не забуду его зловещее лицо, кровь на его руках, его глаза, насмехающиеся надо мной, как у гиены, покачивающей головой над мертвой добычей. "Ты не собираешься стрелять в меня", - заорал он. Я сказал ему, что он был прав. Затем я набросился на него, повалил на пол и до бесчувствия ударил его головой о тот же бетон, где лежал мертвый ребенок. В нескольких футах от нас была открытая шахта грузового лифта. Я подтащил его к нему и сбросил в шахту. Я не знаю, я забил его до смерти или он умер, когда упал этажом ниже. В отчете я написал, что мы подрались, он потерял равновесие и упал ”.
  
  Лесли была тихой, единственным звуком был треск дров в камине. “Шон, ты остановил убийцу детей. Я не собираюсь пытаться оправдать то, что ты сделал. Ты прокручивал это в своей голове снова и снова. Но любой может это понять ”.
  
  “Не делает это правильным. Если у каждого мужчины бывает переломный момент, то я своего достиг, и мне не понравилось то, что я увидел. Я обещал Шерри, что попытаюсь вернуть все, что было во мне, что она нашла и безоговорочно полюбила. Я все еще борюсь с этим. И теперь я преследую другого серийного убийцу. Вопрос, который преследует меня, что я буду делать, когда найду его?”
  
  Она коснулась моей руки. “Ты сделаешь то, что должен сделать. Вы арестуете его, и через несколько лет штат Флорида совершит убийство ”.
  
  За горячим яблочным пирогом, ванильным мороженым и кофе консерваторы обратились к убийствам и ДНК, связанной с Сайласом Дэвисом. Она сказала: “Хотя ДНК на зубочистке определенно совпадает со следами, найденными под ногтем жертвы, нет совпадения ДНК между этим и волосами на клейкой ленте, которую вы нашли. Мы не добились успеха от CODIS по поводу волос из клейкой ленты. Мы заберем Сайласа Дэвиса завтра ”.
  
  “Какого рода подкрепление ты берешь на себя?”
  
  “Ты беспокоишься?”
  
  “Сайлас Дэвис, Хуан Гомес и Гектор Ортега прибыли с другой планеты. Это трудовые подрядчики, которые торгуют людьми. Беспокоишься? Нет, ты можешь с ними справиться ”.
  
  “Я верю, что мы с Дэном справимся с арестом, но мы возьмем подкрепление.” Она сделала паузу, слегка проводя кончиком ложки по мороженому. “Дэн тоже не фанат Слейтера. Слейтер наблюдал за мной, как ястреб. Меня учили работать в криминалистических расследованиях на месте преступления, а не постоянно оглядываться через плечо в поисках плохого полицейского ”.
  
  “Это превращает твою работу в секретную миссию”.
  
  Она улыбнулась. “Мы допросим Дэвиса завтра и посмотрим, сможем ли мы заставить его говорить”.
  
  “Дэвис большой и хитрый. Не тупой парень. Он издевается над рабочими, потому что система позволяет ему это. На самом деле он работает на Хуана Гомеса и Гектора Ортегу. И они так же равнодушны к работникам фермы, как Дэвис, может быть, даже больше. Они говорят на языке, привозят рабочих из других стран, навешивают на них фальшивые долги и удерживают их. Я полагаю, что Гомес, Ортега и Дэвис в той или иной степени причастны к убийствам. Дэвис, возможно, убил девушку, которую я нашел, и другую жертву, но я не уверен.”
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Он не подходит под профиль для такого рода убийств, по крайней мере, на первый взгляд, он не подходит. Он не лидер скаутов. Подлые, какими бы они ни были, но для него не имеет особого смысла убивать этих женщин. Кроме того, не вижу много чернокожих серийных убийц ”.
  
  “Возможно, жертвы собирались обратиться в полицию”.
  
  “Это возможно, но сомнительно. Они не доверяют системе, которая позволяет этому происходить. Дэвис - мерзкий парень, преступник, но даже при том, что мы получили точное совпадение ДНК, это не делает его убийцей. Это говорит мне о том, что она поцарапала его. Это могло произойти в день убийства. Может быть, когда-то до того, как это случилось. Кто бы ни убивал этих женщин, и это может быть Дэвис, он психопат худшего сорта. Он не может чувствовать вины, потому что он не может чувствовать любовь ”.
  
  “Может ли он чувствовать ненависть?”
  
  “Его тип не может завязывать интимные отношения. Возможно, он не испытывает ненависти в мстительном смысле, понятном большинству людей. В его убийстве есть банальность. Что делает этого парня самым пугающим типом. Ты не сможешь увидеть его приближение, пока он не окажется там ”.
  
  “И вы верите, что эти последние две девушки не первые из его жертв?”
  
  “Он убивал раньше. Может быть ответственен за девять нераскрытых дел, которые соответствуют МО и профилю. И я готов поспорить, что есть еще кое-что, о существовании чего мы и не подозреваем ”.
  
  Она молчала, ее мысли были где-то в другом месте, а затем она посмотрела на меня с улыбкой нежной, как ночь.
  
  “Мне действительно пора идти”, - услышала я свой голос.
  
  “Почему?”
  
  “У меня нет хорошего ответа, только честный, но не очень хороший”.
  
  “Тогда останься на ночь”, - снова сказала она, протягивая руку через стол и касаясь моей руки.
  
  
  СОРОК ТРИ
  
  
  Лесли сказала: “У меня есть немного "Гранд Марнье", которое подарила мне подруга, но у меня не было повода выпить после ужина. Теперь я верю, потому что ты здесь. Один стаканчик на ночь?”
  
  “Только один”, - сказал я.
  
  Она налила Гранд Марнье и подняла свой бокал. “Для ночи, пусть этот будет первым из многих”.
  
  Мы подняли тост и пригубили ликер. Она поставила свой бокал на стойку и коснулась моей щеки кончиками пальцев. Она слегка дрожала, ее глаза изучали мои. Она подошла ближе, нежно прижимаясь ко мне всем телом. Я мог чувствовать ее тепло, аромат ее волос и стойкий аромат духов где-то на ее длинной шее.
  
  “Я не думаю...” Я услышал свой голос. Ее губы, казалось, двигались к моим без какого-либо измерения в пространстве и времени. Они просто были там.
  
  Сначала поцелуй был как перышко, нежный, ищущий. Ее губы были мягкими, со вкусом Гран Марнье, губной помады и ванили. Менее чем за полминуты поцелуй превратился в извержение скрытой страсти. Она была чувственной и восприимчивой. Я мог чувствовать сильное возбуждение, жар, нарастающий в моих чреслах. Я хотел поднять ее и отнести в спальню, но на мгновение отстранился, а затем поцеловал один из ее закрытых глаз.
  
  “Я не могу остаться на ночь”, - прошептала я.
  
  “Тогда оставайся так долго, как сможешь”, - сказала она, поднимаясь, чтобы снова поцеловать меня.
  
  
  * * *
  
  
  В спальне мы раздели друг друга, глаза встретились, руки нашли друг друга. Я прижал ее к себе, укладывая на кровать. Свет из патио пробивался сквозь приоткрытые жалюзи, освещая красоту Лесли. Ее тело было создано хорошими генами и физическими упражнениями. Я коснулся ее волос и лица. Наши тела двигались в ритмичном движении открытия, а затем задвигались как одно целое. Наши пальцы переплелись, и я держал ее руки у ее головы, мягкие каштановые волосы каскадом рассыпались по подушке, ее глаза искали, находя меня. Через несколько минут мы оба достигли кульминации в долгих мощных совокуплениях.
  
  Я откинулся назад, но правая рука Лесли оставалась переплетенной в моей, удерживая меня, не позволяя мне наклоняться слишком высоко. Она потянулась и переплела свои пальцы с моей другой рукой.
  
  “Шон... просто дыши…ничего не говори. Теперь ты здесь. Больше нигде.”
  
  
  * * *
  
  
  Было после 3:00 ночи, когда я вернулся на Юпитер.На двери кабины не было никаких признаков проникновения. Я отпер его, взял на камбузе пива, поднялся на мостик и опустился в капитанское кресло. Над рекой и лагуной пробежал ветерок, принося с собой влажный запах дождя. Это была темнота перед рассветом. Туман плыл сквозь светящиеся сферы света, отбрасываемого огнями безопасности у чартерных судов и в конце пяти длинных доков, вдоль которых выстроились лодки.
  
  На пристани было устрашающе тихо, лишь изредка натягивался носовой канат Юпитера , прилив тихо двигался между лодками и сваями. Я отхлебнул пива и поднял воротник, наслаждаясь утренней прохладой. Я был измотан, но мои мысли перескочили с Лесли на Шерри, а затем на мертвую девушку. Но Шерри была мертва. МЕРТВ. Как бывший детектив отдела по расследованию убийств, смерть была моей сменой. Вечная ночная смена. Я снова засек время.
  
  Я наблюдал, как серый рассвет поднимается над лодками в плаще рассеянного света, окутывая пристань воздушным оттенком состаренной фотографии. Рассвет пришел без предупреждения, как призрак древнего моряка. Это был черно-белый мир, лишенный тепла и красок. Начал накрапывать легкий дождь, тихий, как шепот. Его нежный ритм был последним, что я услышал, когда мои глаза закрылись. Я хотел видеть сны в теплых тонах, чтобы отогнать холодный край теней.
  
  
  СОРОК ЧЕТЫРЕ
  
  
  Прошло два дня, прежде чем я позвонил Лесли. В ее голосе была приятная улыбка, но более деловая, чем я хотел. Но тогда чего я хотел? Я хотел пригласить ее на ланч, побыть с ней, встретиться и поужинать с ней у воды. Подобно тому, как солнце проникает сквозь погнутую венецианскую штору, ее свет пробивался сквозь крошечные щели в моей броне, хотя я пытался оградить ее от своих самых темных уголков.
  
  Лесли встретила меня в ресторане Lighthouse, в квартале от маяка Понс-Инлет и в пятидесяти футах от реки Галифакс. Пират в натуральную величину, сделанный из камня и раскрашенный в основные цвета, стоял рядом с ржавым якорем галеона на стоянке. Ресторан представлял собой смесь крекеров "Флорида", инкрустированных безвкусными футболками с надписью "Ки Уэст".
  
  Снаружи вокруг большого живого дуба была построена деревянная веранда. По палубе была разбросана дюжина столов и стульев. Часть обедающей публики сидела в точной копии лодки для ловли креветок, пришвартованной к палубе.
  
  Мы с Лесли заняли столик в дальнем углу террасы с прекрасным видом на реку. Я наблюдал, как парусная лодка движется к перевалу. Один человек у руля. Я мог видеть, как он убирает кливер, как порыв ветра тянет нос в направлении моря.
  
  Лесли сказала: “Милое местечко. Вы часто приводите сюда гостей?”
  
  “Гости?”
  
  “Я думал, что получу от тебя известие на следующий день. Потом, когда я этого не сделал, я подумал, что это было то, что я сказал ”.
  
  “Нет, Лесли. Это не ты. Это я. У меня было много закрытых штор, которые внезапно открывались. Просто этот льющийся свет застал мой дом в некотором беспорядке ”.
  
  “Я не хочу менять твой мир или ремонтировать твой дом. Все, чего я хочу, это чувствовать себя комфортно, когда я в этом. Чувствовать себя желанным гостем, может быть, даже особенным ”.
  
  “Ты есть”.
  
  Она смотрела на воду и молчала. Затем она сменила направление разговора. “Образец ДНК, который мы получили от Ричарда Бреннена, не соответствовал волосу с клейкой ленты. Должно быть, в венах этого человека ледяная вода”.
  
  “В нем есть что-то хладнокровное”.
  
  “Ладно, теперь за Сайласа Дэвиса. Мы с Дэном Грантом допрашивали его в штаб-квартире. Допрашивали его более трех часов.”
  
  “Что ты получил?”
  
  “Возможно, способен на убийство, но я не думаю, что он преступник”.
  
  “Почему?”
  
  “Ты даже сказал, что его кожа под ее ногтем не делает его убийцей”.
  
  “Но я хочу услышать, почему вы думаете, что он, возможно, не убивал ее”.
  
  “Дэвис самоуверен, но он также напуган. Мы напомнили ему, что клетки его кожи были под ногтем жертвы, что является достаточно веской, неоспоримой уликой, чтобы передать ее прокурору. Шон, парень не раскололся. Он настаивает, что она дала ему пощечину, порезала ему лицо ногтями, и в последний раз он видел ее, когда она садилась в фургон, чтобы ее отвезли на другое рабочее место ”.
  
  “Поговори с другими девушками той ночью в фургоне. Кто был за рулем?”
  
  “Гектор Ортега. Мы с Дэном допросили его и Хуана Гомеса в том трейлерном парке в трущобах, которым они управляют. Гомес сказал, что платит своим рабочим наличными и не знает настоящего имени жертвы. Сказала, что он назвал ее pájaro, что по-испански означает "птица". Ортега говорит, что в последний раз он видел ее, когда она выскочила из его припаркованного фургона, когда он мочился на обочине дороги. И то, где он случайно сделал незапланированную остановку, чтобы пописать, перевернуло ваш мир. Он был менее чем в полумиле от вашего дома. Предположительно, жертва побежала к реке, где на нее напали и оставили умирать. Ты наткнулся на нее на следующее утро после того, как это случилось. Ортега говорит, что это, вероятно, сделал какой-то деревенщина из захолустья ”.
  
  “Возможно, но я сомневаюсь в этом. Нашел ли патологоанатом на обеих жертвах что-нибудь, что могло бы иметь хоть отдаленное сходство?”
  
  “У тебя что, кратковременная память?” Она рассмеялась. “Помните, мы не смогли найти даже пятнышка волос, волокон ковра, крови, скрытых отпечатков пальцев, спермы или чего-либо физического, что связывало бы это два. Хотя вторая жертва была изнасилована, ни чужого лобка, ни спермы, ни брошенных в кустах презервативов. Помимо изнасилования и того, что мы знаем о связи между ними — пола и этнической принадлежности — общей связью, по-видимому, является способ, которым они были убиты, и тот факт, что тела были найдены менее чем в двадцати милях друг от друга. Ортега и Гомес говорят, что не знали и никогда не видели вторую жертву.”
  
  “Ты им веришь?”
  
  “Нет, но тогда у нас тоже не так много дел”.
  
  Мой разум понесся по длинному черному туннелю, и в нем вспыхнул образ. Это было мертвое тело. Девушка. Разбит. Побежден. Разбился, как птица, ударившаяся о лобовое стекло автомобиля. Раздвинув ноги. Кровавый. Сорванные трусики. Фары припаркованной патрульной машины освещали ее лицо в театральном свете белого прожектора. Я стоял на коленях возле ее тела, глядя в ее открытые глаза. В глазах застыл ужас. Ее нос был единственной цветной частью лица. В обоих ноздревых проходах были крошечные круги крови, инкрустированные снаружи, как кольца.
  
  “Шон, где ты был? Твои глаза были такими напряженными”.
  
  Теперь я вспомнил, что видел на девушке, которую нашел. “Девушка, которую я нашел у реки, была почти убита удушением, а затем заколота. У нее из ноздрей текла кровь. Если бы парень, охотящийся за лягушками, не зажигал фонарь неподалеку от этого места, я думаю, что ее шея тоже была бы сломана. Вторая девушка также была задушена и найдена со сломанной шеей ”.
  
  “Верно. И к чему ты клонишь?”
  
  “Лесли, коронер не смог определить точную причину смерти, удушение или сломанная шея, верно?”
  
  “Псих сделал и то, и другое за считанные секунды. В отчете судмедэксперта говорится, что вторая жертва могла умереть от любого из них. Преступник, вероятно, задушил ее, а затем сломал шею в качестве прощального подарка ”.
  
  Я на мгновение взглянул на залив и бухту. “Что, если она умерла не от перелома шеи или удушения?”
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Что, если она умерла от удушья?”
  
  “Прости, я не понимаю тебя, Шон”.
  
  “Что, если ее не задушили? Что, если она задохнулась? С ним играли... Довели до обморока. Доведенный почти до смерти, а затем снова получивший возможность дышать. Злоумышленник делал ей искусственное дыхание рот в рот, пока ему это не надоело и он не убил ее.”
  
  “Я не знаю, может ли человек опуститься до уровня жестокости”, - сказала она. “Почти убил женщину, реанимировал ее только для того, чтобы убить в следующую минуту. Я никогда не видел такого зла ”.
  
  “У меня есть”.
  
  
  СОРОК ПЯТЬ
  
  
  Три байкера, оседлав Харлеи, с ревом въехали на парковку oyster shell рядом с the deck. Я наблюдал, как они припарковали свои велосипеды, потащились в ресторан и сели за барную стойку.
  
  Лесли потянулась через стол, мягко касаясь моей руки. “Расскажи мне об этом. Что случилось?”
  
  “Майами. Около четырех лет назад. Это один из случаев, которые я все еще переживаю. Вы не забудете расследование на месте преступления, где женщин избивали, насиловали и оставляли с пластиковым пакетом на голове ”.
  
  “Что?”
  
  “Мы так и не разгадали их. Я так и не разгадал их, и я часто думаю об этом. По какой-то причине убийства прекратились. Мы с моим партнером Роном Хэмилтоном думали, что они остановились ”.
  
  “О чем ты говоришь?”
  
  “Преступник убил по меньшей мере семь женщин, возможно, больше. Он выбирал жертв, которых обычно не хватились бы семья или друзья. Проститутки. Беглецы. Убийца нападал на своих жертв, заставлял их подчиниться, надевал им на головы прозрачный пластиковый пакет и начинал удушение. Все время насилую их. Когда они теряли сознание, он поднимал пластиковый пакет и делал им искусственное дыхание рот в рот. Как только они придут в сознание, он сделает это снова. Он даже целовал их через пластиковый пакет, который натягивал им на лица. Мы считаем, что он засек время своего кульминации, когда они умирали, глядя на него ”.
  
  Лесли дотронулась до горла, ее глаза смотрели на воду.
  
  “Одной женщине удалось выжить, с трудом. На нее напали ночью в парке, недалеко от Саут-Бич. Преступник был застигнут врасплох двумя старшеклассниками, целующимися в машине примерно в двухстах футах от места нападения. Они включили фары, преступник вскочил и убежал. Они не смогли как следует рассмотреть его лицо ”.
  
  “Может ли жертва ОПОЗНАТЬ его?”
  
  “Она сказала, что он был очень сильным. Темные черты лица, но она была так травмирована, что все, что она могла вспомнить, были его глаза. Назвал их ‘дьявольскими глазами дикой кошки’. И теперь я думаю, что эти глаза могли бы напоминать глаза ягуара. После того, как она выздоровела, по крайней мере, восстановилась физически, она просмотрела сотни фотографий. Не смог выбрать ни одного. Однако что-то внутри нее умерло. Она уехала из Майами и переехала к своей матери. Я думаю, они в Джексонвилле ”.
  
  Лесли отодвинула от себя тарелку и долго вытирала руки салфеткой. “Болен. Дьявольский, злобный ублюдок. Вы думаете, эти убийства могут быть связаны?’
  
  “Теперь я понимаю”.
  
  “Ни одна из наших жертв не была найдена с пластиковыми пакетами на головах”.
  
  “Что в отчете патологоанатома говорилось о носах жертв?”
  
  “Носы? Ничего. Их носы не были разбиты ”.
  
  “У них под носом. Полости в ноздрях ”.
  
  “Я ничего не помню”.
  
  “Ты можешь проверить?
  
  “Конечно. Я могу позвонить Дэну, пусть он посмотрит ”.
  
  “Сделай это”.
  
  “Сейчас?”
  
  “Сейчас”.
  
  Лесли открыла свой сотовый и набрала цифры. “Дэн, ты за своим столом?” Она кивнула. “Хорошо, мне нужна небольшая услуга. Посмотри на отчет судмедэксперта о двух жертвах и посмотри, нашел ли он что-нибудь у них в ноздрях.”
  
  Она сделала паузу и кивнула. “Да, хорошо. Перезвони мне. Спасибо.”
  
  
  * * *
  
  
  Официантка принесла свежий кофе к нашему столику и ушла, когда зазвонил сотовый Лесли. Она щелчком открыла его. “Что у тебя?” Она достала ручку из сумочки и начала писать на салфетке. Она поблагодарила Дэна Гранта, закрыла телефон и посмотрела на меня через стол. Ее глаза страдали. “В отчете судмедэксперта по обоим жертвам говорится…Я прочту точные слова ... ‘внутри носовых полостей обнаружены поврежденные капилляры, что соответствует травме ... или давлению’. Почему я не обратил на это внимания раньше?”
  
  “Потому что ты этого не искал. Со всеми другими ранами на телах, в сочетании с изнасилованием, следами удушения, сломанной шеей и так далее, несколько поврежденных сосудов внутри носа обычно не вызывают беспокойства ”.
  
  “О чем ты думаешь?”
  
  Я потягивал кофе и наблюдал, как белка уносится прочь с куском хлеба. “Я думаю, что убийца зажимал рты жертв рукой или использовал клейкую ленту, а затем зажимал им ноздри. Когда они теряли сознание, он приводил их в чувство. Затем он закрывал им рты, зажимал ноздри и продолжал насиловать их, пока они умирали. В случае с жертвой, которую я нашел, клейкой лентой, возможно, был заклеен ее рот. Могло случиться и со второй жертвой тоже. Но кассета, улика, не была найдена ”.
  
  “Я надеялся, что федералы проведут анализ ДНК по волосам из клейкой ленты, но ничего”.
  
  “Вы бы этого не сделали, потому что никому никогда не было предъявлено обвинение, не говоря уже о том, чтобы быть осужденным по делам в Майами. Однако ДНК была взята из шалфея преступника на последнем пластиковом пакете. Это было сохранено. Он не был бы включен в базу данных, потому что к нему не прикреплен идентификатор. Я позвоню Рону Хэмилтону в полицию Майами-Дейд. Нам троим нужно сотрудничать в этом. Вы можете отправить ему профиль ДНК из волос ”.
  
  “И если у нас найдется спичка...”
  
  “Четыре года спустя у нас самый плодовитый серийный убийца во Флориде, возможно, во всей стране. У нас просто нет названия ”.
  
  
  СОРОК ШЕСТЬ
  
  
  На обратном пути к пристани я позвонил Рону Гамильтону и изложил ему свою теорию о возрождении Бэгмена. “Я полагаю, что он может быть ответственен за пятнадцать нераскрытых убийств женщин. Он никогда не уходил на пенсию, Рон, он просто перестал убивать проституток Майами и уехал вглубь страны. Превратил фермерскую местность в свои поля смерти. Или, если преступник Ричард Бреннен, он перестал ездить в Майами на уикенды, чтобы убивать, и ограничил свое зло поближе к дому ”.
  
  “Он оставляет пластиковые пакеты у них на головах?”
  
  “Нет. Но есть сходство, клейкая лента вместо пакетов. Зажимаю жертве ноздри.”
  
  “Это рискованно. Шон. Почему бы не позволить ребятам из отдела по расследованию убийств разобраться с этим отсюда?”
  
  “Потому что я думаю, что один из "людей’ является частью этого. Я рассказывал тебе о Слейтере. Он не может быть преступником, но если это Бреннен, старший или младший, Слейтер смотрит в другую сторону. Детектив Лесли Мур будет звонить вам. Она собирается взять на ночь образец ДНК, который мы получили на одном из мест преступления. Мне нужна услуга. Достань из тех пластиковых пакетов профиль на складе, лучшее, что у нас есть после убийств Бэгмена. Есть хороший образец с последнего тела, и довольно хороший образец на сумке жертвы, которая выжила. Попросите лабораторию немедленно начать процесс. Я дам тебе номер мобильного Лесли. Вероятно, хорошая идея связаться с ней только по этому номеру. ”
  
  “Нет проблем. О, чуть не забыл. Клейтон Саскинд, антрополог МИА, парень, который любит рыться в индейских могилах —”
  
  “Вы нашли тело?” Я представил лицо Джо Билла, когда он вытаскивал стрелу из головы гремучей змеи.
  
  “Да, я нашел тело ... живое. Саскинд, который не женат, внезапно покинул Флориду десять месяцев назад ради преподавательской работы в Университете штата Аризона.”
  
  “Спасибо. Рон, ты слышал что-нибудь на улице о том, расследует ли ФБР эти убийства?”
  
  “Больше ничего не слышал. Почему?”
  
  “Кто-то установил сложный жучок на мою лодку”.
  
  “Зачем федералы это сделали?”
  
  “Хороший вопрос. Следующий вопрос - кто совершает убийства?”
  
  “Если преступник из Майами, вам понадобится помощь, чтобы забрать его, если мы сможем его найти”.
  
  “Если это тот же самый парень, я думаю, у него есть связь с трудовыми лагерями на фермах. Я не уверен, как и почему.”
  
  “Что вы подразумеваете под связью с трудовыми лагерями?”
  
  “Я знаю, это звучит странно, но если это тот же убийца, тот же преступник, которого мы выследили, как он выбирает своих жертв? Бродит ли он по проселочным дорогам, по сельской местности, подбирая женщин наугад? Не думаю так. Скорее всего, он знает кого-то из этих людей. Возможно, каким-то образом он связан с высшими кругами. Садоводы. Или он может быть связан на нижней ступени, с трудовыми подрядчиками, рабочими пчелами, которые хотят где-то угодить королеве, или связи может вообще не быть, но что-то происходит ”.
  
  Рон слегка фыркнул. “Для какого-то убийцы из Майами покинуть свою территорию, звучит так, будто это выходит за пределы его зоны комфорта”.
  
  “Его зона комфорта находится в темноте. Где угодно он может охотиться на тех, кто слабее. Убийств становится все больше, поэтому должен быть сильный мотив или побуждение. Этот тип убийц хочет обладать своими жертвами, хотя бы на время, необходимое для убийства. Нам нужно начать с организованной проституции ”.
  
  “Почему?”
  
  “Я считаю, что этих женщин вербуют, торгуют людьми, фактически держат в качестве сексуальных рабынь и предлагают клиентам по всему штату. Если это и происходит, то кажется слишком организованным для нескольких трудовых подрядчиков. Кто-то командует, и я держу пари, что это не те придурки, которые поднимают рабочих фермы ни свет ни заря. Они, вероятно, прямо в Майами ”.
  
  “У вас около двух дюжин подонков, от мафиози до гангстеров, занимающихся проституцией между Майами и Дейтона-Бич. С чего мне начать?”
  
  “Я не знаю. Может быть, там, где мы остановились, когда потеряли след преступника.”
  
  Я услышал, как Рон вздохнул, а затем услышал, как он нажимает клавиши на своем компьютере. “Если вам больше не на что опереться, что изменит это расследование? Преступник ускользнул от нас четыре года назад. Что удержит его от того, чтобы сделать это снова?”
  
  “Потому что на этот раз он допустил дорогостоящую ошибку”.
  
  “Как же так?”
  
  “Он оставил молодую женщину умирать у меня на руках”.
  
  
  СОРОК СЕМЬ
  
  
  Я договорился встретиться с Лесли в баре "тики" за кофе в 8:00 утра, к 8:30 я уже наполовину допил вторую чашку, а Лесли нет. Я звонил ей на мобильный. После четырех гудков он перешел на голосовую почту. Не было необходимости оставлять сообщение. Она знала, что я ждал ее, но она не знала, что я беспокоился за нее.
  
  Я сидел в баре, потягивал кофе и каждые пять минут поглядывал на часы. На углу бара лежала утренняя газета. Я стряхнула с него кусочки тоста и открыла страницы. Я перестал читать, сложил газету и опустил ее на стойку бара.
  
  Ким оторвала взгляд от нарезки лимонов. “Никаких хороших новостей, да?”
  
  “Я перестал читать газеты после того, как уехал из Майами. К настоящему времени я должен был бы знать лучше ”.
  
  “Я получаю большую часть своих новостей онлайн. Еще кофе?”
  
  “Спасибо”.
  
  “Ты в порядке? Я не хочу совать нос не в свое дело, но я знаю, что произошло много всего. Это маленькая пристань. Ходят слухи. Вы подозреваемый, или, как пишут газеты, ‘лицо, представляющее интерес’ в убийстве. И ты пытаешься найти убийцу.”
  
  “Я думал, ты не читаешь газет?” Я пил кофе, поглядывая на парковку.
  
  “Я случайно увидел там твою фотографию после того, как они нашли ту бедную девушку. Мне жаль. Я думаю, ты чертовски хороший парень, и ты получаешь короткий конец палки. Женщина-полицейский знает это. Ты ей нравишься, Шон.”
  
  “Любить людей - это ее работа. По крайней мере, заботиться о них и пытаться им помочь ”.
  
  “Но помимо этого, ты ей нравишься. Женщина может увидеть это в другой женщине ”.
  
  Я увидел, как Большой Джон заворачивает за угол ресторана и входит в бар, как ковбой, возвращающийся с выгона скота в поисках чего-нибудь, чем можно было бы смыть пыль с горла. Он сказал: “Доброе утро, Кимберли... доброе утро, Шон. Сегодня будет жарко”.
  
  Большой Джон уже начал потеть. Он вытер свой широкий лоб барной салфеткой. Ким принял свой заказ и подошел к окну, чтобы отдать его Сэму.
  
  Капитан чартерного судна, которого я узнал, вошел и занял место в баре. Он заказал "Кровавую мэри" и сухие пшеничные тосты. Я был рад, что меня прервали.
  
  Лесли выходила из своей машины. Даже на расстоянии я мог сказать, что она была измотана. Она приблизилась, не улыбаясь.
  
  “Извините, я опоздала”, - сказала она.
  
  “Хочешь кофе?” Я спросил. “Может быть, мы могли бы присесть за столик”.
  
  “Мы можем приготовить кофе?”
  
  Ким подслушала и спросила: “Как бы тебе это понравилось?”
  
  “Черный, пожалуйста”.
  
  “Пусть будет два”, - сказал я.
  
  Ким налила кофе в две большие чашки из пенопласта. “За счет заведения”.
  
  “Спасибо”. Я протянул одну чашку Лесли.
  
  Она взяла его и повернулась, чтобы уйти. Я последовал за ним и у большого открытого прохода спросил: “Ты в порядке?”
  
  “Нам нужно пойти куда-нибудь, где мы могли бы поговорить”. Ее глаза были красными и усталыми. “Это становится намного глубже, Шон. И я начинаю по-настоящему бояться ”.
  
  
  СОРОК ВОСЕМЬ
  
  
  Я указал на южную сторону пристани. “За чартерными лодками еще один пирс. Он простирается довольно далеко от пристани и залива. В конце его есть скамейка. Мы можем поговорить там”.
  
  Лесли молчала, пока мы шли. Коричневый пеликан проплыл над нами, как бесшумный планер, его толстое тело отбрасывало тень на пришвартованные лодки.
  
  Лесли смотрела на реку Хайфакс и потягивала кофе. “Кто-то определенно запустил свои когти в Митчелла Слейтера. Сначала я предположил, что это были старые деньги с хорошим достатком, поддержавшие его на посту шерифа. Теперь я не так уверен.”
  
  Я ничего не сказал, позволяя Лесли собраться с мыслями.
  
  “Около трех месяцев назад мы со Слейтером следили за незаконным оборотом наркотиков. Мы разбили лагерь напротив стриптиз-заведения под названием Club Platinum. Парень, которому принадлежало это место, подонок по имени Тони Мартин, предположительно, торговал гораздо большим, чем просто кожей ”.
  
  “Проституция?”
  
  “Это данность. Он фехтовал для Колумбийского картеля. Говорили, что Мартин был одним из главных распространителей кокаина на восточном побережье Флориды. Обеспечил всех хайроллеров, байкеров-юристов, которые носили кожу во время велонедели и играли жестко, фанатов гонок отдельными номерами на трассе. Как ни крути, что бы ни прибыло в Дейтона-Бич на хромированных колесах или частных самолетах, Мартин и его компания были поставщиками ”.
  
