Харрисон Гарри : другие произведения.

Сокрушители звезд Галактических рейнджеров

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  Сокрушители звезд Галактических рейнджеров
  Автор:
  Гарри Харрисон
  
  
  1
  ШУТКА ЛИ, 89 000 ВОЛЬТ
  
  
  "Давай, Джерри", - весело позвал Чак из грубого сарая, который два приятеля превратили в простую лабораторию. "Старый ускоритель частиц запущен и готов к работе!"
  
  "Я загорелся и тоже спешу пойти", - прошептал Джерри в нежное розовое ушко очаровательной Салли Гудфеллоу, его губы пробирались вдоль ее подбородка к губам, его коварные руки украдкой обхватили ее талию.
  
  "Глупый!" Салли хихикнула и высвободилась из его сильных, но нежных объятий, сильно ударив тыльной стороной ладони по его подбородку. "Ты знаешь, что Чак нравится мне так же сильно, как и ты". Затем, дерзко тряхнув своими локонами до плеч, она ушла, а Джерри с тоской посмотрел ей вслед, поглаживая свою ушибленную челюсть.
  
  "Давай, Джерри, аккумуляторы трещат от едва сдерживаемой мощности", - крикнул Чак.
  
  "Вот и я иду".
  
  Джерри вошел в сарай и тщательно закрыл за собой дверь, потому что здесь были открытия и еще не запатентованные изобретения, которые заставили бы крупнейшие корпорации страны облизываться. Так уж случилось, что эти двое молодых людей, все еще студентов уединенного государственного колледжа в дремотном Плезантвилле, обладали двумя самыми острыми умами в стране, возможно, во всем мире. Высокий, темноволосый, широкоплечий Джерри Кортни, красивый, как греческий бог, с игривой улыбкой, вечно играющей на его губах, был бы никогда не принимайте его за первоклассного инженера, каким он был, человека, который ушел с каждой медалью и всеми наградами в каждой области, которую он выбрал для изучения. Он был похож не столько на ученого, сколько на сурового жителя границы, которым он действительно был, поскольку родился на дальней северной границе нашей страны, на приусадебном ранчо на Аляске к северу от Полярного круга. В этой суровой обстановке он вырос со своими четырьмя рослыми братьями и рослым отцом, который всех их очень хорошо наказывал, когда они выходили за рамки дозволенного, как это всегда делают энергичные мальчики. Все остальные были все еще там, добывая ненадежное пропитание в девственной глуши, но, как бы он ни любил ледяную тишину и шепчущие деревья, Джерри был укушен жуком познания, точно так же, как его руки были искусаны прожорливыми комарами, так что его кожа стала жестче обувной, и он переходил из школы в школу, от стипендии к стипендии, пока не поступил в государственный колледж.
  
  Чаку ван Чайдеру, ничуть не меньшему гению, пришлось гораздо легче. Светловолосый гигант с руками толщиной с ноги сильного мужчины, он был сердцем и духом штата Стегасаури, футбольной команды чемпионата, человеком, который мог пробить брешь в любой линии, который мог провести мяч через любое количество сцепившихся противников. Когда он вспомнил об этом. Дважды за последний сезон он останавливался, не обращая внимания на бурлящую вокруг него игру, когда ему внезапно представлялось решение сложной математической задачи. Он продолжал выигрывать эти игры, так что его товарищи по команде никогда не возражали против пустых моментов, и он также был наследником van Chider millions, что также не нажило ему врагов. Родившись с платиновой ложкой во рту, его отец открыл платиновый рудник на том самом месте, где сейчас находится психиатрическая больница Плезантвилля; он никогда не знал нужды. Прежде чем шахта закончилась, проницательный Честер ван Чидер распродал все и на вырученные деньги купил крошечную сырную фабрику за городом. Добавив инертные ингредиенты и разжижители в крепкий сыр, который он создал для Ван Чидер Чеддер на мировом рынке – и заработал целое состояние для себя. Хотя недовольные радикалы из the lunatic fringe часто говорили, что его сыр на вкус как прогорклый сургуч, широкой публике он нравился, в основном за его разжижающие вещества, которые поглощали воду из атмосферы, так что через несколько дней, если вы ели недостаточно быстро, у вас оставалось больше сыра, чем вы начали. Честер ван Чидер был проницательным бизнесменом, в отличие от жадных дельцов, которые купили его платиновый рудник только для того, чтобы через несколько недель его разыграли, и этот удар был настолько сильным, что большинство из них оказались в вышеупомянутом дурдоме, построенном на шахте. Острый деловой ум отца отразился в математическом гении сына.
  
  В чем-то такие же разные, как ночь и день, светловолосые и темноволосые, жилистые и коренастые, эти два друга были очень похожи внутри. У них были сильные сердца и крепкое пищеварение – и самые проницательные умы, какие только можно было найти. Повсюду вокруг них, в захламленной лаборатории, которая когда-то была простым сараем, лежали плоды их общего гения. Отброшенный в сторону кусочек макетной схемы, который однажды произведет революцию в магистральной передаче электроэнергии, кусочек исписанной бумаги, на котором выведено простое уравнение для возведения в квадрат окружности. Это были игрушки их вечно любопытных умов – и их последняя игрушка теперь заполнила комнату и наполнилась жизнью. Массивный, неповоротливый ускоритель частиц мощностью 89 000 вольт, который они собрали из излишков электромагнитов и ржавого бойлера для воды. Аккумуляторы высокой плотности их собственного изобретения были до краев наполнены электричеством, и все, что теперь требовалось, - это нажать переключатель great gang, чтобы заряженные частицы врезались в цель. "Нанеси рубидий на область цели, хорошо?- Позвал Чак, деловито настраивая счетчик, его толстые, сильные пальцы были такими же тонкими, как у мастера-часовщика, выполняющего точную работу.
  
  "Точно", – ответил Джерри и потянулся за образцом редкого металла, которым они бомбардировали, но вместо этого схватил кусочек чеддера Ван Чидер из большого колеса, которое они всегда держали поблизости. Это был момент юношеского безумия, безобидная шутка, вызванная, возможно, все еще теплым воспоминанием о тех драгоценных губах, на которых так недавно покоились его губы. Переполненный радостью жизни, он взял влажный кусочек сыра бесплатно, положил его в камеру, запечатал и откачал.
  
  "Отойдите подальше", - крикнул Чак. "Вон она дует!" С могучим треском батареи полностью разрядились, и резкий запах озона наполнил воздух. Видимые только как внезапный тонкий луч фиолетового света, частицы попали в цель и исчезли.
  
  "Эксперимент восемьдесят третий", - сказал Чак, облизывая карандаш и делая пометку на схеме. Зажимы освободились, крышка откинулась, и он посмотрел на мишень, и его глаза выпучились, а карандаш выпал из его безвольных пальцев. "Я буду вдвойне проклят!" - прошептал он. Джерри больше не мог сдерживаться и расхохотался над изумлением своего друга "Просто шутка", - выдохнул он сквозь смех. "Я положил немного сыра вместо рубидия".
  
  "Это сыр?" Спросил Чак и вытащил сферический черный комок из области мишени.
  
  На этот раз настала очередь Джерри разевать рот и ахать, а Чак с удовольствием посмеялся над замешательством своего друга. Но веселье закончилось, и они обратили свое внимание на внезапную тайну.
  
  "Это был сыр до того, как его обстреляли", - сказал Джерри, внезапно посерьезнев, глядя на блестящий черный шарик через сильную линзу.
  
  "В сыре моего отца содержится ряд необычных химических веществ. Каким-то образом они объединились под бомбардировкой, образовав это новое соединение, как только из воды было выделено большое количество водорода и кислорода. Что это может быть?"
  
  "Мы можем достаточно легко это выяснить, но у меня только что появилась идея. Возьмите вакуумную трубку. . . ."
  
  "Конечно, у меня была та же очевидная идея. Поместите это новое вещество на место катода, подключите его и посмотрите, какой сигнал оно производит".
  
  "Именно моя идея". Джерри улыбнулся. "Но нам нужно название для этого вещества".
  
  "Я думаю, чеддит отвечает всем требованиям".
  
  "Бах вперед!"
  
  Они взломали стеклянный корпус огромной силовой трубки PF167 и поместили таинственный фрагмент чеддита на место катода, Джерри ловко подключил его к электрической цепи, в то время как Чак взял стеклянный стержень и быстро выдул новую оболочку для трубки. Еще нескольких мгновений хватило, чтобы подключить лампу к макетной схеме усилителя и включить питание.
  
  "Дайте ему еще сока", - сказал Джерри, хмуро глядя на счетчики, подключенные к выходу схемы.
  
  "Сейчас она забирает все, что у нас есть", - ответил Чак, доводя большой теостат до конечной остановки.
  
  "Ну, тогда здесь что-то очень подозрительное. Смотрите. Ток течет в цепь – но он не выходит! Ни одна игла не сдвинулась с упоров. Куда уходит вся эта энергия?"
  
  Чак озадаченно почесал свою широкую челюсть. "Это не выходит в виде вольт, омов или ватт, это точно. Значит, это должна быть лучистая энергия другого вида. Давайте подключим кусок антенны к этому выходу и посмотрим, какой сигнал она подает ".
  
  Удобная металлическая вешалка для одежды хорошо выполняла эту функцию и была подключена к электрической цепи, в то время как вокруг нее были установлены испытательные приборы.
  
  "Сначала я дам ему всего милливольт", - сказал Джерри, поворачивая выключатель.
  
  То, что произошло дальше, было столь же беззвучным, сколь и шокирующим. В тот момент, когда ток попал в цепь, что-то передали с антенны-вешалки для одежды, потому что кусок стены в форме вешалки для одежды мгновенно исчез. Это произошло беззвучно и за долю секунды. Джерри отшвырнул ток, и они бросились к стене. Через новое отверстие они могли видеть дощатый забор, окружавший задний двор, – и та же странная сила также вырвала из забора секцию в форме вешалки для одежды.
  
  "И расширяющийся", - задумчиво произнес Чак. "Эта дыра в заборе в два или три раза больше первого отверстия".
  
  "Не только это", - сказал Джерри, прищурившись, глядя вдоль края дыры. "Если вы посмотрите, то увидите обломок мачты по соседству, где раньше была новая цветная телевизионная антенна "Серых". И, дайте мне секунду подумать, да, я прав. Этот недостающий участок забора - то место, где днем спит кот хозяйки. И он спал там, когда я вошел."
  
  "Это потребует некоторого обдумывания", - сказал Чак, когда они забивали досками отверстие в стене. - "Нам лучше какое-то время держать это при себе. Я отправлю анонимный чек Серым за их антенну ".
  
  "Нам лучше подумать об анонимной кошке и для моей домовладелицы".
  
  Внезапный стук в дверь испугал их обоих, и они обменялись взглядами, потому что это была хозяйка квартиры, зовущая их. Миссис Хозенпефер была хорошей женщиной, хотя и преклонных лет, вдовой, которая содержала свой дом в качестве пансиона с тех пор, как ее муж, стрелочник на железной дороге, трагически погиб под товарным вагоном, поскольку его прогрессирующая глухота не позволяла слышать приближение. Несколько виновато двое молодых людей открыли дверь и столкнулись с седовласой вдовой, в отчаянии заламывающей руки.
  
  "Я не знаю, что делать", - причитала она, - "и я знаю, что не должна беспокоить вас здесь, но произошло нечто ужасное. Мой кот " – оба слушателя отшатнулись при слове "был украден. Бедный Макс, кто мог так поступить с таким милым, безобидным животным, как это?"
  
  "Что вы имеете в виду под словом "украдено"?" Спросил Джерри, отчаянно пытаясь скрыть напряжение в голосе. "Я не могу представить, почему, некоторые люди совершают ужасные вещи в наши дни, должно быть, это из-за наркотиков. Я думал, что мой Макс спит вон там, на заборе", – двое слушавших мужчин слегка пошевелились при этих словах, – "но это не так. Похищенный. Мне только что позвонил шериф из Кларктауна и сообщил, что кто-то выбросил Макса через окно или что-то в этом роде прямо посреди репетиции нереформированного баптистского хора. Макс был очень зол и поцарапал солиста. Они поймали его и вызвали меня из-за бирки на его ошейнике ".
  
  "Этот звонок поступил только сейчас?" Невинно спросил Джерри.
  
  "Ни минуты назад. Я примчался прямо сюда, чтобы попросить о помощи".
  
  "А Кларктаун в восьмидесяти милях отсюда", - сказал Чак, и приятели обменялись многозначительными взглядами.
  
  "Я знаю, ужасное расстояние. Как я могу вернуть моего дорогого Макса?"
  
  "А теперь ни секунды не волнуйтесь", - сказал Джерри, мягко выпроваживая скорбящую женщину из дома. "Мы сразу же подъедем и заберем Макса. Это в сумке". Закрывшаяся дверь заглушила ее крики благодарности, и экспериментаторы повернулись лицом друг к другу.
  
  "Восемьдесят миль!" Крикнул Чак.
  
  "Мгновенная передача!"
  
  "Мы сделали это!"
  
  "Сделали что?"
  
  "Я не знаю, но что бы это ни было, я чувствую, что это большой шаг вперед для человечества!"
  
  
  2
  ШОКИРУЮЩЕЕ ОТКРЫТИЕ
  
  
  "Нам просто придется вернуться к старой чертежной доске", - мрачно вздохнул Чак, глядя на большую дыру в земле, где раньше был валун, и на еще большую дыру в соседнем склоне холма. "Мы просто не можем управлять проектором чеддита, как бы мы ни старались".
  
  "Дайте мне попробовать еще раз", - пробормотал Джерри, исследуя глубины устройства отверткой с длинным стержнем. В целях безопасности они встроили свое изобретение в маленький портативный японский телевизор и так хитро сконструировали внутреннюю проводку, что он по-прежнему функционировал как телевизор. Джерри закончил настройку и включил телевизор. На экране мелькнуло изображение вампира, вонзающего свои клыки в белокурую шею девушки, прежде чем секретная кнопка активировала проектор чеддита. На экране телевизора теперь отображалась сложная волнообразная форма, которая менялась по мере внесения дальнейших корректировок.
  
  "Я думаю, это то, что нужно". Джерри ухмыльнулся, глядя вдоль антенны. "Я собираюсь сосредоточиться на этой палке и переместить ее вон туда, за гребень. Начинается".
  
  От устройства не исходило ни звука, ни видимого излучения, но исходила невидимая, но непреодолимая сила чеддитов. Палочка не двигалась. Однако огромная скала в сотне ярдов от них исчезла за долю секунды и снова появилась над озером позади них. За внезапным бурным всплеском немедленно последовала волна воды, которая омыла их лодыжки.
  
  "Наша проблема - контроль". Чак скорчил несчастную гримасу, вытирая телевизор.
  
  "Должен быть способ", - сказал Джерри, его слова были такими же твердыми, как и сжатые челюсти. "Мы знаем, что чеддит производит волну каппа-излучения, которая отбрасывает все, что находится в его поле, в лямбда-измерение, где законов пространства-времени в том виде, в каком мы их знаем, не существует. Из математической модели, которую вы построили, следует, что это лямбда-измерение, хотя и совпадает с нашим во всех отношениях, на самом деле намного меньше. Какова была ваша оценка?"
  
  "Грубо говоря, наша спиральная галактика, которая имеет около восьмидесяти тысяч световых лет в поперечнике, в лямбда-измерении имеет ширину около полутора миль".
  
  "Верно. Таким образом, все, что движется на небольшое расстояние в лямбда-измерении, переместится на невероятное расстояние в нашем собственном измерении, когда появится. Это правильная теория, и она проверяется с точностью до пятнадцати знаков после запятой – но почему мы не можем заставить ее работать?"
  
  Именно тогда Джерри понял, что разговаривает сам с собой. У Чака был такой остекленевший взгляд, который означал, что его мозг усердно работает над какой-то сложной математической теоремой. Джерри узнал знаки и понимающе улыбнулся, укладывая проектор cheddite и тестовое оборудование на заднее сиденье их потрепанного джипа. Он только что закончил это делать, когда Чак вернулся к реальности так же внезапно, как и ушел.
  
  "У меня это есть. Молекулярное вмешательство".
  
  "Конечно!" Радостно сказал Джерри, щелкая пальцами.
  
  "Это очевидно. Атмосфера так незначительно отклоняет излучение каппа. Неудивительно, что мы не смогли проконтролировать результаты. Нам придется продолжить остальные эксперименты в вакууме. Но построить большую вакуумную камеру будет непросто ".
  
  "Недалеко отсюда есть один, который мы можем использовать", - сказал Чак со смешком. "Всего в ста милях ..."
  
  Они дружно расхохотались, когда Джерри указал прямо вверх. "Вы совершенно правы – там столько вакуума, сколько нам нужно. Осталось только добраться до него".
  
  "Плезантвильский орел" позаботится об этом. Мы скажем, что тестируем, что? Навигационное оборудование. Они позволят нам позаимствовать его ".
  
  "Игл Плезантвилля" был самолетом, на котором футбольная команда летала на все свои игры. Поскольку это был 747-й самолет, на нем летело и большинство зрителей. И Джерри, и Чак были опытными пилотами, а также превосходными стрелками из винтовки и чемпионами по поло, поэтому много раз сменяли пилота за штурвалом. Они модифицировали и улучшили большую часть электронного оборудования на большом самолете, поэтому казалось вполне естественным, что у них будут улучшения и для навигационного оборудования. У них не возникло бы проблем с получением разрешения на испытательный полет самолета, вообще никаких . Особенно с тех пор, как отец Чака пожертвовал самолет школе в первую очередь.
  
  Они поспешили обратно в лабораторию и как раз закончили встраивать проектор чеддита в приемник навигационных частот, когда раздался знакомый легкий стук в дверь. Оба молодых человека бросились открывать ее, добродушно поцапавшись, прежде чем широко распахнуть.
  
  "Привет", - весело сказала Салли Гудфеллоу, небрежно входя, видение в зеленом хлопчатобумажном летнем платье, почти такого же зеленого цвета, как ее прекрасные глаза, с волосами до плеч цвета золотистого кукурузного шелка. "Чем вы двое, ребята, сейчас занимаетесь?"
  
  "Все то же старое", - небрежно сказал Джерри, когда Чак широко подмигнул за спиной девушки. Они договорились, что никто не должен знать о проекторе чеддита, пока они не протестируют его досконально. Они дали в этом свою клятву, и как бы сильно они ни любили Салли всеми фибрами души, они не нарушат эту клятву.
  
  "Какое старье?" Спросила Салли, ни на секунду не обманувшись.
  
  "Улучшенное навигационное устройство. Вы как раз вовремя, чтобы отвезти нас на поле боя, чтобы мы могли установить его на Eagle. Мы разбираем двигатель jeep и восстанавливаем его ".
  
  Салли изогнула изящную бровь. "Вы действительно думаете, что я куплюсь на эту историю о навигационных средствах? Я знаю, что это единственное, чем ваше новое изобретение не является. Помнишь, как ты сказал мне, что дизайн "летающего крыла" - это детский воздушный змей? А парализующий вибратор - это паяльник? Итак, что мы имеем на самом деле?"
  
  У них обоих хватило хороших манер покраснеть, но в ответ на ее расспросы они лишь пробормотали уклончивые ответы и поспешили загрузить оборудование на заднее сиденье ее желтого кабриолета. Видя, что лобовая атака провалилась, она решила действовать хитро, что ей на руку, поскольку у нее был прекрасный ум, почти такой же хороший, как у ее отца, профессора Гудфеллоу, президента школы.
  
  "Садись сюда, со мной, Чак", - сказала она, приглашающе похлопав по переднему сиденью. "Джерри может сесть сзади и присмотреть за твоим старым снаряжением".
  
  Чак был только рад услужить, и они весело болтали всю дорогу до аэропорта, наслаждаясь великолепием летнего заката. Салли припарковалась под огромным крылом "Плезантвиль Игл", чтобы они могли разгрузиться. Джерри увидел Старого Джона, шаркающего между зданиями со своей верной шваброй и ведром, и позвал его помочь им. Старина Джон был завсегдатаем этого заведения, чернокожим джентльменом преклонных лет.
  
  "Это какая-то очень тяжелая штука, которую вы там приготовили. Слишком много для такого старика, как я". Но в его глазах мелькнул невысказанный юмор, когда он наклонился, чтобы поднять стофунтовый приемопередатчик одной рукой. Жизнь, проведенная в тяжелом труде, не сделала его слабаком.
  
  Они прошли через похожий на пещеру самолет на летную палубу над носом, где сразу же принялись за работу своими паяльниками, в то время как Салли наблюдала за ними с растущим любопытством.
  
  "У вас есть щипцы для вытяжения оси?" Спросил Джерри, наполовину зарывшись в оборудование. "Они мне действительно нужны, чтобы добраться до этого ребенка".
  
  "Их здесь нет", - ответил Чак, покопавшись в ящике с инструментами. "Может быть, мы оставили их в машине. Я пойду посмотрю".
  
  Он вернулся через теперь уже затемненный самолет к машине и нашел щипцы там, где они были, под передним сиденьем. Тихо насвистывая сквозь зубы, он пробирался обратно через полумрак большой каюты, когда его окликнул голос.
  
  "Чак. Сюда".
  
  Это была Салли, сидевшая у окна и подзывавшая его к себе, последний дневной свет золотил ее милый профиль. Он подошел к ней, и она улыбнулась.
  
  "Есть кое-что, что я хочу тебе показать", - сказала она, и когда он был близко, она оттянула верх своего платья с глубоким вырезом. "Без лифчика", - прохрипела она.
  
  Даже в этом тусклом свете румянец, заливший светлую кожу Чака, можно было разглядеть как нарастающую волну алого. И все же, несмотря на его застенчивость, его рефлексы все еще были напряжены. "Нет, пока ты не расскажешь мне, что это за новое изобретение". Салли дерзко рассмеялась, отворачивая его ищущее запястье и застегивая вырез платья.
  
  "Салли, милая, ты знаешь, что я не могу, ну и дела, у нас есть клятва. . . ."
  
  "У меня есть кое-что вдвое лучше клятвы", - пробормотала она, снова натягивая платье. "Видишь? Изобретение?"
  
  "Это, ну, трудно сказать". Его голос был хриплым и напыщенным.
  
  "Ты найдешь способ". Она направила его руку. "Вот, это поможет".
  
  Почти загипнотизированным голосом Чак начал говорить. Но, как только первые слова слетели с его губ, он услышал тихий звенящий звук и, привлекший его внимание, заметил более темную фигуру в темноте каюты. С большой неохотой он отодвинулся от Салли и включил свет над сиденьем.
  
  "Кто там?" крикнул он, сжимая огромный кулак. "Выходи".
  
  Несколькими рядами ниже послышался шорох, и появилась знакомая фигура.
  
  "Просто вытираю пепельницы, сэр", - сказал старина Джон. "К следующей игре нужно быть безупречным".
  
  Они оба рассмеялись, и Чак похлопал старика по плечу. "Лучше пойди вымой лотки в кормовой части", - добродушно сказал он.
  
  Старина Джон неторопливо удалился, а Салли снова села, Чак тяжело опустился рядом с ней, и они как раз возвращались к работе, на которой остановились, когда скрежет динамиков заставил их поспешно вскочить.
  
  "Чак", - послышался голос Джерри. "Здесь почти все готово. Поднеси щипцы к двойнику, и мы посмотрим, действительно ли работает эта старая штука".
  
  В крошечной каюте царило сдерживаемое волнение, когда Джерри делал последние подключения.
  
  "Ну вот", - сказал он, откидываясь назад и вытирая испачканную жиром руку о кусок ткани. "Готовы к работе. Все, что нужно сделать, это взять ее на вооружение и испытать ".
  
  "О, пожалуйста", - взмолилась Салли. "Пожалуйста, позволь мне пойти с тобой. Я знаю, это что-то захватывающее".
  
  "Захватывающе - это не то слово!" Джерри фыркнул. "Это величайший восковой шарик, который когда-либо попадал в цель, подождите и увидите. Как только мы докажем теорию сегодня вечером.
  
  "Весь мир узнает об этом завтра, когда мы сообщим новости", - сказал Чак. "Так почему бы нам не рассказать Салли сейчас? Она хороший парень и не проболтается". Они кивнули в молчаливом согласии друг с другом.
  
  "Почему бы и нет?" Джерри ухмыльнулся. "Это всего лишь то, что произведет революцию в транспорте, вот и все. Я не буду вдаваться в подробности, как именно это работает, это немного сложно, и, кроме того, это секрет. Но, проще говоря, вот этот проектор чеддита переместит весь этот самолет на пару сотен миль за долю секунды, бах, вот так ".
  
  "Какая экономия на топливе!" Салли ахнула.
  
  "Ты не просто насвистываешь "Дикси", - согласился Чак. "Но экономия времени - это не просто экономия топлива. С этим устройством на борту все, что нужно сделать самолету, это взлететь и зависнуть над аэропортом, нажать кнопку, и они пролетят над другим аэропортом, возможно, через всю страну ".
  
  "Это может быть важно и для обороны", - сказал Джерри, внезапно посерьезнев. "Военно-воздушным силам придется узнать первыми".
  
  "Если это сработает", - сказал Чак, внося в разговор нотку предостережения. "Но к завтрашнему дню мы будем знать наверняка".
  
  "Для вас, - произнес гортанный, хрипловатый голос, полный угрозы, - завтра не наступит. Я беру управление на себя". Как один они развернулись и посмотрели на открытый дверной проем, их челюсти одновременно отвисли. Старый Джон стоял там, но внезапно, как будто сорвали маску, они увидели, что Старый Джон не так стар, как они думали. Была ли та пудра, от которой его волосы поседели на висках? Он выпрямился, насторожился, насмешка исказила его черты.
  
  В его руках был зажат российский 7,62-мм пистолет-пулемет Shpagin M1941 PKS, зияющая смертоносная пасть которого была непоколебимо направлена в их сторону.
  
  
  3
  НЕОЖИДАННОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ
  
  
  Потрясенная, неверящая тишина заполнила каюту, как серый туман. Чак покачал головой, как будто пытаясь прояснить ее, поскольку эта ситуация была невозможной, Салли заговорила, задыхаясь, говоря за них всех.
  
  "Это невозможно!"
  
  В ответ усмешка на лице Старого Джона только расширилась, и он хлопнул одной рукой по синей стали пистолета. "Это не только возможно, но и представляет собой 7,62-мм PKS, способный производить двадцать два выстрела в секунду - так что поднимите руки",
  
  Они подняли руки.
  
  "Подумай о том, что ты делаешь", - умолял Джерри, взывая к высшим чувствам мужчины. "Ты отказываешься от хорошей зарплаты, безопасности, прекрасной пенсии в ближайшее время, ради чего? За какой-то отчаянный план, который никак не может сработать. Кто заплатил вам за это – Черные Пантеры!"
  
  "Я далек от ваших мелкобуржуазных внутренних распрей", - злобно усмехнулся он, залезая в карман, в то время как ствол пистолета не дрогнул ни на долю дюйма, и доставая зеленую кепку, которую он натянул под лихо надвинутым углом на один глаз. Когда он убрал руку, все они ахнули в унисон, потому что на лицевой стороне красовалась большая красная звезда с золотыми буквами CCCP под ней. Он холодно улыбнулся их испугу: "Теперь вы перестанете называть меня моим псевдонимом и будете обращаться ко мне по моему настоящему титулу лейтенанта Иоганна Шварцхандлера из советской тайной полиции."Говоря это, он щелкнул каблуками, звук громкий в крошечной каюте.
  
