Сборник : другие произведения.

Темная зона

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Оглавление
  
  
  
  Титульная страница
  
  Страница авторских прав
  
  Благодарности
  
  
  Глава 1 - Медленный предохранитель Глава 2 - Странный человек в главе 3 - Соотношение сил Глава 4 - Маскировка 1 Глава 5 - Моряки и привидения Глава 6 - Наблюдатели Глава 7 - Первые наблюдения Глава 8 - Дальнейшие наблюдения Глава 9 - Последний взгляд Глава 10 - Помни, помни Глава 11 - Порядок битвы Глава 12 - Похороны Глава 13 - Прибытие и уход незнакомцев Глава 14 - Газ Глава 15 - Бастионный гамбит Глава 16 - Последние ходы / Первые ходы Глава 17 - Фрисби из страны грез Глава 18 - Полярная слава Глава 19 - Путешествие заканчивается / Путешествие начинается Глава 20 - Танец вампиров Глава 21 - Нордический молот Глава 22 - Возмездие Глава 23 - Возвращение Глава 24 - Изнасилование Глава 25 - Походы Глава 26 - Впечатления Глава 27 - Потери Глава 28 - Прорывы Глава 29 - Средства правовой защиты Глава 30 - Приближается Глава 31 - Демоны Глава 32 - Новые имена, новые лица Глава 33 - Контакт Глава 34 - Чувствительность Глава 35 - Время на цели Глава 36 - Перестрелка на 31 западе! Глава 37 - Гонка калек Глава 38 - Скрытность на скалах Глава 39 - Берега Стиккисхолмура Глава 40 - Земля смерти Глава 41 - Цели возможностей Глава 42 - Разрешение конфликта Глава 43 - Прогулка по лесу
  
  
  
  
  «БОРЬБА ... НАПРЯЖЕНИЕ ...
  ОХЛАЖДАЮЩЕЕ КОЛЬЦО ИСТИНЫ».
  --ВРЕМЯ
  
  
  
  Красный шторм поднимается
  
  
  Red Storm Rising - это пугающе аутентичное видение современной войны, столь же мощное, сколь и амбициозное.
  Используя последние достижения в области военных технологий,
  мировые сверхдержавы сражаются на суше, на море и в
  воздухе за окончательный глобальный контроль. Это история, которую
  вы никогда не забудете. Тяжелый. Подозрительный. И
  пугающе реальный.
  
  
  
  «ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ... БЫСТРЫЙ И ЯРОСТНЫЙ».
  - США СЕГОДНЯ
  
  
  "ХОРОШАЯ ХОРОШАЯ ПРЯЖКА ... МНОГО ДЕЙСТВИЙ".
  --НЬЮ-ЙОРК ТАЙМС
  
  
  
  
  
  
  Романы Тома Клэнси
  
  Охота за Красный Октябрь
  Красный шторм поднимается
  ПАТРИОТ ИГРЫ
  кардиналу КРЕМЛЯ
  и явная угроза
  Цена страха
  без сожаления
  долг чести
  распоряжениями
  РАДУГА ШЕСТОЙ
  медведь и ДРАКОН
  красный кролик
  Зубья TIGER
  
  
  
  SSN: СТРАТЕГИИ ПОДВОДНОЙ ВОЙНЫ
  
  
  
  Создано Tom Clancy
  
  
  
  СПЛИНТЕРНАЯ ЯЧЕЙКА
  TOM CLANCY СПЛИНТЕРНАЯ ЯЧЕЙКА TOM CLANCY: ОПЕРАЦИЯ BARRACUDA
  СПЛИНТЕРНАЯ ЯЧЕЙКА TOM CLANCY : КОНТРОЛЬНАЯ ЯЧЕЙКА СПЛИНТЕРНОЙ ЯЧЕЙКИ
  TOM CLANCY: FALLOUT
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  THE BERKLEY PUBLISHING GROUP Опубликовано Penguin Group Penguin Group (США) Inc. 375 Hudson Street, New York, New York 10014, USA Penguin Group (Canada), 90 Eglinton Avenue East, Suite 700, Toronto, Ontario M4P 2Y3, Canada ( подразделение Pearson Penguin Canada Inc.) Penguin Books Ltd., 80 Strand, London WC2R ORL, England Penguin Group Ireland, 25 St. Stephen's Green, Dublin 2, Ирландия (подразделение Penguin Books Ltd.) Penguin Group (Австралия) , 250 Camberwell Road, Camberwell, Victoria 3124, Australia (подразделение Pearson Australia Group Pty. Ltd.) Penguin Books India Pvt. Ltd., 11 Community Center, Panchsheel Park, New Delhi - 110 017, India Penguin Group (NZ), 67 Apollo Drive, Rosedale, North Shore 0745, Окленд, Новая Зеландия (подразделение Pearson New Zealand Ltd.) Penguin Books (Южная Африка) (Pty.) Ltd., 24 Sturdee Avenue, Rosebank, Johannesburg 2196, South Africa Penguin Books Ltd., зарегистрированный офис: 80 Strand, London WC2R ORL, England
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Цитата на странице vii взята из « Хранителей моря», авторское право (c) 1983, Издательство Военно-морского института США, Аннаполис, Мэриленд.
  
  
  Это художественное произведение. Имена, персонажи, места и происшествия либо являются продуктом воображения автора, либо используются вымышленно, и любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, деловыми учреждениями, событиями или местами является полностью случайным.
  
  
  
  Авторское право (c) 1986 г. - Джек Райан Энтерпрайзис Лтд. И Ларри Бонд.
  
  Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена, отсканирована или распространена в печатной или электронной форме без разрешения. Пожалуйста, не участвуйте и не поощряйте пиратство материалов, защищенных авторским правом, в нарушение прав автора. Покупайте только авторизованные версии.
  
  Для информации обращайтесь: The Berkley Publishing Group,
  подразделение Penguin Group (USA) Inc.,
  375 Hudson Street, New York, New York 10014.
  
  
  eISBN: 978-1-101-00234-6
  
  
  
  BERKLEY (r)
  Berkley Books издаются издательством Berkley Publishing Group,
  подразделением Penguin Group (USA) Inc.,
  375 Hudson Street, New York, New York 10014.
  BERKLEY (r) является зарегистрированным товарным знаком Penguin Group (США) Inc.
  Изображение "B" является товарным знаком, принадлежащим Penguin Group (USA) Inc.
  
  
  
  
  
   http://us.penguingroup.com
  
  
  
  
  
  
  
  
  Благодарности
  
  Мы с Ларри не можем поблагодарить всех, кто так много помогал нам в подготовке этой книги. Если бы мы попытались, мы бы не упомянули имена людей, чей вклад был более чем просто важным. Всем тем, кто отдавал свое время, отвечая на бесконечные вопросы, а затем подробно объясняя свои ответы - мы знаем, кто вы и что вы сделали. Все вы в этой книге. Особая благодарность, однако, выражается капитану, офицерам и солдатам FFG-26, которые за одну чудесную неделю продемонстрировали невежественному сухопутному твару что-то из того, что значит быть моряком.
  
  
  
  
  С незапамятных времен целью военно-морского флота было влиять, а иногда и решать вопросы на суше. Так было с древними греками; римляне, создавшие флот, чтобы победить Карфаген; испанцы, чья армада пыталась, но не смогла завоевать Англию; и, что особенно важно, в Атлантическом и Тихом океане во время двух мировых войн. Море всегда дарило человеку недорогой транспорт и удобство сообщения на большие расстояния. Это также обеспечивало укрытие, потому что находиться за горизонтом означало быть вне поля зрения и фактически вне досягаемости. Море обеспечивало мобильность, возможности и поддержку на протяжении всей истории Запада, и те, кто не выдержал испытания морской мощи, особенно Александр, Наполеон и Гитлер, также не выдержали испытания на долговечность. - Эдвард Л. Бич в " Хранителях моря"
  
  
  
  
  Примечание автора
  
  Эта книга началась когда-то назад. Я познакомился с Ларри Бондом через рекламу в Трудах Военно-морского института США , когда я купил его военную игру «Гарпун». Он оказался чрезвычайно полезным и послужил основным источником для «Охоты за Красным Октябрем». Я был настолько заинтригован этим, что тем летом (1982) поехал на съезд варгеймеров, чтобы встретиться с ним лично, и в итоге мы стали близкими друзьями. В 1983 году, когда « Красный Октябрь» находился на стадии подготовки к съемкам, мы с Ларри начали говорить об одном из его проектов: «Конвой-84», макропрограммной игре или игре «Кампания», которая, используя систему «Гарпун», будет бороться с новым Битва за Северную Атлантику. Я подумал, что это было увлекательно, и мы начали говорить о создании книги по этой идее, поскольку, как мы оба согласились, никто, кроме Министерства обороны, никогда не исследовал достаточно подробно, на что будет похожа такая кампания с современным оружием. Чем больше мы говорили, тем лучше становилась идея. Вскоре мы возились с планом и пытались найти способ ограничить сценарий управляемой областью, но сделать это без удаления каких-либо существенных элементов со сцены. (Это оказалось проблемой без действительно адекватного решения, несмотря на бесконечные дискуссии и немало жестоких разногласий!) Хотя имя Ларри не фигурирует на титульном листе, эта книга принадлежит ему в такой же степени, как и мне. Мы так и не выяснили разделение труда, но мы с Ларри закончили книгу в качестве соавторов, когда нашим единственным контрактом было рукопожатие - и получили от этого массу удовольствия! Читатель должен решить, насколько мы добились успеха.
  
  
  
  
  1
  
  Медленный предохранитель
  НИЖНЕВАРТОВСК, РСФСР
  
  
  Они двигались быстро, бесшумно, целеустремленно под кристальной звездной ночью Западной Сибири. Они были мусульманами, хотя вряд ли можно было понять это по их речи, которая была русской, хотя и с напевным азербайджанским акцентом, который ошибочно показался старшим инженерам забавным. Трое из них только что выполнили сложную задачу на дворах грузовиков и поездов - открытие сотен загрузочных клапанов. Ибрагим Толказе был их лидером, хотя впереди его не было. Впереди был Расул, массивный бывший сержант МВД, который в эту холодную ночь уже убил шестерых человек - троих с пистолетом, спрятанным под курткой, и троих - одними руками. Их никто не слышал. Нефтеперерабатывающий завод - шумное место. Тела остались в тени, и трое мужчин сели в машину Толказе, чтобы выполнить следующую часть своего задания. Central Control представлял собой современное трехэтажное здание, подходящее для центра комплекса. По крайней мере, на пять километров во всех направлениях протянулись башни крекинга, резервуары для хранения, каталитические камеры и, прежде всего, тысячи километров труб большого диаметра, которые сделали Нижневартовск одним из крупнейших нефтеперерабатывающих комплексов в мире. Небо с неравномерным интервалом освещалось возгоранием выхлопных газов, а воздух был пропитан запахом нефтяных дистиллятов: авиационного керосина, бензина, дизельного топлива, бензина, четырехокиси азота для межконтинентальных ракет, смазочных масел различных марок и сложных нефтехимических продуктов. идентифицируются только их буквенно-цифровыми префиксами. Они подошли к зданию с кирпичными стенами и без окон в личных «Жигулях» Толказе, и инженер въехал на свое зарезервированное место для парковки, затем пошел один к двери, а его товарищи присели на заднем сиденье. Внутри стеклянной двери Ибрагим приветствовал охранника, который улыбнулся в ответ, протянув руку для получения пропуска Толказе. Потребность в безопасности здесь была вполне реальной, но, поскольку она возникла более сорока лет назад, никто не воспринимал ее более серьезно, чем любые формальные бюрократические сложности в Советском Союзе. Охранник пил - единственное утешение в этой суровой, холодной стране. Его глаза не фокусировались, а улыбка была слишком неподвижной. Толказе возился, передавая свой пропуск, и стражник наклонился, чтобы забрать его. Он так и не вернулся. Пистолет Толказе был последним, что чувствовал человек, холодным кругом у основания черепа, и он умер, не зная почему - или даже как. Ибрагим пошел за стол охранника, чтобы взять оружие, которое человек был только рад показать инженерам, которых он защищал. Он поднял тело и неловко переместил его, чтобы оно оставалось на столе - просто еще один рабочий, который спал на своем посту, - затем махнул товарищам в здание. Расул и Мохаммет бросились к двери. «Пора, братья мои». Толказе передал своему более высокому другу автомат АК-47 и пояс с боеприпасами. Расул ненадолго взвесил оружие, проверяя, есть ли патрон и предохранитель выключен. Затем он перекинул через плечо пояс с боеприпасами и защелкнул штык перед тем, как впервые за ночь произнести: «Рай ждет». Толказе взял себя в руки, пригладил волосы, поправил галстук и прикрепил пропуск к своему белому лабораторному халату, прежде чем повел своих товарищей вверх по шести лестничным пролетам. Обычная процедура требовала, чтобы для входа в главный диспетчерский пункт сначала должен был узнать один из оперативных сотрудников. Так и случилось. Николай Барсов выглядел удивленным, увидев Толказе через крохотное окошко двери. «Ты сегодня не на дежурстве, Иша». «Один из моих клапанов вышел из строя сегодня днем, и я забыл проверить состояние ремонта перед тем, как уйти с работы. Вы знаете один - вспомогательный клапан подачи керосина номер восемь. Если он все еще не работает завтра, нам придется изменить маршрут, И ты знаешь, что это значит." Барсов согласно хмыкнул. "Достаточно верно, Иша". Инженер средних лет подумал, что Толказе понравилось уменьшительное полурусское. Он сильно ошибался. «Отойди, пока я открою этот проклятый люк». Тяжелая стальная дверь распахнулась наружу. Раньше Барсов не мог видеть Расула и Мохаммеда, а сейчас у него почти не было времени. Три 7,62-мм выстрела из автомата Калашникова разорвались ему в грудь. В главном диспетчерском пункте находилась дежурная бригада из двадцати человек, и он очень напоминал диспетчерский пункт железной дороги или электростанции. Высокие стены были заштрихованы схемами трубопроводов, усеянными сотнями огней, указывающих, какой регулирующий клапан что делает. Это был только основной дисплей. Отдельные сегменты системы были разделены на отдельные табло состояния, в основном управляемые компьютером, но постоянно контролируемые половиной дежурных инженеров. Персонал не мог не отметить звук трех выстрелов. Но никто из них не был вооружен. С изящным терпением Расул начал пробираться через комнату, умело используя автомат Калашникова и стреляя по одному снаряду в каждого часового инженера. Сначала они пытались убежать - пока не поняли, что Расул загоняет их в угол, как скот, убивая на ходу. Двое мужчин храбро позвонили на свои командные телефоны, чтобы вызвать группу быстрого реагирования сотрудников службы безопасности КГБ. Расул выстрелил в одного из них по своему посту, но другой обогнул линию командных пультов, чтобы избежать огня, и рванул к двери, где стоял Толказе. Это был Борис, как увидел Толказ, партийный фаворит, глава местного коллектива, человек, который «подружился» с ним, сделав его особенным питомцем русских инженеров. Ибрагим мог вспомнить каждый раз, когда ему покровительствовала эта безбожная свинья, дикий иностранец, привозимый для развлечения своих русских хозяев. Толказе поднял пистолет. "Ишааа!" мужчина вскрикнул от ужаса и шока. Толказе выстрелил ему в рот и надеялся, что Борис не умрет слишком быстро, чтобы услышать презрение в его голосе: «Неверный». Он был доволен, что Расул не убивал этого. Все остальное могло быть у его тихого друга. Остальные инженеры кричали, бросали чашки, стулья, руководства. Бежать было некуда, некуда было обойти смуглого, возвышающегося убийцу. Некоторые подняли руки в бесполезной мольбе. Некоторые даже молились вслух - но не Аллаху, который мог бы их спасти. Шум стих, когда Расул подошел к окровавленному углу. Он улыбнулся, стреляя самым последним, зная, что эта потная неверная свинья послужит ему в раю. Он перезарядил винтовку и вернулся через диспетчерскую. Он проткнул каждое тело своим штыком и снова выстрелил в четырех, что показывало какие-то маленькие признаки жизни. На его лице было мрачное, довольное выражение. По крайней мере, двадцать пять мертвых свиней-атеистов. Двадцать пять иностранных захватчиков, которые больше не будут стоять между его народом и своим Богом. Поистине он сделал дело Аллаха! Третий человек, Мохаммет, уже был на своей работе, когда Расул занял свое место наверху лестницы. Работая в задней части комнаты, он переключил режим управления комнатными системами с компьютерного автоматического на ручной, минуя все автоматические системы безопасности. Методичный человек, Ибрагим планировал и запомнил каждую деталь своей задачи в течение нескольких месяцев, но все же у него в кармане был контрольный список. Он развернул его и положил рядом с рукой на главный контрольный пульт. Толказе огляделся на дисплеи статуса, чтобы сориентироваться, затем остановился. Из заднего кармана он вынул свое самое ценное личное имущество, половину Корана своего деда, и открыл его на случайной странице. Это был отрывок из «Главы трофеев». Его дедушка был убит во время бесплодных восстаний против Москвы, его отец был опозорен за беспомощное подчинение неверному государству. Русские школьные учителя соблазнили Толказе присоединиться к их безбожной системе. Другие подготовили его как инженера-нефтяника для работы на самом ценном государственном предприятии в Азербайджане. Только тогда Бог его отцов спас его через слова дяди, «незарегистрированного» имама, который остался верным Аллаху и сохранил этот потрепанный фрагмент Корана, который сопровождал одного из воинов Аллаха. Толказ прочитал отрывок у него под рукой: « И когда неверующие замышляли держать тебя в плену, или убить тебя, или изгнать тебя, они замышляли хорошо; но Бог тоже замышлял. А Бог - лучший из заговорщиков. Толказ улыбнулся, уверенный, что это был последний Знак в плане, который выполнялся руками более сильными, чем его собственные. Безмятежный и уверенный в себе он начал выполнять свое предназначение. Сначала бензин. Он закрыл шестнадцать регулирующих клапанов - ближайший из них в трех километрах - и открыл десять, в результате чего восемьдесят миллионов литров бензина хлынули из ряда клапанов загрузки грузовиков. Бензин загорелся не сразу. Трое не оставили пиротехнических устройств, чтобы взорвать эту первую из многих катастроф. Толказе рассудил, что, если он действительно выполнял работу Аллаха, то его Бог обязательно позаботился бы о нем. Так Он и сделал. Небольшой грузовик, проезжавший через погрузочную площадку, слишком быстро повернул, поскользнулся на брызгах топлива и врезался бортом в опорную стойку. Потребовалась всего одна искра ... и на железнодорожные дворы уже вылилось больше топлива. С главными переключателями конвейеров у Толказе был особый план. Он быстро набрал компьютерную команду, поблагодарив Аллаха за то, что Расул был так искусен и не повредил ничего важного из своей винтовки. Диаметр магистрального трубопровода от ближайшего добывающего месторождения составлял два метра, и многие ответвления проходили ко всем добывающим скважинам. Нефть, движущаяся по этим трубам, имела свою массу и собственный импульс, передаваемый насосными станциями на месторождениях. Команды Ибрагима быстро открывали и закрывали клапаны. Трубопровод разорвался в десятке мест, и компьютерные команды оставили насосы включенными. Ускользнувшая легкая нефть текла по месторождению, где требовалась всего одна искра, чтобы распространить холокост перед зимним ветром, и еще один разрыв произошел в месте пересечения нефте- и газопроводов через реку Обь. "Зеленокожие здесь!" - крикнул Расул за мгновение до того, как группа быстрого реагирования пограничников КГБ ворвалась вверх по лестнице. Короткая очередь из автомата Калашникова убила первых двоих, и остальная часть отряда замерла за поворотом лестницы, когда их молодой сержант задумался, во что они, черт возьми, попали. В диспетчерской вокруг него уже начали срабатывать автоматические сигналы тревоги. На главной табло состояния было показано четыре растущих огня, границы которых обозначены мигающими красными огнями. Толказе подошел к главному компьютеру и вытащил катушку с магнитной лентой, в которой хранились цифровые управляющие коды. Запасные части хранились в хранилище внизу, и единственные люди в радиусе десяти километров, знавшие его комбинацию, были в этой комнате - мертвы. Мохаммет деловито вырывал все телефоны в комнате. Все здание содрогнулось от взрыва цистерны с бензином в двух километрах от нее. Грохот ручной гранаты объявил о новом движении КГБ. Расул открыл ответный огонь, и крики умирающих почти сравнялись с оглушительными клаксонами пожарной сигнализации. Толказе поспешил в угол. Пол был залит кровью. Он открыл дверцу электрического предохранителя, щелкнул выключателем и выстрелил из пистолета в коробку. Тот, кто пытался все исправить, должен был работать в темноте. Он был готов. Ибрагим увидел, что его массивный друг был смертельно ранен в грудь осколками гранаты. Он шатался, изо всех сил стараясь держаться прямо у двери, до последнего охраняя своих товарищей. «Я ищу убежище в Господе миров», - вызывающе крикнул Толказ солдатам службы безопасности, которые не говорили ни слова по-арабски. «Царь людей, Бог людей, от зла ​​шепчущего дьявола ...» Сержант КГБ прыгнул по нижней площадке, и его первая очередь вырвала винтовку из бескровных рук Расула. Две ручные гранаты рассекли воздух, когда сержант скрылся за углом. Бежать было некуда - и не было причин. Мохаммет и Ибрагим неподвижно стояли в дверном проеме, когда гранаты отскакивали и летели по кафельному полу. Казалось, что вокруг них весь мир загорелся, а из-за них весь мир действительно загорелся . "Аллаху ахбар!" САННИВЕЙЛ, КАЛИФОРНИЯ
  
  
  
  "Бог Всемогущий!" - вздохнул главный старший сержант. Пожар, начавшийся в бензиново-дизельном секторе нефтеперерабатывающего завода, был достаточным, чтобы предупредить стратегический спутник раннего предупреждения на геостационарной орбите в двадцати четырех тысячах миль над Индийским океаном. Сигнал был передан на пост службы безопасности ВВС США. Старшим вахтенным офицером в Центре управления спутниками был полковник ВВС. Он повернулся к своему старшему технику: «Составьте карту». "Да сэр." Сержант набрал команду на своей консоли, которая приказала спутниковым камерам изменить свою чувствительность. Когда вспышка на экране уменьшилась, спутник быстро обнаружил источник тепловой энергии. Компьютерная карта на экране рядом с визуальным дисплеем дала им точное местоположение. «Сэр, это пожар на нефтеперерабатывающем заводе. Боже, и это похоже на настоящую пизду! Полковник, мы получили пропуск на Большую Птицу через двадцать минут, а курс трассы находится в пределах ста двадцати километров». «Ага», - кивнул полковник. Он внимательно следил за экраном, чтобы убедиться, что источник тепла не двигается, правой рукой подняв Золотой телефон в штаб-квартиру NORAD, Шайенн-Маунтин, Колорадо. «Это Argus Control. У меня есть Flash Traffic для CINC-NORAD». «Подожди, - сказал первый голос. «Это CINC-NORAD, - сказал второй, главнокомандующий Североамериканским командованием воздушно-космической обороны. «Сэр, это полковник Бернетт из центра управления Аргус. Мы показываем массивные показания тепловой энергии в координатах шестьдесят градусов пятьдесят минут северной широты, семьдесят шесть градусов сорок минут восточной долготы. Это место указано как нефтеперерабатывающий завод. Тепловой источник - нет, повторяю не движется. У нас есть KH-11, который проходит близко к источнику через две с половиной минуты. Моя предварительная оценка, генерал, заключается в том, что у нас здесь крупный пожар на нефтяном месторождении ". "Они не делают лазерную вспышку на вашей птице?" - спросил ЦИНК-НОРАД. Всегда была возможность, что Советы пытались сыграть в игры со своим спутником. «Отрицательный. Источник света покрывает инфракрасный и весь видимый спектр, а не монохроматический, повторяю не монохроматический. Мы узнаем больше через несколько минут, сэр. Пока что все соответствует массивному наземному пожару». Через тридцать минут они были уверены. Разведывательный спутник KH-11 подошел к горизонту достаточно близко, чтобы все его восемь телекамер зафиксировали хаос. По побочному каналу сигнал передавался на спутник геосинхронной связи, и Бернет мог наблюдать за всем этим «в реальном времени». Живой и в цвете. Огонь уже охватил половину нефтеперерабатывающего комплекса и более половины близлежащего производственного месторождения, а еще больше горящей сырой нефти растеклось из разорванного трубопровода на реку Обь. Они могли наблюдать, как распространяется огонь, пламя быстро разносилось при надводном ветре в сорок узлов. Дым закрыл большую часть видимого света, но инфракрасные датчики проникли сквозь него, чтобы показать множество источников тепла, которые могли быть только обширными лужами нефтепродуктов, интенсивно горящими на земле. Сержант Бернетта был из восточного Техаса, мальчиком работал на нефтяных месторождениях. Он сделал снимки участка при дневном свете и сравнил их с расположенным рядом визуальным дисплеем, чтобы определить, какие части нефтеперерабатывающего завода уже загорелись. «Черт возьми, полковник». Сержант благоговейно покачал головой. Он говорил со спокойным знанием дела. «Нефтеперерабатывающий завод - ну, его больше нет, сэр. Этот огонь распространится перед этим ветром, и ни за что, черт возьми, они его не остановят. - может быть, неделя, частично. И если они не найдут способ остановить это, похоже, что производственная площадка тоже пойдет, сэр. К следующему проходу, сэр, все это сгорит, все эти устья скважин разливаются по горящим ... Господи, я даже не думаю, что Рэд Адайр захочет участвовать в этой работе! " «От НПЗ ничего не осталось? Бернетт смотрел повтор записи перевала Большой Птицы. «Это их самое новое и самое крупное предприятие, которое должно нанести удар по их производству ГСМ, пока они восстанавливают его с нуля. И как только они потушат эти полевые пожары, им придется немного перестроить производство газа и дизельного топлива. Я». Скажу одно за Ивана. Когда он попадает в аварию на производстве, он не лажает. Большое неудобство для наших русских друзей, сержант. Этот анализ был подтвержден на следующий день ЦРУ, а на следующий день - британскими и французскими спецслужбами. Все они ошибались.
  
  
  
  
  2
  
  Странный человек в
  ДАТА-ВРЕМЯ 01 / 31-06: 15 КОПИЯ 01 из 01 СОВЕТСКИЙ ПОЖАР BC-Soviet Fire, Bj t, 1809 * FL * На советском
  Нижневартовском нефтяном месторождении зарегистрирован катастрофический пожар * FL *
  EDS: Перенесено заранее на ПМС в среду * FL *
  Уильям Блейк * FC *
  AP Военный / разведывательный писатель ВАШИНГТОН (AP) - «Самый серьезный пожар на нефтяном месторождении со времен катастрофы в Мехико в 1984 году или даже пожара в Техасе в 1947 году», расколол тьму в центральном районе города. Советский Союз сегодня, по данным военных и разведывательных источников в Вашингтоне. Пожар был обнаружен американской компанией National Technical Means - термином, обычно обозначающим разведывательные спутники Центрального разведывательного управления. Источники ЦРУ отказались комментировать инцидент. Источники в Пентагоне подтвердили это сообщение, отметив, что энергии, выделяемой огнем, было достаточно, чтобы вызвать недолгое волнение в Командовании воздушно-космической обороны Северной Америки, которое было обеспокоено тем, что огонь был возможным запуском ракеты, направленной на Соединенные Штаты, или попытка ослепить американские спутники раннего предупреждения с помощью лазера или другого наземного устройства. Источник указал, что никогда не возникало мысли о повышении уровня боевой готовности США или о приведении американских ядерных сил в более высокий уровень готовности. "Все было закончено менее чем за тридцать минут", - сказал источник. Никакого подтверждения от российского информационного агентства ТАСС получено не было, но Советы редко публикуют сообщения о таких инцидентах. Тот факт, что американские официальные лица упомянули о двух грандиозных промышленных авариях, указывает на то, что в результате этого крупного пожара может погибнуть много людей. Источники в Министерстве обороны не желали строить предположений о возможных жертвах среди гражданского населения. Город Нижневартовск граничит с нефтегазовым комплексом. По данным Американского института нефти, на Нижневартовское месторождение нефти приходится примерно 31,3 процента всей советской нефти, а на соседний, недавно построенный Нижневартовский нефтеперерабатывающий завод приходится примерно 17,3 процента производства нефтяных дистиллятов. «К счастью для них, - пояснил Дональд Эванс, представитель Института, - нефть под землей довольно сложно сжечь, и можно ожидать, что огонь погаснет через несколько дней». Однако нефтеперерабатывающий завод, в зависимости от того, в какой степени он задействован, может стать серьезным расходом. «Когда они уходят, они обычно довольно большие», - сказал Эванс. «Но у россиян достаточно избыточных нефтеперерабатывающих мощностей, чтобы восполнить пробелы, особенно со всей работой, которую они проделали на своем московском комплексе». Эванс не смог предположить причину пожара, сказав: «Климат мог иметь какое-то отношение к этому. У нас было несколько проблем на месторождениях Аляски, которые требовали тщательной работы, чтобы решить. Помимо этого, любой нефтеперерабатывающий завод является потенциальным Диснейленд вместо огня, и нет замены умным, осторожным, хорошо обученным командам, которые управляют ими ». Это последняя из череды неудач советской нефтяной промышленности. Только прошлой осенью на пленуме ЦК КПСС было признано, что производственные планы на обоих месторождениях Восточной Сибири «не полностью оправдали прежние надежды». Это, казалось бы, мягкое заявление рассматривается в западных кругах как язвительное обвинение в адрес ныне покойного министра нефтяной промышленности Затыжина, которого на смену пришел Михаил Сергетов, бывший руководитель Ленинградского партийного аппарата, которого считают восходящей звездой в Советской партии. Технократ с инженерным прошлым и партийной работой, Сергетов рассматривает задачу реорганизации советской нефтяной промышленности как задачу, которая может длиться годами. АП-БА-01-31 0501ЕСТ * ФЛ * ** КОНЕЦ ИСТОРИИ ** МОСКВА, РСФСР
  
  
  Михаил Эдуардович Сергетов так и не успел прочитать рапорт телеграфной связи. Вызванный со своей официальной дачи в березовых лесах, окружающих Москву, он сразу же вылетел в Нижневартовск и пробыл там всего десять часов, прежде чем его отозвали для выступления в Москве. «Три месяца на работе, - подумал он, сидя в пустой носовой кабине авиалайнера Ил-86, - и это должно произойти!» Два его главных заместителя, пара опытных молодых инженеров, остались позади и даже сейчас пытались разобраться в хаосе, чтобы спасти то, что можно было спасти, когда он позже в тот же день просматривал свои записи к заседанию Политбюро. Известно, что триста человек погибли во время пожара, и чудом стало меньше двухсот жителей Нижневартовска. Это было прискорбно, но не имело большого значения, за исключением того, что убитых обученных людей в конечном итоге пришлось бы заменить другими обученными людьми, набранными из персонала других крупных нефтеперерабатывающих заводов. Завод был почти полностью разрушен. Реконструкция займет как минимум два-три года, и на нее будет приходиться значительная часть отечественного производства стальных труб, плюс все другие специальные изделия, уникальные для объекта такого типа: пятнадцать миллиардов рублей. А сколько спецтехники придется закупить у зарубежных источников - сколько драгоценной твердой валюты и золота будет потрачено зря? И это были хорошие новости. Плохая новость: пожар, охвативший промысел, полностью уничтожил устья скважин. Срок замены: минимум тридцать шесть месяцев! Тридцать шесть месяцев, мрачно подумал Сергетов, если мы сможем отвлечь буровые установки и бригады на повторное бурение каждой проклятой скважины и в то же время восстановить системы EOR. В течение как минимум восемнадцати месяцев в Советском Союзе будет колоссальный дефицит добычи нефти. Вероятно, больше, чем тридцать месяцев. Что будет с нашей экономикой? Он вытащил из портфеля блокнот с линованной бумагой и начал производить расчеты. Полет длился три часа, и Сергетов не заметил, что он закончился, пока пилот не вернулся и не объявил, что они приземлились. Прищурившись, он посмотрел на заснеженный пейзаж Внуково-2, аэропорта только для VIP-персон под Москвой, и в одиночестве спустился по трапу к ожидающему его лимузину ЗИЛ. Автомобиль сразу же уехал, не останавливаясь ни на одном из контрольно-пропускных пунктов. Дрожащие сотрудники милиции обратили внимание, когда проезжал ЗИЛ, а затем вернулись к своим обязанностям по согреванию при минусовых температурах. Солнце было ярким, небо было ясным, если бы не были тонкие высокие облака. Сергетов рассеянно выглянул в окно, размышляя над цифрами, которые он уже перепроверил полдюжины раз. Его ждало Политбюро, сообщил ему водитель из КГБ. Сергетов был «кандидатом» или членом Политбюро без права голоса всего шесть месяцев, а это означало, что он вместе с восемью другими младшими коллегами консультировал тринадцать человек, которые единолично принимали решения, которые имели значение в Советском Союзе. В его портфолио входило производство и распределение энергии. Он занимал этот пост с сентября и только начинал разрабатывать свой план полной реорганизации семи региональных и общесоюзных министерств, которые выполняли функции энергетики - и, как и следовало ожидать, большую часть своего времени проводили в борьбе друг с другом - в полную отдел, который подчинялся непосредственно Политбюро и секретариату партии, вместо того, чтобы работать через бюрократическую аппаратуру Совета министров. Он ненадолго закрыл глаза, чтобы поблагодарить Бога - возможно, он рассудил, - что его первая рекомендация, сделанная всего месяц назад, касалась безопасности и политической надежности во многих областях. Он особо рекомендовал дальнейшую русификацию преимущественно «иностранной» рабочей силы. По этой причине он не опасался за свою карьеру, которая до сих пор была историей непрерывного успеха. Он пожал плечами. Задача, с которой он столкнулся, в любом случае решит его будущее. И, возможно, его страна. ЗИЛ ехал по Ленинградскому проспекту, который превратился в Горького, лимузин мчался по центральной полосе, которую милиционеры не допускали движения исключительно для властей. Они проехали мимо гостиницы «Интурист» на Красную площадь и, наконец, подошли к воротам Кремля. Здесь водитель действительно остановился для проверки безопасности, три из которых проводились сотрудниками КГБ и военнослужащими Таманской гвардии. Через пять минут лимузин подъехал к двери здания Совета министров, единственного современного сооружения в крепости. Охранники здесь знали Сергетова в лицо и решительно отсалютовали, придерживая дверь, чтобы его пребывание на морозе продлилось всего несколько секунд. Политбюро проводило свои заседания в этой комнате на четвертом этаже всего месяц, в то время как их обычные помещения в старом здании Арсенала подвергались запоздалому ремонту. Старшие люди ворчали из-за потери старых царских удобств, но Сергетов предпочитал современность. Он подумал, что пора, чтобы люди партии окружили себя произведениями социализма, а не заплесневелыми атрибутами Романовых. Когда он вошел, в комнате стояла гробовая тишина. Если бы это было в «Арсенале», подумал пятидесятичетырехлетний технократ, атмосфера была бы совсем как на похоронах - а их было слишком много. Постепенно в партии заканчивались старики, пережившие сталинский террор, и нынешний состав членов, все «молодые» люди в возрасте от пятидесяти до шестидесяти лет, наконец, были услышаны. Меняли охрану. Слишком медленно - чертовски медленно - для Сергетова и его поколения партийных руководителей, несмотря на нового генсека. Мужчина уже был дедушкой. Сергетову иногда казалось, что к тому времени, как эти старики уйдут, он сам станет одним из них. Но теперь, оглядев эту комнату, он чувствовал себя достаточно молодым. «Добрый день, товарищи», - сказал Сергетов, передавая пальто адъютанту, который тотчас удалился, закрыв за собой двери. Остальные мужчины сразу же уселись на свои места. Сергетов взял свой на полпути с правой стороны. Генсек партии привел собрание к порядку. Голос его был сдержанным и деловым. «Товарищ Сергетов, вы можете начать свой доклад. Во-первых, мы хотим выслушать ваше объяснение того, что именно произошло». «Товарищи, вчера примерно в двадцать триста часов по московскому времени трое вооруженных людей проникли в центральный контрольный комплекс Нижневартовского нефтепромыслового комплекса и совершили весьма изощренную диверсию». "Кто они?" - резко спросил министр обороны. «У нас есть документы только на двоих. Один из бандитов был старшим электриком. Третий, - Сергетов вытащил из кармана удостоверение личности и бросил его на стол, - был старшим инженером И.М. Толказе. его экспертное знание систем управления, позволяющих инициировать массовый пожар, который быстро распространился до сильных ветров. Группа безопасности из десяти пограничников КГБ сразу же отреагировала на тревогу. Один предатель, личность которого до сих пор не установлена, убил или ранил пятерых из них из винтовки, взятой из охранник здания, который тоже был застрелен. Я должен сказать, что после допроса сержанта КГБ - лейтенант был убит, ведя своих людей - пограничники отреагировали быстро и хорошо. Они убили предателей в считанные минуты, но не смогли предотвратить полное разрушение объекта, как нефтеперерабатывающего завода, так и производственных месторождений ». «И если охрана отреагировала так быстро, как тогда они не смогли предотвратить этот акт?» - гневно потребовал министр обороны. Он изучал фотографию с явной ненавистью в глазах. «Что вообще делал там этот чёрный мусульманин?» «Товарищ, работа на сибирских месторождениях тяжелая, и у нас были серьезные трудности с заполнением имеющихся там должностей. Мой предшественник решил призвать опытных нефтепромысловиков из района Баку в Сибирь. Это было безумием. Вы помните, что моей первой рекомендацией в прошлом году было изменить эту политику ». «Мы это отметили, Михаил Эдуардович», - сказал председатель. "Продолжать." "Пост охраны записывает весь телефонный и радиопередачу. Группа реагирования двигалась менее чем за две минуты. К сожалению, пост охраны находится рядом с первоначальным контрольным зданием. Нынешнее здание было построено в трех километрах, когда было получено новое компьютеризированное контрольное оборудование. с запада два года назад. Также предполагалось построить новый пост охраны, и для этой цели были выделены соответствующие материалы. Судя по всему, эти строительные материалы были присвоены директором комплекса и местным секретарем партии для этой цели. о строительстве дач на реке в нескольких километрах. Оба этих человека арестованы по моему приказу за преступления против государства », - сухо сообщил Сергетов. За столом не было никакой реакции. По негласному согласию эти двое мужчин были приговорены к смертной казни; формальности будут разработаны соответствующими министерствами. Сергетов продолжил: «Я уже приказал значительно усилить безопасность на всех нефтяных объектах. Также по моему приказу семьи двух известных предателей были арестованы в своих домах за пределами Баку и подвергаются тщательному допросу в госбезопасности вместе со всеми, кто знал. и работал с ними ». Прежде чем пограничники смогли убить предателей, они смогли саботировать системы контроля нефтяных месторождений таким образом, чтобы вызвать массовый пожар. Они также смогли вывести из строя контрольное оборудование, так что даже если бы охранникам удалось привлечь к себе команду инженеров для восстановления контроля, маловероятно, что что-то можно было бы спасти. Сотрудники КГБ были вынуждены эвакуировать здание, которое позже сгорело. Больше они ничего не могли сделать ». Сергетов вспомнил сильно обгоревшее лицо сержанта, слезы, текущие по волдырям, когда он рассказывал свою историю.« Пожарная команда? »- спросил генеральный секретарь.« Более половины из них погибли в боях. огонь, - ответил Сергетов. - Вместе с более чем сотней горожан, которые вступили в бой за спасение комплекса. Поистине, здесь нет никакой вины, товарищ. Как только этот ублюдок Толказ начал свою дьявольскую работу, управлять землетрясением было бы так же легко. По большей части пожар уже потушен, потому что большая часть топлива, хранившегося на нефтеперерабатывающем заводе, была израсходована примерно за пять часов; также из-за разрушения устьев нефтяного месторождения ».« Но как эта катастрофа была возможна? »- спросил один из старших сотрудников. Сергетов был удивлен спокойным настроением в комнате. Они уже встречались и обсуждали это дело?« Моя. В репортаже от 20 декабря описывались опасности. Эта комната буквально управляла насосами и клапанами на площади более ста квадратных километров. То же самое и со всеми нашими крупными нефтяными комплексами. Из нервного центра человек, знакомый с процедурами управления, мог по своему желанию манипулировать различными системами по всему полю, в результате чего весь комплекс довольно просто самоуничтожался. Толказе обладал таким умением. Он был азербайджанцем, избранным для особого обращения за свой ум и предполагаемую преданность, отличником, получившим образование в МГУ, и членом местной партии с хорошей репутацией. Также могло показаться, что он был религиозным фанатиком, способным на поразительное предательство. Все люди, убитые в диспетчерской, были его друзьями - по крайней мере, они думали. После пятнадцати лет в партии, хорошей зарплаты, профессионального уважения товарищей, даже собственного автомобиля, его последние слова были пронзительным криком к Аллаху, - сухо сказал Сергетов. - Надежность людей из этого региона невозможно точно предсказать. , Товарищи. Министр обороны снова кивнул. «Итак, как это повлияет на добычу нефти?» Половина мужчин за столом наклонились вперед, чтобы услышать ответ Сергетова: «Товарищи, мы потеряли тридцать четыре процента всей нашей нефти. добыча нефти в течение как минимум одного года, а возможно, целых три. Сергетов оторвался от своих записей и увидел, как бесстрастные лица съежились, как от удара. трубопроводы с месторождений на НПЗ и в другие места. Параллельная потеря нефтеперерабатывающего завода является серьезной, но не вызывает непосредственной озабоченности, поскольку нефтеперерабатывающий завод может быть восстановлен и в любом случае составляет менее седьмой части наших общих нефтеперерабатывающих мощностей. Главный ущерб нашей экономике будет нанесен из-за потери добычи сырой нефти. «В реальном выражении, из-за химического состава нижневартовской нефти, чистая общая потеря добычи занижает реальное воздействие на нашу экономику. Сибирская нефть является« легкой, сладкой »сырой, что означает, что она содержит непропорционально большое количество наиболее ценные фракции - те, которые мы используем, например, для производства бензина, керосина и дизельного топлива. Чистые потери в этих конкретных областях составляют сорок четыре процента нашего производства бензина, сорок восемь процентов керосина и пятьдесят процентов дизельного топлива. Эти цифры являются приблизительными расчетами, которые я сделал во время обратного полета, но они должны быть точными с точностью до двух процентов. Мои сотрудники подготовят более точные цифры примерно через день ». "Половина?" - тихо спросил Генеральный секретарь. «Верно, товарищ», - ответил Сергетов. «А как долго восстанавливать производство?» «Товарищ генеральный секретарь, если мы привезем все буровые установки и будем эксплуатировать их круглосуточно, по моим приблизительным оценкам, мы сможем начать восстановление производства через двенадцать месяцев. Очистка места от обломков займет не менее трех месяцев, а еще три - для перемещения нашего оборудования и начала буровых работ. Поскольку у нас есть точная информация о расположении и глубине скважин, обычный элемент неопределенности не является частью уравнения. В течение года, то есть через шесть месяцев после того, как мы начнем повторное бурение, -мы начнем вводить добывающие скважины в эксплуатацию, и полное восстановление скважин будет достигнуто еще в течение двух лет. Пока все это происходит, нам нужно будет заменить и оборудование для повышения нефтеотдачи ... »« И что может что быть? " - спросила защита. «Системы повышения нефтеотдачи пластов, товарищ министр. Если бы это были относительно новые скважины, находящиеся под давлением из подземного газа, пожары могли бы длиться неделями. Как вы знаете, товарищи, это скважины, из которых уже добыто много нефти. Чтобы увеличить добычу, мы закачивали воду в скважины, что привело к вытеснению большего количества нефти. Это могло также иметь эффект разрушения нефтеносных пластов. Это то, что наши геологи даже сейчас пытаются оценить. это было, когда пропало электричество, сила, выталкивающая нефть из земли, была снята, и в пожарах на добывающих полях стало быстро иссякать топливо. По большей части они угасли, когда мой рейс вылетел в Москву ». «Значит, даже через три года производство не может быть полностью восстановлено?» - спросил министр внутренних дел. «Верно, товарищ министр. Просто нет научной основы для оценки общей добычи. Ситуация, которая у нас здесь, никогда не случалась раньше, ни на Западе, ни на Востоке. Мы можем пробурить несколько пробных скважин в ближайшие две или три. месяцев, которые дадут нам некоторые указания. Старшие инженеры, которых я оставил, принимают меры, чтобы начать процесс как можно быстрее с оборудованием, уже находящимся на объекте ". «Очень хорошо», - кивнул генеральный секретарь. «Следующий вопрос - как долго страна сможет работать на этой основе». Сергетов вернулся к своим записям. «Товарищи, нельзя отрицать, что это катастрофа беспрецедентных масштабов для нашей экономики. Зима истощила наши запасы тяжелой нефти больше, чем обычно. на тридцать восемь процентов наших нефтепродуктов, что намного больше, чем планировалось, из-за прошлых разочарований в добыче угля и газа, которые, как мы ожидали, приведут к сокращению спроса на нефть. Угольной отрасли потребуется не менее пяти лет для восстановления из-за неудач в модернизации . И операции по бурению газа в настоящее время замедляются из-за условий окружающей среды. По техническим причинам чрезвычайно сложно эксплуатировать такое оборудование в экстремально холодную погоду ... "" Так заставьте этих ленивых ублюдков из буровых бригад работать усерднее! " - предложил шеф Московской партии. «Это не рабочие, товарищ». Сергетов вздохнул. «Это машины. Холодная температура влияет на металл больше, чем на людей. Инструменты и оборудование ломаются просто потому, что они хрупкие от холода. Погодные условия затрудняют снабжение лагерей запасными частями. Марксизм-ленинизм не может диктовать погоду». «Насколько сложно было бы скрыть буровые работы?» - спросила защита. Сергетов удивился. «Трудно? Нет, товарищ министр, невозможно. Как можно скрыть несколько сотен буровых установок высотой от двадцати до сорока метров каждая? С таким же успехом можно попытаться скрыть ракетные стартовые комплексы Плесецка». Сергетов впервые заметил, как обменялись взглядами министра обороны и генсека. «Затем мы должны сократить потребление нефти в электроэнергетике», - заявил генсек. «Товарищи, позвольте мне привести приблизительные цифры того, как мы потребляем наши нефтепродукты. Пожалуйста, поймите, что я исхожу по памяти, поскольку годовой отчет департамента в настоящее время находится в процессе составления». В прошлом году мы добыто 589 млн тонн сырой нефти. Это на тридцать два миллиона тонн меньше запланированного производства, а фактически произведенное количество стало возможным только благодаря искусственным мерам, о которых я уже говорил. Примерно половина этой продукции была полурафинирована в мазут или мазут для использования на электростанциях, заводских котлах и т.п. Большая часть этой нефти просто не может быть использована иначе, поскольку у нас есть только три - извините, теперь только два - нефтеперерабатывающих завода со сложными камерами каталитического крекинга, необходимыми для переработки тяжелой нефти в легкие дистиллятные продукты. «Топливо, которое мы производим, служит нашей экономике во многих отношениях. Как мы уже видели, тридцать восемь процентов идет на выработку электроэнергии и других видов энергии, и, к счастью, большая часть этого топлива составляет мазут. Из более легких видов топлива - дизельное топливо, бензин, и керосин - сельскохозяйственное производство и пищевая промышленность, транспортировка товаров и товаров, общественное потребление и пассажирские перевозки и, наконец, военное использование, только на них ушло более половины производства прошлого года. Другими словами, товарищи, с потерей Нижневартовское месторождение - конечные потребители, о которых я только что упомянул, составляют больше, чем мы можем произвести, не оставляя ничего для металлургии, тяжелого машиностроения, химической промышленности и строительства, не говоря уже о том, что мы обычно экспортируем нашим братским социалистическим союзникам в Восточной Европе и Европе. во всем мире ». Чтобы ответить на ваш конкретный вопрос, товарищ генеральный секретарь, мы можем, возможно, немного сократить использование светлых нефтепродуктов в электроэнергии, но даже сейчас мы можем У нас серьезный дефицит электроэнергии, что приводит к периодическим отключениям и полным отключениям электроэнергии. Дальнейшее сокращение производства электроэнергии отрицательно скажется на такой важной деятельности государства, как производство промышленных предприятий и железнодорожный транспорт. Вы помните, что три года назад мы экспериментировали с изменением напряжения вырабатываемой энергии для экономии топлива, и это привело к повреждению электродвигателей по всему Донецкому промышленному бассейну ».« А как насчет угля и газа? »« Товарищ генеральный секретарь, добыча угля. объем производства уже на шестнадцать процентов ниже запланированного и ухудшается, что привело к переоборудованию многих угольных котлов и электростанций на мазут. Кроме того, перевод таких объектов с нефти обратно на уголь является дорогостоящим и требует много времени. Переход на газ - гораздо более привлекательная и дешевая альтернатива, которую мы активно преследуем. Добыча газа также не запланирована, но она улучшается. Мы ожидали, что в этом году мы перевыполним запланированные показатели. Здесь мы также должны учитывать тот факт, что большая часть нашего газа идет в Западную Европу. Именно благодаря этому мы получаем западную валюту, на которую можно покупать иностранную нефть и, конечно же, иностранное зерно ». Член Политбюро, отвечающий за сельское хозяйство, поморщился от этой ссылки. Неспособность заставить советское сельское хозяйство работать? Разумеется, не нынешнему Генеральному секретарю, который каким-то образом сумел продвинуться, несмотря на его неудачи там. Но хорошие марксисты не должны были верить в чудеса. собственной ценой, которую Сергетов только начинал понимать. «Итак, каково ваше решение, Михаил Эдуардович?» - с тревожной заботой осведомился министр обороны. «Товарищи, мы должны нести это бремя как можем, повышая эффективность на всех уровнях нашей экономики ». Сергетов не стал говорить об увеличении импорта нефти. Дефицит, который он объяснил, приведет к увеличению импорта более чем в 30 раз, а резервы твердой валюты вряд ли позволяют удвоить закупки нефти из-за рубежа. «Нам нужно будет увеличить производство и контроль качества на заводе буровых установок Barricade в Волгограде, а также закупить больше бурового оборудования с Запада, чтобы мы могли расширить разведку и разработку известных месторождений. И нам необходимо расширить строительство ядерного реактора. заводов. Чтобы сохранить имеющееся у нас производство, мы можем ограничить поставки грузовиков и личных автомобилей - в этом секторе много отходов, как мы все знаем, возможно, до трети от общего объема использования. Мы можем временно сократить количество топлива, потребляемого военными, и, возможно, также отвлечение производства тяжелой техники от военной техники в необходимые промышленные районы. Нам предстоит три очень тяжелых года - но только три », - оптимистично резюмировал Сергетов. «Товарищ, ваш опыт работы в иностранной и оборонной сферах невелик, не так ли?» - спросил министр обороны. «Я никогда не утверждал обратного, товарищ министр», - осторожно ответил Сергетов. «Тогда я скажу вам, почему эта ситуация неприемлема. Если мы сделаем то, что вы предлагаете, Запад узнает о нашем кризисе. Увеличение закупок нефтедобывающего оборудования и явные признаки активности в Нижневартовске слишком ясно продемонстрируют всем, что происходит. здесь. Это сделает нас уязвимыми в их глазах. Такая уязвимость будет использована. И в то же время, - он стукнул кулаком по тяжелому дубовому столу, - вы предлагаете сократить количество топлива, доступного силам, которые нас защищают. против Запада! " «Товарищ министр обороны, я инженер, а не солдат. Вы просили у меня техническую оценку, и я ее дал». Сергетов сохранял разумный голос. «Эта ситуация очень серьезна, но она, например, не затрагивает наши Ракетные войска стратегического назначения. Не могут ли они одни защитить нас от империалистов в период нашего восстановления?» Зачем еще они были построены? - спросил себя Сергетов. Все эти деньги утонули в непродуктивных ямах. Разве не достаточно было десять раз убить Запад? Почему двадцать раз? А теперь этого было мало? «А вам не приходило в голову, что Запад не позволит нам покупать то, что нам нужно?» - спросил партийный теоретик. «Когда капиталисты отказались продать нас ...» «Когда у капиталистов было такое оружие, чтобы использовать против нас?» - заметил Генеральный секретарь. «Впервые у Запада есть возможность задушить нас за один год. Что, если теперь они также воспрепятствуют нашей закупке зерна?» Сергетов об этом не подумал. В связи с очередным неутешительным урожаем зерна, седьмым из последних одиннадцати лет, Советскому Союзу потребовались массовые закупки пшеницы. А в этом году надежными источниками были Америка и Канада. Плохая погода в Южном полушарии нанесла ущерб урожаю Аргентины и, в меньшей степени, урожаю Австралии, в то время как в США и Канаде урожай был традиционно рекордным. Даже сейчас в Вашингтоне и Оттаве велись переговоры, чтобы обеспечить такую ​​покупку, и американцы не создавали никаких проблем, за исключением того, что высокая стоимость доллара делала их зерно непропорционально дорогим. Но на отправку этого зерна потребуются месяцы. Насколько легко, подумал Сергетов, из-за «технических трудностей» в зерновых портах Нового Орлеана и Балтимора замедлить или даже полностью остановить поставки в критический момент? Он оглядел стол. Двадцать два человека, из которых только тринадцать действительно решали дело - и один из них пропал без вести, - безмолвно размышляли о перспективах более двухсот пятидесяти миллионов советских рабочих и крестьян, все голодные и в темноте, в то же время Войска Красной Армии, Министерства внутренних дел и КГБ обнаружили собственные запасы горючего, а из-за этого ограничили их подготовку и мобильность. Члены Политбюро были одними из самых влиятельных в мире, гораздо больше, чем их западные коллеги. Они никому не подчинялись, ни ЦК Коммунистической партии, ни Верховному Совету, ни тем более людям своей страны. Эти люди не гуляли по улицам Москвы в течение многих лет, а их возили на самодельных автомобилях с водителем в роскошные квартиры в Москве и обратно или на торжественные дачи за городом. Они делали покупки, если вообще делали это, в охраняемых магазинах, предназначенных только для избранных, их обслуживали врачи в клиниках, созданных только для избранных. Из-за всего этого эти люди считали себя хозяевами своей судьбы. Только сейчас они начинали понимать, что, как и все люди, они тоже были подвержены судьбе, которую их огромная личная сила только сделала еще более непреодолимой. Вокруг них была страна, граждане которой плохо кормили и плохо жили, а единственными товарами в изобилии были нарисованные вывески и лозунги, восхваляющие советский прогресс и солидарность. Сергетов знал, что некоторые из мужчин за этим столом действительно верили этим лозунгам. Иногда он все еще делал это, в основном в знак уважения к своей идеалистической юности. Но советский прогресс не накормил их нацию, и как долго советская солидарность продержится в сердцах голодных, холодных, в темноте? Будут ли они гордиться ракетами в сибирских лесах? Из тысяч танков и орудий, производимых ежегодно? Посмотрели бы они тогда на небо, где находится космическая станция «Салют», и почувствовали бы вдохновение - или они задались бы вопросом, какую еду ела эта элита? Менее года назад Сергетов был региональным партийным атаманом, а в Ленинграде он внимательно выслушивал описание шуток и ворчания в очередях, которые люди выносили из-за двух буханок хлеба, зубной пасты или туфли. Даже тогда, будучи оторванным от суровых реалий жизни в Советском Союзе, он часто задавался вопросом, не станет ли однажды бремя обычного рабочего слишком тяжелым, чтобы его вынести. Как бы он тогда узнал? Откуда ему теперь знать? Узнают ли здесь пожилые мужчины? Народ, как они это называли, существительное мужского рода, которое, тем не менее, подвергалось изнасилованию во всех смыслах: массы, безликое собрание мужчин и женщин, которые каждый день трудились в Москве и по всей стране на заводах и в колхозах, их мысли скрыты за неулыбчивыми масками. . Члены Политбюро говорили себе, что эти рабочие и крестьяне не жалели своих лидеров на роскошь, сопровождающую ответственность. В конце концов, жизнь в стране заметно улучшилась. Это был договор. Но договор был вот-вот нарушен. Что тогда может случиться? Николай II не знал. Эти люди сделали. Министр обороны нарушил молчание. «Мы должны добывать больше нефти. Это так просто. Альтернатива - ослабленная экономика, голодные граждане и снижение обороноспособности. Последствия этого неприемлемы». «Мы не можем покупать нефть», - отметил кандидат в депутаты. «Тогда мы должны это принять». ФОРТ МИД, МЭРИЛЕНД
  
  
  Боб Толанд нахмурился, глядя на свой пряный торт. «Я не должен есть десерт, - напомнил себе аналитик разведки. Но комиссар Агентства национальной безопасности подавал его только раз в неделю, а пряный пирог был его любимым, и в нем было всего около двухсот калорий. Это все. Еще пять минут на велотренажере, когда он вернется домой. "Что ты думаешь об этой статье в газете, Боб?" - спросил коллега. "Нефтяное дело?" Толанд перепроверил значок службы безопасности этого человека. Он не допущен к спутниковой разведке. «Похоже, они сами загорелись». "Вы не видели на нем ничего официального?" «Скажем так, утечка документов произошла из-за более высокого уровня допуска, чем у меня». "Совершенно секретно - пресса?" Оба мужчины засмеялись. «Что-то в этом роде. В этой истории была информация, которую я не видел», - сказал Толанд, в основном говоря правду. Пожар погас, и люди в его отделе размышляли о том, как Иван так быстро его потушил. «Не должно причинять им слишком много вреда. Я имею в виду, что у них нет миллионов людей, которые отправляются в путь на летние каникулы, не так ли?» "Не совсем. Как торт?" "Неплохо." Толанд улыбнулся, уже задаваясь вопросом, нужно ли ему дополнительное время на байке. МОСКВА, РСФСР
  
  
  
  На следующее утро Политбюро вновь собралось в девять тридцать. Небо за окнами с двойным остеклением было серым и занавешивалось тяжелым снегом, который снова начал падать, добавляя к полуметру, уже лежавшему на земле. «Сегодня вечером будут кататься на санках по холмам Парка Горького», - подумал Сергетов. С двух замерзших озер расчистят снег для катания под светом музыки Чайковского и Прокофьева. Москвичи смеялись, пили водку и наслаждались холодом, в блаженном неведении о том, что здесь собирались сказать, о поворотах, которые постигнет вся их жизнь. Основной состав Политбюро прервался в четыре дня предыдущего дня, а затем пять человек, составлявшие Совет обороны, встретились наедине. Даже не все полные члены Политбюро были причастны к этому органу, принимающему решения. В дальнем конце зала за ними наблюдал портрет Владимира Ильича Ульянова в полный рост - Ленин, революционный святой советского коммунизма, с запрокинутым лбом, словно на свежем ветру, и пронзительными глазами, смотрящими в сторону великолепного мира. будущее, которое уверенно провозглашало его суровое лицо, которое «наука» марксизма-ленинизма назвала исторической неизбежностью. Славное будущее. Какое будущее? - спросил себя Сергетов. Что стало с нашей революцией? Что стало с нашей партией? Неужели товарищ Ильич так и имел в виду? Сергетов посмотрел на генерального секретаря, «молодого» человека, которого Запад считал полностью ответственным, человека, который даже сейчас все меняет. Его вступление на высший пост в партии стало неожиданностью для некоторых, в том числе и для Сергетова. «Запад по-прежнему смотрел на него с такой же надеждой, как и мы», - подумал Сергетов. Его собственное прибытие в Москву изменило это достаточно быстро. Еще одна разбитая мечта. Человек, который на протяжении многих лет неудач в сельском хозяйстве выглядел счастливым, теперь применил свое внешнее обаяние на более широкой арене. Он тяжело трудился - любой сидящий за этим столом признал бы это - но его задача была невыполнимой. Чтобы попасть сюда, ему пришлось дать слишком много обещаний, слишком много сделок со старой гвардией. Даже «молодые» люди пятидесяти и шестидесяти лет, которых он добавил в Политбюро, были связаны с прежними режимами. На самом деле ничего не изменилось. Запад, казалось, никогда не принимал эту идею. Ни разу с тех пор, как у Хрущева господствовал один человек. Единоличное правление таило в себе опасности, о которых хорошо помнят старшее поколение партии. Молодые люди достаточно часто слышали рассказы о великих чистках при Сталине, чтобы усвоить урок, и у армии была своя институциональная память о том, что Хрущев сделал с ее иерархией. В Политбюро, как и в джунглях, единственным правилом было выживание, а коллективная безопасность - это коллективное правление. Из-за этого люди, избранные на титульный пост генерального секретаря, были избраны не столько за их личный динамизм, сколько за их опыт работы в партии - организации, которая не вознаграждала людей за то, что они слишком выделялись из толпы. Подобно Брежневу, Андропову и Черненко, нынешнему руководителю партии не хватало силы личности, чтобы доминировать в этой комнате одной своей волей. Ему пришлось пойти на компромисс, чтобы занять свое кресло, и ему придется пойти на компромисс, чтобы остаться там. Реальные блоки власти были аморфными вещами, отношениями между людьми, привязанностями, которые менялись в зависимости от обстоятельств и знали только целесообразность. Реальная власть находилась внутри самой партии. Партия правила всеми, но партия больше не была выражением одного человека. Он стал собранием интересов, представленных здесь еще двенадцатью мужчинами. Свои интересы имела оборона, КГБ, тяжелая промышленность и даже сельское хозяйство. У каждого интереса была своя собственная марка власти, и вождь каждого объединялся с другими, чтобы обеспечить себе место. Генеральный секретарь попытался бы это изменить, постепенно назначал верных себе людей на посты, которые освободила смерть. Узнает ли он тогда, как его предшественники, что верность так легко умерла за этим столом? Пока что он все еще нес бремя собственных компромиссов. Поскольку его собственные люди еще не полностью укомплектованы, генеральный секретарь был только передовым членом группы, которая могла сместить его так же легко, как сместила Хрущева. Что бы сказал Запад, если бы узнал, что «динамичный» генсек в основном исполнял функции исполнителя чужих решений? Даже сейчас он не заговорил первым. «Товарищи», - начал министр обороны. «Советский Союз должен иметь нефти, по крайней мере, на двести миллионов тонн больше, чем мы можем добыть. Такая нефть существует всего в нескольких сотнях километров от нашей границы в Персидском заливе - больше нефти, чем нам когда-либо понадобится. У нас есть возможности За две недели мы смогли собрать достаточно самолетов и десантников, чтобы налететь на эти нефтяные месторождения и сожрать их ». К сожалению, западный ответ не мог не произойти. Эти же месторождения нефти снабжают Западную Европу, Японию и, в меньшей степени, Америку. Страны НАТО не в состоянии защитить эти поля обычными средствами. У американцев есть свои силы быстрого развертывания, пустотелый штаб и несколько легких войск. Даже с их заранее размещенным оборудованием в Диего-Гарсия они не могли надеяться остановить наши воздушно-десантные и механизированные силы. Если бы они попытались, а им пришлось бы попробовать, их элитные войска были бы разбиты и истреблены за несколько дней - и они столкнулись бы с единственной альтернативой: ядерным оружием. Это реальный риск, который нельзя игнорировать. Мы точно знаем, что в американских военных планах в этом случае требуется ядерное оружие. Такое оружие в большом количестве хранится в Диего-Гарсия и почти наверняка будет использовано. «Поэтому, прежде чем мы сможем захватить Персидский залив, мы должны сначала сделать еще одну вещь. Мы должны ликвидировать НАТО как политическую и военную силу». Сергетов выпрямился в своем кожаном кресле. Что это было, что он говорил? Он изо всех сил пытался сохранить бесстрастное лицо, пока министр обороны продолжал. «Если НАТО сначала будет снята с доски, Америка окажется в весьма любопытном положении. Соединенные Штаты смогут удовлетворять свои собственные потребности в энергии из источников в Западном полушарии, устраняя необходимость защищать арабские государства, которые в любом случае не очень популярен среди американского еврейского сионистского сообщества ". «Неужели они в это поверили, - подумал Сергетов, - неужели они действительно поверили, что Соединенные Штаты сложат руки сложа руки»? Что происходило вчера на поздней встрече? Наконец еще один человек разделил его беспокойство. «Итак, единственное, что нам нужно сделать, это покорить Западную Европу, товарищ?» - спросил кандидат в члены. «Разве это не те страны, против которых вы ежегодно предупреждаете нас? но разве у Франции и Англии нет собственных ядерных арсеналов? И почему Америка не выполнит свое договорное обещание использовать ядерное оружие для защиты НАТО? » Сергетов был удивлен, что один из младших членов так быстро вынес вопросы на обсуждение. Его больше удивило то, что ответил министр иностранных дел. Итак, еще один кусочек головоломки. Но что об этом думали в КГБ? Почему они не были здесь представлены? Председатель восстанавливался после операции, но здесь должен был быть кто-то - если только об этом не позаботились вчера вечером. «Наши цели должны быть ограничены, и это, очевидно, так. Это ставит перед нами несколько политических задач. Во-первых, мы должны вызвать чувство безопасности в Америке, чтобы заставить их врасплох, пока не станет слишком поздно для их решительных действий. Во-вторых, мы должны попытаться расшатать альянс НАТО в политическом смысле ". Министр отважился на редкость улыбнуться. «Как вы знаете, КГБ работает над таким планом в течение последних нескольких лет. Сейчас он находится в окончательной форме. Я изложу его вам». Он так и сделал, и Сергетов кивнул на его смелость, а также на новое понимание баланса сил в этой комнате. Итак, это был КГБ. Он должен был знать. Но подойдет ли остальная часть Политбюро? Министр продолжил: «Вы видите, как это будет работать. Один кусок за другим встанет на свои места. Учитывая эти предварительные условия, вода так сильно замутилась, и мы заявим о своем нежелании напрямую угрожать двум независимым ядерным державам НАТО. , мы считаем, что ядерный риск, хотя и реальный, меньше, чем риск, с которым мы уже сталкиваемся в нашей экономике ». Сергетов откинулся в кожаном кресле. Итак, вот оно: война была менее рискованной, чем холодный голодный мир. Было решено. Или было? Может ли какое-то сочетание других членов Политбюро иметь власть или престиж, чтобы отменить это решение? Мог ли он осмелиться выступить против этого безумия? Возможно, сначала разумный вопрос. «Есть ли у нас возможность победить НАТО?» Он был поражен бойким ответом. «Конечно», - ответила защита. «Как вы думаете, для чего у нас есть армия? Мы уже посоветовались с нашим старшим командованием». И когда вы в прошлом месяце просили нас предоставить больше стали для новых танков, товарищ министр обороны, вы оправдывались тем, что НАТО слишком слабо? - сердито спросил себя Сергетов. Какие махинации имели место? Говорили ли они даже со своими военными советниками или министр обороны воспользовался своим хваленым личным опытом? Неужели генеральный секретарь позволил обороне запугать себя? А министром иностранных дел? Он вообще возражал? Не так ли принимались решения судьбы народов? Что бы об этом подумал Владимир Ильич? «Товарищи, это безумие!» - сказал Петр Бромковский. Самый старый человек, хрупкий, за восемьдесят, в его разговоре время от времени доходил до идеалистических времен задолго до этого, когда члены Коммунистической партии действительно считали себя ведущей волной в истории. Ежовщинские чистки положили этому конец. «Да, у нас серьезная экономическая опасность. Да, у нас серьезная опасность для безопасности государства - но заменим ли мы ее большей опасностью? Подумайте, что может случиться - как долго, товарищ министр обороны, до вас может инициировать ваше завоевание НАТО? " «Я уверен, что мы сможем полностью подготовить нашу армию к боевым действиям за четыре месяца». «Четыре месяца. Я полагаю, что через четыре месяца у нас будет горючее - достаточно горючего, чтобы начать войну!» Петя был старый, а дурак никто. «Товарищ Сергетов». Генеральный секретарь жестом указал на стол, снова уклоняясь от ответственности. На чью сторону встать? Молодой кандидат в депутаты принял быстрое решение. «Запасы легкого топлива - бензина, дизеля и так далее - на данный момент высоки», - вынужден был признать Сергетов. «Мы всегда используем холодные месяцы - время, когда потребление этого топлива минимально - для накопления наших запасов, и к этому добавляются наши стратегические оборонные резервы, которых хватит на сорок пять…» «Шестьдесят!» - настаивал министр обороны. «Сорок пять дней - более реальная цифра, товарищ». Сергетов сохранил свою позицию. «Мой отдел изучал потребление топлива воинскими частями в рамках программы по увеличению стратегических запасов топлива, чем пренебрегали в прошлые годы. С экономией на других потреблении и определенных промышленных жертвах мы могли бы расширить это до шестидесяти дней военных запасов, возможно даже семьдесят, плюс дополнительные запасы для расширения тренировок. В краткосрочной перспективе экономические издержки будут небольшими, но к середине лета это быстро изменится ». Сергетов замолчал, очень обеспокоенный тем, как легко он согласился с невысказанным решением. Я продал свою душу ... Или я поступил как патриот? Стал ли я похож на других мужчин за этим столом? Или я просто сказал правду - а что есть правда? «Все, в чем он может быть уверен, - сказал он себе, - это то, что он выжил. Теперь. «У нас действительно есть ограниченные возможности, как я сказал вам вчера, для реструктуризации нашего производства дистиллятов. В данном случае мои сотрудники считают, что можно достичь девятипроцентного увеличения производства топлива, важного в военном отношении, за счет сокращения нашего производства. Я Осторожно, однако, что мои штатные аналитики также считают, что все существующие оценки использования топлива в боевых условиях чрезвычайно оптимистичны ». Последняя безуспешная попытка протеста. «Дайте нам горючее, Михаил Эдуардович, - холодно улыбнулся министр обороны, - и мы увидим, что оно используется должным образом. По оценкам моих аналитиков, мы сможем достичь наших целей за две недели, а может и меньше, - но я дам вам численность армий НАТО и удвоить наши оценки до тридцати дней. У нас все еще будет более чем достаточно ». «А что, если НАТО обнаружит наши намерения?» - потребовал старый Петя. «Они этого не сделают. Мы уже готовим нашу маскировку, нашу уловку . НАТО не является сильным альянсом. Этого не может быть. Министры спорят по поводу вклада каждой страны в оборону. Их народы разделены и мягки. Они не могут стандартизировать свое оружие, и потому из-за этого их ситуация с поставками - полный хаос. И их самый важный, самый могущественный член отделен от Европы пятью тысячами километров океана. Советский Союз - это всего лишь ночная поездка на поезде от немецкой границы. Но, Петя, мой старый друг, Я отвечу на ваш вопрос. Если все не удастся и наши намерения будут обнаружены, мы всегда можем остановиться, сказать, что мы проводим учения, и вернуться к условиям мирного времени - и нам будет не хуже, чем если бы мы вообще ничего не предпринимали. нанести удар, только если все будет готово. Мы всегда можем отступить ». Все за столом знали, что это ложь, хотя и умная, потому что ни у кого не хватило смелости осудить ее как таковую. Какую армию когда-либо мобилизовали для отзыва? Больше никто не выступил против министра обороны. Бромковский несколько минут болтал, цитируя ленинскую критику об опасности для дома мирового социализма, но даже это не вызвало отклика. Опасность для государства - фактически опасность для партии и Политбюро - была очевидна. Тяжелее не могло стать. Альтернативой была война. Через десять минут проголосовало Политбюро. Сергетов и восемь его соратников в кандидаты были простыми зрителями. За войну проголосовали одиннадцать против двух. Процесс пошел.
  ДАТА-ВРЕМЯ 02/03 17: 15 КОПИЯ 01 ИЗ 01 СОВЕТСКОГО ОТЧЕТА BC-Soviet Report, Bj t, 2310 * FL *
  ТАСС подтверждает пожар на нефтяном месторождении * FL *
  EDS: Перенесено заранее в СУББОТУ PMs * FL *
  Автор: Патрик Флинн * FC *
  AP Московский корреспондент МОСКВА (AP). Сегодня ТАСС, советское информационное агентство, подтвердило, что в западно-сибирском регионе Советского Союза произошел «серьезный пожар». В статье на последней странице официальной газеты Коммунистической партии « Правда » отмечен пожар, комментируя, что «героическая пожарная команда» спасла бесчисленное количество жизней своим умением и преданностью своему долгу, а также предотвратила более серьезный ущерб близлежащим нефтяным объектам. По сообщениям, пожар был начат из-за «технической неисправности» в автоматических системах управления нефтеперерабатывающим заводом и быстро распространился, но был быстро потушен, «не без потерь среди храбрых людей, назначенных для тушения пожара, и отважных рабочих, которые героически устремились к своим товарищам. ' боковая сторона." Хотя это несколько расходилось с западными сообщениями, пожар в этом районе потух быстрее, чем ожидалось. Западные официальные лица теперь размышляют о сложной системе пожаротушения, встроенной в объект в Нижневартовске, которая позволила Советскому Союзу тушить пожар. AB-BA-2-3 16: 01 EST * FL * ** КОНЕЦ ИСТОРИИ * *
  
  
  
  
  3
  
  Соотношение сил
  МОСКВА, РСФСР
  
  
  «Меня не спрашивали» , - пояснил начальник Генштаба маршал Шавырин. «Они не просили мою оценку. Политическое решение было уже принято, когда они позвонили мне в четверг вечером. Когда в последний раз министр обороны просил меня вынести решение по существу?» "А что ты сказал?" - спросил главком Сухопутных войск маршал Рожков. Первым ответом была мрачная ироническая улыбка. «Что вооруженные силы Советского Союза смогли выполнить эту задачу при четырехмесячной подготовке». «Четыре месяца ...» Рожков смотрел в окно. Он повернулся назад. «Мы не будем готовы». «Боевые действия начнутся 15 июня», - ответил Шавырин. «Мы должны быть готовы, Юрий. А какой у меня был выбор? Могли бы вы, чтобы я сказал:« Извините, товарищ генеральный секретарь, но Советская Армия не может выполнить эту задачу »? Меня бы уволили и заменен кем-то более сговорчивым - вы знаете, кто будет мне на замену. Вы бы лучше ответили маршалу Бухарину ... »« Этот дурак! » - прорычал Рожков. Это был тогдашний генерал-лейтенант Бухарин, чей блестящий план привел Советскую Армию в Афганистан. Профессионально ничтожество, его политические связи не только спасли его, но и продолжили его карьеру, приблизившись к вершине власти в униформе. Умный человек, Бухарин. Сам никогда не участвуя в горных походах, он мог указать на свой блестящий бумажный план и пожаловаться на то, что он был плохо выполнен после того, как он стал командовать Киевским военным округом, исторически являвшимся блестящими воротами к маршальскому чину. «Итак, вы бы пригласили его в этот офис, чтобы он диктовал вам свои планы?» - спросил Шавырин. Рожков покачал головой. Эти двое были друзьями и товарищами, так как каждый из них командовал танковым отрядом в одном полку, как раз вовремя для последнего наступления на Вену в 1945 году. «Как нам это сделать?» - спросил Рожков. «Красная буря», - просто ответил маршал. Красный шторм был планом механизированной атаки на Западную Германию и Нидерланды. Постоянно обновляясь с учетом изменений в силовых структурах обеих сторон, он предусматривал двух-трехнедельную кампанию, которая должна начаться после быстрой эскалации напряженности между Востоком и Западом. Несмотря на это, в соответствии со стандартной советской стратегической доктриной, он предусматривал стратегическую внезапность как предварительное условие успеха и использование только обычных вооружений. «По крайней мере, они не говорят об атомном оружии». Рожков хмыкнул. Другие планы с другими названиями относились к различным сценариям, в том числе к использованию тактических и даже стратегических ядерных вооружений, о чем никто в военной форме не желал и думать. Несмотря на все бряцание оружием своих политических хозяев, эти профессиональные солдаты слишком хорошо знали, что использование ядерного оружия создает лишь ужасную неопределенность. "А маскировка?" «В двух частях. Первая чисто политическая, чтобы работать против Соединенных Штатов. Вторая часть, непосредственно перед началом войны, исходит от КГБ. Вы знаете, от группы КГБ« Норд ». Мы рассмотрели ее два года назад». Рожков хмыкнул. Группа Норд была специальным комитетом начальников отделов КГБ, впервые созданным тогдашним начальником КГБ Юрием Андроповым в середине 1970-х годов. Его цель состояла в том, чтобы исследовать способы раскола альянса НАТО и в целом проводить политические и психологические операции, направленные на подрыв воли Запада. Его конкретный план встряхнуть военную и политическую структуру НАТО в рамках подготовки к боевой войне был самым гордым примером легердейна Нордом. Но сработает ли это? Два старших офицера обменялись ироничными взглядами. Как и большинство профессиональных солдат, они не доверяли шпионам и всем их планам. «Четыре месяца», - повторил Рожков. «У нас много работы. А если эта магия КГБ не сработает?» «Это хороший план. Достаточно обмануть Запад всего на неделю, хотя две недели было бы лучше. Ключ, конечно же, заключается в том, как быстро НАТО сможет достичь полной готовности. Если мы сможем отсрочить процесс мобилизации на семь дней, победа уверен-- "" А если нет? " - резко спросил Рожков, зная, что даже семидневная задержка не является гарантией. «Тогда это не гарантировано, но баланс сил на нашей стороне. Ты это знаешь, Юрий». Вариант отзыва мобилизованных сил с начальником Генштаба никогда не обсуждался. «В первую очередь нам нужно будет улучшить дисциплину во всех силах», - сказали в CINC-Ground. «И мне нужно немедленно сообщить об этом нашему старшему командованию. Нам необходимо провести интенсивные учебные операции. Насколько ужасна эта проблема с топливом?» Шавырин передал записи подчиненному. «Могло быть и хуже. У нас достаточно для расширенного обучения отряда. Твоя задача непростая, Юрий, но четыре месяца - большой срок, не так ли?» Не было, но говорить об этом не имело смысла. «Как вы говорите, четыре месяца на то, чтобы привить боевую дисциплину. У меня будут развязаны руки?» «В пределах». «Одно дело - заставить рядового подчиняться приказам своего сержанта. Другое дело, когда офицеры, привыкшие толкать бумагу, превращаются в боевых лидеров». Рожков обошел стороной вопрос, но его начальник понял сообщение достаточно четко. «Свободная рука для обоих, Юрий. Но действуй осторожно, ради нас обоих». Рожков коротко кивнул. Он знал, кого он использует, чтобы это сделать. «С теми войсками, которыми мы руководили сорок лет назад, Андрей, мы смогли это сделать». Рожков сел. «И по правде говоря, теперь у нас есть то же сырье, которое у нас было тогда - и лучшее оружие. Главным неизвестным остаются люди. Когда мы вбрасывали наши танки в Вену, наши люди были крутыми, суровыми ветеранами…» «И тоже. ублюдков СС мы сокрушили ». Шавырин улыбнулся, вспомнив. «Имейте в виду, что на Западе действуют те же силы, даже в большей степени. Насколько хорошо они будут сражаться, удивленные, разделенные? Это может сработать. Мы должны заставить это работать». «Я встречусь с нашими полевыми командирами в понедельник. Я скажу им сам». НОРФОЛК, ВИРДЖИНИЯ
  
  
  «Я надеюсь, что вы хорошо об этом позаботитесь», - сказал мэр. Это было за мгновение до того, как среагировал командующий Дэниел Икс. Маккафферти. Военный корабль США « Чикаго» был введен в эксплуатацию всего шесть недель, его завершение было отложено из-за пожара во дворе, а церемония ввода в эксплуатацию была омрачена отсутствием мэра Чикаго из-за забастовки городских рабочих. Только что вернувшись после пяти тяжелых недель тренировок в Атлантике, его команда теперь загружала провизию для своего первого оперативного развертывания. Маккафферти все еще был очарован своим новым приказом и не уставал смотреть на нее. Он только что провел мэра по изогнутой верхней палубе, первая часть любого подводного тура, хотя там почти ничего не было видно. "Прошу прощения?" «Позаботьтесь о нашем корабле», - сказал мэр Чикаго. «Мы называем их лодками, сэр, и мы позаботимся о ней за вас. Вы присоединитесь к нам в кают-компании?» «Еще лестницы». Мэр сделал вид, что скривился, но Маккафферти знал, что он бывший начальник пожарной охраны. «Было бы полезно несколько месяцев назад, - подумал капитан. "Куда ты идешь завтра?" «В море, сэр». Капитан начал спускаться по трапу. Мэр Чикаго последовал за ним. «Я так и думал». Для мужчины лет пятидесяти он достаточно легко справился со стальной лестницей. Они снова встретились внизу. "Что именно вы делаете в этих вещах?" «Сэр, военно-морские силы называют это« океанографическими исследованиями ». Маккаферти повел его вперед, повернувшись с улыбкой на ответ на неловкий вопрос. В Чикаго дела начинались быстро . Военно-морской флот хотел увидеть, насколько эффективны ее новые системы бесшумности. Все выглядело хорошо на акустическом полигоне у Багамских островов. Теперь они хотели посмотреть, насколько хорошо работает Баренцево море. Мэр посмеялся над этим. "О, я полагаю, вы будете считать китов для Гринпис!" «Что ж, я могу сказать, что там, куда мы направляемся, есть киты». «Что с плиткой на вашей палубе? Я никогда не слышал о резиновых палубах на корабле». «Это называется безэховой плиткой, сэр. Резина поглощает звуковые волны. Это делает нас тише в работе и затрудняет обнаружение нас эхолотом, если кто-то пойдет на нас. Кофе?» «Можно подумать, что в такой день…» Капитан усмехнулся. «Я тоже. Но это против правил». Мэр поднял чашку и прижался к чашке Маккафферти. "Удача." «Я выпью за это». МОСКВА, РСФСР
  
  
  
  Они встретились в Главном офицерском клубе Московского военного округа на Красноказарменной улице, внушительном здании царской эпохи. Это было обычное время года для совещаний старших полевых командиров в Москве, и такие мероприятия всегда перемежались тщательно продуманными торжественными обедами. Рожков поприветствовал своих сослуживцев у главного входа и, когда все собрались, повел их вниз к богато украшенным паровым баням. Присутствовали все командиры Театра, каждый в сопровождении своего заместителя, командующего ВВС и командующих флотом: небольшая плеяда звезд, лент и тесьмы. Десять минут спустя, обнаженные, если не считать пары полотенец и горсти березовых веток каждое, они были просто еще одной группой мужчин среднего возраста, возможно, немного лучше, чем в среднем по Советскому Союзу. Все они знали друг друга. Хотя многие были соперниками, они, тем не менее, принадлежали к одной профессии, и с присущей русской бане интимностью они несколько минут обменивались светской беседой. Некоторые из них теперь были дедами и оживленно говорили о продолжении своих реплик. Несмотря на личное соперничество, ожидалось, что старшие офицеры будут следить за карьерой сыновей своих товарищей, поэтому кратко обменялись информацией о том, чей сын в каком командовании и на какой новой должности желает продвижения. Наконец, пришел классически русский спор о «силе» пара. Рожков безапелляционно уладил спор тонкой, но устойчивой струей холодной воды на раскаленные кирпичи в центре комнаты. Результирующего шипения было бы достаточно, чтобы помешать работе любых подслушивающих устройств в комнате, если бы туманный воздух еще не разъел их до мусора. Рожков не дал ни малейшего намека на происходящее. «Лучше, - подумал он, - шокировать их ситуацией и получить откровенную реакцию на сложившуюся ситуацию». «Товарищи, я должен сделать объявление». Разговор утих, и мужчины вопросительно посмотрели в его сторону. Вот так. «Товарищи, 15 июня этого года, всего через четыре месяца, мы начинаем наступление на НАТО». На мгновение было слышно только шипение пара, затем трое мужчин засмеялись, выпив несколько крепких напитков в святыне своих штабных машин на подъезде к Кремлю. Те, кто был достаточно близко, чтобы видеть лицо CINC-Ground, не видели. "Вы серьезно, товарищ маршал?" - спросил главком Западного театра. Получив в ответ кивок, он сказал: «Тогда, может быть, вы будете так любезны, чтобы объяснить причину этого действия?» «Конечно. Вы все знаете о катастрофе на Нижневартовском нефтяном месторождении. Вы еще не узнали о ее стратегических и политических последствиях». На то, чтобы обрисовать в общих чертах все, что решило Политбюро, потребовалось шесть быстрых минут. «Всего через четыре месяца мы начнем самую важную военную операцию в истории Советского Союза: уничтожение НАТО как политической и военной силы. И мы добьемся успеха». Закончив, он молча уставился на офицера. Пар оказывал желаемое воздействие на собрание флагманов. Его обжигающий жар поразил их дыхательные пути, отрезвляя пьющих. И от этого они вспотели. Рожков подумал, что в ближайшие несколько месяцев они будут этим заниматься очень часто. Затем выступил заместитель командира Юго-Западного театра Павел Алексеев. «До меня доходили слухи», - сказал он. "Но что плохого?" «Да. У нас достаточно запасов ГСМ для двенадцати месяцев нормальной работы или достаточно для шестидесяти дней боевых действий после короткого периода усиленных тренировок». Ценой, как он не сказал, нанесение ущерба национальной экономике к середине августа. Алексеев наклонился вперед и ударил себя пучком веток. Действие было странно похоже на движение льва хвостом. В свои пятьдесят он был там вторым по молодости офицером, уважаемым интеллектуальным солдатом и подтянутым красивым мужчиной с плечами лесоруба. Его напряженные темные глаза прищурились сквозь поднимающееся облако пара. "Середина июня?" «Да», - сказал Рожков. «У нас так много времени, чтобы подготовить наши планы и наши войска». ЦИНК-Граунд оглядел комнату. Потолок уже частично закрыл туман. «Я полагаю, мы здесь для того, чтобы откровенно поговорить между собой, не так ли?» «Это так, Павел Леонидович». - ответил Рожков, нисколько не удивленный тем, что Алексеев заговорил первым. CINC-GROUND тщательно продвигал карьеру этого человека за последнее десятилетие. Он был единственным сыном энергичного танкового генерала Великой Отечественной войны, одним из многих хороших людей, получивших пенсию во время бескровных чисток при Никите Хрущеве в конце 1950-х годов. «Товарищи». Алексеев встал, медленно спускался по скамьям на мраморный пол. «Я принимаю все, что нам сказал маршал Рожков. Но - четыре месяца! Четыре месяца, в течение которых нас могут обнаружить, четыре месяца, в течение которых мы можем потерять все элементы неожиданности. Что тогда может произойти? Нет, у нас уже есть план для этого: Жуков-4! Мгновенная мобилизация! Мы все можем вернуться на свои командные пункты через шесть часов. Если мы собираемся провести внезапную атаку, то давайте сделаем ее так, чтобы ее никто не мог вовремя обнаружить - семьдесят два. через несколько часов! " И снова в комнате слышался только звук, когда вода вспыхивала, превращаясь в пар на коричневых кирпичах, затем комната взорвалась шумом. «Жуков-4» был зимним вариантом плана, который выдвигал гипотезу об обнаружении намерения НАТО совершить собственное внезапное нападение на Варшавский договор. В таком случае стандартная советская военная доктрина была такой же, как и у всех остальных: лучшая защита - это хорошее нападение - упредить армии НАТО, сразу же нанеся удар механизированными дивизиями категории А в Восточной Германии. «Но мы не готовы!» - возразил ЦИНК-Запад. Он был «точечным» командованием со штаб-квартирой в Берлине, самым могущественным военным командованием в мире. В первую очередь он отвечал за нападение на Западную Германию. Алексеев поднял руки. «Они тоже. На самом деле они менее готовы, чем мы», - резонно сказал он. «Послушайте, примите во внимание данные нашей разведки. Четырнадцать процентов их офицеров в отпуске. Они выходят из учебного цикла, правда, но из-за этого большая часть их оборудования будет отключена на техническое обслуживание, и многие из их старших офицеров будут в отъезде. в их соответствующих столицах для консультаций, как и мы сейчас. Их войска находятся в зимних квартирах, на зимних режимах. Это время года для технического обслуживания и оформления документов. Физическая подготовка сокращена - кто хочет бегать по снегу, а? Их люди замерзли и пьют больше, чем обычно. Настало время действовать! Мы все знаем, что исторически советский боец ​​проявляет себя лучше всего зимой, а НАТО находится в самой низкой степени готовности ». "Но мы тоже, юный дурак!" ЦИНК-Западный театр зарычал в ответ. «Мы можем изменить это за сорок восемь часов», - возразил Алексеев. «Невозможно», - заметил заместитель Уэста, стараясь поддержать своего босса. «Для выхода на максимальную готовность потребуется несколько месяцев», - согласился Алексеев. Его единственный шанс донести свою точку зрения до старших - это урезонить их. Он знал, что почти наверняка обречен на неудачу, но он должен был попытаться. «Нам будет трудно, а то и невозможно скрыть это». «Как сказал нам маршал Рожков, Павел Леонидович, нам обещана политическая и дипломатическая маскировка», - отметил генерал. «Я не сомневаюсь, что наши товарищи из КГБ и наше умелое политическое руководство творят чудеса». В конце концов, в комнате могли быть исправные ошибки. «Но разве это не требует слишком многого, чтобы ожидать, что империалисты - насколько они боятся и ненавидят нас, столь же активны, как их агенты и сателлиты-шпионы - не заметят удвоения нашей учебной деятельности? Мы знаем, что НАТО повышает свою готовность, когда мы переходим к обучению основных подразделений, и их готовность будет автоматически повышаться за счет их собственных весенних тренировочных циклов. Если мы продолжим наши тренировки за пределами обычной схемы, они будут еще более бдительными. Достижение полной боевой готовности требует, чтобы мы выполняли слишком много необычных вещей. Во всяком случае, Восточная Германия изобилует западными шпионами. НАТО заметит. НАТО отреагирует. Они встретят нас на границе со всем, что есть в их коллективных арсеналах ». Если, с другой стороны, мы атакуем тем, что имеем - сейчас! - у нас есть преимущество. Наши люди не катаются на лыжах в долбаных Альпах! "Жуков-4" рассчитан на то, чтобы переходить от мира к войне за сорок восемь часов. НАТО не может отреагировать за столь короткое время. Им потребуется 48 часов, чтобы систематизировать свою разведывательную информацию и представить своим министрам. К тому времени наши снаряды будут падать на Фульдский пролом, а наши танки будут наступать за ними! »« Слишком многое может пойти не так! »CINC-West поднялся так быстро, что полотенце чуть не сорвалось с его талии. Его левая рука схватил вниз, в то время как его правый кулак трясся над молодым человеком. «А как насчет управления движением? А как насчет обучения наших людей их новому боевому снаряжению? А как насчет подготовки моих пилотов фронтовой авиации к боевым действиям против империалистов? Там - тут же непреодолимая проблема! Нашим пилотам необходимо как минимум месяц интенсивной подготовки. И мои танкисты, и мои артиллеристы, и мои стрелки тоже. « Если бы ты знал свое дело, они были бы готовы сейчас, никчемный, сукин сын!» - подумал Алексеев, но не осмелился сказать. В ЦИНК-Вест был мужчина шестидесяти одного года, который любил демонстрировать свое мужественное мастерство - хвастался этим - в ущерб своим профессиональным обязанностям. Алексеев слышал эту историю достаточно часто, весело шептал в этой самой комнате. ЦИНК-Запад был политически надежным. Такова советская система, размышлял младший генерал. Нам нужны боевые солдаты и что мы получаем, чтобы защитить Родину? Политическая надежность! Он с горечью вспомнил, что случилось с его отцом в 1958 году. Алексеев не позволял себе завидовать партии в ее контроле над вооруженными силами. Партия в конце концов была государством, а он был присяжным слугой государства. Он выучил эти истины на коленях своего отца. Еще одна карта, которую нужно разыграть. : "Товарищ генерал, вашими дивизиями командуют хорошие офицеры. , полки и батальоны. Доверьте им, что они знают свои обязанности ". Не помешало бы размахивать штандартами Красной Армии, - рассуждал Алексеев. Рожков встал, и все в зале напряглись, чтобы услышать его заявление." То, что вы говорите, имеет смысл, Павел Леонидович, но разве мы рискуем безопасностью Родины? »Он покачал головой, в точности цитируя доктрину, как он делал это уже много лет.« Нет. Мы полагаемся на внезапность, да, на первый взвешенный удар, чтобы открыть путь для дерзкого удара наших механизированных войск. И у нас будет сюрприз. Жители Запада не захотят верить в происходящее, и, если Политбюро их успокаивает, даже когда мы готовим первый удар, у нас будет стратегическая неожиданность. У Запада будет, возможно, три дня - самое большее четыре - чтобы узнать, что грядет, и даже тогда они не будут морально готовы к нам ». Офицеры последовали за Рожковым из комнаты, чтобы смыть пот со своих тел холодной водой. Через десять минут обновленные и одетые в полную форму офицеры снова собрались в банкетном зале на втором этаже. Официанты, многие из которых были осведомителями КГБ, отметили подавленное настроение и тихие разговоры, которые мешали им подслушивать. генералы знали, что Лефортовская тюрьма КГБ находится всего в километре отсюда. «Наши планы?» - спросил ЦИНК-Юго-Запад своего заместителя. «Сколько раз мы играли в эту военную игру?» - ответил Алексеев. «Все карты и формулы мы изучали в течение многих лет. . Мы знаем концентрацию войск и танков. Мы знаем маршруты, автомагистрали, перекрестки, которые мы должны использовать, и те, которые будет использовать НАТО. Мы знаем свои и их графики мобилизации. Единственное, чего мы не знаем, это то, сработают ли наши тщательно разработанные планы. Мы должны атаковать сразу. Тогда неизвестные будут работать против обеих сторон в равной степени ».« А если наша атака пойдет слишком хорошо и НАТО будет полагаться на ядерную оборону? »- спросил старший офицер. Алексеев признал важность и серьезную непредсказуемость этого момента.« Они могут это сделать. в любом случае. Товарищ, все наши планы сильно зависят от неожиданности, не так ли? Сочетание неожиданности и успеха заставит Запад задуматься о ядерном оружии ... - Здесь вы ошибаетесь, мой юный друг, - упрекнул CINC-Southwest. - Решение использовать ядерное оружие является политическим. Предотвращение их использования - это тоже политическая задача, для которой требуется время ».« Но если мы подождем более четырех месяцев - как мы можем быть уверены в стратегической неожиданности? »- потребовал ответа Алексеев.« Наше политическое руководство обещало это ». Когда я поступил в Фрунзенскую академию, партия назвала дату, когда у нас обязательно будет «настоящий коммунизм в нашей жизни». Торжественное обещание. Это было шесть лет назад. - Со мной такой разговор безопасен, Паша, я тебя понимаю. Но если вы не научитесь контролировать свой язык ... - Простите меня, товарищ генерал. Мы должны учесть шанс того, что сюрприз не будет достигнут. «В бою, несмотря на самую тщательную подготовку, рисков невозможно избежать», - цитирует Алексеев из учебного плана Академии имени Фрунзе. . По этой причине незамеченная жизнь штабного офицера - одна из самых требовательных из тех, кто удостоился чести служить государству ».« Ты помнишь кулака, Паша ». CINC-Southwest засмеялся, наполняя бокал своего заместителя грузинским вином. «Но вы правы». «Неспособность добиться неожиданности означает, что мы форсируем широкомасштабную кампанию на истощение, высокотехнологичную версию войны 14-18 годов». «В которой мы победим». CINC-Ground сел рядом с Алексеевым. «Что мы победим», - согласился Алексеев. Все советские генералы согласились с предпосылкой, что неспособность добиться быстрого решения вызовет кровавую войну на истощение, которая раздавит обе стороны в равной степени. имел гораздо больше резервов людей и материалов, чтобы вести такую ​​войну. И политическая воля использовать их. "Если и только если мы сможем форсировать темп битвы, и если наши друзья во флоте смогут предотвратить пополнение запасов НАТО из Америки. У НАТО есть запасы военной техники, чтобы поддерживать их примерно на пять недель. Наш красивый и дорогой флот должен закрыть Атлантику ».« Маслов, - поманил Рожков к Главнокомандующему ВМФ СССР. - Мы хотим услышать ваше мнение о соотношении сил в Северной Атлантике ».« Наша миссия. «Если нам не удастся добиться неожиданности на Западе, Андрей Петравич, нашим любимым товарищам по флоту будет необходимо изолировать Европу от Америки», - осторожно спросил Маслов. Я дивизия воздушно-десантных войск, и я могу выполнить эту задачу, - трезво ответил Маслов. Он держал в руке стакан с минеральной водой и старался не пить в эту холодную февральскую ночь. «Вопрос в том, насколько наша стратегическая позиция на море должно быть наступательным или оборонительным. Военно-морские силы НАТО - прежде всего ВМС США - представляют прямую угрозу для « Родины». Только у него есть самолеты и авианосцы, с помощью которых можно атаковать родину на Кольском полуострове. Фактически, мы знаем, что у них есть планы сделать именно это ».« И что? »- заметил ЦИНК-Юго-Запад. как бы блестяще мы с этим не боролись. Важен конечный результат ».« Если американцам удастся атаковать Колу, они эффективно предотвратят наше закрытие Северной Атлантики. И вы ошибаетесь, игнорируя эти нападки. Вход Америки в Баренцево море будет представлять прямую угрозу нашим силам ядерного сдерживания и может иметь более ужасные последствия, чем вы можете себе представить. Адмирал Маслов наклонился вперед. - С другой стороны, если вы убедите СТАВКА предоставить нам ресурсы для выполнения Операция «Полярная слава», мы можем захватить боевую инициативу и диктовать характер операций в Северной Атлантике на выбранных нами условиях ». Он поднял кулак.« Сделав это, мы сможем, во-первых, - он поднял палец. «предотвратить американское военно-морское нападение на« Родину »; второй «- еще один палец -» использовать большую часть наших подводных сил в Североатлантическом бассейне, где проходят торговые пути, вместо того, чтобы держать их в пассивной обороне; и, в-третьих, «последний палец» - «максимально задействовать наши авиационные средства ВМФ. Одним махом эта операция превращает наш флот в наступательное, а не в оборонительное оружие ».« А для этого вам нужна только одна из наших гвардейских дивизий стрелковой авиации? Обрисуйте нам, пожалуйста, ваш план, товарищ адмирал ", - сказал Алексеев. Маслов сделал это в течение пяти минут. Он заключил:" Если повезет, мы одним ударом дадим флотам НАТО больше, чем они могут справиться, и уйдем. Мы располагаем ценным положением для послевоенной эксплуатации ».« Лучше привлечь их авианосные силы и уничтожить их ». К дискуссии присоединился ЦИНК-Запад. Маслов ответил:« У американцев будет пять или шесть авианосцев для использования против нас в Атлантике. . Каждый из них несет пятьдесят восемь самолетов, которые могут использоваться для обеспечения превосходства в воздухе или для нанесения ядерного удара, помимо тех, которые используются для защиты флота. Я утверждаю, товарищ, что в наших интересах держать эти корабли как можно дальше от « Родины» . «Андрей Петравич, я впечатлен», - задумчиво сказал Рожков, отметив уважение в глазах Алексеева. смело и просто ". Я хочу получить полный брифинг по этому плану завтра днем. Вы говорите, что если мы сможем выделить ресурсы, успех в этом предприятии весьма высок? »« Мы работали над этим планом в течение пяти лет, уделяя особое внимание простоте. Если можно поддерживать безопасность, для достижения успеха нужно сделать только две вещи, - кивнул Рожков. - Тогда вы получите мою поддержку.
  
  
  
  
  4
  
  Маскировка 1
  МОСКВА, РСФСР
  
  
  Министр иностранных дел, как всегда, вышел на сцену слева и подошел к кафедре быстрым шагом, который противоречил его шестидесяти годам. Перед ним была толпа репортеров, собранных советской гвардией в соответствующие группы, печатная пресса хваталась за свои планшеты и поддерживалась их фотографами, визуальные средства массовой информации выстраивались перед их портативными фонарями. Министр иностранных дел ненавидел проклятые вещи, ненавидел людей перед ними. Западная пресса с ее невоспитанностью, всегда любопытная, всегда пытливая, всегда требующая ответов, которые он не должен давать своему собственному народу. «Как странно, - подумал он, отрываясь от своих записей, - что ему часто приходится более открыто говорить с этими оплачиваемыми иностранными шпионами, чем с членами Центрального комитета партии». Шпионы, какими они были ... Конечно, ими мог манипулировать опытный человек, располагающий тщательно подготовленной дезинформацией - именно это он и собирался сделать. Но в целом они представляли угрозу, потому что никогда не прекращали делать то, что делали. Министр иностранных дел никогда не позволял себе забывать об этом и о причине, по которой он не относился к ним с пренебрежением. Работа с ними всегда была потенциальной опасностью. Даже когда ими манипулируют, они могут быть опасны в своих поисках информации. Если бы только остальные члены Политбюро поняли. «Дамы и господа, - начал он по-английски. «Я сделаю краткое заявление, и я сожалею, что не могу ответить на какие-либо вопросы в настоящее время. Когда вы уйдете, всем будет вручен полный раздаточный материал - то есть, я думаю, что они уже готовы ...» Он жестом показал мужчине в глубине комнаты, который решительно кивнул. Министр иностранных дел еще раз сложил свои бумаги и начал говорить с той точной дикцией, которой он был известен. «Президент Соединенных Штатов часто просил« дел, а не слов »в поисках контроля над стратегическими вооружениями». Как вы знаете, к разочарованию всего мира, продолжающиеся переговоры по вооружениям в Вене не привели к значительному прогрессу. больше года, и каждая сторона обвиняет другую в его отсутствии. "Миролюбивые люди во всем мире хорошо знают, что Советский Союз никогда не желал войны, и что только сумасшедший мог бы даже считать ядерную войну жизнеспособным вариантом политики в нашем современном мире массовых убийств, осадков и ядерной зимы. . ' «Черт побери», - пробормотал глава бюро AP Патрик Флинн. Советы почти не признавали «ядерную зиму» и никогда не упоминали эту концепцию в столь формальной обстановке. Его антенны уже дергались от всего, что было на ветру. «Пришло время для существенных сокращений стратегических вооружений. Мы внесли множество серьезных и искренних предложений по реальному сокращению вооружений, и, несмотря на это, Соединенные Штаты продолжили разработку и развертывание своего дестабилизирующего, открыто наступательного оружия: сначала MX -ударная ракета, так цинично названная «Миротворец»; усовершенствованная баллистическая ракета первого удара морского базирования Trident D-5; две отдельные разновидности крылатых ракет, характеристики которых делают проверку контроля над вооружениями практически полностью невозможной; и, конечно же, так называемая стратегическая оборонная инициатива, которая выведет наступательные стратегические вооружения в космос. Таковы дела Америки ». Он оторвался от своих записей и заговорил с иронией. «И во всем этом благочестивые слова Америки требуют советских дел». Начиная с завтрашнего дня, мы увидим раз и навсегда, следует ли верить словам Америки или нет. Начиная с завтрашнего дня мы увидим, насколько велика разница между словами Америки о мире и советскими делами во имя мира. «Завтра Советский Союз внесет на стол в Вене предложение о сокращении существующих арсеналов стратегических ядерных вооружений и ядерных вооружений театра военных действий на пятьдесят процентов, причем это сокращение должно быть выполнено в течение трех лет с момента ратификации соглашения при условии, что проверка объекта проводится сторонними инспекционными группами, состав которых будет согласован всеми подписавшими сторонами ». Обратите внимание, что я говорю« все подписавшие ». Советский Союз приглашает Соединенное Королевство, Французскую Республику и, - он поднял глаза, - Китайскую Народную Республику присоединиться к нам за столом переговоров. «Взрыв фотовспышки заставил его на мгновение отвлечься». Дамы и господа, пожалуйста ... "Он улыбнулся, подняв руку, чтобы прикрыть лицо." Эти старые глаза не годятся для таких оскорблений, как это, и я не запомнил свою речь - если вы не хотите, чтобы я продолжал говорить по-русски. ! »Последовала волна смеха, а затем шквал аплодисментов в ответ.« Старый ублюдок действительно включил чары, - подумал Флинн, яростно делая заметки. Это был потенциальный динамит. Он задавался вопросом, что будет дальше, и особенно он сам. Интересно, какова точная формулировка предложения. Флинн и раньше освещал переговоры по оружию и слишком хорошо знал, что общие описания предложений могут сильно исказить детали реальных вопросов, которые предстоит обсудить. быть таким открытым - их просто не могло быть. "Продолжить". Русский министр ясно моргнул. «Нас обвиняют в том, что мы никогда не проявляли добросовестности. Лживость обвинения очевидна, но эта злая выдумка продолжается на Западе. Больше не будет. Ни у кого больше не будет причин сомневаться в искренности поисков советского народа. для справедливого и прочного мира ». Начиная с сегодняшнего дня, в знак доброй воли, с которым мы призываем Соединенные Штаты и любую другую заинтересованную страну, Советский Союз снимет с вооружения целый класс ракетных подводных лодок с ядерными установками. Эти подводные лодки известны на Западе как «Янки». Мы, конечно, называем их как-то иначе, - сказал он с наивной ухмылкой, вызвавшей новую волну вежливого смеха. - В настоящее время в строю находятся двадцать судов, на каждом из которых находится по двенадцать баллистических ракет морского базирования. Все действующие члены класса закреплены за Советским Северным флотом, базирующимся на Кольском полуострове. С сегодняшнего дня мы будем отключать эти суда по одному в месяц. Как известно, для полной дезактивации такой сложной машины, как ракетная подводная лодка, требуются услуги верфи - ракетный отсек необходимо физически удалить из корпуса судна, поэтому эти корабли нельзя полностью разоружить в одночасье. Однако, чтобы сделать честность наших намерений неопровержимой, мы предлагаем Соединенным Штатам сделать одно из двух: «Во-первых, мы позволим отобранной группе из шести американских военно-морских офицеров осмотреть эти двадцать судов, чтобы убедиться в том, что их ракетные установки были заполнены бетонным балластом в ожидании удаления всех ракетных отсеков со всех подводных лодок. Взамен мы потребовали бы, чтобы сопоставимая инспекционная поездка равного числа советских офицеров на американские верфи была разрешена в более поздний срок, который будет согласован во-вторых, в качестве альтернативы, если Соединенные Штаты не захотят разрешить взаимную проверку сокращений вооружений, мы позволим другой группе из шести офицеров выполнять эту службу, причем эти офицеры должны быть из страны (или стран), в отношении которых Соединенные Штаты и Советский Союз могут договориться в течение следующих тридцати дней. Команда из таких нейтральных стран, как Швеция или Индия, в принципе была бы приемлема для Советского Союза. «Дамы и господа, пришло время положить конец гонке вооружений. Я не буду повторять всю витиеватую риторику, которую мы все слышали за последние два поколения. Пусть никто больше никогда не скажет, что правительство Советского Союза не сделало своего взноса для уменьшения опасности войны. Спасибо ». В комнате внезапно воцарилась тишина, если не считать звука фотоаппаратов с моторным приводом. Представители западной прессы, назначенные в свои московские бюро, были одними из лучших в своей профессии. Одинаково яркие, одинаково амбициозные, одинаково циничные по поводу того, что они нашли в Москве, и условий, в которых они были вынуждены работать, все были ошеломлены, чтобы замолчать. «Черт побери», - пробормотал Флинн через десять секунд. «Вы должны восхищаться вашей сдержанностью, старина», - согласился корреспондент Reuters Уильям Кэллоуэй. «Разве не ваш Уилсон говорил об открытых заветах, о которых открыто договаривались?» «Да, мой дед освещал эту мирную конференцию. Помните, как хорошо она сработала?» Флинн скривился, глядя, как министр иностранных дел уходит, улыбаясь в камеры. «Я хочу увидеть раздаточный материал. Хотите вернуться со мной?» «Да на обоих». В Москве был очень холодный день. На обочинах дорог валялись груды снега. Небо было кристально-голубым. И обогреватель машины не работал. Флинн вел машину, а его друг читал вслух раздаточный материал. Проект предложения по договору занял девятнадцать аннотированных страниц. Корреспондент Reuters был лондонцем, который начинал полицейским репортером и с тех пор освещал задания по всему миру. Он и Флинн встретились много лет назад в знаменитом отеле Caravelle в Сайгоне и более двух десятилетий делили напитки и ленточки для пишущей машинки. Перед лицом русской зимы они вспомнили гнетущую жару Сайгона с чем-то вроде ностальгии. «Это чертовски справедливо», - с удивлением сказал Кэллоуэй, его дыхание придавало его словам призрачную сущность. "Они предлагают наращивание за счет ликвидации многих существующих вооружений, позволяя обеим сторонам заменять устаревшие пусковые установки, обе стороны должны достичь в общей сложности пяти тысяч поставляемых боеголовок, и это количество останется стабильным в течение пяти лет после трехлетнего периода сокращения. Есть отдельное предложение по переговорам о полном удалении «тяжелых» ракет, замене их мобильными ракетами, но ограничении летных испытаний ракет фиксированным числом в год… - Он перевернул страницу и быстро просмотрел оставшуюся часть. «Ничего не сказано в проекте договора о вашем исследовании« Звездных войн »? .. Разве он не упомянул об этом в своем заявлении? Патрик, старый сын, это, как вы говорите, динамит. Это легко могло быть написано в Вашингтоне. на проработку всех технических моментов уйдут месяцы, но это чертовски серьезное и чертовски щедрое предложение ». "Ничего о" Звездных войнах "? Флинн ненадолго нахмурился, когда повернул направо. Означает ли это, что русские совершили собственный прорыв? Приходится расспрашивать Вашингтон об этом ... «У нас есть история, Вилли. Какова твоя идея? Как« Мир »тебя захватил?» Кэллоуэй только рассмеялся. ФОРТ МИД, МЭРИЛЕНД
  
  
  Американские спецслужбы, как и их коллеги по всему миру, следят за всеми новостными агентствами. Толанд изучал отчеты AP и Reuters перед большинством руководителей новостных бюро и сравнивал их с версией, переданной по советским микроволновым каналам, для публикации в региональных изданиях « Правды» и « Известий». То, как в Советском Союзе сообщалось о серьезных новостях, было предназначено для того, чтобы показать членам партии, что чувствуют их лидеры. «Мы уже шли по этому пути», - сказал начальник отдела. «В последний раз дела пошли не так с мобильными ракетами. Обе стороны хотят их, но обе стороны опасаются, что они будут у другой стороны». «Но тон отчета…» «Они всегда в эйфории от своих предложений по контролю над вооружениями, черт возьми! Черт, Боб, ты это знаешь». «Верно, сэр, но я впервые знаю о том, что русские в одностороннем порядке сняли с вооружения платформу с оружием». «Янки устарели». «И что? Они никогда ничего не выбрасывают, устаревшие или нет. У них все еще есть артиллерийские орудия времен Второй мировой войны на складах на случай, если они снова понадобятся. Это другое, и политические разветвления ...» «Мы не говорим о политике. , мы говорим о ядерной стратегии, - прорычал в ответ начальник отдела. «Как будто есть разница, - сказал себе Толанд. КИЕВ, УКРАИНА
  
  
  
  "Ну что, Паша?" «Товарищ генерал, перед нами действительно мужское дело», - ответил Алексеев, стоя по стойке «смирно» в киевском штабе Юго-Западного театра. «Нашим войскам нужна серьезная подготовка подразделений. За выходные я прочитал более восьмидесяти отчетов о готовности наших танковых и мотострелковых дивизий». Алексеев помолчал, прежде чем продолжить. Тактическая подготовка и боеготовность были проклятием советских военных. Их войска почти полностью состояли из призывников, которые приходили и уходили в течение двух лет, половина службы которых в форме была занята только приобретением базовых военных навыков. Даже унтер-офицеры, составлявшие основу каждой армии со времен римских легионов, были призывниками, отобранными для специальных учебных академий, а затем потерялись, как только их периоды призыва закончились. По этой причине советские военные сильно полагались на своих офицеров, которые часто выполняли то, что на Западе считалось сержантской работой. Профессиональный офицерский корпус Советской Армии был ее единственным постоянным и надежным признаком. В теории. «Дело в том, что мы не знаем нашу позицию готовности на данный момент. Все наши полковники используют один и тот же язык в своих отчетах без малейших отклонений. Все сообщают о соблюдении норм, с одинаковым количеством учебных часов, такое же политическое воспитание, такое же количество тренировочных выстрелов - то есть отклонение менее трех процентов! - и необходимое количество полевых учений, все, конечно, надлежащего типа ». «Как предписано в наших инструкциях по обучению», - отметил генерал-полковник. «Естественно. Совершенно верно - чертовски точно! Никаких отклонений в случае плохой погоды. Никаких отклонений в случае поздних поставок топлива. Никаких отклонений ни по чему. Например, 703-й мотострелковый полк весь октябрь прошлого года провел на уборке урожая к югу от Харькова. - но каким-то образом они одновременно выполнили свои ежемесячные нормы для обучения подразделений. Ложь - это плохо, но это глупая ложь! " «Не может быть так плохо, как ты боишься, Павел Леонидович». "Смеем ли мы предполагать иначе, товарищ?" Генерал уставился на свой стол. «Нет. Хорошо, Паша. Ты сформулировал свой план. Дай мне его выслушать». "На данный момент вы будете обрисовывать план нашей атаки на мусульманские земли. Я должен выйти в поле, чтобы привести наших полевых командиров в форму. Если мы хотим достичь наших целей вовремя для наступления на запад, мы должны сделать пример самых жестоких преступников. Я имею в виду четырех командиров. Их поведение было вопиющим и бесспорно преступным. Вот имена и обвинения ». Он протянул единственный лист бумаги. «Здесь два хороших человека, Паша, - возразил генерал. «Они - стражи государства. Им пользуются должности, пользующиеся наибольшим доверием. Они обманули это доверие, и тем самым поставили под угрозу государство», - сказал Алексеев, задаваясь вопросом, сколько мужчин в его стране могли это сказать. из них. Он отбросил эту мысль. Здесь было достаточно проблем. "Вы понимаете последствия предъявленных вами обвинений?" «Конечно. Наказание за измену - смерть. Я когда-нибудь фальсифицировал отчет о готовности? Алексеев ненадолго отвел взгляд. «Это трудная вещь, и мне это не доставляет удовольствия - но если мы не приведем в порядок наши подразделения, сколько юношей погибнет из-за ошибок своих офицеров? Нам нужна боевая готовность больше, чем четыре лжеца. это более мягкий способ добиться этого, я не знаю, что это может быть. Армия без дисциплины - бесполезная толпа. У нас есть директива от STAVKA, чтобы привести примеры непослушных рядовых и восстановить авторитет наших унтер-офицеров. Это уместно что если рядовые должны страдать за свои ошибки, то должны страдать и их полковники. На них лежит большая ответственность. Их большая награда. Несколько примеров из этой книги будут иметь большое значение для восстановления нашей армии ». "Инспекция?" «Лучший выбор», - согласился Алексеев. Таким образом, вина не обязательно будет возлагаться на самих старших командиров. «Я могу послать в эти полки команды из службы генерального инспектора послезавтра. Сегодня утром во все штабы дивизий и полков прибыли наши учебные меморандумы. Известие об этих четырех предателях побудит командиров наших подразделений энергично их реализовать. , пройдут две недели, прежде чем мы получим четкое представление о том, на чем нам нужно сосредоточиться, но как только мы сможем определить области, которые нуждаются в поддержке, у нас будет достаточно времени, чтобы выполнить то, что нам нужно сделать ». "Что будет делать ЦИНК-Запад?" «То же самое, можно надеяться». Алексеев покачал головой. «Он уже просил какие-нибудь наши подразделения?» «Нет, но он это сделает. Нам не будет приказано начать наступательные операции против южного фланга НАТО - часть продолжающейся маскировки. Вы можете предположить, что многие из наших подразделений категории B будут отправлены в Германию, возможно, некоторые из наших» Танковые войска тоже. Сколько бы дивизий ни было у этого дурака, он захочет больше ». «Просто для того, чтобы у нас было достаточно войск, чтобы захватить нефтяные месторождения, когда придет время», - заметил Паша. "Какой план мы должны выполнить?" «Старый. Придется, конечно, обновить». Старый план предшествовал советскому вмешательству в Афганистан, и теперь у Красной армии появился совершенно новый взгляд на отправку механизированных войск в район, оккупированный вооруженными мусульманами. Руки Алексеева сжались в кулаки. «Замечательно. Мы должны сформулировать план, не зная, когда он будет реализован или какие силы у нас будут для его выполнения». «Помнишь, что ты рассказывал мне о жизни штабного офицера, Паша?» ЦИНК-Юго-Запад усмехнулся. Молодой человек печально кивнул, взяв свою петарду. «В самом деле, товарищ генерал: мы выспимся после войны».
  
  
  
  
  5
  
  Моряки и Ведьмаки
  ЧЕЗАПИК-БЕЙ, МЭРИЛЕНД
  
  
  Его глаза болезненно прищурились к горизонту. Солнце было всего на половину диаметра над зелено-коричневой линией восточного берега Мэриленда, напоминание, если он нуждался в нем, что он работал допоздна накануне, ложился спать еще позже, а затем взошел в четыре тридцать, так что он мог попасть на дневную рыбалку. Медленно отступающая головная боль, напоминающая носовые пазухи, также дала ему знать о шести банках пива, которые он выпил перед телевизором. Но это был его первый рыболовный день в году, и удочка чувствовала себя хорошо в руке, когда он слегка качнул ею, наворачиваясь на рябь на спокойной поверхности Чесапикского залива. Синий или морской окунь? Как бы то ни было, он не грыз его приманку для оленьих хвостов. Но спешить было некуда. "Кофе, Боб?" «Спасибо, папа». Роберт Толанд вставил удочку в держатель и откинулся на спинку вращающегося кресла на миделе своего «Бостонского китобойного гнева». Его тесть, Эдвард Киган, протянул пластиковую крышку большого термоса. Боб знал, что кофе будет хорош. Нед Киган был бывшим военно-морским офицером, который ценил хорошую чашку, желательно сдобренную бренди или ирландским виски - чем-то, что открывало бы глаза и разжигало огонь в животе. «Холодно или нет, черт возьми, если здесь нехорошо выбраться отсюда». Киган отпил из чашки, поставив одну ногу на коробку с приманкой. Оба мужчины согласились, что дело не только в рыбалке, выход на воду был верным лекарством от цивилизации. «Будьте добры, если и камень действительно возвращается», - заметил Толанд. «Какого черта - телефонов нет». "А как насчет вашего пейджера?" «Я, должно быть, оставил это с моими другими штанами». Киган усмехнулся. «Сегодня АСВ обойдется без меня». "Думаете, они могут?" «Что ж, это сделал военно-морской флот». Киган был выпускником академии, ему было за тридцать, и он ушел на пенсию, чтобы стать двойником. В форме он был специалистом по разведке, а теперь у него была практически та же работа, которая добавляла зарплату госслужащего к его пенсии. Толанд был лейтенантом, служившим на борту эсминца, базировавшегося в Перл-Харборе, когда он впервые заметил Марту Киган, студентку Гавайского университета, специализирующуюся на психологии и занимавшуюся серфингом. Они были счастливы в браке уже пятнадцать лет.
  "Так." Киган встал и поднял свою удочку. "Как дела в форте?" Боб Толанд был аналитиком среднего звена в Агентстве национальной безопасности. Он покинул флот через шесть лет, когда ему надоело приключение в военной форме, но он оставался активным резервистом. Его работа в АНБ хорошо сочеталась с его службой военно-морского резерва. Эксперт по коммуникациям со степенью в области электроники, его текущая работа заключалась в отслеживании советских сигналов, собранных многочисленными постами прослушивания и спутниками хорьков АНБ. Попутно он получил степень магистра по русскому языку. «На прошлой неделе услышал кое-что действительно интересное, но я не смог убедить своего босса, что это что-то значило». "Кто у вас начальник отдела?" «Капитан Альберт Редман, ВМС США». Толанд наблюдал, как в нескольких милях от нее плывет рыбацкая лодка, построенная в бухте, ее капитан раскладывает свои ловушки для крабов. «Он засранец». Киган рассмеялся. «Ты должен быть осторожен, говоря такие вещи вслух, Боб, особенно учитывая, что ты поступишь на действительную военную службу на следующей неделе. Берт работал со мной, о, должно быть, лет пятнадцать назад. Мне пришлось дать ему пощечину несколько раз. Он действительно склонен быть немного самоуверенным ". "Мнение?" Толанд фыркнул. «Этот ублюдок такой чертовски узколобый, что его блокноты шириной всего в дюйм! Сначала была эта новая штука по контролю над вооружениями, потом я придумал что-то действительно необычное в прошлую среду, и он подшил это циркулярно. Черт, я не знаю, почему он вообще утруждает себя изучением новых данных - он принял решение пять лет назад ». "Я не думаю, что вы могли бы сказать мне, что это было?" "Я не должен". Боб на мгновение заколебался. Черт, если бы он не мог поговорить с дедушкой своих детей ... »На прошлой неделе один из наших хорьков пролетел над штабом Советского военного округа и перехватил телефонный разговор в микроволновой печи. Прикарпатский военный округ, которых расстреливали за сообщения о готовности к стрельбе. История об их военном трибунале и казни готовилась к публикации, вероятно, на этой неделе в газете «Красная звезда» ». Он совершенно забыл о пожаре на нефтяном месторождении. "Ой?" Брови Кигана приподнялись. "А что сказал Берт?" «Он сказал:« Черт побери, пора им привести себя в порядок ». Вот и все ». "А что ты скажешь?" «Поп, я не участвую в тенденциях и намерениях - этих идиотских гадалках! - но я знаю, что даже русские убивают людей не для развлечения. Когда Иван убивает людей публично, он делает это, чтобы доказать свою точку зрения. Это не были кадровые офицеры, берущие взятки за ложные отсрочки. Их не привлекали за кражу дизельного топлива или строительство дач из ворованной древесины. Я проверил наши записи, и оказалось, что у нас есть файлы на двоих из них. Оба они были опытными линейными офицерами. оба имели боевой опыт в Афганистане, оба члена партии на хорошем счету. Один был выпускником Фрунзенской академии, и у него даже было несколько статей, опубликованных в « Военной мысли», ради бога! отчеты о готовности - и снятые через три дня. Эта история появится на улицах Красной Звезды в течение следующих нескольких дней в виде двух- или трехчастной истории под подпиской «Наблюдателя» - и это делает ее политическим упражнением. с большой буквы П. " «Обсервер» - это имя прикрытия для любого числа высокопоставленных офицеров, которые работали в « Красной звезде», ежедневной газете советских вооруженных сил. Все, что на первой полосе и под этой подписью, воспринималось весьма серьезно как в советских военных службах, так и теми, чья работа заключалась в их наблюдении, потому что эта подпись явно использовалась для политических заявлений, одобренных как военными, так и военными. высшее командование и Политбюро в Москве. "Многосерийная история?" - спросил Киган. .... «Да, это одна из самых интересных вещей об этом средства повторения они действительно хотят этот урок тонет в Всем об этом не может быть шаблон, Pop - то смешное происходит Они делают офицер стрелять и EMs - но не полные полковники, которые написали для журнала Генштаба, а не за подделку нескольких строк в заявлении о готовности ». Он глубоко вздохнул, счастлив, что это сошло с груди. Шлюпка двигалась на юг, ее след волнами тянулся к ним параллельными линиями на зеркальной поверхности. Изображение вызвало у Толанда желание приобрести его фотоаппарат. «Имеет смысл», - пробормотал Киган. "Хм?" «То, что вы только что сказали. Это звучит не по шаблону». "Ага. Я остался поздно ночью, догадываясь. За последние пять лет Красная Армия опубликовала имена ровно четырнадцати казненных офицеров, не выше полковника, да и то только одного - личного состава. в Советской Грузии. Этот парень брал деньги за отсрочку. Остальные разошлись на один случай шпионажа для нас или кого-то, три проступка в состоянии алкогольного опьянения и девять обычных коррупционных дел, когда продавалось все, от бензина до целый мейнфрейм-компьютер нальево, «слева», теневой рынок. Теперь внезапно они теряют четырех командиров полков, все в одном военном округе ». «Вы можете передать это Редману», - предложил Киган. "Пустая трата времени." «Те другие случаи - я, кажется, помню трех парней, которые…» «Да, это было частью кампании воздержания. Слишком много парней приходят пьяными на дежурство, и они выбирают троих добровольцев, наливают ободряющие les autres». Боб покачал головой. «Боже, Вольтер полюбил бы этих парней». «Вы разговариваете с людьми, которые занимаются гражданской разведкой?» «Нет, вся моя толпа - это военные телекоммуникации». «За обедом в прошлый понедельник, кажется, я разговаривал с парнем из Лэнгли. Бывший армейский, мы возвращаемся назад. В любом случае, он пошутил, что там новый дефицит». "Другой?" Боб был удивлен. Для России дефицит не был чем-то новым. Месячная зубная паста, туалетная бумага или дворники - он слышал о многих подобных вещах за обедом в комиссариате АНБ. «Ага, аккумуляторы для легковых и грузовых автомобилей». "Действительно?" «Да, в течение последнего месяца вы не можете достать там аккумулятор для своей машины или грузовика. Многие машины не двигаются, а батареи крадут налево и направо, поэтому люди отключают свои аккумуляторы на ночь и забирают их. домой, ты поверишь? " «Но Тольяттиштадт ...» - сказал Толанд и остановился. Он сослался на огромный автомобильный завод-город в европейской части России, строительство которого было «проектом-героем», для которого были мобилизованы тысячи рабочих. Один из самых современных автокомплексов в мире, построенный в основном по итальянским технологиям. «У них там адский завод по производству аккумуляторов. Не взорвался, не так ли?» «Работаем в три смены. Что ты об этом думаешь?» НОРФОЛК, ВИРДЖИНИЯ
  
  
  
  Толанд разглядывал себя в полноразмерном зеркале комплекса BOQ в Норфолке. Он приехал сюда накануне вечером. Он отметил, что униформа по-прежнему сидит, может быть, немного тесновата в талии, но такова же природа, не так ли? Его «салат-бар» украшений составлял полтора унылых ряда, но у него был значок офицера надводного корабля, его «водные крылья» - он не всегда был прославленным радистом. На его рукавах были две с половиной нашивки лейтенант-командира. Последний удар ткани по его ботинкам, и он вышел в это ясное утро понедельника, готовый к своей ежегодной двухнедельной службе с флотом. Пять минут спустя он ехал по Митчер-авеню к штаб-квартире главнокомандующего Атлантическим флотом - КИНКЛАНТФЛТ - плоскому, совершенно непримечательному зданию, которое когда-то было больницей. Привычный рано вставать, Толанд обнаружил, что стоянка на Ингерсолл-стрит наполовину пуста, но все же старался занять немаркированное место, чтобы не навлечь на себя гнев старшего офицера. "Боб? Боб Толанд!" - позвал голос. "Эд Моррис!" Теперь это был командующий Эдвард Моррис, USN, отметил Толанд, и блестящая золотая звезда на его форменной куртке обозначала его как командира того или иного корабля. Толанд отсалютовал своему другу, прежде чем пожал ему руку. "Все еще играешь в бридж, Боб?" Толанд, Моррис и двое других офицеров однажды устроили самую регулярную четверку на мостике в офицерском клубе Перл-Харбора. «Некоторые. Марти не очень любит карты, но у нас есть группа на работе, которая встречается раз в неделю». "Хорошо, как мы были раньше?" - спросил Моррис, когда они двинулись в том же направлении. «Ты что, шутишь? Ты знаешь, где я сейчас работаю?» «Я слышал, что ты оказался в Форт-Миде после того, как повесил трубку». «Да, и в АНБ есть игроки в бридж, подключенные к чертовым компьютерам - я говорю об убийцах!» "Так как семья?" "Просто отлично. Как твое?" «Слишком быстрое взросление - заставляет чувствовать себя старым». «Это правда», - усмехнулся Моррис. Он ткнул пальцем в звезду своего друга. «Теперь ты можешь рассказать мне о своем новом ребенке». «Посмотри на мою машину». Толанд обернулся. У Форда Морриса был персональный номерной знак: FF-1094. Для непосвященных это был обычный номер лицензии, но для моряка он рекламировал его команду: противолодочный фрегат номер тысяча девяносто четыре, USS Pharris. «Ты всегда был милым и скромным», - с ухмылкой заметил Толанд. "Все в порядке, Эд. Как долго ты был с ней?" «Два года. Она большая, красивая и моя ! Тебе следовало остаться дома, Боб. В тот день, когда я принял командование - черт, это было похоже на день рождения Джимми». «Я слышу тебя. Разница в том, Эд, что я всегда знал, что твой корабль будет у тебя, и я всегда знал, что не стану». В личном жилете Толанда было предупреждение за то, что он посадил эсминец на мель, пока у него была палуба. Это было не более чем невезение. Неопределенность на карте и неблагоприятные приливные условия вызвали ошибку, но это не потребовало много времени, чтобы разрушить карьеру военно-морского флота. "Итак, делаешь свои две недели?" "Верно." «Селия уехала в гости к своим родителям, и я упрекаю ее. Что ты делаешь сегодня на ужин?» "Макдоналдс?" Толанд засмеялся. «Как черт. Дэнни Маккаферти тоже в городе. У него« Чикаго », привязанный к пирсу 22. Знаете, если мы сможем напугать четвертого, может быть, мы сможем сыграть в небольшой бридж, как в старые времена». Моррис ткнул друга в грудь. «Мне нужно идти. Встретимся в вестибюле O-Club в 17:30, Боб. Дэнни пригласил меня на свою лодку на ужин в 18:30, и у нас будет час корректировки отношения, прежде чем мы поедем. пообедать в кают-компании и сыграть несколько часов в карты, как в старые добрые времена ». «Да, командир». «Как бы то ни было, я был на Уилле Роджерсе», - сказал Маккафферти. «Пятьдесят дней патрулирования, и у меня есть часы, не так ли? Сонар говорит, что у них дурацкий сигнал с указанием ноль пять-два. Мы находимся на перископической глубине, поэтому я поднял поисковый прицел и довел его до нуля… пять-два, и, конечно же, есть парусник Gulfstream-36, движущийся со скоростью четыре или пять узлов с установленным автоматическим рулевым управлением. Какого черта, сегодня унылый день, поэтому я перевожу прицел на сверхмощный, и угадайте, что ? Капитан и помощник помощника - есть одна девушка, которая никогда не утонет! - находятся наверху рубки, горизонтально и наложены друг на друга. Лодка находилась, может быть, в тысяче ярдов - точно так же, как и там. Итак, мы включаем прицел. Телевизионная камера и магнитофон. Конечно, пришлось маневрировать для лучшего обзора. Это длилось пятнадцать минут. Команда провела запись на следующей неделе. Отлично для морального духа, чтобы знать, за что вы сражаетесь ». Все трое офицеров засмеялись. «Как я всегда говорил тебе, Боб», - заметил Моррис. «Эти суб-водители - отвратительная, подлая группа. Не говоря уже о извращенцах». "Так как долго у тебя был Чикаго, Дэнни?" - спросил Толанд за своей второй чашкой послеобеденного кофе. У троих была кают-компания подлодки. Единственные офицеры на борту либо стояли на вахте, либо спали. «Три загруженных месяца, не считая времени на дворе», - сказал Маккафферти, допивая молоко. Он был первым шкипером новой ударной подлодки, лучшим из возможных миров, капитаном и «владельцем планки». Толанд отметил, что Дэн не присоединился к нему и Моррису для «корректировки отношения» в клубе офицеров базы, во время которого они выпили по три крепких напитка каждому. Это не было похоже на старый Маккаферти. Возможно, он не хотел оставлять свою субмарину, чтобы мечта о его карьере каким-то образом не оборвалась, пока он был вдали от нее. «Разве ты не можешь отличить бледный, бледный вид, свойственный пещерным обитателям и подводникам?» Моррис пошутил. "Не говоря уже о слабом свечении, связанном с типами ядерных реакторов?" Маккаферти ухмыльнулся, и они ждали прибытия четвертого. Он был младшим инженером, вот-вот должен был сойти с вахты за реактором. Реактор в Чикаго не работал. Она потребляла электроэнергию от дока, но правила требовали полной дежурства за реактором, независимо от того, работает чайник или нет. «Я говорю вам, ребята, четыре недели назад я был немного бледным». Маккафферти стал серьезным - или почти таким же серьезным, каким был когда-либо. "Как так?" - спросил Боб Толанд. «Ну, ты же знаешь, какое дерьмо мы делаем с этими лодками, верно?» «Если вы имеете в виду сбор разведывательной информации на берегу, Дэн, вы должны знать, что тот материал электронной разведки, который вы собираете, приходит в мой офис. Черт, я, наверное, знаю людей, которые создают множество запросов данных, которые генерируют ваши распоряжения об операции. Как это за отвратительную мысль! " Боб засмеялся. Он боролся с желанием слишком явно осмотреться. Он никогда раньше не был на борту атомной подводной лодки. Было холодно - атомные подводные лодки оснащены кондиционерами с ядерными установками - и воздух был тяжелым, от запаха машинного масла. Все, что он видел, сверкало как от того, что он был почти новым, так и от того факта, что Маккафферти, несомненно, позаботился о том, чтобы его команда получила вещи, которые выглядели особенно хорошо для его друзей. Итак, это была машина стоимостью в миллиард долларов, которая собрала все эти данные ELINT ... «Да, ну, мы были в Баренцевом море, вы знаете, к северо-востоку от Кольского фьорда, следуя за российской подводной лодкой -« Оскаром ». -приблизительно, ох, в десяти милях от нее - и внезапно мы оказываемся посреди чертовых боевых учений! Ракеты летали над этим проклятым местом. из полдюжины целевых барж ". "Только Оскар?" - спросил Моррис. "Оказалось, что там были папа и Майк. Это одна из проблем, что мы так тихо ведем себя с этими младенцами. Если они не знают, что мы там, мы можем оказаться в центре какого-то действительно неприятного дерьма. ! Во всяком случае, сонар начинает кричать: "Переходные процессы! Переходные процессы!" из-за затопления всех ракетных аппаратов. Ни в коем случае мы не могли быть уверены, что они не собирались бросить настоящие торпеды в воду, но мы установили ESM и подняли их радары перископа, а затем я увидел, что некоторые вещи хлестали над нашими головами. Черт, ребята, минут три там было немного волосатым, понимаете? " Маккаферти покачал головой. «Во всяком случае, через два часа после этого все три лодки развивают двадцать узлов и возвращаются в амбар. Ваша обычная боевая стрельба вне дома. Как это для оживленного первого развертывания?» «У вас такое ощущение, что русские делают что-то необычное, Дэн?» - спросил Толанд, внезапно заинтересованный. "Вы не слышали?" "Что слышишь?" «Они тоже немного сократили количество патрулей на дизельных субмаринах на севере. Я имею в виду, что обычно их довольно трудно услышать, но в последние два месяца их просто не было. Я слышал один, просто один. Не было такого в последний раз, когда я был на севере. Было несколько спутниковых фотографий, много дизельных лодок, пришвартованных по той или иной причине. Фактически, их патрулирование на севере снижается по доска, с большим количеством работ по техническому обслуживанию. Текущее предположение состоит в том, что они меняют свой тренировочный цикл. Это не обычное время года для боевой стрельбы ». Маккафферти рассмеялся. «Конечно, могло случиться так, что они, наконец, устали отчесывать и красить эти старые банки, и решили использовать их - в любом случае, лучше всего с банками». - Пузырь, - фыркнул Моррис. «Назовите мне причину, по которой у вас сразу выйдет из строя несколько дизельных лодок», - сказал Толанд. Он хотел, чтобы он прошел второй и третий раунды во время «счастливого часа». Что-то важное мигало в его голове, а алкоголь замедлял его мысли. «Дерьмо», - заметил Маккафферти. "Нет никакого". «Так что они делают с дизельными лодками?» «Я не видел спутниковые фотографии, Боб, просто слышал о них. Однако в сухих доках нет особой активности, так что они не могут быть слишком серьезными». Лампочка наконец-то погасла в голове Толанда. «Насколько сложно заменить батареи в сабвуфере?» «Это неприятная, тяжелая работа. Я имею в виду, что вам не нужна специальная техника или что-то в этом роде. Мы делаем это с Tiger Teams, и это занимает около трех или четырех недель. Подводные лодки Ивана разработаны с большей емкостью батареи, чем наша, и также для более простой замены батарей - они должны разряжать свои батареи быстрее, чем западные подводные лодки, и они компенсируют это, делая замену более легкой, жесткими заплатами на корпусе и тому подобным. Так что для них это, вероятно, все - эволюция рук. Что именно ты к чему, Боб? " Толанд рассказал историю о четырех расстрелянных советских полковниках и о том, почему. «Затем я слышу эту историю о том, как поставки аккумуляторов в Россию иссякли. Никаких аккумуляторов для легковых и грузовых автомобилей. Автомобильные аккумуляторы я могу понять, но грузовики - эй, все грузовики в России принадлежат государству. есть мобилизационное использование. Такие же батареи, не так ли? " «Да, все они используют свинцово-кислотные батареи. Заводской сгорел?» - спросил коммандер Моррис. «Я знаю, что Ивану больше нравится One Big Factory, чем кучка маленьких». «Он работает в три смены». Маккаферти откинулся назад, подальше от стола. "Итак, что использует батареи?" - риторически спросил Моррис. «Подводные лодки», - произнес Маккафферти. «Танки, бронемашины, командирские машины, стартовые тележки для самолетов, много всего, что выкрашено в зеленый цвет, понимаешь? Боб, о чем ты говоришь - черт, ты говоришь, что Иван внезапно решил повышать его готовность по всем направлениям. Вопрос: Вы знаете, о чем, черт возьми, говорите? " «Можешь поспорить на это, Дэнни. Укус о четырех полковниках пересек мой стол, я сам посмотрел на этот отчет. Он был получен одним из наших спутников-хорьков. Иван не знает, насколько чувствительны эти птицы-автостопщицы, и он все еще отправляет много вещей в открытых микроволновых сетях. Мы постоянно слушаем голосовые и телексные передачи - вы, ребята, можете забыть, что слышали это, хорошо? " Остальные кивнули Толанду. «Дело об аккумуляторах, которое я подобрал случайно, но я подтвердил это на одном знакомом из Пентагона. Теперь у нас есть ваша история об увеличении количества учений с боевой стрельбой, Дэн. Вы только что заполнили пустое место. Теперь, если мы Можете подтвердить, что эти дизельные лодки действительно нуждаются в замене батарей, у нас есть начало картины. Насколько важны новые батареи для дизельной лодки? " «Очень важно», - сказал капитан. «Во многом зависит от контроля качества и обслуживания, но новые могут дать вам удвоение дальности действия и мощности по сравнению со старыми, и это, очевидно, важный тактический фактор». «Господи, ты знаешь, как это звучит? Иван всегда готов к выходу в море, и теперь похоже, что он действительно хочет быть готовым», - заметил Моррис. «Но все газеты говорят, что они действуют как рожденные свыше ангелы с этой штукой по контролю над вооружениями. Что-то не поддается расчету, джентльмены». «Я должен передать это кому-нибудь из подчиненных. Я могу бросить это на стол в Форт-Мид, и оно может никогда никуда не добраться», - сказал Толанд, вспоминая своего начальника отдела. «Ты будешь», - сказал Маккафферти после минутной паузы. «У меня завтра утром встреча с COMSUBLANT. Думаю, ты пойдешь со мной, Боб». Последний член четверки прибыл через десять минут. Он был разочарован качеством игры. Он думал, что его шкипер лучше этого. Толанд провел двадцать минут, просматривая свои данные перед вице-адмиралом Ричардом Пайпсом, командующим подводными силами Атлантического флота США. Пайпс был первым чернокожим подводником, получившим трехзвездочный ранг, человеком, который заплатил свой долг за свою работу, когда он поднялся по служебной лестнице в профессии, которая традиционно была профессией только для белых, и он имел репутацию крутого бойца. требовательный босс. Адмирал молча слушал, потягивая кофе из трехзвездочной кружки. Его раздражало, что отчет о патрулировании Маккафферти был вытеснен речью резервиста, но такое отношение продлилось всего три минуты. Теперь морщинки вокруг его рта стали глубже. «Сынок, ты нарушил несколько ограничений безопасности, чтобы дать мне кое-что из этого». «Я знаю это, сэр, - сказал Толанд. «Взял на себя смелость, чтобы сделать это, и приятно видеть в молодом офицере, со всеми теми, кто просто хочет прикрыть свою задницу». Трубы поднялись. «Мне не нравится то, что ты только что сказал мне, сынок, ни капли. Мы заставили Ивана играть Санта-Клауса со всей этой дипломатической чушью, и в то же время он набирает свои подводные силы. Может быть, совпадение. , может и нет. Как насчет того, чтобы мы с тобой пойдем поговорить с СИНКЛАНТОМ и его шефом разведки? " Толанд поморщился. Во что я ввязалась? «Сэр, я здесь для ротации тренировок, а не для…» «Похоже, у вас есть эта разведданная, командир. Вы верите, что то, что вы мне только что сказали, правда?» Толанд застыл. "Да сэр." «Тогда я даю тебе шанс доказать это. Ты боишься высунуть шею - или ты просто высказываешь мнение родственникам и друзьям?» - резко спросил адмирал. Толанд слышал, что Пайпс - настоящий трудный случай. Резервист поднялся на ноги. «Давайте сделаем это, адмирал». Пайпс взял свой телефон и набрал трехзначный номер - его прямую линию для CINCLANT. «Билл? Дик. У меня в офисе мальчик, думаю, тебе следует поговорить. Помнишь, о чем мы говорили в прошлый четверг? У нас может быть подтверждение». Короткая пауза. «Да, именно это я и говорю… Да, сэр, уже в пути». Пайпс положил телефон. «Маккафферти, спасибо, что привел с собой этого человека. Сегодня днем ​​мы ознакомимся с вашим отчетом о патруле. Будьте здесь в 15:30. Толанд, вы пойдете со мной». Через час лейтенант-командующий Роберт М. Толанд, USNR-R, был проинформирован о том, что приказом министра обороны он был переведен на расширенную действительную службу. На самом деле это было по заказу CINCLANT, но формы будут правильно заполнены примерно через неделю. В тот день за обедом в «стране флага» здания №1 комплекса CINCLANT вызвал всех своих командиров - трехзвездных адмиралов, которые управляли самолетами, надводными кораблями, подводными лодками и кораблями снабжения. Разговор был приглушенным и полностью прекратился, когда вошли стюарды, чтобы сменить курс. Всем им было за пятьдесят, они были опытными, серьезными людьми, которые одновременно создавали и внедряли политику, готовясь к тому, чего, как они надеялись, никогда не произойдет. Эта надежда сохранялась, но к тому времени, когда каждый допил свою вторую чашку кофе, было решено, что циклы обучения флота будут увеличены, и будет проведено несколько неожиданных проверок. СИНКЛАН назначил встречу с начальником военно-морских операций на следующее утро, и его заместитель начальника разведки сел на коммерческий авиалайнер, чтобы быстро долететь до Перл-Харбора, чтобы встретиться со своим коллегой в Тихом океане. Толанд был освобожден от занимаемой должности и переведен в Intentions, входящую в личный советник CINCLANT по разведке.
  
  
  
  
  6
  
  Наблюдатели
  НОРФОЛК, ВИРДЖИНИЯ
  
  
  Intentions представлял собой небольшой офис на втором этаже, обычно занимаемый четырьмя офицерами. Шочорнинг Толанда там был трудным, главным образом потому, что все секретные материалы нужно было скрыть, пока гражданские грузчики устанавливали стол на место. Когда они наконец ушли, Боб обнаружил, что у него достаточно места, чтобы сесть и встать в его вращающееся кресло. У двери офиса был шифр-замок с пятью клавишными переключателями, спрятанными в стальном контейнере. Расположенный в северо-западном углу штаб-квартиры CINCLANT, окна офиса с решетками выходили на шоссе и многое другое. Тусклые шторы все равно были задернуты. Внутри стены, возможно, когда-то были выкрашены в бежевый цвет, но штукатурка снизу побелела, придав кабинету бледность, которую можно было бы ожидать в палате, страдающей желтой лихорадкой. Старшим офицером был полковник морской пехоты по имени Чак Лоу, наблюдавший за процессом заселения с молчаливым возмущением, которое Боб понял только тогда, когда человек поднялся на ноги. «Я, возможно, никогда не доберусь до головы», - проворчал Лоу, засовывая повязку в угол стола. Они пожали друг другу руки. "Что случилось с ногой, полковник?" «Школа Mountain Warfare в Калифорнии, на следующий день после Рождества, катаюсь на лыжах в свое проклятое время. Доктора говорят, что никогда не следует ломать большеберцовую кость близко к основанию», - объяснил Лоу с иронической улыбкой. «И к зуду никогда не привыкаешь. Надо снять эту штуку еще через три-четыре недели. Тогда мне придется снова привыкнуть к бегу. Знаете, я три года пытался сломать себе задницу от информации, а потом я наконец, получите мой проклятый полк, и это происходит. Добро пожаловать на борт, Толанд. Почему бы тебе не принести нам обоим чашку кофе? " На самом дальнем шкафу для хранения документов стоял горшок. Лоу объяснил, что трое других офицеров проводят инструктаж. «Я видел рецензию, которую вы дали CINCLANT. Интересный материал. Как вы думаете, что задумал Иван?» «Похоже, он повышает готовность по всем направлениям, полковник…» «Здесь вы можете звать меня Чак». «Хорошо - я Боб». «Вы занимаетесь разведкой сигналов в АНБ, верно? Я слышал, что вы один из спутниковых специалистов». Толанд кивнул. «Наши и их, в основном наши. Время от времени я вижу фотографии, но в основном я работаю с сигналами. Вот как мы пришли к отчету о четырех полковниках. Также было проведено изрядное количество оперативных маневров, больше, чем обычно для этого времени года. Иван был немного свободнее в том, как его танкисты ездят, например, меньше заботился о том, чтобы вести батальон по вспаханному полю ». «И вы должны смотреть на все необычное, каким бы глупым это ни казалось, не так ли? Это дает вам довольно широкое представление, не так ли? У нас есть кое-что интересное в этом отношении от DIA. Взгляните у этих. " Лоу вытащил из манильского конверта пару фотографий восемь на десять и протянул их Толанду. Казалось, что на них изображен один и тот же участок земли, но под разными углами и в разное время года. В верхнем левом углу была пара исб, грубых изб из русской крестьянской жизни. Толанд поднял глаза. "Колхоз?" «Да. Номер 1196, маленький, примерно в двухстах километрах к северо-западу от Москвы. Скажи мне, чем они отличаются». Толанд снова посмотрел на фотографии. В одном из них была прямая линия огороженных садов, примерно по акр каждый. В другом он увидел новый забор для четырех участков и один участок, огороженная территория которого была примерно увеличена вдвое. «Полковник армейского типа, с которым я работал, прислал мне их. Думал, что это будет забавно. Я вырос на кукурузной ферме в Айове, понимаете». «Так Иван увеличивает частные участки для фермеров, чтобы они работали самостоятельно, а?» "Похоже на то". «Не было объявлено, не так ли? Я ничего об этом не читал». Толанд не читал правительственную секретную внутреннюю публикацию National Intelligence Digest, но сплетни в кафетерии АНБ обычно касались таких безобидных вещей. Типы разведчиков говорили о покупках так же много, как и все остальные. Лоу слегка покачал головой. «Нет, и это немного странно. Это то, что они должны объявить. Газеты назвали бы это еще одним верным признаком« тенденции к либерализации », которую мы наблюдаем». "Может быть, только эта ферма?" «На самом деле, они видели то же самое в пяти других местах. Но мы обычно не используем наши рексаты для такого рода вещей. Полагаю, они получили это в день новостей, в который не так много новостей. были покрыты облаками ". Толанд согласно кивнул. Спутники-разведчики использовались для оценки советских зерновых культур, но это произошло позже в том же году. Русские тоже знали это, поскольку он был в открытой прессе более десяти лет, объясняя, почему в Министерстве сельского хозяйства США была группа агрономов со специальным допуском к секретным службам разведки. сделай это, не так ли? Я имею в виду, принесет ли им пользу дать им эту землю в это время года? »« Я получил их неделю назад. Я думаю, они немного старше этого. Это примерно то время, когда большинство их ферм начинают сажать растения. Помните, что там довольно долго остается холодно, но высокие широты компенсируют это более длинными летними днями. Предположим, что это общенациональный шаг с их стороны. Оцените это для меня, Боб. Глаза полковника ненадолго сузились. Это могло бы решить многие их проблемы с продовольствием, особенно для ... огородников, я думаю, помидоров, лука и тому подобного. "" Может быть. Вы также можете отметить, что такое сельское хозяйство требует больших затрат труда, но не машин. А что насчет демографического аспекта переезда? Толанд моргнул. В ВМС США была тенденция полагать, что, поскольку они зарабатывали на жизнь за счет пулеметного огня, морпехи были тупыми. «Большинство кокользников - относительно старые люди. . Средний возраст - от 40 до 50 лет. Таким образом, большинство приусадебных участков находятся в ведении пожилых людей, в то время как механизированные работы, такие как вождение комбайнов и грузовиков - "" которые платят намного больше "." - выполняются более молодыми рабочими. Вы говорите мне, что таким образом они могут увеличить производство продуктов питания без молодых людей ... призывного возраста ».« Один из способов взглянуть на это, - сказал Лоу. - С политической точки зрения это динамит. Вы не можете забрать то, что у людей уже есть. Еще в начале шестидесятых пошли слухи - даже не правдивые - о том, что Хрущев собирался сократить или ликвидировать приусадебные участки, которые получают эти несчастные ублюдки. Было адом платить! Я тогда учился в языковой школе в Монтерее, и я помню документы по русскому языку, которые приходили в языковой школе. Они неделями отрицали эту историю. Эти приусадебные участки являются наиболее производительным сектором их сельскохозяйственной системы. Менее чем два процента их пахотных земель, он производит около половины их фруктов и картофеля, более трети их яиц, овощей и мяса. Черт, это единственная работающая часть проклятой сельскохозяйственной системы. Крупные деятели в течение многих лет знали, что, сделав это, они могут решить свои проблемы с нехваткой продовольствия, но до сих пор не сделали этого по политическим причинам. Они не могли рискнуть получить государственную поддержку целого нового поколения кулаков. До настоящего времени. Но, похоже, они сделали это без официального объявления. Так уж получилось, что одновременно они повышают свою боевую готовность. Я никогда не верю в совпадения, даже когда я тупой линейный офицер, бегущий по пляжу ». В углу висела униформа Лоу. Толанд прихлебнул кофе и осмотрел четыре ряда украшений. На его« Вьетнаме »было три повторяющихся капли служебная лента. И военно-морской крест. Лоу, одетый в оливково-зеленый свитер, характерный для офицеров морской пехоты, не был крупным мужчиной, и его среднезападный акцент свидетельствовал о расслабленном, почти скучающем взгляде на жизнь. Но его карие глаза говорили о другом. Полковник Лоу уже думал в духе Толанда, и он был нисколько не рад этому. Чак, если они действительно готовятся к каким-то действиям - действиям в большом масштабе, они просто не могут связываться с несколькими полковниками . Что-то еще начнет появляться. Им тоже придется поработать внизу ».« Да, это следующее, на что мы должны обратить внимание. Я вчера отправил запрос в АСВ. Отныне, когда выйдет « Красная звезда» , атташе в Москве пришлет нам фото-факсимиле через спутник. Если они начнут так поступать, то это, черт возьми, появится на « Красной звезде». Боб, я думаю, что вы открыли очень интересную банку с червями, и вы не собираетесь в одиночку изучать ее. Толанд допил свой кофе. Советы вывели из строя целый класс подводных лодок с баллистическими ракетами. вели переговоры о вооружениях в Вене. Они покупали зерно в Америке и Канаде на удивительно выгодных условиях, даже позволяя американским корпусам обрабатывать 20 процентов груза. Как это согласуется с признаками, которые он видел? в одном конкретном случае - а это было невозможно. Было ли это? ШПОЛА, УКРАИНА
  
  
  Алексеев подумал, что звука грохота 125-мм танковой пушки хватило, чтобы сбить с головы волосы, но после пяти часов выполнения этого упражнения он раздался сквозь его наушники как глухой звенящий звук. Этим утром земля была покрыта травой и усеяна новыми саженцами, но теперь это была однородная грязная пустошь, отмеченная только следами протектора основных боевых танков Т-80 и БМП. Полк трижды проводил это учение, моделируя фронтальный штурм танков и конной пехоты против равного по силе противника. Огневую поддержку обеспечивали девяносто мобильных орудий и батарея ракетных установок. Три раза. Алексеев повернулся, снял шлем и наушники и посмотрел на командира полка. «Гвардейский полк, а, товарищ полковник? Элитные солдаты Красной Армии? Эти груднички не могли охранять турецкий бордель, а тем более делать в нем что-нибудь стоящее! А что вы делали последние четыре года? Командуя этим катящимся цирком, товарищ полковник? Вы научились трижды убивать всю свою команду ! Ваши артиллерийские наблюдатели не расположены должным образом. Ваши танки и пехотные авианосцы все еще не могут координировать свои движения, а ваши танковые артиллеристы не могут обнаружить цели три метров! Если бы это были силы НАТО, удерживающие этот хребет, вы и ваше командование были бы мертвы! " Алексеев внимательно изучил лицо полковника. Его манера поведения менялась с красного страха на белый гнев. Хороший. «Потеря этих людей не является большим наказанием для государства, но это ценное оборудование, сжигание ценного топлива, стрельба из ценных боеприпасов и отнимание моего драгоценного времени! Товарищ полковник, я должен покинуть вас сейчас. Сначала меня вырвет. Затем я лечу на свой командный пункт. Я вернусь. Когда я вернусь, мы снова проведем это упражнение. Ваши люди будут хорошо себя вести, товарищ полковник, или вы проведете остаток своей жалкой жизни, считая деревья! » Алексеев топнул ногой, даже не заметив салюта полковника. Его адъютант, полковник танковых войск, распахнул дверь и сел за своим боссом. "Формируешься неплохо, а?" - спросил Алексеев. «Не очень хорошо, но прогресс есть», - допустил полковник. «У них есть еще шесть недель до того, как они должны начать движение на запад». Сказать это было неправильно. Алексеев потратил две недели на то, чтобы довести эту дивизию до боевой готовности, а накануне узнал, что она была передана Германии, а не для реализации его собственного, пока еще не завершенного, плана спуска в Ирак и Иран. Уже четыре дивизии - все его элитные гвардейские танковые подразделения - были отобраны, и каждое изменение боевого порядка ЦИНК-Юго-Запад заставляло его пересматривать свой собственный план действий в Персидском заливе. Бесконечный круг. Он был вынужден выбирать менее подготовленные подразделения, заставляя Алексеева уделять больше времени обучению подразделений и меньше - плану, который должен был быть завершен в течение следующих двух недель. «У этих мужчин будут очень напряженные шесть недель. А что насчет командира?» - спросил полковник. Алексеев пожал плечами. «Он проработал на этой работе слишком долго. Сорок пять - слишком стар для такого рода командования, и он слишком много читает свои гребаные инструкции по парадам вместо того, чтобы выходить в поле. Но хороший человек. Слишком хорошо, чтобы его послали считать деревья. . " Алексеев тяжело усмехнулся. Это была русская поговорка, восходящая к царям. Говорят, что ссыльным в Сибирь ничего не остается, кроме как считать деревья. Еще кое-что изменил Ленин. Теперь у людей в ГУЛАГе было много дел. «Я думаю, что последние два раза они преуспели достаточно хорошо, чтобы добиться успеха. Этот полк будет готов, как и вся дивизия». USS PHARRIS
  
  
  «Мостик, гидролокатор: у нас пеленг ноль-девять-четыре!» - объявил голос из динамика, установленного на переборке. Командир Моррис повернулся в своем приподнятом вращающемся кресле, чтобы посмотреть, как отреагирует его палубный офицер. ООД направил бинокль в направлении контакта. Там ничего не было: «Пеленг ясен». Моррис встал со стула. «Установить условие 1-AS». «Да, да. Боевые станции», - подтвердило приказ ООД. Вахтенный помощник боцмана подошел к системе оповещения и дал трехзначный свист на трубке боцмана в динамик. «Генеральные штабы, генеральные штабы, все готово укомплектовать ваши боевые посты для противолодочной войны». Затем прозвенел сигнал будильника, и тихая полуденная вахта закончилась. Моррис спустился на корму, спустившись по трапу в Боевой информационный центр, или CIC. Его руководитель возьмет на себя управление мостиком, позволяя капитану управлять оружием и датчиками корабля из своего тактического нервного центра. По всему кораблю к станциям бежали люди. Водонепроницаемые двери и люки были поставлены на место и упирались, чтобы обеспечить полную водонепроницаемость корабля. Бригады аварийно-спасательных работ облачились в аварийное оборудование. На это ушло чуть больше четырех минут. Выздоравливает, заметил Моррис, когда разговоры с CIC ретранслировали звонки "наготове и наготове". Покинув Норфолк за четыре дня до этого, Фаррис в среднем делал три звонка в GQ в день, как приказал командующий надводными силами ВМС Атлантики. Никто не подтвердил это, но Моррис решил, что информация его друга перебила муравейник. Его тренировочные программы были удвоены, а приказы о повышении активности были так высоки, как и все, что он когда-либо видел. Что еще более примечательно, повышенные темпы тренировок могут помешать составлению графика технического обслуживания, что нельзя оставлять без внимания. "Все станции сообщают, что укомплектованы и готовы!" - наконец объявил болтун. «Состояние Зебры установлено по всему кораблю». «Очень хорошо», - признал офицер тактического звена. «Доложите, мистер», - приказал Моррис. «Сэр, радары навигации и воздушного поиска находятся в режиме ожидания, а гидролокатор в пассивном режиме», - ответил TAO. "Контакт выглядит как подводная лодка для подводного плавания. Вскоре все прояснилось. У нас есть отслеживание движения цели. Его пеленг меняется от носа к корме, причем довольно быстро. Чуть скоро, чтобы убедиться в этом. , но складывается впечатление, что он движется встречным курсом, вероятно, не более чем в десяти милях от него ". "Контактный отчет еще не отправлен в Норфолк?" «Жду вашего ответа». «Очень хорошо. Посмотрим, насколько хорошо мы сможем выполнить упражнение на удержание, мистер». В течение пятнадцати минут вертолет Фарриса сбрасывал гидроакустические буи на подводную лодку, а фрегат крепил их своим мощным активным гидролокатором. Они не остановились, пока советская подводная лодка не признала поражение, вернувшись на глубину шнорклинга, или пока он не уклонился от фрегата, что оставило бы большую черную отметку в тетради Морриса. Цель этого несмертельного учения была достаточно отвратительной: подорвать доверие капитана подводной лодки к своему судну, своей команде и самому себе. USS CHICAGO
  
  
  
  Они находились в тысяче миль от берега и двигались на северо-восток со скоростью двадцать пять узлов. Экипаж был явно недоволен, хотя все они уже через это проходили. То, что должно было быть трехнедельной остановкой в ​​Норфолке, было прервано на восемь дней, горькая пилюля после долгого первого круиза. Поездки и каникулы были прерваны, и некоторые мелкие работы по техническому обслуживанию, которые, как предполагалось, выполнялись прибрежными техниками, теперь выполнялись круглосуточно ее собственной командой. Маккафферти объявил о своем запечатанном приказе экипажу через два часа после погружения: провести две недели интенсивных учений по слежению и торпедированию, а затем отправиться в Баренцево море для дальнейшего сбора разведданных. Он сказал им, что это важно. Они тоже слышали это раньше.
  
  
  
  
  7
  
  Первоначальные наблюдения
  НОРФОЛК, ВИРДЖИНИЯ
  
  
  Толанд надеялся, что его форма была правильно скомпонована. Было 6.30 утра среды, и он не спал с четырех, репетировал свою презентацию и проклинал CINCLANT за рано встающего, который, вероятно, хотел сыграть партию в гольф в тот же день. Он проведет полдень, как и несколько недель, просматривая бесконечные разведывательные документы и копии советских публикаций в закутке «Намерения» в половине дома от него. Комната брифингов флагманов казалась совершенно другим миром, чем остальная часть безвкусного здания, но это не было сюрпризом. Адмиралам понравился их комфорт. Боб быстро подошел к ближайшей голове, чтобы не отвлекаться от слишком большого количества кофе для пробуждения. К тому времени, как он вернулся, к нам уже подошли флагманы. Они обменялись приветствиями, но не было никаких шуток, никаких шуток, которые можно было бы ожидать этим ранним утром. Офицеры выбирали кожаные сиденья в порядке звания. У тех немногих, кто курил, были пепельницы. У каждого был блокнот. Стюарды принесли на серебряных подносах несколько горшков с кофе, сливками и сахаром, а затем удалились. Чашки уже были на месте. Каждый офицер налил себе чашку в рамках утреннего ритуала. СИНКЛАНТ кивнул Толанду. «Доброе утро, джентльмены. Примерно месяц назад четыре полковника Советской Армии, все командиры полков в механизированных дивизиях, были привлечены к трибуналу и казнены за фальсификацию данных отчетов об обучении и готовности их частей», - начал Толанд, объясняя важность этого. это. «Ранее на этой неделе Kraznaya Zvesda, „Красная звезда“ , ежедневная газета всей советской армии, обнародовав выполнение ряда солдат в советской армии. Все , кроме двух , были в последние шесть месяцев их призывной период, и все были обвинены в неподчинении приказам своих сержантов. Почему это важно? »Российская армия давно известна своей жесткой дисциплиной, но, как и во многих аспектах Советского Союза, не все так, как кажется. Сержант в Советской Армии - не профессиональный солдат, как в большинстве армий. Он призывник, как и рядовые, выбранный в начале срока службы для прохождения специальной подготовки из-за его интеллекта, политической надежности или предполагаемых лидерских способностей. Его отправляют на жесткий шестимесячный курс обучения, чтобы стать сержантом немедленного типа, а затем возвращают в свое оперативное подразделение. Фактически, у него почти такой же практический опыт, как и у его подчиненных, и его превосходные знания в тактике и применении оружия - это вопрос увеличения, а не более драматических различий между сержантами и новобранцами в западных войсках. «Из-за этого реальная иерархия в советских сухопутных соединениях не обязательно зависит от звания, но от времени службы. Советы вводят свои войска в армию дважды в год, в декабре и июне. При обычном двухлетнем сроке службы, мы видим, что в любой формации есть четыре «класса»: самый низкий класс - в его первые шесть месяцев, а самый высокий - в четвертый. шестимесячный срок. Обычно они требуют и получают лучшую - или, по крайней мере, самую лучшую - еду, форму и рабочие детали. И они обычно уклоняются от полномочий сержантов компании. На самом деле приказы поступают непосредственно от офицеров, не взводы и сержанты отделения, и обычно выполняются без учета того, что мы считаем обычной военной дисциплиной на уровне младшего офицера. Как вы можете себе представить, это создает огромную нагрузку на младших офицеров и во многих отношениях вынуждает офицеры жить с некоторыми вещами t они явно не любят и не могут любить ». «Вы говорите, что их военные формирования действуют по принципу организованной анархии», - заметил командующий ударным флотом Атлантик. «Их флот, черт возьми, этого не делает». «Это правда, сэр. Как мы знаем, их моряки находятся здесь на три года вместо двух, и их положение, хотя и схожее, имеет много отличий от положения Советской Армии. Советская Армия, дисциплина в этом подразделении быстро и энергично восстанавливается ». "Сколько рядовых выскочили?" - спросил командующий 2-й дивизией морской пехоты. «Одиннадцать, сэр, перечислены по имени и отряду. Эта информация есть в вашем раздаточном материале. Большинство из них учились в« четвертом классе », то есть в последние шесть месяцев периода их зачисления в армию». «Сделала ли статья, которую вы прочитали, общие выводы?» - спросил СИНКЛАНТ. «Нет, адмирал. В советских публикациях, как военных, так и гражданских, есть неписаное правило, которое можно критиковать, но нельзя обобщать. Это означает, что отдельные ошибки можно выявлять и критиковать подробно, но по политическим причинам это неприемлемо. Понимаете, критика, указывающая на всепроникающее состояние, ipso facto критиковала бы советское общество в целом и тем самым Коммунистическую партию, которая наблюдает за всеми аспектами советской жизни. тонкое, но для них философски важное различие. Фактически, когда называются отдельные злоумышленники, система в целом подвергается критике, но политически приемлемым образом. Эта статья является сигналом для каждого офицера, унтер-офицера и рядового в советских вооруженных силах: времена меняются. Вопрос, который мы задавали в «Намерениях», звучит так: «Почему?» Похоже, что это не единичный случай изменения времен ». рекламный проектор и установите график просмотра на место. «Внутри советского ВМФ количество боевых стрельб ракетами класса« земля-земля »увеличилось на семьдесят процентов по сравнению с прошлым годом, что не совсем рекордно, но, как вы можете видеть из этого графика, довольно близко к нему. Развертывание подводных лодок, в основном тех, для дизельных подлодок, вышли из строя, а отчеты разведки говорят нам, что необычно большое количество подводных лодок находится на верфях для того, что кажется обычным, но внеплановым обслуживанием. У нас есть основания полагать, что эта ситуация связана с общенациональной нехваткой свинца. кислотные батареи. Представляется вероятным, что все советские подводные лодки проходят замену батарей, и что регулярное производство батарей перенаправляется на важные в военном отношении сегменты советской экономики ». Мы также отметили более высокий уровень активности советских военно-морских надводных сил, частей морской авиации и другие соединения авиации дальнего действия, опять же с усиленными упражнениями с вооружением. Наконец, увеличилось время, когда советские надводные бойцы проводят время вне порта. Хотя это число немного увеличилось, рабочие схемы отличаются от того, к чему мы привыкли. Вместо того, чтобы плыть из одной точки в другую и просто бросать крюк, их надводные бойцы, кажется, выполняют более реалистичные упражнения. Они делали это раньше, но никогда не объявляли об этом. «Итак, то, что мы наблюдаем в советском военно-морском флоте, - это обширное отступление, сопровождающееся увеличением темпов реальных проводимых учений. В соответствии с тем, что мы наблюдаем в Советской армии и военно-воздушных силах, похоже, что их боевая готовность увеличивается повсеместно. В то же время, когда они предлагают сокращение стратегических ядерных вооружений, их обычные вооруженные силы быстро улучшают свою способность участвовать в боевых действиях. Мы в Intentions расцениваем это сочетание факторов как потенциально опасное ». «Мне кажется, это туманно», - сказал адмирал вокруг своей трубки. «Как мы должны убедить кого-то, что это что-то значит?» «Хороший вопрос, сэр. Любой из этих индикаторов, взятых по отдельности, казался бы вполне логичным сам по себе. Нас беспокоит то, почему все они возникают одновременно. Проблема использования людских ресурсов в советских вооруженных силах существует уже много поколений. Проблема норм подготовки и целостности их офицерского корпуса тоже не нова. Меня заинтересовала проблема с батареями. Мы видим начало того, что может привести к серьезным потрясениям в советской экономике. Русские все планируют централизованно в их экономике, а также по политическим мотивам. Главный завод, производящий аккумуляторы, работает в три смены вместо обычных двух, поэтому производство растет, но поставки в гражданской экономике сокращаются. В любом случае, адмирал, вы » Правильно. По отдельности эти вещи вообще ничего не значат. Только в сочетании мы видим что-то, о чем следует беспокоиться ". «Но вы обеспокоены», - сказал СИНКЛАНТ. "Да сэр." «Я тоже, сынок. Что еще ты с этим делаешь?» «У нас есть запрос в SACEUR, чтобы сообщить нам обо всем, что, по их мнению, является необычным в текущей деятельности Группы советских войск в Германии. Норвежцы усилили наблюдение в Баренцевом море. Мы начинаем получать больше доступа к спутникам фотографии портов и баз флота. DIA было проинформировано о наших данных, и оно проводит собственное расследование. Появляются новые детали ». "А как насчет ЦРУ?" «DIA занимается этим для нас через свою штаб-квартиру в Арлингтон-холле». "Когда начнутся их весенние маневры?" - спросил СИНКЛАНТ. "Сэр, ежегодные весенние учения Варшавского договора - в этом году они называют их" Прогрессом "- намечено начать через три недели. Есть признаки того, что в соответствии с духом разрядки Советы будут приглашать военных представителей НАТО присматривать за вещами, а также команды западных новостей ... - Я скажу вам, что в этом страшного, - проворчал командующий надводными силами ВМС Атлантики. «Внезапно они начали делать то, что мы всегда просили их делать». «Попробуйте продать это газетам», - предложил командующий ВВС Атлантики. "Рекомендации?" СИНКЛАНТ спросил своего оперативного офицера. «У нас уже есть довольно активный график тренировок. Я не думаю, что было бы повредит его усилить. Толанд, вы сказали, что к этой ситуации вас подтолкнула аккумуляторная батарея в гражданской экономике. другие экономические потрясения? " «Да, сэр, это так. Это краткое задание DIA, и мой контакт в Арлингтон-холле также просит ЦРУ провести некоторые дополнительные проверки. Если я могу уточнить по этому поводу, джентльмены, советская экономика управляется централизованно, как я сказал ранее. Те промышленные планы, которые у них есть, довольно жесткие. Они не отклоняются от них легко, поскольку эти отклонения имеют тенденцию иметь волновой эффект во всей экономике в целом. «Разрушение» может быть слишком сильным словом в настоящее время ... просто есть неприятные подозрения, - сказал СИНКЛАНТ. «Хорошо, Толанд, это то, за что мы тебе платим. Хорошая записка». Боб понял его и ушел. Адмиралы остались на месте, чтобы обсудить дела. Уйти было большим облегчением. Как бы ему ни нравилось внимание, его обследование старшими должностными лицами, как культура ткани на чашке Петри, могло довольно быстро сделать вас старым. Он прошел по крытой дорожке обратно к своему дому и наблюдал, как опоздавшие бродят в поисках мест для парковки. Трава зеленела. Гражданская бригада косила, а другая вносила удобрения. Кустарник уже начал расти, и он надеялся, что они позволят кустам немного расшириться, прежде чем снова подстригут их. Он знал, что в Норфолке весной может быть приятно пахнуть азалиями в соленом воздухе. Он подумал, как хорошо будет летом. "Как все прошло?" - спросил Чак. Толанд снял куртку и позволил своим коленям театрально прогнуться перед морпехом. «Довольно хорошо. Никто мне не отрезал голову». «Раньше не хотел тебя беспокоить, но там есть люди, которые так поступают. Говорят, СИНКЛАНТ не любит на завтрак ничего лучше, чем жареный командир с гарниром из нарезанного кубиками лейтенанта». «Большой сюрприз. Он адмирал, не так ли? Я и раньше делал сводки, Чак». «Все морпехи думают, что все моряки - слабаки», - напомнил себе Толанд. Нет смысла подбадривать Чака за это мнение. "Какие выводы?" «Операторы CINCLANT говорили об увеличении расписания тренировок. Сразу после этого меня извинили». "Хорошо. Сегодня мы должны получить пакет спутниковых снимков. Есть вопросы, поступающие от Лэнгли и Арлингтона. Пока ничего твердого нет, но я думаю, что они могут наткнуться на какие-то странные данные. Если окажется, что вы правы , Боб - ну ты знаешь, как это работает ». «Конечно. Кто - то ближе к DC будет сделать открытие. Дерьмо, я не забочусь об этом, Чак, я хочу быть неправильно! Я хочу , чтобы весь этот чертов вещь , чтобы пронесет, то я могу пойти домой и играть в моем сад." «Что ж, может быть, у меня для вас хорошие новости. Мы подключили наш телевизор к новому спутниковому ресиверу. Я уговорил связистов разрешить нам подключиться к российскому телевидению, чтобы смотреть их вечерние новости. Мы не узнаем ничего сложного, но это хороший способ уловить настроение. Просто попробовал его, прежде чем вы сюда приехали, и узнал, что Иван проводит кинофестиваль для всех классических произведений Сергея Эйзенштейна. Сегодня вечером «Броненосец Потемкин», за ним все остальные, а завершится 30 мая Александр Невский ». «А? У меня на пленке Невский ». «Да, ну, они взяли оригинальные негативы, отправили их в EMI в Лондоне, чтобы сделать оцифрованные мастера, и перезаписали оригинальную партитуру Прокофьева в формате Dolby. Мы будем записывать кассеты. VHS для вашей машины или бета-версия?» "VHS." Толанд засмеялся. «Может быть, на этой работе все-таки есть несколько приятелей. Итак, что нового у нас есть?» Лоу протянул ему шестидюймовую папку с документами. Пора вернуться к работе. Толанд устроился на стуле и начал перебирать бумаги. КИЕВ, УКРАИНА
  
  
  «Дела идут лучше, товарищ», - сообщил Алексеев. «Дисциплина в офицерском корпусе неизмеримо улучшилась. Учения с 261-м гвардейским полком сегодня утром прошли очень хорошо». "А 173-й гвардейский?" - спросил ЦИНК-Юго-Запад. «Они тоже нуждаются в доработке, но должны быть готовы вовремя», - уверенно сказал Алексеев. «Офицеры действуют как офицеры. Теперь нам нужно заставить рядовых действовать как солдаты. Мы увидим, когда начнется Прогресс. Мы должны заставить наших офицеров отказаться от обычной постановочной хореографии и искать реалистичные сценарии боя. Мы можем используйте Progress, чтобы определить лидеров, которые не могут адаптироваться к реальной боевой обстановке, и заменить их более молодыми людьми, которые могут ». Он сел напротив своего командирского стола. Алексеев подсчитал, что спал ровно на месяц. «Ты выглядишь усталым, Паша», - заметил ЦИНК-Юго-Запад. «Нет, товарищ генерал, у меня не было времени». Алексеев усмехнулся. «Но если я совершу еще одно путешествие на вертолете, думаю, у меня появятся крылья». «Паша, я хочу, чтобы ты пошел домой и не возвращался двадцать четыре часа». «Я ...» «Если бы вы были лошадью, - заметил генерал, - вы бы уже сломались. Это приказ вашего главнокомандующего: двадцать четыре часа отдыха. Я бы предпочел, чтобы вы спите, но это ваше дело. Подумайте, Павел Леонидович. Если бы мы сейчас вели боевые действия, вы бы лучше отдохнули - этого требует регламент, суровый урок нашей последней войны с немцами. Мне нужны ваши таланты. беспрепятственно - и если вы сейчас слишком сильно поторопитесь, вам будет наплевать, когда вы мне действительно нужны! Я увижу вас завтра в 16:00, чтобы обсудить наш план для Персидского залива. Вы будете в стороне от глаз и прямо спины ". Алексеев встал. Его босс был грубым старым медведем, очень похожим на своего отца. И солдатский солдат. «Пусть запись покажет, что я подчиняюсь всем приказам своего главнокомандующего». Оба мужчины засмеялись. Обоим это было нужно. Алексеев вышел из офиса и спустился к своей служебной машине. Когда он прибыл в многоквартирный дом в нескольких километрах от него, водителю пришлось разбудить своего генерала. USS CHICAGO
  
  
  «Процедуры близкого приближения», - приказал Маккафферти. Маккаферти отслеживал надводный корабль в течение двух часов с тех пор, как его сонарщики обнаружили его на расстоянии сорока четырех миль. Подход осуществлялся только с помощью гидролокатора, и по приказу капитана гидролокатор не сообщил группе управления огнем, что они отслеживают. В настоящее время каждый контакт с поверхностью рассматривался как вражеский военный корабль. «Дальность триста пятьсот ярдов», - сообщил исполнительный директор. «Пеленг один-четыре-два, скорость восемнадцать узлов, курс два-шесть-один». "Увеличьте масштаб!" - приказал Маккафферти. Атакующий перископ выскользнул из колодца по правому борту пьедестала. Помощник квартирмейстера встал за инструмент, поставил ручки на место и приучил его к правильной ориентации. Капитан нацелил перекрестье на носу цели. "Пеленга - знак!" Квартирмейстер нажал кнопку на «огурце», передав пеленг на ЭВМ управления огнем МК-117. «Угол на носу, правый борт двадцать». Техник управления огнем ввел данные в компьютер. Микрочипы быстро вычисляли расстояния и углы. «Набор раствора. Готов для трех и четырех пробирок!» "Хорошо." Маккаферти отошел от перископа и посмотрел на старшего. "Вы хотите увидеть, что мы убили?" "Проклятие!" Старший офицер засмеялся и опустил перископ. "Отойди, Отто Кретчмер!" Маккаферти поднял микрофон, который разошелся по громкоговорителям по всей подводной лодке. «Говорит капитан. Мы только что завершили упражнение по отслеживанию. Для всех, кому интересно, корабль, который мы только что« убили », - это« Вселенная Ирландия », сверхбольшой нефтеносный танк грузоподъемностью триста сорок тысяч тонн. И все. " Он положил микрофон обратно в колыбель. "XO, критика?" «Это было слишком просто, шкипер», - сказал исполнительный директор. «Его скорость и курс были постоянными. Мы могли бы сэкономить четыре или пять минут на анализе движения цели сразу после того, как мы его заполучили, но мы искали зигзаг вместо постоянного курса. За мои деньги лучше действовать как это на медленной цели. Я бы сказал, что у нас дела идут довольно хорошо ". Маккафферти согласно кивнул. Высокоскоростная цель вроде эсминца вполне может направиться прямо к ним. Медленные, вероятно, постоянно меняли бы курс в условиях военного времени. «Мы приближаемся». Капитан посмотрел на свой отряд управления огнем. «Это было хорошо сделано. Давайте так и останемся». В следующий раз, подумал Маккафферти, он устроит так, чтобы гидролокатор не сообщал о цели, пока она не подойдет совсем близко. Тогда он увидит, как быстро его люди справятся с моментальным снимком. А пока он решил провести серию напряженных тренировок с компьютерным моделированием. НОРФОЛК, ВИРДЖИНИЯ
  
  
  «Это батарейки. Хорошо, это подтверждено». Лоу передал спутниковые фотографии. Было видно несколько грузовиков, и, хотя грузовые платформы большинства были покрыты брезентом, грузовые платформы трех были открыты для полета на высоко летящем спутнике. Он увидел огромные аккумуляторные элементы в форме ванны и бригады моряков, переправляющих их через пирс. "Сколько лет этим снимкам?" - спросил Толанд. «Восемнадцать часов». «Было бы полезно сегодня утром», - проворчал молодой человек. «Похоже, три танго, соединенных вместе. Это десятитонные грузовики. Я насчитал девять из них. Я проверил, каждый отдельный аккумуляторный элемент весит двести восемнадцать килограммов пустого…» «Ой. Сколько нужно заправить подводную лодку?» "Много!" Толанд ухмыльнулся. «Мы точно этого не знаем. Я нашел четыре разных оценки с разбросом в тридцать процентов. В любом случае, это, вероятно, различается от корабля к кораблю. это то, что мы делаем ". Толанд поднял глаза. «Нам нужно больше доступа к ним». «Об этом уже позаботились. С этого момента мы в списке рассылки для всех снимков военно-морских объектов. Что вы думаете об активности надводных кораблей?» Толанд пожал плечами. На фотографиях было изображено около дюжины надводных кораблей, от крейсеров до корветов. Все палубы были завалены кабелями и ящиками; было видно большое количество мужчин. «Из этого мало что можно сказать. Никаких кранов, так что ничего серьезного не перегружали, но краны тоже могут двигаться. Это проблема кораблей. Все, что вам нужно знать, находится под прикрытием. Все, что мы можем сказать по этим фотографиям в том, что они связаны рядом. Все остальное - чистое предположение. Даже с подводными лодками мы предполагаем, что они заряжают батареи на борту ". «Давай, Боб, - фыркнул Лоу. «Подумай об этом, Чак», - ответил Толанд. «Они знают, для чего нужны наши спутники, верно? Они знают, каковы их орбитальные траектории, и они знают, когда они окажутся в той или иной точке космоса. Если они действительно хотят обмануть нас, насколько это сложно? Если ваша миссия должен был подделывать спутники, и вы знали, когда они пришли, вы думаете, что можете играть в игры с головой другого парня? Мы слишком сильно зависим от этих вещей. Они чертовски полезны, конечно, но у них есть свои ограничения. Было бы неплохо получить немного человеческого интеллекта по этому поводу ". ПОЛЯРНЫЙ, РСФСР
  
  
  
  «Есть что-то странное в том, чтобы наблюдать, как парень заливает цемент в корабль», - заметил Флинн, возвращаясь в Мурманск. Про балласт ему никто никогда не говорил. "Ах, но это может быть красивая вещь!" - воскликнул их конвой, младший капитан ВМФ СССР. «Теперь, если бы только ваши военно-морские силы могли сделать то же самое!» Флинн и Кэллоуэй отметили, что небольшая группа прессы, которой разрешили стоять на пирсе и наблюдать за нейтрализацией первых двух подводных лодок с баллистическими ракетами класса «Янки», находилась под тщательным управлением. Их возили группами по двое и трое, в каждой из которых находились морской офицер и водитель. Конечно, вряд ли неожиданно. Оба мужчины были поражены тем, что их вообще допустили на столь чувствительную базу. «Жалко, что ваш президент не позволил группе американских офицеров наблюдать за этим», - продолжал конвой. «Да, я должен с вами согласиться, капитан», - кивнул Флинн. Это было бы намного лучше. На самом деле, швед и индийский офицер, не являвшийся подводником, внимательно рассмотрели то, что репортеры назвали «цементной церемонией», и впоследствии мрачно сообщили, что, да, цемент был залит в каждую пусковую трубу ракеты на корабле. две подводные лодки. Флинн рассчитал продолжительность каждой заливки и проверит, когда вернется. Каков был объем ракетной трубы? Сколько цемента залить? Как долго заливать цемент? «Даже в этом случае, капитан, вы должны согласиться с тем, что американская реакция на переговорную позицию вашей страны была чрезвычайно позитивной». Все это время Уильям Кэллоуэй хранил спокойствие и смотрел в окно машины. Он освещал войну на Фолклендских островах для своей телеграфной службы и проводил много времени с Королевским флотом, как на плаву, так и на военно-морских верфях, наблюдая за подготовкой к отправке королевского флота на юг. Теперь они проходили мимо пирсов и рабочих площадок нескольких надводных кораблей. Что-то здесь было не так, но он не мог точно определить это. Флинн не знал, что его коллега часто работал неофициально в британской секретной разведывательной службе. Никогда не в деликатном качестве - этот человек был корреспондентом, а не шпионом, - но, как и большинство репортеров, он был проницательным, наблюдательным человеком, внимательно отмечавшим вещи, которые редакторы никогда не позволили бы загромождать рассказ. Он даже не знал, кто начальник станции в Москве, но мог сообщить об этом другу в посольстве Ее Величества. Данные попадут к нужному человеку. «Так что наш английский друг думает о советских верфях?» - спросил капитан с широкой улыбкой. «Намного более современно, чем у нас», - ответил Кэллоуэй. "И я так понимаю, у вас нет профсоюзов верфей, капитан?" Офицер засмеялся. «Нам не нужны профсоюзы в Советском Союзе. Здесь рабочим уже все принадлежит». Оба репортера отметили, что это стандартная линия партии. Конечно. "Вы офицер подводной лодки?" - поинтересовался англичанин. "Нет!" - воскликнул капитан. Отрадный смех. «Русские любят смеяться, когда хотят», - подумал Флинн. «Я родом из степей. Мне нравится голубое небо и широкие горизонты. Я очень уважаю своих товарищей по подводным лодкам, но не хочу к ним присоединяться». «Мои чувства в точности, капитан», - согласился Кэллоуэй. «Нам, пожилым британцам, нравятся наши парки и сады. Что вы за моряк?» «Сейчас у меня береговое задание, но моим последним кораблем был ледокол« Леонид Брежнев ». Мы делаем некоторые изыскательские работы, а также уступаем дорогу торговым судам вдоль Северного Ледовитого океана в Тихий океан». «Это, должно быть, ответственная работа», - сказал Кэллоуэй. «И опасный». Продолжай говорить, старина ... «Да, это требует осторожности, но мы, русские, привыкли к холоду и льду. Это гордая задача - способствовать экономическому росту вашей страны». «Я никогда не смогу стать моряком», - продолжал Кэллоуэй. Он увидел любопытный взгляд в глазах Флинна: черт возьми, ты не мог ... «Слишком много работы, даже когда ты в порту. Как сейчас. Ваши верфи всегда так заняты?» «Ах, это не занято», - сказал капитан, не задумываясь. Человек из Рейтер кивнул. Корабли были загромождены, но явной активности не было. Не так много людей передвигается. Многие журавли еще стояли. Грузовики были припаркованы. Но надводные корабли и вспомогательные средства были загромождены, как будто ... Он посмотрел на часы. Три тридцать дня. Рабочий день еще не закончился. «Прекрасный день для разрядки между Востоком и Западом», - сказал он, чтобы скрыть свои чувства. «Отличная история для нас с Пэт, которую мы можем рассказать нашим читателям». "Это хорошо." Капитан снова улыбнулся. «Пора нам обрести настоящий мир». Корреспонденты вернулись в Москву через четыре часа после обычной неудобной поездки на самолете Аэрофлота с сиденьями Torquemada. Два репортеры шли к машине Флинна - Каллоуэй был еще участие в военных действиях с механическими проблемами. Он ворчал на то, что получил советскую машину вместо того, чтобы взять с собой Морриса. Чертовски невозможно достать запчасти. "Хорошая история сегодня, Патрик?" «Готов поспорить. Но мне жаль, что мы не смогли сделать пару снимков». Им обещали Совфото кадры «цементной церемонии». "Что вы думаете о верфи?" «Достаточно большой. Однажды я провел день в Норфолке. Они все похожи на меня». Кэллоуэй задумчиво кивнул. «Верфи действительно похожи, - подумал он, - но почему Полярный кажется странным?» Его подозрительный репортерский ум? Постоянный вопрос: что он скрывает? Но Советы никогда не допускали его на военно-морскую базу, и это была его третья поездка в Москву. Раньше он бывал в Мурманске. Однажды он поговорил с мэром и спросил, как военно-морской персонал повлиял на его администрацию города. На улице всегда была видна форма. Мэр попытался уклониться от ответа и в конце концов сказал: «В Мурманске нет военно-морского флота». Типичный русский ответ на неудобный вопрос - но теперь они впустили дюжину западных репортеров на одну из своих самых чувствительных баз. QED, они ничего не скрывали. Или были? Кэллоуэй решил, что после того, как он подаст свою историю, он выпьет бренди со своим другом в посольстве. Кроме того, была вечеринка, на которой что-то праздновали. Он прибыл в посольство на набережной Мориса Тореза через реку от кремлевских стен сразу после девяти часов ночи. Он превратился в четыре бренди. К четвертому, корреспондент просматривал карту военно-морской базы и, используя тренированную память, указывал, какие действия он где и где видел. Через час данные были зашифрованы и отправлены телеграфом в Лондон.
  
  
  
  
  8
  
  Дальнейшие наблюдения
  ГРАССАУ, ГЕРМАНСКАЯ ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА
  
  
  Съемочная группа телевизионных новостей прекрасно проводила время. Прошли годы с тех пор, как им разрешили снимать боевые действия советских войск, и зрелищность ошибок, которые они видели, придала изюминку материалу в NBC Nightly News. На их глазах танковый батальон остановился на перекрестке шоссе 101, в пятидесяти километрах к югу от Берлина. Где-то свернули не туда, и командир батальона кричал на своих подчиненных. Через две минуты капитан выступил вперед и сделал несколько жестов над картой. Майор был изгнан со сцены, поскольку молодой человек, по-видимому, решил проблему. Камера проследовала за удрученным майором в штабную машину, которая поехала на север по главной дороге. Через пять минут батальон был смонтирован и покатился. Съемочная группа не спешила загружать оборудование в сумку, а главный репортер подошел к французскому офицеру, который также наблюдал за процедурой. Француз был членом Совместной военной группы связи, удобного остатка Второй мировой войны, который позволял обеим сторонам шпионить друг за другом. Худощавый мужчина с кочанным лицом, он носил десантные крылья и курил гаулезы. Конечно, он был офицером разведки. "Что вы думаете об этом, майор?" - спросил репортер NBC. «Они сделали ошибку на четыре километра назад. Им следовало повернуть налево, но не сделали». Галльское пожатие плечами. «Не очень ли впечатляющая игра для россиян, не так ли?» Репортер рассмеялся. Француз был более задумчивым. «Вы заметили, что с ними был немецкий офицер?» Репортер заметил другую форму, но не осознал ее значения. «О, это то, что он был? Почему они не попросили его о помощи?» «Да», - ответил французский майор. Он не сказал, что это был четвертый раз, когда он видел, как советский офицер воздерживался от просьбы о помощи у своего восточногерманского гида ... и все за последние два дня. Потеряться советские части - это старая история. Русские использовали другой алфавит в дополнение к другому языку. Это облегчало навигационные ошибки, и у Советов всегда были офицеры ГДР, чтобы помочь им сориентироваться. До настоящего времени. Он бросил сигарету на дорогу. "Что еще вы заметили, месье?" «Полковник очень рассердился на этого майора. Потом капитан - я думаю - показал ему ошибку, я думаю, и как ее исправить». "Сколько?" «Менее чем через пять минут после того, как они остановились». "Очень хороший." Француз улыбнулся. Майор возвращался в Берлин, и в этом батальоне теперь появился новый оперативный офицер. Улыбка исчезла. "Выглядит довольно глупо, чтобы так заблудиться, не так ли?" Француз вернулся в свою машину, чтобы последовать за русскими. "Вы когда-нибудь заблудились в чужой стране, месье?" "Да, а кто нет?" "Но они быстро нашли свою ошибку, не так ли?" Майор махнул водителю, чтобы он уезжал. «И на этот раз все сами по себе», - подумал он. Интерессант ... Тележурналист пожал плечами и вернулся к своей машине. Он последовал за последним танком в очереди, раздраженный тем, что они двигались со скоростью всего тридцать километров в час. На этой скорости танки двигались на северо-запад, пока не достигли шоссе 187, где чудесным образом соединились с другим советским отрядом и, вернувшись к своей нормальной скорости в двадцать километров в час, возобновили свое продвижение на запад к району учений. НОРФОЛК, ВИРДЖИНИЯ
  
  
  Это было впечатляюще. Пока они смотрели программу новостей по московскому телевидению, по плоской местности продвигался целый танковый полк. Их цель превратилась в горизонтальный фонтан грязи, когда артиллерийский огонь обрушился на условные позиции противника. Истребители-бомбардировщики проносились по небу, а вертолеты исполняли свой смертельный танец. Закадровый комментарий провозгласил готовность Советской Армии противостоять любой внешней угрозе. Это определенно выглядело именно так. Следующий пятиминутный отрезок касался венских переговоров по вооружениям. Была обычная жалоба на то, как Соединенные Штаты борются за определенные аспекты явно щедрого первоначального советского предложения, но оратор продолжил, что реальный прогресс был достигнут, несмотря на непримиримость Америки, и что к концу удалось достичь всеобъемлющего соглашения. лета. Толанд был озадачен характером советского описания переговоров. Он никогда раньше не обращал особого внимания на такого рода риторику и нашел любопытными описания хорошего и плохого парня. «Довольно нормальные вещи», - ответил Лоу на вопрос. «Вы узнаете, что сделка близка к заключению, когда претензии начнут исчезать. Затем они говорят о том, насколько наш президент просвещен для классового врага. Они могут впасть в настоящую эйфорию, когда подписывают время. На самом деле, это довольно мягко. об этом. На каком языке они обычно говорят о нас? " "Упражнение выглядит нормально?" «Это нормально, хорошо. Вы когда-нибудь задумывались о том, как весело столкнуться с сотней танков? Вы заметили, что все они вооружены пятидюймовыми орудиями? Тогда подумайте об артиллерийской поддержке, которую они получают. Затем подумайте о самолетах. Русские действительно верят в это общевойсковое дело. Когда они приходят к вам, они приходят со всем инвентарем. У них есть все эти стандартные вещи. " "Как нам противостоять этому?" «Ты берешь инициативу на себя. Ты позволил другому парню подготовиться к битве по-своему, сынок, с таким же успехом ты мог бы взять его в свои руки». «Та же история в море». "Ага." КИЕВ, УКРАИНА
  
  
  
  Алексеев нетипично налил себе чашку чая за угловым столиком, прежде чем подойти к своему командирскому столу. Когда он подошел, его ухмылка была шириной в метр. «Товарищ генерал, прогресс идет хорошо!» «Так я вижу, Павел Леонидович». «Я бы никогда в это не поверил. Улучшение нашего офицерского корпуса необычайно. От мертвого леса избавляются, и те люди, которых мы перевели на новые должности, нетерпеливы и способны». «Итак, стрельба по этим четырем полковникам сработала?» - язвительно заметил ЦИНК-Юго-Запад. Первые два дня учений он управлял из своего командного штаба и очень хотел попасть в поле, где происходили настоящие бои. Но это была не работа командира театра. Алексеев был лучшим взглядом на то, что происходило на самом деле. «Трудный, но хороший выбор. Результаты говорят сами за себя». Острие снизилось на энтузиазме молодого человека. Его совесть все еще помнила об этом. Он узнал, что проблема трудных решений заключается не в их принятии, а в том, чтобы научиться жить с последствиями, какими бы необходимыми они ни были. Он снова отложил эту мысль. «После еще двух недель интенсивных учений Красная Армия будет готова. Мы сможем это сделать. Мы можем победить НАТО». «Нам не нужно воевать с НАТО, Паша». «Тогда Аллах в помощь арабам!» Алексеев. «Помоги нам Аллах. Запад получает еще одну нашу танковую дивизию». Генерал поднял депешу. «Фактически, тот, с которым вы были сегодня. Интересно, как у него дела?» «Мои шпионы мне хорошо говорят». «А ты перешел в КГБ, Паша?» «Мой одноклассник работает в CINC-West. Они тоже приняли политику устранения некомпетентных. Я видел преимущества. У нового человека, получившего должность, гораздо больше стимулов выполнять свою работу должным образом, чем у того, для кого она стало рутиной ". «За исключением, конечно, наверху». «Главнокомандующий Уэст - тот человек, которого я никогда не ожидал защищать, но все, что мне сказали, заставляет меня думать, что он готовит свои силы так же, как и мы». «Ситуация действительно должна быть улучшена, если вы так великодушны». «Да, товарищ. Еще одна танковая дивизия проиграла Германии. Что ж, она нужна ему больше, чем нам. Говорю вам, мы сметем арабов в сторону, как грязь на гладком кафельном полу. По правде говоря, мы всегда могли. многие из них, и если эти арабы похожи на ливийцев, которых я видел три года назад - у них нет гор, в которых можно было бы спрятаться. Это не Афганистан. Наша миссия - завоевать, а не умиротворить. Это мы можем сделать. По моим оценкам, два недель. Единственная проблема, которую я предвижу, - это разрушение нефтяных месторождений. Они могут использовать выжженную землю в качестве защиты, как и мы, и нам будет трудно предотвратить это даже с помощью парашютистов. Тем не менее, наша цель достижима Наши люди будут готовы ».
  
  
  
  
  9
  
  Последний взгляд
  НОРФОЛК, ВИРДЖИНИЯ
  
  
  «Есть кое-что, что можно сказать о мгновенных традициях, Чак». Это их четвертый российский фильм, снятый через спутник. Толанд передал миску с попкорном. «Будет жаль потерять тебя обратно в Корпус». «Прикусите язык! Шесть тысяч часов во вторник, полковник Чарльз Де Винтер Лоу возвращается в морские пехотинцы. Я оставлю вам, кальмары, перемешивание бумаг». Толанд засмеялся. "И вы не пропустите вечерний фильм?" "Может немного." В полумиле отсюда спутниковый приемник отслеживал советский спутник связи. Они в течение нескольких недель незаконно воровали сигналы с этого спутника и двух ее сестер, чтобы следить за новостями по советскому телевидению, а также чтобы посмотреть вечерний фильм. Оба мужчины восхищались творчеством Сергея Эйзенштейна. И Александр Невский был его шедевром. Толанд открыл банку с колой. «Интересно, как Айвен отреагирует на вестерн Джона Форда? Почему-то у меня такое чувство, что товарища Эйзенштейна могли подвергнуть один или два». «Да, герцог вполне подошел бы здесь. Или еще лучше, Эррол Флинн. Ты идешь домой сегодня вечером?» «Сразу после фильма. Боже, четырехдневный выходной. Могу ли я выдержать напряжение?» В заголовках был показан новый кадр, отличный от кадра на его личной кассете из фильма, который он видел дома. Оригинальный саундтрек к диалогу был сохранен и несколько доработан, но музыка была переделана Московским государственным симфоническим оркестром и хором. Они отдали должное запоминающейся музыке Прокофьева. Фильм начался с вида русских ... степей? - подумал Толанд. Или это должна была быть южная часть страны? Как бы то ни было, на нем были изображены холмистые луга, усеянные костями и оружием после давней битвы с монголами. «Желтая опасность», все еще оставшаяся для России пугалом. Советский Союз поглотил много монголов, но теперь у китайцев было ядерное оружие и самая большая армия в мире. «Печать потрясающая», - заметил Лоу. «Черт возьми, намного лучше, чем моя пленка», - согласился Толанд. Это записывала пара видеокассет, хотя ВМФ не поставлял кассеты. Каждый офицер купил себе такой. Генеральный инспектор Сакланта имел дурную репутацию. «Все это произошло довольно близко к берегу Балтийского моря», - напомнил себе Толанд. Представление главного героя происходило через песню, поскольку он, очевидно, руководил несколькими мужчинами с рыболовной сетью. Офицеры согласились, что это хорошее социалистическое вступление: герой ушел, занимаясь физическим трудом. Краткая словесная конфронтация с монголами, затем размышления о том, какая опасность для целостности России больше, немецкая или монгольская. «Господи, ты знаешь, что они до сих пор так думают?» Толанд усмехнулся. «Чем больше меняются вещи ...» Лоу открыл свою колу. «Хотя меня немного интересует этот парень. Когда он вернулся в воду после сети, он побежал, как девочка, с развевающимися руками». «Тебе стоит попробовать бежать в воде по колено», - прорычал морпех. И сцена переместилась к немецкой опасности. «Кучка безработных рыцарей, как в крестовых походах. Черт, как в индийских фильмах тридцатых годов. Изрубая людей, бросая младенцев в огонь». "Вы полагаете, они действительно так поступали?" "Вы когда-нибудь слышали о месте под названием Освенцим, Боб?" - поинтересовался Лоу. "Вы знаете, в цивилизованном ХХ веке?" «Эти парни не взяли с собой епископа». «Попробуйте почитать об освобождении Иерусалима крестоносцами. Либо они убили, либо изнасиловали, а затем убили, все для Великой Славы Бога, епископы и кардиналы их подбадривали. Хорошая компания. Да, наверное, это правда. Христос. знает, что Восточный фронт в 41-45 гг. видел много этого с обеих сторон. Это была неприятная кампания. Хотите еще попкорна? " Наконец народ мобилизовался, особенно крестьяне: Вставитые, люди русские, на славный бой, на смертный бой ... «Черт!» Толанд подался вперед. «Они действительно взорвали эту песню». Звуковое сопровождение было почти идеальным, даже с учетом проблем со спутниковой передачей. Встаньте, народ русский, в справедливой битве, в смертельной схватке: встаньте, люди свободные и храбрые, защитите нашу прекрасную Родину! Толанд насчитал более двадцати конкретных употреблений слова «Россия» или «русский». «Это странно», - заметил он. «Они пытаются уйти от этого. Советский Союз должен быть одной счастливой семьей, а не Новой Российской Империей». «Думаю, вы бы назвали это исторической причудой», - прокомментировал Лоу. «Сталин заказал фильм, чтобы предупредить свой народ о нацистской угрозе. Оле Джо был грузином, но оказался чертовски русским националистом. Странно, но он был одним странным чуваком». Фильм явно был постановкой 1930-х годов. Яркие персонажи были прямо из Джона Форда или Рауля Уолша: отдельная героическая фигура в принце Александре Невском, два храбрых, но шутовских помощника и любовный интерес de rigueur . Немецкие враги были высокомерны и по большей части незаметны за невероятными шлемами, разработанными самим Эйзенштейном. Немцы-захватчики уже поделили Россию между собой, один рыцарь сделал «князем» Пскова, где в ужасном примере умиротворения захватчики вырезали мужчин, женщин и детей - детей бросали в костер - чтобы показать кто был боссом. Сцена великой битвы происходила на замерзшем озере. «Какой сумасшедший будет драться на замерзшем озере, когда на нем будет полтонны листовой стали?» Толанд застонал. Лоу объяснил, что это действительно так, более или менее. «Я уверен, что они немного поигрались с этим, как, например,« Они умерли в сапогах », - заметил полковник. «Но битва действительно произошла». Сражение было поистине эпическим. Немецкие рыцари атаковали с небрежным пренебрежением к правильной тактике, а русские крестьяне, умело ведомые Александром и двумя его помощниками, окружили их маневром, похожим на Канны. Затем, конечно же, последовал поединок между князем Александром и немецким атаманом. В исходе не было сомнений. Их командир был побежден в единоборстве, немецкие ряды разошлись, и когда они попытались сплотиться на берегу озера, лед отступил, утонув почти всех. «Это достаточно реалистично», - усмехнулся Лоу. «Подумайте, сколько армий поглотила русская деревня!» Остаток фильма разрешил любовный интерес (каждый шут завел себе хорошенькую девушку) и освободил Псков. Любопытно, что пока князь сажал кучу детей в седло для поездки, он никогда не проявлял ни малейшего интереса к женской компании - и закончил проповедью, где Александр стоял в одиночестве и рассказывал о том, что происходит с людьми, вторгшимися в Россию. "Пытаться сделать Невского похожим на Сталина, а?" «Есть кое-что из этого», - согласился Лоу. «Сильный человек, совсем один, отцовский благодетель - какой-то благодетель! Как бы то ни было, это чуть ли не лучший пропагандистский фильм из когда-либо созданных. Суть в том, что когда Россия и Германия подписали свой пакт о ненападении год спустя, Эйзенштейн был назначен на постановку постановки « Валькирий» Вагнера . Назовите это покаянием за оскорбление чувств немцев ». «Уф. Ты изучаешь этих парней больше, чем я, Чак». Полковник Лоу вытащил из-под стола картонную коробку и начал загружать свои личные вещи. «Ага, что ж, если тебе придется столкнуться с возможностью драки с мужчиной, ты можешь узнать о нем все, что сможешь». "Вы думаете, что мы будем?" Лоу ненадолго нахмурился. «Я видел достаточно этого в Наме, но это то, за что нам платят, не так ли?» Толанд встал и потянулся. Впереди у него было четыре часа езды. «Полковник, этому кальмару было приятно поработать с вами». «Это было неплохо для этого болвана. Эй, когда я устрою семью в Лежене, почему бы тебе как-нибудь не спуститься вниз? Там есть отличная рыбалка». "Иметь дело." Они пожали друг другу руки. «Удачи в твоем полку, Чак». «Удачи здесь, Боб». Толанд подошел к своей машине. Он уже собрал вещи и быстро выехал с Терминального бульвара на межштатную автомагистраль 64. Самым неприятным на пути домой было движение к туннелю Хэмптон-Роудс, после чего все улеглось, как обычно, по скоростной автомагистрали. Всю дорогу домой Толанд думал о сценах из фильма Эйзенштейна. Тот, который возвращался, был самым ужасным из всех: немецкий рыцарь с крестом крестоносца вырвал псковского младенца из груди своей матери и бросил его - ее? - в огонь. Кто мог это увидеть и не рассердиться? Неудивительно, что воодушевляющая песня «Вставай, народ русский» долгие годы пользовалась поистине популярным фаворитом. Некоторые сцены взывали к кровавой мести, лейтмотивом которой был пламенный призыв Прокофьева к оружию. Вскоре он обнаружил, что напевает эту песню. Реальный разведчик вы ... Толанд улыбнулся, думая так же , как человек вы должны учиться ... защищать нашу справедливую родную землю ... ZA nashu zyemlyu chestnuyu! "Простите, сэр?" - спросил сборщик пошлины. Толанд покачал головой. Он пел вслух? Он протянул семьдесят пять центов с застенчивой ухмылкой. Что подумает эта дама, американский морской офицер, поющий по-русски? МОСКВА, РСФСР
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Сразу после полуночи грузовик поехал на север через Кеменный мост на Боровицкую площадь и повернул направо, в сторону Кремля. Водитель остановился перед первой группой гвардейцев Кремля. Бумаги у них, конечно, были в полном порядке, и их пропустили. Грузовик подъехал ко второму блокпосту у Кремлевского дворца, где их документы также были в порядке. Оттуда до служебного входа в здание Совета министров было пятьсот метров. "Что вы доставляете в это время суток, товарищи?" - спросил капитан Красной Армии. «Моющие средства. Пойдем, я вам покажу». Водитель вышел и медленно обошел грузовик. «Должно быть приятно работать здесь ночью, когда все так спокойно». «Верно», - согласился капитан. Он уйдет с дежурства еще через девяносто минут. "Здесь." Водитель откинул брезентовый чехол. Там было двенадцать банок промышленного растворителя и ящик с деталями оборудования. "Немецкие поставки?" Капитан был удивлен. Он прослужил в Кремле всего две недели. « Да . Фрауты производят очень эффективные машины для уборки, и власть им пользуется. Это жидкость для чистки ковров. Она предназначена для стен туалета. Эта для окон. Ящик - а, я открою его. " Крышка оторвалась легко, так как гвозди уже были откручены. «Как видите, товарищ капитан, запчасти для некоторых машин». Он ухмыльнулся. «Даже немецкие машины ломаются». «Откройте одну из банок», - приказал капитан. «Конечно, но запах тебе не понравится. Какой из них ты хочешь открыть?» Водитель взял небольшую монтировку. "Этот." Капитан указал на банку с чистящим средством для ванной. Водитель засмеялся. «Хуже всего пахнет. Отойди, товарищ, мы не хотим брызгать этой помойкой на твою чистую форму». Капитан был достаточно новичком в работе, поэтому старательно не отступал. «Хорошо, - подумал водитель. Он провел монтировкой под крышкой банки, повернул ее и прижал свободную руку к концу. Крышка отлетела, и на капитана брызнул какой-то летучий растворитель. "Дерьмо!" Это действительно плохо пахло. «Я предупреждал вас, товарищ капитан». "Что это за фигня?" «Его используют для удаления плесени с плитки в ванной комнате. Он выйдет прямо из формы, товарищ капитан. Но не забудьте как можно скорее сдать его в химчистку. Понимаете, кислотный раствор может повредить шерсть». Капитан хотел рассердиться, но тот его предупредил, не так ли? «В следующий раз я буду знать лучше», - подумал он. «Очень хорошо, прими это». «Спасибо. Прошу прощения за форму. Не забудьте ее почистить». Капитан помахал рядовому и ушел. Солдат отпер дверь. Водитель и его помощник вошли внутрь за двухколесным грузовиком. «Я предупреждал его», - сказал водитель рядовому. «Конечно, товарищ». Солдат развеселился. Он тоже очень хотел уйти от службы, и нечасто можно было увидеть, как офицера ловят. Водитель смотрел, как его помощник загружает банки в грузовой автомобиль, и последовал за ним, когда он вкатил его в здание к служебному лифту. Затем оба вернулись за второй загрузкой. Они поднялись на лифте на третий этаж, отключили электричество и переместили свои грузы в складское помещение прямо под большим конференц-залом на четвертом этаже. «Это было хорошо с капитаном», - сказал помощник. «Теперь приступим к работе». «Да, товарищ полковник», - сразу ответил водитель. У четырех банок с жидкостью для чистки ковров были фальшивые крышки, которые лейтенант снял и отложил в сторону. Затем он достал заряды из ранца. Полковник запомнил чертежи здания. Стеновые столбы находились во внешних углах комнаты. На каждую пошло по одной зарядке, закрепленной на бортовой стороне. Пустые банки ставили рядом с зарядами, скрывая их. Затем лейтенант снял две панели подвесного потолка, обнажив стальные балки, поддерживающие плиту четвертого этажа. Туда приставили оставшиеся заряды, заменили потолочные панели. К зарядам уже были прикреплены детонаторы. Полковник достал из кармана электронное пусковое устройство, посмотрел на часы и подождал три минуты, прежде чем нажать кнопку включения таймеров. Бомбы взорвутся ровно через восемь часов. Полковник смотрел, как лейтенант наводит порядок, затем подкатил грузовик обратно к лифту. Через две минуты они вышли из здания. Капитан вернулся. «Товарищ, - сказал он водителю. «Вы не должны позволять этому старому делать всю тяжелую работу. Проявите некоторое уважение». «Вы добры, товарищ капитан». Полковник криво улыбнулся и вытащил из кармана пол-литровую бутылку водки. "Напиток?" Бережное отношение капитана внезапно прекратилось. Рабочий по долгу службы пьёт - в Кремле! "Двигайся!" «Добрый день, товарищ». Водитель сел в грузовик и уехал. Им пришлось пройти через те же контрольно-пропускные пункты, но их документы были в порядке. Выехав из Кремля, грузовик свернул на проспект Маркса на север и проследовал за ним до здания штаба КГБ на площади Дзержинского, 2. КРОФТОН, МЭРИЛЕНД
  
  
  
  "Где дети?" "Спящий." Марта Толанд обняла мужа. На ней было что-то тонкое и привлекательное. «Я заставлял их плавать весь день, и они просто не могли бодрствовать». Озорная улыбка. Он вспомнил первую такую ​​улыбку на Сансет-Бич, Оаху, она с доской для серфинга и в коротком купальнике. Она все еще любила воду. И бикини по-прежнему подходит. "Почему я чувствую здесь план?" «Наверное, потому что ты мерзкий, подозрительный привидение». Марти прошел на кухню и вышел с бутылкой «Лансерс Роуз» и двумя охлажденными стаканами. «А теперь почему бы тебе не принять хороший горячий душ и немного расслабиться. Когда ты закончишь, мы сможем расслабиться». Это звучало ужасно хорошо. То, что последовало за этим, было даже лучше.
  