  “Этот Тони Мартин все еще вор в законе или он сейчас торгует за решеткой?”
  
  “Ни то, ни другое. Он мертв ”.
  
  “Обманул одного из своих поставщиков?”
  
  “Мы не знаем. Его нашли на переднем сиденье его нового мерседеса с откидным верхом с снесенной половиной головы. Тот, кто его ударил, сделал это очень рано утром. Судмедэксперт установил время смерти примерно в 4:00 утра. Клуб Мартина закрылся в два часа ночи. Он только что сел в свою машину. Он опустил крышку, и кто-то подошел и убил его ”.
  
  “Нет свидетелей и, вероятно, нет доказательств, верно?”
  
  Лесли повернулась ко мне. “Это было одно из последних дел, над которыми я работал со Слейтером. Он сделал беглые звонки. Задавал вопросы всем детективам, от стриптизерш до клубных диджеев и помощников официанта. В ту ночь никто не видел ничего необычного ”.
  
  “Тогда вопрос в том, кто хотел смерти Мартина?”
  
  “Он скрестил мечи с конкурентами, дилерами, называйте как хотите, но у нас не было веских доказательств против кого-либо. Когда мы со Слейтером брали интервью у персонала клуба, я заметил, что одна девушка была более эмоциональна по поводу смерти Мартина, чем другие. Она расплакалась, призналась, что встречалась с Мартином, и сказала, что он очень хорошо к ней относился. Я надавил на Слейтера по поводу продолжения разговора с той женщиной. Вернувшись в офис, он сказал мне, что у стриптизерш, цитирую, дерьмо вместо мозгов, половину времени они накачаны наркотиками и не заслуживают доверия свидетелей ”.
  
  “Что ты сделал?”
  
  “Я вернулся без Слейтера. Девушка уволилась. Никто не знал, куда она ушла. Казалось, она исчезла. Затем, три дня назад, я получил звонок, анонимное сообщение. Звонивший сказал, что я могу найти ее в клубе под названием High Moon в Тампе.”
  
  “Какой-нибудь голос, который вы могли бы хотя бы отдаленно узнать?”
  
  “Женщина, и я не узнал ее. Звонок поступил с телефона-автомата. Я узнал, что девушка, которую мы пытались найти, работала в дневную смену в клубе. Вчера я ходил туда один.”
  
  “Что она тебе сказала? Почему она ушла из клуба ”Дейтона"?"
  
  “Боюсь за ее жизнь”.
  
  “Почему?”
  
  “Потому что она услышала убийство”.
  
  “Слышал?”
  
  “Настоящее имя девушки - Робин Истман. Она сказала, что была в своей квартире в ночь убийства. Она сказала мне, что Мартин позвонил ей, чтобы сказать, что он в пути. Его сотовый был встроен в его машину, поэтому он не прижимал телефон к уху, когда произошел удар. Она сказала, что он принесет бутылку ее любимого вина, шардоне производства Blackstone. В любом случае, она сказала, что они прощались, когда она услышала, как Мартин сказал: "Вы коп?" Покажите мне какое-нибудь гребаное удостоверение личности.’ Она сказала, что была пауза, и она услышала, как другой человек, мужчина, сказал: ‘Вылезай из машины и пойдем со мной." Она сказала , что Мартин закричал: ‘Черт возьми, нет, я никуда с тобой не пойду ’. Она сказала, что следующим был выстрел ”.
  
  “Ты ей веришь?”
  
  “Мы нашли бутылку Blackstone chardonnay на половице”. Лесли сделала паузу и посмотрела на меня. “Стриптизерша сказала что-то еще”.
  
  “Что?”
  
  “Она сказала, что голос полицейского был похож на Слейтера”.
  
  Я посмотрел вниз на одну из свай, покрытую ракушками, и подумал о том, что рассказала мне Лесли. Я наблюдал за темной водой, убегающей к устью и реке. Маленькие крабы карабкались по ракушкам, как старики по горам.
  
  Лесли сказала: “Я думаю, это Слейтер. Я полагаю, что он может быть наемным убийцей организованной преступности. Что, если это он убил двух женщин, наших жертв?”
  
  “Есть ли связь между убийствами мигрантов и убийством владельца стрип-клуба? Что за секрет настолько велик, что старший полицейский детектив готов убить, чтобы защитить его?”
  
  “Я бы не установил связь, пока ты не рассказал мне о Бэгмене и возможной связи с МО. Свяжите странное поведение Слейтера со всем этим, и возникнут подозрения. Записи телефонной компании указывают на то, что звонок был сделан на мобильный Мартина в 4:07 утра, примерно в момент смерти. По мобильному телефону Робин Истман был свидетелем убийства. Шон, я сделала кое-что действительно глупое ”.
  
  “Что?”
  
  “Я хотел посмотреть, как отреагирует Слейтер, когда я скажу ему, что нашел девушку Мартина. У него было каменное лицо, пока я не сказал, что она разговаривала по мобильному телефону с Мартином во время убийства ”.
  
  “Как он отреагировал?”
  
  “Я увидела в его глазах выражение, которого никогда раньше не видела. Пугающий. Он взял себя в руки, сказал, что стриптизеры - наименее правдоподобные свидетели, потому что они под кайфом от наркотиков. Он сказал, что у окружного прокурора могут возникнуть трудности, если мы попытаемся использовать Робина Истмана в качестве свидетеля ”.
  
  “Зачем Слейтеру убивать Тони Мартина?”
  
  “Я не знаю, но на данный момент я рад, что капитан позволил мне стать партнером Дэна”.
  
  У Лесли зазвонил мобильный. “Говоря о Дэне, это он. Я лучше возьму это.”
  
  Я наблюдал, как крошечный краб карабкается по стене из ракушек, прилипших к свае. Ракушки закреплены на всю жизнь, но дважды в день их дразнят воды, которые путешествуют по мировым океанам.
  
  “Ради любви к Богу”, - услышал я шепот Лесли в трубку. “Да, прямо сейчас. Слейтер там? Ладно, дай мне полчаса.” Она медленно закрыла телефон. “Произошло еще одно убийство”.
  
  “Женщина?”
  
  “Да, но на этот раз все по-другому. Ужасно. Жертва была найдена в заповеднике дикой природы. Она была зарезана”.
  
  
  СОРОК ДЕВЯТЬ
  
  
  Каждый раз, когда я набирал номер Лесли, я получал ее голосовое сообщение. После третьего звонка я оставил сообщение, в котором просил ее связаться со мной, когда она сможет.
  
  Я позвонил своему соседу, чтобы проведать Макса и извиниться за задержку с возвращением домой. Меня заверили, что Макс была восхитительна, и она покорила всю семью. Отлично, подумал я, может быть, она вспомнит меня.
  
  Дейв был уже на одного впереди меня, когда я приближался к Гибралтару. Он ухмыльнулся и помахал мне рукой, указывая на свою лодку. “Не желаете ли возлияния?”
  
  Дэйв слушал, как я вводил его в курс дела о последнем убийстве. Я рассказал ему о своих подозрениях относительно Слейтера и о его связи с Бренненами, их деньгах и влиянии. Я рассказал ему, как мое старое дело, которое я не смог раскрыть, может снова поднять свою уродливую голову.
  
  Он сказал: “Последняя жертва, возможно, не имеет отношения к первым двум убийствам”.
  
  “Почему?”
  
  “Совершенно другое время. Первые жертвы были изнасилованы и задушены. Прямо сейчас мы не знаем, подверглось ли третье тело сексуальному насилию. Некоторые из ее органов отсутствовали. Могло быть совпадением, что все трое были женщинами и латиноамериканцами ”.
  
  “Я не верю в преступные совпадения”.
  
  “Шон, ключ находится где-то между Бренненами, подрядчиками по трудоустройству мигрантов, детективом Слейтером и убийцей из Майами с похожим мотивом. Нам просто нужно взглянуть на это под разными углами ”.
  
  “Прямо сейчас в нем отсутствует связующее звено”.
  
  “Деньги, власть и политическое влияние. Все это вписывается в динамику отношений между богатыми производителями, трудовыми подрядчиками и низшей ступенью, чернорабочими. Это влияние, которое подрядчики оказывают на людей, ввезенных в результате торговли людьми, печально. Они используют людей снова и снова, как возобновляемый ресурс. Организованная преступность не стала бы сокращать поток своих доходов, равно как и эти дегенераты, трудовые подрядчики. Таким образом, остается либо детектив Слейтер, Бреннены или связь с Майами, либо все трое.”
  
  “Что ты имеешь в виду под всеми тремя?” Я допил свое пиво и стал ждать его ответа.
  
  “Слейтер мог работать на организованную преступность или на связи в Майами в каком-то качестве. Может быть, он фронтмен Бренненов. Шон, почему убийца из Майами, человек, которого ты называл Бэгмен, оставил свою сферу в Майами, чтобы путешествовать по внутренним кругам фермерских лагерей?”
  
  “Серийные убийцы следуют связям, шаблонам. Им нужна легкая добыча. Социопат возлагает вину за настоящее на прошлое и пытается разрушить будущее для тех, кого он считает ответственными ”.
  
  Дэйв кивнул. “Это может быть глубоко укоренившаяся мотивация мести. Мог бы вернуться в свое детство. Эта дискуссия заслуживает еще двух сортов пива из страны Монтесумы. Где, черт возьми, Корона находит хорошую воду? Вы когда-нибудь задумывались над этим?”
  
  Я начал отвечать, когда зазвонил мой мобильный. Я нащупал его глубоко в кармане своих шорт цвета хаки, пока Дейв ходил вниз за пивом. Звонил Рон Гамильтон. “Шон, ты попал в точку! Сохраненная ДНК из дела Бэгмена, связанного с удушением четыре года назад, совпадает с вашим убийцей. Это тот же преступник. Отличная работа, партнер ”.
  
  Я почувствовал, как участился мой пульс. Я начинал понимать сложность и глубину паутины.
  
  “Спасибо, Рон. Я вернусь к тебе ”.
  
  Дэйв вернулся с двумя свежими "Коронами". Он поставил один передо мной. “Ты в порядке? Ты выглядишь так, словно тебе только что сказали, что мексиканцы делают это пиво из переработанной ослиной мочи. Похоже, этот звонок не был хорошей новостью ”.
  
  “Бэгмен - преступник, убивающий женщин. Мы только что сравнили его ДНК ”.
  
  Дэйв тихо присвистнул и сел. “Звучит так, будто этот парень никогда не прекращал убивать. Только что распространил его на сельскую Флориду. Возможно, его заставили прийти сюда или вернуться сюда. Шон, ты выслеживаешь того, на кого охотился before...in тени. Убийца с огромной способностью творить зло скрывается где-то там. Тот, кто в конечном счете отдает приказы, ничего не боится. Он убивает, когда хочет. Бьюсь об заклад, он думает, что он умнее любого, кто попытался бы его поймать. Что, если он знает, что ты выслеживаешь его? Что, если твоя погоня за ним снова - часть его безумного порыва? Что-то, что усиливает его убийства еще больше ”.
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ
  
  
  Где-то на грани полуночи я почувствовал движение Юпитера. Слегка, но этого было достаточно, чтобы оторвать меня от края сна. Я прислушивался к звуку лодки, которая, возможно, прошла мимо ночью. Ничего. Я лежал на кровати в кают-компании "предисловие", немного пошатываясь, но понимая, что что-то не так.
  
  Я услышал отчетливый звук металла о металл. Кто-то пытался повернуть запертую ручку на двери салона. Я потянулся под подушку за своим "Глоком" и тихо встал. Лужи мягкого света лились в иллюминаторы Юпитера . Мне пришлось пройти сквозь свет, мимо камбуза, чтобы добраться до ступенек, ведущих в салон.
  
  Шум прекратился. Злоумышленник не ушел. Юпитер не двигался. Я выбежал за пределы света и встал на первую ступеньку. Я направил "Глок" в сторону дверей салона. Силуэт находился с другой стороны, стоя в кабине пилота. Затем руки поднялись к стеклу на дверях, и чье-то лицо наклонилось вперед, чтобы заглянуть в салон.
  
  Это была Лесли.
  
  Я положил пистолет на кухонную стойку и открыл двери. Я сказал: “Я бы позвонил тебе. Ты в порядке?”
  
  “Нет, я не в порядке”. Она вошла в салон. Свет луны в три четверти, казалось, следовал за ней внутрь, падая на ее лицо, открывая усталые и покрасневшие глаза. Обычное сияние теперь покинуло их. Мы стояли в тишине. Я услышал тонкий стон кормовых канатов против течения и гудение маленькой лодки, входящей в проход.
  
  “Могу я предложить тебе что-нибудь поесть или выпить?”
  
  “Это было так ужасно”, - тихо сказала она. “Она была так молода. Может быть, восемнадцать или девятнадцать.”
  
  “Давайте присядем. Хочешь выпить?”
  
  “У тебя есть водка?”
  
  “Серый гусь”.
  
  “Это прекрасно. По льду, пожалуйста.”
  
  Я приготовил напитки и сел в маленьком баре с Лесли, когда она начала рассказывать историю. Она отхлебнула водки и сказала: “Судмедэксперт говорит, что человек, который это сделал, не был халтурщиком. Он или она знали, что они делали. Почки и сердце удалены с мастерством хирурга. Никаких признаков органов на теле. Мы думаем, что тот, кто выбросил тело, не планировал оставлять его в заповеднике дикой природы. FHP проводила выборочную проверку на трезвость менее чем в миле от района, где было найдено тело. Предполагается, что преступник или преступники увидели контрольно-пропускной пункт, а затем срезали дорогу и въехали прямо через окованный вход в убежище. Они проехали пару сотен футов и выбросили тело.”
  
  “Есть какие-нибудь следы шин или обуви?”
  
  “Слишком песчаный. Мы видели место, где они, по-видимому, застряли. Они использовали ветки под покрышки”.
  
  “У вас есть удостоверение личности на теле?”
  
  “Нет. Она выглядела как другие девушки, молодо. Мы с Дэном возвращаемся в лагерь на ферме SunState Farms. Я показываю последнюю фотографию жертвы каждому рабочему на ферме, кому могу, пока кто-нибудь не скажет мне, кем она была. Если она была не оттуда, мы будем продолжать, пока не объедем все фермерские лагеря во Флориде. Кто-то знает этих женщин ”.
  
  Лесли издала сдерживаемый вздох и взболтала водку в своем стакане. “Они торгуют человеческими существами. Они продают секс. Теперь они торгуют человеческими органами”.
  
  “Ее изнасиловали?”
  
  “Похоже на то. Сломана шея. Это информация, которую мы утаили от средств массовой информации ”.
  
  “Может быть, она последняя жертва преступника из Майами”.
  
  “Возможно, никто не был убит кем-то, кто исчез четыре года назад”.
  
  “Я бы хотел, чтобы это было правдой”.
  
  “Только не говори мне, что это один и тот же преступник, Шон”. Она сделала большой глоток из своего напитка.
  
  “В первых двух убийствах это один и тот же убийца. Рон отправляет все тебе. ДНК совпадает, по крайней мере, образец жертвы, который я нашел. Это совпадает с ДНК убийцы из Майами, того, кто смешивал удушение, изнасилование и смерть в каждые ужасные десять минут ”.
  
  Лесли допила остатки водки в своем стакане, закрыв глаза, когда проглотила. “Куда это нас приведет?”
  
  “Это возвращает меня на четыре года назад к кошмару, который я тогда не разгадал. Теперь это намного отвратительнее. Мы будем работать с Роном и полицией Майами. Мы найдем его”.
  
  “Звучит так, будто ты даже не веришь в то, что говоришь. Что изменилось, Шон? Тогда преступник оставил след. Он ушел, и сегодня он оставляет за собой след”.
  
  “Он никогда не уходил”.
  
  “Что?”
  
  “Я думаю, он просто сменил игровое поле”.
  
  “Почему? Ему все сошло с рук там, внизу, зачем меняться?”
  
  “Меньше шансов на обнаружение. Много добычи. Возможно, ставки изменились. Он просто выслеживает и убивает, когда чувствует желание. Однако сейчас он становится неаккуратным, безрассудным или, как сказал Дейв, дерзким. Он оставляет своих жертв там, где бросает их, как мусор на обочине дороги. Как будто он говорит: "Приди и забери меня, если сможешь ”.
  
  “Вы хотите сказать мне, что смерти, о которых мы знаем, могут быть верхушкой айсберга?”
  
  “Начинает выглядеть именно так. Если он несет ответственность за жертву с удаленными органами, то перед нами человек, который играет в абсолютную игру контроля ”.
  
  “Что ты имеешь в виду?” Лесли посмотрела на свой пустой стакан.
  
  “Возможно, он перешел к чему-то более зловещему, более могущественному, чем воскрешение своих жертв изнасилования только для того, чтобы убить их. Что, если он решает, у кого он возьмет сердце, чтобы сохранить кому-то жизнь, продавая органы на черном рынке? Ему помогают принимать решения большие деньги, но это абсолютный комплекс божества. Кто будет жить, а кто будет принесен в жертву.”
  
  “Это заставляет меня содрогнуться. Я все еще убежден, что Слейтер каким-то образом замешан в чем-то из этого. Я знаю, что он замешан в убийстве владельца стрип-клуба. Я не смог найти Робин Истман, танцовщицу из Тампы. В клубе ”Ближе к полудню" говорят, что однажды вечером она вышла на работу и не вернулась."
  
  “Я прослушал местные новости. Видел тебя и Слейтера на несколько секунд в широком кадре на месте преступления. Я мог сказать по языку тела, что ты не был согласен ”.
  
  “Наверное, я немного сошел с ума. Это было после того, как тело было помечено и упаковано. Слейтер сказал, что надеется, что органы не пропадут даром", как он выразился. Сказал, что, возможно, сердце будет поддерживать жизнь генерального директора где-нибудь. Я набросилась на него. Рядом с нами больше никого не было, и я сказал ему: "Тогда зачем останавливаться на женщинах, ставших жертвами торговли людьми, почему бы не перейти к стриптизершам?’ В этот момент он понял, что я знал. Он только усмехнулся. У него хватило наглости, лицемерия сказать себе под нос, что большинство стриптизерш настолько накачаны наркотиками, что их внутренние части тела ничего не стоят. Я был близок к тому, чтобы влепить ему пощечину по его высокомерному лицу ”.
  
  “Итак, теперь он знает, что ты создал его”.
  
  “Без сомнения”.
  
  “Лесли, сейчас самое время пойти с этим к шерифу”.
  
  “Мне нужны окончательные доказательства, а не предположения. Я нашел мать Робина Истмена. Меня зовут Ирена Клифф. Она живет в трейлерном парке за пределами Тампы в городе Йбор. Она не хотела много говорить по телефону. Я еду туда. Она рассказала мне, что ее дочь работала в стрип-клубе в Майами и до смерти боялась своего бывшего босса. Она не сказала почему, только то, что этот мужчина какой-то помешанный на власти, и Робин подумала, что он может попытаться убить ее.”
  
  “Она дала тебе название клуба в Майами?”
  
  “Еще нет”.
  
  В Атлантике прогремел гром. Я встал и закрыл дверь салона. Темные тучи метались и вертелись в акробатической погоне по небу. Лунный свет померк, как будто на свечу набросили мокрую тряпку.
  
  Я повернулся обратно к Лесли. “Надвигается дождь”.
  
  “Могу я остаться здесь? Я не хочу идти домой прямо сейчас. Я знаю, это звучит глупо, но я не хочу быть одна. Не сегодня.”
  
  Она шагнула ко мне, касаясь моей груди руками, ее глаза искали чего-то, чего я не знал, мог ли бы дать. “Ты не возражаешь?” прошептала она.
  
  “Вовсе нет. Я рад, что ты здесь ”.
  
  “Ладно, просто обними меня на секунду, Шон”.
  
  Она чувствовала себя маленькой в моих руках. Ее голова покоилась у меня на груди, и я долгое время молча обнимал ее. Юпитер слегка покачнулся, когда поднялся ветер и прогремел гром.
  
  Лесли выглянула из окна салона и увидела вдалеке молнию. “Я бы выпил еще немного водки. Обычно я так не реагирую на место преступления. Этот был другим, и с тем, что я узнаю о Митчелле Слейтере, я думаю, я довольно напряжен. Мне просто нужно что-нибудь, что поможет мне уснуть ”.
  
  Я приготовила свежие напитки. Раздался громкий раскат грома, затем дождь забарабанил по Юпитеру снаружи. Лесли улыбнулась. “Я никогда не был на лодке под дождем. Это похоже на сарай, звук дождя по жестяной крыше ”.
  
  “Может быть, это поможет тебе уснуть”.
  
  Она колебалась несколько секунд. “Сегодня ночью мне нужно поспать одному. Просто знание того, что ты здесь, на лодке, поможет. Я буду спать на диване?”
  
  “Кровать в главной каюте более удобная. Пожалуйста, возьми это”.
  
  “Ты уверен?”
  
  “Я уверен”.
  
  “Спокойной ночи, Шон”. Она взяла свой напиток и исчезла в главной каюте.
  
  Через иллюминатор по правому борту я наблюдал за огнями лодки с креветками, пришвартованной поперек пристани. Я взял запасную подушку и одеяло и растянулся на диване в салоне. Дождь начал лить с оглушительным ревом водопада. Где-то над Юпитером прогремел раскат грома и сверкнула молния.
  
  В своих снах я видел одну из юных жертв Бэгмена. Она была проституткой. Слишком молод, девятнадцать. Каштановые волосы, мягкие черты лица и фарфоровая кожа. Она лежит на спине, ее голова закрыта прозрачным пластиковым пакетом, дождь барабанит по пластику, ее глаза открыты и устремлены в темное небо. Я хотел закрыть ее глаза, но лицо уплыло прочь, как корабль-призрак на горизонте, корабль, который перевозил мертвых.
  
  
  * * *
  
  
  Когда я проснулся, буря утихла. Я посмотрел на светящиеся красные цифры на радиочасах возле бара как раз в тот момент, когда время сменилось с 4: 47 на 4:48. Облако рассеялось, и лунный свет пролился через окна салона. Это был бледный оттенок белого, пламя свечи, медленно танцующее в комнате мертвой тишины.
  
  Я встал и тихо спустился по ступенькам, чтобы проверить, как Лесли. Дверь каюты была открыта, комната освещалась лунным светом. Прежнее напряжение на ее лице исчезло, сменившись спокойной безмятежностью. Ее дыхание мягкое и ровное. Облако закрыло луну. Свет в хижине померк, и темнота окутала Лесли одеялом.
  
  Я вышел из кабины и поднялся по ступенькам на мостик. За час до рассвета было прохладно и чисто после дождя. Я чувствовал аромат океана в воздухе и слышал мягкий ритм волн на расстоянии, разбивающихся о берег во время прилива. Я думал о Шерри и Максе и о добре, которое можно найти в мире, в простых вещах. Затем я подумал о маске ненависти, скрывающей лица плохих людей, о безразличии в их тусклых глазах и злобе, пронизывающей их души.
  
  Я внезапно почувствовал себя очень одиноким, как будто моя лодка плыла в безбрежном море без якоря и руля, чтобы направлять ее, и я не знал, как изменить курс.
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ОДИН
  
  
  Я проснулся на мостике от звука смеющихся чаек, пролетающих мимо меня, и шума отплывающего чартерного судна. Солнце выглядело так, как будто оно взошло по меньшей мере час назад. Я встал с капитанского кресла на ногах, которые ощущались так, словно я провел двенадцать раундов на ринге. Моя левая нога онемела и покалывала, кровь начала циркулировать по сведенной судорогой мышце. Мои суставы затекли, как весенние цветы, застигнутые поздним снегопадом.
  
  Мне удалось спуститься по ступенькам в кабину пилотов, не упав. Войдя в салон, я увидела записку, оставленную на диване рядом с моей подушкой. Шон, пришлось бежать. Нужно было прийти пораньше, пока не приехал Слейтер. Позвоню тебе позже! Ты выглядела такой милой, спящей наверху, у меня не хватило духу разбудить тебя — Лесли.
  
  Я приготовил кофе, направился в душ и планировал провести часть дня там, где была найдена последняя жертва.
  
  
  * * *
  
  
  По дороге в заповедник дикой природы я позвонил Рону Гамильтону. “Какой последний известный адрес выжившего Бэгмена, последнего нападавшего перед тем, как преступник ушел в подполье?" Разве она не переехала в Джексонвилл?”
  
  “Дай мне десять минут, и я посмотрю, что у меня есть”.
  
  “Я буду говорить по сотовому. Если вы не можете связаться со мной, оставьте сообщение ”.
  
  “Ты будешь недоступен по мобильному?”
  
  “Я буду в заповеднике дикой природы”.
  
  “Там, где они нашли последнюю жертву, та была вскрыта?”
  
  “Это было бы то самое место”.
  
  “Будь осторожен, партнер. В лесу может быть полно гадов.”
  
  
  * * *
  
  
  Примитивная дорога в заповедник Сент-Джонс была узкой. Место для одного транспортного средства, чтобы проехать в любую сторону. Когда я вошел в убежище, солнечный свет был приглушен линией деревьев. Я чувствовал запах цветущей жимолости, сосновой соломы и густой травы, все еще влажной после дождя прошлой ночью.
  
  Через десять минут ходьбы я подошел к ленте на месте преступления, которая отделяла место, где было найдено тело. Я начал следовать по бороздам, углубляясь в заповедник дикой природы. Прошло примерно восемьдесят ярдов, когда я нашел место, как я предположил, где автомобиль с телом пытался развернуться и застрял в грязи. Даже после дождя колеи, вызванные пробуксовкой задних шин, были глубокими. На дне скопилась дождевая вода. Я шел по колеям, оглядываясь по сторонам в поисках сломанных веток, коры или бревен.
  
  Я повернулся, чтобы направиться обратно к джипу, но когда я начал переступать через одну из колей, мое внимание привлекло отражение линии деревьев на воде. Большое платановое дерево стояло менее чем в двадцати футах от нас. Я опустил руку в темную воду, мои пальцы ощупывали и просеивали мелкие камни, ветки и песок. Я сорвал три листочка и посмотрел на платан рядом со мной. В пятнистом солнечном свете я рассматривал листья и задавался вопросом, могут ли быть другие, возможно, за много миль отсюда, которые точно совпадали по ДНК с грязными листьями платана в моей руке. Было ли это возможно? Если это так, и если я нашел листья с одинаковой растительной ДНК, это означало, что они могли появиться только из одного места. То же самое дерево.
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ДВА
  
  
  В джипе я прослушал голосовое сообщение, которое Рон Гамильтон оставил на моем мобильном.
  
  “Эй, старина, пока ты бегаешь и занимаешься веселыми делами, я снова здесь, в центре базы данных. Выяснил последний известный адрес Сандры Дюпре. Возможно, вам повезет, и вы найдете ее в Джексонвилле по адресу 17352 Олд Миддлбург Роуд. У телефонной компании нет записей на ее имя. Я так и понял. Удачной охоты”.
  
  Направляясь к соединению с I-95 на север, в Джексонвилл, я набрал номер Лесли. Ответа нет. Затем я позвонил ей в офис. Ответил мужской голос. “Отдел убийств, Грант слушает”.
  
  “Детектив Грант, это Шон О'Брайен. Лесли здесь?”
  
  “Нет, она вошла, сделала несколько звонков и сразу же вышла”.
  
  “Ты знаешь, где я могу ее найти?”
  
  “Тампа. Говорит, что у нее назначено собеседование с пожилой женщиной, которая откроется только как женщина женщине. Что-то вроде интервью с Барбарой Уолтерс. Я начинаю к этому привыкать ”.
  
  “Иногда, когда речь заходит о гендере, особенно если собеседник старше, общение один на один с представителем того же пола способствует лучшему протеканию диалога”.
  
  “Да, я знаю. Просто кажется, что Лесли движется в таком быстром темпе, что мы обмениваемся большим количеством заметок, передаваемых в зале, чем на поле. Она была заинтересована в том, чтобы вы помогли нам в делах Джейн Доу ”.
  
  “И теперь мне не помешала бы некоторая помощь”.
  
  “Означает ли это, что у меня снова есть партнер?” Он рассмеялся. “Лесли очень уважает тебя, но поскольку она моя партнерша ‘на полставки’ ... Что тебе нужно?”
  
  “Мы можем встретиться?”
  
  “Когда?”
  
  “Сейчас”.
  
  “Дай мне десять минут. Где?”
  
  “Автостоянка у ”Ваффл Хаус" на Доминионе".
  
  
  * * *
  
  
  Дэну потребовалось почти полчаса, чтобы добраться туда. Он остановился рядом с моим джипом, вышел и подошел ко мне. “Извините за опоздание. Слейтер хотел поболтать.”
  
  “И он такой неотразимый собеседник”.
  
  “В каком-то односложном слове из четырех букв. Он хотел знать, почему я не был с Лесли.”
  
  “Что ты ему сказал?”
  
  “Правда. Сказала ему, что у нее было интервью, и я встречался с источником. Расписания противоречили друг другу, поэтому она пошла освещать одно, а я другое. Я просто не сказал, что она поехала в Тампу, а я встречался с тобой ”.
  
  Я полез в бардачок и достал пакет на молнии с листьями дерева в нем. “Мне нужно это проверить”.
  
  Он усмехнулся. “Я вижу, ты не работал с наркотиками”.
  
  “Но можете ли вы сказать мне о его генетическом составе?”
  
  “Убирайся отсюда. Ты хочешь, чтобы лаборатория сделала анализ ДНК на каких-то чертовых листьях?”
  
  “Ты понял. Если мне повезет, я найду несколько подходящих листьев. Нашей работой будет выяснить, насколько близко они совпадают ”.
  
  
  * * *
  
  
  Дом на олд-Миддлберг-роуд был построен в середине 1960-х годов в стиле ранчо и нуждался в покраске. Двор был коричневым из-за отсутствия дождя или полива. Местами одуванчики росли, как листья салата. Семилетняя Honda Civic стояла под открытым навесом.
  
  Я выключил свой мобильный телефон и постучал. Не было слышно ни звука. Во второй раз я постучал громче. Я слышал, как женщина разговаривала сама с собой. Может быть, для себя. Я мог сказать, что кто-то стоял за дверью. Я сказал: “Сандра, могу я поговорить с тобой”.
  
  Тишина.
  
  “Сандра, я надеюсь, ты помнишь меня. Я приехал из—”
  
  Дверь открылась на длину цепочки замка. Я мог видеть одутловатое лицо, впалые щеки, темные круги под глазами. Я чувствовал запах спирта-сырца. Усталым голосом женщина сказала: “Я помню тебя. Почему ты здесь?”
  
  “Просто поговорить несколько минут. Могу я войти?”
  
  Она некоторое время ничего не говорила, затем сняла цепочку с замка и открыла дверь. В гостиной было темно. В одном углу стоял маленький телевизор. Он был включен, но громкость была выключена. В доме пахло шотландским виски и сигаретами.
  
  Я сел на диван, а Сандра села в потертое кресло напротив меня. Ее волосы были тусклыми, в каштановых теперь пробивались седые пряди, в уголках опущенных губ залегли глубокие складки. “Как у тебя дела?” Я спросил.
  
  “Как у любого, у меня были взлеты и падения”.
  
  “Я помню твою мать во время расследования. Как она?”
  
  “Мама мертва, детектив О'Брайен. Рак. Начался в ее яичниках и распространился как лесной пожар. Они ничего не могли поделать. Это мамин дом. Я жил здесь в детстве. Вернулся на некоторое время после... после изнасилования. На самом деле я был женат два года. У меня были хорошие и плохие дни. После выкидыша то, что осталось, вроде как развалилось ”. Она глубоко вдохнула, и я услышал легкий скрежет в ее легких. “Почему ты здесь? Вы, наконец, поймали его или кто-то убил его?”
  