  "Ты не можешь этого всерьез". Чак разинул рот. "Ты не русский. Я имею в виду, ты не похож на русского. Я имею в виду, вы знаете, русских, светлые волосы и сигареты, торчащие изо рта . . . . "
  
  "Предвзятые капиталистические свиньи! Вы думаете, что каждый чернокожий мужчина в мире - добровольный раб своих империалистических хозяев. Вы забываете, что есть части мира, где свободным воздухом социализма дышат незакрепленные руки рабочих, освобожденных от репрессивного труда так называемой системы свободного предпринимательства. Мой отец, родившийся на Сто Двадцать пятой улице в городе Нью-Йорк, дышал этим вольным воздухом, когда неохотно служил в вашей армии разжигателей войны в Германии и женился на моей матери, которая была из Народной Демократической Республики Германия, но хватит, я трачу свое дыхание на разговоры с вами. Достаточно сказать, что после безвременной кончины моего отца моя мать вернулась в дом своих предков, и я вырос стойким мужчиной под развевающимся красным флагом свободы ".
  
  "Вероломные коммунистические свиньи-перебежчики", - пробормотал Джерри сквозь стиснутые зубы.
  
  "Лестью вы ничего не добьетесь. Теперь делайте, как я говорю..." Чак шагнул вперед, могучие кулаки сжаты, и дуло пистолета повернулось к нему. Джерри мгновенно нырнул к Иоганну. Но советский шпион был слишком быстр для него. Он отступил назад и взмахнул пистолетом, и раздался единственный выстрел, громко прогремевший в ограниченном пространстве. Джерри упал, на его рубашке появилось красное пятно, и Салли закричала.
  
  "Не двигайтесь", - приказал их похититель. "У вас нет шансов сбежать, как я только что продемонстрировал, поскольку я идеальный стрелок. Эта единственная пуля пробила бицепс Джерри, и вы найдете стреляную гильзу, застрявшую во втором томе "Американских аэропортов" в кабине штурмана. А теперь – повернитесь лицом и марш отсюда!"
  
  Им ничего не оставалось, как подчиниться. Салли обмотала шарфом аккуратную дырочку, просверленную в руке Джерри, и они неохотно пошли по ярко освещенному коридору самолета, пока не добрались до туалета.
  
  "Достаточно далеко", - крикнул советский шпион. "Каждый из вас в одну из кабинок, и я хочу увидеть, как загорается индикатор "занято"".
  
  Еле волоча ноги, они последовали жестоким инструкциям, и Джерри в последний раз увидел милую улыбку Салли и взмах крошечной ручки, прежде чем дверь тюрьмы с лязгом захлопнулась за ней. Затем Джерри вошел в свою собственную камеру и занялся промыванием и прочисткой своей раны и перевязкой ее снова, стиснув зубы и не обращая внимания на боль. Внезапно его чувствительные ноздри затрепетали, и он подпрыгнул. Да! В щели вокруг двери горел красный огонек, и краска начала покрываться пузырями. Пробормотав ругательство себе под нос, он отодвинул засов на двери и навалился на нее всем своим весом. Она даже не дрогнула. Глухой удар его тела и стон, когда он понял, что ударился о дверь не тем плечом, были отозваны сардоническим смехом из коридора снаружи.
  
  "Да", - раздался злобно-ликующий голос, "Двери в ваши камеры запаяны, потому что я принес с собой кислородно-водородную горелку, которую вы так заботливо снабдили. Теперь, когда вы в безопасности, я могу сказать вам, что я не только отличный стрелок, но и опытный пилот, налетавший тысячи часов на самолетах всех видов. Вы, несомненно, думали, что я попытаюсь украсть ваше изобретение и сбежать, а затем вы выследите меня и снова схватите ". Последовавшая тишина указала на остроту этого замечания. "Ну, вы были неправы. Сейчас я отправлюсь на этом самолете в Россию-матушку, где эксперты осмотрят его дюйм за дюймом, а также вас, дюйм за дюймом!"
  
  Его дикий смех перекрывал глухой стук их беспомощных тел, ударяющихся о жесткую сталь камер. Он знал, что если бы он рассказал им о своем плане раньше, они бы погибли, сражаясь, а не попали в чужеземное рабство. Но теперь было слишком поздно. Звук удаляющихся шагов Йоханна прозвучал похоронным звоном по их надеждам.
  
  "Значит, все кончено?" Салли всхлипнула, ее голос был отчетливо слышен остальным сквозь тонкие, но прочные стены их тюрьмы.
  
  "Ничто не закончено, пока смерть не опустит последний занавес", - решительно сказал Чак, чтобы подбодрить ее. "Я приложу к этому все усилия". Он мгновенно начал думать и потерял контакт с остальными, как бы громко они ни кричали и ни колотили в стену. Джерри стиснул зубы и сжал кулаки, не обращая внимания на боль, разорвавшую его руку.
  
  "Я просто не знаю слова "поражение", - мрачно сказал он, и Салли воспрянула духом от его слов и умыла заплаканное лицо, затем села на унитаз и снова нанесла макияж. Она верила в Джерри.
  
  Но Джерри терял веру в себя. Сначала заработал один двигатель, затем другой, пока все четыре гиганта не загрохотали от мощи, и огромный самолет не устремился вперед к взлетно-посадочной полосе. Что он мог сделать? Он обвел ограниченное пространство своей камеры взглядом пойманного в ловушку животного. Как он мог сбежать? Тогда он понял, что смесь паники и боли начинает брать верх, а этого делать нельзя. Американскую выдержку так легко не победить. Он глубоко вздохнул и заставил себя подумать.
  
  Две минуты сосредоточенного размышления дали ему ответ. К тому времени они были в воздухе, что было даже к лучшему, поскольку шум двигателей заглушал любые звуки, которые он мог издавать. Он аккуратно вынул все деньги, резинки и кредитные карточки из своего пластикового кошелька и с бесконечным терпением и своим перочинным ножом разрезал бумажник на тонкие кусочки в раковине из нержавеющей стали. Затем он добавил определенное количество жидкого мыла и замешал получившуюся смесь в рыхлую массу. Любой студент девятого курса химии мог бы разобраться в этом, и он поражался своей медлительности, так долго думая об этом. Эти два невинных вещества, пластик и мыло, при смешивании в надлежащих пропорциях и нагревании до нужной температуры, – он держал зажигалку под раковиной ровно четыре минуты и двенадцать секунд, – полимеризуются в мощное взрывчатое вещество. Все было готово! Работая быстро, он вдавил пластиковую смесь в дверной косяк от крыши до пола, где она мгновенно застыла. Затем, крепко ухватившись пальцами и напрягая свои мощные мышцы, он сорвал крышку унитаза monomatic, обнажив его внутренности. Стремясь наперегонки со временем, он вытащил отрезок провода, который контролировал его работу, и засунул его оголенные медные концы в теперь уже застывшую пластиковую взрывчатку.
  
  "Все или ничего", - весело сказал он, вжался как можно дальше в угол, поднес к лицу комок мокрых бумажных полотенец и решительно нажал на выключатель, чтобы спустить воду в туалете. Отклоненный ток пробежал по проводам и попал в пластиковую взрывчатку . . . .
  
  Если бы в коридоре был наблюдатель, которого там не было, он бы увидел, как из-за двери вырвался потрескивающий красный взрыв, за которым последовал столб дыма, а затем и сама дверь, которая полетела на стулья напротив. За ними следовала оборванная, закопченная и обожженная, но все еще ликующая фигура, которая, пошатываясь, выбралась на свободу, сжимая мокрые бумажные полотенца.
  
  "Что это было?" Крикнул Чак, вырванный из самоанализа взрывом.
  
  "Колокол свободы", - сказал Джерри и откашлялся от дыма. "Давайте просто надеяться, что наш русский друг на мостике этого не слышал. Теперь взгляните на это – он был достаточно любезен, чтобы оставить факел здесь ".
  
  Мгновение спустя двери открылись, и трое друзей воссоединились. Пока двое мужчин крепко пожали друг другу руки и начали планировать свою попытку вернуть контроль над самолетом, трудолюбивая Салли нашла аптечку первой помощи, смазала ожоги Джерри мазью и перевязала рану на его руке.
  
  "Бросайтесь на него и хватайте его", - прорычал Чак, его огромные кулаки сжались, как будто они уже держали шею врага в своих руках.
  
  "Он слишком проницателен для этого", - не согласился Джерри. "Он перестреляет нас, как глиняных голубков, прежде чем мы пройдем половину пути к нему. Нам нужен план получше. Любая стрельба, и кто-то получает ранения или самолет терпит крушение. У меня такое чувство, что он скорее погрузит эту штуку в землю, чем сдастся ".
  
  "Ты прав. Нам нужны здравые мысли, а не жестокое насилие, и это мой ключ к тому, чтобы надеть старую шапочку для размышлений ". Его глаза привычно остекленели, и Джерри, всегда человек действия, не обращая внимания на свои ожоги и синяки, притянул Салли на сиденье рядом с собой, обнял ее, проложил себе путь от шеи ко рту и вложил всего себя во вкусовой душевный поцелуй, когда Чак щелкнул пальцами и присоединился к ним, слишком увлеченный своей новой идеей, чтобы заметить быстрое отстранение, поправление одежды и вытирание подбородков.
  
  "Вот оно, и его нельзя остановить. Ты помнишь, мы настроили проектор чеддита так, чтобы он работал через антенну радара на крыше самолета, верно?"
  
  "Правильно!"
  
  "Хорошо. Итак, поле охватывает всю плоскость. Что я собираюсь сделать – я, а не ты, Джерри, так что не спорь, не с этим сломанным крылом – так это проникнуть в кабинку радиста, где мы установили оборудование. Даже если этот Русский заметит меня, я успею добраться до него до того, как он меня прикончит. Тогда у меня будет пара секунд, прежде чем он включит автопилот и бросится за мной. Две секунды - это все, что мне нужно. Я установлю направление на сто восемьдесят градусов и дам ему тысячную долю вольта, и вы знаете, что это значит."
  
  Джерри наморщил лоб, производя какие-то быстрые вычисления. "Насколько я могу судить, это приведет к тому, что самолет окажется над серединой Гудзонова залива в Канаде".
  
  "К тому времени топлива точно останется ровно столько, чтобы долететь до аэродрома в Канаде, но недостаточно, чтобы долететь до России, Сибири или Кубы. Оттуда мы сможем воспроизвести его на слух".
  
  "Хороший план и единственный шанс, который у нас есть. Вперед!" Приглушенный рев мощных двигателей заглушал их приближение, когда они крались через салон первого класса к открытой двери пилотского отсека. Через отверстие они мельком увидели голову шпиона-захватчика, когда он сидел за пультом управления, очерченную на фоне звездного неба за ним. Чак быстро пожал руки своим друзьям и счастливо улыбнулся, когда Салли встала на цыпочки, чтобы быстро поцеловать его. Затем, криво махнув рукой, он начал красться вперед.
  
  Он почти дошел до двери в каюту радиста, когда что-то потревожило Иоганна, какой-то шум или, возможно, высокоразвитое шестое чувство шпиона. Сначала он беспокойно повернул голову, затем внезапно огляделся и заметил дородного американца совсем рядом с собой. Он прорычал жестокое ругательство на каком-то грубом иностранном языке, схватил пистолет-пулемет и выстрелил – все в одно мгновение. Но Чак, совершив превосходный прыжок с точно настроенными мускулами спортсмена, нырнул в дверь за мгновение до того, как пули вонзились в то место, где он только что был.
  
  Йоханн был прямо за орущими слизняками, бежал вперед с пистолетом наготове и все еще изрыгал проклятия, когда Чак нажал на рычаги управления. Вращение двух циферблатов, и он щелкнул выключателем привода как раз в тот момент, когда Йоханн ворвался к нему сверху.
  
  Что-то произошло. Что-то, что невозможно описать, возможно, дрожащее ощущение, которое каждый из них почувствовал всем своим телом, всей тканью пространства. Казалось, что их внутренности были ничем иным, как огромной струной на басовой виоле, и что-то дернуло за эту струну. Это было действительно необычное ощущение, и даже когда это происходило, происходили другие вещи.
  
  Огромные реактивные двигатели ахнули и заглохли.
  
  Йоханн быстро ударил Чака прикладом пистолета, отчего тот потерял сознание, затем развернулся. Звезды за окном казались резче, четче – и что-то еще.
  
  Свет залил кабину, когда огромный воздушный корабль накренился, и внизу показалась огромная планета. Заполняющая половину неба, сияющая отраженным солнечным светом. Планета намного больше Земли.
  
  И опоясанный огромными сверкающими кольцами, которые плавали в космосе вокруг него.
  
  
  4
  ПОБЕДОНОСНАЯ БИТВА ЗАКАНЧИВАЕТСЯ УЖАСОМ
  
  
  Русский шпион окаменел от этого зрелища, застыв с разинутым ртом. Это было зрелище, способное парализовать любого, и Салли, спрятавшуюся на корабле позади него, охватил тот же паралич. Но не Джерри! Он чего-то ожидал и планировал этот момент, фактически, едва ли осознавал, что происходило за пределами самолета. В тот момент, когда Йоханн появился и повернулся спиной, Джерри беззвучно ринулся в атаку, бросившись вперед, как человеческая пуля. На самом деле, если бы там были наблюдатели, они бы обнаружили, что он побил олимпийский рекорд в беге на десять ярдов. Паралич был лишь кратковременным, и шпион повернулся и поднял пистолет, но – слишком поздно! – потому что Джерри был на нем, его рука была отведена назад, кулак взведен. Прежде чем пистолет смог подняться, декадентская вражеская челюсть в полной мере ощутила удар хорошего американского кулака во всей его ярости, и это был конец игры в мяч.
  
  Шпион без сознания растянулся во весь рост на палубе, пока Салли подбирала упавший пистолет, а Джерри потирал свою больную руку, которая уже начала опухать и краснеть; казалось, что половина костей была сломана. В этот момент из каюты донесся стон, и появился Чак, потирая больную шею.
  
  "Извините за это", - сказал он, кивая на огромную планету, плывущую в космосе за окном. "Я немного поторопился. Похоже, я неправильно прочитал десятичную дробь на ручке и выдал машине десятую часть вольта вместо тысячной."
  
  "Это сделала десятая часть вольта?" Салли ахнула, говоря за всех. "Что бы произошло, если бы вы использовали сто одиннадцать вольт?"
  
  В голосе Чака звучал благоговейный трепет, который наконец нарушил тишину, окутавшую их. "Десятая часть вольта, чтобы добраться от Земли до Сатурна. У нас в руках вселенная".
  
  "Не становится ли здесь немного разреженным воздух?" Спросила Салли, внезапно испугавшись.
  
  "Да", - ответил Джерри. "Мы находимся в межзвездном пространстве, где нет кислорода; вот почему остановились реактивные двигатели. Этот самолет достаточно герметичен, но я полагаю, что наш воздух медленно вытекает через компрессоры . . . . "
  
  "Мы умрем!" Салли закричала и начала рвать на себе волосы.
  
  "Ну, ну", - успокаивающе сказал Чак. "Мы что-нибудь придумаем". Он успокоил ее и вытер внезапные капли пота, выступившие у нее на лбу, разжал ее крепко сжатые пальцы и убрал большую прядь прекрасных светлых волос.
  
  "У нас здесь проблема", - озадаченно сказал Джерри.
  
  "Но не из тех, которые нельзя разгадать!" Чак улыбнулся, и его друг улыбнулся в ответ. Они бы пристегнулись и лизнули эту штуку.
  
  "Для начала давай свяжем нашего друга-шпиона, чтобы он больше не доставлял хлопот", - предложил Джерри. "У меня немного побаливает рука, так что тебе лучше позаботиться об этом, Чак. Возьмите побольше проволоки и привяжите его к одному из стульев в каюте. И принесите несколько тех маленьких бутылочек водки. Я думаю, Салли почувствует себя лучше, если мы влим в нее парочку таких. И я надену свой мыслительный колпак и найду выход из этого ".
  
  К тому времени, как Чак вернулся, воздух в каюте стал намного разрежен и прохладен. Третья миниатюрная бутылка водки со звоном ударилась о стену, и у Салли потускнело в глазах. Джерри указал на светящуюся сферу, появившуюся под вращающейся плоскостью, в то время как Сатурн парил высоко над ними.
  
  "Если я не ошибаюсь, это Титан, самый большой спутник Сатурна. Я наблюдал, и мне кажется, что мы находимся в ее гравитационном поле и снижаемся к ней".
  
  "Леш, иди домой", - внезапно сказала Салли. "Нажми кнопку на своем новом наборе "эректор", и Леш, иди домой".
  
  "Это не так просто, Салли, дорогая", - объяснил Джерри, ободряюще сжимая ее руку в своей. "Если мы сейчас активируем проектор чеддита, невозможно сказать, где мы окажемся в конечном итоге. Прежде чем мы снова включим переключатель, мы должны выровнять резонансные частоты, определить угол наклона солнечной эклиптики, завибрировать генератор и . . . . "
  
  "Чушь собачья", - пробормотала Салли. "Нажми чертову кнопку и вытащи нас отсюда к чертовой матери".
  
  "Ну, ну", - нежно сказал Чак и повел ее обратно в каюту, чтобы она свернулась калачиком на сиденье через проход от сердитого шпиона, который пришел в сознание и теперь пытался освободиться от своих неподатливых пут, непрерывно бормоча проклятия на иностранных языках.
  
  "Вот мысль", - предложил Джерри, когда Чак присоединился к нему за пультом управления. "Мы знаем, что у Титана есть атмосфера, и, похоже, мы падаем в ту сторону. Достаньте аварийные кислородные баллоны, и мы продержимся до тех пор, пока не войдем в атмосферу. Если в атмосфере достаточно кислорода, мы сможем совершить силовую посадку; если нет, придется обойтись мертвой палкой. Спустившись, мы сможем откалибровать и выровнять проектор чеддита на прочной лунной базе, так что, когда мы снова активируем механизм, мы обязательно окажемся на Земле ".
  
  "Отлично", - с энтузиазмом отозвался Чак. "Я верну туда оксид – подождите, он пойдет сам по себе". Когда давление упало, сработала аварийная система, и кислородные маски упали перед всеми четырьмя сотнями кресел в огромном самолете. Джерри надел свою маску, в то время как Чак достал походный цилиндр и маску и вернулся в хижину. Йоханн попытался укусить его, когда он предложил ему маску, но смягчился, когда его глазные яблоки начали выпучиваться, а затем позволил своему врагу закрепить маску на месте. Салли спала, попеременно похрапывая и задыхаясь , и уютно устроилась, натянув на себя маску и одеяло. После этого Чак прошелся по самолету и завязал узлы во всех свисающих пластиковых кислородных трубках над всеми сиденьями, чтобы предотвратить дальнейшую потерю этого драгоценного газа. К тому времени, как он присоединился к Джерри, он увидел, что луна Титан быстро разрастается под ними.
  
  "Все в порядке", - сказал Чак, опускаясь в кресло второго пилота и потирая больные пальцы. "Как это выглядит в будущем?"
  
  "Неплохо. Немного оторвавшись от управления, я думаю, что мы находимся на границе атмосферы ".
  
  "Выглядит не слишком гостеприимно", - размышлял Чак, глядя вниз на пейзаж из покрытых льдом гор, ледников, снежных полей и бесплодных пустошей.
  
  "Я не знаю". Джерри улыбнулся. "Это напоминает мне о доме. Итак, поехали!"
  
  "Если это напоминает тебе о доме, я начинаю понимать, почему ты приехал на юг. Ты понимаешь, что температура там минус двести градусов?"
  
  "Звучит не так уж плохо", - пробормотал Джерри, сосредоточив все свое внимание на управлении самолетом. "Подъемной силы сейчас достаточно, но двигатели не заводятся".
  
  "Вероятно, потому, что атмосфера состоит из метана, паров аммиака, азота и инертных газов – и без кислорода".
  
  "Вы вырвали эти слова прямо у меня изо рта. Настолько они беспомощны. Полные закрылки, выпускайте шасси, и давайте включим огни".
  
  Они снижались все ниже и ниже, устремляясь к зазубренным замерзшим вершинам внизу, кошмарной пустыне из зазубренных скал и сверкающего замерзшего газа, который переливался множеством цветов, когда яркий свет пробивался сквозь тени.
  
  "Если я смогу преодолеть этот хребет", - пробормотал Джерри, - "возможно, на другой стороне будет лучше".
  
  Вкладывая в управление каждую частицу своей силы и мастерства, он управлял гигантским 747-м, как небесный скакун-бегемот, твердо держась в седле и крепко держа поводья. Огромный корабль задрожал, когда нос поднялся, собираясь заглохнуть, в то время как черные клыки скалы жадно потянулись к ним. Слегка опустив нос, чтобы предотвратить сваливание, они скользнули по откосу, и между кораблем и верной смертью оставалось всего несколько футов.
  
  "Вон то ледяное поле, по левому борту!" Чак ликующе закричал.
  
  "Это настоящая игра!" Джерри фыркнул и заложил самолет в крутой вираж.
  
  Плавно и легко они спустились с полуночного неба и в тишине пронеслись над гладким льдом, прежде чем совершить идеальную посадку на восемнадцать точек. Сработали воздушные тормоза, сработали колесные тормоза, и мгновение спустя они, дрожа, остановились. Первые люди на Титане!
  
  "Мы первые люди на Титане, - сказал Чак, - и я думаю, возможно, нам придется остаться здесь".
  
  "Не будьте мокрым одеялом! Все, что нам нужно сделать, это настроить проектор чеддита, как я сказал, и бац-о, мы вернулись на Землю ".
  
  "Это верно. Но мы были взволнованы и вроде как забыли, что проектор ненадежен в атмосфере".
  
  "Так в чем проблема? Мы снова взлетаем и стреляем сверху".
  
  "Взлетаем?"
  
  "Конечно. Проложите линию подачи от кислородных баллонов к двигателям, и мы отправимся".
  
  "Хммм, да, это должно сработать. Но у нас есть другая проблема".
  
  "Например, что?"
  
  "Я смотрел в иллюминатор, и это третье существо со щупальцами, отвратительным клювом и четырьмя выпученными глазами, которое я видел взбирающимся на крыло".
  
  "Скажите!" Джерри развернулся, чтобы посмотреть самому. "Как вы думаете, на этой Луне есть жизнь?"
  
  Прежде чем он смог ответить, воздух пронзил пронзительный крик, и в тот же миг оба мужчины с головокружительной скоростью помчались обратно в каюту. Салли стояла на спинке своего сиденья и дрожащим пальцем указывала в окно, все еще крича. Они последовали за ее пальцем, улыбнулись и помогли ей спуститься, все еще крича, и попытались успокоить ее.
  
  "Ну-ну, - успокаивающе сказал Джерри, - это просто уроженец этой луны. У всех туземцев есть щупальца, отвратительные клювы и четыре выпученных глаза". Она закричала громче.
  
  "Оно не может попасть внутрь, так что не волнуйся". Чак засмеялся, и она перестала кричать. Не из-за его заверений, а потому что с нее слетела маска, когда она кричала, и она была без сознания из-за недостатка кислорода в крови. Они осторожно усадили ее обратно на сиденье и отрегулировали подачу кислорода. В салоне было тихо, если не считать царапанья, царапанья клювов титанианцев по стеклам.
  
  "Ослабьте мои путы", - сказал Йоханн. "Они слишком тугие и перекрывают кровообращение".
  
  "Тогда вы попытались бы сбежать", - коротко сказал Чак. "Так что вам придется выстрадать именно то, чего заслуживает шпион Красных коммунистов".
  
  "Schweinhund!"
  
  "У меня есть диплом по немецкому языку, поэтому я понимаю, о чем вы говорите, и меня это не беспокоит". Салли пришла в сознание, выслушала этот обмен репликами и не смогла этого вынести.
  
  "Прекратите это!" - закричала она. "Мы здесь, в миллионах миль от дома, четверо погибших американцев, а вы продолжаете в том же духе. Хватит!"
  
  "Молчать, женщина", - строго сказал Йоханн. "Я гражданин Демократической Республики Восточная Германия и советский агент. Не американец".
  
  "Но вы есть", - настаивала она. "Я знаю, что одна половина из вас - восточногерманцы. Но другая половина - американцы! Твой отец был хорошим американцем, и это делает тебя таким же хорошим американцем, как и любого из нас ".
  
  Тишина заполнила огромную каюту, и они увидели, как в уголке каждого глаза шпиона появились крупные слезы, а затем потекли по его щекам. Когда он заговорил, его голос был хриплым от эмоций.
  
  "Конечно. Они лгали мне. Сделали меня своим. Никогда не говорили мне, что я американец. Лишили меня моего права по рождению. Когда все это время я был таким же американцем, как яблочный пирог!"
  
  "Правильно!" Сказал Чак, отрывая связующие провода от тела Джона. "Ты один из нас".
  
  "Я могу получить паспорт, платить подоходный налог, голосовать на президентских выборах, ходить на бейсбольные матчи и есть хот-доги!" "Чертовски верно!" Джерри кричал, пожимая руку Джона. Затем Чак пожал ему руку, и Джон повернулся, чтобы поцеловать Салли, но понял, что, возможно, он американец, но не настолько, поэтому он тоже пожал ей руку.
  
  "Здорово снова быть частью команды". Джон улыбнулся и вытер слезы со щек костяшками пальцев. "Чем я могу помочь?"
  
  "У нас небольшая проблема", - объяснил Джерри. "Мы должны взлететь, чтобы проектор "чеддит" мог работать, но здесь в атмосфере нет кислорода. Итак, мы должны организовать подачу кислорода из баков сюда, к двигателям . . . . "
  
  "Боюсь, это исключено", - сказал Чак, пробормотав себе под нос несколько быстрых уравнений. "Я подсчитал количество кислорода, необходимое двигателям, и сколько его у нас в баках, и я полагаю, что его у нас как раз достаточно, чтобы продвинуться на сто десять футов. Времени на прогрев двигателя не остается".
  
  "Тогда это исключено". Чак поморщился, ударив кулаком по раскрытой ладони. "Значит, нам просто придется найти другой способ".
  
  "Это кажется вроде как очевидным". Джон улыбнулся. "То, что я американец, действительно всколыхнуло мои старые мозговые коробки, и я мыслю реалистично, по-капиталистически, а не рабски, по-социалистически, и, поверьте мне, это творит чудеса! Ответ прямо за этим окном ".
  
  Все они посмотрели, и Салли снова начала кричать при виде клювов, глаз и щупалец. Джон продолжил.
  
  "Пока я сидел там, у меня было достаточно времени, чтобы посмотреть на этих тварей и подумать о них. Что привлекло их на этот план? Не просто любопытство, они не кажутся такими, но что-то еще. Не жара, наша температура была бы для них как паяльная лампа. И я заметил, что они наиболее плотные там, вокруг воздушных компрессоров ".
  
  "Кислород!" Сказал Джерри, щелкая пальцами. "Конечно. Когда он вытекает, они его всасывают. Им нравится кислород. Это доказывает, что когда-то на этой планете была атмосфера, подобная Земной, а эти существа - не что иное, как дегенеративные потомки прежних обитателей. У них должен быть источник кислорода. Все, что нам нужно сделать, это найти его, и мы сможем взлететь. Мы отправляемся туда ".
  
  "Титанианцы нападут на нас из-за кислорода в нашей крови", - реалистично сказал Чак.
  
  "Тогда мы будем сражаться", - сказал Джон, твердо сжав челюсти. "И они поймут, что были в драке".
  
  Приготовления были сделаны быстро. Они пропилили пол, чтобы получить доступ к переднему грузовому отсеку, где хранился багаж команды. Поскольку температура снаружи была на 200 градусов ниже нуля, им пришлось потеплее укутаться. Каждый из них слой за слоем надевал футбольную одежду, накладки и шлемы для защиты головы, прикрепляя к поясу переносные кислородные баллоны. Салли тоже была занята, используя иголку и нитки, которые она нашла в своей сумочке, чтобы сшить им всем перчатки из формы болельщиц.
  
  Чак носил свою собственную форму с большим номером один спереди и сзади. Они нашли номер два для Джерри, который, хотя, конечно, и умел играть в футбол, не выходил на поле, поскольку был слишком занят капитанством хоккейной команды, а также команд по фехтованию и шахматам. Поскольку Джон был новичком в команде и не был зачислен в школу, он с улыбкой остановился на девяносто девятом.
  
  "Нам нужно оружие", - сказал Чак, принимая командование командой. "Я воспользуюсь топором из спасательного комплекта".
  