  
  
  
  10
  
  Помни, помни
  КРОФТОН, МЭРИЛЕНД
  
  
  Толанд проснулся и услышал, как в темноте звонит его телефон. Он все еще был одурманен после поездки из Норфолка и вина. Ему потребовалось пару звонков, чтобы он отреагировал должным образом. Его первым обдуманным действием было проверить показания радиочасов - 2: 11. Два гребаного утра! - подумал он, уверенный, что звонок вызван шуткой или неправильным номером. Он поднял трубку. «Привет, - хрипло сказал он. «Лейтенант-коммандер Толанд, пожалуйста». Ой-ой. "Говорящий." «Это дежурный офицер разведки CINCLANT, - сказал бестелесный голос. «Вам приказано немедленно вернуться на место службы. Пожалуйста, подтвердите приказ, командир». «Немедленно возвращайся в Норфолк. Понятно». Полностью инстинктивно Боб развернулся на кровати и сел, поставив босые ноги на пол. «Очень хорошо, командир». Телефон отключился. "Что это, милая?" - спросил Марти. «Я нужен им в Норфолке». "Когда?" "Теперь." Это разбудило ее. Марта Толанд резко выпрямилась на кровати. Покрывало стекало с ее груди, а лунный свет через окно придавал ее коже бледный, неземной свет. "Но вы только что пришли!" "Разве я этого не знаю". Боб встал и неуклюже пошел к ванной. Ему нужно было принять душ и выпить кофе, если он надеялся добраться до Норфолка живым. Когда он вернулся через десять минут, намылившись, он увидел, что его жена переключила телевизор в спальне на «Новости кабельной сети». «Боб, тебе лучше послушать это». «Это Рич Саддлер, который приезжает к вам из Кремля в прямом эфире» , - сказал репортер в синем пиджаке. Позади него Толанд мог видеть мрачные каменные стены древней цитадели, укрепленной Иваном Грозным, которую теперь патрулируют вооруженные солдаты в боевой форме. Толанд остановился и подошел к телевизору. Происходило что-то очень странное. Полная рота вооруженных войск в Кремле может означать много вещей, и все они плохие. «Здесь, в Москве, в здании Совета Министров произошел взрыв. Сегодня, примерно в девять тридцать утра по московскому времени, когда я записывал репортаж в полумиле от нас, мы были удивлены, услышав резкий звук, исходящий из новая конструкция из стекла и стали и… - Рич, это Дионна МакГи у якорной стойки. Изображение Саддлера и Кремля отступило в угол экрана, когда режиссер вставил привлекательную черную телеведущую, которая заведовала ночным столом для CNN. «Я предполагаю, что в то время с вами были какие-то советские спецслужбы. Как они отреагировали?» «Что ж, Дионна, мы можем показать тебе, что если ты можешь подождать минутку, чтобы мои техники установили эту пленку, я…» Он прижал наушник к уху. «Хорошо, подойди, Дионна ...» Лента прервала живое изображение, заполнив весь экран. Это было в режиме паузы, когда Саддлер застыл посреди жестов, указывающих на что-то, вероятно, на ту часть стены, где хоронили важных коммунистов, подумал Толанд. Лента начала катиться. Одновременно Саддлер вздрогнул и развернулся, когда громовой отчет эхом разнесся по площади. Профессиональным чутьем оператор сразу повернулся к источнику звука, и после мгновенного покачивания объектив осел на клубке пыли и дыма, расширяющейся вверх и прочь от странно современного здания в кремлевском комплексе, который в остальном славянский рококо. Секунду спустя на сцену врезался зум-объектив. Полностью три этажа здания были лишены стеклянной навесной стены, и камера следовала за большим конференц-столом, который упал с плиты перекрытия, которая, казалось, свисала с полдюжины арматурных стержней. Камера опустилась на уровень улицы, где было одно очевидное тело, а может быть и другое, а также множество автомобилей, раздавленных обломками. В считанные секунды вся площадь была заполнена бегущими людьми в форме и первой из многих служебных машин. Неясная фигура, которая могла быть только мужчиной в военной форме, внезапно заблокировала объектив камеры. На этом пленка остановилась, и Рич Саддлер вернулся на экран с надписью LIVE в нижнем левом углу. «Теперь, в этот момент капитан милиции, который сопровождал нас - милиция - это советский эквивалент, ох, как полиция штата США - он заставил нас прекратить запись и конфисковал нашу кассету с магнитной лентой. Нам не разрешили записать на пленку пожарные машины или несколько сотен вооруженных солдат, которые прибыли и теперь охраняют всю территорию. Но пленка была только что возвращена нам, и мы можем предоставить вам эту живую фотографию здания, теперь, когда пожары были потушены Честно говоря, я действительно не могу сказать, что виню его - в течение нескольких минут там все было довольно безумно ". «Тебе угрожали каким-либо образом, Рич? Я имею в виду, они вели себя так, как будто думали, что ты…» Голова Саддлера решительно тряхнула. «Вовсе нет, Дионна. На самом деле, больше всего на свете они, казалось, заботились о нашей безопасности. Помимо капитана ополчения, с нами сейчас отряд пехотинцев Красной Армии, и их офицер очень осторожно сказал, что он здесь, чтобы защитить нас, а не угрожать нам. Нам не разрешили приближаться к месту происшествия, и, конечно же, нам не разрешили покинуть этот район, но мы все равно не могли бы этого сделать. Ленту только что вернули несколько минут назад, и нам сообщили, что нам разрешат вести прямую трансляцию ". Камера переместилась на здание. «Как вы можете видеть, здесь по-прежнему находятся около пятисот сотрудников пожарных, полицейских и военнослужащих, которые разбирают обломки и ищут дополнительные тела, а справа от нас группа новостей советского телевидения делает то же самое, что и мы. " Толанд внимательно изучил телекартинку. Единственное тело, которое он мог видеть, выглядело ужасно маленьким. Он списал это на расстояние и перспективу. «Дионна, похоже, мы имеем дело с первым крупным террористическим актом в истории Советского Союза…» «С тех пор, как ублюдки подставили себя», - фыркнул Толанд. «Мы точно знаем - по крайней мере, нам сказали, - что в здании Совета министров была взорвана бомба. Они уверены, что это была бомба, а не какая-то авария. И мы точно знаем, что три , возможно, было убито больше людей и, возможно, до сорока или пятидесяти раненых. "Что действительно интересно, так это то, что Политбюро должно было провести здесь встречу примерно в то время". "Черт возьми!" аэрозольный баллончик на ночном столике, одна рука все еще была покрыта кремом для бритья. «Можете ли вы сказать нам, был ли кто-нибудь из них среди убитых или раненых?» - сразу спросила Дионна. «Нет, Дионна. Понимаете, мы находимся более чем в четверти мили, и высокопоставленные кремлевские чиновники приезжают на машине - когда они приезжают, то есть они входят с другой стороны крепости, через другие ворота. Итак, мы даже не знали, что они здесь, но капитан милиции с нашей командой знал, и он как бы выпалил это. Его точные слова были: «Боже мой, Политбюро там!» «Рич, ты можешь рассказать нам, какой была реакция в Москве?» «Нам все еще довольно сложно оценить, Дионна, с тех пор, как мы были прямо здесь, рассказывая историю по мере ее развития. Реакция Кремлевской гвардии - это именно то, что вы можете себе представить - я полагаю, точно так же, как люди американских секретных служб отреагируют - смесь ужаса и ярости, но я хочу прояснить, что эта ярость не направлена ​​ни на кого, конечно не против американцев. Я сказал офицеру милиции, который был с нами, что я был в здании Капитолия США, когда в 1970 году была взорвана бомба Weathermen, и он с отвращением ответил, что коммунизм действительно догоняет капитализм, что Советский Союз растет. небывалый урожай хулиганов. Это показатель того, насколько серьезно они относятся к этому, что советский полицейский так открыто комментировал бы тему, что они не так уж и охотно обсуждали бы это в обычном режиме. Итак, если бы мне пришлось выбрать одно слово, чтобы описать здесь реакцию, этим словом было бы «шок». "Итак, чтобы обобщить то, что мы знаем к этому моменту, произошел инцидент с взрывом в кремлевских стенах, возможно, попытка ликвидировать советское Политбюро, хотя я должен подчеркнуть, что мы не уверены в этом. Мы получили подтверждение от полиции. на месте происшествия, когда по меньшей мере три человека погибли, около сорока ранены, раненых эвакуируют в близлежащие больницы. Мы будем сообщать в течение дня по мере поступления дополнительной информации. Это Рич Саддлер, CNN, приезжает к вам в прямом эфире из Кремля ". Сцена вернулась к якорной стойке. «И вот он, еще один эксклюзивный репортаж от Cable Network News». Дионна, ведущая передачи, улыбнулась, и экран снова погас, на этот раз перед рекламой Lite Beer от Miller. Марти встал и надел халат. «Я приготовлю кофе». - Черт возьми, - снова сказал Толанд. Ему потребовалось больше времени, чем обычно, чтобы побриться, он дважды укусил себя, продолжая смотреть в зеркало на свои глаза, а не на линию подбородка. Он быстро оделся, затем посмотрел на своих спящих детей. Он решил не будить их. Сорок минут спустя он ехал в своей машине на юг, по шоссе 301, с открытыми окнами, позволяющими прохладному ночному воздуху окутать его, а автомобильное радио было настроено на передачу всех новостей. Было достаточно ясно, что происходило в армии США. Сработала бомба - вероятно, бомба в Кремле. Толанд напомнил себе, что репортеры, которые не выдерживают дедлайнов, или телеведущие, пытающиеся мгновенно набрать сенсацию, часто не имеют времени, чтобы все проверить. Может, это был газопровод? Была ли у Москвы магистраль газа? Если бы это была бомба, он был уверен, что Советы инстинктивно подумали бы, что Запад имеет к этому какое-то отношение, независимо от того, что думает этот Пардлер, и перешли бы в состояние повышенной боевой готовности. Запад автоматически сделает то же самое в ожидании возможных действий Советского Союза. Ничего слишком очевидного, ничего, что могло бы их еще больше спровоцировать, в основном упражнения, проводимые разведчиками и наблюдателями. Советы это поймут. «Вот так и велась игра, скорее с их стороны, чем с нашей», - размышлял Толанд, вспоминая попытки покушения на американских президентов. Что делать , если они на самом деле действительно думаете? - подумал Толанд. Нет, решил он, они должны знать, что никто не такой сумасшедший. Не так ли? НОРФОЛК, ВИРДЖИНИЯ
  
  
  Он ехал еще три часа, желая, чтобы он выпил больше кофе и меньше вина, и слушал автомобильное радио, чтобы не заснуть. Он прибыл сразу после семи, нормальное начало рабочего дня. Он был удивлен, обнаружив за своим столом полковника Лоу. «Я не отчитываюсь перед Леженом до вторника, поэтому решил зайти и взглянуть на это. Как прошла поездка?» «Я выжил - это все, что я могу сказать. Что происходит?» "Тебе это понравится." Лоу поднял лист телекса. «Полчаса назад мы украли это по сети Рейтер, и ЦРУ подтверждает - то есть, вероятно, они тоже украли его, - что КГБ арестовал некоего Герхарда Фалькена, гражданина Западной Германии, и обвинил его в подрыве бомбы в гребаный Кремль! " Морской пехотинец глубоко вздохнул. «Он пропустил важные шишки, но теперь говорят, что среди жертв шесть молодых октябристов - ей-богу, из Пскова! - которые делали презентацию в Политбюро. Дети. Платить будет ад. " Толанд покачал головой. Хуже быть не могло. "И они говорят, что это сделал немец?" «Западный немец, - поправил Лоу. «Разведывательные службы НАТО уже сходят с ума, пытаясь его сбить. В официальном советском заявлении указаны его имя и адрес - какой-то пригород Бремена - и бизнес, небольшой импортно-экспортный дом. Больше ничего по этому поводу, кроме Министерство иностранных дел России продолжило заявить, что они ожидают, что «этот гнусный акт международного терроризма» не повлияет на Венские переговоры по оружию, что, хотя в настоящее время они не верят, что Фалькен действовал в одиночку, они «не имеют желаю поверить, что мы имели к этому какое-то отношение ". «Милый. Будет обидно потерять тебя обратно в свой полк, Чак. У тебя такой хороший способ находить важные цитаты». «Командир, нам скоро может понадобиться этот полк. Для меня все это пахнет мертвой рыбой. Вчера вечером: последний фильм на кинофестивале Эйзенштейна,« Александр Невский » , новый оцифрованный принт, новый саундтрек - и в чем смысл «Вставайте, русские люди! Идут немцы! Сегодня утром у нас шестеро мертвых русских детей из Пскова! И бомбу якобы заложил немец. не совсем тонко ". «Может быть», - предположил Толанд. Он говорил как нерешительный адвокат дьявола. «Вы думаете, что мы могли бы продать эту комбинацию факторов газетам или кому-то еще в Вашингтоне? Это слишком безумно, слишком случайно - что, если это неуловимо, но, наоборот, неуловимо? Кроме того, цель упражнения не состояла бы в том, чтобы убедить нас , это было бы убедить своих граждан. Можно сказать, что это работает в обоих направлениях. В этом есть смысл, Чак? " Лоу кивнул. «Достаточно, чтобы проверить. Давай поищем. Прежде всего, я хочу, чтобы ты позвонил в CNN в Атланте и узнал, как долго этот Суддлер пытался записать свою историю о Кремле. Сколько времени у него было, когда было ли это одобрено, с кем он работал, чтобы получить это, и если кто-то, кроме его постоянного контакта с прессой, наконец, одобрил это ». "Настраивать." Толанд сказал это вслух. Он задавался вопросом, были ли они умны - или клинически параноиками. Он знал, что подумает большинство людей. «Невозможно пронести пентхаус в Россию без дипломатической сумки, а теперь мы должны верить, что немец тайно пронес бомбу? А потом пытается взорвать Политбюро?» "Сможем ли мы это сделать?" - вслух задумался Толанд. «Если ЦРУ было достаточно сумасшедшим, чтобы попробовать это? Боже, это больше, чем просто безумие». Лоу покачал головой. «Я не думаю, что кто-то мог это сделать, даже сами русские. Это должна быть многоуровневая защита. Рентгеновские аппараты. Собаки-ищейки. Пара сотен охранников, все из трех разных командировок: армии, КГБ, МВД. Возможно, их ополчение тоже. Черт, Боб, ты же знаешь, как они параноики настроены против своего народа. Как ты думаешь, как они относятся к немцам? " «Так что они не могут сказать, что он был сумасшедшим, действуя сам по себе». «Что оставляет ...» «Да». Толанд потянулся за телефоном, чтобы позвонить CNN. КИЕВ, УКРАИНА
  
  
  "Дети!" Алексеев почти не сказал вслух. «За нашу маскировку партия убивает детей! Своих детей. К чему мы пришли?» К чему я пришел? Если я могу обосновать судебное убийство четырех полковников и некоторых рядовых, почему бы Политбюро не взорвать нескольких детей ...? Алексеев сказал себе, что есть разница. Его генерал тоже был бледен, когда выключил телевизор. «Восстаньте, русский народ». Мы должны отбросить эти мысли, Паша. Это сложно, но мы должны. Государство несовершенно, но это государство, которому мы должны служить ». Алексеев внимательно посмотрел на своего командира. Генерал чуть не подавился этими словами; он уже тренировался использовать их на тех немногих, кто знал об этом безобразии, но должен был выполнять свои обязанности так, как будто его никогда не существовало. Придет день расплаты, сказал себе Паша, день расплаты за все преступления, совершенные во имя социалистического прогресса. Он подумал, доживет ли он до этого, и решил, что, вероятно, этого не произойдет. МОСКВА, РСФСР
  
  
  «К этому пришла революция, - подумал он. Сергетов смотрел в завалы. Солнце все еще стояло высоко, даже в этот поздний полдень. Пожарные и солдаты почти закончили разбирать обломки, погрузив обломки в грузовики в нескольких метрах от того места, где он стоял. На его костюме была пыль. «Мне придется его почистить», - подумал он, наблюдая, как седьмое маленькое тело поднимается с осторожностью, слишком поздно и неприлично неуместно. Еще один ребенок все еще числился пропавшим без вести, и еще оставалась некоторая надежда. Рядом стоял армейский медик в форме, в дрожащих руках он держал развернутую повязку. Слева от него рыдал от ярости майор пехоты. Без сомнения, человек с семьей. Конечно же, телекамеры были. Сергетов подумал, что это урок, извлеченный из американских СМИ : экипажи активно участвуют в боевых действиях, чтобы записывать каждую ужасную сцену для вечерних новостей. Он был удивлен, увидев американский экипаж со своими советскими коллегами. Итак, мы сделали массовые убийства международным зрелищным спортом. Сергетов был слишком зол для видимых эмоций. «Это мог быть я», - подумал он. Я всегда рано прихожу на собрания по четвергам. Все это знают. Охранники, канцелярский персонал и, конечно же, мои товарищи по Политбюро. Итак, это предпоследний отрезок маскировки. Чтобы мотивировать, вести за собой людей, мы должны это делать. Неужели на развалинах должен быть член Политбюро? - подумал он . Конечно, младший член. «Конечно, я ошибаюсь, - сказал себе Сергетов. Одна часть его разума исследовала вопрос с пугающей объективностью, в то время как другая думала о его личной дружбе с некоторыми из высокопоставленных членов Политбюро. Он не знал, что думать. Странная позиция для лидера партии. НОРФОЛК, ВИРДЖИНИЯ
  
  
  «Я Герхард Фалькен», - сказал мужчина. «Я прибыл в Советский Союз шесть дней назад через Одесский порт. В течение десяти лет я был агентом Bundesnachrichtendienst , разведывательного аппарата правительства Западной Германии. Моим заданием было убить Политбюро на его утреннем заседании в четверг. с помощью бомбы, помещенной в кладовую прямо под конференц-залом на четвертом этаже, в котором они встречаются ". Лоу и Толанд смотрели по телевизору в полном восторге. Это было идеально. «Фалькен» прекрасно говорил по-русски с точным синтаксисом и дикцией, которых стремились достичь школьные учителя в Советском Союзе. Его акцент был ленинградским. "Я в течение многих лет занимался импортно-экспортным бизнесом в Бремене, и я специализировался на торговле с Советским Союзом. Я много раз бывал в Советском Союзе, и во многих из этих случаев я использовал свою деловую идентичность для ведения бизнеса. агенты, чья задача заключалась в ослаблении и слежке за советской партийной и военной инфраструктурой ». Камера приблизилась. «Фалькен» монотонно читал сценарий, его глаза редко поднимались к камерам. За очками с одной стороны был большой синяк. Его руки слегка дрожали, когда он менял страницы сценария. «Похоже, они его немного избили», - заметил Лоу. «Интересно», - ответил Толанд. «Они дают нам понять, что работают над людьми». Лоу фыркнул. «Парень, который взрывает маленьких детей? Ты можешь сжечь этого ублюдка на костре, и кому будет наплевать? В этом была какая-то серьезная мысль, мой друг». «Я хочу прояснить, - продолжал Фалькен более твердым голосом, - что я не собирался причинять вред детям. Политбюро было законной политической целью, но моя страна не ведет войну с детьми». За кадром раздался вопль отвращения. Как будто по сигналу, камера отодвинулась, чтобы увидеть пару офицеров КГБ в форме, стоящих по бокам от говорящего, с бесстрастными лицами. Аудитория состояла из около двадцати человек в штатском. "Почему вы приехали в нашу страну?" потребовал один из них. «Я сказал тебе это». «Почему ваша страна хочет убить лидеров нашей Советской партии?» «Я шпион», - ответил Фалькен. «Я выполняю поручения. Я не задаю таких вопросов. Я выполняю свои приказы». "Как вы попали в плен?" «Меня арестовали на Киевском вокзале. Как меня поймали, мне не рассказали». «Симпатично», - прокомментировал Лоу. «Он назвал себя шпионом», - возразил Толанд. «Вы не говорите этого. Вы называете себя« офицером ». «Агент» - это иностранец, который работает на вас, а «шпион» - плохой парень. Они используют те же термины, что и мы ». Отчет ЦРУ / DIA прибыл на телексный принтер час спустя. Герхард Ойген Фалькен. Возраст сорок четыре. Родился в Бонне. Получил образование в государственной школе, хорошие отметки в успеваемости, но его фотография отсутствовала в школьном ежегоднике. Военная служба в качестве призывника транспортного батальона, записи которого были уничтожены во время пожара в казарме двенадцать лет назад, почетное увольнение обнаружено в его личных вещах. Высшее образование по гуманитарным наукам, хорошие отметки, но опять же без рисунка, и три профессора, поставившие ему оценки B, похоже, не могут вспомнить его. Небольшой импортно-экспортный бизнес. Откуда деньги для начала? Никто не мог ответить на этот вопрос. Жили в Бремене тихо, скромно и одиноко. По-своему дружелюбный человек. Всегда кивал соседям, но никогда не общался с ними. Хороший - «очень правильный», - сказала его пожилая секретарша - начальник своим подчиненным. Много ездил. Короче говоря, многие люди знали, что он существует, многие вели дела с его фирмой, но никто ничего о нем не знал. «Теперь я слышу газеты: у этого парня написано« Агентство »повсюду». Толанд оторвал бумагу для принтера и сунул ее в папку. Он должен был проинструктировать CINCLANT через полчаса - и что ему сказать? - подумал Толанд. «Скажи ему, что немцы собираются напасть на Россию. Кто знает, может, на этот раз они возьмут Москву», - размышлял Лоу. "Черт возьми, Чак!" «Хорошо, может быть, это всего лишь операция по нанесению вреда русским, чтобы они смогли воссоединить Германию раз и навсегда. Это то, что говорит Иван, Боб». Лоу выглянул в окно. «У нас есть классическая разведывательная операция. Этот парень Фалькен - каменный привидение. Ни за что, черт возьми, мы не можем сказать, кто он, откуда он или, конечно, на кого он работает, если только что-то не сломается. и держу пари, что это не так. Мы знаем - мы думаем - что немцы не такие сумасшедшие, но единственное свидетельство, которое есть на них, указывает на них. Сообщите адмиралу, что происходит что-то плохое ". Толанд сделал именно это, только для того, чтобы ему чуть не отрубил голову один высокопоставленный человек, который хотел и нуждался в достоверной информации. КИЕВ, УКРАИНА
  
  
  
  «Товарищи, через две недели мы начнем наступательные операции против сухопутных войск НАТО», - начал Алексеев. Он объяснил причины этого. Собравшиеся командиры корпусов и дивизий восприняли информацию бесстрастно. «Опасность для государства столь же велика, как и все, с чем нам приходилось сталкиваться за более чем сорок лет. Мы использовали последние четыре месяца, чтобы привести нашу армию в форму. Вы и ваши подчиненные хорошо ответили на наши требования, и я могу Скажите только, что я горжусь тем, что служил с вами. «Я оставлю обычную партийную речь политическим руководителям вашей группы». Алексеев рискнул лишь улыбнуться в своем выступлении. «Мы - профессиональные офицеры Советской Армии. Мы знаем, в чем наша задача. Мы знаем, почему это у нас есть. Жизнь « Родины» зависит от нашей способности выполнить свою миссию. Все остальное не имеет значения ", - заключил он. Черт, это не так ...
  
  
  
  
  11
  
  Порядок битвы
  ШПОЛА, УКРАИНА
  
  
  «Можете идти, товарищ полковник», - сказал Алексеев по радиосвязи. Он не сказал: выставьте меня дураком, и вы будете считать деревья! Генерал стоял на холме в пятистах метрах к западу от командного пункта полка. С ним был его помощник и член Политбюро Михаил Сергетов. «Как будто мне нужно это отвлечение», - мрачно подумал генерал. Сначала орудия. Они увидели вспышки задолго до того, как услышали раскат репортажей. Снаряды, выпущенные из-за холма в трех километрах от них, пронеслись по небу слева от них, рассекая воздух со звуком, похожим на треск полотна. Алексеев заметил, что партийный деятель съежился от шума, другой тихий штатский ... «Мне никогда не нравился этот звук», - коротко сказал Сергетов. "Слышал это раньше, товарищ министр?" - заботливо спросил генерал. «Я четыре года служил в мотострелковом полку, - ответил он. «И я так и не научился доверять своим товарищам за столами артиллерийского заговора. Я знаю, это глупо. Простите, генерал». Далее шли танковые орудия. Они наблюдали в бинокль, как большие основные боевые танки выходили из леса, как что-то из кошмара, их длинная пушка изрыгала пламя, пока они скользили по холмистой местности полигона. Чередовались с танками боевые машины пехоты. Затем появились вооруженные вертолеты, налетавшие на цель слева и справа, стреляя управляемыми ракетами по макетам бункеров и бронетехники. К этому времени объект на вершине холма был почти скрыт взрывами и летящей грязью, когда артиллерийский огонь проходил по нему взад и вперед. Натренированный глаз Алексеева внимательно оценил упражнение. Любому, кто окажется на вершине холма, придется очень нелегко. Даже в небольшой, глубокой защитной яме, даже в оскверненном танке, артиллерийский огонь был бы ужасающим, достаточным, чтобы отвлечь экипажи управляемого оружия, достаточным, чтобы сбить с толку связистов, возможно, достаточно, чтобы помешать находящимся там офицерам. Возможно. А как быть с ответным огнем вражеской артиллерии? А как быть с противотанковыми вертолетами и самолетами, способными поразить наступающие танковые батальоны? Так много неизвестного в битве. Так много непредсказуемого. Так много причин играть и так много причин не делать этого. Что, если бы на том холме были немцы? Были ли немцы сбиты с толку - даже в 1945 году у ворот Берлина немцы когда-либо были сбиты с толку? Прошло двенадцать минут, прежде чем танки и пехотинцы поднялись на вершину холма. Учение было окончено. «Отлично, товарищ генерал». Сергетов снял наушники. «Как хорошо, - подумал он, - побыть вдали от Москвы даже на несколько часов». Почему, подумал он, он чувствует себя здесь больше как дома, чем в выбранном им месте? Был ли это мужчина? «Насколько я помню, стандарт для этого конкретного упражнения составляет четырнадцать минут. Танки и пехота хорошо взаимодействовали. Я никогда не видел использования вооруженных вертолетов, но это тоже было впечатляюще». «Самым большим улучшением была координация артиллерийского огня и пехоты на заключительном этапе штурма. Раньше они с треском проваливались. На этот раз все было сделано правильно - сложная процедура». «Ну, я это знаю». Сергетов засмеялся. «Моя рота никогда не понесла потерь в результате этого, но двое моих друзей пострадали, к счастью, ни один из них не погиб». «Извините за мои слова, товарищ министр, но приятно видеть, что члены нашего Политбюро также служили государству в униформе. Это облегчает общение для нас, бедных солдат». Алексеев знал, что иметь друга при дворе никогда не помешает, а Сергетов казался порядочным человеком. «Мой старший сын только что ушел из армии в прошлом году. Мой младший сын тоже будет служить в Красной Армии, когда покинет университет». Нечасто генерал был так удивлен. Алексеев опустил бинокль и коротко взглянул на партийного работника. «Вам не нужно этого говорить, товарищ генерал». Сергетов улыбнулся. «Я знаю, что так поступают слишком мало детей высокопоставленных партийных чиновников. Я выступал против этого. Те, кто хочет править, должны сначала служить. Так что у меня есть несколько вопросов к вам». «Следуйте за мной, товарищ министр, мы будем говорить сидя». Двое мужчин вернулись к командирской бронированной машине Алексеева. Помощник генерала отпустил экипаж машины и себя, оставив двух старших мужчин одних внутри переоборудованного пехотного авианосца. Генерал вытащил из отделения термос с горячим чаем и налил дымящейся жидкости в две металлические чашки. «Ваше здоровье, товарищ министр». «И ваш, товарищ генерал». Сергетов сделал небольшой глоток, затем поставил чашку на стол с картой. "Насколько мы готовы к Red Storm?" «Улучшение с января примечательно. Наши люди в хорошей форме. Они постоянно отрабатывают свои задачи. Я бы, честно говоря, предпочел бы еще два месяца, но, да, я думаю, что мы готовы». «Хорошо сказано, Павел Леонидович. Теперь будем говорить правду?» Член Политбюро сказал это с улыбкой, но Алексеев тут же насторожился. «Я не дурак, товарищ министр. Врать вам было бы безумием». «В нашей стране правда часто становится большим безумием. Давайте говорить откровенно. Я кандидат в члены Политбюро. У меня есть власть, да, но мы с вами оба знаем, каковы пределы этой власти. Только кандидаты в члены отсутствуют. с нашими силами сейчас, и нам поручено отчитаться перед полноправными членами. Вы также можете извлечь некоторый смысл из того факта, что я здесь с вами, а не в Германии ». Алексеев отметил, что это не совсем так. Это подразделение должно было отправиться в Германию через три дня, и поэтому партийный деятель был здесь. «Мы действительно готовы, товарищ генерал? Победим ли мы?» «Если у нас будет стратегическая неожиданность и если маскировка удастся, да, я считаю, что мы должны победить», - осторожно сказал Алексеев. «Не« мы обязательно победим »?» «Вы служили в форме, товарищ министр. На поле боя нет никакой уверенности. Размер армии неизвестен, пока она не окровавлена. Наша - нет. Мы сделали все, что знаем, как сделать, чтобы наши Армия готова… - Вы сказали, что хотели бы еще два месяца, - заметил Сергетов. «Подобная задача никогда не заканчивается по-настоящему. Всегда есть улучшения, которые необходимо внести. Всего месяц назад мы инициировали программу замены некоторых старших офицеров на уровне батальона и полка более молодыми и более энергичными подчиненными. Она работает очень хорошо. действительно, но некоторые из этих молодых капитанов, которые сейчас работают на майорских должностях, могли бы получить дополнительную приправу ». "Итак, у вас все еще есть сомнения?" «Всегда есть сомнения, товарищ министр. Вести войну - это не математическое упражнение. Мы имеем дело с людьми, а не с числами. У чисел есть свой особый вид совершенства. Люди остаются людьми, что бы мы ни пытались с ними делать». «Это хорошо, Павел Леонидович. Это очень хорошо. Я нашел честного человека». Сергетов поджарил генерала чаем. «Я просил приехать сюда. Товарищ по Политбюро Петр Бромковский рассказал мне о вашем отце». "Дядя Петя?" Алексеев кивнул. «Он был комиссаром дивизии моего отца по дороге в Вену. Он часто навещал наш дом, когда я был молод. Он здоров?» «Нет, он стар и болен. Он говорит, что нападение на Запад - это безумие. Возможно, это бред старого человека, но его военный послужной список известен, и поэтому я хочу, чтобы вы оценили наши шансы. не сообщать о вас, генерал. Слишком много людей боятся сказать нам - мы, члены Политбюро, - правду. Но сейчас время для этой правды. Мне нужно ваше профессиональное мнение. Если я могу доверять вам я, ты можешь поверить, что я не причиню тебе вреда за это ". Мольба закончилась резким повелением. Алексеев пристально посмотрел гостю в глаза. Очарование исчезло. Синий был цвета льда. Здесь была опасность, опасность даже для генерала, но то, что сказал человек, было правдой. «Товарищ, мы планируем быструю кампанию. Согласно прогнозам, мы сможем достичь Рейна за две недели. На самом деле они более консервативны, чем наши планы пятилетней давности. НАТО повысило свою боеготовность, особенно свои противотанковые возможности. Я бы хотел скажем, три недели более реалистичны, в зависимости от степени тактической неожиданности и многих непредвиденных обстоятельств, присутствующих на войне ". "Значит, секрет - это сюрприз?" «Ключ - всегда сюрприз», - сразу ответил Алексеев. Он точно цитировал советскую доктрину. «Внезапность - величайший фактор войны. Есть два вида: тактическая и стратегическая. Тактическая неожиданность - это оперативное искусство. Опытный командир подразделения обычно может ее достичь. Стратегическая неожиданность достигается на политическом уровне. Это ваша миссия, а не моя. , и это гораздо важнее, чем все, что мы в армии можем сделать. Если наша маскировка сработает , если наша маскировка будет настоящей стратегической неожиданностью , то мы почти наверняка победим на поле боя ». "А если нет?" «Потом мы зря убили восемь детей», - подумал Алексеев. И какое участие в этом имел этот очаровательный парень? «Тогда мы можем потерпеть неудачу. Можете ли вы ответить мне на вопрос? Можем ли мы расколоть НАТО политически?» Сергетов пожал плечами, раздраженный тем, что попал в одну из своих ловушек. «Как вы сказали, Павел Леонидович, есть много непредвиденных обстоятельств. Если не удастся, то что?» «Тогда война станет испытанием воли и проверкой резервов. Мы должны победить. Нам намного легче усилить наши войска. У нас больше обученных войск, больше танков, больше самолетов рядом с зоной действия, чем у нас силы НАТО ". "А Америка?" «Америка находится на противоположной стороне Атлантического океана. У нас есть план закрытия Атлантики. Они могут перебрасывать войска в Европу, но только войска, а не их оружие, но не их топливо. Для этого нужны корабли, а корабли легче тонуть, чем уничтожить боевую дивизию. Если не будет достигнута полная внезапность, этот оперативный район станет весьма важным ». «А что насчет сюрпризов НАТО?» Генерал откинулся назад. «По определению, вы не можете предсказывать сюрпризы, товарищ. Вот почему у нас есть разведывательные органы, чтобы уменьшить или даже устранить их. Вот почему наши планы допускают ряд непредвиденных обстоятельств. Например, что, если внезапность полностью потеряна и нападения НАТО первый?" Он пожал плечами. «Они не пойдут далеко, но они расстроят ситуацию. Меня все еще беспокоит ядерная реакция. Опять же, это скорее политический вопрос». "Да." Сергетов беспокоился за своего старшего сына. Когда резервы были мобилизованы, Иван забирался обратно в свой танк, и ему не нужно было быть членом Политбюро, чтобы знать, куда этот танк будет отправлен. У Алексеева остались только дочери. «Счастливчик, - подумал Сергетов. «Итак, это подразделение отправляется в Германию?» «Конец недели». "А вы?" «На начальном этапе нам поручено быть стратегическим резервом для операций CINC-West, а также защищать Родину от возможных вторжений с южного фланга. Это нас не особо беспокоит. Чтобы угрожать нам, Греция и Турция должны сотрудничать. Они должны сотрудничать. не будет, если наша разведывательная информация не будет полностью ложной. Мы с моим командиром позже выполним Фазу 2 плана и захватим Персидский залив. Опять же, это не будет проблемой. Арабы вооружены до зубов, но есть их не так много. Чем сейчас занимается ваш сын? " «Старший? Он заканчивает свой первый год обучения в аспирантуре по языкам. Лучшее в его классе - языки Ближнего Востока». Сергетов удивился, что не подумал об этом. «Я мог бы использовать еще несколько таких. Большинство наших арабоязычных сами являются мусульманами, и для этой задачи я бы предпочел людей более надежных». «А вы не доверяете последователям Аллаха?» «На войне я никому не верю. Если ваш сын хорошо владеет этими языками, я найду ему применение, будьте уверены». Формальное соглашение было заключено кивками, и каждый задавался вопросом, спланировал ли другой это таким образом. НОРФОЛК, ВИРДЖИНИЯ
  
  
  
  «Прогресс не закончился, как было запланировано», - сказал Толанд. «Спутниковая и другая разведка показывает, что советские войска в Германии и западной Польше все еще находятся вместе в оперативных соединениях, живущих в полевых условиях. Есть признаки того, что железнодорожный транспорт маршалируется в различных точках Советского Союза, то есть в точках, согласованных между собой. с планами переброски большого количества войск на запад ". Советский Северный флот сегодня утром вылетел из шести подводных лодок. Это якобы запланированная ротация для замены их оперативной эскадрильи в Средиземном море, поэтому в следующие две недели у них будет больше подводных лодок в Северной Атлантике, чем обычно. , - приказал СИНКЛАНТ. - Виктор, Эхо, три фокстрота и Джульетта. Все они провели последнюю неделю в привязке к своему тендеру в Триполи - тендер остался стоять в территориальных водах Ливии. Завтра они очистят Гибралтарский пролив около 13:00 зулусов. "" Они не ждут, когда новая группа сначала освободит их на станции? "" Нет, адмирал. Обычно они ждут, пока замещающая группа войдет в Средиземное море, но примерно в трети случаев они делают это именно так. Это дает нам двенадцать советских подводных лодок, следующих на север и юг, плюс ноябрьский и еще три фокстрота, которые проходят учения с кубинским флотом. На данный момент все они связаны друг с другом - мы проверили их сегодня утром, эти данные имеют двухчасовую давность ».« Хорошо, а как насчет Европы? »« Никакой дополнительной информации о мистере Фалькене. Спецслужбы НАТО натолкнулись на глухую стену, и из Москвы не было ничего нового, даже даты публичного судебного процесса. Немцы говорят, что ничего не знают об этом парне. Как будто он выглядел полностью взрослым в тридцать один год, когда начинал свой бизнес. Его квартиру разбирали по одной палке. Никаких компрометирующих улик обнаружено не было ... "" Хорошо, командир, дайте нам свое профессиональное чутье. " вообще ничего, до этого ».« Так вы думаете, что все это операция советской разведки. В этом нет большого сюрприза. Какова его цель? - резко спросил СИНКЛАНТ. - Сэр, они, по крайней мере, пытаются оказать огромное политическое давление на Западную Германию, возможно, вынудить их выйти из НАТО. В худшем - "" Думаю, мы уже придумали худший сценарий. Хорошая работа, Толанд. И я должен извиниться за вчерашний день. Не твоя вина, что у тебя не было всей информации, которую я хотел. Толанд моргнул. Не часто четырехзвездный адмирал приносил извинения капитан-лейтенанту запаса перед другими флагманами. «Что делает их флот?» «Адмирал, у нас нет спутниковых снимков Мурманской области. Слишком много облачности, но завтра днем ​​ожидается ясная погода. Норвежцы усиливают воздушное патрулирование в Баренцевом море и говорят, что, помимо подводных лодок, у русских в настоящее время относительно мало кораблей в море. Конечно, в течение месяца у них было относительно мало кораблей в море ».« И это может измениться за три часа », - заметил адмирал.« Как вы оцениваете готовность их флота? »« Лучшее с тех пор, как я был изучая их, - ответил Толанд. - На сто процентов, насколько я когда-либо видел. Как вы только что сказали, сэр, они могут выйти в море в любое время почти со всем своим инвентарем ».« Если они вылетят, мы узнаем это быстро. У меня есть три подводных лодки, которые следят за всем, - сказал адмирал Пайпс. - Я разговаривал с министром обороны прямо перед тем, как приехать сюда. Сегодня он собирается встретиться с президентом и запросить глобальное оповещение о DEFCON-3. Немцы просят, чтобы мы продолжали работу Spiral Green до тех пор, пока русские не покажут признаки ослабления. Как вы думаете, что сделают русские, командующий? »- спросил СИНКЛАНТ.« Сэр, мы узнаем больше позже сегодня. Советский секретарь парткома будет выступать на экстренном заседании Верховного Совета, возможно, завтра и на похоронах ».« Сентиментальный ублюдок », - прорычал Пайпс. Через час перед телевизором в офисе Толанд соскучился по Чаку Лоу. его перевод. Председатель имел досадную тенденцию говорить быстро, а русский Толанда едва подходил для этого. Речь заняла сорок минут, три четверти из которых были стандартной политической фразеологией. В конце, однако, председатель объявил о мобилизации Резервные подразделения категории B для противодействия потенциальной немецкой угрозе.
  
  
  
  
  12
  
  Похороны
  НОРФОЛК, ВИРДЖИНИЯ
  
  
  Толанд заметил, что Дом Союзов был необычно переполнен. Обычно при такой церемонии хоронили только одного героя. Когда-то было трое мертвых космонавтов, а теперь было одиннадцать героев. Восемь молодых октябристов из Пскова, трое мальчиков и пять девочек в возрасте от восьми до десяти лет и трое служащих - все мужчины, непосредственно работавшие на Политбюро, были положены в полированные гробы из березы, окруженные морем цветов. Толанд внимательно изучил экран. Гробы были приподняты так, чтобы были видны жертвы, но два лица были покрыты черным шелком, а на гробах была фотография в рамке, чтобы показать, как дети выглядели в жизни. Это было жалкое, ужасное прикосновение для телекамер. Колонный зал был задрапирован красным и черным, и даже декоративные люстры были замаскированы для этого торжественного случая. Семьи погибших выстроились в ровный ряд. Родители без детей, жены и дети без отцов. Они были одеты в мешковатую, плохо скроенную одежду, столь характерную для Советского Союза. На их лицах не было никаких эмоций, кроме шока, как будто они все еще пытались смириться с ущербом, нанесенным их жизням, все еще надеясь, что они очнутся от этого ужасного кошмара и найдут своих близких в безопасности в собственных кроватях. И зная, что этого не будет. Председатель партии мрачно шел по очереди, обнимая каждого из погибших, с черной траурной лентой на рукаве, контрастирующей с яркой эмблемой ордена Ленина на лацкане его лацкана. Толанд внимательно посмотрел ему в лицо. Там были настоящие эмоции. Можно было почти представить, что он хоронил членов своей семьи. Одна из матерей приняла объятие, затем поцелуй и чуть не упала в обморок, упав на колени и закрыв лицо руками. Председатель опустился на бок еще до того, как это сделал ее муж, и прижал ее голову к своему плечу. Мгновение спустя он помог ей подняться на ноги, осторожно подтолкнув к защитной руке ее мужа, капитана Советской Армии, лицо которого было каменной маской гнева. «Боже всемогущий , - подумал Толанд. Лучше бы это не было под управлением Эйзенштейна. МОСКВА, РСФСР
  
  
  «Ты бессердечный ублюдок, - сказал себе Сергетов. Он и остальные члены Политбюро стояли другой линией слева от гробов. Он держал лицо направленным вперед, к ряду гробов, но отвел глаза только для того, чтобы увидеть четыре телекамеры, записывающие церемонию. Весь мир смотрел на них, заверили телевизионщики. Это было так изысканно организовано. Это был предпоследний акт маскировки. Почетный караул красноармейцев смешался с юношами и девочками пионеров Москвы, чтобы присматривать за убитыми детьми. Веселые скрипки. Такой маскарад! Сергетов сказал себе. Посмотрите, как мы добры к семьям убитых нами людей! За свои тридцать пять лет в партии он видел много лжи. Он сам достаточно рассказал о них - но никогда ничего подобного не было. «Как хорошо, - подумал он, - что мне сегодня нечего есть». Его взгляд неохотно вернулся к восковому лицу ребенка. Он вспомнил спящие лица своих взрослых детей. Так часто, поздно приходя домой с партийной работы, он украдкой заглядывал в их спальню по ночам, чтобы увидеть их мирные лица, всегда задерживаясь, чтобы убедиться, что они дышат нормально, прислушиваясь к фырканьям простуды или шепоту сна. . Как часто он говорил себе, что он и партия работают на свое будущее? - Больше никаких простуд, малышка, - сказал он взглядом ближайшему ребенку. Больше никаких снов. Посмотрите, что партия сделала для вашего будущего. Его собственные глаза наполнились слезами - и он ненавидел себя за это. Его товарищи сочли бы это частью спектакля. Он хотел осмотреться, чтобы узнать, что его товарищи по Политбюро думают о своей работе. Ему было интересно, что команда КГБ, совершившая этот поступок, думает о своей миссии сейчас. «Если бы они были еще живы, - подумал он. Так легко посадить их в самолет и врезаться в землю, чтобы о них не узнали даже палачи. Он был уверен, что все записи о заговоре с бомбой уже уничтожены, и из тридцати человек, которые знали об этом, больше половины находились прямо там, стоя в очереди с ним. Сергетову почти захотелось, чтобы он вошел в здание на пять минут раньше. Лучше быть мертвым, чем получить выгоду от такого позора - но он знал лучше. В таком случае он сыграл бы еще большую роль в этом жестоком фарсе. НОРФОЛК, ВИРДЖИНИЯ
  
  
  «Товарищи. Мы видим перед собой невинных детей нашей нации», - начал председатель, говоря медленным, тихим языком, который облегчал переводческую работу Толанда. Шеф разведки CINCLANT был рядом с ним. «Убиты адской машиной государственного терроризма. Убиты народом, дважды осквернявшим нашу Родину нечестивыми мечтами о завоеваниях и убийствах. Мы видим перед собой преданных, покорных служителей нашей партии, которые не просили ничего, кроме служения государству. Мы видим мучеников за безопасность Советского Союза. Мы видим мучеников за агрессию фашистов ». Товарищи, семьям этих невинных детей и семьям этих трех прекрасных людей, я говорю, что расплата будет. Я говорю, что их смерти не будут забыты. Я говорю, что за это ужасное преступление будет справедливость ... - Господи, - Толанд перестал переводить и посмотрел на своего старшего. - Да. Будет война. Через дорогу у нас есть лингвистическая команда, которая делает полный перевод, Боб. Пойдемте к боссу. »« Вы уверены? »- спросил СИНКЛАНТ.« Возможно, они согласятся на что-то меньшее, сэр, - ответил Толанд. - Но я так не думаю. Все в этом упражнении было организовано таким образом, чтобы разжечь российское население до такой степени, которую я никогда раньше не видел ».« Давайте выложим это полностью на стол. Вы говорите, что они преднамеренно убили этих людей, чтобы спровоцировать кризис. СИНКЛАНТ посмотрел на свой стол. «В это трудно поверить, даже для них». решили устроить войну против Советского Союза на свой страх и риск. Во втором случае немцы должны быть совершенно не в своем уме, сэр, - выпалил Толанд, забыв, что только адмиралы ругаются перед адмиралами. - Но почему? - Мы не знаем почему. Это проблема с интеллектом, сэр. Гораздо легче сказать что, чем почему ». ЧИНКЛАНТ встал и подошел к углу своего офиса. Предстояла война, и он не знал, почему. Он хотел знать почему. Причина могла быть важной. «Мы начинаем мобилизовывать резервы. Толанд, вы проделали чертовски хорошую работу за последние два месяца. Я прошу вас повысить до полноправного командира. Ты вне нормальной зоны, но я думаю, что смогу с этим справиться. Есть открытый информационный бюллетень с сотрудниками Командования Второго флота. Он попросил вас, если что-то пойдет не так, и похоже, что это так. Вы были бы номером три в его команде по угрозам, и вы были бы на авианосце. Я хочу, чтобы вы были там ».« Было бы неплохо провести день или два с семьей, сэр ». Адмирал кивнул.« Мы вам многим обязаны. Нимиц все равно в пути. Вы можете встретить ее у побережья Испании. Доложите здесь среду утром ваши сумки упакованы.»CINCLANT подошел , чтобы пожать ему руку.„Хорошо, командир.“Две мили, Pharris привязывали рядом с ее тендером. Как Эд Моррис смотрел с моста, ASROC ракетной увеличили торпеду краном опускались на его носовую часть, а затем подавались в магазин. Другой кран опускал припасы на кормовую часть ангара вертолета, и треть его команды усердно работала, перемещая их в надлежащие складские помещения по всему кораблю. Pharris в течение почти двух лет, и это был первый раз , когда они имели полное снаряжение оружия. «перечница» ASROC восемь-клеток пусковой был обслуживаемая береговыми техническими исправить незначительный механический глюк. Еще одна команды из тендера решал проблему с радаром со своим собственным экипажем. Это был конец его собственного контрольного списка проблем, которые нужно было исправить. Машиностроительный завод корабля работал отлично, лучше, чем он ожидал для корабля, которому почти двадцать лет. Через несколько часов USS Pharris будет полностью готов ... к чему? "По-прежнему нет приказов о плавании, шкипер?" - спросил его руководитель. «Нет. Думаю, все задаются вопросом, что мы будем делать, но за мои деньги даже флаги» - Моррис всегда называл адмиралов флагами - «пока не знаю. Завтра утром в CINCLANTFLT состоится встреча командующих. Думаю, тогда я что-нибудь выясню. Может быть, - с сомнением сказал он. "Что вы думаете об этом немецком материале?" «С фрицами, с которыми я работал на море, все в порядке. Пытаться взорвать всю структуру российского командования - никто не такой сумасшедший». Моррис пожал плечами, на его смуглом лице расплылась хмурость. «XO, нет правила, которое гласит, что мир должен иметь смысл». «Черт возьми, если это неправда. Я думаю, что эти ASROC понадобятся, шкипер». «Боюсь, ты прав». КРОФТОН, МЭРИЛЕНД
  
  
  
  "В море?" - спросила Марта Толанд. «Это то место, где они хотят меня, и это то место, где я принадлежу, нравится вам это или нет». Боб с трудом мог смотреть жене в глаза. В данный момент было достаточно плохо слышать этот ломкий голос в ее голосе. Его работа не заключалась в том, чтобы вносить страх в ее жизнь, но именно это он только что сделал. "Боб, это так плохо, как я думаю?" «Невозможно сказать, детка. Может быть, но не сказать. Послушай, Марти, ты же помнишь Эда Морриса и Дэна Маккаферти, верно? У них обоих теперь свои собственные команды, и они должны уйти. Я должен оставаться дома. хорошее безопасное место на пляже? " Ответ его жены был разрушительным. «Они профессионалы, а вы нет», - холодно сказала она. «Вы играете в выходные воина и обслуживаете две недели в году, чтобы делать вид , что вы все еще на флоте, Боб. Ты гражданское привидение, вы не принадлежите там. Вы не можете даже плавать!» Марти Толанд мог давать уроки морским львам. "Черт возьми, я не могу!" - возразил Толанд, зная, что спорить об этом абсурдно. «Верно! Я не видел тебя в бассейне пять лет. Черт возьми, Боб, а что, если с тобой что-то случится? Ты идешь туда, чтобы поиграть в свои проклятые игры, а меня бросить с детьми. их?" «Вы говорите им, что я не сбегал, я не прятался, я…» Толанд отвернулся. Он этого не ожидал. Марти происходил из семьи военно-морского флота. Она должна была понять. Но теперь по ее щекам были слезы, а рот дрожал. Он сделал шаг вперед, чтобы обнять ее. «Послушайте, я собираюсь быть на авианосце, хорошо? Самый большой корабль, который у нас есть, самый безопасный, хорошо защищенный корабль, который у нас есть, с дюжиной других кораблей, окружающих его, чтобы не допустить плохих парней, и сотней самолетов. Им нужно, чтобы я помог выяснить, чем занимаются плохие парни, чтобы они могли держать их как можно дальше. Марти, то, что я делаю, необходимо. Я им нужен. Адмирал спросил меня по имени. Я важно - по крайней мере, кто-то так думает ". Он нежно улыбнулся, чтобы скрыть свою ложь. Авианосец был самым защищенным кораблем во флоте, потому что он должен был им быть: авианосец также был целью номер один для русских. "Мне жаль." Она вырвалась из его хватки и подошла к окну. "Как Дэнни и Эд?" «Намного занятее, чем в час ночи. Подводная лодка Дэнни где-то вверху - ну, сейчас он намного ближе к Советам, чем я когда-либо буду. Эд готовится к отплытию. У него есть 1052 - корабль сопровождения ... и он, вероятно, будет защищать конвои или что-то в этом роде от подводных лодок. У них обоих есть свои семьи. По крайней мере, у вас будет шанс увидеть меня до того, как я уйду ». Марти повернулся и улыбнулся впервые с тех пор, как неожиданно вошел в дверь. «Вы будете осторожны». «Я буду чертовски осторожен, детка». Но какое это имеет значение?
  
  
  
  
  13
  
  Незнакомцы приходят и уходят
  ААХЕН, ФЕДЕРАЛЬНАЯ РЕСПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ
  
  
  Это сделал трафик. Конверт был доставлен, как и обещал, в соответствующий почтовый ящик, и ключ сработал, как ему и сказали. Минимальное участие персонала. Майор ворчал из-за того, что ему пришлось разоблачить себя таким образом, но это был не первый раз, когда ему приходилось работать с КГБ, и ему нужна была эта актуальная информация, если у его миссии был хоть какой-то шанс. успеха. К тому же, он коротко улыбнулся, немцы так гордятся своей почтой ... Майор сложил большой конверт и сунул его в карман куртки, прежде чем покинуть здание. Его одежда была полностью немецкой по происхождению, как и солнцезащитные очки, которые он надевал, открывая дверь. Он осмотрел тротуар в обоих направлениях, ища кого-нибудь, кто мог бы его преследовать. Ничего такого. Офицер КГБ пообещал ему, что убежище находится в полной безопасности, что ни у кого нет ни малейшего подозрения, что они здесь. Возможно. Такси ждало его через дорогу. Он очень спешил. Машины остановили на улице, и он решил перейти прямо, вместо того, чтобы идти на угол. Майор был из России и не привык к буйному движению в Европе, где пешеходы тоже должны соблюдать правила. Он находился в ста метрах от ближайшего гаишника, и находившиеся поблизости немецкие водители чувствовали, что полицейский повернулся спиной. Для майора, как и для американских туристов, должно было быть сюрпризом, что за рулем аккуратные немцы были совсем не такими. Он сошел с тротуара, не глядя, как только движение начало движение. Он даже не видел ускоряющегося Пежо. Он двигался не быстро, всего двадцать пять километров в час. Достаточно быстро. Правое крыло зацепило его за бедро, развернуло и катапультировало майора в фонарный столб. Он потерял сознание, прежде чем узнал, что произошло, что тоже было хорошо, так как его ноги остались стоять на улице, а заднее колесо Peugeot раздавило обе лодыжки. Повреждение его головы было впечатляющим. Была разрезана главная артерия, и кровь фонтаном хлынула на тротуар, когда он неподвижно лежал на лице. Машина сразу же остановилась, ее водитель выскочил посмотреть, что она натворила. Раздался крик ребенка, который никогда не видел столько крови, и почтальон бросился к углу, чтобы вызвать полицейского, стоявшего на перекрестке, а другой мужчина зашел в магазин, чтобы вызвать скорую помощь. Остановившееся движение позволило водителю такси выйти из машины и переехать. Он попытался подобраться поближе, но уже полдюжины мужчин склонились над телом. «Er ist tot», - заметил один, и тело было достаточно бледным, чтобы можно было так думать. Майор уже был в шоке. Как и водитель «пежо», с глаз которого уже текли слезы, а ее дыхание прерывалось прерывистыми рыданиями. Она пыталась сказать всем, что мужчина встал прямо перед ее машиной, что у нее не было возможности остановиться. Она говорила по-французски, что только усложняло дело. Пробираясь сквозь зрителей, таксист был почти достаточно близко, чтобы коснуться тела. Он должен был получить этот конверт ... но потом прибыл полицейский. "Alles zuruck!" - приказал коп, вспоминая свои тренировки: во-первых, возьми ситуацию под контроль. Его обучение также позволило ему противостоять инстинкту движения тела. Это была травма головы, возможно, также и шеи, и перемещать их разрешалось только Экспертену. Прохожий крикнул, что он вызвал скорую помощь. Полицейский коротко кивнул и выразил надежду, что он скоро прибудет. Составление отчетов о дорожно-транспортных происшествиях было гораздо более рутинным делом, чем наблюдение за человеком, находящимся без сознания или мертвым, неухоженно истекающим кровью на тротуаре. Мгновение спустя он с благодарностью поднял голову и увидел лейтенанта - старшего вахтенного надзирателя - втиснутого внутрь. - Скорая помощь? «В пути, герр лейтенант. Я Дитер, Гюнтер - деталь дорожного движения. Мой пост внизу по улице». "Кто здесь водил машину?" - спросил лейтенант. Водитель выпрямилась, насколько могла, и начала выдыхать свой рассказ по-французски. Прохожий, который все это видел, отрезал ее. «Этот просто сошел с тротуара, не глядя. У женщины не было шанса остановиться. Я банкир, и я вышел из почтового отделения прямо за этим. Он попытался перейти не в том месте и вышел на улицу. не глядя на трафик. Моя карта ". Банкир вручил лейтенанту свою визитку. «Спасибо, доктор Мюллер. Вы не возражаете против того, чтобы сделать заявление?» «Конечно. Если хочешь, я могу приехать прямо на твою станцию». "Хороший." У лейтенанта редко был такой чистый. Таксист просто стоял на краю толпы. Опытный куратор КГБ, он и раньше видел, как дела идут плохо, но это было ... абсурдно. Всегда было что-то новое, что могло испортить операцию, зачастую это было самым простым и самым глупым делом. Этот гордый спецназовец, зарезанный француженкой средних лет за рулем седана! Почему он не посмотрел на проклятое движение? Надо было попросить кого-нибудь другого принести конверт и испортить проклятые приказы. «Безопасность», - поклялся он с бесстрастным лицом. Заказы из Московского центра: минимальное участие персонала. Он вернулся через улицу к своему такси, гадая, как бы объяснить это своему контролю. Центр никогда не виноват в ошибках. Следующей приехала скорая помощь. Сержант вынул из штанов бумажник потерпевшего. Жертвой стал некий Зигфрид Баум - замечательный, подумал лейтенант, еврей - из района Альтона в Гамбурге. Водителем машины был француз. Он решил, что ему нужно ехать в больницу с пострадавшим. «Международная» авария: по этому поводу потребуются дополнительные документы. Лейтенант хотел бы он остался в Gasthaus через улицу и закончил его после обеда Pilsener. Вот вам и преданность долгу. Потом была его возможная мобилизация, о которой надо было беспокоиться ... Бригада скорой сработала быстро. На шею жертвы надевали шейный ошейник и вносили спинку, прежде чем его перекатили на носилки. Сломанные голени зафиксированы картонными шинами. Парамедик захохотал над ними. Обе лодыжки выглядели сильно раздавленными. Вся процедура заняла шесть минут под наблюдением лейтенанта, и он сел в машину скорой помощи, оставив троих полицейских разобраться с остальной частью инцидента и очистить место происшествия. "Насколько он плох?" «Вероятно, сломал череп. Он потерял много крови. Что случилось?» «Вышла в пробку, не посмотрев». «Идиот», - прокомментировал фельдшер. «Как будто у нас недостаточно работы». "Будет ли он жить?" «Зависит от травмы головы». Скорая пожал плечами. «Хирурги будут работать с ним в течение часа. Вы знаете его имя? Мне нужно заполнить форму». «Баум, Зигфрид. Кайзерштрассе 17, Альтона, Гамбург». «Ну, он будет в больнице через четыре минуты». Фельдшер пощупал ему пульс и сделал запись. «Не похоже на еврея». «Будьте осторожны, говоря такие вещи», - предупредил лейтенант. «Моя жена еврейка. Его кровяное давление стремительно падает». «Скорая» подумывала о том, чтобы начать капельницу, но отказалась от этого. Лучше позволить хирургам принять это решение. "Ганс, ты звонил по радио?" «Джа , они знают, чего ожидать», - ответил водитель. "Разве Зиглер сегодня не дежурит?" "Я надеюсь, что это так." Водитель завел машину «скорой помощи» на резкий левый поворот, и все это время двухтональная сирена разгоняла движение впереди них. Через минуту он остановил «мерседес» и направил его в зону приема аварийных сообщений. Уже ждали врач и два санитара. Немецкие больницы просто неэффективны. В течение десяти минут пострадавшему, теперь уже пациенту, интубировали, чтобы защитить его дыхательные пути, сделали пункцию для получения единицы О-положительной крови и флакона с внутривенной жидкостью и отвезли в нейрохирургию для немедленной операции профессором Антоном Циглером. Лейтенанту пришлось остаться в приемном покое с регистратором. "Так кто он был?" - спросил молодой доктор. Информацию передал милиционер. "Немец?" "Это кажется странным?" - спросил лейтенант. «Ну, когда по рации позвонили и сказали, что вы тоже приедете, я предположил, что это было, ну, чувствительно, как если бы иностранец был ранен». «Машиной управляла француженка». «Ах, это все объясняет. Я думал, что он иностранец». "Почему так?" «Его стоматологическая работа. Я заметил, когда интубировал его. У него несколько полостей, и они были заделаны нержавеющей сталью - небрежная работа». «Возможно, он родом из Восточной зоны», - заметил лейтенант. Регистратор фыркнул. «Ни один немец никогда не делал такой работы! Плотник мог бы сделать лучше». Врач быстро заполнил регистрационную форму. "Что ты мне говоришь?" «У него плохая стоматологическая помощь. Странно. Он в очень хорошей форме. Хорошо одет. Еврей. Но у него жалкая стоматологическая работа». Доктор сел. «Конечно, мы видим много странных вещей». "Где его личные вещи?" Лейтенант был от природы любопытным человеком - одна из причин, по которой он стал полицейским после службы в бундесвере. Врач проводил полицейского в комнату, где сотрудники больницы провели инвентаризацию личных вещей для безопасного хранения. Они обнаружили, что одежда аккуратно разложена, куртка и рубашка отделены друг от друга, чтобы их пятна крови не повредили ничего другого. Карманная мелочь, связка ключей и большой конверт были отложены для каталогизации. Санитар заполнял форму, ища, чтобы точно перечислить, что пришло с пациентом. Полицейский поднял манильский конверт. Оно было отправлено вчера вечером из Штутгарта. Марка в десять марок. Повинуясь порыву, он вытащил перочинный нож и разрезал верх конверта. Ни врач, ни санитар не возражали. В конце концов, это был офицер полиции. Внутри лежали большой и два меньших конверта. Сначала он открыл большую и извлек содержимое. Сначала он увидел схему. Это выглядело достаточно обычным, пока он не увидел, что это была фотокопия документа немецкой армии с печатью Гехайма. Секрет. Затем название: Ламмерсдорф. Он держал карту штаба связи НАТО в тридцати километрах от того места, где он стоял. Лейтенант полиции был капитаном в резерве немецкой армии и имел звание разведки. Кем был Зигфрид Баум? Он открыл остальные конверты. Затем он подошел к телефону. РОТА, ИСПАНИЯ
  
  
  Транспортный самолет прибыл вовремя. Легкий ветерок встретил их с моря, когда Толанд вышел из грузовой двери. Пара матросов руководила прибывшими. Толанда указали на вертолет в сотне ярдов от него, его ротор уже вращался. Он быстро подошел к нему вместе с четырьмя другими мужчинами. Через пять минут он был в воздухе, его первый визит в Испанию длился ровно одиннадцать минут. Никто не пытался поговорить. Толанд выглянул в одно из доступных небольших окон. Они были над клочком голубой воды, очевидно летевшей на юго-запад. Они находились на борту противолодочного вертолета Sea King. Командир экипажа также был оператором гидролокатора и возился со своим оборудованием, очевидно, проводя какие-то испытания. Внутренние стены самолета были голыми. В кормовой части находилось хранилище гидроакустических буев, а погружаемый датчик гидролокатора был заключен в отсек в полу. При этом самолет был переполнен, большую часть его пространства занимали вооружение и сенсорная аппаратура. Они пробыли в воздухе полчаса, когда вертолет начал кружить. Две минуты спустя они приземлились на эсминце USS Nimitz. В кабине пилота было жарко, шумно и воняло реактивным топливом. Член палубной команды указал им на лестницу, которая вела на мостик, окружавший палубу, и в проход под ним. Здесь они столкнулись с кондиционированием воздуха и относительной тишиной, защищенной от полетов над головой. "Лейтенант-коммандер Толанд?" - крикнул йомен. "Здесь." «Пожалуйста, пойдем со мной, сэр». Толанд проследовал за матросом через кроличьи лабиринты отсеков под кабиной экипажа и, наконец, указал на открытую дверь. «Вы, должно быть, Толанд», - заметил несколько измученный офицер. «Должно быть - если только изменение часового пояса не повлияло на что-то». "Вы хотите хороших новостей или плохих новостей?" "Плохой." «Ладно, тебе придется потренироваться. Не хватит коек для всех нас, разведчиков. Но это не должно иметь большого значения. Я не спал три дня - одна из причин, почему ты здесь. Хорошая новость в том, что у вас есть еще одна полоса. Добро пожаловать на борт, коммандер. Я Чип Беннетт ». Офицер вручил Толанду телексный лист. «Похоже, ты нравишься CINCLANT. Приятно иметь друзей на высоких постах». В сообщении кратко сообщалось, что лейтенант-командир Роберт А. Толанд, III, USNR, был «одет» как командир USNR, что давало ему право носить три золотые полоски командира, но не получать командирское вознаграждение только пока что. Это было похоже на поцелуй сестры. Ну, подумал он, может, кузен. «Думаю, это шаг в правильном направлении. Что я собираюсь здесь делать?» «Теоретически ты должен мне помочь, но мы так чертовски перегружены информацией в данный момент, что мы немного поделили территорию. Я позволю тебе разобраться с утренними и вечерними инструкциями для боевой группы. Мы делаем это в 07:00 и 2000. Контр-адмирал Сэмюэл Б. Бейкер-младший, сын Б. Он бывший ядерный боец. Любит быстрое и чистое, с примечаниями и источниками в рецензии для последующего чтения. Он почти никогда спит. Ваша боевая станция будет в CIC с командиром тактической группы ". Уокер потер глаза. «Так что, черт возьми, происходит в этом безумном мире?» "Как это выглядит?" Толанд ответил. «Да. Только что появилось что-то новое. Космический шаттл« Атлантис »сегодня был снят с площадки в Кеннеди, якобы из-за компьютерного сбоя, не так ли? Три газеты только что опубликовали историю о том, что ее сняли для замены полезной нагрузки. три или четыре птицы коммерческой связи. Вместо этого полезной нагрузкой являются разведывательные спутники ". «Я думаю, люди начинают относиться к этому серьезно». ААХЕН, ФЕДЕРАЛЬНАЯ РЕСПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ
  
  
  «Зигфрид Баум» проснулся шесть часов спустя и увидел троих мужчин в хирургической одежде. Эффект анестезии все еще был тяжелым, его глаза не могли правильно сфокусироваться. "Как ты себя чувствуешь?" - спросил один. На русском. "Что со мной случилось?" Майор ответил по-русски. Ах так. «Вас сбила машина, и вы сейчас находитесь в военном госпитале», - солгал мужчина. Они все еще находились в Ахене, недалеко от немецко-бельгийской границы. «Что ... Я как раз выходил…» - голос майора был голосом пьяного, но он резко оборвался. Его глаза пытались правильно сфокусироваться. «Для тебя все кончено, мой друг». Теперь говорящий перешел на немецкий. «Мы знаем, что вы советский офицер, и у вас были обнаружены секретные правительственные документы. Скажите, что вас интересует в Ламмерсдорфе?» «Мне нечего сказать», - ответил «Баум» по-немецки. «Немного поздно для этого», - упрекнул следователь, снова переводя на русский язык. «Но мы упростим вам задачу. Хирург говорит нам, что теперь можно безопасно попробовать новое, ах, лекарство для вас, и вы расскажете нам все, что знаете. Будьте серьезны. Никто не может устоять перед этой формой - вопрос. Вы также можете подумать о своей позиции, - более резко сказал мужчина. "Вы офицер армии иностранного правительства, здесь, в Федеративной Республике, нелегально, путешествуете с фальшивыми документами и владеете секретными документами. По крайней мере, мы можем заключить вас в тюрьму на всю жизнь. Но, учитывая ваше правительство в данный момент мы не заботимся о «минимальных» мерах. Если вы будете сотрудничать, вы будете жить, и, возможно, позже вас обменяют обратно в Советский Союз на немецкого агента. Мы даже скажем, что получили всю нашу информацию из-за употребления наркотиков; от этого не может быть никакого вреда. Если вы не будете сотрудничать, вы умрете от травм, полученных в результате автомобильной аварии ». «У меня есть семья», - тихо сказал майор Андре Чернявин, пытаясь вспомнить свой долг. Сочетание страха и вызванной наркотиками дымки заставило его эмоции всколыхнуться. Он не мог сказать, что в его капельницу капает флакон с пентотолом натрия, который уже повредил его высшие функции мозга. Вскоре он не сможет рассматривать долгосрочные последствия своего действия. Только здесь и сейчас имеет значение. «Они не пострадают», - пообещал полковник Вебер. Офицер, прикомандированный к Bundesnachrichtendienst , он допрашивал многих советских агентов. «Как вы думаете, они наказывают семью каждого пойманного нами шпиона? Скоро никто вообще не будет приходить сюда, чтобы шпионить за нами». Вебер позволил своему голосу смягчиться. Наркотики начали действовать, и когда разум незнакомца затуманился, он мягко выманил у него информацию. Самым забавным, размышлял он, было то, что его проинструктировал психиатр. Несмотря на множество фильмов о жестоких немецких следователях, он не имел ни малейшего опыта в насильственном извлечении информации. «Жаль, - подумал он. Если когда-нибудь мне это было нужно, так это сейчас. Большая часть семьи полковника жила за пределами Кульмбаха, всего в нескольких километрах от границы. КИЕВ, УКРАИНА
  
  
  «Капитан Иван Михайлович Сергетов докладывает по приказу, товарищ генерал». «Присаживайтесь, товарищ капитан». Алексеев подумал, что сходство с отцом поразительное. Короткий и коренастый. Те же гордые глаза, тот же ум. Еще один молодой человек поднимается наверх. «Ваш отец сказал мне, что вы с отличием изучаете языки Ближнего Востока». «Это правильно, товарищ генерал». "Вы также изучали людей, которые на них говорят?" «Это неотъемлемая часть учебной программы, товарищ». Младший Сергетов улыбнулся. «Нам даже приходилось читать Коран. Это единственная книга, которую большинство из них когда-либо читало, и, следовательно, важный фактор в понимании дикарей». "Значит, вы не любите арабов?" «Не особо. Но наша страна должна вести с ними дела. Я хорошо с ними лажу. Мой класс время от времени будет встречаться с дипломатами из политически приемлемых стран, чтобы практиковать наши языковые навыки. В основном Ливия, а иногда и люди из Йемена и Сирии». «У вас есть три года в танках. Сможем ли мы победить арабов в бою?» «Израильтяне сделали это с легкостью, и у них нет части наших ресурсов. Арабский солдат - неграмотный крестьянин, плохо обученный и возглавляемый некомпетентными офицерами». Молодой человек со всеми ответами. А может, вы объясните мне Афганистан? - подумал Алексеев. "Товарищ капитан, вы будете прикреплены к моему личному штабу для предстоящей операции против государств Персидского залива. Я буду опираться на вас в лингвистической работе и в поддержке наших разведывательных оценок. Я понимаю, что вы обучаетесь на дипломата. Это полезно для меня. Мне всегда нравится иметь другое мнение о разведывательных данных, которые присылают нам КГБ и ГРУ. Не то чтобы я не доверял нашим товарищам из разведки, вы понимаете. Мне просто нравится, когда кто-то думает, что "армия" Просмотрите данные. То, что вы служили в танках, для меня вдвойне ценно. Еще один вопрос. Как резервисты реагируют на мобилизацию? » «Конечно, с энтузиазмом», - ответил капитан. «Иван Михайлович, я полагаю, ваш отец рассказал вам обо мне. Я внимательно слушаю слова нашей партии, но солдатам, готовящимся к бою, нужно знать чистую правду, чтобы мы могли осуществить желания партии». Капитан Сергетов заметил, как тщательно это было сформулировано. «Наши люди в ярости, товарищ генерал. Они в ярости из-за инцидента в Кремле, убийства детей. Я думаю, что« энтузиазм »- не большое преувеличение». "А вы, Иван Михайлович?" «Товарищ генерал, мой отец сказал мне, что вы зададите этот вопрос. Он сказал мне заверить вас, что он не знал об этом заранее, и что важно защитить нашу страну, чтобы подобные трагедии никогда больше не повторились. " Алексеев ответил не сразу. Он был потрясен, узнав, что Сергетов прочитал его мысли три дня назад, и ошеломлен тем, что он поделился с сыном столь громадной тайной. Но было хорошо знать, что он правильно понял человека из Политбюро. Он был человеком, которому можно было доверять. Может быть, и его сын? Видимо так думал Михаил Эдуардович. «Товарищ капитан, об этом нужно забыть. У нас уже есть достаточно, чтобы занять нас. Вы будете работать в коридоре в комнате двадцать два. Вас ждет работа. БОНН, ФЕДЕРАЛЬНАЯ РЕСПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ
  
  
  «Все это притворство», - сообщил Вебер канцлеру четыре часа спустя. Вертолет, на котором он летел в Бонн, еще даже не оторвался от земли. «Вся эта история с заговором бомб - это жестокая и преднамеренная фикция». «Мы знаем это, полковник», - раздражительно ответил канцлер. Он не спал уже два дня подряд, пытаясь справиться с внезапным германо-российским кризисом. «Герр Канцлер, человек, который сейчас находится в больнице, - майор Андре Ильич Чернявин. Он въехал в страну через чешскую границу две недели назад с отдельным комплектом фальшивых документов. Он офицер советских сил спецназа, их элитной штурмовой группы. . Он был тяжело ранен в автомобильной аварии - дурак шагнул прямо перед автомобилем , не глядя. - и вез полную схему для базы связи НАТО на Lammersdorf посты безопасности станции были просто перемещены месяц назад Это. документу всего две недели. У него также есть график вахты и список вахтенных офицеров - а ему всего три дня ! Он и команда из десяти человек перешли чешскую границу и только что получили свои оперативные приказы. Его текущие приказы - атаковать базу ровно в полночь, на следующий день после получения сигнала тревоги. Есть также сигнал отмены, если планы изменятся. У нас есть и то, и другое ». «Он приехал в Германию задолго до…» Несмотря на это, канцлер удивился. Все это было так нереально. «Совершенно верно. Все подходит, герр Канцлер. По какой-то причине Иван идет напасть на Германию. Все до этого момента было фальшивкой, все было задумано, чтобы усыпить нас. Вот полная стенограмма нашего интервью с Чернявиным. У него есть знает о четырех других операциях спецназа, все они соответствуют полномасштабному наступлению через наши границы. Сейчас он находится в нашем военном госпитале в Кобленце под усиленной охраной. У нас также есть видеозапись его поступления ». «Как насчет шансов, что все это какая-то российская провокация? Почему эти документы не принесли при пересечении границы?» «Реконструкция объекта Ламмерсдорф означала, что им требовалась точная информация. Как вы знаете, мы модернизировали меры безопасности на наших станциях связи НАТО с прошлого лета, и наши российские друзья, должно быть, также обновляли свои планы нападения. Тот факт, что у них вообще есть эти документы - всего несколько дней назад, некоторым из них - очень пугает. Что касается того, как нам удалось заполучить этого человека ... Вебер объяснил обстоятельства аварии. «У нас есть все основания полагать, что это была настоящая авария, а не провокация. Водитель, мадам Анн-Мари ЛеКурт, является модным агентом - она ​​продает платья для какого-то парижского дизайнера; вряд ли Советский шпион. И зачем это делать? Ожидают ли они, что мы на основании этого нападем на ГДР? Сначала обвиняют нас в бомбардировке Кремля, потом пытаются нас спровоцировать? Это нелогично. Что у нас есть человек, чья миссия состоит в том, чтобы подготовить почву для советского вторжения в Германию, парализовав каналы связи НАТО непосредственно перед началом боевых действий ". «Но сделать такое - даже если такое нападение запланировано…» «Советы опьянены группами« специальных операций », урок из Афганистана. Эти люди хорошо обучены, очень опасны. И это хитрый план. Еврейская идентификация, например. Ублюдки играют на нашей чувствительности к евреям, не так ли? Если его остановит полицейский, он может сделать небрежное замечание о том, как немцы обращаются с евреями, и что будет делать молодой полицейский. , а? Наверное, извинись и отправь его в путь ". Вебер мрачно улыбнулся. Это был тщательно продуманный подход. Он должен был восхищаться этим. «Чего они не могли допустить, так это неожиданности. Нам повезло. Теперь мы должны воспользоваться этой удачей. Герр Канцлер, эти данные должны немедленно поступить в верховное командование НАТО. На данный момент мы наблюдаем за их убежищем. Мы можем захотеть его атаковать. GSG-9 готов к миссии, но, возможно, это должна быть операция НАТО ». «Сначала я должен встретиться со своим кабинетом. Затем я поговорю с президентом Соединенных Штатов по телефону и другими главами правительств НАТО». «Простите меня, канцлер, но на это нет времени. С вашего разрешения, в течение часа я передам копию видеозаписи офицеру связи ЦРУ, а также британцам и французам. Русские собираются атаковать нас. . Лучше сначала предупредить спецслужбы, которые заложат основу для вашего разговора с президентом и другими. Мы должны действовать немедленно, герр Канцлер. Это смертельная ситуация ». Канцлер уставился на свой стол. «Согласен, полковник. Что вы предлагаете делать с этим Чернявиным?» Вебер уже продвинулся в этом направлении. «Он умер от травм, полученных в автокатастрофе. Это будет показано в телевизионных новостях сегодня вечером и в газетах. Конечно, он будет предоставлен нашим союзникам для дальнейшего допроса. Я уверен, что ЦРУ и другие стороны захотят это сделать. увидимся до полуночи ". Канцлер Федеративной Республики Германии смотрел в окно своего боннского офиса. Он вспомнил свою военную службу сорок лет назад: напуганного подростка в шлеме, почти закрывающем глаза. "Это происходит снова." Сколько умрет на этот раз? "Джа." Господи, на что это будет похоже? ЛЕНИНГРАД, РСФСР
  
  
  Капитан смотрел на левый борт своего корабля с крыла мостика. Буксиры затолкали последнюю баржу на кормовой элеватор, а затем попятились. Лифт поднялся на несколько метров, и баржа встала на свои места на тележках, уже установленных на продольных путях. Первый офицер Юлиуса Фучика контролировал процесс погрузки с поста управления лебедкой на корме, общаясь по рации с другими людьми, разбросанными в задней части корабля. Лифт соответствовал уровням третьей грузовой палубы, а люк открылся, открывая доступ к огромной грузовой палубе. Члены экипажа натянули тросы на тележки и быстро закрепили их болтами. Лебедки потянули баржу вперед на третью, самую нижнюю грузовую палубу корабля Seabee - для морского барж-перевозчика. Как только тележки оказались над своими нарисованными отметками, водонепроницаемая дверь закрылась, и загорелся свет, позволяющий экипажу надежно закрепить баржу на месте. «Все сделано аккуратно , - подумал первый офицер. Весь процесс погрузки был завершен всего за одиннадцать часов, почти рекорд. Он руководил процессом обеспечения безопасности кормовой части корабля для выхода в море. «Последняя баржа будет полностью защищена через тридцать минут», - доложил боцман первому офицеру, который отправил информацию на мостик. Капитан Херов переключил кнопки своего телефона, чтобы поговорить с инженерными помещениями. «Вы будете готовы ответить на звонок через тридцать минут». «Очень хорошо. Тридцать минут». Инженер повесил трубку. На мостике капитан повернулся к своему самому старшему пассажиру, генералу парашютистов в синей куртке корабельного офицера. "Как твои мужчины?" «Некоторые уже заболели морской болезнью». Генерал Андреев засмеялся. Их доставили на борт внутри опломбированных барж - за исключением, конечно, генерала - вместе с тоннами военного груза. «Спасибо, что позволили моим людям ходить по нижним палубам». «Я управляю кораблем, а не тюрьмой. Просто чтобы они ни во что не вмешивались». «Им сказали, - заверил его Андреев. «Хорошо. У нас будет много работы для них через несколько дней». «Вы знаете, это моя первая поездка на корабле». «В самом деле? Не бойтесь, товарищ генерал. Это намного безопаснее и удобнее, чем лететь на самолете - а потом выпрыгивать из него!» Капитан рассмеялся. «Это большой корабль, и он очень хорошо управляет даже с таким легким грузом». "Легкая нагрузка?" - спросил генерал. «Это более половины оборудования моей дивизии, которое есть у вас на борту». «Мы можем перевезти более тридцати пяти тысяч тонн груза. Ваше оборудование громоздкое, но не такое тяжелое». Это была новая мысль для генерала, которому обычно приходилось рассчитывать с точки зрения перемещения оборудования по воздуху. Внизу более тысячи человек из 234-го гвардейского десантно-штурмового полка бродили под контролем своих офицеров и унтер-офицеров. За исключением кратковременных ночей, они застряли бы там, пока « Фучик» не покинул Ла-Манш. Они это перенесли на удивление хорошо. Даже когда они были забиты баржами и оборудованием, огромные грузовые отсеки были намного больше, чем военно-транспортные самолеты, к которым они привыкли. Экипаж корабля натягивал доски с одной верхушки баржи на другую, чтобы было больше места для сна и вывести солдат из замасленных рабочих мест, которые команде необходимо было патрулировать. Вскоре офицеры полка должны были пройти инструктаж по бортовым системам, с особым вниманием к системам пожаротушения. Строгое запрещалось курить, но профессиональные моряки не рискнули. Члены экипажа были удивлены скромным поведением чванливых десантников. Они узнали, что даже элитные войска могут быть напуганы новым окружением. Для моряков-купцов это было приятное наблюдение. Три буксира тянули тросы, свисающие с борта корабля, медленно уводя его от причала. Двое других присоединились, как только она отошла, развернув нос, чтобы выйти в море от Ленинградского вокзала. Генерал наблюдал, как капитан корабля контролировал эту процедуру, когда он несся с одного крыла мостика на другое с младшим офицером на буксире, часто отдавая приказы руля, проходя мимо. Капитану Херову было почти шестьдесят, и более двух третей его жизни он провел в море. "Руль на миделе!" он звонил. «Впереди медленно». Генерал заметил, что рулевой выполнил обе команды менее чем за секунду. «Неплохо», - подумал он, вспоминая угрюмые комментарии, которые он время от времени слышал о торговых моряках. Капитан присоединился к нему. «Ах, это самое сложное позади». «Но вам в этом помогли», - заметил генерал. «Некоторая помощь! Проклятые буксиры управляют пьяными. Они все время повреждают корабли здесь». Капитан подошел к карте. Хорошо: глубокий прямой канал до Балтики. Он мог немного расслабиться. Капитан подошел к своему креслу на мостике и устроился в нем. «Чай!» Тут же появился стюард с подносом чашек. "На борту нет спиртного?" Андреев был удивлен. «Нет, если его не принесут ваши люди, товарищ генерал. Я не терплю алкоголь на своем корабле». "Это правда". К ним присоединился первый офицер. «Все в безопасности на корме. Установлена ​​особая морская деталь. Установлены смотровые площадки. Осмотр палубы продолжается». "Осмотр палубы?" «Обычно мы проверяем каждую вахту на предмет открытых люков, товарищ генерал», - пояснил первый офицер. «С вашими людьми на борту мы будем проверять каждый час». "Вы не доверяете моим людям?" Генерал был слегка обижен. "Вы бы доверили кому-нибудь из нас на борту одного из ваших самолетов?" - ответил капитан. «Вы, конечно, правы. Пожалуйста, извините меня». Андреев сразу узнал профессионала. «Можете ли вы выделить несколько человек, чтобы они научили моих младших офицеров и сержантов тому, что им нужно знать?» Первый офицер вытащил из кармана пачку бумаг. «Уроки начнутся через три часа. Через две недели ваши люди станут настоящими моряками». «Нас особенно беспокоит устранение повреждений», - сказал капитан. "Что касается вас?" «Конечно. Мы находимся в опасности, товарищ генерал. Я также хотел бы посмотреть, что ваши люди могут сделать для защиты корабля». Генерал об этом не подумал. Операция была организована слишком быстро, по его мнению, без возможности обучить своих людей их судовым обязанностям. Соображения безопасности. Что ж, никакая операция никогда не планировалась полностью, не так ли? «Я позову моего командира противовоздушной обороны встретиться с вами, как только вы будете готовы». Он сделал паузу. «Какие повреждения может выдержать этот корабль и при этом выжить?» «Он не военный корабль, товарищ генерал». Херов загадочно улыбнулся. «Однако вы заметите, что почти весь наш груз находится на стальных баржах. Эти баржи имеют двойные стальные стенки с расстоянием между ними в метр, что может быть даже лучше, чем разделение на отсеки на военном корабле. Если повезет, мы не сможем этого сделать. мне нужно учиться. Огонь - это то, что меня больше всего беспокоит. Большинство кораблей, потерянных в бою, умирают от огня. Если мы сможем организовать эффективные учения по тушению пожаров, мы вполне сможем пережить хотя бы одно, а может, и три ракетных попадания. . " Генерал задумчиво кивнул. «Мои люди будут доступны для вас, когда вы захотите». «Как только мы очистим канал». Капитан встал и снова проверил карту. «Извините, что мы не можем предложить вам круиз. Возможно, обратный путь». Генерал поднял свой чай. «Я буду тост за это, товарищи. Мои люди в вашем распоряжении, пока не придет время. Успех!» "Да. Успех!" Капитан Херов тоже поднял свою чашу, почти желая, чтобы рюмка водки поджарила их предприятие должным образом. Он был готов. Ни разу с юных лет, когда он работал на тральщиках ВМФ, у него не было возможности напрямую служить государству, и он был полон решимости довести эту миссию до конца. КОБЛЕНЦ, ФЕДЕРАЛЬНАЯ РЕСПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ
  
  
  
  «Добрый вечер, майор». В охраняемом крыле военного госпиталя сидел начальник Боннского отделения ЦРУ со своими британскими и французскими коллегами и парой переводчиков. "Мы поговорим о Ламмерсдорфе?" Без ведома немцев у британцев было досье о деятельности майора Чернявина в Афганистане, включая скудную, но узнаваемую фотографию человека, которого муджахаддин помнил как дьявола Кандагара. Допросом занимался генерал Жан-Пьер де Виль из французского DGSE, так как он лучше всех говорил по-русски. К этому времени Чернявин был сломленным человеком. Его единственная попытка сопротивления была убита прослушиванием записи его признания, вызванного наркотиками. Покойный для своих соотечественников, майор повторил то, что эти люди уже знали, но должны были услышать сами. Через три часа депеши с приоритетом Flash были отправлены в три западные столицы, и представители трех служб безопасности подготовили информационные документы для своих коллег в других странах НАТО.
  
  
  
  
  14
  
  Газ
  ВАНДЛИЦ, ГЕРМАНСКАЯ ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА
  
  
  СЦЕНАРИЙ 6
  
  
  Весенне-летние погодные условия (умеренная влажность и температура; вероятность дождя 35% в день); западные и юго-западные ветры со скоростью от 10 до 30 км / ч на уровне земли с привязкой к высоте; использование очень стойких агентов против средств связи, объектов POMCUS, аэродромов, пунктов снабжения и хранилищ ядерного оружия (нормальная рассчитанная частота ошибок доставки, см. Приложение F к Приложению 1). Глава Коммунистической партии Германской Демократической Республики дочитал до конца аннотации, несмотря на то, что в его желудке бурлит кислота: Как и в сценариях 1, 3, 4 и 5, любое предупреждение продолжительностью более 15 минут обеспечит практически полное выполнение. МОПП-4 защита дежурного боевого и вспомогательного персонала. Проблема жертв среди гражданского населения остается, поскольку более сотни целей перечисленных выше категорий находятся вблизи крупных населенных пунктов. Биоразложение стойких агентов, таких как GD (ожидаемый советский агент выбора; анализ советской литературы по этой теме см. В Приложении C к Приложению 2), будет замедляться, как правило, умеренными температурами и фотохимическим действием солнечного света с пониженной погодой. Это позволит аэрозольным агентам уноситься ветровыми потоками. Учитывая минимальную исходную концентрацию 2 миллиграмма на кубический метр, прогнозируемые вертикальные градиенты температуры и входные данные для ширины облаков, мы видим, что опасность токсичных паров с подветренной стороны для больших территорий ФРГ и РДР составит примерно 0,3 (плюс-минус 50% в наших расчетах, с учетом ожидаемых примесей и химического разложения в химических боеприпасах), а также в самих целях. Поскольку в открытой советской литературе содержится призыв к исходным (т. Ожидаемый ответный удар союзников на такие химические удары будет в значительной степени психологическим по своей природе - использование одних только советских боеприпасов эффективно заразит большую часть Великой Германии; ожидается, что никакая часть Германии к востоку от Рейна не может считаться безопасной для незащищенного персонала, начиная с 12 часов после того, как были израсходованы первые боеприпасы. Подобные эффекты можно ожидать в некоторых частях Чехословакии и даже в западной Польше, в зависимости от направления и скорости ветра. Более того, следует ожидать, что такое загрязнение будет по крайней мере в 1,5 раза превышать средний уровень стойкости используемых агентов. Это последний (и статистически наиболее вероятный) из сценариев, изложенных в спецификациях контрактов. РАЗДЕЛ VIII: КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ
  
  
  
  Как читатель поймет, хотя тактическое предупреждение длится всего несколько минут, можно с уверенностью ожидать, что приведенные в боевую готовность военные формирования понесут незначительные потери (хотя и с 30-50% -ной деградацией боевой эффективности; это ухудшение, однако, вероятно, приравнивается к обеим сторонам. ), ожидаемые потери среди гражданского населения будут фактически больше, чем ожидаемые от обмена тактическим ядерным оружием уровня 2 (200 боеголовок при мощности <100 кт; см. Приложение A к Приложению 1) по военным и гражданским / промышленным целям. Таким образом, несмотря на то, что химические боеприпасы сами по себе не наносят прямого ущерба основным промышленным активам, следует ожидать серьезных краткосрочных и долгосрочных экономических последствий. Даже использование непостоянных агентов на FEBA (передний край зоны боевых действий) не может не иметь большого влияния на гражданское население из-за сильно урбанизированного характера немецкой сельской местности и очевидной неспособности любого правительства обеспечить адекватную защиту своего гражданского населения. численность населения. С точки зрения немедленных последствий, минимальный уровень смертности среди гражданского населения 10 000 000+ в Сценарии 2 представляет собой проблему общественного здравоохранения, на порядок более серьезную, чем проблема, возникшая после катастрофы циклона в Бангладеш в 1970 году, и, вероятно, будет включать синергетические эффекты, выходящие далеко за рамки этого. учиться. (Спецификации контракта специально исключают исследование биоэкологических эффектов от крупного химического обмена. Хотя трудность, связанная с углубленным изучением этого предмета, невозможно оценить на момент написания этой статьи, читателя предупреждают, что такие далеко идущие последствия менее значительны. легко расправились с чем учились. Это может быть необходимо, например, для импорта тонн личинок насекомых , прежде чем простейшие продовольственные культуры могут процветать снова в Западной Европе.) на данный момент возможность даже организованных армий распоряжаться миллионы гражданских органов в продвинутые стадии разложения - это не что-то само собой разумеющееся. А гражданские лица, необходимые для восстановления промышленного производства (по почти наверняка оптимистическим оценкам), будут по крайней мере истреблены в буквальном, классическом смысле. Анализ последствий химической войны на Европейском театре военных действий с использованием прогнозируемых возможностей по выбросам в атмосферу (ARAC) Национальные лаборатории Лоуренса-Ливермора LLNL 88-2504 * CR 8305/89/178 SIGMA 2 Только указанное внешнее распространение >> SECRET <<
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Йоханнес Битнер не стал бросать отчет в корзину для мусора - ему хотелось мыть руки. «Еще одно сходство между Востоком и Западом», - холодно подумал он. Их правительственные отчеты пишутся компьютерами, чтобы их могли читать калькуляторы. Прямо как у нас. Прямо как у нас. "Герр генералоберст". Глава Коммунистической партии ГДР взглянул на своего главнокомандующего. Он и еще один офицер приехали рано утром - и в штатском - навестить его в его шикарной частной резиденции в Вандлице, анклаве партийной элиты под Берлином. Они доставили документ, полученный всего двумя днями ранее, через высокопоставленного агента ГДР в министерстве обороны Западной Германии. "Насколько точен этот документ?" «Товарищ секретарь, мы, конечно, не можем проверить их компьютерные модели, но их формулы, их оценки устойчивости советского химического оружия, их прогнозируемые погодные условия - то есть все данные, которые якобы лежат в основе этого исследования - были исследованы сотрудниками моей разведки и перепроверены некоторыми избранными преподавателями Лейпцигского университета. Нет никаких оснований полагать, что это что-то иное, кроме подлинного ». «Фактически, - сказал полковник Меллетин, директор отдела анализа зарубежных операций - он был худощавым, строгим человеком с глазами, которые явно не спали несколько дней, - американцы занижают общее количество примененных боеприпасов, поскольку они постоянно завышают точность российских систем доставки ». Двое других мужчин в комнате сразу отметили, что русский язык был заменен на советский. "Есть что-то еще, что ты хочешь сказать, Меллетин?" - резко спросил Битнер. «Товарищ секретарь, с точки зрения России, какова цель этой войны?» «Нейтрализация НАТО и доступ к большим экономическим активам. Скажите, что хотите, товарищ полковник», - приказал Битнер. «Товарищ, успех Варшавского договора оставил бы объединенную Германию. Я отмечаю, что объединенная Германия, даже объединенная социалистическая Германия, будет рассматриваться Советским Союзом как стратегическая угроза - в конце концов, мы лучшие социалисты, чем они , nicht wahr? " Перед тем как продолжить, Меллетин глубоко вздохнул. Рисковал ли он своей жизнью? Это имело значение? Фамилия когда-то была фон Меллетин, и непоколебимая лояльность государству не была чем-то, чему коммунизм научил его линию профессиональных солдат. Товарищ секретарь партии! Успех Советского Союза в этой операции оставит Германию, социалистическую и капиталистическую, такой же бесплодной, как поверхность Луны, как минимум от десяти до тридцати процентов наших людей мертвыми, нашу землю отравленной, даже без западного химического возмездия. Товарищ Сегодня мы узнали, что американцы начали перебрасывать по воздуху химические авиационные бомбы Bigeye на свою базу в Рамштайне. Если наши «союзники» применит свое химическое оружие, а затем НАТО ответит тем же, вполне возможно, что наша страна - эта немецкая сама культура - полностью перестанет существовать. Такую цель нельзя оборонять с военной точки зрения, но я предполагаю, товарищ, что это могла бы быть дополнительная политическая цель российского плана ». Выражение лица Битнера ни на йоту не изменилось, и его посетители не могли видеть холод, охвативший их национального лидера. Встреча, которую он провел на прошлой неделе в Варшаве, была достаточно тревожной, но теперь причина жирных заверений, предложенных ему советским руководством, казалась слишком ясной. «Нет возможности защитить наше гражданское население?» - спросил Битнер. "Товарищ." Генерал вздохнул. "Этим стойким агентам не нужно вдыхать воздух. Они также действуют через кожу. Если кто-то коснется зараженной поверхности, он будет отравлен. Даже если мы прикажем нашим людям оставаться в своих домах с закрытыми окнами и дверьми, дома и многоквартирные дома не будут Герметично. И люди по-прежнему должны есть. Заводские рабочие в некоторых основных отраслях промышленности по-прежнему должны работать. Медицинский персонал, полиция и сотрудники внутренней безопасности - некоторые из наших самых ценных граждан будут наиболее сильно уязвимы. Эти аэрозоли будут незримо путешествовать по нашей стране , практически не обнаруживаются. Они будут оставлять токсичную пленку на лужайках, деревьях, заборах, стенах, грузовиках - почти на всем. Дождь смывает много воды, но испытания, проведенные много лет назад, показывают, что некоторые из этих ядов - те, что находятся на нижней стороне заборы, например, будут сохраняться в течение недель, даже месяцев. Нам потребуются тысячи бригад дезактивации даже для того, чтобы приступить к задаче по обеспечению безопасности нашей страны, чтобы наши граждане могли ходить на свои рынки. Полковник Меллетин корректен ct: если русские применит свое газовое оружие, и тогда американцы ответят тем же, мы были бы удачливы, если бы половина наших граждан были живы через шесть месяцев после сегодняшнего дня. На самом деле защитить наших граждан от ядерного оружия легче, чем от газов, а ядерные эффекты менее продолжительны ». « Du lieber Gott ». МОСКВА, РСФСР
  
  
  " Что они сказали ?" Министр обороны чуть не закричал. «Наши братские товарищи-социалисты из Германской Демократической Республики сообщили нам, что они могут рассматривать использование химических боеприпасов на своей территории только как вопрос самой серьезной национальной озабоченности». Министр иностранных дел говорил сухо. «Более того, они направили нам отчеты разведки, которые ясно показывают, что использование такого оружия только укрепит решимость НАТО - и, возможно, откроет дверь для других видов оружия массового уничтожения». "Но они - часть плана!" Защита возразила. «Товарищи, - заметил Сергетов. «Мы все знаем , что использование химических боеприпасов будет гибельное воздействие на civilians-- бы не этот компромисс нашей политическая маскировка? Разве не мы говорим , что наша ссора с западногерманским правительством? Как это могло бы выглядеть то , если на в первый день войны мы хладнокровно истребили многие тысячи мирных жителей? " Сколько еще невинных мы убьем? он думал. «И есть еще один вопрос, - сказал Бромковский. Несмотря на то, что он был стар и хилым, он все же был опытным человеком, прошедшим последнюю войну с немцами, и его взгляды на оборонные дела по-прежнему вызывали уважение. «Если мы используем это оружие против всех армий НАТО - и как мы можем ограничить их использование немецкими формированиями? - Америка и Франция ясно дали понять, что они рассматривают газ как оружие массового уничтожения, на что они ответят тем же. . " «Американский химический арсенал - это шутка», - ответила защита. «Я видел исследования вашего министерства, которые говорят об обратном», - парировал Бромковский. «И, возможно, вы будете смеяться над их ядерным оружием! Если мы убьем много тысяч мирных жителей Германии, их правительство потребует применения атомного оружия против целей на нашей территории. Если наше газовое оружие убьет несколько тысяч американских солдат, как вы думаете, Американский президент будет воздерживаться от использования своего собственного оружия массового уничтожения? Товарищи, мы уже обсуждали это раньше. Эта война против НАТО - политическая операция, нет? Разве мы сбросим наш политический камуфляж, применив такое оружие? У нас есть гарантии теперь, когда хотя бы одна страна НАТО не вступит в российско-германскую войну. Это большая победа нашей политической политики. Применение химического оружия отбросит это преимущество и откроет политические опасности с нескольких сторон ». Я чувствую что мы должны сохранить контроль над этим оружием в Политбюро. Товарищ министр обороны, вы говорите нам, что мы можем победить, только если будет использовано оружие массового поражения? Старик наклонился вперед и заговорил с твердой решимостью. «Ситуация изменилась? Вы помните, как вы говорили нам, что если стратегическая неожиданность будет потеряна, наши армии могут быть отозваны. Неужели неожиданность потеряна? »Лицо министра обороны на мгновение застыло.« Советская Армия готова и способна выполнить свою миссию. Отступать уже поздно. Это тоже политический вопрос, Петя ».« НАТО мобилизуется, - сказал Сергетов. - Слишком поздно и нерешительно, - ответил директор КГБ. - Мы выделили одну страну из альянса НАТО. Мы работаем над другими, и усердно работаем по всей Европе и Америке, распространяя дезинформацию о взрыве бомбы. Воля людей в странах НАТО невысока. Они не захотят вести войну из-за немецких убийц, и их политические лидеры найдут способ отмежеваться от конфликта ».« Но не в том случае, если мы будем убивать мирных жителей газом ». Министр кивнул.« Петя и молодой Сергетов готовы к войне. правильно: политическая стоимость этого оружия просто слишком высока ". ВАШИНГТОН, округ Колумбия
  
  
  «Но почему? Почему они это делают?» - потребовал президент. «Мы просто не знаем, сэр». Директору Центральной разведки этот вопрос явно не понравился. «Мы знаем, что этот кремлевский заговор с бомбами был полностью сфабрикован…» «Вы видели, что газета сказала сегодня утром? В прессе говорится, что у этого парня Фалькена было написано« агентство »или его немецкий эквивалент». «Господин президент, правда в том, что герр Фалькен почти наверняка был советским спящим агентом под контролем КГБ. Немцы не смогли многое о нем раскрыть. Как будто он только что появился на свет тринадцать лет назад, и последние двенадцать лет он спокойно вел свой импортно-экспортный бизнес. Сэр, у нас есть все признаки того, что Советы готовы к нападению на НАТО. Нет никаких указаний, например, что они демобилизуют своих призывников, которые находятся в окончания срока их призыва на военную службу, ни каких-либо свидетельств подготовки к новому «классу» призывников, который должен был начать прибывать несколько дней назад. Наконец, есть дело с этим майором спецназа, который задержали немцы. Республика перед заговором с бомбами, с приказом атаковать базу связи НАТО. Почему, господин президент, мы просто не знаем. Мы можем описать, что делают русские, но не можем описать причину этого ». «Вчера вечером я сказал стране, что мы сможем контролировать эту ситуацию дипломатическими средствами ...» «Мы все еще можем. Нам нужно напрямую общаться с Советским Союзом», - сказал советник президента по национальной безопасности. «Однако до тех пор, пока они не ответят положительно, мы должны показать, что мы серьезно относимся к делу. Господин президент, необходим дополнительный призыв резервистов». СЕВЕРОАТЛАНТИЧЕСКИЙ
  
  
  « Юлиус Фучик» катился на десять градусов с лучами моря. Капитан Херов отметил, что это усложняло жизнь солдатам, но у наземных войск дела шли хорошо. Его собственные члены экипажа болтались по бокам с распылительными пистолетами, закрашивая корабельные маркировки Interlighter, готовясь заменить их эмблемой Lykes Lines. Солдаты вырезали части надстройки, чтобы соответствовать силуэту « Доктор Лайкс», авианосца Seabee под американским флагом, удивительно похожего на Fucik. Советский корабль был построен много лет назад на финской верфи Valmet по планам, купленным в Америке. Кормовая часть лебедки лифта уже была выкрашена полностью в черный цвет, чтобы соответствовать цветам домов американской линии, а с обеих сторон надстройки был нарисован черный ромб. Банды мужчин меняли форму и цвет двух воронок со сборными деталями. Самой сложной задачей оставалось покраска корпуса. Маркировка Интерлайтера состояла из двадцатифутовых букв. Их замена потребовала использования шаблонов холста, а надписи должны были быть аккуратными и точными. Хуже всего было то, что не было возможности проверить мастерство, кроме спуска на воду корабельной лодки, на что у него не было ни времени, ни желания. "Как долго, товарищ капитан?" «По крайней мере, четыре часа. Работа идет хорошо». Херов не мог скрыть своего беспокойства. Вот они, посреди Атлантики, далеко от обычных морских путей, но никто не мог сказать ... "А если нас заметит американский самолет или корабль?" - спросил генерал Андреев. «Тогда мы узнаем, насколько эффективными были наши учения по борьбе с повреждениями - и наша миссия потерпит неудачу». Херов провел рукой по полированной тиковой рейке. Он командовал этим кораблем шесть лет, водил ее почти в каждый порт Северной и Южной Атлантики. «Мы продвинемся дальше. Кораблю будет легче плыть по носу». МОСКВА, РСФСР
  
  
  "Когда вы собираетесь уехать?" - спросил Флинн Кэллоуэя. «Скоро, Патрик. Надеюсь, ты поедешь со мной?» Не состоящие в браке дети обоих мужчин учились в колледже, и накануне оба отправили своих жен на запад. «Я не знаю. Я никогда раньше не убегал». Флинн сердито посмотрел на пустую сцену в конце комнаты. У него были шрамы, чтобы доказать это. «Они платят мне за то, чтобы я сообщал новости». «Вы не будете сообщать никаких кровавых новостей из Лефортовской тюрьмы, друг мой», - заметил Кэллоуэй. "Разве одной Пулитцеровской премии недостаточно?" Флинн рассмеялся. «Я думал, что никто, кроме меня, не помнит. Что ты знаешь, чего я не знаю, Вилли?» «Я знаю, что не уйду без чертовски веской причины. И если для меня достаточно уйти, Патрик, это чертовски хорошо для тебя». Только накануне вечером ему сказали, что мирное разрешение этого кризиса теперь составляет менее 50 процентов. Корреспондент Reuters в сотый раз благословил его решение сотрудничать с SIS. "Вот так." Флинн достал свой блокнот. Министр иностранных дел вошел через обычную дверь и подошел к кафедре. Он выглядел нехарактерно измученным, его костюм помят, ворот рубашки потрепан, как будто всю предыдущую ночь он не спал, пытаясь разрешить германский кризис дипломатическими средствами. Когда он поднял глаза, его глаза сощурились сквозь очки для чтения. «Дамы и господа, год, который так удачно прошел для отношений между Востоком и Западом, превратился в пепел на устах всех нас. Соединенные Штаты, Советский Союз и другие страны, которые приняли наше приглашение в Вену, находятся в считанные недели всеобъемлющее соглашение о контроле над стратегическими ядерными вооружениями. Америка и Советский Союз согласовали и реализовали соглашение о продаже зерна с беспрецедентной скоростью и сотрудничеством, и даже сейчас, когда мы говорим, поставки осуществляются в Одессе на Черном море. Западный туризм в Советском Союзе находится на рекордно высоком уровне, и это, пожалуй, самое верное отражение духа разрядки - теперь наши народы наконец начинают доверять друг другу. Все эти усилия, усилия Востока и Запада, направленные на достижение справедливый и прочный мир был разрушен горсткой реваншистов, которые не приняли близко к сердцу уроки Второй мировой войны ". Дамы и господа, Советский Союз получил неопровержимые доказательства того, что правитель Правительство Федеративной Республики Германии взорвало бомбу в Кремле в рамках заговора с целью насильственного воссоединения Германии. У нас есть секретные немецкие документы, которые доказывают, что правительство Западной Германии планировало свергнуть Советское правительство и использовать возникший период внутренней неразберихи для достижения своей цели - снова превратить Германию в главную континентальную державу в Европе. Все европейцы знают, что это будет значить для мира во всем мире. «В этом столетии Германия дважды вторгалась в мою страну. Более сорока миллионов советских граждан погибли, отражая эти два вторжения, и мы не забываем о гибели стольких миллионов наших соотечественников-европейцев, которые также стали жертвами немецкого национализма - поляков, Бельгийские, голландские, французские, английские и американские мужчины и женщины трудились как наши союзники, чтобы защитить мир в Европе. После Второй мировой войны мы все думали, что эта проблема полностью решена. Таковы были доводы в пользу договоров, которые разделили Германию и Европу на сферы влияния - помните, что эти сферы были дополнительно ратифицированы Хельсинкскими соглашениями в 1975 году - баланс которых сделал бы европейскую войну невозможной. защитная мера против воображаемой угрозы с Востока - несмотря на то , что Варшавский договор не был даже формируются до хорошо после альянса НАТО был сформирован - была первым шагом в собственном плане Запада унифицировать Германию это пешка в противовес Советскому Союзу. Теперь ясно, что это была глупая и ненужная политика. Я спрашиваю вас, есть ли в Европе кто-нибудь, кто действительно хочет объединенной Германии. Сами страны НАТО перестали агитировать по этому поводу много лет назад. За исключением, конечно, некоторых немцев, которые вспоминают дни немецкой власти в несколько ином свете, чем те из нас, кто были ее жертвами. "Федеративная Республика Германия, очевидно, перевернула столы против своих западных союзников и планирует использовать альянс НАТО в качестве щита, за которым она может начать свои собственные наступательные операции, цель которых может только нарушить баланс сил, который обеспечивал мир. в Европе в течение двух поколений. Хотя мы можем винить Запад в создании такой ситуации, правительство Советского Союза не возлагает - я повторяю, - не возлагает ответственность за это на Америку или ее союзников по НАТО. Моя страна тоже несет усвоил горький урок, что союзники могут напасть на своих предполагаемых друзей, как собака может напасть на своего хозяина. «Советский Союз не желает отбрасывать драматический прогресс, достигнутый в этом году в международных отношениях с Западом». Министр иностранных дел. сделал паузу, прежде чем продолжить. "Но Советский Союз не может игнорировать, не может игнорировать тот факт, что против Советского Союза на советской земле был совершен преднамеренный акт агрессии. «Правительство Советского Союза сегодня направит ноту правительству Бонна. В качестве платы за нашу терпимость, как плату за сохранение мира мы требуем, чтобы правительство Бонна немедленно демобилизовало свою армию до уровня, совместимого с поддержанием мира. гражданский мир. Мы также призываем правительство Бонна признать свои агрессивные действия, распустить его и призвать к новым выборам, чтобы сам немецкий народ мог судить, насколько хорошо он обслуживается. Наконец, мы требуем и ожидаем выплаты полного возмещения правительству Советского Союза и семьям тех, кто так жестоко убит немецкими националистами-реваншистами, которые прячутся в своем городе на западном берегу Рейна. Невыполнение этих требований будет иметь самые серьезные последствия ». Я уже сказал, что у нас нет никаких оснований полагать, что какая-либо другая западная нация имела хоть малейшее участие в этом акте международного терроризма. Таким образом, этот кризис является делом между правительством Советского Союза и правительством Бонна. Мы надеемся, что этот кризис может быть урегулирован дипломатическими средствами. Мы призываем правительство Бонна с максимальной осторожностью рассматривать последствия своих действий и действовать для сохранения мира. «Это все, что я должен сказать». Министр собрал свои бумаги и уехал. Собравшиеся репортеры даже не пытались задавать вопросы удаляющейся анкете. Флинн сунул блокнот обратно в карман и завинтил ручку. Корреспондент AP остался в Пномпене, чтобы увидеть прибытие красных кхмеров, почти ценой своей жизни. Он освещал войны, революции, беспорядки и дважды был ранен в результате своей преданности своему делу. Но освещение войн было игрой молодых людей. "Когда вы собираетесь уехать?" «Не позднее среды. У меня уже зарезервированы два билета SAS до Стокгольма», - ответил Кэллоуэй. «Я собираюсь телеграфировать в Нью-Йорк, чтобы закрыть московский офис завтра. Я останусь здесь, пока ты не уйдешь, но, Вилли, пора уходить. более безопасное место ". "Сколько войн ты провел, Патрик?" «Корея была моей первой. С тех пор много не пропустил. Проклятый, чуть не истек кровью в месте под названием Кон Тьен. Поймал два осколка миномета на Синае в 1973 году». USS PHARRIS
  
  
  ДЕФКОН-2. ПРАВИЛА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ВАРИАНТ BRAVO СЕЙЧАС В ДЕЙСТВИИ. ЭТО СООБЩЕНИЕ СЛЕДУЕТ РАССМАТРИВАТЬ КАК ВОЕННОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, - прочел Моррис в уединении своей каюты. ВОПРОСЫ МЕЖДУ НАТО И ВАРШАВСКИМ ПАКТОМ СЕЙЧАС РАССМАТРИВАЮТСЯ ВЕРОЯТНО, НО НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО. ПРИНИМАЙТЕ ВСЕ МЕРЫ, СОГЛАСОВАННЫЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВАШЕГО КОМАНДА. ВОПРОСЫ МОГУТ НАЧАТЬ БЕЗ RPT БЕЗ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ. Эд Моррис поднял телефон. «Позови старпом в мою каюту». Он был там меньше чем через минуту. «Я слышал, у вас горячее сообщение, шкипер». «DEFCON-2, вариант ROE Bravo». Он передал краткую форму сообщения. «Мы сразу же начинаем поддерживать круглосуточный режим работы по Условию-3. Управляющие ASROC и торпедные аппараты должны быть постоянно укомплектованы». "Что мы говорим мужчинам?" «Я хочу сначала обсудить это с кают-компании. Затем я поговорю с командой. У нас еще нет конкретных приказов. Я полагаю, мы направляемся либо в Норфолк, либо в Нью-Йорк для сопровождения конвоя». USS NIMITZ
  
  
  
  «Хорошо, Толанд, давай послушаем». Бейкер откинулся на спинку стула. Адмирал, НАТО повысило уровень боевой готовности. Президент санкционировал DEFCON-2. Мобилизуется резервный флот военно-морской обороны. Перековка начнется в 01:00 по зулу. Коммерческие самолеты уже принимаются на военную службу. Британцы приняли закон Королевы Заказ 2. Многие аэропорты в Германии будут чертовски загружены ». "Как долго нужно завершить Reforger?" «От восьми до двенадцати дней, сэр». «У нас может не так долго». "Да сэр." «Расскажите мне об их спутниковой разведке», - приказал Бейкер. «Адмирал, в настоящее время у них есть один радарный разведывательный спутник океана - Космос 1801. Он работает в паре с Космосом 1813, птицей электронной разведки. 1801 - это радар с ядерной системой управления, и мы думаем, что у него могут быть фотографические возможности для подтверждения радиолокационная система ". «Я никогда не слышал этого раньше». «АНБ обнаружило признаки видеосигнала несколько месяцев назад, но эта информация так и не была передана ВМФ, потому что она не была подтверждена». Толанд не сказал, что это было решено в то время, когда флоту не нужно было знать об этом. «Им нужно знать сейчас, - рассудил Толанд. Теперь я здесь. «Я ожидал, что у Ивана есть еще один из его радарных спутников, готовый к немедленному запуску, возможно, еще несколько в сарае. Они запускают необычное количество своих низковысотных коммуникационных птиц, а также множество спутников электронной разведки ... -Обычно у них их шесть или семь, но теперь их всего десять. Это дает им ужасно хорошее освещение ELINT. Если мы создадим электронный шум, они его услышат ». «И ни черта мы не можем с ними поделать». «Не скоро, сэр», - согласился Толанд. «У ВВС есть свои противоспутниковые ракеты, шесть или семь, насколько я помню, но они были испытаны только один раз против реального спутника, и с прошлого года действует мораторий на испытания противоспутниковой системы. и попытайтесь повторно активировать программу, но это займет несколько недель. Их первоочередной задачей являются радиолокационные спутники », - с надеждой заключил Толанд. «Хорошо, нам приказано встретиться с Саратогой на Азорских островах и сопроводить нашу десантную часть в Исландию. Я полагаю, русские будут наблюдать за нами всю дорогу! Надеюсь, к тому времени, когда мы доберемся туда, правительство Исландии позволит нам приземлиться. их. Я только что узнал, что их правительство не может решить, реален этот кризис или нет. Боже, интересно, сохранится ли НАТО? " «Предположительно, у нас есть доказательства того, что все это подделка, но нам не нужно знать, что это за доказательства. Проблема в том, что многие страны покупают этот фарс, по крайней мере, публично». «Да, мне это нравится. Я хочу, чтобы вы постоянно уточняли свою оценку угрозы со стороны советских подводных лодок и самолетов. Мне нужна информация о малейших изменениях в том, что они имеют в море, как только вы это получите».
  
  
  
  
  15
  
  Бастионный гамбит
  USS CHICAGO
  
  
  "Что звучит?" - тихо спросил Маккаферти. «Пятьдесят футов под килем», - сразу ответил штурман. «Мы все еще далеко за пределами российских территориальных вод, но мы начинаем приближаться к настоящим мелям через двадцать миль, шкипер». Это был восьмой раз за полчаса, когда он комментировал то, что ждало впереди. Маккафферти кивнул, не желая говорить, вообще не желая издавать лишних звуков. Напряжение висело в центре атаки « Чикаго», как сигаретный дым, который вентиляторы не могли полностью удалить. Оглядевшись, он заметил, что его члены экипажа украдкой раскрывают свое душевное состояние, приподняв бровь или слегка покачав головой. Больше всех нервничал штурман. Было множество веских причин не быть здесь. Чикаго мог находиться, а мог и не находиться в советских территориальных водах, что само по себе является весьма сложным юридическим вопросом. К северо-востоку был мыс Канин; к северо-западу - мыс Святой. Советский Союз объявил весь регион «исторической бухтой», в то время как Соединенные Штаты предпочли признать международное правило о закрытии территории на двадцать четыре мили. Все на борту знали, что у русских сегодня больше шансов стрелять, чем требовать решения в соответствии с Конвенцией о международном морском праве. Найдут ли их русские? Они находились на глубине тридцати саженей воды - и, как и большие пелагические акулы, атомные подводные лодки созданы для глубин, а не на мелководье. На тактическом сюжете показаны три советских сторожевых корабля, два фрегата типа «Гриша» и корвет типа «Поти» - все специализированные противолодочные корабли. Все находились за много миль отсюда, но по-прежнему представляли реальную угрозу. Единственной хорошей новостью была буря над головой. Поверхностный ветер в двадцать узлов и проливной дождь создавали шум, который мешал работе гидролокатора, но в том числе и их собственный гидролокатор, и гидролокатор был их единственным безопасным средством получения информации. Затем были непредвиденные обстоятельства. Какие датчики были у Советов в этих водах? Может ли вода быть достаточно чистой, чтобы их мог увидеть вертолет или противолодочный самолет ? Может ли там быть дизельная лодка класса «Танго», медленно движущаяся на своих бесшумных электродвигателях с батарейным питанием? Единственный способ узнать ответ на любой из этих вопросов - это металлический вой быстроходных винтов торпеды или простой взрыв падающей глубинной бомбы. Маккафферти обдумал все это и сопоставил опасности с приоритетом своей директивы Flash из COMSUBLANT: сразу определить зоны действия ПЛАРБ REDFLT. Такой язык давал ему небольшую свободу действий. "Насколько туго фиксируется инерция?" - спросил Маккаферти как можно небрежнее. «Плюс-минус двести ярдов». Штурман даже не взглянул. Капитан хмыкнул, зная, о чем думает штурман. Они должны были получить координаты спутника NAVSTAR несколько часов назад, но риск обнаружения был слишком высок в районе, где ползли советские надводные корабли. Двести ярдов плюс-минус - прекрасная точность по любым рациональным меркам, но только не для погружения на мелководье у враждебного берега. Насколько точны были его графики? Были ли там обломки без опознавательных знаков? Даже если бы его навигационные данные были полностью точными, еще через несколько миль кварталы были бы настолько тесными, что их можно было бы приземлить на двести ярдов, повредив подводную лодку ... и создав шум. Капитан пожал плечами. Чикаго был лучшей платформой в мире для этой миссии. Он делал подобные вещи раньше и не мог беспокоиться обо всем одновременно. Маккаферти сделал несколько шагов вперед и наклонился в отсек гидролокатора. "Как дела у нашего друга?" «Продолжаем, как и раньше, шкипер. Никаких изменений в уровне излучаемого шума цели. Просто иду прямо со скоростью пятнадцать узлов, прямо впереди, не более чем в двух тысячах ярдов. небольшая ирония. Круиз удовольствия. Советы разбирали свои подводные лодки с баллистическими ракетами с интервалом по одной подлодке каждые четыре часа. Большинство из них уже было в море. Они никогда раньше этого не делали. И все, казалось, направлялись на восток, а не на север и северо-восток, как обычно в круизах по Баренцеву или Карскому морям или совсем недавно под самой арктической ледяной шапкой. САКЛАНТ получил эту информацию от норвежского самолета P-3, патрулирующего контрольно-пропускной пункт Чарли, место в пятидесяти милях от берега, где советские подводные лодки всегда находились под водой. Чикаго, ближайшая к этому району подводная лодка, была отправлена ​​на расследование. Вскоре они обнаружили и заняли позицию следа за «Дельта-III», современным советским «бумером», как назывались ракетные подводные лодки. Следуя за ней, они оставались в пределах дуги в сто саженей на протяжении всего пути ... пока цель не свернула на юго-восток на мелководье в сторону Мыса Святого Носа, ведущего к выходу в Белое море - все это было советской территорией. воды. Как далеко они посмели зайти? А что происходило? Маккафферти вернулся к управлению и подошел к перископическому постаменту. «Посмотри вокруг, - сказал он. «Увеличьте объем». Старшина повернул ручку управления гидравлическим кольцом, и перископ левого борта выскользнул из колодца. "Держать!" Маккаферти нагнулся на посту управления, поймал инструмент, когда квартирмейстер остановил его под водой. Из позиции, которая была смертельно неудобной, шкипер, пригнувшись, обошел прицел по полному кругу. На передней переборке находился телевизионный монитор, работавший от камеры, встроенной в прицел. За ним наблюдали исполнительный директор и старший унтер-офицер. «Никаких теней», - сказал Маккафферти. Ничего такого, что заставило бы его заподозрить, что там что-то было. «Согласитесь, шкипер», - согласился старший офицер. «Проверить с помощью сонара». Вперед, гидролокатор внимательно слушал. Летящий самолет издавал шум, и был шанс, что они его слышали. Но теперь они ничего не слышали - это не означало, что там ничего не было, вроде, может быть, высоко летящего вертолета или другого лежащего Гриши, ее дизели отключились, когда она дрейфовала, прислушиваясь к кому-то вроде Чикаго. «Сонар говорит, что у них ничего нет, шкипер», - доложил старший офицер. «Еще две ноги», - приказал Маккафферти. Квартирмейстер снова нажал на рычаг, подняв перископ на двадцать три дюйма, едва вылезая из воды во впадинах волн. "Шкипер!" Это был старший техник ESM. Самым высоким элементом перископа Чикаго была миниатюрная антенная решетка, подававшая сигналы на широкополосный приемник. В тот момент, когда он проецировался над поверхностью, на табло тактической сигнализации ESM вспыхнули три огонька. «Я прочитал три-пять, может быть, шесть поисковых радаров индийского диапазона. Характеристики сигнатур говорят о корабельных и наземных поисковых радарах, сэр, а не, повторяю, не самолетах. Ничего в диапазоне Джульетты». Техник начал считывать подшипники. Маккаферти позволил себе расслабиться. В этих волнах радар не мог обнаружить такую ​​маленькую цель, как его перископ. Он повернул перископ по полному кругу. «Я не вижу надводных кораблей. Нет самолетов. Море около пяти футов. Оцените ветер с северо-запада, ох, около двадцати, двадцати пяти узлов». Он схватился за ручки и отступил. "Прицел". Промасленная стальная труба спускалась вниз, прежде чем он произнес второе слово. Капитан одобрительно кивнул своему квартирмейстеру, который протянул секундомер. Прицел находился над поверхностью всего 5,9 секунды. После пятнадцати лет на подводных лодках его все еще удивляло, как много людей могут сделать так много за шесть секунд. Когда он закончил школу подводного плавания, критерием было семисекундное воздействие. Штурман быстро изучил свою карту, квартирмейстер помог ему определить пеленг на источники сигнала. "Капитан". Штурман поднял глаза. «Пеленги соответствуют двум известным береговым радиолокационным передатчикам, а три комплекта Дон-2 соответствуют пеленгам Сьерра-2, -3 и -4». Он сослался на нанесенные на карту позиции трех советских надводных кораблей. «У нас есть один неизвестный, с номером ноль-четыре-семь. Как он выглядит, Харкинс?» «Наземный поиск на поверхности в Индии, одна из тех новых« береговых банок », - ответил техник, считывая значения частоты и ширины импульса. «Слабый сигнал и что-то нечеткое, сэр. Однако активность много, и все передатчики настроены на разные частоты». Техник имел в виду, что поиски радаров были хорошо скоординированы, чтобы радиолокационные передатчики не мешали друг другу. Электрик перемотал видеокассету, позволив Маккафферти еще раз проверить то, что он видел в перископ. Единственная разница заключалась в том, что телекамера перископа была черно-белой. Ленту нужно было вести на медленной скорости, чтобы избежать размытия, так быстро капитан делал визуальный поиск. "Удивительно, как хорошо ничто не может выглядеть, а, Джо?" - спросил он своего начальника. Потолок облаков был значительно ниже тысячи футов, и воздействие волн быстро покрыло линзу перископа каплями воды. Маккафферти подумал, что никто и никогда не изобрел эффективных приспособлений для сохранения прозрачности линзы, и можно подумать, что через восемьдесят с лишним лет ... «Вода тоже выглядит немного мутной», - с надеждой ответил Джо. Визуальное прицеливание противолодочной авиацией - один из кошмаров всех подводников. «Не похоже, чтобы у нас был хороший день для полетов, не так ли? Я не думаю, что нам нужно беспокоиться о том, что кто-то увидит нас». Капитан говорил достаточно громко, чтобы их слышала команда диспетчерской. «В течение следующих двух миль вода становится глубже», - сообщил навигатор. "Сколько?" «Пять саженей, шкипер». Маккафферти посмотрел на старшего офицера, который в данный момент управлял лодкой. "Используй это." С другой стороны, какому-нибудь вертолетному жокею может повезти ... «Да. Офицер водолазов, спусти ее еще на двадцать футов. Осторожно». "Да". Командир отдал необходимые приказы авианосцам, и по центру атаки чувствовались вздохи. Маккаферти покачал головой. Когда вы в последний раз видели, как ваши люди выглядели с облегчением после смены двадцати футов в глубину? - спросил он себя. Он пошел вперед к гидролокаторам. Он не помнил, что был там всего четыре минуты назад. "Как дела у наших друзей, шеф?" «Патрульные катера все еще слабые, сэр. Кажется, они кружат - пеленг меняется взад и вперед, как и раньше. Счетчик лопастей бумеров тоже постоянный, сэр, он просто движется прямо со скоростью пятнадцать узлов. И не особенно тихо. Я имею в виду, у нас все еще много механических переходных процессов, понимаешь? Там ремонтные работы - их много - по звуку, который он издает. Хочешь послушать, шкипер? " Шеф протянул пару наушников. Большая часть сонарного сканирования проводилась визуально - бортовые компьютеры преобразовывали акустические сигналы в отображение на телевизионных трубках, что больше всего напоминало какую-то аркадную игру. Но реальной замены подслушиванию все еще не было. Маккафферти взял телефоны. Сначала он услышал жужжание реакторных насосов «Дельты». Они работали на средней скорости, выталкивая воду из корпуса реактора в парогенератор. Затем он сосредоточился на звуках винта. У русского бумера была пара пятилопастных винтов, и он попытался самостоятельно подсчитать шум чуга-чуги, издаваемый каждой лопастью по кругу. Ничего хорошего, ему придется поверить на слово шефу, как он обычно делал ... кланг! "Что это было?" Начальник обратился к другому старшему оператору. "Люк хлопает?" Первоклассный гидролокатор рассудительно покачал головой. «Скорее, как будто кто-то уронил гаечный ключ. Однако близко, довольно близко». Капитану пришлось улыбнуться. Все на борту пытались вести себя небрежно, и это следовало возмутительно подделывать. Конечно, все были так же напряжены, как и он, и Маккафферти не хотел ничего, кроме как выбраться к черту из этого жалкого озера. Конечно, он не мог действовать таким образом, чтобы позволить своей команде чрезмерно обеспокоиться; капитан должен все время полностью контролировать - в какие гребаные игры мы играем! он сказал себе. Что мы здесь делаем? Что творится в этом безумном мире? Я не хочу драться с войной! Он прислонился к дверному косяку прямо перед диспетчерской, всего в нескольких футах от своей каюты, желая войти, просто полежать на минуту или две, сделать несколько глубоких вдохов, может быть, подойти к своей раковине и выплеснуть немного холодной воды ... но тогда он может случайно взглянуть в зеркало. Он не знал ничего из этого. Командование подводной лодкой было одной из последних поистине богоподобных профессий в мире, и временами она требовала поистине божественного поведения. Как сейчас. «Играй, Дэнни, - сказал он себе. Капитан достал из заднего кармана носовой платок и потер им нос, его лицо приняло нейтральное, почти скучающее выражение, пока его глаза скользили по дисплеям сонара. Крутой капитан ... Маккафферти вернулся в центр атаки мгновением позже, говоря себе, что он потратил как раз достаточно времени, чтобы вдохновить членов экипажа гидролокатора, не оказывая на них слишком большого внимания со стороны командующего. Прекрасный баланс. Он небрежно огляделся. Зал был переполнен, как ирландский бар в День Святого Патрика. Внешне холодные лица его мужчин вспотели, несмотря на кондиционер с ядерной установкой. Самолеты особенно сосредоточились на своих инструментах, направляя подводную лодку на дисплей с электронным управлением, а за ними следовал офицер- водолаз - самый старший начальник Чикаго . В центре диспетчерской два расположенных рядом перископа атаки были полностью убраны, и помощник квартирмейстера был готов поднять их. Старший офицер расхаживал, насколько мог, глядя на карту каждые двадцать секунд или около того, когда он поворачивался в задней части отсека. Здесь не на что жаловаться. Все были напряжены, но работа была сделана. «Учитывая все обстоятельства, - сказал Маккафферти, чтобы все слышали, - дела идут довольно хорошо. Состояние поверхности мешает им обнаружить нас». «Конн, сонар». «Конн, да». Капитан взял телефон. «Хлопает корпус. Кажется, он всплывает. Да, теперь цель подрывает танки, шкипер». «Понятно. Держите нас в курсе, шеф». Маккаферти положил трубку. Он сделал три шага назад к графическому столу. "Почему всплыть сейчас?" Штурман украл сигарету у рядового и закурил. Маккаферти знал, что не курит. Лейтенант чуть не заткнул рот, вызвав короткую ухмылку у квартирмейстера второго разряда и печальную ухмылку у штурмана. Он посмотрел на капитана. «Сэр, здесь что-то не так, - тихо сказал лейтенант. «Только одно», - спросил капитан. "Почему он появился здесь?" «Конн, сонар». Маккафферти подошел и снова взял трубку. «Шкипер, бумер наносит длинный удар, действительно взрывает свои танки, сэр». "Что-нибудь еще необычное?" «Нет, сэр, но он, должно быть, просто использовал много своего резервного воздуха, сэр». «Хорошо, шеф, спасибо». Маккаферти повесил трубку и подумал, что это значит. "Сэр, вы когда-нибудь делали это раньше?" - спросил штурман. «Я преследовал много русских лодок, но нет, никогда здесь». «В конечном итоге цель должна всплыть, всего шестьдесят футов воды здесь, вдоль Терского берега». Штурман провел пальцем по карте. «И мы должны прервать след», - согласился Маккафферти. «Но это еще сорок миль». "Ага." Штурман согласно кивнул. «Но начиная с пяти миль назад эта пропасть начинает сужаться, как воронка, а для затопленной подводной лодки она в конечном итоге сокращается до двух, а затем только одного безопасного прохода. Боже, я не знаю». Маккаферти снова подошел к корме, чтобы изучить карту. «Он был доволен тем, что проехал пятнадцать узлов на перископической глубине на всем протяжении этого пути от Кольского полуострова. Полезная глубина была примерно такой же в течение последних пяти часов - чуть ниже дна - и цифры будут такими же еще в течение часа или двух. ... но он все равно всплывает. Итак, - сказал Маккафферти, - единственное изменение в условиях окружающей среды - это ширина канала, а это все еще более двадцати миль ... Капитан задумался над этим, глядя на карту. Снова раздался звонок из гидроакустической комнаты. "Конн, да. Что случилось, шеф?" «Новый контакт, сэр, пеленг один-девять-два. Назначьте цель Сьерра-5. Двухвинтовой надводный корабль, дизельные двигатели. Они сразу вошли, сэр. Звучит как Натья-класс. Пеленг меняется справа налево. медленно, похоже, сходится с бумером. По подсчету клинков, ее скорость составляет около двенадцати узлов ». "Что делает бумер?" «Скорость и азимут не изменились, шкипер. Удар закончился. Она на поверхности, сэр, мы начинаем грохотать, и ее винты гонятся - погодите ... только что включился активный сонар, мы получаю реверберацию, пеленг примерно один-девять-ноль, вероятно, от Нати. Это очень высокочастотный гидролокатор, выше слухового диапазона ... Я делаю это на двадцать две тысячи герц ». В животе Маккафферти внезапно материализовался ледяной шар. "XO, я беру на себя". «Да, капитан, вы в курсе». «Офицер водолазов: поднимите ее до шестидесяти футов, как можно выше, не поднимая ее. Наблюдение! Увеличьте прицел!» Подошел поисковый прицел, и Маккаферти встретил его, как и раньше, и быстро проверил поверхность моря на наличие теней. «Еще три фута. Хорошо, по-прежнему ничего. Что показывает ESM?» «Теперь семь активных радиолокационных источников, шкипер. Нанесите примерно то же самое, что и раньше, плюс новый на один-девять-один, другой в индийском диапазоне, выглядит как еще один Дон-2». Маккафферти повернул рукоятку перископа на двенадцатикратное увеличение, максимальное значение. Советская ракетная подводная лодка сидела очень высоко в воде. «Джо, скажи мне, что ты видишь», - попросил Маккафферти, желая быстро получить второе мнение. «Это Дельта-III, хорошо. Похоже, она высохла, капитан, они выходят довольно далеко, и это выглядит примерно на три или четыре фута выше, чем обычно. Он просто израсходовал много воздуха. ... Это может быть мачта "Нати" впереди нее, трудно сказать наверняка. " Маккаферти чувствовал, что его собственный Чикаго катится. Его руки покалывали от переданных ударов по перископу. Море тоже обрушивалось на Дельту, и он видел, как вода плещется и выливается из передних ям, обрамляющих бока «Бумера». «Плата ESM сообщает, что уровень сигнала приближается к значениям обнаружения», - предупредил техник. «Его перископы оба подняты», - сказал Маккафферти, зная, что его прицел был уже слишком длинным. Он нажал на спусковой крючок, чтобы увеличить вдвое. Это стоило оптических деталей, но увеличилось изображение боевой рубки «Дельты». «Станция управления на его парусе полностью укомплектована людьми. У всех есть очки ... хотя и не смотрит на корму. Прицел вниз. Водолаз, опустите ее на десять футов. Хорошая работа, авианосцы. Давайте посмотрим эту пленку, Джо». Изображение вернулось на телеэкран через несколько секунд. Они были в двух тысячах ярдов от Дельты. За ней примерно в полумиле виднелся сферический купол радара, вероятно, «Натья», заметно катившийся вместе с лучами моря. Для размещения шестнадцати ракет SS-18 русская субмарина имела наклонную "водолазку", которая прямо с кормы выглядела как съезд на шоссе. Неуклюжая конструкция, «Дельта», но ей нужно было выжить ровно столько, чтобы запустить свои ракеты, и американцы не сомневались, что ее ракеты работают нормально. «Посмотри на это, они взорвали ее так высоко, что половина ее винтов не затянуты», - указал старший офицер. "Штурман, как далеко до мелководья?" «Вдоль этого канала минимум двадцать четыре сажени на десять миль». Почему Дельта всплыла так далеко? Маккаферти поднял трубку. «Сонар, расскажи мне о Нате». «Шкипер, он уносится прочь, как сумасшедший. Не в нашу сторону, но мы получаем много отражений и ревербераций от дна». «Натья» была специализированным минным охотником ... также использовалась, конечно же, в качестве эскорта для подводных лодок в безопасных районах и из них. Но ее эхолот УКВ для поиска мин работал ... Боже мой! "Левый полный руль!" - крикнул Маккаферти. "Левый полный руль, да!" Рулевой бы ударился о потолок, если бы не ремень безопасности. Он мгновенно повернул руль влево. "Сэр, мой руль оставлен полным!" «Минное поле», - выдохнул штурман. Головы по всей комнате обернулись. «Это хорошая ставка». Маккаферти мрачно кивнул. "Как далеко мы от точки встречи бумеров с Нати?" Штурман внимательно осмотрел участок. «Остановился примерно в четырехстах ярдах от него, сэр». «Все, остановись». «Все, остановись». Рулевой набрал ручку извещателя. «Машинное отделение отвечает на все стоп, сэр. Проезжаем налево через час-восемь-ноль, сэр». «Очень хорошо. Мы должны быть здесь в достаточной безопасности. Вы должны представить, что« Дельта »встретится с подметальщиком в нескольких милях от поля, верно? Кто-нибудь здесь думает, что Иван будет играть с бумером?» Это был риторический вопрос. На бумеры никто никогда не играл. Все в диспетчерской одновременно глубоко вздохнули. « Чикаго» быстро замедлил ход, его поворот вернул ей прежний курс. "Руль на миделе". Маккафферти заказал скорость на одну треть и поднял телефон на сонар. "Бумер делает что-нибудь другое?" «Нет, сэр. Пеленг по-прежнему постоянный, один-девять-ноль. Скорость все еще пятнадцать узлов. Мы все еще слышим, как« Натья »звенит, приближаясь к один-восемь-шесть, и ее количество лопастей теперь тоже около пятнадцати узлов». «Штурман, начни придумывать, как нам выбраться отсюда. Мы хотим держаться подальше от всех этих патрульных катеров и сообщать эти новости как можно быстрее». «Да. Три-пять-восемь выглядят на данный момент неплохо, сэр». Штурман постоянно обновлял этот курс в течение двух часов. «Сэр, если Иван действительно заложил минное поле, то оно частично находится в международных водах», - отметил начальник. "Милый." «Да. Конечно, для них это территориальные воды, так что любой врезался в мину, это чертовски плохо…» «А может, международный инцидент?» - заметил Джо. "Но почему они вообще пингуются?" - спросил офицер связи. «Если у них будет четкий канал, они смогут ориентироваться визуально». "А что, если канала вообще нет?" - ответил начальник. «Что, если бы они установили наземные мины и пришвартованные мины, нанизанные, скажем, на одинаковую глубину пятидесяти футов. Вы должны представить себе, что они будут немного нервничать из-за того, что у одной или двух мин может быть слишком длинный швартовый трос. Так что они». Ты перестраховываешься, как и мы. Что все это тебе говорит? " «Никто не может выследить своих бумеров, не всплыв ...» - понял лейтенант. «И мы, черт возьми, не собираемся этого делать. Никто никогда не говорил, что Иван тупой. У них здесь идеальная система. Они размещают все свои ракетные катера там, где мы не можем до них добраться», - продолжил Маккафферти. . «Даже SUBROC не может добраться оттуда, где мы находимся, в Белое море. Конечная точка, если им нужно разогнать лодки, им не нужно вертеться в одном канале, они все могут всплыть, разойтись и бегите на дневной свет ». Это означает, джентльмены, что вместо того, чтобы детализировать боевой катер, чтобы охранять каждый бумер против кого-то вроде нас, они могут поместить все ракетные катера в одну красивую безопасную корзину и выпустить свои боевые катера для других миссий. Пошли к черту отсюда ". СЕВЕРНАЯ АТЛАНТИКА
  
  
  «Корабль в поле зрения, это самолет ВМС США на левом луче. Пожалуйста, укажите, сверху». Капитан Херов передал мостик майору Красной Армии. «Флот, это доктор Лайкс. Как вы все?» Херов говорил по-английски, запинаясь. Акцент майора в Миссисипи мог быть курдским, насколько он это понимал. Они с трудом могли разглядеть серо-дымчатый патрульный самолет, который теперь кружил над их кораблем - кружил, как они отметили, на расстоянии пяти миль и, конечно же, осматривал их в бинокль. «Уточните, доктор Лайкс», - лаконично приказал голос. «Мы уезжаем из Нового Орлеана и направляемся в Осло с общим грузом, ВМС. В чем дело?» «Вы находитесь далеко к северу от курса на Норвегию. Пожалуйста, объясните, пожалуйста». «Вы читаете проклятые газеты, Флот? Здесь может быть опасно, и этот большой старый корабль стоит денег. Мы получили приказ из главного офиса держаться поближе к некоторым дружелюбным людям. Черт, мы рады видеть да, мальчик. Ты хочешь проводить нас? " «Роджер, копия. Доктор Лайкс, предупреждаем, что в этом районе нет подводных лодок». "Вы все гарантируете?" Это вызвало смех. «Нет, док». «Это то, о чем я думал, Флот. Что ж, если ты не против, мы продолжим идти на север и постараемся остаться под вашим прикрытием с воздуха». «Мы не можем детализировать самолет, чтобы сопровождать вас». «Понятно, но вы приедете, если мы вам позвоним - верно?» «Это роджер», - согласился Пингвин 8. «Хорошо, мы продолжим движение на север, затем повернем на восток, к Фарерским островам. Вы предупредите нас, если появятся плохие парни? «Если мы их найдем, Док, идея в том, что мы сначала попробуем их потопить», - преувеличил пилот. «Достаточно честно. Хорошая охота, мальчик. Вон». ПИНГВИН 8
  
  
  «Боже, неужели люди действительно так говорят?» - вслух задумался пилот «Ориона». "Никогда не слышал о Лайкс Лайнс?" его второй пилот усмехнулся. «Раньше они говорили, что не наняли бы парня, если бы у него не было южного акцента. Я никогда не верил в это до сих пор. Ничего подобного традициям. Хотя он вроде как в глуши». «Да, но пока конвои не соберутся, черт возьми, я бы попытался подпрыгнуть из одной защищенной зоны в другую. В любом случае, давайте закончим визуализацию». Пилот увеличил мощность и подошел ближе, а его второй пилот поднял книгу распознавания. «Хорошо, у нас полностью черный корпус с« Lykes Lines »по бокам, мидель. Белая надстройка с черным ромбом, блок L внутри ромба». Он поднял бинокль. «Смотровая мачта впереди надстройки. Проверить. Надстройка хорошо наклонена. Мачта с электроникой - нет. Правильный флаг и флаг дома. Черные воронки. Лебедки на корме у лифта баржи - не говорит, сколько лебедок. Черт, она везет лебедку. полная загрузка барж, не так ли? Лакокрасочное покрытие выглядит немного потрепанным. Во всяком случае, все это сверяется с книгой, это дружелюбно. " «Хорошо, давай помахнем ей». Пилот повернул штурвал влево, ведя «Орион» прямо над баржей-носителем. Он слегка покачал крыльями, пролетая над головой, и двое мужчин на мосту помахали им в ответ. Летчики не могли определить двух мужчин, которые следили за ними с помощью ручных ЗРК. «Удачи, приятель. Тебе это может понадобиться». MV JULIUS FUCIK
  
  
  «Новая схема окраски затруднит визуальное обнаружение, товарищ генерал», - тихо сказал офицер ПВО. «Я не видел прикрепленных ракет класса« воздух-поверхность »». "Это изменится достаточно быстро. Как только наш флот выйдет в море, они загрузят их. Кроме того, если они идентифицируют нас как врагов, как далеко мы можем бежать, пока они вызывают другие самолеты, или просто летят на свою базу, чтобы перевооружиться. ? " Генерал смотрел, как самолет улетает. Его сердце было в горле на протяжении всего эпизода, но теперь он мог выйти туда, где стоял Херов на крыле открытого мостика. Только офицерам корабля была выдана форма цвета хаки в американском стиле. «Мои комплименты вашему языковому офицеру. Полагаю, он говорил по-английски?» Андреев весело рассмеялся, теперь, когда опасность миновала. «Так мне сказали. Флот запросил человека с его особыми навыками. Он офицер разведки, служил в Америке». «В любом случае, ему это удалось. Теперь мы можем безопасно приблизиться к нашей цели», - сказал Херов, используя последнее слово относительно. «Будет хорошо снова оказаться на суше, товарищ капитан». Генералу не нравилось находиться на такой большой незащищенной цели, и он не чувствовал себя в безопасности, пока у него не было твердой почвы под ногами. По крайней мере, у пехотинца была винтовка, чтобы защищаться, обычно дыра, в которой можно спрятаться, и всегда две ноги, чтобы убежать. Он понял, что на корабле все не так. Корабль был одной большой целью, и эта была практически незащищенной. «Удивительно, - подумал он, - что все может быть хуже, чем в транспортном самолете». Но там у него был парашют. У него не было иллюзий по поводу своей способности плыть до земли. САННИВЕЙЛ, КАЛИФОРНИЯ
  
  
  «Идет еще один», - сказал старший мастер-сержант. Теперь было почти скучно. Никогда на памяти полковника у Советов не было более шести фотографических разведывательных спутников на орбите. Теперь их было десять плюс десять собирателей электронной разведки, некоторые из которых были запущены с космодрома Байконор под Ленинском в Казахской ССР, а другая половина - из Плесецка на севере России. «Это ракета-носитель типа F, полковник. Время горения неподходящее для ракеты-носителя», - сказал сержант, отводя взгляд от своих часов. Эта российская ракета-носитель была производной от старой межконтинентальной баллистической ракеты SS-9, и у нее было только две функции - запускать спутники радиолокационной разведки океана, называемые РОРСАЦ, которые контролировали корабли в море, и поднимать советскую противоспутниковую систему. Американцы наблюдали за запуском только что запущенного собственного разведывательного спутника KH-11, который проносился над центральным районом СССР. Полковник поднял трубку на Шайенн-Маунтин. USS PHARRIS
  
  
  «Я должен спать, - сказал себе Моррис. Я должен накопить сон, отложить его на то время, когда у меня его не будет. Но он был слишком взволнован, чтобы спать. Военный корабль США «Фаррис» летел восьмеркой в ​​устье реки Делавэр. В тридцати милях к северу, у причалов Филадельфии, Честера и Кэмдена, готовились к отплытию корабли Национального резервного флота обороны, которые годами держались в боевой готовности. Грузовые трюмы загружались танками, орудиями и ящиками с взрывоопасными предметами. Его радар воздушного поиска показал следы многочисленных транспортных средств, поднимавшихся с авиабазы ​​Дувр. Огромный самолет Военного командования по воздушным перевозкам мог переправить войска в Германию, где они были бы сопряжены с их заранее размещенным оборудованием, но когда их боеприпасы закончились, пополнение запасов пришлось бы переправить через дорогу, как это было всегда. на уродливых, толстых, медленных торговых судах - мишени. Может быть, мерчи уже не были такими медленными и стали больше, чем раньше, но их стало меньше. За время его военно-морской карьеры американский торговый флот резко упал, и даже эти суда, финансируемые из федерального бюджета, пополнились им. Теперь подводная лодка могла потопить один корабль и получить выгоду, которую она достигла бы во Второй мировой войне, потопив четыре или пять. Другой проблемой были торговые экипажи. Традиционно презираемый моряками ВМС - трюизм в ВМС США заключался в том, чтобы держаться подальше от любого торгового судна, чтобы он не решил оживить свой день, тараня вас - средний возраст экипажей, управляющих кораблями, был около пятидесяти лет. более чем вдвое больше, чем на любом американском военном корабле. Как эти деды перенесут стресс боевых действий? - подумал Моррис. Им платили довольно хорошо - некоторые из старших моряков зарабатывали столько же, сколько и он, - но не обесценится ли их удобная, согласованная профсоюзом зарплата перед лицом ракет и торпед? Ему пришлось вычеркнуть эту мысль из своей головы. Эти старики с детьми из средней школы и колледжа были его паствой. Он был пастухом, а под серой гладью Атлантики прятались волки. Не большая стая. Цифры он видел только год назад: общее количество частных грузовых судов, эксплуатируемых под американским флагом, составляло 170 и составляло в среднем около восемнадцати тысяч тонн каждое. Из них только 103 обычно занимались зарубежной торговлей. Дополнительный резервный флот национальной обороны состоял всего из 172 грузовых судов. Назвать ситуацию позором - значит охарактеризовать групповое изнасилование как умеренное социальное отклонение. Они не могли допустить, чтобы даже один погиб. Моррис подошел к радару на мостике и заглянул в резиновое наглазник, чтобы посмотреть, как самолет взлетает над Дувром. На каждой отметке было от трех до пятисот человек. Что будет, когда у них закончатся снаряды? «Еще один мерчи, шкипер». Офицер дока указал на точку на горизонте. «Это голландский контейнеровоз. Я думаю, он прибывает за военными грузами». Моррис хмыкнул. «Нам нужна вся помощь, которую мы можем получить». САННИВЕЙЛ, КАЛИФОРНИЯ
  
  
  «Это определенно, сэр», - сказал полковник. «Это советская противоспутниковая птица, в семидесяти трех морских милях позади нашей». Полковник приказал своему спутнику развернуться в космосе и направить камеры на своего нового спутника. Свет был не так уж хорош, но форма советского спутника-убийцы была безошибочной: цилиндр длиной почти в сто футов, с ракетным двигателем на одном конце и антенной радиолокационного искателя на другом. "Что вы порекомендуете, полковник?" «Сэр, я прошу неограниченные полномочия для маневрирования моих птиц по своему желанию. Как только что-нибудь с красной звездой окажется в пределах пятидесяти миль, я сделаю серию маневров дельта-V, чтобы испортить их решение по перехвату. " «Это будет стоить вам много топлива, сынок», - предупредил CINC-NORAD. «То, что мы имеем здесь, генерал, представляет собой набор бинарных решений». Полковник ответил как настоящий математик. «Первый вариант, мы управляем птицами и рискуем потерять топливо. Второй вариант: мы не маневрируем птицами и рискуем их уничтожить. Как только они приблизятся к пятидесяти милям, они могут достичь перехвата и нейтрализовать нашу птицу всего за пять минут. Может быть, быстрее. Пять минут - это лучшее, что мы наблюдали за их действиями. Сэр, у вас есть моя рекомендация. " Полковник имел докторскую степень. по математике в Университете Иллинойса, но не здесь он научился загонять генералов в угол. «Хорошо. Это идет в Вашингтон, но я перешлю вашу рекомендацию с моей поддержки». USS NIMITZ
  
  
  «Адмирал, мы только что получили тревожное сообщение из Баренцева моря». Толанд прочитал депешу из CINCLANTFLT. «Сколько еще подводных лодок они могут сейчас бросить в нас?» «Возможно, еще тридцать лодок, адмирал». "Тридцать?" Бейкеру уже неделю не нравилось все, что ему говорили. Ему это особенно не нравилось. Боевая группа « Нимиц » вместе с Саротогой и французским авианосцем « Фош» сопровождала морское десантное подразделение, называемое MAU, для усиления наземной обороны Исландии. Трехдневный пробег. Если война начнется вскоре после их доставки, их следующей миссией будет поддержка плана защиты барьеров GIUK, критически важного звена, которое охватывает океан между Гренландией, Исландией и Соединенным Королевством. Оперативная группа Carrier Task Force 21 была мощной силой. Но будет ли оно достаточно мощным? Доктрине требовалась группа из четырех авианосцев, чтобы сражаться и выжить здесь, но флот еще не был полностью собран. Толанд получал отчеты о безумной дипломатической деятельности, направленной на предотвращение войны, которая, казалось, вот-вот начнется, хотя все и надеялись, что этого не произойдет. Как бы Советы отреагировали на четыре или более авианосца в Норвежском море? Казалось, что никто в Вашингтоне не хотел это выяснять, но Толанд задавался вопросом, будет ли это вообще иметь значение. Как бы то ни было, Исландия одобрила подкрепление, которое они сопровождали всего двенадцать часов назад, и этот форпост НАТО нуждался в немедленном подкреплении. USS CHICAGO
  
  
  
  Маккаферти находился в тридцати милях к северу от входа в Кольский фьорд. Экипаж был относительно счастлив оказаться здесь после напряженного шестнадцатичасового бега от мыса Святой. Хотя в Баренцевом море было полно противолодочных кораблей, сразу после донесения они были отведены от входа в Белое море, опасаясь спровоцировать крупный инцидент. Здесь было сто тридцать саженей воды и пространство для маневра, и они были уверены в своей способности избежать неприятностей. В пятидесяти милях от Чикаго должна была быть пара американских подводных лодок , а также британская и две норвежские дизельные лодки. Его сонарщики не могли слышать никого из них, хотя они могли слышать, как квартет фрегатов класса «Гриша» звенит что-то на юго-востоке. Союзным подводным лодкам здесь было поручено наблюдать и слушать. Для них это была почти идеальная миссия, поскольку им нужно было только ползти, избегая контакта с надводными кораблями, которые они могли обнаружить с большого и большого расстояния. Теперь скрыть это было невозможно. Маккаферти даже не подумал о том, чтобы не рассказывать своим людям значение того, что они узнали о русских бумерах. У подводных лодок нет долгоживущих секретов. Похоже, они собирались начать войну. Политики в Вашингтоне, стратеги в Норфолке и других местах могли все еще сомневаться, но там, на острие копья, офицеры и солдаты на борту Чикаго обсуждали, как Советы использовали свои корабли, и пришли к единственному ответу. . Торпедные аппараты подводной лодки были загружены торпедами МК-48 и ракетами «Гарпун». В ее вертикальных ракетных блоках впереди прочного корпуса находились двенадцать «Томагавков», три ракеты наземного нападения с ядерными боеголовками и девять обычных противокорабельных моделей. Когда судовая машина показывала первое указание на неисправность, техник немедленно разбирал ее, чтобы исправить. Маккаферти был доволен и немало удивлен своей командой. Они были так молоды - средний возраст на его подводной лодке был 21 год - чтобы приспособиться к этому. Он стоял в гидроакустической, вперед и справа от центра атаки. В нескольких футах от него огромная компьютерная система просеивала лавину передаваемых через воду звуков, анализируя отдельные полосы частот, известные по опыту, чтобы отметить акустическую сигнатуру советского судна. Сигналы отображались на визуальном экране, называемом водопадом, одноцветной завесой желтого цвета, более яркие линии которой указывали направление звука, который мог быть источником интереса. Четыре линии указывали гришей, а смещенными точками отмечены сигналы от их активных сонаров. Маккафферти задавался вопросом, что им нужно. Его интересы были в основном академическими. Они не звонили по его кораблю, но всегда было чему поучиться на том, как враг выполняет свою работу. Группа офицеров в центре атаки планировала движение советских сторожевых кораблей, тщательно фиксируя их схемы построения и технику охоты для последующего сравнения с оценками разведки. Внизу экрана появилась новая серия точек. Гидролокатор нажал кнопку для более избирательной настройки частоты, немного изменил дисплей, а затем подключил пару микрофонов. Дисплей был на высокоскоростной генерации изображения, и Маккафферти увидел, что точки выросли до линий с указанием один-девять-восемь, направление на Кольский канал. «Сильный беспорядочный шум, шкипер», - доложил гидролокатор. «Я читал, что выходят Альфас и Чарли, а за ними другие. Счетчик клинков на одной Альфе составляет около тридцати узлов. Сзади много шума, сэр». Через минуту визуальный дисплей подтвердил это. Частотные или тональные линии были в областях, которые, как известно, изображали определенные классы подводных лодок, движущихся с высокой скоростью, чтобы покинуть гавань. Линии пеленга и касания расходятся по мере того, как лодки расходятся веером. Он отметил, что лодки уже спустились. Обычно советские подводные лодки не пикировали, пока не оказались вдали от берега. - Кораблей больше двадцати, сэр, - тихо сказал главный гидролокатор. «У нас здесь большой боевой вылет». «Конечно, похоже». Маккафферти вернулся в центр атаки. Его люди уже вводили контактные позиции в компьютер управления огнем и рисовали бумажные следы на картографическом столе. Война еще не началась, и хотя казалось, что она может начаться в любой момент, Маккафферти приказал держаться подальше от советских формирований до тех пор, пока не придет Слово. Ему это не понравилось - лучше поторопиться, - но Вашингтон ясно дал понять, что не хочет, чтобы кто-то стал причиной инцидента, который мог бы помешать какому-то дипломатическому урегулированию. В этом есть смысл, признал себе капитан. Может быть, ребятам в кружевных трусиках все еще удастся взять ситуацию под контроль. Слабая надежда, но настоящая. Достаточно реален, чтобы преодолеть его тактическое желание удерживать атакующую позицию. Он приказал отодвинуть свою подводную лодку подальше от берега. Через полчаса все прояснилось еще больше, и капитан запустил СЛОТ-буй. Буй был запрограммирован на то, чтобы дать Чикаго за тридцать минут очистить территорию, затем он начал посылать серию пакетных передач в спутниковом диапазоне УВЧ. С расстояния в десять миль он слышал, как советские корабли бешено кружили вокруг радиобуя, несомненно, думая, что это было местонахождение подводной лодки. Игра становилась все более реальной. Буй работал более часа, непрерывно отправляя данные на спутник связи НАТО. К ночи данные транслировались во все подразделения НАТО в море. Русские идут.
  
  
  
  
  16
  
  Последние ходы / Первые ходы
  USS NIMITZ
  
  
  Оратор объявил о закате за два часа до этого, но Боб должен был закончить свою работу. Закаты в море вдали от загрязненного городского воздуха с четким горизонтом, под которым может скользить солнце, всегда были чем-то, что ему нравилось наблюдать. То, что он увидел сейчас, было почти таким же хорошим. Он стоял, положив руки на поручень, сначала глядя вниз на пену рядом с гладким корпусом авианосца, а затем, после непродолжительной подготовки, поднялся вверх. Родившийся и выросший в Бостоне, Толанд не знал, что такое Млечный Путь, пока не присоединился к военно-морскому флоту, и открытие широкого яркого пояса звезд над головой всегда было для него источником удивления. Были звезды, по которым он научился ориентироваться, с секстантами и тригонометрическими таблицами - которые теперь в значительной степени заменены электронными вспомогательными средствами, такими как Омега и Лоран, - но они все еще были красивы. Арктур, Вега и Альтаир моргали на него своими собственными цветами, со своими уникальными характеристиками, которые сделали их эталоном в ночном небе. Дверь открылась, и на подиуме летной палубы к нему присоединился матрос, одетый в нечто похожее на пурпурную рубашку авианосца. «Потемневший корабль, матрос. Я бы бросил эту сигарету», - резко сказал Толанд, более раздраженный тем, что его драгоценное одиночество разрушено. "Простите, сэр." Зад уплыл за борт. Мужчина помолчал несколько минут, затем посмотрел на Толанда. "Вы знаете о звездах, сэр?" "Что ты имеешь в виду?" «Это мой первый круиз, сэр, и я вырос в Нью-Йорке. Никогда не видел таких звезд, но я даже не знаю, какие они - имена, я имею в виду. Вы, офицеры, все это знаете, Правильно?" Толанд тихо рассмеялся. «Я знаю, что ты имеешь в виду. То же самое и с моим первым выходом. Красиво, не так ли?» "Да, сэр. Что это?" Голос мальчика казался усталым. «Неудивительно, - подумал Толанд , - учитывая все те полеты, через которые они прошли сегодня». Юноша указал на самую яркую точку в восточном небе, и Бобу пришлось подумать несколько секунд. «Это Юпитер. Планета, а не звезда. С помощью подзорной трубы квартирмейстера вы можете различить ее спутники - во всяком случае, некоторые из них». Далее он указал на некоторые звезды, используемые для навигации. "Как вы их используете, сэр?" - спросил моряк. «Вы берете секстант и наносите на график их высоту над горизонтом - звучит сложнее, чем есть на самом деле, просто требуется немного практики - и вы проверяете это по книге звездных позиций». "Кто это делает, сэр?" «Книга? Стандартный материал. Я полагаю, что книга, которую мы используем, взята из Военно-морской обсерватории в Вашингтоне, но люди измеряли следы звезд и планет в течение трех или четырех тысяч лет, задолго до того, как были изобретены телескопы. Зная точное время, и вы знаете, где находится конкретная звезда, вы можете довольно точно определить свое местоположение на земном шаре, в пределах нескольких сотен ярдов, если вы действительно знаете свои вещи. То же самое с солнцем и луной. Это знание существует уже сотни лет. Сложнее всего было изобрести часы, которые показывают точное время. Это произошло около двухсот нескольких лет назад ». «Я думал, они использовали спутники и тому подобное». «Сейчас мы это делаем, но звезды такие же красивые». "Ага." Матрос сел, откинув голову назад, чтобы посмотреть на занавес белых точек. Под ними корпус корабля взбивал воду до пены с шепчущим звуком непрерывно разбивающейся волны. Каким-то образом звук и небо идеально подходили друг другу. «Ну, по крайней мере, я кое-что узнал о звездах. Когда это начнется, сэр?» Толанд взглянул на созвездие Стрельца. За ним находился центр галактики. Некоторые астрофизики сказали, что там была черная дыра. Самая разрушительная сила, известная физике, по сравнению с ней силы, находящиеся под контролем человека, казались ничтожными. Но мужчин уничтожить было намного легче. "Скоро." USS CHICAGO
  
  
  Подводная лодка теперь находилась далеко от берега, к западу от стремительно набирающих силу советских подводных лодок и надводных сил. Они еще не слышали взрывов, но это было недалеко. Ближайший советский корабль находился примерно в тридцати милях к востоку, и еще десяток были запланированы. Все изучали море своими активными сонарами. Маккаферти был удивлен его оперативным приказом Флэша. Чикаго выводили из Баренцева моря и переводили в район патрулирования в Норвежском море. Задача: перехватить советские подводные лодки, которые, как ожидается, направятся на юг в сторону Северной Атлантики. Было принято политическое решение: не должно казаться, что НАТО вынуждает Советы к войне. В мгновение ока была отброшена довоенная стратегия нападения на советский флот на его заднем дворе. Как и любой довоенный план сражения в этом столетии, размышлял капитан подводной лодки, этот тоже был разорван, потому что враг не собирался сотрудничать и делать то, что мы думали, он сделает. Конечно. Он поставил в Атлантику гораздо больше подводных лодок, чем ожидалось - что еще хуже, мы облегчили ему задачу! Маккафферти интересовался, какие еще сюрпризы его ждут. Торпеды и ракеты субмарины теперь были полностью вооружены, ее системы управления огнем находились в постоянном рабочем состоянии, а ее экипаж несли вахту по Условию-3 во время войны. Но в настоящее время им приказано бежать. Капитан выругался про себя, злясь на того, кто принял это решение, но все же в тихом уголке своего разума все еще надеялся, что войну каким-то образом можно остановить. БРЮССЕЛЬ, БЕЛЬГИЯ
  
  
  «Это должно произойти в ближайшее время», - заметил КОМЕРСЕНТ. «Черт, они подготовили свои войска, насколько я когда-либо видел. Они не могут дождаться, пока все наши подразделения Reforger будут полностью на месте. Они должны скоро поразить нас». «Я знаю, о чем ты говоришь, Чарли, но мы не можем двинуться первыми». "Есть какие-нибудь новости о наших посетителях?" Генерал ВВС сослался на бригаду спецназовцев майора Чернявина. "По-прежнему сижу". Подразделение элитных немецких пограничников GSG-9 держало убежище под постоянным наблюдением, а вторая английская группа засад находилась между ними и их предполагаемой целью в Ламмерсдорфе. Офицеры разведки из большинства стран НАТО входили в группу наблюдения, каждый из которых имел прямую связь со своим правительством. «Что, если они приманка, пытающаяся заставить нас нанести удар первыми?» «Я знаю, что мы не можем этого сделать, генерал. Мне нужен зеленый свет, чтобы начать« Страну грез », когда мы знаем, что все это на самом деле. Мы должны действовать быстро, босс». SACEUR откинулся назад. Запертый своими обязанностями на подпольном командном пункте, он не был в своей официальной резиденции десять дней. Он задавался вопросом, выспался ли хоть один генеральный офицер в мире за последние две недели. «Если вы разместите заказы, как быстро вы сможете отреагировать?» «У меня все птицы загружены и готовы. Мои экипажи проинструктированы. Если я прикажу им встать, я могу запустить Dreamland в 30 минутах от вашего сигнала». «Хорошо, Чарли. Президент дал мне полномочия реагировать на любое нападение. Скажи своим людям, чтобы они сопротивлялись». "Верно." Зазвонил телефон SACEUR. Он поднял ее, коротко прислушался и посмотрел вверх. «Наши посетители переезжают», - сказал он агентству «COMAIRCENT». Для его оперативного офицера: «Кодовое слово - Firelight». Силы НАТО теперь будут приведены в полную боевую готовность. ААХЕН, ФЕДЕРАЛЬНАЯ РЕСПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ
  
  
  
  Группа спецназа покинула убежище на двух небольших фургонах и поехала на юг по дороге в Ламмерсдорф. Когда их лидер погиб в дорожно-транспортном происшествии, заместителю командира, капитану, были доставлены копии бумаг, за которые его босс умер, и он полностью проинформировал своих людей. Они были тихими и напряженными. Офицер постарался объяснить своим людям, что их побег был тщательно спланирован, что, покинув цель, они доберутся до другого убежища и будут ждать прибытия своих товарищей из Красной Армии через пять дней. Он сказал им, что они были сливками Красной Армии, тщательно подготовленными для выполнения опасных задач в тылу врага, а значит, ценными для государства. Он напомнил, что у каждого человека был боевой опыт в горах Афганистана. Их обучили. Они были готовы. Мужчины приняли эту речь, как обычно, в полном молчании. Избранные больше всего за их интеллект, каждый из них знал, что речь была всего лишь этим. Миссия во многом зависела от удачи, а их удача уже была неудачной. Каждый из них желал, чтобы здесь был майор Чернявин, и задавался вопросом, не могла ли миссия каким-то образом сорваться. Одна за другой они отбрасывали эти мысли в сторону. Вскоре каждый пересматривал свое участие в миссии по уничтожению Ламмерсдорфа. Водители были агентами КГБ с большим опытом работы за границей и удивлялись тому же самому. Оба автомобиля остались вместе, ехали осторожно, опасаясь следовавших за ними машин. У каждого был сканер-радиоприемник, настроенный на частоты местной полиции, а другой - для связи друг с другом. Час назад сотрудники КГБ обсуждали эту миссию. Московский Центр сообщил им, что НАТО еще не полностью предупреждена. Ведущий водитель, который обычно работал прикрытием, был за рулем такси, задавался вопросом, не означает ли «полное» оповещение НАТО о параде через Красную площадь. «Поворачиваю прямо сейчас. Автомобиль номер три, приближайтесь. Автомобиль номер один, поверните налево на следующем перекрестке и опередите их». Полковник Вебер говорил по тактическому радио, которое используется в подразделениях FIST - группы огневой поддержки. Засада была готова уже несколько дней, и как только их цели вышли из своего убежища, известие об этом разнеслось по всей Федеративной Республике. Уже приведенные в боевую готовность учреждения НАТО были приведены в полную боевую готовность. Это могло быть только первым шагом в перестрелке ... если только, как признался себе Вебер, они просто переезжали из одного безопасного места, чтобы ждать дальше в другом. Он не знал, в какую сторону все повернется, хотя наверняка это должно было начаться в ближайшее время. Не так ли? Два грузовика теперь находились в сельской части Западной Германии, двигаясь на юго-восток через Немецко-бельгийский природный парк, живописный маршрут, по которому часто путешествуют туристы и туристы. Они выбрали эту боковую дорогу, чтобы избежать военного движения на основных автомагистралях, но когда они проезжали Мулатсхютте, ведущий водитель нахмурился, увидев военный конвой танков на низкорамных трейлерах. Как ни странно, танки были загружены задом наперед, а их массивные орудия были обращены к корме. Он увидел британские танки, новые «Челленджеры». Что ж, он не ожидал увидеть на бельгийской границе никаких немецких танков «Леопард». Никогда не было возможности предотвратить мобилизацию Германии, и он пытался убедить себя, что остальные страны НАТО не продвинулись так быстро, как могли бы. Ах, если бы эта миссия была успешной, то коммуникации НАТО были бы серьезно повреждены, и, возможно, бронированные передовые части действительно пришли бы спасти их. Колонна замедлилась. Водитель подумывал обойти их, но его приказы не должны были бросаться в глаза. "Все готовы?" - спросил Вебер из своей машины для погони. "Готовый." «Кровавая сложная операция», - подумал полковник Армстронг. Танкисты, САС и немцы работают вместе. Но стоит запаковать кучу спецназа. Колонна притормозила и остановилась на площадке для пикников. Вебер остановил свою машину в сотне метров от нас. Теперь он был в руках английской засадной команды. Вокруг двух небольших фургонов вспыхнули сигнальные ракеты. Водитель КГБ съежился от того, что оказался в центре такого яркого света. Затем он с нетерпением ожидал увидеть, как ствол танка всего в пятидесяти метрах впереди поднимается с упора и центрируется на его лобовом стекле. «Внимание», - позвал через мегафон голос по-русски. «Солдаты спецназа, внимание. Вы окружены ротой механизированных войск. Выйдите из машин поодиночке и без оружия. Если вы откроете огонь, вас убьют в течение нескольких секунд». Второй голос заговорил. «Выходи, товарищи, это майор Чернявин. Никаких шансов». Коммандос переглянулись с ужасом. В ведущей машине капитан начал натягивать шпильку на гранате. Сержант прыгнул на него и схватил капитана за руку. «Нас нельзя взять живыми! Таков наш приказ!» - крикнул капитан. "Мать дьявола мы не можем!" - закричал сержант. «По одному, товарищи - с поднятыми руками. И будьте осторожны!» Рядовой вышел из задней двери фургона, медленно шаг за шагом. «Послушай, Иванов, мой голос», - сказал Чернявин с инвалидной коляски. Майор много сказал, чтобы заработать шанс спасти свой отряд. Он работал с этими людьми два года и не мог допустить, чтобы их убивали напрасно. Одно дело быть верным государству, другое - быть верным людям, которых он возглавлял в боевых действиях. «Вы не пострадаете. Если у вас есть оружие, бросьте его сейчас. Я знаю о ноже, который вы носите, рядовой Иванов ... Очень хорошо. Следующий человек». Все прошло быстро. Объединенная группа спецназовцев и спецназовцев GSG-9 собрала своих советских коллег, надели на них наручники и повели, чтобы им завязали глаза. Вскоре осталось только двое. Граната сделала это хитрым. К этому времени капитан понял тщетность своего действия, но найти штифт для гранаты не удалось. Сержант выкрикнул предупреждение Чернявину, который хотел сам выступить, но не смог. Капитан вышел последним. Он хотел бросить гранату в офицера, который, как он думал, предал свою страну, только чтобы увидеть человека, чьи ноги были в гипсе. Чернявин видел выражение лица мужчины. «Андрей Ильич, вы бы предпочли, чтобы ваша жизнь кончилась напрасно?» - спросил майор. «Ублюдки накачали меня наркотиками и узнали достаточно, чтобы убить вас всех. Я не мог позволить им сделать это». "У меня есть боевая граната!" - громко сказал капитан. «Я брошу его в грузовик». Он сделал это прежде, чем кто-либо успел крикнуть, чтобы остановить его. Мгновение спустя грузовик взорвался, уничтожив карты группы и планы побега. Впервые за неделю лицо Чернявина расплылось в широкой ухмылке. "Молодец, Андрушка!" Двум другим группам спецназа повезло меньше, и они были перехвачены в пределах видимости их целей немецкими частями, причастными к захвату Чернявина. Но еще двадцать групп находились в Федеративной Республике, и не все сайты НАТО успели вовремя. По обе стороны Рейна вспыхнули ожесточенные перестрелки. Война, в которой участвовали миллионы, началась с того, что подразделения размером с отряд и взвод сражались в отчаянных действиях в темноте.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  17
  
  Фрисби из страны грез
  ГЕРМАНИЯ, ВПЕРЕД В РАЙОН СРАЖЕНИЙ
  
  
  Вид был бы устрашающим для большинства мужчин. Над головой на высоте четырех тысяч футов были сплошные облака. Он летел сквозь ливни, которые он больше слышал, чем видел в эту черную ночь, и темные очертания деревьев, казалось, тянулись вверх и хватали его мчащегося истребителя. Только сумасшедший будет так низко в такую ​​ночь - тем лучше, он улыбнулся в кислородной маске. Кончики пальцев полковника Дугласа Эллингтона поглаживали ручку управления его истребителя F-19A Ghostrider, в то время как его другая рука лежала на расположенных рядом рычагах управления дроссельной заслонкой на левой стенке кабины. Индикация на лобовом стекле перед ним показывала указанную воздушную скорость в 625 узлов, высоту сто шесть футов, курс 013, а вокруг цифр было одноцветное голографическое изображение местности перед ним. Изображение было получено передней инфракрасной камерой в носу истребителя, дополненной невидимым лазером, опрашивающим землю восемь раз в секунду. Для периферийного зрения его негабаритный шлем был снабжен очками для слабого освещения. «Поднимите ад над нашими головами», - сообщил его сидящий на заднем сиденье. Майор Дон Эйсли следил за радио- и радиолокационными сигналами, а также за их собственными приборами: «Все системы остаются штатными, дальность до цели сейчас девяносто миль». "Верно", - ответил герцог. Это прозвище было автоматическим для Эллингтона, который даже отдаленно напоминал джазового музыканта. Эллингтону понравилось задание. Они скользили на север на опасно низкой высоте над угловатой местностью Восточной Германии, и их фрисби, никогда не превышавший двухсот футов над землей, дергался вверх и вниз из-за постоянной корректировки курса пилота. Локхид называл ее Призрачным наездником. Пилоты называли ее «Фрисби», F-19A, секретно разработанный истребитель-истребитель «Стелс». У нее не было ни углов, ни прямоугольников, которые позволяли бы радарным сигналам отражаться от нее. Ее турбовентиляторные двигатели с большим байпасом были разработаны так, чтобы излучать нечеткую инфракрасную сигнатуру. Сверху ее крылья, казалось, имитировали форму соборного колокола. Спереди они странным образом изгибались к земле, за что она получила ласковое прозвище Фрисби. Хотя внутри она была шедевром электронных технологий, обычно она не использовала свои активные системы. Радары и радио издают электронный шум, который может обнаружить враг, и вся идея фрисби заключалась в том, что ее вообще не существовало. Далеко над их головами по обе стороны границы сотни истребителей сыграли в смертельную игру блефа, ринувшись к границе, а затем отвернувшись, обе стороны пытались подтолкнуть друг друга к вступлению в бой. У каждой стороны были воздушные радары, с помощью которых можно было контролировать такое сражение и таким образом получать преимущество в войне, которая, хотя немногие еще знали об этом, уже началась. «И мы быстро приступим к делу», - подумал Эллингтон. Наконец-то мы делаем что-то умное! Он совершил сотню вылетов над Вьетнамом на первых серийных истребителях F-111A. Герцог был ведущим специалистом ВВС по тайным миссиям на малых высотах, и было сказано, что он может «в полночь попасть в выбоину канзасского торнадо». Это было не совсем так. Фрисби никогда не справится с торнадо. Печальная правда заключалась в том, что F-19 управлялся как свинья - следствие ее неуклюжего дизайна. Но Эллингтону было все равно. Он рассудил, что быть невидимым лучше ловкости, зная, что собирается доказать или опровергнуть это предположение. Эскадрилья «Фрисби» теперь пробивалась через самый концентрированный зенитный пояс, который когда-либо знал мир. «Дальность до основной цели теперь составляет шестьдесят миль», - сообщил Эйсли. «Все бортовые системы продолжают работать в штатном режиме. На нас не зафиксированы радары. Выглядит хорошо, герцог». "Роджер." Эллингтон толкнул палку вперед и нырнул, когда они перевалили за гребень небольшого холма, а затем достигли дна на высоте восьмидесяти футов над пшеничным полем. Герцог играл на пределе возможностей, опираясь на многолетний опыт низкоуровневых атак. Их основной целью был советский Ил-76 Mainstay, самолет типа ДРЛО, который кружил недалеко от Магдебурга, примерно в десяти милях от их второй цели - автомобильных мостов E-8 через Эльбу в Хоэнроарте. Миссия становилась все сложнее. Чем ближе они подходили к опорному пункту, тем больше радиолокационных сигналов попадало в их самолет, и его интенсивность возрастала пропорционально квадрату. Рано или поздно достаточно сигнала будет отражено обратно в опорную стойку, чтобы его можно было обнаружить, даже с помощью изогнутых крыльев, сделанных из прозрачных для радаров композитов. Все, что сделала технология Stealth, - это сделало обнаружение радаров более сложным, а не невозможным. Будет ли их видеть в Mainstay? Если да, то когда и как быстро отреагируют русские? «Держи ее на палубе, - сказал он себе. Играйте в игру по отработанным вами правилам. Они репетировали эту миссию в течение девяти дней в «Стране грез», сверхсекретной зоне учений на территории базы ВВС Неллис в Неваде. Даже E-3A Sentry с трудом мог разглядеть их на расстоянии сорока миль, а Sentry была намного лучшей радиолокационной платформой, чем Mainstay, не так ли? Это то, что ты здесь, чтобы узнать, мальчик ... Дежурили пять опорных пунктов, все в сотне километров к востоку от межгерманской границы. Приятное безопасное расстояние, учитывая, что между ними и границей находится более трехсот бойцов. «Двадцать миль, герцог». «Верно. Прекрати, Дон». «Родж. По-прежнему нет никаких эманаций управления огнем и никаких поисковиков на нашем пути. Много радиопереговоров, но в основном к западу от нас. Очень мало голосовых сообщений от цели». Эллингтон протянул левую руку вниз, чтобы активировать четыре ракеты AIM-9M Sidewinder, висящие под его крыльями. Индикатор оружия замигал смертоносным зеленым светом. «Восемнадцать миль. Цель, кажется, кружит нормально, не предпринимает никаких действий для уклонения». Десять миль в минуту, вычислил в уме Эллингтон, одна минута сорок секунд. «Шестнадцать миль». Эйсли прочитал числа на компьютерном дисплее, привязанном к системе спутниковой навигации NAVSTAR. У Mainstay не было бы шансов. Фрисби не начнёт набирать высоту, пока не окажется прямо под целью. Четырнадцать миль. Двенадцать. 10. Восемь. Шесть миль до переоборудованного воздушного транспорта. «Mainstay только что изменила свою очередь - да, она шутит. Foxfire только что пронесся над нами», - спокойно сказал Эйсли. Их искал перехватчик МиГ-25, предположительно действующий по указанию Ил-76. Благодаря высокой мощности и небольшой дуге у Foxfire были хорошие шансы заполучить их, независимо от технологии Stealth. "Mainstay может иметь нас". "Что-нибудь заперто на нас?" "Еще нет." Глаза Эйсли были прикованы к приборам, принимающим угрозы. На «Фрисби» еще не было ни одного радара управления ракетами. «Идет под цель». "Верно. Восхождение сейчас". Эллингтон ослабил клюшку и включил полный форсаж. Двигатели фрисби могли дать ему только 1,3 Маха, но именно здесь можно было использовать всю имеющуюся у него мощность. По словам метеорологов, максимальная высота этих облаков составляла двадцать тысяч футов, а для Ил-76 - примерно пять тысяч выше этой отметки. Теперь фрисби был уязвим. Самолет «Стелс» больше не терялся в беспорядке на земле, его двигатели излучали максимальную сигнатуру. Поднимись быстрее, детка ... "Таллихо!" - слишком громко сказал Эллингтон по внутренней связи, прорываясь сквозь облака, и системы ночного видения мгновенно показали ему оплот, расположенный в пяти милях от него и ныряющий в укрытие перед ним. Слишком поздно. Скорость лобового закрытия составляла почти тысячу миль в час. Полковник направил свой прицел на цель. В гарнитуре раздался трель: искатели Сайдвиндеров захватили цель. Его большой палец правой руки включил переключатель разрешения запуска, а указательный палец дважды нажал на спусковой крючок. Sidewinders покинули самолет с разницей в полсекунды. Их яркое пламя выхлопных газов ослепляло его, но он не сводил глаз с ракет, когда они мчались к цели. На это ушло восемь секунд. Он всмотрелся в них до конца. Обе ракеты были направлены на правое крыло «мейнстэя». В тридцати футах взорвались лазерные бесконтактные взрыватели, заполнив воздух смертоносными осколками. Это произошло слишком быстро. Оба правых двигателя мэйнстэя взорвались, крыло оторвалось, и советский самолет начал резко катиться вниз, потеряв несколько секунд спустя в облаках. Иисус! - подумал Эллингтон, перекатываясь и ныряя обратно на землю в безопасное место. Ничего подобного в фильмах. Цель была поражена и пропала между морганиями. Ладно, это было достаточно просто. Основная цель исчезла. А теперь самое сложное ... На борту E-3A Sentry, кружащего над Страсбургом, радарные техники с удовлетворением отметили, что все пять советских радаров были уничтожены в течение двух минут: все сработало, F-19 действительно их удивил. Бригадный генерал, командовавший операцией «Страна грез», наклонился вперед в своем командирском кресле и включил микрофон. «Трубач, Трубач, Трубач», - сказал он и выключил звук. «Хорошо, мальчики», - выдохнул он. "Сделайте это посчитать". Среди облаков тактических истребителей НАТО, парящих у границы, сотня штурмовиков малой высоты вырвалась наружу и нырнула на землю. Половина из них была F-111F Aardvark, другая половина - «GR.1» Tornados, их крылья были тяжелыми, с топливными баками и умными бомбами. Они последовали за второй волной фрисби, уже в шестидесяти милях от Восточной Германии, направляясь к своим наземным целям. Вслед за ударным самолетом всепогодные перехватчики «Орел» и «Фантом», управляемые Часовыми, кружившими над Рейном, начали запускать свои ракеты с радиолокационным наведением по советским истребителям, только что потерявшим свои авиадиспетчеры. Наконец, третья группа самолетов НАТО устремилась вниз, ища наземные радиолокационные станции, которые должны были заменить радиолокационное покрытие мертвых опорных пунктов. HOHENROARTHE, ГЕРМАНСКАЯ ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА
  
  
  Эллингтон облетел свою цель на высоте тысячи футов, в нескольких милях от него. Это был двойной мост, пара бетонных арок, каждая примерно по пятьсот ярдов в поперечнике, с двумя полосами движения, которые пересекали Эльбу посреди пологого S-образного изгиба. Симпатичные мосты. Эллингтон предположил, что они относятся к тридцатым годам, поскольку эта главная дорога из Берлина в Брауншвейг была одной из первых автобанов. Эллингтон подумал, что сам Оле Адольф мог проехать по этим мостам . Тем лучше. В данный момент при слабом освещении его системы наведения показывали, что их прикрывают российские танки Т-80, все летящие на запад. Эллингтон оценил картинку на экране своего телевизора. Это мог быть только второй эшелон армии, развернутый для нападения на НАТО. На высоте 76 к югу от мостов на восточном берегу располагалась батарея SA-6, которая защищала их. Теперь он должен был быть полностью начеку. Его наушники постоянно чирикали с шумом из приемника угроз, пока поисковые радары от нескольких десятков батарей ПВО непрерывно проносились над его самолетом. Если бы хоть один из них получил хорошую отдачу ... Фактор морщинистости, мрачно подумал Эллингтон. "Как твоя тротуарная гвоздь?" «Номинально», - коротко ответил Эйсли. И пилот, и сидящий на заднем сиденье испытывали огромную нагрузку. «Осветите», - приказал Эллингтон. На заднем сиденье Эйсли активировал лазер для освещения цели Pave Tack. Продуманное снаряжение Pave Tack было встроено в обвисший носик фрисби. Самая нижняя его часть представляла собой вращающуюся башню с углекислотным лазером и телекамерой. Майор использовал джойстик для центрирования телевизионного изображения на мостике, а затем снял маску с инфракрасного лазера. Невидимая точка появилась в центре настила мостика северного пролета. Компьютерная система будет хранить его там, пока не будет сказано иначе, а видеомагнитофон сделает визуальную запись успеха или неудачи рейда. «Мишень загорелась», - сказал Эйсли. «По-прежнему нет радаров управления огнем». «Немо, это Тень 4. Мишень горит». "Родж". Спустя пятнадцать секунд первый трубкозуб с криком пронесся на юг в тридцати футах над водой, выскочил и выпустил одну бомбу с лазерным наведением GBU-15 Paveway, прежде чем она резко повернула на восток над Хоэнроартом. Оптико-компьютерная система в носовой части бомбы отметила отраженный инфракрасный луч, центрировала его и соответствующим образом отрегулировала плавники. К югу от мостика командир батареи ЗРК пытался определить, что это за шум. Его поисковый радар не показал фрисби. Ему сказали не ожидать присутствия «дружественных» самолетов - безопасный путь пролегал в пятнадцати милях к северу, над базой фронтальной авиации в Мальминкеле. «Может быть, отсюда и исходит шум, - подумал он. Особой тревоги не поступало - северный горизонт стал ярко-желтым. Хотя он этого не знал, четыре «Торнадо» люфтваффе только что совершили единственный пролет над Мальминкелем, оставив за собой сотни кассетных взрывоопасных боеприпасов. Полдюжины советских штурмовиков «Сухой» загорелись, выбросив огненный шар из реактивного топлива, который поднялся в залитое дождем небо. Командир батареи нисколько не колебался - он выкрикивал приказ своим людям переключить свои РЛС управления огнем из дежурного в активный и отслеживать их вокруг «своих» мостов. Мгновение спустя кто-то заметил приближающийся по реке F-111. "Вот дерьмо!" Оператор системы «Трубкозуб» мгновенно выпустил противорадиолокационную ракету «Шрайк» по батарее ЗРК, еще одну, на всякий случай, по поисковому радару, вторую «Мостовую» на мосту, затем F-111 резко повернул налево. Офицер по запуску ракет побледнел, когда понял, что только что появившееся из ниоткуда в его прицелы, и выпустил свои три ракеты в ответ. Приближающийся самолет должен был быть враждебным, и он только что разделил три меньших объекта ... Его первая ЗРК ударила и взорвалась на высоковольтных линиях электропередач, которые пересекали реку к югу от мостов. Вся долина была потрясена, когда линии электропередач упали в реку. Два других ЗРК промчались мимо сюрреалистического взрыва и захватили второй F-111. Первая мостовая ударилась точно в центре северного пролета. Это была бомба замедленного действия, она пробила толстый бетон и взорвалась в нескольких ярдах от танка командира батальона. Северный пролет был прочным - он использовался более пятидесяти лет, - но 945 фунтов взрывчатки разорвали его на части. В одно мгновение изящная бетонная арка была разрезана надвое, и между двумя незащищенными контрфорсами образовалась рваная щель в двадцать футов. Они не были предназначены для автономной работы, особенно с грохотом бронетехники. Бомба, выпущенная вторым трубкозубом, ударила ближе к берегу, и восточная сторона пролета полностью разрушилась, унеся с собой восемь танков в Эльбу. Однако второй F-111 не дожил до этого. Одна из гоночных ракет SA-6 попала в него бортом и разнесла на куски через три секунды после того, как запущенные с самолета «Шрайки» уничтожили пару советских радаров. Ни у одной из сторон не было времени на горе. Другой F-111 кричал вверх по течению, когда выжившие расчеты ЗРК лихорадочно искали цели. Тридцать секунд спустя северный пролет был полностью разрушен, куски железобетона размером с кирпич рассыпались по дну реки от трех попаданий умной бомбы. Эйсли переключил свой лазерный целеуказатель на южный пролет. Он был забит танками, заторможен бронетранспортером БМП-1, разнесен от одного пролета моста до другого первой бомбой, разорван на части и загорелся на западном конце моста. Четвертый Трубкозуб сбросил пару бомб, которые безжалостно устремились к лазерному пятну, теперь застрявшему на башне остановленного танка. Небо было озарено горящим дизельным топливом и усыпано полосами ручных ЗРК, которые паниковали стрелками вслепую. Оба тротуара взорвались на расстоянии не более десяти футов друг от друга, и сразу же обрушился весь пролет моста, в результате чего рота бронетехники была сброшена на Эльбу. «Еще одна вещь, - сказал себе Эллингтон ! Советский Союз имел запасы мостового оборудования на второстепенной дороге, идущей вдоль реки. Наверное, рядом были инженеры. Фрисби с визгом проехал по рядам грузовиков, каждый из которых нес секцию ленточного моста, и развернул ряд осветительных ракет, прежде чем ускользнуть обратно на запад, в сторону Федеративной Республики Германии, и в безопасное место. Трое выживших трубкозубов приходили по очереди, каждый из них бросал пару канистр Rockeye в парк грузовиков, разорвал мостовое оборудование на куски и, как горячо надеялись их пилоты, убил некоторых опытных инженеров по мостам. Затем трубкозубы повернули на запад, чтобы последовать за F-19 домой. К этому времени вторая группа истребителей F-15 Eagle устремилась в Восточную Германию, чтобы освободить четыре полосы движения для возвращающегося ударного самолета НАТО. Они выпустили свои ракеты с радиолокационным и инфракрасным наведением по МиГам, пытающимся направиться к возвращающимся истребителям-бомбардировщикам, но у американских истребителей все еще были свои воздушные радары, чтобы направлять их, а у Советов - нет. Результаты это отразили. Советские истребители не успели реорганизоваться после потери опорных пунктов, и их соединения были разбиты. Хуже того, батареям ЗРК, которые должны были поддерживать МиГи, было приказано поразить вторгшиеся самолеты, и ракеты класса земля-воздух начали вычеркивать цели с неба совершенно без разбора, пока самолеты НАТО цеплялись за дремоту воды. Земля. К тому времени, когда последний самолет повторно пересек границу с Западной Германией, операция «Страна грез» продлилась в общей сложности двадцать семь минут. Это была дорогостоящая миссия. Два бесценных фрисби и одиннадцать штурмовиков были потеряны. Тем не менее, это был успех. Более двухсот советских всепогодных истребителей были уничтожены истребителями НАТО, а возможно, еще сотня - «дружественными» ЗРК. Самые элитные эскадрильи советских сил ПВО подверглись жестокому обращению, и из-за этого в настоящее время НАТО будет владеть ночным небом над Европой. Тридцать шесть основных мостов были атакованы: тридцать были разрушены, а все остальные повреждены. Первоначальная советская наземная атака, которую планировалось начать через два часа, не будет поддерживаться ни вторым эшелоном, ни специальными подразделениями мобильных ЗРК, инженерами и другими важными опоздавшими, только что прошедшими специальную подготовку на советской родине. Наконец, атаки на аэродромы дадут НАТО паритет в воздухе, по крайней мере, на данный момент. Военно-воздушные силы НАТО выполнили свою важнейшую миссию: столь опасное превосходство СССР на суше было решительно сокращено. Сухопутная битва за Западную Европу теперь будет вестись почти на равных. USS PHARRIS
  
  
  Это было еще накануне на восточном побережье Америки. USS Pharris вышел из Делавэра в 22:00. За ней шёл конвой из тридцати кораблей с дюжиной судов сопровождения. В обоих случаях это было все, что можно было собрать в короткие сроки. Десятки судов под американскими и иностранными флагами мчались к американским портам, многие из них следовали южным маршрутом, чтобы держаться как можно дальше от советских подводных лодок, по сообщениям, движущихся к югу от Норвежского моря. Моррис знал, что первые несколько дней будут тяжелыми. «Капитан, пожалуйста, займитесь связью», - проскрипела система оповещения. Моррис немедленно направился на корму в всегда запираемую радиорубку. «Это по-настоящему». Офицер связи вручил ему желтый бланк сообщения. Моррис прочитал это в тусклом свете.
  Z0357Z15JUNE
  FR: SACLANT
  TO: ALL SACLANT SHIPS
  TOP SECRET 1. ВЫПОЛНЯЙТЕ НЕОГРАНИЧЕННЫЕ ВОЗДУШНЫЕ И МОРСКИЕ ВОЙНЫ ПРОТИВ СИЛ ВАРШАВСКОГО ПАКТА. WARPLAN GOLF TAC 7.3. СЕРДЦА СТАУТА. ПОСЫЛКИ САКЛАНТА. Правила ведения войны Вариант седьмой. Это означало, что никакого ядерного оружия, он был совершенно счастлив видеть ... У Фарриса в данный момент его не было. Теперь он мог без предупреждения вступить в бой с военными или торговыми судами Восточного блока. Что ж ... Моррис кивнул. Он сунул бланк сообщения в карман, вернулся на мостик и, не сказав ни слова, подошел к микрофону. «Говорит капитан. Слушайте: это официально. Сейчас мы ведем войну с перестрелками. Больше никаких учений, джентльмены. Если вы слышите тревогу с этого момента, это означает, что там плохой парень, и у них есть боевое оружие. тоже. Вот и все ". Он повесил трубку и посмотрел на дежурного офицера. «Мистер Джонсон, я хочу, чтобы системы Prairie / Masker работали непрерывно. Если они выйдут из строя, я хочу знать об этом немедленно. Это заносится в книгу заказов». «Да, капитан». Prairie / Masker - это система для поражения подводных гидролокаторов. Две металлические полосы окружали корпус фрегата в носовой и кормовой частях машинных отделений. Это был Маскер. Он взял сжатый воздух и выпустил его в воду вокруг корабля в виде миллионов крошечных пузырьков. Часть системы Prairie сделала то же самое с лопастями пропеллера. Пузырьки воздуха создавали полупроницаемый барьер, который имел тенденцию улавливать звуки, издаваемые кораблем, позволяя ускользать только части его движущих шумов, что делало корабль чрезвычайно трудным для обнаружения подводной лодкой. "Как долго мы очистим канал?" - спросил Моррис. «Мы будем у морского буя через девяносто минут». «Хорошо, скажи боцману по вахте, чтобы он был готов направить хвост и« Никси »- гидролокатор с буксируемой антенной и приманку для торпеды« Никси »-« в двадцать три сорок пять. вздремнуть. Разбуди меня в двадцать три тридцать. Что-нибудь случится, позвони мне ". «Да, сэр». Трио противолодочных самолетов P-3C Orion пронеслось впереди них. Единственная опасность была связана с обычным судоходством, и внезапно перспектива задеть дно или разбить заблудший буй стала мелочью. Моррис знал, что сейчас ему понадобится поспать, и его нисколько не удивит, если через три часа прямо на континентальном шельфе обнаружится подводная лодка. Он хотел бы отдохнуть от такой возможности. САННИВЕЙЛ, КАЛИФОРНИЯ
  
  
  
  
  Что сдерживало Вашингтон? - спросил себя полковник. Все, что ему было нужно, - это просто да или нет. Он проверил свои доски. Три спутника фоторазведки типа KH в настоящее время находятся на орбите, а также девять электронных наблюдателей за птицами. Это было его низкоуровневое «созвездие». Он не опасался за свои высоко летающие спутники навигации и связи, но двенадцать на низкой околоземной орбите, особенно KH, были ценными и уязвимыми. У двоих из них в непосредственной близости находились российские спутники-убийцы, а одна из его птиц приближалась к советской территории, а другая отставала всего на сорок минут. Третьей птице-замочной скважине еще не назначили спутник, но последний пролет над Ленинском показал, что на площадке заправляется еще один ускоритель F-типа. «Взгляните еще раз на трейлер», - приказал он. Техник отдал необходимые команды, и за полмира от него спутник запустил двигатели управления высотой и развернулся в космосе, чтобы его камеры смогли найти российский спутник-убийцу. Он занимал позицию в пятидесяти милях позади и в девяти милях ниже американского спутника, но теперь ... исчез. «Они переместили его. Они переместили его за последние полчаса». Он поднял телефон, чтобы сказать CINC-NORAD, что перемещает спутник по собственному усмотрению. Слишком поздно. Когда спутник снова повернулся, чтобы направить камеры на землю, цилиндрическая масса покрыла значительную часть поверхности Земли - произошла вспышка, и экран телевизора погас. Просто так. «Крис, у тебя настроены эти команды маневра?» «Да, сэр», - ответил капитан, все еще глядя на экран. "Казнить их прямо сейчас!" Капитан вызвал последовательность команд на своей компьютерной консоли и нажал Enter. Телефон полковника зазвонил, когда бортовые ракетные двигатели спутников слегка изменили их орбитальные траектории. «Управление Аргуса», - ответил полковник. «Это ЦИНК-НОРАД. Что, черт возьми, случилось?» «Этот российский спутник-убийца закрылся и взорвался. У нас нет сигнала от KH-11, сэр. Я должен предположить, что они успешно нейтрализовали птицу. Я только что приказал двум другим Key-Holes сделать сотню футов за ... вторая дельта-V. Скажите Вашингтону, что они слишком долго ждали, сэр ».
  