  “Ни то, ни другое”.
  
  Она отвела взгляд, ее внимание теперь было где-то в другом месте, может быть, четыре года назад, но ушло из комнаты. “Сандра, я думаю, он вернулся”.
  
  Она посмотрела на меня так, словно заметила, что картина на стене немного смещена от центра. Я почти ожидал, что она протянет руку, чтобы коснуться моего лица. “Зачем ты мне это рассказываешь?”
  
  “Потому что ты единственный человек, который может его опознать”.
  
  “Я годами пытался не вспоминать о нем”.
  
  “Он никогда не прекращал убивать. Отправился из Майами на сельские фермы. Убийство молодых женщин. И он будет продолжать, пока его не поймают или не остановят ”.
  
  “Если вы найдете его, детектив О'Брайен, вы собираетесь арестовать его или убить?”
  
  “Сначала я должен найти его”.
  
  “Это не очень хороший ответ”.
  
  “Я не могу его арестовать”.
  
  “Почему?”
  
  “Я больше не детектив”.
  
  “Тогда почему ты здесь?”
  
  “Потому что я кое-кому пообещал, и я пытаюсь остановить то, что не смог остановить четыре года назад. Что ты можешь вспомнить о нем?”
  
  “Не более того, что я сказал тебе тогда”.
  
  “Иногда люди вспоминают то, что было похоронено”.
  
  Она посмотрела на тихое мерцание телевизора. “Его глаза были другими. Странные глаза. Почти как кошка, но я же тебе говорил. Я был так рад, когда мамин кот наконец умер. Я не мог смотреть в глаза этому чертову коту ”.
  
  “Какого цвета были кошачьи глаза?”
  
  “Горчично-желтовато-золотистые, с зеленоватым оттенком и небольшими коричневыми вкраплениями. Что-то вроде дикого орешника”. Она встала и взяла фотографию с книжной полки. “Здесь”. Она протянула фотографию мне. “Это тот самый цвет”.
  
  Фотография была сделана крупным планом хорошей камерой и объективом. Это была фотография матери Сандры, держащей на коленях большого кота. Я посмотрел в завораживающие глаза кошки, которая, казалось, смотрела на меня в ответ.
  
  “Спасибо, что уделила мне время, Сандра”. Я встал, чтобы уйти.
  
  “Детектив...”
  
  Я обернулся, и она сказала: “Его голос...”
  
  “Что насчет этого?”
  
  “Он говорил монотонным шепотом. Никогда не кричал. Просто полный контроль. Его голос заставил тебя прислушаться к нему. Иногда я все еще слышу это ”.
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ТРИ
  
  
  Более чем через два часа езды назад к пристани для яхт я вспомнил, что отключил свой мобильный телефон перед встречей с Сандрой. Я увидел, что у меня было три пропущенных звонка. Первые два были от Лесли. Я не узнал третий номер. Я прослушал свою голосовую почту.
  
  “Шон, я разговаривала с Иреной Клифф”, - начала Лесли. “Бедная женщина назвала Робин милым ребенком, своим ‘счастливым малышом’. Она попросила меня вернуть ее домой. Затем она заговорила о ней в прошедшем времени, как будто подозревает, что ее дочь не вернется. Сказал, что Робин перестала звонить, что является тревожным сигналом, потому что она всегда звонила, по крайней мере, два раза в неделю ”.
  
  Я нажал кнопку громкой связи телефона, взглянул в зеркало заднего вида и продолжил прослушивать сообщение Лесли.
  
  “Других ближайших родственников нет. Отец мертв. Нет братьев и сестер”. Она сделала паузу и вздохнула. “У нас, конечно, нет тела. Если это Слейтер, то он чертовски хорошо знает, как замести следы. Клуб в Майами, где Робин работал до прихода в Дейтону, называется "Занаду". Мать сказала, что ее дочь, Робин, была в ужасе от своего бывшего босса, парня по имени Сантана, Мигель Сантана. Она сказала своей матери, что этот парень изнасиловал ее в тот день, когда уволил. Она уехала из города и устроилась на работу достаточно далеко, где чувствовала себя вне делового круга этого Сантаны. Робин сказала своей матери, что ей страшно. Когда она была с Тони Мартином, однажды ночью, когда он слишком много выпил, он доверился ей, сказав, что Сантана пыталась вмешаться в действия Мартина. Говорили, что Сантана даже хотел купить Club Platinum. Мартин отказался. Робин боялся, что Сантана отомстит за то, что она сделала, работая на него. Она не была конкретна со своей матерью, но Робин сказала ей, что, по ее мнению, Сантана занималась всем, от наркотиков до проституции на высоком уровне. Сантана и Занаду, звучат как настоящие победители. Позже, Шон, ”пока".
  
  Я вспомнил о клубе. Обслуживал крупных игроков, спортивных деятелей, рок-звезд, актеров из списка "Б" и бизнесменов со счетами расходов, не разглашаемыми. Я нажал на быстрый набор, и Рон ответил после первого гудка. Я рассказала ему о моем интервью с Сандрой Дюперре.
  
  Он сказал: “Можно подумать, что после всего этого времени она могла бы вернуть себе жизнь”.
  
  “Какое-то время так и было, но на этих ранах, похоже, швы лопаются в самое неподходящее время. Что ты можешь рассказать мне о клубе ”Занаду" и парне, который управляет этим местом, Мигеле Сантане?"
  
  “Один из менеджеров и бармен были арестованы за торговлю кокаином и проституцию. Эти парни похожи на тараканов. Я слышал, что владелец, Сантана, в основном является отсутствующим владельцем. Не пачкает рук”.
  
  “Может быть, у него под ногтями пятнышко грязи, которое он просто не может отмыть”.
  
  “Похоже, ты вернулся, приятель”.
  
  “Нет, но я вернусь в Майами”. Я услышал звуковой сигнал входящего вызова. “Рон, мне нужно ответить на это. Увидимся через пару дней”. Я нажал на кнопку и сказал: “Привет, я получил твое голосовое сообщение. Похоже, материнский инстинкт подтверждает твое внутреннее чутье ”.
  
  Лесли сказала: “К сожалению, но без тела у нас есть только пропавший человек, хотя этот пропавший человек был связан с владельцем клуба, который был убит”.
  
  Я рассказала Лесли о листьях платана, которые я оставила Дэну для тестирования, о моей поездке в Джексонвилл и о предстоящей поездке в Майами.
  
  Она сказала: “Я получила звонок по голосовой почте от судмедэксперта, у него есть предварительный токсикологический отчет, ожидающий меня по волосам последней жертвы. Он обнаружил кровь, незначительное количество, на единственной пряди с затылка. В его сообщении говорилось, что кровь была не от жертвы.”
  
  
  * * *
  
  
  Солнце садилось, когда я загнал джип на парковку у марины. Я выгрузил продукты и отправился на Юпитер.Лодка Ника вернулась на причал. Я мог видеть, как он использовал шланг с насадкой высокого давления, чтобы смыть воду из "Святого Михаила". Когда я подошел, он посмотрел в мою сторону, ухмыляясь. “В этих пакетах есть немного пива?”
  
  “Я верю”.
  
  В кабине пилотов я включил кондиционер, побросал скоропортящиеся продукты в холодильник, пока Ник плюхнулся за барную стойку. Я нашел лайм, нарезал его, положил ломтик в две бутылки пива и поставил одну из них перед Ником. “С возвращением. Как у тебя дела?”
  
  “Мы хорошо поработали, чувак. Макрель убегала. Продано на триста фунтов. Я оставлю немного для гриля.”
  
  “Рад видеть тебя, Ник. Здесь было немного напряженно ”.
  
  “Я слышал по телевизору об этой последней мертвой девушке. Это часть того безумного дерьма, в которое ты влип?”
  
  “Похоже на то”.
  
  Ник наклонил бутылку и сделал три больших глотка. “Тебе это не нужно. Кто-то должен скормить это безумное дерьмо крабам ”.
  
  “Будем надеяться, что тебя вызовут в суд присяжных”.
  
  “Они не хотят, чтобы я был в жюри. Я считаю их всех виновными. Где хот-дог?”
  
  “Домой, обратно на реку. Мой сосед наблюдает за ней и за местом. Мне нужно съездить в Майами на пару дней. Не могли бы вы присмотреть за моей лодкой?”
  
  “Конечно, чувак. Если кто-нибудь приблизится к нему, я пристрелю его!” Он рассмеялся
  
  “Будь осторожен. Эти люди стреляют в ответ”.
  
  
  * * *
  
  
  Час и шесть банок пива спустя Ник вернулся на свою лодку, чтобы принять душ и подготовиться к встрече со своей последней девушкой. Я разделся до шорт и собирался залезть в душ, когда позвонила Лесли. “Ты готов к этому?” - спросил я.
  
  Мне никогда не нравятся разговоры, которые начинаются таким образом. “Что у тебя есть?”
  
  “Анализ крови на токсины заставил меня почесать затылок”.
  
  “Что там написано?
  
  “Говорится, что кровь попала от аллигатора. Аллигатор, конечно, не разрезал бы ее, если только аллигатор не обучался хирургии. Так где же была жертва, чтобы запачкать волосы кровью аллигатора?”
  
  “Могло бы быть неожиданностью, но у меня есть возможность”.
  
  “Не могли бы вы рассказать мне об этом за ужином, может быть, через час?" Я хотел бы смыть с себя что-то из последних двенадцати часов.”
  
  “Тогда увидимся”.
  
  Я начал вешать трубку, когда услышал, как она сказала: “Шон, я скучала по тебе сегодня. И, пожалуйста, не пойми это неправильно. Я просто действительно наслаждаюсь твоей компанией ”.
  
  “Тогда ваши ожидания не очень высоки”.
  
  Я почти мог видеть ее улыбку по телефону. Она рассмеялась. “Когда все это закончится, может быть, мы сможем уехать вместе на долгие выходные. Давайте найдем место, где много тропических цветов, бирюзового моря и добрых людей с искренними улыбками. Ты знаешь такое место, как это?”
  
  “Я знаю такое место”.
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ЧЕТЫРЕ
  
  
  В восемь часов я позвонил в "Голубую цаплю", чтобы отменить заказ на ужин. Мне сказали, что мне не понадобится заказывать столик после девяти, и они обслуживали до десяти вечера.
  
  Я пытался дозвониться до Лесли в третий раз за два часа. Первые два раза я получал ее голосовое сообщение. При последней попытке раздался щелкающий звук, как будто телефон был отключен.
  
  Я запер Юпитер и направился к своему джипу. Тики-бар был заполнен людьми и песнями. Проходя мимо, я увидел единственного артиста, одетого в белый островной хлопок и шляпу, которая выглядела как смесь фетровой шляпы и австралийской шляпы буша. Он напевал песню Джека Джонсона “Crying Shame”.
  
  Ник был в баре с женщиной. Он встал со своего стула и махнул мне внутрь. “Шон, это Маргарита”.
  
  Она улыбнулась и сказала: “Приятно познакомиться”. Она выглядела так, словно ее привезли из Колумбии. Экзотика. Темная кожа, высокие скулы и полные губы.
  
  “Я тоже рад с тобой познакомиться”.
  
  “Шон, я выпил все твое пиво сегодня. Позволь мне отплатить тебе.” Он повернулся к бармену. “Корона для моего друга”.
  
  “Ник, я не могу остаться. Я хочу дать тебе номер ”. Я записал номер телефона на барной салфетке. “Позвони ему, если я не вернусь сегодня вечером. Его зовут Дэн Гант. Он детектив из офиса шерифа округа Волусия.”
  
  “Чувак, тебе нужна помощь? Что происходит?”
  
  “Если моего джипа не будет всю ночь. Позвони ему. Скажи ему, что я ходил в дом Лесли, я ушел в 10:30 сегодня вечером, и скажи ему, чтобы он шел туда ”.
  
  Когда я направился к двери, вошел Дейв Коллинз. Он ухмыльнулся и сказал: “Не хочешь выпить со мной кофе? Я думал о твоем затруднительном положении, возможно, о твоих поисках.”
  
  “Я встречаюсь с Лесли за ужином”.
  
  “Становится немного поздновато для ужина”.
  
  “Я знаю. Она не отвечает на звонки по мобильному, что на нее не похоже ”.
  
  “Я тут подумал”, - в голосе Дейва чувствовалась настойчивость, которой я давно не слышал. “Если тот же самый парень сейчас убивает людей ради органов, возможно, это часть более масштабного, гораздо более пугающего предприятия, которое выходит далеко за рамки обычного серийного убийцы, за рамки убийцы из бульварных ток-шоу. У него есть проблемы, которые добавят главу в книги по криминальной психологии ”.
  
  “Возможно, мы приходим к одному и тому же выводу”.
  
  “Что могло бы так сильно отравить человеческий разум, что заставило бы человека насиловать, убивать, а затем разделывать?”
  
  Я ничего не сказал, думая о Лесли.
  
  Дэйв продолжил. “Кто-то добивается своего с напуганной группой людей, которые практически не имеют права голоса, но это кажется чем-то более глубоким, как будто он выставляет напоказ эти убийства перед чьим-то лицом. Почему? Если Ричард Бреннен - серийный убийца, то это потому, что он так сильно ненавидит деспотичного отца, что тот убивает их работников ”.
  
  “Ты даешь мне пищу для размышлений, пока я охочусь за Лесли”.
  
  “Я уверен, что с ней все в порядке”.
  
  Я очень хотел поверить ему.
  
  
  * * *
  
  
  Я ехал по АЙА, мимо побережья Дейтона-Бич и высотных жилых домов. Мой джип поглотил рев дюжины байкеров, проезжавших мимо меня с обеих сторон. Я повернул налево на Мейн-стрит, проехал мимо салуна "Бутбилл" и дюжины других байкерских баров и стриптиз-заведений. Проходя мимо клуба Platinum, я подумал о том, что сказала Лесли мать Робина Истмана: "она была моим счастливым ребенком".
  
  Когда я ехал на запад, в сторону подразделения Лесли, мимо меня проехало с полдюжины машин скорой помощи, в том числе две машины шерифа округа Волусия, полицейская патрульная машина Дейтона-Бич, пожарная машина скорой помощи и еще одна окружная машина скорой помощи. Я надеялся, что не попаду в хаос аварии с участием нескольких автомобилей, разбросанных по перекрестку.
  
  Я был все еще в паре миль от дома Лесли, когда неприятное чувство пронзило мой желудок, как будто я слишком быстро преодолел холм. Что, если она попала в автомобильную аварию?
  
  Возможно, она вышла из офиса судмедэксперта, заехала к себе в офис и оставила свой телефон в машине. Что, если машины скорой помощи мчались к ее дому?
  
  Я снова набрал номер ее мобильного. Ничего, кроме звука отключения. Это был самый унылый звук, который я слышал за долгое время. Я поехал быстрее. Мчался в направлении сирен. Это было направление, которое прозвучало тревожным звоночком в моей голове. Страх застыл в моем сердце, стучась в дверь темного места, которое я боялся открыть снова.
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ПЯТЬ
  
  
  Поворачивая за угол улицы, я мог видеть оттенок пульсирующих голубых огней над линией деревьев. Ублюдок!
  
  Я помчался по улице Лесли, вытащив большой пластиковый мусорный бак у обочины. В конце тупика разверзся настоящий ад. Были припаркованы десятки полицейских машин и машин скорой помощи. Синие, белые и красные аварийные огни вращались и вспыхивали, отбрасывая жуткую цветовую гамму на дворы, дома и деревья. Размытые огни и взгляды широко раскрытых глаз были похожи на парад тайн в замедленной съемке.
  
  Соседи, некоторые в халатах, стояли в тени, показывая на что-то и перешептываясь. Я завел джип и затормозил на тротуаре рядом с передним двором Лесли. Я выскочил и побежал сквозь толпу прохожих, бригады скорой помощи, треск полицейских раций, телевизионных репортеров, репетирующих реплики перед съемками в прямом эфире, наконец добравшись до ленты с места преступления, как марафонец.
  
  Полицейский перестал говорить в радиомикрофон на своем плече и рявкнул: “Вы не можете войти туда!
  
  Я проигнорировала его и побежала к крыльцу как раз в тот момент, когда тело выносили. Двое сотрудников коронера с мрачными лицами толкали каталку, накрытую белой простыней. Я мог видеть пятно крови размером с четвертак на простыне в области головы.
  
  “Лесли!” Я кричал, мой голос звучал странно, как будто иностранный язык выходил из моего горла. Пожалуйста, Боже...
  
  “Отойдите, сэр!” - приказал врач скорой помощи. “Прочь с дороги!”
  
  Две сильные руки сжали мои плечи, потянув меня назад.
  
  “Это место преступления! Держитесь подальше от дома! ” - заорал один офицер с квадратной челюстью.
  
  “Убери от меня свои руки!” Синие мундиры в атаке.
  
  “Наденьте на него наручники!” - приказал офицер.
  
  Дэн Грант вышел из дома. “Все в порядке! Отпусти его”.
  
  Офицеры отпустили мои руки. Дэн нахмурился и жестом пригласил меня следовать за ним. Мы отошли на несколько футов от крыльца, возле цветника, который посадила Лесли. Глаза Дэна были мокрыми от слез. “Шон... она ушла”.
  
  Мой желудок горел, вкус ярости поднимался по пищеводу, как сернистый газ. Я смотрел на розы в ее саду и представлял ее лицо, слышал ее смех и почувствовал, как мои глаза увлажнились. “Что случилось?”
  
  “Выстрелил один раз в голову. Профессиональный удар. Нигде никаких признаков входа. Ничего не сломано. Похоже, она выходила за дверь и была удивлена. Кто-то ждал ее в кустах. Вероятно, приставил пистолет к ее лицу и втолкнул ее спиной в фойе. Вот где было найдено тело. В руке у нее были ключи от машины.”
  
  “Она собиралась встретиться со мной за ужином. Ее мобильный не отвечает.”
  
  “Кто бы ни убил ее, он растоптал ее телефон. Раздавил его прямо рядом с телом ”.
  
  Я ничего не сказал.
  
  Дэн посмотрел в сторону фургона коронера. “Не могу поверить, что она ушла...” Он сделал паузу, чтобы успокоиться. “Я только что разговаривал с ней ранее. Она рассказала мне шутку, которую услышала по ток-радио. Она рассказала мне о допросе матери в Тампе. Она рассказала мне о твоей поездке в Джексонвилл и о связи с Майами, об этом парне по имени Сантана, который, возможно, нанес удар по владельцу клуба Тони Мартину ”. Он выдохнул скопившийся воздух. “Кто мог это сделать, Шон? Ударил Лесли? Почему? Преступник даже не потратил время или инициативу, чтобы обставить это как вынужденную кражу со взломом. Ничто не кажется неуместным ”.
  
  “Есть идеи, какого калибра пуля?”
  
  “Еще нет”.
  
  “Посмотрите, совпадает ли это с результатами баллистической экспертизы по делу о стрельбе в владельца клуба Тони Мартина. Кто сообщил о смерти Лесли?”
  
  “Сосед. Мужчина двумя дверями дальше. Вышел выгулять свою собаку. Сказал, что видел бегуна трусцой, бегущего по дороге —”
  
  “И?”
  
  “Джоггер поскользнулся на насадке разбрызгивателя. Сосед попытался узнать, все ли с ним в порядке, но бегун просто бросился бежать. Сосед выгуливал свою собаку немного дальше. Когда он подошел к дому Лесли, он заметил, что в ее машине горит свет. Он беспокоился, что утром аккумулятор в машине сядет, поэтому подошел к двери Лесли. Он сказал, что когда никто не подошел к двери, он просунул голову и позвал Лесли. Видел тело в фойе.”
  
  “Где этот сосед?”
  
  Дэн указал на пожилого мужчину, стоявшего за желтой лентой с двумя дюжинами других зрителей. Я подошел к нему. “Я понимаю, вы видели мужчину, бегущего трусцой, покидающего этот район”.
  
  Он поправил очки в черной оправе на носу. “Да, сэр, он бросился бежать после того, как споткнулся о головку разбрызгивателя”.
  
  “Ты поливал свой газон?”
  
  “Двор Лесли. Летом она включает разбрызгиватели в одно и то же время каждую ночь, ровно в восемь. Мне стало жаль парня. Он сильно влип. Упади на траву и тротуар. Должно было быть больно, как по Диккенсу. Он поднимается весь мокрый, вероятно, во рту у него трава, и он пускается бежать ”.
  
  “Бег или пробежка?”
  
  “Он убегал. Заходим примерно на третий и направляемся домой ”.
  
  “Вы могли бы его опознать?”
  
  “Не его лицо”. Он кивнул в сторону инженерного столба. “Этот уличный фонарь не работает. Рассказал об этом всему округу. Их нельзя беспокоить. Тем временем бедная Лесли убита ”.
  
  “Ты сказал, не его лицо. Можете ли вы определить что-нибудь еще? Его телосложение? Одежда?”
  
  “Я только начал выгуливать свою собаку по направлению к "Лесли", когда увидел бегущего человека, который споткнулся и упал. Звук был похож на тот, который я слышал, когда играл в футбол. Этот бегун только что упал прямо у тротуара перед двором Лесли.”
  
  “Ты можешь показать мне, где?”
  
  “Конечно”, - сказал он, направляясь к тротуару. “Прямо здесь”. Он указал на пятно с несколькими травинками на бетоне. “Бегун споткнулся о поливную головку. Он бежал через двор Лесли. Похоже, он хорошенько отмокал, прежде чем смог убежать. Для бегуна трусцой он оделся немного странно. На нем была толстовка с капюшоном. На его голове не было капюшона, но когда он бежал в противоположном от меня направлении, я мог видеть, как он подпрыгивал на его плечах. Ты знаешь, как подпрыгивает женский хвост?”
  
  Я опустился на колени и посмотрел на тротуар. “Ты здесь на воде округа?”
  
  Он рассмеялся. “Черт возьми, нет. Мы на верном пути. Я трачу большую часть своей пенсии, просто добавляя соль и химикаты в баки, чтобы не допустить попадания ржавчины в воду ”.
  
  “Спасибо тебе”.
  
  “И это все? Думаешь, это сделал бегун?”
  
  Дэн сказал: “Спасибо вам, мистер Бун. Возможно, мы еще поговорим с тобой ”.
  
  Я подошел к дому с Дэном и сказал: “Немедленно обмотайте лентой то место, где он споткнулся и упал. Держите людей подальше от тротуаров!”
  
  “Хорошо”. Дэн повернулся к полицейскому и приказал оградить место преступления лентой вокруг тротуара. Затем он повернулся ко мне. “Жаль, что я не могу пустить тебя в дом Лесли, чтобы осмотреть это место. Слейтер там, внутри. Вероятно, не оценил бы, что я пригласил тебя войти.”
  
  “Может быть, я просто войду, завалю его вечеринку”.
  
  “Он отправит тебя в тюрьму”.
  
  “Он делал это раньше”.
  
  “Да, но зачем играть в его игру? Он все испортит, и когда он это сделает, мы будем там ”.
  
  “Потому что тела продолжают накапливаться. Как у полицейского, у Слейтера идеальное алиби, идеальное прикрытие и прекрасная возможность убрать людей. Даже копы.”
  
  “Он выходит из дома прямо сейчас. Может быть, тебе стоит вернуться домой. Я буду держать вас в курсе ”.
  
  “Не могу сделать это в это дежурство”, - сказал я, подходя к дому Лесли.
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ШЕСТЬ
  
  
  Я видел, как репортер теленовостей и его оператор проскользнули под лентой на месте преступления.
  
  Дэн сказал: “О'Брайен! Подожди, черт возьми, минутку!”
  
  Для Дэна было слишком поздно оттаскивать меня назад или поручать офицеру заняться мной. Слейтер увидел, как я приближаюсь. В его глазах была смесь нервозности и наигранного высокомерия.
  
  “Что ты здесь делаешь, О'Брайен? Мог бы знать, что ты будешь здесь. Всякий раз, когда есть тело, есть и О'Брайен. Итак, почему это?”
  
  “Я знаю, что ты убил ее”.
  
  “Я отправляю тебя в больницу. Мы будем действовать с тобой ради твоей же собственной защиты”.
  
  “Каково это - расследовать собственное преступление, Слейтер? Что тебе нравится больше, роль убийцы или возвращение в качестве актера, играющего так, как будто ты расследуешь преступление, когда ты его покрываешь? Делаешь все возможное, чтобы дело осталось нераскрытым ”.
  
  Зрачки в его глазах превратились в крошечные разъяренные точки.
  
  “Пошел ты!” Он поднял правую руку, и я схватила его за запястье, переворачивая его руку, обнажая свежую царапину на ладони. Включились переносные лампы съемочной группы телевизионных новостей, заморозив изображение Слейтера, пока я сжимал его запястье. Он отвел свой левый кулак назад, чтобы попасть чуть выше моего глаза. Я почувствовал, как моя кожа треснула и потекла кровь.
  
  Двое полицейских оттащили меня назад. Репортер крикнул: “Сделайте крупный план!”
  
  “Отведите их обратно за ленту!” - Взревел Слейтер. “Это место преступления!”
  
  Подбежал Дэн. “Ладно, джентльмены, в тылу, вы знаете правила”.
  
  “О чем спор?” - спросил репортер, державший микрофон.
  
  “Просто небольшое недоразумение в середине расследования на месте преступления. Джентльмен был охвачен горем и набросился на детектива Слейтера. Я уверен, что здесь нет ничего преднамеренного. Эмоции немного ослабевают в такое время, как это ”.
  
  Дэн был хорош. Он повернулся к Слейтеру, камеры все еще работали, и сказал: “Я уверен, что если джентльмен добровольно покинет собственность мирно, у нас не будет необходимости предъявлять обвинения при таких тяжелых обстоятельствах. Вы не согласны, детектив Слейтер?”
  
  Слейтер не знал, как реагировать, его рот открылся, пытаясь подобрать правильные слова. Он сказал: “Да, я уверен, что это была просто чрезмерная реакция, но это одна из причин, почему мы не можем позволить никому проникать на рабочее место преступления”.
  
  “Как была убита жертва?” - спросил другой репортер.
  
  Слейтер шагнул ближе к телекамере. К нему вернулось самообладание. “Это была одна из самых тяжелых ночей в моей жизни. Мы потеряли одного из лучших сотрудников Департамента шерифа округа Волусия ...”
  
  Дэн жестом пригласил меня следовать за ним в сторону. В уединении высокого дерева он сказал: “Это было так глупо! Что ты пытался доказать? Ты замахиваешься на шефа гребаных детективов, пока съемочные группы телевизионных новостей разбивают лагерь, чтобы записать это. И я знаю, что ты предвидел их приближение!”
  
  “Будем надеяться, что они получили свои крупные планы”.
  
  “Что ты говоришь? Знаешь, у Лесли были сомнения на твой счет. Сначала она не знала, действительно ли ты хорош или тебе просто повезло. Она чувствовала, что ты хороший. Может быть, лучший. Почему ты сорвался с места, как сумасшедший? Слейтер может отправить тебя в больницу, и он может получить постановление суда сегодня вечером. Это то дерьмо, которым ты занимался в полиции Майами?”
  
  Я посмотрел на свои часы. “Позвони в свой офис и запиши новости в 11:00. У тебя есть двадцать минут.”
  
  “Почему?”
  
  “Я хочу посмотреть, есть ли у них крупный план руки Слейтера”.
  
  “Почему?
  
  “Потому что он был поцарапан и окровавлен, точно так же, как он скользнул в ”Хоум плейт"."
  
  “Ты видел это?”
  
  “Да, и если камеры видели это, у вас есть видимые доказательства”.
  
  “Царапина на его ладони не приведет к осуждению”.
  
  “Это произойдет, если вы сможете взять несколько образцов кожи с тротуара. Разбрызгиватели не попали на тротуар. Крошечный образец, возможно, все еще там. Прямо там, куда указал старик.”
  
  “Может быть”.
  
  “Используйте листы прозрачного клейкого пластика, чтобы поднять что-нибудь, если там что-то есть. Принесите фонари klieg и направьте их под небольшим углом через тротуар. Ищите волокна, траву, кровь, что угодно. Найди толстовку с капюшоном, которая была на нем. Проанализируйте его на наличие пятен от травы и воды. Проведите химический анализ травы. Ее двор - улица Св. Августин. Трава оставляет отчетливое пятно. Колодезная вода будет похожа на отпечаток пальца природы, насыщенный полезными веществами, такими как железо и сера. Возьмите пробу из колодца Лесли. Сравни это с тем, что есть в толстовке Слейтера. Если материал подойдет, закажи этого ублюдка, Дэн ”.
  
  Я направился к джипу.
  
  Дэн сказал: “Шон, подожди секунду”. Я повернулся к нему лицом. “Лесли была права насчет тебя”.
  
  “Он еще не осужден. И он в этом не одинок. Найди ту толстовку. Получите судебный ордер, вышибите его дверь, сделайте все, что потребуется. Найди это сегодня ночью, пока он здесь ”.
  
  “Куда ты идешь?”
  
  “Чтобы быть с другом”.
  
  
  * * *
  
  
  Я сидел с Максом на моем крытом крыльце и наблюдал, как светлячки играют в пятнашки в темноте у реки. В небе танцевали отблески зноя. Я растянулась в своем кресле-качалке, закинув ноги на кипарисовый столик, Макс свернулся калачиком у меня на коленях. Цикады и сверчки, казалось, чередовали свое пение. За рекой жужжала лягушка-бык.
  
  Я потягивал "Джеймсон" на три пальца со льдом и думал о Лесли, думал о последнем, что она мне сказала, Давай найдем место, где много тропических цветов, бирюзового моря и добрых людей с искренними улыбками.Мою грудь словно сдавили тисками.
  
  Температура начала падать, и поднялся ветер, перенося воздух через реку. Я чувствовал запах приближающегося дождя. Я почесал Макс за ушами. Она даже не открыла глаза. “Макс, давай ляжем спать”.
  
  Я допил ирландское виски, взял Макса на руки и направился в спальню. Проходя мимо фотографии Шерри в рамке, я остановился, мой взгляд упал на нее. “Спокойной ночи”, - сказал я. Макс лизнул мой подбородок, и мы отправились в постель.
  
  Я лежал там в темноте больше часа, события дня прокручивались в моей голове, сцены в замедленной съемке, перемежаясь с моими собственными сообщениями общественной службы о том, как я мог предотвратить смерть Лесли.
  
  Макс почувствовал мое беспокойство. Она медленно придвинулась ко мне и положила голову мне на грудь. Я несколько минут гладил ее шею, мои глаза отяжелели, мысли унеслись к морю. Затем опустилась тьма, как прилив в полночь, и унесла все прочь.
  
  У них не было лиц. Я почувствовал, что протягиваю руку, чтобы поймать его. Все, что я хотел сделать, это обхватить руками чью-нибудь шею. Это были темные фигуры в ногах кровати. Безликие видения. Стою, смотрю, появляюсь где-то между порогом безумия и снами.
  
  В белой вспышке молнии я выпрямился в кровати. Я сбросила простыню, пот стекал по волосам на моей груди и по бокам. Мое сердце бешено колотилось, а легким, казалось, требовалось больше воздуха, чем могла дать спальня. Отдаленный гром прогрохотал ниже по реке. Через окна я мог видеть живые дубы, раскачивающиеся на ветру.
  
  Макс подняла голову, как луговая собачка, выходящая из своего логова. Она смотрела на меня сонными глазами, виляя хвостом. Она заползла ко мне на колени и лизнула мою руку. Она сделала один из своих зевков, который, казалось, в то же мгновение превратился в ржание.
  
  “Хочешь подышать свежим воздухом, Макс?”
  