  "Жара - их враг, поэтому кислородно-водородная горелка - моя", - добавил Джерри.
  
  "Если я воспользуюсь спиртом из аптечки первой помощи, я смогу смыть всю смазку с моего пистолета-пулемета, и он будет стрелять при двухстах градусах ниже нуля", - заключил Джон.
  
  "Поехали, команда", - сказал Чак. "Запри за нами дверь, Салли, и открой ее, только если мы постучим три раза".
  
  "Удачи, ребята", - сказала Салли и похлопала каждого по крепкому плечу, когда они ринулись мимо нее в бой.
  
  Битва началась. Очевидно, запах горячего кислорода привел титанианцев в неистовство от похоти, и они со страшной яростью бросились в атаку. Американцы столкнулись с ними спина к спине и хладнокровно посеяли хаос в их отвратительных рядах. Огромная рука Чака без устали поднималась и опускалась, как рука мясника над плахой, а щупальца и головы с выпученными глазами летели во все стороны, зеленый ихор струился дождем. Джерри также не был ленивым. Его факел прорезал наступающие ряды врага, как победный меч, превращая их в расчлененные и поджаренные фрагменты. Джон хладнокровно прицелился из пистолета и сделал только одиночные выстрелы, но каждый выстрел попал точно между вторым и третьим глазом на отвратительной голове и в уродливый мозг за ней. И все же они пришли. И все же они умерли. Чтобы встретиться с врагом лицом к лицу, товарищам пришлось взобраться на растущую вокруг них груду мертвых тел, и так бойня продолжалась до тех пор, пока последний из подлых нападавших не встретил свою заслуженную участь. Из раскаленного ствола пистолета вился дым, с опущенного топора капал ихор, а кислородно-водородная горелка была выключена для экономии газа.
  
  "Молодцы, ребята", - сказал Чак, и они выбрались и соскользнули с горы трупов высотой в сорок футов на землю. "Кто-нибудь ранен?"
  
  "Несколько царапин". Остальные засмеялись. "Ничего такого, что имело бы значение".
  
  "Тогда давайте наберем кислорода. Во время битвы я заметил, что большинство титанианцев наступали с той стороны, и если вы внимательно посмотрите на этот хребет, вы увидите что-то вроде белой полосы внизу. Готов поспорить на свой последний доллар, что это замороженный кислород!"
  
  Они поспешили к хребту, но прежде чем они смогли добраться до него, произошла трагедия.
  
  Пронзительный крик пронзил разреженную атмосферу Титана, и они, как один, остановились и развернулись на каблуках. Увидеть зрелище настолько ужасное, что оно навсегда останется в их памяти.
  
  Дверь кабины была открыта, и с крыла спускалась дюжина отвратительных титанианцев.
  
  И среди них несли, обвитую слизистыми щупальцами, кричащую, сопротивляющуюся, прелестную Салли Гудфеллоу.
  
  
  5
  ПОРАЖЕНИЕ, ГРУБО ВЫРВАННОЕ Из ПАСТИ ПОБЕДЫ
  
  
  Паралич охватил их, но лишь на мгновение. Прежде чем враг продвинулся еще на шаг с плененной девушкой, мстительные американцы были по горячим следам, размахивая оружием.
  
  "Выше голову, Салли!" Проревел Чак. "Вот мы и пришли!"
  
  "Я не думаю ... что она тебя слышит", - ответил Джерри между судорожными вдохами. "У нее нет кислородного баллона, так что она уже без сознания".
  
  Так и было, ее крики смолкли, и она безвольно повисла на отвратительной спине своего похитителя. Убегающие титанианцы оглянулись, что было достаточно легко сделать, поскольку теперь было видно, что у них на затылке появилось еще четыре глаза, и, заметив мчащихся мстителей, они предприняли защитные действия. Половина их числа остановилась и ждала, подняв холодные хватательные щупальца для атаки. Бой завязался быстро. Головы летели направо и налево, а разорванные щупальца усеивали землю, как множество салями, и земляне едва замедлили свой натиск. Но их ждали другие, и они были уничтожены так же аккуратно. Теперь путь был свободен, последний из арьергарда мертв, и остался только убегающий титанианец с бессознательной девушкой на плечах.
  
  Но операция по удержанию преуспела в том, чтобы выиграть этому отвратительному существу необходимое время, и как только они добрались до твари, она метнулась в зияющую траншею в земле. Не думая ни о чем, кроме спасения Салли, трое спутников немедленно последовали за ней в неизвестность. Это была необузданная отвага, дух, который построил границу и отправил людей на Луну. Без колебаний они пошли навстречу любой судьбе, которая ждала их впереди.
  
  Пока она изгибалась. траншея углублялась, а затем погрузилась в черный вход пещеры. Эта пещера была тускло освещена какой-то естественной растительностью на Вэйлах, по-видимому, каким-то растением, которое испускало жуткое зеленоватое свечение, как и некоторые формы планктона в морях Земли. Света было как раз достаточно, чтобы разглядеть убегающую фигуру похитителя, и они погнались за ним на полной скорости. Он метнулся в боковой туннель, прежде чем они смогли его догнать, а затем в другой, всегда вне пределов их досягаемости, как будто играя с ними, ведя их дальше. Надо отдать им должное, они ни на мгновение не задумались о собственной опасности, а вместо этого ринулись вперед. Они как раз догоняли убегающего титанианца, когда тот появился в пещере побольше и заскользил по ее неровному полу. Они отправились за ним и как раз собирались захватить и воспроизвести его, когда на них обрушился поток света. Рефлекторно они прикрыли глаза, а когда смогли посмотреть вверх, то увидели источник этого неожиданного света.
  
  От пола до грубого потолка высоко над огромной пещерой в скале были покрыты светоизлучающими растениями. Вдоль стен тянулись уступы, а на уступах стояли бесчисленные титанианцы с кнутами, и по данному сигналу они начали хлестать простую растительную жизнь. Очевидно, это надругательство подтолкнуло несчастные растения к необычной активности, и они горели холодным светом, корчась в агонии под безжалостным нападением. Но титанианцы не знали жалости, даже если бы у них была способность к жалости, и набросились на них. Теперь, когда их глаза привыкли к свету, земляне увидели зрелище, от которого у них кровь застыла в жилах.
  
  У дальней стены, на возвышении или троне из грубо вырезанного камня, сидел титанианец, по крайней мере, вдвое больше всех остальных, и вдвое уродливее, превосходя их в омерзительности. На голове у него была грубая корона из какого-то блестящего металла, а спереди в нее был вставлен огромный, но грубо ограненный бриллиант. Но об этих фактах они едва ли осознавали, потому что то, что застывало у них в глазах и заставляло их сердца подскакивать к горлу, было зрелищем Салли, удерживаемой щупальцами существа, в то время как другие его щупальца ласкали ее конечности цвета слоновой кости, видневшиеся сквозь прорехи в ее тонком летнем платье, которое было частично оторвано от ее прекрасного тела. И все же, находясь в этих отталкивающих объятиях, Салли была странно неподвижна. На самом деле ее конечность цвета слоновой кости с тех пор все больше походила на слоновую кость, со второго взгляда было видно, что она намертво заморожена.
  
  "Она намертво заморожена", - выдохнул Джерри.
  
  "Она была лучшей", - сглотнул Чак, снял шлем и прижал его к груди.
  
  "Пока не теряйте надежды", - прошептал Джон. "Если мы сможем вытащить ее из этого, мы сможем. . . ."
  
  "Если вы попытаетесь переборщить, вы все умрете!" - прошипело существо на троне, прекращая ласкать своего пленника достаточно долго, чтобы подать сигнал щупальцем. Мгновенно все входы в пещеру заполнились титанцами, вооруженными длинными изогнутыми кинжалами, по форме очень похожими на арабские ятаганы, за исключением отсутствия какой-либо защиты. Король расхохотался, когда увидел их изумленные взгляды.
  
  "Вы удивлены, нет? До этого вы сталкивались только с моими кислородными рабочими, сведенными с ума вашим горячим кислородом. Теперь вы видите мои лучшие войска".
  
  "Но ... вы говорите на нашем языке?" Спросил Джерри.
  
  "Естественно. У нас есть радиоприемники с кристаллическими детекторами огромной мощности, и мы слушаем ваши радиопередачи и выучили ваш язык. Мы всегда ждем приземления ракет, прибытия первых исследователей. Наши планы составлены. Мы убиваем, захватываем корабль и покидаем этот бесплодный мир, где мы оказались в ловушке с постоянно уменьшающимся запасом кислорода. Наконец-то мы сделали это! Вас будут держать в плену и пытать, чтобы заставить рассказать нам все, что вы знаете о том, как управлять вашим летающим кораблем, а затем вы умрете ужасной смертью. Захватите их!"
  
  По этой команде приспешники рванулись вперед, а световые растения извивались под усиленными ударами. Но их добычу было не так-то просто поймать! В один голос земляне закричали "Джеронимо!" и дружно атаковали короля. Он выхватил из-за своего трона четыре огромных клинка, но прежде чем он смог пустить их в ход, единственная метко пущенная пуля попала в цель между его третьим и четвертым глазом, и он рухнул замертво, а Салли выскользнула из его теперь уже ослабевших объятий.
  
  "Хватайте Салли, пока она не упала на землю!" Джерри крикнул.
  
  "Она может сломаться!"
  
  Это была настоящая опасность, застывшая как вкопанная, и двое мужчин забыли обо всем, чтобы спасти любимую женщину, прыгнули, поймали ее и нежно подняли на руки, в то время как Джон стоял позади них, его пистолет был на полном автомате, поливая воплями смерть воющие орды.
  
  И все же они продолжали наступать, подняв кинжалы для мести, и Джон бросил короткий взгляд через плечо, чтобы убедиться, что Салли в безопасности. Как только он увидел это, он поднял пистолет и очередью пуль расстрелял випперов с их балконов. Их мучительные крики закончились шлепками по полу, и когда избиение прекратилось, пещера снова погрузилась в стигийский мрак.
  
  "Ich mochte ein Einzelzimmer mit Bad im ersten Stock!"
  
  ["Я заметил дверь за троном, так что хватайся за меня, и мы сможем сбежать этим путем".]
  
  Джерри гортанно прокричал это по-немецки, зная, что двое других поймут этот язык, также зная, что титанианцы говорят по-английски и поймут все, что говорят на этом языке. И это сработало! Он перекинул Салли, застывшую, возможно, на целую вечность в позе абсолютного страха, через плечо и почувствовал, как Чак схватил ее за лодыжки, и знал, несмотря на темноту, что Джон положил руку на плечо Чака. он беззвучно подвел их к двери и распахнул ее, бесстрашно ступая в черную неизвестность за ее пределами, предпочитая это верной смерти, ожидающей их в тронном зале, из которого теперь доносились громкий стук и крики.
  
  "Молодцы", - прошептал Джон. "Они там, сзади, убивают друг друга, думая, что мы все еще среди них. Я закрыл дверь и запечатал ее – так что давайте немного света".
  
  Джерри зажег сварочную горелку, и они увидели, что находятся в грубо вырубленном туннеле, который исчезал в темноте впереди.
  
  "Теперь я забираю Салли", - сказал Чак, его поступок был так же хорош, как и слово, освобождая Джерри от его драгоценной замороженной ноши. "Веди и прокладывай пути, потому что у меня почти закончился кислород". И следы, которые они действительно оставляли при постоянной пробежке по земле со скоростью более семи миль в час, единственным звуком был глухой топот их ног и хриплое дыхание, поглощающее уменьшающийся запас кислорода. Внезапно далеко впереди они увидели светлое пятно тьмы, в котором плавали далекие точки света.
  
  "Конец туннеля", - сказал Джерри, выключая фонарик. "И они похожи на звезды, или я съем свою шляпу. Будьте бдительны, потому что мы понятия не имеем, что или какая тварь может ждать там ".
  
  Молча и мрачно они продвигались вперед, держа оружие наготове, чтобы внезапно ворваться на ледяную равнину. Они были одни, рядом со скалой и не слишком далеко от 747-го, который прочно стоял, его окна светились теплым приветствием.
  
  "Смотрите", - указал Джерри, привлекая их внимание к белой полосе вещества в скале и к кускам такого же белого вещества на земле. "Будь я проклят, если это не кислород – а у старого кинга был частный туннель для постоянного снабжения ..."
  
  "Нет" – вздох – "кислород!" Джон ахнул, и они быстро поспешили к самолету.
  
  С новыми баллонами, установленными на место, и свежим запасом живительного вещества, заполнившего их легкие, они были готовы ко всему, и именно Джерри заговорил, подробно изложив тщательно разработанный план.
  
  "Все титанианцы там мертвы, но я ставлю доллар против пончиков, что очень скоро появится много живых. Так что нам лучше подготовиться и убраться отсюда, пока они не нарушили наши планы – в конце концов, мы не можем убить их всех ".
  
  "Хотелось бы, чтобы мы могли", - прорычал Джон, и остальные моментально зарычали в знак согласия, прежде чем Джерри продолжил.
  
  "Итак, вот что мы делаем. Мы извлекаем замороженный кислород и заполняем им носовой отсек, это работа для вас двоих. Пока вы будете этим заниматься, я подключу питательные трубки из этого трюма ко всем двигателям, а также установлю в трюме электрический обогреватель. Когда трюм заполняется, мы герметизируем его, включаем обогреватель, твердый кислород сублимируется в газ, подается по трубопроводу к двигателям, мы включаем подачу топлива ...
  
  "... и мы отправляемся!" Чак пришел в восторг. "Надежный. Но как насчет Салли?"
  
  При его словах их счастливые выражения исчезли, и они посмотрели на несчастную девушку, все еще застывшую в позе ужаса, которая прислонилась к углу стены у бара. Именно Джон разрушил этот застывший момент уныния, похлопав своих приятелей по плечу.
  
  "Не волнуйся, я говорил тебе, что с ней все будет в порядке, но сейчас нет времени объяснять. Давай поместим ее в одну из палат с порцией замороженного кислорода, и с ней все будет в порядке".
  
  Они с готовностью взялись за работу. Работая как маньяки, они выкапывали и разрывали кислородный пласт, перетаскивая замороженные куски обратно на санях, импровизированных из носилок, используемых футбольной командой. Джерри не сидел сложа руки, ибо с энергией и мастерством гения механики, которым он и был, он заменил топливопроводы и воздуховоды, соорудил электрический обогреватель из сломанных кухонных плит и в целом настроил великолепные двигатели на работу в атмосфере, не содержащей кислорода. Трюм был почти полон, и они закатывали последнюю порцию кислорода, когда над замерзшей равниной послышался пронзительный инопланетный вой .
  
  "Вот они идут", - мрачно сказал Джон. "Погрузите окси на борт, и я задержу их, пока мы не будем готовы отправиться". И этот стойкий американец, так долго введенный в заблуждение, но теперь вернувшийся на родину, сдержал свое слово. Он побежал вперед, выкрикивая боевой клич, будь то "Помните Перл-Харбор!" или "Помните Мэн!" или что-то еще, не важно; важно то, что один человек столкнулся с этой хищной ордой пришельцев с улыбкой на губах. Раздавался выстрел за метким выстрелом, каждый из которых сбивал с ног по меньшей мере троих визжащих, размахивающих кинжалами титанианцев, и атака замедлилась. Но их численность давила, и одним своим весом они вынуждали его отступать, шаг за неохотным шагом, пока он не оказался почти под крылом Плезантвильского орла.
  
  "Это моя последняя обойма", - крикнул он через плечо, мгновенно нажимая на спусковой крючок и разнося в зеленые клочья голову назойливого врага.
  
  "Вот!" - раздался в ответ приветственный голос, и три темных цилиндра пролетели над его головой. "Всади пулю в каждый из них и залезай внутрь. Мы готовы идти!"
  
  И у него осталось всего три пули. Только превосходный стрелок мог поразить эти маленькие мишени в коварном свете Сатурна, истощенный и столкнувшийся с атакующей ордой монстров. Но он делал это почти небрежно, на его губах все время играла улыбка. Прозвучали три выстрела, почти как один, и каждый контейнер вспыхнул сверкающим пламенем. Вопли боли и гнева вырвались у титанианцев, которых заставило отступить единственное, чего они действительно боялись. Жара! Воспользовавшись минутной передышкой, Джон нырнул в дверной проем и захлопнул его за собой.
  
  "Давление кислорода поднялось до двух атмосфер и продолжает расти", - крикнул Чак, склонившись над манометром, который был вмонтирован в пол, ведущий в трюм внизу.
  
  "Тогда держитесь за свои шляпы, потому что мы поехали!" Джерри ликующе крикнул с места пилота, выжимая газ до упора и заводя подвесной двигатель правого борта. Они, сами того не ведая, затаили дыхание, когда двигатель медленно завыл, протестуя против этих странных условий. Все повторялось снова и снова, в то время как титанианцы теснились для атаки, скуля и ворча и вообще не попадая, все медленнее и медленнее.
  
  "Батарейки почти сели", - закричал Джерри. "Выключите весь свет, все, что питается электричеством, даже мономатические туалеты, чтобы я мог попробовать еще раз".
  
  Внутри самолета мгновенно воцарилась темнота, когда щелкнули переключатели, и они ждали в напряженной тишине, когда Джерри снова нажал на пусковой переключатель.
  
  "Что это были за бомбы?" Спросил Джон. "Я не знал, что у нас на борту есть взрывчатка".
  
  "Просто кое-что, что я соорудил из использованных кислородных баллонов на случай, если вам понадобится помощь. Наполненный авиатопливом и кусками замороженного кислорода. Топливо расплавило кислород, который создавал давление в цилиндрах, который взорвался, когда вы выстрелили в них, и воспламеняющаяся смесь воспламенилась от ваших горячих пуль ".
  
  Его слова были прерваны внезапным хлопком двигателя, и они затаили дыхание, пока из выхлопной трубы не вырвалось облако дыма и пламени. Хлопки замедлились, почти прекратились, снова участились; затем двигатель разразился оглушительным ревом на полную мощность, навсегда заглушив крики сгоревших титанианцев, которых унесло выхлопом. Двое его спутников хлопали пилота по спине, в то время как другие двигатели включались один за другим, пока огромный корабль не начал вибрировать от едва сдерживаемой мощности. Чак скользнул в кресло второго пилота и приготовился к управлению.
  
  "Мне только что пришла в голову мысль", - сказал он, протягивая руку, чтобы отпустить колесные тормоза. "Вы выровняли проектор чеддита?"
  
  "Я думал, ты никогда не спросишь". Джерри рассмеялся. "Это было первое, что я сделал, пока разогревался кислород. Теперь она выровнена до четырнадцати знаков после запятой, и "ОК", и готова к полету. И я выполнил все настройки и заблокировал элементы управления. Все, что нам нужно сделать, это поднять эту баржу на высоту тридцать тысяч футов, нацелить нос прямо на Полярную Звезду, также называемую Полярной Звездой, направить правое крыло на крайнюю точку кольца Сатурна – и нажать кнопку запуска! Мы появимся на высоте двадцати восьми тысяч девятисот пятидесяти футов над центральным Канзасом, плюс-минус несколько футов.
  
  "Отлично! Итак, поехали!"
  
  "Плезантвильский орел" тяжело развернулся и начал спускаться по льду по тем самым следам, которые он оставил при приземлении, сокрушая и испепеляя выживших титанианцев на своем пути. Все быстрее и быстрее, пока не захотелось оторваться от земли. Затем, дав полный газ, он взмыл в воздух, освободившись от зазубренных утесов внизу, и направил свой нос к могучему Сатурну.
  
  "Какой момент!" Чак пришел в восторг.
  
  "Да", - сказал Джерри, и улыбка внезапно исчезла с его лица. "Все в порядке – за исключением бедняжки Салли". При этих словах улыбка Чака исчезла с лица собеседника, и только Джон все еще улыбался в другом конце салона.
  
  "Я говорил вам не волноваться", - сказал он, и мгновенно четыре встревоженных глаза, два горящих черных, два льдисто-голубых, уставились на него.
  
  "Что вы имеете в виду?" Джерри поперхнулся за них обоих.
  
  "Вот что мы собираемся сделать".
  
  
  6
  ОТВРАТИТЕЛЬНЫЙ ГАРНИР И БЕЗМОЗГЛАЯ ОБОЛОЧКА
  
  
  "До того, как я осознал, что я американец, вы помните, что я был секретным советским агентом. Позвольте мне рассказать вам, что тогда произошли некоторые странные вещи, но это совсем другая история. Но я много тренировался в Сибири, и во время одной секретной миссии там я получил ученую степень по хирургии головного мозга, которая имела отношение к чему-то другому, но пока я работал в подпольной больнице на Новой Земле, я разговорился с другими врачами, знаете, что-то вроде дискуссионного клуба, и они показали мне некоторые вещи, над которыми они работают. Единственное, что я помню, была глубокая заморозка, которая всегда была своего рода проблемой в Сибири, как вы можете себе представить, и они разработали секретную технику оживления людей, которые попали в снежную бурю и прочее и были заморожены намертво, как Салли там, в сортире ".
  
  "И ты знаешь... ?" - Джерри поперхнулся словами.
  
  "Конечно, я все это воспринял и мог бы сделать, стоя на голове. Все, что нам нужно, - это услуги хорошо оборудованной больницы с оборудованием для гипотермии и несколькими мелочами. Просто отпустите меня, и через пару часов у вас снова будет ваша вылазка, как новенькая ".
  
  "Ура!" - Крикнул Джерри и по огромной дуге направил самолет к Сатурну. "Больница общего профиля и дом отдыха Плезантвилля, вот мы и прилетаем!"
  
  Они набирали высоту и держали курс, а стрелка высотомера медленно раскручивалась. Чак находился за пультом управления проектором чеддита и проверял цепи, когда крикнул: "Джерри– мы получаем нежелательный резонанс в контуре бета каппа".
  
  "Должно быть, нестабильность в низкочастотном динамике. Я позабочусь об этом". Он махнул Джону в сторону кресла пилота. "Возьми управление на себя и держи его на курсе. Выровняйте нос с Полярной звездой, кончик крыла с кольцами Сатурна и издайте громкий звук, когда стрелка чувствительного радарного высотомера коснется тридцати тысяч футов."
  
  "Вас понял", - твердо сказал Джон и взялся за управление. Все выше и выше взмывали огромные крылья Плезантвильского орла с Джоном решительно за штурвалом, Джерри и Чак трудились над жизненно важными схемами проектора "чеддит".
  
  "Приближаемся к нулевой точке", - отозвался Джон. "Как у вас там дела?"
  
  "В зеленом – готовы, когда будете готовы".
  
  "Хорошо, теперь смотрите. Корабль выровнен идеально, высотомер работает. Готов. . . пять . . . четыре. . . три . . . два . . . один. . . ВЗЛОМ!"
  
  И твердый палец был нажат на кнопку активации.
  
  И снова это странное ощущение пронзило их до глубины души, когда излучение каппа швырнуло их стремглав в лямбда-измерение, чтобы снова выйти в нормальное пространство. И двигатели остановились.
  
  "Я думаю, мы немного забрались", - засмеялся Джерри, глядя на зеленый шар планеты далеко под ними. "Но гравитация достаточно быстро приведет нас вниз". Чак, прищурившись, смотрел в окно, на его лице появилось насмешливое выражение. "Забавно", - пробормотал он,
  
  "но я не вижу Луну".
  
  "Не только это, - ответил Джон с выражением сосредоточенности на лице, - но и созвездия просто не те".
  
  Они кивнули в молчаливом согласии, и когда Джерри заговорил, он говорил за них всех.
  
  "Мне неприятно это говорить, ребята, но, боюсь, там, внизу, не Земля. Не только это, но, боюсь, это даже не какая-либо планета в нашей солнечной системе. Возможно, что-то пошло не так с проектором чеддита. Я проверю это ".
  
  "Нет", - хрипло сказал Джон. Он уставился на чувствительный радиовысотомер, как птица, испуганная змеей, и на лбу у него внезапно выступил пот. "Боюсь, я сглупил. Все эти годы за железным занавесом на самом деле не принесли мне никакой пользы. Джерри, ты сказал мне выключить звук, когда стрелка альтлметра достигнет тридцати тысяч футов, верно?"
  
  "Бах вперед".
  
  "Ну, и мне неприятно говорить об этом банде, но на всех самолетах, на которых я когда-либо летал, всегда были альтлметры, которые показывались в метрах, поэтому я перевел футы в метры и дам вам знать, когда мы достигнем этой точки".
  
  "Примерно на трети от необходимой нам высоты", - произнес Джерри глухим голосом. "Все еще внутри глубоких слоев атмосферы, которые препятствуют излучению каппа". Джон больше не улыбался, с беспокойством глядя на огромный, поднятый кулак Чака, который медленно возвращался в боевое положение. Джерри встал между ними и успокоил их.
  
  "Это легко сделать. Любой может ошибиться – и мы раньше выбирались из худших передряг. Вспомните того старого короля титанианцев и то, что с ним случилось!" Они все рассмеялись при этом воспоминании, и напряжение спало. Джон опустил голову, огорченный.
  
  "Ну и дела, прости. Должно быть, что-то щелкнуло у меня в голове, раз я так оплошал. Мы выберемся из этого. Приземляйтесь на этой планете, настраивайте проектор чеддита, затем взлетайте, и мы отправляемся домой!"
  
  "И мы можем приложить еще немного льда к голове Салли. С ней все будет в порядке".
  
  После этого оставалось только ждать, пока они упадут. Обогреватели кабины были включены, и в воздух поступал свежий титанианский кислород, и вскоре они смогли снять дополнительные слои одежды. Чак нашел несколько банок колы, они разморозили их и выпили, делая вид, что не замечают, когда Джон налил себе семь миниатюрных банок бурбона. Они знали, что он сожалеет об ошибке, и были достаточно хорошими спортсменами, чтобы не упоминать об этом. Вместе с Салли, на лице которой все еще застыл ужас, было набито еще больше замороженного кислорода, и они по очереди немного закрыли глаза, не зная, что их ждет на планете, которая внизу становится все больше. Когда первые струйки атмосферы начали со свистом касаться обшивки корабля, Чак взялся за рычаги управления и пошевелил ими.
  
  "Почти на месте. Лучше пристегнись, потому что это может быть немного грубо. Я думаю, мы набрали некоторую скорость при падении ". Они, безусловно, набрали. Воздух рвал крылья, пока края не начали светиться, а ботинки с антиобледенителем не сгорели дотла. Чак твердо стоял за штурвалом и снова отправил их по большой дуге в космос только для того, чтобы снова упасть обратно в атмосферу. Он делал это снова и снова, пока их огромная скорость не снизилась до тысячи миль в час, и только тогда он позволил кораблю глубже погрузиться в атмосферу.
  
  "Океаны, континенты", - сказал Джерри. "Почти как на Земле. Навевает тоску по дому".
  
  "Тот большой континент, вон тот", - сказал Джон, указывая.
  
  "Я думаю, что этот больше всего похож на Северную Америку".
  
  "Конечно же", - согласился Чак. "И именно этим путем мы собираемся идти".
  
  Слои тяжелых облаков накрыли рассматриваемый континент, когда они низко пронеслись над тем, что могло бы быть континентом на Земле – как далеко сейчас! Похоже, здесь был активен большой штормовой центр, и Джерри остановился, чтобы обойти его. Очевидно, грозы на этой планете были сильнее, чем на Земле, поскольку молнии сверкали и взрывались непрерывно в облаках, а раскаты грома были слышны даже через изолированные стены кабины. Они продолжили поиски ясной погоды на дальней стороне огромного шторма.
  
  "Хорошие новости, ребята", - фыркнул Джерри. "Я отключил подачу кислорода, поскольку в этой атмосфере, похоже, его более чем достаточно для запуска двигателей".
  
  "Знаешь, - задумчиво произнес Чак, - есть что-то забавное в этом громе и молнии. Если бы идея не была такой откровенно тупой, я бы почти сказал, что..." Огромный 747-й внезапно дернулся, и сквозь металлическую обшивку послышался глухой удар, а в левом крыле появилась дыра диаметром более ярда.
  