  
  
  
  18
  
  Полярная слава
  КИЕВ, УКРАИНА
  
  
  Было решено, что все советские командующие театром и фронтами будут проинформированы о событиях в Германии. Алексеев и его начальство знали почему: если кого-то освободят от его командования, новый человек должен будет знать ситуацию. Они с увлечением слушали отчет разведки. Ни один из них не ожидал, что многие атаки спецназа окажутся удачными, но казалось, что некоторые из них были успешными, особенно в немецких портах. Затем оперативная разведка дошла до мостов на Эльбе. «Почему нас об этом не предупредили?» - потребовал ответа ЦИНК-Юго-Запад. «Товарищ генерал», - ответил офицер ВВС. «Наша информация заключалась в том, что этот самолет Stealth был прототипом, еще не находившимся на вооружении. Каким-то образом американцам удалось построить их несколько, по крайней мере, часть эскадрильи. Они использовали его для устранения нашего воздушного радиолокационного прикрытия, тем самым проложив путь путь для массированного налета на наши аэродромы и линии снабжения, а также для хорошо спланированного воздушного боя против наших всепогодных истребителей. Их миссия была успешной, но не окончательно ». «О, и командующий ВВС« Запад »был арестован за успешное отражение атаки, а? Алексеев прорычал. "Сколько самолетов мы потеряли?" «Я не уполномочен раскрывать это, товарищ генерал». - Тогда можешь рассказать нам о мостах! «Большинство мостов на Эльбе были в той или иной степени повреждены, плюс атаки на мосты, расположенные рядом с ними для тактической замены». «Гребаный маньяк - у него были мосты прямо рядом с основными целями!» Юго-Запад посмотрел в потолок, словно ожидая авиаудара прямо здесь, в Киеве. «Вот где дороги, товарищ генерал», - тихо сказал офицер разведки. Алексеев жестом вывел его из комнаты. «Не очень хорошее начало, Паша». Уже арестовали генерала. Его замена еще не названа. Алексеев согласно кивнул и посмотрел на часы. «Танки пересекут границу через тридцать минут, и мы приготовили для них несколько сюрпризов. На месте только половина их подкреплений. Они все еще не достигли той психологической степени готовности, которую имеют наши люди. Наш первый удар будет причините им вред. Если наш друг в Берлине правильно разместил свои войска ". КЕФЛАВИК, ИСЛАНДИЯ
  
  
  «Прекрасная погода», - объявил старший лейтенант Майк Эдвардс, отрывая взгляд от карты рядом с факсимильным аппаратом. «У нас есть этот сильный холодный фронт, который должен появиться из Канады через двадцать-двадцать четыре часа. Это принесет с собой много дождя, может быть, на дюйм, но сегодня у нас чистое небо - меньше двух ... Облака на десятые доли высоты - и без осадков. Поверхностный ветер дует с запада на юго-запад со скоростью от пятнадцати до двадцати узлов. И много "сияния", - заключил он с ухмылкой. Солнце встало в последний раз почти пять недель назад, а еще пять недель не зайдет. Они были так близко к Северному полюсу здесь, в Исландии, что летом солнце лениво бродило по лазурному небу, слегка опускаясь за северо-западный горизонт, но никогда по-настоящему не садясь. К этому нужно было привыкнуть. «Истребительная погода», - согласился подполковник Билл Джефферс, командир 57-й эскадрильи истребителей-перехватчиков, «Черные рыцари», большинство из которых перехватчики F-15 Eagle находились на открытом воздухе всего в сотне ярдов от них. В этих истребителях ждали летчики. Они ждали уже девяносто минут. За два часа до этого их предупредили о взлете большого количества советских самолетов с их тактических авиабаз на Кольском полуострове, пункт назначения неизвестен. Кефлавик всегда был людным местом, но последнюю неделю это был сумасшедший дом. Аэропорт представлял собой сочетание базы ВМФ и ВВС и загруженного международного аэропорта, в котором останавливались многие авиалайнеры для дозаправки. На прошлой неделе к этому трафику добавились мрачные тактические истребители, переправлявшиеся из Соединенных Штатов и Канады в Европу, грузовые самолеты, перевозившие большое количество критически важного оборудования, и авиалайнеры, возвращающиеся в Америку, заполненные бледными туристами и иждивенцами военных, которые сейчас находились на берегу. линия боя. То же произошло и с Кефлавиком. Были эвакуированы три тысячи жен и детей. База была готова к боевым действиям. Если Советский Союз развязал войну, которая, казалось, возникла из-под земли, как новый вулкан, Кефлавик был готов к ней настолько, насколько это было возможно. «С вашего разрешения, полковник, я хочу кое-что проверить на вышке. Этот прогноз довольно надежный, во всяком случае на следующие двенадцать часов». "Реактивный поток?" Полковник Джефферс оторвался от ярд-квадратной диаграммы изобар и ветровых деревьев. "В том же месте, что и всю неделю, сэр, никаких признаков перемены". «Хорошо, продолжай». Эдвардс надел фуражку и вышел за дверь. Он был одет в тонкую синюю офицерскую куртку поверх формы морской пехоты, довольный тем, что военно-воздушные силы по-прежнему довольно небрежно относятся к дресс-кодам. В его джипе было остальное его «боевое снаряжение», револьвер 38-го калибра и пистолетный ремень, а также полевой жакет, который шел с камуфляжным снаряжением, всем выданным за три дня до этого. «Они обо всем подумали», - размышлял Эдвардс, заводя джип на четверть мили до башни. Даже бронежилет. Эдвардс напомнил себе, что Кефлавик должен получить удар. Все это знали, готовились к этому, а потом старались не думать об этом. Этот самый изолированный из всех форпостов НАТО на западном побережье Исландии был воротами в Северную Атлантику. Если Иван хотел вести морскую войну, Исландию нужно было нейтрализовать. С четырех взлетно-посадочных полос Кефлавика вылетели восемнадцать перехватчиков «Игл», девять охотничьих субмарин P-3C Orion и, что самое смертоносное, три птицы системы ДРЛО E-3A, глаза истребителей. Двое работали сейчас; один кружил в двадцати милях к северо-востоку от мыса Фонур, другой - прямо над Ритштайном, в 150 милях к северу от Кефлавика. Это было очень необычно. Поскольку в наличии было всего три птицы системы АВАКС, удерживать одну постоянно в воздухе было достаточно сложно. Командующий силами обороны Исландии очень серьезно относился ко всему этому. Эдвардс пожал плечами. Если на них и впрямь обрушивались «Обратные огни», ему больше нечего было делать. Он был новеньким офицером-метеорологом в новой эскадрилье и только что представил свой прогноз погоды. Эдвардс припарковал свой джип в офицерском месте рядом с башней и решил взять с собой свой 38-й калибр. Участок не был огорожен, и нельзя было сказать, захочет ли кто-нибудь «одолжить» его пистолет. База кишела ротой морских пехотинцев и одной из полицейских ВВС, и все они выглядели очень отвратительно со своими винтовками М-16 и ремнями, украшенными гранатами. Он надеялся, что они будут осторожны с ними. Поздно на следующий день должна была прибыть целая десантная группа морской пехоты для усиления безопасности базы, что должно было быть сделано неделей раньше, но было отложено, отчасти из-за чувствительности Исландии к большому количеству вооруженных иностранцев, но в основном из-за до нереальной скорости, с которой развивался этот кризис. Он пробежал по внешней лестнице и обнаружил, что диспетчерская башни заполнена восемью людьми, а не пятью, как обычно. «Привет, Джерри», - сказал он начальнику, лейтенанту ВМФ Джерри Саймону. Исландских гражданских диспетчеров, которые обычно здесь работали, нигде не было. «Что ж, - подумал Эдвардс, - им нечего контролировать». «Доброе утро, Майк», - был ответ. Продолжающаяся шутка над Кефлавиком. Было 03:15 по местному времени. Утро. Солнце уже взошло, глядя на них с северо-востока через опускающиеся шторы в наклонных стеклянных окнах. "Давайте проверим отношение!" - сказал Эдвардс, подходя к своим метеорологическим приборам. "Я ненавижу это гребаное место!" команда башни ответила сразу. «Давайте проверим позитивное отношение». «Я положительно ненавижу эту чертову место!» «Давайте проверим негативное отношение». "Мне не нравится это гребаное место!" «Давайте проведем небольшую проверку отношения». "Черт побери!" Все посмеялись. Им это было нужно. «Приятно видеть, что мы все поддерживаем равновесие», - заметил Эдвардс. Невысокий тощий офицер сразу же стал популярным по прибытии двумя месяцами ранее. Уроженец Истпойнта, штат Мэн, и выпускник Военно-воздушной академии, его очки не позволяли ему летать. Его миниатюрный размер - пять - шестьсот двадцать фунтов - не был создан для того, чтобы вызывать уважение, но его заразительная ухмылка, готовность шутить и признанный опыт в понимании запутанных погодных условий в Северной Атлантике, которые объединились, чтобы сделать он приемлемый компаньон для любого в Кефлавике. Все думали, что однажды он станет чертовски известным метеорологом на телевидении. «MAC Flight Five-Two-Zero, Роджер. Выкатывай ее, Большой Парень, нам нужна комната», - сказал усталый диспетчер. В нескольких сотнях ярдов грузовой самолет C-5A Galaxy начал ускоряться по взлетно-посадочной полосе номер восемь. Эдвардс взял бинокль, чтобы посмотреть. Было трудно привыкнуть к тому, что что-то настолько чудовищное действительно могло летать. "Есть какие-нибудь новости отовсюду?" - спросил Саймон Эдвардса. «Нет, ничего после норвежского отчета. Большая активность на Кольском полуострове. Вы знаете, я выбрал адское время, чтобы приехать сюда поработать», - ответил Майк. Он вернулся к проверке калибровки своего цифрового барометра. Это началось шесть недель назад. Группы советской военно-морской и дальней авиации, базировавшиеся на полдюжине аэродромов вокруг Североморска, почти непрерывно выполняли боевые задачи, направленные на ударную атаку, которая могла быть направлена ​​практически на кого угодно и что угодно. За две недели до этого активность резко снизилась. Это было зловещее: сначала они довели все свои летные экипажи до совершенства, а затем перешли на период простоя, чтобы убедиться, что каждая птица и каждый прибор также полностью исправны ... Что они делали теперь? Нападение на Бодо в Норвегии? Или, может быть, в Исландии? Еще одно упражнение? Ничего не было сказано. Эдвардс поднял блокнот, чтобы подписаться за то, что в тот день проверил приборы на своей башне. Он мог бы предоставить это своим зачисленным техникам, но они поддерживали авиатехников в истребительной эскадрилье, и он мог справиться с этим за них. Кроме того, это дало ему повод посетить башню и… «Мистер Саймон», - быстро сказал старший рядовой диспетчер. «Я только что скопировал вспышку из Sentry One: Warning Red. Приближается много бандитов, сэр. Приближаются с севера на северо-восток - Sentry Two проверяет ... они тоже есть. Господи. Похоже, от сорока до пятидесяти бандитов , сэр." Эдвардс заметил, что инбайндов называли бандитами, а не обычными зомби. "Что-нибудь дружелюбное входит?" «Сэр, у нас есть MAC C-141 через двадцать минут, еще восемь позади него с пятиминутным интервалом, все прибывают из Дувра». «Скажи им, чтобы они повернули назад и получили подтверждение! Кефлавик закрыт для всех до дальнейшего уведомления». Саймон повернулся к своему связному. «Скажи Air-Ops по радио SACLANT, что мы атакованы, и чтобы сообщить об этом. Я…» Клаксоны взорвались вокруг них. Внизу, в тени раннего утра, наземные экипажи вытащили английские булавки с красными флажками с ожидающих перехватчиков. Эдвардс увидел, как пилот осушил стакан из пенополистирола и начал туго пристегиваться. Стартовые тележки рядом с каждым истребителем изрыгали черный дым, вырабатывая энергию для вращения двигателей. «Башня, это Лидер Охотников. Мы карабкаемся. Очисти взлетно-посадочные полосы, мальчик!» Саймон взял микрофон. «Роджер, Лидер Охотников, взлетно-посадочные полосы твои. План Альфа разброса. Действуй! Выходи». Внизу опускались козырьки, с колес отодвигались колодки, и каждый командир экипажа ловко салютовал своему пилоту. Рев реактивных двигателей сменился ревом, когда самолет неуклюже покатился с траектории полета. "Где твоя боевая станция, Майк?" - спросил Саймон. «Встречаемое здание». Эдвардс кивнул и направился к двери. «Удачи, ребята». На борту Sentry Two операторы радара наблюдали за широким полукругом сходящихся на них пятен. Рядом с каждой меткой было нарисовано «BGR», а также данные о курсе, высоте и скорости. Каждая метка была бомбардировщиком Ту-16 «Барсук» советской морской авиации. Их было двадцать четыре, они шли в Кефлавик со скоростью шестьсот узлов. Они приблизились на малой высоте, чтобы оставаться ниже радиолокационного горизонта E-3A, и, будучи обнаруженными, теперь быстро набирали высоту в двухстах милях от него. Этот профиль миссии позволил операторам радара мгновенно классифицировать их как враждебные. В боевом воздушном патруле находились четыре орла, двое из них с работающей системой ДРЛО, но это было близко к точке переключения, и у истребителей было слишком мало топлива, чтобы мчаться за «Барсуками» на форсаже. Им было приказано направиться к приближающимся российским бомбардировщикам на скорости 600 узлов, и они еще не могли обнаружить «Барсуков» на своих радарах наведения ракет. Часовой с мыса Фонур сообщил о похуже. Ее вспышки были сверхзвуковыми огнями Ту-22М, которые приближались достаточно медленно, чтобы указывать на то, что они были сильно загружены внешними боеприпасами. «Орлы» здесь тоже двинулись на перехват. В ста милях позади них два F-15, которые держали точечную оборону над Рейкьявиком, только что вышли из орбитального танкера и двигались на северо-восток со скоростью тысячи узлов, в то время как остальная часть эскадрильи уже сейчас отрывалась от земли. Радиолокационное изображение с обоих самолетов системы ДРЛО передавалось по цифровой связи в боевой центр Кефлавика, чтобы наземный персонал мог наблюдать за действиями. Теперь, когда истребители вращались от земли, экипажи всех остальных самолетов на аэродроме лихорадочно работали, готовя своих птиц к полету. За последний месяц они выполнили это задание восемь раз. Некоторые летные экипажи спали со своими самолетами. Других вызвали из своих квартир, не более чем в четырехстах ярдах от них. У этих самолетов, только что вернувшихся из патрулирования, были заправлены топливные баки, и наземные бригады предварительно облетели их. К ним бросились охрана морской пехоты и авиации, еще не стоявшие на своих постах. Хорошо, что атака произошла в этот час. Вокруг было всего несколько гражданских лиц, и гражданское воздушное движение было минимальным. С другой стороны, люди в Кефлавике уже неделю выполняли двойную службу, и они устали. То, что можно было сделать за пять минут, теперь занимало семь или восемь. Эдвардс вернулся в свой метеорологический кабинет в своей полевой куртке, бронежилете и шлеме в стиле «фриц». Его место службы в чрезвычайных ситуациях - он не мог думать о своем офисе как о «боевой» - было назначенным ему постом. Как будто кому-то может понадобиться особенно смертоносная карта погоды, чтобы атаковать приближающийся бомбардировщик! Эдвардс знал, что у службы должен быть план на все. Должен был быть план. В этом не должно быть смысла. Он спустился в Air-Ops. «Я оторвался на Bandit Eight, запустил одну или две птицы. Машина говорит, что это AS-4», - сообщил диспетчер Sentry. Старший офицер связался по рации с Кефлавиком. MV JULIUS FUCIK
  
  
  
  В двадцати милях к юго-западу от Кефлавика « Доктор Лайкс » также был ульем активности. Когда каждая советская бомбардировочная эскадрилья запускала свои ракеты «воздух-земля», ее командир передавал заранее определенное кодовое слово, которое скопировал Фучик . Пришло ее время. «Руль налево», - приказал капитан Херов. «Вынеси свой лук по ветру». Полный полк воздушно-десантной пехоты, многие из которых заболели морской болезнью после двухнедельного пребывания на борту огромного авианосца, работал, испытывая и заряжая оружие. Увеличенная команда « Фучика» снимала фальшивку с последних четырех «барж», обнаруживая, что каждая на самом деле была штурмовым кораблем на воздушной подушке типа «Лебедь». Команда из шести человек сняла крышки с воздухозаборников, ведущих к двигателям, за которыми они с любовью ухаживали в течение месяца. Удовлетворенные, они помахали командирам кораблей, и те заглушили по три двигателя в каждой из последних пар. Первый помощник корабля стоял у поста управления лифтом на корме. По сигналу руки в каждый корабль была загружена пехотная рота из восьмидесяти пяти человек и усиленная минометная группа. Была увеличена мощность, корабли на воздушной подушке поднимались на кормовую лебедку. Еще через четыре минуты автомобили стояли на баржевом погрузочном элеваторе, образующем форштевень судна Seabee. «Спуститесь вниз», - приказал первый офицер. Операторы лебедки спустили лифт на поверхность. Море было неспокойным, и четырехфутовые волны плескались в раздвоенном форштевне « Фучика ». Когда лифт оказался вровень с морем, то сначала один, потом второй лебедский командир увеличил мощность и двинулся в путь. Лифт сразу же вернулся на самую верхнюю палубу, а первая пара судов на воздушной подушке кружила вокруг своего корабля. Еще через пять минут четыре штурмовых корабля выстроились в строю к полуострову Кефлавик. « Фучик» продолжила свой поворот, вернувшись на северный курс, чтобы сделать следующий рейс на воздушной подушке более коротким. Ее погодная палуба была окружена вооруженными войсками, несущими зенитные ракеты и пулеметы. Андреев остался на мосту, зная, что это его место, но желая, чтобы он руководил своими штурмовыми войсками. КЕФЛАВИК, ИСЛАНДИЯ
  
  
  «Кеф-Опс, все бандиты сразу же возвращаются после запуска своих ASM. Пока что на самолет приходилось по две птицы. У нас есть пятьдесят - получается, что пятьдесят шесть летящих ракет, и запускается еще больше. Но за ними никого нет. Я повторяю, ничего не стоит за бомбардировщиками. По крайней мере, у нас нет парашютистов. Пригнитесь, ребята, у нас теперь шестьдесят ракет, - услышал Эдвардс, проходя через дверь. «По крайней мере, это не будет ядерное оружие», - сказал капитан. «Они стреляют по нам сотней ракет - им, черт возьми, не нужно ядерное оружие!» ответил другой. Эдвардс наблюдал за радаром через плечо одного из офицеров. Это было жутко похоже на аркадную игру. Большие, медленно движущиеся метки обозначали самолет. Меньшие и более быстрые вспышки были у ракет «Мах-2». "Попался!" - крикнул рядовой оператор радара. Ведущий Орел оказался в пределах досягаемости ракеты «Барсуков» и взорвал одного из них ракетой «Воробей» - через десять секунд после того, как он запустил свои собственные ракеты. Второй Sparrow не попал в отдельную цель, но третий, похоже, застрял в ней. Ведомый первого истребителя как раз атаковал еще одного русского. Эдвардс заметил, что Советский Союз продумал этот вопрос. Они атаковали со всего северного побережья, между бомбардировщиками оставалось достаточно места, так что ни один истребитель не мог поразить более одного или двух. Это было почти как… «Кто-нибудь проверит геометрию этого?» он спросил. "Что ты имеешь в виду?" Капитан огляделся. "Почему ты не там, где тебе место?" Эдвардс проигнорировал это несоответствие. "Каков шанс, что они пытаются выманить наших бойцов?" «Дорогая наживка». Капитан отклонил эту идею. «Вы говорите, что они могли запустить свои ASM издалека. Может быть, они не летают так далеко, как мы думали. Дело в том, что эти ракеты уже через десять минут, первая из них, примерно с пяти-семи -минутная задержка до последнего. И ни черта, что мы можем с этим поделать ». "Ага." Эдвардс кивнул. Здание Air-Ops / Met представляло собой двухэтажную каркасную конструкцию, которая вибрировала каждый раз, когда ветер достигал пятидесяти узлов. Лейтенант достал жевательную резинку и стал ее жевать. Через десять минут сотня ракет, каждая из которых несет около тонны взрывчатки или ядерную боеголовку, начнет падать. Мужчины снаружи пострадают от этого хуже всего; рядовые и летные экипажи пытаются подготовить самолеты к старту. Его работа заключалась в том, чтобы просто держаться подальше от дороги. Ему было немного стыдно. Страх, который он теперь ощущал вместе с перечной мятой, заставлял его стыдиться еще больше. Теперь все «Орлы» поднялись в воздух и мчались на север. Последний из Backfires только что запустил свои ракеты и повернул на северо-восток на полной мощности, когда Eagles мчались со скоростью двенадцать сотен узлов, чтобы наверстать упущенное. Три перехватчика запустили ракеты, и им удалось убить пару Backfires и повредить третий. "Зулусские" истребители, которые спрыгнули с палубы, не смогли поймать встречный огонь, отметил командующий на Sentry One, проклиная себя за то, что не послал их за более старыми, менее ценными Барсуками, некоторых из которых они могли поймать. Вместо этого он приказал им сбавить скорость и приказал своим диспетчерам направить их к сверхзвуковым ракетам. «Пингвин-8», первый противолодочный самолет P-3C «Орион», катился по взлетно-посадочной полосе номер два-два. Он находился в патрулировании всего пять часов назад, и его летный экипаж все еще пытался избавиться ото сна, когда они оторвали реактивный самолет от бетона. «Сейчас опрокидывается», - сказал оператор радара. Первая российская ракета почти пролетела над головой, начав последнее пикирование. «Орлы» поразили две из приближающихся ракет, но курс и высота были против них, и большинство их «Воробьев» промахнулись, не сумев поймать ракеты Мах-2. F-15 двигались по орбите над центральной Исландией, далеко от своей базы, поскольку каждый пилот задавался вопросом, будет ли у него аэродром, на который можно вернуться. Эдвардс съежился, когда приземлился первый - или не приземлился. Ракета класса "воздух-поверхность" имела радиолокационный взрыватель. Он взорвался в двадцати метрах от земли, и последствия были ужасающими. Он взорвался прямо над Международной автомагистралью, в двухстах ярдах от аэродрома, его осколки разорвали ряд зданий, сильнее всего пострадало базовое пожарное депо. Эдвардс упал на пол, когда осколки пробили деревянную стену. Дверь была сорвана с петель взрывом, и воздух был наполнен пылью. Мгновение спустя на объекте Esso в сотне ярдов от него взорвался бензовоз, в результате чего огненный шар поднялся в небо и разбросал горящее топливо для реактивных двигателей на блоки вокруг. Электроэнергия была немедленно потеряна. Радары, радио и комнатное освещение сразу же погасли, а аварийное освещение на батарейках не загорелось, как положено. На мгновение Эдвардс задумался, действительно ли первая ракета могла быть ядерной бомбой. Взрыв прокатился по его груди, и он почувствовал внезапную тошноту, когда его тело попыталось приспособиться к ощущениям, которые на него напали. Он огляделся и увидел человека, потерявшего сознание от падающего светильника. Он не знал, должен ли он пристегивать ремень шлема или нет, и почему-то этот вопрос казался чрезвычайно важным в данный момент, хотя он не помнил, почему. Еще одна ракета приземлилась еще дальше, и затем на минуту или около того звуки слились в серию громадных раскатов грома. Эдвардс задыхался от пыли. Казалось, что его грудь вот-вот разорвется, и он порывисто рванул к двери, чтобы подышать свежим воздухом. Его встретила сплошная стена тепла. Объект Esso превратился в гремящую массу пламени, которая уже охватила ближайшую фотолабораторию и базовый комиссионный магазин. Еще больше дыма поднималось от жилого массива на востоке. Полдюжины самолетов, все еще находившихся на линии полета, никогда не покинули бы его, их крылья щелкнули, как игрушки, от взрыва ракеты, взорвавшейся прямо над перекрестком взлетно-посадочной полосы. Разбитый E-3A Sentry загорелся на его глазах. Он повернулся и увидел, что контрольно-диспетчерская вышка тоже была повреждена, все окна в ней выпали. Эдвардс побежал туда, не думая забрать свой джип. Две минуты спустя он вошел в башню, затаив дыхание, и обнаружил, что вся команда мертва, разорвана на части летящим стеклом, кафельный пол залит кровью. Радиоприемники по-прежнему шумели через настольные динамики, но он не мог найти работающего передатчика. ПИНГВИН 8
  
  
  "Что это за фигня?" - сказал пилот Ориона. Он резко повернул свой самолет влево и увеличил мощность. Они находились на орбите в десяти милях от Кефлавика, наблюдая за дымом и пламенем, поднимающимся над их домашним полем, когда под ними прошли четыре массивных объекта. «Это ...» - выдохнул второй пилот. «Где… » Четыре «Лебедя» двигались со скоростью более сорока узлов, подпрыгивая на четырех-пятифутовых волнах. Около восьмидесяти футов длиной и тридцати пяти шириной, каждый имел пару пропеллеров в воздуховоде наверху, непосредственно перед высоким рулем авиационного типа с нарисованным советским военно-морским флагом, красным серпом и молотом над синей полосой. Они были уже слишком близко к берегу, чтобы «Орион» могла использовать любое из ее оружия. Пилот недоверчиво наблюдал, как он приближается, и любые его сомнения улетучились, когда по ним выстрелила 30-мм пушка. Он промахнулся, но пилот повернул «Орион» на запад. «Такко, скажи Кефлавику ASW Ops, что у них идет рота. Четыре боевых корабля на воздушной подушке неизвестного типа, но русские - и они должны нести войска». «Полет», - сообщил координатор тактики через тридцать секунд. «Кефлавик отключен. Центр управления противолодочной обороны исчез; башня тоже исчезла. Я пытаюсь поднять Часовых. Может быть, нам удастся найти один или два истребителя». «Хорошо, но продолжай пытаться Кефлавик. Выключи наш радар. Посмотрим, сможем ли мы найти, откуда они пришли. Зажигай и наши Гарпуны». КЕФЛАВИК, ИСЛАНДИЯ
  
  
  Эдвардс осматривал повреждения в бинокль, когда услышал сообщение, но не смог на него ответить. Что мне теперь делать? Он огляделся и увидел одну полезную вещь - радиоприемник Hammer Ace. Он взял огромный рюкзак и сбежал по ступенькам. Он должен был найти офицеров морской пехоты и предупредить их. Судно на воздушной подушке пролетело над бухтой Джупивогур и через минуту приземлилось менее чем в миле от авиабазы. Солдаты с благодарностью отметили более плавную езду, когда их корабли разошлись в линию в триста ярдов между ними, когда они мчались по плоскому каменистому ущелью к авиабазе НАТО. "Что, черт возьми ..." сказал капрал морской пехоты. Подобно динозавру, пришедшему на пикник, на горизонте появился массивный объект, очевидно летящий по суше на большой скорости. «Ты! Марин, иди сюда!» Эдвардс закричал. Джип с тремя военнослужащими остановился и помчался к нему. "Быстро доставьте меня к своему командованию!" «Командир мертв, сэр», - сказал сержант. "КП получил удар, лейтенант - черт возьми!" "Где запасной?" "Начальная школа." «Идите, я должен сообщить им, что к нам с моря прилетают плохие парни - дерьмо! У вас есть радио». «Пытался позвонить, сэр, но ответа не было». Сержант свернул на юг по Международному шоссе. Судя по дыму, здесь упало как минимум три ракеты. Вокруг небольшой город, бывший когда-то авиабазой Кефлавик, представлял собой скопление дымящихся костров. Несколько человек в форме бегали вокруг, делая вещи, о которых у Эдвардса не было времени догадываться. Кто-нибудь был ответственным? Также пострадала начальная школа. Треть здания все еще стояла, это была масса пламени. "Сержант, это радио работает?" «Да, сэр, но это не настроено на охрану периметра». "Ну исправь!" "Верно." Сержант набрал другую частоту. «Лебеды» остановились двумя парами, каждая в четверти мили от периметра. Носовая дверь на каждой открылась, и из них выкатилась пара штурмовых машин пехоты БМД, за которыми последовали расчеты минометов, которые сразу же начали настраивать свое оружие. 73-мм орудия и ракетные установки на минитанках начали поражать оборонительные позиции морской пехоты, поскольку усиленная рота в каждой машине продвигалась медленно и умело, используя свое прикрытие и пользуясь своей огневой поддержкой. Штурмовой отряд был собран из частей, которые воевали в Афганистане. Раньше под обстрелом попадали все мужчины. Лебедцы тут же обратились в крабов и помчались обратно в море, чтобы подобрать еще больше пехотинцев. Уже сейчас части двух элитных воздушно-десантных батальонов сражаются с одной ротой морской пехоты. Неистовые слова в радиосети взвода были слишком ясны. Было отключено электроснабжение базы, а вместе с ней и основные радиостанции. Офицеры морской пехоты погибли, а координировать оборону было некому. Эдвардс подумал, действительно ли кто-нибудь знает, что, черт возьми, происходит. Он решил, что это, вероятно, не имеет значения. «Сержант, нам нужно убираться отсюда к черту!» "Вы имеете в виду убежать!" «Я имею в виду, уходите и доложите, что здесь произошло. Похоже, мы потеряли этого, сержант. Кто-то должен доложить, чтобы они больше не присылали сюда самолеты. Какой самый быстрый путь в Рейкьявик?» «Черт возьми, сэр, там морские пехотинцы ...» «Вы хотите быть русским пленником? Мы проиграли! Я говорю, что мы должны доложить, и вы сделаете то, что я, черт возьми, вам скажу, сержант, вы это поняли!» «Да, сэр». "Как мы починили оружие?" Один частный побежал к тому, что осталось от школы. Морской пехотинец лежал лицом вниз, красная лужа растекалась из невидимой смертельной раны. Рядовой вернулся с мужским М-16, полевым рюкзаком и поясом с боеприпасами, передав коллекцию Эдвардсу. «Теперь у всех нас есть по одному, сэр». «Давай убираемся отсюда к черту». Сержант завел машину. "Как мы собираемся доложить?" "Позволь мне об этом позаботиться, хорошо?" «Ты так говоришь». Сержант полностью развернул джип, обратно по Интернационалу, к разбитой спутниковой антенне. MV JULIUS FUCIK
  
  
  "Самолет замечен, левый нос!" - закричал дозорный. Херов поднес бинокль к глазам и тихонько выругался. Он видел, что могло быть только ракетами, свисающими с каждого крыла многодвигательного самолета. ПИНГВИН 8
  
  
  «Ну, посмотри, что у нас здесь есть», - тихо сказал пилот «Ориона». «Наш старый друг, доктор Лайкс. Бой, полет, что еще есть вокруг?» «Ничего подобного, полет, ни один надводный корабль на расстояние более ста миль». Они только что завершили полный круговой обход горизонта, просматривая с помощью своего радара поиска поверхности. «И, черт побери, это судно на воздушной подушке не слетало с подводной лодки». Пилот скорректировал курс так, чтобы пройти в пределах двух миль от корабля, при этом солнце позади четырехмоторного патрульного самолета. Его второй пилот осмотрел корабль в бинокль. Бортовые телекамеры, которыми управляет оружейная бригада, обеспечили бы еще более качественные снимки крупным планом. Они увидели, как пара вертолетов разогревается. Кто-то на борту « Фучика» запаниковал и выпустил ручную ракету SA-7. Он не смог захватить «Орион» и устремился прямо в низкое солнце. MV JULIUS FUCIK
  
  
  "Идиот!" Херов зарычал. Дым от ракетного двигателя даже близко не подходил к самолету. «Он будет стрелять по нам сейчас. Впереди фланг! Рулевой, будьте начеку!» ПИНГВИН 8
  
  
  «Хорошо», - сказал пилот, отворачиваясь от торговца. «Такко, у нас есть цель для твоих Гарпунов. Удачи с Кефлавиком?» «Отрицательно, но Sentry One передает данные в Шотландию. Говорят, несколько ракет попали в Кефлавик, похоже, место закрыто, храним мы его или нет». Пилот ненадолго выругался. «Хорошо. Мы взорвем этого пирата прямо из воды». «Roge, Flight», - ответил тактический координатор. «За две минуты до того, как мы сможем запустить… черт! У меня красный свет на левом« Гарпуне ». Присоска не встанет». "Ну поиграй с ублюдком!" - прорычал пилот. Это не сработало. В спешке оторваться от земли изнуренный наземный экипаж не смог полностью прикрепить кабели управления ракетой. "Хорошо, у меня есть один рабочий. Готово!" "Стрелять!" Ракета оторвалась от крыла и упала на тридцать футов, прежде чем загорелся двигатель. Погодная палуба Фучика была заполнена парашютистами, многие из которых держали в руках зенитно-ракетные комплексы и надеялись перехватить приближающуюся противоракетную оборону. «Такко, посмотри, сможешь ли ты вырастить F-15. Может, они разорвут этого ребенка двадцатью миллиметрами». «Это уже делается. У нас есть пара« Орлов », но они скоши на топливо. Один или два прохода - это все, на что они способны». Впереди пилот приставил к глазам бинокль и наблюдал, как выкрашенная в белый цвет ракета скользит по волнам. «Иди, детка, иди ...» MV JULIUS FUCIK
  
  
  «Ракета приближается, низко на горизонте, по левому борту». «По крайней мере, у нас есть хорошие наблюдатели», - подумал Херов. Он прикинул расстояние до горизонта и дал ракете скорость в тысячу километров в час ... «Правый жесткий руль!» он кричал. Рулевой перебросил руль до упора и удержал его. «От ракеты нельзя убежать, Херов, - тихо сказал генерал. «Я знаю это. Смотри, мой друг». Судно с черным корпусом резко поворачивало вправо. При этом корабль накренился в противоположном направлении, точно так же, как машина откатывается от поворота на ровной дороге, что искусственно подняло ватерлинию уязвимого левого борта. Некоторые предприимчивые офицеры на борту запустили сигнальные ракеты, надеясь заманить ракету в ловушку, но все, что волновало микрочиповый мозг ракеты, - это огромная точка в центре ее радиолокационной самонаводящейся головки. Он отметил, что курс корабля немного изменился, и соответственно изменил свой собственный курс. В полумиле от цели «Гарпун» покачнулся вверх со своей десятифутовой высоты в своем запрограммированном "всплывающем" терминальном маневре. Солдаты на борту «Фучика» мгновенно выпустили десяток ЗРК. Трое зацепились за выхлопной шлейф двигателя «Гарпуна», но не смогли повернуться достаточно быстро, чтобы поразить приближающуюся ракету, и продолжили движение мимо нее. Гарпун перевернулся и нырнул. ПИНГВИН 8
  
  
  «Хорошо ...» - прошептал пилот. Теперь его уже не остановить. Ракета попала в корпус « Фучика» на высоте шести футов над ватерлинией, немного позади моста. Боеголовка взорвалась сразу, но корпус ракеты продолжал двигаться вперед, разбрасывая двести фунтов реактивного топлива, которые попали в самую нижнюю грузовую палубу. В одно мгновение корабль исчез за стеной дыма. Трое десантников, сброшенные с ног от удара, случайно запустили свои ЗРК прямо вверх. «Такко, твоя птица ударилась отлично. У нас взорвалась боеголовка. Похоже…» Глаза пилота смотрели в бинокль, чтобы оценить повреждения. MV JULIUS FUCIK
  
  
  "Руль на миделе!" Херов ожидал, что его сбьют с ног, но ракета была маленькой, а у Юлиуса Фучика все еще оставалось тридцать пять тысяч тонн массы. Он побежал к крылу мостика, чтобы осмотреть повреждения. Когда корабль вернулся к ровному килю, рваная дыра в его борту поднялась на десять футов от набегающих волн. Из дыры валил дым. На борту был пожар, но корабль не должен был затопить от удара, решил капитан. Была только одна опасность. Херов быстро отдал приказ своим командам по устранению повреждений, и генерал послал одного из своих офицеров на помощь. Сотня десантников за последние десять дней прошли обучение тушению пожаров на кораблях. Теперь они использовали то, что научились использовать. ПИНГВИН 8
  
  
  «Фучик» появился из дыма на скорости двадцать узлов - пятнадцатифутовая дыра в борту корабля. Из отверстия шел дым, но пилот сразу понял, что повреждения не будут смертельными. Он видел сотни людей на верхней палубе, некоторые из них уже бежали к лестницам, чтобы тушить огонь внизу. "Где эти бойцы?" - спросил пилот. Координатор тактики не ответил. Он переключил свои радиосхемы. «Восьмой пингвин, это« Кобра-1 ». У меня две птицы. Все наши ракеты исчезли, но у нас обоих есть полная партия из двадцати микромикрофонов. Я могу дать вам два пропуска, а затем нам нужно бинго в Шотландию». «Это жулик, Кобра Лид. У цели крутятся вертолеты. Остерегайтесь ручных ЗРК. Я видел, как они стреляли около двадцати ублюдков». «Роджер, Пингвин. Есть еще какие-нибудь новости о Кефлавике?» «Нам придется на время найти новый дом». «Роджер, копия. Хорошо, держись подальше, мы идем с восхода солнца, на палубе». «Орион» продолжал двигаться по орбите в трех милях от нас. Ее пилот не видел истребителей, пока они не открыли огонь. Два Орла находились в нескольких футах друг от друга, примерно в двадцати футах над водой, когда их носы сверкали вспышкой 20-мм ротационной пушки. MV JULIUS FUCIK
  
  
  Никто на борту не заметил, как они вошли. Мгновение спустя вода вокруг борта «Фучика» превратилась в пену от коротких снарядов, а затем ее главная палуба покрылась пылью. Внезапный оранжевый огненный шар объявил о взрыве одного из российских вертолетов, и горящее реактивное топливо разлетелось по мосту, едва не попав в поле зрения генерала и капитана. "Что это было?" Херов ахнул. «Американские истребители. Они подошли очень низко. У них должна быть только пушка, иначе они бы уже нас бомбили. Это еще не конец, мой капитан». Истребители разделились, проходя слева и справа от корабля, который продолжал двигаться со скоростью двадцать узлов по широкому кругу. Никакие ЗРК не последовали за орлами прочь, и оба развернулись, перестроились и сомкнулись на носу « Фучика ». Следующей целью была надстройка. Мгновение спустя мостик грузового судна был забит несколькими сотнями снарядов. Все окна были выбиты, и большая часть экипажа мостика погибла, но водонепроницаемость корабля нигде не пострадала. Херов осмотрел бойню. Его рулевой был разнесен полдюжиной разорвавшихся пуль, и все, кто находился на мостике, были мертвы. Ему потребовалась секунда, чтобы преодолеть шок и заметить ужасающую боль в собственном животе, его темный пиджак еще больше потемнел от крови. «Вы попали, капитан». Только у генерала хватило чутья прятаться за чем-то твердым. Он посмотрел на восемь изуродованных тел в рубке и снова задумался, почему ему так повезло. «Я должен доставить корабль в порт. Идите на корму. Скажите первому офицеру, чтобы он продолжал высадку. Вы, товарищ генерал, наблюдаете за пожаром наверху. Мы должны доставить мой корабль в порт». «Я пришлю тебе помощь». Генерал выбежал за дверь, а Херов подошел к рулю. КЕФЛАВИК, ИСЛАНДИЯ
  
  
  "Стой, держи прямо здесь!" Эдвардс закричал. "Что теперь, лейтенант?" - потребовал ответа сержант. Он остановил джип у стоянки BOQ. «Давайте возьмем мою машину. Этот джип чертовски бросается в глаза». Лейтенант выпрыгнул из джипа, вытащив ключи от машины из кармана брюк. Морские пехотинцы просто посмотрели друг на друга, прежде чем броситься за ним. Его машиной была Volvo десятилетней давности, которую он купил у уходящего офицера несколько месяцев назад. Он видел суровые условия эксплуатации на в основном грунтовых дорогах Исландии, и это было заметно. "Ну, садись!" «Сэр, что, черт возьми, мы именно делаем?» «Послушайте, сержант, нам нужно очистить территорию. Что, если у Ивана есть вертолеты? Как вы думаете, как джип выглядит с воздуха?» "Ох, ладно." Сержант кивнул. "Но что мы делаем, сэр?" «Мы проедем по крайней мере до Хафнарфьордура, бросим машину и начнем идти обратно в глухие районы. Вскоре, когда мы доберемся до безопасного места, мы подключимся по радио. Это спутниковое радио, которое у меня есть. Мы должны позволить Вашингтон знает, что здесь происходит. Это означает, что мы должны увидеть, что входит в дело Ивана. Наши люди, по крайней мере, попытаются вернуть этот камень. Наша миссия, сержант, - остаться в живых, доложить и, возможно, сделать это. Полегче." Эдвардс не думал об этом до тех пор, пока не сказал это. Попробуют ли они вернуть Исландию? Смогут ли они попробовать? Что еще шло не так во всем чертовом мире? Имело ли это хоть какое-то значение? Он решил, что в этом нет смысла. «По одному», - сказал он себе. Он чертовски уверен, что не хотел быть пленником русских, и, может быть, если бы они смогли передать какую-нибудь информацию, то смогли бы получить даже о том, что случилось с Кефлавиком. Эдвардс завел машину и поехал на восток по шоссе 41. Где бросить машину? В Хафнарфьордуре был торговый центр ... и единственный в Исландии ресторан Kentucky Fried Chicken. Что может быть лучше, чем это место, чтобы бросить машину? Молодой лейтенант невольно улыбнулся. Они были живы, и у них было самое опасное оружие, известное человеку - радио. Он будет решать проблемы по мере их возникновения. Он решил, что его миссия - остаться в живых и доложить об этом. После того, как они это сделают, кто-то другой сможет сказать им, что делать. Одно за другим, повторял он про себя, и молись Богу, чтобы кто-нибудь знал, что, черт возьми, происходит ... ПИНГВИН 8
  
  
  «Похоже, что пожар под контролем», - кисло прокомментировал второй пилот. «Да, как ты думаешь, им это удалось? Черт, та лодка должна была подняться… но этого не произошло». Пока они смотрели, на четырех кораблях на воздушной подушке была отправлена ​​вторая партия войск. Пилот не подумал о том, чтобы два имеющихся истребителя Eagle, направляющихся теперь в Англию, взорвали их вместо этого огромного черного корабля. «Ты какой-то гребаный офицер, - сказал он себе. «Пингвин-8» нес восемьдесят гидроакустических буев, четыре противолодочных торпеды Mk-46 и некоторые другие высокотехнологичные вооружения - ни одно из которых не было бесполезным против такой простой большой цели, как этот мерчи. Если только он не хотел играть камикадзе ... пилот покачал головой. «Если вы хотите отправиться в Шотландию, у нас есть еще тридцать минут топлива», - посоветовал бортинженер. «Хорошо, давайте в последний раз взглянем на Кефлавика. Я собираюсь до шести тысяч. Они были над побережьем через две минуты. Лебедь подходил к станции SOSUS и SIGINT напротив Хафнира. Они могли просто различить какое-то движение на земле и струйку дыма, исходящую от здания. Пилот мало что знал о деятельности SIGINT, но SOSUS, система гидролокационного наблюдения за океаном, была основным средством обнаружения целей, на которые экипажи P-3C Orion могли атаковать. Эта станция покрывала промежутки от Гренландии до Исландии и от Исландии до Фарерских островов. Основная пикетическая линия, необходимая для того, чтобы не допустить попадания российских подводных лодок на торговые пути, собиралась навсегда выйти из эфира. Большой. Через минуту они были над Кефлавиком. Семь или восемь самолетов не оторвались от земли. Все горели. Пилот осмотрел взлетно-посадочную полосу в бинокль и с ужасом увидел, что на ней нет кратеров. "Такко, у тебя на линии Часовой?" «Вы можете поговорить с одним прямо сейчас, Flight. Вперед, у вас есть Sentry Two». «Страж-2, это« Пингвин 8 », ты читал?» «Роджер, Пингвин 8, это старший диспетчер. Мы покажем вам Кефлавик. Как он выглядит?» «Я насчитал восемь птиц на земле, все сломанные и горящие. Ракеты, повторяю, не образовали воронку на аэродроме». "Ты уверен в этом, Восьмой?" «Утвердительно. Очень много повреждений от взрыва, но я не вижу никаких дыр в земле. Топливные баки, расположенные близко друг к другу, кажутся неповрежденными, и, похоже, ничего не попало в резервуарный парк в Хакотстангаре. Мы оставили наших друзей Целая куча авиакеросина и аэродром. База - давайте посмотрим. Башня все еще стоит. Много дыма и огня вокруг Air / Ops ... База выглядит довольно сильно потрепанной, но эти взлетно-посадочные полосы можно использовать как черт. . " "Как насчет корабля, в который вы стреляли?" «Одно сильное попадание, я взглянул на ракету, и двое из ваших пятнадцатилетних обстреляли его задницу, но этого недостаточно. Она, вероятно, сделает порт. Я предполагаю, что она попытается проникнуть в Рейкьявик, может быть, в Хафнарфьордур. , чтобы разгрузиться. Она должна нести много вещей. Это корабль водоизмещением в сорок тысяч тонн. Он может выйти в порт за два или три часа, если мы не сможем свистеть что-нибудь, чтобы вывести ее ». «Не рассчитывай на это. Какое у тебя состояние топлива?» «Мы должны отправиться в Сторновей прямо сейчас. Мои операторы сделали снимки местности и этого корабля. Все, что мы можем сделать». «Хорошо, Пингвин 8. Иди найди себе место для приземления. Мы тоже уходим через несколько минут. Удачи. Уходи». ХАФНАРФЬОРДУР, ИСЛАНДИЯ
  
  
  Эдвардс припарковал машину в торговом центре. Вдоль дороги снаружи находились люди, в основном смотрящие на запад, в сторону Кефлавика. Проснулся от шума в нескольких милях отсюда и гадал, что происходит. «Как и мы», - подумал Эдвардс. К счастью, здесь, похоже, еще никого не было. Он запер машину и положил ключи в карман, не задумываясь об этом. "Куда, лейтенант?" - спросил сержант Смит. «Сержант, давайте кое-что исправим. Вы - первооткрыватель. У вас есть идеи, я хочу знать о них, хорошо?» «Что ж, сэр, я бы сказал, что мы должны какое-то время идти прямо на восток, чтобы уйти от дорог и найти вам место, где можно поиграть с этим радио. И сделайте это быстро». Эдвардс огляделся. Здесь еще никого не было на улицах, но они хотели бы попасть в глушь, прежде чем их заметит кто-нибудь, кто потом кому-нибудь об этом расскажет. Он кивнул, и сержант приказал рядовому уйти. Они сняли шлемы и закинули винтовки, чтобы казаться максимально безобидными, каждый был уверен, что сотни пар глаз смотрят на них из-за занавешенных окон. «Какой способ начать войну», - подумал он. MV JULIUS FUCIK
  
  
  "Огонь погас, ей-богу!" - провозгласил генерал Андреев. «Наше оборудование сильно повреждено, в основном из-за воды, но пожаров нет!» Выражение его лица изменилось, когда он увидел Херова. Капитан был призрачно бледным. Армейский медик перевязал его рану, но должно было быть внутреннее кровотечение. Он изо всех сил пытался удержаться над картографическим столом. «Давай прямо к ноль-ноль-три». За рулем был младший офицер. «Право на ноль-ноль-три, товарищ капитан». «Вы должны лечь, мой капитан», - мягко сказал Андреев. «Сначала я должен доставить свой корабль в безопасную гавань!» «Фучик» шла почти строго на север, западный ветер и море держали ее в луче, и вода плескалась в ране от ракеты. Его прежний оптимизм угас. Некоторые швы в нижней части корпуса образовались от удара ракеты, и вода попадала на нижнюю грузовую палубу, хотя насосы пока не отставали. Предстояло доставить двадцать тысяч тонн груза. «Капитан, вам необходима медицинская помощь», - настаивал Андреев. «После того, как мы обойдем точку. Когда у нас будет поврежденный левый проход, тогда я займусь этим. Скажите своим людям, чтобы они были начеку. Еще одна успешная атака может нас прикончить. И скажите им, что они сделали хорошо. Я был бы счастлив чтобы снова плыть с ними ". USS PHARRIS
  
  
  
  «Контакт гидролокатора, возможно, подводная лодка пеленгует три-пять-три», - объявил гидролокатор. «Итак, все начинается», - сказал себе Моррис. Фаррис находился в общей квартире на первом этапе путешествия от побережья США. Тактический гидролокатор с буксируемой антенной фрегата следил за ним. Они находились в двадцати милях к северу от конвоя, в ста десяти милях к востоку от побережья, как раз пересекали линию континентального шельфа в действительно глубокую воду в каньоне Линденкола. Идеальное место для укрытия подводной лодки. «Покажи мне, что у тебя есть», - приказал офицер противолодочной обороны. Моррис хранил спокойствие и просто наблюдал за своими людьми за работой. Гидролокатор указал на дисплей с водопадом. Он представлял собой серию небольших цифровых блоков, многочисленных оттенков зеленого на черном фоне. Шесть блоков подряд отличались от случайного фонового рисунка. Потом седьмой. Тот факт, что они были в вертикальном ряду, означал, что шум создавался при постоянном пеленге от корабля, к западу от севера. До сих пор все, что у них было, это указание на возможный источник шума. У них не было возможности узнать расстояние или определить, действительно ли это была подводная лодка, рыбацкая лодка с слишком громким мотором или просто волнение на воде. Источник сигнала не повторялся в течение минуты, затем вернулся. Потом он снова исчез. Моррис и его офицер противолодочной обороны посмотрели на показания батитермографа. Каждые два часа они роняли прибор, который измерял температуру воды, когда она падала сквозь воду, и передавая данные по проводам, пока он не был отрезан и не упал на дно. На следе была неровная линия. Температура воды понижалась с глубиной, но не равномерно. «Может быть что угодно, - тихо сказал офицер противолодочной обороны. «Конечно, мог», - согласился капитан. Он вернулся к эхолоту. Он все еще был там. След оставался довольно постоянным в течение девяти минут. Но каков был диапазон до него? Вода была прекрасной средой для переноса звуковой энергии, гораздо более эффективной, чем воздух, но у нее были свои правила. В ста футах ниже Фарриса находился «слой» - довольно резкое изменение температуры воды. Подобно наклонному оконному стеклу, он пропускал некоторый звук, но отражал большую его часть. Часть энергии будет передаваться между слоями, сохраняя свою интенсивность на огромном расстоянии. Источник сигнала, который они слушали, мог быть от пяти миль до пятидесяти. Пока они наблюдали, след прицела начал немного наклоняться влево, что означало, что они тянулись к востоку от него ... или он тянулся к западу от них, поскольку подводная лодка могла скользить к корме своей цели в рамках ее собственной охоты. маневр. Моррис подошел к столу для черчения. «Если это цель, я думаю, это довольно далеко», - тихо сказал квартирмейстер. «Удивительно, насколько тихо ведут себя люди во время учений по борьбе с подводными лодками, - подумал Моррис, - как если бы подводная лодка могла слышать их голоса». «Сэр», - сказал офицер противолодочной обороны через мгновение. «Без заметного изменения пеленга, контакт должен быть на расстоянии добрых пятнадцати миль. Это означает, что он должен быть довольно шумным источником, вероятно, слишком далеко, чтобы представлять непосредственную угрозу. Если это атомная подводная лодка, мы можем получить крест. -после короткого спринта. " Моррис посмотрел на CIC за переборкой. Его фрегат двигался со скоростью четыре узла. Он поднял телефон «гроулер». «Мост, бой». «Мост да. Старпом говорит». «Джо, давай разгонимся до двадцати узлов на пять минут. Посмотрим, сможем ли мы получить поперечный пеленг на цель, над которой работаем». «Да, шкипер». Минуту спустя Моррис почувствовал изменение в движении своего корабля, когда ее паровая установка провела фрегат по шестифутовому морю. Он задумчиво ждал, желая, чтобы на его корабле была одна из наиболее чувствительных двукратных группировок, устанавливаемых на быстрые фрегаты типа «Перри». Это были предсказуемо длинные пять минут, но ASW требовала терпения. Мощность была уменьшена, и когда корабль замедлился, рисунок на экране сонара изменился со случайного шума потока на случайный окружающий шум, что было легче воспринимать, чем описывать. Капитан, его противолодочный офицер и оператор гидролокатора пристально смотрели на экран в течение десяти минут. Аномального звукового сопровождения не было. Во время учений в мирное время они бы решили, что это чистая аномалия, шум от воды, который прекратился так же непредсказуемо, как и начался, возможно, небольшой водоворот, утихший на поверхности. Но теперь все, что они обнаружили, имело потенциальную красную звезду и перископ. «Моя первая дилемма, - подумал Моррис. Если он проведет расследование, отправив свой собственный вертолет или один из патрульных самолетов Ориона, он может послать их вообще ни с чем и подальше от пути, который может закончиться реальным контактом. Если он ничего не сделает, он, возможно, не будет заниматься настоящим контактом. Моррис иногда задавался вопросом, должны ли капитаны выпускаться монеты с печатью ДА и НЕТ на обеих сторонах, возможно, называемые «цифровым генератором решений» в соответствии с любовью флота к названиям, звучащим в электронном виде. "Есть ли причина думать, что это реально?" - спросил он офицера противолодочной обороны. "Нет, сэр." Офицер к этому времени задумался, был ли он прав, обратив на это внимание своего капитана. "Не сейчас." «Достаточно честно. Это не будет последним».
  
  
  
  
  19
  
  Конец путешествия / Начало путешествия
  ХАФНАРФЬОРДУР, ИСЛАНДИЯ
  
  
  Сержант Джеймс Смит был клерком роты, а это означало, что он носил с собой карты своего командира, Эдвардс был благодарен за это. Он был бы менее счастлив узнать, что Смит думает о том, что они делают, и о том, кто возглавляет эту вечеринку. Клерк компании также должен был взять с собой топор, но, поскольку в Исландии почти не было деревьев, он все еще находился в штаб-квартире компании и, вероятно, к этому времени сгорел дотла. Они шли на восток в тишине, глаза их были наказаны низким солнцем, мимо двух километров лавового поля, которое безмолвно свидетельствовало о рождении Исландии вулкана. Они двигались быстро, не останавливаясь на отдых. Море было за их спиной, и пока они могли его видеть, люди на побережье могли видеть их. Каждый слой пыли, поднимаемый их ботинками, заставлял их чувствовать себя все более уязвимыми, и рядовой Гарсия, который приводил в движение тыл их небольшого подразделения, периодически поворачивался и отходил на несколько ярдов, чтобы убедиться, что за ними никто не следит. Остальные смотрели вперед, по сторонам и вверх. Они были уверены, что Иван задумал привезти с собой пару вертолетов. Мало что может заставить человека почувствовать себя голым, как самолет, наполненный глазами. Земля была почти полностью бесплодной. Кое-где несколько веточек травы пробивались сквозь скалы к солнечному свету, но по большей части местность была такой же бесплодной, как поверхность луны - астронавты Аполлона тренировались где-то в Исландии именно по этой причине, вспоминал Эдвардс. . Слабый поверхностный ветер поднимал склоны, по которым они поднимались, поднимая небольшое количество пыли, от которой лейтенант периодически чихал. Он уже задавался вопросом, что они будут делать, когда у них закончатся пайки. Это было не место, чтобы пытаться жить за счет земли. Он был в Исландии всего несколько месяцев, и у него не было ни единого шанса совершить поездку по сельской местности. «Переходи по одному мосту за раз, - сказал себе Эдвардс. Люди везде выращивают себе еду. Вокруг должны быть фермы, и вы сможете найти их на картах. "Чоппер!" - крикнул Гарсия. Эдвардс отметил, что у рядового были прекрасные глаза. Они еще не могли его слышать, но вот он был на горизонте, приближаясь с моря. «Все вниз. Дайте мне взглянуть на эти очки, сержант». Эдвардс протянул руку и сел. Смит подошел к нему, прицелившись в бинокль. «Это Хип, сэр. Военнослужащий». Он передал очки. «Поверю тебе на слово», - ответил Эдвардс. Он мог видеть неуклюжую фигуру, примерно в трех милях от него, направляющуюся на юго-восток в сторону Хафнарфьордура. «Похоже, он направляется к пирсам. Ох. Они прилетели на корабле. Они хотят пришвартовать его, и они сначала захотят обезопасить набережную». «Имеет смысл», - согласился сержант Смит. Эдвардс последовал за вертолетом, пока он не упал за несколько зданий. Не прошло и минуты, как он снова поднялся на северо-запад. Он внимательно посмотрел на горизонт. «Похоже на корабль». MV JULIUS FUCIK
  
  
  Херов медленно вернулся к штурманскому столу в сопровождении армейского медика. Его насосы почти не отставали от притока воды. «Фучик» упал на полметра в носовой части. Рядом с трюмами устанавливались переносные пожарные насосы, чтобы откачивать побольше морской воды и выбрасывать ее за борт - через дыру, проделанную американской ракетой. Он слабо улыбнулся про себя. Армейский медик следовал за ним. Генерал практически нацелил на капитана пистолет, вынудив его позволить медику дать ему баллон с плазмой крови и немного морфия. Он был благодарен последнему - его боль все еще была, но не так сильно, как раньше. Контейнер с плазмой был чертовски неприятен, потому что медик держал его в воздухе, перемещаясь по рубке. Но он знал, что ему это нужно. Херов хотел остаться в живых еще на несколько часов - и кто знает, подумал он, если у полкового хирурга есть навыки, я мог бы даже выжить ... Были вещи поважнее. Он изучал карты этого порта, но никогда раньше здесь не был. У него не было пилота. Не было бы портовых буксиров, а крошечные баржи-буксиры в раздвоенном фюзеляже его корабля были бы бесполезны для стыковки. Вертолет облетел его корабль после первого полета. «Чудо, что он вообще полетел», - подумал капитан, когда тот, что был рядом, разбился во время обстрела. Механикам удалось быстро потушить пожар и окружить другой самолет завесой водяного тумана. Требовался небольшой ремонт, в листе было даже дюжина дыр, но вот он, завис в корме надстройки, медленно и неуклюже приземлялся в взбалмошном воздухе. "Как вы себя чувствуете, мой капитан?" - поинтересовался генерал. "Как я выгляжу?" Смелая улыбка, которая не смогла вызвать взамен. Генерал знал, что он должен физически доставить этого человека к своему хирургу, но кто тогда пристыкует корабль? Капитан Херов умирал на его глазах. Медик объяснил это достаточно ясно. Было внутреннее кровотечение. Плазма и бинты не могли угнаться за ним. "Ваши люди достигли своих целей?" «Они сообщают, что на авиабазе продолжаются бои, но скоро они будут под контролем. Первая группа на главной пристани никого не сообщает. Это будет в безопасности, мой капитан. Вам следует немного отдохнуть». Херов покачал головой, как пьяный. «Это произойдет достаточно скоро. Еще пятнадцать километров. Мы и так мчимся слишком быстро. У американцев еще может быть несколько самолетов, направляющихся к нам. Мы должны добраться до дока и разгрузить ваше оборудование до полудня. Я потерял слишком много из мои члены экипажа потерпят поражение ". ХАФНАРФЬОРДУР, ИСЛАНДИЯ
  
  
  «Мы должны сообщить об этом», - тихо сказал Эдвардс. Он вытащил рюкзак и открыл его. Он уже видел, как один мужчина проверяет радио, и увидел, что инструкции были напечатаны на боковой стороне приемника. Шесть частей антенны легко помещались в пистолетной рукоятке. Затем он подключил гарнитуру и включил радио. Он должен был направить подобную цветку антенну на спутник на 30-градусном меридиане, но у него не было компаса, чтобы сказать ему, где это. Смит развернул карту и выбрал ориентир в этом общем направлении. Эдвардс направил на него антенну и медленно помахал ею по небу, пока не услышал трель несущей волны коммуникационной птицы. "Хорошо." Эдвардс повернул ручку частоты на заранее выбранный канал и переключил переключатель передачи. «Любой в этой сети, это Майк Эдвардс, старший лейтенант ВВС США, передает из Исландии. Пожалуйста, подтвердите, что закончили». Ничего не произошло. Эдвардс перечитал инструкции, чтобы убедиться, что он поступает правильно, и еще трижды ретранслировал то же сообщение. «Отправитель в этой сети, пожалуйста, укажите. Пришел». Наконец-то ответил голос. «Эдвардс, Майкл Д., первый лейтенант ВВС США, серийный номер 328-61-4030. Я офицер-метеоролог из 57-й эскадрильи истребителей-перехватчиков в Кефлавике. Кто это? «Если ты этого не знаешь, приятель, тебе не место в этой сети. Убирайся, нам это нужно для официального трафика», - холодно ответил голос. Эдвардс несколько секунд смотрел на радио в немой ярости, прежде чем взорваться. «Слушай, засранец! Парень, который умеет работать с этим проклятым радио, мертв, а я все, что у тебя есть. Семь часов назад российская авиация и наземная атака обстреляли базу в Кефлавике. ребята, прямо сейчас в гавань Хафнарфьордура заходит русский корабль, и вы играете в гребаные словесные игры! Давайте вместе, мистер. «Скопируйте это. Подождите. Мы должны проверить, кто вы». Ни тени раскаяния. «Черт возьми, эта штука работает от батареек. Вы хотите, чтобы я разрядил их, пока вы открываете картотечный шкаф?» В цепи появился новый голос. «Эдвардс, это старший вахтенный офицер связи. Выходи из эфира. Они могли бы следить за тобой. Мы проверим тебя и вернемся через три с половиной минуты. Ты понял? Это было больше похоже на это. Лейтенант посмотрел на часы. «Роджер, пойми. Мы вернемся через три ноль минуты. Эдвардс выключил питание. «Пойдемте. Я не знал, что они могут отследить это». Хорошей новостью было то, что радио сломалось менее чем через две минуты, и они снова двинулись в путь. «Сержант, пойдемте на эту высоту 152. Мы должны хорошо видеть оттуда, а на пути вода». «Это горячая вода, сэр, полная серы. Просто не пейте это дерьмо, если вы понимаете, о чем я». "Одевают." Эдвардс двинулся медленной рысью. Однажды мальчиком ему пришлось позвонить, чтобы сообщить о пожаре. Тогда они ему поверили. Почему не сейчас? MV JULIUS FUCIK
  
  
  Херов знал, что заканчивает дело, начатое американцами. Вести его корабль в гавань со скоростью восемнадцать узлов было хуже, чем безрассудно. Морское дно здесь было каменным, а не грязным, и заземление могло легко вырвать ему дно. Но он опасался новой атаки с воздуха еще больше и был уверен, что сюда направляется стая американских истребителей, груженных ракетами и бомбами, которые лишат его успеха в самой важной миссии его жизни. "Мидели!" он звонил. «Руль на миделе», - признал рулевой. За несколько минут до этого он узнал, что его первый офицер мертв из-за ран, полученных в результате первого обстрела. Его лучший рулевой умер с криком у него на глазах, вместе со многими его опытными палубными матросами. У него был только один человек, квалифицированный для наблюдения за берегом, необходимого для точного определения местоположения. Но набережная была в поле зрения, и он полагался на глаз моряка. «Медленно до половины скорости», - приказал он. Рулевой передал приказ по телеграфу машинного отделения. "Руль правый полный". Он смотрел, как голова его корабля медленно движется вправо. Он стоял на средней линии моста, осторожно выравнивая свой посох с причалом. Никого не обучили обращаться с швартовными тросами. Он задавался вопросом, смогут ли солдаты справиться с этим. Корабль коснулся дна. Херов был сбит с ног и громко проклял от боли и ярости. Он неверно оценил свой подход. Фучик вздрогнула, скользя по каменистому дну. Не было времени проверять его график. Когда прилив изменится, сильные вихревые течения в гавани сделают его высадку невозможным кошмаром. "Переверни руль направления". Через минуту корабль снова был полностью на плаву. Капитан проигнорировал звуковую сигнализацию, гудевшую позади него. Корпус был пробит, или, возможно, поврежденные швы расширились. Независимо от того. Док находился всего в тысяче метров. Это была массивная набережная из грубого камня. «Мидели. Все остановится». Корабль двигался слишком быстро, чтобы остановиться. Солдаты на причале уже видели это и медленно отступали, прочь от края, опасаясь, что он развалится при ударе корабля. Херов хмыкнул от мрачного веселья. Вот вам и линейные обработчики. Восемьсот метров. «Все спиной полностью». Шестьсот метров. Вся масса корабля содрогнулась, пока двигатели пытались замедлить ее. Она направилась к причалу под углом в тридцать градусов, ее скорость теперь восемь узлов. Херов подошел к звуковой трубке машинного отделения. «По моему приказу остановите двигатели, потяните ручку ручного дождевателя и эвакуируйте моторные отсеки». "Что ты делаешь?" - спросил генерал. «Мы не можем причалить к набережной», - просто ответил Херов. «Ваши солдаты не умеют обращаться с линями, и многие из моих моряков мертвы». Причал, выбранный Херовым, был ровно на полметра меньше, чем осадка его корабля. Он вернулся к голосовой трубке. "Теперь, товарищи!" Внизу главный инженер отдавал приказы. Его главный машинист отключил дизельные двигатели и побежал к спасательной лестнице. Инженер дернул аварийную ручку системы пожаротушения и последовал за ним, пересчитав головы, чтобы убедиться, что все его люди вышли. "Руль резко правый!" Через минуту нос Юлиуса Фучика протаранил набережную со скоростью пять узлов. Ее нос смялся, как будто был сделан из бумаги, и весь корабль повернулся вправо, ее борт ударился о камни ливнем оранжевых искр. Удар разорвал днище корабля на повороте его правого борта. Мгновенно ее нижние палубы затопило, и корабль быстро опустился на дно, всего в нескольких футах ниже его плоского киля. « Юлиус Фучик» больше никогда не будет плавать. Но она достигла своей цели. Херов помахал генералу. «Мои люди развернут два детских буксира, которые у нас есть на форштевне. Скажите им, чтобы они убрали две баржи и установили их между форштевнем и концом причала. Мои люди покажут вам, как правильно закрепить баржи, чтобы они не Затем с помощью мостового оборудования выведите свои автомобили с лифта на баржи, а затем с барж на причал ". «Мы можем сделать это легко. Теперь, товарищ капитан, вы увидите моего хирурга. Я не потерплю никаких дальнейших споров». Генерал помахал своему денщику, и оба мужчины помогли капитану внизу. Еще может быть время. ХОЛМ 152, ИСЛАНДИЯ
  
  
  "Вы еще не решили, кто я?" - раздраженно спросил Эдвардс. Еще одна неприятная вещь - задержка в четверть секунды, вызванная временем прохождения сигнала до спутника и от него. «Это утвердительно. Проблема в том, как мы узнаем, что это действительно вы?» У офицера в руке был телекс, подтверждающий, что некий старший лейтенант Майкл Д. Эдвардс, ВВС США, действительно был встреченным офицером 57-го FIS, информация, которая легко могла быть в руках русских до нападения. «Послушай, индейка, я сижу здесь, на высоте 152, к востоку от Хафнарфьордура, хорошо? Вокруг летает русский вертолет, и какой-то ужасный большой корабль только что пришвартовался в гавани. Слишком далеко, чтобы увидеть флаг, но я не понимаю. «Не думаю, что этот сукин сын приехал из Нью-Йорка, понимаете? Русские вторглись в эту скалу. Они изо всех сил штурмовали Кефлавик и повсюду собирали войска». «Расскажи мне о корабле». Эдвардс прижал бинокль к глазам. «Черный корпус, белая надстройка. Большие печатные буквы на бортах. Не могу разобрать. Что-то - линии. Первое слово начинается с буквы L. Какое-то судно, перевозящее баржи. Там буксир перемещает баржу вправо. Теперь." "Вы видели какие-нибудь российские войска?" Эдвардс помолчал, прежде чем ответить. «Нет. Я только что слышал по радио отчеты о морских пехотинцах в Кефлавике. Их захватили. С тех пор они отключены от эфира. Я вижу некоторых людей на скамье подсудимых, но не могу сказать, кто они. " «Хорошо, мы это проверим. На данный момент я бы посоветовал вам найти хорошее и безопасное место, чтобы взбодриться, и держаться подальше от эфира. Если нам придется с вами связаться, мы будем транслировать в эфир час, каждый четный час. Если вы хотите поговорить с нами, мы будем здесь. Понятно? " «Роджер, копия. Вон». Эдвардс отключился. «Я не верю в это». «Никто не знает, что, черт возьми, происходит, лейтенант, - заметил Смит. «Почему они должны? Мы, черт возьми, этого не делаем». "Разве это не правда!" Эдвардс перепаковал рацию. «Если бы эти идиоты меня послушали, мы могли бы иметь здесь несколько истребителей-бомбардировщиков, чтобы взорвать этот корабль за два часа. Боже, но она большая. Сколько оборудования вы, морские пехотинцы, можете погрузить в такой большой самолет?» «Очень много», - тихо сказал Смит. «Вы думаете, они попытаются высадить больше войск?» «Получается, сэр. Они не могли поразить Кефлавик со всем таким количеством - представьте себе батальон, вершины. Это довольно большая скала. Я чертовски уверен, что мне нужно больше войск, чтобы удержать его, чем это. Конечно, я Я всего лишь сержант. " ХАФНАРФЬОРДУР, ИСЛАНДИЯ
  
  
  Генерал наконец мог приступить к работе. Первым делом нужно было сесть на единственный рабочий вертолет, который теперь летел за пределами дока, и его пилоты были рады видеть, как корабль затонул рядом с пристанью. Он оставил стрелковую роту, чтобы охранять район гавани, послал другую в аэропорт Рейкьявика, чтобы укрепить ее, и подробно рассказал о своей последней, чтобы вывести оборудование дивизии с корабля. Затем он прилетел в Кефлавик, чтобы изучить ситуацию. Он видел, что большинство костров все еще горит. Ближайшая к базе свалка авиационного топлива была в огне, но основные резервуары в пяти километрах казались целыми и, как он видел, уже охранялись штурмовым автомобилем БМД и несколькими людьми. Командир штурмового полка встретил его на одной из неповрежденных взлетно-посадочных полос. «Авиабаза Кефлавик в безопасности, товарищ генерал!» - провозгласил он. "Как прошло?" «Тяжело. Американцы были нескоординированы - одна из ракет попала в их командный пункт - но они не сдались легко. У нас девятнадцать убитых и сорок три раненых. Мы учли большую часть морских пехотинцев и других сил безопасности, и мы все еще считаем других заключенных ». «Сколько вооруженных отрядов сбежало?» «Ничего из того, о чем мы знаем. Слишком рано говорить, конечно, но некоторые, несомненно, погибли в пожарах». Полковник махнул рукой в ​​сторону разбитой базы на восток. «Как корабль? Я слышал, он получил ракетное попадание». «И нас обстреляли американские истребители. Он привязан к доку, и сейчас разгружается оборудование. Мы можем использовать этот аэродром? Я ...» «Получите отчет сейчас». Радист полковника передал свой радиотелефон. Полковник говорил с минуту или около того. Группа из пяти человек личного состава ВВС сопровождала вторую волну и оценивала объекты базы. «Товарищ генерал, радар и радиосистемы базы разрушены. Взлетно-посадочные полосы завалены обломками, и они говорят мне, что им нужно несколько часов, чтобы их очистить. Кроме того, топливопровод сломан в двух местах. К счастью, он не сгорел. На данный момент нам придется использовать грузовики аэропорта для перекачки топлива. Кажется, все они целы ... они рекомендуют, чтобы воздушный транспорт прибыл в Рейкьявик. Мы это обеспечили? " «Да, и он цел. Есть ли надежда получить информацию с американского самолета?» «К сожалению, нет, товарищ. Самолет был сильно поврежден летящими ракетами. Те, которые не сгорели сами по себе, были сожжены их экипажами. Как я сказал, они упорно сражались». «Очень хорошо. Я пришлю оставшиеся из ваших двух батальонов с вашим оборудованием, как только мы сможем все организовать. На данный момент мне понадобится третий в доке. Обустройте свой периметр. Начните очистку, нам нужно этот аэродром заработает как можно скорее. Соберите пленных и приготовьтесь к переезду. Мы вывезем их сегодня вечером. С ними нужно обращаться правильно ». Его приказы на этот счет были очень точными. Заключенные - это активы. «Как вы говорите, товарищ генерал. И, пожалуйста, найдите мне инженеров, чтобы мы могли починить эту топливную трубу». «Молодец, Николай Геннадьевич!» Генерал побежал обратно к своему вертолету. Всего девятнадцать мертвых. Он ожидал большего числа, чем это. Уничтожение командного центра морской пехоты было настоящей удачей. К тому времени, как его Бедро вернулся в док, оборудование уже выкатывалось. Корабельные баржи были оборудованы загрузочными дверцами в корпусах, как миниатюрные десантные корабли, что позволяло машинам катиться прямо. Отряды уже организовывались на причале и прилегающих к нему участках. Генерал видел, что его штабные офицеры полностью руководят делами. К этому моменту операция «Полярная слава» увенчалась полным успехом. Когда Hip приземлился, он заправлялся топливом с троса, протянутого с борта корабля. Генерал подошел к своему оперативному офицеру. «Аэропорт Рейкьявика тоже безопасен, товарищ генерал, и там у нас есть все заправочные станции. Вы хотите, чтобы туда прилетел самолет?» Генерал подумал об этом. Аэропорт Рейкьявика был маленьким, но он не хотел ждать, пока более крупный Кефлавик не станет ясно, чтобы ввести подкрепление. «Да. Отправьте кодовое слово в штаб: я хочу, чтобы воздушная перевозка началась немедленно». ХОЛМ 152, ИСЛАНДИЯ
  
  
  «Танки». У Гарсии был бинокль. «Их куча, и все они получили красные звезды. Направляюсь на запад по шоссе 41. Это должно их убедить, сэр». Эдвардс взял бинокль. Он видел танки, но не звезды. «Какие они? Они не похожи на настоящие танки». Теперь настала очередь Смита. «Это БМП - может быть, БМД. Это штурмовая машина пехоты, как амтрак. В ней есть отряд людей и 73-миллиметровое орудие. Они русские, это точно, лейтенант. Я насчитал одиннадцать ублюдков, а может быть, двадцать грузовиков с мужчинами ". Эдвардс снова выключил радио. Гарсия был прав. Это привлекло их внимание. "Хорошо, Эдвардс, кто с тобой?" Эдвардс назвал имена своих морских пехотинцев. «Мы вышли из строя до того, как русские проникли на базу». "Где ты сейчас?" «Высота 152, в четырех километрах к востоку от Хафнарфьордура. Мы можем видеть всю гавань. Есть российские машины, направляющиеся на запад, в сторону Кефлавика, и несколько грузовиков - мы не можем сказать, какие - движутся на северо-восток в сторону Рейкьявика по шоссе. 41. Слушайте, ребята, если вы свистнете пару трубкозубов, может быть, мы сможем убить этот корабль до того, как он выгрузится, - настойчиво сказал лейтенант. «Боюсь, что варки сейчас немного заняты, приятель. На случай, если никто не сказал вам, в Германии идет война со стрельбой. Третья мировая война началась десять часов назад. Мы пытаемся провести разведывательную птицу. , но это может занять некоторое время. Никто не решил, что с вами делать. А пока вы сами по себе ". «Ни хрена», - ответил Эдвардс, глядя на своих людей. «Хорошо, Эдвардс. Используйте свою голову, избегайте контакта с врагом. Если я правильно прочитал, вы единственный друг, который у нас есть прямо сейчас. Похоже, они захотят, чтобы вы продолжали получать отчеты. Наблюдайте и сообщайте . Сэкономьте заряд батареи. Играйте красиво и круто, парень. Помощь придет, но это может занять некоторое время. Просто подождите. Вы можете слушать нас в течение часа, даже в течение часа. У вас есть хорошие часы ? " А пока, подумал офицер связи, мы попробуем придумать способ узнать, действительно ли вы тот, о ком говорите, и что у вас нет русского пистолета в голове. «Роджер, время зулусов. Мы будем слушать. «Еще танки», - сказал Смит. «Боже, на этом корабле очень много людей!» ХАФНАРФЬОРДУР, ИСЛАНДИЯ
  
  
  Генерал не поверил бы, как хорошо идут дела. Когда он увидел приближающийся Гарпун, он был уверен, что его миссия потерпит неудачу. Уже треть его машин сошла с корабля и направлялась к месту назначения. Затем он хотел, чтобы остальная часть его дивизии прилетела. После этого прибыло еще несколько вертолетов. В настоящее время его окружали сто тысяч исландцев, дружбы которых он не ожидал. Несколько стойких душ наблюдали за ним с противоположной стороны гавани, и он уже послал отряд людей, чтобы избавиться от них. Сколько людей звонили по телефону? Была ли еще цела телефонно-спутниковая ретрансляционная база? Может, они позвонят в Соединенные Штаты, чтобы рассказать, что происходит в Исландии? Так много поводов для беспокойства. «Генерал, осуществляется переброска. Первый самолет взлетел десять минут назад в сопровождении истребителей. Они должны прибыть через четыре часа», - сообщил его связист. "Четыре часа." Генерал взглянул с мостика корабля на чистое голубое небо. Сколько времени прошло до того, как американцы отреагировали и бросили в него эскадрилью истребителей-бомбардировщиков? Он указал на своего офицера по операциям. «У нас слишком много машин, стоящих на набережной. Как только группа размером со взвод соберется вместе, отправляйте их к своим целям. Нет времени ждать группы рот. А как насчет аэропорта Рейкьявика?» «У нас есть одна рота пехотинцев, еще в двадцати минутах ходьбы. Никакой оппозиции. Гражданские авиадиспетчеры и обслуживающий персонал аэропорта находятся под охраной. Патруль, проходящий через Рейкьявик, сообщает о небольшой активности на улицах. Сотрудники нашего посольства сообщают, что правительственная радиопередача велела людям оставаться в своих домах, и по большей части они, кажется, делают это ». «Прикажите патрулю захватить главную телефонную станцию. Оставьте в покое радио- и телестанции, но возьмите телефонную станцию!» Он повернулся, когда отряд десантников подошел к толпе на дальнем конце гавани. По его оценкам, там было человек тридцать. Восемь солдат быстро подошли к ним после того, как слезли с грузовика с винтовками наготове. Один мужчина подошел к солдатам, дико размахивая руками. Он был сбит. Остальная толпа побежала. Генерал выкрикнул проклятие. "Узнай, кто это сделал!" USS CHICAGO
  
  
  Маккафферти вернулся в центр атаки после краткого визита в свою личную главу. «Кофе всегда не дает уснуть, - подумал он, - либо из-за кофеина, либо из-за дискомфорта, вызванного постоянно наполненным мочевым пузырем». Дела уже шли не очень хорошо. Какой бы гений ни решил приказать американским подводным лодкам выйти из Баренцева моря в надежде избежать «инцидента», он аккуратно убрал их с дороги . Как раз к началу войны капитан проворчал, забыв, что в то время идея казалась не такой уж плохой. Если бы они придерживались плана, он, возможно, уже нанес удар по советскому флоту. Вместо этого кто-то запаниковал из-за новых советских ракетных подразделений, и, насколько он мог судить, в результате никто ничего не добился. Советские подводные лодки, вышедшие штурмом из Кольского фьорда, не вошли на юг в Норвежское море, как ожидалось. Его гидролокатор дальнего действия сообщил о возможных шумах подводной лодки далеко на север, направляясь на запад, прежде чем исчезнуть. «Значит, - подумал он, - Иван отправляет свои лодки в Датский пролив»? Линия SOSUS между Исландией и Гренландией может сделать эту идею дорогостоящей. USS Chicago плыл на высоте пятисот футов к северу от 69-градусной параллели, примерно в ста милях к западу от скалистого побережья Норвегии. Коллекция дизельных лодок норвежцев находилась внутри него, охраняя собственное побережье. Маккаферти это понимал, но ему это не нравилось. Пока все шло не так, и Маккафферти волновался. Этого следовало ожидать, и он мог это подавить. Он мог вернуться к тренировкам. Он знал, на что способна его подводная лодка, и имел довольно хорошее представление о том, на что способны русские подводные лодки. У него были превосходные способности, но кому-то из русских всегда может повезти. Это была война. Иная среда, не та, которую судят судьи и свод правил. Ошибки теперь не были предметом письменной критики его командира эскадрильи. И пока удача, казалось, была на другой стороне. Он оглядел своих людей. Он был уверен, что они должны думать об одном и том же, но все они зависели от него. Члены экипажа его подводной лодки были, по сути, физическим продолжением его собственного разума. Он был центральным управляющим всей корпорации, известной как USS Chicago, и впервые его поразила огромная ответственность. Если он напортачит, все эти люди умрут. И он тоже умрет - зная, что он их подвел. «Нельзя так думать, - сказал себе капитан. Он тебя съест. Лучше иметь боевую ситуацию, в которой я могу ограничить свои мысли непосредственным. Он посмотрел на часы. Хороший. «Поднимите ее на перископическую глубину», - приказал он. «Пришло время проверить наличие заказов, и мы попробуем провести ESM-сканирование, чтобы увидеть, что происходит». Это не простая процедура. Подводная лодка приближалась медленно, осторожно, повернувшись, чтобы позволить гидролокатору убедиться, что поблизости нет корабля. «Поднимите ESM». Техник-электронщик нажал кнопку, чтобы поднять мачту для своего широкополосного приемника. Доска моментально загорелась. «Многочисленные электронные источники, сэр. Три поисковых набора J-диапазона, много другого. Много болтовни на УКВ и УВЧ. Регистраторы работают». «Это цифры, - подумал Маккафферти. Однако шансы на то, что кто-то здесь будет после нас, довольно низка. «Увеличьте объем». Капитан повернул линзу поискового прицела вверх, чтобы просканировать небо в поисках ближайшего самолета, и быстро обошел горизонт. Он заметил что-то странное, и ему пришлось наклонить линзу, чтобы увидеть, что это было. Ярдах в двухстах от меня был зеленый указатель дыма. Маккафферти съежился и снова повернул инструмент. Из дымки выходил многомоторный самолет - прямо на них. Капитан поднял руку и повернул колесо перископа, опуская прибор. «Убейте ее! Впереди фланг! Сделайте глубину восьмисот футов!» Откуда, черт возьми, он взялся? Двигатели подлодки буквально взорвались. Шквал приказов заставил рулевых довести до упора рычаги управления. «Торпеда в воде, правый борт!» - закричал сонартнан. Маккафферти отреагировал сразу. "Левый полный руль!" "Левый полный руль, да!" Бревно скорости было десять узлов и быстро набирало обороты. Они прошли ниже ста футов. «Торпеда с родственником один-семь-пять. Звонит. Нас пока нет». «Выстрели из генератора шума». В семидесяти футах от поста управления из пусковой установки была выброшена пятидюймовая канистра. Он сразу же начал издавать всевозможные звуки, чтобы торпеда нацелилась. "Шумогенератор прочь!" «Правый руль на пятнадцать градусов». Маккафферти стал спокойнее. Он играл в эту игру раньше. «Приходите на новый курс один-один-ноль. Сонар, я хочу точно определить направление этой торпеды». «Да. Торпеда с пеленгом два-ноль-шесть идет по левому борту». Чикаго прошел двести футов. Лодка имела угол наклона двадцать градусов. У самолетов и у большинства техников были ремни безопасности, чтобы удерживать их на месте. Офицеры и несколько других, которым приходилось передвигаться, хватались за поручни и стойки, чтобы не упасть. «Конн, гидролокатор. Торпеда, кажется, движется по круговой траектории. Теперь движется по правому борту, по курсу один-семь-пять. Все еще гудит, но я не думаю, что он нас поймал». «Очень хорошо. Продолжайте поступать эти отчеты». Маккафферти поднялся на корму к участку. «Похоже, он плохо упал». «Может быть», - согласился штурман. «Но как, черт возьми…» «Должен был быть безумный пропуск. Детектор магнитных аномалий. Была ли лента на ходу? У меня не хватило его времени для удостоверения личности». Он проверил сюжет. Теперь они были в полутора милях от того места, где были, когда была сброшена торпеда. «Сонар, расскажи мне о рыбе». «Пеленг один-девять-ноль, мертвая корма. Все еще кружит, кажется, немного опускается. Я думаю, может быть, шумогенератор втянул его, и он пытается попасть в него». «Все впереди на две трети». «Пора сбавить скорость», - подумал Маккафферти. Они очистили исходную точку отсчета, и экипажу самолета потребуется несколько минут, чтобы оценить свою атаку, прежде чем начать новый поиск. За это время они будут в двух-трех милях ниже слоя и будут издавать мало шума. «Все впереди на две трети, да. Выравнивается на высоте восьмисот футов». «Мы можем снова начать дышать, люди», - сказал Маккафферти. Его собственный голос был не таким ровным, как он бы хотел. Он впервые заметил трясущиеся руки. «Совсем как автомобильная авария», - подумал он. Ты трясешься только после того, как будешь в безопасности. «Левый руль на пятнадцать градусов. Идем налево на два восемь ноль». Если самолет снова упадет, нет смысла ехать по прямой. Но теперь они должны быть в безопасности. Он отметил, что весь эпизод длился менее десяти минут. Капитан подошел к передней переборке, перемотал видеокассету и запустил ее. На нем было видно, как перископ вырывается из поверхности, первый быстрый поиск ... затем маркер дыма. Затем появился самолет. Маккаферти остановил кадр. Самолет был похож на Lockheed P-3 Orion. "Это один из наших!" - отметил дежурный электрик. Капитан вошел в сонар. «Рыба исчезает на корме, капитан. Вероятно, все еще пытается убить шумогенератора. Я думаю, когда она упала в воду, она кружила не в том направлении, я имею в виду, подальше от нас». "Как это звучит?" «Очень похоже на один из наших Марк-46», - вздрогнул ведущий гидролокатор, - «он действительно звучал как сорок шесть!» Он перемотал свою пленку и установил ее на динамик. Screeeing звук двухшнековый рыбы было достаточно , чтобы поднять волосы на шее. Маккаферти кивнул и вернулся на корму. «Хорошо, это мог быть норвежский P-3. С другой стороны, это мог быть русский май. Они очень похожи, и у них точно такая же работа. Молодцы, люди. Мы собираемся расчистить территорию . " Капитан поздравил себя с выступлением. Он только что уклонился от своего первого боевого выстрела - сброшен дружественным самолетом! Но он уклонился от этого. Не вся удача была на другой стороне. Или это было? USS PHARRIS
  
  
  Моррис корчился в своем кресле-мостике, гадая, чего не хватает в его жизни. Потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что он не занимается никакой бумажной работой, это его обычное дневное времяпрепровождение. Ему приходилось передавать отчеты о местоположении каждые четыре часа, отчеты о контактах, когда они у него были - у него еще не было - но рутинная перетасовка бумаг, отнимавшая так много его времени, ушла в прошлое. Жалко, подумал он, чтобы избавиться от этого, потребовалась война! Он почти мог представить, что начинает получать от этого удовольствие. Конвой все еще находился в двадцати милях к юго-востоку от него. Фаррис был дальним пикетом гидролокатора. Ее задача заключалась в обнаружении, локализации и поражении любой подводной лодки, пытающейся закрыть конвой. Для этого фрегат поочередно рвался вперед с максимальной скоростью, а затем ненадолго дрейфовал с меньшей скоростью, чтобы ее гидролокатор работал с максимальной эффективностью. Если бы конвой двигался по прямому курсу со скоростью двадцать узлов, это было бы почти невозможно. Однако три колонны торговых судов двигались зигзагообразно, облегчая жизнь всем заинтересованным сторонам. За исключением моряков-купцов, для которых канцелярское дело было столь же чуждо, как походное. Моррис отпил кока-колы. Был теплый день, и он предпочитал холодный кофеин. «Сигнал от Талбота, сэр», - доложил младший офицер на палубе. Моррис встал и подошел к правому крылу мостика в бинокль. Он гордился тем, что может читать Морса почти так же быстро, как его сигнальщики: ДОКЛАДАТЬ, ИСЛАНДИЯ НАПАДАЕТСЯ И НЕЙТРАЛИЗОВАНА СОВЕТСКИМИ СИЛАМИ X, ОЖИДАЙТЕ БОЛЕЕ СЕРЬЕЗНЫЙ ВОЗДУХ И ПОДУГРОЗА X. «Еще хорошие новости, шкипер», - прокомментировал ООД. "Ага." USS NIMITZ
  
  
  "Как они это делают?" - вслух задумался Чип. «Какая разница, черт возьми, - ответил Толанд. «Мы должны передать это боссу». Он быстро позвонил и уехал в страну флага. Он почти заблудился. У Нимица было более двух тысяч отсеков. Адмирал жил только в одном из них, а Толанд был там всего один раз. У дверей он обнаружил дозорного. Командир авианосца капитан Свенсон уже был там. «Сэр, у нас есть флеш-сообщение о том, что Советы атаковали и нейтрализовали Исландию. У них могут быть там войска». "У них там есть самолеты?" - сразу спросил Свенсон. "Мы не знаем. Они пытаются заставить разведчика взглянуть, вероятно, британцев, но у нас не будет никакой достоверной информации в течение как минимум шести часов. Последний дружественный спутниковый проход был два часа назад, и у нас не будет еще одного из них в течение девяти часов ". «Хорошо, скажи мне, что у тебя есть», - приказал адмирал. Толанд просмотрел отрывочные данные, пришедшие из депеши из Норфолка. «Насколько нам известно, это был довольно нестандартный план, но, похоже, он сработал». «Никто никогда не говорил, что Иван тупой», - кисло прокомментировал Свенсон. "А как насчет наших заказов?" "Пока ничего." "Сколько войск в Исландии?" - спросил адмирал. «Ни слова об этом, сэр. Экипаж P-3 наблюдал за двумя реле из четырех судов на воздушной подушке. При сотне человек на груз, это восемьсот человек, по крайней мере, батальон, вероятно, больше похожий на полк. Корабль достаточно велик, чтобы его можно было взять с собой. загрузка оборудования для полной бригады, а затем и для некоторой части. В одной из книг Горшкова говорится, что этот тип корабля уникально полезен для десантных операций ». «Это слишком много для MAU, сэр, - сказал Свенсон. Амфибия морской пехоты состояла из усиленного батальона войск. "С тремя операторами, поддерживающими их?" Адмирал Бейкер фыркнул и принял более задумчивую позу. «Вы могли бы быть правы. Что это значит с воздушной угрозой для нас?» «В Исландии была эскадрилья F-15 и пара птиц с системой АВАКС. Это большая защита для нас - исчезла. Мы утратили возможности предупреждения о налетах, истощения и отслеживания рейдов». Свенсону это совсем не понравилось. «Мы должны быть в состоянии справиться с их Обратным огнем сами, но было бы намного проще, если бы эти« Орлы »мешали бегу». Бейкер отпил кофе. «Наши приказы не изменились». "Что еще происходит в мире?" - спросил Свенсон. «Норвегия сильно пострадала, но подробностей пока нет. Та же история в Германии. Предполагается, что ВВС сильно ударили по Советскому Союзу, опять же без подробностей. Пока еще слишком рано для каких-либо существенных аналитических оценок того, что происходит. " «Если Иван смог подавить норвежцев и полностью нейтрализовать Исландию, угроза с воздуха для этой боевой группы увеличилась бы как минимум вдвое», - сказал Свенсон. «Мне нужно поговорить с моей авиагруппой». Капитан ушел. Адмирал Бейкер молчал несколько минут. Толанду пришлось оставаться на месте. Его еще не уволили. "Они только что ударили Кефлавика?" "Да сэр." «Узнай, что еще есть, и вернись ко мне». "Да сэр." Возвращаясь к разведывательной хижине, Толанд размышлял над тем, что сказал жене: авианосец - это самый защищенный корабль во флоте. Но капитан волновался ... ХОЛМ 152, ИСЛАНДИЯ
  
  
  Они почти думали об этом как о своем доме. Позиция была, по крайней мере, легко защищаемой. Никто не мог подойти к Высоте 152 незаметно, а это означало пересечь лавовое поле, а затем подняться по крутому голому склону. Гарсия нашел небольшое озеро в километре от него, очевидно, заполненное водой из зимних снегов, которые только недавно растаяли. Сержант Смит заметил, что из него получился бы хороший миксер для бурбона, если бы в нем был бурбон. Они были голодны, но у всех был четырехдневный рацион, и они ели такие деликатесы, как консервированные бобы и ветчину. Эдвардс узнал новое и нескладное название для этого предмета. "Кто-нибудь здесь знает, как приготовить барана?" - спросил Роджерс. В нескольких милях к югу от них было большое стадо животных. "Готовить с чем?" - спросил Эдвардс. "Ой." Роджерс огляделся. Дерева не было видно. "Почему там нет деревьев?" «Роджерс был здесь всего месяц», - объяснил Смит. «Прайв, ты никогда не видел ветреного дня, пока не был здесь зимой. Единственный способ, которым здесь может вырасти дерево, - это поставить его в бетон. половина прямо с дороги ". «Самолеты». У Гарсии был бинокль. Он указал на северо-восток. "Много". Эдвардс взял бинокль. Это были просто точки, но они быстро превратились в формы. «Я насчитываю шесть, большие, они похожи на С-141 ... я думаю, это делает их Ил-76. Может быть, и истребители тоже. Сержант, возьмите блокнот и карандаш - мы должны посчитать». Это длилось несколько часов. Первыми приземлились истребители, сразу скатились к месту дозаправки, затем вырулили на одну из более коротких взлетно-посадочных полос. Один самолет заходил каждые три минуты, и Эдвардс не мог не быть впечатлен. Ил-76, получивший в странах НАТО кодовое название Candid, был неуклюжей и неуклюжей конструкцией, как и его американский аналог. Пилоты приземлились, остановились и выкатили свои самолеты на рулежную дорожку от главной взлетно-посадочной полосы с севера на юг, как будто они тренировались в течение нескольких месяцев - как Эдвардс скорее подозревал, что они это сделали. Они выгрузились в здании аэровокзала, затем откатились к месту дозаправки и взлетели, аккуратно согласовывая действия с приземляющимся самолетом. Те, кто взлетал, подходили очень близко к своему холму, достаточно близко, чтобы Эдвардс смог скопировать несколько хвостовых чисел. Когда счет достиг пятидесяти, он включил радио. «Это Эдвардс передает с холма 152. Вы копируете?» «Роджер, копия», - сразу же раздался голос. «С этого момента ваше кодовое имя - Бигль. Мы - Собачья будка. Продолжайте свой отчет». «Роджер, Собачья будка. У нас идет советская воздушная перевозка. Мы насчитали пятьдесят - пять ноль - советских транспортных самолетов типа Индия-Лима-Семь-Шесть. Они прибывают в Рейкьявик, разгружаются и возвращаются в северо-восток ". "Бигль, ты уверен, повторить, ты уверен в своем счете?" «Это утвердительно, Собачья будка. При разбеге они проносятся над нашими головами, и мы получили бумажный отчет. Ни черта, мистер, самолет с пятью нулями», - Смит поднял свой блокнот, - сделайте тот самолет пять-три. , и операция продолжается. У нас также есть шесть одноместных самолетов, стоящих в конце четвертой взлетно-посадочной полосы. Я не могу разобрать тип, но они чертовски похожи на истребители. Вы копируете это, Doghouse? " «Я копирую пять-три транспорта и шесть возможных истребителей. Ладно, Бигль, мы должны быстро доставить эту информацию наверх. Сиди спокойно, мы будем придерживаться обычного графика передачи. Ваша позиция в безопасности?» «Хороший вопрос, - подумал Эдвардс. «Я слышу тебя, Собачья будка. Мы остаемся на месте. Снял гарнитуру. "Мы в безопасности, сержант?" «Конечно, лейтенант, я не чувствовал себя в безопасности со времен Бейрута». ХАФНАРФЬОРДУР, ИСЛАНДИЯ
  
  
  
  «Прекрасная операция, товарищ генерал». Посол просиял. «Ваша поддержка была очень ценной», - сквозь зубы соврал генерал. Советское посольство в Исландии насчитывало более шестидесяти сотрудников, почти все типы разведки того или иного рода. Вместо того, чтобы делать что-то полезное, например, захватить телефонную станцию, надевать форму, они облавливали местных политических деятелей. Большинство членов древнего исландского парламента Альтинга были арестованы. Генерал согласился, что это необходимо, но слишком грубо: один из них убит в процессе, а еще двое застрелены. «Лучше быть с ними нежнее», - подумал он. Это был не Афганистан. У исландцев не было воинских традиций, и более мягкий подход мог бы принести больше пользы. Но этот аспект операции находился под контролем КГБ, его контрольная группа уже работала с персоналом посольства. «С вашего позволения, многое еще предстоит сделать». Генерал снова поднялся по лестнице Якоба на Фучик. Проблемы возникли при разгрузке ракетного дивизиона. Баржи, на которых находилось это оборудование, были повреждены ракетным ударом. Вновь установленные двери лестничной клетки застряли, и их пришлось поджечь. Он пожал плечами. До сих пор «Полярная слава» была почти учебной операцией. Неплохо для скретч-бригады. Большая часть его подвижного состава - двести бронетранспортеров и множество грузовиков - уже были соединены с их войсками и рассредоточены. Оставался только батальон СА-11. «Плохие новости, товарищ генерал», - сообщил командир ЗРК. "Я должен ждать этого?" - раздраженно спросил генерал. Это был очень долгий день. «У нас есть три пригодные для использования ракеты». "Три?" «Обе эти баржи были разрушены, когда в нас попала американская ракета. Разрушений было несколько. Основной ущерб нанесла вода, использованная для тушения пожара». «Это мобильные ракеты», - возразил генерал. «Конечно же, дизайнеры ожидали, что они намокнут!» «Не с соленой водой, товарищ. Это армейская версия, а не военно-морская, и она не защищена от коррозии в соленой воде. Люди, которые боролись с огнем, сделали это с большим энтузиазмом, и большая часть ракет промокла. Открытая проводка управления и головки радаров на носу ракет были сильно повреждены. Мои люди провели электронные испытания всех ракет. Три полностью исправны. Еще четыре мы, вероятно, сможем очистить и отремонтировать. Остальные разрушены. . " Генерал сдержал себя. Итак, мелочь, о которой никто не подумал. На борту корабля пожары тушат соленой водой. Они должны были запросить военно-морской вариант этой ракеты. Всегда были мелочи. «Разделите свои пусковые установки, как планировалось. Разместите все пригодные для использования ракеты в аэропорту Рейкьявика, а те, которые, по вашему мнению, вы можете исправить, в Кефлавике. Я прикажу отправить новые ракеты. Есть ли другие повреждения?» «По-видимому, нет. Антенны радара были покрыты пластиком, а инструменты внутри машин были в безопасности, потому что сами машины были опломбированы. Если мы получим новые ракеты, мой батальон будет полностью готов. Мы будем готовы отправиться в путь через двадцать минут. Извините, товарищ ". «Не твоя вина. Ты знаешь, куда тебе идти?» «Два командира моей батареи уже проверили маршруты». «Отлично. Продолжайте, товарищ полковник». Генерал снова поднялся по лестнице на мостик, чтобы найти своего связного. В течение двух часов самолет с сорока ракетами ЗРК СА-11 покатился с мурманского аэродрома Кильпявр, направляясь в Исландию.
  
  
  
  
  20
  
  Танец вампиров
  USS NIMITZ
  
  
  Последние двенадцать часов Толанд был очень занятым человеком. Данные по Исландии поступали медленно, по одной запутанной части за раз, и даже сейчас у него не было достаточно, чтобы составить четкую картину. Приказы группы были изменены, но только после многих часов нерешительности. Миссия по усилению Исландии провалилась. Последние десять часов боевая группа двигалась строго на восток в сторону дружественного прикрытия с воздуха из Англии и Франции. Кто-то решил, что, если морские пехотинцы не смогут поехать в Исландию, они могут найти полезную работу в Германии. Боб ожидал, что они будут переброшены в Норвегию, где уже была десантная бригада морской пехоты, но доставить их туда могло быть сложно. Яростный воздушный бой бушевал над северной Норвегией почти двадцать часов, с большими потерями с обеих сторон. Норвежцы начали войну всего лишь с сотней современных бойцов. Они кричали о помощи, но пока никому не было помощи. «Они не просто жуют норвежцев», - заметил Толанд. «Они вытесняют их на юг. Большинство атак приходится на северные базы, и они вообще не дают им передышки». Чип кивнул. «Это цифры. Дает своим обратным огням более прямой выстрел в нас. Время для инструктажа». "Ага." Толанд собрал свои записи и снова направился к стране флага. На этот раз было проще. «Хорошо, командир», - сказал адмирал Бейкер. «Начни с периферии». «Похоже, что пока ничего особенного в Тихом океане не происходит. Советы, очевидно, оказывают сильное дипломатическое давление на Японию. Та же история, которую они рассказали остальному миру - все это немецкий заговор». «Черт побери», - заметил Бейкер. «Это правда, адмирал, но это достаточно правдоподобная история о том, что Греция отказывается выполнять свои договорные обязательства, и многие нейтральные страны и страны третьего мира покупают это. В любом случае, русские шумят о том, чтобы вернуть Сахалинские острова, если они играют в мяч - или бьют их до чертиков, если они этого не делают. Итог: Япония не позволяет использовать какие-либо базы на своей территории для наступательных ударов по Советскому Союзу. То, что у нас есть в Корее, необходимо там. Единственная авианосная группа, которая у нас есть в западной части Тихого океана, сосредоточена на Мидуэй. В настоящее время они хорошо выходят в море, и у них нет особого духа, чтобы отправиться за одной Камчаткой. В Южно-Китайском море к западу от Филиппины, но пока ничего серьезного. Бухта Камрань, похоже, пуста от советских судов. Так что в Тихом океане тихо, но это не продлится долго ». В Индийском океане кто-то нанес ракетный удар по Диего-Гарсии, вероятно, подводной лодке . Не так много повреждений - почти все, что там было, было отправлено в море пять дней назад, - но это привлекло их внимание. По последним данным, их эскадрилья IO находилась в пятнадцати градусах северной широты, девяносто восточной долготы, далеко от наших парней и направлялась на юг. «Никакой активности на южном фланге НАТО. Турки не собираются атаковать Россию самостоятельно, а Греция не участвует в том, что они называют« германо-российским спором ». Так что у Ивана тоже есть безопасный южный фланг, и пока похоже, что он достаточно счастлив, чтобы сохранить его таким. Пока русские сражаются только в Западной Европе и против отдельных американских объектов в других местах. Они рассказывают всем, кто будет слушать что они даже не хотят воевать с нами. Они даже гарантировали безопасность американских туристов и бизнесменов в Советском Союзе. Якобы они всех вывозят через Индию. Мы недооценили политический аспект здесь, сэр . Пока это работает для них. "Хорошо. В Европе их операции начались с 20-30 атак спецназовцев по всей Германии. По большей части они потерпели поражение, но в двух местах они забили крупно. Порт Гамбурга заблокирован. Пара торговых судов была затоплена в главном русле, и команда, которая ее осуществила, ускользнула оттуда. То же самое было предпринято в Бремене - частично перекрыли один канал и сожгли три корабля на одном из контейнерных терминалов. Эта команда не ускользнула. Остальные атаки были нанесены на места хранения ядерного оружия, посты связи, а одна большая атака - на танковый полигон. Наши ребята были к этому готовы. Мы понесли потери, но в большинстве случаев эти спецназовцы были растерзаны. «Советская Армия атаковала на запад накануне рассвета вчера. Хорошая новость заключается в том, что ВВС потянули что-то действительно дикое. ад в тылу русских. ВВС заявляют, что у них есть превосходство в воздухе или что-то близкое к нему, так что Иван, должно быть, получил большой удар. Что бы они ни сделали, первая атака русских была не такой мощной, как ожидалось. Они продвигаются вперед, но к полуночи не более пятнадцати километров, и в двух местах они замерзли. Пока нет ни слова о ядерном или химическом оружии. Сообщается о тяжелых потерях с обеих сторон, особенно на севере Германии, где они продвинулись дальше всех. . Гамбург находится под угрозой. Кильский канал мог быть поражен воздушной или аэромобильной атакой, мы не уверены, но часть находится под контролем России. Эта ситуация немного запутана. На Балтике также ведется активная деятельность. быстроходные штурмовики немецкого и Dan наши военно-морские силы утверждают, что они сильно отбили совместную атаку советских и восточно-германских войск, но опять же все довольно запутано ". Далее Толанд описал ситуацию в Норвегии. «Прямая угроза для нас исходит от подводных лодок и самолетов. Подводные лодки Ивана были довольно загружены. У нас есть сообщения о потоплении двадцати двух торговых судов. Самым худшим был Ocean Star, пассажирский лайнер под флагом Панамы, возвращавшийся из круиза по Средиземному морю. Восемь В сотне миль к северо-западу от Гибралтара она получила ракетное попадание неизвестного типа, но, вероятно, от Джульетты. Она сгорела, много жертв. Два испанских фрегата приближаются для поисково-спасательных операций. конечно трек, эхо, танго и фокстрот. Могло быть и больше, но в отчетах разведки большинство из них находится к югу и западу от нас. Когда Исландия была нейтрализована, мы потеряли линию GI-UK SOSUS, и это облегчит подводным лодкам Ивана доступ к Северной Атлантике. SACLANT отправляет подводные лодки, чтобы закрыть пробелы. Им придется поторопиться; у нас есть сообщения о многочисленных советских подводных лодках, направляющихся в Датский пролив ».« Сколько подводных лодок мы вывели? »- спросил Свенсон.« Лажеш и Брансуик заявляют о четырех погибших. Р-3 хорошо стартовали. Плохая новость заключается в том, что один «Орион» пропал, а по другому сообщается, что по нему была запущена ракета. Сейчас это оценивается, и мы ожидаем чего-то твердого к полудню. Во всяком случае, сейчас основная угроза для нас исходит от самолетов, а не от подводных лодок. Однако это может измениться к завтрашнему дню ».« День за днем. «Отправляйся в Исландию, - приказал Бейкер. - Вчерашние отчеты были верны. Очевидно, отряд размером с полк прибыл морем, а остальная часть его дивизии была переброшена по воздуху примерно в 14:00. Мы должны предположить, что они все уже в игре. »« Истребители? »- спросил Свенсон.« Ничего не сообщалось, но это возможно. В Исландии четыре пригодных для использования аэродрома… - Неправильно, Толанд, их три, - резко сказал Бейкер. - Прошу прощения, сэр, четыре. Большая база - Кефлавик. Пять взлетно-посадочных полос, две из них длиной более десяти тысяч футов. Мы построили место для перегонки B-52, и это довольно удобное место. Иван получил его практически в целости и сохранности. Его атака была спланирована намеренно, чтобы не повредить взлетно-посадочные полосы. Во-вторых, у них есть гражданский аэродром в Рейкьявике. Самая длинная взлетно-посадочная полоса составляет около двух тысяч метров, достаточно большая для истребителей, и вокруг нее окружен целый город. Попадать в это место означает рисковать жертвами среди гражданского населения. На северной стороне острова находится Акюрейри, одна полоса с твердым покрытием. Четвертый, адмирал, - старый Кефлавик, примерно в двух милях к юго-востоку от нынешней авиабазы ​​НАТО. На картах он показан как непригодный для использования, но я столкнулся с парнем, который провел два года в Исландии. Эту полосу можно использовать, конечно же, для самолетов с неровной поверхностью, таких как наш C-130. Персонал базы использует его для гонок на каретах и ​​спортивных автомобилях. Он думает, что вы могли бы использовать и бойцов оттуда. Наконец, в каждом городе на острове есть гравийная полоса для внутренних авиалиний. МиГ-23 и несколько других российских истребителей обладают способностью действовать в сложных условиях и могут использовать любой из них ».« Вы полны хороших новостей », - заметил командир авиагруппы Нимица , известной как CAG». А как насчет других базовых объектов, например, топлива? »« Топливный склад прямо на базе был разрушен во время атаки, но базовый резервуарный парк - нет, как и новый терминал в Хакотстанжере. Если кто-то его не уберет, мы оставили русским достаточно авиакеросина для работы на несколько месяцев ».« Насколько все это прочно? »- хотел знать Бейкер. повреждение сразу после нападения. Королевские ВВС послали двух птиц-разведчиков для осмотра. На первом были хорошие снимки Кефлавика и его окрестностей. Второй не вернулся, причина неизвестна ».« SAM ». Теперь CAG действительно выглядел недовольным. Толанд кивнул.« Хорошая ставка. На фотографиях показана техника, соответствующая присутствию усиленной советской стрелковой дивизии. Исландское радио и телевидение отключены. Британцы сообщают о контакте с радиолюбителями на исландском побережье, но из юго-западного угла острова вообще ничего не выходит. Там находится большинство людей, и похоже, что это полностью под советским контролем. Мы получаем некоторую разведывательную информацию, но она не может длиться долго ».« Вы говорите нам, что мы не можем ожидать предупреждения о рейде от норвежцев, и мы потеряли наш частокол в Исландии. Какие еще активы у нас есть? »- спросил Свенсон.« Очевидно, что-то. Мне сказали ожидать возможного предупреждения о рейде от актива с кодовым названием Realtime. Если большая часть советских самолетов покинет Колу, мы должны знать об этом ».« Что такое Realtime? »- спросила CAG.« Они мне этого не сказали. »« Подводная лодка ». Бейкер тонко улыбнулся.« Иисус защитит его, когда он передает. Что ж, Иван вчера послал свои бомбардировщики против Исландии. Кто-нибудь задается вопросом, куда они приедут сегодня? »« На случай, если кто-то этого захочет, моя официальная разведывательная оценка прямо здесь, - сказал Толанд. - Всегда приятно иметь профессиональное мнение », - едко заметил CAG. направляйтесь на север и обрушивайтесь на этих русских »- по тренировкам и опыту CAG был пилотом-штурмовиком -« но мы не сможем этого сделать, пока не разберемся с Backfires. В чем сила угрозы для нас? »« Я не предполагаю никакой помощи со стороны частей ВВС. Только с Советской морской авиацией у нас есть шесть полков ударной авиации, по три «Бэкфайрс» и «Барсуки». Один полк глушилок "Барсук". Один полк медведей-разведчиков. Добавьте к этому немного танкерных активов. В полк двадцать семь самолетов. Это около ста шестидесяти ударных самолетов, каждый из которых может нести две или три ракеты класса «воздух-поверхность». «Этим Барсукам придется потянуться, чтобы добраться сюда. Путь туда и обратно должен быть добрых четыре тысячи миль, даже если они пересекают Норвегию. Это старые усталые птицы, - сказал CAG. - А что насчет их спутников? Толанд посмотрел на часы. - Через пятьдесят две минуты над нами пролетит РОРСАТ. Они получили нас и двенадцать часов назад ».« Я надеюсь, что ВВС вскоре начнут действовать вместе с их ASAT », - тихо сказал Свенсон. . Они могут достаточно легко вычислить наш курс, и для них это всего лишь четырехчасовой круиз ».« Попробовать изменить курс, когда он проходит над головой? »- недоумевала CAG. Я направлялся на восток уже десять часов. Они не могут этого пропустить, а мы можем развивать только двадцать узлов. Мы можем дать им плюс-минус восемьдесят миль. Сколько времени нужно, чтобы летать на этом? »Толанд отметил, что Свенсону и CAG не понравилось это решение, но никто не оспорил его. Ему сказали, что Бейкер не тот человек, с которым можно спорить, и задался вопросом: был хорошим боевым командиром. HILL 152, ICELAND
  
  
  Эдвардс утешился тем, что правильно предсказал появление холодного фронта. Дождь пошел точно вовремя, сразу после полуночи. Если и было что-то еще хуже, так это продолжительный холодный дождь. Теперь ливни были прерывистыми, потолок серых облаков в двух тысячах футов над их головами, унесенный ветром с тридцатисловым ветром в сторону гористого центра Исландии. "Где бойцы?" - спросил Эдвардс. Он обыскал аэропорт Рейкьявика в бинокль, но не смог найти шесть истребителей, о которых сообщил накануне вечером. Все транспорты тоже ушли. Он видел один советский вертолет и несколько танков. На улицах и дорогах, которые он видел, было очень мало машин. Определенно не так много для утра понедельника. Неужто коммерческие рыбаки поедут к своим лодкам? "Кто-нибудь видел, как они поднимаются?" «Нет, сэр. Погода у нас была прошлой ночью, вся российская авиация могла войти и уйти». Сержанта Смита тоже раздражала, в основном, погода. «Может быть, в тех ангарах». Около 23:00 прошлой ночью они наблюдали полосу света, похожую на полосу взлетающей ракеты, но то, на что она была нацелена, было потеряно во время дождя. Эдвардс не сообщил об этом, наполовину задавшись вопросом, могла ли это быть молния. «Что это? Это не танк. Гарсия, посмотри, в пятистах ярдах к западу от терминала». Лейтенант передал очки. «Хорошо. Это что-то вроде гусеничной машины. Похоже, у нее есть какое-то… не ружье, их три. Может быть, гранатомёт». - ЗРК, - прокомментировал сержант. «Как ты хочешь поспорить, это то, что мы видели прошлой ночью?» «Инопланетянин, позвони домой». Эдвардс начал собирать свое радио. «Сколько пусковых установок и какого типа?» - спросил Doghouse. «Мы видим одну пусковую установку, возможно, на ней три ракеты. Мы не можем определить тип. В любом случае, я бы не заметил разницы. Они могли запустить ракету прошлой ночью около 23:00 местного населения». "Какого черта ты нам не сказал?" - потребовала собачья будка. "Потому что я не знал, что это было!" Эдвардс чуть не закричал. «Черт возьми! Мы сообщаем обо всем, что видим, а вы даже не верите половине того, что мы вам говорим!» «Успокойся, Бигль. Мы тебе верим. Я знаю, что это сложно. Что-нибудь еще происходит?» «Он знает, что это сложно», - сказал Эдвардс своим людям. «Никакой активности, Собачья будка. Еще рано, но мы ожидаем, что на улицах будет гражданское движение». «Скопируйте это. Хорошо, Эдвардс, быстро, каково второе имя вашего отца?» «Нет, - сказал Эдвардс. «Что--» «Название его лодки?» « Энни Джей. Что это, черт возьми?» "Что случилось с твоей девушкой Сэнди?" Это было как нож в живот. За него отвечал тон его голоса. "Иди и трахни себя!" «Скопируйте это», - ответил голос. «Извини, лейтенант, но тебе пришлось пройти это испытание. У нас еще нет для тебя приказов. Сказать по правде, никто не решил, что с тобой делать. Сохраняйте спокойствие и избегайте контактов. Тот же график передачи. они пытаются заставить вас играть в радиоигры, начинать каждую передачу с нашего позывного и говорить, что все идет отлично. «Роджер. Если ты слышишь, как я это говорю, значит, что-то не так. КЕФЛАВИК, ИСЛАНДИЯ
  
  
  Командующий отрядом ВВС майор развлекался, несмотря на то, что не спал более тридцати часов. Кефлавик был великолепной базой, и десантники захватили ее практически в целости и сохранности. Самое главное, американцы тщательно хранили свое техническое оборудование в защитных укрытиях, разбросанных по всей базе, и все это уцелело. Он наблюдал с разбитой диспетчерской вышки, как полдюжины подметально-уборочных машин сметали последние фрагменты с взлетно-посадочной полосы девять. Через тридцать минут его можно будет безопасно использовать. На промысле стояли заправленные и готовые восемь топливозаправщиков, и до конца дня трубопровод должен быть отремонтирован. Тогда это была бы полноценная советская авиабаза. "Как скоро наши истребители прибудут?" «Тридцать минут, товарищ майор». «Включите радар». Советы упаковали большую часть оборудования для передовой авиабазы ​​на одной из барж Фучика . К западу от пересечения с основными взлетно-посадочными полосами теперь работал мобильный радар дальнего действия, а также фургон, из которого наземные диспетчеры могли направлять радиолокационные перехватчики приближающихся целей. На базе находились три автофургона с запчастями и ракетами класса «воздух-воздух», а накануне было доставлено триста обслуживающего персонала. Полная батарея ракет SA-11 охраняла взлетно-посадочные полосы, плюс восемь мобильных зенитных орудий и взвод пехотинцев, вооруженных ручными ЗРК для низколетящих рейдеров. Единственное зависание произошло с ЗРК, и запасные части, прилетевшие несколько часов назад, уже были загружены в пусковые установки. Любой самолет НАТО, который вальсировал в Исландию, был бы для грубого сюрприза, как «Ягуар» Королевских ВВС обнаружил накануне вечером, взлетевший с неба над Рейкьявиком, прежде чем его пилот успел среагировать. «Девятая взлетно-посадочная полоса готова к эксплуатации», - сообщил радист. «Отлично! А теперь заставьте их работать на одной восьмой. Я хочу, чтобы все полосы были готовы к полудню». ХОЛМ 152, ИСЛАНДИЯ
  
  
  "Что это такое?" Для разнообразия Эдвардс первым увидел это. Широкие серебряные крылья бомбардировщика «Барсук» огибали нижний слой облаков и выходили из него. Тогда еще что-нибудь. Он был меньше и снова исчез в облаках. "Это был боец?" «Я ничего не видел, сэр». Гарсия смотрел не в том направлении. Звук прошел над головой, характерный вой турбореактивных двигателей при низком уровне газа. Лейтенант становился мастером приведения в действие своей рации. «Собачья будка, это бигль, и все гнилое. Вы копируете?» «Роджер, Бигль. Что у тебя есть для нас?» «У нас есть самолеты, летящие над головой, в западном направлении, вероятно, на Кефлавик. «Я их слышу, но ничего не вижу». Гарсия передал очки. «Я видел один двухмоторный самолет, вероятно, бомбардировщик, и еще один самолет, намного меньшего размера, похожий на истребитель. У нас есть звуки самолета над головой, но мы видим сплошные облака на высоте около двух тысяч футов. Больше никаких визуальных наблюдений». "Вы говорите, направляясь к Кефлавику?" «Это подтверждается. Бомбардировщик летел на запад и снижался». «Есть ли шанс вернуться в Кефлавик и посмотреть, что там происходит?» Эдвардс промолчал ни секунды. Не мог этот ублюдок прочитать карту? Это означало пройти тридцать миль по голой земле. «Отрицательно. Повторим еще раз, отрицательно, шансов нет. «Понятно, Бигль. Извини за это. У меня был приказ спросить. Возвращайся к нам, когда посчитаешь лучше. У вас все хорошо, ребята. Подождите. Выходи». «Они спросили, не хотим ли мы пойти в Кефлавик», - объявил Эдвардс, снимая наушники. "Я сказал нет." «Очень хорошо, сэр», - заметил Смит. По крайней мере, офицеры ВВС не были полными идиотами. КЕФЛАВИК, ИСЛАНДИЯ
  
  
  Минутой позже первый МиГ-29 Fulcrum приземлился в Кефлавике. Он вырулил за базовым джипом и остановился недалеко от башни. Его встретил майор, командующий базой. "Добро пожаловать в Кефлавик!" «Отлично. Найдите мне уборную», - ответил полковник. Майор жестом указал ему на свой джип - американцы оставили позади семьдесят джипов и более трехсот частных автомобилей - и поехал к башне. Американские радиоприемники были уничтожены, но водопровод был сделан из более прочного материала. "Как много?" «Шесть», - ответил полковник. «Проклятый норвежский F-16 спрыгнул с нас с Хаммерфеста и успел поймать один до того, как мы узнали, что он там. Другой отказался от двигателя из-за неисправности двигателя, а третий должен был приземлиться в Акюрейри. Есть ли у нас там люди?» «Еще нет. У нас есть только один вертолет. Сегодня должны прибыть другие». Они подъехали к двери. «Внутри, вторая дверь справа». "Спасибо, товарищ майор!" Полковник вернулся через три минуты. «Неблагоприятная сторона летающих истребителей. Почему-то мы никогда не предупреждаем наших курсантов об этом». «Вот кофе. Предыдущие обитатели были очень добры к нам». Майор открутил американский термос. Полковник взял чашу, смакуя аромат, как если бы это был прекрасный бренди, пока он смотрел, как приземляются его бойцы. «У нас есть все ваши ракеты для вас, и мы можем заправить каждый самолет из наших грузовиков. Как скоро вы снова сможете летать?» «Я бы предпочел, чтобы у моих людей было хотя бы два часа, чтобы отдохнуть и поесть. И я хочу, чтобы эти самолеты разошлись после того, как они заправятся топливом. Вы еще не пострадали?» «Всего два разведывательных самолета, и мы убили один. Если нам повезет…» «Удача для дураков. Американцы сегодня нас сбивают. Я бы». USS NIMITZ
  
  
  «У нас есть новый источник информации об Исландии, кодовое имя Beagle», - сообщил Толанд. Теперь они находились в Боевом информационном центре авианосца. «Он насчитал более восьмидесяти транспортных рейсов в Рейкьявик прошлой ночью, по крайней мере, шесть истребителей с ними. Этого достаточно для воздушной перевозки целой воздушно-десантной дивизии, а затем и некоторых. Собачья будка в Шотландии говорит, что у них есть неподтвержденный отчет о приземлении советских истребителей». «Должен быть дальнобойным. Фоксхаунд, может быть, Fulcrum», - сказал CAG. «Если они у них есть в запасе. Что ж, мы пока не планировали посещать это место. Однако у нас могут возникнуть проблемы с их попыткой рейдового сопровождения». «Есть какие-нибудь новости о поддержке Е-3 из Великобритании?» - спросил Бейкер Свенсона. "Похоже, нет". «Толанд, когда вы ожидаете, что приедут наши друзья?» «RORSAT пролетает над головой за двадцать минут. Они, вероятно, захотят получить эти данные перед взлетом. Они могут взлететь в любое время после этого, адмирал. Если Backfires танк частично опустится и продолжит движение на максимальной мощности, два часа. Это худший случай. Скорее всего, четыре-пять часов ". "CAG?" Командир авиагруппы выглядел напряженным. «У каждого авианосца есть радар Hummer, пара F-14 Tomcats с каждым. Еще два Tomcats на катапультах, готовые к работе в течение пяти минут, еще один Hummer и танкер. Остальные истребители находятся в плюсе. - пятнадцать на крыше, загруженные и заправленные топливом. Летные экипажи проинструктированы. Один бродяга над строем, остальные готовы к работе в пятнадцать. У А-7 есть снаряжение для приятелей. Мы готовы. У Фош есть свои крестоносцы с плюсом - пятнадцать. Хорошие птицы, но короткие ноги. Когда придет время, мы будем использовать их для прикрытия над головой ». КИРОВСК, РСФСР
  
  
  Спутник радиолокационной разведки океана, названный RORSAT, пролетел над формацией в 03:10. Его радиолокационный передатчик заметил формацию, а его камеры отслеживали их следы. Через пять минут данные были в Москве. Через пятнадцать минут после этого летные экипажи получили последний инструктаж на четырех военных авиабазах, сгруппированных вокруг города Кировска на Кольском полуострове. Экипажи вели себя тихо, не менее напряженно, чем их американские цели. Обе стороны обдумывали одни и те же мысли. Обе стороны практиковали это упражнение более пятнадцати лет. Миллионы часов планирования, исследований и моделирования должны были быть подвергнуты испытанию. «Барсуки» взлетели первыми, движимые двумя двигателями «Микулин». Каждый взлет был трудным. Бомбардировщики были так сильно загружены, что диспетчеры вышли мысленно пожелали каждому самолету выйти в тихий утренний воздух. Оторвавшись от земли, они направились на север, выстроившись в свободные полковые соединения к северу от Мурманска, затем направились на запад и обогнули мыс Нордкап, прежде чем их медленные левые повороты привели их к Северной Атлантике. В двадцати милях от северного побережья России USS Narwhal парил на поверхности серо-серого моря. Самая тихая подводная лодка во флоте США, она была специализированной платформой для сбора разведданных, проводившей на советском побережье больше времени, чем некоторые корабли ВМФ России. Ее три тонкие антенны ESM были подняты, как и поисковый перископ стоимостью в миллион долларов. Техники на борту слушали маломощные радиопереговоры между самолетами, когда они строились. Три специалиста разведки в форме и гражданское лицо из Агентства национальной безопасности оценили силу рейда и решили, что она достаточно велика, чтобы рисковать транслировать предупреждение. Была поднята дополнительная мачта, нацеленная на спутник связи, находящийся на расстоянии двадцати четырех тысяч миль. Пакетная передача длилась менее пятнадцатой секунды. USS NIMITZ
  
  
  Сообщение было автоматически передано на четыре отдельные станции связи и в течение тридцати секунд было в штаб-квартире SACLANT. Через пять минут после этого Толанд держал в руке желтый бланк сообщения. Он немедленно подошел к адмиралу Бейкеру и передал сообщение: 0418z В РЕАЛЬНОМ ВРЕМЕНИ ОТПРАВЛЯЕТ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ВОЗДУШНЫЙ НАБЕГ ВЗЛЕТ В 04:00 НАПРАВЛЕНИЕ НА ЗАПАД ОТ KOLA ESTIMENT FIVE REGIMENT PLUS. Бейкер посмотрел на часы. "Быстрая работа. CAG?" Командир авиагруппы посмотрел на анкету и подошел к телефону. «Стреляйте по плюс-пятеркам, отзовите патрульные самолеты, когда они прибудут на станцию, и установите еще два Tomcats и Hummer на плюс-пять. Я хочу, чтобы возвращающийся самолет немедленно развернулся. Зарезервируйте одну катапульту для танкистов». Он вернулся. «С вашего разрешения, сэр, я предлагаю через час поставить еще пару F-14 и еще один« Хаммер »и перевести все истребители на« плюс пять ». В 06:00 остальные истребители взлетают с танкистами в поддержке. . Мы встретим их со всем, что у нас есть, примерно в двухстах милях и надерем им задницу ». "Очень хорошо. Комментарии?" Свенсон задумчиво посмотрел на главный сюжет. Уже рисовались кружки, обозначающие максимально возможное продвижение советских бомбардировщиков. "Британцы получают такое же предупреждение?" «Да, сэр», - ответил Толанд. «Норвежцы тоже. Если повезет, кто-то из них может вступить в контакт с рейдом и немного покусать его, может быть, поставит с ними трейлер». «Хорошая идея, но не рассчитывайте на нее. Если бы я руководил атакой, я бы пошел на запад и повернул на юг прямо над Исландией». Свенсон снова посмотрел на сюжет. «Вы думаете, что Realtime транслирует предупреждение для Bear-D?» «Мне известно, сэр, что им разрешено вести трансляцию только для трех полков или больше. Десяти или двадцати медведей будет недостаточно. Они могут даже не заметить». «Так что прямо сейчас у нас, вероятно, есть стадо медведей, которые ничего не излучают, а просто летают вокруг, прислушиваясь к нашим радарным сигналам». Толанд согласно кивнул. Боевая группа представляла собой круг кораблей радиусом тридцати миль, авианосцы и военные корабли в центре окружены девятью ракетными эскортами и шестью специализированными противолодочными кораблями. Ни на одном из кораблей не было работающего радиолокационного передатчика. Вместо этого они получали всю свою электронную информацию от двух кружащих самолетов E-2C, известных в просторечии как «Хаммеры», чьи радары охватывали круг диаметром более четырехсот миль. Разыгрываемая драма была сложнее самой запутанной игры. Более дюжины переменных факторов могут взаимодействовать, и их перестановки исчисляются тысячами. Дальность обнаружения радара зависела от высоты и, как следствие, расстояния до горизонта, которое не могли видеть ни глаза, ни радар. Самолет может избежать или, по крайней мере, задержать обнаружение, скользя по волнам. Но это влекло за собой серьезные потери в расходе топлива и запасе хода. Они должны были определить местонахождение боевой группы, не будучи обнаруженными ею. Русские знали, где находится группа авианосцев, но они должны были двинуться за четыре часа, необходимые бомбардировщикам, чтобы добраться туда. Их ракетам требовалась точная информация, если они должны были сосредоточиться на основной цели налета, двух американских и одном французском авианосцах, или миссия была потрачена впустую. Размещение истребителей группы для перехвата приближающегося налета зависело от экспертного прогноза его направления и скорости. Их задача: найти и уничтожить бомбардировщики, прежде чем они смогут найти авианосцы. Для обеих сторон основной выбор заключался в том, излучать или нет использовать свои радиолокационные передатчики. Любой выбор несет в себе преимущества и опасности, и не существует «лучшего» решения проблемы. Почти на каждом американском корабле имелись мощные радары воздушного поиска, которые могли определить местонахождение налета на расстоянии двухсот или более миль. Но эти радиолокационные сигналы могут быть обнаружены на еще большем расстоянии, генерируя ответный сигнал, который потенциально позволил бы Советам облететь формацию, определить ее местонахождение, а затем приблизиться со всех точек компаса. Игра была в прятки, в нее играли на площади более миллиона квадратных миль океана. Проигравшие погибли. СЕВЕРОАТЛАНТИЧЕСКИЙ
  
  
  Советские бомбардировщики-разведчики "Медведь-Д" проезжали южнее Исландии. Их было десять, покрывая фронт в тысячу миль. Чудовищный винтовой самолет был забит электроникой, а экипажем были люди с многолетней подготовкой и опытом определения местоположения американских авианосных групп. На носу, хвосте и законцовках крыльев чувствительные антенны уже тянулись, ища сигналы американских радиолокационных передатчиков. Они будут закрывать эти сигналы, наносить их на карту с большой осторожностью, но навсегда остаются за пределами расчетного радиуса обнаружения. Их самым большим опасением было то, что американцы вообще не будут использовать радар или что они будут включать и выключать свои устройства через случайные промежутки времени и в произвольных местах, что создавало опасность попадания медведей прямо на вооруженные корабли и самолеты. У Медведя было двадцать часов выносливости, но наказанием за него было практически полное отсутствие боеспособности. Он был слишком медленным, чтобы убежать от перехватчика, и не имел возможности бороться с ним. «Мы обнаружили боевой отряд противника », - гласила горькая шутка экипажей: «Досвидания, Родина!» Но они были гордой группой профессионалов. От них зависели бомбардировщики, как и их страна. В восьмистах милях к северу от Исландии «Барсуки» изменили курс на один-восемь-ноль, прямо на юг со скоростью пятьсот узлов. Они избегали все еще опасных норвежцев, и никто не думал, что британцы дойдут до этого далеко. Эти летные экипажи, тем не менее, нервно наблюдали за своими окнами, их собственные электронные датчики были полностью исправны и находились под постоянным контролем. Атака тактических истребителей на Исландию ожидалась в любое время, и экипажи бомбардировщиков знали, что любой пилот-истребитель НАТО, достойный его имени, немедленно сбросит свою бомбовую нагрузку, чтобы получить шанс в воздушном бою с такой беспомощной целью, как двадцать -летний Барсук. Срок их полезного использования подошел к концу. На крыльях образовывались трещины. Лопатки турбин в их реактивных двигателях изношены, что снижает производительность и топливную экономичность. За двести миль позади них бомбардировщики Backfire заканчивали заправку. Ту-22М сопровождали танкисты, и, пополнив свои танки, они взяли курс на юг, немного западнее курса «Барсуков». С ракетой AS-6 Kingfish, подвешенной под каждым крылом, Backfires тоже были потенциально уязвимы, но Backfire могла работать с высокими числами Маха и имела неплохие шансы на выживание даже перед лицом решительного сопротивления истребителей. Их экипажи были элитой советской военно-морской авиации, хорошо оплачиваемой и изнеженной советским обществом, напомнили им командиры на полковых брифингах. Пришло время доставить. Все три группы самолетов летели на юг на оптимальной крейсерской скорости, их летные экипажи следили за расходом топлива, нагревом двигателя и многими другими приборами для длительного полета над водой. USS NIMITZ
  
  
  Толанд вышел на улицу, чтобы подышать воздухом. Было прекрасное утро, хлопковые облака над головой на короткое время розовели с восходом солнца. Саратога и Фош были видны на горизонте примерно в восьми милях от них, их размеры впечатляли даже с такого расстояния. Ближе к нему Тикондерога прорезала полутораметровое море, белые ракеты были видны на ее двойных пусковых установках. Несколько мигалок обменялись сигналами. В остальном корабли в поле зрения представляли собой серые очертания без шума, ожидающие. Палуба Нимица была покрыта самолетами. Повсюду стояли перехватчики F-14 Tomcat. Двое были прикреплены к катапультам миделя всего в ста футах от него, их экипажи из двух человек дремали. Истребители несли ракеты дальнего действия "Феникс". Атакующие бомбардировщики несли танки-напарники вместо оружия. Они будут использоваться для дозаправки истребителей в полете, что позволит им оставаться в воздухе еще два часа. Палубные экипажи в разноцветных рубашках сновали, проверяя и перепроверяя самолет. Авианосец начал разворачиваться в левый борт, оборачиваясь против западного ветра, готовясь к запуску самолетов. Он посмотрел на часы. 0558. Пора возвращаться в CIC. Авианосец отправится в общие помещения через две минуты. Офицер вахты разведки сделал еще один глоток свежего морского воздуха и подумал, будет ли он его последним. СЕВЕРОАТЛАНТИЧЕСКИЙ
  
  
  "Контакт!" - сказал техник по переговорному устройству Медведя. «Сигналы указывают на американский бортовой радиолокационный передатчик несущего типа». "Дай мне подшипник!" - скомандовал пилот. «Терпение, товарищ майор». Техник произвел настройку на своей доске. Его радиоинтерферометры синхронизировали сигналы, когда они доходили до антенн, расположенных по всему самолету. «Юго-восток. Пеленг на сигнал - один-три-один. Уровень сигнала один. Он довольно далеко. Пеленг пока не меняется. Я рекомендую пока сохранять постоянный курс». Пилот и второй пилот обменялись взглядами, но не произнесли никаких слов. Где-то слева от них находился американский радар E-2C Hawkeye. Экипаж из двух человек - офицер по перехвату РЛС и два оператора РЛС. Он мог вести воздушный бой с более чем сотней вражеских самолетов, мог направить на них ракетный перехватчик в считанные секунды после обнаружения. Пилоту было интересно, насколько точна его информация на радаре «Ястребиного глаза». Что, если они уже обнаружили его Медведя? Он знал ответ на это. Его первое предупреждение прозвучало, когда он обнаружил радар управления огнем американского F-14 Tomcat, который летел прямо на него. «Медведь» держал курс один-восемь-ноль, в то время как планировщик отслеживал изменение пеленга по радиолокационному сигналу. Через десять минут они могут точно исправить ситуацию. Если бы они прожили так долго. Они не нарушат радиомолчание, пока не исправят. «Он у меня есть», - сообщил заговорщик. «Расчетное расстояние до контакта составляет шестьсот пятьдесят километров, позиция сорок семь градусов, девять минут северной широты, тридцать четыре градуса, пятьдесят минут западной долготы». «Убирайся», - приказал пилот. Направленная ВЧ-антенна в хвостовом оперении самолета повернулась внутри корпуса и передала информацию командиру налета, чей командирский самолет Bear находился в ста милях позади шпионов. Командир рейда сравнил эти данные с данными разведывательного спутника. Теперь у него было две части информации. Позиция американцев три часа назад находилась в шестидесяти милях к югу от предполагаемого участка для «Ястребиного глаза». У американцев, вероятно, было два из них наверху, к северо-востоку и северо-западу от строя. Это была обычная доктрина флота. Итак, авианосная группа была права насчет ... здесь. «Барсуки» шли прямо к нему. Они обнаружат зону действия американского радара через ... два часа. «Хорошо, - сказал он себе. Все идет по плану. USS NIMITZ
  
  
  Толанд молча наблюдал за самолетом. Радиолокационное изображение с «Ястребиных глаз» передавалось на носитель по цифровой радиосвязи, что позволяло командиру боевой группы следить за всем. Те же данные были переданы начальнику группы ПВО на Тикондероге и на всех остальных кораблях, оснащенных Военно-морской системой тактических данных. Это включало французские корабли, которые уже давно были оснащены для работы в тесном взаимодействии с ВМС США. Пока что не было видно ничего, кроме следов американских военных и коммерческих самолетов, переправлявших людей и припасы через океан и их иждивенцев обратно в Штаты. Они начали двигаться на юг. Предупрежденные о возможности воздушного боя, пилоты DC-10 и C-5A предусмотрительно держались подальше от пути, даже если это означало, что им придется приземлиться и заправиться топливом по пути к месту назначения. Сорок восемь перехватчиков «Томкэт» группы теперь находились в основном на боевой станции, выстроившись в линию в триста миль в поперечнике. У каждой пары Tomcats был самолет-заправщик. Атакующие птицы, «Корсары» и «Злоумышленники», несли негабаритные топливные баки с прикрепленными к ним дозаправщиками, и коты один за другим уже начинали доливать из них свои топливные баки. Вскоре «Корсары» начали возвращаться к своим авианосцам для пополнения запасов. Они могли поддерживать это часами. Оставшиеся на авианосцах самолеты были замечены на палубах для немедленного взлета. В случае налета они сразу же будут сбиты с катапульты, чтобы исключить опасность возгорания, присущую любым типам самолетов. Толанд уже видел все это раньше, но не мог не удивиться. Все шло гладко, как в балете. Самолеты слонялись по своим патрульным постам, лениво вычерчивая в небе круги по экономии топлива. Теперь авианосцы мчались на восток со скоростью тридцать узлов, чтобы наверстать потерянное во время запуска расстояние. Десантные корабли морских пехотинцев Сайпан, Понсе и Ньюпорт могли развивать только около двадцати узлов и были практически беззащитны. Восточнее группировки за советскими подводными лодками патрулировали авианосец С-3А «Викинг» и наземный противолодочный самолет Р-3С «Орион». Они доложили командиру группы противолодочной обороны на эсминце " Карон". Пока не было никому, против чего направить его разочарование. Старая история, известная всем воинам. Подожди. СЕВЕРОАТЛАНТИЧЕСКИЙ
  
  
  Командир рейда быстро собирал данные. Теперь у него были позиции на четырех американских «Ястребах». Первые два только что были нанесены на карту, как появилась вторая пара, за пределами и к югу от первой. Американцы невольно дали ему очень точное представление о том, где находится боевая группа, и устойчивый дрейф «Ястребов» на восток дал ему курс и скорость. Его «Медведи» были теперь широким полукругом вокруг американцев, а «Барсуки» находились в тридцати минутах к северу от прикрытия американских радаров, в четырехстах милях к северу от предполагаемого местоположения кораблей. «Послать группе A:« Построение противника в координатной сетке 456/810, скорость двадцать, курс один-ноль-ноль. Выполнить план атаки A в 06:15 по зулусскому времени ». Отправить то же самое Группе B. Тактический контроль над Группой B переходит к Координатору команды Восток ". Битва началась. Экипажи Барсука с облегчением обменялись взглядами. Они засекли сигналы американских радаров пятнадцатью минутами раньше и знали, что каждый километр к югу означает большую вероятность того, что они столкнутся с облаком вражеских истребителей. На борту каждого самолета штурман и бомбардир быстро работали, передавая информацию о ударе в ракеты «Кельт», подвешенные под каждым крылом. В восьмистах милях к юго-западу экипажи «Бэкфайр» слегка увеличили обороты, прокладывая курс к исходной точке, указанной командиром рейда. Облетев далеко вокруг американского строя, они теперь будут контролироваться ударным офицером на борту первого «Медведя», установившего электронный контакт с «Ястребиными глазами». У них была надежная привязка к формированию НАТО, но им нужно было лучше, если бы они собирались определить местонахождение авианосцев и атаковать их. Эти экипажи не обрадовались, а были взволнованы. Теперь пришла сложная часть. План сражения был сформулирован годом ранее и отработан - исключительно на суше - пять раз. Четыре раза это сработало. На восьмидесяти бомбардировщиках "Барсук" пилоты сверили часы, отсчитывая секунды до 06:15 по зулу. "Запуск!" Ведущий Барсук стартовал на восемь секунд раньше. Сначала один, затем второй, похожий на самолет «Кельт», сорвался с пилона и упал на несколько сотен футов, прежде чем их турбореактивные двигатели набрали полную мощность. Двигаясь на автопилоте, «Кельты» снова поднялись на высоту тридцати тысяч футов и продолжили курс на юг со скоростью шестьсот узлов. Экипажи бомбардировщиков наблюдали, как их птицы летят в течение минуты или двух, затем каждый из бомбардировщиков медленно и грациозно повернул к дому, их миссия была выполнена. Шесть самолетов-постановщиков помех Badger-J продолжили движение на юг. Они останутся в шестидесяти километрах от кельтов. Их экипажи нервничали, но были уверены в себе. Американским радарам будет непросто прожечь их мощные глушители, и в любом случае у американцев скоро появится много целей, которые их беспокоят. Кельты продолжали двигаться прямо и ровно. У них было собственное электронное оборудование, которое автоматически запускалось датчиками в их хвостовых плавниках. Когда они вошли в теоретическую дугу радиолокационного диапазона «Ястребиных глаз», у них в носу щелкнули транспондеры. USS NIMITZ
  
  
  
  «Радиолокационные контакты! Обозначьте Raid-1, пеленг три-четыре-девять, дальность четыре-шесть-ноль миль. Многочисленные контакты, счет один-четыре-ноль, курс один-семь-пять, скорость шестьсот узлов». Главный тактический прицел зафиксировал контакты в электронном виде, а пара пластин из оргстекла показала еще один визуальный дисплей. «Итак, они идут», - тихо сказал Бейкер. "Как раз вовремя. Комментарии?" «Я…» У Толанда не было шанса. Дисплей компьютера стал белым. «База« Клипер », это« Ястреб-Третий ». Мы получаем помехи», - сообщил старший офицер воздушно-десантного управления. «Мы строим шесть, возможно, семь глушителей, с азимутом три-четыре-ноль-ноль-три-ноль. Довольно мощная штука. По оценкам, у нас есть противодействующие глушители, но нет глушителей сопровождения. На данный момент контакты потеряны. через десять минут. Запросите бесплатное оружие и отпустите на вектор перехвата ". Бейкер посмотрел на своего офицера по воздушным операциям. «Давайте начнем». Air / Ops кивнул и взял микрофон. «Ястреб-Третий, это база« Клиппер ». Без оружия. Повторяю, оружие бесплатно. Дано разрешение на выпуск. Бросьте мне несколько бомбардировщиков. Вон». Свенсон нахмурился, глядя на дисплей. «Адмирал, мы собираемся расчистить палубу. Рекомендую, чтобы построение держалось вместе». Он кивнул. «Флот« Клиппер », это база« Клипер », осталось два-семь-ноль. Запустить все оставшиеся самолеты. Выполнить». По единой команде строй повернул налево на сто восемьдесят градусов. Те корабли, у которых еще не было ракет на пусковых установках, исправили это. РЛС управления огнем были наведены на север, но оставались в режиме ожидания. Тридцать разных капитанов ждали, пока прозвучит слово. СЕВЕРОАТЛАНТИЧЕСКИЙ
  
  
  Она была в ярости. «Конечно, - подумала она, - я достаточно хороша, чтобы летать». Я достаточно хорош, чтобы быть пилотом-инструктором «Орла». Пилот-испытатель, помощник руководителя проекта по программе ASAT - я достаточно хорош, чтобы получить приглашение даже в Хьюстон - но позволят ли они мне летать в бой? Нет, идет война, а я всего лишь пилот парома проклятый! "Дерьмо." Ее звали Эми Накамура. Она была майором ВВС США с тремя тысячами часов рабочего времени, две трети из которых использовались на самолетах F-15. Невысокая и коренастая, как многие летчики-истребители, только отец называл ее красивой. Он также называл ее Банни. Когда ее коллеги-пилоты узнали об этом, они сократили его до «Булочки». Она и трое мужчин переправляли четыре новеньких истребителя «Игл» в Германию, где другие - мужчины! - могли использовать их должным образом. Каждый из них нес быстро упакованные конформные топливные баки, чтобы совершить путешествие за один длинный прыжок, и для самообороны по одной ракете «Сайдуиндер», плюс их обычное снаряжение из 20-мм пушечных снарядов. В русских позволяют женщинам летать бой во время Второй мировой войны! она думала. Пара даже сделал туз! "Эй, Булочки, проверь свои три часа!" назвал ее ведомым. У Накамуры было феноменальное зрение, но она не могла в это поверить. «Скажи мне, что ты видишь, Бутч». "Барсуки ...?" «Чертов Ту-16 Барсуки - талдыхо! Где должен быть флот?» "Близко. Попробуй поднять их, Булочки!" «Оперативная группа ВМФ, оперативная группа ВМФ, это паромный рейс ВВС« Гольф-Четыре-Найнер ». Мы движемся на восток с четырьмя« Фокстрот-Уан-Файв ». У нас есть визуальное представление о позиции российских бомбардировщиков - черт, вы читаете, над?" "Кто это, черт возьми?" - громко спросил член экипажа «Соколиный глаз». Техник по связи ответил: «Гольф-четыре-девятка, нам нужна аутентификация. Ноябрьская четверка, виски». Это мог быть русский, играющий в радиоигры. Майор Накамура выругалась, пробегая пальцем по списку кодов связи. Там! «Отель Альфа Шесть». «Гольф-Четыре-Девять, это Военно-Морской Ястреб-Один, скажите свою позицию. Предупреждение, мы вызываем кланы на этих Барсуков. Вам лучше очиститься, признать». «Как черт, военно-морской флот, я видел три с лишним Барсука, идущего на север, позиция сорок девять на севере, тридцать три на восток». "На север ?" - сказал перехватчик. «Гольф, это Ястреб-Один. Подтвердите свой образ. Повторите еще раз свой образ». «Ястреб-Один, это Гольф, у меня теперь дюжина Барсука, - повторим еще раз, визуально бомбардировщики Танго-Униформа-Уан-Шесть, к югу от моей позиции, движутся ко мне и быстро приближаются. Мы вступаем в бой. Уходим». «На радаре ничего нет, босс», - сказал оператор радара. «Это чертовски севернее отсюда». "Тогда о чем, черт возьми , он говорит?" Майор Амелия «Булочки» Накамура потянулась вниз, не глядя, чтобы переключить свой ракетный и лобовой дисплей на тактический. Затем она щелкнула переключателем своего радара воздушного перехвата. Ее система IFF допросила цель как возможную дружественную и сработала. Этого было достаточно. «Фрэнк, отнеси свою стихию на восток. Бутч, следуй за мной. Все следят за состоянием твоего топлива. Заряжайся!» Пилоты «Барсука» были слишком расслаблены теперь, когда самая опасная часть их миссии осталась позади. Они не заметили четырех американских истребителей, пока они не оказались менее чем в миле от них, их голубовато-голубая краска идеально сочеталась с чистым утренним небом. Банс выбрала свою пушку для первого прохода и произвела двести выстрелов в кабину «Барсука». Двухмоторный бомбардировщик мгновенно вышел из-под контроля и перевернулся, как мертвый кит. Один. Майор взвыл от восторга, вытащил «Орла» в петлю с пятью граммами, а затем подошел к следующей цели. Советы были предупреждены, и второй «Барсук» попытался нырнуть. У него не было ни малейшего шанса. Накамура выстрелил из своего «Сайдуиндера» с расстояния менее мили и наблюдал, как ракета проследила путь до левого двигателя «Барсука» и взорвала крыло прямо у самолета. Два. Еще один «Барсук» был в трех милях впереди. «Терпение», - сказала она себе. У вас большое преимущество в скорости. Она чуть не забыла, что у русского бомбардировщика были хвостовые пушки. Советский сержант напомнил ей об этом, пропав без вести, но до чертиков напугав ее. «Орел» сделал поворот на шесть g влево и, свернув на параллельный курс, повернул внутрь. Следующая очередь из ее пушки взорвала «Барсук» в воздухе, и ей пришлось нырнуть, чтобы избежать обломков. Бой длился все девяносто секунд, и она вся вся от пота. "Бутч, ты где?" "У меня есть одна! Булочки, у меня одна!" Орел остановился рядом. Накамура огляделся. Внезапно небо прояснилось. Куда они все подевались? «Navy Hawk-One, это Гольф, ты читал?» «Роджер, Гольф». «Хорошо, ВМС. Мы только что выкурили четыре, повторить четыре, Барсуки для вас». "Сделай пять, Булочки!" - позвал лидер другого элемента. «Что-то не так, сэр». Оператор радара на «Ястребе-Один» указал на прицел. «У нас только что выскочили эти педерасты, и они говорят, что кое-что заполучили, должно быть, в трех-четырехстах милях отсюда». «База« Клиппер », это« Ястреб-Один », мы только что связались с паромом ВВС, летевшим на восток. Они утверждают, что только что разбрызгали пятерых« Барсуков », направлявшихся на север в нескольких сотнях миль к северу от нас. Повторим еще раз, на север». Брови Толанда приподнялись. «Вероятно, некоторым пришлось прервать операцию», - заметил Бейкер. "Это близко к их пределу топлива, не так ли?" «Да, сэр», - ответил Air / Ops. Он не выглядел довольным собственным ответом. «Прогорание», - объявил оператор радара. «Мы повторно захватили цели». Кельты улетели, не обращая внимания на шумиху вокруг них. Их радиолокационные передатчики делали их похожими на барсуков ростом сто десять футов. Сработали их собственные глушители с белым шумом, снова несколько затемнив их на прицеле радара, и органы управления автопилотом начали дергать их вверх, вниз, влево, вправо, в стометровых прыжках, как это может сделать самолет при попытке уклониться от ракеты. . Когда-то «Кельты» были настоящими ракетами, но после ухода с фронта шестью годами ранее их боеголовки были заменены дополнительными топливными баками, и им была отведена роль беспилотных летательных аппаратов - цели, которой они превосходно служили сейчас. "Таллихо!" Первая эскадрилья из двенадцати котов находилась теперь в ста пятидесяти милях от них. «Кельты» отлично проявились на радаре, и офицеры перехвата на заднем сиденье каждого истребителя быстро установили траекторию цели. «Кельты» приближались к номинальной дистанции пуска ракет - будь они бомбардировщиками, все так думали. Tomcats выпустили залп из ракет AIM-54C Phoenix стоимостью в миллион долларов с дальности до ста сорока миль. Ракеты попали в цель со скоростью 5 Маха по радарам целеуказания истребителей. Менее чем за минуту сорок восемь ракет уничтожили тридцать девять целей. Первая эскадрилья вырвалась, когда вторая вышла на стартовую позицию. USS NIMITZ
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  «Адмирал, здесь что-то не так, - тихо сказал Толанд. "Что это может быть?" Бейкеру понравилось, как идут дела. Следы вражеских бомбардировщиков стирались с его экрана, как и предсказывали военные игры. «Русские идут немыми, сэр». "Так?" «До сих пор Советы не были такими тупыми! Адмирал, почему Backfires не становятся сверхзвуковыми? Почему одна ударная группа? Почему в одном направлении?» «Ограничения по топливу», - ответил Бейкер. «Барсуки на пределе своих запасов топлива, они должны идти по прямой». "Но только не обратный огонь!" «Курс правильный, количество рейдов верное». Бейкер покачал головой и сосредоточился на тактическом заговоре. Только что стартовала вторая эскадрилья истребителей. Из-за невозможности попасть в лоб в лоб точность стрельбы несколько снизилась. Они уничтожили тридцать четыре цели сорока восемью ракетами. Было нанесено сто пятьдесят семь целей. Третья и четвертая эскадрильи Tomcat прибыли вместе и стартовали как группа. Когда их фениксы были полностью израсходованы, осталось девятнадцать целей. Две истребительные эскадрильи двинулись вперед, чтобы поразить оставшиеся цели из своих пушек. «База Клиппер, это босс СЭМ. У нас будут некоторые источники информации. Рекомендуем начать зажигать радары ЗРК». «Роджер, босс SAM. Разрешение предоставлено», - ответил координатор боевых действий группы. СЕВЕРОАТЛАНТИЧЕСКИЙ
  
  
  «У меня есть радары воздушного поиска с пеленгом ноль-три-семь», - отметил офицер ESM Bear. «Они обнаружили нас. Рекомендуем также осветить». «Медведь» выключил свой обзорный радар «Большая выпуклость». USS NIMITZ
  
  
  
  «Новый радиолокационный контакт. Обозначьте Raid-2--» «Что?» - отрезал Бейкер. Дальше раздался звонок от бойцов. «База Клиппер, это Слаггер Лид. Я вижу свою цель». Командир эскадрильи пытался обследовать цель своей телекамерой дальнего действия. Когда он заговорил, в его голосе была очевидна боль. «Предупреждение, предупреждение, это не Барсук. Мы стреляли по ракетам« Кельт »!» «Raid-2 - это семьдесят три самолета, несущих два-один-семь, дальность полета один-три-ноль миль. У нас есть радар Big Bulge, отслеживающий строй», - сказал собеседник CIC. Толанд съежился, когда наметились новые контакты. «Адмирал, мы были». Офицер групповой тактической войны был бледен, когда включил микрофон. «Воздушное предупреждение - красный. Оружие свободно! Ось угрозы - два-один-семь. Все корабли поворачиваются по мере необходимости, чтобы разоблачить батареи». Все коты разошлись, оставив строй практически голым. Единственными вооруженными истребителями в строю были восемь «крестоносцев» Фоша , давно вышедшие из состава американских войск. По краткой команде авианосца они перешли на форсаж и взлетели на юго-запад, в сторону Backfires. Слишком поздно.
  
  Медведь уже имел четкое представление об американских формированиях. Русские не могли определить тип корабля, но они могли отличить большой от малого и идентифицировать ракетный крейсер « Тикондерога» по его отличительным радиолокационным излучениям. Перевозчики будут рядом с ней. Медведь передала информацию своим супругам. Минуту спустя семьдесят бомбардировщиков Backfire выпустили свои сто сорок ракет AS-6 Kingfish и повернули на север на полную мощность. Kingfish не был похож на Kelt. Приведенный в действие ракетным двигателем на жидком топливе, он разогнался до девятисот узлов и начал снижение, его радиолокационная головка самонаведения отслеживала заранее запрограммированную область цели шириной десять миль. Каждому кораблю в центре строя было назначено по несколько ракет. "Вампир, вампир!" - сказал собеседник CIC на борту « Тикондероги». «У нас много летящих ракет. Без оружия». Офицер групповой противовоздушной обороны приказал перевести систему вооружения крейсера Aegis в полностью автоматический режим. Тико создавался с учетом именно этой ситуации. Ее мощная радиолокационная / компьютерная система немедленно определила входящие ракеты как враждебные и присвоила каждой из них приоритет уничтожения. Компьютер был полностью сам по себе, он мог по своей электронной воле стрелять по всему, что было диагностировано как угроза. На главном тактическом дисплее красовались числа, символы и векторы. Носовые и кормовые сдвоенные ракетные установки тренировались по первым целям и ждали приказа открыть огонь. «Иджис» была самой современной зенитно-ракетной системой из когда-либо созданных, но у нее был один серьезный недостаток: на « Тико» было всего девяносто шесть ракет SM2 класса «земля-воздух»; было сто сорок приходящих Kingfish. Компьютер не был запрограммирован думать об этом. На борту « Нимица» Толанд мог почувствовать, как авианосец резко поворачивает крен, его двигатели набирали скорость с фланга, ведя огромный военный корабль со скоростью более тридцати пяти узлов. Ее сопровождающие с ядерными двигателями, Вирджиния и Калифорния, также отслеживали «Кингфиш», их собственные ракеты, тренированные на их пусковых установках. «Кингтиш» находились на высоте восьми тысяч футов, ста миль, преодолевая милю каждые четыре секунды. Теперь каждый выбрал цель, выбрав самую большую в пределах своего поля зрения. Ближайшим большим кораблем был « Нимиц », сопровождаемый ее ракетными кораблями на север. Тико запустила свой первый квартет ракет, когда цели достигли дальности девяноста девяти миль. Ракеты взорвались в воздухе, оставив за собой след бледно-серого дыма. Едва они покинули пусковые рельсы, как установки стали вертикальными и поворачивались для перезарядки. Время зарядки и стрельбы было меньше восьми секунд. Крейсер в среднем запускал одну ракету каждые две секунды. Чуть более трех минут спустя ее ракетные магазины были пусты. Крейсер показался из-под основания огромной серой дымовой арки. Ее единственной оставшейся защитой были ее орудийные системы. ЗУР устремились к своим целям со скоростью приближения более двух тысяч миль в час, попадая в отраженные волны собственных радаров управления огнем корабля. На расстоянии ста пятидесяти ярдов от целей взорвались боеголовки. Система Aegis показала себя неплохо. Было уничтожено чуть более 60 процентов целей. Теперь восемьдесят две ракеты были нацелены на восемь кораблей. К битве присоединились и другие корабли, оснащенные ракетами. В некоторых случаях две или три ракеты были посланы по одной и той же цели, обычно убивая ее. Число прибывающих «вампиров» упало до семидесяти, затем шестидесяти, но это число не уменьшалось достаточно быстро. Теперь личность целей была известна всем. Сработала мощная аппаратура активного глушения. Корабли начали радикальную серию маневров, похожих на стилизованный танец, с минимальным вниманием к стоянке. Столкновение в море теперь никого не беспокоило. Когда «Кингфиш» приблизился к радиусу двадцати миль, каждый корабль в строю начал запускать ракеты из соломы, которые наполнили воздух миллионами алюминизированных фрагментов майлара, которые порхали в воздухе, создавая десятки новых целей для ракет на выбор. Некоторые из Kingfish потеряли связь со своими целями и начали преследовать призраков из майлара. Двое из них заблудились и выбрали новые цели на дальней стороне строения. Радарное изображение на Нимице внезапно стало неясным. То, что раньше было дискретными значками, обозначающими позиции кораблей в строю, превратилось в бесформенные облака. Только ракеты оставались неизменными: перевернутые V-образные формы с линейными векторами для обозначения направления и скорости. Последняя волна ЗРК убила еще троих. Количество вампиров сократилось до сорока одного. Толанд насчитал пять, направляясь к Нимицу. Наверху последние оборонительные орудия теперь отслеживали цели. Это были CIWS, 20-мм пушки Гатлинга, оснащенные радаром для взрыва приближающихся ракет на расстоянии менее двух тысяч ярдов. Разработанные для работы в полностью автоматическом режиме, две артиллерийские установки на авианосце наклонились вверх и начали отслеживать первую пару приближающихся Kingfish. Первым выстрелил левый борт, шестизвольная пушка издала звук, похожий на звук огромной молнии. Его радиолокационная система отслеживала цель и убегающих снарядов, корректируя огонь так, чтобы они встретились. Ведущий Kingfish взорвался в восьмистах ярдах от портового квартала Нимица . Корабль потрясла тысяча килограммов фугасной взрывчатки. Толанд почувствовал это, гадая, не пострадал ли корабль. Вокруг него члены экипажа CIC отчаянно концентрировались на своей работе. Одна целевая дорожка исчезла с экрана. Осталось четыре. Следующий Kingfish приблизился к носу авианосца и был сбит с неба носом CIWS, находившимся слишком близко на борту. Осколки разорвали палубу авианосца, убив десяток незащищенных членов экипажа. Номер три был обманут облаком соломы и бросился прямо в море в полумиле позади авианосца. Боеголовка заставила авианосец завибрировать и подняла столб воды на тысячу футов в воздух. Четвертая и пятая ракеты прилетели с кормы, на расстоянии не более ста ярдов. Кормовая артиллерийская установка отслеживала оба, но не могла решить, по какой из них стрелять первой. Он перешел в режим сброса и раздраженно ничего не включил. Ракеты поражают друг друга с интервалом в секунду, одна по дальнему левому углу полетной палубы, другая по тормозному проводу номер два. Толанда отбросило на пятнадцать футов и ударило о радар. Затем он увидел стену розового пламени, которая ненадолго окутала его. Потом послышались шумы. Сначала гром взрыва. Потом крики. Переборки после CIC больше не было; вместо этого была масса пламени. Мужчины в двадцати футах от него пылали, шатаясь и кричали у него на глазах. Единственной мыслью Толанда было бежать. Он рванул к водонепроницаемой двери. Она чудесным образом раскрылась под его рукой, и он побежал на правый борт. Корабельные системы пожаротушения уже были включены, заливая все занавеской из соленой воды. Его кожа горела от этого, когда он вышел с опаленными волосами и униформой на подиум кабины экипажа. Матрос направил на него водяной шланг, чуть не сбив с ног. "Пожар в ЦИК!" Толанд ахнул. "Что, черт возьми, не так!" - закричал матрос. Толанд упал на колени и выглянул за борт. Он вспомнил, что Фош был на их севере. Теперь был столб дыма. На его глазах последний Kingfish был взорван в сотне футов над летной палубой Саратоги . Авианосец выглядел неповрежденным. В трех милях от нее надстройка Тикондероги была разорвана и загорелась от взорвавшейся в нескольких ярдах от нее ракеты. На горизонте огненный шар возвестил об уничтожении еще одного … Боже мой, подумал Толанд, неужели это Сайпан? На ее борту было две тысячи морских пехотинцев ... «Давай, тупица!» на него крикнул пожарный. Еще один мужчина вышел на подиум. "Толанд, ты в порядке?" Это был капитан Свенсон, его рубашка была разорвана, а грудь кровоточила от полудюжины порезов. «Да, сэр», - ответил Боб. «Доберитесь до моста. Скажите им, чтобы они направили ветер на правую балку. Двигайтесь!» Свенсон вскочил на кабину пилота. Толанд сделал то же самое, мчась вперед. Палуба была залита пожарной пеной, скользкой, как масло. Толанд опрометчиво побежал, сильно упав на палубу, прежде чем достиг острова авианосца. Он был в рубке меньше чем через минуту. «Капитан говорит, положите ветер на правую балку!» - сказал Толанд. «Это находится на гребаной луч!» - огрызнулся исполнительный директор. Настил моста был залит битым стеклом. "Как шкипер?" «Жив. Он на корме с огнем». "А ты кто, черт возьми?" - потребовал старший офицер. «Толанд, группа разведки. Я был в CIC». «Тогда ты счастливый ублюдок. Эта вторая птица ударилась в пятидесяти ярдах от тебя. Капитан выбрался? Кто-нибудь еще?» «Я не знаю. Горю как в аду». «Похоже, вы поймали часть этого, командир». Лицо Боба казалось, будто он побрился осколком стекла. Его брови нахмурились от прикосновения. «Вспышки, я полагаю. Со мной все будет в порядке. Что ты хочешь, чтобы я сделал?» Старший офицер указал на водяные крылья Толанда. «Можете ли вы управлять кораблем? Хорошо, сделайте это. В любом случае, не с чем столкнуться. Я иду на корму, чтобы управлять огнем. Связь отключена, радар отключен, но двигатели в порядке, а корпус в хорошем состоянии. У мистера Байса есть колода. У мистера Толанда есть соединение, - объявил старший офицер, уходя. Толанд не обманул ничего большего, чем «Бостонский китобой» более десяти лет, а теперь у него был поврежденный авианосец. Он взял бинокль и огляделся, чтобы посмотреть, какие корабли были поблизости. То, что он увидел, охладило его. Саратога был единственным кораблем, который выглядел неповрежденным, но на второй взгляд его радарная мачта была наклонена. Фош была ниже в воде, чем должна была, и горела от носа до носа. "Где Сайпан?" «Взорвался, как гребаный фейерверк», - ответил командующий Байс. «Святой Иисус, на борту было двадцать пятьсот человек! Тико взял одного из них близко на борт. Фош получила три попадания, похоже, она ушла. Два фрегата и эсминец тоже исчезли - черт возьми, мужик! Кто облажался? Ты? были в CIC, верно? Кто облажался? " Восемь французских крестоносцев только что вступили в контакт с Backfires. Русские бомбардировщики были на форсажном режиме и были почти такими же быстрыми, как и истребители. Все пилоты авианосцев слышали, как их корабль взлетает, и были охвачены гневом из-за того, что произошло, это уже не хладнокровные профессионалы, сбрасывающие истребители с кораблей. В пределах досягаемости были только десять встречных огней. Они получили шесть из них своими ракетами и повредили еще два, прежде чем им пришлось оторваться. USS Caron, старший неповрежденный корабль, отслеживал русских на своем радаре, призывая Великобританию к истребителям, чтобы они перехватили их на пути домой. Но русские этого предвидели и направились далеко на запад от Британских островов, встретив свои танкеры в четырехстах милях к западу от Норвегии. Русские уже оценивали результаты своей миссии. Первое крупное сражение современных авианосцев и бомбардировщиков с ракетным вооружением было выиграно и проиграно. Обе стороны знали, что есть что. Огонь в Нимице погас в течение часа. Без самолета на борту было мало горючих материалов, а пожарные способности корабля были сопоставимы с возможностями большого города. Толанд вернул ее на восточный курс. Саратога подбирал самолеты, заправлял их топливом и отправлял на берег всех, кроме истребителей. Три фрегата и эсминец задержались, чтобы вернуть выживших, когда большие корабли повернули обратно в Европу. «Впереди полный», - приказал Свенсон со своего места на мостике. "Толанд, ты в порядке?" "Нет претензий." Нет смысла в этом, корабельный госпиталь был переполнен сотнями серьезных травм. Еще не было подсчета погибших, и Толанд не хотел об этом думать. «Вы были правы», - сказал капитан сердитым и подавленным голосом. «Вы были правы. Они сделали это слишком легко, и мы попались на это». «Будет другой день, капитан». «Ты, черт возьми, прямо там будет! Мы направляемся в Саутгемптон. Посмотрим, смогут ли британцы починить что-нибудь настолько серьезное. Мои завсегдатаи все еще заняты на корме. Думаешь, ты справишься с этой проблемой еще немного?» "Да сэр." Нимиц и ее ядерный эскорт развернулись на полной скорости, почти сорок узлов, и быстро покинули строй. Безрассудный ход, слишком быстрый бег для противолодочных патрулей, но подводной лодке действительно нужно было двигаться быстро, чтобы их поймать.
  
  
  
  
  21 год
  
  Нордический молот
  ХОЛМ 152, ИСЛАНДИЯ
  
  
  «Я знаю, что это был боец, и их должно было быть больше одного», - сказал Эдвардс. Снова пошел дождь, наверное, в последний раз. Облака на юго-западе рассеялись, и на горизонте появился намек на ясное небо. Эдвардс просто сидел в своем шлеме и пончо, глядя вдаль. «Полагаю, вы правы, сэр», - ответил Смит. Сержант нервничал. Они пробыли на вершине холма почти двадцать четыре часа - долгое время, чтобы оставаться во враждебной стране. Лучшее время для выезда было бы во время ливневого дождя, когда видимость сократилась до нескольких сотен ярдов. Скоро небо может снова проясниться и еще долго не станет темнеть. Как бы то ни было, они сидели на вершине холма в камуфляжных пончо, отчасти сухих и совершенно несчастных. К северу от них шел сильный ливень, из-за которого они не могли увидеть Рейкьявик, и они едва могли разглядеть Хафнарфьордур на западе, что обеспокоило сержанта, который хотел знать, что задумал Иван. Что, если они обнаружат спутниковое радио Эдвардса и начнут выполнять по нему триангуляцию? Что, если бы были патрули? "Лейтенант?" "Да, сержант?" «У нас есть эти телефонные линии с одной стороны от нас, и эти линии электропередач с другой…» «Вы хотите взорвать некоторые из них?» Эдвардс улыбнулся. «Нет, сэр, но Иван скоро начнет патрулировать их, а это не очень хорошее место для нас, чтобы вступить в контакт». «Мы должны наблюдать и докладывать, сержант», - безоговорочно сказал Эдвардс. "Да сэр." Эдвардс посмотрел на часы. Это был 1955Z. Doghouse, возможно, захочет поговорить с ними, хотя они еще не звонили ему. Эдвардс снова вытащил рацию из рюкзака, собрал антенну на пистолетной рукоятке и надел гарнитуру. В 1959 году он включился и отследил несущую волну спутника. «Собачья будка зовет Бигля. Собачья будка зовет Бигля. Вы копируете? «Ну, как насчет этого». Он переключил переключатель передачи. «Роджер, мы здесь, Собачья будка». "Есть что-нибудь новое, чтобы сообщить?" «Отрицательно, если вы не хотите знать о дожде. Видимость плохая. Мы мало что видим». Дежурный по связи в Doghouse посмотрел на карту погоды. Так что там действительно шел дождь. Он не смог убедить своего босса, что Биглю можно доверять. Эдвардс ответил на вопросы, которые задали ребята из контрразведки. У них даже был под рукой анализатор голосового напряжения, чтобы проверять записи его ответов. Игла застряла на последнем ответе о его девушке. Это не было подделкой. Копии соответствующих частей его личного пакета были отправлены им по факсу. Высшая пятая часть его класса в Колорадо-Спрингс. Хорош в математике и инженерии, очень хорошо учился в аспирантуре по метеорологии. Его зрение немного ухудшилось во время его пребывания в Колорадо-Спрингс, став настолько плохим, что он не мог летать. Считается тихим и застенчивым, но, очевидно, его одноклассники очень любят. Психологический портрет показал, что это не воин. Как долго продержится ребенок? КЕФЛАВИК, ИСЛАНДИЯ
  
  
  Летал один МиГ-29. Остальные были в прочных убежищах, которые американцы только что закончили, в конце одиннадцатой взлетно-посадочной полосы. Задача истребителя была двоякой. Это был постоянно действующий самолет боевого воздушного патрулирования на случай обнаружения приближающегося налета, но, что более важно, он тщательно отслеживался диспетчерами наземных радаров: их радар необходимо откалибровать. Неровная местность Исландии затрудняла работу радара, и, как и в случае с ракетами класса «земля-воздух», сами приборы сильно пострадали во время полета на борту « Фучика». Истребитель кружил над аэропортом, а операторы радаров определили, что показания приборов верны. Истребители были полностью заправлены и вооружены, их пилоты отдыхали на койках рядом с ними. В данный момент заправщики заправляли бомбардировщик Badger, который обеспечивал истребителям навигационную и электронную поддержку. Скоро он уедет, чтобы привезти еще девять. Отряд ВВС стремительно заканчивал расчистку аэродрома. Теперь все взлетно-посадочные полосы, кроме одной, были очищены от осколков. Остатки американского самолета были снесены бульдозером с тротуара. По словам инженеров, ремонт топливопровода займет час. «Довольно напряженный день», - сказал майор командиру истребителя. «Это еще не конец. Я почувствую себя лучше, когда мы введем остальную часть полка», - тихо заметил полковник. «Они уже должны были нас ударить». "Как вы ожидаете, что они нападут?" Полковник пожал плечами. «Трудно сказать. Если они действительно серьезно настроены закрыть это поле, они воспользуются ядерной боеголовкой». "Вы всегда так оптимистичны, товарищ полковник?" Рейд был в часе езды. Восемнадцать бомбардировщиков B-52H вылетели из Луизианы десятью часами ранее и приземлились для дозаправки на базе ВВС Сондрестрем на западном побережье Гренландии. В пятидесяти милях впереди них был один самолет-постановщик помех Raven EF-111 и четыре «Фантома» F-4, настроенные на подавление обороны. Радар был примерно наполовину откалиброван, хотя то, что было сделано, было самым простым. Только что приземлившийся истребитель пролетел овалы ипподрома с севера вокруг западного горизонта на юг от Кефлавика. Местность к западу от авиабазы ​​хоть и не совсем плоская, но была почти такой, с невысокими каменистыми холмами. Затем наступила сложная часть - нанесение радиолокационного покрытия восточной дуги над горным центром Исландии, сплошной группой холмов, которые доходили до высокой центральной вершины острова. Другая точка опоры сошла с взлетно-посадочной полосы, чтобы приступить к выполнению этой задачи, ее пилот задавался вопросом, сколько времени может потребоваться, чтобы нанести на карту все нули - области, закрытые для радиолокационного обзора крутыми долинами - области, которые атакующий самолет может использовать для маскировки своего подхода к Кефлавику. . Офицеры радаров наносили на свои топографические карты возможные проблемные места, когда оператор выкрикивал предупреждение. Их четкие экраны радаров только что превратились в хэш от мощных электронных глушителей. Это могло означать только одно. В укрытиях истребителей в конце одиннадцатой взлетно-посадочной полосы прозвучали клаксоны. Летчики-истребители, которые дремли или играли в домино, вскочили на ноги и помчались к своим самолетам. Офицер на вышке поднял полевой телефон, чтобы точнее предупредить бойцов, затем позвал командира ракетной батареи: «Приближающийся налет!» Мужчины бросились в бой по всей авиабазе. Наземные экипажи истребителей поражают встроенные самозапускаемые устройства, включая реактивные двигатели, даже когда пилоты забирались в кабины. Батарея ЗРК включила свои системы поиска и управления огнем, в то время как ракеты-носители поворачивали свои ракеты в боевую позицию. Прямо под радарным горизонтом восемнадцать бомбардировщиков B-52 только что отключили свои системы постановки помех. Они были размещены в шести группах по три человека в каждой. Первый пролетел над вершиной горы Снафеллс, в шестидесяти милях к северу от Кефлавика, а остальные прибыли со всех концов западной стороны компаса, сходясь к цели за стеной электронного шума, создаваемого их собственными системами и вспомогательными EF. -111 Глушитель Raven. Российский истребитель, только что взлетевший, набрал высоту, пилот не выключал свой радар, визуально осматривая небо, ожидая информации о перехвате с наземного радара. Его товарищи уже сейчас выруливали на открытое пространство, мчались прямо по взлетно-посадочной полосе в небо. Самолет, который только что приземлился, рулил к топливозаправщику, его пилот жестикулировал и ругал наземных членов экипажа, которые изо всех сил пытались заправить его истребитель. В спешке они пролили на крыло десять галлонов топлива. Удивительно, но он не загорелся, и дюжина мужчин вбежала с огнетушителями CO 2, чтобы предотвратить взрыв, когда истребитель напился с полной загрузкой топлива. ХОЛМ 152, ИСЛАНДИЯ
  
  
  
  Эдвардс вскинул голову от шума, характерного рева реактивных истребителей. Он увидел темный след дыма, приближающийся с востока, и силуэты пролетели в пределах мили. Формы были тяжелыми, из-за боеприпасов, закругленные законцовки крыла упрощали идентификацию. "F-4!" - ухнул он. "Они наши ребята!" Это были реактивные истребители-фантомы Национальной гвардии Нью-Йорка, сконфигурированные как зенитные ракеты Wild Weasel. Пока внимание русских было приковано к приближающемуся налету бомбардировщиков, они скользили по вершинам холмов и долинам, используя зубчатый ландшафт, чтобы замаскировать свое приближение с низкой высоты. Сидящий на заднем сиденье экипаж в каждом самолете считал ракетные радары, выбирая наиболее опасные цели. Подойдя к Кефлавику на расстояние 10 миль, они выскочили высоко и выпустили залп противорадиолокационных ракет Standard-ARM. Русские были застигнуты врасплох. Трудясь направить ракетный огонь по бомбардировщикам, они не ожидали двухстороннего налета. Входящие ракеты не обнаружены. Три АРМ нашли цели, уничтожив два поисковых радара и ракету-носитель. Один командир запуска развернул свою машину и вручную обучил новую угрозу. «Фантомы» заглушили его радар управления огнем, оставив после себя серию облаков соломы, когда они подошли к ним на высоте тридцати футов. Когда каждый пилот мчался к назначенной ему целевой области, он проводил поспешный визуальный поиск. Один увидел неповрежденную пусковую установку ЗРК и устремился к ней, сбросив канистры с кассетными бомбами «Рокай», которые не выдержали, но разлетелись более чем сотней бомб по всей местности. Пусковая установка SA-11 взорвалась вслед за ним; его команда так и не узнала, что произошло. В тысяче ярдов от него была мобильная зенитная машина. Фантом атаковал его из своей пушки, сильно повредив его, когда он пронесся через остальную часть полуострова и убежал обратно через море, облако соломы и ракеты следовали за ним. Это была безупречная миссия Ласки. Все четыре самолета исчезли до того, как советские ракетчики успели отреагировать. Два запущенных ЗРК безвредно взорвались облаками соломы. Батарея потеряла две трети своих пусковых установок и все поисковые радары. Три мобильных орудия также были уничтожены или повреждены. Бомбардировщики находились всего в двадцати милях от них, их мощные системы подавления помех заглушали советский радар электронным шумом. Однако им не удалось победить радар мобильных орудий. В новой системе был радар, для которого они не были оборудованы, но это не имело значения. Орудия были разработаны для борьбы с небольшими истребителями, и когда их радары попытались захватить огромные бомбардировщики, они обнаружили такую ​​большую цель, что их радарные сигналы переходили от одной части к другой. Компьютеры не могли решить, каков целевой диапазон, и продолжали автоматически перерабатывать, делая электронный блок бесполезным. Орудийные расчеты выругались как один человек и переключились на ручное управление огнем, используя глаза, чтобы прицелиться по массивным приближающимся целям. Бомбардировщики поднялись на высоту девятисот футов, надеясь избежать сильнейшего обстрела и уйти без потерь. Их не предупредили о возможном присутствии боевиков. Их задача заключалась в том, чтобы разрушить Кефлавик до того, как туда доберутся истребители. Теперь неожиданность была на советской стороне. "Фулкрам" нырнули за бомбардировщики. Их собственные радары управления огнем были почти бесполезны при приближении, но половина их ракет была с инфракрасным наведением, а американские бомбардировщики выделяли достаточно тепла, чтобы привлечь внимание слепого человека в шубе. Трое, летевшие на юг, так и не увидели их. Двое получили ракетные попадания и взорвались в воздухе. Третий по рации просил истребитель прикрыть его, сильно - слишком сильно покачивая самолетом. Его второе пикирование достигло дна слишком поздно, и самолет рассыпался на земле к северу от Кефлавика в виде огненного шара, видимого Эдвардсу в тридцати милях от него. Русские истребители видели сон летчика. У всех восьми самолетов были отдельные цели, и они разделились, чтобы охотиться на них поодиночке, прежде чем Кефлавик поглотил слишком много попаданий бомб. Экипажи бомбардировщиков наступали на цели. Было уже слишком поздно убегать, и все, что они могли сделать, это кричать, чтобы бойцы вернулись и поддержали их. К нему присоединились наземные артиллеристы. Выстрелив через открытый прицел, молодой сержант сбил бомбардировщик, только что сбросивший свой заряд. В бомбоотсек прошла дюжина выстрелов, и самолет исчез в оглушительном взрыве, потрясшем небо и повредившем еще один B-52. Один ракетный экипаж успешно переключил свои системы управления ракетами в резервный инфракрасный режим и выпустил одну ракету по бомбардировщику. Он попал сразу после того, как были сброшены бомбы. Крыло бомбардировщика вспыхнуло пламенем, и самолет устремился на восток, оставляя за собой черную реку дыма. Они смотрели, как он приближается к их холму, раненое чудовище, правое крыло которого тянулось за горящим топливом. Пилот пытался поддерживать высоту, чтобы его экипаж мог катапультироваться, но все четыре его правых двигателя не работали, и горящее крыло разрушилось. Бомбардировщик покачнулся в воздухе и упал, перекатываясь на западный склон высоты 152. Никто из экипажа не спасся. Эдвардсу не нужно было отдавать приказ. Через пять секунд его люди собрали свое снаряжение и побежали на северо-восток. Оставшиеся бомбардировщики уже летели над целью и кричали о помощи сопровождающих их истребителей. Восемь успешно сбросили бомбы, прежде чем покинуть этот район. К настоящему времени советские истребители забрали пятерых, и оставшиеся в живых экипажи отчаянно пытались избежать неожиданной опасности. У русских уже не было ракет, и они пытались атаковать своими пушками. Это было опасно. B-52 сохранили свои хвостовые орудия, и один Fulcrum был поврежден пулеметным огнем его цели и был вынужден оторваться. Последним элементом замешательства стало возвращение американских фантомов. У них было только по три ракеты «Спарроу», и когда они выключили свои радары перехвата ракет, все советские истребители получили предупреждающие сигналы от своих систем защиты. Опоры рассыпались перед двенадцатью летящими ракетами и устремились к земле. Четверка упала прямо на группу Эдвардса, низко пролетев над разбившимся B-52 к востоку от Хафнарфьордура. Когда они вернулись, небо снова стало ясным. У «Фантомов» не хватало топлива. Они не смогли продолжить атаку и отвернулись, не убив ни единого противника. Уцелевшие бомбардировщики теперь были надежно скрыты в облаке помех. Советы переформировались и вернулись в Кефлавик. Их первое впечатление было плохим. Всего по периметру аэропорта упало двести бомб, девять из которых нашли цели на взлетно-посадочной полосе. Но взлетно-посадочная полоса одиннадцать не была повреждена. Пока они смотрели, единственный «Фулкрам», оставленный на земле, с ревом взмыл в небо, его пилот, обезумевший от ярости, требовал вектора к цели. Ему было приказано патрулировать, пока остальная часть эскадрильи приземлилась для дозаправки. Первая битва дала неоднозначные результаты. Американцы потеряли половину своих бомбардировщиков в обмен на повреждение трех из пяти взлетно-посадочных полос Кефлавика. Советский Союз разбил большую часть батареи ЗРК без особой выгоды, но Кефлавик все еще можно было использовать. Наземный персонал уже бежал к оставленной американцами технике для ремонта взлетно-посадочной полосы. В конце каждой взлетно-посадочной полосы была груда гравия, а полдюжины бункеров содержали стальные маты. Тяжелая техника забивала обломки бульдозером обратно в ямы, выровняла их, а затем засыпала гравием и сталью. Кефлавик был поврежден, но его взлетно-посадочные полосы будут полностью готовы к работе до полуночи. USS PHARRIS
  
  
  «Я думаю, что это на самом деле, капитан», - тихо сказал офицер противолодочной обороны. Линия цветных блоков на дисплее пассивного сонара длилась семь минут. Пеленг медленно менялся на корме, как будто контакт направлялся в сторону конвоя, а не Фарриса. Фрегат двигался со скоростью двенадцать узлов, и его системы «Прерия / Маскер» работали. Условия для сонара сегодня были лучше. Слой твердого термоклина на высоте двухсот футов серьезно затруднял работу наземного гидролокатора. Однако Фаррис смогла развернуть под ним свой гидролокатор с буксируемой антенной решеткой, и более низкая температура воды там обеспечила отличный звуковой канал. Более того, слой работал в обоих направлениях. Гидролокатор подводной лодки имел такие же проблемы с проникновением через термоклин, как и надводный гидролокатор. Подводная лодка, находящаяся ниже этого слоя, практически не заметит Фарриса . "Как выглядит сюжет?" - спросил тактический офицер. «Укрепление», - ответил ASW. «Тем не менее вопрос о расстоянии. Учитывая водные условия и известные нам характеристики гидролокатора, показатель качества нашего гидролокатора дает нам контактное расстояние от пяти до четырнадцати миль по прямому пути или до первой зоны конвергенции. Это предсказывает от девятнадцати до двадцать три мили ... "Зона конвергенции - уловка физики. Звук, движущийся в воде, распространяется во всех направлениях. Шум, который распространялся вниз, постепенно превращался под воздействием температуры и давления воды в серию кривых, поднимающихся на поверхность, а затем снова изгибающихся вниз. В то время как фрегат мог слышать шум от себя на расстоянии около четырнадцати морских миль, зона конвергенции имела форму кольцевого пространства - область между двумя концентрическими кругами - кусок воды в форме пончика, который начинался на девятнадцать миль и закончился в двадцати трех милях отсюда. Расстояние до подводной лодки было неизвестно, но, вероятно, было меньше двадцати трех миль. Это было уже слишком близко. Подводная лодка могла атаковать их или охраняемый ими конвой с помощью торпед или ракет класса «земля-земля» - технологии, впервые разработанной Советским Союзом. "Рекомендация, господа?" - спросил Моррис. TAO заговорил первым. «Давайте поставим вертолет для ближайшего решения, а Орион займемся дальним». «Звучит хорошо», - согласился ASW. Через пять минут вертолет фрегата был в пяти милях от него, сбрасывая гидроакустические буи типа «Лофар». При столкновении с водой эти миниатюрные пассивные гидролокаторы задействовали ненаправленный гидролокатор на заранее выбранной глубине. В этом случае все погружалось выше слоя термоклина, чтобы определить, была ли цель близко. Данные были переданы обратно в центр боевой информации Фарриса : ничего. Пассивный гидролокатор трек, однако, по- прежнему показал подводную лодку или что - то , что звучало как подводная лодка. Вертолет начал выдвигаться, сбрасывая на ходу гидроакустические буи. Затем прибыл Орион. Самолет с четырьмя двигателями пролетел низко по заявленному пеленгу фрегата на цель. «Орион» нес более пятидесяти гидроакустических буев и вскоре сбрасывал их группами как над слоем, так и под слоем. «У меня слабый сигнал на номере шесть и средний на номере пять», - сообщил оператор гидролокатора. В его голосе закралось волнение. «Роджер, подтвердите это», - согласился координатор тактики «Синей птицы-3». Он играл в ASW шесть лет, но тоже был в восторге. «Мы собираемся начать запускать MAD». "Вы хотите, чтобы наш вертолет поддержал вас?" «Роджер, да, но скажи ему, чтобы он держался на низком уровне». Через несколько секунд вертолет фрегата SH-2F Sea Sprite улетел на север, его детектор магнитных аномалий выходил по кабелю из кожуха на правой стороне самолета. По сути, высокочувствительный магнитометр, он мог обнаруживать возмущения в магнитном поле Земли, создаваемые большим куском черного металла - например, стальным корпусом подводной лодки. «Сигнал на шестом номере сейчас средней силы. Сигнал на седьмом остается средним». Команда заговорщиков посчитала это означавшим, что подводная лодка движется на юг. «Я могу дать вам цифру рабочего диапазона», - сказал ASW TAO. «От сорока двух до сорока пяти тысяч ярдов, пеленг от трех-четырех-зеро до трех-трех-шести». Фрегат сразу же передал это «Ориону». Пока они наблюдали с помощью радара, P-3C расквартировал местность, пролетая очень точные траектории через океанскую коробку, определенную данными гидролокатора Фарриса как вероятное местоположение подводной лодки. Компьютерная система нанесла линии, простирающиеся на юг. «Фаррис, это Блюберд. По нашим данным, в этом районе нет дружественных подводных лодок. Пожалуйста, подтвердите, снова». «Роджер, Блюберд. Мы не подтверждаем сообщений о товарищеских матчах в этом районе». Моррис сам проверил это полчаса назад. «Уровень сигнала увеличивается на номере шесть. Теперь у нас слабый сигнал на номере пять. Номер семь гаснет». Технику сейчас действительно трудно было оставаться профессионально бесстрастным. «Дальность увеличивается. Оцените скорость цели примерно восемь узлов, расстояние сорок три тысячи ярдов». "Переходный! Переходный!" вызвал оператора гидролокатора корабля. Металлический шум исходил от пеленгатора цели. Закрывающийся люк, упавший инструмент, открывающаяся дверца торпедного аппарата - что-то издавало уникальный искусственный звук. «Подтвердите механический переходный процесс, скопированный на пятом и шестом буях», - немедленно позвал самолет. «Подтверждено», - ответил TAO Фарриса . «Мы получили это и на буксируемой группе. В настоящее время мы оцениваем контакт как подводную лодку». «Согласен», - ответил Орион. «Положительная классификация Redboat - сумасшедший! Сумасшедший, сумасшедший, покурите! У нас БЕЗУМНЫЙ контакт». На индикаторе MAD появился большой всплеск. Мгновенно один из членов экипажа щелкнул переключателем, чтобы установить дымовой маркер, и самолет резко повернул вправо, чтобы вернуться к точке соприкосновения. "Заговор!" Офицер тактических действий отметил позицию на своем тактическом прицеле большим символом V. Вертолет устремился к контакту, когда «Орион» повернул назад. "Безумец!" - крикнул его системный оператор, и вертолет сбросил свою дымовую шашку немного южнее и западнее «Ориона». Данные теперь передавались руководителям торпедных аппаратов фрегата и ASROC. Ни у одного из них не было ничего похожего на дальность поражения цели, но это могло быстро измениться. «Терпение», - выдохнул Моррис со своего стула в CIC, а затем громче: «Не торопитесь, люди. Давайте заперем этого парня, прежде чем мы выстрелим». Координатор тактики «Ориона» согласился, заставляя себя расслабиться и не торопясь. P-3 и вертолет совершили еще один взлет с севера на юг. На этот раз «Орион» получил показания, а вертолет - нет. Еще один заход, и оба оказались на линии соприкосновения. Затем последовал бег с востока на запад. Сначала оба промахнулись, но на втором заходе оба схватили его. Контакт больше не был им. Теперь это был он, подводная лодка, управляемая человеком. Теперь управление операцией перешло исключительно к тактическому координатору «Ориона». Большой патрульный самолет двигался по орбите в двух милях от него, пока вертолет выстраивался для последнего прохода. Пилот очень внимательно проверил свой тактический дисплей, затем посмотрел на гирокомпас. Вертолет начал последний забег MAD, за ним «Орион» находился в двух милях. "Сумасшедший, безумец, курить!" Последний маркер дыма упал, и на поверхности всплыла зеленая ракета. «Морская фея» резко повернула вправо, чтобы расчистить территорию, когда «Орион» упал. Пилот наблюдал за движением дыма, чтобы понять, как дрейфует ветер, пока он выстраивался на цель. Двери бомбового отсека P-3C открылись. На старте была вооружена одиночная противолодочная торпеда Mk-46. "Торп прочь!" Торпеда падала чисто, ее тормозной парашют выходил из хвоста, чтобы гарантировать, что оружие вошло в воду носом вниз. Orion также сбросил дополнительный гидроакустический буй, на этот раз направленный DIFAR. «Сильный сигнал, пеленг один-семь-девять». Торпеда нырнула на высоту двухсот футов, прежде чем начать круговой поиск. Его высокочастотный сонар включился, когда он достиг глубины поиска. Все начало происходить быстро. Подводная лодка не замечала активности над своей головой. Она была старым фокстротом. Слишком старая и слишком шумная для операций на линии фронта, она, тем не менее, была там, надеясь догнать конвой, прибывший на юг. Оператор гидролокатора заметил и сообщил о возможном всплеске над головой, но капитан был занят определением позиции конвоя, к которому ему было приказано приблизиться. Ситуацию изменил гидролокатор самонаведения торпеды. Мгновенно «Фокстрот» перешел на фланговую скорость, резко повернув налево в заранее запланированном маневре уклонения. Внезапно усилившийся шум ее кавитационных винтов был различим для нескольких гидроакустических буев и тактического гидролокатора Фарриса . Торпеда находилась в режиме «пинг-и-слушай», используя как активный, так и пассивный гидролокатор для обнаружения цели. Когда она завершила свой первый круг, пассивные рецепторы в носу услышали кавитационные шумы подводной лодки и нацелились на них. Вскоре активные звуковые сигналы гидролокатора отражались от кормы субмарины, которая уворачивалась влево и вправо, пытаясь уйти. Торпеда автоматически перешла в режим непрерывного пинга, увеличивая скорость до максимальной, когда она направлялась к своей цели, как беспощадный робот. Операторы гидролокатора на самолете и фрегате лучше всего видели происходящее. На их глазах опорные линии подводной лодки и торпеды начали сходиться. На скорости пятнадцати узлов «Фокстрот» был слишком медленным, чтобы уклониться от сорокузловой торпеды. Подводная лодка начала радикальную серию поворотов, преследуя торпеду. Mk-46 пропустил свою первую попытку убить с расстояния двадцати футов и немедленно повернулся, чтобы сделать еще одну попытку. Тогда ошибся капитан подлодки. Вместо того чтобы продолжить левый поворот, он развернул его, надеясь сбить с толку приближающуюся торпеду. Он врезался прямо в его путь ... Сразу же над головой экипаж вертолета увидел, как вода, казалось, прыгнула, а затем вспенилась, когда ударная волна взрыва достигла поверхности. «У нас есть взрыв боеголовки», - сообщил пилот. Мгновение спустя его системный оператор сбросил пассивный буй. Звук вошел в них меньше чем через минуту. Фокстрот умирал. Они слышали звуки воздуха, дующего в балластные цистерны, и продолжали приводить в действие электродвигатели с фланга, винты изо всех сил пытались преодолеть вес воды, попадающей в корпус, и вывести раненую подводную лодку на поверхность. Вдруг звук двигателя остановился. Две минуты спустя они услышали металлический крик внутренних переборок, разрываемых напором воды, когда подводная лодка упала ниже глубины разрушения. «Это Блюберд. Мы засчитываем это убийство. Вы можете подтвердить, конец?» «Роджер, Блюберд», - ответил офицер противолодочной обороны. «Мы скопировали дуновение воздуха и звуки разрыва. Мы подтверждаем ваше убийство». Члены экипажа ликовали, забыв о приличиях, которые были при исполнении служебных обязанностей в CIC. «Хорошо! На один повод для беспокойства меньше. Мы окажем вам большую помощь в этом, Фаррис. Хорошая работа от ваших сонаров и вертолета. Уходите». «Орион» увеличил мощность и вернулся на свой патрульный пост впереди конвоя. "Помогите, черт!" - фыркнул офицер противолодочной обороны. «Это был наш контакт. Мы могли бы обрушить на него оцепенение так же легко, как и он». Моррис ударил его по плечу и поднялся по трапу в рубку. Все экипажи мостика усмехались. Вскоре помощник боцмана нарисует половину красного силуэта подводной лодки рядом с дверью рубки. Их еще не поразило, что они только что помогли убить сотню молодых людей, совсем не похожих на них самих, их жизнь оборвалась из-за непреодолимого давления Северной Атлантики. "Что это такое?" называется дозорный. «Возможен взрыв на балке правого борта!» Моррис схватил бинокль и выбежал через открытую дверь. Смотритель указал. Столб черного дыма поднимался в небо со стороны конвоя. Кто-то еще только что убил свою первую жертву. USS NIMITZ
  
  
  Толанд никогда не видел, чтобы работало столько сварочных горелок. Под наблюдением старшего офицера и трех экспертов по контролю за повреждениями члены экипажа использовали ацетиленовые резаки, чтобы отрезать поврежденные части кабины экипажа « Нимица» и поддерживающих ее стальных балок. То, что было достаточно плохо, при более тщательном рассмотрении стало хуже. Шесть огромных шпангоутов под кабиной экипажа были разбиты, и повреждение распространилось на две палубы ниже. Сгорела треть ангарной палубы. Необходимо было отремонтировать большую часть сети заправки самолетов и все подъемники боеприпасов. CIC исчез, а вместе с ним и все компьютеры и средства связи, необходимые для борьбы с кораблем. Системы разрядников должны быть полностью заменены. Главный поисковый радар пропал. Список продолжался. Буксиры толкали раненого авианосца в океанский док Саутгемптона, что вдвойне усложняло задачу из-за наклона корабля на десять градусов. Вода каскадом хлынула из похожего на скалу корпуса авианосца в гавань, в то время как больше воды попало в трюмы внизу. Старший эксперт по ремонту Королевского флота и начальник судоремонтной верфи Веспер уже находились на борту, изучая повреждения ниже и каталогизируя материалы, необходимые для возобновления работы корабля. Капитан Свенсон смотрел, как линии курьерских отправляются к проводникам, которые будут охранять корабль. «Он был злым человеком, - заметил Толанд. Известно, что пятьсот его людей убиты, еще триста ранены, и подсчет далеко не завершен. Наиболее тяжелые потери понесли экипажи кабины экипажа, многие из укрытий которых были уничтожены двумя советскими ракетами. Их также нужно будет заменить, прежде чем Нимиц сможет снова отплыть и сражаться. «Толанд, ты поедешь в Шотландию». "Простите, сэр?" «Воздушное крыло разделяется. Истребители и« Ястребиные глаза »идут на север. Иван наносит удары по северной линии радара британцев, и их истребители потерпели поражение, пытаясь помочь норвежцам.« Котики »уже в пути, и мы загрузим их ракеты в док, чтобы британцы могли направить их на север. Я хочу, чтобы вы работали с истребительными группами, чтобы оценить, что Иван задумал со своими барсуками, и, возможно, помогите нашим ребятам отогнать некоторых ублюдков. В настоящее время штурмовики пополняют тактический резерв авиации НАТО ». "Когда я уйду?" Толанд подумал, что ему нечего собирать. Об этом Kingfish тоже позаботился. Его первым делом было телеграфировать семье, что с ним все в порядке. ИСЛАНДИЯ
  
  
  "Собачья будка, это Бигль, и что, черт возьми, только что случилось?" «Бигль, я уполномочен сообщить вам, что только что было совершено нападение на Кефлавика». «Без шуток, парень. B-52 только что разбился прямо на нашем проклятом холме. Ты никому не сказал, что я сообщил о истребителях?» «Ваша информация была оценена как неподтвержденная и не была передана, Бигль. Я не согласен с этим. Продолжайте свой отчет». «Я видел четыре, повторять четыре советских одноместных самолета с двумя рулями направления. Не могу точно сказать, какой тип, но у них было двойное хвостовое оперение, вы это копируете?» «Двойные рули, скопируйте это. Подтвердите, что видели четыре». «Раз-два-три-четыре, Собачья будка. Я не могу устроить им парад наверху. Но если вы снова пошлете сюда бомбардировщики без сопровождения, мистер, не вините меня». "Есть ли выжившие после крушения, которое вы видели?" «Негативно. Никаких парашютов, и никто бы не смог выжить в катастрофе. Видел один огненный шар на горизонте, но я не уверен, что это было. Как поступили Ласки?» «Не могу сказать, Бигль, но спасибо за слово о SAM». "У вас есть инструкции для меня?" «Ваш статус сейчас пересматривается. Мы вернемся к часу». «Сделай два, приятель. Нам нужно переехать, прежде чем плохие парни отправят сюда патруль. Уходи». Морские пехотинцы были вокруг него с оружием наготове, ожидая патруля или вертолета, или того и другого, которые должны были направляться в их сторону. Эдвардс оторвал гарнитуру и переупаковал радио. «Отлично, просто отлично», - пробормотал он. «Давайте переместим это, люди». Они уже прошли целый километр от своего бывшего дома, направляясь на восток, в необитаемые пустоши, которые составляли эту часть острова. Смит держал их на склонах, на гребнях и вершинах холмов, которые могли выделять их на фоне ясного неба. Слева от них было озеро с множеством домов на его западной стороне. Здесь нужно было быть осторожным. Неизвестно, кто мог заметить их уход и кому-нибудь сообщить об этом. Они пробежали под главными линиями электропередачи, повернув на юг, чтобы сохранить линию гребня между ними и большинством домов. Час спустя они были на лавовом поле Холмшраун, невероятной коллекции скал с видом на шоссе 1, одну из двух основных магистралей Исландии. По дороге ехали машины в обоих направлениях. Многие из них несли солдат. "Что мы собираемся делать теперь, сэр?" - многозначительно спросил Смит. «Что ж, сержант, у нас здесь хорошее укрытие. Черт возьми, парень в пятидесяти ярдах от нас не заметит нас в этом дерьме. Я говорю, мы подождем, пока немного темнеет сегодня вечером, и двинемся к северу от дороги. это означает, что население сокращается - по крайней мере, так написано на карте. Это должно быть достаточно безопасно, как только мы уйдем из населенных пунктов ». «Что наши друзья по ту сторону радио скажут об этом?» «Думаю, нам лучше выяснить». Эдвардс посмотрел на часы. Он опоздал почти на два часа. Собачья будка была на него недовольна. "Что удерживало вас от эфира?" «Мы только что переместились примерно на восемь километров. Может быть, вы бы предпочли, чтобы мы подождали и посчитали, как русские собирают обломки. Слушайте, мы здесь совсем одни, и это немного страшно, понимаете?» «Понятно, Бигль. Хорошо, у нас есть для тебя приказ. У тебя есть карта местности, где ты находишься?» «Это подтверждение, от одного до пятидесяти тысяч одного». «Ладно, они хотят, чтобы вы переехали в Графархольт. Там холм. Вы должны найти безопасное место рядом с этим животом, чтобы получить дальнейшие инструкции». «Эй, Собачья будка, прежде чем мы двинемся дальше, что, если Иван начнет играть в игры DF и попытается выследить нас по нашим радиопередачам?» «Хорошо, как раз вовремя, когда вы спросили об этом. Радиоприемник, который у вас есть, зашифрован UHF, однополосный. Это означает, что у него тысячи каналов, и его привязка к одному маловероятна. Во-вторых, у вас есть направленная антенна. передайте, убедитесь, что между вами и ними есть холм. УВЧ только в зоне прямой видимости. Так что вы тоже должны быть в безопасности и в этом случае. Счастливы? " "Это помогает." "Как скоро ты сможешь добраться до этого холма для нас?" Эдвардс посмотрел на карту. Около семи километров. Комфортная двухчасовая прогулка в мирное время, может быть, три-четыре часа не очень комфортные, учитывая местность здесь. Им придется подождать темноты, объехать несколько деревень ... и была еще одна мелочь, о которой нужно было беспокоиться ... «Двенадцать часов, минимум». «Роджер, понял, Бигль. Скопируйте двенадцать часов. Ничего страшного. Тогда мы вам перезвоним. Что-нибудь еще, чтобы сообщить?» «На дороге под нами какая-то активность. Несколько грузовиков армейского типа, выкрашенных в зеленый цвет. Много личных автомобилей, квадроциклы. Но никакой брони». «Хорошо. Не торопитесь и перестраховывайтесь. Ваша миссия - избегать контактов и сообщать о них. Мы будем здесь, если мы вам понадобимся. Выходи». В Doghouse на севере Шотландии офицер связи откинулся на спинку кресла. «Парень кажется немного сбитым с толку», - прокомментировал за чаем офицер разведки. "Не совсем материал для SAS, не так ли?" другой спросил. «Не будем торопиться», - сказал третий. «Он умен, что-то вроде спортсмена, и у него хватило духа сбежать, когда того потребовали события. Кажется, немного нервным, но, учитывая его позицию, я думаю, это понятно». Первый указал на карту. "Двенадцать часов, чтобы пройти это небольшое расстояние?" «По холмистой открытой местности, с целым окровавленным отрядом парашютистов, бегающих на грузовиках и БМП, и с никогда не заходящим солнцем, чего, черт возьми, вы ждете от четырех человек?» - потребовал четвертый, человек в штатском, тяжело раненный во время службы в 22-м полку САС. «Если бы у этого парня был хоть какой-то здравый смысл, он бы упаковал его вчера. Интересный психологический портрет. Если ему удастся добраться до этого холма вовремя для нас, я думаю, он справится». USS PHARRIS
  
  
  Конвой разлетелся. Толанд посмотрел на дисплей радара: расширяющееся кольцо кораблей, теперь начинающих поворачивать обратно на восток, чтобы снова собраться. Один торговый корабль был потоплен, другой сильно поврежден и хромал на запад. Три фрегата пытались определить местонахождение подлодки, нанесшей ущерб. Галерея получила возможный контакт и выпустила по нему торпеду, но безрезультатно. Четыре вертолета сбрасывали гидроакустические буи в надежде снова захватить его, и полдюжины гидролокаторов уносились прочь, но пока казалось, что подводная лодка уклонилась от разъяренных эскортов. «Это был прекрасный подход», - неохотно заметил офицер тактики. «Его единственный тупица попала в заднюю часть конвоя». «Его управление огнем было не так уж и хорошо», - сказал Моррис. «Они говорят, что у них были показания сонара на пяти рыбах. Нарисуйте три цели. Два попадания для убийства одной и царапины на другой для повреждения. Другое было чистым промахом. Неплохая дневная работа. Что он сейчас делает, люди?" «Насколько ты хочешь поспорить, что это старый ядерный катер?» - спросил ТАО. «Их системы управления огнем не соответствуют современным стандартам, и они не могут работать очень быстро и по-прежнему оставаться скрытыми. Он едва успел перехватить и откусил два корабля. Когда они рассеялись, у него не было скорости преследовать, не афишируя свою позицию, а он слишком умен для этого ". "Тогда что он сделал?" - спросил ASW. «Он был близко, когда начал спуск. Пригнулся в колонну и вошел глубоко. Использовал шум грохочущего стада, чтобы замаскироваться, а затем уехал прочь ...» «Север». Моррис склонился над дисплеем. «Большинство товаров ушли на северо-восток, когда вышел приказ о разбросе. Он, вероятно, пошел на север, чтобы проследить, и, возможно, надеется получить еще один шанс позже. Как вы думаете, с чем мы столкнемся?» «Интел говорит, что в этом районе было три фокстрота и ноябрьский плюс, возможно, еще один ядерный заряд. Тот, кого мы убили, вероятно, был лисом. У него нет скорости, чтобы преследовать конвой». Офицер противолодочной обороны поднял глаза. «Но ноябрь будет. Мы не против нового ядерного оружия. Он все еще будет стрелять. Назовите это ноябрем». «Хорошо, допустим, он шел на север со скоростью шесть или семь узлов, а затем повернул на восток, надеясь снова забрать нас завтра, скажем. Где он будет?» «Прямо сейчас ... здесь, сэр», - сказал ASW. Он указал на место в пятнадцати милях от фрегата. «Мы не можем вернуться за ним». «Нет, но мы можем выслушать его, если он попытается сыграть в догонялки». Моррис задумался. Конвой изменит базовый курс на час-два-ноль, чтобы идти дальше на юг, подальше от внезапно возросшей угрозы советских бомбардировщиков дальнего действия. Им потребуется больше времени, чтобы переформировать и создать надлежащие станции. Это позволило бы подводной лодке срезать угол и закрыть цель. Со всеми зигзагами, которые делали мерчи, их эффективная скорость продвижения составляла всего около шестнадцати узлов, и ноябрь мог бы попытаться ее догнать. «Я хочу, чтобы операторы обратили особое внимание на этот сектор. Возможно, наш друг вернулся». "Вызвать P-3?" - поинтересовался ТАО. Моррис покачал головой. «Они хотят держать станцию ​​впереди. Основная угроза все еще впереди нас. Нам нужно беспокоиться о трейлерах, пока мы не получим горячий контакт. Я думаю, этот парень пойдет по пятам, и он может попытаться уйти. отчет о контактах ". КИЕВ, УКРАИНА
  
  
  «Хорошие новости», - сказал морской офицер. «Наши бомбардировщики сообщают о потоплении трех авианосцев, двух крейсеров и двух эсминцев». Алексеев и его начальник обменялись взглядами: их коллеги в синем теперь будут невыносимы. "Насколько тверда эта оценка?" - спросил ЦИНК-Юго-Запад. «Перед атакой было сфотографировано четыре корабля авианосного типа. Следующий спутник, прошедший через восемь часов после атаки, показал только один. Два крейсера и два эсминца также пропали без вести. Наконец, у нас есть отчеты разведки о многочисленных посадках самолетов авианосного типа на французских военно-морских силах. авиабазы ​​в Бретани. Наши подводные лодки не смогли выйти на связь с формированием - казалось бы, одна была потоплена, к сожалению, но наш первый морской воздушный бой имел оглушительный успех. Мы закроем Атлантику для вас, товарищи, " капитан предсказал. «Возможно, нам понадобится его закрыть», - сказал Алексеев после ухода капитана. Его босс согласно хмыкнул. Дела в Германии шли неважно. Советские ВВС пострадали даже сильнее, чем они опасались, и в результате наземная кампания уже сильно отставала от графика. На второй день войны цели первого дня были достигнуты только в зоне одной армии, которая подвергалась сильным контратакам в двадцати километрах к востоку от Гамбурга. Потери танков были на 50 процентов выше, чем прогнозировалось, и контроль в воздухе оказался под угрозой, и многие подразделения сообщали о более тяжелых, чем ожидалось, воздушных атаках. Только половина мостов на Эльбе была заменена, и плавучие ленточные мосты не могли выдержать всю нагрузку замененных ими автомобильных мостов. Армии НАТО еще не достигли своего пика. Американское подкрепление по-прежнему прибывало по воздуху, соединяясь со своим заранее размещенным оборудованием. Советский первый эшелон истекал кровью, а второй эшелон все еще оставался в ловушке за Эльбой. ИСЛАНДИЯ
  
  
  «Примерно так темно, как только станет, - сказал Эдвардс. Уровень освещенности был тем, что метеорологи и моряки называли морскими сумерками. Видимость упала до пятисот ярдов, а солнце чуть ниже северо-западного горизонта. Лейтенант надел рюкзак и встал. Его морские пехотинцы сделали то же самое, с таким же энтузиазмом, как в детстве по дороге в школу. Эдвардс подумал, что они направились вниз по пологому склону к реке Судура, более крупному ручью. Лавовое поле было хорошим укрытием. Земля была усеяна камнями, некоторые из которых достигали трех футов в высоту, пейзаж, который разбивал формы и замаскировал движения для случайного наблюдателя. Он надеялся, что больше ничего там не было. Они заметили несколько советских патрулей, в основном на военных грузовиках, которые проезжали через местность с интервалом примерно в тридцать минут. Они не видели фиксированных позиций. Конечно, они разместили гарнизон на гидроэлектростанции в Берфелле, что дальше на восток по шоссе 1. Никто еще не разбомбил ее: в некоторых домах под ними все еще горел свет. Скалы стали меньше, когда земля превратилась в травянистый луг. Недавно здесь были овцы - запах был безошибочным, а трава короткая. Инстинктивно мужчины пригнувшись, направились к гравийной дороге. Дома и сараи здесь располагались неравномерно. Они выбрали место, где расстояние между зданиями составляло около пятисот ярдов, надеясь, что тусклый свет и их камуфляжная форма сделают их невидимыми для любого наблюдателя. Никого не было под открытым небом. Эдвардс остановил свою группу и внимательно посмотрел в бинокль на ближайшие дома. В некоторых горели огни, но людей снаружи не было видно. Возможно, русские ввели комендантский час ... это означает, что любого, кто движется, можно было застрелить сразу же. Счастливая мысль. Берега реки круто уходили вниз примерно на двадцать футов к воде и были покрыты скалами, сглаженными годами эрозии во время паводка. Смит спустился первым, остальные лежали с оружием наготове у края южного берега. Сержант сначала двигался медленно, проверяя глубину воды, прежде чем поспешить перейти, высоко держа винтовку в воздухе. Эдвардс был удивлен, как быстро он прошел через это, затем поднялся на дальний берег. Сержант махнул рукой, и остальные последовали за ним. Вскоре Эдвардс понял, почему сержант быстро перешел ручей. Вода по пояс была ледяной, как и большинство ручьев Исландии, подпитываемых тающими ледниками. Он ахнул и пошел прочь так быстро, как только мог, держа винтовку и рацию над головой. Через минуту он был на дальнем берегу. Смит усмехнулся в темноте. «Думаю, это всех разбудило». «Хотел бы заморозить мои яйца, сержант», - проворчал Роджерс. «Видно впереди», - сказал Эдвардс. «За этим лугом есть еще один ручей, затем главная дорога, второстепенная дорога, затем вверх по холму в лавовое поле. Давайте двигаться дальше». «Верно, лейтенант». Смит поднялся и двинулся прочь. Остальные плыли за ним с интервалом в пять ярдов. Маленький ублюдок спешит, правда? Земля здесь была приятно ровной, трава достигала голенища сапог. Они двигались быстро, держась низко, держа оружие наготове на груди, и слегка повернули на восток, избегая деревни Холмур. Следующий поток был более мелким, чем Судура, но не менее холодным. Они остановились на переходе, теперь всего в двухстах ярдах от шоссе. И снова Смит двинулся первым, на этот раз согнув спину вдвое, двигаясь рывками с последующими паузами, пока он становился на колени, чтобы неоднократно осматривать местность. Люди позади него точно соответствовали его движениям, и команда снова собралась в высокой траве в пятидесяти футах от дороги. «Хорошо, - сказал Смит. «Мы пересекаем по очереди, с интервалом в минуту. Я иду первым. Я остановлюсь в пятидесяти футах с другой стороны у тех камней. Когда вы переходите, не болтайте - бегите и держитесь низко, и подходите ко мне. . Если вы видите, что что-то приближается, отойдите как можно дальше от дороги и упадите. Они не увидят вас, если вы лежите неподвижно, люди. Относитесь к вещам очень спокойно. Ладно? " Все, включая Эдвардса, согласно кивнули. Сержант сдержал свое слово. После последнего взгляда, чтобы убедиться, что ничего не движется в их направлении, он помчался через дорогу, его личное снаряжение шлепалось и шлепалось по его телу. Они подождали минуту, затем за ними последовал Гарсия. Еще через минуту Роджерс ушел. Эдвардс досчитал до шестидесяти и бросился вперед. Лейтенант был поражен - и потрясен - тем, насколько это было напряженно. Его сердце забилось от ужаса, когда он добрался до проезжей части, и он замер в центре. С севера к ним приближались автомобильные фонари. Эдвардс просто стоял и смотрел, как они подходят ближе… «Подвинь свою задницу, лейтенант!» - прохрипел сержантский голос. Лейтенант ясно покачал головой и побежал на звук голоса сержанта, одной рукой придерживая шлем на голове. "Огни гаснут!" он ахнул. «Нет дерьма. Будьте спокойны, сэр. Люди, давайте рассредоточимся. Найдите хорошее укрытие и заморозьте. И, черт побери, убедитесь, что это оружие в безопасности! Вы останетесь со мной, сэр». Двое рядовых двинулись влево и вправо в высокие сорняки и исчезли из поля зрения, как только перестали двигаться. Эдвардс лежал рядом с сержантом Смитом. "Вы думаете, они видели меня?" Темнота помешала ему увидеть гневное выражение, сопровождавшее ответ Смита: «Скорее всего, нет. Не замерзайте на дороге снова так, сэр». «Я не буду. Извини, сержант, это не совсем мое дело». «Просто послушай и узнай, что мы тебе говорим, хорошо?» - прошептал Смит. «Мы морские пехотинцы. Мы позаботимся о вас». Огни медленно приближались, спускаясь по крутому склону на север. Водитель не доверял рыхлой гравийной поверхности. Здесь дорога с севера на юг раздваивалась, разветвляясь налево и направо на Маршрут 1. Они увидели, что это должен быть военный грузовик. Фары были прямоугольными, заклеенными поверх фарами, установленными на массивном советском заводе на реке Кама, построенном в основном с помощью Запада. Грузовик остановился. Эдвардс не позволил себе отреагировать, за исключением того, что сжал пластмассовый приклад винтовки. Что, если бы кто-то видел, как они переходили дорогу, и позвонил русским? Рука Смита протянула руку и толкнула лейтенантскую винтовку. «Давайте поосторожнее, лейтенант», - прошептал Смит. Десять человек в грузовике спешились и растянулись в траве у дороги, ярдах в пятидесяти от них. Эдвардс не мог сказать, есть ли у них оружие или нет. Каждый остановился и почти в унисон расстегнул ширинку, чтобы помочиться. Эдвардс таращился и чуть не рассмеялся. Закончив, они вернулись к грузовику, который завелся и поехал на запад по развилке, ведущей к главной дороге, со звуком плохо приглушенного дизельного двигателя. Морские пехотинцы перестроились, когда задние фонари грузовика скрылись за горизонтом. "Очень жаль." Роджерс улыбнулся в полумраке. "Я мог бы сразу взорвать член одному парню!" «Вы хорошо поработали, люди», - сказал Смит. "Готовы съехать, лейтенант?" "Ага." Стыдясь своей работы, лейтенант позволил Смиту увести их. Они пересекли гравийную дорогу и сто ярдов спустя оказались в еще одном лавовом поле, карабкаясь по камням в пустоши. Мокрые усталые штаны прилипали к ногам, медленно сохнув на прохладном западном ветру. USS PHARRIS
  
  
  «У нашего друга« Ноябрь »нет безэхового покрытия, - тихо сказал ASW, указывая на дисплей. «Я думаю, это он, бежит, чтобы догнать конвой». «Мы нанесли этот след на расстоянии около сорока шести тысяч ярдов», - сказал офицер тактического звена. «Поднимите вертолет», - приказал Моррис. Через пять минут вертолет Фарриса на полной скорости летел на юго-запад, а еще один P-3C Orion Bluebird-Seven приближался к исходной точке с востока. Оба самолета летели низко, надеясь застать врасплох подводную лодку, которая убила одну из их стаи и серьезно повредила другую. Вероятно, россиянин ошибся, увеличив скорость. Может быть, у него был приказ отслеживать конвой и радиоданные для использования другими подводными лодками. Может, он хотел наверстать упущенное, чтобы совершить еще одну атаку. Какой бы ни была причина, его реакторные насосы работали и производили шум, который его корпус не мог сдержать. Его перископ был поднят, и это дало возможность самолету заметить его с помощью радара обзора вниз. Вертолет был ближе, и его пилот общался с координатором тактики «Ориона». Если все будет хорошо, это может быть атака по учебнику. «Хорошо, Блюберд, теперь мы находимся в трех милях от центра отсчета. Назови свое местоположение». «Мы в двух милях от тебя, Папа-Один-Шесть. Просвети!» Системный оператор снял крышку с переключателя радара и переместил его из режима ожидания в режим активного. Мгновенно энергия начала излучаться от радиолокационного передатчика, подвешенного под носом вертолета. «Контакт, у нас есть радиолокационный контакт с пеленгом один-шесть-пять, дальность одиннадцать сотен ярдов!» "Потоковое вещание MAD!" Пилот нажал на газ, чтобы помчаться к контакту. «Мы тоже его поймали», - быстро крикнул Такко. Рядом с ним старшина вооружил торпеду, установив ее начальную глубину поиска в сто футов. Загорелись огни вертолета, предотвращающие столкновение, красные огни вспыхнули в темноте. Нет смысла скрывать свой подход сейчас. Подводная лодка, должно быть, обнаружила их радиолокационные сигналы и теперь попытается совершить аварийное погружение. Но это заняло больше времени, чем у него было. "Сумасшедший, безумец, курить!" - закричал системный оператор. Дым был невидим в темноте, но короткое зеленое пламя было маяком, который нельзя было пропустить в темноте. Вертолет повернул налево, расчищая дорогу «Ориону», который находился всего в пятистах ярдах позади него. Мощные прожекторы P-3C засветились, заметив контрольный след, оставленный теперь невидимым перископом. Пилот сразу заметил, что связь MAD была правильной. Двери бомбы «Ориона» распахнулись, и торпеда упала в черную воду вместе с гидроакустическим буем. «Положительный гидроакустический контакт, оценивайте как подводную лодку!» - сказал по внутренней связи оператор гидролокатора. Тональные линии, отображаемые на его экране, были именно тем, как выглядел ноябрь на высокой скорости, а преследующая ее торпеда уже гудела. «Торпеда быстро приближается к цели ... Похоже, Такко, закрытие ... закрытие - удар! » Звуковые дорожки торпеды слились со звуковыми дорожками подводной лодки, и на экране водопада появилось блестящее пятно. Оператор «Ориона» переключил гидроакустический буй с активного на пассивный, записав повторяющиеся грохоты от взрыва боеголовки торпеды. Звуки винта субмарины прекратились, и снова он услышал звук дуновения воздуха, который быстро прекратился, когда субмарина начала свое последнее погружение. "Это убийство, это убийство!" воскликнул Такко. «Подтвердите убийство», - сказал Моррис по радио. «Отличная работа, Блюберд. «Роджер, копируй , Фаррис. Спасибо, сэр! Прекрасная работа с вертолетом и детектором, парень. Тебе только что помогли. Черт, мы могли бы просто вращать тебя на какое-то время, капитан, похоже, у тебя все в порядке. Из." Моррис подошел к углу и налил себе чашку кофе. Значит, они только что помогли убить пару советских подводных лодок. В TAO было меньше энтузиазма. «У нас есть шумный старый Фокстрот и ноябрьский, который сделал что-то глупое. Вы полагаете, у него был приказ выследить и доложить, и поэтому мы его поймали?» «Может быть», - кивнул Моррис. «Если Иван заставляет своих шкиперов делать такие вещи - что ж, им нравится централизованное управление, но это может измениться, если они узнают, что им это обходится дорого. Мы сами однажды усвоили этот урок». USS CHICAGO
  
  
  У Маккафферти был собственный контакт. Они отслеживали его уже более часа, операторы сонара изо всех сил пытались отличить случайный шум от дискретного сигнала на своих визуальных дисплеях. Их данные были переданы группе слежения за огнем, четверо мужчин зависали над таблицей в дальнем углу центра атаки. Маккафферти знал, что команда уже перешептывается. Сначала пожар во дворе, прежде чем они были сданы в эксплуатацию. Тогда его вытащили из Баренцева моря в неподходящий момент. Затем, когда его атаковал дружественный самолет ... был ли Чикаго неудачной лодкой? они задавались вопросом. Командиры и офицеры постарались развеять эту мысль, но старшие и офицеры тоже придерживались ее, поскольку все моряки верили в удачу, институциональную веру среди подводников. «Если тебе не повезет, мы не сможем использовать тебя», - сказал однажды известный адмирал подводных лодок. Маккафферти слышал эту историю достаточно часто. Ему пока не повезло. Капитан вернулся к штурманскому столу. "Что творится?" «Ничего особенного в плане смены пеленга. Он должен быть где-то там, шкипер, как в третьей зоне схождения. Может быть, восемьдесят миль. Он не может нас закрывать. Мы бы потеряли сигнал, когда он вышел из зона." Исполнительный директор также продемонстрировал напряженность работы на прошлой неделе. «Капитан, если бы я догадался, я бы сказал, что мы отслеживаем атомную подводную лодку. Наверное, шумная. Акустические условия довольно хорошие, поэтому у нас есть три CZ, с которыми можно поиграть. И я готов поспорить, что он делает То же самое, что и мы, патрулируем заданную позицию. Черт, он мог бегать взад и вперед по ипподрому, как и мы. Это объясняет минимальные изменения подшипников ». Капитан нахмурился. Это был единственный реальный контакт, который у него был с начала войны. Он находился недалеко от северной границы района своего патрулирования, и цель, вероятно, находилась с другой стороны от него. Преследовать его означало оставить большую часть назначенного ему сектора незащищенным ... «Пойдем за ним», - приказал Маккафферти. «Левый руль на десять градусов, переходите налево на новый курс три-пять-один. Все впереди на две трети». "Чикаго" быстро повернул на север, разогнавшись до пятнадцати узлов, своей максимальной "бесшумной" скорости. На скорости пятнадцати узлов подводная лодка излучала лишь небольшой шум. Риск встречного обнаружения был невелик, поскольку даже на этой скорости ее сонары могли обнаружить цель на расстоянии от пяти до десяти миль. Четыре ее аппарата были загружены парой торпед Мк-48 и двумя противокорабельными ракетами «Гарпун». Если целью была подводная лодка или надводный корабль, Чикаго справился бы с ней. ГРАФАРХОЛЬТ, ИСЛАНДИЯ
  
  
  
  «Ты рано, Бигль», - ответил Догхаус. Эдвардс сидел между двумя камнями, прислонившись спиной к третьему, антенна опиралась на его колено. Он надеялся, что это указывает в безопасном направлении. Он полагал, что русские были натянуты в основном вдоль побережья от Кефлавика до Рейкьявика, значительно западнее направления на спутник. Но под ним были дома и фабрики, и если там внизу был пост прослушивания ... «Мы должны были добраться сюда, пока не стало слишком светло», - объяснил лейтенант. Они пробежали последний километр в условиях восходящего солнца. Эдвардса немного утешил тот факт, что морпехи пыхтели сильнее, чем он. "Насколько вы в безопасности?" «На дороге под нами есть какое-то движение, но это далеко, может быть, в миле». "Хорошо, вы видите электрическую коммутационную станцию ​​к юго-западу от вас?" Эдвардс одной рукой достал бинокль, чтобы проверить. На карте местечко названо Артун. В нем находились основные электрические трансформаторы энергосистемы этой части острова. Линии высокого напряжения входили с востока, а фидерные кабели выходили из этой точки. «Да, я это вижу». "Как дела, Бигль?" Эдвардс почти сказал, что у них все отлично, но остановил себя. «Паршивая. Дела идут плохо». «Роджер, Бигль. Вы следите за этой электростанцией. Что-нибудь вокруг?» "Ожидать." Эдвардс положил антенну и внимательно осмотрел место. Ага! «Хорошо, у меня есть одна бронированная машина, которая видна только из-за угла с западной стороны. Трое… нет, четверо вооруженных людей находятся на открытой местности. Больше я ничего не вижу». «Очень хорошо, Бигль. Теперь вы следите за этим местом. Сообщите нам, появятся ли какие-либо ЗРК. Нам также нужны данные, если вы увидите больше истребителей. Начните вести учет того, сколько грузовиков и солдат вы видите, где они заголовок. Не забудьте записать. Понятно? " «Хорошо. Мы все это записываем и отчитываемся». «Хорошо. У вас все в порядке, Бигль. Вам приказано наблюдать и докладывать», - напомнил им Догхауз. «Избегайте контакта. Если вы видите вражеские войска, движущиеся в вашем направлении, сбегайте. Не беспокойтесь о вызове, просто отправляйтесь к черту и сообщайте, когда сможете. А теперь оторвитесь от эфира на время». "Роджер это. Вон." Эдвардс перепаковал рацию. Становилось так, что он мог делать это с закрытыми глазами. "Что дает, лейтенант?" - спросил Смит. Лейтенант хмыкнул. «Мы сидим и смотрим в сторону от электричества». "Ты думаешь, они хотят, чтобы мы выключили свет?" «Там слишком много войск, сержант, - ответил Эдвардс. Он потянулся и открыл фляжку. Гарсия стоял на страже на холме справа от него, а Роджерс спал. "Что на завтрак?" «Ну, если у тебя есть арахисовое масло и крекеры, я променяю тебе свои персики». Эдвардс вскрыл контейнер с рационом и осмотрел его содержимое. "Иметь дело."
  