  Я открыла заднюю дверь на крыльцо и вышла на ночной воздух. Было уже после 3:00 ночи, стоя на своем крыльце, я думал о Джо Билли и коренных жителях, которые когда-то населяли бассейн реки. Возможно, некоторые из моих ночных преследователей были духами этих давно забытых людей. Может быть, они злились, что я был здесь. Я не мог их винить. После того, как мы уничтожили их расу, у них было право злиться.
  
  Прохладный ветерок принес обещание дождя и аромат цветущего ночного жасмина. Через минуту первые крупные капли начали падать, почти по одной, на жестяную крышу. Это были тихие слезы с небес, а затем нежный плач превратился в неистовые рыдания.
  
  Гром обрушился на нас с грохотом минометов, молния, прорезавшая черное небо, ударила в большой дуб на берегу реки. Свет был обжигающим взрывом белого жара, срезающим толстую ветку в секундном стоп-кадре дождя и бушующего ветра.
  
  В воздухе пахло серой, жженым дубом и влажным испанским мхом. Я села в кресло-качалку на веранде и посадила Макса к себе на колени. Через несколько минут она уснула. Я слушал ритм дождя, барабанящего по жестяной крыше, пальмовые листья, царапающие крытое крыльцо, и лягушек, поющих тысячным хором. Длинные раскаты грома теперь казались далекими.
  
  Буря прошла, и ночные тени превратились в серых призраков, которые растворились в деревьях на рассвете утреннего света. С поверхности реки поднимался туман. Вскоре солнце, похожее на раскаленный красный уголь, выглянуло из-за деревьев и осветило туман. Свет окрасил реку красными мазками, поднимался пар, медленно кружась, как будто румяные духи медленно танцевали на водной сцене.
  
  Затворница-ткачиха снов, наконец, пришла. Я снова был маленьким мальчиком, гуляющим по апельсиновой роще на нашей ферме. Я встала на цыпочки, чтобы сорвать один из спелых апельсинов. Я подпрыгнул и схватил апельсин, как шортстоп, хватающий мяч для мушки голыми руками. Своим перочинным ножом я разрезал апельсин пополам. Сок стекал по моим рукам и запястьям. Солнце грело мне лицо. Я откусил от апельсина, и сладкая жидкость утолила жажду глубоко в горле.
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ СЕМЬ
  
  
  На следующее утро я рано вышел из дома. Я начинал чувствовать себя очень виноватым из-за того, что отдал маленького Макса моим добрым соседям. Во-первых, я чувствовала, что пользуюсь их щедростью, хотя они настаивали, что это не так, а во-вторых, Макс искренне казалась грустной, когда я ушла от нее.
  
  Я подумал об этом, взглянув в зеркало заднего вида по дороге в SunState Farms, и понял, что за мной следят.
  
  Водитель был хорош. Я нажал на тормоза на пять секунд, и мой преследователь или преследователи отъехали далеко, почти исчезли из виду. Я ускорился. Машина следовала за ним, затем резко свернула с дороги, исчезнув на проселочной дороге. Он или она знали, что я их создал.
  
  Я сбросил скорость, меньше двадцати миль в час, и посмотрел в зеркало заднего вида. Ничего. Погони нет. Только плоская топография холмистых ландшафтов Флориды.
  
  Я свернул с шоссе штата и поехал по проселочной дороге. Местность представляла собой смесь пастбищ для скота, низкорослых дубов и озер. Когда я поворачивал, я ударил по тормозам. Фермер вел трактор со скоростью менее десяти миль в час. Это был старый зеленый трактор John Deere, пыхтящий дизельными выхлопами и занимающий большую часть полосы движения.
  
  Я посмотрел в зеркало заднего вида, выезжая на встречную полосу, я заметил машину вдалеке. Это была та же машина, которая следовала за мной. Никто не был настолько хорош.
  
  Я проехал мимо фермера и разогнал джип до скорости более девяноста миль в час. Я хотел, чтобы между мной и отрядом было много недвижимости. Я свернул с асфальтированной дороги и покатился по грунтовой дороге. Я намеренно поднял пыль. Придите за мной, придурки! Я нашел лесистую местность, припарковал джип, оставил мотор включенным и побежал ждать за естественным укрытием.
  
  Темно-синий седан "Форд" тихо катился по дороге. Они не спешили, и я знал почему. Я не мог убежать никуда, где они бы меня не нашли. Я знал, что они отслеживали меня по спутнику.
  
  В машине было два человека. Мужчина и женщина. Мужчина ехал медленно, и я мог видеть женщину, указывающую на мой джип. Когда они остановились, я вставил патрон в свой "Глок" и стал ждать. Менее чем в пятидесяти футах от моего джипа они вышли из машины. Они оба вытащили оружие. Мужчина подошел к джипу со стороны водителя. Женщина накрыла его.
  
  Я присел за пальмами, поднял свой мобильный телефон и начал записывать видео.
  
  “Из машины!” - приказал мужчина, направив пистолет прямо на пустое пассажирское сиденье. “Его здесь нет!” - сказал он, собираясь повернуться в мою сторону.
  
  “У меня пистолет, приставленный к твоему затылку!” Я закричал. “Бросьте оружие! Медленно повернись!” Они колебались. “У тебя есть две секунды! У одного из вас будет пуля в ноге. Бросьте оружие и поднимите руки вверх ”. Они оба сделали, как было приказано, и повернулись ко мне лицом.
  
  Мужчине было за тридцать. Скрежет зубов. Неверящее лицо, которое выглядело страдающим. Он носил казенный стиль поведения и короткую стрижку ежиком. Женщина была поразительна даже на расстоянии. Брюнетки. Красивые ноги. Волосы заколоты наверх. Проверка зрения. Я узнал ее.
  
  Мужчина сказал: “Вы только что совершили уголовное преступление”.
  
  “И я могу совершить еще несколько”.
  
  “Вы наставили пистолет на федеральных агентов”, - сказал он. “Ты мог бы провести следующие двадцать лет своей жизни в федеральной тюрьме”.
  
  “Ты больше похож на турагента, чем на федерального агента”.
  
  Он начал опускать руку. “Держи их повыше, приятель, и давай очень быстро кое-что проясним. Ты и твоя подружка первыми набросились на меня. Все это прямо здесь, на видео с мобильного телефона. Видео, записываемое этими телефонами, достаточно хорошо для использования в телевизионных новостях. У меня есть разрешение на ношение этого оружия. Я держу тебя на расстоянии в целях самозащиты ”.
  
  Я задел за живое эту женщину. Она заговорила. “Я не его "девушка". Я специальный агент ФБР Лорен Майлз, а это специальный агент Марк Хелмер. Мы пришли сюда не для того, чтобы причинить вам вред или арестовать вас, мистер О'Брайен.”
  
  “Мог бы одурачить меня”.
  
  “Мои извинения. Мы на самом деле хотели поговорить с тобой ”.
  
  “Есть более простые способы, чем использовать GPS-слежение, чтобы преследовать меня. Может быть, в Квантико тебя не научили пользоваться телефоном. Я уверен, у тебя есть мой номер. Я знаю, что ты посетил мою лодку и моих друзей на пристани. Если вам нужно было узнать обо мне что-то, чего вы еще не знаете, специальный агент Майлз, все, что вам нужно было сделать, это спросить, особенно после того, как я скормил вашего жука крабам.”
  
  “Не могли бы вы, пожалуйста, опустить свой пистолет и свой голос?” спросила она.
  
  “Покажите мне какое-нибудь удостоверение личности”. Я подошел к ним. Они предъявили свои федеральные удостоверения личности, и я засунул "Глок" за пояс.
  
  “Спасибо”, - сказал Майлз. Агент Хелмер казался таким же теплым, как тренер младшей лиги, который только что проиграл три матча подряд.
  
  Я сказал: “Прежде чем мы устроимся поудобнее, куда ты положил передатчик?”
  
  “Это внутри правого переднего бампера”, - сказал Майлз, глядя на джип.
  
  “Тогда пусть специальный агент Хелмер достанет это из специального тайника”.
  
  “Найди это сам”, - сказал он.
  
  Майлз сказал: “Марк, пойми это, хорошо?”
  
  Нос Джи Джо сморщился, как у отшлепанного щенка.
  
  “Пожалуйста, ” сказал Майлз, “ просто достань эту чертову штуковину”.
  
  Хельмер достал маленький перочинный нож, вытащил GPS-трекер из-под бампера джипа и установил "жучок" на капот.
  
  Я сказал: “Хорошо, что у тебя на уме. Я предполагаю, что по крайней мере один из вас подключен ”.
  
  “Мы не такие”, - сказала она. “Мы знаем, что вы расследуете убийство девушки, найденной недалеко от вашего дома. Мы считаем, что ее смерть и другие, связанные с работниками фермы, связаны ”.
  
  “Вот это чертовски хорошая полицейская работа”.
  
  “Пожалуйста, мистер О'Брайен. Дайте нам несколько минут, чтобы объяснить. Эти смерти - часть более широкой картины ”.
  
  “Дай угадаю, ты думал, что я был частью этой большой картины. Возможно, занимаюсь небольшим международным экспортным бизнесом из моего старого родного города Майами. Вероятно, предупрежден доверенным детективом из округа Волусия, ТАК ЧТО. Ты следил за мной через спутник, чтобы увидеть, пересекается ли мой путь с путем жертвы. Даже для вас, ребята, было бы легко вычислить местоположение и время смертей. Тогда, бинго!”
  
  “Ты первоклассный мудак”, - завопил игрок Малой лиги.
  
  “Оруэлловская тактика перед старомодными коммуникациями, оказывается, сбивает меня с толку”.
  
  “Это не слежка”, - сказал Майлз.
  
  “Может быть, ФБР называет это не так”.
  
  Она шагнула вперед, глубоко вздохнула, скрестила руки на груди и сказала: “Мистер О'Брайен, я знал о тебе из отдела убийств Майами. Я также знаю, что у вас был один из лучших списков осужденных, фактически лучший в вашем отделе. Мы надеялись, что вы могли бы вывести нас на преступника или преступников, совершающих эти серийные убийства. Это так просто ”.
  
  “Либо это худший комплимент, который я когда-либо получал, либо ФБР просто лениво. Вы ищете бывшего полицейского, который помог бы вам выполнять вашу работу? Какова настоящая причина?”
  
  Игрок Малой лиги засунул руки в карманы и сказал Майлзу: “Давай просто уберемся отсюда к чертовой матери. Последнее, что нам нужно, это перегоревший коп с плохим отношением ”.
  
  “И последнее, что мне нужно, это чтобы двое подражателей использовали меня, чтобы я помогал им выполнять их работу. Возвращайтесь в Майами и установите свои передатчики на кораблях. Поймайте несколько террористов ”.
  
  Я повернулся, чтобы уйти, и она сказала: “Подождите минутку, мистер О'Брайен!”
  
  “Или ты сделаешь что, на этот раз прослушиваешь мою спальню?”
  
  “У нас не хватает персонала. Офис в Майами отвечает за то, чтобы держать под контролем всю южноамериканскую сволочь. У нас действительно больше портов и открытой береговой линии для обеспечения безопасности, чем у любого государства. В Майами больше наркотиков, международных банд и преступников, чем в любом другом городе страны ”.
  
  “Я отсидел свой срок в Майами”.
  
  “Мы знаем, что вы досрочно вышли на пенсию после смерти вашей жены. Мы знаем, что вы двигались дальше, но оказались в центре этого. Можем ли мы работать вместе?”
  
  “Не интересуюсь работой в правительстве”.
  
  “Мы не предлагаем вам работу. Мы просим о некотором сотрудничестве ”.
  
  “Почему? Почему и как это развилось, чтобы вытащить вас, ребята, из ваших офисов?”
  
  Она колебалась, тщательно подбирая слова. “Ты вовлечен, потому что заботишься о невинных людях. У нас нет средств или рабочей силы, чтобы сдерживать приливный поток торговли людьми в Америку. Мы знаем, что существует сексуальное насилие, сексуальное рабство, избиения и убийства. Никто не будет говорить, потому что они напуганы до смерти. Это очень облегчает проникновение серийному убийце, потому что эти люди боятся правительства, боятся, что их депортируют, и они боятся подрядчиков, на которых они работают. За последние несколько месяцев сеть проституции переросла от серийных убийств к продаже человеческих органов ”.
  
  “Значит, требуется продажа сердец, чтобы добраться до сердца ФБР? Это когда вы, наконец, отправляете свои войска? Или это потому, что до праймериз осталось шесть месяцев, и действующему президенту это не понравилось бы. Нераскрытые серийные убийства, торговля людьми, сексуальное рабство. Так что это неполиткорректно”.
  
  Ее ноздри раздувались, зрачки превратились в точки, сонная артерия пульсировала на шее. “В чем твоя проблема? Почему ты не хочешь сотрудничать?”
  
  “Проблема? Проблема в том, что нужны средства массовой информации, сообщения о человеческих органах, вырезанных из жертв, чтобы заставить ФБР двигаться. Недостаточно, чтобы этих людей держали как сексуальных рабынь, избивали и убивали. Их нужно продавать как говяжий бок, чтобы поднять красные федеральные флаги ”.
  
  Она начала говорить, затем резко остановилась. Я сказал: “Только что был убит мой друг. Она была убита из-за того, что происходит в кругах сексуального рабства. Для меня это началось, когда я обнаружил молодую женщину, умирающую недалеко от моего дома. Теперь женщина, о которой я заботился, была застрелена в своем доме, когда она шла ко мне ужинать. Это личное.”
  
  “Мне жаль, что это случилось с этими людьми. Суть в том, что мы пытаемся что-то сделать, найти человека или людей, ответственных. Ты добился успеха в этом деле. Ты проник во внутренние круги. Мы знаем, что многие злоупотребления исходят от подрядчиков, работающих на SunState Farms, но мы не знаем, кто их высококлассные клиенты и кто убивает этих женщин ”.
  
  Я сказал: “Другими словами, ты не знаешь, как говорил мой лучший приятель в спецназе, ты ни хрена не знаешь”.
  
  - Этого достаточно, - сказал Джуниор”
  
  “Отметьте! Пожалуйста! Мистер О'Брайен прав. Мы ни хрена не знаем. Но мы это сделаем, и мы сделаем это с вами или без вас, мистер О'Брайен. Если ты становишься проблемой, это препятствие правосудию. Если ты будешь работать с нами —”
  
  “Это что? Сотрудничество? Прибереги свои угрозы для того, кого ты можешь напугать. Они ничего не значат для меня. Что действительно что-то значит, так это поймать мужчину, который посмотрит тебе в глаза, специальный агент Майлз, в то время как он перекрывает доступ воздуха в твои легкие, в то время как он насилует тебя. Прямо перед тем, как ты потеряешь сознание, он прикоснется своими губами к твоим и вдохнет поцелуй жизни в твои легкие…просто чтобы сделать это снова. Во второй раз он тебя не вернет. Он буквально высосет из тебя жизнь. И после того, как твое сердце остановится, он удалит это ”.
  
  Она опустила руки, подходя ближе ко мне, ее карие глаза изучали мои. “Будете ли вы сотрудничать с нами?”
  
  “При одном условии”, - сказал я.
  
  “Что?”
  
  “Я никогда не нахожу ни единого намека на прослушивание или слежку любого рода с вашей стороны. Это включает мою лодку, мою машину или любую собственность, принадлежащую мне или моим друзьям. Если и когда я найду, кто это делает, вы будете арестованы и привлечены к ответственности самым решительным образом. Никакой политики. Никакого дерьма.”
  
  “Сделка”, - сказала она.
  
  “Я позвоню тебе. Не звони мне. И я буду работать только с тобой, специальный агент Майлз. Отправь Джуниора обратно на ферму ”.
  
  Она кивнула. Лицо агента Малой лиги стало пунцовым от гнева. Он упер руки в бока и смотрел, как я иду к своему джипу. Я поднял GPS-передатчик и бросил его ему. “Ты можешь засунуть это туда, где не светит солнце”.
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ВОСЕМЬ
  
  
  Было уже за полночь, когда я припарковал свой джип примерно в полумиле от лагеря мигрантов. Я оставил джип на обочине грунтовой фермерской дороги, побрызгался средством от комаров и отправился в пеший поход через пальметты и австралийские сосны, уворачиваясь от случайных автомобильных фар и набирая высоту. Это был рискованный шаг, но он того стоил.
  
  Двигаясь украдкой, я мог слышать звуки латинской музыки и ругательства, доносящиеся из одного трейлера. Выл прикованный к цепи пес. Мужчина выругался на другого по-испански. В ночном воздухе витал запах горящего мусора. Два пикапа были припаркованы перед последним трейлером в конце грунтовой дороги. Мужчина вышел из трейлера, повернулся и что-то сказал женщине. Он выругался, покачал головой и уехал на одном из грузовиков.
  
  Я почти не видел этого. В дальнем левом углу от последнего трейлера стоял фургон темного цвета. Я присел на корточки у передней части фургона. Я чувствовал запах человеческой мочи, тошнотворный запах, который производился от дешевого вина, проходящего через больной мочевой пузырь.
  
  Я подошел к задней части фургона, перевернулся на спину и втиснулся под шасси. Используя маленький фонарик, который я захватил с собой, я начал поиски. Я посмотрел в область колеса и вокруг ремней, используемых для крепления выхлопной системы. Там не было ничего, кроме грязи. Я подполз к другому заднему колесу и начал тот же осмотр. Как раз в тот момент, когда я собирался списать это на хорошую попытку, я увидел это.
  
  В свежей грязи застрял маленький кусочек зелени. Я использовал свой перочинный нож, чтобы соскрести грязь, и снял лист с шасси. Покрышка забросала лист грязью и запечатала большую ее часть, как гусеницу в коконе. Лист выглядел идентично листьям, которые я нашел на дне колеи в национальном лесу. Я баюкал его в своей руке, как крошечное сломанное крылышко бабочки.
  
  Я вытащил пакет на молнии из кармана рубашки и положил лист внутрь. После того, как я закрыл крышку, я начал выбираться из-под фургона.
  
  Фургон тряхнуло.
  
  Дверь открылась и захлопнулась слишком быстро. Кто-то видел меня. Водитель знал, что я был под фургоном, когда он завел мотор. У меня было, может быть, пять секунд. Я лег на землю как можно более распластанным. Я отвернул голову и тело от коробки передач. Водитель завел двигатель. Шины прокрутились, и фургон дернулся вперед. Часть ходовой части прошлась по моей груди и разорвала кожу.
  
  Как только фургон скрылся из виду, я перекатился на бок, хватая "Глок" и вскакивая на ноги. Я направил пистолет в лицо Хуану Гомесу как раз в тот момент, когда он вытаскивал пистолет из-за пояса.
  
  “Брось это!” Я закричал. Гомес взялся за пистолет и медленно опустил его на бок.
  
  Он сказал: “Ты просто тупой мудак!”
  
  “Брось пистолет! Сейчас!”
  
  Гомес ухмыльнулся и отбросил пистолет на несколько футов от себя. “Ты снова вторгаешься на чужую территорию, бывший полицейский. Подумал, что кто-то угоняет фургон. Повезло, что мы просто не пристрелили тебя ”.
  
  Я направил "Глок" прямо ему в голову. “Все кончено! Убийство. Продажа человеческих органов на черном рынке. У тебя свидание со смертельной инъекцией”.
  
  Водитель в фургоне развернулся и включил дальний свет. Гомес был между фургоном и мной. Он был силуэтом, ослепленный дальним светом. Я закричал: “Пошевелишься - умрешь!” Водитель выстрелил из фургона. Пуля попала в дерево прямо позади меня.
  
  Фургон несся прямо на меня. В тот момент, когда я увидел вспышку из дула, я услышал, как пуля просвистела менее чем в дюйме от моего левого уха. Я выпустил одну очередь в лобовое стекло фургона. Я откатился в сторону, подхватывая пистолет Гомеса, когда фургон поехал прямо на меня. Он пролетел в нескольких дюймах от моей ноги и сильно врезался в дерево.
  
  Когда я вскочил, Гомес исчез. В красном свете задних фар фургона никого не было. Двигатель заработал, дроссель застрял. Громкое шипение, доносящееся из-под капота. Я чувствовал запах охлаждающей жидкости, масла и сырого бензина.
  
  Я навел "Глок" на окно водителя, приближаясь к фургону. Водитель навалился на руль. Я открыл дверь и положил два пальца на запястье Сайласа Дэвиса. Изо рта у него текла кровь, но сердце все еще билось. Я сунул пистолет за пояс и вытащил Дэвиса из фургона, протащив его по грязи не менее пятидесяти футов. Запах бензина был сильным. Я развернулся и побежал к окружной дороге, когда двигатель фургона взорвался. Я оглянулся через плечо и увидел языки пламени высотой в половину сосны.
  
  Сквозь рев пламени я мог слышать, как собака на цепи воет, как одинокий волк в ночи.
  
  
  ПЯТЬДЕСЯТ ДЕВЯТЬ
  
  
  На следующее утро Дэн Гант встретил меня в Бостонской кофейне в Деланде. Я сказал: “Дэвис все еще дышал, когда я уходил и позвонил 911. Гомеса и его двоюродного брата, Гектора Ортеги, нигде не было видно. Я не знаю, причинил ли огонь какой-либо ущерб внутреннему грузовому отсеку фургона.”
  
  “Я справлялся у скорой помощи. Дэвис жив. Пуля задела его плечо. Сила удара оглушила его. Ты спас его жалкую жизнь.”
  
  Я полез в карман и протянул ему листок в пакете на молнии. “Это, скорее всего, будет точное генетическое совпадение с другими листьями, которые я тебе дал. Сопоставьте ДНК растения, и вы поставите их фургон на место преступления, где было сброшено последнее тело. Используй лиминол внутри фургона. Если огонь не охватил грузовой этаж, вы, вероятно, найдете там следы крови. И я готов поспорить, что он совпадает с кровью последней жертвы ”.
  
  “Мы проверим фургон на соответствие крови”, - сказал он, потягивая кофе.
  
  “Говоря о крови, я дам тебе указания, как добраться до одного места. Здание из шлакобетона площадью около 1200 квадратных футов, расположенное недалеко от реки Сент-Джонс.”
  
  “Теперь, почему я должен хотеть пойти туда?”
  
  “Ты бы не стал. Встретимся там. Приведи нескольких своих лучших криминалистов. Держи это от Слейтера.” Я отхлебнул кофе.
  
  “Ладно, зачем я туда иду?”
  
  “Это место годами использовалось как солярий. Здесь есть кулер, проточная вода и канализация. Лицензированный охотник на аллигаторов, парень по имени Флойд Пауэлл, сказал мне, что продал его. Он продал его и шесть прилегающих акров за бешеные деньги консорциуму, группе рыбаков, чтобы использовать как убежище. Флойд держал там аллигаторов, которых он убил, пока у него не было времени освежевать и разделать их. Лесли сказала, что судмедэксперт обнаружил кровь аллигатора на волосах последней жертвы. Отель находится не так уж далеко от заповедника дикой природы.”
  
  “Ты думаешь, эти уроды используют бывший цех по переработке аллигаторов, чтобы извлекать органы у этих женщин?”
  
  “Возможно, жертвами были не только женщины, и это именно то, что я думаю”. Я нарисовал на обратной стороне салфетки. “Вот приблизительная карта этого места. Когда ты сможешь туда добраться?”
  
  Дэн посмотрел на свои часы. “Дай мне несколько часов, чтобы собрать всех вместе. Давай встретимся в 2:30. Я не могу представить, что мы найдем ”.
  
  “Я могу”.
  
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ
  
  
  Я ехал по государственной дороге 40, к югу от моста возле Астора, и искал линии электропередач высокого напряжения. Я свернул с дороги на грунтовую дорогу, почти скрытую низкорослыми дубами. Я остановил джип, засунул "Глок" в штаны, вышел и прошел несколько ярдов по грунтовой дороге. Там были свежие следы шин. Широкие шины. Вероятно, из внедорожника или чего-то вроде Мерседеса.
  
  Там, на поляне, стояло здание из бетонных блоков. Он был размером с небольшой дом. Шлакоблоки были выкрашены в белый цвет и обожжены до тускло-желтого цвета под солнцем Флориды. Там был отдельно стоящий тент, который затенял бы машину. Рыболовная сеть свисала с одного из четырех деревянных столбов, которые поддерживали навес.
  
  Я припарковал джип под прикрытием капустной пальмы, а затем подошел к зданию, обойдя его сзади, прежде чем зайти спереди. Изнутри доносился низкий гудящий шум. Это звучало как мотор холодильника или морозильной камеры.
  
  Позади меня раздался шелестящий звук. Я поднял "Глок" в сторону шума. Длинная черная змея пробралась сквозь засохшие пальметты и проскользнула в дыру под шлакоблочным фундаментом здания.
  
  Я засунул пистолет за пояс, надел пластиковые перчатки и попытался повернуть ручку задней двери. Заперт. Я подошел к входной двери и открыл замок меньше чем за минуту. Я взял "Глок", сделал глубокий вдох и рывком распахнул дверь.
  
  Петли заскрипели, и двухдюймовый таракан пробежал между косяками к моим ботинкам. Я перешагнул через таракана и вошел в комнату. Выключатель света был слева от меня. Флуоресцентные лампы замерцали и затем осветили комнату. Это был сплошной бетон. Стол из нержавеющего дерева стоял почти в центре комнаты. На большой подставке с гусиной шеей в углу горел единственный светильник. На одной стене была двойная раковина из нержавеющей стали. Пара резиновых перчаток была сложена и висела на кране. Бетонный пол был наклонен к большому стоку в центре. Воздух в комнате пах плесенью, как в биологической лаборатории смесью отбеливателя, формальдегида и газа.
  
  Я повернул ручку на другой двери, и она открылась в офис, который, похоже, был складом для доставки грузов. Рядом с длинным столом стояли два складных стула. На полках стояли десятки маленьких холодильников из пенопласта. В задней части комнаты стоял автомат для приготовления сухого льда, мотор которого был едва слышен.
  
  Я вернулся в цех обработки бетона и подошел к большой двери из нержавеющей стали в задней части. Я потянул за ручку, и дверь открылась мне навстречу, поток холодного воздуха ударил мне в лицо. Воздух был спертым и имел запах смерти. Я включил свет и шагнул в холодильник. В большом чане из нержавеющей стали была прозрачная ледяная жидкость с шипучкой, похожей на изморозь, по внешнему краю.
  
  Лужа крови цвета темной сливы, свернувшаяся на полу в почти замороженном состоянии. Я не хотел вдыхать воздух в свои легкие. Я вышел из холодильника.
  
  Дуло пистолета ткнулось мне между глаз.
  
  “Ты следующий”, - сказал Хуан Гомес.
  
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ОДИН
  
  
  Я чувствовал запах прокисшего пива и гниющей вяленой говядины у него на зубах. Гомес прижал дуло к моему лбу и сказал: “Брось пистолет!”
  
  Сайлас Дэвис со свежими швами на лбу стоял позади него с пистолетом в руке, его губы раздвинулись в усмешке. Я выронил "Глок".
  
  “Вылезай из холодильника, придурок”, - приказал Гомес. “Ты будешь там достаточно скоро. Сило, принеси стул.”
  
  Гомес отступил, и я вышел из холодильника. Дэвис вернулся с одним из складных стульев из другой комнаты. Гомес сказал: “Сядь, придурок-полицейский. Сядь прямо там, рядом со сливом. Это сделает уборку намного быстрее ”. Он подтолкнул меня к креслу.
  
  Пистолеты обоих мужчин были направлены мне в голову, когда я сидел. Гомес сказал: “Свяжите его. Рядом с полками для хранения есть веревка.”
  
  “Зачем тратить время?” - Спросил Дэвис.
  
  “Потому что мы должны позвонить Сантане. Он должен сделать приготовления. Все должно быть рассчитано идеально ”.
  
  Сантана, подумал я. Теперь я знал, что телефонный звонок Гомеса был сделан не в Санта-Ану. Это была Сантана. Возможно, Дейв Коллинз был пророком. Сантана, как серийный убийца, был бы непревзойденным наемным убийцей.
  
  У Бэгмена было имя, и это было имя, которое я мог бы унести с собой в могилу. Я посмотрел на Гомеса и Дэвиса и сказал: “Зачем вы это делаете?”
  
  “Заткнись!” Сказал Дэвис.
  
  “Ты позволил Сантане повернуть время вспять до Гражданской войны, чтобы поработить людей? Как ты можешь играть роль в рабстве? Разве где-то в глубине твоего нутра ты не говоришь "останови угнетение", то же самое, что поработило твоих предков? Власть Сантаны над тобой так же сильна, как цепи, сковывавшие твоих предков?”
  
  “Ты!” - крикнул Дэвис. “Закрой свой гребаный рот!”
  
  Я должен был задержать их. “Почему ты пользуешься этими людьми? Физическое и сексуальное насилие - это достаточно плохо ... но убийство…зачем выполнять приказ Сантаны?”
  
  Гомес сказал: “Забудь, что ты когда-либо слышал имя Сантана!”
  
  “Почему ты работаешь на него? Вы бизнесмены. Он психопат. Что у него на уме, деньги? Скольких ты убил?”
  
  “Мы не занимаемся убийствами.’ Мы начали упаковывать и утилизировать. Копы не нашли бы последнюю девушку, если бы они не перекрывали движение на перекрестке, высматривая водителей за рулем. Пришлось выбросить тело в месте, где до него могут добраться животные и дерьмо. Ненавижу это делать. Неуважение к мертвым”.
  
  “Если не ты убиваешь этих людей, то кто? Сантана? Он звонит вам, чтобы сказать, где найти тела для изъятия органов после того, как он повеселился? И вы переходите от уборки урожая к людям?”
  
  “Заткнись нахуй!” Гомес завопил, струйка слюны свисала с его нижней губы. Он фыркнул и сказал: “На планете семь миллиардов человек. Множество больных людей ждут сердца, почек, печени, чего угодно. Многие из этих людей - ученые, врачи, люди, которые что-то меняют. Вот почему в любом обществе у нас есть жертвенные агнцы. Ты скоро станешь агнцем, которого мы принесем в жертву великому делу”.
  
  “Сантана поймал тебя, не так ли?”
  
  “Поцелуй мою коричневую задницу, О'Брайен!” Сказал Гомес. “Ты ничего не знаешь о Сантане. Этот человек намного умнее тебя и остальных твоих друзей-копов. Он гений!”
  
  “Он достаточно умен, чтобы заставить тебя и Сайласа выполнять всю черную работу, пока он отдает приказы со стороны. Чем он тебя держит, Гомес? Зачем сотрудничать с Сантаной?”
  
  “Потому что он один из нас! Он могуществен! El Diablo! Человек знает и видит вещи. Он знает, кого мы видим, ’что мы делаем’, какие женщины в наших грузовиках. Сколько их и даже как они выглядят.” Гомес достал пинту "Джека Дэниэлса" из кармана и сделал большой глоток, передавая бутылку Дэвису.
  
  Я сказал: “Это потому, что он контролирует это. Что, если у него есть люди, которые отбирают женщин из стран третьего мира? Что, если он знает, что происходит в вашем лагере для мигрантов, потому что у него там есть шпионы? Ты можешь доверять Сайласу?”
  
  Дэвис отхлебнул виски, выпятил грудь и уставился на меня.
  
  “Или вы можете доверять Ортеге или любому из работников фермы, которые могут быть в платежной ведомости Сантаны. Если Бреннены у него на жалованье, если у него в кармане детектив, ты не думаешь, что он может купить Сайласа?”
  
  “Заткнись, дурак!” - рявкнул Дэвис
  
  “Бреннены на его жалованье?” Спросил Гомес, широко раскрыв глаза.
  
  “Заткнись к чертовой матери, коп!” Дэвис закричал. Он повернулся к Гомес. “Не верь ни одному гребаному слову, которое говорит этот чувак. Я никогда даже не видел Сантану. Насколько я знаю, никакой Сантаны нет. Может быть, это что-то, что вы с Гектором изобрели, чтобы потом избавиться от меня.”
  