  "... там были взрывы, снаряды, бомбы и прочее, как будто шла война ". Пока он размышлял над этим, Джерри потянул на себя штурвал и дал полную мощность двигателям, и "небесный левиафан" с ревом взмыл вверх и унесся прочь от суматохи внизу.
  
  "Я не думаю, что нам следует вмешиваться в войну", - высказал мнение Джон. Джерри согласно кивнул. "Особенно с тех пор, как эта дыра в крыле разорвала наш основной топливный бак, и у нас осталось топлива всего на пятнадцать минут".
  
  "Это раздражает", - согласился Чак. "Лучше пристегните ремни безопасности, ребята", - и с этими словами он включил таблички "Пристегните ремни" и "курение запрещено".
  
  "Плезантвильский орел" прокладывал себе путь обратно в небо, набирая высоту, чтобы максимально увеличить свой скудный запас топлива, сражаясь за то, чтобы очистить огромную площадь странного поля боя внизу. Они были над облаками, весело гудя, в то время как топливные иглы громко щелкали, одна за другой, о свои нижние штифты. Затем наступил момент, которого они ждали и боялись, когда один за другим жадные двигатели всасывали последние капли топлива, затем булькали и задыхались в тишине. В тот момент, когда мощный толчок прекратился, корабль перешел в пике, устремившись к пушистым облакам под ним, ныряя в их туманные объятия. Никто из трех товарищей ничего не сказал, но если пульс забился быстрее, а челюсти были сжаты крепче, кто мог их винить? Под облаками могло поджидать что угодно.
  
  То, что их ожидало, они увидели, когда нырнули в нижнюю часть ворсистого слоя, было совсем немногим. От горизонта до горизонта, затененные густыми облаками, раскинулась песчаная пустошь, лишенная какой бы то ни было жизни.
  
  "Я не думаю, что нам следует приземляться там", - сказал Джон, говоря за всех.
  
  Джерри растянул скольжение со всем своим немалым талантом, но, хотя он умел сражаться, он не мог победить неумолимую хватку гравитации, которая жадными пальцами вцепилась в 747-й. Безликая пустыня мелькала под ними, становясь все ближе, и смутно виднелась далеко впереди горная гряда.
  
  "Быстрее, очки!" Воскликнул Чак, наклоняясь вперед и пристально вглядываясь вдаль. Джон вложил их ему в руку, и в одно мгновение они были направлены на землю. "Там есть что-то вроде форта, я вижу развевающийся над ним флаг, и взрывы повсюду вокруг, я думаю, еще больше боев. Да, какие-то транспортные средства кружат вокруг него, открывая огонь, и пушки на стене открывают ответный огонь. Теперь я вижу защитников! Ну, они почти люди, за исключением, может быть, дополнительной пары рук, но какое это имеет значение!"
  
  "С кем они сражаются?" Спросил Джерри, полностью сосредоточившись на управлении.
  
  "Трудно сказать – подождите - одну из их машин только что взорвало, водитель вылезает и ... тьфу!"
  
  "Угу?"
  
  "Вот подходящее слово для этого. Существо с отталкивающим пурпурно-желтым телом, похожим на ствол дерева, с отверстиями по всему телу, четырьмя ногами, похожими на стволы деревьев поменьше, и черными щупальцами, прорастающими сверху, где у настоящего человека была бы голова ".
  
  "Ну, для меня этого достаточно!" Джерри крикнул за всех.
  
  "Мы просто должны выступить на стороне гуманоидов
  
  "и покажите этим уродам, на что способны настоящие люди".
  
  "Верно!" Согласился Чак. "Но что мы можем сделать?"
  
  "В этом вы правы. Есть идеи, ребята?"
  
  Именно Джон, опытный шпион и диверсант, быстро придумал ответ. "Все сиденья легко снимаются. Разворачивайтесь и возвращайтесь над врагом, и мы покажем им, на что способны мужчины против этих пурпурных отбросов ". И покажем им, что они сделали. Когда "Плезантвиль Игл" устремился вниз, подобно своему мстительному тезке, из открытых аварийных дверей по бокам посыпались металлические сиденья. Снижались прямо и верно, как будто прицеливались с помощью компьютерных прицелов, каждое сиденье стремительно врезалось в одну из убегающих машин.
  
  И уловка сработала. Не было очевидно, какой ущерб нанесла атака на креслах, но она, по-видимому, сломила дух врага, поскольку теперь они бежали, поджав щупальца между ног, через пустыню, чтобы исчезнуть в гряде холмов. В салоне раздались радостные возгласы, и сквозь свистящий поток воды были слышны одобрительные возгласы защитников внизу. Джерри резко развернул самолет и на последней скорости благополучно доставил "Игл" домой, чтобы они устроились на гладком пустынном полу, затормозив в тени высоких стен форта.
  
  "Вот", - сказал Джерри, передавая электробритву остальным после того, как он ею воспользовался. "Давайте приведем себя в порядок, произведем на этих парней нужное впечатление".
  
  Они все согласились с этим, и к тому времени, когда они тоже воспользовались дезодорантом и смыли последнее зеленое пятно титанианского ихора со своей одежды, причесались и обновили запас замерзшего кислорода Салли, приемная комиссия ждала их у подножия откидной лестницы, которая автоматически выдвигалась из борта самолета, когда открывался вход. Шаг за шагом они спустились к историческому моменту, когда гуманоид впервые встретился с гуманоидом через бескрайние океаны космоса. Каждая группа изучала другую с нескрываемым любопытством. То, что увидели инопланетяне, было, конечно, тремя американцами. То, что увидели американцы, было тремя инопланетянами. У них была очень гладкая, белая, сияющая кожа, и когда первый из них поднял свой стальной шлем в знак приветствия, они увидели, что гуманоиды также были безволосыми. Зрачки их глаз имели форму цифры 8 и были ярко-розовыми. На них не было одежды, но вместо этого они были обвязаны кожаной сбруей, к которой было подвешено некоторое количество оружия, а также другие предметы, которые нелегко было идентифицировать. Затем, по громкому сигналу своего лидера – того, что шел впереди, чей шлем был золотым, а не черным, как у остальных, – они вытащили свои мечи и подняли их в приветствии. Трое американцев вытянулись по стойке смирно и резко отдали честь в ответ, хотя Джон сначала поднял сжатый кулак, а потом вспомнил и быстро прикоснулся указательным пальцем ко лбу, выпрямив кисть и предплечье, как и остальные, самым длинным путем вверх и самым коротким путем вниз. Затем сталь мечей со скрежетом вернулась в ножны, и лидер выступил вперед:
  
  "Сдра ствоо и тай", - булькнул он глубоким голосом.
  
  "Хотя мы чужаки из глубин космоса и не говорим на вашем прекрасном, хотя и непонятном языке, тем не менее мы пришли с миром и принесли вам привет от жителей планеты Земля, и особенно Соединенных Штатов", - ответил Джерри.
  
  "Дау броу йех оо трау", - сказал Джон. "Он просто поздоровался по-русски, и я ответил ему "доброе утро"."
  
  "Прыгающий Иосафат", - прошептал Чак. "Ты же не думаешь, что они коммунисты, не так ли?" Все они осторожно отступили назад.
  
  "Никаких коммунистов", - сказал лидер, улыбаясь беззубой улыбкой, поскольку вместо зубов у него был костяной гребень, и снова приподнимая шлем в знак приветствия. "Мы - Ормолу, сражающиеся против отвратительного Гарниши, от которого вы нас спасли и за что мы будем внутренне благодарны".
  
  "Для ормолу ты довольно хорошо говоришь по-английски", - сказал Джерри.
  
  "В течение многих лет наши мощные радиоприемники принимали радиопередачи с вашей планеты, и мы изучили их и выучили ваш язык. Люди Земли и великой страны Соединенные Штаты Америки, я возвращаю ваши приветствия и приветствую вас с миром на нашей планете Домите. Все, что у нас есть, в вашем распоряжении по этому важнейшему случаю. В вашу честь был подготовлен банкет, и мы просим вас украсить наш стол своим благородным демократическим присутствием ".
  
  "Показывайте дорогу", - сказал Чак, и они подчинились.
  
  Трое землян с удивлением оглядели внутреннюю часть форта. В некотором роде это было очень похоже на пустынный форт на Земле с оштукатуренными стенами и зубчатой крышей над огневой ступенью. Но на этом сходство заканчивалось, поскольку у Ормолу был фантастический ассортимент странного оружия, некоторые из которых не поддавались описанию. Они тут же решили изучить их позже, чтобы увидеть, как они работают. Лидер, представившийся как Стейген-Стербен, повернулся и улыбнулся им в ответ своей беззубой улыбкой.
  
  "Позже вы должны изучить наше оружие и посмотреть, как оно работает", - сказал он.
  
  Они кивнули в знак согласия и вошли в банкетный зал, где каждого проводили к почетному месту за длинным столом. Стол был пуст, если не считать глиняной чаши перед каждым местом, наполненной прохладной водой. После того, как все расселись, Стейген-Стербен поднял руку, и все головы были опущены, пока он говорил.
  
  "О, Великий Дух, живущий в Другом Мире наверху, мы благодарим тебя за то, что ты дал". Молитва закончилась, они подняли головы, и Чак ткнул Джерри локтем в ребра и прошептал.
  
  "Они, должно быть, отличные парни, с религией и всем прочим", и Джерри согласился.
  
  Теперь появились официанты с большими корзинами, и трехзубцами они зачерпывали горки чего-то похожего на зеленую траву и раскладывали их на пустом столе перед каждым посетителем. Как только все они были обслужены, Стейген-Стербен подал знак, и все они с готовностью принялись за еду, наклоняясь и набивая полные рты травы. Все, кроме троих землян, которые не были уверены, что делать, пока Джерри не разломал лед, не взял немного, не положил в рот, быстро прожевал и проглотил, а затем осушил свою миску с водой.
  
  "Прыгающие слепни, - прошептал он, - Эта трава есть трава".
  
  "Я вижу, вы не едите", - сказал Стейген-Стербен. "Я должен извиниться за нашу простую еду, но мы, Ормолу, строгие вегетарианцы, руководствуясь религиозными принципами, конечно, и никогда не меняем свой рацион".
  
  "Ну, некоторые из моих лучших друзей вегетарианцы", - поспешил объяснить Джерри, чтобы не было оскорбления. "Но мы, ребята, здесь, мы, ну, в общем, по большей части всеядны. Но идите вперед и ешьте, не позволяйте нам вас останавливать ".
  
  "Не сочтите за оскорбление", - пробормотал Стейген-Стербен с набитым ртом. "Мы довольно скоро закончим". Трое спутников оглядели пустые стены и отпили воды, и, конечно же, через минуту Ормолу закончили свой банкет, последний нож был съеден, а стол вылизан дочиста.
  
  "Позвольте мне рассказать вам об этой войне", - промычал Стейген-Стербен, слизывая с губ последний зеленый кусочек. "Более десяти тысяч ваших земных лет мы были вовлечены в эту борьбу, ибо гарниши - безжалостные демоны и убили бы нас всех ужасными способами, если бы добились своего. Итак, война бушует взад и вперед, потому что мы равны, и, похоже, она будет продолжаться еще десять тысяч лет ".
  
  "Вы не возражаете, если я спрошу, почему вы сражаетесь?" Спросил Чак.
  
  "Нет, я бы не стал".
  
  "Почему вы сражаетесь?"
  
  "Мы сражаемся, чтобы сохранить наш свободный образ жизни, поклоняться Великому Духу по-своему и уничтожить до последнего злобного индивидуума отвратительных гарниши".
  
  "Вы не возражаете, если я спрошу, почему они вам не нравятся?" Сказал Джерри. "Я имею в виду, кроме того факта, что они довольно неприятно выглядят и все такое".
  
  "Я не решаюсь рассказать вам, осквернять ваши уши ужасами их образа жизни".
  
  "Мы справимся с этим", - сказал Джон, говоря за всех.
  
  "Вместо того, чтобы рассказывать вам, потому что трудно говорить невыразимое, позвольте мне показать вам".
  
  По сигналу свет потускнел, и ожил скрытый кинопроектор, использующий одну белую стену в качестве экрана. Зазвучала странная музыка, послышались титры и титры в неизвестном сценарии. Фильм был цветным и, казалось, был хорошо сделан, за исключением того, что закадровый голос был на совершенно непонятном языке. Когда закончились титры, трое друзей ахнули, потому что говорившим был отвратительный Ормолу со всеми его отталкивающими деталями в живом цвете. Его черные щупальца взмахнули, и стало видно, что одно из отверстий в центральном туловище было ртом, который открывался и закрывался. Кольцо глаз окружало то, что было бы талией существа, если бы у него была талия.
  
  "Уродливый попрошайка", - сказал Джерри, и остальные согласно кивнули.
  
  "Не только это, - сказал Стейген-Стербен, - но они еще и очень плохо пахнут".
  
  Теперь существо на экране поднялось и, взяв палку, заковыляло на своих четырех ножках, похожих на столбы, к диаграмме, на которую оно начало указывать палкой. Схема представляла собой простой рисунок Ормолу с пунктирными линиями, пересекающими множество различных частей его тела.
  
  "Что это значит?" Спросил Джон.
  
  "К сожалению", – вздохнул Стейген-Стербен, – "вы узнаете достаточно быстро".
  
  Они действительно выяснили это достаточно быстро. Сцена изменилась, и мертвый Ормолу был распростерт на деревянном чурбане, в то время как говорящий распиливал его на части мощной ленточной пилой.
  
  "Хватит!" Крикнул Джерри, вскакивая на ноги и опрокидывая стул. Пленка исчезла, и свет снова зажегся. Стейген-Стербен сидел, опустив голову, и, наконец, объяснил приглушенным голосом.
  
  "Это было то, о чем я не осмеливался говорить. Гарниши стремятся только захватить нас и съесть, потому что они монстры".
  
  "Действительно монстры!" Чак взревел, вскакивая и опрокидывая свой стул. "Я знаю, что говорю от имени всех нас, когда говорю, что мы окажем вам любую помощь, которая в наших силах, чтобы стереть этих извергов с лица вашей прекрасной планеты!"
  
  Все земляне торжественно кивнули в знак согласия, и ормолу, как один, вскочили на ноги, отдали честь и до хрипоты подбадривали друг друга, выкрикивая: "Гип, гип, УРА!" снова и снова.
  
  "И я думаю, что знаю способ сделать это", - задумчиво сказал Джерри. "Я рассматриваю оружие, намного более мощное, чем все, что у вас есть здесь, оружие, которое я мог бы создать, чтобы уничтожить ваших врагов до последнего исчадия ада".
  
  "Ты бы не стал, - сказал Стейген-Стербен, широко улыбаясь и дружески обнимая Джерри за плечи, - потрудился рассказать мне об этом, не так ли, старина?"
  
  "Не сейчас. Мне нужно исправить некоторые ошибки, прежде чем я это сделаю. Но сначала у нас есть более неотложные дела, о которых стоит побеспокоиться. Пока не закончился замороженный кислород, мы должны что-то сделать с Салли ".
  
  "Могу я осмотреть вашу больницу?" Спросил Джон.
  
  "Конечно, - сказал Стейген-Стербен, - но вы не должны ожидать, что это будет соответствовать высоким стандартам больницы вроде вашей больницы общего профиля в Плезантвилле и дома отдыха ..."
  
  "Вы слышали об этом здесь?" Чак ахнул.
  
  "Конечно. Я сам слушал радиопередачу о его уникальных современных чудесах и отчетливо ее помню. Вот почему я говорю, что наши по сравнению с ними примитивны. Вы видите, что у нас, ормолу, нет болевых нервов или кровотока, как у вас ". Чтобы доказать свою точку зрения, он вытащил свой меч и вонзил его в тело Ормолу рядом с ним, который и глазом не моргнул, а продолжал слизывать травинку со своей руки. Когда меч вышел, можно было увидеть лишь крошечное отверстие, которое мгновенно заделалось. "Наша кровь переходит из клетки в клетку путем осмоса, поэтому нам не нужны ни сердце, ни кровеносные сосуды. Кроме того, наши тела очень устойчивы к инфекциям. Наши больницы - это, ну, просто что-то вроде деревянного стола, пара ножей и пил и много иголок и ниток. Если детали слишком повреждены, чтобы их можно было спасти, мы их отрубаем, вот и все ".
  
  "Да, я понимаю", - задумчиво произнес Джон. "Но я имел в виду кое-что более сложное для Салли. Послушайте, у вас должны быть мастерские, инструменты и тому подобное?"
  
  "Конечно. Здесь есть полноценный механический цех для обслуживания нашего оружия и механизмов".
  
  "Тогда это ответ. Я могу изготовить инструменты, которые мне понадобятся; это не займет много времени. Я все починю, пока вы, ребята, приведете сюда Салли".
  
  Он сдержал свое слово, потому что как только двое других надели изолирующие перчатки и вынесли Салли из холодильника, они обнаружили его посреди хорошо оборудованной больничной палаты.
  
  "Мне понадобится помощь. Кто-нибудь из вас готов помочь?"
  
  "У меня есть диплом по хирургии на открытом сердце", - сказал Чак. "Это поможет?"
  
  "Хорошо. Ты можешь передать мне инструменты. А как насчет тебя, Джерри?"
  
  "Моя единственная медицинская степень - по проктологии, так что, может быть, мне лучше просто посмотреть".
  
  Недавно построенный реваскулятор накачивался, пульсировал и булькал, аннилилятор гистериоза шипел, корпускулярный восстановитель страстно щелкал – и все эти машины находились под умелым управлением Джона, который действительно был искусным хирургом. Под его нежной заботой нежное тело Салли, все еще одетое в остатки ее веселого летнего платья, расслабилось и утратило стеклянный застывший вид. В течение нескольких минут она значительно смягчилась, хотя, конечно, ее сердце не билось, и она не дышала.
  
  "Внутрисосудистый оксигенатор подает кислород непосредственно к клеткам ее мозга", - спокойно сказал Джон, в то время как его руки деловито мелькали, выполняя свои задачи. "Как вы знаете, если кровоснабжение мозга прекращается более чем на две минуты, мозг начинает разрушаться, и даже если пациент выживет, это будет лишь бессмысленная оболочка. Мы можем только надеяться, что Салли быстро замерзла там, на Титане, иначе она станет красивой, но безмозглой оболочкой. Теперь, пожалуйста, отойдите, потому что я подам двести тридцать вольт постоянного тока с помощью этих лопастей прямо на ее сердце, что заставит его снова биться, и она, я надеюсь, вернется к молодой и полной сил жизни ".
  
  Были применены весла, переключатель брошен, тело Салли сжалось от удара, и она подпрыгнула на ярд в воздух. Когда она упала, ее глаза были широко открыты, и она поднесла костяшки пальцев ко рту и громко кричала снова и снова.
  
  "Хаск..." Оба молодых человека, которые любили ее, вздохнули.
  
  "Возможно, нет", - сказал Джон, внося нотку надежды в то, что казалось неизбежным и трагическим событием.
  
  "Возможно, она была заморожена так быстро, что ее память тоже была заморожена, и она думает, что все еще является пленницей отвратительных титанианцев".
  
  "Это мы, Салли", - с надеждой сказал Джерри. "Ты в безопасности, ты слышишь это, в безопасности!"
  
  Она ошеломленно огляделась вокруг, в ее глазах по-прежнему не было ничего, напоминающего разум.
  
  
  7
  ВЕЛИКАЯ ПОБЕДА, НО СЛУЧАЕТСЯ ТРАГЕДИЯ
  
  
  "Что ж, спасибо за попытку, Джон", - устало сказал Джерри.
  
  "Да", - добавил Чак тем же мрачным тоном. "Вы сделали все, что могли. Но было просто слишком поздно. Она навсегда останется несчастным овощем".
  
  "Овощ, моя нога", - сердито сказала Салли. "О чем, черт возьми, ты говоришь? И что случилось с теми отвратительными титанианцами, которые были здесь всего минуту назад?"
  
  "Это сработало!" - кричали они в унисон, и было много объятий, хлопков по спине и украдкой скатывающихся слез из уголков глаз. Как только истерический момент миновал, они подробно объяснили Салли, что произошло. У них был только один вопрос, и Джерри сформулировал его для всех них.
  
  "У нас только один вопрос. Почему вы открыли дверь самолета и впустили титанианцев?"
  
  "Они постучали три раза, и вы сказали мне открыть дверь после трех ударов. Это глупый вопрос", - фыркнула она, и они не посмели с ней не согласиться. "В любом случае приятно, что все закончилось так, как закончилось, и все такое. И я действительно не жалею, что пропустил большую часть. этого. Честно говоря, я скорее рад, что был заморожен к тому времени, когда король Титанов ласкал мои конечности своими щупальцами, потому что мне это совсем не должно было понравиться. Итак, когда мы возвращаемся на Землю?"
  
  "Как только мы уничтожим всех отвратительных плотоядных Гарниши", - решительно сказал Джерри. "Мы можем сделать хотя бы это для этих замечательных людей здесь. И я должен настроить проектор чеддита, а для этого я должен выяснить, где мы находимся ".
  
  "Это планета Домит, которая вращается вокруг звезды Проксима Центавра", - сказал Стейген-Стербен, входя в операционную. "После наступления темноты вы сможете увидеть ближайшую двойную звезду Альфа Центавра, меньший спутник которой почти идентичен главной звезде вашей собственной солнечной системы".
  
  "Он довольно хорошо говорит по-английски для лысого парня с четырьмя руками", - сказала впечатленная Салли.
  
  "Стейген-Стербен к вашим услугам, дорогая мисс Салли. Приятно видеть вас среди нас в возрожденной форме. А теперь, мистер Джерри, могу ли я набраться смелости и спросить вас об оружии, которое вы предложили создать, чтобы уничтожить раз и навсегда наших отвратительных врагов. Оно готово?"
  
  "Это произойдет, как только мы построим вакуумную камеру. Рано или поздно нам придется использовать проектор чеддита в атмосфере, так что лучше бы это произошло раньше. Если мы превратим это в портативную вакуумную камеру, я покажу вам, как это чудо транспорта можно использовать и в качестве гуманного оружия, чтобы раз и навсегда покончить с вашей тысячелетней войной ".
  
  "Все наши возможности, само собой разумеется, полностью в вашем распоряжении".
  
  Пока Салли ходила шить себе новую одежду взамен порванного летнего платья, в котором она замерзла, трое спутников принесли проектор "чеддит" из "Плезантвиль Игл" и трудились над тем, чтобы встроить его в портативную вакуумную камеру. Или, скорее, двое из них сделали это. Однажды Чак остановился, чтобы подумать, и стоял, глубоко задумавшись, почти двадцать минут. Он мешал, поэтому они поставили его в угол, пока работали. Двадцать минут спустя, на второй, его глаза сфокусировались, и он повернулся к ним серьезным тоном.
  
  "Мне неприятно это говорить, но я думаю, что есть что-то немного подозрительное в нашем четырехруком друге Стейген-Стербене".
  
  "За исключением некоторых странных привычек в еде, - сказал Джерри, - я не думаю, что со старым S-S. что-то не так".
  
  "Тогда слушайте. Если мы находимся на планете звезды Проксима Центавра – как далеко мы от Земли?"
  
  "Четыре целых три десятых световых года", - мгновенно огрызнулся Джерри. "Плюс-минус несколько миль".
  
  "Проверка. Итак, когда были построены больница общего профиля в Плезантвилле и Дом отдыха?"
  
  "Два года назад ... но... конечно! Нас обманули!"
  
  "Ты мне не нравишься, чувак", - кисло сказал Джон.
  
  "Это очевидно. Стейген-Стербен сказал, что услышал о больнице из радиопередачи. Однако, поскольку радиоволны распространяются со скоростью света, передача о больнице не поступит сюда еще более двух лет!"
  
  "Я признаю небольшой обман, ха-ха, но это было сделано только во имя дружбы", - сказал Стейген-Стербен, проскальзывая в комнату и улыбаясь им своей беззубой улыбкой. Ухмылка исчезла, когда трое мужчин приблизились к нему, сжав кулаки.
  
  "Вы солгали нам", - выпалил Джерри. "Вы умеете читать мысли, не так ли?"
  
  "Совсем немного", - признался он, поднимая свои четыре руки ладонями наружу и одновременно отпрянув назад. "Пожалуйста, позвольте мне объяснить. Я не хотел причинить вреда. Мы обладаем простыми умственными способностями восприятия, будучи способными читать поверхностные мысли, но не глубоко. Я увидел, что существо на Луне, которое вы только что покинули, знало ваш язык из радиопередач, поэтому по глупости сказал это, чувствуя, что вам не понравилось бы, если бы ваши мысли читали. Да, теперь я читаю в ваших мыслях, что вам не нравится, когда ваши мысли читают. Поэтому я остановлюсь. Я солгал только ради великой цели свободы ".
  
  "Я думаю, мы не можем его за это побить", - сказал Джерри, опуская кулак, как и остальные. "Так что, я полагаю, нам придется согласиться с ним". Он повернулся и погрозил пальцем Стейген-Стербену. "Но никакого чтения мыслей без разрешения, вы слышите? Мы любим немного уединения ".
  
  Стейген-Стербен озадаченно посмотрел на него. "Почему ты грозишь мне пальцем?" спросил он. "Я не знаю, что ты говоришь, поскольку я не читаю твои мысли".
  
  "Ты честный старый болван", - сказал Джерри, пожимая ему руку, и Чак с Джоном тоже пожали ему руку одновременно, что они могли бы сделать и даже иметь одну в запасе. Джерри постучал себя по голове и указал на озадаченного Ормолу, который наконец понял и прочитал его мысли.
  
  "Очень рад, что мир восстановлен", - беззубо улыбнулся он. "С этого момента я буду читать ваши мысли, только когда вы вот так постучите себя по виску. Таким образом будет установлена связь и сохранена конфиденциальность. Теперь скажите мне – это устройство, которое вы конструируете, уже завершено?"
  
  "Как раз собираюсь опробовать это". Чак помахал рукой. "Резервуар откачан, и проектор чеддита выровнен. Теперь я устанавливаю элементы управления снаружи резервуара". Он так и сделал, прищурившись через открытое окно на горный хребет неподалеку. "Они все готовы. Нажатие кнопки активирует это, и я оставляю это на твое усмотрение, С-С, ты, четырехрукий, лысый, беззубый, дружелюбный старый болван ".
  
  "Я буду благодарен вечно. Но что произойдет?"
  
  "Просто посмотри на горы и нажми".
  
  Он понял и быстро моргнул. "У меня проблемы со зрением или я только что видел, как полностью исчезла покрытая снегом горная вершина высотой в сорок пять тысяч футов?"
  
  "Вы не просто щелкаете зубами!" Джерри фыркнул. "Объяснение чрезвычайно простое. Этот горный пик был окутан каппа-излучением и проскользнул в лямбда-измерение, а затем выпал из лямбда-измерения прямо над серединой вон того большого океана. Бьюсь об заклад, рыбы были удивлены!"
  
  "Держу пари, Гарниши будут удивлены, когда упадут в этот океан". Он ухмыльнулся, и они все вместе рассмеялись, но внезапно Стейген-Стербен перестал смеяться и бросился к двери.
  
  "Что случилось?" Чак крикнул ему вслед.
  
  "Внезапная атака гарниши! Они приближаются в полном составе". А затем он исчез.
  
  "Ну, ребята, мы можем кое-что с этим сделать", - сказал Джерри. "Давайте погрузим проектор чеддита на этот фургон и отвезем его на стены".
  
  Они подскочили к нему, и как раз вовремя. Когда они добрались до внутреннего двора форта, Салли только что пробежала через ворота, которые захлопнулись за ней почти в зубах атакующего Гарниши.
  
  "Я увидела их как раз вовремя", - сказала она, затаив дыхание. "Я бежала каждый фут обратного пути от самолета. Что вы думаете о моем наряде?"
  