  
  
  
  22
  
  Ripostes
  USS CHICAGO
  
  
  Подводная лодка замедлила движение, чтобы повторно захватить цель. Она бежала на глубине в пятнадцать узлов более часа, а теперь снизила скорость и достигла пятисот футов прямо в середине глубокого звукового канала. Маккаферти приказал идти курсом на восток, что позволило гидролокатору с буксируемой антенной решеткой - его «хвосту» - навести на предполагаемую цель на севере. Потребовалось несколько минут, прежде чем матрица выровнялась и выровнялась в нужном направлении, чтобы операторы гидролокатора могли серьезно приступить к своей работе. Постепенно данные появились на их дисплеях, и старший старшина подключил наушники, надеясь на слух. Обнаружить было нечего. В течение двадцати минут на экране отображались только случайные помехи. Маккафферти изучил бумажный участок. Их прежний контакт теперь должен был быть точно в двух зонах конвергенции и должен был быть легко обнаружен, учитывая известные водные условия. Но их экраны ничего не показали. «У нас никогда не было классификации». Офицер пожал плечами. "Он ушел." «Поднимите ее на глубину антенны. Посмотрим, что готовится наверху». Маккафферти вернулся на пьедестал перископа. Он не мог не отметить мгновенное напряжение в купе. В последний раз, когда они это сделали, их чуть не потопили. Подводная лодка выровнялась на глубине шестидесяти футов. Сонар сделал еще одну проверку и ничего не нашел. Мачта ESM поднялась, и электронщик сообщил только о слабых сигналах. Затем включился поисковый перископ. Маккаферти очень быстро осмотрел горизонт - ничего в воздухе и на поверхности. «На севере шторм, линейный шквал», - сказал он. "Прицел". Исполнительный директор проворчал неслышное проклятие. Шум от шторма сделал бы обычно трудную задачу найти обычную подводную лодку, работающую от батареи, почти невозможной. Одно дело для них выскочить на небольшое расстояние из зоны патрулирования с хорошими шансами на убийство. Другое дело - уехать на целый день в поисках чего-то, чего они, возможно, никогда не найдут. Он посмотрел на капитана, ожидая принятия решения. «Защищено от посторонних глаз», - сказал Маккафферти. «Старший помощник, отвези нас на станцию ​​на скорости десять узлов. Держи ее глубоко. Я собираюсь вздремнуть. Разбуди меня через два часа». Капитан прошел несколько шагов к своей каюте. Койка была уже откинута, не заделана, с левой переборки. Ретрансляторы приборов показывали ему курс и скорость, а телевизор мог показывать ему то, на что смотрел перископ, или записанный на пленку фильм. Маккафферти не спал уже около двадцати часов, и из-за дополнительного стресса, вызванного боевой обстановкой, это показалось ему неделей. Он снял обувь и лег, но сон не шел. КЕФЛАВИК, ИСЛАНДИЯ
  
  
  Полковник провел рукой по силуэту бомбардировщика, нарисованному на боку его истребителя. Его первая боевая победа, зафиксированная на его оружейных камерах. Ни разу с тех пор, как горстка его товарищей воевала в небе Северного Вьетнама, пилот советских ВВС не одерживал настоящую победу в воздухе, а этот - над бомбардировщиком с ядерным оружием, который в противном случае мог бы угрожать родине. Теперь в Исландии находилось двадцать пять истребителей МиГ-29, и четыре из них постоянно находились в воздухе для защиты баз, пока наземные войска усиливали контроль над островом. Налет B-52 причинил им вред. Их главный поисковый радар был слегка поврежден, но сегодня вылетел другой, более современный, мобильный модуль, местоположение которого будет меняться дважды в день. Он пожалел, что у них есть бортовой радар, но узнал, что потери над Германией сильно ограничили их доступность. Новости о воздушной войне там не были хорошими, хотя у двух полков МиГ-29 дела шли хорошо. Полковник посмотрел на часы. Через два часа он должен был возглавить эскадрилью, сопровождавшую небольшой отряд Backfires, который искал конвой. ГРАФАРХОЛЬТ, ИСЛАНДИЯ
  
  
  «Ладно, Doghouse, я вижу шесть истребителей, сидящих на взлетно-посадочных полосах в Рейкьявике. Все они отмечены красными звездами. Они имеют конфигурацию с двумя рулями направления и, похоже, вооружены ракетами класса« воздух-воздух ». Две пусковые установки ЗРК и какое-то ружье, похожее на пулемет Гатлинга, установленное на гусеничном шасси ". «Это зулусско-сьерра-униформа три-ноль, Бигль. Это очень плохие новости. Мы хотим знать все об этих ублюдках. Сколько их?» «Только один, расположенный в травянистом треугольнике в нескольких сотнях ярдов к западу от здания аэровокзала». «Боевики вместе или рассредоточены?» «Разбросаны, по двое на каждой взлетно-посадочной полосе. Есть небольшой фургон с каждой парой, плюс пять или шесть солдат. По моим оценкам, здесь сотня военнослужащих, с двумя бронетранспортерами и девятью грузовиками. Они патрулируют периметр аэропорта, и есть несколько машин. - огневые точки. Русские, похоже, также используют местные ближнемагистральные авиалайнеры для передвижения войск. Мы видели солдат, садившихся на маленьких двухвинтовых птичек. Сегодня я насчитал четыре полета. Мы не видели русских вертолетов. со вчерашнего дня." "Как выглядит город Рейкьявик?" - спросил Doghouse. «Трудно видеть улицы. Мы можем смотреть вниз по долине в сторону аэропорта, но мы можем видеть только несколько улиц. Там виден один бронетранспортер, припаркованный, как будто, на перекрестке. Войска просто болтаются, как полицейские или что-то в этом роде на каждом перекрестке, который мы можем увидеть. Если бы я догадался, я бы сказал, что большая часть их войск находится вокруг Рейкьявика и Кефлавика. Вокруг мало мирных жителей и почти нет гражданского транспорта. На главной дороги, как вдоль побережья на запад, так и на восток на Маршруте 1. Это движение туда-сюда, как будто они патрулируют. Мы насчитали в общей сложности пятьдесят с лишним поездок, разделенных даже на две. шоссе. Еще кое-что. Мы видели некоторых русских, использующих гражданский автомобиль. Мы еще не видели джипов, за исключением нескольких наших на территории аэропорта. У русских есть джипы - я имею в виду их разновидности - верно? Я Думаю, они захватили народные квадроциклы. Это практически национальная машина здесь, и многие из них передвигаются на дорогах ". "Есть еще входящие транспортные рейсы?" «Пять. У нас чистое небо, и мы можем наблюдать, как они направляются к Кефлавику. Четыре были Ил-76, а другой был похож на С-130. Я не знаю обозначения того». "Истребители летают?" «Мы видели один взлет два часа назад. Я бы сказал, что у них есть патруль, и есть истребители здесь и Кефлавик оба. Это предположение, но я готов поспорить на это. Я бы также сказал, что истребители мы». Повторное наблюдение может исчезнуть менее чем за пять минут. Похоже на статус предупреждения о горячих клавишах ". «Хорошо, скопируй это, Бигль. Как твоя ситуация?» «Мы довольно хорошо замаскированы, и у саржа разведаны два пути отхода. Мы еще не видели, чтобы русские били кусты. В основном они, кажется, висят в густонаселенных районах и на дорогах. Если они начнут двигаться в этом направлении, мы будем глючить ". «Совершенно верно, Бигль. Мы, вероятно, скоро прикажем тебе спуститься с холма. У тебя все хорошо, мальчик. Держись там. Выходи». ШОТЛАНДИЯ
  
  
  «У пацана все хорошо», - сказал майор. Он был в неудобном положении - американский офицер на посту связи НАТО, которым руководили британские разведчики, которые поровну разделяли мнение о надежности Эдвардса. «Я бы сказал, что у него дела, черт возьми, изумительно», - кивнул старший британец. Судя по виду, довольно давно он потерял глаз, но все еще оставался грубоватым ублюдком, главная мысль. «Обратите внимание, как он различает свои наблюдения и мнения». «Синоптик», - фыркнул другой. «Мы должны пригласить туда некоторых профессионалов. Как быстро мы сможем их свистеть ? » «Возможно, к завтрашнему дню. Тем не менее, флот хочет отправить их на подводной лодке, и я согласен. Немного рискованно для проникновения с парашютом, знаете ли. Исландия покрыта скалами, здесь созданы места, чтобы сломать лодыжки и ноги. Затем советские истребители. Не торопитесь вводить туда войска, не так ли? Мы должны сначала сократить их авиацию и в целом усложнить им жизнь. мы можем." «Это начнется сегодня вечером», - сказал майор. «Вторая фаза Nordic Hammer ударит по местному времени заката». «Надеюсь, это сработает лучше, чем в первой фазе, старина». СТОРНАУЭЙ, ШОТЛАНДИЯ
  
  
  "Так как дела здесь?" - спросил Толанд у своего коллеги из Королевских ВВС. Прямо перед посадкой на рейс он отправил Марти телеграмму: «Я ВСЁ». НА ПЛЯЖЕ. ЛЮБОВЬ. Он надеялся, что это ее успокоит. Вероятно, новости о битве авианосцев уже были в газетах. «Могло бы быть лучше. Мы потеряли восемь Торнадо, пытаясь помочь норвежцам. Мы приближаемся к минимуму для местной обороны, и Иван начал атаковать наши северные радарные установки. Извините за то, что случилось с вашим авианосцем, но Я должен сказать, что мы действительно очень рады, что вы, ребята, немного с нами ". Перехватчики « Нимица» и радарные птицы были разделены между тремя базами Королевских ВВС. Бригады технического обслуживания по-прежнему прибывали на транспортных самолетах, и с ракетами возникла некоторая заминка, но каждый F-14 нес полную нагрузку на один бой, и они могли использовать RAF Sparrows для перезарядки. Действуя с наземной базы, истребитель мог нести больший груз топлива и боеприпасов, нанося более тяжелый удар, чем с корабля. Экипажи истребителей были в ужасном настроении. Используя свои самолеты и драгоценные ракеты для уничтожения дронов, они вернулись в строй, чтобы увидеть ужасающие результаты своей ошибки. Полная гибель людей все еще оставалась неопределенной, но едва ли двести человек смогли сбежать с Сайпана и только тысяча - из Фоша. С точки зрения потерь, это было самое кровавое поражение в истории ВМС США, когда погибли тысячи человек и не было ни единой жертвы, чтобы компенсировать потери. Только французы выиграли против Backfires, преуспев в 20-летних крестоносцах, где хваленые Tomcats потерпели поражение. Толанд присутствовал на их первом брифинге, проведенном ВВС Великобритании. Летчики-истребители молчали. Ему было трудно оценить их настроение. Без шуток. Никаких замечаний шепотом. Без улыбок. Они знали, что это была не их ошибка, что это была вовсе не их вина, но, похоже, это не имело значения. Они были потрясены тем, что случилось с их кораблем. Как и он. В уме Толанда постоянно возвращался образ четырехдюймовой стали, изогнутой в небо, как целлофан, стали для полетной палубы, почерневшая пещера под ней, где раньше находилась ангарная палуба. Ряды сумок - члены экипажа, погибшие на борту самого мощного военного корабля в мире ... "Командир Толанд?" Летчик похлопал его по плечу. "Не могли бы вы пойти со мной, пожалуйста?" Двое мужчин прошли в операционную. Боб сразу заметил, что готовится новый рейд. Офицер по операциям, старший лейтенант, жестом пригласил Толанда присоединиться к нему. «На один полк, может быть, меньше. Один из ваших EP-3 шпионит там и поймал их болтовню по радио, когда они дозаправлялись к северу от Исландии. Мы думаем, что они пойдут за одним из этих конвоев». «Вы хотите, чтобы коты устроили им засаду по дороге домой? «Чрезвычайно. Еще одна сложность. Они будут использовать Исландию в качестве навигационной проверки и безопасного пункта сбора. Мы знаем, что у Ивана там есть истребители, а теперь сообщается, что у него есть истребители, работающие с этих двух аэродромов в Исландии». "Источник этого чего-то называется Бигль?" «Ах, вы слышали об этом. Да». "Что за бойцы?" «Двойные хвосты, как сообщил ваш парень. Могут быть МиГ-25, -29 или -31». - Опоры, - сказал Толанд. «Остальные - перехватчики. Разве B-52 их не видели?» На брифинге, который он только что оставил, говорилось о миссии ВВС против Кефлавика. Еще одна хорошая новость, чтобы поднять настроение войскам. «Очевидно, плохой, и внешне они очень похожи. Я согласен, что они, вероятно, опоры, и для Ивана разумнее всего было бы, чтобы истребители установили безопасный коридор для его бомбардировщиков». «Может, им придется вернуться на танк ... за танкерами?» «Мы думали об этом. Но у них есть миллион квадратных миль океана для использования». Область на графике была очевидна. «Сроки для этого чертовски невозможны, но мы думаем, что в будущем это будет стоить усилий. На данный момент наша главная задача - противовоздушная оборона. После этого мы думаем, что Иван может планировать десантную операцию в Норвегии. .Если его надводный флот совершит боевой вылет, наша задача - его уничтожить ». USS PHARRIS
  
  
  «Предупреждение о рейде, шкипер», - сказал исполнительный директор. «Есть около двадцати пяти встречных огней, цель неизвестна». «Что ж, они не будут преследовать авианосную группу, не с двадцатью пятью самолетами теперь, когда они находятся под прикрытием истребителей НАТО. Где они сейчас?» «Вероятно, над Исландией. Три-пять часов перерыва. Мы не самый большой конвой в радиусе действия, но мы наиболее уязвимы». «С другой стороны, если они пойдут на всех этих независимых, они смогут охотиться на незащищенные корабли в открытом океане. Но я бы не стал. Наши корабли несут военное снаряжение ...» В конвое было всего пять кораблей с ЗРК . Созревшая цель. ГРАФАРХОЛЬТ, ИСЛАНДИЯ
  
  
  «Инверсионные следы, Собачья будка, у нас есть инверсионные следы над головой, похоже, около двадцати. Прямо сейчас пролетает над головой». "Вы можете получить удостоверение личности?" "Негативно. Большой самолет без двигателей, видимых на крыльях, но я не могу точно сказать, какой тип. Они довольно высокие, летят на юг. Не могу измерить скорость - никаких звуковых ударов, хотя если они разгоняли Mach 1, мы уже должны были это услышать ". «Повтори свой счет», - приказала Собачья будка. «Я насчитал двадцать один набор инверсионных следов, два-один, с курсом примерно один-восемь-ноль. Все истребители в Рейкьявике взлетели и ушли на север примерно за тридцать минут до того, как пролетели над головой. Они еще не приземлились здесь. , но мы не знаем, где они. Похоже, что бомбардировщиков не сопровождают. Больше ничего нового не сообщалось ". «Роджер, Бигль. Дайте нам знать, когда истребители приземлятся. Было бы неплохо узнать время их цикла. Майор повернулся к своему сержанту. «Вытащите это на принтер прямо сейчас. Подтвердите, что один полк Backfire рейд вниз, над Рейкьявиком прямо сейчас, расчетный курс один-восемь-ноль. Возможно, с эскортом истребителей ... да, лучше и это вставьте». Центр связи НАТО был единственным, что работало по плану. Спутники связи на своих пока еще недосягаемых орбитах над экватором поставляли информацию подразделениям по всему миру, а здесь, в Шотландии, был один из основных «узлов», военный язык для высокотехнологичной телефонной станции. USS PHARRIS
  
  
  Моррис увидел, что это хороший день для инверсионных следов. Правильное сочетание температуры и влажности на большой высоте могло бы вызвать конденсацию в горячих выхлопных газах авиационных двигателей. Они могли видеть следы воздушного движения, пересекающего Атлантику. Большой бинокль с 20-кратным увеличением, который обычно держали на крыльях мостика для наблюдения за поверхностью, был перенесен на подвесной мостик на передней надстройке, и его наблюдатели использовали их, чтобы идентифицировать самолет. В основном они искали «Медведей», советский поисковый самолет, который обнаруживал цели для «Обратного огня». Все были напряжены, и облегчения не предвиделось. Угроза со стороны подводных лодок была достаточно серьезной, но из-за нападения на авианосную группу накануне конвой был практически готов для атаки с воздуха. Они были слишком далеко в море, чтобы можно было надеяться на защиту наземных истребителей. У Фарриса была только самая элементарная противовоздушная оборона. Она едва могла защитить себя и никому не нужна. Корабли, оснащенные ракетами класса «земля-воздух», теперь выстраивались в линию на северной стороне конвоя, в двадцати милях к югу от фрегата, в то время как Фаррис продолжал свои противолодочные поиски. Все, что мог сделать фрегат, - это следить за приборами предупреждения об угрозе и передавать по радио любые полученные данные. Они были уверены, что Иван будет использовать свои собственные поисковые радары Big Bulge на борту «Медведей» для определения местоположения и классификации цели. План командира конвоя заключался в использовании ЗРК в качестве дополнительного ряда целей, построенных по образцу торговых кораблей. Если повезет, особенно любопытный Медведь может принять их за невооруженные корабли и увлечься визуальным поиском. В общем, это была единственная карта, которую они должны были разыграть ... «Контакт! У нас есть радар Big Bulge, показывающий ноль-ноль-девять. Сила сигнала низкая». «Скучаю по нам, ублюдок», - выдохнул офицер тактики. «На это мало шансов», - сказал Моррис. «Передайте данные командиру эскорта». «Медведь» двигался на юг, используя свой радар только две минуты из каждых десяти, приближаясь к конвою. Вскоре чуть западнее был обнаружен другой. Команды по планированию оценили свои позиции, и через спутник в CINCLANTFLT в Норфолке был отправлен отчет с срочным запросом о помощи. Норфолк получил их сообщение; через десять минут они узнали, что помощь недоступна. Фаррис управлял своей артиллерийской установкой. Зенитный ракетный комплекс и РЛС Гатлинга на корме были переведены в режим ожидания. Другой радар был отключен. Операторы радара в центре боевой информации нервно сидели на своих постах, перебирая переключатели, слушая отчеты ESM и время от времени украдкой просматривая сюжет. «У них обоих, наверное, есть мы сейчас». Моррис кивнул. «Затем наступят обратные огни». Капитан вспомнил сражения, которые он изучал в военно-морской академии - в начале Второй мировой войны, когда японский флот имел превосходство в воздухе или когда немцы использовали дальнобойные кондоры для обхода конвоев, сообщая свои позиции всем желающим. партия, а союзники тогда ничего не могли поделать. Он никогда не ожидал, что попадет в такое же положение. Та же тактическая ситуация повторяется через сорок лет? «Это абсурд, - сказал себе Моррис. Абсурдно и страшно. «У нас есть визуальный вид на Медведя, который находится прямо над горизонтом в два восемь ноль», - сказал собеседник. «Директор, используйте свою оптику, чтобы отслеживать цель на корме», - сразу сказал офицер тактического звена. Он посмотрел на Морриса. «Может, он подлетит достаточно близко, чтобы выстрелить». «Пока не выключайте никакие радары. Если он не будет осторожен, он может просто забрести в чью-нибудь ракетную оболочку». «Ни в коем случае он не будет таким тупым». «Он попытается оценить защиту конвоя», - тихо сказал Моррис. «Он еще не может видеть их визуально, еще не совсем. Потом какое-то время все, что он сможет видеть, - это неровности со следами позади них. Не так-то просто идентифицировать корабль с самолета, мистер. Давайте посмотрим, насколько любопытно этот парень ... "" Самолет только что изменил курс ", - сообщил собеседник. "Поворачивая на восток к нам". «Пневматическое движение по правому борту! Правый стандартный руль. Впереди полный ход! Переходите на новый курс, один-восемь-ноль», - немедленно приказал Моррис. Он повернул на юг, чтобы заманить «Медведя» поближе к кораблям ЗРК. «Осветите цель. Оружие бесплатно! Вступайте в бой, когда он окажется в пределах досягаемости». Фаррис резко повернул влево, когда она изменила курс. Вперед пятидюймовая артиллерийская установка вращалась по часовой стрелке, когда корабль навел кормой на цель. Как только артиллерийская установка была демаскирована, радары управления огнем дали ей решение задачи, и длинноствольное орудие поднялось на тридцать градусов и зафиксировалось на цели. То же самое делала и установка точечной противоракетной системы на несущем хвосте. «Цель находится на высоте тридцати тысяч футов, дальность пятнадцати миль и приближение». Командир эскорта так и не дал разрешения на запуск ракеты. Лучше, если Иван первым выстрелит своими ракетами, прежде чем он узнает, что стоит на его пути. Данные авианосного боя уже были переданы флоту. Большие российские ракеты класса "воздух-земля" не представляли особой сложности для поражения, поскольку они летели прямо к своим целям, хотя реагировать нужно было очень быстро: они были очень быстрыми. Он полагал, что Медведь все еще оценивает цель и еще не знает численность эскортных войск. Чем дольше его держат в темноте, тем лучше, потому что у Backfires не будет времени слоняться так далеко от своих баз. А если Медведь подойдет чуть ближе ... «Стрельба!» - крикнул ТАО. Артиллерийская установка Фарриса перешла в полностью автоматический режим, производя выстрел каждые две секунды. Медведь был почти в пределах досягаемости ее ружья, и шансов на убийство было мало, но пора было дать ему повод для беспокойства. Первые пять выстрелов оказались неудачными, безвредно разорвавшись в миле от Медведя, но следующие три подошли ближе, один взорвался всего в двухстах ярдах от его левого крыла. Советский летчик инстинктивно повернул направо, чтобы уклониться. Это была ошибка. Он не знал, что у ближайшего ряда «торговцев» есть ракеты. Через несколько секунд были запущены две ракеты, и «Медведь» немедленно нырнул, чтобы уклониться. После этого она направилась прямо к Фаррису, что дало артиллерийскому расчету фрегата еще один шанс убить его. По мере приближения самолета они выпустили двадцать новых выстрелов. Возможно, двое были достаточно близко, чтобы повредить бомбардировщик, но видимого результата не было. Следующими полетели ракеты, крошечные белые стрелы, тянущие за собой столбы серого дыма. Один промахнулся и взорвался в облаке соломы, но второй взорвался в сотне ярдов от бомбардировщика. Боеголовка взорвалась, как часовая пружина, разбившись на тысячи осколков, и несколько разорвали левое крыло «Медведя». Массивный реактивный самолет потерял мощность в одном двигателе и получил серьезное повреждение крыла, прежде чем пилот восстановил управление недалеко от досягаемости пушек Фарриса . Она направилась на север, оставляя за собой дым. Другой Медведь незаметно для всех оставался вне досягаемости. Командир рейда только что усвоил урок, который он передаст своему полковому разведчику. "Еще больше радаров. Down Beats!" предупредил техника ESM. «Считаю десять - счет увеличивается. Четырнадцать - восемнадцать!» - запел оператор РЛС воздушного поиска. «Радиолокационные контакты, пеленг ноль-три-четыре, дальность одна-восемь-ноль миль. Я считаю четыре цели, теперь пять - шесть целей. Курс два-один-ноль, скорость шестьсот узлов». «А вот и обратный огонь», - сказал TAO. "Радиолокационный контакт!" пришел следующий звонок. «Вампир! Вампир! У нас приближаются ракеты». Моррис внутренне съежился. Все конвоиры включили радиолокационные передатчики. Ракеты нацелены на приближающиеся цели. Но Фаррис не участвовал в этой игре. Моррис приказал своему кораблю двигаться с фланга, повернув на север, чтобы уйти от вероятной цели ракет. «Обратный огонь поворачивает назад.« Медведь »удерживает позицию. У нас есть радиопереговоры. Сейчас на подходе двадцать три ракеты. Пеленг меняется на всех контактах», - сказал ТАО. «Они все направляются к конвою. Похоже, мы на свободе». Моррис слышал, как команда Боевого информационного центра сделала один глубокий коллективный вдох. Он смотрел на дисплей радара с незначительным облегчением. Ракеты летели с северо-востока, и ЗРК приближались им навстречу. Конвой снова получил приказ разойтись, торговцы устремились прочь от центра цели. То, что последовало за этим, жутко напоминало аркадную игру. Из двадцати трех советских ракет девять пробили ЗРК и нырнули в колонну. Они сбили семерых торговцев. Все семеро погибли. Некоторые сразу рассыпались под ударом тысячекилограммовых боеголовок. Остальные задержались достаточно долго, чтобы их экипажи смогли спастись. Конвой покинул Делавэр с тридцатью кораблями. Осталось всего двадцать, а между ними и Европой было почти полторы тысячи миль открытого океана. ГРАФАРХОЛЬТ, ИСЛАНДИЯ
  
  
  У Two Backfires не хватило топлива, и они решили приземлиться в Кефлавике. Позади них был поврежденный Медведь. Он кружил над Рейкьявиком, ожидая, пока Backfires очистят взлетно-посадочную полосу. Эдвардс сообщил об этом как о винтовом самолете с поврежденным двигателем. Солнце было низко над северо-западным горизонтом, и Медведь блестел желтым на фоне кобальтово-голубого неба. «Оставайся в эфире, Бигль», - приказал Собачий дом. Три минуты спустя Эдвардс понял почему. На этот раз не было помех для предупреждения Советов. Восемь FB-111 пролетели над скалами к юго-западу от скалистого центра острова. Они скользили по дну долины Селджа двумя частями, их зеленый и серый камуфляж делали их почти невидимыми для бойцов, кружащих над их головами. Первая пара повернула на запад, а другая пара в полумиле позади нее. Остальные четыре отправились на юг вокруг горы Хус. "Ебена мать." Смит увидел их первым, два быстро движущихся хвостовых плавника к югу. Как только Эдвардс их нашел, выскочил головной самолет и запустил пару бомб с ТВ-наведением. Ведущий сделал то же самое, и оба нападавших повернули на север. Четыре бомбы нацелились на трансформаторную подстанцию ​​под ними, и все упали в пределах периметра забора. Как будто был включен единственный выключатель, все огни в поле зрения погасли. Вторая пара трубкозубов низко ревела над шоссе 1, пролетая над крышами Рейкьявика, чтобы выстроиться в линию на свою цель. Командир сбросил свои собственные умные бомбы, а его ведомый направился к нефтебазе аэропорта на набережной. Несколько мгновений спустя взорвалась диспетчерская вышка вместе с ангаром, и кассетные бомбы «Рокай» разорвали топливные баки. Застигнутые врасплох российские артиллерийские и ракетные расчеты открыли огонь слишком поздно. Войска обороны в Кефлавике тоже были удивлены, сначала внезапным отключением электроэнергии, а затем бомбардировщиками, которые прибыли всего через минуту. Здесь также главными целями были диспетчерская вышка и ангары, и большинство из них развалилось под ударом двухтысячных бомб. Вторая команда нашла два припаркованных Backfire и ракетную ракету, чтобы поразить их «Rockeyes», и разбросала еще больше бомб размером с мяч для софтбола над взлетно-посадочными полосами и рулежными дорожками. Тем временем FB-111 продолжали двигаться на запад на форсажном режиме, преследуя их - и истребители - и стреляли, и ракеты. Шесть опор устремились к отступающим варкам, чьи защитные глушилки наполнили небо электронным шумом. Без боеприпасов американские бомбардировщики двигались со скоростью семьсот узлов, на расстоянии немногих сотен футов над волнами, но командир советских истребителей не отвернулся от этого. Он видел, что они сделали с Кефлавиком, и был в ярости оттого, что его застали врасплох, несмотря на то, что его бойцы были в воздухе. «Фулкрамс» имели небольшое преимущество в скорости и медленно сокращали разрыв. Они были более чем в сотне миль от берега, когда их ракетные радары прорвались сквозь американские помехи. Два истребителя тут же запустили ракеты, и американский самолет взлетел, а затем опустился, чтобы потерять их. Один FB-111 получил удар и откатился в море, и Советы готовили второй залп, когда сработали их приемники угроз. Их ждали в засаде четыре американских фантома. В мгновение ока восемь ракет «Спэрроу» пикировали к Опорам. Теперь пришло время Советам бежать. МиГ-29 развернулись и на форсаже помчались обратно в Исландию. Один был сбит ракетой, другой поврежден. Бой длился всего пять минут. « Собачья будка , это« Бигль ». Электростанции нет! Варки сшибли ее с ног, парень. Адский пожар на юго-западном краю аэропорта, и похоже, что башня раскололась пополам. Два ангара выглядят взорванными. Я вижу два, может быть, три горящих самолета, гражданских. Истребители сошли полчаса назад. Черт, этот нефтебаз горит, как сонуваган! Многие люди бегают по земле под нами ». На глазах у Эдвардса дюжина автомобилей с горящими фарами бегала взад и вперед по дорогам под ним. Двое остановились в километре от них и спешились. «Собачья будка, я думаю, нам пора покинуть этот холм». «Это роджер, Бигль. Направляйся на северо-восток, к холму 482. Мы будем ждать тебя через десять часов. Двигайся, мальчик! Выходи». «Пора уходить, сэр». Смит бросил лейтенанту свой рюкзак и жестом приказал рядовым отойти. «Похоже, мы можем забить один для хороших парней». КЕФЛАВИК, ИСЛАНДИЯ
  
  
  МиГи приземлились на все еще неповрежденной взлетно-посадочной полосе номер восемь, самой длинной по длине базы. Едва они перестали катиться, как наземные расчеты начали их разворачивать для дальнейших боевых действий. Полковник был удивлен, увидев, что командир базы еще жив. "Сколько вы получили, товарищ полковник?" «Только один, и у них есть один мой. Разве вы ничего не видели на радаре?» - потребовал ответа полковник. «Ничего. Сначала они попали в Рейкьявик. Две группы самолетов, они прилетели с севера. Ублюдки, должно быть, пролетели между скалами», - прорычал майор. Он указал на большой мобильный радар, который стоял между двумя взлетно-посадочными полосами. «Они полностью пропустили это. Поразительно». «Мы должны переместить его. Где-нибудь высоко, очень высоко. Мы никогда не получим бортовой радар, и, если мы не улучшим радарное предупреждение, этот низкоуровневый бизнес съест нас. Найдите хорошую вершину холма. Насколько сильно повреждены наши объекты? " «Множество небольших дыр на взлетно-посадочных полосах от этих бомб. Мы их все зашиваем через два часа. Потеря башни помешает нам управлять большим количеством самолетов. Когда мы потеряли электроэнергию, мы потеряли способность двигаться топливо по нашему трубопроводу, вероятно, потеряна местная телефонная связь ». Он пожал плечами. «Мы можем внести коррективы, но это серьезное неудобство. Слишком много работы, слишком мало людей. Мы должны рассредоточить истребители, и мы должны принять другие меры для заправки топливом. Следующей целью будут склады топлива». "Вы ожидали, что это будет легко, товарищ?" Полковник посмотрел на пылающие костры, которые всего тридцать минут назад были парой Ту-22М «Обратный огонь». Поврежденный Медведь только что приземлился. «Их время было слишком удачным. Они поймали нас, когда половина моих истребителей сопровождала бомбардировщиков у северного побережья. Возможно, удача, но я не верю в удачу. Я хочу, чтобы наземные войска проверяли все аэропорты на предмет проникновения врага. И мне нужны более эффективные меры безопасности. Я - что это, черт возьми? " Бомба «Рокай» лежала на бетоне не более чем в двадцати футах от них. Майор вынул из джипа пластиковый флаг и установил его возле бомбы. «Американцы установили некоторые из них для отсроченного взрыва. Мои люди уже ищут их. Успокойтесь, товарищ, все ваши истребители благополучно приземлились. Ваши районы рассредоточения свободны». Полковник отступил на несколько футов. "Что ты с ними делаешь?" «Мы уже это практиковали. Мы будем использовать специально оборудованный бульдозер, чтобы оттолкнуть их от бетона. Некоторые взорвутся, некоторые - нет. винтовка ". "Башня?" «Дежурили трое мужчин. Хорошие люди». Майор снова пожал плечами. «Вы должны меня извинить. У меня есть работа». Полковник в последний раз взглянул на бомбу, прежде чем направиться к своим истребителям. Он недооценил майора. ИСЛАНДИЯ
  
  
  «На нашем холме горит свет, - сказал Гарсия. Все упали на землю. Эдвардс подошел к сержанту. «Какой-то ублюдок только что закурил, - кисло заметил Смит. Последний раз он закончил за несколько часов до этого, и у него начались симптомы отмены. «Теперь вы понимаете, почему мы тащим с собой мусор?» "Они ищут нас?" - спросил Эдвардс. «Цифры. Эта атака была довольно милой. Они будут интересоваться, не помогли ли эрдельтерьерки. Я удивлен, что они не сделали этого раньше. Думаю, они были очень заняты другими делами». "Думаете, они могут нас видеть?" Эдвардсу не понравилась эта идея. «С двух миль? Довольно темно для этого, а если они курят, то ведут себя довольно непринужденно. Расслабьтесь, лейтенант. Не так уж и легко найти четырех парней. На этой скале много холмов, чтобы посмотреть. Мы хотим быть осторожными, когда идем. Держитесь подальше от хребтов, например. Даже если у них есть снаряжение для слабого освещения, нам будет нелегко увидеть, если мы будем держаться долин. Давайте уберем его, войска, и держимся низко. . " USS PHARRIS
  
  
  
  Горел последний торговец. Ее команда покинула корабль два часа назад, но он все равно горел на западном горизонте. «Еще больше смертей», - подумал Моррис. Спасти удалось лишь около половины экипажей, и на более тщательные поиски времени не было. Конвой плыл без специального спасательного судна. Вертолеты вытащили многих из воды, но большинство из них все еще было необходимо для охоты на подводные лодки. Он держал депешу, в которой говорилось, что Орионцы из Лажеса привлекли к уголовной ответственности и, вероятно, уничтожили на своем пути ракетную подводную лодку класса «Эхо». Некоторые хорошие новости, но разведка сообщила о признаках еще двух. Потеря Исландии стала катастрофой, масштабы которой только сейчас становились очевидными. У советских бомбардировщиков была свободная полоса для выхода на торговый путь. Их подводные лодки мчались через Датский пролив, в то время как военно-морские силы НАТО пытались расположить свои подводные лодки, чтобы восстановить утраченный барьер - барьер, от которого зависели конвои. Военно-воздушные силы и флот вскоре попытаются перестроить прикрытие истребителей, чтобы пресечь «Обратный огонь», но все эти меры были временными. Пока Исландия не была полностью нейтрализована, а еще лучше - взята обратно, Третья битва в Северной Атлантике висела в неравном соотношении. На базах Тихоокеанского флота в Сан-Диего и Перл-Харборе потемневшие корабли выходили в море. Оказавшись в открытом океане, все они направились на юг в сторону Панамы.
  
  
  
  
  23
  
  Возврат
  USS PHARRIS
  
  
  Вещи снова успокоились. Очень относительный термин: «Обратные огни» все еще продолжались в проливе над Исландией, но сегодня днем ​​они поразили другой конвой, убив при этом одиннадцать торговых судов. Все конвои, направлявшиеся на восток, двигались на юг, жертвуя более длинным рейсом в Европу для уменьшения угрозы с воздуха. Какими бы ужасными ни были потери - почти шестьдесят кораблей уже было потоплено - движение на юг, по крайней мере, означало, что советские бомбардировщики могли нести только одну ракету вместо двух. Напряжение начало сказываться на всех. Экипаж Морриса был «левым и правым» почти неделю, четыре часа дежурил, четыре часа отдыхал. Образцы сна были нарушены. Люди не ели должным образом. Важнейшие требования к содержанию сокращали количество сна, которое было у его людей. Вдобавок ко всему этому было известно, что атака подводной лодки или самолета может произойти в любой момент. Работа все еще продолжалась, но Моррис заметил, что его люди становились лаконичными и вспыльчивыми. Люди начали спотыкаться о пороги - верный признак усталости. Вскоре последовали более серьезные ошибки. Связь между усталостью и ошибками была столь же очевидна, как и тяжесть. Он надеялся, что в другой день или около того установится прочный распорядок, к чему его люди смогут приспособиться. Были признаки этого, и его начальники говорили ему не волноваться. Моррис забеспокоился. «Мостик, бой. Контакт гидролокатора, возможно, подводная лодка, пеленг ноль-ноль-девять». «Вот и снова», - сказал боевой офицер. В двадцать четвертый раз за это путешествие команда Фарриса устремилась к боевым станциям. На этот раз на это ушло три часа. Для них не было «Орионцев», и сопровождающие объединили свои вертолеты, чтобы выследить подводную лодку под управлением Морриса и его команды CIC. Водитель подводной лодки действительно знал свое дело. При первом подозрении, что его обнаружили - возможно, его гидролокатор обнаружил вертолет над головой или услышал всплеск падающего гидроакустического буя - он углубился и начал запутанную серию спринтов и дрейфов, перемещаясь над слоем и под ним, работая трудно прервать контакт - в сторону конвоя. Этому не хотелось убегать. Подводная лодка исчезла и снова появилась на их тактическом участке, всегда приближаясь, но никогда не раскрывая свою позицию достаточно четко для выстрела. «Опять ушел», - задумчиво сказал офицер противолодочной обороны. Спущенный десятью минутами ранее гидроакустический буй обнаружил слабый сигнал, удерживал его в течение двух минут, а затем потерял. «Этот парень красивый». «И слишком близко», - сказал Моррис. Если подводная лодка продолжала движение на юг, то теперь он находился на границе активной зоны действия гидролокатора фрегата. До сих пор Фаррис не показывалась. Капитан подлодки мог знать о приближении надводных кораблей по вертолетам, но маловероятно, чтобы он подозревал фрегат всего в десяти милях к югу от своей позиции. Моррис взглянул на офицера противолодочной обороны. «Давайте обновим наш температурный профиль». Через тридцать секунд они уронили зонд батитермографа. Прибор измерял температуру воды и выводил ее на дисплей в отсеке гидролокатора. Температура воды была самым важным условием окружающей среды, влияющим на работу гидролокатора. Надводные корабли периодически проверяли это, но подводная лодка могла делать это постоянно - еще одно преимущество подводных лодок. "Там!" Моррис указал. «Градиент сейчас намного сильнее, и этот парень использует его. Он держится подальше от глубокого канала, вероятно, делает свои спринты поверх слоя, а не под ним, где мы ожидаем. Хорошо ...» Вертолеты продолжали сбрасывать буи, и на короткое время они увидели цель, направляющуюся на юг, в сторону Фарриса. Моррис подождал десять минут. «Мостик, бой, левый стандартный руль, переходите на новый курс ноль-один-один», - приказал Моррис, указывая своим кораблем на предполагаемую позицию подводной лодки. Фрегат шел со скоростью пять узлов, тихо двигаясь по спокойному морю. Экипаж CIC наблюдал, как показания курса на кормовой переборке медленно меняются с восточного направления. Тактический дисплей был бесполезен. Сбитый с толку многочисленными краткими сообщениями с гидроакустических буев, большинство из которых, вероятно, изначально были ложными сигналами, компьютерная оценка местоположения подводной лодки охватывала более ста квадратных миль. Моррис подошел к бумажной витрине в дальнем углу комнаты. «Я думаю, он здесь». Моррис постучал по карте. "Комментарии?" «Неглубоко? Это противоречит доктрине», - указал ASW. Согласно отчетам разведки флота, советские подводники должны были придерживаться установленной доктрины. «Давай выясним. Янки-поиск». Офицер противолодочной обороны сразу отдал приказ. Поиск янки означал включение активного гидролокатора фрегата и удары по воде, чтобы найти подлодку. Моррис рискнул. Если подводная лодка была так близко, как он думал, то он рекламировал местонахождение своего собственного корабля и предлагал ракетную атаку, для остановки которой его системы точечной защиты были плохо оснащены. Оператор сонара внимательно следил за своим экраном. Первые пять сигналов были пустыми, когда луч сонара устремился с запада на восток. Следующий нарисовал яркую точку на экране. «Контакт - положительный контакт гидролокатора, прямой путь, пеленг ноль-один-четыре, дальность одиннадцать тысяч шестьсот ярдов. Оценить как вероятную подводную лодку». «Прибей его», - приказал Моррис. Твердотопливный ускоритель ASROC загорелся, вылетев из корабля и изогнувшись по небу, оставив след бледно-серого дыма. Ракета сгорела за три секунды, полетела по небу, как пуля. На высоте тысячи футов над водой торпеда отделилась от ускорителя, и парашют задержал ее при падении на воду. «Он изменил курс, сэр», - предупредил оператор гидролокатора. «Цель поворачивается и набирает скорость. Я - вот рыба, у нас торп в воде и звенит. Упал довольно близко». Офицер тактических действий игнорировал это. Три вертолета приближались к точке отсчета цели. Была большая вероятность, что торпеда промахнется, и теперь задача заключалась в том, чтобы зафиксировать контакт. Он приказал повернуть направо, позволив пассивному сонару фрегата отследить подводную лодку, которая теперь быстро двигалась, уклоняясь от торпеды, и создавала много шума. Прилетел первый вертолет и сбросил буй. «Двойные винты и кавитационный шум. Похоже, Чарли на полной скорости, сэр», - объявил старшина. «Я думаю, что у него может быть оцепенение». Торпеда переключилась из режима «пинг-и-слушал» на непрерывный гудок, преследуя гоночную подводную лодку и устремляясь вниз. Оружие на мгновение потеряло подводную лодку, когда она проходила через слой термоклина, а затем восстановилось, когда она тоже вошла в более холодную глубокую воду, быстро сокращая расстояние. Подводная лодка выпустила шумоглушитель, но он вышел из строя. Другой загрузился в лаунчер. Слишком поздно. Торпеда ударила подлодку о левый винт и взорвалась. "Все в порядке!" - крикнул старшина гидролокатора. «У нас есть взрыв боеголовки. У нас есть присоска!» «У нас есть удар. У нас есть взрыв», - подтвердил экипаж вертолета. «Ожидание. Двигатели цели не остановились полностью ... дополнительные шумы двигателя - лязг. Дует воздух, он надувает танки. Идет, цель приближается. У нас есть пузыри на поверхности. Черт возьми, вот он!» Носовая часть «Чарли» всплыла в шести милях от фрегата. Три вертолета окружили раненое судно, как волки, и Фаррис повернул на север, чтобы закрыть цель, ее пятидюймовая пушка следила за ней. В этом не было необходимости. Передний люк открылся, и люди начали выбираться наружу. Еще больше появилось на парусе, прыгнув за борт, когда машинное отделение подводной лодки наполнилось водой. В общей сложности сошло десять человек, прежде чем подводная лодка ускользнула под воду. Еще один появился на поверхности через несколько секунд, но не более того. Вертолеты сбросили спасательные жилеты людям, находившимся в воде. Вертолет со спасательным подъемником на борту сумел поднять двух человек до того, как фрегат прибыл на место происшествия. Моррис наблюдал за операцией с моста. Моторный вельбот был быстро спущен на воду, и спасти его было несложно. Русские моряки были ошеломлены и не сопротивлялись. Вертолеты сопровождали лодку к каждому мужчине, тщательно осматривая местность в поисках чего-то большего. Все одиннадцать были подобраны, и вельбот вернулся к трапу. Главный боцман Фарриса руководил операцией, а прапорщик спокойно стоял рядом с ним. Никто всерьез не рассматривал эту возможность. Попадание торпеды в подводную лодку должно было полностью ее убить. «Заключенные», - подумал Моррис. Какого черта мне делать с заключенными? Он должен был решить, где их хранить, как с ними обращаться. Как их допросить - был ли у него на борту кто-нибудь, кто говорил по-русски? Капитан передал управление своему старшему офицеру и поспешил на корму. Вооруженные члены экипажа уже были там, неловко держа винтовки М-14, и с большим любопытством смотрели вниз на вельбот. Экипаж лодки закрепил подъемные канаты на точках подъема, а моряк на лебедке поднял лодку на шлюпбалки. Советы не были впечатляющей партией, многие из них явно были в шоке от своего близкого побега от смерти. Моррис насчитал трех офицеров, один из которых, вероятно, капитан. Он прошептал быструю команду боцману Кларку. Вождь приказал своим вооруженным отрядам отступить и вынул из кармана свисток. Когда вельбот установился на место, он дал трехцветный свисток и поприветствовал советского капитана, как прибывшего сановника. Россиянин отреагировал на это изумлением. Моррис шагнул вперед, чтобы помочь ему выбраться из лодки. «Добро пожаловать на борт, капитан. Я капитан Моррис, ВМС США». Эд ненадолго огляделся и увидел недоверчивые выражения лиц своей команды. Но его уловка провалилась. Русский сказал что-то по-русски, но либо не говорил по-английски, либо имел разум притвориться, что не знает. Кто-то другой должен был вести допрос. Моррис велел своему боцману продолжать. Россияне были доставлены ниже для медицинского осмотра. На данный момент они будут находиться под охраной в лазарете. Боцман на мгновение поспешил назад. "Шкипер, что, черт возьми, все это было?" - поинтересовался помощник главного боцмана Кларк. «Им, наверное, сказали, что мы будем стрелять им в голову. Однажды я прочитал книгу, в которой говорилось о самой эффективной технике - посмотрите, там был этот немец, парень, который специализировался на получении информации от наших парней во время мировой войны. Двое, хорошо? У него это хорошо получалось, и он относился к нашим ребятам прилично. Черт, они спонсировали его, чтобы он приехал после войны, и теперь он гражданин США. Отделите офицеров от рядовых и старших менеджеров по маркетингу. от юниоров. Держите их отдельно. Затем убедитесь, что им удобно. Накормите их, дайте им сигареты, дайте им почувствовать себя в безопасности. Если вы случайно знаете кого-нибудь на борту, у кого есть бутылка, возьмите ее и дайте нашим гостям пара крепких напитков. Все получают новую одежду. Мы оставляем их себе. Отправляем все это в кают-компанию. Посмотрим, есть ли у них что-нибудь ценное. Убедитесь, что с ними хорошо обращаются, и, может быть, мы сможем получить одну или два, чтобы выплеснуть ему кишки ". "Вы получили это, шкипер." Вождь ушел, качая головой. По крайней мере, на этот раз ему удастся нарисовать на рулевой рубке целую подводную лодку. Моррис вернулся в рубку. Он приказал своим людям укрыться от базовых постов, а фрегат - вернуться на свой патрульный пост. Затем он вызвал командира конвоя и доложил о заключенных. «Фаррис», - ответил коммодор. «Тебе велено нарисовать золотую букву« А »на пусковой установке ASROC. Молодцы все на борту, Эд. Вы - чемпионы на этом переходе. Я вернусь к вам по заключенным. Выходи». Капитан обернулся и увидел, что вахта на мостике не ушла. Все они слышали Коммодора по радио. Их усталость прошла, и улыбки, направленные в сторону Морриса, значили для него больше, чем слова его босса. КИЕВ, УКРАИНА
  
  
  Алексеев просмотрел разведданные на своем столе. Его босс был в Москве для инструктажа высокого уровня, но эти данные - должно быть, - поправил он себя - мало отличались от того, что слышал его командир. "Дела в Германии идут не очень хорошо?" - спросил капитан Сергетов. «Нет. Мы должны были достичь окраины Гамбурга к H + 36. План предусматривал полтора дня. Напротив, мы еще не достигли цели, а Третья ударная армия понесла смертоносные потери от самолетов НАТО. " Он остановился, глядя на карту. «Если бы я был командующим НАТО, я бы снова контратаковал, прямо здесь». «Возможно, они не могут этого сделать. Их первая контратака была отражена». «Ценой разбитой танковой дивизии и шестидесяти самолетов. Без таких побед мы можем обойтись. Картина на юге едва ли лучше. Силы НАТО меняют место на время и делают это очень хорошо. Их сухопутные силы и тактика самолеты работают над той же территорией, на которой они практиковались в течение тридцати лет. Наши потери почти вдвое превышают предполагаемые, и мы не можем этого выдержать ». Алексеев откинулся назад. Он упрекал себя в пораженчестве. В основном это было проявлением его желания присоединиться к акции. Он был уверен, как и любой генерал, что сможет добиться большего. "А как насчет потерь НАТО?" «Мы думаем, что они тяжелые. Они были на удивление расточительными в своих расходах на оружие. Немцы слишком много сделали для защиты Гамбурга, и это им дорого обошлось. Если бы я не мог контратаковать вместо них, я бы отступил. Город не стоит нарушать равновесие вашей армии. Мы выучили этот урок в Киеве - "" Простите меня, товарищ генерал, а как насчет Сталинграда? " «Несколько иная ситуация, капитан. Примечательно, тем не менее, как история может повторяться», - пробормотал Алексеев, изучая карту на стене. Он покачал головой. В Западной Германии было слишком много дорог, чтобы это работало. «КГБ сообщает, что у НАТО осталось две, максимум три недели боеприпасов. Это будет решающим фактором». "Что с нашими припасами и топливом?" - спросил молодой капитан. Его ответ был хмурым. ИСЛАНДИЯ
  
  
  По крайней мере, была вода. Ручьи питались ледниками, которые лежали в центре острова - вода, выпавшая в виде снега более тысячи лет назад, задолго до загрязнения атмосферы, и превратилась в лед. Когда, наконец, она растаяла, чтобы заполнить каменистые ручьи, она снова превратилась в воду кристальной чистоты и чудесного вкуса, но абсолютно не питательной. К тому же было холодно, и броды было нелегко. «До однодневного рациона, лейтенант», - заметил Смит, когда они закончили обед. «Да, нам придется подумать над этим». Эдвардс собрал свой мусор. Гарсия собрал все это для захоронения. Если бы существовал способ скрыть свои следы в грязи, Смит заставил бы их сделать это тоже. Это было непросто. Собирая радио, Эдвардс слушал бормотание испанских проклятий и звук складной лопаты, ударяющейся о рыхлые камни, которые считались почвой на вершине холма 482. «Собачья будка, это« Бигль », и у нас заканчивается еда. " «Жаль это слышать, Бигль. Может, нам разошлют пиццу». «Забавный ублюдок», - сказал Эдвардс, не нажимая кнопку передачи. "Что вы хотите, чтобы мы сделали на этот раз?" "Вы были замечены кем-нибудь?" «Мы живы, не так ли? Отрицательные». «Скажи мне, что ты видишь». «Хорошо, там гравийная дорога вниз по склону к северу, может быть, в двух милях отсюда. Похоже на ферму - вспаханные поля, вроде, но не могу сказать, что там растет. Еще одна овечья ферма к западу от нас, мы прошли мимо нее. здесь. Много овец. Десять минут назад мы увидели грузовик на дороге, направлявшейся на запад. Сегодня мы еще ничего не видели, но я полагаю, что это изменится. Единственные мирные жители, которых мы видели, были прямо у их домов, мы даже не видели фермеров со своими овцами, а на ферме на севере нет видимой активности. Нет, скажем еще раз, ноль - гражданского дорожного движения. Иван отключил этот остров, Собачья будка, действительно отключился. Вот и все Я могу сказать. Скажите этим водителям Варков, что они действительно проделали работу на этой электростанции. Ничего не осталось, кроме дыры в земле. С тех пор мы не видели электрического света ». «Скопируйте это, Бигль. Хорошо, вам приказано идти на север, в сторону Хваммсфьордура. Вам нужно сделать широкий обход, чтобы избежать всех этих бухт, которые я вижу. Мы хотим, чтобы вы были там через десять дней. Повторите еще раз: десять дней, самое большее двенадцать. . Вы можете упростить это. Держитесь подальше и избегайте контактов с кем-либо. Продолжайте обычное расписание контактов и сообщайте обо всем, что вы видите, что может представлять интерес. Подтверждайте ». «Роджер, Собачья будка, вы хотите, чтобы мы были в поле зрения Хваммсфьордура в конце следующей недели и продолжали вести обычную радиосвязь. Что-нибудь еще?» «Будьте осторожны. "Хваммсфьордур?" - спросил Смит. «Это сто миль по прямой». «Они хотят, чтобы мы свернули на восток, чтобы избежать контакта». «Двести миль - пройти по этому дерьму». Смита было достаточно, чтобы расколоть камень. «Конец следующей недели? Десять или одиннадцать дней?» Эдвардс молча кивнул. Он не знал, что это будет так далеко. «Будет немного круто, мистер Эдвардс». Сержант вытащил из чемодана крупномасштабную карту. «У меня даже нет карточек на всю береговую линию. Черт. Послушайте, лейтенант. Гряды и реки на этой скале выходят из центра, как спицы на колесе, понимаете? Значит, мы много лазаем, и это здесь не маленькие холмы. Во всех низких местах есть дороги, и, черт возьми, мы не можем идти ни по каким дорогам, верно? " Он покачал головой. Эдвардс выдавил улыбку. «Не могу взломать? Я думал, вы, морпехи, в хорошей форме». Смит был человеком, который каждое утро пробегал пять миль. Он не мог припомнить, чтобы когда-либо видел этого маленького тупица из ВВС, занятого дорожными работами. «Хорошо, мистер Эдвардс. Говорят, никто никогда не тонул в поту. Встаньте, морпехи, мы получили приказ на небольшой поход». Роджерс и Гарсия переглянулись. «Мистер» не совсем относился к офицеру, но Смит полагал, что неповиновение учитывается только в том случае, если офицер знал, что его оскорбляют. КЕФЛАВИК, ИСЛАНДИЯ
  
  
  На сборку вертолетов требовалось время. Большой транспортный самолет Ан-22 доставил два ударных вертолета Ми-24 - немалую нагрузку даже для этого четырехмоторного монстра. Другой рейс Ил-76 доставил техников и летные экипажи для их сборки, обслуживания и полетов. Генерал подумал, что в этом плане была большая недоработка. Один вертолет, уцелевший при обстреле в первый день, был сломан - и, конечно же, сломанная часть не была той, которая была включена в их заранее упакованное оборудование. Вертолетов должно было быть больше. Он красноречиво пожал плечами. Ни один план никогда не был идеальным. Будет добавлено больше вертолетов, а также еще несколько мобильных радаров и несколько дополнительных пусковых установок ЗРК. У американцев были все намерения усложнить его пребывание в Исландии, и ему нужно было больше оборудования, чтобы противостоять этому ... Потом были эти ублюдки из КГБ. «Мы должны умиротворить остров», - сказали они. Как будто Исландия уже недостаточно пассивна. Еще не было ни одного инцидента активного сопротивления - ни одного, подумал генерал, вспоминая свой год службы в Афганистане. По сравнению с этим горным адом, это был сам рай. Но для КГБ этого было мало! Неккультурные варвары. Была взята тысяча заложников только для того, чтобы узнать, что для их содержания в тюрьме нет места. Так что мои десантники должны охранять бедных, безобидных негодяев, используя целую роту войск. Ему было приказано сотрудничать с местным контингентом КГБ. Один не сотрудничал с КГБ, один, конечно, находился под их контролем. Там были офицеры КГБ с его мобильными патрулями, мол, чтобы посоветовать . Генерал Андреев забеспокоился. Десантники-десантники не из тех, кто может быть хорошими надзирателями. Если бы им было приказано легко идти на исландцев, это было бы одно. Вместо этого их приказы вынуждали их быть резкими, что порождало враждебность. Было слышно, как некоторые люди аплодировали, когда пролетели последние американские бомбардировщики. «Абсурд, - подумал генерал. Они потеряли электричество, но мы ничего не потеряли - и они приветствовали. По приказу КГБ. Какая глупость. Возможность упущена. Он подумывал опротестовать свои приказы перед своим центральным командованием в Москве, но в какой момент? Офицер, не любивший КГБ, был офицером, не любившим саму партию. Его разбудил воющий звук турбовальных двигателей. Первый из вертолетов Ми-24 «Хайнд» крутил ротор, испытывал двигатели. К нему подбежал офицер. «Товарищ генерал, с вашего разрешения, мы готовы к испытательному полету. Мы делаем его легко, без оружия. Мы загрузим оружие, когда вернемся». «Очень хорошо. Капитан, просто посмотрите на холмы вокруг Кефлавика и Рейкьявика. Как долго будет на втором?» - спросил Андреев. "Два часа." «Отлично. Хорошая работа, товарищ капитан». Через минуту тяжелый боевой вертолет поднялся в воздух. "Вниз и замерзни!" - закричал Гарсия. Он не приблизился к ним, но достаточно было увидеть это. "Что это за вид?" «Хинд. Это атакующая птица, как« Кобра ». Плохие новости, лейтенант. Она несет восемь солдат и целую кучу ракет и пушек. И даже не думай стрелять в нее. Присоска бронирована, как проклятый танк». Ми-24 обогнул холм, на котором они только что находились, затем исчез, направившись на юг, чтобы обогнуть еще один холм. «Думаю, нас не видел», - сказал Эдвардс. «Давайте оставим это так. Держите рацию на некоторое время, лейтенант. Мы можем вызвать это, когда мы уедем, хорошо?» Эдвардс согласно кивнул. Он вспомнил краткую информацию о советских вертолетах в Военно-воздушной академии. «Мы не боимся русских, - процитировали афганца, - но мы боимся их вертолетов». БИТБУРГ, ФЕДЕРАЛЬНАЯ РЕСПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ
  
  
  
  Полковник Эллингтон проснулся в шесть вечера. Он побрился и вышел на улицу, солнце все еще высоко в вечернем небе. Он задавался вопросом, какая у них миссия сегодня вечером. Он не был озлобленным человеком, но было трудно смириться с тем, что почти четверть его бригад - людей, с которыми он работал два года подряд - потерялась за неделю. С тех пор, как он жил во Вьетнаме, прошло слишком много времени. Он забыл, насколько ужасными могут быть потери. Его люди не могли выдержать и дня, чтобы оплакивать своих мертвых и облегчить боль, сколько им было нужно. Их тщательно отдыхали. Постоянный приказ давал им восемь часов сна в сутки - как ночные охотники, они спали только днем. Однако они имели значение. Он был в этом уверен. Каждую ночь черно-зеленые фрисби взлетали по какой-то особой цели, а русские все еще не придумали контратаку. Ударные камеры, установленные в каждом самолете, приносили снимки, в которые офицеры разведки не могли поверить. Но такой ценой. Хорошо. Полковник напомнил себе, что один вылет в день - это меньшая нагрузка, чем другие экипажи, и что экипажи непосредственной поддержки несут потери, равные его собственным. Сегодня вечером состоится очередная миссия. Он приказал своему мозгу заняться этой задачей в одиночку. Инструктаж длился час. Сегодня вечером вылетят десять самолетов: по два по пяти целям. Как командир он рисовал сложнее всего. Наблюдение показало, что у Ивана был ранее неожиданный передовой склад топлива в позиции к западу от Виттенбурга, который поддерживал наступление на Гамбург, и немцы хотели, чтобы его убрали. Его ведомый пойдет с Дюрандалем, а он - с Рокайсом. На этом не будет самолетов поддержки, и полковник не хотел, чтобы с ним летели самолеты-постановщики помех. Две из его потерянных птиц имели такую ​​поддержку, и заглушка просто встревожила оборону. Он внимательно изучил топографические карты. Земля была плоской. Не так уж много гор и холмов, за которыми можно было бы спрятаться, но тогда он мог скользить на уровне верхушек деревьев, и это было почти так же хорошо. Он подошел бы с востока, позади цели. Дул западный ветер в двадцать узлов, и если он войдет с подветренной стороны, защитники не смогут услышать его приближение до момента взрыва бомбы ... вероятно. Они выйдут из этого района, направившись на юго-запад. Общее время миссии семьдесят пять минут. Он рассчитал необходимое количество топлива, как всегда осторожно, чтобы учесть сопротивление своих бомб. К минимальным требованиям к топливу он добавил пять минут на форсажную камеру в случае воздушного боя и десять минут на орбиту Битбурга для посадки. Довольный, он отправился завтракать. С каждым кусочком тоста он мысленно прокручивал миссию, как фильм, визуализируя каждое событие, каждое препятствие, каждый объект SAM, которого следует избегать. Он случайно вставил неожиданное. Полет низколетящих истребителей на цель, как это повлияет на миссию? Как будет выглядеть цель при таком подходе? Если бы ему пришлось сделать второй проход, с какого направления? Майор Эйсли молча ел со своим командиром, узнав пустое выражение его лица и просматривая свой мысленный список. Они направились прямо в Восточную Германию на пятьдесят миль, прежде чем повернуть на север в Ратенов. Два советских самолета Mainstay поднялись на приличном расстоянии от границы и были окружены проворными перехватчиками Flanker. Находясь вне зоны действия своего радара, два самолета летели низко и плотным строем. Когда они с визгом проносились по главным дорогам, это всегда было в направлении от курса к своей цели. Они избегали городов, поселков и известных вражеских складов, где могли быть ЗРК. Инерциальные навигационные системы отслеживали их продвижение на карте, отображаемой на приборной панели пилота. Расстояние до цели быстро сокращалось по мере того, как самолет поворачивал на запад. Они пролетели над Виттенбергом со скоростью пятьсот узлов. Инфракрасные камеры показали заправку автомобилей на дорогах, направляющихся прямо в заданный район ... туда! На деревьях было видно не менее двадцати автоцистерн, заправляющихся топливом из подземных цистерн. «Цель в поле зрения. Выполнить согласно плану». «Родж», - признал Тень-Два. «У меня они визуальные». Герцог повернул налево, расчищая путь своему ведомому для первого захода. Самолет «Шейда-Два» был единственным, у кого оставались надлежащие эжекторные стойки для громоздких боеприпасов для тяжелых целей. "Боже!" На дисплее герцога прямо на траектории полета была видна пусковая установка SA-11, ракеты нацелены на северо-запад. Один из его самолетов на собственном горьком опыте узнал, что SA-11 обладает инфракрасной способностью самонаведения, о которой никто не подозревал. Полковник резко повернул свой самолет вправо от пусковой установки, гадая, где находятся остальные машины ракетной батареи. Тень-Два скользнула по цели. Пилот выключил свои четыре бомбы и продолжал двигаться на запад. Вслед за ним по небу прокатилась волна выстрелов. Слишком поздно. Оружие французского производства «Дюрандаль» упало с эжекторных стоек и рассыпалось. Оказавшись на свободе, они указали вниз, и ракеты выстрелили, разгоняя боеприпасы, прямо в землю. Они были разработаны для разрушения бетонных взлетно-посадочных полос и идеально подходили для подземных топливных баков. Бомбы не взорвались при ударе. Вместо этого оружие из твердой стали вонзилось в землю, пробив несколько футов, прежде чем взорваться. Три найденных подземных топливных бака. Дюрандаль взорвался вверх, открыв путь для сжигания топлива, которое могло подскочить в воздух. Это было следующим после ядерного взрыва. Три белых столба пламени взметнулись в воздух, разлившись фонтанами и разбросав горючее на сотни ярдов. Все машины на территории были охвачены пламенем, и только те люди, которые находились у периметра, смогли спастись. Резиновые топливные баллоны, доставленные на место происшествия, взорвались через несколько секунд, и река с горящим дизельным топливом и бензином разлилась по деревьям. В считанные секунды двадцать акров леса превратились в огненный шар, который устремился в небо, перемежаемый вторичными взрывами. Истребитель Эллингтона сильно качнулся, когда прошла ударная волна. «Черт», - тихо сказал он. План призывал его использовать кассетные боеприпасы, чтобы зажечь то, что взорвали Дюрандаль. «Не думайте, что Rockeyes необходимы, герцог, - заметил Эйсли. Эллингтон попытался сморгнуть точки, когда он отвернулся, стараясь держаться как можно ниже. Он обнаружил, что летит прямо по дороге. Советский главком Западного театра уже рассердился, и то, что он увидел на востоке, не помогло. Он только что посовещался с командующим Третьей ударной армией в Царрентине, чтобы узнать, что атака снова увязла в пределах видимости Гамбурга. Разъяренный тем, что его самый мощный танковый отряд не смог достичь своей цели, он тут же сменил его командира и возвращался на свой командный пункт. Теперь он увидел то, что могло быть только одним из трех его основных топливных складов, поднимающимся в чистое небо. Генерал выругался и встал, отодвигая панель крыши своего бронированного командирского автомобиля. Когда он моргнул ослепленными глазами, у нижнего края огненного шара появилась черная масса. Что это такое? - подумал Эллингтон. На его телеэкране были показаны четыре бронетранспортера в тесной колонне - одна из них - зенитно-ракетная установка! Он переключил кнопки сброса бомбы на «Вооруженный», сбросил четыре канистры «Рокай» и повернул на юг. Его ударные камеры на хвосте зафиксировали то, что последовало. «Скалистые глаза» раскололись, и их бомбы распространились под небольшим углом поперек дороги. Они взорвались при ударе. ЦИНК-Вест умер солдатской смертью. Последним его действием было схватить пулемет и открыть огонь по самолету. Четыре бомбы упали в нескольких метрах от его машины. Их осколки прорезали легкую броню, убив всех, кто находился внутри, еще до того, как взорвался топливный бак, добавив еще один огненный шар к небу, которое все еще не вернулось во тьму. USS CHICAGO
  
  
  
  
  
  
  
  Подводная лодка медленно вышла на поверхность, поднимаясь по спирали, чтобы позволить гидролокатору проверить всю территорию, пока она поднималась на глубину антенны. Маккафферти подумал, что ему пока что не повезло, а это не та ситуация, которая поощряла риск. Когда подводная лодка выровнялась под волнами, сначала поднялась мачта ESM, вынюхивая враждебные электронные сигналы, затем поисковый перископ. Капитан быстро облетел небо, затем поверхность, его помощник внимательно следил за показаниями телевизора, чтобы подтвердить наблюдения капитана. Все выглядело ясно. Море было умеренным, с полутораметровыми волнами, и ясное голубое небо украшали ясные кучевые облака. В целом прекрасный день. Кроме войны. «Хорошо, передай», - приказал Маккафферти. Его глаза не отрывались от перископа, который он постоянно поворачивал, наклоняя линзу вверх и вниз, чтобы найти проблемы. Старшина поднял антенну УВЧ, и в радиорубке за центром атаки замигала лампочка «разрешено передавать». Они были вызваны на поверхность радиосообщением на очень низкой частоте с их позывным QZB. Старший радист включил свой передатчик, отключил QZB в диапазоне спутникового вещания УВЧ и ждал ответа. Не было. Он посмотрел на своего соседа и повторил процедуру. Опять спутник пропустил сигнал. Старшина глубоко вздохнул и в третий раз передал QZB. Две секунды спустя горячий принтер в дальнем углу комнаты начал печатать закодированный ответ. Офицер связи ввел команду в шифровальную машину, и открытый текст появился на другом принтере.
  СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО
  FR:
  СООТВЕТСТВУЕТ: USS CHICAGO 1. СООБЩИТЬ О БОЛЬШОМ ОБЪЕМЕ REDFLT AMPHIBIOUS GRP ОТКРЫВАЕТСЯ KOLA 1150Z19ИЮНЬ. FORCE COMPOSITION 10-PLUS PHIBS С 15-PLUS COMBATANT ESCORT INCL КИРОВ, КИЕВ. ТЯЖЕЛЫЙ RPT ПОДДЕРЖКА ТЯЖЕЛОГО ВОЗДУХА ПОДДЕРЖИВАЕТ ЭТО GRP. ОЖИДАЙТЕ ТАКЖЕ REDFLT SS / SSN ПОДДЕРЖКУ ЭТОЙ GRP. ЗАПАДНЫЙ КУРС, ВЫСОКАЯ СКОРОСТЬ 2. ОЦЕНИТЬ ЦЕЛЬ ЭТОГО GRP BODO 3. ПРОДОЛЖАЙТЕ НА ЛУЧШЕЙ СКОРОСТИ ДО 70N 16W. 4. ВСТРЕЧАЙТЕСЬ И УНИЧТОЖАЙТЕ. СООБЩИТЕ СВЯЗАТЬСЯ, ЕСЛИ ВОЗМОЖНО, ПЕРЕД АТАКОЙ. ДРУГИЕ ДВИЖЕНИЯ SS / SSN НАТО В ЭТОЙ ЗОНЕ. ВОЗДУШНАЯ ПОДДЕРЖКА ВОЗМОЖНА, НО В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ RPT 5. РАСШИРЯЮТ РАСПОЛОЖЕНИЕ ЭТОГО GRP, КАК ВОЗМОЖНО. Маккафферти без комментариев прочел депешу и передал ее штурману. "Как долго, чтобы добраться туда на пятнадцати узлах?" «Около одиннадцати часов». Штурман взял пару разделителей и провел ими по карте. «Если они не летают, мы будем там задолго до них». "Джо?" Капитан посмотрел на своего старшего офицера. "Мне это нравится. Прямо на кривой в сто саженей, и условия воды там немного беловатые, учитывая, что Гольфстрим приближается так близко, а пресная вода выходит из фьордов. Они не захотят быть слишком близко к берегу из-за норвежских дизельных лодок, и они не уйдут слишком далеко из-за ядерных бомб НАТО. Если бы мне пришлось держать пари, я бы сказал, что они придут прямо к нам ». «Хорошо, спусти ее на высоту девятисот футов и направляйся на восток. Берегись от общих помещений. Давай накормим всех и отдохнем». Десять минут спустя Чикаго летел по курсу ноль восемь-один и двигался со скоростью пятнадцать узлов. Глубоко, но в относительно теплой воде океанского течения, которое начинается в Мексиканском заливе и простирается до Баренцева моря, она наслаждалась условиями гидролокатора, которые делали обнаружение с надводного корабля практически невозможным. Давление воды предотвращало кавитационные шумы. Ее двигатели могли приводить подводную лодку в движение с такой скоростью, используя лишь часть ее полной номинальной мощности, что избавляло от необходимости использовать реакторные насосы. Охлаждающая вода в реакторе циркулировала в потоках естественной конвекции, что устраняло основной источник излучаемого шума. Чикаго был полностью в своей стихии, бесшумная тень двигалась по черной воде. Маккафферти заметил, что настроение экипажа немного изменилось. Теперь у них была миссия. Опасная миссия, но они готовились к ней. Приказы выполнялись со спокойной точностью. В кают-компании его тактические офицеры рассмотрели давно заученные процедуры слежения и атаки, а также выполнили пару упражнений на компьютере. Карты были исследованы, чтобы предсказать вероятные места с особенно плохими водными условиями, в которых они могли бы спрятаться. В торпедном отсеке двумя палубами ниже центра атаки моряки провели электронные испытания выкрашенных в зеленый цвет «рыбок» Mk-48 и ракет «Гарпун» в своих белых канистрах. Одно оружие показало неисправность электроники, и пара торпедистов немедленно сняла контрольную пластину, чтобы заменить компонент. Аналогичные проверки были проведены для ракет "Томагавк" в их вертикальных пусковых трубах, расположенных в носовой части. Наконец, группа по контролю над вооружением провела компьютерную симуляцию через директор атаки Mk-117, чтобы убедиться, что он полностью работоспособен. В течение двух часов они были уверены, что каждая бортовая система работает в ожидаемых пределах. Члены экипажа обменялись обнадеживающими улыбками. В конце концов, рассуждали они, они не виноваты в том, что ни один русский не был настолько глуп, чтобы встать на их пути, не так ли? Всего несколько дней назад разве они практически не приземлились на пляже - в России! - незамеченными? Старик был настоящим профи, не так ли? USS PHARRIS
  
  
  
  
  Ужин был, мягко говоря, неловким. Трое русских офицеров сидели в конце стола, помня о двух вооруженных охранниках в десяти футах от них, и о поваре в кладовой кают-компании, который держал в поле зрения большой нож. Офицеров обслуживал молодой моряк, семнадцатилетний безбородый мальчик, который хмуро смотрел на русских, подавая салат. «Итак, - сердечно сказал Моррис, - кто-нибудь из вас говорит по-английски?» "Да," ответил один. «Я получил указание моему капитану поблагодарить вас за спасение наших людей». «Скажите своему капитану, что у войны есть правила, и у моря тоже. Пожалуйста, скажите ему также, что он проявил большое мастерство в своем подходе». Моррис полил салат соусом Тысячи островов, пока переводили сообщение. Его офицеры внимательно следили за своими гостями. Моррис старался отвести взгляд. Его замечание произвело желаемый эффект. На другом конце стола произошел быстрый обмен мнениями. «Мой капитан спрашивает, как вы нас нашли. Мы - как вы говорите - уходим от ваших вертолетов, не так ли?» «Да, это так, - ответил Моррис. «Мы не поняли вашу схему действий». "Тогда как вы нас нашли?" «Я знал, что ранее на тебя напал« Орион », и что ты бежал на большой скорости, чтобы догнать нас. Угол для твоей атаки был предсказуем». Русский покачал головой. «Что это за атака? Кто на нас напал?» Он повернулся к своему командиру и говорил тридцать секунд. «Там есть еще один Чарли, - подумал Моррис, - если он не лжет нам». Мы должны попросить кого-нибудь, кто говорит по-русски, поговорить с членами экипажа внизу. Блин, а почему у меня одного из них нет? «Мой капитан говорит, что вы ошибаетесь. Наш первый контакт с вами был с вертолетов. Мы не ожидали, что ваш корабль будет здесь. Это новая тактика?» «Нет, мы практиковали это несколько лет». - Тогда как вы нас нашли? «Вы знаете, что такое гидролокатор с буксируемой антенной? Мы впервые засекли вас на нем примерно за три часа до того, как по вам стреляли». Глаза русского расширились. "Ваш эхолот настолько хорош?" "Иногда." После того, как это было переведено, русский капитан произнес, казалось, сжатый приказ, и разговор прекратился. Моррис задумался, подключили ли его радиотехники микрофон к помещениям русских. Возможно, то, что они сказали между собой, было бы полезно для разведки флота. А до тех пор он продолжит устраивать их поудобнее. «Как еда на борту советской подводной лодки?» «Не то же самое», - ответил штурман, посовещавшись со своим начальником. «Хорошо, но не то же самое. Мы едим разную еду. Больше рыбы, меньше мяса. У нас есть чай, а не кофе». Эд Моррис видел, что его пленники идут за своими тарелками с едва скрываемым энтузиазмом. Он напомнил себе, что даже наши юристы не получают достаточно свежих овощей . Срочник вошел в кают-компанию и остановился у двери. Это был его ведущий радист. Моррис махнул ему рукой. Матрос вручил капитану бланк сообщения. В нем говорилось, что СПЕЦИАЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ ВЫПОЛНЕНО, и Моррис заметил, что этот человек нашел время, чтобы распечатать его в стандартном формате сообщения, чтобы никто не заподозрил, что это означает. Теперь все жилища русских прослушивались. Моррис кивнул и положил бланк в карман. Его боцман чудесным образом обнаружил две бутылки крепкого алкоголя - вероятно, из каюты начальников, но Моррис знал, что лучше не спрашивать, - и сегодня вечером они найдут дорогу к русским. Он надеялся, что спиртное развяжет языки.
  
  
  
  
  24
  
  Изнасилование
  USS PHARRIS
  
  
  Моррис не помахал низколетящему самолету, но хотел. Патрульный самолет ВМС Франции сообщил, что они находятся в пределах досягаемости наземного воздушного прикрытия. Нужен очень смелый русский подводный капитан, чтобы захотеть поиграть здесь, с экраном французских дизельных подводных лодок в нескольких милях к северу от полосы движения конвоя и несколькими патрульными самолетами противолодочной обороны, образующими трехцветный зонтик над колонной. Французы также прислали вертолет, чтобы забрать русских подводников. Их вылетали в Брест для полного допроса спецслужбами НАТО. Моррис не завидовал поездке. Они будут удерживаться французами, и он не сомневался, что французский флот был в плохом настроении после потери одного из своих авианосцев. Также отправлялись записи их разговоров, сделанные его командой. Русские разговаривали между собой, пользуясь спиртными напитками вождей, и, возможно, их разговоры шепотом имели какую-то ценность. Они собирались передать конвой смешанным британо-французским эскортным силам и захватить группу из сорока торговых судов, направлявшихся в Америку. Моррис стоял на крыле мостика, поворачиваясь каждые пять минут или около того, чтобы взглянуть на два половинных и один полный силуэты, которые боцман нарисовал по обеим сторонам рулевой рубки… их, - серьезно указал боцман. Их противолодочная тактика сработала довольно хорошо. С помощью « Фарриса» в качестве внешнего эхолокационного пикета и мощной поддержки «Орионцев» они перехватили все прибывающие российские подводные лодки, кроме одной. По этому поводу было много скептицизма, но, ей-богу, тактика сработала. Но это должно было работать еще лучше. Моррис знал, что будет еще труднее. Во время первого похода Советы смогли задействовать против них лишь часть своих подводных лодок. Эти подводные лодки теперь продвигались по Датскому проливу. Подводные силы НАТО, пытавшиеся заблокировать проход, больше не имели ни линии SOSUS, чтобы дать им векторы перехвата, ни Orion, чтобы атаковать контакты, недоступные для подводных лодок. Они забьют убийства, но достаточно ли они забьют? Насколько серьезнее будет угроза на этой неделе? Моррис мог видеть по их обратному маршруту в Штаты, что они добавляли почти пятьсот миль к проходу, петляя далеко на юг - частично из-за обратных пожаров, но теперь больше, чтобы уменьшить угрозу подводных лодок. Две угрозы, о которых нужно беспокоиться. Его корабль был оборудован для борьбы только с одним. Они потеряли треть конвоя, в основном из-за самолетов. Смогут ли они выдержать это? Он задавался вопросом, как держатся торговые экипажи. Они приблизились к колонне, и он мог видеть самую северную линию товаров. На горизонте мигал им большой контейнеровоз. Моррис поднял очки, чтобы прочитать сигнал. СПАСИБО НИЧЕГО НИЧЕГО. Ответ на один вопрос. USS CHICAGO
  
  
  «Итак, вот они, - сказал Маккафферти. След казался почти белым на экране, толстая спица широкополосного шума с номерами три-два-девять. Это могла быть только советская оперативная группа, направляющаяся в Бодо. "Как далеко?" - спросил Маккафферти. «По крайней мере, два CZ, шкипер, может быть, три. Сигнал только усилился четыре минуты назад». "Можете ли вы рассчитывать на что-нибудь?" "Нет, сэр." Сонарман покачал головой. «На данный момент просто много недифференцированного шума. Мы пытались выделить несколько дискретных частот, но даже это все напортачило. Может быть, позже, но все, что у нас есть сейчас, - это гремящее стадо». Маккаферти кивнул. Третья зона конвергенции находилась в доброй сотне миль. На таких расстояниях акустические сигналы теряли четкость до такой степени, что их пеленг на цель был лишь приблизительной оценкой. Русское построение могло быть на несколько градусов вправо или влево от того места, где они думали, и на этом расстоянии разница измерялась в милях. Он пошел на корму к Хозяину. «Отведите ее на запад на пять миль со скоростью двадцать узлов», - приказал Маккафферти. Это была авантюра, но небольшая. Достигнув станции, они обнаружили необычно хорошие условия воды, и небольшое движение могло привести к временной потере контакта. С другой стороны, получение точной информации о дальности дало бы ему гораздо лучшую тактическую картину и позволило бы им сделать надежный отчет о контакте - и сделать это по УВЧ-радио в прямой видимости до того, как советское соединение приблизится достаточно близко, чтобы они могли перехватить трансмиссия подводной лодки. Пока лодка мчалась на запад, Маккафферти наблюдал за следом батитермографа. Пока температура не менялась, он сохранял хороший звуковой канал. Это не так. Подводная лодка быстро замедлила ход, и Маккафферти вернулся к гидролокаторам. "Хорошо, а где они сейчас?" «Понятно! Прямо там, несущие три-три-два». «Старший офицер, составьте план и составьте контактный отчет». Через десять минут сообщение было отправлено через спутник. В ответ Чикаго приказал ввести: ИДИТЕ НА ТЯЖЕЛЫЕ. ИСЛАНДИЯ
  
  
  Ферма находилась в трех милях отсюда, к счастью, вниз по высокой грубой траве. Впервые увидев его в бинокль, Эдвардс назвал его Пряничным домиком. Типичный исландский фермерский дом с белыми оштукатуренными стенами, поддерживаемыми тяжелыми деревянными балками, контрастной красной отделкой и крутой крышей прямо от братьев Гримм. Отдаленные сараи были большими, но низкими, с покрытыми дерном крышами. Нижние луга у ручья были усеяны сотнями больших, странно выглядящих овец с густой шерстью, спавших в траве в полумиле от дома. «Тупиковый путь», - сказал Эдвардс, складывая карту. «И мы могли бы съесть немного еды. Джентльмены, шанс того стоит, но мы приближаемся осторожно. Мы будем следовать за этим падением вправо и держать эту линию хребта между нами и фермой, пока мы не окажемся в пределах полумили или около того». «Хорошо, сэр», - согласился сержант Смит. Четверо мужчин с трудом сели, чтобы снова надеть свое снаряжение. Они двигались почти непрерывно в течение двух с половиной дней и теперь находились примерно в тридцати пяти милях к северо-востоку от Рейкьявика. Скромный темп на ровных дорогах, это была попытка убивать людей по пересеченной местности, особенно если внимательно следить за вертолетами, которые теперь патрулировали сельскую местность. Последний рацион они съели шесть часов назад. Прохладная температура и тяжелые физические усилия сговорились высасывать энергию из их тел, пока они пробирались по холмам высотой в две тысячи футов, которые усеивали исландское побережье, как многие пикеты из заборов. Несколько вещей заставляли их двигаться. Во-первых, опасались, что советская дивизия, за которой они наблюдали за переброской по воздуху, расширит свой периметр и схватит их. Никому не нравилась мысль о плену у русских. Но хуже этого был страх неудачи. У них была миссия, и нет надсмотрщика жестче, чем собственные ожидания. Потом была гордость. Эдвардс должен был подавать пример своим людям - принцип, который запомнили из Колорадо-Спрингс. Морпехи, конечно, вряд ли могли позволить «дворнику» превзойти их. Таким образом, не задумываясь об этом сознательно, четверо мужчин умудрились упасть на землю, и все это во имя гордости. «Будет дождь», - сказал Смит. «Да, обложка будет хороша», - сказал Эдвардс, все еще откинувшись на спинку кресла. «Мы подождем этого. Господи, я никогда не думал, что работать при дневном свете будет так чертовски тяжело. Есть что-то странное в том, чтобы не зайти чертово солнце». «Расскажи мне об этом. А у меня даже нет сигареты», - прорычал Смит. " Опять дождь ?" - спросил рядовой Гарсия. «Привыкай к этому, - сказал Эдвардс. «В июне дожди идут в среднем семнадцать дней, а пока что это был влажный год. Как ты думаешь, трава стала такой высокой?» "Тебе нравится это место?" - спросил Гарсия, ошеломленный настолько, что забыл про «сэр». У Исландии было мало общего с Пуэрто-Рико. «Мой отец - омар, работающий в Истпойнте, штат Мэн. Когда я был ребенком, я каждый раз выходил на лодку, и так было всегда». "Что мы будем делать, когда доберемся до того дома, сэр?" Смит вернул их к важным вещам. «Спроси еды--» «Спроси?» Гарсия был удивлен. «Спросите. И заплатите за это наличными. И улыбнитесь. И скажите:« Спасибо, сэр », - сказал Эдвардс. «Помните свои манеры, ребята, если только вы не хотите, чтобы он позвонил Ивану через десять минут после нашего отъезда». Он оглядел своих людей. Эта мысль их всех отрезвила. Дождь начался с небольшого количества брызг. Две минуты спустя он сильно падал, уменьшая видимость до нескольких сотен ярдов. Эдвардс устало поднялся на ноги, вынудив своих морских пехотинцев поступить так же, и все они двинулись вниз, когда солнце над облаками опустилось в северо-западном небе и скатилось за холм. У холма - поскольку им, вероятно, придется взобраться на него на следующий день, они думали, что это гора - было название, но никто из них не мог его произнести. К тому времени, как они оказались в четверти мили от фермерского дома, стало совсем темно, а из-за дождя видимость снизилась до восьмидесяти ярдов. «Машина едет». Смит первым увидел свет огней. Все четверо упали и инстинктивно направили винтовки в точки на горизонте. «Расслабьтесь, ребята. Эта дорога здесь обрывается от главной дороги, и эти огни могли быть просто… дерьмо!» Эдвардс выругался. На прибрежном шоссе огни не слишком круто повернули. Они шли по дороге к ферме. Это была машина или трасса с включенными фарами? «Разложись и бодрствуй». Смит остался с Эдвардсом, и двое рядовых двинулись вниз примерно на пятьдесят ярдов. Эдвардс лежал ничком, упершись локтями в мокрую траву и закрыв глаза в бинокль. Он не думал, что их можно заметить. Камуфляж с рисунком морской пехоты делал их почти невидимыми при дневном свете, пока они не двигались быстро. В темноте это были прозрачные тени. «Похоже на пикап, четыре на четыре, что-то в этом роде. Фары довольно далеко от земли, слишком сильно подпрыгивают, чтобы быть треком», - подумал Эдвардс вслух. Свет падал прямо - но медленно - на дом и гас. Его двери открылись, люди вышли, и один вышел перед фарами, прежде чем они погасли. "Проклятие!" Смит зарычал. «Ага, похоже, четыре или пять Иванов. Приведите сюда Гарсию и Роджерса, сержант». "Верно." Эдвардс держал бинокль дома. Электрические огни не горели. Он догадывался, что эта область получила силу от Артуна, и наблюдал, как бомбы стерли это растение с карты. Хотя было какое-то внутреннее освещение, может быть, от конфет или от ураганной лампы. «Это действительно было похоже на дом», - сказал себе Эдвардс; электричество у нас отключали достаточно часто из-за ураганов или обледенения проводов. Люди в этом доме должны были спать. «Работающие фермеры, рано ложиться спать, рано вставать - утомляют и притупляют мозг», - подумал Эдвардс. В линзы он наблюдал, как русские - он насчитал пять - кружили вокруг дома. «Как грабители», - подумал он. Они ищут ... нас? Нет. Если бы они искали нас, в доме четыре на четыре было бы больше пяти парней. Это интересно. Они, должно быть, грабят - но что, если кто-то ... Иисус, мы знаем, что там кто-то живет. Кто-то зажег эту лампу. Что они задумали? "Что дает, сэр?" - спросил Смит. «Похоже, у нас пятеро русских. Они играют в писк, смотрят в окна и ... один просто выбил дверь! Мне не нравится, как это происходит, войска, я ...» Крик подтвердил его оценку. . Женский крик, он прорезал прямо сквозь падающий дождь и заставил их почувствовать чей-то ужас, пугая уже холодных мужчин. «Люди, давайте немного переберемся. Мы остаемся вместе и, черт возьми, будем бдительными». "Почему мы переезжаем сейчас, сэр?" - резко спросил Смит. «Я так и сказал». Эдвардс убрал бинокль. "Подписывайтесь на меня." В здании загорелся еще один свет, и он, казалось, двигался. Эдвардс шел быстро, пригнувшись, что наказывало его спину. Через две минуты он был в нескольких ярдах от въехавшего грузовика, не более чем в двадцати ярдах от входной двери дома. «Сэр, вы становитесь немного небрежным», - предупредил Смит. «Да, ну, если я правильно угадаю, они тоже. Могу поспорить…» Раздался звук бьющегося стекла. В полутьме прогремел выстрел. За ним последовал леденящий кровь крик - и второй выстрел, и третий. Затем раздался еще один крик. "Что, черт возьми, там происходит?" - хрипло спросил Гарсия. Хриплый мужской голос что-то крикнул по-русски. Входная дверь открылась, и из нее вышли четверо мужчин. На мгновение они посовещались, затем разделились на пары и направились влево и вправо к боковым окнам, где все четверо стояли, чтобы заглянуть внутрь. Затем раздался еще один крик, и стало совершенно ясно, что происходит. «Этот сукин сын», - заметил Смит. «Да», - согласился лейтенант Эдвардс. «Давай отступим и подумаем об этом на минутку». Четверо мужчин отступили ярдов на пятьдесят и сбились в кучу. «Я думаю, нам пора что-то сделать. Кто-нибудь не согласен?» - спросил Эдвардс. Смит только кивнул, заинтересованный в изменении поведения Эдвардса. «Хорошо, мы не торопимся и делаем все правильно. Смит, ты пойдешь со мной, и мы обойдем налево. Гарсия и Роджерс обойдут направо. Широко и медленно. Десять минут. Если ты сможешь взять их живыми. , это нормально. Если нет, ткните их. Мы стараемся не шуметь. Но если вам нужно стрелять, черт побери, убедитесь, что это сделает первая очередь. Хорошо? " Эдвардс огляделся в поисках дополнительных русских. Никто. Четверо мужчин выскользнули из своих рюкзаков, посмотрели на часы и двинулись прочь, ползая по мокрой траве. Раздался еще один крик, но после этого уже не было. Эдвардс был рад, что их не было - ему не нужно было отвлекаться. Ползание было медленным, утомительным усилием, лишившим силы его рук. Эдвардс и Смит прошли долгий путь вокруг трактора и некоторых других орудий. Когда они вышли на поляну, на их стороне дома был только один мужчина. Где другой? - спросил себя лейтенант. Что нам теперь делать? Ты должен придерживаться плана. Все зависят от тебя. "Подстрахуй меня." Смит был поражен. «Позвольте мне, сэр, я…» «Поддержите меня», - прошептал Эдвардс. Он положил свой М-16 и вытащил боевой нож. Русский солдат облегчил задачу, стоя на цыпочках, завороженный происходящим в доме. В десяти футах от него Эдвардс поднялся на ноги и подошел к нему, медленно шагая за шагом. Ему потребовалось мгновение, чтобы понять, что его цель была на целую голову выше, чем он был - как он должен был взять этого монстра живым? Ему не нужно было этого делать. Должно быть, внутри был антракт. Советский рядовой резко упал и полез в карман за пачкой сигарет, затем слегка повернулся, чтобы зажечь одну от спички. Уголком глаза он поймал Эдвардса, и американский лейтенант бросился вперед с ножом, ударив более крупного мужчину в горло. Русский начал кричать, но Эдвардс боролся с ним и хлопнул левой рукой по его губам, когда тот снова ударил ножом. Эдвардс повернул мужчину голову в одну сторону, а нож в другую. Лезвие задело что-то твердое, и его жертва ослабла. Эдвардс ничего не почувствовал, его эмоции были захвачены адреналином. Он вытер нож о штаны и встал на тело мужчины, чтобы посмотреть в окно. То, что он увидел, перехватило дыхание. "Привет, народ!" - прошептал Гарсия. Двое российских рядовых повернулись к паре М-16. Они оставили свои винтовки в грузовике. Гарсиа указал на землю своим ружьем, и оба мужчины упали лицом вниз, раскинув глаза. Роджерс обыскал их обоих в поисках оружия, затем обошел линию фронта, чтобы доложить. «Взял их обоих живыми, сэр». Он был удивлен, увидев их лейтенанта «дворника» с руками в крови. «Я иду», - сказал Эдвардс Смиту. Сержант быстро кивнул. «Я прикрою тебя отсюда. Роджерс, ты его поддержи». Лейтенант вошел в полуоткрытую дверь. Гостиная была пуста и не освещена. Из-за угла доносилось тяжелое дыхание и ровный бледный свет. Эдвардс подошел к углу - и обнаружил, что столкнулся с русским, расстегивающим брюки. На многое не было времени. Эдвардс вонзил нож под ребра мужчине, повернув его правую руку в рукоятке с латунным кулаком, когда он протолкнул лезвие до упора. Мужчина закричал и приподнялся на носках, прежде чем упасть назад, пытаясь оторваться от ножа. . Эдвардс отстранился и снова ударил ножом, упав на мужчину в гротескной сексуальной позе. Руки парашютиста попытались оттолкнуть его, но лейтенант почувствовал, как сила уходит из его жертвы, когда он двинулся вперед, чтобы снова нанести удар ему в грудь. Тень двинулась, и он посмотрел вверх, чтобы увидеть человека, который, спотыкаясь, бросился вперед с пистолетом - и комната взорвалась с шумом. "Замри, ублюдок!" Роджерс закричал, его М-16 нацелился на грудь человека, и у всех в ушах звенело от громовой трехзарядной очереди. "Ты в порядке, шкипер?" Они так его назвали впервые. "Ага." Эдвардс поднялся на ноги, позволив Роджерсу опередить его, поддерживая русского. Мужчина был обнажен ниже талии, его штаны хромали до щиколоток. Лейтенант поднял пистолет, который уронил Советский, и посмотрел на человека, которого зарезал. Не было сомнений, что он мертв. Его красивое славянское лицо исказилось от удивления и боли, а мундирная кофточка была пропитана черной кровью. Глаза могли быть мраморными на протяжении всей жизни, которую они содержали. "Вы в порядке, мэм?" - спросил Роджерс, ненадолго повернув голову. Эдвардс увидел ее второй раз, растянувшейся на деревянном полу. Симпатичная девушка с разорванной шерстяной рубашкой, едва прикрывающей одну грудь, а остальная часть ее бледного тела, уже покрасневшего и в нескольких местах в синяках, открыта для всеобщего обозрения. За ней на кухне Эдвардс увидел неподвижные ноги другой женщины. Он вошел в комнату и увидел мертвых пса и человека. У каждого тела на груди был один красный кружок. Вошел Смит. Он оглядел комнату, затем Эдвардса. У слабака были клыки. «Я проверю наверху. Внимание, шкипер». Роджерс сбил россиянина на пол и приставил штык к пояснице. «Ты пошевеливаешься, и я тебя, блядь, разрежу пополам», - прорычал рядовой. Эдвардс наклонился к блондинке. Ее лицо опухло от ударов по челюсти и щеке, дыхание прерывалось. Он предположил, что ей около двадцати лет. Ее ночная рубашка была уничтожена. Эдвардс огляделся и, стащив тряпку с обеденного стола, накинул ее на нее. «Ты в порядке? Давай, ты жива, дорогая. Ты в безопасности. Теперь ты в порядке». Сначала казалось, что ее глаза направлены в разные стороны, потом они сфокусировались и подошли к молодому лейтенанту. Эдвардс съежился, увидев в них взгляд. Его рука коснулась ее щеки как можно нежнее. «Давай, поднимем тебя с пола. Никто не причинит тебе вреда, только не сейчас». Ее так сильно трясло, что казалось, весь дом присоединится к ней. Он помог ей встать, осторожно обернув ее скатертью. "Ну давай же." «Наверху все ясно, сэр». Смит вернулся, держа в руках халат. «Хочешь надеть это на даму? Они еще что-нибудь с ней делают?» «Убила ее маму и папу. И собаку. Я полагаю, они собирались убить и ее, когда они закончат. Сержант, наведите порядок. Обыщите русских, принесите немного еды, что-нибудь еще, что кажется полезным. Двигайтесь быстро, Джим. Нам нужно многое сделать. У тебя есть аптечка? " «Хорошо, шкипер. Вот». Смит бросил ему небольшой пакет бинтов и антисептиков, затем вернулся за дверь, чтобы проверить Гарсиа. «Давай поднимем тебя наверх и помоемся». Эдвардс обнял ее левой рукой за плечи и помог подняться по крутым старым деревянным ступеням. Его сердце очень понравилось девушке. У нее были голубые, как фарфор, глаза, неприлично пустые от жизни, хотя даже сейчас они отражали свет таким образом, чтобы привлечь внимание любого мужчины. «Как только что», - подумал Эдвардс. Она была всего на дюйм ниже его, с бледной, почти прозрачной кожей. Ее фигура была испорчена небольшой выпуклостью на животе, и Майк прекрасно знал, что это такое, остальная часть ее фигуры была такой идеальной. «И ее только что изнасиловал один русский, подготовив почву для долгой ночи», - подумал Майк Эдвардс, взбешенный тем, что это гнусное преступление снова коснулось его жизни. На вершине винтовой лестницы была небольшая комната. Она вошла и села на односпальную кровать. "Wh-wh-who--" пробормотала она по-английски с акцентом. «Мы американцы. Мы сбежали из Кефлавика, когда русские атаковали. Как вас зовут?» «Вигдис Агустдоттир». Малейший признак жизни в ее голосе. Вигдис, дочь Агуста, мертва на кухне. Он задавался вопросом, что имела в виду Вигдис, уверенный, что этого было недостаточно. Он поставил ураганную лампу на ночной столик и вскрыл рюкзак. Кожа у нее была сломана по линии подбородка, и он протер там дезинфицирующее средство. Было больно, но девочка совсем не вздрогнула. Остальная часть ее тела, как он видел, была просто в синяках, возможно, на ее спине были царапины от деревянного пола. Она упорно боролась, чтобы защитить себя, и получила дюжину ударов. И уж точно она не была девственницей. Просто окровавленное лицо. Все могло быть намного хуже, но гнев Эдвардса продолжал расти. Такое красивое лицо осквернено - ну, он уже принял это решение. «Вы не можете оставаться здесь. Мы должны скоро уехать. Вам тоже придется уехать». «Но…» «Мне очень жаль. Я понимаю - я имею в виду, когда русские атаковали, я тоже потерял некоторых друзей. Не таких, как твои мама и папа, но - Господи!» Руки Эдвардса дрожали от разочарования, пока он боролся с бессмысленными словами. «Мне жаль, что мы не приехали раньше». Что говорят некоторые феминистки? Что изнасилование - это преступление, которым все мужчины подчиняют себе женщин? Тогда почему ты хочешь спуститься вниз и ... Эдвардс знал, что сейчас в разработке что-то почти столь же приятное. Он взял ее за руку, и она не сопротивлялась. «Нам придется уйти. Мы отвезем вас куда угодно. У вас должна быть здесь семья или друзья. Мы отвезем вас к ним, и они смогут о вас позаботиться. Но вы не можете остаться. здесь. Если ты останешься здесь, тебя обязательно убьют. Ты понимаешь? " Он видел, как она судорожно кивнула в тени. «Да. Пожалуйста, оставьте меня в покое. Я должна побыть одна». "Хорошо." Он снова коснулся ее щеки. «Если вам что-нибудь понадобится, позвоните нам». Эдвардс спустился вниз. Смит взял на себя ответственность. На коленях стояли трое мужчин с завязанными глазами, с кляпом во рту и связанными за спиной руками. Гарсия стоял над ними. Роджерс был на кухне. Смит разбирал груду вещей на столе. "Хорошо, что у нас здесь?" Смит посмотрел на своего офицера с чем-то похожим на привязанность. «Что ж, сэр, у нас есть русский лейтенант с мокрым членом. Мертвый сержант. Мертвый рядовой и двое живых. Это было у лейтенанта, сэр». Эдвардс взял карту и развернул ее. "Черт, как же хорошо!" Карта была покрыта нацарапанными отметками. «У нас есть еще один бинокль, радио - жаль, что мы не можем этим воспользоваться! Некоторые пайки. Похоже на дерьмо, но лучше ничего. Мы хорошо поработали, шкипер. Уложите пятерых русских с тремя израсходованными патронами». "Что нам нужно взять, Джим?" «Просто еда, сэр. Я имею в виду, мы могли бы взять пару их винтовок, и это удвоило бы наш боекомплект, понимаете? Но мы уже довольно тяжелые…» «И нас здесь нет. Чтобы вести войну, просто играть в разведчика. Верно. " «Я думаю, нам нужно взять с собой одежду, свитера и тому подобное. Мы возьмем с собой даму?» "Придется." Смит кивнул. «Да, имеет смысл. Надеюсь, ей нравится гулять, сэр. Похоже, она в приличной форме, за исключением беременности. Я бы сказал, четыре месяца». "Беременная?" Гарсия повернулся. "Насиловать беременную девушку?" Он пробормотал что-то по-испански. "Кто-нибудь из них что-нибудь говорит?" - спросил Майк. «Ни слова, сэр». Гарсия ответил. «Джим, взгляни на девушку и приведи ее сюда. Ее зовут Вигдис. Полегче с ней». «Не волнуйтесь, сэр». Смит поднялся наверх. "Это лейтенант тусуется, верно?" Гарсия кивнул, и Эдвардс повернулся к нему лицом. Ему пришлось снять кляп и повязку на глаза. Этот человек был своего возраста. Он вспотел. "Вы говорите по-английски?" Мужчина покачал головой. "Spreche deutsch". Эдвардс два года изучал немецкий язык в средней школе, но внезапно обнаружил, что не хочет разговаривать с этим человеком. Он уже решил убить его и не хотел разговаривать с тем, кого собирался убить - это могло беспокоить его совесть. Эдвардс не хотел, чтобы его совесть помнила об этом. Но он наблюдал за этим человеком минуту или две, пытаясь понять, что за человек сделает то, что он сделал. Он ожидал обнаружить что-то чудовищное, но не сделал этого. Он посмотрел вверх. Смит вел Вигдис вниз по лестнице. «У нее хорошее снаряжение, шкипер. Хорошая теплая одежда, все ботинки сломаны. Думаю, мы сможем достать ей флягу, парку и полевой рюкзак. Я бы позволил ей принести кисть и девичьи вещи, сэр Я тоже принесу нам мыла и, может быть, бритву ". «Отлично, сержант. Вигдис», - сказал Эдвардс, привлекая ее внимание. «Мы скоро уезжаем». Он повернулся, чтобы снова взглянуть на русского: «Лейтенант. Вофур? Варум?» Зачем - зачем вы все это сделали? Не для меня. Для нее. Мужчина знал, что его ждет. Он пожал плечами. "Афганистан." «Шкипер, они пленники, - выпалил Роджерс. «Я имею в виду, сэр, вы не можете…» «Джентльмены, вам предъявлено обвинение в соответствии с Единым кодексом военной юстиции с одной спецификацией изнасилования и двумя характеристиками убийства. Это преступления, караемые смертной казнью», - сказал Эдвардс, главным образом для того, чтобы он мог успокойте его совесть за двух других. «Вам есть что сказать в свою защиту? Нет? Вы признаны виновным. Ваш приговор - смертный приговор». Левой рукой Эдвардс запрокинул голову лейтенанта. Его правая рука подбросила нож в воздух, переворачивая его; затем он злобно замахнулся ею, ударив мужчину рукоятью по гортани. Звук в комнате был на удивление громким, и Эдвардс отшвырнул его ногой. Страшно смотреть, это длилось несколько минут. Гортань лейтенанта была мгновенно сломана, и опухоль заблокировала его трахею. Неспособный дышать, его туловище дергалось из стороны в сторону, а лицо потемнело. Все в комнате смотрели. Если кто-то и пожалел этого человека, то никто этого не показал. Наконец он перестал двигаться. «Мне жаль, что мы не были быстрее, Вигдис, но эта штука никому не повредит». Эдвардс надеялся, что его любительская психиатрия сработает. «Девушка вернулась наверх, вероятно, умыться», - подумал он. Он читал, что после изнасилования женщинам хотелось только купаться, как если бы было видимое клеймо того, что они стали жертвой животной похоти. Он повернулся к оставшимся двум. У них не было возможности управлять заключенными, и то, чем они занимались, просто предоставило ему хороший повод. Но эти двое еще не причинили вреда девочке и… - Я позабочусь об этом, сэр, - тихо сказал Гарсия. Рядовой стоял позади стоящих на коленях пленников. Один из них шумел, но даже если бы ему не заткнули рот, никто из американцев не знал ни слова по-русски. У них вообще не было шансов. Гарсия нанес удар сбоку, полностью вонзив нож в одну шею, затем в другую. Оба мужчины упали. Все закончилось быстро. Рядовой и лейтенант пошли на кухню мыть руки. «Хорошо, мы загружаем их обратно в машину четыре на четыре и отвезем ее обратно на главную дорогу. Мы посмотрим, сможем ли мы имитировать аварию и поджечь автомобиль. Принесите несколько бутылок спиртного. Мы сделаем это так, как будто они пили ". "Они были, сэр." Роджерс поднял бутылку прозрачного ликера. Эдвардс мельком взглянул на бутылку, но отбросил эту мысль. "Цифры. Если я правильно угадаю, эти ребята были охранниками перекрестков с главной дороги - или, может быть, просто патрулем. Я не думаю, что они могут охранять каждый перекресток на этом острове. Если нам немного повезет, может быть, их боссы никогда не узнают, что мы были замешаны в этом ». «Долгая перспектива, - подумал он, - но что за черт?» «Шкипер, - сказал Смит. «Если ты хочешь это сделать, мы должны ...» «Я знаю. Ты и Роджерс останемся здесь и приготовься. Если ты увидишь что-нибудь еще, что мы можем использовать, упакуй это. Когда мы вернемся, нам придется тащить жопа." Эдвардс и Гарсия погрузили все тела в кузов грузовика, стараясь разобрать боевое снаряжение. Они выгрузили водонепроницаемые парки, камуфляж которых был почти идентичен их собственному, и несколько других вещей, которые нельзя было пропустить, а затем быстро уехали по дороге. Удача была с ними. Постоянного сторожевого поста на перекрестке не было, возможно, потому, что фермерская дорога никуда не вела. Русские, вероятно, были патрульной командой и выбрали ферму для небольшого неформального отдыха. В двухстах ярдах по прибрежному шоссе дорога шла параллельно крутому обрыву. Там они остановили автомобиль и погрузили тела на сиденья. Гарсия вылил канистру с бензином в кузов, и двое мужчин подтолкнули ее к краю при открытом заднем люке. Гарсия швырнул русскую гранату в спину, когда она вышла за край. Ни один из мужчин не хотел восхищаться их работой. Они пробежали полмили до фермы. Все было готово. «Мы должны сжечь дом, мисс Вигдис», - объяснил Смит. «Если мы этого не сделаем, русские точно узнают, что здесь произошло. Ваши мама и папа мертвы, мэм, но я уверен, что они хотели бы, чтобы вы остались живы, хорошо?» Она все еще была слишком потрясена, чтобы оказать более чем символическое сопротивление. Роджерс и Смит очистили тела и перенесли их наверх в их спальню. Лучше бы их закопать, но времени просто не было. «Пойдемте, люди», - приказал Эдвардс. Они уже должны были двигаться. Кто-то должен был прибыть, чтобы исследовать горящий грузовик, и если они использовали вертолет ... «Гарсия, ты следи за дамой. Смит находится в тылу. Роджерс, поймите суть. Мы должны пройти шесть миль между нами и этим местом. в ближайшие три часа ". Смит подождал десять минут, прежде чем бросить гранату в дом. Керосин, который он намазал на первом этаже, сразу пошел вверх. USS CHICAGO
  
  
  Теперь контакт стал намного лучше. Они классифицировали один корабль как ракетный эсминец типа «Кашин», и его количество гребных винтов указывало на скорость 21 узел. Передовые части советского строя находились теперь в тридцати семи милях от них. Казалось, что было две группы, ведущая формация разошлась веером и заслонила вторую. Маккаферти приказал поднять мачту ESM. Он проявил большую активность, но он этого ожидал. «Увеличьте объем». Квартирмейстер повернул кольцо управления, затем защелкнул рукоятки и отступил. Маккаферти быстро охватил горизонт. Через десять секунд он поднял ручки вверх, и перископ мгновенно опустился обратно в отсек. «Это будет напряженный день, войска», - сказал капитан; он всегда позволял команде центра атаки знать как можно больше о том, что происходит. Чем больше они знали, тем лучше могли выполнять свою работу. «Я видел пару Bear-F, один строго на севере, другой на западе. Оба далеко, но можете поспорить, что они сбрасывают гидроакустические буи. Старший помощник, верните ее на высоту пятисот футов, скорость пять узлов. Мы позволю им прийти к нам ". «Конн, сонар». «Конн, да», - ответил Маккафферти. «У нас есть несколько пингеров, активных гидроакустических буев на северо-западе. Мы насчитали шесть из них, все очень слабые». Начальник гидролокатора считал пеленг до источников сигнала. «По-прежнему нет активных сигналов сонара от целевого строя, сэр». "Очень хорошо." Маккаферти вернул микрофон в держатель. Глубина Чикаго быстро менялась, поскольку они ныряли под углом в пятнадцать градусов. Он смотрел на показания батитермографа. На высоте двухсот двадцати футов температура воды начала быстро падать, изменившись на двенадцать градусов внутри семидесяти футов. Хорошо, прочный слой, под которым можно спрятаться, и глубокая холодная вода, чтобы обеспечить хорошие характеристики сонара для его собственных датчиков. За два часа до этого он вынул торпеду из одного из своих аппаратов и заменил ее ракетой «Гарпун». Это дало ему только одну торпеду, готовую к немедленному использованию, если он обнаружит подводную цель, и залп из трех ракет, доступных для запуска по надводным кораблям, плюс его «Томагавки». Он мог стрелять и сейчас, и ожидать попаданий, но Маккафферти не хотел стрелять ни во что. Не было смысла тратить ракету на небольшой патрульный корабль, когда его ждут крейсер и авианосец. Сначала он хотел определить конкретные цели. Это будет непросто, но он знал, что подлодки класса 688 не должны делать легких вещей. Он вошел в сонар. Вождь поймал его краем глаза. «Шкипер, возможно, я имею отношение к Кирову. Я только что скопировал шесть сигналов с низкочастотного гидролокатора. Думаю, это он, с ноль три-девять. Пытаюсь выделить сигнатуру его двигателя сейчас. А если - ладно, некоторые все больше гидроакустических буев опускаются вправо ". На дисплее появились новые точки света справа от первой струны и значительный промежуток между ними. "Думаете, он бросает их в шевронах, шеф?" - спросил Маккафферти. Он улыбнулся и кивнул в ответ. Если Советы размещали свои гидроакустические буи по наклонным линиям слева и справа от строя, это могло означать, что их корабли направлялись прямо в Чикаго. Подводной лодке вообще не пришлось бы маневрировать, чтобы их перехватить. Она могла оставаться тихой, как открытая могила. «Кажется, они чередуют их над и под слоем, сэр. Между ними тоже довольно неплохой разрыв». Шеф закурил, не отводя глаз от экрана. Рядом с ним пепельница была забита окурками. «Мы его составим. Хорошая работа, Барни». Капитан похлопал начальника гидролокатора по плечу и вернулся в центр атаки. Группа слежения за огнем уже наметила новые контакты. Это было похоже на промежуток чуть более двух миль между гидроакустическими буями. Если Советы чередовали их над и под слоем, у него был хороший шанс прокрасться между парой. Другой вопрос заключался в наличии пассивных буев, присутствие которых он не мог обнаружить. Маккаферти стоял на постаменте перископа, наблюдая за своими людьми за работой, когда они вводили данные в компьютеры управления огнем, при поддержке других людей с бумажными диаграммами и портативными калькуляторами. Панель управления вооружением загорелась индикаторами готовности. Подводная лодка стояла на боевых постах. «Поднимите ее на высоту двухсот футов, мы послушаем над слоем несколько минут». Маневр сразу окупился. «Я получил прямой путь к целям», - объявил начальник гидролокатора. Теперь они могли обнаруживать и отслеживать звуковую энергию, исходящую непосредственно от советских кораблей, вне зависимости от зон конвергенции. Маккаферти приказал себе расслабиться. Скоро у него будет достаточно работы. «Капитан, нам скоро предстоит еще одно падение гидроакустического буя. В среднем они падают каждые пятнадцать минут, и этот может быть близок». «Снова получить эхолот« Лошадиная челюсть », сэр», - предупредил сонар. «Пеленг три-два-ноль в это время. Сигнал слабый. Классифицируйте этот контакт как крейсер« Киров ». В ожидании - еще один. У нас есть активный среднечастотный гидролокатор с пеленгом три-три-один, маневрирующий слева направо. Мы классифицируем этот контакт как противолодочный крейсер «Креста-II» ». «Я думаю, что он прав», - сказал заговорщик. «Пеленг три-два-ноль близок к нашему пеленгу для пары экранных кораблей, но достаточно далеко, чтобы это, вероятно, другой контакт. Три-три-один соответствует центру экранного корабля. Это цифры. Kresta будет командир экрана, а флагман позади него. Однако нужно время, чтобы определить дальность действия ". Капитан приказал своей подводной лодке оставаться над слоем, чтобы за секунды нырнуть под него. Теперь тактическое отображение развивалось. Он имел работоспособное отношение к Кирову. Почти достаточно, чтобы стрелять, хотя ему все еще нужны данные о дальности. Похоже, между ним и крейсером стояла пара эскортов, и, если у него не было точной оценки дальности, любая ракета, которую он запустил по советскому флагману, могла по ошибке атаковать эсминец или фрегат. Тем временем, решение о начальнике атаки заставило «Гарпуны» лететь прямо к тому, что он считал линейным крейсером « Киров». Чикаго начал зигзагообразно двигаться влево и вправо от своего курса. Когда подводная лодка изменила свое положение, изменился и пеленг ее гидролокаторов. Сторона слежения могла использовать собственное отклонение от курса подводной лодки в качестве базовой линии для вычисления дальности до различных контактов. Простой процесс - по сути, упражнение в тригонометрии в средней школе - тем не менее потребовал времени, потому что они должны были оценить скорость и курс движущихся целей. Даже компьютерная поддержка не могла ускорить процесс, и один из его квартирмейстеров очень гордился своей способностью использовать круговую логарифмическую линейку и довести компьютер до трудного решения. Напряжение, казалось, постепенно нарастало, а затем стабилизировалось. Годы обучения окупались. Данные обрабатывались, наносились на график и обрабатывались за секунды. Команда внезапно показалась физической частью оборудования, которым они управляли, их чувства отключились, их эмоции затоплены, только пот на их лбах выдавал, что они все-таки люди, а не машины. Они полностью зависели от операторов гидролокатора. Звуковая энергия была их единственным показателем того, что происходило, и каждое новое сообщение о пеленге вызывало яростную активность. Было ясно, что их цели зигзагообразны, что еще больше затрудняло вычисление дальности. «Конн, гидролокатор! Активный гидроакустический буй рядом с портом! Думаю, ниже слоя». «Правый полный руль, все впереди на две трети», - немедленно приказал исполнительный директор. Маккаферти подошел к гидролокатору и подключил наушники. «Звонок был громким, но ... искаженным, - подумал он. Если бы буй был ниже температурного градиента, сигналы, излучаемые вверх, не смогли бы обнаружить его подводную лодку - вероятно. "Сила сигнала?" он спросил. «Сильный», - ответил вождь. «Даже за деньги они могли подобрать нас. Еще пятьсот ярдов, и они наверняка потеряют нас». «Хорошо, они не могут контролировать их всех сразу». Старпом переместил Чикаго на тысячу ярдов, прежде чем вернуться на базовый курс. Они знали, что над головой находился противолодочный самолет Bear-F, вооруженный самонаводящимися торпедами, и экипаж, задачей которого было прослушивание сигналов гидроакустического буя. Насколько хороши были буи и люди? Этого они не знали. Прошло три напряженных минуты, а ничего не произошло. «Все впереди на одну треть, осталось три-два-один», - приказал исполнительный директор. Теперь они прошли через линию буев. Еще три такие линии были между ними и их целью. Они почти определили дальность действия трех эскортов, но еще не до Кирова . «Ладно, народ, Медведи позади нас. Это на одну проблему меньше, о чем нужно беспокоиться. Дальность до ближайшего корабля?» - спросил он подходящего офицера. «Двадцать шесть тысяч ярдов. Мы думаем, что он« Современный ».« Креста »находится примерно в пяти тысячах ярдов к востоку от него. Он звенит корпусом и сонарами VDS». Маккаферти кивнул. Гидролокатор переменной глубины будет находиться ниже слоя и вряд ли сможет их обнаружить. На гидролокатор корпуса следует обратить внимание, но пока это не будет проблемой. Ладно, подумал капитан, все идет в основном по плану ... «Конн, гидролокатор, торпеды в воде, пеленг три-два-ноль! Сигнал слабый. Повторите, торпеды в воде, три-два-ноль, пеленг». меняется - дополнительные, только что загорелись многие активные сонары. У нас усиливаются шумы от винта для всех контактов ". Маккафферти был в сонарной комнате до того, как отчет закончился. "Замена подшипников торпеды?" «Да! Двигаясь слева направо - Господи. Я думаю, что кто-то атакует русских. Удар!» Шеф ткнул пальцем в дисплей. Прямо на подшипнике к Кирову показалась серия из трех ярких спиц . Дисплей внезапно пришел в ярость. Высокочастотный и среднечастотный сегменты засветились активными сонарными линиями. Линии, обозначающие корабли, становились ярче, поскольку корабли увеличивали обороты двигателей и меняли направление, когда они начинали маневрировать. «Вторичный взрыв при этом контакте - черт возьми! Сейчас много взрывов в воде. Глубинные бомбы, может быть, что-то действительно разрывает воду. Есть еще одна торпеда - далеко, пеленг меняется справа налево». Маккафферти не мог уследить за дисплеем. Шеф расширил шкалу времени, чтобы облегчить интерпретацию, но понять это могли только он и его опытные операторы. «Шкипер, похоже, что кто-то только что проник на них и начал атаку. Он нанес три сильных удара по Кирову, и теперь они пытаются его бить. Эти два корабля, кажется, что-то сходятся. торпеда в воде, не знаю чья. Господи, посмотри на все эти взрывы! " Маккаферти пошел на корму. "Глубина перископа, теперь!" Чикаго двинулся вверх, чтобы добраться до своего места за минуту. Он увидел на горизонте то, что могло быть мачтой, и столб черного дыма с указанием три-два-ноль. Работало более двадцати радаров и несколько голосовых радиоприемников. "Снижение объема. У нас есть какие-нибудь целевые решения?" «Нет, сэр», - ответил старший офицер. «Когда они начали маневрировать, все наши данные пошли к черту». "Как далеко до следующей линии гидроакустического буя?" «Две мили. Мы готовы бежать прямо через брешь». «Сделайте глубину восьмисот футов. Впереди полный, введите нас». Двигатели Чикаго ожили, разогнав подводную лодку до тридцати узлов. Старший офицер погрузил лодку на высоту восьмисот футов, нырнув глубоко под гидроакустический буй, установленный для мелководных поисков. Маккаферти встал над картографическим столом, вынул из кармана ручку и бессознательно начал жевать пластиковый конец, наблюдая, как курс подводной лодки приближает его все ближе и ближе к вражескому строю. Характеристики гидролокатора упали практически до нуля на высокой скорости, но вскоре низкочастотные звуки взрывающихся боеприпасов эхом разошлись по стальному корпусу. Чикаго бежал в течение двадцати минут, слегка зигзагообразно уклоняясь от русских гидроакустических буев, пока диспетчеры управления огнем постоянно обновляли свои решения. «Хорошо, все впереди на одну треть и верни ее на перископную глубину», - сказал Маккафферти. «Группа слежения, готовьтесь к перестрелке». Изображение сонара быстро прояснилось. Советы продолжали отчаянно искать тех, кто стрелял по их флагману. След от одного корабля полностью исчез - по крайней мере, один русский корабль был потоплен или искалечен. По воде прокатились взрывы, перемежаемые визгом самонаводящихся торпед. Все были достаточно близки, чтобы вызывать серьезную озабоченность. «Стрельба по наблюдению. Увеличьте прицел!» Поисковый перископ скользнул вверх. Маккаферти поймал его низко и пронесся над горизонтом. "Я - Иисус!" На экране телевизора всего в полумиле справа от них был показан Медведь, направляющийся на север, к строю. Он видел семь кораблей, в основном мачты, но один эсминец типа «Современный» находился в нерабочем состоянии, примерно в четырех милях от него. Дым, который он видел раньше, исчез. Вода гудела шумом русских сонаров. «Поднимите радар, включите питание и ждите». Старшина нажал кнопку поднятия радара поиска надводной лодки, активировал систему, но оставил ее в режиме ожидания. «Зарядись и дай мне два взмаха», - приказал капитан. Здесь была реальная опасность. Советы почти наверняка обнаружат радар подводной лодки и попытаются атаковать ее. Радар был включен всего двенадцать секунд. Всего он «нарисовал» на экране двадцать шесть целей, две из которых расположены близко друг к другу, примерно там, где он ожидал увидеть Кирова . Оператор радара считал дальность и пеленг, которые были введены в диспетчер управления огнем Mk-117 и переданы ракетам «Гарпун» в торпедных аппаратах, давая им пеленг на цель и дальность включения их головок самонаведения. Офицер по вооружению проверил свои индикаторы состояния, затем выбрал две наиболее многообещающие цели для ракет. "Установленный!" «Трубы наводнения». Маккафферти наблюдал, как оператор оружейной панели выполняет последовательность запуска. «Открытие входных дверей». «Решение проверено и действительно», - спокойно сказал офицер по вооружению. «Последовательность стрельбы: два, один, три». "Стрелять!" - приказал Маккафферти. «Огонь два». Подводная лодка содрогнулась, когда мощный импульс воздуха под высоким давлением выбросил оружие из трубы, за которым последовал свист воды, вошедшей в пустоту. «Выстрел один ... выстрел три. Выстрелили два, один и три, сэр. Двери торпедных аппаратов закрыты, выкачивается для перезарядки». «Перезарядите Марк-48. Готовьтесь стрелять из« Томагавков »!» - сказал Маккафферти. Управляющие огнем переключили руководителя атаки, чтобы активировать носовые ракеты. "Увеличьте масштаб!" Квартирмейстер повернул штурвал. Маккафферти позволил этому подняться до самого конца. Он мог видеть след дыма от последнего Гарпуна, и прямо за ним ... Маккафферти хлопнул ручками перископа и отступил. «Хеликс направляется! Убейте ее, все впереди с фланга!» Подводная лодка понеслась вниз. Советский противолодочный вертолет видел пуск ракеты и мчался к ним. «Левый полный руль». "Левый полный руль, да!" «Прохождение ста футов. Скорость пятнадцать узлов», - доложил старший офицер. «Вот он, - сказал Маккафферти. Звуковые сигналы активного сонара вертолета разносились по корпусу. «Переверни руль направления. Стреляй в шумогенератор». Капитан приказал своей подводной лодке вернуться на восточный курс и снизил скорость, пока они падали через слой. Если повезет, Советы ошибочно примут шумогенератор за кавитационные шумы подводной лодки и атакуют его, когда Чикаго отступит. «Конн, гидролокатор, у нас идет эсминец с пеленгом три-три-девять. Похоже на« Современный »- торпеда в воде на корме. У нас одна торпеда в воде с пеленгом два-шесть-пять». «Право, двадцать градусов руля. Все впереди на две трети. Переходите на новый курс, один-семь-пять». «Коннект, гидролокатор, новый контакт, два винта, только что запущен с помощью низкочастотного гидролокатора, вероятно,« Удалоя », количество лопастей говорит о двадцати пяти узлах, пеленгах три-пять-один и постоянное. Смена пеленга торпеды, курс на корму и угасание. " "Очень хорошо." Маккаферти кивнул. «Вертолет упал на шумогенератор. Нам не нужно беспокоиться об этом. Все впереди на одну треть, сделайте вашу глубину в тысячу футов». О Современном он особо не беспокоился, но Удалой - совсем другое дело. Новый советский эсминец имел низкочастотный гидролокатор, способный проникать в слой при определенных условиях, а также два вертолета и дальнобойную торпедную ракету, которая была лучше, чем американский ASROC. Ба-вау! Звук низкочастотного сонара. Он попал в них с первого выстрела. Сообщит ли он о позиции Чикаго Удалой? Или это предотвратит резиновое покрытие подводной лодки? «Пеленг цели три-пять-один. Счетчик лопастей уменьшился, скорость десять узлов», - сообщил сонар. «Хорошо, он замедлил поиски нас. Сонар, насколько сильным был этот сигнал?» «Низкий предел дальности обнаружения, сэр. Вероятно, мы не получили ответного сигнала. Контакт маневрирует, он идет по курсу три-пять-три. Продолжает гудеть, но его гидролокатор светит прожектором с запада на восток от нас. Еще один вертолет. Звонит, сэр, с ноль девять восемь. Этот ниже уровня, но довольно слабый. " «Старший помощник, ведите нас на запад. Мы попытаемся обогнуть их в сторону моря и приблизиться к их амфибиям с запада». Маккаферти вернулся в комнату с сонарами. У него возникло искушение атаковать «Удалой», но он не мог запустить торпеду на такой глубине без использования опасно большого количества резерва воздуха высокого давления. Кроме того, его работа заключалась в том, чтобы уничтожать командные корабли, а не эскорт. Его бригада управления огнем все равно нашла решение на тот случай, если уничтожение российского эсминца станет необходимостью. «Боже, какой бардак», - выдохнул вождь. «Глубинная атака на севере немного уменьшилась. Пеленг стабилизируется на этих контактах здесь. Либо они возобновили свой базовый курс, либо уходят. Не могу сказать, что именно. вниз." Палец вождя провел непрерывной линией по новым точкам в направлении Чикаго. «Следующий будет очень близко, сэр». Маккаферти засунул голову в центр атаки. «Отведи ее на юг и пройди до двух третей». Следующий гидроакустический буй упал в воду прямо над головой. Его кабель развернул датчик под слоем и начал автоматический пинг. "Они нас точно поймали, шкипер!" Маккаферти приказал изменить курс на запад и снова набрал полную скорость, чтобы очистить территорию. Через три минуты в воду упала торпеда, сброшенная «Медведем» или выпущенная с «Удалоя», они не могли сказать. Торпеда начала их искать за версту и свернула. Их снова спасло резиновое безэховое покрытие. Впереди был обнаружен падающий гидролокатор вертолета. Маккафферти отправился на юг, чтобы избежать этого, зная, что его отгоняют от советского флота, но в данный момент не мог ничего с этим поделать. Теперь за ним следовала пара вертолетов, и для подводной лодки победить два падающих гидролокатора было непросто. Было ясно, что их миссия заключалась не столько в том, чтобы найти его, сколько в том, чтобы отогнать его, и он не мог маневрировать достаточно быстро, чтобы обойти их. После двух часов попыток он в последний раз прервался. Советские войска вышли за пределы досягаемости гидролокаторов, их последний курс был на юго-восток в сторону Андойи. Маккаферти поклялся сам себе. Он все сделал правильно, преодолел внешнюю советскую оборону и имел четкое представление о том, как спрятаться под экраном эсминца. Но кто-то попал туда первым, вероятно, атаковал Кирова - его цель! - и все испортил на его подходе. Его три гарпуна, вероятно, нашли цели, если только Иван их не сбил, но он не мог даже проследить за их попаданием. Если бы они нанесли удар. Капитан USS Chicago написал свой контактный отчет для передачи в COMSUBLANT и поинтересовался, почему дела идут так, как сейчас. СТОРНАУЭЙ, ШОТЛАНДИЯ
  
  
  
  «Впереди долгий путь», - сказал летчик-истребитель. «Ага», - согласился Толанд. «В нашем последнем отчете группа направлялась на юго-восток, чтобы уклониться от атаки подводных лодок. Мы полагаем, что они вернулись на южный курс, но мы не знаем, где они находятся. Норвежцы послали свой последний RF-5, чтобы посмотреть, и он исчез. Мы должны ударить их, прежде чем они доберутся до Бодо. Чтобы поразить их, нам нужно знать, где они находятся ». "Нет спутниковой информации?" "Неа." «Хорошо. Я иду с разведывательной капсулой, туда и обратно… четыре часа. Мне понадобится танкер, чтобы оттолкнуть меня примерно в трехстах милях». «Нет проблем», - согласился капитан группы RAF. «Будьте осторожны, нам нужны все ваши коты, чтобы завтра сопровождать забастовку». «Я буду готов через час». Пилот уехал. «Желаю тебе удачи, старина», - тихо сказал капитан группы. Это была третья попытка определить местонахождение советских сил вторжения с воздуха. После того, как норвежский разведывательный самолет исчез, британцы попытались сделать это с «Ягуаром». Это тоже исчезло. Самым очевидным решением было послать «Ястребиный глаз» с ударом для проведения радиолокационного поиска, но британцы не позволяли E-2 уходить слишком далеко от своего берега. Британские радарные станции подверглись ужасному обстрелу, а «Ястребиные глаза» были необходимы для местной обороны. «Это не должно быть так сложно», - заметил Толанд. Это была прекрасная возможность сокрушить советский флот. Найдя их, они смогут нанести удар завтра на рассвете. Самолеты НАТО пикируют с собственными ракетами класса "воздух-поверхность". Но крайняя дальность полета не давала времени ударным силам слоняться по сторонам. Перед взлетом им нужно было определить целевое местоположение. Предполагалось, что этим займутся норвежцы, но планы НАТО не предполагали фактического уничтожения Королевских ВВС Норвегии в течение недели. Советы добились своих единственных крупных тактических успехов на море, и они действительно были успехами, подумал Толанд. В то время как сухопутная война в Германии приближалась к тупику в области высоких технологий, до сих пор хваленые военно-морские силы НАТО перехитрили и переиграли их воображаемые тупые советские противники. Взятие Исландии было шедевром операции. НАТО все еще изо всех сил пыталась восстановить барьер Гренландия-Исландия-Соединенное Королевство с помощью подводных лодок, которые должны были выполнять другие задачи. Русские Backfire простирались далеко в Северную Атлантику, поражая один конвой в день, а основные российские подводные лодки еще даже не добрались до них. «Комбинация этих двух вещей может закрыть Атлантику», - подумал Толанд. Тогда армии НАТО наверняка проиграют, несмотря на все свои блестящие действия на сегодняшний день. Они должны были помешать Советам захватить Бодо в Норвегии. Оказавшись там, российская авиация могла атаковать Шотландию, высасывая ресурсы с немецкого фронта и препятствуя усилиям бомбардировщиков, направляющихся в Атлантику. Толанд покачал головой. Как только российские силы будут обнаружены, они будут измучены. У них было правильное оружие, правильная доктрина. Они могли запускать свои ракеты за пределы оболочки российских ЗРК, как Иван делал с конвоями. Пришло время что-то изменить. Первым взлетел танкер, а через полчаса - истребитель. Толанд и его британский коллега дремали в разведывательном центре, не обращая внимания на болтавший в углу телетайп. Если входило что-то важное, младшие вахтенные офицеры предупреждали их, и старшим офицерам тоже нужно было поспать. "Хм?" Толанд вздрогнул, когда мужчина похлопал его по плечу. «Заходите, сэр, ваш Tomcat прибывает, командир». Сержант Королевских ВВС вручил Бобу чашку чая. «Пятнадцать минут до выхода. Подумал, может, тебе захочется освежиться». «Спасибо, сержант». Толанд провел рукой по небритому лицу и решил не бриться. Капитан группы сделал это, в основном, чтобы сохранить вид, который подходил для усов Королевских ВВС. F-14 вошел изящно, его двигатели работали на холостом ходу, а крылья были расправлены, как если бы он был благодарен за возможность приземлиться на что-то большее, чем авианосец. Пилот вырулил в надежное укрытие и быстро спешился. Техники уже извлекали картридж с пленкой из отсека камеры. «В их флоте ничего нет, ребята», - сразу сказал он. За ним спустился офицер радиолокационного перехвата. "Боже, там наверху бойцы!" - сказал РИО. «Не видели такой активности с тех пор, как в последний раз прошли школу агрессоров». «И у меня тоже есть один из ублюдков. Но флот не радует. Мы покрыли побережье от Орланда до Скагена, прежде чем повернуть назад, и не было видно ни одного надводного корабля». "Вы уверены?" - спросил капитан группы. «Вы можете проверить мою пленку, капитан. Никаких визуальных наблюдений, ничего в инфракрасном свете, никаких радиолокационных излучений, но только воздушные потоки - ничего, но много истребителей. Мы начали находить их к югу от Стокке и посчитали - что это было, Билл? " «Семь полетов, в основном МиГ-23, я думаю. У нас так и не было визуализации, но мы засняли много радаров High Lark. Один парень немного приблизился, и мне пришлось стрелять в него из Воробья. Мы видели вспышку. Это было тяжелое убийство. В любом случае, ребята, наши друзья не прибудут в Бодо, если только не на подводной лодке ». "Ты повернул обратно на Скаген?" «Фильм закончился, и у нас было мало топлива. Сопротивление истребителей действительно начало набирать обороты к северу от Бодо. Если вы хотите догадаться, нам нужно проверить Андойю, но нам нужно что-то еще, чтобы сделать это, может быть, SR-71 Я не думаю, что смогу входить и выходить оттуда, кроме как на горелке. Мне пришлось бы танковать прямо там, даже чтобы попробовать это, и - как я уже сказал, там действовало много истребителей ». «Вряд ли имеет значение», - сказал капитан группы. «Наш самолет не в состоянии нанести такой дальний удар без массивной поддержки танкеров, и большинство наших танкеров задействовано в других местах».
  
  
  
  
  25
  
  Походы
  ИСЛАНДИЯ
  
  
  Выйдя из луга, они вернулись в то, что карта называла пустошью. Первый километр был ровным, затем всерьез начались подъемы на Glymsbrekkur, семисот футов подъема. «Так скоро твои ноги забудут», - подумал Эдвардс. Дождь не утих, и глубокие сумерки, которыми они должны были руководить, заставили их замедлиться. Многие камни, по которым они пытались пройти, были шаткими. Опора была ненадежной, и ошибка могла легко стать фатальной. Их лодыжки болели от постоянных поворотов на неровной земле, а туго зашнурованные ботинки, похоже, больше не помогали. После шести дней в глуши Эдвардс и его морпехи начали понимать, что такое усталость. На каждом шаге их колени подкашивались на дюйм или около того, делая следующий шаг с гораздо большим усилием. Ремни их ранцев жестоко врезались им в плечи. Их руки устали носить оружие и постоянно поправлять свое снаряжение. Шеи обвисли. Приходилось смотреть вверх и по сторонам, всегда быть начеку на случай возможной засады. Позади них сияние домашнего огня исчезло за гребнем хребта - первое хорошее, что произошло. Ни вертолетов, ни техники, занимающейся расследованием пожара. Хорошо, но как долго это продлится? Как скоро патруль будет пропущен? все задавались вопросом. Все, кроме Вигдис. Эдвардс прошел несколько ярдов перед ней, прислушиваясь к ее дыханию, прислушиваясь к рыданиям, желая ей что-то сказать, но не зная, что именно. Правильно ли он поступил? Было ли это убийство? Было ли это целесообразностью? Или это справедливость? Это имело значение? Так много вопросов. Он отложил их в сторону. Им пришлось выжить. Это имело значение. «Сделай перерыв», - сказал он. "Десять минут." Сержант Смит проверил, где находятся остальные, затем сел рядом со своим офицером. «Мы хорошо поработали, лейтенант. Я полагаю, четыре, может, пять миль за последние два часа. Думаю, мы можем немного расслабиться». Эдвардс слабо улыбнулся. «Почему бы просто не остановиться и не построить здесь дом?» Смит усмехнулся в темноте. «Я слышу вас, шкипер». Лейтенант кратко изучил карту, подняв глаза, чтобы убедиться, что она соответствует тому, что он мог видеть. «Что сказать, мы пойдем налево вокруг этого болота? На карте показан здесь водопад, Скулафосс. Похоже на красивый глубокий каньон. Может, нам повезет и мы найдем пещеру или что-то в этом роде. Если нет, то она глубокая. заходи туда, и нам будут тени, чтобы спрятаться. Пять часов? " «Насчет этого», - согласился Смит. "Дороги, которые нужно пересечь?" «Ничего не видно, кроме пешеходных троп». "Мне это нравится." Смит повернулся к девушке, которая, не говоря ни слова, наблюдала за ними, сидя спиной к камню. "Как вы себя чувствуете, мэм?" - мягко спросил он. "Усталый." «Ее голос говорит о многом, - подумал Эдвардс. Здесь не было никаких эмоций, вообще никаких. Он задавался вопросом, хорошо это или плохо. Что было правильным поступить с жертвами серьезного преступления? Ее родители убили у нее на глазах, ее собственное тело жестоко осквернило, какие мысли приходили в голову этой голове? «Убери ее мысли», - решил он. "Насколько хорошо вы знаете эту местность?" - спросил лейтенант. «Мой отец ловит здесь рыбу. Я хожу с ним много раз». Ее голова запрокинулась в тень. Ее голос сорвался и превратился в тихие рыдания. Эдвардсу хотелось обнять ее, сказать, что сейчас все в порядке, но он боялся, что это может только ухудшить положение. Кроме того, кто поверит, что сейчас все в порядке? "Как мы приготовились к еде, сержант?" «Я полагаю, у нас есть консервы на четыре дня. Я довольно хорошо прошелся по дому, сэр», - прошептал Смит. «У меня есть пара удочек и несколько приманок. Если мы не торопимся, мы должны быть в состоянии прокормиться. Здесь много хороших ручьев для ловли рыбы, может быть, в том месте, куда мы идем. Лосось и форель. Никогда. мог себе это позволить, но я слышал, что рыбалка - это действительно что-то. Ты сказал, что твой папа рыбак, верно? " «Лобстер - достаточно близко. Вы сказали, что не можете себе позволить…» «Лейтенант, они берут с вас около двухсот долларов в день, чтобы ловить здесь рыбу», - объяснил Смит. «Трудно позволить себе зарплату сержанта, понимаете? «Звучит разумно», - согласился Эдвардс. «Пора двигаться. Когда мы доберемся до той горы, мы на какое-то время вздохнем и всем отдохнем». «Я выпью за это, шкипер. Может быть, мы опоздаем с…» «К черту! Тогда мы опаздываем. Правила только что немного изменили. Иван наверняка нас разыскивает. . Если нашим друзьям на другом конце этого радио это не нравится, чертовски плохо. Мы приедем поздно, но доберемся. " «Вы поняли, шкипер. Гарсия! Поймите суть. Роджерс, прикройте заднюю дверь. Еще пять часов, морпехи, а потом мы спим». USS PHARRIS
  
  
  Спрей ужалил его лицо, и Моррису это нравилось. Конвой кораблей с балластом пробивался сквозь сорокузловой шторм. Море было уродливым, взбитым пеной зеленым оттенком, капли морской воды срывались с белых шапок и летели горизонтально по воздуху. Его фрегат поднялся по крутому склону бесконечных двадцатифутовых волн, а затем снова рухнул, длившись шесть часов. Движение корабля было жестоким. Каждый раз, когда нос спускался вниз, казалось, что тормоза ударили по машине. Мужчины держались за стойки и стояли, широко расставив ноги, чтобы компенсировать непрерывное движение. Те, кто открыт, вроде Морриса, носили спасательные средства и куртки с капюшоном. Многие из его молодых членов экипажа обычно страдали от этого - даже профессиональные моряки хотели избежать такой погоды - но теперь в основном они спали. Фаррис вернулся к нормальной работе с Условием-3, и это позволило мужчинам наверстать упущенное. Такая погода делала бой практически невозможным. Подводные лодки в основном представляли собой односенсорную платформу. По большей части они обнаруживали цели с помощью гидролокатора, и шум моря имел тенденцию заглушать звуки корабля, которые прислушивались к подводным лодкам. По-настоящему воинственный капитан-подводник мог попытаться сбежать на перископической глубине, чтобы задействовать свой поисковый радар, но это означало, что он рискует потерять контроль над своей лодкой, а офицер атомной подводной лодки на это не смотрел. Подводной лодке практически пришлось бы протаранить корабль, чтобы обнаружить ее, и шансы на это были невелики. И пока им не пришлось беспокоиться о воздушных атаках. Зубчатая поверхность моря наверняка сбила бы с толку искателя российской ракеты. Со своей стороны, их гидролокатор на носу был бесполезен, так как он поднимался и опускался по дуге в двадцать футов, иногда поднимаясь полностью над водой. Их гидролокатор с буксируемой антенной системой тянулся в спокойных водах на несколько сотен футов ниже поверхности, и поэтому теоретически мог функционировать достаточно хорошо, но на практике подводная лодка должна была двигаться с высокой скоростью, чтобы выделиться из сильного поверхностного шума, и даже Тогда поражение цели в этих условиях было делом непростым. Его вертолет приземлился. Взлет мог быть возможен, но посадка в этих условиях была совершенно невозможна. Подводная лодка должна была находиться в пределах дальности действия торпеды ASROC - пять миль - чтобы оказаться в опасности со стороны фрегата, но даже это было маловероятным. Они всегда могли вызвать P-3 Orion - в настоящее время в составе конвоя работали двое, - но Моррис нисколько не завидовал их экипажам, поскольку они проносились сквозь облака на высоте менее тысячи футов. Для всех шторм означал перерыв в битве, чтобы обе стороны отдохнули в следующем раунде. Русским было бы проще. Их самолеты дальнего действия будут отключены для проведения необходимого технического обслуживания, а их подводные лодки, курсирующие на глубине четырехсот футов, смогут комфортно поддерживать свои сонарные часы. "Кофе, шкипер?" Шеф Кларк вышел из рубки с чашкой в ​​руке с блюдцем наверху, чтобы не допустить проникновения соленой воды. "Спасибо." Моррис взял чашку и осушил ее половину. "Как дела у экипажа?" «Слишком устал, сэр». Кларк засмеялся. «Спят, как младенцы. Как долго продержится эта помойка, капитан?» «Еще двенадцать часов, потом он должен уйти. Система высокого давления прямо за этим». Только что из Норфолка поступил долгосрочный прогноз погоды. Тропа шторма двигалась дальше на север. В основном ясная погода на ближайшие две недели. Чудесно. Командир наклонился за борт, чтобы посмотреть, как оборудование передней палубы переносит злоупотребления. Каждую третью или четвертую волну Фаррис упорно ковыряла носом, изредка поливая лук зеленой водой. Эта вода врезалась в предметы, и задачей шефа было их починить. Как и большинство самолетов 1052, предназначенных для штормовой Атлантики, Pharris при последнем капитальном ремонте получила брызговики и более высокую носовую обшивку, что уменьшило, но не полностью устранило проблему, известную морякам с тех пор, как люди впервые вышли в море: океан будет очень стараться. трудно убить тебя, если тебе не хватает уважения, которого она требует. Натренированный глаз Кларка уловил сотню деталей, прежде чем он повернулся. «Похоже, она хорошо справляется с этим». «Черт, я бы согласился на это все время назад», - сказал Моррис, допив кофе. «Однако после того, как все закончится, нам придется собрать много товаров». Кларк согласно кивнул. В такую ​​погоду было нелегко удерживать станцию. «Пока все хорошо, капитан. Ничего особенного еще не вышло». "Как насчет хвоста?" «Без пота, сэр. У меня есть человек, который следит за этим. Должно быть хорошо, если мы не будем ускоряться». Оба мужчины знали, что они не будут ускоряться. Они делали десять узлов, и фрегат не мог идти намного быстрее в этих морях, независимо от причины. «Направляюсь на корму, сэр». "Хорошо. Внимание!" Моррис посмотрел вверх, чтобы убедиться, что его дозорные по-прежнему бдительны. Вероятно или нет, но там была опасность. Все виды. СТОРНАУЭЙ, ШОТЛАНДИЯ
  
  
  «Андоя. В конце концов, они не направлялись в Бодо», - сказал Толанд, изучая спутниковые фотографии Норвегии. "Как вы думаете, сколько войск на земле?" «По крайней мере, бригада, капитан группы. Может быть, небольшая дивизия. Здесь много гусеничных машин, много ЗРК. Они уже базируют истребители на аэродроме. Следующими будут бомбардировщики - может быть, уже сейчас. Эти кадры - третья. часов назад ". Российские военно-морские силы уже возвращались к Кольскому фьорду. Теперь они могли подкрепиться с воздуха. Ему было интересно, что случилось с полком норвежцев, который должен был там базироваться. «Их легкие бомбардировщики Blinder могут добраться до нас оттуда. Ублюдки могут входить и выходить с большим количеством машин, их чертовски сложно перехватить». Советы начали систематическую атаку на радиолокационные станции Королевских ВВС, расположенные на шотландском побережье. Одни атаки были нанесены ракетами класса «воздух-поверхность», другие - крылатыми ракетами подводных лодок. Один был даже на истребителях-бомбардировщиках с мощной системой подавления помех, но этот был дорогостоящим. RAF Tornados убили половину рейдеров, в основном на ответном этапе. Двухмоторные бомбардировщики Blinder могли доставлять свои тяжелые бомбовые нагрузки после быстрого и низкого полета. «Наверное, зачем Ивану понадобился Андойя», - подумал Толанд. Идеально подходит для них. Легко поддерживать с их собственных северных баз и слишком далеко для истребителей-бомбардировщиков в Шотландии, чтобы контратаковать без поддержки тяжелых танкеров. «Мы можем добраться туда, - сказал американец, - но это означает, что половина наших атакующих птиц будет загружена магазинами для приятелей». «Никаких шансов. Они никогда не выпустят их из резерва». Капитан группы покачал головой. «Затем мы должны начать усиленное патрулирование Фарерских островов, и это не позволит нам слишком беспокоить Исландию». Толанд оглядел стол. «Разве вам просто не нравится, когда составляется план? Как мы забираем инициативу у этих ублюдков? Мы играем в их игру. Мы реагируем на их действия, а не делаем то, что хотим делать. Вот как вы проигрываете, люди. У Ивана есть его Backfires, стоящие из-за этого фронта, движущегося через центральную Атлантику. Они снова будут летать завтра после хорошего дневного отдыха, стреляя в наши конвои. Если мы не сможем поразить Андойю, и мы сможем С Исландией особо ничего не поделать, что, черт возьми, мы собираемся делать, просто сидеть здесь и беспокоиться о защите Шотландии? " «Если мы позволим Ивану установить над нами превосходство в воздухе…» «Если Иван сможет убить конвои, капитан группы, мы проиграем гребаную войну!» - указал Толанд. «Верно. Вы совершенно правы, Боб. Проблема в том, как нам ударить по Backfires? Кажется, они летят прямо над Исландией. Хорошо, у нас есть известная транзитная зона, но она защищена МиГами, дружище. В конечном итоге мы отправим бойцов на истребители ". «Итак, мы пробуем что-то непрямое. Мы стреляем по танкерам, которые они используют». Присутствующие летчики-истребители, два оперативных офицера эскадрильи, молча наблюдали, как разговаривают разведчики. «Как, черт возьми, мы собираемся найти их танкистов?» один спросил сейчас. «Вы думаете, они могут заправить тридцать или более бомбардировщиков без каких-либо радиопереговоров?» - спросил Толанд. «Я слышал через спутник российские танкеры и знаю, что там болтают. Допустим, мы можем найти там шпионов, и он узнает, где они танкуют. Почему бы тогда не посадить некоторых Томов верхом на их траекторию полета домой? " «Бей их после того, как они танковали удар ...» - размышлял боец. «Сегодняшний удар, скажем, не пойдет на пользу, но завтра ублюдки пострадают. Если нам удастся хоть раз, то Ивану придется изменить свою оперативную схему, может быть, отправить вместе с ними бойцов. Если ничего другого, мы заставят их отреагировать на нас для разнообразия ". «И, возможно, снимите с нас жар», - продолжил капитан группы. «Хорошо, давай посмотрим на это». ИСЛАНДИЯ
  
  
  Карта не стала показывать, насколько это будет сложно. Река Скула на протяжении веков образовывала серию ущелий. Река была высока, и водопад создавал облако брызг, из которого на утреннем солнце выгибалась радуга. Это рассердило Эдвардса. Раньше ему всегда нравились радуги, но эта означала, что камни, по которым им приходилось спускаться, были скользкими и мокрыми. Он решил, что это двести футов до пола из гранитных валунов. Это выглядело намного дальше. "Вы когда-нибудь занимались скалолазанием, лейтенант?" - спросил Смит. "Нет, ничего подобного. Ты?" «Да, но мы в основном тренируемся в подъеме. Здесь должно быть проще. Не беспокойтесь о скольжении. Эти ботинки держатся довольно хорошо. Просто убедитесь, что вы поставили ноги на что-то твердое, хорошо? красиво и медленно. Пусть Гарсия уходит. Мне уже нравится это место, шкипер. Видите этот бассейн под водопадом? Там рыба, и я не думаю, что кто-нибудь когда-нибудь заметит нас в этой дыре ». «Ладно, посмотри на леди». «Верно. Гарсия, вперед. Роджерс, прикрывай тыл». Смит закинул винтовку себе на спину, направляясь к Вигдис. «Мэм, вы думаете, что справитесь с этим?» Смит протянул руку. «Я был здесь раньше». Она почти улыбнулась, пока не вспомнила, кто и сколько раз приводил ее сюда. Она не взяла его за руку. «Это хорошо, мисс Вигдис. Может, вы научите нас кое-чему. Будьте осторожны, сейчас». Это было бы довольно просто, если бы не их тяжелые рюкзаки. Каждый нес по пятьдесят фунтов. Дополнительный вес и их усталость повлияли на их равновесие, в результате чего кто-то наблюдавший издалека мог принять морских пехотинцев за старух, переходящих ледяную улицу. Это был наклон в пятьдесят градусов, местами почти вертикальный, с некоторыми тропинками, уходящими в склоны, возможно, дикими оленями, которые здесь обитали. Впервые усталость пошла им на пользу. Будь свежее, они могли бы попытаться двигаться быстрее; как бы то ни было, каждый человек был близок к концу своей веревки и боялся своей слабости больше, чем камней. Это заняло больше часа, но они спустились вниз, не имея ничего хуже, чем порезы на руках и синяки где-то еще. Гарсия перешел реку на восточную сторону, где стена каньона была круче, и они разбили лагерь на каменистом выступе в десяти футах над водой. Эдвардс посмотрел на часы. Они были в постоянном движении более двух дней. Пятьдесят шесть часов. Каждый нашел себе место в глубокой тени. Сначала они поели. Эдвардс выпил банку с чем-то, не позаботившись увидеть, что это было. Его отрыжка на вкус напоминала рыбу. Сначала Смит дал двум рядовым поспать, а свой спальный мешок отдал Вигдис. Девушка милостиво заснула почти так же быстро, как и морпехи. Сержант быстро осмотрел местность, а Эдвардс наблюдал за ним, пораженный тем, что у него вообще осталась хоть какая-то энергия. «Это хорошее место, шкипер», - наконец произнес сержант, рухнув рядом со своим офицером. "Дым?" «Я не курю. Думал, тебя не было дома». «Я был. Но папа этой дамы знал, а у меня есть несколько пачек». Смит закурил сигарету без фильтра зажигалкой Zippo с глобусом и якорем морской пехоты. Он сделал долгий глоток. "Господи, разве это не чудесно!" «Я полагаю, мы можем провести здесь день, чтобы отдохнуть». "Звучит неплохо." Смит откинулся назад. "Вы держались неплохо, лейтенант". «Я бегал по треку в Военно-воздушной академии. Десять тысяч метров, какие-то марафоны и тому подобное». Смит мрачно посмотрел на него. «Вы имеете в виду, что я пытался вогнать проклятого бегуна в землю?» «Вы уже ходил марафонец в чертова земле.» Эдвардс массировал плечи. Он задавался вопросом, исчезнет ли когда-нибудь боль от ремней его рюкзака. Казалось, его ноги ударили по ним бейсбольной битой. Он откинулся назад и приказал каждому мускулу своего тела расслабиться. Каменистая земля не помогала, но он не мог поднять энергию даже на поиски лучшего места. Он кое-что вспомнил. "Разве кто-нибудь не должен стоять на страже?" «Я думал об этом, - сказал Смит. Он тоже лежал, закрыв глаза шлемом. «Я думаю, что как только мы сможем это забыть. Нас заметят только в том случае, если прямо над головой парит вертолет. Ближайшая дорога в десяти милях отсюда. К черту. Что вы думаете, шкипер?» Эдвардс не услышал вопроса. КИЕВ, УКРАИНА
  
  
  «Иван Михайлович, чемоданы упакованы?» - спросил Алексеев. «Да, товарищ генерал». «Главнокомандующий Уэст пропал. Он направлялся из Третьей ударной армии в свой передовой штаб и исчез. Считается, что он мог быть убит в результате авиаудара. Мы захватываем его». "Просто так?" «Вовсе нет», - сердито сказал Алексеев. «Им потребовалось тридцать шесть часов, чтобы решить, что он, вероятно, мертв! Маньяк только что освободил командира Третьего удара, затем исчез, и его заместитель не мог решить, что делать. Плановая атака так и не началась, и гребаные немцы контратаковали пока наши люди ждали приказов! " Алексеев покачал головой, чтобы прочистить ее, и продолжил более спокойно. «Что ж, теперь у нас будут солдаты, а не какой-нибудь политически надежный блудник». Сергетов еще раз отметил пуританскую жилку своего начальника. Это была одна из немногих черт, полностью совпадающих с политикой партии. "Наша миссия?" - спросил капитан. «Пока генерал берет на себя командный пункт, мы с вами проедем по передовым дивизиям, чтобы выяснить положение на фронте. Извините, Иван Михайлович, я боюсь, что это не та безопасная должность, которую я обещал вашему отцу». «Я хорошо говорю по-английски помимо арабского», - фыркнул молодой человек. Алексеев проверил это перед тем, как оформить платежные поручения. Капитан Сергетов был хорошим ротным офицером, пока его не выманили из мундира обещанием комфортной жизни партийной работы. "Когда мы уезжаем?" «Мы вылетаем через два часа». "При дневном свете?" Капитана это удивило. «Похоже, что путешествие по воздуху днем ​​безопаснее. НАТО утверждает, что доминирует в ночном небе. Наши люди говорят иначе, но они вылетают нас днем. Делайте собственные выводы, товарищ капитан». БАЗА ВВС ДОВЕР, ДЕЛАВЭР
  
  
  Транспортный самолет C-5A ждал у ангара. Внутри пещерного сооружения группа из сорока человек - половина офицеров в морской форме и половина гражданских лиц в комбинезоне General Dynamics - работала над ракетами «Томагавк». В то время как одна группа удалила массивные противокорабельные боеголовки и заменила их чем-то другим, задача другой группы была более сложной. Они заменяли системы наведения ракет, обычные комплекты для поиска кораблей были заменены системами согласования с рельефом местности, которые, как знали люди, использовались только для ракет с ядерными боеголовками, предназначенных для поражения наземных целей. Ящики наведения были новые, только что с завода. Их нужно было проверить и откалибровать. Деликатная работа. Хотя системы уже были сертифицированы производителем, обычные процедуры мирного времени исчезли, заменив их срочностью, которую все чувствовали, но никто из них не знал причины. Миссия была полным секретом. Хрупкие электронные приборы вводили заранее запрограммированную информацию в пакеты наведения, а другие мониторы проверяли команды, генерируемые бортовыми компьютерами. Людей было достаточно, чтобы проверять сразу три ракеты, и каждая проверка занимала чуть больше часа. Иногда можно было увидеть огромный транспорт «Галактика», который все еще ждал, а его команда расхаживала между поездками в метеорологическую службу. Когда каждая ракета была сертифицирована, рядом с буквой кода «F» на боеголовке была сделана отметка жирным карандашом, и торпедообразное оружие было осторожно загружено в пусковой контейнер. Почти треть пакетов наведения была выброшена и заменена. Некоторые из них вышли из строя полностью, но проблемы с большинством были довольно незначительными, хотя и достаточно серьезными, чтобы потребовать замены вместо корректировки. Об этом удивлялись техники и инженеры General Dynamics. Какая цель требовала такой точности? В целом работа заняла двадцать семь часов, на шесть часов больше, чем ожидалось. Около половины мужчин сели в самолет, который через двадцать минут оторвался от бетона и направлялся в Европу. Они спали на сиденьях, повернутых против движения, слишком уставшие, чтобы заботиться об опасностях, которые могут поджидать их в пункте назначения, где бы он ни был. СКУЛАФОСС, ИСЛАНДИЯ
  
  
  Эдвардс сел почти прежде, чем понял почему. Смит и его морпехи были еще быстрее, они уже стояли на ногах с оружием в руках и устремились в укрытие. Их глаза скользили по каменистому краю небольшого каньона, а Вигдис продолжала кричать. Эдвардс оставил винтовку и подошел к ней. Автоматическая реакция морских пехотинцев заключалась в том, чтобы предположить, что она увидела над ними некоторую опасность. Инстинктивно Эдвардс знал иное. Ее глаза тупо смотрели на голые камни в нескольких ярдах от нее, руки держались за скатку. К тому времени, как он подошел к ней, она перестала кричать. На этот раз Эдвардс не стал думать. Он схватил ее за плечи и притянул к себе. «Ты в безопасности. Вигдис, ты в безопасности». «Моя семья», - сказала она, ее грудь тяжело вздымалась, когда у нее перехватило дыхание. «Они убивают мою семью. Потом--» «Да, но ты жив». «Солдаты, они…» Девушка, очевидно, расстегнула одежду, чтобы спать поудобнее. Теперь она отстранилась от Эдвардса, крепче прижимая их к себе. Лейтенант держал руки подальше от ее одежды и обернул ее спальным мешком. «Они больше не причинят тебе вреда. Вспомни все, что произошло. Они больше не причинят тебе вреда». Она посмотрела ему в лицо. Он не знал, что делать с ее выражением лица. Боль и горе были очевидны, но были и другие вещи, и Эдвардс недостаточно хорошо знал эту девушку, чтобы читать, о чем она думала. «Тот, кто убил мою семью. Ты убил - убил его». Эдвардс кивнул. «Они все мертвы. Они не могут причинить вам вреда». "Да." Вигдис посмотрела на землю. "Ты в порядке?" - спросил Смит. «Да, - ответил Эдвардс. «Даме приснился дурной сон». «Они возвращаются», - сказала она. «Они возвращаются снова». «Мэм, они никогда не вернутся, чтобы причинить вам боль». Смит схватил ее за руку через спальный мешок. «Мы защитим тебя. Никто не причинит тебе вреда, пока мы здесь. Хорошо?» Девушка отрывисто кивнула. «Хорошо, мисс Вигдис, а теперь почему бы вам не попытаться немного поспать? Разве никто не причинит вам вреда, пока мы рядом. Мы вам нужны, вы можете позвонить нам». Смит ушел. Эдвардс хотел было встать, но рука девушки вышла из сумки и взяла его за руку. «Пожалуйста, не уходи. Я - страх, страх остаться один». «Хорошо. Я останусь с тобой. Ложись и поспи немного». Через пять минут ее глаза были закрыты, а дыхание стало ровным. Эдвардс старался не смотреть на нее. Если она вдруг проснется и увидит на себе его глаза - что она подумает? И она могла быть права, признался себе Эдвардс. Две недели назад он встретил ее в клубе офицеров Кефлавик ... он был молодым, не привязанным к себе мужчиной, а она, очевидно, была молодой, не привязанной к себе женщиной. Его главной мыслью после второй рюмки было вернуть ее в свои покои. Немного мягкой музыки. Как красиво она выглядела бы там, скромно выскользнув из своей модной одежды в мягком свете, проникающем сквозь шторы. Вместо этого он встретил ее совершенно обнаженной, с порезами и синяками на ее обнаженном теле. Теперь это было так странно. Эдвардс знал, не задумываясь, что, если другой мужчина попытается наложить на нее руки, он убьет его без колебаний, и он не мог заставить себя думать о том, на что могло быть похоже взятие девушки самому - его единственная вероятная мысль, если бы он встретил ее на улице. Что, если бы я не решил приехать к ней домой? - подумал он. К настоящему времени она была бы мертва вместе со своими родителями. Возможно, кто-нибудь нашел бы их за несколько дней ... как будто они обнаружили Сэнди. И это, как Эдвардс с самого начала знал, было причиной того, что он убил русского лейтенанта и наслаждался его медленным путешествием в ад. Жалко, что никто не счел нужным сделать это ... Смит помахал ему. Эдвардс тихо поднялся и подошел. «Я поставил Гарсию на стражу. Думаю, нам лучше вернуться к роли морских пехотинцев. Если бы это было по-настоящему, мы все уже были бы холодным мясом, лейтенант». «Мы все слишком устали, чтобы сейчас уехать». "Да, сэр. Дама в порядке?" «Ей пришлось нелегко. Когда она проснется - я не знаю. Боюсь, она может просто развалиться на нас». "Может быть." Смит закурил. «Она молода. Она может прийти в норму, если мы дадим ей шанс». "Заставить ее чем-нибудь заняться?" «То же, что и мы, шкипер. Лучше делать дела, чем думать». Эдвардс посмотрел на часы. Он фактически выспался шесть часов, прежде чем все это произошло. Хотя его ноги были жесткими, в противном случае он чувствовал себя лучше, чем он мог себе представить. Он знал, что это иллюзия. Ему нужно было еще как минимум четыре часа и хорошо поесть, прежде чем он будет готов к переезду. «Мы не съедем раньше одиннадцати. Я хочу, чтобы все выспались и поужинали, прежде чем мы уедем отсюда». "Имеет смысл. Когда ты собираешься по радио?" «Я должен был сделать это давным-давно, я просто не хочу карабкаться по этим проклятым скалам». «Лейтенант, я просто тупица, но вместо этого, почему бы вам просто не пройти полмили вниз по течению? Так вы ведь должны иметь возможность отслеживать свой спутник, верно?» Эдвардс повернулся к северу. Прогулка так далеко снизит угол обзора спутника так же, как и восхождение ... почему я не подумал об этом? Потому что, как и любой хороший выпускник Военно-воздушной академии, вы мыслили категориями вверх-вниз, а не в сторону. Лейтенант сердито покачал головой, заметив хитрую ухмылку сержанта, прежде чем он поднял рацию и направился вниз по каменистому дну каньона. «Ты очень опоздал, Бигль», - сразу сказал Догхаус. «Повтори свой статус». «Собачья будка, все просто ужасно. У нас была стычка с российским патрулем». Эдвардс объяснил еще две минуты. «Бигль, ты в своем проклятом уме? Тебе приказано избегать, повторять избегание, контакта с врагом. Откуда ты знаешь, что кто-то не знает, что ты там? «Они все мертвы. Мы скатили их машину со скалы и подожгли ее. Мы сделали это похожим на несчастный случай, прямо как по телевизору. Все кончено, Собачья будка. Нет смысла беспокоиться об этом сейчас. Нам сейчас десять. В нескольких шагах от того места, где это произошло. Я отдыхаю со своими людьми до конца дня. Мы продолжим наш марш на север сегодня вечером. Это может занять больше времени, чем вы ожидаете. Местность чертовски труднопроходимая, но мы сделаем все, что в наших силах. Больше не о чем сообщать. С того места, где мы находимся, мы мало что видим ". «Очень хорошо. Ваши приказы не изменились, и, пожалуйста, не играйте снова белым рыцарем - примите во внимание». "Роджер это. Вон." Эдвардс улыбнулся про себя, переупаковывая рацию. Вернувшись к остальным, он увидел, что Вигдис шевелится во сне. Он лег рядом с ней, стараясь держаться на расстоянии нескольких футов. ШОТЛАНДИЯ
  
  
  
  «Кровавый ковбой - Джон Уэйн спасает поселенцев от кровавых красных индейцев!» «Нас там не было», - сказал человек с повязкой на глазу. Он коротко нащупал его. «Ошибочно судить человека за тысячу миль. Он был там, он видел, что происходило. Следующее, что это говорит нам об войсках Ивана?» «Советы не обладают образцовой репутацией в обращении с гражданским населением», - отметил первый человек. «Советские воздушно-десантные войска известны своей жесткой дисциплиной», - ответил второй. Раньше он был майором SAS и был уволен по инвалидности, а теперь занимал должность старшего сотрудника в Управлении специальных операций, SOE. «Такое поведение не свидетельствует о хорошо дисциплинированных войсках. Это может быть важно позже. На данный момент, как я уже говорил вам ранее, этот парень действительно очень хорош». Он сказал это без тени самодовольства.
  
  
  
  
  26 год
  
  Впечатления
  СТЕНДАЛ, ГЕРМАНСКАЯ ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА
  
  
  Полет был достаточно плохим. Они прилетели на борту легкого бомбардировщика и на малой высоте мчались к военному аэропорту к востоку от Берлина, не более четырех сотрудников на самолет. Все добрались благополучно, но Алексеев задумался, насколько это умение и удача. Этот аэродром явно посещали самолеты НАТО недавно, и генерал уже сомневался в том, что его коллеги из ВВС рассказали ему об их способности управлять небом даже при дневном свете. Из Берлина вертолет доставил его группу на передовой командный пункт CINC-West возле Стендаля. Алексеев был первым старшим офицером, прибывшим в подземный бункерный комплекс, и ему не понравилось то, что он нашел. Присутствующие штабные офицеры были слишком озабочены тем, что делают силы НАТО, и недостаточно заботились о том, что Красная Армия должна была делать с ними. Инициатива не была потеряна, но его первое впечатление заключалось в том, что опасность реальна. Алексеев нашел начальника оперативного управления и начал собирать информацию о том, как проходит кампания. Его командир прибыл через полчаса и сразу же отвел Алексеева к себе в кабинет. "Ну что, Паша?" «Я должен сразу увидеть фронт. У нас есть три атаки. Мне нужно посмотреть, как они продвигаются. Немецкая контратака в Гамбурге снова была отражена, но на этот раз у нас нет сил, чтобы ее использовать. Северный район в настоящее время находится в тупике. Наше самое глубокое проникновение на сегодняшний день составляет немногим более ста километров. График полностью испорчен, потери намного выше, чем ожидалось - с обеих сторон, но хуже для нас. Мы серьезно недооценили смертоносность НАТО Противотанковые средства. Наша артиллерия не смогла подавить их в достаточной степени, чтобы наши силы смогли добиться крупного прорыва. Воздушные силы НАТО наносят нам тяжелый урон, особенно ночью. Подкрепления не продвигаются так хорошо, как мы ожидали. У нас все еще есть инициатива в в большинстве областей, но если мы не добьемся прорыва, это может продлиться не дольше, чем еще несколько дней. Мы должны найти слабое место в линиях НАТО и в ближайшее время начать крупную скоординированную атаку ». "Ситуация с НАТО?" Алексеев пожал плечами. «Их силы полностью развернуты в полевых условиях. Из Америки поступают новые подкрепления, но, судя по тому, что нам сказали наши заключенные, не так хорошо, как они ожидали. У меня сложилось впечатление, что они очень сильно растянуты в некоторых областях, но у нас нет пока не определили главную слабую сторону. Если мы сможем ее найти и использовать, я думаю, мы сможем прорвать фронт и организовать прорыв нескольких подразделений. Они не могут быть сильными повсюду. Требование Германии о передовой обороне вынуждает силы НАТО чтобы попытаться остановить нас повсюду. Мы совершили ту же ошибку в 1941 году. Это дорого нам обошлось. Должно быть, они сделали то же самое ». "Как скоро вы хотите посетить фронт?" «В течение часа. Я возьму с собой капитана Сергетова ...» «Сын партийца? Если он ранен, Паша ...» «Он офицер Советской Армии, каким бы ни был его отец. Он мне нужен. " «Очень хорошо. Держите меня в курсе, где вы находитесь. Пришлите оперативников. Мы должны получить контроль над этим публичным домом». Алексеев заказал для разведки новый ударный вертолет Ми-24. Вверху полеты проворных истребителей МиГ-21 охраняли генерала, пока вертолет пролетел над верхушками деревьев. Он не стал сидеть и вместо этого присел у окна, чтобы посмотреть, что он может. Жизнь в армии не подготовила его к разрушениям, которые лежали на ландшафте под ним. Казалось, что на каждой дороге стоит сгоревший танк или грузовик. Главный перекресток привлек к себе особое внимание авиации НАТО. Здесь был выбит мост, а сразу за ним рота танков, ожидающих ремонта, подверглась нападению. Обугленные останки самолетов, автомобилей и людей превратили аккуратную живописную немецкую сельскую местность в свалку высокотехнологичного оружия. Когда они пересекли границу с Западной Германией, положение стало только хуже. За каждую дорогу, за каждую крошечную деревню сражались. Он насчитал одиннадцать разбитых танков возле одной из таких деревень и задавался вопросом, сколько еще танков было снято с поля боя для ремонта. Сам город был почти полностью разрушен артиллерией и возникшими пожарами. Он увидел только одно здание, которое выглядело вполне пригодным для жилья. В пяти километрах к западу повторилась та же история, и Алексеев понял, что целый полк танков был потерян при десятикилометровом продвижении по одной-единственной дороге. Он начал видеть технику НАТО, немецкий ударный вертолет, который можно было узнать только по хвостовому винту, торчащему из круга пепла, несколько танков и пехотинцев. С обеих сторон гордые автомобили, изготовленные с максимальными затратами и мастерством, были разбросаны по ландшафту, как мусор, выброшенный из окна машины. Генерал знал, что Советам нужно больше тратить, но сколько еще? Вертолет приземлился на опушке леса. Алексеев увидел, что прямо за линией деревьев зенитные орудия выслеживали их до самой земли. Они с Сергетовым выпрыгнули, нырнув под все еще вращающийся несущий винт, когда они врезались в деревья. Там они обнаружили группу командирских машин. «Добро пожаловать, товарищ генерал», - сказал полковник Красной Армии с грязным лицом. "Где командир дивизии?" «Я командую. Генерал был убит позавчера из-за вражеского артиллерийского огня. Мы должны перемещать КП дважды в день. Они становятся очень опытными в обнаружении нас». "Ваша ситуация?" - коротко спросил Алексеев. «Мужчины устали, но они все еще могут сражаться. Мы не получаем достаточной поддержки с воздуха, а истребители НАТО не дают нам отдыха по ночам. У нас примерно половина нашей номинальной боевой мощи, за исключением артиллерии. Это уменьшилось до трети. Американцы только что изменили тактику в отношении нас. Теперь, вместо того, чтобы атаковать передовые танковые соединения, они сначала направляют свои самолеты вслед за нашими орудиями. Вчера вечером мы сильно пострадали. Так же, как мы начали полковую атаку, четверо их наземных войск ... боевики атаки почти уничтожили батальон мобильных орудий. Атака провалилась ». "А как насчет сокрытия!" - потребовал ответа Алексеев. «Спросите мать дьявола, почему это не работает», - парировал полковник. «Их радиолокационные самолеты, очевидно, могут отслеживать технику на земле - мы пробовали глушить, пробовали приманки. Иногда работает, а иногда нет. Командный пункт дивизии атаковали дважды. Моими полками командуют майоры, мой батальоны капитанами. Тактика НАТО заключается в том, чтобы ориентироваться на командиров подразделений, и ублюдки это хорошо делают. Каждый раз, когда мы приближаемся к деревне, мои танки должны сражаться с множеством ракет. Мы пробовали использовать ракеты и артиллерию, чтобы подавить их. , но вы не можете тратить время, чтобы взорвать все здания в поле зрения - мы никогда никуда не доберемся ». "Что тебе нужно?" «Поддержка с воздуха и многое другое. Дай мне поддержку, чтобы разбить то, что мне противостоит, и я дам тебе твой проклятый прорыв!» В десяти километрах от фронта танковая дивизия ждала, когда именно эта часть прорвет фронт - но как она могла использовать прорыв, которого так и не произошло? "Ваша ситуация с поставками?" «Могло бы быть лучше, но мы продвигаемся вперед достаточно, чтобы снабдить то, что у нас осталось, - недостаточно, чтобы поддержать неповрежденное подразделение». "Что ты делаешь сейчас?" «Мы начинаем атаку двумя полками через час. Еще одна деревня, названная Бибен. Мы оцениваем силу противника как два малочисленных пехотных батальона, поддерживаемых танками и артиллерией. Деревня имеет нужный нам перекресток. Тот же самый, что мы пробовали. чтобы получить вчера вечером. Это нападение должно сработать. Вы хотите понаблюдать? " "Да." «Тогда нам лучше провести вас вперед. Забудьте о вертолете, если вы не хотите умереть. Кроме того, - улыбнулся полковник, - я могу использовать его для поддержки атаки. Я дам вам авианосец, чтобы вы могли двигаться вперед. «Там будет опасно, товарищ генерал», - предупредил полковник. «Хорошо. Ты сможешь защитить нас. Когда мы уедем?» USS PHARRIS
  
  
  Спокойное море означало, что Фаррис вернулся на левый и правый борт. Половина экипажа всегда была на дежурстве, поскольку фрегат держал свою станцию ​​к северу от конвоя. Буксируемый гидролокатор устремился к корме, и вертолет уже готовился к полетной палубе, а его экипаж дремал в ангаре. Моррис тоже спал, храпя в своем кожаном кресле на мостике, к удовольствию своих членов экипажа. Так поступили и офицеры. Жилые помещения для экипажа часто звучали как условные бензопилы. «Капитан, сообщение из CINCLANTFLT». Моррис взглянул на йомена и подписал форму для сообщения. Конвой, следовавший на восток в ста пятидесяти милях к северу от них, подвергся атаке. Он вернулся к картографическому столу, чтобы проверить расстояния. Подводные лодки для него не представляли опасности. Это было то. У него были свои заботы, и его мир сократился, чтобы включать только их. Еще сорок часов до Норфолка, где они дозаправятся, заменит израсходованные боеприпасы и снова отплывут в течение суток. "Что это, черт возьми?" - громко сказал матрос. Он указал на низко лежащий след белого дыма. «Это ракета», - ответил палубный офицер. «Общие помещения! Капитан, это была крылатая ракета, летевшая на юг в миле от нас». Моррис резко выпрямился на своем стуле и ясно моргнул. «Подайте сигнал конвою. Включите радар. Стреляйте мякиной». Моррис побежал к лестнице в CIC. Еще до того, как он добрался до корабля, звучала резкая сигнализация. На корме две ракеты Super-RBOC взлетели в небо и взорвались, окружив фрегат облаком из алюминиевой фольги. «Я насчитываю пять миль», - говорил оператор радара. «Один направляется к нам. Пеленг ноль-ноль восемь, дальность семь миль, скорость пятьсот узлов». «Бридж, идите направо на полный руль, на ноль-ноль-восемь». - приказал офицер тактических действий. «Готовься, чтобы выпустить больше мякины. Воздушное движение вперед, без оружия». Пятидюймовая пушка слегка повернулась и выпустила несколько снарядов, ни один из которых не попал в приближающуюся ракету. «Дальность две мили, приближение», - сообщил радарщик. «Выстрелить еще четырьмя супер-RBOC». Моррис услышал запуск ракет. Радар показал их мякину в виде непрозрачного облака, окутывающего корабль. «CIC», - позвал дозорный. «Я вижу это. Нос по правому борту, входящий - он пропустит, я изменил пеленг. Вот - вот он, пролетает кормой. Пропустил нас на пару сотен ярдов». Ракету смутила мякина. Если бы его мозг был способен думать, он был бы удивлен, что ничего не задел. Вместо этого, вернувшись к ясному небу, радарный искатель просто искал другую цель. Он нашел одну в пятнадцати милях впереди и изменил курс на нее. «Сонар, - приказал Моррис, - проверьте пеленг ноль-ноль восемь. Там есть подводная лодка с ракетным вооружением». «Теперь смотрю, сэр. На этом пеленге ничего не видно». «Морской скиммер со скоростью пятьсот узлов. Это подводная лодка класса« Чарли », может быть, в тридцати милях отсюда», - сказал Моррис. «Убери вертолет. Я пойду наверх». Капитан добрался до мостика как раз вовремя, чтобы увидеть взрыв на горизонте. Это не было грузовым судном. Огненный шар мог означать только то, что на военном корабле были взорваны магазины ракетой, возможно, той, которая только что промахнулась. Почему они не смогли это остановить? Последовали еще три взрыва. Шум медленно переместился через море к ним, достигнув Фарриса, как глубокий звук огромного большого барабана. Вертолет фрегата «Морская фея» только взлетал и мчался на север в надежде поймать советскую подлодку у поверхности. Моррис приказал своему кораблю снизить скорость до пяти узлов в надежде, что меньшая скорость позволит его гидролокатору работать немного лучше. Еще ничего. Он вернулся в CIC. Экипаж вертолета сбросил десяток гидроакустических буев. Двое что-то показали, но связь пропала, и восстановить ее не удалось. Вскоре появился «Орион» и продолжил поиски, но подводная лодка ускользнула без промедления, ее ракеты убили эсминец и двух торговых судов. «Вот так, - подумал Моррис. Никаких предупреждений. СТОРНАУЭЙ, ШОТЛАНДИЯ
  
  
  «Снова предупреждение о рейде», - сказал капитан группы. "В реальном времени?" - спросил Толанд. «Нет, у нас есть актив в Норвегии. Инверсионные следы над головой, направляющиеся на юго-запад. Он насчитывает около двадцати, тип самолета неизвестен. Сейчас у нас есть« Нимрод », патрулирующий к северу от Исландии. Если это обратный огонь и если они встретятся с группой танкеров, мы можем что-нибудь получить. Посмотри, сработает ли твоя идея, Боб ". Четыре перехватчика Tomcat стояли наготове на линии полета. Двое были вооружены ракетами. Другая пара несла запасы топлива, топливные баки, предназначенные для передачи топлива другим самолетам. Расстояние, которое они ожидали для успешного перехвата, означало, что путь туда и обратно составит две тысячи миль, а это значит, что только два самолета могут достичь достаточного расстояния, и они растягиваются до предела. «Нимрод» кружил в двухстах милях к востоку от Земли Ян-Майена. Норвежский остров подвергся нескольким воздушным атакам, в результате чего был поврежден радар, хотя пока что русские не нанесли ожидаемого наземного удара. Британский патрульный самолет ощетинился антеннами, но не имел собственного вооружения. Если русские отправят истребители сопровождения с бомбардировщиками / танкистами, она сможет только уклониться. Одна группа прослушивала диапазоны, используемые русскими для связи между самолетами, другая - радиолокационные частоты. Ожидание было долгим и напряженным. Через два часа после предупреждения о рейде была слышна искаженная передача, интерпретируемая как предупреждение пилоту Backfire, приближающемуся к танкеру. Пеленг был нанесен, и «Нимрод» повернул на восток, надеясь увидеть крест, пеленгнув следующий такой сигнал. Ничего не обнаружено. Без надежной фиксации у истребителей была лишь малая надежда на перехват. Их держали на земле. В следующий раз, решили они, будет пара шпионов. USS CHICAGO
  
  
  Звонок QZB поступил сразу после обеда. Маккаферти довел свою подводную лодку до антенной глубины и получил приказ проследовать к Фаслейну, базе подводных лодок Королевского флота в Шотландии. После потери контакта с русскими надводными силами они не зафиксировали ни одного положительного контакта. Это было безумно. Все довоенные оценки подсказывали Маккафферти, что он должен ожидать «благоприятной среды». Пока он был богат только разочарованием. Старший офицер вернул их на большую глубину, пока Маккафферти начал составлять отчет о патрулировании. БИБЕН, ФЕДЕРАЛЬНАЯ РЕСПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ
  
  
  «Вы здесь довольно уязвимы», - заметил капитан, приседая прямо за башней. «Верно», - согласился сержант Макколл. Его танк М-1 «Абрамс» врезался в обратный склон холма, его орудие едва оторвалось от земли за рядом кустов. Макколл посмотрел вниз, на мелкую долину, на лесную полосу в пятнадцати сотнях метров от него. Русские были там, осматривая гряды в мощный бинокль, и он надеялся, что они не смогут разглядеть приземистый зловещий профиль основного боевого танка. Он находился на одной из трех подготовленных огневых позиций - в наклонной яме в земле, вырытой бульдозерами инженеров, которым в последние несколько дней помогали местные немецкие фермеры, которые с готовностью взялись за выполнение задания. Плохая новость заключалась в том, что следующая линия таких позиций требовала преодоления пятисот метров открытых полей. Их засеяли чем-то голым шесть недель назад. Сержант знал, что этих урожаев много не будет. «Иван, должно быть, любит эту погоду», - заметил Макколл. На высоте около тринадцати сотен футов было пасмурно. Какую бы поддержку с воздуха он ни ожидал, у него будет всего пять секунд, чтобы поразить их и поразить их, прежде чем ему придется покинуть поле боя. "Что вы можете дать нам, сэр?" «Я могу вызвать четыре А-10, может быть, несколько немецких птиц», - ответил капитан ВВС. Он сам осмотрел местность с несколько иной точки зрения. Как лучше всего вводить и выводить штурмовики? Первая российская атака на эту позицию была отражена, но он мог видеть останки двух самолетов НАТО, которые погибли в ходе атаки. «Также должно быть три вертолета». Это удивило Макколла - и обеспокоило его. Какого типа атаки они здесь ожидали? "Хорошо." Капитан встал и повернулся к своей бронированной командирской машине. «Когда вы слышите« зулус, зулус, зулус », это означает, что до выхода осталось меньше пяти минут. Если вы видите какие-либо ЗРК или зенитные орудия, ради Бога, убейте их. Бородавочники сильно пострадали, сержант. " «У тебя есть это, капитан. Тебе лучше убираться отсюда, скоро начнется шоу». Макколл понял, насколько важен был хороший передовой офицер-диспетчер, а этот три дня назад вытащил сержантский отряд из очень плохой царапины. Он смотрел, как офицер мчится на пятьдесят ярдов к ожидающей машине, ее двигатель уже вращается. Задняя дверь еще не закрылась, когда водитель быстро выехал, зигзагообразно спускаясь по склону через вспаханное поле к командному пункту. «Б» 1-й эскадрильи 11-го танкового кавалерийского полка когда-то состоял из четырнадцати танков. Пять оригиналов пропали, а замену заменили только две. В остальном все в той или иной степени были повреждены. Командир его взвода был убит на второй день войны, оставив Макколла командовать взводом из трех танков, прикрывавшим фронт почти на километр. Между его танками стояла рота немецкой пехоты - люди Ландвера, местного эквивалента Национальной гвардии, в основном фермеры и владельцы магазинов, люди, сражавшиеся за защиту не только своей страны, но и своих домов. Они тоже понесли серьезные потери. В «роте» было не более двух взводов боевиков. «Конечно же, русские знают, насколько мы разбросаны», - подумал Макколл. Все окопались - глубоко. Мощь русской артиллерии шокировала, несмотря на все предвоенные предупреждения. «Американцы должны любить это». Полковник указал на низкие облака. «Их проклятые самолеты падают слишком низко для нашего радара, и поэтому у нас практически нет шансов увидеть их до того, как они выстрелят». "Насколько сильно они тебя ранили?" "Посмотреть на себя." Полковник указал на поле битвы. В поле зрения было пятнадцать танков - сгоревшие останки. «Этот американский истребитель низкого уровня сделал это - Удар молнии. Наши люди называют это Крестом Дьявола». «Но вы вчера убили два самолета», - возразил Сергетов. «Да, и только одна из четырех артиллерийских машин уцелела. Обе машины достались той же машине - старшему сержанту Лупенко. Я рекомендовал его к Красному Знамени. Это будет посмертно - второй самолет разбился прямо на его машину. Мой лучший - с горечью сказал полковник. В двух километрах от него обломки немецкого самолета Alphajet представляли собой обугленный гарнир на останках боевой машины ЗСУ-30. «Несомненно, - подумал полковник, - что Герман хотел убить еще несколько советских солдат перед смертью». Сержант вручил своему полковнику радиогарнитуру. Офицер полминуты прислушивался, прежде чем произнести несколько слов, которые он прервал быстрым кивком. «Пять минут, товарищи. Мои люди полностью на месте. Не могли бы вы последовать за мной, пожалуйста?» Командный бункер был наспех построен из бревен и земли с полным метровым перекрытием над головой. В него втиснули двадцать человек, связистов двух полков, участвовавших в штурме. Третий полк дивизии выжидал, чтобы использовать прорыв и подготовить почву для прорыва резервной бронетанковой дивизии в тыл врага. Если, напомнил себе Алексеев, все пойдет по плану. Конечно, не было видно ни войск, ни техники противника. Они будут в лесу на вершине хребта, менее чем в двух километрах, закопанные глубоко. Он наблюдал, как командир дивизии кивнул своему начальнику артиллерии, который поднял полевой телефон и произнес два слова: «Начни огонь». Звук достиг их через несколько секунд. Все орудия дивизии, включая дополнительную батарею танковой дивизии, говорили одним ужасным голосом, и раскаты грома эхом разносились по сельской местности. Снаряды изгибались над головой, сначала не доходя до противоположной линии хребта, а затем приближаясь к ней. То, что когда-то было пологим холмом, поросшим сочной травой, превратилось в коричневую непристойность из голой земли и дыма.
  