  “Я мог бы вырезать тебя прямо сейчас!” Сказал Гомес. “Как насчет прошлого месяца, когда ты уезжал в Майами на три дня? Может быть, ты встречался с Сантаной в его пентхаусе. Сантана - мастер Сантерии! Он может управлять человеческими душами.”
  
  “Хуан, послушай себя!” Сказал Дэвис. Ты говоришь, как какой-то чертов псих вуду!”
  
  Гомес скосил глаза на Дэвиса и сказал: “Принеси ту веревку из другой комнаты”.
  
  Дэвис зашел в соседний кабинет.
  
  “Заткнись насчет Сантаны”, - голос Гомеса был ровным, что-то исчезло из его глаз, сменившись полузакрытыми щелочками ненависти. “Ты должен был продолжать совать свой нос куда не следует, амиго. Теперь ты покойник. Не все будет потеряно, потому что хорошая вещь в том, что ... ты сохранишь кому-то еще жизнь. Часть великого полицейского продолжает жить!”
  
  Дэвис принес веревку. Гомес сказал: “Свяжите ему руки за стулом”.
  
  Дэвис заломил мои руки за спинку стула и начал туго обвязывать их веревкой. Я чувствовал, как прекращается кровообращение.
  
  Обращаясь к Дэвису, Гомес сказал: “Я звоню Сантане. Он может быстро доставить Дока сюда. Как только прибудет Док, мы его пристрелим. До тех пор мы заставим его молиться, чтобы он умер ”.
  
  Гомес врезал мне кулаком прямо в челюсть. От удара кресло чуть не перевернулось. Сила вызвала белый взрыв в моем мозгу. Я снова был в сырой комнате для допросов в Афганистане, удар девятимиллилитровой бутылки в челюсть, волна электричества прошла по моему телу. Вихрь лопастей вертолета затихает.
  
  Я сплюнул кровь и услышал смех Дэвиса. Это звучало как отрывок смеха, играющий на секунду позже первого отрывка. Сквозь затуманенное зрение я мог видеть, как Гомес подошел к открытой двери, чтобы воспользоваться своим мобильным телефоном. “Мы получили О’Brien...at лачуга аллигатора. Пришлите Дока со всеми его инструментами ... Конечно, Santana...no проблема ... Понял, да ... Ладно, чувак.”
  
  Он закрыл телефон и встал передо мной. Я посмотрела на него, кровь капала с моей разбитой губы и десен.
  
  Гомес потер костяшки пальцев и засунул большие пальцы за широкий ремень. Он раскачивался на носках своих ковбойских сапог из страусиной кожи. “У нас есть немного времени, чтобы убить его, прежде чем ты ляжешь под нож. Что мы можем сделать, чтобы скоротать время?”
  
  Дэвис сказал: “Мы можем отрезать ему яйца. Бросьте их в реку, чтобы детеныши аллигаторов пожевали. Не думай, что никому не нужны переработанные коповские яйца ”.
  
  Мой правый глаз начал опухать, закрывая мне обзор. Левым глазом я наблюдал, как он достает пистолет из кармана. Я сказал: “Почему вы двое отправляетесь за Сантаной? Ты думаешь, я пришел сюда один? Сантана командует из своего убежища в Майами, в то время как вас двоих собираются арестовать. Если ты будешь сотрудничать—”
  
  “Заткнись!” Гомес взревел. Он подошел ближе и протянул пистолет. “У меня было чувство, что рано или поздно я бы тебя вытащил. Ты крутой чувак, О'Брайен, но удача покидает каждого, если он продолжает рисковать ”.
  
  Дэвис стоял слева от меня, скрестив руки на груди, на его лице играла ухмылка. “Прежде чем ты уничтожишь его. Мне очень сильно хочется в туалет. Всегда хотел помочиться на копа ”.
  
  “Ты помочишься на него, и Док разозлится. У него нет такого количества времени ”.
  
  Оба мужчины рассмеялись. Дэвис сказал: “Я думаю, Док оставил один из своих скальпелей в ящике. Мы можем использовать это, чтобы снять с него скальп. Может быть, отсюда они и получили название "скальпель". Получил это, срезая с людей скальпы”. Он засмеялся и сказал: “Мексиканцы научились этому искусству у индейцев юго-Запада. Черт, чувак, мы, наверное, научили их, как это делать, понимаешь?”
  
  Зазвонил сотовый Гомеса. Он открыл на звонок, шагнув к двери для лучшего сигнала. “Да. Где ты?” Он сделал паузу на мгновение. “Если ты будешь через несколько минут, мы можем пойти дальше и позаботиться о нем. Мы знаем, что вам не нравится эта часть, док.”
  
  Он отключился и повернулся ко мне. “Сумасшедший чувак, док. Он может разделать человека на филе быстрее, чем я могу нарезать стейк, но ему не нравится та часть, когда гаснет свет ”.
  
  Дэвис схватил меня за волосы одной рукой и дернул мою голову назад. Его дыхание было кислым, пахнущим рвотой и марихуаной. Его футболка воняла куриным жиром и маринадом. Он использовал указательный палец другой руки, сунул его в кровь, льющуюся у меня изо рта, и провел воображаемую линию через верхнюю часть моего лба. “Мы могли бы начать разрез здесь, дойти до кости и закончить вот здесь. Это как сдирать кожу с сома. Дай мне скальпель, Хуан.”
  
  Дэвис стоял передо мной, слегка расставив ноги, с насмешкой на лице. Я ждал только подходящей секунды. Я сильно ударила левой ногой между его ног, глубоко погрузив ботинок ему в пах. Его лицо, казалось, взорвалось от боли.
  
  Он ударил меня по ребрам. Воздух вышел из моих легких.
  
  Гомес сказал: “Отойди, Сило! Тем меньше ты хочешь, чтобы на тебя брызнула кровь О'Брайена. Выстрел в голову разлетается, как дыня, выпавшая из движущегося грузовика ”.
  
  Он направил пистолет прямо мне между глаз, в уголках его рта заиграла усмешка. “Сейчас самое время поцеловать мою коричневую задницу, О'Брайен”.
  
  Я увидел движение тени. Между Гомесом и Дэвисом. На пороге двери. Я посмотрел на Гомеса, его глаза расширились от восторга. Я сказал: “Если ты бросишь пистолет, вы с Дэвисом выйдете отсюда. Если ты этого не сделаешь, они вынесут тебя в мешке для трупов ”.
  
  Он засмеялся и поднес левую руку к правой, держа пистолет обеими руками, дуло было менее чем в трех футах от моего лица.
  
  “Умоляй, придурок!” Гомес закричал.
  
  Я ничего не сказал.
  
  “Уничтожь его!” - сказал Дэвис, отступая.
  
  “Я хочу услышать, как О'Брайен умоляет! Умоляй полицейского!” Гомес закричал. “Дай мне послушать, что ты собираешься сказать Деве Марии! О'Брайен, ты не попадешь на небеса. Ты увидишь дьявола. Что ты собираешься ему сказать, а?”
  
  Я заглянул Гомесу глубоко в глаза и сказал: “Пошел ты”.
  
  Он вернул левую руку к пистолету. Он перестал ухмыляться. Его лицо ничего не выражало. “Ты действительно не боишься умереть! У тебя есть яйца, О'Брайен. Теперь они мертвые яйца!”
  
  Я мог видеть, как указательный палец на его правой руке медленно начал двигаться к спусковому крючку. Он ухмыльнулся как раз в тот момент, когда в его горле взорвалась дыра размером с апельсин, кровь забрызгала мою грудь и лицо. Гомес, как великан, упал к моим ногам.
  
  “Подними руки вверх!” Это был голос Дэна. Он вытянул руки и приставил пистолет к голове Сайласа Дэвиса. Дэн и двое полицейских вошли в комнату. Они прижали Дэвиса к стене и надели на него наручники.
  
  Я сказал: “Приближается еще один”.
  
  “Он первый, кого мы поймали”. Сказал Дэн. “В наручниках. Напуган. Сижу на траве и плачу, как ребенок. Говорит, что он никого не убивал, только извлек органы после смерти. ”
  
  “Что за бойскаут”, - пробормотала я, моя голова начала кружиться.
  
  Дэн опустился на колени. Он использовал обе руки, чтобы держать и изучать мое лицо. Он повернулся к одному из своих людей. “Вызовите скорую помощь. Скажи им, чтобы наступили на него. Сейчас!”
  
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ДВА
  
  
  Прошло около пяти дней, прежде чем Макс смогла смотреть на меня, не поворачивая головы. Я не думаю, что мое распухшее лицо напугало ее. Казалось, ей было скорее неудобно, чем страшно. Она все еще спала в ногах моей кровати. Темнота часто является великим уравнителем.
  
  На шестой день моего выздоровления я покинул дом у реки с Максом и повел ее на пляж. Она играла в мелких волнах, пока я плыл на спине, подставляя лицо морю, позволяя солнцу и богам морской воды залечивать мои порезы и ушибы.
  
  С пляжа я решил направиться к пристани Понсе, чтобы оплатить аренду лодочного стапеля. Зазвонил мой мобильный. Это был Дэн Грант.
  
  “Шон, парень, которого, по твоим словам, Дэвис и Гомес называли ‘Док’, настоящий доктор. Его зовут Джуд Уолберг, он онколог. Он говорит, что никого не убивал. Его шантажировал кто-то, кого он никогда не встречал. Уолберг говорит, что однажды он получил электронное письмо с вложением видео. Показали, как он занимался сексом с несовершеннолетними девочками. Хотя он клянется, что ему сказали, что всем им было больше восемнадцати. Он познакомился с ними через эскорт-службу, которая специализируется на женщинах из Центральной Америки. Сказал, что ему дали указания встретиться с женщинами в шикарной квартире. Должно быть, там была спрятана камера. Добрый док женат, у него двое детей. Он не переставая плакал в течение всего часа, пока мы его допрашивали ”.
  
  “Кто его шантажирует? Как называется служба сопровождения?”
  
  “Он не знал имени парня. Услуга называется Экзотический эскорт. Поскольку весь бизнес ведется онлайн, кто, черт возьми, знает, где они находятся. Наверное, дом какого-нибудь сутенера. Уолбергу звонили примерно за несколько часов до того, как он должен был ехать в перерабатывающий цех у реки. Жертвы были бы на льду. Он извлек сердце или почки и оставил их в картонных коробках из пенопласта с прозрачной жидкостью в емкостях ”.
  
  “Он сказал, как звучал звонок? Какие-нибудь акценты, манеры речи?”
  
  “Он сказал, что парень говорил мягким монотонным голосом. Как будто он полностью контролировал ситуацию ”.
  
  В тот момент я хотел услышать голос Сантаны. Я знал, как говорил Ричард Бреннен. Размеренный. Полный контроль. Но у Ричарда Бреннена были карие глаза, не похожие на глаза ягуара.
  
  
  * * *
  
  
  Я припарковался на стоянке у пристани и пошел пешком в офис. Дверь была заперта. Я забыл, что сегодня воскресенье. По воскресеньям офис был открыт только с 8:00 утра до полудня. Я посмотрел на часы: 14:45 пополудни, я выписал чек и подсунул его под дверь.
  
  Поворачиваясь, чтобы уйти, я чуть не столкнулся с Дейвом Коллинзом.
  
  “Шон, что, черт возьми, с тобой случилось? Не говори мне, что я должна встречаться с другим парнем ”.
  
  “Он мертв”.
  
  “Что?”
  
  “Да, в худшей форме, чем я”.
  
  “Ты...”
  
  “Я не убивал его. Тем не менее, я хотел бы иметь.”
  
  “Что случилось?”
  
  Мы сидели на кормовой палубе "Гибралтара". Я рассказал ему все, что произошло. В заключение я сказал: “Сантана не только серийный убийца, он нашел способ получать огромную прибыль от своей добычи. Дэйв, этот преступник - самый садистский и умный преступник, с которым я когда-либо сталкивался. Возможно, мне придется расставить ловушку, чтобы выманить его.”
  
  “Что за ловушка?”
  
  “Не уверен. Это должен быть тот, перед которым он не сможет устоять. Мне нужно как можно глубже проникнуть в его разум. Я должен приблизиться к его образу мышления настолько, насколько я могу сознательно позволить себе путешествовать. Зло - это темное предназначение”.
  
  “Возможно, если бы вы знали прошлое Сантаны, вы могли бы предсказать его будущее. Если бы вы могли открыть его разум, психопата, который убивает так, как он это делает ... Удушение…что бы ты увидел? Я приготовлю напитки, может быть, это немного облегчит боль в твоих ранах ”.
  
  Дэйв подал мартини Grey Goose с кусочками льда, плавающими на поверхности. Я сказал: “В цехе переработки жидкость в чане выглядела как этот мартини. Я не увидел в нем никакого льда, но было холодно. Не минусовой холод, а скорее охлажденная сиропообразная жидкость ”.
  
  Он внимательно слушал, нахмурив брови, не сводя с меня глаз, а затем отвел взгляд в сторону, как будто то, что я сказал, восстановило какую-то отдаленную связь. “У Сантаны есть конвейер для быстрого распространения”, - сказал он. “Возможно, какая-то больница закрывает глаза и принимает органы. У него может быть сеть, доставляющая их получателям далеко отсюда.”
  
  Дэйв отпил свой мартини и продолжил. “Я вспоминаю исследование, проведенное на древесной лягушке. Лягушка встречается далеко на севере, на Аляске. Они выживают в суровые зимы, увеличивая количество глюкозы, хранящейся в их клеточных жидкостях. Это действует как своего рода антифриз, обеспечивающий ткани, мембраны и внутренние органы более высоким порогом замерзания. Дает лягушке способность выдерживать температуру минус двадцать градусов по Фаренгейту. Что, если у Сантаны было какое-то средство, антифриз, если хотите, которое позволяло им резко охлаждать органы, не повреждая клетки и ткани, по сути, обеспечивая большую свободу действий с момента, когда орган покидает жертву, до момента, когда он попадает в тело получателя? Облегчает доставку из пункта А в Б.”
  
  Я наблюдал, как Дейв чешет Макса за ушами. Она спала у него на коленях. Я сказал: “Спасибо за мартини. Я не могу закончить это. Немного болит. Ты можешь присмотреть за Максом несколько часов завтра? Я принес ее еду на Юпитере”.
  
  “Я бы хотел провести немного времени с девушкой. Куда ты идешь?”
  
  “В точку А”.
  
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ТРИ
  
  
  По дороге в лагерь мигрантов SunState Farms я позвонил специальному агенту Лорен Майлз. Прошло десять дней с тех пор, как я в последний раз говорил с ней. После перестрелки в перерабатывающем центре я попросил Дэна посвятить ее в детали. Из-за боли во рту и сломанных ребер я был не в настроении передавать досье для ФБР.
  
  У нее были новости для меня. “У нас есть еще кое-что о Сантане, но это не так уж много. Ничего от DMV. Не могу найти фотографии. Нет никаких записей о его рождении в Америке. Говорят, он говорит на трех языках. Владеет или имеет частичное владение высококлассным стриптизным заведением под названием Xanadu. Также говорят, что у него есть связи с некоторыми новыми казино-отелями, которые появятся во Флориде. На его веб-сайте в Ксанаду представлены фотографии, видео и порно с оплатой за просмотр. Мы нашли подключение к интернет-сайту эскорта ”Экзотический эскорт".
  
  “Бьюсь об заклад, у парня есть несколько степеней разделения между собой и своим бизнесом. Он умен, безжалостен, с хорошими связями, и ему удается покупать людей или заманивать их в ловушку, как паука, и именно тогда он их использует ”.
  
  “Как у Джуда Уолберга, доброго доктора?”
  
  “Тот самый. Одна из бывших стриптизерш Сантаны пропала, возможно, мертва. Меня зовут Робин Истман. Позвонить в колокольчик?”
  
  “Нет, это не так. Ты думаешь, это сделала Сантана?”
  
  “Или он это сделал. Возможно, убийство совершил полицейский, детектив Митчелл Слейтер, округ Волусия. Посмотри, что ты сможешь найти о Слейтере. По какой-то причине он связан. Парень, который владел Club Platinum в Дейтоне, Тони Мартин, был убит после того, как покинул клуб. Мартин только что сел в свою машину и разговаривал по мобильному со своей девушкой, Робином Истманом, когда его убили. Истман рассказала своей матери, что Мартин сказал: ‘Предполагается, что ты полицейский ", прямо перед тем, как она услышала выстрелы ”.
  
  Лорен на мгновение замолчала. “Если это был коп-мошенник, изображающий наемного убийцу, Сантана либо платит ему во много раз больше его пенсии, либо у него что-то есть на него?”
  
  “У Слейтера есть политические устремления. Он был у Бренненов на сборе средств и разозлился, что я буду их допрашивать. Он знал, что Лесли собиралась обвинить его. Я убежден, что он убил ее. Я думаю, что ему платят за то, чтобы он смотрел в другую сторону, и когда материал действительно попадает в моду, тогда он - спусковой крючок за значком. Твои люди хороши в слежке, посмотри, сможешь ли ты проследить за Сантаной ”.
  
  Она замолчала на несколько секунд. “Мы последовали за ним, но, похоже, не можем подобраться достаточно близко, чтобы уличить его в чем-либо”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Вот где твои навыки очень помогли. Ты ближе, по крайней мере, ты подходишь ближе, чем кто-либо другой. Ты начинаешь напрямую связывать его с вещами. Наши профилировщики говорят, что Сантана - один из худших-из-худших, если эти подонки могут быть еще хуже. Итак, хотя нам удалось составить его профиль, мы его не поймали ”.
  
  “Твои профилировщики? Ты все это время знал о Сантане! Ты нанял меня, чтобы я выследил его для тебя.”
  
  “Это не так просто. Наша информация подтверждает все, что вы сказали, но на самом деле у вас больше, чем у нас ”.
  
  “Ты планировал поделиться тем, что знал, или я всегда был единственным, кто просматривал улики и передавал их федералам?” Я почувствовал, как во мне закипает гнев.
  
  “Шон, все не так”.
  
  “Чушь собачья! Держи меня в неведении и позволь мне охотиться на ягуара, который знает, что я прохожу под его деревом. Спасибо, Лорен.”
  
  “Мы тебя не используем, ты нам нужен”. Ее голос понизился. “Нам нужна ваша помощь. Мне жаль.”
  
  Я ничего не сказал.
  
  “Сантану легко презирать, но его трудно поймать, потому что все остальные делают за него грязную работу. Никто не разговаривает, потому что он, кажется, обладает какой-то пугающей силой, абсолютным контролем над теми, кто на него работает. Мы считаем, что он связан по рукам и ногам с одной из самых безжалостных группировок по торговле людьми в мире ”.
  
  “Один из самых безжалостных? Как вы называете извлечение человеческих органов? Становится ли это еще более безжалостным, чем это?”
  
  Лорен вздохнула. “Я не утаивал от тебя информацию, которая помогла бы раскрыть это или найти Сантану. Он террорист другой породы. Разумный. Бесстрашный. И ему нравится убивать ... лично. У нас заканчивается время ”.
  
  “Это проницательно. Он, вероятно, на два хода опережает все, что мы можем сделать прямо сейчас. Нам нужно взять у него образец ДНК. Гомес мертв. Дэвис ничего не говорит. Он говорит, что не знает, где найти Гектора Ортегу.”
  
  “Что насчет этого доктора, Джуда Уолберга, может ли он опознать Сантану?”
  
  “Он говорит, что никогда не видел Сантану. Принимал заказы только по телефону. Он настаивает, что жертвы были мертвы до того, как он туда добрался. Он говорит, что Гомес и Ортега были теми, кто упаковал и доставил органы. Уолберг сказал, что не знает, как работает дистрибутив. Сказал, что, как только он закончил, они сказали ему уйти. Итак, что мы имеем, Гомес мертв, Сайлас Дэвис под стражей, Гектор Ортега - МИА, а Сантана остается призраком ”.
  
  Лорен молчала.
  
  Я сказал: “Детектив Дэн Грант допрашивал девушек в фургоне той ночью, в том же фургоне, в котором перевозили жертву, которую я нашел у реки. Дэн сказал, что девочки не хотели разговаривать. Один, наконец, сказал, что, когда жертва выбежала из фургона, Ортега преследовал ее несколько минут, но вернулся к фургону и сказал: "Она заслужила то, что собиралась получить ”.
  
  “Сколько жертв?” Спросила Лорен.
  
  “Уолберг говорит, по меньшей мере, шесть. Сначала это был один раз в месяц. Затем дела пошли в гору, и бойни стали более частыми. Поскольку доктор опознал только Ортегу и Гомеса, они, должно быть, подобрали тела и отнесли их в хижину после того, как им позвонил Сантана. Я был убежден, что Ричард Бреннен соответствует профилю, но волосы на клейкой ленте не соответствовали его ДНК. Это действительно совпадало с убийцей, известным как Бэгмен. Бьюсь об заклад, Бэгмен и Сантана - одно и то же лицо ”.
  
  “Мы должны немедленно обезвредить Сантану”.
  
  Я посмотрел на свои часы. “Нам нужно положительное совпадение ДНК. Следуй за ним”.
  
  “Что ты собираешься делать?”
  
  “Я собираюсь попытаться найти тела. Может быть, я наткнусь на Ортегу по пути ”.
  
  “Тебе нужно подкрепление?”
  
  “Мне нужно найти Ортегу. Тогда, я думаю, я найду реальное количество убитых ”.
  
  “Если Ортега сбежал в Мексику, что осталось?”
  
  “Я надеюсь, что у ФБР есть несколько хороших ищеек”.
  
  “Чтобы выследить его в Мексике?”
  
  “Нет, чтобы найти тела здесь”.
  
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ЧЕТЫРЕ
  
  
  Был поздний полдень, когда я въехал в лагерь мигрантов. Некоторые автобусы вернулись с измученными рабочими. Я припарковал джип под двумя австралийскими соснами и попытался смешаться с рабочими фермы, когда они направлялись в магазин или входили в трейлеры и выходили из них.
  
  Краем глаза я почувствовал, что кто-то пристально смотрит на меня. Я обернулся и узнал этого человека. Это был молодой человек, которого я видел ранее, мужчина, которого избили. Он посмотрел в другую сторону и пошел. “Подожди!” Я закричал. Он продолжал идти. Я побежал к нему. Он метался между двумя трейлерами, прихрамывая на правую ногу. Я легко поймал его, положил руку ему на плечо и развернул его.
  
  “Все в порядке! Я здесь не для того, чтобы причинить тебе боль. Comprende?Я здесь, чтобы помочь. Пожалуйста… убери нож.”
  
  “Я немного понимаю по-английски”.
  
  “Хорошо. Как тебя зовут?”
  
  “Мэнни Лопес”.
  
  “Мэнни, послушай меня. Я знаю, что здесь происходит. Мне все равно, что они говорят, ты свободный человек. Они не могут удерживать тебя или других против твоей воли.”
  
  “Я пытаюсь leave...to беги... Они находят меня... причиняют мне боль... Говорят, что в следующий раз убьют меня. Другие пытаются... пытаются бежать ... Они не возвращаются. Я думаю, они убили...”
  
  “Как ты думаешь, кто был убит?”
  
  “Некоторые рабочие…Я не знаю всех имен. Они забирают людей из лагерей... вы знаете... некоторых в Иммокали…Лейк-Плэсид…Палатка. Некоторые не возвращаются”.
  
  “Это мужчины и женщины, или в основном женщины?”
  
  Он сделал жест ладонями вверх. “Женщины”. Он на мгновение отвел взгляд, его глаза смотрели на темные помидорные поля.
  
  Я описал ему женщину, которую нашел, и он медленно повернул ко мне свое лицо, его взгляд был тяжелым.
  
  “Она носит маленькую золотую…как ты говоришь?”
  
  “Распятие”.
  
  “Si.”
  
  “Скажи мне, как ее зовут?
  
  “Анджела…Анджела Рамирес...”
  
  Я мог видеть ее лицо так же ясно, как в то утро, когда я нашел ее. Теперь у нее было имя. Анджела Рамирес. “Ее семья в Мексике?”
  
  “Нет. Honduras.”
  
  “Как я могу их найти?”
  
  “Я знаю дом ... Где живет семья Анджелы. Я могу показать вам на карте.”
  
  “Спасибо тебе”.
  
  “Анджела мертва?”
  
  “Да. Мне жаль.”
  
  “Как она умерла?”
  
  “Она была убита”.
  
  “Гомес... он убил ее?”
  
  “Я так не думаю. Я думаю, что это человек в Майами, который связан с Гомесом, Ортегой, Дэвисом и, возможно, даже Бренненами. Ты знаешь, где я могу найти Ортегу?”
  
  “Я не вижу его шесть дней”.
  
  “Где обычно работает Ортега? Где он может скрываться?”
  
  Он пожал плечами. “Я не уверен. Он иногда с Гомес. Иногда он с великим черным человеком по имени мистер Сило. Иногда он берет женщин в...”
  
  “Фургон”. Я сказал
  
  Он кивнул.
  
  “Где он держит женщин?”
  
  Он указал на двухместный трейлер в конце дороги.
  
  “Самый большой из них?” Я спросил.
  
  Мэнни кивнул. “Вот куда они забирают Анджелу. Она не уйдет... Им не сломить ее...” Он указал на свое сердце.
  
  “Дух”, - сказал я.
  
  “Si.”
  
  “Мэнни, я думаю, что погибло еще больше людей. Есть ли на этой ферме место, где кто-то может хоронить тела? В районе, где их трудно найти?”
  
  “Во многих местах. На некоторых полях нет плодов…никаких помидоров. Кто-то мог бы сделать могилы там ”. Он посмотрел на утоптанную грунтовую дорогу и указал на экскаватор рядом с высокой австралийской сосной. “Эта машина ... Иногда я вижу, как они убирают ее ночью”. Он сделал паузу, облизал сухие губы и спросил: “Анджела на кладбище?”
  
  “Да. Я отведу тебя туда”.
  
  “Gracias.” Он сотворил крестное знамение.
  
  Я поблагодарил его. Затем я направился к трейлеру в конце пыльной дороги.
  
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ПЯТЬ
  
  
  Я зашел за двойной трейлер. Ржавый кондиционер, укрепленный на обрезе два на четыре, свисал с окна, дребезжал и с него капала вода на песок. Был один черный вход или выход. Чтобы добраться до двери, мне пришлось наступить на большую банку из-под краски. Дверь была заперта. Я обошла трейлер сзади, направляясь к передней части, перешагивая через десятки использованных презервативов.
  
  Я увидел, как солнце подмигнуло от чего-то блестящего за группой деревьев в дальнем правом конце трейлера. Я узнал внедорожник. Это был Escalade, за рулем которого был Ортега. Я мог слышать, как двигатель тикает от жары. Я пощупал капюшон. Мотор был теплым. Она была не заперта, и ключи торчали из замка зажигания.
  
  Я чувствовал, что Ортега был близко. Может быть, следит за каждым моим движением.
  
  Я открыл входную дверь в трейлер. Переработанный воздух пах дешевыми духами, пропитанными потом простынями и жидкостью для снятия лака.
  
  Шесть перепуганных женщин сидели на ободранной мебели. Диван был цвета грузовика UPS, потертый и выцветший. На полу был линолеум, покрытый желтыми пятнами, грязный и местами прогибающийся. Из помещения, похожего на кухню, доносилась латиноамериканская музыка. Я шагнул внутрь, спасаясь от жары, и закрыл дверь.
  
  Одна девушка, не старше семнадцати лет, сидела, согнув ноги в коленях, обхватив их руками, ее маленькое тело раскачивалось взад-вперед. Она не смотрела на меня, ее глаза были широко раскрыты и ни на что не смотрели в физическом смысле. Я мог видеть ожоги от сигарет на ее руках, между шрамами от того, что выглядело как саморезание и нанесение увечий. На ее бедре был синяк от отпечатка ладони, свежие пятна крови на ее желтых шортах.
  
  Другие женщины просто смотрели на меня. Невыразительный. Все они были так молоды, в возрасте от шестнадцати до двадцати с небольшим. Я сказал: “Буэнас тардес. Hablar Ingles?”
  
  “Si”, сказала одна из самых младших девочек.
  
  “Как тебя зовут?”
  
  Она колебалась, глядя на других женщин. Я сказал: “Все в порядке. Никто не собирается причинять тебе боль. Я не полицейский, и я не из пограничного патруля или иммиграционной службы. Меня зовут Шон О'Брайен. Я здесь, чтобы помочь тебе. Вас удерживают против вашей воли?”
  
  Девушка уставилась на меня, не уверенная, что сказать. Я попросил ее повторить по-испански то, что я сказал, чтобы остальные могли понять. Она сделала, и никто из женщин не произнес ни слова.
  
  Самая младшая девочка сказала: “Меня зовут Мария”. Она была напугана, ее глаза были широко раскрыты.
  
  “Сколько тебе лет?”
  
  “Шестнадцать”, - сказала она голосом чуть громче шепота.
  
  Я мог видеть ужас в ее глазах, и это было не потому, что я чувствовал, что она боялась меня. Она облизнула пересохшие губы, ее глаза заметались по комнате.
  
  “Я знаю, что тебя принуждают к сексу. Это противоречит законам Соединенных Штатов. Человеческие существа не могут содержаться в качестве рабов — сексуальных рабынь или любого другого вида человеческого рабства. Ты понимаешь?”
  
  Каждая из женщин едва заметно кивнула. Я посмотрел на самую младшую девочку. “Как они тебе платят?”
  
  Она полезла в карман джинсов и вытащила упаковку от презерватива. “Мы сдаем их в конце недели. Они дают нам по пять долларов за каждого, кто у нас есть ”.
  
  “Пять долларов?”
  
  Она кивнула.
  
  “Сколько они берут с мужчин?”
  
  “Работникам фермы двадцать долларов. Мужчин мы встречаем в отелях, домах и кондоминиумах ... может быть, за пятьсот долларов.”
  
  “И вам за это дают пять долларов?”
  
  “Иногда больше”.
  
  “Где находится кондоминиум?”
  
  “Я не знаю, как его найти. Они ведут нас туда”.
  
  “Кто ведет тебя туда? Это Гектор Ортега?”
  
  Ее глаза нашли мои, показались белки. Она посмотрела на других женщин. Они сидели прямо. Слишком прямолинейный. Я знал, что Ортега был в трейлере.
  
  “Я запишу свой номер”, - сказал я с той же интонацией и тем же уровнем звука. “Ты позвонишь мне. Мы подадим в суд на людей, которые управляют этим предприятием ”.
  
  Я жестом подозвал одну девушку, чтобы она вышла вперед. Она сделала, и я наклонился и прошептал ей на ухо: “Где в трейлере Ортега?”
  
  Она оглянулась через плечи, прикусила нижнюю губу, указала на заднюю часть и прошептала: “Последняя комната”.
  
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ШЕСТЬ
  
  
  Я вытащил "Глок", жестом велел женщинам покинуть трейлер и направился по коридору. Интерьер был разделен по меньшей мере на дюжину маленьких комнат. Большинство дверей были открыты. Я мог видеть маленькие кровати одинакового размера в каждой комнате. Чем дальше я забирался в трейлер, тем сильнее становился запах простыней и матрасов, пропитанных потом и жидкостями организма. Я мог слышать, как кондиционер напрягается под палящим солнцем.
  
  Я также услышал звук позади себя.
  
  Я развернулся и направил "Глок" в перепуганное лицо работника фермы. Он выглядел так, как будто только что вернулся с поля: шляпа John Deere, надетая задом наперед, рубиново-красная футболка FSU, грязные джинсы, пахнущие зелеными помидорами и пестицидами. Он поднял руки прямо вверх.
  