  Она была со вкусом одета в аккуратные шорты и блузку из яркой ткани, вырезанную из футбольной формы "Плезантвилля". Но ей пришлось раздраженно топнуть ногой – как это похоже на мужчин! – поскольку они даже не ответили ей, а быстро убежали, шатаясь под тяжестью большой танковой штуковины. Мужчины! Всегда думают о себе и даже не отвечают на вежливый вопрос!
  
  Пока земляне устанавливали свой проектор, ормолу сражались за свои жизни, поскольку это была настоящая атака с участием сотен бронированных машин, несущихся с холмов. Неподалеку на парапете вовсю работал линейный магнитный проектор. Рабовладелец Ормолу загружал шарик за шариком в казенную часть оружия, вставляя предохранитель непосредственно перед выстрелом. Железные опилки были смешаны со смолой, и эти частицы железа неумолимо сжимались мощным магнитным полем и проносились сквозь кольца ствола, все быстрее и быстрее, прежде чем вылететь из дула. При ударе эти смоляные шарики застревали, затем воспламенялись и горели яростным пламенем, видимым даже при полном дневном свете. Ормолу использовали не только это оружие. У них была катапульта с двумя большими рычагами в форме буквы Y, к которым был прикреплен похожий на резину материал, который растягивался работающими солдатами. Когда он был натянут до предела, в кожаное сиденье была загружена бомба с шипящим запалом, и все это было выпущено с разрушительным эффектом. Кроме того, у них были пушки и винтовки, мало чем отличающиеся от их земных собратьев, которые они использовали со смертельным эффектом по врагу. Которые все еще приближались, полагаясь на свою численность, чтобы сокрушить и захватить форт.
  
  "Готовы", - крикнул Джерри.
  
  "Поторопитесь", - крикнул ближайший стрелок. "Потому что они у самых наших ворот, и мы пропали, если прибудут их резервы".
  
  "Ну, это для резервистов", - пробормотал Джерри и нажал на активирующий переключатель.
  
  Мгновенно, в движении, слишком быстром для глаз, целый атакующий батальон бронетехники исчез из существования. Их следы все еще были на земле – внезапно обрывающиеся – и облако пыли, поднятое их прохождением, все еще висело в воздухе. Но они ушли! У защитников вырвались радостные возгласы.
  
  "Если вы внимательно прислушаетесь, то сможете услышать всплески", - крикнул Джерри, и они рассмеялись в унисон.
  
  Остальные нападавшие пошли по пути первых, и битва была выиграна. Пока победа все еще приводила их в восторг, они загрузили проектор "чеддит" в "Игл Плезантвилля", заделали дыру в крыле и наполнили баки топливом из машин "Ормолу", химический состав которого, как оказалось, во многом напоминал авиационное реактивное топливо. Вскоре они поднимались в небо, следуя указательному персту Стейгена-Стербена, который сопровождал их в качестве гида.
  
  "В том направлении", - сказал он. "Вам не обязательно будет спускаться ниже облаков, в этом случае ваш великолепный воздушный корабль рискует быть сбитым. Я поддерживаю ментальную телепатию с нашими наблюдателями на передовой, и они сообщают мне наше точное местоположение. Я скажу вам, когда вы окажетесь за линией фронта – приготовьтесь – под нами огромный форт, который останавливал наше продвижение в течение двух тысяч лет – сейчас!" Кнопка была нажата. "Ах, больше никакого форта. Если вы будете готовы, сорок тысяч солдат собираются для атаки ... сейчас!"
  
  Так оно и продолжалось. Перед концом дня большой палец Джерри устал нажимать на кнопку проектора "чеддит", и Чаку пришлось сменить его за пультом управления. К вечеру у них кончилось топливо, и им пришлось повернуть назад, но тем временем они уничтожили большую часть противостоящей армии врага, и война, спустя десять тысяч лет, была выиграна для Ормолу. Когда они приземлились, их действительно ждали ликование и банкет.
  
  "Не думаю, что смог бы вынести еще один такой банкет", - прошептал Джон остальным, когда Стейген-Стербен был вне пределов слышимости, осматривая туалеты 747-го.
  
  "Я тоже", - согласился Джерри.
  
  "И я подам свой голос", - добавил Чак. "Особенно, если разобраться, поскольку мы не ели уже около четырех дней и почти не спали".
  
  "Это правда", - сказал ему Джерри. "Но мы были заняты. Когда мы вернемся, мы попросим Салли, которая ждет в наших покоях в форте, раздобыть что-нибудь для нас ".
  
  "Что?" Джон голодно пробормотал. "В самолете нет еды, а только трава для Ормолу".
  
  "Не волнуйтесь", - весело сказал Джерри. "Она что-нибудь придумает. Она чертовски ловко готовит".
  
  Они совершили посадку перед самым заходом солнца и ворвались в форт.
  
  "Увидимся на праздновании через некоторое время, Стейген-Стербен", - сказал Джерри. "Мы собираемся посмотреть, что Салли сможет раздобыть для нас".
  
  "Конечно, но не опаздывайте, ибо это величайший момент за десять тысяч лет истории нашей бедной планеты. Ваши имена будут звучать сквозь века".
  
  "Ничего в этом нет", - сказал ему Джерри, и остальные согласно кивнули. "Мы не можем допустить такого рода вещей. Мы просто ребята, выполняющие свою работу и помогающие нашим друзьям, и мы не увлекаемся подобной кашей, нет, сэр!"
  
  Они прошли по коридорам и через открытую дверь и выкрикнули имя девушки, которую любили по крайней мере двое из них.
  
  "Салли!"
  
  Ее пронзительный крик был единственным ответом. Они сражались друг с другом, чтобы первыми пройти через дверь, и вошли как раз вовремя, чтобы увидеть, как ее визжащее тело уносят в щупальцах вонючего Гарниши вниз через потайной люк, проделанный в полу. Они как один нырнули вперед, только для того, чтобы люк захлопнулся у них перед носом. Ругаясь и сопротивляясь, они разорвали неподатливый металл, и в комнату, запыхавшись, вбежал Штайгенстербен.
  
  "Я слышал ваши мысленные крики гнева и страха", - сказал он,
  
  "поэтому я сразу же пришел".
  
  "Салли, - задыхаясь, сказал Чак, - эта тварь унесла ее туда. Помогите нам открыть этот люк, чтобы мы могли последовать за ней и спасти ее".
  
  Лоб Стейгена-Стербена наморщился от напряженного раздумья, а затем он глубоко и трепетно вздохнул. Жестом отчаяния он протянул руку и успокаивающе положил ее на плечо всем троим из них, а оставшейся рукой сделал беспомощный жест.
  
  "Прошу вас, не сопротивляйтесь больше", - взмолился он.
  
  "Почему?" - борясь с собой, "мы должны спасти ее".
  
  "Вы не можете", - произнес Стейген-Стербен самым похоронным тоном. "Ибо уже слишком поздно. Я попытался проникнуть в ее разум своим, чтобы вы могли определить ее местонахождение, когда пфифф– с предельной внезапностью ее мыслей больше не было."
  
  "Ты имеешь в виду. . . ."
  
  "К сожалению, я верю. Если ее мысли были остановлены, эта бедная девушка, так далеко от дома, мертва ".
  
  
  8
  РАСКРЫТА УЖАСНАЯ ТАЙНА
  
  
  Потрясенное молчание продолжалось необычайно долго, потому что, как вы можете очень хорошо себе представить, после получения этой новости никому особо нечего было сказать. Стейген-Стербен, зная, что они чувствовали, на цыпочках вышел за дверь и оставил их наедине с их печалью.
  
  "Она была хорошей старой девочкой", - наконец выдавил Чак.
  
  "Номер один", - выдавил Джерри в ответ.
  
  "Давайте заправим самолет и отремонтируем двигатель правого борта", - предложил Джерри.
  
  "Хорошая идея", - согласился Чак, и они молча ушли со своими страданиями.
  
  Джон отпустил их, зная, что они хотели побыть наедине со своей потерей, или, может быть, просто вдвоем, или, может быть, вместе. Он и сам не менее остро переживал потерю, хотя еще несколько дней назад знал эту замечательную девушку лишь на расстоянии. Он ошеломленно метался по комнате, а когда проходил мимо запечатанного люка, сильно пнул его ногой, и тот мгновенно распахнулся. При этом неожиданном событии он отступил назад, его обостренные чувства снова обострились, и он мгновенно задался вопросом, что бы это могло значить. Что бы это ни значило, он должен был провести расследование, даже если темное отверстие было заполнено отталкивающим Гарнишем – на самом деле, он был бы рад этому! Унести с собой в могилу как можно больше людей. Он вспомнил, что в соседней комнате находится оружейная, поспешил туда и схватил тяжелый меч, затем бросился обратно к зияющему входу в нижний мир, открывшемуся через открытый люк. Переполненный противоречивыми эмоциями, он не думал и не рассуждал, а бросился очертя голову в темноту. Что-то сильно ударило его по черепу, и он мгновенно потерял сознание.
  
  Когда спустя неизмеримый промежуток времени он пришел в себя, все было по-прежнему в темноте, а у него болела голова. Не только это, но и ужасная вонь витала в воздухе, и он сразу понял, что это Гарниши, он слышал, что они плохо пахли, и, вау!, были ли эти слухи когда-нибудь правдой. Они были близко вокруг него, невидимые и скользящие совсем близко, и в тот момент, когда мокрое щупальце скользнуло по его лицу, он быстро ударил кулаком и прочно соединился, и действительно удовлетворяющий крик – они визжали как девчонки – был его наградой.
  
  Затем произошла внезапная вспышка света, и он увидел, что был прав, и его окружили отвратительные Гарниши. Ну, по крайней мере, наполовину прав, потому что тот, кого он ударил, на самом деле был Салли Гудфеллоу, которая гладила его по голове, а в ответ получила правый кросс в глаз, который теперь производил действительно интересную мышь.
  
  "Вы живы!" - выдохнул он.
  
  "Не тебе спасибо, ты монстр! Ты пытаешься убить меня?"
  
  "Я думал, ты монстр".
  
  "Ну, вы подумали неправильно, и, ну и дела, спасибо".
  
  "Мы думали, что вы мертвы. Так нам сказал Стейген-Стербен".
  
  "Старина Стейги сказал много вещей, которые не так уж кошерны. Теперь послушай . . . . "
  
  "Ты послушай. Я только что обнаружил, что сижу на своем мече. Когда я досчитаю до трех, ты сделаешь рывок, и я прикончу этих подонков. Раз, два ..."
  
  "Нет, подожди, пожалуйста, и просто послушай минутку". Она нырнула через разделяющее пространство и повисла на его руке с мечом, так что он не мог его поднять, и двое гарниши быстро разоружили его.
  
  "Почему, ты, возможно, лесбиянка, предатель человеческой расы и..."
  
  "Я сказал, слушай, а не щелкай челюстью. Слушай и учись".
  
  "Может, вы расскажете им все?" - спросил Гарниши, который держал лампу, смущенно, потому что его рот находился чуть выше талии, где, будь он человеком, у него был бы свой "пиппик".
  
  "Я скажу ему, Слизняк, но убедись, что твои ребята хорошо за ним держатся. Одного фингала в день достаточно".
  
  "Почему, ты..."
  
  "Шаддап. Слушай и учись, малыш. Нас провели. Стейген-Стербен и его шайка - не что иное, как кучка чудаков, которые десять тысяч лет пытались отобрать власть над этой планетой у законопослушных Гарниши."
  
  "Кто скормил вам эту чушь?"
  
  "Я это сделал, молодой человек", - сказал Слаг-Тогат, - "поэтому, пожалуйста, проявите любезность и позвольте юной леди закончить, прежде чем вы прервете".
  
  "Ага", - усмехнулся Джон, чувствуя себя униженным. "Твои манеры тоже не так хороши, как и твой запах. И твой английский не такой уж замечательный. Где ты его выучил, по радио?"
  
  "Так случилось, что я сделал это. Наши мощные приемники годами слушали ваши радиопрограммы. Маленькая сиротка Энни, Би-би-си, Радио Свободная Трансильвания, Бак Роджерс, Радио Москва, the works. Хотя вы, очевидно, не получили ни одной из наших ответных передач, несомненно, из-за неполноценности ваших приемников."
  
  Чувствуя себя более чем обиженным, Джон расслабился, хотя сковывающие щупальца держали крепко, а затем прислушался с растущим недоверием.
  
  "Во-первых, - объяснила Салли, - Гарниши схватил меня, а затем в темноте ударил тебя по голове, так что Ормолу. которые постоянно отслеживают наши мысли, независимо от того, что вы слышите об обратном. подумали бы, что меня убили. На самом деле произошло то, что они надели ментальный щит на мою голову, и на твою голову тоже, чтобы наши мысли нельзя было прочитать. Посмотри на мои. " Она повернулась так, чтобы он мог видеть золотую проволочную сетку на ее черепе, очень похожую на инопланетную ермолку, и в то же время он заметил такую же у себя на голове.
  
  "Однажды мой разум был защищен, Слаг-Тогат объяснил с помощью цветных слайдов историю этой планеты. Похоже, гарниши - единственная разумная раса здесь, и поскольку они на тысячелетия старше наших земных цивилизаций, они намного опережают нас в области науки и тому подобного. У них демократическая форма правления с избираемым главой государства, здесь все в порядке, он премьер-министр, конгресс состоит из двух палат, верховный суд и дифференцированный подоходный налог. Все было похоже на рай на Земле, или, скорее, на Домите, пока не появились лортонои и не начали эту войну на вымирание ".
  
  "Кто?"
  
  "Лортонои".
  
  "Я думал, ты так и сказал. Но как насчет Ормолу, с которыми они должны сражаться?"
  
  "Они не что иное, как одомашненные животные, как скот на Земле, чьи умы, то, что у них есть, было захвачено лортонами и использовано в их злых целях".
  
  "Ну, это, по крайней мере, объясняет их привычки в еде – и тот фильм, который мы смотрели!"
  
  "Я слышал об этом. Этот фильм был снят Гарниши много лет назад. Это обучающий фильм для школы мясника, показывающий, как нарезать ормолу на отбивные, стейки и тому подобное. А теперь заткнись и слушай, будь добр, потому что у нас не так уж много времени. На чем я остановился? О, да, десять тысяч лет назад лортонои высадились на этой планете и попытались завладеть разумом гарниши и превратить их в рабов, чтобы они могли использовать здесь передовые технологии, поскольку у них, лортоноев, никогда не было собственной науки, а для всего использовались расы рабов . В любом случае, гарниши сопротивлялись, и какой-то невоспетый гений изобрел ментальные щиты, которые все они теперь носят с момента рождения. "
  
  "Как они могут?" Вмешался Джон, сбитый с толку еще больше, а не меньше. "У них не головы, а щупальца сверху".
  
  "Они могут, потому что они носят ментальные щиты на своих мозгах, а не на головах, глупец, поэтому им не нужны головы. Особенно потому, что у них мозги в одной из ступней". И, конечно же, теперь, когда его внимание было привлечено к этому, Джон увидел, что у каждого из пришельцев был щит разума на одной ноге. "Итак, как только их разумы были защищены, они дали отпор и решили сокрушить злых захватчиков. Но это заняло много времени. Из своей секретной штаб-квартиры изверги лортонои захватили контроль над многими ормолу, заставив их вырваться на свободу с ранчо и полей, убить ковбоев и восстать против своих хозяев. Сами по себе ормолу обладают интеллектом отсталых овец, но их разум теперь контролируется издалека, поэтому они объединяются в армии, управляют фабриками и тому подобными вещами и воюют не на жизнь, а на смерть против мирных гарниши."
  
  Джону потребовалось несколько минут, чтобы переварить это, но он это сделал, и его челюсть напряглась, и он принял решение.
  
  "Все это имеет смысл, Салли, и если это правда, то нам лучше поторопиться и схватить Джерри и Чака, потому что они в большой опасности, потому что я уверен, что все, чего Ормолу хотят от нас, - это секрет проектора чеддита. Но у меня должны быть какие-то доказательства. Я не могу принять все это на веру, как, простите за такие слова, сделали вы. Одно дело убедить простую, хотя и милую девушку...
  
  "Что ж, большое спасибо, бастер! У меня степень бакалавра домоводства!"
  
  "...совсем другое дело - показать кому-то доказательства моего прошлого и подготовки в шпионаже, ведении войны, разведке, хирургии головного мозга, проктоскопии, кодах и шифровках, кулинарии и убийстве".
  
  Щупальца взмахнули, и Слизняк-Тогат взмахнул быстрее всех. "Размахивание щупальцами означает согласие, товарищ - или это мистер?" сказал он.
  
  "Зовите меня Джон, но это только для моих друзей".
  
  "Мы отчаянно желаем вашей дружбы, которую вскоре назовут Джоном. Пройдите сюда, ибо демонстрация подготовлена".
  
  Он провел нас через лабиринт туннелей, которые, по-видимому, пролегали под фортом Ормолу, в тускло освещенную комнату, одна стена которой была сделана из стекла.
  
  "Тишина, - прошептал он, - нас можно услышать, но не увидеть, поскольку эта перегородка сделана из одностороннего стекла. Если вы посмотрите, то увидите какого-то Ормолу, которого мы недавно взяли в плен ".
  
  Джон посмотрел и ахнул. У Ормолу не хватило всех шестерок, или, скорее, то, что он принял за руки, на самом деле было ногами, что объясняло изменения в суставах, которые он заметил. Они прогуливались с пустыми взглядами, в то время как некоторые из них ели траву из яслей. Один из них тихонько мычал, а остальные подхватывали крик, пока на ранчо не зазвучало время дойки.
  
  "Но что?" Джон ахнул.
  
  "Смотрите", - указал Слаг-Тогат. "Каждый из них носит ментальный щит, поэтому им не могут управлять лортонои. Теперь демонстрация. У нас на потолке есть устройство дистанционного управления, с помощью которого мы снимем мозговой щит с любого из этих существ, которого вы можете выбрать. Выбор за вами ".
  
  "Ты в эфире. Ладно, вон тот, который напоминает время кормления в зоопарке".
  
  Металлическая рука с когтистыми пальцами опустилась сверху и сорвала защиту с головы Ормолу. Мгновенно оно выплюнуло траву и выпрямилось на задних лапах, свет злого разума теперь светился в его прежде буколических глазах. В другом конце комнаты была стойка с мечами, и он нырнул в ту сторону и схватил один из них. Мгновенно Слаг-Тогат заговорил.
  
  "Опустите этот меч и сдавайтесь. Если вы этого не сделаете, мы повредим то тело Ормолу, которым вы завладели ". Его единственным ответом было злобное хихиканье.
  
  "Какое мне дело до тела этого скота?" - закричало существо и прыгнуло вперед с поднятым мечом. "Мы, лортонои, не можем умереть, но вы, Гарниши, можете, и мы не остановимся, пока не уничтожим вас ..."
  
  Металлическая рука взметнулась и вернула щит разума на место, и мгновенно произошла разительная перемена. Меч со звоном упал на пол, и Ормолу с громким мычанием снова лег на все шестерки, затем вернулся на траву и снова принялся за еду. Джон увидел достаточно.
  
  "Слизняк, старый монстр, я видел достаточно", - сказал он. "Положи ее туда". И они пожали друг другу руки, или, скорее, щупальца, или, скорее, щупальце и руку. "С этого момента мы на одной стороне. А теперь давайте позовем остальных членов банды".
  
  "Могу ли я предположить, что осмотрительность - лучшая часть доблести", - предположил Слаг-Тогат. "Если обнаружится, что вы используете ментальные щиты, все ормолу немедленно обратятся против вас. Что важно и в первую очередь - это захватить проектор чеддита. Как только вы это обеспечите, мы выйдем из туннелей и сокрушим форт, и вы будете в безопасности, как и Плезантвильский орел. У нас будет только этот единственный шанс, и мы не должны упускать его, потому что все наши выжившие воины здесь, в туннеле, дома остались только калеки и дети, поскольку вы уничтожили девяносто девять десятых процента нашего народа ".
  
  "Извините за это".
  
  "Вы и вполовину не так сожалеете, как мы, но это ни к чему, и в течение тысячи лет наше население снова вырастет. А теперь за работу! Опустилась тьма, и мы проведем вас по этому лабиринту туннелей к выходу совсем рядом с вашим летательным аппаратом. Помните, для Лортоноев вы невидимы, поскольку ваш разум защищен. Но если один из их рабов Ормолу увидит вас, это будет решающий матч. Так что – крадитесь домой и совершайте хоумран ".
  
  "Вы часто слушаете бейсбольные матчи по вашему мощному радио?"
  
  "Слишком много. Теперь вперед! Возьмите эти ментальные щиты для своих друзей и положите это устройство связи в свой карман, и как только проектор чеддита окажется в вашем распоряжении, нажмите эту кнопку с надписью "apritzxer", что примерно можно перевести как "ОК".
  
  "Я не могу прочитать эти куриные треки".
  
  "Больше всего раздражает. Ну, тогда этот, красного цвета".
  
  "Ты в деле".
  
  "Удачи!" Крикнула Салли. "Судьба мира, возможно, всей известной вселенной, зависит от вас". Он пожал ей руку, затем ушел. Гарниши быстро ковыляли на своих толстых ногах, и ему приходилось торопиться, чтобы не отстать. Наконец они добрались до туннеля, который заканчивался сырой земляной стеной.
  
  "Погасите огни", - приказал Слаг-Тогат. "Мы прибыли. Между нами и поверхностью остается всего фут грязи. Мои люди сейчас ее уберут, и вы выйдете. Наши надежды с вами".
  
  Раздался быстрый звук выдувания воздуха, и в сырой грязи появилось отверстие, которое быстро расширилось. В темном небе за ними были видны звезды, и с помощью толкающего щупальца Джон протиснулся сквозь них на землю за ними. Он был в неглубоком овраге, и когда он осторожно выглянул за край, он увидел форт, освещенный в темноте, с Плезантвильским орлом неподалеку. Он пополз в ту сторону, ища любое возможное укрытие, привлеченный приветливым светом кабины. Он улыбнулся в темноту, зная, какой прием принесут его новости . Салли жива! Какое приветствие он получит! Затем до трапа было рукой подать, и, быстро оглядевшись, чтобы убедиться, что путь свободен, он бросился по нему в каюту. Открылась дверь в отсек пилота, и вошел Чак с проектором чеддита в руках.
  
  "Чак!" Крикнул Джон. "У меня для тебя действительно потрясающие новости. Но сначала положи это устройство, потому что я не хочу, чтобы оно сломалось".
  
  "Да", - вяло сказал Чак, несомненно, все еще опечаленный судьбой Салли. Его ждал сюрприз!
  
  "Теперь послушай, парень, и я действительно на уровне. Насчет Салли ... что ты делаешь?"
  
  Он озадаченно наблюдал, как Чак снова выпрямился с автоматом в руках, со злобной ухмылкой на лице.
  
  "Что мне делать? Я собираюсь убить тебя, грязная инопланетная свинья!"
  
  Пистолет выстрелил в упор, и мгновенно наступила темнота.
  
  
  9
  ПОСЛЕДНЯЯ БИТВА. ИЛИ ЭТО?
  
  
  Спустя неизмеримое количество времени Джон слабо пришел в сознание. Его голова болела так, словно ее поймали в дерби на уничтожение, и довольно долго все, что он мог делать, это тихо лежать и даже не стонать, потому что даже стонать было больно. Наконец, с большой неохотой он заставил себя открыть один глаз, затем другой и обнаружил, что лежит в проходе самолета, уставившись в потолок. Нерешительно он неохотно поднес пальцы к своему ушибленному черепу и дотронулся до него, что было совсем не приятно, и забрал их окровавленными. Застрелен насмерть! это была его первая мысль, но, поскольку он был все еще жив и не парализован, он понял, что это неправда. Оказалось, что по крайней мере одна пуля задела его череп, как он надеялся, не раздробив его, и лишила его сознания.
  
  Пуля! Когда он понял, что это значит, полная память вернулась в мгновение ока, и он со стоном нащупал коммуникатор в кармане. По какой-то непостижимой причине Чак застрелил его и сбежал с проектором чеддита. Красная кнопка означала "ОК", поэтому он держался подальше от этой и сыграл мелодию отчаяния на всех остальных, поскольку все определенно было не в порядке.
  
  Пронзительный скрипящий звук и гортанное рычание достигли его ушей, и мгновенно, несмотря на триумфальную боль, которую это вызвало в его голове, он был на ногах и столкнулся с этой новой угрозой, вытянув руки в позе убийцы дзюдо. Жуткие звуки доносились со стороны кабины управления, поэтому, скорчившись в позе защиты дзюдо, он прокрался туда на осторожных цыпочках, готовый ко всему. Хотя он ослабил бдительность, присел на корточки и разинул рот, когда увидел, что именно его встревожило.
  
  Джерри Кортни лежал на полу каюты, извиваясь, как змея. Он лежал на спине, его глаза были закрыты, кулаки сжаты, он рычал, как собака, и в то же время скрипел зубами, издавая скрип мела на доске. Долгое мгновение Джон смотрел на своего корчащегося друга широко раскрытыми от изумления глазами, затем через измученные синапсы его потрепанного мозга пришли первые проблески понимания.
  
  "Лортонои, кто же еще!" - воскликнул он, затем нащупал в кармане один из ментальных щитов, которые дал ему Гарниши. Опустившись на колени, он надел его на голову Джерри. Результаты были невероятно впечатляющими. Джерри мгновенно перестал извиваться и рычать, его тело расслабилось, он открыл глаза и улыбнулся.
  
  "Вау, - выдохнул он, - наконец-то ушли".
  
  "Что-то пыталось проникнуть в твой разум и контролировать тебя?" Поинтересовался Джон.
  
  "Брат, ты не просто насвистываешь "Дикси"! Коварные ментальные щупальца какой-то отвратительной инопланетной формы жизни пытались завладеть моим телом – но я сопротивлялся! Самая тяжелая битва за всю мою карьеру. Я не мог выбить их из игры, и, в конце концов, они, должно быть, решили, что им не победить, потому что ограничились тем, что просто бросили меня на палубу и закрыли мне глаза. Я пытался вырваться, когда внезапно они ушли, пуф, просто так!"
  
  "Щит разума. Я надел его тебе на голову, чтобы они не смогли достучаться до тебя".
  
  "Это довольно хорошо, Джон. Ты не хотел бы рассказать мне, где ты раздобыл подобное устройство, не так ли?"
  
  "Это долгая история, но сначала ..."
  
  "Смерть пришельцам!" Закричал Джерри, вскакивая на ноги.
  
  "Троекратное ура красным, белым и синим!" Он схватил кислородно-водородный факел, зажег его, чтобы он вспыхнул, и бросился в атаку на гарниши, которые столпились в каюте. Джон нанес ему быстрый удар карате по запястью, когда тот проходил мимо, так что факел упал, затем еще один быстрый удар по почкам, который парализовал его и снова отбросил на палубу.
  
  "Предатель!" Джерри зарычал на Джона, когда тот опустился на колени, чтобы выключить фонарик, и попытался поднять руки, чтобы задушить своего бывшего товарища. Еще два молниеносных удара карате парализовали его руки, так что Джон смог его урезонить.
  
  "Это сложная история, я пытался рассказать вам, но часть ее хороша, например, посмотрите туда, посмотрите, кто пришел позаботиться о вас".
  
  "Салли! Жива!" Джерри ахнул, когда девушка протиснулась сквозь щупальца и поспешила к нему. "Это действительно чудо".
  
  Ее нежные руки обняли его, и они поцеловались, и Джон задрожал, как ива на ветру, обожженный горячим огнем ревности, потому что теперь ему тоже пришлось признать, что, как и другие, он был по уши влюблен в эту стройную девушку. Он заставил себя отвести взгляд от этой болезненной сцены целования и повернулся к Слаг-Тогату, который привел своих отвратительных последователей, когда они толпились в самолете.
  
  "Вот что, я думаю, произошло", - сказал Джон инопланетному премьер-министру. "Лортонои, должно быть, были очень подозрительны, когда мы с Салли оба мысленно "исчезли", и, возможно, они запыхались, и у них в ухе был жучок".
  