  «Я думаю, они серьезные, сержант», - сказал погрузчик, плотно прижимая люк. Макколл поправил шлем и микрофон, всматриваясь в смотровые окна, встроенные в командирскую башенку. Толстый броневой лист не пропускал большую часть шума, но когда земля под ними сотрясалась, толчок проходил через гусеницы и подвеску, раскачивая машину, и каждый член экипажа размышлял о силе, необходимой, чтобы сдвинуть с места шестидесятитонный танк. Так и купил лейтенант - выстрел из крупнокалиберного орудия из одной тысячи попал прямо в его башню и пробил тонкую броню над головой, взорвав машину. Слева и справа от танка Макколла немецкие жители в основном среднего возраста прятались в своих глубоких узких ямах, их эмоции колебались между ужасом и гневом по поводу того, что происходило с ними, их страной и их домами! - Хороший план огня, товарищ полковник, - тихо сказал Алексеев. Над головой пронесся кричащий звук. «Есть ваша поддержка с воздуха». Четыре русских штурмовика развернулись над головой, проследив путь параллельно линии хребта, и сбросили свои грузы напалма. Когда они повернули обратно к русским позициям, один из них взорвался в воздухе. "Что это было?" «Наверное, Роланд», - ответил полковник. «Их версия нашей ракеты SA-8. Поехали. Одну минуту». В пяти километрах за командирским бункером две батареи мобильных ракетных установок выстреливали непрерывным огненным слоем. Половина - это осколочно-фугасные боеголовки, другая половина - дымовые. Тридцать ракет упали в секторе Макколла и тридцать - в долину перед ним. Удар взрывчатки сильно потряс его танк, и он мог слышать стук осколков, отскакивающих от его брони. Но его напугал дым. Значит, идет Иван. Из тридцати разных точек в воздух поднялся серо-белый дым, мгновенно образовав рукотворное облако, окутавшее всю землю в поле зрения. Макколл и его наводчик активировали тепловизионные прицелы. «Буффало, это Шесть», - крикнул командир отряда по командному шлейфу. "Регистрироваться." Макколл внимательно слушал. Все одиннадцать машин были целы, защищены глубокими ямами. Он снова благословил инженеров и немецких фермеров, которые вырыли укрытия. Никаких дальнейших распоряжений не поступало. Ни в чем не было необходимости. «Враг на виду», - доложил наводчик. Тепловизионный прицел измерял разницу температур и мог пробить большую часть мили дымовой завесы. И ветер был на их стороне. Ветерок со скоростью десять миль в час гнал облако обратно на восток. Сержант первого класса Терри Макколл глубоко вздохнул и принялся за работу. «Целевой танк, десять часов. Сабо! Стреляй!» Стрелок направился влево и центрировал прицельную сетку ближайшего советского боевого танка. Его большие пальцы нажали кнопку лазера, и тонкий луч света отразился от цели. Перед ним показалась дальность: 1310 метров. Компьютер управления огнем рассчитывал расстояние до цели и скорость, поднимая главное орудие. Компьютер измерял скорость и направление ветра, плотность и влажность воздуха, температуру воздуха и собственные снаряды танка, и все, что нужно было сделать наводчику, - это поместить цель в центр своего прицела. Вся операция заняла менее двух секунд, а пальцы наводчика застряли на спусковых крючках. Сорокфутовый выстрел из дула уничтожил кусты, посаженные двумя годами ранее некоторыми немецкими бойскаутами. 105-мм орудие танка дернулось при отдаче, выбрасывая израсходованный алюминиевый корпус. Снаряд разлетелся в воздухе, подрывник вылетел из снаряда, 40-миллиметровый дротик из вольфрама и урана, пронзивший воздух со скоростью почти милю в секунду. Спустя секунду снаряд попал в цель в основании орудийной башни. Внутри русский стрелок как раз собирал снаряд для своей пушки, когда урановая сердцевина выстрела прожгла защитную сталь. Русский танк взорвался, его башня взлетела на тридцать футов. "Ударять!" - сказал Макколл. «Целевой танк, двенадцать часов. Сабо! Стреляй!» Русский и американский танки открыли огонь одновременно, но российский выстрел пошел высоко, промахнувшись почти на метр от дефилированной М-1. Русскому повезло меньше. «Пора уходить», - объявил Макколл. «Прямо назад! Направляюсь к альтернативному». Водитель уже включил задний ход и сильно крутил рычаг управления дроссельной заслонкой. Танк отскочил назад, затем развернулся вправо и направился на пятьдесят ярдов к другой заранее подготовленной позиции. "Проклятый дым!" Сергетов выругался. Ветер дул им в лицо, и они не могли понять, что происходит. Теперь битва была в руках капитанов, лейтенантов и сержантов. Все, что они могли видеть, это оранжевые огненные шары взрывающихся машин, и невозможно было узнать, чьи они. Командующий полковник был в радиогарнитуре и отдавал приказы командирам своих подразделений. Макколл занял свою первую запасную позицию менее чем за минуту. Этот был вырыт параллельно линии хребта, и его массивная башня была направлена ​​влево. Теперь он мог видеть пехоту, спешившуюся и бегущую впереди своих штурмовых авианосцев. Артиллерия союзников, как немецкая, так и американская, прорывалась через их ряды, но недостаточно быстро ... «Цель - танк с антенной, только что выходящий из-за границы». "Получил!" - ответил наводчик. Он увидел российский основной боевой танк Т-80 с большой радиоантенной, выступающей из башни. Это был бы командир роты, может, командир батальона. Он выстрелил. Русский танк развернулся в тот момент, когда выстрел вышел из дула. Макколл смотрел, как трассирующий едва не пролетел мимо его моторного отсека. "Дайте мне ТЕПЛОВЫЙ раунд!" - крикнул наводчик по внутренней связи. "Готовый!" «Возвращайся, мама ...» Русский танк вел опытный сержант, который зигзагами продирался через долину. Он дергался каждые пять секунд, а теперь снова вытащил свой танк… Стрелок выжал из своего снаряда. На отдаче танк подскочил, и отработанный снаряд отскочил от задней стенки башни. В закрытом корпусе бака уже воняло горючим на аммиачной основе. «Удар! Отличный выстрел, Вуди!» Снаряд попал россиянину между последней парой опорных катков и повредил дизельный двигатель танка. Через мгновение экипаж начал спасаться, «убегая» в среду, полную осколков снаряда. Макколл приказал своему водителю снова двинуться с места. К тому времени, как они заняли свою следующую огневую позицию, русские были на расстоянии менее пятисот метров. Они произвели еще два выстрела, убив пехотинца и сбив гусеницу танка. «Баффало, это Шесть, двигайся к Линии Браво - выполняй». Как командир взвода, Макколл ушел последним. Он видел, как оба своих товарища танка катились по открытому обратному склону холма. Пехота тоже двигалась в свои бронетранспортеры или просто бежала. «Дружественная» артиллерия накрыла линию хребта фугасной взрывчаткой и дымом, чтобы замаскировать отход. По команде танк рванул вперед, разогнавшись до тридцати миль в час и устремившись к следующей линии обороны, прежде чем русские смогли занять хребет, который они оставляли позади. Их обстреляла артиллерия, взорвавшаяся пара немецких бронетранспортеров. "Зулус, зулус, зулус!" "Дайте мне машину!" - приказал Алексеев. «Я не могу этого допустить. Я не могу позволить генералу…» «Дайте мне проклятую машину! Я должен это наблюдать», - повторил Алексеев. Через минуту он и Сергетов присоединились к полковнику на бронированной командирской машине БМП, которая помчалась к позиции, которую только что покинули войска НАТО. Они нашли дыру, в которой укрылись двое мужчин - пока в метре от нее не приземлилась ракета. «Боже мой, мы потеряли здесь двадцать танков!» - сказал Сергетов, оглядываясь. "Вниз!" Полковник столкнул обоих мужчин в окровавленную дыру. Шквал натовских снарядов упал на гребень. "Есть пистолет Гатлинга!" - сказал наводчик. Через гребень перешагнул российский зенитный артиллерийский танк. Мгновение спустя тепловая пуля взорвалась, как пластиковая игрушка. Следующей его целью стал русский танк, спускающийся с холма, с которого они только что ушли. "Внимание, дружелюбный воздух входит!" Макколл съежился, надеясь, что пилот отличит овец от коз. Алексеев смотрел, как двухмоторный истребитель летел вниз по долине. Его нос исчез в массе пламени, когда пилот выстрелил из противотанковой пушки. Четыре танка взорвались у него на глазах, когда «Удар молнии», казалось, пошатнулся в воздухе, затем повернул на запад, за ним гналась ракета. SA-7 не оправдал ожиданий. "Крест Дьявола?" он спросил. Полковник кивнул в ответ, и Алексеев понял, откуда взялось это имя. Со стороны американский истребитель действительно выглядел как стилизованное русское православное распятие. «Я только что вызвал запасной полк. Мы можем их сбежать», - сказал полковник. Это, Sergetov подумал недоверчиво к себе, является успешной атаки? Макколл наблюдал, как пара противотанковых ракет достигла позиций русских. Один промах, одно убийство. Еще больше дыма пошло с обеих сторон, когда войска НАТО отступили еще на пятьсот метров. Теперь была видна деревня, которую они защищали. Сержант насчитал в своем танке пять убитых. Его еще не ударили, но это ненадолго. Дружественная артиллерия теперь действительно была в бою. Российская пехота сократилась вдвое по сравнению с тем, что он видел в первый раз, и их гусеничные машины отступили, пытаясь поразить позиции НАТО своими ракетами. Когда появился третий полк, дела шли неплохо. Пятьдесят танков перевалили через холм перед ним. А-10 пересек линию и убил пару, а затем был сброшен с неба ЗУР. Горящие обломки упали на триста ярдов перед ним. «Целевой танк, час. Стреляй!» «Абрамс» откатился назад, сделав еще один выстрел. "Ударять." «Предупреждение, предупреждение», - крикнул командир отряда. «Вражеские вертолеты приближаются с севера». Десять Ми-24 Hind прибыли с опозданием, но они наверстали упущенное, убив пару танков менее чем за минуту. Затем появились немецкие истребители «Фантом», поразившие их ракетами «воздух-воздух» и пушками в бешеной рукопашной схватке, которая неожиданно включала и ракеты «земля-воздух». Небо было усеяно следами дыма, и внезапно в поле зрения не было ни одного самолета. «Это увязывает», - сказал Алексеев. Он только что усвоил один важный урок: ударные вертолеты не могут надеяться выжить перед лицом вражеских истребителей. Когда он подумал, что Ми-24 будут иметь решающее значение, они были вынуждены уйти из-за появления немецких истребителей. Ослабевала артиллерийская поддержка. Артиллеристы НАТО умело контратаковали советские орудия, им помогали штурмовики. Ему нужно было получить больше поддержки с фронта с воздуха. "Черт возьми!" - ответил полковник. Он передал по рации новые приказы батальонам на своем левом фланге. «Похоже на командирскую машину в десять часов, на гребне хребта, вы можете добраться до нее?» "Длинный выстрел, я ..." Черт! В лицо турели отлетел выстрел. «Танк, три часа, близко ...» Стрелок повернул штурвал, и ничего не произошло. Он немедленно потянулся к ручному траверсу. Макколл поразил цель из своего пулемета, отразив пули от приближающегося Т-80, появившегося из ниоткуда. Стрелок отчаянно дернул рукоятью рукоятки, когда в их броню врезался еще один снаряд. Водитель помог ему, повернув машину и молясь, чтобы они открыли ответный огонь. Компьютер отключился, поврежденный ударом первого удара. Т-80 находился менее чем в тысяче метров, когда наводчик сел на него. Он выстрелил кумулятивным снарядом, но промахнулся. Заряжающий врезался в казенную часть другого дома. Стрелок задействовал рычаги управления и снова выстрелил. Ударять. «За этим стоит нечто большее, - предупредил стрелок. «Баффало Шесть, это тройка к одному, плохие парни приходят с нашего фланга. Здесь нам нужна помощь», - крикнул Макколл; затем водителю: «Левый путь и быстро возвращайся!» Водитель не нуждался в поощрении. Он съежился, глядя на свои крошечные смотровые призмы, и полностью повернул ручку дроссельной заслонки. Танк рванул назад и ушел, пока наводчик попытался захватить другую цель, но автоматическая стабилизация тоже не работала. Им приходилось сидеть спокойно, чтобы стрелять точно, и сидеть на месте было смертью. Еще один «Тандерболт» низко прилетел, сбросив кассетные боеприпасы на российский строй. Еще два советских танка были остановлены, но истребитель ушел, оставив след дыма. Артиллерийский огонь остановил советский маневр. «Ради всего святого, остановись, чтобы я мог выстрелить в одного из этих ублюдков!» - закричал наводчик. Танк сразу остановился. Он выстрелил, попав Т-72 в гусеницу. "Перезагрузить!" Второй танк присоединился к Макколлу в ста метрах слева от него. Он был целым и произвел три быстрых выстрела на два попадания. Затем снова появился советский вертолет и ракетой взорвал танк командира. Ракета "Стингер", выпущенная с плеча, убила вертолет, когда немецкая пехота передислоцировалась. Макколл наблюдал, как пара противотанковых ракет HOT летела слева и справа от его башни, достигая наступающих Советов. Оба попали. «Антенный бак, прямо впереди». "Я вижу его. Сабо!" наводчик повернул башню вправо. Он поднял ружье к боевому прицелу и выстрелил. "Капитан Александров!" - крикнул в микрофон командир дивизии. Передача командира батальона прекратилась на полуслове. Полковник слишком много использовал свою рацию. В десяти милях отсюда немецкая батарея 155-мм мобильных орудий засекла радиосигналы и произвела двадцать быстрых выстрелов. Алексеев услышал приближающееся и прыгнул в окоп, вырытый немцами, увлекая за собой Сергетова. Через пять секунд все окутало дым и шум. Генерал вскинул голову и увидел, что полковник все еще стоит и отдает приказы по радио. Позади него горела командирская машина, вместе с ней рации. Пятеро мужчин были мертвы, еще полдюжины кричали от боли от ран. Алексеев с досадой посмотрел на кровавую полосу на тыльной стороне ладони. Макколл убил еще один танк, но именно немцы остановили атаку, применив для этого последнюю из своих ракет HOT. У оставшегося русского командира сдали нервы, когда подбили половину танков в дивизионе. Выжившие включили дымогенераторы и отступили за холм на юг. За ними гналась артиллерия. На данный момент сухопутная битва закончилась. "Макколл, что происходит у тебя на пути?" - спросил командующий войсками. "Где Шесть?" "Слева от вас". Макколл посмотрел и увидел горящий танк командира отряда. Так вот кто это был ... "Только мы, сэр. Что осталось?" «Я считаю четыре». «Боже мой, - подумал сержант. «Дайте мне полк из танковой дивизии, и я справлюсь. У них ничего не останется!» - настаивал полковник. Его лицо было в крови от поверхностной раны. «Я сделаю это. Как скоро ты сможешь продолжить атаку?» - спросил Алексеев. «Два часа. Мне нужно столько времени, чтобы перегруппировать силы». «Очень хорошо. Я должен вернуться в штаб. Противодействие врага было более жестким, чем вы ожидали, товарищ полковник. В противном случае ваши силы действовали хорошо. Прикажите своему отделу разведки работать усерднее. Соберите своих пленных и допросите их строго!» Алексеев двинулся вслед за Сергетовым. «Хуже, чем я ожидал», - заметил капитан, когда они оказались в машине. «У них, должно быть, был перед нами почти полк». Алексеев пожал плечами. «Мы не можем совершать такую ​​ошибку очень часто и рассчитывать на успех. Мы продвинулись на четыре километра за два часа, но цена была огромной. И эти ублюдки из ВВС! Мне будет что сказать нашей Фронтовой авиации. генералы, когда мы вернемся! " «Это заставляет вас стать старпом», - сказал лейтенант. Оказалось, что уцелевших танков было пять. У одного были сломаны обе рации. «Ты сделал хорошо, очень хорошо». "Как немцы разобрались?" - спросил Макколл у своего нового босса. «Пятьдесят процентов потерь, и Иван отбросил нас на четыре клика. Мы не можем рассчитывать, что сможем выжить еще больше. Через час у нас может быть подкрепление. Думаю, я убедил полк, что Иван действительно хочет это место. Мы будем получить помощь. То же самое и с немцами. Они обещали еще один батальон к ночи, может быть, второй к рассвету. Отправляйтесь по следу для дозаправки и перезарядки. Наши друзья могут скоро вернуться ». «Это одна маленькая и две большие атаки для этой деревни. У них еще нет этого, сэр». «Еще кое-что. Я говорил с полком о вас. Полковник говорит, что вы теперь офицер». Танк Макколла добирался до точки перевооружения за десять минут. Заправка заняла десять минут, пока измученные члены экипажа загрузили новую коллекцию снарядов. Сержант был удивлен, что ему пришлось вернуться вперед на пять патронов. «Тебя ударили, Паша». Молодой человек покачал головой. «Я почесал руку, выходя из вертолета. Я позволю ей немного истечь кровью, чтобы наказать себя за неуклюжесть». Алексеев сел напротив своего командира и выпил полную литровую флягу с водой. Его смутила легкая рана, и он решил солгать. "Атака?" «Противодействие было ожесточенным. Нам сказали ожидать два пехотных батальона плюс танки. Я оцениваю действительную силу противника как поврежденный полк, и у них были хорошо подготовленные позиции. Даже в этом случае мы почти прорвались. Командующий полковник у него был хороший план, и его люди действовали изо всех сил, насколько можно было ожидать. Мы заставили их вернуться в зону видимости цели. Я хочу высвободить полк танков из ОМГ для следующей атаки ». «Нам не разрешено это делать». "Какие?" Алексеев был ошеломлен. «Группы оперативного маневра должны оставаться нетронутыми до тех пор, пока не будет достигнут прорыв. Приказ из Москвы». «Еще один полк сделает это. Цель уже видна! Мы изгнали одну мотострелковую дивизию, чтобы зайти так далеко, и потеряли половину силы другой. Мы можем выиграть эту битву и получить первый серьезный прорыв на позициях НАТО. - но мы должны действовать сейчас! " "Вы уверены?" «Да, но мы должны двигаться быстро. Немцы должны осознать, насколько близка была эта битва. Они также попытаются получить подкрепление. Головной полк 30-й гвардейской танковой дивизии находится в часе езды от фронта. Если мы сможем заставить их двигаться внутрь Через тридцать минут они будут частью следующей атаки. Фактически, мы должны переместить весь дивизион вверх. Эта возможность продлится недолго ». «Хорошо. Я позвоню в СТАВКУ, чтобы получить разрешение». Алексеев откинулся назад и закрыл глаза. Советский командный состав: для отклонения от Плана требовалось разрешение даже командиру театра ! На то, чтобы московские гении изучали карты, потребовалось больше часа. Головной полк 30-го гвардейского был освобожден и получил приказ присоединиться к мотострелковой дивизии в следующей атаке. Но они опоздали, и атака затянулась на девяносто минут. Младший лейтенант Терри Макколл - он все еще носил свои нашивки и слишком устал, чтобы заботиться о смене звания - задавался вопросом, насколько серьезно Командование восприняло это маленькое танковое сражение. Два батальона немецких регулярных войск прибыли на гусеничных машинах, спасая измученных солдат ландвера , которые отступили, чтобы подготовить оборонительные позиции в деревне и вокруг нее в тыл. Рота танков «Леопард» и два взвода М-1 усилили позицию под общим командованием немецкого полковника. Он прилетел на вертолете и обследовал все оборонительные позиции. «Жесткий на вид маленький ублюдок», - подумал Макколл, с перевязками на лице и напряженным неулыбчивым ртом. Макколл вспомнил, что если Иван прорвется здесь, он сможет обойти с фланга немецкие и британские войска, которые остановили самое глубокое проникновение русских в пригород Ганновера. Это сделало битву важной для немцев. Немецкие «Леопарды» заняли передовые позиции, разгрузив американцев. Теперь это был полный отряд, обратно в четырнадцать машин. Командующий отрядом разделил силы на две части, и Макколл командовал южной группой. Они нашли последний ряд выкопанных убежищ к юго-востоку от деревни. Макколл тщательно выстраивал свою новую команду, проверяя каждую позицию пешком и совещаясь с каждым командиром танка. Немцы были достаточно основательны. На любое место, где еще не было естественного кустарника, его пересадили. Почти все мирные жители, которые здесь жили, были эвакуированы, но горстка людей не желала покидать дома, которые они построили. Один из них принес некоторым танкерам горячую пищу. У команды Макколла не было времени его съесть. Стрелок отремонтировал два незакрепленных разъема и перезагрузил ЭБУ управления малым огнем. Погрузчик и водитель работали на рыхлом протекторе. Еще до того, как они закончили, вокруг них падала артиллерия. Алексеев хотел быть там. У него была телефонная связь с дивизией, и он прослушивал командную связь дивизии. Полковник - Алексеев хотел сделать его генералом, если атака удалась, - пожаловался, что им пришлось ждать слишком долго. Он попросил и получил задание на разведку позиций врага. Один из самолетов исчез. Другой пилот сообщил о движении, но не смог дать оценку численности, так как он был занят уклонением от ракет земля-воздух. Полковник опасался увеличения численности противника, но без веских доказательств не мог оправдать ни дальнейшую задержку, ни дальнейшее подкрепление. Макколл тоже наблюдал издалека. Последний ряд холмов находился в миле от того места, где раньше была ферма, но теперь был покрыт в основном небольшими деревьями, как будто почва была истощена. Его силы были организованы в два взвода по три танка. Его работа как командира заключалась в том, чтобы лежать и направлять их по радио. Через двадцать минут после того, как радио сообщило о сильном наступлении русских, он начал видеть движение. Немецкие бронетранспортеры потянулись вниз с холма к деревне. Несколько советских вертолетов показались к северу, но на этот раз батарея Роланда, спрятанная в деревне, атаковала их, взорвав три, прежде чем они скрылись из виду. Далее шли немецкие танки Leopard. Макколл посчитал и проиграл три. Артиллерия НАТО била по вершинам холмов, а советские орудия сбрасывали снаряды по полям вокруг американских танков. Потом появились русские. «Буффало, все подразделения держат огонь. Повторяю, все держат огонь», - сказал командующий отрядом по рации. Макколл увидел, что через село проходят отступающие немцы. «Итак, это то, что задумал этот маленький краутский ублюдок», - подумал он. Красиво ...
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  "Мы их в бегах!" - сообщил полковник Алексееву по командному шлейфу. На картографическом столе перед генералом были перемещены счетчики, и офицеры-картографы делали отметки жирными карандашами. Они нарисовали красный пробел в немецких линиях. Ведущие советские танки были теперь в пятистах метрах от деревни, мчась через двухкилометровую пропасть между танками B-Troop. Немецкий полковник отдал приказ командующему американским отрядом. "Баффало, это Шесть - бери!" Двенадцать танков выстрелили сразу и поразили девять целей. «Вуди, ищи антенны», - приказал Макколл своему стрелку. Он использовал свои обзорные призмы, чтобы следить за своими подчиненными, пока наводчик двигался вправо и обыскивал тыловые ряды советских войск. «Есть один! Зарядите ТЕПЛОВЫЙ снаряд! Целевой танк. Дальность двадцать шестьсот ...» Танк покачнулся в сторону. Стрелок наблюдал, как трассирующий снаряд летит по дуге в воздухе на его двухмильной траектории ... "Бей!" Вторым залпом М-1 было уничтожено восемь танков, затем начались взрывы других противотанковых ракет, выпущенных из села. У русских на флангах были оскверненные танки, а перед ними стояла деревня, ощетинившаяся противотанковыми ракетами: немецкий полковник устроил движущуюся засаду, и преследующиеся русские попали в нее. Леопарды уже метались влево и вправо из-за деревни, чтобы поймать русских на открытом воздухе. Офицер авиадиспетчерской службы в очередной раз ввел свои истребители-бомбардировщики на позиции советской артиллерии. Советские истребители атаковали их, но при этом они не могли помешать сухопутному сражению, и теперь эскадрилья немецких вертолетов с ракетными вооружениями «Газель» открыла огонь по месту поражения. Советские танки пускали дым и отчаянно пытались поразить врагов, но американцы зарылись глубоко, а немецкие ракетчики в деревне умело меняли огневые точки после каждого выстрела. Макколл сместил один взвод вправо, а другой влево. Его собственный наводчик обнаружил и уничтожил второй командирский танк, после чего немцы окружили русское соединение с севера и юга. Несмотря на численное превосходство, немцы, тем не менее, вывели русских из равновесия, разгромив колонну танков своими большими 120-мм орудиями. Советский командующий приказал своим вертолетам вернуться, чтобы взорвать путь эвакуации. Они застали врасплох и убили три немецких танка, прежде чем ракеты снова начали сбрасывать их с неба. Вдруг стало слишком много. На глазах у Макколла советские войска развернулись и отступили к холмам, а немцы преследовали их. Контратака была доведена до предела, и Макколл знал, что никто не делал этого так хорошо, как фрицы. К тому времени, как он получил приказ двигаться, исходная позиция защиты вернулась в дружеские руки. Бой длился чуть больше часа. Две советские мотострелковые дивизии были уничтожены на пути к Бибену. Члены экипажа открыли люки, чтобы впустить свежий воздух в душную башню. На полу грохотали пятнадцать пустых ящиков. Компьютер управления огнем снова отключился, но Вуди уничтожил еще четыре танка, два из которых принадлежали советским офицерам. К нему на джипе подъехал командующий войсками. «Три танка повреждены», - сообщил Макколл. «Придется тащить их на ремонт». Его лицо расплылось в широкой ухмылке: «Они никогда не отберут у нас этот город!» «Эти регуляры Бундесвера сыграли решающую роль». Лейтенант кивнул. «Хорошо, начни перезагружать своих людей». «О, да. В прошлый раз я вернулся на пять раундов меньше». «Они решают проблему с боеприпасами. Это не доходит до нас так быстро, как мы думали». Макколл подумал над этим, и ему не понравилось то, что он придумал. «Пусть кто-нибудь скажет этим флотским мерзавцам, что мы можем остановить этих ублюдков, если они соберутся вместе!» USS PHARRIS
  
  
  Моррис никогда не видел Хэмптон-роуд таким людным. По крайней мере шестьдесят торговых судов стояли на якоре, усиленный эскорт готовился вывести их в море. Саратога тоже была внутри, ее грот-мачта исчезла, а на набережной изготавливали замену, пока шли ремонтные работы для менее заметных повреждений от ее возможного промаха. Многочисленные самолеты кружили над головой, и несколько кораблей включили свои поисковые радары, чтобы советская подводная лодка не подкралась к берегу и не запустила крылатые ракеты в массы судов. Фаррис была привязана к заправочной станции, заправляя мазут для своих котлов и реактивное топливо для вертолета. Единственный ASROC, который она израсходовала, уже был заменен, как и шесть ракет-полов. Кроме того, единственное, что нужно было взять с собой на борт, - это еда. Эд Моррис передал свой отчет о патрулировании посыльному, который доставит его командиру своей эскадрильи. Он бы пошел сам, но не было времени. Они должны были отплыть еще через двенадцать часов. Это был еще один 20-узловой конвой, направлявшийся во французские порты Гавр и Брест с тяжелой техникой и боеприпасами. Моррису дали отчет разведки флота. Во всяком случае, дела пошли еще хуже. Двадцать подводных лодок НАТО теперь застряли в промежутке между GI и UK, пытаясь восполнить потерю линии SOSUS. Они сообщили об уничтожении значительного количества советских подводных лодок, но они также сообщили, что некоторые из них прошли, и по каждому известному утечке Моррис был уверен, что было четыре или пять неизвестных. Первый конвой получил практически бесплатный проезд. Те немногие советские подводные лодки в Атлантике в то время были рассредоточены и вынуждены были шумно мчаться к целям конвоя. Больше никогда. Считалось, что сейчас в Атлантике находится около шестидесяти, по крайней мере половина из них с ядерными двигателями. Моррис задумался над числами, советским инвентарем, количеством убитых, заявленных НАТО, и подумал, было ли шестьдесят оптимистической оценкой. Потом были Обратные пожары. Конвой будет двигаться в южном направлении, увеличивая время перехода на два полных дня, но вынуждая советские бомбардировщики исчерпать запас топлива. Кроме того, за тридцать минут до прохождения каждого спутника конвой будет менять курс на запад в надежде, что тогда Советы направят свои бомбардировщики и подводные лодки не в ту точку. Пара авианосных боевых групп находилась в море и, если возможно, предложит поддержку. Очевидно, они хотели поставить ловушку на Backfires. Группы авианосцев будут двигаться по уклончивому пути, пытаясь полностью избежать обнаружения спутников. Моррис знал, что это возможно, упражнение в геометрии, но оно серьезно ограничивало свободу действий авианосцев, а наличие авианосных групп в море могло занять часть противолодочных патрульных самолетов, от которых зависели конвои. Компромисс, но тогда вся жизнь и, конечно, любая военная операция, были набором компромиссов. Моррис закурил сигарету без фильтра. Он избавился от этой привычки много лет назад, но на полпути к исходящему этапу своего первого военного круиза он обнаружил, что в корабельном магазине купил коробку беспошлинных «морских» дымов. Он решил, что дополнительная опасность для его здоровья была не более чем случайной. Уже потоплено девять эсминцев и фрегатов, два из которых заброшены. ИСЛАНДИЯ
  
  
  
  Эдвардс научился ненавидеть контурные линии ржавого цвета на своих картах. Каждый объявил об изменении на двадцать метров. Он попытался придумать это в уме, но не продвинулся дальше шестидесяти пяти целых шести футов для каждой чертовой красно-коричневой линии. Иногда линии расходились на целую восьмую дюйма. В других случаях они были упакованы так плотно, что лейтенант наполовину ожидал найти отвесную стену. Он вспомнил свой визит в Вашингтон, округ Колумбия, и время, когда они с отцом пренебрежительно прошли мимо туристов, выстроившихся в очередь в ожидании подъема на лифте на вершину монумента Вашингтона, предпочитая пройти пешком пятьсот футов. вверх по квадратно-винтовой лестнице на смотровую площадку. Они прибыли на вершину усталые, но гордые. Теперь он совершал одно и то же восхождение каждые девяносто минут, только на этот раз не было ровных ступенек, и наверху их не ждал лифт для более расслабляющего спуска ... и не было такси до отеля. Они прошли десять контурных линий - двести метров, или шестьсот пятьдесят шесть футов - через три часа после выхода из лагеря; На карте было указано, что он проходит от административной единицы второго порядка Скоррадалшреппур до административной единицы второго порядка Лундаррейкьядашреппур. Не было зеленого дорожного знака, сообщающего об этом, исландцы были достаточно умны, чтобы понимать, что любой, кто приезжал сюда, жил здесь и не нуждался в указаниях. Они были вознаграждены двумя километрами довольно ровной местности, когда они шли между парой болот. Он был усыпан камнями и пеплом от того, что казалось потухшим вулканом, примерно в четырех милях от него. «Сделай перерыв», - сказал Эдвардс. Он сел рядом с трехфутовым камнем, чтобы ему было к чему опереться, и был удивлен, когда подошла Вигдис. Она села в трех футах от него лицом к лицу. "Как вы сегодня?" он спросил. Майк увидел, что теперь в ее глазах была жизнь. Может быть, демоны, разбудившие ее накануне, исчезли? Нет, подумал он, они никогда не исчезнут полностью, но чтобы видеть кошмары, нужно быть живым, и они, вероятно, со временем исчезнут. Со временем ты сможешь оправиться от чего угодно, кроме убийства. «У меня нет благодарности за мою жизнь». «Мы не могли стоять в стороне и позволить им убить вас», - сказал он, задаваясь вопросом, было ли это ложью. Если бы русские просто убили всех трех человек в доме, он бы напал на них или он подождал бы и просто разграбил дом после того, как они ушли? Пришло время истины. «Я делал это не для тебя, не только для тебя». "Я не понимаю." Эдвардс достал из заднего кармана бумажник и открыл его для фотографии пятилетней давности. «Это Сэнди, Сандра Миллер. Мы выросли в одном доме, всю школу. Может, когда-нибудь поженимся», - тихо сказал он. А может и нет, признался он себе. Люди меняются. «Я учился в Военно-воздушной академии, она - в Университете Коннектикута в Хартфорде. В октябре второго года обучения она исчезла. Ее изнасиловали и убили. Через неделю они нашли ее в канаве. Парень, который это сделал ... -они так и не доказали, что он убил Сэнди, но он изнасиловал двух других девочек в школе - ну, он сейчас в психиатрической больнице. Они сказали, что он сумасшедший, но не на самом деле виноват. Так что однажды врачи скажут, что он вылечен, и они выпустят его, и Сэнди все еще будет мертв ". Эдвардс посмотрел на камни. «Я ничего не мог с этим поделать. Я не коп, я был в двух тысячах миль отсюда. Но не в этот раз». В его голосе не было никаких эмоций. «На этот раз все было по-другому». "Вы любите Сэнди?" - спросила Вигдис. Как на это ответить? - подумал Майк. Пять лет назад это действительно так казалось, не так ли? Но получилось бы? Вы ведь не совсем соблюдали целибат последние несколько лет, не так ли? Но ведь все было по-другому, не так ли? Он посмотрел на фотографию, сделанную за три дня до смерти Сэнди. Оно было доставлено в его ящик в Колорадо-Спрингс после ее смерти, хотя в то время он этого не знал. Ее темные волосы до плеч, наклон головы, озорная улыбка, которая сочеталась с заразительным смехом ... все прошло. "Да." Теперь в его голосе были эмоции. "Вы делаете для нее тогда, да?" «Да», - солгал Эдвардс. Я сделал это за себя. «Я не знаю твоего имени». «Майк, Майкл Эдвардс». «Ты делаешь это для меня, Майкл. Спасибо тебе за мою жизнь». Были первые зачатки улыбки. Она взяла его за руку. Было мягко и тепло.
  
  
  
  
  27
  
  Жертвы
  КЕФЛАВИК, ИСЛАНДИЯ
  
  
  «Сначала мы подумали, что они просто съехали с обрыва. Мы нашли это в машине». Майор полевой полиции поднял разбитую бутылку водки. «Но медработник, который собирал их личные вещи, нашел это». Майор стянул прорезиненный лист с одного тела, которое было отброшено, когда машина ударилась о камни. Колото-резаная рана в груди была безошибочной. «И вы сказали, товарищ генерал, что исландцы были мирными, как овцы», - сардонически заметил полковник КГБ. Майор продолжил: «Трудно реконструировать, что именно произошло. Недалеко от нас была ферма, дом которой сгорел дотла. Мы нашли два тела среди обломков. Оба были застрелены». "Кто они?" - спросил генерал Андреев. «Невозможно опознать тела. Единственным способом, которым мы знали, что они были застрелены, было пулевое отверстие в грудины, так что это, вероятно, было сделано с очень близкого расстояния. Я попросил одного из наших хирургов осмотреть их. Мужчина и женщина, вероятно в среднем возрасте. По словам представителя местного правительства, на ферме проживала супружеская пара с одной дочерью, возраст, - майор проверил свои записи, - двадцать. Дочь не найдена. "Что насчет патруля?" «Они двигались на юг по прибрежной дороге, когда исчезли…» «Никто не заметил пожаров?» - резко спросил полковник КГБ. «Той ночью был сильный дождь. Горящая машина и фермерский дом находились за горизонтом для соседних наблюдательных патрулей. Как вы знаете, дорожные условия здесь нарушили график нашего патрулирования, а горы мешают работе радиосвязи. патруль опаздывал с посадкой, особой записи не производилось. С дороги машину не видно, в результате их не заметили, пока над ней не пролетел вертолет ». "Остальные тела, как они умерли?" генерал хотел знать. «Когда машина загорелась, ручные гранаты солдат сгорели, что дало очевидные результаты. За исключением сержанта, неизвестно, как они погибли. Насколько мы можем судить, никакого оружия не было взято. Все винтовки были там. , но некоторые предметы пропали без вести: чемодан для карт и другие мелкие вещи. Возможно, они были выброшены из машины взрывами и упали в море, но я сомневаюсь в этом ». "Выводы?" «Товарищ генерал, особо особо нечего делать, но я предполагаю, что патруль посетил фермерский дом,« освободил »эту бутылку водки, вероятно, застрелил двух человек, которые там жили, и сжег дом. Дочь пропала без вести. Мы ищем ее тело. Через некоторое время после того, как это произошло, патруль был застигнут врасплох и убит вооруженной группой, которая затем попыталась представить свою смерть как автомобильную аварию. одна группа бойцов сопротивления на свободе ". «Я не согласен», - заявил полковник КГБ. «Не все вражеские войска учтены. Я думаю, что ваши« бойцы сопротивления », вероятно, являются военнослужащими НАТО, которые сбежали, когда мы взяли Кефлавик. Они устроили засаду на наши войска, а затем убили фермеров в надежде настроить местное население против нас. . " Генерал Андреев украдкой взглянул на своего майора полевой полиции. Патрулем командовал лейтенант КГБ. В chekisti настаивала , что некоторые из своих людей сопровождать передвижные патруль. «Именно то, что ему нужно, - подумал генерал. Достаточно плохо, что его крутые парашютисты были отправлены на службу в гарнизон - всегда разрушительно для морального духа и дисциплины подразделения - но теперь они тоже были тюремщиками, а в некоторых случаях ими командовали тюремщики. Итак, высокомерный молодой офицер КГБ - он никогда не встречал скромного человека - решил развлечься. Где была дочь? Ответ на эту загадку, безусловно, лежал за ней. Но ведь загадка не в этом была важна, не так ли? «Я считаю, что мы должны допросить местных жителей, чтобы узнать, что они знают», - заявил офицер КГБ. «Здесь нет« местных жителей », товарищ, - ответил майор. «Посмотрите на свою карту. Это изолированная ферма. Ближайший сосед находится в семи километрах». «Но ...» «Кто и почему убил этих несчастных, не имеет значения. У нас есть вооруженные враги», - сказал Андреев. «Это военный вопрос, а не для наших коллег из КГБ. Я прикажу вертолету обыскать территорию вокруг фермы. Если мы найдем эту группу сопротивления или что-то еще, мы будем разбираться с этим, как с любой другой группой. вооруженных врагов. Вы можете допросить всех пленных, которых нам удастся захватить, товарищ полковник. Кроме того, на данный момент любой офицер КГБ, сопровождающий наши патрули безопасности, будет наблюдателем, а не командиром. Мы не можем рисковать вашими людьми в боевых ситуациях, в которых они не были полностью обучены. Итак. Позвольте мне поговорить с моим оператором, чтобы узнать, как мы будем вести поиск. Товарищи, вы хорошо сделали, что довели это до нашего сведения. Уволен. " Чекист хотел остаться, но КГБ или нет, он был всего лишь полковником, а генерал осуществлял свои законные полномочия командира на месте происшествия. Через час взлетел боевой вертолет Ми-24, чтобы осмотреть территорию вокруг сгоревшей фермы. СТОРНАУЭЙ, ШОТЛАНДИЯ
  
  
  "Опять таки?" - спросил Толанд. «Не выходной, командир», - ответил капитан группы. «Два полка Backfires покинули свои базы двадцать минут назад. Если мы хотим поймать их танкеры, мы должны действовать осторожно». В течение нескольких минут два EA-6B Prowler, предназначенные для обнаружения и подавления вражеских радаров и радиосигналов, набирали высоту в северо-западном направлении. Самая яркая особенность EA-6B, известная как Queer, - это его куполы, инкрустированные настоящим золотом для защиты чувствительных бортовых приборов от электромагнитного излучения. Пока самолеты набирали высоту, их пилоты и офицеры-электронщики уже работали в своих позолоченных клетках. Двумя часами позже они заметили свою добычу, передали по радио сигнал пеленгам - и четыре Tomcats покатились по взлетно-посадочной полосе Stornoway. НОРВЕЖСКОЕ МОРЕ
  
  
  На крейсерской высоте тридцать шесть тысяч футов «Томкэтс» летели по ипподрому к северу и югу от курса, предсказанного советскими танкистами. Их мощные радары поиска и наведения ракет были отключены. Вместо этого они пронеслись по небу с помощью встроенной телекамеры, которая могла идентифицировать самолеты на расстоянии до сорока миль. Условия были идеальные: чистое небо и лишь несколько высоких перистых облаков; истребители не оставили следов, которые могли бы предупредить о своем присутствии другой самолет. Пилоты кружили истребителями по небу, их глаза то и дело смещались, чтобы проверить горизонт, то затем, чтобы проверить приборы двигателя, цикл повторялся каждые десять секунд. «Ну, смотри сюда ...» - сказал командир эскадрильи своему оружейнику. Летный офицер на заднем сиденье Tomcat направил телекамеру по центру самолета. «Мне кажется, это барсук». «Я не думаю, что он один. Давай подождем». "Родж". Бомбардировщик находился на расстоянии более сорока миль. Вскоре появились еще двое и что-то поменьше. «Это истребитель. Значит, у них так далеко эскорт истребителей, а? Всего я насчитал ... шесть целей». Оператор по оружию затянул плечевые ремни, затем активировал управление ракетами. «Все оружие вооружено и готово. Сначала бойцы?» «Сначала истребители, зажигайте их», - согласился пилот. Он включил радио. «Двое, это Лид, у нас четыре танкера и пара истребителей на курсе ноль восемь-пять, в сорока милях к западу от моей позиции. Сейчас мы вступаем в бой. «Роджер это. В пути, Лид. Уходи». Двое завел свой перехватчик в крутой поворот и резко увеличил обороты. Включился радар лидера. Теперь у них было опознано два истребителя и четыре танкиста. Первые два феникса будут нацелены на истребителей. "Стрелять!" Две ракеты вылетели из точек крепления и загорелись, приведя «Томкэт» к целям. Российские танкисты засекли радар истребителя AWG-9 и уже пытались уклониться. Их истребители сопровождения вышли на полную мощность и активировали свои собственные радары наведения ракет, только чтобы обнаружить, что они все еще находятся вне досягаемости ракет для атакующих истребителей. Оба включили свои глушители и начали раскачивать свои самолеты вверх и вниз, закрываясь в надежде запустить свои собственные ракеты. Убежать они не могли, для этого не хватало топлива, и их задача заключалась в том, чтобы не подпускать истребители к танкерам. Ракеты «Феникс» пролетели в воздухе на скорости 5 Махов, сократив расстояние до своих целей менее чем за минуту. Один советский летчик так и не увидел ракету, и он был скрыт с неба красным и черным шаром. Другой сделал это и бросил свою палку за секунду до взрыва ракеты. Он почти не попал, но осколки разорвали левое крыло истребителя. Пилот изо всех сил пытался восстановить контроль, когда упал с неба. За истребителями танкисты разделились, двое направлялись на север, другая пара на юг. Ведущий Tomcat взял северную пару и убил обоих своими оставшимися двумя фениксами. Его ведомый, мчавшийся с севера, выпустил две ракеты, одной попавшей, другой промахнувшейся, поскольку ракета была сбита с толку глушителем «Барсука». Tomcat продолжал приближаться и выпустил еще одну ракету. К этому времени он был достаточно близко, чтобы визуально проследить за птицей. Ракета AIM-54 летела прямо и точно, взорвавшись всего в десяти футах от хвоста «Барсука». Горячие осколки разорвали переоборудованный бомбардировщик и взорвали остатки дыма в его заправочных баках. Советский бомбардировщик исчез в яркой оранжевой вспышке. Истребители прокрутили радары по небу, надеясь найти цели для оставшихся ракет. Еще шесть «Барсуков» были в сотне миль от них, но они уже были предупреждены ведущими танкерами и направлялись на север. У Tomcats не хватило топлива для преследования. Они повернули к дому и через час приземлились в Сторновее с почти сухими баками. «Пять подтвержденных убийств и повреждение», - сказал Толанду командир эскадрильи. "Это сработало." "Этот раз." Тем не менее Толанд был доволен. ВМС США только что завершили свою первую наступательную миссию. Теперь о следующем. Информация была только о рейде Backfire. Они сбили конвой с Азорских островов, и пара котов ждала в двухстах милях к югу от Исландии, чтобы встретить их на обратном пути. СТЕНДАЛ, ГЕРМАНСКАЯ ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА
  
  
  «Наши потери были убийственными», - сказал генерал советской фронтовой авиации. «Я расскажу нашим мотострелковым войскам, насколько серьезны ваши потери», - холодно ответил Алексеев. «Мы потеряли почти вдвое больше наших прогнозов». «Мы тоже! По крайней мере, наши сухопутные войска сражаются. Я наблюдал за атакой. Вы прислали четыре штурмовика. Четыре!» «Я знаю об этой атаке. Был назначен полный полк, более двадцати, плюс ваши собственные ударные вертолеты. Истребители НАТО атакуют нас в десяти километрах от линии фронта. Мои пилоты должны сражаться за свою жизнь, просто чтобы добраться до ваших танков. - а потом слишком часто они поражаются нашими собственными ракетами класса "земля-воздух"! " «Объясните», - приказал начальник Алексеева. «Товарищ генерал, самолеты радиолокационного наблюдения НАТО - непростые цели - они слишком хорошо защищены. С их бортовым радаром они могут направлять свои истребители против наших, чтобы нанести ракетные удары из-за пределов видимости. Когда наши пилоты узнают, что они будучи атакованными, они должны уклоняться, нет? Ваши танкисты сидят на месте, чтобы дать своим врагам легкий выстрел? Это часто означает, что они должны сбрасывать бомбы для маневра. Наконец, когда им удается достичь зоны боя, по ним часто стреляют дружественными ракетными подразделениями, которые не находят времени, чтобы отличить друга от врага ". Это была старая история, а не просто советская проблема. «Вы говорите нам, что НАТО владеет воздухом», - сказал Алексеев. «Нет, они этого не делают. Ни одна из сторон не делает этого. Наши ракеты класса« земля-воздух »лишают их возможности контролировать воздух над линией фронта, а их истребители - с помощью их ракет класса« земля-воздух »и наших! - - отрицай это нам. Небо над полем битвы никому не принадлежит ». «Кроме мертвых», - подумал про себя генерал ВВС. Алексеев подумал о том, что он видел в Бибене, и удивился, насколько он был прав. «Мы должны добиться большего», - сказал комендант театра. «Следующая массированная атака, которую мы начнем, будет иметь надлежащую поддержку с воздуха, если это будет означать снятие истребителей со всех частей на фронте». «Мы пытаемся продвинуть вперед больше самолетов, используя обманный маневр. Вчера мы пытались обманом направить истребители НАТО не в то место. Это почти сработало, но мы допустили ошибку. Эта ошибка была выявлена». «Мы атакуем к югу от Ганновера завтра в 06:00. Я хочу, чтобы двести самолетов на линии фронта поддерживали мои дивизии». «Вы получите их», - согласился генерал ВВС. Алексеев смотрел, как улетает листовка. "Итак, Паша?" «Это начало - если появятся двести бойцов». «У нас тоже есть вертолеты». «Я наблюдал, что происходит с вертолетами в ракетной среде. Как раз в тот момент, когда я подумал, что они пробьют дыру в немецких позициях, комбинация ЗРК и истребителей чуть не уничтожила их. Им приходится слишком сильно обнажать себя, когда они запускают свои ракеты. Смелость пилотов замечательна, но одной смелости недостаточно. Мы недооценили огневую мощь НАТО - нет, вернее, мы переоценили нашу способность нейтрализовать ее ». «Мы атаковали подготовленные позиции с начала войны. Как только мы вырвемся на открытое пространство…» «Да. Мобильная кампания сократит наши потери и даст нам гораздо более равное сражение. Мы должны прорваться». Алексеев посмотрел на карту. Завтра сразу после рассвета армия - четыре мотострелковых дивизии при поддержке дивизии танков - бросится к позициям НАТО. «И вот, кажется, место. Я хочу снова быть вперед». «Как хочешь, Паша. Но будь осторожен. Кстати, доктор сказал мне, что порез на твоей руке был от осколка снаряда. Тебе полагается награда». "Для этого?" Алексеев посмотрел на свою перевязанную руку. «Я порезался хуже, чем это бритье. Никакой медали за это, это было бы оскорблением для наших войск». ИСЛАНДИЯ
  
  
  Они спускались по каменистому склону, когда вертолет показался в двух милях к западу от них. Он был низким, футов в трехстах над линией хребта, и медленно приближался к ним. Морские пехотинцы тут же упали на землю и поползли туда, где могли спрятаться в тени. Эдвардс сделал несколько шагов к Вигдис и тоже потянул ее вниз. На ней был белый свитер с узором, который было слишком легко заметить. Лейтенант снял свою полевую куртку и накинул ее на нее, прижав ее голову опущенной головой, и накинул капюшон на ее светлые волосы. «Не двигайся вообще. Они ищут нас». Эдвардс ненадолго поднял голову, чтобы посмотреть, где находятся его люди. Смит махнул ему, чтобы он слезал. Эдвардс сделал это, не открывая глаз, чтобы посмотреть на вертолет сбоку. Это была еще одна Хинд. Он мог видеть ракетные блоки, свисающие с коротких крыльев по обе стороны от планера. Обе двери пассажирского салона были открыты, за ними виднелась отряд пехотинцев с оружием наготове, смотрящих вниз. "Вот дерьмо." Шум от его турбовальных двигателей усиливался по мере приближения «Хинд», и массивный пятилопастной несущий винт бил в воздух, поднимая вулканическую пыль, покрывавшую все на плато, которое они только что покинули. Рука Эдвардса сжала пистолетную рукоятку М-16, и он сбросил предохранитель. Вертолет летел почти боком, его ракетные установки были направлены на равнину за морскими пехотинцами. Эдвардс мог различить пулеметы в носу Хинда, что-то вроде поворотного ружья, вроде американского мини-ружья, которое выпускало четыре тысячи выстрелов в минуту. Против этого у них не было бы ни единого шанса. «Повернись, сукин сын», - сказал Майк себе под нос. "Что он делает?" - спросила Вигдис. «Просто расслабься. Не двигайся вообще». О, Боже, не дай им сейчас нас увидеть ...
  
  «Вот! Посмотри туда, в час дня», - сказал наводчик с переднего сиденья вертолета. «Значит, эта миссия - не пустая трата времени», - ответил пилот. "Вперед, продолжать." Стрелок центрировал прицел и вооружил пулемет, установив селектор на пятизарядную очередь. Его цель была приятно неподвижна, когда он нажал на спусковой крючок. "Понял его!"
  
  Эдвардс вздрогнул от звука. Вигдис вообще не двинулась с места. Лейтенант слегка сдвинул винтовку, нацелив ее на вертолет, который двинулся на юг, опустившись ниже линии хребта. Он увидел, как поднялись три головы. Во что стреляли? Звуки двигателя изменились, когда вертолет приземлился неподалеку. Пулеметчик попал в бак тремя пулями, при этом съедобная ткань почти не пострадала. В восьмидесятифунтовом животном было достаточно, чтобы накормить команду и экипаж вертолета. Сержант-десантник своим боевым ножом перерезал оленю горло и принялся вынимать внутренности. Местные олени совсем не походили на животных, на которых его отец охотился в Сибири, но впервые за три недели у него было свежее мясо. Этого было достаточно, чтобы сделать эту скучную миссию стоящей. Тушку погрузили в лань. Через две минуты он поднялся на крейсерскую высоту и улетел обратно в Кефлавик. Они смотрели, как он улетает, звук ротора стихал на ветру. "О чем все это было?" - спросил Эдвардс своего сержанта. «Бросьте меня к черту, шкипер. Я думаю, нам лучше здесь танцевать буги-вуги. Они чертовски уверены, что что-то ищут, и я готов поспорить, что это мы. Давайте держаться в местах с каким-нибудь прикрытием». «Ты понял, Джим. Эдвардс вернулся к Вигдис. "Теперь безопасно?" «Они ушли. Почему бы тебе не оставить эту куртку. Из-за этого тебя труднее заметить». Он был на два размера больше Эдвардса и выглядел как палатка на крохотном теле Вигдис. Она вытянула руки прямо, пытаясь вытащить руки из рукавов, и впервые с того момента, как он встретил ее, Вигдис Агустдоттир улыбнулась. USS PHARRIS
  
  
  
  
  
  
  «Все впереди на одну треть», - приказал исполнительный директор. «Впереди на треть, да», - ответил квартирмейстер, переводя рукоятку сигнализатора вверх из положения «Впереди полный». Через мгновение изменился и внутренний указатель. «Машинное отделение отвечает всем впереди на одну треть». "Очень хорошо." Фаррис замедлился, выйдя из спринта на двадцати пяти узлах, чтобы начать еще один маневр дрейфа, и позволил своему гидролокатору с буксируемой антенной решеткой выслушивать вражеские подводные лодки. Моррис сидел в кресле на мостике, просматривая сообщения с берега. Он протер глаза и зажег еще один «Пэлл-Мэлл». «Мост», - позвал настойчивый голос дозорного. «Перископическое перо на левом носу! На полпути к горизонту, левый нос!» Моррис выхватил бинокль из держателя и тут же поднес его к глазам. Он ничего не видел. "Боевые станции!" заказал XO. Через секунду прозвенел сигнал будильника, и усталые люди снова побежали к своим постам. Моррис надел бинокль на шею и побежал по лестнице к своей боевой станции в CIC. Когда Моррис занял свою позицию в CIC, гидролокатор отправил дюжину сигналов дальности в порт. Ничего такого. Вертолет взлетел, когда фрегат маневрировал на север, позволяя гидролокатору с буксируемой антенной решеткой отслеживать возможный контакт. «Пассивный контакт с гидролокатором, оцените как возможную подводную лодку с пеленгом ноль-один-три», - объявил оператор буксируемой группы. «Шум пара, похоже на возможную ядерную бомбу». «У меня там ничего нет», - сказал оператор активного сонара. Моррис и его офицер противолодочной обороны осмотрели доску состояния воды. Был слой на высоте двухсот футов. Пассивный гидролокатор находился под ним и вполне мог слышать подводную лодку, которой не могли достичь активные сигналы. Наблюдатель мог увидеть что угодно, от выплевывающего кита - это был сезон спаривания горбатых китов - до полосы пены ... или перископического следа, оставленного перископом. Если это была подводная лодка, у него было достаточно времени, чтобы нырнуть под слой воды. Цель находилась слишком близко, чтобы отразить ее от дна, и слишком далеко, чтобы гидролокатор мог прорваться прямо через слой. «Менее пяти миль», - сказал ASW. «Больше двух. Если это подводная лодка, мы против хорошей». "Отлично. Получите вертолет прямо сейчас!" Моррис изучил заговор. Подводная лодка могла слышать его фрегат, когда он мчался со скоростью двадцать пять узлов. Теперь, на пониженной скорости и при работе Прерии / Маскера, Фарриса будет очень трудно обнаружить ... так что решение для управления огнем субмарины, вероятно, просто исчезло из окна. Но у Морриса тоже не было, а подводная лодка была опасно близко. Срочное сообщение о контакте было передано командиру экрана в двадцати милях оттуда. «Морская фея» сбросила несколько гидроакустических буев. Прошло несколько минут. «У меня слабый сигнал на номере шесть и средний на номере четыре», - сказал старшина гидроакустического буя. Моррис наблюдал за сюжетом. Это сделало контакт менее чем в трех милях от него. «Брось немного пингеров», - приказал он. За ним офицер корабельного вооружения приказал поставить на вооружение ASROC и торпедные установки. В трех милях от него вертолет развернулся и пролетел над целевой областью, на этот раз сбросив три буя CASS, которые посылали активные ненаправленные сигналы. «Контакт, сильный контакт на девятом буе. Классифицируйте как возможную подводную лодку». «Я поймал его, с ноль-один-пять - это подлодка, классифицируемая как положительный контакт с подводной лодкой», - сказал человек из состава буксируемой группы. «Он просто увеличил мощность. Некоторые звуки кавитации. Одновинтовая подводная лодка, может быть, класса« Виктор », быстро меняющая пеленг слева направо». На активном гидролокаторе его все еще не было, несмотря на непрерывные импульсы максимальной мощности по правильной линии пеленга. Подводная лодка определенно находилась под слоем пласта. Моррис хотел маневрировать, но отказался. Резкий поворот приведет к изгибу его гидролокатора с буксируемой антенной решеткой, что сделает его бесполезным на несколько минут. Тогда ему пришлось бы полагаться только на гидроакустические буи, а Моррис доверял своему буксируемому гидролокатору больше, чем буям. «Пеленг до контакта теперь ноль-один-пять и устойчив ... уровень шума несколько снизился». Оператор указал на свой экран. Моррис был удивлен. Контактный подшипник быстро менялся и теперь стабилизировался? Вертолет сделал еще один пролет. Новый гидроакустический буй зарегистрировал контакт, но оборудование MAD не подтвердило присутствие подводной лодки, и контакт затухал. Уровень шума продолжал падать. Моррис наблюдал за относительным положением контактного прохода на корме. Что, черт возьми, делал этот персонаж? "Перископ, нос по правому борту!" - доложил говорящий. «Не в том месте, сэр ... если мы не ищем шумогенератора», - сказал оператор. Офицер противолодочной обороны активировал активную смену пеленга гидролокатора, и результаты были незамедлительными. "Контактный подшипник три-четыре-пять, дальность полторы тысячи ярдов!" На эхолоте светилась яркая точка. "Все впереди, фланг!" - крикнул Моррис. Каким-то образом подводная лодка уклонилась от буксируемого гидролокатора, затем выскочила на слой и подняла его перископ. Это могло означать только одно. "Правый полный руль". «Гидрофонные эффекты - торпеды приближаются, пеленг три-пять-один!» Офицер по вооружению немедленно приказал запустить противолодочную торпеду по тому же направлению в надежде, что это потревожит атакующую подводную лодку. Если бы торпеды русского управлялись по проводам, ему пришлось бы отрезать провода, чтобы увести субмарину от ответного удара американцев. Моррис взбежал по лестнице на мост. Каким-то образом субмарина прервала контакт и вышла на боевую позицию. Фрегат изменил курс и скорость, пытаясь разрушить систему управления огнем подводной лодки. "Я вижу одного!" - сказал старший офицер, указывая на лук. Советская торпеда оставила на поверхности заметный белый след. Моррис заметил это, чего он не ожидал. Фрегат быстро повернул. «Мостик, я показываю две торпеды, несущие постоянные три-пять-ноль и уменьшающуюся дальность действия», - быстро сказал офицер тактического звена. «Оба звонят нам. Nixie работает». Моррис поднял телефонную трубку. «Сообщите о ситуации командиру эскорта». «Готово, шкипер. Сюда направляются еще два вертолета». Фаррис теперь развивал двадцать узлов и ускорялся, поворачивая форштевень к торпедам. Ее вертолет теперь находился позади луча, отчаянно пробегая с помощью детектора магнитных аномалий, пытаясь определить местонахождение советской подлодки. След торпеды пересек нос фрегата, пока корабль Морриса держал штурвал. На корме произошел взрыв. Белая вода подскочила на сотню футов в воздух, когда первая русская «рыба» столкнулась с ловушкой торпеды. Но у них был задействован только один противник. Там была еще одна торпеда. "Левый полный руль!" Моррис сказал квартирмейстеру. "Бой, а как насчет контакта?" Теперь фрегат развивал двадцать пять узлов. «Не уверен, сэр. У гидроакустических буев есть наш торп, но ничего больше». «Мы собираемся получить удар», - сказал старший офицер. Он указал на белый след на воде, менее чем в двухстах ярдах от него. Должно быть, он пропустил фрегат с первой попытки, а потом повернулся к другой. Самонаводящиеся торпеды продолжали искать, пока у них не кончилось топливо. Моррис ничего не мог поделать. Торпеда приближалась по левому борту. Если он повернет направо, это даст рыбе только большую цель. Под ним пусковая установка ASROC повернулась влево в сторону вероятного местоположения подлодки, но без приказа открыть огонь оператор мог только обучить ее. Белый след приближался. Моррис перегнулся через поручень, глядя на него с немой яростью, когда он протянулся, как палец, к его луку. Сейчас он не мог промахнуться. «Это не очень умно, капитан». Рука боцмана Кларка схватила Морриса за плечо и рванула на палубу. Он просто схватился за старшего офицера, когда его осенило. Удар оторвал Морриса от стальной палубы на фут. Он не слышал взрыва, но через мгновение после того, как он отскочил от стали во второй раз, его обдало струей белой воды, которая омыла его о стойку. Первой его мыслью было то, что его выбросили за борт. Он поднялся и увидел своего старшего офицера - безголового, прислонившегося к двери рубки. Крыло мостика было разорвано, прочный металлический щит разорван осколками. Окна рубки исчезли. То, что он увидел дальше, было еще хуже. Торпеда попала в фрегат прямо за носовым гидролокатором. Нос уже разрушился, киль раскололся взрывом. Фокс'л был затоплен, и ужасный стон металла сказал ему, что с его корабля отрывается нос. Моррис, пошатываясь, врезался в мостик и дернул ручку сигнализатора в положение «Полная остановка», не заметив, что инженеры уже остановили двигатели. Инерция корабля подтолкнула ее вперед. На глазах у Морриса нос повернулся вправо, отклонившись от истинного положения на десять градусов, и передняя артиллерийская установка затопилась, а ее экипаж попытался повернуть на корму. Ниже горы были другие мужчины. Моррис знал, что они были мертвы, надеялся, что они умерли мгновенно, а не тонули в тонущей стальной клетке. Его человек. Сколько боевых станций располагалось впереди пусковой установки ASROC? Потом лук оторвался. Сотня футов корабля покинула остаток под звуки скрипящего металла. Он повернулся, пока он смотрел, столкнувшись с кормовой частью корабля, который вращался в воде, как небольшой айсберг. У открытой водонепроницаемой двери было движение. Он увидел, как человек пытается освободиться, и это ему удается, фигура прыгает в воду и плывет прочь от раскачивающегося лука. Экипаж мостика был жив, весь порезанный летящим стеклом, но на своих постах. Шеф Кларк бросил быстрый взгляд на рубку, затем побежал вниз, чтобы помочь разобраться с повреждениями. Отряды по устранению повреждений уже мчались вперед с пожарными шлангами и сварочным оборудованием, а в центре по устранению повреждений мужчины исследовали доску неисправностей, чтобы увидеть, насколько серьезным было затопление. Моррис поднял телефон со звуковым приводом и повернул ручку к этому отсеку. "Отчет о ликвидации последствий!" «Затопление на корме до кадра тридцать шесть, но я думаю, что она будет плавать - в любом случае. Никаких пожаров. Сейчас жду отчетов». Моррис переключил настройки на телефоне. «Бой, сообщи экранному командиру, что мы получили удар и нам нужна помощь». «Готово, сэр. Галерея направляется в эту сторону. Похоже, субмарина ускользнула. Они все еще ищут ее. У нас здесь несколько повреждений от шока. Все радары не работают. Носовой гидролокатор не работает. Однако хвост все еще работает, и установки Марк-32 все еще работают. Подождите, командир экрана посылает нам буксир, сэр. " «Хорошо, у тебя есть соединение. Я спущусь вниз, чтобы посмотреть на повреждения». «У тебя есть доводы», - подумал Моррис. Как вы управляете кораблем, который не движется? Минутой позже он был у переборки, наблюдая, как люди пытаются укрепить ее древесиной. «Этот довольно прочный, сэр, следующий нападающий протекает, как чертово решето, мы никоим образом не исправим все это. Когда лук отпустил, он, должно быть, все раскрутил». Офицер схватил моряка за плечо. «Сходи в шкафчик после D / C и возьми еще четыре на четыре!» "Будет ли это держать?" «Я не знаю. Кларк сейчас проверяет нижнюю часть. Нам придется приварить некоторые заплатки и ребра жесткости. Дайте мне минут десять, и я скажу вам, будет она плавать или нет». Появилась Кларк. Он тяжело дышал. «Переборка подпрыгивает на крышах топливных баков, и там тоже есть небольшая трещина. Утечка довольно хорошая. Насосы включены и почти работают. Я думаю, мы можем это закрепить, но нам нужно поторопиться». Дежурный сразу повел сварщиков вниз. Появились двое мужчин с переносной помпой. Моррис приказал им внизу. "Сколько мужчин пропали без вести?" - спросил Моррис у шефа Кларка. Он странно держал его за руку. «Все ребята сделали это из пятидюймового крепления, но я никого не видел на палубах. Черт, я думаю, что сам что-то сломал». Кларк посмотрел на свою правую руку и сердито покачал головой. «Я не думаю, что многие парни выбрались из носа, сэр. Водонепроницаемые двери несколько скручены, их нужно плотно зажать». «Взгляни на эту руку», - приказал Моррис. «Ой, к черту руку, шкипер! Я тебе нужен». Мужчина был прав. Моррис вернулся наверх, Кларк за ним. Достигнув моста, Моррис набрал инженерный номер. Шум в телефоне ответил на его первый вопрос. Инженер заговорил сквозь шипение выходящего пара. «Поврежден током, капитан. У нас есть разорванные паровые трубы на котле номер один. Я думаю, что номер два все еще будет работать, но на всякий случай я отключил предохранители на обоих. Дизель-генераторы подключены. Я получил несколько ранений. люди здесь. Я отправляю их. Я - хорошо, хорошо. Мы только что проверили котел номер два. Несколько мелких утечек, но мы можем их быстро исправить. В противном случае все выглядит довольно плотно. Я могу получить это вернется в строй через пятнадцать минут ". "Нам это нужно." Моррис повесил трубку. Фаррис лежал мертвый в воде. Когда предохранительные клапаны были открыты, пар выходил на массивную конструкцию трубы, издавая ужасный скрипучий звук, похожий на крик боли самого корабля. Обтекаемый носовой части фрегата был заменен плоской поверхностью из разорванного металла и свисающих проводов. Вода вокруг корабля была загрязнена маслом из лопнувших топливных баков. Впервые Моррис заметил, что корабль падает на корму; когда он стоял прямо, корабль был смещен. Он знал, что ему нужно дождаться еще одного отчета по устранению повреждений. Как и в случае с жертвой несчастного случая, прогноз зависел от работы хирургов, и их нельзя было спешить или беспокоить. Поднес телефон к CIC. «Бой, Мостик. Каков статус контакта с подводной лодкой?» « Вертолет « Галереи » упал на него, но торп высох, не задев ничего. Похоже, он бежал на северо-восток, но у нас ничего не было около пяти минут. Сейчас поблизости находится Орион». «Скажи им, чтобы они проверили нас. Этот персонаж не сбежит, если ему не придется. «Да, капитан». Он не повесил трубку, когда она зажужжала. "Капитан говорит". «Она будет плавать, сэр», - сразу сказал офицер службы спасения. «Сейчас мы ремонтируем переборку. Она не будет плотной, но насосы справятся с утечкой. Если с нами что-то еще не пойдет не так, мы отвезем ее домой. Они отправили буксир к нам?» "Да." «Если мы получим буксир, сэр, лучше сначала быть суровым. Я не хочу думать о том, чтобы пытаться запустить его в морской путь». "Верно." Моррис посмотрел на Кларк. «Собери банду людей на корму. Мы возьмем буксир на корме, оснастим его. Пусть они спустят вельботу на поиск выживших. Я видел по крайней мере одного человека в воде. И нацепи повязку на руку. . " "Вы получили это, капитан". Кларк двинулся на корму. Моррис пошел в CIC и нашел работающее радио. «Рентген Альфа, это Фаррис», - крикнул Моррис командиру экрана. «Укажите свое состояние». «Мы нанесли один удар вперед, носовая часть дошла до пусковой установки ASROC. Мы не можем маневрировать. Я могу удержать ее на плаву, если мы не столкнемся с плохой погодой. Оба котла в настоящее время не работают, но мы должны вернуть энергию менее чем через десять минут. У нас есть жертвы, но я пока не знаю, сколько и насколько сильно. Коммодор, нас сбил ядерный катер, вероятно, Виктор. Если я не ошибаюсь, он направляется к вам ».« Мы потеряли его, но он уходил », - сказал коммодор.« ​​Начните заглядывать внутрь, сэр », - призвал Моррис. красивый номер на нас. Этот не собирается убегать надолго, он чертовски хорош для этого. Коммодор ненадолго задумался над этим. «Хорошо, я буду иметь это в виду. Галерея уже на пути к вам. Какая еще помощь вам нужна? »« Галерея нужна вам больше, чем нам. Просто пришлите нам буксир, - ответил Моррис. Он знал, что подводная лодка не вернется, чтобы закончить убийство. Он выполнил эту часть своей миссии. Затем он попытается убить нескольких торговцев. . Позвольте мне знать, если вам нужно что-нибудь еще. Удачи, Эд. "" Спасибо, сэр. Вон ». Моррис приказал своему вертолету на всякий случай обронить его корабль двойным кольцом из гидроакустических буев. Затем Морская Фея обнаружила в воде трех человек, один из которых мертв. Вельбот подобрал их, позволив вертолету воссоединиться с конвоем. Его поручили компании Gallery, которая заняла станцию Фарриса, когда конвой повернул на юг. Внизу сварщики работали в соленой воде по пояс, пытаясь закрыть бреши в водонепроницаемых переборках фрегата. Задача длилась девять часов, затем насосы осушил воду из затопленных отсеков. Еще до того, как они закончили, буксир « Папаго» потянул к квадратной корме фрегата. Шеф Кларк наблюдал за тем, как прочный буксирный трос был пропущен и закреплен. Час спустя буксир тянул фрегат на одной из сторон. курсом на восток, со скоростью четыре узла, назад, чтобы защитить поврежденный нос. Моррис приказал подвесить свой гидролокатор с буксируемой антенной решеткой над носом, отводя его назад, чтобы дать им небольшую обороноспособность. Стед смотреть в перископы. Возвращение домой будет медленным и опасным.
  
  
  
  
  28 год
  
  Прорывы
  СТЕНДАЛ, ГЕРМАНСКАЯ ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА
  
  
  «Будь осторожен, Паша». «Как всегда, товарищ генерал». Алексеев улыбнулся. «Пойдем, капитан». Сергетов отстал от своего начальника. В отличие от их предыдущего похода на передовую, оба мужчины были одеты в защитные доспехи. Вместе с чемоданом с картами у генерала было только ручное оружие, но капитан теперь официально был телохранителем в дополнение к штабному офицеру, и через плечо у него висел небольшой чешский пистолет-пулемет. Капитан заметил, что сегодня он был другим человеком. Во время первой поездки Алексеева на фронт он проявлял неуверенность, почти неуверенность в манерах - молодому человеку и в голову не приходило, что он, столь же старший, как Алексеев, никогда раньше не видел боевых действий и подошел к этому серьезнейшему из состязаний. с такими же опасениями, как у нового рядового. Больше никогда. Он почувствовал запах дыма. Теперь он знал, как все работает или не работает. Изменение было замечательным. Отец прав, подумал Сергетов, с ним надо считаться. К ним присоединился в их вертолете полковник ВВС. Ми-24 взлетел в темноте, истребители прикрывали его. ЛАММЕРСДОРФ, ФЕДЕРАЛЬНАЯ РЕСПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ
  
  
  Не многие люди оценили важность видеомагнитофона. Безусловно, это было полезным удобством для дома, но только после того, как капитан Королевских ВВС Нидерландов продемонстрировал блестящую идею два года назад, его полезность на поле боя была доказана в ходе секретных учений сначала в Германии, а затем в западных Соединенных Штатах. Самолеты радиолокационного наблюдения НАТО сохранили свои привычные позиции высоко над Рейном. Самолет E-3A Sentry, более известный как AWACS, и меньший, менее известный TR-1 выполняли свои задачи по скучным кругам или прямым линиям далеко за фронтом боевых действий. У них были похожие, но разные функции. ДРЛО в основном касалась воздушного движения. TR-1, модернизированная версия почтенного U-2, искала машины на земле. Первоначально TR-1 был чем-то вроде провала. Поскольку он отслеживал слишком много целей, многие из которых были неподвижными радиолокационными отражателями, повсюду установленными Советами, командование НАТО было завалено информацией, которая была слишком беспорядочной, чтобы ее можно было использовать. Затем появился видеомагнитофон. Все данные, передаваемые с самолета, в любом случае записывались на видеокассету, поскольку это был удобный носитель для хранения данных, но видеомагнитофоны, встроенные в систему НАТО, обладали лишь некоторыми функциональными возможностями. Голландский капитан подумал о том, чтобы принести свою личную машину в свой офис, и продемонстрировал, как с помощью быстрой перемотки вперед и назад можно использовать данные радара, чтобы показать не только то, что происходит, но и откуда они пришли . Компьютерная поддержка упростила задачу, устранив предметы, которые двигались не чаще одного раза в два часа - таким образом, стерев российские радарные приманки - и вот он, совершенно новый инструмент разведки. Сделав несколько копий каждой ленты, штат из более чем сотни экспертов по разведке и контролю за дорожным движением круглосуточно исследовал данные. Некоторые занимались прямой тактической разведкой. Остальные искали закономерности. Большое количество грузовиков, движущихся в ночное время к передовым частям и обратно, могло означать только челночные перевозки на склады топлива и боеприпасов. Ряд машин, оторвавшихся от колонны дивизии и развернувшихся в линию параллельно фронту, означал, что артиллерия готовится к атаке. Они усвоили настоящий трюк в том, чтобы достаточно быстро передать данные командирам передовых, чтобы они могли ими воспользоваться. В Ламмерсдорфе бельгийский лейтенант как раз заканчивал ленту, которой было шесть часов, и его отчет был отправлен по наземной линии связи передовым командующим НАТО. По его словам, по крайней мере три дивизии были перемещены на север и юг по автобану-7. Советские войска атакуют Бад-Зальцдетфурт сильнее раньше, чем ожидалось. Сразу же резервные части бельгийской, немецкой и американской армий были выброшены вперед, а авиационные части союзников были предупреждены о крупных наземных действиях. Бои в этом секторе уже были достаточно ожесточенными. Немецкие силы, прикрывавшие район к югу от Ганновера, были менее чем на 50 процентов численностью, и битва, которая еще не началась, уже была гонкой, поскольку обе стороны пытались перебросить резервы в точку атаки раньше другой. ХОЛЛЕ, ФЕДЕРАЛЬНАЯ РЕСПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ
  
  
  «Тридцать минут», - сказал Алексеев Сергетову. Четыре мотострелковые дивизии находились на линии фронта менее двадцати километров. Позади них ждала танковая дивизия, чтобы использовать первую брешь в немецких позициях. Целью был город Альфельд на реке Лейне. Город управлял двумя дорогами, которые использовались НАТО для переброски подразделений и грузов на север и юг, и его захват открывал брешь в линиях НАТО, позволяя советским оперативно-маневренным группам прорваться в тыл НАТО. «Товарищ генерал, как, по вашему мнению, идут дела?» - тихо спросил капитан. «Спросите меня через несколько часов», - ответил генерал. Долина реки позади него была еще одной пустыней людей и оружия. Они находились всего в тридцати километрах от границы, а танки Красной Армии должны были достичь Холле всего за два дня. Алексеев нахмурился, гадая, какой штатный гений придумал это расписание. И снова человеческий фактор был упущен из виду. Боевой дух и боевой дух немцев не походили на все, что он когда-либо видел. Он вспомнил рассказы своего отца о сражениях на Украине и в Польше, но никогда им не верил. Теперь он им поверил. Немцы боролись с каждым комком грязи в своей стране, как волки, защищая своих детенышей, отступая только тогда, когда они были вынуждены, контратаковали при каждой возможности, высасывая кровь из наступающих русских частей, когда они несли все оружие, которое им приходилось носить. Советская доктрина предсказывала большие потери. Сражение в движении могло быть достигнуто только путем дорогостоящего лобового штурма, который сначала должен был пробить брешь на линии фронта - но армии НАТО отрицали эту брешь для Советов. Их современное оружие, стреляющее с безопасных, подготовленных позиций, прорвало каждую волну атаки. Их авиационные атаки в советский тыл истощили силы частей прежде, чем они смогли вступить в решающий бой, и, несмотря на самые осторожные обманные меры, играли в тупик с артиллерийской поддержкой. Красная Армия продвигается вперед, напомнил себе Алексеев, а НАТО платит свою цену. Их резервы тоже истощались. Немецкие войска не использовали свою мобильность, как это сделал бы Алексеев, слишком часто привязываясь к географическим точкам вместо того, чтобы сражаться с советскими войсками на ходу. Конечно, подумал генерал, у них не так уж много местности, чтобы тратить время. Он посмотрел на часы. Пламя пламени поднялось из лесов под ним, когда русская артиллерия начала подготовительную бомбардировку. Затем последовали реактивные системы залпового огня, и утреннее небо озарилось полосами огня. Алексеев убрал бинокль. Через несколько секунд он увидел оранжево-белые взрывы снарядов, упавших на позиции НАТО. Он находился слишком далеко от фронта боевых действий, чтобы разглядеть какие-либо детали, но территория, которая должна была быть много километров в поперечнике, освещалась, как неоновые вывески, столь популярные на Западе. Над головой раздался рев, и генерал увидел передовые части штурмовиков, устремившихся вперед. «Спасибо, товарищ генерал», - выдохнул Алексеев. Он насчитал не менее тридцати истребителей-бомбардировщиков «Сухой» и «МиГ», все они держались за землю, направляясь к линии фронта. Его лицо расплылось в решительной улыбке, когда он вошел в командный бункер. «Передовые элементы движутся», - объявил полковник. На столе из грубых досок, уложенных поперек козлов, жирным карандашом делались отметки на тактических картах. Красные стрелки начали свой марш к серии синих линий. Все заговорщики были лейтенантами, и у каждого была телефонная гарнитура, подключенная к определенному штабу полка. Офицеры, связанные с резервными частями, стояли в стороне от стола, покуривая сигареты, наблюдая за маршем стрел. За их спиной спокойно стоял командующий 8-й гвардейской армией, наблюдая, как разворачивается его план атаки. «Встреча с умеренным сопротивлением. Встречаются вражеские артиллерия и огонь танков», - сказал лейтенант. Командный бункер сотрясали взрывы. В двух километрах отсюда стая немецких фантомов только что ворвалась в батальон мобильных орудий. «Истребители врага над головой», - запоздало сказал офицер ПВО. Несколько глаз с опаской смотрели на бревенчатый потолок бункера. Алексеев к ним не присоединился. Умная бомба НАТО убьет их всех в мгновение ока. Как бы он ни наслаждался своим постом заместителя командира театра, он желал вернуться в те дни, когда он командовал боевой дивизией. Здесь он был только наблюдателем и чувствовал необходимость держать поводья в своих руках. «Артиллерия сообщает о сильном контрбатарейном огне и об атаках с воздуха. Наши ракеты поражают вражескую авиацию в тылу 57-й мотострелковой дивизии», - продолжил офицер ПВО. «Активная авиация над фронтом». «Наши истребители атакуют самолеты НАТО», - сообщил офицер фронтовой авиации. Он сердито посмотрел вверх. «Наши истребители сбивают дружественные ЗРК!» "Офицер ПВО!" - крикнул Алексеев. «Скажите вашим подразделениям, чтобы они опознали свои цели!» «У нас пятьдесят самолетов над фронтом. Мы можем справиться с истребителями НАТО в одиночку!» - настаивал летчик. «Приказать всем батареям ЗРК вести огонь по всем целям на высоте более тысячи метров», - приказал Алексеев. Накануне вечером он обсудил это со своим командиром фронтовой авиации. Пилоты МиГ должны были оставаться на высоте после выполнения собственных атак, оставляя ракетные и артиллерийские батареи свободными для поражения только тех самолетов НАТО, которые представляют непосредственную угрозу для наземных подразделений. Почему были сбиты его собственные самолеты? В тридцати тысячах футов над Рейном два радиолокационных самолета НАТО E-3A боролись за свои жизни. Наступила решительная советская атака, два полка истребителей МиГ-23 летели к ним по небу. Бортовые диспетчеры звали на помощь. Это одновременно отвлекало их от отражения атаки и лишало бойцов других миссий. Не заботясь о собственной безопасности, русские двинулись на запад со скоростью более тысячи миль в час, имея мощную помеховую поддержку. Американские истребители F-15 Eagles и французские истребители Mirage столкнулись с угрозой, заполнив небо ракетами. Этого было мало. Когда МиГи приблизились к шестидесяти милям, самолеты системы АВАКС отключили свои радары и нырнули к земле, чтобы уклониться от атаки. Истребители НАТО над Бад-Зальцдетфуртом действовали самостоятельно. Впервые Советы достигли превосходства в воздухе над крупным полем боя. «Сто сорок третий гвардейский стрелковый полк сообщает, что они прорвали немецкие рубежи», - сказал лейтенант. Он не поднял глаза, а протянул стрелу, за которую он был ответственен. «Вражеские подразделения беспорядочно отступают». «Сто сорок пятый гвардеец регистрируется», - сообщил находившийся рядом с ним заговорщик. «Первая линия немецкого сопротивления рухнула. Двигаясь на юг вдоль оси железнодорожной линии ... вражеские части бегут. Они не перегруппировываются, не пытаются повернуть». Командующий 8-й гвардейской армией торжествующе взглянул на Алексеева. "Приведите в движение эту танковую дивизию!" Две малочисленные немецкие бригады, прикрывавшие этот сектор, слишком сильно пострадали, и им пришлось остановить слишком много атак. Их люди израсходованы, их оружие истощено, у них не было другого выбора, кроме как бежать от врага, надеясь сформировать новую линию в лесу за шоссе 243. В Хакенштедте, в четырех километрах от него, 20-я гвардейская танковая дивизия начала движение по дороге. Его триста основных боевых танков Т-80 при поддержке еще нескольких сотен пехотных десантников раскинулись слева и справа от второстепенной дороги и сформировали свой атакующий строй колоннами полков. 20-й танк - оперативно-маневровая группа 8-й гвардейской армии. С самого начала войны Советская Армия пыталась прорвать одну из этих мощных частей в тыл НАТО. Теперь это было возможно. «Молодец, товарищ генерал», - сказал Алексеев. Таблица построения показала общий прорыв. Три из четырех атакующих мотострелковых дивизий прорвали немецкие позиции. МиГам удалось уничтожить один из самолетов ДРЛО и трех истребителей «Игл» ценой своих девятнадцати в яростном воздушном бою, продолжавшемся пятнадцать минут. Уцелевший АВАКС вернулся на высоту, в восьмидесяти милях от Рейна, и операторы его радаров работали над восстановлением контроля над воздушным сражением над центральной Германией, в то время как МиГи бежали домой через облако ракет НАТО «земля-воздух». Ценой убийства они выполнили миссию, о которой даже не были проинструктированы. Но это было только начало. Теперь, когда первая атака была успешной, самая трудная часть битвы шла полным ходом. Генералы и полковники, командовавшие атакой, должны были быстро продвигать свои подразделения вперед, стараясь сохранить строй в неприкосновенности, поскольку они обошли свою артиллерию на юго-запад, чтобы обеспечить непрерывную поддержку наступающим полкам. Танковая дивизия имела наивысший приоритет. Чтобы достичь Альфельда до наступления темноты, он должен был поразить следующую группу немецких рубежей всего в нескольких минутах позади мотострелковых войск. Подразделения полевой полиции установили заранее запланированные контрольно-пропускные пункты и направили подразделения по дорогам, знаки которых были убраны немцами - разумеется. Процесс оказался не таким простым, как можно было ожидать. Единицы не были целыми. Некоторые командиры погибли, машины вышли из строя, а поврежденные дороги замедлили движение транспорта намного ниже нормальной скорости. Со своей стороны немецкие войска пытались реорганизоваться. Отряды арьергарда задерживались на каждом повороте дороги, останавливаясь, чтобы сбросить свои противотанковые ракеты по настойчивому советскому авангарду, что особенно сильно повлияло на командиров отрядов. Реорганизовывалась и авиация союзников, и истребители малой авиации начали открывать огонь по советским частям. За разделенной линией фронта в Альфельд въехала немецкая танковая бригада, за которой на десять минут отставал бельгийский моторизованный полк. Немцы двинулись на северо-восток по главной дороге под наблюдением граждан, которым только что было приказано покинуть свои дома. ФАСЛАН, ШОТЛАНДИЯ
  
  
  
  "Не повезло, а?" - спросил Тодд Симмс, командир авианосца « Бостон». «Нет», - подтвердил Маккафферти. Даже поездка в Фаслейн оказалась неудачной. Сторожевой корабль безопасного транзитного коридора, HMS Osiris, занял позицию для атаки, а они ее не заметили. Если бы эта британская дизельная подлодка была русской, Маккафферти вполне мог быть мертв. «У нас были большие шансы против этой десантной группы. Дела шли идеально, понимаешь? Русские вывели свои линии гидроакустических буев, и мы победили их, почти выстроили наши цели для ракетной атаки - я подумал, что мы сначала ударил бы нашими ракетами, а потом торпедами… - Мне нравится, - согласился Симмс. «И кто-то еще запускает свою собственную торпедную атаку. Все облажалось. Мы подняли три гарпуна, но вертолет видел, как мы это делаем, и, бинго! Ублюдки были повсюду». Маккафферти распахнул дверь Офицерского клуба. "Мне нужно выпить!" "Да, черт возьми!" Симмс засмеялся. «Все выглядит лучше после нескольких кружек пива. Эй, такое бывает. Удача меняется, Дэнни». Симмс перегнулся через стойку. «Два сильных». "Как вы говорите, командир". Стюард в белом налил две кружки теплого темного пива. Симмс взял счет и провел своего друга в угловую будку. В дальнем конце комнаты происходила какая-то небольшая вечеринка. «Дэнни, за то, что громко кричал, расслабься. Не твоя вина, что Иван не послал тебе никаких целей, не так ли?» Маккафферти сделал большой глоток из кружки. В двух милях от Чикаго проводилась перепланировка. Они будут в порту два дня. Boston и еще одна подводная лодка класса 688 были привязаны к одному и тому же причалу, а другая пара должна появиться позже сегодня. Их должны были подготовить для особого задания, но они еще не знали, что это было. Тем временем офицеры и члены экипажа использовали немного свободного времени, чтобы подышать свежим воздухом и расслабиться. «Ты прав, Тодд, как всегда, прав». «Хорошо. Ешьте крендели. Похоже, там настоящий праздник. Как насчет того, чтобы мы побродили?» Симмс взял пиво и прошел до конца комнаты. Они обнаружили скопление офицеров-подводников, что не было неожиданностью, но оказалось в центре внимания. Это был норвежский капитан, блондин лет тридцати, явно не трезвый уже несколько часов. Как только он осушил одну банку пива, командующий Королевским флотом вручил ему другую. "Я должен найти человека, который спасет нас!" - громко и пьяно настаивал норвежец. "Что дает?" - спросил Симмс. Обменялись представлениями. Офицер Королевского флота был капитаном HMS Oberon. «Это тот парень, который взорвал Киров до Мурманска», - сказал он. «Он рассказывает историю каждые десять минут. Ему пора начинать заново». «Сукин сын», - сказал Маккафферти. Это был парень, который потопил свою цель! Разумеется, норвежец снова заговорил. «Мы приближаемся медленно. Они идут прямо», - рыгнул он, - «к нам, а мы ползем очень медленно. Я включил перископ, и вот он! Четыре тысячи метров, двадцать узлов, он пройдет в пределах пяти сотен». метров по правому борту ". Пивная кружка упала на пол. «Вниз перископ! Арне - где ты, Арне? О, пьян за столом. Арне - офицер по вооружению. Он выпустил четыре торпеды. Тип тридцать семь, американские торпеды». Он указал на двух американских офицеров, которые только что присоединились к толпе. Четыре Марк-37! Маккаферти вздрогнул от этой мысли. Это может испортить тебе весь день. «Киров очень близко. Поднимите перископ! Курс такой же, скорость такая же, расстояние теперь две тысячи метров - я стреляю! Один! Два! Три! Четыре! Перезарядите и нырните глубже». "Ты парень, который испортил мой подход!" - крикнул Маккаферти. Норвежец на мгновение казался трезвым. "Кто ты?" «Дэн Маккафферти, военный корабль США Чикаго». "Ты был там?" "Да." "Вы стреляете ракетами?" "Да." "Герой!" Командир норвежской подводной лодки подбежал к Маккафферти, едва не сбив его с ног, когда он заключил американца в крепкие медвежьи объятия. «Вы спасаете моих людей! Вы спасаете мой корабль!» "Что это, черт подери, такое?" - спросил Симмс. "О, знакомство", - сказал капитан Королевского флота. «Капитан Бьорн Йохансен с подводной лодки Его Норвежского Величества Коббен. Капитан Дэниел Маккафферти из Чикаго». «После того, как мы застрелили Кирова, они окружают нас, как волки. Киров взрывается…» «Четыре рыбы? Я верю в это», - согласился Симмс. «Русские идут к нам с крейсером, двумя эсминцами», - продолжал уже совершенно трезвый Йохансен. «Мы, э, уклоняемся, идем глубоко, но они находят нас и запускают свои ракеты RBU - много, много ракет. Самые дальние, некоторые близко. Мы перезаряжаемся, и я стреляю по крейсеру». "Ты ударил ее?" «Один удар, больно, но не тонет. Этот дубль, я не уверен, десять минут, пятнадцать. Было очень напряженное время, да?» «Я тоже. Мы пришли быстро, включили радар. Там, где, как мы думали, был Киров, было три корабля ». «Киров потоплен - взорвите! Вы видите крейсер и два эсминца. Тогда вы стреляете ракетами, да?» Глаза Йоханнсена заблестели. «Три Гарпуна.« Спираль »увидела пуск и пошла за нами. Мы уклонились, никогда не знали, поразили ли ракеты что-нибудь». «Хит? Ха! Позвольте мне вам сказать». Иоганнсен сделал жест. «Мы мертвы, батарея разряжена. У нас сейчас повреждение, мы не можем бежать. Мы уже уклоняемся от четырех торпед, но теперь они есть у нас. У нас есть гидролокатор. Эсминец стреляет по нам из RBU. ! Бум! Бум! Еще много. Разрушитель взорвался. Другой попал, но не утонул, я думаю. «Мы убегаем». Йоханнсен снова обнял Маккафферти, и оба пролили свое пиво на пол. Американец никогда не видел, чтобы норвежцы демонстрировали такое много эмоций, даже вокруг его жены. «Моя команда жива благодаря тебе, Чикаго! Я куплю тебе выпить. Я куплю всем твоим людям выпить ».« Вы уверены, что мы убили эту консервную банку? »« Вы не убиваете, - сказал Йоханнсен. - Мой корабль мертв, мои люди мертвые, я мертв. «Ты убиваешь». «Эсминец не так хорош, как потопить линейный крейсер с ядерным двигателем, - сказал себе Маккафферти, - но это тоже намного лучше, чем ничего. И еще одна часть, - напомнил он себе. И кто знает. «Может быть, тот затонул по дороге домой.» «Не так уж плохо, Дэн», - заметил Симмс. «Некоторым людям, - сказал шкипер HMS Oberon, - чертовски повезло!» «Знаешь, Тодд, - сказал он. Командир USS Chicago: «Это довольно хорошее пиво». USS PHARRIS
  
  
  Было только два тела, которые нужно было похоронить. Еще четырнадцать человек пропали без вести и считались мертвыми, но, несмотря на это, Моррис считал себя удачливым. В той или иной степени пострадали 20 моряков. Сломанное предплечье Кларка, несколько сломанных лодыжек от удара торпеды и полдюжины сильных ожогов от разорванных паропроводов. Это не считая мелких порезов от летающего стекла. Моррис прочел церемонию в руководстве, его голос был бесстрастным, когда он произнес слова о верной и несомненной надежде на то, как море однажды отдаст ее мертвой ... По команде моряки наклонили столы для столовой. Тела, завернутые в полиэтиленовые пакеты и утяжеленные сталью, выскользнули из-под флагов и упали прямо в воду. Глубина здесь было десять тысяч футов, это был последний долгий путь его старшего офицера и помощника наводчика третьего класса из Детройта. Последовал ружейный салют, но не стук. На борту не было никого, кто мог бы играть на трубе, и магнитофон был сломан. Моррис закрыл книгу. «Безопасный и продолжай». Флаги были правильно сложены и отнесены к рундуку. Столики-столики были перенесены ниже, а стойки были заменены, чтобы поддерживать спасательные тросы. Моррис знал, что военный корабль США « Фаррис» был всего лишь наполовину кораблем, пригодным только для того, чтобы его разбили на металлолом. Буксир « Папаго» тянул ее назад со скоростью чуть больше четырех узлов. Три дня до берега. Они направлялись к ближайшему порту, Бостону, а не к военно-морской базе. Причина была достаточно ясна. На ремонт уйдет больше года, и ВМФ не хотел загромождать одну из своих ремонтных мастерских чем-то, на что уйдет так много времени. Только те корабли, которые можно было отремонтировать для полезной военной службы, привлекли бы к себе быстрое внимание. Даже его постоянное владение Фаррисом было шуткой. У буксира был запасной экипаж, многие из которых были специалистами по спасению в штатском. Трое из них были на борту, чтобы следить за буксирным тросом и «советовать» Моррису, что ему нужно делать. Их советы были на самом деле приказами, но вежливыми. У его команды было много вещей, чтобы занять его. Передние переборки требовали постоянного наблюдения и внимания. Ремонт двигателестроительного завода. Работал только один котел, дававший пар для вращения турбогенераторов и подачи электроэнергии. Второму котлу потребовался еще как минимум день работы. По их словам, его главный радар воздушного поиска заработает через четыре часа. Спутниковая антенна тоже только что вернулась в строй. К тому времени, когда они дойдут до порта - если они достигнут порта - все на борту, что сможет починить его команда, будет починено. На самом деле это не имело значения, но ВМФ всегда говорил, что занятый экипаж - это счастливый экипаж. На практике это означало, что члены экипажа, в отличие от своего капитана, не имели времени размышлять о том, какие ошибки были допущены, какие жизни были потеряны из-за них, и кто их сделал. Моррис отправился в Центр боевой информации. Тактическая бригада повторно просматривала магнитофонную и бумажную запись встречи с Виктором, пытаясь выяснить, что же произошло. "Я не знаю." Оператор гидролокатора пожал плечами. «Может быть, это были две подлодки, а не одна. Я имею в виду, вот он, верно? Вот этот яркий след - а через пару минут активный гидролокатор подобрал его здесь». «Только одна подводная лодка», - сказал Моррис. «Чтобы добраться отсюда туда, нужно примерно четыре минуты бега со скоростью двадцать пять узлов». «Но мы его не слышали, сэр, и это не отображается на экране. Кроме того, он шел в другую сторону, когда мы потеряли его». Сонарман перемотал ленту, чтобы снова запустить ее. "Ага." Моррис вернулся к мосту, снова обдумывая его. Теперь он запомнил всю последовательность. Он вышел на крыло мостика. Брызговики все еще были перфорированы, и на том месте, где умер XO, было слабое пятно крови. Кто-то сегодня закрасит это. У шефа Кларка были самые разные рабочие бригады. Моррис закурил и посмотрел на горизонт. РЕЙДАРВАТ, ИСЛАНДИЯ
  
  
  Вертолет был последним предупреждением, в котором они нуждались. Эдвардс и его группа направлялись на северо-восток. Они проехали через территорию с множеством небольших озер, пересекли гравийную дорогу, подождав час, чтобы увидеть, какой там трафик - никакого - и начали пересекать серию болот. К этому времени Эдвардс был полностью сбит с толку местностью. Сочетание голых скал, травянистых лугов, лавовых полей и пресноводных болот заставило его задуматься, не может ли Исландия быть тем местом, где Бог поместил все, что осталось после того, как мир был построен. Очевидно, Он сделал как раз нужное количество деревьев, потому что их здесь не было, а лучшим прикрытием для них была трава по колено, которая росла из воды. «Должно быть, это жесткая трава, - подумал Эдвардс, - ведь это болото не так давно замерзло». Было все еще холодно, и через несколько минут после того, как мы вошли в болото, у всех заболели ноги. Они пережили невзгоды. Альтернативой было путешествие по голой и слегка возвышенной местности, а не на чем-то, о чем можно было бы думать с вражескими вертолетами. Вигдис удивила их своей выносливостью. Она не отставала от морских пехотинцев, не колеблясь и не жаловавшись. «Настоящая деревенская девушка, - подумал Эдвардс, - она ​​все еще извлекала пользу из детства, когда гналась за семейными овцами - или что бы вы ни делали с овцами - и карабкались на эти проклятые холмы». «Ладно, народ, возьмите десять», - крикнул Эдвардс. Сразу все стали искать сухое место, чтобы обрушиться. В основном находили камни. Камни в болоте! - подумал Эдвардс. Гарсия следил за украденным российским биноклем. Смит закурил сигарету. Эдвардс обернулся и увидел, что рядом с ним сидит Вигдис. "Как вы себя чувствуете?" «Очень устала», - сказала она с легкой улыбкой. «Но не так устал, как ты». "Это так!" Эдвардс засмеялся. «Может, нам стоит ускорить темп». "Куда мы идем?" «Мы едем в Хваммсфьордур. Они не сказали почему. Я думаю, еще четыре или пять дней. Мы хотим держаться подальше от всех дорог, на которые можем». "Чтобы защитить меня, да?" Эдвардс покачал головой. «Чтобы защитить всех нас. Мы не хотим ни с кем воевать. Вокруг слишком много русских, чтобы играть в солдатские игры». «Значит, мне не больно - а, помешать тебе делать важные дела?» - спросила Вигдис. «Вовсе нет. Мы все счастливы, что ты с нами. Кто бы не хотел прогуляться по деревне с красивой девушкой?» - галантно спросил Эдвардс. Было ли это умно сказать? Она странно посмотрела на него. «Ты думаешь, что я симпатичная, после… после…» «Вигдис, если бы тебя сбил грузовик - да, ты очень красивая. Ни один мужчина не мог этого изменить. То, что с тобой случилось, не было твоей ошибкой. сделаны внутри, а не снаружи. И я знаю, что вы должны кому-то нравиться ". «Мой ребенок, вы имеете в виду? Ошибка. Он нашел другую девушку. Это не важно, у всех моих друзей есть дети». Она пожала плечами. «Этот глупый сукин сын», - подумал Эдвардс. Он вспомнил, что эта мерзость не имеет клейма для Исландии. Поскольку ни у кого не было фамилии - большинство исландцев давали имена, за которыми следовало отчество, - вы даже не могли отличить законную фамилию от незаконной. Кроме того, исландцам, похоже, было наплевать, так или иначе. Молодые незамужние девушки рожали детей, заботились о них должным образом, вот и все. Но кто уйдет от этой девушки? «Что ж, говорю за себя: Вигдис, я никогда не встречал девушки красивее тебя». "Действительно?" Ее волосы выглядели чертовски запутанными и грязными, признался себе Эдвардс. Ее лицо и одежда были в пыли и грязи. Горячий душ может изменить это за несколько минут, раскрывая то, что она прекрасна. Но красота идет изнутри, а он только начинал ценить человека внутри. Он провел рукой по ее щеке. «Любой человек, который говорит иначе, - идиот». Он повернулся и увидел приближающегося сержанта Смита. «Пора двигаться, если вы не хотите, чтобы наши ноги напряглись, лейтенант». «Хорошо. Я хочу проехать еще восемь или десять миль. На дальней стороне этой горы, по которой мы ходим, есть фермы и дороги. Мы хотим осмотреть эту местность, прежде чем пытаться ее пересечь. оттуда тоже ". «Вы поняли, шкипер. Роджерс! Возьмите точку и поверните ее немного на запад». БОДЕНБУРГ, ФЕДЕРАЛЬНАЯ РЕСПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ
  
  
  Путь вперед был нелегким. 8-я гвардейская армия выдвинула передовой командный пункт как можно ближе к передовым войскам. Его командир, как и Алексеев, считал, что его глаза и уши должны быть как можно ближе к фронту. Поездка на бронетранспортерах заняла сорок минут - использовать вертолеты было слишком опасно - во время которой Алексеев наблюдал за парой жестоких воздушных атак по русским колоннам. К действиям присоединились немецкие и бельгийские подкрепления, а перехваченные радиосообщения показали, что американские и британские подразделения также находились в пути. Алексеев также призвал больше русских частей. То, что начиналось как относительно простой натиск одной механизированной армии, теперь переросло в крупное сражение. Он счел это хорошим знаком. НАТО не пошло бы на подкрепление, если бы не считало ситуацию опасной. Советская задача заключалась в том, чтобы добиться желаемого результата до того, как в игру вступят подкрепления. На командном пункте находился командующий 20-й гвардейской танковой дивизией. Они установили его в средней школе. Новое здание, в нем было много места, и пока не будет подготовлен подземный бункер, его нужно будет сделать. Темпы наступления замедлились как из-за проблем с управлением движением, так и из-за немцев. «Прямо по дороге в Мешок», - сказала танкисту 8-я гвардейская армия. «Мои мотострелковые войска должны прояснить ситуацию к тому времени, когда вы доберетесь туда». «Еще четыре километра до Альфельда. Да, просто убедитесь, что вы можете поддержать нас, когда мы перепрыгнем через реку». Генерал надел шлем на голову и вышел за дверь. «Это сработает, - подумал Алексеев. Этот генерал проделал великолепную работу по доставке своего подразделения на фронт в почти идеальном состоянии. Следующее, что он услышал, был взрыв. Окна вылетели, вокруг него упали куски потолка. Крест Дьявола снова вернулся. Алексеев выбежал на улицу и увидел дюжину горящих бронетранспортеров. На его глазах экипаж выскочил из новенького танка Т-80. Мгновение спустя машина сгорела: огонь охватил стеллажи с боеприпасами внутри, и столб пламени поднялся в небо, как из небольшого вулкана. «Генерал мертв - генерал мертв!» - крикнул сержант. Он указал на пехотный носитель БМД, из которого живым не уцелел никто. Алексеев застал рядом ругающегося командующего 8-й гвардейской армией. «Помощник командира этой танковой дивизии - новый полковник». Павел Леонидович принял быстрое и удобное решение. "Нет, товарищ генерал. А что насчет меня?" Пораженный командир уставился на него, затем вспомнил репутацию Алексеева как командира танка и репутацию своего отца. Он быстро принял собственное решение. «Двадцатый танк принадлежит вам. Вы знаете миссию». Подъехал еще один штурмовой пехотный авианосец. Алексеев и Сергетов сели в него, и водитель умчался к командному пункту дивизии. Прошло полчаса, прежде чем они остановились. Алексеев увидел ряды танков, припаркованных в тени деревьев. Артиллерия союзников падала поблизости, но он не обращал на это внимания. Его командиры полков были сгруппированы вместе. Генерал быстро отдал приказ о цели и времени. Это хорошо говорило о генерале, который не умер и час, когда все здесь знали его миссию. Дивизия была хорошо организована, и каждая часть плана штурма уже была утверждена. Алексеев сразу понял, что у него хороший боевой состав. Он заставил их работать, когда командиры его частей присоединились к своим полкам. Его первый боевой штаб уместно располагался в тени высокого дерева. Его отец не мог желать лучшего. Алексеев улыбнулся. Он нашел своего дивизионного разведчика. "Какая ситуация?" «Батальон немецких танков контратакует на этой дороге, ведущей из Мешка. Их следует сдерживать, и в любом случае наши машины движутся на юго-запад за ними. Передовые мотострелковые войска находятся прямо внутри города и сообщают лишь о незначительном сопротивлении. . Наши ведущие элементы сейчас движутся и должны быть там в течение часа ». "Офицер ПВО?" «ЗРК и мобильные зенитные орудия идут сразу за ведущими эшелонами. У нас также есть дружественное прикрытие с воздуха. Два полка МиГ-21 дежурят по вызову для ПВО, но у нас еще не назначены штурмовые истребители. избили сегодня утром - но то же самое произошло и с другой стороной. До полудня мы убили двенадцать самолетов НАТО ". Алексеев кивнул, разделив это число на три, как он узнал. «Простите, товарищ генерал. Я полковник Попов, ваш дивизионный политработник». «Хорошо, товарищ полковник. Мои партийные взносы выплачены до конца года, и, если повезет, я доживу до них снова. Если у вас есть что сказать важное, скорей!» Если сейчас Алексееву и было что-то не нужно, так это замполит! «После того, как мы захватим Альфельда ...» « Если мы захватим Альфельда, я дам тебе ключи от города. А пока позволь мне сделать свою работу. Уволен!» Вероятно, хотел получить разрешение на стрельбу в подозреваемых фашистов. Как четырехзвездный генерал Алексеев не мог игнорировать политработников, но, по крайней мере, он мог игнорировать тех, кто в чине генерала. Он подошел к тактическим картам. С одной стороны, как и раньше, лейтенанты показали продвижение его ... его! --единицы. С другой стороны, офицеры разведки собирали данные о противодействии противника. Он схватил за плечо своего офицера по операциям. «Я хочу, чтобы этот головной полк стоял прямо за мотострелковыми войсками. Если им нужна помощь, дайте ее им. Я хочу этого прорыва, и я хочу его сегодня. Какую артиллерию мы установили?» «Два дивизиона тяжелых орудий готовы». «Хорошо. Если у этой пехоты есть цели для них, узнайте, и давайте начнем поражать их сейчас. Сейчас не время для тонкостей. НАТО знает, что мы здесь, и наш злейший враг - время. Время работает на них, а не на нас." Оперативник и командир артиллерии собрались вместе, и через две минуты его 152-мм орудия вели огонь по фронту. Алексеев решил, что ему нужно вручить медаль погибшему командиру 20-го танка. этот человек заслужил какую-то награду за обучение, которое он видел очевидным в этом посохе. «Атака врага с воздуха продолжается», - сказал офицер-заговорщик. «Вражеские танки, выходящие из леса к востоку от Сака, оценивают численность батальона. Сильный артиллерийский огонь поддерживает немцев». Алексеев знал, что теперь он должен доверять своим полковникам. Время, когда генерал мог наблюдать за всем сражением и контролировать его, давно прошло. Его штабные офицеры делали на карте свои маленькие отметки. Немцам следовало подождать, подумал генерал, надо было пропустить острие дивизии и атаковать колонну снабжения дивизии. Это было глупо, когда он впервые увидел, как немецкий командующий допустил тактическую ошибку. Вероятно, младший офицер, который помогал мертвому или раненому начальнику, или, возможно, человек, чей дом находился поблизости. Какова бы ни была причина, это была ошибка, и Алексеев на этом нажился. Его передовые два танковых полка понесли потери, но за десять яростных минут разбили немецкую контратаку. «Два километра - передовые части теперь в двух километрах от Мешка. Противодействие только со стороны артиллерии. В поле зрения дружественные части. Пехотные войска в Мешке сообщают лишь о незначительном сопротивлении. Город почти свободен. Передовые разведчики сообщают, что дорога на Альфельд открыта!» «Обходной мешок», - приказал Алексеев. «Цель - Альфельд на Лейне». АЛЬФЕЛЬД, ФЕДЕРАЛЬНАЯ РЕСПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ
  
  
  Это была скретч-команда. Американские механизированные пехотинцы и передовая танковая эскадрилья наступающей британской бригады укрепили останки немцев и бельгийцев, разгромленных в тот день пятью советскими дивизиями. Времени было мало. Боевые саперы яростно работали со своими бронированными бульдозерами, вычищая укрытия для танков, в то время как пехотинцы выкапывали ямы для своих противотанковых орудий. Облако пыли на горизонте было всем необходимым предупреждением. Сообщалось, что к ним направляется дивизия танков, и мирные жители еще не полностью эвакуировали город позади них. В двадцати милях позади них кружила эскадрилья штурмовиков, ожидая сигнала вызова. "Враг на виду!" - по радио передал наблюдатель на церковном шпиле. В считанные секунды артиллерийский огонь обрушился на передовые советские колонны. Расчеты противотанковых ракет сняли крышки со своих прицелов и загрузили первое оружие того, что обещало быть долгим днем. Танки «Челленджер» 3-го Королевского танкового полка заняли свои места, плотно закрыв люки, пока наводчики наводили прицел на далекие цели. Все было слишком запутано, и не было достаточно времени, чтобы установить здесь твердую систему подчинения. Первым выстрелил американец. Ракета TOW-2 понеслась вниз по дальности, ее провода управления тянулись позади, как паутина, когда она достигла четырех километров до танка Т-80 ...
  
  «Передовые элементы сейчас находятся под обстрелом вражеских ракетных групп», - сообщил офицер-заговорщик. "Расправьте их!" Алексеев приказал своему артиллерийскому командиру. Через минуту реактивные системы залпового огня дивизии залили небо огненными следами. Бойня на линии фронта усугублялась артиллерийским огнем. Затем в бой всерьез включилась артиллерия НАТО. «Головной полк несет потери». Алексеев молча смотрел на карту. Здесь не было ни места для обманного маневра, ни времени. Его люди должны были как можно быстрее прорваться через вражеские позиции, чтобы захватить мосты на Лейне. Это означало, что его ведущие танкисты сильно пострадали. За прорыв придется заплатить высокую цену, но эту цену придется заплатить. Двенадцать бельгийских истребителей F-16 промчались над фронтом со скоростью пятьсот узлов, сбросив тонны кассетных боеприпасов на головной советский полк, убив почти тридцать танков и десяток авианосцев менее чем в километре от линий союзников. Рой ракет поднялся за ними в небо, и одномоторные истребители повернули на запад, пролетая над землей в попытке уклониться. Трое были повержены наземь и упали среди войск НАТО, добавив к резне, уже созданной советским огнем. Командир британских танков увидел, что ему не хватает огневой мощи, чтобы остановить советскую атаку. Этого просто не хватало. Пора было уходить, пока его батальон еще был в состоянии сражаться. Он предупредил свои роты, чтобы они были готовы к отступлению, и попытался передать известие соседним подразделениям. Но войска вокруг Альфельда состояли из четырех разных армий, с разными языками и настройками радио. Не было времени, чтобы точно установить, кто в основном командует. Немцы не хотели уходить. Город еще не был полностью эвакуирован, и немецкие войска не покинут свои позиции, пока их соотечественники благополучно не переправятся через реку. Американцы и бельгийцы начали двигаться, когда британский полковник сказал им об этом, но не немцы, и в результате в линиях НАТО возник хаос.
  
  «Передовые наблюдатели сообщают, что вражеские подразделения отступают вправо, повторяются, вражеские подразделения, кажется, разъединяются на северной стороне города». «Переместите второй полк на север, сделайте круг и направляйтесь к мостам как можно быстрее. Не обращайте внимания на потери и атакуйте эти проклятые мосты! Офицер операций, продолжайте давление на все вражеские подразделения. Мы хотим заманить их в ловушку с этой стороны и прикончить их. если сможем, - приказал Алексеев. «Сергетов, пойдем со мной. Я должен идти вперед». Алексеев знал, что нападение вырвало сердце из его головного полка, но оно того стоило. Силы НАТО должны были перебросить свои подразделения через разрушенный город, чтобы добраться до мостов, и союзнические подразделения с северной стороны сначала должны были выйти из боя. Теперь со свежим полком он сможет переехать их и, если ему повезет, восстановить мосты в целости и сохранности. Это ему придется контролировать самому. Алексеев и Сергетов сели на гусеничную машину, которая двинулась на юго-восток, чтобы догнать маневрирующий полк. Позади них его оперативный офицер начал отдавать новые приказы по радиосети дивизии. В пяти километрах на дальнем берегу реки этой возможности ждала батарея немецких 155-мм орудий. Они молчали, ожидая, пока их специалисты по радиоперехвату обнаружат штаб дивизии. Артиллеристы быстро вводили данные о цели в свои компьютеры управления огнем, в то время как другие заряжали осколочно-фугасные снаряды. Все орудия в батарее тренировались по одинаковому азимуту. Земля задрожала, когда они начали быстрый огонь. Сотня снарядов упала в штаб дивизии и вокруг нее менее чем за две минуты. Половина боевого штаба была убита на месте, остальные ранены. Алексеев посмотрел на свою радиогарнитуру. Его третье близкое столкновение со смертью. Это была моя вина. Надо было проверить расположение радиопередатчиков. Я не должен повторить эту ошибку снова ... Черт! Проклятие! Проклятие! Улицы Альфельда были забиты гражданскими автомобилями. Американцы на своих гусеничных машинах «Брэдли» полностью объехали город, поспешно спустившись по правому берегу Лейне и в полном порядке переправившись на другую сторону. Там они заняли позиции на холмах с видом на Лейне и подготовились для прикрытия переправы других союзных войск. Следующими были бельгийцы. Уцелела только треть их танков, и они прикрывали южный фланг на дальнем берегу реки, надеясь остановить русских, прежде чем они смогут переправиться. Немецкая государственная полиция сдерживала гражданское движение и позволяла бронетехникам проходить, но это изменилось, когда советская артиллерия начала рваться в воздух недалеко от реки. Русские надеялись, что это затруднит движение, и это произошло. Гражданские лица, которые опоздали с приказом покинуть свои дома, теперь заплатили за свою ошибку. Артиллерия нанесла незначительные повреждения боевым машинам, но полностью уничтожила гражданские автомобили и грузовики. Через несколько минут улицы Альфельда были забиты инвалидами и горящими автомобилями. Люди вышли из них, не боясь огня, и побежали к мостам, а танки, пытающиеся пробиться к реке, оказались заблокированы. Единственным спасением для них было тело невинных гражданских лиц, и даже когда им приказали двигаться дальше, водители уклонялись от этого. Артиллеристы повернули свои башни лицом в тыл и начали вести огонь по русским танкам, входящим в город. Дым от горящих зданий клубился в поле зрения всех. Пушки стреляли по мелькнувшим на мгновение целям, снаряды разошлись, и улицы Альфельда превратились в бойню солдат и мирных жителей. "Там они!" Сергетов указал. Через Leine перекинуты три автомобильных моста. Алексеев начал отдавать приказы, но в них не было необходимости. Командир полка уже включил свой радиомикрофон и приказал батальону танков с поддержкой пехоты двигаться вверх по западному берегу по тому же маршруту, еще относительно открытому, который использовали американцы. Американские боевые машины на дальнем берегу реки открыли огонь из ракет и своих легких пушек, убив полдюжины танков, а оставшаяся часть полка открыла по ним огонь прямой наводкой, в то время как Алексеев лично вызвал артиллерию на вершинах холмов. В Альфельде битва зашла в тупик. Немецкие и британские танки заняли позиции на перекрестках, в значительной степени скрытые от глаз разбитыми автомобилями и грузовиками, и медленно отступили к реке, пытаясь дать время гражданским лицам. Российская пехота пыталась поразить их ракетами, но слишком часто обломки, лежащие на улицах, рвали провода управления полетом, в результате чего ракеты выходили из-под контроля и безвредно взрывались. Огонь артиллерии русских и союзников превратил город в руины. Алексеев смотрел, как его войска продвигаются к первому мосту. К югу от него командир головного полка поклялся в своих потерях. Уничтожено более половины его танков и штурмовых машин. Победа была в его руках, и теперь его войска снова были остановлены непроходимыми улицами и смертоносным огнем. Он увидел, как танки НАТО медленно отступают, и, разгневанный тем, что они убегают, вызвал артиллерию. Алексеев был удивлен, когда артиллерийский огонь переместился из центра города на набережную. Он был шокирован, когда понял, что это был огонь не из артиллерийских орудий, а из ракет. Пока он смотрел, над набережной наугад возникли взрывы. Затем в реке начали быстро рваться снаряды. Темп стрельбы увеличивался по мере того, как все больше и больше пусковых установок наводилось на цель, и для него было уже слишком поздно их останавливать. Первым шел самый дальний мост. Сразу упали три ракеты, и она разлетелась на части. Алексеев с ужасом наблюдал, как более сотни мирных жителей упали в бурлящую воду. Его ужас был не из-за гибели людей - ему был нужен этот мост! Еще две ракеты упали на центральный мост. Он не разрушился, но нанесенный урон был достаточно серьезным, чтобы танки не смогли его использовать. Дураки! Кто за это отвечал? Он повернулся к Сергетову. «Вызовите инженеров. Выведите на фронт мосты и штурмовые катера. У них есть абсолютный приоритет. Далее, я хочу, чтобы все зенитные ракетные и зенитные артиллерийские батареи вы могли найти. Любой, кто встанет у них на пути, будет застрелен. Убедитесь, что это знают диспетчеры. Советские танки и пехота достигли единственного уцелевшего моста. Три пехотных машины устремились в дальнюю сторону, и бельгийцы и американцы обстреляли их, когда они бежали в укрытие. За ним последовал танк. Т-80 прогрохотал, перебрался в дальнюю сторону и взорвался от попадания ракеты. Другой последовал, затем третий. Оба достигли западного берега. Затем из-за здания вышел британский вождь и последовал за советскими танками. Алексеев с изумлением наблюдал, как он пробежал прямо между двумя советскими машинами, ни одна из которых его не заметила. Американская ракета пролетела сразу за ним и врезалась в землю, подняв облако грязи и пыли. На плацдарме появились еще два вождя. Один взорвался выстрелом в упор из Т-80, другой выстрелил в ответ, через секунду погиб российский танк. Алексеев вспомнил историю своего детства о храбром крестьянине на мосту, когда британский танк атаковал и убил еще два советских танка, прежде чем поддаться шквальному огню. Еще пять советских машин проехали по мосту. Генерал снял наушники и набрал номер штаба 8-й гвардейской армии. «Это Алексеев. У меня рота войск через Лейне. Мне нужна поддержка. Мы прорвались. Повторяем: мы прорвали немецкий фронт! Мне нужна поддержка с воздуха и вертолеты для поражения подразделений НАТО к северу и югу от моста 439. . Мне нужны два пехотных полка, чтобы помочь с переправой через реку. Дайте мне поддержку, и я смогу переправить свою дивизию к полуночи ». «Вы получите все, что у меня есть. Мои мосты уже в пути». Алексеев оперся о борт своей БМП. Он расстегнул флягу и сделал большой глоток, наблюдая, как его пехота карабкается по холмам под огнем. Теперь две целые роты находились напротив. Огонь союзников теперь пытался разрушить оставшийся мост. Ему нужно было переправить хотя бы полный батальон, если он хотел удерживать этот плацдарм дольше нескольких часов. «Я поймаю этого ублюдка, - пообещал он себе, - который стрелял по моим мостам». «Лодки и мосты в пути, товарищ генерал», - сообщил Сергетов. «Они имеют первоочередное значение, и офицеры управления движением сектора были проинформированы. Две батареи ЗРК запускаются в этом направлении, и я обнаружил три мобильных зенитных орудия в трех километрах от них. Они сказали, что могут быть здесь через пятнадцать минут». "Хороший." Алексеев нацелил бинокль на дальний берег. «Товарищ генерал, наши пехотные авианосцы - амфибии. Почему бы нам не переплыть их?» «Посмотри на берег, Ваня». Генерал протянул ему очки. Насколько он мог видеть, противоположная сторона была выложена камнем и бетоном для предотвращения эрозии. Гусеничным машинам будет сложно, если вообще возможно, подняться на нее. К черту немцев! "Кроме того, я бы не хотел пробовать это ни в чем, кроме полковой силы. Этот мост - все, что у нас есть, и он не может длиться очень долго. Если нам повезет, у нас не будет никаких штурмовых мостов для несколько часов. Войска на противоположной стороне находятся в одиночестве, по крайней мере, на этот срок. Мы проведем через мост столько войск и техники, сколько сможем, а затем подкрепим их штурмовыми катерами пехоты, как только они прибудут. Книга требует чтобы такую ​​переправу совершать на штурмовых катерах, под покровом темноты или дыма. Я не хочу ждать ночи, а мне нужны ружья для стрельбы боевыми снарядами, а не безобидными. Надо нарушать правила, Ваня К счастью, книга позволяет и это. Вы хорошо поработали, Иван Михайлович. Вы теперь майор. Не благодарите меня - вы это заслужили ». СТОРНАУЭЙ, ШОТЛАНДИЯ
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  «Мы не сильно по ним скучали. Если бы мы увидели их на пять минут раньше, мы могли бы убрать несколько. А поскольку это было…» Пилот Tomcat пожал плечами. Толанд кивнул. Истребителям было приказано оставаться вне зоны действия советских радаров. «Знаете, это забавная вещь. Трое из них летели красивым плотным строем. У меня они были на моей телевизионной системе с расстояния в пятьдесят миль. Ни за что, черт возьми, они не могли бы сказать, что мы были там. Если бы у нас была лучшая дальность, мы мог следовать за ними до самого дома. Как в ту игру, в которую немцы когда-то играли с нами - отправить птицу сразу за возвращающимся рейдом и сбросить несколько бомб сразу после того, как они приземлились ». «Мы никогда ничего не получим через их МКФ», - ответил Толанд. «Верно, но мы будем знать время их прибытия на базы с точностью до десяти минут. Это должно быть кому-то полезно». Командующий Толанд поставил чашку. "Да, ты прав." Он решил, что передал эту идею в принтер Commander, Восточная Атлантика. ЛАММЕРСДОРФ, ФЕДЕРАЛЬНАЯ РЕСПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ
  
  
  
  Ошибки не было. Линии НАТО были решительно прорваны к югу от Ганновера. Две бригады были взяты из опасно разреженного наземного резерва НАТО и отправлены в сторону Альфельда. Если эту дыру не заткнуть, Ганновер будет потерян, а вместе с ним и вся Германия к востоку от Везера.
  
  
  
  
  29
  
  средства защиты
  АЛЬФЕЛЬД, ФЕДЕРАЛЬНАЯ РЕСПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ
  
  
  Как и предполагалось, мост просуществовал меньше часа. За это время Алексеев перебросил полный батальон механизированной пехоты, и, хотя войска НАТО предприняли пару яростных контратак на его плацдарм, танки, которые он разместил на восточном берегу, смогли разбить их прямой наводкой. Теперь НАТО отдышалось и собирало артиллерию. Тяжелые орудия обстреляли его плацдарм и танки на советской стороне реки, и что еще хуже, штурмовые катера были задержаны невероятными транспортными потоками на дороге между Саком и Альфельдом. Немецкие тяжелые орудия засоряли дорогу и окружающую землю артиллерийскими минами, каждая из которых была достаточно мощной, чтобы сбить гусеницу с танка или колесо от грузовика. Саперы непрерывно подметали дороги, взрывая мины из крупнокалиберных пулеметов, но каждому требовалось время, и не всех видели, пока они не взорвались под тяжеловесным транспортным средством. Потеря отдельных грузовиков и танков была достаточно серьезной; еще хуже были заторы на дорогах из-за каждого выведенного из строя транспортного средства. Штаб Алексеева находился в фотоателье с видом на реку. Стеклянное окно давно уже сдуло, и его сапоги хрустели при каждом шаге. Он осмотрел дальний берег в бинокль и мучился за своих людей, когда они пытались дать отпор мужчинам и танкам на холмах над ними. В нескольких километрах от него все мобильные орудия 8-й гвардейской армии мчались вперед, чтобы оказать огневую поддержку своей танковой дивизии, и он и Сергетов поставили их для контрбатарейных орудий НАТО. "Вражеский самолет!" - крикнул лейтенант. Алексеев вытянул шею и увидел на юге точку, которая быстро превратилась в немецкий истребитель F-104. Желтые трассирующие линии протянулись от его зенитных орудий и стерли его с неба, прежде чем он успел выстрелить, но тут же появился еще один, на этот раз выстреливший из своей пушки по артиллерийской машине и взорвавший ее. Алексеев выругался, когда одномоторный истребитель врезался в воду, сбросил две бомбы на дальний берег реки и устремился прочь. Бомбы падали медленно, замедляясь с помощью небольших парашютов, затем, на высоте двадцати метров над землей, казалось, воздух наполнялся туманом - Алексеев нырнул на пол магазина, когда облако взрывоопасного пара взорвалось от топливно-воздушно-взрывных бомб. . Ударная волна была устрашающей, и над его головой разлетелась витрина, на него упало разбитое стекло. "Что это было?" Сергетов закричал, оглушенный взрывом, затем, подняв глаза: «Вы попали, товарищ генерал!» Алексеев провел рукой по лицу. Он ушел красным. Его глаза защипало, и он вылил содержимое фляги на лицо, чтобы очистить его от крови. Алексеев заметил, что майор Сергетов одной рукой наложил повязку на лоб генерала. "Что с тобой случилось?" «Я упал на кусок этого проклятого стакана! Не двигайтесь, товарищ генерал, вы истекаете кровью, как зарезанная корова». Появился генерал-лейтенант. Алексеев узнал в нем Виктора Берегового, заместителя командира 8-й гвардейской армии. «Товарищ генерал, вам приказано вернуться в штаб. Я здесь, чтобы сменить вас». "Черт возьми, ты говоришь!" - проревел Алексеев. «Приказы исходят от главнокомандующего Запада, товарищ. Я генерал танковых войск. Я могу продолжать здесь. Если вы позволите мне так сказать, вы справились блестяще. Но вы нужны в другом месте». "Нет, пока я не закончу!" «Товарищ генерал, если вы хотите, чтобы этот переход прошел успешно, нам здесь нужна дополнительная поддержка. Кто может лучше организовать эту поддержку, вы или я?» - резонно спросил Береговой. Алексеев глубоко сердито вздохнул. Этот человек был прав - но впервые Павел Леонидович Алексеев повел - действительно повел! - людей в бою, и у него это хорошо получилось. Алексеев знал это - хорошо поработал! «Некогда спорить. У тебя есть задача, а у меня - моя», - сказал мужчина. "Вы знаете ситуацию?" «Полностью. В кузове есть машина, которая доставит вас в штаб». Алексеев прижал повязку к голове - Сергетов ее как следует не завязал - и вышел из задней части магазина. Там, где когда-то была дверь, он нашел зияющую дыру. Там был пехотный транспортер БМД с работающим мотором. Алексеев сел в машину и нашел санитара, который, послышался крик о генерале, сразу же принялся за работу. Когда авианосец тронулся с места, Алексеев услышал, как стихает шум боя. Это был самый печальный звук, который он когда-либо слышал. БАЗА ВВС ЛЭНГЛИ, ВИРДЖИНИЯ
  
  
  Нет ничего лучше Креста за выдающиеся заслуги перед полетом, чтобы сделать человека счастливым в полете, и она задалась вопросом, может ли она стать первой женщиной-пилотом ВВС, которая его получит. Если нет, решил майор Накамура, то какого черта? У нее была видеозапись всех трех ее барсуков, снятых на камеру, а пилот ВМС, которого она встретила в Бретани перед вылетом на рейс в США, назвал ее чертовски прекрасным пилотом из-за рвоты военно-воздушных сил. После чего она напомнила ему, что если бы тупые летчики ВМС послушали ее, возможно, на их авиабазе не было бы цеха кузовов и крыльев. Игра, сет, матч, усмехнулась она, майору Амелии Накамуре, ВВС США. Все F-15, которые можно было переправить через Атлантику, были переправлены, и теперь у нее появилась другая работа. Лишь четыре из орлов 48-й эскадрильи истребителей-перехватчиков все еще находились в Лэнгли. Остальные были разбросаны по Восточному побережью, включая двух пилотов, которые имели квалификацию для работы с противоспутниковыми ракетами ASAT. Как только она услышала это, она позвонила по телефону и сообщила Космическому командованию, что она была водителем Орла, который разработал профиль полета ASAT, и зачем убирать боевого пилота с линии, если она может очень хорошо справиться с миссией. что ж, спасибо тебе. Она проверила, правильно ли прикреплена уродливая ракета к планеру. Он был извлечен из безопасного хранилища и повторно исследован группой экспертов. Бунс покачала головой. До того, как на проект был введен мораторий, было всего одно настоящее испытание системы. Конечно, успешный тест, но только один. Она надеялась, что это сработает. Военно-морскому флоту действительно нужна была помощь от ВВС. Кроме того, этот водитель А-6 был симпатичным. Майор закончила обход, не торопясь - ее цель еще не была над Индийским океаном - затем пристегнулась к своему орлу, пробежалась глазами и руками по датчикам и ручкам, отрегулировала сиденье и, наконец, ввела числа. нарисовали на стене укрытия самолета в инерциальную навигационную систему самолета, чтобы истребитель знал, где он находится. Закончив, она начала заводить двигатели. Ее летный шлем защищал ее от визга двух двигателей «Пратта» и «Уитни». Стрелки на ее манометрах повернулись в нужное положение. Под ней начальник экипажа внимательно осмотрел самолет, а затем махнул ей, чтобы она вырулила самолет на открытое пространство. Шесть человек стояли за красной предупреждающей линией, чтобы защитить свои уши от шума. «Всегда приятно иметь публику», - подумала она, игнорируя их. «Орел Один-Ноль-Четыре готов к рулению», - сказала она башне. «Один-ноль-четыре, Роджер. Вам разрешено такси», - ответил диспетчер башни. «Ветер два-пять-три, скорость двенадцать узлов». "Роджер, что, один-ноль-четыре катится". Бунс опустила ее балдахин. Командир экипажа обратил внимание и идеально салютовал майору. Накамура щегольски ответила на него, слегка прибавила газу, и истребитель «Игл» вылетел на взлетно-посадочную полосу, как искалеченный аист. Минуту спустя она была в воздухе, шелковисто-гладкое ощущение чистой силы окутало ее, когда она направила своего Орла в небо. «Космос 1801» как раз завершал свой путь на юг, огибая Магелланов пролив и направляясь на север через Атлантику. Орбитальный проход должен был увести его в двухстах милях от американского побережья. На наземной станции управления техники готовились включить мощную РЛС наблюдения за морем. Они были уверены, что в море находится американская авианосная группа, но не смогли ее обнаружить. Три полка Backfires ждали информации, которая позволила бы им повторить подвиг, совершенный во второй день войны. Накамура опустила истребитель под хвост танкера, и оператор стрелы умело воткнул дозаправочный зонд в заднюю часть своего истребителя. Десять тысяч фунтов топлива переместились в ее баки всего за несколько минут, и когда она отключилась, небольшое облако паров керосина улетело в небо. «Гулливер, это Один-Ноль-Четыре», - крикнула она по радио. «Один-ноль-четыре, это Гулливер», - ответил полковник в салоне самолета «Лирджет», летящего на высоте сорок тысяч футов. «Все заправлены и готовы к работе. Все бортовые системы горят зеленым. На орбите в точке Сьерра. Готовы начать набор высоты с перехватом. Готовы». «Роджер, Один-Ноль-Четыре». Майор Накамура держал своего Орла на небольшом поворотном круге. Она не хотела тратить впустую ни капли топлива, когда начинала восхождение. Она слегка поерзала в кресле, что для нее было ярким проявлением эмоций во время полета, и сосредоточилась на своем самолете. Обводя взглядом приборы в кабине, она приказала себе контролировать свое дыхание. Радары Космического командования засекли советский спутник, когда он пролетал над выступом в Южной Америке. Компьютеры сравнили его курс и скорость с известными данными, сопоставили их с положением истребителя Накамуры, и компьютер выдал свои команды, которые передавались на LearJet. «Один-ноль-четыре, переходя к заголовку два-четыре-пять». "Обращаюсь сейчас". Майор завел своего бойца в крутой поворот. «Держатся два-четыре-пять». "Подождите ... подождите - инициируйте!" "Роджер." Бунс нажала на педаль газа до упора и включила форсаж. «Орел» прыгнул вперед, как пришпоренный конь, разогнавшись до 1 Маха за секунды. Затем она отпустила палку, заставив «Орла» подняться на 45 градусов, все еще ускоряясь в темнеющее небо. Она не выглянула. Ее глаза были прикованы к приборам в кабине: истребитель должен был поддерживать определенный профиль полета в течение следующих двух минут. Когда «Орел» взлетел в небо, стрелка высотомера вращалась вокруг его циферблата. Пятьдесят тысяч футов, шестьдесят тысяч футов, семьдесят, восемьдесят, девяносто тысяч футов. Теперь на почти черном небе были видны звезды, но Накамура этого не замечал. «Давай, детка, найди сукиного сына ...» - подумала она вслух. Под самолетом включилась головка слежения ракеты ASAT, которая искала в небе инфракрасные тепловые сигнатуры советского спутника. На приборной панели Бунса мигнул огонек. «Мое оружие отслеживает! Повторите, мое оружие отслеживает. Активировано оборудование автоматической последовательности запуска. Высота девяносто четыре тысячи футов семьсот - отрыв, отрыв!» Она почувствовала, как ее самолет накренился, когда тяжелая ракета вылетела, и сразу же переключила дроссели на малую мощность и вернула рукоять, чтобы замкнуть истребитель. Она проверила состояние топлива. Подъем с форсажем почти опустошил ее баки, но у нее было достаточно, чтобы добраться до Лэнгли, не танковав снова. Она уже повернула домой, когда поняла, что не видела ракету. В любом случае это не имело значения. Накамура повернул на запад, позволив орлу сесть на мелководье, которое должно было закончиться на побережье Вирджинии. На борту LearJet камера слежения следила за ракетой вверх. Твердотопливный ракетный двигатель работал тридцать секунд, затем отделилась боеголовка. Миниатюрный самонаводящийся аппарат, инфракрасный датчик тепла, встроенный в его плоскую поверхность, давно уже достиг своей цели. Бортовой ядерный реактор советского спутника излучал отходящее тепло в космос, и в результате инфракрасная сигнатура могла соперничать с солнцем. Когда его мозг на микрочипе рассчитал курс перехвата, MHV немного изменил курс, и расстояние между боеголовкой и спутником резко сократилось. Спутник летел на север со скоростью восемнадцать тысяч миль в час, MHV - на юг - со скоростью более десяти тысяч, это еще один высокотехнологичный камикадзе. Тогда ... "Иисус!" - сказал старший офицер LearJet, моргая и отвернувшись от экрана телевизора. Несколько сотен фунтов стали и керамики только что превратились в пар. «Это убийство, скажи еще раз, что это убийство!» Телевизионное изображение было передано Космическому командованию, где его подтвердили радиолокационные изображения. Массивный спутник превратился в расширяющееся облако обломков. «Цель отменена», - сказал более спокойный голос. ЛЕНИНСК, КАЗАХСКАЯ ССР.
  
  
  
  
  
  Потеря сигнала со спутника Kosmos 1801 была зафиксирована через несколько секунд после того, как он исчез с неба. Это не было сюрпризом для российских специалистов по космосу, поскольку в 1801 году двигатели для маневрирования были израсходованы за несколько дней до этого, и он был легкой мишенью. Еще одна ракета-носитель Ф-1М находилась на стартовой площадке комплекса космодрома Байконур. Обратный отсчет сокращенной последовательности запусков начнется в течение двух часов, но с этого момента способность советского флота обнаруживать конвои и боевые флоты окажется под угрозой. БАЗА ВВС ЛЭНГЛИ, ВИРДЖИНИЯ
  
  
  "Хорошо?" - спросила Бунс, спрыгивая со своего истребителя. «Убить. У нас это записано на пленку», - сказал другой майор. "Это сработало." «Как вы думаете, как скоро они выпустят замену?» Еще одно убийство, и я буду асом! «Мы думаем, что один у них сейчас на площадке. От двенадцати до двадцати четырех часов. Неизвестно, сколько запасных частей у них готово». Накамура кивнул. Всего у ВВС осталось шесть противоспутниковых ракет. Может быть, хватит, а может, и нет - одна успешная миссия не сделала его надежным оружием. Она подошла к штабу эскадрильи за кофе с пончиками. СТЕНДАЛ, ГЕРМАНСКАЯ ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА
  
  
  "Черт возьми, Паша!" ЦИНК-Запад выругался. «У меня нет заместителя с четырьмя звездами, чтобы он мог бегать, играя командира дивизии. Посмотри на себя! Тебе, наверное, отрубили голову!» «Нам нужен был прорыв. Командир танка был убит, а его заместитель был слишком молод. Я дал нам прорыв». "Где капитан Сергетов?" - Майор Сергетов, - поправил Алексеев. «Он хорошо работал в качестве моего помощника. Его рука была рассечена, и он позаботился об этом. Итак. Какие подкрепления у нас есть для перехода в 8-ю гвардейскую армию?» Оба генерала подошли к большой карте. «Эти две танковые дивизии уже в пути - десять-двенадцать часов. Насколько устойчив ваш плацдарм?» «Могло быть лучше», - признал Алексеев. «Там было три моста, но какой-то сумасшедший начал сбрасывать ракеты в город и разбил два из них. Остался один. Нам удалось переправить механизированный батальон вместе с несколькими танками, прежде чем немцы смогли его разрушить. Они у нас много артиллерийской поддержки, и когда я ушел, к нам подошли лодки и мостовое оборудование. Человек, который меня сменил, будет пытаться подкрепить, как только сможет организовать переправу ». "Оппозиция?" «Тонкий, но местность на их стороне. Я бы оценил один полк или около того, остатки других подразделений НАТО. Некоторые танки, но в основном механизированная пехота. У них также много артиллерийской поддержки. Когда я ушел, это было очень сложно. даже матч. У нас больше огневой мощи, но большая часть ее находится в ловушке на нашей стороне Лейна. Это гонка, чтобы увидеть, кто быстрее всех сможет подкрепить ». «После того, как вы ушли, НАТО бросило туда самолеты. Наши люди пытаются их сдерживать, но НАТО, похоже, находится впереди в воздухе». «Мы не можем дождаться ночи. Эти ублюдки владеют ночным небом». "Иди сейчас?" Алексеев кивнул, думая о том, какие потери он несет по «своей» дивизии. «Как только мы сможем собрать лодки. Расширить плацдарм до двух километров, затем перебросить мосты. Что сюда вносит НАТО?» «Радиоперехваты выявили две бригады в пути. Одна британская и одна бельгийская». «Они пошлют больше. Они должны знать, что мы можем сделать, если воспользуемся этим. У нас в резерве есть 1-я гвардейская танковая армия ...» «Выделить сюда половину наших резервов?» «Я не могу придумать лучшего места». Алексеев указал на карту. Поездка в Ганновер была остановлена ​​в пределах видимости города. Северные группы армий вышли на окраину Гамбурга ценой потрошения танковых соединений 3-й ударной армии. «Если повезет, мы сможем прорвать всю 1-ю часть в тыл врага. Это приведет нас хотя бы к Везеру - может быть, к Рейну». «Большая авантюра, Паша», - выдохнул ЦИНК-Вест. Но шансы здесь были лучше, чем что-либо еще на карте. Если силы НАТО были растянуты так же тонко, как сказал его разведывательный персонал, они должны были где-то рассыпаться. Может, это было так? «Очень хорошо. Начни размещать заказы». ФАСЛАН, ШОТЛАНДИЯ
  
  
  "А как насчет их противолодочных войск?" - спросил капитан авианосца « Питтсбург». «Значительно. По нашим оценкам, у Ивана есть две основные противолодочные группы, одна из которых сосредоточена в Киеве, другая - на крейсере« Креста ». Есть также четыре группы поменьше, каждая из которых состоит из фрегата типа« Кривак »и четырех-шести патрульных фрегатов. Типа Гриша и Мирка. Добавьте к этому большую коллекцию противолодочных самолетов и, наконец, около двадцати подводных лодок, наполовину ядерных, наполовину обычных, - ответил инструктор. «Почему мы не позволяем им оставлять за собой Баренцево море?» пробормотал Тодд Симмс из USS Boston. - Есть идея, - безмолвно согласился Дэн Маккафферти. "Семь дней, чтобы добраться туда?" - спросил Питтсбург . «Да, это дает нам большую свободу в том, как войти в зону. Капитан Литтл?» На подиум поднялся капитан HMS Torbay . Маккафферти задался вопросом, нужны ли британцам носовые щитки в стиле НФЛ в их командных видах спорта. Джеймс Литтл был ростом ниже шести футов, но очень широк в плечах, с копной непослушных волос песочного цвета. Когда он говорил, это было с трудом завоеванной уверенностью. «Мы проводили кампанию, которую мы называем Keypunch. Цель Keypunch - оценить, какие противолодочные средства защиты использует Иван в Баренцевом море, а также, конечно же, отрубить странного Сова, который встанет у нас на пути». Он улыбнулся. Торбей совершил четыре убийства. «Иван поставил заслон от острова Медвежьего до побережья Норвегии. Непосредственно вокруг Медвежьего острова находится сплошное минное поле. Иван закладывает вещи с тех пор, как две недели назад захватил остров с парашютом. К югу от этого места, до мы можем определить, заграждение состоит из нескольких небольших минных заграждений и дизельных подводных лодок класса "Танго" в качестве линии фронта, поддерживаемых мобильными противолодочными группами и атомными подводными лодками класса "Виктор-III". убивать как преследование до оттока. Каждый раз, когда одна из наших подводных лодок атакует эту линию заграждения, наблюдается энергичный ответ. «Внутри Баренцева региона дела обстоят примерно так же. Эти небольшие группы охотников-убийц могут быть чертовски опасными. У меня лично была встреча с криваком и четырьмя гришами. На суше у них есть вертолеты и самолеты в прямой поддержке, и это был очень неприятный опыт. Мы также обнаружили несколько новых минных полей. Советы, кажется, сеяли их почти наугад в воду на глубину до ста саженей. В конце концов они, кажется, расставили ряд ловушек. Один из них стоил нам Трафальгара. Они установили небольшое минное поле и поместили в него шумогенератор, который звучит в точности как танго, ныряющее с трубкой на свои дизели. Насколько мы можем понять, Трафальгар подошел, чтобы забрать Танго, и врезался прямо в шахту. О чем нужно помнить, джентльмены. - Литтл сделал паузу, чтобы позволить этой с трудом добытой информации проникнуться. Мы хотим, чтобы вы, ребята, направились на северо-северо-запад к краю Гренландского ледяного покрова, а затем на восток по краю стаи к желобу Святаны Анны. Через пять дней с сегодняшнего дня три наши подводные лодки устроят настоящий кровавый ад на преграде при поддержке наших собственных противолодочных самолетов и некоторых истребителей, если это удастся организовать. Это должно привлечь внимание Ивана и отвлечь его мобильные силы на запад. После этого вы сможете отправиться на юг к своей цели. Это, конечно, обходной маршрут, но он позволяет вам использовать буксируемые гидролокаторы в течение максимального периода времени, и вы должны иметь возможность бежать на относительно высокой скорости по краю ледяного покрова, не будучи обнаруженным ». Маккафферти подумал, что это один Край ледяного покрова был шумным местом, где постоянно двигались миллиарды тонн льда ». Маршрут был исследован HMS Scepter и Superb. Они столкнулись только с незначительным патрулированием. В этом районе были обнаружены два танго. Нашим парням был приказ не вступать в бой ». Это показало американцам, насколько важна эта миссия.« Они будут ждать вас, так что будьте осторожны, не наткнувшись на что-нибудь на вашем пути ».« Как нам выбраться? »- недоумевал Тодд Симмс. ... "Как можно быстрее. К тому времени у нас должна быть еще как минимум одна подводная лодка, чтобы помочь вам. Они будут примерно на двенадцать часов опережать вашу предполагаемую скорость продвижения, устраняя любое сопротивление, которое они найдут. Как только вы доберетесь до ледяного покрова, вы останетесь в одиночестве. Наши парни будут там ровно столько, сколько потребуется, чтобы добраться до стаи. После этого у них есть другие обязанности. Мы ожидаем, что за вами пойдут противолодочные отряды Ивана - в этом нет ничего удивительного? Мы постараемся поддерживать давление к югу от Медвежьего острова, чтобы связать как можно больше, но скорость будет вашей лучшей защитой в этом случае. «Шкипер военного корабля США« Бостон » кивнул. Он мог бежать быстрее, чем могли бы охотиться русские». Еще вопросы? - спросил командующий подводных лодок, Восточная Атлантика. - Тогда удачи. Мы окажем вам всю возможную поддержку ». Маккафферти пролистал свои брифинги, чтобы проверить приказы на стрельбу, затем сунул оперативные приказы в задний карман. Операция« Дулиттл ». Он и Симмс ушли вместе. Их подводные лодки были на одном месте. причал. Это был короткий, тихий привод. Они пришли , чтобы увидеть ракеты Томагавк загружаемой в Чикаго случае «s в двенадцать вертикальных трубок установлены впереди корпуса давления в носовой части подводной лодки. Бостон был старше лодку и пришлось разгружая некоторые из ее торпед, чтобы освободить место для них. Ни один капитан подводной лодки никогда не будет счастлив выгружать торпеды. «Не волнуйтесь, я поддержу вас, - сказал Маккафферти. - Сделайте это. Похоже, они почти закончили. Было бы неплохо выпить еще пива, не так ли? »Симмс усмехнулся.« Увидимся, когда мы вернемся ». Симмс и Маккафферти пожали друг другу руки. Через минуту оба были внизу, наблюдая за окончательными приготовлениями к возвращению в море. USS PHARRIS
  
  
  Вертолет Sikorsky Sea King идеально подходил для вертолетной палубы фрегата, но в отношении потерь правила всегда были отклонены. Десять худших случаев - ожоги / ожоги и сломанные конечности - были загружены на борт после заправки вертолета, и Моррис наблюдал, как он взлетел к берегу. Капитан того, что осталось от USS Pharris, надел фуражку и закурил новую сигарету. Он все еще не знал, что случилось с этим классом Викторов. Каким-то образом русский шкипер телепортировался из одного места в другое. «Мы убили троих ублюдков, сэр». Шеф Кларк появился рядом с Моррисом. «Может, этому просто повезло». "Читающий мысли, шеф?" «Прошу прощения, сэр. Вы хотели, чтобы я доложил о некоторых вещах. Насосы почти высохли. Я бы сказал, что мы протекаем десять галлонов в час в трещине в нижнем правом углу, вряд ли стоит говорить. Переборка держится, и у нас есть люди, которые следят за ней. Та же история с буксирным тросом. Эти парни с буксира знают свое дело. Инженер сообщает, что оба котла полностью отремонтированы, номер два все еще на линии. Прерия Маскер работает. "Морской воробей" снова работает на случай, если нам это понадобится, но радары все еще не работают ". Моррис кивнул. "Спасибо, шеф. Как мужчины?" «Занято. Довольно тихо. Безумно». «Это одно из их преимуществ передо мной, - подумал Моррис. Они заняты. «Прошу прощения, шкипер, вы выглядите ужасно усталым», - сказал Кларк. Боцман волновался за своего капитана, но уже сказал больше, чем должен был. «Мы все скоро хорошо отдохнем». САННИВЕЙЛ, КАЛИФОРНИЯ
  
  
  «Мы показываем, как взлетает одна птица», - сказал вахтенный офицер Североамериканскому командованию воздушно-космической обороны. «Выходит с космодрома Байконур курсом один-пять-пять, что указывает на вероятный наклон орбиты в шестьдесят пять градусов. По характерным характеристикам это либо межконтинентальная баллистическая ракета SS-11, либо космический ускоритель типа F-1». "Только один?" «Верно, только одна птица». Многие офицеры ВВС США внезапно стали очень напряженными. Ракета летела по курсу, который должен был пройти прямо над центральной частью Соединенных Штатов за сорок-пятьдесят минут. Ракета, о которой идет речь, может быть много чего. Российская ракета СС-9, как и многие американские аналоги, была устаревшей и была адаптирована как ракета-носитель для спутников. В отличие от своих американских аналогов, она изначально была разработана как система дробно-орбитальной бомбардировки: FOBS, ракета, которая могла вывести ядерную боеголовку мощностью 25 мегатонн на траекторию полета, имитирующую траекторию полета безвредного спутника. «Отключение ускорителя - ладно, покажем разделение и зажигание второй ступени», - сказал полковник по телефону. «Русские сошли бы с ума, если бы узнали, насколько хороши наши камеры», - подумал он. «Путь полета продолжается, как и раньше». NORAD уже предупредил Вашингтон. Если это был ядерный удар, Национальное командование было готово отреагировать. Многие текущие сценарии начинались с того, что большая боеголовка взорвалась на орбитальной высоте над страной-целью, вызвав массивное электромагнитное повреждение систем связи. Система SS-9 FOBS была специально создана для такого рода вещей. «Отсечка второй ступени ... и зажигание третьей ступени. Вы копируете наше определение местоположения, НОРАД?» «Это роджер», - признал генерал под Шайенн Маунтин. Сигнал со спутника раннего предупреждения был передан в штаб-квартиру NORAD, и вахтенная бригада из тридцати человек затаила дыхание, наблюдая, как изображение космической ракеты-носителя перемещается по проекции карты. Господи, пусть это будет не ядерная бомба ... Наземный радар в Австралии теперь отслеживал транспортное средство, показывая, как третий этап подъема и отработанный второй этап падают в Индийский океан. Их информация также была связана через спутник с Саннивейл и Шайенн Маунтин. «Похоже, что саван сбросил», - сказал мужчина из Саннивейла. На радиолокационном снимке было видно четыре новых объекта, отлетающих от третьей ступени. Вероятно, защитный алюминиевый кожух необходим для полета в атмосфере, но лишний вес для космического корабля. Люди стали дышать более регулярно. Такой кожух требовался для спускаемого аппарата, а для спутника - нет. После пяти напряженных минут это была первая хорошая новость. FOBS этого не делала. Самолет ВВС RC-135 уже поднимался с земли на базе ВВС Тинкер, Оклахома, его двигатели были поставлены на огонь, когда летный экипаж поднял переоборудованный авиалайнер 707 на высоту. На крыше того, что в противном случае было бы пассажирским салоном, находился большой узел телескопа / камеры, который использовался для осмотра советских космических аппаратов. Сзади техники активировали сложные системы слежения, используемые для наведения камеры на удаленную цель. «Выгорание», - заявили они в Саннивейле. «Аппарат достиг орбитальной скорости. Первоначальные цифры выглядят как апогей в сто пятьдесят шесть миль и перигей в сто сорок восемь». Им придется уточнить эти цифры, но NORAD и Вашингтону что-то нужно было прямо сейчас. "Ваша оценка?" - спросил НОРАД Саннивейл. «Все соответствует запуску спутника радиолокационной разведки океана. Единственное изменение заключается в том, что траектория вывода на орбиту была южной, а не северной». Как всем было известно, это имело вполне разумный смысл. Любая ракета, запущенная над полюсом, была связана с опасностями, о которых никто не хотел думать. Через тридцать минут они были уверены. Члены экипажа RC-135 получили хорошие снимки нового советского спутника. Прежде, чем он совершил свой первый переворот, он был классифицирован как RORSAT. Новый спутник радиолокационного наблюдения за океаном будет проблемой для ВМФ, но не чем-то, что может положить конец миру. Жители Саннивейла и Шайенн Маунтин не прекращали бдения. ИСЛАНДИЯ
  
  
  Они пошли по тропинке вокруг горы. Вигдис сказала им, что это излюбленное место для посещения туристами. Небольшой ледник на северной стороне горы питал полдюжины ручьев, которые, в свою очередь, вели в обширную долину, полную небольших ферм. У них была прекрасная позиция. Под ними было почти все, что можно было увидеть, в том числе несколько дорог, которые находились под постоянным контролем. Эдвардс обсуждал преимущества перехода прямо через долину к своей цели или пребывания на пересеченной местности на востоке. «Интересно, что это за радиостанция», - сказал Смит. В восьми милях к западу от них была какая-то башня. Майк посмотрел на Вигдис и пожал плечами. Она не слушала радио. «С этого места непросто сказать, - заметил Эдвардс. - Но, вероятно, у них есть русские». Он развернул свою большую карту. В этой части острова было много дорог, но к этой информации нужно было относиться с недоверием. Только две дороги имели приличное покрытие. Остальные были обозначены на карте «сезонными» - что именно? - подумал Эдвардс. Некоторые из них содержались в хорошем состоянии, другие - нет. На карте не было указано, что есть что. Все советские войска, которых они видели на земле, ехали на джипах, а не на гусеничных пехотных авианосцах, которых они наблюдали в день вторжения. Однако хороший водитель в квадроцикле мог ехать практически куда угодно. «Как хорошо Советы управляли джипами по пересеченной местности ... так много поводов для беспокойства», - подумал Эдвардс. Эдвардс проследил в бинокль область к западу от него. Он видел, как с небольшого аэродрома взлетел двухвинтовой авиалайнер. Вы забыли об этом, не так ли? Русские используют этих прыгунов по лужам, чтобы перебрасывать войска ... "Сержант, как вы думаете?" С таким же успехом можно получить профессиональное решение. Смит поморщился. Выбор был между физической опасностью и физическим истощением. «Какой-то выбор, - подумал он. Предполагается, что у нас есть офицеры. «По крайней мере, у меня там будет несколько патрулей, лейтенант. Много дорог, наметьте несколько контрольно-пропускных пунктов, чтобы они могли следить за местными жителями. Допустим, это радио - навигационный маяк. Оно будет охраняться. Обычная радиостанция. тоже будут охраняться. Все эти фермы - что за фермы, мисс Вигдис? " «Овцы, дойные коровы, картошка», - ответила она. «Так что, когда русские будут не на дежурстве, некоторые будут ходить за свежей едой вместо их консервированного дерьма. Мы тоже. Мне это не очень нравится, лейтенант». Эдвардс согласно кивнул. «Хорошо, мы идем на восток. Еда почти закончилась». «Всегда есть рыба». ФАСЛАН, ШОТЛАНДИЯ
  
  
  Чикаго возглавил процессию. Буксир королевского флота помог ей уйти от причала, и американская субмарина шла по каналу со скоростью шесть узлов. Они использовали «окно» в советском спутниковом покрытии. Пройдет не менее шести часов, прежде чем над головой появится еще один российский разведывательный спутник. За Маккаферти шли Бостон, Питтсбург, Провиденс, Ки-Уэст и Гротон с интервалом в две мили. "Что звучит?" - спросил Маккаферти по внутренней связи. «Пятьсот семьдесят футов». Время. Маккафферти приказал расположиться внизу. Единственные корабли в поле зрения были на корме. Бостон был хорошо виден, его черный парус и два водолазных самолета скользили по воде, как ангел смерти. «Это было достаточно удачно, - подумал он. Капитан USS Chicago в последний раз проверил пост управления наверху паруса, затем спрыгнул с трапа, закрыв за собой люк. Еще двадцать пять футов, и он оказался в центре атаки, где закрыл еще один люк, повернув запирающее колесо до упора. «Прямо борт закроется», - доложил исполнительный директор, перебирая официальную ектению, означающую, что подводная лодка была приспособлена для пикирования. Контрольные списки подводников составляли задолго до того, как их открыли авиаторы. Маккаферти сам проверил табло состояния - как и несколько других сотрудников центра атаки. Все было как положено. «Нырни. Сделай глубину двухсот футов», - приказал Маккафферти. Подводная лодка наполнилась звуками стремительного потока воздуха и воды, и ее гладкий черный корпус начал спуск. Маккафферти мысленно просмотрел диаграмму. Семьдесят четыре часа до ледяного покрова и повернуть на восток. Сорок три часа до Святаны и повернуть на юг. Затем пришла по-настоящему сложная часть. СТЕНДАЛ, ГЕРМАНСКАЯ ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА
  
  
  Битва при Альфельде превратилась в живое существо, которое пожирало людей и танки, как волк ест кроликов. Алексеева раздражало то, что он находился в двухстах километрах от танковой дивизии, которую он теперь считал своей. Он не мог жаловаться на свое облегчение, что только усугубляло ситуацию. Новый командующий организовал успешную форсировку реки, разместив еще два полка механизированной пехоты на дальнем берегу, и теперь через Лейне строились три ленточных моста - или, по крайней мере, предпринималась энергичная попытка их построить, несмотря на кровавые убийства. артиллерийский огонь подразделений НАТО. «Мы создали« встречу », Паша, - сказал ЦИНК-ВЕСТ, глядя на карту. Алексеев согласно кивнул. То, что начиналось как ограниченная атака, быстро становилось центром всего боевого фронта. Еще две советские танковые дивизии были уже рядом с полем боя, устремившись к Лейне. Известно, что три бригады НАТО вместе с артиллерией шли по тому же пути. Обе стороны стащили тактических истребителей с других участков, один для прорыва плацдарма, другой для его поддержки. Ландшафт на фронте не давал экипажам ЗРК достаточно времени, чтобы отличить друга от врага. У русских было намного больше ракет класса «земля-воздух», и поэтому в Альфельде была создана зона свободного огня. Все, что летело, автоматически становилось целью для российских ракет, в то время как советские самолеты держались в стороне, вместо этого работая над обнаружением и уничтожением артиллерии и подкреплений НАТО. Это противоречило довоенной доктрине - еще одна авантюра, но, по мнению Алексеева, выгодная, учитывая его опыт на фронте. Это был важный урок, недостаточно подчеркнутый в предвоенной подготовке: старшие командиры должны были увидеть происходящее собственными глазами. Как мы вообще это забыли? - подумал Паша. Он потрогал повязку на лбу. Алексеев страдал от смертельной головной боли, и врач наложил двенадцать швов, чтобы закрыть рану. Доктор сказал ему, что грубые швы оставят шрам. У его отца было несколько таких шрамов, и все они были покрыты гордостью. Он примет украшение для этого. "У нас есть гребень к северу от города!" Командир 20-го танка позвонил. «Мы оттеснили американцев». Алексеев взял телефон. "Как скоро на мостах?" «Нам нужно подготовить один через полчаса. Их артиллерийская поддержка ослабевает. Они взорвали одну мостовую часть к черту, но эта будет достроена. У меня уже выстроился батальон танков. ЗУР идут хорошо. Я вижу обломки пяти самолетов с того места, где стою. Я вижу ... Генерала прервал искусственный гром. Алексеев ничего не мог поделать, кроме как смотреть на телефонную трубку. Его кулак гневно сжал трубку. «Извините. Это было близко. Сейчас разворачивается последний участок моста. Эти инженеры понесли ужасные потери, товарищ генерал. Они заслуживают особого внимания. Майор, командующий подразделением, был разоблачен уже три часа. Я хочу золотая звезда для него ". «Тогда он получит это». «Хорошо, хорошо - секция моста находится вне грузовика и в воде. Если они дадут нам десять минут, чтобы бросить якорь в дальнем конце, я переправлю вам эти проклятые танки. Как долго на моем подкреплении?» «Ведущие элементы прибудут сразу после захода солнца». «Отлично! Я должен уйти. Я вернусь, когда мы начнем катать танки». Алексеев вернул телефон младшему офицеру. Это было похоже на прослушивание хоккейного матча по радио! "Следующая цель, Паша?" «К северо-западу от Хамельна и дальше. Мы могли бы отрезать северные группы армий НАТО. Если они начнут разъединять свои силы вокруг Гамбурга, мы идем в общую атаку и преследуем их до самого Ла-Манша! Я думаю, что у нас есть ситуация, на которую мы надеялись ". БРЮССЕЛЬ, БЕЛЬГИЯ
  
  
  В штаб-квартире НАТО штабные офицеры смотрели те же карты и приходили к тем же выводам с меньшим энтузиазмом. Резервы были опасно малы - но выбора не было. Люди и оружие приближались к Альфельду во все возрастающем количестве. ПАНАМА
  
  
  
  Это был самый крупный транзит кораблей ВМС США за последние годы. Серые корпуса использовали обе стороны каждой системы шлюзов, предотвращая движение транспорта в западном направлении. Они торопились. Вертолеты перебрасывали пилотов канала на корабли и обратно; ограничения скорости были нарушены, несмотря на проблемы с эрозией на разрезе Гайяра. Те корабли, которые нуждались в дозаправке, сделали это, как только они вышли из канала в шлюзах Гатун, а затем образовали противолодочный барьер за пределами залива Лимон. Транзит соединения из Тихого океана в Атлантику длился двенадцать часов под безжалостной охраной. Закончив, они отправились на север со скоростью двадцать два узла. Ночью им пришлось идти через Наветренный проход.
  
  
  
  
  30
  
  Подходы
  БОСТОН, МАССАЧУСЕТС
  
  
  «Они называют это запахом моря, - подумал Моррис, - но на самом деле это не так. Это запах земли. Он исходил из приливных болот - все, что жило, умирало и гнило у кромки воды, все запахи, которые бродили на окраинных заболоченных территориях и когда их выпускали, уносились в море. Моряки считали это приятным запахом, потому что он означал, что рядом находятся земля, порт, дом, семья. В противном случае это было что-то, что нужно было нейтрализовать лизолом. На глазах у Морриса буксир « Папаго» укоротил буксирный трос для лучшего контроля в ограниченных водах. Три портовых буксира подошли к борту, их экипажи перебросили курьерские канаты к матросам фрегата. Когда они были в безопасности, Папаго отчалил и направился вверх по реке для дозаправки. «Добрый день, капитан». Лоцман гавани вышел на одном из буксиров. Похоже, он привозил корабли в Бостон и вылетал из него в течение пятидесяти лет. «И вам, капитан», - признал Моррис. "Я вижу, вы убили трех русских подводных лодок?" «Только один мы сами. Остальные ассисты». "Сколько воды вы набираете?" «Чуть меньше двадцати пяти футов - нет», - поправился Моррис. Купол гидролокатора теперь находился на дне Атлантического океана. «Вы хорошо сделали, что вернули ее, капитан», - сказал пилот, глядя вперед. «Моя 'канистра не выжила. Думаю, до твоего рождения. Каллаган, семь девяносто два года. Помощник артиллериста, я только что сделал. нас. Сорок семь человек - хорошо ". Пилот вынул из кармана рацию и начал указывать буксирам направление. Фаррис поплелся боком к пирсу. Прямо впереди шел сухой док среднего размера, но они не двигались в этом направлении. "Не в сухом доке?" - спросил Моррис, удивленный и рассерженный тем, что его корабль переводят на обычный пирс. «Механические проблемы в доке. Они еще не готовы к вам. Завтра, послезавтра точно. Я знаю, как вы себя чувствуете, капитан. Как будто ваш ребенок ранен, и они не пускают ее в больницу. Подбодритесь, я смотрел, как моя тонет ". Моррис знал, что роптать бессмысленно. Мужчина был прав. Если Фаррис не затонул во время буксировки, она была в достаточной безопасности рядом с пирсом в течение дня или двух. Пилот был знатоком. Его натренированный глаз измерял ветер и прилив, и он отдавал надлежащие приказы капитанам буксиров. В течение тридцати минут фрегат был прикреплен к грузовой пристани. За ширмой моряков в ливреях берегового патруля их ждали три группы теленовостей. Как только бровь была подстроена, на борт поспешил офицер и подошел прямо к мостику. «Капитан, я лейтенант-коммандер Андерс. У меня есть это для вас, сэр». Он протянул конверт официального вида. Моррис вскрыл его и нашел стандартную форму депеши ВМФ. В сообщении ему было приказано в краткой морской прозе добраться до Норфолка самым быстрым транспортом. «У меня есть машина. Вы можете сесть на шаттл до Вашингтона, а затем сесть на маршрутку до Норфолка». "А как насчет моего корабля?" «Это моя работа, капитан. Я позабочусь о ней вместо вас». «Вот так, - подумал Моррис. Он кивнул и спустился вниз, чтобы упаковать свое снаряжение. Через десять минут он молча прошел мимо телекамер и был доставлен в международный аэропорт Логан. СТОРНАУЭЙ, ШОТЛАНДИЯ
  
  
  Толанд просмотрел спутниковые фотографии четырех аэродромов Исландии. Как ни странно, русские не использовали старое поле Кефлавик, предпочитая вместо этого разместить свои истребители в Рейкьявике и на новой базе НАТО. Время от времени в Кефлавике приземлялись один-два «обратных огня», бомбардировщики с механическими проблемами или с нехваткой топлива, но это было все. Воздействовали и северные истребительные атаки - русские теперь танковали дальше на север и восток, что оказало незначительное, но, тем не менее, отрицательное влияние на дальность действия Backfires. По оценкам экспертов, это сократило время на поиски конвоев на двадцать минут. Несмотря на поиски, проведенные «Медведями» и спутниковую разведку, только две трети рейдов фактически начали атаки. Толанд не знал почему. Была ли проблема с советской связью? Если да, могут ли они найти способ его использовать? Backfires все еще причиняли неудобства конвоям, причем очень сильно. После значительных усилий ВМФ ВВС начали размещать истребители на Ньюфаундленде, Бермудских островах и Азорских островах. При поддержке танкеров, заимствованных у Стратегического авиационного командования, они пытались поддерживать боевое воздушное патрулирование над теми конвоями, которых они могли достичь. Не было никакой надежды на то, что на самом деле разбить рейд Backfire, но они могли начать прореживать Медведей. У Советов было всего около тридцати самолетов-разведчиков большой дальности действия Bear-D. Примерно десять летали каждый день с включенными мощными радарами Big Bulge, чтобы направлять бомбардировщики и подводные лодки в конвои, что позволяло их относительно легко найти, если бы там был истребитель, чтобы найти их. После долгих экспериментов русские приняли предсказуемую схему воздушных операций. Их заставят за это заплатить. Завтра у ВВС будет два патруля над шестью разными конвоями. Русских также заставят заплатить пошлину за размещение самолетов в Исландии. «Я делаю это полк, скажем, от двадцати четырех до двадцати семи самолетов. Все МиГ-29 Опоры», - сказал Толанд. «Кажется, мы никогда не видим больше двадцати одного на земле. Я полагаю, что они ведут довольно устойчивый боевой воздушный патруль, скажем, четыре птицы в воздухе почти круглосуточно. У них также, кажется, есть три наземных радара, и они много перемещаем их. Это, вероятно, означает, что они настроены на наземный перехват. Есть проблемы с заглушением поисковых радаров? " Летчик-истребитель покачал головой. «При правильной поддержке - нет». «Так что нам просто нужно сбросить МиГи с земли и убить некоторых». Командиры обеих эскадрилий Tomcat были с Толандом, изучая карты. «Однако хочу держаться подальше от этих ЗРК. Судя по тому, что говорят парни в Германии, SA-11 - очень плохие новости». Первая попытка ВВС уничтожить Кефлавик с помощью B-52 обернулась катастрофой. Дальнейшие действия с меньшими и более быстрыми FB-111 беспокоили русских, но не могли полностью вывести из строя Кефлавик. SAC не желала расставаться с достаточным количеством своих самых быстрых стратегических бомбардировщиков для этого. По-прежнему не было успешной миссии против основного хранилища топлива. Это было слишком близко к населенному пункту, и спутниковые снимки показали, что мирные жители все еще были там. Конечно. «Давайте заставим ВВС опробовать еще одну миссию с B-52», - предложил один истребитель. «Они входят, как и раньше, за исключением…» Он обрисовал некоторые изменения в профиле атаки. «Теперь, когда у нас есть гомосексуалисты, все может сработать». «Если вам нужна моя помощь, командир, вы можете хотя бы немного вежливо отнестись к этому». Пилоту Prowler в комнате явно не нравилось, что его самолет за сорок миллионов долларов назывался этим прозвищем. «Я могу отбросить эти радары ЗРК, только имейте в виду, что у SA-11 есть резервная система инфракрасного слежения. Вы находитесь в пределах десяти миль от пусковых установок, у них есть равные деньги шанс выкурить ваш Tomcat прямо с неба. . " Пилоты узнали, что по-настоящему неприятным в SA-11 было то, что он почти не оставлял следов выхлопных газов, из-за чего его было очень трудно обнаружить, и еще труднее было уклониться от незаметного ЗРК. «Мы будем держаться подальше от мистера СЭМА. В первый раз, джентльмены, у нас есть шансы на нашу сторону». Летчики-истребители начали составлять план. Теперь у них была надежная информация о том, как русские истребители действуют в бою. У Советов была хорошая тактика, но она также была предсказуемой. Если американский самолет смог представить ситуацию, для которой русские были подготовлены, они знали, как Иван отреагирует на это. СТЕНДАЛ, ГЕРМАНСКАЯ ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА
  
  
  Он никогда не ожидал, что это будет легко, но и Алексеев не ожидал, что военно-воздушные силы НАТО будут контролировать ночное небо. Через четыре минуты после полуночи самолет, который никогда не регистрировался на их радарах, уничтожил радиопередающую станцию ​​штаб-квартиры CINC-WEST. У них было всего три запасных станции, каждая более чем в десяти километрах от подземного бункерного комплекса. Теперь у них был один, плюс мобильный передатчик, который уже однажды бомбили. Подземные телефонные кабели, конечно, все еще использовались, но продвижение на вражескую территорию сделало телефонную связь ненадежной. Слишком часто кабели, натянутые войсками связи, разрушались в результате авиаудара и плохо управляемой техники. Им были нужны радиолинии, и НАТО систематически их ликвидировало. Они даже попытались атаковать сам бункерный комплекс - ложная точка, установленная точно между двумя передающими станциями, была поражена восемью истребителями-бомбардировщиками и обильно забрызгана напалмом, кассетными боеприпасами и взрывчатыми веществами замедленного действия. По словам экспертов по боеприпасам, если бы атака была нанесена на настоящий комплекс, могли бы быть жертвы. Вот вам и мастерство наших инженеров. Бункеры должны были выдержать удар ядерной боеголовки. Теперь у него была полная боевая дивизия через Лейне - остатки одной, поправил он себя. Две усиленные танковые дивизии пытались теперь переправиться, но ленточные мосты за ночь подверглись бомбардировке вместе с наступающими дивизиями. Начали прибывать подкрепления НАТО - их продвижение по дорогам также пострадало от воздушных атак, хотя и дорого обошлось советским истребителям-бомбардировщикам. «Тактика ... нет, любители обсуждают тактику», - криво подумал Алексеев. Профессиональные солдаты изучают логистику. Ключ к его успеху будет заключаться в его способности содержать мосты на реке Лейне и эффективно управлять движением по дорогам, ведущим в Альфельд. Система управления дорожным движением уже дважды выходила из строя, прежде чем Алексеев отправил группу полковников, чтобы все уладить. «Надо было выбрать место получше», - пробормотал Алексеев. "Простите меня, товарищ генерал?" - спросил Сергетов. «Есть только одна хорошая дорога в Альфельд». Генерал иронично улыбнулся. «Мы должны были совершить прорыв в городе с как минимум тремя». Они смотрели, как деревянные стойки маршируют - ползут - по линии на карте. Каждая стойка была батальоном. Ракетные и зенитные орудия выстроились в коридоре к северу и югу от этой дороги, а сама дорога постоянно подметалась, чтобы избавиться от дистанционно установленных мин, которые НАТО впервые применило в большом количестве. «Двадцатый танк подвергся серьезному нападению», - выдохнул генерал. Его войска. Это мог бы быть быстрый прорыв - должен был быть, если бы не авиация НАТО. «Две подкрепляющие дивизии завершат маневр», - уверенно предсказал Сергетов. Алексеев считал его правым. Если что-то еще не пошло не так. НОРФОЛК, ВИРДЖИНИЯ
  
  
  Моррис сидел через палубу от COMNAVSURFLANT: командующий, надводные силы ВМС, Атлантический флот США. Адмирал с тремя звездами, он провел всю свою карьеру в том, что он любил называть «настоящим флотом», фрегатами, эсминцами и крейсерами. Маленьким серым кораблям недоставало гламура авиации и загадочности подводных лодок, но прямо сейчас они были ключом к переправке конвоев через Атлантику. "Иван изменил тактику в отношении нас - черт возьми, намного быстрее, чем мы думали, он был способен. Они идут за конвоем. Атака на ваш фрегат была преднамеренной, вы не просто наткнулись на него. Вероятно, он был лежу для тебя ". "Они пытаются откатить эскорт?" «Да, но с особым вниманием к кораблям с хвостами. Мы нанесли ущерб их подводным силам - недостаточно, но мы причинили им вред. Пикеты с буксируемой системой сработали очень хорошо. Иван понял это, и он пытается уничтожить их. Он тоже ищет корабли СУРТАСС, но это более сложная задача. Мы убили три подводные лодки, которые пытались приблизиться к ним ». Моррис кивнул. Наземные гидролокаторы с буксируемой антенной решеткой представляли собой модифицированные ножницы для тунца, которые тянули за собой огромные пассивные гидролокаторные кабели. Их было недостаточно, чтобы обеспечить покрытие более чем половины маршрутов конвоев, но они передавали хорошую информацию в штаб противолодочной обороны в Норфолке. «Почему они не посылают за кораблями встречный огонь?» «Мы тоже об этом думали. Очевидно, русские не думают, что они стоят того, чтобы отвлекать столько усилий. Кроме того, в них встроено гораздо больше электронных возможностей, чем кто-либо думал. Это не так. легко обнаружить на радаре ". Адмирал не пошел дальше этого, но Моррис задался вопросом, применялась ли технология невидимости, над которой флот работал много лет, к силам SURTASS. Он подумал, что если русские ограничат свои усилия по обнаружению и уничтожению лодок для тунца с помощью подводных лодок, тем лучше. «Я ставлю тебя в качестве награды, Эд. Ты очень хорошо справился. У меня всего три шкипера, которые справились лучше, и один из них вчера был убит. Так насколько серьезны были твои повреждения?» «Она может быть полной потерей, сэр. Это был Виктор. Мы получили одно попадание в носовую часть. Киль упал, и - нос оторвался, сэр. Мы потеряли все перед пусковой установкой ASROC. повреждение, но большая часть уже исправлена. Прежде чем она снова отправится в плавание, мы должны построить ей новый нос ". Адмирал кивнул. Он уже видел отчеты о пострадавших. «Ты хорошо сделал, чтобы спасти ее, Эд. Чертовски хорошо. На данный момент ты не нужен Фаррису . Я хочу, чтобы ты был здесь с моими оперативниками. Нам тоже нужно изменить тактику. информации, которая у нас есть, и дайте мне несколько идей ". «Для начала, мы могли бы остановить эти проклятые встречные пожары». «Над этим работают». В ответе прозвучали уверенность и скептицизм. ВЕТРОВОЙ ПРОХОД
  
  
  На востоке находился Гаити на острове Эспаньола. На западе была Куба. Отключенные, радарные системы полностью активированы, но переведены в режим ожидания, корабли шли боевым порядком в сопровождении эсминцев и фрегатов. Ракеты висели на пусковых установках и направлялись влево, в то время как диспетчеры пусковых установок потели на своих боевых постах с кондиционированием воздуха. Они не ожидали неприятностей. Кастро сообщил американскому правительству, что он не принимал в этом никакого участия, и был возмущен тем, что Советы не сообщили ему о своих планах. Однако с дипломатической точки зрения было важно, чтобы американский флот пересек проход в темноте, чтобы кубинцы могли правдиво сказать, что они ничего не видели. В знак доброй воли Кастро также предупредил американцев о присутствии советской подводной лодки во Флоридском проливе. Быть вассалом - это одно, а использовать его страну в качестве базы для войны без уведомления - это слишком. Всего этого моряки не знали, просто серьезного противодействия не ожидалось. Они восприняли это с недоверием, как и все отчеты разведки. Их вертолеты заложили гирлянду гидроакустических буев, а их радиолокационные приемники ESM слушали пульсирующий сигнал радара советского производства. В небе наблюдатели наводили неуклюжие звездные прицелы по небу в поисках самолетов, которые могли бы охотиться за ними визуально - что было бы несложно. На скорости двадцати пяти узлов каждый корабль оставлял пенящийся след, который, казалось, светился в темноте, как неон. «Маалокс больше не работал», - ворчал себе один капитан фрегата. Он сидел в командирском кресле в Центре боевой информации своего корабля. Слева от него был картографический стол, перед ним (он смотрел на корму) молодой офицер тактики стоял над своим прицелом. Известно, что кубинцы располагали ракетными батареями класса "земля-земля", расположенными на их береговой линии, как древние крепости. В любой момент корабли могут обнаружить рой приближающихся вампиров. Впереди его однорукавная ракетная установка была заряжена и подготовлена, как и его трехдюймовая пушка и CIWS наверху. Кофе был ошибкой, но он должен был сохранять бдительность. Ценой была колющая боль в верхней части живота. «Может, мне стоит поговорить с санитаром», - подумал он и пожал плечами. На это не было времени. Он работал круглосуточно в течение трех месяцев, чтобы подготовить свой корабль к действиям, участвуя в приемочных испытаниях и проводя непрерывные тренировки, усердно работая со своими людьми и кораблем, но больше всего работая с собой. Он был слишком горд, чтобы признать, что слишком сильно давил даже самому себе. Он пришел как раз в тот момент, когда он допил свою третью чашку кофе. Несмотря на все предупреждения, это была сильная и удивительная боль, как брошенный нож. Капитана согнулось пополам, и его вырвало на выложенную плиткой палубу CIC. Матрос сразу вытер его, и было слишком темно, чтобы увидеть, что на плитке была кровь. Он не мог покинуть свой пост, несмотря на боли, несмотря на внезапный озноб от кровопотери. Капитан сделал мысленную заметку, чтобы не пить кофе несколько часов. Может, он увидит санитара, когда представится возможность. Если бы у него был шанс. В Норфолке будет трехдневная остановка. Тогда он сможет немного отдохнуть. Он знал, что ему нужен отдых. Усталость, которая накапливалась в течение нескольких дней, не давала ему покоя. Капитан покачал головой. Рвота должна была помочь тебе почувствовать себя лучше. ПЛЯЖ ВИРДЖИНИИ, ВИРДЖИНИЯ
  
  
  Моррис обнаружил, что его дом пуст. По его предложению его жена уехала домой в Канзас, чтобы остаться со своей семьей. «Нет смысла заставлять тебя и детей беспокоиться обо мне дома», - сказал он ей. Он пожалел об этом сейчас. Моррису нужна была компания, нужно было обнять, нужно было увидеть своих детей. Через минуту после открытия двери он уже разговаривал по телефону. Его жена уже знала, что случилось с его кораблем, но скрыла это от детей. Потребовалось две минуты, чтобы убедить ее, что с ним действительно все в порядке, что он дома и не пострадал. Затем пришли дети и, наконец, осознание того, что они не могут организовать полет домой. Все авиалайнеры либо перевозили людей и припасы за границу, либо были забронированы до середины августа. Эд не видел смысла в том, чтобы его семья ехала из Салинаса в Канзас-Сити, чтобы подождать в режиме ожидания. Прощай было тяжело. То, что было дальше, было сложнее. Командир Эдвард Моррис надел белое и вынул из бумажника список семейных звонков, которые ему нужно было сделать. Все они были официально уведомлены, но другой обязанностью командования было совершить поездку самому. Вдова его начальника жила всего в полумиле отсюда. «Хороший человек с барбекю, старший помощник», - вспомнил Моррис. Сколько выходных он провел на их заднем дворе, наблюдая, как стейки шипят над углями? Что он скажет ей сейчас? Что он скажет остальным вдовам? Что он скажет детям? Моррис подошел к своей машине и увидел номерной знак FF-1094. Не каждому мужчине удавалось носить с собой свою неудачу. Большинству из них посчастливилось оставить это позади. Запустив двигатель, Моррис подумал, сможет ли он когда-нибудь заснуть, не боясь снова пережить тот момент на мостике своего корабля. ИСЛАНДИЯ
  
  
  Впервые Эдвардс обыграл своего сержанта в собственной игре. Несмотря на весь свой предполагаемый опыт обращения с удочкой, Смит ушел ни с чем после часа усилий и с отвращением протянул удочку Майку. Десять минут спустя Эдвардс поймал четырехфунтовую форель. «Разве это не дерьмо», - прорычал Смит. Последние десять километров, которые они преодолели, заняли одиннадцать часов. Они узнали, что дорога, по которой им пришлось перейти, была очень загруженной. Каждые несколько минут машина двигалась на север или юг. Русские использовали эту полосу гравия в качестве основного средства передвижения по суше к северному побережью Исландии. Эдвардс и его группа провели шесть часов, прячась в скалах еще одного лавового поля, наблюдая и ожидая безопасного времени для перехода. Дважды они видели вертолеты Ми-24, патрулирующие местность, но ни один из них близко не подошел. Они тоже не видели пеших патрулей, и Эдвардс пришел к выводу, что Исландия слишком велика для советских войск. В этот момент он вынул свою карту России и принялся анализировать символы. Советские войска были сосредоточены по дуге, простирающейся к северу и югу от полуострова Рейкьявик. Он передал это по радио в Шотландию, потратив десять минут на описание русской символики. Дорожное движение прекратилось с наступлением сумерек, что позволило им переходить дорогу на бегу. Они оказались без еды в другом районе озер и ручьев. Эдвардс решил, что хватит. Им снова пришлось отдохнуть, и они начали ловить рыбу, чтобы накормиться. Следующий этап их путешествия позволит им держаться подальше от населенных пунктов. Его винтовка и другое снаряжение лежали рядом с камнем, прикрытые камуфляжной курткой. С ним была Вигдис. За весь день она почти не отходила от него. Смит и морские пехотинцы нашли места, где можно расслабиться, пока их лейтенант делал большую часть работы. Сегодня местная популяция жуков исчезла. Его свитер держал большинство из них подальше от его кожи, но его лицо привлекало их долю. Он пытался их игнорировать. Довольно много клопов выбрались на поверхность ручья, и форель преследовала их. Каждый раз, когда он видел рябь, он бросал на нее пернатую приманку. Стержень снова погнулся. "Есть еще один!" - ухнул он. Смит поднял голову, сердито затрясся и снова упал в кусты в пятидесяти ярдах от него. Эдвардс никогда не рыбачил подобным образом. Весь его опыт был в лодке отца, но принципы были почти такими же. Он позволил форели прижаться к леске, но не слишком сильно, ровно настолько, чтобы утомить его, пока Эдвардс двигал удочкой вверх и вниз, втягивая рыбу вверх по течению и в камни. Внезапно он споткнулся о скалу и упал на мелководье, но сумел удержать кончик удочки высоко. С трудом поднявшись на ноги, он отступил назад, его ноги были черными и мокрыми от усталости. "Это большой". Он повернулся и увидел смеющуюся Вигдис. Она посмотрела, как он вбивает рыбу, и двинулась к ней. Через минуту она схватила вожака и вытащила форель из воды. «Три килограмма, этот». Она подняла его. В десять лет Майк поймал сто-фунтового альбакора, но эта форель выглядела намного крупнее. Он намотал веревку, когда Вигдис подошла к нему. «Десять фунтов рыбы за двадцать минут», - подумал он. Возможно, мы просто еще сможем жить за счет земли. Вертолет появился без предупреждения. Дул западный ветер - вероятно, он патрулировал дорогу на восток - и самолет был менее чем в миле от них, прежде чем они услышали заикающийся звук его пятилопастного винта, летящего прямо на них. "Все замерли!" - крикнул Смит. Морские пехотинцы были в хорошем прикрытии, но Майк и Вигдис были на виду. «О, Боже», - выдохнул Эдвардс. Он закончил наматывать удочку. «Снимите рыбу с крючка. Расслабьтесь». Она смотрела на него, когда приближался вертолет, боясь развернуться к приближающемуся вертолету. Ее руки дрожали, когда она высвобождала крючок из извивающейся форели. «Все будет хорошо, Вигдис». Он обнял ее за талию и медленно пошел прочь от ручья. Ее рука прижала его тело к себе. Это было большим потрясением, чем русский вертолет. Она была сильнее, чем он ожидал, и ее рука обжигала его спину и грудь. Вертолет находился менее чем в пятистах ярдах от них, он шел прямо на них, носом вниз, многоствольное орудие нацеливалось прямо на них. Эдвардс видел, что ему никогда не выжить. Его винтовка находилась в пятидесяти футах под камуфляжной курткой. Если он будет двигаться достаточно быстро, чтобы добраться туда, они поймут почему. Его ноги были слабыми, пока он смотрел, как приближается смерть. Медленно, осторожно Вигдис пошевелила рукой, в которой держала рыбу. Она двумя пальцами схватила руку Майка на своей талии, перемещая ее вверх и вокруг, пока она не коснулась ее левой груди. Затем она подняла рыбу высоко над головой. Майк уронил удочку и нагнулся за другой форелью. Вигдис проследил за его движениями и сумел удержать левую руку на месте. Майк поднял свою рыбу, когда ударный вертолет Ми-24 парил в пятидесяти ярдах от него. Его ротор выбрасывал брызги с окружающего болота. «Уходи», - прохрипел Майк сквозь ухмыляющиеся зубы. «Мой отец любит ловить рыбу», - сказал старший лейтенант, переводя управление полетом на Ховера. «Вот дерьмо на рыбу», - отрезал стрелок. «Я хочу поймать одного из них. Посмотри, где этот молодой ублюдок протянул руку!» «Они, наверное, даже не знают, что происходит», - подумал он. Или, если они знают, у них достаточно здравого смысла, чтобы ничего не делать с этим. Приятно видеть, что некоторых людей не тронуло безумие, охватившее мир ... Пилот посмотрел на указатели уровня топлива. «Они выглядят достаточно безобидными. У нас осталось тридцать минут топлива. Пора возвращаться». Вертолет остановился на хвосте, и Эдвардсу в какой-то ужасный момент подумал, что он, возможно, приземляется. Затем он развернулся в воздухе и двинулся на юго-запад. Один из солдат сзади помахал им рукой. Виджис помахал в ответ. Они стояли и смотрели прочь. Их руки опустились, и ее левая рука крепко прижала его к себе. Эдвардс не осознавал, что Вигдис не носит бюстгальтера. Он боялся пошевелить рукой, боялся показаться, чтобы сделать шаг вперед. Почему она это сделала? Чтобы обмануть россиян - успокоить его или себя? То, что это действительно сработало, казалось неважным. Морские пехотинцы все еще скрывались. Они стояли там совершенно одни, и его левая рука, казалось, горела, когда он думал о том, что ему следует делать. За него действовала Вигдис. Его рука соскользнула, когда она повернулась к нему и уткнулась головой ему в плечо. «Вот я держу в одной руке самую красивую девушку, которую когда-либо встречал, - подумал Эдвардс, - а в другой - проклятую рыбу». Это было легко решить. Эдвардс уронил рыбу, обнял ее обеими руками и крепко держался. "С тобой все впорядке?" Она посмотрела на его лицо. "Я думаю да." Было только одно слово для обозначения того, что он чувствовал по отношению к девушке на руках. Эдвардс знал, что сейчас не время и не место, но взгляд и слово остались. Он нежно поцеловал ее в щеку. Ответившая ему улыбка значила больше, чем все страстные встречи в его жизни. «Простите меня, ребята», - сказал сержант Смит с расстояния в несколько футов. "Ага." Эдвардс высвободился. «Давайте двинемся, прежде чем они решат вернуться». USS CHICAGO
  
  
  
  
  
  
  Дела шли хорошо. Американские P-3C Orions и британские «Нимроды» исследовали путь к ледяному покрову. Подводные лодки были вынуждены повернуть на восток в обход одной предполагаемой российской подводной лодки, но это все. Иван отправлял большую часть своих лодок на юг, казалось, будучи уверенным, что Норвежское море находится под его контролем. Еще шесть часов до стаи. Чикаго дрейфовал, закончившись поворотом во главе процессии подводных лодок «товарный поезд». Ее гидролокатор искал в черной воде характерный шум русской подводной лодки. Они не слышали ничего, кроме далекого рычания ледяного покрова. Группа слежения обозначила местоположение других американских подводных лодок. Маккафферти был рад видеть, что у них были проблемы с этим, даже с лучшим в Америке гидроакустическим оборудованием. Если бы у них были проблемы, у русских тоже. Его команда выглядела в хорошей форме. Три дня на пляже для меня много значили. Пиво, поставленное норвежским шкипером, плюс информация о том, что их «Гарпун» сделал во время единственного реального сражения в Чикаго , значили еще больше. Он уже проинформировал команду об их текущей миссии. Информацию приняли тихо, с парочкой шуток о возвращении домой - в Баренцево море. «Это был Бостон, шкипер», - сказал старший офицер. "Теперь мы камбуз". Маккаферти вернулся, чтобы изучить карту. Все выглядело нормально, но он все тщательно проверил. При таком количестве подводных лодок, идущих по одному и тому же маршруту, риск столкновения был реальным. Квартирмейстер просмотрел список сестринских подлодок, миновавших Чикаго. Шкипер остался доволен. «Впереди две трети», - приказал он. Рулевой подтвердил приказ и повернул циферблат сигнализатора. «Машинное отделение отвечает всем впереди на две трети». «Очень хорошо. Левый руль на десять градусов. Переходите на новый курс три-четыре-восемь». Чикаго разогнался до пятнадцати узлов, заняв свою станцию ​​в конце колонны, когда товарный поезд мчался в Арктику.
  
