Беккер Джеймс : другие произведения.

Братство тамплиеров

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  Крышка
  
  Оглавление
  
  Похвала романам Джеймса Беккера
  
  Также Джеймс Беккер
  
  Титульная страница
  
  авторское право
  
  СОДЕРЖАНИЕ
  
  Преданность
  
  Пролог
  
  Глава 1
  
  Глава 2
  
  Глава 3
  
  Глава 4
  
  Глава 5
  
  Глава 6
  
  Глава 7
  
  Глава 8
  
  Глава 9
  
  Глава 10
  
  Глава 11
  
  Глава 12
  
  Глава 13
  
  Глава 14
  
  Глава 15
  
  Глава 16
  
  Глава 17
  
  Глава 18
  
  Глава 19.
  
  Глава 20.
  
  Глава 21
  
  Глава 22
  
  Глава 23
  
  Глава 24
  
  Глава 25
  
  Глава 26
  
  Глава 27
  
  Глава 28
  
  Глава 29
  
  Глава 30
  
  Глава 31
  
  Глава 32
  
  Глава 33
  
  Глава 34
  
  Глава 35
  
  Глава 36
  
  Глава 37
  
  Глава 38
  
  Глава 39
  
  Глава 40
  
  Глава 41
  
  Глава 42
  
  Глава 43
  
  Глава 44.
  
  Глава 45
  
  Глава 46
  
  Глава 47
  
  Глава 48
  
  Глава 49
  
  Глава 50
  
  Глава 51
  
  Глава 52
  
  Глава 53
  
  Глава 54
  
  Глава 55
  
  Глава 56
  
  Примечание автора
  
  об авторе
  
  ПОХВАЛА РОМАНАМ ДЖЕЙМСА БЕККЕРА
  
  Утраченный Завет
  
  «Очень приятно и до смешного захватывающе! Я был прикован к «Утерянному завету». . . . Позвольте быстрому темпу, захватывающему сюжету, симпатичным сюжетам и точной прозе увлечь вас ». —Для зимних ночей
  
  Эхо Рейха
  
  «Удивительно хорошо». —Свежая художественная литература
  
  «Он заслуживает самой широкой аудитории».
  
  —Просмотр доказательств
  
  «Умные и творческие повороты . . . настоятельно рекомендуется."
  
  —Евро преступность
  
  Первый апостол
  
  «Стремительное действие продвигает творческий и противоречивый сюжет».
  
  - Publishers Weekly
  
  «Это совершенно завораживающая книга . . . потрясающий и захватывающий. . . . Я был потрясен и ошеломлен ».
  
  —Евро преступность
  
  Секрет Мессии
  
  «Развлекательный триллер про охоту и погоню . . . привлекательные и умные герои в сочетании с интригующей историей ».
  
  - Publishers Weekly
  
  «Великолепно обработано . . . это открывает новые горизонты . . . жестко сформулированный, резко написанный триллер ».
  
  —CrimeSquad.com
  
  «Захватывающий и захватывающий . . . вызывает скачок адреналина ».
  
  —Евро преступность
  
  РБП ПО J AMES В ЭККЕРЕ
  
  Первый апостол
  
  Камень Моисея
  
  Секрет Мессии
  
  Свиток Носферату
  
  Эхо Рейха
  
  Утраченный Завет
  
  Утерянное сокровище тамплиеров
  
  Архив тамплиеров
  
  page_iii.jpg
  
  БЕРКЛИ
  
  Отпечаток ООО «Пингвин Рэндом Хаус»
  
  375 Hudson Street, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10014
  
  Penguin_Logo.jpg
  
  Авторские права No 2017 Питер Смит
  
  Penguin Random House поддерживает авторские права. Авторское право подпитывает творчество, поощряет различные голоса, способствует свободе слова и создает яркую культуру. Благодарим вас за покупку авторизованного издания этой книги и за соблюдение законов об авторском праве, запрещая воспроизведение, сканирование или распространение какой-либо ее части в любой форме без разрешения. Вы поддерживаете писателей и позволяете Penguin Random House продолжать издавать книги для каждого читателя.
  
  BERKLEY является зарегистрированным товарным знаком, а колофон B является товарным знаком Penguin Random House LLC.
  
  Электронная книга ISBN 9780698187023
  
  Первое издание: октябрь 2017 г.
  
  Фото на обложке: человек, стоящий в пещере No Paul Gooney / Arcangel; человеческий череп No freedomnaruk / Shutterstock; заметка на латыни No Le Panda / Shutterstock
  
  Это художественное произведение. Имена, персонажи, места и происшествия либо являются продуктом воображения автора, либо используются вымышленно, и любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, деловыми учреждениями, событиями или местами является полностью случайным.
  
  Версия_1
  
  СОДЕРЖАНИЕ
  
  Похвала романам Джеймса Беккера
  
  Также Джеймс Беккер
  
  Титульная страница
  
  авторское право
  
  Преданность
  
  Пролог
  
  Глава 1
  
  Глава 2
  
  Глава 3
  
  Глава 4
  
  Глава 5
  
  Глава 6
  
  Глава 7
  
  Глава 8
  
  Глава 9
  
  Глава 10
  
  Глава 11
  
  Глава 12
  
  Глава 13
  
  Глава 14
  
  Глава 15
  
  Глава 16
  
  Глава 17
  
  Глава 18
  
  Глава 19.
  
  Глава 20.
  
  Глава 21
  
  Глава 22
  
  Глава 23
  
  Глава 24
  
  Глава 25
  
  Глава 26
  
  Глава 27
  
  Глава 28
  
  Глава 29
  
  Глава 30
  
  Глава 31
  
  Глава 32
  
  Глава 33
  
  Глава 34
  
  Глава 35
  
  Глава 36
  
  Глава 37
  
  Глава 38
  
  Глава 39
  
  Глава 40
  
  Глава 41
  
  Глава 42
  
  Глава 43
  
  Глава 44.
  
  Глава 45
  
  Глава 46
  
  Глава 47
  
  Глава 48
  
  Глава 49
  
  Глава 50
  
  Глава 51
  
  Глава 52
  
  Глава 53
  
  Глава 54
  
  Глава 55
  
  Глава 56
  
  Примечание автора
  
  об авторе
  
  Написание романа - занятие одинокое, и я хотел бы поблагодарить моего британского литературного агента Луиджи Бономи из LBA и его американского коллегу Джорджа Лукаса из Inkwell Management за их постоянную поддержку и поддержку. И, конечно же, я благодарен Бренту Ховарду и преданной команде Penguin Random House в Америке, которым удается отсеять части, которые не работают, и полировать то, что, как я всегда надеюсь, является необработанным алмазом. .
  
  И, наконец, как всегда, моя глубокая благодарность Салли за ее терпение и понимание того, что, хотя я могу быть в том же доме, что и она, и даже в одной комнате, на самом деле я не всегда там, мой разум переносит меня. во всевозможные незнакомые места, туда и обратно через века и вокруг Мир.
  
  Пролог
  
  Вильнёв-дю-Темпл, Париж
  
  19 ноября 1307
  
  Он терпел стойко. Этого никто не мог отрицать.
  
  Они начали относительно осторожно, вставляя стержни между его пальцами и сжимая его руки в своего рода тисках, чтобы одна за другой ломать кости в его пальцах, но он ничего не ответил на их неоднократные вопросы. Затем они подвергли его жгучей агонии strappado, связав руки вместе за спиной, прикрепив тяжести к его ногам, а затем толкнув его с земли веревкой, привязанной к его связанным запястьям. Но он все равно хранил молчание, даже когда они использовали раскаленное железо, чтобы прожечь глубокие борозды на плоти его обнаженного тела, но когда они потеряли терпение и положили его на кровать, он знал, что наконец сломается.
  
  Они связали его тело, хлестали его по рукам и ногам с веревками, так что он вообще не мог двигаться, его ноги выступали за конец железного каркаса. Затем они покрыли его ступни маслом, топили угольную жаровню, добавили топлива и поместили ее всего в нескольких дюймах от подошв его босых ног. Почти мгновенно волна невыносимой агонии прокатилась по его телу, когда он почувствовал - и даже почувствовал запах - его собственная плоть начала готовиться.
  
  А потом он закричал. Крик, прорвавшийся сквозь темную и мрачную тишину импровизированной камеры пыток, расположенной в подвалах под парижским заповедником рыцарей-тамплиеров. Крик, который звучал так, как если бы он мог эхом отозваться на тысячу лет или навсегда запечатлеть себя на сырых каменных стенах зала. Крик, который звучал так, как будто он никогда не закончится.
  
  Но это случилось. Когда последний вздох вылетел из его легких, мужчина дважды дернулся, ослабив свои путы, а затем лежал неподвижно и безмолвно, его изуродованное тело обмякло.
  
  «Вставьте экран», - приказал инквизитор.
  
  Два мучителя выступили вперед и протолкнули толстую и тяжелую деревянную доску между жаровней и ногами еретика, от ног поднимался дым и большая часть кожи уже была сожжена, а плоть под ними почернела от жары. , кровь непрерывно капала на твердый и испачканный каменный пол.
  
  Несколько секунд инквизитор больше ничего не говорил, просто смотрел на лежащее перед ним тело. Затем он, казалось, принял решение.
  
  «Попробуйте его».
  
  Один из мучителей подошел к жаровне и обмотал конец тяжелой ткани. железный прут, выступавший сбоку, вытащил его и двинулся поперек, чтобы встать рядом с телом на металлической кровати. Он посмотрел на высокий деревянный стул, на котором сидел инквизитор в черном, ожидая окончательного подтверждения. Затем он опустил светящийся конец стержня на живот еретика и просто оставил его там.
  
  И снова запах горящей плоти исходил от кровати, когда раскаленное железо прожигало кожу и плоть, но тело мужчины оставалось безмолвным и неподвижным.
  
  Инквизитор сделал нетерпеливый жест, и двое мучителей начали ослаблять узы с мертвого тела, готовясь вытащить труп из камеры.
  
  «Если мы продолжим с такой скоростью, брат Гийом, - сказал второй инквизитор, - у нас не останется никого, кто подвергнется очищающему пламени. Сколько это сейчас? "
  
  Гийом Гумберт, более известный как Гийом Парижский, великий инквизитор Франции и исповедник короля, человек, которому было поручено искоренить ересь тамплиеров, покачал головой.
  
  «Не беспокойся. Он - двадцать третья душа, которую нам не удалось спасти, еще одно самоубийство, вызванное нашими мягкими и праведными вопросами. Есть много других, ожидающих нашего внимания ».
  
  Правила, регулирующие применение пыток инквизиторами, были основаны на папской булле, изданной 15 мая 1252 года Папой Иннокентием IV и озаглавленной Ad extirpanda , и были относительно жесткими. Но, как и все правила, они подлежали обсуждению и толкованию. Например, никого нельзя было пытать более одного раза, но инквизиторы просто считали каждое новое занятие не более чем ничем.чем продолжение первого или предыдущего допроса, и будет продолжаться бесконечно, пока они либо не получат то, что хотят, от субъекта, либо он или она - потому что в отношении ужасающей опасности ереси церковь не делала особых скидок для женщин -был мертв.
  
  Им также запрещалось проливать кровь, причинять увечья или смерть. Это означало, что нельзя было использовать режущие инструменты, такие как ножи или клещи, но дробящие устройства, такие как винты с накатанной головкой или железные сапоги, которые разрушали кости ног, считались вполне приемлемыми, а любое нанесенное в результате увечье считалось просто случайным. -продукт процесса, просто побочный ущерб. Один из предпочтительных методов состоял в том, чтобы удалять зубы по одному, игнорируя сравнительно небольшой объем крови, образующийся при удалении каждого зуба, и задавать вопрос перед каждым удалением. Затем они исследовали свежую полость тонким, но раскаленным шипом, если ответы не удовлетворяли инквизиторов.
  
  Смерть, когда она наступила, считалась либо несчастным случаем, вызванным чрезмерным энтузиазмом применения определенной техники или инструмента, либо преднамеренным актом самоубийства нереформированным еретиком, неспособным сказать правду своим инквизиторам. Честно говоря, поскольку задачей инквизитора было спасать души, пытки человека до смерти обычно считались контрпродуктивными из-за определенного знания, что душа самоубийцы будет немедленно и навсегда предана дьяволу и пламени ад. Это было бы очевидным и досадным провалом их задачи.
  
  Когда Гийом Парижский начал свою работу, там 138 членов Pauperes commilitones Christi Templique Solomonici , или Бедных соратников Христа и Храма Соломона, более известных как рыцари-тамплиеры, томились в темницах своего собственного прецептора, расположенных недалеко от городских стен на северная сторона Парижа. Благодаря множеству примененных пыток, только 115 остались среди живых после ровно одного месяца допроса, и многие из них явно не вышли из здания живыми. И если бы Гийом Парижский добился своего, тем, кто выжил, разрешили бы пройти лишь небольшое расстояние от монастыря до тяжелого деревянного столба, где они закончили бы свои дни в пламени, которое поглотило бы их тела, но в конечном итоге, если учение церкви должны были верить, за исключением их бессмертных душ.
  
  Мужчины, выбранные для получения подробных признаний в ересях, совершаемых членами ордена тамплиеров, были монахами Ordo Praedicatorum , или Ордена проповедников, религиозного ордена, утвержденного Папой Гонорием III 22 декабря 1216 года. Они стали известны как «Черные» Монахи »из-за черного каппа, или плаща, они носили поверх белого халата, а с пятнадцатого века и далее их стали называть доминиканцами по имени их основателя, святого Доминика Гусманского. Более непочтительное латинское имя, которое позже было дано им, было Domini canes , что означает «Собаки Господа», игра на имени Доминиканец .
  
  Орден был основан, чтобы проповедовать Евангелие и бороться с ересью - то есть со всем, что церковь не делала. согласен с… и его девизом было Laudare, Benedicere, Praedicare, что переводится как «Хвалить, благословлять, проповедовать». Но было мало свидетельств того, что такие благородные и интеллектуальные пути следовали в темницах Вильнёв-дю-Темпля. Вместо этого два монаха в черных одеждах проводили дни, сидя на своих высоких деревянных сиденьях, наблюдая с абсолютным бесстрастием, как, казалось бы, бесконечное количество мужчин втягивалось в комнату, и их тела постепенно ломались перед ними по мере допроса и пыток. , стало более интенсивным.
  
  Инквизиторы, конечно, знали, что нет ни малейшей возможности, что кто-либо из членов ордена тамплиеров невиновен в предъявленных им обвинениях. Это означало бы, что папа Климент V и король Франции Филипп IV, более известный как Филипп Ле Бел или Филипп Прекрасный - люди, которые в пятницу 13 октября 1307 года организовали арест каждого члена тамплиеров. порядок, на который они могли наложить свои руки, - оба ошибались. Очевидно, что этого не могло быть, поскольку Климент V, занимавший престол святого Петра, передавал слово Божье, а Филипп действовал как его светский союзник. Таким образом, вина тамплиеров была неоспоримой, твердо установленной и общеизвестной, и все, что делали инквизиторы, - это пытались получить подписанные признания в преступлениях и ересях, которые, как они были уверены, были совершены рыцарями.
  
  Поскольку их вина была бесспорна, никакие свидетели защиты никогда не вызывались, никакие опровержения обвинений не принимались, и, конечно, не было возможности для контраргументов. Все, что говорили обвиняемые, кромепризнание было явно задумано как не более чем изворотливый способ оправдать их очевидную вину, поэтому его можно - и неизменно - игнорировали.
  
  И до этого момента на допросах большинство тамплиеров признались по крайней мере в некоторых из своих преступлений после того, как к ним были применены только самые мягкие методы пыток. Большинство, например, признали, что отреклись от Христа после принятия в орден, и даже более того, что они плевали на распятие во время некоторых из своих тайных церемоний. Поскольку было известно, что членам ордена тамплиеров запрещено иметь плотские отношения с женщинами, широко распространено было мнение, что они занимались гомосексуальной деятельностью, но это обвинение, возможно, неожиданное, учитывая то, что они страдали, не было признано почти никем. заключенных рыцарей. С другой стороны, большинство согласилось с тем, что от них требовалось неприлично поцеловать начальство в указанном порядке, обычно в пупок или у основания позвоночника. По правде говоря, и факт, который, безусловно, был известен, но полностью игнорировался инквизиторами, согласно установленным правилам тамплиеров, содомия считалась вполне достаточной причиной для исключения рыцаря из ордена, что считалось правонарушением. так же серьезно, как убийство христианина или дезертирство на поле боя. И те рыцари, которые признались в этом преступлении против природы, сделали это только тогда, когда агония их пыток достигла уровня, который почти не мог вынести ни один человек.
  
  Некоторые другие члены ордена признали практически все, что предлагали инквизиторы, в некоторых случаях даже до того, как они получили свою первую рану от светящийся железный пруток или у них был сломан какой-либо из пальцев, но другие упорно отказывались говорить что-либо, независимо от того, какое убеждение к ним было применено, и даже после того, как им показали поддельное письмо, якобы написанное Великим магистром рыцарей-тамплиеров, Жака де Моле, в котором он признался во всех преступлениях и действиях, предложенных инквизиторами, и призвал своих подчиненных незамедлительно сделать то же самое.
  
  И хотя Гийома Парижского удовлетворили большинство ответов, которые он получал от рядовых членов ордена, был один вопрос, на который король Филипп специально приказал ему получить ответ. До сих пор каждый опрошенный им рыцарь либо отрицал, что знал об этом, либо просто отказывался отвечать. Что еще хуже, этот вопрос не был напрямую связан с тем, что Гийом в частном порядке считал «ересью тамплиеров», а касался совершенно другого вопроса, безусловно, светского, а не религиозного.
  
  Фактически, это был вопрос, который он считал неуместным в данных обстоятельствах, хотя он знал, что у него нет выбора в этом вопросе. Если он ослушается короля, он знал, что легко может снова оказаться в той же самой камере пыток, но на этот раз как жертва, а не как следователь. И он сделает все, чтобы этого не произошло.
  
  Избавившись от сломанного тела последней жертвы, двое мучителей вернулись в камеру и стояли перед парой инквизиторов, ожидая дальнейших указаний.
  
  «Кого вы хотите спросить в следующий раз, Гийом?»
  
  Некоторое время Великий инквизитор не отвечал своему собрату, обдумывая стратегию, которую он использует для следующего допроса. Проблема заключалась в том, что он был уверен, что очень немногие члены ордена тамплиеров будут знать ответ на вопрос, который ему сказали задать, и что эти высокопоставленные рыцари, вероятно, будут готовы вынести любые пытки и даже идти на смерть, а не раскрывать эту конкретную часть знания. Но он был уверен, что Великий Магистр, рыцарь, отвечающий за всех других Мастеров Тамплиеров по всему миру, будет знать информацию, которую он искал. Двумя другими людьми, которые, вероятно, имели доступ к информации, были Хьюг де Пайро, Посетитель Храма, и Жоффруа де Шарни, наставник Нормандии. Третьим возможным рыцарем был Джеффруа де Гонневиль, наставник Аквитании. Ни один из этих четырех мужчин, все они были в нескольких ярдах от камеры пыток и прикованы цепями к стенам темниц, вряд ли могли разговаривать легко, и он не осмелился рискнуть, что кто-то из них погибнет на допросе. Этим четверым было суждено публично сгореть или никогда больше не выйти из тюрьмы. Его инструкции в этом отношении были очень четкими.
  
  Но, возможно, существовала альтернатива, способ убедить их отказаться от информации, не рискуя нанести им непоправимый ущерб. В конце концов, это были четверо сравнительно пожилых мужчин, которые никогда не выдержали бы пыток, которые может выдержать мужчина лет двадцати.
  
  Гийом Парижский принял решение.
  
  «Приведите Жака де Моле», - приказал он.
  
  Через несколько минут двое мучителей появились снова, наполовину неся, наполовину волоча за собой бородатого мужчину с длинными белыми волосами, босиком и в запятнанной грязной серой мантии, который явно уже пострадал от внимания инквизиторов.
  
  У одной из стен камеры стоял металлический стул, который использовался для поддержки жертвы, когда его ноги были раздавлены железным сапогом, и Гийом Парижский указал на него.
  
  «Привяжи его к стулу», - приказал он.
  
  Как только де Моле был обездвижен, один из мучителей схватил металлический сапог, поставил его перед стулом и начал готовить его к использованию, но инквизитор остановил его одной командой.
  
  «Нет, - сказал он, - возвращайся и приведи еще одного заключенного. Того, кого еще не допрашивали, кто молод, силен и способен протянуть остаток дня ».
  
  Палачи почти одновременно кивнули, повернулись и вышли из камеры. Им платили за то, чтобы они использовали свою силу и способности для причинения максимально возможной боли своим жертвам и работали согласно особым инструкциям инквизиторов. Короче говоря, им платили за то, чтобы они слушали и слушались, а не говорили.
  
  «До сегодняшнего дня мы допрашивали только одного человека за раз», - сказал второй инквизитор. «Зачем вы привлекаете второго еретика?»
  
  «Я получил самые подробные приказы от моего господина, короля, - сказал Гийом Парижский. «Есть один вопрос, который его глубоко беспокоит и который мне поручено решить, если я смогу. Я считаю, чтоинформация, которую ищет король, известна де Моле, но я также считаю, что он не разгласит ее без крайних убеждений. Поэтому я намерен заставить его наблюдать, как мучители практикуют свои темные искусства на более молодом члене его ордена. Возможно, его могут побудить дать ответы, которые мне нужны, зная, что, если он этого не сделает, молодой человек будет страдать перед его глазами невыносимыми агониями, агониями, которые, как я объясню де Моле, могут закончиться одним словом.
  
  Второй инквизитор кивнул, ясно понимая логику аргументов пожилого человека.
  
  «Если дело конфиденциальное, - сказал он, - возможно, мне следует уйти от вас».
  
  Гийом поднял глаза, когда дверь открылась, и снова появились два крепких палача, волоча за собой третьего, безуспешно борясь в своих хватках.
  
  «Да», - сказал Гийом. «Возможно, тебе стоит».
  
  Он дождался, пока другой монах выйдет из комнаты, затем сошел со своего места и подошел к металлическому стулу, где Жак де Моле был привязан к нему, глядя на него враждебными, испуганными глазами.
  
  «Ты знаешь информацию, которую я хочу от тебя, старик», - сказал Гийом мягким, но пронизанным угрозой голосом. «Но не ты пострадаешь, если не отдашь его мне. А теперь ответишь на вопрос, который я тебе раньше задавал?
  
  Де Моле покачал головой, а затем очень намеренно сплюнул, его слюна упала прямо на плащ Гийома Пэрис и медленно соскользнула по материи.
  
  Инквизитор на мгновение посмотрел на слюну, затем снова на человека, стоявшего перед ним.
  
  «Очень хорошо», - сказал он. «Когда вы будете готовы поговорить, кивните головой. Я буду наблюдать и за тобой, и за страданиями этого молодого рыцаря, который, как мне кажется, недавно вступил в твой безбожный орден.
  
  Затем он повернулся и вернулся к своему стулу, удобно уселся и посмотрел на двух мучителей, молодого рыцаря-тамплиера, все еще корчащегося в их руках.
  
  «Подготовь его», - проинструктировал он. «Мы начнем со страппадо».
  
  1
  
  Дартмут, Девон
  
  Сегодняшний день
  
  «Что у нас здесь, - сказал Дэвид Мэллори, внимательно глядя на древний кусок пергамента и пробегая пальцами по своим слегка неопрятным светлым волосам, - это еще одна загадка. И я не против сказать вам, что это становится немного утомительным ".
  
  Робин Джессоп перевел взгляд с пергамента - куска тонкой телячьей кожи, использовавшейся в средневековый период только для самых важных документов - на три листа бумаги, на которых несколькими минутами ранее Бетти Ховарт переписывала древний текст буква за буквой. под руководством Робина. Она взглянула на Мэллори, а затем снова на пергамент. Он был загнут по средней линии, внешняя поверхность потемнела с возрастом, в то время как другая, внутренняя поверхность была намного светлее, так как была защищенаскладка и узкие рамки ее тайника под ложным дном деревянного сундука. Надписи на этой внутренней поверхности были четко различимы, чернила по-прежнему были сплошными черными. Конечно, не то, чтобы они могли его прочесть, потому что автор текста сделал все возможное, чтобы это было невозможно. Или, по крайней мере, невозможно без больших усилий и, что более важно, знаний.
  
  Все трое сидели за двумя маленькими круглыми столиками, которые Робин поставила в задней части своего небольшого антикварного книжного магазина в старом прибрежном портовом городке Дартмут в Девоне. За столами находилась длинная стойка, на которой стояли поднос для столовых приборов и куча различных боковых тарелок, а также две крытые стеклянные подставки для торта, на одной оставалась треть бисквита Виктория, а на другой - пара ломтиков грецкого ореха. В одном конце стояла касса, а рядом - простой ноутбук с Windows, подключенный к лазерному принтеру. За прилавком стояла еще одна длинная полка, на которой стояла профессиональная кофеварка, над ней стояли чашки, кружки и пакеты с фасолью, а рядом с полдюжиной коробок чайных пакетиков разного типа - большой чайник.
  
  Идея столов и оборудования для общественного питания была достаточно проста: хозяйка книжного магазина, Бетти Ховарт, была очень опытным поваром с особым талантом, который склонялся к производству восхитительных тортов. Антикварные книги не были популярными покупками в обычных браузерах, большая часть бизнеса Робин велась через ее специализированный веб-сайт и по электронной почте, но очарование кофе или чая, морковного пирога или любого другого сладкого лакомства, которое Бетти приготовила ранее.вечера было больше, чем могли устоять многие из людей, которые вошли в дверь. Робин немного раздражало то, что в некоторые дни ее книжный магазин зарабатывал гораздо больше денег на продаже прохладительных напитков для проходящей торговли, многие из которых не проявляли заметного интереса к каким-либо печатным публикациям, древним или современным, чем к любым книгам, которые Бетти удавалось найти. продавать.
  
  Но в тот день в магазине не было покупателей. Табличка на двери была перевернута так, что на видном месте было видно слово C ПРОТЯННО , а под ним Робин приклеил клейкой лентой единственный лист бумаги, на котором чуть более информативное сообщение C ПРОТЕРЯНО ДЛЯ ЗАКЛАДКИ. « ЗАВТРА, КАК ОБЫЧНО» было напечатано на лазерном принтере в конце прилавка.
  
  На самом деле они не проводили инвентаризацию. Для антикварного книжного магазина, где предлагаемые товары приобретаются в виде лотов от частных покупателей или закупаются, часто оптом, на аукционах, сама идея инвентаризации не просто излишняя, но в значительной степени бессмысленная. Продукты, которые продавало заведение, были книгами, выставленными на полках, и это действительно был конец. Единственными предметами, индивидуально записанными Робин, были те несколько книг, каждая из которых имела значительную ценность - ее пороговая цифра составляла сто фунтов - и те, которые она хранила в паре запертых книжных шкафов со стеклянным фасадом в задней части магазина. Они были выставлены на обозрение, но на всякий случай недоступны для обычных браузеров.
  
  Нет, магазин был закрыт по той причине, что Робин получила партию книг и несколько старинных кусков пергамента и пергамента. Эти гораздо более старые документы не были указаны в коносаменте.произведенный продавцом книг в Швейцарии, который продал ей переплетенные тома, просто потому, что Робин и Мэллори добавили незадекларированные древние документы и другие записи к отправке перед отправкой, и никто не знал об этом, кроме них двоих. Эти документы включали в себя давно утерянный и пользующийся большим спросом Архив тамплиеров, подробные записи собственности и других активов, принадлежащих Ордену как часть их владений. Дома, замки, усадьбы, обширные участки земли, а в некоторых случаях и целые деревни, все из которых были завещаны или переданы ордену за столетия до того, как тамплиеры были очищены королем Франции Филиппом Прекрасным в октябре 1307 года.
  
  Им удалось найти Архив среди нескольких сундуков с документами, спрятанных более полувека в сложной пещерной системе, которую они нашли в конце долины в Швейцарии, пещерах, которые простирались сетью под близлежащими холмами. В некотором смысле это было несложно, но им также удалось убедить как швейцарские власти, так и группу вооруженных итальянских головорезов в том, что Архив был уничтожен. Эти люди были силовиками, нанятыми воинственным подразделением Ordo Praedicatorum , доминиканского ордена, члены которого стали личными мучителями и убийцами Папы в средневековый период.
  
  И это еще не все. Они также смогли получить курьерскую компанию для отправки из Швейцарии средневекового ящика, в котором изначально находился Архив, вместе со сложным противоугонным устройством, встроенным в крышку.в Дартмут, куда он прибыл примерно в то же время, что и книги и пергаменты.
  
  Робин все еще должен был принять решение о том, что делать с найденными документами, потому что во многих случаях средневековые записи ясно показали, что сотни акров недвижимости во многих европейских странах на самом деле не принадлежали людям и организациям, которые утверждали, что владение ими. Фактически, в документах недвусмысленно говорилось, что это чрезвычайно ценное имущество было передано Ордену тамплиеров на неограниченный срок, часто с оговоркой, что в случае роспуска ордена по какой-либо причине право собственности должно перейти к тогдашнему Великому Магистру. тамплиеры, а от него до его наследников и правопреемников. Вполне вероятно, что в Европе жили сотни или даже тысячи простых граждан, которые произошли от высокопоставленных тамплиеров, которые были законными владельцами этих участков земли и, что более важно, документов, которые Мэллори и Робин нашли в Архиве. смог доказать это без малейшего сомнения.
  
  Сказать, что дела и записи были опасными, было бы большим преуменьшением; взрывчатка была намного ближе к цели. Некоторые важные семьи и организации по всей Европе могут оказаться конфискованными у них, если эти документы будут обнародованы, и, несомненно, примут любые меры, которые они могут, чтобы гарантировать, что дела никогда не увидят свет. Что именно они собирались делать с Архивом, было вопросом, на который Робин и Мэллори все еще должны были ответить.
  
  «Это не просто головоломка», - сказал Робин, указывая на кусок средневекового пергамента. «Если то, что мы записали на том первом листе пергамента, верно - а вы знаете не хуже меня, что это почти наверняка, - то то, что мы здесь имеем, скорее всего, является надежным ключом к разгадке. Что-то, что могло бы привести нас к третьему испытанию или следу, который Жак де Моле проложил более семисот лет назад. То, что мы рассматриваем, может быть первым вещественным доказательством того, что на самом деле произошло с сокровищами тамплиеров до того, как орден был очищен ».
  
  Мэллори кивнул, его взгляд все еще был сосредоточен на пергаменте перед ним, реликвии, о существовании которой ни он, ни Робин не подозревали, пока малейшая аномалия не поразила его около средневекового сундука, который они извлекли из системы пещер. Было крошечное, но заметное несоответствие в его размерах: внутренняя глубина была немного меньше, чем предполагалось снаружи, и это несоответствие он проверил с помощью линейки. С этого момента на поиск скрытого отсека в основании сундука ушло всего несколько минут. Он использовал нож, чтобы вытащить ложное дно сундука, и внутри пространства, которое было обнаружено этим действием, они нашли пергамент.
  
  «Так ты думаешь, мы должны пойти на это?» - спросил Мэллори, глядя на Робин, его голубые глаза искали ее лицо.
  
  Она кивнула.
  
  «Мы уже прошли долгий путь, - сказала она, - но эти кровавые доминиканцы схватили сундуки, которые мы нашли на Кипре, и чуть не убили нас…»
  
  Она прервалась на мгновение, увидев выражение лица Бетти.
  
  «Я не говорила тебе об этом, Бетти, - сказала она, - но ты знаешь, что мы вышли из этого совершенно невредимыми».
  
  «Несмотря на гранаты», - озорно добавил Мэллори, кончики пальцев его левой руки бессознательно пробегали по слабому белому следу зазубренного шрама на левой щеке, старой зажившей травме, которая стала более заметной, когда его лицо приобрело загар.
  
  «Гранаты?» - сказала Бетти, и в ее голосе был слышен приступ начинающейся истерии.
  
  «На самом деле, - вмешался Робин, бросая на Мэллори враждебный взгляд, - это была всего лишь одна граната, и когда она взорвалась, ее не было рядом с нами, так что хватит пугать Бетти. Я согласен, что на этот раз мы определенно вышли на первое место, потому что у нас все еще есть сундук и самая важная часть Архива тамплиеров, но на самом деле это не так уж много, чтобы показать все наши усилия. У архива есть потенциал, чтобы заработать много денег, особенно юристам, но это не касается нас, если только мы не собираемся продавать отдельные документы о собственности людям, которые в настоящее время думают, что они владеют конкретным кусочки недвижимости, или людям, которые на самом деле владеют теми же участками. И я думаю, что любой вариант будет труднодостижимым и может быть чрезвычайно опасным. И мы даже не можем продать средневековый сундук из-за ловушки, встроенной в крышку. Я не сомневаюсь, что местные лесопарки классифицировали бы его как смертельное оружие и конфисковали бы, потому что эти два лезвия меча похожи на своего рода гигантский щелевой нож. Таким образом, наша общая финансовая выгода от всего, что мы сделали до сих пор, составляет ровно ноль. И намного меньше нуля, если мы сложим, чточтобы добраться до того места, где мы находимся, нам потребуются авиабилеты, отели и аренда автомобилей ».
  
  Мэллори указала на кусок пергамента.
  
  «Но нет никакой гарантии, - сказал он, - что этот зашифрованный латинский текст действительно приблизит нас к потерянному сокровищу тамплиеров. И даже если мы сможем понять, как его расшифровать и проследить за всеми подсказками, скрытыми в тексте, вполне возможно, что содержимое сокровищниц ордена было разбито и рассеяно сотни лет назад выжившими рыцарями. В буквальном смысле слова сокровищ может не оказаться ».
  
  «Я полностью согласен с этим, - сказал Робин, - но я абсолютно уверен, что попробовать стоит. Мы могли бы с таким же успехом расшифровать это - если сможем - а затем проследовать по следу, чтобы увидеть, куда он нас ведет. По крайней мере, тогда мы изучим все возможности. И не забывайте о доминиканцах. Они не собираются отказываться от квеста, которому они посвящали последние семьсот лет, и мы по-прежнему правы в их взглядах. В частности, этот ублюдок Тосканелли почти наверняка когда-нибудь придет за нами, просто чтобы отомстить, так что сначала добраться до конца тропы может быть чрезвычайно полезно для нашего здоровья ».
  
  «Я думал, ты можешь так сказать. На самом деле я просто проверял, чтобы убедиться, что вы знаете, во что мы себя впускаем - снова. Но прежде чем мы начнем делать это, нам нужно принять еще пару решений ».
  
  Робин кивнула, ее серьезное выражение лица контрастировало с ней. обычно веселый нрав. У нее были довольно короткие черные волосы, большие темно-карие глаза, в которых Мэллори всегда чувствовал, что он может потеряться, и слегка изогнутый нос над пухлыми губами. Возможно, не с классически красивым лицом, но невероятно и неотразимо привлекательным, определенно для Мэллори.
  
  «Я знаю», - ответила она. «Сундук и архив. Что нам с ними делать? »
  
  «Я думаю, что с Архивом, вероятно, легче всего разбираться. По крайней мере, на данный момент мы не можем никому сообщить, что он не загорелся на склоне холма в Швейцарии, потому что, если об этом станет известно, я могу в значительной степени гарантировать, что выйдут самые разные крайне неприятные люди. деревянных конструкций и делают все возможное, чтобы нанести нам серьезный вред и либо восстановить, либо уничтожить все документы. Поэтому, на мой взгляд, проще всего положить все это в картонную коробку, отнести в свой банк или, желательно, в совершенно другой банк, где вы не являетесь клиентом, и положить в сейф. Сейф. А потом более или менее забудь об этом ».
  
  Робин на несколько мгновений задумался над тем, что он сказал, затем согласно кивнул.
  
  «В этом есть смысл», - сказала она. «А сундук? Полагаю, вы думаете, что выставить его в витрине книжного магазина было бы очень плохой идеей ».
  
  «Было бы. Я совершенно уверен, что мы не видели последних из тех кровожадных доминиканцев, и я не удивлюсь, если они начнут операцию по слежке против вас и против этого магазина. Я знаю, что они, вероятно, думают ов тот момент, когда Архив и ящик, в котором он был спрятан, были уничтожены, но выставление этого средневекового сундука где-нибудь на обозрение наверняка заставит их передумать. Так что я думаю, тебе тоже нужно это скрыть. Но в таком случае, я думаю, ты мог бы просто оставить его наверху в своей квартире, спрятав где-нибудь в своем офисе ».
  
  «Хорошо, - бодро сказал Робин, - тогда мы именно этим и займемся».
  
  Упаковка архива заняла около двадцати минут, потому что Робин была убеждена, что хрупкие старые документы не должны больше портиться, пока они находятся в ее владении. Поэтому она использовала несколько листов специальной упаковочной бумаги, предназначенной для упаковки древних книг и пергаментов, бумаги, которая была механически и химически стабильной, и упаковала всю коллекцию в картонную коробку, отвечающую тем же требованиям. Меньше всего она хотела, чтобы пергаменты были повреждены химическими веществами, вымывающимися из упаковочного материала. Когда она была счастлива, она запечатала коробку, сделала короткий телефонный звонок в банк, который был фактическим владельцем как ее книжного магазина, так и квартиры, в которой она жила над ним, и договорилась о сдаче сейфа в аренду. Затем они с Мэллори пошли к банку, Мэллори нес коробку, и увидела, что она надежно заперта в части хранилища после заполнения необходимых документов.
  
  Когда они вернулись в книжный магазин, Бетти уже была занята кофеваркой, и когда они сели, она положила кусок губки Victoria на боковую тарелку. перед каждым из них, а затем с кружкой кофе.
  
  «Мы поднимем сундук наверх позже», - сказал Робин. Она указала на кусок торта на тарелке перед Мэллори. «Теперь ты можешь бросить это себе в глотку, запить кофе, а затем надеть шляпу с латинским дешифратором, потому что, вероятно, мы будем этим заниматься до конца дня».
  
  2
  
  Дартмут, Девон
  
  Гэри Марш выбрал радиостанцию, на которой воспроизводилась обычная музыка, убавил громкость до тех пор, пока звук не стал едва слышен, а затем откинул водительское сиденье своей машины на пару ступеней, чтобы почувствовать себя комфортнее. день действительно может оказаться очень долгим. Автомобиль был ничем не примечателен, характерная черта, которую воплотил и водитель. Среднего возраста, на вид где-то от тридцати до пятидесяти, но с одним из тех лиц, которые трудно поддаются возрасту, с короткими седыми волосами и без каких-либо черт, которые выделяли бы его в памяти большинства людей, которые его видели. В чем, конечно, был смысл. Специалист по слежке, которого люди по какой-то причине запомнили, вряд ли когда-либо проявил себя хорошо в своей работе. И Марш очень хорошо делал то, что делал. Даже его многострадальная жена Джинни, которой часто хотелось, чтобы он занялся другой, более традиционной работой.из-за времени, которое он неизбежно проводил в дороге и часто без связи с внешним миром, пришлось это признать.
  
  Его мобильный телефон - устройство несколько больше, чем у большинства людей, с установленной батареей с увеличенным сроком службы, а также рядом необычных и в некоторых случаях технически незаконных приложений - был прикреплен к держателю на приборной панели, провод для зарядки изгибался вниз к розетка на центральной консоли. Копия газеты Daily Mail стояла на руле, и он производил впечатление человека, ожидающего свою жену или кого-то еще и читающего газету, чтобы скоротать время.
  
  Фактически, Марш никогда не читал газет любого типа, просто выбирая одну по размеру для любой работы, которую он выполнял по контракту. В данном случае ему нужна была бумага, за которой он мог бы спрятаться в машине, но не настолько большой, чтобы его было неудобно носить, когда он выходил из машины.
  
  Он нашел место для парковки в Дартмуте - само по себе немаловажное достижение, - но также такое, что давало ему возможность вдали, но беспрепятственно видеть антикварный книжный магазин Робина Джессопа, чего он, откровенно говоря, не ожидал. Он ожидал, что ему придется где-нибудь припарковать машину, а затем пройтись по улицам города, пока он не найдет подходящую точку обзора, с которой он сможет наблюдать за целевым помещением. Место, которое он нашел, находилось в одной из тех зон с бесплатной парковкой на два часа, но без возврата в течение часа, но это его не беспокоило.
  
  Он владел двумя практически идентичными автомобилями, одной марки, модели и цвета, и в багажнике каждого из них был спрятан запасной набор подходящих номерных знаков. к другому автомобилю. Они были оснащены тонкими, но мощными магнитами, и ему потребовалось всего несколько секунд, чтобы заменить существующие номерные знаки запасным набором. Если мимо проходил инспектор дорожного движения или полицейский, проверка деталей транспортного средства, какие бы таблички ни были видны, подтвердила бы, что оно было надлежащим образом лицензировано и застраховано. Практический результат этого метода заключался в том, что он мог в любой момент изменить идентификацию автомобиля и, таким образом, оставаться на одном и том же парковочном месте весь день, если он хотел, и если это окажется необходимым.
  
  Когда он смотрел вниз по дороге в сторону книжного магазина, он снова подумал о своем удивлении тем, что оказался там, где он был, и начал наблюдение, за выполнение которого ему платили. Примерно двумя неделями ранее с ним был заключен контракт на организацию операции по слежке за Робином Джессопом человеком, который, по его убеждению, был старшим офицером полиции, и, вероятно, ничего хорошего не сделал. Но слежка, хотя и не та деятельность, которой большинство мужчин хвастается в своем местном баре, была по крайней мере принципиально безвредной, и ему заплатили значительную сумму денег за его время и опыт.
  
  Операция протекала достаточно гладко, пока он не стал свидетелем того, как другая группа из двух человек также нацелена на Робина Джессопа, и он увидел, что по крайней мере у одного из этих людей был пистолет. Это изменило всю направленность его задач, по крайней мере, в его собственном сознании, и после некоторого самоанализа он нарушил неписаные условия своего контракта и сказал Джессопу, для чего был нанят, и в то же время имел Время также рассказало ей о вооруженном человеке, который шел по ее следу.Слежка - это одно, но единственная причина, по которой у кого-то есть оружие, - это использовать его, и Марш не собирался вмешиваться в подобные дела.
  
  В течение удивительно короткого периода времени его директор - нанявший его анонимный полицейский - расторг контракт и выплатил ему остаток согласованного гонорара. Но накануне тот же человек снова связался с ним и велел возобновить наблюдение. Та же цель, тот же инструктаж. Предложенная ему оплата была снова значительно больше, чем он обычно ожидал от работы такого типа, но он сразу ее принял, отменив для этого другое менее интересное и гораздо менее прибыльное задание.
  
  Он сказал себе, что его решение было исключительно финансовым, но на самом деле оно было намного сложнее. Хотя он никогда не встречал Робина Джессопа или Дэвида Мэллори, человека, который, казалось, почти постоянно был рядом с ней, они казались довольно приличной парой, и Марш рационализировал свою задачу как обеспечение их безопасности, а также наблюдение за тем, что они делал. По какой-то причине он чувствовал себя защищающим по отношению к ним, и это чувство определенно не разделялось бы каким бы то ни было новым оперативником по наблюдению, который был бы нанят, если бы он отказался от работы.
  
  В тот день почти ничего не произошло. В тот же день пара разных курьерских компаний доставила две достаточно большие картонные коробки - предположительно коробки с книгами, учитывая профессию, которую выбрал Робин Джессоп, - и Мэллори и Джессоп прибыли в магазин по отдельности через короткое время.потом. С тех пор они вышли из магазина только один раз, когда они двое шли по улице, Мэллори несла картонную коробку, которая не казалась особенно тяжелой.
  
  Марш следил за ними на осторожном расстоянии, периодически используя свою цифровую камеру, и наблюдал, как они вошли в ближайший берег. Пару минут спустя он сам вошел в здание и просмотрел несколько брошюр, превозносящих в самых выгодных условиях скудные предлагаемые процентные ставки. Он видел, как Джессоп разговаривает с служащим банка в тихом районе вдали от главной стойки, наблюдал, как она заполняла несколько бланков, а затем все трое - служащий, Джессоп и Мэллори - исчезли за дверью, контролируемой клавиатура и считыватель карт, Мэллори все еще несет картонную коробку. Его крохотная цифровая камера, устройство, удобно помещавшееся на ладони, записывала различные этапы транзакции. Они снова появились примерно через пять минут, как раз в тот момент, когда Марш отбивался от внимания младшего сотрудника, явно желающего совершить какую-то сделку, а картонной коробки уже не было. Вывод был достаточно прост: Джессоп явно клал что-то ценное в один из банковских сейфов.
  
  Он последовал за двумя целями на некотором расстоянии назад к магазину и продолжил движение по улице к тому месту, где была припаркована его машина. И с тех пор ни один из них не двигался.
  
  Он решил, что подождет еще час, и если ни один из них не вышел из здания в этом время он проходил примерно пятьдесят ярдов по улице к книжному магазину, посещал магазин, который заметил ранее, и покупал себе пригоршню пакетов - бутербродов, если они были, а если не печенья и плиток шоколада - плюс пара бутылочек с водой. Они будут поддерживать его, пока Мэллори и Джессоп не устроятся где-нибудь на ночь, когда он сможет сам все устроить и найти место, предлагающее подходящее - то есть дешевое и удобное - жилье в городе.
  
  И в этот момент он также свяжется со своим директором и предоставит ему краткий устный отчет о деятельности, или, точнее, об отсутствии активности, свидетелем которой он был в течение дня, включая передачу картонной коробки в центр. хранилище местного банка. Его задача заключалась в том, чтобы наблюдать за Робин Джессоп в качестве главной цели, и хотя тот факт, что она что-то положила в банк, не казался напрямую относящимся к его инструкциям, он знал, что его директор захочет узнать об этом, хотя бы для ради полноты.
  
  3
  
  Via di Sant'Alessio, Авентинский холм, Рим, Италия
  
  Ливио Фабрини удивленно поднял глаза, когда дверь его кабинета распахнулась и вошел Сильвио Витале.
  
  Сказать, что этот человек был авторитарным начальником, значило сильно преуменьшить значение этого случая. В пределах защищенного электроникой и надежно защищенного подземного цокольного этажа здания на Авентинском холме Витале управлял чем-то, что равносильно броне кулака. Он почти никогда не навещал своих подчиненных. Он отдавал приказы, и мужчины - женщины не были наняты этой частью приказа - под его командованием подчинялись им. Сразу и без вопросов. Если он хотел поговорить с кем-нибудь из них, он звонил, и этот человек приходил к нему в офис.
  
  "Сильвио?" - спросил Фабрини с вопросом в голосе. "Я могу вам помочь?"
  
  «Я очень на это надеюсь», - отрезал Витале. Он не былимпозантная фигура, стройное телосложение, ничем не примечательные черты лица, отличавшиеся лишь тонкими усами, прикрывавшими его верхнюю губу по длине. В целом у него был дружелюбный вид, который, как слишком хорошо знали Фабрини и все остальные в здании, был чрезвычайно обманчивым. Он был способен мгновенно переключаться от явного дружелюбия к накаленной ярости, эпизодам кипящего гнева, которые обычно характеризовались как рассчитанной жестокостью, так и крайним насилием, направленным против любого, кто его обижал.
  
  "Это эти документы?" - спросил Фабрини, указывая на стопку древних пергаментов, некоторые из которых все еще были аккуратно сложены, а другие раскрыты, которые практически покрывали его широкий дубовый стол. У стены его кабинета двумя стопками стояли шесть больших деревянных сундуков с металлическими переплетами, очевидно, древних.
  
  «Конечно, это те документы. Иначе зачем мне вообще приходить сюда, чтобы поговорить с тобой? »
  
  Фабрини кивнул. Как и Витале, он был постоянным сотрудником Ордена и, как и руководитель, он неизменно носил черный костюм, который стал своего рода неофициальной униформой для тех, кто работал в подвале здания. Фактически, он был одним из старейших членов ордена, теперь ему за семьдесят, с энциклопедическими знаниями почти обо всем, что связано с Ордо Прадикаторум , и особенно о поисках, в которых Орден приступил к большей части своей жизни. тысячелетием раньше, и даже сегодня это было ее самым важным и важнейшим приоритетом. Как и Витале, он был худощавым - возможно, худой был бы более точнымописание - с темными волосами, ссутулившейся осанкой и несколько изможденными чертами лица с преобладанием большого и похожего на лезвие носа, который с определенных углов придавал ему сверхъестественное сходство с отдыхающей хищной птицей.
  
  Витале взял пару кусков пергамента и сканировал написанные от руки слова и предложения с несколько рассеянным взглядом, но кивнул, когда отмечал на каждом документе безошибочный символ рыцарей-тамплиеров вверху и внизу текста.
  
  «Итак, это то, что мы думали о них?» - потребовал ответа Витале.
  
  «Я могу сказать вам, что они являются частью потерянного архива тамплиеров, - ответил Фабрини, - хотя, как вы можете видеть, я только начал царапать поверхность общего количества документов, из которых Тосканелли и его люди восстановили. Швейцария. По моим оценкам, для правильного изучения этой огромной коллекции пергаментов могут потребоваться годы и потребуются услуги довольно большого числа наших членов для обработки, сопоставления и оценки информации ».
  
  Витале покачал головой, как всегда несколько разочарованный очевидной неспособностью Фабрини дать краткий и прямой ответ на короткий и прямой вопрос. Он уважал глубину знаний, преданность и приверженность старика порядку, но просто хотел, чтобы он дошел до сути дела намного быстрее, чем обычно.
  
  «Так ты хочешь сказать, что мы обнаружили документы, относящиеся к имуществу ордена еретиков? Потому что Тосканелли сказал мне, что нашел не это ».
  
  Фабрини кивнул.
  
  «Я не верю, что Марко Тосканелли обязательно является лучшим человеком, который может дать экспертное заключение по таким документам, как эти», - сказал он. «Его способности, кажется, более очевидны в физическом плане, как силовик или, возможно, как убийца. Мозговая деятельность, такая как размышления о чем-то более сложном, чем интересные методы убийства людей, не кажется мне его сильной стороной ».
  
  «Забудьте о Тосканелли, - отрезал Витале. «Просто скажи мне, что у нас здесь».
  
  «Как я сказал, когда смотрел на самый первый пергамент, извлеченный из этих ящиков, - сказал Фабрини, - это жизненно важные документы, и они, несомненно, подлинные. Каждая из тех, что я изучал до сих пор, была связана с своего рода финансовой транзакцией, иногда с переносными активами, такими как слитки или драгоценности, но почти такое же количество из них было связано с недвижимостью, владениями собственности того или иного типа. Таким образом, без сомнения, то, что Тосканелли сумел восстановить своим уникальным грубым способом, - это Архив тамплиеров. Но эти документы не относятся к актам дарения и переуступки, которые мы ожидали найти ».
  
  «Итак, краткая версия того, что вы пытаетесь сказать?»
  
  «Если один из этих ящиков не содержит чего-то очень отличного от документов, которые я уже изучил, то, что мы восстановили, является менее важной частью Архива тамплиеров. Эти кусочки пергамента относятся к краткосрочным финансовым операциям, обычно включающим депонирование физических активов или уступку недвижимого имущества, в обмен на которые человек будетпредоставил кредитную линию или денежную сумму, чтобы он мог завершить дело. Но в этих документах не говорится об огромных владениях недвижимостью, накопленных еретиками на протяжении веков. Я ожидал, что этих документов будет гораздо меньше, чем тех, которые я изучаю, и, возможно, они хранились для безопасного хранения в другом месте, нежели эти сундуки ».
  
  Это был не совсем короткий ответ, и это определенно не тот ответ, который Витале надеялся услышать.
  
  «Верно, - сказал он. «Тебе лучше продолжать проверять, что здесь. Дай мне знать немедленно, если найдешь какие-либо документы, которые могут иметь отношение к владению недвижимостью тамплиеров ».
  
  Не дожидаясь ответа Фабрини, Витале развернулся и вышел из офиса. Ему показалось, что оценка ситуации Тосканелли была - возможно, удивительно - верной. А это означало, что есть один важный вопрос, на который нужно срочно ответить.
  
  Витале зашагал обратно в свой кабинет и протиснулся через открытую дверь. Марко Тосканелли сидел в кресле перед столом Витале, именно там, где он находился, когда другой мужчина вышел из офиса.
  
  «Фабрини думает так же, как и вы», - сказал Витале, садясь и глядя на Тосканелли. «То, что вы привезли из Швейцарии, было рабочей частью Архива, записями финансовых транзакций, которые ежедневно происходили в прецепториях и командованиях тамплиеров по всей Европе. Он думает, что другая часть архива, содержащая подробную информацию о владении недвижимостью по приказу, могла даже быть сохранена.в совершенно другом месте, чем то, где вы нашли сундуки ».
  
  Витале несколько секунд смотрел на своего подчиненного, прежде чем сказать что-нибудь еще.
  
  Тосканелли промолчал. Он знал гораздо лучше, чем когда-либо пытаться прервать Витале, особенно когда он был явно раздражен, как в тот момент.
  
  «Поэтому нам нужны ответы на несколько вопросов», - сказал Витале. «Во-первых, прав ли Фабрини? Разве тамплиеры отделяли записи своих повседневных операций от документов, которые нас интересуют, от документов, касающихся их владений недвижимостью? »
  
  По крайней мере, на этот вопрос Тосканелли считал нужным ответить.
  
  «Я думаю, что они бы хранили их в одном месте, - сказал он, - но, очевидно, я не могу этого доказать. Эта пещерная система под горным склоном в Швейцарии была так хорошо спрятана и так хорошо защищена этими минами-ловушками, что я подумал, что они чувствовали бы себя в полной безопасности, храня все свои записи в одном месте. И я полагаю, что обратная сторона медали в том, что если бы у них и было второе укрытие, мы абсолютно не знаем, где его искать ».
  
  Витале уклончиво кивнул, но ответил не сразу, а просто уставился через свой стол на Тосканелли. Даже если взглянуть на него глазами нормального гетеросексуального взрослого мужчины, этот мужчина был явно привлекательным. Он был высоким, хорошо сложенным, с красивой внешностью, как кинозвезда, глубокими карими глазами, с загорелыми и правильными чертами лица под густой копной вьющихся черных волос. Но он был далек от того, чтобы быть самым острыминструмент в сарае, и Витале внезапно вспомнил непочтительное замечание, которое кто-то сказал о Тосканелли несколько лет назад. «У него тело греческого бога и мозг греческого козла». Возможно, это было немного сурово, но Витале знал, что в этом была доля правды.
  
  То, в чем Тосканелли был хорош - как правило, - это решение проблем, решение которых лежало в первую очередь в применении насилия, и особенно в применении крайнего насилия. Хотя, когда дело дошло до ухода за английской парой - Робином Джессопом и Дэвидом Мэллори, - он оказался на редкость неумелым. Возможно, на мгновение задумался Витале, срок годности Тосканелли истек, и его нужно будет уволить, скорее всего, на постоянной основе, когда станет ясно, что его полезность полностью исчерпана.
  
  С другой стороны, его оценка событий в Швейцарии казалась особенно проницательной, и то, что они нашли под горой, могло оказаться ценным. Так что, может быть, он еще не совсем перешел наверх.
  
  «Кстати о подсказках, - сказал Витале, решив сначала исследовать другой проспект, - как именно Джессопу и Мэллори удалось найти вход в пещеру за водопадом, имея в виду, что единственное возможное зацепление, которое они могли иметь, было фотографии, которые они сделали снаружи тех двух сундуков, которые вы нашли на Кипре?
  
  Тосканелли развел руками в универсальном жесте, который переводился как полное незнание.
  
  «Я знаю, что наши специалисты проверили каждый дюйм этих сундуков, - сказал он, - и, насколько мне известно, они ничего не нашел. Но каким-то образом Джессоп - потому что она, кажется, была мозгом коллектива - должна была что-то найти. Какой-то образец или какая-то подсказка, которая отправила ее и Мэллори в Шартрский собор. Но мы не знаем, что именно она видела, и даже какую еще информацию они нашли во время своего визита во Францию. Я разговаривал с Романом Бенелли, который, кажется, знает о системах шифрования больше, чем кто-либо другой здесь, и его лучшее предположение состоит в том, что на старом надгробии тринадцатого века или ранее могла быть надпись, которая могла быть кодовым словом. им нужно было расшифровать последнюю часть той оригинальной рукописи, которую нашел Джессоп ».
  
  Тосканелли снова развел руками.
  
  «Но на какой надгробный камень они смотрели и какую надпись сделали, мы понятия не имеем. А теперь, поскольку мы нашли их след и последовали за ними в пещеру в Швейцарии, точная подсказка, которую они нашли, на самом деле не имеет значения. Эта конкретная зацепка теперь зашла в тупик ».
  
  «И вы совершенно уверены, - спросил Витале, - что в этой пещерной системе не было никаких следов владений тамплиеров или их священных сокровищ?»
  
  Тосканелли покачал головой.
  
  «Мы покрыли каждый дюйм этой сети пещер, и я совершенно уверен, что там больше ничего нет. Этот комплекс был предназначен для защиты Архива тамплиеров до тех пор, пока орден не перегруппируется и не появится снова, чтобы распространить свою ересь по всей Европе. Нет, на мой взгляд, и чего бы это ни стоило, тамплиеры спрятали свои активы и сокровища где-то еще. Возможно, даже возможно, в другой стране ».
  
  Витале кивнул. В этом конкретном случае взгляд Тосканелли на ситуацию в точности соответствовал его собственному.
  
  «Это еще кое-что, о чем нам нужно подумать. Сейчас меня больше интересует другая часть архива. Расскажи мне еще раз, что именно произошло, когда ты столкнулся с Мэллори и Джессопом в этой тупиковой пещере.
  
  Тосканелли кивнул и еще раз объяснил Витале, что произошло и что они видели: английская пара, которую они преследовали, заперта в пещере без выхода, вероятность того, что у них есть с собой небольшой ящик или сундук, а затем эхом грома, когда Мэллори и Джессоп использовали кусок веревки, чтобы вызвать последнюю ловушку тамплиеров, сбросив сотни тонн камня с крыши пещеры, чтобы создать непреодолимый барьер между ними и их преследователями.
  
  «И вы считали, что они этим сами загнали себя в ловушку?»
  
  «Насколько мы могли судить в то время, - сказал Тосканелли, - это был очевидный вывод. Чего мы не ожидали, так это того, что тамплиерам удалось сконструировать ловушку так, чтобы она не только перекрывала путь через пещеру, но и открывала путь к эвакуации через дыру в крыше или, возможно, в боковой проход. Но как только мы увидели, что их машина уехала, я понял, что им каким-то образом удалось выбраться из пещеры ».
  
  «С остальной частью архива?» - спросил Витале.
  
  «В то время мы этого не знали, но когда мы наконец их догнали, у них определенно был старый деревянный ящик. Коробка, полная каких-то документов, но мы никогда не подходили достаточно близко, чтобы увидеть документы илиосмотрите коробку. А потом, конечно, Мэллори облил его бензином и поджег ».
  
  «Так вы думаете, что то, что вы видели, как он уничтожал, было Архивом тамплиеров?»
  
  Тосканелли снова широко развел руками и пожал плечами.
  
  «Как я уже сказал, мы не могли подойти достаточно близко, чтобы хорошо рассмотреть. Все, что я знаю, это то, что он облил бензином нечто похожее на небольшой средневековый деревянный сундук, в котором хранились какие-то документы. Итак, либо это был Архив, и они решили, что единственный способ выбраться из Швейцарии - это уничтожить его на глазах у этого высокопоставленного правительственного чиновника, либо им так или иначе удалось найти дубликат сундука, и все это был просто трюком ».
  
  «Ты сказал мне, что вернулся на склон холма после того, как все ушли. Что ты нашел?"
  
  «Мы вернулись, да, потому что я хотел проверить, что осталось, а это было немного. Сундук был полностью разрушен огнем, и все, что осталось, это металлическая фурнитура, несколько деревянных щепок и несколько фрагментов пергамента. Я собрал самые большие предметы, которые смог найти, и отправил их все на радиоуглеродное датирование, как только мы вернулись в Рим ».
  
  "И результат был?"
  
  «Лаборатория жаловалась на необходимость спешить с работой, а затем добавила всевозможные предостережения относительно неточностей, вызванных пожаром, уничтожившим сундук, и рядом других факторов, но согласованная дата для дерева была 1327 год с запасом. ошибки пятидесяти лет в любом случае, а кусок пергамента, который я предоставил, датирован сорока годами ранее.
  
  «Так что даты подходят очень хорошо», - сказал Витале. «Очевидно, что мы понятия не имеем, когда Архив был помещен в сундук, но где-то в начале четырнадцатого века, должно быть, все верно. А еще вы нашли несколько кусков пергамента?
  
  Тосканелли кивнул.
  
  «Да, около пары десятков битов, самый большой размером примерно в половину моей ладони. На большинстве из них написаны отрывки текста, буквы и несколько слов. Насколько Фабрини смог определить из своего анализа, формулировка соответствует средневековой латыни и, скорее всего, относится к транзакциям разного рода. Он сказал мне, что найденные мной фрагменты ничем не отличаются от других документов, которые мы нашли в шести больших сундуках ».
  
  «Можно было бы ожидать, что это будет похоже, - отметил Витале, - потому что это будет одного возраста, написано на одном и том же материале и относится к одному и тому же типу транзакций. С другой стороны, - продолжал он, - если Мэллори каким-то образом удастся найти где-то средневековый сундук, запихнуть в него несколько десятков записей обычных операций тамплиеров, а затем поджечь его, то то, что вы найдете, будет идеальным соответствовать и для этого. "
  
  Витале на мгновение остановился и уставился на Тосканелли.
  
  «У вас было больше контактов с этими людьми, чем с кем-либо еще. Как вы думаете, что произошло на склоне холма в Швейцарии? »
  
  Тосканелли ответил не сразу, но остановился на несколько секунд, мысленно проанализировав то, что он видел и что знал о Джессопе и Мэллори.
  
  «Несмотря на то, что я видел, - сказал он в конце концов, - мой инстинкт подсказывает мне, что это была уловка. Хороший трюк, безусловно, достаточно хороший, чтобы обмануть этого швейцарского правительственного чиновника.
  
  "Объяснять."
  
  «На мой взгляд, это Джессоп больше, чем Мэллори. Она продавец антикварных книг, а это должно означать, что она очень интересуется древними документами всех видов. Это ее дело. Мы знаем, что им удалось выбраться из пещеры, и почти наверняка они унесли с собой потерянный Архив тамплиеров. Во что я не могу поверить, так это в то, что Джессоп позволил бы Мэллори поджечь документы такой огромной исторической важности, особенно из-за значения информации, содержащейся в этих документах. Я думаю, им каким-то образом удалось тайно вывезти Архив из страны, и, вероятно, они просто сожгли горстку неважных пергаментов, скорее всего, внутри сундука, в котором хранился Архив ».
  
  «Так вы думаете, ее личность и профессия были определяющими чертами?» - спросил Витале.
  
  «Если так выразиться, то да».
  
  Витале помолчал несколько мгновений; затем он бодро кивнул.
  
  «Мы не всегда смотримся во взгляды, Тосканелли, - сказал он, - но в данном случае мы видим. Я уже приказал начать расследование в Швейцарии, чтобы узнать, были ли отправлены какие-либо поставки из антикварных магазинов и книготорговцев в магазин Джессопа, и через один из наших специалистов я приказал возобновить наблюдение за ней в Англии. Если бы они сделалиудастся уйти с Архивом, я обещаю, что мы узнаем об этом ».
  
  Тосканелли кивнул.
  
  «Если хочешь, я могу пойти…»
  
  «Ты никуда не денешься, Тосканелли. Из-за того, что произошло на Кипре, когда вы позволили Мэллори и Джессопу ускользнуть сквозь пальцы, а также из-за вашей некомпетентной ошибки позже в Британии, вы теперь скомпрометированы в Англии, так что это то место, куда вы не сможете поехать в ближайшем будущем. если только мы не решим предоставить вам другое удостоверение личности и еще один дипломатический паспорт ».
  
  Витале задумался на несколько мгновений.
  
  «На самом деле, - продолжил он, - возможно, стоит изменить вашу внешность на тот случай, если мы все же решим, что вам нужно поехать в Британию».
  
  «Вы имеете в виду пластическую операцию?» Тосканелли был весьма встревожен перспективой попасть под нож.
  
  Витале покачал головой.
  
  «Вы недостаточно ценны для приказа, чтобы оправдать трату таких денег на изменение лица. Нет, с этого момента ты просто не брешься. Пышная борода - это, безусловно, самый простой способ придать вам совершенно другой вид ».
  
  "Я понимаю." Тосканелли вздохнул с облегчением. "Это все?"
  
  "Конечно, нет. В оригинальном пергаменте, тексте Ипсе Диксит , с которого начался этот заячий бег, ясно говорилось, что есть три следа, по которым нужно идти последовательно. Первая часть квеста перенесла вас на Кипр и в пещеру под старым замком, а вторая частьзаканчивался комплексом пещер под швейцарской горой. Мы до сих пор не знаем, как это произошло, но что-то, что Мэллори и Джессоп увидели в металлическом орнаменте на двух сундуках, закопанных на Кипре, привело их в Швейцарию. Проблема в том, что, по-видимому, они знают, каков последний ключ к разгадке, и имеют некоторое представление о том, с чего начать след, который приведет их к последней оставшейся части сокровищницы тамплиеров ».
  
  «Вы имеете в виду само сокровище? Все активы, которые исчезли из цитадели тамплиеров в последние дни перед чисткой ордена? »
  
  "Вот именно то, что я имею в виду. Огромное количество золота и серебра, украшений и драгоценных камней и всего прочего. Все ценное, чем обладал орден в конце своего существования. Это сокровище - единственное, что осталось, единственное, что мы до сих пор не смогли найти или объяснить. Теперь мы знаем - или, по крайней мере, я верю, - что Архив наконец-то восстановлен, и мы будем предпринимать шаги, чтобы заполучить документы, из которых он состоит.
  
  «Но гораздо важнее содержимое сокровищницы тамплиеров и, конечно же, священная реликвия, которой они поклоняются. Вероятно, что сундук, который Мэллори и Джессоп извлекли из швейцарской пещерной системы, содержал не только потерянный Архив, но и документ, или надпись, или что-то еще, что позволит им продолжить третью и последнюю часть квеста. А это значит, что конец нашей задачи близок. Мы наблюдаем за ними, мы следуем за ними, и когда тропа закончится, мы заберем у них сокровище и реликвию ».
  
  «А что насчет Мэллори и Джессопа?» - спросил Тосканелли. "Что происходит с ними?"
  
  «Тогда ты, конечно, сможешь их убить. На самом деле, если позволят обстоятельства, я даже позволю вам не торопиться. Вы можете немного повеселиться с ними, прежде чем они умрут. Я уверен, что вам это понравится, почти так же, как им.
  
  4
  
  Дартмут, Девон
  
  "Вы куда-нибудь идете?" - спросила Бетти.
  
  Она была немного полноватой, темноволосой, среднего возраста и неизменно жизнерадостной. И, по крайней мере, по безоговорочному мнению Мэллори, она, вероятно, смотрела на Робин как на дочь, которой у нее никогда не было.
  
  Ее короткий брак оборвался очень внезапно, когда ее муж, профессиональный рыбак, отправился на своей лодке с двумя другими местными мужчинами в пятидневное рыболовное плавание и просто исчез. С тех пор никаких следов его, двух его товарищей или его рыбацкой лодки не было видно, хотя часть корпуса, очевидно, очень похожего судна, была выброшена на берег пару месяцев спустя на десятки миль дальше по побережью в Корнуолле. Не было подтверждено, что эти обломки прибыли с его лодки из-за отсутствия каких-либо положительных опознавательных знаков, но окраска была примерно подходящего цвета.
  
  Судоходные пути у южного побережья Англии являются одними из самых загруженных в мире, и было высказано предположение, что рыбацкая лодка могла быть сбита в темноте гораздо более крупным судном, возможно, тем, на котором не было надлежащего радиолокационного наблюдения. хранится. Или, возможно, отражатель радара рыбацкой лодки потерялся за бортом, и никто на судне не заметил слабого отражения радара или огней лодки.
  
  Как всегда бывает с любой морской катастрофой, имелось несколько возможных объяснений, любое из которых могло быть правильным, но ни одно из них не предлагало больше, чем несколько крошек утешения Бетти, которая мгновенно потеряла свою вторую половинку. и мужчину, с которым она надеялась состариться. Но, по крайней мере, она была финансово обеспечена, страховой полис очищал ипотеку ее коттеджа, а страхование жизни ее мужа было достаточным, чтобы обеспечить ей адекватный, если не комфортный, доход на всю оставшуюся жизнь.
  
  Но она бы с радостью обменяла все это, чтобы вернуть его.
  
  «Я думаю, что выражение« не совсем »более или менее покрывает это», - сказала Робин, указывая карандашом на беспорядочную коллекцию листов бумаги, каждый из которых был покрыт последовательными и безуспешными попытками понять, что написано на листе пергамента. имел ввиду.
  
  Сидя за столом рядом с ней, Мэллори согласно кивнула.
  
  «Единственное, что мы знаем наверняка, - сказал он, - это то, что текст зашифрован. И мы знали это еще до того, как начали. Но все, что мы до сих пор пыталисьрасшифровать, он только что превратил один кусок тарабарщины в другой, немного другой кусок тарабарщины ».
  
  «Я сделаю еще кофе, - сказала Бетти, вставая и идя вокруг стойки к кофемашине, - и, возможно, еще один кусок торта поможет стимулировать ваши мыслительные процессы».
  
  «Спасибо», - сказала Робин, раздраженно бросая карандаш. «Я не совсем уверен, насколько улучшит нашу производительность инъекция кофеина, но это, безусловно, будет очень кстати».
  
  Самая первая подсказка, с которой Робин столкнулась во время того, что превратилось в всепоглощающий квест, который казался целой жизнью раньше, но на самом деле длился всего несколько недель, был кусок древнего пергамента, свернутый и спрятанный в книжном сейфе. коробка в кожаном переплете, которая выглядела в точности как книга, пока вы не попытались ее открыть. Скорее по счастливой случайности, чем по рассудку, она использовала отвертку с длинным лезвием, чтобы освободить защелку, удерживающую коробку закрытой, и при этом активировала функциональное противоугонное устройство, которое состояло из двух рядов острых иглой шипов, которые были вытолкнуты из коробки. мощными пружинами. К счастью, ни один из шипов не прошел через ее руки, но жестокая эффективность устройства задала тон почти всему, что она и Мэллори впоследствии испытали.
  
  Неосторожное открытие сейфа с книгами неизбежно привело бы к серьезному повреждению рук, но открытие двух сундуков, которые они нашли под полом пещеры на Кипре, было бы смертельным. Поднятие крышки высвободило пару острых как бритва лезвий, легко способных выпотрошить любого, кто стоит перед грудью, идаже небольшой деревянный сундук, который они извлекли из Швейцарии, содержал более простое, но все же очень эффективное противоугонное устройство: два подпружиненных лезвия, которые отпускались в момент подъема крышки. И сама система пещер, лабиринт туннелей и пещер, которые проходили под горой в кантоне Швиц, содержала по крайней мере три отдельных мины-ловушки, одна из которых привела к гибели одного из преследовавших ее доминиканских силовиков. Два других были потенциально даже более опасными, так как состояли из тщательно спланированных и подготовленных камнепадов, которые были вызваны простыми механизмами сброса, которые все еще полностью функционировали спустя семьсот лет после того, как они были построены.
  
  Этот первый кусок пергамента был покрыт зашифрованным текстом, и, пытаясь его расшифровать, Робин заручилась поддержкой Дэвида Мэллори, специалиста по информационным технологиям, который был единственным человеком, с которым она когда-либо сталкивалась, интересовавшимся кодами и шифрами. Работая вместе, они взломали код в первой части текста, написанного на пергаменте, а в последующих разделах текста раскрылись их секреты, когда они вдвоем разгадали дополнительные улики.
  
  Но текст, написанный на листе пергамента, до сих пор не поддавался ни одной из их попыток анализа. Мэллори надеялся - и ожидал, - что анонимный компилятор текста использовал какой-то код подстановки при его подготовке, и, скорее всего, Atbash или его вариант. Обычный ванильный Атбаш был простейшим кодом с заменой букв, созданным простым написанием алфавита в горизонтальной строке с перевернутым алфавитом.написано под ним. Достаточно просто сделать и достаточно просто расшифровать - факт, который, несомненно, хорошо понимали люди в средневековье. Были введены варианты, обычно предусматривающие смещение перевернутого алфавита так, чтобы, например, вместо буквы Z, расположенной под A , она находилась под совершенно другой буквой алфавита, со смещением всех остальных букв соответственно.
  
  Дальнейшим усовершенствованием была замена перевернутого алфавита одним или несколькими кодовыми словами или, в некоторых случаях, добавление кодовых слов в начало и конец алфавита, что значительно повысило безопасность зашифрованного текста и, следовательно, степень защиты. трудности с попыткой его расшифровать.
  
  «Примерно единственное, в чем я полностью уверен, - сказал Мэллори, его разочарование выражалось в его голосе и на его лице, - это то, что мы определенно не смотрим на простой Атбаш. Тот, кто зашифровал это, использовал что-то гораздо более сложное, чем это, и почти наверняка заменил алфавит кодовыми словами ».
  
  «А если вы не знаете, что это за кодовые слова, - предположила Бетти, - тогда вы не сможете расшифровать текст».
  
  «Совершенно верно, - сказал Робин. «Мы перепробовали все очевидные слова, которые только могли придумать. Такие вещи, как имена великих мастеров тамплиеров, места, где у них были самые внушительные и важные укрепления, и даже такие вещи, как названия символов, которые чаще всего ассоциировались с орденом. Такие вещи, как боевой флаг тамплиеров, beauséant и красный крест, Croixpattée , которые они носили на сюртуках и украшали их щиты. Но, как сказал Дэвид, ничто из того, что мы пробовали, не дает ничего похожего на открытый текст, на который мы надеемся ».
  
  Мэллори взял вилку и отрезал конец от губки Виктория, которую Бетти только что положила перед ним.
  
  «Одно из определений безумия, - сказал он, проглотив торт, - это делать одно и то же снова и снова и каждый раз ожидать другого результата. Я знаю, что мы здесь не этим занимаемся, потому что мы пробуем разные слова, но у меня такое чувство, что мы зря теряем время. Проблема в том, Бетти, что если правильными кодовыми словами, которые нам нужно использовать, являются, например, Храмовая гора и Жак де Моле , нам нужно знать не только это, но и то, какое из них идет первым, написаны ли они вперед или назад. , они находятся на каждом конце алфавита или используются сами по себе? Так много перестановок, что мы можем делать это не только часами, но и днями или неделями. И нет никакой гарантии, что в конце концов мы его взломаем ».
  
  "Так есть ли у вас другие идеи?" - спросила Робин.
  
  Прежде чем ответить, Мэллори отпил кофе.
  
  «Это хороший кофе», - сказал он. «Ну, я обдумывал несколько возможностей. Я думаю, что мы можем довольно точно исключить более сложные типы шифрования, такие как двойная подстановка или двойная транспозиция шифров, когда вы используете одно кодовое слово или слова для шифрования исходного сообщения, а затем используете второе кодовое слово или слова для шифрования зашифрованного сообщения. текст, если вы видите, что яиметь в виду. По сути, это довольно простой метод, но если вы не знаете оба используемых кодовых слова, взломать его также практически невозможно. Если, конечно, у вас нет доступа к чему-то вроде суперкомпьютера Cray, который может атаковать грубой силой и выполнять десятки миллионов вычислений каждую секунду. Мой ноутбук довольно мощный, но он на несколько порядков медленнее, чтобы попробовать что-то подобное.
  
  «Фактически, - продолжил он, - к этой технике можно даже добавить дополнительный уровень сложности. Некоторые сообщения , зашифрованные с помощью двойной транспозиции содержат очень короткий отрезок открытого текста справа в начале, иногда всего шесть цифр или иногда шесть чисел разделить на две группы по три и предшествуют буквы P , L и W . Они относятся к странице, строке и слову, что является способом сообщить получателю сообщения, какие именно слова используются в качестве кодовых слов для двух этапов шифрования. Единственное, что требуется, - это чтобы у отправителя и получателя были копии одной и той же книги и одного издания, чтобы конкретное слово, о котором идет речь, было одинаковым в обоих томах. Но с учетом миллионов книг, изданных на протяжении веков, было бы совсем не удивительно, если бы у двух человек были экземпляры одной и той же книги. И, конечно же, с точки зрения контрразведки, в другой книге нет ничего даже слегка компрометирующего, так что эта конкретная техника использовалась довольно давно. Но я действительно не думаю, что то, что мы здесь видим, может быть чем-то таким сложным ».
  
  "Так что ты можешь сделать?" - спросила Бетти. «На самом деле, есть ли что-нибудь, что вы можете сделать, чтобы решить эту проблему?»
  
  «В отсутствие лучших идей, - сказал Мэллори, - я думаю, единственное, что мы можем сделать, - это просто положиться на частотный анализ. Это займет некоторое время, но если я чего-то не упущу, в конечном итоге это должно начать давать результаты ».
  