  "Какое отношение к этому имеют их пищеварение и слух?" Слаг-Тогат озадаченно спросил.
  
  "Не будете ли вы так любезны заткнуться и дать мне закончить? Опасаясь, что их темная тайна раскрыта, они предприняли ментальную атаку на Чака и Джерри здесь, в самолете. Джерри сопротивлялся всеми фибрами своей души, и самое большее, что они могли сделать, это удерживать его мысленно, пока они разрабатывали свой план. Но, каким-то образом, они завладели мозгом Чака. Они заставили его схватить проектор чеддита и свалить отсюда на дубле. Именно тогда появился я, и они заставили его застрелить меня, или, по крайней мере, попытаться. Он отличный стрелок, так что я должен быть мертв, но поскольку я не мертв, похоже, он все еще в какой-то мере контролирует ситуацию и смог отклонить их цель. Как только я упал, он сбежал с проектором чеддита, и, если вы простите, что я так говорю, не должны ли мы отправиться за ним, вместо того чтобы стоять здесь и бить себя по зубам?"
  
  Раздался топот тяжелых ног, когда гарниши бросились к двери. Слаг-Тогат остался позади и отдавал непонятные приказы на незнакомом языке через ручной коммуникатор.
  
  "Атака началась", - объявил он. "Мы бросили все наши оставшиеся силы против форта. Молись Великому Какодилу, чтобы мы добились успеха до того, как прибудет их подкрепление".
  
  "Позволь мне пожать твое щупальце", - сказал Джерри, теперь оправившийся, шагая вперед. "Салли рассказала мне все, и я рад, что ты на нашей стороне. Я сожалею о том, что, знаете, уничтожил почти всю вашу древнюю и разумную расу..."
  
  "Военные удачи, мы больше не будем об этом говорить. Ах, у меня сообщение!" Коммуникатор забормотал и запищал. "Стены были пробиты, мы внутри форта, атака успешна, хотя, конечно, не без невероятных потерь с обеих сторон. Подождите! Что это? Что-то случилось. Авангард докладывает, что была замечена отвратительная инопланетная форма жизни – это, должно быть, твой друг, Чак – они приближаются, но "приготовишком!" он убегает!"
  
  Они бросились к окнам и впервые увидели битву. Половина форта была в руинах, а пламя охватило остальную часть. Тела, как друзей, так и врагов, усеивали ландшафт, который также представлял собой свалку разбитых боевых машин.
  
  "Вон он!" Крикнул Слаг-Тогат, указывая дрожащим щупальцем.
  
  Из разрушенного форта медленно поднялся странный летательный аппарат. Вокруг него разрывались снаряды, но чудесным образом он уцелел и поднялся еще выше в беспощадном свете прожекторов Гарниши. Это был паровой орнитоптер, удерживаемый в воздухе четырьмя парами огромных хлопающих черных крыльев. Из трубы валил дым, а крылья сильно хлопали, когда летательная машина набирала скорость и устремлялась к горизонту.
  
  "Пристегнитесь все", - крикнул Джерри, ныряя к пульту управления. "Мы летим за ним!"
  
  У них едва хватило времени найти свои места, прежде чем огромная масса "Плезантвиль Игл" с ревом пронеслась по импровизированной взлетно-посадочной полосе и взмыла в воздух.
  
  "Он у меня на радаре", - объявил Джон. "Похоже, он направляется прямо на север".
  
  "Я этого боялся", - мрачно сказал Слаг-Тогат, но не стал ничего объяснять.
  
  "Мы догоним их достаточно быстро", - уверенно сказал Джерри. "Это устройство, машущее крыльями, не сможет перелететь этого малыша".
  
  Но предсказание Джерри не оправдалось, потому что, как только орнитоптер набрал достаточную высоту и скорость, сработал встроенный прямоточный реактивный двигатель, крылья убрались, и теперь самолет с реактивным двигателем устремился на север со скоростью, превышающей скорость звука. Это было все, что мог сделать "Боинг-747", широко открыв дроссели, чтобы держать корабль пришельцев на краю поля зрения радара.
  
  "Когда-нибудь они должны спуститься", - мрачно сказал Джерри. "И когда они это сделают, мы будем там".
  
  Они мчались вперед в этой гонке, чтобы спасти расу, человека, мир, возможно, всю обитаемую галактику, и вскоре на них обрушился рассвет, и, да, их добыча была видна как темное пятно на фоне вечных снежных полей, которые проносились внизу.
  
  "Какого черта он делает здесь, на Северном полюсе?" Озадаченно спросил Джерри. "Здесь кто-нибудь живет?"
  
  "Насколько нам известно, нет", - мрачно ответил Слаг-Тогат.
  
  "Но у нас есть свои подозрения. Похоже, что за все столетия вечной войны на этой планете мы так и не узнали, где находится секретная база, с которой лортонои управляют своими ментальными способностями. У нас были подозрения, и мы совершили налет на определенные районы, но теперь мы чувствуем, что это были, как бы это сказать, отвлекающие маневры, чтобы сбить нас с толку...
  
  "Красный", - сказал Джерри. "Мы говорим "красный".
  
  "Сине-красные, чтобы сбить нас с толку"...
  
  "Селедки, а не красные, вы неправильно поняли ..."
  
  "Слушай, ты не возражаешь, если я закончу рассказ, а чертов урок языка мы отложим на потом?" Раздраженно рявкнул Слаг-Тогат, несомненно, усталый и не в духе из-за уничтожения большей части его тысячелетней расы. "За последние несколько столетий мы начали подозревать одно определенное недоступное место на Северном полюсе, потухший вулкан под названием Маунт Криско, и разрабатывались планы секретной атаки".
  
  "Убегающий реактивный орнитоптер теряет скорость и падает!" Крикнул Джон, склонившись над экраном радара.
  
  "Он опускается, и похоже, что он направляется к той горе, большой, которая похожа на потухший вулкан".
  
  "Маунт Криско". Слаг-Тогат вздохнул.
  
  "Он совершает самоубийство?" Салли взвизгнула, когда реактивный орнитоптер спикировал прямо на склон горы.
  
  "Хотел бы он быть", - мрачно произнес Слаг-Тогат. "Я понимаю, что вы будете расстроены смертью вашего друга, но это ничто для того, кто потерял почти всю свою расу, и это означало бы уничтожение чеддитского проектора, который убережет его от рук – если у них есть руки - лортоноев. Нет, очень жаль, такой счастливый исход невозможен ".
  
  В самый последний момент огромная плита твердой горы откинулась назад, открыв черное отверстие в каменном утесе. Боинг 747 нырнул, чтобы последовать за ними, но задолго до того, как они приблизились, секретный вход снова закрылся, так что им пришлось отклониться.
  
  "Я приземлюсь вон на тот ледяной щит", - сказал Джерри. "Мы последуем за ним в секретное убежище".
  
  Тем временем Салли, которая была более чем немного помята после похищения, таскания по туннелям и тому подобного, решила, что ей следует привести себя в порядок или, по крайней мере, расчесать спутанные волосы. Машинально она взяла расческу и сняла с головы мысленный щит. Мгновенно она стала другим человеком. Выражение злобной хитрости скользнуло по ее чертам и окрасило их злобной ухмылкой, в то время как ее язык метался туда-сюда, как у змеи. Сжимая и разжимая пальцы, словно когти, она бочком пересекла каюту и молниеносным движением схватила пистолет-пулемет и сняла его с предохранителя.
  
  "Это конец для всех вас", - прорычала она голосом, полным яда. "Посмотрите на свои смерти и позвольте мне насладиться выражением вашего ужаса, прежде чем я нажму на спусковой крючок и отправлю этот самолет со всеми на борту рухнуть в арктические пустоши".
  
  "Салли– ты что, с ума сошла?" Джерри вскрикнул, включив автопилот и вскакивая на ноги.
  
  "Нет!" - крикнул Слаг-Тогат и выставил щупальце, чтобы остановить его. "Это говорит не Салли. Я узнаю голос одного из лортоноев. Должно быть, она потеряла свой ментальный щит ".
  
  "Очень острое мышление, гарнишская свинья". Салли рассмеялась чужеродным голосом существа, которое вселилось в нее. "Но скоро ты больше не будешь думать. Теперь у нас есть секрет проектора чеддита, и нам больше не нужно тратить время на вашу отсталую планету. Галактика наша!"
  
  С этими последними выкрикнутыми словами она сильно нажала на спусковой крючок, и из дула пистолета с визгом вылетели хищные пули. Но какой бы быстрой она ни была, Слаг-Тогат оказалась быстрее. Он бросил свое хоботообразное тело на путь пуль, затем вырвал оружие из ее руки, мгновенно опутав ее множеством щупалец.
  
  "Вы ранены", - крикнул Джерри. "В вас стреляли по меньшей мере дюжину раз!"
  
  "Пожалуйста, не беспокойтесь о моем физическом состоянии. Мы, гарниши, очень выносливые и почти пуленепробиваемые, и те несколько пуль, которые проникли внутрь, будут поглощены химией моего организма в течение нескольких дней ".
  
  "Слишком поздно, слишком поздно!" - прохрипела Салли хриплым голосом и начала безумно смеяться.
  
  "Что она, я имею в виду это, имеет в виду?"
  
  "Вот ваш ответ", - указал Слаг-Тогат. "Лортонои бегут с нашей планеты, убегая с самым важным секретом галактики".
  
  Не успел он договорить, как послышался грохот потухшего вулкана, вспышка огня и столб дыма. Но это было не простое извержение, обычное дело лавы и ядовитого газа, а нечто гораздо более важное. С оглушительным ревом огромный космический корабль взмыл в воздух из жерла вулкана и устремился ввысь. Он летел все быстрее и быстрее, уменьшаясь до крошечной точки, а затем, наконец, полностью исчез.
  
  "Они сбежали", - вздохнул Слаг-Тогат, и его щупальца обмякли. Салли упала на пол, и Джон снова включил ее ментальный щит.
  
  "Ну, давайте не будем слишком волноваться, банда", - сказал Джерри, ища светлую сторону катастрофы. "Они не причинят вреда Чаку, пока он представляет для них ценность, и мы отправимся за ними и вернем его в целости и сохранности, просто подождите и увидите".
  
  "Как вы собираетесь это сделать?" - Спросил Слаг-Тогат.
  
  "Сама простота. Старый Плезантвильский орел здесь - крепкая старая птица и уже провел много часов в космосе. Мы настроим его для работы не только в атмосфере, но и в вакууме, соорудим еще один проектор чеддита и отправимся за ним ".
  
  "Действительно отличная идея", - сказал Джон, сардонически приподняв одну бровь. "Но как именно вы собираетесь приступить к созданию этого проектора?"
  
  "Ну. Сначала возьмите немного сыра чеддер и положите его в..." Его голос сел, как заезженная граммофонная пластинка, и он, разинув рот, замолчал.
  
  "Хорошая мысль, старина", - сказал Джон все еще сардонически. "Все, что нам нужно, это кусок сыра для изготовления проектора, определенного сорта сыра. Но этот сыр вернулся на Землю, и для того, чтобы добраться до Земли, нам понадобится проектор, для которого нам нужен сыр, или вы меня слышите? По моему скромному американо-немецко-русскому мнению, мы плывем по течению без весла ".
  
  
  10
  ВНУТРЕННЯЯ РАБОТА И БЛАГОРОДНЫЙ КРЕСТОВЫЙ ПОХОД
  
  
  Это был один из тех моментов, о которых можно было бы сказать, что эмоциональное состояние присутствующих граничило с глубокой депрессией. Это можно было бы сказать. Этого нельзя было сказать, потому что там, где есть надежда, есть жизнь, и Джерри, каким бы потрясенным он ни был этим открытием, все еще надеялся, и он направил свой подвижный ум на яростные поиски решения этой, казалось бы, неразрешимой проблемы. В считанные секунды он получил это.
  
  "Подождите сейчас", - сказал он, громко щелкнув пальцами. "Я кое-что вспомнил. Когда мы изначально отправлялись в это путешествие, мы думали, что нас не будет по крайней мере пару часов, ха-ха, мы мало что знали, и у меня сохранились воспоминания о том, как Чак приготовил несколько сэндвичей, чтобы взять с собой на всякий случай ".
  
  "Какие сэндвичи?" Приглушенным голосом взмолился Джон.
  
  "Это загадка. Я помню, как он просто вышел и создал их. Но, зная старину Чака, который сейчас мысленно пленник этих извергов, но все еще мой приятель, я знаю, что они были одного из двух видов. Либо чесночная салями, либо сыр чеддер ".
  
  "Я не вижу, чтобы мы собирали гарлицитовый проектор", - размышлял Джон. "Но если бы это был сыр и если бы его не съели – что ж, у нас все еще есть шанс. Пойдем посмотрим на камбузе!"
  
  Он возглавил гонку по огромному кораблю и остановился вместе с остальными прямо за ним на камбузе "Боинга-747". Салли, ухода которой они не заметили, стояла у прилавка, слизывая крошки с пальцев. Перед ней на прилавке лежала смятая вощеная бумага.
  
  "Несвежий и довольно паршивый", - пожаловалась она и деликатно рыгнула. "Но если учесть, что мы уже неделю обходимся без еды, я думаю, это было не так уж плохо".
  
  "Ты съела сэндвич?" Прохрипел Джерри, и она кивнула в ответ. "Ты съела все это целиком?" Снова кивок, затем тишина, пока Джон не заговорил сдавленным голосом.
  
  "Какой сэндвич?"
  
  "Сыр. Что еще здесь может быть? Боже мой, я не знаю, как Чаку удалось съесть его так много, он действительно довольно противный. Почему вы все так смотрите на меня и медленно приближаетесь? Так что, извините. Я ничего не оставил для вас. Но я был голоден, я имею в виду . . . . "
  
  Ее голос дрогнул под пристальным взглядом окружающих, и она сделала нерешительный шаг назад.
  
  "Давайте, ребята". Она фальшиво улыбнулась. "Один маленький сэндвич не может так сильно изменить ситуацию".
  
  "Этот маленький сэндвич", - сказал Джон, говоря за всех,
  
  "содержали единственный кусочек сыра чеддер на расстоянии четырех световых лет, который можно было использовать для приготовления чеддита, с помощью которого мы могли бы спасти галактику. Ты понимаешь, что ты натворил?"
  
  "Не пытайтесь переложить вину на меня", - фыркнула она и красиво взбила волосы одной рукой. "Это был всего лишь старый хрен, и если мы не спасем галактику, то это сделает кто-то другой. Кроме того, сейчас уже поздно что-либо с этим делать".
  
  "Нет, это не так", - холодно сказал Джон, снимая медицинскую аптечку со стены. "Как опытный хирург, я вижу одно решение нашей проблемы, если мы будем действовать быстро, пока желудочная кислота ..."
  
  "Нет!" она закричала, когда увидела резиновую трубку, и попыталась убежать, но сразу же была опутана множеством щупалец Слаг-Тогата, которые удерживали ее неподвижной, несмотря на ее сопротивление, пока двое землян отсоединяли желудочный насос и приступали к работе.
  
  Хороший вкус запрещает описывать то, что последует дальше, но достаточно сказать, что несколько часов спустя мы видим, как "Игл Плезантвилля" летит к секретному подземному городу Гарниши с Джерри за штурвалом под руководством Слизняка-Тогата, который занял место второго пилота. Все были счастливы, кроме Салли, которая, будучи хорошей спортсменкой, на этот раз чувствовала себя не слишком спортивной, но пара миниатюрных рюмок водки на очень пустой желудок усыпили ее, и она уютно спала в гостиной. Именно в этот момент Джон заскочил в кабину пилота, радостно размахивая пробиркой.
  
  "Все готово, ребята. Все частицы сыра извлечены и очищены и находятся в этой пробирке. Теперь у нас есть сырье для проектора чеддита".
  
  "Грубый" - вот подходящее слово для этого, - задумчиво произнес Джерри. "Как Салли сейчас все это воспринимает?"
  
  "Выпивка помогла, и она уволена. Но, боже мой, как она назвала меня перед тем, как задремать. Откуда у милой маленькой девочки из маленького городка, чей папа - президент колледжа, такой словарный запас?"
  
  "Злобные компаньоны, я полагаю. Все эти ворчуны вернулись из Вьетнама с их травой и грязными выражениями, наводнившими наши кампусы. Хотя я услышал действительно хорошую шутку от этого парня. Похоже. . . ."
  
  "Приготовьтесь к посадке", - резко сказал Слаг-Тогат, поворачиваясь так, чтобы один из его дальнозорких глаз мог смотреть прямо перед собой. "Мы почти у секретного входа".
  
  "Секрет - вот это слово", - благоговейно пробормотал Джерри. "Там внизу нет ничего, кроме песчаной пустыни".
  
  "Приземляйся сейчас и выруливай между этими двумя каменными насыпями", - был ответ.
  
  Он выполнил инструкции, и как только массивная фигура Плезантвильского орла остановилась, они почувствовали внезапное движение снижения. Пустыня здесь была ничем иным, как огромным лифтом, который быстро опускал их глубоко под землю. Снижаясь, они увидели, что замаскированная крыша сомкнулась над ними, и продолжали спускаться, все быстрее и быстрее. Наконец, они затормозили, когда огромный лифт опустил их в огромную пещеру, усеянную огнями наверху и заполненную непонятным оборудованием.
  
  "Десять тысяч лет назад наши предки создали на этой земле убежище для нашей цивилизации", - гордо произнес Слаг-Тогат. "В то время как бесконечная война велась на поверхности, здесь, во тьме, мы сохраняли наше культурное наследие. Все наши ресурсы с того времени были потрачены на ведение войны, наша промышленность производила только боевые машины, наши матери производили только воинов. Но мы не забыли. Когда наши воины становятся слишком старыми и измотанными, чтобы сражаться, многие из них уходят на пенсию и работают здесь до самой смерти, сохраняя это жизненно важное наследие. Вытирание пыли с книг, полировка стекла, что-то в этом роде ".
  
  Это было невероятно впечатляюще. Гигантские машины непонятного назначения поднимались ввысь, пока не стали тусклыми вверху. Огромные колеса, шестеренки, стеклянные оболочки, содержащие невероятные устройства неизвестного действия. И этого становится все больше и больше, все разделено полками с книгами, напечатанными на нетленных листах металла этерниум.
  
  "У вас здесь есть ускоритель частиц?" Спросил Джерри.
  
  "Позвольте мне проконсультироваться со старшим смотрителем", - ответил Слизняк-Тогат и подошел к пожилому гарниши, все щупальца которого были серыми и который носил повязки по крайней мере на половине глаз вокруг своего узловатого туловища. Этот человек со скрипом взмахнул щупальцами в знак согласия и повел их по широкому коридору между экспонатами. Хотя они шли быстро, прошло добрых полчаса, и они чувствовали себя по-настоящему измотанными, прежде чем добрались до рассматриваемого устройства. Джерри и Джон по очереди несли Салли, и они оба шатались от усталости, когда добрались до места и упали на ближайшую скамейку.
  
  "Хотя мы оба крутые спортсмены и находимся в отличной форме, - сказал Джерри, - есть только одна вещь. Хотя мы выпили много воды, на прошлой неделе у нас не было никакой еды, кроме горстки травы. Салли в той же форме, хотя она, по крайней мере, дважды видела, как мимо нее проносили сэндвич. Итак, главный вопрос в том, сможем ли мы что–нибудь съесть?"
  
  "Возможно, но мы должны быть очень осторожны", - с трепетом ответил Слагтогат. "Наши белки могут быть ядом для вас, и так далее. Я предлагаю взять образцы вашей крови, мокроты и кракки..."
  
  "Кракки?" Спросил Джерри.
  
  "Ну, может быть, не кракки. Я думаю, может быть, только у нас, Гарниши, есть кракки. Давайте возьмем другие образцы, и наши первоклассные ученые представят вам отчет в течение нескольких минут ". За считанные минуты они принесли не только отчет, но и кое-что еще лучше: столик на колесиках, накрытый блестящим металлическим куполом.
  
  "Поздравляю!" Сообщил Слаг-Тогат. "Ваши жизненные жидкости, за исключением ваших кракки, с точностью до десяти знаков после запятой совпадают с жидкостями Гарниши. Итак, то, что мы едим, вы можете есть, хотя вам это может и не понравиться ".
  
  "Что вы едите?" Спросил Джон, сильно втягивая носом воздух.
  
  "Простая крестьянская еда", - сказал Слаг-Тогат, снимая металлическую крышку со стола. "Из прифла, торкутчи и корпска", - нараспев произнес он, указывая на толстый стейк средней прожарки, печеный картофель и черный горошек.
  
  "Я буду большое блюдо с торкутчи", - сказал Джерри, беря вилку с длинным зазубриной. "И, может быть, на гарнир "корпск"".
  
  Ему приходилось быстро двигаться, чтобы увернуться от летящих столовых приборов своих товарищей по кораблю, и через несколько секунд они принялись за трапезу, уплетая вкусняшки и одобрительные ммммы.
  
  "Мои наилучшие пожелания повару", - пробормотал Джерри, не прекращая жевать. "Он готовит отличный стейк".
  
  "Он будет рад это услышать", - приятно пророкотал Слаг-Тогат. "Мы были в значительной степени вегетарианцами в течение многих лет, потому что война израсходовала большую часть Ормолу, но сейчас дела идут лучше. У нас осталось много отбивных и стейков после последней битвы".
  
  Трое землян на мгновение перестали есть, и их глаза выпучились, когда они поняли, что едят своих бывших союзников, затем врагов, а теперь вернулись к своей обычной роли мясных животных.
  
  "Это как если бы мы вели войну против коров породы ангус", - объяснил Джерри, говоря за всех. "Мы бы не позволили всем этим стейкам пропасть только потому, что они были врагами. И вы знаете, что происходит с быком после корриды ".
  
  Успокоенные таким образом, они с готовностью принялись за еду и вымыли свои тарелки под доброжелательными и многочисленными взглядами хозяина. Когда были съедены последние кусочки еды, Джон и Салли тут же вырубились и захрапели. Но не таков Джерри, который знал свой долг спасти товарища, поэтому он, пошатываясь, поднялся на ноги; кроме того, ему нужно было найти голову. Это оказалось интересное помещение, и он не мог понять, как что-то на самом деле работает, но он сделал все возможное и вышел готовым к работе. За считанные минуты ускоритель частиц был запущен и откалиброван, а шарик из чеддера подверглись обстрелу, который превратил его в новую форму материи. Джерри уделил время только одному ликующему взгляду, прежде чем броситься создавать необходимую схему для активации чеддита для генерации излучения каппа. Здесь в игру вступил многовековой гений Гарниши, и ему показали, как управлять невероятной машиной, которая конструировала другие машины на основе схемы их функций, нарисованной на экране. За считанные секунды появилась более мощная, но в то же время миниатюрная версия оригинального проектора cheddite – размером не больше земного фонарика. Фактически, это было очень похоже на фонарик с пятью ячейками, с чеддитом, установленным в вакуумной камере со стеклянной крышкой как раз там, где обычно находится лампочка. Его можно было смонтировать на тонких подвесках для работы на расстоянии, а также использовать в качестве ручного оружия, переносящего все, на что было направлено, в лямбда-измерение, а затем отбрасывающего унесенный объект на сто футов над поверхностью ближайшего солнца. Действительно мощное оружие. Двое других проснулись, застонав, от демонстрации устройства.
  
  "Это половина игры". Джон отрыгнул. "Теперь "Плезантвильский орел" должен быть подготовлен как космический корабль для продолжения погони".
  
  "Одни работают, пока другие спят!" Джерри усмехнулся. "Просто приходите и посмотрите, что невероятные гарниши сделали со своими знаниями, накопленными веками".
  
  Он повел их обратно к их самолету, который внешне выглядел так же, хотя и был отполирован до блеска. Однако во внутреннем убранстве были внесены серьезные изменения, не все из которых всегда были видны невооруженным глазом.
  
  "Во-первых, - объяснил Джерри, - пространство между внутренней и внешней обшивкой самолета было заполнено инсулитом, который, как мне сказали, является лучшей изоляцией, чем вакуум. Все внешние окна изготовлены из прозрачного армолита, который прозрачен, как стекло, и прочен, как сталь. Нам не понадобится кислород для двигателей, хотя теперь у нас есть его запас, поскольку топливные баки заполнены комбуститом, топливом, в тысячу раз более мощным, чем наше обычное реактивное топливо, и которому для горения не нужен кислород. Это также используется для создания мощных реактивных двигателей под хвостом, которые могут когда-нибудь пригодиться. Все батареи были заменены на аккумуляторы, изготовленные из Garnishee capacitite, которые, по-видимому, обладают неограниченной емкостью для хранения электрической энергии. Камбуз здесь был расширен до полноценной кухни с хибачи и духовкой radar, а за ним - шкафчик для замороженных продуктов, которым при необходимости можно было бы кормить нас в течение пяти лет. Дальше находится полностью оборудованная лаборатория и механический цех с запасами исходных ингредиентов. В этом шкафчике находятся сверхмощные скафандры, каждый из которых сам по себе почти как маленький космический корабль, по одному для каждого из нас и - боже, я надеюсь, что он использует его и для Чака." Он поспешил продолжить, чтобы они не услышали хрипоты в его голосе, но тем не менее они услышали это и поняли.
  
  "Здесь, наверху, полетная палуба была расширена, чтобы занять весь зал ожидания первого класса; бар теперь находится палубой ниже, где находится все новое оборудование и органы управления. Это кресло предназначено для стрелка, потому что дистанционно управляемые орудийные башни установлены в двенадцати положениях и вооружены скорострельным оружием, стреляющим дробинками, наполненными деструктитом, взрывчатым веществом, в тысячу раз более мощным, чем порох."
  
  Далее он указал на различные элементы управления и другие устройства, которых слишком много, чтобы упоминать, хотя он обещал рассказать об этом позже, но он указал и гордился одним набором элементов управления, который занимал весь конец отсека
  
  "Я не знаю, понадобится ли нам это когда-нибудь", - высказал он мнение, - "но старый Орел был оснащен космическим приводом, тем же самым, которым пользуются лортонои и все остальные в галактике, единственным видом космического привода, который резал горчицу, пока проектор чеддита не спустился по пике и не превратил ее в треуголку, которая называется space warper".
  
  "Как это работает?" Поинтересовался Джон.
  
  "Искривляя пространство. Существует отличный источник проектора, который проецирует луч энергии через диск искривления. Это приводит к появлению новой формы излучения, которое проявляется в виде искривлений, а не волн, и направляется в космос перед кораблем. Что он делает, так это протягивает руку и захватывает саму ткань пространства и тянет ее к кораблю, пока в пространстве не образуется огромная выпуклость, сглаженная перед кораблем, который затем пролетает сквозь нее, когда деформация высвобождается, так что он появляется на дальней стороне выпуклости, которая, возможно, находится на расстоянии светового года или около того впереди. Ясно?"
  
  "Чисто!" Джон четко сформулировал. "Хотел бы я, чтобы у меня было немного того, что вы курили".
  
  "Ладно, не нужно выпендриваться; позвольте мне привести вам пример, который привел мне Гарниши. Представьте, что ваш космический корабль – это иголка, лежащая на коврике - вы пока со мной?"
  
  "Сарказм, без которого мы можем жить", - фыркнул Джон. "Продолжайте в том же духе".
  
  "Вас понял. Итак, варпикулы протягивают руку и тянут за космический коврик прямо сейчас – и тянут его к игле так, чтобы перед иглой образовалась огромная выпуклость коврика. Затем иглу проталкивают через ковер толщиной всего в два слоя, выпуклость расправляется и застегивается! теперь игла находится на расстоянии пары футов, хотя она прошла только через ковер толщиной в два слоя. Просто. Ты можешь понять, не так ли, Салли?"
  
  "Конечно, изи. У Гарниши есть хорошие ковры?"
  
  "Я надеюсь, что это сработает, как ты говоришь", – Джон с сомнением нахмурился, – "потому что, если это не сработает, нас ждет действительно тяжелая поездка".
  