  
  
  
  31 год
  
  Демоны
  ПЛЯЖ ВИРДЖИНИИ, ВИРДЖИНИЯ
  
  
  "Левый полный руль!" Моррис закричал, указывая на след торпеды. "Правый полный руль, да!" - ответил рулевой, крутя колесо вправо, затем влево и центрируя его. Моррис стоял на крыле левого мостика. Море было спокойным, и след торпеды был хорошо виден, он следил за каждым поворотом и маневром фрегата. Он даже попытался сдать задний ход, и это не сработало - торпеда, казалось, пошла боком. Оно замерло в воде и поднялось на поверхность, где он мог его видеть. Он был белым, с чем-то вроде красной звезды на носу ... и у него были глаза, как у всех самонаводящихся торпед. Он приказал двигаться с фланга, но торпеда теперь оставалась с ним на поверхности, летела, как летучая рыба, и была хорошо видна всем, кто мог видеть, но только Моррис видел это. Он закрылся так медленно, как маневрировал фрегат. Пятьдесят футов, тридцать, десять ... "Куда делся мой папа?" - спросила девочка. "Я хочу своего папу!" "В чем проблема, шкипер?" - спросил исполнительный директор. Это было очень странно, потому что у него не было головы ... Пот лился с лица Морриса, когда он резко выпрямился в своей постели, его сердце бешено колотилось. Цифровые часы на изголовье кровати показывали 4:54. Эд встал и неуверенно зашагал в ванную, чтобы плеснуть лицо холодной водой. «Второй раз сегодня вечером», - подумал он. Еще дважды во время буксировки в Бостон кошмар пришел, лишив его нескольких часов отдыха, которые он позволял себе. Моррис подумал, не кричал ли он во сне. Вы сделали все, что могли. «Это не твоя вина», - сказал он лицу в зеркале. «Но ты был капитаном», - ответил он. Моррис обошел пять домов, когда ему пришлось остановиться. Одно дело разговаривать с женами и родителями. Они поняли. Их сыновья и мужья были моряками и пошли на морской риск. Но четырехлетняя дочь помощника канонира второго класса Джеффа Эванса не понимала, почему ее папа больше никогда не вернется домой. Моррис знал, что младший офицер мало зарабатывает. Эванс, должно быть, работал как сумасшедший над этим домиком, чтобы он был таким же чистым, каким он был. Он вспомнил, что хороший человек с руками, хороший помощник наводчика. Каждая стена была заново покрашена. Значительная часть внутренней отделки деревом была заменена. Они пробыли в доме всего семь месяцев, и Моррис удивился, как у старшины нашлось время, чтобы выполнить всю эту работу. Он должен был сделать это сам. Он никак не мог позволить себе нанять подрядчиков. Комната Джинни была свидетельством любви ее отца. На полках ручной работы стояли куклы со всего мира. Как только он увидел комнату Джинни, Моррису пришлось уйти. Он чувствовал, что вот-вот сломается, и какой-то абсурдный кодекс поведения не позволял ему делать это в присутствии незнакомцев. Так что он уехал и поехал домой, оставив остальную часть списка обратно в бумажник. Конечно, охватившая его усталость позволит ему выспаться ... Но теперь он стоял перед зеркалом, глядя на человека с пустыми глазами, который желал, чтобы его жена была рядом. Моррис вышел на кухню своего одноэтажного дома и бездумно занялся приготовлением кофе. Утренняя газета была на пороге, и он обнаружил, что читает рассказы о войне, которые, как он знал, были неточными или устаревшими. Все происходило слишком быстро, чтобы репортеры успевали за ними. Был рассказ очевидца с неназванного эсминца о ракете, которая просочилась через ее противоракетную оборону. В «аналитическом» материале объяснялось, почему надводные боевые корабли устарели перед лицом решительных ракетных атак, и спрашивалось, где хваленые авианосцы флота. Он подумал, что это хороший вопрос. Моррис допил кофе и вернулся в ванную, чтобы принять душ. «Если бы ему пришлось бодрствовать, - подумал он, - то он с таким же успехом мог бы быть на работе. В шкафу у него был один комплект белых раздетых вещей. Через несколько минут он надел их и пошел к своей машине. Когда он поехал на военно-морскую базу Норфолк, уже было первые лучи солнца. Через сорок минут он был в одной из нескольких операционных, где были обозначены позиции конвоев и предполагаемое местонахождение подводных лодок. На дальней стене табличка с угрозами перечисляла оценочные российские активы, а также количество и типы убийств, накопленных на сегодняшний день. Другая стена показала потери. Если разведчики были правы, подумал он, война на море выглядела как ничья, но для русских ничья была равносильна победе. «Доброе утро, командир», - сказал КОМНАВСЕРФЛАНТ. Еще один человек, который мало спал. "Ты выглядишь немного лучше". Лучше чем что? - подумал Моррис. «У нас есть хорошие новости для разнообразия». СЕВЕРОАТЛАНТИЧЕСКИЙ
  
  
  Экипажи B-52 нервничали, несмотря на сопровождение тяжелых истребителей. В пяти тысячах футов над ними целая эскадрилья F-14 Tomcats летела в верхнее прикрытие, только что дозаправившись от танкеров KC-135. Другая эскадрилья теперь танковала для своей части миссии. Солнце просто выглянуло из-за горизонта, а океан под ними был все еще темным. Было 03:00 по местному времени, когда время реакции людей наихудшее. КЕФЛАВИК, ИСЛАНДИЯ
  
  
  Клаксон будильника сбил спящих русских летчиков с койки. Их наземным экипажам потребовалось менее десяти секунд, чтобы начать предполетные процедуры, когда летчики поднялись по стальным трапам в свои кабины и включили радиомодули в шлемах, чтобы узнать, в чем была чрезвычайная ситуация. «Сильное противодействие противнику на западе», - объявил командир полка. «План третий. Повторите: план третий». В трейлере управления операторы радаров только что увидели, как экраны их радаров превратились в беспорядочный кошмар с глухим белым шумом. Приближался американский налет - вероятно, B-52, вероятно, действующие. Вскоре американский самолет подлетел бы так близко, что наземные радары смогли бы прорваться сквозь помехи. А до тех пор истребители будут пытаться атаковать как можно дальше, чтобы уменьшить количество бомбардировщиков, прежде чем они смогут поразить свою цель. Советские летчики в свое время были хорошо обучены в Исландии. Через две минуты катилась первая пара МиГ-29; в семи все были в воздухе. По советскому плану треть истребителей оставалась над Кефлавиком, в то время как остальные двинулись на запад, в сторону помех, с включенными радарами наведения ракет в поисках целей. Прошло десять минут, когда глушилку прекратилось. Единственный МиГ получил радиолокационный контакт от удаляющегося самолета-глушителя и связался с Кефлавиком, только чтобы узнать от своих наземных диспетчеров, что в прицелах на расстоянии до трехсот километров ничего не было. Через минуту снова начались помехи, на этот раз с юга и востока. На этот раз более осторожно МиГи полетели на юг. По приказу они отключали свои радарные системы до тех пор, пока не оказались в сотне миль от берега, но когда они включились, то ничего не обнаружили. Тот, кто джемовал, делал это с большого расстояния. Наземные диспетчеры сообщили, что в первом инциденте задействованы три генератора помех, а во втором - четыре. «Довольно много глушилок», - подумал командир полка. Они пытаются нас перегонять, заставляют израсходовать топливо. «Идите на восток», - приказал он командирам звена. Экипажи B-52 сейчас сильно нервничали. Один из сопровождающих «Бродяг» перехватил голосовую радиосвязь с МиГов, а другой поймал вспышку их радаров воздушного перехвата на юго-западе. Истребители тоже отступили на юг. Теперь они находились в ста пятидесяти милях от Кефлавика, пересекая исландское побережье. Командир миссии оценил обстановку и приказал бомбардировщикам повернуть немного на север. На B-52 не было бомб, только мощные радиолокационные помехи, позволяющие другим бомбардировщикам достигать целей на территории Советского Союза. Под ними вторая эскадрилья Tomcats направлялась к палубе, восточным склонам ледника Ватна. С ними были четыре Navy Prowler для дополнительной защиты от ракет класса "воздух-воздух" на случай, если МиГи подойдут слишком близко. «Начинаем получать некоторые бортовые радары с пеленгом два-пять-восемь. Кажется, приближается к концу», - сообщил один из Prowler. Другой скопировал тот же сигнал, и они триангулировали расстояние до пятидесяти миль. Достаточно близко. Командир миссии управлял Prowler. «Янтарная луна. Скажи еще раз, Янтарная луна». B-52 повернули обратно на восток и нырнули, открыв свои бомбовые отсеки, чтобы выбросить тонны алюминиевой соломы, сквозь которую не мог проникнуть ни один сигнал радара. Как только они это увидели, все американские истребители сбросили свои внешние топливные баки, и «Бродяги» оторвались от бомбардировщиков и вышли на орбиту к западу от мякины. Теперь пришла сложная часть. Истребители обеих сторон приближались с общей скоростью более тысячи миль в час. «Странная проверка», - порадовал командир миссии. «Блэки чек», - подтвердил капитан VF-41. «Веселая проверка», - ответил командир ВФ-84. Все были на своих местах. "Выполнять." Четыре «Бродяги» включили свое противоракетное устройство постановки помех. Двенадцать котов «Веселых Роджерсов» были натянуты на веревку на высоте тридцати тысяч футов. По команде они активировали радары наведения ракет. "Американские истребители!" кричали несколько русских летчиков. Их приемники угроз немедленно сообщили пилотам, что на их самолетах зафиксированы радары истребительного типа. Командир советских истребителей не удивился. Конечно, американцы не стали бы снова рисковать своими тяжелыми бомбардировщиками без надлежащего сопровождения. Он проигнорировал это и занялся B-52, как того требовала его подготовка. Радары МиГа были сильно заглушены, их дальность действия уменьшилась вдвое, и пока они не могли отслеживать какие-либо цели. Он приказал своим пилотам быть готовыми к приближающимся ракетам, будучи уверенным, что они смогут уклониться от увиденных ими, и приказал всем его самолетам увеличить мощность. Затем он приказал всем своим резервным силам, кроме двух, покинуть Кефлавик и двинуться на восток, чтобы поддержать его. Американцам потребовалось всего несколько секунд, чтобы захватить цель. На каждом коте было четыре воробья и четыре бугорка. Первыми пошли Воробьи. В воздухе было шестнадцать МиГов. На большинство было нацелено как минимум две ракеты, но «Воробьи» управлялись с помощью радаров. Каждый американский истребитель должен был оставаться наведенным на цель до момента попадания ракеты. Это подвергало опасности сближение в пределах досягаемости советских ракет, а Tomcats не были оснащены защитными глушителями. Американцы заняли позицию противников русских. Как только их радары начали прожигать американские помехи, «Воробьи» прибыли первыми прямо с Солнца, взорвав свой МиГ в воздухе и предупредив всех в своем полете. Советский самолет начал резкие рывки вверх и вниз, некоторые пилоты делали крутые повороты, когда видели летящие ракеты шириной семь дюймов, но еще четыре нашли свои цели, и в считанные мгновения было три тяжелых убийства и один серьезно поврежденный самолет, который развернулся. хромать домой. «Веселые Роджеры» повернулись, как только их ракеты были израсходованы, и побежали на северо-восток, преследуя Советов. Русский командующий почувствовал облегчение от того, что американские ракеты показали себя так плохо, но все же был в ярости из-за потери пяти самолетов. Его оставшийся самолет налетел на форсаж, когда их радары наведения начали преодолевать американские помехи. Он знал, что настала очередь американских истребителей. Теперь настала его очередь. Они побежали на северо-восток, их глаза в оптических прицелах то смотрели на солнце, то быстро смотрели в радары, чтобы обнаружить цели. Они никогда не смотрели вниз. Головной МиГ, наконец, достиг цели и выпустил две ракеты. В двадцати тысячах футов под ними, защищенные от наземных радаров парой гор, двенадцать котов «Чёрных асов» пошли на форсаж, их радары отключились, когда двухмоторные истребители взлетели ввысь. В течение девяноста секунд пилоты начали слышать рычащий сигнал, который указывал, что их ракеты с тепловым наведением Sidewinder отслеживают цели. Через несколько секунд с расстояния в две мили было выпущено шестнадцать ракет. Шесть русских летчиков так и не узнали, что их поразило. Из одиннадцати МиГов восемь были подбиты в считанные секунды. Удача командиру осталась ненадолго, когда он развернул свой истребитель, заставив Sidewinder сломать замок и полететь на солнце, но что теперь он мог сделать? Он увидел двух котов, бегущих на юг, подальше от оставшихся бойцов. Было слишком поздно организовывать атаку - его ведомый ушел, а единственный дружественный самолет, который он мог видеть, находился к северу от него, - поэтому полковник повернул свой МиГ на восемь g и нырнул на американца, не обращая внимания на предупреждающий гудок его приемника угроз. Оба воробья, запущенные из второй группы черных тузов, пробили его крыло. МиГ развалился вокруг него. Американцам было некогда злорадствовать. Командир миссии доложил о второй группе МиГов, направляющейся в их сторону, и американские эскадрильи перегруппировались, чтобы встретить их, образовав сплошную стену из двадцати четырех самолетов, их радары отключились на две минуты, когда МиГи устремились в облако помех. Русский заместитель командира допустил серьезную ошибку. Его товарищи-пилоты были в опасности. Ему пришлось пойти им на помощь. Одна группа Tomcat ударила оставшихся воробьев; другой выстрелил из "Сайдвиндеров". В общей сложности тридцать восемь ракет упали на восемь советских самолетов, которые не имели четкого представления о том, с чем они столкнулись. Половина из них никогда этого не делала, их стерли с неба американские ракеты класса "воздух-воздух"; еще три были повреждены. Все пилоты Tomcat хотели закрыться, но командир приказал им уйти. У всех не было горючего, а до Сторновея оставалось семьсот миль. Они повернули на восток, ныряя сквозь облако алюминиевой соломы, оставленное B-52. Американцы заявили, что убито тридцать семь человек, это довольно много, поскольку они ожидали, что в общей сложности будет уничтожено только двадцать семь русских самолетов. Фактически из двадцати шести МиГов осталось только пять неповрежденных самолетов. Ошеломленный командир авиабазы ​​немедленно приступил к спасательным работам. Вскоре ударные вертолеты парашютной дивизии летели на северо-восток в поисках сбитых пилотов. СТЕНДАЛ, ГЕРМАНСКАЯ ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  «Тридцать километров от Альфельда до Хамельна», - подумал Алексеев. Час езды на танке. Части трех дивизий теперь продвигались в этом направлении, и с тех пор, как форс был достигнут, они продвинулись в общей сложности всего на восемнадцать километров. На этот раз это были англичане: танки Королевского танкового полка и 21-го уланского полка остановили его передовые части на полпути к Хамельну и не двигались с места уже восемнадцать часов. Здесь была реальная опасность. Для механизированного строя безопасность заключалась в движении. Советы вводили подразделения в брешь, но НАТО максимально использовало свою военно-воздушную мощь. Мосты на Лейне разрушались почти так же быстро, как их можно было отремонтировать. Инженеры подготовили переходы на берегах рек, и русские теперь могли переплыть свои пехотные авианосцы, но танки не умели плавать, и каждая попытка перебросить их под водой - а они якобы были оснащены для этого - приводила к был провалом. Слишком много подразделений пришлось развернуть, чтобы защитить брешь на позициях НАТО, и слишком немногие смогли ею воспользоваться. Алексеев совершил настоящий прорыв в отношении учебников - только для того, чтобы увидеть, что у другой стороны есть свой собственный учебник для его сдерживания и уничтожения. Всего на Западном театре военных действий было шесть резервных дивизий класса А. После этого они должны будут начать использовать подразделения класса B, состоящие из резервистов, с пожилыми людьми и техникой. Их было много, но они не могли - не могли - выступать так же хорошо, как молодые солдаты. Генерал возмутился необходимостью задействовать в битве отряды, которые, несомненно, понесли бы большие потери, чем обычно. Но у него не было выбора. Его политические хозяева хотели этого, а он был только проводником политической политики. «Я должен вернуться вперед», - сказал Алексеев своему боссу. «Да, но не ближе пяти километров от линии фронта, Паша. Я не могу позволить себе потерять тебя сейчас». БРЮССЕЛЬ, БЕЛЬГИЯ
  
  
  Верховный главнокомандующий ОВС НАТО в Европе посмотрел на свою ведомость. Теперь почти все его резервы были задействованы в боях, и у русских, казалось, был бесконечный запас людей и техники, движущихся вперед. Его подразделения не успели реорганизоваться и передислоцироваться. НАТО столкнулось с кошмаром всех армий: они могли реагировать только на действия противника, практически не имея шансов выступить с собственными инициативами. Пока что все держалось, но лишь с трудом. К юго-востоку от Хамельна на его карте была изображена британская бригада. Фактически это был не что иное, как усиленный полк, состоящий из измученных людей и поврежденной техники. Артиллерия и авиация были всем, что позволяло ему предотвратить крушение, и даже этого было бы недостаточно, если бы его подразделения не получили намного больше запасного оборудования. Что еще более угрожающе, у НАТО осталось почти две недели боеприпасов, а пополнение запасов, поступающее из Америки, было серьезно затруднено атаками на конвои. Что он мог сказать своим людям? Уменьшить расходы на боеприпасы - когда единственное, что останавливало русских, - это расточительное использование всех видов оружия? Его утренняя разведка началась. Главным офицером разведки НАТО был немецкий генерал, которого сопровождал голландский майор с кассетой с видеозаписью. Офицер разведки знал, что для чего-то столь важного, SACEUR хотела видеть необработанные данные, а не только анализ. Голландский офицер настроил машину. Появилась компьютерная карта, затем появились единицы. Ленте потребовалось менее двух минут, чтобы отобразить пять часов данных, повторяя их несколько раз, чтобы офицеры могли различить закономерности. «Генерал, по нашим оценкам, Советы отправляют шесть полных дивизий к Альфельду. Движение, которое вы видите здесь, на главной дороге из Брауншвейга, является первым из них. их северная группа армий ". «Так вы думаете, что они делают это своей основной атакой?» - спросил SACEUR. "Джа." Немецкий генерал кивнул. « Schwerpunkt здесь». SACEUR нахмурился. Было бы разумно отступить за реку Везер, чтобы сократить линию обороны и реорганизовать свои силы. Но это означало бы бросить Ганновер. Немцы этого никогда не примут. Их собственная национальная стратегия защиты каждого дома и каждого поля дорого обошлась россиянам - и вызвала напряженность сил НАТО до предела. В политическом плане они никогда не допустили бы такого стратегического вывода. Если потребуется, западногерманские подразделения будут сражаться в одиночку: он достаточно ясно видел это в глазах своего начальника разведки. И если кто-нибудь вторгнется в Нью-Гэмпшир, признался он себе, уйду ли я в Пенсильванию? Час спустя половина имеющихся резервов НАТО направлялась на восток из Оснабрюка в Хамельн. Битва за Германию будет выиграна или проиграна на правом берегу Везера. СТОРНАУЭЙ, ШОТЛАНДИЯ
  
  
  Вернувшиеся коты мало отдыхали. Сразу после приземления британские и американские наземные экипажи заправили истребители топливом и перевооружили. Русские стали более осторожно совершать налеты на британские северные аэродромы. Американские бортовые радарные самолеты, поддерживающие британские «Нимроды» и «Шеклтоны», усложняли жизнь двухмоторным бомбардировщикам «Блиндер», вылетавшим из норвежской Андойи. Торнадо Королевских ВВС совершили боевое воздушное патрулирование в двухстах милях от берега, в то время как американские пилоты отдыхали, несколько предприимчивых командиров экипажей рисовали красные звезды под кабинами, а офицеры разведки оценивали видеозаписи прицела и записи советских ракетных радаров. «Похоже, мы причинили им боль», - рассудил Толанд. Заявления об убийствах были слишком высокими, но с летчиками-истребителями так было всегда. "Ставь свою задницу!" - ответил командир «Веселых Роджерсов». Командующий ВМФ прикусил сигару. Он заявил, что лично ему принадлежит пара МиГов. «Вопрос в том, будут ли они подкрепляться? Один раз это сработало, но они больше не попадутся на эту шутку. Скажи мне, Толанд: могут ли они заменить то, что мы отбраковали?» «Я так не думаю. МиГ-29 - чуть ли не единственный истребитель, который они могут проделать так далеко. Остальные находятся в Германии, и они там тоже потерпели поражение. Если русские решат вырваться наружу некоторые МиГ-31, я думаю, они могут дотянуться до этого, но я не вижу, чтобы они выпустили свой основной бомбардировщик-перехватчик для такого рода миссии ». Шкипер «Веселого Роджерса» согласно кивнул. «Хорошо. Следующий шаг - мы разместим боевой воздушный патруль рядом с Исландией и начнем бороться с этими рейдами« Обратного огня »по-настоящему». «Они тоже могут просто искать нас», - предупредил Толанд. «Теперь они должны знать, что мы сделали и откуда мы это сделали». Командир VF-41 выглянул в окно. Один из его котов-котов сидел в полумиле между двумя грудами мешков с песком. На планере были видны четыре ракеты. Он нащупал на груди эмблему «Пиковый туз» и повернулся назад. «Хорошо. Если они хотят драться с нами на нашей территории, под прикрытием нашего радара, хорошо». АЛЬФЕЛЬД, ФЕДЕРАЛЬНАЯ РЕСПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ
  
  
  Алексеев оставил свой вертолет на окраине города и забрался в очередной пехотный бронетранспортер БМП. Действовали два ленточных моста. На берегах реки валялись обломки как минимум пяти других, а также бесчисленные сгоревшие танки и грузовики. С ними ехал командир 20-го танка. «Атаки с воздуха НАТО смертоносны», - сказал генерал Береговой. «Я никогда не видел ничего подобного. Даже с нашими ЗРК они приближаются. Мы получаем свою долю, но этого недостаточно, и по мере приближения к фронту дела становятся только хуже». "Какого прогресса вы достигли сегодня?" «Основным противником на данный момент являются англичане. По крайней мере, бригада танков. Мы оттеснили их на два километра с рассвета». «Там же должны быть бельгийские силы», - отметил Сергетов. «Они исчезли. Мы не знаем, где они - и да, это меня тоже беспокоит. Я разместил одну из новых дивизий на нашем левом фланге для защиты от контратаки. Другая присоединится к 20-м танкам, когда мы возобновляем атаку сегодня днем ​​». "Сила?" - спросил Алексеев. «У« Двадцатого »осталось девяносто рабочих танков. Может быть, меньше», - сказал генерал. «Этому числу четыре часа назад. Наша пехота добилась большего успеха, но дивизия сейчас менее пятидесяти процентов от номинальной численности». Их машина свернула на плавающий ленточный мост. Каждый сегмент, похожий на коробку, был прикреплен болтами к двум другим, и машина покачивалась вверх и вниз, как маленькая лодка в прибое, когда они пересекали Лейне. Все трое офицеров контролировали свои чувства, но никому не нравилось быть запертым в стальном ящике над водой. Штурмовая машина БМП технически была амфибией, но многие из них затонули без предупреждения, и когда это происходило, спасение было редкостью. Они слышали далекий артиллерийский огонь. Атаки с воздуха на Альфельд произошли без предупреждения. Чтобы совершить переход, потребовалось чуть больше минуты. «Если вам интересно, тот мост, который мы только что перешли, является рекордсменом по продолжительности жизни». Он посмотрел на часы. «Семь часов». «Что насчет того майора, на который вы просили золотую звезду?» - спросил Алексеев. «Он был ранен в результате авиаудара. Он будет жить». «Дай ему это. Возможно, это ускорит его выздоровление». Алексеев полез в карман и вытащил пятиконечную золотую звезду, прикрепленную к кроваво-красной ленте. Он вручил его генералу. Этот майор инженеров стал Героем Советского Союза. USS CHICAGO
  
  
  Все лодки притормозили, достигнув пакового льда. Маккафферти осмотрел его через перископ, тонкую белую линию менее чем в двух милях от него. Больше ничего не было видно. Немногие корабли задерживались так близко ко льду, а самолетов не было видно. Сонар сообщил об удовлетворительном уровне шума. Зазубренная кромка пакета состояла из тысяч отдельных льдин, глыб льда толщиной в несколько футов, размером от нескольких квадратных футов до нескольких акров. Каждый год они выходили из-под весеннего таяния и дрейфовали наугад, пока снова не начались заморозки. В течение короткого арктического лета они дрейфовали беспорядочно, терлись друг о друга, разрушая некоторые из более мелких льдин, что добавлялось к нескончаемым стонам и трескам твердого льда, пересекавшего вершину полюса. вплоть до Северного склона Аляски. "Что это такое?" Маккаферти слегка отрегулировал прицел, повернув рукоятку на двенадцать кратностей. На мгновение он увидел то, что могло быть перископом. Теперь он исчез и снова появился: похожий на меч спинной плавник самца косатки. Его дыхание заметили струи брызг, которые конденсировались в полярный воздух, затем появилось еще несколько китов. Как они называли семейство косаток? Школа - нет, кабинка. Наверное, здесь охотятся на тюленей. Он задавался вопросом, хорошее это предзнаменование или плохое. Orcinus orca было научным названием: Несущий смерть. «Сонар, у вас есть что-нибудь на час-три-девять?» «Конн, у нас есть одиннадцать косаток на этом пеленге. Я делаю это из трех самцов, шести самок и двух подростков. Думаю, довольно близко. Пеленг меняется медленно». Начальник гидролокатора ответил как будто оскорбленный. Существовал постоянный приказ не сообщать о «биологических препаратах», если специально не указано иное. "Очень хорошо." Маккафферти невольно ухмыльнулся. Остальные подводные лодки операции «Дулитл» были натянуты на линию более десяти миль в поперечнике. Один за другим они углубились и направились под стаю. Через час товарный поезд двинулся на восток, в пяти милях от номинального края стаи. Двенадцатью тысячами футов под ними было дно Баренцева Абиссальной равнины. ИСЛАНДИЯ
  
  
  «Целый день не видел вертолета», - заметил сержант Смит. Эдвардс заметил, что разговор отвлекал их от того факта, что они ели сырую рыбу. Он посмотрел на часы. Пришло время снова заехать. Получилось так, что он мог собрать радиоантенну во сне. «Собачья будка, это Бигль, и все могло бы быть намного лучше». «Бигль, мы читаем тебя. Где ты сейчас?» «Примерно в сорока шести километрах от нашей цели», - ответил Эдвардс. Он дал им координаты на карте. Согласно карте, оставалась одна дорога, которую нужно было пересечь, и только один ряд холмов. «Не о чем особо сообщать, за исключением того, что сегодня мы не видели никаких вертолетов. На самом деле мы вообще не видели никаких самолетов». Эдвардс поднял глаза. Небо тоже было довольно чистым. Обычно они замечали истребителей один или два раза в день, когда они патрулировали над головой. «Поймите это, Бигль. Имейте в виду, что военно-морской флот прислал несколько истребителей и довольно хорошо их избил на рассвете». «Хорошо! Мы не видели русских с тех пор, как вертолет нас осмотрел». В Шотландии его контролер вздрогнул. Эдвардс продолжил: «Мы собираемся есть рыбу, которую ловим, но рыбалка довольно хороша». "Как твоя подруга?" Майку пришлось улыбнуться этому. «Она не сдерживает нас, если вы это имеете в виду. Что-нибудь еще?» «Отрицательный». «Хорошо, мы вернемся, если что-нибудь увидим. Эдвардс щелкнул выключателем питания на радиостанции. «Наши друзья говорят, что флот сегодня съел несколько российских истребителей». «Пора, - сказал Смит. У него кончились последние пять сигарет, и теперь он смотрел на одну, решая, сокращать ли ему запас до четырех. На глазах Эдвардс открыл зажигалку, чтобы снова отравиться. "Мы идем в Хваммсфьордур?" - спросил Виджис. "Почему?" «Кто-то хочет знать, что там, - сказал Эдвардс. Он развернул тактическую карту. На нем было видно, что вход в бухту забит камнями. Ему потребовалось мгновение, чтобы понять, что, хотя высота суши была в метрах, кривые глубины на карте были в саженях ... КЕФЛАВИК
  
  
  "Как много?" Командир истребительного полка плавно спустился с вертолета, его рука была связана на груди. Катапультировавшись из разрушающегося самолета, полковник вывихнул плечо, а затем парашют приземлился на склоне горы, что привело к вывиху лодыжки и нескольким порезам на лице. На его поиски ушло одиннадцать часов. В целом полковник считал себя счастливчиком - дураком, который позволил своему командованию попасть в засаду превосходящим силам. «Пять самолетов способны выполнять полеты», - сказали ему. «Из поврежденных мы можем отремонтировать два». Полковник выругался, рассерженный, несмотря на морфий, текший по его венам. "Мой мужчина?" «Мы нашли шестерых, включая вас. Двое целы и все еще могут летать. Остальные в больнице». Рядом приземлился еще один вертолет. Генерал парашютистов вышел и подошел. «Рад видеть тебя живым». "Спасибо, товарищ генерал. Вы продолжаете поиски?" «Да. Я назначил для этой задачи два вертолета. Что случилось?» «Американцы устроили налет с тяжелыми бомбардировщиками. Мы их никогда не видели, но это было видно по помехам. К ним примешались истребители. Когда мы приблизились, бомбардировщики скрылись». Полковник ВВС постарался сделать это как можно лучше, и генерал не стал на него давить. Это был разоблаченный пост, и этого следовало ожидать. МиГи вряд ли могли проигнорировать американский налет. Не было смысла наказывать этого человека. Генерал уже вызвал по радио новых бойцов, хотя и не ожидал их. В плане говорилось, что в них нет необходимости, но в плане также говорилось, что его дивизия должна удерживать остров без поддержки всего две недели. К тому времени Германия должна была быть полностью разгромлена, а сухопутная война в Европе в основном закончилась. Он получал репортажи с фронта, которые были лишь приукрашиванием новостей по Московскому радио. Красная Армия ехала по Рейну - а они ехали по Рейну с первого дня проклятой войны! Названия городов, подвергавшихся ежедневным атакам, странным образом не упоминались. Его начальник разведки рисковал своей жизнью, прослушивая западные радиопередачи - КГБ расценивал это как нелояльный поступок - чтобы получить представление о том, как идут боевые действия. Если западные сообщения были правдой - он тоже им не верил, - кампания в Германии была кровавым месивом. Пока это не закончилось, он был уязвим. Будет ли НАТО пытаться вторгнуться? Его оперативный офицер сказал, что это невозможно, если американцы не смогут первыми уничтожить дальние бомбардировщики, вылетавшие из Кировска, и весь смысл захвата Исландии состоял в том, чтобы помешать американским авианосцам перейти на позицию, с которой они могли только что. Таким образом, на бумаге генерал ожидал только усиления воздушных атак, и у него были ракеты класса "земля-воздух" для защиты от них. Но он не стал командиром дивизии, просто тасуя бумаги. СЕВЕРОАТЛАНТИЧЕСКИЙ
  
  
  
  "Что, черт возьми, случилось?" Капитан поднял глаза и увидел трубку, застрявшую у него в руке. Последнее, что он запомнил, - это то, что он был на мостике посреди дневной вахты. Теперь иллюминатор по правому борту его каюты был закрыт. Потемневший корабль: на улице ночь. «Вы потеряли сознание, капитан», - сказал главный санитарный врач. «Не ...» Капитан попытался встать. Его голова оторвалась от подушки примерно на восемнадцать дюймов, когда его силы отступили. «Вам нужно отдохнуть. У вас внутреннее кровотечение, шкипер. Прошлой ночью вас вырвало кровью. Я думаю, что это прободная язва. Вы напугали меня до чертиков вчера вечером. Почему вы не пришли ко мне?» Вождь поднял бутылку таблеток маалокса. Люди должны быть чертовски умными во всем. «Ваше кровяное давление упало на двадцать пунктов, и вы чуть не впали в шок. У вас не боль в животе, капитан. Возможно, вам придется сделать операцию. Сейчас вертолет на пути к вам, чтобы эвакуировать вас на пляж. " «Я не могу покинуть корабль, я…» «Док приказ, капитан. Если ты умрешь из-за меня, я потеряю свой безупречный послужной список. Мне очень жаль, сэр, но если вы не получите реальную медицинскую помощь в кратчайшие сроки, вы можете быть в настоящих бедах. Вы направляетесь на пляж ".
  
  
  
  
  32
  
  Новые имена, новые лица
  НОРФОЛК, ВИРДЖИНИЯ
  
  
  «Доброе утро, Эд». Командующий надводными силами ВМС Атлантического флота США сидел за столом, заваленным депешами, которые, казалось, были сложены в груды. Утро - через полчаса после полуночи. Моррис не уезжал из Норфолка с момента прибытия накануне на рассвете. Если он пойдет домой, ему снова придется спать ... "Доброе утро, сэр. Чем я могу вам помочь?" Моррис не хотел садиться. "Вы хотите вернуться?" - прямо спросил КОМНАВСЕРФЛАНТ. "С кем?" « Шкипер Рувима Джеймса заболел кровоточащей язвой. Они доставили его сегодня утром. Она прибывает через час с фибами из PACFLT. Я поручаю ее сопровождать конвой. У нас есть большая сборка в гавани Нью-Йорка. Восемьдесят кораблей, все большие, все быстрые, груженые тяжелым оборудованием для Германии. Он плывет за четыре дня с тяжелым эскортом США / Великобритании, плюс поддержка авианосца. Рубен Джеймс будет в порту достаточно долго, чтобы дозаправиться и переоборудовать. Она плывет в Нью-Йорк. Йорк этим вечером в компании с HMS Battleaxe. Если вы готовы, я хочу, чтобы вы ее забрали ». Вице-адмирал внимательно посмотрел на Морриса. «Она твоя, если ты хочешь ее. Ты готов?» «Мое личное снаряжение все еще на борту Фарриса». Моррис выжидал. Он действительно хотел вернуться? «Собираюсь и еду вниз, Эд». «Есть много людей, которые на это способны», - подумал Моррис. Оперативный персонал, с которым он работал с тех пор, как прибыл в Норфолк, был полон людей, которые на это ухватились. Вернуться в море и снова поставить на кон - или возвращаться каждую ночь в пустой дом и кошмары? «Если ты хочешь меня, я возьму ее». ФОЛЬЗИХАУЗЕН, ФЕДЕРАЛЬНАЯ РЕСПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ
  
  
  Северный горизонт озарился артиллерийским огнем, освещавшим деревья. Небо никогда не было свободным от грома. Подъезд к командному пункту дивизии находился всего в пятнадцати километрах от Альфельда. Три злобных воздушных удара и двадцать отдельных артиллерийских заграждений превратили утреннюю поездку в кошмар, который длился до сумерек и дальше. Передовой штаб 20-го танка был теперь командным пунктом на протяжении всего движения к Хамельну. Заменивший Алексеева генерал-лейтенант Береговой теперь носил фуражки командира 20-го танка и командира оперативно-маневренной группы. Концепция OMG была одной из самых ценных советских довоенных идей. «Смелый удар» откроет коридор в тыл врага, и оперативно-маневренная группа воспользуется им, устремившись в коридор для захвата важных экономических или политических целей. Алексеев стоял спиной к бронетранспортеру и смотрел на север, на сверкающие очертания леса. «Еще одна вещь, которая пошла не по плану», - подумал он. Как будто мы ожидали, что НАТО будет сотрудничать с нашими планами! Над головой вспыхнула желтая вспышка. Алексеев моргнул и увидел, как огненный шар превратился в комету, которая упала на землю и приземлилась в нескольких километрах от него. Наши или их? - подумал он. Еще одна многообещающая молодая жизнь, уничтоженная ракетой. Теперь убиваем наших молодых людей роботами. Кто сказал, что человечество не использует свои технологии в стоящих целях? Он подготовил к этому всю свою жизнь. Четыре года в офицерской школе. Трудное вступление в должность младшего офицера, повышение до командира роты. Еще три года в Военной академии имени Фрунзе в Москве после того, как его признали восходящей звездой. Затем командуйте батальоном. Возвращаемся в Москву в Ворошиловскую академию Генерального штаба. Лучший человек в своем классе. Командование полком, затем дивизией. Все для этого? Полевой госпиталь находился среди деревьев в пятистах метрах от него, и ветер доносил крики раненых до командного пункта. Не так, как в фильмах, которые он смотрел в детстве - и смотрел до сих пор. Раненые должны были страдать с тихим, решительным достоинством, курить сигареты, предложенные доброжелательными и трудолюбивыми медиками, ожидая своей очереди отважных, трудолюбивых хирургов и хорошеньких, преданных своему делу медсестер. «Чертова ложь, все это чертова чудовищная ложь», - сказал он себе. Профессия, к которой он подготовил свою жизнь, была организованным убийством. Он послал мальчиков с прыщами на лицах в пейзаж, залитый сталью и политый кровью. Ожоги были самыми ужасными. Танкисты, вырвавшиеся из заваренных машин с горящей одеждой, не переставали кричать. Убитых шоком или пистолетом милосердного офицера заменяли только другие. Счастливчики, которые добрались до медпунктов, обнаружили, что медики слишком заняты, чтобы предлагать сигареты, и врачей, которые падали от усталости. Его блестящий тактический успех при Альфельде еще ни к чему не привел, и он задавался вопросом в своей душе, если бы он когда-нибудь отказался от молодых жизней ради всего лишь слов из книг, написанных людьми, которые изо всех сил старались забыть те ужасы, которые они причинили. и терпел. А теперь подумай , Паша? - спросил он себя. А что насчет тех четырех полковников, которых вы застрелили? Поздно открывать для себя совесть, не правда ли? Но теперь это не игра в карты, не упражнения в Шполе и не горстка обычных тренировочных происшествий. Одно дело видеть все это командиру роты после приказа сверху. Это было еще одно для человека, который приказал посмотреть на свои работы. «Нет ничего страшнее выигранного сражения - кроме проигранного сражения». Алексеев вспомнил цитату из комментария Веллингтона к Ватерлоо, одной из двух миллионов книг в библиотеке Фрунзе. Уж точно не то, что написал русский генерал. Почему ему вообще разрешили это прочитать? Если солдаты будут читать больше этих замечаний и меньше славы, то что они будут делать, когда их политические хозяева приказывают им маршировать? Вот здесь, сказал себе генерал, есть радикальная идея ... Он помочился на дерево и пошел обратно к командному пункту. Он обнаружил, что Береговой склоняется над картой. Алексеев знал, что он хороший человек и хороший солдат, что он обо всем этом думает? «Товарищ, эта бельгийская бригада только что появилась. Она атакует наш левый фланг. Они поймали два полка, продвигающихся на новые позиции. У нас здесь проблема». Алексеев подошел к Береговому и осмотрел имеющиеся части. НАТО по-прежнему не сотрудничало. Атака произошла на стыке двух дивизий: одна изношенная, другая свежая, но не залитая кровью. Лейтенант передвинул несколько фишек. Советские полки отступали. «Оставить запасной полк на месте», - приказал Алексеев. «Сделайте шаг на северо-запад. Мы постараемся захватить фланг бельгийцев, когда они приближаются к этой развязке». В солдате умирает профессионализм. ИСЛАНДИЯ
  
  
  «Ну, вот оно». Эдвардс передал свой бинокль сержанту Смиту. До Хваммсфьордура оставалось еще много миль. Они впервые увидели его с вершины холма высотой в две тысячи футов. Сверкающая река внизу впадала во фьорд, находившийся более чем в десяти милях от них. Все сидели приглушенно, боясь оказаться за бортом из-за низкого солнца позади них. Эдвардс выключил радио. «Собачья будка, это« Бигль ». Цель видна». Эдвардс знал, что это было особенно глупо. Хваммсфьордур был почти тридцать миль в длину и около десяти миль в ширину в самом широком месте. Мужчина из Шотландии был впечатлен. Группа Эдвардса преодолела пятнадцать километров за последние десять часов. "В какой форме ты?" «Если ты хочешь, чтобы мы пошли еще дальше, приятель, это радио может выйти из строя». «Роджер, скопируй это». Майор старался не смеяться. "Где именно ты?" «Примерно в пяти милях к востоку от холма 578. Теперь, когда мы здесь, может быть, вы расскажете нам, почему», - предположил Эдвардс. «Если вы видите что-то, повторите любые действия с русскими, мы хотим знать об этом немедленно. Один парень проливает течь на скалу, мы хотим знать об этом. Вы копируете это?» «Роджер. Тебе нужен размер в дюймах. Русских пока в поле зрения нет. Слева от нас есть руины и ферма вниз по реке. Ни в одном месте ничего не движется. Нам нужно какое-то конкретное место?» «Мы работаем над этим. Посидите пока немного. Найдите хорошее место, чтобы спрятаться и оставаться на месте. Какая у вас ситуация с едой?» «У нас достаточно рыбы на весь день, и я вижу озеро, где мы можем добыть еще немного. Помнишь, ты сказал, что тебе пришлют несколько пицц, Собачья будка? Прямо сейчас я убью за одну. Пепперони и лук ". «Рыба полезна для вас. Бигль, у вас слабый сигнал. Вы хотите подумать о том, чтобы сберечь свои батареи. «Отрицательно. Мы вернемся, если что-нибудь увидим. Эдвардс хлопнул рукой по выключателю. «Люди, мы дома!» «Это хорошо, шкипер». Смит засмеялся. "Где дом?" «Будхардалур находится по ту сторону горы», - предположила Вигдис. «Там живет мой дядя Хельги». «Мы, наверное, сможем там прилично поесть», - сказал себе Эдвардс. Может быть, баранина, несколько кружек пива или чего-нибудь покрепче, и кровать ... настоящая, мягкая кровать с простынями и пуховыми одеялами, которые они здесь используют. Ванна, горячая вода для бритья. Зубная паста. Эдвардс чуял каждую частичку себя. Они пытались мыться в ручьях, когда могли, но в большинстве случаев не могли. «Я пахну козлом», - подумал Эдвардс. Как пахнет коза. Но мы не пошли так далеко, чтобы сделать такую ​​глупость. «Сержант, давайте обезопасим это место». «Ты понял, шкипер. Роджерс, снимайся. Гарсия, у нас с тобой первая вахта. Четыре часа. Иди на этот небольшой холм вон там. Я пойду направо». Смит встал и посмотрел на Эдвардса. «Хорошая идея, чтобы мы все немного отдохнули, пока можем, шкипер». «Звучит отлично. Вы видите что-нибудь важное, дайте мне толчок». Смит кивнул и отошел на сотню ярдов. Роджерс уже спал, положив голову на сложенный пиджак. Винтовка рядового лежала у него на груди. "Мы остаемся здесь?" - спросила Вигдис. «Обязательно хочу навестить твоего дядю, но в этом городе могут быть русские. Как ты себя чувствуешь?» "Усталый." "Устали как мы?" - с усмешкой спросил он. «Да, устала, как ты», - признала она. Вигдис легла рядом с Эдвардсом. Она была грязной. Ее шерстяной свитер был порван в нескольких местах, а сапоги не подлежали ремонту. "Что с нами теперь будет?" «Я не знаю. Но они хотели, чтобы мы были здесь по какой-то причине». "Но они не говорят вам причину!" - возразила она. «Вот это умное наблюдение, - подумал Эдвардс. "Они говорят вам, а вы не говорите нам?" - спросила Вигдис. «Нет, ты знаешь не меньше меня». «Майкл, почему все это происходит? Почему сюда приезжают русские?» "Я не знаю." «Но вы офицер. Вы должны знать». Вигдис приподнялась на локтях. Она казалась искренне удивленной. Эдвардс улыбнулся. Он не мог винить ее в замешательстве. Единственной вооруженной силой Исландии была полиция. Реальное Мирное Королевство, в стране не было военных, о которых можно было бы говорить. Несколько небольших вооруженных кораблей для охраны рыбного промысла и полиция были всем, что когда-либо требовалось стране для обеспечения безопасности. Эта война испортила их безупречный послужной список. За тысячу лет без армии или флота Исландия никогда не подвергалась нападениям. Это произошло только сейчас, потому что они были на пути. Он задавался вопросом, случилось бы это, если бы НАТО не построило свою базу в Кефлавике. Конечно, нет! Идиот, ты же видел, какие замечательные люди русские! База НАТО или нет, но на их пути была Исландия. Но почему, черт возьми , что все это произошло? «Вигдис, я метеоролог - метеоролог, я предсказываю погоду для ВВС». Это только сбило ее с толку. «Не солдат? Не, а, солдат морской пехоты?» Майк покачал головой. «Я офицер ВВС США, да, но я не такой солдат, как сержант. У меня другая работа». «Но ты спас мне жизнь. Ты солдат». «Да, я полагаю, что я - случайно». "Когда все это закончится, что ты будешь делать?" Теперь в ее глазах был большой интерес. "По одному". Он думал часами, а не днями или неделями. Если мы выживем, что тогда? Отложите это в сторону. Прежде всего, выживание. Вы думаете о «после войны», и ничего не будет. «Я слишком устал, чтобы думать об этом. Давай поспим». Она боролась с этим. Он знал, что она хотела знать вещи, которые он сознательно не рассматривал, но она была утомлена сильнее, чем предполагала, и через десять минут она заснула. Она храпела. Майк раньше этого не замечал. Это была не фарфоровая кукла. У нее были сильные и слабые стороны, хорошие и плохие стороны. У нее было лицо ангела, но она забеременела - ну и что! - подумал Эдвардс. Она храбрее, чем красива. Она спасла мне жизнь, когда на нас напал вертолет. Мужчина мог поступить гораздо хуже. Эдвардс приказал себе лечь и заснуть. Он не мог думать об этом. Сначала он должен был выжить. ШОТЛАНДИЯ
  
  
  "Если область проверяет?" - спросил майор. Он никогда не ожидал, что Эдвардс и его группа зайдут так далеко, не имея на острове восьми тысяч русских солдат. Каждый раз, когда он думал об этих пяти людях, идущих по голой каменистой земле, и о советских вертолетах, кружащих над головой, у него возникали мурашки по коже. «Думаю, около полуночи», - сказал человек из Управления специальных операций. Вы могли видеть улыбку, морщившуюся на коже вокруг его повязки на глазу. «Вам, ребята, лучше украсить этого молодого человека. Я сам был в его сапогах. Вы не можете себе представить, как трудно сделать то, что сделали эти люди. И чертов вертолет Хинд сидит прямо на них! Я всегда говорил, что нужно остерегаться тихих маленьких ублюдков ». «В любом случае, нам пора привлечь профессионалов, чтобы поддержать их», - заявил капитан Королевской морской пехоты. «Убедитесь, что они съедят немного еды», - посоветовал майор ВВС США. БАЗА ВВС ЛЭНГЛИ, ВИРДЖИНИЯ
  
  
  "Так в чем проблема?" - спросил Накамура. «В некоторых корпусах ракетных двигателей есть неровности», - пояснил инженер. «Неправильность» означает, что они взорвутся? » «Возможно», - признал инженер. «Супер», - сказал майор Накамура. «Я должен пронести этого монстра на семнадцать миль прямо вверх, а затем выяснить, кто выйдет на орбиту, я или оно!» «Когда такая ракета взрывается, она мало что делает. Она просто разбивается на несколько частей, которые сгорают сами по себе». «Я полагаю, что с расстояния в семнадцать миль это не так уж и много - что насчет того, когда присоска загорится в двадцати футах от моего F-15?» «Долгий путь к прыжкам с парашютом», - подумал Банс. «Прошу прощения, майор. Этому ракетному двигателю почти десять лет. Никто не проверял наши спецификации на предмет надлежащего хранения после того, как он был соединен с боеголовкой противоспутниковой защиты. Мы проверили это с помощью рентгеновских лучей и ультразвука. Я думаю, что все в порядке. , но я могу ошибаться », - сказал человек из Lockheed. Из шести оставшихся ракет противоспутниковые три были сняты с регистрации этим человеком из-за трещин в твердотопливном топливе. Остальные три были вопросительными знаками. "Вы хотите правду или хотите песни и танцы?" «Вы должны летать на нем, майор», - сказал заместитель командующего тактической авиацией. "Это твое решение." «Можем ли мы устроить это так, чтобы птица не загорелась, пока я не уберусь?» "Как долго вам нужно?" - спросил инженер. Банс подумала о ее скорости и маневренности на такой высоте. «Скажи десять или пятнадцать секунд». «Мне придется внести небольшое изменение в программное обеспечение для программирования, но это не должно быть большой проблемой. Однако мы должны убедиться, что ракета сохранит достаточную скорость движения вперед, чтобы сохранить свое положение при пуске. Вы уверен, что достаточно времени? " «Нет. Нам тоже придется проверить это на симуляторе. Сколько у нас осталось?» «Минимум два дня, максимум шесть дней. Зависит от ВМФ», - ответил генерал. "Большой." СТОРНАУЭЙ, ШОТЛАНДИЯ
  
  
  «Вот хорошие новости», - объявил Толанд. Истребитель ВВС F-15 Eagle пролетел над быстроходным конвоем к северу от Азорских островов. Два медведя пришли искать корабли, и орел схватил их обоих. Всего за последние четыре дня три. Рейд Backfire, похоже, имел прервано ". "Какова их позиция?" - спросил капитан группы. Толанд провел рукой по карте, сверяя широту и долготу с числами в бланке депеши. «Похоже, вот здесь, и этим данным двадцать минут назад». «Таким образом, они пролетят над Исландией менее чем за два часа». "А как насчет танкеров?" - спросил командующий истребителем ВМФ. «Не в такой короткий срок». «Мы можем продвинуться так далеко с двумя истребителями, используя еще два для приятелей, но это дает им только около двадцати минут на станции, до пяти на горелке и десять минут резерва, когда они вернутся сюда». Босс-истребитель присвистнул. «Близко. Слишком близко. Мы должны отмахнуться от этого». Зазвонил телефон. Командир британской базы схватил. «Капитан группы Мэллори. Да ... хорошо, карабкайтесь». Он повесил трубку. Клаксоны ушли в готовую хижину в полумиле от них. Летчики-истребители устремились к своим самолетам. «В любом случае, Иван уладил спор, командир. Ваш радиолокационный самолет сообщает о сильных помехах, идущих с севера». Командир выскочил за дверь и прыгнул в джип. НОРФОЛК, ВИРДЖИНИЯ
  
  
  Поездка от штаб-квартиры SACLANT заняла десять минут. Морские пехотинцы у главных ворот тщательно проверяли всех и вся, даже «Шевроле» с трехзвездочным флагом. Они подъехали к набережной посреди нескончаемой активности. Поезда катились по установленным на улицах путям, круглосуточно работали ремонтные мастерские и испытательные комплексы. Даже «Макдональдс», стоявший у дороги, работал круглосуточно, подавая гамбургеры и картошку фри тем мужчинам, которым потребовалось несколько минут на то, чтобы поесть. Для моряков, проводивших день или около того на суше, это было важным, хотя и казалось банальным пробным камнем. Машина повернула направо, подъехав к докам, мимо пирсов подводных лодок к тем, на которых стояли эсминцы. «Она новенькая, всего месяц в эксплуатации, как раз достаточно, чтобы откалибровать электронику, и они, должно быть, немного сэкономили на этом», - сказал адмирал. «Капитан Уилкенс постоянно прорабатывала транзит из Сан-Диего, но пока ничего с вертолетами. PACFLT сохранила свой, и я не могу дать вам обычный комплект вертолета. Все, что у нас осталось, это один вариант Seahawk-F, прототип вертолета. они проводили оценку в Джексонвилле ". "Тот, у кого погружающийся гидролокатор?" - спросил Эд Моррис. «Я могу с этим жить. Как на лодке водитель, который умеет им пользоваться?» «Это прикрыто. Лейтенант-коммандер О'Мэлли. Мы вытащили его из тренировочного лагеря в Джаксе». «Я слышал это имя. Он проходил аттестацию по системе Мосбруггера, когда я был офицером по тактическим действиям у Джона Роджерса. Да, он знает свою работу». «Придется вас высадить здесь. Я вернусь через час, когда посмотрю, что осталось от Кидда». Рувим Джеймс. Ее обрезной нос с бортовым номером 57 висел над доком, как лезвие гильотины. На мгновение забыв о своей усталости, Моррис вышел из «шевроле», чтобы изучить свою новую команду со всем тихим энтузиазмом человека со своим новорожденным ребенком. Он видел фрегаты класса FFG-7, но никогда не был на одном из них. Ее строгие линии корпуса напомнили ему гоночную яхту на сигаретах. Шесть пятидюймовых швартовных тросов привязывали ее к пирсу, но гладкая фигура, казалось, уже напрягала их. При полной загрузке всего 3900 тонн, это не большой корабль, но явно быстрый, чтобы попасть в беду. Ее надстройка вызывала эстетическое затруднение, со всем изяществом кирпичного гаража, увенчанного антенными штырями и радиолокационными мачтами, которые выглядели так, как будто они были построены детским монтажником, но Моррис видел функциональную простоту конструкции. Сорок ракет фрегата были спрятаны в круглых стойках впереди. В ее квадратной рубке было достаточно места для пары смертоносных противолодочных вертолетов. Ее корпус был гладким, потому что этого требовала скорость. Ее надстройка была квадратной, потому что так и должно было быть. Это был военный корабль, и всякая красота Рувима Джеймса была случайной. Моряки в синих рубашках и джинсах быстро пересекли три трапа, неся на борт припасы для немедленного отплытия. Моррис поспешно подошел к трапу. Охранник морской пехоты отсалютовал ему у подножия лба, а офицер на палубе фрегата отчаянно приказал приготовиться к встрече с его новым командиром. В корабельный колокол ударили четыре раза, и командир Эд Моррис принял свое новое имя. «Рувим Джеймс, прибывает». Моррис отсалютовал знаменам, затем - старшему помощнику капитана. «Сэр, мы не ждали от вас другого…» - выпалил лейтенант. "Как продвигается работа?" Моррис перебил его. «Еще два часа, максимум, сэр». "Отлично." Моррис улыбнулся. «Мы можем побеспокоиться о Микки Маусе позже. Возвращайтесь к работе, мистер…» «Лайлс, сэр. Офицер управления кораблем». И что это за хрень? - подумал Моррис. «Хорошо, мистер Лайлс. Где старший офицер?» «Прямо здесь, шкипер». Рубашка начальника была в смазке, а на щеке было пятно. «Я был в генераторной. Простите, как выгляжу». "В какой форме мы находимся?" «Подойдет. Полный запас топлива и оружия. Хвост полностью откалиброван…» «Как ты это сделал так быстро?» «Это было нелегко, сэр, но мы сделали это. Как капитан Уилкенс?» «Доктора говорят, что с ним все будет в порядке, но… ну, он на время ушел из бизнеса. Я Эд Моррис». Капитан и старший офицер обменялись рукопожатием. «Фрэнк Эрнст. Впервые я работал на Атлантическом флоте». Капитан-лейтенант криво улыбнулся. «Мы выбрали отличное время для этого. В любом случае, мы в хорошей форме, шкипер. Все работает. Наш пилот вертолета находится в Центре боевой информации с тактическими парнями. У нас есть Джерри Молот. Я играл с ним в мяч в Аннаполисе, он хорошие люди. У нас есть три действительно хороших командира. Один квалифицированный помощник на палубе. Экипаж молод, но я бы сказал, что мы почти настолько готовы, насколько вы могли бы попросить. Готовы к отплытию через два-три часа , вершины. Где ваше личное снаряжение, сэр? " «Он должен быть здесь через полчаса. В чем проблема?» «Без пота. Маслопровод выпустил из строя дизельный генератор номер три. Верфь, тупица, сварена неправильно. Это починено. Машинное отделение вам понравится, шкипер. тридцать один с половиной узла ". Эрнст приподнял брови. "Достаточно быстро?" "А стабилизаторы?" - спросил Моррис. «Они отлично работают, шкипер». "А как насчет противолодочных войск?" «Давай познакомимся с ними». Моррис последовал за своим старпом в надстройку. Они проследовали между двумя ангарами для вертолетов, затем налево, мимо офицерского места, и поднялись по лестнице. Боевой информационный центр располагался на один уровень ниже и сразу за мостом, рядом с каютой командира. Темный, как пещера, он был новее, чем у Фарриса, и больше, но не менее переполнен. Двадцать или более человек работали над симуляцией. "Нет, черт возьми!" завыл громкий голос. «Вы должны реагировать быстрее. Это Виктор, и он не будет ждать, пока вы примете решение!» «Внимание, на палубе! Капитан в бою», - крикнул Эрнст. «Как ты был», - крикнул Моррис. "Кто эта громкая сука-солнце?" Из тени вышел мужчина с бочкообразной грудью. Его глаза были окружены морщинами от слишком большого количества низких солнц. Так это был Джерри Хаммер О'Мэлли. Он знал его только по потрескивающему голосу в УВЧ-радио и по его репутации охотника за субмаринами, который больше заботился о своей профессии, чем о рекламных щитах. «Полагаю, вы имеете в виду меня, капитан. О'Мэлли. Я должен вести ваш« Сихок-фокстрот »». «Вы правы насчет Виктора. Один из этих ублюдков почти пополам взорвал мой первый корабль». «Жаль это слышать, но ты должен знать, что Иван ставит своих лучших шкиперов в« Викторс ». Она управляется лучше, чем все, что у них есть, и это награждает умного водителя. Значит, ты выступил против команды. Он был у тебя на улице? " Моррис покачал головой. «Мы опаздывали забрать его, только что сошли с дистанции, и акустические условия были не такими уж хорошими, но мы обнаружили его, он не мог быть больше пяти миль от нас. локализовали его, затем он прервал контакт, как вам будет угодно, и проник в нас ". «Да, Виктор хорош в этом. Я называю это помпой. Он начинает двигаться в одну сторону, затем резко поворачивает в другую, оставляя сустав в воде и, вероятно, шумогенератор прямо посреди этого. Затем он ныряет под слой и быстро бежит внутрь. Они оттачивали эту тактику в течение последних нескольких лет, и у нас возникли проблемы с программированием надежного счетчика для этого. Вам нужна сообразительная команда на вертолете, и вам нужна хорошая совместная работа с этими ребятами ". «Если вы не читаете мой отчет, мой друг, вы, должно быть, умеете читать мысли». «Верно, капитан. Но все мысли, которые я читал, думают по-русски. Виктор лучше всех умеет подделывать помпу, и вы должны обратить внимание на то, что с его способностью ускоряться и так быстро поворачиваться. То, что я пробовал учить людей - это когда он показывает поворот налево, вы начинаете думать, что он действительно собирается правый борт, и вы проскакиваете, может быть, две тысячи ярдов и ждете минуту или две, затем вы сильно ударяете ублюдка и маринуете рыбу, прежде чем он сможет реагировать. " "А если ты ошибаешься?" «Тогда вы ошибаетесь, шкипер. В основном, однако, Иван предсказуем - если вы думаете, как подводник, и смотрите на его тактическую ситуацию, а не на свою собственную. Вы не можете удержать его от побега, но его миссия состоит в том, чтобы близко к цели, и вы можете усложнить ему жизнь, если он это сделает ». Моррис пристально посмотрел О'Мэлли в глаза. Ему не нравилось, что потеря его первой команды так бойко анализируется. Но на эти мысли не было времени. О'Мэлли был профессионалом, и если бы был человек, который справился бы с другим Виктором, то это мог бы быть тот. "Вы все готовы?" «Птица на аэродроме. Мы присоединимся к вам после того, как вы очистите плащи. Я хотел поговорить с командой ASW, пока у нас есть время. Мы собираемся сыграть за пределами пикета ASW?» «Вероятно. С буксируемым массивом, это не значит, что мы будем близко. И мы можем объединиться с британцем для миссии конвоя». «Достаточно справедливо. Если вам интересно мое мнение, у нас здесь довольно солидная команда ASW. Мы могли бы просто доставить неприятности плохим парням. Разве вы не были на Роджерсе несколько лет назад?» «Когда вы работали с Moose. Мы дважды работали вместе, но никогда не встречались. Я был« Рентгеновским Майком », когда мы тренировались против Skate». «Я думал, что вспомнил тебя». О'Мэлли подошел ближе и понизил голос. "Насколько там плохо?" "Достаточно плохо. Мы потеряли линию GI-UK. Мы получаем неплохую информацию о SURTASS, но можете поспорить, что Иван скоро будет стрелять по этим тунцовым лодкам. Между воздушной угрозой и подводной угрозой - я не знаю не знаю ". Его лицо выражало больше, чем его голос. Близкие друзья мертвы или пропали без вести. Его собственная первая команда разлетелась пополам. Моррис так устал, что сон его не вылечит. О'Мэлли кивнул. «Шкипер, у нас есть блестящий новый фрегат, отличный новый вертолет и хвостовая часть. Мы можем удержать свой конец». «Что ж, скоро у нас будет шанс. Мы отплывем в Нью-Йорк через два часа и выйдем на конвой в среду». "В одиночестве?" - спросил О'Мэлли. «Нет, у нас будет британская рота для пробега в Нью-Йорке, HMS Battleaxe. Заказы еще не подтверждены, но похоже, что мы будем работать вместе на всем протяжении». «Это будет полезно», - согласился Эрнст. «Пойдем на корму, шкипер, я покажу вам, что мы делаем». Помещение гидролокатора находилось в кормовой части CIC и было закрыто занавеской. Здесь было настоящее освещение, в отличие от затемненного, залитого красным светом мира Combat. «Боже, мне никто никогда ничего не говорит!» прорычал молодой лейтенант-командир. «Доброе утро, капитан. Я Леннер, офицер боевых систем». "Почему ты не в своей области?" «Мы заморозили игру, шкипер, и я хотел проверить отображение при воспроизведении». «Я сам принес кассету с игрой», - объяснил О'Мэлли. "Это след Виктора-III, который в прошлом году подделал один из наших авианосцев в восточной части Средиземного моря. Видите здесь? Это подделка помпы. Вы заметите, что контакт затухает, затем становится ярче. Это шумогенератор. внутри сустава. В этот момент он нырнул под слой и помчался внутрь экрана. Он бы тоже ударил носителя, потому что они не поймали его еще десять минут. Это », - он ткнул пальцем в дисплей - «Это то, что вы ищете. Это говорит о том, что вы столкнулись с водителем, который знает свое дело, и он готов к вашей заднице». Моррис внимательно изучил экран, чтобы распознать узор. Он видел это однажды раньше. "Что, если они используют маневр, чтобы прорваться?" - спросил Леннер. «Потому что , если они могут разорвать контакт, почему бы не разорвать контакт к цели?» - тихо спросил Моррис, заметив, что у него очень молодой офицер по боевым системам. «Верно, шкипер». О'Мэлли печально кивнул. «Как я уже сказал, это стандартная тактика для них, и она вознаграждает сообразительного водителя. Агрессивные всегда будут утомлять. Те, кто прерывается - это, по сути, убийство. Мы должны повторно захватить, но они тоже. При скорости движения в двадцать узлов, как только мы их обгоним, им придется догонять. Это означает шуметь. Парень, который убегает, вероятно, не рискнет, а если он это сделает, он сделает это. это плохо, и мы его поймем. Нет, эта тактика для парня, который действительно хочет подобраться поближе. Вопрос в том, сколько их шкиперов настолько агрессивны? " "Достаточно." Моррис на мгновение отвел взгляд. "Как вертолет дополнение?" «Только один летный экипаж для птицы. Мой второй пилот довольно зеленый, но наш оператор бортовых систем - первоклассный старшина, который несколько раз бывал вокруг квартала. Джакс. Я говорил с ними, у них все должно быть хорошо ". "У нас есть места для них всех?" - спросил Моррис. Эрнст покачал головой. «Вряд ли. Мы довольно плотно упакованы». «О'Мэлли, твой второй пилот имеет квалификацию?» «Не на фрегате. Я - черт, я провел несколько первых системных испытаний еще в 1978 году. Нам придется тренироваться по дороге в Нью-Йорк днем ​​и ночью, чтобы мой прапорщик был в пазу. . Скретч-бригада, шкипер. Птица даже не принадлежит к оперативной эскадрилье ». «Минуту назад ты казался уверенным, - возразил Моррис. «Я нахожусь довольно уверенно,» сказал О'Мэлли. «Мои люди знают, как использовать инструменты, которые у них есть. Они сообразительные дети. Они быстро учатся. И мы даже можем придумывать собственные позывные». Широкая ухмылка. Некоторые вещи важны для авиаторов. Было еще одно невысказанное сообщение: когда О'Мэлли называл авиационный департамент «моими людьми», он имел в виду, что не хотел никакого вмешательства в то, как он управляет своим магазином. Моррис проигнорировал это. Он не хотел спора, не сейчас. «Ладно, старпом, давай осмотримся. О'Мэлли, я думаю, мы встретимся под плащами». «Вертолет готов к запуску прямо сейчас, капитан. Мы будем там, когда мы вам понадобимся». Моррис кивнул и пошел вперед. Личная лестница капитана на мостик была в трех футах от двери CIC, и его собственная. Он подбежал - или попытался, ноги у него были эластичными от изнеможения. "Капитан на мостике!" - объявил старшина. Моррис не был впечатлен. Он был потрясен, увидев, что «штурвал» корабля был всего лишь латунным циферблатом размером с телефонный. На самом деле у рулевого было сиденье, смещенное от средней линии, а справа от него находился прозрачный пластиковый ящик, в котором находился дроссель прямого управления реактивными турбинными двигателями корабля. Металлический стержень, подвешенный к потолку, полностью проходил от одной стороны рулевой рубки к другой на высоте, позволяющей легко ухватиться за нее при сильном волнении, что красноречиво свидетельствовало об устойчивости этого корабля. "Вы когда-нибудь служили на инжирке, сэр?" - спросил XO. «Никогда не был на борту», ​​- ответил Моррис. Головы четырех мужчин, стоявших на страже моста, при этом вскинули волосы. «Я знаю системы вооружения; несколько лет назад я был частью команды разработчиков NAVSEA, и я более или менее знаю, как она обращается». «Она управляется, сэр. Как спортивная машина», - заверил его Эрнст. «Вам особенно понравится, как мы можем выключить двигатели, дрейфовать тихо, как бревно, а затем разогнаться до тридцати узлов за две минуты». "Как быстро мы сможем двинуться в путь?" «В десяти минутах от вашего разрешения, капитан. Смазочное масло в двигателе уже нагрето. Стоит портовый буксир, чтобы помочь нам уйти от дока». «NAVSURFLANT, прибывает», - прогремела система оповещения. Через две минуты в рубке появился адмирал. «У меня есть мужчина, который приносит ваше снаряжение. Как вы думаете?» «Старший офицер, вы позаботитесь о подготовке?» Тогда Моррис сказал Эрнсту: «Мы вместе откроем мою каюту, адмирал?» Внизу их ждал стюард с подносом с кофе и бутербродами. Моррис налил себе чашку, другую для адмирала, не обращая внимания на еду. «Сэр, я никогда раньше не имел дело с одним из них. Я не знаю двигателей ...» «У вас отличный главный инженер, и с ней мечтают справиться. Кроме того, у вас есть свои боевые офицеры. специалист по оружию и тактике, Эд. Вся ваша работа сделана в CIC. Вы нужны нам там ". "Достаточно честно, сэр." «Старпом, убери ее», - приказал Моррис через два часа. Он следил за каждым шагом Эрнста, смущенный тем, что ему приходилось полагаться на другого, чтобы сделать это. Но это было удивительно легко. Ветер дул не с пирса, а у фрегата была огромная площадь парусов, которая привлекала помощь. По мере ослабления швартовных тросов ветер и вспомогательные силовые установки, расположенные на корпусе непосредственно под мостом, вытолкнули нос Джеймса в чистоту, после чего газотурбинные двигатели выдвинули ее вперед в канал. Эрнст не торопился, хотя явно был способен сделать это быстрее. Моррис тоже внимательно это заметил. Этот человек не хотел выставлять своего капитана в плохом свете. С этого момента все было легко, и Эд Моррис наблюдал за работой своей новой команды. Он слышал рассказы о Калифорнийском флоте - ну ладно, чувак, - но квартирмейстеры за штурманским столом обновили положение с четкой уверенностью, несмотря на незнакомую гавань. Они бесшумно скользили мимо пирсов военно-морского флота. Он увидел пустые причалы, которые не скоро будут заполнены, и немало кораблей, гладкие серые корпуса которых были испещрены выжженными дырами и искореженной сталью. Кидд была там, ее передняя надстройка была разрушена российской ракетой, миновавшей ее многослойную оборону. Один из его матросов тоже выглядел в том же направлении, мальчик еще подросткового возраста, покуривая сигарету, которую он перебросил через борт. Моррис хотел спросить, о чем он думает, но с трудом мог описать свои мысли. После этого все пошло быстро. У пустых причалов авианосца они повернули на восток, пересекли мост-туннель в Хэмптоне, а затем миновали переполненный амфибийный бассейн у Литл-Крик. Теперь их манило море, грозно серое под облачным небом. « Боевой топор» уже был там, в трех милях впереди, его корпус слегка отличался оттенком, а «Белый прапорщик» трепетал у мачты. На них начала мигать сигнальная лампа. ЧТО DEVIL является Рувим ДЖЕЙМС, Секира хотел знать. "Как вы хотите на это ответить, сэр?" - спросил связист. Моррис рассмеялся, зловещее заклинание было разрушено. «Сигнал:« По крайней мере, мы не называем боевые корабли для нашей свекрови »». «Хорошо!» Старшине это понравилось. СТОРНАУЭЙ, ШОТЛАНДИЯ
  
  
  
  «Блиндер не должен нести ракеты», - сказал Толанд, но то, что он увидел, опровергло эту оценку разведки. Шесть ракет пробили оборонявшиеся истребители и приземлились внутри периметра базы ВВС Великобритании. В полумиле от них горели два самолета, и один из радаров базы был разбит. «Что ж, теперь мы знаем, почему их активность в последние несколько дней была невысокой. Они переоборудовали свои бомбардировщики, чтобы иметь дело с нашими новыми истребителями», - сказал капитан группы Мэллори, оценивая повреждения своей базы. «Действие, реакция. Мы учимся, они учатся». Бойцы возвращались. Толанд считал их в уме. Он обогнал двух Tornados и одного Tomcat. Как только были выполнены посадочные броски, каждый истребитель вырулил к своему укрытию. Постоянных у РАФ не хватало. Три американских истребителя оказались в заграждениях из мешков с песком, где наземные экипажи немедленно заправили и перевооружили свои самолеты. Экипажи спустились по трапам к ожидающим джипам и были увезены на подведение итогов. «Ублюдки применили к нам нашу уловку!» - воскликнул один пилот Tomcat. "Хорошо, с чем ты столкнулся?" «Было две группы, примерно в десяти милях друг от друга. Головной группой были МиГ-23 Флоггеры с Блиндерсами позади них. МиГи запустили раньше нас. Они действительно отбили наши радары белым шумом, а некоторые из их истребителей использовали что-то фирменное. новый, обманчивый глушитель, с которым мы еще не сталкивались. Они, должно быть, были на пределе своего горючего, потому что они не пытались перепутать его с нами. Я думаю, они просто хотели удержать нас от бомбардировщиков, пока они запустили. Чертовски почти сработало. Слева вокруг них облетела группа «Торнадо» и, я думаю, сбила четыре «Блайндера». У нас есть пара МиГов - без «Блайндеров» - и босс направил остальные Томы на борт. ракеты. Я выплеснул две. В любом случае, Иван изменил тактику в отношении нас. Мы потеряли одного Tomcat, я не знаю, что с ним произошло ». «В следующий раз», - сказал другой пилот. «Мы поднимаемся с некоторыми из наших ракет, предварительно настроенных для уничтожения глушителей. У нас не было достаточно времени, чтобы установить это. Если мы сможем сначала получить глушилки, будет легче управлять истребителями». «И тогда русские снова изменят свою тактику», - подумал Толанд. Что ж, по крайней мере, они реагируют на нас для разнообразия. ФОЛЬЗИХАУЗЕН, ФЕДЕРАЛЬНАЯ РЕСПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ
  
  
  После восьмичасового ожесточенного боя, когда артиллерийский огонь упал на передовой командный пункт, Береговой и Алексеев остановили бельгийскую контратаку. Но остановить их было недостаточно. Они продвинулись на шесть километров, прежде чем натолкнулись на сплошную стену из танков и ракет, и бельгийская артиллерия вела интенсивный прерывистый огонь по главной дороге, поддерживая наступление русских на Хамельн. «Наверняка они готовились к новой атаке», - подумал Алексеев. Мы должны сначала поразить их - но чем? Ему потребовались три его дивизии для наступления на британские соединения, стоявшие перед Хамельном. «Каждый раз, когда мы прорываемся, - тихо заметил майор Сергетов, - они замедляют нас и контратакуют. Этого не должно было случиться». "Замечательное наблюдение!" Алексеев зарычал, затем пришел в себя. «Мы ожидали, что прорыв будет иметь такой же эффект, как и в прошлой войне против немцев. Проблема в этих новых легких противотанковых ракетах. Трое мужчин и джип» - он даже использовал для этого американское название - «может участвовать в гонках. по дороге, установить, запустить одну или две ракеты, уйти, прежде чем мы сможем отреагировать, затем повторить процесс на расстоянии нескольких сотен метров. Оборонительная огневая мощь никогда раньше не была такой сильной, и мы не могли оценить, насколько эффективна горстка тыловых войск. гвардейские войска могут замедлить наступающую колонну. Наша безопасность основана на движении, - объяснил Алексеев основной урок танковой школы, - подвижные силы в этих условиях не могут позволить себе тормозить. Одного прорыва недостаточно! Мы должны проделать огромную дыру в их передней части и проехать не менее двадцати километров, чтобы освободиться от этих блуждающих ракетных расчетов. Только тогда мы сможем переключиться на истинную мобильную доктрину ». "Вы говорите, что мы не можем победить?" У Сергетова появились собственные сомнения, но он не ожидал услышать их от своего командира. «Я сказал то, что сделал четыре месяца назад, и был прав: эта наша кампания превратилась в войну на истощение. На данный момент технологии победили военное искусство, наше и их. сначала заканчиваются люди и оружие ". «У нас больше и того, и другого», - сказал Сергетов. «Верно, Иван Михайлович. У меня еще много молодых людей выбросить». В полевой госпиталь поступало больше раненых. Очередь въезжающих и выезжающих грузовиков никогда не прекращалась. «Товарищ генерал, я получил сообщение от отца. Он хочет знать, как идут дела на фронте. Что мне сказать ему?» Алексеев на минуту отошел от своего помощника, чтобы поразмышлять над этим. «Иван Михайлович, скажите министру, что сопротивление НАТО намного серьезнее, чем мы ожидали. Ключевым моментом сейчас являются поставки. Нам нужна самая лучшая информация, которую мы можем получить о ситуации с снабжением НАТО, и решительные усилия по ее ухудшению. Мы получили мало информации. от того, насколько хорошо проходят военно-морские операции по уничтожению конвоев НАТО. Мне это нужно, чтобы оценить выносливость НАТО. Я не хочу анализов из Москвы. Мне нужны необработанные данные ». "Вы недовольны тем, что мы получаем из Москвы?" «Нам сказали, что НАТО политически разделено и несогласовано в военном отношении. Как вы оцениваете этот отчет, товарищ майор?» - резко спросил Алексеев. «Я не могу обращаться по военным каналам с таким запросом, не так ли? Напишите свои командировочные заказы. Я хочу, чтобы вы вернулись сюда через тридцать шесть часов. Я уверен, что мы все еще будем здесь». ИСЛАНДИЯ
  
  
  
  «Они должны быть там через полчаса». «Роджер, Собачья будка», - ответил Эдвардс. «Как я уже сказал, русских не видно. Мы не видели ни одного самолета весь день. Шесть часов назад на дороге к западу от нас было какое-то движение. Четыре машины типа джип. Слишком далеко, чтобы сказать, что было в них, и они двигались на юг. Берег чист. «Хорошо, дайте нам знать, когда они доберутся туда». "Будет делать. Вых." Эдвардс выключил радио. «Люди, к нам приходят друзья». "Кто и когда, шкипер?" - сразу спросил Смит. «Не сказал, но они будут здесь через полчаса. Должно быть, авиадиспетчер». "Они пришли забрать нас?" - спросила Вигдис. «Нет, здесь нельзя посадить самолет. Сержант, у вас есть какие-нибудь мнения?» «То же, что и твой, я спектакль». Самолет был ранним, и на этот раз Эдвардс увидел его первым. Четырехмоторный транспортный C-130 «Геркулес» скользнул вниз с северо-запада, всего в нескольких сотнях футов над восточным склоном гребня, на котором они находились. С запада подул резкий ветерок, когда из кормовой грузовой двери показались четыре маленьких фигуры, и «Геркулес» резко повернул на север, чтобы покинуть этот район. Эдвардс сосредоточился на спускаемых парашютах. Вместо того, чтобы спуститься в долину под ними, парашютисты спускались прямо к каменистому склону. «О, черт, он недооценил ветер! Парашюты опустились ниже, когда они бежали под гору. Один за другим они останавливались, теряя форму в полумраке, когда люди приземлялись. Эдвардс и его группа двигались быстро, пытаясь вспомнить, где приземлились люди. Их камуфляжные парашюты становились невидимыми, как только они касались земли. "Стой!" «Хорошо, хорошо. Мы здесь, чтобы встретиться с тобой», - сказал Эдвардс. "Назовите себя!" В голосе был английский акцент. «Кодовое имя Бигль». "Правильное имя?" «Эдвардс, первый лейтенант ВВС США». «Подойдите медленно, приятель». Майк пошел вперед один. Наконец он увидел неясную фигуру, наполовину скрытую скалой. В форме был пистолет-пулемет. "Кто ты?" «Сержант Николс, Королевские морские пехотинцы. Вы выбрали чертовски плохое место, чтобы принять нас, лейтенант». "Я этого не делал!" Эдвардс ответил. «Мы не знали, что вы придете еще час назад». «Шарики, еще одна проклятая шалость». Мужчина встал и, явно прихрамывая, пошел вперед. «Парашютный спорт достаточно опасен, не заходя в гребаный сад камней!» Подошла еще одна фигура. «Мы нашли лейтенанта - я думаю, он мертв!» "Нужна помощь?" - спросил Майк. «Мне нужно проснуться и оказаться дома в постели». Вскоре Эдвардс обнаружил, что отряд, посланный спасти его - или какова бы ни была их миссия - начал катастрофическое начало. Лейтенант, командовавший группой, приземлился на один валун и упал на другой. Его голова свисала с остального тела, словно на веревочке. Николс сильно вывихнул лодыжку, а двое других не пострадали, но были потрясены. На поиск всего их снаряжения ушло больше часа. Не было времени для сантиментов. Лейтенант был закутан в парашют и засыпан рыхлыми камнями. Эдвардс отвел остальных на свое место на вершине холма. По крайней мере, они привезли новую батарею для его радио. «Собачья будка, это Бигль, и все кончено». "Что длилось так долго?" «Скажи этому водителю Херки-Берда, чтобы он позвал нового окулиста. Морские пехотинцы, которых ты послал сюда, убили своего босса, а их сержант перерезал ему лодыжку». "Вас заметили?" «Негативно. Они приземлились в скалах. Это чудо, что они не все погибли. Мы снова на вершине холма. Мы заметили наши следы». Сержант Николс был курильщиком. Он и Смит нашли защищенное место, чтобы осветить. «Звучит довольно возбуждающе, ваш лейтенант». «Он всего лишь дворник, но с ним все в порядке. Как лодыжка?» «Мне придется ходить по нему, подходит он или нет. Он знает, что он собирается делать?» «Шкипер? Я видел, как он убил троих русских ножом. Этого достаточно?» "Кровавый ад."
  
  
  
  
  33
  
  Контакт
  USS REUBEN JAMES
  
  
  "Капитан?" Моррис вздрогнул с руки на плече. Он просто хотел полежать в своей каюте на несколько минут после практики ночной посадки вертолета, и ... он посмотрел на часы. После полуночи. Его лицо было вспотевшим. Сон только что начался снова. Он взглянул на своего начальника. "Что это, старпом?" «У нас есть просьба что-то проверить. Наверное, снежная птица, но - ну, смотрите сами». Моррис взял депешу с собой в личную ванную, сунул ее в карман и быстро умылся. «« Необычный контакт повторяется несколько раз, безуспешная попытка локализации »? Что, черт возьми, это должно быть?» - спросил он, вытирая полотенце. «Бросает меня к черту, шкипер. Сорок градусов, тридцать минут северной широты, шестьдесят девять, пятьдесят минут западной долготы. У них есть местоположение, но нет документов. Сейчас я вытаскиваю карту». Моррис провел рукой по волосам. Два часа сна лучше, чем ничего. Не так ли? «Хорошо, давайте посмотрим, как это выглядит из CIC». Офицер тактических действий положил схему на стол рядом с капитанским креслом. Моррис проверил основной тактический прицел. Они все еще находились вдали от берега в соответствии с их приказом, чтобы проверить кривую ста саженей. «Это чертовски далеко отсюда», - сразу заметил Моррис. В этом месте было что-то знакомое. Капитан склонился над картой. «Да, сэр, около шестидесяти миль», - согласился Эрнст. «Мелководье тоже. Невозможно использовать там буксируемую систему». «О, я знаю, что это за место! Вот где затонула « Андреа Дориа ». Вероятно, у кого-то есть MAD-контакт, и он не удосужился проверить его карту». "Не думаю". О'Мэлли вышел из тени. «Фрегат первым что-то услышал. Лебедка на их хвосте сломалась. Они не хотели ее терять, поэтому направлялись в Ньюпорт, а не в Нью-Йорк, потому что гавань глубже. Они говорят, что скопировали странный контакт с пассивным сонаром, который Они выполнили анализ движения цели и определили это положение. Их вертолет сделал несколько пролетов, и его детектор магнитных аномалий зарегистрировал прямо над Дорией, вот и все ". "Как ты это узнал?" О'Мэлли передал форму сообщения. «Зашел сразу после того, как за вами пошел старший офицер. Они послали Орион, чтобы проверить это. Та же история. Они услышали что-то странное, и оно исчезло». Моррис нахмурился. Они гнались за диким гусем, но приказ пришел из Норфолка. Это сделало это официальной охотой на диких гусей. "Каков статус вертолета?" «Я могу встать через десять минут. Одна торпеда и дополнительный топливный бак. Все оборудование в рабочем состоянии». «Скажи мосту, чтобы он доставил нас туда со скоростью двадцать пять узлов. Боевой топор знает об этом?» Он кивнул. «Хорошо. Сообщи им, что мы собираемся делать. Лебедка в хвосте. Куда мы идем, это не принесет нам пользы. это поднимает тебя в воздух около 02:30. Если я тебе понадоблюсь, я буду в кают-компании ". Моррис решил попробовать «средние крысы» своего нового корабля. О'Мэлли шел по тому же пути. «Эти корабли немного странные», - сказал летчик. Моррис согласно хмыкнул. Во-первых, главный продольный проход находился по левому борту, а не по средней линии. «Инжир» нарушил ряд давних традиций судостроения. О'Мэлли первым спустился по лестнице и открыл капитану дверь кают-компании. Они обнаружили двух младших офицеров перед телевизором, которые смотрели записанный на пленку фильм, в основном о быстрых машинах и обнаженных женщинах. Магнитофон, как уже знал Моррис, управлялся из помещения начальников. Одним из результатов этого было то, что особенно привлекательный сундук был мгновенно воспроизведен для всех рук. Пайки промежуточного дозора, или «средние крысы», представляли собой открытый буханку хлеба и тарелку мясного ассорти. Моррис налил себе чашку кофе и приготовил бутерброд. О'Мэлли выбрал фруктовый напиток из холодильника на задней переборке. Официальный флотский термин для этого был «жучий сок». "Нет кофе?" - спросил Моррис. О'Мэлли покачал головой. «Слишком много всего заставляет меня нервничать. Тебе не нужны трясущиеся руки, когда ты приземляешься на вертолете в темноте». Он улыбнулся. «Я действительно старею для этого дерьма». "Дети?" «Три мальчика, и разве никто из них не станет моряком, если мне есть что сказать по этому поводу. Ты?» «Мальчик и девочка. Они вернулись в Канзас со своей матерью». Моррис пошел за своим бутербродом. Хлеб был немного черствым, и мясное ассорти не было холодным, но ему нужно было поесть. Это была первая еда за три дня, которую он ел не один. О'Мэлли отодвинул картофельные чипсы. «Получите все свои углеводы, капитан». «Этот сок насекомых убьет тебя». Моррис кивнул на фруктовый напиток. «Это уже пробовали. Я два года летал над 'Намом. В основном, поисково-спасательные работы. Дважды сбили. Но ни разу не поцарапали. Просто напугали до смерти». Был ли он таким старым? - подумал Моррис. Несколько раз ему приходилось отказываться от повышения по службе. Капитан сделал мысленную заметку, чтобы проверить дату звания О'Мэлли. "Как так получилось, что вы попали в CIC?" - спросил капитан. «Я не очень хотел спать и хотел посмотреть, как работает буксируемый массив». Моррис был удивлен. Авиаторы вообще не проявляли особого интереса к корабельному оборудованию. «Говорят, ты неплохо справился с Фаррисом». "Не достаточно хорош." «Это тоже случается». О'Мэлли очень внимательно следил за своим шкипером. Единственный человек на борту с большим боевым опытом, О'Мэлли узнал в Моррисе то, чего не видел со времен Вьетнама. Летчик пожал плечами. Это не его проблема. Он ловил рыбу в своем летном костюме и достал пачку сигарет. "Не возражаете, если я закурю?" "Я только что перезапустил себя". "Хвала Господу!" О'Мэлли повысил голос. «Со всеми этими добродетельными детьми в кают-компании я думал, что я единственный грязный старик здесь!» Два молодых лейтенанта улыбнулись на это, не отрывая глаз от экрана телевизора. "Сколько у вас опыта в употреблении инжира?" «Большую часть времени я провожу на авианосцах, шкипер. Последние четырнадцать месяцев я был инструктором в Джаксе. Я выполнял много случайных работ, большинство из них - на« Сихоке ». Думаю, вам понравится моя птица. Погружной гидролокатор - лучшее, с чем я когда-либо работал ». "Что вы думаете об этом отчете о контактах?" О'Мэлли откинулся назад и затянулся сигаретой, глядя вдаль. «Это интересно. Я помню, как видел по телевизору что-то про« Дориа ». Она затонула по правому борту. Многие люди ныряли, чтобы посмотреть на затонувший корабль. Это около двухсот футов воды, достаточно мелкой, чтобы любители могли попробовать. И на нее накинут миллион кабелей ". "Кабели?" - спросил Моррис. «Тралы. Там ведется много коммерческого рыболовства. Они запутывают сети на затонувшем корабле. Это похоже на Гулливера на пляже в Лилипутии». «Ты прав! Я это помню», - сказал Моррис. «Это объясняет шум. Это прилив или токи, свистящие по всем этим кабелям». О'Мэлли кивнул. «Да, это могло бы объяснить это. Я все еще хочу взглянуть на это». "Почему?" «Во-первых, весь трафик, идущий из Нью-Йорка, должен проходить прямо над этим местом. Иван знает, что в Нью-Йорке выстраивается большая колонна - он должен знать, если КГБ не прекратил свою деятельность. Это черт возьми. хорошего места для стоянки подводной лодки, если они хотят поставить трейлер на конвой. Подумайте об этом. Если вы получите там контакт MAD, вы спишете его. Шум от реакторной установки на малой мощности, вероятно, не будет громче, чем шум потока над обломками, если они подойдут достаточно близко. Если бы я был настоящим нервным вспомогательным водителем, я бы серьезно подумал о том, чтобы использовать такое место, чтобы взбодриться ». «Вы действительно думаете, как они, - заметил Моррис. «Хорошо, давай посмотрим, как нам с этим справиться ...»
  
  02:30. Моррис наблюдал за взлетом с диспетчерской, затем подошел к CIC. Фрегат находился на боевых позициях, делал восемь узлов, его системы «Прерия / Маскер» работали. Если бы там была русская подводная лодка, миль в пятнадцати или около того, она ни за что не заподозрила бы поблизости фрегат. В CIC радиолокационный график показал, что вертолет занял позицию. «Ромео, это Хаммер. Проверка радио окончена», - сказал О'Мэлли. Бортовой канал передачи данных вертолета также передал на фрегат тестовое сообщение. Старшина на пульте связи вертолета проверил его и удовлетворенно хмыкнул. Что за выражение он слышал? Да, верно - у них был «сладкий замок на мамином гаджете». Он ухмыльнулся. Вертолет начал поиски в двух милях от могилы Андреа Дориа. О'Мэлли остановил свой самолет и завис в пятидесяти футах над катящейся поверхностью. «Вниз по куполу, Вилли». На заднем сиденье старшина разблокировал рычаги управления подъемником и опустил гидролокатор в дыру в брюхе вертолета. «Сихок» нес более тысячи футов кабеля, достаточного для того, чтобы дотянуться до самых глубоких слоев термоклина. Здесь было всего двести футов до дна, и они должны были быть осторожными, чтобы датчик не приблизился ко дну, чтобы не повредить его. Старшина внимательно посмотрел на трос и остановил лебедку, когда датчик опустился на сотню футов. Как и в случае с надводными кораблями, показания гидролокатора были как визуальными, так и звуковыми. Трубка телевизионного типа стала показывать частотные линии, пока моряк слушал в наушниках. «Это было самое сложное, - напомнил себе О'Мэлли. Вождение вертолета в таких ветровых условиях требовало постоянного внимания - не было автопилота - а поиск подводной лодки всегда был упражнением в терпении. Пассивному гидролокатору потребуется несколько минут, чтобы сообщить им что-либо, и они не смогут использовать свои активные гидролокаторы. Пинг будет служить только для предупреждения цели. Через пять минут они не обнаружили ничего, кроме случайного шума. Они восстановили гидролокатор и двинулись на восток. Опять ничего не было. «Терпение», - сказал себе пилот. Он ненавидел быть терпеливым. Еще одно движение на восток и еще одно ожидание. «У меня что-то есть на ноль-четыре-восемь. Не знаю, что это, свисток или что-то в высокочастотном диапазоне». Они подождали еще две минуты, чтобы убедиться, что это не ложный сигнал. "Вверх по куполу". О'Мэлли поднял вертолет и двинулся на северо-восток на три тысячи ярдов. Через три минуты сонар снова отключился. На этот раз ничего. О'Мэлли снова поменял позу. «Если я когда-нибудь напишу песню об охоте на подводные лодки, - подумал он, - я назову ее« Снова, и снова, и СНОВА! ». На этот раз сигнал вернулся - по сути, два сигнала. «Это интересно, - заметил офицер противолодочной обороны на борту Рувима Джеймса . "Насколько близко это к месту крушения?" «Очень близко», - ответил Моррис. «Примерно такой же подшипник». «Это может быть шум потока», - сказал Вилли О'Мэлли. «Очень слабый, как в прошлый раз». Пилот потянулся вверх, чтобы щелкнуть выключателем, чтобы подать сигнал сонара в свою гарнитуру. «Мы ищем очень слабый сигнал», - напомнил себе О'Мэлли. «Также может быть шум пара. Приготовьтесь поднять купол, я пойду на восток, чтобы провести триангуляцию». Через две минуты преобразователь гидролокатора в шестой раз погрузился в воду. Контакт теперь отображался на бортовом тактическом дисплее вертолета, который находился на панели управления между пилотом и вторым пилотом. «У нас здесь два сигнала», - сказал Ралстон. «Примерно шестьсот ярдов друг от друга». «Похоже на меня. Пойдем посмотрим ближайшего. Вилли…» «Кабель в пределах допустимого, готов к подъему, шкипер». «Вверх по куполу. Ромео, Хаммер. У тебя есть то, что у нас есть?» «Утвердительно, Хаммер», - ответил Моррис. «Посмотри на южную». «Делать это прямо сейчас. О'Мэлли внимательно следил за своими инструментами, пока летел к ближайшему из двух контактов. Он снова остановил самолет. «Вниз купол». "Контакт!" - сказал старшина минутой позже. Он изучил тональные линии на своем дисплее и мысленно сравнил их с данными о советских подводных лодках. «Оцените этот контакт как шум пара и оборудования от атомной подводной лодки, несущий два-шесть-два». О'Мэлли прислушивался тридцать секунд. Его лицо расплылось в легкой улыбке. «Это ядерная лодка, хорошо! Ромео, Хаммер, у нас есть вероятный контакт с подводной лодкой, несущий нашу позицию два-шесть-два. Переходим к фирме, которая занимается ремонтом прямо сейчас». Десять минут спустя они зафиксировали контакт. О'Мэлли направился прямо к нему и опустил свой гидролокатор прямо над контактом. «Это Виктор-класс», - сказал гидролокатор на борту фрегата. «Видите эту частотную линию? Виктор с его реакторной установкой переключен на минимальную выходную мощность». «Молоток», - позвал Моррис. "Ромео. Есть предложения?" О'Мэлли улетал от контакта, оставив дымовой поплавок, чтобы пометить его. Подводная лодка, вероятно, не слышала их из-за условий на поверхности, а если и слышала, то он знал, что его самая безопасная ставка - сесть на дно. У американцев были только самонаводящиеся торпеды, которые не могли обнаружить подводную лодку на дне. После запуска они либо двигались по кругу, пока не кончалось топливо, либо въезжали прямо на дно. Он подумал, что может пойти активным путем и попытаться смыть подводную лодку со дна, но активный гидролокатор не так уж эффективен на мелководье, а что, если Иван не двинется с места? У «Морского ястреба» осталось почти час топлива. Пилот принял решение. «Боевой топор, это Хаммер. Вы читаете?» «Не торопился, чтобы позвонить нам, Хаммер», - сразу ответил капитан Перрин. Британский фрегат внимательно следил за поиском. "У вас есть Марк-11 на борту?" «Мы можем загрузить их за десять минут». «Мы будем ждать. Ромео, ты одобряешь VECTAC?» «Утвердительно», - ответил Моррис. Подход с направленной атакой был идеален, и он был слишком взволнован тем, что у них здесь было, чтобы злиться на О'Мэлли за то, что он обходил его стороной. «Оружие бесплатно». О'Мэлли облетел свой самолет на высоте тысячи футов, пока ждал. Это было действительно безумие. Иван просто сидел там? Он ждал, когда пройдет колонна? Вероятность того, что он слышал вертолет, была равной. Если он слышал вертолет, хотел ли он, чтобы фрегат вошел, чтобы он мог атаковать ее? Его системный оператор внимательно следил за дисплеем сонара на предмет любых изменений сигнала от контакта. Пока ничего не было. Никакого увеличения мощности двигателя, никаких механических переходных процессов. Вообще ничего, кроме шипения реакторной установки на малой мощности, звука, не обнаруживаемого с расстояния более двух миль. Неудивительно, что несколько человек посмотрели и ничего не нашли. Он обнаружил, что восхищается смелостью советского командира подводной лодки. «Хаммер, это Топор». О'Мэлли улыбнулся про себя. В отличие от американских процедур, британцы присвоили вертолетам названия, связанные с названиями их базовых кораблей. Вертолет HMS Brazen был "Hussy". Боевой топор был «Топориком». «Роджер, Топор. Где ты?» «В десяти милях к югу от вас. У нас на борту две глубинные бомбы». О'Мэлли снова включил летающие огни. «Хорошо, подождите. Ромео, как я хочу это сделать, вы дадите Хэтчету радар навести на наш гидроакустический буй, а мы воспользуемся нашим гидролокатором, чтобы пеленг пеленговать. Вы согласны, прием?» «Роджер, согласен», - ответил Моррис. «Вооружи рыбу», - сказал О'Мэлли второму пилоту. "Почему?" «Если заряды промахнутся, можно поспорить, что он оторвется от дна, как лосось во время нереста». О'Мэлли развернул свой вертолет и заметил мигающие огни вертолета British Lynx для предотвращения столкновений. «Топорик, tallyho, ты у меня сейчас в мои девять часов. Пожалуйста, оставайся на своем текущем месте, пока мы займемся настройками. Вилли, какие-нибудь изменения в контакте?» «Нет, сэр. Этот чувак играет ужасно круто, сэр». «Бедный храбрый ублюдок, - подумал про себя О'Мэлли. Дымовой поплавок над контактом почти перегорел. Он уронил еще один. Перепроверив свой тактический дисплей, он переместился на позицию в тысяче ярдов к востоку от места контакта, завис в пятидесяти футах над поверхностью и развернул погружающийся гидролокатор. «Вот он, - сообщил старшина. "Пеленг два-шесть-восемь". «Топор, Хаммер. Мы готовы к твоему ВЕКТАКу. Возьми руль у Ромео». Контроль над курсом британского вертолета теперь осуществлялся с радара Рубена Джеймса , который направлял его на точный курс на север. О'Мэлли наблюдал за приближением Рыси, проверяя, не сбивает ли его ветер с его позиции. «Ты снимаешь свои обвинения по одному, на мою отметку. Готовься, Топор». "Будучи на готове." Британский пилот вооружил свои глубинные бомбы и пошел вперед со скоростью девяносто узлов. О'Мэлли совместил мигающие огни с дымовым поплавком. «Первый заряд - Марк-метка! Второй заряд - Марк-знак! Убирайся!» Пилот Lynx не нуждался в поощрении. Едва успела высвободиться вторая глубинная бомба, как вертолет прыгнул вверх и помчался на северо-восток. Одновременно О'Мэлли дернул за свой коллективный контроль, чтобы вытащить из воды тонкий датчик гидролокатора. Снизу послышалась странная вспышка света, затем еще одна. Поверхность моря превратилась в пену, которая взметнулась в звездное небо. О'Мэлли приблизился и включил посадочные огни. Поверхность была забрызгана грязью и ... маслом? «Прямо как в кино», - подумал он и сбросил в воду еще один гидроакустический буй. Дно отразилось грохотом глубинных бомб, но система отфильтровала их и зафиксировала более высокочастотные звуки. Они услышали выходящий воздух и шум воды. Кто-то на борту субмарины мог ударить по рычагу управления балластом в тщетной попытке выбросить субмарину на поверхность. Затем было что-то еще, например, капля воды на плиту. Это было за мгновение до того, как О'Мэлли это понял. "Что это, шкипер?" - спросил Вилли по внутренней связи. «Я никогда не слышал этого раньше». «Корпус реактора разорван. Вы слышите, как вышел из строя ядерный реактор». Боже, какой здесь беспорядок будет так близко от берега! он думал. Больше никаких погружений на « Дориа» на несколько лет ... О'Мэлли переключился на радиосвязь. «Топор, это Хаммер. Я копирую звуки обрушения. Мы засчитываем это убийство. Вы требуете убийство?» «Наша лиса, Хаммер. Спасибо за то, что помогли». О'Мэлли рассмеялся. «Роджер, Топор. Если ты хочешь убить, ты также должен подать заявление о воздействии на окружающую среду. Выходи». На борту «Рыси» пилот и второй пилот обменялись взглядами. "Что это за дьявол?" Два вертолета вернулись в разрозненном строю и пролетели над британскими и американскими фрегатами, чтобы отпраздновать свою гибель. Это была вторая для « Боевой топора», и Рувим Джеймс теперь рисовал половину подводной лодки на борту ее рулевой рубки. Корабли подняли свои вертолеты и повернули на запад в сторону Нью-Йорка. МОСКВА, РСФСР
  
  
  
  
  
  
  
  Михаил Сергетов по-русски обнял сына, страстно и целуя его, приветствуя его с фронта. Член Политбюро взял сына под руку и повел к своему шоферу Зилу, который ехал в Москву. «Тебе больно, Ваня». «Я порезал руку о стекло». Иван пожал плечами. Его отец предложил ему небольшой стакан водки, который он взял. «Я не пил уже две недели». "Ой?" «Генерал не допускает этого на своем командном пункте», - пояснил Иван. "Он такой хороший офицер, как я думал?" «Возможно, лучше. Я видел его командующим на фронте. Он действительно одаренный лидер». «Тогда почему мы не завоевали Германию?» Иван Михайлович Сергетов вырос, когда его отец поднялся по партийной лестнице почти на самый верх, и он часто видел, как тот моментально переключается из приветливого хозяина в резкого партийного аппаратчика. Однако это было впервые в жизни с ним. «НАТО оказалось гораздо более готовым, чем мы ожидали, отец. Они ждали нашего прибытия, и их первая военная миссия - до того, как мы даже пересекли границу в составе войск - стала для нас грубым шоком». Иван объяснил последствия операции «Страна грез». «Нам не сказали, что все было так плохо. Вы уверены?» «Я видел несколько мостов. Те же самые самолеты совершили налет на фиктивный командный пункт возле Стендаля. Бомбы падали прежде, чем мы узнали, что они там. Если бы их разведка была лучше, меня бы здесь не было». "Так это их авиация?" «Это основная часть этого. Я видел, как их штурмовики прорезали танковую колонну, как комбайн через пшеничное поле. Это ужасно». "Но наши ракеты?" «Наши ракетные войска практикуются один или два раза в год, стреляя по беспилотным самолетам-мишеням, которые движутся по прямой линии, где их видят все. Истребители НАТО летают между деревьями. Если бы зенитные ракеты с обеих сторон работали так же хорошо, как и их создатели сказал, что каждый самолет в мире к настоящему времени был бы сбит дважды. Но хуже всего их противотанковые ракеты - вы знаете, такие же, как у нас, и эти ракеты работают слишком хорошо ». Молодой человек жестикулировал руками. «Трое мужчин в колесной машине. Один водитель, один заряжающий, один стрелок. Они прячутся за деревом на повороте дороги и ждут. Наша колонна попадает в поле зрения, и они стреляют с расстояния - скажем, двух километров. Они обучены атаковать командирский танк - тот, у которого поднята радиоантенна. Как правило, первое предупреждение, которое мы получаем, - это попадание первого орудия. Они стреляют еще один и убивают другой танк, а затем убегают, прежде чем мы сможем вызвать артиллерийский огонь. Пять минут спустя, с другого места, это происходит снова. «Это нас съедает», - сказал молодой человек, повторяя слова своего командира. «Вы говорите, что мы проигрываем?» «Нет. Я говорю, что мы не выигрываем, - сказал Иван. - Но для нас это одно и то же. Он продолжил послание своего командира и увидел, как его отец устроился на кожаном сиденье машины. «Я знал это. Я их предупреждал, Ваня. Глупцы! »Иван указал головой на водителя. Его отец улыбнулся и сделал пренебрежительный жест. Виталий служил Сергетову много лет. Его дочь теперь стала врачом из-за покровительства министра, его сын в безопасности в университете, пока большую часть времени молодые люди в стране были под ружьем ». Расходы на нефть на 25% превышают прогнозы. То есть на двадцать пять процентов выше моих министерских прогнозов. Они на сорок процентов выше прогнозов Минобороны. Никому и в голову не могло прийти, что авиация НАТО сможет найти наши скрытые хранилища нефти. Мои люди уже сейчас проводят переоценку национальных заповедников. Я должен получить промежуточный отчет сегодня днем, если он будет готов вовремя. Посмотри вокруг, Ваня. Убедитесь сами. «В поле зрения почти не было машин, даже грузовиков. Никогда не оживленный город, теперь Москва была мрачной даже для русских глаз. Люди спешили по полупустым улицам, не оглядываясь, не глядя вверх. Столько мужчин. ушли, понял Иван. Многие из них никогда не вернутся. Как обычно, отец читал его мысли. «Насколько тяжелы потери?» «Ужасно. Куда выше оценок. У меня нет точных цифр - моя должность - это разведка, а не администрация, но потери очень велики ».« Это все ошибка, Ваня », - тихо сказал министр. Но партия всегда права. ты в это веришь? »Теперь с этим ничего нельзя поделать, отец. Нам также нужна информация о поставках НАТО. Данные, которые попадают к нам на передний план, - так сказать, переработаны с избытком. Нам нужны более точные данные, чтобы делать наши собственные оценки ».« На фронте », - подумал Михаил. Его гнев на эти слова не мог полностью подавить гордость, которую он испытывал по поводу того, кем стал его сын. Он часто беспокоился, что превратится в другого. молодой «дворянин» из партийной семьи. Алексеев не из тех, кто легко продвигается по службе, и из собственных источников он узнал, что Иван много раз сопровождал генерала на линию фронта. Мальчик стал мужчиной. Жалко, что это случилось. понадобилась война, чтобы это произошло. «Я посмотрю, что я могу сделать». USS CHICAGO
  
  
  Желоб Святаны Анны был их последним кусочком глубокой воды. Товарный состав быстроходных подводных лодок замедлился почти до полной остановки, когда подошел к краю ледяного покрова. Они рассчитывали найти здесь две дружественные подводные лодки, но слово «дружественные» не подходило для боевых действий. Все американские подводные лодки стояли на боевых постах. Маккафферти проверил время и место. Пока все шло по плану. «Поразительно, - подумал он. Ему не нравилось быть головным судном. Маккафферти знал, что если бы русский патрулировал край стаи ... он бы выстрелил первым. Интересно, будет ли «он» говорящим по-английски или по-русски. «Конн, гидролокатор, я слышу слабые шумы от механизмов с номером один-девять-один». "Смена подшипника?" «Только что поднял, сэр. На данный момент пеленг не меняется». Маккаферти прошел мимо помощника дежурного электрика и включил гертруду - эхолотный телефон, столь же архаичный, сколь и эффективный. Единственным шумом было шипение и стон пака со льдом. Позади него старшина велел группе слежения за огнем работать над решением проблемы торпеды для новой цели. В динамике прозвучала группа искаженных слогов. Маккафферти снял трубку Гертруды с приемника и нажал кнопку передачи. «Зулусский рентген». Последовала пауза в несколько секунд, затем резкий ответ. «Отель Браво», - ответил HMS Scepter. Маккафферти глубоко вздохнул, но остальная часть команды центра атаки не заметила его, и все они делали одно и то же. «Все впереди на одну треть», - сказал капитан. Десять минут спустя они были в пределах легкой досягаемости гертруды. Чикаго остановился, чтобы общаться. «Добро пожаловать в советский задний сад, старина. Небольшие изменения в планах. Клавиатура» - кодовое название HMS Superb - «находится в двух нулевых милях к югу, чтобы проверить дальше на вашем маршруте. последние тридцать часов. Берег чистый. Удачной охоты. " «Спасибо, Кейлок. Вся банда здесь. Маккафферти повесил телефонную трубку на место. «Господа, миссия выполнена! Впереди две трети!» Атомная подводная лодка увеличила скорость до двенадцати узлов по курсу один-девять-семь градусов. HMS Scepter пересчитал американские лодки, когда они проходили, затем возобновил свою стоянку, медленно кружа на краю ледяного покрова. «Удачи, ребята», - выдохнул ее капитан. «Они должны хорошо войти». «Я беспокоюсь не о том, чтобы попасть внутрь, Джимми», - ответил капитан, используя традиционное имя первого помощника британской подлодки. "Щекотливая часть возвращается". СТОРНАУЭЙ, ШОТЛАНДИЯ
  
  
  «Телекс для вас, командир». Сержант Королевских ВВС передал Толанду бланк сообщения. "Спасибо." Он просмотрел форму. "Оставив нас?" - спросила капитан группы Мэллори. «Они хотят, чтобы я полетел в Нортвуд. Это прямо за пределами Лондона, не так ли?» Мэллори кивнула. "Нет проблем, чтобы добраться туда". «Это хорошо. Здесь написано« немедленно »». НОРТВУД, АНГЛИЯ
  
  
  Он много раз бывал в Англии, все по делам со своими коллегами в правительственном управлении связи недалеко от Челтнема. Казалось, что его рейсы всегда прибывают ночью. Он летел теперь ночью, и что-то было не так. Что-то очевидное ... Затемнение. Внизу было мало огней. Действительно ли это имело значение сейчас, когда у самолетов были сложные навигационные средства, или это было в основном психологическим ходом, чтобы напомнить людям о том, что происходит? Если непрерывные телевизионные передачи, некоторые из которых «в прямом эфире» с фронта, этого еще не сделали. Толанд был избавлен от большей части этого. Как и большинство мужчин в военной форме, у него не было времени на общую картину, в то время как он сосредоточился на своем маленьком ее уголке. Он представил, что то же самое с Эдом Моррисом и Дэнни Маккаферти, но потом понял, что впервые за неделю подумал о них. Как у них дела? Они определенно были более подвержены опасности, чем он был в данный момент, хотя его опыт на Нимице на второй день войны вселил в него достаточно ужаса, чтобы продержаться всю оставшуюся жизнь. Толанд еще не знал, что обычное телексное сообщение, отправленное за неделю до этого, напрямую повлияет на их жизнь во второй раз в этом году. Лайнер Boeing 737 приземлился через десять минут. На борту было всего двадцать человек, почти все в форме. Толанда встретили машина и водитель, которые увезли его в Нортвуд. "Вы командир Толанд?" - спросил лейтенант Королевского флота. «Пожалуйста, пойдемте со мной, сэр. СОВЕЩАТЕЛЬ хочет вас видеть». Он нашел адмирала сэра Чарльза Битти, жующего незажженную трубку перед огромной картой восточной и северной Атлантики. «Командующий Толанд, сэр». «Спасибо», - сказал адмирал, не поворачиваясь. «Чай и кофе в углу, командир». Толанд воспользовался чаем. Он пил его только в Великобритании, и через несколько недель задумался, почему его нет дома. «Ваши коты хорошо зарекомендовали себя в Шотландии», - сказал Битти. «Это был воздушный радар, который имел реальное значение, сэр. Более половины убитых были сделаны британскими ВВС». «На прошлой неделе вы отправили сообщение нашим специалистам по воздушным операциям о том, что ваши Tomcats могут визуально отслеживать возгорание на очень большом расстоянии». Толанду потребовалось несколько секунд, чтобы это запомнить. «О, да. У них есть видеокамера, адмирал. Она предназначена для распознавания самолетов размером с истребитель на расстоянии тридцати миль или около того. Отслеживание чего-то такого большого, как обратный огонь, они могут сделать на расстоянии пятидесяти или около того, если будет хорошая погода». "И Backfires не знали, что они там были?" «Вряд ли, сэр». "Как далеко они могли следовать за Backfire?" «Это вопрос к водителю, сэр. При поддержке танкера мы можем удерживать Tomcat в воздухе почти четыре часа. Два часа в каждую сторону, это займет почти всю дорогу домой». Битти впервые повернулась к Толанду. Сэр Чарльз сам был бывшим летчиком, последним командиром старого « Арк Ройял», последнего настоящего авианосца Британии. «Насколько вы уверены в действующих аэродромах Ивана?» «Для Backfires, сэр? Они действуют с четырех аэродромов вокруг Кировска. Я предполагаю, что у вас есть спутниковые фотографии этих мест, сэр». "Здесь." Битти вручила ему папку. «В этом есть какая-то нереальность», - подумал Толанд. Четырехзвездочные адмиралы не жрали жир с новоиспеченными командирами, если им нечего было делать, а у Битти было много дел. Боб открыл папку. "Ой." Он посмотрел на фото поля Умбозеро к востоку от Кировска. Во время пролета спутника были зажжены дымовые котлы, и образовавшийся черный дым полностью скрыл взлетно-посадочные полосы для визуального света, а ракеты также повредили системы инфракрасного изображения. «Ну, там есть укрепленные укрытия и, может быть, три самолета. Это было снято во время налета?» «Правильно. Очень хорошо, командир. Группа Backfire покинула аэродром за три часа до прохождения спутника». «И грузовики - цистерны с горючим?» Он кивнул. "Они заправляют их сразу после приземления?" «Мы думаем, что да, прежде чем они попадут в убежища. Очевидно, им не нравится идея заправляться топливом внутри здания. Это кажется достаточно разумным. Последние несколько лет у Ивана были проблемы со случайными взрывами». Толанд кивнул, вспоминая взрыв на главном складе боеприпасов Северного флота России в 1984 году. так далеко. B-52 могут это сделать, но их убьют. Мы узнали об этом из Исландии ". «Но Tomcat может отследить Backfires почти до порога России, и это может позволить вам точно предсказать, когда они приземлятся?» Сэр Чарльз настаивал. Толанд посмотрел на карту. Backfires вернулись в прикрытие российских истребителей примерно в тридцати минутах полета от своих баз. «Плюс-минус пятнадцать минут ... да, адмирал, я думаю, мы сможем это сделать. Интересно, сколько времени нужно, чтобы заправить« Обратный огонь ». Толанд заметил, что за этими голубыми глазами творится много мыслей. "Командир, мой оперативный офицер проинформирует вас о том, что называется Операцией Дулиттл. Мы назвали это в честь одного из ваших парней как хитроумную уловку, чтобы выманить из вашего флота средства. На данный момент эта информация предназначена только для вас. Вернусь сюда через час. Я хочу, чтобы вы оценили, как мы можем улучшить базовую операционную концепцию ". "Да сэр." USS REUBEN JAMES
  
  
  Они были в гавани Нью-Йорка. О'Мэлли был в кают-компании, заканчивая письменный отчет об уничтожении советской подводной лодки, когда телефонный грохот на переборке порта начал издавать звук. Он поднял глаза и обнаружил, что он единственный офицер в комнате. Это означало, что он должен был ответить на него. «Кают-компания. Лейтенант-коммандер О'Мэлли». «Боевой топор здесь. Могу я поговорить с вашим командиром?» «Он спит. Чем могу помочь, или это важно?» «Если он не слишком занят, капитан хочет пригласить его на обед. Через полчаса. Также ваш старпом и пилот вертолета, если он доступен». Пилот засмеялся. «Старпом на пляже, но водитель вертолета доступен, если корабли Королевы еще мокрые». «Действительно, командир». «Хорошо. Я разбужу его. Вернусь к тебе через несколько минут». О'Мэлли повесил трубку и вышел за дверь. Он столкнулся с Вилли. "Простите, сэр. Практика заряжания торпед?" «Хорошо, я все равно пойду к шкиперу». Вилли жаловался, что последняя тренировка прошла немного медленно. Он вручил старшине свой рапорт. «Отнесите это в судовую канцелярию и скажите им, чтобы они его напечатали». О'Мэлли пошел вперед и обнаружил, что дверь в каюту капитана закрыта, но свет «не беспокоить» был выключен. Он постучал и вошел. Шум удивил его. "Разве вы этого не видите!" Слова прозвучали как вздох. Моррис лежал на спине, сжав кулаки на одеяле. Его лицо было покрыто потом, и он дышал, как человек, заканчивающий марафон. "Иисус." О'Мэлли заколебался. Он действительно не знал этого человека. "Берегись!" Это было громче, и пилот задумался, может ли кто-нибудь в коридоре снаружи услышать это, и задаться вопросом, был ли капитан ... он должен что-то сделать. "Проснитесь, капитан!" Джерри схватил Морриса за плечи и поднял его в сидячем положении. "Разве вы этого не видите!" - крикнул Моррис, все еще не проснувшись. «Успокойся, приятель. Ты привязан к пирсу в гавани Нью-Йорка. Ты в безопасности. Корабль в безопасности. Подойди, капитан. Все в порядке». Моррис моргнул примерно десять раз. Он увидел лицо О'Мэлли примерно в шести дюймах от него. "Какого черта ты здесь делаешь?" «Рад, что пришел. С тобой все в порядке?» Пилот закурил и передал капитану. Моррис отказался и встал. Он подошел к своему тазу и получил стакан воды. "Просто глупая мечта. Чего ты хочешь?" "Нас пригласили на ужин по соседству через полчаса - я думаю, это награда за то, что подарили им Виктора. Кроме того, я бы хотел, чтобы ваша палубная команда потренировалась заряжать торп на мою птицу. Последний раз был немного медленным. - говорит моя мелочь ". "Когда вы хотите, чтобы они это сделали?" «Как только стемнеет, капитан. Лучше им выучить это на собственном горьком опыте». "Хорошо. Полчаса на ужин?" «Да, сэр. Будьте любезны выпить». Моррис без особого энтузиазма улыбнулся. «Полагаю, что будет. Я вымою посуду. Встретимся в кают-компании. Эта вещь формальная?» «Они этого не сказали. Я не планировал переодеваться, если вы не возражаете, шкипер». О'Мэлли был в летном костюме. Ему стало одиноко без всех карманов. "Двадцать минут." О'Мэлли подошел к себе в каюту и натер тряпкой летные ботинки. Летный костюм был новым, и он решил, что он достаточно нарядный. Моррис беспокоил его. Мужчина может развалиться, а не то, что должно случиться с командиром. Это отчасти сделало это его проблемой. Кроме того, сказал себе О'Мэлли, он довольно хороший человек. Он выглядел лучше, когда они снова встретились. Удивительно, на что способен душ. Его волосы были зачесаны назад, а брюки цвета хаки были отглажены. Двое офицеров прошли на корму к вертолетной площадке, а затем по бровке к причалу. HMS Battleaxe производил впечатление более крупного корабля, чем американский фрегат. На самом деле она была примерно на двенадцать футов короче, но на семьсот тонн тяжелее, и различные различия в ее конструкции отражали философию ее строителей. Она, несомненно, была красивее своего американского коллеги, ее неинтересные очертания корпуса более чем уравновешивались надстройкой, которая выглядела так, как будто она была создана для размещения на корабле, а не на стоянке. Моррис был рад видеть, что все прошло неформально. Молодой гардемарин встретил их у подножия лба и сопроводил на борт, объяснив, что капитан в данный момент говорит по рации. После обычных приветствий флагмана и дежурного офицера мичман провел их в цитадель с кондиционированным воздухом, а затем направился в кают-компанию. "Черт возьми, пианино!" - воскликнул О'Мэлли. Потрепанная стойка была прикреплена к переборке левого борта двухдюймовым тросом. Несколько офицеров встали и представились. "Напитки, господа?" - спросил стюард. О'Мэлли взял банку пива и подошел к пианино. Минутой позже он пробивался сквозь какого-то Скотта Джоплина. Открылась передняя дверь кают-компании. "Джерр-О!" - воскликнул человек с четырьмя нашивками на погонах. "Дуг!" О'Мэлли вскочил со стула и побежал пожать ему руку. "Как ты, черт возьми!" «Я знал, что это твой голос по радио. Действительно,« Хаммер ». В американском флоте кончились компетентные пилоты, и ты наскреб, а?» Оба мужчины громко рассмеялись. О'Мэлли махнул рукой своему капитану. «Капитан Эд Моррис, познакомьтесь с капитаном Дугом Перрином, MBE, RN и кучей других сокращений. Посмотрите на этого индейца, шкипер, он раньше водил подводные лодки, прежде чем пошел прямо». «Я вижу, вы, ребята, знаете друг друга». «Какой-то чертов дурак решил послать его читать лекции в HMS Dryad, нашей школе ASW, когда я учился на продвинутом курсе. Отбросил наши отношения как минимум на сто лет». "Лиса и Забор уже собраны вместе?" - спросил О'Мэлли. «Шкипер, примерно в полумиле от того места был этот паб, и однажды ночью мы с Дугом…» «Я пытаюсь забыть ту ночь, Джерро. Сьюзен чертовала меня из-за этого в течение нескольких недель». Он повел их на корму и напился. «Замечательная работа с этим Виктором прошлой ночью! Капитан Моррис, я так понимаю, вы очень хорошо справились со своей предыдущей командой». «Убил Чарли и сделал две передачи». «Мы наткнулись на Эхе на нашем последний конвой. Старую лодка, но у нее была водитель хорошим. Взяли нас шесть часов. Но пара дизельных подводных лодок, вероятно Tangos, проникли внутрь и убили пять кораблей и эскорт. Диомид , возможно, получил один из них. Мы не уверены ". "Эхо шло за тобой?" - спросил Моррис. «Возможно», - ответил Перрин. «Похоже, что Иван намеренно преследует эскорт. Во время последнего налета« Обратный огонь »по нам было выпущено две ракеты. Одна попала в облако соломы, и, к счастью, наш Морской Волк перехватил другую. К сожалению, та, которая взорвалась позади нас ампутировали нашу буксируемую группу, и мы остались только с нашим гидролокатором 2016 года. " - Значит, тебе поручили поехать на нас из дробовика? "Казалось бы, так". Капитаны впали в разговоры по магазинам, что в любом случае было сутью обеда. О'Мэлли нашел английского пилота вертолета, когда были накрыты столы, и они начали то же самое, пока американец играл на пианино. Где-то в Королевском флоте была директива: общаясь с американскими военно-морскими офицерами, успокойте их пораньше, сначала выпейте, а потом говорите о делах. Ужин был превосходным, хотя на мнение американцев несколько повлияли жидкие закуски. О'Мэлли внимательно слушал, как его капитан описывал потерю Фарриса, тактику, использованную русскими, и то, как он не смог должным образом противостоять им. Это было похоже на то, как мужчина рассказывает о смерти своего ребенка. «В данных обстоятельствах трудно представить, что вы могли бы сделать по-другому», - сочувствовал Дуг Перрин. «Виктор - способный противник, и он, должно быть, очень тщательно рассчитал время вашего выхода из спринта». Моррис покачал головой. «Нет, мы оторвались от него в спринте, и это выбросило его решение прямо в окно. Если бы я делал все лучше, эти люди не были бы мертвы. Я был капитаном. Это была моя вина». Перрин сказал: «Я был там на подводной лодке, знаешь ли. У него есть преимущество, потому что он уже отслеживал тебя». Он бросил взгляд на О'Мэлли. Ужин закончился в восемь. Командиры эскорта встретятся на следующий день, и конвой отплывет на закате. О'Мэлли и Моррис ушли вместе, но пилот остановился у лба. «Забыл шляпу. Вернусь через минуту». Он поспешил обратно в кают-компанию. Капитан Перрин все еще был там. «Дуг, мне нужно мнение». «Он не должен возвращаться в его нынешнем состоянии. Извини, Джерри, но я так вижу вещи». «Ты права. Я могу попробовать». О'Мэлли сделал небольшую покупку и вернулся к Моррису через две минуты. «Капитан, есть какая-то конкретная причина, по которой вы должны вернуться на корабль?» - тихо спросил он. «Мне нужно кое-что обсудить, но я не хочу говорить об этом на борту. Это личное дело. Хорошо?» Пилот выглядел очень смущенным. "Как насчет того, чтобы немного погулять?" Моррис согласился. Два офицера пошли на восток. О'Мэлли осмотрел улицу и нашел бар на набережной, куда заходили и выходили моряки. Он направил туда Морриса, и они нашли будку сзади. «Два стакана», - сказала О'Мэлли официантке. Он расстегнул молнию на нижнем кармане летного костюма и достал бутылку ирландского виски «Блэк Буш». «Хочешь выпить здесь, покупай здесь». О'Мэлли вручил ей две двадцатидолларовых банкноты. «Два стакана и лед». Его голос не выдерживал споров. «И оставь нас в покое». Обслуживание было быстрым. «Я проверил свой бортовой журнал сегодня днем», - сказал О'Мэлли, выпив половину своей первой порции. «Четыре тысячи триста шестьдесят часов боевого времени. Считая прошлой ночью, триста одиннадцать часов боевого времени». «Вьетнам. Ты сказал, что был там». Моррис отхлебнул свою. «Последний день, последний тур. Поисково-спасательная операция для пилота А-7, сбитого в двадцати милях к югу от Хайфона». Он никогда не рассказывал жене эту историю. «Увидел вспышку, сделал ошибку, проигнорировав ее. Думал, что это отражение в окне, или ручье, или что-то в этом роде. Продолжал. Оказалось, что это, вероятно, отражение прицела, может быть, бинокля. вокруг нас раздается стомиллиметровая зенитная артиллерия. Вертолет просто разваливается на части. Я опускаю ее, мы горим. Посмотрите налево - второй пилот разорван на части, его мозги у меня на коленях. Мой начальник экипажа, пилот третьего класса по имени Рики , он сзади. Я смотрю. Обе ноги у него оторваны. Думаю, тогда он был еще жив, но я ни черта не мог с этим поделать - даже не мог добраться до него, как было. - и трое человек идут к нам. Я просто убежал. Может, они меня не заметили. Может, им было все равно - черт, я не знаю. Другой вертолет нашел меня через двенадцать часов ». Он налил себе еще рюмку и допил ее для Морриса. «Не заставляй меня пить одну». "У меня было достаточно." «Нет, у вас нет. И я тоже. Мне потребовался год, чтобы справиться с этим. У вас нет года. Все, что у вас есть, сегодня вечером. Вы должны поговорить об этом, капитан. Я знаю. Думаю, это плохо. сейчас? Становится хуже ". Он сделал еще глоток. По крайней мере, это хороший материал, сказал себе О'Мэлли. Он наблюдал, как Моррис сидел там пять минут, потягивая свой напиток и задаваясь вопросом, стоит ли ему просто вернуться на корабль. Гордый капитан. Как и все капитаны, обреченные жить одни, а этот был более одиноким, чем большинство из них. «Он боится, что я прав, - подумал О'Мэлли. Он боится, что станет хуже. Вы бедный ублюдок. Если бы ты только знал. «Беги через это», - тихо сказал пилот. «Анализируйте это шаг за шагом». «Ты уже сделал это для меня». «У меня большой рот. Должно быть, чтобы в него поместились мои ноги. Ты делаешь это во сне, Эд. Можешь делать это и в бодрствовании». И медленно он это сделал. О'Мэлли тренировал его по последовательности. Погодные условия, курс и скорость корабля. Какие датчики работали. За час они прошли три четверти пути до конца бутылки. Наконец дошли до торпед. Голос Морриса дрожал. «Я просто не мог больше ничего сделать! Проклятая штука только что вошла. У нас был только один удар, и первая рыба унесла, черт возьми, прочь. Я пытался маневрировать кораблем, но ...» «Но ты? столкнулись с самонаводящейся торпедой. Вы не можете убежать от них, и вы не можете их превзойти ». «Я не должен позволять--» «О, дерьмо!» Пилот снова наполнил стаканы. «Ты думаешь, что ты первый парень, который проиграл банку? Разве ты никогда не играл в мяч, Эд? Черт, есть две стороны, и обе играют на победу. там и сказать: «Убей меня, убей меня»? Ты, должно быть, тупее, как я думал ». «Мои люди ...» «Некоторые из них мертвы, большинство - нет. Мне жаль, что некоторые мертвы. Мне жаль, что Рики умер. Ребенку еще не было девятнадцати. Но я не убивал. его, и вы не убили своих людей. Вы спасли свой корабль. Вы вернули его с большей частью команды ». Моррис осушил свой стакан одним долгим глотком. Джерри наполнил его, не заморачиваясь со льдом. «Это моя ответственность. Послушайте, когда я вернулся в Норфолк, я посетил - я имею в виду, мне пришлось навестить их семьи. Я капитан. Я должен - там была эта маленькая девочка и ... Господи, О'Мэлли, что ты, черт возьми, говоришь? " - потребовал ответа Моррис. Джерри заметил, что он рыдал, чуть не расплакавшись. Хороший. «Они не записывают это в книгу», - согласился О'Мэлли. Вы думаете, что они уже узнали бы. «Милая маленькая девочка. Что ты скажешь детям?» Начались слезы. На это ушло почти два часа. «Ты говоришь маленькой девочке, что ее папа был хорошим человеком, и он старался изо всех сил, и ты старался, потому что это все, что мы могли сделать, Эд. Ты все сделал правильно, но иногда это просто не имеет значения». Это был не первый раз, когда О'Мэлли заставлял мужчин плакать ему на плече. Он вспомнил, как делал это сам. «Какая же это может быть жалкая жизнь, - подумал он, - что она может привести к этому хороших людей». Через несколько минут Моррис выздоровел, и к тому времени, когда они допили бутылку, оба были пьяны, как никогда. О'Мэлли помог капитану подняться и проводил его до двери. "Что случилось, Флот, не могу этого вынести?" Это был моряк торгового флота, стоявший в одиночестве у бара. Сказать это было неправильно. По мешковатому летному костюму было трудно сказать, что О'Мэлли был человеком значительной силы. Его левая рука обнимала Морриса. Его правая рука схватила другого мужчину за горло и оттащила от стойки. "У тебя есть что еще сказать о моем друге Диквиде?" О'Мэлли усилил хватку. Ответ пришел шепотом. «Я имел в виду только то, что у него проблемы с алкоголем». Пилот отпустил его. "Спокойной ночи." Доставить капитана обратно на корабль было сложно, отчасти потому, что О'Мэлли был пьян, но главным образом потому, что Моррис был на грани потери сознания. Это тоже было частью плана, но «Молот» немного сократил время. С пирса бровь выглядела ужасно крутой. "В чем проблема?" «Добрый вечер, Мастер Чиф». «Добрый вечер, командир. С вами капитан?» «Конечно, тоже можно было бы использовать руку». «Ты не шутишь». Шеф спустился по трапу. Вместе они взяли капитана на борт. По-настоящему сложным было подняться по лестнице в его каюту. Для этого был вызван другой моряк. «Черт», - заметил юноша. "Старик действительно знает, как его завязать!" «Требуется настоящий моряк, чтобы знать, как быть взорванным», - согласился капитан-вождь. Трое из них подняли его по лестнице. О'Мэлли взял его оттуда и посадил Морриса на его койку. Капитан крепко спал, и летчик надеялся, что кошмар больше не вернется. Его все еще делал. НОРТВУД, АНГЛИЯ
  
  
  
  "Ну что, командир?" «Да, сэр. Думаю, это сработает. Я вижу, что большая часть активов почти на месте». «Первоначальный план имел меньше шансов на успех. Я уверен, что он, конечно, привлек бы их внимание, но таким образом мы могли бы серьезно повредить силы». Толанд взглянул на карту. «Выбор времени все еще коварный, но он не сильно отличается от той атаки, которую мы нанесли по танкерам. Мне это нравится, сэр. Конечно, это решит несколько проблем. Какая ситуация с конвоем?» «В гавани Нью-Йорка собрано восемьдесят кораблей. Они плывут за двадцать четыре часа. Тяжелый эскорт, авианосцы в сопровождении, даже новый крейсер Aegis с купцами. И следующий шаг после этого, конечно ...» - продолжила Битти. . «Да, сэр. И Дулитл - ключ». "Совершенно верно. Я хочу, чтобы вы вернулись в Сторновей. Я также отправлю одного из моих сотрудников по воздушным операциям для работы с вашими парнями. Мы будем держать вас в курсе всех событий. Помните, что распространение для этого должно быть строго ограничено задействованный персонал ". «Понятно, сэр». "Тогда прочь."
  
  
  
  
  34
  
  Щупальца
  USS REUBEN JAMES
  
  
  07:00 для Джерри О'Мэлли наступило довольно рано. У него была нижняя койка в двухместной каюте - у его второго пилота была верхняя - и его первым обдуманным шагом было принять три таблетки аспирина и снова сесть. «Это было почти забавно», - подумал он. "Молот." Он чувствовал это в своей голове. Нет, поправился он, у него там был свой ныряющий гидролокатор, на автоматический пинг. Тем не менее, он совершил то, что запомнилось с юности как телесное дело милосердия, и это помогло придать смысл его страданиям. Он дал аспирину десять минут, чтобы он попал в кровоток, затем пошел в душ. Сначала холодная, потом горячая вода прочистила ему голову. В кают-компании было полно, но тихо, офицеры собирались в соответствии с возрастом в маленькие кучки разговоров, перешептываемых шепотом. Эти молодые офицеры раньше не участвовали в боях, и бравада, которую они могли почувствовать, покидая Сан-Диего несколько недель назад, сменилась трезвой реальностью поставленной задачи. Корабли были потоплены. Они знали, что люди мертвы. Для этих детей страх был более ужасным неизвестным, чем технические аспекты боя, для которых они были обучены. Он видел вопрос на их лицах; только время ответит на него. Они бы научились терпеть это, или они не стали бы этого делать. Бой не таил загадок для О'Мэлли. Он знал, что будет бояться и что он постарается отбросить страх, как только сможет. На этом не было смысла останавливаться. Это произойдет достаточно скоро. "Доброе утро, старпом!" «Доброе утро, Джерри. Я как раз собирался позвонить шкиперу». «Ему нужен сон, Фрэнк». Пилот отключил будильник Морриса перед тем, как покинуть каюту. Эрнст прочитал по лицу О'Мэлли. «Ну, до одиннадцати он нам не нужен». «Я знал, что ты хороший старпом, Фрэнк». О'Мэлли спорил между соком от насекомых и кофе. Фруктовый напиток сегодня утром был апельсинового цвета - вкус не имел отношения к каким-то конкретным фруктам. О'Мэлли нравился красный цвет, но не оранжевый. Он налил кофе. «Прошлой ночью я наблюдал за загрузкой торпеды. Мы на минуту прервали наше лучшее время - в темноте». "Звучит неплохо. Когда будет предпоходный отчет?" «Четырнадцать сотен, в театре в двух кварталах отсюда. Главнокомандующие, старшие офицеры и некоторые другие. Полагаю, вы тоже захотите прийти?» "Ага." Голос Эрнста упал. "Вы уверены, что шкипер в порядке?" На корабле нет секретов. «Он был на прямом боевом задании с первого дня этой скандалы. Ему нужно было немного раскрыться, древняя и почитаемая военно-морская традиция», - он повысил голос, - «проклятый позор, что все эти маленькие мальчики слишком молоды, чтобы принять участие. Неужели никто не подумал достать газету? Летние лагеря НФЛ открыты по всей стране, а газеты нет! «Я никогда раньше не встречал динозавров», - глухо заметил один младший инженер . «К нему привыкаешь», - объяснил энсин Ралстон. ИСЛАНДИЯ
  
  
  Двухдневный отдых - это то, что доктор прописал всем. Сержант Николс мог почти нормально ходить на лодыжке, а американцы, которые начинали относиться к рыбе с явным отвращением, пополнились дополнительным пайком, который упаковали морские пехотинцы. Взгляд Эдвардса снова обвел горизонт. Человеческий глаз автоматически фиксирует движение, и она двигалась. Трудно было не смотреть. Это было почти невозможно. На самом деле, сказал себе Эдвардс, невозможно стоять на страже и не смотреть по сторонам. Черт возьми, она думала, что это смешно. Их спасатели - Эдвардс знал лучше, но зачем ее расстраивать? - также принесли мыло. Крошечное озеро в полумиле от их насеста на вершине холма было предназначенным местом для купания. Во враждебной стране никто не заходил так далеко в одиночку, и лейтенант, естественно, был назначен присматривать за ней, а она за ним. Охранять ее, пока она купалась с заряженным ружьем, казалось абсурдным даже в присутствии русских. «Ее синяки почти зажили», - отметил он, когда она одевалась. «Готово, Майкл». У них не было полотенец, но это была небольшая плата за нюхание человека. Она подошла к нему с еще влажными волосами и озорным выражением лица. «Я вас смущаю. Извини». "Это не твоя вина." На нее тоже нельзя было сердиться. «Ребенок делает меня толстым», - сказала она. Майк едва ли мог сказать, но ведь изменилась не его фигура. «Ты прекрасно выглядишь. Мне очень жаль, если я посмотрел, хотя мне не следовало этого делать». "Что случилось?" Эдвардс обнаружил, что снова борется со своими словами. «Ну, после ... после того, что с тобой случилось, я имею в виду, тебе, вероятно, не нужна кучка странных мужчин, стоящих вокруг и смотрящих на тебя, когда ты ... ну, голый». «Майкл, ты не такой. Я знаю, что ты никогда не причинишь мне вреда. Даже после того, что он со мной сделал, ты говоришь, что я красивая - когда я толстею». «Вигдис, малышка или нет, ты самая красивая девушка, которую я когда-либо знал. Ты сильная и храбрая». И я думаю, что люблю тебя, но боюсь об этом сказать. «Мы просто выбрали неподходящее время для встречи, вот и все». «Для меня было очень хорошее время, Майкл». Она взяла его за руку. Теперь она много улыбалась. У нее была нежная, дружелюбная улыбка. «Пока ты меня знаешь, каждый раз, когда ты думаешь обо мне, ты будешь помнить это - русский». «Да, Майкл, я запомню это. Я помню, что ты спас мне жизнь. Я прошу сержанта Смита. Он сказал, что тебе приказано не приближаться к русским, потому что это так опасно для тебя. Он сказал, что ты пришел из-за меня. тогда даже не знаешь меня, но ты приходишь ". «Я поступил правильно». Теперь он держал ее за руки. Что мне теперь сказать? Дорогая, если мы когда-нибудь выберемся из этого живыми ... это звучит как плохой фильм. Эдвардсу уже давно не исполнилось шестнадцати, но теперь вся неловкость, отравившая его юность, вернулась к нему. Майк нельзя было назвать выдающимся королем средней школы Истпойнта. "Вигдис, я не очень хорошо разбираюсь в этом. С Сэнди все было по-другому. Она меня понимала. Я не знаю, как разговаривать с девушками - черт, я не очень хорошо общаюсь с людьми. Я делаю карты погоды. , и играю с компьютерами, но обычно мне нужно выпить немного пива, прежде чем у меня хватит смелости сказать… «Я знаю, что ты любишь меня, Майкл». Ее глаза заблестели, когда она открыла секрет. "Ну да." Она протянула ему мыло. «Твое время умыться. Я не буду слишком много смотреть». ФОЛЬЗИХАУЗЕН, ФЕДЕРАЛЬНАЯ РЕСПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ
  
  
  Майор Сергетов передал свои записи. «Лейне» форсировали второе место - Гронау, в пятнадцати километрах к северу от Альфельда - и теперь шесть дивизий участвовали в наступлении на Хамельн, а другие пытались расширить брешь. Тем не менее они были инвалидами. В этой части Германии было относительно мало дорог, и те маршруты, которые они контролировали, все еще подвергались воздушным и артиллерийским атакам, обескровлившим колонны подкрепления задолго до того, как они могли быть отправлены в бой. То, что началось с трех мотострелковых дивизий, пытавшихся прорваться через одну танковую дивизию, теперь стало центром внимания двух полных советских армий. Там, где они атаковали пару истощенных немецких бригад, теперь они столкнулись с мешаниной частей почти всех членов НАТО. Алексеев переживал из-за упущенных моментов. Что, если бы дивизионная артиллерия не обстреляла мосты реактивными залпами? Мог ли он добраться до Везера за день, как он думал? «Это в прошлом», - сказал себе Паша. Он просмотрел информацию о наличии топлива. "Один месяц?" «При нынешних темпах работы - да, - мрачно сказал Сергетов. «И ради этого мы подорвали всю национальную экономику. Мой отец спрашивает, можем ли мы сократить расходы на фронте…» «Конечно», - взорвался генерал. «Мы можем проиграть войну! Это должно сэкономить его драгоценное топливо!» «Товарищ генерал, вы просили меня предоставить вам точную информацию. Я сделал это. Мой отец также смог передать мне это». Молодой человек достал из кармана пиджака документ. Толщина десяти страниц, это была оценка спецслужб КГБ с пометкой «ТОЛЬКО ДЛЯ ПОЛИТБЮРО». «Это очень интересное чтение. Мой отец просит меня указать на риск, на который он пошел, отдав вам этот документ». Генерал быстро читал и обычно не проявлял эмоций. Правительство Западной Германии установило прямой контакт с Советским Союзом через посольства, которые находились в Индии. Предварительное обсуждение представляло собой исследование возможности урегулирования конфликта путем переговоров. По оценке КГБ, расследование отражало политическую раздробленность НАТО и, возможно, серьезную ситуацию с поставками по ту сторону линии фронта. Затем последовали две страницы с графиками и заявлениями о повреждении судоходства НАТО, а также анализ расходов НАТО на боеприпасы на сегодняшний день. КГБ подсчитал, что поставки НАТО сократились до двухнедельной отметки, несмотря на все поставки, которые были доставлены на сегодняшний день. Ни одна из сторон не произвела достаточно боеприпасов и топлива для поддержания своих сил. «Мой отец считает, что эти данные о немцах особенно важны». «Возможно, да», - осторожно сказал Алексеев. «Они не ослабят свои боевые действия, пока их политическое руководство работает над достижением приемлемого урегулирования, но если мы сможем сделать им приемлемое предложение и вывести немцев из НАТО, то наша цель будет достигнута, и мы сможем захватить Персидский залив на досуге. Что мы делаем немцам? " "Это еще не решено. Они потребовали, чтобы мы отошли к довоенным границам, а окончательные условия будут согласованы на более формальной основе под международным контролем. Их выход из НАТО будет зависеть от условий окончательного договора. . " «Неприемлемо. Это нам ничего не дает. Интересно, почему они вообще ведут переговоры?» «Очевидно, в их правительстве возникли серьезные волнения из-за перемещения гражданского населения и уничтожения экономических активов». "Ах." Экономический ущерб Германии не был чем-то, к чему Алексеев имел ни малейшего интереса, но немецкое правительство наблюдало, как работа двух поколений разрушалась советскими взрывчатыми веществами. «Но почему они нам этого не сказали?» «Политбюро считает, что известие о возможном урегулировании путем переговоров остановит дальнейшее давление на немцев». «Идиоты. Такие вещи говорят нам, что атаковать!» «Так сказал мой отец. Он хочет узнать ваше мнение обо всем этом». «Скажите министру, что я не вижу никаких признаков ослабления решимости НАТО на линии фронта. Моральный дух Германии, в частности, все еще высок. Они сопротивляются повсюду». «Их правительство могло бы делать это без ведома своей армии. Если они обманывают своих союзников по НАТО, почему бы не также и их высшее командование?» - предложил Сергетов. Ведь в его стране так работало ... «Возможно, Иван Михайлович. Есть и другой вариант». Алексеев вернулся к бумагам. «Что это все притворство». НЬЮ-ЙОРК
  
  
  
  Инструктаж проводил капитан. Пока он говорил, командиры эскорта и их старшие офицеры листали информационные документы, как старшеклассники в пьесе Шекспира. «Здесь вдоль оси угрозы будут размещены внешние гидролокаторы». Капитан переместил указатель по обзорному графу. Фрегаты « Рубен Джеймс» и «Боевой топор» должны были находиться почти в тридцати милях от остальной части строя. Это сделало их вне зоны действия ЗРК с других кораблей. У них были свои собственные ракеты класса "земля-воздух", но они были бы полностью самостоятельны. «У нас будет поддержка SURTASS на протяжении большей части рейса. Корабли сейчас перестраиваются. Мы можем ожидать атаки советских подводных лодок и авиации». Чтобы справиться с воздушной угрозой, авианосцы « Индепенденс» и « Америка» будут поддерживать конвой. Новый крейсер Aegis Bunker Hill, как вы могли заметить, будет путешествовать в составе конвоя. Кроме того, военно-воздушные силы будут выводить российский спутник радиолокационной разведки на следующий рейс, примерно в двенадцать часов утра завтра ».« Хорошо! »- заметил капитан эсминца. более двух миллионов тонн техники, плюс укомплектованная танковая дивизия, состоящая из формирований резерва и Национальной гвардии. Не считая материального подкрепления, этого достаточно, чтобы НАТО продолжало действовать в течение трех недель. Этот проходит. «Есть вопросы? Нет? Тогда удачи». Театр опустел, офицеры прошли мимо вооруженной охраны на солнечную улицу. "Джерри?" - тихо сказал Моррис. "Да, капитан?" Пилот надел солнцезащитные очки авиатора. «Насчет прошлой ночи ...» «Капитан, прошлой ночью мы оба слишком много выпили, и, честно говоря, я не очень хорошо помню. Может, через полгода мы сможем решить, что случилось. Вы хорошо спите. ? " «Почти двенадцать часов. Мой будильник не сработал». "Может, тебе стоит купить новую". Они прошли мимо бара, в котором оба были накануне вечером. Капитан и пилот посмотрели на него и засмеялись. "Еще раз в пролом, дорогие друзья!" К ним присоединился Дуг Перрин. «Только не давайте нам ничего подобного, когда ваш корабль стоит рядом с вражеским дерьмом», - посоветовал О'Мэлли. «Это дерьмо« чужаков »опасно». «Твоя работа - держать ублюдков подальше от нас, Джерро. Готовы ли?» «Ему лучше быть», - легкомысленно заметил Моррис. "Мне не хотелось бы думать, что он все болтает!" «У нас здесь очень хорошая компания», - сердито заметил пилот. «Боже, я взлетаю сам, найду проклятую подводную лодку, отдаю ее Дугу, и получу ли я какое-нибудь уважение?» «В этом проблема авиаторов. Каждые пять минут вы не говорите им, насколько они хороши, они идут и впадают в депрессию», - сказал Моррис с улыбкой. Он был другим человеком, чем тот, который бормотал прошлой ночью во время ужина. "Что-нибудь, что вам нужно, что у нас может быть, Дуг?" "Может, мы обменяемся продуктами?" «Нет проблем. Пошлите сюда своего офицера снабжения. Я уверен, что мы сможем кое-что обсудить». Моррис посмотрел на часы. «Мы не плывем еще три часа. Давай съедим сэндвич и поговорим о нескольких вещах. У меня появилась идея подделать эти« Обратные огни », которые я хочу испытать на тебе ...» Три часа спустя пара Moran портовые буксиры отпустили фрегаты от причала. Рубен Джеймс двигался медленно, ее газотурбинные двигатели толкали ее по загрязненной воде со скоростью шесть узлов. О'Мэлли наблюдал с правого сиденья своего вертолета, ожидая возможной российской подводной лодки у входа в гавань, хотя четыре патрульных самолета Орион энергично дезинфицировали территорию. Вероятно, Виктор, которого они убили двумя днями ранее, должен был выследить и доложить о конвое, сначала чтобы направить обратный огонь, затем закрыть и начать свою собственную атаку. Прицеп был мертв, но это не означало, что плавание было секретом. Нью-Йорк был городом с восьмимиллионным населением, и наверняка один из них стоял у своего окна с биноклем, каталогизируя типы и номера кораблей. Он или она сделает невинный телефонный звонок, и данные будут в Москве через несколько часов. Другие подводные лодки приблизились бы к ожидаемому пути. Как только они выйдут из-под прикрытия с воздуха, советские поисковые самолеты начнут искать их, а позади них будут стрелять ракетами. «Столько кораблей», - подумал О'Мэлли. Они миновали серию Ро / Рос, буксируемых / выкатных контейнеровозов, груженных танками, боевыми машинами и людьми целой бронетанковой дивизии. Другие были завалены контейнерами, которые можно было погрузить прямо на грузовики для отправки на фронт, их содержимое записывалось на компьютер для быстрой доставки в нужное место. Он думал о новостях, о записанных на пленку сценах сухопутных боев в Германии. Вот о чем все это было. Миссия ВМФ: держать морские пути открытыми, чтобы доставлять инструменты, в которых нуждались люди в Германии. Переправьте корабли. "Как она ездит?" - спросил Кэллоуэй. «Неплохо», - ответил Моррис репортеру. «У нас есть стабилизаторы плавников. Она не очень сильно кренится. Если у вас возникнут проблемы, наш санитар, вероятно, что-нибудь придумает. Не стесняйтесь спрашивать». «Я постараюсь держаться подальше от тебя». Моррис дружески кивнул человеку из Рейтер. Он прибыл с предупреждением всего за час, но казался профессионалом или, по крайней мере, достаточно опытным, чтобы собрать все свое снаряжение в одной сумке. Он занял последнюю свободную койку в офицерской стране. «Ваш адмирал сказал, что вы один из его лучших командиров». «Думаю, мы это выясним», - сказал Моррис.
  
  
  
  
  
  
  35 год
  
  Время на цели
  USS REUBEN JAMES
  
  
  Первые два дня прошли хорошо. Группа сопровождения отплыла первой, взорвав своими сонарами мелководье в поисках возможных подводных лодок, но ничего не обнаружив. Торговые корабли последовали за ними, медленно выстроившись в восемь колонн по десять человек в каждой. Двадцатузловой конвой торопился доставить товар. Прикрытый массивным зонтом из самолетов наземного базирования, он продвигался первые сорок восемь часов с небольшими зигзагами, пока он проплывал мимо побережья Новой Англии и Восточной Канады, острова Сейбл и Гранд-Бэнкс. Легкая часть оставалась позади. Покинув прибрежные воды и направившись к собственно Атлантическому океану, они вошли на неизвестную территорию. «По поводу отправки моих депеш ...» - сказал Кэллоуэй Моррису. «Дважды в день вы можете использовать мой спутниковый передатчик, если он не мешает официальному трафику. Вы понимаете, что ваши отчеты будут передаваться через Норфолк для получения конфиденциальной информации?» «Совершенно верно. Капитан, вы можете мне поверить, когда я скажу, что пока я здесь с вами, я не раскрою ничего, что могло бы поставить под угрозу ваш корабль! В этом году в Москве у меня было достаточно волнений». "Какие?" Моррис повернулся и опустил бинокль. Кэллоуэй объяснил, на что была похожа его пружина. «Патрик Флинн, мой противоположный номер из Ассошиэйтед Пресс, находится на борту боевого топора. Несомненно, пьёт пиво», - заключил он. «Таким образом , вы были там , когда все это выкипает. Есть ли вы знаете , почему все это началось?» Кэллоуэй покачал головой. «Если бы я это сделал, капитан, я бы давно написал эту историю». На крыле мостика появился посыльный с планшетом. Моррис взял его, прочитал три сообщения и расписался за них. "Что-то драматическое?" - с надеждой спросил Кэллоуэй. «Обновленная информация о погоде для флота и кое-что о том российском разведывательном спутнике. Он появится наверху еще через три часа. Однако ВВС попытаются сбить его до того, как он доберется до нас. Ничего особенного. Вам удобно, я полагаю. . Какие-то проблемы?" «Нет, капитан. Ничего похожего на приятное морское путешествие». "Достаточно верно". Моррис просунул голову в рубку. «Генеральные штабы, авиация». Моррис провел репортера в Центр боевой информации, объяснив, что учения, которые он собирался увидеть, должны были убедиться, что его люди могут делать все правильно даже в темноте. "Одна из этих депеш предупреждает вас?" «Нет, но через шесть часов мы будем вне прикрытия наземных истребителей. Это значит, что Иван будет искать нас». «И нам здесь будет ужасно одиноко», - подумал Моррис. Он дал своим людям часовую тренировку. Команда CIC провела компьютерное моделирование. На втором вражеская ракета пробила их оборону. БАЗА ВВС ЛЭНГЛИ, ВИРДЖИНИЯ
  
  
  
  Истребитель F-15 остановился прямо у здания укрытия. Командир экипажа установил трап рядом с самолетом, и майор Накамура спустился вниз, уже глядя кормой на свой обгоревший самолет. Она подошла, чтобы осмотреть повреждения. «Не смотрите плохо, майор, - заверил ее сержант. Осколок взорвавшегося ракетного двигателя просверлил отверстие размером с пивную банку прямо через ее левое крыло, пропустив топливный бак на три дюйма. «Я могу исправить это за пару часов». "Ты в порядке?" - спросил инженер Локхид. «Он взорвался, в пятидесяти футах от нас, и он просто взорвался. Между прочим, вы ошиблись. Когда они взорвутся, это довольно зрелищно. В этом проклятом месте разбросаны осколки. Мне повезло, что я поймал только одного из них». Это до чертиков напугало пилота, но тогда у нее был час, чтобы прийти в себя. Теперь она просто сошла с ума. «Извини, майор. Хотел бы я сказать больше». «Просто нужно попробовать еще раз», - сказал Банс, глядя на небо через дыру. "Когда будет следующее окно?" «Одиннадцать часов шестнадцать минут». "Вот и все". Она вошла в здание, затем поднялась в кабину пилотов. Стены здания были застелены ковровым покрытием для поглощения шума. Это также предотвратило серьезные травмы кулаков пилотов. КИРОВСК, РСФСР
  
  
  Беспрепятственно радарный океанский разведывательный спутник продолжил движение по орбите, и при следующем проходе над Северной Атлантикой обнаружил, что смотрит вниз на скопление из почти сотни кораблей, выстроенных ровными колоннами. Российские аналитики решили, что это, должно быть, конвой, о котором им сообщили их разведывательные отчеты, и, как они с удовлетворением отметили, это было открыто, прямо там, где они могли добраться до него. Девяносто минут спустя два полка бомбардировщиков Backfire с ракетным вооружением, которым предшествовал поисковый самолет Bear-D, поднялись с четырех аэродромов вокруг Кировска, долили свои топливные баки и взяли курс на просвет над Исландией. USS REUBEN JAMES
  
  
  «Так это сюрприз, который вы приготовили для них?» - спросил Кэллоуэй. Он нажал несколько символов на главном тактическом прицеле. Моррис задумчиво кивнул. «Пока что мы отправили большинство конвоев через EMCON - это контроль выбросов - их радары затемнены, чтобы их было трудно найти. На этот раз мы делаем что-то немного другое. Это дисплей из РЛС СПС-49 ... "" Этот черный монстр на крыше рубки? " "Верно. Эти символы - коты-коты с авианосца" Америка ". Это танкер KC-135, а этот ребенок - радарная птица E-2C" Ястребиный глаз ". Радар" Ястреба "выключен. Когда появится Иван, ему придется близко, чтобы увидеть, что здесь ". «Но он уже знает», - возразил Кэллоуэй. «Нет, он знает, что где-то здесь есть конвой. Этого недостаточно для запуска ракет. Все, что он знает наверняка, - это то, что есть один работающий радар SPS-49. Ему придется выключить свой собственный радар, чтобы посмотреть, что происходит. вода. Если мистер Медведь сделает это, мы увидим его, и у нас будут бойцы на его заднице так быстро, что он никогда не узнает, что его поразило ». «А если« Обратные огни »не наступят сегодня?» «Тогда мы увидим их в другой раз. Медведи тоже разговаривают с подводными лодками, мистер Кэллоуэй. Их все еще стоит убить». ИСЛАНДИЯ
  
  
  Это был первый раз, когда им было скучно. Эдвардс и его группа достаточно часто были напуганы, но никогда не скучали. Теперь они пробыли на одном месте четыре полных дня, но по-прежнему не получали приказа двигаться. Они наблюдали и сообщали о незначительных российских действиях, но, поскольку у них не было ничего существенного, время было тяжелым. "Лейтенант." Гарсия указал вверх. «Я получил самолеты, направляющиеся на юг». Эдвардс достал бинокль. Небо было усыпано белыми ворсистыми облаками. Сегодня инверсионных следов не было видно, но - они есть! он увидел вспышку, отражение чего-то. Он напряг глаза, чтобы определить это. "Николс, что ты думаешь?" Он передал очки. «Это русский ответный огонь», - просто сказал Николс. "Вы уверены?" «Совершенно верно , Лефтенант. Я видел их раньше достаточно часто». "Подсчитайте". Эдвардс распаковал рацию. «Я вижу только четверых. Все направляются на юг, сэр». "Вы уверены, что это" Обратный огонь "? Эдвардс настаивал. "Я чертовски уверен, левый арендатор Эдвардс!" Николс раздраженно ответил. Он смотрел, как офицер включает радио. «Бигль вызывает собачью будку». Станция связи сегодня работала немного медленнее. Потребовалось три звонка, прежде чем они подтвердили. «Собачья будка, это« Бигль », и у меня есть кое-что для вас. Мы видим бомбардировщики« Бэкфайр », летящие на юг над нашей позицией». "Откуда вы знаете, что это обратный огонь?" Doghouse хотел знать. «Потому что сержант Николс из Королевской морской пехоты говорит, что он чертовски уверен, что это Обратный огонь. Четыре из них, - Николс поднял пять пальцев, - поправьте пять самолетов, летящих на юг». «Роджер, спасибо, Бигль. Что-нибудь еще происходит?» «Отрицательно. Как долго, по-твоему, мы просидим на этом холме?» «Мы сообщим тебе. Терпение, Бигль. Мы не забыли тебя. СЕВЕРОАТЛАНТИЧЕСКИЙ
  
  
  Медведи продвигались по наклонной линии, их экипажи сканируют воздух глазами и исследуют радары и радиочастоты. В настоящее время ведущий «Медведь» обнаружил излучение единственного американского радара, и потребовалась всего минута, чтобы идентифицировать его как модель воздушного поиска SPS-49 того типа, который используется на ракетных фрегатах типа «Перри». Техники на борту измерили интенсивность сигнала и, нанеся его на карту, пришли к выводу, что они находятся далеко за пределами диапазона обнаружения радара. Командир рейда на третьем «Медведе» получил информацию и сравнил ее с данными разведки конвоя. Положение было точно посередине круга, который он нарисовал на своей карте. Он с подозрением относился к таким точным вещам. Колонна ехала прямым маршрутом в Европу? Почему? Большинство конвоев на сегодняшний день избрали более уклончивый курс, уходя далеко на юг, к Азорским островам, чтобы заставить его самолет пролететь дальше, чем они хотели, и, таким образом, вынудили Backfires, преследующих разведчиков, нести только одну ракету вместо двух. Что-то здесь было странным. По его приказу линия патрулирования переориентировалась на север-юг и начала снижать высоту, чтобы держаться ниже горизонта американского радара. USS REUBEN JAMES
  
  
  "Как далеко вы можете видеть?" - спросил Кэллоуэй. «Зависит от высоты и размера цели, а также от атмосферных условий», - ответил Моррис, глядя со своего стула на электронные дисплеи. Два морских кота были готовы к бою. «Что касается Медведя, то на высоте тридцати тысяч футов или около того мы, вероятно, сможем обнаружить его на расстоянии двухсот пятидесяти миль. Но чем ниже он летит, тем ближе он может подойти. Радар не может видеть сквозь горизонт». «Но полет на низком уровне будет стоить ему топлива». Моррис посмотрел на репортера. «В этих проклятых штуках достаточно топлива, чтобы не спать всю неделю», - преувеличил он. «Сообщение от LANTFLT, капитан». Офицер по связям с общественностью передал форму: СООБЩЕНИЕ О ВОЗМОЖНОМ НАБЕГЕ ОБРАТНОГО ПОЖАРА НА ЮЖНОМ УРОВНЕ НАД ИСЛАНДЕЙ 1017z. Моррис передал сообщение своему офицеру по тактическим действиям, который немедленно посмотрел на карту. "Хорошие новости?" - спросил Кэллоуэй. У него было больше здравого смысла, чем просить показать депешу. «Мы можем увидеть бомбардировщики Backfire чуть более чем через два часа». "Стрельба по колонне?" «Нет, вероятно, они захотят сначала выстрелить в нас. У них есть добрых четыре дня, чтобы взорвать конвой, и убрать с дороги конвойных сделать эту работу намного проще». "Вы обеспокоены?" Моррис тонко улыбнулся. «Мистер Кэллоуэй, я всегда беспокоюсь». Капитан рефлекторно проверил различные табло состояния. Все его оружие и сенсорные системы были полностью готовы к работе - так приятно иметь новенький корабль! Табло угроз не показывало никакой известной активности подводных лодок в непосредственной близости, и к этим данным следует относиться со значительным скептицизмом. Теперь он мог позвонить в генеральный штаб, но большая часть его команды обедала. Лучше, чтобы все были накормлены и настороже. «Проклятое ожидание», - подумал Моррис. Он молча смотрел на дисплеи. Знаки, указывающие на дружественные самолеты, медленно двигались по орбите, пока их пилоты тоже ждали. «Приближается еще одна CAP», - сообщил офицер. В поле зрения появилась еще одна пара Tomcats, входящая в боевой воздушный патруль. Америка получила такое же предупреждение о рейде. Авианосец находился в двухстах милях отсюда, на запад, в Норфолк. То же самое и с Индепенденсом, вернувшимся с Азорских островов. Авианосцы находились в море с начала войны, курсируя туда и обратно, избегая орбитальных советских спутников океанской разведки. Они смогли обеспечить противолодочную защиту нескольких конвоев, хотя и с большой опасностью для самих авианосцев. До сих пор американские плоскодонки не могли действовать так, как должны были действовать. Они еще не были наступательным оружием. Судьба группы Нимица стала для нее горьким уроком. Моррис закурил еще одну сигарету. Теперь он вспомнил, почему он вообще ушел. Слишком многие из них обожгли ему горло, лишили его вкусовых ощущений и заставили его глаза слезиться. С другой стороны, ему дали чем-то заняться, пока он ждал. СЕВЕРОАТЛАНТИЧЕСКИЙ
  
  
  «Медведи» находились на четкой линии север-юг, теперь центрированной по сигналам радара фрегата. Командир рейда приказал им повернуть на запад и снизить высоту. Два самолета не подтвердили приказ, и ему пришлось повторить его. В двухстах милях к западу от них, на борту самолета наблюдения E-2C Hawkeye, поднялась голова техника. Он только что услышал, как кто-то говорит по-русски; в коде, но однозначно на русском. Через несколько минут каждый корабль в составе эскортных войск получил информацию, и все они пришли к одному и тому же ответу: «Обратного огня» еще не могло быть. Это были Медведи. Все хотели убить Медведей. Авианосец « Америка» начал запускать свои истребители и дополнительные радиолокационные самолеты. В конце концов, русские могли ее искать. USS REUBEN JAMES
  
  
  «Он должен идти прямо к нам», - сказал офицер тактики. «Это общая идея», - согласился Моррис. "Как далеко?" - спросил Кэллоуэй. «Невозможно узнать об этом.« Ястребиный глаз »скопировал голосовую радиопередачу. Вероятно, это довольно близко, но ужасные атмосферные условия могут позволить вам услышать подобные вещи с полмира. Мистер Леннер, давайте отправимся на боевые станции для боевых действий в воздухе. . " Через пять минут фрегат был готов. СЕВЕРОАТЛАНТИЧЕСКИЙ
  
  
  «Доброе утро, мистер Медведь». Пилот Tomcat уставился на трубку своего телевизора. Русский самолет находился примерно в сорока милях от него, солнце отражалось от его массивных винтов. Решив на мгновение приблизиться, не используя свой радар, летчик-истребитель переключил дроссели на 80-процентную мощность и активировал управление ракетой. Скорость прямого закрытия превышала тысячу миль в час, семнадцать миль в минуту. Затем: "Зарядись!" - приказал пилот, и тут же офицер радиолокационного перехвата на заднем сиденье включил радар истребителя AWG-9. «Мы поймали его», - сообщил РИО мгновением позже. "Стрелять!" Две ракеты упали и разогнались до скорости более трех тысяч миль в час. Советский техник по радиоэлектронной технике пытался выделить характерные характеристики поискового радара фрегата, когда раздался звуковой сигнал на отдельном приемнике предупреждения. Он повернулся посмотреть, что это за шум, и побледнел. "Предупреждение о воздушном нападении!" - крикнул он в интерком. Сразу же среагировав, пилот повернул «Медведя» влево и нырнул к поверхности океана, в то время как на корме техник РЭБ активировал свои защитные системы постановки помех. Однако поворот замаскировал глушилки от приближающихся ракет. "Что творится?" - потребовал командир рейда по внутренней связи. «У нас есть радар-перехватчик», - испуганно, но хладнокровно ответил техник. «Стручки блокировки активированы». Командир рейда обратился к своему связисту. «Предупредите: вражеские истребители действуют на этой позиции». Но не было времени. «Фениксы» преодолели расстояние менее чем за двадцать секунд. Первый разошелся и промахнулся, но второй зацепился за водолазный бомбардировщик и оторвал ему хвост. Медведь упал в море с такой же грацией, как упавший лист бумаги. USS REUBEN JAMES
  
  
  Радар показал Tomcat, и они наблюдали, как он запустил две ракеты, которые немедленно исчезли из поля зрения, а затем, бесшумно, как Tomcat продолжал движение на восток в течение тридцати секунд. Затем он развернулся и направился обратно на запад. «Это, джентльмены, убивает», - сказал Моррис. «Брызги одного медведя». "Откуда вы знаете?" - спросил Кэллоуэй. «Ты думаешь, он бы повернул назад, если бы промахнулся? А если бы это был что-нибудь, кроме Медведя, он бы нарушил радиомолчание. ESM, мы копируем любой радиотрафик с нуля-восемь-ноль?» Старшина в переднем правом углу купе не поднял глаз. «Нет, капитан, ни писка». «Черт», - сказал Моррис. "Оно работает." «А если жукер не передал сообщение…» Кэллоуэй понял. «Мы единственные, кто знает. Может быть, мы сможем нанести удар по всей атакующей силе». Моррис подошел к экрану дисплея. В Америки бойцы были теперь все в воздухе, в семидесяти милях к югу от конвоя. Он посмотрел на часы на переборке: до «Обратных пожаров» было минут сорок. Он поднял телефон. «Мостик, бой. Подай боевой топор, чтобы приблизиться». В течение нескольких секунд, Секира повернулась жесткий A'PORT и направился на запад к Рубену Джеймсу. «Одна новая вещь уже сработала сегодня, - подумал Моррис. Почему не другой? «Готовься запустить вертолет», - приказал он. О'Мэлли сидел в своей кабине и читал журнал, или, по крайней мере, позволял своим глазам сканировать картинки, в то время как его разум изо всех сил пытался отделиться от того, что происходило вокруг него. Объявление по громкоговорителю оторвало его от мисс Джули. Сразу же энсин Ралстон начал последовательность запуска двигателя, в то время как О'Мэлли сканировал доску неисправностей на предмет каких-либо механических проблем, затем выглянул в дверь, чтобы убедиться, что члены экипажа на палубе свободны. "Что мы должны делать, командир?" - спросил системный оператор. «Мы должны быть наживкой для ракет, Вилли», - любезно ответил О'Мэлли и взлетел. СЕВЕРОАТЛАНТИЧЕСКИЙ
  
  
  Самый южный Медведь находился в пределах шестидесяти миль от конвоя, но он еще не знал об этом, как и американцы, так как он находился за горизонтом от радара Рувима Джеймса . Пилот «Медведя» знал, что самолету пора набрать высоту и включить поисковые радары. Но известия от командира рейда еще не поступало. Хотя никаких признаков проблемы не было, пилот был обеспокоен. Его инстинкт подсказывал ему, что происходит что-то странное. Один из «медведей», пропавший на прошлой неделе, сообщил, что отслеживает единственный радар американского фрегата - не более того. Так же, как сейчас ... Командир рейда тогда прервал миссию Backfire из-за боязни активности вражеских истребителей, только чтобы быть одетым за предполагаемую трусость. Как это часто бывает в бою, единственные доступные данные были отрицательными. Они знали, что четыре медведя не вернулись. Он знал, что его командир рейда еще не отдал ожидаемого приказа. Он знал, что никаких положительных признаков неприятностей не было. Он также знал, что он несчастен. "Приблизительное расстояние до того американского фрегата?" - спросил он по внутренней связи. «Сто тридцать километров», - ответил штурман. «Сохраняйте радиомолчание, - сказал себе пилот. Это приказы ... "К черту приказы!" - сказал он вслух. Пилот наклонился и включил рацию. «Вторая чайка - первая чайка». Ничего такого. Он повторил звонок еще дважды. Это слышали многие радиоприемники, и менее чем через минуту позиция «Медведя» была обозначена в сорока милях к юго-востоку от конвоя. Tomcat нырнул после контакта. Командир рейда не ответил ... он бы ответил, сказал себе пилот. Он бы ответил. Backfires теперь должны быть менее чем в двухстах километрах. К чему мы их ведем? "Включите радар!" он заказал. Каждый экранный корабль обнаруживал характерные излучения радара Big Bulge. Ближайший корабль с ЗРК, фрегат Гроувс, немедленно включил свои ракетные радары и выпустил ракету земля-воздух по приближающемуся Медведю, но истребитель Tomcat, который также мчался к Медведю, был слишком близко. Фрегат отключил свой радар слежения, а ракета SM 1 потеряла радарную синхронизацию и автоматически уничтожилась. На борту «Медведя» предупреждения последовали друг за другом: сначала зенитный ракетный сигнал, затем радар воздушного перехвата, а затем оператор радара захватил конвой. «Многие корабли на северо-западе». Оператор радара передал информацию штурману, который составил отчет о местоположении для Backfires. «Медведь» выключил свой радар и нырнул, пока офицер связи транслировал свой отчет о наблюдении. И тут у всех загорелись радары. USS REUBEN JAMES
  
  
  
  
  
  
  
  «Есть обратные пожары», - сказал офицер тактики, когда символы появились на прицеле. «Пеленг ноль-четыре-один, дальность сто восемьдесят миль». На мостике исполнительный директор нервничал как никогда. Помимо приближающегося налета бомбардировщиков, он теперь управлял своим кораблем ровно в пятидесяти футах от борта HMS Battleaxe. Корабли были так близко друг к другу, что на радаре они казались единой целью. Пять миль away'Malley и вертолет из Battleaxe также летать близко формирование над океаном в двадцать узлов. У каждого был включен свой транспондер с улучшенным сигналом. Обычно вертолеты были слишком маленькими, чтобы их можно было зарегистрировать на радаре такого типа, но теперь они выглядели как корабль, достойный ракетной атаки. СЕВЕРОАТЛАНТИЧЕСКИЙ
  
  
  Воздушные действия теперь имели всю элегантность салуна. «Котики», находившиеся на боевом воздушном патрулировании возле конвоя, полетели в сторону трех медведей, первый из которых уже летел на ракете. Двое других еще не заметили конвой и никогда не заметят, так как бежали прямо на восток, чтобы уйти. Это была тщетная попытка. Винтовые патрульные бомбардировщики не могут убежать от сверхзвуковых истребителей. Вторая Чайка умерла первой. Пилоту удалось получить свой отчет о контакте и подтвердить это, прежде чем пара ракет Sparrow взорвалась рядом с ним, поджигая его крыло. Он приказал своим людям спастись, держал самолет ровно, чтобы они могли, а через минуту выскочил из кресла и прыгнул через аварийный люк в полу. Медведь взорвался через пять секунд после того, как раскрыл парашют. Наблюдая за своим летательным аппаратом, падающим в море огненным шаром, пилот задумался, не утонул ли он. Над ним эскадрилья Tomcats направилась к Backfires, и гонка должна была увидеть, кто первым попадет на позицию для ракетной стрельбы. Советские бомбардировщики круто набирали высоту на форсажном режиме, активировав свои собственные радары обзора, чтобы найти цели для своих ракет. Им приказали найти и уничтожить эскорт, и они нашли то, что искали, в тридцати милях от корпуса конвоя: две точки. Большая метка сзади привлекла шесть выстрелов. На меньшем в пяти милях от нас было четыре. СТОРНАУЭЙ, ШОТЛАНДИЯ
  
  
  «У нас сейчас идет групповой рейд« Backfire »на сорок пять градусов северной широты и сорок девять градусов западной долготы». Толанд держал в руке телекс Красной Ракеты. "Что COMEASTLANT может сказать по этому поводу?" «Он, наверное, сейчас обсуждает это. Вы готовы?» - спросил он летчика-истребителя. "Черт возьми, я готов!" Телетайп в углу комнаты начал болтать: НАЧАЛО ОПЕРАЦИИ ДУЛИТЛ. USS REUBEN JAMES
  
  
  «Вампир, вампир! К нам приближаются ракеты». «Вот и все, - подумал Моррис. Тактический дисплей был более модем , чем то , что он имел на Pharris --each из входящих ракет был отмечен с вектором скорости , что приборная скорость и направление. Они шли низко. Моррис поднял телефон. «Мостик, бой. Выполнить маневр отрыва». «Мост, да. Теперь отделяемся», - сказал Эрнст. «Аварийная остановка! Все обратно в аварийную ситуацию!» Рулевой вернул рычаг управления дросселем, затем резко изменил шаг лопастей гребного винта, отбросив корабль от носа к корме. Рувим Джеймс замедлился так быстро, что людям пришлось собраться с силами, и « Боевой топор» двинулся вперед, разогнавшись до двадцати пяти узлов. Как только это стало безопасно, британский фрегат резко повернул влево , и Рубен Джеймс полностью вырвался вперед и резко повернул вправо. Любой советский оператор радара, который остался позади, был бы впечатлен обманом. Встречные ракеты AS-4 были нацелены на единственную точку. Теперь их было двое, и они расходились. Ракеты разделили их внимание поровну, по три на каждую цель. Моррис внимательно следил за своим дисплеем. Расстояние между его кораблем и его спутником быстро увеличивалось. «Ракеты следят за нами!» - громко сказал оператор ESM. «У нас есть несколько ракетных головок, которые следят за нами». «Правый полный руль направления, обратный курс. Все в Центре боевой информации подпрыгнули, когда четыре канистры взорвались прямо над их головами, заполнив воздух алюминиевой фольгой и создав радарную цель, которую должны были отслеживать ракеты, в то время как фрегат резко кренился влево при повороте. Вместе с ней развернулась ее передняя ракетная установка - ЗРК, уже назначенный для первой приближающейся российской ракеты. Фрегат направился на север, в трех милях от Боевого Топора. «Поехали», - сказал офицер по вооружению. Индикатор решения мигал на пульте управления огнем. Первая из выкрашенных в белый цвет ракет SM1 взлетела в небо. Едва он покинул пусковую планку, как пусковая установка повернулась в двух измерениях и приняла еще одну ракету из круглого магазина, затем повернулась и снова поднялась, выстрелив через семь секунд после запуска первой ракеты, а затем повторила цикл еще дважды.
  
  "Вот и все!" - сказал О'Мэлли, когда увидел первый след дыма. Он ткнул пальцем в кнопку увеличения яркости. «Топорик, выключи эмиттер и ломай налево!» Оба вертолета вышли на полную мощность и убежали. Четыре ракеты внезапно потеряли цель. Они продолжали идти на запад в поисках чего-нибудь еще, но ничего не нашли. «Еще болтовня», - приказал Моррис, наблюдая, как сходятся электронные следы дружественных и недружественных ракет. CIC снова затрясся, когда в воздух взорвалось еще одно облако алюминия, и ветер понес его в сторону приближающихся ракет. «У нас все еще есть ракеты, отслеживающие нас!» "Ударять!" - воскликнул офицер по оружию. Первая ракета исчезла из поля зрения, перехватила шестнадцать миль, но вторая советская ракета продолжала лететь. Первый ЗРК, посланный после того, как он промахнулся, безвредно взорвался позади него, а затем и второй промахнулся. Был выпущен еще один ЗРК. Радиус действия снизился до шести миль. Пять. Четыре. Три. «Удар! Осталась одна ракета - отклоняется. Идет за мякиной! Проходит корму!» Ракета попала в воду в двух тысячах ярдах от Рувима Джеймса. Даже на таком расстоянии шум был впечатляющим. После этого в CIC воцарилась полная тишина. Мужчины продолжали пялиться на свои приборы в поисках дополнительных ракет, и прошло несколько секунд, прежде чем они убедились, что их больше нет. Один за другим моряки посмотрели на своих товарищей и снова задышали. «То, чего не хватает современному боевому искусству, - заметил Кэллоуэй, - более чем компенсирует его интенсивность». Моррис откинулся на спинку стула. «Или что-то в этом роде. Что за история о Battleaxe?» «Все еще на радаре, сэр», - ответил тактический офицер. Моррис поднял радиотелефон. «Браво, это Ромео. Вы читаете». «Я верю, что мы все еще живы». Перрин изучал свой тактический дисплей и в изумлении покачал головой. "Любой ущерб?" «Нет. Топор проверяет. С ним тоже все в порядке. Замечательно», - сказал капитан Перрин. «Есть ли дальнейший входящий трафик? Мы не показываем его». «Негативно. Tomcats отогнали Backfires от прицела. Давайте исправимся». «Роджер, Ромео». Моррис повесил трубку и оглядел CIC. «Молодцы, люди». Матросы в комнате посмотрели друг на друга, и вскоре стали появляться некоторые ухмылки. Но они длились недолго. TAO поднял глаза. «Для вашего сведения, капитан, Иван выпустил по нам четверть своих ракет. Насколько я могу судить,« Томкэтс »получили около шести, а Банкер-Хилл получил большую часть остальных ... но мы показываем одно попадание фрегата и три мерчи. Бойцы возвращаются ". Он сохранял нейтральный голос. «Они сообщают о нулевых убитых силах Backfire». "Проклятие!" - сказал Моррис. Ловушка провалилась - и он не знал почему. Он понятия не имел, что Сторновей считает это успехом. СТОРНАУЭЙ, ШОТЛАНДИЯ
  
  
  
  Ключом к операции, как и ко всем военным операциям, была связь, и было потрачено слишком мало времени на то, чтобы выстроить линию, подходящую для Толанда. В Америке радар самолета отслеживали все неприятные последствия далеко за рамки. Данные с самолета были связаны с авианосцем, оттуда по спутнику - с Норфолком, а затем по спутнику - с Нортвудом. Его данные поступили по наземной линии связи из штаб-квартиры Королевского флота. Самая важная миссия НАТО в войне зависела от транзисторов и телефонных проводов больше, чем от оружия, которое должно было использоваться. «Хорошо, их последний курс был ноль-два-девять, скорость шестьсот десять узлов». «Таким образом, они пересекут северное побережье Исландии за два часа семнадцать минут. Сколько времени у них было на огне?» - спросил коммандер Уинтерс. «Около пяти, по данным Америки». Толанд нахмурился. Это была довольно скудная разведывательная информация. «Как бы то ни было, их запасы топлива немного уменьшились ... Хорошо. Три самолета, расстояние между которыми восемьдесят миль». Он посмотрел на последнюю спутниковую метеорологическую фотографию. «Хорошая видимость. Мы их заметим. Кто бы это ни делал, следует за ними - другие самолеты сразу возвращаются домой». «Удачи, командир». СЕВЕРОАТЛАНТИЧЕСКИЙ
  
  
  Три кота-кота медленно поднялись на высоту курсом к северо-западу от Сторновея и на высоте тридцати пяти тысяч футов соединились со своими танкерами. В нескольких сотнях миль оттуда экипажи Backfire сделали то же самое. Присутствие большого количества американских истребителей над колонной стало для них большим шоком, но время и расстояние были в их пользу, и на этот раз им удалось бежать без потерь. Экипажи каждого самолета разговаривали между собой, их эмоции высвободились из-за кульминации очередной опасной миссии. Они обсудили претензии, которые они сделают по возвращении в Кировск, на основе простой математической формулы. Считалось, что каждая третья ракета поразила цель даже с учетом огня вражеских ЗРК. Сегодня противодействие ЗРК было незначительным - хотя никто не задержался, чтобы оценить его должным образом. По общему мнению, они заявят о шестнадцати уничтоженных кораблях и потребуют оба внешних гидролокатора, с которыми их товарищи на подводных лодках так плохо себя чувствуют. Экипажи расслабились и попили чаю из кувшинов-термосов, обдумывая свое следующее посещение конвоя из восьмидесяти кораблей. Котята разошлись, когда они заметили горы Исландии. Радиосигналы не передавались; Летчики обменялись сигналами руками перед тем, как остановиться на своих патрульных постах. Они знали, что радары не могут их там достать. Коммандер Уинтерс посмотрел на часы. Backfires должны быть здесь примерно через тридцать минут. «Такой красивый остров», - заметил пилот Backfire своему второму пилоту. «Красиво на вид, жить там я не так уверен. Интересно, а женщины такие красивые, как я слышал? Однажды у нас должны быть« механические трудности ». Тогда мы сможем приземлиться там и узнать ". «Мы должны выдать тебя замуж, Володя». Второй пилот засмеялся. «Было бы пролито столько слез! Как я могу отказывать женщинам мира в себе?» Пилот включил рацию. «Кефлавик, это« Морской орел два-шесть », проверка статуса». «Морской орел, мы не показываем никаких контактов, кроме вашей группы. Подсчет правильный. Транспондеры IFF показывают нормально». «Подтверждено. Пилот отключился. «Итак, Володя, наши друзья остались. Уединенное место». «Если вокруг есть женщины, а ты культурный человек, тебе никогда не нужно быть одиноким». Другой голос раздался по внутренней связи. "Кто-нибудь заткнет этого возбужденного ублюдка!" - подсказал навигатор. "Учиться на политработника?" - спросил второй пилот. "Как долго до дома?" «Два часа двадцать пять минут». «Обратный огонь» продолжал движение на северо-восток со скоростью шестьсот узлов, проходя над безлюдным центром острова. "Таллихо!" - тихо сказал пилот. «Час и низко». Бортовая телевизионная система Tomcat показала отличительную форму российского бомбардировщика. «Что бы вы ни говорили о русских, - подумала Уинтерс, - они действительно красиво их строят». Он повернул самолет, что сняло его камеру на носу с цели, но его офицер на заднем сиденье надел бинокль на «Обратный огонь» и вскоре заметил еще двух летящих беспорядочным строем. Как и ожидалось, их курс был на северо-восток, и они двигались на высоте около тридцати тысяч футов. Уинтерс искал большое облако, чтобы спрятаться в нем, и нашел его. Видимость упала до нескольких ярдов. «Там может быть еще один« Обратный огонь », - подумал Уинтерс, - и, может быть, ему тоже нравится летать в облаках». Это могло действительно испортить эту миссию. Мгновение спустя он выбежал из облака, сильно накренил своего истребителя и нырнул обратно внутрь, его разум считал время и расстояние. Все «Обратные пожары» должны быть позади. Он отодвинул свою палку и выскочил из верхней части облака. «Вот они, - сказал первый сидящий на заднем сиденье. «Внимание! Я увижу их еще в три часа». Пилот снова исчез в облаке еще на десять минут. Наконец: «К югу от нас ничего нет. «Да, пойдем искать». Спустя одну ужасающую минуту Уинтерс задумался, не позволил ли он им уйти слишком далеко вперед, когда его телевизионная система пронеслась по небу и ничего не нашла. «Терпение», - сказал он себе, и увеличил скорость до шестисот девяноста узлов. Через пять минут на его экране появилась точка. Он вырос до трех точек. По его оценкам, он находился в сорока милях от Backfires, и, учитывая солнце за его спиной, они не могли его обнаружить. Его сидящий на заднем сиденье проверил приемник радиолокационных предупреждений и воздух за ними на предмет наличия дополнительных самолетов, процедура повторялась три раза в минуту. Если здесь может быть американский истребитель, почему не русский? Пилот следил за цифрами на своей инерциальной навигационной системе, следил за топливом и следил за любыми изменениями в строю российских бомбардировщиков. Это было одновременно увлекательно и скучно. Он знал значение того, что делал, но на самом деле это было не более захватывающим, чем поездка на Боинге 747 из Нью-Йорка в Лос-Анджелес. Более часа они летели, преодолевая семьсот миль между Исландией и норвежским побережьем. «Вот где становится мило», - сказал сидящий на заднем сиденье. «Впереди радар воздушного поиска, выглядит как Андойя. Все еще более чем в сотне миль, они, вероятно, поймают нас через две или три минуты». "Это мило." Там, где была РЛС воздушного поиска, были истребители. "Их позиция проработана?" "Ага." "Начать передачу". Уинтерс развернул самолет и направился обратно в море. В двухстах милях от него кружащий британский «Нимрод» принял сигнал и ретранслировал его на спутник связи. НОРТВУД, АНГЛИЯ
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Адмирал Битти пытался сохранять спокойствие, но это далось нелегко для человека, чьи нервы были растянуты и измучены кризисом за кризисом с начала войны. Дулитл был его ребенком. Последние два часа он ждал весточки от Tomcat. Двое вернулись, не заметив русских. У одного не было. Следил ли он за ними, как планировалось, или просто упал в море? Принтер в углу комнаты связи начал издавать визжащий звук, который адмирал научился ненавидеть: ГЛАЗА СООБЩАЕТ О ЗАЯВАХ НА 69 / 20С, 15 / 45В, 1543z КУРС 021 СКОРОСТЬ 580 КТС ALT 30. Битти оторвал страницу и передал его офицеру воздушных операций. «Это помещает их на землю через тридцать семь минут. Если предположить, что это последняя группа и пятнадцатиминутный разброс, первые бомбардировщики приземлятся через двадцать две минуты». - Значит, через пятнадцать минут? «Да, адмирал». "Получите заказ!" Через тридцать секунд полдюжины отдельных спутниковых каналов начали передавать одно и то же сообщение. USS CHICAGO
  
  
  Три американские подводные лодки пролежали на дне Баренцева моря недалеко от российского побережья - так близко, что было всего сто семьдесят четыре фута воды - что, казалось, было полжизни, прежде чем наконец получили сигнал к движению. юг. Маккаферти облегченно улыбнулся. Три британские подводные лодки, в том числе HMS Torbay, уже сделали свою работу. Они подкрались к российскому фрегату и четырем патрульным катерам, патрулирующим российско-норвежское побережье, и атаковали их торпедами. Русские могли только предполагать, что предпринимаются серьезные усилия по преодолению их патрульного барьера, и послали свои противодесантные патрульные силы на запад, чтобы встретить его. Оставляя путь для Чикаго и ее товарищей. Он надеялся. По мере того, как они приближались, его техники-электронщики зарисовывали и пересчитывали свои пеленги. Они должны были оказаться в нужном месте, когда запустили свои ракеты. "Как скоро мы будем стрелять?" - спросил XO. «Они дадут нам знать», - сказал Маккафферти. А потом, после болтовни сообщения из Нортвуда, они узнали. Они будут стартовать в 1602 году по зулусскому времени. «Увеличьте объем». Маккаферти повернул инструмент. Ливень над головой поднял четырехфутовые волны. «Мне кажется, все понятно», - сказал старший офицер, глядя на экран телевизора. Капитан хлопнул рукояткой прицела. Он направился в свой колодец. "ESM?" «Много радаров, капитан», - ответил техник. «Я показываю десять различных передатчиков в действии». Маккафферти осмотрел табло состояния вооружения «Томагавк» по правому борту от центра атаки. Его торпедные аппараты были загружены двумя ракетами «Марк-48» и двумя ракетами «Гарпун». Часы отсчитывали до 1602 года. «Начать последовательность запуска». Были повернуты тумблеры, и индикаторы состояния оружия замигали красным; капитан и офицер по оружию вставили ключи в панель и повернули их; Старшина на оружейном щитке повернул рукоятку стрельбы влево - и процесс взведения был завершен. Впереди, в носовой части подлодки, полностью активировались системы наведения двенадцати крылатых ракет «Томагавк». Бортовым компьютерам сказали, где начнется их полет. Они уже знали, чем это должно было закончиться. «Начать запуск», - приказал Маккафферти. Аметист не входил в регулярный советский флот. Этот патрульный фрегат типа «Гриша», в основном связанный с операциями по обеспечению безопасности, был укомплектован командой КГБ, а его капитан последние двенадцать часов бегал и дрейфовал, погружая свой гидролокатор вертолетного типа и слушая его по-американски, а не по-русски. Когда ее дизельные двигатели были выключены, она совсем не шумела, а ее короткий профиль было трудно различить более чем за милю. Она не слышала приближения американских подводных лодок. Первый «Томагавк» всплыл в Баренцевом море в 16:01:58 в двух тысячах ярдов от российского фрегата. Наблюдателю потребовалась секунда или две, чтобы среагировать. Когда он увидел, как цилиндрическая форма поднимается на твердотопливном ускорителе и дуге на юго-запад, ледяной свинцовый шар материализовался в его животе. «Капитан! Запуск ракеты по правому борту!» Капитан выскочил на крыло мостика и с изумлением смотрел, как вторая ракета взлетела над поверхностью, а затем прыгнул обратно в рубку. «Боевые станции! Радиорубка, вызовите штаб флота, скажите им, что вражеские ракеты запускаются с квадрата решетки 451/679 - сейчас! Вперед! Дизельные двигатели фрегата ожили. "Что, черт возьми, это?" - спросил начальник гидролокатора. Его подводная лодка содрогалась каждые четыре секунды при пусках ракет, но… «Конн, гидролокатор, у нас есть контакт с пеленгом ноль девять восемь. Дизель - надводный корабль, звучит как Гриша, и он близко, сэр!» "Увеличьте масштаб!" Маккафферти развернул перископ и щелкнул рукояткой на полную мощность. Он видел, как русский фрегат резко поворачивается. «Мгновенный выстрел! Установите его! Надводная цель с пеленгом ноль-девять-семь, дальность», - он включил регулятор стадометра, - «сто шестьсот, конечно, дерьмо! Он отворачивается. Назовите это ноль-девять-ноль, скорость. двадцать." Слишком близко для ракетного выстрела, им пришлось вступить в бой с торпедами. "Снизить прицел!" Начальник управления огнем ввел цифры в компьютер. Компьютеру потребовалось одиннадцать секунд, чтобы переварить информацию. «Набор! Готов для первой и третьей пробирок». «Заливные трубы, входные двери открыты - готово!» Сказал XO. «Сопоставьте сгенерированные подшипники и стреляйте!» «Огонь один, выстрелил три». Исполнительный директор поборол свои эмоции и победил. Откуда этот Гриша? "Перезарядка с 48-ю!" "Последняя птица прочь!" - объявил ракетный техник. «Обеспечение безопасности с момента запуска». "Левый полный руль!" Аметист никогда не видел, чтобы ракеты запускались позади нее. Мужчины были слишком заняты бегом к станциям, в то время как ее капитан набрал полную мощность, а офицер корабля в шортах подбежал к пусковым установкам. Для этого им не понадобился гидролокатор; Слишком хорошо было видно, где находится подводная лодка - ракеты стреляют по Родине! "Пожарьте, когда будете готовы!" - крикнул капитан. Большой палец лейтенанта опустился на ключ для стрельбы. Двенадцать противолодочных ракет разлетелись по воздуху. «Аметист», - взвизгнула рация. «Повторите ваше сообщение - что ракеты Какого типа ракет!» Военный корабль США "Провиденс" выпустил последнюю ракету в тот момент, когда по ней выстрелил фрегат. Капитан приказал двигаться с фланга и резко развернуться, даже когда ракеты перевернулись и начали падать на его подводную лодку. Они упали по широкой круговой схеме, предназначенной для покрытия максимально возможной площади, двое взорвались в пределах ста ярдов, достаточно близко, чтобы напугать, но не повредить. Последний попал в воду прямо над парусом субмарины. Через секунду взорвалась боеголовка весом 46 фунтов. Капитан Аметиста проигнорировал радио, пока пытался решить, попал ли его первый залп в цель или нет. Последняя ракета взорвалась быстрее остальных. Он собирался отдать приказ открыть огонь снова, когда офицер гидролокатора сообщил о приближении двух объектов с кормы и выкрикнул команду руля направления. Корабль уже мчался на полной скорости, а радиоприемник продолжал кричать на него. "Обе рыбы достигли цели!" "Увеличьте масштаб!" Маккафферти позволил ей полностью подняться, прежде чем потянуть ручки вниз. При полном увеличении «Гриша» почти заполнил линзу, а затем обе рыбы попали в нее по левому борту, и тысячный патрульный фрегат рассыпался на его глазах. Он полностью развернулся, осматривая горизонт, чтобы проверить наличие дополнительных вражеских кораблей. «Хорошо, это ясно». «Это не продлится долго. Он стрелял в Провиденс, сэр». «Сонар, что у вас на ноль-девять-ноль?» - спросил Маккафферти. «Очень много шума от рыбы, сэр, но я думаю, что у нас дует воздух в ноль девять восемь». «Отведи нас туда». Маккаферти не спускал перископ, пока старпом направил лодку в сторону Провиденса. Гриша был полностью уничтожен. Вместе торпеды несли почти полторы тысячи фунтов взрывчатки. Он увидел два спасательных плота, которые автоматически надувались при ударе о воду, но людей не было. «Бостон вызывает гертруду, шкипер. Они хотят знать, что, черт возьми, случилось». "Скажи им." Капитан слегка поправил перископ. «Ладно, вот она, всплывает - черт возьми!» Парус субмарины был разбит, третья его часть полностью разлетелась, а остальная часть разлетелась в клочья. Один водолазный самолет свисал, как крыло искалеченной птицы, а перископы и мачты, размещенные в конструкции, были изогнуты в форме модернистской скульптуры. «Попробуй поднять Провидение на гертруде». Шестьдесят ракет «Томагавк» поднялись в воздух. При выходе из воды твердотопливные ракеты подняли их на высоту в тысячу футов, где развернулись их крылья и воздухозаборники реактивных двигателей. Как только их реактивные двигатели заработали, «Томагавки» начали неглубокий спуск, закончившийся на высоте тридцати футов над землей. Бортовые радиолокационные системы сканировали впереди, чтобы удерживать ракеты близко к земле и согласовывать местность с координатами карты, хранящимися в их компьютерной памяти. Шесть отдельных советских радаров зафиксировали фазу разгона ракет, а затем потеряли их при снижении. Российские техники, чья работа заключалась в наблюдении за возможной ядерной атакой на их родину, были столь же напряжены, как и их западные коллеги, и недели длительного конфликта с обычными вооружениями в сочетании с постоянной максимальной боевой готовностью истрепали нервы до предела. . Как только «Томагавки» были обнаружены поднимающимися с моря, в Москву мелькнуло предупреждение об атаке баллистических ракет. Визуальное предупреждение о ракетном нападении «Аметиста» прибыло в штаб ВМФ в Североморске почти так же быстро, и сразу же было отправлено предупреждение «ТАНДЕРБОЛТ» с префиксом кодового слова, гарантирующим мгновенную передачу в Министерство обороны. Право на запуск противоракетных снарядов, развернутых вокруг Москвы, было автоматически передано командирам батарей, и, хотя прошло несколько минут, прежде чем офицеры радаров смогли подтвердить, к удовлетворению Москвы, что ракеты упали за пределы их прицелов и не летели по баллистическим траекториям, подразделения обороны оставался в боевой готовности, и по всему северу России устремились перехватчики ПВО. Ракетам было плевать на фурор, который они вызвали. В этот момент российское побережье состояло из скалистых обрывов и обрывов, которые уступили место тундре, плоскому болоту северных склонов. Это была идеальная местность для крылатых ракет, которые устанавливались на траектории полета в нескольких футах над травянистыми болотами со скоростью пятьсот узлов. Каждый пролетел над озером Бабозеро, своим первым навигационным ориентиром, и там их траектории полета разошлись. Советские истребители, отрываясь от земли, не имели представления о том, что им нужно. Информация с радара сообщала о курсе и скорости целей, но если бы это были крылатые ракеты, они могли бы достичь побережья Черного моря. Они могли даже быть нацелены на Москву и лететь обманчивым курсом далеко от прямого пути к советской столице. По приказу своих наземных диспетчеров перехватчики выстроились к югу от Белого моря и включили свои радары обзора, чтобы проверить, могут ли они обнаружить ракеты, пересекающие плоскую поверхность. Но в Москву они не поехали. Ускользая между холмами, ракеты летели по курсу два-один-три, пока не достигли заросшего соснового леса. Один за другим они резко повернули вправо и изменили курс на два-девять-ноль. Одна ракета вышла из-под контроля и упала на землю, другая не смогла повернуть и улетела на юг. Остальные продолжили путь к своим целям. МОРСКОЙ ОРЕЛ ДВА-ШЕСТЬ
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Последний бомбардировщик Backfire совершил облет Умбозеро-Южного, ожидая приземления. Пилот проверил топливо. Осталось минут тридцать, никуда не торопиться. По соображениям безопасности три полка были разделены между четырьмя аэродромами, сгруппированными к югу от шахтерского города Кировск. На высоких холмах вокруг города находились мощные радары и мобильные ЗРК, чтобы отразить воздушную атаку НАТО. Пилот заметил, что большая часть плавильных печей все еще работает, дым поднимается из множества высоких труб. «Морской орел 2–6», вам разрешено приземлиться, - наконец сказала башня. "Кто это будет сегодня вечером, Володя?" «Двадцать градусов закрылков. Скорость полета двести. Шасси опущено, заблокировано. Ирина Петровна, кажется. Высокая, тощая на телефонной станции». "Что это такое?" - спросил пилот. Небольшой белый объект внезапно появился перед ним над взлетно-посадочной полосой. Первая из двенадцати ракет «Томагавк», предназначенных для Умбозеро-Юг, пересекла взлетно-посадочную полосу под небольшим углом, затем тупая крышка носа отскочила от планера, и несколько сотен небольших бомб начали рассыпаться по местности. Семнадцать встречных огней уже были на земле. Десять из них заправлялись топливом из грузовиков под открытым небом, остальные были вооружены и готовы к следующему заданию, рассредоточенные по бетонным ограждениям. Каждая бомба была эквивалентом минометного снаряда. Томагавк сбросил весь свой груз, затем поднялся прямо вверх, заглох и рухнул обратно на землю, добавив свой собственный запас топлива к разрушению. Готовые силы Backfire пошли впереди. На его крыло упали две бомбы, и бомбардировщик взлетел в небо. Пилот «Два-Шесть» нажал на газ и вылез из зоны приземления, с ужасом наблюдая, как десять бомбардировщиков взорвались у него на глазах, и характерные клубы дыма сообщили ему о менее серьезных повреждениях, чем многие другие. Через две минуты все было кончено. Аварийные грузовики неслись, как игрушки, по бетону, пока мужчины перебирали пожарные шланги по горящим грузовикам и самолетам. Пилот направился на север к своему запасному полю и увидел, что там поднимается дым. «Пятнадцать минут горючего. Лучше поскорее найди нам место», - предупредил Володя. Они повернули налево на Кировск-Южный, и та же история повторилась. Атака была рассчитана так, чтобы ракеты поразили все четыре цели одновременно. «Африканда, это« Морской орел 2–6 ». У нас мало топлива, и нам нужно немедленно приземлиться. Вы можете нас отвезти?» «Утвердительно, два-шесть. Взлетно-посадочная полоса свободна. Ветер два-шесть-пять минут двадцать». «Очень хорошо, мы входим. Уходим». Пилот повернулся. "Что это было?" - спросил он Володю. USS CHICAGO
  
  
  
  «Связь пропала, управление огнем исчезло, самолеты Fairwater исчезли. Мы остановили утечки. С двигателями все в порядке, мы можем париться», - сказал капитан USS Providence над гертрудой. «Очень хорошо. Бостон тоже был рядом. «Тодд, это Дэнни. Что ты думаешь?» «Она не выберется одна. Я предлагаю отправить остальных обратно. Мы с тобой сопровождаем ее». «Согласен. Вы следите за ними. Мы постараемся очистить данные как можно быстрее». «Удачи, Дэнни». Бостон подняла радио-хлыст и быстро передала сообщение. Минутой позже сонар Чикаго показал шум других подводных лодок, мчащихся на север. «Провиденс, рекомендую вам пройти курс ноль-один-пять и идти как можно быстрее. Мы прикроем вам хвост. Бостон встретится позже, и мы оба сопроводим вас в стаю». «Ты не можешь рисковать, мы можем ...» «Двигай свою гребаную лодку!» - крикнул Маккаферти в микрофон. Он был ровно на три месяца старше своего коллеги на Провиденсе. Вскоре раненая подводная лодка нырнула и направилась на северо-восток со скоростью пятнадцать узлов. Ее поврежденный парус походил на мусорный вагон в потоке воды, но они ничего не могли с этим поделать. Если у подводных лодок был хоть какой-то шанс выжить, они должны были установить как можно большее расстояние между собой и огневой точкой. МОСКВА, РСФСР
  
  
  
  Михаил Сергетов огляделся на группу мужчин, все еще бледных от того, что могло быть. «Товарищ министр обороны», - сказал генсек. "Можете ли вы рассказать нам, что случилось?" «Казалось бы, подводные лодки запустили несколько крылатых ракет по некоторым из наших северных аэродромов. Их цель, очевидно, заключалась в том, чтобы уничтожить несколько наших бомбардировщиков Backfire. Насколько они были успешными, я еще не знаю». «Откуда они запустили свои ракеты?» - спросил Петр Бромковский. «К востоку от Мурманска, менее чем в тридцати километрах от нашего берега. Фрегат увидел пуск и сообщил о пуске, а затем отключился. Сейчас у нас есть самолеты, которые его ищут». «Как, черт возьми, он туда попал! Если бы эта подводная лодка запустила по нам баллистические ракеты, - потребовал Бромковский, - сколько бы мы получили предупреждения?» «Шесть-семь минут». «Замечательно! Мы не можем реагировать так быстро. Как вы можете позволить им подобраться так близко!» «Они не вылезут, Петя, я тебе это обещаю!» - горячо ответил министр обороны. Генеральный секретарь наклонился вперед. "Вы проследите, чтобы это никогда не повторилось!" «Пока мы все здесь, товарищи», - сказал Сергетов. «Может ли товарищ министр обороны в одночасье рассмотреть события на германском фронте?» «Силы НАТО напряжены до предела. Как сообщил нам КГБ, их запасы критически низки, и с учетом дипломатических событий последних нескольких дней, я думаю, мы можем с уверенностью предположить, что НАТО находится на грани политического распада. Все, что нам нужно сделать, это продолжать давление, и они должны рухнуть! " «Но и у нас заканчивается топливо!» - сказал Бромковский. «Предложение немцев разумное». "Нет." Министр решительно покачал головой. «Это нам ничего не дает». «Это дает нам покой, товарищ, - тихо сказал Бромковский. «Если мы продолжим - подумайте, друзья мои, подумайте, о чем мы все думали несколько часов назад, когда пришло предупреждение о ракетах». Сергетов сообразил, что впервые старик высказал точку зрения, с которой все согласны. После недель и месяцев обещаний, планов и заверений в том, как держать ситуацию под контролем, одна ложная тревога заставила их взглянуть на то, что лежит за краем пропасти. В течение десяти минут они опасались потери контроля, и вся бахвальство министра обороны не могло заставить их забыть об этом. После минутного размышления заговорил Генеральный секретарь. «Наши представители встретятся с немцами через несколько часов. Министр иностранных дел доложит нам завтра по существу своего нового предложения». На этом заседание закончилось. Сергетов сунул записи в кожаный портфель, вышел из комнаты и спустился к служебной машине. Младший помощник приоткрыл дверь, когда раздался голос. «Михаил Эдуардович, можно с вами поехать? Моя машина сломалась». Это был Борис Косов, председатель Комитета госбезопасности КГБ.
  