  «Я понятия не имею, о чем вы говорите, - сказала Бетти. «Это как-то связано с радио?»
  
  Мэллори улыбнулся ей и покачал головой.
  
  «Нет, ничего подобного», - сказал он. «Вы можете составить таблицу частотного анализа для любого языка, и все, что она сделает, - это список наиболее часто используемых букв алфавита для этого языка. Например, в английском языке шесть самых распространенных букв, встречающихся в большинстве фрагментов текста, - это E , T , A , O , I , N , что и следовало ожидать, потому что четыре из пяти гласных находятся в этом списке. Конечно, частота действительно зависит от типа анализируемого текста, потому что, очевидно, в романтическом романе, скажем, может быть несколько иной набор букв для передачи собственности или проповеди викария, но, как правило, этот список работает. Так что, возможно, сейчас нам следует применить ту же технику к тексту, который находится перед нами ».
  
  «Я здесь», - сказала Робин, открывая свой ноутбук, выбирая поисковую систему и быстро набирая фразу в поле в верхней части экрана. Примерно через секунду результаты были отображены, и она отследила список сайтов, прежде чем выбрать тот, который, надеюсь, даст ей то, что она хотела.
  
  «Это может помочь, - сказала она. «Это веб-сайт, содержащий результаты проведенного анализа.о коллекции смешанных жанровых латинских текстов, которые насчитывают более четверти миллиона слов. Интересно, что результат не так уж отличается от английского: шесть самых распространенных букв латинского алфавита - это I , E , A , U , T , S , так что снова четыре из пяти гласных находятся в списке. Фактически, эти шесть букв были не просто самыми распространенными, которые исследователи определили в тексте, но фактически составляли более половины используемых букв, а первые три буквы - I , E и A - составляли почти одну - треть от общего количества. К счастью, - добавила она, - в этом конкретном анализе также перечислены все буквы латинского алфавита и их частота.
  
  Бетти посмотрела на нее с некоторым сомнением.
  
  «Думаю, вы давно сказали мне, что латинский алфавит со временем изменился, так как вы знаете, что этот список букв подойдет для текста, на который мы смотрим?»
  
  «Вы совершенно правы, - согласился Робин, - и это может стать проблемой. Нам просто нужно подождать и посмотреть. Я полагаю, что хорошая новость заключается в том, что нынешние двадцать шесть букв латинского алфавита были утверждены в средние века, то есть более или менее период, с которого датируется этот кусок пергамента. До этого в классической латыни было всего двадцать три буквы, все, кроме двух, происходили из гораздо более раннего этрусского алфавита. Недостающие письма были J , U и W , который, конечно , не является двойным U на всех, но двойной V . Сегодня эти двадцать шесть букв составляют английский алфавит, а также являются наиболее важной частью набора символов большинства других европейских языков ».
  
  «Так что, если вы хотите быть педантичным, - говорит Мэллори. - вмешался, - того римлянина, который явился и провозгласил Veni vidi vici - « Я пришел, я увидел, я победил», - на самом деле вовсе не Юлий Цезарь, а Юлий Цезарь, потому что, когда он находился вокруг буквы J не было изобретено ».
  
  «Это звучит как типичное возражение с придирками», - сказал Робин. «То, что случается на вечере викторин в пабе, когда парень, занявший второе место, спорит с ответом на один вопрос».
  
  «Просто пытаюсь все исправить. В любом случае, давайте посмотрим, добьемся ли мы чего-либо с помощью частотного анализа ».
  
  Робин взяла свежий лист бумаги и написала полную таблицу частот, которую нашла на сайте.
  
  «Если вы думаете, что это сработает, - сказала Бетти, - почему вы не попробовали это с самого начала?»
  
  Мэллори покачал головой.
  
  «Мы могли бы это сделать, - согласился он, - но это немного случайный процесс, не говоря уже о довольно скучном и утомительном, и мы с Робин оба подумали, что если бы мы могли угадать слова, которые использовал средневековый писец, чтобы зашифровать текст, мы получим результат намного быстрее. Теперь нам нужно просмотреть всю зашифрованную часть латыни, букву за буквой, и подсчитать частоту каждого из них. Затем мы должны применить таблицу частотного анализа и снова записать все это, на этот раз с буквами, которые, как мы думаем, являются версиями зашифрованной латыни в виде открытого текста, и просто посмотреть, есть ли в этом какой-то лучший смысл ».
  
  «И нам, возможно, придется делать это более одного раза», - сказал Робин. сказал: «Потому что, хотя мы вполне можем в конечном итоге довольно точно определять гласные, именно согласные придают языку его форму, и частотный анализ становится все менее и менее точным по мере того, как вы продвигаетесь вниз по алфавиту. Поэтому нам, вероятно, придется попробовать несколько разных букв в определенных местах в тексте, прежде чем мы сможем точно определить, что такое каждое слово. И еще одна проблема, с которой мы сталкиваемся, - добавила она, указывая на сложенный кусок пергамента, - заключается в том, что автор этого текста использовал то, что известно как scriptiocontina , или непрерывный шрифт. Это означает, что между словами нет пробелов, потому что включение пробелов, очевидно, значительно упростит дешифрование, и весь смысл этого сообщения в том, что его непросто расшифровать ».
  
  Перед тем как начать, Робин поместил каждый из трех листов бумаги, содержащих расшифровку текста Бетти, на лазерный принтер и сделал полдюжины копий каждого листа, используя функцию копировального аппарата. Затем она взяла чистый лист бумаги, проверила, что карандаш, который она взяла, заострен, и подождала, пока Мэллори начнет.
  
  Он взял первый из фотокопий листов и зачитывает первую букву в верхней строке, которая была буква М . Робин отметила это на своем листе, а затем начала записывать каждый раз, когда эта буква появлялась в зашифрованном тексте, когда Мэллори читал ее, используя простые и классические обозначения четырех вертикальных линий и пересекая их диагональной полосой, чтобы получилось пять, когда он идентифицировал каждое вхождение. письма. Пока она это делала, он также провел диагональную линию через каждую букву M в транскрипции, чтобы не пропустить ни одной.
  
  Закончив первый лист, он повторил тот же процесс с той же буквой на втором листе, а затем еще раз на третьем. И как только он это сделал, он снова вернулся к первому листу записанного текста, прочитал второе письмо и начал процесс заново.
  
  По любым меркам это было почти неизлечимо скучное занятие, и к половине шестого дня, проанализировав примерно треть транскрипции, Робин и Мэллори практически одновременно решили, что хватит. Хотя бы на один день.
  
  Бетти закрыла пункты общественного питания в задней части магазина, надела пальто, взяла сумочку и вышла из помещения, направившись к парому, который доставит ее в ее небольшой и удобный коттедж с террасой на противоположной стороне реки. Дарт.
  
  Пару минут спустя Мэллори и Робин вышли из здания, Мэллори несла деревянный сундук, внутри которого находился кусок древнего пергамента и все их записи. Они обошли книжный магазин и поднялись по винтовой лестнице в квартиру Робин, где она положила пергамент в свой сейф, а Мэллори спрятала средневековый сундук в нише. Они знали, что собираются потратить немного больше времени на расшифровку стенограммы и свои записи, когда вернутся в квартиру, поэтому Мэллори сунул бумаги в компьютерную сумку, которую он решил оставить в кабинете, пока они ели. Это было странно, но с тех пор, как он встретил Робина, он стал заметно меньше беспокоиться о том, чтобы всегда иметь с собой портативный компьютер. Хотя ему еще оставалось куда-то идти: его самыежесткий диск с актуальной резервной копией надежно спрятан во внутреннем кармане его куртки.
  
  Через несколько минут после этого они вернулись по своим следам и направились вниз к набережной реки и к одному из ресторанов, где они могли насладиться ранним ужином.
  
  5
  
  Дартмут, Девон
  
  Гэри Марш наблюдал, как из книжного магазина вышла слегка пухлая женщина средних лет, и проследил за ней в бинокль, пока она направлялась к паромному терминалу. Когда появились Джессоп и Мэллори, он бросил бинокль в машине и направился к ним по улице - в конце концов, Джессоп был его главной целью.
  
  Он наблюдал, как они обошли здание, Мэллори нес старый деревянный сундук, и догадался, что они направляются к квартире, которая, как он знал, находится прямо над магазином. Он не делал никаких попыток следовать за ними, просто слонялся по главной дороге, ожидая, пока они появятся снова, или, если они намеревались остаться в квартире на какое-то время, скрыться из виду. Через семь или восемь минут они отступили на тротуар из переулка и направились к центру города, очевидно, не обращая внимания на его присутствие.
  
  Он последовал за ними по противоположной стороне дороги, пока они не вошли в один из многочисленных ресторанов, расположенных у кромки воды в Дартмуте. Как только он убедился, что они пробудут в здании достаточно долго, чтобы поесть - он видел, как они сидят возле одного из эркеров, официант вручает каждому из них большое меню, когда они сели, - он отступил. в сотне ярдов до удобной низкой стены, которая была как раз подходящей высоты, чтобы сидеть, и с точки обзора, которая позволяла ему все еще видеть главный вход в ресторан. Затем он достал телефон, чтобы позвонить своему директору.
  
  «Ничего особенного сейчас не происходит, - начал он, - и это в значительной степени характерно для всего дня. Они были в книжном магазине большую часть дня, а сейчас они садятся обедать в местном ресторане, который будет намного лучше, чем чипсы и бутерброды, которые я собираюсь съесть ».
  
  "Хорошо. Нас интересуют любые поставки, которые мог получить Джессоп, особенно те, которые могли быть доставлены из-за границы ».
  
  Марш задумался на мгновение, прежде чем ответить. Почему-то ему не понравилось, как идет разговор. У него было сильное подозрение, что если он расскажет своему директору о двух больших коробках, которые были доставлены в магазин поздно утром, следующим этапом операции вполне может стать просьба к нему ворваться и выяснить, что именно было в магазине. был доставлен. Но он также знал, что у него действительно очень мало вариантов.
  
  «Вы ведь знаете, что она зарабатывает на жизнь продажей книг, не так ли?» он спросил. «Ей было доставлено около пяти пакетов.магазин сегодня, некоторые из которых, я полагаю, были книгами. На самом деле, - добавил он, несколько приукрашивая историю, - я почти уверен, что последняя пара пришла с Amazon. Это тот вид доставки, который вас интересует? "
  
  "Конечно, нет. Отправления, за которыми мы следим, вероятно, будут довольно большими коробками, вероятно, доставленными курьером, и, скорее всего, с адресом отправителя в Швейцарии ».
  
  «Я горжусь тем, что в большинстве случаев я в значительной степени невидим, - сказал Марш, - но я обещаю вам, что если вы хотите, чтобы я подошел достаточно близко к магазину, чтобы прочитать информацию, отображаемую в накладной, кто-то меня заметит. Бинокль и припаркованная машина этого не сделают. Лучшее, что я могу для вас сделать, - это приблизительно оценить размер всего, что поступает в магазин. У вас нет другой информации, например, ожидаемого времени доставки или того, как должна выглядеть посылка? »
  
  На этот раз директор сделал паузу. Возможно, подумал Марш, он следовал инструкциям того, кто дергал его за ниточки, потому что он был совершенно уверен, что, хотя анонимный старший офицер полиции был тем человеком, который отдавал приказы и платил по счетам, каждое его действие направлялось кем-то другим, кем-то, кто остался еще глубже в тени.
  
  «У нас нет определенной информации по этому поводу. Есть вероятность, что Джессопу могут прислать несколько древних документов, которые, вероятно, поместятся в прочную картонную коробку вместимостью около двух или трех кубических футов или около того. Также возможно, что ей пришлют небольшую деревянную шкатулку или сундук,вероятно, такого же размера, как и картонная коробка. Вероятно, он был бы упакован в защитную оболочку, но если бы ящик случайно был виден, он был бы явно древним и почти наверняка был связан с металлическими усиливающими лентами или орнаментом ».
  
  «Сегодня поздно утром было две доставки, которые были примерно такими же по размеру, - сказал Марш, вспоминая то, что он наблюдал. Он видел доставку двух больших пакетов, которые почти точно соответствовали описанию, которое только что было передано его директором, и позже он видел, как Мэллори выходил из книжного магазина с древним деревянным сундуком с заметной металлической арматурой.
  
  «Вы должны были немедленно сказать мне, что они были доставлены».
  
  «Я не умею читать мысли», - отрезал Марш. «Я не знал, что вы тоже искали пакеты. В вашем брифинге говорилось, что я должен сделать женщину Робин Джессоп своей основной целью для наблюдения, а Дэвид Мэллори - второстепенным. И я так и сделал. Тебе повезло, я даже позаботился отметить, что было в доставке ее почты.
  
  «Они все еще в ресторане?» - спросил директор.
  
  Марш поднес к глазам компактный бинокль, нацелил прибор на переднюю стену ресторана и быстро нашел Робина Джессопа. Мэллори частично скрылся за занавеской, но Марш не сомневался, что этот человек все еще был там.
  
  "Да. Похоже, их закуски только что прибыли ».
  
  "Хороший. Мы бы хотели, чтобы вы пошли в магазин и квартиру Джессопа прямо сейчас, пока их нет в доме.картина, пройдите внутрь и найдите тот сундук и содержимое той большой картонной коробки, которую доставили сегодня утром. И одно предупреждение. Если вы все же найдете сундук, вы также можете обнаружить, что там есть какое-то противоугонное устройство, подпружиненные скрытые лезвия меча или что-то в этом роде, скорее всего, спрятанное в крышке. Так что не открывайте его и не надейтесь на лучшее ».
  
  - Полагаю, это полезно. Итак, как мне открыть крышку, чтобы проверить, что внутри? »
  
  «У меня есть информация, - сказал директор, - что мина-ловушка, если таковая имеется, предназначена для того, чтобы поразить кого-нибудь, открывающего сундук спереди, что вы обычно и делаете. Поэтому мы советуем использовать какой-нибудь инструмент, чтобы приподнять крышку, и при этом стоять за сундуком ».
  
  «Сегодня вечером вы полны хороших новостей, - сказал Марш, - и просто чтобы вы знали, взлом и проникновение - это не то, что вы могли бы назвать моей специальностью. Я могу открыть замок Йельского университета без особых проблем, но если у нее есть тупиковые замки и прочее на ее дверях, единственный способ попасть внутрь - это заставить их открыть или разбить окно или что-то в этом роде. И это действительно выходит за рамки моей компетенции. Если вы хотите, чтобы это было сделано, вам нужно будет найти кого-нибудь еще. Я слишком дорожу своей свободой и своей независимостью, чтобы совершить открыто преступное деяние, независимо от того, какую плату вы мне предлагаете ».
  
  «Ну, по крайней мере, подойди и взгляни. Насколько я знаю, это не незаконно.
  
  «Тебе следует знать, - указал Марш, - потому что ты медь. И еще кое-что, что вам следует знать, - добавил он, - это то, что я звоню вам на свой мобильный и одинИз приложений, которые у меня запущены на телефоне, есть записывающее устройство, поэтому все, что вы мне сказали, и все, что я вам сказал, теперь записывается на карту данных. И еще одно: всякий раз, когда я заканчиваю один из своих телефонных звонков, телефон автоматически загружает аудиофайл в облако, поэтому мы постоянно записываем то, что мы сказали. Просто подумал, что тебе захочется это запомнить.
  
  «В этом нет необходимости».
  
  «Есть в моем мире. Меня слишком часто обманывают, чтобы я начал рисковать ».
  
  Директор казался менее впечатленным тем, что он только что услышал, но Маршу было все равно. С тех пор, как он начал свой бизнес, он делал все возможное, чтобы убедиться, что он никогда не был замешан в какой-либо форме преступной деятельности, и в обычном порядке он всегда записывал все телефонные звонки, которые каким-либо образом имели отношение к его работе. .
  
  Затем его осенила другая мысль, когда он повернулся и пошел обратно к антикварному книжному магазину Джессопа.
  
  «Вы не спрашивали о других делах Джессопа сегодня, - сказал он, - и если вы хотите, чтобы я догадался, то, что прибыло сегодня утром в этой большой картонной коробке, теперь далеко за пределами вашей досягаемости».
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «После того, как эта коробка была доставлена, Мэллори и Джессоп вышли из магазина с другой картонной коробкой, но все еще довольно большой, и пошли с ней в местный банк. Я последовал за ними внутрь, и я уверен, что они положили ящик в хранилище банка. Итак, если вы хотитеЧтобы избавиться от этого, вам придется нанять команду экспертов, которые специализируются на взломе банковских сейфов внутри банков. В качестве альтернативы вам придется использовать тот другой впечатляюще эффективный тупой инструмент, к которому у вас есть доступ, который позволит вам проникнуть внутрь ».
  
  «Какой тупой инструмент?» - спросил директор.
  
  «Я думал, ты знаешь, если бы кто-нибудь знал», - ответил Марш. «Конечно, ордер на обыск. Нет нужды в громоздких мужчинах в балаклавах, вооруженных термическими копьями, пластиковыми взрывчатками или кислородно-ацетиленовыми резаками посреди ночи. Все, что вам нужно сделать, это просто появиться одним ярким и солнечным утром, помахать ордером перед собой и дождаться, пока управляющий банка проведет вас вниз в хранилище, открывая двери на ходу. Конечно, я понятия не имею, в какой сейф вам нужно заглянуть, и я понятия не имею, какую причину вы могли бы привести, чтобы убедить какого-то законного орла выдать ордер в первую очередь. Но это твои проблемы, а не мои ».
  
  «Надеюсь, до этого не дойдет», - сказал директор. «Пока вы находитесь в квартире, если вы откроете дверь, посмотрите, сможете ли вы найти сундук и сфотографировать его, особенно любые металлические украшения снаружи. Если есть какие-либо слова, написанные внутри или где-либо еще на сундуке, сфотографируйте и их. Еще нас интересует любой древний пергамент, так что если вы видите что-нибудь в этом роде, сделайте несколько приличных фотографий. Кроме того, если вы видите что-то записанное, похожее на код, или какие-либо фотокопии или письменные копии старых текстов, сделайте много снимков, которые ясно показывают текст. В идеале ничего не удаляйте изквартира, потому что мы не хотим, чтобы Джессоп знал, что там кто-то был. Вы должны попытаться оставить все точно так же, когда вы уедете, как это было, когда вы приехали ».
  
  К тому времени Марш почти добрался до магазина Робина и оглядел улицу, чтобы проверить, нет ли прохожих, прежде чем делать что-нибудь еще.
  
  "Верно. Я сейчас вне ее дома, - сказал он, - так что я позвоню тебе через несколько минут, вне зависимости от того, попаду я внутрь или нет.
  
  6
  
  Via di Sant'Alessio, Авентинский холм, Рим, Италия
  
  Витале свободно говорил на нескольких языках, и когда зазвонил его телефон, он сначала посмотрел на идентификатор вызывающего абонента на маленьком экране, прежде чем ответить на звонок. Префикс «двойная четверка» был безошибочным, и даже до того, как взглянуть на оставшуюся часть отображаемого номера, он точно знал, кто звонит и на каком языке он должен говорить.
  
  «Добрый вечер, мой друг», - сказал Витале на прекрасном английском. "Есть ли у вас какие-нибудь новости?"
  
  Недалеко от центра Эксетера, сидя на общественной скамейке, сделанной из чугуна и дерева и посвященной вечной памяти какого-то местного деятеля, о котором он сомневался, что кто-то когда-либо слышал, директор Гэри Марша нажал на свой одноразовый мобильный телефон - горелку. , на языке криминального мира и приобретенный ранее специально для этой операции - ближе к его уху, прежде чем он ответил. Он был высшим образованием, братом-миряниномпорядка, и один из нескольких тысяч непризнанных сторонников доминиканцев по всему миру. Избранные за их преданность делу и, по крайней мере, отчасти из-за их собственных конкретных знаний, активов и - особенно - доступа к правительственным и коммерческим организациям, им было поручено сгладить путь для любых операций, в которых мог быть задействован Орден, и с оказанием при необходимости скрытой помощи.
  
  «Частный дознаватель, о котором мы говорили, вот-вот войдет в целевое помещение. Я дал ему конкретные инструкции по поводу сундука, как вы просили, и предоставил ему информацию о том, что мы ищем, в самых общих чертах. Я также приказал ему ничего не беспокоить и полагаться на фотографии всего, что он видит в здании, представляющем интерес. Если это вообще возможно, я надеюсь, что он сможет проникнуть в собственность и снова покинуть ее, так что цель даже не догадывается, что он когда-либо был там. У вас есть еще какие-нибудь инструкции? »
  
  В своем офисе на Авентинском холме Витале покачал головой.
  
  «Не сейчас, брат мой. Пожалуйста, свяжитесь со мной еще раз, когда ваш оперативник выполнит свое задание ».
  
  7
  
  Дартмут, Девон
  
  Марш снова осмотрел улицу, затем быстро прошел по переулку, который вел к задней части здания и по винтовой лестнице, ведущей в небольшую квартиру Робина Джессопа. Ему не нравилось то, что он делал, но он рационализировал свои действия, потому что, пока он не вошел в здание без приглашения, он не нарушал никаких законов. И он ожидал, что будет входить и выходить из квартиры менее чем за пять минут, независимо от того, что он нашел или не нашел.
  
  Он не упомянул своему директору, что на самом деле видел, как Мэллори выносила чемодан из магазина, по переулку и, предположительно, до квартиры Джессопа, поэтому он был достаточно уверен, что хотя бы найдет там ту древнюю реликвию. . Средневековая мина-ловушка казалась интригующей, в некотором роде смертельно опасной, но, надеюсь, он избежит срабатывания устройства, когда посмотрит.у старого сундука. Или, по крайней мере, не оказаться прямо на линии огня, если он непреднамеренно задействует все, что на ней находится.
  
  Наверху лестницы он снова остановился и поправил часы. Затем он взглянул на улицу внизу в поисках потенциальных свидетелей, но на ней не было пешеходов, и он не увидел никого, сидящего в припаркованной поблизости машине, как он сам видел, как неопознанный мужчина ворвался в здание. чем двумя неделями ранее. Помимо всего прочего, Робин Джессоп явно привлекала большое внимание криминальных элементов - в какую категорию, по крайней мере в тот момент, он относил себя, - что вызывало недоумение, учитывая ее профессию.
  
  На мгновение он задумался, был ли весь книготорговый бизнес лишь своего рода прикрытием, и что она на самом деле была шпионкой или секретным агентом, или придерживалась совершенно другой профессии. Но затем он отверг эту идею. Идея шпиона в сонном городке Дартмут действительно не имела смысла, и даже вырисовывающееся присутствие колледжа подготовки офицеров Королевского флота, бетонного линкора, которым назывался HMS Britannia , не свидетельствовало об обратном.
  
  Марш несколько небрежно постучал в дверь, вне всяких сомнений зная, что и Джессоп, и Мэллори все еще кормили свои лица в соседнем ресторане, и когда он не получил ответа, он вынул из кармана отмычку и вставил конец в Йельский университет. Замок, который фиксировал дверь, приложил легкое вращающее усилие и несколько раз быстро нажал на спусковой крючок. Пистолет отмычки повернулся, и дверь бесшумно открылась внутрь, и Марш немедленно вошел внутрь. Прежде чем он сделал что-нибудь еще,он вытащил пачку из кармана пиджака, достал из нее пару латексных медицинских перчаток и натянул их, вернув пустой пачку в карман, прежде чем двинуться дальше.
  
  Это была небольшая квартира, что было совершенно очевидно по размеру здания, и ему потребовалось меньше тридцати секунд, чтобы осмотреть каждую комнату. Но сразу стало очевидно, что единственной комнатой, которой ему нужно было заняться, был кабинет, который, по-видимому, изначально был небольшой второй спальней.
  
  В тот момент, когда он вошел в эту комнату, он увидел явно очень старый деревянный сундук на полу в своего рода нише почти напротив двери, что только подтвердило то, что он видел ранее: Мэллори, очевидно, нес сундук из книжного магазина наверх квартира. Он подошел к нему, вынул сундук из ниши и поставил на пол. Затем он встал за ним, потянулся к вершине древней реликвии, схватился за переднюю часть крышки и открыл сундук. К сожалению, ничего не произошло, но когда Марш заглянул внутрь крышки, механизм, из которого состояла мина-ловушка, был ясно виден, и ему потребовалось всего несколько секунд, чтобы найти металлические штифты, которые кто-то - предположительно Мэллори - вставил через отверстия в крышке. крышку, чтобы надежно заблокировать устройство.
  
  Сундук был пуст, но когда он заглянул внутрь, то увидел, что там фальшивое дно, потому что кусок дерева, составлявший основу, стоял на боку, а не был сдвинут. Он быстро оценил пространство, которое было бы доступно, если бы база была на месте, и предположил, что это будет около трех четвертей дюйма. Этого было бы достаточно для хранения нескольких документов, ноничего более существенного, чем это. Марш сделал полдюжины снимков внутренней и внешней стороны сундука камерой на своем смартфоне, прежде чем закрыть крышку и положить реликвию на место, где он ее нашел.
  
  Затем он обратил внимание на остальную часть небольшого кабинета. Он подошел к противоположной стене и посмотрел на сейф, и даже попытался повернуть Т-образную ручку на двери, но она была заперта. Взламывание сейфов было навыком, которым он определенно не обладал, поэтому он просто сделал несколько снимков сейфа, включая имя на лицевой стороне, и фотографию замочной скважины крупным планом, а затем отвернулся. На столе лежало несколько бумаг, одну из которых он сфотографировал, потому что думал, что информация на ней может быть полезна ему лично, а не его директору позже. Он быстро проверил остальные, но не нашел ничего интересного.
  
  Но рядом со столом была кожаная сумка для компьютера, которую он поднял и открыл. Он проигнорировал ноутбук, адаптеры питания и другие кабели, которые занимали одну его сторону, и вместо этого осмотрел три узких щели на противоположной стороне, предназначенные для документов. Как они и делали на самом деле. В них было спрятано, наверное, пара десятков листов бумаги.
  
  Марш вытащил пачку бумаг из одной прорези, слегка развернул их веером, чтобы была видна часть каждой, затем положил их на пол и сделал три фотографии. Это гарантировало, что когда он заменит их в компьютерной сумке, они будут в том же порядке, что и когда он их вынул. Затем он посмотрел на них более внимательно и понял, что все они написаны от руки, но чтомногие из них были дубликатами, предположительно ксерокопиями, и быстро сделали снимки крупным планом каждой из них, которые казались уникальными. Некоторые листы были покрыты явно случайным рисунком букв, и он также сделал серию их фотографий.
  
  Он быстро собрал все бумаги, убедившись, что они находятся в том же порядке, что и раньше, и засунул их обратно в кожаный компьютерный корпус, который он поставил на место именно там, где он нашел, но повернул в другую сторону. Несмотря на его инструктаж, он решил, что оставив в квартире пару довольно очевидных улик, Мэллори и Джессоп могут предупредить, что они снова находятся под наблюдением.
  
  Затем часы на его левом запястье издали приглушенный звуковой сигнал, который он немедленно отключил, нажав кнопку большим пальцем. Он поставил будильник на часы ровно на семь минут, и это было все время, которое он был готов позволить себе провести внутри собственности, и теперь это время истекло.
  
  Последнее, что он сделал, - это оглядел офис на уровне пола, проверив несколько электрических розеток. Старые здания в Британии почти всегда плохо оборудованы розетками, потому что, когда они были построены, людям действительно не нужно было больше, чем, возможно, двух или трех в каждой комнате, кроме кухни. Но требования современных технологий, которые требовали источников питания для компьютеров, принтеров и копировальных аппаратов, а также зарядных станций или док-станций для мобильных телефонов и планшетов, означали, что почти все использовали удлинители или сетевые адаптеры, или и то, и другое, потому что они были необходимы.
  
  Спрятанное более или менее вне поля зрения было именно то, что он искал: единственная розетка в стене, в которую был вставлен белый сетевой адаптер. От него змеились два электрических провода, один, очевидно, питал принтер. Маршу потребовалось меньше шести секунд, чтобы вынуть адаптер из розетки и заменить его тем, который он носил в кармане, и подсоединить к нему два провода питания.
  
  Несколько мгновений спустя он стоял у двери квартиры и смотрел в глазок «рыбий глаз», чтобы убедиться, что за дверью никого нет. Затем он открыл дверь, закрыл ее за собой, убедившись, что Йельский замок встал на место, и спустился по винтовой лестнице.
  
  Он вернулся к своим предыдущим шагам, его путь привел его к ресторану, где он видел, как Джессоп и Мэллори сидели обедать. Он взглянул направо и увидел, что они все еще на том же месте, оживленно разговаривая друг с другом, а перед ними стоят почти пустые тарелки с основным блюдом. Марш предположил, что он, вероятно, мог бы провести еще пять или десять минут в квартире, прежде чем появился хоть какой-то шанс, что они приедут, но это было бы слишком хорошо для его собственного спокойствия. И, как он надеялся, он, вероятно, получил то, что искал его директор.
  
  Он нашел другое удобное место, чтобы посидеть, пока он позвонил. Или, если быть точным, отправить одно текстовое сообщение, а затем позвонить по телефону.
  
  Марш достал из кармана небольшой блокнот в спиральном переплете и пролистал его, пока не нашел страницу, он нуждался. На нем был номер мобильного телефона - хотя SIM-карта, с которой он был связан, не была и никогда не была установлена ​​в мобильном телефоне - и закодированная инструкция.
  
  Фактически, сетевой адаптер питания, который он установил в целевой квартире, был больше, чем казалось. Он работал бы точно так же, как и любой другой адаптер, но внутри него, вдали от посторонних глаз, находился микрофон, присоединенный к крайне нестандартной схеме. На самом деле устройство было жучком с питанием от сети, который был разработан для отслеживания любых звуков в пределах тридцати футов от его местоположения.
  
  В своем профессиональном качестве Гэри Марш использовал устройства наблюдения самых разных типов, но он всегда предпочитал использовать оборудование, работающее от электросети в целевом помещении, потому что это означало, что ему нужно было получить доступ к собственности только один раз. Устройства с батарейным питанием, снабженные липкими прокладками или магнитами, было достаточно легко прикрепить под столом или в другом удобном месте, и, как правило, они были достаточно маленькими, чтобы их можно было не заметить, если не предпринять тщательного поиска, но обычно у них время автономной работы измерялось днями. или, в лучшем случае, пару недель, а замена или зарядка аккумулятора, очевидно, требовали постоянного и частого доступа к устройству, что было очень редко. Марш действительно использовал их, когда требовалось только краткосрочное наблюдение, но они ему не очень нравились.
  
  Конечно, микрофон внутри адаптера - это только часть истории. Баг также содержал SIM-карту, и это было хитрым моментом. Встроенная схема обеспечивала как входящие, так и исходящие вызовы, что означалоон мог набрать номер встроенной SIM-карты с любого телефона в мире, и это позволило бы ему слушать все, что улавливает микрофон в этот момент. В целевой среде, такой как офис, где между установленными часами будет активность, это был полезный вариант, но он действительно не работал в квартире Робина Джессопа. Они с Мэллори могли целый день заниматься другими делами, а затем поздно вечером работать в офисе. Знание этого было одной из причин, по которой он установил эту конкретную ошибку, которая включала дальнейшее уточнение.
  
  Марш открыл приложение для обмена сообщениями на своем мобильном телефоне и ввел номер SIM-карты в качестве получателя. Затем он набрал закодированную инструкцию, предоставленную производителем в качестве текста сообщения, и отправил ее. Это запрограммировало ошибку, чтобы звонить на мобильный телефон Марша, как только микрофон улавливал какие-либо звуки поблизости, что означало, что он мог слушать все, что происходило в офисе Робина Джессопа, как если бы он невидимо сидел в углу комнаты. .
  
  В этом сообщении Марш набрал номер мобильного телефона человека, на которого работал.
  
  «Меня нет», - сказал он, когда на его звонок ответили. «В квартире был старый деревянный сундук, а в крышке был спрятан какой-то сложный стальной механизм. Он выглядел как пара лезвий меча, прикрепленных к мощным пружинам, но кто-то сделал пару стальных штифтов и продвинул их через отверстия в декоре на внешней стороне крышки, чтобы он не работал. Полагаю, это как пара предохранительных крючков.
  
  "Хорошая работа. Это порадует моих… э-э… соратников.
  
  Марш не пропустил легкое колебание в предложении, и уже не в первый раз он задавался вопросом, с кем именно он имеет дело, потому что это явно был не просто один старший офицер полиции, вовлеченный в своего рода скрытую операцию по наблюдению. Ему должны были давать указания еще несколько человек.
  
  "Вы нашли что-нибудь еще?"
  
  «В кабинете есть большой сейф. Похоже, что он прикручен к стене, и у меня нет навыков, чтобы даже попытаться открыть его, но я сделал его снимки, поэтому, если вы все же решите пригласить кого-нибудь еще в гости, по крайней мере он будет знать, с чем столкнулся. На столе лежало несколько бумаг, но ничего интересного. Но я нашел компьютерную сумку, и внутри нее были бумаги, которые, похоже, были именно такими, которые вы искали. Я не снимал их, но сфотографировал, и если вы дадите мне подтвержденный адрес электронной почты, я пришлю их вам ».
  
  «Это хорошо», - сказал его директор. «Используйте тот же адрес электронной почты, что и раньше. У вас еще есть подробности? »
  
  "Да. Как только я это сделаю, что вы хотите, чтобы я сделал дальше? »
  
  Последовала короткая пауза, пока человек на другом конце провода, по-видимому, обдумывал свой ответ. Тогда он, очевидно, принял решение.
  
  «Мы можем попросить вас принять дополнительные меры по этому поводу, но мне нужно будет увидеть фотографии и обсудить то, что вы нашли, с моими коллегами, поэтому оставайтесь сегодня в Дартмуте или где-нибудь поблизости и ожидайте звонка от меня утром. ”
  
  • • •
  
  Робин и Мэллори закончили ужин через пятнадцать минут, но не стали задерживаться за чашкой кофе в ресторане. Вместо этого они решили вернуться в квартиру Робин и, возможно, еще немного поработать, пытаясь расшифровать зашифрованный латинский текст. Они пошли обратно, следуя тому же маршруту, по которому пошли раньше, в то время как Гэри Марш преследовал их шаги примерно в сотне ярдов назад и на противоположной стороне дороги, фактически невидимый на улицах города, которые теперь были заняты, как люди. выходили из своих домов и квартир в поисках еды, напитков и вечерних развлечений.
  
  Когда Робин и Мэллори свернули в переулок, который давал доступ к задней части здания, Марш прекратил скрытое наблюдение за двумя целями и продолжил путь по дороге к своей машине. В багажнике автомобиля у него, как и всегда на работе, была сумка для ночевки, в которой находился легкий свитер, две чистые рубашки, четыре смены нижнего белья и носков, пижамы, комплект для стирки, будильник и пара вещей. романы в мягкой обложке и несколько других кусочков и кусочков, которые, по его опыту, сделали его ночь в чужой постели в чужой гостинице в чужом городе максимально комфортной.
  
  Подойдя к машине, он взглянул на часы. Если повезет, если выбранный им отель не слишком далеко, он может даже успеть к ужину, что было гораздо более привлекательной перспективой, чем перекус, который он ожидал съесть, вероятно, сидя. в его машине с каким-то глупым ди-джеем на радиостанции в компании.
  
  Прежде чем он решил, куда идти, он проверил свою спутниковую навигацию, Это показало, что то, что, вероятно, было главным отелем в Дартмуте, находилось в нескольких минутах ходьбы, и потребовалось всего несколько секунд, чтобы набрать номер и забронировать номер.
  
  Двадцать минут спустя, распаковав и повесив свои скудные пожитки в маленьком двухместном номере с видом на реку, Марш спустился по лестнице в столовую и с удовлетворенным вздохом сел за столик для одного.
  
  8
  
  Дартмут, Девон
  
  Робин открыла дверь своей квартиры и вошла внутрь, Мэллори последовала за ней. Она направилась на кухню, чтобы включить чайник, а он снял куртку и повесил ее на один из крючков в коридоре. Затем он остановился и просто уставился на ковер прямо перед собой.
  
  "Что это?" - спросила Робин, выглядывая из-за угла из кухни и глядя прямо на него.
  
  «Это может быть ничего, - сказал он, - но на этом ковре, прямо за дверью, есть какое-то беловатое пятно, и я не помню, чтобы видел его, когда мы выходили».
  
  «Я вообще-то не занимаюсь домашними хозяйками», - сказал Робин. «Так что, если вы меня раздражаете за неправильное владение пылесосом, значит, вы зря теряете время».
  
  Мэллори покачал головой.
  
  «Я не был, обещаю вам». Он упал на колени и наклонился вперед, чтобы подробнее рассмотреть слабый след.осторожно. Он протянул руку к белесоватому пятну, прикоснулся к нему, а затем потер большой и указательный пальцы вместе. «Это похоже на очень мелкий белый порошок», - сказал он. «На самом деле, я думаю, это тальк».
  
  Робин вышел из кухни и присел рядом с ним. Она повторила его действие, исследуя легкий след порошка на кончиках своих пальцев, а затем нюхая его.
  
  «В ванной есть небольшая банка с тальком, - сказала она, - но она там живет. Я принесу оттуда банку только тогда, когда она пуста и мне нужно ее выбросить. И у этого порошка очень слабый аромат. Этот материал, чем бы он ни был, ничем не пахнет ».
  
  Мэллори посмотрел на нее с серьезным выражением лица.
  
  «Я думаю, у нас мог быть посетитель», - сказал он. «Посетитель, который либо не очень компетентен как грабитель, либо пытается отправить нам сообщение».
  
  "Сообщение? Какое сообщение? »
  
  «Мне это кажется порошком, который вы кладете в пачку латексных перчаток, но если бы он встал перед вашей входной дверью и надел бы туда перчатки, ветер разнес бы порошок за считанные минуты, и мы бы были никем не мудрее. Но, дождавшись, пока он войдет внутрь, он оставил довольно очевидный след. Вот что я имею в виду, когда говорю, что он либо не очень хорош, либо действительно очень хорош, и он хочет, чтобы мы знали, что он был здесь ».
  
  Робин кивнула, озадаченное выражение ее лица сменилось раздражением.
  
  «Я проверю это место», - сказала она.
  
  Мэллори вошла в кабинет и огляделась. Все выглядело так, как он оставил, пока он не взглянул наего компьютерная сумка. Он оставил его так, чтобы задняя часть сумки была прислонена к стене, что было естественным делом, так как передние карманы были легко доступны. Но теперь его перевернули так, что задняя часть сумки была обращена к комнате. Он не трогал его, а просто окликнул Робин.
  
  «Я не оставлял эту сумку в таком положении, - сказал он, - так что кто-то определенно был внутри, пока мы были в ресторане».
  
  "Они что-нибудь взяли?" спросила она.
  
  «Я еще не знаю. Я просто проверю.
  
  Он открыл сумку с компьютером и достал ноутбук. Он положил его на стол, открыл крышку и наблюдал, как запускается процедура открытия. Он дошел до запроса пароля, а затем остановился, ожидая его ввода.
  
  «Кажется, все в порядке, - сказал он. «Взлом моего пароля почти наверняка занял бы намного больше времени, чем время нашего отсутствия, и даже если бы у грабителя был свой загрузочный диск и он попытался проникнуть по этому маршруту, я не думаю, что он мог бы получить доступ моя система так быстро. "
  
  Он открыл карманы для документов в корпусе компьютера и вытащил бумаги, над которыми они вдвоем работали в магазине. Он быстро просмотрел их, чтобы убедиться, что ничего не пропало.
  
  «Кажется, все они здесь», - сказал он. - Во всяком случае, насколько я могу судить.
  
  «Но кто-то определенно заглянул в вашу сумку?»
  
  Мэллори кивнула.
  
  "Да. Я думаю, это означает, что это не была случайная кража со взломом, совершенная негодяем, ищущимчто-то украсть, чтобы продать и купить наркотики, потому что, если бы это было так, моего компьютера наверняка бы здесь не было ».
  
  «Так ты хочешь сказать, что это могли снова быть доминиканцы, все еще преследующие наши шаги?»
  
  «Я думаю, что это, возможно, слишком тонко для них, - сказал Мэллори, - имея в виду, что в последний раз, когда мы развлекали их - используя это слово в самом широком смысле, - здесь, в Дартмуте, они более или менее пришли со всем пылают пушки. Я предполагаю, что за этим стоят доминиканцы, да, но я думаю, что они, вероятно, наняли некоторых местных экспертов, и то, что мы видим, это его следы, если хотите.
  
  «То есть вы имеете в виду, что мы, вероятно, не сбили их с пути в Швейцарии, когда мы сожгли этот другой сундук и документы?»
  
  "Возможно нет. Или, может быть, это просто что-то вроде пояса и подтяжек. Мы точно знаем, что они перевели большую часть того первого куска пергамента, который вы нашли в сейфе с книгами, и в котором конкретно говорилось, что нужно было пройти по трем тропам. И они были позади нас всю дорогу, сначала на Кипре, а затем в Швейцарии. Может быть, они пытаются выяснить, есть ли у нас какие-либо идеи, куда нас приведет третий след, и поэтому это было скромное ограбление со взломом без взлома: они просто хотели посмотреть, что у нас есть. И если это так, то тот, кто заходил сюда, наверняка видел этот средневековый сундук.
  
  «Но это ничего не доказывает», - возразил Робин.
  
  «Нет, но если бы я руководил их операцией, я был бы очень Было бы подозрительно, если бы я обнаружил, что у людей, за которыми я следил, был средневековый сундук с ловушкой в ​​крышке, сундук, который был практически идентичен по внешнему виду другому сундуку, который я только что видел сожженным и превращенным в пыль в центре Швейцарии. Даже если бы я был особенно глуп и туп, думаю, я бы определенно заподозрил, что был нажат переключатель. И я не думаю, что эти доминиканцы глупы или тупы ».
  
  «Итак, если вы правы, - сказал Робин, - доминиканцы или кто-то еще, кто эти люди, будут иметь копии наших транскрипций зашифрованного латинского текста».
  
  Мэллори кивнула.
  
  «Мы должны предположить, что да. Кто бы ни ворвался сюда, он либо сфотографировал листы бумаги, над которыми мы работали, либо, возможно, даже осмелился скопировать их с помощью вашего копировального аппарата. Я предполагаю, что он использовал бы камеру на своем телефоне, если бы у него было достаточно высокое разрешение, или, может быть, небольшую карманную камеру с высокими техническими характеристиками, потому что тогда он мог бы перенести изображения на компьютер или, что более вероятно, отправить их в электронном виде кому-то с адресом электронной почты в Риме. Кто бы это ни сделал, - закончил он, - почти наверняка не был руководителем. Вероятно, это был завербованный на месте человек, который просто выполнял приказы ».
  
  - Вы имеете в виду, что это был не один из тех доминиканских головорезов?
  
  «Может быть, но я в этом сомневаюсь. Это был очень чистый и ненавязчивый вход в собственность, и это, вероятно, означает, что тот, кто это сделал, был специалистом, обладающим необходимыми инструментами, чтобы входить и выходить незамеченным. Если бы это был один из доминиканцев, я бы ожидал, чтодверь должна быть взломана или, по крайней мере, взломана, и деревянный сундук и мой компьютер, вероятно, пропадут.
  
  Робин выглядел озадаченным.
  
  «Итак, почему подсказки, я полагаю, вы могли бы их назвать? Тальк и корпус вашего компьютера перевернулись? Вы уверены, что они не были случайными? Может быть, результат неуклюжих поисков? »
  
  «Они могли быть, но, на мой взгляд, это не так. Я думаю, что мы, вероятно, снова под наблюдением того парня, который называл себя Джоном, который позвонил на ваш мобильный в отеле в Окхэмптоне и, по сути, сказал нам, чтобы мы убирались из Доджа. Я знаю, что он работает на другую сторону, но по какой-то причине он, кажется, также заботится о наших интересах. По крайней мере, если это он, он точно нам рассказал, какова ситуация ».
  
  • • •
  
  За своим угловым столиком в столовой отеля в нескольких сотнях ярдов от того места, где Робин Джессоп и Дэвид Мэллори анализировали ситуацию, Гэри Марш завершил полученный звонок, звонок, который был инициирован ошибкой в ​​адаптере a. через несколько секунд после того, как цели вошли в квартиру, и позволил себе короткую улыбку, прежде чем снова обратить свое внимание на еду.
  
  «Сообщение доставлено», - пробормотал он про себя, беря нож и вилку.
  
  9
  
  Via di Sant'Alessio, Авентинский холм, Рим, Италия
  
  Коммуникационная система в безопасном подвале анонимной собственности на Виа ди Сант'Алессио обладала рядом необычных функций, включая онлайн-проверку на спам, которая анализировала содержимое любого электронного письма с неизвестного адреса перед загрузкой сообщения и автоматически переадресовывает любое подтвержденное спам-сообщение прямо отправителю. Фактически, это происходило редко, потому что адреса электронной почты, используемые организацией, были далеки от очевидных или интуитивно понятных. Но иногда какой-нибудь интернет-маркетинговой компании удавалось получить один из адресов электронной почты, и в течение примерно недели таким образом обрабатывались несколько совершенно нежелательных сообщений.
  
  Большую часть трафика составляли обычные отчеты от агентов организации, которые обычно зашифровывались машиной и автоматически расшифровывались по прибытии. встроенные индикаторы маршрутизации, обеспечивающие получение сообщений нужным офицером в здании. Каждое электронное письмо также содержало встроенный код приоритета, и всякий раз, когда в здании находился только костяк персонала, что происходило в основном ночью и по воскресеньям, дежурный офицер связи предупреждался каждый раз, когда приходило сообщение с приоритетом «Срочно» или выше. был получен. Ему было поручено проверить содержимое каждого такого сообщения и решить, следует ли вызывать назначенного получателя для его обработки.
  
  Безусловно, наименьшее количество сообщений было отправлено высшими должностными лицами, братьями-мирянами, которые неофициально и тайно помогали организации в течение коротких периодов времени и по очень конкретным вопросам. По соображениям безопасности эти люди - а они неизменно были мужчинами - никогда не имели доступа ни к одной из используемых систем шифрования, и, соответственно, все их сообщения приходили в виде электронных писем с открытым текстом. Но именно потому, что эти сообщения касались вопросов, имеющих большое значение для организации - в противном случае не было бы необходимости запрашивать услуги в первую очередь, - им всегда автоматически предоставлялся наивысший возможный приоритет.
  
  Поэтому, когда электронное письмо с открытым текстом пришло рано утром с электронного адреса в Интернете, который был назначен высшему учебному заведению в Девоне, Соединенное Королевство, офицер по связям с общественностью даже не взглянул на него. текст или вложения. Он просто записал маршрут, а затем набрал номер мобильного телефона офицера, назначенного для рассмотрения этого конкретного дела.
  
  Его разговор с этим человеком был коротким и Менее чем через двадцать минут Роман Бенелли с помощью внешней клавиатуры открыл стальную дверь, ведущую в подвал, и вошел в комнату связи.
  
  "Где это находится?" он спросил.
  
  Офицер связи поднял голову и кивнул новоприбывшему. На мужчине был черный костюм, который казался по крайней мере на два размера меньше его коренастой фигуры, а его круглое лицо выглядело гораздо более солидным, чем дизайнерская щетина. Было общеизвестно, что Бенелли должен был бриться не реже двух раз в день, и было широко распространено мнение, что все его тело под одеждой было покрыто густой шкурой черных волос. Конечно, никто в организации не видел его голым. Или хотел.
  
  «Я отправил его на ваш компьютер и распечатал одну копию сообщения и две копии каждого вложения. Они у тебя на столе ».
  
  «Спасибо», - сказал Бенелли и пошел по коридору в свой кабинет.
  
  Пока он ждал, пока на его компьютер загрузится операционная система, он прочитал распечатку сообщения. Еще до того, как он взглянул на вложения, он предположил, что, вероятно, уже не в своей тарелке. Его специальностью был перевод мертвых или малоизвестных языков, особенно коптского и арамейского и, конечно же, латыни, на современный итальянский, но он также был единственным человеком в здании, который хоть сколько-нибудь знал коды и шифры, и неизбежно все, что связано с шифрованием. текст любого периода и на любом языке попал ему на стол.
  
  Приложения, очевидно, были фотографиями, возможно, сделанными камерой с высоким разрешением в мобильном телефоне, и изображения имели отличную четкость, каждая буква на рукописных листах была четко сфокусирована. Это были хорошие новости. Плохая новость заключалась в том, что контекст был несколько неопределенным.
  
  Он снова прочитал текст электронного письма - его разговорный английский был далеко не бегло, но у него не было проблем с чтением и пониманием языка, - но это не особо помогло. По словам высшего учебного заведения, были сделаны фотографии нескольких листов бумаги, извлеченных из портфеля, предположительно принадлежащего Дэвиду Мэллори, половине английской пары, которая до сих пор была такой занозой для организации. .
  
  Бенелли был хорошо осведомлен о беспорядочных событиях в Швейцарии, когда Марко Тосканелли, по всей видимости, был ими перехитрил во второй раз, и позволил давно потерянному и чрезвычайно ценному Архиву тамплиеров ускользнуть сквозь пальцы. Он также знал, потому что Сильвио Витале сказал ему, что организация снова начала наблюдение за ними в Англии. Это было одновременно попыткой подтвердить, что им каким-то образом удалось выбраться из Швейцарии с целым Архивом тамплиеров, и, что гораздо важнее, выяснить, обнаружили ли они также какие-либо ключи к разгадке местонахождения священной реликвии тамплиеров и их утраченные активы, огромные запасы слитков, драгоценных камней и других непреходящих и чрезвычайно ценных сокровищ, которые просто исчезли со страниц истории почти в тот же момент, когда был уничтожен орден тамплиеров.
  
  Бенелли снова посмотрел на распечатанные копии фотографии, пытаясь понять их. Большинство из них представляли собой изображения листов бумаги, исписанных прописными буквами, явно написанных от руки. На паре страниц это выглядело так, как если бы автор выполнял частотный анализ фрагмента текста, при этом отдельные буквы писались в левой части страницы, а затем записывались каждое вхождение. Все это было интересно, если не сразу помогло.
  
  Затем он просмотрел электронное письмо, отправленное высшим учебным заведением, работающим на них в Соединенном Королевстве, и понял, что все части головоломки были фактически перед ним, хотя офицер связи не удосужился распечатать все фотографии, которые сопровождал электронное письмо. В частности, ему не удалось распечатать изображения средневекового ящика в железном ковре, который был замечен в квартире женщины специалистом по наблюдению, которому было поручено войти в помещение. И когда Бенелли внимательно посмотрел на внутренние снимки ящика, он ясно увидел, что ложное дно сундука было удалено, и даже смог оценить вероятный размер обнаруженной скрытой полости.
  
  «Может, два сантиметра в глубину», - пробормотал он про себя, затем снова взглянул на распечатки с написанными от руки буквами. «Достаточно глубоко для нескольких кусков пергамента или пергамента».
  
  В дверь его кабинета постучали, и через мгновение вошел офицер связи с маленькой чашкой эспрессо.
  
  «Я надеюсь, что вы для этого стоили», - сказал специалист по коммуникациям, указывая на распечатанные листы на столе перед Бенелли. «Но ты выглядел так, будто тебе нужно что-то, чтобы не заснуть».
  
  «Спасибо за кофе. Судя по всему, мне, наверное, понадобится несколько чашек.
  
  "Вы куда-нибудь идете?"
  
  Бенелли снова посмотрел на каждое из изображений, затем сравнил их с вложениями к электронному письму, убедившись, что у него есть все распечатанные копии, и в то же время надеясь найти фотографию того, чем были исходный документ или документы. Но в этом он был разочарован, хотя и не удивлен.
  
  «Очевидно, что фотографии оригинального документа нет, - сказал он, указывая на распечатанные страницы. «Вероятно, это был кусок, а может быть, даже несколько кусочков пергамента или пергамента. Вероятно, они вынули его из секретного отсека внизу сундука и просто переписали », - рационализировал он. «Возможно, он был слишком большим или слишком неудобной формы для фотокопирования».
  
  «Итак, что на этом листе? Просто отдельные буквы, за которыми следует базовая система нумерации? "
  
  «Это именно то, что есть», - ответил Бенелли. «Мне кажется, что они ничего не добились, пытаясь взломать шифрование с помощью простого Atbash или подстановки слов, и это их удар по частотному анализу».
  
  «На баш? Что это такое?"
  
  «Не беспокойся об этом. Это просто базовый код замены букв, который довольно часто использовался в средневековый период. Остальные зашифрованные тексты, относящиеся к этому квесту, использовали все варианты Атбаша, и это, вероятно, тоже. Это просто вопрос разработки кодовых словкоторые изначально использовались для его шифрования, и поэтому английская пара, похоже, пробовала частотный анализ. Вы вычислить наиболее часто используемые буквы в зашифрованном тексте , а затем заменить самые общие буквы используются в латинском и я совершенно уверен , что это является «Latin, в этот период средневековья.
  
  Офицер связи не выглядел мудрее, а просто кивнул и покинул кабинет Бенелли.
  
  Было поздно, и он уже устал, но эспрессо хоть немного помог. На данный момент он отложил листы частотного анализа в сторону и вместо этого сосредоточился на том, что явно было транскрипцией скрытого документа или документов, пергамента или того, что английская пара нашла. Может быть, он мог бы попробовать несколько других возможных кодовых слов, имена людей или мест, наиболее тесно связанных с тамплиерами, имена, которые могли быть не знакомы Мэллори или Джессопу. Без малейшей тени сомнения, доминиканский орден знал о ордене еретиков гораздо больше, чем кто-либо другой - в конце концов, они шли по следу сокровищ тамплиеров более семи веков - так что Бенелли показалось это разумной идеей. . И даже если это не сработает, он все равно сможет пойти по маршруту частотного анализа.
  
  Незадолго до трех часов утра он сдался. Он так устал, что буквы на листах бумаги, казалось, расплывались и переходили одна в другую, и он постоянно делал ошибки, теряя концентрацию. Он знал, что ничего не добился, и вряд ли добьется этого, пока ему не удастся немного поспать.
  
  Но возвращаться к его квартира в Риме. Он так устал, что водить машину самому, вероятно, было не очень хорошей идеей, и попытки поймать такси, чтобы отвезти его обратно в такое время ночи, вероятно, не увенчались успехом. В подвале здания была очень простая спальня, предназначенная именно для такой ситуации, и в этот момент его ждала мысль о монашеском одиночестве, голых стенах и твердом матрасе на односпальной кровати в комнате. казался бесконечно привлекательным.
  
  Бенелли выключил свой компьютер, запер распечатанные листы бумаги в своем личном сейфе, вошел в комнату связи и сказал офицеру, что он намеревался сделать. Он также попросил офицера убедиться, что он проснулся в семь тридцать, чтобы он мог проинформировать Сильвио Витале, когда он прибудет около восьми.
  
  Он вошел в спальню, снял с себя всю одежду, кроме трусов, и скользнул между простынями, даже не потрудившись помыть или почистить зубы. Менее чем через две минуты после того, как он выключил свет, он заснул крепким сном.
  
  10
  
  Дартмут, Девон
  
  В Девоне дела не пошли лучше. Робин и Мэллори продолжали работать над листами частотного анализа до позднего вечера, когда Робин практически потерял терпение из-за утомительного процесса.
  
  «Должен быть способ сделать это проще, чем этот», - резко сказала она, бросая карандаш и откинувшись на спинку стула. «Разве нет какой-нибудь проклятой компьютерной программы, которую можно использовать?»
  
  Мэллори несколько секунд смотрела на нее.
  
  «Как ни странно, - признался он несколько застенчиво, - имея в виду то, чем я зарабатываю себе на жизнь, я никогда об этом не думал. Я посмотрю."
  
  Пока Робин выходил на небольшую кухню, чтобы сварить еще один кофе, Мэллори провела быстрый поиск в Интернете, и к тому времени, когда она вернулась с двумя кружками, он загрузил три довольно маленьких и довольно простых программы.
  
  «Я не совсем уверен, насколько эти три программы действительно помогут, - сказал он, - но мы определенно можем попробовать их. Один из них специально разработан для взлома одинарного транспозиционного моноалфавитного шифра подстановки, который представляет собой просто причудливый способ описания шифра Цезаря или Атбаша. Второй - взломщик частотного анализа, и он может быть немного более полезным, потому что, хотя мы почти наверняка смотрим на шифр подстановки, как я сказал в самом начале, это определенно не простой ванильный шифр Цезаря. Мы уже испробовали все возможные сдвиги, в том числе и с перевернутым алфавитом, и не добились никакого прогресса ».
  
  Он указал на стопку бумаг перед собой.
  
  «Как и раньше, - добавил он, - тот, кто зашифровал этот текст, не использовал прямой алфавит для кодовых слов дешифрования, а вместо этого выбрал комбинацию слов, вероятно, состоящую не менее чем из пятидесяти двух букв, так что будет как минимум два решения для каждой возможной буквы в зашифрованном тексте. И это значительно увеличивает количество возможных декодирований ».
  
  Робин кивнул.
  
  «Я знаю, и это меня действительно раздражает. Просто выберите из этой партии любые три буквы, - сказала она, показывая, - например, вот такие. G , C , D . Поскольку буква C встречается в зашифрованном тексте довольно часто - мы уже установили, что посредством частотного анализа, который мы провели до сих пор - это, скорее всего, одна из гласных, что в латинском алфавите означает, что, скорее всего, это I или E . Если бы это было слово в английском языке, которые могли бы расшифровать , как почти все из фиг черезк СЕКСУ , и пока мы не сможем выработать одно или обе другие буквы, мы никуда не пойдем ».
  
  "Ты прав. Это действительно расстраивает ».
  
  «Вы сказали, что их было трое».
  
  "Извините?"
  
  «Три программы. Вы сказали, что скачали три программы. Что делает третий? »
  
  «О да, - ответила Мэллори. «Это немного другое. Это анализатор словосочетаний. Если вы пытаетесь взломать моноалфавитный зашифрованный текст и знаете пару букв в определенном слове, он выполнит поиск по словарю и найдет все слова на выбранном языке, которые соответствуют форме этого слова ».
  
  «Ты как бы потерял меня сейчас».
  
  «Я приведу вам пример. Предположим , у вас есть зашифрованное слово , как KPCCRRF , и вы считаете , что буква P декодирует как A . Вы вводите зашифрованное слово в программу, которая преобразует его в числовой эквивалент, в данном случае 1233445, поэтому у вас есть две уникальные буквы, за которыми следуют два набора из двух повторяющихся букв, а затем еще одна уникальная буква. Такова числовая форма слова. Затем вы заменяете цифру 2 буквой, которая, по вашему мнению, была представлена ​​зашифрованной буквой P , а затем просто просматриваете результат. Программа проверяет каждое возможное слово на выбранном языке, где вторая буква - A, а за ней следуют две пары букв. В английском языке есть только четыре возможности: BALLOON , BARROOM , BASSOON и RACCOON , и в этом случае использование этого программного обеспечения положительно подтвердило бы, что зашифрованный текст R являетсяоткрытый текст O , и даны только два возможных декодирования открытого текста для первой и последней букв слова ».
  
  «Я понимаю, что вы имеете в виду, - сказал Робин, - и это действительно довольно умно. Но для нас это будет полезно только в том случае, если он будет работать с другими языками, кроме английского ».
  
  "Это не проблема. Вы можете загрузить список слов или словарь практически для любого языка, включая латынь. И вы правы: это умно, но у нас есть два очевидных ограничения. Во-первых, у нас еще нет ни одной подтвержденной буквы открытого текста, а, во-вторых, что не менее важно, поскольку исходный текст написан без каких-либо разрывов - использовавшийся скрипт континуума - на данный момент мы не знаем, где находится какой-либо из слова начало или конец. Так что нам нужно проделать еще немного работы, прежде чем эта умная программа станет для нас полезной. Но теперь, когда я загрузил эти программы, мы могли бы попробовать калькулятор частотного анализа. Хорошая новость в том, что это даст результаты намного быстрее, чем мы могли бы сделать, используя карандаш и бумагу ».
  
  "А плохие новости?" - спросила Робин. "Я полагаю, есть плохие новости?"
  
  Мэллори кивнула.
  
  «В некотором роде, да. Чтобы программа заработала, мне нужно будет ввести исходный зашифрованный текст в свой ноутбук. Рукописные листы недостаточно хороши для сканирования и последующего использования программы OCR (оптического распознавания символов) для их чтения ».
  
  «Я знаю, что означает OCR , спасибо. Тогда тебе лучше начать. Я собираюсь допить кофе, убедиться, что внешняя дверь заперта, и приму душ.Я чувствую себя пыльной и грязной. Тогда я пойду спать. Я ожидаю, что ты скоро последуешь за мной туда.
  
  «Поверьте мне, - сказал он, - я буду как можно быстрее».
  
  Переписать зашифрованный текст было несложно, но это было чрезвычайно утомительно, потому что Мэллори знал, что ему нужно проверять каждую введенную букву, чтобы убедиться, что он не пропустил ни одной буквы и не нажал не ту букву на клавиатуре. Когда он услышал, как выключили душ, он был только на полпути к первой из трех подготовленных простынь.
  
  Он взглянул на часы, сохранил документ, над которым работал, на жестком диске, сделал отдельную резервную копию на карту памяти, затем закрыл крышку компьютера и сам направился в ванную. Утром он заканчивал транскрипцию.
  
  11
  
  Via di Sant'Alessio, Авентинский холм, Рим, Италия
  
  Роман Бенелли встал, умылся, побрился и оделся, хотя и в точно такой же комплект одежды, в котором он был накануне вечером, без четверти семь, и вернулся к своему столу и снова посмотрел на распечатанные изображения перед ним. его пять минут спустя.
  
  Когда великолепно - и незаметно для Бенелли в его подземном кабинете - рассвело над Римом, страницы уже не казались ему лучше и обнадеживающими, чем раньше. Ни одно из специфических для тамплиеров имен и слов, которые он пробовал, не сработало, и после ввода еще дюжины или около того в качестве кодовых слов, а затем попытки декодирования Атбаша первой строки текста - все из которых ни к чему не привели - он пришел к неохотный вывод о том, что единственный способ, которым он собирался решить расшифровку, - это применить частотный анализ, хотя это утомительное и трудоемкое занятие.
  
  Когда Сильвио Витале ворвался в офис без стука - как обычно - сразу после восьми, Бенелли был уже упрям.
  
  «Это данные, присланные высшим учебным заведением в Англии?» - спросил Витале, когда Бенелли встал, чтобы поприветствовать его.
  
  "Да. Я сказал отделу связи также отправить копию на ваш компьютер ».
  
  "Я знаю. Я видел это, когда приехал, но еще не смотрел. Я хочу знать, что вы с этим делаете ».
  
  Бенелли объяснил, что он пробовал большое количество различных кодовых слов, которые имели прямое отношение к тамплиерам, но безуспешно.
  
  «Похоже, что в документе нет указаний на то, как расшифровать текст. Иногда человек, выполняющий шифрование, будет включать подсказку в виде открытого текста или, возможно, серию инициалов, предполагающих, что может быть ключом дешифрования ».
  
  - Вы имеете в виду, что буквы P , C , C , T , S могут означать Pauperes commilitones Christi Templique Salomonici , оригинальное латинское название ордена еретиков? И это могут быть нужные кодовые слова? "
  
  «Совершенно верно», - ответил Бенелли. «Судя по фотографиям, полученным третичным специалистом - или, скорее, агентом, которого он использовал, - внутри деревянного сундука было скрытое пространство». Он взял одну из фотографий. «Этот кусок дерева, очевидно, скрывал полость внизу сундука, которая, на мой взгляд, выглядела так, как будто она была примерно на два сантиметра глубиной. Я предполагаю, что все, что нашла британская пара, было внутри ".
  
  Витале кивнул.
  
  «Но нет изображения того, что они извлекли из этого? Или я это пропустил? "
  
  «Нет, фотографии нет, поэтому мы не знаем наверняка, что это было, но, скорее всего, это был кусок пергамента или пергамента - вероятно, пергамента, поскольку это был важный документ».
  
  "Какая разница?"
  
  Бенелли выглядел слегка удивленным вопросом.
  
  «Очень мало», - ответил он. «По сути, это одно и то же. Слово пергамент относится к коже животного, на которой можно писать, а пергамент был шкурой самого высокого качества. Слово происходит от латинского vitulus , что означает теленок, или, что более вероятно, vitulinum , что буквально переводится как «сделанный из теленка». И лучшим качеством из всех пергаментов был маточный пергамент, сделанный из кожи зародыша теленка, хотя есть некоторые сомнения в том, использовался ли он когда-либо в средневековый период. Пергамент и пергамент были приготовлены одинаково. Сначала содрали кожу. Затем волосы удаляли своего рода раствором извести, часто сделанным из гниющих растительных веществ. Эта часть процесса обычно занимала несколько дней, но люди, выполняющие ее, должны были позаботиться о ней, потому что, если они оставят кожу слишком долго в жидкости, она станет слишком мягкой, чтобы ее можно было использовать. После завершения этапа обезволашивания кожу промывали, устанавливали на растягивающую раму и оставляли сушиться на открытом воздухе ».
  
  «Интересно, но бесполезно, Бенелли. Меня не интересует механика процесса, только результат, то, что на самом деле было на пергаменте, пергаменте или пергаменте.что бы это ни было. Итак, у вас нет фотографии, но у вас есть транскрипция? »
  
  "Да. Это то, что я показал тебе в первую очередь ».
  
  «И ничто из того, что вы пробовали - я имею в виду ни одного из возможных кодовых слов - до сих пор не взломало шифрование?»
  
  «Совершенно верно, - сказал Бенелли. «Но, по крайней мере, мы знаем, что английская пара находится в таком же положении. Они тоже не знают, как это расшифровать.
  
  «Как ты можешь быть в этом уверен?»
  
  Бенелли указал на другой лист бумаги на столе перед ним.
  
  «Потому что, если бы они знали или вычислили кодовые слова, им не нужно было бы проводить частотный анализ, а это, очевидно, то, что эти страницы писем. Они пытаются выяснить, какие зашифрованные буквы чаще всего встречаются в тексте, чтобы они могли использовать таблицу частотности латинских букв, чтобы определить, каким может быть эквивалент открытого текста ».
  
  «Я знаю теорию, Бенелли. И ты тоже этим занимаешься? "
  
  "Да. Я пробовал все остальное, так что, насколько я понимаю, это единственно возможный путь вперед ».
  
  Витале посмотрел на страницы.
  
  «Это будет быстрее, если вы разделите работу. Я пришлю еще трех или четырех человек, чтобы они помогли вам. Дайте каждому из них по одному разделу транскрипции и скажите им, что именно вы хотите, чтобы они сделали и как это сделать. Если возникнут проблемы, дайте мне знать ».
  
  Бенелли кивнул, и Витале заметил выражение его лица.
  
  "Какие?"
  
  «Частотный анализ может не предоставить нужную нам информацию или не сразу».
  
  "Объяснять."
  
  «Анализ, который я уже сделал, не дал результатов, которых я ожидал. Даже в небольшом фрагменте зашифрованного текста, всего в паре предложений, частотный анализ должен быстро выявить по крайней мере полдюжины самых распространенных букв, а в латыни должно быть две, которые встречаются гораздо чаще, чем любые другие, буквы Я и E . И это не то, что я здесь вижу ».
  
  Витале наклонился вперед и посмотрел на страницу и на анализ, который Бенелли завершил по первому разделу текста.
  
  «Есть два способа сделать это. Английская пара явно решила проанализировать весь текст. Отмечая первую букву первого слова, а затем считая каждое последующее его повторение. Это работает, но это означает, что пока они не дойдут до конца текста, анализ останется неполным. Более быстрый способ работы - взять текст гораздо меньшего размера и провести такой же анализ. Затем вы берете результаты и применяете их к остальной части зашифрованного текста, и это часто срабатывает. Может потребоваться доработка, чтобы точно идентифицировать каждую зашифрованную букву, но он, безусловно, сгенерирует большую часть алфавита открытого текста ».
  
  «По-видимому, не в этом случае», - предположил Витале.
  
  «Нет, если только выбранный мной раздел не сильно отличается от остального, нет. Я не вижу, чтобы две буквы встречались чаще, чем любые другие. Вместо этого на столе, кажется, доминируют восемь букв. И скорее всегоОбъяснение этому состоит в том, что мы смотрим на очень сложный шифр Атбаша, в котором было не только двадцать три или двадцать шесть букв в кодовом слове или словах, соответствующих латинскому алфавиту - в зависимости от периода - но больше похоже на семьдесят. Может даже сотня. Позвольте мне показать вам, что я имею в виду ».
  
  Бенелли взял новый лист бумаги, написал обычный алфавит в одну горизонтальную строку, а затем написал под ним три горизонтальные строки из случайных букв.
  
  «Теперь, если вы посмотрите на букву Е , - пояснил он, - вместо одной эквивалентной буквы в единственном кодовом слове под ней, у вас есть выбор из трех. Это, очевидно, увеличивает возможные перестановки для каждой буквы, но, что еще хуже, эти три буквы в вертикальной линии под E также встречаются в других местах кодовых слов. Они должны это сделать, потому что в алфавите всего двадцать шесть букв, а наличие семидесяти восьми букв в кодовых словах неизбежно означает, что будут повторения. В этом примере я накрашена, три буквы ниже Е является P , G и R , и G также может представлять буквы K и S . Итак, если вы посмотрите на букву G в зашифрованном тексте, эквивалентом открытого текста может быть E , но это также может быть K или S ».
  
  «Итак, вы говорите мне, что для каждого слова может быть три или четыре возможных эквивалента открытого текста для каждой буквы в зашифрованном тексте».
  
  Бенелли кивнул.
  
  «Это именно то, что я имел в виду, поэтому количество возможных перестановок огромно. Связанная проблема заключается в том, что в транскрипции зашифрованного текста нет пробелов, иЯ совершенно уверен, что если бы в оригинале были паузы, кто бы ни делал эту транскрипцию - Мэллори или Джессоп - включил бы их. Таким образом, зашифрованный текст должен быть написан в scriptiocontina , а это значит, что мы не знаем, где начинается или заканчивается каждое слово, что еще больше затруднит интерпретацию текста ».
  
  Витале несколько секунд смотрел на Бенелли, прежде чем снова заговорить.
  
  «Так ты хочешь сказать, что не можешь его расшифровать?»
  
  «Нет», - поспешно сказал Бенелли. «Я вовсе не говорю об этом, но даже с помощью некоторых других людей, которые помогли с частотным анализом, из-за количества проб и ошибок, которые нам придется сделать, чтобы разобраться в тексте, он, вероятно, будет чтобы у нас ушло много времени на выполнение задачи ».
  
  «Определите« долгое время », - проинструктировал Витале. "Часы? Дней? Какую временную шкалу вы на самом деле имеете в виду? "
  
  «Конечно, несколько дней. Возможно несколько недель. А если окажется, что с этим трудно справиться, это могут быть даже месяцы. На данный момент я просто не знаю ».
  
  Даже молчание Витале могло показаться угрожающим, и Бенелли не в первый раз пожелал, чтобы задача по расшифровке древнего текста была поручена кому-то другому.
  
  «Нам нужно, чтобы это было сделано как можно скорее», - сказал Витале. «Вы попросите своих дополнительных людей завершить частотный анализ. Затем я хочу, чтобы вы и кто-либо еще в этой организации, у кого есть хоть малейший опыт работы с системами шифрования, поработали над этим, исключая все остальное. С этого момента, пока этот вопрос не будет решен, это будет вашим наивысшим приоритетом ».
  
  «А что, если английская пара раскроет его первой?»
  
  На лице Витале появилась невеселая улыбка.
  
  «Было бы очень удобно, если бы они это сделали, - сказал он, - потому что это сэкономило бы нам - или, скорее, вам - много работы. За ними уже наблюдают, и в тот момент, когда мы будем уверены, что они расшифровали текст, наши люди придут и заберут информацию. Я, вероятно, прикажу убить их одновременно, чтобы закрепить этот свободный конец. И это, по крайней мере, не позволит им смущать Марко Тосканелли каждый раз, когда он с ними сталкивается ».
  
  12
  
  Дартмут, Девон
  
  Мэллори поставил мысленный будильник на семь, но проснулся сразу после шести. Стараясь не разбудить Робина, он вылез из двуспальной кровати, поднял со стула свою одежду, закрыл за собой дверь спальни и вернулся в кабинет. Он открыл свой компьютер, заварил на кухне кружку растворимого кофе и принялся за работу.
  
  Робин вышла из спальни в половине девятого в ночной рубашке, которая была такой короткой, что едва прикрывала интересные детали, ее волосы были взлохмачены, а ее лицо было сонным, но бесконечно привлекательным.
  
  "И когда ты встал?" она потребовала.
  
  «Около шести», - ответил Мэллори, откинувшись на спинку стула.
  
  «Что ж, я надеюсь, вы не просто сидели здесь, уставившись в космос или просматривая порносайты», - сказала она.
  
  «Я уже говорил, - возразил Мэллори, - что с тобой смотреть порно - это самое далекое от меня разум. Я закончил расшифровку, и теперь программа перебирает цифры. Могу я приготовить тебе кофе или что-то в этом роде?
  
  «Я сделаю все по-своему. Спасибо. У меня для тебя гораздо более важная работа.
  
  Он вопросительно посмотрел на нее.
  
  «Вы можете пойти и купить мне завтрак. Примерно в сотне ярдов вниз по улице есть пекарня, и я бы хотел одну большую булочку с изюмом или две маленьких, если все большие ушли. Не приноси мне круассаны, потому что они мне очень не нравятся ».
  
  «Понятно, - сказал Мэллори, - и к тому времени, когда я вернусь, у нас уже будут результаты частотного анализа».
  
  Он вернулся чуть более чем через десять минут, заказ Робина на завтрак был выполнен в точности, и немедленно проверил информацию, отображаемую на экране своего ноутбука.
  
  «Это сработало, - сказал он, - и это в значительной степени то, чего я ожидал».
  
  "Который является то, что?" - спросила Робин, откусывая пирожное.
  
  «Я помню, как вы рассказывали мне о частотном анализе того фрагмента смешанного латинского текста, который был размещен в Интернете, но я не мог вспомнить порядок букв, поэтому я поискал его снова».
  
  «Это I , E , A , U , T , S , - напомнил ему Робин, - или в любом случае это первые шесть букв, а I и E между ними представляют почти четверть используемых букв».
  
  "Понятно. Фактически, я предположил, что мне понадобится полный список всех букв, чтобы действительно иметь какой-либо смысл транскрипции, поэтому я сохранил результат. Я нашел паруразных списков с небольшими отличиями, но ничего существенного. То, что у нас получилось, не совсем однозначно, но я думаю, что мы, вероятно, сможем с этим поработать ».
  
  «Дай угадаю. Вы не нашли два письма , которые происходили чаще , чем любые другие , и что может быть я и E . Вы, наверное, нашли четверых из них ».
  
  Но Мэллори покачал головой.
  
  "Нет. Я нашел в общей сложности девять, и это говорит о том, что мы смотрим на шифр Атбаша, где используемые кодовые слова, вероятно, содержат всего более семидесяти букв, что дает человеку, который зашифровал открытый текст, три возможных варианта выбора каждый раз, когда он использует букву I или E. . »
  
  «Но, конечно, если бы у него было три буквы, которые он мог бы выбрать, это означало бы, что должно быть шесть букв, которые будут встречаться чаще, чем другие?»
  
  «Вы совершенно правы, но неизбежно каждое из кодовых слов будет содержать более одного вхождения буквы, представляющей I или E , поэтому буква M может быть в верхней части списка популярности и вполне может расшифровать букву. Я , но он также может расшифровать любую другую букву алфавита ».
  
  Робин выглядела удивленной, затем покачала головой.
  
  «Это сделает расшифровку чертовски трудной или, по крайней мере, займет уйму времени. Существует так много возможных перестановок, что даже если нам удастся разобраться в этом, я не буду полностью убежден, что мы понимаем это правильно . Насколько я понимаю, расшифровка с использованием частотного анализа в значительной степени зависит от способности с достаточной степенью уверенности идентифицировать дюжину или около того самых распространенных букв. Если есть три возможныхварианты для каждого, это действительно увеличит степень сложности ».
  
  «Вы, как всегда, правы, но я не вижу другого выхода».
  
  «Я тоже», - согласился Робин, затем остановился на мгновение.
  
  "Какие?" - спросила Мэллори.
  
  «Я просто обдумывал это, пытался взглянуть на это логически. Что бы ни говорилось в этом зашифрованном тексте, тамплиеры, должно быть, предполагали, что его можно будет прочитать когда-нибудь в будущем ».
  
  "В этом есть смысл. Как мы знаем, когда люди Филиппа Прекрасного напали на цитадели тамплиеров во Франции в октябре 1307 года, они не только обнаружили, что сокровищницы практически пусты, но и не смогли найти большинство рыцарей, чтобы их арестовать. Это фактически подтверждает, что орден знал, что намеревается сделать король Франции, и позаботился о том, чтобы его план не увенчался успехом. Рыцари разошлись, забрав с собой сокровища, и почти наверняка планировали возродить орден, как только опасность минует.
  