  "Ну, мы просто используем его как резервное устройство. Большую часть путешествия мы зависим от проектора чеддита".
  
  "Мы здесь", - объявил Слаг-Тогат, входя в самолет в сопровождении пятидесяти других гарниши прямо за ним.
  
  "Кто мы такие?" Удивленно переспросил Джерри.
  
  "Я и пятьдесят добровольцев. Я взял отпуск с работы в качестве премьер-министра и буду сопровождать вас вместе с этими храбрейшими из храбрых. Хотя каждый дееспособный гарниши необходим для восстановления обломков нашего разрушенного мира, мы также несем ответственность перед разумной жизнью во Вселенной. Вы освободили нас от бремени лортоноев и положили конец тысячелетней войне, и мы чувствуем, что можем сделать не меньше для других рас галактики, которых угнетает эта кровожадная и презренная раса ментальных пиявок ".
  
  "Хорошо и благородно сказано", - согласился Джон.
  
  "Не только это", - продолжил Слаг-Тогат. "Мы также ненавидим ублюдков непостижимой ненавистью и очень хотели бы участвовать в убийстве, когда их размазывают, бомбят и уничтожают".
  
  "Причина даже получше". Джерри кивнул. "Они не заслуживают пощады. Мы приветствуем вас и ваших бесстрашных последователей на борту, пожалуйста, скажите им, чтобы они пришли хорошо вооруженными и захватили с собой побольше боеприпасов, и нам будет приятно сражаться бок о бок с ними в этой справедливой войне за спасение галактики ".
  
  "Давайте выпьем за это", - с улыбкой сказала Салли, идя по проходу, толкая тележку с баром. "За альянс во имя победы. Смерть лортоноям!"
  
  "Смерть лортоноям!" - воскликнули они в один голос, подняли бокалы и осушили их. То есть люди осушили свои бокалы. Гарниши вылили выпивку из своих миниатюр в пластиковые стаканы, которые они выбросили, а затем съели бутылки, поскольку стекло действует на эту древнюю расу как интоксикант.
  
  Двигатели с грохотом ожили, и великолепный крестовый поход начался.
  
  
  11
  ВСТРЕЧА В ГЛУБОКОМ КОСМОСЕ
  
  
  Подобно стреле, выпущенной из самого прочного лука, обновленный "Плезантвиль Игл" взмыл в воздух, проделав потрескивающую дыру в атмосфере со скоростью, вдвое превышающей скорость звука. Двое землян находились за пультом управления, в то время как похожие на хоботы гарниши с щупальцами находились на других станциях. Слаг-Тогат стоял позади пилотов, откуда он мог координировать операцию. Салли, настоящая хозяйка в форме чирлидерши, была в кормовой каюте, подавала сэндвичи со стейками и напитки сидящим там рядам гарнишистов, одновременно горько жалуясь на эту черную работу. Могучие воины Гарниши сидели неподвижно в полном восторге, слушая записанную на пленку джазовую программу через наушники на каждом сиденье и просматривая фильм. Главной роли не было, но они, похоже, не возражали, поскольку проявляли огромный интерес к фильмам о футбольных тренировках, которые, по их мнению, изображали странный языческий ритуал, каковым, возможно, они и были.
  
  Как только они оказались на вершине атмосферы, и звезды над ними загорелись холодным не мерцающим светом, как дырочки от мотылька в одеяле, Слаг-Тогат наклонился вперед и указал на одну из них, голубую точку в вечной тьме.
  
  "Вот, - сказал он, - звезда, к которой мы отследили убегающий космический корабль лортоноев с помощью нашего радара "омикрон", который обнаруживает действия искривляющего пространство. Они бежали в том направлении, но оставались ли они в окрестностях той звезды, известной нам как Крштенвлемнту-крм, мы не знаем ".
  
  "Ну, мы сможем узнать, когда доберемся туда", - сказал Джерри, регулируя управление проектором "чеддит". "И если я не ошибаюсь, я полагаю, что это звезда, которую мы называем Спика, так что давайте назовем ее Спика, ха, потому что так намного проще произнести". Поскольку Джерри был командиром, Слаг-Тогат неохотно согласился, но в глубине души он знал, что для него это всегда будет Крштенвлемнту-крм.
  
  "Пока мы не исправим ошибки в новом проекторе cheddite, я собираюсь относиться к этому очень спокойно", - сказал Джерри, полностью поглощенный настройкой элементов управления. "Мы просто немного продвинемся вперед, может быть, всего на десять световых лет, и посмотрим, что у нас получится".
  
  Все дрогнуло, и они оказались на десять световых лет ближе к Спике, которая теперь светила намного ярче. Были внесены исправления, и они прыгнули снова. И еще раз. С каждым разом все ближе, пока после тщательных измерений не был сделан окончательный прыжок, который вывел бы их за пределы орбиты самой удаленной планеты, обращающейся вокруг этого яркого солнца. Прыжок был совершен, и мгновенно все сигналы тревоги, зуммеры, звонки и сирены внутри "Плезантвиль Игл" сошли с ума.
  
  Они оказались на острие яростной космической битвы. Пока Джерри совершал маневры уклонения и уходил за пределы досягаемости, остальные смотрели широко раскрытыми глазами – и это было много широко раскрытых глаз, поскольку у Гарниши было около двадцати трех человек в каждом - на ожесточенное сражение, которое разыгрывалось на фоне звезд в назидание им. Это была неравная битва, трое на одного, но пилот единственного черного корабля был мастером своего дела. Как бы они ни старались, трем преследующим их белым космонавтам не удалось настичь черного , который извивался, метался и уворачивался с невероятной ловкостью. Торпеды вылетали и промахивались, в то время как рычащие, опустошающие лучи разрушения проносились рядом – но никогда достаточно близко, чтобы коснуться преследуемого.
  
  "Я снимаю шляпу перед этим пилотом, - восхищенно сказал Джон, - он действительно крутой парень".
  
  "Но, - поинтересовался Джерри, - на чьей стороне кто?"
  
  "Это хороший вопрос", - нараспев произнес Слаг-Тогат. "Несомненно, та или иная сторона - союзники лортоноев, которые бежали этим путем. Давайте свяжемся с ними по радио и спросим ".
  
  Это было предпринято, но с очень небольшим успехом. Было слышно шипение и потрескивание солнечных помех от большого синего солнца и какая-то далекая, непонятная болтовня на диапазонах связи, больше ничего.
  
  "Здесь нет кости", – Джерри пожал плечами, – "но у меня есть идея получше. Если лортонои вообще замешаны в этой брухахе, то там будет какое-то чтение мыслей, контроль разума и тому подобное, потому что мы знаем, что они большие мастера на такие вещи. Итак, вот что. Джон, ты берешь управление на себя. Слизняк-Тогат встань у меня за спиной и хорошенько обхвати меня своими щупальцами, чтобы я не смог причинить никакого вреда. Тогда снимите с меня ментальный щит, и я попытаюсь связаться с этими кораблями и посмотреть, кто есть кто, чтобы мы могли прийти на помощь хорошим парням, если таковые имеются. Если я буду вести себя слишком непристойно или что-то в этом роде, вы можете снова надеть на меня ментальный щит и вывести меня из этого состояния ".
  
  "Ты действительно храбрый человек, товарищ", - отчеканил Слаг-Тогат, заключая Джерри в свои нерушимые объятия. "Теперь приготовься, потому что я снимаю ментальный щит". И он сделал это, ловко, быстрым взмахом своего последнего щупальца.
  
  "Пока ничего", - мрачно ответил Джерри. "Я просто отправлю сообщение и посмотрю, что произойдет. Привет, воюющие космические корабли, вы меня слышите? Я враг лортоноев и готов помочь всем врагам этих злобных пиявок. Кто-нибудь из вас там на той же стороне?"
  
  Внезапно Джерри всем телом дернулся и немного поерзал, затем успокоился. Когда он заговорил снова, это был совершенно другой голос, фактически чужой.
  
  "Я уверен, что очень рад познакомиться со всеми вами. Можно сказать, что вы, ребята, пришли в самый последний момент. Нелегкая работа – держать этих негодяев на расстоянии - упс! – прикосновение луча смерти там откусило кусок от моего хвоста. Если вы хотите протянуть руку помощи, вы могли бы пристрелить вон тех троих бандитов, которые доставляют мне неприятности ".
  
  "Кто вы?" Спросил Джон.
  
  "Извините, я должен был представиться. Я лорд Пррси из клана Хэгг-Индер, и послушайте, ребята, не могли бы мы оставить остальные вступления на потом?" Только что взорвалась одна из моих кормовых труб ". Они могли видеть, как космическое сражение становится все более ожесточенным с каждым мгновением.
  
  "Все в порядке", - сказал ему Джон. "Но у нас должно быть что-то еще, кроме вашего слова о том, что вы на нашей стороне. Мы хотим связаться с тремя кораблями, которые атакуют вас".
  
  "Совершенно разумная просьба при сложившихся обстоятельствах. Послушайте, я переключу этот звонок на одного из Хагглов из "бандитов у меня на хвосте". Вы пообщаетесь с ними и дадите мне знать, что они скажут. Конец связи". В Джерри мгновенно произошла ужасная перемена. Он корчился в безжалостных объятиях Гарниши, его лицо исказилось от невероятной ярости, а с губ сорвался поток грязных оскорблений.
  
  "Подонки Вселенной с мягкими конечностями и щупальцами, как вы посмели вторгнуться в священное пространство Хаггло, грязные извращенцы-демократы-республиканцы, мы, союзники миролюбивых Лортоноев, уничтожим..."
  
  "Хватит об этом", - сказал Слаг-Тогат, снова надевая щит разума на череп Джерри. "Кажется довольно очевидным".
  
  "Это кажется еще более очевидным, если у вас в сером веществе топчется одно из этих омерзительных существ", - проскрежетал Джерри, переводя проектор чеддита в режим оружия и быстро нажимая кнопку активации три раза. В это мгновение три вражеских космонита исчезли и вновь появились прямо над поверхностью раскаленного голубого солнца, и мы довольно хорошо знаем, что с ними тогда случилось. Джерри снова снял ментальный щит и немедленно заговорил округлым тоном лорда Пррси.
  
  "Я говорю, это изящный способ сообщить мне, что они вам сказали. Взмах – и они ушли. Вы должны показать мне этот трюк. Послушайте, нам следует поговорить об этом поближе. Вы дышите кислородом? Я так и подумал, настоящий волшебник. Почему бы нам просто не увеличить скорость, и я присоединюсь к вам на вашем корабле. От шлюза к шлюзу, вы знаете старую историю."
  
  Когда два "вояджера космических путей" сблизились, все на борту "Плезантвильского орла" увидели, что корабль лорда Пррси не вышел из боя невредимым. Это был черный дротик, почти такой же длинный, как 747-й, но гораздо тоньше и без крыльев. Кое-где кожа была обожжена, как будто от взрыва тепла, и из разных частей там и сям были откушены куски. Тем не менее, пилот по-прежнему плавно контролировал ситуацию и выровнялся под их крылом, и был лишь незначительный толчок, когда новоприбывший врезался в их недавно построенный воздушный шлюз. Джерри включил автопилот, и все они вернулись в каюту, чтобы поприветствовать доблестного бойца. Послышалось шипение воздуха и сильный стук в шлюзе, а затем, наконец, внутренняя дверь открылась, и пилот начал заходить внутрь. Салли кричала и кричала снова, и некоторым другим захотелось присоединиться к ней.
  
  Лорд Пррси, несмотря на весь его спокойный и цивилизованный голос, когда он говорил через тело Джерри, был монстром. Представьте, если сможете, двадцатифутового угольно-черного скорпиона в хитиновой броне, с шипастым хвостом и гремящими когтями. Если вы сможете представить это, у вас будет примерно половина представления о том, как выглядела эта инопланетная форма жизни. Не только это, но он был сексуальным.
  
  "Здесь довольно холодно", - сказало существо гнусавым голосом. "Но я могу это немного потерпеть. С кем бы я мог иметь удовольствие?" Теперь оно повернулось к ним лицом, и они поняли, что оно попятилось в каюту. Два яростно светящихся красных глаза смотрели на них с отвратительной черной головы, один из глаз распух и искажался круглой линзой размером с крышку люка, которая была прикреплена болтами к опорам, просверленным в непроницаемой шкуре существа. Джерри, он не трус, выступил вперед и представил их всех.
  
  "С удовольствием", - пробормотало существо и поправило линзу перед своим глазом, чтобы лучше рассмотреть их.
  
  "Вы довольно хорошо говорите по-английски для существа, горячего, как печь для обжига кирпича, и похожего на двадцатифутового черного скорпиона", - храбро заявил Джон.
  
  "Как мило с вашей стороны сказать это", - сказал лорд Пррси. "По правде говоря, я скорее горжусь своими лингвистическими способностями; фактически, я возглавил движение по принятию этого нового языка вместо нашего старого, который был слишком неуклюжим для цивилизованного использования. Видите ли, у нас есть мощные радиоприемники, и мы принимали радиопередачи с незначительной маленькой желтой звезды в том направлении ". Он взмахнул огромной клацающей клешней. "О, я говорю, мне жаль. Должны были понять. Это довольно приятная звезда, я имею в виду, для желтой. Поскольку вы говорите на языке, могу предположить, что вы оттуда? Да, я так и думал. Ужасно грубо с моей стороны. Но я странствую. В любом случае, мы услышали этот язык из страны под названием Третья программа Би-би-си, и он, казалось, соответствовал нашим потребностям, поэтому мы его переняли ".
  
  "Не могли бы мы предложить вам что-нибудь перекусить?" Спросила Салли, как всегда идеальная маленькая хозяйка.
  
  "Как это чрезвычайно любезно с вашей стороны. Я бы не отказался от стакана воды, если вас это не затруднит. Я выпил воды около четырех месяцев назад, и я уверен, что скоро мне понадобится еще, так почему бы не побаловать себя, выпить ее сейчас, отпраздновать и все такое. Большое вам спасибо, такое большое! Хватит на пятерых моих людей. Что ж, ура ". Он мгновенно осушил стакан, затем вытер рот клацающим, острым как бритва когтем.
  
  "Не могли бы вы рассказать нам что-нибудь о том, что происходит на вашей планете и почему происходят боевые действия и все такое?" Спросил Джерри.
  
  "Действительно, я могу, и это ужасная история. Она началась очень давно, и если я вам наскучил, пожалуйста, говорите громче. Моя раса называется Хаггис, и мы эволюционировали на третьей планете солнца, которую вы видите вон там. Планета также называется Хаггис, откуда, я полагаю, и пошло наше название. В любом случае солнце довольно яркое и горячее, а температура поверхности Хаггиса на большей части поверхности выше точки кипения воды, что является одной из причин, почему мы так ценим эту драгоценную жидкость. Но я отвлекся. Похоже, что невероятное палящее излучение солнца вызвало мутации с бешеной скоростью, и мой народ, хаггиндеры, выработали черный хитин, чтобы защитить нас от солнечных лучей. Но здесь раса разделилась, и подраса, которая называет себя Хагг-Лоос на своем дегенеративном языке, осталась белой. Теперь, помимо того факта, что черный цвет красив ..."
  
  "Сохраняй веру, детка", - сказал Джон.
  
  "- он также хорош для блокирования радиации. Но белый цвет прозрачен для излучения, так что через некоторое время у Хагглоу мозги чуть не выскочили из орбит. Это породило расу, которая, я могу сказать, без преувеличения, безумнее, чем ферма губеров. Они безумны, злы, дегенеративны, обделены, развращены, склонны к разрушению и бессистемны. Мы сражались с ними, но они плодятся, как кролики весной, поэтому в целях самообороны мы, Хаггиндеры, эмигрировали на четвертую планету, чтобы спастись от них. Но им также нравится злой гений и развитые космические путешествия, так что космическая война продолжается уже более девяти тысяч лет ".
  
  "Наша война длилась более десяти тысяч", - небрежно сказал Слаг-Тогат.
  
  "Как это мило с вашей стороны", - язвительно произнес лорд Пррси.
  
  "Не хочу перебивать, но я говорил, что прямо в разгар этой войны прибыли отвратительные лортонои и были приняты Хагг-Лоосами с распростертыми когтями. Они действительно созданы друг для друга, соперничая, можно сказать, в состязании за низость. Они - единственная раса, которая когда-либо добровольно объединила усилия с этими межзвездными выщелачивателями мозгов. Тогда война усилилась и с тех пор продолжается с огромной скоростью, и это, пожалуй, все, что можно рассказать. Мы обмениваемся информацией с другими разумными, моральными, классовыми обществами, подобными нашему, которые сражаются с лортонами, и мы можем почти выстоять с новым оружием и тому подобными вещами. Но я слишком много говорю и, должно быть, наскучил вам! Пожалуйста, расскажите мне, что привело вас в нашу глушь галактики, но сначала простите мои отвратительные манеры за то, что я не упомянул об этом раньше, но, пожалуйста, примите мою самую искреннюю благодарность за то, что вытащили меня из этого затруднительного положения. Я привез важные сообщения для нашего короля, которые, я знаю, он оценит ".
  
  "С удовольствием, - сказал Джерри. "Наша история во многом похожа на вашу. Мы действительно прибыли с того желтого солнца, о котором вы упомянули, которое мы называем Солнцем, а наши друзья здесь, в некотором роде, с Проксимы Центавра. Мы объединились, чтобы сделать все возможное, чтобы уничтожить выродившихся лортоноев..."
  
  "Слушайте! Слушайте!"
  
  "... и чтобы спасти нашего друга, Чака ван Чидера, который был захвачен ими в плен".
  
  "О, я говорю, твердый сыр. С таким количеством пленников долго не протянешь. Даже если они хотят подержать их немного, они забывают, искушение немного помучить подкрадывается к ним, пока бинго! у парня нет ни кожи, ни уха, полного расплавленного свинца, ну, вы знаете, что-то в этом роде. И даже если заключенные живут какое-то время, они передают их Хагглу для работы в невероятных шахтах ДНРФ на Северном полюсе, из которых никто никогда не выходит живым ".
  
  Салли закричала и упала в обморок.
  
  "Мы пойдем за Чаком и спасем его, где бы он ни был", - сказал Джерри с мрачной уверенностью, и все остальные согласно кивнули, кроме Салли, которая все еще была без сознания на полу.
  
  "Хорошо сказано, ребята. Почему бы нам не вернуться и не встретиться с королем и тому подобными вещами, и, возможно, вы сможете рассказать ему о новом оружии, чертовски эффективном, я должен сказать, и мы посмотрим, что мы сможем узнать о вашем друге?"
  
  Затем лорд Пррси ушел, в некоторой спешке, поскольку начал ощущать холод, против чего остальные не возражали, поскольку все они начали сильно потеть. Длинный черный корабль шел впереди и подавал сигналы, чтобы их не сбили, и вскоре они снижались к огромной крепости посреди начиненного снарядами самолета. Это была гигантская, внушительная металлическая конструкция, ощетинившаяся огромными орудийными башнями и оборудованием обнаружения, которое отслеживало их спуск. Только в самый последний момент открылся гигантский люк, чтобы они могли влететь внутрь. Они сделали это быстро, как их проинструктировали, и многотонный портал закрылся мгновенно – и как раз вовремя, – когда торпеды обрушились из космоса и взорвались, не причинив вреда его неуязвимой поверхности. Лорд Пррси ждал у подножия трапа, чтобы встретить их, когда они выйдут.
  
  "Добро пожаловать на нашу планету", - сказал он. "Я отдал приказ понизить температуру в коридорах, которыми вы будете пользоваться, а также в тронном зале для вашего удобства. Я надеюсь, вы не сочтете нас невежливыми, если мы наденем эти обогреватели, вроде того, что висит на моем ядовитом колючем хвосте ".
  
  "Да, спасибо", - сказал Джерри, в то время как пот выступил у него из каждой поры. Если это была "пониженная" температура, он не решался подумать, какая здесь обычно стояла жара. Спотыкаясь и обливаясь потом, они последовали за своим гидом в большую комнату, украшенную витражными окнами и трофеями, высушенными белыми ядовитыми шипами, несомненно, от вражеских Хаггло, а также помостом с широким золотым троном на нем. На троне, в золотой короне и с золотым обогревателем на хвосте, восседал внушительный Хаггиндер, который, должно быть, и есть король.
  
  "Позвольте мне представить короля", - нараспев произнес лорд Пррси, и все они присоединились к нему в низком поклоне перед величеством на троне.
  
  "О, я говорю, поднимайтесь, хватит этого протокола и чепухи. Добро пожаловать на нашу прекрасную планету, и что это я слышал о вашем непобедимом оружии?" Он наклонился вперед и со скрежещущим звуком потер два огромных когтя друг о друга.
  
  "Это не совсем оружие", - подробно объяснил Джерри.
  
  "На самом деле это космический двигатель, который можно использовать как оружие, как я сделал с теми кораблями Хэгг-Лоос. Я использовал космический двигатель, чтобы доставить их на поверхность вашего солнца".
  
  "Совершенно очаровательно, продолжайте".
  
  "Вот, пожалуй, и все, что от нас требуется. За исключением того, что у нас есть только один проектор чеддитов, и есть второй, но лортонои украли его и сбежали сюда, и именно поэтому мы последовали за ними, чтобы попытаться вернуть его, а также нашего друга Чака, которого они похитили в то же время ".
  
  "У лортоноев есть это оружие!" - ахнул король и в то же время неосторожно сжал клешню и переломил пополам шестидюймовый стальной брусок, с которым он играл. "Это может быть грязно. Лорд Пррси, вы знаете нашего шпиона, как-там-его-зовут, очаровательный парень, но, конечно, слишком бледный. Свяжите его с секретной волной и выясните, знает ли он что-нибудь обо всем этом." Лорд Пррси щелкнул когтями в знак приветствия и выбежал.
  
  "Этот шпион - самый забавный человек", - озадаченно сказал король, разрезая стальной стержень на мелкие кусочки.
  
  "Родился альбиносом, каприз природы и все такое, ужасно жестокий по отношению к своей семье. Но он прошел хорошую школу и научился довольно хорошо бороться со всеми насмешками по поводу цвета кожи и тому подобного. Затем кому-то пришла в голову восхитительная идея хирургически вживить ему в мозг металлический корпус из этерниума, чтобы защитить его от радиации, и отправить его на Хаггис в качестве шпиона. Сработало как по волшебству. Чертовы Хаггло настолько безумны, что любой, у кого есть искра таланта, может подняться на вершину. Наш парень из хорошей семьи и все такое, вскоре поднялся по служебной лестнице, и теперь, я действительно полагаю, он глава их разведывательного отдела, или службы безопасности, или что-то в этом роде. Ах, моя дорогая Пррси, это было быстро. А твой отчет?"
  
  "Несколько хороших и несколько плохих новостей, ваше высочество. Сначала хорошие. Лортонои находятся в секретной подземной лаборатории на Хаггисе и очень раздражены, потому что ученые Хагг-Лооса, безумные как шляпники, до сих пор не решили проблему управления проектором чеддита. Так что нам какое-то время не придется беспокоиться о том, что они обратят это против нас. А теперь плохие новости. Кажется, вашего компаньона звали Чак, он не захотел помогать им в их работе, и после обычных физических и психических пыток они отправили его на шахты ДНРФ, откуда нет возврата ".
  
  "Мы спасем его!" - закричал Джерри.
  
  "Оставь всякую надежду, это невозможно".
  
  "Я сделаю это!"
  
  "Что ж, это можно сделать, но есть только один способ. Кто-то должен добровольно согласиться на продажу в рабство и отправку на шахту, чтобы возглавить восстание заключенных, которое должно совпасть с нападением извне. Кто-нибудь из вас, ребята, хочет добровольно пойти в рабство и, возможно, на верную смерть?" Все в комнате быстро зашаркали назад. Медленно проходили секунды, и виноватые взгляды мелькали из-под опущенных век. В конце раздавались один неуверенный шаркающий шаг за другим, пока Джерри неохотно тащился вперед.
  
  "Вызывайте работорговцев!" сказал он, вздернув подбородок и решительно скрестив руки перед собой. "Я вызываюсь добровольцем".
  
  По комнате пробежали спонтанные возгласы одобрения, и Салли схватила его и влажно поцеловала.
  
  
  12
  КАТАСТРОФА На ШАХТЕ
  
  
  "Если я собираюсь осуществить этот план, у меня должно быть намного больше информации, чем у меня есть сейчас", - Джерри вспотел, вытирая лоб взмахом руки. "Что это за вещество из ДНРРФ, которое они добывают?"
  
  "Ужасно!" Сказал лорд Пррси, содрогнувшись при этой мысли, и все остальные Хаггиндеры тоже задрожали, и, позвольте мне сказать вам, пока вы не увидели комнату, полную раскаленных докрасна, дрожащих черных скорпионов длиной в двадцать футов, вы ничего не видели. "Это наркотик, один нюх которого сделает нюхача наркоманом на всю жизнь. И наркоман сделает все, чтобы продолжать поставки, пока через несколько лет хитин не превратится в порошок и страдающее существо, наконец, не освободится от ужасных оков ".
  
  "Что, если у вас нет хитина?" Заинтересованно спросил Джон.
  
  "Что такое хитин?" Прошептала Салли. "Я думала, ты что-то съел".
  
  "Это хитлин", - прошептал Джон в ответ. "Хитин - это твердая внешняя оболочка большинства насекомых и инопланетян, таких как здешний Хаггис".
  
  "В любое время, когда вы закончите шептаться, я буду рад ответить на ваш вопрос", - сказал лорд Пррси и раздраженно дернул своим огромным ядовитым жалом. "Ответ таков: если у вас нет хитина, то вы невосприимчивы к наркотическому воздействию ДНРФ. Вот почему холодные расы с мягкой плотью, подобные вашей, отправляются в шахты. Межзвездные работорговцы всегда заглядывают сюда, зная, что могут получить хорошую цену за свой груз. И, черт возьми! вот ответ на вашу проблему о том, как попасть в шахту! Хватайте первого попавшегося работорговца и продавайтесь ему. Я бы попросил сто кредитов, но не соглашаюсь ни на пенни меньше восьмидесяти пяти."
  
  "Я действительно верю, что сюда зайдет работорговец", - вмешался король. "Замечательная идея. И если бы вы могли остановить торговлю с ДНРФ, мы были бы вам очень благодарны".
  
  "Если здесь работорговец", - сказала Сэйли, заставив свой хорошенький умишко поработать, - "тогда это означает – ах! – что вы держите рабов!"
  
  "Ну, не слишком много", - сказал король с некоторой долей вины, просачивающейся между его словами. "Мы хорошо относимся к ним и тому подобное, и это действительно успокаивает рабочий класс, поскольку они скучают по худшей работе". Сэйли отвернулась, скрестила руки на груди, громко шмыгнула носом и больше ничего не сказала. Лорд Пррси листал пачку тонких металлических листов, помеченных странным каллиграфическим почерком.
  
  "Да, клянусь Юпитером!" - воскликнул он в восторге. "Вот одно из тел, которое только что взлетело этим утром. Медленные ванны, знаете ли, вы можете легко догнать его на своем корабле и выпороть Джерри ему за приличную цену. Они купят его, затем продадут Хагглу, которые мгновенно пропустят его через одностороннюю дверь шахты ДНРФ, и все.Ї
  
  "Как мы выберемся?" Спросил Джерри.
  
  "Это небольшая проблема. Любые планы, которые вы строите с другими, будут мгновенно услышаны злодеями, читающими мысли. Конечно, вы могли бы взять партию миниатюрных ментальных щитов; у нас есть несколько хороших ".
  