  
  
  
  36
  
  Перестрелка на 31 Западе!
  МОСКВА, РСФСР
  
  
  «А сегодня прокатимся, Михаил Эдуардович? Может, поговорим?» Кровь Сергетова застыла, но он этого не показывал. Мог ли шеф КГБ не выглядеть зловеще? - подумал он. Из Ленинграда, как и Сергетов, Косов был невысоким, пухлым человеком, который возглавил КГБ после того, как возглавил теневое «Главное управление» ЦК. Он весело смеялся, когда хотел, и в другом обличье мог быть олицетворением Деда Мороза, официальной версии Санта-Клауса. Но теперь он не был в другом обличье. «Конечно, Борис Георгиевич», - сказал Сергетов и указал на своего водителя. «Вы можете говорить свободно. Виталий - хороший человек». «Я знаю это», - ответил Косов. «Он работал на нас последние десять лет». Сергетову достаточно было посмотреть на затылок своего водителя, чтобы понять, что Косов говорит правду. "Так о чем мы будем говорить?" Директор КГБ полез в портфель и достал устройство размером с книгу в мягкой обложке. Он щелкнул выключателем, и он издал неприятное жужжание. «Новое умное устройство, сделанное в Нидерландах», - пояснил он. «Он издает шум, который делает большинство микрофонов бесполезными. Мои люди говорят мне, что что-то связано с гармониками». Затем его манеры резко изменились. «Михаил Эдуардович, знаете ли вы о значении американской атаки на наши аэродромы?» «Безусловно, неприятное развитие событий, но…» «Я подумал, что нет. Несколько конвоев НАТО находятся в море. Один из них покинул Нью-Йорк несколько дней назад. в Европу. Уничтожив несколько наших бомбардировщиков, НАТО значительно ограничило нашу способность бороться с конвоями. Они также расчистили путь для прямых ударов по советской земле ». «Но Исландия ...» «Была нейтрализована». Косов объяснил, что случилось с советскими истребителями в Кефлавике. «Вы говорите мне, что война идет плохо? Тогда почему Германия делает попытки добиться мира?» «Да, это очень хороший вопрос». «Если у вас есть подозрения, товарищ директор, не приносите их мне!» «Я расскажу вам историю. Еще в январе, когда мне сделали шунтирование, повседневный контроль над КГБ перешел к первому заместителю председателя Иосифу Ларионову. Вы встречались с маленьким Йозефом?» - спросил Косов. «Нет, он никогда не занимал ваше место на заседаниях Политбюро - а как насчет Совета обороны?» Сергетов резко повернул голову. «Они не посоветовались с вами? Тогда вы выздоравливали». "Преувеличение. Две недели я был серьезно болен, но, естественно, эта информация не раскрывалась. Прошло еще месяц, прежде чем я вернулся к работе на полную ставку. Члены Совета Обороны не хотели препятствовать моему выздоровлению, и они были такими молодыми, Амбициозный Йозеф был вызван для того, чтобы дать официальную оценку разведки КГБ. Как вы можете себе представить, у нас в спецслужбах есть много школ мысли - это не похоже на вашу драгоценную технику, где все разбито на аккуратные маленькие числа и графики. У нас есть заглянуть в головы людей, которые зачастую сами не знают, что думают по поводу того или иного вопроса. Иногда мне интересно, почему мы не нанимаем цыганских гадалок ... но я отвлекаюсь ». КГБ поддерживает то, что мы называем Стратегической разведкой Оценивать. Это ежедневно обновляемый документ, в котором дается наша оценка политической и военной мощи наших противников. Из-за характера нашей работы и из-за серьезных ошибок, допущенных в прошлом, у нас есть три группы оценки, которые делают оценку: лучший вариант, наихудший случай и средний случай. Термины говорят сами за себя, не так ли? Когда мы представляем Политбюро, мы обычно используем среднюю оценку, и по очевидным причинам мы аннотируем наши оценки данными из двух других ».« Итак, когда его вызвали, чтобы дать свою оценку Политбюро ... " "Да. Молодой Йозеф, маленький амбициозный ублюдок, который хочет мою работу, как волк хочет овцу, был достаточно умен, чтобы взять с собой всех троих. Когда он увидел то, что они хотели, он дал им то, что они хотели ».« Но когда вы вернулись, почему вы не исправили ошибку? »Косов иронично улыбнулся своему спутнику.« Миша, Миша, иногда ты можешь быть очень обаятельным. наивный. Я должен был убить сукиного сына, но это было невозможно. Йозеф страдает плохим здоровьем, хотя и не подозревает об этом. «Еще не время», - сказал Косов, как бы обсуждая отпуск. «В настоящее время КГБ разделен на несколько фракций. Йозеф контролирует один. Я контролирую другого. Мой больше, но не настолько. К нему прислушиваются генеральный секретарь и министр обороны. Я больной старик - мне это сказали. Если бы не война, меня бы уже заменили ».« Но он солгал Политбюро! »- чуть не крикнул Сергетов.« Вовсе нет. Вы думаете, что Йозеф глуп? Он передал официальную разведывательную оценку КГБ, составленную под моим председательством начальниками моих отделов. « Зачем он мне все это говорит? Он боится потерять свой пост и хочет поддержки со стороны других членов Политбюро. Это все? » Вы говорите мне, что все это ошибка ».« Совершенно верно, - ответил Косов. - Неудачи и плохие рассуждения в нашей нефтяной промышленности - конечно, не ваша вина. Добавьте немного страха в сердца нашей партийной иерархии, немного амбиций в одном из моих подчиненных, чувство важности министра обороны и откровенную глупость со стороны Запада; и вот мы сегодня ».« Итак, что вы думаете, что нам делать? »- осторожно спросил Сергетов.« Ничего. Однако я прошу вас иметь в виду, что следующая неделя, вероятно, решит исход нашей войны. Ах! - воскликнул он. - Смотри, моя машина отремонтирована. Вы можете остановиться здесь, Виталий. Спасибо за поездку, Миша. Доброго времени суток ». Косов достал глушитель и вышел из машины. Михаил Эдуардович Сергетов наблюдал, как лимузин КГБ отъезжает и исчезает за углом. Он сыграл много силовых игр в своей жизни. Подъем Сергетова по партийной лестнице был больше чем упражнение в эффективности. Мужчины стояли на его пути, и их нужно было отмахнуть. Многообещающая карьера была нарушена, так что он мог сидеть в этом автомобиле Зил и стремиться к реальной власти в своей стране. Но никогда еще игра не была такой опасной. Он не знал правил, не был уверен, что на самом деле задумал Косов. Была ли его история правдой? Может быть, он пытается прикрыть свои собственные фланги за ошибки, которые он сделал, и винить во всем Иосифа Ларионова? Сергетов не мог вспомнить "Прямо в офис, Виталий", - приказал Сергетов. Он был слишком глубоко задуман, чтобы беспокоиться о других действиях своего водителя. НОРТВУД, АНГЛИЯ
  
  
  Толанд с большим интересом просмотрел спутниковые фотографии. Спутник KH-11 пролетел над Кировском через четыре часа после ракетной атаки и сигналов, посланных в реальном времени в командный центр НАТО. Для каждой из баз Backfire было по три кадра. Офицер разведки вынул блокнот и начал свой подсчет, приказывая себе быть консервативным. Единственными самолетами, которые он считал уничтоженными, были те, у которых были сломаны или сожжены большие части. «Мы подсчитали, что общая сила составляет около восьмидесяти пяти самолетов. На мой взгляд, двадцать один полностью разрушен, а еще тридцать или около того повреждены. их персонал сильно пострадал. Если мы убили и много экипажей - Backfires не работают по крайней мере на неделю. У них все еще есть Барсуки, но у этих птиц более короткие ноги, их намного легче убить Адмирал, это новая игра с мячом. " Адмирал сэр Чарльз Битти улыбнулся. Его начальник разведки сказал почти то же самое. БАЗА ВВС ЛЭНГЛИ, ВИРДЖИНИЯ
  
  
  Перехватчик F-15 пролетел над взлетно-посадочной полосой на высоте 100 футов. Когда она миновала башню, майор Накамура бросил свой истребитель в медленный перекат, а затем развернулся для более спокойной посадки. Она была тузом! Три бомбардировщика Badger и два спутника! Первая женщина-ас в истории ВВС США. Первый Космический Ас. Она остановилась у готового укрытия, спрыгнула с трапа и побежала в приемную. Заместитель командира тактического авиационного командования покраснел от гнева. «Майор, если ты когда-нибудь снова наткнешься на что-то подобное, я верну тебе задницу в дули!» «Да, сэр. Простите, сэр». Она ухмыльнулась. Сегодня ничего не собиралось портить. «Больше никогда не повторится, сэр. Вы сделаете Эйса только один раз, сэр». «Разведка сообщает, что у Ивана есть еще один РОРСАТ, готовый к использованию. Вероятно, они подумают над некоторыми перед запуском», - сказал генерал, несколько успокаиваясь. "Они собрали еще птиц вместе?" - спросила Бунс. «Они работают над двумя, и мы, возможно, получим их к концу недели. Если мы получим их, вашей следующей целью будет их спутник для фоторазведки в реальном времени. До тех пор RORSAT имеет высший приоритет». Генерал коротко улыбнулся. «Не забудьте нарисовать пятую звезду на птице, майор». НОРФОЛК, ВИРДЖИНИЯ
  
  
  Они бы все равно отплыли. Уничтожение советского РОРСАТ только сделало его безопаснее. Сначала появились эсминцы и фрегаты, разошлись веером в поисках подводных лодок под прикрытием патрульной авиации. Потом крейсеры и авианосцы. Последними прибыли корабли из Литл-Крик, Таравы, Гуама, Нассау, Инчона и еще двадцати. Всего более шестидесяти кораблей, они сформировались в три группы и двинулись на северо-восток со скоростью двадцать узлов. Это будет шестидневная поездка. USNS PREVAIL
  
  
  Даже на трех узлах она ехала плохо. Корабль был чуть более двухсот футов в длину, и он отвечал на каждую волну, как лошадь на забор. У нее был смешанный экипаж, не совсем военно-морской флот, не совсем гражданский. Судном управляли мирные жители. Военно-морской персонал управлял электронным оборудованием. Все согласились, что действительно удивительно то, что они все еще живы. Prevail был адаптацией лодки для рыбной ловли в голубой воде. Вместо трала она вытащила группу гидролокаторов на конце кабеля длиной шесть тысяч футов, заполненного датчиками гидролокатора. Полученные сигналы предварительно обрабатывались бортовыми компьютерами, а затем отправлялись через спутник в Норфолк со скоростью 32 тысячи бит данных в секунду. Корабль приводился в движение бесшумными электродвигателями, а на его корпусе была установлена ​​система Prairie / Masker, чтобы устранить даже крошечный шум машин. Ее верхние части были сделаны из стекловолокна, чтобы уменьшить заметность радара. В самом прямом смысле он был одним из первых кораблей-невидимок, и, несмотря на то, что у него не было никакого оружия, кроме винтовки для борьбы с акулами, он также был самой опасной противолодочной платформой из когда-либо созданных. Prevail и три других корабля курсировали по Северной Атлантике по маршруту большого круга между Ньюфаундлендом и Ирландией, прислушиваясь к характерному шуму проходящей подводной лодки. На мостах двух уже были нарисованы трупы, поскольку у каждого из них постоянно находился патрульный самолет «Орион», а советские подводные лодки дважды имели несчастье приблизиться к одной из них. Но их задача не заключалась в том, чтобы уничтожать подводные лодки. Это было сделано для того, чтобы предупредить о них других, находящихся далеко. В операционном центре на миделе Превейла группа техников-океанографов наблюдала за группой телевизионных дисплеев, в то время как другие выявляли следы всего, что могло быть достаточно близко, чтобы представлять собой прямую угрозу. Старшина провел пальцем по нечеткой линии на дисплее. «Это должно быть конвой из Нью-Йорка». «Ага», - сказал рядом с ним техник. «И есть люди, которые хотят с ними встретиться». USS REUBEN JAMES
  
  
  «По крайней мере, мы не будем одинокими», - заметил О'Мэлли. "У тебя всегда такой позитивный настрой?" - поинтересовался Франк Эрнст. «У наших русских друзей, должно быть, отличный интеллект. Я имею в виду, что ваши парни из ВВС убили их спутник». Капитан Перрин поставил кофе на стол. Пятеро офицеров совещались в каюте Морриса. Перрин прилетел на вертолете из Боевого Топора. «Да, значит, они знают нашу композицию», - сказал Моррис. «И они захотят сократить эту связку до нужного размера». В сообщении из Норфолка на навалском языке было сказано, что к конвою направлялись по меньшей мере шесть советских подводных лодок. Четыре будут на севере. Это была их зона ответственности. «Мы должны в любой момент получить некоторые данные из хвоста», - сказал Моррис. «Джерри, у тебя до трех дней непрерывной работы?» О'Мэлли рассмеялся. "Если я скажу нет, будет ли это иметь значение?" «Я думаю, мы должны оставаться вместе», - сказал Перрин. «Расстояние не больше пяти миль. Настоящая уловка будет заключаться в том, чтобы рассчитать время наших спринтов. Конвой хочет бежать по прямой, насколько это возможно, верно?» "Ага." Моррис кивнул. «Трудно винить в этом Коммодора. Зигзагообразные движения всех этих кораблей могут создать почти такую ​​же путаницу, как и настоящая атака». «Эй, хорошая новость - на некоторое время Backfires больше не будет», - отметил О'Мэлли. «Мы вернулись к одномерной угрозе». Движение корабля изменилось по мере уменьшения мощности. Фрегат завершал спринт на скорости 28 узлов и теперь несколько минут будет дрейфовать со скоростью 5 узлов, чтобы дать возможность пассивному гидролокатору работать. USS CHICAGO
  
  
  «Гидроакустический контакт, пеленг три-четыре-шесть». «Семьсот миль до пакового льда», - подумал Маккафферти , идя вперед. На пяти узлах. Они были на большой глубине. Это была азартная игра, но удачная - убежать от берега на скорости пятнадцати узлов, несмотря на шум Провидения . Чтобы достичь кривой в сто саженей, потребовалось четыре часа - период постоянной напряженности, поскольку он беспокоился о реакции России на их ракетную атаку. Русские в первую очередь направили противолодочные патрульные самолеты, вездесущие «Медведи» сбрасывали гидроакустические буи, но им удалось их избежать. У Провидения все еще было задействовано большинство ее сонарных систем, и, хотя она не могла защитить себя, она, по крайней мере, могла слышать приближающуюся опасность. На протяжении всего четырехчасового пробега раненая подводная лодка звучала, как телега с трубами, и Маккафферти не хотел думать о том, как она справилась, когда ее самолеты из компании Fairwater висели, как белье на ветру. Но это было позади. Теперь они находились в воде на семьсот футов. С развернутыми гидролокаторами буксируемой группы у них будет дополнительная мера предупреждения о приближающейся опасности. Бостон и Чикаго прошли три мили по обе стороны от своей раненой сестры. «Семьсот миль при пяти узлах», - подумал Маккафферти. Почти шесть дней ... "Хорошо, что у нас здесь, шеф?" «Приходил медленно, сэр, так что это, вероятно, прямой путь. У нас медленная скорость смены пеленга. Я сначала предполагаю, что это будет дизельная лодка на батареях, и вот она». Начальник гидролокатора не проявил никаких эмоций. Капитан откинулся назад в центр атаки. «Давай прямо на ноль-два-пять». Рулевой повернул правый руль на пять градусов, плавно вывернув подводную лодку на северо-восточный курс. На пяти узлах Чикаго представлял собой «дыру в океане», которая почти не производила шума, но ее контакт был почти таким же тихим. Маккафферти наблюдал, как линия на экране слегка меняла форму в течение нескольких минут. «Хорошо, у нас есть замена пеленга контакта. Теперь пеленг три-четыре-один». "Джо?" - спросил Маккафферти своего начальника. «Я делаю дальность восемь тысяч ярдов плюс-минус. Он движется по обратному курсу, скорость около четырех узлов». «Слишком близко, - подумал капитан. Хотя, наверное, он нас еще не слышит. «Давай достанем его». Торпеда «Марк-48» выстрелила на минимальной скорости, повернулась на сорок градусов влево при выходе из трубы, затем прижалась, направившись к контакту, ее наводные тросы тянулись обратно к подводной лодке. Гидролокаторы направили рыбу к цели, в то время как Чикаго медленно удалялся от точки запуска. Внезапно голова начальника гидролокатора дернулась. «Он слышал это! Он только что завел моторы. Я подсчитал количество лезвий - это класс фокстрот, делает пятнадцать поворотов. Мимолетный, преходящий, он просто затопил трубы». Торпеда набрала скорость и включила гидролокатор самонаведения. «Фокстрот» знал, что его нашли, и его капитан отреагировал автоматически, увеличив скорость и приказав резко повернуть на правый борт, а затем выпустил самонаводящуюся торпеду обратно по линии пеленга в атакующего. Наконец он нырнул глубоко, надеясь стряхнуть смывающуюся рыбу. Резкий поворот оставил поворот кулака в воде, область турбулентности, которая на короткое время смутила Марк-48, но затем торпеда пронзила его и, вернувшись в спокойную воду, снова нашла цель. Оружие, окрашенное в зеленый цвет, нырнуло за «фокстротом» и поймало его на глубине четырехсот футов. «Пеленг быстро меняется на входе», - сказал начальник гидролокатора. «Он пройдет хорошо позади нас - попал, мы попали в цель». Звук эхом разнесся по стальному корпусу, как далекий гром. Маккафферти подключил телефоны как раз вовремя, чтобы услышать отчаянную попытку «фокстрота» вырваться на поверхность и скрип металла, когда внутренние переборки не выдержали. Он не слышал последнего действия капитана. Он должен был развернуть спасательный буй, расположенный на кормовом углу паруса. Буй всплыл на поверхность и начал передавать непрерывное сообщение. Все люди на борту «Фокстрот» были уже мертвы, но спасательный буй сообщил их штабу флота, где они погибли, и несколько подводных лодок и надводных кораблей немедленно отправились к этому месту. USS REUBEN JAMES
  
  
  О'Мэлли остановился на пульте управления и поднялся на высоту пятисот футов. С этой высоты он мог видеть северный край конвоя на юго-западе. В воздухе было несколько вертолетов - чья-то неплохая идея. На многих торговых судах в качестве палубного груза находились армейские вертолеты, и большинство из них было летным. Их экипажи поднимали их для патрулирования периметра конвоя в поисках перископов. Единственное, чего боялся бы любой подводник, так это вертолета. Эта процедура получила название ASW "черного неба". На протяжении всего конвоя солдатам велели наблюдать за океаном и сообщать обо всем, что они видели, что приводило к множеству ложных сообщений о наблюдениях, но давало людям чем заняться, и рано или поздно они могли просто заметить настоящий перископ. Прежде чем совершить круг, «Сихок» двинулся на двадцать миль к востоку. Они искали возможную подводную лодку, обнаруженную пассивным сонарным комплексом фрегата во время последнего дрейфа. «Хорошо, Вилли, брось ЛОФАР - сейчас-сейчас-сейчас!» Старшина нажал кнопку, чтобы выбросить гидроакустический буй из боковой панели. Вертолет продолжил движение вперед, сбросив четыре дополнительных буя с интервалом в две мили, чтобы создать десятимильный барьер, затем О'Мэлли провел свой самолет по широкому кругу, сам наблюдая за морем, пока старшина изучал экран сонара на своем экране. «Командир, что я слышал о шкипере? Знаете, в ночь перед отплытием». «Я хотел напиться, и он был достаточно добр, чтобы не заставлять меня пить одну. Ты никогда раньше не напивался?» «Нет, сэр. Я не пью». «Куда идет этот флот? Возьми ее на минутку». О'Мэлли убрал руку с палки и поправил шлем. Это была новая, и он еще не совсем к ней привык. "У тебя есть что-нибудь, Вилли?" «Еще не уверен, сэр. Дайте мне еще минуту или две». "Справедливо." Пилот ненадолго осмотрел свои инструменты, затем возобновил сканирование снаружи. «Я когда-нибудь рассказывал тебе об этом тридцатипятифутовом гонке с Бермудских Островов до Ньюпорта? Шторм выбил из него все. Как бы то ни было, у него была команда, состоящая только из девушек, и когда лодка затопила, они потеряли все свои…» Шкипер, у меня слабый сигнал по номеру четыре ". «Я чертовски благодарен за то, что тебя спасли». О'Мэлли взял палку и повел вертолет на северо-запад. "Вы тоже ничего из этого не делаете, мистер Ролстон?" «Крепкий напиток вызывает желание, сэр, но лишает способности», - сказал второй пилот. «Еще две мили, сэр». «Он даже знает Шекспира. Возможно, у тебя еще есть надежда. Поговори со мной, Вилли». «По-прежнему« слабый »номер четыре. Больше ничего». «Одна миля», - сказал Ралстон, глядя на тактический дисплей. Глаза О'Мэлли осмотрели поверхность в поисках прямой вертикальной линии или струйки пены. «Уровень сигнала номер четыре теперь средний, сэр. Подергивание на пять». «Ромео, Хаммер, я думаю, у нас здесь что-то есть. Я собираюсь бросить еще один ЛОФАР между четырьмя и пятью. Назовите этот номер шестью. Бросьте - сейчас же!» Другой гидроакустический буй был катапультирован из самолета. «Хаммер, это Ромео», - крикнул диспетчер. «Нам кажется, что контакт находится к северу от линии, скажем еще раз, к северу». «Роджер, согласись. Мы должны кое-что узнать через минуту». «Шкипер», - позвал Вилли. «У меня« средний »на шесть». «Ромео, Хаммер, мы собираемся окунуться в этого персонажа прямо сейчас». На борту Рубена Джеймса они отметили позицию вертолета вместе с линией гидроакустических буев. О'Мэлли отпустил ручку, чтобы снизить скорость движения, в то время как его другая рука очень осторожно ослабила коллективное управление, пока вертолет не завис в пятидесяти футах над водой. Вилли разблокировал погружающийся гидролокатор и опустил его на глубину двухсот футов. «Контакт гидролокатора, сэр. Классифицируйте как возможную подводную лодку с пеленгом три-пять-шесть». "Поднимите купол!" - скомандовал О'Мэлли. «Сихок» поднялся высоко и мчался на север одну милю. Снова зависнув, О'Мэлли снова опустил сонар. «Контакт! Пеленг один-семь-пять. Похоже, что сдвоенный винт делает повороты со скоростью, может быть, десять узлов». «Мы заключили его в скобки», - сказал пилот. «Давай установим это». Ральстон ввел числа в тактический компьютер. «Смена пеленга, похоже, он поворачивает влево - да», - подтвердил Вилли. «Обращаемся к порту». "Он нас слышит?" - спросил Ральстон. «Он может услышать конвой и повернуться, чтобы разобраться с ними. Вилли, вверх по куполу», - приказал О'Мэлли. «Ромео, Хаммер, у нас есть маневрирующая цель, классифицируйте как вероятную подводную лодку. Запросите бесплатное оружие». «Роджер, Хаммер, оружие бесплатно, повторное оружие бесплатно». Пилот пролетел тысячу ярдов на юго-восток. Купол гидролокатора снова опустился, и вертолет парил головой против ветра. «Уловил его снова, сэр», - взволнованно сказал Вилли. «Пеленг три-пять-пять. Пеленг меняется справа налево, сэр». «Прямо мимо нас», - сказал Ралстон, глядя на TACNAV. «Ромео, это« Хаммер ». Мы называем это хорошей подводной лодкой и намеренно атакуем этот контакт». О'Мэлли удерживал самолет в подвешенном состоянии, пока его старшина отменил замену подшипника. «Последовательность атак». "Мастер Арм". Ральстон провел руками по пуговицам. «Выбор торпеды, позиция первая». «Установите начальную глубину поиска два-пятьдесят; выберите курс, Снейк». Ральстон сделал правильные настройки. "Установленный." «Хорошо, Вилли, готовься к поиску янки», - приказал О'Мэлли, имея в виду поиск с использованием активного сонара. «Готово, сэр. Пеленг для контакта сейчас два-ноль-ноль, быстро меняя направление справа налево». "Забей ему задницу!" О'Мэлли переключил сигналы сонара в свою гарнитуру. Вилли нажал кнопку, и датчик сонара дал серию сигналов. Волновые фронты звуковой энергии отражались от корпуса подводной лодки и возвращались к преобразователю. Контакт внезапно увеличил мощность двигателя. «Положительный контакт, пеленг один-восемь-восемь, дальность восемьсот ярдов». Ралстон ввел последние цифры в систему управления огнем: «Становись!» Пилот провел большим пальцем через ручку к кнопке с правой стороны и нажал на нее. Торпеда Марк-46 выскользнула из кандалов и упала в море. "Торп прочь". «Вилли, безопасный пинг». О'Мэлли включил рацию. «Ромео, мы только что упали на водолазную двухвинтовую подводную лодку, примерно в восьмистах ярдах от нас по азимуту один-восемь-восемь. Торпеда сейчас в воде. Готовьтесь». Торпеда Марк-46 была настроена на «змейку» преследования, серию волнистых изгибов, несущих ее в южном направлении. Предупрежденная гидролокатором вертолета, советская подводная лодка двигалась с фланга и ныряла, уклоняясь от торпеды. «Молоток, Ромео, имейте в виду, что Топор уже на пути к вам на случай, если ваш торп промахнется». «Роджер это», - признал О'Мэлли. "Это его!" - взволнованно сказал Вилли. Торпеда гудела автоматически при сближении с подводной лодкой. Капитан резко повернул направо, но рыба была слишком близко, чтобы ее обмануть. "Хит! Это хит!" - сказал Вилли почти так же громко, как и шум взрыва. Прямо перед ними поверхность, казалось, подпрыгивала, но никакой пены не поднималось. Торпеда ушла слишком глубоко для этого. «Что ж, - сказал О'Мэлли. За все годы практики он ни разу не выстрелил живой рыбой по живой подводной лодке. Звуки умирающей подлодки казались ему самой грустной вещью, которую он когда-либо слышал. Некоторое количество нефти поднялось на поверхность. «Ромео, мы называем это убийством. Скажи боцману, чтобы он вытащил кисть. Теперь мы выходим на орбиту в поисках обломков и возможных выживших». Накануне другой фрегат спас всю команду от сбитого «Русского медведя». Они уже были на материке для допроса. Но от этого инцидента не было бы ничего. О'Мэлли кружил десять минут, затем повернул к дому. ИСЛАНДИЯ
  
  
  "Бигль, вы все накормили и отдохнули?" - спросил Doghouse. «Я думаю, ты мог бы так сказать». Эдвардс ждал этого, но теперь, когда это произошло, это прозвучало достаточно зловеще. «Мы хотим, чтобы вы патрулировали южный берег Хваммсфьордура и сообщали нам обо всех российских действиях, которые вы видите. Нас особенно интересует город Стиккисхолмур. Это небольшой порт примерно в сорока милях к западу от вас. уклоняться, наблюдать и сообщать. Вы это поняли? " "Роджер. Сколько у нас осталось?" «Я не могу сказать этого, Бигль. Я не знаю. Но ты хочешь двигаться дальше». «Хорошо, мы двинемся через десять минут. Эдвардс разобрал антенну и убрал всю радиостанцию ​​в рюкзак. «Люди, пора покинуть это горное убежище. Сержант Николс?» "Да сэр?" Николс и Смит пришли вместе. "Вы были проинформированы о том, чем мы должны заниматься?" «Нет, сэр. Нашим приказом было освободить вашу группу и ждать дальнейших инструкций». Эдвардс уже видел портфель сержанта. У него были карты для всего западного побережья Исландии, все, кроме зоны высадки, в идеальном состоянии. Конечно, цель их береговой разведки была достаточно ясна, не так ли? Лейтенант достал тактическую карту и проложил курс на запад. «Хорошо, мы разделимся на пары. Сержант Смит, вы возьмете точку вместе с одним из наших новых друзей. Николс, возьмите с собой Роджерса и прикройте заднюю дверь. У вас обоих есть радио, а я возьму третьего. и оставим остальных участников группы со мной. Группы остаются в пределах видимости друг друга. Мы держимся как можно выше на возвышенности. Первая дорога с твердым покрытием, на которую мы выезжаем, находится в десяти милях к западу отсюда. Если вы что-нибудь заметите, вы броситесь и доложите мне. Мы должны избегать контакта. Никакого героического дерьма, хорошо? Хорошо, мы уедем через десять минут ». Эдвардс собрал свое снаряжение. "Куда мы идем, Майкл?" - спросила Вигдис. «Стиккисхолмур», - ответил он. "Ты чувствуешь себя хорошо?" «Я могу пойти с тобой, да». Она села рядом с ним. "А когда мы доберемся до Стиккисхолмура?" Майк улыбнулся. «Они мне этого не сказали». "Почему они никогда ничего тебе не говорят?" «Это называется безопасностью. Это означает, что чем меньше мы знаем, тем лучше для нас». «Глупо», - ответила она. Эдвардс не знал, как объяснить, что она и права, и нет. «Я думаю, когда мы туда доберемся, мы сможем снова начать думать о нормальной жизни». Ее лицо изменилось. "Что такое нормальная жизнь, Майкл?" «Еще один хороший вопрос, - подумал Эдвардс. Но у меня слишком много мыслей, чтобы переварить это. "Посмотрим." СТЕНДАЛ, ГЕРМАНСКАЯ ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА
  
  
  Битва за Гамельн и битва за Ганновер теперь по сути были одним и тем же действием. Двумя часами ранее силы НАТО отошли к западу, к югу от промышленного города, что позволило им сократить позиции и консолидироваться. Советские части осторожно продвигались вперед, с подозрением относясь к новой немецкой ловушке. Алексеев и главнокомандующий Запад внимательно изучили свои карты, пытаясь проанализировать последствия вывода войск НАТО. «Это позволяет им оставить хотя бы одну, а может, и две бригады в резерве», - подумал Алексеев. «Они могут использовать это шоссе 217 для быстрого перемещения войск из одного сектора в другой». «Как часто немцы сдавали землю добровольно?» - спросил его начальник. «Они сделали это не потому, что хотели. Их позиции были слишком растянуты. Их подразделения истощены». «Наши тоже. Подразделения категории B, которые мы отправляем в бой, несут потери почти на треть больше, чем отряды« А », которые они заменяют. Сейчас мы дорого платим за наши успехи». «Мы уже дорого заплатили! Если мы сейчас проиграем, все будет напрасно. Паша, мы должны атаковать силой. Весь этот сектор готов рухнуть». «Товарищ генерал, это не мое впечатление. Сопротивление энергичное. Боевой дух немцев остается высоким, несмотря на их потери. Они сильно ранили нас, и они это знают». Алексеев вернулся с передового командного пункта в Фольцихаузене всего три часа назад. «Наблюдать за происходящим с передовой, Паша, очень полезно, но это мешает тебе видеть картину в целом». Алексеев нахмурился. «Большая картина» часто была иллюзией. Его командир говорил ему об этом много раз. «Я хочу, чтобы вы организовали атаку по всему фронту. Соединения НАТО серьезно истощены. Их запасы низки, они понесли огромные потери. Теперь энергичная атака разорвет их позиции на пятидесяти километровом фронте». «У нас недостаточно А для атак такого масштаба», - возразил Алексеев. «Держите их в резерве, чтобы использовать прорыв. Мы начнем атаку нашими лучшими резервными дивизиями от Ганновера на севере до Боденвердера на юге». «У нас нет на это сил, и это будет израсходовать слишком много топлива», - предупредил Алексеев. «Если нам придется атаковать, я предлагаю атаковать фронт из двух дивизий здесь, к югу от Хамельна. Отряды на месте. То, что вы предлагаете, слишком амбициозно». «Не время для полумер, Паша!» - крикнул ЦИНК-Вест. Он никогда раньше не повышал голос на Алексеева. Молодой человек поймал себя на мысли, что какое давление оказывается на его командира, который теперь успокоился. «Атака по одной оси позволяет контратаковать по одной оси», - продолжил он. «Таким образом, мы можем значительно усложнить задачу врагу. Он не может быть сильным везде. Мы найдем слабое место, вырвемся и прогоним наши оставшиеся отряды А к Рейну». USS REUBEN JAMES
  
  
  
  "Брось сейчас-сейчас-сейчас!" - крикнул О'Мэлли. Восьмой гидроакустический буй катапультировался с борта «Сихока», и пилот развернул вертолет и направился обратно на восток. На этот раз О'Мэлли уже не спал три долгих, изнурительных часа, и мало что могло показать. Остановись, окунись, послушай; остановись, окунись, послушай. Он знал, что там внизу есть подводная лодка, но каждый раз, когда ему казалось, что он начинает понимать ее, проклятая штука ускользнула! Что он делал по-другому? У Топора была та же проблема, за исключением того, что его подводная лодка развернулась и чуть не попала в боевой топор. Сильный турбулентный след фрегата привел в действие русскую торпеду за кормой, но она была близко, слишком близко наполовину. Он привел вертолет в режим зависания. "Снизить купол!" Они зависли с минуту. Ничего такого. Это началось снова. «Ромео, это Хаммер. У тебя что-нибудь есть?» «Хаммер, он только что исчез. Наш последний пеленг был три-четыре-один». «Милый. Этот персонаж подслушивает вас, чтобы вы остановили свой спринт, и он урезает свою силу». «Это справедливое предположение, Хаммер», - сказал Моррис. «Хорошо, у меня есть барьер на западе, если он пойдет в эту сторону. Я думаю, он идет прямо на юг, и мы ныряем за ним. Уходим». О'Мэлли переключился на домофон. "У тебя есть что-нибудь, Вилли?" «Ничего, сэр». «Приготовьтесь поднять купол». Через минуту вертолет снова тронулся. За следующие двадцать минут они еще шесть раз опустили сонар и ничего не увидели. «Опять, Вилли. Приготовься спуститься. На этот раз поставь его на восемьсот футов». «Готово, сэр». «Вниз купол». О'Мэлли поерзал на стуле. Температура на улице была умеренной, но солнце превратило кабину в оранжерею. Когда он вернется на фрегат, ему понадобится душ. «Поиск на высоте восьмисот футов, сэр», - сказал старшина. Ему тоже было жарко, хотя он взял с собой пару холодных напитков на рейс. «Сэр, у меня есть кое-что ... возможный контактный пеленг один-восемь-пять». «Вверх по куполу! Ромео, Хаммер, у нас есть возможный контакт к югу от нас. Идем за ним сейчас». «Хаммер, у нас нет ничего поблизости от тебя. Имейте в виду, что Браво и Хэтчет работают на контакт. Два торпа были выпущены без единого попадания». «Никто никогда не говорил, что это легко», - подумал пилот. Он отошел на три тысячи ярдов и снова опустил сонар. «Контакт, это правда. Завод двигателей типа два, подшипник один-восемь-три». О'Мэлли проверил топливо. Сорок минут. Он должен был получить это в спешке. Он приказал снова поднять купол и пошел еще на три тысячи ярдов к югу. Его плечи сжались в ремнях сиденья. Казалось, что купол гидролокатора опустился на глубину вечности. «Вот он снова, сэр, к северу от нас, пеленг ноль-один-три. Пеленг меняется. Теперь ноль-один-пять». "Настроить!" Тридцать минут топлива. Теперь время было их врагом. Ралстон нажал кнопки Master Arm и Select. "Вилли: молоток!" Гидролокатор отправил пять сигналов измерения дальности. «Ноль-один-девять, диапазон девятьсот!» Ральстон установил глубину поиска и шаблон. О'Мэлли провел большим пальцем по палке и уронил торпеду. Подводная лодка вышла на полную мощность и повернула налево от вертолета, а торпеда опустилась на высоту восьмисот футов перед началом поиска. О'Мэлли зарычал себе под нос, что он выстрелил под плохим углом, но на то, чтобы снова повернуться и снова захватить, потребовалось бы слишком много времени. Он держал самолет в воздухе и слушал через гарнитуру, как вой торпедных винтов гнался за более глубоким грохотом мощных двойных винтов «Чарли». Атомная подлодка отчаянно маневрировала, пытаясь уйти внутрь преследующей торпеды. «Они сейчас на одном и том же направлении», - сообщил Вилли. "Я думаю, что рыба его - ударил!" Но Чарли не умер. Они услышали звук дуновения воздуха, затем он прекратился. Дикая какофония механического шума последовала за перемещением контакта на север, затем исчезла, когда подводная лодка замедлилась. У О'Мэлли не хватило топлива для преследования. Он обогнул запад и направился к Рувиму Джеймсу. "Молоток, Ромео, что случилось?" «Мы ударили его, но он все еще жив. Подождите, Ромео, мы едем на скошенном топливе. Пять минут до выхода». «Роджер, мы будем готовы к вам. Мы направляем еще один вертолет на« Чарли ». Я хочу, чтобы вы присоединились к Хэтчету». "Почему мы не убили его?" - спросил Ральстон. «Почти все российские подлодки имеют двойной корпус, и эта изящная стофунтовая боеголовка на Mark-46 не настолько смелая, чтобы каждый раз убивать вас. Вы пытаетесь атаковать с кормы, если можете, но на этот раз мы не смогли t. Если вы попали в ствол, вы лопнете уплотнения вала и затопите его машинное отделение. Это убьет кого угодно. В школе вам не говорили, чтобы вы стреляли стволом, не так ли? " "Не особенно". «Фигуры», - прорычал О'Мэлли. Было приятно увидеть Рувима Джеймса через четыре часа. «Было бы даже лучше навестить голову офицеров», - мрачно подумал О'Мэлли. Он подвел «Морской ястреб» к левому углу носовой части фрегата и обошел корабль. На корме Вилли открыл раздвижную дверь и бросил посыльный. Команда палубы фрегата прикрепила заправочный шланг к тросу, и Вилли вытащил его, вставив шланг в топливный бак. Процедура получила название HIFR, для дозаправки вертолета в полете. Пока О'Мэлли боролся на своем вертолете через взбаламученный воздух позади корабля, в его баки было залито топливо, что дало ему еще четыре часа выносливости. Ралстон следил за индикаторами уровня топлива, пока О'Мэлли управлял самолетом. «Мы полны, Вилли. Старшина опустил топливный шланг и взял трубку. Он был рад закрыть дверь и пристегнуться обратно в кресло. Офицеры, сказал он себе, слишком умны, чтобы делать то, что он только что сделал. «Браво, это Хаммер, где ты хочешь, чтобы мы пришли?» «Хаммер, Браво, идите прямо к часу-три-ноль и встречайтесь с Хэтчетом в восьми милях от Браво». "В пути." О'Мэлли обогнул Рубена Джеймса и направился на юго-восток. «Молоток, Ромео, имейте в виду, Морская Фея из Sims только что прикончила для вас этого Чарли. «Скажите коммодору, что добро пожаловать». Браво, Хаммер, что нам нужно, кончено? " «Мы думали, что это двухвинтовая подводная лодка. Сейчас мы не совсем уверены, Хаммер», - ответил Перрин. «Сейчас мы выпустили по этой цели три торпеды, ни одного попадания. Он выстрелил по нам, но это было преждевременно после нас». "Насколько близко это было?" «Пятьдесят ярдов». Ой! - подумал пилот. «Хорошо, у меня в поле зрения Топор. Браво, это твоя игра с мячом. Где ты хочешь меня сейчас?» Моррис позволил себе сильно отстать в охоте за ныне мертвым Чарли. По его команде фрегат набрал полную скорость и приблизился к Боевому топору со скоростью двадцать пять узлов. В ответ на многочисленные контакты подводных лодок конвой поворачивал немного на юг. «Морской ястреб» О'Мэлли завис в семи милях от боевого топора, в то время как Хэтчет бежал домой за топливом и гидроакустическими буями. Снова начался процесс погружения и перемещения. «Ничего», - сообщил Вилли. «Браво, Хаммер, не могли бы вы дать мне краткое изложение того, что делала эта цель?» «Мы почти дважды ловили его наверху. Его курс в основном южный». «Похоже на ракетный катер». «Согласен», - ответил Перрин. «Наша последняя точка отсчета находилась в пределах тысячи ярдов от вашего местоположения. В настоящее время у нас ничего нет». О'Мэлли изучил данные, полученные от заговора Боевого Топора . Как обычно бывает с траекториями курса подводных лодок, это был набор расплывчатых мнений, шатких суждений и немало безумных догадок. «Браво, ты вспомогательный водитель. Поговори со мной». Это была паршивая радио-процедура, но что за черт? «Хаммер, единственное, что имеет хоть малейшее значение, это то, что он очень быстр». О'Мэлли более внимательно осмотрел тактический дисплей. «Ты прав, Браво». О'Мэлли задумался. Может, папа? - подумал он. Двойные винты, крылатые ракеты, быстрые, как вор. «Хаммер, Браво, если мы будем исходить из предположения, что он очень быстр, я рекомендую тебе идти на восток, пока Ромео не выйдет из спринта и не сможет дать нам ориентир». «Согласитесь, Браво. Дайте мне вектор». По команде Боевого топора «Морской ястреб» побежал на двадцать миль к востоку и начал погружать свой гидролокатор. Пятнадцать минут потребовалось, чтобы загрузить еще одну пару торпед «Стингрей» на «Топор» вместе с топливом и гидроакустическими буями. "Как вы думаете, что нам нужно, шкипер?" - спросил Ралстон. "Как папа тебя схватил?" - спросил О'Мэлли. «Но у русских есть только один из них», - возразил второй пилот. «Это не значит, что они сохраняют его для музея, мистер». «Ничего, сэр», - сообщил Вилли. Рубен Джеймс сошел с дистанции, повернувшись к югу, чтобы направить свой гидролокатор на оставшийся контакт. Если бы только Боевой Топор все еще держал свой хвост, подумал Моррис, мы могли бы выполнять триангуляцию при каждом контакте, и с двумя вертолетами ... "Контакт, оцените как возможную подводную лодку, несущую ноль восемь-один, пеленг - медленно меняющийся, похоже. Ага. , пеленг меняется с севера на юг ". Данные сразу отправились к Боевому топору и командиру экрана. К охоте присоединился еще один вертолет. "Снизить купол!" «Сегодня это был тридцать седьмой раз», - подумал О'Мэлли. «Моя задница спит». «Желаю, чтобы моя была». Ральстон без особого юмора рассмеялся. И снова они ничего не обнаружили. «Как что-то может быть захватывающим и скучным одновременно?» - спросил прапорщик, бессознательно вторя пилоту Tomcat несколько дней назад. «Вверх по куполу! Знаешь, я сам несколько раз задавался этим вопросом». О'Мэлли включил рацию. «Браво, Хаммер, у меня для тебя есть идея». «Мы слушаем, Хаммер». «У вас есть Хэтчет, который сбрасывает линию буев к югу от нас. Разверните еще одну линию к западу. Затем я начинаю звонить. Может быть, мы сможем заставить этого парня что-нибудь сделать. «Не загоняй, Хаммер, но я очень старался избегать одного. Постой, пока я все устрою». «Знаешь, этот нервный ублюдок. Он должен знать, что мы его схватили, но он не ломается. Он действительно думает, что сможет нас победить». «У него есть последние четыре часа, босс», - заметил Вилли. «Вы знаете, что является самой важной частью азартных игр? Вы должны знать, когда пора бросить». О'Мэлли поднялся высоко и впервые за день включил поисковый радар. Это было не очень полезно для обнаружения перископа, но оно могло просто напугать подводную лодку, бегущую у поверхности, и заставить ее вернуться под слой. Солнце садилось, и О'Мэлли мог различить два других вертолета, работавших над этим контактом, по их летающим огням. Они сбросили две линии пассивных гидроакустических буев, каждая длиной восемь миль, под прямым углом друг к другу. «Линии пикетов на месте, Хаммер», - крикнул капитан Перрин. "Начинать." "Вилли: молоток!" В шестистах футах ниже вертолета преобразователь сонара ударял по воде с помощью высокочастотных импульсов гидролокатора. Он проделал это одну минуту, затем развернулся и полетел на юго-восток. Процесс длился полчаса. К этому времени его ноги перекручивались, что делало его контрольные движения неудобными. «Замени на несколько минут». О'Мэлли снял ноги с педалей и поработал ногами, чтобы восстановить кровообращение. «Хаммер, Браво, у нас есть контакт. Шестой буй, линия Эхо». Это была линия восток-запад. Буй номер шесть был третьим от западного конца, где начиналась линия север-юг «ноябрь». «Слабый сигнал в настоящее время». О'Мэлли взял управление обратно и направился на запад, в то время как два других вертолета кружили за своими линиями. «Осторожно, нежно», - пробормотал он по интеркому. «Давайте не будем слишком его пугать». Он тщательно выбирал свой курс, никогда не направлялся прямо к контакту, никогда не уходил далеко от него. Прошло еще полчаса, жалкая секунда за раз. Наконец они достигли контакта, идущего на восток со скоростью около десяти узлов, намного ниже слоя. «Теперь у нас есть три буя», - сообщил Перрин. «Топор продвигается на позицию». О'Мэлли наблюдал за мигающими красными огнями примерно в трех милях от него. Хэтчет бросил пару направленных буев DIFAR и стал ждать. Изображение появилось на прицеле О'Мэлли. Контакт прошел прямо между DIFARS. "Торпеда прочь!" - позвал Хэтчет. Выкрашенный в черный цвет «Стингрей» незаметно упал в воду в полумиле от приближающейся подводной лодки. О'Мэлли закрылся и бросил свой буй, чтобы послушать, как «Сихок» завис в воздухе. Как и американская торпеда Mark-48, на Stingray не использовались обычные гребные винты, что затрудняло обнаружение с помощью гидролокатора как для О'Мэлли, так и для подводной лодки. Внезапно они услышали звук кавитации гребного винта, когда подводная лодка вышла на полную мощность и развернулась. Затем раздался треск корпуса, когда она резко изменила глубину, чтобы сбросить рыбу. Это не сработало. Затем раздался металлический треск взорвавшейся боеголовки. "Ударять!" - позвал Хэтчет. "Снизить купол!" Вилли в последний раз опустил датчик гидролокатора. Подводная лодка приближалась. "Опять таки!" - подумал Ральстон. «Это два подряд». «Установите его! Вилли, забей его». «Дальность четыреста, пеленг один-шесть-три, у меня допплер». «Круговой поиск, начальная глубина поиска сто». "Установить", - ответил Ралстон. О'Мэлли тут же уронил торпеду. «Вверх по куполу! Браво, цель не попала, мы просто сбросили на него еще одну». «Возможно, он пытается всплыть, чтобы увести свою команду», - сказал Ралстон. «Он, возможно, тоже захочет запустить свои ракеты. Он должен был бежать, когда у него была возможность. Я бы сделал». Второе попадание добило подлодку. О'Мэлли полетел прямо к Рубену Джеймсу. Он позволил Ролстону посадить «Сихок». Как только его колеса были заблокированы и скованы цепями, он вышел и пошел вперед. Моррис встретил его в коридоре между ангарами вертолетов. «Отличная работа, Джерри». «Спасибо, шкипер». О'Мэлли оставил свой шлем в самолете. Его волосы прилипли к голове от пота, а глаза жалили после нескольких часов этого. «Я хочу поговорить о нескольких вещах». "Мы можем сделать это, пока я принимаю душ и переодеваюсь, капитан?" О'Мэлли прошел через кают-компанию в свою каюту. Он снял одежду менее чем за минуту и ​​направился в душ для офицеров. "Сколько фунтов вы потеете за такой день?" - сказал Моррис. "Много." Пилот нажал кнопку душа, закрыв глаза, когда на него брызнула холодная вода. «Знаете, я уже десять лет говорю, что -46 нужна боеголовка побольше. Надеюсь, к черту эти ублюдки-боеприпасы меня сейчас послушают!» "Второй. Что это было?" «Если бы мне пришлось поспорить, я бы сказал, что это был папа. Отличная работа от сонаров. Те рули, которые вы нам дали, были красивыми». Он снова нажал кнопку, чтобы получить еще холодной воды. Минутой позже появился О'Мэлли, который снова выглядел и чувствовал себя человеком. «Коммодор кое-что тебе придумывает. Думаю, твой третий DFC». О'Мэлли ненадолго задумался над этим. Его первые два были для спасения, а не для убийства других людей. "Как скоро ты будешь готов снова подняться?" "Как тебя захватит следующая неделя?" «Одевайся. Поговорим в кают-компании». Пилот уложил волосы на место и переоделся в свежую одежду. Он вспомнил, как в последний раз жена говорила ему использовать детскую присыпку, чтобы защитить свою кожу от злоупотребления потной, обтягивающей одеждой, и как он был глуп, отвергнув предложение, поскольку не соответствовало мужскому мужеству авиаторов. Несмотря на душ, было несколько участков кожи, которые продолжали чесаться и натирать. Когда он вошел в кают-компанию, он обнаружил, что Моррис ждал его с кувшином ледяного сока из насекомых. «У вас есть дизельный катер и два ракетных катера. Как они работали? Что-нибудь необычное?» «Ужасно агрессивно. Этому папе следовало отступить. Чарли выбрал разумный путь, но он тоже довольно сильно скучал». О'Мэлли задумался, допивая свой первый стакан. «Ты прав. Они ужасно стараются». «Сложнее, чем я ожидал. Они рискуют, на что обычно не рискуют. Что это нам говорит?» «Это говорит нам, что у нас впереди еще два напряженных дня, я полагаю. Извините, капитан, я слишком потрачен на глубокие размышления в данный момент». "Отдохнуть."
  
  
  
  
  
  
  37
  
  Гонка калек
  СТЕНДАЛ, ГЕРМАНСКАЯ ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА
  
  
  Два часа ночи. Атака начнется через четыре часа, несмотря на все его попытки ее исправить. Алексеев уставился на карту с обозначениями дружественных частей и оценками разведки врагов. «Не унывай, Паша!» - сказал главнокомандующий Уэст. «Я знаю, что вы думаете, что мы израсходовали слишком много топлива. Это также уничтожит их оставшиеся запасы военного снаряжения». «Они тоже могут поставлять». «Вздор. Их конвои сильно пострадали, как нам сообщили наши собственные разведывательные отчеты. Сейчас они отправляют одну крупную партию груза, но ВМФ сообщает мне, что отправляет все, что у них есть против этого. И в любом случае это прибудет слишком поздно. . " Алексеев сказал себе, что его начальник, вероятно, был прав. В конце концов, он заработал свое звание на основе блестящей карьеры. Но все же ... "Где ты меня хочешь?" «С командным пунктом OMG. Не ближе к фронту». «Командный пункт OMG», - иронически подумал Павел. Сначала 20-я гвардейская танковая дивизия должна была быть оперативно-маневренной группой, затем - двухдивизионным соединением, затем - тремя дивизиями. Каждый раз маневр прорыва срывался, пока сам термин «оперативно-маневренная группа» не звучал как какая-то нелепая шутка. Его пессимизм вернулся. Резервные соединения, удерживаемые для использования атаки, находились далеко за линией фронта, чтобы иметь возможность двигаться туда, где имело место наилучшее прорыв на рубежах НАТО. Чтобы добраться до нужной точки, им могут потребоваться часы. Он напомнил себе, что НАТО продемонстрировало замечательную способность компенсировать внезапные прорывы. Алексеев отбросил эту мысль, как и многие другие, и покинул командный пункт, забрал Сергетова и снова нашел вертолет, чтобы отвезти его в путешествие на запад. Его самолет ждал на земле своего обычного истребительного эскорта. Использование истребителей для сопровождения единственного вертолета, взлетающего из Стендаля, было схемой, которую офицеры авиадиспетчерской службы НАТО отмечали ранее, но у них никогда не было доступных подразделений, чтобы что-то с этим поделать. На этот раз все было иначе. Самолет управления АВАКС над Рейном наблюдал за взлетом вертолета в сопровождении трех МиГов. У контролера сектора была пара F-4 Phantom, возвращавшаяся из контр-воздушной миссии к югу от Берлина, и он направил их на север. Истребители скользили по деревьям с выключенными радарами, следуя по безопасной транзитной полосе, используемой российскими самолетами. Алексеев и Сергетов сидели вдвоем в задней части ударного вертолета Ми-24. Там было место для восьми груженых пехотинцев, так что обоим было место, чтобы размяться, и Сергетов воспользовался шансом вздремнуть. Сопровождающие МиГи находились в тысяче метров над головой и непрерывно кружили, наблюдая за низколетящими истребителями НАТО. «Шесть миль», - поступил сигнал из системы АВАКС. Выскочил один «Фантом», осветил два МиГа своим радаром и выпустил пару ракет «Воробей». Другой обстрелял вертолет двумя сайдвиндерами. МиГи были пойманы неправильно, когда их приемники угрозы взорвались. Один бросился на землю и уклонился. Другой взорвался в воздухе, когда оставшийся в живых ведомый передал предупреждение. Алексеев удивленно моргнул, увидев внезапную вспышку света над головой, затем схватился за ремень безопасности, когда вертолет резко повернул налево и упал, как камень. Это было почти в деревьях, когда Sidewinder отрубил хвостовой винт. Сергетов проснулся и вскрикнул от удивления и тревоги. Ми-24 закружился в воздухе, врезавшись в деревья, и последние пятьдесят футов отлетел от земли. Несущий винт разлетелся на части, разбросав осколки во все стороны, а раздвижная дверь на левой стороне самолета выскочила, как будто сделанная из пластика. Алексеев вышел сразу за ним, таща за собой Сергетова. И снова его инстинкты спасли его. Два офицера были в двадцати метрах, когда взорвались топливные баки. Они никогда не слышали и не видели Фантомов, которые продолжали свой путь на запад в безопасное место. "Тебе больно, Ваня?" - спросил генерал. «Я даже не писала в штаны. Это должно означать, что я опытный ветеран». Шутка не сработала. Голос молодого человека дрожал вместе с его руками. "Где мы, черт возьми?" «Отличный вопрос». Алексеев огляделся. Он надеялся увидеть огни, но по всей стране было отключено электричество, и советские подразделения на горьком опыте научились использовать огни на шоссе. «Нам нужно найти дорогу. Мы будем идти на юг, пока не наткнемся на одну». "Где юг?" «Напротив севера. Это север». Генерал указал на звезду, затем повернулся, чтобы выбрать другую. «Этот приведет нас на юг». СЕВЕРОМОРСК, РСФСР
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Адмирал Юрий Новиков следил за ходом боя из своего подземного штаба в нескольких километрах от своей главной базы флота. Он был уязвлен потерей своего основного дальнобойного оружия - бомбардировщиков Backfire, - но то, как Политбюро отреагировало на ракетную атаку, было большим шоком. Почему-то политики думали, что это означает, что атака баллистическими ракетами из того же района возможна, и никакие аргументы против обратного не изменили бы их мнения. Как будто американцы рискнули бы своими драгоценными подводными лодками с баллистическими ракетами в таких ограниченных водах! - прорычал адмирал про себя. Ему пришлось столкнуться с быстроходными катерами - он был в этом уверен - и он был вынужден преследовать их с половиной своих активов, чтобы предотвратить их побег. У него не было так много активов. К этому моменту главнокомандующий Северным флотом СССР хорошо провел войну. Операция по захвату Исландии прошла почти идеально - самая смелая советская атака из когда-либо организованных! Уже на следующий день он разбил боевую группу авианосцев, что стало для его войск грандиозной победой. Его план использовать свои ракетные бомбардировщики и подводные лодки в сочетании против конвоев сработал хорошо, особенно после того, как он решил использовать бомбардировщики, чтобы сначала уничтожить корабли сопровождения. Потери подводных лодок на сегодняшний день были тяжелыми, но он ожидал этого. Военно-морские силы НАТО на протяжении поколений практиковали противолодочную войну. Должны были быть потери. Он совершал ошибки, признался себе Новиков. Ему следовало заняться конвоем и раньше - но Москва больше всего хотела, чтобы торговцев убили, и он согласился на это «предложение». Теперь все изменилось. Внезапная потеря его отряда Backfire - он будет выведен из строя еще на пять дней - вынудила его взять свои выделенные группы противокослых подводных лодок и отправить их против конвоев, что означало пересечение линии пикета подводных лодок НАТО, и потери были тоже тяжелый. Его отряд разведывательных бомбардировщиков "Медведь" сильно пострадал. «Проклятая война должна была быть теперь окончена», - сердито подумал Новиков. У него были мощные надводные силы, ожидающие сопровождения дополнительных войск в Исландию, но он не мог переместить эту группу, пока кампания в Германии не была близка к завершению. Он напомнил себе, что ни один боевой план не выживает после первого контакта с врагом. «Товарищ адмирал, спутниковые фотографии прибыли». Его помощник передал кожаный портфель. Через несколько минут прибыл начальник разведки флота со своим старшим специалистом по интерпретации фотографий. Фотографии были разложены на столе. «А, у нас тут проблема», - сказал фотоэксперт. Новикову не нужно было говорить об этом эксперту. Пирсы в Литл-Крик, штат Вирджиния, были пусты. Американский десантно-штурмовой отряд шел с полным отрядом морской пехоты. Новиков с большим интересом наблюдал за продвижением подразделений Тихоокеанского флота к Норфолку, но затем его спутники океанской разведки были убиты, и разрешение на запуск последнего из них было отказано. На следующем фото причалы перевозчика тоже пустые. «Нимиц все еще находится в Саутгемптоне», - отметил его начальник разведки. «Он вошел в порт с тяжелым креном, и здесь нет достаточно большого сухого дока, чтобы вместить его. Он привязан к океанскому доку; он никуда не собирается. Это дает американцам три авианосца: Коралловое море, Америку и Индепенденс. Саратога - это используется для сопровождения конвоев. Остальные авианосцы их Атлантического флота находятся в Индийском океане ». Новиков хмыкнул. Это были плохие новости для эскадры в Индийском океане, но они были частью Советского Тихоокеанского флота. Не его проблема. Ему было достаточно своего собственного. Впервые он столкнулся с дилеммой, которую поставил перед военно-морскими силами НАТО. У него было больше задач, чем у него было кораблей, и отправка половины его выделенных противолодочных сил за подводными лодками, которые уже отступали, не помогло! НОРТВУД, АНГЛИЯ
  
  
  «Еще раз здравствуйте, адмирал», - сказал Толанд. Битти выглядел намного лучше. Голубые глаза теперь сверкали кристаллами, а спина адмирала была прямой, как шомпол, когда он стоял перед своей картой размером со стену, скрестив руки. "Как дела в Шотландии, командир?" «Хорошо, сэр. Последние два рейда были сорваны. Могу я спросить, как отряд Дулиттла справился? Одной из лодок командует мой друг». Битти обернулась. "Который?" «Чикаго, сэр. Дэн Маккафферти». «О. Похоже, одна из лодок была повреждена. Чикаго и еще одна лодка сопровождают ее. На самом деле они поднимают настоящий шум в восточной части Баренцева региона. У нас есть признаки того, что Советы посылают за ними значительные силы. . В любом случае, вы вернетесь на свой авианосный флот и встретитесь с моими сотрудниками разведки, чтобы вы могли сообщить своим ребятам, когда доберетесь туда. Я хотел увидеть вас лично, чтобы поблагодарить вас за Тот телекс, который ты прислал, о том, чтобы довести Backfires до их порога. Эта идея была нам очень полезна. Вы резервист, я понимаю. Как, черт возьми, они тебя отпустили? " «Однажды я поставил свой эсминец на отмель». «Ясно. Вы искупили эту ошибку, командир». Битти протянул руку. ВАХЕРСЛЕБЕН, ГЕРМАНСКАЯ ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА
  
  
  "Останови этот проклятый грузовик!" Алексеев закричал. Он стоял посреди дороги, заставляя машину переехать его. Он остановился, и он побежал к такси. "Кто ты, черт возьми?" - спросил капрал. «Я генерал-полковник Алексеев», - согласился он. "Кем бы вы могли быть, товарищ?" «Я ефрейтор Владимир Иванч Маряхин». Он сумел сказать это, несмотря на то, что рот открылся, когда увидел погоны генерала. «Поскольку я, кажется, выше вас по званию, капрал, вы доставите меня и моего помощника к следующему контрольно-пропускному пункту так же быстро, как и этот грузовик. Двигайтесь!» Алексеев и Сергетов попали в спину. Они нашли сплошную массу ящиков, но на них было достаточно места, чтобы сесть на них. Генерал выругался. «Три потраченных впустую часа». "Это могло быть и хуже." БРЮССЕЛЬ, БЕЛЬГИЯ
  
  
  «Это серьезная атака, сэр. Они только начали продвигаться по фронту, который выглядит как восемьдесят километров». SACEUR бесстрастно посмотрел на карту. Не то чтобы они этого не ожидали. Разведка предсказала это двенадцатью часами ранее, исходя из советской схемы движения. У него было ровно четыре резервные бригады, которые он мог использовать на этом участке. «Слава богу, - подумал он, - что мне удалось уговорить немцев сократить линию у Ганновера». Половина его запасов была получена из-за этого, и ни дня раньше. "Главное направление атаки?" - спросил генерал своего оперативного офицера. «На данный момент ничего не видно. Это похоже на общую атаку…» «Изо всех сил стараемся найти слабое место», - закончила SACEUR заявление. "Где их резервные силы?" «Сэр, мы определили элементы трех дивизий здесь к югу от Фольцихаузена. Похоже, это подразделения А. Атака, которая сейчас идет, в основном состоит из подразделений B.». "Неужели мы так сильно их обидели?" - риторически спросил SACEUR. Офицеры его разведки упорно трудились, чтобы точно установить, какие потери были у противника, и каждый вечер он получал отчет. За пять дней до этого на фронте начали появляться резервные части класса «В», что вызывало недоумение. Он знал, что у Советов есть по крайней мере шесть отрядов категории А в резерве на юге Украины, но не было никаких признаков того, что они двигались. Почему эти силы не были направлены на немецкий фронт? Зачем послали резервистов? Он задавал этот вопрос несколько дней, но его начальник разведки пожал плечами. «Не то чтобы я жалуюсь, - подумал он. Этих двух полевых армий могло быть достаточно, чтобы полностью прорвать его фронт. "Где хорошее место, чтобы нанести ответный удар?" «Сэр, у нас есть эти две немецкие танковые бригады в Шпринге. Похоже, что у русских есть две резервные мотострелковые дивизии, с их границей прямо здесь, в десяти километрах от них. Они уже двое суток не действуют. Я бы не назвал их хорошо отдохнувшими, но ... "" Да ". SACEUR поручили отрезать своих офицеров. "Заставь их двигаться". USS REUBEN JAMES
  
  
  О'Мэлли облетел фрегат после долгих утренних поисков того, что оказалось ничем. Три торговых корабля погибли за последние три часа, два - от ракет, просочившихся через зенитно-ракетные комплексы конвоя, и одно - от торпеды. Обе подводные лодки были привлечены к ответственности, одна была потоплена вертолетом Gallery внутри самого конвоя. Они собирались попасть в зону действия наземного воздушного прикрытия с материковой части Европы, и пилоту казалось, что они выиграли это сражение. Конвой переходил с приемлемыми потерями. Еще тридцать шесть часов до выхода на берег. Приземление было обычным делом, и после удара головой О'Мэлли вошел в кают-компанию, чтобы выпить и сэндвич. Он обнаружил, что Кэллоуэй ждал его. Пилот кратко встретился с репортером, но на самом деле не разговаривал с ним. «Неужели посадка вашего вертолета на этот игрушечный кораблик так же опасна, как кажется?» «У авианосца колода немного больше. Вы ведь не рассказываете обо мне?» «Почему бы и нет? Вчера вы убили три подводные лодки». О'Мэлли покачал головой. «Два корабля, два вертолета, плюс некоторая помощь от остальной части экранирующего отряда. Я просто иду туда, куда они отправляют меня. Есть много суб-охоты. Все части должны работать, иначе другой парень победит». "Это то, что случилось прошлой ночью?" «Иногда другой парень тоже что-то делает правильно. Я просто потратил четыре часа на поиски и ушел с пустым. Может быть, это была подводная лодка, а может, и нет. Вчера вообще повезло». "Тебя беспокоит то, что ты их топишь?" - спросил Кэллоуэй. «Я проработал на флоте семнадцать лет и никогда не встречал никого, кто бы любил убивать людей. Мы даже не называем это так, разве что, может быть, когда мы пьяны. Мы топим корабли и пытаемся сделать вид, что они» это просто корабли - вещи без людей. Это нечестно, но мы все равно делаем это. Черт, это первый раз, когда я действительно делал то, что должен был быть моей основной работой. До сих пор весь мой боевой опыт был поиском - и спасательные вещи. До вчерашнего дня я даже не уронил боевой выстрел на настоящую подлодку. Я не думал об этом достаточно, чтобы понять, нравится мне это или нет ». Он сделал паузу. «Это ужасный звук. Вы слышите стремительный поток воздуха. Если вы пробьетесь сквозь корпус на большой глубине, внезапное изменение давления внутри корпуса предположительно приведет к возгоранию воздуха, и все внутри лодки испепелятся. Я не знаю, правда ли это, но кто-то однажды сказал мне это. В любом случае, вы слышите шум воздуха, затем вы слышите визг - как будто машина резко тормозит. Это отпускает переборки. Затем слышен шум обрушения корпуса, гулкая стрела, что-то вроде И все: сотня человек только что умерла. Нет, мне это не очень нравится. «Черт возьми, это захватывающе, - продолжал О'Мэлли. - Ты делаешь что-то чрезвычайно трудное. Это требует концентрации, практики и большого количества абстрактных мыслей. Вы должны проникнуть в голову другого парня, но в то же время вы думаете о своей миссии как об уничтожении неодушевленного объекта. В этом нет особого смысла, правда? Итак, вы не думаете об этом аспекте работы. Иначе работа не будет сделана ».« Мы выиграем? »« Решать ребятам на суше. Все, что мы делаем, - поддерживаем их. Этот конвой добьется этого ». ФОЛЬЦИХАУЗЕН, ФЕДЕРАЛЬНАЯ РЕСПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ
  
  
  «Мне сказали, что ты мертв», - сказал Береговой. - На этот раз даже не поцарапал. А вот Ваню тут разбудило от крепкого сна. Как идет атака? «Первые признаки обнадеживают. У нас есть продвижение на шесть километров здесь и почти столько же здесь, в Шпринге. Мы можем окружить Ганновер завтра». Алексеев задумался, прав ли его начальник. Возможно, линии НАТО были настолько истончены, что были вынуждены уступить позиции. «Товарищ генерал». Это был офицер армейской разведки. «У меня есть отчет о немецких танках в Эльдагсене. Он… он только что ушел в воздух». "Где, черт возьми, Эльдагсен?" Береговой посмотрел на карту. «Это десять километров за линией! Подтвердите это сообщение!» Земля под ними задрожала, за ней последовал рев реактивных двигателей и запуск ракет. «Они просто попали в наши радиопередатчики», - сообщил связист. "Переключитесь на альтернативный!" - крикнул Алексеев. «Это был запасной. Праймериз сняли вчера вечером», - ответил Береговой. «Другой сейчас собирается. Итак, мы используем то, что имеем здесь». «Нет», - сказал Алексеев. «Если мы сделаем это, мы будем делать это в движении». "Я не могу так хорошо координировать свои действия!" «Вы вообще не можете координировать свои действия, если вы мертвы». USS CHICAGO
  
  
  Ад вырвался наружу. «Это было похоже на кошмар, если только ты не проснулся от них», - напомнил себе Маккафферти. По крайней мере, три патрульных самолета Bear-F находились над головой, сбрасывая гидроакустические буи, два фрегата типа «Кривак» и шесть патрульных катеров «Гриша» были обнаружены на гидролокаторах, а подводная лодка «Виктор-III» решила присоединиться к группе. Чикаго немного снизил шансы. За последние несколько часов причудливая работа ног убила Виктора и Гришу и повредила Кривака, но ситуация ухудшалась. Русские преследовали его, и он не смог бы долго держать их на расстоянии вытянутой руки. За то время, которое потребовалось ему, чтобы определить местонахождение и убить Виктора, надводные группы приблизились к нему на пять миль. Как боксер против панчера, у него было преимущество только до тех пор, пока он держал их подальше. Маккафферти хотел и должен был поговорить с Тоддом Симмсом в Бостоне, чтобы координировать их действия. Он не мог, потому что подводный телефон не мог дотянуться так далеко и издавал слишком много шума. Даже если бы он попытался вести радиопередачу, Бостон должен был бы быть у поверхности, с поднятой антенной, чтобы слышать его. Он был уверен, что лодка Тодда настолько глубока, насколько он мог ее довести. Американская доктрина подводных лодок заключалась в том, чтобы каждая лодка действовала в одиночку. Советы практиковали тактику сотрудничества, но американцы никогда не чувствовали в этом необходимости. Маккафферти сейчас нужны были идеи. «Книжным» решением возникшей тактической проблемы было маневрировать и искать возможности, но Чикаго, по сути, был привязан к фиксированной позиции и не мог отходить слишком далеко от своих сестер. Как только русские поймут, что там есть калека, они приблизятся, как стая собак, чтобы прикончить Провидение , и он не сможет их остановить. Иван с радостью обменял бы часть своего маленького корабля на 688. «Идеи, старпом?» - спросил Маккафферти. «Как насчет того,« Скотти, просияй нас! »» - попытался немного прояснить ситуацию исполнительный директор. Это не сработало. Так что, ладно, может быть, шкипер не был фанатом « Звездного пути» . «Я вижу, что единственный способ удержать их от наших друзей - это заставить их некоторое время преследовать нас». "Идите на восток и атакуйте эту группу с луча?" «Это авантюра», - признал исполнительный директор. "Но что нет?" «Подключай ее. Две трети и обнимай снизу». Чикаго повернул на юго-восток и увеличил скорость до восемнадцати узлов. «Это было прекрасное время, чтобы узнать, насколько точны наши диаграммы», - подумал Маккафферти. Были ли здесь у Ивана минные поля? Он должен был отбросить эту мысль. Если они попадут в одного, он никогда этого не узнает. Старший офицер держал подводную лодку в пределах пятидесяти футов от того места, где, как указано на карте, было дно - на самом деле он ограждал ее, удерживая пятьдесят футов над самой высокой отметкой дна в пределах мили. Даже это не принесло бы никакой пользы, если бы было неизведанное крушение. Маккаферти вспомнил свою первую поездку в Баренцево море. Где-то поблизости были потопленные эсминцы. Если он попадет в одну из них на скорости восемнадцати узлов ... Бег длился сорок минут. "Все впереди на треть!" - приказал Маккафферти, когда он больше не мог этого выносить. Чикаго сбавил скорость до пяти узлов. Офицеру водолазов: «Поднимите ее на перископическую глубину». Самолеты вернули штурвал. Из корпуса раздался небольшой стон, когда внешнее давление воды уменьшилось, что позволило корпусу расшириться на дюйм или около того. По приказу Маккафферти мачта ESM поднялась первой. По-прежнему было несколько радарных источников. Затем включился поисковый перископ. Приближался погодный фронт, на западе шквал дождя. «Потрясающе», - подумал Маккафферти. Десять процентов производительности нашего сонара. «У меня мачта два-шесть-четыре - что это?» «На этом подшипнике нет радиолокационных сигналов», - сказал технический специалист. «Он сломан - это Кривак. У нас есть ее кусок, давайте прикончим ее. Я ...» Тень прошла через линзу. Маккаферти наклонил инструмент вверх и увидел взмах крыльев и пропеллеры Медведя. «Конн, гидролокатор, несколько гидроакустических буев на корме!» Маккафферти хлопнул рукояткой прицела и опустил прицел. «Спусти ее! Сделай глубину четыреста футов, левый полный руль, все впереди полный». В двухстах ярдах от подводной лодки размещен гидроакустический буй. Медный звук его ударов эхом разнесся по корпусу. Как долго Медведь повернется и бросится на нас? По приказу Маккафферти в воду был сброшен шумоглушитель. Это не сработало, и он выстрелил в другую. Прошла минута. Сначала он попытается навести на нас магнитную привязку. «Перемотайте ленту». Дежурный электрик был благодарен за то, что у него есть чем заняться. На видеозаписи его пятисекундной выдержки в перископе было видно то, что выглядело как остатки верхних строений Кривака. «Пройдя триста футов. Скорость двадцать и увеличивается». «Поскреби дно, Джо, - сказал Маккафферти. Он смотрел повтор записи, но это было только для того, чтобы его глаза могли чем-то заняться. «Торпеда в районе водного порта! Торпеда с азимутом ноль-один-пять». «Право, руль пятнадцать градусов! Впереди фланг! На новый курс один-семь-пять». Маккаферти поставил торпеду на шток. Его разум автоматически прошел через тактическую ситуацию. Российская противолодочная торпеда: диаметр шестнадцать дюймов, скорость около тридцати шести узлов, дальность полета четыре мили, ход около девяти минут. Мы делаем - он выглядел - двадцать пять узлов. Это позади нас. Так что, если он на милю позади нас ... семь минут, чтобы преодолеть расстояние. Это может нас достать. Но мы ускоряемся со скоростью десять узлов в минуту ... Нет, не может. «Высокочастотный гудок на корме! Звучит как эхолот торпеды». «Успокойтесь, люди, я не думаю, что он нас застанет». Но нас слышит любой русский корабль в округе. «Прохождение четырехсот футов, начальный уровень». «Торпеда приближается, сэр», - доложил начальник гидролокатора. «Звонки звучат немного забавно, как…» Подлодка затряслась от мощного взрыва на корме. «Все впереди на одну треть, правый руль на десять градусов, выходите на новый курс два-шесть-пять. Вы только что слышали, как их рыба ударилась о дно. Сонар, начните передавать мне данные». У русских была новая линия гидроакустических буев к северу от Чикаго, вероятно, слишком далеко, чтобы их услышать. Пеленг к ближайшим советским кораблям постепенно снижался: они направлялись прямо в Чикаго. «Ну, это на время убережет их от наших друзей, старпом». "Супер." «Пойдем еще немного на юг и посмотрим, сможем ли мы заставить их пройти нас. Тогда мы напомним им, с чем они борются». ИСЛАНДИЯ
  
  
  «Если я когда-нибудь сойду с этой скалы живым, - подумал Эдвардс, - я перееду в Небраску». Он много раз вспоминал, как летал над штатом. Это было так приятно плоско. Даже округа были красивыми аккуратными площадями. Не так в Исландии. Тем не менее, это было легче, чем им нравилось с тех пор, как они покинули Кефлавик. Эдвардс и его группа держались линии высотой в пятьсот футов, которая держала их по крайней мере в двух милях от гравийной прибрежной дороги, с горами за их спинами и хорошим длинным полем обзора. До сих пор они не видели ничего, кроме рутинной деятельности. Они предположили, что на каждой движущейся машине были русские. Вероятно, это было неправдой, но поскольку советские войска присвоили так много гражданской техники, отличить овец от коз было невозможно. Это сделало их всех козлами. "Вам нравится отдыхать, сержант?" Эдвардс и его группа догнали Смита. В полумиле впереди была дорога, первая, которую они увидели за два дня. "Видишь ту вершину горы?" Смит указал. «Двадцать минут назад на него приземлился вертолет». "Большой." Эдвардс развернул карту и сел. «Высота 1063 - это тридцать пятьсот футов». «Это неплохая смотровая площадка, не так ли? Думаешь, они могут увидеть нас оттуда?» «Десять или одиннадцать миль. В зависимости от того, шкипер. Я полагаю, они используют его, чтобы наблюдать за водой с обеих сторон. Если у них есть мозги, они тоже будут следить за скалами». "Есть идеи, сколько у них там людей?" - спросил Эдвардс. «Ни в коем случае. Может быть, никто - черт, они, возможно, собирали пикап, но я бы не стал на это ставить. Может, отделение, может, взвод. Вы должны представить, что у них есть хорошие зрительные трубы и радио. " "И как нам пройти мимо них?" - спросил Эдвардс. Земля была в основном открытая, видно было лишь несколько кустов. «Это действительно хороший вопрос, шкипер. Тщательно выбирайте наши маршруты, держитесь низко, используйте мертвую землю - все как обычно. Но на карте показан небольшой залив, который находится в четырех милях от них. Мы не можем объехать дальний стороны, не выезжая на главную дорогу - вряд ли это сделаю ». "В чем проблема?" Прибыл сержант Николс. Смит объяснил суть. Эдвардс включил радио. «Вы просто знаете, что они на вершине холма, а не сила или оружие, верно?» - спросил Doghouse. "Верный." «Черт. Мы хотели, чтобы ты был на том холме». «Вот и сюрприз, - подумал Эдвардс. "Нет шансов, что ты сможешь подняться на тот холм?" «Нет. Повторите еще раз, никаких шансов. Я могу придумать более простые способы покончить жизнь самоубийством, мистер. Дайте мне подумать над этим и вернуться к вам. Хорошо?» «Хорошо, мы будем ждать. Эдвардс собрал своих сержантов, и они начали изучать карты. «На самом деле вопрос о том, сколько у них там мужчин и насколько они бдительны», - подумал Николс. «Если у них там будет взвод, мы можем ожидать некоторого патрулирования. Следующий вопрос - сколько? Я бы не очень хотел проходить этот холм дважды в день». "Сколько мужчин вы бы туда поместили?" - спросил Эдвардс. «У Ивана здесь целая парашютно-десантная дивизия плюс другие вспомогательные средства. Назовите это всего десятью тысячами человек. Он не может поставить гарнизон на весь остров, не так ли? Группа обнаружения - артиллерийские наблюдатели, такая толпа. Они ищут ваши силы вторжения, и оттуда человек с приличной подзорной трубой сможет прикрыть всю эту бухту к северу от нас и, вероятно, увидеть весь путь до кровавого Кефлавика. в другую сторону. Они также будут искать самолеты ". "Вы пытаетесь сделать так, чтобы это звучало легко?" - подумал Смит. «Я думаю, мы можем достаточно безопасно подойти к холму, затем дождаться наступления темноты - что из того, что у нас есть - и попытаться тогда пройти под ними. Знаете, у них будет солнце в глазах». "Ты делал это раньше?" - спросил Эдвардс. Николс кивнул. «Фолклендские острова. Мы были там за неделю до вторжения, чтобы разведать различные вещи. То же самое, что мы делаем сейчас». «Они ничего не сказали по радио о вторжении». « Лев, арендатор, здесь собираются приземлиться ваши морпехи. Никто мне этого не сказал, но они не отправляли нас сюда искать футбольное поле, не так ли?» Николсу было около тридцати лет, приближаясь к двадцати годам службы. Он был безусловно самым старым членом отряда, и последние несколько дней службы в звании любителя раздражали его. Однако в этом молодом метеорологе хорошо было то, что он был готов слушать. «Хорошо, они хотели, чтобы мы тоже были на этом холме, чтобы посмотреть на вещи. Как насчет этой меньшей вершины к западу от главной вершины?» «Нам придется уйти далеко, чтобы подняться незаметно, но да, я думаю, мы можем там закрепиться. Пока они не будут в полной боевой готовности». «Хорошо, как только мы перейдем эту дорогу, мы будем вместе в одной группе. Вы уловили суть, сержант Николс. Я бы посоветовал нам немного отдохнуть. Похоже, нам придется какое-то время двигаться. мы двинемся ". «Восемь миль до подножия холма. Мы хотим быть там до заката». Эдвардс посмотрел на часы. «Хорошо, мы начинаем движение через час». Он подошел к Вигдис. «Итак, Майкл, что нам теперь делать?» Он подробно объяснил ей ситуацию. «Мы собираемся быть рядом с некоторыми русскими. Это может быть опасно». "Вы спрашиваете, не хочу ли я поехать с вами?" Скажите «да» и обидите ее. Скажи нет и ... черт! «Я не хочу больше видеть, как тебе больно». «Я остаюсь с тобой, Майкл. С тобой я в безопасности». САУТАМПТОН, АНГЛИЯ
  
  
  Чтобы откачать воду, из-за которой она получила ложный список, потребовалось несколько часов, и это впечатление усиливалось показными действиями дайверов. Мощные буксиры « Кэткомб» и « Векта» медленно переместили ее на корму в «Солент». Ее летная палуба была полностью отремонтирована корабельными мастерами Воспера, хотя большая часть серой стали показывала небрежную работу с перевязкой - работу, выполненную скорее в спешке, чем из-за гордого имени корабля. Две тысячи человек сделали свою работу. Из Америки прилетели новые тормозные устройства, а также электронное оборудование, которое и близко не могло заменить то, что было уничтожено российскими ракетами. Буксиры сопровождали ее до замка Калшот, затем она в одиночестве двинулась на юг, к проливу Торн, на восток мимо яхт, пришвартованных в Коусе. Сопровождение ожидало в Портсмуте, затем небольшое формирование повернуло на юг и запад, в Ла-Манш. Сразу начались полеты. Первыми прибывшими самолетами были штурмовики «Корсар», затем более тяжелые «Злоумышленники» и «Викинги». Военный корабль США « Нимиц» вернулся в строй. USS CHICAGO
  
  
  
  "- и стреляй!" Три часа мучительной работы превратились в полсекунды. Знакомая дрожь сжатого воздуха выбросила пару торпед в черную воду Баренцева моря. Советский командующий слишком хотел доказать факт смерти Чикаго и позволил своему фрегату подлететь вплотную к двум оставшимся ему гришам. Все три корабля гудели на дне в поисках мертвой подводной лодки. Вы же не ожидали, что мы побежим на юг? Может быть, на север или восток, но не на юг. Маккаферти развернул свою подводную лодку вокруг русского фрегата, оставаясь на краю ее гидроакустического диапазона, а затем приблизился на две тысячи ярдов позади нее. Одна рыба на Кривак и одна бежит на ближайший патрульный катер. «Никаких изменений в курсе и скорости цели, сэр». Торпеда неслась вслед за советским фрегатом. «Он все еще звонит в другую сторону, сэр». Дисплей водопада загорелся яркой точкой на тональной линии контакта. Одновременно громовой взрыв эхом разнесся по корпусу. "Увеличьте масштаб!" Маккаферти встретился с окуляром на уровне палубы и медленно поднял его. «Это убийство. Мы сломали ей спину. Ладно ...» Он повернулся к приближающемуся Грише. «Хорошо, цель номер два поворачивается - вау. Вот его двигатели. Увеличиваем скорость и едем влево». «Шкипер, рыбу порезано проволокой». "Как долго в бегах?" «Еще четыре минуты, сэр». Через четыре минуты на полном ходу «Гриша» выйдет за пределы радиуса действия торпеды. «Черт, он промахнется. Снизьте прицел. Пойдем отсюда. На этот раз мы пойдем на восток. Сделайте глубину четыреста, все впереди на две трети. Идите прямо к нулю пять-пять». «Должно быть, это был шок от взрыва, сэр. Полсекунды спустя контрольные провода отпустили рыбу номер два». Маккафферти и его офицер по оружию пересмотрели заговор. «Ты прав. Я отрезал это слишком близко. Хорошо». Капитан подошел к штурманскому столу. "Как ты думаешь, где наши друзья?" «Прямо здесь, сэр. От двадцати до двадцати пяти миль». «Думаю, мы сняли с них достаточно тепла. Посмотрим, сможем ли мы вернуться туда, пока Иван пытается выяснить, что происходит». «Нам повезло, шкипер», - заметил старпом. «Это правда. Я хочу знать, где находятся их подводные лодки. Тот Виктор, которого мы получили, только что прогулялся по нашим прицелам. Где остальные? Они не могут просто преследовать нас с этими». «Конечно, нет», - сообразил Маккафферти. Русские создали охотничьи заказники, участки, ограниченные определенными типами судов. Их надводные корабли и самолеты будут в одном секторе, а рядом с ним их подводные лодки будут иметь исключительные права на охоту ... Он сказал себе, что на сегодняшний день у него все хорошо. Три патрульных катера, полноразмерный фрегат и подводная лодка - целая неделя в чьих-то книгах. Но это еще не конец. Не раньше, чем они вытащили Провидение на лед.
  
  
  
  
  38
  
  Скрытность на скалах
  ИСЛАНДИЯ
  
  
  Первый отрезок пути длился всего восемь миль по прямой, но линия, по которой они прошли, была прямой ни в каком измерении. Местность здесь тоже была вулканической, усыпанной большими и маленькими камнями. Большие создавали тени и по возможности оставались в них, но с каждым шагом им приходилось также объезжать, вверх и вниз, влево и вправо, пока каждый ярд вперед не сопровождался ярдом в другом направлении и восемью милями. стало шестнадцать. Впервые Эдвардс понял, что за ним, возможно, наблюдают. Даже когда вершина холма, которую они обогнули, была скрыта за гребнем, кто мог сказать, что у русских не было еще одной разведывательной группы? Кто мог быть уверен, что за ними не наблюдают, что какой-то русский сержант в бинокль заметил их винтовки и рюкзаки, затем взял свою рацию и послал вызов вооруженному вертолету? Усилие прогулки заставило их сердца биться чаще. Страх заставил их сердца биться еще быстрее, усугубляя усталость, как проценты по ссуде ростовщика. Сержант Николс оказался умелым и твердым лидером. Самый старший член группы, его выносливость - болит лодыжка и все такое - поразили Эдвардса. Все они молчали, никто не хотел шуметь, и Николс не мог рычать на тех, кто слишком медлителен, чтобы успевать за ними. Его презрительного взгляда было достаточно. «Он на десять лет старше меня, - сказал себе Эдвардс, - а я бегунок». Я могу угнаться за этим ублюдком. Я не могу? Николсу удавалось держаться подальше от прибрежной дороги на протяжении большей части пути, но была одна точка, где дорога огибала небольшую бухту в пределах мили от их пути. Здесь они столкнулись с жестоким выбором: наблюдение за опасностью с дороги, где, вероятно, было движение русских, или с вершины горы. Они рисковали дорогой, медленно и осторожно, наблюдая за движущимися машинами каждые пятнадцать минут или около того. Солнце садилось низко в северо-западном небе, когда они карабкались вверх по ущелью с отвесными стенами. Перед тем, как броситься к наблюдательному пункту, они нашли каменную кучу, в которой можно было отдохнуть. "Ну, это была хорошая дневная прогулка, не так ли?" - спросил сержант Королевской морской пехоты. Он даже не вспотел. "Вы пытаетесь что-то доказать, сержант?" - спросил Эдвардс. Он был. «Извини, лев жилец. Твои друзья сказали мне, что ты в хорошей форме». «Я еще не думаю, что у меня случится сердечный приступ, если вы это имеете в виду. Что теперь?» «Я бы посоветовал нам подождать час, пока солнце не опустится ниже, а затем продолжать движение. Еще девять миль. Мы хотим двигаться как можно быстрее». Сладкий Иисус! - подумал Эдвардс. Его лицо оставалось бесстрастным. "Вы уверены, что они нас не увидят?" «Конечно? Нет, я не уверен, лев жилец. Однако сумерки - труднее всего увидеть. Глаз не может приспособиться от яркого неба к темной земле». «Ладно, вы зашли так далеко. Я пойду и посмотрю, как там леди». Николс смотрел, как он уходит. «Я был бы не против увидеть« даму »сам». «Это было нехорошо, Ник, - тихо заметил Смит. «Давай, ты же знаешь, что он ...» «Ник, говори хорошо о даме», - предупредил Смит. Он устал, но не настолько. «Ей было плохо, приятель. А шкипер джентльмен, y'dig? Эй, я тоже думал, что он слабак. Я был неправ. В любом случае, мисс Вигдис, мужик, это чертовски дама». Майк нашел ее свернувшейся в позе эмбриона рядом с камнем. Роджерс следил за ней и ушел, когда прибыл лейтенант. "Как дела?" - спросил Майк. Она слегка повернула голову. «Мертв. Майкл, я так устал». "Я тоже детка." Майк сел рядом с ней и вытянул ноги, гадая, не отвалится ли мышечная ткань от костей. Он был достаточно силен, чтобы погладить ее по волосам. Он был покрыт потом, но Майк никогда не замечал таких вещей. «Еще немного. Эй, ты тот, кто хотел остаться с нами, помнишь?» "Я дурак!" В ее голосе была нотка юмора. Пока ты можешь смеяться, Майк вспомнил, как его отец сказал, что ты не побежден. «Давай, тебе лучше размять эти ноги, иначе они свяжутся. Давай, перевернись». Эдвардс выпрямил ее ноги и быстро помассировал икры. «Нам нужны бананы». "Какие?" Ее голова поднялась. «В бананах много калия. Помогает предотвратить спазмы». Или это был кальций для беременных? - подумал он. "Что мы будем делать, когда доберемся до нашего нового холма?" «Ждем хороших парней». "Они приходят?" Ее голос немного изменился. "Я так думаю." "И ты тогда уйдешь?" Майк на мгновение замолчал, сравнивая свою смелость со своей застенчивостью. Что, если она скажет… «Не без тебя». Он снова заколебался. «Я имею в виду, если это…» «Да, Майкл». Он лег рядом с ней. Эдвардс был поражен тем фактом, что он желал ее сейчас. Она больше не была жертвой изнасилования, беременной девушкой от другого мужчины или странным человеком из другой культуры. Он был в восторге от ее внутренней силы и других вещей, для которых у него не было имен, и он не нуждался ни в чем. «Ты права. Я люблю тебя». Сукин сын. Он держал ее за руку, пока оба отдыхали для предстоящей задачи. USS CHICAGO
  
  
  «Это один из них, сэр. Думаю, провидение . У меня есть несколько забавных переходных моментов, как металлические части, бьющиеся друг о друга». Они отслеживали цель - каждый контакт был целью - в течение двух часов, приближаясь очень осторожно, поскольку возможный источник шума превратился в вероятный. Надземный шторм заметно ухудшил работу их гидролокаторов, а скрытность цели не позволила им разработать сигнатурную идентификацию в течение мучительного периода. Может ли она быть русской подводной лодкой, ползущей в поисках своей цели? Наконец ее выдал слабый хрип от поврежденного паруса. Мак-Каффкрти приказал своей лодке закрыть цель со скоростью восемь узлов. Если бы Providence отремонтировать ее Sonar системы? «Конечно, они попытаются, - подумал Маккафферти, - и если они затем обнаружат подводную лодку, очень осторожно приближающуюся с тыла, подумают ли они, что это их старый друг Чикаго или еще один Виктор-III?» Если уж на то пошло, насколько они были уверены, что их целью было Провидение? Вот почему американские подводные лодки учили действовать в одиночку. Слишком много неопределенностей связано с совместными операциями. Они оставили позади советские надводные силы. Маневр Маккаферти «наезд и убегает» обманул их, и, прежде чем шум утих, они прислушались к энергичной охоте с участием самолетов и надводных сил, теперь уже в тридцати милях от кормы. Это было положительным моментом, но отсутствие надводных кораблей в этом районе беспокоило Маккафферти. Теперь он мог оказаться в секторе, предназначенном для подводных лодок, и подводные лодки были гораздо более опасными противниками. Его предыдущий успех против Виктора был чистой удачей. Этот советский капитан был слишком заинтересован в собственной охоте, чтобы проверить свои фланги. Это была ошибка, которую он не ожидал повторения. "Диапазон?" - спросил Маккафферти у своей следящей группы. «Около двух миль, сэр». Это была граница диапазона Гертруды, но Маккафферти хотел стать намного ближе. «Терпение», - сказал он себе. Подводная лодка была постоянным упражнением в терпении. Вы часами готовились к нескольким секундам активности. Удивительно, но не у всех есть язвы. Двадцать минут спустя они приблизились к Провиденсу на тысячу ярдов . Маккаферти снял телефонную трубку Гертруды. «Чикаго звонит в Провиденс ». «Ты не торопился, Дэнни». "Где Тодд?" «Он ушел на запад после чего-то два часа назад. Мы потеряли его. С этого направления не было никакого шума». "Какое у вас состояние?" «Хвост работает. Остальная часть выстрела нашего сонара. Мы можем стрелять в рыбу из систем управления торпедной комнаты. В диспетчерской все еще идет дождь, но мы можем жить с этим, пока остаемся на высоте более трехсот футов». "Можете ли вы пойти быстрее?" «Мы пытались развивать скорость до восьми узлов. Выяснилось, что мы не можем поддерживать скорость. Парус разваливается. Шум становится только хуже. Я могу дать вам шесть, вот и все». «Очень хорошо. Если у вас есть рабочий хвост, мы постараемся занять станцию ​​на несколько миль впереди. Назовите это пятью милями». «Спасибо, Дэнни». Маккафферти повесил трубку. «Сонар, у вас есть что-нибудь, что даже выглядит так, как будто это может быть что-то?» «Нет, сэр, сейчас все ясно». «Все впереди на две трети». Так где, черт возьми, Бостон? - спросил себя капитан. «Забавно, как все стало тихо», - заметил исполнительный директор. «Расскажи мне об этом. Я знаю, что веду себя параноиком, но достаточно ли я параноика!» Маккаферти нуждался в смехе. «Хорошо. Мы бежим и дрейфуем на север, пятнадцать минут спринта, десять дрейфов, пока мы не опережаем Провиденс на пять миль . Затем мы набираем скорость до шести узлов и продолжаем миссию. Я собираюсь вздремнуть. Разбуди меня. два часа. Поговорите с офицерами и начальниками дивизий, убедитесь, что войска немного отдыхают. Мы очень сильно давили. Я не хочу, чтобы кто-нибудь сдавался ». Маккаферти схватил половину бутерброда и пошел вперед. До его каюты было всего восемь шагов. К тому времени еда была проглочена. "Капитан, чтобы контролировать!" Казалось, он только что закрыл глаза, как динамик над его головой отключился. По дороге к двери Маккаферти посмотрел на часы. Он спал девяносто минут. Это должно быть сделано. "Что у нас есть?" - спросил он старпом. «Возможный контакт с подводной лодкой в ​​портовом квартале. Только что подобрал. Мы уже получили замену пеленга - уже близко. Нет подписи». "Бостон?" "Может быть." «Хотел бы я, чтобы Тодд не ушел так», - сказал себе Маккафферти. Он поймал себя на мысли, что не следует ли им просто сказать Провидению, чтобы она пошла на максимальную скорость и притормозила с шумом. Он знал, что это усталый разговор. Усталые люди совершают ошибки, особенно ошибки суждения. Капитаны не могут себе это позволить, Дэнни. Чикаго делал шесть узлов. «Никакого шума», - подумал капитан. Нас никто не слышит ... может быть, наверное. Вы действительно больше не знаете, не так ли? Он вошел в комнату сонара. "Как вы себя чувствуете, шеф?" «Держись, шкипер. Этот контакт красавчик. Посмотри, как он появляется и исчезает. Он там, хорошо, но это чугунная сука, чтобы держать его». «Бостон несколько часов назад направился на запад». «Может быть, он возвращается, сэр. Господь знает, что он достаточно тихий. Или это может быть танго на батарейках, сэр. У меня недостаточно сигнала, чтобы отличить разницу. Извините, сэр. Я просто не знаю». Шеф потер мокрые глаза и глубоко вздохнул. "Как давно вы отдыхали?" «Я тоже не знаю, сэр». «Когда мы закончим это, вы попадете в стойку, шеф». Затем позвонил офицер следящей группы. «У меня есть рабочий диапазон для вас, сэр. Пять тысяч ярдов. Думаю, он идет восточным курсом. Пытаюсь это закрепить». Маккафферти приказал запустить средство управления огнем на контакте. "Что это?" - спросил начальник. «Еще один сонар позади первого, пеленг два-пять-три. Он идет за другим парнем!» «Мне нужно удостоверение личности, шеф». «У меня недостаточно данных, капитан. Оба эти парня ползут». Бостон один из них? Если да, то какие? Если тот, кто впереди, предупредить его и раскрыть нашу позицию? Или выстрелить и рискнуть выстрелить не в того? Или вообще ничего не делать? Маккафферти пошел на корму к доске для построения графиков. "Насколько близко это к Провидению?" «Чуть более четырех тысяч ярдов, идущих по ее левому борту». «Наверное, тогда она у него есть», - вслух подумал капитан. "Но кто он, черт возьми?" - тихо спросил следящий. "А что это за контакт" Сьерра-2 "за ним?" "Переходный! Переходный!" - позвал начальник гидролокатора. "Механический переходник на Сьерра-2!" - Левый руль на пятнадцать градусов, - тихо приказал Маккафферти. «Торпеда в воде, пеленг два-четыре-девять!» "Впереди две трети!" Этот приказ был громким. «Конн, гидролокатор, на Sierra-1 мы получили повышенные шумы от оборудования. Хорошо, передний контакт - это двухвинтовая лодка, количество лопастей показывает скорость в десять узлов и увеличивается, возникает некоторая кавитация. Target Sierra-1 маневрирует. Классифицируйте это. цель как танго-класс ". «Бостон - один сзади. Все впереди на одну треть». Маккаферти приказал своей подводной лодке замедлить ход. "Возьми его, Тодд!" Его желание было вознаграждено взрывом через пятнадцать секунд. Симмс придумал ту же тактику, что и его друг в Чикаго. Близко к цели в нескольких тысячах ярдов и не дает ей возможности маневрировать. Через пятнадцать минут к ее здоровой сестре присоединилась Бостон . «Поговорим о четырех тяжелых часах. Это танго было хорошим!» Симмс подозвал гертруду. "Ты в хорошей форме?" «Да. У нас есть передняя стража. Хочешь ненадолго занять тыл?» «Ты понял, Дэнни. Увидимся». ИСЛАНДИЯ
  
  
  
  «Уходите, сержант Николс». Русская застава находилась в трех милях к югу и на высоте трех тысяч футов. Они поднялись по стенам оврага и вышли в относительно открытый грунт. Они были между солнцем и заставой. Эдвардс обнаружил, что интеллектуально он верил в то, что Николс сказал об условиях освещения, и о том, как на них реагирует глаз - и насколько легко было заметить что-то в трех милях от нас? . Они затемнили свои лица камуфляжным макияжем, а их форма хорошо сочеталась с цветом и фактурой земли. «Но человеческий глаз ищет движения, - сказал себе Эдвардс, - и мы движемся». Что я здесь делаю? Шаг за шагом. Иди мягко. Не поднимайте пыль. Медленный, легкий темп. Никаких резких движений. Опускает голову. Все сказанное Николсом эхом пронеслось в его голове. Посмотри на меня, я невидимка. Он приказал себе не смотреть вверх, но Эдвардс был бы менее чем человеком, если бы не украдкой не взглянул. Над ними возвышалась гора - гора. Ближе к вершине он действительно стал крутым. Вулкан? - подумал он. На саммите не было никаких признаков активности. Может там никого нет? Верно. Сделайте нам всем одолжение и будьте слепыми, или спите, или кушайте, или ищите самолеты. Ему пришлось отвести от него глаза. Камни, через которые он перешагивал, через некоторое время слились воедино. Каждый участник группы шел поодиночке. Никто ничего не сказал. На каждом лице было нейтральное выражение, которое могло означать тихую решимость или скрытое изнеможение. Просто безопасная прогулка по скалам требовала концентрации. Это конец. Последний поход. Последний холм, на который нужно подняться. Конец, пообещал себе Эдвардс. После этого я езжу на машине за утренней газетой. Если у меня не может быть одноэтажного дома, я, черт возьми, установлю лифт. Я попрошу детей косить мне траву и сидеть на крыльце, наблюдая за ними. Наконец вершина холма оказалась позади него. Теперь ему пришлось украдкой оглядываться через плечо. Почему-то не прилетел вертолет с российскими десантниками. Теперь они были в некоторой степени безопаснее. Так что Николс ускорил темп. Четыре часа спустя вершина горы оказалась за острым гребнем вулканической породы. Николс приказал остановиться. Они двигались семь часов. «Хорошо», - сказал сержант. "Это было достаточно просто, не так ли?" «Сержант, в следующий раз, когда вы будете выпрыгивать из самолета, сломайте, пожалуйста, лодыжку», - предложил Майк. «Трудная часть позади. Теперь все, что нам осталось, это подняться на этот крошечный холм», - отметил Николс. «Может, сначала нужно набрать воды», - сказал Смит. Он указал на ручей в сотне ярдов от меня. «Хорошая идея. Лев жилец, я действительно думаю, что мы должны быть на вершине холма как можно быстрее». «Согласен. Это абсолютно последний проклятый холм, на который я когда-либо взбирался!» Николс усмехнулся. «Я сам говорил это один или два раза, сэр». «Я не верю в это». USS НЕЗАВИСИМОСТЬ
  
  
  "Добро пожаловать на борт, Толанд!" Командующий ударным флотом Атлантик получил три звезды, но контр-адмиралу Скотту Якобсену на данный момент пришлось согласиться на эту должность, а не на звание. Пожизненный летчик был самым старшим командиром авианосной дивизии во флоте и заменил покойного адмирала Бейкера. «У вас чертовски классное рекомендательное письмо от адмирала Битти». «Он придал этому слишком большое значение. Все, что я сделал, это поделился идеей, которую придумал кто-то другой». «Хорошо. Вы были на Нимице, когда оперативная группа была поражена, верно?» «Да, сэр, я был в CIC». "Единственный другой парень, который вышел, был Сонни Свенсон?" «Капитан Свенсон, да, сэр». Якобсен взял телефон и набрал три цифры. «Попроси капитана Сполдинга присоединиться ко мне. Спасибо. Толанд, ты, я и мой оперативный офицер собираемся пережить этот опыт заново. Я хочу посмотреть, не что-то упущено из нашего брифинга. дыры в моих переносках, сынок ". «Адмирал, не стоит их недооценивать», - предупредил Толанд. «Я не буду их недооценивать, Толанд. Вот почему ты здесь. Твоя группа оказалась слишком далеко на севере для данных обстоятельств. Взятие Исландии было прекрасным шагом с их стороны. Это очень сильно испортило наши планы. Мы собираемся исправить это, командир ". «Итак, я так понимаю, сэр». USS REUBEN JAMES
  
  
  "Разве она не красива!" - сказал О'Мэлли. Он перевернул сигарету и скрестил руки, глядя на массивный носитель на горизонте. Она представляла собой тускло-серую фигуру с самолетом, приземляющимся на плоскую палубу. «Моя история должна быть о конвое», - фыркнул Кэллоуэй. «Ну, прямо сейчас они делают порт. Конец истории». Пилот широко улыбнулся. "Черт, ты сделал меня знаменитым, не так ли?" "Вы, чертовы авиаторы, все одинаковые!" - сердито огрызнулся корреспондент Reuters. «Капитан даже не скажет мне, куда мы идем». "Вы не знаете?" - удивленно спросил О'Мэлли. "Ну, куда мы идем?" "Север", ЛЕ-ХАВР, ФРАНЦИЯ
  
  
  Порт был очищен в ожидании конвоя. Торговцев провели мимо нескольких обломков кораблей, погибших от советских мин, одни заложены еще до войны, другие упали с самолетов. Порт также шесть раз подвергался бомбардировке дальними истребителями-бомбардировщиками, каждый раз за убийственную цену со стороны французских сил ПВО. Первыми судами были большие Ro / Ros, контейнеровозы для роликового типа. Восемь из них вместе несли полную бронетанковую дивизию, и их быстро доставили к Бассену Теофилу Дюкроку. Один за другим корабли опустили свои изогнутые аппарели к причалу, и танки начали скатываться. Они встретили непрерывную стоянку низкорамных тягачей с прицепами, каждый из которых должен был доставить танк или другую боевую бронированную машину к линии фронта. Загруженные, они по одному катились к месту сборки на заводе Renault, прилегающем к порту. На разгрузку дивизии уйдут часы, но все же было решено перебросить все в единое целое на фронт, менее чем в пятистах километрах. После того, что казалось бесконечным и напряженным путешествием, прибытие стало культурным шоком для американских войск, многие из которых были национальными гвардейцами, которые редко выезжали за границу. Докеры и дорожная полиция были слишком измотаны неделями безумной работы, чтобы показать какие-либо человеческие эмоции, но обычные люди, которые узнали, несмотря на строгую безопасность, что войска подкрепления высадились, сначала небольшими группами, а затем небольшими группами, чтобы следите за новоприбывшими. Американским войскам не разрешалось покидать районы их роты. После некоторых неформальных переговоров было решено, что небольшим делегациям будет разрешено короткое время встретиться с некоторыми войсками. Угроза безопасности была незначительной - телефонные линии, входящие и исходящие из всех портов НАТО, находились под жестким контролем - и это учение дало неожиданный результат, проявленный простой вежливостью. Как и их отцы и деды, прибывшие войска видели, что за Европу стоит сражаться. У людей, которых часто считали просто угрозой американским рабочим местам, были лица, надежды и мечты, и все они были в опасности. Они не боролись за принцип, политическое решение или бумажный договор. Они были здесь для этих и других людей, ничуть не отличающихся от тех, кого они оставили дома. Это заняло на два часа больше, чем они рассчитывали. Некоторые автомобили были сломаны, но сотрудники порта и полиции умело организовали сборочные пункты. Рано утром дивизия двинулась со скоростью пятьдесят километров в час, двигаясь по расчищенному для нее многополосному шоссе. Каждые несколько ярдов кто-то стоял и махал, пока солдаты окончательно проверяли свое снаряжение. Легкая часть их путешествия подходила к концу. ИСЛАНДИЯ
  
  
  Было четыре часа утра, когда они достигли вершины и обнаружили, что у этой горы есть несколько «вершин». У русских был самый высокий, в трех милях от них. Группа Эдвардса могла выбрать одну из двух вспомогательных вершин, каждая на несколько сотен футов ниже соседней вершины высотой в тысячу метров. Они выбрали более высокий из двух, с которого открывается вид на небольшой рыбацкий порт Стиккисхолмур, почти на севере, и на большой залив, заполненный камнями, который на карте назван Хваммсфьордур. «Похоже, хорошая смотровая площадка , левый арендатор Эдвардс», - рассудил Николс. «Это хорошо, сержант, потому что я больше не пойду». Эдвардс уже держал бинокль на восточной вершине. «Я не вижу никакого движения». «Они там», - сказал Николс. «Да», - согласился Смит. "Конечно, черт возьми". Эдвардс соскользнул с гребня и распаковал рацию. «Собачья будка, это« Бигль », и мы там, где вы хотите, чтобы мы жили». «Назови мне свое точное местоположение». Эдвардс открыл карту и считал координаты. «Мы полагаем, что на следующем пике есть российский наблюдательный пункт. Согласно этой карте, они находятся примерно в пяти километрах отсюда. Мы хорошо спрятаны здесь, и у нас есть еда и вода на два дня. Стиккисхолмур. На самом деле, сейчас хорошо и ясно, и мы можем видеть весь путь до Кефлавика. Мы не можем ничего выделить, но мы можем видеть полуостров ». «Очень хорошо. Я хочу, чтобы вы посмотрели на север и подробно рассказали нам о том, что вы видите». Эдвардс протянул Смиту радиоантенну, затем повернулся и надел бинокль на город. «Хорошо. Земля довольно плоская, но выше, чем вода, на полке, вроде того. Городок довольно небольшой, может быть, восемь квадратных кварталов. К докам привязаны несколько маленьких рыбацких лодок ... Я насчитал девять из них. их. Гавань к северу и востоку от порта представляет собой скалы от стены до стены, которые тянутся на многие мили. Я не вижу ни бронетехники, ни явных следов российских войск - подождите. Я вижу две четверки на четыре. припаркован посреди улицы, вроде бы, но вокруг них никого нет. Солнце еще низко, и много теней. На дорогах ничего не движется. Думаю, это все ". «Очень хорошо, Бигль. Хороший отчет. Дайте нам знать, если вы вообще увидите кого-нибудь из советских сотрудников. Даже одного, мы хотим знать о нем. Оставайтесь на месте». "Кто-нибудь идет за нами?" «Бигль, я не понимаю, о чем ты говоришь». USS НЕЗАВИСИМОСТЬ
  
  
  Толанд стоял в Боевом информационном центре, глядя на дисплеи. Больше всего его беспокоили подводные лодки. Восемь союзных подводных лодок находились в Датском проливе к западу от Исландии, образуя барьер, который немногие подводные лодки смогли бы преодолеть. Их поддерживали военно-морские силы Орионцев, действовавшие из Сондрестрома, Гренландия, что было невозможно до тех пор, пока русские истребители в Кефлавике не были уничтожены. Это перекрыло один из возможных путей доступа к Strike Fleet Atlantic. Еще больше подводных лодок выстроились в линию, параллельную линии продвижения флота, и их поддерживали авианосные S-3A Vikings, которые постоянно действовали за пределами полетной палубы. Пентагон просочился в прессу, что эта дивизия морской пехоты направлялась в Германию, где битва висела на волоске. Фактически, плотный строй амфибий находился в двадцати милях от его авианосца на курсе ноль-три-девять, в четырехстах милях от его реальной цели. USS REUBEN JAMES
  
  
  «Мы больше не идем на север», - сказал Кэллоуэй. Обед подавали в кают-компании. Офицеры переваривали последний свежий салат на борту. «Я считаю, что ты прав», - согласился О'Мэлли. «Я думаю, мы сейчас идем на запад». «С таким же успехом ты можешь сказать мне, что мы, черт возьми, затеяли. Меня отключили от ваших спутниковых передатчиков». «Мы проверяем боевую группу « Нимиц », за исключением того, что когда вы едете со скоростью двадцать пять узлов, это не так просто». О'Мэлли это не понравилось. Они рисковали. Это была часть войны, но пилоту не нравилась никакая часть войны. Особенно риски. Мне платят за это, а не за то, чтобы это нравилось. "Эскорт в основном британский, не так ли?" "Да так?" «Это история, которую я могу использовать, чтобы рассказать людям дома, насколько важна ...» «Послушайте, мистер Кэллоуэй, допустим, вы подали свою историю, и она была опубликована в местных газетах. Затем, допустим, советский агент читает эту историю. и передает его ... »« Как бы он это сделал? Правительство, несомненно, наложило серьезные ограничения на все формы общения ». «У Ивана много спутников связи, как и у нас. У нас есть два спутниковых передатчика на этом изящном маленьком фрегате. Вы их видели. Насколько они дороги? «Кроме того, вся группа отключена. Total EMCON. В данный момент никто ничего не передает». Прибыл Моррис и занял место во главе стола. "Капитан, куда мы идем?" - спросил Кэллоуэй. «Я только что узнал. Извините, я не могу вам сказать. Мы с Боевым Топором будем продолжать работать вместе некоторое время в качестве главного охранника для группы Нимица . Теперь мы обозначены как« Майк Форс ». "" У нас есть еще помощь? " - спросил О'Мэлли. «Банкер Хилл движется в этом направлении. Ей пришлось перезагрузить журналы и присоединиться к HMS Illustrious. Когда догонят, они будут действовать вплотную. Мы снова собираемся на пикет на улице. часов. Хотя все равно будет ублюдком, пытающимся не отставать от авианосца. " USS CHICAGO
  
  
  
  Было три контакта. Все прибыло в течение десяти минут. Двое опережали Чикаго, слева и справа от ее носа. Третий находился на ее левом борту. Каким-то образом, понял Маккафферти, русские узнали об убитых ими подводных лодках. Он был уверен, что это, наверное, своего рода радиобуй. Это означало, что все, чего на самом деле достигли его тактические успехи, - это навлечь еще больше опасностей на трио американских подводных лодок. «Конн, гидролокатор. У нас есть сигналы гидроакустических буев на два-шесть-шесть. Сосчитайте три буя - четыре, сделайте четыре». Больше медведей? - подумал Маккафферти. Совместная охота? «Шкипер, вам лучше выйти вперед», - крикнул начальник гидролокатора. "Что творится?" Экран водопада внезапно был переполнен. «Сэр, у нас сейчас формируются три линии на гидроакустических буях. Там должно быть как минимум три самолета. Этот довольно близко, похоже, он простирается за кормой от нас, может быть, прямо на наших друзей». Маккафферти наблюдал, как новые сигнальные линии появляются со скоростью одна сигнальная линия в минуту. Каждый из них был российским гидроакустическим буем, и линия шла на восток, в то время как два других росли по разным азимутам. «Они пытаются изолировать нас, шеф». "Похоже, сэр." Каждый раз, когда мы уничтожали российский корабль, мы давали ему ссылку на местоположение. Они неоднократно подтверждали наш курс и скорость продвижения. Маккаферти вернул свою подводную лодку в желоб Святой Анны. Его путь к ледяному покрову был шириной сто миль и глубиной триста саженей. Но сколько там было русских подводных лодок? Бригада гидролокатора продолжала определять пеленг на контакт с подводной лодкой, в то время как капитан наблюдал, как растягиваются линии буев. «Я думаю, это Провиденс, сэр. Она только что увеличила скорость - да, посмотрите на шум, она действительно увеличила скорость. Этот буй, должно быть, прямо рядом с ней. Однако Бостон все еще не найден». Пеленг был постоянным к двум передним контактам подводных лодок. Он не мог развить фигуру диапазона, если он или они не маневрировали. Если он повернет налево, то замыкается на третьем контакте, что может быть не самой хорошей идеей. Если он повернет направо, то убежит от подводной лодки, которая затем может приблизиться к Провидению. Если он ничего не сделает, то ничего не добьется, но Маккафферти не знал, что делать. «Есть еще один буй, сэр». Новый был между опорами двух существующих контактов. Они пытались локализовать Провидение. «Вот Бостон. Она… да, она бежит мимо буя». Новая линия соприкосновения внезапно появилась там, где раньше ничего не было. «Тодд просто увеличил мощность и позволит подхватить себя», - подумал Маккафферти. Затем он глубоко нырнет, чтобы уклониться. «Посмотри на это с российской стороны», - сказал себе капитан. Они действительно не знают, с чем они борются, не так ли? Они, вероятно, полагают, что им противостоит больше, чем один, но сколько еще? Они не могут этого знать. Поэтому они захотят промыть игру перед выстрелом, просто чтобы посмотреть, что здесь. «Торпеда в воде, пеленг один-девять-три!» Русский медведь упал на Бостон. Маккаферти наблюдал за дисплеем сонара, пока Симмс уходил в глубину своей лодки, преследуя торпеду. Он изменил глубину и сделал несколько радикальных изменений курса и скорости, пытаясь уклониться от рыбы. Появилась яркая линия шумогенератора, державшего постоянный курс, пока Бостон маневрировал дальше. Торпеда преследовала шумогенератора еще три минуты, прежде чем закончилось топливо. Экран снова стал относительно чистым. Сигналы гидроакустических буев остались. Бостон и Провиденс снизили мощность и исчезли, но то же самое произошло и с русскими субсигналами. Что они делают? Какой у них план? - спросил себя капитан. Какие есть подводные лодки? Танго должно быть танго. Они отключили свои электродвигатели, притормозили до штопора и поэтому исчезли с поля зрения. Ладно, за нами они больше не пойдут. Они остановились, когда самолет обнаружил Провиденс и Бостон. Они координируют свои действия с Медведями! Это означает, что они должны находиться на небольшой глубине, а их характеристики сонара ухудшаются из-за того, что они находятся близко к поверхности. «Шеф, предположим, что эти два контакта, которые у вас были, были танго, делающим около десяти узлов. Показатель качества дает нам дальность обнаружения чего?» «Эти водные условия ... от десяти до двенадцати миль. Я буду очень осторожен, используя это число, сэр». К северу от Чикаго стали появляться еще три линии гидроакустических буев. Маккаферти пошел на корму, чтобы посмотреть, как они спланированы. Они предположили, что расстояние между линиями гидроакустических буев составляет около двух миль, и это дало им значения дальности. "Не очень-то тонкие, не так ли?" - заметил исполнительный директор. «Зачем беспокоиться, если это не нужно? Посмотрим, сможем ли мы пробиться сквозь буи». "Что делают наши друзья?" «Им тоже лучше идти на север. Я не хочу думать о том, какие еще активы они приближаются к нам. Пойдем прямо сюда». Исполнительный директор отдал приказы. Чикаго снова начал двигаться вперед. Теперь они действительно узнают, поглощает ли резиновая плитка на корпусе волны гидролокатора или нет. Были нанесены также последние пеленги на российские подводные лодки. Маккаферти знал, что они тоже могли прятаться за этой стеной шума. Когда он снова их обнаружит, это будет опасно близко. Они вошли глубоко. Подводная лодка нырнула на высоту тысячи футов и направилась точно к середине между парой звенящих буев. Еще одна торпеда появилась в воде на корме, и Маккафферти быстро маневрировал, чтобы уклониться, только для того, чтобы понять, что она нацелена на кого-то еще или вообще ни в чем. Они слушали его несколько минут, а затем исчезли. «Идеальный способ нарушить концентрацию человека», - подумал Маккафферти, возвращая свою подлодку на северный курс. По мере приближения менялись пеленги гидроакустических буев. Между ними было почти ровно две мили, по миле по обеим сторонам, когда Чикаго пересекал первую линию, ползая чуть выше дна. Они были настроены на частоту, которую можно было отчетливо слышать через корпус. Как и в фильмах, подумал капитан, когда члены экипажа, не принимавшие непосредственного участия в управлении лодкой, смотрели вверх и наружу на корпус, как будто его ласкал шум. Немного ласки. Вторая линия была на три мили дальше первой. Чикаго повернул немного налево, чтобы пройти еще один брешь. Теперь скорость упала до четырех узлов. Сонар сообщил о возможном контакте на севере, который немедленно исчез. Может, Танго, может, ничего. Это все равно было нанесено на карту, поскольку подводной лодке потребовалось почти час, чтобы добраться до второй линии звенящих буев. «Торпеда в воде, левый борт!» - завизжал сонар. "Правый полный руль, все впереди по флангу!" Пропеллер Чикаго бился о воду, создавая золотую жилу для русского самолета, который сбросил рыбу при возможном контакте. В ожидании дополнительных данных по торпеде они бежали три минуты. "Где торпеда?" «Он звонит, сэр, но он звонит в другую сторону, пеленг меняет направление на юг, слева направо и ослабевает». «Все впереди на одну треть, руль миделя», - приказал Маккафферти. «Еще один - торпеда в воде с пеленгом ноль-четыре-шесть». «Правый полный руль, все впереди по флангу», - снова приказал Маккафферти. Он повернулся к старшему. «Вы знаете, что они только что сделали? Они уронили рыбу, чтобы спугнуть нас! Черт!» Прекрасная тактика, кем бы вы ни были. Вы знаете, мы не можем позволить себе игнорировать торпеду. "Но как они узнали, что мы здесь?" «Может, они просто хорошо угадали, может, у них подергивались. Тогда мы дали им контакт». «Торпеда с пеленгом ноль-четыре-один. Торпеда звенит на нас, не знаю, есть ли у нас, сэр. Капитан, у меня новый контакт с пеленгом ноль-девять-пять. Похоже на шум машин - возможно, подводная лодка. " "Что теперь?" - прошептал Маккаферти. Поставил русскую торпеду на форштевень и прижался к низу. Характеристики сонара упали до нуля, когда Чикаго разогнался до скорости более двадцати узлов. Однако их инструменты все еще могли слышать ультразвуковые удары торпеды, и Маккафферти маневрировал, чтобы держать оружие позади себя, когда оно нырнуло вслед за американской подводной лодкой. «Поднимите ее! Сделайте глубину в сто футов. Стреляйте из генератора шума». "Полный подъем на самолетах!" Офицер водолазов приказал нанести короткий удар по танкам переднего дифферента, чтобы выполнить маневр. Вместе с шумоглушителем он создавал огромные помехи в воде. Торпеда мчалась вслед за ним, пропуская мимо Чикаго. Маневр хороший, но и отчаянный. Подводная лодка быстро поднялась, ее упругий корпус лопнул, когда давление на сталь уменьшилось. Там была вражеская подводная лодка, и теперь он слышал всевозможные шумы из Чикаго. Все, что мог сделать Маккафферти, - это бежать. Он был уверен, что другая субмарина будет преследовать его с самонаводящейся торпедой, кружащей внизу, но не понимал, почему другая субмарина вообще была там. Он замедлил Чикаго до пяти узлов и повернул, когда у торпеды под ним закончилось топливо. Следующая проблема: рядом была советская подводная лодка. «Он должен знать, где мы находимся, шкипер». "Вы правильно поняли, старпом. Сонар, Конн, янки-поиск!" Обе стороны могли использовать необычную тактику. «Отряд управления огнем, ждите, это будет снимок». Мощный, но редко используемый активный гидролокатор, установленный на носу Чикаго, взорвал воду низкочастотной энергией. "Контакт, пеленг ноль восемь-шесть, дальность четыре шестьсот!" "Настроить!" Стальной корпус Чикаго через три секунды отразился волнами советского гидролокатора. «Набор! Готов для пробирок три и два». "Подбери подшипники и стреляй!" Торпеды были выпущены с интервалом в несколько секунд. «Обрежь провода. Спусти ее! Сделай глубину в тысячу футов, весь впереди фланг, левый полный руль, выходи на новый курс два-шесть-пять!» Подводная лодка развернулась и понеслась на запад, пока ее торпеды неслись к своей цели. «Переходные процессы - торпеды в воде на корме, пеленг ноль-восемь-пять». «Терпение», - сказал Маккафферти. Вы не ожидали, что мы это сделаем, не так ли? «Хорошая работа, управление огнем! Мы стреляли на минуту быстрее, чем другой парень. Скорость?» «Двадцать четыре узла и увеличивается, сэр», - ответил рулевой. «Пройдя четыреста футов, сэр». «Сонар, сколько рыб нас преследует?» «По крайней мере, три, сэр. Сэр, наши подразделения звонят. Я считаю, что у них есть цель». «Старший офицер, через несколько секунд мы собираемся повернуть и изменить глубину. Когда мы это сделаем, я хочу, чтобы вы выпустили четыре генератора шума с пятнадцатисекундными интервалами». «Да, капитан». Маккаферти подошел к рулевому. Накануне ему исполнилось двадцать. Индикатор направления был на миделе, с углом наклона плоскости десять градусов, а подводная лодка как раз проходила через пятьсот футов и неслась вниз. Журнал скорости теперь показал тридцать узлов. Скорость ускорения замедлилась, когда Чикаго приблизился к ее максимальной скорости. Он похлопал мальчика по плечу. «Теперь. Десять градусов поднимаются по самолетам и идут направо на двадцать градусов рулем». "Да сэр!" Корпус прогремел известием о том, что их рыба нашла цель. Все подпрыгивали или съеживались - у них были свои проблемы в погоне за ними. Маневр Чикаго оставил огромный сустав в воде, который исполнительный директор акцентировал четырьмя гудками. Маленькие канистры с газом наполнили возмущение пузырьками, которые стали отличными целями для гидролокатора, пока Чикаго мчался на север. Она мчалась прямо под гидроакустическим буем, но русские не могли сбить еще одну торпеду, опасаясь помешать уже идущим. «Пеленг меняется на всех контактах, сэр», - сообщил сонар. Маккаферти снова задышал. «Впереди треть». Рулевой набрал ручку извещателя. Инженеры тут же отреагировали, и Чикаго снова замедлился. «Мы попробуем снова исчезнуть. Они, вероятно, еще не уверены, кто кого убил. Мы воспользуемся этим временем, чтобы спуститься на дно и поползти на северо-восток. Молодцы, люди, это было довольно странно». Рулевой поднял глаза. «Шкипер, южная часть Чикаго больше не самая плохая часть города!» «Хотя, черт возьми, он самый утомительный», - подумал капитан. Они не могут продолжать так нападать на нас. Им нужно отступить и переосмыслить, не так ли? Он запомнил карту. Еще сто пятьдесят миль до ледяного покрова.
  
  
  
  
  39
  
  Берега Стиккисхолмура
  ХУНЗЕН, ФЕДЕРАЛЬНАЯ РЕСПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ
  
  
  Они наконец отразили контратаку. Нет, сказал себе Алексеев, мы не победили, а отогнали. Немцы отступили по собственному желанию после того, как отбили половину атаки русских. Для победы было больше, чем владение полем битвы. Стало только труднее. Береговой был прав, когда сказал, что организовать крупный бой в движении намного сложнее, чем с фиксированного командного пункта. Одна лишь попытка открыть нужную карту внутри тесной командирской машины была битвой со временем и пространством, а восемьдесят километров фронта составляли слишком много тактических карт. Контратака вынудила генералов двинуть одно из своих драгоценных резервных формирований А на север, как раз вовремя, чтобы увидеть, как немцы отступают после того, как нанесли удар по тылам трех мотострелковых дивизий Б и посеяли панику среди тысяч резервистов, которые пытались справляться со старым оборудованием и почти не вспоминать тренировки. "Почему они отступили?" - спросил Сергетов своего генерала. Алексеев не ответил. Это был прекрасный вопрос, который он уже задавал полдюжины раз. «Вероятно, есть две причины, - сказал он себе. Во-первых, им не хватило сил для продолжения атаки, и им пришлось довольствоваться неудачной атакой, чтобы вывести нашу операцию из равновесия. Во-вторых, центральная ось нашей атаки была на грани достижения Везера, и они могли быть отозваны, чтобы справиться с этим возможным кризисом. Подошел офицер разведки группы армий. «Товарищ генерал, у нас есть тревожный отчет с одного из наших самолетов-разведчиков». Офицер передал отрывочное радио-сообщение низколетящего самолета-разведчика. Контроль НАТО над воздухом принес особенно тяжелые потери этим важнейшим частям. Пилот этого МиГ-21 увидел и сообщил о массивной колонне бронетехники союзников на шоссе E8 к югу от Оснабрюка, прежде чем исчез. Генерал немедленно передал Стендалю радиотелефон. «Почему нас не проинформировали об этом, как только вы его получили?» Алексеев потребовал своего начальника. «Это неподтвержденный отчет», - ответил ЦИНК-Запад. «Черт возьми, мы знаем, что американцы высадили подкрепление в Гавре!» «И они не могут быть на фронте хотя бы еще один день. Как скоро у вас будет плацдарм на Везере?» «Теперь у нас есть подразделения на реке в Рюле…» «Тогда переместите туда свои подразделения и переправьте их!» «Товарищ, мой правый фланг все еще в беспорядке, и теперь у нас есть отчет о возможном формировании дивизии противника!» «Вы беспокоитесь о переправе через Везер, а позвольте мне побеспокоиться об этой фантомной дивизии! Это приказ, Павел Леонидович!» Алексеев поставил телефон на место. «Он лучше понимает, что происходит», - сказал себе Паша. После того, как мы переберемся через Везер, перед нами не будет никаких серьезных препятствий на протяжении более ста километров. После реки Везер мы можем мчаться в Рур, промышленный центр Германии. Если мы разрушим это или даже будем угрожать этому, то, возможно, немцы будут искать свое политическое решение, и война будет выиграна. Вот что он мне говорит. Генерал посмотрел на свои карты. Вскоре передовой полк попытается переправить людей через реку в Рюле. Полк мостов уже был в пути. И у него были свои приказы. «Начните движение войск OMG». "Но наш правый фланг!" Береговой запротестовал. "Придется позаботиться о себе". БРЮССЕЛЬ, БЕЛЬГИЯ
  
  
  SACEUR все еще беспокоился о своих припасах. Он также был вынужден рискнуть, отдав наивысший транспортный приоритет бронетанковой дивизии, приближающейся к Спринге. Контейнеровозы, груженные боеприпасами, запчастями и миллионами других специальных предметов, только что отправляли свои грузы на фронт. Его самое крупное резервное соединение, танковые силы, собиралось объединиться с двумя немецкими бригадами, а то, что осталось от 11-го танкового кавалерийского полка, когда-то представлявшего собой бригаду, теперь всего два батальона усталых людей. Ситуация с его снабжением все еще была шаткой. Многие из его линейных подразделений имели запасы расходных материалов до четырех дней, а на пополнение запасов потребовалось бы два дня, даже если бы все шло идеально: небольшой запас, который на довоенных учениях мог показаться достаточно справедливым, но не сейчас, когда на карту были поставлены люди и народы. Но какой у него был выбор? «Генерал, у нас есть отчет об атаке размером с полк на Везер. Похоже, Иван пытается перебросить войска на левый берег». "Что у нас там?" «Один батальон Ландвера, и они изрядно разбиты. На подходе две роты танков, которые должны быть там чуть больше часа. Есть предварительные признаки того, что советские подкрепления идут в этом направлении. Это может быть главная ось их атаки, по крайней мере, кажется, что они ориентируются в этом направлении ». SACEUR откинулся на спинку стула, глядя на карту. У него был один запасной полк в пределах трех часов от Руле. Генерал был человеком, любившим играть. Он никогда не был счастливее, чем когда сидел за столом с колодой карт и фишками на несколько сотен долларов. Обычно он выигрывал. Если он атакует к югу от Шпринге и потерпит неудачу ... русские переправят две или три дивизии через Везер, и у него будет ровно один полк в резерве, который будет стоять у них на пути. Если бы он перебросил туда свою новую танковую дивизию, и каким-то чудом они добрались бы вовремя, он упустил бы свой лучший шанс для контратаки, снова отреагировав на советское движение. Нет, он больше не мог просто реагировать. Он указал на Спринг. "Как скоро они будут готовы к переезду?" «Вся дивизия - в лучшем случае шесть часов. Мы можем отвлечь подразделения, все еще идущие на юг, в ...» «Нет». "Тогда мы пойдем на юг от Спринджа, и что уже готово?" "Нет." SACEUR покачал головой и изложил свой план ... ИСЛАНДИЯ
  
  
  «Я вижу одну», - крикнул Гарсия. Эдвардс и Николс мгновенно оказались рядом с ним. «Привет, Иван, - тихо сказал Николс. Даже в бинокль расстояние было немногим больше трех миль. Эдвардс увидел крошечную фигурку, идущую по гребню горы. У него было ружье, и, похоже, он был одет в мягкую шляпу - возможно, в берет - вместо шлема. Фигура остановилась и поднесла руки к лицу. Эдвардс заметил, что у него тоже был бинокль. Он посмотрел на север, немного вниз, поправляя бинокль слева направо и обратно. Затем он повернулся и посмотрел в сторону Кефлавика. Другой мужчина подошел к первому. Возможно, они разговаривали, но на таком расстоянии невозможно было разобрать. Тот, что в бинокль, указывал на что-то южнее. "Как вы думаете, о чем все это?" - спросил Эдвардс. «Кстати о погоде, девушках, спорте, еде - кто знает?» Николс ответил. "Другой!" Появилась третья фигура, и трое российских десантников стояли вместе, делая то, что они делали. Эдвардс решил, что нужно быть офицером. Он что-то сказал, и остальные быстро двинулись прочь, скрываясь из виду под гребнем. Какой приказ вы только что отдали? Вскоре появилась группа мужчин. Освещение было плохим, и они слишком много перетасовывали, чтобы получить точный счет, но их должно было быть как минимум десять. Примерно у половины из них было личное оружие, и оно начало катиться под гору. На запад. «Верно, он умный солдат», - объявил Николс. «Он отправляет патруль, чтобы убедиться в безопасности». "Что нам делать с этим?" - спросил Эдвардс. "Что ты думаешь, лев жилец?" «Наш приказ - сидеть спокойно. Так что мы сидим спокойно и надеемся, что они нас не заметят». «Маловероятно, что они пойдут, знаете ли. Не думаю, что они спустятся вниз - должно быть, восемьсот футов - затем пересекут каменный двор, а затем заберутся сюда, чтобы посмотреть, нет ли поблизости янки. Помните, единственная причина, по которой мы знаем, что они там, - это то, что мы видели их вертолет ". «Иначе мы могли бы натолкнуться на них прямо сейчас, - напомнил себе Эдвардс. Я не буду в безопасности, пока не вернусь домой в Мэн. "Это больше из них?" «Там должен быть хотя бы взвод. Это довольно умно с точки зрения наших друзей, не так ли?» Эдвардс по радио сообщил об этом событии Doghouse, в то время как морские пехотинцы следили за русскими. "Взвод?" «Это оценка сержанта Николса. Трудно сосчитать головы с расстояния в три мили, приятель». «Хорошо, мы передадим это. Есть воздушная активность?» «Со вчерашнего дня вообще не видел самолетов». "Как насчет Стиккисхолмура?" «Слишком далеко, чтобы что-то разобрать. Мы все еще можем видеть эти четверки на четвереньках, сидящие на улице, но без бронетехники. Я бы сказал, что у них там был небольшой гарнизон, чтобы следить за портом. Рыболовные лодки никуда не денешься ". «Очень хорошо. Хороший отчет, Бигль. Подождите». Майор выключился и повернулся к своему соседу по пульту связи. "Жалко держать их в темноте вот так, не так ли?" Мужчина из SOE отпил чай. «Было бы большим позором сорвать операцию». Эдвардс не разбирал радио, а оставил его прислоненным к камню. Вигдис все еще спала на плоском выступе в двадцати футах ниже вершины. Сон был самым привлекательным, о чем Эдвардс мог думать в данный момент. «Они движутся в этом направлении, - сказал Гарсия. Он передал очки Эдвардсу. Смит и Николс совещались в нескольких ярдах от них. Майк направил бинокль на русских. Он сказал себе, что добиться того, чтобы они подошли прямо к его положению, было очень низкой вероятностью. Продолжай себе это повторять. Он переместил свои очки на российский наблюдательный пункт. «Вот оно снова», - сказал сержант своему лейтенанту. "Что это такое?" «Я видел вспышку с той вершины холма, солнце от чего-то отражалось». «Блестящий камень», - фыркнул лейтенант, не удосужившись взглянуть. "Товарищ лейтенант!" Офицер обернулся на резкий тон и увидел, как камень летит в воздухе ему в лицо. Он поймал это и был слишком удивлен, чтобы рассердиться. "Насколько блестящим выглядит этот камень?" «Значит, старая банка! Мы нашли здесь достаточно мусора от туристов и альпинистов, не так ли?» "Тогда почему он приходит, уходит и возвращается?" Лейтенант наконец заметно рассердился. «Сержант, я знаю, что у вас годовой боевой опыт в Афганистане. Я знаю, что я новый офицер. Но я проклятый офицер, а вы проклятый сержант!» «Чудеса нашего бесклассового общества», - подумал сержант, продолжая смотреть на своего офицера. Мало кто из офицеров выносил его взгляд. «Очень хорошо, сержант. Скажите им». Лейтенант указал на рацию. «Марховский, прежде чем вернуться, осмотрите вершину холма справа». "Но ведь это двести метров в высоту!" - выстрелил командир отделения. «Верно. Это не займет много времени», - успокаивающе сказал взводный сержант. USS НЕЗАВИСИМОСТЬ
  
  
  
  
  
  
  
  Толанд переключил видовые диаграммы в проекторе. «Хорошо, этим спутниковым снимкам меньше трех часов. У Ивана есть три мобильных радара, здесь, здесь и здесь. Он перемещает их каждый день - это означает, что один, вероятно, уже был перемещен, - и обычно у него есть два работающих радара. круглосуточно. В Кефлавике у нас есть пять ракет-носителей SA-11, по четыре птицы на машину. Этот ЗРК - очень плохая новость. Вы все были проинформированы о его известных возможностях, и вам лучше рассчитывать на несколько сотен ручных ... ЗРК тоже. На фото шесть мобильных зенитных орудий. Стационарных не видно. Они там, господа, просто замаскированы. Как минимум пять, а может и десять истребителей-перехватчиков МиГ-29. Раньше это был полк, пока ребята из Нимица не сократили их до размеров. Помните, что остались те, кто выжил после двух эскадрилий Tomcats. Это противостояние в Кефлавике ». Толанд отступил в сторону, пока офицер по операциям крыла просматривал профиль миссии. Толанду это показалось впечатляющим. Он надеялся, что так будет и с русскими. Через пятьдесят минут занавес поднялся. Первыми самолетами, запущенными для удара, были E-2C Hawkeyes. Сопровождаемые истребителями, они пролетели в пределах восьмидесяти миль от исландского побережья и излучали свои собственные радиолокационные сигналы на всю группировку. Еще больше «Ястребиных глаз» протянулись дальше, чтобы прикрыть строй от возможной ракетной атаки с воздуха и с подводных лодок. КЕФЛАВИК, ИСЛАНДИЯ
  
  
  
  Советский наземный радар обнаружил «Ястребиные глаза» еще до того, как их мощные системы сработали. Они могли видеть два медленных винтовых самолета, парящих за пределами досягаемости ЗРК, каждый в сопровождении двух других самолетов, чьи длинные траектории в виде восьмерки обозначали их как перехватчики Tomcat, охраняющие «Ястребиные глаза». Была забита тревога. Пилоты-истребители сели в свои самолеты, а расчеты ракет и артиллеристов устремились к своим местам. Командир истребительной авиации был майором, у которого на счету три убийства, но который на собственном горьком опыте усвоил силу осторожности. Его уже однажды сбили. Американцы поставили одну ловушку на его полк, и он не хотел участвовать во второй. Если бы это была атака, а не уловка, чтобы вытащить бойцов, оставшихся в Исландии - как бы он узнал? Он достиг своего решения. По команде майора истребители поднялись в воздух, поднялись на высоту двадцати тысяч футов и совершили полет над полуостровом, экономя топливо и оставаясь над сушей, где их могли поддержать дружественные ЗРК. В предыдущие несколько дней они тщательно отрабатывали эту тактику и были настолько уверены, насколько могли, в том, что экипажи ракет могут различать дружественные и недружественные самолеты. Когда они поднялись на высоту, их радиолокационные приемники угроз сообщили им о других американских «Ястребах» на востоке и западе. Информация была передана домой с просьбой нанести удар Backfires. В ответ они получили запрос на определение местонахождения и состава американского флота. Командир авиабазы ​​не стал его пересылать. Советский истребительный командир выругался себе под нос. Американские радарные самолеты были главными целями и находились в пределах досягаемости. С полным полком он погнался за ними и рисковал потерять от их истребительного эскорта, но он был уверен, что это именно то, на что американцы надеялись, что он сделает. Злоумышленники вошли первыми, пролетев над вершинами волн с юга со скоростью пятьсот узлов, ракеты Standard-ARM свисали с их крыльев. Позади них на большой высоте были еще истребители Tomcat. Когда истребители миновали радарный самолет, они осветили кружившие МиГи своими радарами и начали стрелять ракетами «Феникс». МиГи не могли их игнорировать. Советские истребители разделились на двухплоскостные элементы и рассеялись, тренируясь со своих наземных радиолокационных контроллеров. Злоумышленники возникли на расстоянии тридцати миль, вне досягаемости ЗРК, и выпустили по четыре ракеты Standard-ARM каждая, которые попали в поле зрения российских поисковых радаров. Перед российскими операторами радаров встал жестокий выбор. Они могли оставить свои поисковые радары включенными и почти наверняка уничтожить их или выключить, уменьшив вероятность - и полностью потеряв след над воздушным сражением. Они выбрали золотую середину. Командующий советским зенитным ракетным комплексом приказал своим людям включать и выключать свои системы через случайные промежутки времени, надеясь запутать приближающиеся ракеты, сохраняя при этом слабое прикрытие приближающегося удара. Время полета ракеты составляло чуть больше минуты, и большинство радарных экипажей нашли время, чтобы выключить свои системы и оставить их выключенными - каждый из них неправильно понял приказ самым выгодным образом. Фениксы прибыли первыми. Пилоты МиГов внезапно потеряли контроль над землей, но продолжали маневрировать. Один самолет нацелился на четыре ракеты и уклонился от двух ракет, чтобы случайно попасть в другую. Командующий майор клялся своей неспособности нанести ответный удар, пытаясь придумать что-нибудь, что сработало бы. Затем последовали стандартные ARM. У русских было три радара воздушного поиска и еще три для обнаружения ракет. Все было включено, когда прозвучала первая тревога, затем все потемнело после обнаружения ракет в воздухе. Стандарты были перепутаны лишь частично. Их системы наведения были разработаны для регистрации положения радара на случай, если он действительно отключится в воздухе, и теперь они сосредоточились на этих позициях. Ракеты полностью уничтожили два передатчика и повредили два других. Командующий американской миссией был раздражен. Русские бойцы не сотрудничали. Они не вышли, даже когда появились Злоумышленники - у него было больше бойцов, ожидающих такой возможности. Но советские радары не работали. Он отдал следующий приказ. Три эскадрильи F / A-18 «Хорнетс» пролетели низко с севера. Командующий ПВО России приказал снова включить свои радары, увидел, что в воздухе больше нет ракет, и вскоре обнаружил низколетящие «Хорнетсы». Следующим командир МиГа увидел американский штурмовик, а вместе с ним и свой шанс. МиГ-29 был виртуальным двойником нового американского самолета. «Хорнетс» разыскали российские ЗРК и начали стрелять по ним. Ракеты рассекали небо. Два «Шершня» упали ракетами, еще два - орудиями, когда американские истребители-бомбардировщики обстреляли землю бомбами. Потом прибыли МиГи. Американских пилотов предупредили, но они были слишком близко к своим бомбардировочным целям, чтобы немедленно отреагировать. Освободившись от тяжелых боеприпасов, они снова стали истребителями и поднялись в небо - они боялись МиГов больше, чем ракет. В результате воздушный бой был шедевром неразберихи. Два самолета было бы трудно различить, сидя рядом на земле. На скорости 600 узлов в разгар боя задача была почти невыполнимой, и американцам с их большим числом пришлось сдерживать огонь до тех пор, пока они не были уверены в своих целях. Русские знали, на что они нападают, но они тоже избегали самоотверженной стрельбы по цели, которая была слишком похожа на самолет товарища. Результатом стало множество истребителей, приближающихся к дальности, слишком малой для ракет, поскольку пилоты искали точную идентификацию цели, анахроничную дуэль с перестрелками, перемежаемую ракетами земля-воздух двух уцелевших российских пусковых установок. У диспетчеров американских самолетов и российской наземной станции никогда не было возможности управлять делами. Он был полностью в руках пилотов. Истребители перешли на форсаж и совершили резкие повороты с высокими перегрузками, в то время как головы поворачивались и глаза прищуривались на знакомые формы, пытаясь решить, была ли схема окраски дружественной или нет. Эта часть задачи была довольно ровной. Американские самолеты были серо-дымными, их труднее было обнаружить, что позволяло легче идентифицировать цель на большом расстоянии, чем на коротком. Первыми погибли два «Шершня», за ними - МиГ. Затем еще один МиГ упал под артиллерийский огонь, а «Хорнет» - от снаряда. Заблудший ЗРК вместе взорвал МиГ и Хорнет. Советский майор увидел это и закричал, чтобы ЗРК не стреляли; затем он выстрелил из пушки по «Хорнету», сверкавшему у него на носу, промахнулся и повернулся, чтобы следовать за ним. Он наблюдал, как американец приблизился, чтобы увидеть, как МиГ-29 выстрелили с большим отклонением и повредили его двигатель. Майор не знал, сколько у него самолетов осталось. Это было за гранью этого. Он был вовлечен в борьбу за личное выживание, которую он ожидал проиграть. Осторожность сошла на нет, когда он включил форсажную камеру и проигнорировал индикатор низкого уровня топлива. Его цель повернула на север и повела его над водой. Майор выпустил свою последнюю ракету, а затем наблюдал, как она попала прямо в правый двигатель «Хорнета», когда загорелись его собственные двигатели. Хвост «Шершня» раскололся, и майор закричал от восторга, когда он и американский пилот катапультировались на несколько сотен метров друг от друга. Четыре убивает, основную мысль. По крайней мере, я выполнил свой долг. Через тридцать секунд он был в воде. Командир Дэвис залез в свой плот, несмотря на сломанное запястье, одновременно проклиная и благословляя свою удачу. Его первым обдуманным действием было активировать спасательную радиостанцию. Он огляделся и увидел неподалеку еще один желтый плот. Было нелегко грести одной рукой, но другой парень плыл к нему. То, что произошло потом, было неожиданностью. "Вы в плену!" Мужчина наставлял на него пистолет. Револьвер Дэвиса лежал на дне моря. "Кто ты, черт возьми?" «Я майор Александр Георгиевич Чапаев - советские ВВС». «Привет. Я командующий Гас Дэвис, ВМС США. Кто ты?» «Никто меня не поймает! У меня закончилось топливо!» Он замахал пистолетом. «А ты мой пленник». "О, дерьмо!" Майор Чапаев покачал головой. Как и Дэвис, он находился в состоянии шока от боевого стресса и близкого побега от смерти. «Но держитесь за пистолет, майор. Я не знаю, есть ли здесь акулы или нет». "Акулы?" Дэвису пришлось немного подумать. Кодовое название этой новой русской субмарины. "Akula. Akula в воде." Чапаев побледнел. "Акула?" Дэвис расстегнул молнию на летном костюме и сжал раненую руку. «Да, майор. Это уже третий раз, когда мне приходится плавать. В последний раз я был на плоту двенадцать часов и видел пару проклятых штуковин. У вас есть репеллент на вашем плоту?» "Какие?" Чапаев сейчас действительно растерялся. "Эта штука." Дэвис окунул пластиковый конверт в воду. «Давайте Веревка ваш плот помоему. Безопаснее таким образом. Это репеллент материал предполагается держать Akula прочь.» Дэвис попытался закрепить плоты одной рукой, но потерпел неудачу. Чапаев поставил пистолет, чтобы помочь. После того, как его сбили один раз, а затем он выжил в воздушном бою, майора внезапно одолела идея остаться в живых. Мысль о том, что его съест хищная рыба, ужаснула его. Он посмотрел через борт плота в воду. «Господи, какое утро», - простонал Дэвис. Его запястье теперь действительно болело. Чапаев согласился. Он впервые огляделся и понял, что не видит земли. Затем он потянулся к своей спасательной рации и обнаружил, что его нога была разорвана, а карман для радио на его летном костюме разорван при катапультировании. «Разве мы два пардон суки,» сказал он по - русски. "Что это такое?" "Где земля?" Никогда еще море не выглядело таким огромным. «Думаю, миль двадцать пять. Эта нога выглядит не очень хорошо, майор». Дэвис холодно рассмеялся. «У нас должны быть такие же катапультные сиденья. Вот дерьмо! Эта рука болит». «Черт, как ты думаешь, о чем все это?» - вслух задумался Эдвардс. Они были слишком далеко, чтобы что-то слышать, но они не могли пропустить дым, поднимающийся над Кефлавиком. Более непосредственным поводом для беспокойства был отряд русских, стоявший сейчас у подножия холма. Николс, Смит и четверо рядовых рассредоточились на расстоянии ста ярдов от Эдвардса, лица затемнены, в основном они сидели на корточках за камнями и наблюдали за русскими в полумиле. «Собачья будка, это« Бигль », и у нас тут проблемы». Ему пришлось позвонить еще дважды, чтобы получить ответ. "В чем проблема, Бигль?" «У нас пять или шесть русских поднимаются на наш холм. Они примерно на шестьсот футов ниже нас, в полумиле от нас. Кроме того, что происходит в Кефлавике?» «У нас там идет воздушная атака, это все, что я знаю на данный момент. Держите нас в курсе, Бигль. Я посмотрю, смогу ли я послать вам некоторую помощь». «Спасибо. "Майкл?" «Доброе утро. Рад, что один из нас хорошо выспался». Она села рядом с ним, положив руку ему на ногу, и страх на мгновение утих. «Клянусь, я только что заметил какое-то движение наверху», - сказал сержант взвода. "Дайте-ка подумать." Лейтенант переместил на пик свои мощные зрительные бинокли. «Ничего. Вообще ничего. Может, вы видели птицу. Эти маленькие тупики повсюду». «Возможно», - допустил сержант. Он начинал чувствовать себя виноватым за то, что отправил туда Марховского. Если лейтенант имел половину мозга, подумал он, он бы послал большую силу, может быть , привели его сам, как РЕКОМЕНДУЕМЫЙ офицер. «Авиабаза подвергается сильной атаке». "Вы связались по радио?" «Пытался. В данный момент они не в эфире». В его голосе было беспокойство. Шестьдесят миль - это слишком далеко для маленьких тактических радиоприемников. Их тяжелая УКВ-установка доложила на авиабазу. Как бы он ни хотел быть с патрулем, лейтенант знал, что его место здесь. «Предупредить Марховского». Эдвардс увидел, как один из русских остановился и возился со своей рацией. Скажите ему , что он взбирается неправильный холм - скажи ему , чтобы прийти домой к маме. «Опусти голову, детка». "Что случилось, Майкл?" «У нас есть люди, которые взбираются на этот холм». "Кто?" В ее голосе было беспокойство. "Угадай." «Шкипер, они точно поднимутся», - предупредил Смит по радио. "Да, я это вижу. У всех есть хорошее место?" « ЛЕФ арендатор, я настоятельно рекомендую , чтобы мы позволили им получить очень близко , прежде чем открыть огонь,» под названием Николс. «Имеет смысл, шкипер», - согласился Смит на той же трассе. «Хорошо. У вас есть идеи, джентльмены, я хочу их выслушать прямо сейчас. О, да, я вызвал некоторую помощь. Может быть, мы сможем получить поддержку с воздуха». Майк отодвинул рукоятку заряжания своей винтовки, чтобы убедиться, что у патрона есть патрон, поставил его на безопасное место, а затем положил М-16. У морских пехотинцев были все ручные гранаты. Эдвардса никогда не учили, как ими пользоваться, и они его пугали. Идите, ребята, идите к черту, и мы будем рады оставить вас в покое. Они продолжали идти. Каждый десантник медленно поднимался, держа в одной руке винтовку, а другой хватаясь за камни или отбиваясь от них. Они проводили время, равномерно глядя вверх на Эдвардса и вниз на свою опору. Майк действительно испугался. Эти русские были элитными солдатами. Как и его морские пехотинцы, но он не был. Ему здесь не место. В другой раз он сталкивался с русскими, в доме Вигдис, с ужасающим инцидентом с вертолетом, все те были позади него и на мгновение забыты. Он хотел сбежать - но что, если он сбежит? Он заслужил уважение своих морских пехотинцев, и сможет ли он выбросить это и по-прежнему жить с собой? Что насчет Вигдис - мог ли он убежать от нее? Чего вы больше всего боитесь, Майк? «Сохраняй спокойствие», - пробормотал он про себя. "Какие?" - спросила Вигдис. Она тоже испугалась, просто увидев его лицо. "Ничего такого." Он попытался улыбнуться, и это наполовину преуспело. Ты не можешь ее подвести, правда? Русские были теперь в пятистах ярдах от них и все еще значительно ниже их. Их подход стал более осторожным. Их было шестеро, и они двигались по два за раз, разветвляясь веером и больше не выбирая легкий путь к вершине. «Шкипер, у нас проблема», - крикнул Смит. «Я думаю, они знают, что мы здесь». «Николс, я хочу тебя слышать». «Мы ждем, пока они не окажутся в пределах ста ярдов, и, ради бога, не спускайте головы! Если вы можете получить некоторую поддержку, я бы посоветовал вам сделать это». Эдвардс переключил радио. «Собачья будка, это« Бигль », и здесь нам нужна помощь». «Мы работаем над этим. Мы пытаемся заставить некоторых друзей подслушивать на этой частоте. Это требует времени, лейтенант». «У меня есть еще около пяти минут - максимум - до начала стрельбы». «Держите этот канал открытым». Где они? - спросил себя Эдвардс. Теперь он никого не видел. Камни и укрытия, которые так часто работали на них, теперь работали против них. Он перестал качать головой вверх-вниз. Он был офицером, он был командиром, у него была лучшая точка обзора, и он должен был видеть, что происходит. Эдвардс слегка двинулся, чтобы лучше рассмотреть происходящие под ним события. "Там кто-то есть!" - сказал сержант взвода, хватаясь за рацию. «Марховский, вы попадаете в ловушку! Я вижу на вершине холма человека в шлеме». «Вы правы, - сказал лейтенант. Он повернулся. "Установите миномет!" Офицер подбежал к большому УКВ-радио и попытался поднять Кефлавика. Вооруженные войска на этом холме могли означать только одно - но Кефлавик по-прежнему не в эфире. Эдвардс увидел, как один русский поднялся, а затем упал, услышав чей-то крик. Когда фигура появилась снова, она была за винтовкой. Он услышал свистящий звук, затем в пятидесяти ярдах от него раздался взрыв. "Вот дерьмо!" Эдвардс упал лицом вниз и съежился рядом со своим камнем. Вокруг него упали обломки других камней. Он посмотрел на Вигдис, с которой все было в порядке, затем на дальний пик, где люди мчались под гору. Справа от него упал еще один минометный снаряд, за которым последовал выстрел из автоматической винтовки. Он схватил свое спутниковое радио. «Собачья будка, это« Бигль ». На нас напали». «Бигль, мы сейчас на связи с авианосцем ВМФ. Земля снова задрожала. Снаряд упал менее чем в тридцати футах от его позиции, но он был хорошо защищен. «Бигль, авианосец ВМФ сейчас на вашей частоте. Идите и передавайте. Их позывной -« Звездная база », и они знают, где вы находитесь». "Звездная база, это Бигль, конец!" «Роджер, Бигль, мы показываем вашу позицию в пяти километрах к западу от холма 1064. Расскажите мне, что происходит». «Звездная база, нас атакует отряд русских пехотинцев с подкреплением в пути. На их наблюдательном посту на 1064 году есть миномет, и мы получаем из него огонь. Нам нужна срочная помощь». «Роджер, скопируйте, Бигль. Подождите ... Бигль, имейте в виду, что мы отвлекаем вас на помощь, расчетное время прибытия две-пять минут. Вы можете отметить свое местоположение?» «Отрицательный, нам не с чем». «Роджер, пойми. Держись, Бигль. Мы вернемся. Уходим». Эдвардс услышал крик слева от себя. Он высунул голову и увидел, как рядом с позицией Николса падают минометные снаряды - и русских менее чем в ста ярдах от него. Майк схватил винтовку и нацелил ее на движущуюся фигуру, но та снова исчезла из виду. Он поднял рацию свободной рукой. «Николс, Смит, это Эдвардс, доложите». «Николс здесь. Тот, у кого есть этот миномет, знает, что он собирается делать. У меня здесь двое раненых». «Мы в порядке, шкипер. Мы видели, как двое русских сильно упали. Я послал Гарсию прикрыть вас». «Хорошо, ребята, у нас есть воздушное прикрытие. Я ...» Форма снова появилась. Эдвардс уронил рацию, нацелил винтовку и произвел три выстрела, не попав в фигуру, которая ускользнула из поля зрения. Назад к радио. "Николс, вам нужна помощь?" «Двое из нас все еще могут стрелять. Боюсь, ваш Роджерс мертв. Вот…» Радио на мгновение отключилось. «Все в порядке, все в порядке. Мы убили одного, а другой отступая. Берегись, Леф жилец, есть два пятьдесят ярдов левой фронт.» Майк оглядел свой камень, и в него застрелили. Он выстрелил в ответ, ни во что не попав. "Привет, шкипер!" Гарсия рухнул рядом с ним. «Два плохих парня, вот так». Эдвардс указал. Рядовой кивнул и двинулся влево за укрытие гребня холма. Он поднялся на тридцать футов, когда в четырех шагах позади него разорвался еще один минометный снаряд. Рядовой тяжело упал и не двинулся с места. Это нечестно, это нечестно. Я зашел так далеко, и это несправедливо! «Смит, Гарсия упал. Возвращайся сюда. Николс, если ты сможешь добраться до моей позиции, двигайся!» Он переключил радио. «Звездная база, это« Бигль ». Скажи своим птицам, чтобы они поторопились». «Две минуты ноль, Бигль. Четыре A-7. У нас есть другая помощь, но они сначала доберутся до вас». Эдвардс взял винтовку и подошел к Гарсии. Рядовой все еще дышал, но его спина и ноги были усыпаны осколками. Лейтенант подполз к гребню и увидел русского, припавшего в тридцати футах от него. Он прицелился из ружья и произвел две очереди. Русский упал, стреляя из собственного оружия по широкой дуге, которая прошла мимо Эдвардса на расстояние ярда. Где был другой? Майк высунул голову и увидел что-то размером с бейсбольный мяч, летящее по воздуху. Он отпрянул, когда граната разорвалась в десяти футах от того места, где он был. Майк перекатился вправо и снова поднялся в гору. Русский снова исчез, но Эдвардс увидел, что остальные достигли подножия его холма и начали подниматься на его позицию. Он старался смотреть и в то же время держать голову опущенной. Другой - вот! Он спускался с холма, очевидно, таща за собой раненого. Позади него начал падать минометный огонь, прикрывая отступление человека. "Вы в порядке, лейтенант?" Это был Смит. Был ранен в руку. «Кто бы ни работал с этим проклятым минометом, должно быть, русский Дэви Крокетт!» Николс прибыл через три минуты. Он не пострадал, но рядовой Королевского Десантника с ним истекал кровью. Эдвардс посмотрел на часы. «Мы получили поддержку с воздуха примерно через десять минут. Если мы останемся здесь, наверху, в одном месте, они могут упасть вокруг нас». Мужчины заняли позицию в пятидесяти футах от Эдвардса. Майк схватил Вигдис за руку и поместил ее между двумя валунами. «Майкл, я ...» «Мне тоже страшно. Оставайся здесь, что бы ни случилось, оставайся здесь! Ты можешь ...» Снова раздался свистящий звук, и этот был близок. Майк споткнулся и упал прямо на нее. Горячая игла, казалось, вошла в его голень. "Дерьмо!" Рана была чуть выше его ботинка. Он попытался подняться, но нога не выдержала. Он огляделся в поисках рации и подскочил к ней, всю дорогу ругаясь. «Звездная база, это Бигль». «Девять минут, Бигль», - терпеливо сказал голос. «Звездная база, мы все на вершине этого холма, хорошо? Мы все в пятидесяти футах от вершины». Он поднял голову. «К нам идут около пятнадцати плохих парней, может быть, в семи сотнях ярдов. Мы отбили первую атаку, но у нас осталось… четыре, я полагаю, и трое из нас ранены. Ради Бога, возьмите это. сначала миномет, он нас убивает ". «Роджер это. Держись, сынок. Помощь приближается». «Вы ранены, Леф жилец,» сказал Николс. «Я заметил. До самолетов восемь или девять минут. Я сказал им сначала вывести минометные позиции». «Очень хорошо. Иван любит эти чертовы штуки». Николс вырезать штаны от раны и завязал повязку на. «Некоторое время ты не будешь много танцевать». "Что мы можем сделать, чтобы их замедлить?" «Мы откроем огонь по пятистам. Думаю, это сделает их более осторожными. Пошли». Николс схватил его за руку и поставил на гребень. Русские двигались вперед очень умело. Мужчины чередовали короткие рывки с нырянием за любым доступным укрытием. В данный момент миномет был тих, но все изменилось, как только десантники подойдут достаточно близко для своего последнего штурма. Николс выбросил свой пистолет-пулемет и целился из полуавтоматической винтовки. Когда он вычислил расстояние в пятьсот ярдов, сержант тщательно прицелился и нажал на спусковой крючок. Он промазал, но все русские на холме упали. "Вы знаете, что вы только что сделали?" - спросил Эдвардс. «Да, я просто пригласил по нам еще больше минометного огня». Николс повернулся к своему лейтенанту. "Чертовски плохой у нас выбор, не так ли?" «Майкл, тебе это нужно». Рядом с ним спустилась Вигдис. «Я сказал тебе оставаться--» «Вот твое радио. Я иду--» «Вниз!» Майк рванул ее к себе, когда миномет упал в тридцати футах от него. На их позиции вышла серия из пяти человек. "Вот они идут!" - крикнул Смит. Морские пехотинцы открыли огонь, и русские вернули его, перескакивая с одного укрытия на другое в двухстороннем наступлении, которое угрожало охватить вершину холма. Майк снова включил радио. «Звездная база, это Бигль». «Роджер, Бигль». «Они сейчас нападают на нас». «Бигль, наши А-7 уже видят вас. Я хочу точно знать, где вы и ваши люди - повторить еще раз». «Звездная база, на этом холме есть две второстепенные вершины, примерно в трех милях к западу от холма 1064. Мы находимся на северной, повторяю северную. Моя группа находится в пределах пяти-нулевых футов от вершины этого холма. Все, что движется. это враг, мы все сидим неподвижно. Миномет находится на высоте 1064, и нам нужно его быстро вывести ». Был долгая пауза. «Хорошо, Бигль, им сказали, где ты. Опусти голову, они в одной минуте ходьбы, приближаются с юга. Удачи. Выходи». «Двести ярдов», - сказал Николс. Эдвардс присоединился к нему и выровнял свой M-16. Трое мужчин поднялись сразу, оба выстрелили, но Эдвардс не мог сказать, ударил он кого-нибудь или нет. Пули взметнули землю и каменные осколки в нескольких футах от них, и снова послышался свист новых минометных снарядов. Группа из пяти человек приземлилась прямо на гребень, когда Эдвардс поймал силуэт серого, как дымка, истребителя-бомбардировщика, ныряющего справа от него. Короткий A-7E Corsair вылетел на тысячу футов над вершиной горы в трех милях от него. Четыре контейнера кассетных бомб упали, раскололись в воздухе. Небольшое облако бомб обрушилось на российский наблюдательный пункт. С трех миль это походило на громкую цепочку хлопков, когда вершина холма исчезла в облаке пыли и искр. Второй самолет повторил маневр через двадцать секунд. На вершине холма не могло остаться ничего живого. Атакующие русские замерли на месте и обернулись, чтобы посмотреть, что случилось с их базовым лагерем. Затем они увидели, что еще несколько самолетов кружили всего в двух тысячах ярдов от них. Всем было ясно, что их лучший шанс остаться в живых еще на пять минут - это подобраться как можно ближе к американцам. Как один человек, русские отряды поднялись, стреляя из оружия, и побежали в гору. Еще два «Корсара» развернулись в небе и устремились внутрь, их пилоты были привлечены движением. Они пролетели всего в сотне футов над склонами и сбросили пары кассетных бомб. Эдвардс слышал крики сквозь грохот взрывчатки, но ничего не видел сквозь облако пыли, поднявшееся перед его глазами. «Господи, они не могут упасть намного ближе». «Они не могут упасть какой - либо ближе , чем это,» сказал Николс, вытирая кровь с его лица. Они все еще слышали выстрелы из праха. Ветер унес его, и по крайней мере пятеро русских все еще двигались к ним. Военно-морские корсары предприняли еще один заход, но остановились, не в силах упасть так близко к своим войскам. Они повернули назад в считанные секунды, стреляя из пушки. Снаряды дико разлетелись, некоторые разорвались в десяти ярдах от лица Эдвардса. "Куда они пошли?" - Думаю, левые, - ответил Николс. "Вы не можете напрямую разговаривать с бойцами?" Эдвардс покачал головой. «Не такое радио, сержант». А-7 кружили над головой, а их пилоты наблюдали за движением по земле. Эдвардс попытался помахать им, но не мог сказать, узнали они этот жест или нет. Один из них нырнул влево и выстрелил из пушки в скалы. Эдвардс услышал крик, но ничего не увидел. "Безвыходное положение." Эдвардс повернулся к своему спутниковому радио. Осколок последней минометной мины попал в рюкзак. "Вниз!" Николс схватил лейтенанта, когда в воздухе пролетела граната. Он взорвался в нескольких футах от нас. «Вот они снова». Эдвардс повернулся и вставил новый магазин в винтовку. Он увидел двух русских в пятидесяти футах и ​​дал длинную очередь. Один упал ему на лицо. Другой открыл ответный огонь и увернулся влево. Он почувствовал тяжесть в ногах и увидел, что Николс лежит на спине с тремя красными дырами на плече. Эдвардс вставил последний магазин в винтовку и неуклюже двинулся через холм налево, не в силах перенести большой вес на правую ногу. «Майкл ...» «Иди в другую сторону», - ответил Эдвардс. "Берегись!" Он увидел лицо и винтовку - и вспышку. Эдвардс нырнул вправо, слишком поздно, чтобы избежать удара в грудь. Только потрясение удерживало боль от невыносимой. Он произвел несколько выстрелов в воздух, чтобы удержать голову человека вниз, когда он попятился, чтобы уйти. Где все были? Справа раздался ружейный огонь. Почему ему никто не помог? Он услышал рев реактивных двигателей, пока А-7 продолжали кружить, не в силах ничего делать, кроме как смотреть с разочарованием. Он проклинал их, истекая кровью. Его раненая нога возмущалась, что его использовали таким образом, а левая рука была бесполезна. Эдвардс держал винтовку как большой пистолет, ожидая появления русского. Он почувствовал, как руки под мышками тянут его назад. «Брось меня, Вигдис, ради бога, брось меня и беги». Она ничего не сказала. Ее дыхание было тяжелым, когда она пыталась, спотыкаясь, вытащить его через камни. Он терял сознание из-за потери крови и, подняв глаза, увидел, что А-7 уходят. Был еще один звук, который, казалось, не имел особого смысла. Пыль поднялась вокруг него с внезапным ветром, и раздался еще один длинный пулеметный огонь, когда огромная зелено-черная фигура появилась над головой. Выскочили мужчины, и все было кончено. Он закрыл глаза. Русский командующий дозвонился до Кефлавика. Вот Ми-24 для усиления форпоста ... Эдвардс был слишком истощен, чтобы среагировать. Он провел хорошую гонку и проиграл. Снова раздался стук винтовок, затем тишина, когда вертолет тронулся. Как русские относились к заключенным, убившим беспомощных людей? "Ваше имя Бигль?" Чтобы открыть глаза, потребовалось самое большое усилие в его жизни. Он увидел стоящего над ним черного человека. "Кто ты?" «Сэм Поттер. Я лейтенант из второй разведки. Вы же Бигль, верно?» Он повернулся. "Нам нужен санитар здесь!" «Мои люди все ранены». «Мы работаем над этим. Мы вытащим вас сюда через пять минут. Подождите, Бигль. Мне нужно пойти поработать. Хорошо, люди», - громко позвал он. "Давайте проверим этих русских. Если у нас есть живые,мы хотим убрать их к черту с этого камня прямо сейчас! »« Майкл? »Эдвардс все еще был сбит с толку. Ее лицо было прямо над его, когда он потерял сознание.« Кто, черт возьми, этот парень? »- спросил лейтенант Поттер пять минут спустя. "Крыло-дворник. Он сделал хорошо, - сказал Смит, морщась от собственных травм. - Как ты сюда попал? Поттер махнул радистке. - Мы, блядь, прошли весь путь от Кефлавика, сэр. «Поттер был впечатлен. Он отдал короткий приказ по рации.« Чоппер уже в пути. Думаю, дама тоже выходит ».« Да, сэр. Добро пожаловать в Исландию, сэр. Мы ждали вас ».« Взгляните, сержант ». Рука Поттера мчалась на запад. Серия серых бугорков на горизонте направлялась на восток, в сторону Стиккисхолмура. USS CHICAGO
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Они все еще были там, Макафферти был уверен - но где? После убийства последнего танго, контакт никогда не был восстановлен с двумя другими российскими подводными лодками. Восемь часов относительного мира наградил его отвлекающее маневрирование. России ASW самолеты еще над головой, все еще снижаются буи, но что - то пошло не так для них. Они не подходили очень близко. Он должен был маневрировать ясно только четыре раза. Это было бы много в мирное время, но после того, как в последние несколько дней, казалось , как отпуск. Капитан взял шанс отдохнуть себя и свою команду. Хотя все они будут с благодарностью приняты в месяц в постели, четыре или шесть часов сна они все имели , были , как чашка воды для человека в пустыне, достаточно , чтобы получить их немного дальше. И только чуть дальше идти: ровно сто миль к зубчатому краю арктических льдов. Шестнадцать часов или около того . Чикаго была около пяти миль впереди своих сестер. Каждый час, Макафферти бы маневрировать югу на восток , конечно , и позволить его буксируемой массив сонар , чтобы получить точное исправление на них. Это было достаточно трудно: Бостон и Провиденс было трудно подобрать даже на таком расстоянии. Интересно , что русские думают. В моббинга тактика команд Krivak-Гриша не удалось. Они бы узнали , что это была одна вещи , чтобы использовать эти корабли для барьерных операций против клавишной команды, но что - то очень разные бросаться после подводной лодки с оружием дальнего и компьютеризированным управлением огнем. Их зависимость от активных буев снизили эффективность их ASW патрульных самолетов, и одна вещь , которая чуть было не работал - размещение дизельную югу между двумя Sonobuoy линиями, то пугая их цель в движущуюся со случайным упал торпеды - не удалось также , Слава Богу , они не знали , как близко они пришли с этим, Макафферти подумал про себя. Их танго класс подлодка были грозными противниками, тихие и трудно найти, но русские все еще платят за их неискушенные гидролокаторы. В общем, Макафферти был более уверенным, чем он был в течение нескольких недель. "Хорошо?" спросил он замышляет офицер. «Похоже , они на пару , как и раньше, сэр, около десяти тысяч ярдов позади нас. Я думаю , что это один в Бостоне. Она является маневрирование намного больше. Providence здесь усидчивости по довольно прямой. Мы получили хорошее исправление на ней.» «Левый руль десять градусов, прийти к новому курсу три-пять-пять,» Макафферти заказал. «Левый руль десять градусов, да, приходя на новый курс три-пять-пять. Сэр, мой руль остался десять градусов.» "Очень хорошо." Капитан глотнул чашку горячего какао. Это сделало хорошее изменение темпа от кофе. Чикаго медленно повернулся на север. В машинных помещениях кормового, инженер экипажа подводной лодки дежурили на своих инструментах , как реактор завода оказалось еще 10 процентов мощности. О только плохие новости был шторм на поверхности. По какой - то причине серии шквалы был парадом вокруг верхней части мира, и это один был настоящий ворчун. Гидролокатора экипаж оценивается пятнадцать-футовые волны и сорок сучки ветров, необычные для полярного лета. Он постучался от 10 до 20 процентов от их гидролокатора производительности, но сделал бы для идеальных условий , когда они приблизились к паку. Морские условия будут мелющим акр размера льдины в кусочки льда, и что много шума сделал бы американские подводные лодки очень трудно обнаружить во льде. Шестнадцать часов, Макафферти сказал он себе. Шестнадцать часов , и мы уходим. «Конн, сонар, мы имеем упорный подшипник три-четыре-ноль. Недостаточно данных для классификации в настоящее время.» Макафферти пошел вперед сонара. "Покажите мне." «Прямо здесь, шкипер.» Главный похлопал дисплей. «Я не могу дать вам лопастного подсчет еще, слишком поверхностна для чего - нибудь, ну, это пахнет ядерной лодки» начальник позволил. «Положите вашу модель.» Главный нажал кнопку и вторичный экран отображается прогнозируемым гидролокатор диапазона, генерируемый с помощью компьютера от известных местных условий воды. Их прямой путь диапазон гидролокатора был чуть более тридцати тысяч метров. Вода была не достаточно глубоко еще для зон конвергенции, и они начинают получать низкочастотный фоновый шум от IcePack. Это будет препятствовать их способности различать гидроакустические контакты таким же образом , яркий солнечный свет уменьшает кажущуюся интенсивность электрического света. «Получение медленного изменения подшипника здесь. Переход влево-вправо, пеленг цели в настоящее время три-четыре-два ... выведение немного. Что это?» Главный посмотрел на новой нечеткой линии на нижней части дисплея. «Возможно новый контакт подшипник ноль-ноль-четыре.» Линия затухать и остался в течение двух минут, а затем вернулся на подшипник ноль-ноль-шесть. Макафферти обсуждался ли идти на боевые посты. С одной стороны , он , возможно , придется участвовать цель очень скоро ... но , вероятно , нет. Не было бы лучше , чтобы дать его команду , еще несколько минут отдохнуть? Он решил подождать. «Укрепляющий вверх. Теперь у нас есть два возможных контактов подводных лодок, несущих три-четыре-ноль и ноль-ноль-четыре.» Макафферти вернулся к управлению и приказал повернуть на востоке, который будет отслеживать его буксируемый массив на новых целях, а также дать перекрестный подшипник на каждом из которых в вычислительный диапазон. Он дал ему больше , чем он ожидал. «Бостон маневрирует на запад, сэр. Я ничего не могу обнаружить, что путь, но она определенно на запад.» «Звук общих помещений,» приказал Макафферти. Это не было никакого способа , чтобы проснуться от необходимого сна, капитан знал. В жилых помещения по всей лодке, люди щелкнули мгновенно просыпаются и выкатились из своих коек, некоторое сбрасывание на палубу, другое восхождение прямо в переполненных помещениях. Они побежали к станции, освободив обычные часы-Штендеры в голову за свои боевые посты. «Все станции сообщают о пилотируемых и готовы, сэр.» Вернуться к работе. Капитан стоял над столом черчения и считается тактической ситуацией. Два возможных вражеских подводных лодок были верхом его курс на лед. Если Бостон движется, Симмс , вероятно , что - то и, возможно , на запад, может быть , на корме. Через двадцать коротких минут, Макафферти ушел из невозмутимо уверенно снова параноика. Что они делали? Почему две подводные лодки почти прямо в его пути? «Возьмите ее перископ.» Чикаго медленно поднялась с ее крейсерской глубиной семисот футов. Прошло пять минут. «Поднимите ESM.» Узкая мачта взошла на гидроэнергии, подавая информацию в электронно-боевом техник. «Шкипер, я получил три J-диапазон наборов поиска самолета.» Читал от подшипников. Медведи или Mays, подумал Макафферти. «Посмотрите вокруг. Вверх сферы.» Он должен был позволить перископу пройти весь путь вверх , чтобы увидеть более волновые вершины. «Хорошо, я получил подшипник мая один-семь-один, низко на горизонте, в западном направлении -.? Она падает вниз буи сферы Sonar, у вас есть что - нибудь на юг» «Ничего , кроме двух дружественных контактов. Бостон выведение на нас, сэр.» «Возьмите ее обратно вниз до шестисот.» Русские должны зависеть почти исключительно от активных буев, черт побери. Он приказал повернуть обратно на север , когда они достигли заказанной глубины, и замедлились до пяти узлов. Таким образом , они пытаются отследить нас пассивно в настоящее время. Они должны были получить дергаться где - то ... или , может быть , нигде. Пассивное слежение эхолота было технически очень требовательно, и даже сложный сигнал обработки оборудования в западных флотах сделали для многих ложных контактов ... С другой стороны, мы очень хорошо телеграфировали наш курс. Они могли бы затопить территорию. Почему бы не попробовать что - то другое? Но что? Единственный проход на север был еще более узким , чем это. Западный маршрут между островом Медвежий и Нордкап Норвегии был шире, но половина советского Северного флота имели барьер там. Интересно, Питсбург , а остальные убежали благополучно. Наверное. Они должны быть в состоянии работать быстрее , чем Иван был в состоянии охотиться. В отличие от нас. Это, как мы охотимся русские, подумал Макафферти. Они не могут слышать наши пассивные буи, и они никогда не знают , когда они отслеживаются или нет. Капитан прислонился к железной дороге , окружающей перископ пьедестал. Хорошая новость, он сказал себе, что мы чертовски трудно услышать. Может быть , Иван получил дергаться, возможно , нет. Возможно нет. Если они нас услышали наверняка, мы бы торпеды в воде после того, как мы сейчас. Но мы не делаем, так что они не делают. «Подшипники укрепляющие на оба передних контактах.» В открытом океане, они имеют слой , чтобы обмануть с, но там не было здесь. Сочетание довольно мелкой воды и воздушной буре исключила возможность этого. Хорошие и плохие новости, подумал Макафферти. «Конны, сонар, новый контакт, пеленг два-восемь-шесть, вероятно , подводная лодка. Попытка получить количество лопастей в настоящее время.» «Придите осталось три-четыре-восемь. Belay что!» Макафферти изменил свое мнение. Лучше быть осторожным , чем смелым здесь. «Входите в нуль-один-пять.» Затем он приказал Чикаго до тысячи футов. Чем дальше он получил от поверхности, тем лучше гидроакустических условиях он будет иметь. Если бы русские были близко к поверхности , чтобы общаться со своими самолетами, их производительность эхолота будет страдать соответственно. Он играл бы все карты он имел перед совершением битвы. Но что if-- Он сталкивается возможность того, что один или несколько контактов были дружественными. Что делать , если Скипетр и Superb получил новые заказы из - за повреждения Провидения? Новый контакт в два-восемь-шесть могли быть дружелюбным, тоже, по этому вопросу. Проклятие! Ни одно из положений не было сделано для этого. Британцы сказали , что они уйти , как только лодки достигли пакет, что у них были другие вещи , чтобы сделать - но как часто были его приказы были изменены с мая? Макафферти спросил себя. Давай, Дэнни! Вы капитан, вы должны знать , что делать ... даже если вы этого не сделаете. Единственное , что он мог сделать , это попытаться установить диапазон до и идентичность трех его контактов. Прошло еще десять минут , сонар для работы на контактах. «Они все три одного винта лодки,» наконец сказал главный. Макафферти поморщился. Это сказал ему больше о том, что они не были чем то , что они были. Британские подводные лодки были все конструкции одного гребного винта. Так были классы России Виктор и Alfa. «Машина подпись?» «Они все работают на очень низких значениях мощности, шкипер. Не достаточно для классификации. У меня пара шум на всех трех, что эм nucs делает», но если вы посмотрите здесь вы можете увидеть , что мы просто не получают достаточно сигнал для чего - нибудь еще. к сожалению, сэр, это лучшее , что я получил «. Чем дальше мы идем на восток, Макафферти знал, тем меньше сигнал сонара его придется работать. Он приказал повернуть на обратный курс, приходя в юго - западную рубрику. По крайней мере , он имел диапазон. В северных целях были одиннадцать и тринадцать миль соответственно. Западный девять миль. Все они были в пределах досягаемости его торпед. «Конн, сонар, мы имеем подшипник взрыва один-девять-восемь ... что - то еще, возможный торпеду в два-ноль-пять, очень слабый, входит и выходит. Ничего еще в этом районе, сэр. Может быть , некоторые ломку -До шумы на один-девять-восемь. К сожалению, сэр, эти сигналы очень слабы. Единственное , что я действительно уверен , это взрыв «. Капитан вернулся в гидролокации еще раз. «Хорошо, шеф. Если бы это было так просто, я бы не вам нужно.» Макафферти смотрел на экран. Торпеда была все еще работает, с медленно меняющимся подшипником. Это не было никакой опасности в Чикаго. «Сосредоточьтесь на трех подводных контактов.» «Да, капитан.» Можно подумать , что со всей практикой я имел , что я узнал бы терпение сейчас. Чикаго продолжил юго - запад. Макафферти преследовала его западную цель в настоящее время. Он думал , что это наименее вероятно, будет удобно. Диапазон закрыт до восьми миль, а затем семь. «Капитан, классифицировать цель в два-восемь-ноль в качестве Alfaclass!» "Вы уверены?" «Да, сэр. То есть завод Альфа-тип двигателя. У меня есть это теперь ясно.» «Установить его! Мы будем запускать одну рыбу в глубокое, резкое искривление его на низкой скорости, а затем вставьте его прямо под ним.» Его управление огнем экипаж становится лучше с каждым днем. Казалось , что они работают быстрее , чем компьютерная поддержка. «Шкипер, если мы стреляем из этой глубокой, это займет много нашего запаса воздуха высокого давления,» предупредил ехес. «Вы правы. Возьмите ее на сто футов.» Макафферти поморщился. Как, черт возьми, вы позволите себе забыть? «Повышение Пятнадцатилетний степени на самолетах!» "Set - набор решений, сэр." "Ожидать." Капитан наблюдал стрелка глубиномера оборота против часовой стрелки. «Сто футов, сэр.» "Fire-контроль?" "Установленный!" «Матч сгенерированных подшипников и стрелять!» «Два уволили, сэр.» Alfa может услышать воздушный взрыв или он не может, Макафферти знал. Торпеды тронулись в сорок узлов на заголовке три-пять-ноль, а от подшипника к цели. Три тысяч ярдов, команда ниспослали провода управления сказали торпеде , чтобы включить и углубляются. Макафферти был быть очень скрытным с этим выстрелом, больше , чем он предпочел бы. Когда Alfa обнаружен входящий рыбы, было бы с подшипником , что Чикаго не был в - если он нанес ответный удар, он не придет к ним. Недостаток этого была повышенной вероятностью потери провода управления и получить чистый промах. Торпеды был запущен глубоко , чтобы воспользоваться давлением воды , которая снижает кавитацию шум, сокращая тем самым диапазон , при котором Альфа может обнаружить его. Они должны были играть некоторые дополнительные углы на это потому , что Советский суб имел максимальную скорость более сорока узлов и почти так же быстро , как и сама торпеда. Чикаго продолжали двигаться на юго - запад, поставив столько расстояние , насколько это возможно между собой и торпеды. «Торпедо продолжает работать нормальный, сэр,» сообщил гидролокатор. «Диапазон целевых?» Спросил Макафферти. «Около шести тысяч ярдов, сэр. Рекомендуют мы привозим ее на четыре тысячи и перейти на высокую скорость,» предложил офицер оружия. "Очень хорошо." Отслеживания партия график хода торпеды и его target-- «Конн, сонар, только что увеличение мощности двигателя Alfa.» «Он слышит. Доведите рыбу до сих полной скорости, включите сонар.» «Халл рыбки шум, сэр. Альфа меняется глубина» гидролокатор начальник называется, волнение в его голосе. « У меня есть торпеды сонар на моей области. Наш блок пинг. Мишень , кажется, пинг также.» «Сэр, мы потеряли провода, рыба потеряла провод.» «Если не имеет значения. Sonar, дай мне количество лезвий на Alfa.» «Делая повороты в течение сорока двух узлов, сэр, много кавитационного шума. Кажется, поворот. Возможно , он просто развернут NoiseMaker.» «Кто - нибудь когда - нибудь стрелять на Alfa раньше?» спросил директор. «Не то, что я знаю о.» ! «Мисс Конны, сонар, рыба перешли в кормовой части мишени Цель , как представляется, в восточном направлении Рыбы еще -.. Нет, это теперь поворачивается торпеды еще пинг, сэр Torpedo также в восточном направлении -.. Поворот опять же , у меня есть изменение подшипника на рыбе. шкипер, я думаю , что в погоню за пищалку. Я показать подшипник открытия между рыбой и целями «. «Черт, я думал , что мы имели , что один запертый в» офицер оружия зарычал. «Как далеко мы от точки запуска?» «Около семи тысяч ярдов, сэр.» «Подшипник на Alfa?» «Три-четыре-восемь, целевой подшипник движется на восток, техника шумы вниз, лезвие подсчета показывает около двадцати узлов.» «Он будет держать положить расстояние между собой и торпедами,» сказал Макафферти. До тех пор , как он был запущен и пингом, никто не хотел , чтобы рядом с ним. Рыба будет кружить , пока не закончилось топливо, но все , что пришло в его четыре тысячи ярдов радиус сонара рисковал обнаружения. « А как насчет двух других контактов?» «Никаких изменений, сэр.» Черчения офицер сказал: «Они , кажется, в значительной степени держит свои позиции.» «Это означает , что они русские.» Макафферти посмотрел вниз на участке. Если бы они были британцы, они бы маневрировать и выпустили свою собственную рыбу , как только они услышали о Alfa, и , вероятно , все в двадцати милях, выслушав Alfa. Три к одному, и они предупреждены в настоящее время. Макафферти пожал плечами. По крайней мере , я знаю , что я против. Sonar сообщил другой контакт на юг. Это должно быть в Бостоне, подумал Дэнни. Если бы не было, Providence сделал бы что - то. Он приказал Чикаго на юг. Если он должен был взорвать отверстие , через три подводные лодки, он хотел помочь. Он сблизился с Бостоном через час. «Я слышал Alfa.» «Мы пропустили. Что Вы получаете?» «Это было шнеки, и он умер,» ответил Симмс. Их Гертруда телефоны были на условиях очень низкой мощности. «Три лодки вперед около четырнадцати миль. Один это Альфа. Я не знаю о других.» Макафферти быстро изложил свой план. АПЛ будет продолжаться на север, в десяти милях друг от друга, и будет пытаться вовлечь цели с флангов. Даже если они пропустили, Providence должны быть в состоянии идти прямо через , когда русские расколоть преследовать. Симмс согласился, и лодка разделить еще раз. Макафферти отметил , что он был еще около шестнадцати часов от льда. Были , вероятно , еще советский над головой патрульного самолета. Он впустую torpedo-- нет, он сказал себе, что это хорошо спланированная атака. Он просто не работал, как иногда случалось. Линия буев появилась - активные из них на этот раз - на его северо - востоке. Он хотел гневно , что русские выбрали бы один набор тактики и придерживаться его. Черт, все , что он хотел сделать , это отпуск! Конечно , он запустил ракеты на советской родине , и они , вероятно , все еще сердится об этом. Никто никогда не говорил ему , была ли миссия успешно или нет. Макафферти приказал себе , чтобы остановить это случайное мышление. У него было достаточно проблем здесь. Чикаго переехал на северо - запад. Как она сделала так, подшипник на всю ее гидроакустические контакты изменился вправо. Alfa был все еще там, ее техника шум выцветания и снаружи. С технической точки зрения, он мог стрелять в нее, но он только что видел , что ее скорость и маневренность было достаточно , чтобы побить Mark-48 торпеды. Интересно , что шкипер в Альфы было сделано. Удивительно, но он не выстрелил торпедой своего собственного вниз подшипником поступающей рыбы. Что это значит? Это была американская тактика, и должен был быть советской тактикой тоже. Было ли это потому , что он знал , что «дружественные» лодки были в этом районе? Макафферти подал ее, еще один случай , когда русские действовали не так , как они должны действовать. Северо - западный курс преодолел расстояние заметно к одному из контактов. Альфа и другие неизвестный маневрировать на востоке себя, поддерживая десять плюс милю диапазона - по незнанию, подумал капитан. Он стоял над сюжетом. Решение управления огнем уже был установлен на ближайший контакт. Диапазон был до восьми миль. Макафферти пошел в гидролокатора комнату снова. «Что вы можете сказать мне об этом?» «Начиная выглядеть реакторной установки типа 2, новой версии. Он может быть Victor-III. Дайте мне еще пять минут , и я буду знать наверняка, сэр. Чем ближе мы становимся, тем яснее он выглядит.» "Выходная мощность?" «Довольно низко, сэр. Я думал , что я мог бы рассчитывать лезвие несколько минут назад, но это не сработало. Вероятно , он просто делает кубрик.» Макафферти прислонился к переборке , отделяющей комнату от чудовищного компьютера , используемого для обработки сигналов. Линия на дисплее водопада , который покажет уникальную модель частотного механизма на Виктор-III была нечеткой , но сужение. Через три минуты он был достаточно резкий вертикальный ход света. «Капитан, я теперь могу назвать целевой Сьерра-2 российского суб Victor-III класса.» Макафферти отправился на корму к контролю. "Диапазон целевых Sierra-2?" «Четырнадцать тысяч пятьсот ярдов, сэр.» «Решение установлено, сэр,» сообщил офицер оружия. «Готов к тюбик один. Труба одна затоплена, наружная дверь закрыта.» «Правильные десять градусов руль,» сказал Макафферти. Чикаго обратился к разоблачению ее готовые торпед. Он проверил глубину: двести футов. На стрельбе, он бежать на восток быстро и погружение на тысячу футов. Подводная лодка медленно повернула на шесть узлов; подшипника к цели была три-пять-один, и Чикаго миделя торпедный были слегка наклонены наружу от ее центральной линии. "Решение?" "Установленный!" «Открыть наружную дверь.» Старшина на торпедном борту нажал соответствующую кнопку и подождал индикатор состояния к изменению. «Внешняя дверь открыта, сэр.» «Матч подшипники и стрелять!» Семь тысяч тонн USS Чикаго снова содрогнулись с запуском торпеды. «Один уволен, сэр.» Макафферти дал приказ изменение курса и глубины, увеличивая скорость до десяти узлов. Еще одно упражнение в терпении. Как скоро он будет слышать рыба приходит в? Это один вбежал на небольшой глубине. Макафферти надеется , что его двигательные звуки могут быть потеряны в поверхностном шуме. Насколько хорошо гидролокатор Виктор? он интересуется. "Одна минута." Офицер оружие держал секундомер. Mark-48 провел тринадцать сотен ярдов в минуту при такой настройке скорости. Около десяти минут идти. Это было похоже на какой - то извращенный спортивное событие, Макафферти подумал, двухминутный дрель в футбольном матче, две минуты игрового времени , которое можно растянуть на полчаса , если защитник знал свое дело. За исключением того, что они не пытаются набрать очки. «Три минуты. Семь минут до конца.» Чикаго выровнялся на одну тысячу футов , и капитан снова приказал скорости сократить до шести узлов. Он уже имел управление огнем решения поставленное на два других целях. Но им придется подождать. «Пять минут. Пять идти.» «Конны, гидролокатор, целевая Sierra-2 только повышенную мощность. Кавитация звуки, лезвие подсчета показывает двадцать узлов и увеличение.» «Кик рыбы до полной скорости,» приказал Макафферти. Mark-48 разгоняется до скорости в сорок восемь узлов: шестнадцать сотен ярдов в минуту. «Target поворачивает на востоке, ее лезвие COUNT показывает тридцать один сучков. Сэр, я получаю смешной сигнал немного корма от цели. Цель подшипник теперь три-пять-восемь. Новый сигнал три-пять-шесть. " "Производящий шум?" «Не похоже , что. Звуки , как что - то другое ... а не русалка, а что - то вроде этого, сэр. Цель продолжающая повернуть, сэр, принимая в настоящее время три-пять-семь. Я полагаю , что она может быть реверсивным курсом. " «Возьмите ее до двухсот футов,» сказал капитан. «Какого черта он делает?» ехес задавался вопросом, как подводная лодка снова поднялась. «Сэр, что новый сигнал маскируется целью,» объявил гидролокатор. «Рыба теперь пинг, сэр.» «Если у него есть приманка развернутой - он положил его между собой и рыбами,» тихо сказал капитан. «Fire-контроль, я хочу другую рыбу на цели Сьерра-2 и обновить решение для Sierra-1» . Диапазон и несущие цифры были вновь введены в компьютер. «Набор для трубки три на мишени Sierra-2 и трубка два для мишени Sierra-1» . Подводная лодка прошла через триста футов. «Матч подшипников и стрелять.» Макафферти дал приказ спокойно, потом взял его подводную лодку вниз. «Это стручок на Виктор-III , что мы думали , был корпус буксируемого массива, что , если это приманка , как наша русалка?» Мы не используем их на подводных лодках, Макафферти думал, но Иван делает все по- своему. «Рыба все еще может его игнорировать.» «Он не думает , так что он думает , что это будет работать. - то он может обратиться за шум взрыва и получить единовременные у нас.» Макафферти подошел к сюжету. Другая новая рыба бегала к тому , что было , вероятно , еще один Виктор-класс. Вторая цель была маневрирование на востоке в настоящее время. Alfa также. Очевидный тактический ход: очистить опасную зону, поворот, и начать свой собственный стебель. В то время как оба отвернулись, их сонар будет неэффективным по маршруту наступающей торпеды. Sonar окликнул. «Капитан, у меня есть подшипник взрыва три-пять-четыре. Мы потеряли контакт с мишенью Sierra-2. Я не знаю , если рыба ударил ее или нет. Остальные , кажется , две рыб , которые будут работать в нормальном режиме.» «Терпение,» выдохнул капитан. «Конн, сонар, мы показываем некоторые гидроакустические буи опуская корму.» Подшипники были построены. Они находились в северо-южной линии в двух милях к корме от Чикаго. «Один из других судов получили сообщение из его друзей,» предложил ехес. «Хорошая ставка. Это кооперативное tactics'll быть чугунным сучок , если они когда - нибудь понять, как сделать это правильно.» «Sierra-2 вернулся, сэр. У меня есть техника подписи 2- го типа в три-четыре-девять. Некоторые возможные корпуса рыбку шумы. Сьерра-2 меняется глубину.» Офицер оружия командовал один из бегущих торпед повернуть налево на несколько градусов. Макафферти взял ручку и начал жевать его. «Хорошо, вероятно , его сонар немного перепутались. Я уверен , что он пытается получить антенну , чтобы рассказать своим друзьям , где мы стреляли из. Все впереди две трети.» «Торпеда в подшипнике воды нулевой три-один!» «У нас есть что - нибудь еще на этом подшипнике?» «Нет, сэр, я не показать ничего другого.» Макафферти проверил его сюжет. Он работал, Бог. Он напугал русских в движении на восток в сторону Тодда Симмс в Бостоне! «Конн, сонар, торпеда в воде на корме, имея два-восемь-шесть!» «Сделайте глубину двенадцать сотен футов,» сразу сказал капитан. «Право полной перекладки руля, пришел новый курс один-шесть-пять. Наш друг Виктор получил слово его aircdale друзей.» «Сэр, мы потеряли провода к как рыба» , сообщает оружие. "Предполагаемый диапазон в Sierra-2?" «Рыба должна быть около шести тысяч ярдов, он запрограммирован на продиагностируйте через минуту.» «Г - н Виктор сделал ошибку на этот раз. Он должен покрыли осла его , прежде чем он пошел надводной радио самолеты. Sonar, что позиция торпеды на нашем корме?» «Подшипник меняется. - Сэр, я теряю гидролокатора производительность благодаря потоку шума Последнее подшипник на российской рыбы два-семь-восемь.» «Все впереди одна треть!» Макафферти привел свою подводную лодку обратно к медленной, тихой скорости. Через две минуты они поняли , что воздух сброшенных торпеды была подальше от них, и что их второго выстрела в Викторе был близок к своей цели. К этому времени сонар дисплей был полностью смущен. Целевая Сьерра-2 поднял поступающую рыбу поздно, но мчался непосредственно от него на полной скорости в настоящее время. Их выстрел в другой Виктор был все еще работает, но эта цель была маневрировать , чтобы избежать другой рыбы из Бостона. Альфа была на полную мощность направляясь на север, другой Mark-48 в погоню. Еще две российские торпеды были в воде на восток, вероятно , направляясь после Бостона, но Чикаго не было ее сестра корабль на гидролокатора. Пять подводных лодок мчались вокруг, четыре из них преследовали смарт-оружия. «Сэр, я еще один фигурант развернут на Sierra-2. Сьерра-1 имеет одну развернутые также. Наша рыбу падающий на -2. Кто - то рыба является падающей на -1, и один из российской рыбы пинга при нулевой три- пять - сэр, у меня есть взрыв на подшипник три-три-девять «. Папа хотел , чтобы я был бухгалтером, подумал Макафферти. Может быть , тогда я мог бы сохранить все эти чертовы номера подряд. Он подошел к сюжету. Бумага сюжет не намного яснее. Линии карандаша , что назначенный сонар контактов и запуск торпеды выглядела как электрический провод сброшенных случайным образом на графике. «Капитан, у меня очень громкий шум машин на подшипник три-три-девять. Звучит как - то сломалась, сэр, много металлического шума. Как проветриться шум теперь он дует танки. Нет Распад шумы еще.» «Левый полный руль, пришел новый курс ноль-один-ноль.» «Мы не убивали Виктор?» «Я буду останавливаться на небольшой кусочек его, если он посылает его домой. Мы забьем , что один , как повреждение. Что происходит с двумя другими?» «Рыба после Сьерра-1 пинг, а так же Бостон с - я предполагаю , что это из Бостона.» Небольшое уменьшение путаницы длилось десять минут. Вторая цель поставил ее кормой на обеих торпед и RAN северо - запад. Больше линий Sonobuoy появились через Чикаго пути. Другой воздух сброшенной торпеда была обнаружена на запад, но они не знали , что это было сброшено на - только что это было не достаточно близко , чтобы беспокоиться о. Торпеда посадят в погоне за второй Victor-класса суб изо всех сил , чтобы поймать цель работает непосредственно прочь так быстро , как это могло пойти, и другая рыба рыбалка в с направлении , противоположном. Возможно , Бостон стрелял в Альфа тожено «Альфа» уносилась со скоростью, почти такой же, как у торпеды. Маккафферти восстановил гидролокационную связь с Провиденсом и продолжил свой путь на север. Хаос работал ему на пользу, и он использовал это по максимуму. Он надеялся, что Бостон сможет уклониться от торпед, выпущенных в ее направлении, но это было не в его руках. «Два взрыва с ноль-ноль-три, сэр». Это был последний пеленг на второй Виктор, но сонар больше ничего не обнаружил. Рыба убила подводную лодку, ловушку или они нацелились друг на друга? «Чикаго» продолжал двигаться на север, увеличивая скорость до десяти узлов, делая зигзаг по линиям гидроакустических буев, чтобы увеличить расстояние до раненого « Провиденс». Команда центра атаки была эмоционально истощена, как и их капитан, после безумных упражнений по отслеживанию и стрельбе. Технические аспекты работы были хорошо проработаны в довоенных разработках, но ничто не могло имитировать напряжение стрельбы из боевого оружия. Капитан отправил их парами на камбуз для пропитания и получасового отдыха. Повара принесли тарелку с бутербродами для тех, кто не мог уйти. Маккаферти сидел за перископом, закрыв глаза, прислонившись головой к чему-то металлическому, и жевал бутерброд с ветчиной. Он вспомнил, как видел банки, загруженные на борт. В начале года ВМФ получил хорошую цену за консервы из польской ветчины. «Польские окорока», - подумал он. Сумасшедший. Через час он позволил своей команде покинуть боевые посты. Половине его людей разрешили уйти с работы. Они не пошли на камбуз и не поесть. Все они предпочитали спать. Капитан знал, что он ему нужен не меньше их. «После того, как мы выйдем на лед», - пообещал он себе. Я посплю месяц. Они зафиксировали Бостон на сонаре, призрачный след на экранах сонара к востоку от них. «Провиденс» все еще был на корме, все еще двигаясь со скоростью шесть узлов и все еще создавая слишком много шума из-за своего потрепанного паруса. Теперь время шло быстрее. Капитан остался сидеть, забыв о своем достоинстве и прислушиваясь к сообщениям… ни о чем. Маккаферти поднял голову. Он посмотрел на часы и понял, что дремал уже полчаса. Еще пять часов до льда. Теперь он отчетливо уловил звук гидролокатора - низкочастотное рычание, охватившее тридцать градусов по обе стороны от носа. Куда делась Альфа? Маккафферти был в сонаре через десять секунд после того, как задал себе этот вопрос. "Что вы в последний раз видели на" Альфе "?" «Сэр, мы потеряли его три часа назад. В последний раз, когда он был у нас, он шел с фланга по устойчивому северо-восточному курсу. Исчез и не вернулся, сэр». «Каков шанс, что он прячется во льду, ожидая нас?» «Если он это сделает, мы подберем его до того, как он заберет нас, сэр. Если он движется, его двигатель производит много средне- и высокочастотных шумов», - пояснил начальник гидролокатора. Маккаферти знал все это, но все равно хотел услышать это снова. «Весь низкочастотный ледяной шум лишит его возможности обнаружить нас на большом расстоянии, но мы должны быть в состоянии слышать его на большом расстоянии, если он движется». Капитан кивнул и пошел на корму. «XO, если бы вы вели эту« Альфу », где бы вы были?» "Дом!" Старпом улыбнулся. «Он должен знать, что здесь есть по крайней мере две лодки. Это ужасно короткие шансы. Мы искалечили одного Виктора, а Бостон, вероятно, убил другого. Что он подумает? Иван храбрый, но он не сумасшедший. Если он имеет хоть какой-то смысл, он сообщит о потерянном контакте и оставит все как есть ". «Я не куплюсь на это. Он побил нашу рыбу, и он, вероятно, победил рыбу из Бостона», - тихо сказал капитан. «Вы могли бы быть правы, шкипер, но его нет на сонаре». Маккафферти пришлось признать это. «Мы будем очень осторожны, приближаясь ко льду». «Согласен, сэр. Мы достаточно параноики». Маккаферти так не думал, но не знал почему. Что мне не хватает? Их фиксатор на краю пакового льда был старым. Течения и ветер сдвинули бы лед на несколько миль к югу, поскольку повышение летних температур ослабило толстую белую крышу океана. Может, стоит час? - с надеждой поинтересовался капитан. По сюжету Бостон был в пятнадцати милях к востоку, а Провиденс - в восьми милях к юго-востоку. Еще три часа до льда. Восемнадцать морских миль, может быть, меньше, и они будут в безопасности. Почему здесь должно быть что-то еще? Они не могут послать за нами весь свой флот. У них есть много других проблем, о которых нужно беспокоиться. Маккафферти снова задремал. "Конн, сонар!" Маккаферти поднял голову. «Конн, да», - ответил начальник. «Провидение несколько ускорилось, сэр. Прикинуть, что она развивает десять узлов». "Очень хорошо." "Как долго я был вне дома?" - спросил капитан. «Около полутора часов. Вы не спали довольно давно, сэр, и храпели недостаточно громко, чтобы никого беспокоить. Сонар все еще пуст, за исключением наших друзей». Маккаферти встал и потянулся. Этого было недостаточно. Он меня догоняет. Гораздо больше, и я более опасен для своей команды, чем для русских. "Расстояние до льда?" «Около двенадцати тысяч ярдов, насколько мы можем разобрать». Маккаферти подошел к таблице. Провидение догнало его и теперь было с ним. Ему это не понравилось. «Разгоняйся до двенадцати узлов и выходи прямо на ноль-четыре-пять. Он становится слишком нетерпеливым». «Вы правы, - сказал исполнительный директор, отдав надлежащие приказы, - но кто может его винить?» «Я могу. Какого черта имеют значение еще несколько минут после того времени, которое потребовалось, чтобы зайти так далеко?» «Конн, гидролокатор, у нас есть возможный контакт с пеленгом ноль-шесть-три. Звучит как шум оборудования, очень слабый. "Замедлять?" - спросил исполнительный директор. Капитан покачал головой. «Все впереди на две трети». Чикаго разогнался до восемнадцати узлов. Маккаферти уставился на карту. Здесь было что-то важное, чего он не видел. Подводная лодка все еще находилась на глубине тысячи футов. Хвост Провиденса все еще работал, но она бежала близко к поверхности, и это мешало ее работе сонара. Бостон тоже был мелководным? Квартирмейстеры группы сопровождения огня продолжали продвигать позиции двух американских подводных лодок в соответствии с известным курсом и скоростью каждой. Чикаго быстро сократил дистанцию. Через полчаса он был широким по левому борту Провиденса , и Маккафферти приказал снова снизить скорость до шести узлов. По мере того как субмарина замедляла ход, шум внешнего потока стихал, и ее гидролокаторы возвращались в полную работоспособность. "Гидроакустический контактный подшипник ноль-девять-пять!" Команда рисовальщиков провела по графику линией. Он пересекал предыдущую линию пеленга ... почти точно между Бостоном и Провиденсом! Маккаферти наклонился, чтобы проверить глубину - девятнадцать сотен футов. Глубже, чем может нырнуть подлодка класса 688 ... ... но не слишком глубоко для Альфы ... "Чёрт возьми!" Он не мог стрелять при контакте. Пеленг на цель был слишком близок к провидению. Если бы провода управления порвались, рыба перешла бы в автоматический режим, и ей было бы наплевать, что Провиденс был дружелюбен. "Сонар, активизируйся, янки-поиск по пеленгу ноль девять пять!" Потребовалось время, чтобы включить систему. Затем глубокий звук ба-вау потряс океан. Маккаферти хотел предупредить своих товарищей. Он также предупредил «Альфу». «Конн, гидролокатор, у меня слышны хлопки корпуса и повышенный шум от машин при пеленге ноль девять пять. На прицел пока нет цели». "Давай, Тодд!" - настаивал капитан. «Переходные процессы, переходные процессы! Бостон только увеличил мощность, сэр - вот и провидение. Торпеды в воде, с ноль девять-пять! Несколько торпед в воде с ноль-девять-пять!» "Впереди полный!" Маккафферти посмотрел на сюжет. «Альфа» находилась в опасной близости к обеим подлодкам, позади обеих, и Providence не могла бежать, не могла нырять, не могла сделать ни черта! Он мог только наблюдать, как его команда управления огнем готовила две торпеды. «Альфа» выпустила четыре рыбы, по две в каждую американскую лодку. Бостон изменил курс на запад, как и Провиденс. Маккафферти и начальник прошли в комнату с сонарами. Он наблюдал, как линии соприкосновения качаются влево и вправо по экрану. Толстыми обозначены подводные лодки; более тонкие и яркие линии каждой из четырех торпед. Двое, нацеленные на Провиденс, быстро закрылись. Раненая лодка развивала скорость до двадцати узлов и шумела, как грузовик с гравием, пытающийся бежать. Было ясно, что она никогда этого не сделает. На экране появились три шумогенератора, но торпеды их не заметили. Линии сходились в единую точку, которая ярко расцвела на экране. «Они поймали ее, сэр», - тихо сказал вождь. У Бостона были лучшие шансы. Теперь Симмс мчался на полной скорости, торпеды отставали менее чем в тысяче ярдов. Он тоже применил шумоглушители и радикально изменил курс и глубину. Одна торпеда взорвалась, нырнула за ловушкой и взорвалась на дне. Другой остановился на Бостоне и медленно съел расстояние. Появилась еще одна яркая точка, и все. «Янки, обыщите« Альфу », - сказал Маккафферти низким от ярости голосом. Подводная лодка вибрировала мощными импульсами гидролокатора. «Пеленг один-ноль-девять, диапазон тринадцать тысяч». "Установленный!" "Матч и стреляй!" «Альфа» не дождалась приближающихся торпед. Ее шкипер знал, что там есть третья подводная лодка, знал, что его пингируют. Советская подлодка пошла на максимальную скорость и оказалась литой. Офицер по вооружению Чикаго попытался двинуть торпеды на завершающий курс, но у них было скудное преимущество в пять узлов над «Альфой», и математика была ясна: у них закончился запас топлива на две тысячи ярдов. Маккафферти было безразлично. Он тоже пошел на фланговую скорость и полчаса гнался за ней, снизившись до пяти узлов за три минуты до того, как у торпед закончилось топливо. Шум потока улетучился из его сонаров как раз вовремя, чтобы услышать, как «Альфа» безопасно замедляется. «Хорошо, теперь мы попробуем еще раз». Теперь они были в трех милях от льда, и в Чикаго было тихо. «Альфа» повернула на запад, и группа слежения Маккафферти собрала данные для расчета ее дальности. Поворот на запад был ошибкой. Он, очевидно, ожидал, что Чикаго побежит за стаей и безопасностью. «Конн, гидролокатор. Новый контакт, пеленг ноль-ноль-три». Что теперь? Еще одна русская ловушка? "Мне нужна информация!" «Очень слабый, но я сменил подшипник, только что перешел на ноль-ноль-четыре». Квартирмейстер оторвался от логарифмической линейки. "Дальность должна быть меньше десяти тысяч ярдов, сэр!" «Переходные процессы, переходные процессы! - торпеда в воде, несущая ноль-ноль-пять!» «Левый полный руль, все впереди по флангу!» "Подшипник поменять! Подшипник торпеды теперь ноль-ноль-восемь!" "Страхуйте этот приказ!" - крикнул Маккаферти. Новый контакт стрелял по «Альфе». "Иисус, что это за штука?" - спросил начальник гидролокатора. «Альфа» услышала новую рыбу и изменила курс. Снова они услышали и увидели грохот двигателей «Альфы» ... но торпеда быстро сократила расстояние. «Это британец. Это один из их новых Spearfish. Я еще не знал, что они есть во флоте». "Как быстро?" - спросил начальник гидролокатора. «Шестьдесят или семьдесят узлов». «Боже! Давай купим». «Альфа» проехала три мили прямо, затем повернула на север и направилась к льду. У нее не получилось. Spearfish срезал угол. Линии на дисплее снова слились, и появилась последняя яркая точка. «Отведите ее на север», - сказал Маккафферти старшему помощнику. «Иди на восемнадцать узлов. Я хочу быть уверенным, что он знает, кто мы». "Мы HMS Torbay. Кто вы?" «Чикаго » «Мы слышали шум раньше. - спросил капитан Джеймс Литтл. «Да.« Альфа »устроила нам засаду - мы одни». «Мы будем сопровождать вас». "Понятно. Вы знаете, была ли миссия успешной?" "Да, это было".
  