  «Не забывай, что тамплиеры были верны одному и только одному человеку: папе. Он был самым могущественным человеком в Европе, возможно, самым могущественным человеком в мире, и в вопросах, касающихся тамплиеров, король Франции, как и любой другой европейский правитель, подчинялся ему. Тамплиерам было разумно ожидать, что папа отменит волю Филиппа Прекрасного и восстановит порядок. Чего они, возможно, не ожидали, так это того, что действующий Папа - неверно названный Климент V, потому что в нем не было помилования.он - был настолько слаб и податлив, что просто сделал именно то, что сказал ему Филипп, и бросил тамплиеров в камеры пыток доминиканцев и пламя костра ».
  
  Робин кивнул.
  
  "Точно. И очень поэтично. Итак, я хочу сказать, что если тамплиеры думали, что орден может быть восстановлен, то они, должно быть, также ожидали, что кто-то когда-нибудь восстановит Архив и найдет тот кусок пергамента. Мы также знаем, что большинство рыцарей, несмотря на их благородное происхождение, в лучшем случае были на грани безграмотности, а некоторые были совершенно неграмотными, поэтому было бы разумно включить какую-то подсказку или подсказку, чтобы помочь с расшифровкой. Я думаю, что мы что-то пропустили, либо на пергаменте, либо на самом сундуке.
  
  Пока Робин открывал сейф, чтобы забрать кусок пергамента, Мэллори расчистила место на столе и поставила на него деревянный ящик в железных каркасах.
  
  «Мы нашли зацепки в металлических конструкциях двух других сундуков, - сказал он, - но я не думаю, что это то, что у нас есть. Вокруг этой коробки есть металлические полосы, укрепляющие дерево, но нет ничего лучше, чем узорчатые завитки, которые мы видели на других ».
  
  Мэллори провел кончиками пальцев по металлическим ремешкам на крышке, затем открыл сундук и удалил ложное дно, под которым был спрятан пергамент. Он проверил кусок дерева, который он удалил, но, похоже, на нем не было никаких отметин. Единственная необычная особенность заключалась в том, что его нижняя сторона была покрыта очень темно-коричневой краской, практически такого же цвета, что и само дерево.
  
  «Это странно», - сказала Мэллори, показывая Робину нарисованную поверхность. «Интересно, почему они это сделали».
  
  «Может быть, они хотели, чтобы он служил барьером между пергаментом, потому что он довольно хрупкий, и самим деревом. Но я действительно не знаю ».
  
  «Да, но если они сделали это для какой-то защиты, почему они также не раскрасили внутреннюю часть сундука или, по крайней мере, его дно? Потому что основание сундука, где был спрятан пергамент, просто голое дерево.
  
  Робин использовала свою мощную настольную лампу, чтобы осветить внутреннюю часть коробки, и вместе они просканировали каждый ее квадратный дюйм.
  
  «Я ничего не вижу», - сказала Мэллори. "Ты?"
  
  "Нет. Никаких царапин или следов на дереве, кроме тех, что оставил плотник, который сделал коробку семьсот или около того лет назад. А как насчет экстерьера? "
  
  «Если бы они собирались записать какую-либо важную информацию, я бы ожидал, что она будет внутри коробки, где она будет защищена от повреждений». Мэллори закрыла крышку и указала на укрепляющие ее металлические конструкции. «Это просто укрепляющие ленты, совсем не похожие на орнаментальные завитки, которые мы нашли на тех других сундуках. И насколько я могу судить, на металлических конструкциях нет никаких следов, которые могли бы помочь нам расшифровать этот текст ».
  
  Он и Робин исследовали каждую часть сундука, но не обнаружили ничего значительного. Затем Мэллори поставила коробку на пол, и они обратили внимание на пергамент. Робин осторожно положила его на стол и, снова используя настольную лампу, они проверили весь объект, осматривая его с обеих сторон. Они также еще раз подтвердили, что ихтранскрипция зашифрованного текста была точной, без ошибок, упущений или дополнений; они не нашли абсолютно ничего, что могло бы дать ключ к разгадке, которая им была нужна.
  
  «Итак, я полагаю, что это так», - сказал Робин совершенно сытым по горло. «Вернемся к чертовски частотному анализу».
  
  Мэллори кивнула, и пока Робин возвращал пергамент в ее сейф, он переместил свой ноутбук обратно в центр стола. Но он приступил к работе не сразу, а просто сидел и смотрел на разбросанные листы бумаги, покрывавшие большую часть стола, видимо, задумавшись.
  
  И когда Робин отвернулся от сейфа и посмотрел на него, на его лице появилась широкая улыбка.
  
  "Какие?" - спросила она раздраженно.
  
  «Я думаю, - начал Мэллори, - что я знаю, где нам следует искать. И если я прав, то ответ был более или менее пристальным взглядом на нас с самого начала ».
  
  13
  
  Дартмут, Девон
  
  «Что ж, не держи меня в напряжении, - сказал Робин. "О чем ты говоришь?"
  
  Но на мгновение Мэллори не ответил, потому что ему в голову пришла другая, в значительной степени несвязанная и довольно неприятная мысль. Он нахмурился, затем взглянул на Робин и улыбнулся.
  
  «Я скажу вам, - сказал он, - но я думаю, что сначала мы заслуживаем небольшого празднования. Одевайся, я вытащу тебя и куплю тебе кофе ».
  
  "Какие?"
  
  "Тебе известно. Кофе. Жидкость коричневого цвета, разливается в чашку.
  
  «Я знаю, что такое кофе, идиот. Но зачем нам выходить? »
  
  «Потому что я хочу», - ответила Мэллори и в то же время написала карандашом «ТОЛЬКО СОГЛАСЕН СО МНОЙ» на одном из листков бумаги на столе.
  
  Робин посмотрел на то, что он написал, и кивнул.
  
  «О, очень хорошо, - сказала она. «Я мог бы сделать глоток свежего воздуха».
  
  Менее чем через десять минут Мэллори уже привык к почти мужской способности Робина просто надевать одежду и быть готовым немедленно без каких-либо обычных длительных фанатиков по поводу того, что это было частью всех его предыдущих опытов с представителями женского пола. … Они спустились по металлической винтовой лестнице из квартиры Робин и направились по улице.
  
  "В чем дело?" - спросила Робин.
  
  «Что-то придиралось ко мне с прошлой ночи, - сказала Мэллори.
  
  - Я полагаю, вы имеете в виду ограбление без взлома?
  
  "Да. Я знаю, мы предполагали, что это была просто попытка выяснить, что у нас есть, сделать снимки или копии транскрипции, над которой мы работали, а также сфотографировать сундук. Но мне внезапно пришло в голову, что это могло быть больше, чем это. Если это было организовано доминиканцами, их цель, очевидно, состоит в том, чтобы расшифровать текст и обыграть нас до приза. Но на данный момент мы не знаем, о чем говорится в тексте, и у нас не будет идеи, пока нам не удастся разработать способ его расшифровки, а у них должна быть точно такая же проблема. Так что меня внезапно осенило, что пока мы сидели в вашем офисе и обсуждали частотный анализ и способы дешифровки, вполне возможно, что кто-то, работавший на доминиканцев, подслушивал ».
  
  Робин замер на тротуаре.
  
  «Вы имеете в виду, что меня кто-то прослушивал?»
  
  «Возможно, не лично вам, потому что это было бы слишком сложно по целому ряду причин, но я думаю, что, по крайней мере, вероятно, что где-то в вашем офисе может быть ошибка».
  
  "Это отвратительно."
  
  «Может быть, но это тоже, вероятно, реальность ситуации. Вы знаете, насколько высоки в этом ставки. Мы были связаны с этими доминиканскими силовиками лично, и мы абсолютно уверены, что они готовы убить любого, кто встанет у них на пути. Так что вторжение в вашу частную жизнь, вонзив жучок в вашу квартиру, их совсем не беспокоит ».
  
  Робин сделал еще несколько шагов по тротуару и снова остановился.
  
  «Если вы правы, - сказала она, слегка покраснев, - где бы они поставили микрофон?»
  
  «Не в спальне», - заверила ее Мэллори, сразу догадавшись о ее беспокойстве. «Их не интересует, чем вы занимаетесь в постели».
  
  - Полагаю, это облегчение.
  
  «Если есть ошибка, она будет у вас в офисе и, вероятно, будет активирована голосом. Где-то в сотне ярдов будет магнитофон, и каждый день, вероятно, кто-нибудь будет появляться в этом месте, чтобы поменять пленки. Фактически, в наши дни они, вероятно, будут использовать какой-то цифровой рекордер, потому что они намного меньше, а время записи намного больше ».
  
  Они пошли дальше, и Мэллори открыла дверь кафе, чтобы позволить Робину войти внутрь. Пока она выбрала столик у окна с видом на реку Дарт, Мэллори купил две чашки кофе и пару якобы домашних шоколадных кексов и отнес свои покупки на подносе к столу.
  
  «Итак, что мы можем с этим поделать?» - спросила Робин, разрезая ножом булочку на небольшие куски. «Вы знаете об этом гораздо больше, чем я. Если есть ошибка, можете ли вы ее найти и удалить? »
  
  Мэллори кивнула.
  
  «Я, конечно, не участвовал в шпионаже, - ответил он, - но многие предприятия в наши дни обеспокоены промышленным и коммерческим шпионажем, и пару раз меня просили подмести комнату, чтобы убедиться, что там нет. В моей ИТ-работе нет никаких скрытых микрофонов. Так что, если есть ошибка, я ее обязательно найду и могу удалить. Я не совсем уверен, хорошая ли это идея ».
  
  «Я не хочу, чтобы люди слушали меня в моей собственной квартире», - твердо сказал Робин. «Я никогда больше не смогу пердеть», - добавила она с улыбкой.
  
  «Я не думаю о том, чтобы оставлять его на месте навсегда», - объяснил Мэллори. «Но мне было интересно, можем ли мы использовать это в своих интересах».
  
  - Вы имеете в виду, за неправильное направление? Это неплохая идея. Мы могли бы попытаться убедить слушателей, что зашифрованный текст неразрешим, и что мы сдались. Или, возможно, попробуй отправить их в неверном направлении ».
  
  «Это именно то, что я имею в виду, и поэтому мне нужно было вытащить вас из квартиры, потому что я не мог объяснить все это если доминиканцы поняли, о чем мы говорим ».
  
  «Итак, что нам делать дальше? Вернитесь в квартиру, конечно, но что тогда?
  
  «На этот раз, - сказала Мэллори, - у меня действительно есть план».
  
  14
  
  Via di Sant'Alessio, Авентинский холм, Рим, Италия
  
  Сказать, что Сильвио Витале был раздражен, было бы чем-то вроде преуменьшения. Он покинул кабинет Беллини в холодной ярости, когда он еще раз осознал, что скрытые сокровища тамплиеров, огромное богатство и еще более важное сокровище, которое доминиканцы искали более семи веков, потенциально ускользают из его рук. понять.
  
  Когда этим утром он увидел рукописную расшифровку на экране своего компьютера, он предположил, что, хотя процесс расшифровки может занять некоторое время, он, безусловно, будет осуществим. Но если оценка Бенелли степени сложности была хоть сколько-нибудь точной, на самом деле было вполне возможно, что они никогда не смогут расшифровать весь текст. И это были плохие новости. Фактически, Витале был впечатлен собой и доволен тем, что воздержался от злоупотреблениячеловек, ответственный за попытку разгадать загадку. Проклятие его ни к чему не привело бы, кроме как оттолкнуть его, и, поскольку Бенелли был единственным человеком, который мог расшифровать шифр, Витале знал, что он не может себе этого позволить.
  
  Он выделил дополнительные ресурсы в виде трех других людей, чтобы помочь в процессе частотного анализа, но он не питал иллюзий относительно того, насколько успешной может быть эта часть процесса с учетом того, что Бенелли уже открыл. Но если текст, подготовленный рыцарями-тамплиерами - текст, написанный на пергаменте или пергаменте, а затем спрятанный ими в деревянном сундуке, служившем хранилищем наиболее ценных документов, составляющих Архив тамплиеров, - не может быть расшифрован, тогда квест, который доминиканцам было поручено завершить более семисот лет назад, окончательно провалится. И Витале не был готов к этому. Не, как говорится, на часах.
  
  Он сидел за своим столом, обдумывая варианты. Единственное, чего он не осмелился сделать, так это обратиться за помощью к расшифровке. Он прекрасно понимал, что может прибегнуть к услугам экспертов в области технологии шифров, но риск того, что один из этих экспертов поймет истинную природу поиска и приз, который все еще может остаться в конце пути, был слишком велик. приятно созерцать. На самом деле, настолько опасен был не сам приз, а его последствия - ужасающие последствия для всего мира - если знание о его истинной природе когда-либо станет достоянием общественности.
  
  В течение нескольких минут он думал о возможности разбить зашифрованный текст, разделить его на количество гораздо меньших документов, с которыми, возможно, могли бы работать сторонние эксперты без ущерба для полного смысла текста и, следовательно, квеста. Но даже это все равно сопряжено с риском, потому что более чем возможно, что почти любая часть древнего текста может содержать некоторую конкретную информацию о призах, а также о его местонахождении. И если оценка текста Бенелли была полностью неверной, вполне вероятно, что даже эксперт не сможет решить шифр, если у него не будет доступа ко всему документу, так что это будет бесплодная попытка. И Витале уже решил, что он никогда не может этого допустить.
  
  Таким образом, помимо ожидания каких-либо результатов, которые Бенелли мог получить из транскрипции, единственный другой способ продвижения вперед, который Витале видел работающим, - это следовать по стопам английской пары. В конце концов, они явно владели тем, на чем была написана транскрипция, и если какой-нибудь намек, относящийся к методу декодирования, присутствовал на пергаменте или внутри коробки, то, по-видимому, они могли бы использовать его для создания версии открытого текста. сообщение, а затем следуйте подсказкам, которые оно предоставило.
  
  В настоящее время, работая в высшей школе в британской полиции, он приказал только скрытное наблюдение, но было ясно, что ему придется изменить это, чтобы увеличить интенсивность и количество наблюдателей и иметь команду людей в Великобритании. готовы в любой момент двинуться, чтобы следовать за английской парой, куда бы они ни пошли. Или, возможно, сделать то, что он приказал, когда все это началось: отправить команду в квартиру Джессопа синструкции вернуть древний ящик и пергамент и убить их обоих.
  
  Но прежде, чем он смог даже начать формулировать свои новые приказы, две вещи произошли практически одновременно. Его почтовый клиент был настроен на проверку сообщений каждые пятнадцать минут, и в этот момент динамики, подключенные к его настольному компьютеру, издали двойной музыкальный сигнал, чтобы указать, что пришло новое письмо. Это было всего лишь одно сообщение, и, взглянув на адрес отправителя, он понял, что оно было отправлено высшим учебным заведением в Девоне, о котором он думал всего несколько секунд назад.
  
  Он щелкнул сообщение, чтобы открыть его, но при этом зазвонил его мобильный телефон. Он проверил номер, прежде чем провести пальцем по экрану телефона, чтобы ответить на звонок.
  
  "Да?" - коротко сказал он по-английски, узнав код страны 44.
  
  "Ты знаешь кто я?" - спросил звонивший.
  
  "Да. Я только что получил ваше электронное письмо, хотя еще не читал его ».
  
  «Это то, о чем я хотел с тобой поговорить. Сегодня утром я получил известие от нанятого мной специалиста по наблюдению. Как вы приказали, он спрятал микрофон в целевом помещении, а ранее сегодня он слушал очень интересный разговор между двумя испытуемыми ».
  
  "Когда это было?" - потребовал ответа Витале. «Когда состоялся этот разговор?»
  
  «Чуть больше часа назад».
  
  «Тогда почему ты не позвонил мне сразу?»
  
  «Я хотел убедиться в моих фактах, прежде чем говорить с вами. Сделанная им запись была загружена в облако, поэтому мне пришлось загрузить ее, прежде чем я смог воспроизвести ее. Я думаю, вам будет интересно, и я приложил его к электронному письму, которое у вас теперь есть. Это самый последний важный раздел ».
  
  Витале кивнул, хотя звонившему это явно ничего не сказало.
  
  «Очень хорошо», - сказал он. «Я немедленно послушаю запись. Пожалуйста, перезвоните мне ровно через пятнадцать минут, когда я, вероятно, получу для вас еще несколько заказов.
  
  Он открыл сообщение, быстро просмотрел текст, а затем дважды щелкнул вложение, единственный аудиофайл. Из-за того, что ему только что сказал высшее учебное заведение, он проигнорировал первую часть и пропустил ее, пока не набрал около восьмидесяти процентов. Затем он надел наушники и начал слушать.
  
  Через несколько секунд он нажал кнопку перемотки вперед, чтобы быстрее перемещаться по записи, делая паузу, чтобы каждые несколько секунд слушать странное предложение. И затем он достиг одного раздела аудиофайла, который прослушал полностью. И когда он это сделал, он переместил курсор назад и снова послушал. А потом сыграл еще раз, на случай, если что-то пропустил.
  
  Когда за утро его мобильный телефон зазвонил второй раз, он снял наушники, чтобы ответить.
  
  "Вы что-нибудь еще слышали?" он потребовал.
  
  «Пока ничего», - ответил третичный. «Оперативник, ведущий наблюдение, ждет, когда они вернутся в квартиру, так что нам не придется долго ждать».
  
  «Позвони мне, как только что-нибудь услышишь», - проинструктировал Витале и завершил разговор.
  
  15
  
  Дартмут, Девон
  
  «Вы сказали, что мне будет легче показать, чем рассказать», - сказала Робин, входя в свой кабинет и щелкая светом. «Так покажи мне».
  
  «Я сделаю это», - ответил Мэллори, взяв сумку для компьютера и открыв один из боковых карманов. «Просто дайте мне пару минут, чтобы сначала разобраться».
  
  «Я дам вам больше, чем это. Я пойду и сделаю нам бутерброды. Вам подойдет ветчина и маринованные огурцы?
  
  «Идеально», - сказал Мэллори, доставая нечто похожее на массивный старомодный мобильный телефон и пару легких наушников, которые он надел, вставив миниджек в устройство.
  
  На другом конце комнаты Робин показал ему большой палец вверх, затем повернулся и ушел.
  
  Мэллори включил многофункциональный детектор, выбрал бесшумную работу, чтобы он мог найти любую ошибку в комнате. никто не слушал, потому что он был мудрее, и быстро обошел.
  
  Тут же экран устройства засветился, подтверждая его подозрения. Сужение местоположения заняло всего несколько секунд в маленькой комнате. Он присел рядом с принтером Робина и определил местонахождение жучка в сетевом адаптере, подключенном к розетке.
  
  Затем он снова встал, оставив адаптер на месте. Прежде чем что-то с ней сделать, ему нужно было подтвердить, что это единственная ошибка в собственности. Не говоря ни слова, он обошел все комнаты маленькой квартиры, а затем вернулся в офис.
  
  Чтобы сохранить вид, что ни он, ни Робин понятия не имели, что за разговором следят, он ходил по комнате, вероятно, создавая достаточно шума, чтобы сработать устройство, предположив, что это был голосовой жучок, затем подошел к дверному проему.
  
  "Как у вас там дела?" он спросил.
  
  "Почти готов."
  
  «Мы можем там поесть. Это избавит от крошек по всему офису ».
  
  Мэллори вошла в маленькую кухоньку, где Робин, прислонившись к стойке, ждала его, и тихо закрыла за собой дверь.
  
  «Одна ошибка», - тихо сказал он. «В одну из ваших настенных розеток, ту, которая питает ваш принтер, вставлен подозрительно чистый сетевой адаптер нового вида».
  
  «Вы не представляете, насколько меня это раздражает, - сказал Робин. «Мысль о том, что какой-то подлый мерзавец подслушивает все, что я говорю - что мы говорим - в офисе, окончательнораздражающий. Итак, теперь вы его нашли, что вы собираетесь с этим делать? »
  
  «Думаю, то, что мы обсуждали. Мне все еще кажется, что это лучший вариант ». Мэллори оглядела кухню. «Вы готовили бутерброды?»
  
  «Конечно, нет», - отрезал Робин. «Вы провели утро, наполняя свое жирное лицо выпечкой, пирожными и кофе, поэтому последнее, что я собираюсь сделать, - это приготовить вам еще еды, потому что она вам не нужна. Этот разговор, который у нас был, состоял в том, чтобы позволить тебе проверить офис, пока меня не было с дороги.
  
  "Верно. Хорошо, мы дадим ему несколько минут, а затем вернемся и попытаемся посеять несколько семян дезинформации, которые, надеюсь, заставят оппозицию преследовать свои хвосты в том месте, где мы не являемся ».
  
  Через пять минут они вернулись в офис.
  
  «До сих пор я был очень терпелив, - сказал Робин, - так что все должно быть хорошо. Что ты нашел? »
  
  «Чего я не нашел, - ответил Мэллори, - так это способа расшифровать материал, который был написан на этом листе пергамента. Слишком много возможных перестановок и вариантов. На самом деле, - добавил он, - мне даже интересно, является ли этот текст полным отвлекающим маневром, просто тарабарщиной, которая на самом деле ничего не значит ».
  
  «Для меня это не имеет никакого смысла», - сказала Робин, импровизируя по основному сценарию, которому Мэллори просила ее следовать. «Зачем им тратить силы на то, чтобы подготовить такой кусок текста, спрятать его в деревянном сундуке вместе с остальной частью Архива тамплиеров, а затем закопать его под горой в Швейцарии?»
  
  «Ну, я полагаю, это может что-то значить, но у нас не так много шансов, что мы сможем его расшифровать. Но я думаю, что важен не пергамент, а деревянный сундук. И даже не сам деревянный сундук, а просто фальш-дно, потому что то, что я нашел на его нижней стороне, кажется мне удивительно похожей на карту ».
  
  "Ты серьезно? Карта чего? Откуда? »
  
  «Прямо сейчас я не уверен. Это всего лишь очень простая иллюстрация, просто серия линий, прорезанных в древесине ложного дна сундука. Но на самом деле мне интересно, может ли это быть Рим, потому что прямо в центре резьбы есть что-то вроде семи холмов, на которых изображен замок или башня ».
  
  «Я не думал, что тамплиеры имеют какое-то отношение к Риму», - возразил Робин. «Не считая, конечно, их связи с Папой и Ватиканом».
  
  «Это правда, но все же… Погодите минутку». Мэллори позволил своему голосу повыситься от явного возбуждения. «Я был глуп. Конечно, это не Рим. Но есть еще один город, который был действительно важен для тамплиеров, особенно после 1307 года, и который также должен был быть построен на семи холмах ».
  
  "Где?"
  
  «Томар, в Португалии. Я удивлен, что не сразу установил связь. Это примерно в центре страны, и первоначально это был римский город под названием Селлиум. Тамплиеры получили землю в середине XII века и построили там замок, ставший их штаб-квартирой для всей страны. Когда порядок был очищен, Португалия была одной из нацийкоторые не присоединились к кампании против тамплиеров и предложили оставшимся рыцарям безопасное убежище. Затем, в 1317 году, португальский король создал Орден Христа, который был в основном таким же, как и тамплиеры, но с новым именем, новой униформой, новым флагом и иммунитетом от преследований. У нового ордена также был другой символ, но на самом деле это был просто старый храм Templar croix pattée с простым белым крестом, вставленным в него как своего рода вставкой. И судя по тому, что я читал, переупакованные тамплиеры не утратили своего волшебного финансового прикосновения. Позднее новый орден был тесно связан с Генрихом Мореплавателем и чрезвычайно разбогател в португальскую эпоху исследований ».
  
  «Итак, вы говорите, что для тамплиеров было бы очень разумно переправить содержимое своих сокровищниц в Португалию. Я полагаю, они знали бы, что в Португалии они будут в безопасности, еще до того, как люди Филиппа начали кампанию массовых арестов по всей Франции? » - спросила Робин.
  
  «Я думаю, есть неоспоримые доказательства, - кивнул Мэллори, - что тамплиеры знали о его плане заранее. Если они этого не сделали, то это было чертовски случайным совпадением, что большинство членов ордена не было нигде в тот день в октябре 1307 года, а также то, что большая часть сокровищниц была практически пуста. Не забывайте, что цитадели тамплиеров были буквально окружены потенциальными врагами в каждой стране Западной Европы, и я совершенно уверен, что они были хорошо осведомлены о том, что происходило вокруг них. И выПравильно. Орден также проводил тайные расследования в любой стране, которая могла бы предоставить ему убежище, и это, безусловно, включало бы Португалию и, возможно, Англию и Шотландию ».
  
  «Итак, как вы думаете, мы сейчас на правильном пути, что сокровища тамплиеров спрятаны где-то рядом с Томаром?» - спросила Робин, действительно проникшись духом обмана.
  
  «Это не очень похоже на карту, - ответил Мэллори, - но я думаю, что это значит именно это. Беда в том, что деталей почти нет, поэтому я понятия не имею, с чего начать поиск. Но я думаю, что первым хорошим шагом было бы выбраться в Томар и посмотреть, что мы там найдем. И мы по-прежнему будем пытаться расшифровать зашифрованный текст на пергаменте, потому что, если это не отвлекающий маневр, мы надеемся, что он предоставит больше информации о том, где именно мы должны начать искать ».
  
  "Отличная идея. Я действительно думаю, что мы сейчас на последнем этапе этого квеста. Итак, что ты делаешь сейчас? »
  
  «Батарея моего телефона начинает доставлять мне проблемы, поэтому у меня есть этот внешний блок питания, который я ношу с собой, но он тоже разряжен, поэтому мне нужно его зарядить. Ничего, если я воткну его сюда? »
  
  "Да. Просто вытащите адаптер из розетки ».
  
  «А как насчет этих двух выводов, которые к нему подключены?» - спросила Мэллори.
  
  «Не беспокойтесь о них. Один для принтера, а другой для вентилятора рядом со столом, и я ни одним из них в данный момент не пользуюсь ».
  
  С этими словами Мэллори вытащила адаптер из розетки. Он все еще держал свой детектор, ивключил его, направив антенну на адаптер в руке. Экран детектора оставался полностью пустым, и он изменил то, как он держал его, чтобы Робин мог его хорошо видеть.
  
  "Это оно?" спросила она.
  
  "Вот и все. Очевидно, что он работает только от сети - без резервного аккумулятора - так что мы больше не вещаем. Я просто надеюсь, что мы звучали естественно, и что они клюнули на удочку ».
  
  «Я не знаю о доминиканцах, но все, что вы сказали о тамплиерах, создавших новую базу в Португалии после 1307 года и, вероятно, забравших с собой свои сокровища, было действительно убедительно. Я сам почти в это поверил ».
  
  Мэллори улыбнулась ей.
  
  «Это звучало правдоподобно, потому что это правда», - сказал он. «Очевидно, я понятия не имею, где оказались сокровища тамплиеров, но это, безусловно, очень реальная возможность. И было бы немного иронично, если бы оказалось, что мы были правы и тропа действительно привела нас к Томару. Это, вероятно, будет считаться выстрелом себе в ногу, отправкой доминиканцев в то место, куда мы должны пойти сами, и до того, как мы туда доберемся. Но это была лучшая идея, которую я мог придумать в кратчайшие сроки ».
  
  Мэллори подошла к столу, надела на него сетевой адаптер и начала его осматривать.
  
  «Это довольно сложный комплект, - сказал он через пару минут, - но я ошибался, посылая выходные данные на записывающее устройство где-то поблизости. В схему не встроен радиопередатчик ».
  
  Он извлек из адаптера небольшой кусок пластика и показал его Робин.
  
  "Вы узнаете это?" он спросил.
  
  «Похоже на SIM-карту из телефона».
  
  «Это именно то, что есть. Эта ошибка включает в себя обрезанную печатную плату мобильного телефона, позволяющую ему набирать определенный номер, скорее всего, мобильный телефон, очевидно, в тот момент, когда микрофон улавливает любой звук. Поэтому, как только мы вошли в квартиру, жук позвонил бы тому, кто разместил его здесь, и тогда он мог бы слушать все, что мы говорили в этой комнате ».
  
  «Так ты хочешь сказать, что он мог слушать наш разговор, но не записывать его?»
  
  Мэллори покачал головой.
  
  «Я был бы очень удивлен, если бы он не сделал и того, и другого. Не так сложно настроить мобильный телефон для записи каждого разговора на нем, включая входящий звонок с такого устройства. Я предполагаю, что человек, осуществляющий наблюдение, слушал то, что мы говорили, одновременно записывая это на свой мобильный телефон, а затем, вероятно, сразу же загружал его в безопасное облачное хранилище, чтобы тот, на кого он работал, мог его загрузить и прослушать. самих себя. И поскольку мы говорим о технологии мобильных телефонов, человек, который привил эту ошибку, может находиться в любой точке мира, если у него есть сигнал на мобильном телефоне и на этой SIM-карте достаточно средств для совершения звонка. Это умное устройство ».
  
  «Так что ты собираешься с этим делать? Разбить? »
  
  «Конечно, нет. Из-за того, как мы отключили это, есть большая вероятность, что слушатели решат, что мы сделали это совершенно случайно, буквально отключив их устройство, чтобы подключить что-то еще. Это означает, что если мы хотим пройтиим другое сообщение, чтобы попытаться немного сбить с толку, мы можем просто подключить его обратно и провести еще один искусственный разговор. Так что на данный момент мы обязательно должны оставить его ».
  
  "Так?"
  
  "И что?"
  
  «Итак, что вы нашли? Очевидно, что это была не резьба внутри коробки, так что же это было? Что у тебя на самом деле? "
  
  «Что-то совсем другое, - сказал Мэллори, - и после всего этого, я просто надеюсь, что я прав».
  
  Он обошел стол и поднял окованный железом сундук, который они извлекли из швейцарской горы. Он положил его на стол и открыл крышку.
  
  «Мы несколько раз заглядывали внутрь и снаружи этого ящика, - сказал он, - и, если мы не пропустили его, на нем нет ни одной преднамеренной отметки. Я ничего не вижу на дереве, а металлические конструкции просто функциональные, а не декоративные, и нет никаких признаков того, что можно было бы истолковать как ключ или сообщение. Но в этом сундуке есть одна вещь, которая показалась мне необычной. И это было так ».
  
  Он залез внутрь ящика и вытащил кусок старого дерева, скрывавший отсек внизу сундука. Он почернел от времени, но когда он повернул его в руке, Робин увидел, что одна сторона его была выкрашена в темно-коричневый цвет.
  
  «Вы сказали мне, что это нарисовано», - сказала она. "И что? Мы подумали, что это могло быть сделано только для того, чтобы защитить кусок пергамента ».
  
  «Я так и подумал, когда увидел это», - ответила Мэллори. «Пока я не понял, что это не имеет смысла. Как я уже сказал, если он действительно был предназначен для защиты, то почему та же краска не использовалась для остальной части скрытого отсека? Если вы посмотрите в сундук, вы увидите, что вся остальная древесина без опознавательных знаков и в своем естественном состоянии. И я не так уж много знаю о пергаменте или пергаменте, но предполагаю, что поддержание температуры окружающей среды и относительной влажности в месте, где он хранился, было бы гораздо важнее, чем покраска внутренней части коробки, в которую они его положили. И кое-что, что я знаю о пещерах и пещерах, - это то, что и температура, и влажность обычно стабильны ».
  
  «Вы правы в этом. Веллум необходимо хранить при умеренно постоянной температуре и влажности. Если влажность слишком низкая, она станет хрупкой и хрупкой, а если она будет слишком высокой, на ней вполне может развиться плесень или грибок. Но покраска одной части вещевого отсека никак не повлияет ни на один из факторов. Возникает очевидный вопрос: зачем они это сделали? »
  
  Мэллори перевернул кусок дерева в руках, а затем провел ногтем по краю окрашенного участка. Затем он посмотрел на Робина и улыбнулся.
  
  «Я ошибался насчет краски, - сказал он, - потому что это вообще не краска».
  
  "Тогда что это?"
  
  «Я думаю, что это своего рода воск, и для меня это имеет гораздо больший смысл. Вы когда-нибудь слышали о методе, называемом стеганография? "
  
  16
  
  Via di Sant'Alessio, Авентинский холм, Рим, Италия
  
  «Сядь, Тосканелли», - приказал Витале, когда его подчиненный вошел в его кабинет. «Тогда послушай это».
  
  Спустя несколько мгновений комнату заполнили звуки разговоров Робина Джессопа и Дэвида Мэллори. В тот момент, когда Тосканелли узнал их голоса, его лицо омрачилось гневом, и он заметно напрягся, гадая, что будет дальше.
  
  «Я хочу…» - начал он.
  
  Витале остановил воспроизведение и посмотрел на него через стол.
  
  «У вас было больше контактов с этими двумя, чем с кем-либо еще в организации. Я знаю, что все, что вы хотите сделать, это убить их, но пока просто сядьте, заткнитесь и обратите внимание на их разговор. Мне нужно ваше мнение о чем-то ".
  
  Тосканелли немного расслабился, и, когда воспроизведение записи возобновилось, он уделил ему все свое внимание.
  
  Витале проиграл ее до конца, громкость голоса Мэллори заметно увеличилась за последние несколько секунд, прежде чем запись резко оборвалась.
  
  «Высшее звено, координирующее наблюдение за английской парой, прислало это несколько минут назад. Что вы думаете об этом?"
  
  Тосканелли не совсем понимал, к чему ведет Витале.
  
  «Томар - очевидная возможность», - предположил он. «Хорошо известно, что орден еретиков действительно искал убежища в Португалии».
  
  В голосе Витале было явно слышно раздражение.
  
  "Я знаю это. Мы все это знаем. Я не спрашивал здесь ваше мнение об установленной и подтвержденной истории рыцарей-тамплиеров. Мне нужно ваше мнение о разговоре между Мэллори и Джессопом. Как вы думаете, это было подлинно, или это было каким-то образом написано по сценарию и предназначалось для того, чтобы сбить нас с толку? Послушайте важный раздел еще раз ».
  
  Витале использовал элементы управления на своем компьютере, чтобы перемотать воспроизведение назад, подать сигнал и затем запустить его снова. Оба мужчины внимательно слушали, как звуки английских голосов снова наполнили комнату.
  
  "Так что ты думаешь?" - спросил Витале.
  
  «Я правда не знаю».
  
  «Почему меня это не удивляет? Как вы думаете, возможно ли, что Мэллори каким-то образом узнал, что в квартире прослушивают, а затем они с Джессопом разыграли эту маленькую сцену, чтобы мы отправили команду в Томар, чтобы начать искать сокровища тамплиеров? Или это был искренний разговор, который случайнозакончилось тем, что Мэллори отключила ошибку? Потому что ошибка была отключена с тех пор, как он, очевидно, вытащил сетевой адаптер из розетки. По словам третичного звена, оперативник слежки пытался дистанционно повторно активировать устройство через несколько минут после окончания записи, но не смог. Ему сказали продолжать проверять его, и если он снова появится в сети, мы будем немедленно проинформированы. Итак, позвольте мне спросить вас еще раз. Как вы думаете, это был искренний разговор или подстава? »
  
  Тосканелли развел руками в жесте, который явно передавал его разочарование и нерешительность. Но прежде чем он смог ответить, раздался двойной бойкий стук в дверь, и через несколько мгновений другой член организации - невысокий и коренастый, с черными волосами и загорелым цветом лица с преобладающим носом, который, казалось, был сильно сломан и так же плохо поправлен - вошел в офис с ноутбуком.
  
  Витале указал на другое кресло перед своим столом, и мужчина сел, приподняв крышку ноутбука и взглянув на оживающий дисплей на экране.
  
  «Итак, Алессандро, каково ваше мнение, поскольку Тосканелли здесь, кажется, вообще не имеет ни малейшего представления?»
  
  «Будет лучше и легче, если я смогу тебе показать».
  
  Новоприбывший встал и положил ноутбук на край стола Витале, наклонив экран так, чтобы его было хорошо видно.
  
  «Ты тоже можешь посмотреть на это, Тосканелли», - проинструктировал Витале. «Встань и подойди к этой стороне стола».
  
  «Как вы сказали, когда отправили мне запись» Алессандро сказал: «Я проанализировал это с помощью двух различных специализированных программных пакетов, которые предназначены для оценки результатов полиграфов. Оба дали в целом одинаковый результат, но, возможно, это легче увидеть на этом ».
  
  На экране ноутбука был горизонтальный дисплей анализа голосовых отпечатков, а под ним еще три горизонтальные полосы, помеченные - на английском языке - «Стресс», «Неуверенность» и «Волнение», а в нижней части дисплея - меньшее поле с надписью «Анализ». . »
  
  «Это анализатор звукового спектра, который использует метод, известный как многоуровневый анализ голоса, и отбирает более сотни различных параметров, присутствующих в речи. Он отображает три наиболее важных типа анализа в виде процентов на этих трех полосах, а затем выдает один результат, который отображается в поле в нижней части экрана. В основном программа анализа предназначена для обнаружения обмана любого вида, а результат будет иметь цветовую маркировку: зеленый цвет означает отсутствие обмана, желтый - возможный обман, а красный - определенно обман ».
  
  Он нажал одну из клавиш ноутбука, и дисплей ожил, звуки голосов исходили из динамиков, в то время как постоянно движущийся звуковой спектрограф визуально отображал звуки в виде серии пиков и впадин. В то же время показания на трех горизонтальных полосах мигали слева направо и обратно, когда программа пыталась проанализировать различные параметры.
  
  «Это та часть разговора, где англичанин говорит о Томаре и его важности для тамплиеров. Обратите внимание, что поле анализа отображается сплошным зеленым цветом, что означает отсутствие обмана.был обнаружен. Это, конечно, именно то, чего мы ожидали, потому что то, что он говорит, является установленным фактом. Я использовал эту часть разговора, чтобы дать основу для анализа, раздел, в котором я мог быть уверен, что он говорит правду.
  
  «Полиграфолог, - пояснил Алессандро, - начнет сеанс с того, что задаст испытуемому ряд простых вопросов, ответы на которые не вызывают сомнений, чтобы установить диапазон ответов. Такие вещи, как имя, день рождения и работа испытуемого, на которые будут даны правдивые ответы, а затем ему или ей скажут солгать в ответ на ряд других вопросов. Очевидно, у меня не было такой роскоши, так что это было лучшее, что я мог сделать ».
  
  Он остановил воспроизведение и переключился на другой раздел записи.
  
  «Когда Мэллори приходит к выводу, что резьба, которую он описывает, скорее всего, является отсылкой к Томару, я ожидал, что уровень возбуждения в его голосе увеличится, что и происходит, но заметил, что уровень стресса также повысился, что указывает на возможный обман. . »
  
  Алессандро сыграл эту часть записи, а Витале и Тосканелли наблюдали, как окно анализа на экране мигало, а затем становилось желтым.
  
  «Но это самая важная часть», - сказал Алессандро, указывая на другую часть записи. «Это как раз в начале разговора, где Мэллори говорит женщине, что он нашел резьбу в деревянном сундуке. Вы увидите, что уровень стресса и нерешительности в его голосе увеличился, и посмотрите на аналитическую коробку ».
  
  Он воспроизвел соответствующую часть аудиофайла, и сразу после того, как Мэллори описал вырезание карты, окно анализа стало сплошным красным и оставалось таким в течение следующих нескольких секунд, пока Алессандро не остановил воспроизведение.
  
  «Это свидетельствует о явном обмане», - сказал он.
  
  «Итак, ваш вывод такой?» - спросил Витале.
  
  «Это всего лишь довольно короткий разговор, но для меня результаты очевидны. Мэллори, вероятно, нашла что-то внутри этого сундука, но что бы это ни было, это не была резная карта, и почти наверняка она не имела никакого отношения к Томару. На мой взгляд, это был частично подготовленный разговор, специально предназначенный для того, чтобы сбить нас с толку, и если это верно, то другой вывод очевиден ».
  
  Витале кивнул.
  
  "Точно. Мэллори, должно быть, знал об этой ошибке, - сказал он. «Спасибо, Алессандро. Мы возьмем это отсюда ».
  
  Витале подождал, пока техник выйдет из комнаты, прежде чем продолжить.
  
  «Хорошо, первое, что мы сделаем, это продолжим попытки расшифровать текст, который Мэллори и Джессоп услужливо переписали с пергамента, но мы, очевидно, не имеем ключа к разгадке, о которой Мэллори упоминал в своем предыдущем разговоре».
  
  «Вы уверены, что это был не просто очередной ввод в заблуждение?»
  
  "Да. Алессандро также проверил эту запись, и она не показала никакого обмана. Мы понятия не имеем, что нашел Мэллори, но ясно, что он что-то нашел, и, по логике вещей, что-то должно быть связано с пергаментом.Предположительно способ расшифровать текст или, по крайней мере, какой-то намек, который позволил бы ему начать это делать ».
  
  «Итак, что вы хотите, чтобы я сделал?» - спросил Тосканелли.
  
  «В данный момент ничего, - сказал Витале, - но вы будете в самолете в Лондон сегодня или, самое позднее, завтра. Задержка связана с тем, что я не знаю, сколько времени потребуется, чтобы получить дипломатический паспорт, выданный вам на новое имя. Очевидно, вы не можете использовать это имя в своем предыдущем паспорте, потому что оно обязательно будет в списке наблюдения британского правительства ».
  
  «Раньше мы использовали частный самолет».
  
  "Я знаю. Я санкционировал это. Но из-за разрухи, в которую превратилась эта миссия, я не готов сделать это снова. У вас будет команда из шести человек, но, чтобы оставаться в тени, двое из них вылетят из Милана, а двое - из Неаполя. Эти четверо уже направляются в эти два аэропорта. Вы и последняя пара полетите из Рима. У всех вас будут дипломатические паспорта, и у каждого из вас будет заряженный автоматический пистолет и два запасных магазина, оба полностью заряженные, в ручной клади. Я не ожидаю, что это оружие будет использоваться, кроме как в крайнем случае ».
  
  Тосканелли выглядел заметно более веселым от перспективы снова сблизиться с Мэллори и Джессопом. "А каковы ваши приказы?" он спросил.
  
  «Я бы подумал, что это совершенно очевидно», - сказал Витале. «Две аудиозаписи, полученные для нас высшим учебным заведением, ясно показывают, что английская пара что-то обнаружила. Они также показывают, что Мэллори знал, что находится под наблюдением. Я не сомневаюсь что они Джессоп очень скоро переедет куда-нибудь из города Дартмут, чтобы начать следовать любой подсказке, которую они обнаружили. Мы не можем позволить себе потерять их. Так что вы и ваша команда должны как можно быстрее добраться до Дартмута, проникнуть в квартиру Джессопа и вернуть то, что обнаружил Мэллори, используя любую силу, которую вы считаете необходимой ».
  
  «А сами Мэллори и Джессоп?» - спросил Тосканелли. "Что насчет них?"
  
  «Как я полагаю, англичане иногда говорят, - ответил Витале, - они являются избыточными по сравнению с потребностями, если вы вернули объект или улику, которую они нашли. Таким образом, вы можете избавиться от них - навсегда - как хотите. Единственный критерий заключается в том, что ни вы, ни какой метод или оружие, которое вы решите использовать, ни при каких обстоятельствах не должны быть прослежены до нас.
  
  «Кроме того, - добавил он с мрачной улыбкой, - вы можете веселиться столько, сколько захотите, с одним из них или с обоими». Просто помните, что на этот раз мы не должны потерпеть неудачу. И они оба должны умереть.
  
  17
  
  Дартмут, Девон
  
  «Стеганография сегодня удивительно сложна. Этот метод заключается в сокрытии секретной информации внутри чего-то другого, что явно не является конфиденциальным и обычно кажется совершенно невинным. Один из типичных методов состоит в том, чтобы взять секретный документ и значительно уменьшить его размер до тех пор, пока он не поместится в один пиксель фотографии, изображение, которое затем может быть отправлено или отображено совершенно открыто. Это всего лишь развитие немного более старой техники, в значительной степени вещей времен холодной войны, которая позволяла скрыть документ в пределах точки в конце предложения. Это было известно как микроточка ».
  
  «Да, - сказал Робин несколько нетерпеливо, - и я кое-что знаю о стеганографии. Но что бы тамплиеры ни делали, ничего подобного явно не было ».
  
  «Нет, - согласился Мэллори, - но принцип - идея скрыть что-то у всех на виду - уходит корнями в прошлое. в древность. Вероятно, самый известный пример связан с рабом, которого использовали для передачи важного сообщения из одного места в другое. Ему нельзя было передать письменное сообщение, потому что была слишком велика опасность того, что его перехватят, а информация была слишком важной для него, чтобы попытаться запомнить ее. Поэтому его хозяин приказал побрить ему голову, сделал татуировку на голове и отправил раба к месту назначения, как только его волосы снова отрастили. Добравшись до места, он сказал человеку, с которым ему было поручено связаться, побрить голову, чтобы можно было прочитать сообщение. Это в значительной степени классическая стеганография, секрет - сообщение - спрятано на виду у невинного носителя, раба ».
  
  «Итак, как вы думаете, какая стеганографическая техника здесь использовалась? Полагаю, это как-то связано с краской - или, я бы сказал, с воском - на этой куске дерева?
  
  «Это то, на что я надеюсь. Как и вы, я считал, что коричневое пятно было краской, пока не провел по нему ногтем. Краска обеспечила бы твердую и твердую поверхность, но она была мягкой, и мой ноготь просто вонзился в нее. Как только я это сделал, я вспомнил еще одну древнюю технику стеганографии ».
  
  «И теперь я знаю, к чему вы клоните», - сказал Робин, прерывая его.
  
  "Ты сделаешь?"
  
  "Да. Останови меня, когда я ошибаюсь. В те дни, когда еще не было бумаги - или даже папируса - и чернил, временные сообщения, важные, но только в краткосрочной перспективе, были обычным делом, которые записывались на восковых дощечках. Это были плоские куски дерева с вырезанным неглубоким углублением, заполненным воском. Стилус использовался для записи информации,и когда они закончили, когда сообщение больше не было важным или они сделали все, что должны были сделать, они могли просто протереть плоское лезвие по воску, чтобы стереть старое сообщение. Немного о стеганографии использовалось, когда нужно было отправить важное сообщение, и кто-то понял, что для этого можно использовать восковую таблетку, но не на воске, а под ним. Они вырезали послание на дереве в углублении, затем заполнили его воском и написали что-то безобидное, что ни у кого не вызвало бы подозрений. Когда курьер подошел к человеку, которому он должен был передать сообщение, он просто растопил воск с планшета, позволяя прочитать скрытое сообщение ».
  
  Робин задержал дыхание и указал на кусок дерева, который все еще держал Мэллори.
  
  «Так ты думаешь, это то, что у тебя там есть?» спросила она. «Не сообщение, спрятанное под другим сообщением, написанным на воске, а просто что-то вырезанное на дереве, а затем скрытое слоем воска?»
  
  «Совершенно точно», - сказала Мэллори. «Посмотрим, прав ли я».
  
  Древнее дерево потемнело от времени и казалось невероятно прочным и твердым, но даже в этом случае они действовали осторожно. Мэллори попытался использовать кухонный нож с закругленным концом, чтобы снять слой воска, но быстро решил, что это не лучший способ сделать это, потому что лезвие могло поцарапать дерево и, возможно, даже повредить то, что было скрыто под воском, возможно сделать сообщение неразборчивым.
  
  «Я не могу придумать ничего, что растворяет воск, - сказал он через несколько минут, - но если мы сможем его нагреть, это, вероятно, сработает. Я не думаю, что у тебя есть паяльная лампарабочие места в кухонных шкафах, те, которые используют повара для карамелизации своих творений? »
  
  Робин покачала головой.
  
  «Я определенно не шеф-повар, и даже не очень хороший повар, и у меня определенно нет ничего подобного. Но у меня есть кое-что, что было бы даже лучше ».
  
  "Что это такое?" - спросила Мэллори.
  
  «То, что у каждой девушки есть в спальне или ванной, дамбо. Фен, разумеется. Концентрированное тепло, сконцентрированное на одном месте, без опасности того, что открытый огонь повредит дерево или даже подожжет его ».
  
  "Превосходно. Я должен был подумать об этом, - признал Мэллори.
  
  Пару минут спустя, когда стол Робин был очищен и покрыт листами газет, Мэллори держала кусок дерева, пока она двигала соплом фена по небольшому участку воска, осторожно нагревая его. Слабый сладкий и не неприятный запах наполнил комнату, когда воск начал нагреваться. Они наблюдали, как поверхность меняет цвет: темно-коричневый, почти черный твердый воск превращается в красновато-коричневый оттенок, когда он нагревается и начинает таять.
  
  «Похоже, это так», - сказала Мэллори, когда первые капли воска стекали по дереву, а Робин преследовал их с помощью насадки фена, чтобы обнаружить под ними древесину гораздо более светлого цвета.
  
  Это был не быстрый процесс, потому что в тот момент, когда Робин переместила фен, воск, который больше не получал тепло от устройства, начал затвердевать. После нескольких пробных запусков они решили, что лучший способ сделать этоМэллори должна была держать древесину в горизонтальном положении, в то время как Робин опускал сопло сушилки вертикально вниз, медленно перемещаясь по воску. Это довольно быстро расплавило верхний слой, и, повторив операцию, она закончила тем, что очищала вертикальную полосу шириной около дюйма каждые четыре или пять минут. Тем не менее, прошло больше получаса, прежде чем большая часть воска была очищена от древней деревянной доски. Но все же на матрице вырезанных букв, которые медленно появлялись по мере удаления воска, оставалось несколько окончательных следов, требующих дальнейшего осторожного нагревания, прежде чем каждый крошечный кусочек воска расплавился и отдельные символы могли быть четко видны.
  
  Затем Робин отключил фен от сети и поставил его на пол, чтобы он остыл, и они оба внимательно посмотрели на то, что было спрятано под слоем древнего воска.
  
  «Это интересно, - сказал Мэллори, - но я не совсем уверен, что это сильно поможет».
  
  «Ну, должно быть. Если он не предоставляет какого-то ключа для декодирования зашифрованного текста, какой смысл вырезать его на дереве, а затем спрятать в сундуке? » Голос Робина был весьма возмущенным. «В этом нет никакого смысла».
  
  Они смотрели на виртуальный блок букв, шириной в тринадцать символов и шириной в шесть знаков. Список начинался буквами S , E , U в левой части верхней строки и заканчивался буквами N , I , S справа в нижней строке. Нет последовательности букв, казалось, образуют слово, кроме горстки , которая по совпадению образовывали короткие английские слова , такие как FOE и МЕТ и RAN , и одна вещь , они оба были уверены в том, что если какие - либо слова были включены впоследовательность, они будут на латыни. И, похоже, не было никаких указаний на то, как эти буквы могут помочь расшифровать информацию, написанную на листе пергамента.
  
  Но Робин должен был быть прав. Это действительно не имело смысла, не в последнюю очередь потому, что древесина на самом деле составляла часть тайника для пергамента, и было просто немыслимо, чтобы то, что они только что нашли, и зашифрованный текст не были связаны каким-либо образом. Им просто нужно было понять, что это было за путь.
  
  «Ты права, - сказала Мэллори, - так что давайте посмотрим, что у нас есть. Я сделаю быстрый анализ писем и посмотрю, поможет ли это ».
  
  Он взял карандаш и новый лист бумаги и скопировал на него блок букв. Затем он подсчитал все вхождения каждой буквы - базовый частотный анализ - и показал Робину результат.
  
  «В этом блоке текста двадцать разных букв, и самая обычная - E , которая встречается девять раз. И это соответствует той таблице частот, которую я скачал из Интернета, и той, которую вы также использовали. В письме наиболее часто встречается в латыни E . Затем все начинает выглядеть немного странно, потому что следующие наиболее часто встречающиеся буквы - это R и A , обе встречаются по восемь раз, а за ними следует O с семью. Все остальные буквы в списке встречаются пять раз или меньше ».
  
  «Интересно, я полагаю, - сказал Робин. «Конечно, это действительно небольшая выборка, и единственное, чем она явно не является, - это открытый текст, поэтому частотный анализ вряд ли сработает в любом случае. Хотя может показаться, что самой распространенной буквой оказалась Е ».
  
  «Мне интересно, важен ли макет в каком-то смысле. Здесь тринадцать столбцов писем, и чистка ордена тамплиеров началась тринадцатого октября 1307 года ».
  
  «Я думаю, что это немного натянуто», - снисходительно сказал Робин. «Дай мне взглянуть на это».
  
  Она взяла бумагу, над которой работала Мэллори, и несколько секунд изучала ее. Затем она вернула его ему и нарисовала овальное кольцо вокруг последних девяти букв.
  
  «Две вещи», - сказала она. «Во-первых, это латинское слово с открытым текстом, но написанное в обратном порядке. SINOMOLOS - это СОЛОМОНИС, отсталый, что переводится как «Соломона». Конечно, это могло быть просто совпадением, как эти очевидные короткие английские слова, которые мы увидели в блоке букв, когда впервые посмотрели на него, но, поскольку он состоит из девяти букв, это намного менее вероятно. Во-вторых, я знаю число тринадцать и тамплиеров, но я думаю, что есть более практическая причина для расположения этих букв. Тринадцать - это половина двадцати шести, а в алфавите двадцать шесть букв, поэтому я думаю, что мы смотрим на серию кодовых слов, которые мы можем использовать для расшифровки зашифрованного текста. Это действительно довольно сложный шифр Атбаша. Что нам нужно сделать, так это написать алфавит как обычно, а затем скопировать эти буквы под ним в три строки по двадцать шесть букв в каждой, а не шесть строк по тринадцать букв. Почему бы тебе не попробовать? »
  
  « СОЛОМОНИС» , - повторила Мэллори, глядя на слово, которое нашла Робин. «Это действительно очевидная связь с тамплиерами, потому что, когда они базировались в Иерусалиме, им предоставили жилье в том, что сейчас является мечетью Аль-Акса. И это здание было построено на какомтогда все считали - и на самом деле многие верят - это место древнего Храма Соломона, Templum Solomonis на латыни. И это была не только их физическая база в Иерусалиме, но и здание, давшее название ордену: официально Pauperes commilitones Christi Templique Salomonici , или Бедные соратники Христа и Храма Соломона. Полное имя ордена также включало в конце латинское слово Hierosolymitanis , что переводится как «Иерусалимский», но обычно это игнорируется. И я только что заметил, что слева от слова SINOMOLOS или SOLOMONIS стоит PMET . Это первые четыре буквы слова Templum , но написанное наоборот ».
  
  Он посмотрел на Робина и улыбнулся.
  
  «Я думаю, вы могли это взломать», - сказал он.
  
  18
  
  Аэропорт Хитроу, Лондон
  
  Приказы Витале были ясными и простыми. Когда первые двое из его людей прибыли в лондонский аэропорт Хитроу после приземления рейса из Милана, они прошли таможню и иммиграционную службу с едва ли даже остановкой, благодаря своим дипломатическим паспортам, и сразу же и по отдельности направились к двум машинам. аренда столов в терминале. Каждый нанял быстрый и дорогой седан, один - BMW, другой - Audi, а затем они купили выпивку каждый и сели за столик в одном из кафе, чтобы дождаться прибытия следующего регулярного рейса из Неаполя.
  
  Через несколько минут после того, как самолет приземлился, человек, нанявший BMW, пожал руку своему коллеге, а затем спустился в зал прилета, чтобы ждать. Как и двое других, пара доминиканцев на этом рейсе очень быстро прояснила формальности и былаПервые пассажиры из него выходят в зал, у каждого только ручная кладь. Двух новоприбывших встретил их коллега, остановился только для того, чтобы купить кофе на вынос в кружках из пенополистирола, а затем все трое направились к автостоянке к машине, которую они наняли.
  
  Пятнадцать минут спустя они ехали на запад от Хитроу на BMW 5 серии в сторону орбитальной автомагистрали M25. Это приведет их на юг к M3, дороге, по которой они смогут добраться до Западной Страны. Водитель следил за отображением карты на спутниковой навигационной панели и за устными инструкциями на итальянском языке, благодаря тому, что пассажир на переднем сиденье потратил несколько минут, возясь с настройками устройства, когда они выходили из аэропорта, - молодая женщина, которая, по-видимому, жила внутри него.
  
  Пока они направлялись к месту назначения, два пассажира сняли наплечные кобуры с ручной клади и надели их под куртки, вынули пистолеты, зарядили их и поместили оружие в кобуры. У мужчин также были глушители для беретт, но они были слишком большими, чтобы поместиться на пистолете, пока он был в кобуре, поэтому они положили их в карманы. Когда они доберутся до места назначения, у них будет достаточно времени, чтобы прикрепить их к оружию.
  
  Вернувшись в Хитроу, сидя в кафе в здании аэровокзала, другой доминиканский силовик положил свою ручную кладь на стол, чтобы за ней можно было следить, и подошел к стойке, чтобы заказать еду и еще одну выпивку. Он ждал звонка или сообщения из Римасказать ему, когда Марко Тосканелли и двое других будут садиться на свой самолет в лондонский Хитроу в аэропорту Леонардо да Винчи-Фьюмичино, но пока он ничего не слышал.
  
  Это выглядело так, как будто это может быть очень долгий день.
  
  19
  
  Дартмут, Девон
  
  Мэллори взял чистый лист бумаги и быстро написал полный алфавит из двадцати шести букв горизонтальной линией в верхней части, добавив горизонтальные и вертикальные линии сетки, чтобы каждая буква была отдельной. Затем он скопировал из тринадцати букв в первой строке текстового блока под ним, заканчивая буквой М , а затем добавил тринадцать писем от второй линии, расположив их под буквами от N до Z . Он повторил процесс с оставшимися четырьмя строками, чтобы получить алфавит с вертикальной линией из трех букв под каждой буквой открытого текста.
  
  table1.jpg
  
  «Это хорошо, - сказал Робин, глядя через плечо, - и это определенно работает из-за того, что вы заметили. Простослева от перевернутого SOLOMONIS стоит MULPMET , что, очевидно, является TEMPLUM, написанным в обратном порядке ».
  
  «Я сделаю то же самое с остальным, - сказал Мэллори. «Посмотрим, имеет ли что-нибудь еще смысл, если я поменяю порядок букв на обратное».
  
  Это не заняло много времени, и результат был впечатляющим, по крайней мере, для Мэллори.
  
  «Все эти имена написаны задом наперед, - торжествующе сказал он, - и все имена имеют прямое отношение к тамплиерам. Основателями ордена были Гуго де Пайен и еще восемь французских дворян. Фактически, рыцари. Двое из них были братьями, и все девять были связаны друг с другом кровными или узами брака. Первые шесть букв этого блока текста означают HUGUES в обратном порядке. Другими членами-основателями были Годфри де Сен-Омер, Аршамбо де Сен-Аньан, Джеффри Бизон, рыцарь по имени Россаль, Пейн де Монтеверди, Андре де Монбар и еще один рыцарь по имени Гондамер. И другие имена , написанные назад в этой части текста являются GODFREY , Аршамба , ДЖЕФФРИ , Россал , ПЭЙН , ANDRE и GONDAMER «.
  
  Мэллори остановился и постучал пальцем по листу бумаги.
  
  «Никто не знает личности девятого рыцаря-основателя, - продолжил он, - или, по крайней мере, не знали до сих пор. Некоторые авторы выдвинули идею, что это мог быть граф Хью Шампань, хотя исторические записи показывают, что он не присоединился к ордену до своего третьего визита в Святую Землю в 1125 году, через шесть лет после его образования. Но последнее слово, написанное задом наперед, - БЕРНАРД , так что либоэто было имя девятого рыцаря или, возможно, это ссылка на Бернара Клервоского, племянника Андре де Монбара и самого важного священнослужителя того времени тамплиеров, потому что он организовал кампанию, чтобы позволить принятие заказа католической церковью ».
  
  «Это кажется довольно убедительным», - согласился Робин, - «и я думаю, что интересно, что алфавит, который использовал этот автор, содержал все двадцать шесть букв, а не двадцать три, которые использовались до Средневековья. На самом деле никто не знает, когда было зафиксировано количество букв в алфавите, но, безусловно, это произошло к концу пятнадцатого века. Позже, возможно, стоит получить кусок пергамента с радиоуглеродным датированием, потому что это поможет уточнить, когда произошло изменение ».
  
  Мэллори все еще изучал сетку букв, которые они обнаружили и которые он написал. Через несколько секунд он бросил бумагу обратно на стол и посмотрел на Робин.
  
  «Хотите верьте, хотите нет, - сказал он, - я не уверен, как это нам помогает. Вероятно, мы могли бы вывести большую часть этого, просто применив частотный анализ к зашифрованному тексту, и у нас все еще есть проблема определения, какая буква открытого текста представлена ​​какой буквой или буквами в зашифрованном тексте. Возьмем , к примеру, открытый текст E. Согласно этой таблице, которые могут быть представлены буквами U , G или R . Проблема в том, что эти три буквы также представляют множество других букв открытого текста из-за всех дублирований в кодовых словах, в именах собственных, которые они выбрали. Так же, как и декодирование, как E , зашифрованный текстбуква U может означать C , L или O . G также может означать C , D или M , а R потенциально может сбивать с толку, потому что это может означать в общей сложности семь разных букв. Так же как и Е , это может означать H , I , K , R себя, V или Z . Мы все еще можем это сделать, но это займет у нас чертовски много времени ».
  
  Он взял другой лист бумаги и написал слово СООБЩЕНИЕ .
  
  «Позвольте мне показать вам, что я имею в виду. Если я зашифрую это, используя этот зашифрованный текст и каждый раз просто выбирая первый вариант из кодовых слов, я получу GUAASYU . Но из - за все дубликаты в шифротексте, когда я пытаюсь его расшифровать, что производит C , D , E и M для буквы G и C , E , L и O для U . Предполагая, что мы ищем английское слово, мы можем предположить, что оно начинается с CL , например CLOUD , или, может быть, EL , например ELF или ELEPHANT . В качестве альтернативы мы могли бы сделать вывод, что вторая буква является гласной, E или O , поэтому декодирование может быть CE , DE , ME , CO , DO или MO , что дает нам восемь различных возможностей только для этих двух букв. С учетом дополнительных сложностей, таких как тот факт, что шифровальщик имел по крайней мере два, а обычно три различных варианта шифротекста для каждой буквы каждого слова, и что открытый текст был написан на архаичной латыни, а не на английском, я думаю, что это могло легко занять несколько месяцев. чтобы понять это ».
  
  «Итак, вы говорите, что мы ничего не достигли», - сказал Робин.
  
  "Не совсем. Мы чего-то достигли, но не очень и, конечно, не так много, как я надеялся. Я не могу избавиться от ощущения, что мы упускаем что-то довольно очевидное ».
  
  "Как что?"
  
  «Если бы я знал это, - ответила Мэллори, - мы бы этого не упустили».
  
  В течение двух или трех минут никто из них не разговаривал, Мэллори снова изучал сетку букв, вырезанных на древней деревянной доске, в то время как Робин изучал алфавит и кодовые слова, которые он записал на бумаге, а также результаты частотного анализа, которые компьютер программа произвела.
  
  «Я не знаю, важно ли это, - нерешительно начала она, - но есть своего рода несоответствие между частотным анализом и этой сеткой кодовых слов».
  
  "Там есть? Какие?"
  
  «Дело в количестве букв. Программа частотного анализа дала результаты только для восемнадцати букв, но в этой сетке всего двадцать разных букв ».
  
  Мэллори посмотрела на листы бумаги, которые изучала, и согласно кивнула.
  
  «Вы правы, - сказал он, - но в этом нет никакого смысла. Я имею в виду, было бы разумно предположить, что будет очень мало вхождений буквы Z в открытом тексте латинского документа, но эквивалентами зашифрованного текста являются D , R и S , и они дублируются несколько раз ». Он задумался на мгновение, затем снова кивнул. «Есть только один способ, который может сработать. Кто бы ни делал шифрование, должно быть, использовал только восемнадцать букв в кодовых словах, а не все двадцать, но я понятия не имею, как и почему они это сделали ».
  
  «Я согласен с вами насчет« как », но« почему »кажется довольно очевидно. Как вы только что показали, существует так много дубликатов, что расшифровать любое слово будет очень сложно. Кто бы ни зашифровал это, должно быть, сделал это с намерением, чтобы тамплиер или кто-то из членов ордена позже мог его расшифровать, поэтому они, должно быть, сделали что-то, чтобы упростить шифрование, хотя сейчас мы не можем увидеть, что это было ».
  
  Вместе они внимательно посмотрели на деревянную доску, но, за исключением сетки букв, на ней не было никаких знаков. Затем Робин достала пергамент из сейфа и положила его на стол. Мэллори протянул руку, чтобы развернуть его, чтобы они могли посмотреть на исходный текст, но Робин жестом остановил его.
  
  «Подожди минутку», - сказала она. «Что это за символ на лицевой стороне? Похоже на шахматную доску ".
  
  Мэллори посмотрел на слабое и выцветшее изображение, на которое она указывала, и покачал головой.
  
  «Я думаю, что это просто форма украшения», - сказал он. «Я видел это раньше в зданиях тамплиеров, и это повторяющийся узор из черных и белых квадратов. Наиболее вероятное объяснение состоит в том, что это изображение beauséant, Templar vexillum belli , их боевого флага, который в своей простейшей форме был просто черным квадратом над белым квадратом ».
  
  «Вы могли бы быть правы, но разве вы не замечаете ничего другого в этом шаблоне?»
  
  «Это как маленькая шахматная доска, вот и все».
  
  «Это так, - согласился Робин, - но видите ли вы, что у него есть три горизонтальные линии, содержащие черные и белые квадраты, а также верхняя линия, на которой вообще нет черных квадратов?»
  
  «Он слабый, но я это вижу, да. И что?"
  
  «Просто дикая идея, но предположим, что это своего рода памятная записка, показывающая, какие буквы следует использовать в зашифрованном тексте. Представьте, что вы пишете алфавит вдоль верхней строки, а затем используете только те буквы, которые соответствуют черным квадратам. Или просто белые квадраты. Я не знаю."
  
  table3.jpg
  
  «Я понимаю, что вы имеете в виду», - сказала Мэллори. «Итак, буква A будет закодирована S или N , B - только F и так далее. Давай попробуем.
  
  Он нарисовал еще один алфавит, и на этот раз он только поместил шахматный узор из букв в квадраты под ним.
  
  table2.jpg
  
  Затем он сосчитал буквы в сетке - тридцать девять - и удалил все дубликаты из общего числа.
  
  «Я думаю, вы определенно что-то поняли», - сказал он. «Это дает нам восемнадцать уникальных букв, то же самое, что и программа частотного анализа. А я просто попробовал как бы наоборот, используя только буквы, соответствующие белым квадратам на шахматной доске. Но это дает нам всего шестнадцать, так что вы были правы в первый раз. Блестящий материал ».
  
  «Будем надеяться, что это сработает», - сказал Робин.
  
  Это было непросто из-за количества повторяющихся букв, которые все еще присутствовали, даже в сокращенном количестве кодовых слов, которые они использовали, но в конечном итоге текст, который они переписали с пергамента, начал раскрывать свои секреты. Робин достал последнюю копию латинского текста, а затем потратил еще час, переводя ее на вполне читаемый английский.
  
  «Итак, что у нас есть?» - спросила Мэллори, когда она наконец отложила карандаш и ластик и просмотрела написанное.
  
  «Это не совсем то, чего я ожидал», - ответил Робин. «Это начинается с некоторого изложения или оправдания событий до и после октября 1307 года».
  
  И в этот момент зазвонил ее телефон.
  
  20
  
  Аэропорт Хитроу, Лондон
  
  Марко Тосканелли, чувствуя себя неловко из-за веса пистолета «Беретта» в своей ручной клади, на мгновение запаниковал, когда подошел к сотруднику иммиграционной службы в Хитроу. Но после беглого взгляда на предложенный им документ мужчина в форме, который, казалось, был индейцем, просто кивнул и помахал ему рукой.
  
  Получить дипломатический паспорт, на котором теперь была плохая фотография его небритого лица и имя Марко - потому что придерживаться одного и того же имени всегда было хорошей идеей - Манчини, псевдоним, который дал ему Витале, было чем-то вроде спешки.
  
  Первая версия, которую представили представители Суверенного военного Мальтийского ордена, ПМОМ, была отклонена Витале, поскольку срок ее действия наступил именно в тот же день, и он был обеспокоен тем, что вопросы могут спросить о предполагаемом дипломате, путешествующем за границу с новым паспортом. Вместо этого он вернул его в Палаццо Мальта, штаб-квартиру ПМОМ в Риме, с просьбой датировать его как минимум год назад и включить на его страницы несколько иммиграционных марок.
  
  Все это требовало времени, но у ПМОМ никогда не было проблем с получением приказов или выполнением задач для доминиканцев, с которыми они были неразрывно связаны. Supremus Ордо Militaris Hospitalis Санкти Иоаннис Hierosolymitani Rhodius и др бруцеллез , Суверенный Военный Орден Госпитальеров Святого Иоанна Иерусалимского , Родоса и Мальты, широко известный как Мальтийский орден или просто Мальтийский орден, является старейшее рыцарский орден в мире, будучи основанной в Иерусалиме примерно в 1099 году.
  
  Тогда он был известен как рыцари-госпитальеры и был выбран в качестве официального бенефициара для получения всех конфискованных активов рыцарей-тамплиеров, передача, которая, как многие ожидали, будет иметь огромную ценность, и которая должна была быть Под контролем доминиканцев, воинствующего ордена, действовавшего со средневековья в качестве личных мучителей и насильников папы. Передача действительно произошла, но поскольку тамплиеры явно предвидели действия, организованные королем Франции Филиппом Прекрасным, практически все движимое имущество тамплиеров было вывезено до массовых арестов в 1307 году, которые ознаменовали конец приказ.
  
  Но доминиканцы всегда серьезно относились к их инструкциям, и в течение предыдущих семисот лет они активно пытались выследить и вернуть все активы тамплиеров, которые могли попасть в их руки. Они не достигли многого, но то, что они обнаружили в первые годы, было передано госпитальерам, а в последнее время - переименованному Суверенному военному Мальтийскому ордену.
  
  И именно поэтому две очень разные организации поддерживали такие тесные и взаимовыгодные отношения. Выдача дипломатических паспортов членам доминиканского ордена, участвующим в секретных операциях, была лишь одной из многих услуг, которые SMOM очень охотно предоставляла.
  
  Двое мужчин, которые путешествовали с Тосканелли, также прошли паспортный контроль и иммиграционный контроль без каких-либо проблем, и в течение нескольких минут все они связались со своим коллегой, который прилетел туда из Милана и который уже арендовал автомобиль, на котором они будут использовать.
  
  Менее чем через двадцать минут после приземления самолета из Рима группа из четырех человек находилась в Audi, проверяла и заряжала свое оружие и направлялась в город Дартмут в Девоне.
  
  21 год
  
  Дартмут, Девон
  
  «Это частный номер», - сказала Робин, проводя пальцем по экрану мобильного телефона, чтобы ответить на звонок. "Привет?"
  
  «Привет, Робин», - ответил мужской голос. «На самом деле, я тоже надеялся поговорить с Дэвидом. Он здесь?"
  
  "Да. Это кто?"
  
  Голос был ей немного знаком, но звонившего она не узнала. «Это Джон».
  
  Это была исчерпывающая информация, но бесполезная, потому что она все еще не знала, кто он. "Джон кто?"
  
  «Просто Джон».
  
  Потом она вспомнила, и выражение ее лица изменилось. Она взглянула на Мэллори и включила громкую связь.
  
  «Я думаю, что это тот шпион, который раньше нас подслушивал», - сказала она. «Тот, кто назвал себя Джоном, потому что ему было слишком стыдно назвать нам свое настоящее имя».
  
  «Хорошо запомнили», - ответил голос из динамика. «И дело не столько в стыде, сколько в безопасности. Настоящее имя не так уж и много, но это будет очевидная брешь в моей броне, так что я вполне счастлив придерживаться чего-нибудь приятного анонимного. Фактически, что-то вроде «Джон».
  
  «Привет, Джон, - сказала Мэллори.
  
  «Подожди минутку», - вмешалась Робин. «Как ты получил этот номер? Я купил новый телефон, и после последнего фиаско мне выдали новый номер мобильного телефона ».
  
  «Пути и средства, моя дорогая, способы и средства», - ответил Гэри Марш. «Ничего особенного в этом нет. Вы оставили счет за мобильный телефон на столе. Он был там у всех на виду, когда однажды вечером я заскочил посмотреть, что вы двое задумали.
  
  «Я рада, что тебе это смешно», - отрезал Робин. «Я бы подумал, что шпионить за людьми на самом деле немного противно».
  
  «На самом деле, мне это совсем не смешно. Это просто работа, и она хорошо оплачивается, но вы в чем-то правы. Бывают моменты, когда я хочу зарабатывать на жизнь чем-то другим. Это один из них."
  
  «Продолжай, - сказала Мэллори. «Между прочим, спасибо, что оставили эти улики, чтобы показать, что были в квартире, этот маленький кусочек талька и портфель повернут не в ту сторону».
  
  «Я думал, вы могли бы это заметить, и я рад, что вы это заметили», - сказал Марш. «Я знаю, что мы никогда не встречались, но вы двое мне очень нравитесь, и у меня есть определенное ощущение, что вы вовлечены в нечто гораздо большее, чем вы думаете, и поэтому я немного экономичен с правдой. что касается моего работодателя, когда яжестяная банка. И именно поэтому я время от времени даю вам подсказки. И хорошо, что вы нашли ошибку с питанием от сети, хотя я не уверен, что производительность, которую вы оба продемонстрировали до того, как вы ее отключили, была полностью убедительной ».
  
  «Я полагаю, вы записали это и отправили тому, кто платит вам гонорар», - предположил Мэллори. «А это был бы итальянский джентльмен?»
  
  «На самом деле я не знаю. Человек, с которым я имею дело, определенно англичанин, точнее, английский полицейский, но я в равной степени уверен, что он выполняет свои приказы от кого-то другого. И именно поэтому я говорю с вами сейчас, потому что мне не нравится, как это, кажется, получается ».
  
  Мэллори была полностью внимательна.
  
  «Что именно вы имеете в виду?»
  
  «Я имею в виду, что меня беспокоит последний набор инструкций, который я получил в отношении вас двоих. Послушайте, обычно я просто провожу обычное неинвазивное наблюдение. Мне дается подробная информация о цели и обзор моих задач, которые обычно ожидает от цели человек, оплачивающий мой счет. Я не занимаюсь супружескими отношениями, потому что думаю, что это немного неряшливо ...
  
  «Это то, с чем мы согласны, - прервал его Робин, - и я рад, что у вас есть некоторые стандарты и сомнения».
  
  «Совершенно верно, - сказал Гэри Марш. «Я провел небольшую промышленную контрразведку, когда компания опасается, что ее коммерческие секреты или подробности ее маркетинговых процессов или чего-то еще разглашаются конкуренту, обычно одним из сотрудников компании. Но, как я уже сказал, большую часть времени я в конечном итоге занимаюсь такими вещами: неспецифическим краткосрочным наблюдением. Меня с самого начала беспокоили несколько вещей.
  
  "Так что ты тогда?" - спросила Робин язвительно. «Призрак с совестью? Это оно?"
  
  «Если вы хотите так выразиться, то я полагаю, что да».
  
  «Продолжай, Джон», - успокаивающе сказала Мэллори, успокаивающе протягивая руку Робин. «Что вас беспокоило?»
  
  «Прежде всего, это были деньги. Плата, которую мне предложили, была слишком высокой, учитывая очевидную простоту работы. Я не скажу вам, сколько мне платили в день, но это было немного больше, чем я обычно беру за неделю. Тогда и постановка задач тоже не имела смысла. Изначально все, что я должен был сделать, это следовать за тобой, Робин, и держать своего работодателя в курсе твоих перемещений. Обычно мне говорят отслеживать и, в идеале, записывать разговоры и идентифицировать всех, с кем цель имеет какой-либо значимый контакт, но в вашем случае он казался заинтересованным только в том, чтобы знать, где вы всегда были. Но это изменилось совсем недавно, когда мне сказали проникнуть в вашу квартиру. Мой работодатель или, что более вероятно, директор, человек, который дергал за ниточки, внезапно очень заинтересовался доставкой в ​​ваш магазин. Он хотел знать размер всех полученных вами посылок и есть ли какие-либо признаки того, что вы везете эти посылки куда-нибудь еще. Например, в хранилище вашего банка в Дартмуте.
  
  «Джон» ненадолго замолчал, и Мэллори ответила.
  
  - Тогда я полагаю, вы преследовали наши шаги, не так ли?
  
  «Да, это часть работы. И, конечно же, я должен был рассказать своему работодателю о том, что я видел, и это, похоже, очень его взволновало. Это было, когда он сказал мне войти внутрьКвартира Робина и попытайтесь найти средневековый деревянный сундук. Если я его находил, я должен был сфотографировать его, сосредотачиваясь на чем-нибудь, что выглядело как узор в металлических изделиях или резьба по дереву. Мне также сказали сфотографировать или скопировать любые документы или документы, которые могут каким-либо образом иметь отношение к средневековой рукописи. Что-нибудь на латыни, например. Он также проинструктировал меня разместить жучок в квартире и записать, а затем загрузить ваши разговоры в облако ».
  