  Я опустил "Глок". Он на полсекунды заглянул через мое правое плечо. Это было все, что мне было нужно. Я упал на пол как раз в тот момент, когда в трейлере прогремела стрельба. Пуля попала фермерскому рабочему в грудь. Я поднялся и выстрелил в Ортегу, когда он выпустил две пули мне в голову. Обе пули прошли мимо моего левого уха и врезались в непрочную стену трейлера.
  
  Ортега пробежал по коридору и выскочил через парадную дверь. Я последовал за ним. Я увидел другие капли крови рядом с упавшим человеком. Я ударил Ортегу.
  
  Я обежал трейлер сбоку, где, как я знал, Ортега припарковал внедорожник. Я мог видеть, как он лихорадочно ищет ключи. Я подкрался сзади к внедорожнику и направил "Глок" в окно. “Руки на руль!”
  
  “Ты, блядь, застрелил меня!”
  
  “Это закуска. Брось пистолет и положи руки на руль. Сейчас!”
  
  Он бросил пистолет на колени и хлопнул руками по рулю. Я направил "Глок" ему в лицо, просунул руку через открытое окно и поднял его пистолет.
  
  “Мне нужен доктор!”
  
  Я посмотрел на огнестрельное ранение в его правой руке. “Выходи из машины!”
  
  “Ты пытаешься убить меня!”
  
  “Я убью тебя, если ты не выйдешь из машины”.
  
  Он вышел и встал передо мной, прижимая одну руку к кровоточащей руке.
  
  “Начинай идти!” Я сказал.
  
  “Где? Чувак, мне нужен доктор!”
  
  Я подтолкнул его к грунтовой дороге перед трейлерами. Он схватился за левое предплечье и пошел, кровь просачивалась сквозь пальцы, стекая по обнаженной руке. Работники фермы наблюдали с обочин дороги. Собака, привязанная к экскаватору, начала лаять.
  
  “Заткнись, говнюк!” Ортега накричал на собаку.
  
  "Эта машина ... Иногда я вижу, как они вынимают ее ночью".
  
  “Остановись!” Сказал я, подталкивая Ортегу к собаке, метису породы, в которой больше лабрадорства, чем в чем-либо другом. Я держал Ортегу на мушке, пока гладил собаку по голове. Я посмотрел туда, где к экскаватору была привязана веревка. Именно тогда, в лучах послеполуденного солнца, я увидел это.
  
  Длинные светлые волосы, отражающие послеполуденный свет, блестящие, неподвижно свисающие с одного из зубьев когтя экскаватора.
  
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ СЕМЬ
  
  
  Прядь волос застряла в засохшей грязи на кончике одного тусклого металлического зуба. “Ну, что мы здесь имеем, Ортега?”
  
  Он сглотнул, облизал тонкие губы. “Мне нужна скорая помощь!”
  
  “Это слишком много крови, стекающей по твоей руке. Должно быть, твое сердце бьется быстрее, чтобы компенсировать потерю крови. Я бы сказал, что у вас осталось минут пять, много семь, прежде чем ваше сердце начнет качать воздух.”
  
  “Позвони в 911, придурок!”
  
  “Скажите мне, где зарыты тела, и я вызову "скорую". Если вы этого не сделаете, нам придется идти по следам экскаватора, что может занять некоторое время. Мы с тобой топаем по всему южному сороковому. Я знаю, что экскаватор использовался для рытья могил. Где они?”
  
  Он посмотрел на волосы и снова перевел взгляд на меня. Краска отхлынула от его лица. На его лбу выступили бисеринки пота. Он выпалил: “Через полмили, вниз по сервитуту, мимо упаковочного цеха, следуйте по пересохшему каналу к ферме 13. Там есть свежая земля. Мы не используем это поле. Они похоронены там.”
  
  “Сколько их?”
  
  “Я точно не знаю”.
  
  “Ты не знаешь точно? Я должен был позволить тебе умереть! Ты ублюдок!”
  
  Я увидел Мэнни Лопеса, стоявшего возле одного трейлера. “Мэнни, сними свой ремень, обвяжи им его предплечье, прямо над раной”.
  
  Мэнни начал накладывать жгут, пока я держал пистолет на Ортеге и набирал номер своего мобильного одной рукой. Я позвонил Дэну Гранту и рассказал ему, что произошло, и добавил: “Пришлите скорую помощь. Приведите криминалистов, всю команду и много мешков для трупов ”.
  
  Я повесил трубку и позвонил Лорен Майлз. “Это будет то, о чем ваши родители в Куантико будут говорить на занятиях долгие годы. Возьмите с собой ребят с фотоаппаратами, чтобы у ваших инструкторов были иллюстрации, когда они будут преподавать главу о настоящих полях смерти ”.
  
  “Мы возьмем вертолеты и будем там через час”, - сказала она.
  
  
  * * *
  
  
  Двое помощников шерифа держали Ортегу под вооруженной охраной, пока его доставляли в больницу на машине скорой помощи.
  
  Небольшая армия следователей и криминалистов собралась на ферме 13. Бывшее томатное поле выглядело так, будто на нем не возделывали годами. Сорняки и деревья бразильского перца проросли на 150 акрах песчаной почвы. Было легко увидеть, где был экскаватор. Полоска земли, около пятидесяти футов длиной, была потревожена, свежевспаханная почва.
  
  Именно здесь люди в белых комбинезонах и масках, закрывающих рот и нос, спускались с лопатами. Первое тело было найдено в течение пяти минут. Сотрудники окружных и федеральных правоохранительных органов стояли в тесном кругу, в то время как криминалисты начали вскрывать остальные тела. Мертвые лежали в ряд в неглубокой братской могиле, почти плечом к плечу. Там было семь женщин и двое мужчин.
  
  “Отсутствуют внутренние органы”, - сказал судмедэксперт, отрывая взгляд от "Рва мертвецов".
  
  Я подошел ближе. У жертв, по-видимому, были темные волосы и черты лица, за исключением одной. Спутанные волосы были светлыми. У меня было ощущение, что я смотрю на частично разложившееся тело Робина Истмана. Печальная жизнь молодой стриптизерши, втянутой в маниакальную войну за территорию, закончилась, как выпотрошенная рыба.
  
  Лорен и Дэн стояли рядом со мной и наблюдали за происходящим. И ФБР, и следователи округа проделали хорошую работу по документированию с помощью видео и многочисленных цифровых камер.
  
  Лорен посмотрела на запад и указала. “Вертолет не наш. Средства массовой информации приближаются ”.
  
  Дэн сказал: “Мы должны оттеснить их на добрых пятьдесят ярдов!”
  
  Мой старший коллега поднялся из могил, снял маску и сказал: “За тридцать три года я никогда не видел ничего подобного”.
  
  “Есть какие-нибудь идеи о временной шкале от первого убийства до последнего?” Я спросил.
  
  “Это потребует некоторой лабораторной работы, но, по моим оценкам, тот, что в дальнем конце, пролежал в земле около пяти месяцев. Последний отключен несколько дней назад.”
  
  Дэн покачал головой. “Как вы вообще беретесь за подобное дело?”
  
  “Что ты имеешь в виду?” Спросила Лорен.
  
  “Количество тел. Смертной казни недостаточно”.
  
  Я сказал: “Лорен, может быть, ты могла бы взять свою команду из ФБР и нанести небольшой визит Джошу и Ричарду Бреннен. Их пренебрежение, передаваемое по наследству насилие и безразличие позволили этому существовать в первую очередь. По-моему, это преступление ”.
  
  Дэн оглянулся и поднял руку. Обращаясь к четырем помощникам шерифа, он крикнул: “Сюда идет куча представителей средств массовой информации. Я вижу грузовики-спутники. Убедитесь, что никто не попал на эту сторону ленты. Я имею в виду никого!”
  
  Я сказал: “Нужно найти последний кусочек головоломки. Мне нужно отправиться в путь, чтобы найти это ”.
  
  “Куда ты идешь?” Спросила Лорен.
  
  “Занаду”.
  
  
  * * *
  
  
  Когда я оценивал свой джип, Мэнни Лопес стоял рядом с ним. “Вы нашли тела?”
  
  “Да. Слишком много.”
  
  “Я никогда не думал, что это случится, когда я приеду в эту страну”.
  
  Он протянул руку. Я увидела ключи от Escalade в его грязных пальцах. Он сказал: “Я взял это, чтобы Ортега не смог уйти. Ты забираешь их”.
  
  Я улыбнулась и накрыла его руку клавишами. “Ты оставляешь их себе. У меня такое чувство, что машина ему не понадобится ”.
  
  “Я не умею водить”.
  
  “Я научу тебя”.
  
  Он улыбнулся, кивнул и положил ключи в карман.
  
  Я завел джип и поехал по грунтовой дороге. Я посмотрел в зеркало заднего вида и увидел, как Мэнни гладит собаку, которую я спустил с поводка. И пес, и Мэнни, казалось, ухмылялись.
  
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ВОСЕМЬ
  
  
  Клуб "Занаду" был шикарным в некотором безвкусном смысле. Это был клуб, похожий на пещеру, с множеством сидячих мест в темных углублениях вдали от сцены. Небольшая цепочка висела поперек лестничного пролета, ведущего на второй этаж. Табличка в середине цепочки гласила: Только для VIP-персон. На сцене одна танцовщица играла перед аудиторией из дюжины или около того мужчин. Ее скука была единственным, что она скрывала.
  
  Полдюжины женщин работали в комнате, предлагая беседу и приватные танцы по найму. Мы с Роном Гамильтоном сидели за столиком подальше от сцены. Его галстук был сброшен, волосы более седые, чем я помнила, темные круги под глазами. Он сказал: “Это определенно не твое заурядное стриптиз-заведение. У всех женщин один и тот же тип телосложения и внешности. Подобранный откуда-то вручную”.
  
  “Я всегда ценил твою наблюдательность. Ты видишь то, что вижу я?”
  
  “Что это?”
  
  “Множество маленьких камер по всей комнате. Если Сантана сегодня здесь, он видел нас ”.
  
  “Мы ничем не отличаемся от остальных парней здесь”.
  
  “Может быть. Но я думаю, что если это тот же преступник, что и четыре года назад, он может узнать меня. Помните ажиотаж в СМИ? Я ненавидел видеть свое лицо в газетах ”.
  
  “Шон, ты изменился. Работа делает это с нами ”.
  
  К нашему столику подошла официантка с коктейлем. Она сказала: “Привет, джентльмены. Что я могу тебе предложить?”
  
  “Корона”, - сказал я.
  
  “То же самое”, - сказал Рон.
  
  Она сверкнула настоящей улыбкой и приняла заказ с другого столика, прежде чем направиться к бару. Первая танцовщица покинула сцену, надела платье с глубоким вырезом и начала работать в зале. Она подошла к нашему столику. Темные волосы, черные глаза и улыбка, которая казалась такой же искусственной, как и ее грудь. Она сказала: “Как насчет танца?”
  
  “Может быть, позже”, - сказал я. Сначала я хотел бы узнать тебя получше ”.
  
  “Многие парни просто хотят с кем-нибудь поговорить. Меня зовут Алисия?”
  
  Я сказал: “Шон и Рон”.
  
  “Привет, Шон и Рон. Купишь мне выпить? ”
  
  “Только не заказывай шампанское”, - сказал Рон.
  
  “Попался”.
  
  Официантка принесла наше пиво, и Алисия заказала бокал белого вина. Она сказала: “Я не видела вас, ребята, здесь раньше. В первый раз?”
  
  Рон сказал: “Да, теперь довольно сложно куда-то выбираться”.
  
  “Я понимаю. Фактор жены, да?”
  
  “Что-то вроде этого”, - сказал я.
  
  Официантка принесла бокал вина, поставила его перед Алисией и сказала: “Джентльмены, не хотите ли внести счет?”
  
  Я протянул ей двадцатку. “Сдачу оставь себе”.
  
  Алисия отпила из своего бокала. “Я знаю все о факторе жены. Этот клуб похож на старое доброе место групповой терапии для мужчин. Женщины заполучили Опру. Мужчины никого не достали ”.
  
  “Алисия”, - сказал я, - “Где Сантана?”
  
  Она выглядела так, словно не могла проглотить глоток вина. Она вдохнула через раздутые ноздри. “Я не знаю. Я его не вижу”.
  
  Я увидел, как она взглянула на одну из скрытых камер. Она поднесла бокал с вином к своим губам. “Вы будете копами? Я ничего не сделал.”
  
  Рон сказал: “Мы не говорили, что ты это сделал. Все, что мы хотим, это немного информации о —”
  
  Я прервал Рона, поднес свой бокал с пивом ко рту и сказал: “Он читает по губам, не так ли?”
  
  Она улыбнулась и кивнула одними глазами. “Ты понял, большой парень”.
  
  “Он наблюдает за нами сейчас, не так ли?”
  
  “Может быть”.
  
  “Алисия, чем ты хочешь заниматься, когда уйдешь из этой профессии?’
  
  “Я хочу быть актрисой. Всегда хотела, с тех пор как была маленькой девочкой. Впервые увидев Сару Мишель Геллар в ”Баффи-истребительнице вампиров ", я поняла, что хочу играть ".
  
  “Хорошо”, - сказал я, вытаскивая сотенную купюру, быстро складывая ее, но давая ей достаточно времени, чтобы разглядеть номинал. “Это твой шанс действовать. Я соглашусь на этот приватный танец, но чего я действительно хочу, так это чтобы ты прошептал мне на ухо. Веди себя так, будто рассказываешь мне все фантазии, которые, по твоему мнению, я хочу услышать, но на самом деле ты отвечаешь на мои вопросы. Понятно?”
  
  “Я могу это сделать”.
  
  Она встала и сняла платье. На ней не было ничего, кроме стрингов. Когда заиграла музыка, она села ко мне на колени и прошептала мне на ухо. “Что ты хочешь знать?”
  
  Я мог видеть блеск косметики для тела, чувствовать запах ее духов и тепло ее тела, прижатого ко мне. “Расскажи мне все, что ты знаешь о человеке, которого я упомянул”.
  
  Мягким шепотом она сказала: “Он странный. Что-то вроде Майкла Джексона странное, я полагаю. Очень разборчив в девушках, с которыми спит. Я никогда не занималась с ним. Я бы не стал. Одна из девушек, она здесь больше не работает, рассказала мне о нем ”.
  
  “Как ее звали?”
  
  “Она известна под именем Табита, но ее настоящее имя Робин Истман. В любом случае, она сказала мне, что он принимает душ до и после секса, и бреет свое тело. Повсюду, даже его чертовы яйца. Нигде ни единого волоска”.
  
  “Где Робин?”
  
  “Она ушла некоторое время назад. С тех пор никто ее не видел и не слышал о ней ”.
  
  “Она уволилась?”
  
  “Не знаю. Она бы попрощалась с нами, если бы уволилась. Он, вероятно, приказал одному из своих менеджеров уволить ее. У меня мурашки по коже от того, как он смотрит на тебя ”.
  
  “Какого цвета у него глаза?”
  
  “Зеленоватый, но я стараюсь не смотреть в его глаза”.
  
  “У него здесь есть офис?”
  
  “Я слышал, что над VIP-зоной есть офис, но я не могу с уверенностью сказать, что это его”.
  
  “Откуда ты знаешь, что он здесь?”
  
  “Я видел его всего дважды за те девять месяцев, что я здесь работаю. С другой стороны здания есть отдельный вход.”
  
  Музыка заканчивается. Я протянул ей деньги и сжал их в ее руке. “Удачи тебе в актерской игре”.
  
  “Спасибо”, - сказала она, застегивая платье.
  
  
  ШЕСТЬДЕСЯТ ДЕВЯТЬ
  
  
  Мы с Роном сняли цепь с одной из опор на ступеньках и поднялись по лестнице в VIP-зону. Здесь было темнее, чем в основной части клуба. Там был второй бар с мягкими стульями и небольшой сценой на полу из оргстекла. На одном из четырех больших плазменных экранов шла игра НБА. Двое мужчин сидели за стойкой бара, потягивали напитки и, казалось, читали какой-то контракт.
  
  Я сказал: “Давайте посмотрим, как выглядит личный кабинет”.
  
  У двери с надписью "Закрыто" Рон повернул ручку. “Заперто”.
  
  Мужчина, достаточно крупный, чтобы быть профессиональным полузащитником, подошел к нам сзади. Он был одет в белую рубашку от смокинга, галстук-бабочку и темные брюки. “Это личное”. Его волосы были как в обычном учебном лагере, лицо угловатое, голубые глаза жесткие. “Я менеджер. Туда никто не заходит”.
  
  Рон полез в карман и вытащил свой значок и ордер на обыск. “Это говорит мне о том, что у нас действительно есть право войти туда. У вас с этим проблемы, идите и обсудите это с судьей окружного суда Хили. А теперь открой дверь, пока мы ее не вышибли ”.
  
  Лицо управляющего покраснело. “Мне нужно будет достать ключи”.
  
  “Где они?” Я спросил.
  
  “Внизу”.
  
  Рон сказал: “Ты бы не предупредил Сантану, пока ты там, внизу, не так ли?”
  
  “Кто?” Он повернулся и ушел.
  
  Мне потребовалось меньше тридцати секунд, чтобы взломать простой замок и открыть дверь. “Шон, я вижу, ты не потерял хватку”.
  
  Мы прошли по коридору, покрытому красным ковром, к другой двери. Там был только один офис, и теперь мы стояли перед дверью Мигеля Сантаны. Мое сердце бешено колотилось. Ладони вспотели. Я попробовал это. Заперт. Вытаскивая свой “Глок", я прошептал: "Время шоу...” Я сильно ударила ногой, каблук моей туфли попал слева от замка. Дверь распахнулась, как чертик из коробки.
  
  Мы вошли в офис. Пистолеты подняты.
  
  В роскошном офисе тихо жужжал декоративный лопастной вентилятор. На столе было чисто. Я заметил белое пятнышко на крышке кожаной кареты. Я наклонился, поднял кусочек ногтя и сказал: “Давай посмотрим, сможем ли мы сопоставить это”. Я опустила ноготь в застежку-молнию и медленно открыла дверь, ведущую в смежную ванную. Было безупречно чисто, в душе было сухо. Я опустился на колени и посмотрел на белый кафельный пол. В затирке песочного цвета я увидел то, что выглядело как крошечная трещина. Я нажал на трещину кончиком пальца, и трещина исчезла. На кончике моего пальца была ресница с неповрежденным корнем.
  
  “Попался...” Я сказал.
  
  “Что ты нашел?”
  
  “Ресница”.
  
  Когда я засовывала ресничку в молнию, Рон заглянул в открытый туалет. “Что мы здесь имеем?” Он вытащил карандаш из кармана пальто и кончиком ластика поднял что-то плавающее в туалетной воде. “Возможно, причина, по которой Сантана потерял ресницу, в том, что он достал одноразовые контактные линзы и смыл их, но эта не до конца опустилась”. Он поднес его к свету и издал протяжный свист. “Стриптизерша сказала, что у него были зеленые глаза. Этот контакт синего цвета”.
  
  “У него действительно глаза больше желтовато-золотистого оттенка, как у кошки. Если вы прикроете желтые глаза синей контактной линзой, что вы получите?
  
  “Зеленый”.
  
  Я услышал шум за дверью. Мы с Роном одновременно развернулись, выставив пистолеты. Менеджер GI Joe стоял в дверях. Он поднял руки вверх. “Не стреляйте! Вы двое сошли с ума или что?”
  
  Я улыбнулся, опустил свой Глок и подошел к нему. “Я думаю, мы действительно начали не с той ноги ранее”.
  
  “Ни хрена. Я постоянно вижу здесь копов. Вы, ребята, одни из худших бабников ”. Он ухмыльнулся и взглянул на Рона. Это было все время, в котором я нуждался. Я сунул "Глок" ему под подбородок и толкнул его к дивану. “Слушай очень внимательно, приятель. Ты работаешь на худшего в мире бабника. Хочешь знать, почему?”
  
  “А?”
  
  “Что делает Мигеля Сантану худшим бабником, так это то, что он разрушает женщину. Сначала он унижает ее достоинство, избивая и насилуя ее. Тогда он начинает с ума и пытается закончить душой. Он душит ее. Хочешь знать, что она чувствует?” Я поднес ствол к его губам и продолжил: “Конечно, Сантана зажимает ноздри так сильно, что она не может дышать, поскольку он продолжает насиловать ее, пока она умирает под ним. Рон, дай мне портативный телефон на столе.”
  
  Я стоял и держал пистолет направленным в круглую голову вышибалы. “Ты звонишь Сантане. Какая линия на этом телефоне частная?”
  
  “Шестая строка”, - он кашлянул, слова заплетались.
  
  “Какая у Сантаны ячейка?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Хотите знать, на что это похоже, когда дыхательные пути из носа закрыты? Хуже, чем утонуть. Какой номер? Я не буду просить тебя снова.”
  
  “У него их дюжина”.
  
  “Тот, на который, ты знаешь, он ответит”. Я бросила ему телефон. “Набери его. Когда Сантана ответит, скажи ему, что это срочно и он нужен тебе здесь. В клубе произошла чрезвычайная ситуация. Одна из девушек была застрелена на парковке. Ты понял?”
  
  Он кивнул и начал набирать номер. Я сказал: “Когда будешь набирать номер, произноси номер, который ты набираешь. Рон это запишет ”.
  
  “И поставь это на громкую связь”, - сказал Рон.
  
  Был один звонок. “Да”, - голос был громче шепота.
  
  “Мистер Сантана, это Роб из клуба. Здесь, внизу, произошла чрезвычайная ситуация ”.
  
  “Мы нанимаем таких менеджеров, как вы, для работы в чрезвычайных ситуациях. Что за чрезвычайная ситуация?”
  
  “Стрельба, сэр. Сумасшедший бывший парень застрелил одну из девушек. Ты нужен нам здесь ”.
  
  “Это очень странно, Роб. Потому что я смотрю the club онлайн. Все кажется очень нормальным, внутри и снаружи. И почему я на громкой связи? Я предполагаю, что это из-за двух детективов, которых я видел там ранее. Я узнал одного. Привет, Шон О'Брайен. Прошло несколько лет. Я слышал, ты ушел на пенсию.”
  
  Глаза вышибалы расширились. Я схватил телефон и сказал: “Сантана, ты узнала меня, и я узнаю твои фирменные убийства. Настолько, что я дал обещание одной из девушек, которых ты убил. Я сказал ей, что выслежу тебя.”
  
  Сантана усмехнулся. “Детектив, если я когда-нибудь прибегну к насилию и мне придется кого-то убить, возможно, это будете вы”.
  
  Затем он ушел.
  
  
  СЕМЬДЕСЯТ
  
  
  После того, как Рон ушел домой на ночь, я согласился встретиться со специальным агентом Лорен Майлз, чтобы поздно перекусить и выпить. Она выбрала место, Размышления над заливом . На мой вкус, это было более модно и дорого, но я был голоден, а правительство покупало. Ранее я посвятил ее в события в клубе "Занаду" и мой разговор с Сантаной. Я дал ей номер сотового Сантаны, и она связалась с телефонной компанией, чтобы узнать координаты GPS или сигналы вышки сотовой связи.
  
  Лорен сказала: “Без чипа и без использования. Похоже, это был одноразовый телефон. Хороший ход - использовать вышибалу, чтобы дозвониться Сантане.”
  
  “Вы нашли что-нибудь еще при нем?”
  
  “Мы не знаем глубины его владения Club Xanadu, но он принадлежит или частично принадлежит холдинговой компании под названием ShowBiz Productions. Они владеют полудюжиной клубов во Флориде, одним в Атланте и одним в Далласе. Похоже, шоу-бизнес привязан к экзотическому сопровождению, онлайн-службе сопровождения, о которой я упоминал. Это, конечно, прикрытие для проституции. У всех женщин есть псевдонимы”.
  
  “Это меня не удивляет. Что ты нашел о продаже человеческих органов?”
  
  “Мы считаем, что Сантана возглавляет международную экспортную компанию Orion BioLife, LLC. Он предлагает человеческие органы для продажи онлайн. На веб-сайте говорится, что они занимаются передачей человеческих "донорских" органов тем, кто в них "нуждается’. За исключением того, что есть цена. Цены не указаны. Покупатель предлагает все, что ему или ей нужно, например, сердце или почку. Если предложение ‘приемлемо’, орган отправляется от прилавка к прилавку, обычно за границу. У японского генерального директора может появиться новая почка за сорок восемь часов ”.
  
  “Вся концепция ‘донора’ становится размытой, когда эти органы выставляются на аукцион тому, кто больше заплатит”, - сказал я.
  
  “Совершенно верно, но Orion BioLife утверждает, что расходы касаются административных расходов, логистики и организации поездок. Они говорят, что органы получены от семьи покойного. Предположительно, погибший был кем-то, кто хотел, чтобы его или ее органы были проданы после смерти, чтобы помочь покрыть расходы на похороны и помочь оставшимся в живых членам семьи. Это незаконно, как и проституция. Оба продают части тела ”.
  
  “БиоЛайф", вероятно, взимает полмиллиона за доставку и обработку”.
  
  “Что-то вроде этого”, - сказала Лорен.
  
  “Ты можешь найти местоположение, предполагая, что у них есть обычный адрес?”
  
  “В Сети тебе почти нечего делать. Вы пытаетесь пройти по кибер-следам в какое-то место, которое в конечном итоге раскроет личность преступника или преступников. Хотя спрос есть, и Интернет упрощает подключение, отследить его сложнее ”.
  
  Я откинулся на спинку стула и наблюдал, как пальмовая ветвь колышется в теплом ночном воздухе Майами. Я чувствовал запах океана. В темном углу ресторана я увидел, как менеджер, мужчина средних лет, положил руку на плечи официантке студенческих лет. Он погладил ее по спине, его золотое обручальное кольцо поблескивало в темноте алькова.
  
  Лорен спросила: “О чем ты думаешь?”
  
  “Ты не хочешь слышать. Я думаю о том, как слишком много людей, обладающих богатством и властью, злоупотребляют теми, у кого их нет ”.
  
  Лорен провела указательным пальцем по краю своего бокала с вином. “Думаю, я дважды подумаю, прежде чем когда-либо спрашивать тебя, о чем ты думаешь”, - сказала она с улыбкой. “Спасибо, что согласилась встретиться со мной сегодня вечером”.
  
  Зазвонил мой мобильный. “Надо бы захватить это. Вероятно, Рон, или, может быть, Дэн. ” Я мог видеть, что на дисплее не было идентификатора вызывающего абонента. “Это О'Брайен”.
  
  “Я знаю, кто это”.
  
  Я сразу узнал этот голос. Это было спокойствие, полный контроль, с едва уловимым подтекстом насмешки. Я сказал: “Сантана ... Откуда у тебя мой номер?”
  
  “Там, где ты его оставил, в круглосуточном магазине, прямо здесь, на всеобщее обозрение. Удобно для меня. Неудобно для тебя. Было приятно поболтать с вами ранее сегодня, детектив О'Брайен. О, я знаю, что ты больше не в полиции Майами, но ты все еще детектив. Это у тебя в крови. Вроде как то, что я делаю, у меня в крови. Мы кровные братья, О'Брайен. Я не могу изменить это больше, чем ты можешь изменить то, что ты делаешь. Тебе потребовались годы, чтобы найти меня, но ты, наконец, добрался туда. Я рад, что это был ты ”.
  
  “И я доберусь до тебя, Сантана”. Глаза Лорен округлились.
  
  “Ты можешь называть меня Мигелем. Ты не смог найти меня, потому что я не хотел, чтобы меня нашли. Но я не ушел полностью, детектив О'Брайен. Я перенастроил свои операции дальше вглубь страны от Майами. Кажется, никто не замечает, когда пропадает несколько заблудших овец. Затем вы спотыкаетесь, спустя годы, и начинаете создавать препятствия на дорогах. Если бы ты не стоил мне денег, я бы на самом деле наслаждался иронией. После того, как я прочитал о твоем досрочном уходе на пенсию, я подумал, было ли это из-за меня, или я потворствую самоудовлетворению? И вот, мы снова здесь ”.
  
  “Я найду тебя”.
  
  “Я найду тебя первым, потому что я уже знаю, где ты. Это последний раз, когда мы разговариваем, детектив. Игры в кошки-мышки мне наскучили. Я не могу зарабатывать деньги, делая это. Я не могу все испортить. Я не могу потреблять это, я не могу это продать, так что какой в этом смысл? В следующий раз, когда мы будем говорить, это будут ваши последние слова на земле. Ты когда-нибудь задумывался, что бы ты сказал?”
  
  “Послушай эти слова: я буду там, когда тебе сделают укол”.
  
  Сантана рассмеялась. “О'Брайен, женщина, с которой ты сидишь рядом, та, что сидит так идеально прямо, мне нравится ее поза, она может быть следующей. Очень эротично и так возбуждающе, когда они сильно дерутся. После того, как я закончу с ней, я продам ее по частям. Может быть, я оставлю съедобные части для себя ”. Он рассмеялся и отключился.
  
  Я держал телефон, мой пульс бешено колотился, руки дрожали, звуки движения на Коллинз-авеню отдавались эхом, как будто военные танки с грохотом приближались ко мне. Я уставился на маленький экран телефона, не уверенный, швырять ли Лорен на пол. Стрельба была не в его стиле. Слишком безличный.
  
  Лорен наклонилась ближе ко мне. “Я сейчас же начну отслеживать твой телефон! Может быть, в этом телефоне есть чип. Если нет, мы найдем вышку, ближайшую к тому месту, откуда он сделал звонок.”
  
  “Сейчас он наблюдает за нами”.
  
  “О черт! Он наблюдает через оптический прицел?”
  
  Я встал. “Не думаю так. Он любит смерть вблизи ”. Я смотрел сквозь бугенвиллию. "Феррари" урчал на перекрестке, водитель ждал переключения сигнала светофора. Длинный лимузин медленно проехал мимо ресторана, отблески неона отражались в черных окнах, как радуги.
  
  На другой стороне улицы были роскошные многоэтажные кондоминиумы, сияющие от блеска денег. Наружное освещение продемонстрировало ухоженный ландшафт, привезенный с островов. Канареечные финиковые пальмы покачивались на теплом морском бризе.
  
  “Лорен, мы сидим на открытом патио, окруженном шестифутовой деревянной решеткой, покрытой бугенвиллией”.
  
  “О чем ты говоришь?”
  
  “Сантана мог видеть нас, сидящих здесь, только с большой высоты”.
  
  Я посмотрел на самый высокий кондоминиум на берегу океана через дорогу, медленно переводя взгляд с пальм на балконы с видом на темную Атлантику. Я мог видеть приглушенные фигуры, пьющие и бездельничающие в клетках за миллион долларов. “У нас есть три многоэтажных кондоминиума, все в пределах легкой досягаемости от этого ресторана, особенно верхние полдюжины этажей кондоминиумов”.
  
  Лорен встала из-за стола. “Ты думаешь, что Сантана на одном из этих балконов наблюдает за нами?”
  
  “Да. И прямо сейчас тебе лучше перевести звонок с мобильного на одно из этих зданий, потому что, если он там…он не будет ждать, пока мы его найдем. Давайте двигаться!”
  
  
  СЕМЬДЕСЯТ ОДИН
  
  
  Лорен потребовалось меньше тридцати минут, чтобы выяснить, что одна из квартир стоимостью 2,8 миллиона долларов принадлежала ShowBiz Productions. В тот же период времени у нас был ордер на обыск, и мы начали наступление.
  
  Один специальный агент средних лет, парень, который выглядел так, как будто ему позвонили, когда он ел, присоединился ко мне и Лорен на парковке кондоминиума. Его звали Фил Барфилд. Коренастый, с толстыми запястьями, небольшим шрамом над левой бровью. Шрам был более заметен, когда он концентрировался, как он делал, слушая Лорен. Он задавал правильные вопросы. Я мог бы сказать, что он был там и сделал это, но я бы поставил свою федеральную пенсию, что он никогда не был в присутствии такого психопата, как Сантана.
  