  
  
  
  40
  
  Земля смерти
  СТИККИШОЛЬМУР, ИСЛАНДИЯ
  
  
  Дел было много, а времени было мало. Лейтенант Поттер и его команда спецназовцев Force Recon обнаружили в городе восемь российских солдат. Они пытались бежать по единственной дороге на юг, когда попали в засаду, в результате которой пять человек из них были убиты или ранены. Это были последние, кто мог предупредить Кефлавика о кораблях на горизонте. Первые регулярные войска прибыли на вертолете. На каждой вершине холма с видом на залив размещались подразделения размером со взвод или роту. Особое внимание было уделено тому, чтобы самолет находился ниже радиолокационного горизонта от Кефлавика, где единственный российский передатчик оставался в рабочем состоянии, несмотря на все попытки наоборот. Вертолет CH-53 Super Stallion перебросил по воздуху компоненты мобильного радиолокационного передатчика на холм на северо-западном побережье острова, и группа армейских техников немедленно приступила к работе, чтобы привести его в действие. К тому времени, когда корабли вошли в заполненный камнями кошмар под названием гавань Стиккисхолмур, пять тысяч солдат уже заняли позиции на нескольких дорогах, ведущих в город. Капитан одного большого LST - десантного корабля, танка - пытался сосчитать камни и отмели на пути вверх от Норфолка. Он остановился на достижении пятисот и сосредоточился на запоминании своей особой области ответственности, известной как Зеленый-Два-Чарли. Дневной свет и отлив помогли. Многие камни обнажились из-за низкой воды, и экипажи вертолетов, освобожденные от своих непосредственных обязанностей по высадке десанта, сбросили на большинство из них радиолокационные отражатели и зажгли маяки, что значительно улучшило положение. Оставшаяся задача была немного безопаснее, чем переходить шоссе с завязанными глазами. LST шли первыми, пробираясь сквозь скалы с опрометчиво высокой скоростью в десять узлов, полагаясь на свои вспомогательные носовые подруливающие устройства, которые помогали рулям направлять корабли через смертоносный лабиринт. И снова команда коммандос лейтенанта Поттера помогла делу. Они ходили от дома к дому, выискивая капитанов и помощников местных рыбацких лодок. К головным кораблям были доставлены опытные моряки, которые помогали пилотировать большие серые амфибии в самых узких проходах. К полудню первая LST вышла на сушу, и первые танки морской пехоты выехали на остров. Сразу за ними были грузовики, груженные стальным материалом взлетно-посадочной полосы с пробитыми досками, которые были отправлены на восток, на ровный участок земли, заранее выбранный в качестве базы для вертолетов морской пехоты и реактивных истребителей Harrier. Как только вертолеты флота выполнили свою задачу по маркировке скал и отмелей, они вернулись к движению войск. Военные авианосцы в сопровождении боевых кораблей SeaCobra и Harrier расширили периметр морской пехоты до холмов с видом на реку Хвита. Там был установлен контакт с отдаленными российскими наблюдательными постами, и начались первые настоящие бои. КЕФЛАВИК, ИСЛАНДИЯ
  
  
  «Вот вам и сводка разведки, - пробормотал генерал Андреев. Из своего штаба он мог видеть массивные фигуры, медленно выходящие в поле зрения. Это были линкоры « Айова» и « Нью-Джерси» в сопровождении ракетных крейсеров для противовоздушной обороны. «Теперь мы можем атаковать их», - сказал начальник артиллерии. «Тогда сделай так». Пока можно. Он повернулся к своему офицеру связи. "В Североморск дошли слухи?" «Да, сегодня Северный флот совершит боевой вылет своей авиации, также отправляются подводные лодки». «Скажи им, что их основная цель - американские десантные корабли в Стиккисхолмур». «Но мы не уверены, что они там. Гавань слишком опасна для…» «Где, черт возьми, они еще были бы?» - потребовал ответа Андреев. «Наши наблюдательные посты там нам не отвечают, и у нас есть сообщения о вражеских вертолетах, движущихся с этого направления на юг и восток. Подумай, чувак!» «Товарищ генерал, основной целью ВМФ будет авианосная авиация противника». «Тогда объясните нашим товарищам в синем, что авианосцы не могут забрать у нас Исландию, а их гребаные морпехи могут!» Андреев увидел, как дым поднимается от одной из его тяжелых артиллерийских батарей. Звук последовал через несколько секунд. Первый русский залп был на несколько тысяч ярдов меньше. "Огненная миссия!" Айова не стреляла в гневе со времен Кореи, но теперь массивные шестнадцатидюймовые винтовки медленно повернулись вправо. На центральном посту управления артиллерийским вооружением техник работал с джойстиком управления дистанционно пилотируемой машиной Mastiff. Миниатюрный самолет, купленный несколькими годами ранее в Израиле, кружил на высоте восьми тысяч футов над российской артиллерийской батареей, его телекамера перемещалась с одной точки на другую. «Я насчитал шесть пушек, примерно один пятьдесят пять или около того. Назовите их шестидюймовыми. Было нанесено точное местоположение российской батареи. Затем компьютер проанализировал данные о плотности воздуха, атмосферном давлении, относительной влажности, направлении и скорости ветра. и дюжина других факторов. Офицер-артиллерист смотрел на свою доску состояния, пока не загорелся индикатор решения. «Начни стрельбу». Центральная пушка башни номер два выпустила единственный снаряд. Башня отслеживала снаряд, сравнивая его траекторию полета с предсказанной компьютером управления огнем. Неудивительно, что были некоторые ошибки в предсказанной скорости ветра. Собственный компьютер радара отправил новые эмпирические показания в главную систему, а оставшиеся восемь орудия главного калибра немного изменили положение. Они стреляли еще до того, как приземлился первый снаряд. «Богоматерь!» - прошептал Андреев. Оранжевая вспышка на мгновение заслонила корабль. Кто-то слева от него закричал, возможно, подумав, что кто-то из Ру Снаряды ссианской артиллерии попали в цель. У Андреева таких иллюзий не было. Его артиллеристы вышли из практики и еще не зафиксировали цель. Он повернул бинокль к своей артиллерийской батарее, находившейся в четырех километрах от него. Первый снаряд упал в пятнадцати сотнях метров к юго-востоку от ближайшего орудия. Следующие восемь приземлились в двухстах метрах позади них. "Убери эту батарею прямо сейчас!" "Бросьте двести и огонь для эффекта!" Орудия уже прошли тридцать секундный цикл перезарядки. Инертный газ выбрасывал обрывки шелковых баллончиков с ракетным топливом из дула, чтобы очистить каналы ствола, затем галифе открывались, и погрузочные трапы складывались на место. Каналы были проверены на наличие опасных остатков, затем лифты из служебных помещений поднялись к заднему краю пандусов, и снаряды были вбиты в ожидающие стволы орудий. Тяжелые силовые подушки сбрасывались на аппарели и забивались за снарядами. Пандус поднялся, галифе закрылись гидравлически, а орудия поднялись. Бригады турелей вышли из грузовых отсеков и зажали руками наушники-вкладыши. В режиме управления огнем пальцы нажали на клавиши, и штаны снова откинулись назад. Цикл начался снова: моряки-подростки выполняли те же задачи, что и их деды сорок лет назад. Андреев вышел на улицу и стал наблюдать за происходящим в ужасающем восхищении. Он услышал звук рвущейся ткани, возвещавший о прохождении чудовищных снарядов, и повернулся, чтобы посмотреть на батарею. Грузовики подъезжали к орудиям, когда экипажи вели последние выстрелы и начали лихорадочную подготовку к перемещению орудий. В батарее было шесть 152-мм орудий и много грузовиков для экипажей и боеприпасов. Появился занавес из грязи и камней, за которым последовали три вторичных взрыва, затем еще четыре залпа, когда Нью-Джерси присоединилась к своей старшей сестре в бомбардировке. "Что это такое?" Лейтенант указал на точку в небе. Командир артиллерии оторвал взгляд от того, что было третьим его тяжелым орудием, и опознал дистанционно управляемую машину. «Я могу его сбить». "Нет!" - крикнул Андреев. «Вы хотите сказать им, где находятся наши последние пусковые установки ЗРК?» Генерал столкнулся с минометным и ракетным обстрелом в Афганистане. Это был его первый опыт применения тяжелых орудий. «Остальные мои батареи все замаскированы». «Я хочу, чтобы по крайней мере три новые альтернативные позиции были подготовлены для каждого вашего оружия, полностью замаскированного, всех из них». Генерал вернулся в здание. Он был уверен, что американцы не станут обстреливать город Кефлавик, по крайней мере, в ближайшее время. В картографическом зале были карты западного побережья Исландии размером с стену. Его разведывательный штаб уже развешивал флаги, чтобы обозначить позицию подозреваемых американских подразделений. "Что у нас есть на Хвите?" - спросил он своего начальника отдела операций. «Один батальон. Десять пехотинцев БМД; остальной транспорт - грузовики и захваченные машины. У них есть минометы, противотанковые ракеты и ручные ЗРК. Они развернуты для прикрытия автомобильного моста над Богарнесом». «Американцы уже смотрят на них с этого холма. Какие самолеты мы видели?» «У американцев есть несколько авианосцев в пределах досягаемости от нас. Двадцать четыре истребителя и тридцать четыре штурмовика на авианосец. Если они также высадят целую дивизию морской пехоты, мы столкнемся со значительным количеством вертолетов, а также с самолетами« Харриеры ». Они могут действовать со своих десантных авиационных кораблей или с наземных баз, созданных для этой цели - с подходящими материалами это можно сделать за четыре-шесть часов. Дивизия морской пехоты примерно вдвое больше нашей численностью в людях, один тяжелый батальон танков, сильнее в артиллерии, но не так много минометов. Меня беспокоит их подвижность. Они могут танцевать вокруг нас, используя вертолеты и десантные корабли, чтобы размещать войска в любом месте по своему выбору… генерал трезво согласился. "Насколько они хороши?" «Американские морские пехотинцы считают себя элитными войсками, как и мы. Некоторые из их старших офицеров и сержантов, несомненно, имеют боевой опыт, но лишь немногие ротные офицеры и сержанты отделений увидят какие-либо реальные действия». "Насколько плохо?" В комнату вошел новый мужчина. Это был начальник отделения КГБ. «Ты чекиста ублюдок! Ты сказал мне, что дивизия морской пехоты направляется в Европу! Они убивают моих людей, пока мы говорим». Слова Андреева прервал далекий гром тяжелых орудий. Линкоры переносили огонь на свалку снабжения. К счастью, там осталось немногое. «Товарищ генерал, я ...» «Убирайтесь отсюда! У меня есть работа». Андреев уже задавался вопросом, может ли его миссия безнадежна, но он был генералом парашютистов и не привык к неудачам. У него было десять ударных вертолетов, все рассредоточенные и спрятанные после атаки на аэродром Кефлавик. "Каковы наши шансы привлечь кого-нибудь посмотреть на эту гавань?" «Мы находимся под постоянным наблюдением американских радиолокационных самолетов. Нашему вертолету пришлось бы пролететь над вражескими позициями, чтобы добраться туда. У американцев есть свои вооруженные вертолеты и реактивные истребители - это самоубийственная миссия, и для наших человек, чтобы подойти достаточно близко, чтобы что-нибудь увидеть, не говоря уже о том, чтобы прожить достаточно долго, чтобы рассказать нам что-нибудь полезное ". «Тогда посмотри, сможешь ли ты достать нам разведывательный самолет с материка или поддержку со спутников. Я должен знать, против чего мы сражаемся. Если мы сможем разбить их пляж вторжения, у нас есть хорошие шансы победить войска, которые у них есть на земле. , и к черту их военно-морская авиация! " Это было сложно сделать, но информационный запрос Командующего Северным флотом прорезал большую часть бюрократии. Один из двух советских разведывательных спутников, способных работать в реальном времени, сжег четверть своего топлива для маневрирования, чтобы изменить свою орбиту, и через два часа упал над Исландией. Через несколько минут последний советский РОРСАТ был запущен к югу от космодрома Байконор, и его первая революция была сделана в пределах досягаемости радара Исландии. Через четыре часа после сообщения Андреева русские получили четкое представление о том, что было построено в Исландии. БРЮССЕЛЬ, БЕЛЬГИЯ
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  "Они готовы?" - спросил SACEUR. «Еще двенадцать часов было бы лучше, но они готовы». Офицер по операциям посмотрел на часы. «Они срабатывают в час. Десять минут». Часы, потраченные на создание нового подразделения, были использованы с пользой. Несколько дополнительных бригад были собраны в пару новых многоязычных дивизий. Фронт был почти полностью лишен резервов для этого, в то время как по наспех продуманному плану прикрытия и обмана по всему фронту были радиостанции, транслирующие радиосообщения, имитирующие присутствие перемещенных формирований. НАТО до сих пор сознательно ограничивало собственную «маскировку», позволяя SACEUR поставить всю Западную Европу на пару пятерок. ХУНЗЕН, ФЕДЕРАЛЬНАЯ РЕСПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ
  
  
  Это было стимулирующее упражнение. Алексеев был вынужден двинуть вперед свои силы эксплуатации А, в то время как потрепанная мотострелковая дивизия Б истекала кровью, чтобы форсировать Везер. Все это время генерал нервно ждал новостей со своего шаткого правого фланга. Не было. ЦИНК-Запад сдержал свое слово и начал прикрывающую атаку на Гамбург, чтобы отвлечь силы НАТО от последнего советского прорыва. Это был нелегкий маневр. Зенитные ракетно-артиллерийские части были привлечены с других участков. Когда НАТО оценило то, что было в ближайшем будущем, они сломали бы все усилия, чтобы предотвратить советское наступление на Рур. Сопротивление до сих пор было незначительным. Возможно, они не понимали, что происходит, или, возможно, подумал Алексеев, они действительно были на краю своей кадровой и логистической цепочки. Первым отрядом А была 120-я мотострелковая, знаменитая гвардия Рогачева, передовые части которой только что переправлялись в Рухле, а сразу за ней шел 8-й гвардейский танк. Еще две танковые дивизии сгруппировались на дорогах к Рюле, а инженерный полк трудился на возведении семи мостов. По оценкам разведки, навстречу им прибудут два, а то и три полка НАТО. «Мало, - подумал Алексеев. Не в этот раз. Даже их авиация была истощена. Его фронтальные авиационные группы сообщали о незначительном противодействии только вокруг Руле. Возможно, мой начальник все-таки был прав. «Сильная воздушная активность противника в Зальцхеммендорфе», - сообщил офицер связи ВВС. «Вот где 40-й танк, - подумал Алексеев. Подразделение B было сильно измучено неудачной атакой немцев: «Сороковой танк сообщает о крупном вражеском нападении на его фронте». "Что они имеют в виду под словом" майор "?" «Рапорт поступает с запасного командного пункта. Я не могу связаться со штабом дивизии. Помощник командира сообщает, что американские и немецкие танки продвигаются в составе бригады». Бригада силы? Еще одна порча атака? "Вражеская атака на Дунсен продолжается". «Дунсен? Это близко к Гронау. Как, черт возьми, они туда попали?» - рявкнул Алексеев. «Подтвердите этот отчет! Это нападение с воздуха или с земли?» «Сто двадцатый мотострелковый полк переправляется через Везер. Они наступают на Брокельн. Передовые части восьмых танков видят« Везер ». Зенитные ракетные подразделения готовятся прикрыть переправу». «Это как если бы люди читали ему одновременно разные части газеты», - подумал Алексеев. Генерал Береговой находился на передовой, координировал управление движением и определял конечные задания на маневр после переправы. Паша знал, что это его настоящее место, но, как и прежде, его раздражало то, что он далек от реальных действий, отдавая приказы, как партийный босс, а не боевой командир. Артиллерия всех наступающих дивизий была впереди, чтобы защитить переправу от контратаки. Мои тылы ужасно слабы ... «Товарищ генерал, атака на Дунсена состоит из танковых и моторизованных войск противника с сильной тактической авиационной поддержкой. Командир полка в Дунсене оценивает численность бригады». Бригада в Дунзене и бригада в Зальцхеммендорфе? Это командиры частей Б. Неопытный, неопытный. Если бы они были действительно эффективными офицерами, они были бы в отрядах А, а не пасли бы вышедших из строя резервистов. «Наземные подразделения противника в Бремке, численность неизвестна». Это всего в пятнадцати километрах отсюда! Алексеев потянулся за картами. В командирской машине было тесно, поэтому он вышел на улицу и разложил их на земле вместе со своим офицером разведки рядом с ним. "Что, черт возьми, здесь происходит?" Его рука двигалась по карте. «Это атака на двадцатикилометровом фронте». «Предполагается, что новая дивизия противника еще не будет на месте, и разведка театра сообщает, что она будет разбита для использования точечных подкреплений по всему северному фронту». «Штаб в Фольцихаузене сообщил о сильной воздушной атаке и отключился от эфира!» Как бы подчеркивая этот последний отчет, к северу в направлении Бремке, где у 24-го танка располагалась основная складская база горючего и боеприпасов, произошел мощный взрыв. Внезапно низко над горизонтом стали появляться самолеты. Мобильный командный пункт находился в лесу с видом на городок Хунзен. Город был в основном безлюдным, и радиопередатчики части были там. Самолеты НАТО до сих пор проявляли нежелание наносить ущерб гражданским зданиям, если только они не были вынуждены ... Не сегодня. Четыре тактических истребителя сровняли с землей центр города, где находились передатчики, с помощью фугасных бомб. «Немедленно запускайте Альтернативный», - приказал Алексеев. Еще больше самолетов пролетело над головой, направляясь на юго-запад в сторону шоссе 240, где подразделения Алексеева двигались в сторону Рул. Генерал нашел работающее радио и позвонил в CINC-West в Стендале. «У нас есть основная атака врага, идущая к юго-востоку от Спринге. Я бы оценил численность как минимум двух дивизий». «Невозможно, Паша - у них нет двух резервных дивизий!» «У меня есть донесения о вражеских наземных частях в Бремке, Зальцхеммендорфе и Дунсене. Я считаю, что мой правый фланг находится в опасности, и я должен переориентировать свои силы, чтобы встретить его. Я прошу разрешения приостановить атаку у Рюле, чтобы встретить это угроза." "Запрос отклонен." «Товарищ генерал, я являюсь командиром на месте происшествия. Ситуация может быть урегулирована, если у меня есть полномочия, чтобы разрешить ее должным образом». «Генерал Алексеев, ваша цель - Рур. Если вам не удастся достичь этой цели, я найду командира, который сможет». Алексеев недоверчиво посмотрел на радиотелефонную трубку. Он проработал на этого человека два года. Они были друзьями. Он всегда доверял моим суждениям. «Вы приказываете мне продолжать атаку, невзирая на действия противника?» «Паша, они совершают еще одну неудачную атаку - ничего более серьезного, чем это. Переправьте эти четыре дивизии через Везер», - мягче сказал мужчина. "Из." "Майор Сергетов!" Алексеев позвонил. Мгновение спустя появился молодой офицер. «Возьми себе машину и отправляйся в Дунсен. Мне нужны твои личные наблюдения за тем, что ты найдешь. Будьте осторожны, Иван Михайлович. Я хочу, чтобы вы вернулись сюда меньше чем через два часа. Двигайтесь». "Вы больше ничего не будете делать?" - спросил офицер разведки. Паша смотрел, как Сергетов садится в легковой грузовик. Он не мог смотреть в лицо своему офицеру. «У меня есть приказ. Операция по переправе через Везер продолжается. У нас есть противотанковый батальон в Холле. Скажите им, чтобы они двигались на север и были начеку для вражеских сил на дороге из Бремке. Генерал Береговой знает, что ему делать». Если я его предупреждаю, он изменит свое мнение. Тогда Берегового обвинят в нарушении приказа. Это безопасный ход. Я благоразумно передаю предупреждение и - нет! Если я не могу нарушать приказы, я не могу уговорить кого-то сделать это. Что, если они правы? Это могло быть еще одной атакой. Рур - это стратегическая цель огромной важности. Алексеев поднял глаза. «Боевые приказы остаются в силе». «Да, товарищ генерал». «Донесение вражеских танков у Бремке было неверным». Подошел младший офицер. «Наблюдатель увидел наши танки, идущие на юг, и неверно их опознал!» "И это хорошие новости?" - потребовал ответа Алексеев. «Конечно, товарищ генерал», - неубедительно ответил капитан. «Тебе не пришло в голову спросить, почему наши танки идут на юг? Черт возьми, я должен думать здесь?» Он не мог кричать на нужного человека. Ему пришлось на кого-то кричать. Капитан поник на глазах. Одной части Алексеева было стыдно, а другой части требовалось освобождение. У них была работа, потому что они имели больше боевого опыта, чем кто-либо другой. Никому и в голову не приходило, что у них вообще нет опыта в такого рода операциях. Они продвигались. За исключением локальных контратак, ни одно подразделение НАТО не сделало этого в значительной степени, но лейтенант - он все еще думал как сержант - Макколл знал, что они лучше всего подходят для этого. У танка М-1 был регулятор двигателя, который ограничивал его скорость примерно до сорока трех миль в час. Это всегда было первым, что снимали экипажи. Его М-1 летел на юг со скоростью пятьдесят семь миль в час. Поездки было достаточно, чтобы у него разболелся мозг, но он никогда не знал такого восторга. Его жизнь балансировала на грани смелости и безумия. Вооруженные вертолеты пролетели впереди его роты, обследовали маршрут и объявили, что он свободен до самого Альфельда. Русские ни для чего не использовали этот маршрут. Это была вовсе не дорога, а полоса отвода для подземного трубопровода, травянистая полоса шириной в сто футов, которая пролегала по прямой через лес. Широкие гусеницы танка отбрасывали грязь, как петушиный хвост с катера, когда машина мчалась на юг. Водитель притормозил для резкого поворота, в то время как Макколл прищурился, пытаясь увидеть машину противника, которую пропустили вертолеты. Это не обязательно должен был быть автомобиль. Это может быть просто трое парней с ракетной установкой, и миссис Макколл получит Telegram, с сожалением сообщив ей, что ее сын ... Тридцать километров, подумал он. Проклятие! Всего полчаса с тех пор, как немецкие гренадеры пробили брешь в русских позициях, и увеличивайте масштаб! идет Черная Кавалерия! Это было безумием, но, черт возьми, безумием оставаться в живых с момента его первой помолвки - через час после начала войны. Десять километров до конца. «Посмотри на это! Еще наши танки идут на юг. Что, черт возьми, происходит?» Сергетов зарычал на своего шофера, теперь даже говоря, как его генерал. "Это наши танки?" - спросил водитель. Новый майор покачал головой. Еще один прошел через проем в деревьях - у башни была плоская вершина, не купольная, как у советских танков! Вертолет появился над пропастью и развернулся в небе. Сергетов не принял это за русского, и короткие крылья по бокам фюзеляжа указывали на то, что это вооруженный штурмовик. Водитель покачнулся вправо как раз перед тем, как на них мелькнул носовой пулемет. Сергетов отскочил, когда трассеры протянули руку. Он приземлился на спину и покатился к лесу. Его голова была опущена, но он чувствовал тепловую волну, когда пулеметные трассеры воспламенили запасной бензобак в задней части грузовика. Молодой офицер бросился к деревьям и оглядел опушку высокой сосны. Американский вертолет пролетел в пределах ста метров от его машины, чтобы обеспечить ее уничтожение, затем улетел на юг. Его рация находилась в перевернутом горящем грузовике. «Буффало Три-Один, это Команч, конец». «Команч, это Три-Один. Отчет окончен». «Мы только что загнали русский грузовик. Все остальное кажется ясным. Брось их, ковбой!» - настаивал пилот вертолета. Макколл рассмеялся над этим. Ему пришлось напомнить себе, что это было не очень весело. Многие водители танков попали в беду из-за того, что слишком расслабились в немецкой сельской местности, и теперь им приказывали ! Прошло еще две минуты и три километра. Вот где возникают сложности. «Буффало Три-Один, мы показываем три русских машины, стоящих на страже на вершине холма. Выглядят как Браво-Танго-Ромео. Все движение по мосту похоже на грузовики. Ремонтная мастерская находится на восточном берегу к северу от города». Танк притормозил, когда они подошли к последнему повороту. Макколл приказал своей «дорожке» съехать с дороги на луговую траву, тяжеловесно огибая заросшую рощу. «Прицелитесь на БТР, одиннадцать часов двадцать семьсот! Стреляйте, когда будете готовы, Вуди!» Первая из восьмиколесных машин взорвалась прежде, чем кто-либо из их экипажей узнал о приближении танка. Они искали самолеты, а не танки противника в сорока километрах в тылу. Следующие двое погибли в течение минуты, и взвод Макколла из четырех танков устремился вперед. Через три минуты все они достигли гребня. Один за другим огромные танки «Абрамс» взошли на холм с видом на то, что когда-то было небольшим городом. Этому положили конец многодневные непрерывные воздушные атаки и артиллерийский огонь. В эксплуатации находились четыре ленточных моста, по которым проезжали многочисленные грузовики или ожидали перехода. Сначала танки обнаружили и поразили все, что выглядело даже отдаленно опасным. По грузовикам начался пулеметный огонь, а основные орудия достигли танкоремонтного двора, расположенного на полях к северу от города. К этому времени уже были укомплектованы два полных отряда, и пехота приняла грузовики со своей легкой 25-мм пушкой. В течение пятнадцати минут горело более сотни грузовиков вместе с достаточным количеством припасов, чтобы поддерживать работу всей российской дивизии в тяжелом боевом дне. Но припасы были случайными. Остальная часть эскадрильи догоняла передовой отряд, и их задача заключалась в том, чтобы удерживать эту связь с русскими до тех пор, пока они не будут освобождены. У немцев уже был Гронау, а русские войска к востоку от Лейна теперь были отрезаны от их снабжения. Два русских моста были расчищены, и рота пехотных авианосцев М-2 «Брэдли» устремилась через них, чтобы занять позицию на восточной окраине города. Иван Сергетов подполз к краю травянистой дороги - он не знал, что это было - и смотрел, как проходят части, в то время как его живот сжался в ледяной ком. По его оценке, это были американцы, по крайней мере, в батальоне, путешествующие налегке. Никаких грузовиков, только их гусеничные машины. У него хватило ума начать подсчет танков и бронетранспортеров, которые мчались перед ним со скоростью, которую он никогда раньше не ценил. Больше всего впечатлил шум. Танки М-1 с турбинным двигателем не издали грохота дизельных танков. Пока они не были в нескольких сотнях метров, вы даже не могли знать, что они там - сочетание низкого уровня шума и высокой скорости ... Они направляются в сторону Альфельда! Я должен сообщить об этом. Но как? Его рации не было, и Сергетову пришлось на минуту подумать, чтобы определить, где он ... в двух километрах от Лейне, прямо через лесной хребет. Его выбор был трудным. Если он вернулся на командный пункт, это было пешком километров двадцать. Если он побежит в тыл, то за половину времени сможет найти дружественные отряды и выключить сигнализацию. Но бежать так было трусостью, не так ли? Трусость или нет, ему пришлось ехать на восток. У Сергетова возникло тошнотворное ощущение, что тревога не забита. Он подошел к краю деревьев и стал ждать, пока в американской колонне появится брешь. До дальней стороны оставалось всего тридцать метров. «Пять секунд, чтобы преодолеть разрыв», - сказал он себе. Меньше. Еще один М-1 пролетел мимо него. Он посмотрел налево и увидел, что следующий был почти в трехстах метрах от него. Сергетов глубоко вздохнул и выбежал на открытое место. Командир танка заметил его, но не успел быстро добраться до пулемета. Кроме того, одному человеку, идущему пешком без ружья, не стоило останавливаться. Он сообщил о появлении по рации и вернулся к выполнению задания. Сергетов не переставал бежать, пока не оказался в ста метрах от деревьев. Такое короткое расстояние, но он чувствовал, как будто его сердце выскакивает из груди. Он сел, прислонившись спиной к дереву, чтобы отдышаться, и продолжал смотреть, как проезжает машина. Прошло несколько минут, прежде чем он снова смог двинуться, затем он поднялся на крутой холм, и вскоре он снова посмотрел вниз на Лейне. Шок от американских танков был достаточно сильным. То, что он увидел здесь, было намного хуже. Армейский танкостроительный завод превратился в дымящиеся развалины. Везде горели грузовики. По крайней мере, это было под гору. Он бежал по восточной стороне гребня прямо к реке. Быстро сняв пистолетный пояс, Сергетов прыгнул в стремительное течение. «Что это? Эй, я вижу русское плавание!» Пулеметчик развернул свой 50-й калибр. Командир машины остановил его. «Приберегите для МиГов, солдат!» Он поднялся на восточный берег и оглянулся. Американские машины прорывались к оборонительным позициям. Он побежал в укрытие и снова остановился, чтобы пересчитать, прежде чем продолжить. В Саке был контрольно-пропускной пункт. Сергетов всю дорогу бежал. После первого часа все улеглось. Лейтенант Макколл вышел из танка, чтобы осмотреть позиции своего взвода. Один из немногих носителей боеприпасов, сопровождавших отряд, ненадолго останавливался у каждого танка, его экипаж выбросил по пятнадцать снарядов. Недостаточно, чтобы заменить то, что они уволили, но неплохо. Следующими будут воздушные атаки. Экипажи вырубали деревья и кусты, чтобы замаскировать свои машины. Сопровождающая пехота выставила свои «Стингеры», а истребители ВВС уже кружили над их головами. По данным разведки, восемь российских дивизий находились на западном берегу этой реки. Макколл сидел на маршруте их снабжения. Это сделало его очень важным участком недвижимости. USS НЕЗАВИСИМОСТЬ
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  «Совершенно большая разница по сравнению с прошлым разом», - подумал Толанд. У ВВС был E-3 Sentry, действующий из Сондрестрома для защиты флота, и четыре их собственных E-2C Hawkeyes также были на вооружении. Над Исландией только что приближался наземный радар с армейским экипажем. Два крейсера Aegis были с авианосцами, а третий - с десантными силами. «Ты думаешь, они первыми ударят нас, или фиби?» - спросил адмирал Якобсен. «Это подбрасывание монеты, адмирал», - ответил Толанд. «Зависит от того, кто отдаст приказ. Их флот сначала захочет убить нас. Их армия захочет убить фибов». Якобсен скрестил руки и уставился на карту. «Так близко, они могут подойти с любого направления, в котором захотят». Они ожидали не более пятидесяти встречных огней, но старых «Барсуков» оставалось много, а флот находился всего в полутора тысячах миль от баз советских бомбардировщиков: они могли выйти с почти максимальным количеством боеприпасов. Чтобы остановить русских, у ВМФ было шесть эскадрилий Tomcats и еще шесть Hornets, всего почти сто сорок истребителей. Двадцать четыре теперь находились в воздухе при поддержке танкеров, в то время как штурмовики непрерывно наносили удары по позициям русских. Линкоры завершили свой первый визит в район Кефлавик и теперь находились в Хвалфьордуре - Китовой бухте, обеспечивая огневую поддержку морской пехоте к северу от Богарнеса. Вся операция была спланирована с учетом вероятности российской ракетной атаки класса "воздух-земля". Будет больше вампиров. Потеря северной Норвегии лишила возможности Realtime. Подводная лодка все еще находилась на станции, собирая разведывательные сигналы, но задача обнаружения исходящих потоков российских бомбардировщиков была передана британским и норвежским патрульным самолетам, действующим из Шотландии. Один из последних заметил три самолета Vic of Badgers, летевший на юго-запад, и предупредил по радио. Русские самолеты находились примерно в семидесяти минутах от флота. Станция Толанда в CIC находилась непосредственно под кабиной экипажа, и он слышал рев реактивных двигателей над головой, когда истребители катапультировались. Он нервничал. Толанд знал, что тактическая ситуация сейчас сильно отличается от той, что была на второй день войны, но он также помнил, что он был одним из двух мужчин, которые живыми сбежали из отсека, как это. В комнату хлынул поток информации. Наземный радар, E-3 ВВС и E-2 ВМС связали свои данные с носителями. В небе было достаточно электромагнитной энергии, чтобы сварить птиц в полете. На экране были показаны истребители, направляющиеся к своим постам. «Коты» достигли северного исландского берега, изгибаясь в слоняющиеся круги, ожидая русских бомбардировщиков. «Идеи, Толанд. Я хочу идей!» - тихо сказал адмирал. «Если они преследуют нас, они приближаются с востока. Если они идут за фибами, они войдут прямо. Нет никакого процента в тактике обмана, если они направляются в Стиккисхолмур». Якобсен кивнул. «Вот как я это вижу». Удары по летной палубе продолжались над головой, когда ударный самолет приземлялся, чтобы перевооружиться для новых бомбовых ударов. Помимо ожидаемого материального эффекта, они надеялись подорвать боевой дух советских десантников жестокими и непрерывными воздушными атаками. В боевых действиях участвовали также морские «Харриеры» и боевые вертолеты. Первоначальный прогресс был несколько лучше, чем ожидалось. У русских не было столь рассредоточенных войск, как они думали, а известные скопления подвергались урагану бомб и ракет. «Звездная база, это Ястреб-Синий-Три. Я получаю помехи, пеленг ноль-два-четыре… ​​теперь помехи еще больше». Данные были связаны напрямую с носителем, и на электронном дисплее появились толстые желтые стробоскопы. Другие Ястребиные Глаза быстро сообщили ту же информацию. Офицер воздушного флота тонко улыбнулся, подняв микрофон. Его подразделения были полностью на месте, и это дало ему несколько вариантов. «План Дельта». На «Ястребе-Зеленом-Один» находился командир авиакрыла « Индепенденс» . Пилот-истребитель, который предпочел бы ездить на своем Tomcat для этой миссии, он направил по два истребителя из каждой эскадрильи Tomcat на поиски русских самолетов-глушителей. Переоборудованные «Барсуки» были рассредоточены по широкому фронту, чтобы прикрыть приближение ракетных бомбардировщиков, и продвинулись со скоростью пятьсот узлов, теперь в трехстах милях от линии радиолокационных пикетов самолетов. «Котики» тоже нацелились на них со скоростью пятьсот узлов. Каждый глушитель создавал «стробоскоп», непрозрачную форму клина на экранах радаров США, так что они выглядели как спицы колеса фургона. Поскольку каждая такая спица была индивидуальной для каждого из радиолокационных передатчиков, контроллеры могли сравнивать данные, выполнять триангуляцию и определять положение источников помех. «Коты» быстро приближались, в то время как офицеры радиолокационного перехвата на заднем сиденье каждого истребителя переводили ракетные ГСН «Феникс» в режим наведения на цель. Вместо того, чтобы полагаться на собственный радар самолета для наведения, ракеты будут искать шум, исходящий от Барсуков. Было нанесено 20 самолетов помех. К ним направились 18 истребителей, нацелив не менее двух ракет в каждый. «Дельта - казни!» Tomcats запустили по приказу в сорока милях от своих целей. И снова ракеты «Феникс» пронеслись по воздуху. Время полета составляло всего пятьдесят шесть секунд. Шестнадцать глушилок "Барсук" отключились. Все четверо выживших отключились, когда увидели следы дыма от ракет и нырнули к палубе, преследуя «Томкотов». «Многочисленные радиолокационные контакты. Первый рейд - это пятьдесят самолетов, пеленг ноль-ноль-девять, дальность полета три-шесть-ноль, скорость шестьсот узлов, высота три-ноль тысячи. нанесен. «У нас есть главный рейд, вероятно, Барсуки, идущие на фибов. Это будет обратный огонь. Они попытаются атаковать нас, вероятно, далеко, чтобы отвлечь наших бойцов», - сказал Толанд. Якобсен коротко поговорил со своим операционным директором. Ястреб-Зеленый-Один будет контролировать защиту десантных сил. Ястреб-Синяя-Четверка из Нимица будет защищать авианосные группы. Бойцы разделились по плану и приступили к работе. Толанд отметил, что Якобсен оставил контроль над воздушными действиями офицерам в самолете управления. Офицер ПВО флота на USS Yorktown контролировал корабли ЗРК, все они перешли в полную боевую готовность, но оставили свои радиолокационные передатчики в режиме ожидания. «Единственное, что меня беспокоит, - это то, что они могут снова попробовать эту дерьмо с дроном», - пробормотал Якобсен. «Однажды это сработало», - согласился Толанд. «Но раньше у нас их не было так далеко». Tomcats разделены на четыре подразделения, каждое из которых контролируется радаром. Они тоже были проинформированы о дронах, которые обманули Нимица. Истребители отключали свои радары до тех пор, пока они не оказались в пределах пятидесяти миль от своих целей, а затем использовали радары для определения местоположения целей для своих бортовых телевизионных систем. «Ястреб-Синий-Четыре», - позвал один. «Таллихо, я был в восторге от« Обратного огня ». Сейчас вступаю в бой. В российском плане атаки предполагалось, что американские истребители попытаются прорваться сквозь глушитель на севере, а затем потеряют равновесие из-за появления ответных огней на востоке. Но глушители исчезли, а у Backfires еще не было американского авианосного флота на радарах, и они не могли запустить свои ракеты на основе спутниковых снимков многочасовой давности. И они не могли сбежать. Сверхзвуковые российские бомбардировщики перешли на форсаж и активировали свои радары в борьбе со временем, расстоянием и американскими перехватчиками. Снова это было похоже на просмотр видеоигры. Символы, обозначающие Backfires, изменились, поскольку самолеты включили собственные глушители. Постановка помех снизила эффективность ракет "Феникс", но потери русских уже были серьезными. Backfires были в трехстах милях от них. Их радары имели эффективную дальность действия вдвое меньше, и истребители уже роились над их порядками. Звонки "Таллихо" загромождали радиоканалы, когда Tomcats сошлись, чтобы поразить российские бомбардировщики, и символы начали падать с экранов радаров. Backfires закрылись со скоростью семнадцать миль в минуту, их радары отчаянно искали американский флот. «Собираюсь найти некоторых лиц, у которых есть утечка информации», - сказал Толанд. «Шесть или восемь», - согласился Якобсен. «Рисунок по три ракеты каждая». К этому времени Tomcats выпустили все свои ракеты и направились к Hornets, чтобы присоединиться к действию с Sparrows и Sidewinders. Бойцам было нелегко угнаться за своими целями. Скорость Backfires создавала сложные повороты преследования, а истребителям явно не хватало топлива. Однако их ракеты продолжали забивать, и никакие рывки и помехи не могли победить их всех. Наконец, один самолет получил контакт с наземным радаром и связался с ним по радио. Семь оставшихся Backfires выпустили свои ракеты и повернули на север со скоростью 2 Маха. Еще три упали от ракет, прежде чем истребителям пришлось развернуться. Снова раздался зов вампира, и Толанд снова съежился. Было нанесено двадцать летящих ракет. Построение активировало постановщики помех и зенитно-ракетные комплексы, а на оси угрозы - пара крейсеров Aegis. В считанные секунды они запускали ракеты, а другие корабли с ЗРК, оснащенные SM2, добавляли свои ракеты в «корзину», позволяя птицам управлять компьютерными системами Aegis. Двадцать летящих ракет были нацелены на девяносто SM2. Только три прошли через облако ЗРК, и только один из них направился к авианосцу. Американские орудия трехточечной защиты выследили AS-6 и уничтожили его в тысяче футов от корабля. Две другие ракеты обнаружили крейсер « Уэйнрайт» и взорвали его в четырех милях от Индепенденса. "Проклятие." Лицо Якобсена застыло. «Я думал, что мы справились. Давайте начнем восстанавливать самолеты. У нас там есть несколько сухих истребителей». Все внимание обратилось на барсуков. Северные группы Tomcat как раз приближались к более старым бомбардировщикам. Экипажи «Барсука» ожидали, что последуют за своими постановщиками помех, изменив прежнюю тактику. Некоторые не спешили сообразить, что у них нет электронной стены, за которой можно было бы спрятаться, но ни у кого не было выбора. Они обнаружили приближающиеся истребители еще в пяти минутах от точек запуска. «Барсуки» держали курс и набрали полную скорость, чтобы сократить время уязвимости, в то время как их экипажи с тревогой искали ракеты. Пилоты Tomcat были удивлены тем, что их приближающиеся цели не меняли курс, что делало возможность появления дронов еще более вероятной. Они закрылись, чтобы получить визуальную идентификацию своих целей, опасаясь, что их снова обманом заставят стрелять по дронам. «Таллихо! Барсук в двенадцать часов по уровню». Первый Tomcat выпустил пару ракет за сорок миль. В отличие от Backfires, у «Барсуков» было определение местоположения своих целей, что позволяло им запускать свои AS-4 с максимальной дальности. Один за другим двадцатилетние бомбардировщики взлетели и развернулись так сильно, как их пилоты осмеливались убежать. Их спасательные маневры позволили выжить половине, поскольку бойцы ВМФ не могли преследовать их. На борту радарного самолета подсчитывались убитые, даже когда ракеты летели в направлении Стиккисхолмура. Советская военно-морская авиация только что понесла страшные потери. USS NASSAU
  
  
  
  
  
  
  
  Эдвардс все еще находился в сумерках анестезии, когда услышал электронный сигнал будильника Главного управления. Он лишь смутно осознавал, где находится. Казалось, он помнил поездку на вертолете, но следующим его впечатлением было то, что он лежал на койке с иглами и трубками, воткнутыми в различные части его тела. Он знал, что означает тревога, и интеллектуально знал, что ему следует бояться. Но он не мог справиться со своими эмоциями сквозь навязанную наркотиками дымку. Ему удалось поднять голову. Вигдис сидела на стуле рядом с кроватью, держа его за правую руку. Он сжал ее, не зная, что она спит. Мгновение спустя он был тоже. На пять уровней выше капитан Нассау стоял на крыле мостика. Его обычная боевая станция находилась в CIC, но корабль не двигался, и он решил, что это лучшее место для наблюдения. С северо-востока налетело более сотни ракет. Как только за час до этого было получено предупреждение о рейде, все экипажи его лодки приступили к зажиганию дымовых котлов, установленных на скалах в этой так называемой якорной стоянке. Он знал, что это была его лучшая защита, хотя сам и не верил в это. Орудия точечной защиты по углам кабины летчика работали в автоматическом режиме. Орудия Гатлинга, получившие название R2D2 за их форму, были подняты на двадцать градусов по направлению к оси угрозы. Это все, что он мог сделать. Специалисты по противовоздушной обороне решили, что даже запуск их ракет-соломок принесет больше вреда, чем пользы. Капитан пожал плечами. Так или иначе, он узнает через пять минут. Он наблюдал за крейсером « Винсеннес» на востоке, медленно двигавшимся кругами. Внезапно от ее пусковых установок образовались четыре дымовых шлейфа, и начался цикл ракетных стрельб. Вскоре северо-восточное небо превратилось в сплошную массу серого дыма. В бинокль он начал замечать внезапные черные клубы удачных перехватов. Казалось, они приближаются, и он заметил, что ракеты тоже. И крейсер Aegis не смог заполучить их всех. Винсеннес опустошила свои журналы за четыре минуты, затем на полной скорости помчалась между парой скалистых островов. Капитан был поражен, увидев это. Кто-то вёл крейсер стоимостью в миллиард долларов в сад камней на скорости двадцать пять узлов! Даже у Гуадалканала ... Взрыв сотряс остров Храппси, расположенный в четырех милях от нас. Потом еще один о Селей. Это сработало! На высоте десяти миль российские ракеты включили свои радиолокационные головки самонаведения и обнаружили, что окна цели забиты метками. Перегруженные, они автоматически сканировали самые большие на наличие инфракрасных подписей. Многие из меток выделяли тепло, и ракеты автоматически выбирали самые крупные для их внимания, когда они совершали последние пикирование со скоростью 3 Маха. У них не было возможности узнать, что они атаковали вулканические породы. Тридцать ракет пробили ЗРК. Только пятеро из них действительно нацелились на корабли. Два R2D2 Нассау повернулись вместе и выстрелили по ракете , летевшей слишком быстро, чтобы ее можно было увидеть. Капитан посмотрел в сторону бочек как раз вовремя, чтобы увидеть белую вспышку в тысяче футов над головой. Последовавший звук почти оглушил его, и он понял, как глупо было разоблачаться, когда осколки отлетали от рубки рядом с ним. Еще две ракеты упали в город к западу от него. Затем небо прояснилось. Огненный шар на западе сообщил ему, что пострадал по крайней мере один корабль. Но не мое! "Сукин сын." Он поднял телефонную трубку в Боевой информационный центр. «Бой, Мост, две ракеты упали в Стиккисхолмур. Давайте возьмем там вертолет, будут жертвы».
  
  На глазах у Толанда записи воздушного боя воспроизводились на большой скорости. Компьютер подсчитал убийства. Теперь все автоматизировано. «Вау», - сказал себе офицер разведки. "Не как раньше, не так ли, сынок?" - заметил Якобсен, - Сполдинг, я хочу поговорить о фибах! «Только что вошел, сэр. Чарльстон получил удар и сломался пополам. У нас есть незначительные повреждения Гуама и Понсе - и все, адмирал!» «Плюс Уэйнрайт». Якобсен глубоко вздохнул. Два ценных корабля и полторы тысячи человек пропали, но он должен был назвать это успехом. КЕФЛАВИК, ИСЛАНДИЯ
  
  
  «Атака должна закончиться к настоящему времени». Андреев не ожидал быстрой информации. Американцам наконец удалось повредить его последний радар, и у него не было возможности отслеживать воздушный бой. Его команды радиоперехвата скопировали множество голосовых передач, но они были слишком слабыми и слишком быстрыми, чтобы сделать вывод, кроме того, что битва действительно произошла. «В последний раз, когда мы поймали авианосный флот НАТО, мы его разбили», - с надеждой сказал оперативный офицер. «Наши войска над Богарнесом все еще находятся под шквальным огнем», - сообщил другой. Американские линкоры били их больше часа. «Они несут серьезные потери». «Товарищ генерал, у меня есть - вам лучше послушать это, он в нашем командном контуре». Сообщение повторялось четыре раза на русском языке: «Командующий советскими войсками в Исландии, это командующий ударным флотом Атлантики. Если вы не получите его, кто-то вам его доставит. Удачи вашим бомбардировщикам в следующий раз. Мы увидим ты скоро. SACK, ФЕДЕРАЛЬНАЯ РЕСПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ
  
  
  Сергетов, пошатываясь, добрался до контрольно-пропускного пункта как раз вовремя, чтобы увидеть, как по дороге в сторону Альфельда движется батальон танков. Он стоял, ссутулившись, положив руки на колени, и смотрел, как катятся танки. "Назовите себя!" Это был лейтенант КГБ. КГБ взяло на себя управление дорожным движением. Право расстреливать нарушителей далось КГБ без труда. «Майор Сергетов. Я должен немедленно увидеть командующего районом». "Прикреплен к какому подразделению, Сергетов?" Иван выпрямился. Не товарищ майор, не товарищ, а только Сергетов. «Я личный помощник генерала Алексеева, заместитель командующего Западом. А теперь к черту своего командира!» «Бумаги». Лейтенант протянул руку с холодным высокомерием на лице. Сергетов тонко улыбнулся. Его документы, удостоверяющие личность, были в водонепроницаемом пластиковом конверте. Он передал верхнюю карточку офицеру КГБ. Это было то, что его отцу удалось достать до мобилизации. «А что вы могли бы делать с пропуском Class-1-Priority?» Лейтенант теперь насторожился. "И кто ты, черт возьми, такой, чтобы спрашивать?" Сын члена Политбюро приблизил свое лицо к лицу другого человека на расстояние сантиметра. «Отведите меня к своему командиру сейчас, или мы посмотрим, кого здесь сегодня расстреляют!» Чекист спущенном резко и привел его к ферме коттедж. Командир поста управления движением был майором. Хороший. «Мне нужно радио в цепи управления армией», - отрезал Сергетов. «У меня только полк и дивизия», - ответил майор. "Ближайший штаб дивизии?" «Сороковые танки в…» «Он разрушен. Черт, мне нужна машина. Сейчас! В Альфельде есть американские войска». «Мы только что отправили батальон…» «Я знаю. Перезвоните им». «У меня нет таких полномочий». «Проклятый дурак, они попадают в ловушку! Позвони им сейчас же!» «У меня нет разрешения…» «Вы немецкий агент? Разве вы не видели, что там происходит?» "Это была воздушная атака, не так ли?" «В Альфельде есть американские танки, идиот. Мы должны контратаковать, но одного батальона недостаточно. Мы ...» Первые взрывы начались в шести километрах от нас. «Майор, мне нужно одно из двух. Либо вы дадите мне транспорт прямо сейчас, либо сообщите мне свое имя и служебный номер, чтобы я мог должным образом донести до вас». Два офицера КГБ недоверчиво переглянулись. Никто с ними так не разговаривал, но кто говорил ... Сергетов взял машину и умчался. Через полчаса он был на базе снабжения в Холле. Там он нашел радио. "Где ты, майор?" - потребовал ответа Алексеев. «Холле. Американцы прорвались через наши позиции. У них есть по крайней мере один танковый батальон в Альфельде». "Какие?" Радио на мгновение замолчало. "Ты уверен?" «Товарищ генерал, чтобы добраться сюда, мне пришлось переплыть проклятую реку. Я насчитал в нескольких километрах к северу от города колонну из двадцати пяти бронетранспортеров. Они расстреляли станцию ​​ремонта танков и перестреляли колонну грузовиков. Я повторяю. «Генерал, в Альфельде есть американские войска численностью как минимум батальон». «Доставьте транспорт до Стендаля и явитесь лично главнокомандующему Западу». USS НЕЗАВИСИМОСТЬ
  
  
  «Добрый вечер, майор Чапаев. Как нога?» - спросил Толанд, садясь возле больничной койки. "С вами обращаются должным образом?" «У меня нет претензий. Ваш русский - справедливый». «Я не часто попадаю на тренировку с советским гражданином. Возможно, вы мне чем-нибудь поможете». Майор Александр Георгиевич Чапаев, читала компьютерная распечатка. Возраст 30. Второй сын генерала Георгия Константиновича Чапаева, командующего Московским округом ПВО. Женат на младшей дочери члена ЦК Ильи Николаевича Говорова. И поэтому, вероятно, молодой человек, имеющий доступ к большому количеству секретной информации ... "С вашей грамматикой?" Чапаев фыркнул. «Вы были командиром МиГов? Не волнуйтесь, майор, они все закончили. Вы это знаете». «Да, я был старшим летным офицером». «Мне сказали сделать вам комплимент. Я сам не летчик, но мне говорят, что ваша тактика в отношении Кефлавика была превосходной. Я считаю, что у вас было пять МиГов. Вчера мы потеряли в общей сложности семь самолетов, три - из-за МиГов, два - из-за ракеты и две для наземного огня. Учитывая все шансы, мы были неприятно удивлены ». «У меня был свой долг». «Да. У всех нас есть свой долг», - согласился Толанд. "Если вас беспокоит, как мы будем относиться к вам, вам не следует беспокоиться. С вами будут обращаться должным образом во всех отношениях. Я не знаю, чего вам сказали ожидать, но, вероятно, вы заметили один или два раза, что не все Партия утверждает, что это полностью правда. Из ваших документов, удостоверяющих личность, я вижу, что у вас есть жена и двое детей. У меня тоже есть семья. Мы оба доживем до их новой встречи, майор. "А когда наши бомбардировщики атакуют вас?" «Это случилось три часа назад. Тебе никто не сказал?» «Ха! В первый раз ...» «Я был на Нимице. Мы приняли два удара». Толанд кратко описал нападение. «На этот раз все сложилось иначе. Сейчас мы проводим спасательные операции. Вы точно узнаете, когда мы привезем выживших. Ваша авиация больше не представляет для нас угрозы. Подводные лодки - другое дело, но в этом нет никакого смысла. спросить об этом летчика-истребителя. На самом деле, это не совсем допрос ». "Так почему ты здесь?" «Я задам вам несколько вопросов позже. Я просто хотел прийти и поздороваться. Могу ли я вам что-нибудь дать, что-нибудь, что вам нужно?» Чапаев не знал, что с этим делать. Помимо вероятности того, что американцы застрелят его на месте, он не знал, чего ожидать. Он читал обычные лекции о попытках сбежать, но очевидно, что они не относились к пребыванию на борту корабля посреди океана. «Я не верю тебе», - наконец сказал он. «Товарищ майор, нет смысла спрашивать вас о МиГ-29, потому что их не осталось в Исландии. Все остальные в советских ВВС находятся в Центральной Европе, но мы туда не поедем. спрашиваю вас о позициях наземной обороны в Исландии; вы пилот и ничего об этом не знаете. То же самое верно и в отношении остающейся угрозы против нас: подводных лодок. Что вы знаете о подводных лодках, а? Подумайте, майор , вы образованный человек. Как вы думаете, у вас есть информация, которая нам нужна? Я сомневаюсь в этом. В свое время вас обменяют на наших заключенных - политический вопрос, на наших политических хозяев. До тех пор мы будем относиться к вам должным образом. " Толанд замолчал. Поговори со мной, майор ... «Я голоден», - сказал Чапаев через мгновение. «Ужин должен быть примерно через тридцать минут». «Ты просто отправишь меня домой, после…» «У нас нет трудовых лагерей, и мы не убиваем заключенных. Если мы собирались плохо с тобой обращаться, почему хирург зашил тебе ногу и прописал обезболивающие?» "Фотографии, которые у меня были с собой?" "Почти забыл." Толанд передал бумажник русского. "Разве это не против правил, чтобы обсуждать это с вами?" «Я ношу его на удачу», - сказал он. Чапаев вытащил черно-белый снимок своей жены и дочерей-близнецов. Увидимся снова. Может пройти несколько месяцев, но я увижу вас снова. Боб усмехнулся. «Сработало, товарищ майор. Вот мои». «Твоя жена слишком худая, но ты тоже счастливчик». Чапаев замолчал, его глаза на мгновение вспыхнули. Он сморгнул их. «Я хочу выпить», - сказал он с надеждой. «Я тоже. Не допускается на наши корабли». Он посмотрел на фотографии. «Ваши дочери красивы, майор. Вы знаете, мы должны быть сумасшедшими, чтобы их бросить». «У нас есть свой долг», - сказал Чапаев. Толанд сердито махнул рукой. «Это проклятые политики. Они просто говорят нам идти - и мы идем, как идиоты! Черт, мы даже не знаем, почему началась Проклятая война!» "Вы имеете в виду, что не знаете?" Бинго. Кодеин и сочувствие ... Магнитофон, который он держал в кармане, уже был включен. ХУНЗЕН, ФЕДЕРАЛЬНАЯ РЕСПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ
  
  
  «Если я продолжу атаку, мы будем уничтожены здесь!» Алексеев запротестовал. «У меня две полные дивизии на моем фланге, и у меня есть донесение, что американские танки находятся в Альфельде». "Невозможно!" - сердито ответил ЦИНК-Запад. «Рапорт поступил от майора Сергетова. Он видел их прибытие. Я приказал ему в Стендаль доложить лично вам». «У меня сейчас 26-я мотострелковая винтовка, приближающаяся к Альфельду. Если будут присутствовать американцы, они займутся делом». «Это подразделение категории C, - подумал Алексеев. Резервисты, нехватка экипировки, устаревшая подготовка. "Какого прогресса вы достигли на переходе?" «Два полка, третий сейчас движется. Активность вражеской авиации усилилась - черт возьми! У меня в тылу вражеские части!» «Возвращайся в Стендаль, Паша. В Хунзене командует Береговой. Ты нужен мне здесь». Я чувствую облегчение. Меня освобождают от командования! «Понятно, товарищ генерал», - ответил Алексеев. Он выключил радио. Могу ли я оставить свои войска уязвимыми для контратаки? Могу ли я не предупреждать своих командиров? Алексеев хлопнул кулаком по рабочему столу. "Достаньте мне генерала Берегового!" АЛЬФЕЛЬД, ФЕДЕРАЛЬНАЯ РЕСПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ
  
  
  Это было слишком далеко для артиллерийской поддержки с позиций НАТО, и они были вынуждены оставить свои орудия. Макколл нацелил прицел сквозь дымку и увидел наступающие русские формирования. Он оценил два полка. Это сделало его атаку размером с дивизию в классической манере «двое - один защитник». Хм. Я не вижу спереди пусковых установок ЗРК. Полковник в общем командовании начал отдавать приказы по командному шлейфу. Дружелюбный воздух входил. Атакующие вертолеты апачей выскакивали прямо за позициями Кавалера. Они двинулись на юг, чтобы обойти наступавшую российскую технику, дергаясь и уворачиваясь, запуская свои ракеты «Адский огонь» по ведущему эшелону танков. Их летчики искали ракеты-носители, но не нашли. Затем последовали А-10. Уродливый двухмоторный самолет пролетел низко, хоть раз избавившись от зенитной угрозы. Их вращающаяся пушка и кассетные бомбы продолжали работу апачей. «Они идут тупо, босс», - прокомментировал стрелок. «Может, они зеленые, Вуди». "Хорошо, я". Затем Брэдли на восточной окраине города вступили в бой со своими ракетами. Передовые советские ряды подверглись нападению еще до того, как они оказались в зоне досягаемости танков через реку. Атака начала давать сбои. Русские танки перестали стрелять. Они выпустили дым и дико стреляли изнутри. Несколько безумных выстрелов упали рядом с позицией Макколла, но они не были прицельными выстрелами. Атака была остановлена ​​в двух километрах от города. «Иди на север», - сказал Алексеев по наушникам. «Товарищ генерал, если мы пойдем на север ...» - начал говорить пилот. «Я сказал, идите на север! Держитесь низко», - добавил он. Тяжеловооруженный Ми-24 резко снизился. У Алексеева перехватило горло, когда пилот попытался отомстить ему за то, что он отдал глупый и опасный приказ. Он сидел сзади, держась за ремень безопасности и высунувшись из левой двери, чтобы посмотреть, что он может. Вертолет сильно дергался влево и вправо, вверх и вниз - пилот знал об опасности. "Там!" Алексеев позвонил. «Десять часов. Понятно - американские или немецкие? Танки в десять часов». «Я тоже вижу несколько ракетных машин, товарищ генерал. Хотите увидеть их поближе?» - едко осведомился пилот. Он направил вертолет по лесистой дороге, всего в двух метрах над тротуаром, и скрылся из виду. «По крайней мере, это был батальон», - сказал генерал. «Я бы сказал больше», - прокомментировал пилот. Он был на полной мощности, его нос был опущен для максимальной скорости, а глаза смотрели вперед, ища вражеские самолеты. Генерал возился со своей картой. Ему пришлось сесть и пристегнуться, чтобы взяться за него обеими руками. "Боже мой, так далеко на юг?" «Как я уже говорил, - ответил пилот по внутренней связи, - они совершили прорыв». "Как близко вы можете подойти к Альфельду?" «Это зависит от того, насколько генерал хочет остаться в живых сегодня вечером». Алексеев отметил в словах страх и гнев и напомнил себе, что капитан этого вертолета уже дважды был Героем Советского Союза за свою смелость над полем боя. «Насколько вы считаете безопасным, товарищ капитан. Я должен сам увидеть, что делает враг». «Понятно. Погодите, это будет очень тяжелая поездка». Ми-24 подпрыгнул, избегая линий электропередач, а затем снова упал камнем. Алексеев поморщился от того, насколько близко к земле они остановились. «Вражеские самолеты над головой. Похоже на Крест Дьявола ... четыре из них летят на запад». Они проехали не дорогу, подумал Алексеев, а травянистую полосу с гусеницами. Трава превратилась в голую грязь. Он проверил свою карту. Этот маршрут привел к Альфельду. «Я перейду через Лейне и подойду к Альфельду с востока. Таким образом, мы окажемся над дружественными войсками, если что-нибудь случится», - посоветовал пилот. Сразу после этого самолет снова подпрыгнул. Алексеев мельком заметил танки на гребне, когда они проезжали мимо. Многие из них. Несколько ниток трассирующих пуль достигли вертолета, но остались позади. «Довольно много танков, товарищ генерал. Я бы сказал, полковые силы. Танкосервис на юге - что от него - дерьмо! Вертолеты противника на юге!» Самолет остановился и повернулся в воздухе. Раздался рев, когда с законцовки крыла отскочила ракета «воздух-воздух», затем Ми-24 снова двинулся в путь. Он взлетел вверх, затем резко упал, и генерал увидел дымный след над головой. "Это было близко." "Вы его поймали?" «Генерал хочет, чтобы я остановился и посмотрел? Что это? Этого здесь раньше не было». Вертолет ненадолго остановился. Алексеев увидел горящие машины и бегущих людей. Танки были старые Т-55 ... это была контратака, о которой ему говорили! Разбился. Через минуту он увидел, как собираются машины для очередной попытки. «Я насмотрелся. Прямо в Стендаль так быстро, как только сможешь». Генерал откинулся на спинку кресла со своими картами и попытался составить четкую картину того, что он видел. Через полчаса вертолет загорелся и приземлился. «Ты был прав, Паша», - сказал ЦИНК-Вест, войдя в операционную. Он держал в руках три разведывательных фотографии. «Первоначальная атака« Двадцать шестой мотострелковой »была разбита в двух километрах от линии врага. Когда я пролетал, они перестраивались для другой. Это ошибка», - сказал Алексеев с тихой настойчивостью. «Если мы хотим вернуть эту позицию, мы должны атаковать с полной подготовкой». «Мы должны как можно скорее вернуть этот плацдарм в свои руки». «Хорошо. Скажите Береговому, чтобы он выделил два своих подразделения и двинулся обратно на восток». «Мы не можем покинуть переправу через Везер!» «Товарищ генерал, либо мы отведем эти подразделения, либо позволим НАТО уничтожить их на месте. Это единственный выбор, который у нас есть на данный момент». «Нет. Как только мы вернем Альфельда, мы сможем подкрепить. Это предотвратит контратаку на их фланге и позволит нам продолжить наступление». "Чем мы должны ударить Альфельда?" «Сейчас в пути три дивизии ...» Алексеев просмотрел обозначения частей на карте. "Они все - формации C!" «Да. Мне пришлось отвести большую часть моих подразделений B на север. НАТО также контратаковало Гамбург. Не унывай, Паша, у нас много подразделений С выходят на фронт». Чудесно. Все эти старые, толстые, отсталые резервисты идут на фронт, удерживаемый закаленными в боях войсками. «Подождите, пока все три дивизии будут на месте. Сначала поставьте их артиллерию вперед, чтобы мы могли нанести удар по позициям НАТО. А как насчет Гронау?» «Немцы переправились там через Лейне, но мы их сдерживаем. Две дивизии также движутся в атаку там». Алексеев подошел к главному дисплею карты и поискал изменения в тактической ситуации с тех пор, как он был здесь в последний раз. Линия боевых действий на севере существенно не изменилась, и контратака НАТО на выступ Альфельд-Рюле только начиналась. Голубые флаги были у Гронау и Альфельда. В Гамбурге была контратака. Мы потеряли инициативу. Как нам его вернуть? Советская Армия начала войну с двадцатью дивизиями А, базировавшимися в Германии, еще десять были введены вначале, а с тех пор и больше. Все они были готовы к битве, многие сошли с линии фронта из-за потерь. Последний резерв полных формирований был у Рюле, и они вот-вот окажутся в ловушке. Береговой был слишком хорошим солдатом, чтобы нарушать приказы, хотя он знал, что его войска нужно отвести назад, прежде чем они будут безвозвратно отрезаны. «Мы должны прекратить атаку. Если мы продолжим наступление, эти подразделения окажутся в ловушке за двумя реками, а не только за одной». «Атака является политической и военной необходимостью», - ответил ЦИНК-Запад. «Если они продвинутся вперед, НАТО придется отвести силы от этой атаки, чтобы защитить Рур. Тогда они у нас будут». Далее Алексеев не стал спорить. Мысль, которая пришла ему в голову, была похожа на дуновение холодного воздуха на незащищенные участки кожи. Мы потерпели неудачу? USS НЕЗАВИСИМОСТЬ
  
  
  
  «Адмирал, мне нужно увидеть кого-нибудь из ВВС». "Кто?" «Чак Лоу - он командир полка. До того, как он принял его, мы вместе работали над разведывательным штабом CINCLANT». «Почему бы не--» «Он хорош, адмирал, очень хорош в этом». "Вы думаете, что информация настолько горячая?" - спросил Якобсен. «Конечно, сэр, но мне нужно второе мнение. Чак - лучший парень, который может пригодиться». Якобсен поднял телефон. «Доставьте мне генерала Эмерсона, скорее ... Билли? Скотт. С вами служит полковник Чак Лоу? Где? Хорошо, одному из моих разведчиков нужно его увидеть прямо сейчас ... достаточно важно, Билли. он будет в пути через десять минут ". Адмирал положил трубку. "Вы скопировали ту кассету?" «Да, сэр. Это одна из копий. Оригинал в сейфе». «Вас будет ждать вертолет». До Стиккисхолмура был час полета. Оттуда вертолет морской пехоты увез его на юго-восток. Он нашел Чака Лоу в палатке, просматривающего карты. «Ты неплохо разбираешься. Я слышал о Нимице, Боб. Рад видеть, что ты это сделал. Что случилось?» «Я хочу, чтобы вы послушали эту кассету. Это займет у вас около двадцати минут». Толанд объяснил, кто такой русский. Он передал небольшой личный японский магнитофон с наушниками. Двое офицеров вышли из палатки в относительно тихое место. Дважды Лоу перематывал ленту, чтобы повторить отрывок. «Сукин сын», - тихо сказал он, когда работа была закончена. «Он думал, что мы уже знали». Полковник Лоу нагнулся и поднял камень. Он на мгновение взвесил его в руке, а затем швырнул изо всех сил. «Почему нет? Мы предполагаем, что КГБ компетентен, почему они должны предполагать, что это не так! У нас всегда была информация ... и мы ее взорвали!» Его голос был полон удивления и отвращения. "Вы уверены, что это не история про петуха и быка?" «Когда мы вытащили его из воды, у него был ужасный порез на ноге. Доктора зашили его и дали ему обезболивающие. Я поймал его слабым от кровопотери, и он довольно хорошо пил кодеин. когда ты пьян, не так ли? Чак, мне действительно нужно твое мнение ". "Пытаетесь вернуть меня в бизнес-разведку?" Лоу коротко улыбнулся. «Боб, в этом чертовски много смысла. Это должно быстро подняться по служебной лестнице». «Я думаю, что SACEUR должен это получить». «Ты не можешь просто позвонить, чтобы записаться на прием, Боб». «Я могу пройти через COMEASTLANT. Оригинал отправляется в Вашингтон. ЦРУ захочет использовать на нем машину для анализа голосового стресса. Но я видел глаза этого человека, Чак». «Я согласен. Он должен подняться на вершину так быстро, как вы можете это сделать - и SACEUR сможет максимально быстро использовать его». «Спасибо, полковник. Как мне отозвать вертолет?» «Я разберусь с этим. Кстати, добро пожаловать в Исландию». "Как дела?" Толанд последовал за полковником обратно в палатку. «Мы выступаем против хороших войск, но у них здесь серьезная проблема с защитой, и у нас есть вся необходимая огневая мощь. Мы получили их за задницу!» Полковник помолчал. "Хорошая работа, Кальмар!" Два часа спустя Толанд был на борту самолета, направлявшегося в Хит-Роуд. МОСКВА, РСФСР
  
  
  
  Брифинг провел маршал Федр Борисович Бухарин. Накануне КГБ арестовал маршалов Шавырина и Рожкова, и этот шаг сказал министру Сергетову больше, чем этот брифинг. «Атака к западу от Альфельда застопорилась из-за плохого планирования и выполнения Главнокомандующим Западом. Нам нужно вернуть инициативу. К счастью, у нас есть войска, и ничто не меняет того факта, что НАТО понесло тяжелые потери». Предлагаю заменить командный состав Западного театра и ... "" Подождите. Я хочу кое-что сказать, - перебил Сергетов. - Выскажи свою точку зрения, Михаил Эдуардович, - с явным раздражением сказал министр обороны. - Маршал Бухарин, вы предлагаете полную замену персонала? » Практические последствия для замены были невысказанными, подумал Сергетов. , но достаточно ясно. «Мой сын в штабе заместителя командующего Западом генерала Алексеева. Этот генерал - тот, кто совершил прорыв в Альфельде, и тот, что в Рюле! Он был дважды ранен, его вертолет сбили вражеские истребители, после чего он захватил грузовик и помчался на фронт, чтобы возглавить еще одну успешную атаку. Он единственный эффективный генерал, о котором я знаю, и вы хотите заменить его кем-то, кто не знаком с ситуацией - что это за безумие? »- сердито спросил он. Министр внутренних дел наклонился вперед.« Просто потому, что ваш сын таков. в его штабе ... «Лицо Сергетова покраснело». «Просто потому, что мой сын», - говорите вы? Мой сын на фронте, служит государству. Он был ранен и едва избежал смерти, когда его сбили рядом с генералом. Кто еще за этим столом может это сказать, товарищи? Где твои сыновья? »Он в ярости стучал по столу. Сергетов заключил более мягким голосом, ранив своих коллег так, что это имело, действительно имело значение:« Где здесь коммунисты? »Воцарилось короткое, но смертоносное молчание. знал, что либо завершил свою политическую карьеру, либо чрезмерно усилил ее. Его судьбу решит тот, кто выступит следующим. «В Великую Отечественную войну, - сказал Петр Бромковский с достоинством старика, - члены Политбюро жили на фронте. Многие потеряли сыновей. Даже товарищ Сталин отдал своих сыновей государству, служа рядом с сыновьями простых рабочих и крестьян. Михаил Эдуардович хорошо говорит. Товарищ маршал, пожалуйста, ваша оценка генерала Алексеева? Прав ли товарищ Сергетов в своей оценке? »Бухарин выглядел обеспокоенным.« Алексеев молодой, умный офицер, и, да, он неплохо справился на своем нынешнем посту ».« Но вы хотите заменить его одним из своих людей. ? »Бромковский не ждал ответа.« Удивительно, то, что мы узнаем, и то, что мы забываем. Мы забываем, что всем советским гражданам необходимо разделить бремя вместе - но мы помним ошибки, сделанные в 1941 году, когда мы арестовывали хороших офицеров из-за ошибок их начальства и заменяли их политическими друзьями, которые могли привести нас к катастрофе! Если Алексеев - смышленый молодой офицер, который умеет драться, зачем вы его заменяете? »« Возможно, мы поторопились », - признал министр обороны, наблюдая, как резко меняется настроение за столом. Я тебя за это пойму, Михаил. Эдуардович. Если вы хотите объединиться с нашим старшим членом, меня это устраивает. Он не будет жить вечно. И вы тоже. «Тогда это решено, - сказал председатель партии. ситуация в Исландии? »« Есть сообщения, что некоторые вражеские войска высадились, но мы немедленно атаковали флот НАТО. Теперь ждем оценки нанесенного ущерба. Мы должны дождаться спутниковой разведки, прежде чем мы сможем в этом убедиться ». Бухарин знал только о советских потерях, и он не раскрыл их, пока не сообщит о благоприятных результатах удара. СТЕНДАЛ, ГЕРМАНСКАЯ ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА
  
  
  Они прибыли сразу после наступления темноты, офицеры КГБ в боевой форме. Алексеев работал над развертыванием вновь прибывших подразделений «С» и не видел, чтобы они входили в офис ЦИНК-Запад. Через пять минут его вызвали. «Товарищ генерал Алексеев, теперь вы главнокомандующий Западным театром военных действий», - просто сказал его начальник. "Желаю тебе удачи." Алексеев почувствовал, как от тона генерала у него на шее встали дыбом волосы. По бокам мужчины находилась пара полковников КГБ, одетых в стандартную боевую форму КГБ, камуфляжную одежду по выкройке формы класса А, погоны с эмблемой ГБ «Государственная безопасность». Это была институциональная форма высокомерия, которая так же подходила КГБ, как и выражение лиц полковников. Что мне сказать? Что я могу сделать? Это мой друг. Бывший главнокомандующий Западным театром военных действий сказал ему: «Прощай, Паша». Они вывели генерала. Алексеев проводил его взглядом, затем остановился у двери. Он повернулся с видом безнадежного фатализма, прежде чем продолжить. Последним взглядом Алексеева был пистолетный ремень генерала с кожаным клапаном на пустой кобуре. Он отвернулся и увидел на столе телекс, подтверждающий его командирский статус. Он сказал ему, что он пользуется полным доверием партии, Политбюро и народа. Он смял его и швырнул об стену. Несколько недель назад он видел те же слова в том же бланке. Получатель этого сообщения доверия находился в машине, направлявшейся на восток. Как долго у меня есть? Алексеев вызвал своего связиста. "Достаньте мне генерала Берегового!" БРЮССЕЛЬ, БЕЛЬГИЯ
  
  
  
  SACEUR позволил себе поесть. С начала войны он потерял десять фунтов, питаясь кофе, бутербродами и желудочной кислотой. Александр командовал армиями в подростковом и двадцатилетнем возрасте - возможно, поэтому он так хорошо справился, подумал генерал. Он был достаточно молод, чтобы выдержать это. Это сработало. Кавалерия находилась в Альфельде. Немцы твердо контролировали Гронау и Брюгген, и, если Иван не отреагирует быстро, его дивизии на Везере будут очень неприятны. Дверь в его кабинет открылась. Это был его офицер немецкой разведки. «Простите меня, герр генерал, у меня здесь офицер военно-морской разведки». "Это важно, Иоахим?" "Джа." SACEUR посмотрел на свою тарелку. «Покажи его». Генерал не был впечатлен. Мужчина был одет в корабельные брюки цвета хаки. Только очень зоркий глаз мог видеть, где раньше были складки. «Генерал, я командующий Боб Толанд. Еще несколько часов назад я был в команде по угрозам с ударным флотом Атлантик ...» «Как дела в Исландии?» «Атака с воздуха на флот была сорвана, сэр. Проблема с подводными лодками еще не решена, но морские пехотинцы движутся. Я думаю, мы победим в этом, генерал». «Что ж, чем больше подводных лодок они отправят за авианосцами, тем меньше будет за моими конвоями». «Это один из способов взглянуть на это», - подумал Толанд. «Адмирал, мы захватили российского летчика-истребителя. Он из важной семьи. Я его допросил; вот запись. Думаю, мы знаем, почему началась война». "Иоахим, ты проверил его данные?" «Нет, сэр. Он уже проинформировал COMEASTLANT, и адмирал Битти хотел, чтобы данные поступали прямо к вам». Глаза SACEUR сузились. «Давай послушаем, сынок». "Масло."
  
  
  
  
  41 год
  
  Цели возможностей
  БРЮССЕЛЬ, БЕЛЬГИЯ
  
  
  С ленты было изготовлено три копии. Один обратился к одному из сотрудников разведки SACEUR для сверки отдельного перевода с переводом Толанда. Другой был доставлен во французскую разведку для электронного анализа. Третий анализировал бельгийский психиатр, свободно владеющий русским языком. В то время как это происходило, половина офицеров разведки в штаб-квартире НАТО обновляли всю свою информацию о расходе советского топлива на сегодняшний день. ЦРУ и другие национальные спецслужбы начали отчаянное расследование добычи и использования советской нефти. Толанд предсказал результат за несколько часов до того, как он появился: недостаточно данных. Ряд возможных выводов предсказывал, что у русских было достаточно топлива на несколько месяцев - или оно уже закончилось! SACEUR не торопился, прежде чем принять данные за чистую монету. Допросы заключенных дали его разведчикам огромное количество информации - по большей части заведомо ложной или противоречивой. Поскольку офицеры снабжения, естественно, отставали от сражающихся войск, мало кто из них попал в плен. Первыми эту историю купили ВВС. Они знали, что склады вражеского горючего были меньше, чем ожидалось. Вместо «Единого большого объекта», столь распространенного в российском обществе (и после того, как большая свалка в Виттенбурге была взорвана), русские обратились к маленьким объектам, приняв цену ужесточения требований к противовоздушной обороне и безопасности. Авиационные миссии НАТО по глубокому удару концентрировались на аэродромах, складах боеприпасов, транспортных развязках и танковых колоннах, приближающихся к фронту ... более прибыльным целям, чем меньшие, чем ожидалось, склады горючего, которые также было труднее обнаружить. Дорожные сигнатуры, связанные с большими заправочными станциями, обычно показывали, как въезжают и выезжают сотни грузовиков. Маленькие, с меньшим количеством грузовиков, самолету с РЛС обзора было труднее обнаружить. Все эти факторы способствовали разному приоритету нацеливания. После пятнадцатиминутного обсуждения со своим начальником авиации SACEUR все изменил. СТЕНДАЛ, ГЕРМАНСКАЯ ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА
  
  
  «Я не могу делать то и другое», - прошептал себе Алексеев. Он провел последние двенадцать часов, пытаясь найти выход, но его не было. Было чудом, что в конце концов значило быть самим командующим, а не агрессивным подчиненным. Теперь он был ответственен за успех или неудачу. Ошибка была его ошибкой. Неудача была его неудачей. По-другому было гораздо удобнее. Как и его предшественник, Алексеев должен был отмечать свои приказы, хотя их приказы были невыполнимы. Он должен был сохранить выступ и продолжить наступление. У него были ресурсы, чтобы сделать то или другое, но не то и другое одновременно. Вы продвинетесь на северо-запад от Везера, отрезая силы на правом фланге наступающих войск и подготовив путь для решительной атаки в долину Рура. Тот, кто отдавал приказы, либо не знал, либо не заботился о том, что это невозможно. Но в НАТО знали. Их авиация разбивала конвои на каждой дороге между Руле и Альфельдом. Две танковые дивизии Б, охранявшие северный фланг Берегового, были выведены из равновесия и разбиты. Блокирующие силы размером с батальон заняли главный перекресток, в то время как командиры НАТО усилили полк в Альфельде. Вероятно, в лесах к северу от Рюле прятались две укомплектованные танковые дивизии, но пока они не атаковали Берегового. Вместо этого их бездействие и посмели его перейти, и предложили контратаковать на север. Алексеев вспомнил важный урок академии имени Фрунзе: харьковское наступление 1942 года. Немцы позволили наступающим силам Красной армии проникнуть глубоко, а затем отрезали их и сожрали. Верховное командование [имеется в виду Сталин] проигнорировало объективную реальность ситуации (тем самым нарушив Второй закон вооруженного боя), вместо этого сосредоточившись на субъективном восприятии очевидного прогресса, которое, к сожалению, оказалось ложным, - заключил урок. Генерал задумался, не станет ли эта битва наглядным уроком для какого-то будущего класса капитанов и майоров, которые затем напишут свои контрольные ответы и сочинения в синих книгах, указав, какой осел генерал-полковник Павел Леонидович Алексеев! Или он мог отвести их ... и признать поражение, а может быть, его расстреляют, а потом вспомнят, если вообще вспомнят, как предателя Родины. Это было так уместно. Послав так много тысяч мальчиков в огонь, теперь он тоже столкнулся со смертью, хотя и с неожиданной стороны. «Майор Сергетов, я хочу, чтобы вы вернулись в Москву, чтобы лично сказать им, что я задумал. Я собираюсь отделить одну дивизию от Берегового и двинуть ее на восток, чтобы снова открыть путь к Альфельду. Атака на Альфельда будет с двух сторон, и после его успеха мы сможем продолжить переход через Везер, не опасаясь, что нам отрежут острие ". «Умелый компромисс», - с надеждой сказал майор. Это как раз то, что мне нужно услышать! БИТБУРГ, ФЕДЕРАЛЬНАЯ РЕСПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ
  
  
  Осталось двенадцать фрисби. Дважды их выводили из строя на короткое время, чтобы определить, какая новая тактика уменьшит опасность - с некоторым успехом, сказал себе полковник Эллингтон. Некоторые из советских систем показали неожиданные возможности, но половина его потерь была необъяснима. Были ли это несчастные случаи, которые сопровождали полеты тяжеловесных самолетов на минимальной высоте, или же просто законы вероятности, которые настигли всех? Пилот может подумать, что 1% -ный шанс быть сбитым в заданном задании приемлем, а затем понять, что пятьдесят таких миссий делают его 40% -ным шансом. Его летные экипажи вели себя неестественно тихо. Элитная эскадрилья фрисби была сплоченной семьей мужчин, треть из которых уже умерла. Профессионализм, позволивший им закрыть глаза на это и плакать наедине, имел свои пределы. Этот предел был пройден. Производительность миссии снизилась. Но боевых требований не было, и Эллингтон знал, что место настроений в великой военной схеме ниже необходимости поражать цели. Он оторвал самолет от тротуара и в одиночку направился на восток. Сегодня у него не было никакого оружия, кроме «Сайдвиндеров» и противорадиолокационных ракет для самообороны. Его F-19A был обременен топливными баками вместо бомб. Он установил начальную высоту полета в три тысячи футов и проверил свои приборы, сделав небольшую корректировку дифферента самолета, прежде чем начать медленное снижение до пятисот футов. Это была его высота при переходе через Везер. «На земле есть некоторая активность, герцог», - сообщил Эйсли. «Похоже на колонну танков и бронетранспортеров, направляющуюся на северо-восток по шоссе 64». «Сообщите об этом». В этом секторе все, что двигалось, было целью. Минутой позже они перешли Лейне к северу от Альфельда. Они могли видеть далекие вспышки артиллерии, и Эллингтон держал курс налево, чтобы держаться подальше. Шестидюймовый снаряд по своей баллистической дуге не заботился о том, невидим фрисби или нет. «Это должно быть безопаснее, чем ударная миссия», - сказал себе Эллингтон. Они летели на восток, в двух милях от второстепенной дороги, за которой Эйсли вел наблюдение с помощью установленной в носу телекамеры. Приемник предупреждения об угрозе был освещен радаром ЗРК, несущимся по небу в поисках злоумышленников. «Танки», - тихо сказал он. "Их много". "Движущийся?" «Не думай так. Похоже, они сидят на обочине дороги рядом с линией деревьев. Подожди - ракета - предупреждение о запуске! СЭМ три часа!» Эллингтон толкнул ручку вниз и влево. В считанные секунды ему пришлось пикировать свой самолет в одну сторону, повернуть голову в другую, чтобы увидеть приближающуюся ракету, а затем повернуться назад, чтобы убедиться, что он не пробьет борозду в грязи своим самолетом за пятьдесят миллионов долларов. Все, что он видел от ЗРК, было желто-белым сгустком пламени, который направлялся к нему. Как только он выровнялся, он резко повернул фрисби вправо. Сзади Эйсли не спускал глаз с ракеты. "Уходите, герцог - да!" Ракета приземлилась у верхушек деревьев позади F-19, затем упала и взорвалась в лесу. «Приборы показывают, что это был SA-6. Поисковый радар показывает час и очень близко». «Хорошо, - сказал Эллингтон. Он активировал одиночную противорадиолокационную ракету Sidearm и выстрелил в передатчик с расстояния четырех миль. Русские не спешили это обнаружить. Эллингтон увидел взрыв. Возьми это, Дарт Вейдер! «Я думаю, вы правы в том, как они нас понимают, герцог». "Ага." Фрисби был разработан для поражения воздушных радаров. Что-то смотрящее вверх имело гораздо больше шансов их обнаружить. Они могли победить это, летев очень низко, но тогда они не могли видеть так хорошо, как хотели. Он повернулся, чтобы еще раз взглянуть на танки. "Сколько ты думаешь, Дон?" «Много, больше сотни». "Скажи им." Эллингтон повернул обратно на север, пока майор Эйсли делал свой доклад. Через несколько минут к месту сборки танков прибудут немецкие истребители «Фантом». Он подумал, что такое количество стоящих на месте танков, вероятно, означало заправку. Либо бензовозы уже были там, либо в пути. Теперь его главной целью были бензовозы, неожиданная перемена после нескольких недель работы на свалках с припасами и передвижных колонн ... Что это? "Грузовики прямо впереди!" Герцог наблюдал за увеличенным изображением на своем проекционном дисплее. Длинная очередь ... бензовозов, движущихся плотной колонной, отключилась и двигалась быстро. Изогнутые металлические крышки упростили идентификацию. Он снова развернул истребитель, чтобы сделать круг в двух милях от дороги. На инфракрасном снимке Эйсли было видно свечение двигателей и выхлопных труб, более горячее, чем прохладный ночной воздух. Это было похоже на процессию призраков по усаженной деревьями дороге. «Я насчитал пятьдесят или около того, герцог, и они направляются в этот парк танков». «Пять тысяч галлонов на грузовик», - подумал Эллингтон. Двести пятьдесят тысяч галлонов дизельного топлива ... достаточно, чтобы заправить каждый бак в двух советских дивизиях. Эйсли вызвал и этого. «Тень три», - ответил диспетчер системы АВАКС. «У нас восемь птиц в пути, расчетное время прибытия - четыре минуты. Сделайте орбиту и оцените». Эллингтон не признал. Он опустил свой самолет прямо на верхушки деревьев на несколько минут, гадая, на скольких деревьях стояли российские солдаты со своими ручными ракетами SA-7. Давно он не летал над Вьетнамом, давно не осознал, что случайный шанс может подняться в небо и положить конец его жизни, несмотря на все его умения. Годы полетов в мирное время позволили ему забыть об этом - Эллингтон никогда не думал, что несчастный случай может его убить. Но один человек с СА-7 мог, и не было никакой возможности узнать, когда он пролетал над одним ... Перестань думать об этом, герцог. Торнадо Королевских ВВС налетели с востока. Головной самолет сбросил кассетные бомбы перед колонной. Остальные полетели по дороге под небольшим углом, посыпав бомбами колонну. Грузовики взорвались, выбросив горящее топливо высоко в воздух. Эллингтон увидел силуэты двух истребителей-бомбардировщиков на фоне оранжевого пламени, когда они направлялись на запад к дому. Топливо разлилось по обеим сторонам дороги, и он наблюдал, как неповрежденные грузовики останавливаются и разворачиваются, отчаянно пытаясь спастись от пожара. Некоторых бросили их водители. Остальные уклонились от огня и попытались продолжить путь на юг. Некоторым это удалось. Большинство увязло, слишком тяжело нагружено, чтобы двигаться по мягкой земле. «Скажи им, что у них около половины. Совсем неплохо». Минуту спустя фрисби снова был заказан на северо-восток. В Брюсселе радиолокационные сигналы, переданные с самолета РЛС наземного поиска, указали путь колонны с горючим. Теперь компьютер был запрограммирован на выполнение функции видеомагнитофона, и он отслеживал движения конвоя до места его отправления. Еще восемь штурмовиков направились к этому участку леса. Фрисби попал туда первым. «Я показываю радары ЗРК, герцог, - сказал Эйсли. «Я назову это одной батареей SA-6, а другую - SA-11. Они, должно быть, думают, что это место важно». «И сотня маленьких ублюдков с ручными ЗРК», - добавил Эллингтон. "ETA на забастовке?" «Четыре минуты». Две батареи ЗРК были бы очень плохой новостью для ударного самолета. «Давайте немного снизим эти шансы». Эйсли выделил РЛС поиска / обнаружения SA-11. Эллингтон направился к нему со скоростью четыреста узлов, двигаясь по дороге под деревьями, пока не оказался в двух милях от него. Еще один пистолет-пулемет упал с планера и полетел в сторону радиолокационного передатчика. В этот же момент в путь попали две ракеты. Герцог применил максимальную мощность и резко повернул на восток, при этом сбросив солому и сигнальные ракеты. Одна ракета попала в мякину и безвредно взорвалась. Другой поймал нечеткий сигнал радара, отраженный от фрисби, и не отпускал. Эллингтон резко подскочил, затем повернул самолет в поворот на максимальном ускорении в надежде перехитрить ракету. Но СА-11 был слишком быстр. Он взорвался в сотне футов позади фрисби. Мгновение спустя два члена экипажа катапультировались из отличившегося самолета, их парашюты раскрылись на высоте не более четырехсот футов от земли. Эллингтон приземлился на краю небольшой поляны. Он быстро оторвался от парашюта и активировал свое спасательное радио, прежде чем вытащить револьвер. Он мельком увидел спускающийся к деревьям парашют Эйсли и побежал в том же направлении. "Гребаные деревья!" - сказал Эйсли. Его ноги свисали с земли. Эллингтон залез и зарезал его. Лицо майора кровоточило. На севере прогремели взрывы. "Они получили это!" - сказал Эллингтон. "Да, но кто нас?" - сказал Эйсли. "Я повредил свою спину." "Ты можешь двигаться, Дон?" "Да, черт возьми!" СТЕНДАЛ, ГЕРМАНСКАЯ ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА
  
  
  
  
  
  Распределение запасов топлива по небольшим складам снизило атаки НАТО на них почти до нуля. Возникшее в результате чувство безопасности длилось почти месяц. Атаки на танковые колонны и склады боеприпасов были серьезными, но и того, и другого было достаточно. Другое дело топливо. «Товарищ генерал, НАТО изменило схему воздушных атак». Алексеев отвернулся от дисплея карты, чтобы послушать своего офицера воздушной разведки. Через пять минут вошел его начальник снабжения. «Насколько это плохо?» «В целом, возможно, до десяти процентов наших форвардных поставок. В секторе Альфельда - более тридцати процентов». Затем зазвонил телефон. Это был генерал, чьи дивизии должны были атаковать Альфельда за пять часов. «У меня закончилось горючее! Конвой был атакован и уничтожен в двадцати километрах отсюда». "Вы можете атаковать тем, что у вас есть?" - спросил Алексеев. «Я могу, но я не смогу ни черта маневрировать своими юнитами!» «Вы должны атаковать тем, что у вас есть». «Но ...» «Есть четыре дивизии советских солдат, которые погибнут, если вы не освободите их. Атака будет идти по расписанию!» Алексеев положил трубку. Береговой тоже не хватало топлива. У танка могло быть достаточно топлива, чтобы проехать триста километров по прямой, но они почти никогда не двигались по прямой, и, несмотря на приказы, экипажи неизменно оставляли двигатели включенными, когда сидели на месте. Время, необходимое для запуска их дизелей, могло означать смерть, если на них обрушится внезапная воздушная атака. Береговой был вынужден отдать весь свой запас топлива танкам, идущим на восток, чтобы они могли поразить Альфельд вместе с дивизиями C. Две дивизии на левом берегу Везера были практически обездвижены. Алексеев делал ставку в наступлении на свою способность восстановить маршруты снабжения. Он сказал своему начальнику снабжения, чтобы он принес больше топлива. Если его атака удалась, ему понадобится еще больше. МОСКВА, РСФСР
  
  
  Переход был нелепым - менее двух часов из Стендаля в Москву на самолете, от войны к миру, от опасности к безопасности. Шофер отца Виталий встретил его на военном аэродроме и сразу поехал на служебную дачу министра в березовых лесах под столицей. Он вошел в гостиную и увидел незнакомца с отцом. «Так это знаменитый Иван Михайлович Сергетов, майор Советской Армии». «Простите, товарищ, но я не думаю, что мы встречались раньше». «Ваня, это Борис Косов». Лицо молодого офицера выдало лишь малую часть его эмоций, когда его представили директору КГБ. Он откинулся на спинку кресла и посмотрел на человека, который приказал взорвать Кремль - после того, как устроил там присутствие детей. Было два часа ночи. Солдаты КГБ, лояльные - которые считались лояльными, поправил себя министр Сергетов, - патрулируют Косову снаружи, чтобы сохранить эту встречу в секрете. «Иван Михайлович, - весело сказал Косов, - как вы оцениваете обстановку на фронте?» Молодой офицер подавил желание обратиться к отцу за советом. «Успех или провал операции висит на волоске - помните, что я младший офицер и мне не хватает опыта для надежной оценки. Но, как я вижу, кампания теперь может идти в любом направлении. НАТО не хватает людских ресурсов но они получили внезапный приток припасов ". «Примерно две недели». «Вероятно, меньше», - сказал Сергетов. «На фронте мы узнали одну вещь: припасы расходуются намного быстрее, чем ожидалось. Топливо, боеприпасы, все, кажется, почти испаряется. Так что наши друзья во флоте должны продолжать атаковать конвои». «Наши возможности сделать это серьезно ограничены», - сказал Косов. «Я не ожидал - правда в том, что флот потерпел поражение. Исландия скоро вернется в руки НАТО». «Но Бухарин этого не сказал!» - возразил старший Сергетов. «Он не сказал нам, что самолеты дальнего действия Северного флота были почти уничтожены, но они были. Глупец думает, что он может помешать мне узнать об этом! . Если наши подводные лодки не смогут победить это скопление кораблей - и помнить, что пока они там, они не могут нанести удар по конвоям - Исландия будет потеряна в течение недели. Это предотвратит стратегию ВМФ по изоляции Европы. Если НАТО сможет пополнить запасы запасов по желанию, что тогда? " Иван Сергетов нервно заерзал на стуле. Он видел, к чему ведет разговор. «Тогда, возможно, мы проиграли». "Возможно?" Косов фыркнул. «Тогда мы обречены. Мы проиграем нашу войну против НАТО, у нас все еще есть лишь небольшая часть наших потребностей в энергии, а наши вооруженные силы являются тенью самих себя. И что тогда будет делать Политбюро?» «Но если наступление Альфельда увенчается успехом ...» Оба члена Политбюро проигнорировали это заявление. «А как насчет секретных переговоров Германии в Индии?» - спросил министр Сергетов. «А, вы заметили, что министр иностранных дел это замалчивает?» Косов лукаво улыбнулся. Он был человеком, рожденным для заговора. «Они ни разу не изменили свою позицию на переговорах. В лучшем случае это была преграда против распада сил НАТО. Это также могло быть уловкой с самого начала. Мы не уверены». Начальник КГБ налил себе стакан минеральной воды. «Политбюро соберется через восемь часов. Меня там не будет. Я чувствую приступ стенокардии, исходящий из моего поврежденного сердца». «Значит, ваш доклад Ларионов сделает?» "Да." Косов усмехнулся. «Бедный Йозеф. Он попал в ловушку собственных оценок разведки. Он сообщит, что дела идут не по плану, но все еще идут. Он скажет, что нынешнее нападение НАТО - это отчаянная попытка предотвратить наступление Альфельда, и что немцы переговоры по-прежнему имеют многообещающий характер. Я должен предупредить вас, майор, что один из его людей входит в ваш штаб. Я знаю его имя, но не видел его отчетов. Вероятно, именно он предоставил информацию, благодаря которой бывший командир был арестован и поставьте вашего генерала на его место ". "Что с ним будет?" - спросил офицер. "Это не ваша забота", - холодно ответил Косов. Всего за последние тридцать шесть часов были арестованы семь старших офицеров. Все теперь находились в Лефортовской тюрьме, и Косов не мог бы изменить их судьбу, даже если бы ему захотелось. «Отец, мне нужно знать ситуацию с топливом». «Мы исчерпали минимальные национальные резервы - у вас есть недельная поставка или отправка топлива, и примерно на одну неделю имеется запас для сил, развернутых в Германии, плюс неделя для армий, которые должны выйти в Персидский залив». «Так скажите своему командиру, что у него есть две недели, чтобы выиграть войну. Если он проиграет, это будет означать его голову. Ларионов обвинит армию в своих ошибках разведки. Ваша жизнь тоже будет в опасности, молодой человек». "Кто шпион КГБ в нашем штате?" «Оператор театра. Он был задействован много лет назад, но его офицер по контролю входит во фракцию Ларионова. Я не знаю точно, о чем он сообщает». «Генерал Алексеев - технически он нарушает приказ, захватывая часть на Везере и отправляя ее на восток, чтобы сменить Альфельда». «Значит, он уже в опасности, и я не могу ему помочь». Не обошлось без моей руки. «Ваня, тебе пора возвращаться. Нам с товарищем Косовым есть еще кое-что для обсуждения». Сергетов обнял сына и проводил его до двери. Он смотрел, как красные задние фонари исчезают за березками. "Я не люблю использовать в этом своего собственного сына!" «Кому еще вы можете доверять, Михаил Эдуардович?« Родине » грозит гибель, партийное руководство сошло с ума, а я даже не полностью контролирую КГБ. Разве вы не видите: мы проиграли! Теперь мы должны спасти что мы можем ". «Но мы по-прежнему удерживаем вражескую территорию ...» «Вчера не имеет значения. Сегодня не имеет значения. Важное значение имеет одна неделя с сегодняшнего дня. Что будет делать наш министр обороны, когда даже ему станет очевидно, что мы потерпели неудачу? это? Когда отчаявшиеся люди понимают, что они потерпели неудачу - и эти отчаявшиеся люди контролируют атомное оружие, что тогда? " Тогда что на самом деле? - задумался Сергетов. Он задумался еще над двумя вопросами. Что я - мы? - поделать ? Затем он посмотрел на Косова и задал себе второй вопрос. АЛЬФЕЛЬД, ФЕДЕРАЛЬНАЯ РЕСПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ
  
  
  Русские не очень быстро отвечали, Макколл был удивлен. Ночью были нанесены воздушные налеты и несколько яростных артиллерийских обстрелов, но ожидаемый штурм не состоялся. Для россиян это было решающей ошибкой. Прибыло еще больше боеприпасов, и они были полностью загружены впервые за несколько недель. Более того, полная бригада немецких танковых гренадеров пополнила истощенные войска 11-й кавалерии, и Макколл научился доверять этим людям, как и композитной броне своего танка. Их оборонительные позиции были выстроены в глубину на восток и запад. Танковые силы, наступавшие с севера, теперь могли поддерживать Альфельда своими дальнобойными орудиями. Инженеры отремонтировали русские мосты на Лейне, и Макколл собирался двинуть свои танки на восток, чтобы поддержать механизированные войска, охранявшие завалы, которыми был Альфельд. Странно было переходить советский ленточный мост - вообще странно было двигаться на восток! Макколл подумал - и его водитель нервничал, пересекая узкую, хлипкую на вид структуру со скоростью пять миль в час. Пройдя через реку, они двинулись на север вдоль реки, огибая город. Шел слабый дождь с туманом и низко нависшими облаками - типичная европейская летняя погода, из-за которой видимость уменьшалась до тысячи ярдов. Его встретили войска, которые направили прибывшие танки к выбранным оборонительным позициям. На этот раз Советы помогли. В своих постоянных усилиях по расчистке дорог от завалов они поставили американцам аккуратные груды кирпича и камня высотой около двух метров, что почти идеально подходило для того, чтобы танки могли за ними прятаться. Лейтенант слез с машины, чтобы проверить размещение своих четырех танков, затем посоветовался с командиром пехотной роты, которую он должен был поддерживать. На окраине Альфельда глубоко и глубоко окопались два батальона пехоты при поддержке эскадрильи танков. Он слышал свист артиллерийских снарядов нового типа, которые сбрасывали мины на окутанное туманом поле боя впереди. Свист изменился, когда он сел на свой танк. Входящий. СТЕНДАЛ, ГЕРМАНСКАЯ ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА
  
  
  «Слишком долго их заставляли двигаться», - прорычал Алексеев своему оператору. «Осталось еще три дивизии, и они сейчас движутся». "Но сколько подкреплений прибыло?" Оперативник предостерег Алексеева от попыток координировать двустороннюю атаку, но генерал придерживался плана. Танковая дивизия Берегового «А» теперь должна была нанести удар с запада, а три резервные дивизии «С» - с востока. В регулярных танковых войсках не было артиллерии - им пришлось двигаться слишком быстро, чтобы подвести ее, - но триста танков и шестьсот бронетранспортеров сами по себе представляли собой грозную силу, подумал генерал ... но что они там задумали? против и сколько машин было уничтожено или повреждено в результате авиаудара на подходном марше? Приехал Сергетов. Его форма класса А была помята после путешествия. "А как Москва?" - спросил Алексеев. «Темно, товарищ генерал. Атака, как она прошла?» «Только начинаю сейчас». "Ой?" Майор был удивлен задержкой. Он довольно внимательно посмотрел на Оперативного Офицера Театра, который парил над столом с картой, хмуро глядя на диспозицию, в то время как офицеры заговора готовились отметить ход атаки. «У меня для вас послание от высшего командования, товарищ генерал». Сергетов вручил официальный бланк. Алексеев просмотрел - и перестал читать. Его пальцы ненадолго натянулись на бумаге, прежде чем он восстановил самообладание. «Приходи ко мне в офис». Генерал ничего не сказал, пока дверь не закрылась. "Вы уверены в этом?" «Мне сказал сам директор Косов». Алексеев сел на край стола. Он зажег спичку и сжег бланк сообщения, наблюдая, как пламя проходит по бумаге почти до кончиков пальцев, пока он крутил ее в руке. «Эта долбаная ласка. Стукач!» Информатор из моего личного состава ! "Что еще?" Сергетов поделился другой полученной им информацией. Генерал помолчал минуту, подсчитывая свои потребности в топливе по запасам топлива. «Если сегодняшняя атака не удастся ... мы ...» Он отвернулся, не желая, не в силах заставить себя сказать это вслух. Я не тренировал всю свою жизнь, чтобы потерпеть неудачу! Он вспомнил свое первое уведомление о кампании против НАТО. Я сказал им немедленно атаковать. Я сказал им, что нам нужна стратегическая неожиданность, и что нам будет трудно ее достичь, если мы будем ждать так долго. Я сказал им, что нам придется закрыть Северную Атлантику, чтобы предотвратить пополнение запасов сил НАТО. Так. Теперь, когда мы не сделали ничего из этого, мой друг находится в тюрьме КГБ, и моя собственная жизнь находится в опасности, потому что я могу не выполнить то, что я сказал им, что мы не можем сделать - потому что я был прав с самого начала! А теперь, Паша. Зачем Политбюро прислушиваться к своим солдатам, если оно так же легко может их расстрелять? Офицер по операциям с театром просунул голову в дверь. «Войска движутся». «Спасибо, Евгений Ильич», - любезно ответил Алексеев. Он встал из-за стола. «Пойдем, майор, посмотрим, как быстро мы сможем прорвать оборону НАТО!» АЛЬФЕЛЬД, ФЕДЕРАЛЬНАЯ РЕСПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ
  
  
  «Бар бой», - сказал Вуди с позиции наводчика. «Похоже на это», - согласился Макколл. Им сказали ожидать две или три советские резервные дивизии. Вместе они, возможно, имели артиллерийскую силу двух регулярных частей, и они вели огонь по обеим сторонам реки. Плохая видимость причиняла боль обеим сторонам. Русские не могли хорошо направлять артиллерийский огонь, и у войск НАТО была бы минимальная поддержка с воздуха. Как обычно, худшей частью предварительной бомбардировки были ракеты, которые длились две минуты, при этом неуправляемые ракеты падали градом. Хотя погибли люди и взорвались машины, силы обороны были хорошо подготовлены, а потери были небольшими. Вуди включил тепловизионный прицел. Это позволяло ему видеть примерно тысячу ярдов, вдвое увеличивая дальность обзора. Слева от башни нервно сидел заряжающий, слегка опираясь ногой на педаль, которая управляла дверцами боеукладки. Водитель в своем ящике размером с гроб под пушкой постучал пальцами по панели управления. «Внимание! Идут товарищеские матчи», - сказал Макколл своей команде. «Движение доложено на восток». «Я их вижу», - признал Вуди. Всего несколько пехотинцев возвращались со своих передовых постов прослушивания. «Не так много, как должно было быть», - подумал Макколл. Так много жертв в прошлом ... «Танк-мишень, двенадцать часов», - сказал Вуди. Он нажал на спусковые крючки на коромысле, и танк, казалось, прыгнул с первого выстрела. Отработанный снаряд катапультировался из казенника. Погрузчик наступил ногой на педаль. Дверь выскользнула из отсека для боеприпасов, и он вытащил еще один патрон, повернув его узким кругом, чтобы ударить по казенной части. "Готовый!" У Вуди уже была другая цель. Он был в основном один, в то время как Макколл наблюдал за фронтом всего взвода. Командир отряда вызвал артиллерийский огонь. Сразу за танками первого ряда они увидели спешившихся пехотинцев, бегущих за танками. Также были задействованы восьмиколесные пехотные авианосцы. Брэдли атаковали их своими 25-мм орудиями, когда артиллерийские снаряды с бесконтактным взрывателем начали детонировать в двадцати футах от земли, забрасывая пехотинцев осколками. Они не могли промахнуться. Русские танки продвигались вперед на половине нормального интервала в сто ярдов, сосредоточиваясь на узком фронте. Это были старые Т-55, видел Вуди, с устаревшими 100-мм пушками. Он убил троих, прежде чем они даже смогли увидеть позиции НАТО. Один снаряд попал в груду камней перед их танком, посылая смесь стальных осколков и каменных осколков по машине. Вуди выстрелил в этот танк кумулятивным снарядом. Начали падать дымовые снаряды - русским они совершенно не помогли. Электронные прицелы на машинах НАТО видели это насквозь. Теперь по Кавказу обрушился еще один артиллерийский огонь, когда русские могли видеть достаточно хорошо, чтобы вести огонь по своим позициям, и началась артиллерийская дуэль, когда натовские орудия искали российские батареи. «Антенный танк! Сабо!» Наводчик нацелился на Т-55 и выстрелил. На этот раз раунд не прошел, и они перезагрузили еще один раунд. Второй выстрел поднял башню в небо. Тепловизионный прицел показал яркие точки бегущих вниз противотанковых ракет и фонтанные взрывы пораженных ими машин. Внезапно русские остановились. Большинство машин погибли на месте, но некоторые свернули и убежали. «Прекратить огонь, прекратить огонь!» Макколл сказал своему взводу. "Отчитаться". «Три-два сорвало гусеницу», - ответил один. Остальные были целы и защищены каменными ограждениями. «Девять выстрелов, босс, - сказал Вуди. Макколл и заряжающий открыли люки, чтобы выпустить из башни едкий запах пороха. Стрелок снял кожаный шлем и покачал головой. Его песочные волосы были грязными. «Знаешь, есть одна вещь, по которой я скучаю по М-60». "Что это, Вуди?" «У нас нет люка внизу. Приятно иметь возможность поссать, не вылезая наружу». "Ты должен был это сказать!" водитель простонал. Макколл рассмеялся. Это было мгновение, прежде чем он понял почему. Впервые они остановили Ивана, даже не отступая - это хорошо, поскольку их нынешнее положение не допускало такой возможности! А как отреагировал экипаж? Они шутили. USS REUBEN JAMES
  
  
  О'Мэлли снова взлетел. В среднем он выполнял десять часов налета в день. Три корабля были торпедированы, еще два были поражены ракетами с подводных лодок за последние четыре дня, но русские дорого заплатили за это. Они отправили в исландские воды около двадцати подводных лодок. Восемь погибли, пытаясь прорваться через линию пикета подводных лодок, которая была внешней защитой флота. Еще больше попало в ряды буксируемых кораблей, вертолеты которых теперь поддерживались вертолетами HMS Illustrious. Отважный шкипер «Танго» проник в одну из групп авианосцев и засунул рыбу в прочную шкуру Америки , но его бросил и потопил эсминец «Карон». Авианосец теперь мог развивать только двадцать пять узлов, чего едва хватало для выполнения полетов, но он все еще был там. Майк Форс - Рувим Джеймс, Боевой топор и Илластриус - сопровождал группу амфибий на юг для следующей высадки. В лесу еще были медведи, и Иван, как только представится возможность, отправится на десантные корабли. С тысячи футов О'Мэлли мог видеть Нассау и еще троих к северу. Дым поднимался от Кефлавика. Русские войска совсем не отдыхали. «Им будет нелегко выследить нас», - подумал Ролстон вслух. «Вы полагаете, у этих российских войск есть радио?» - спросил О'Мэлли. "Конечно." «Вы думаете, может быть, они могут видеть нас с тех холмов - и, может быть, по радио подводной лодке, что они видят?» «Я не думал об этом», - признал прапорщик. «Все в порядке. Я уверен, что Иван это сделал». О'Мэлли снова посмотрел на север. На этих кораблях было три тысячи морских пехотинцев. Морские пехотинцы не раз спасали его во Вьетнаме. Рубен Джеймс и О'Мэлли находились на берегу небольшого конвоя, в то время как британские корабли и вертолеты охранялись в сторону моря. Это было относительно мелководье. Их гидролокаторы буксируемой группы были намотаны. «Вилли, брось - сейчас, сейчас, сейчас!» Первый активный гидроакустический буй был сброшен на воду. Еще пять были развернуты в следующие несколько минут. Пассивные буи, используемые для поиска в открытом океане, были здесь неправильным выбором. Скрытность не была бы возможной, если бы русским подводным лодкам сообщали, куда идти. Лучше отпугнуть их, чем попытаться изящно. «Три часа, - подумал О'Мэлли. «Хаммер, это Ромео», - крикнул Моррис. «Браво и Индия работают над возможным контактом в сторону моря, две-девять миль по курсу два-четыре-семь». «Роджер, Ромео». О'Мэлли признал. Ральстону: «Ублюдок в пределах досягаемости ракет. Это должно осчастливить морских пехотинцев». «Контакт! Возможен контакт с четвертым буем», - сказал Вилли, глядя на экран сонара. «Сигнал слабый». О'Мэлли повернул вертолет и двинулся обратно вверх по очереди. КЕФЛАВИК, ИСЛАНДИЯ
  
  
  "Как вы думаете, где они?" - спросил Андреев у своего морского офицера связи. Положение формирования было нанесено на карту по отчетам нескольких наблюдательных станций на вершинах гор. Мужчина покачал головой. «Пытаюсь добраться до целей». Генерал вспомнил свое пребывание на корабле, то, как он чувствовал себя уязвимым, насколько это было опасно. Какая-то далекая часть его сознания чувствовала симпатию к американским морским пехотинцам. Но храбрость была роскошью, которую генерал не мог себе позволить. Его десантники были активно сражены, и ему, конечно же, не нужно было больше вражеских войск и тяжелой техники! Его дивизия была развернута, чтобы держать американцев подальше от района Рейкьявик-Кефлавик как можно дольше. Его первоначальный приказ остался в силе: отказать НАТО в размещении авиабазы ​​Кефлавик. Это он мог сделать, хотя это означало бы вероятное уничтожение его элитных солдат. Его проблема заключалась в том, что аэропорт Рейкьявика был бы одинаково полезен противнику, и одной легкой дивизии было недостаточно для прикрытия обоих мест. Так что теперь американцы волочили свои куртки на виду у его наблюдателей - полный войсковой полк плюс тяжелое вооружение и вертолеты, которые они могли приземлить где угодно. Если он передислоцируется, чтобы встретить эту угрозу, он рискует потерпеть катастрофу, когда выводит из боя свои передовые части. Если он переместит свои резервы, они окажутся под открытым небом, где морские пушки и авиация смогут их уничтожить. Это подразделение перемещалось не для того, чтобы присоединиться к остальным, развернутым против его десантников, а для того, чтобы использовать слабость в течение нескольких минут, а не часов. Оказавшись на месте, десантные корабли могли дождаться относительной темноты или шторма и незаметно мчаться по воде к наземным войскам. Как он мог использовать свои силы, чтобы справиться с этим? Его радары были закончены, у него была единственная оставшаяся пусковая установка ЗРК, а линкоры систематически уничтожили большую часть его артиллерии. "Сколько там подводных лодок?" «Я не знаю, товарищ генерал». USS REUBEN JAMES
  
  
  Моррис наблюдал за сюжетом сонара. Контакт гидроакустического буя исчез через несколько минут. Возможно, косяк сельди. Воды океана изобиловали рыбой, и при активном гидролокаторе она выглядела как подводная лодка. Его собственный гидролокатор был практически бесполезен, поскольку его корабль изо всех сил старался не отставать от фибов. Возможная подводная лодка в сторону моря - каждый контакт с субмариной мог быть возможной субмариной с крылатыми ракетами - было всем, что нужно Коммодору, чтобы набрать полную скорость. О'Мэлли нырнул в сонар, пытаясь восстановить потерянный контакт. Он был единственным, кто мог успевать за всем. «Ромео, это Браво. Имейте в виду, что мы преследуем возможную подводную лодку с ракетами». Дагу Перрину пришлось предположить худший вариант. «Роджер, Браво». Судя по изображению канала передачи данных, « Боевой топор» сопровождали три вертолета , а британский фрегат встал на линии контакта с десантными кораблями. Будь осторожен, Дуг. "Контакт!" - сказал Вилли. «У меня есть активный контактный гидролокатор с пеленгом три-ноль-три, дальность двести триста». О'Мэлли не нужно было смотреть на свой тактический дисплей. Подводная лодка была между ним и фибами. "Поднимите купол!" Пилот завис, пока датчик гидролокатора был закреплен лебедкой. Контакт был предупрежден. Это усложняло задачу. «Ромео, Хаммер, у нас есть возможный контакт». «Роджер, понял». Моррис смотрел на дисплей. Он приказал фрегату приблизиться с фланговой скоростью. Не самая умная тактика, у него не было выбора, кроме как наброситься на контакт, прежде чем он попадет в зону досягаемости фибов. «Сигнал Нассау, мы работаем с возможным контактом». "Снизить купол!" - приказал О'Мэлли. "Брось до четырехсот и забей!" Вилли активировал сонар, как только была достигнута нужная глубина. Он получил экран, полный отголосков. Датчик был так близко к каменистому дну, что показалось около двадцати скалистых шпилей. Стремительный прилив не помогал. Шум потока вокруг скал дал многочисленные ложные показания и на пассивном участке. «Сэр, у меня здесь очень много ничего». «Я чувствую его, Вилли. В последний раз, когда мы пинговали, держу пари, мы держали его на перископической глубине, и он нырнул глубоко, пока мы подошли». "Что быстро?" - спросил Ральстон. "Что быстро." «Шкипер, одна из этих штуковин может немного двигаться». О'Мэлли включил радио и получил разрешение на запуск от Морриса. Ральстон выставил торпеду на круговой поиск, и пилот сбросил ее в море. Пилот включил сонар в наушники. Он услышал вой винтов торпеды, затем высокочастотный звук гидролокатора самонаведения. Он продолжал кружить пять минут, затем переключился на непрерывный гудок - и взорвался. «Взрыв звучал забавно, сэр», - сказал Вилли. «Молоток, Ромео - докладывай». «Ромео, Хаммер, я думаю, мы только что убили камень». О'Мэлли сделал паузу. «Ромео, здесь есть подводная лодка, но я пока не могу это доказать». "Что заставляет тебя так думать, Хаммер?" «Потому что это чертовски прекрасное место, чтобы спрятаться, Ромео». "Concur". Моррис научился доверять интуиции О'Мэлли. Он вызвал командира амфибии на Нассау. «Ноябрь, это Ромео, у нас есть возможный контакт. Рекомендуем вам маневрировать на север, пока мы будем преследовать вас». «Негативно, Ромео», - сразу ответил коммодор. «Индия работает с вероятным, повторным вероятным контактом, который действует как ракетный катер. Мы движемся к нашей цели на максимальной скорости. Приведи его для нас, Ромео». «Роджер. Уходи». Моррис поставил телефон на место. Он посмотрел на своего офицера по тактическим действиям. «Продолжайте закрывать опорную точку». «Разве это не опасно, спешить после контакта с подводной лодкой?» - спросил Кэллоуэй. "Разве у вас нет вертолета, чтобы держать их на расстоянии вытянутой руки?" «Вы учитесь, мистер Кэллоуэй. Это опасно, хорошо. Я думаю, они упоминали, что работа могла быть такой, когда я был в Аннаполисе ...» Обе ее реактивные турбины работали изо всех сил, и нож фрегата -реберный лук рассекал воду со скоростью более тридцати узлов. Крутящий момент от ее единственного винта дал кораблю крен на четыре градуса влево, когда он мчался, чтобы закрыть подводную лодку. "Это становится противно". Теперь О'Мэлли мог ясно видеть мачту фрегата, характерные перекрестки высоко над горизонтом, когда он преодолевал пятьдесят футов над водой. "Поговори со мной, Вилли!" «Множество донных эхо, сэр. Дно должно быть похоже на город, все эти проклятые штуки торчат вверх. У нас есть водовороты - у нас здесь слишком много вещей, сэр. Условия сонара - отстой!» «Стань пассивным». Пилот поднял руку и щелкнул переключателем, чтобы прислушаться. Вилли был прав. Слишком сильный шум потока. Считать! он сказал себе. Пилот посмотрел на свой тактический дисплей. Амфибии находились всего в десяти милях от нас. Он не слышал их на своем гидролокаторе, но с вероятностью 30 процентов подводная лодка могла. Если бы мы раньше видели его на глубине антенны, он, вероятно, имел хорошее представление о том, где они находятся ... но недостаточно хорош, чтобы стрелять. «Ромео, Хаммер, ты можешь предупредить фибов? «Отрицательно, Хаммер. Они убегают от вероятного контакта в сторону моря». "Большой!" О'Мэлли прорычал в интерком. «Приготовься поднять купол, Вилли». Через минуту они направлялись на запад. «У этого вспомогательного водителя настоящие яйца», - сказал пилот. «У него тоже есть мозги ...» О'Мэлли включил радио. «Ромео, Хаммер, поместите ноябрьский курс на свой тактический дисплей и передайте его на мой гаджет». Это заняло минуту. О'Мэлли благословил неизвестного инженера, который встроил эту функцию в тактический компьютер «Морского ястреба». Пилот провел воображаемую линию от их единственного контакта на подлодке и предполагаемого курса Нассау. Представьте, что подлодка едет со скоростью от двадцати до двадцати пяти узлов ... Пилот протянул руку и ткнул пальцем в стеклянную трубку. "Вот где ублюдок!" "Откуда вы знаете?" - спросил Ральстон. О'Мэлли уже направлял «Сихок» в эту сторону. «Потому что на его месте я был бы именно там! Вилли, в следующий раз, когда мы окунемся, держи купол ровно на уровне ста футов. Скажу вам еще кое-что, мистер Ральстон - этот парень думает, что победил нас». Никто не сравнится с Молотом! О'Мэлли облетел выбранное им место и поднял «Морской ястреб». «Под куполом, Вилли. Только пассивный поиск». «Сто футов, слушай, шкипер». Секунды превратились в минуты, пока пилот работал с элементами управления, чтобы вертолет оставался неподвижным. «Возможен контактный подшипник один-шесть-два». "Активно?" - спросил Ральстон. "Еще нет." «Пеленг меняется медленно, сейчас один-пять-девять». «Ромео, Хаммер, у нас есть возможность контакта с подводной лодкой». Бортовой компьютер вертолета передал данные Рубену Джеймсу. Моррис изменил курс, чтобы прижаться к контакту. О'Мэлли поднял купол гидролокатора и развернул гидроакустический буй, чтобы отметить позицию и удерживать контакт, пока он переместился в другую позицию. Фрегат находился теперь в четырех милях от вертолета. "Снизить купол!" Подождите еще минуту. «Контакт, пеленг один-девять-семь. Шестой буй показывает пеленг один-четыре-два». «Попался, присоска! Вверх по куполу, пойдем за ним!» Ралстон отработал систему атаки, когда О'Мэлли двинулся на юг, чтобы попасть прямо за цель. Он выставил их последнюю торпеду на глубину поиска двести футов и змеиный курс. "Снизить купол!" «Контакт, пеленг два-девять-восемь». "Молоток!" Вилли нажал кнопку активного сонара. «Положительный контакт, пеленг два-девять-восемь, дальность шестьсот». "Установленный!" - немедленно сказал Ралстон, и пилот нажал большим пальцем на красной спусковой кнопке. Полированная зеленая торпеда упала в воду. И ничего не произошло. «Шкипер, торп не активировался - мертвый торп, сэр». Некогда было ругаться. «Ромео, Хаммер, мы только что сбросили положительный контакт - плохая торпеда, отрицательная функция торпеды». Моррис сжал кулак на приемнике радиотелефона. Он отдал приказ о курсе и руле. «Молоток, Ромео, ты можешь продолжать отслеживать цель?» «Утвердительно, он усердно бежит по курсу два-два-ноль - подождите, поворачивая на север ... кажется, сейчас он замедляется». Рувим Джеймс был теперь в шести тысячах ярдов от подводной лодки. Корабли шли сходящимися курсами, каждый находился в пределах досягаемости друг друга. "Аварийная остановка!" - приказал Моррис. В считанные секунды весь корабль завибрировал от обратной мощности. За минуту фрегат снизил скорость до пяти узлов, и Моррис приказал развивать скорость в три узла по голому штурвалу. "Прерия / Маскер?" «Работает, сэр», - подтвердил диспетчер корабля. Кэллоуэй держался подальше с закрытым ртом - но это было уже слишком. "Капитан Моррис, разве мы не сидячая утка?" "Ага." Моррис кивнул. «Но мы можем остановиться быстрее, чем он. Его гидролокатор должен просто вернуться в строй - а мы не производим достаточно шума, чтобы слышать. Условия сонара плохи для всех. Это авантюра», - признал капитан. Он вызвал по рации еще один вертолет. Прославленный через пятнадцать минут доставит ему одну. Моррис наблюдал за вертолетом О'Мэлли на радаре. Русская подлодка снова замедлилась и снова ушла вглубь. "Вампир, вампир!" - позвал техник-радар. «Две ракеты в воздухе…» «Браво сообщает, что ее вертолет только что упал на SSGN, сэр!» - пропел офицер противолодочной обороны. «Это становится все сложнее», - холодно заметил Моррис. «Оружие бесплатно». «Браво запустил одну ракету, сэр! Другая направляется в Индию!» Взгляд Морриса сосредоточился на основном дисплее. Символ приближался к HMS Illustrious - двигался очень быстро. «Оценивайте вампира как SS-N-19 - Браво оценивает ее контакт как класс Оскара. Она сообщает о нападении, сэр». Четыре вертолета теперь сновали вокруг символа контакта с подводной лодкой v. «Ромео, Хаммер, этот ублюдок прямо под нами, он только что перевернул нас». "Сонар, янки-поиск по пеленгу один-один-три!" Моррис поднял радиотелефон. «Ноябрь, поверни на север сейчас же!» он заказал Нассау. «Индия поражена, сэр. Вампир забил Индию ... подождите, вертолет из Индии сообщает, что он уронил еще один торп на контакте!» «Иллстриус должна будет позаботиться о себе», - подумал Моррис. «Сонар, сэр, пеленг один-один-восемь, дальность полторы тысячи». Данные поступили в диспетчер управления огнем. Индикатор раствора мигал. "Установленный!" "Стрелять!" Моррис на мгновение остановился. «Мост, бой: все впереди, фланг! Давай прямо на ноль-один-ноль». «Черт возьми, - заметил мистер Кэллоуэй. С правого борта фрегата тройной торпедный аппарат развернулся и выпустил одну рыбу. Ниже инженеры слушали, как их двигатели переходят от холостого хода к максимальной мощности. Фрегат остановился на корме, когда винт взбивал воду до пены. Мощные реактивные турбины разгоняли корабль почти как автомобиль. «Ромео, Хаммер: предупреждение, предупреждение, цель только что выстрелила в вас рыбой!» "Никси?" - спросил Моррис. Корабль двигался слишком быстро, чтобы сработал его собственный гидролокатор. «Один в воде, а другой готов к течению, сэр», - ответил старшина. «Вот и все, - сказал Моррис. Он полез в карман за сигаретой, посмотрел на нее, затем выбросил всю пачку в мусорное ведро. «Ромео, Хаммер, этот контакт - завод двигателей типа два. Я оцениваю этот контакт как объект класса Виктор. Теперь на полной скорости, поворачиваю на север. Ваш торп пингует цель. Мы потеряли рыбу, которую он послал вам. . " «Роджер, держись подлодки, Хаммер». "Разве ты не крутой ублюдок!" - сказал О'Мэлли в интерком. Он видел дым, поднимающийся от HMS Illustrious. «Идиот», - сказал себе пилот. Не надо было первого торпа ронять! Все, что он мог сейчас сделать, это пинговать. «Шкипер, торп просто перешел в непрерывный сигнал. Кажется, он закрывает цель, интервал между сигналами сокращается. Хлопающий шум, субмарина снова меняет глубину, кажется, приближается». О'Мэлли заметил волнение в воде. Внезапно сферическая носовая часть «Виктора» вышла из-под поверхности - подводная лодка потеряла контроль над глубиной, пытаясь уклониться от рыбы. Мгновение спустя последовал первый взрыв боеголовки, который О'Мэлли действительно видел. Подводная лодка катилась вниз, когда в ста футах от того места, где торчал нос, показалась струя воды. «Ромео, Хаммер, это был хит - я видел сукуного сына! Скажи еще раз, это хит!» Моррис посоветовался со своим офицером гидролокатора. Они не засекли гидролокатор самонаведения российской торпеды. Он промахнулся. Капитан Перрин не поверил этому. «Оскар» на данный момент получил три попадания торпеды, и все еще не было слышно звуков разбивания. Но шум машин прекратился, и он включил подводную лодку на свой активный гидролокатор. Боевой топор разошелся на пятнадцати узлах, когда черная фигура появилась среди массы пузырей на поверхности. Капитан подбежал к мостику и надел бинокль на русский корабль. Подводная лодка была всего в миле отсюда. На парусе субмарины появился мужчина, дико махающий рукой. "Проверить огонь! Проверить огонь!" он кричал. «Управление корабля, приведи нас к берегу как можно быстрее!» Он не поверил этому. «Оскар» показал пару зазубрин на верхней части корпуса и плыл с 30-градусным креном от треснувших балластных цистерн. Люди вылезали из паруса и люка носовой палубы. «Браво, Ромео. Мы только что убили на берегу моряка класса« Виктор ». Пожалуйста, сообщите о своей ситуации». Перрин поднял трубку. «Ромео, у нас на поверхности раненый Оскар, команда покидает корабль. Он выпустил две ракеты. Наши« Морские волки »разбрызгали одну. Другая попала в нос Индии. Мы готовимся к проведению спасательных операций. Скажите ноябрю, что он может продолжай свой променад. «Так держать, Браво! Он переключил каналы. «Ноябрь, это Ромео, ты переписал последнюю передачу Браво?» «Да, Ромео. Давай устроим парад на пляж». Генерал Андреев сам взял рапорт с наблюдательного пункта, прежде чем передать радиотелефон своему оперативнику. Американские десантные корабли находились теперь в пяти километрах от маяка Акранес. Вероятно, они поедут на старую китобойную станцию ​​в Хвалфьордуре, чтобы дождаться своего часа. «Мы будем сопротивляться до конца», - сказал полковник КГБ. «Мы им покажем, как советские солдаты умеют сражаться!» «Я восхищаюсь вашим духом, товарищ полковник». Он подошел к углу и взял винтовку. «Вот, вы можете сами вынести это на передний план». «Но…» «Лейтенант Гаспоренко, дайте полковнику шофера. Он едет на фронт, чтобы показать американцам, как сражаются советские солдаты». Андреев смотрел с мрачным весельем. Чекист не мог отступить. После того, как он ушел, генерал вызвал своего дивизионного офицера связи. Все радиопередатчики дальнего действия, кроме двух, будут уничтожены. Андреев знал, что сдаться он пока не может. Его солдатам придется сначала заплатить по счету кровью, а генерал будет страдать за каждую каплю. Но он знал, что скоро наступит момент, когда дальнейшее сопротивление будет бесполезным, и он не будет жертвовать своими людьми зря. АЛЬФЕЛЬД, ФЕДЕРАЛЬНАЯ РЕСПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  На какое-то время это было кончено. «Вторая атака почти закончилась, - подумал Макколл. Русские развернули свои танки и подошли к американским позициям в пределах пятидесяти ярдов, достаточно близко, чтобы их старая устаревшая пушка уничтожила половину танков отряда. Но эта атака была на грани успеха, и третья атака в сумерках была нерешительным делом, выполненным людьми, слишком уставшими, чтобы продвигаться в зону поражения. Он мог слышать позади себя шум другого происходящего действия. Немцы западнее города подверглись сильной атаке. СТЕНДАЛ, ГЕРМАНСКАЯ ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА
  
  
  
  «Генерал Береговой сообщает о тяжелой контратаке с севера - в сторону Альфельда». Алексеев воспринял эту новость бесстрастно. Его игра провалилась. Вот почему это называется азартной игрой, Паша. Что теперь? В комнате с картами было очень тихо. Младшие офицеры, которые планировали передвижение дружественных и вражеских сил, никогда особо не разговаривали и теперь даже не смотрели на другие участки карты. Это больше не гонка за тем, чьи силы первыми доберутся до своих целей. Слово, которое ты ищешь, мрачно, Паша. Генерал стоял рядом со своим оператором. «Евгений Ильич, я открыт для предложений». Он пожал плечами. «Мы должны продолжать. Наши войска устали. Их тоже». «Мы бросаем неопытные войска против ветеранов. Мы должны это изменить. Мы возьмем офицеров и унтер-офицеров из подразделений А, которые находятся вне линии, и используем их для усиления подразделений С, которые сейчас прибывают. Эти резервисты, должно быть, имели опытных боевых солдат. заквасить их ряды, иначе мы отправим их, как скот, на бойню. Затем мы временно приостановим наступательные операции ... »« Товарищ генерал, если мы это сделаем ... »« У нас достаточно сил для одного последнего решительного удара. будет в выбранное мной время и в месте, и это будет полностью подготовленная атака. Я прикажу Береговому бежать как можно лучше - я не могу доверять этот приказ радио. Евгений Ильич, я хочу, чтобы вы летели в штаб Берегового сегодня вечером. Ему понадобится хороший оперативный мозг, чтобы помочь ему. Это будет ваше задание ». Я дам тебе шанс искупить свою вину, предатель, ублюдок. Используйте это хорошо. Что еще более важно, это убрало информатора КГБ с дороги. Офицер по операциям ушел, чтобы организовать транспорт. Алексеев отвел Сергетова к себе в кабинет. «Ты возвращаешься в Москву».
  
  
  
  
  42
  
  Разрешение конфликта
  БРЮССЕЛЬ, БЕЛЬГИЯ
  
  
  «Удивительно, на что способна пара пятерок ...» «Что это, генерал?» - поинтересовался его начальник разведки. SACEUR покачал головой, на этот раз уверенно глядя на карту. «Альфельд держал в руках - двустишие, - подумал генерал. Немцы на западе подверглись смертоносным ударам, но, хотя их позиции изгибались, они не прорвались. Помощь была на подходе. На их усиление шла танковая бригада. Вновь прибывшая танковая дивизия теперь продвигалась на юг, чтобы изолировать эту русскую дивизию от дивизии на Везере. Самые продвинутые российские дивизии сбросили свои запасы ракет класса «земля-воздух», а авиация НАТО с мрачной регулярностью обстреливала их позиции. Воздушная разведка показала, что открытое пространство к востоку от Альфельда было склепом сгоревших танков. Туда же направлялось подкрепление. Иван вернется, но небо снова прояснилось. В игру вступал полный вес самолетов НАТО. «Иоахим, я думаю, мы их остановили». «Да, герр генерал! Теперь мы начнем их отгонять». МОСКВА, РСФСР
  
  
  «Отец, генерал Алексеев приказал мне сказать вам, что он не считает возможным победить НАТО». "Вы уверены?" «Да, отец». Молодой человек сел в кабинет министра. «Нам не удалось добиться стратегической внезапности. Мы недооценили военно-воздушную мощь НАТО - слишком многое. Нам не удалось предотвратить пополнение запасов НАТО. Если бы не последняя контратака, это могло бы сработать, но ... Есть еще один шанс. Генерал приостанавливает работу. наступательные операции в рамках подготовки к последней атаке. Для этого ... - Если все потеряно, о чем вы говорите? «Если мы сможем нанести достаточный урон силам НАТО, чтобы предотвратить крупное контрнаступление, мы будем удерживать наши достижения, что позволит вам - позволить Политбюро вести переговоры с позиции силы. Даже это сомнительно, но это лучший вариант. Генерал видит. Он просит вас заявить Политбюро, что дипломатическое урегулирование необходимо и быстро, прежде чем НАТО восстановит свои силы в достаточной степени для своего собственного наступления ». Министр кивнул. Он повернулся на стуле и несколько минут смотрел в окно, пока сын ждал ответа. «Прежде чем это станет возможным, - сказал наконец министр, - они отдадут приказ об аресте Алексеева. Вы ведь знаете, что случилось с другими арестованными, не так ли?» Сыну потребовалось мгновение, чтобы уловить слова отца. "Они не могли!" «Прошлой ночью все семеро, включая вашего бывшего главнокомандующего». «Но он был эффективным командиром…» «Он потерпел неудачу, Ваня, - тихо сказал старший Сергетов. «Государство не терпит неудач с радостью, и я ради вас заключил союз с Алексеевым ...» - его голос затих. У меня сейчас нет выбора. Я должен сотрудничать с Косовым, ублюдок или нет, последствия или нет. И я должен рискнуть и твоей жизнью, Ваня. «Виталий отвезет тебя на дачу. Ты переоденешься в штатское и подожди меня. Ты не выйдешь на улицу, ты никому себя не позволишь». "Но ведь за тобой следят!" "Конечно." Его отец коротко улыбнулся. «За мной наблюдают офицеры Комитета госбезопасности, сотрудники личного штаба Косова». "А если он выставит тебя дураком?" «Тогда я покойник, Ваня, и ты тоже. Прости, я никогда не мечтал, чтобы что-то подобное могло быть - ты заставил меня очень гордиться за последние несколько недель». Он встал и обнял сына. «Уходи, ты должен мне доверять». После отъезда сына Сергетов поднял телефон и набрал номер в штаб-квартиру КГБ. Директора Косова не было, а министр нефти оставил сообщение о том, что цифры, которые Косов запросил по добыче нефти в странах Персидского залива, готовы. Встреча, запрошенная министром использования кодовой фразы, состоялась вскоре после захода солнца. К полуночи Иван Михайлович снова летел в Германию. СТЕНДАЛ, ГЕРМАНСКАЯ ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА
  
  
  «Директор Косов приветствует ваш метод борьбы с предателем. Он сказал, что убийство его, даже случайное, вызвало бы подозрения, но теперь, когда он находится в безопасном тылу врага и выполняет свой долг, они будут уверены, что он не находится под подозрением. . " «В следующий раз, когда увидишь этого ублюдка, скажи ему спасибо». «В твоего друга застрелили тридцать шесть часов назад», - сказал Сергетов. Генерал резко обратил внимание. "Какие?" «Бывший главнокомандующий Запад был расстрелян вместе с маршалом Шавыриным, Рожковым и еще четырьмя». «И этот гребаный Косов поздравляет меня с… » «Он сказал, что ничего не может с этим поделать, и выражает свои соболезнования». «Соболезнования от Комитета госбезопасности», - подумал Алексеев. Придет время, товарищ Косов ... «Я следующий, конечно». «Вы были правы, когда попросили меня изложить ваше обоснование будущих операций с моим отцом. Он и Косов чувствуют, что если вы предложите это СТАВКЕ, это будет означать ваш немедленный арест. Политбюро все еще считает, что победа возможна. Когда они теряют это убеждение , все может случиться." Алексеев точно знал, что все означает. "Продолжать." «Ваша идея разместить опытные войска в прибывших дивизиях« С »заслуживает внимания - каждый увидит это. Ряд таких дивизий проходит через Москву каждый день». Сергетов остановился, чтобы дать генералу возможность сделать свои собственные выводы. Казалось, все тело генерала вздрогнуло. «Ваня, ты говоришь об измене». «Речь идет о выживании Родины -» «Не путайте важность собственной шкуры с важностью нашей страны! Вы солдат, Иван Михайлович, как и я. Наши жизни - одноразовые пешки -» "За наше политическое руководство?" Сергетов усмехнулся. «Ваше уважение к партии приходит поздно, товарищ генерал». «Я надеялся, что ваш отец сможет убедить Политбюро пойти на более умеренный курс действий. Я не собирался разжигать восстание». «Время умеренности давно прошло, - ответил Сергетов, как молодой партийный атаман. "Мой отец высказался против войны, как и другие, но безрезультатно. Если вы предложите дипломатическое решение, вас арестуют и расстреляют, во-первых, за невыполнение поставленной цели, во-вторых, за осмеление предложить политическую политику партийной иерархии. «На кого бы вы были заменены и каков был бы результат? Мой отец опасается, что Политбюро склонится к ядерному разрешению конфликта». Мой отец был прав, подумал Сергетов , несмотря на всю свою злость на партию, Алексеев слишком долго и хорошо служил государству, чтобы позволить себе реалистично думать об измене. «Партия и революция были преданы, товарищ генерал. Если мы не спасем их, оба погибнут. Мой отец говорит, что вы должны решить, кому и чему служить». "А если я ошибаюсь?" «Тогда я умру, и мой отец, и другие. И ты не спасешь себя». Он прав. Он прав во всем. Революцию предали. Идея партии был предан - но - «Вы пытаетесь манипулировать мной , как ребенок , твой отец говорил тебе , что не будет сотрудничать , если вы не убедили меня в идеалистической» --the генерал распыленных на мгновение, ища правильное слово - «правильность, правильность ваших действий». «Мой отец сказал мне, что вы были обусловлены, точно так же, как наука коммунизма утверждает, что люди могут быть обусловлены. Вам всю жизнь говорили, что армия служит партии, что вы являетесь стражем государства. Он сказал мне, чтобы напоминаю вам, что вы человек партии, что народу пора вернуть себе партию ». «Ах, вот почему он сговорился с директором КГБ!» «Может быть, вы бы предпочли, чтобы у нас были несколько бородатых священников из Православной церкви или несколько евреев-диссидентов из ГУЛАГа, чтобы сделать революцию чистой? Мы должны бороться с тем, что у нас есть». Для Сергетова было действительно пьянящим вином так говорить с человеком, с которым он служил под огнем, но он знал, что его отец был прав. Дважды за пятьдесят лет партия подчиняла армию своей воле. При всей своей гордости и могуществе генералы Советской Армии имели такой же инстинкт восстания, как болонка. Но как только решение было принято, отец сказал ему ... « Родина взывает к спасению, товарищ генерал». «Не рассказывай мне о Родине!» Партия - это душа народа. Алексеев запомнил слоган на тысячу повторов. "А что же тогда псковские дети?" «Это сделал КГБ!» «Вы обвиняете меч в руке, которая им владеет? Если да, то что это делает вас?» Алексеев колебался. «Нелегко перевернуть государство, Иван Михайлович». «Товарищ генерал, ваш долг - выполнять приказы, которые приведут только к его разрушению? Мы не стремимся свергнуть государство», - мягко сказал Сергетов. «Мы стремимся восстановить государство». «Мы, вероятно, проиграем». В этом заявлении Алексеев нашел извращенное утешение. Он сел за свой стол. «Но если я должен умереть, лучше, чтобы это было как человек, чем как собака». Генерал достал блокнот и карандаш. Он начал формулировать план, чтобы гарантировать, что они не потерпят неудачу, и что он не умрет, пока не выполнит хотя бы одну вещь. HILL 914, ИСЛАНДИЯ
  
  
  Полковник Лоу знал, что там наверху хорошие солдаты. Почти вся артиллерия дивизии стояла на холме, плюс непрерывные воздушные атаки, плюс пятидюймовые орудия линкоров. Он наблюдал, как его войска продвигаются по крутым склонам под огнем оставшихся русских. Боевые фургоны находились недалеко от берега, доставляя дистанционные снаряды VT из своих вторичных батарей. Снаряды разорвались в двадцати футах или около того от земли уродливыми черными облаками, которые забрызгали холм осколками, в то время как собственные тяжелые орудия морских пехотинцев взорвались вверх по холму. Каждые несколько минут артиллерия останавливалась на мгновение, чтобы позволить самолету атаковать напалм и кассетные бомбы - и тем не менее русские сопротивлялись. "Теперь - двигайте вертолеты прямо сейчас!" - приказал Лоу. Десять минут спустя он услышал заикающийся звук роторов, когда пятнадцать вертолетов миновали его командный пункт на востоке, огибая заднюю сторону холма. Его координатор по артиллерии приказал ненадолго прекратить огонь, когда две роты людей высадились на южном краю холма. Их поддерживали ударные вертолеты SeaCobra, и они бегом продвигались к русским позициям на северных гребнях. Русский командующий был ранен, и его заместитель не спешил сообразить, что у него в тылу вражеские войска. Когда он это сделал, безнадежная ситуация превратилась в ситуацию отчаяния. Слово выходило медленно. Многие российские радиостанции были уничтожены. Некоторые солдаты так и не узнали об этом, и их пришлось убить в своих нормах. Но они были исключением. Большинство слышало убывающий огонь и видели поднятые руки. Со смесью стыда и облегчения они отключили свое оружие и стали ждать захвата. Бой за холм длился четыре часа.
  
  «Высота 914 не отвечает, товарищ генерал», - сказал офицер связи. «Безнадежно», - пробормотал себе Андреев. Его артиллерия была уничтожена, его ЗРК не было. Ему приказали удерживать остров всего несколько недель, обещали подкрепление с моря, сказали, что война в Европе продлится две недели, самое большее четыре. Он продержался дольше. Один из его полков был уничтожен к северу от Рейкьявика, и теперь, когда у американцев была высота 914, они могли видеть столицу острова. Две тысячи его людей погибли или пропали без вести, еще тысяча ранены. Этого было достаточно. «Посмотри, сможешь ли ты вызвать американского командира по радио. Скажи, что я прошу о прекращении огня и хочу встретиться с ним в любом месте по его выбору». USS NASSAU
  
  
  "Так ты Бигль?" «Да, генерал». Эдвардс попытался сесть на кровати немного прямее. Трубки в руке и повязка на ноге не помогли. Госпиталь десантного корабля был полон раненых. «А это, должно быть, мисс Вигдис. Мне сказали, что вы красивая. У меня есть дочь примерно вашего возраста». Солдаты ВМФ подобрали для нее одежду, которая почти подошла. Врач осмотрел ее и признал беременность нормальной и здоровой. Она отдыхала и купалась; для Майка и всех, кто ее видел, она была напоминанием о лучших временах и лучших вещах. «Если бы не Майкл, я был бы мертв». "Я слышал. Вам что-нибудь нужно, мисс?" Она посмотрела на Эдвардса, и это ответило на вопрос. «Вы неплохо поработали метеорологом, лейтенант». «Сэр, все, что мы сделали, это держались подальше от дороги». «Нет. Ты рассказал нам, что у Ивана было на этой скале, и где они были - ну, по крайней мере, где их не было. Ты и твои люди сделали гораздо больше, чем просто держались в стороне, сынок». Генерал вытащил из кармана небольшую коробку. "Молодец, Марин!" «Сэр, я военно-воздушные силы». «А, да? Ну, здесь написано, что ты морской пехотинец». Генерал приколол к подушке Морской крест. К генералу подошел майор и вручил ему бланк сообщения. Генерал сунул его в карман и осмотрел ряды больничных коек. «Пора», - выдохнул он. "Мисс Вигдис, не могли бы вы присмотреть за этим человеком для нас?" СВЕРДЛОВСК, РСФСР
  
  
  Еще два дня и они уезжают на фронт. 77-я мотострелковая дивизия была подразделением категории C и, как и все подобные подразделения, состояла из резервистов в возрасте от тридцати до сорока лет и располагала немногим более трети ее обычных затрат на вооружение. С момента мобилизации они постоянно тренировались, пожилые люди с военным опытом передавали свои знания новобранцам. Это был странный матч. Молодые прибывшие были физически здоровы, но не знали военной жизни. Старшие мужчины многое помнили о своей военной службе, но с возрастом смягчились. У молодых людей был пыл юности, и, хотя они, естественно, боялись опасности на поле боя, они без колебаний защищали свою страну. Пожилым мужчинам с семьями было гораздо больше терять. Лекции для своих офицеров от ветерана боевого офицера просочились в ряды. Германия не понравится. Сержант связи получил сообщение, и известие быстро распространилось: в Москве к ним присоединятся опытные боевые офицеры и унтер-офицеры. Опытные резервисты знали, что такие люди им понадобятся, чтобы преподать им уроки, с трудом усвоенные на фронте. Они знали еще кое-что: 77-я мотострелковая дивизия будет задействована в течение недели. В ту ночь в лагере было тихо. Мужчины стояли у неотапливаемых бараков, глядя на сосновые леса на восточных склонах Уральских гор. МОСКВА, РСФСР
  
  
  "Почему мы не атакуем?" - потребовал генеральный секретарь. «Генерал Алексеев сообщил мне, что сейчас он готовится к крупной атаке. Он говорит, что ему нужно время, чтобы организовать свои силы для нанесения взвешенного удара», - ответил Бухарин. «Вы говорите товарищу генералу Алексееву, - сказал министр обороны, - что нам нужны действия, а не слова!» «Товарищи, - сказал Сергетов, - я, кажется, помню из своей военной службы, что нельзя атаковать, пока не будет решающего преимущества в людях и оружии. Если мы прикажем Алексееву атаковать до того, как он будет готов, мы обречем нашу армию на поражение. . Мы должны дать ему время, чтобы он сделал свою работу должным образом ». «А теперь вы специалист по вопросам обороны?» - поинтересовался министр обороны. «Жаль, что вы не так хорошо разбираетесь в своей области, иначе мы не должны оказаться в таком затруднительном положении!» «Товарищ министр, я сказал вам, что ваши прогнозы использования нефти на фронте были чрезмерно оптимистичными, и я был прав. Вы сказали:« Дайте нам топливо, и мы увидим, что оно используется правильно », не так ли? двухнедельная кампания, в худшем случае четыре, не так ли? " Сергетов оглядел стол. «Такой опыт привел нас к катастрофе!» «Мы не проиграем! Мы победим Запад». «Товарищи», - вошел Косов. «Простите за опоздание. Я только что получил уведомление о том, что наши силы в Исландии сдаются. Командующий генерал ссылается на тридцать процентов потерь и безнадежную тактическую ситуацию». "Немедленно арестовать его!" Защита взревела. «И арестовать семью предателя». «Наш товарищ министр обороны кажется гораздо более эффективным в аресте собственного народа, чем в разгроме врагов», - сухо заметил Сергетов. "Ты молодой щенок!" Министр обороны побелел от ярости. «Я не говорю, что мы потерпели поражение, но ясно, что мы еще не победили. Пора нам искать политического завершения этой войны». «Мы могли бы принять немецкие условия», - с надеждой сказал министр иностранных дел. «С сожалением сообщаю вам, что такой возможности больше нет», - ответил Косов. «У меня есть основания полагать, что это была фикция - немецкая маскировка». «Но ваш заместитель сказал только позавчера ...» «Я предупреждал его и вас, что у меня есть сомнения. Сегодня на французском языке появилась история. газета Le Monde, что немцы отклонили советское предложение о политическом урегулировании войны. Они указывают правильное время и место, где проходили встречи - эта история могла быть получена только по официальным немецким каналам, и очевидный вывод состоит в том, что это все время было попыткой НАТО повлиять на наше стратегическое мышление. Они посылают нам сигнал, товарищи. Они говорят, что готовы вести войну до конца ». «Маршал Бухарин, какова сила сил НАТО?» - спросил генеральный секретарь. «Они понесли огромные потери в людях и технике. Их армии истощены. Должно быть, иначе они уже бы контратаковали силой». «Тогда еще один толчок», - сказал Защита. Он посмотрел на голову стола в поисках поддержки. «Еще один очень-очень сильный толчок. Возможно, Алексеев прав - нам нужно скоординировать единственную массированную атаку, чтобы разбить их линии». «Теперь вы цепляетесь за чужие соломинки», - подумал Сергетов. «Совет обороны рассмотрит это в частном порядке», - сказал генсек. "Нет!" Сергетов возразил. «Это теперь политический вопрос для всего Политбюро. Судьбу страны не будут решать только пять человек!» «Вам некуда возразить, Михаил Эдуардович. У вас нет голоса за этим столом». Сергетов был ошеломлен, услышав эти слова из Косова. «Возможно, он должен», - сказал Бромковский. «Это не вопрос, который сейчас решать», - заявил генсек. Сергетов смотрел на лица, выстроившиеся вокруг дубового стола. Сейчас ни у кого не хватило смелости высказаться. Он почти изменил баланс сил в Политбюро, но пока не станет ясно, какая фракция сильнее, старые правила будут преобладать. Встреча закрыта. Члены вышли, за исключением пятерых членов Совета обороны, которые держали с собой Бухарина. Кандидат в члены задержался снаружи в поисках союзников. Его товарищи-вожди прошли мимо. Некоторые встретились с ним взглядом, затем отвернулись. "Михаил Эдуардович?" Это был министр сельского хозяйства. «Сколько топлива будет доступно для раздачи еды?» "Сколько еды будет?" - спросил Сергетов. Сколько может быть еды? «Больше, чем вы думаете. Мы утроили размер приусадебных участков по всей Российской республике…» «Что?» «Да, старики на фермах сейчас выращивают много еды - по крайней мере, пока достаточно, чтобы накормить нас. Теперь проблема заключается в распределении». «Мне никто не сказал». Некоторые хорошие новости? - задумался Сергетов. «Вы знаете, сколько раз я предлагал это? Нет, вас не было здесь в июле прошлого года, не так ли? Я много лет говорил, что, сделав это, мы сможем решить множество проблем, и, наконец, они меня прислушались! Еда, Михаил Эдуардович - Надеюсь, у нас будут люди, чтобы ее съесть! Мне нужно топливо, чтобы везти его в города. Будет ли у меня топливо? » «Я посмотрю, что я могу сделать, Филипп Моисеевич». «Вы хорошо сказали, товарищ. Я надеюсь, что некоторые будут слушать». "Спасибо." "Ваш сын здоров?" "Последнее, что я слышал от него, да". «Мне стыдно, что моего сына тоже нет». Министр сельского хозяйства сделал паузу. «Мы должны… ну, у нас сейчас нет на это времени. Доставьте мне данные о топливе как можно скорее». Новообращенный? Или провокатор? СТЕНДАЛ, ГЕРМАНСКАЯ ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА
  
  
  Алексеев держал в руке послание: СРАЗУ ЛЕТИ В Москву ДЛЯ КОНСУЛЬТАЦИЙ. Был ли это его смертный приговор? Генерал вызвал своего заместителя. «Ничего нового. У нас есть несколько зондов вокруг Гамбурга, и то, что выглядит как подготовка к атаке к северу от Ганновера, но ничего, с чем мы не сможем справиться». «Я должен ехать в Москву». Алексеев увидел озабоченность на лице мужчины. «Не волнуйся, Анатолий, я недостаточно долго командовал, чтобы меня расстреляли. Нам придется систематически организовывать переброски наших кадров, если у нас есть хоть какая-то надежда превратить эти дивизии С в боевые силы. Я должен вернусь через двадцать четыре часа или меньше. Скажите майору Сергетову, чтобы он взял мой чемодан с картами и встретил меня на улице через десять минут ". Алексеев передал своему помощнику бланк сообщения на заднем сиденье штабной машины и с иронией посмотрел на него. "Что это значит?" «Узнаем через несколько часов, Ваня». МОСКВА, РСФСР
  
  
  «Они действительно сумасшедшие». «Тщательно подбирайте слова, Борис Георгиевич», - сказал Сергетов. "Что НАТО сделала сейчас?" Шеф КГБ удивленно покачал головой. «Я имею в виду Совет обороны, юный дурак!» «Этот молодой дурак не имеет права голоса в Политбюро. Вы сами указали на это». Сергетов питал мимолетную надежду, что Политбюро может быть приведено в чувство. «Михаил Эдуардович, я очень много работал, чтобы защитить вас до этого момента. Пожалуйста, не заставляйте меня сожалеть об этом. Если бы вам удалось добиться открытого решения Политбюро, вы бы проиграли и, возможно, уничтожили себя. - Косов сделал паузу для еще одной ухмылки, - «как бы то ни было, они попросили меня обсудить с вами их решение в надежде заручиться вашей поддержкой». Они вдвойне безумны, - продолжил Косов. - Во-первых, министр обороны хочет инициировать использование нескольких небольших тактических ядерных боеголовок. Во-вторых, он надеется на вашу поддержку. Они снова предлагают маскировку . Они взорвут небольшое тактическое устройство в РДР, вынудив нас принять ответные меры, заявив, что НАТО нарушило соглашение о неприменении первым. Но могло быть и хуже. Алексеева вызвали в Москву, чтобы узнать, как он оценит план и как лучше его реализовать. Он должен быть сейчас в пути сюда ».« Политбюро никогда с этим не согласится. Мы не все сумасшедшие, правда? Вы сказали им, как отреагирует НАТО? »« Конечно. Я сказал им, что НАТО сначала вообще не отреагирует, они будут слишком запутаны ».« Вы их подбодрили? »« Я хочу, чтобы вы имели в виду, что они предпочитают мнение Ларионова моему собственному ». Товарищ Косов, Сергетов. подумал про себя, ты меньше заботишься об опасности для « Родины», чем о своем собственном будущем. Ты был бы вполне удовлетворен, если бы уничтожил всю страну, если бы ты первым обрушил их, не так ли? » Политбюро ... »« Поддержит Совет обороны. Считать. Бромковский проголосует против, возможно, и сельское хозяйство, хотя я в этом сомневаюсь. Они хотят, чтобы вы высказались за план. Это снизит противостояние старому Пете. Петя - добрый старик, но его уже никто толком не слушает. »« Я никогда не буду этого делать! »« Но ты должен. И Алексеев должен согласиться ». Косов встал и выглянул в окно.« Бояться нечего - ядерные бомбы не будут применены. Я уже позаботился об этом ».« Что вы имеете в виду? »« Вы, конечно, знаете, кто контролирует ядерное оружие в этой стране ? «Конечно, Ракетные войска стратегического назначения, артиллеристы армии ...» «Извините, я плохо сформулировал свой вопрос. Да, они управляют ракетами. Это мои люди , которые контролируют боеголовки, и фракция Йозефа Ларионов не включает в себя этот сегмент КГБ! Вот почему вы должны подыгрывать ».« Очень хорошо. Тогда надо предупредить Алексеева ».« С осторожностью. Кажется, никто не заметил, что ваш сын несколько раз ездил в Москву, но если вас видели с генералом Алексеевым до того, как он встретится с ними ... »« Да, я могу это понять, - подумал Сергетов на мгновение. Виталий может встретить их в аэропорту и передать сообщение? »« Очень хорошо! Я тебя еще чекистом сделаю ! »Вызвали водителя министра и передали записку. Он сразу же уехал, увезя« Зил »министра в сторону аэропорта. Его задержала военная колонна колесных бронетранспортеров. Сорок минут спустя , он заметил, что его указатель уровня бензина упал. Странно, он только что заправил машину накануне - члены Политбюро ни в чем не нуждались. Но она продолжала падать. Потом остановился двигатель. Виталий остановил машину, в семи километрах от аэропорта, вышел и открыл капот. Шофер проверил ремни и электрические соединения. Все казалось, как должно. Он вернулся и попытался завести машину, но ничего не произошло. Через мгновение он понял, что генератор вышел из строя, и в машине разряжался аккумулятор. Он попробовал использовать автомобильный телефон. Батарея была полностью разряжена. Транспорт Алексеева как раз подъезжал. Штабная машина, предоставленная командующим Московским военным округом, подъехала к самолет, и Генерал и его помощник сразу же сели в Кремль. Для Алексеева самой страшной частью полета было выход из самолета - он на полпути ожидал увидеть его поджидающими вместо штабной машины сотрудниками КГБ. Было бы почти облегчением быть арестованным. Генерал и его помощник ехали молча - все они говорили в шумном самолете, где подслушивающие устройства не могли сработать. Алексеев отметил пустые улицы, отсутствие грузовиков - большинство из них сейчас на фронте - даже более короткие, чем обычно, очереди возле продуктовых магазинов. «Страна в состоянии войны, - подумал он. Алексеев ожидал, что поездка в Кремль покажется медленной. Верно было обратное. В мгновение ока машина въехала в ворота Кремля. Сержант у здания Совета министров распахнул дверь и энергично отдал честь. Алексеев вернул его и поднялся по ступеням к двери, где ждал другой сержант. Алексеев шел, как солдат, с прямой спиной и суровым выражением лица. Его недавно начищенные сапоги блестели, и его глаза уловили мигающее отражение потолочных светильников, когда он вошел в вестибюль. Генерал презирал лифт, предпочитая лестницу для перехода в конференц-зал. Он отметил, что после взрыва в здании был проведен ремонт. Капитан Таманской гвардии, парадного отряда, дислоцированного в Алабино под Москвой, встретил генерала наверху лестницы и проводил его к двустворчатым дверям конференц-зала. Алексеев приказал своему помощнику подождать, когда он войдет, его кепка с козырьком плотно заправлена ​​под мышку. «Товарищи! Генерал-полковник Алексеев П.Л. докладывает по приказу!» «Добро пожаловать в Москву, товарищ генерал», - сказал министр обороны. "Какая ситуация в Германии?" «Обе стороны истощены, но все еще сражаются. Текущая тактическая ситуация - патовая. У нас есть больше войск и оружия, но нам критически не хватает топлива». "Можете ли вы выиграть?" - спросил генеральный секретарь. «Да, товарищ секретарь! Учитывая несколько дней на организацию моих сил и если я смогу провести важную работу с прибывающими резервными формированиями, я думаю, что вполне вероятно, что мы сможем расколоть фронт НАТО». "Вероятно? Не уверен?" - спросил министр обороны. «На войне нет уверенности», - просто ответил Алексеев. «Мы узнали об этом», - сухо ответил министр. "Почему мы еще не выиграли?" «Товарищи, нам изначально не удалось добиться стратегической и тактической внезапности. Внезапность - самый важный переменный фактор в войне. С ее помощью мы, вероятно, - почти наверняка - добились успеха через две или три недели». «Что еще вам понадобится, чтобы добиться определенного успеха сейчас?» «Товарищ министр обороны, мне нужна поддержка народа и партии, мне нужно немного времени». "Вы уклоняетесь от вопроса!" - сказал маршал Бухарин. «Нам никогда не разрешали использовать наше химическое оружие при первом нападении. Это могло быть решающим преимуществом…» «Политическая цена этого оружия была сочтена слишком высокой», - защищаясь, сказал министр иностранных дел. «Могли бы вы сейчас с пользой использовать их?» - спросил генеральный секретарь. "Я думаю, что нет. Это оружие должно было быть использовано с самого начала на складах оборудования. Склады в настоящее время в основном пусты, и поражение их имело бы лишь ограниченный эффект. Использование химикатов на фронте больше не является жизнеспособным вариантом. Новоприбывшим группировкам C не хватает современного оборудования, необходимого для эффективной работы в химической среде ». «Я снова задаю вопрос», - повторил министр обороны. «Что вам нужно для уверенной победы?» «Чтобы добиться решительного прорыва, мы должны иметь возможность пробить брешь в линиях НАТО шириной не менее тридцати километров и глубиной двадцати километров. Для этого мне нужно десять полнофункциональных дивизий, готовых к наступлению. несколько дней на подготовку этой силы ". "Как насчет тактического ядерного оружия?" Лицо Алексеева не изменилось. Вы с ума сошли, товарищ генсек? «Риски высоки». Есть преуменьшение премии. «А сможем ли мы предотвратить политическое возмездие НАТО?» - спросила защита. «Я не знаю, как это возможно». И ты тоже. "Но можем ли мы сделать это возможным?" «Тогда это значительно увеличило бы наши шансы». Алексеев замолчал, внутренне замерзнув от увиденного в этих лицах. Они хотят применить ядерное оружие на фронте - и когда НАТО ответит тем же и испарит мои войска, что тогда? Остановится ли это одним обменом или будет использоваться все больше и больше, взрывы продвигаются на запад и восток? Если я скажу им, что они сумасшедшие, они найдут генерала, который этого не сделает. «Проблема в контроле, товарищи». "Объяснять." Если бы он остался в живых и не допустил этого ... Алексеев говорил осторожно, смешивая правду, ложь и догадки. Генералу нелегко далось притворство, но, по крайней мере, это был вопрос, который он обсуждал со своими сверстниками более десяти лет. Товарищ генеральный секретарь, ядерное оружие - это, прежде всего, политическое оружие для обеих сторон, контролируемое политическими лидерами. Это ограничивает их полезность на поле боя. Решение об использовании атомной боеголовки в тактической обстановке должно быть принято этими лидерами. К тому времени одобрение получено, тактическая ситуация почти наверняка изменится, и оружие больше не пригодно. НАТО, казалось, никогда этого не понимало. Имеющееся у них оружие в основном предназначено для использования командующими на поле боя, но я никогда не думал, что Политическое руководство НАТО легко предоставило бы полномочия этим командирам на поле боя. Из-за этого оружие, которое они, скорее всего, применили бы против нас, на самом деле является стратегическим оружием, нацеленным на стратегические цели, а не тактическим оружием в полевых условиях ". «Они не так говорят», - возразила защита. «Вы заметите, что, когда мы совершили прорыв в Альфельде и Рюле, ядерное оружие не использовалось на плацдармах, хотя некоторые довоенные документы НАТО, казалось бы, предполагают, что это должно было быть. уравнение, чем было полностью оценено. Мы сами узнали, что реальность войны может отличаться от теории войны ». «Значит, вы поддерживаете наше решение использовать тактическое ядерное оружие?» - спросил министр иностранных дел. Нет! Ложь скатилась с его губ. «Если вы уверены, что можете предотвратить возмездие, я, конечно, поддерживаю его. Однако я предупреждаю вас, что мое понимание реакции НАТО может сильно отличаться от того, что мы могли бы ожидать в противном случае. мы думаем, и против стратегических, а не тактических целей. Они с большей вероятностью поразят автомобильные и железнодорожные узлы, аэродромы и объекты снабжения. Они не двигаются. Наши танки двигаются ". Подумайте о том, что я только что сказал, товарищи: все быстро выйдет из-под контроля. Помиритесь, дураки! «Так вы думаете, что мы могли бы безнаказанно применять тактическое оружие, если одновременно будем угрожать нашим собственным стратегическим целям?» - с надеждой спросил генеральный секретарь. «Это, по сути, довоенная доктрина НАТО. Она не учитывает тот факт, что применение ядерного оружия над дружественной территорией - дело нелегкое. Товарищи, я предупреждаю вас, что предотвращение реакции НАТО будет нелегкой задачей». «Вы беспокоитесь о поле боя, товарищ генерал», - легкомысленно предположил министр обороны. «Мы будем беспокоиться о политических вопросах». Он мог сказать только одну вещь, чтобы отговорить их. «Очень хорошо. В этом случае мне понадобится прямой контроль над оружием». "Почему?" - потребовал генеральный секретарь. Так что их не уволят, гребаный идиот! «У нас здесь вопрос практичности. Цели будут появляться и исчезать ежеминутно. Если вы хотите, чтобы я взорвал дыру в линиях НАТО с помощью атомного оружия, у меня не будет времени получить ваше одобрение». Алексеев ужаснулся, увидев, что даже это их не разубедило. "Сколько вам нужно?" министр обороны хотел знать. «Это вопрос, зависящий от времени и места операции прорыва, и мы будем использовать стрелковое оружие против дискретных точечных целей, а не населенных пунктов. Я бы сказал, максимум тридцать единиц оружия в диапазоне от пяти до десяти килотонн. Мы бы запустили их с помощью артиллерийских ракет свободного полета ". "Как скоро вы будете готовы к атаке?" - спросил маршал Бухарин. «Это зависит от того, как быстро я смогу направить ветеранов в новые дивизии. Если эти резервисты хотят выжить на поле боя, мы должны привлечь опытных людей, чтобы укрепить их ряды». «Хорошая идея, товарищ генерал», - одобрил министр обороны. «Мы не будем задерживать вас дальше. Через два дня я хочу увидеть подробные планы вашего прорыва». Пятеро членов Совета обороны смотрели, как Алексеев салютовал, развернулся и ушел. Косов взглянул на маршала Бухарина. "И вы хотели заменить этого человека?" Генеральный секретарь согласился. «Это первый настоящий боевой солдат, которого я видел за многие годы». Алексеев жестом приказал майору Сергетову следовать за ним. Только он почувствовал тяжесть холодного свинца в животе. Только он знал, насколько слабыми были его колени, когда они ступали по мраморным ступеням. Алексеев не верил в Бога, но он знал, что только что увидел, как приоткрылась дверь в ад. «Майор, - сказал он небрежно, когда они сели в штабную машину, - раз мы в Москве, может быть, вы хотите навестить своего отца, министра, прежде чем мы вернемся на фронт?» «Это очень любезно с вашей стороны, товарищ генерал». «Вы заслужили это, товарищ майор. Кроме того, мне нужны данные о наших запасах нефти». Водитель, конечно, доложит о том, что услышал. «Они хотят, чтобы я применил ядерное оружие на фронте!» - прошептал Алексеев, как только дверь министра закрылась. «Да, я этого боялся». «Их необходимо остановить! Невозможно предсказать, к какой катастрофе это может привести». «Министр обороны говорит, что тактическую ядерную среду можно легко контролировать». «Он говорит, как один из этих идиотов из НАТО! Между тактическим и стратегическим обменом ядерными ударами нет стены, просто размытая линия в воображении любителей и ученых, которые советуют своим политическим лидерам. Единственное, что тогда встанет между нами и ядерный холокост - наше выживание будет зависеть от того, какой лидер НАТО окажется наименее стабильным ». "Что ты им сказал?" - спросил министр. Неужели Алексеев сохранил смекалку, чтобы сказать правильные слова? «Я должен быть жив, чтобы остановить их - я сказал им, что это прекрасная идея!» Генерал сел. «Я также сказал им, что у меня должен быть тактический контроль над оружием. Я думаю, они согласятся с этим. Я позабочусь о том, чтобы это оружие никогда не использовалось. У меня есть только человек в моем штате, чтобы это сделать». «Вы согласны с тем, что Совет обороны должен быть остановлен?» "Да." Генерал посмотрел на пол, затем снова наверх. «В противном случае - я не знаю. Возможно, их план может привести к чему-то, что никто не сможет остановить. Если мы умрем, мы умрем по уважительной причине». "Как мы их остановим?" "Когда соберется Политбюро?" «Теперь каждый день. Обычно мы встречаемся в девять тридцать». "Кому мы можем доверять?" «Косов с нами. Будет еще несколько членов Политбюро, но я не знаю, к кому я могу подойти». Замечательно - наш единственный верный союзник - КГБ! "Мне нужно некоторое время." «Возможно, это поможет». Сергетов передал дело, полученное им из Косова. «Вот список ваших офицеров, подозреваемых в политической неблагонадежности». Алексеев просмотрел список. Он узнал имена трех человек, с отличием служивших в командовании батальонов и полков ... одного хорошего штабного офицера и одного ужасного. Даже когда мои люди воюют за Родину, они под подозрением! «Я должен сформулировать свой план атаки, прежде чем вернусь на фронт. Я буду в штабе армии». «Удачи, Павел Лконидович». «И вам, Михаил Эдуардович». Генерал смотрел, как отец и сын обнимаются. Ему было интересно, что подумает об этом его собственный отец. К кому я могу обратиться за советом? КЕФЛАВИК, ИСЛАНДИЯ
  
  
  
  «Добрый день, я генерал-майор Уильям Эмерсон. Это полковник Лоу. Он будет выполнять функции переводчика». «Генерал-майор Андреев. Я говорю по-английски». "Вы предлагаете капитуляцию?" - спросил Эмерсон. «Предлагаю вести переговоры», - ответил Андреев. «Я требую, чтобы ваши войска немедленно прекратили боевые действия и сложили оружие». "А что будет с моими войсками?" «Они будут интернированы как военнопленные. Вашим раненым будет оказана надлежащая медицинская помощь, а с вашими людьми будут обращаться в соответствии с обычными международными конвенциями». "Откуда я знаю, что ты говоришь правду?" "Ты не делай." Андреев отметил прямой, честный ответ. Но какой у меня выбор? «Я предлагаю прекратить огонь, - он посмотрел на часы, - в пятнадцать часов». "Согласовано." БРЮССЕЛЬ, БЕЛЬГИЯ
  
  
  "Сколько?" - спросил SACEUR. «Три дня. Мы сможем атаковать четырьмя дивизиями». «Что осталось от четырех подразделений», - подумал SACEUR. Мы остановили их, хорошо, но чем мы должны их вернуть? У них действительно была уверенность. НАТО начало войну только с технологическим преимуществом, которое теперь стало еще более явным. Русские запасы новых танков и орудий были разорены, и дивизии, вступавшие в строй, теперь имели обломки двадцатилетней давности. Тем не менее, у них все еще были цифры, и любое запланированное SACEUR наступление нужно было тщательно спланировать и осуществить. Только в воздухе у него было важное преимущество, а авиация никогда не выигрывала войну. Немцы пытались нанести ответный удар. Слишком большая часть их земель и слишком много их граждан оказались на неправильной стороне. Уже Бундесвер был зондирование агрессивны по нескольким направлениям, но им придется подождать. Немецкая армия была недостаточно сильна, чтобы продвигаться вперед в одиночку. Они понесли слишком много потерь, играя главную роль в остановке советского наступления. КАЗАНЬ, РСФСР
  
  
  Молодые люди были слишком взволнованы, чтобы спать. Старшие были слишком обеспокоены, чтобы спать. Условия не помогли. Бойцы 77-й мотострелковой дивизии были втиснуты в легковые автомобили, и, хотя у всех были сиденья, это было ценой трения своих товарищей, даже когда они дышали. Эшелоны двигались со скоростью сто километров в час. Рельсы были проложены по-русски, причем сегменты рельсов заканчивались вместе, а не со смещением; Таким образом, вместо привычного для западных райдеров щелчка, бойцы этой дивизии С услышали лишь серию глухих ударов. Это уже испытало на себе нервы. Интервал между резкими звуками уменьшился. Несколько солдат выглянули и увидели, что их поезд останавливается в Казани. Офицеры были удивлены. Они не должны были останавливаться, пока не доберутся до Москвы. Тайна вскоре была раскрыта. Едва поезд из двадцати вагонов остановился, как в вагоны заполнили новые люди. «Внимание», - позвал один громкий голос. "Боевые солдаты прибывают!" Несмотря на то, что им выдали новую форму, на их ботинках было видно, что они подвергались жестокому обращению в течение нескольких недель. Их чванство считало их ветеранами. Около двадцати сели в каждую легковую машину и быстро обеспечили себе удобные сиденья. Перемещенным лицам придется встать. Были и офицеры, и они нашли себе ровесников. Офицеры 77-го полка начали получать информацию из первых рук о доктрине и тактике НАТО, о том, что работает, а что нет, обо всех уроках, за которые кровью заплатили солдаты, не попавшие в дивизию в Казани. У военнослужащих таких уроков не было. Они наблюдали за людьми, которые могли спать, даже когда ехали на фронт. ФАСЛАН, ШОТЛАНДИЯ
  
  
  Чикаго был рядом с пирсом, загружая торпеды и ракеты для своей следующей миссии. Половина ее экипажа была на берегу, разминала ноги и покупала напитки для экипажа Торбея. Их лодка приобрела хорошую репутацию за ее работу в Баренцевом море, достаточно, чтобы они отправились обратно, как только она будет готова, чтобы сопровождать боевые группы авианосцев, которые сейчас находятся в Норвежском море, направляясь к советским базам на берегу моря. Кольский полуостров. Маккаферти сидел один в своей каюте, гадая, почему миссия, закончившаяся катастрофой, была признана успешной, надеясь, что его больше не отправят, но зная, что он ... МОСКВА, РСФСР
  
  
  
  «Хорошие новости, товарищ генерал!» Полковник просунул голову в офисе Alekseyev взял на себя. «Ваши люди были в состоянии соединиться с 77 - й в Казани.» "Спасибо." Голова Алексеева вернулась к своим картам , когда полковник удалился. «Это удивительно.» «Что это, Ваня?» «Выбираемые для мужчин 77 - , делопроизводство, приказы - они прошли, как и что!» «Процедура , передача кадров - почему бы ему не пройти?» - спросил генерал. «Политбюро утвердило порядок.» «Но это единственная группа людей , вытекающих.» «Они должны были дальше всех пойти.» Алексеевым поднял сообщение форму он просто заполнил. Капитан - нет, теперь он был майор Аркадий Семенович Сорокин десантной дивизии 76 - й гвардейской было приказано явиться в Москву немедленно. Он будет летать также. Жаль , что он не мог бы капитан принести некоторые из его людей вместе, но они были там , где ни один советский генерал не мог достичь. «Так, Михаил Эдуардович, что делает общий план Алексеевым?» Sergetov передал некоторые заметки. Косов пролистал страницы в течение нескольких минут. «Если ему удастся, по крайней мере, орден Ленина от нас, да?» Это вообще слишком умный. Слишком плохо для него. «Мы далеки от этого. Что о времени? Мы зависим от вас , чтобы установить сцену.» « У меня есть полковник , который специализируется на такого рода вещи.» "Я уверен." « Еще одна вещь , которую мы должны сделать,» сказал Косов. Он объяснил , в течение нескольких минут , прежде чем принимать его отпуск. Sergetov измельченных нот он имел с Алексеева и имел Виталий сжечь их. Свет неприятности и зуммер привлекли внимание диспетчера сразу. Что - то было не так с железнодорожной сетью на Электрозаводский мосте, в трех километрах к востоку от Казанского вокзала. «Получить инспектор там.» «Там поезд в полукилометре,» предупредил его помощник. «Скажи это , чтобы остановить сразу!» Диспетчеру щелкнул выключателем , управляющий сигнал башни. Заместитель диспетчеру поднял радиотелефон. «Поезд 1191, это Казань ЦД. Проблемы на мосту впереди, немедленно прекратите!» «Я вижу сигнал! Остановка сейчас,» ответил инженер. «Мы не будем делать это!» И он не мог. Одиннадцать девяносто один был блок сто автомобилей, железнодорожных платформ с грузом бронированных транспортных средств и вагонов с грузом боеприпасов. Искры полетели в предрассветном свете , как инженер применил тормоза на каждом автомобиле, но ему нужно больше , чем несколько сотен метров , чтобы остановить поезд. Он вглядывался вперед ищет проблемы - плохой сигнал, он надеялся. Нет! Трек был свободен только на западной стороне моста. Инженер крикнул предупреждение его экипажа и съежился. Локомотив сошел с дорожки и наземные боком к остановке. Это не может предотвратить три двигателя позади него и восемь железнодорожных платформ от помпажа вперед. Они тоже спрыгнули на пути, и только стальной каркас моста предотвратил их от разливать в реку Яуза. Инспектор трек прибыл через минуту. Он проклинал весь путь к телефонной будке. «Нам нужны две большие вредители здесь!» "Как плохо?" спросил диспетчер. «Не так плохо , как один в августе прошлого года. Двенадцать часов, возможно , шестнадцать» . "Что пошло не так?" «Весь трафик по этому мосту - что вы думаете?» «Кто - нибудь пострадал?» «Не думаю , что так - они не собирались очень быстро.» «Я буду иметь экипаж там через десять минут.» Диспетчеру посмотрел на список доске прибывающих поездов. «Черт! Что мы будем делать с этим?» «Мы не можем разделить их, это целая дивизия армии путешествует как единое целое. Они должны были обогнуть северную сторону. Мы не можем послать их вокруг на юг либо. Novodanilovskiy мост упаковывается для твердых часов.» «Преобразовать их в Курский вокзал. Я позвоню диспетчеру Ржевского и посмотреть , если он может получить нам маршрут на его пути». Поезда прибыли в семь тридцать. Один за другим они были шунтируется на запасном пути на Курский вокзал и остановился. Многие из войск на борт никогда не были в Москву и раньше, но для тех , кто крайнего сайдинга , за исключением, всеми они могли видеть , были поездами своих однополчан. «Сознательная попытка саботировать государственные железные дороги!» сказал полковник КГБ. «Более вероятно , это была изношенная железнодорожная сеть, товарищ,» сказал диспетчер Казани. «Но ты прав , чтобы быть разумным.» «Изношенные железнодорожная сеть?» полковник зарычал. Он точно знал, что это была другая причина. «Я думаю , что, возможно , вы не принимайте это достаточно серьезно.» Кровь диспетчерской охлажденной это заявления. « У меня есть свои обязанности, тоже. На данный момент это означает клиринговые обломки выключить этот проклятый мост и получать мои поезда снова прокатку. Теперь у меня есть блок семь-поезда , сидя под Курском, и если я не могу заставить их двигаться north-- "„из того, что я вижу на карту, двигая весь трафик вокруг северного периметра города зависит от одного коммутатора.“ «Ну, да, но это ответственность диспетчера Ржевского». «Имеет это когда - нибудь приходило в голову, что вредители не назначаются таким же образом , как диспетчеры? Возможно , тот же человек может работать в другом районе! Кто - нибудь проверил , что переключатель?» "Я не знаю." «Ну, узнать! Нет, нет, я пошлю свои собственные человек , чтобы проверить , прежде чем протащить дурак затонувшее что - нибудь еще.» «Но мое расписание ...» Диспетчерский был гордым человеком, но он знал , что он прижался удачу слишком далеко уже. «Добро пожаловать в Москву,» добродушно сказал Алексеев. Майор Аркадий Семенович Сорокин был коротким, как и большинство сотрудников парашютистов. Красивый молодой человек со светло - коричневыми волосами, голубые глаза горели по причине того, что Alekseyev понимал лучше , чем майор сделал. Он слегка прихрамывая от двух пуль , он взял в ногу во время первоначального нападения на авиабазе Кефлавик в Исландии. На его груди была лента ордена Красного Знамени, заработал для ведущих свою компанию в огонь противника. Сорокин и большинство ранних жертв летелись за лечение. Он и теперь они ожидают новое назначение , поскольку их разделение было захвачено на Исландию. «Как я могу служить генерал?» Спросил Сорокин. «Мне нужен новый помощник, и я предпочитаю офицер с боевым опытом. Более того, Аркадий Семёнович, я хочу , чтобы ты выполнить деликатную задачу. Но прежде чем мы обсудим , что есть что - то мне нужно , чтобы объяснить вам. Пожалуйста сидячей вниз. Ваша нога?» «Врачи посоветовали мне не работать на ней еще на неделю. Они были правы. Я пытался сделать десять километров вчера и остановился хромой только после двух.» Он не улыбнулся. Алексеевым предполагал , что мальчик не улыбнулся все с мая. Генеральный объяснил ему в первый раз , почему это было правдой. Через пять минут, рука Сорокина была открытия и закрытия возле плеча кожаного кресла, о том, где его пистолет кобуры бы , если бы он стоял. «Майор, суть солдата дисциплина,» заключил Алексеев. «Я привел тебя сюда по причине, но я должен знать , что вы будете выполнять ваши заказы точно. Я понимаю , если вы не можете.» Там не было никаких эмоций на лице его на всех, но рука расслабилась. «Да, товарищ генерал, и я благодарю вас от души для чего меня сюда. Это будет именно так , как вы говорите.» «Ну, тогда. У нас есть работа.» Автомобиль генерала уже ждал. Алексеевым и Сорокин поехали к внутренней кольцевой дороге вокруг центра Москвы , которая меняет свое название каждые несколько километров. Это называется ул.Чкаловой , где она проходит Звездный театр в стороне железной дороги Курского вокзала. Командующий 77 - й мотострелковой дивизии дремал. Он был новый заместитель командира, бригадир с фронта , чтобы заменить перестойный полковник который занимал этот пост. Они говорили в течение десяти часов по тактике НАТО, и теперь Генералы пользуясь их неожиданно расширенной остановки в Москве , чтобы немного поспать. "Что это, черт подери, такое!" Командующий 77 - й открыл глаза , чтобы увидеть четыре звезды вообще смотрит на него сверху вниз. Он вскочил на внимание , как курсант. «Доброе утро, товарищ генерал!» «И доброе утро! Что, черт возьми , это подразделение Советской Армии делает спящим на чертовых железной дороги сайдинга в то время как люди умирают в Германии!» Алексеевым почти кричал на человека. «Мы - мы не можем сделать движение поездов, есть какая - то проблема с треками.» «Существует проблема с треками? У вас есть свои машины, не так ли?» «Поезд идет в Киеве станцию, где мы включаем локомотивы для поездки в Польшу.» «Я буду организовать транспорт для вас. У нас нет времени,» Alekseyev объяснил , как бы своенравный ребенок, «иметь разделение сидячую бойцовский на своей заднице. Если поезд не может двигаться, вы можете! Закатываешь транспортные средства с платформ, мы отвезем вас через Москву, и вы можете добраться до Киевского вокзала самостоятельно. Теперь тереть сон из глаз и получить это разделение прокатки , прежде чем я найти кого - то , кто может!» Он никогда не переставал удивлять генерал , что немного крика мог сделать. Алексеевым наблюдал комдив визг на своих командиров полков, которые шли от накричать на своих командиров батальонов. Через десять минут крики были сделаны на уровне отделения. Через десять минут после того, тай-вниз цепей были отгоняют пехоты БТР-60 и первый из них скатилась в задней части поезда для сборки в Korskogo площади перед станцией. Пехотинцы установлены свои транспортные средства, выглядя очень опасно в боевом снаряжении, их оружие в их руках. «Вы получили новые офицер связи?» - спросил Алексеев. «Да, они полностью заменили мой народ,» кивнул командир дивизии. «Хорошо. Мы узнали трудный путь о безопасности связи на фронте. Ваши новые люди будут служить вам хорошо. А новые стрелкам?» «Одна компании ветеранов в каждой полке, а также другие распространяются по отдельности на протяжении стрелковых рот.» Командир был также рад, что некоторые новые боевые офицеры , чтобы заменить некоторые из его менее хорошо зарекомендовавшего подчиненных. Алексеевым четко послал ему хорошие. «Хорошо, получить ваше подразделение , образованное в колоннах полков. Давайте покажем людям что - то, товарищ. Покажите им , что подразделение Советской Армии должно выглядеть. Им это необходимо.» «Как мы пройти через город?» «Я получил несколько пограничников КГБ для управления движением. Держи человек в правильном порядке, я не хочу , чтобы кто - нибудь заблудиться!» Главным прибежал. «Готов переехать в двадцать минут.» "Пятнадцать!" командир настоял. «Очень хорошо,» наблюдается Алексеевым. «Генерал, я буду сопровождать вас. Я хочу , чтобы увидеть , насколько хорошо ваши мужчины с их оборудованием.» Михаил Sergetov прибыл рано на заседании Политбюро, по своей привычке. Обычное дополнение кремлевских охранников было около, одна роты пехоты с легким оружием. Они были из Таманской дивизии гвардии, церемониальных войск с обучением минимального оружия - praetorial охранника без зубов, как и многих церемониальных подразделения , которые они практиковали напоказ и загрузки блестящими и выглядят , как солдат, хотя в Алабино они имели полный набор дивизионного танков и пушки. Истинные хранители Кремля были пограничниками КГБ и разделением войск МВД гарнизонов за пределами Москвы. Это было характерно для советской системы , что было бы три вооруженные формирования , лояльные трех отдельных министерств. Таманская дивизия имела лучшее оружие , но наималейшее обучение. КГБ имел лучшее обучение , но только легкое оружие. МВД, которые ответили на Министерство внутренних дел, был также мало оружия и обучение в основном в качестве военизированной полиции, но они были составлены из татар, войско известной свирепости и антипатии по отношению к этническому русскому народому. Отношения между этими тремя было больше , чем просто комплекс. «Михаил Эдуардович?» "Ах." Он был министром сельского хозяйства. «Доброе утро, Филипп Моисеевич.» «Я волнуюсь,» тихо сказал человек. "О чем?" «Я боюсь , что они - Совет обороны - могут думать о атомном оружии.» «Они не могут быть настолько ужасны.» Если вы провокатор, товарищ, вы знаете , что я сказал об этом. Лучше , что я должен знать , что теперь вы. Открытое славянское лицо человека не изменилось. «Я надеюсь , что ты прав. Я не сумел прокормить эту страну за один раз , чтобы увидеть кого - то взорвать его!» Союзник! Сергетов сказал себе. «Если они ставят его на голосование, что тогда?» «Я не знаю, Миша, если бы я сделал. Слишком многие из нас уносится событий.» «Будете ли вы выступать против этого безумия?» «Да , я скоро внука, и он будет иметь страну , чтобы расти в , даже если это означает , что моя жизнь!» Простите, товарищ, прости меня за все, что я думал о вас раньше. «Всегда жаворонок, Михаил Эдуардович?» Косов и министр обороны прибыл вместе. «Филип и я должен были обсудить распределение топлива для транспортировки продуктов питания.» «Вы беспокоитесь о моих аквариумах! Пища может ждать.» Обороны прошли мимо них в конференц - зал. Sergetov и его соотечественник переглянулись. Встреча пришла к порядку через десять минут. Генеральный секретарь начал его, сразу переворачивая обсуждения обороны. «Мы должны сделать решительный шаг в Германии.» «Вы обещали нам один из тех , кто в течение нескольких недель!» - сказал Бромковский. « На этот раз он будет работать. Общее Alekseyev будет здесь в течение часа , чтобы представить свой план. На данный момент мы обсудим использование тактического ядерного оружия на фронте и как предотвратить ядерную реакцию НАТО.» Sergetov было одним из бесстрастных лиц за столом. Он насчитал четыре который демонстрировал явный ужас. Обсуждение , которое последовало энергичное. Алексеевым ехал с командиром дивизии в течение первых нескольких километров, мимо посольства Индии и Министерство юстиции. Последний обратил иронический взгляд от генерала. Как уместно , что я должен передать это здание сегодня! Команда корабля была по существу радио с восемью колесами. Шесть офицеров связи ехали в спине , чтобы позволить командиру запустить его деление права здесь. Офицеры связи были с фронта, и лояльные к боевым офицерам , которые бы привели их обратно. Прогресс был медленным. Боевые машины были предназначены для скорости, но скорость также для срывов, и на что - нибудь более двадцати километров в час танки разорвут мостовую друг от друга. Как это было, они приехали вместе безмятежны, привлекая узелки людей , которые смотрели и волнистых и воспряли , как солдаты прошли. Процессия была не так точен , как один из парадов , для которых Таманской гвардейской практиковали каждый день. Если что - нибудь это сделало людей с большим энтузиазмом. Здесь были настоящие солдаты на фронт. Сотрудники КГБ стояли вдоль трассы, «консультирование» офицеров московской милиции , чтобы позволить разделение прохода - they'd объяснил причину, по foulup в восточной части железнодорожной сети, а сотрудники ГАИ были слишком счастливы , чтобы освободить место для солдаты Родины. Алексеевым встал в люке наводчика , как колонна достигла Ногина площадь. «Вы сделали хорошо , чтобы ваши мужчины к этому уровню подготовки,» сказал он комдива. «Я хочу , чтобы отключить и посмотреть , как делают остальные ваши войска. Я буду видеть вас снова на Стендаль.» Алексеевым сказал водителю , чтобы не остановить. Он спрыгнул команду носитель автомобиля с ловкостью молодого капрала и стоял на улице, размахивая транспортные средства в прошлом, отдавая честь офицеров, ездивших с гордостью в своих автомобилях. Это было за пять минут до второго полк не дошел до него, и он ждал своего второго батальона. Майор Сорокин был в командном транспортном средстве батальона, и наклонился , чтобы схватить руку генерала и вытащить его с улицы. «Старик , как ты мог пораниться , что путь, товарищ генерал,» Сорокин предупредил. «Вы молодой самец!» Алексеевым был горд своим физическим состоянием. Он посмотрел на командира батальона, человек вновь прибывших с фронта. "Готовый?" «Я готов, товарищ генерал.» «Помните , ваши заказы и сохранить контроль над людьми.» Алексеевым потянул створку свободно на кобуре. Сорокин был сам автомат АК-47. Он мог видеть Василий Блаженного сейчас, коллекцию башен и купола в конце Разин ул. Один за другим процессия автомобилей свернули направо мимо старого собора. Позади него солдаты пехотных носителей все имели свои головы, глядя на достопримечательности. Это была самая старая модель БТР, и не хватало перекрытием. Там! Алексеевым сказал себе. Ворота построенного Ивана Грозного , который вел прямо к Совету министров здания. Просто через ворота под башней с часами. Время было 1020. Он был на десять минут раньше для его назначения с Политбюро. « Действительно ли мы все с ума?» спросил министр сельского хозяйства. «Мы думаем , мы можем играть с атомными оружием нравятся так много петард?» Хороший человек, подумал Sergetov, но он никогда не был красноречивым один. Министр нефтяной потер вспотевшие руки над его штанинами. «Министр обороны товарищ, вы привели нас на грань уничтожения,» сказал Bromkovskiy. «Теперь вы хотите , чтобы мы прыгать после вас!» «Это слишком поздно , чтобы остановить» , сказал генеральный секретарь. «Решение было сделано.» Взрыв дал ложь этого заявления. "Теперь!" Сказал Алексеев. В задней части автомобиля команды офицеры связи активировали дивизионную радиосеть и объявили взрыв в Кремле. Батальон стрелкам под личным командованием генерала Алексеева собирался , чтобы исследовать. Алексеевым уже двигались. Три БТРЫ пробежали разбитый ворот, останавливаясь на ступеньках Совета министров здания. «Что, черт возьми , здесь происходит?» Алексеевым кричал на капитана Таманской гвардейской. «Я не знаю , - ты не можешь быть здесь, вы не можете, вы must--» Сорокин зарубил его с три раунда взрыв. Он спрыгнул с автомобиля, почти рушится на больную ногу, и побежал за здание, с Генеральным вдогонку. Алексеевым повернулся в дверях. «Закрепить области, есть заговор , чтобы убить политбюро!» Заказ был передан на прибывающих войск. Тамань гвардии войска бегут через открытые пространства от старого Арсенала Билдинг. Несколько предупредительных выстрелов. Гвардия колебалась, затем лейтенант выстрелил полный журнал из своей винтовки, и перестрелка началась в стенах Кремля. Два тела советских солдат, только десять из них действительно знал , что происходит, начали перестрелку в то время как члены Политбюро наблюдали из окон. Алексеевым ненавидел Сорокин за проявленную инициативу, но главный знали , чья жизнь была более рентабельно рисковали. Он встретил гвардии капитан на площадке второго этажа , и его убили. Он продолжал идти вверх, с Алексеевым и командир батальона позади, помня схему четвертого этажа здания. Другой солдат - это один из основных - был там с винтовкой. Ему удалось получить один взрыв прочь, отсутствующей высоко , как его целевого голубь, но главное парашютистов прокатку ясно и убил его. В конференц - зале было всего двадцать метров. Они нашли полковник КГБ , который держал свои руки в незашифрованном виде . «Где Алексеевым?» "Здесь!" Генерал пистолет в его руке. «Нет больше гвардейских живые на этом этаже,» сказал чекист. Он только что убил четыре с притихли автоматический спрятан под туникой. "Дверь." Алексеевым поманил Сорокин. Он не пнуть его, она была не заперта, и привел в прихожую. Двери двойные дубовые за привели к Политбюро. Сорокин прошел первый. Они нашли двадцать один старые и мужчин среднего возраста, в основном стоя у окна , наблюдая небольшую пехотную помолвку , которая о запускать свой курс. Гвардейской Таманской , дислоцированных по всей территории Кремля не было организовано для такого рода нападения, и не имел ни малейшего шанса перегружен компанию опытных стрелков. Алексеевым пришел следующий, убирая пистолет. «Товарищи, пожалуйста , вернитесь на свои места. Очевидно , есть заговор , чтобы захватить Кремль. К счастью, я только что пришел для моего назначения , когда эта колонна пройденных войск. Садитесь, товарищи!» Генеральный прописал. "Что, черт возьми, здесь происходит?" - спросил министр обороны. «Когда я вошел в военной школе тридцать четыре года назад я поклялся защищать государство и партию от всех врагов,» холодно сказал Алексеев. « В том числе и тех , кто убил бы свою страну , потому что они не знают , что, черт возьми , еще делать! Товарищ Sergetov?» Министр нефтяной указал на двух мужчин. «Вы , товарищи и товарищ Косы останутся. Остальные будут выходить со мной в течение нескольких минут.» «Алексеев, вы подписали свой собственный смертный приговор,» сказал министр внутренних дел. Он потянулся к телефону. Майор Сорокин поднял винтовку и уничтожил телефон с одного раунда. «Не делайте эту ошибку снова. Мы можем очень легко убить вас всех. Это было бы гораздо удобнее , чем то , что мы имеем в виду.» Алексеевым ждали момента. Другой офицер побежал в комнату и кивнул. «Мы сейчас находимся , товарищи Если один из вас пытается поговорить с кем - либо, вы все сразу убиты два на два -.. Начать движение!» Полковник КГБ , который только что отправился его второй Кремлевской бомбы вынул первую группу. После того, как они ушли, Sergetov и Косов подошел к генералу. «Хорошо,» сказал директор КГБ. «Вещи готовы в Лефортово. Люди дежурят все мои.» «Мы не собираемся изменить Лефортово. В планах,» сказал Алексеев. «Они идут в старый аэропорт, и после этого я вертолётная их в военный лагерь командует кто - то I доверия.» «Но у меня есть все это организовал!» «Я уверен , что вы делаете. Это мой новый помощник, майор Сорокин. Майор Sergetov находится в этом лагере прямо сейчас, что делает последние приготовления. Скажите, товарищ директор, делает Сорокин вам знаком?» Он сделал выглядеть смутно знакомым, но Косовы не мог поставить его. «Он был капитаном - с повышен за храбрость - в воздушно - десантной дивизии 76 - й гвардейской.» "Да?" Косов почувствовал опасность , но не причина. «Майор Сорокин имел дочь в молодых октябристах. Семьдесят шестой Airborne является надомным в Пскове,» объяснил Алексеев. «Для моей маленькой Светланы,» сказал Сорокин, «кто умер без лица.» Все Косовы успели увидеть была винтовка и белая вспышка. Sergetov выскочил из пути и посмотрел Алексеев в шоке. «Даже если вы были правы , доверять чекисту, я не буду принимать заказы от одного. Я оставляю вас с компанией лояльных войск. Я должен получить контроль над армией. Ваша задача , чтобы получить контроль партийного аппарата.» «Как мы можем доверять вам сейчас?» Спросило сельское хозяйство. «К настоящему времени мы должны быть на нашем пути к контролю линий связи. Все будет сделано в соответствии с нашим планом. Они будут объявить попытку свергнуть правительство, позволявшую лояльными войсками. Позже сегодня один из вас будет появляться на телевидении . Я должен идти. удачи «. Направленные их гиды КГБ, моторизованные батальоны направились к теле- и радиостанций, а также основные телефонным станциям. Они быстро перемещаются в настоящее время, отвечая на экстренные вызовы , чтобы обеспечить город от неизвестного числа контрреволюционеров. На самом деле они не имели ни малейшего представления о том , что они делают только то , что у них есть приказ от четырехзвездочного генерала в. Этого было достаточно для офицеров 77 - го мотострелкового. Команды связи были сделаны хорошо. Замполит дивизии появился в Совете Министров строящих найти четыре членов Политбюро на телефонах , отдающих приказы. Все было не так , как должно быть, но люди , партии , казалось, все под контролем. Другие члены, он узнал, что все были убиты или ранены в результате порочного нападения со стороны кремлевской охраны самих! Директор КГБ был обнаружен участком едва время , чтобы вызвать верные войска, но погиб героически сопротивляется нападавшими. Ничего из этого не сделало много смысла дивизионного замполита, но это не нужно. Его приказы сделали совершенно здравый смысл, и он связался по радио указания комдива. Sergetov был удивлен тем , насколько легко это было. Число людей , которые на самом деле знал , что произошло под двести. Бои были все произошло в стенах Кремля, и в то время как многие из них слышали шум, история обложки объяснил это достаточно хорошо на данный момент. У него было несколько друзей в ЦК, и они сделали то , что им было сказано , в чрезвычайной ситуации. К концу дня, бразды власти были разделены между тремя партийными людьми. Остальные члены Политбюро находились под вооруженной охраной за пределами города, с майором Сорокиным отвечает за их заботу. Без указаний от министра внутренних дел, войска МВД взяли свои заказы из Политбюро, а КГБ колебались лидера. Это была последняя ирония советской системы , которая, обезглавленной, он не мог спасти себя. Распространяющийся контроль Политбюро всех аспектов советской жизни мешают людям в настоящее время задавать вопросы , которые должны были быть предложено до любого организованного сопротивления может начаться, и каждый час дал Sergetov и его клики больше времени , чтобы консолидировать свою власть. Он был престарелый , но отличился Петр Bromkovskiy возглавить партийный аппарат и выступать в качестве министра обороны. Вспомнил в армии в качестве комиссара , который заботился о людях , он служил с Петькой был в состоянии помазать Алексеев в качестве заместителя министра обороны и начальника Генерального штаба. Filip Моисеевич Крылов сохранил сельское хозяйство и приобрел внутренние дела. Sergetov будет исполняющим обязанности Генерального секретаря. Трое мужчин образовали тройка, которая не будет апеллировать к своим землякам , пока больше своих людей могут быть привлечены. Одна оставалась первостепенной задачей.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  43 год
  
  Прогулка по лесу
  БРЮССЕЛЬ, БЕЛЬГИЯ
  
  
  Нет более естественного страха, чем страх перед неизвестным, и чем сильнее неизвестное, тем сильнее должен был быть страх. На столе у ​​SACEUR лежали четыре разведывательных отчета. Единственное, в чем они согласились, это то, что они не знают, что происходит, но что это может быть плохо. Для этого мне нужен специалист? - подумал SACEUR. Обрывок информации со спутника хорька сообщил ему, что в Москве ведутся боевые действия, и сообщил ему о движении войск к узлам связи, но государственное телевидение и радио придерживались обычного графика в течение двенадцати часов, пока не вышли новости. Трансляция в пять утра по московскому времени нарушила официальное слово. Попытка государственного переворота со стороны министра обороны? Это не было бы хорошими новостями, и то, что это было отложено, было лишь ненамного лучше. Станции мониторинга только что услышали краткую речь Петра Бромковского, известного как последний из сталинских сторонников жесткой линии: сохраняйте спокойствие и сохраняйте веру в партию. Что, черт возьми, это значило? - задалась вопросом компания SACEUR. «Мне нужна информация», - сказал он своему начальнику разведки. «Что мы знаем о российской командной структуре?» «Алексеева, нового командующего Западом, очевидно, нет на своем командном пункте. Хорошие новости для нас, поскольку у нас запланирована атака через десять часов». Телефон SACEUR зажужжал. «Я сказал, что никаких звонков - давай, Франц ... Четыре часа? Потсдам. Пока нет ответа. Я вернусь к тебе через некоторое время». Он повесил трубку. «Мы только что получили открытое радио-сообщение о том, что советский начальник штаба срочно желает встретиться со мной в Потсдаме». "Срочно желаете, герр генерал?" «Так сказано в сообщении. Я могу приехать на вертолете, и они предоставят вертолетный эскорт к месту встречи». SACEUR откинулся назад. «Вы думаете, они хотят меня застрелить, потому что я проделал такую ​​огромную работу?» Верховный главнокомандующий ОВС НАТО в Европе позволил себе ироническую улыбку. «У нас есть войска, сосредоточенные к северо-востоку от Ганновера», - отметил начальник разведки. «Я знаю, Иоахим». «Не уходи», - сказал шеф разведки. «Пошлите представителя». "Почему он не просил об этом?" - задался вопросом SACEUR. «Так обычно и делается». «Он очень торопится, - сказал Иоахим. «Они не выиграли. На самом деле они еще ничего не потеряли, но их продвижение остановлено, и у них все еще есть проблемы с топливом. Что, если в Москве захватит полностью новый энергетический блок? они пытаются консолидировать власть, и они захотят прекратить боевые действия. Им не нужно отвлекаться. Хорошее время для решительных действий », - заключил он. "Когда они в отчаянии?" - спросил SACEUR. «У них еще много ядерного оружия. Есть ли необычные образцы советской деятельности, что-нибудь, что даже выглядит необычно?» «Кроме вновь прибывших резервных дивизий, нет». Что, если я смогу остановить эту проклятую войну? "Я иду". SACEUR поднял телефон и сообщил о своем решении генеральному секретарю Североатлантического совета. Было легко нервничать, когда пара русских боевых вертолетов летела в тесном строю. SACEUR устояла перед соблазном взглянуть на них из окна и вместо этого сосредоточилась на разведывательных папках. У него были официальные досье НАТО на пять высших советских командиров. Он не знал, с кем мог встречаться. Его помощник сел напротив генерала. Он смотрел в окна. ПОЦДАМ, ГЕРМАНСКАЯ ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА
  
  
  
  Алексеев шагал по земле, нервничая из-за того, что ему пришлось уехать из Москвы, где новые партийные боссы - но тем не менее партийные боссы, напомнил он себе - пытались свести воедино. Этот идиот спросил, как они могут мне доверять ! он думал. Он ознакомился с информацией для брифинга своего коллеги из НАТО. Возраст пятьдесят девять. Сын и внук солдата. Отец, офицер-десантник, убит немцами к западу от Санкт-Вита во время битвы при Арденнах. Вест-Пойнт, пятнадцатый в своем классе. Вьетнам, четыре дежурства, последнее в качестве командира 101-й воздушно-десантной дивизии; «Северный Вьетнам считал его необычайно опасным и новаторским тактиком» - он доказал это, - хмыкнул Алексеев про себя. Степень магистра в области международных отношений в университете, предполагается наличие дарований языков. Женат, двое сыновей и дочь, ни один из них в военной форме - кто-то решил, что трех поколений хватит, подумал Алексеев, - четыре внука. Четверо внуков ... когда у мужчины есть внуки ... Любит играть в карты, это известный порок. Умеренно пьющий. В отчете говорится, что никаких известных сексуальных отклонений нет. Алексеев на это улыбнулся. Мы оба слишком стары для этой ерунды! А у кого есть время? Звук роторов вертолетов просачивался сквозь деревья. Алексеев стоял на небольшой поляне рядом с командирской машиной. Экипаж находился на деревьях вместе со взводом стрелков. Это было маловероятно, но НАТО могло воспользоваться этой возможностью, чтобы атаковать и убивать - нет, мы не такие сумасшедшие, и они тоже, - сказал себе генерал. Это был один из их новых «Блэкхоков». Вертолет развернулся и грациозно опустился на травянистый луг, а пара Ми-24 кружила над его головой. Дверь открылась не сразу. Пилот заглушил двигатели, и ротору потребовалось две минуты, чтобы замедлиться до полной остановки. Затем дверь открылась, и генерал вышел без шляпы. «Высокое для десантника, - подумал Алексеев. Компания SACEUR могла бы привезти с собой кольт 45-го калибра с костяной рукоятью, который ему подарили во Вьетнаме, но он решил, что лучше произвести впечатление на русских, явившись безоружным в обычной форме. Четыре черных звезды украшали его воротник, а на левой груди нашиты значки мастера-парашютиста и боевых пехотинцев. Справа была простая табличка с именем РОБИНСОН. Я не должен выпендриваться, Иван. Я выиграл. «Скажи людям в лесу, чтобы они отступили и ушли». "Но, товарищ генерал!" Это был новый помощник, и он еще не знал своего генерала. «Быстро. Если мне понадобится переводчик, я помашу». Алексеев подошел к командующему НАТО. Помощники стремились вместе. Раздались приветствия, но никто не хотел первым протягивать руку. «Вы Алексеев, - сказал генерал Робинсон. «Я ожидал кого-то другого». «Маршал Бухарин в отставке - у вас отличный русский язык, генерал Робинсон». «Спасибо, генерал Алексеев. Несколько лет назад я заинтересовался пьесами Чехова. По-настоящему понять пьесу можно только на языке оригинала. С тех пор я прочитал много русской литературы». Алексеев кивнул. «Чтобы лучше понять своего врага». Он продолжил по-английски. "Очень разумно с вашей стороны. Может, прогуляемся?" "Сколько у вас мужчин на деревьях?" «Взвод мотострелков». Алексеев вернулся на свой родной язык. Робинсон лучше владел русским языком, чем английским, и Паша высказал свое мнение. «Откуда нам было знать, что выйдет из вертолета?» «Верно», - признал SACEUR. И все же вы стояли на открытом воздухе - чтобы показать мне, что вы бесстрашны. "О чем мы будем говорить?" «Возможно, прекращение боевых действий». "Я слушаю." «Вы, конечно, знаете, что я не участвовал в разжигании этого безумия». Голова Робинзона повернулась. «Что делает солдат, генерал? Мы просто проливаем кровь и берем на себя вину. Ваш отец был солдатом, не так ли?» «Танкист. Ему повезло больше, чем твоему отцу». «Это часто бывает, не так ли? Удача». «Мы не должны говорить об этом нашим политическим лидерам». Алексеев почти осмелился улыбнуться, пока не увидел, что дал Робинсону возможность. «Кто ваши политические лидеры? Если мы хотим прийти к рабочему соглашению, я должен быть в состоянии сказать своему, кто главный». «Генеральный секретарь Коммунистической партии Советского Союза - Михаил Эдуардович Сергетов». Кто? - задалась вопросом компания SACEUR. Он не помнил имени. Он освежил свою память обо всех полноправных членах Политбюро, но этого имени в списке не было. Он выжидал. "Что, черт возьми, случилось?" Алексеев заметил недоумение на лице Робинсона и на этот раз осмелился улыбнуться. Вы не знаете, кто он, товарищ генерал? Вам предстоит задуматься над неизвестным. «Как вы, американцы, любите говорить, настало время для перемен». Кто научил тебя играть в покер, сынок? - задалась вопросом компания SACEUR. Но у меня тузы выше королей. Что ты держишь? "Какое ваше предложение?" «Я не умею быть дипломатом, только как солдат», - сказал Алексеев. «Мы предлагаем прекращение огня с последующим поэтапным выводом на довоенные позиции в течение двух недель». «За две недели я смогу добиться этого без прекращения огня», - холодно сказал Робинсон. «Дорогой - и с большим риском», - отметил россиянин. «Мы знаем, что вам не хватает топлива. Вся ваша национальная экономика может развалиться». «Да, генерал Робинсон, и если наша армия развалится, как вы говорите, у нас будет только один вариант защиты, чтобы защитить государство». «Ваша страна начала агрессивную войну против альянса НАТО. Считаете ли вы, что мы можем позволить вам вернуться к status quo ante и ни к чему другому?» - тихо спросил SACEUR. Он сдерживал свои эмоции. Он уже сделал один промах, а этого на два больше. «И не говорите мне о заговоре с бомбой в Кремле - вы, черт возьми, знаете, что мы не участвовали в этом». «Я сказал вам, что не принимал в этом никакого участия. Я выполняю приказы - но ожидали ли вы, что Политбюро будет сидеть на месте, пока наша национальная экономика остановится? Какое политическое давление вы бы оказали на нас, а? Если бы вы знал о нашей нехватке нефти ... »« Мы не знали до нескольких дней назад ». Маскировка сработала? «Почему ты не сказал нам, что тебе нужно масло?» - спросил Робинсон. «И вы бы дали его нам? Робинсон, у меня нет вашего диплома по международным отношениям, но я не такой уж и дурак». «Мы бы потребовали и получили какие-то уступки - но не думаете ли вы, что мы попытались бы предотвратить все это?» Алексеев сорвал с дерева лист. Некоторое время он смотрел на это, на изумительную сеть вен, все взаимосвязано со всем остальным. Ты только что убил еще одно живое существо, Паша. «Я полагаю, Политбюро об этом никогда не задумывалось». «Они начали агрессивную войну», - повторил Робинсон. "Сколько погибло из-за них?" «Люди, принявшие это решение, находятся под арестом. Их будут судить в Народном суде за преступления против государства. Товарищ Сергетов выступил против войны и, как и я, рисковал своей жизнью, чтобы положить ей конец. " «Мы хотим их. Мы вновь созовем Нюрнбергский трибунал и судим их за преступления против человечности». «Вы можете получить их только после того, как мы с ними покончим - это будет скучный суд, генерал Робинсон», - добавил Алексеев. Оба мужчины теперь разговаривали как солдаты, а не как дипломаты. «Вы думаете, что ваши страны пострадали? Когда-нибудь я расскажу о страданиях, которые мы перенесли от этих коррумпированных людей!» «И ваша хунта это изменит?» «Откуда мне знать? Но мы попробуем. В любом случае, это не твоя забота!» Черт возьми, это не так! «Вы с большой уверенностью говорите о представителе нового и очень шаткого правительства». «А вы, товарищ генерал, говорите очень уверенно от лица человека, который менее двух недель назад был на грани поражения! Помните, что вы сказали об удаче? Толкайте нас изо всех сил, если хотите. Советский Союз больше не может побеждать, но и то и другое. стороны все еще могут проиграть. Вы знаете, как близко это было. Мы чуть не победили вас. Если бы эти ваши проклятые невидимые бомбардировщики не врезались в наши мосты в первый день, или если бы нам удалось разбить еще три или четыре ваших конвоя, вы бы предложили мне условия ". «Сделайте еще один или два конвоя», - напомнил себе Робинсон. Это было так близко. «Предлагаю вам прекратить огонь», - повторил Алексеев. «Это может начаться уже в полночь. После этого, через две недели, мы вернемся к нашим довоенным позициям, и убийства прекратятся». "Обмен пленными?" «Мы сможем решить это позже. На данный момент я думаю, что Берлин - очевидное место». Как и ожидалось, Берлин практически не затронула война. «А как насчет немецких мирных жителей в тылу?» Алексеев обдумал это. «Они могут свободно уйти после прекращения огня - лучше, чем это, я позволю провизии проходить через наши линии к ним под нашим контролем». "А жестокое обращение с немецкими гражданскими лицами?" «Это мое дело. Любой, кто нарушит правила полевой службы, будет предан военному трибуналу». «Откуда мне знать, что вы не будете использовать свои две недели для подготовки нового наступления?» «Откуда мне знать, что вы не начнете контратаку, которую запланировали на завтра?» Алексеев парировал. «Фактически через несколько часов». Робинсон хотел согласиться. «Будут ли ваши политические лидеры соблюдать ваши условия?» "Да. Будет твое?" «Я должен представить это им, но у меня есть полномочия соблюдать прекращение огня». «Тогда решение за вами, генерал Робинсон». Помощники генералов беспокойно стояли вместе на краю деревьев. Также наблюдали взвод советских пехотинцев и экипаж вертолета. Генерал Робинсон протянул руку. «Слава богу», - сказал советский помощник. «Да», - согласился его американский коллега. Алексеев вытащил из заднего кармана пол-литровую бутылку водки. «Я не пил уже несколько месяцев, но мы, россияне, не можем договориться без него». Робинсон сделал глоток и вернул его. Алексеев сделал то же самое и швырнул бутылку о дерево. Не сломалось. Оба мужчины громко рассмеялись, поскольку облегчение от того, что они только что согласились, захлестнуло каждого, как волна. «Знаешь, Алексеев, если бы мы были дипломатами, а не солдатами…» «Да, поэтому я здесь. Людям, которые понимают войну, легче остановить одного». "У тебя есть это право". «Скажи мне, Робинсон». Алексеев помолчал, вспомнив имя SACEUR, Евгений; имя отца Стивен. «Скажите, Евгений Степанович, когда мы совершили прорыв в Альфельде, насколько близко ...» «Очень близко. Достаточно близко, чтобы даже я не знал наверняка. В какой-то момент у нас было около пяти дней запасов, но пара конвоев прошла почти целыми, и это помогло нам двигаться дальше ». Робинсон остановился. "Что вы будете делать со своей страной?" «Не могу сказать; не знаю; товарищ Сергетов не знает. Но партия должна отвечать перед народом. Руководители должны нести ответственность перед кем-то, мы это узнали». «Я должен идти. Павел Леонидович, желаю удачи. Может быть, позже ...» «Да, может быть, позже». Они снова пожали друг другу руки. Алексеев наблюдал, как SACEUR вызвал своего помощника, который пожал руку его российскому коллеге. Вместе они сели в вертолет. Турбинные двигатели ожили, четырехлопастный несущий винт повернулся, и он оторвался от травы. «Блэкхок» облетел поле один раз, чтобы дать вертолетам сопровождения возможность выстроиться в строй, а затем направился на запад. Ты никогда не узнаешь, Робинсон. Алексеев улыбнулся про себя, стоя один в поле. Вы никогда не узнаете, что, когда Косов умер, мы не смогли найти его личные коды для контроля над нашим ядерным оружием. Пройдет как минимум еще один день, прежде чем мы сможем ими воспользоваться. Генерал и его помощник направились к своей командирской машине, где Алексеев сделал краткую радиопередачу, которая должна была быть ретранслирована в Москву. SACK, ФЕДЕРАЛЬНАЯ РЕСПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Полковник Эллингтон помог Эйсли пролезть сквозь деревья. Оба мужчины прошли обучение побегу и уклонению, курс настолько сложный, что Эллингтон однажды поклялся, что, если ему придется пройти через это снова, он превратится в его крылья. Вот почему он помнил уроки, он знал. Четырнадцать часов они ждали, чтобы перейти только одну проклятую дорогу. Он прикинул, что милях в пятнадцати от того места, где они разбились, к дружественным линиям. Прогулка по стране, которая превратилась в неделю укрытия, питья воды из ручьев, как животных, и переходить с дерева на дерево. Теперь они были на краю открытого грунта. Было темно и удивительно тихо. Русские отступили здесь? «Давай попробуем, герцог, - сказал Эйсли. Его спина стала хуже, и он мог ходить только с посторонней помощью. "Хорошо." Они двинулись вперед так быстро, как могли. Они прошли сотню ярдов, когда вокруг них двинулись тени. "Дерьмо!" - прошептал Эйсли. «Извини, герцог». «Я тоже», - согласился полковник. Он даже не подумал потянуться за револьвером. Он насчитал не менее восьми человек, и у всех, похоже, были винтовки. Они быстро сошлись на двух американцах. "Wer sind Sie?" - спросил голос. «Ич бин Американер», - ответил Эллингтон. Слава богу - они немцы. Их не было. Форма шлемов подсказала ему это мгновение спустя. Дерьмо! Мы подошли так близко! Русский лейтенант изучил его лицо с фонариком. Странно, но револьвер Эллингтона он не взял. Затем произошло нечто еще более странное. Лейтенант обнял обоих мужчин и поцеловал их. Он указал на запад. «Туда, два километра». «Не спорь с этим человеком, герцог, - прошептал Эйсли. Когда они уходили, русские глаза были физическим весом на их спине. Через час два летчика достигли дружеских позиций, где узнали о прекращении огня. НЕЗАВИСИМОСТЬ США
  
  
  Боевая группа двигалась на юго-запад. В другой день они были бы в состоянии нанести удар по российским базам вокруг Мурманска, и Толанд делал оценки численности российских истребителей и ЗРК, когда пришел приказ об отзыве. Он закрыл папку и сунул ее обратно в шкаф безопасности, затем спустился вниз, чтобы сказать майору Чапаеву, что они действительно доживут до того, чтобы снова увидеть свои семьи. СЕВЕРОАТЛАНТИЧЕСКИЙ
  
  
  Больничный самолет C-9 Nightingale также летел на юго-запад, направляясь к базе ВВС Эндрюс недалеко от Вашингтона, округ Колумбия. Он был заполнен потерями морской пехоты в результате последних боев в Исландии, одним лейтенантом ВВС и гражданским лицом. Экипаж самолета возражал против гражданского лица до тех пор, пока двухзвездный генерал морской пехоты не объяснил им по радио, что Корпус сочтет это личным делом, если кто-нибудь заберет женщину подальше от лейтенанта. Майк большую часть времени не спал. Его нога нуждалась в дополнительной операции - было разорвано ахиллово сухожилие - но все это не имело значения. Еще через четыре с половиной месяца он станет отцом. После этого они могли спланировать и его ребенка. НОРФОЛК, ВИРДЖИНИЯ
  
  
  
  О'Мэлли уже прилетел на пляж, взяв с собой репортера. Моррис надеялся, что корреспондент Reuters сможет опубликовать свой последний рассказ о войне, прежде чем он перейдет к чему-то другому - без сомнения, послевоенному рассказу. Рубен Джеймс сопровождал поврежденную Америку в Норфолк для ремонта. Он смотрел вниз с крыла мостика на гавань, которую так хорошо знал, помня о приливе и ветре, когда он пришвартовал свой фрегат. Одна часть его разума размышляла о том, что все это значит. Корабль потерян, друзья ушли, смертельные случаи, которые он причинил, и те, кого он видел сам ... «Руль на миделе», - приказал Моррис. Порыв южного ветра помог Рувиму Джеймсу дойти до пирса. На корме моряк перебросил курьерскую линию мужчинам на пирсе. Офицер, отвечающий за особую морскую службу, помахал старшине, который включил систему оповещения. Моррис решил, что все это означает, что все кончено. Раздался треск статики, а затем - голос старшины. «Швартовка».
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"