  «Дай угадаю», - сказала Мэллори. «После того, как вы записали те два разговора, которые у меня были с Робином - когда я подумал, что заметил что-то, что позволит нам расшифровать конкретную зашифрованную рукопись, и второй, где я предложил нам отправиться в Томар в Португалии, - ваши приказы снова изменились. . »
  
  "Они сделали. Мне сказали держаться на расстоянии, но в то же время сохранять наблюдение. В частности, мне сказали немедленно связаться с моим работодателем, если вы двое покинете квартиру, чтобы поехать куда-нибудь в город или если вы уедете дальше на машине. Он очень настаивал на том, чтобы всегда точно знать, где вы оба находитесь. На мой взгляд, значение этого было довольно очевидным, но меня волновало другое, что он также сказал мне не реагировать на какие-либо инциденты, в которых был задействован один из вас или вы оба, и очень конкретно сказал мне, что я ни при каких обстоятельствах не связаться с полицией, что бы ни случилось. Я занимаюсь этим бизнесом долгое время, и для меня это явное предупреждение о том, что кто-то, может быть, больше, чем один человек, придет искать вас. И чтение между строк, я думаюони, вероятно, не будут теми людьми, с которыми вы действительно хотели бы встретиться ».
  
  «Мы уже встречались с ними, - категорично сказал Мэллори, - или с некоторыми из их коллег, и в этом вы правы. Общение с этими людьми потенциально крайне вредно для нашего здоровья. Так что спасибо за предупреждение. Есть ли еще что-нибудь?"
  
  «У меня есть ощущение того, сколько времени нужно. Во время своего последнего звонка несколько минут назад мой работодатель обмолвился, что особенно важно знать ваше местонахождение с пяти часов вечера, а это меньше, чем через час. Так что, на мой взгляд, вам нужно как можно скорее переехать и уехать из Дартмута к пяти, прежде чем появятся ваши нежеланные посетители ».
  
  «Спасибо», - снова сказала Мэллори. «Я полагаю, вы расскажете своему работодателю, как только мы отправимся в путь?»
  
  «Ну, вот в чем дело. Одно из преимуществ пребывания здесь, на побережье, заключается в том, что морепродукты обычно отличные.
  
  Робин посмотрел на Мэллори и пожал плечами. Никто из них не имел ни малейшего представления о том, к чему ведет эта конкретная беседа.
  
  "А также?" - подсказала Робин.
  
  «И у меня есть смутное подозрение, что креветки, которые я ел на обед, были не такими свежими, как я ожидал».
  
  «У вас были креветки на обед?» - спросила Мэллори.
  
  "Это строго актуально?"
  
  "Возможно нет."
  
  «В любом случае, - продолжил Джон, - я думаю, что почти наверняка в течение следующих пяти минут или около того эти креветки вернутся, чтобы укусить меня, и я собираюсь быть прикованным к трону из белого фарфора на некоторое время. А проблема в том, что я оркестр одного человека. Нет никого, с кем я мог бы взять на себя мои обязанности, если я не могу выполнять свои обязанности. Так что, к сожалению, когда вы все же решите уйти, я не думаю, что буду в состоянии увидеть вас, поэтому я, очевидно, не смогу сказать своему работодателю, что вы уезжаете. . »
  
  «Спасибо, Джон. Это большая помощь ».
  
  «Еще одна странность в этих креветках заключается в том, что я, вероятно, довольно быстро поправлюсь, и поэтому я должен вернуться на позицию, когда тот, кого посылают сюда, чтобы найти тебя, в конце концов появится. Если Робин сможет преодолеть свое естественное отвращение к разговору с кем-то вроде меня, я могу позвонить вам и сообщить, в чем состоит противодействие. Количество людей, краткие описания, машины, которыми они управляют, и все такое. В конце концов, слежка - это то, чем я зарабатываю на жизнь ».
  
  «Спасибо, Джон», - сказал Робин. «И я имею в виду это. Без всякой фигни. Спасибо большое. Мы действительно ценим это ».
  
  "Я позвоню тебе позже."
  
  Пару секунд и Мэллори, и Робин смотрели на уже беззвучный мобильный телефон на столе перед ними.
  
  «Как вы думаете, он на уровне?» - спросила Робин.
  
  "Я надеюсь, что это так. Но если это не так, я не знаю, чего он пытается добиться, предупреждая нас. Мы знаем, что доминиканцы, вероятно, все еще идут по нашему следу, поэтому все, что он делает, это дает нам особенности ситуации с его точки зрения, с точки зрения оппозиции. И это может нам только помочь ».
  
  «Значит, мы вернемся в путь?» - спросила Робин.
  
  «Мы возвращаемся в путь, - подтвердил Мэллори, - хотя сейчас я понятия не имею, куда мы должны двигаться или куда нас ведет этот квест».
  
  «Я мог бы помочь тебе с этим», - сказал Робин.
  
  22
  
  Дартмут, Девон
  
  Мужчина за рулем BMW 5 серии провел гораздо лучшее время, чем ожидал он или женщина, жившая в спутниковой навигации. По какой-то причине на большинстве дорог практически не было движения, и большую часть пути он держал Beamer на максимальной скорости, по крайней мере, до тех пор, пока не достиг узких извилистых переулков Девона, и ему пришлось набирать скорость. прямо вниз. Таким образом, оценка пяти часов, когда пассажир на переднем сиденье позвонил Сильвио Витале, которую Витале, в свою очередь, передал в третичную школу, а затем передал Гэри Маршу, оказалась несколько пессимистичной.
  
  А это означало, что когда водитель вывел седан BMW на улицу, которая шла за книжным магазином Робин, и остановился на дороге прямо у металлической винтовой лестницы, ведущей в ее квартиру, Мэллори и Робин на самом деле не ушли. Робин болтала с Бетти в книжном магазине,женщина, которая фактически управляла этим местом от своего имени, и Мэллори только что загрузил свою компьютерную сумку в багажник перед своим Porsche Cayman, припаркованным примерно в семидесяти ярдах вверх по дороге, ближайшей к квартире, которую он смог припарковать . Сама квартира все еще была незапертой, а ночная сумка Робин стояла на столе с открытым верхом и ждала, когда она добавит все, что ей нужно.
  
  Когда Мэллори надавил на переднюю крышку багажника, чтобы закрыть ее, он посмотрел прямо на улицу и сразу же заметил BMW. Его внимание привлекла не машина, а вид трех крепких мужчин, каждый с черными волосами и в черном костюме, которые выбирались из нее. Несколько секунд он не реагировал, просто смотрел, куда они идут и что делают. Но когда лидер трио залез внутрь своей куртки и вытащил то, что показалось Мэллори удивительно похожим на пистолет, когда он переступил через винтовую лестницу, он понял, что должен что-то сделать, и быстро.
  
  У него был номер мобильного телефона Робина на быстром наборе, и он позвонил по нему, садясь на водительское сиденье «Порше». Она ответила почти сразу.
  
  «У нас есть компания», - настойчиво сказала Мэллори. «Если ты все еще в магазине, уходи прямо сейчас. Поверните налево и идите к реке. Я в машине и заеду за тобой в конце улицы ».
  
  «Понятно», - сказал Робин.
  
  Запустив двигатель Каймана, Мэллори поблагодарил своих счастливчиков за то, что Робин не был типичным женщина. Когда дела становились липкими, она не колебалась, не задавала глупых вопросов и не колебалась. Она просто действовала, и тогда это было важнее всего остального.
  
  У Porsche была только одна проблема: когда повернули ключ в замке зажигания и двигатель завелся, звук было трудно игнорировать. Рев 3,4-литрового шестицилиндрового двигателя эхом отозвался от окружающих зданий, прежде чем смениться глухим гулом. На пару секунд Мэллори отвел глаза от приборной панели, чтобы осмотреть зеркала заднего вида. Один из мужчин, которые вылезли из БМВ, стоял посреди улицы, глядя в сторону Каймановых островов. Но он ничего не мог с этим поделать.
  
  • • •
  
  За пределами здания, в котором находилась небольшая квартира Робина, лидер группы заметил, что один из его людей остановился и смотрел вниз на улицу.
  
  "Что это?" - спросил он на своем родном итальянском.
  
  Третий мужчина настойчиво указал на дорогу.
  
  «Нам сказали, что этому человеку Мэллори принадлежит Porsche Cayman. Я только что видел машину, соответствующую этому описанию, выезжающую со стороны улицы ».
  
  Лидер колебался всего несколько секунд, обдумывая варианты. Затем он принял решение.
  
  «Вы оба, возвращайтесь в машину. Следуй за ним, останови его в городе, если сможешь, и приведи его ко мне. Если вы не можете и если он выглядит так, как будто он ускользает, выстрелите в него или вырежьте шины на машине. Теперь иди."
  
  Двое мужчин перебежали улицу, сели в БМВ и с резким визгом шин уехали в том же направлении, что и «Порше».
  
  • • •
  
  Мэллори выехал с парковки и быстро ускорился по улице, свернув направо в конце, а затем вытащил машину на тротуар с левой стороны и остановился, когда Робин быстро подошел к нему. Мэллори оставила двигатель работать, но при приближении открыла водительскую дверь и вылезла из машины.
  
  «Ты за рулем», - сказал он, подходя к пассажирской двери и открывая ее. «Один из них заметил машину, когда я уезжал, чтобы они могли догнать нас, и вы получите от этой машины гораздо больше, чем я».
  
  Каймановы острова были гордостью и радостью Мэллори, удовольствием, которое он купил для себя годом ранее, но Робин имел лицензию на участие в соревнованиях, и он прекрасно знал, что с ней за рулем они могут оставить BMW в пыли. Он уже однажды видел ее в действии, когда она сидела за рулем стандартного седана «Форда» и обогнала очень решительного плохого парня, который пытался поймать их в той же машине, «Порше» Мэллори.
  
  «Что я ищу?» - спросила Робин, натягивая ремень безопасности. - Я имею в виду, в зеркало заднего вида. Что они едут? "
  
  «Серебряный BMW 5 серии. Наверное, машина напрокат, так что у вас не должно возникнуть проблем с ее потерей. Это может быть даже дизель ».
  
  «На этих дорогах это зависит от загруженности дорог. как и все остальное. " Она ненадолго посмотрела в зеркала и отстранилась. «Итак, что вы видели?»
  
  «Трое мужчин в черных костюмах вылезли из Beamer и направились прямо к лестнице в вашу квартиру. Я почти уверен, что хотя бы один из них был вооружен, а может, и все трое ».
  
  «Похоже, что оценка Джона немного занижена. И у нас есть еще одна проблема ».
  
  «Не беспокойся о своей сумке. Мы сможем купить вам одежду и вещи, как только мы освободимся. У тебя есть сумочка и телефон, и это все, что имеет значение ».
  
  «Я не думал о своей сумке», - ответил Робин, переключившись на вторую передачу, чтобы обогнать три машины, движущиеся очень медленно и, очевидно, в составе колонны в системе с односторонним движением вдоль набережной. «Я собирался положить этот кусок дерева из средневекового сундука в свой сейф, если он подходит, или куда-нибудь еще, где он будет вне поля зрения посторонних глаз. Но до этого я не дошел, так что он все еще на столе в кабинете. И этот кусок пергамента тоже, потому что я тоже не положил его обратно в сейф.
  
  Мэллори кивнула.
  
  «Я забыл об этом», - признался он. «Итак, кровавые доминиканцы теперь будут точно знать то, что знаем мы, и они смогут пойти по тому же пути. Это скоро превратится в настоящую гонку ».
  
  «И это не единственная гонка, в которой мы участвуем», - решительно сказал Робин. «Серебристый BMW, два вверх, теперь позади нас примерно в полдюжине автомобилей, и я мало что могу с этим поделать, пока мы не выберемся из города».
  
  Мэллори развернулся на своем месте и посмотрел за порше. Они только что свернули прямо на мэр-авеню, и немецкий седан лишь изредка можно было видеть в потоке машин, проезжающих через Дартмут, но он видел достаточно, чтобы подтвердить подозрения Робина.
  
  «Это та машина, которую я видел», - сказал он примерно через полминуты. «Вы сможете их потерять», - добавил он, скорее как утверждение, чем вопрос.
  
  «На открытой дороге нет проблем. Как только мы доберемся до Парка коронаций, я смогу свернуть на Колледж-Уэй, и я потеряю их, поднимаясь на холм. Настоящая уловка состоит в том, чтобы выяснить, куда мы пойдем дальше ».
  
  Мобильный Робин зазвонил, и система Bluetooth в «Порше» автоматически ответила на звонок и направила звонок через динамики.
  
  «Это снова Джон», - сказал голос. «Возможно, вы уже это знаете, но несколько минут назад у вашей квартиры остановился серебристый BMW. Один мужчина вошел в здание, а двое других сели в машину и в спешке уехали, так что они вполне могли следовать за вами ».
  
  «Спасибо, Джон», - сказала Мэллори. «Мы это знаем, и сейчас они примерно в пятидесяти ярдах позади нас».
  
  "Удачи. Вам это может понадобиться ».
  
  «И за это тоже спасибо».
  
  Когда звонок закончился, Робин повернул на Porsche практически под прямым углом к ​​Парку Коронации, по сути, большой кольцевой развязке, повернув машину от набережной к вырисовывающейся огромной части HMS Britannia , учебного колледжа Королевского военно-морского флота, который доминировал в этой части. города. Потому что они теперь уходилииз центра Дартмута движение стало редеть, что позволило водителю BMW значительно приблизиться, заняв позицию всего двумя машинами позади.
  
  Робин сидел за белым фургоном Transit, который двигался нехарактерно медленно. Белый фургон в Великобритании обычно ехал с чрезмерной скоростью и полностью игнорировал всех остальных участников дорожного движения.
  
  А потом все изменилось.
  
  В левой задней двери фургона Transit на высоте головы внезапно появились две круглые дыры с разницей в пару секунд, краска отслаивалась вокруг точек удара.
  
  23
  
  Дартмут, Девон
  
  Водитель микроавтобуса сразу указал на это и начал съезжать с левой стороны дороги. Очевидно, он слышал или чувствовал удар пуль и, вероятно, предположил, что его сбила другая машина.
  
  «Они стреляют в нас», - без надобности сказала Мэллори.
  
  «Дерьмо горячо, Шерлок. Никогда бы не догадался.
  
  Водитель машины прямо за Porsche ясно видел, что произошло, и по какой-то причине решил затормозить, а не ускориться из-за опасности. Это означало, что водителю BMW также приходилось тормозить, а затем объезжать внезапное препятствие, и это нарушало цель пассажира. Он стрелял из автоматического пистолета с глушителем через открытое боковое окно, и резкое маневрирование машины означало, что его следующий выстрел попал в борт фургона Transit, но его четвертый выстрел полностью промахнулся.
  
  В тот момент, когда она увидела первые два выстрела, попавшие в фургон, Робин раскачивал машину влево и вправо, но действия водителя фургона расчистили дорогу, освободив пространство справа от машины, и Робин мгновенно воспользовался этим, снова переключившись на вторую передачу и задействовав полную мощность. Порше.
  
  Шум плоского шестицилиндрового двигателя перерос в рев, и Мэллори и Робин были вынуждены вернуться на свои места из-за резкого ускорения. «Кайман» с криком взмыл на холм, ведущий из Дартмута, и в зеркалах заднего вида вид БМВ почти комично уменьшился. За секунды «Порше» разгонялся до восьмидесяти миль в час, что было невероятно быстро для этой части города, но было необходимо, чтобы избежать опасности.
  
  «Beamer не может сравниться с нашим ускорением, - прокомментировала Робин абсолютно спокойным и расслабленным голосом, - но это все еще быстрая машина, и потерять ее будет нелегко. Он уже поднимается на холм со скоростью около шестидесяти миль в час, поэтому мы уходим от него, но не так быстро ».
  
  «По крайней мере, мы сейчас далеко вне досягаемости пистолета», - сказал Мэллори, снова поворачиваясь, чтобы посмотреть позади ускоряющегося Каймана. "Куда вы собираетесь пойти?"
  
  Робин помедлила на мгновение или две, прежде чем ответить, очевидно, взвешивая свои варианты.
  
  «Я не хочу выбирать очевидный маршрут из Дартмута, потому что они, вероятно, догадаются, что мы направляемся, и опасность в этом состоит в том, что нас может задержать движение, дорожные работы или что-то еще, они могут прямо позади нас снова, и тогда игра в значительной степени будет окончена. Я думаю, мы должны сделать то же самое, что и в прошлый раз ».
  
  «Вы имеете в виду переход на другую сторону реки?»
  
  "Точно. Мы можем вернуться в Дартмут и перебраться на пароме с Плавучим мостом на сторону Кингсуэра устья. Это лучший способ дистанцироваться между ними и нами ».
  
  Сразу за перекрестком Черч-роуд слева главная дорога огибала на юг. У Porsche было хорошо больше девяноста, когда Робин снова выровняла его, но затем она сразу же нажала на тормоза и начала снижать скорость на перекрестке Y впереди них.
  
  «Главная дорога идет направо, - сказала она, - мимо Нортона в сторону Хэлвелла, и если я планировала срочно выбраться из Дартмута и не хотела садиться на паром, я бы выбрала этот маршрут. ”
  
  «Вы знаете местность, а я - нет, - ответила Мэллори, - но я думаю, мы туда не пойдем».
  
  "Неа."
  
  На кольцевой мини-развязке у перекрестка Y она сбросила две передачи, повернула руль влево и резко ускорилась по Йорк-роуд, врезавшись прямо перед седой дамой за рулем заметно потрепанного белого Nissan Micra. Гневный гудок «ниссана» издалека сопровождал их, пока они направлялись на юг.
  
  «Есть несколько дорог, по которым мы можем вернуться в Дартмут, - сказал Робин, - но я думаю, что это один из тех случаев, когда время действительно имеет значение, и нам нужно вернуться в город и перебраться через реку. как можно быстрее. Мне бы не хотелось ждать в очереди к Плавучему мосту, если бы эти два комика в Beamer заметили нас, а затем подъехали и выстрелили из нас и этой машины ».
  
  "Бог с ним."
  
  Робин продолжал ускоряться в течение нескольких секунд, затем нажал на тормоза, резко снизив скорость, чтобы повернуть на Уотерпул-роуд, узкую извилистую проселочную дорогу, которая шла почти на восток от их нынешнего положения и которая вернула бы их в Дартмут. как можно быстрее.
  
  Porsche съехал на несколько футов в сторону, когда она свернула с Йорк-роуд, но она без особых усилий исправила это и продолжила ускоряться, поворачивая рулевое колесо влево и вправо, когда машина достигала каждого поворота дороги.
  
  «Я рада, что вы выбрали Каймановы острова, а не 911», - сказала она, поправляя еще одно силовое скольжение на крутом левом повороте.
  
  "Почему?" Мэллори ответил, не отрывая глаз от размытого пейзажа перед ними, когда твердые и каменистые участки девонского пейзажа мчались к машине с невероятной скоростью.
  
  «Это средний двигатель, и это означает, что центр тяжести находится в значительной степени в центре автомобиля. И из-за этого вы действительно можете разбросаться ».
  
  «Я это вижу», - коротко сказала Мэллори.
  
  «На сухой дороге 911 с хорошим управлением может потерять нас, потому что у него больше мощности. Но проблема старшего брата Cayman в том, что это триумф инженерии над дизайном, и что бы ни делали инженеры в Штутгарте, у 911 есть массивный и тяжелый кусок металла, свисающий прямо сзади, за задними колесами. а это значит, что он нестабилен по своей природе. На мокрой дороге или на плохом дорожном покрытии, если вы дадите ему меньшую четверть расстояния.меньше половины шанса, 911 сделает все возможное, чтобы убить вас. Если вы действительно не любите опасную жизнь и не счастливы, когда вас обгоняют старушки на велосипедах во время ливня, Каймановы острова - лучший выбор ».
  
  «Верно», - пробормотал Мэллори, когда перед ними появился еще один поворот, расстояние, которое осталось пройти до неизбежного удара, уменьшалось с самоубийственной скоростью.
  
  А затем, почти как своего рода неудача, на пологом правом повороте Porsche снова вошел в населенный пункт, и Робин быстро снизил скорость до чуть более тридцати миль в час из-за очевидной опасности столкновения с дорогой. блуждающий пешеход или кто-то неосторожно ступил где-нибудь с тротуара. Она спустилась с холма Кроутерс и после еще нескольких поворотов и перекрестков свернула налево на набережную, дорогу, которая шла по западному берегу реки Дарт, по которой она затем последовала до Парка коронаций. Она присоединилась к системе с односторонним движением, свернув на Кумб-роуд, а затем свернула на северном конце в зону ожидания парома с Плавучим мостом до Кингсуэра.
  
  И на протяжении всего города Робин и Мэллори наблюдали за всеми и вся, на случай, если двое мужчин в «БМВ» каким-то образом догадались о своих намерениях и вернулись назад, чтобы подстерегать их. Но они не увидели ничего, что могло бы вызвать их подозрения.
  
  24
  
  Дартмут, Девон
  
  Хотя Марко Тосканелли еще не был в Дартмуте - он все еще ехал так быстро, насколько позволяли дороги и условия движения на арендованном Audi в направлении Западной страны - он присутствовал, и его неудовольствие было известно трем доминиканцам, которые уже приехали. на сцене. В частности, его глубоко раздражало то, что английской паре удалось ускользнуть из города, и еще больше раздражало то, что теперь там было размещено большое количество британских полицейских из-за неудачной попытки остановить их, используя пистолеты. очень публичное мероприятие, свидетелями которого стали десятки прохожих и, возможно, даже снятое некоторыми из них с помощью камер в своих мобильных телефонах.
  
  Единственным положительным моментом в этом инциденте было то, что BMW последовала за Porsche из Дартмута, прочь от места происшествия. Когда пассажир на переднем сиденье позвонилТосканелли на своем мобильном телефоне, как только стало очевидно, что «Порше» удалось уклониться от преследования, он приказал водителю не возвращаться в приморский город. Вместо этого он сказал ему подъехать в Эксетер, бросить BMW в каком-нибудь переулке, позвонить в компанию по прокату и сообщить об угоне, затем нанять другой автомобиль и ехать обратно в Дартмут. Хотя их дипломатические паспорта обеспечили бы им свободу, если их остановит полиция, Тосканелли и его люди должны были беспрепятственно выполнять свою работу, и риск вернуться в город на BMW был слишком велик.
  
  Но были и хорошие новости. Третий мужчина из троицы, прибывший первым, вошел в квартиру Робин Джессоп, потому что дверь оставалась незапертой, и на ее столе он нашел кусок явно древнего пергамента с фрагментом зашифрованного текста. Это было довольно ясно спрятано в фальшивом дне средневекового деревянного сундука, который он также нашел в офисе. И бонусом было то, что на столе рядом с пергаментом лежал кусок дерева, который сформировал ложное дно сундука, и на нем, в области, которая выглядела более новой и свежей, чем остальная часть древесины, и которая, предположительно, была была покрыта чем-то, была сетка букв. Совершенно очевидно, что это был ключ, который им понадобится для расшифровки текста.
  
  Когда доминиканец позвонил Тосканелли и сообщил эту новость, итальянский силовик был в восторге. Хотя Мэллори и Джессоп сбежали из сети - по крайней мере, на данный момент - он знал, что теперь в распоряжении ордена вся информация, необходимая для продолжения квеста.
  
  Как только он достиг Дартмута, Тосканелли фотографировал все, проверял всюду в квартире Робина Джессопа, а не только в офисе, затем передавал информацию Сильвио Витале обратно в Рим и отправлял ему копии всех изображений по зашифрованной электронной почте.
  
  Гонка по третьему следу подсказок, оставленных тамплиерами семью веками ранее, уже началась. И Тосканелли не сомневался ни в чем, кто победит.
  
  25
  
  Девон
  
  Очередь на паром была довольно короткой, и чуть менее двадцати минут спустя судно отошло от пристани и начало небольшой переход на другую сторону реки.
  
  «Это будет слишком мало, конечно, слишком поздно», - сказала Робин, ловя рыбу в сумочке и доставая мобильный телефон, - «но я полагаю, что должна сказать нашей замечательной полиции, что кто-то вполне может ограбить мою квартиру даже тогда, когда мы говорим. И если где-то еще не происходит ничего более интересного, они могут послать констебля в форме где-то на этой неделе. Или, может быть, на следующей неделе ».
  
  «Это очень цинично, - ответил Мэллори, - но, вероятно, точнее, чем вы думаете. Я предполагаю, что съемки, в которых мы участвовали, привлекут довольно большой контингент Тонкой синей линии, и я очень сомневаюсь.если они захотят сделать что-нибудь столь же приземленное, как расследование возможного взлома. Но тебе, вероятно, следует сделать это и сказать Бетти, чтобы она заперла для тебя квартиру, потому что я оставил дверь открытой, пока переправлял вещи в машину ».
  
  Но прежде чем она смогла набрать номер, зазвонил телефон, и система Bluetooth в Porsche автоматически ответила на звонок.
  
  "Привет?" - сказал Робин.
  
  "Ты в порядке? Это Джон ».
  
  «Мы в порядке», - ответила Мэллори. «Нам удалось уйти, как только прибыли плохие парни. Ваш хедз-ап был хорошим решением, но время было отстойным. Они добрались сюда намного быстрее, чем мы ожидали ».
  
  «Они были быстрее, чем мне сказали, так что нас всех поймали. Не говори мне, где ты, на случай, если кто-нибудь подслушивает, но ты сбежал из Дартмута?
  
  «Мы делаем это прямо сейчас, и, насколько мы можем судить, мы потеряли наших преследователей. Фактически, поскольку мы в безопасности там, где мы находимся в данный момент, мы как раз собирались позвонить в местную полицию, чтобы сообщить им, что ее квартиру ограбили ».
  
  «На твоем месте я бы не стал беспокоиться», - сказал Джон. «Я позвонил им примерно через две минуты после того, как вы уехали на этом довольно симпатичном« Порше », чтобы сказать им, что я только что видел, как мужчина выбивал дверь квартиры. Фактически, он просто вошел, потому что он был разблокирован, но неважно. Я все еще смотрю на это место, и пока никто не появился, похожий на милиционера. Но грабитель - он был третьим человеком, приехавшим на этом БМВ - покинул здание примерно через десять минут после того, как онподнялся по лестнице. Он нес старый деревянный ящик, который был у вас в кабинете, и я полагаю, это было то, что он искал ».
  
  «Я уверен, что это было так, - сказал Робин, - и это не хорошие новости, но мы этого ожидали. В любом случае, спасибо, что держали нас в курсе, и спасибо, что позвонили ».
  
  "Без проблем. Удачи в том, что вы делаете и куда бы вы ни направлялись. Держи глаза открытыми и будь в безопасности ».
  
  «Итак, куда мы идем?» - спросила Мэллори, когда Робин завершил разговор. Теперь, когда паром двигался, он был полностью расслаблен, и они были - по крайней мере на данный момент - вне непосредственной опасности. - Надеюсь, не Томар. Там уже может быть болезнь доминиканцев.
  
  «Нет», - заверила его Робин. «Насколько я понимаю, Португалия фактически не упоминается в этом отрывке».
  
  "Хороший. Вы не успели ничего рассказать мне о своем переводе. Итак, что он тебе сказал? »
  
  - На самом деле, даже меньше, чем я ожидал. Если я что-то не упустил, это, по большей части, еще одно объяснение того, что произошло, когда шпионы ордена узнали о планах Филиппа Прекрасного. Когда Жак де Моле получил известие о намерениях короля, он, очевидно, долго и усердно думал, что ему делать. С самого начала он знал, что сопротивляться королю будет невозможно. Как мы оба знаем, тамплиеры были могущественными, но их было мало, и они не смогли бы бороться с массированными вооруженными силами французского правителя просто потому, что все их французские владения по определению были окружены остальной частью Франции. Де Моле знал, что если они откажутся впустить людей Филиппа внутрь, когда онипостучал в ворота, что только отсрочило неизбежное. Царь мог приказать осадить крепости и просто заморить их голодом.
  
  «Тамплиеры также не могли бежать из страны, потому что у всех рыцарей не было достаточно времени, чтобы покинуть Францию ​​до предполагаемых арестов, и де Моле знал, что в качестве лидера ему непременно придется остаться вместе со многими из самые старшие члены. Он был уверен, что шпионы короля будут внимательно следить за ним и его офицерами и выступят против них, как только они попытаются покинуть Париж ».
  
  «Адская ситуация», - прокомментировал Мэллори. «Они были прокляты, если остались, и прокляты, если попытались уйти».
  
  "Точно. Согласно тексту на пергаменте, де Моле провел своего рода военный совет со своими старшими офицерами в прецептории Парижа примерно на третьей неделе августа, но все они слишком хорошо знали, что оказались в ситуации, из которой практически никто из них сможет сбежать. Они знали, что костры казней доминиканцев будут там, где они, вероятно, закончат свою жизнь, и они также понимали, что после того, что они, вероятно, будут страдать часами или днями в камерах пыток, умирая от огня, что было бы абсолютно неописуемая агония, но, по крайней мере, довольно быстрая, может даже принести облегчение.
  
  «Но де Моле сделал все, что мог. Он приказал большинству рядовых рыцарей, младших членов ордена, покинуть Париж, отправив их по явно законным делам через Францию ​​к другим рассеянным тамплиерам.цитадели, несущие особые инструкции, которые гарантировали бы, что только костяк посоха останется в каждом месте, когда прибудут люди Филиппа Прекрасного. Это следующая часть текста, которая определенно наиболее интересна, по крайней мере, с нашей точки зрения ».
  
  «Что он сделал с сокровищами тамплиеров?»
  
  «Совершенно верно», - согласился Робин. «Согласно этому, де Моле был так потрясен двуличностью Филиппа - вы помните, что двое мужчин должны были быть друзьями, а де Моле действительно принял участие в похоронах одного из родственников Филиппа, что доказало их близость, - что он был абсолютно полон решимости уберечь сокровище от рук короля. Но удаление богатства ордена из различных крепостей в стране было лишь частью проблемы. У него были люди и ресурсы для этого, но его волновала не транспортировка сокровищ и даже не их сокрытие. Его больше всего беспокоило то, что с ним будет потом. Опять же, согласно расшифрованному нами тексту, информация, полученная де Моле, предполагает, что Филипп был полон решимости полностью уничтожить орден тамплиеров, а это означало, что после чистки не останется ни одного члена, который мог бы забрать осколки. была закончена. Поэтому де Моле беспокоился о том, что случится с богатством, сокровищами и самой священной реликвией ордена ».
  
  «Реликвия?» - спросила Мэллори. «Какая реликвия?»
  
  Паром с Плавучим мостом вот-вот должен был прибыть на сторону реки Кингсвир, и Робин пристегнула ремень безопасности и завела двигатель «Порше», прежде чем она ответила.
  
  «Честно говоря, я не знаю. Текст ясный, но не конкретный, если вы понимаете, что я имею в виду. Есть отчетливые отдельные ссылки на сокровище и этот священный объект, который, похоже, был для тамплиеров почти более важным, чем богатство, которым они владели. Конечно, Жак де Моле хотел перевезти эту реликвию в безопасное место, а также спрятать сокровища. Текст на пергаменте очень ясно говорит об этом, но нигде не говорится, что это за объект на самом деле ».
  
  Робин свернул «Кайман» с парома и мягко ускорился, обогнув поворот и поднявшись по Бридж-роуд, A379, который приведет их на север, в Пейнтон, и по более быстрым дорогам, ведущим в Эксетер.
  
  «Может быть, эта реликвия - это то, что они нашли в потаенных покоях Храмовой горы», - предположил Мэллори. «Исторические записи говорят, что первые девять рыцарей потратили почти десять лет на раскопки под мечетью Аль-Акса, очевидно, что-то ища. И большинство людей считают, что они нашли какой-то объект просто из-за того, что с ними произошло дальше. Как только они прекратили копать и вернулись на страницы учебников истории, приказ был немедленно признан и одобрен католической церковью, и только десять лет спустя папа Иннокентий II издал папскую буллу Omne Datum Optimum, которая освобождает орден тамплиеров от повиновения. со всеми местными законами.
  
  «Это был удивительный документ, потому что он означал, что тамплиеры могли беспрепятственно пересекать любую границу, от них не требовалось платить налоги кому-либо или подчиняться каким-либо национальным законам, и они должны были быть обязаны верность только одному человеку, самому папе. Ни один другой орден или группа людей до или после рыцарей-тамплиеров никогда не получали таких широких полномочий или такого исключения, и, похоже, нет очевидной причины, по которой папа должен был издать этот документ, если только он не был эффективно вынужден Это. Одна из популярных теорий состоит в том, что тамплиеры прекратили свои раскопки на Храмовой горе, потому что они нашли то, что искали, и что бы это ни произвело на него такое впечатление или, возможно, так испугало папу, что он был готов предоставить им все, что они хотели, как пока существование этого объекта оставалось секретом. Это, по крайней мере, возможное и логичное объяснение того, что произошло почти девятьсот лет назад ».
  
  Робин задумчиво кивнула, ведя машину по извилистому участку дороги возле Носса на Дарт-Марина, а затем ускорилась по более прямому участку, ведущему к Хиллхеду.
  
  «Должны существовать теории о том, что они обнаружили, если эта идея верна», - сказала она. «Мы вернулись в Ковчег Завета или что-то в этом роде?»
  
  «Может быть, да. Я правда не знаю. Но не забывайте ту резьбу, которую мы видели в Шартрском соборе. Это здание было построено, когда тамплиеры были на пике своего могущества, и есть большая вероятность, что именно они несли основную ответственность за его финансирование. Резьба очень ясно показывала Ковчег, и одна из интерпретаций надписи состоит в том, что на самом деле он был спрятан где-то в соборе. Если это так, то Ковчег Завета, должно быть, все еще существовал втринадцатого века, и тогда, скорее всего, находился во владении ордена тамплиеров. И если вернуться на шаг или два назад, если бы тамплиеры разбили лагерь в Риме и убедили папу, что они владеют ковчегом, он почти наверняка сделал бы именно то, что они ему сказали. Это было и, возможно, остается самой важной потерянной реликвией в истории религии. Его описывали как машину для разговора с Богом, и, если верить материалам Ветхого Завета, это также было впечатляющим оружием на поле боя. Знание о том, что он был обнаружен, испугало бы папу, потому что оно эффективно доказало бы, что евреи были избранным Богом народом и что занимавший престол Святого Петра в Риме был не представителем Бога на земле, а просто узурпатором и властью. никаких последствий. Ковчег Завета имел - и я полагаю, что он все еще имеет, в зависимости от того, кому он принадлежит, - возможность полностью разрушить Римско-католическую церковь ».
  
  «Но могло ли это продолжаться так долго? Я подумал, что это всего лишь деревянный ящик - кажется, из дерева акации, покрытый сусальным золотом. Важный деревянный ящик, подаренный, и тот, который был бы спрятан и защищен любой ценой из-за его важности, но всего лишь что-то, сделанное из дерева тысячи лет назад ».
  
  «Я действительно понятия не имею, - ответила Мэллори. «Я знаю о кодах и шифрах и довольно много знаю о тамплиерах, но не очень много знаю о каких-либо религиозных артефактах. Итак, у тамплиеров были свои сокровища - активы, если хотите, - и эта священная реликвия. Знаем ли мы, что они с ними сделали? С кем-нибудь из них?
  
  «Текст был не совсем ясен, по крайней мере, так я перевел с латыни на английский, но похоже, что в конце этой встречи де Моле провел некоторое время в одиночестве, пытаясь решить, что ему делать дальше. Затем у него было еще одно собрание, но на этот раз он вызвал в свою комнату только четырех человек. Трое из них были важными и надежными рыцарями ордена, людьми, на которых де Моле знал, что может положиться, но не столь высокого ранга, что люди Филиппа могли бы остановить и арестовать их, если бы их заметили, покидающими парижский прецептор.
  
  «Итак, кто был четвертым?» - спросила Мэллори.
  
  «Это не очень понятно. Слово, используемое для описания его на латыни, было пуэр , что переводится как слуга или молодой человек, так что я могу предположить, что он был своего рода доверенным слугой, возможно, мирским членом ордена ».
  
  «Это возможно. Стоит помнить, что только один из десяти членов ордена тамплиеров был настоящим рыцарем », - отметил Мэллори. «Ниже рыцарей были сержанты, которые не происходили из знатных семей и обычно были искусными мастерами. Они были кузнецами, оружейниками, строителями и другими важными торговцами ордена, но они также могли занимать важные должности, и многие из них поднялись достаточно высоко, чтобы стать одними из самых высокопоставленных членов тамплиеров. Например, мы знаем, что у ордена был значительный флот кораблей, в основном базировавшийся в Средиземном море, и человек, отвечавший за этот флот, адмирал, если хотите, на самом деле был сержантом. Его официальное звание было Командиром Убежища Акко. В ордене также были капелланы, которые, очевидно, были рукоположены в священники, и которые былипоручено оказывать тамплиерам духовную помощь и руководство.
  
  «На другом конце шкалы были посетители в целом. Это были рыцари ордена, лично избранные Великим Магистром, чтобы они действовали как своего рода бродячая полиция. Они несли ответственность за посещение учреждений тамплиеров в различных провинциях и странах, чтобы проверить, как ведутся дела ордена, ввести новые правила или законы, разрешить споры и, как правило, действовать как глаза и уши самого Великого Магистра. У них были существенные полномочия. Они могли исключить рыцаря из ордена, если он серьезно проступил, и даже отстранить местного мастера, если в его поведении возникли проблемы или злоупотребления ».
  
  «Некоторое время назад вы сказали мне, что в ордене тамплиеров тоже были оруженосцы».
  
  - Верно, хотя оруженосцы на самом деле не были в строю, по крайней мере, не всегда. Обычно их набирали для службы определенному рыцарю в течение определенного периода времени, после чего они уходили и возвращались к своему обычному гражданскому статусу. Каждому рыцарю-тамплиерам было назначено по крайней мере два, а иногда три или четыре боевых коня, и оруженосцы отвечали за уход и подготовку животных, а также за помощь рыцарю в его собственных приготовлениях к битве. Просто мысль, но если бы этот анонимный четвертый человек, вызванный де Моле, был сержантом или капелланом, я ожидал, что автор текста скажет это. Так что, возможно, этот человек на самом деле был одним из Великих Магистров.личные оруженосцы, кто-то не из ордена тамплиеров, но человек, которому де Моле явно доверял.
  
  «В этом есть смысл, - согласился Робин. «Как бы то ни было, кем бы ни был этот человек, ему вместе с тремя безымянными рыцарями были даны инструкции об удалении содержимого хранилищ парижского прецептора. И текст на пергаменте гласит, что не только активы, хранившиеся в Париже, перевозились в другое место. Опять же, перевод не совсем конкретен, но он говорит что-то вроде «вместе с этими контейнерами, собранными по отдельности», что, безусловно, подразумевает для меня, что он относится к активам, находящимся в других цитаделях тамплиеров во Франции и, возможно, в других странах. также."
  
  «Итак, что случилось с сокровищами?»
  
  «Я вернусь к этому через мгновение. Немного странно то, что, согласно переводу, четвертый человек лично не участвовал в транспортировке активов тамплиеров, ему просто сказали, что с ними произойдет, как если бы он наблюдал за перемещением, что не имеет никакого смысла, если бы он был всего лишь оруженосцем, даже доверенным оруженосцем, потому что мужчины, выполнявшие эту работу, были дворянами, рыцарями. Де Моле вручил ему специальный документ и поручил его хранить. Используемая латинская фраза была conservare et salvare in perpetuum , что переводится как что-то вроде «защищать и сохранять на всю вечность», но нет никаких указаний на то, что это может быть за документ. Ясно, что это должно было быть связано с удалением активов, но что именно, я понятия не имею. Тогда в тексте говорится, где были увезены сокровища тамплиеров ».
  
  «Наконец-то», - пробормотала Мэллори.
  
  Робин ухмыльнулся ему.
  
  «Да, но это не очень помогает».
  
  «А почему меня это не удивляет? С тех пор, как мы начали это, мы обнаружили заблуждение, путаницу и все остальное. Итак, давай, расскажи мне, какой неясный намек дает текст ».
  
  Робин покачала головой.
  
  «На самом деле это совсем не расплывчато», - сказала она. «Как я уже сказал, он сообщает нам, где именно были взяты все сундуки с сокровищами из парижского прецептора и, по крайней мере, косвенно, где оказались все другие активы из опорных пунктов тамплиеров во Франции». Она остановилась на мгновение, смакуя выражение почти неизлечимого раздражения на лице Мэллори. «Их всех увезли, - сказала она, - в Онфлер».
  
  «Онфлер? Онфлер во Франции?
  
  "Если вы не знаете где-нибудь еще о Онфлёре, да".
  
  "Где вы в Онфлере?"
  
  «Это то, что я имел в виду, когда сказал, что это конкретно, но бесполезно. Все вагоны с товарами были доставлены в порт Онфлера, где их погрузили на ожидающие их корабли флота тамплиеров, корабли, которые плыли по течению на следующий день. И, как я уверен, вы уже, наверное, догадались, что в тексте конкретно не говорится, каков был пункт назначения всех этих судов ».
  
  «Даже намека?»
  
  «Намек есть, да, но, как и почти все остальное, он неспецифичен. В тексте говорится, что корабли отплыли к месту, описанному как pro salute , что означает местобезопасность, в insulae ad aquilonem , северных островах, и это может означать почти что угодно, но, очевидно, Скандинавия - большая возможность. Я имею в виду, что тамплиерам было бы разумно спрятать свои активы в стране, где у них еще не было сильного присутствия, где Филиппу Прекрасному было бы трудно начать кампанию против них, и насколько Я знаю, что они никогда не открывали магазин так далеко на севере ».
  
  «Они этого не сделали», - согласилась Мэллори. «Большинство их важных опорных пунктов находились в Средиземном море или в странах, которые его окружали, потому что именно там происходили действия, хотя они также были довольно хорошо обоснованы в Англии, и я полагаю, что они могли бы описать Британские острова как« острова мира ». север, так что, может быть, мы ближе к сокровищу, чем думаем ».
  
  «Или, может быть, нет», - ответил Робин. «В любом случае, давай найдем где переночевать. Затем мы можем просмотреть перевод еще раз, на случай, если что-то мы упустили ».
  
  26 год
  
  Дартмут, Девон
  
  Тосканелли проинструктировал водителя сохранять низкую скорость, когда машина въезжает в населенный пункт. Он уже видел гораздо больше полицейских и полицейских машин, чем считал нормальным для тихого прибрежного городка, и он не мог позволить себе привлекать внимание к своим людям или их миссии. Часть дороги рядом с районом, обозначенным на спутниковой навигации как Парк Коронации, была закрыта, и там стояли три помеченных полицейских машины с мигающими огнями на крыше, остановившие движение. Ряд других транспортных средств, в том числе белый фургон Transit, были припаркованы в этом районе, полицейские в форме, по всей видимости, допрашивали их водителей и пассажиров.
  
  Итальянец пробормотал проклятие, когда они проезжали мимо места происшествия.
  
  «Пьетро пострадает за это», - поклялся он. «Ему никогда не говорили открывать по ним огонь в общественном месте. Это было последнее, чего мы хотели. Когда мы их убиваем, этобудет где-то тихо и уединенно, потому что им обоим потребуется много времени, чтобы умереть, особенно женщина.
  
  Он направил водителя на дорогу, которая шла за магазином Робин Джессоп, но прежде, чем машина доехала до ее многоквартирного дома, фигура в черном сошла с тротуара в тот момент, когда к нему приблизилась Audi. Мужчина держал в руках древний сундук, окованный железом.
  
  Автомобиль остановился в нескольких футах дальше, и в считанные секунды сундук был спрятан в багажнике автомобиля, а сам мужчина сидел на заднем сиденье.
  
  «Я знаю, что ты сказал мне остаться в квартире, Марко, - сказал мужчина, - но я беспокоился, что женщина могла позвонить в полицию и сказать им, что происходит ограбление. Так что я собрал то, что нам было нужно, и стал ждать вашего приезда здесь, на улице ».
  
  «Это была хорошая мысль», - признал Тосканелли. «Вы видели какие-нибудь признаки полиции?»
  
  «Еще нет, хотя я слышал сирены из нескольких полицейских машин в этом районе, и именно поэтому я вышел из квартиры».
  
  «Я не удивлен, что пока никто не появился. Благодаря этому идиоту Пьетро они полностью заняты в других частях города. Итак, что ты вынес из квартиры? »
  
  «Вы сказали нам найти средневековый сундук, любые древние документы и все, что могло быть расшифровкой или расшифровкой фрагмента зашифрованного текста. В сундуке есть кусок пергамента или пергамента в хорошем состоянии, с очень четким текстом, написанным на нем, и кусок дерева, который, кажется, образовал ложное дно в сундуке, и на котором также есть вырезанный блок букв. вЭто. Я также взял несколько бумаг, покрытых рукописными буквами и словами, которые, как мне кажется, являются частью сделанной ими расшифровки. Я не увидел в этой комнате ничего, что казалось бы полезным, и проверил все остальные комнаты в квартире. Это не заняло много времени, потому что оно не очень большое ».
  
  Тосканелли кивнул.
  
  «Это хорошо, потому что я думаю, вы нашли все, что нам нужно, все, что потребуется нашим экспертам в Риме».
  
  "Итак, куда теперь?" - спросил водитель.
  
  «Нам нужно отправить все в Рим как можно быстрее, поэтому найдите тихое место, где мы сможем припарковать машину и сделать нужные нам фотографии».
  
  «Согласно спутниковой навигации, в южной части города есть замок. Это подойдет? "
  
  «Послушай меня», - отрезал Тосканелли. «Мне все равно, куда мы идем. Просто найди тихое место ».
  
  Не говоря ни слова, водитель отъехал от обочины, проехал по сложной системе узких улочек с односторонним движением, которые каждое лето заполняются приезжими в город, а затем направился на юг, следуя по дороге вдоль реки. Через четверть часа он остановил машину на стоянке недалеко от самого замка. Там было всего несколько других автомобилей, все пустые, и он выбрал место на одном конце, где они могли открыть багажник Ауди и никем не остаться незамеченными.
  
  В этом районе доминировал не замок, а внушительная громада церкви Святого Петрокса, которая вырисовывалась. вверху и за укреплением. Огромная серая каменная башня церкви, увенчанная зубчатыми зубцами, была впечатляющим зрелищем, датируемым примерно XII веком, когда он, возможно, начинал свою жизнь как монастырь, посвященный Святому Петру. Сам замок был сравнительно небольшим строением, но в хорошем состоянии. Он стоял на скалах, обозначавших конец мыса, и, стратегически, в одном из самых узких мест реки. Контроль над этим местом будет доминировать над рекой и подразумевать контроль над всем движением на этом водном пути. Построенная в конце четырнадцатого века для защиты от возможного нападения французов, крепость была оснащена дульной пушкой, в том числе одной тяжелой пушкой, способной потопить корабль, возможно, впервые этот конкретный вид оружия был применен. установлен в британском замке. В качестве дальнейшего усовершенствования вход в реку мог быть заблокирован во время войны тяжелой цепью, которая проходила между замком и противоположной стороной реки, что свидетельствовало о важности города и гавани.
  
  Не то чтобы Марко Тосканелли имел хоть малейший интерес к своему окружению, за исключением частного места, где он мог делать нужные фотографии. Через несколько секунд после остановки машины его люди вытащили средневековый сундук из багажника и поставили его на землю, где Тосканелли сделал полдюжины снимков с помощью небольшой, но высокотехнологичной цифровой камеры. Затем он открыл сундук, достал бумаги, лист пергамента и кусок дерева и сфотографировал их несколько раз под разными углами, чтобы убедиться, что весь текст на пергаментеи блок букв - которые, как он предположил, были своего рода кодовыми словами - был четко записан.
  
  Затем он открыл сумку для компьютера, достал ноутбук и нажал кнопку « СТАРТ» , вынул карту данных из камеры и вставил ее в слот на компьютере, чтобы перенести все изображения на ноутбук. Сделав это, он проверил каждое изображение, чтобы убедиться, что передача была безупречной, а сами изображения были совершенно четкими.
  
  Когда он остался доволен фотографиями, он выбрал лучшие и самые четкие изображения из примерно пятидесяти сделанных им фотографий, прикрепил первое из них к электронному письму, а затем написал короткое сообщение Сильвио Витале, вкратце объясняя, что произошло. . Затем, зная об ограничениях всех систем электронной почты с точки зрения размера сообщения, он подготовил полдюжины дополнительных писем, каждое из которых содержало только некоторые фотографии. Он зашифровал все сообщения, используя один из стандартных шифров, используемых доминиканцами, затем оглядел автостоянку.
  
  «Ты, Чезаре», - сказал он. «Прямо там, возле замка, есть кафе. Сходи и посмотри, есть ли у них Wi-Fi ».
  
  Крепко сложенный итальянец быстро прошел через автостоянку, посмотрел на несколько вывесок на окнах и дверях заведения, затем повернулся и пошел обратно.
  
  «У них есть, - сказал он. «Только для использования клиентами».
  
  «Тогда мы будем клиентами», - решил Тосканелли. «Нас пятеро, - добавил он, - так что я пойду туда с Чезаре, а вы трое сможете последовать за ними через пару минут».
  
  Тосканелли выбрал столик подальше от других клиентов. из заведения, сел и открыл свой ноутбук, в то время как Чезаре стоял у стойки, заказывая напитки и что-нибудь поесть. Wi-Fi работал быстро, и хотя размер всех сообщений был большим из-за прикрепленных к ним фотографий, все они передавались довольно быстро.
  
  «Они ушли», - сказал Тосканелли и закрыл крышку компьютера, прежде чем потянуться за кофе, купленным Чезаре.
  
  «Итак, что нам теперь делать?» - спросил другой мужчина.
  
  «Мы понятия не имеем, где сейчас находятся Мэллори и Джессоп, поэтому на данный момент мы ничего не можем сделать, чтобы их найти. Витале придется попросить одного из наших специалистов выследить их, используя камеры слежения за движением, которые, кажется, наводняют Британию. Это скажет нам, где они были, но не обязательно где они, и, очевидно, им не нужно предъявлять удостоверение личности, чтобы остановиться в отеле в этой стране. Лучше всего отследить их с помощью транзакций по кредитным картам, но даже это будет медленным и ненадежным. Пока мы не получим какой-то положительный результат, нам придется забыть о них ».
  
  «Вы имеете в виду, что нам просто нужно сидеть и ждать?»
  
  «Да, но, надеюсь, наши эксперты очень быстро выяснят, что означает это зашифрованное сообщение на пергаменте, и как только они это сделают, мы должны быть впереди всех и иметь возможность добраться до места, где первая подсказка находится быстрее, чем Мэллори и Джессоп. И если мы сможем это сделать, то все, что нам нужно сделать, это подождать, пока они войдут в любое здание или участок, к которому их приведут подсказки. После того, как мы избавились от них, мы можем не спешить, чтобы пройти оставшуюся часть следа ».
  
  «Вы ведь имели с ними дело раньше, не так ли?» - сказал Чезаре.
  
  Выражение лица Тосканелли заметно изменилось.
  
  «У меня есть, - сказал он, - и до сих пор им везло. Но на этот раз удача не повезет. У нас есть вся информация, которая у них есть, и гораздо больше опыта в Риме, чем у них двоих. На этот раз мы обыграем их до приза, и они умрут. И это обещание ».
  
  27
  
  Бристоль, Сомерсет
  
  Держаться на некотором расстоянии между ними и любым возможным преследованием казалось действительно хорошей идеей, поэтому, поскольку дневной свет угас с приближением вечера, Робин включила фары и поехала, сохраняя скорость чуть ниже допустимого предела, и с обоими она и Мэллори с полной концентрацией наблюдали за любым признаком того, что доминиканцы, возможно, снова пошли по их следу.
  
  Они свернули на автомагистраль M5 недалеко от Эксетера и поехали на север, пока не достигли Портисхеда, недалеко от Бристоля. Это выглядело как достаточно хорошее место, чтобы спуститься на землю, недалеко от города с населением около полумиллиона человек и с быстрым и легким доступом к сети автомагистралей. Оттуда автомагистрали уходили на запад в Южный Уэльс, на восток в Лондон и на север до Мидлендса, а обычные магистральные дороги обеспечивали огромнуюколичество других маршрутов, по которым они могли бы пойти. Найти их в этом районе было почти невозможно, по крайней мере, они на это надеялись.
  
  Робин выбрал отель, предлагающий охраняемую подземную парковку, и через полчаса после того, как они съехали с автострады, они сидели бок о бок на большой двуспальной кровати в номере отеля, оба изучали перевод, сделанный Робином.
  
  «Я понимаю, что вы имеете в виду», - сказала Мэллори. «Множество информации о де Моле и о том, что он сделал, когда узнал о заговоре Филиппа Прекрасного, увлекателен с исторической точки зрения, потому что вне всякого сомнения доказывает, что тамплиеры знали о массовых арестах заранее. Как я уже сказал, информации много, но не так много деталей, которые были бы полезны для нас ».
  
  «Ну, мы не можем просто прилететь в Берген или Копенгаген или еще куда-нибудь и начать бродить в поисках закопанного сокровища с парой лопат и киркой. Очевидно, это не сработает. Так что же мы будем делать?"
  
  «Я не верю, что автор этого текста будет настолько расплывчатым, что не будет никаких указаний на то, где нам следует искать. В этом должна быть какая-то подсказка, а мы этого еще не видели. Или, возможно, мы чего-то не поняли должным образом. И меня просто интересовало упоминание о «северных островах». Есть одна непреходящая тайна, которую некоторые исследователи связывают с тамплиерами, но я очень надеюсь, что это не имеет отношения к нашему поиску, потому что если это так, то мы уже потерпели неудачу. Вы когда-нибудь слышали об острове Оук? "
  
  «Я так не думаю, - ответил Робин. "Где это находится? А что это такое? Я имею в виду, кроме того, что это остров.
  
  «Очевидно, это остров - разгадка кроется в названии. Он расположен у берегов Новой Шотландии в заливе Махоун в Канаде, и с конца восемнадцатого века люди копали там в поисках закопанных сокровищ. Конечно, в этом нет ничего необычного. Есть известные места захоронения сокровищ по всему миру, но что отличает остров Оук, так это защитные сооружения, которые некая неопознанная группа людей установила там, чтобы убедиться, что все, что они закопали, осталось в целости и сохранности. В Интернете вы найдете сайты, посвященные острову и так называемой денежной яме, и существуют всевозможные теории о том, кто ее построил и что там может быть спрятано, но на самом деле никто не знает.
  
  «Вкратце, летом 1795 года подросток по имени Дэниел МакГиннис высадился на острове Оук и обнаружил неглубокую круглую ямку в земле и дерево рядом с ним с веткой, на которой либо был прикреплен шкив - по некоторым рассказам - или выглядело так, будто его можно было использовать для крепления шкива, потому что другие ветви были обрезаны. Ходили слухи, что в этом районе зарыты пиратские сокровища, и поэтому МакГиннис вернулся домой, а затем вернулся на остров с друзьями, чтобы раскопать депрессию. Поистине причудливые аспекты этой истории касаются того, что они обнаружили, когда начали копать.
  
  «Не вдаваясь в подробности, они нашли слой каменных плит примерно на два фута ниже и сразу предположили, что вот-вот получится потрясающий. открытие. Они продолжали копать и примерно в десяти футах ниже поверхности наткнулись на слой дубовых бревен. Копали еще дальше, но клада не нашли. Что они действительно нашли, так это еще одну дубовую платформу на глубине около двадцати футов и еще одну на высоте тридцати футов. На этом этапе они прекратили раскопки, но вернулись почти десять лет спустя с большим количеством людей и лучшим оборудованием для продолжения раскопок. И они нашли то же самое. Дубовые платформы каждые десять футов вплоть до девяноста футов плюс три других аномальных слоя: уголь на высоте сорока футов, замазка на высоте пятидесяти футов и кокосовое волокно на высоте шестидесяти футов ".
  
  «Подожди минутку», - прервала его Робин. «Это не имеет смысла. В Новой Шотландии нет кокосовых пальм. Они растут только в тропиках, так откуда же взялось кокосовое волокно? »
  
  "Никто не знает. И это не единственное, что в «Денежной яме» не имеет смысла. Также на отметке девяносто футов или, может быть, на глубине восьмидесяти футов, поскольку сведения разнятся, исследователи обнаружили камень со странными надписями. На разных сайтах есть рисунки и копии надписей, но, насколько мне известно, нет никакого способа определить, являются ли эти изображения точными. Если да, то в них действительно нет никакого смысла. В основном это то, что похоже на математические символы, рисунки геометрических фигур - большинство из них - треугольники - и около полудюжины фигур, которые могут быть буквами. Было предпринято несколько попыток перевести надпись, в том числе та, которая гласила: «Сорок футов ниже, похоронены два миллиона фунтов». Но результаты не поддаются проверке, потому что на самом деле ничего не было найдено, поэтому никто не знает, есть лиили нет, это расшифрованное сообщение является точным. Также есть некоторые сомнения относительно того, было ли сообщение, которое, по-видимому, было расшифровано, тем, что было вырезано на камне. И с этим есть еще одна проблема ».
  
  «Это начинает звучать смехотворно похоже на то, чем мы занимались, хотя у нас есть некоторые ощутимые успехи», - сказал Робин. «Так в чем еще была проблема с камнем?»
  
  «Одна из причин путаницы с переводом заключается в том, что первое упоминание о камне встречается в газетной статье 1862 года, то есть спустя более полувека после даты, когда он должен был быть обнаружен, - но в другой статье, опубликованной в следующем году, Репортер заявил, что камень был встроен в дымовую трубу старого дома, расположенного рядом с местом котлована. Некоторое время спустя, в девятнадцатом веке, камень, по-видимому, удалили и перевезли в Галифакс, где другой эксперт расшифровал надпись как «Десять футов ниже погребены в двух миллионах фунтов». Кто именно были эти двое безымянных мужчин и в каких областях они должны были быть экспертами, так и не было установлено.
  
  «В начале двадцатого века то, что считалось тем же самым камнем, находилось во владении переплетной компании в Галифаксе, и он был описан как разновидность очень твердого базальта. Одна из сложностей заключалась в том, что к этому времени на камне, по-видимому, не было видимых символов, и было дано маловероятное объяснение того, что переплетчик использовал камень в течение многих лет в качестве твердой основы, на которой били кожу. Большинство людей очень сомневаются, что этот процесс будет достаточно разрушительным.к камню, чтобы устранить всех персонажей. Когда переплетчик закрылся, этот камень, по-видимому, исчез. Таким образом, невозможно установить фактическое местонахождение этого камня, никто не знает, был ли он на самом деле оригинальным камнем, и нет никаких доказательств того, что надпись, отображаемая на репликах и рисунках, - это то, что было на оригинальном куске камня ».
  
  «Мне кажется, что этот камень мог быть отвлекающим маневром - если какой-либо камень может приобретать такие рыбные характеристики. Итак, что случилось с раскопками? Люди, проводившие раскопки, опустились на девяносто футов, но что случилось потом?
  
  «По сути, они сработали мину-ловушку. Они продолжали копать ниже девяноста футов, но вода начала поступать в яму, и когда на следующий день землекопы вернулись, уровень воды в котловане был всего на тридцать три фута ниже вершины. Они пробовали откачивать кровь, но это не сработало. Фактически, это никак не повлияло на уровень воды в яме, и это оказалось очень важной подсказкой. Они попытались вырыть параллельный туннель на небольшом расстоянии от оригинала. Они выкопали глубину примерно до ста футов, а затем решили вырыть горизонтальный туннель, чтобы соединиться с оригиналом, по-видимому, не понимая, что могло произойти. В тот момент, когда они прорвались, новый туннель затопил до того же уровня, что и первоначальные раскопки. Не имея очевидного способа избавиться от воды, они отказались от раскопок примерно на сорок пять лет ».
  
  «Интересный материал, - прокомментировал Робин, - но я действительно не понимаю, как это связано с рыцарями-тамплиерами. Если я чего-то не упускаю.
  
  - Во всяком случае, нет или не напрямую. Я упомянул ловушку. Более позднее расследование показало, что были скрытые туннели, соединяющие Денежную яму с заливом, известным как бухта Смита, и именно поэтому откачка не имела никакого эффекта, потому что вода, наполняющая яму, поступала прямо из моря. Но это еще не все. Тот, кто построил Денежную яму, построил искусственный пляж в бухте и построил дренажную систему, которая покрыла почти пятьдесят ярдов этого пляжа с серией каналов, прорытых в глинистую почву. Эти каналы были заполнены камнями и покрыты травой угря и кокосовым волокном, и все они действовали как система фильтрации, которая позволяла каналам оставаться свободными от мусора и ила и, таким образом, позволяла воде течь свободно. Эти каналы сходились от берега вглубь суши, и все они впадали в наклонный, выложенный камнями канал, который вел от этой точки к Денежной яме, которая находилась примерно в пятистах футах от них, и соединялся с ней на высоте примерно ста футов ниже уровня земли.
  
  «Это был чрезвычайно впечатляющий инженерный подвиг, намного превосходящий все, что мог бы сделать любой пират, и на его строительство потребовались бы недели, а то и месяцы. И это одна из причин, по которой некоторые люди предположили, что это место могло быть тем местом, где последние остатки ордена тамплиеров зарыли свое огромное сокровище. Либо это, либо он должен был быть спроектирован и построен целой командой инженеров и рабочих, а это, в свою очередь, предполагает вероятное участие правительства. Но на самом деле это не имеет смысла. Почему какое-либо правительство решило закопать что-то в сотнях футов под необитаемым островом, если они моглилегко построить хранилище на каком-то участке земли, которым они владели, и заблокировать все, что они пытались скрыть в нем? По крайней мере, теория тамплиеров имеет смысл, если они скрывают свои огромные резервы активов, свое сокровище ».
  
  «Что ж, мы знаем, что тамплиеры обладали впечатляющими инженерными навыками. Это совершенно верно, и у нас есть личный опыт некоторых из них. Но есть ли доказательства того, что они знали о существовании континента Северная Америка? В конце концов, мы говорим о периоде, намного превышающем столетие, прежде чем Колумб решил найти свой путь в Ост-Индию и по пути наткнулся на Америку ».
  
  «Чтобы проявить педантичность, - заметил Мэллори, - Колумб никогда не видел никакой части Северной Америки. Во всех трех путешествиях он прыгал вокруг различных Карибских островов и до самой своей смерти был убежден, что на самом деле плыл вокруг ранее неоткрытых островов Ост-Индии. Но даже если бы он сошёл на берег на территории современной Северной Америки, он был далек от того, чтобы стать первым европейцем, ступившим туда. Викинги достигли этих мест в десятом веке и основали колонию в Гренландии, просуществовавшую почти полтысячелетия, и еще одну в местечке под названием L'Anse aux Meadows в северной части Ньюфаундленда. Это было обнаружено в 1960 году, и это самое важное поселение викингов, обнаруженное на данный момент в Северной Америке. Но есть некоторые свидетельства того, что викинги тоже не были первыми, и что на самом деле Америку открыли ирландцы, но до сих пор это не было доказано вне всякого сомнения ».
  
  «Я этого не знал, - сказал Робин. «Но мы, кажется, отошли от« Денежной ямы ». Что произошло дальше?"
  
  "О, да. После этого история превращается в какую-то путаницу. Многочисленные группы, каждая из которых была убеждена, что они точно знают, что делают и как это делать, были вовлечены в это действие. Вся территория была заполнена наполовину выкопанными туннелями и новыми ямами до такой степени, что стало почти невозможно точно определить, где находилась настоящая Денежная яма. Затем в 1899 году был открыт второй паводковый туннель, забирающий воду из бухты Саут-Шор, и это новое открытие придало очевидный вес убеждению, что что-то очень ценное или критически важное просто должно быть закопано где-то под островом Оук. Тот, кто построил яму и ее защиту, не пошел бы на все эти хлопоты, если бы это не оправдывало ценность закопанного объекта.
  
  «Раскопки продолжаются вплоть до сегодняшнего дня, но люди, которые сейчас находятся там, используют современную технику различного типа, и из-за проблем с фактическим копанием ямы было пробурено несколько скважин. Одна из них, пробуренная в конце XIX века, ушла довольно глубоко. На глубине около двухсот футов он, по-видимому, пробил крышу бетонного хранилища, сделанного из стен толщиной более шести дюймов и высотой около семи футов. Анализ веществ, которые прорезало сверло, включал в себя дерево, различные мягкие металлы и то, что довольно скромно называли неизвестным веществом, что бы это ни значило. Якобы буровая коронка тоже подняламаленький кусочек пергамента, возможно , овчины, на котором были написаны две буквы, первая будучи V , U или W , а вторая буква я .
  
  «В подобных случаях часто трудно отделить факты от вымысла, но совсем недавно компания под названием Triton Alliance пробурила скважину, известную как 10-X, в 1976 году. Она опустилась на глубину более двухсот футов и вошла в какую-то полость. . В скважину опустили камеру, и, согласно некоторым сообщениям, были замечены изображения отрубленной человеческой руки, человеческого тела (количество рук неизвестно), некоторых выброшенных инструментов и трех предполагаемых сундуков с сокровищами. Дайверов отправили вниз, но они ничего не увидели из-за плохой видимости, а позже обрушилась крыша пещеры или того, что они исследовали. Но насколько мне известно, по крайней мере одна команда охотников за сокровищами все еще там и, надеюсь, все еще копает ".
  
  "Так что ты думаешь? Действительно ли остров Оук - последнее пристанище сокровищ тамплиеров? И означает ли это, что мы просто зря зря теряем здесь время? »
  
  «Как я уже сказал, я очень надеюсь, что нет, потому что даже если бы мы смогли добраться до острова, не было бы никаких шансов, что мы вдвоем каким-то волшебным образом сможем спуститься на дно затопленной Денежной ямы и найти то, что там внизу. Нет, если все эти другие команды со всем их оборудованием пока терпят поражение. И хотя они не нашли ничего с точки зрения сокровищ - кроме трех звеньев золотой цепи, которые, как предполагалось, были обнаружены еще в 1849 году и которые впоследствии исчезли, - они обнаружили несколько артефактов, которые могут помочь датировать постройку. Часть обработанного дерева, найденного на острове ипредположительно использованный первоначальными строителями, был датирован углеродом и вернул возраст около двухсот пятидесяти лет; были найдены несколько гвоздей ручной работы, а также ножницы из кованого железа. Они были идентифицированы как испанские американцы и, скорее всего, были изготовлены в Мексике около трехсот лет назад.
  
  «Очевидно, что ничто из этого не является окончательным, потому что они могли быть загрязнителями, объектами, оставленными на месте гораздо позже, но общность возрастов находок, которые можно датировать, по крайней мере, предполагает, что Денежная яма, скорее всего, была построена. примерно триста лет назад, примерно в начале восемнадцатого века, и всего за сто лет до того, как МакГиннис наткнулся на неглубокую впадину в земле, с которой началась эта охота за сокровищами ».
  
  «И это реально примерно на четыреста лет слишком поздно, чтобы его построили тамплиеры», - сказал Робин. "Верно. Так что это интригующая загадка, которая, возможно, никогда не будет раскрыта, если то, что вы мне рассказываете, верно, просто потому, что есть хороший шанс, что все, что там было похоронено, никогда не будет восстановлено. Итак, разобравшись с этим, давайте попробуем разобраться, куда нам нужно идти и что нам нужно делать ».
  
  Мэллори посмотрела на нее с некоторым удивлением.
  
  «Я думал, вы сказали - или, по крайней мере, вы имели в виду, - что в тексте на пергаменте нет ничего, что говорило бы нам, куда идти. Или я что-то пропустил? »
  
  «Да и нет, правда. Я думаю, это своего рода ключ к разгадке. На самом деле, есть три фразы, которые вполне могут быть подсказками, но ни одна из них не имеет для меня смысла ».
  
  Она взяла карандаш и обвела вокруг каждой фразы, которую она определила в своем переводе дешифрованной латыни как потенциальные ключи, и указала ему на троих.
  
  Мэллори внимательно посмотрел на несколько слов в каждой части перевода, а затем покачал головой.
  
  «Я абсолютно согласен с вами в этом», - сказал он. «Ни один из них для меня тоже не имеет никакого смысла».
  
  28 год
  
  Эксетер, Девон
  
  Когда зазвонил его мобильный телефон, Тосканелли немедленно ответил.
  
  «Тосканелли».
  
  «Для разнообразия, Тосканелли, вы и ваша команда, кажется, проделали достаточно компетентную работу». Тон Сильвио Витале был необычайно теплым.
  
  "Спасибо."
  
  «Я, конечно, не имею в виду перестрелку в Дартмуте. Это было в высшей степени глупо и абсолютно ничего не достигалось, и я могу заверить вас, что, как только Пьетро вернется в Рим, он пожалеет, что отдал приказ открыть огонь. Между прочим, не говори ему этого. Я очень хочу взять у него интервью ».
  
  Тосканелли слегка вздрогнул, потому что он точно знал, что имел в виду Витале.
  
  "Где ты сейчас? А что ты делаешь?" - спросил Витале.
  
  «Мы понятия не имели, куда нас приведет следующий этап этого квеста, поэтому мы поселились в отеле в Эксетере, в Девоне, где у нас есть хороший доступ к британской системе автомагистралей. Мы пробыли здесь около двух часов, а Пьетро и его коллега прибыли тридцать минут назад после того, как избавились от взятой напрокат машины - которую, вероятно, уже ищет британская полиция - и взяли другую машину. Сейчас мы ждем ваших дальнейших распоряжений и можем выехать в любой момент ».
  
  "Хороший. Оставайся на месте сегодня вечером, если я не позвоню тебе снова. У меня есть команда, работающая над информацией, которую вы мне отправили, и, по словам Бенелли, расшифровка уже началась. Это, вероятно, займет больше времени, чем вы ожидаете, потому что существует большое количество дубликатов, и поэтому даже при знании блока кодовых слов процесс требует достаточной степени проб и ошибок. Но мы приближаемся к цели, и он уверен, что мы сможем прочитать весь расшифрованный текст сегодня вечером или, самое позднее, завтра. Всегда держите свой мобильный телефон при себе, включенным и полностью заряженным, потому что вам, возможно, придется действовать очень быстро, как только мы узнаем, что говорится в тексте. Не забывайте, что Мэллори и Джессоп, - Витале почти выплюнул имена, - имеют доступ к этой информации гораздо дольше, чем мы, так что они, возможно, уже намного опережают вас ».
  
  Тосканелли открыл было рот, чтобы ответить, но сразу понял, что Витале закончил разговор. Он пожал плечами, положилтелефон на прикроватном столике и подключенный шнур для зарядки.
  
  Затем он снова обратил свое внимание на пачку в основном безвкусных сэндвичей и чипсов тревожного цвета, из которых состоял его ужин, а также на кружку растворимого кофе, которую он приготовил на так называемой станции приема гостей на другой стороне спальни отеля.
  
  Еда была почти полностью неадекватной, но у нее было неоспоримое преимущество: если Витале снова позвонит и скажет им, чтобы они отправились в путь, он мог либо засунуть ее в ближайшую мусорную корзину, что, по правде говоря, было лучшим местом для этого, либо взять это было с ним, как и с другими членами его команды, которые ели в основном идентичные комбинации закусок в своих комнатах.
  
  Тосканелли наложил вето на идею сесть за стол в ресторане именно по этой причине, хотя, осторожно поднимая хлеб с одной половины следующего сэндвича, чтобы осмотреть содержимое, он задавался вопросом, было ли это на самом деле правильным решением.
  
  29
  
  Бристоль, Сомерсет
  
  «Я могу прочитать, что говорят слова, - пояснил Мэллори, - но я действительно не знаю, что они означают. И мы не сможем решить это без какого-либо контекста, без предварительного решения, где именно мы должны искать ».
  
  Он указал на первую из расшифрованных и переведенных фраз.
  
  «Это кажется очевидным и совершенно бесполезным», - сказал он. «Где бы ни было спрятано сокровище, оно обязательно будет« там, где на него не могут взглянуть никакие глаза ». В противном случае кто-нибудь почти наверняка его уже нашел. Это, вероятно, означает, что он похоронен, или в пещере, или в подземном хранилище, или что-то в этом роде. Вторая фраза, в которой говорится, что приз - а не сокровище, как я заметил, - находится «под камнем, который не такой, каким кажется», - всего лишь немного полезнее, но она не поможет нам, пока мы не узнаем, что мы » снова стоим в нужном месте. С надеждойтогда мы сможем увидеть какой-то камень или скалу и распознать, что он не в том месте, или что бы там ни значила эта фраза. Есть ли вероятность, что расшифровка или ваш перевод могут быть неправильными, или некоторые слова могут иметь другое значение? Что-нибудь в этом роде? "
  
  Робин, казалось, слегка возмутился примешательством Мэллори.
  
  «Конечно, это возможно, - сказала она несколько резко, - не в последнюю очередь потому, что, как и любой другой язык, латынь развивалась на протяжении веков, и поэтому значение слова в разговорной латыни с начала до середины четырнадцатого века - что, вероятно, когда это было написано - могло несколько отличаться от словарной статьи в латино-английском словаре двадцать первого века, взятой из Интернета. Но насколько я понимаю, перевод, который мы получили, должен быть достаточно точным, потому что, по крайней мере, предложения действительно имеют смысл. Они могут быть не очень полезными, но это уже другая проблема ».
  
  «Даже эта третья фраза, которая кажется действительно непонятной?»
  
  «Даже третья фраза», - согласился Робин. «И вы совершенно правы. Это действительно кажется совершенно бесполезным, но я играл со всеми возможными альтернативными значениями или оттенками значений, которые я мог найти, и это самый точный перевод, который мне удалось придумать ».
  
  Мэллори кивнула и прочитала перевод вслух.
  
  «В поселении, названном в его честь, ищите за глазами», - прочел он. «Это на самом деле абсолютно ничего не значит для меня, и если вы правы насчет остальной части предложения, это даже относится не к фактическому местонахождению клада, а к чему-то совершенно другому».
  
  "Точно. И слово во фразе, следующей за этой, слово, которое определенно не имеет для меня смысла, это: licentiam . Даже без словаря было бы не так уж сложно предположить, что ближайшим эквивалентом на английском языке является «лицензия», «разрешение» или, возможно, даже «разрешение». Но, как и вы, я понятия не имею, какое это имеет значение. Если нам когда-нибудь удастся найти это сокровище, нам, возможно, придется организовать кирки, лопаты, ведра или даже экскаватор, чтобы достать его из-под земли, но абсолютно последнее, что нам понадобится, - это разрешение семисотлетней давности, написанное на латыни ».
  
  Мэллори медленно кивнула, затем снова прочитала именно этот фрагмент текста. Затем он усмехнулся и постучал по листу бумаги, который держал в руке.
  
  "Какие?" - спросила Робин. «Не говорите мне, что вы нашли то, что я пропустил. Это было бы почти невыносимо раздражающе ».
  
  "Нет, не совсем. Это не столько то, что вы упустили, сколько несколько иное толкование слова licentiam ».
  
  «Какая другая интерпретация?» Ее голос был низким и почти опасным.
  
  «Мы - или, по крайней мере, я - предполагали, что слово« лицензия » или любой другой перевод, который вы предпочитаете, означает какое-то разрешение, но, возможно, это не совсем так. Возможно, это не столько разрешение на возвращение клада, сколько объяснение того, где оно находится. Это может быть даже информация, которая нам нужна, чтобы ее найти ».
  
  «Вы имеете в виду, что современная лицензия на раскопки дает соответствующее разрешение на заделку грунта, но также определяет территорию, а также условия и любые ограничения? Да, это неплохая мысль. Итак, все, что нам осталось сделать, это выяснить, где именно находится «поселок, названный в его честь». И я не думаю, что это будет настоящая прогулка по парку ».
  
  Они оба смотрели на перевод несколько секунд; затем Робин произнесла короткое и не особенно женственное выражение лица и взяла другие страницы, содержащие расшифровку зашифрованного текста и заметки, которые она сделала, когда работала над ними.
  
  «Вы что-то придумали?» - спросила Мэллори.
  
  «Да», - ответила она, глядя на написанное. «По крайней мере, я так думаю. Эта фраза, которую мы рассматривали, действительно не имеет смысла, потому что, если бы это был точный перевод, она должна была бы читать что-то вроде «поселение, получившее свое название от короля, лорда или реки», а не само по себе. ' В нынешнем виде это бессмысленно, если только по какой-то странной причине кто-то не создал поселение, а затем назвал его «поселением», что кажется очень маловероятным. Но если мы внесем в него всего одно крошечное изменение, эта часть фразы будет иметь смысл ».
  
  "Оно делает? Какие изменения? »
  
  «Этот», - бодро сказала Робин, взяв свой карандаш, проведя через себя линию и подставив нас на ее место. «Одним из возможных альтернативных переводов слова, которое мы взяли для обозначения« себя », было« мы »или просто« мы ». Теперь там написано «поселение, названное в честь нас». Я думаю, мы ищем место, названное в честь тамплиеров и получившее это имя задолго до середины четырнадцатого века ».
  
  «Это должно помочь сузить поиск», - согласился Мэллори. «Но есть много топонимов в Англии - вероятно, по крайней мере, дюжина - которые включают слово Тамплиер или Храм и имеют некоторую связь с орденом, и гораздо больше, чем в других странах. Если нам придется посетить их все, мы собираемся набрать много очков и проводить дни или недели в дороге ».
  