  Десять минут спустя Рон подъехал на патрульной машине без опознавательных знаков, за ним следовали четыре патрульные машины полиции Майами с двумя полицейскими в каждой форме. Рон позаботился о том, чтобы не было объявления об их прибытии. Ни сирен, ни огней.
  
  Я мог видеть управляющего кондоминиумом, расхаживающего по вестибюлю, ожидающего нас, с ключами доступа, зажатыми в его руке. Мы забились в угол стоянки возле входа. Я сказал: “Нам понадобится подкрепление сзади, на подземной парковке, на крыше по соседству, а также у переднего и заднего выходов”. Офицеры кивнули.
  
  Рон сказал: “Джим, ты и Ральф прикрываете заднюю часть, Карлос - переднюю, Боб и Тайлер в гараже, а Джексон на крыше башен Майами”.
  
  Я сказал: “Охрана ждет, чтобы сопроводить вас наверх. Всем быть осторожными. Этот парень очень умен и очень безумен. Вероятно, у него нет страха смерти. Поехали”.
  
  “У меня снова появился румянец на ресницах”, - сказал Рон, почти как запоздалая мысль.
  
  “И...” Я сказал.
  
  “Бинго. Это совпадает с волосами на клейкой ленте жертвы, которую вы нашли. Это ДНК Сантаны. Он убил ее. И кусочек ногтя, найденный на диване, совпадает с волосами, которые вы обнаружили на экскаваторе, вероятно, от стриптизерши, Робин Истман. Сантана может убежать, но он больше не может прятаться ”.
  
  “Будь осторожен”, - сказал я. “Он позвонил мне не для того, чтобы просто поболтать. Может быть ловушкой”.
  
  Мы получили ключи доступа от дородного мужчины с густыми бровями, покрытыми перхотью. Он посмотрел поверх своих коричневых очков, под его левым глазом пульсировал тик. “Это не должно попасть в новости. Мы продаем здание ”.
  
  Я сказал: “Оставайся здесь. Где служебный лифт?”
  
  “За альковом, где со второго этажа свисают эти растения”.
  
  Нам потребовалось две минуты, чтобы подняться на служебном лифте на верхний этаж, сорок шесть этажей над Атлантическим океаном. Мы прошли по отполированному мраморному залу, залитому мягким светом, мимо оригинальных картин маслом, изображающих море, и вокруг мраморных колонн.
  
  Мы остановились у кондоминиума номер 1619. Каждый человек в нашей команде держал пистолет. Я пропустил ключ доступа через электронный детектор. Раздался щелчок, словно деревянной ложкой по деревянному столу, едва уловимый.
  
  “Стоять! Полиция!” Рон закричал, когда мы ворвались в квартиру.
  
  Горел свет. Морской бриз трепал занавески возле балкона, но квартира казалась пустой. Мы разошлись веером по комнатам. Вытянутые руки с пистолетами.
  
  Место было огромным. Профессионально оформленный. На стенах висели произведения искусства, собранные со всего мира. Лицо бога солнца, выполненное из золота, серебра и рубинов, выглядывало с одной из стен. По всему пентхаусу тихо играла классическая музыка.
  
  “Все чисто!” Рон закричал.
  
  Ничего. И никаких признаков присутствия кого-либо. В главной спальне я заглянул в шкаф. Ярко-синяя шелковая рубашка была в центре дорогой одежды. Я снял его с вешалки. Он был того же цвета, что и нитка, которую Джо Билли нашел на месте преступления. Рукав был порван.
  
  “Шон!” Лорен кричала. “Взгляни на это”.
  
  Мы все вышли на большой балкон. На столике рядом с глубоким креслом горела свеча. На мокрой стойке бара стояла бутылка шампанского, наполовину погруженная в ведерко со свежим льдом. Рядом с шампанским стояли четыре бокала. В центре стаканов был листок бумаги с моим именем на нем. В нем говорилось:
  
  О'Брайен и компания, вас следует поздравить. Налейте себе шампанского и поднимите тост друг за друга ... потому что сегодня вечером вы почти поймали Мигеля Сантану…
  
  “Кто, черт возьми, этот парень?” - спросил агент Барфилд.
  
  Рон открыл радиомикрофон. “Он ускользнул от нас! Все возвращайтесь!”
  
  Затрещало радио. “Это Джим...”
  
  “Карлос здесь...”
  
  “Тайлер на крыше...”
  
  “Ralph...at задний аварийный выход.”
  
  Рон сказал: “Боб! Ты можешь меня понять? Боб!”
  
  Тишина.
  
  
  СЕМЬДЕСЯТ ДВА
  
  
  Лифт, ведущий в подвал, не мог двигаться достаточно быстро. По пути вниз Рон вызвал по рации подкрепление и скорую помощь. Он наблюдал, как менялись цифровые индикаторы, когда лифт спускался из пентхауса. Сорок шесть этажей до гаража. Рон сказал: “Он один из наших лучших. Служил в Ираке. Силы специального назначения. Вызвался помочь остановить анархию в Новом Орлеане после урагана "Катрина". У него трое детей, все маленькие.”
  
  Двадцатый этаж. Семнадцать. Четырнадцать.
  
  “Сдвиньте лифт!” Рон закричал. Линия его челюсти могла раскалывать камни.
  
  Лорен сказала: “В подвале много бетона и стали. Может заблокировать радио ”.
  
  “Это возможно”, - сказал агент Барфилд. “После ураганов 04-го года строители очень глубоко закладывали фундамент для этих новых кондоминиумов”.
  
  Когда двери открылись, мы вошли в гараж, держа пистолеты наготове.
  
  “О черт!” - Сказал Рон, останавливаясь, как животное, застывшее в свете автомобильных фар.
  
  “Попытайтесь связаться с парамедиками!” Приказала Лорен. “Скажи им, где мы!” Она побежала к Бобу Роулзу.
  
  Он был прижат к стене между Мерседесом и Ягуаром. Казалось, что он сидел, отдыхая после пробежки. Чем ближе я подходил, тем больше понимал, что не будет иметь никакого значения, как быстро приедут парамедики. Признаки смерти были налицо, лицо осунулось, побледнело. Его голова прислонялась к бетонному блоку стены. Кровь сочилась из правой стороны его открытого рта, пропитывая его форму. Его глаза были открыты, как затвор фотоаппарата, который заклинило, демонстрируя на пленке изображение ужаса. Кровь, оседающая в сетчатке.
  
  Агент Барфилд присел на корточки рядом с телом и небрежно измерил пульс. Он покачал головой. “Никаких признаков пулевого или ножевого ранения. Судя по положению тела по отношению к голове, похоже, что у него была сломана шея. Сломался, как ветка дерева”.
  
  Я сказал: “Давайте обыщем гараж. Оставайтесь в пределах видимости друг друга ”.
  
  Я слышал, как вой сирен становился все громче, пока мы искали Сантану. Я знал, что он сбежал. Вероятно, он был на заднем сиденье такси по пути в аэропорт, или, возможно, прогуливался по Океанскому бульвару, остановившись, чтобы рассмотреть витрину Versace. Он сливался с толпой, как международный турист. Блаженство &# 233; когда полицейская кавалерия с ревом пронеслась мимо в пятне хромированных, красных, синих и белых огней, окутывающих квартиры движущимися цветами, находящимися где-то между жизнью и смертью.
  
  
  СЕМЬДЕСЯТ ТРИ
  
  
  Я потягивал двойной эспрессо и проверял фары в зеркале заднего вида чаще, чем мне хотелось, когда выезжал из Майами на север по I-95. Каждый раз, когда пара огней оказывалась слишком близко, я ловил себя на том, что трогаю "Глок" между сиденьями. Я не думал, что Сантана преследует меня, но тогда я бы не подумал, что он может свернуть шею ветерану-десантнику спецназа.
  
  Я увидел текстовое сообщение, мигающее на моем телефоне, заряжающемся в подставке. Я поднял трубку и прочитал сообщение. Это было от Дэна Гранта. "позвони мне, когда получишь это ... срочно ... Слейтер падает ..."
  
  Был почти час ночи, когда я позвонила Дэну. Он ответил после двух гудков.
  
  “О'Брайен, ты в порядке? Я видел новости. У них было видео, на котором вы, типы из ФБР, пара дюжин полицейских из Майами, все выходите из шикарного кондоминиума на Саут-Бич. Убит офицер?”
  
  “Сломана шея. Хороший полицейский ушел, и у нас чертовски большая проблема ходить по улицам. Ящик Пандоры открыт, и худший из плохих выбрался наружу ”.
  
  “Так этот преступник и есть наш плохой парень?”
  
  “Он серийный убийца, который отдает приказы. Слейтер, без сомнения, состоит на жалованье у Мигеля Сантаны. Как он туда попал, я пока не выяснил. Мы разгадали связь Сантаны, когда получили совпадение ДНК по волосам на клейкой ленте рядом с жертвой, которую я нашел. Ноготь совпадает с ногтем пропавшей танцовщицы, Робин Истман. Сантана знал, что мы его создали. После того, как мы зашли так далеко, он поменялся ролями. Он позвал меня. Псих в нем понял, что ему нечего терять. Он бы превратил это в игру ”.
  
  “Что он сказал?”
  
  “Что-то о том, что мои дни на планете истекают. Он хочет, чтобы я начал репетировать свою собственную эпитафию. Я думаю, он немного взбешен тем, что мы вмешиваемся в его бизнес и его извращенный мир. Что у тебя есть на Слейтера?”
  
  “Мы обыскали его квартиру, пока его не было. Собака нашла одежду для бега. Слейтер положил вещи в пластиковый пакет для мусора и поставил его у обочины вместе с остальным мусором. Его отправили бы на свалку, но один из грузовиков округа на этом маршруте был сломан, поэтому мусор забрали с опозданием. Собака нашла запах за считанные минуты. Пятна от травы и воды совпали, и на толстовке был след крови Лесли. Баллистическая экспертиза говорит, что оружие, из которого убили Лесли, было тем же, из которого был убит владелец клуба Тони Мартин. Мы еще не нашли это, но у нас достаточно, чтобы похоронить Слейтера. Я получил ордер ранее сегодня вечером. Мы установили наблюдение за его домом. Извлекли его ДНК из образца кожи на тротуаре.”
  
  “Будем надеяться, что он появится. Есть какие-нибудь результаты из цеха по переработке аллигаторов?”
  
  “Лаборатория обнаружила следы крови аллигатора, которые соответствовали крови, найденной на волосах жертвы женского пола. Лиминол указывал на то, что повсюду в этом чертовом месте была человеческая кровь. Как в доме Франкенштейна. Жидкость в канистрах из нержавеющей стали представляет собой комбинацию человеческой глюкозы и воды ”.
  
  
  СЕМЬДЕСЯТ ЧЕТЫРЕ
  
  
  Мигель Сантана избежал камеры наблюдения на столбе ворот, проскользнув под забором. Он смешался с длинными тенями, приближаясь к поместью Бреннен. Он вспомнил планировку дома. Мало что изменилось. За исключением этого момента, у Джоша Бреннена были камеры слежения, незаметно спрятанные внутри дома.
  
  Сантана попробовала открыть боковую дверь. Разблокирован. Очень глупый поступок. Но старик делал глупости. Это был его путь. Пусть рассыплются фишки. Кто-то другой мог бы смести их прочь.
  
  Сантана тихо закрыл дверь и направился к центру дома, другие скрытые камеры фиксировали его движения. Он мог слышать, как работает телевизор, шум, похожий на фильм о войне.
  
  Старик был один. Он развалился в своем кожаном кресле с откидной спинкой, задрав ноги, бутылка дорогого скотча наполовину выпита. Он смотрел фильм с Брюсом Уиллисом, его глаза были едва открыты.
  
  Сантана вошла в комнату и стояла там, наблюдая. Он мог бы легко подойти и свернуть ублюдку шею, посмотреть ему в глаза и посмотреть, как он умирает. Или он мог бы сделать это более зрелищным. Может быть, сжечь особняк дотла. Пусть пепел падет, куда пожелает.
  
  Сантана взяла пустой стакан из рук Бреннена и стояла там, пока Бреннен несколько раз моргал глазами, прежде чем окончательно проснулся. Он поднял глаза. Его рот открылся, но слов не было, только булькающий звук, доносящийся через голосовые связки, густые от слизи и сна. Он прочистил горло. “Кто ты, черт возьми, такой? Это что-то вроде ограбления?”
  
  Бреннен начал вставать, но Сантана сильно толкнула его в грудь. Сантана рассмеялась. Он поднял бутылку, налил немного скотча в стакан и протянул его Бреннену. Затем он подошел к бару, взял второй стакан и налил в него скотча. Он вернулся к креслу Бреннена.
  
  Сантана сказал: “Может, выпьем?”
  
  “Убирайся нахуй из моего дома!”
  
  Сантана улыбнулась. Он поднял свой бокал и сказал: “За тебя... и за все, чем ты являешься ... Отец”.
  
  
  СЕМЬДЕСЯТ ПЯТЬ
  
  
  Джош Бреннен выглядел так, словно увидел привидение. “Где Ричард?”
  
  Сантана рассмеялась. “Разве я сторож своему брату?”
  
  “Что ты с ним сделал?”
  
  “Отец, что заставляет тебя думать, что я трону хоть волос с головы любимого сына?”
  
  “Чего ты хотел?”
  
  “От тебя ничего. Я хотел кое-чего давным-давно, но ты отказался это дать. Я хотел имя. Я хотел дом. Я хотел, чтобы ты позаботился о моей матери. Она была одной из многих молодых латиноамериканок, которых ты изнасиловал и оплевал. Она, казалось, тебе очень понравилась. Сделал ее твоей любимой. Насиловал ее снова и снова, пока она не забеременела. Ей было семнадцать. Я знаю, что она пришла к тебе за помощью. Не для нее, а для ее ребенка, твоего сына. Я, папа, я! И где ты был, когда меня изнасиловали в возрасте десяти лет, папа?”
  
  “Сколько ты хочешь?”
  
  Сантана ударила Бреннена тыльной стороной ладони по губам. Кровь потекла по лицу старика и залила его двухдневную щетину с проседью.
  
  “Ты думаешь, я пришел сюда за деньгами? Ты глупый старик! Я научился зарабатывать деньги. Как выжить. У меня не было выбора. Ты учишься или ты умрешь. Улицы Гвадалахары - это то место, где я получил свое образование в отношении людей. Богатые туристы. Коррумпированная полиция. Моя мать стала уличной шлюхой. После того, как ты уничтожил ее дух, она не заботилась о своем теле. Она занялась бы сексом с кем угодно за доллар. Было все равно, был я дома или нет. Она заставила меня возненавидеть ее! Ты заставил меня возненавидеть ее! Она умерла от СПИДа, но в основном она умерла от жестокого обращения. Насилие, начатое тобой, папа. Когда она умерла, на ногах у нее все еще были шрамы от того, что ваши подрядчики избили ее удочкой. Мне было тринадцать, когда она умерла на улице. Я ехал с койотом в Калифорнию. Жил в районе барриос на юге Лос-Анджелеса. Сражался с бандами. Украл. Научился. Выжил. Когда я добрался до Флориды, я приехал, чтобы найти человека, о котором говорила моя мать, когда наркотики сводили ее с ума. Я только хотел увидеть тебя…чтобы поговорить с тобой. И я увидел твое истинное лицо сквозь кровь, пролитую и заливающую мои глаза. Твоя кровь, папа!”
  
  “Заткнись!” Бреннен закричал.
  
  “Нет! Послушай меня, старик.” Сантана рассмеялась. “Я придумал, как получить стипендию, и поступил в медицинскую школу. Представьте себе, врач в семье! Вы могли бы похвастаться своим богатым друзьям: ‘Мой сын доктор’. Ты должен помнить, когда я пришел к тебе. Это было пятнадцать лет назад. Вы поручили одному из ваших людей преподать мне ‘урок’, как вы это назвали. Он избил меня так сильно, что у меня до сих пор проблемы с головой. Ты позволил ему избить меня, твоего собственного сына, почти до смерти. А ты стоял там и наблюдал. Последнее, что я помнил, перед тем как он выбил мне зубы, был взгляд на тебя, отец. Лежу там в грязи и лошадином навозе на одном из твоих пастбищ, смотрю на тебя и надеюсь, что ты остановишь этого человека от того, чтобы он меня ударил. От причинения боли мне, твоей плоти и крови! Но все, что ты делал, это смотрел, эти глаза прожигали меня. Знаешь что, папа? У нас одинаковые глаза. Я вижу, что твои покрыты катарактой, но я помню, когда у них был цвет. Говорят, глаза - это окна в душу, отец. Но что, если у тебя нет души? Что ты видишь через эти окна? Ты видишь ад. Зло может существовать во многих формах. Когда это наследуется в духе, это можно замаскировать. И это искусство истинного зла. Ты годами преуспевал в этом, папа. Заставляешь людей поверить, что ты просто старый добрый владелец ранчо. На самом деле, ты человек, который может перерезать горло человеку так же легко, как ягненку.”
  
  “Заткнись! Сказал Бреннен, выплескивая скотч в лицо Сантане.
  
  “О, я знаю, что тяжело слушать отца, но пришло время тебе признать это. Я такой же, как ты, человек без души. Это то, что ты дал мне. Как отец…как сын”.
  
  “Чертовски чертовски! Убирайся!”
  
  “Не ты отдаешь приказы, старик! Возьми тот телефон, что рядом с тобой, и позови своего другого сына в большой дом. Мы можем устроить небольшое семейное воссоединение ”.
  
  “Нет!”
  
  В фойе послышался легкий шум. Сантана подняла глаза и увидела Грейс Бреннен в ее инвалидной коляске с мотором. Он ухмыльнулся, подошел к ней и подтолкнул инвалидное кресло к креслу Бреннена. Сантана положил обе руки ей на шею. Голосом выше шепота он сказал: “Позови его, или я сверну ей шею. Это болезненный способ умереть. И вы можете сидеть там и наблюдать за этим. Позвони ему сейчас”.
  
  
  СЕМЬДЕСЯТ ШЕСТЬ
  
  
  Ричард Бреннен не был уверен, что и думать. Старый ублюдок редко вызывал его домой так поздно, и без видимой причины. Он казался пьяным, но ведь он всегда казался пьяным после 10:00 вечера. Он вошел через боковую дверь, которая вела через кухню. Он взял банан из вазы с фруктами.
  
  Когда он обогнул конец коридора и вошел в большую комнату, он остановился. “Мама?” - сказал он, бросая банан к своим ногам. “Папа, что случилось? Ты упал?” Бреннен подошел к отцу как раз в тот момент, когда Сантана вышла из-за ниши.
  
  “Приветствую тебя, мой брат”.
  
  Ричард Бреннен обернулся и уставился на незнакомого мужчину с направленным на него пистолетом. “Кто ты?”
  
  “Я твой брат”.
  
  “Ты чертовски хорош!”
  
  “Я есть. Наш отец отрицает, но он знает, что это правда. Истинный, как цвет моих глаз”.
  
  Ричард посмотрел в глаза мужчины, а затем он посмотрел в глаза своего отца. “Кто это? В чем дело? Какой-то жалкий шантаж? За этим стоит мой оппонент, Чарли Маттисон?”
  
  Сантана рассмеялась. “Недоделанный шантаж? Давай, братишка. Я думаю, что это нечто большее. Если бы я хотел тебя шантажировать, я мог бы отправить это твоему оппоненту ”.
  
  Сантана разорвал пакет, который он нес, достал фотографии восемь на десять и бросил их на колени Джошу Бреннену. Старик поднял одну из фотографий. На нем был показан его младший сын, занимающийся сексом с мужчиной. Он посмотрел на другой, и после каждой фотографии на его лице появлялось отвращение. Он швырнул фотографии Ричарду.
  
  “Ты чертов педик!” - сказал он, вставая лицом к Ричарду. “Мой сын, мужчина, который вышел из моих чресел, - педик”.
  
  Ричард направился к Сантане, но остановился. “Меня подставили! Квартира!”
  
  Сантана сказала: “Обычно это зарезервировано для гетеросексуальных встреч, но в твоем случае я сделала исключение, брат мой. Каин и Авель. Угадай, кто такой Абель?”
  
  Ричард повернулся лицом к отцу. “Я пытался сказать тебе! Ты не хотел слушать.”
  
  “Послушай! Как ты можешь это оправдать? Будь ты проклят, отправляйся в ад и обратно, Ричард!”
  
  Грейс Бреннен сидела в своем инвалидном кресле, стойкая, с грустно опущенным ртом. Она нажала на маленький регулятор пальцем правой руки, и инвалидное кресло начало двигаться назад. Он врезался в большую фарфоровую вазу, разбив ее и опрокинув комнатное растение. Джош Бреннен встал, его тяжелый бокал для коктейля разбился о мраморный пол. Он, прихрамывая, подошел к своей жене.
  
  “Все в порядке, Грейси. Все будет хорошо ”. Ее дыхание стало прерывистым, голова кружилась от боли, губы произносили односложные слова. “У твоей мамы, возможно, еще один инсульт!”
  
  Сантана был удивлен. Это было лучше, чем он себе представлял. Он положил маленький пистолет в карман и сказал: “Богатая американская семья в своем самом неблагополучном состоянии, но опять же, отец знает лучше. Я собирался убить тебя, папа, но это было бы слишком быстро, слишком легко и слишком окончательно. Так тебе будет больно долгое время. Точно так же, как моя мать, с первого раза, когда ты заставил ее тело истекать кровью, до последнего раза, когда ты выпустил кровь из ее души ”. Сантана улыбнулась, повернулась и ушла.
  
  
  СЕМЬДЕСЯТ СЕМЬ
  
  
  На следующий день, ближе к вечеру, я приготовила кубинские сэндвичи для нас с Максом. Мы спустились ко мне на причал, чтобы поесть. Река была спокойной, неподвижной, как дымчатое стекло. Анхинга проплыл менее чем в пятидесяти футах от меня, покачиваясь в воде, как оперенная торпеда. Я думал о расследовании. Я знал, что облако не расступится, пока Сантану не поймают и не привлекут к ответственности вместе с Дэвисом, Ортегой и Слейтером.
  
  Я подвинул бумажную тарелку к Максу. “Давай поедим”. Она проглотила мясо и маленький кусочек кубинской лепешки, которую я для нее нарезал.
  
  Я потягивал "Сэм Адамс" и наблюдал, как водяные жуки носятся кругами. В реке отражалось небо с вишнево-красными облаками, смешанными с голубыми пятнами. Я услышал двухтактный двигатель еще до того, как увидел лодку. Через несколько секунд маленькая рыбацкая лодка обогнула остров площадью в три акра в центре реки. Пилот катера сбросил скорость примерно на двадцать секунд, затем ускорился и направился в сторону моего причала. Макс залаял.
  
  “Макс, все в порядке. Не отпугивай местных ”.
  
  В лодке был один человек. Когда он подошел ближе, я могла сказать, что он был средних лет, сильно загорелый. На нем были черные джинсы и черная рубашка с коротким рукавом, которая была полностью расстегнута и не заправлена в брюки. В лучах солнца я увидел блеск золотой цепочки у него на шее. На его груди было что-то еще, но на расстоянии я не могла сказать, что это было.
  
  Через тридцать секунд лодка превратилась в точку за поворотом, а человек, одетый в черное, исчез.
  
  
  * * *
  
  
  Индикатор на моем телефоне мигал. Я проверил сообщения. “Шон, это Лорен. Я наконец-то нашел фотографию Сантаны, по крайней мере, мы думаем, что это он. У него приятная внешность кинозвезды, с глазами тигра, так сказать. Бюро обнаружило фотографию в "Геральд". Сантана был с конгрессменом Ллойдом Беккером, когда Беккер совершал обход во время своей кампании в октябре прошлого года. "Геральд" ОПОЗНАЛА его в заголовке как "Мигеля Сантану, местного бизнесмена и филантропа’. Я отправил это тебе по электронной почте. Пожалуйста, позвони мне, когда получишь это сообщение. О, кстати, мы опубликовали фотографию в средствах массовой информации ”.
  
  Когда я начал открывать свою электронную почту, зазвонил телефон. Это был Дэн Грант. Он почти не дышал. “Где, черт возьми, ты был?” он спросил.
  
  “Прогулка вдоль реки, а затем ужин”.
  
  “Прогуляться?”
  
  “Ага. С Максом. Это качественное время. Нашел большой наконечник копья в корнях ивы, поваленной бурей.”
  
  “Послушай, О'Брайен, вот что произошло в мире, пока ты брал свою собаку на экскурсию. Камеры наблюдения в особняке Бреннен засняли все это. Жаль, что за этими камерами не следила служба. Все, что записано в цифровом виде на жесткие диски компьютеров. Наша команда прямо сейчас передает видео федералам ”.
  
  “Что случилось?”
  
  “Сантана, он проскользнул в дом Бренненов и столкнулся с Джошем Бренненом. Вы можете видеть, как старик выходит из себя, когда Сантана и Ричард Бреннен немного поспорили о очевидных сексуальных наклонностях Ричарда. Фотографии на полу сцены показывают, что Джуниор предпочитал молодых людей. Старик пришел в ярость. После того, как Сантана вышел из комнаты, Бреннен застрелил своего сына, а затем выстрелил себе в голову. Сделал это на глазах у своей жены-инвалида, сидящей в инвалидном кресле. Он был так близко к ней, когда застрелился, что брызги крови попали женщине в лицо, и она не смогла их вытереть. Он упал мертвым к ее ногам”.
  
  “Зачем Сантане туда идти? Она вообще может говорить?”
  
  “Ее инсульт затрудняет речь. Ей удалось выдавить из себя что-то похожее на ”Папа’.
  
  Я почувствовал, как напряглись мышцы моей груди. Я сказал: “Вот и все!”
  
  “Что это?”
  
  “Джош Бреннен - отец Мигеля Сантаны. Изгнанный блудный сын возвращается. Это помогает объяснить Сантану. Бьюсь об заклад, что он сын одного из бывших работников Бреннена, возможно, кого-то, кем торговали здесь, держали в качестве секс-рабыни. Это могла быть женщина, с которой он надругался, оплодотворил и вышвырнул вон. Бросив ее, он отбросил все отцовские обязанности или следы, связанные с Мигелем Сантаной ”.
  
  “СМИ сойдут с ума из-за этого. Они уже толпятся стаями во всех крупных сетях, а также из Англии и Южной Америки. О'Брайен, ты был прав насчет того, что Слейтер связан с Сантаной. Он пытался добиться признания вины, но, обнаружив тело стриптизерши на поле вместе с другими, в значительной степени довел дело до Слейтера и Сантаны. Слейтер признался, что его втянули, потому что он слишком увлекся казино и игорными заведениями, и ему собирались оторвать яйца парни без чувства юмора. Он говорит, что Сантана внес за него залог и подчистую погасил долг , пока он, Слейтер, время от времени ‘дежурил’ у Сантаны. Конечно, один звонок привел к другому и еще одному. Вскоре Слейтер стал помощником Сантаны в нелегком мире приобретения стрип-клубов и интернет-порно. Слейтер готов принять пожизненное заключение за убийство Лесли, если окружной прокурор снимет обвинения в убийстве в стрип-клубе. Прокурор работает на полную катушку. Слейтеру грозит смертная казнь. Кстати, шерифу никто не противостоит.”
  
  Я молчал.
  
  “Ты все еще там?”
  
  “Теперь мы найдем Сантану”, - сказал я.
  
  “Есть какие-нибудь идеи?”
  
  “Он не там, где ты думаешь, что найдешь его”.
  
  “Между нами, ФБР и FDLE, у нас под наблюдением крупные аэропорты и автобусные терминалы”.
  
  “Как насчет частных аэропортов или транспортировки на лодке? Через час он может быть на Бимини у побережья Майами. Если террористы смогут проникнуть внутрь, Сантана сможет выбраться. Это, должно быть, самая большая ловушка в истории штата. Держи меня в курсе ”.
  
  Открыв электронное письмо Лорен, я нажал на прикрепленную фотографию. Картинка была цветной. Я мог видеть желтоватые глаза Мигеля Сантаны, смотрящие на меня в ответ. У меня в голове вспыхнула картинка с котом Сандры Дюпери в Джексонвилле. Я все еще иногда слышу его голос, я вспомнил ее слова.
  
  Я позвонил Лорен. “Получил твое электронное письмо”.
  
  “Картина кажется очень разочаровывающей после просмотра видеозаписи, отправленной офисом шерифа Волусии. Движения Сантаны были так похожи на игру в кошки-мышки с Джошем и Ричардом Бренненами ”.
  
  “Джош Бреннен - отец Сантаны”.
  
  “О, Боже мой!”
  
  “В ночь, когда я был с тобой и получил звонок от Сантаны, ты отследил звонок. У тебя есть номер? И отличался ли он от того, что был у меня?”
  
  “Да и еще раз да. Но в свете всего того ада, что разразился сразу после этого, особенно с тех пор, как Сантана оставила нам ту записку в квартире, поиск номера мобильного телефона казался спорным ”.
  
  “Ты можешь найти номер?”
  
  “Ты знаешь, Сантана либо выбросил телефон, либо, конечно, не ответит на твой звонок, предполагая, что он все еще в стране”.
  
  “У тебя есть номер?”
  
  “У меня это здесь, на моем столе”.
  
  Она дала мне номер. Я написал это на обороте журнала о лодках. “Спасибо, я позвоню тебе позже”.
  
  “Шон, что ты собираешься делать?”
  
  “Передай приглашение Сантане”.
  
  
  СЕМЬДЕСЯТ ВОСЕМЬ
  
  
  Я не ожидал, что Сантана ответит. Возможно, он следил за определителем своего абонента в каком-нибудь международном аэропорту. Может быть, у меня был бы шанс заманить его в ловушку, прежде чем он сядет в самолет. Я должен был все сделать правильно. Приходилось играть на чем-то, чего он не мог получить или найти для себя.
  
  После одного гудка вызов немедленно обрывается на короткий звуковой сигнал, а затем переходит на голосовую почту. Я сказал: “Сантана, это Шон О'Брайен. Ты сказал, что в следующий раз, когда мы будем разговаривать, эти слова станут моими последними на земле. Ты хотел, чтобы я подумал о том, что бы я сказал. Я знаю, что это такое. Моими последними словами будут то, что твой отец сказал мне о тебе. Ты хочешь услышать, что Джош Бреннен на самом деле сказал о тебе, о твоей матери? Чтобы услышать эти слова, ты должен услышать их от меня. И, чтобы сделать это, ты должен прийти и найти меня. Если ты этого не сделаешь, я выступлю по телевидению и расскажу миру, почему Джош Бреннен прогнал своего незаконнорожденного сына ”.
  
  Я повесил трубку. И что теперь? Ты разослал приглашение, О'Брайен, и ты совершенно один на вечеринке.
  
  Я засунул "Глок" за пояс и вышел на крыльцо, Макс следовал за мной по пятам. Лягушки и цикады распевали свои ночные сонаты. Я положил "Глок" на стол рядом с найденным мною большим наконечником копья. Джо Билли был бы признателен за это. Возможно, это был один из тех редких наконечников копий палео, о которых он упоминал. Я сидела в плетеном кресле-качалке, и Макс запрыгнул ко мне на колени. Я почесал ее голову и наблюдал, как желтая луна для сбора урожая поднимается над рекой на востоке. Я слышал, как енотовидная гончая гонялась за чем-то по крайней мере в полумиле вверх по реке. Рев разносился над водой. Откуда-то из леса Окала доносится легкий запах древесного дыма. Затем ветер стих, и ночь стала темнее, когда облако закрыло луну.
  
  Я знал, что этой ночью я не усну.
  