  Робин покачала головой.
  
  «Не обязательно, - сказала она, - потому что я думаю, что наши поиски будут держать нас намного ближе к дому. Не просто удержать нас в Англии, но отвезти в часть страны недалеко от того места, где мы сейчас находимся ».
  
  "Где?"
  
  «Я доберусь до этого. Все дело в этой странной фразе о том, что «заглядывать за глаза». Я думаю, что это просто слегка запутанный способ обозначения лица или головы, и, если я прав, это сразу же сужает наш поиск до одного места. Место, которое определенно было тамплиером по происхождению, в названии которого есть слово Temple , и у которого есть лицо ».
  
  Она замолчала и вопросительно посмотрела на Мэллори.
  
  «Это должно быть больше ваше поле, чем мое», - сказала она. «Есть идеи, о чем я говорю?»
  
  «О да», - с усмешкой ответила Мэллори. «Я точно знаю, что вы имеете в виду, теперь вы это выложили вот так. Вы говорите о Темплкомбе и Темплкомб-Хед.
  
  30
  
  Эксетер, Девон
  
  Информация, в которой нуждался Тосканелли - или, по крайней мере, ее часть - была отправлена ​​на его мобильный телефон в виде сообщения, а не звонка, и тревожный сигнал, когда он пришел, разбудил его чуть позже трех тридцать утра.
  
  Это была не та расшифровка, которую он ожидал, но это было нечто почти столь же полезное, и оно было отправлено дежурным офицером римского штаба ордена. Шифрованный текст, согласно первому предложению текстового сообщения, все еще находился в разработке, и он - Тосканелли - мог рассчитывать вскоре получить реферат данных, что бы на самом деле ни означало это последнее слово.
  
  Но какая информация содержалась в тексте, была полезной. Сильвио Витале снова обратился за помощью к специалисту высшего звена, который был старшим офицером местной полиции, и этот человек доставил его. Очевидно, он был достаточно высокого ранга, чтобы запрашивать данные у всепроникающихсеть придорожного движения и ANPR - автоматическое распознавание номерных знаков - камеры, которые покрывали британские автострады и основные магистральные дороги, и его просьба принесла плоды. «Порше» был замечен на нескольких таких камерах: он не превышал предельную скорость и не делал ничего противозаконного, а просто уезжал из Дартмута на север, в сторону Эксетера.
  
  Увидев это, Тосканелли мрачно улыбнулся самому себе, его решение перебросить своих людей в Эксетер было немедленно подтверждено. К сожалению, изображение с камер движения было далеко не полным. Характерный Porsche Cayman проехал мимо Эксетера и продолжил движение на север по автомагистрали, но позже исчез. В последний раз автомобиль был замечен на автостраде в нескольких милях к югу от Бристоля, когда он все еще двигался на север, но с того момента его не было видно.
  
  Очевидный вывод, как предположил дежурный офицер, заключался в том, что их добыча, вероятно, сошла с автострады недалеко от этого города и нашла место, чтобы остаться вне поля зрения. Это, мысленно согласился Тосканелли, был наиболее вероятным сценарием, но он не был достаточно конкретным, чтобы он мог что-то с этим поделать. Он быстро открыл веб-браузер, чтобы проверить основные данные о Бристоле, и сразу понял, что туда идти бессмысленно. Место было слишком большим, и ему понадобится что-то еще - еще одна камера слежения за дорожным движением или определенная зацепка, основанная на расшифровке текста, - прежде чем он сможет начать какой-либо поиск.
  
  Или, по крайней мере, было бы бессмысленно и совершенно контрпродуктивно ехать туда той ночью. Он и остальныеЕго людям нужно было поспать, и выписка из отеля в этот час будет настолько необычной, что ночной персонал запомнит, что это происходило, и весь смысл их миссии состоял в том, чтобы это было скрыто. Таким образом, они перебрались бы ближе к Бристолю, но только в разумный час позже того же утра, после завтрака.
  
  Удовлетворенный этим решением, он отправил краткое сообщение дежурному офицеру - с просьбой сообщить об этом Витале, когда он войдет в здание, - снова зарядил свой телефон и снова заснул.
  
  31 год
  
  Сомерсет
  
  «Имейте в виду, - задумчиво сказал Мэллори, ведя Porsche на полностью разрешенной скорости в сторону деревни Темплкомб, - я действительно вижу пару потенциальных проблем в поиске этой лицензии или чего-то еще».
  
  Ехать туда накануне вечером было уже слишком поздно, поэтому утром они выехали сразу после завтрака.
  
  Робин посмотрел на него и кивнул, чтобы он продолжал. В то утро он предложил ей ключи от машины в отеле, но, как он и ожидал, она отрицательно покачала головой. Если какое-либо транспортное средство, в котором она ехала, должно было управляться разумно и ответственно, то ей никогда особенно не хотелось садиться за руль, потому что такое вождение ей просто скучно, и она предпочла бы быть пассажиром.
  
  «Мы действительно знаем, что Темплкомб существовал как поселение до того, как прибыли тамплиеры и построили прецепторию. там, в конце двенадцатого века, когда им передал землю человек по имени Серло Фитц Одо, и мы также знаем, что название деревни произошло от латинского Combe Templariorum . Но происхождение Темплкомб Хэд гораздо более загадочно ».
  
  «Я знаю, - ответил Робин, - потому что сегодня утром я провел немного дополнительных исследований, когда ты храпел, как бык с хронической астмой, на своей стороне кровати. Чтение расшифрованного текста наводит, по крайней мере, на меня, что все, что мы должны найти, находится где-то за Храмом Темплкомб. Это очевидная интерпретация фразы «за глазами», и это тоже проблема. Как вы знаете, сама Голова - это картина, сделанная на деревянных досках, на которой изображено лицо человеческого мужчины, но эксперты не могут прийти к единому мнению, чье это лицо ».
  
  «В одном аккаунте, который я прочитал, говорится, что Иисус Христос был соперником».
  
  Робин кивнул.
  
  «Да, но проблема в том, что художественная традиция в раннем средневековье постановила, что картины Христа должны показывать его с нимбом, как знак божественности, а у Темплкомб-Хэда нет ореола. Контраргумент состоит в том, что тамплиеры, как известно, использовали изображения Христа без нимба, что могло означать, что это была картина, принадлежащая или заказанная тамплиерами. Другой вариант - показать лицо Иоанна Крестителя, который, очевидно, был очень важным персонажем в ранней христианской церкви, но не считался божественным. Итак, вкратце, краткое изложение состоит в том, что это мог быть один из этих двух мужчин или ни один из них,и это мог быть даже кто-то совершенно неизвестный истории, но имеющий некоторую важность для художника или общества, в котором он работал. Короче никто не знает. Но что мы действительно знаем из-за радиоуглеродного датирования, так это то, что дерево, на котором была написана картина, датируется примерно тринадцатым веком, так что это более или менее современно с присутствием тамплиеров в деревне и вокруг нее, а также стиль картины предполагает, что она датируется примерно тем же периодом, поэтому мы, вероятно, не смотрим, например, на картину девятнадцатого века на куске дерева тринадцатого века ».
  
  «Я действительно знаю, что Глава теперь выставлен на обозрение в местной церкви, церкви Святой Марии в Темплкомбе, - сказал Мэллори, извлекая из хранилища памяти возможно не связанный с этим факт, - но, насколько я помню, это не так. всегда был внутри здания ».
  
  «Точечный. Фактически, никто не знает, где изначально выставлялась картина, и даже если она вообще когда-либо выставлялась. Его нашли случайно, еще в 1945 году, когда местная жительница нашла его в пристройке, где обрушилась часть потолка. Она либо пыталась его отремонтировать, либо, возможно, собирала дрова - сохранившиеся сведения разнятся - когда она подняла глаза и увидела раскрашенное лицо, смотрящее на нее с потолка, что, должно быть, было немного сюрреалистичным моментом. По всей видимости, окрашенная панель была помещена в крышу, чтобы скрыть ее от глаз несколько лет назад, потому что она была подключена к внутренней части крыши, а затем потолок был оштукатурен. Мы также не знаем, почему это было сделано, если только это не было просто для сохранности. Может быть, из-за опасений немцавторжение в Британию во время Первой или Второй мировой войны, а затем человек, который это скрывал, либо погиб, либо, возможно, просто забыл об этом.
  
  «После этого картина пережила немного тяжелую жизнь, потому что местный священник решил очистить ее в своей ванне с помощью чистящего порошка, который полностью удалил цвет. Он был восстановлен в конце 1950-х годов, а затем передан церкви в 1956 году и был восстановлен во второй раз в 1980-х годах. Иногда его выносят из церкви, чтобы выставить где-нибудь в другом месте, но большую часть времени его домом является церковь Святой Марии ».
  
  «Это в значительной степени история, насколько я ее помню, - сказал Мэллори, - и вы правы в том, что это создает проблему. Если бы мы точно знали, что Храм Темплкомб всегда висел в церкви, тогда была бы разумная вероятность, что все, что мы ищем, будет вырезано в стене позади него или что-то в этом роде. Но из-за истории картины, того, как с ней обращались, и особой последовательности событий, которые привели к тому, что картина была передана церкви, единственное место, о котором мы можем быть уверены, что можем забыть, - это стена, на которой она висит. . В конце концов, мы не знаем наверняка, что эта картина когда-либо имела какое-либо отношение к церкви, хотя я предполагаю, что так оно и было, потому что то, как было нарисовано лицо, подсказывает большинству людей, что это было своего рода священным искусством. ”
  
  «Так с чего же нам начать искать?»
  
  «На картинке, если мы сможем получить к ней доступ, потому что другое возможное значение фразы лучше, примерно. Альтернативное объяснение «за глазами» действительнопросто и очевидно. Может быть, это относится к задней части самой картины, к деревянной панели, на которой она нарисована. Но вы знаете, какова обратная сторона этого ».
  
  "Да. Этот идиот-викарий вытирал его в своей ванне, а затем две последующие реставрации. Очевидно, они работали бы над картиной, над лицом, нарисованным на дереве. Они, вероятно, не потрудились бы даже взглянуть на обратную сторону, если бы там не было четко написанного текста или сообщения, и даже если бы это было, они, скорее всего, проигнорировали бы это, если бы это не помогло установить, когда картина была нарисована или кто либо художник, либо предмет был. Но я не припомню, чтобы читал о тексте на обратной стороне ».
  
  «Это потому, что там ничего нет, по крайней мере, насколько я знаю. Ваши исследования рассказали вам что-нибудь еще о Голове? » - спросила Мэллори.
  
  "Нет. Это было почти то, что я получил ».
  
  «Возможно, стоит проверить это, когда мы доберемся до Темплкомба, но я помню, как где-то читал, что картина, вероятно, использовалась в качестве двери в какой-то момент своей истории, потому что с одной стороны есть или, возможно, были петли. а с другой стороны замочная скважина. Насколько я понимаю, единственное, что у нас есть, это то, что мы почти уверены, что картина важна и может привести нас к тому, что мы ищем. Итак, что нам действительно нужно найти, так это место, которое картину можно было бы использовать как дверь, и если мы сможем отследить что-то подобное, мы могли бы просто взломать это.
  
  «Еще одна вещь в нашу пользу - это то, что некоторые части церкви являются оригинальными и датируются XII веком. и я полагаю, было бы разумно предположить, что все, что тамплиеры скрывали, они вполне могли спрятать в церкви, исходя из того, что светские здания в деревне и даже сам монастырь вполне могут быть снесены, изменены или перестроены. но церковь, вероятно, останется в своем первоначальном состоянии, за исключением необходимого ремонта и, возможно, расширения, исключительно из-за ее религиозного значения. О, - добавил он, когда ему в голову пришла еще одна мысль, - еще одна очевидная проблема, с которой мы сталкиваемся, заключается в том, что после того, как приказ был отменен, деревня и все владения тамплиеров были переданы госпитальерам. У них не было причин любить тамплиеров, и поэтому вполне возможно, что они нашли то, что было спрятано, и либо использовали это, либо уничтожили. И если это то , что случилось, мы будем тратить наше время даже собирается в деревню «.
  
  «Тогда будем надеяться, что этого не произошло. Итак, церковь должна быть нашей первой остановкой? » - спросила Робин.
  
  "Я думаю, что да. И если мы ничего не найдем в церкви, нам просто придется подумать еще раз ».
  
  • • •
  
  Десять минут спустя Мэллори остановил «порше» на окраине Темплкомба, выбрав тихую улицу - а их было много - более или менее случайно.
  
  «Наверное, лучше оставить машину здесь, - сказал он, - подальше от посторонних глаз, на случай, если у нас возникнет нежеланная компания. Это слишком необычно, чтобы припарковаться в более очевидном месте ».
  
  "Имеет смысл. Так где же церковь? »
  
  Мэллори указала на знак в конце дороги, по которой они только что проехали.
  
  «Я думаю, это подскажет нам, в каком направлении двигаться», - сказал он.
  
  Указатель сработал, и через несколько минут они уже стояли за церковным двором и смотрели на старинное серое каменное здание.
  
  Английские деревенские церкви часто представляют собой элегантные сооружения, старые стены пронизаны тонким каменным узором, усыпанным богатыми сияющими цветами витража, и часто увенчаны парящей башней, которая, кажется, почти буквально тянется к небу. Обычно это спокойные, умиротворяющие, доброжелательные и гостеприимные здания, независимо от ваших религиозных убеждений или их отсутствия.
  
  Церковь Святой Марии в Темплкомбе почти во всех отношениях отличалась от этого описания.
  
  «Это больше похоже на форт или замок, чем на церковь», - прокомментировал Робин, когда они остановились на дороге у прочной стены, окружающей церковь, и лужайки, составлявшей кладбище.
  
  «Я точно знаю, что вы имеете в виду. Даже если бы я ничего не знал об истории этого места, я бы предположил, что изначально это была часовня тамплиеров. У него просто тот солидный и бескомпромиссный вид, который был так характерен для многих их архитектур ».
  
  Несколько секунд они стояли молча, глядя на здание перед собой.
  
  Они смотрели на фасад башни, но не было изящного шпиля, направленного к спасению Божьему на небесах. Вместо этого башня была приземистой, квадратной и прочной и выглядела больше так, как будто она готовилась противостоять атаке или осаде, чем приветствовать группу прихожан.
  
  Массивно построенный из серого камня - вероятно, каменного камня, подумал Мэллори, не забывая о том, где они находились, - он доминировал в этой части здания. В центре, на уровне земли, была готическая арка, казавшаяся слишком маленькой, почти непропорциональной башне над ней. На небольшом расстоянии внутри арки была такая же маленькая дверь, древнее массивное дерево светилось темно-серо-коричневым на солнце. Причина этой части конструкции была очевидна: большая дверь могла бы стать более крупной целью и потенциальным способом проникнуть внутрь для любых нападающих, поэтому тамплиеры неизменно делали свои входы как можно меньше, чтобы обеспечить более эффективную защиту.
  
  И эта философия была продолжена в остальной части структуры. Возможно, в дюжине футов над аркой находилось окно, отверстие, заполненное ромбовидными оконными стеклами из свинцового стекла, но настолько узкое, что казалось, оно не предназначено для проникновения света внутрь здания. Больше всего это выглядело как большая щель для стрелы, пролом в твердой стене, который позволял паре лучников стоять бок о бок и сражаться с приближающимся противником, и, возможно, достаточно широкий, чтобы защитники могли пролить кипящее масло. или другие ядовитые вещества над группой людей, пытающихся взломать главную дверь и таким образом оттолкнуть их.
  
  Прямо над ними были часы, а чуть выше было другое, большее окно, на этот раз без стекла, но с решетками из горизонтально обработанных каменных плит, разделенных зазорами, предположительно предназначенными для впуска свежего воздуха в здание. Верх башни был отмечен зубчатой ​​линией.зубчатые стены, и они выглядели как настоящие, а не как украшение. Они явно были построены, чтобы позволить обороняющимся силам атаковать врага с крыши здания, пока они сами были защищены толстым камнем. В каждом из четырех углов выступали выдающиеся горгульи, позволяющие воде стекать с плоской крыши, а вся конструкция поддерживалась прочными каменными контрфорсами в каждом углу на уровне земли.
  
  За башней слева и справа простиралось более обычное церковное здание с окнами более обычного размера.
  
  «Судя по тому, что я прочитал сегодня утром, - сказал Робин, - это место было подвергнуто серьезной викторианской реконструкции в девятнадцатом веке, вероятно, тогда, когда большая часть того, на что мы смотрим сейчас, была изменена. Но башня, скорее всего, не пострадала с тех пор, как была построена в XII веке. И он стоит на саксонском фундаменте, так что на этом месте чертовски долгое время было что-то - какое-то религиозное здание, я имею в виду ».
  
  «И похоже, что тоже», - согласилась Мэллори. «Ну, стою здесь и смотришь, как говорится, пышек не намазывает, так что пойдем внутрь».
  
  32
  
  Сомерсет
  
  «Насколько точна эта информация?» - спросил Тосканелли.
  
  Голос на другом конце линии, дежурный в Риме, был слегка искажен системой шифрования, которую он использовал, его слова перемежались аномальными хлюпающими звуками и случайными перерывами. На самом деле, это было не так, как при обычном звонке с мобильного на мобильный, когда оба телефона находились на самом краю своих ячеек, и то, что он говорил, было ясно понятно.
  
  "Очень. Высшее учебное заведение сообщило о двух наблюдениях с камер наблюдения за автомобилем-мишенью, одно - недалеко от центра города под названием Портисхед, что недалеко от Бристоля…
  
  «Я вижу это», - прервал его Тосканелли, глядя на карту местности, разложенную на столе перед ним, и твердо приложив указательный палец правой руки к городу, который только что указал дежурный. Он и его люди сидели за соседними столиками в кафе на восточной стороне Бристоля.они первым делом приехали туда в то утро на своих двух арендованных машинах в ожидании дальнейших распоряжений или информации из Рима, информации, которая позволила бы им выследить свою добычу.
  
  "Хороший. Вторая камера была на одной из дорог, ведущих из города на юг, и это связано с транскрипцией древнего текста. В этом направлении есть небольшое поселение под названием Темплкомб, и мы полагаем, что Мэллори и Джессоп направляются туда. Наши специалисты расшифровали большую часть текста. Утверждения, очевидно, подлежат интерпретации, но они считают, что одна часть относится к этой деревне и к древней картине, найденной там много лет назад. Он известен как Храм Темплкомб и выставлен в местной церкви. Мы думаем, что это то, что они двое пытаются исследовать ».
  
  «Понятно», - сказал Тосканелли, снова глядя на карту. «Я вижу, где это место Темплкомб. Мы будем там меньше чем за час ».
  
  «Есть еще кое-что. Следующая часть текста говорит нам «искать за глазами», и мы думаем, что это означает, что на обратной стороне картины есть что-то написанное или вырезанное, потому что это было сделано на дереве, а не на холсте. Это означает, что вам нужно достать картину, чтобы мы могли ее изучить ».
  
  "Понял. Что-нибудь еще?"
  
  "Да. У меня для вас сообщение от Сильвио Витале.
  
  "О, да?" Тосканелли осторожно ответил. Любое сообщение от главы подразделения по обеспечению соблюдения доминиканского ордена не обязательно было хорошей новостью.
  
  «Он сказал, - продолжил дежурный, - что теперь расшифровка почти завершена, Мэллори и Джессоп больше не представляют для нас интереса и пользы». У нас есть вся информация, необходимая для выполнения квеста. Вы должны найти их и убить в срочном порядке ».
  
  «Будет приятно», - сказал Тосканелли опасно мягким мурлыканьем.
  
  33
  
  Темплкомб, Сомерсет
  
  "Итак, это все?"
  
  Замечание Робин было оформлено как вопрос, но, поскольку они оба стояли в церкви и смотрели на загадочные черты Темплкомб-Хед, Мэллори восприняла это как не более чем констатацию факта и не ответила на ее комментарий. Вместо этого он взглянул на алтарь, где настоятель рассказывал что-то об истории здания туристической группе из примерно десятка человек. Туристы уже провели несколько минут перед Темплкомб-Хед, а затем переместились в другое место в здании, позволив Робину и Мэллори выйти вперед и осмотреть его.
  
  «Нам повезло, что мы прибыли примерно в то же время, что и они», - сказал он. «Я не знала, что церковь обычно запиралась из соображений безопасности. Собственно, ради безопасности этой картины.
  
  Он был расположен на южной стене церкви на немного выше головы, поэтому им обоим было легко смотреть на изображение. Даже без знания истории картины было бы совершенно очевидно, что она старая. Все в нем - стиль, то, как нарисованы черты лица, и даже границы и расположение рисунка - выглядело средневековым.
  
  В ответ на них смотрело лицо бородатого мужчины с длинными волосами светло-коричневого оттенка, почти рыжеватыми. Его глаза и рот были открыты, и хотя его лицо было в значительной степени невыразительным, эмоции, переданные в нем художником, были, во всяком случае, удивлением. Голова казалась бестелесной, без признаков шеи под лицом, хотя цвета были настолько блеклыми, что мазки, изображающие шею и плечи фигуры, могли просто не быть видны. Изображение было окружено геометрическим узором, формой, которая выглядела почти как окрашенная каменная рамка, которая, возможно, была предназначена для изображения декоративного окна или, возможно, своего рода рамки внутри картины, чтобы подчеркнуть важность предмета. Верхняя часть картины была обрезана примерно на уровне макушки головы, что наводило на мысль, что первоначально панель могла быть немного больше.
  
  К обеим сторонам рисунка и к центру внизу были прикреплены три одинаковые формы с отчетливо цветочным рисунком, почти как стилизованные листья. Один слева от лица был намного четче, чем два других. Мэллори указала на это.
  
  «Они напоминают мне своего рода расширенный дизайн геральдической лилии», - сказал он. «Знаешь, перья принца Уэльского и все такое».
  
  "Это поможет?" - спросила Робин.
  
  "Нет. Конечно, нет. Я просто указывал на это ».
  
  «Помимо этого, возможно, подозрительного наблюдения, вы замечаете в нем что-нибудь еще?»
  
  Мэллори смотрел на картину около получаса, затем покачал головой.
  
  «Одна очень очевидная проблема для нас заключается в том, что он застрял внутри прочной герметичной рамы из дерева и стекла, которая, на мой взгляд, выглядит так, как будто она прикручена к стене. Это означает, что наши шансы взглянуть на его заднюю часть практически равны нулю, по крайней мере, без того, чтобы оторвать его от стены и не разобрать раму на части, что мы, вероятно, не сможем сделать довольно быстро. Да, и форма всего изображения немного искажена, как будто деревянная панель изначально была немного больше, чем мы видим здесь сегодня. За исключением этих двух довольно очевидных моментов, мне ничего не бросается в глаза. Итак, что ты видел такого, чего не видел я? »
  
  «На самом деле я такого не видел», - почти нерешительно сказал Робин. «Это скорее впечатление, которое у меня сложилось. Собственно, пара впечатлений ».
  
  "Продолжать."
  
  «Скажи мне, что, по-твоему, он чувствует. Я имею в виду того человека на картине.
  
  Мэллори пристально посмотрел на изображение, затем покачал головой.
  
  «Я не историк искусства, - сказал он, - и стиль картины действительно довольно примитивен, но если вы хотите получить ответ из одного слова ...»
  
  «Это было бы хорошо, - сказал Робин.
  
  «Тогда я бы сказал, что он выглядит удивленным».
  
  "Браво. Вот именно то, что я имею в виду. Большинство портретов, даже в те дни, когда это, вероятно, писалось, - XII или XIII века или что-то в этом роде - были поставлены. Субъект выглядел бы сдержанным. Более того, он или она определенно закрыли бы рот, не в последнюю очередь потому, что гигиена полости рта в те дни практически отсутствовала, и многие люди, вероятно, потеряли большую часть или все зубы к тому времени, когда они достигли совершеннолетия. Открытый рот определенно не годился ».
  
  «Так почему он не закрыл рот?»
  
  «Есть одна очевидная причина, которая приходит мне в голову, и я расскажу вам свою идею через минуту. И это связано с удивленным выражением его лица. Похоже, что кто-то только что неожиданно ударил его ножом в спину. На самом деле, это больше похоже на шок, чем на удивление. Но есть еще кое-что странное в этом, и это его глаза ».
  
  Мэллори снова посмотрел на нарисованное изображение и покачал головой.
  
  «Они кажутся мне достаточно нормальными, - сказал он, - не считая того, что они полузакрыты. На самом деле, - добавил он, - я думаю, это немного странно. Если бы он был чем-то удивлен, вы, конечно же, ожидали, что у него широко распахнуты глаза?
  
  «Я не это имел в виду, - сказал Робин, - но ты прав. Нет, я смотрел туда, куда смотрел мужчина на картине. Это прямо на нас двоих, и это необычно ».
  
  Мэллори выглядела непонимающей.
  
  «Я не понимаю».
  
  «Художественные традиции и неписаные правила. Это то, что я имею в виду. Более четверти тысячелетия после вероятной датынад этим изображением примерно в середине шестнадцатого века Тициан работал в Венеции. Находясь там, он нарисовал знаменитую картину обнаженной Венеры, которая потрясла католическую церковь ».
  
  «Я думал, что обнаженная натура была обычным предметом для художников и скульпторов, причем еще во времена древних греков. У мужчин на большинстве ранних статуй был фиговый лист или вообще ничего, а у женщин обычно был кусок ткани, какая-то часть одежды, прикрывающая их интересные части ».
  
  «Они были, - согласился Робин, - и так и было, но дело было не в этом. Что действительно возмутило Ватикан, так это то, что в работе Тициана обнаженная модель смотрела прямо с картины на зрителя. Это установило очевидную связь между зрителем и моделью. Она лежала обнаженной на кушетке в позе, определенно провокационной для того времени, и смотрела на вас. Вот с чем не могла справиться церковь. До этого и женщин, и мужчин рисовали обнаженными, но они всегда занимались другими делами и не смотрели на зрителя картины. Таким образом, с этими работами было так, как если бы зритель просто смотрел сцену, действуя только как зритель и не участвуя в происходящем. Картина Тициана все изменила. Это было почти так, как если бы женщина на картинке приглашала вас внутрь в обоих смыслах этого слова ».
  
  «Итак, вы имеете в виду, что это аномальное произведение искусства, неуместное по содержанию из-за даты, когда оно, вероятно, было написано. Ты это говоришь? "
  
  Робин кивнул.
  
  «Это определенно аномально, но есть одно возможное причина, которая объяснила бы то, на что мы смотрим, лицо с открытым ртом и полузакрытыми глазами. Я думаю, что художник этой работы нарисовал именно то, что видел, и то, на что он смотрел, не было фигурой человека, позирующего для картины. Фактически, это была вовсе не фигура, что объясняет, почему нет никаких следов шеи или плеч субъекта, или любой другой части его тела. Я думаю, он рисовал голову только что обезглавленного человека. Когда вы умираете, ваши глаза не закрываются, и ваш рот может открыться, потому что весь контроль над мышцами мгновенно теряется. Он просто нарисовал то, что увидел перед собой ».
  
  Это ошеломило Мэллори.
  
  «Я никогда не думал об этом, - признал он через несколько секунд, - но в этом есть смысл. И это, безусловно, объясняет удивление на его лице. Он удивлен, потому что он мертв. Это также означает, что кого бы ни изображала эта картина, он должен был быть важным человеком ».
  
  «Безусловно, важный человек для тамплиеров, - сказал Робин, - и это, по крайней мере, наводит на мысль, кто это может быть. Хотя с этим есть одна проблема ».
  
  "Ты прав. Там есть. Вы, очевидно, говорите об Иоанне Крестителе, - ответила Мэллори. «Возможно, это самый важный человек, которого когда-либо обезглавили, или, по крайней мере, тот, о котором почти все знают. Согласно легендам, Иоанн критиковал Ирода Антипу за женитьбу на Иродиаде, бывшей жене своего брата Ирода, и в результате был заключен в тюрьму. Иродиада была взбешена этим упреком и потребовала казни Иоанна, но Ирод отказался. Затем танцевала ее дочь Саломея.перед Иродом и так очаровал его, что он предложил ей в награду все, что она хотела. Саломея спросила свою мать Иродиаду, что ей просить, и Иродиада велела ей потребовать голову Крестителя на серебряном блюде. Ирод неохотно согласился.
  
  «Как и в большинстве случаев в Библии, здесь есть много проблем и противоречий, и есть несколько разных версий этой истории. Но довольно точно установлено, что тамплиеры были иоганнитами в своих верованиях: они поклонялись Иоанну Крестителю, а не Иисусу Христу. Фактически, одно из обвинений, выдвинутых в адрес тамплиеров их доминиканскими инквизиторами, заключалось в том, что они были вынуждены отречься от Христа и плюнуть и растоптать крест в рамках своей церемонии посвящения, когда они присоединились к ордену.
  
  «Согласно нескольким сохранившимся свидетельствам тех мрачных дней, некоторые из тамплиеров согласились, что они сделали это, но они утверждали, что это было сделано для того, чтобы они были готовы и могли продемонстрировать яростное антихристианское поведение перед своим мусульманином. враги, если они когда-либо были схвачены, и терпят это с непоколебимой верой, и, возможно, в этом была доля правды. Устно или физически отречься от Христа в те дни было нелегко для кого-либо, особенно для члена ордена рыцарей-воинов, посвященных христианству, так что это могло быть своего рода подготовкой к тому, что с ними могло случиться. С другой стороны, поскольку они были иоганнитами, Христос определенно не был бы религиозной фигурой, имеющей для них какое-то особое значение ».
  
  «Я не знал, что они поклонялись Крестителю. Почему они это сделали? »
  
  «Возможно, из-за чего-то еще, что является очевидной и нерешенной аномалией. Если бы Иисус Христос действительно был сыном Бога, по определению Он был бы самым важным человеком, когда-либо ступавшим на поверхность этой планеты. Но если бы это было так, как Иоанн мог крестить Его? Это означало бы, что Иоанн был Его начальником морально и религиозно. По логике вещей, именно Христос должен был крестить Иоанна. И так думали не только тамплиеры. Мандеи южного Ирака верили в то же самое, но по несколько иной причине. Они почитали Иоанна и осуждали Иисуса как лжепророка, человека, которому Иоанн доверил определенные религиозные учения, а затем исказил их в своих целях. И я думаю, что есть несколько других групп, разбросанных по миру, которые также верят во что-то подобное ».
  
  «Так вы действительно думаете, что это картина с отрубленной головой Иоанна Крестителя?» - спросила Робин. «Сделано от жизни - или, скорее, от смерти - я имею в виду?»
  
  Мэллори улыбнулась ей.
  
  «Как вы намекнули пару минут назад, если это так, то есть очень очевидная проблема с датой. Иоанн Креститель, если предположить, что он вообще был реальной исторической фигурой, что отнюдь не является достоверным, умер в первой половине первого века нашей эры. Этот снимок датируется более чем тысячей лет после этого, если радиоуглеродное датирование древесины является точным, а это почти наверняка так, потому что это такой хорошо зарекомендовавший себя метод. Поэтому краткий ответ должен быть отрицательным. Но это может быть точная копия оригинальной картины, написанной во время смерти Джона. Может тамплиерыгде-то хранились оригинальные произведения искусства, и только что были нарисованы их копии для каждой из своих заповедей и предписаний, где их можно было почитать и даже поклоняться, точно так же, как в христианской церкви прихожане поклоняются распятому Христу. Они оба иконы или кумиры, просто разные люди.
  
  «На самом деле, - продолжал он, согреваясь от этой идеи, - это может быть связано с тем немногим, что, как мы думаем, мы знаем о церемониях тамплиеров. Они должны были поклоняться бестелесной голове, идолу, которого они назвали Бафомет, и это имя не сильно отличается от баптистского, по крайней мере, на английском языке. Возможно, это то, что отображает это изображение. Может быть, это изображение Бафомета для заведения тамплиеров здесь, в Темплкомбе. Это могло быть то, чему они поклонялись, и в этом случае это наверняка изначально было выставлено здесь, в церкви, вероятно, где-то рядом с алтарем. Он вернулся домой, так сказать, примерно через семьсот лет. Просто он в неправильном месте в здании, и теперь это необычное произведение декоративно-прикладного искусства, а не объект поклонения ».
  
  «В этом случае,» сказал Робин, «мы определенно должны увидеть заднюю часть деревянной панели, только в случае, если есть что - то на нем написано.»
  
  34
  
  Темплкомб, Сомерсет
  
  Мэллори взглянула на алтарь, где группа очевидных туристов, казалось, готовилась к выходу, некоторые прихожане уже начали отходить к двери. Через пару минут последний из них покинул здание, и когда они это сделали, ректор подошел к тому месту, где стояли Робин и Мэллори.
  
  Это был высокий худощавый мужчина в темном костюме, свободно свисавшем с его узких плеч. Черная рубашка и канцелярский воротник казались ему на несколько размеров больше, а его шея высовывалась из рубашки, чем-то напоминавшая торчащую из панциря черепаху, это впечатление каким-то образом усиливалось его выдающимся адамовым яблоком. Его худое лицо покрывала редкая солома седеющих волос, а лоб подчеркивала пара впечатляюще густых серых бровей.
  
  «Мне действительно нужно очень скоро закрыть глаза, - сказал он, - потому что У меня сегодня другие встречи в другом месте. У вас есть вопросы, с которыми я могу вам помочь? "
  
  «Это не столько вопрос, - сказала Робин, в полной мере пользуясь своей обезоруживающей улыбкой, - а скорее просьба».
  
  «Испытай меня», - ответил он. «Меня зовут Джордж Анвин, и я здесь ректор. И вы?"
  
  «Я Робин Джессоп. Я покупаю и продаю старые книги, но не для того, чтобы сделать это сегодня. А это Дэвид Мэллори, хороший друг ».
  
  «Добро пожаловать в мою церковь, вы оба. Вы сказали, просьба?
  
  Робин кивнул.
  
  «Я знаю, что это немного необычно, но мы оба очень заинтересованы в этой старой картине, и мы задавались вопросом, можно ли снять ее со стены, чтобы мы могли изучить ее обратную сторону, заднюю часть деревянной панели».
  
  Брови ректора поднялись идеально синхронно, и на его лице появилось замешательство.
  
  «На протяжении многих лет мне задавали много вопросов о Главе, - ответил он, - и есть пара вещей, которые меня всегда интересовали в нем. Вещи, которые предполагают, что, возможно, картина изначально была где-то выставлена, скорее всего, даже здесь, в церкви, хотя я, очевидно, не могу этого доказать. И, как и следовало ожидать, у меня было несколько странных запросов от посетителей, но не этого. Могу я спросить, зачем вам это нужно? "
  
  «Мы думаем, что на обратной стороне деревянной панели может быть надпись или что-то еще, что может помочь датировать ее и, возможно, даже дать ключ к разгадке личности объекта».
  
  Анвин взглянул на Мэллори, которая до сих пор не сказала ему ни слова, затем снова перевел взгляд на Робин.
  
  «Нет», - просто сказал он. «Мне очень жаль, но вы не можете этого сделать. Картина сама по себе достаточно хрупкая, и я не могу допустить, чтобы с ней сделали что-нибудь, что могло бы подвергнуть ее опасности. К тому же это было бы бессмысленно ».
  
  "Почему бессмысленно?" - спросила Мэллори.
  
  Анвин покачал головой.
  
  «Голова не была просто воткнута в эту раму и висела на стене», - сказал он. «Очевидно, что перед тем, как это было сделано, она была очень тщательно изучена, и я могу заверить вас, что обратная сторона панели абсолютно без маркировки».
  
  Лицо Робин упало, но Мэллори выглядела раздраженной.
  
  «Я не знаю, откуда взялась эта ваша теория, - продолжал Анвин, - но могу заверить вас, что это совершенно неверно. И я могу это доказать ».
  
  "Как?" Робин задал очевидный вопрос.
  
  «У меня есть фотографии с высоким разрешением обеих сторон панели, которые были сделаны до того, как она была помещена в футляр. Фактически, я храню набор этих картинок здесь, в церкви, чтобы показать людям, которые хотят изучать Голову. Получить приличные фотографии его сложно из-за отражений на стекле перед ним. Имейте в виду, что большинство посетителей обычно интересуются только лицом, а не задней стороной панели. Но если вы последуете за мной, я вам покажу.
  
  «Погоди минутку», - прервала его Мэллори. «Вы сказали, что думали, что когда-то Голова могла быть выставлена ​​здесь, в церкви. Что заставило вас так думать?
  
  «Это не настоящая голова как таковая», - ответил Анвин. «Подробнее о состоянии древесины и о том, что можно сделать по отметкам на ней».
  
  - Вы имеете в виду замочную скважину и следы от петель? - предложила Робин.
  
  Анвин выглядел слегка удивленным.
  
  «Вы провели свое исследование», - сказал он. «Да, именно так. Одна из популярных теорий состоит в том, что деревянную панель могли просто использовать в качестве двери какого-то домашнего шкафа в доме где-то здесь, в деревне, но мне это кажется маловероятным. Я совершенно уверен, что даже самый необразованный и некультурный человек смог бы признать картину чем-то особенным, даже если бы не имел представления о ее истории или предназначении. Не то чтобы мы на самом деле что-то очень хорошо знали об этом даже сегодня, но вы понимаете, о чем я ».
  
  «Итак, как вы думаете, что с этим случилось?» - спросила Мэллори.
  
  «Это только мое мнение, - сказал Анвин почти смущенно, - и не то, которое разделяют многие - или даже кто-либо - из моих церковных коллег, иконография все еще является чем-то вроде спорного предмета в Церкви. Но я никогда не совсем понимал, почему считается совершенно нормальным иметь изображение или статую Христа, умирающего в агонии на кресте, а не изображение Его, как он появился бы при жизни. И есть еще один фактор, который подкрепляет мое мнение. Эта церковь была построена тамплиерами, как я уверен, вы уже знаете, и довольно хорошо известно, что их традиция заключалась в том, чтобы не отображать нимб на изображениях Иисуса, так что это, скорее всего, изображение тамплиеров ».
  
  «Итак, вы думаете, что это изображение Иисуса?» - спросила Робин. «Это не очень похоже на обычные образы Его, к которым мы привыкли».
  
  «Очевидно, я не могу знать наверняка, но я считаю, что это, по крайней мере, возможность, хотя отсутствие ореола - потенциальная проблема, если картина не принадлежала или не заказывалась тамплиерами. Не забывайте, что классический образ Иисуса, красивого бородатого мужчины с длинными волосами, который у нас есть сейчас, - это довольно поздняя разработка, вероятно, относящаяся к средневековому периоду или около того. Самые ранние картины были основаны на горстке современных словесных описаний Христа как человека с совершенно другой внешностью - невысокого, приземистого и почти уродливого - и они намного ближе по внешнему виду к этому портрету. Итак, отвечая на ваш вопрос, да, я думаю, что это вполне может быть средневековая копия, возможно, тамплиеров, очень раннего портрета Иисуса ».
  
  - А как насчет петель и замка - или замочной скважины, я бы сказал?
  
  Анвин улыбнулся Робину.
  
  «Это может показаться немного необычным, но я подозреваю, что в какой-то момент картина была установлена ​​в этой церкви, вероятно, где-то рядом с алтарем, где ее могли увидеть прихожане, и, скорее всего, она покрывала неглубокий шкаф, где находились предметы некоторой ценности. хранились, например, немного церковного серебра. Это объяснило бы и петли, и замок. В то время как шкаф был закрыт, он отображал лицо нашего спасителя, возможно, как более достоверное изображение, чем большинство других изображений, с которыми мы стали знакомы. И мне также показалось, что это гораздо более вероятное место для окрашенной панели, чемперед кухонным шкафом какого-нибудь крестьянина или чем-то подобным. Какой бы ни была его история и кого бы она ни изображала, я думаю, что картина явно религиозная, а не светская по концепции и исполнению ».
  
  Это определенно пробудило интерес Мэллори.
  
  «В этом есть смысл, - сказал он. «Ты хоть представляешь, где мог находиться этот шкаф? И почему тогда картина оказалась на крыше деревенского флигеля? »
  
  Ректор покачал головой.
  
  - Боюсь, нет обоим. Церковь была капитально отремонтирована в викторианский период, и я предполагаю, что если и был такой шкаф, то, вероятно, его убрали во время работы. С годами вкусы и обычаи меняются, поэтому, возможно, церковные власти сочли картину ненужной или даже вульгарной или неуместной и утилизировали. Или, может быть, он был удален, когда большая часть этого прихода была конфискована у тамплиеров после чистки ордена в начале четырнадцатого века и передачи их собственности госпитальерам. Или это могло быть потеряно намного позже. Возможно, его даже украли из церкви. Я действительно понятия не имею, как и никто другой. К сожалению, и церковь, и деревенские архивы заметно умалчивают о сюжете картины ».
  
  И это, казалось, более или менее конец. Мэллори показалось, что тропа, начавшаяся с обнаружения древней потерянной рукописи внутри заминированного книжного сейфа, внезапно, неожиданно и окончательно завершилась в малоиспользуемой деревенской церкви в крошечной деревушке в глубине реки. сельская Англия.
  
  Мэллори взглянул на Робина и покачал головой. Если они правильно прочитали подсказки, каким бы ни было следующее звено в цепи, по которой они следовали, теперь оно было потеряно и исчезло навсегда, вероятно, незамеченным во время викторианской реконструкции здания.
  
  «Пойдем со мной, - сказал Анвин, понимая, что их настроение изменилось, - и я покажу вам эти фотографии. Просто чтобы удовлетворить ваше любопытство.
  
  Он направился к узкой боковой двери и открыл ее.
  
  Они последовали за ним в маленькую выкрашенную в белый цвет комнату, которая явно служила разным целям. На одной стене висело несколько вешалок, на которых висело несколько предметов одежды, по виду предположительно использовавшихся во время церковных служб того или иного рода, в то время как большую часть пола занимали анонимные картонные коробки, сложенные друг на друга. В одном конце был небольшой деревянный стол и одно вращающееся кресло с мягкой подкладкой, поверхность стола была покрыта бумагами, а на стене на небольшом расстоянии над ним висело небольшое деревянное распятие, так что любой, сидящий за столом, мог видеть это на уровне глаз.
  
  «Это моя гардеробная и временный офис», - объяснил Анвин. «Я посещаю несколько разных церквей в этом районе, и часто бывает полезно оставить здесь одежду и другие вещи».
  
  Он подошел к столу, выдвинул один из ящиков с правой стороны и вытащил большой коричневый конверт с фотографией, основа которого была укреплена картоном. Он открыл его и извлек содержимое.
  
  «Вот и мы», - сказал он, освобождая место на столе и разворачивая фотографии. «Они показывают головусама по себе, и это то, на что большинство людей хотят смотреть. Эти другие полдюжины изображений просто показывают обратную сторону, и, как вы можете видеть, дерево без маркировки, на нем ничего не вырезано и нет никаких признаков того, что на нем когда-либо что-либо было написано чернилами или нарисовано ».
  
  Робин и Мэллори наклонились над столом и уставились на фотографии. Постепенно стал слышен приглушенный звук разговора из основной части церкви. Анвин развернулся и направился к двери.
  
  «Больше посетителей», - сказал он. «Простите, но я говорю им, что закрою церковь через несколько минут».
  
  Дверь закрылась за ректором, когда он вышел из комнаты.
  
  «Он прав», - сказал Робин, глядя на фотографии, и в голосе его голос звучал совершенно подавленно. «Ни на одной из этих фотографий нет ничего, кроме обычных пятен, которые есть на любом куске дерева. Я действительно думал, что мы взломали эту подсказку «за глазами». Мы явно что-то упустили или неверно истолковали. Ненавижу это говорить, но это действительно может стать концом следа ".
  
  «Тихо», - настойчиво сказала Мэллори. "Слушать."
  
  Робин взглянул на его лицо, но Мэллори уделял все свое внимание тому, что он слышал из-за пределов комнаты.
  
  Гневные голоса или угрозы. Невозможно было сказать какой именно. Но что-то явно было не так.
  
  А потом они оба услышали громкий и эхом звук, который мог быть только одним.
  
  35 год
  
  Темплкомб, Сомерсет
  
  «Это был выстрел, - сказал Мэллори. «Должно быть, эти чертовы доминиканцы. Я имею в виду, кто еще это мог быть? "
  
  Он потянулся к пояснице и вытащил пистолет «Браунинг Хай-Пауэр», который он приобрел у одного из наемных убийц, которые пытались сбить их на дороге за пределами Окхэмптона, что, по ощущениям, составляло полжизни назад. Он повернул затвор обратно в патронник и установил предохранитель.
  
  «Я не знала, что у тебя это было с собой», - сказал Робин.
  
  «Так же хорошо, как я. Подожди здесь. Там на стене висит телефон. Набери тройную девятку, и пусть сюда пойдут копы и медики. Скажи им, что там стреляли.
  
  «Мы еще не знаем, что произошло».
  
  «Думаю, я могу догадаться. Эти итальянцы не стреляют предупреждениемвыстрелы. Анвин мертв или, по крайней мере, ранен, а Голова, вероятно, уже ушла.
  
  Мэллори бесшумно приоткрыла дверь и выглянула наружу. Он ничего не видел. Он оглянулся на Робина, который уже тянулся за настенным телефоном, затем выскользнул из комнаты.
  
  Он побежал так быстро и тихо, как только мог, к противоположной стене, из угла которой он мог видеть основную часть церкви, включая стену, на которой висела Храм Темплкомба.
  
  Или, как он сразу понял, когда бросил быстрый взгляд из-за угла, где раньше висела Темплкомб Хед, потому что ее там больше не было. Стена была голой, и в нескольких футах от нее на старом каменном полу церкви, свернувшись клубком, лежала фигура в черном. Но никаких признаков доминиканцев, которых Мэллори ожидал там, не было.
  
  Он снова проверил, включен ли предохранитель на Браунинге, затем засунул пистолет обратно за пояс своих брюк и побежал вперед.
  
  Мэллори опустилась на колени рядом с ректором. Ему не нужно было щупать пульс, потому что мужчина громко стонал и явно был еще жив. Его руки были прижаты к животу, все его тело казалось согнутым, как будто пуля, которая его ранила, задела какой-то внутренний шарнир. Расплывшееся темно-красное пятно на полу свидетельствовало о серьезности его травмы. Мэллори сразу же увидела, что Анвин получил ранение в живот, одно из самых болезненных огнестрельных ранений. Мучительноболезненно, но не обязательно со смертельным исходом, если квалифицированная медицинская помощь была доступна быстро.
  
  "Кто это сделал?" - настойчиво спросила Мэллори.
  
  Но ректор не ответил, его глаза закрылись, а рот зажмурился, когда его разум и тело изо всех сил пытались смириться с невероятной болью, которую он испытывал.
  
  Мэллори знал, что он ничего не может для него сделать, поскольку не было никакой первой помощи, которую он мог бы оказать при такой травме. Или, скорее, он уже сделал все, что мог, заставив Робина собрать медицинскую бригаду. Он встал, снова вынул пистолет и подбежал к открытой двери старой церкви.
  
  Не зная, как далеко будут доминиканцы, он резко остановился в дверном проеме и осторожно выглянул наружу.
  
  Ярдах в тридцати или сорока от них двое крупных мужчин в темной одежде боролись под тяжестью большого деревянного ящика, в котором, очевидно, находилась Темплкомб-Хед, другой мужчина в такой же одежде быстро шел рядом с ними.
  
  Когда Мэллори двинулась вперед, чтобы лучше рассмотреть, мужчина, очевидно действовавший в качестве эскорта, оглянулся и увидел его.
  
  Признание было мгновенным. В последний раз Мэллори видел итальянца на склоне холма в Швейцарии, стоящего рядом с Тосканелли, психопатическим лидером группы, доминиканцы, временно обезвреженные швейцарскими властями. И итальянец столь же очевидно узнал его.
  
  Доминиканский силовик развернулся, тут же вытащил пистолет и одним плавным движением прицелился. затем дважды нажал на спусковой крючок. Первая девятимиллиметровая пуля врезалась в старый камень в паре футов слева от Мэллори, когда он нырнул обратно внутрь; второй ударил выше и немного дальше.
  
  Затем доминиканец побежал обратно к церкви, явно намереваясь закончить работу.
  
  Для Мэллори это было несложным решением. Эти люди только что хладнокровно застрелили ректора - совершенно невиновного человека, поскольку он, предположительно, пытался помешать им ограбить его церковь, и фактически бросили его умирать. И Мэллори не сомневался, что силовик сделает все возможное, чтобы убить и его, и Робина, если у него будет такая возможность.
  
  Поэтому он решил не давать ему шанса. И заодно вернуть услугу.
  
  Пару секунд Мэллори просто наблюдала, как он приближается; Затем он вернулся в поле зрения, поднял свой пистолет, схватив левой рукой правое запястье в классической стойке Уивера.
  
  Мужчина резко остановился в тот момент, когда появился Мэллори, возможно, ошеломленный осознанием того, что человек, которого он только что пытался застрелить, тоже был вооружен. Он снова поднял пистолет.
  
  Мэллори не стал ждать, просто тщательно прицелился и выстрелил в тот момент, когда мужчина перестал двигаться.
  
  Он всегда был хорошим стрелком, и его пуля попала доминиканцу прямо в живот. Итальянец отшатнулся на пару шагов, пистолет выпал из его руки, а затем тяжело рухнул на землю, издав при этом пронзительный крик боли.
  
  Двое мужчин, несших деревянный ящик, оглянулись через плечи, но продолжили свой путь.
  
  Мэллори захлопнул тяжелую дверь церкви и задвинул засов на место - на тот случай, если кто-нибудь из доминиканцев решит прийти и попытать счастья. Затем он наклонился и поднял выброшенную гильзу - он не осмелился оставить ее позади, на всякий случай, если полиции удастся найти и его, и оружие - и побежал обратно внутрь, чтобы увидеть Робин, стоящего на коленях рядом с раненым ректором.
  
  «Он все еще жив, - сказала она, когда он подошел, - но испытывает сильную боль. И мы ничего не можем с этим поделать. Что там произошло? Я слышал больше выстрелов ».
  
  «Доминиканцам сейчас не хватает одного человека, - сказал Мэллори, - а это значит, что мы должны убираться отсюда прямо сейчас, пока не появились полицейские. В противном случае мы действительно окажемся в дерьме ».
  
  И когда он это сказал, они оба услышали звук другого выстрела за пределами церкви.
  
  «Они не могут попасть внутрь», - сказал он. «Я запер дверь изнутри».
  
  Мэллори шел впереди, на всякий случай с пистолетом в руке. У двери Робин медленно отпустила засов, издавая как можно меньше шума, затем приоткрыла дверь ровно настолько, чтобы Мэллори могла видеть снаружи.
  
  «Думаю, все ясно», - сказал он, шагая через узкую щель и оглядывая кладбище. «На самом деле, я почти уверен, что они ушли, потому что убрали за собой».
  
  "Что ты имеешь в виду?" - спросила Робин.
  
  Мэллори указал на неподвижную фигуру, лежащую на траве, с жутко-красным ореолом вокруг его головы.
  
  «Это доминиканец, которого я застрелил, - объяснил он, - но я только ранил его, и теперь он явно мертв. Не толькоэто, но его пистолет тоже ушел. Вот что я имел в виду, когда они убирались за собой ».
  
  «Итак, последний выстрел, который мы слышали», - сказал Робин, но не закончил фразу.
  
  "Точно. Один из них вернулся, казнил раненого и забрал его оружие, просто чтобы убедиться, что он не сможет поговорить с полицией или кем-либо еще. В самом начале всего этого они сделали то же самое в вашей квартире в Дартмуте.
  
  Больше они там ничего не могли сделать ни для раненого ректора, ни для себя. Что им нужно было сделать, так это как можно скорее уйти как можно дальше от того, что теперь было очевидным местом преступления.
  
  Мэллори двинулся вперед из церковной башни, оставив за собой дверь открытой, и они побежали по тропинке мимо мертвого тела доминиканца и вышли из ворот. Как только они вышли на дорогу, они перешли к быстрому шагу и сразу свернули в переулок, потому что слышали далекий звук приближающейся сирены. Автомобиль, вероятно, уже был на окраине села.
  
  «Я надеюсь, что это скорая помощь, а не патрульная машина», - сказала Мэллори, когда они перешли на плавную прогулку. «Я чувствую себя виноватым из-за Анвина. Я очень надеюсь, что у него это получится ».
  
  «Ты не стрелял в него», - отрезала Робин, ее глаза затуманились слезами.
  
  «Нет, но если бы мы не разговаривали с ним там, церковь, вероятно, была бы заперта, и он был бы где-нибудь в другом месте и в безопасности. Это то, что я имею в виду."
  
  Примерно через минуту шум сирены затих, и с ревом двигателя скорая помощь с горящими фарами пронеслась мимо конца переулка и направилась прямо к церкви.
  
  «Что ты им сказал, когда набрал тройную девятку?»
  
  «Просто в церкви в Темплкомбе застрелили человека. И я не повесил трубку телефона, чтобы они могли подтвердить местоположение таким образом, если они не услышат меня или что-то в этом роде ».
  
  «Хорошо», - сказала Мэллори, оглядываясь назад. «А теперь поехали отсюда».
  
  Деревня была довольно маленькой - Мэллори считал, что население составляет около 1500 человек - и они увидели только несколько десятков из них, возвращаясь к дороге, где Мэллори припарковал «Порше». Местных жителей явно привлек необычный шум сирен, эхом разносящийся по деревне, поскольку все они либо смотрели, либо шли к церкви, где к машине скорой помощи присоединились по крайней мере две полицейские машины, которые у них были. и слышал, и видел.
  
  И хотя он и Робин изо всех сил старались слиться с пейзажем и не привлекать нежелательного внимания, Мэллори прекрасно осознавал, что у него за поясом джинсов под курткой застрял полностью незаконно заряженный пистолет и даже элементарный тест. Его руки несомненно доказали бы, что он стрелял из этого или другого огнестрельного оружия. Так что, не только следя за доминиканскими силовиками, они оба слишком хорошо знали, что им нужно держаться подальше от британской полиции.
  
  «Если где-нибудь рядом с нами остановится полицейская машина, - сказал Мэллори, - когда они оба услышали звук другой сирены, быстро приближающейся к деревне, «мы разошлись. У вас нет ничего компрометирующего, и вы не сделали ничего плохого, поэтому нет никаких юридических оснований для вашего задержания. Но если они остановят меня, тогда у меня проблемы, потому что на этот раз я не смогу отговорить себя из тюрьмы ».
  
  Робин решительно покачала головой.
  
  «Я буду с тобой», - настаивала она.
  
  «Ты не будешь», - ответила Мэллори. «Если вы со мной, то официальная точка зрения на Тонкую синюю линию будет заключаться в том, что вы - аксессуар до и после факта, как они это описывают, и поэтому любая грязь, которую бросают в меня, будет прилипать и к вам. . И, честно говоря, от тебя было бы гораздо больше пользы, если бы я прогуливался возле местного полицейского участка, выбирая острого орла-законника, чтобы помочь мне, чем сидел бы в том же полицейском участке в камере по соседству с моей. Так что, если кажется, что мы привлекаем хоть малейший признак официального интереса, вам нужно просто уйти. Если ты этого не сделаешь, я все равно сбегу, и тогда они будут преследовать меня и оставить тебя в покое.
  
  Выражение лица Робин показало, что ей это не нравится, но она неохотно кивнула, соглашаясь.
  
  В любом случае, все это не имело значения, потому что они подошли к машине, не увидев ни полицейской машины, ни каких-либо следов доминиканцев. И на этот раз, когда Мэллори отпирала двери Порше с помощью пульта дистанционного управления, Робин протянула руку за ключом.
  
  «На всякий случай», - твердо сказала она, садясь на водительское сиденье и заводя двигатель. «В этой машине я могу потерять доминиканцев и любое количество местных роззеров, если толькоза нами поставили вертолет. Но будем надеяться, что мне это не понадобится », - добавила она.
  
  «Все должно быть в порядке», - сказала Мэллори. «Я был замешан в нескольких подобных инцидентах, когда был в силе, и я почти могу гарантировать, что в данный момент они никого не будут искать. Всякий раз, когда кто-то ранен нападающим, ножом, пистолетом или чем-то еще, их первоочередной задачей всегда является как можно скорее доставить жертву в больницу, и только после этого они начнут внимательно рассматривать преступление. саму сцену и попытайтесь понять, что же произошло на самом деле. Как только они будут удовлетворены вероятной последовательностью событий, они начнут проводить расследования по домам, обращаться к свидетелям и тому подобное. И к тому времени, когда они начнут это делать, мы можем оказаться в другом округе или даже в другой стране ».
  
  Робин ехал на «порше» в общем северном направлении от Темплкомба, двигаясь так быстро, как позволяли дорожные условия. Когда она увидела впереди указатели на перекресток с A303, она притормозила и взглянула на Мэллори.
  
  «Итак, куда мы сейчас идем?» спросила она. «Вернуться в тот же отель?»
  
  «В этом нет особого смысла», - ответил он. «Мы выехали сегодня утром, и все наши вещи с нами в этой машине, так что мы можем ехать куда угодно».
  
  «Верно», - ответил Робин, направляя «Кайман» на восточную проезжую часть автомагистрали A303 в сторону Винкантона. «Но это ведь не ответ на вопрос, не так ли?» Она казалась раздраженной. И почти подал в отставку. "Мы по-прежнемунужно решить, куда мы идем дальше и, что еще более важно, что мы будем делать дальше. Мы просто сдадимся или вернемся к чертежной доске и еще раз взглянем на улики, которые мы обнаружили до сих пор? Потому что единственное, что мы точно знаем прямо сейчас, - это то, что мы совершенно неправильно прочитали последний. Очевидно, что на задней части деревянной панели не было никаких опознавательных знаков, и, насколько я понимаю, это в значительной степени означает, что это конец следа. Нам нечего было найти «за глазами». Возможно, что-то было на дереве пару сотен лет назад, прежде чем это попали в руки викторианцев, или, может быть, кусок латинского текста, вырезанный в каком-то шкафу в церкви, но все, что там было, должно быть сметено во время ремонта . »
  
  «Если бы это была резьба, если бы это было что-то высеченное в камне церкви, оно могло бы все еще быть где-то там, просто покрытое штукатуркой или чем-то еще, - заметил Мэллори, - но это точно то же самое, что и его не было там. вообще, если мы не сможем каким-то образом определить точное место, где была сделана резьба, и я понятия не имею, как мы могли это сделать. Будем надеяться, что мы что-то упустили, или мы неправильно прочитали последнюю подсказку ».
  
  В течение следующих нескольких минут они метали тему взад и вперед, но не пришли к полезному выводу.
  
  «Хорошо, - сказала Мэллори. «Это не совсем план, но это идея. Я до сих пор думаю, что зашифрованный текст довольно ясно говорит о Темплкомбе и Хеде. Туда мы и должны были отправиться. Так почему бы нам не найти другой отель в этом районе и не остаться там сегодня вечером? Мы можем снова просмотреть расшифрованный материал и посмотреть на него очень внимательно. А такжеесли что-то выскочит на нас, мы можем вернуться туда завтра или на следующий день, как только присутствие полиции закончится или, по крайней мере, уменьшится, и еще раз осмотреться ».
  
  «Я могу в значительной степени гарантировать, что мы не будем единственными в церкви, если мы это сделаем», - сказал Робин. «Стрельба в здании привлечет всех местных упырей и любителей сенсаций. Скорее всего, это будет только стоячее место ».
  
  Мэллори улыбнулась ей.
  
  «Вы, наверное, правы», - согласился он. «Но это может действительно помочь нам. Мы могли бы затеряться в толпе и хорошенько поваляться, не отличаясь от остальных ».
  
  «Нам все еще нужно потерять себя», - сказал Робин. «Самое большое место здесь - Уорминстер, так что давайте отправимся туда и найдем, где остановиться».
  
  Мэллори замолчал, когда Робин проехал мимо Мира и направился к A360, дороге, которая приведет их на север, в Уорминстер. В своем уме он снова и снова воспроизводил жестокие события дня, задаваясь вопросом, не следовало ли ему действовать иначе, и в конце концов решил, что поступил правильно. Расстрел ректора был подлым актом по любым стандартам, и он не мог придумать веской причины, почему бы ему не нанести такой же урон в качестве возмездия. Око за око, соответствующее библейское чувство справедливости.
  
  Затем он мысленно переключил свое внимание на - как выяснилось - неудавшееся расследование. И внезапно его осенило. Что-то такое очевидноеощущение, что он был просто поражен тем, что никому из них это не пришло в голову раньше. То, что он точно знал, было бы ослепляюще очевидным и для тамплиеров.
  
  А потом он начал смеяться.
  
  36
  
  Сомерсет
  
  "Вон там. Это подойдет, - проинструктировал Тосканелли с пассажирского сиденья ведущей машины, указывая вперед, и водитель немедленно нажал на педаль тормоза и повернул рычаг указателя поворота, дав очевидное предупреждение водителю стоящей за ним машины о своих намерениях.
  
  Две машины с доминиканцами, число которых теперь уменьшилось на одну из-за того, что произошло в Темплкомбе, остановились на остановке - на самом деле не что иное, как широкий треугольный конец малоиспользуемой фермерской дороги - и все мужчины вылезли.
  
  Тосканелли дал краткое указание, и несколько мгновений спустя они стояли грубым полукругом, глядя на деревянную витрину со стеклянным фасадом, в которой находилась загадочная голова Темплкомба.
  
  «Это уродливо», - сказал один из мужчин. - Я имею в виду лицо.
  
  «Может быть, - согласился Тосканелли, - но если наши специалисты в Рим правы, эта картина хранит ключ к потерянным сокровищам и огромным богатствам проклятых тамплиеров. И нам удалось вырвать его, прежде чем Джессоп и Мэллори смогли достать его ».
  
  «Жалко за Сальватори», - медленно и неторопливо сказал другой из мужчин.
  
  «Он поступил правильно, - сказал Тосканелли, глядя на него. «Он сделал так, как приказал Витале. Как только он узнал Мэллори, он открыл по нему огонь. Но ни он, ни я не ожидали, что англичанин будет вооружен. Он выстрелил в Сальватори, а затем запер дверь церкви. Как только он это сделает, я не смогу попасть внутрь и прикончить их. Эта дверь была массивной, и она выдержала бы практически любое нападение - именно для этого она была разработана средневековыми плотниками, построившими ее. Так что у меня не было выбора. Предполагалось, что это будет секретная операция, и я был уверен, что британская полиция уже в пути. Сальватори был тяжело ранен и, вероятно, умер бы, даже если бы мы могли доставить его в больницу. Но мы не могли этого сделать по понятным причинам. В наших инструкциях было совершенно ясно, что нужно контактировать с британскими властями. Мы не могли переместить Сальватори, поэтому я сделал единственное, что мог, чтобы он не заговорил. Если бы Мэллори застрелила меня, я бы ожидал, что один из вас поступит со мной так же ».
  
  Доминиканец, который сделал это замечание, не выглядел полностью убежденным очевидным оправданием своих действий Тосканелли, но отвернулся. Люди, которые сопровождали Тосканелли в миссиях, как правило, имели очень короткий срок годности, что неоднократно демонстрировалось в прошлом.
  
  "Верно. Открой это. Нужная нам информация находится на обороте ».
  
  Двое итальянцев достали отвертки и плоскогубцы и принялись за работу, открывая деревянный ящик. Это не заняло много времени. Коробка была спроектирована таким образом, чтобы поддерживать и демонстрировать интересный раритет на церковной стене, а не защищать содержимое от решительной попытки открыть ее. Через несколько минут чемодан был открыт, и они смогли извлечь древнюю деревянную панель с изображением лица неизвестного мужчины.
  
  «Переверни», - сказал Тосканелли, достав из кармана компактную цифровую камеру, чтобы записать любую информацию, содержащуюся на обратной стороне панели.
  
  Двое мужчин, которые вытащили панель из коробки, послушались его и прислонили панель к стороне машины.
  
  Несколько мгновений воцарилась полная тишина. Затем один из доминиканцев коротко рассмеялся и снова замолчал.
  
  На оборотной стороне панели не было никаких знаков, в точности как Джордж Анвин сказал Робину и Мэллори. Фактически, было несколько пятен и пятен, как и на любом куске дерева, но ничего, что хоть как-то напоминало буквы, цифры или узнаваемые формы.
  
  Тосканелли пристально смотрел на него, как будто он осмеливался каким-то скрытым посланием каким-то образом проявиться, затем покачал головой и снова убрал камеру.
  
  «И Сальватори умер за это ?»
  
  Он повернулся, чтобы посмотреть на человека, который говорил.
  
  - Молчи, - отрезал он. «Позвольте мне взглянуть на это повнимательнее».
  
  Он шагнул вперед и наклонился, чтобы посмотреть на панель, проводя кончиками пальцев по дереву, на всякий случай, если есть какие-нибудь вмятины, которые могут быть частью подсказки или сообщения, невидимого невооруженным глазом. Но ничего не нашел.
  
  «В этом нет смысла», - пробормотал он. «Все указывало на это как на место следующей подсказки, по которой нам нужно было следовать. Я должен поговорить с Витале и узнать, что он от нас хочет, чтобы мы сделали сейчас.
  
  Он достал свой мобильный телефон и сделал три снимка пустой оборотной стороны панели и одно нарисованное лицо, а затем использовал подключение к Интернету телефона, чтобы отправить их дежурному офицеру в Риме. Он знал, что Витале ожидал увидеть изображения как можно скорее, и предполагал, что они будут отображаться на мониторе своего компьютера в течение нескольких минут.
  
  Менее чем через две минуты зазвонил мобильный Тосканелли.
  
  «Я не впечатлен этим, Тосканелли, - сказал Витале, напряжение в его голосе было очевидным. «И меня гораздо меньше впечатлило то, что ты оставил мертвого человека позади себя в Темплкомбе».
  
  "Как ты узнал?"
  
  «У нас везде есть высшие учебные заведения, - отрезал Витале. "Кто это был?"
  
  «Сальватори. На его теле не было опознания, и я снял его оружие. У нас не было выбора, кроме как оставить его. Мэллори нес пистолет, чего мы не ожидали, и выстрелил ему в живот. Все, что я мог сделать, это прикончить его ».
  
  «Как и раньше. Несколько раз, - напомнил ему Витале. «Кто стрелял в ректора? Я тоже знаю об этом, и единственная хорошая новость заключается в том, что он, вероятно, выздоровеет, так что, по крайней мере, для него, как и для убийцы Сальватори, не ведется охота за убийством ».
  
  «Это был Сальватори».
  
  - Полагаю, поэтическая справедливость. И теперь панель оказывается пустой, если вы не знаете чего-то, чего не знаю я ».
  
  «Я не знаю», - признал Тосканелли. «Мы не видим никаких следов письменности, резьбы или чего-либо еще на нем. Но мы можем отправить его в Рим сегодня и позволить нашим экспертам изучить его ».
  
  - Не беспокойтесь, - посоветовал Витале. «Если вы ничего не видите на панели, вероятно, там нечего видеть. Тамплиеры были искушенными для своего времени, но шансы на то, что они смогут использовать невидимые чернила или что-то еще, чтобы начертать подсказку на панели, подсказку, которая просуществовала бы более семисот лет, равны нулю. Если на него что-то наденут, вы сможете это увидеть. Это означает, что мы, должно быть, неправильно истолковали подсказку, поэтому нам придется снова взглянуть на расшифровку и перевод ».
  
  «Итак, что вы хотите, чтобы мы сделали сейчас?»
  
  «Пока мы не выясним, что пошло не так, ничего. Поменяйте арендованные автомобили на случай, если кто-нибудь увидит вас в них, и найдите место, где можно остановиться, примерно в пятидесяти километрах от Темплкомба. Эта часть подсказки казалась достаточно ясной, поэтому нужную нам информацию нужно где-то спрятать. Теперь остается только подумать, где вам следует искать дальше. Не казни Мэллори или Джессопа, на всякий случай, если они в конечном итоге приведут нас к разгадке, которой мы должны следовать ».
  
  «А расписное деревянное панно?» - спросил Тосканелли.
  
  «Это важное религиозное произведение искусства и небольшая часть истории христианства, поэтому относитесь к нему с должной заботой и уважением. Я так понимаю, он был выставлен в ящике, так что положите его обратно в него, а затем оставьте где-нибудь рядом с деревней, чтобы все выглядело так, как будто воры передумали воровать его. Но не возвращайтесь в сам Темплкомб, пока я не дам вам новый приказ. В этом месте будет полно британских полицейских, по крайней мере, на следующий день или два, пока они уберут беспорядок, который вы там оставили.
  
  37
  
  Уорминстер, Уилтшир
  
  «Я рад, что вы думаете, что во всем этом есть что-то забавное», - сказал Робин, когда они вошли на южную окраину Уорминстера.
  
  «Это совсем не смешно, - ответила Мэллори, - более удивительно, что есть что-то, что теперь кажется мне настолько очевидным, что мы оба упустили».
  
  «Хорошо, я куплю это. Что именно очевидно и что мы упустили? »
  
  «Просто взгляните на улики, которые мы уже нашли. Фактически, не сами улики, а медиумы, которые их носили. Пергамент, спрятанный в сейфе с книгами. Образы, скрытые в металлических завитках этих деревянных сундуков. А потом лист пергамента, спрятанный на фальшивом дне другого средневекового деревянного сундука.
  
  "И что?"
  
  «Все они были выбраны на века, либо в силу своей собственной силы или из-за того, что они спрятаны в безопасных контейнерах. И ни один из этих критериев не применим к Темплкомб-Хед. Это было просто лицо, нарисованное на куске дерева, которое, по-видимому, хранилось где-то в деревне, но без очевидных усилий, направленных на его защиту. В любой момент на протяжении веков кто-то мог решить разбить его и использовать дрова для чего-то другого или даже рубить их на дрова. Зная, что мы делаем с тамплиерами, я не думаю, что они доверили бы важную информацию чему-то настолько потенциально хрупкому и эфемерному, не говоря уже о незащищенном.
  
  Робин кивнул.
  
  «В этом есть смысл», - признала она. «Итак, вы имеете в виду, что мы полностью неверно истолковали разгадку и на самом деле оказались не в том месте?»
  
  «Нет», - сказала Мэллори. «Я думаю, что мы были в правильном месте, когда ехали в Темплкомб, но когда приехали, мы смотрели не на то. Я думаю, что то, что мы пытаемся интерпретировать, похоже на двойной ключ к разгадке. Мы пришли к выводу, что это место должно включать в свое название слово « Храм» или « Тамплиер» из-за фразы «поселение, названное в честь нас», но это все равно оставило бы много потенциальных кандидатов. Когда мы добавили другую фразу «за глазами», это указывало нам прямо на Темплкомба, потому что, насколько я знаю, это единственное заведение тамплиеров, которое все еще сохранилось там, где есть лицо или голова. Для меня все остальное не имеет смысла ».
  
  «Вы имеете в виду, что это двойная подсказка или как вы это называете?» - спросила Робин.
  
  Мэллори покачал головой.
  
  "Нет. Я думаю, что двойной ключ к разгадке - «за глазами». Первая интерпретация только подтвердила, что мы должны смотреть на Темплкомба, но вторая интерпретация на самом деле говорит нам, где искать. И это не у Темплкомб-Хед.
  
  «Это не так? Тогда где нам искать? »
  
  «Мы думали нестандартно, предполагая, что эта фраза означала« смотреть за Голову »на обратной стороне нарисованного лица, но я думаю, что мы должны понимать значение выражения буквально. Нам нужно смотреть «за глаза». Не за лицом, нарисованным на деревянной панели, а где-то гораздо более существенным. Что вы находите «за глазами»? »
  
  «Ты потерял меня», - сказал Робин.
  
  «Нет, не видел. Подумайте буквально. За твоими глазами и за моими глазами одно и то же - череп. Где-то в церкви в Темплкомбе или рядом с ней должен быть вырезанный череп или, возможно, даже полный скелет, и когда мы его найдем, я думаю, мы также найдем то, что ищем ».
  
  Робин молчал несколько секунд, затем кивнул.
  
  «Это действительно имеет смысл, - сказала она, - в некотором роде странным образом. И ты прав. Резьба по камню - я полагаю, это то, о чем вы говорите - прослужит намного дольше, чем картина на куске дерева. Но знаете ли вы, что в Темплкомбе есть что-нибудь подобное?
  
  «Нет, но черепа и скелеты всегда были довольно распространенными мотивами на надгробиях и в церквях, поэтому я был бы очень удивлен, если бы мы не нашли ни одного, а может быть, даже нескольких из них в церкви. Но если мы вернемся туда и найдемничего, тогда очевидно, что это что-то еще, о чем я догадался ».
  
  На южной окраине Уорминстера они выбрали небольшой отель с автостоянкой, которая находилась за главным зданием и была защищена от проезжающего транспорта толстой живой изгородью. Робин припарковал машину в самом дальнем углу, вне поля зрения с дороги; Затем они отнесли свои сумки в здание и забронировали двухместный номер на первом этаже.
  
  Мэллори положил их сумки на кровать, а затем тщательно вымыл руки и предплечья в раковине в ванной, чтобы попытаться удалить все следы кордита с кожи, чтобы избавиться от неоспоримых доказательств того, что он стрелял из пистолета. Затем он почистил и перезарядил само оружие, прежде чем спрятать его в компьютерную сумку. Из-за того, что произошло в тот день, он решил, что «Браунинг» должен оставаться вне поля зрения, но быть под рукой.
  
  38
  
  Темплкомб, Сомерсет
  
  На следующее утро они поехали обратно в Темплкомб и снова припарковались в тихом переулке на окраине деревни, где, как они надеялись, Porsche Cayman вряд ли привлечет внимание и запомнится кем-либо.
  
  Они гуляли рука об руку по деревне, направляясь к церкви, стараясь быть похожими на любую другую молодую пару, желающую насладиться хорошей погодой. Через плечо Мэллори повесил рюкзак, недавно купленный в кемпинговом магазине в Уорминстере, внутри которого, как он надеялся, находился полезный набор инструментов - молоток, складная металлическая лопата, которая, очевидно, имела военные устремления, потому что продавалась как «Инструмент для рытья траншей», короткий джимми, большая отвертка и тому подобное - тоже купил этим утром. Они не знали, чего ожидать, поэтому Мэллори посоветовала им прийти подготовленными. В одном из боковых кармановрюкзак, спрятанный под парой прочных перчаток, представлял собой «Браунинг», невидимый при случайном осмотре, но все же доступный через несколько мгновений, если возникнет необходимость. Они оба надеялись, что этого не произойдет.
  
  «Почти там», - сказал Робин, когда из-за угла показалась серая башня. «Что нам делать, если место забито до потолка полицией и бригадами криминалистов?»
  
  «Мы делаем именно то, что говорится в песне - мы идем мимо. Затем мы находим кафе или где-нибудь, где можно выпить или даже поздний завтрак, и возвращаемся позже, когда, надеюсь, они уже уйдут. Но давайте подождем и посмотрим. Возможно, они уже закончили.
  
  Они этого не сделали.
  
  Когда Робин и Мэллори подошли к концу кладбища, они увидели констебля в форме, стоящего прямо у ворот за парой полос сине-белой полицейской ленты, загораживающей вход. За констеблем виднелась череда сгорбленных фигур, медленно движущихся по коротко подстриженной траве кладбища. Очевидно, труп доминиканского силовика уже удалили, вероятно, накануне.
  
  «Они обыскивают кончиками пальцев, - пробормотала Мэллори, когда они подошли, - и похоже, что они почти закончили, потому что они приближаются к стене вокруг кладбища. Вероятно, они ищут гильзы или патроны, любые улики, которые могут отсутствовать при стрельбе ».
  
  Было очевидно, что они не смогут попасть на кладбище, а тем более в церковь, пока обыск не будет завершен, поэтому они просто прошли мимо часового в форме. и продолжил путь. Они не нашли кафе, но в местном пабе уже были распахнуты двери и вывеска на улице обещала кофе, поэтому они вошли и сели. Когда бармен появился из той задней комнаты, в которой он был, Мэллори заказал два кофе и пару завернутых кексов. Они не были лучшими из того, что они когда-либо пробовали, но кофе был горячим, а это было важнее.
  
  Примерно через час они вышли из здания и вернулись к церкви, и на этот раз искателей нигде не было видно. Полицейский констебль просто снимал куски ленты, сминал их и складывал в черный мешок для мусора. Когда он зашагал прочь с мешком в руке, Мэллори направился к кладбищу.
  
  Они подошли к двери в основании башни, но, как они оба ожидали, она была заперта.
  
  «Интересно, как поживает Анвин, - сказал Робин, когда они отвернулись.
  
  «Если повезет, он это сделает. Вероятно, он был на операционном столе примерно через два часа после выстрела, так что это давало ему хорошие шансы на выживание. С такими ранами время действительно имеет значение ».
  
  «Я немного удивлен, что в этом месте нет упырей, которые фотографируются и болтают. По крайней мере, мы сможем хорошо осмотреться, не отвлекаясь. А как насчет того, чтобы попасть внутрь церкви? Разве это не более подходящее место для черепа, который, как ты думаешь, нам нужно найти?
  
  "Не обязательно. Церкви, как и любое другое строение, иногда нуждаются в ремонте или обновлении, даже если ткань здания обычно остаетсято же самое, и я уверен, что тамплиеры знали об этом. Но могилы очень редко трогают, потому что они являются последним пристанищем друзей и членов семьи. Так что я надеюсь, что мы с большей вероятностью найдем то, что хотим здесь, а не в церкви ».
  
  Когда-то в прошлом территория перед башней, очевидно, использовалась в качестве кладбища, что подтверждается множеством древних вертикальных надгробий и тем, что выглядело как вершины некоторых подземных склепов, которые выступали над травой.
  
  Мэллори указал на ближайший из старых камней.
  
  «Давайте начнем с этого», - сказал он.
  
  Его предсказание было верным: было много надгробий, имевших форму черепа, часто со скрещенными костями ног, что являлось своего рода бледной имитацией классического пиратского флага. Каждый раз, когда они видели что-то подобное, они останавливались и внимательно осматривали переднюю и заднюю часть надгробия, но не видели ничего, что могло бы хоть как-то помочь их поискам.
  
  «Давайте взглянем на склепы или что-то еще, что это за каменные сооружения», - предложил Мэллори горячо и разочарованно. «В любом случае они могут быть более вероятным местом, потому что они, очевидно, намного больше, чем стоящая надгробная плита. На них больше места, чтобы спрятать улику ».
  
  Они подошли к одному из самых больших, наполовину закопанному в траве кладбища и лежащему перед серой каменной башней. Это не дало ничего, что хоть немного напоминало бы форму черепа, как и приподнятая погребальная камера, которая находилась даже ближе к церкви и справа от самой башни.
  
  «В дальнем конце церкви есть еще несколько, - сказал Робин, - хотя для меня это начинает походить на погоню за диким гусям».
  
  Они подошли к другим маленьким склепам, на которые она указала, и начали осматривать каждую из них так же тщательно, как они осматривали стоящие надгробия. Но, опять же, хотя на некоторых из них имелись обветренные резные фигурки, напоминающие черепа, а в некоторых случаях - целые скелеты, ни в одном из склепов не было ничего другого. Они не обнаружили аномальных отметок, которые можно было бы истолковать как текст или что-то еще, хоть немного помогающее их поиску.
  
  А потом Робин заметил что-то, что выглядело немного неуместно или, по крайней мере, необычно. В одном конце полузасыпанного склепа она заметила резьбу. На самом деле, это всего лишь контур резьбы, потому что камень сильно выветрился.
  
  «Эта фигура вам хоть немного знакома?» спросила она. «Вот, в конце склепа».
  
  Мэллори посмотрел туда, куда она указывала, и покачал головой.
  
  "Не на самом деле нет. Это уж точно не череп.
  
  «Я знаю это», - несколько раздраженно ответил Робин. «Но мы ищем гробницу тамплиеров или, по крайней мере, гробницу, которая датируется тем временем, когда тамплиеры владели этой областью, не так ли?»
  
  «Да, конечно».
  
  «Что ж, - сказала она, указывая на фигуру, которую видела, - я знаю, что это не череп, но мне кажется, что это резное изображение лошади, и здесь определенно едут два человека. в теме. И это один из классических мотивов тамплиеров. Так что, по крайней мере, мы знаем, что этот камень подходящего возраста ».
  
  "Достаточно верно".
  
  Они подошли к каменному склепу и опустились на колени, чтобы осмотреть его поближе.
  
  Резная форма была более или менее в центре торцевой стенки гроба, и появилась почти быть обрамлены два резных диагональных формой , которые выбежали из верхних углов камня вниз к земле, почти как незавершенная буква V . Там, где они достигли уровня земли, они остановились на вершине изогнутого объекта, который казался им обоим сразу знакомым. И бугристые, но закругленные верхние концы диагональных форм более или менее подтверждали это.
  
  «Я знаю, как это выглядит», - сказал Мэллори взволнованным голосом.
  
  «Я тоже», - согласился Робин. «Мы смотрим на верхнюю половину резного изображения двух скрещенных бедренных костей, и я предполагаю, что изогнутая форма, почти утопающая в земле, - это верхняя часть черепа. Фактически, это череп и скрещенные кости.
  
  «Это в значительной степени подтверждает связь с тамплиерами».
  
  "Оно делает? Как?" - удивился Робин.
  
  «Это восходит к Жаку де Моле. Есть история о том, что, когда он был заживо сожжен в Париже как вернувшийся еретик, то есть кто-то, кто признался под пытками во всем, чего хотели его следователи, но затем отказался от своего признания, как только пытки прекратились - его бедренные кости и череп были извлечены из пепел костра на троихТамплиеры, а затем стали чем-то вроде символа ордена, обычно увенчанного черепом. Как мы знаем, череп и скрещенные кости позже стали использоваться пиратами на своем флаге, Веселом Роджере, но истоки его, похоже, восходят к началу четырнадцатого века. Фактически, почти у каждого пирата была своя версия флага, но символ черепа и костей был частью практически каждого. Имейте в виду, есть еще одна история, что кости де Моле и Жоффруа де Шарни, казненных вместе с Великим Магистром, были собраны людьми короля Филиппа после казни, измельчены, а затем брошены в реку Сену. На самом деле никто не знает, что случилось ».
  
  «Разве Жак де Моле не проклял папу и французского короля, когда его казнили, и они оба умерли в течение года?»
  
  Мэллори покачал головой.
  
  «Это миф. Это правда, что оба человека, ответственные за прекращение ордена тамплиеров, действительно умерли в течение года, но эта конкретная история проклятия нигде не была записана до примерно двух или трехсот лет спустя - я не могу вспомнить когда именно - что почти наверняка означает, что оно было придумано в соответствии с фактами. По словам очевидца казни, Жак де Моле утверждал, что Бог отомстит за их смерть, но это все ».
  
  Мэллори выпрямилась, огляделась, но никого не увидела возле кладбища. Он снял рюкзак с плеча, открыл его и вынул складную лопату. Он защелкнул ручку на месте иеще раз проверил, что они не наблюдаются. Благодаря массивности церкви было всего несколько мест, где их вообще мог увидеть прохожий.
  
  «Держите глаза открытыми, - сказал он. «Я собираюсь заняться самовольным садоводством, так что кричите, если кто-нибудь начнет интересоваться».
  
  Он вонзил лезвие лопаты в траву на расстоянии нескольких дюймов от округлой формы, которую они могли видеть, и приподнял дерн, чтобы обнажить землю под ним. Затем он вонзил лезвие в землю и начал перемещать саму землю. Почва была плотно утрамбована, но в основном не содержала камней, что значительно усложнило бы задачу, и за пару минут Мэллори очистил большую часть земли от вырезанной формы, в которой теперь они могли ясно видеть череп. .
  
  «В моей сумке есть щетка, - сказал он. «Не могли бы вы передать его мне, пожалуйста?»
  
  Робин осмотрелся и протянул Мэллори двухдюймовую щетку с жесткой щетиной.
  
  Опустившись на колени возле проделанной им ямы, он быстро очистил щеткой последние следы земли от высеченного из камня черепа. Затем он наклонился еще дальше, чтобы рассмотреть его поближе.
  
  "Вы что-нибудь видите?" - спросил Робин, глядя через плечо.
  
  "Я не уверен. Камень сильно обесцветился от того, что он так долго был покрыт землей ».
  
  «Есть какие-нибудь записи или что-нибудь в этом роде?»
  
  «Насколько я могу судить, нет. Но есть ... Нет, погоди минутку. Это немного странно ».
  
  "Что такое?"
  
  «Это череп. Я имею в виду его форму.
  
  «Ты не имеешь смысла», - раздраженно сказал Робин. «Скажи мне, что ты имеешь в виду».
  
  «Череп», - повторила Мэллори. «Это как бы округло. Большинство черепов имеют более вытянутую форму ».
  
  "Так?" - спросила Робин с еще большей резкостью в ее голосе. "И что?"
  
  «Похоже, вокруг него есть линия. Как будто череп был вырезан как отдельная единица, а затем прикреплен к камню. Но я не знаю, зачем это было сделано. Я ожидал, что резьба будет целиком ».
  
  "В том, что все?"
  
  Мэллори сел на корточки и покачал головой.
  
  "Я думаю, что это. Ни текста, ни надписи. Насколько я понимаю, ничего полезного. Может быть, мы не в том месте или в нужном месте смотрим не на ту вещь ».
  
  «Или, может быть, вы упускаете из виду очевидное».
  
  "Какие?"
  
  «Есть очень очевидная причина, по которой форма черепа будет круглой, а не удлиненной. И почему вокруг него может быть линия ».
  
  Мэллори понятия не имела, к чему она это ведет.
  
  "Что ты имеешь в виду?"
  
  «Согласно тексту, который мы перевели, тексту, который завел нас так далеко, где-то здесь должна быть эта лицензия или разрешение, или что-то еще. Это не из тех вещей, которые можно вырезать на камне. По крайней мере, я так не думаю. Думаю, нам стоит поискать какой-нибудь контейнер. Так ты думаешь, чточереп может быть крышкой или крышкой, чем-то, что вы могли бы просто снять? И что за ним может быть полость? »
  
  Мэллори снова наклонился вперед, внимательно посмотрел на резьбу и, насколько мог, очистил ее щеткой.
  
  «Может быть», - сказал он. «Это четкая линия, я не вижу разрывов. Это определенно стоит попробовать ».
  
  Он снова повернулся к Робину, который уже предвидел, что ему, скорее всего, понадобится, и предлагал ему джимми и тяжелую отвертку, держа по одному в каждой руке.
  
  «Выбери свое оружие», - сказала она.
  
  Мэллори выбрал джимми, потому что его изогнутая форма позволит ему - он надеялся - вставить острие инструмента за край вырезанного из камня черепа, а затем использовать кривую как рычаг на краю склепа, чтобы сдвинуть камень. .
  
  Он вставил острие внутрь, несколько раз ударил кулаком по другому концу инструмента, чтобы попытаться установить его как можно плотнее, затем приложил давление, чтобы попытаться вытащить резной камень. Несколько секунд ничего не происходило, а затем раздался резкий треск, и Джимми врезался в камень склепа.
  
  "Это оно?" - нетерпеливо спросила Робин, наклоняясь вперед, чтобы посмотреть, что произошло.
  
  Мэллори посмотрел в отверстие, которое он создал, и покачал головой.
  
  "Нет. Все, что произошло, - это откололся кусок камня от резного черепа. Я не знаю, сможем ли мы это изменить или нет, не покопавшись еще раз.Мне действительно нужно иметь возможность оказывать давление по всему черепу, чтобы постепенно ослаблять его. Единственная хорошая новость заключается в том, что вы были правы: череп определенно является вставкой, а не неотъемлемой частью склепа. Там, где этот кусок камня треснул, я довольно легко могу увидеть соединение.
  
  Он поместил джимми на несколько дюймов дальше вокруг черепа и приготовился снова надавить, но затем Робин остановил его.
  
  "Какие?" он спросил.
  
  «Я не думаю, что это выходит, - сказала она, - во всяком случае, не так».
  
  Она указала на череп.
  
  «Видите, насколько глубоки глазницы? Отверстия уходят в камень на несколько дюймов, а череп полностью круглый. Я не думаю, что вам нужно оторвать череп, чтобы освободить его. Я думаю, вы его поворачиваете, и, вероятно, когда он был помещен туда изначально, тамплиеры или кто-то еще воткнул кусок дерева или что-то в каждую глазницу, чтобы дать им что-то, за что они могли бы это схватить, чтобы они могли легко повернуть его ».
  
  И снова Мэллори была благодарна Робин за его острый взгляд и почти мгновенное понимание ситуации.
  
  У него не было подходящих кусков дерева - или вообще дерева, - зато у него была пара сверхмощных плоскогубцев с резиновыми ручками. Он вынул инструмент из рюкзака, широко раскрыл челюсти и вонзил ручки как можно глубже в каменные глазницы. Затем он снова взял джимми, вставил его конец между ручками плоскогубцев и попытался повернуть голову, используя эту импровизированную комбинацию.
  
  Это была неловкая работа, потому что ему приходилось использовать одну руку держать плоскогубцы на месте, поворачивая джимми другой рукой. И, как и с его первой попыткой вытащить каменный череп, ничего не произошло.
  
  «Попробуйте пойти другим путем», - посоветовал Робин. «По часовой стрелке, а не против часовой стрелки. Как только вы заметите какое-либо движение, мы узнаем, в какую сторону вы должны его повернуть ».
  
  Мэллори изменил положение джимми и снова приложил вращающую силу к резному камню. И на этот раз было движение. Едва различимый и сопровождаемый безошибочным звуком удара камня о камень, но тем не менее движение.
  
  «Это правильный путь, - сказал Робин, - но будьте осторожны. Вы знаете, как сильно тамплиеры - или, по крайней мере, люди, оставившие этот след для нас, - любили свои мины-ловушки. Ради бога, не надо больше просто сидеть перед ним ».
  
  Несомненно, это был хороший совет. Каждый раз, когда Робин и Мэллори наталкивались на один из древних секретов тамплиеров, им также приходилось сталкиваться с каким-то смертоносным защитным механизмом. И у них не было оснований предполагать, что эта реликвия тамплиеров будет вести себя иначе.
  
  Мэллори встал и полностью изменил положение, так что он оказался рядом с концом склепа и наклонился над ним, чтобы удалить резной камень. Это сделало еще более трудным удерживать плоскогубцы на месте, пока он использовал джимми, но медленно, по доле дюйма за раз, каменный череп начал вращаться.
  
  Когда он повернулся примерно на двадцать градусов, его стало заметно легче вращать, и Мэллори сняла плоскогубцы и отложила джимми в сторону. Он открылснова поднял рюкзак, на этот раз в боковой карман, и вытащил пару тяжелых рабочих перчаток.
  
  «Они должны обеспечить некоторую защиту, если камень покрыт ядом или чем-то в этом роде».
  
  Робин выглядел сомнительным.
  
  «По нашему опыту, мины-ловушки тамплиеров, как правило, были жесткими и механическими», - сказала она. «Я не думаю, что они верили в использование чего-то столь же тонкого, как яд. Так что будьте осторожны ».
  
  "Я буду. И ты держись подальше, пока я это делаю.
  
  Мэллори изменил положение так, что он почти лежал на вершине склепа, наклонившись вниз, чтобы переместить камень руками в перчатках на полную мощность. Прежде чем он сделал что-нибудь еще, он убедился, что Робин все еще в безопасности, стоя в нескольких футах позади него и сбоку от древнего каменного сооружения.
  
  «Поехали, - сказал он.
  
  Он схватился за череп так крепко, как мог перчатками, и продолжал равномерно вращать его по часовой стрелке.
  
  Он начал двигаться еще легче, а затем совершенно неожиданно камень был вырван из его рук какой-то невидимой силой, и весь склеп задрожал, когда скрытый механизм совершил свою смертельную работу.
  
  39
  
  Сомерсет
  
  Марко Тосканелли обычно делал именно то, что сказал ему Сильвио Витале, работая на очень прочной основе: если бы он так поступил, его ожидаемая продолжительность жизни, вероятно, была бы значительно больше, чем если бы он не подчинялся руководителю организации.
  
  Но лишь изредка он «интерпретировал» свои приказы таким образом, чтобы допускать определенную гибкость. В тот день его особенно беспокоило то, что Мэллори и Джессоп могут вернуться в Темплкомб намного раньше, чем ожидал Витале. Фактически, они могли даже появиться там, пока полиция все еще проводила расследование на месте преступления. И если это произойдет, они вполне могут обнаружить настоящую улику в деревне.
  
  Эксперты в Риме пришли к выводу, что «за глазами», скорее всего, было отсылкой к обратной стороне расписной деревянной панели, известной как «Храм Темплкомба». и они явно ошибались в этом. Мэллори и Джессоп - или, конечно, Мэллори - вероятно знали об этом, потому что он или они уже были в церкви, предположительно разговаривая с викарием или кем бы то ни было, маленьким человечком, который пытался помешать им забрать реликвию и был застрелен. за его старания, когда появились люди Тосканелли. И если бы они знали, что группа не владеет ответом, было бы, по крайней мере, возможно, что они могли бы решить, где на самом деле был ответ. Если бы они сделали это, это было бы катастрофой, и доминиканцам снова пришлось бы играть в догонялки, следуя за английской парой вместо того, чтобы лидировать в гонке.
  
  Поэтому, по мнению Тосканелли, было важно, чтобы он увидел землю в Темплкомбе раньше, чем позже.
  
  Витале специально приказал ему не возвращаться в деревню до тех пор, пока британская полиция не покинет этот район. Это, как знал Тосканелли, было задумано как скрытая команда, означающая, что вся группа должна держаться подальше, но он конкретно этого не сказал. Поэтому, когда он сказал трем членам команды сесть в машину и ехать обратно в Темплкомб, он рассудил, что нарушает правила, а не нарушает их.
  
  Инструкции, которые он им дал, были очень конкретными.
  
  «Лукка, ты должен оставаться в машине все время, на случай, если тебе нужно срочно выбраться оттуда. Вы двое, Марио и Микеле, должны найти себе выгодные позиции в деревне, где вы сможете следить за Мэллори и Джессопом. Если вы их видите, просто наблюдайте за ними ».
  
  «Я думал, Витале издал против них приказ об убийстве?»
  
  «Да, но это было временно отменено, потому что деревянная панель не содержала той информации, которую, по мнению наших экспертов, могло бы быть. Так что пока мы просто позволяем им жить на тот случай, если они приведут нас к тому, что мы ищем. Но если они все же обнаружат его, пока вы наблюдаете за ними, в тот момент, когда вы будете уверены - я имею в виду полностью уверенным, - что они его взломали, все ставки сняты, и вы можете их забрать.
  
  «Но прежде чем вы это сделаете, позвоните мне и расскажите, что вы видели».
  
  40
  
  Темплкомб, Сомерсет
  
  Мэллори скатился с вершины склепа, когда вся конструкция содрогнулась, откинувшись назад и, как он надеялся, оказался вне опасности.
  
  "Ты в порядке?" - спросила Робин.
  
  "Да. Я просто подумал, что двигаться будет немного безопаснее, чем оставаться на месте, - ответила Мэллори. "Так что случилось?"
  
  "Давайте разберемся."
  
  Они подошли к концу склепа и посмотрели вниз. Резной каменный череп лежал на боку примерно в восемнадцати дюймах от дыры, куда он был помещен семьсот лет назад, но не это привлекло их внимание.
  
  Из круглого отверстия в конце склепа более чем на три фута выступало копье. Обычно такое оружие состояло из железной или стальной головки с обоюдоострым клинком, прикрепленной к деревянному древку. Этот был другим.Голова, деловая часть оружия была металлической, как и все остальное, что делало его необычайно тяжелым и почти нерушимым в почти безвоздушной внутренней части склепа. Единственным признаком его возраста была легкая россыпь ржавчины на поверхности утюга. Очевидно, удаление резного черепа привело в действие древний механизм, включающий мощную пружину, которая выбила металлическое копье из отверстия в торцевой стене склепа.
  
  «Если бы я все еще сидел там, - сказал Мэллори и покачал головой, - я бы закончил шашлыком».
  
  «Я знаю», - тихо сказал Робин. «Как ты думаешь, теперь это безопасно?»
  
  "Наверное."
  
  Но в качестве меры предосторожности он поднял джимми, забрался обратно на каменную вершину склепа, обвил конец инструмента вокруг стержня копья и несколько раз дернул его. Ничего не произошло. Насколько он мог судить, металлическое копье было жестко зафиксировано в положении выстрела.
  
  «Я думаю, что все», - сказал он. «Кто-то, кто не знал о возможности мины-ловушки, будет мертв, что было намерением. Посмотрим, что у нас здесь ».
  
  Основание резного черепа было круглым, как они и ожидали, но с парой широких бороздок по окружности. Взгляд в дыру в склепе показал, что они сопряжены с соответствующими участками, вырезанными в каменном интерьере: простая, но эффективная система запирания.
  
  Робин перевернул череп и посмотрел на него.
  
  «Это не твердый камень», - сказала она, повысив голос от возбуждения. «Внутри черепа есть полость, и в ней что-то спрятано».
  
  Ее тонкая рука потянулась к внутренней части полости, но почти сразу же она остановилась.
  
  «Плохая идея», - сказала она. «Там тоже может скрываться какая-то мерзость».
  
  Мэллори передала ей плоскогубцы, и она использовала их, чтобы зондировать изнутри и схватить то, что было спрятано внутри полого черепа. Но когда она взглянула на небольшой кожаный сверток, который она достала, прежде чем положить его в сумку, чтобы изучить позже, она заметила кое-что еще.
  
  И в основании черепа, и в камне вокруг круглого отверстия в конце склепа были линии крошечных аккуратно высеченных букв.
  
  «Это должно быть следующим ключом к разгадке», - сказала Робин, вытащив свой мобильный телефон и сделав серию снимков того, что она заметила, убедившись, что у нее есть как минимум три фотографии каждого раздела текста.
  
  Мэллори сделал то же самое со своим цифровым фотоаппаратом и мобильным телефоном, потому что чем больше у них было записей, тем лучше. Затем он обвил руками древко копья и попытался засунуть его обратно в склеп, но оно просто не сдвинулось с места. Какой бы механизм ни сработал, чтобы освободить оружие, очевидно, он также заблокировал его на месте.
  
  «Нам придется оставить все как есть», - сказал Мэллори. «Я не могу его сдвинуть».
  
  «Это раздражает, - ответил Робин, - потому что это означает, что эти чертовы доминиканцы смогут читать текст так же, как и мы, так что гонка продолжается».
  
  И пока она говорила, раздался выстрел, звук выстрела прозвучал в тот же момент, когда выстрелила пуля. Врезался в вершину склепа, посылая каменные осколки во все стороны.
  
  • • •
  
  Тридцатью секундами ранее Марио Донату завершил звонок Тосканелли, объяснив, что именно он только что видел на церковном дворе, от первоначального удаления Мэллори участка дерна до срабатывания скрытой мины-ловушки и того, как цели захватили изображения каменного черепа и конца склепа. Это, как согласился Тосканелли, почти наверняка означало, что английская пара нашла следующую улику. А это неизбежно означало, что с этого момента их жизни можно было расходовать.
  
  Единственная ошибка Марио заключалась в том, что он выстрелил в них с расстояния более сорока ярдов, что было слишком далеко для точной стрельбы из пистолета.
  
  На самом деле максимальная дальность стрельбы большинства полуавтоматических пистолетов, включая «Беретту» Марио, составляет около тридцати ярдов. Кроме того, короткие стволы этого оружия, стволы, к которым не прикреплены прицелы, означают, что точное размещение выстрела затруднено даже для эксперта. Револьверы намного более точны благодаря своей конструкции, но не так распространены в военных или правоохранительных органах из-за их медленной скорости стрельбы и перезарядки, а также ограниченного количества патронов, которые они содержат. В большинстве перестрелок, чем больше патронов, тем лучше, а магазин большой емкости и возможность мгновенной перезарядки автоматического пистолета обычно перевешивают все другие соображения.
  
  Его второй выстрел был ближе, но ненамного, и к тому времени его цели уже не были в поле зрения.
  
  • • •
  
  Мэллори отреагировал мгновенно, нырнув за прочный и явно пуленепробиваемый камень склепа, но Робин на самом деле добрался туда первым. Не только это, но еще и каким-то образом ей удалось схватить рюкзак Мэллори по пути вниз.
  
  «Я не люблю, когда в меня стреляют», - сказала она, залезая в боковой карман рюкзака и вытаскивая Browning Hi-Power.
  
  Она повернула затвор обратно в камеру, щелкнула предохранитель и поползла к концу склепа. Она рискнула быстро взглянуть, ища цель, и произвела единственный выстрел в черноволосую фигуру в темном костюме, стоящую за ограждающей стеной кладбища. Он скрылся из виду, а она даже не удосужилась посмотреть, куда попал ее выстрел.
  
  «Я могу видеть только одного мужчину, - сказала она, - но я предполагаю, что их по крайней мере двое, потому что я не верю, что они пошлют сюда только одного человека. Так что нам нужно выбраться из этого места, пока мы не попали под перекрестный огонь, и нам некуда было идти, кроме пары мешков для трупов ».
  
  «Не могу с этим поспорить, - сказала Мэллори. «Если мы сможем перебраться к стене церкви, мы будем вне поля зрения с того места, где он стоит. Дай мне пистолет, и я прослежу, чтобы он держал голову опущенной, пока ты бежишь за ним.
  
  «Я лучший стрелок, чем ты», - сказал Робин. "Ваш ход."
  
  "Без шансов. И на этом расстоянии точность не имеет значения ».
  
  Робин не ответил ни секунды. Затем она посмотрела на Мэллори.
  
  «Давайте перепутаем его с движущейся мишенью. Фактически, сдве движущиеся цели. Пойдем вместе. Очевидно, ныряй и ныряй, пока бежишь.
  
  Мэллори кивнула и схватила рюкзак. В нем осталась лишь горстка инструментов.
  
  «Я брошу это, просто чтобы отвлечься. Тогда мы идем, - сказал он.
  
  Робин кивнула, затем расслабилась, пока не смогла выстрелить через вершину склепа. Сразу же она заметила темную фигуру, которая только что появилась над каменной стеной - голова и правая рука вооруженного преступника - и нажала на курок.
  
  В то же мгновение Мэллори изо всех сил толкнул рюкзак к стене кладбища, надеясь отвлечь внимание бандита на те краткие несколько секунд, которые потребуются им, чтобы добраться до безопасного места за прочными стенами старой церкви тамплиеров.
  
  Затем они оба взялись за дело, спасая свою жизнь.
  
  Расстояние между склепом и торцевой стеной церкви составляло всего около двадцати ярдов, но для Мэллори, который бегал из стороны в сторону и держался подальше от Робина, чтобы дать стрелку возможность поразить две широко разнесенные цели, он чувствовалось как миля.
  
  Робин делала то же самое, следуя неустойчивой дорожке и переключая внимание с земли перед собой на скрытую опасность за стеной кладбища. Она увидела, как фигура встала и прицелилась в них, когда они бежали, и сразу же произвела два быстрых выстрела в него, едва даже не потратив время на то, чтобы точно навести пистолет, просто пытаясь заставить доминиканца держать голову опущенной.
  
  Мужчина выстрелил в ответ, и ни один из них понятия не имел, куда попала пуля, но она не попала в них, и это все, что имело значение.
  
  «Мы еще не вышли из леса», - сказал Мэллори. "Возможно ты прав. Здесь их будет как минимум двое, поэтому нам нужно добраться до машины и как можно скорее выбраться отсюда ».
  
  Бандит был вне поля зрения, полностью скрыт за церковью, но они не сомневались, что он уже был в движении, вероятно, бегая вокруг здания, чтобы попытаться их отрезать.
  
  Они остановились на несколько секунд, решая, в какую сторону им идти, чтобы избежать нападения вооруженного человека, стоящего за ними, и пытаясь предугадать, где другой доминиканец, вероятно, будет ждать их в засаде.
  
  «Не ворота», - настойчиво сказала Мэллори, указывая на кладбище. «Стена вон там всего четыре фута высотой. Мы легко справимся с этим. И это защитит наши спины ».
  
  Они снова побежали, часто оглядываясь через плечи, проверяя, нет ли сзади опасности, а также смотрели вперед, пытаясь обнаружить любые признаки второго бандита. Они достигли стены, оба слегка запыхавшись, и Робин немедленно протянул Мэллори браунинг прикладом вперед.
  
  «Взвод, предохранитель снят», - огрызнулась она.
  
  Офицер стрельбища мог бы провести полевой день на такой небезопасной тренировке, но в тот момент никого из них это не волновало, а надежный механизм Браунинга означал, что случайный выстрел был крайне маловероятен. Потребовалось сознательное нажатие на курок, чтобы выстрелить из Hi-Power.
  
  Мэллори повернулся, чтобы прислониться спиной к стене, и взял пистолет обеими руками, чтобы прикрыть пространство позади них, его палец на спусковом крючке, пока он осматривал обычно мирный травяной кладбище.
  
  Рядом с ним Робин легко перелез через стену и спрыгнул на другую сторону, где уровень земли был немного ниже.
  
  «Дайте мне пистолет», - сказала она.
  
  Мэллори повторила свое действие, но в качестве меры предосторожности нажала на предохранитель.
  
  «Безопасность», - сказал он.
  
  Пока Робин осторожно оглянулась на церковь, откуда они пришли, Мэллори перелезла через стену и ступила рядом с ней.
  
  "Куда теперь?" - спросила Робин.
  
  «Вниз по тому переулку», - сказал Мэллори, указывая налево. «Я думаю, это приведет нас в правильном направлении».
  
  Они оба бросили последний взгляд на кладбище, но не заметили человека, стрелявшего в них.
  
  «Может быть, один из ваших выстрелов попал в него», - предположила Мэллори.
  
  «Никаких шансов», - ответила Робин. «Я просто пытался держать его голову опущенной. Я сомневаюсь, что какая-либо из моих пуль попала на расстояние десяти футов от него ».
  
  Но был ли этот доминиканец все еще на земле живых, через несколько секунд стал чисто академическим вопросом.
  
  41 год
  
  Темплкомб, Сомерсет
  
  Когда они свернули на переулок, Мэллори чуть впереди Робина, они столкнулись лицом к лицу с другим полицейским из Рима, который бежал прямо к ним с пистолетом в правой руке. Предположительно, он услышал звук выстрелов вокруг церкви и решил провести расследование.
  
  Он немедленно замахнулся своим оружием, чтобы указать на Мэллори, явно полагая, что из двух людей он был более опасным, как мужчина.
  
  Мэллори подумал, что он действительно мог видеть побеление, когда палец мужчины сжимал спусковой крючок его беретты, но выстрел, который раздался, прозвучал рядом с ним, а не спереди, когда Робин вытащила браунинг из-за своей сумочки, которая полностью его скрыла. из виду, и аккуратно всадил патрон из пистолета в правое плечо доминиканца. Он отшатнулся с крикомот боли, уронил собственный пистолет и схватился за раненое плечо.
  
  «Неправильное предположение», - сказала она ему с улыбкой, когда Мэллори наклонилась, чтобы поднять оружие мужчины. «Самка всегда опаснее самца. Вы, вероятно, запомните это с этого момента ».
  
  «Это если Марко Тосканелли не решит оторвать тебе голову из-за того, что ты ранен», - добавил Мэллори, когда он и Робин оставили его лежать на земле и быстро побежали по узкой улочке, которая, как они надеялись, вернет их обратно. та часть деревни, где они припарковали машину тем утром.
  
  Когда они достигли первого поворота переулка, они услышали позади себя сердитый крик, а затем еще один выстрел. Но эта пуля прошла мимо них с еще большим отрывом, чем раньше, по крайней мере, на тридцать футов, безвредно врезавшись в стену соседнего здания.
  
  «Сейчас мы почти вне досягаемости, - сказал Мэллори, когда они завернули за поворот, - и теперь, когда мы превосходим их числом вдвое и имеем вдвое больше оружия, чем они, я не думаю, что они попытаются и Подписывайтесь на нас."
  
  Пройдя еще сотню ярдов или около того, они перешли к шагу, и Мэллори и Робин убрали пистолеты с глаз долой. Робин положила «Беретту» в сумочку, потому что она была меньшей из двух, в то время как Мэллори заправил «браунинг» за пояс своих брюк под куртку.
  
  Возвращаясь к «Порше», они больше никого не видели. Или, если быть абсолютно точным, они видели довольно много людей, блуждающих по разным частямдеревню, как и следовало ожидать увидеть в любой деревне в Великобритании в большинство дней недели, но они не видели никого, кого они считали бы угрозой. Многие из пешеходов, как и в предыдущий день, казалось, направлялись в общем направлении церкви, без сомнения привлеченные и любопытные повторяющиеся выстрелы.
  
  Робин и Мэллори почти добрались до машины, когда услышали первые сирены, направлявшиеся прямо к ним. Стоять на улице казалось не самой яркой идеей, на тот случай, если видеорегистратор в полицейской машине зафиксировал приличные изображения их лиц, поэтому они свернули на боковую дорогу, которая шла почти параллельно той улице, которую они хотели, и остались на ней. , вне поля зрения машин, пока шум позади них не стихнет.
  
  Робин сказала, что поедет за рулем, на всякий случай, если им понадобится некоторое расстояние между собой и доминиканцами, предполагая, что итальянские силовики заметили их машину, когда они выезжали из Темплкомба. Она села на водительское сиденье и повернула ключ в замке зажигания, и двигатель завелся с глухим грохотом.
  
  Но прежде чем уйти, она полезла в сумочку и вытащила небольшой пакет в кожаном переплете, который она вытащила из полого каменного черепа.
  
  «Просто взгляни на это, ладно?» она сказала. «Мне показалось, что кожа в довольно хорошем состоянии, так что, надеюсь, все, что внутри, тоже будет».
  
  Мэллори кивнул, но лишь взглянул на предмет, прежде чем сунуть его в карман пиджака.
  
  «Я подожду, пока мы не выберемся из этого места», - сказал он. «Я не хочу сидеть здесь с опущенной головой,глядя на него, если какой-нибудь доминиканец выйдет из живой изгороди и направит на нас свой пистолет ».
  
  Он вынул «Браунинг», проверил, взведен ли он и готов к стрельбе, но с предохранителем, затем положил оружие себе на колени, где оно будет немедленно доступно, если ему понадобится его использовать.
  
  Робин держала скорость ниже допустимого предела, пока не доехала до знака снятия ограничений на границе села, а затем повернула машину головой.
  
  Через шесть минут и пять миль она кивнула Мэллори.
  
  «Последние три мили позади нас не было ни одной машины, - сказала она, - так что я думаю, что мы далеко от них. Если они не оказались в дефиците, когда прибыли полицейские машины, они, вероятно, сейчас спорят с нашими блюстителями закона и порядка. Но в любом случае, я не думаю, что нам нужно беспокоиться о них на данный момент ».
  
  «Это был хороший выстрел», - сказал Мэллори. «Полагаю, вы хотели его ранить, а не убить».
  
  «С тех пор, как я прибыла на эту планету, я забрала жизни очень немногих существ, - ответила она, - и я бы очень хотела, чтобы это было так. Я не охочусь, не стреляю в животных и птиц, и никогда не стрелял. Я допускаю, что эти доминиканцы являются одними из наименее привлекательных представителей человеческой расы, с которыми я когда-либо сталкивался, но я бы все же предпочел, чтобы они ушли или, по крайней мере, пошатнулись от любой встречи с нами. Итак, краткий ответ: да, я хотел его ранить. Его правое плечо было очевидной целью, потому что он явно был правшой, и этот пистолет был нацелен прямо на вас. Ударь его там довольногарантировано, что он не сможет нажать на курок ».
  
  Мэллори кивнула.
  
  «Что ж, спасибо, - сказал он. «Вместо того, чтобы смотреть на эту штуку на ходу, - добавил он, вынимая из кармана обтянутый кожей предмет, - почему бы нам не найти место для парковки или даже кафе или паб с автостоянкой, где мы можете посмотреть на это вместе? "
  
  Менее чем через десять минут Робин вывел «порше» на переднюю площадку придорожного кафе и припарковал машину вне поля зрения за большим белым фургоном «Транзит», на котором было написано название фирмы строительных рабочих. Внутри здания Мэллори разложила напитки и небольшую тарелку сэндвичей, а затем села напротив Робин за угловой столик, который она выбрала.
  
  «Я действительно могла бы сделать что-то вроде крепкого джин-тоника, - сказала Робин, с безразличием глядя на предполагаемый капучино Мэллори, поставленный перед ней, - но я полагаю, что на данный момент это должно быть достаточно».
  
  В кафе было всего полдюжины других посетителей, и они могли разговаривать относительно свободно. Как только они снесли бутерброды - никто из них ничего не ел, кроме кексов в пабе Темплкомб после завтрака в отеле тем утром, и все, что произошло, вызвало у них обоих аппетит - Мэллори взяла кожу. пакет из кармана и положил на стол между ними.
  
  Он был около шести дюймов в длину, пару дюймов в ширину и был примерно круглым в поперечном сечении, кожа была сшита. вместе на обоих концах и по длине предмета, образуя своего рода кошелек или футляр. Мэллори подняла его в руке, чувствуя его вес.
  
  «Он кажется почти пустым», - сказал он. «Если это не так, то все, что находится внутри, совсем не весит. Я предполагаю, что перед нами еще один кусок пергамента, который нам придется расшифровать, а затем перевести ».
  
  «Что ж, посмотрим через минуту. У вас есть что-нибудь, чтобы перерезать переплет? "
  
  Мэллори вытащил из кармана небольшой мультитул и открыл лезвие ножа. Он был острым - он никогда не видел смысла иметь нож с тупым лезвием - и за считанные секунды он прорезал тонкие кожаные полоски, удерживавшие предмет по длинной стороне. Затем под пристальным наблюдением Робина он повторил операцию на каждом конце, удаляя все отрезки кожи из отверстий и откладывая их в сторону.
  
  «Вы не думаете, что внутри него может быть что-то опасное, не так ли?» - спросила Робин.
  
  «Если вы имеете в виду что-то механическое, - ответила Мэллори, - то ответ определенно отрицательный. Слишком светло для всего этого. Однако это не значит, что он полностью безвреден. Токсины и яды были большим бизнесом в средние века, и я совершенно уверен, что тамплиеры имели доступ ко всем самым сложным и опасным веществам, доступным в то время. Но я очень сомневаюсь, что нас в этом что-то беспокоит. Этот объект был защищен копьем в склепе, точно так же, как оригинальный кусок пергамента был спрятан внутри.тот книжный сейф со встроенным противоугонным устройством, но как только мы его обошли, пергамент оказался безвредным. И в любом случае я очень сомневаюсь, что какой-нибудь яд останется жизнеспособным через семьсот с лишним лет ".
  
  "Тогда ладно. Почему бы тебе не пойти на это? »
  
  На столе стоял горшок из нержавеющей стали с набором столовых приборов, и, прежде чем Мэллори сделал что-нибудь еще, он вынул полдюжины ножей, самые тяжелые предметы из горшка. Он поставил стальной горшок на конец кожи, чтобы удерживать его, затем с помощью лезвий ножей открыл пакет, медленно развернув его, чтобы открыть содержимое.
  
  Это было именно так, как он ожидал. Единственное, что находилось внутри кожаного мешочка, был небольшой кусок пергамента, свернутый в цилиндр и вокруг которого была обшита защитная кожа.
  
  «Я же сказал тебе», - сказала Мэллори. «Очевидно, мы снова вернулись на след дешифровки и перевода».
  
  «На самом деле, - сказал Робин, - я не совсем уверен, что это так». Она взяла один из ножей и нацелила острие на ту часть пергамента, где надпись была хорошо читаемой. «Я еще не знаю, что это, - добавила она, - но это не scriptiocontina , то, что мы видели на всех других кусках пергамента, которые мы восстановили. На самом деле, по этому поводу много слов, которые я могу сразу увидеть и перевести. Это не зашифрованный текст. Это кусок латыни с открытым текстом, и это действительно кажется довольно странным ».
  
  Это озадачило их обоих на несколько мгновений, а затем Мэллори вспомнила слово, которое беспокоило Робин, когда они делали предыдущую расшифровку.
  
  «Если это в виде открытого текста, - предположил он, - как вы думаете, это может быть та лицензия или разрешение, о которых упоминается в другом тексте?»
  
  «Это неплохая мысль. Если я правильно помню, латинское слово было licentiam , и оно действительно не имело смысла в том контексте, на который мы смотрели ».
  
  «Но если бы это было какое-то разрешение, то можно было бы ожидать, что он будет написан простым языком - в данном случае латынью, - потому что, по-видимому, документ нужно было бы предложить или показать чиновникам или кому-то еще, а они бы не может принять зашифрованный документ. Итак, что там написано? »
  
  «Я не могу сейчас перевести это», - ответил Робин. «Мне понадобится доступ к онлайн-словарю, так что нам придется подождать, пока мы вернемся в отель».
  
  «Тогда давай отправимся туда прямо сейчас».
  
  42
  
  Сомерсет
  
  «Расскажи мне еще раз, что именно ты видел», - приказал Тосканелли.
  
  Он прибыл на окраину деревни примерно через двадцать минут после начала стрельбы и встретил Марио и Лукку на тихой дороге с парой удобных парковок рядом с ней.
  
  «Они, должно быть, догадались, что в склепе есть ловушка, - сказал Марио в третий раз, - потому что Мэллори забрался на нее до того, как освободил каменный череп. Когда оно высвободилось, железное копье было вытеснено из конструкции и зафиксировано на месте. Я пытался переместить его потом, до приезда полиции, но не смог его переместить ».
  
  «Я знаю, что ты сделал, - отрезал Тосканелли, - но я только хочу знать, что они сделали».
  
  «Как только они сработали ловушку, они исследовали череп».
  
  «Вы сказали мне, что череп был полым. Вы видели, как они что-то извлекали из этого?
  
  "Нет. Это была женщина, которая проверила череп, по-видимому, просто чтобы увидеть, как он вставлен в отверстие, но затем они оба сделали серию фотографий основания черепа и вокруг отверстия в склепе. Для меня было очевидно, что они нашли какую-то надпись, как я вам говорил по телефону. Вы разрешили мне стрелять в них, но, к сожалению, я промахнулся ».
  
  «Ты промахнулся», - повторил Тосканелли. "Я окружен идиотами. У вас были две сидячие мишени, ни одна из них не знала, что вы наблюдаете, и вам все же удалось промахнуться по обеим.
  
  «Я не очень много скучал, - возразил Марио.
  
  Очевидно, это было неправильно говорить.
  
  «Ты все еще пропустил». Тосканелли повысил голос почти до крика. «Затем Микеле встречает их на другой стороне церкви, и сам застреливается. И вы не смогли прикончить его, когда нашли его, поэтому он сейчас разговаривает с британской полицией, или он будет, как только им удастся выбить пулю из его плеча. Это полная неразбериха, и Vitale не будет впечатлен вашей работой ».
  
  Или, как Тосканелли знал, своим поведением, но он определенно не собирался этого говорить. Если повезет, он сможет раскрутить историю так, чтобы казалось, что Лукка, Марио и Микеле действовали по собственной инициативе, вернувшись в деревню, вопреки прямым приказам Витале и Тосканелли, и облажались. .
  
  «Абсолютно единственное, что вы сделали правильно, - это дублирование фотографии, которые вы видели, как Мэллори и Джессоп делают, так что, по крайней мере, мы можем отправить их копии в Рим. Несколько миль назад мы миновали кафе, предлагающее бесплатный Wi-Fi, так что мы доставим эти изображения в течение нескольких минут. Тогда нам просто нужно подождать, пока наши люди расшифруют надписи, прежде чем мы узнаем, куда направляются Мэллори и Джессоп. И как только мы это сделаем, мы навсегда положим конец всему этому прискорбному делу ».
  
  43 год
  
  Сомерсет
  
  «Мы были правы, - сказал Робин пару часов спустя. «Это открытый текст на латыни, и это своего рода лицензия. Ну, может быть, не совсем лицензия, а скорее что-то вроде паспорта тамплиера.
  
  Они вернулись в отель без происшествий, сразу же пошли в бар, чтобы позволить Робину выпить пару длинных джин-тоников, Мэллори придерживалась кофе на случай, если им придется куда-то ехать, а затем поднялись по лестнице в свой номер. . С тех пор Робин работала над новым куском пергамента, создавая наиболее точный перевод, который она могла сделать.
  
  «Я никогда не слышал о паспорте тамплиера, - сказал Мэллори.
  
  «Ну, вот как это выглядит. Есть пара красноречивых фраз. Один просит, чтобы все авторитеты, светские и религиозные - это мой перевод, но это то, что означает латинский - разрешили предъявителю путешествовать с «такими товарами и ценностями, какие у него могут быть», а другойодин говорит, что ему должно быть позволено пройти «без препятствий и препятствий на его пути». Это очень похоже на фразу, которую вы найдете в современном британском паспорте. В нем также конкретно указывается, что предъявитель является членом ордена тамплиеров, и говорится, что он занимается официальными делами ордена, действует от имени Великого магистра и не подчиняется никаким властям, кроме самого папы. Документ был выпущен за подписью Жака де Моле как Великого Магистра и «любого, кто может сменить его на этом посту», и от имени Папы Климента V. Он датирован 10 августа 1307 года. В последнем предложении говорится, что документ и все его разрешения и условия будут оставаться в силе бессрочно, а право использовать паспорт - за неимением лучшего слова - и владеть и распоряжаться имуществом, вверенным предъявителю, - это переходить от него к его первенцу наследнику 'до высшее поколение ».
  
  «Первородство», - кивнула Мэллори. «Право первенца мужского пола унаследовать богатство семьи только слегка исказилось, потому что в данном случае оно относилось не к семейному богатству, а к имуществу ордена тамплиеров. В то время это был бы невероятно мощный кусок пергамента. По сути, владелец мог пойти куда угодно и сделать что угодно, не обращаясь ни к кому другому. И дата явно знаменательная. К августу 1307 года тамплиеры должны были знать, что их орден обречен на гибель от рук Филиппа Прекрасного из Франции. Итак, хотя это прямо не сказано, этот документ, очевидно, должен был быть передан члену ордена, который организовал вывоз сокровищ тамплиеров из Франции. Он отвечал бы за небольшой флот кораблей.который отплыл из Онфлера, и целую поезду повозок в сопровождении телохранителей вооруженных и бронированных рыцарей во Франции и в любой стране, где флот тамплиеров высадился к берегу. Ему определенно понадобился бы этот документ, чтобы позволить ему пересечь границу и избежать задержания местными войсками или даже допроса официальными лицами. И никто не хотел раздражать тамплиеров или идти против воли папы, так что это, вероятно, сработало бы очень хорошо ».
  
  Робин кивнул. Интерпретация Мэллори полностью совпала с тем, что она думала.
  
  «И, конечно, это действительно связано с упоминанием, которое мы нашли ранее, о том, что де Моле доверил этому человеку особый документ, который он должен был хранить в безопасности, conservare et salvare in perpetuum , что означает« защищать и сохранять на всю вечность ». Еще одна странность, - продолжила она, - это то, что слово пуэр снова используется для обозначения владельца этого документа. Если вы помните, мы обнаружили, что на листе пергамента, который вы вытащили из секретного отсека в деревянном сундуке, мы нашли в той пещере в Швейцарии.
  
  «Я помню», - сказала Мэллори. «Он был четвертым членом ордена, вызванным де Моле на это собрание в августе 1307 года, когда тамплиеры уже писали на стене».
  
  "Точно. Текст на пергаменте описывает, как де Моле провел с этим человеком несколько часов после завершения встречи. Если учесть, что вместе с этим паспортом, который мы нашли, это наводит на мысль, что наша интерпретация того, кем был этот четвертый человек, вероятно,неправильный. Мы думали, что пуэр может означать слугу или вассала, или, возможно, мирянина, члена Ордена тамплиеров, но этот паспорт или как вы его называете, был слишком могущественным, чтобы его можно было доверить кому-либо, не являющемуся полноправным членом ордена. настоящий рыцарь-тамплиер ».
  
  «Но я думал, что в пергаментном тексте сказано, что три рыцаря были вызваны на встречу де Моле вместе с другим человеком. Конечно, если бы он также был рыцарем, в тексте было бы описано, как вызываются четыре рыцаря ».
  
  "Точно. Итак, это почти наверняка означает, что наш первый перевод и толкование статуса этого человека был неправильным, потому что пуэр действительно имеет другое, довольно иное значение, которое, как мне кажется, более вероятно, будет правильным ».
  
  "И что это?" - спросила Мэллори.
  
  «Сынок», - ответил Робин. «Латинское слово« пуэр » также можно перевести как« молодой человек »или« сын ». Я думаю, что в августе 1307 года Жак де Моле организовал вывоз сокровищ и активов ордена тамплиеров и доверил всю операцию одному человеку, на которого он был полностью уверен, - своему сыну ».
  
  Мэллори выглядел таким же пораженным, как и сам. Затем он медленно кивнул.
  
  «В этом есть смысл», - сказал он через несколько секунд. «Правила были довольно простыми. Орден тамплиеров не давал рыцарских званий, поэтому вам нужно было стать рыцарем по собственному праву, прежде чем вы сможете присоединиться к нему. Вы также должны были быть холостыми, неженатыми или вдовцами, но, конечно же, это позволяло присоединиться к людям, которые были женаты и имели детей. Так что вполне возможно, что де Молесын. В правилах ордена не было ничего, что могло бы запретить это ».
  
  «И это скорее увеличивает значение этих двух пергаментов, особенно второго».
  
  Когда они развернули документ в спальне отеля, они обнаружили, что это был не один кусок пергамента, как они думали, а два, один обернутый вокруг другого.
  
  "Что было на втором?" - спросила Мэллори. «Ты мне еще не сказал».
  
  «Две вещи», - решительно ответила Робин. «Прежде всего, это инвентарь, список сундуков и их содержимого, что не имеет большого значения для меня, потому что, хотя это еще один фрагмент открытого текста, они использовали своего рода сокращение для описания активов и их ценности. Но есть прямые упоминания как о золоте, так и о серебре, поэтому я думаю, что ясно, что это относится к реальному, материальному богатству тамплиеров ».
  
  «Мы думали, что были здесь раньше, - сказал Мэллори. "Вы уверены?"
  
  Робин кивнул.
  
  «Совершенно уверен, что да. Но есть одна странность. Помимо перечисления содержимого этих различных сундуков и коробок, документ также относится к «сокровищам» ордена, как если бы это нечто отличное от их материального богатства, нечто отдельное. Его также называют «доказательством», которого я вообще не понимаю, если только латинское слово не имело в то время другого значения. И в этом пергаменте прямо говорится, что это доказательство, каким бы оно ни было, было спрятано под «камнем, который не такой, каким кажется», практически той же фразой, что и та, которую мы расшифровали ранее ».
  
  «Разобраться в этом, вероятно, будет немного академично, если мы не сможем найти клад», - отметил Мэллори. «Надеюсь, если мы найдем его, вероятно, будет совершенно очевидно, о чем идет речь в документе».
  
  Робин кивнул.
  
  «Конечно, одно дело знать, из чего состоит сокровище. Это интересно, но, можно сказать, бесполезно. Но вторая часть информации на пергаменте, похоже, - это маршрут, по которому сокровище должно было пройти. Или хотя бы частичный маршрут. Есть список самых важных заведений тамплиеров во Франции, начиная с Парижа, как и следовало ожидать, и пара предложений, объясняющих, как их активы должны были быть собраны, а затем перевезены в Онфлер и отправлены на корабли флота тамплиеров. Опять же, это просто подтверждение текста, который мы расшифровали ранее ».
  
  «Итак, там сказано, где корабли должны были забрать активы? Это действительно большой вопрос ».
  
  «И действительно важный ответ - нет», - ответил Робин. «Другой текст, который мы расшифровали, говорил об островах и аквилонемах , островах на севере, и в нем упоминаются« друзья ордена на севере », но опять же, это не конкретно. Как ни странно, учитывая коды и шифры, с которыми мы столкнулись, я не думаю, что автор намеренно тупил или пытался ввести в заблуждение. Скорее, он ожидал, что читатель точно поймет, кого он имел в виду под этой фразой, поэтому ему не нужно было говорить об этом прямо. Во всяком случае, это мое впечатление.
  
  «Итак, суть в том, что, если я что-то не упустил, - сказал Мэллори, - ни один из найденных нами документов в Темплкомбе действительно говорит нам что-нибудь полезное. Мы даже не знаем, в какой стране нам следует искать. Было ли что-нибудь определенное в тексте, вырезанном на стене самого склепа? Я видел, как ты раньше смотрел фотографии ».
  
  «Я почти забыла об этом», - призналась она. «Я действительно только что проверил, достаточно ли четкие изображения, чтобы мы могли читать буквы. Давайте посмотрим на это прямо сейчас ».
  
  Работая вместе, они аккуратно переписали вырезанные буквы с изображений на камеру Робина - сравнив их со снимками, сделанными Мэллори - на пару листов бумаги. Когда они закончили, они снова проверили его, просто чтобы убедиться, что каждая буква правильная, а затем приступили к разработке системы шифрования.
  
  Это заняло не так много времени, как они ожидали. Фактически, примерно через десять минут Робин отложила карандаш и посмотрела на Мэллори.
  
  «Я не уверена, что верю в это, - сказала она, - но если я не ошибаюсь, это действительно простой шифр Атбаш, использующий только перевернутый алфавит, но со сдвигом на пять букв вправо».
  
  «Очевидно, ты не ошибаешься, - ответила Мэллори, указывая на листы, на которых писала, - потому что это работает. Даже я могу сказать, что при расшифровке получаются латинские слова ».
  
  «Но почему после всех сложных расшифровок, которые нам пришлось разобраться, чтобы зайти так далеко, эта такая простая?»
  
  «Может быть, потому, что мы подошли к концу - или, по крайней мере, мы думаем, что мы близки к концу - тропы. Или, может быть, это как-то связано с этими двумя пергаментами с открытым текстом. Возможно, предыдущие вещи были намеренно затрудненычто только рыцарь-тамплиер или тот, кто хорошо разбирается в ордене, сможет его расшифровать. Но поскольку мы зашли так далеко, мы прошли испытание или что-то в этом роде. Причина на самом деле не имеет значения. Все, что нам действительно нужно сделать, это прочитать открытый текст и посмотреть, к чему он нас приведет ».
  
  Робин кивнул и снова посмотрел на сделанный ею перевод. Она проверила несколько слов в онлайн-латино-английском словаре, который использовала, и внесла в результате пару незначительных исправлений, затем написала точную копию - это был не длинный фрагмент текста - и скользнула. это закончилось, чтобы Мэллори могла его прочитать.
  
  Он с нетерпением просмотрел несколько строк, которые произвела Робин, затем посмотрел на нее.
  
  "Это оно?" он спросил. «Это не то, что можно назвать всеобъемлющим, не так ли?»
  
  Он снова посмотрел на текст, проводя кончиком указательного пальца по каждой строчке, чтобы ничего не пропустить.
  
  «Единственная конкретная информация, которую я могу здесь увидеть, это то, что последнее место упокоения вещей, взятых из владений тамплиеров во Франции и других местах, находилось рядом с храмом на севере, что крайне неспецифично. Здесь даже не сказано, в какой стране он находится ».
  
  «Подожди минутку», - сказал Робин. «Я просто кое-что придумал».
  
  Она взяла у Мэллори лист бумаги, провела черту через слово « а» и заменила его словом « то» .
  
  «Я знаю, что это всего лишь небольшое изменение, - сказала она, - но у нас так мало работы, что каждое слово должно быть правильным. Это поможет? "
  
  «Возможно, - осторожно ответил Мэллори, - если вы в этом уверены», - добавил он.
  
  Робин кивнул.
  
  «Этому существительному явно нужен определенный артикль», - подтвердила она.
  
  «Тогда это может быть хорошей зацепкой. Слово « храм», очевидно, было тесно связано с тамплиерами как из-за их происхождения, так и из-за того, как они получили свое название, а также потому, что это был монашеский орден. Они были воинами-монахами, и в каждом заведении тамплиеров была какая-то церковь или часовня, хотя обычно это не называлось храмом. Многие из них все еще стоят сегодня, такие как Храмовая церковь в Лондоне, и довольно много круглых церквей, разбросанных по всей стране, которые являются тамплиерами по происхождению. Но если мы будем говорить о Британских островах, есть одно место , что действительно соответствуют законопроекту именно: Храм, в Мидлотиане «.
  
  «Я кое-что слышал об этом месте», - сказал Робин. «Разве это не главная цитадель тамплиеров в Шотландии?»
  
  «Было, да. При этом стоит помнить, что большинство арестов тамплиеров произошло во Франции. Правители большинства других стран крайне неохотно выступали против ордена либо потому, что не верили в то, в чем обвиняли тамплиеров, либо потому, что были настолько глубоко привязаны к порядку, что не хотели раскачивать лодку. . Насколько я помню, почти никто из тамплиеров в Шотландии не был даже арестован, не говоря уже о пытках или сожжении на костре. Фактически, - добавил он, - в какой-то момент им дали землю в Шотландии, и у них были действительно хорошие отношения с правящим домом Шотландии ».
  
  «Я понимаю, к чему вы клоните», - сказал Робин. «Вы можете легко возразить, что выражение« северные острова »могло относиться к Британским островам, имея в виду, что главная цитадель тамплиеров находилась во Франции, а их обычным театром военных действий было Средиземное море. И также возможно, из того, что вы сказали, что правящий дом Шотландии мог быть людьми, упомянутыми в пергаменте как «наши друзья на севере». Все это имеет смысл, - закончила она.
  
  Мэллори кивнула.
  
  «Вы вполне могли быть правы», - согласился он. «Также стоит иметь в виду, что шотландцы могли быть благодарны тамплиерам за их военное мастерство. Исторически это никогда не было доказано, но существует стойкая история о битве при Бэннокберне в 1314 году. Когда английские войска явно одерживали верх, появилась новая сила неизвестных людей, которых считали тамплиерами и явно очень опытными воинами. на поле боя и быстро переломил ситуацию в пользу шотландских войск. Идентичность - и даже существование - этих войск никогда не подтверждалась, но тамплиеры были самой мощной боевой силой в Европе до 1307 года, всего семь лет назад, так что если их группа добралась до Шотландии, и это страна дала им убежище, вполне возможно, что в этой истории может быть доля правды ».
  
  «Но разве тамплиеры не запрещали убивать христиан?» - спросила Робин.
  
  «Да, и Ордену тоже было запрещено сражаться в националистических войнах. Но после того, как тамплиеры былиполностью преданный и королем Франции, и папой, я очень сомневаюсь, что эти запреты что-нибудь значили для них. Они бы боролись за свое выживание, и я предполагаю, что они изменили бы правила, чтобы соответствовать ситуации, или просто проигнорировали бы их вообще ».
  
  Мэллори оглянулся на перевод, который дал ему Робин.
  
  «Но это на самом деле не означает, что конечной целью сокровищ тамплиеров был Храм, не так ли?»
  
  "Нет. Это относится к подземной камере, которая, я думаю, была частью существующей системы пещер. Возможно, тамплиеры что-то изменили и расширили, но основная структура уже была на месте. Во всяком случае, я так это читаю. На самом деле я не понимаю двух предложений, следующих за этим. Первый, похоже, относится к месту, которое еще не было построено на момент изготовления этого пергамента. Есть такая загадочная фраза о здании, которое «благодарит и чтит тех, кто пришел раньше, и напоминает тем, кто последует за ним». А следующий еще тупее. В нем говорится: «Из священного холма ищите за пределами поля битвы открытую и закрытую дверь», и я действительно понятия не имею, что означает любой из этих двух ».
  
  «Присоединяйтесь к клубу», - сказал Мэллори. «Но что мы действительно знаем, если этот перевод верен, так это то, что эта тропа, или квест, или как бы вы это ни называли, заканчивается где-то рядом с Храмом, так что, по крайней мере, мы более или менее знаем, куда нам нужно идти дальше. Шотландия - долгий путь, поэтому чем раньше мы начнем, тем лучше. Давайте теперь собираем вещи и отправляемся в путь. Мы найдем, где остановиться в дороге ».
  
  Двадцать минут спустя Мэллори положил последний из их чемоданов - как обычно, они ехали налегке - в передний багажник Porsche Cayman и закрыл крышку.
  
  Он запустил двигатель и запрограммировал спутниковую навигацию на середину главной дороги в деревне Темпл - примерно в семи милях к юго-востоку от центра Эдинбурга - взглянул на Робин, чтобы убедиться, что она пристегнута ремнем безопасности, затем медленно уехал. автостоянки отеля.
  
  44 год
  
  Мидлотиан, Шотландия
  
  Темпл, когда они добрались до него на следующий день после обеда, оказался в некотором роде разочарованием, потому что он почти исчез, а население было крошечным - всего чуть более двухсот человек, согласно веб-сайту, с которым консультировалась Робин, когда была пассажиром в автомобиль. Семьсот лет износа и обычных разрушительных воздействий времени превратили некогда важную цитадель тамплиеров в крошечную деревню, даже не отмеченную на некоторых картах.
  
  Они менялись местами всю дорогу до Шотландии, каждый ехал по пару часов, прежде чем остановиться, чтобы выпить или сделать остановку в туалете, а предыдущую ночь они провели в небольшом пабе недалеко от главной магистрали A1. Они также останавливались пару раз в тот день, чтобы перекусить, и Мэллори была за рулем на последнем этапе.
  
  «Не похоже, чтобы здесь много чего, - сказал он, съезжая с дороги.
  
  Они вышли из машины и огляделись, но не увидели ничего, что могло бы показаться им полезным или даже интересным.
  
  «В переводе не говорилось, что это было то место, - напомнила ему Робин, выходя в Интернет на своем смартфоне, - только то, что это было где-то поблизости».
  
  «Хорошо, потому что мне кажется, что Храм даже меньше, чем кажется на первый взгляд».
  
  «И в этом, моя дорогая, ты ошибаешься. Полагаю, я должен был тщательно проверить это место, прежде чем мы сюда приехали, но я этого не сделал. На самом деле, о Храме много интересного, особенно о тамплиерах. Что более важно, это, кажется, подтверждает то, что мы думали ».
  
  «Скажи мне, - сказала Мэллори.
  
  «Ну, с самого начала орден тамплиеров был сформирован примерно в 1119 году в Иерусалиме, и, как мы знаем, в течение первых девяти лет они почти ничего не делали, потому что считалось, что они вели раскопки под Храмовой горой. Конечно, они не патрулировали дороги вокруг Иерусалима и не защищали паломников, что они должны были делать. А затем, подозрительно быстро, орден был признан католической церковью, а затем и папой ».
  
  «Мы все это знаем», - отметила Мэллори.
  
  "Я знаю. Но чего я не знал, так это того, что в 1128 году, в том же году, когда орден был признан на Соборе Труа, он был также признан Давидом I Шотландским. Юго де Пайен, основатель ордена тамплиеров и тот самый человек, который убедил короля Болдуина IIИерусалима для размещения тамплиеров в мечети Аль-Акса на Храмовой горе, встретился с шотландским королем и также сумел убедить его поддержать новый порядок. Фактически, Дэвид не просто поддерживал и признавал тамплиеров; он также подарил им «Часовню» и поместье Балантродах. Это старое шотландское название, которое переводится как «место воина», и земля включает в себя то, что сейчас является Храмом. Фактически, название Балантродач все еще использовалось для названия деревни до конца шестнадцатого века. В 1618 году он был официально переименован в Храм в честь старой часовни, которая все еще использовалась в то время ».
  
  «Я этого тоже не знала, - сказала Мэллори. «Если читать между строк, это своего рода подтверждение того, что тамплиеры действительно нашли что-то похороненное внутри Храмовой горы, что напугало религиозный истеблишмент. В противном случае я сомневаюсь, что царь Давид даже согласился бы его увидеть. Но признание приказа и передача участка земли тамплиерам предполагает, что все, что Юг де Пайен сказал Давиду или, возможно, показал ему, должно было произвести впечатление или обеспокоить короля настолько, чтобы он согласился на все, что хотели тамплиеры ».
  
  "Точно. Как бы то ни было, когда туда перебрались тамплиеры, здесь уже было поселение, которое стало их главной штаб-квартирой и прецепцией для всей Шотландии. Они построили высокие стены вокруг своих зданий, церковь с круглой башней, которая была типичной для религиозной архитектуры тамплиеров, монастырь и мельницу, и - вот что интересно - они также начали работы по прокладке туннелей здесь, в Храме. Но прежде чем вы слишком взволнованы, этот конкретный туннель был предназначен для добычи угля, а не для сокрытия сокровищ ».
  
  «Но это было, по-видимому, в двенадцатом веке, - сказал Мэллори, - а не в начале четырнадцатого. Если бы к тому времени шахты уже не эксплуатировались, они могли бы использовать старые горные выработки в качестве хранилища. В любом случае, это стоит посмотреть. Что-нибудь еще?"
  
  Робин снова просмотрела экран своего мобильного.
  
  «Здесь есть церковь, - сказала она, - называемая Старым Храмом Кирк, что и дало название деревне. Это руины, от которых остались только стены. Согласно некоторым источникам, он датируется двенадцатым веком, но большинство людей думает, что это, скорее, четырнадцатое, после того как тамплиеры были очищены ».
  
  "Почему?"
  
  «Потому что это довольно традиционный дизайн, без обычной архитектуры тамплиеров, и на одной из оконных арок есть узор в стиле поздней готики, что предполагает более позднюю дату. На торце фронтона есть надпись, которая может помочь датировать его, хотя, на мой взгляд, этот фрагмент весьма нечеткий. Надпись гласит: «VAESEC MUHM». Насколько мне известно, это не известное сокращение для стандартной латинской фразы, но оно было предварительно переведено как Vienne Sacrum Concilium Militibus Johannis Hierosolymitani Melitensbus . А по-английски это означает «Священный Совет Вены рыцарям Святого Иоанна Иерусалимского и Мальтийского». Как я уже сказал, весьма незначительно, учитывая, что аббревиатура даже близко не соответствует начальным буквам фразы, которую она якобы представляет.
  
  «Но если этот вывод и перевод верны, и если эта надпись была вырезана, когда церковь была построена, а не добавлена ​​через какое-то время после события, тогда Церковь восходит к периоду после чистки тамплиеров. В 1312 году из-за того, что произошло во Франции, Орден тамплиеров в Шотландии и Англии был подавлен, а все имущество было передано Sovrano Militare Ordine Ospedaliero di San Giovanni di Джерусалемме ди Роди и ди Мальта , Суверенному военному ордену госпитальеров святого. Иоанн Иерусалимский, Родосский и Мальтийский, более известный как рыцари Святого Иоанна или просто госпитальеры. Также есть предположение, что в Шотландии тамплиеры не были упразднены, а вместо этого слились с госпитальерами, и объединенный орден просто получил новое название: Орден Святого Иоанна и Храма. Принимая во внимание хорошие отношения тамплиеров с шотландской короной, это имеет смысл. Таким образом, можно было увидеть, что шотландцы подчиняются указаниям папы о роспуске ордена, но на самом деле ничего подобного не делают и позволяют им продолжать существовать, только в несколько иной форме ».
  
  Робин зашла на другой сайт, затем снова взглянула на Мэллори.
  
  «Но есть еще одна вещь. Я не уверен, правда ли это или актуально. В 2006 году пара историков-любителей, я полагаю, вы могли бы их назвать, нашла нечто похожее на небольшое надгробие в Храме, предположительно в разрушенной церкви или рядом с ней. При осмотре было обнаружено, что на нем был едва заметный, но необычный рисунок. Есть вероятность, что это может быть предмет, называемый baculus, своего рода стилизованная резьба с изображением Templar croix pattée . Если так, то это могло быть символом должности рыцаря-тамплиера. Как я уже сказал, наверное, не актуально, потому что тамплиерыприсутствие здесь было хорошо налажено, но все же интересно. И это, - добавила она, - более или менее для Храма.
  
  Мэллори кивнула и посмотрела на маленькую главную улицу деревни.
  
  «Хотя все это интересно, - сказал он, - я не думаю, что мы намного продвинулись вперед. Я просто надеюсь, что мы сможем еще немного изучить этот пергамент, прежде чем выберем место для раскопок. Шотландия - чертовски большое место, а то, что мы ищем, вероятно, совсем маленькое.
  
  Робин кивнул.
  
  «Я не уверен, что мы можем провести гораздо больше прямых исследований. Для работы было мало текста. Я думаю, нам нужно немного подумать вслух ».
  
  "Как что?"
  
  «Если моя интерпретация верна, то там, где тамплиеры прятали свою добычу, была существующая система пещер, или ее часть, или, может быть, древний туннель. Или, может быть, как мы говорили ранее, старая угольная шахта, которую они начали раскапывать вскоре после того, как приехали сюда. Так что, возможно, нам стоит попытаться найти геологическую карту региона и посмотреть, есть ли там отмеченные подземные пространства. Это может стать хорошей отправной точкой ».
  
  «Хорошая мысль», - сказала Мэллори, открывая дверцу машины. «Мы здесь ничего не найдем, но в Эдинбурге обязательно будут специализированные книжные магазины. Мы найдем отель где-нибудь в городе, снимем номер и отправимся на разведку. Как это звучит?"
  
  «Похоже на план, - сказал Робин, - который очень не похож на тебя. И, как ни странно, это действительно звучит разумно и может даже сработать. Итак, начнем."
  
  Они забронировали номер в крупном сетевом отеле недалеко от перекрестка автомагистрали M8 с объездной дорогой Эдинбурга, основывая свой выбор больше на его расположении, анонимности и легкости доступа к скоростным дорогам и метро, ​​чем на рекламируемых достоинствах отеля. сам. Найти книжные магазины не было проблемой, когда они сели на метро от остановки Эдинбургский парк до центра города, потому что были избалованы выбором, и хотя то, что они искали, было довольно специализированным, они вернулись в отель после пары часов с тремя топографическими картами, которые охватили большую часть территории к югу от Эдинбурга. Что еще более важно, все три карты включали территорию непосредственно вокруг деревни Храм.
  
  Вернувшись в их двухместный номер, Мэллори открыл свой ноутбук и вошел в сеть Wi-Fi отеля, чтобы они могли проверить любую информацию, которую они почерпнули из карт. Затем он разложил самую большую из трех карт у изножья кровати, и они оба наклонились вперед, чтобы изучить детали.
  
  Сразу стало очевидно, что пещеры и пещерные системы не были редкостью в этом регионе, и на карте было отмечено несколько других, хотя, насколько они могли видеть, ни одна из них не находилась в непосредственной близости от Храма.
  
  «Эта деревня - только отправная точка, - напомнил Робин Мэллори, - не обязательно конечное местоположение. Судя по тексту на пергаменте, сокровища тамплиеров были погружены на их корабли в Онфлере. Если мы предположимчто Британия была их пунктом назначения, возможно, некоторые другие детали начнут иметь больше смысла. В пергаменте говорится, что корабли сначала высадились на берегу, который он называет «островом у широкого устья реки», что является одновременно конкретным и общим, поскольку мы не знаем, о какой реке идет речь. Вероятно, это десятки рек и островов, к которым он может относиться. Но следующее предложение может помочь прояснить это, потому что там говорится, что они плыли «от реки к реке». Я думаю, это означает, что корабли плыли по одной главной реке, а затем пошли по притоку ».
  
  Пока Робин говорил, Мэллори наклонилась к столу и ввела строку поиска в Google. Когда появилась страница результатов, он просмотрел ее, а затем дважды щелкнул по одному конкретному результату. Он прочитал первую часть текста и кивнул.
  
  «Это могло быть отсылкой к Темплу», - сказал он. «Согласно этому сайту, существует стойкая легенда, которая напрямую связана с тамплиерским учреждением. Есть рифма о том, что сокровища тамплиеров зарыты между дубом и вязом, что, очевидно, не очень помогает, потому что я был бы очень удивлен, если бы какое-то дерево все еще могло стоять семьсот лет спустя. И даже если бы мы могли каким-то образом определить точное местоположение этих двух деревьев, это все равно дало бы нам лишь смутное представление о том, где могло быть захоронено сокровище ».
  
  «Я не вижу ссылки на Темпл», - сказал Робин.
  
  «Это следующая часть. Во Франции широко распространена легенда о конце тамплиеров - и мы должны хотя бы верить этому, поскольку французская рука была самой могущественной частью тамплиеров -в котором утверждается, что сокровище было перевезено в Британию, и это действительно связано с тем, что вы только что сказали. Согласно этой истории, корабли флота тамплиеров впервые высадились на Майском острове ».
  
  Робин немедленно обратила свое внимание на одну из карт, на которой был изображен Ферт-оф-Форт, главный устье реки, лежащее к северу от Эдинбурга и уходившее глубоко в Шотландию.
  
  «Я думаю, это широкая река», - сказала она. «В самом широком месте это примерно пятнадцать миль с севера на юг, а остров Мэй находится немного севернее центральной линии реки в устье. Итак, что, согласно французской легенде, произошло после этого? И мы должны посетить остров? »
  
  «Нет, мы этого не делаем. Согласно этой истории из Франции, корабли плыли с острова Мэй по другой реке к запланированному месту назначения. Вы сказали, что пергамент утверждал, что флот плавал «от реки к реке». Если бы корабли тамплиеров плыли вверх по устью от острова Мэй, первая река, которую они встретили бы на южной стороне, и которая, безусловно, считается рекой в ​​реке, - это Эск. А река Эск протекает более или менее по прямой линии на всем пути на юг от побережья в Массельбурге через Далкейт и далее до самого Темпла ».
  
  Робин проследила путь реки на карте перед ней кончиком пальца, а затем согласно кивнула. Когда она взглянула на Мэллори, ее глаза заблестели от волнения.
  
  «Все действительно начинает становиться на свои места», - сказала она. «Рассказы о кладе, закопанном в Храме, и французской легенде, так хорошо связанной синформация, которую мы получили из этого куска пергамента - я думаю, мы кое-что нашли. Я действительно имею в виду кое-что.
  
  Мэллори кивнула.
  
  «Я надеюсь, что да. Интересно, судоходна ли река Эск вплоть до Храма. Я имею в виду, если это так, то, возможно, тамплиеры построили плоты или что-то в этом роде, чтобы перетащить сундуки с сокровищами вверх по реке. Очевидно, они пойдут против течения, но это могло быть проще, чем разгрузить их и взять все по суше ».
  
  «Я не думаю, что они сделали это, - сказал Робин, - потому что здесь есть предложение о постоянных членах ордена, которые где-то встречаются с флотом - место не указано - и контролируют передачу сундуков в большое количество повозки, запряженные лошадьми и волами. Затем они сопровождали караван до конца пути. В любом случае, похоже, что сокровище прибыло в Шотландию в августе или сентябре 1307 года, и, если эти различные истории и легенды верны, и то, что они говорят, подтверждается текстом на пергаменте, оно хранилось в крепости в Храме или где-то поблизости, пока эта пещера или туннель готовились принять его. Таким образом, логически это означает, что он определенно должен быть где-то довольно близко. В противном случае было бы выбрано другое место для хранения, где-нибудь гораздо ближе к конечному месту назначения сокровища ».
  
  «Это много предположений, - сказал Мэллори, - и много предположений. Но это все, что у нас есть, так что давайте извлечем из этого максимум пользы ».
  
  45
  
  Мидлотиан, Шотландия
  
  «Я не ожидал увидеть тебя здесь, Сильвио», - сказал Марко Тосканелли, пожимая руку Витале, когда тот входил в зал прилета аэропорта Эдинбурга.
  
  «Ты так часто облажался, Тосканелли, что я решил, что единственный способ гарантировать, что эта миссия закончится так, как должно было, - это приехать сюда и лично руководить ею. Были ли какие-нибудь другие события? »
  
  Тосканелли покачал головой, проводя Витале к арендованной машине на дороге за пределами здания, двигатель работал на холостом ходу, а за рулем сидел еще один член команды. Как только они подошли к машине, водитель ловко вылез из машины. Витале принес только ручную кладь и дал ее водителю - Марио - положить в багажник, а затем забрался на заднее сиденье, к которому через мгновение присоединился Тосканелли.
  
  «Больше ничего не произошло с тех пор, как я последний раз звонил тебе», - сказал Тосканелли. «Скрытый текст, высеченный в камне склепа в Темплкомбе, очевидно, был зашифрован, но это был всего лишь очень простой шифр Атбаша, и мы сами расшифровали его еще до того, как наши эксперты в Риме прислали нам свою расшифровку».
  
  «А потом вы пришли сюда». Витале утверждал очевидное.
  
  "Да. Ссылка на Темпл казалась недвусмысленной, и мы предположили, что именно сюда направлялись Мэллори и Джессоп ».
  
  «По крайней мере, вы правильно поняли», - сказал Витале. «Благодаря нашим контактам я могу подтвердить, что автомобиль Мэллори был обнаружен несколькими камерами дорожного движения, когда он ехал на север. Было подтверждено, что Джессоп находился с ним в машине. Первое наблюдение было в городе под названием Уорминстер, где, как мы предполагаем, они останавливались, когда посещали Темплкомб, а затем у нас было еще около дюжины наблюдений. Когда стало ясно, что они, вероятно, направляются в то же место, что и вы, я решил полететь и сюда. Я жду подтверждения дальнейших наблюдений, поскольку они предположительно находятся в этой области ».
  
  «Каковы ваши приказы в отношении них?»
  
  «Приказ об убийстве на данный момент отменен. Вы были слишком круты в Темплкомбе. Я согласен, что резная надпись, вероятно, была последней подсказкой, но это довольно неспецифично. Он доводит нас до Храма, но не сообщает нам, где именно еретики спрятали сокровища. Я уже говорил вам, что эти двое - это качественный скачок впереди вас, когда дело доходит до дедукции и логического мышления, Тосканелли, и на данный момент они более ценны для нас, живых.
  
  Тосканелли взглянул вперед и увидел ухмыляющегося Марио в зеркало заднего вида.
  
  «Итак, что вы хотите, чтобы мы сделали?»
  
  «Как только мы получим подтверждение, где они находятся, мы должны следовать за ними. Как только они приведут нас к скрытому хранилищу, используемому тамплиерами, они станут расходным материалом.
  
  «Вы не думаете, что мы можем найти это по переводу вырезанного текста?»
  