  
  * * *
  
  
  Было уже за полночь, когда я вывел Макс на улицу, чтобы позволить ей заняться своими делами. Мы обошли вокруг дома. Я выключил прожекторы. С реки донесся гортанный рев самца аллигатора. Хотя ветра не было, комары не кусали.
  
  Подходя к крыльцу, я услышала, как зазвонил мой сотовый со стола, где я его оставила. Я подбежал к нему, поднимая его со стола рядом с найденным мной наконечником копья. Это была Лорен.
  
  “Только не говори мне, что ты все еще в офисе”, - сказал я.
  
  “Шон, ты один?” Голос Лорен звучал запыхавшимся.
  
  “Я здесь со своей любимой женщиной, Макс”.
  
  “Убирайся из дома!” - приказала она.
  
  “Почему?”
  
  “CNN опубликовал снимок Сантаны. Мужчина, наблюдавший за происходящим в Дейтона-Бич, узнал фотографию и позвонил нам. Этот человек работает на Hertz. Они используют GPS, чтобы помочь отслеживать автомобили — потерянные или украденные. У них есть маячок на машине, которую арендовал Сантана. Держись, Шон. Я на другой линии с Герцем ...”
  
  Ее дыхание участилось. Человеку на другой линии она сказала: “Каковы координаты?” Наступила пауза, и Лорен спросила меня: “Где именно ты живешь?”
  
  “Св. Джонс-Ривер-роуд, рядом с шоссе 44.”
  
  “Шон, машина Сантаны, Ford Fusion, находится менее чем в пяти милях от твоего дома”.
  
  
  СЕМЬДЕСЯТ ДЕВЯТЬ
  
  
  “Все в порядке, Макс”, - сказал я. “Я сейчас вернусь. Никакого лая.” Я запер ее в доме, засунул "Глок" за пояс и вышел через сетчатую дверь в темноту.
  
  Я попытался поставить себя именно на то место, где сидела Сантана. Я бы проехал мимо дома, не слишком быстро и не слишком медленно, посмотрел, горит ли свет, может быть, машина на подъездной дорожке. Затем я возвращался с выключенными фарами, парковался на приличном расстоянии, двигался незаметно под покровом темноты и входил в дом. Все дело было в неожиданности.
  
  Но я не была Сантаной. И я не мог быть уверен, как он спланирует нападение. Если неожиданность была частью этого, я уже убрал этот элемент. Я вскочил на низко свисающую ветку живого дуба и подтянулся к толстой ветке. Я поднялся еще на десять футов, пока мне не открылся вид на дорогу как с восточного, так и с западного направлений.
  
  Луна была выше, мягкий свет почти просвечивал сквозь ветви деревьев. Тени от дубов соединились, как узловатые пальцы, переплетающиеся через мой двор.
  
  Крикнула рогатая сова, ее серия уханий донеслась с реки. Звонок, казалось, исходил откуда-то рядом с моим причалом. Звуки рогатых сов всегда звучат так, будто они поют, кто awake...me тоже. Я задавался вопросом, была ли это та же самая сова, которая захватила кардинала, сова, которая указала мне в направлении Анджелы. Если бы это было так, возможно, птица указала бы мне на Сантану.
  
  Сова прокричала снова, остановившись всего после двух гудков. Я часто слышал этих сов, и они всегда заканчивают свои заявления. Этот остановился на середине предложения.
  
  Я увидел фары вдалеке, в трех четвертях мили от меня, приближающиеся к моему дому медленнее, чем разрешенная скорость. Я прикоснулся к "Глоку" и посмотрел на машину. В салоне было слишком темно, чтобы я мог разглядеть, был ли Сантана за рулем.
  
  Это был Брод. Водитель сохранял ту же скорость, пока машина проезжала мимо моего дома. Но прежде чем дорога начала поворачивать, я увидел, что включились стоп-сигналы.
  
  Водитель сбросил скорость и обернулся. Фары погасли. Машина двигалась незаметно, медленно продвигаясь обратно к моему дому. Примерно в пятидесяти ярдах от моей подъездной дорожки водитель остановил машину в лесистой местности, принадлежащей государству.
  
  Не было никакого движения. Я увидел крошечное оранжевое свечение. Должно быть, дайвер прикурил сигарету от автомобильной зажигалки. Зачем Сантане было курить, если он собирался убить меня? Унять никотиновый зуд? Что-то было не так. Я спрыгнул с дерева и, оставаясь в тени, направился к машине. Я переступал каждые несколько футов, чтобы просто послушать. Ничего. Ни звука от рогатой совы. Ни звука даже от комара. Меньше чем за минуту я проскользнул в машину и подошел к водителю сзади.
  
  Окно было открыто. Он был силуэтом в лунном свете. Он выбросил сигарету, красный пепел заискрился в ночи. Глупый ход.
  
  Я поднялся с корточек и прикоснулся стволом к левому уху Сантаны.
  
  “Положи обе руки на руль! Сейчас!” Я приказал.
  
  Сантана немедленно поднял обе руки на руль. Я рывком открыл дверь. “Убирайся! Все кончено, Сантана ”.
  
  “Не стреляй, чувак! Кто, черт возьми, такая Сантана?”
  
  Молодого чернокожего мужчину заметно трясло.
  
  
  ВОСЕМЬДЕСЯТ
  
  
  Я подумала о Максе, оставшемся один в доме. Я держал пистолет у лица мужчины. “Даже не думай о том, чтобы лгать мне. Если ты это сделаешь, я выстрелю тебе между глаз. Откуда у тебя эта машина?”
  
  “Чувак дал это мне!”
  
  “Какой чувак?”
  
  “Не знаю его имени. Я работаю в Риверсайд Марина. Чувак сегодня арендовал лодку. Он сказал, что даст мне двести долларов, чтобы я проехал на его машине по этой дороге в полночь и припарковался прямо за тем домом сзади. Сказал, чтобы я не зажигал свет, и около часу дня он придет встретить меня. Я бы получил еще сотню, и он высадил бы меня обратно на пристань.”
  
  “В час дня ты был бы мертв, и твое тело упало бы прямо здесь”.
  
  “Что? Чувак казался реально крутым, чувак. Не было похоже на какое-то сумасшедшее сексуальное дерьмо ”.
  
  “Его одежда, какого цвета?”
  
  “Дай мне подумать... Черная ... Да, черная рубашка и брюки”.
  
  Я подумал о человеке в лодке, которого видел ранее. “Дай мне ключи”.
  
  “Что?”
  
  “Отдай их мне”.
  
  “Нет проблем, чувак. Что все это дерьмо значит?”
  
  “Начинай идти”.
  
  “Уже за полночь. Я черный человек, бредущий в тупое, блядь, никуда ”.
  
  “Это единственный способ прожить ночь. Двигайтесь! Идите в противоположном направлении от дома. В пяти милях к западу есть перекресток.”
  
  Он посмотрел на меня, покачал головой и зашагал на запад.
  
  
  * * *
  
  
  Приближаясь к своему дому, я понял, почему сова прекратила свой ночной крик. Он что-то видел. Что-то поднимается от реки. Я растаял в темных тенях рядом с деревьями и прокрался к своему причалу.
  
  Я почти не видел этого. За плакучей ивой была привязана лодка. Я мог бы сказать, что это была маленькая лодка. В лунном свете я понял, что это была та самая лодка, которую я видел ранее.
  
  Сантана был у меня дома.
  
  
  ВОСЕМЬДЕСЯТ ОДИН
  
  
  Я оставался в тени деревьев рядом с моей собственностью, двигаясь ближе к своему дому. Я знал, что замки не удержат Сантану снаружи. Где он был? На крыльце? Прячешься где-то в комнате? Или он был за следующим дубом?
  
  Я вышел из укрытия и направился к крыльцу, и меня ослепили все мои прожекторы. Мой задний двор был похож на футбольное поле старшей школы в пятницу вечером.
  
  “Ты пошевелишься и умрешь”. Голос Сантаны был спокоен. Это было скорее констатацией факта, чем угрозой смерти. “Брось пистолет в сторону реки, и я не сверну шею твоей собаке. Помни, что мой пистолет направлен прямо тебе в грудь. Выходи на свое крыльцо, О'Брайен. Мы собираемся сесть, чтобы услышать, как ты произносишь свои последние слова на земле ”.
  
  Я отбросил "Глок" и поднялся по ступенькам, входя на крыльцо. Сантана сидел в кресле-качалке, держа Макса на коленях, ее глаза были широко раскрыты. Он направил на меня пистолет, а другую руку держал на затылке Макса. Она нервничала, ее крошечное тело дрожало. Она посмотрела на меня умоляющими глазами.
  
  “Нет причин обижать мою собаку”.
  
  “Собаки были моей конкуренцией за еду. В детстве мне приходилось соревноваться с ними за объедки из мусорных баков. Давай сделаем это быстро, О'Брайен. У меня есть другие дела, которыми нужно заняться. Есть куда пойти, но я хотел услышать твои последние слова, особенно после того, как ты упомянул Джоша Бреннена. Никто, по крайней мере, никто из ныне живущих, не знает, что Бреннен - мой отец. Как ты узнал? Не имеет значения. Ты вот-вот умрешь, так что секрет остается при мне. Незаконнорожденный сын, как ты меня назвал.”
  
  “Так он тебя назвал”.
  
  “Откуда ты его знаешь?”
  
  “Мы вместе выпивали. Он всегда высказывал свое мнение при мне. Забавно, как слишком много односолодового может раскрыть человека. Раскрой его самые сокровенные секреты”. Я медленно придвинулся ближе, пока говорил. Наконечник копья, который я нашел, лежал на столе, где я его оставил. Это было лучшее, что у меня было из оружия.
  
  “Это достаточно далеко”, - сказал он, вставая.
  
  “Отпусти Макса. Позволь ей выйти наружу”.
  
  Он опустил Макса на крыльцо. “Давай послушаем, что тебе сказал старик”.
  
  Макс поднял на меня глаза. “Я выведу собаку наружу”.
  
  “Не трогай крысу! Что он тебе сказал?”
  
  “Он сказал мне, что ты бы никогда не постригся в его мире. Он сказал, что не удивился бы, если бы у тебя была дюжина незаконнорожденных братьев и сестер.” Я придвинулась ближе к столу. “Он гордился своими победами с темнокожими женщинами. Он сказал, что, как бы ты ни старалась, Сантана, ты никогда не сможешь быть лучше Ричарда ”.
  
  “Он слабый сын! Сын-гей!”
  
  “И ты был гватемальским незаконнорожденным ребенком! Ричард вписался. Ты, сказал Бреннен, никогда этого не сделаешь. Никогда не мог.”
  
  Я был менее чем в пяти футах от острия копья. “Он сказал мне, что единственное, что у вас двоих было общего, это цвет глаз. Он сказал, что у тебя, может быть, и были его глаза, но у тебя никогда не будет его яиц. Никогда не быть тем, кем он был. Он ненавидел тебя, Сантана, нет, он жалел тебя. Сказал, что ты никогда не станешь кем-то большим, чем сборщиком помидоров. Сказал, что у тебя не хватило ума сделать это в его мире. Он даже не знал имени твоей матери. Назвал ее коричневой шлюхой”.
  
  “Ты лжец”. Он пнул Макса в бок, как будто пинал футбольный мяч. Я рванулся к его пистолету — на секунду опоздал. Выстрел разорвал мне живот с силой удара бейсбольной битой со всего размаха, сбив меня с ног на пол. Я перекатился к столу, схватил наконечник копья и, подойдя, сильно ударил Сантану в центр его лба. Звук был похож на удар топора по куску обработанной древесины. Брызнула кровь. Я снова нанес удар наконечником копья, удар разорвал его рубашку, обнажая грудь. Оглядываясь на меня, я увидел две большие татуировки кобр. Глаза пылают, как угли.
  
  Он носит знак змей на своем теле
  
  Сантана рассмеялась. “Ты не можешь убить меня! Выживание - это то, чем я занимаюсь. Выстрел в живот - это медленный и болезненный способ умереть, О'Брайен, но он больше всего подходит для такого детектива, как ты. Когда ты увидишь моего старика в аду, скажи ему, что его ублюдочный сын, собирающий помидоры, сказал ему отвалить ”.
  
  Мои глаза не могли сфокусироваться. Сантана стояла надо мной. “Я мог бы просто сидеть здесь, в этом кресле-качалке, и смотреть, как ты умираешь. Это та часть, которая мне нравится больше всего. Все эти мерзкие бактерии, наводняющие твой кровоток. Ты плаваешь в собственной крови и дерьме, О'Брайен. К тому времени, как они найдут тебя, твоя собака умрет от голода, или, может быть, крыса съест твое тело ”.
  
  У меня голова шла кругом. Лягушки и цикады звучали так, словно звучали в моем мозгу. Они превратили свое пение в скандирование, пульсирующие выкрики, как разъяренная толпа на боксерском матче. Я почувствовал, как тьма надвигается на мое сознание. Затем я услышал неистовый лай Макса, почти похожий на вой. Я ползал на руках по липкости собственной крови. Мой разум лихорадочно соображал, и меня окутывал полумрак, когда я крался к кухне. Я стряхнул с себя наползающие темные тени и попытался сесть. Лай Макса становился все слабее, или я угасал. Я не был уверен, какой именно. Я встал, прижал руки к ране и захромал на кухню. Мой длинный лук лежал в углу с единственной стрелой рядом с ним. Я подобрал их и, пошатываясь, вышел через дверь заднего крыльца. Макс пошел впереди меня. Лаю и хромаю к своему причалу.
  
  Полная луна светила под углом сорок пять градусов к моей спине. Луна и прожекторы освещали весь мой двор мягким светом, который проникал за реку. На причале я мог видеть, как Сантана отвязывает лодку. На его лице отразилось недоверие, а затем веселье. Он сказал: “Ты ходячий мертвец?”
  
  Я вложил древко стрелы в тетиву лука. Я продолжал медленно приближаться. Я был примерно в семидесяти футах позади Макс, когда она с лаем приблизилась к причалу.
  
  “Мне нравится твой боевой стиль, О'Брайен. Ты восстаешь из могилы, достаешь старинное орудие убийства и хочешь снова сразиться, но это твой последний бой ”.
  
  Теперь я был достаточно близко, чтобы разглядеть красные глаза змеиных татуировок у него на груди.
  
  Он направил свой пистолет на Макса. “Твоя собака будет мертва прежде, чем ты успеешь выстрелить в эту штуку. Ты, вероятно, промахнешься от меня на двадцать футов. Уже темно. Ты едва можешь стоять. Ты истекаешь кровью до смерти внутри. Не кажусь ли я тебе сейчас немного размытым, О'Брайен? Боже, ты не выглядишь хорошо. Вы прибегли к примитивному луку. Ты умираешь. Попрощайся со своей шумной собакой ”.
  
  Мой разум воспроизвел голос Джо Билли. Держи оба глаза открытыми, блокируй все остальное, кроме этого места, — затем отпусти.
  
  Сантана наставил пистолет. Я оттянула тетиву обратно к щеке, подняла кончик древней стрелы, сфокусировалась на его груди и отпустила. Стрела попала точно в центр между глаз змеи. Сантана упал спиной в реку. Он попытался плыть на спине против течения. Его тело дернулось, как будто электрические разряды чередовались по его конечностям. Только перья на древке торчали между вытатуированными змеиными головами. Его руки замахали, шлепая по воде.
  
  У кромки воды раздался громкий всплеск. В лунном свете я мог видеть большого аллигатора, быстро плывущего к умирающему человеку. Аллигатор напал на Сантану в средней части тела, его челюсти и зубы ломали ребра, кости и хрящи, как веточки. Животное подняло Сантану из воды, откинуло свою массивную голову назад и перекатилось.
  
  Я, пошатываясь, вернулся на причал. Я чувствовал, как подступает тошнота. Мне казалось, что мои ноги не были частью моего тела. Мои глаза не могли сфокусироваться. Я споткнулся, выронил лук и упал рядом с Максом. Она скорчилась в траве, и я не мог сказать, была ли она ранена. Я подполз к ней и заключил ее дрожащее тело в свои объятия. “Теперь ты в порядке…держись, Макс ...”
  
  Я кашлял кровью. Мрак кружился в моем мозгу. Стрекотание сверчков стихло. Лежа на спине, я прижимал Макса к груди, когда метеоритный дождь пронесся по темно-фиолетовому небу, послесвечение запечатлелось в моих сетчатках, тишина небесного фейерверка обрушилась на мои уши. Я наблюдал, как серое облако медленно поглощает луну, свет угасает, как умирающее пламя на конце спички.
  
  Теперь было очень темно, и прохладный ветер дул с реки, посылая холод по каждому нерву в моем позвоночнике. Я почувствовал, что мое тело дрожит. Чернильные силуэты из реки поднимались повсюду вокруг меня. Я парил без горизонта. Никакого контроля. Падение из бездны и свободное падение через черную дыру, где никто не вел записей. Я был продуктом своего бытия, падая или воспаряя в зависимости от того, кем я был. Не было конечностей, чтобы смягчить мое падение. Было только ощущение абсолютной наготы. Ничего нельзя было скрыть или отменить. Я и не хотел пытаться. Планета Земля существовала здесь пять миллиардов лет. Моя жизнь, когда она закончилась, длилась меньше одной секунды земного существования. В этом масштабе вещей, значил ли что-нибудь мой момент, моя запятая во времени? Мой разум больше не был привязан к моему телу. Может быть, этого никогда и не было.
  
  Шерри стояла на бушприте нашей парусной лодки, ее рука тянулась ко мне, ветер развевал ее волосы. Боже, она была прекрасна. Я пытался позвать ее по имени, сказать ей, что люблю ее, но я потерял способность говорить. Послышался звук женского голоса. Кто-то далеко поет. Затем с моря из ниоткуда поднялся темный туман, и я больше не мог видеть Шерри.
  
  Глубоко внутри меня возникло ощущение прохлады, как будто под кожей высвобождался наркотик. Я открыл глаза и увидел Джо Билли, стоящего на коленях рядом со мной. Голос в замедленной съемке, странный голос, я услышал, как я говорю. “Ты не настоящий... Ты сон ... Ничего из этого не реально...”
  
  Он молча наблюдал за мной, и он посмотрел на рану у меня в животе. Ощущение в моих внутренностях перешло от холода к огню и обратно к прохладе.
  
  Снова сгустилась тьма. Ночью я был под поверхностью океана, пытаясь доплыть до огней моей лодки. Я задержал дыхание и пнул. Я мчался к свету на вершине. Через секунду я бы вздохнул! Я прорвался сквозь полупрозрачность и глотнул воздуха.
  
  
  * * *
  
  
  Огни машин скорой помощи и полиции скользили по ветвям живых дубов. Я слышал, как кружит вертолет, и мои мысли перенеслись в темную долину Афганистана на закате, вертолеты напоминали черную саранчу на фоне пурпурного неба.
  
  Укладывая меня на носилки, парамедик сказал: “У тебя все получится! Держись там. С вашей собакой тоже все будет в порядке ”.
  
  
  ВОСЕМЬДЕСЯТ ДВА
  
  
  Голос Ника звучал как сон. “Он просыпается!” Я слышал, как он сказал. “Шон, тебе давно пора перестать спать”.
  
  Я открыл глаза, несколько раз моргнул, посмотрел на трубки, идущие к моим рукам, на цифровую графику, отслеживающую мое сердце, и я взглянул на изножье кровати. Ник стоял рядом с Дэйвом, и на лицах обоих были широкие улыбки.
  
  Я сказал: “Итак, где железный дровосек?” Мой голос звучал так, словно доносился из страны Оз.
  
  “Если это Дэн Грант, детектив, ” сказал Дейв, - то он вернется”.
  
  “Как ты себя чувствуешь, Шон?” - Спросил Ник.
  
  “Лучше, чем в прошлый раз, когда я смотрел. Как долго я здесь нахожусь?”
  
  Дэйв скрестил руки на груди. “Три дня. Ты был в IC в первый день. Большая потеря крови. Когда туда приехали врачи скорой помощи, они сказали, что ты выглядел так, будто твое тело впало в своего рода спячку, вроде как у тех древесных лягушек, о которых мы говорили. Похоже, ваша система каким-то образом отключилась, прежде чем смогла истечь кровью. Сантана проделал кое-что с твоими нижними конечностями ”.
  
  “Не говори мне...”
  
  “С тобой все в порядке, старый друг, но он пытался привести в порядок твой кишечный тракт”.
  
  “Насколько все плохо?”
  
  “Все это запихнуто обратно туда. Хирурги зашили тебя во многих местах внутри. Залил тебя несколькими литрами средств, убивающих бактерии. У тебя должно остаться адское послевкусие во рту, пока этот отбеливатель не выведется из твоего организма. Врачи проверили на наличие полипов, пока они были там. Чист, как стеклышко”. Он рассмеялся.
  
  “Где Макс? С ней все в порядке?”
  
  “Отлично”, - сказал Дэйв. “Ветеринар наложил ей несколько швов. Она ждет тебя”.
  
  Ник ухмыльнулся. “Я беру ее поплавать, когда ты поправишься. Я знаю, что она хот-дог, но ее мышление похоже на лабораторию.” Он засмеялся, а затем его лицо омрачилось беспокойством. “Что случилось, Шон? Где плохой парень, Сантана? Ему удалось сбежать?”
  
  В комнату вошел Дэн. Я мог сказать, что он был обеспокоен. “Шон, приятно видеть тебя проснувшимся. Как ты себя чувствуешь?”
  
  “Учитывая обстоятельства, я бы сказал, хорошо”.
  
  Он улыбнулся. “Должно быть, это была адская битва. Лорен Майлз позвонила нам, когда услышала, что Сантана направляется к тебе. Мы нашли арендованную машину рядом с вашим домом. Патрульное подразделение подобрало парня, который сказал, что какой-то ‘сумасшедший белый чувак’ наставил на него пистолет и заставил отойти от машины ”.
  
  “Это был бы не ты, не так ли, Шон?”
  
  “Моя память немного затуманена”.
  
  “Не понимаю, как Сантана оказался рядом с твоим домом, если он приехал не на машине”.
  
  “Приплыл на лодке”.
  
  “Так вот как он сбежал? Используя чертову лодку?”
  
  “Он не сбежал”.
  
  “Он не сделал? Тела не было, но мы нашли капли его крови на вашем причале. Это было в шести футах от крови от вас и вашей собаки. Так что, черт возьми, случилось с Сантаной?”
  
  “Лучшее, что я могу вспомнить, это то, что он, похоже, потерял равновесие на причале, упал в воду и не очень хорошо плавал. Затем он попал в пасть большому аллигатору ”.
  
  “Шон”, - вздохнул Дэн. “Мы нашли кровь по всему вашему крыльцу, большой чертов наконечник копья, покрытый кровью. На причале мы нашли лук, лежащий рядом с вами и вашей собакой. Похоже, у вас была своего рода Последняя битва Кастера, война одного человека против Сантаны. Ты выстрелил в него стрелой?”
  
  “Меня ранили в живот. Как я мог натянуть шестидесятифунтовый лук?”
  
  “Итак, для протокола, поскольку мы, возможно, никогда не найдем тело, Сантана выстрелил в вас, вы попали в него наконечником своего копья, он потерял равновесие, упал в реку и был съеден аллигатором”.
  
  “Все как в тумане после того, как в меня стреляли”.
  
  Дэн закрыл свой блокнот. “Я просто запишу заявление на пленку. Вы уничтожили самого плодовитого серийного убийцу со времен убийцы из Грин-Ривер ”.
  
  Мы говорили обо всех многочисленных расследованиях убийств. Полдюжины агентств, включая ФБР, INS, пограничный патруль, FDLE, департаменты шерифа из трех отдельных округов Флориды, двух в Техасе и одного в Лос-Анджелесе, обменивались записями, файлами и процедурами экстрадиции. В дополнение к арестам Сайласа Дэвиса и Гектора Ортеги, другие, кто работал на них, были арестованы и обвинены по десяткам пунктов, включая торговлю людьми, рабство, проституцию и убийства.
  
  Ник опаздывал на свидание со школьной учительницей, на которую он присматривался с тех пор, как она переехала в новые апартаменты через дорогу от пристани.
  
  После того, как они ушли, Дэйв посмотрел на провода, трубки и бинты, удерживающие мое тело вместе. Он понизил голос. “Ты мог умереть, ты знаешь это?
  
  “Да, я знаю”.
  
  “Предлагать себя в качестве приманки очень благородно, но неразумно, особенно с кем-то вроде Сантаны. У тебя должно было быть подкрепление прямо там, в доме, с тобой ”.
  
  “Я сделал. Макс укусил его за лодыжку.”
  
  Дэйв ухмыльнулся, его недельная щетина была голубовато-серой от света мониторов. Его глаза были покрасневшими, тяжелыми, с темными кругами от беспокойства и недостатка сна. “Шон, он мертв? Правда ли все это про аллигатора или это какая-то метафора, которую вы используете, чтобы объяснить, возможно, что-то необъяснимое? ”
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Сантана уже однажды появлялся, сможет ли он сделать это снова?”
  
  “Не в этот раз. Его зло вновь проявится, но его тело больше не восстанет ”.
  
  Дэйв кивнул, когда вошла медсестра. Ей было за пятьдесят, волосы начинали седеть, морщины на лице свидетельствовали о сострадании, о ее сердце. “Ты голоден?”
  
  “Я бы не отказался от чего-нибудь, чтобы избавиться от вкуса ядерного взрыва во рту”.
  
  Она засмеялась: “Я посмотрю, смогу ли я найти для тебя хорошую еду”. Проверяя мой пульс, она посмотрела на мои руки. “У тебя все еще осталось немного этой грязи под парой ногтей. Думал, я все выяснил. Руки были грязными, когда тебя привели”.
  
  “Думаю, на них было немного моей крови”.
  
  “Да, ты сделал. У тебя также было что-то еще на них ”.
  
  “Что?”
  
  “То же вещество, что было в ране у тебя на животе. Грязь! Какая-то темная грязь. Повезло, что это тебя не убило! Кто в здравом уме рискнет заразить рану грязью?”
  
  
  ЭПИЛОГ
  
  
  Они завернули это в газету. Я достал его из своего джипа, осторожно, чтобы не уронить на стоянке. Прошел месяц с тех пор, как я выписался из больницы, но, поднимая тяжесть надгробия, я почувствовал, как бисерный шрам на моем животе немного натянулся.
  
  Макс следовал за мной по пятам, нюхая землю, пока мы шли к месту захоронения. Утреннее солнце поднималось над линией деревьев в дальнем правом углу окружного кладбища. На территории пахло свежескошенной травой, раздавленными желудями и влажной грязью.
  
  Надгробный знак, выданный округом, представлял собой маленький белый крест с семизначным номером на нем. Я вытащил его из земли. Затем я развернул газету и установил надгробный камень на ее могиле. В нем говорилось:
  
  
  Анджела Рамирез
  
  1992–2010
  
  
  Я постоял там еще минуту, произнес про себя молитву и осенил себя крестным знамением. Затем я услышал, как запела птица. Кардинал, чьи перья напоминали перья спелой клубники, прыгал между ветвями на одиноком дубе, распевая. Его голос звучал как трель флейты на ветру, его голова и плечи двигались из стороны в сторону с развязностью рок-певца.
  
  Я улыбнулся и сказал: “Пой, птичка... пой дальше”.
  
  Я подобрала выброшенный могильный камень, газеты и повернулась к Максу. “Пойдем, Макс. Нам нужно отправиться в плавание.”
  
  
  * * *
  
  
  Я арендовал 42 Beneteau у компании, занимающейся чартерными перевозками по бербоут-чартеру в Ки-Ларго. Я захватила с собой достаточно продуктов и льда, чтобы хватило на две недели, если я захочу так долго отсутствовать. Я думал о том, чтобы доплыть до Бимини, найти тихую бухту, послушать хорошую музыку, наловить много рыбы и просто ничего не делать. Затем, опять же, я мог бы отплыть за Ки-Уэст в Форт Джефферсон и провести некоторое время там, где воды Атлантики и Мексиканского залива сливаются в одно море.
  
  Но было одно место, которое я хотел посетить в первую очередь.
  
  Отойдя от пристани, я хотел выключить дизель "Перкинса", открыть спинакер и поднять грот, но я несколько миль держал судно без мотора. Я ввел координаты в GPS и последовал за спутником к месту, где я попрощался с Шерри. Макс перепрыгивал с одного сиденья на другое в кокпите, лая на парящих пеликанов и наслаждаясь движением лодки.
  
  Через полчаса я спустился вниз и открыл холодильник, достав красную розу на длинном стебле, которую я захватил с собой на борт. Вернувшись в кабину, я проверил координаты. Я был в сотне футов от того места, где выбросил прах Шерри в море. Я заглушил дизель, подошел к бушприту и постоял там мгновение.
  
  “Я скучаю по тебе. Макс скучает по тебе.” Я выбросил розу в океан. Оно всплыло на поверхность и начало уноситься течением. Я наблюдал за ним, пока красный цветок не превратился в точку на горизонте.
  
  Затем я поднял паруса. Но был мертвый штиль. Ни ветерка. Казалось, даже облака не двигались, и маленький Макс был неподвижен. “Ну, Макс, что ты думаешь? Мы собирались немного поплавать в сторону форта Джефферсон или на Бимини. Думал, что позволю ветру решать. Может быть, так и есть. Может быть, нам следует вернуться домой, прогуляться на Юпитере и наловить рыбы, если мы не сможем поймать попутный ветер ”.
  
  Внезапно с запада подул ветерок, поднялся и ударил сильным порывом. “Макс, похоже, мы направляемся на Бимини!”
  
  Я вернулся в кабину пилотов. Я стоял за рулем, ветер не стихал, паруса раздувались, ведя лодку на восток. Я сбрасываю настройки GPS для точки Буканьер на Бимини. Менее чем за тридцать секунд мы развивали скорость десять узлов.
  
  Я запустил руку в лед в холодильнике и достал "Корону". Я повернулась к Максу. “Хорошо, первый помощник, мы направляемся по голубой воде к острову, который я посетил несколько лет назад. Наслаждайся!”
  
  Солнце светило нам в спину, а острова были где-то за горизонтом. Макс быстро привык к движениям лодки. Она проделала весь путь до бушприта, регулируя равновесие, расставляя передние и задние ноги немного дальше друг от друга. Она смотрела на брызги с носа и вдыхала соленый воздух.
  
  Я слушал, как лодка рассекает воду, чувствовал ветер на лице, потягивал пиво, вставил компакт-диск Джека Джонсона в проигрыватель, сел и повернул руль пальцами ног. Было приятно снова отправиться в плавание. Я и забыла, как сильно скучала по нему.
  
  Макс начала возвращаться в кабину пилотов, когда что-то привлекло ее внимание. Две морские свиньи бежали вприпрыжку рядом с лодкой, легко поспевая за нами. Макс залаяла и заметалась вокруг лодки, не сводя глаз со странных существ. Они проплыли менее чем в двадцати футах от правого борта.
  
  Я вспомнил слова Шерри: “Мне нравится, когда они присоединяются к нам. Я полагаю, это та же пара, которую мы видели вчера ”.
  
  “Откуда ты можешь знать?”
  
  “Их отношение. Может быть, все дело в этих улыбках. Я не знаю. Но они, кажется, хотят путешествовать с нами ”.
  
  Эти двое проехали со мной и Максом еще две мили, а затем оставили нас. Они оставили нам свое отношение, свои улыбки и свое чувство приключения.
  
  “Следите за пиратами!” Я крикнул Максу. “Это работа помощника капитана - рычать на них”.
  
  Она повернулась и посмотрела на меня, ее лицо оживилось, как у дерзкой таксы. Я ухмыльнулся, наблюдая, как Макс стоит возле бушприта, ее уши развеваются на ветру, ее мокрый нос принюхивается к пассатам.
  
  Может быть, мне не нужен был GPS. У меня был мой маленький сторожевой пес, чтобы указывать путь.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"