  "Я сомневаюсь. Недостаточно информации для продолжения. Я знаю, что у вас был мужчина, наблюдавший за тем, что они делали на кладбище в Темплкомбе, но я все еще думаю, что внутри резного каменного черепа могло быть что-то, что Мэллори или Джессоп удалили и что могло бы предоставить последнюю информацию, которую они… и нам - нужно найти хранилище. Я видел фотографии основания черепа, сделанные Марио, и эта полость была очевидным местом, где можно что-то спрятать ».
  
  «Марио не видел ничего, что могло бы предложить что-либо удалить».
  
  Витале снисходительно фыркнул.
  
  «Марио, - сказал он, - ты слышал то, что мы говорили. Можешь поклясться, что они ничего не вынимали из черепа? »
  
  "Нет, конечно нет. Я наблюдал так внимательно, как мог, но они двигались, и иногда я обнаруживал, что смотрю им в спину. Они могли бы сделать что-то подобное, а я бы этого не увидел. Об этом я и доложил ».
  
  "Точно. Итак, сначала мы их находим. Затем мы следуем за ними и убиваем их только тогда, когда эта миссия к моему полному удовлетворению завершится ».
  
  46
  
  Мидлотиан, Шотландия
  
  «Я думал», - сказала Мэллори после легкого обеда на следующий день.
  
  «Мне не нравится, как это звучит, - ответил Робин.
  
  Они лежали полностью одетые на большой двуспальной кровати в своем гостиничном номере, положив головы на подушки, глядя в потолок. Робин удобно уложили под левую подмышку Мэллори, а карты бросили на пол у изножья кровати. Фактически, они оба думали, но в основном терялись в своих мыслях, которые неизбежно были сосредоточены на одном вопросе, на который ни у кого из них не было ответа: где был спрятан клад тамплиеров?
  
  Идея Робина об использовании топографических карт казалась хорошей идеей, но было так много возможных мест - естественные пещеры, искусственные туннели, шахты и тому подобное - что было невозможно решить, с чего даже начать. смотрящий.
  
  «Очевидно, что мы чего-то упускаем, - сказала Мэллори, - и я не имею в виду, что мы не знаем, куда идти дальше. Я думаю, что это немного проще. Я думал об этой строке в расшифрованном тексте о здании, которое даже не было построено, когда текст был написан, но каким-то образом «благодарит и чтит тех, кто пришел раньше, и напоминает тем, кто последует за ним». И мне просто интересно, не является ли это косвенным отсылкой к, возможно, самому известному зданию, когда-либо связанному с тамплиерами, несмотря на то, что оно было построено почти через полтора века после того, как орден прекратил свое существование ».
  
  «Росслин», - немедленно сказала Робин. «Это вы имеете в виду, не так ли? Как ни странно, я тоже думал об этом, но ничего не сказал, потому что всегда думал, что это что-то вроде клише. И, как вы только что сказали, тамплиеры прекратили свое существование в 1312 году, и они не начали строить Росслин до 1456 года. Даже я это знаю.
  
  «Клише или нет, - сказал Мэллори, слегка перевернувшись, чтобы посмотреть на Робина, - это, кажется, соответствует всем требованиям и объясняет выражение, которое мы нашли на пергаменте. Образы внутри часовни причудливы и в некоторых местах необъяснимы, в том числе резные изображения вещей, которые удивительно напоминают кукурузу в початках, но которые в то время были неизвестны в Европе. Кроме того, есть несколько изображений, определенно связанных с тамплиерами, например, Agnus Dei, «Агнец Божий», который использовался как печать и символ тамплиеров, особенно на юге Франции, и даже то, что было интерпретировано как стилизованная скульптура. классического изображения тамплиеров двух рыцарей, едущих на однойлошадь. Часовня принадлежит семье Сен-Клер, и в центре выгравированного креста Сен-Клер находится то, что очень похоже на Патте тамплиеров . Есть явные доказательства того, что часовня была спроектирована с использованием сакральной геометрии, а также утверждалось, что она была смоделирована по макету Храма Соломона, еще одной четкой связи с тамплиерами. Очевидная проблема заключается в том, что никто не знает наверняка, как выглядел Храм Соломона, не говоря уже о том, какова была его подробная схема, так что это утверждение нельзя ни доказать, ни опровергнуть ».
  
  - Но если ваш чертовски шаткий вывод верен, то в отношении этого квеста это почти все, потому что, если попечители Росслина не передумали за последние несколько недель, у нас нет возможности проводить там какие-либо раскопки. Они не разрешают никому копать рядом со зданием ».
  
  Мэллори кивнула.
  
  «Это один из способов взглянуть на это», - согласился он. «И если бы тамплиеры вырыли яму и закопали свои сокровища, а затем Сен-Клер построил на ней Росслинскую часовню, то я был бы с вами абсолютно согласен».
  
  «Но, - сказал Робин.
  
  "Но что?"
  
  «В конце последнего предложения определенно было« но »».
  
  "О, да. Верно. Все, что я хотел сказать, это то, что есть другой способ взглянуть на это. Если у нас есть это право, тамплиеры закопали свои активы где-то в этом районе в 1307 году, получив все, что они могли унести из Франции, прежде чем люди Филиппа начали стучать в двериих предписания и приказы в пятницу, тринадцатое октября. Даже если бы им потребовалось два или три месяца, чтобы закончить свое хранилище, они, вероятно, благополучно уложили бы сундуки к концу того же года. А из-за того, что произошло во Франции, они бы знали, что с тамплиерами покончено, по крайней мере, в краткосрочной перспективе. Но я также уверен, что они надеялись, что когда-нибудь в будущем орден воскреснет снова, как мифический феникс, из совершенно буквального пепла тел рыцарей, сожженных на костре, и поэтому они хотели бы сохранить их активы в безопасности ».
  
  "Так что вы говорите?"
  
  «Я еще не знаю. Полагаю, я просто думаю вслух. Но есть еще одна фраза, которую мы расшифровали - «друзья на севере» - и мне интересно, может ли это быть недостающим звеном. Если мы предположим, что наша догадка верна и что Росслинская капелла - это здание, которое было построено позже в честь тамплиеров, тогда будет логичным предположить, что семью Сент-Клер вполне можно квалифицировать как этих анонимных «друзей». На самом деле сложно прийти к какому-либо другому выводу. Часовня явно связана с орденом тамплиеров из-за того, что вы можете видеть внутри этого места сегодня, и только семья или группа, дружелюбная к ордену, могла бы построить такое здание, особенно через полтора века после чистки тамплиеров. Таким образом, Сен-Клеры, должно быть, не только были связаны с тамплиерами, но также, весьма вероятно, им было поручено хранить тайну сокровищ в целости и сохранности. Возможно, они даже использовали средства тамплиеров, чтобы воздвигнуть Росслин. На некоторых надгробиях вырезаны изображения, очень похожие на чучела тамплиеров.
  
  "Хорошо." Робин кивнул. «Вы много знаете о семье?»
  
  «Не много, нет. Так что давайте спросим оракула - Google - что он знает ».
  
  «Она», - сказал Робин.
  
  "Какие?"
  
  «Google явно женщина, потому что она все знает».
  
  «Да, верно, - сказала Мэллори.
  
  Пятнадцать минут спустя, используя свои два ноутбука, они оба увидели более или менее все, что было общедоступно о семье Сент-Клер. Рослинская капелла была детищем сэра Уильяма Сент-Клера, в то время, вероятно, самого богатого и влиятельного дворянина в Шотландии, хотя он так и не дожил до завершения строительства. Очевидно, существовало даже некоторое сомнение относительно того, откуда именно взялось его богатство, что могло быть своего рода подтверждением того, что Сен-Клеры были вверены сокровищами тамплиеров и могли использовать хотя бы часть из них в своих целях.
  
  «Я не знаю, можете ли вы что-нибудь прочесть в этом, - сказал Робин, просматривая один конкретный веб-сайт, - но сэр Уильям Сент-Клер, как известно, не одобрял применение пыток к заключенным в то время, когда это было нормой. Как вы думаете, это могло быть только его личным чувством по этому поводу, или на него повлияло его знание о том, что тамплиеры пострадали в застенках доминиканцев? »
  
  Мэллори заинтересовалась.
  
  «Это может быть признаком того, что мы на правильном пути, - сказал он, - но это, очевидно, ничего не доказывает. Это основная информация о часовне. Работы над ним начались в 1456 году, и изначально он задумывался как часть гораздо большего крестообразного здания с центральной башней. На строительство часовни ушло почти сорок лет, но сэр Уильям умер в 1483 году, прежде чем она была завершена. Его сын, сэр Оливер Сент-Клер, завершил строительство часовни, но по какой-то причине остальная часть сооружения так и не была построена ».
  
  «Сэр Уильям задумал часовню стать местом последнего упокоения всех святых Клеров, - сказал Робин, подбирая рассказ, - и, так сказать, чтобы начать дело, он эксгумировал и перенес трупы многих из своих прославленных предков из их гробниц в часовню, которые будут похоронены в большом своде под полом. Это хранилище - или, может быть, те хранилища, потому что неясно, одна ли это камера или несколько разных - предполагается, что они простираются на всю длину часовни. Среди этих перезахоронений был его дед, принц Генри Сен-Клер Оркнейских островов, широко известный как мореплаватель, который, как считалось, возглавил экспедицию через Атлантику в Америку примерно за столетие до того, как Колумб отправился искать западный путь к островам специй и обнаружил Карибы вместо этого. Колумб, конечно, даже не видел Североамериканского континента. Если бы принц Генрих действительно совершил это путешествие, то это, по крайней мере, помогло бы объяснить резные фигурки из кукурузных початков, найденные в Росслинской часовне, потому что он мог бы видеть растение, растущее в Америке, и, возможно, даже привезти его с собой ».
  
  «Это еще кое-что интересное», - сказала Мэллори, указывая на изображение мужской фигуры на экране. своего ноутбука. «Этот персонаж был еще одним из предков сэра Уильяма, последний отдых которых был нарушен, когда их тела были перевезены в Росслин для перезахоронения в хранилище. Это сэр Генри Сент-Клер, барон Росслинский, который был убит в битве за шотландцев в битве при Бэннокберне в 1314 году, в том же конфликте, в котором, как предполагалось, были задействованы войска тамплиеров на стороне шотландской армии. . Согласно этому, в склепе содержится около двадцати тел, большинство из которых похоронены в полной броне, и предполагается, что там настолько сухо, что в отчете от 1663 года говорится, что даже после того, как они были похоронены там в течение восьмидесяти с лишним лет, трупы выглядели как свежие, как будто они только что умерли ».
  
  «Немного жутко, - заметил Робин, - и странно, если это правда».
  
  Он и Робин читают дальше.
  
  «Вы знаете, что масоны часто заявляют, что они прямые - или, по крайней мере, духовные - потомки тамплиеров?» - спросила Мэллори.
  
  "Расскажи мне об этом. Мой отец был мастером масоном, но я никогда не был уверен, что между ними есть какая-то связь, кроме принятия желаемого за действительное ».
  
  «Вы можете ошибаться. Посмотри на это, потому что я не думаю, что это совпадение. Мы выяснили, что более чем возможно, что Сен-Клеры были «северными друзьями» рыцарей-тамплиеров и в конечном итоге стали хранителями их сокровищ, потому что они были глубоко вовлечены в Орден. Но та же семья, Сен-Клеры, также была потомственными Великими Магистрами Шотландского масонства, по крайней мере, с 1600 года.мне, чтобы установить вероятную духовную связь между тамплиерами и масонами. Не то чтобы это важно для нас, но это интересно ».
  
  Робин кивнула и снова посмотрела на свой ноутбук.
  
  «Часовня сильно пострадала за эти годы», - сказала она. «Посмотрите на этот список. Во время Реформации интерьер был разрушен и разрушен. Затем он использовался в качестве конюшни для войск Кромвеля в 1650 году и снова разграблен толпой в 1688 году. Только в начале восемнадцатого века кто-то успел защитить его и начал проект реставрации, и только после этого В 1862 году он был повторно освящен как место поклонения. А потом викторианцы взяли его в свои руки и проделали большую работу внутри часовни, установили витражи и внесли другие улучшения. Я думаю, что настоящая уловка будет заключаться в том, чтобы выяснить, какие фрагменты являются оригинальными, а какие - результатом более поздних реставраций ».
  
  «Тогда я думаю, что нам повезло, что в этом нет необходимости. Я думаю, что важно расположение часовни, а не то, что внутри нее. Если бы члены семьи Сент-Клер были «друзьями на севере» тамплиеров, то им было бы разумно построить часовню, которая бы соответствовала ордену, довольно близко к тому месту, где было спрятано сокровище ».
  
  "Вы уверены, что?" - с сомнением спросила Робин.
  
  «Нет, но, по крайней мере, это отправная точка. Я собираюсь еще раз взглянуть на те топографические карты и посмотреть, есть ли какие-нибудь естественные пещеры или что-нибудь, отмеченное рядом с Росслинской часовней ».
  
  «Конечно, есть одна, - сказала Робин несколько минут спустя, все еще пользуясь своим ноутбуком, - но она нам не поможет. Там былоэхолотное обследование с использованием георадара, подобное тому, которое было проведено вокруг часовни несколько лет назад, и, по-видимому, оно показало большую камеру, лежащую к северу от здания, за граничными стенами. Никто не знает, что это может быть, хотя я предполагаю, что очевидный вывод может заключаться в том, что это часть семейных склепов Сент-Клеров. Но чтобы попасть внутрь, вам придется либо копать прямо в нем, что попечители никогда не позволят, либо попытаться найти путь в него изнутри самой часовни, и это не сработает по той же причине. . Вы что-нибудь нашли? »
  
  «Честно говоря, нет, но у меня есть идея. Вы помните ту другую фразу, которая казалась нам бессмысленной, о священном холме? »
  
  «Э-э, да», - ответила Робин, открывая папку на своем ноутбуке. «Перевод, который я придумал, был« из священного кургана искать за полем битвы открытую и закрытую дверь », и я до сих пор не понимаю, что это должно означать».
  
  «Возможно, это неверно, но я думал о« священном кургане ». Кажется, все это имеет какое-то отношение к Росслинской капелле, и автор пергаментного текста, очевидно, знал, что в какой-то момент в будущем будет построено здание, чтобы почтить тамплиеров и напоминать о них людям. Часовня построена на холме - на самом деле это часть хребта, откуда открывается вид на Рослин-Глен и долину реки Эск - и, как и многие возвышенности, есть, по крайней мере, вероятность, что это место считалось священным или имело какое-то религиозное значение. . Я не могу найти никаких доказательств этого, но это, безусловно, возможно.На самом деле меня интересует, могло ли место, где располагалась Росслинская часовня, быть упомянутым «священным курганом». Что вы думаете?"
  
  Робин посмотрел на место на карте.
  
  «Может быть, я полагаю, - сказала она, - но, конечно, единственное, что отмечено на этих картах, - это сама часовня. Нет никаких указаний на то, было ли в этом месте более раннее религиозное здание или что-то еще. Но даже если предположить, что это был «священный курган», я не понимаю, как это на самом деле нам помогает ».
  
  «Ну, может». Мэллори неуверенно объяснил, о чем думает. «Я просто просматривал веб-сайт, посвященный истории этого района, и оказалось, что в феврале 1303 года произошла битва - битва при Рослине, название которой пишется по-другому, - которая произошла всего за полмили до к северу от нынешнего места Росслинской часовни. Итак, если эта интерпретация верна, и возвышенность, на которой стоит часовня, является «священным курганом», и это правильное поле битвы, тогда мы должны искать дверь, которая одновременно открыта и закрыта где-то за ее пределами, и предположительно в том же направлении ».
  
  «Хорошо», - сказал Робин. «А теперь я полагаю, вы поразите меня своим объяснением того, что именно означает этот текст под дверью, которую можно открывать и закрывать одновременно».
  
  Она выжидающе посмотрела на него, и Мэллори улыбнулась ей.
  
  «Не думаю, что с тех пор, как мы встретились, я вас чем-то удивил, - сказал он, - и я не совсем уверен, что собираюсь начать сейчас. Но я думал об этом. Мы знаемкак любили тамплиеры пользоваться пещерами и подземными ходами. Посмотрим правде в глаза: мы видели достаточно их за последние несколько недель, и сокровище, которое мы ищем, почти наверняка было похоронено под землей. Вернее, хранится в пещере или туннеле. На первый взгляд, никакая дверь не может быть одновременно открытой и закрытой, но мы знаем, что многие из расшифрованных нами фраз неясны, пока вы не уловите их истинное значение, и, возможно, это еще одна фраза. Поэтому я не думаю, что мы ищем дверь в обычном смысле слова, а не дверь как кусок дерева или металла с петлями и замком внутри рамы. Мне интересно, является ли открытая дверь входом в пещеру, дверным проемом, чтобы попасть внутрь, если вы понимаете, что я имею в виду, и она закрыта, потому что вход заблокирован камнями или чем-то еще. Это могло более или менее объяснить выражение. Это отверстие, которое тоже закрыто ».
  
  - Полагаю, вроде того. Но это поможет, только если вы знаете, что где-то к северу от Росслинской капеллы есть вход в пещеру, заблокированный камнями ».
  
  Мэллори кивнула.
  
  «Я знаю, и на самом деле он есть», - сказал он. «С ним есть несколько проблем, но мне кажется, что он является соперником».
  
  "Где это находится?"
  
  «Примерно в четырех или пяти милях к северо-востоку от часовни. Это место, которое вы можете посетить, и оно стало чем-то вроде туристической достопримечательности, потому что это еще одно из тех мест, которые имеют несколько своеобразную и определенно загадочную историю. Она называется Гилмертон-Коув, - закончил он.
  
  47
  
  Мидлотиан, Шотландия
  
  «Они определенно в Эдинбурге», - объявил Витале, завершая звонок, который он только что принял на свой мобильный телефон. «Были замечены две камеры движения, когда их машина приближалась к городу, и еще одна на объездной дороге, все трое вчера. А теперь мы даже знаем, где они остановились ».
  
  Доминиканцы забронировали номера в отеле недалеко от Пеникуика, к югу от Эдинбурга, совсем недалеко от города и с легким доступом к сети скоростных дорог в этом районе.
  
  Он открыл на столе типичную туристическую карту - длинную с цветами и рекламой и без подробностей - и указал.
  
  - Вчера днем ​​Мэллори использовал свою кредитную карту здесь, в этом отеле. Это была плохая идея, но, возможно, у него не было выбора. Некоторые из крупных отелей настаивают на авторизации карты, даже если окончательный счет будет оплачен вналичными, на случай, если гость скроется или что-то в этом роде. Какова бы ни была причина, это то, что он сделал, и есть вероятность, что они все еще там, так что вот куда вы сейчас пойдете. Я хочу, чтобы вы все были там, в двух машинах. Я останусь здесь и буду ждать ваших отчетов ».
  
  Тосканелли кивнул.
  
  "А ваши приказы?"
  
  - Очевидно, следуйте за ними, когда они уйдут. Машина Мэллори очень своеобразна, поэтому найдите ее на автостоянке отеля и установите на нее трекер ».
  
  Витале открыл портфель и достал два черных ящика, каждый меньше спичечного коробка.
  
  «Вы уже использовали это раньше», - сказал он. «Свяжите их выходные данные с программным обеспечением для отслеживания на своих мобильных телефонах - я имею в виду всех вас, чтобы было много дублирования - и убедитесь, что все вы держите свои телефоны включенными и полностью заряженными. Если у вас нет зарядных устройств, которые работают от автомобильных систем, обязательно купите их до того, как доберетесь до отеля. Их продают в большинстве гаражей. Один телефон в каждой машине должен постоянно находиться на зарядке. В трекерах используется технология мобильных телефонов, поэтому, пока машина Мэллори находится в пределах досягаемости вышки сотовой связи, вы сможете оставаться вне поля зрения, но при этом точно отслеживать ее ».
  
  Он передал один трекер Тосканелли, а другой - Марио.
  
  «Вы должны позвонить мне, когда доберетесь до отеля и найдете машину Мэллори. Как только вы это сделаете, по крайней мере, одна машина должна оставаться достаточно близко к целевой машине, чтобы можно было непрерывно наблюдать за ней. Вы должны позвонить мне снова, когда наведете оба трекера на цельмашина, и снова в тот момент, когда вы видите Мэллори или Джессопа, с отчетом о том, что они делают ».
  
  «Вы уверены, что хотите, чтобы оба трекера были в одной машине?» - спросил Тосканелли.
  
  «Да», - коротко ответил Витале. «Очень важно, чтобы мы выяснили, куда они идут, и я не готов рискнуть, что хоть один трекер упадет с машины, начнет работать неисправно или быть замеченным Мэллори. Вот почему вы будете размещать их обоих, очевидно, выбирая разные места на транспортном средстве и размещая их вне поля зрения ".
  
  «А что нам тогда делать?» - спросил Тосканелли.
  
  «Вы продолжаете следить за ними, а затем звоните мне снова, как только они останавливаются, даже если они, по-видимому, просто идут в кафе или ресторан. Вы ни в коем случае не подходите к ним. Я решу, какие действия нам следует предпринять и когда мы должны их предпринять. А теперь иди.
  
  48
  
  Мидлотиан, Шотландия
  
  «Что такое Гилмертон-Коув? Это похоже на крошечную деревушку на каком-то скалистом берегу, все побеленные дома и крутые улицы, несколько яхт, стоящих на якоре в бухте, кружащие над головой чайки, рыбацкая лодка вдали и все такое ».
  
  «Очень поэтично, - сказала Мэллори. «К сожалению, это совсем не так. Прежде всего, это внутри страны, на некотором расстоянии от моря в пригороде Эдинбурга, примерно в четырех милях от центра города, и это скорее под небольшим шахтерским городком по имени Уотсон, а не внутри него. Как в Шерлоке Холмсе. Что еще более важно, это вход в обширную систему пещер, хотя о ее происхождении почти ничего не известно. Существует расплывчатая официальная версия его истории: в 1719 году кузнец по имени Джордж Паттерсон выкопал его из местного песчаника, и ему потребовалось пять лет, чтобы создать весь комплекс.Проблема с этой историей в том, что система пещер большая, очень большая, и вряд ли это была работа одного человека, даже если он каждый день делал только туннели для своего пути через скалу. И, по-видимому, ему пришлось бы немного заняться кузнечным делом, просто чтобы заработать на жизнь.
  
  «Итак, кто это построил?»
  
  Мэллори пожал плечами.
  
  «Короткий ответ: никто не знает», - ответил он. «Он определенно существовал здесь в течение сотен лет, и вполне вероятно, что некоторые его фрагменты, возможно, начинались как естественные пещеры и туннели, которые затем были расширены и изменены для различных целей, и не только Джорджем Паттерсоном. Он состоит из ряда резных комнат, комнат и коридоров ручной работы. В плане он построен вокруг главного коридора длиной около сорока футов с шестью основными комнатами и двумя входами. Сами номера несколько необычны, потому что вся мебель встроена и вырезана из натурального камня. В целом система пещер простирается до более чем тысячи квадратных футов и расположена примерно на десять футов ниже нынешнего уровня улицы.
  
  «Имеющиеся записи предполагают, что основные комнаты использовались примерно двести пятьдесят лет назад, когда там жил Джордж Паттерсон, но после его смерти это место, по-видимому, было заброшено, по крайней мере, в качестве постоянного места жительства. У него могли быть какие-то квазирелигиозные функции, потому что в одной из плит было вырезано круглое отверстие. Плита называется «чаша для пунша», но больше всего она похожа на купель для крещения. Известно, что пещера также функционировала.как удобное и секретное место для различных видов незаконной деятельности, включая производство виски и контрабанду. Какое-то время он даже использовался как бордель, и, по-видимому, там для этого брали кровати и постельные принадлежности, потому что было бы не очень весело делать такие вещи на холодном, голом камне, особенно на острые, заостренные биты ».
  
  «Ты старый романтик, - сказал Робин.
  
  "Не совсем. В 1897 году там проводилось расследование с целью раскрыть его историю, но на самом деле это не открыло ничего особенного. На стенах было вырезано много граффити, но все это подтверждалось связью с масонами, потому что единственная форма, которая появлялась с любой степенью частоты, была классическим масонским символом квадрата и циркуля. Согласно легенде, в прошлые века он использовался как место встречи членов ордена рыцарей-тамплиеров и масонов, что, я полагаю, было подтверждено граффити, а в последнее время это было место встреч и, без сомнения, секретное место. для всевозможных интересных занятий членов Клуба Адского Пламени.
  
  «Было и современное расследование, проведенное в 2002 году с тем же намерением, и оно дало немного больше исторических данных, хотя фактическое происхождение и цель бухты Гилмертон до сих пор остаются загадкой. Наиболее очевидный факт, который удалось установить в ходе этого исследования, заключался в том, что Джордж Паттерсон не строил это место - хотя он почти наверняка модифицировал и изменил его части - потому что кажется, что пещерная система использовалась как убежище, по крайней мере, Ковенантерами. веком раньше ».
  
  «Ковенантеры? Думаю, я слышал о них. Просто напомни мне.
  
  «Это с одного конкретного веб-сайта, потому что я тоже ничего о них не знал. Согласно этому, они были группой, которая выступала против того, как короли Стюартов пытались вмешаться в шотландскую церковь в середине семнадцатого века, противодействие, которое привело к национальному завету. Шотландская королевская семья не могла вынести того, что они считали этим крамольным восстанием, и поэтому королевские армии охотились на жителей Ковенантера, как на животных. Это было мрачное время в истории Шотландии, когда тысячи из них были убиты и многие другие остались без крова. Этот период стал известен как «Время убийств», и в своих попытках избежать резни многие ковенантеры укрывались в сельской местности или в различных пещерных системах, разбросанных по всей Шотландии, включая такие места, как Гилмертон-Коув. Им установлен памятник возле Оксгангса, к юго-западу от центра города и к северу от Эдинбургской объездной дороги. На самом деле, не так уж далеко отсюда.
  
  - Хорошо, - нетерпеливо сказал Робин. «Все это очень интересно, но какое отношение имеет Росслин к потерянным сокровищам тамплиеров?»
  
  «Я шел к этому. Другая вещь, которую обнаружило расследование 2002 года, - это дверной проем в одной из комнат, дверной проем, особенный по двум причинам. Во-первых, он был полностью заблокирован камнями, каменной кладкой и обломками, и нет простого способа переместить что-либо из этого, потому что он проходит под проезжей частью, и если он будет перемещен, есть реальная вероятность того, что дорога может обрушиться. Это то, о чем я думалвозможно, это дверь, которая одновременно открыта и закрыта. Но самое интересное в этом то, что заблокированный дверной проем и туннель, который, как считается, лежит за ним, кажется, указывают прямо на Росслинскую часовню, которая находится менее чем в пяти милях отсюда ».
  
  «А теперь? И кто-нибудь предполагал, что все, что находится за завалом, может быть сокровищем тамплиеров? »
  
  Мэллори кивнул, затем покачал головой.
  
  «Не совсем так, или не конкретно, нет, но несколько человек вышли из деревянных конструкций, чтобы заявить, что Святой Грааль спрятан в туннеле, очевидно, принесенном в Шотландию рыцарями-тамплиерами, и что Грааль был их реликвией. извлечен из потайных покоев под Храмовой горой в Иерусалиме. Так что да, там должно быть сокровище, но не то, которое мы ищем. Эта идея поднималась несколько раз, но по нескольким причинам ничего не было сделано для ее решения. Во-первых, никто не представил убедительных доказательств того, что за грудой кладки есть что-то вообще, кроме еще одной пустой комнаты, даже не обязательно туннеля. И даже если бы это было, укрепление проезжей части, чтобы можно было удалить камни и камни и открыть туннель, было бы очень дорогим и довольно сложным проектом гражданского строительства по разным причинам. Чтобы сделать это вообще, также потребуется официальное разрешение, и нет реальной вероятности того, что такое разрешение когда-либо будет предоставлено, по крайней мере, без чугунных доказательств того, что Грааль - или что-то другое, имеющее такую ​​же историческую или коммерческую ценность - действительно где-то спрятано.в туннеле. И этого никогда не произойдет по очевидным причинам ».
  
  «Итак, у нас есть возможный туннель, ведущий от этого места в Гилмертон-Коув к Росслинской часовне. Мы не знаем, проходит ли он от одного до другого, а может быть, всего десять футов в длину. Это также туннель, в который нельзя попасть ни с того, ни с сего. И, даже если бы мы могли в него попасть, мы понятия не имеем, есть что-то внутри или нет. Это справедливое описание ситуации? »
  
  "Да. И нет, - с усмешкой сказала Мэллори. «Потому что, насколько я могу судить, там есть туннель, длина которого определенно не превышает десяти футов», - добавил он.
  
  Он взял одну из топографических карт, сложил ее так, чтобы они смотрели только на область между бухтой Гилмертон и часовней Росслин, а затем указал.
  
  «Видите эти слабые линии?» он спросил.
  
  «Я вижу много линий. Какие из них вы имеете в виду? "
  
  «Эти пунктирные. Все они показывают расположение подземных пустот. Я предполагаю, что когда-то была проведена сейсмическая разведка из-за пещер, которые образовались естественным образом в этой области, и, что более важно, всех горных работ, которые проводились здесь в прошлом, что привело бы к заброшенным туннелям и выработкам. Очевидно, что пустоты могут быть проблемой, потому что воронки могут появиться внезапно, и если одна из них образовалась под домом, все это могло исчезнуть в нем. Это был не полный обзор, но отметок достаточно, чтобы показать, что есть туннель, ведущий из бухты Гилмертон в сельскую местность к часовне Росслин.В отметках есть разрывы, но логично, что на самом деле это непрерывное подземное пространство, а не целый ряд отдельных подземных пустот, потому что кажется, что оно следует по довольно прямой линии ».
  
  Робин изучал знаки, которые он указывал.
  
  «Я понимаю, что вы имеете в виду, - сказала она, - но есть одна очевидная проблема. Даже если между бухтой Гилмертон и часовней Росслин проложен туннель, мы все равно не сможем попасть в него с обоих концов, если только я что-то не пропустил, так что мы не продвинемся дальше ».
  
  «Это потому, что вы не думаете горизонтально, - сказал Мэллори. «Чтобы попасть в туннель, необязательно использовать оба конца. Если вы знаете маршрут, по которому идет туннель - что, я думаю, мы знаем благодаря этим картам - вы можете прорезать его практически в любом месте, потому что, согласно этой топографической диаграмме, это не туннель в скале или не на всем протяжении, в любом случае. Мы определяем место, где оно определенно создано руками человека, а не естественным, и тогда все, что нам нужно сделать, это копать, пока не дойдем до крыши, и прорубить себе путь внутрь ».
  
  «Это звучит легко, если вы говорите это быстро», - сказал Робин. «У меня такое чувство, что реальность может быть совсем другой».
  
  49
  
  Мидлотиан, Шотландия
  
  Совершенно очевидно, что они не могли просто выбрать место наугад и начать копать. Им нужно было быть абсолютно уверенными в том, что они оказались в нужном месте, и для этого Мэллори знала, что им придется потратить некоторое время на топографические карты, изучая всю длину туннеля или те участки, где он был отмечен. чтобы попытаться найти подходящее место, чтобы взломать его. Им потребуется минимально возможная глубина земли над крышей туннеля, и они должны были сделать вывод, глядя на контурные линии на карте. Им также нужно будет найти место в сельской местности, где-нибудь в тихом месте, где их не побеспокоят, потому что они явно не могли начать раскопки в чьем-то заднем саду или на фермерском поле.
  
  «Нам придется это проверить, перепроверить, а затем еще раз, - сказал Мэллори, - и это займет у нас весь день и, вероятно, большую часть вечера».
  
  "Я знаю. Это очевидно. И что?"
  
  «Все, что я собирался предложить, это то, что, возможно, стоит поехать в Эдинбург сейчас и купить все, что нам нужно - я имею в виду все оборудование, - чтобы, когда мы найдем лучшее место, мы сможем сесть в машину. и сразу же выезжаю оттуда ».
  
  «Это неплохая идея, - сказал Робин. «И я, конечно, мог бы сделать перерыв».
  
  Мэллори набросал примерный список того, что, по его мнению, им понадобится; Затем они вышли из отеля и прошли небольшое расстояние до станции метро, ​​чтобы доехать до центра Эдинбурга. Это заняло у них немного времени, но в конце концов они нашли старомодный строительный магазин, одно из тех мест, где, казалось, продавалось все, от шурупов и гвоздей до бетономешалок и промышленных обогревателей.
  
  Вещи, в которых они нуждались, были довольно очевидны: два самых больших и тяжелых предмета - кирка и лопата, но когда они вышли из магазина, прочная парусиновая сумка, которую купила Мэллори, вздулась по швам из-за веса и размера дубинки. , выбор каменных долот, двух фиксаторов, сверхмощных перчаток, веревки для лазания, земляных якорей, мощных фонарей с запасными батареями и всего прочего. На самом деле сумка была настолько тяжелой, что, оплатив счет, Мэллори потратил еще больше денег на приобретение складной тележки, которая была достаточно прочной, чтобы нести все, включая кирку.
  
  Они вернулись в отель на метро и перенесли все, начиная с тележки и сумки, в багажные отделения Porsche. Большинство мелких предметов поместилось в переднем отделении, и Мэллори сжалалопату, кирку и сложенную тележку в пространство за сиденьями.
  
  Завершив подготовку к предстоящей физической работе, они вернулись в свой гостиничный номер, чтобы возобновить изучение карт.
  
  • • •
  
  Сидя на заднем сиденье арендованного седана Audi, Тосканелли бормотал себе под нос, наблюдая, как английская пара засовывает набор инструментов в багажное отделение «Каймана». Они были так близко, что он мог быть на них и убить их менее чем за десять секунд. Но он прекрасно знал, что, если он это сделает, Витале прикажет казнить его, как только услышит об этом, и его собственная смерть, вероятно, будет одновременно затяжной и виртуальной симфонией агонии. Когда дело доходило до невероятно болезненной мести кому-либо, Сильвио Витале действительно был в своем собственном классе.
  
  "Что они делают сейчас?" - спросил Витале, его голос исходил из маленького динамика на мобильном телефоне Тосканелли.
  
  «Убираем все инструменты, которые они купили в Эдинбурге», - ответил Тосканелли. - Я имею в виду, в машине.
  
  Он не рисковал сам быть частью группы наблюдения на случай, если Мэллори или Джессоп узнают его, но двое из его людей следовали за ними в Эдинбург и из магазина в магазин, пока они не сделали свои покупки, а затем преследовали их по стопам. полностью обратно в отель.
  
  «Они куда-нибудь едут в машине?»
  
  "Момент. Они открыли одну из дверей машины и вставляют в нее последнюю пару больших инструментов.автомобиль через задний люк. Теперь они закрыли дверь, а Мэллори просто заперла машину. И они возвращаются в отель ».
  
  «Может быть, им уже немного поздно идти и начинать где-нибудь копать сегодня днем, - сказал Витале, - но мы не можем рисковать. Все вы остаетесь на страже, пока не стемнеет. Затем обе машины должны вернуться в отель. Если сегодня ничего не произойдет, я хочу, чтобы за ними было установлено наблюдение завтра утром с шести, так что убедитесь, что вы все хорошо выспались сегодня вечером.
  
  • • •
  
  «Я думаю, что это, вероятно, наш лучший выбор», - сказал Мэллори, обводя грубый круг вокруг одной конкретной части топографической карты. «Насколько я понимаю, земля не используется и не застраивается. В радиусе четверти мили нигде нет ни построек, ни пешеходных дорожек. Но дорога проходит мимо него по ту сторону этого заросля деревьев, а это всего в сотне ярдов, так что нам не придется слишком далеко тащить все.
  
  «Меня действительно больше интересует туннель, - сказал Робин. «Я определенно следую вашему примеру в этом вопросе, но уверены ли вы, что нам не придется копать примерно на дюжину футов или более прямо вниз, а затем обнаруживать, что мы смотрим на твердый песчаник, без возможности пройти через него». если мы не принесем пневматическую дрель? »
  
  Мэллори покачал головой.
  
  «В этом очень сложно быть уверенным, - сказал он, - но я изучал взорванные контурные линии на этих картах, пока практически не коснулся глаз. Это место в своем родепадения у подножия небольшого холма, и на всех трех топографических картах довольно ясно видна подземная пустота прямо под отмеченным мною местом. Насколько я могу судить, не выходя на улицу и не копая яму, крыша туннеля должна располагаться ближе всего к поверхности. По очевидным причинам я не могу сказать, является ли это частью искусственного туннеля, а не естественной пещерой в скальной породе. Но что я действительно знаю, так это то, что если отметки на этих топографических картах точны - а они должны быть точными, - то эта конкретная пустота, кажется, имеет довольно прямые стороны, что наводит на мысль, что это не естественная особенность ».
  
  Он указал на другую область на той же карте, но на некотором расстоянии от отмеченной им точки.
  
  «Если вы посмотрите сюда, примерно в миле к северу, пустота будет иметь разную ширину, и путь, по которому она следует, будет далек от прямого. Мне кажется, это больше похоже на пещеру или длинную трещину в скале. Я надеюсь, что то, что мы сделали, верно, и что, когда мы докопаемся до крыши туннеля, мы столкнемся с обработанными камнями, а не с массой твердой породы. Но на самом деле сказать невозможно. Я осмотрел всю длину туннеля на картах и ​​обнаружил два других места, которые кажутся возможными точками доступа, на случай, если первое не сработает ».
  
  «Все, что мы можем сделать, это надеяться», - сказал Робин. «Надеюсь, вы правы насчет того, где нам следует начать копать. И что еще более важно, надейтесь, что если - или когда - мы войдем в туннель, мы не обнаружим, что он полон паутины и дохлых крыс.и ничего больше, и что все, через что мы прошли, было напрасно. Это бы меня действительно разозлило ».
  
  "Я тоже. В любом случае, мы скоро узнаем. Давай попробуем выбраться туда завтра рано утром. Чем раньше мы это сделаем, тем скорее мы узнаем, зря ли мы зря теряем время ».
  
  50
  
  Мидлотиан, Шотландия
  
  На следующее утро Мэллори остановил «порше» через несколько минут десятого и выключил двигатель. Он видел удобный съезд, достаточно большой для одной машины, всего в пятидесяти ярдах от того места, где он хотел припарковаться. С минуту или около того они сидели так, прислушиваясь к тикающим звукам охлаждающего двигателя и почти полной тишине леса за пределами машины через открытые окна.
  
  «Время идет, - сказал Робин. "Давай сделаем это."
  
  Мэллори кивнула, подняла окна и вышла из машины. Через несколько минут он открыл задний люк, заменил инструменты в холщовой сумке и привязал ее к тележке, кирка и лопата были привязаны сверху. На дороге не было ни машин, ни даже отдаленного звука автомобильного двигателя. Тишина была почти полной.
  
  Он запер Кайман, и они перешли довольно узкая дорога, Мэллори тащила тележку и вышла на поле с другой стороны, земля уходила вниз и в сторону от дороги. Земля под ногами была слегка влажной - результат пары часов небольшого моросящего дождя накануне днем, но в то утро солнце уже светило, все еще низко на восточном горизонте позади них.
  
  Робин несла карты, две сложенные в одном из карманов ее водонепроницаемой куртки - они пришли одетыми для тех условий, с которыми они ожидали столкнуться в течение дня, как на земле, так и под землей, - а другая в ее руке, открытая для область, которую решила исследовать Мэллори.
  
  Как только они покинули узкую полосу леса, они остановились, чтобы сориентироваться. Мэллори довольно долго определял ориентиры, которые должны быть видны из целевого местоположения, и отмечал соответствующие ориентиры на карте, чтобы они могли точно подтвердить, где им следует начать копать.
  
  Он достал карманный компас, который купил в Эдинбурге накануне днем ​​в кемпинге и уличном магазине, и, оглядываясь, поднял крышку.
  
  «Хорошо, - сказал он, - я думаю, мы все еще не менее чем в пятидесяти ярдах от того места, где должны быть, но я просто проверю, что мы в основном в нужном месте».
  
  Он направил компас на перекресток дорог на запад и отметил азимут, затем сделал то же самое с характерным домом примерно в полумиле к северу. Затем он закрыл компас, снова взялся за ручку тележки и прошел ярдов на двадцать вперед.
  
  Затем он достал свой мобильный телефон и открыл картографическое приложение. Еще одно, что он сделал в качестве последней проверки, - это записал координаты широты и долготы места, которое он хотел найти на карте. Приложению, как обычно, потребовалось несколько секунд, чтобы ответить, и еще больше времени, прежде чем оно зафиксировалось на достаточном количестве спутников GPS, чтобы подтвердить его местоположение на земле. Когда это наконец произошло, он смог определить свою позицию.
  
  «Мы продолжаем идти прямо», - сказал он, указывая. «Когда мы дойдем до этого куста, я еще раз проверю, но выбранное мной место находится прямо перед нами».
  
  В следующий раз, когда он остановился, один из пеленгов оказался точным, но им пришлось переместиться на несколько ярдов дальше на север, пока второй не выровнялся точно. Был третий ориентир, который он определил на карте, но он был невидим за далеким лесом, и четвертый, который по какой-то причине он не мог идентифицировать на фоне городской застройки на севере, поэтому ему пришлось полагаться на только на двух, которые он мог видеть, но их должно быть достаточно. Он в последний раз проверил систему GPS на своем телефоне, затем кивнул.
  
  «Вот и все», - сказал он, опуская тележку на землю, чтобы вынуть инструменты из сумки.
  
  Он отпустил верхнюю часть, залез внутрь и вынул перчатки. Затем он снял непромокаемую куртку, взял лопату и кирку, прошел еще пару шагов по пологому склону и остановился. Он убедился, что Робин далеко от дороги, затем взмахнул киркой по короткой дуге, вонзив острие глубоко в землю. Возможно, из-за дождя почва была сравнительно мягкой, и он смог довольно быстро продвинуться вперед. Киркавзломал почву и после каждых полдюжины ударов он бросал инструмент на землю, поднимал лопату и поднимал рыхлую землю из созданной им ямы, отбрасывая ее в сторону.
  
  Сначала он попытался копать прямо вниз, но быстро понял, что это не сработает. Отверстие должно было быть достаточно широким, потому что в конечном итоге он надеялся, что и он, и Робин смогут в него спуститься, чтобы спуститься в туннель. Поэтому он начал расширять яму одновременно с копанием вниз, стремясь получить примерно квадратную вертикальную шахту с каждой стороной около трех футов в длину.
  
  «Я не знаю, хорошая это новость или нет, - сказал он через несколько минут, - но то, что я здесь перемещал, - это просто земля. В нем почти нет камней или скал. И это довольно простая работа ».
  
  «Хорошо, - ответил Робин, - потому что я пойду на свою очередь, когда ты устанешь. Я такой же сильный, как и ты ».
  
  Мэллори не сомневался в этом, но он действительно не хотел, чтобы Робин был вовлечен в сугубо физические дела. Он был достаточно джентльменом, и ему не нравилась идея женщины, работающей над чем-то вроде рытья ямы на склоне холма в Шотландии.
  
  • • •
  
  Менее чем в четверти мили, на краю небольшой рощицы, Сильвио Витале и Марко Тосканелли лежали на земле бок о бок и наблюдали за операцией в мощный бинокль.
  
  Следить за Porsche по утреннему трафику было совершенно несложно благодаря двум трекеры, а это означало, что ни одной из преследующих машин не нужно было приближаться к Кайману в какой-либо точке. Они могли полагаться на электронную связь между трекерами и своими мобильными телефонами, чтобы точно следить за автомобилем, но на безопасном расстоянии. Как только трекеры подтвердили, что Porsche остановился, доминиканцы смогли припарковать свои автомобили достаточно близко к месту, но вне поля зрения, а затем найти удобную точку для наблюдения за своей добычей.
  
  «Очевидно, они что-то нашли», - сказал Тосканелли. «Я могу приказать своим людям убить их прямо сейчас».
  
  Другие доминиканцы уже приблизились примерно на сотню ярдов от того места, где Мэллори и Джессоп копали яму, и ждали инструкций, их мобильные телефоны были настроены на бесшумную работу и вибрировали только при поступлении вызова.
  
  «Насколько я понимаю, Тосканелли, они еще ничего не нашли. Они просто роют яму. Придет время двигаться, когда из него что-то поднимут. Если, конечно, ты не хочешь пойти туда и самому выкопать яму? Как я уже говорил вам, - добавил Витале холодным и жестким голосом, - я решу, что и когда мы будем делать. Так что, если вам нечего предложить, просто заткнитесь и наблюдайте. Это может быть очень долгий день, и мы ничего не будем делать, пока я не буду абсолютно уверен в ситуации ».
  
  • • •
  
  Хотя день был еще прохладным, копать было жарко и потно, и примерно через двадцать минут Мэллори снял рубашку и передал ее Робин.
  
  «Так лучше, - сказал он.
  
  «Может быть, лучше для тебя», - ответила она, - «но меньше для меня, потому что мне нужно смотреть, как твое полуобнаженное тело кряхтит и потеет, а ты, один из Чиппендейлов, - нет. Имейте в виду, - добавила она, - я никогда не находила мужское тело отчаянно привлекательным, со всеми видами кусочков, болтающихся и раскачивающихся на ветру, но ваше не так уж и плохо. Просто убедитесь, что вы не снимаете штаны. В противном случае я мог бы умереть со смеху ».
  
  «Думаю, спасибо за это», - сказала Мэллори, снова взмахивая киркой.
  
  Чуть более четверти часа спустя, когда он уже стоял в яме, копаясь глубже в землю, острие лезвия кирки ударилось о камень, сотрясая руки Мэллори, и удар произвел очень отчетливый звук. .
  
  «Это звучит обнадеживающе», - воскликнула Робин, шагнув в сторону ямы, которую вырыла Мэллори, и уставившись в нее. «Я так понимаю, это был не просто оторвавшийся камень?»
  
  Мэллори покачал головой.
  
  "Точно нет. Как бы то ни было, он довольно прочный. Конечно, это может быть просто фундамент, но я посмотрю через несколько минут ».
  
  Он отложил кирку в сторону и поднял лопату, чтобы оторвать землю от этой части ямы, а затем соскребал лезвием по твердой поверхности, с которой столкнулся. Затем он прислонил лопату к краю ямы и посмотрел на Робин.
  
  «Ударьте один», - сказал он раздраженно. «Я думаю, что нашел один из холмов Пентленд или что-то еще.называется этот сборник возвышенностей. Это определенно каменная порода, а не искусственная ».
  
  - Жук, - с чувством сказал Робин.
  
  Мэллори передал ей кирку и лопату и вылез из ямы, которую вырыл, а затем сгреб большую часть земли обратно в нее.
  
  "Тебе нужно это сделать?" - спросила Робин.
  
  «Наверное, нет, но я не люблю оставлять беспорядок».
  
  Неизбежно он закончил с небольшим холмиком земли, а не с плоской поверхностью. Робин указал на него.
  
  «Я полагаю, это доказывает старую поговорку, что нельзя снова положить в яму все, что вы выкопали из нее», - отметила она. «Итак, куда теперь?»
  
  «Есть еще два места, которые мы определили на карте как возможные места, поэтому мы попробуем оба».
  
  «И если вы ударите рок в обоих из них, мы назовем это днем?»
  
  «Если у вас нет блестящих идей», - ответила Мэллори, - «нам придется».
  
  • • •
  
  Витале указал на далекую сцену, пока они с Тосканелли наблюдали, как Мэллори и Джессоп уходят от лужайки на склоне холма к тому месту, где была припаркована их машина.
  
  «Именно поэтому мы только наблюдаем за ними», - сказал он. «Ни вы, ни я не имеем ни малейшего представления о том, за какой уликой или уликами они следуют, и если бы я принял ваше предложение и убил их полчаса назад, мы бы потеряли единственную зацепку, которая у нас есть, к местонахождению сокровища. Пытаясь убедить их рассказать нам, что онизнать будет долгим, беспорядочным и без гарантии успеха. Таким образом, мы просто позволим им бежать. Они сделают всю работу за нас, а мы просто вмешаемся в последний момент, избавим их от всего, что они найдут, а затем устраним их. Свяжитесь с остальными и скажите им, чтобы они возвращались к машинам. Мы будем следовать за ними, куда бы они ни пошли ».
  
  51
  
  Мидлотиан, Шотландия
  
  Второе место было примерно в четверти мили от первого, и Мэллори вернулся в седло, так сказать, с киркой в ​​руке, примерно через десять минут. Он снова воспользовался картой, компасом и картографическим приложением на своем мобильном телефоне, чтобы убедиться, что он находится именно в нужном месте, а затем начал копать.
  
  Его интерпретация контурных линий на топографических картах предполагала, что подземная пустота, отмеченная в этом месте, вероятно, была глубже, чем он предполагал вначале, но на самом деле острие его кирки ударилось о камень всего на четыре фута ниже. И на этот раз, когда он расчистил землю лопатой, сразу стало очевидно, что он не задел скалу.
  
  «Я вижу продолговатые каменные глыбы, - сказал он с явным волнением в голосе, - так что если это не какой-нибудь другой что-то вроде подземного сооружения, кажется, я стою на крыше туннеля, построенного тамплиерами ».
  
  «Не надо», - проинструктировал Робин, - «пофантазировать. Переместите некоторые из этих блоков, чтобы мы могли видеть то, на что смотрим ».
  
  Мэллори кивнул, но прежде чем он сделал что-нибудь еще, он выпрямился, выбрался из дыры и открыл холщовый мешок с инструментами и оборудованием.
  
  «Я думаю, что важно помнить, - сказал он, - это выражение« крыша туннеля », поэтому первое, что я собираюсь сделать, это привязать веревку к стволу того дерева вон там, а затем обернуть другой конец вокруг меня, так что если крыша не выдержит, когда я начну убирать камни, она не унесет меня с собой ».
  
  "Хорошая мысль. Вы хотите, чтобы я связал его для вас? "
  
  «У тебя, наверное, получается лучше, чем у меня», - сказала Мэллори, - «но поскольку это моя шея сломается, если я упаду, я лучше сделаю это сам. Тогда, если дно все-таки выпадет из моего мира, я буду винить только себя ».
  
  "Справедливо. Я выловлю несколько молотков, ломов и прочего для твоей работы по сносу ».
  
  Мэллори обернула конец веревки вокруг дерева. Фактически, он дважды обернул его вокруг дерева, а затем связал с помощью зубчатой ​​сцепки и двух полузацепов, полностью надежного узла, который, как он знал, не соскользнет и не ослабнет. Затем он вернулся к яме, на глаз оценил ее глубину, прибавил пару футов для большей точности, а затем обвязал веревку вокруг своей талии с помощью боулинга.
  
  «Они оба выглядят в безопасности», - сказала Робин, отходя от ствола дерева, где она осматривала веревку и критически глядя на узел, который только что связала Мэллори. «Что я могу сделать в данный момент?»
  
  «Просто передай мне инструменты, как только я вернусь в яму», - ответил он и погрузился в нее. «Сначала я попробую использовать лом».
  
  Лопата все еще была в яме, и, прежде чем он сделал что-нибудь еще, Мэллори очистил всю землю от слоя камней, который теперь составлял дно его небольшой раскопки. То, что было обнаружено, не было хорошей кладкой, ни при каких обстоятельствах. Все камни были примерно одного размера и формы, каждый около фута в длину и восемь дюймов в ширину, но вершины оставались грубыми и незаконченными.
  
  «Я полагаю, они не беспокоились о том, как выглядит снаружи туннель, - сказал Робин, - потому что строение, очевидно, будет закопано, как только они его закончат».
  
  Мэллори кивнул, затем воткнул конец лома в цементный слой между двумя камнями, продвигая кончик инструмента внутрь и в сторону, чтобы обеспечить поверхность, на которую он мог опираться. Он надавил на камень, как только смог, но безрезультатно: насколько он мог судить, камень вообще не двигался.
  
  «Это может выглядеть не очень красиво», - сказал он, взглянув на Робин, - «но они построили это на долгий срок».
  
  «Другая проблема, которая у нас есть, - ответила она, - заключается в том, что вы, вероятно, обнаружите, что камни имеют конусообразную форму, поэтому нижняя поверхность будет меньше, чем поверхность, на которую вы смотрите. Я думаю, тебе придется переместить весь цемент или что-то еще с одного из камней, прежде чем ты сможешь его переместить. И как только вы его вытащите, есть большая вероятность, что некоторые из камней вокруг негоупасть прямо на пол туннеля, так что было бы неплохо, если бы вы не стояли на них, когда это происходит, веревкой или без веревки ».
  
  «Таков был мой план», - сказала Мэллори, опускаясь на колени и раскалывая незащищенный цемент, отмечавший границы между отдельными камнями. «Этот камень примерно посередине, так что я попробую переставить этот. Еще мне понадобится отвертка с длинным лезвием, чтобы переложить весь цемент.
  
  Цемент или раствор, которые использовали строители туннелей, с возрастом стали твердыми и хрупкими, и большая их часть отошла кусками. Мэллори методично обходил камень, используя отвертку и конец лома, и через несколько минут он увидел, что камень очень слабо двигался в ответ на то, что он делал.
  
  «Просто предложение, - сказал Робин, - но вы можете обнаружить, что если вы переместите весь цемент, камень может упасть еще дальше в полость, и вам придется проделать все это снова с другим камнем. ”
  
  «Так ты думаешь, мне стоит попытаться вытащить его прямо сейчас? Да, в этом есть смысл ».
  
  Мэллори вонзил прямой конец лома в щель, которую он проделал на одном конце камня, и повернул изо всех сил. С протестующим визгом камень сдвинулся примерно на полдюйма. Он продолжал давить, пытаясь вытащить конец камня из крыши туннеля. После того, как он поднялся, он удерживал его на месте с помощью отвертки, изменяя положение лома, чтобы увеличить усилие. И медленно, мучительномедленно, этот единственный камень начал появляться из крыши туннеля.
  
  С последним толчком лома конец камня прояснился. И снова Мэллори просунул лезвие отвертки под камень, чтобы он не упал, затем изменил положение и схватился за блок обеими руками, чтобы поднять его. Когда он это сделал, он слегка отшатнулся, когда до него доносилось дуновение мерзкого, затхлого воздуха.
  
  "Что это?" - спросила Робин.
  
  «Я только что почувствовал запах семисотлетней давности, - ответила Мэллори, борясь с весом камня, - и это не самая приятная вещь, с которой я когда-либо сталкивался. Пахнет так, будто там что-то давно умерло ».
  
  «Вероятно, это просто результат отсутствия вентиляции в течение большей части тысячелетия. А теперь будь осторожен с этим, - сказал Робин, протягивая руку, чтобы принять на себя часть веса камня, когда Мэллори поднимала его из отверстия.
  
  Несколько неожиданно, хотя теперь они были лишены некоторой поддержки, другие камни не подали немедленных признаков движения.
  
  «Я удалил только один камень, - сказал Мэллори, - так что у каждого из оставшихся все еще есть поддержка с трех сторон. Наверное, поэтому они еще не упали ».
  
  Он снова взял лом и начал тот же процесс смещения цемента с конца одного из камней, окаймлявших отверстие, затем применил рычаг к тому же концу камня. Почти сразу же тяжелый камень сдвинулся с места, но прежде, чем Мэллори смогла поднять его с позиции, он просто упал в темноту туннеля и приземлился с глухим и тяжелым стуком где-то внизу. И этонемедленно последовали четыре других камня, которые упали с крыши в туннель.
  
  Мэллори осторожно отступил на то, что, как он надеялся, было более твердой почвой, выбросив лом и отвертку из ямы. Затем он воспользовался веревкой и выбрался на травянистый склон, Робин схватил его за руку, когда он вышел.
  
  «Нам нужно быть осторожными, спускаясь туда, - сказал Мэллори. «Один из этих камней может убить тебя, если упадёт тебе на голову».
  
  Прежде чем они сделали что-нибудь еще, Мэллори намотал лук вокруг своей груди, уменьшая длину веревки, чтобы не упасть, затем вернулся в свое положение в яме и изо всех сил ударил по оставшимся камням. чтобы увеличить размер отверстия и, что более важно, попытаться выбить все, что может быть ослаблено и может упасть. Еще два камня упали со своего места, но, насколько он мог судить, остальные по-прежнему были на месте.
  
  «Верно, - сказал он. «Теперь мы можем узнать, что - если что - есть - там внизу».
  
  • • •
  
  С точки обзора, которую нашел Витале, не было ничего более ясного, чем предыдущая, потому что место, где сейчас работала английская пара, было частично закрыто кустами и растительностью, поэтому он не мог видеть все, что происходило. . Как и прежде, другие доминиканские силовики под его командованием переместились ближе к месту, чтобы быть готовыми, когда будет отдан приказ убить или захватить Мэллори и Джессопа. Это было возможночто некоторые из мужчин лучше видят это место, но Витале запретил им разговаривать или пользоваться мобильными телефонами из опасения, что они могут предупредить свою жертву. Вместо этого, он рационализировал, он думал, что может видеть достаточно места, чтобы понять, действительно ли двое людей, за которыми он следил так долго, действительно нашли то, что искали. Или если бы это место, как и первое место, которое они исследовали, ничего не дало бы их раскопкам.
  
  Сквозь частичную заслонку кустов он мог видеть, как они оба передвигаются, но его обзор был настолько затруднен, что он не мог точно сказать, что они делали. Это его не беспокоило по одной очень простой причине: он знал, что Мэллори и Джессоп приехали на это место на Porsche Cayman Мэллори, и, если их поиски увенчались успехом, это был совершенно неподходящий автомобиль. Если они действительно обнаружат давно потерянное сокровище рыцарей-тамплиеров, по крайней мере, им понадобится большой фургон, чтобы вытащить его. Возможно более одного фургона.
  
  Так что, с точки зрения Витале, ему не нужно было держать их двоих под постоянным наблюдением. Все, что ему нужно было сделать, это подождать, пока они не найдут то, что искали, затем убить их и принять меры для удаления сокровищ.
  
  «Я потерял их из виду, - сказал Тосканелли.
  
  Витале возобновил сканирование места раскопок в бинокль и пришел к тому же выводу.
  
  «Возможно, они оба в яме и копают глубже, - предположил он, - и поэтому мы их не видим».
  
  Но еще через три минуты Витале забеспокоился.
  
  «Позвоните одному из своих людей, - приказал он, - и скажите ему, чтобы он подтвердил, что их машина все еще на месте. И передай мне карту.
  
  Пока Тосканелли коротко беседовал с доминиканцем, у которого был самый четкий вид на место, где был припаркован «Порше», Витале изучал соответствующий участок топографической карты, которую они принесли с собой.
  
  «Машина не двинулась с места, - сказал Тосканелли, завершая разговор, - и Карло не видит места раскопок с того места, где находится».
  
  - Подожди, - рявкнул Витале, вся его концентрация была направлена ​​на карту перед ним.
  
  Еще через несколько секунд он кивнул и повернулся к своему спутнику.
  
  «Я знаю, где они и почему мы их не видим», - сказал он. «Я должен был понять раньше».
  
  «Я не понимаю».
  
  Витале указал на две слабые параллельные пунктирные линии, отмеченные на карте.
  
  «Вот где они. Это туннель, и они, должно быть, прорвались в него через крышу. И если эта карта верна, тот же туннель ведет к Росслинской часовне. Существует множество историй и легенд о том, что может быть спрятано в потайных камерах под зданием, и по ряду причин эта часть Шотландии является одним из наиболее вероятных мест для потерянных сокровищ ».
  
  «Значит, они вполне могли его найти?»
  
  Витале кивнул.
  
  «Они бы не стали копаться в туннеле, если бы не были достаточно уверены в этом. что они были близки к этому. И согласно этой карте, этот туннель - единственный возможный путь в покои под Росслинской капеллой. Это действительно конец квеста ».
  
  «Поэтому нам нужно как можно быстрее попасть в туннель после них», - сказал Тосканелли.
  
  Витале мрачно улыбнулся.
  
  «Некуда спешить, - сказал он. «Мэллори и Джессоп пойманы, как крысы в ​​ловушке, и никуда не денутся. Скажи своим людям, чтобы они перебрались на место, где копали, и ждали нас там. Пора покончить с этим раз и навсегда ».
  
  • • •
  
  Мэллори проверила надежность веревки, обвязанной вокруг ствола ближайшего дерева, затем бросила конец веревки в отверстие в крыше туннеля. Это должен был быть их путь в туннель и, что более важно, выход из него, и, поскольку они собирались взбираться по нему вверх и вниз, им нужно было взять с собой как можно меньше оборудования. Факелы и запасные батареи были явно необходимы, и Мэллори взял с собой только небольшой лом, чтобы открыть сундуки или что-нибудь еще, что они нашли. Кроме того, у каждого из них была бумажная маска, закрывающая рты и носы, чтобы не допустить попадания пыли, которую они ожидали найти в туннеле, и пластиковый шлем, который мог защитить их от мозгов, если с крыши упал камень.
  
  «А как насчет пистолетов?» - спросила Робин.
  
  У них все еще были Браунинг Хай-Пауэр и Беретта, которые Мэллори забрал у раненого доминиканца в Темплкомбе, недалеко от церкви.
  
  «Я думаю, что все, что мы можем встретить внизу, - это горстка дохлых крыс и несколько очень старых паутин, так что я сомневаюсь, что они нам понадобятся. Пистолет Браунинг находится в Порше, под сиденьем водителя ».
  
  "Хорошо. Твой выбор. А теперь пошли.
  
  Мэллори пошел первым, бросил лом в туннель, прежде чем спуститься по веревке, рука за руку, пока не смог встать. Он слегка споткнулся об один из упавших камней, затем включил фонарик и осмотрелся вокруг.
  
  Туннель был около восьми футов шириной и десяти футов высотой на вершине, крыша изгибалась вниз, чтобы встретиться со стенами. Внутренняя поверхность камней была намного более гладкой, чем внешняя, кладка отделана качественно и профессионально. Камни были темно-коричневого, почти черного цвета, и в свете своего факела Мэллори мог видеть несколько настенных металлических бра, явно предназначенных для удерживания горящих брендов, которые будут освещать пространство в обоих направлениях, вверх и вниз. туннель. И если не считать этого и полдюжины или около того тяжелых камней, лежащих на полу рядом с ним, туннель казался совершенно пустым.
  
  Он отодвинул упавшие камни от места, где конец веревки лежал на земле, чтобы Робин не споткнулась о любой из них, затем подождал, пока она не пойдет за ним по веревке.
  
  «Итак, то, что у нас, кажется, есть здесь, - сказала она, когда тоже стояла на полу туннеля, - это кучу пустяков».
  
  «Это не слишком удивительно, - мягко сказал Мэллори, - учитывая, что длина туннеля превышает четыре мили. Если онобыл полон сокровищ, этого было бы достаточно, чтобы выплатить американский государственный долг, оставив еще немало. Я предполагаю, что сокровище, если предположить, что оно все еще существует, будет находиться в камере около одного или другого конца этого туннеля и, скорее всего, где-то около Росслинской часовни ».
  
  «Тогда нам лучше двигаться. Судя по тому, что я помню на карте, мы чуть более чем в миле от этого конца ».
  
  Они понятия не имели, как долго они пробудут под землей, и, хотя у них были запасные батареи для фонарей, очевидно, имело смысл беречь их, поэтому Робин не выключила свой, и они направились по туннелю к Росслину, освещая свой путь светом света. только факел Мэллори. Как только они отошли от дыры, проделанной в крыше туннеля, он на несколько мгновений выключил фонарик. Темнота была абсолютной, ни единого проблеска света нигде не было видно.
  
  Робин невольно вздрогнул.
  
  «Я бы не хотела быть здесь без света», - сказала она.
  
  «Это похоже на старое выражение», - ответила Мэллори, снова зажигая факел. «Он черный, как жилет графа ада. Что может быть вполне уместным, учитывая, что мы сейчас довольно глубоко под землей, я думаю.
  
  Туннель был в основном безликим, очень темно-коричневыми камнями, образующими стены и крышу, хотя местами он проходил через то, что явно было естественной пещерой или частью пещеры, где камни были заменены коренной породой, все еще имеющей следы долот и молотков. веками ранее. Но пол был ровным: видимо, каменные плитывырезанный из того же темного камня, который использовался для изготовления самого туннеля, и это обеспечивало ровную и ровную поверхность для ходьбы.
  
  Паутина, большие серые массы, покрытые пылью, цеплялась за их лица и руки, когда они проходили мимо них, но сами пауки, очевидно, были мертвы уже сотни лет. Они даже не видели ни крыс, ни живых, хотя случайные скопления мелких костей на полу туннеля сияли белым в свете факелов. Но это было все, что они видели, по крайней мере, до тех пор, пока они не прошли почти двадцать минут, к тому времени, по подсчетам Мэллори, они преодолели почти милю и должны были приблизиться к Росслин.
  
  По большей части туннель был довольно прямым, с редкими пологими изгибами, но затем они столкнулись с более извилистым участком туннеля, изгибающимся влево, затем вправо с неравномерными интервалами.
  
  А затем, когда они шли по пологому повороту туннеля, они увидели перед собой что-то, что противоречило их мнению.
  
  Они внезапно и непроизвольно остановились и просто уставились на то, что было освещено мощным лучом факела Мэллори. Он действительно почувствовал, как волосы на затылке встают дыбом, и его тело внезапно похолодело от страха.
  
  52
  
  Мидлотиан, Шотландия
  
  «Вы были правы», - сказал Тосканелли, глядя в дыру с грубыми стенками, которую Мэллори вырубил на склоне холма в Шотландии. «Очевидно, это часть туннельной системы».
  
  Витале кивнул, затем отступил в сторону.
  
  «Похоже, до пола туннеля больше двух метров, а я слишком стар, чтобы карабкаться вверх и вниз по веревкам. Ты, - сказал он, обращаясь к одному из доминиканцев, - возьми машину и найди мне откуда-нибудь лестницу. Купи один или укради - мне все равно, - но просто возвращайся сюда, как только сможешь.
  
  Мужчина послушно кивнул и побежал прочь.
  
  «Итак, что нам теперь делать?» - спросил Тосканелли. «Просто посиди здесь и подожди?»
  
  «Это именно то, что мы делаем. Единственный путь в этот туннель или из него - через дыру прямо перед нами, так что Мэллори и Джессоп никуда не денутся. Как толькотак как у нас есть лестница, мы спустимся туда после них и закончим работу ».
  
  Человек, которого послал Витале, вернулся всего через пятнадцать минут, намного быстрее, чем любой из них ожидал.
  
  «Совсем недалеко от дороги есть ферма», - объяснил он, опуская на землю жесткую алюминиевую лестницу длиной около десяти футов. «Я видел это, прислоненное к зданию во дворе, когда проезжал мимо. Вокруг никого не было, поэтому я остановился и сунул его в машину ».
  
  «Это около трех метров в длину», - отметил Тосканелли. "Как это подошло?"
  
  «Я открыл окно пассажирской двери и заднее стекло, расположенное напротив по диагонали, и оно довольно аккуратно прилегало с одной стороны машины к другой».
  
  «Неважно, как он это получил, - нетерпеливо сказал Витале. «Важно только то, что он это получил. Опустите его в туннель, чтобы мы могли с этим покончить. Убедитесь, что у вас есть фонарики и батарейки », - добавил он.
  
  Лестница упростила все, и менее чем за три минуты вся группа спустилась по ней и остановилась на полу туннеля.
  
  Тогда у Витале возникла идея.
  
  «Карло, заберись обратно по лестнице, отвяжи кусок веревки от дерева и принеси его сюда. Когда вы это сделаете, мы опустим лестницу в туннель, чтобы не было видно дыры над нами. Мы не хотим, чтобы нас беспокоили ».
  
  Это заняло всего пару минут.
  
  «Итак, куда мы пойдем?» - спросил Тосканелли.
  
  «И то, и другое», - ответил Витале. «Мы не знаем, какой последний ключ разгадали Мэллори и Джессоп, поэтому мы не знаем, в какую сторону они пойдут. Итак, мы расстались. Вы двое, - он указал на двух доминиканцев, - идите на северо-восток, а остальные из нас пойдут в сторону Росслинской часовни, потому что я думаю, что это, скорее всего, правильный путь.
  
  «А каковы ваши приказы, если мы найдем английскую пару?» - спросил один из мужчин.
  
  «Если возможно, подчините их. Если нет, убейте мужчину, но оставьте женщину в живых, на случай, если она знает что-нибудь полезное для нас. Все вы, экономно пользуйтесь своими факелами, - приказал Витале, - и постарайтесь приглушить шум. Я не хочу, чтобы они знали, что мы здесь с ними, до последнего момента ».
  
  Две группы разделились, факелы время от времени освещали стены и пол туннеля, когда они расходились.
  
  • • •
  
  "Что это за фигня?" - пробормотал Мэллори. «Это чертовски жутко».
  
  Примерно в центре туннеля и примерно в шестидесяти ярдах перед ними находился слабый белый объект, испорченный темной отметиной, по-видимому, зависший в воздухе.
  
  «Понятия не имею, - сказал Робин, - и мы не узнаем, просто будем здесь стоять. Но я согласен, это выглядит довольно странно ».
  
  «Это тоже странно, - добавил Мэллори, когда свет его факела осветил крышу туннеля перед ними, - хотя на самом деле это имеет смысл в том, что я заметил несколько секунд назад».
  
  "Какие?" - потребовал ответа Робин.
  
  "Я скажу тебе позже. Давайте сначала узнаем, что это такое ».
  
  Они шагнули вперед, двигаясь осторожно, Мэллори направил луч своего фонаря прямо на таинственный объект. Форма становилась яснее с каждым ярдом, на который они продвигались.
  
  И затем, почти в один и тот же момент, они оба узнали объект, что это было.
  
  «Это мужчина», - недоверчиво сказал Робин. «Но это невозможно».
  
  Прямо на их пути, почти преграждая ему путь, безошибочно была человеческая фигура, но не просто человеческая фигура.
  
  «Это может быть невозможно, - согласился Мэллори, - но это, без сомнения, фигура человека. Судя по его виду, человек из далекого прошлого ».
  
  В свете факела они теперь могли идентифицировать белый объект, который они видели как сюрко, украшенный красным крестиком тамплиеров. Вокруг него сияли кольчуга и доспехи, а над ним - горизонтальные прорези для глаз боевого шлема. Казалось, они столкнулись с полностью бронированным рыцарем ордена тамплиеров.
  
  «Этого не может быть», - сказала Робин, ее шаг дрогнул, когда они подошли ближе.
  
  «Кто бы это ни был, - сказал Мэллори с уверенностью, которую он не совсем понимал, - он давно мертв. Теперь он не может представлять для нас никакой опасности ».
  
  Чем ближе они подходили, тем больше они могли видеть, и через несколько мгновений стало очевидно, что их первоначальный вывод был правильным.
  
  Сидя в центре туннеля на тяжелом деревянном кресло представляло собой мертвое тело, всего лишь кожа и кости, рыцаря-тамплиера в полном боевом порядке, его боевой меч лежал на его коленях, его щит опирался на бок его тела, его левая рука - теперь немногим больше, чем скопление костей с несколькими кусочками мумифицированной ткани, цепляющимися за них - сжимающими их. Труп удерживали на стуле с кожаным ремнем вокруг его туловища, чтобы удерживать его в вертикальном положении, и другим, гораздо более тонким ремнем, поддерживающим его шлем. Издалека - как они оба могли подтвердить - он выглядел живым. Живой и бдительный. Рыцарь явно на страже.
  
  «Действительно падший страж», - прошептала Мэллори. «Рыцарь остался здесь, чтобы вечно охранять богатства тамплиеров».
  
  Он протянул Робину свой факел, затем поднял боевой меч и вытащил лезвие из ножен. Древняя сталь оружия блестела в свете факелов.
  
  «Это выглядит почти как новое», - сказал он. «Даже кожа ножен выглядит так, как будто ее недавно смазали маслом, и я не вижу ржавчины ни на щите, ни на шлеме. Постоянная температура и отсутствие влажности здесь, должно быть, помогли сохранить все в лучшем виде ».
  
  «Как вы думаете, они привязали его сюда, когда он был еще жив?» - спросила Джессоп, не отрывая глаз от прорезей для глаз в шлеме, как будто она ожидала увидеть там какие-то признаки жизни.
  
  "Я сомневаюсь. Трудно сказать, но мне он кажется стариком, и я предполагаю, что после его смерти его тело было облачено в боевые доспехи и прикреплено к стулу ».
  
  Некоторое время они изучали древнее тело в свете факелов; затем Мэллори покачал головой.
  
  «Я вполне могу представить, что он, вероятно, напугал бы любых местных охотников за сокровищами, которые пробрались в туннель. Представьте, что вы встретите его, когда единственный свет, который у вас есть, - это мерцающий деревянный факел. Посмотрим правде в глаза: он остановил нас на месте ».
  
  «Мое сердце все еще колотится, - сказал Робин. «Но, по крайней мере, теперь мы знаем две вещи. Во-первых, этот туннель явно построили тамплиеры, иначе стража здесь не было бы. А еще я думаю, что сокровище все еще здесь ». Она указала на молчаливого наблюдателя в его деревянном кресле и посветила в том направлении лучом фонарика.
  
  Мэллори посмотрел туда, где остановился луч, и на одной стороне туннеля он увидел большую бугорчатую фигуру, своего рода рваную черную ткань, скрывающую то, что было под ней. С одной стороны фигуры, горизонтально установленный на паре каменных колышков в стене, был еще один боевой меч тамплиеров.
  
  «Это действительно могло быть то, что мы искали», - сказал он и быстро подошел к нему.
  
  Он наклонился, взялся за угол ткани и медленно, с бесконечной осторожностью отодвинул ее, открыв целую коллекцию старинных деревянных ящиков, перевязанных орнаментированными металлическими лентами.
  
  Некоторое время ни один из них не разговаривал. Они оба просто смотрели на то, что, если они правильно поняли подсказки, было потерянным сокровищем тамплиеров. Клад драгоценных металлов, драгоценных камней и других активов, которые вСредневековый период имел ценность большую, чем национальная сокровищница большинства европейских стран. В двадцать первом веке его ценность, основанная на его внутренней ценности как слитков и драгоценных камней, была бы практически неисчислимой и, возможно, еще более высокой, учитывая ее историческое значение.
  
  «Это должно быть так, - тихо сказала Мэллори, - но чего-то определенно не хватает. А зачем нужен второй меч? »
  
  «Забудь о мече. Как вы думаете, чего не хватает? »
  
  Мэллори указал на груду сундуков перед ними.
  
  «Посмотри на эти коробки. Я далек от того, чтобы быть экспертом в чем-либо, особенно в том, что касается моря. Но я действительно знаю, что согласно наиболее достоверным имеющимся у нас сведениям, флот тамплиеров, вышедший из Онфлера осенью 1307 года, якобы нес основную часть сокровищ ордена, насчитывал около восемнадцати кораблей. Это были небольшие суда, но они, безусловно, могли плавать в море и были достаточно большими, чтобы выдержать средиземноморские штормы и пройти вдоль побережья Атлантического океана. Мы также знаем, что они, очевидно, везли не только груз, но и пассажиров, но этого, - он снова указал на коробки перед ними, - просто недостаточно ».
  
  «Я понимаю, что вы имеете в виду, - сказал Робин. «Несмотря на то, что эти коробки и сундуки обязательно будут тяжелыми из-за того, что в них находится, то, что мы здесь видим, могло быть перенесено на двух кораблях, может быть, на трех, самое большее. Так где же все остальное? "
  
  «Может быть, где-то еще было второе укрытие, - предположил Мэллори, - и, может быть, где-то на этом участке есть ключ, который может привести нас к нему».
  
  «Или, может быть, нет», - сказал Робин, глядя на стену за сундуками, а затем указывая на нее. «Просто возьми этот меч и дотронься концом до камня».
  
  Мэллори понятия не имел, что она имела в виду, но он послушно снял боевой меч тамплиеров с каменных колышков, вытащил лезвие из ножен и протянул острие к черной стене, которая возвышалась за грудой сундуков.
  
  Затем произошло нечто совершенно неожиданное. Вместо металлического звука касания лезвия камня острие, казалось, почти утонуло в нем, и вся стена, казалось, слегка пошла кругом. А потом Мэллори осознал, что видел Робин и что он упустил.
  
  «Это не каменная стена, - сказал он. «Это еще одна черная ткань, скрывающая отверстие в стене. Может быть, эти сундуки не поместятся в этой комнате, а остальная часть сокровищ тамплиеров хранится там.
  
  Мэллори начал вкладывать боевой меч в ножны, но остановился, его внимание привлекла форма клинка рядом с острием.
  
  «Это странно», - сказал он, показывая его Робин. «Лезвие этого меча необычной формы. Лезвия большинства средневековых мечей имели точно такой же рисунок. Края лезвия были параллельны почти кончику оружия, и лезвие часто имело центральную канавку, проходящую по центру каждой стороны, как это имеет место. Это было известно как долото и предназначалось для облегчения лезвия и облегчения обращения с ним в бою. Рядом с острием лезвия, который превратился в центральный гребень, который придавал дополнительную прочность там, где металл был самым тонким. Но на этой лопатке центральный гребень присутствует только с одной стороны, а надругой полнее проходит весь путь до точки, так и в поперечном сечении она выглядит как сплющенный письмо V . Я такого раньше не видел. Интересно, был ли это уникальный дизайн тамплиеров ».
  
  Мэллори подошел к телу сидящего рыцаря, снял меч с его колен и вытащил лезвие из ножен.
  
  «Нет, - сказал он. «Это традиционный узор с центральным гребнем, идущим вниз с каждой стороны лезвия до кончика».
  
  "Это имеет значение?" - спросила Робин.
  
  «Вероятно, нет», - признал Мэллори. Он вернул меч в исходное положение, поперек бедер давно умершего рыцаря, и вернулся туда, где она стояла. «Это просто необычно, и это вполне может означать, что меч особенный. Наверное, это не важно. Но еще меня озадачивает то, как висел меч. Обычно меч висел вертикально острием вниз на паре колышков, которые подходили к обеим сторонам ножен, так что вес меча приходился на крестовину, стальной стержень между рукоятью и клинком. Таким образом, он был готов к немедленному использованию, а поскольку большая часть веса приходилась на лезвие, это был очень безопасный способ его хранения. Я не могу не думать, что, поскольку меч был расположен горизонтально, с лезвием, направленным в дальний конец туннеля, около Росслинской часовни, он должен иметь какое-то значение ».
  
  Он взял второй меч, вставил лезвие обратно в ножны и прижал его к одному из окованных железом сундуков. Затем он протянул руку кгрудь прямо перед ним и провел кончиками пальцев по древнему дереву и полированному металлу.
  
  Но затем он резко остановился и отступил.
  
  «Вы вспомнили о минах-ловушках тамплиеров», - предположил Робин.
  
  «Нет, дело не в этом», - сказала Мэллори. "Слушать."
  
  «Я слышу шаги», - сказала она через мгновение, ее лицо было бледным в темноте. «Слабые шаги».
  
  «И не только одна пара. Нам нужно выбраться отсюда, если сможем. Или спрячься, если не сможем ».
  
  «Это кровавые доминиканцы или просто кто-то, кто увидел дыру, которую вы проделали, и решил ее исследовать?»
  
  «Я дам вам три предположения. Звук хорошо распространяется в туннельных системах. Я также слышу слабые голоса, и мне кажется, они говорят по-итальянски ».
  
  Мэллори снова подняла боевой меч тамплиеров и черную ткань, скрывавшую сундуки.
  
  Робин прикрыла стекло факела пальцами, чтобы уменьшить количество излучаемого света, и они двинулись так быстро и тихо, как только могли, за груду сундуков и глубже в туннель. Но всего в пятидесяти ярдах они остановились, потому что туннель перед ними был полностью заблокирован камнепадом, случайным и вызванным географией местности, или, что более вероятно, преднамеренно обрушенным, чтобы перекрыть его. конец туннеля.
  
  «Мы должны вернуться», - прошептала Робин. «Я увидел трещину в скале. Это может привести к боковому проходу или, по крайней мере, к тому месту, где мы можем спрятаться ».
  
  На самом деле это было больше, чем расщелина. Она вошла в короткий боковой туннель, который казался естественным элементом системы пещер. Вначале он был достаточно широким, а отверстие уходило на некоторое расстояние глубже в скалу, становясь при этом более узким и ограниченным. Похоже, что в прошлом он никогда не использовался, так как пол был сильно гребенчатым и неровным, и если бы это был склад или использовался для какой-то другой цели, то, по логике, тамплиеры или тот, кто занимал это место, должны были попытался сгладить это.
  
  По обеим сторонам пещеры в скале было несколько трещин, большинство из которых было всего в пару футов глубиной, но одна из них была больше похожа на боковой проход и простиралась не менее чем на двадцать футов. Внутри было множество трещин и щелей, а узкое отверстие в самом конце прохода было достаточно широким, чтобы они оба могли в него проскользнуть и скрыться из виду.
  
  «Ткань», - прошептала Робин. «Теперь я знаю, почему вы его взяли».
  
  «Черный камень, черная ткань», - ответила Мэллори. «Я подумал, что мы могли бы где-нибудь спрятаться под ним. Но я надеюсь, так будет лучше ».
  
  Он положил ткань поперек трещины позади них, вклинив ее на место мечом тамплиеров и убедившись, что ни один из них не касался ее. Если он собирался действовать как укрытие, ткань должна была оставаться совершенно неподвижной для любого, кто заглядывал бы в боковой проход.
  
  «Это должно выглядеть как задняя стенка проема, если - сказал он. «Я просто хотел бы взять с собой Браунинг», - тихо добавил он. «Я бы чувствовал себя намного лучше с пистолетом в руке».
  
  И когда звук шагов стал заметно громче, они оба вжались в расщелину так далеко, как только могли.
  
  Тогда все, что они могли сделать, это ждать. И надеюсь.
  
  53
  
  Мидлотиан, Шотландия
  
  Группа доминиканцев, во главе с Тосканелли, с пистолетом в руке и с Витале в нескольких шагах позади, резко остановилась, когда они завернули за последний поворот и, точно так же, как Мэллори и Джессоп, столкнулись с видом чего-то непонятного. смысл. Но они остановились лишь на мгновение, а затем двинулись дальше, каждый мужчина, кроме самого Витале, был вооружен пистолетом и был уверен, что сможет позаботиться обо всем, что попадется перед ними.
  
  Через несколько секунд они образовали свободный круг вокруг давно умершего рыцаря-тамплиера.
  
  - Последний из еретиков, - снисходительно сказал Витале. «Жалкая попытка отпугнуть людей».
  
  «Но, по крайней мере, это означает, что мы находимся в нужном месте», - отметил Тосканелли. «Сокровище тамплиеров, которое мы ищем, должно быть где-то поблизости».
  
  «А что насчет английской пары?» - сказал Карло. "Мызнаю, что у них есть по крайней мере два пистолета из-за того, что случилось в Темплкомбе. Они могли поджидать нас в засаде где угодно здесь.
  
  Его замечание вызвало немедленную реакцию: все доминиканцы несли факелы, и все они, включая Витале, включили их, лучи вонзались в темноту, пока они оглядывались в поисках каких-либо признаков опасности.
  
  «Мы понятия не имеем, где они», - напомнил мужчинам Витале. «Они могут быть где угодно в этой туннельной системе. Разложитесь и проверьте этот конец туннеля. Когда ты это сделаешь, мы постараемся найти сокровище.
  
  Искать одного человека с пистолетом в темном и незнакомом пространстве всегда неприятно, всегда опасно и потенциально смертельно. Поиск двух вооруженных людей более чем вдвое увеличивает опасность и значительно увеличивает вероятность попадания в засаду или перекрестный огонь. Поэтому, хотя силовики были преданы своему делу и каждый держал в руках оружие, поиски продолжались заметно медленно. Помимо всего прочего, каждый из мужчин прекрасно знал, что факел, который он держал в левой руке, делал его непосредственной целью для всех, кто ждал впереди в темноте. Единственная хорошая новость заключалась в том, что за исключением давно умершего рыцаря-тамплиера, вечно сидящего в своем деревянном кресле, и груды ящиков, расположенных позади него и сбоку от него, сам туннель казался в значительной степени пустым.
  
  Пока Витале оставался в безопасности - он надеялся - рядом с трупом и стулом, остальные мужчины рассредоточились и неуклонно двинулись по туннелю. Как онипродвигаясь вперед, они осветили своими факелами различные щели и трещины в скале, но не увидели ничего, что могло бы их насторожить. Через несколько минут они достигли камнепада, перекрывавшего туннель, и повернули обратно тем же путем, которым пришли.
  
  «Очевидно, они не могли пойти дальше этого», - сказал Тосканелли. «Значит, если они вообще здесь, значит, они где-то спрятались за нами. Проверьте все возможности, которые мы прошли до сих пор ».
  
  Это была потенциально гораздо более опасная операция. В относительно открытом пространстве туннеля, по крайней мере, был шанс, что они могли бы увидеть свою добычу до того, как он или она откроет огонь, но в тесноте скалистых расщелин это было бы неверно.
  
  «Не торопитесь. Один человек войдет в каждое пространство, а двое других прикрывают его из туннеля, - приказал Тосканелли. «Будьте уверены в своей цели, прежде чем открывать огонь, и помните, что мы окружены камнями, поэтому будут рикошеты. А теперь займись этим ».
  
  • • •
  
  За тяжелой черной тканью, которую Мэллори накинул на узкую полость, в которой они стояли, все, что он и Робин могли делать, - это слушать и сохранять как можно тише и неподвижность.
  
  Они услышали звуки шагов, приближающихся к их укрытию, затем увидели короткую вспышку света, когда один из доминиканцев направил свой факел в расщелину, но затем шаги стихли.
  
  «Они обыскивают туннель», - прошептал Мэллори, прижав рот к уху Робина, когда звук тяжелых шагов стих.
  
  «Они дойдут до камнепада, а потом вернутся», - ответила она так же тихо.
  
  «Вы можете положиться на это».
  
  Они услышали мужской голос, явно говорящий по-итальянски и столь же очевидно отдававший инструкции, а затем шум шагов нескольких человек снова стал усиливаться.
  
  Мэллори обнял Робин за плечи и сжал.
  
  «Мы справимся с этим, - сказал он еле слышным голосом, - и я думаю, что люблю тебя».
  
  «Я знаю, - прошептала она в ответ. «А вы ведь выбираете моменты, не так ли?»
  
  Спустя несколько мгновений они оба увидели безошибочный луч света сквозь плотный черный материал, когда в проем попали как минимум два луча фонарей. Затем появился третий свет факела, и они услышали тяжелые шаги по каменистому полу, когда один из доминиканцев шагнул в боковой проход.
  
  Ткань была слишком толстой, чтобы они могли видеть, что происходило за пределами их укрытия, но меняющаяся интенсивность света все равно рассказывала историю: человек, очевидно, освещал фонариком пространство, ища хоть какие-то их признаки.
  
  Луч три или четыре раза прошел через задрапированную ткань, но никогда не оставался сфокусированным на этом месте, по-видимому, потому, что Мэллори была права: черная ткань выглядела удивительно похожей на черный камень, окружавший ее.
  
  Они слышали обрывки разговоров, которые ничего не значили ни для кого из них, поскольку они не говорили по-итальянски, а затем: к их невысказанному облегчению, огни исчезли, и звуки голосов и шагов затихли по туннелю.
  
  • • •
  
  «Я полагаю, вы их не нашли», - сказал Витале, когда Тосканелли и другие мужчины остановились рядом с ним.
  
  «Нет», - ответил Тосканелли. «Туннель заблокирован камнепадом в нескольких десятках метров дальше, поэтому они не вышли туда, и мы проверили все боковые проходы и трещины в скале, и их нет. Вероятно, они пошли другим путем по туннелю, когда попали внутрь ».
  
  В свете факелов Витале выглядел и звучал совершенно неубедительно, но больше ничего не мог сказать. Он ожидал, что Мэллори и Джессоп направятся к юго-западному концу туннеля, но если они этого не сделали, то это определенно дало его людям время проверить деревянные сундуки, сложенные у стены туннеля.
  
  «Вы могли пропустить их, а они все еще могли где-то здесь прятаться, - сказал он, - так что держите глаза открытыми. Теперь отметьте эти поля. Вы все знаете, что мы ищем ».
  
  Тосканелли подошел к стене туннеля напротив груды деревянных сундуков, откуда он мог видеть в обоих направлениях вверх и вниз по туннелю, а также наблюдать, как его люди исследуют ящики.
  
  «Будьте осторожны, открывая каждую из них», - предупредил их Витале. «Помните, что мы уже столкнулись с несколькими ловушками тамплиеров. Некоторые из этих сундуков могут иметь защитные механизмы, поэтому, открывая крышки, убедитесь, что вы стоите позади или рядом с ящиками, а не перед ними ».
  
  • • •
  
  В расщелине в конце короткого бокового прохода Мэллори и Робин стояли неподвижно и молча, беспокоясь о том, что их укрытие заметили и что, если они выйдут из-за полотна ткани, они могут обнаружить, что смотрят в бочки из-под ткани. пара пистолетов у двух доминиканцев. Из туннеля они могли слышать звуки перемещаемых тяжелых предметов - предположительно, доминиканцы вынимали из кучи некоторые сундуки, а затем открывали их - сопровождаемый почти постоянной болтовней итальянских мужских голосов.
  
  Но это еще не все. Время от времени они оба слышали металлический лязг, за которым в каждом случае раздавались повышенные и явно возбужденные голоса. И, несмотря на то, что они не понимали языка, им обоим стало очевидно, что за все отвечает один человек. Холодный и властный голос, совершенно отличный от голоса Тосканелли, принадлежал человеку, который явно руководил операциями.
  
  Было также очевидно, что произошло то, чего их преследователи не ожидали. Повышенный голос разгневанного мужчины звучит почти одинаково, независимо от того, на каком языке он говорит, и несколько доминиканцев явно раздражались. По какой причине Мэллори не мог догадаться, но голоса, которые он слышал, не оставляли сомнений в том, что что-то пошло не так.
  
  Может быть, сундуки были пусты, и они не нашли слитки и драгоценности, которые они ожидали вернуть. Возможно, это был очередной обман тамплиеров, и ящики были полны камней или чего-то еще.никакой ценности. Какой бы ни была причина, громкие голоса были не тем, что Мэллори ожидала услышать.
  
  А затем в длинном предложении, явно произнесенном лидером группы, он выбрал одно-единственное слово на итальянском языке, которое он действительно знал. Он не мог вспомнить, где он это узнал, но был совершенно уверен в его значении. И это тоже не имело смысла в контексте того, где они находились и что происходило.
  
  Он услышал еще одно короткое предложение, произнесенное тем же голосом, затем звук шагов, отступающих по туннелю и обратно к дыре, которую он прорубил в крыше.
  
  Мэллори подождал, пока вокруг них воцарится тишина, а затем медленно и с бесконечной осторожностью отодвинул край черной ткани ровно настолько, чтобы позволить ему смотреть через каменный зал.
  
  Его глаза были хорошо приспособлены к темноте из-за того, что они пробыли там долгое время, но он абсолютно ничего не мог видеть. Чернота была абсолютной.
  
  Несколько секунд он ничего не делал, просто сосредоточил все свое внимание на попытке выяснить, есть ли кто-нибудь еще в комнате с ним и Робин. Он ничего не слышал. Нет звука движения или дыхания.
  
  Он взял свой фонарик, протянул руку к одной стороне своего тела, насколько мог, затем щелкнул светом и сразу же выключил его. Эта короткая вспышка, почти как от вспышки на фотоаппарате, позволила ему подтвердить то, на что он надеялся: камера была пуста. И, как он полагал, факел был зажжен на такое короткое время, что итальянцы, идущие дальше по туннелю, не заметили бы его.
  
  «Они ушли», - тихо сказал он. «Я думаю, мы можем переехать».
  
  «Слава Богу за это. Кажется, что все мои суставы плотно заблокированы.
  
  Мэллори обернул пальцами стекло на конце факела, чтобы уменьшить количество испускаемого им света до чуть большего, чем свечение, затем включил его и осторожно направился к выходу из каменистой камеры. У входа он остановился и прислушался, факел снова выключился, на случай, если его вывод был неправильным и доминиканцы оставили за собой засаду. Но он ничего не видел и не слышал.
  
  Он вышел в туннель и, по-прежнему используя минимальное количество света, которое мог, посмотрел на груду сундуков.
  
  И то, что он увидел, имело еще меньший смысл в слове, которое он не только ясно слышал, но и ясно понимал.
  
  Около дюжины средневековых деревянных сундуков стояли открытыми на полу туннеля. У семи из них были встроены защитные механизмы в свои крышки, потому что каждый из этих открытых сундуков демонстрировал какое-то удлиненное стальное лезвие, какое-то индивидуальное, но чаще всего двойное, которое, очевидно, срабатывало, когда крышка поднималась. Но отсутствие крови или тел показало, что доминиканцы извлекли уроки из тяжелых уроков прошлого и открывали каждый из сундуков, либо стоя за ним, либо удостоверяясь, что они находятся вне досягаемости защитного механизма, когда крышка открыта. поднятый.
  
  «Я этого не понимаю», - сказал Робин, глядя на сундуки.
  
  В каждом из открытых ящиков под сработавшими противоугонными устройствами тускло-желтый цвет неподкупного, вечного золото сияло в свете факела. Каждый сундук был заполнен почти до краев буквально богатством: чашами, чашами, кубками, тарелками, ножами, монетами и слитками золота, перемежающимися случайными предметами, сделанными из серебра. Без малейшего сомнения, они смотрели на часть потерянного сокровища ордена тамплиеров.
  
  «Они только что открыли около дюжины сундуков и ушли, - продолжил Робин. «Можно было ожидать, что они заберут с собой некоторые коробки или их содержимое, но, насколько я могу судить, они этого не сделали. И даже если бы они просто отправились организовать фургон или грузовик, чтобы увезти это, я бы подумал, что они оставили бы здесь вооруженную охрану, просто чтобы защитить то, что они нашли ».
  
  «Вы абсолютно правы, - сказал Мэллори, - но у меня есть теория на этот счет, основанная на одном-единственном слове, которое я услышал и понял».
  
  «Я не думал, что ты говоришь по-итальянски».
  
  «Не знаю, но я узнаю пару странных слов. Вы слышали их повышенные голоса незадолго до того, как они покинули этот конец туннеля? Один мужчина кричал, и он, очевидно, был главным. Одно из последних произнесенных им предложений содержало итальянское слово chincaglieria , и это слово я узнал ».
  
  "Что означает что?" - потребовал ответа Робин.
  
  «Это переводится как« безделушки », что означает декоративные предметы, не представляющие особой ценности».
  
  Она не ответила ни секунды; затем она покачала головой.
  
  «В этом тоже нет смысла. Я не специалист по золотым и серебряным предметам, но я ни на секунду не сомневаюсь, чтото, на что мы здесь смотрим, является настоящим. Это не уловка тамплиеров. Эти коробки действительно полны золотых и серебряных предметов, стоящих королевского выкупа, так почему этот доминиканец называл их безделушкой? Вы уверены, что правильно расслышали слово? »
  
  «Насколько я могу быть уверен, да. Но на самом деле в этом есть определенный смысл. Если вы помните, часть расшифрованного текста относилась к сокровищам ордена, но также и к активам, как если бы это были две разные вещи, а не просто два разных способа обозначения одного и того же. Я думаю, что мы нашли здесь активы, оборотный капитал и финансовое благополучие заказа ».
  
  «Тогда что за сокровище, черт возьми?»
  
  «У меня есть одно представление об этом. Более того, я думаю, что доминиканцы открывали эти коробки в надежде найти один очень специфический объект, а когда они этого не сделали, ответственный за них человек отверг все это огромное богатство как собрание простых безделушек, потому что в его глазах это именно то, что есть. Я думаю, что доминиканцы ищут чего-то совсем другого, и, вероятно, все они отправились искать это ».
  
  «И я полагаю, вы знаете, что это такое и где оно спрятано?»
  
  Мэллори улыбнулась Робину в темноте.
  
  «На самом деле, у меня есть хорошее представление об ответах на оба эти вопроса. И если я прав, нам обязательно понадобится этот меч.
  
  54
  
  Мидлотиан, Шотландия
  
  «Когда все это закончится, - сказал Робин, когда они быстро и тихо двинулись обратно по туннелю, - ты можешь провести вечер, объясняя мне, что именно ты имел в виду, когда сказал, что думаешь, что любишь меня, желательно при свечах. изысканный ужин в ресторане, отмеченном звездой Мишлен, при хорошем отеле с самыми большими и удобными кроватями. Я не из тех девушек, которые будут удовлетворены бормотанием выражения преданности, когда она прячется под куском грязной старой ткани в пещере и ожидает, что ее застрелят в любой момент ».
  
  «Когда все это закончится, - ответила Мэллори, - я не только буду рада сделать это, но, надеюсь, я смогу себе это позволить ».
  
  «Я думаю, ты найдешь способ заплатить за это. А пока что с этим мечом?
  
  Мэллори сжимала второй боевой меч тамплиеров, тот, что висел на стене в конце туннеля.
  
  «Я думаю, что меч что-то значит из-за странной формы конца клинка. Точнее, я думаю, что конец лезвия может служить ключом к чему-то. Помните книжный сейф, с которого все это началось?
  
  След, по которому они шли, казалось, так долго, начался, когда Робин нашла старый кусок пергамента в средневековом книжном сейфе, который прибыл в ее магазин вместе с партией старых книг, которую она купила. Когда она открыла его, она активировала древнее противоугонное устройство, которое вытолкнуло из сейфа два ряда заостренных шипов, очевидно предназначенных для того, чтобы серьезно ранить любого, кто взломает сейф. К счастью, в то время она пользовалась отверткой с длинной ручкой, и, хотя сработала ловушка, это был шок, но ни один из шипов ее даже не коснулся.
  
  «Я вряд ли забуду это», - ответила она. «И вы выяснили, что« ключом », которым можно открыть сейф, не забивая шипы через ваши руки, было лезвие определенного кинжала. Как вы думаете, мы ищем что-то подобное? Какой-то сундук или ящик, в который нужно вставить лезвие этого меча, чтобы открыть его?
  
  «Более или менее, да, но, вероятно, не ящик, потому что он был бы вскрыт кем-то много веков назад. Я думаю, мы ищем что-то более тонкое и менее очевидное, чем это ».
  
  "И где это?"
  
  «Меч был прикреплен к стене так, чтобы лезвие было направлено в сторону заблокированного конца туннеля. Чтобыло сделано намеренно, и я думаю, что это довольно четкое указание на то, что все, что лезвие меча предназначено для раскрытия, лежит в том направлении, по ту сторону камнепада ».
  
  «Означает ли это, что тебе нужно пойти и выкопать еще одну яму, чтобы мы могли попасть в туннель с другой стороны завала?»
  
  «Надеюсь, что нет», - сказала Мэллори. «Я думаю, что это проще. Насколько мы могли судить по топографическим картам, кажется, что этот туннель ведет от бухты Гилмертон до часовни Росслин. По моим приблизительным подсчетам, мы прорезали крышу туннеля чуть более чем в миле от часовни и прошли около мили под землей. Так что я думаю, что сокровища тамплиеров и конец туннеля находятся очень близко к часовне, возможно, даже под ней. Так что я не думаю, что меч обязательно указывал на последние несколько ярдов туннеля, на то место, куда мы не могли попасть, но, скорее, на саму Росслинскую часовню ».
  
  «Так куда мы идем?»
  
  «Вот куда мы идем, - подтвердила Мэллори.
  
  Он выключил факел, когда увидел впереди в туннеле тусклый свет.
  
  «Я надеюсь, что через дыру в туннель проникает свет, а не свет факелов из доминиканской приемной».
  
  Это не была приемная комиссия, но когда они достигли проема в крыше, они оба сразу увидели, что веревка, по которой они спускались, исчезла. Очевидно, доминиканцы удалили его.
  
  «Это немного сбивает с толку, - сказал Мэллори, - но это не проблема. Крыша туннеля всего около девяти футоввысоко с этой стороны. В машине есть еще одна веревка, и я могу поднять тебя, чтобы ты мог выйти и пойти за ней ».
  
  Он осторожно отложил меч в сторону, протянул ей ключи от машины, затем прислонился к стене туннеля, согнул колени и сцепил руки вместе. Робин положила левую ногу ему в ладони. Как только она это сделала, Мэллори выпрямился, а затем поднял руки так высоко, как только мог, до уровня груди, подняв Робин достаточно высоко, чтобы она могла легко выбраться из дыры.
  
  "Хорошо?" он спросил.
  
  «Веревка нам не понадобится», - сказал Робин в ответ. «Держитесь подальше», - добавила она.
  
  Несколько мгновений спустя Мэллори увидела, почему появился конец жесткой алюминиевой лестницы. Робин опустил его в туннель.
  
  «Он просто лежал здесь, на траве, в нескольких футах от меня», - объяснила Робин, когда Мэллори быстро взобралась на него, чтобы присоединиться к ней. «Предположительно доминиканцы привезли это с собой».
  
  «Я рад, что они это сделали», - ответил он. «Я никогда не был хорош в лазании по канату. Хорошо, поехали.
  
  Они взбежали по склону к тому месту, где Мэллори припарковал «порше». Он открыл машину, вставил меч в пространство за сиденьями, затем сел и запустил двигатель. До Росслинской часовни на извилистой проселочной дороге оставалось всего полторы мили, и он остановил машину на почти пустой стоянке, предназначенной для посетителей.
  
  «Я возьму меч с собой», - сказал он. «Похоже, что сегодня здесь не так много людей, и, надеюсь, мы сможем найти то, что ищем, быстро и без привлечения слишком большого внимания».
  
  Внутри часовни было несколько посетителей, которые стояли небольшими группами или по отдельности и разглядывали причудливые украшения, но в основном она была пуста. Слово « часовня» обычно вызывает в воображении образы довольно маленького места поклонения, но Росслин был большим. Они оба остановились после того, как сделали несколько шагов внутрь, и просто огляделись.
  
  «Я понятия не имею, с чего нам даже начать», - сказал Мэллори.
  
  "Подожди минутку. Я только что кое-что вспомнил. В переводе, который мы сделали этого текста на пергаменте, сказано, что все богатство ордена находится в одном месте, но «сокровище» находится «под камнем, который не такой, как кажется», или что-то в этом роде ».
  
  Мэллори пожала плечами.
  
  «Насколько я могу судить, кроме скамеек и одной или двух других частей здесь, все сделано из камня», - отметил он. «Так какой именно, по вашему мнению, нам следует рассмотреть?»
  
  «Итак, это чертовски хороший вопрос. Я понятия не имею."
  
  «Я тоже», - сказала Мэллори. «Давай разделимся и просто прогуляемся, чтобы увидеть, не ударит ли нас что-нибудь».
  
  Каждый из них обошел часовню в противоположных направлениях, внимательно рассматривая каждую каменную кладку, которая могла предполагать какое-то двойное значение, которое, очевидно, исключало стены здания, потому что стена, в конечном счете, была просто стеной. Они снова встретились у входа, ни один из них не заметил ничего, что выглядело бы обнадеживающим.
  
  Но Робин кое-что нашел, хотя это не имело прямого отношения к их поискам. На скамейке возлев задней части часовни она взяла брошенный путеводитель по Росслин, и когда Мэллори подошла к ней, она пролистывала страницы, надеясь на вдохновение.
  
  А потом, как ни странно, она его нашла. Или, по крайней мере, она нашла фотографию и полстраницы текста, на которой было указано что-то, что, возможно, могло быть тем, что они искали.
  
  «Это могло быть так», - сказала она. «Этот столб вон там. Если это руководство правильное, то, похоже, оно более или менее отвечает всем требованиям ».
  
  "Что это?"
  
  «Это Столп Принца, более известный как Столп Ученика», - сказала она.
  
  «Я слышал об этом», - сказала Мэллори. «Что-то связано с убийством, не так ли?»
  
  "Да. Если это так, то это означает, что по крайней мере один из переведенных нами документов должен был быть написан после того, как был построен Росслин, потому что история убийства восходит к тому времени, когда строилась часовня. Согласно легенде, одному из мастеров-каменщиков, строивших часовню, подарили модель колонны чрезвычайно сложной и утонченной конструкции, и ему было велено воспроизвести ее в самой часовне.
  
  «Каменщик решил, что изготовить его будет настолько сложно, что сначала ему нужно было пойти, посмотреть и измерить оригинал, который находился в каком-то здании в Европе, возможно, в Риме. Поэтому он пошел посмотреть на первоначальную колонну. Но пока он был в отъезде, его ученик взял модель и построил столб, который мы видим сегодня перед собой. Когда его хозяин вернулся из странствий, он былОшеломленный и разъяренный, когда он увидел законченную работу, и когда ему сказали, что это его собственный ученик изготовил ее, он взял свой молоток и убил ученика на месте. Вот почему теперь он известен как Колонна Учеников, хотя примерно до конца семнадцатого века она была известна как Колонна Принца ».
  
  «Но это всего лишь легенда, - сказал Мэллори. «Это история, которую можно было придумать в любое время в прошлом. Есть ли для этого какие-то исторические основания? »
  
  «Согласно некоторым источникам, легенда датируется только восемнадцатым веком, но на самом деле ряд вещей действительно подтверждает идею о том, что убийство действительно произошло. Отнюдь не легенда восемнадцатого века, есть письменная версия той же истории, записанная человеком по имени Томас Кирк в 1677 году. Но, что более важно, есть ряд ссылок на необходимость «примирить Росслин», что является своего рода церковью. -говорят и означают, что здание нужно было очистить из-за какого-то акта насилия, который произошел внутри него. Есть также свидетельства того, что часовня была повторно освящена спустя некоторое время после постройки. И это то, что обычно не делается, если в здании не произошло что-то чрезвычайно неприятное ».
  
  «Верно, так что, возможно, история правдива и убийство действительно имело место. Но я до сих пор не понимаю, почему вы думаете, что это то, на что нам следует обратить внимание ».
  
  «Ну, это просто моя собственная интерпретация, - сказал Робин, - но объект, который мы пытаемся найти, - это« камень, который не такой, каким кажется », и этот столб был построен учеником, потому что его хозяин не думал он мог сделать это без дополнительная помощь, без просмотра оригинала. И это, очевидно, означает, что ученик был намного лучшим каменщиком, чем человек, которому он служил, так что вы можете возразить, что Столп ученика действительно следует называть Столпом Мастера. Таким образом, этот конкретный кусок камня, возможно, был неправильно назван, и поэтому его можно было описать как камень, который не такой, каким кажется. Но если у вас есть идеи получше, я был бы очень рад их выслушать ».
  
  Мэллори покачал головой.
  
  «Нет, - сказал он. «То, что вы сказали, имеет смысл, так что давайте посмотрим на это».
  
  Колонна, очевидно, представляла собой конструкцию из цельного камня, верхняя часть которой поддерживала крышу, а основание опиралось на пол, выложенный каменной плиткой. Очевидно, не было никакого способа переместить его или попасть в какой-нибудь склеп или комнату, которая могла бы находиться под полом часовни, в место, где они пришли к выводу, что предполагаемое «сокровище» должно было быть спрятано.
  
  Они оба очень внимательно осмотрели колонну в поисках какой-либо защелки или рычага, которые позволили бы ее сдвинуть, но ничего не было видно. Абсолютно единственный какой-либо знак на нем, не считая рядов сложной резьбы, был на основании - тонкая полоска слегка обесцвеченного камня длиной примерно в дюйм или около того.
  
  Мэллори присел и посмотрел на него, почесывая камень большим пальцем.
  
  «Эта отметина кажется намного мягче, чем окружающий ее камень», - сказал он. «Интересно, может ли это быть так». Он взглянул на Робин. «Очевидно, все старое и изношенное,но этот знак действительно немного похож на странное V-образное поперечное сечение на конце лезвия меча ».
  
  «Ну, не просто сиди и думай об этом. Ты несешь меч, так почему бы тебе не попробовать? »
  
  Мэллори встала и оглядела часовню, но на данный момент она казалась пустой: посетители, которых они видели по прибытии, покинули здание.
  
  Он схватился за рукоять меча тамплиеров и вытащил оружие из ножен. Затем он положил острие лезвия на обесцвеченную линию на камне и толкнул вниз и внутрь. С удивительно небольшим сопротивлением лезвие тяжелого меча вошло в камень на три или четыре дюйма.
  
  «Я думал, эта форма похожа на поперечное сечение этого клинка», - пробормотал он.
  
  Он подтолкнул его немного дальше. Затем они оба услышали слабый щелчок, и самая нижняя часть Колонны Учеников слегка сдвинулась.
  
  Они присели рядом, схватились за края камня и повернули его вбок. Камень открывался на какой-то потайной петле, а прямо под основанием колонны находился деревянный ящик примерно в квадратный фут.
  
  Мэллори нетерпеливо полезла в углубление, схватила его обеими руками и подняла, чтобы поставить на пол часовни. Он осторожно смахнул с него пыль веков, и они оба уставились на то, что нашли. На декоративной деревянной крышке была небольшая резная панель, что-то вроде накладки, и на ней была надпись на языке, которого они не ожидали увидеть.
  
  «Это немного похоже на иврит», - сказала Мэллори. «Однажды у меня был отпуск в Иерусалиме, - добавил он.
  
  «Как ни странно, это не совсем сюрприз для меня, - ответил Джессоп, - потому что теперь это имеет смысл. Фактически, это начало обретать смысл для меня еще в том взорванном туннеле, когда доминиканцы отошли от сундуков тамплиеров и всего этого слитка и прочего. И в качестве подтверждения, я могу немного читать на иврите ».
  
  "Что там написано?"
  
  «Эта надпись - имя Йешуа бен Юсеф бен Хели , или« Джошуа, сын Иосифа, сын Хели », - сказал Джессоп.
  
  Затем она взялась за край крышки деревянного ящика, отвернула его и от Мэллори, и от себя на случай, если в крышку встроено противоугонное устройство, и медленно открыла ее. Ничего не произошло, за исключением того, что крышка резко поднялась, старые петли явно нуждались в смазке.
  
  Внутри, на том, что изначально было тканью, но теперь сгнило и практически разложилось, лежала человеческая голова с пряди волос и клочьями плоти, которые все еще цеплялись за нее.
  
  Она снова закрыла крышку и посмотрела на Мэллори.
  
  «Это, должно быть, Бафомет», - сказал он в ответ на ее невысказанный вопрос. «Бестелесная голова, которой должны были поклоняться тамплиеры. Но что означает надпись? Я знаю, что это имя, имя человека, но это все ».
  
  «Это настоящее сокровище тамплиеров», - сказала она. «Когда доминиканские инквизиторы пытали информацию, которую они хотели получить от рыцарейпорядка, они задавали неправильные вопросы или, возможно, слушали неправильные ответы. Одно из обвинений в адрес тамплиеров заключалось в том, что они отреклись от Христа, но это еще не все. В то время многие общества в Европе практиковали своего рода культ головы, поклоняясь голове или черепу важного человека, который умер, возможно, столетия назад. Думаю, вы правы: в этом ящике находится Бафомет, самое священное из владений тамплиеров. На самом деле это действительно сокровище порядка. Надпись на иврите точно сообщает, кому когда-то принадлежала эта голова. В то время, когда он был жив, люди знали его как «Иисуса Навина, сына Иосифа, сына Хели», но сегодня весь мир знает его как Иисуса Христа.
  
  «В этом деревянном ящике находится голова Иисуса, и, поскольку тамплиеры знали, что им принадлежит настоящая глава Иисуса Христа, они также абсолютно знали, что он не был божественным, и что воскресения не могло быть. Таким образом, они не отрицали Христа - они просто отрицали его предполагаемую божественность и поклонялись ему по-своему как одному из самых важных религиозных лидеров в истории. Они знали, что он был всего лишь пророком, а не сыном Божьим ».
  
  «Браво, Джессоп», - сказал холодный резкий голос.
  
  Мэллори и Джессоп подняли глаза и увидели двух мужчин крепкого телосложения, полностью одетых в черное, стоящих прямо у дверей часовни, всего в нескольких футах от них. Они сразу узнали человека, который не говорил, как доминиканца Марко Тосканелли, человека, который противостоял им раньше, в Девоне, на Кипре, а затем в Швейцарии, но они никогда раньше не видели другого человека.
  
  К ним приближались двое других доминиканцев такого же телосложения, одетые во все черное.
  
  «Вы сделали для нас нашу работу», - сказал Тосканелли с жестокой улыбкой на лице.
  
  Мэллори отступил на полшага, вытащил боевой меч тамплиеров из прорези в основании Колонны Учеников и помахал им перед собой. Один из мужчин схватил его, и он взмахнул мечом по злой дуге. Заостренный кончик оружия рассек живот мужчины, разрезал его рубашку и образовал борозду на его теле, когда впервые за более чем семьсот лет меч тамплиеров пролил кровь в бою.
  
  Мужчина задохнулся от боли и отпрянул, схватившись за живот, когда Мэллори снова взмахнула оружием, угрожая ему и мужчине рядом с ним.
  
  Тосканелли достал пистолет и нацелил его на Мэллори, но человек, который говорил, предположительно лидер, поднял руку, чтобы удержать его.
  
  «Подождите, - сказал он. «Мы должны быть благодарны этим двоим за то, что они сделали. Они нашли для нас сокровище ».
  
  «Снова Собаки Господа», - сказал Робин Джессоп. - Доминиканские черные монахи, все еще преследующие тамплиеров большую часть тысячелетия? Вы все еще действуете инквизиторами?
  
  Вождь согласно склонил голову.
  
  «Не столько преследование тамплиеров, сколько обеспечение того, чтобы их ересь не повредила Матери-Церкви. И, конечно же, собирают все свои активы, чтобы передать их законным владельцам, рыцарям-госпитальерам. Как только мы удалим все эти сундуки из туннеля, наша работа здесь будет сделана.
  
  Робин указал на деревянный ящик.
  
  «Но это ведь не ересь? Что в этой коробке - истина, которую вы не осмеливаетесь когда-либо узнавать, потому что это убедительно доказывает, что Воскресения никогда не было, и одного этого факта может быть достаточно, чтобы полностью уничтожить христианство ».
  
  Вождь снова кивнул.
  
  «То, что считается ересью, полностью зависит от того, где и когда вы стоите», - сказал он. «Церковь привыкла искажать и затенять правду на протяжении веков, но страх, что сокровище тамплиеров, настоящее сокровище, однажды всплывет на поверхность, всегда присутствовал. Теперь мы можем уйти отсюда с этой коробкой, и на этом все. Конечно, мы позаботимся о том, чтобы его не уничтожили. Реликвия слишком важна для этого. Мы просто найдем для него пристанище в самых темных уголках Секретных архивов Ватикана, где его никто никогда не найдет. Теперь отойди и не вмешивайся ».
  
  Когда пистолет Тосканелли был направлен на них, Мэллори или Джессоп ничего не могли сделать, кроме как подчиниться его приказу.
  
  Неповрежденный доминиканец наклонился перед ними, поднял деревянный ящик и присоединился к своим товарищам у двери, раненый, спотыкаясь, пошел за ним. Вождь доминиканцев жестом приказал им покинуть часовню с реликвией, и в течение минуты или около того никто не двигался.
  
  «Теперь тебе пора умереть», - заявила фигура в черном.
  
  "Почему? У тебя есть то, за чем ты пришел, - сказала Мэллори.
  
  Это замечание немного удивило доминиканца.
  
  «Не будь таким глупым. Вы оба слишком много знаете, чтобы жить дальше, - сказал он. «Вы знаете правду о том, что мы искали, и только по этой причине вы, очевидно, должны умереть. И, конечно же, вы оба были занозой в моей организации с самого начала этого квеста. Тосканелли ждал этого момента несколько недель. Просто жаль, что у нас нет времени позволить ему казнить вас обоих неторопливо - я знаю, он предпочел бы это, не торопясь с вашей смертью - так что это будет по крайней мере быстро. До свидания."
  
  55
  
  Мидлотиан, Шотландия
  
  Но прежде чем Тосканелли даже прицелился из пистолета, Робин полезла в карман и одним плавным движением вынула «Беретту», которую они освободили от раненого доминиканца в Темплкомбе, и произвела два быстрых выстрела через часовню прямо в Тосканелли.
  
  Первая пуля промахнулась, врезавшись в каменную стену прямо за ним, но вторая попала ему либо в плечо, либо в верхнюю часть правой руки. Он уронил свой собственный пистолет, схватившись за рану, и когда Робин сделал пару шагов ближе к ним, сокращая расстояние, Тосканелли и другой мужчина повернулись и выбежали из здания, забыв про пистолет, лежащий на полу.
  
  «Я не знала, что у тебя был с собой пистолет, - сказала Мэллори, - но я рада, что у тебя был».
  
  «Это было под пассажирским сиденьем в Porsche. я выбралПодниму его и положу в карман по дороге в часовню, на случай, если мы не видели последних доминиканцев ».
  
  Мэллори прошел через часовню, поднял брошенный пистолет «Беретта» и сунул его в свой карман.
  
  «Похоже, мы собираем целый арсенал для этой работы», - сказал он. «Как хорошо, что ты не убивал его. В противном случае, полагаю, им пришлось бы снова очистить и заново освятить часовню ».
  
  В этот момент дверь часовни распахнулась, и вошла большая группа туристов в сопровождении гида, все выглядели слегка озадаченными.
  
  «Мы слышали два взрыва, - сказал гид Мэллори, подходя к нему, - и они звучали так, как будто они исходили изнутри. Что случилось?"
  
  Мэллори тупо посмотрела на него.
  
  «Взрывы? Здесь? Мы ничего не слышали. Вы уверены, что это был не просто гром или что-то в этом роде? »
  
  Гид покачал головой, явно все еще озадаченный, затем снова повернулся к группе, которой он пас. Новоприбывшие начали рассредоточиваться, осматривая каждую часть здания.
  
  Мэллори подошла к Столбу Учеников, повернула каменную панель на место и подняла боевой меч тамплиеров.
  
  «Нам нужно вернуться в туннель, - сказал он, - прежде чем эти проклятые доминиканцы заберут все».
  
  Они осторожно покинули здание, убедившись, что доминиканцы не поджидают их снаружи, затем вернулись к машине. Мэллори проехал по узкой дороге к тому месту, где он раньше припарковался и сорвалпистолет Браунинг из-под водительского сиденья, прежде чем он вышел из машины, при этом схватив меч тамплиеров. Затем они направились обратно через поле к дыре, которую он вырыл в крыше туннеля.
  
  «Вы уверены, что в этом есть смысл?» - спросила Робин. «Нас двое, и у каждого по пистолету. На самом деле, у вас почему-то их два плюс средневековый меч. Я не знаю, сколько там доминиканцев, но полагаю, что их по крайней мере полдюжины, и все они будут вооружены. Мы в меньшинстве и вооружены, так что именно мы сможем сделать, чтобы их остановить? »
  
  «У меня есть представление об этом, - сказал Мэллори, - потому что я увидел в туннеле нечто, что должно нам помочь».
  
  Они спустились по алюминиевой лестнице в темноту и через несколько минут услышали впереди что-то происходящее и безошибочно раздались голоса, говорящие по-итальянски. Очевидно, это были доминиканцы, и они не сомневались, что итальянцы закрывали открытые ящики с слитками и готовились забрать потерянное богатство тамплиеров.
  
  • • •
  
  Сидя в седане «Ауди» ярдах в пятидесяти от того места, где Мэллори остановил «порше», раненый доминиканец нанес горизонтальный разрез на животе, нанесенный мечом тамплиеров. Его напарник оказал элементарную первую помощь - в основном толстую подушечку, удерживаемую на месте перевязкой, обернутой вокруг него, чтобы сжать рану, замедлить кровотечение и предотвратить выпадение кишечника, - прежде чем он оставил его, чтобы вернуться в туннель. Другой доминиканец был отправлен на другой машине, чтобы нанять большойфургон для перевозки деревянных сундуков. Раненый не знал, что Тосканелли также был ранен. Но в его случае пуля только прорезала кожу его двуглавой мышцы, и как только он получил грубую перевязку, он спустился обратно в туннель вместе с другими мужчинами.
  
  И в этот момент, когда доминиканец обнял живот и застонал от боли, он увидел человека, который нанес ему травму, быстро шел через поле к туннелю, англичанка стояла рядом с ним. Невероятно, но очевидно, что они оба не пострадали. Он смотрел, как они спускаются по лестнице в туннель.
  
  В течение нескольких секунд, после того как они оба скрылись из виду, он пытался осмыслить увиденное. Он предполагал, что с Мэллори и Джессопом будут иметь дело в часовне. Когда он вышел из здания, Тосканелли собирался казнить их обоих. Что пошло не так?
  
  Через несколько мгновений его нерешительность прошла. Что-то явно было не так, и вполне возможно, что английская пара могла помешать вывозу тамплиеров из туннеля. Но он мог что-то с этим поделать. Он надеялся.
  
  Крякнув от боли, доминиканец перебрался через сиденье и толкнул дверцу машины. По какой-то причине он не находил вставание таким трудным или болезненным, как он ожидал. Он проверил, что его пистолет в кармане и полностью заряжен; затем он толкнул дверцу машины и, неуверенно двинувшись, пошел по полю, чтобы увидеть, как верх лестницы торчит из дыры в крыше туннеля.
  
  • • •
  
  «Итак, что нам теперь делать?» - мягко спросил Робин Джессоп. «Мы не можем их остановить».
  
  Они достигли точки в системе туннелей, из которой они могли видеть призрачную фигуру давно умершего рыцаря-тамплиера, сидящего в своем деревянном кресле. Мэллори был уверен, что внимание доминиканцев будет сосредоточено на поставленной задаче, и незаметно повел Робина на несколько ярдов дальше по туннелю.
  
  Снова прикрыв линзу фонарика рукой, он направил луч на крышу.
  
  "Что ты видишь?" он прошептал.
  
  «Множество тяжелых круглых валунов и металлических прутков», - так же тихо ответил Робин. "И что?"
  
  «Итак, мы не можем остановить доминиканцев, - согласился Мэллори, - но я думаю, что тамплиеры, вероятно, смогут. Это последняя ловушка, которую мы можем запустить ».
  
  Внезапный крик, крик тревоги, раздался из дальнего конца туннеля, и в одно мгновение лучи трех факелов отлетели от груды деревянных сундуков и пронзили туннель в направлении Мэллори и Робин.
  
  "Запустить!" - проинструктировал Мэллори, когда из доминиканцев раздались два выстрела, пули звенели и рикошетом отскакивали от окружавших их старых каменных стен.
  
  Он вытащил браунинг, но даже когда он повернулся, чтобы стрелять, Робин встал рядом с ним и произвел четыре быстрых выстрела.
  
  «Я задержу их», - рявкнула она. «Вы просто путешествуете помина-ловушка. Лучше надеяться, что это все еще работает. В противном случае у нас проблемы ».
  
  Они оба повернулись и побежали обратно по туннелю, как и пришли, случайные выстрелы и рикошеты преследовали их, когда доминиканцы пытались их застрелить.
  
  Мэллори щелкнул фонариком и направил луч по стене туннеля в поисках объекта, который он видел, когда они впервые пошли этим путем: то, что выглядело как бра на стене, но на самом деле им не было.
  
  Когда прозвучал еще один залп выстрелов, доминиканцы, вероятно, теперь целились в ткацкий станок его фонаря, Мэллори внезапно увидел тяжелый металлический стержень, который он искал, торчащий из стены под углом, темная сталь, обесцвеченная узором ржавчины. патчи. Вероятно, он был примерно в восьми футах от земли.
  
  Он не просто тянул штангу вниз; на бегу он передал факел Робину, затем вскочил и схватил его обеими руками, позволяя весу своего тела опустить рычаг вниз. На одно тошнотворное мгновение казалось, что ничего не произошло. Затем рычаг дернулся в его руках и двинулся вниз, пока не оказался под прямым углом к ​​вертикальной стене.
  
  Примерно две секунды после того, как Мэллори выпустил штангу, единственными звуками в туннеле были крики доминиканцев и залп выстрелов, доносившихся из-за его спины. Но затем он и Робин услышали более глубокий и громкий хлопок, когда что-то тяжелое коснулось какого-то другого массивного объекта.
  
  Мэллори схватила Робина за руку, и они оба побежали изо всех сил к отверстию в туннеле.
  
  И затем последняя мина-ловушка тамплиеров, хитро разработанная и сконструированная группой людей, которые точно знали, что они делают, была активирована после того, как они лежали в бездействии и ждали около семисот лет. Металлические защелки, связанные с тяжелыми цепями, были открыты, шарнирные стальные стержни повернулись вниз, и сотни тонн валунов, края которых были тщательно скруглены, чтобы они не заклинили механизм, с грохотом вывалились из полых камер, встроенных в крышу туннеля. .
  
  За считанные секунды, с шумом, похожим на тысячу одновременных гроз, грохотом и грохотом, эхом отражающимся от стен, валуны рухнули на пол, один за другим, пока весь туннель не был полностью замурован огромным камнепадом.
  
  Когда шум наконец утих, Мэллори и Робин замедлили свой стремительный полет, а затем повернулись, чтобы снова посмотреть в туннель.
  
  Доминиканцев не было видно. Вероятно, они были слишком далеко назад, чтобы их раздавили падающие камни, но теперь они, без всякого сомнения, были заточены в конце туннеля вместе с огромным богатством рыцарей-тамплиеров.
  
  «Кажется, тамплиеры неплохо справлялись с подобными вещами, - сказал Мэллори. «Это три зайца одним выстрелом», - добавил он, кашляя в облаке пыли, поднятом камнепадом. «Это удерживает доминиканцев от нас. Он также удерживает их здесь, на месте, где их могут арестовать, и гарантирует, что они не смогут ничего украсть. Теперь мы можем вызвать полицию и организовать отряд спасателей. Очевидно, вооруженный отряд спасателей.
  
  Они оба бросили последний взгляд на туннель и продолжили идти.
  
  «Что ж, по крайней мере, мы извлечем выгоду из этого маленького приключения», - сказал Робин, когда они шли обратно по туннелю к открытому воздуху и лестнице, задумчиво предоставленной доминиканцами. «Золото в туннеле должно стоить как минимум десятки миллионов фунтов стерлингов, как слиток, и, вероятно, намного больше из-за его исторической важности. Немного обидно, что нам придется объявить это сокровищницей, а это значит, что мы, вероятно, никогда не увидим ничего из этого снова, кроме как в качестве экспоната в каком-нибудь музее ».
  
  Они достигли лестницы, и Робин начал подниматься по ней.
  
  Но когда ее голова показалась над землей, раздался выстрел, и она упала вниз по лестнице и приземлилась смятой кучей рядом с Мэллори на полу туннеля.
  
  56
  
  Мидлотиан, Шотландия
  
  Доминиканец ждал только для того, чтобы точно определить человека, поднимающегося по лестнице, как женщину Джессоп, прежде чем он выстрелил. Он слышал и выстрелы, и затем громовой грохот несколькими минутами ранее, и догадался, что английская пара, вероятно, имела какое-то отношение к тому, что, очевидно, было камнепадом. Возможно, он уже ничего не мог сделать, чтобы помочь своим товарищам, но, по крайней мере, он мог отомстить английской паре во имя доминиканского ордена.
  
  Он не был полностью уверен, что ударил Джессопа, хотя полное отсутствие звука из туннеля предполагало, что он, вероятно, ударил. Фактически, это предполагало, что он, вероятно, убил ее, потому что, если бы она была ранена, он ожидал бы услышать - и ему бы понравилось слушать - ее крики боли.
  
  И он все еще не знал, где была Мэллори.
  
  Он подождал еще несколько секунд, затем начал медленно и осторожно идти к алюминиевой лестнице, держа наготове пистолет в одной руке перед собой, а другой рукой мягко прижимая повязку на животе.
  
  • • •
  
  Когда Робин безвольно и явно потерял контроль над лестницей, Мэллори бросился вперед, опасаясь худшего из-за услышанного выстрела. Но когда он подошел к ней, она перевернулась, встала и потащила его прочь от отверстия и углубилась в туннель.
  
  "Ты в порядке?" - потребовала ответа Мэллори.
  
  "Да. Этот проклятый доминиканец, которого ты зарезал мечом, размахивает пистолетом. Когда он выстрелил в меня, это был шок, потому что я вообще никого не ожидал увидеть, и я упал на лестницу. Вот почему я упал. Некоторое время я буду немного в синяках, но это все.
  
  "Верно. Я позабочусь о нем ».
  
  «Нет, ты не будешь», - твердо сказал Робин. «Он стрелял в меня, так что он мой».
  
  «Хорошо, если это то, что ты хочешь, но могу я что-нибудь предложить?»
  
  • • •
  
  Раненый доминиканец был примерно в десяти футах от лестницы, когда увидел что-то, что не имело непосредственного смысла. Из темного проема в туннеле внезапно в воздухе появился боевой меч тамплиеров, перевернувшись из стороны в сторону, когда он поднялся высоко в небо. Зрелище было настолько неожиданным, что он просто не мог оторвать от него глаз, и только когда он отвернулся от входа в туннель, чтобы увидетьудар мечом острием вниз в травянистую поверхность поля примерно в двадцати футах от него, когда он понял, что его обманули.
  
  Он снова повернулся к алюминиевой лестнице, подняв пистолет, чтобы прицелиться, но женщина Джессоп уже была там, стоя на лестнице, высунув верхнюю часть туловища из туннеля, и ее собственный пистолет постоянно был направлен на него.
  
  Он пробормотал проклятие, нажимая на спусковой крючок, но знал, что было уже слишком поздно.
  
  Когда две пули врезались в его тело, отбросив его назад, его последней сознательной мыслью было слово, которое женщина сказала за мгновение до того, как спустила курок. Его владение английским языком было достаточно хорошим, и он нашел это слово почти таким же оскорбительным, как пули, вырвавшие жизнь из его тела.
  
  Слово было любительским .
  
  • • •
  
  Они ничего не могли сделать для доминиканца, который пытался убить Робина, поэтому они оставили его тело на месте и направились обратно к машине. Мэллори сделает все звонки и будет на месте, когда прибудут полиция и команды спасателей. Но поскольку Робин выстрелила из пистолета всего четыре раза, и поскольку в поле лежал застреленный ею мертвец, было жизненно важно, чтобы она как можно скорее ушел с дороги и покинул место происшествия.
  
  Они решили поехать обратно в отель, где Робин могла принять душ и хорошенько помыть руки, чтобы попытаться удалить кордит, и где они также упаковали три пистолета в одну из своих сумок.
  
  Они также решили, что как только она все это сделает, Робин выписывались из отеля, нанимали машину, а затем снимали комнату в совершенно другом отеле на некотором расстоянии, просто чтобы убедиться, что у полиции не было легкого способа допросить ее хотя бы пару дней, за счет чего раз любой тест, проведенный на ее руках, не обнаружил бы следов кордита.
  
  "Ты в порядке?" - спросил Мэллори, когда он уезжал с площадки и возвращался к отелю. - Я имею в виду, об убийстве этого доминиканца.
  
  "Да. На мой взгляд, это было полностью оправдано. Я уверен, что следующие несколько недель я буду страдать из-за этого странного кошмара, но на самом деле я в порядке. Знаешь, я довольно крутой.
  
  «Я знаю это», - ответил Мэллори, положив руку ей на бедро. «Вы доказывали это достаточно часто».
  
  Через несколько минут Робин вернулась к теме, о которой начала говорить ранее.
  
  «Так что, я уверена, мы должны что-то извлечь из этого, - сказала она, - какое-то вознаграждение за то, что мы нашли - все невероятное богатство тамплиеров, - но я полагаю, что мы, вероятно, не сможем сохранить любой из этого. "
  
  «Мы могли бы, - ответила Мэллори, - из-за необычных обстоятельств. Правила хранения сокровищ в основном зависят от двух вещей: был ли объект утерян или спрятан намеренно и было ли намерение вернуться, чтобы найти его. В данном случае мы знаем, кто его спрятал - тамплиеры во главе с Жаком де Моле, - и мы также знаем, что они собирались однажды вернуть его. А это значит, что вы можете утверждать, что он по-прежнему принадлежит ордену тамплиеров ».
  
  «Но тамплиеров больше не существует», - возразил Джессоп.
  
  «Верно, но не обязательно. Одним из правил ордена было целомудрие, - ответил Мэллори, явно не зная, - но, как мы говорили ранее, многие рыцари присоединились к тамплиерам не молодыми людьми, а позже в жизни, когда они, возможно, уже были женатые и отцовские дети. Одним из них был сам Жак де Моле. В исторических записях, вероятно, есть намеки на то, что у него был ребенок мужского пола, и мы знаем из того, что мы обнаружили - для начала, по слову пуэр - что у него был сын, человек, которого он почти наверняка готовил, чтобы войти в орден как рыцарь, который, возможно, даже пойдет по стопам своего отца, чтобы стать следующим Великим Магистром. Филипп Прекрасный, конечно, положил этому конец. Но во время этого квеста мы нашли очень важный документ ».
  
  Джессоп кивнул. - Вы имеете в виду пергамент, который мы нашли в церкви тамплиеров в Темплкомбе?
  
  "Точно. Как мы обнаружили, это был своего рода паспорт тамплиера, - продолжал Мэллори, - который позволял владельцу свободно перемещаться со своим имуществом. Я внимательно посмотрел на нее, и ясно, что предъявитель был сыном Жака де Моле. Он был человеком, которому его отец поручил спасти сокровище, золото, а также Бафомета, из лап французского короля. И, очевидно, Жак де Моле предположил, что пройдет много времени, прежде чем порядок снова повысится, если он когда-либо повысится, и поэтому на этом пергаменте был еще один абзац. В нем, в своей роли Великого Магистра и как способ защитить все, что принадлежало Ордену, де Моле передал владение всем богатством тамплиеров своему сыну и, что более важно, своему сыну.потомство сына, передаваемое из поколения в поколение, очевидно, чтобы попытаться достичь некоторой преемственности ».
  
  "И что?"
  
  «Итак, вы помните, я говорил вам, что изучаю историю своей семьи? Я был удивлен, когда главная ветвь моего генеалогического древа переместилась на север, в Шотландию, и еще больше удивился, когда несколько столетий назад она перешла во Францию, но я проверял это несколько раз, и результаты всегда одни и те же. Сын де Моле вывез сокровище из Франции и перевез его в Шотландию, используя флот тамплиеров, вышедший из Онфлера. Но чтобы помешать любым попыткам доминиканцев или кого-либо еще захватить его, когда он прибыл в Шотландию, он и его товарищи, рыцари-тамплиеры, которым было поручено сопровождать его и охранять сокровище, позаботились о том, чтобы оно было действительно хорошо спрятано. Затем он, должно быть, опирался на приготовления, которые Жак де Моле уже провел на Кипре в замке Святого Илариона, а также работал с тамплиерами, сбежавшими из Франции в Швейцарию, с Архивом тамплиеров. Они должны были подготовить и зашифровать ключи, которые приведут к последнему укрытию сокровищ, и он, должно быть, приложил все усилия, чтобы след и смысл сообщений были понятны только товарищу-тамплиерам. Во всяком случае, это было его намерением.
  
  «Но сын Жака де Моле сделал еще кое-что. Он сменил фамилию с де Моле на Маллэй, и со временем она превратилась в Мэллори. Сделав все возможное, чтобы орден рыцарей-тамплиеров имел доступ к активам, еслипорядок когда-либо снова возродился, он также поселился в Шотландии, женился и завел детей в своей новой стране. Жак де Моле заявил и договорился, что наследование будет происходить через первородство, через первенцев и через мужскую линию, и все дело в том, что я такой. Я прямой потомок мужского пола последнего Великого Магистра Тамплиеров, первенец, и я могу это доказать.
  
  «Я не сомневаюсь, что это будет эпическая юридическая борьба, - закончила Мэллори, - но я думаю, что у меня достаточно доказательств, чтобы доказать, что все, что мы нашли в этом туннеле, на самом деле принадлежит мне».
  
  «Вы имеете в виду, что думаете, что вы последний из тамплиеров?» - спросила Робин с широкой улыбкой на лице.
  
  «Это немного натянуто, - признал Мэллори, - хотя я полагаю, что у меня больше прав называть себя так, чем у любого из этих идиотов, которые скакают в забавной одежде и притворяются современными тамплиерами. И я определенно уникален, потому что сегодня я использовал настоящий боевой меч тамплиеров в личном бою с врагом. И, полагаю, вроде выиграл бой. Но я бы определенно не стал называть себя тамплиером, и уж тем более рыцарем тамплиеров. На самом деле я всего лишь получатель ордена тамплиеров.
  
  «Но как ни крути, это чертовски наследование."
  
  Примечание автора
  
  Тамплиеры
  
  С самого начала орден тамплиеров не имел особого смысла. Якобы это была группа из девяти монахов-воинов, связанных либо кровью, либо браком, либо и тем и другим, с основателем Гуго де Пайеном, и она была сформирована в 1119 году с заявленной целью защиты паломников на их пути в Иерусалим. Каким образом такая небольшая сила могла охранять тысячи миль паломнических маршрутов, пролегающих через Европу, или даже десятки миль в пределах Святой Земли, так и не было объяснено.
  
  Они получили разрешение от короля Иерусалима Болдуина II основать свою штаб-квартиру на Храмовой горе, и они были размещены в мечети Аль-Акса, известной тогда на латыни как Templum Solomonis , поскольку считалось, что она была возведена на первоначальном месте. Храма Соломона. В самом деле, их жилище во многом обусловило официальное название принятого ордена:в Pauperes commilitones Christi Templique Solomonici или «Бедный сослуживцев Христа и Храма Соломона».
  
  Первое, что сделал орден тамплиеров после своего образования, - это потратил чрезмерное количество времени - фактически девять лет - на раскопки и под Храмовой горой в Иерусалиме, очевидно, в поисках чего-то весьма специфического и, очевидно, очень важного для их. То, что они искали, так и не было окончательно установлено. Некоторые исследователи предположили, что это было либо своего рода денежное сокровище - хотя это кажется маловероятным ввиду решительных усилий, предпринятых приказом по накоплению средств вскоре после этого, - либо, что более вероятно, религиозный артефакт, возможно, даже легендарный «Бафомет», священный голова или череп, которым, как полагали, поклонялись члены ордена.
  
  То, что эти раскопки имели место, не подлежит сомнению, поскольку реликвии тамплиеров были найдены в скрытых камерах под горой Чарльзом Уорреном во время его спонсируемых раскопок там между 1867 и 1870 годами. Позже он стал сэром Чарльзом Уорреном, комиссаром полиции мегаполиса, глава столичной полиции в Лондоне и человек, которому не удалось поймать Джека Потрошителя.
  
  В 1129 году орден тамплиеров был официально одобрен католической церковью на Соборе Труа и немедленно начал просить пожертвовать землю или деньги, или и то, и другое, а также, чтобы сыновья благородных семей присоединились к делу, чтобы сражаться за добрую битву. Было заявлено, что средства и активы помогут обеспечить защиту паломников идля защиты Иерусалима и, косвенно, также для помощи дарителю в обеспечении места на небе.
  
  Всего десять лет спустя, в 1139 году, Папа Иннокентий II издал папскую буллу Omne Datum Optimum , которая по любым стандартам была удивительным документом. Он освобождал тамплиеров от необходимости подчиняться любым местным законам и от уплаты каких-либо налогов. Это была лучшая карта для выхода из тюрьмы, которая позволяла тамплиерам идти, куда им заблагорассудится, пересекать любую границу и делать все, что они хотели, подчиняясь только власти папы.
  
  Ни один другой военный или религиозный орден, ни до, ни после, не получил от Ватикана ничего подобного этой всеобщей свободе и привилегии, и никому никогда не удавалось объяснить, как тамплиеры, сформированные всего двадцатью годами ранее, достигли этого. Есть веские аргументы в пользу предположения, что папа был так напуган каким-то предметом, которым обладал орден - и косвенно тем, что они нашли в Иерусалиме в потаенных комнатах под Храмовой горой, - что он дал тамплиерам все, что они хотели. Если это было так, то то, что принадлежало ордену, должно было иметь огромное религиозное значение. Двумя очевидными претендентами являются Ковчег Завета, который, вполне вероятно, когда-то был спрятан в Шартрском соборе во Франции, как обсуждается во второй книге этой трилогии, «Архив тамплиеров», или что-то, что могло разрушить католиков. Церковь, как отрубленная голова Иисуса Христа.
  
  Между прочим, папская булла представляла собой особую хартию или письмо, изданное папой, а необычное название произошло от свинцовой печати, известной как булла, которая была прикреплена к документу в качестве удостоверения личности.
  
  С самого начала концепция вооруженных монахов подвергалась критике - как мирный человек может носить меч? - но этот орден был узаконен влиятельным Бернаром Клервоским, племянником одного из первых рыцарей, написавшего длинный трактат под названием De Laude Novae Militae или «В честь нового рыцарства», который не только поддерживал тамплиеров как группу, но и защищал идею военного религиозного ордена, апеллируя к давним христианским убеждениям вести справедливую войну и брать поднял оружие, чтобы защитить невиновных и Церковь от нападений. Своими действиями Бернар одобрил миссию тамплиеров, которые, таким образом, стали первыми «монахами-воинами» западного мира.
  
  Тамплиеры очень быстро обосновались в Иерусалиме и начали распространять свое влияние далеко за пределы Святой Земли. Орден вскоре стал, безусловно, самым могущественным из всех средневековых религиозных орденов, и на самом деле был намного богаче, чем многие правители и даже некоторые народы, как благодаря имениям и другим активам, переданным ему его членами и благотворителями, и также от его континентальной банковской деятельности. Почти все известные нам современные финансовые инструменты - чеки, аккредитивы, проценты, банковские сборы, ссуды, ипотеки, облигации на предъявителя и тому подобное - были изобретены тамплиерами в средневековье.
  
  Штаб-квартира тамплиеров в Париже была основана после того, как они одолжили огромную сумму денег королю Франции Людовику VII в 1147 году. Не имея возможности оплатить заказ наличными, король передал обширные участки земли в Париже, в основном в восточной части Парижа. Марэ, где построили тамплиеры одно из крупнейших их владений - Парижский храм. Хотя зданий уже давно нет, их названия сохранились на улицах rue du Temple, rue Vieille du Temple и на станции метро Temple. Есть и другие дошедшие до нас упоминания о ордене, в том числе зона отдыха на автостраде под названием Aire du Fond de la Commanderie возле Коншиль-ле-Темпл, большой деревни, ранее принадлежавшей тамплиерам в регионе Нор-Па-де-Кале. Франция.
  
  Филипп IV Французский, известный как Филипп Прекрасный, был по существу банкротом, как в финансовом, так и в моральном отношении, как и его страна, и когда он приказал арестовать всех членов ордена воинов-монахов и конфисковать их имущество в 1307 году, его мотив был полностью корыстным: он хотел сокровища тамплиеров, и искоренение «ереси» тамплиеров - по сути, вымышленное преступление против церкви - было предлогом, который он решил использовать, чтобы получить их.
  
  Или, скорее, он этого не сделал, потому что, когда его войска вошли не только в Парижский прецептор, но и во все другие крепости тамплиеров во Франции, сокровищ почти не было, да и членов ордена было очень мало. Несмотря на полную секретность кампании Филиппа, известие о его намерениях, очевидно, просочилось, и орден соответственно строил свои собственные планы.
  
  Флот тамплиеров, отплывший из Онфлера в конце сентября, вероятно, перевез большую часть сокровищ, скорее всего, в Шотландию, хотя остров Оук в Новой Шотландии («Денежная яма», обсуждаемая в этом романе) был предложен в качестве альтернативного пункта назначения. . Остальные, скорее всего, были вывезены из различных крепостей и спрятаны где-нибудь во Франции или в соседних странах.как Португалия. На сегодняшний день не известно ни одной монеты из огромного клада.
  
  Информация, содержащаяся в этом романе о деревне Темпл, о маршруте, по которому, вероятно, следует флот из Онфлера, и о возможности того, что потерянное сокровище тамплиеров может быть спрятано где-то поблизости, совершенно точна или настолько точна, насколько это возможно. через семьсот лет после этого события.
  
  Голова Темплкомба, Мандилион и Туринская плащаница
  
  Голова Темплкомба реальна и описана в этом романе. Он был обнаружен во время Второй мировой войны женщиной по имени Молли Дрю, которая описала изображение как лицо, окруженное ярко раскрашенными цветами красного, синего и зеленого цветов, которые почти исчезли, когда местный викарий вставил картину в ванну и протер ее чистящим порошком, что было непростительным актом религиозного вандализма, какими бы ни были его мотивы. Самая ранняя дата для дуба, на котором была создана картина, - 1280 г. н.э., на основе радиоуглеродного датирования, а стиль работы явно средневековый.
  
  Было выдвинуто несколько теорий как о предмете, так и о цели картины. Двумя ведущими претендентами являются Иисус Христос и Иоанн Креститель в качестве персонажей, и вполне вероятно, что оригинальная картина принадлежала тамплиерам, вполне могла выставляться в их местной часовне в Темплкомбе и, возможно,возможно, был иконой или идолом, которому они бы поклонялись. Одно из обвинений, выдвинутых против тамплиеров их доминиканскими инквизиторами, заключалось в том, что они поклонялись идолам.
  
  Также было установлено, что тамплиеры торговали реликвиями во время их оккупации частей Святой Земли, что может свидетельствовать о том, что картина является копией Мандилиона, также известного как Образ Эдессы, ткани, которая, как утверждается, была чудесным образом запечатлен лик Иисуса Христа.
  
  Сам Мандилион был связан с Туринской Плащаницей, причем предполагалось, что Мандилион был просто Плащаницей, сложенной так, чтобы отображать только лицо фигуры, но это кажется маловероятным, поскольку истории о Мандилионе были в обращении по крайней мере как еще в пятом веке нашей эры, и радиоуглеродное датирование положительно подтвердило, что Туринская плащаница гораздо более поздняя, ​​датируемая между 1260 и 1390 годами. Были сделаны различные проблемы, связанные с этой датой и процедурами радиоуглеродного тестирования, но ни одно из них не выдерживает до беспристрастной научной проверки. Сейчас точно установлено, что Плащаница - очень умная средневековая подделка, хотя многие люди до сих пор оспаривают это по своим собственным причинам.
  
  Возможно, также стоит упомянуть, что, хотя изображение человека на Плащанице очень хорошо сочетается с другими средневековыми изображениями Иисуса Христа, оно не имеет никакого сходства с очень немногими почти современными описаниями Его, что придает очевидный вес гипотезе подделки.
  
  Цельс, например, писал во втором веке нашей эры, описал Иисуса как «уродливого и маленького». Другие почти современные источники в целом согласны, предполагая, что Он был лысым, невысоким, ростом всего в три локтя - около четырех футов шести дюймов, с длинным лицом и сросшейся бровью (монобровь на современном языке) и, возможно, физически. деформированный, может быть, даже горбатый. Было высказано предположение, что насмешка «Врач, исцели себя» была использована из-за некоторой очевидной деформации Его тела. Тертуллиан заявил, что у него был «неблагородный вид» и что физически Он находился в «жалком состоянии», в то время как Ириней утверждал, что он был «слабым и бесславным человеком».
  
  Сама Библия подтверждает это. Во всем тексте есть только одно упоминание о внешнем виде Иисуса в Исаии 53: 2. В нем говорится, что «Он не обладал ни красотой, ни величием, чтобы привлечь нас к Нему, ничем в Его облике, чего бы мы желали Его».
  
  Своеобразная реакция на эти описания началась в раннем средневековье, когда начали распространяться различные документы неизвестного или, по крайней мере, сомнительного происхождения. Они описывали Иисуса так, как Его обычно изображают сегодня, как высокую, красивую и почти ангельскую фигуру, предположительно, движимую аргументом, что предполагаемый сын Бога должен был казаться почти богоподобным Самим. К девятнадцатому веку Христос приобрел почти арийский вид в глазах многих европейцев, без сомнения, под влиянием преобладающих антисемитских настроений, несмотря на очевидный факт, что, как бы Он ни выглядел на самом деле, Иисус определенно был евреем.
  
  Почему Храм Темплкомба исчез со страниц истории только для того, чтобы снова появиться в середине ХХ век неизвестен. Было высказано предположение, что, когда орден тамплиеров был подавлен в начале четырнадцатого века, Голова была спрятана для хранения в светском, а не в религиозном здании из опасения, что она будет конфискована в результате судебных процессов над англичанами. Тамплиеры. Также возможно, что Голова исчезла пару сотен лет спустя, в середине шестнадцатого века, когда орден госпитальеров, преемников тамплиеров, был распущен по приказу короля Генриха VIII, и реликвия, возможно, снова была скрыто, чтобы избежать конфискации.
  
  Но краткий ответ заключается в том, что на самом деле никто не знает, и происхождение Темплкомб-Хед сегодня так же загадочно, как и тогда, когда оно появилось в 1940-х годах. Голова обычно выставляется в церкви в Темплкомбе, но иногда она путешествует, чтобы быть представлена ​​на выставках по всей Британии.
  
  Англиканская церковь Святой Марии в Темплкомбе датируется XII веком и является памятником архитектуры II степени. Внешний вид башни в точности соответствует описанию в этом романе, и она больше похожа на часть укрепления, чем на религиозное сооружение.
  
  Пятница, тринадцатое
  
  Это миф, что пятница тринадцатого считается несчастливой, потому что именно в этот день - пятницу, 13 октября 1307 года - произошли массовые аресты ордена тамплиеров. Фактически, тринадцатый день месяца былзадолго до средневековья считалось, что это несколько неудачник, потому что это было число после двенадцати.
  
  Нумерология всегда имела большое значение в истории, и считалось, что двенадцать олицетворяют полноту: такие вещи, как двенадцать колен Израилевых, двенадцать апостолов, двенадцать месяцев в году и так далее. Но число тринадцать было и неправильным, и простым числом, и существовало старое суеверие, что, если за столом сидят тринадцать гостей, один из них вскоре умрет. Это могло произойти из последней вечери - Иисус плюс двенадцать учеников - но никто не уверен.
  
  Пятница сама по себе также считается несчастливым днем ​​недели. Предполагалось, что Христа распяли в пятницу, и, по крайней мере, с четырнадцатого века, этот день считался плохим днем, чтобы начать путешествие, новое предприятие или другой проект.
  
  Но хотя тринадцатое число считалось неудачным в течение пары тысячелетий, пятница была добавлена ​​к дате только в самом начале двадцатого века, и это, вполне возможно, происходило из романа. В 1907 году вышла книга « Пятница, тринадцатое ». Его написал человек по имени Томас Лоусон, а в заговоре участвовал мошенник-биржевой маклер, устроивший панику на Уолл-стрит в пятницу тринадцатого. Конечно, после 1907 года было много упоминаний об этом дне и дате как о несчастливых, и почти ни одного до этого года.
  
  Бухта Гилмертон и часовня Росслин
  
  Бухта Гилмертон также реальна, и то, что известно о ее истории, в точности соответствует описанию в этом романе. В пещерной системе действительно есть дверной проем - дверной проем, который явно ведет под близлежащую дорогу и из которого нельзя убрать обломки из соображений безопасности. Верно также и то, что пространство за дверным проемом, кажется, указывает почти прямо на Росслинскую часовню. Неизвестно, существует ли на самом деле туннель, который простирается между двумя структурами.
  
  Росслинская часовня также соответствует описанию и содержит ряд аномалий, в том числе резные фигурки, удивительно похожие на кукурузные початки, которые были неизвестны в Европе до тех пор, пока не была открыта Северная Америка в годы, последовавшие за путешествиями Колумба, намного позже того, как часовня была построена. . Колумб совершил свое первое плавание в 1492 году, но так и не подошел достаточно близко к Северной Америке, чтобы обнаружить континентальную часть суши во время этого или любого из своих последующих путешествий. Фактически, именно Джованни Кабото - его англизированное имя - Джон Кэбот - впервые высадился на побережье Северной Америки в 1497 году, хотя викинги определенно побывали там примерно на полтысячелетия раньше. Они пытались поселиться на континенте, но были изгнаны из-за жестоких столкновений с коренным населением, которое, конечно, значительно превосходило их численностью.
  
  Различные источники утверждают, что строительство Росслинской капеллы началось в 1446 году, но это неточно. В 1446 году Рим дал разрешение на строительство часовни Ватикана.в то время он имел большой охват, но фактическое строительство началось только в сентябре 1456 года.
  
  История о Колонне Ученика также верна, по крайней мере, с точки зрения легенды, которая, похоже, основана на реальном событии - убийстве ученика каменщика его мастером, - хотя нет никаких предположений о том, что существует какой-либо вид скрытая полость или камера, лежащая ниже основания столба. Однако сравнительно недавние исследования, включая использование георадара, показали, что под самой часовней и вокруг нее есть подземные полости, предположительно склепы или какие-то другие помещения. На сегодняшний день ни одно из них не было раскопано или исследовано.
  
  Крестовые походы
  
  Слова «крестовый поход» и «крестоносец» произошли от клятв, принесенных воинами. Когда армии прибыли в Святую Землю для борьбы с неверными, каждому из них дали крест, чтобы пришить его одежду, когда они наконец прибыли в Иерусалим, чтобы отметить принесенную ими клятву. Это было известно как «взятие креста», а сам символ - крестиком или крестом . Название «крестоносец» произошло от этого, и вся операция стала известна как «крестовый поход».
  
  об авторе
  
  Джеймс Беккер более двадцати лет проработал в авиагруппе Королевского флота. На протяжении своей карьеры он участвовал в секретных операциях во многих горячих точках мира, включая Йемен, Россию и Северную Ирландию. Он является автором «Архива тамплиеров» и «Утерянного сокровища тамплиеров» , а также романов Криса Бронсона, в том числе «Утерянный Завет» и « Эхо Рейха» . Он также написал приключенческие боевики под именем Джеймс Баррингтон, военные романы в роли Макса Адамса и романы, исследующие теории заговора в роли Джека Стила в романе.СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО.
  
  ПОДКЛЮЧИТЬСЯ ОНЛАЙН
  
  james-becker.com
  
   Логотип Penguin Random House Next Reads
  
  Что дальше в
  вашем списке чтения?
  
  Откройте для себя следующее
  отличное чтение!
  
  
  
  Получайте персональные подборки книг и свежие новости об этом авторе.
  
  Войти Сейчас.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"