  Они были действительно хороши, не больше булавочной головки. И все же, когда одному из них вдыхали через ноздрю и помещали в придаточную пазуху, он мгновенно начинал действовать, активируемый влагой и теплом, и обеспечивал такую же надежную защиту мозга, как и громоздкие колпачки, поставляемые Garnishee. Запас был предоставлен и вплетен в бандаж Джерри, теория заключалась в том, что если они заберут его одежду и обувь, они, по крайней мере, оставят ему это. Хагг-Лоос, возможно, и были безумными монстрами, но они не зашли бы так далеко. Затем одежда Джерри была разорвана, а на его коже нарисованы следы от кнута, и все они вернулись в восхитительную прохладу "Плезантвиль Игл" и бросились в погоню за работорговцами.
  
  Прошло всего несколько минут, прежде чем они догнали их на курсе параболы, который вывел их корабль далеко за пределы зоны боевых действий. Джон притормозил рядом с ржавым, испещренным полосами, грязным судном и вызвал их по радио.
  
  "Привет, корабль работорговцев, ты меня слышишь?"
  
  "Мы предпочитаем, чтобы нас называли консультантами по трудоустройству", - последовал жалобный ответ в ответ.
  
  "У нас здесь есть сотрудник, которого, возможно, мы сможем привести к вам на консультацию".
  
  "Раб на продажу?" - последовал слюнявый ответ. "Назовите характеристики".
  
  "Мужчина, сильный, глупый, любит подчиняться приказам, низкотемпературная форма жизни, подходящая для шахт ДНРФ. Я хочу за это сто кредитов".
  
  "Вы возьмете восемьдесят пять или не возьмете ничего".
  
  "Значит, восемьдесят пять. Соедините воздушные шлюзы, и мы передадим его вам. Проследите, чтобы деньги были возвращены на свое место".
  
  "Мы честные бизнесмены, выполняющие жизненно важную функцию в обществе, и никогда бы не подумали о мошенничестве при законной сделке такого рода. Кроме того, мы видим ваши орудийные турели".
  
  Расправив плечи и выпрямив спину, Джерри вошел в воздушный шлюз и услышал, как тяжелая внутренняя дверь закрылась за ним, словно запечатывая хранилище. Внешняя дверь открылась в воздушный шлюз работорговца, где его ждало уродливое существо по меньшей мере семи футов ростом. Это был гуманоид, но отталкивающий, и у него был кнут, который он мгновенно пустил в ход, гоня Джерри перед собой, перекидывая мешок с кредитками через плечо, когда уходил. Джерри двигался достаточно быстро, подчиняясь этому импульсу, и вскоре после этого оказался прикованным к перекладине в металлической стене между двумя другими рабами. Они смотрели на него безразлично, как и положено рабу, но он проявлял к ним больший интерес.
  
  "Здравствуйте", – сказал он рабу справа от себя, существу, которое было очень гуманоидным, хотя и ярко-красным даже на глаз, и у которого было то, что можно было бы назвать нормальной левой рукой - если считать нормальными семь пальцев, – но вместо правой руки на ней был костяной меч от локтя ниже. Этот меч выглядел твердым, эффективным и довольно острым, так что, когда существо ответило лишь гортанным рычанием и ткнуло Джерри мечом, он ловко уклонился в сторону и чисто ударил другого кулаком в красную челюсть и уложил его для подсчета очков.
  
  "Очень аккуратно сработано", - раздался глубокий голос рядом с ним. "Никогда не следует тратить время на разговоры с красными мечниками Виндалу. У них крошечные мозги, и они умеют только сражаться, в то время как мой народ Бахтрии цивилизован и разумен. Позвольте представиться – меня зовут Пипа Пипа, но вы можете называть меня Пипой, если вам так нравится."
  
  Говоривший был прикован цепью слева от Джерри. Толстый, зеленый, влажноватый инопланетянин с большим белым животом. Его глаза вылезали из орбит, а рот занимал всю ширину огромной головы. Должно быть, он был родом из водного мира, потому что его узловатые пальцы были соединены перепонками.
  
  "С удовольствием", - сказал Джерри. "Меня зовут Джерри Кортни".
  
  "Тогда я могу называть вас Кортни?"
  
  "Джерри был бы лучше".
  
  "Я понимаю", - прохрипела Пипа. "Хист, надсмотрщик идет, нас не должны видеть за разговором, иначе это означает порку". Он глубоко вздохнул. "Не то чтобы это имело значение. Все означает удар плетью ".
  
  Он снова вздохнул, когда кнут опустился ему на спину, и надсмотрщик пошел вдоль строя, хлеща направо и налево.
  
  "Вставайте, отбросы Вселенной", - хрипло заорал он с грубым ликованием. "Мы прибыли в ваш новый дом. Вам здесь понравится. Шахты ДНРФ в Хаггисе!" Из грязных рядов донесся звук, нечто среднее между стоном и хрипом, ибо это было известно как конец пути для рабов, с которого никто никогда не возвращался. С неохотой они загремели цепями, когда их отперли и повели к двери.
  
  "Это конец!" Пипа застонала. "Я никогда больше не увижу свой родной пруд".
  
  Джерри хотел подбодрить его, но не осмелился, пока нет. Мысленный щит в его пазухах не позволял читать его мозг, как открытую книгу, но он знал, что мысли всех остальных могут быть прослушаны в любое время. Он должен хранить свой секрет в безопасности! Время придет. . . .
  
  Щелкая подобно молнии кнутами, работорговцы гнали несчастных рабов вниз по трапу в холодные арктические пустоши Хаггиса. Конечно, они были холодными по стандартам хаггизианцев, что означало, что температура была около 100 градусов по Фаренгейту, что терпимо, хотя и не очень комфортно. Когда каждый раб выходил, работорговцы снимали с него и / или нее всю одежду, чтобы они могли выжить в сухую жару. "Щенки Тиши" Джерри были отрезаны от его ног ударом клинка, а его разорванные джинсы Levi's с завязками последовали за ними. Все, что осталось, это его бандаж, и он был готов сражаться насмерть, чтобы сохранить его – и не только из-за мини–ментальных щитов, но и из-за того, что он был ярко-фиолетового цвета, работорговцы подумали, что это часть его тела (что показывает, как мыслят работорговцы), и они подтолкнули его к остальным. Впереди были шахты.
  
  Это была сцена полного опустошения. Вокруг лежала сернистая пустыня, готовящая пищу и переливающаяся в нагретом воздухе. Над ними висело огромное голубое солнце Сириуса, поджаривающее мозги на своих мозговых сковородках и испускающее жесткую радиацию, которая разрушает гены и запускает мутации. Впереди лежал горный хребет, и в ближайшей горе была установлена прочная дверь из коллапсиума * высотой всего шесть футов. Над этой дверью буквами, высеченными из цельного камня, было выгравировано "Оставь надежду, все, кто сюда входит" или что-то в этом роде.
  
  [* Коллапсиум - это искусственный материал, состоящий из атомов с уменьшенной энергией связи, поэтому они как бы коллапсируют сами по себе и становятся плотными, тяжелыми и тому подобное.]
  
  Джерри не был уверен, потому что не умел читать по-Хаггисиански, но это предположение казалось разумным. Кнуты щелкали еще яростнее, когда они гнали сопротивляющихся рабов к этому мрачному порталу.
  
  "Теперь послушайте это", - проревел главный работорговец через громкоговоритель с позиции на скале, откуда он мог обозревать собравшихся, дрожащих, охваченных страхом рабов, которых быстро заставили замолчать.
  
  "Я собираюсь сказать это вам только один раз, так что навострите уши и согните антенну или что там еще. Это шахта, о которой я вам рассказывал. Вон та дверь - первая из семнадцати точно таких же. Суть в том, что она открывается, один из вас, разгильдяев, заходит внутрь, затем она закрывается до того, как откроется следующая дверь. Вы проходите через это и т.д. и т.п., пока не окажетесь в шахте. Я настоятельно рекомендую вам действовать живее, потому что через три секунды после открытия двери через отсек, в котором вы будете находиться, пропускается ток в пятьдесят шесть тысяч вольт. Итак, вы идете, плача и рыдая, но вы идете. Оказавшись внутри, вы обнаружите еще больше рабов, занятых добычей полезных ископаемых ДНРФ. Хагг-Лоос не беспокоятся о том, как добывается материал, и им тоже все равно. Шлифовальные машины внутри измельчают его в мелкий порошок, и он откачивается через однодюймовую трубу. Одна тонна в день. Пока эта тонна выходит каждый день, еда и вода закачиваются по другим трубам. Как говорится, ни работающий, ни съедаемый. Так что делайте все возможное, отрабатывайте свой рацион, смиритесь с тем, что в последний раз взглянете на солнце в вечности, и отправляетесь в бесконечную тьму ".
  
  Кнуты щелкнули снова, когда открылась внешняя дверь, и первый раб был загружен на место. Один за другим последовали остальные, пока не подошла очередь Джерри, и он бросил последний отчаянный взгляд на пылающую равнину, корабль работорговцев, изолированные здания, где находились Хагг-Лоу; затем он вошел. С негромким скрежетом портал закрылся за ним, и опустилась тьма.
  
  "Я делаю это ради тебя, Чак", - твердо сказал он, затем шмыгнул носом и вытер его тыльной стороной ладони. Когда открылась следующая дверь, он быстро проскользнул внутрь, услышав, как по кабелям к нему устремилось напряжение в 56 000 вольт.
  
  Это было кошмарное путешествие с еще более кошмарным концом. Когда Джерри переступил порог последней двери, огромный, волосатый, уродливый, жестокий монстр-раб ударил его сзади по шее дубинкой (которая подозрительно напоминала человеческую бедренную кость), отчего он растянулся на земле. Но как бы он ни был удивлен внезапной и неспровоцированной атакой, рефлексы Джерри все равно были превосходны, и он откатился от удара, чтобы тот не оглушил его, упал, извернулся и сильным ударом ноги задел голень зверя, который сбил его с ног.
  
  Затем, прежде чем мерзкое существо смогло прийти в себя, он нырнул на него и сильно сжал японским захватом за голову, который лишает жертву сознания через пять секунд и смерти через десять. Он применил полное давление. Существо пыталось говорить через свою грязную бороду. По истечении четырех секунд оно выдохнуло: "Ух ... Джерри... не надо..." - и мгновенно потеряло сознание на пятой секунде. Джерри думал об этом еще несколько секунд, задаваясь вопросом, откуда существо знает его имя. По прошествии восьми секунд он присмотрелся к нему повнимательнее, и по истечении девяти секунд он сбросил давление, чтобы кровь снова поступила в мозг существа, и оно не умерло. Его грязные, налитые кровью глаза дрогнули, и он уставился на меня со звериной ненавистью.
  
  "Чак, это ты, не так ли?" Спросил Джерри. Существо смутно моргнуло и пробормотало: "Меня зовут Чак ... Откуда ты знаешь имя?"
  
  "Бедный парень", - сказал Джерри, помогая ему подняться на ноги и отряхивая пыль. "Они прошлись по его мозгу ботинками с шипами, и они заплатят за это, и когда-нибудь, я обещаю, он полностью восстановит свое психическое и физическое здоровье. Ты понимаешь, Чак?"
  
  "Пойдем поедим. Чаки проголодался".
  
  Джерри похлопал Похожего на Цыпленка по плечу и повел его к кормушке с едой, где уплетали остальные, скрывая свои глубочайшие чувства по поводу этой ужасной судьбы, постигшей его лучшего друга. Он не испытывал желания соревноваться с остальными за жидкую кашу, которую они поглощали горстями. Она выглядела и пахла как пюре из мангельвюрцелей. На самом деле, это, вероятно, было пюре из мангель-вюрцелей; эти изверги не остановятся ни перед чем. Итак, пока Чак нырял в помои, Джерри оглядел демоническую сцену – и это было подходящее слово для этого, потому что пещера была тускло освещена мерцающим пламенем, которое выпрыгивали из ниш, вырубленных в каменных стенах. Эти костры разжигались какими-то темными комками; он заметил это, когда один из рабов притащил ведро и высыпал несколько из них в огонь. Громкий скрип и стоны наполнили воздух, когда другие рабы усердно работали на огромных ручках шлифовального станка. В него добавлялись куски какого-то черного вещества, которое привозили на тележках. Мельница измельчила его до мелкого порошка, который был высыпан в воронку и улетучился по трубе.
  
  "ДнДрф!" - выдохнул он вслух, ужасный наркотик, который сводил инопланетян с ума, а затем разъедал их хитин. Он неохотно подошел бочком, чтобы рассмотреть поближе, и пнул ногой блестящий кусок, выпавший из мельницы.
  
  "Знаешь, - размышлял он про себя. "Если бы я не знал, что это был отвратительный наркотик под названием ДНРФ, я бы сказал, что это не что иное, как кусок угля".
  
  "Это всего лишь кусок угля, потому что ДНРФ и есть уголь", - раздался скрипучий голос у него за спиной. "Ты думаешь, что ты умный парень, ха!"
  
  Джерри начинал понимать межличностные отношения в шахте, поэтому он пригнулся, прежде чем повернуться так, чтобы дубинка, представляющая собой человеческую бедренную кость с каменным наконечником, просвистела мимо, не задев его.
  
  "Попробуй это еще раз, и ты покойник", - сказал он существу, державшему дубинку, одновременно приседая в режиме мгновенной смерти в карате.
  
  Существо остановилось и ошеломленно посмотрело на него, а он посмотрел на него. Смотреть было особо не на что. Гуманоид по форме и примерно его роста, он был покрыт комковатой коричневой шкурой, которая имела рассыпчатую текстуру. Только его глаза бело поблескивали на деформированной голове.
  
  "Меня зовут Февил Дуд", - проворчало оно. "И я лучший раб в этом комплексе. Ты хочешь бросить мне вызов? Это означает сражаться не на жизнь, а на смерть".
  
  "Совсем наоборот", - заискивающе улыбнулся Джерри. План уже начал формироваться. "Я буду подчиняться всем вашим командам и полностью в вашем распоряжении. Просто расскажи мне, в чем суть дела, и покажи, где мое место ".
  
  "Унгх", - проворчало существо, неохотно опуская оружие. "Лучше говори правду, или ты умрешь так же быстро. Я и мои парни управляем этим местом и не делаем никакой другой работы, кроме как проламываем черепа. Вы и другие рабы выкапываете ДНРРФ, дробите его и выкачиваете тонну в день. Вы делаете это каждый день, и мы позволяем вам есть, пить и жить ".
  
  "Что вы получаете от этого?"
  
  "Мы едим, пьем и живем; только мы не работаем".
  
  "Кажется, это скучное существование. Я должен был думать, что вы бы планировали способы сбежать отсюда".
  
  "Забудь об этом. Ты здесь, чтобы остаться. Мы все думали об этом; теперь мы больше не думаем об этом. Так что работай ".
  
  "Конечно. Но почему эти двое парней перестали работать?"
  
  "Где?" Февил Дуд взревел, поднимая дубинку и разворачиваясь.
  
  Джерри мгновенно нанес ему удар по шее, который с глухим стуком уронил его без сознания на землю. Действуя быстро, Джерри вытащил один из ментальных щитов из его тайника, а затем уселся на грубую коричневую грудь инопланетянина. Одной рукой он зажал Февилу рот, а другой зажал ему ноздри. Несмотря на то, что Февил был без сознания, он начал испытывать одышку, стонать и корчиться. Когда его кожа под коричневым цветом стала фиолетовой, Джерри смягчился и открыл одну ноздрю. Когда поток воздуха втянулся ему в нос, Джерри сбросил мысленный щит в поток, и он исчез в углублениях головы существа. В этот момент Февил выгнул спину и отбросил Джерри в сторону. Схватив свою дубинку, он взревел и атаковал.
  
  "Теперь всего одну минуту", - объяснил Джерри, уклоняясь от ударов. "Если вы, пожалуйста, прекратите это на мгновение, я расскажу вам, что происходит".
  
  Однако разгневанного раба-босса не интересовали объяснения, он ревел и гонялся за Джерри по пещере, подбадриваемый другими рабами, которые были рады этому небольшому развлечению, привнесенному в их монотонное существование. Джерри это начинало надоедать, поэтому в следующий раз, когда он увернулся от удара, он подобрал кусок угля – и внезапно развернулся. Спортсмен, который стабильно отбивал .999 и провел сорок две игры без поражений подряд, мог поразить цель, в которую целился, о, действительно мог! Уголь просвистел в воздухе и, стукнувшись о лоб Февила Дуда, еще раз уложил его наземь. Джерри схватил дубинку и прогнал других рабов, затем сел и стал ждать с поднятой дубинкой, пока поверженный суперслав придет в себя. Через несколько мгновений он пришел в себя и уставился на поднятую дубинку.
  
  "Так что давай, убей меня уже. Посмотрим, как тебе понравится быть боссом этих тупиц".
  
  "Заткнись!" Прошипел Джерри. "Слушай спокойно, или я вышибу тебе мозги. Я вырубил тебя, чтобы вставить ментальный щит тебе в нос. Я здесь, чтобы возглавить побег из этой шахты ". Глаза Певила Дуда вылезли на три дюйма, на стебельках, при этой новости. "Знаешь, ты права", - задумчиво произнес он. "Я простой телепат, но теперь понимаю, что не получаю никаких сообщений. Так это значит, что и мой мозг тоже никто не может прослушивать?"
  
  "Совершенно верно. Теперь, если я верну вам дубинку, вы поможете мне организовать восстание рабов?"
  
  "Я ваш пришелец!" проревел он, вскакивая на ноги. "Вперед!"
  
  Они ушли. Одного за другим его банду хулиганов и мускулистых разгильдяев отзывали в сторону и били по голове, чтобы можно было установить ментальный щит. Как только сознание было восстановлено и план объяснен, новобранец немедленно помог остальным проломить головы. Это продолжалось до тех пор, пока все ментальные щиты не были распределены по ожидающим синусам, и банда нетерпеливых головорезов не собралась вокруг.
  
  "Соберитесь вокруг, - приказал Джерри, - и я объясню план побега. Наша роль будет заключаться в том, чтобы..."
  
  "ААААААААААА!" - громко сказал Февил Дуд. Джерри уставился на него.
  
  "Не будете ли вы любезны заткнуться ко всем чертям?" он намекнул.
  
  "ААААААААА!" было его единственным ответом. Он продолжил, пытаясь не обращать внимания на то, что его прервали.
  
  "Как я уже говорил, наша задача - одолеть охрану снаружи".
  
  "Но", - спросил огромный головорез, покрытый потускневшей чешуей,
  
  "как нам выбраться?"
  
  "Это будет сделано..."
  
  "ААААААААА-ЧООООО!" Фев Дуд взорвался, чихнув с огромной силой. С такой огромной силой, что его ментальный щит вылетел из волосатой ноздри и пролетел через пещеру, исчезнув в темноте.
  
  "Привет, - вежливо сказал Джерри.
  
  "Что это за собрание?" Спросил Февил Дуд отрывистым, подозрительным тоном. "Что вы все делаете вместе? Почему я не могу проникнуть в ваши умы?" Ага, я вижу все это в затуманенном разуме этого глупого существа! Вы планируете побег!"
  
  "Тук", - сказал клуб, соприкоснувшись с боком теперь уже довольно разбитого черепа Февила Дуда.
  
  "Он потерял свой ментальный щит", - объяснил Джерри, - "и Хагглоус завладел его разумом. Теперь, когда они знают, мы должны продолжать осуществлять план!"
  
  "Вы не просто скалите свои клыки", - сказал раб, довольно прилично вооруженный клыками. "Взгляните на остальную толпу!"
  
  Все рабы в огромной пещере, кроме тех, кто входил в эту храбрую маленькую группу, теперь прекратили работу и повернулись в их сторону. Похожие на зомби, они подняли руки и скрестили пальцы, их глаза горели инопланетной яростью, когда они продвигались вперед неуклюжим, отвратительным движением.
  
  "Они захвачены охраной", - крикнул Джерри. "Отступайте сюда, ребята. Я посылаю сообщение, чтобы начать атаку".
  
  Он определенным образом сильно прикусил определенный зуб.
  
  "Ой!" - взвизгнул он. "Я пошел и сломал чертову пломбу. Не тот зуб".
  
  Теперь, определенным образом прикусив правый зуб, он привел в действие невероятно крошечное, но чрезвычайно мощное субэфирное радио, которое посылало предварительно записанный сигнал. Сигнал пронесся сквозь пласты угля и твердого камня, через иссушающую равнину в космос и через горный хребет, за которым ждал Плезантвильский орел.
  
  Он надеялся. "Сражайтесь, люди, сражайтесь, ибо сигнал поступил, и помощь уже в пути".
  
  Это была неравная битва, потому что на каждого раба, получившего удар по голове и нокаутированного, еще двое выскакивали вперед, чтобы занять его место. И рабы были безжалостными, просто рабами малейшей прихоти своих владельцев, не заботясь о том, будут ли они искалечены или убиты. Они наступали снова и снова, а защитники отступали шаг за шагом, пока не уперлись спинами в каменную стену и их численность значительно не уменьшилась
  
  Затем, когда казалось, что все потеряно, произошло нечто невероятное. Вспыхнул яркий свет, и все они остановились и разинули рты. Ну, на самом деле это был не такой уж яркий свет, на самом деле, он был немного тусклым, но их глаза настолько привыкли к вечной темноте, что для них это выглядело как яркий свет. Ибо в одно микроскопическое мгновение времени вся серия неразрушимых дверей с односторонним движением исчезла, и на их месте возник туннель с гладкими стенами, ведущий наружу. Проектор чеддитов уничтожил все порталы и часть окружающей скалы, так что путь к свободе был открыт.
  
  "Путь к свободе открыт!" Взревел Джерри. "Следуйте за мной!"
  
  Его банда вооруженных дубинками дебоширов взревела в ответ и галопом пронеслась сквозь других рабов, которые теперь беспокойно слонялись вокруг, некоторые все еще находились под контролем мозга, другие освободились от этого мерзкого рабства. Джерри побежал по туннелю, размахивая дубинкой, быстроногий – один промах, и он был бы растоптан в лепешку – и выбежал на равнину, чтобы вступить в бой с появляющимися стражниками. Позади них в пещере другие рабы оказались свободными от контроля и тоже направились к свободе.
  
  Хотя Хэгг-Лоос сражались как безумные дьяволы, какими они и были, у них не было ни единого шанса. Ибо им не только пришлось столкнуться со своими разъяренными рабами, но и из самолета выскочили Джон с отрядом Гарниши, а также пятеро воинов-хаггиндеров во главе с лордом Пррси, которые выскочили из грузового отсека. Битва была короткой, сладкой и кровавой, и вскоре ничего, кроме кусков дымящейся плоти изможденных Лоосов, не усеяло ландшафт, а последний защитник был мертв.
  
  "В самолет!" Приказал лорд Пррси. "Подкрепление в пути, и я не думаю, что мы готовы противостоять всему их боевому флоту".
  
  "Держитесь!" Крикнул Джерри, пробиваясь сквозь поток рабов, вливающихся в 747-й. "Где Чак? В конце концов, мы пришли сюда, чтобы освободить его; в этом и заключалась идея всего этого ".
  
  "Его нет ни в самолете, ни в этой группе", - размышлял Джон.
  
  "Тогда он все еще в пещере", - крикнул Джерри и мгновенно побежал в ту сторону.
  
  "Возвращайтесь!" Приказал лорд Пррси. "Мы не можем ждать, потому что, если мы сделаем это, мы рискуем потерять проектор чеддитов, а также всех на борту вашего корабля, не говоря уже о самом корабле".
  
  "Вы просто стойте там и ждите меня", - скомандовал Джерри. "Я всего на минутку. Сражайтесь, если нужно, но просто потерпите немного".
  
  Затем он снова вбежал в пещеру и, честно говоря, немного обессилел и запыхался после недавнего всплеска активности. Внутри пещеры он ничего не мог видеть, так как его глаза теперь привыкли к яркому свету снаружи.
  
  "Чак!" он позвал и еще раз "Чак!", но ответа не последовало. Слепо спотыкаясь, он направился к кормушкам – слышал ли он чавкающий звук? – и там, конечно же, был его приятель, опустивший голову в кашу и отхлебывающий ее.
  
  "Мы должны убираться отсюда!" Он потянул сопротивляющегося Чака за плечо.
  
  "Убирайся!" - был рычащий ответ. "Чак, дай ему поесть".
  
  "Рука Джерри болела, когда он поднимал ее, и ребро его ладони болело, когда он наносил удар карате по мускулистой шее под ним. Нелегко было взвалить мертвый груз своего друга на плечо, но он справился, а затем, пошатываясь, снова выбрался из туннеля. Стейк и горячая ванна - вот что ему нужно после этого, подумал он про себя, и, может быть, пара хороших бутылок бурбона. Затем впереди показался вход, и он пошатнулся, споткнулся и остановился. Высоко вверху он мог видеть пикирующие фигуры бойцов "Хагг-Лоос" с блестящим оружием наготове.
  
  Но перед ним на покрытой шрамами от сражений равнине, где стоял "Плезантвильский орел", не было ничего. Абсолютно ничего.
  
  Они были одни, запертые на этой вражеской планете так далеко от дома.
  
  Какой отвратительный способ умереть. . . .
  
  
  13
  В ЛОВУШКЕ На ХАГГИСЕ
  
  
  Это был момент ужасного паралича для этого бесстрашного исследователя космоса, который в этот момент начал очень сильно сожалеть о самой идее освоения космоса. Что делать? Самоубийство казалось единственным выходом, и он позволил потерявшему сознание Чаку тяжело опуститься на землю, пока тот обдумывал возможные способы оборвать жизнь, которая в любом случае была почти равносильна прекращению. Момент прошел, и он на мгновение отказался от мыслей о самоубийстве, главным образом потому, что не видел никакого легкого способа сделать это, кроме как утопиться в пюре из мангельвюрцеля, которое звучало совсем не привлекательно. Над ним боевые корабли Хагг-Лооса мчались и скакали, время от времени стреляя из своих пушек по подозрительным объектам на земле внизу, но, кроме поджаренных кусков убитых хаггисианцев и случайного трупа-другого раба, пейзаж был пуст.
  
  Или так и было? Что это был за странный дребезжащий, скользящий звук, который доносился из-за нагромождения камней? Джерри рефлекторно отступил в устье туннеля, таща Чака за собой. Скрежет становился все громче и громче, пока с ужасающей внезапностью не появилась огромная бледная фигура Хагг-Лооса. Его ядовитый шип дернулся, фасеточные злые глаза уставились на туннель – и затем он атаковал! Каким бы быстрым он ни был, Джерри был таким же быстрым. С Чаком на буксире он вбежал в шахту и нырнул за шлифовальным станком.
  
  "Входите на свой страх и риск!" - крикнул он, поднимая пригоршню смертоносной угольной пыли, угольной пыли для него, но запрещающей наркотики Хагглу, которые теперь с грохотом вваливались в пещеру вслед за ним.
  
  "Вы слышали меня", - крикнул Джерри, отступая. "Я серьезно. Еще один шаг, и я выпущу флаер, и вы будете наркоманом на всю жизнь, пока ваш хитин не сгниет!"
  
  Но воин Хагг-Лоос проигнорировал его и все еще шел вперед. Верный своему слову, Джерри безошибочно выпустил угольную пыль, которая осела на белом хитине врага. И все же это произошло. Джерри отказался от уловки с угольной пылью и схватил одну из дубинок, не слишком сильное оружие против клещей противника длиной в ярд, но если он должен сражаться, что ж, тогда он умрет, сражаясь.
  
  "Ко мне, Чак, ко мне!" - крикнул он. "Возможно, мне придется умереть, сражаясь, и я был бы признателен за небольшую помощь". Но помощь не приходила. Чак пришел в сознание и вернулся к корыту Мангеля-вурцеля, умываясь со звериными чавкающими звуками. Враг продвигался вперед, пока его огромная фигура не нависла над Джерри, и он занес дубинку для последнего удара, когда в его брюхе открылся люк и оттуда высунулась копна щупалец.
  
  "Я узнаю эти знакомые щупальца", - ликовал Джерри, отбрасывая дубинку в сторону. "Это ты, не так ли, Слизняк-Тогат?"
  
  "Никто другой", - последовал мрачный ответ. "Оставленный силой, несмотря на серьезные сомнения относительно мудрости отказа, чтобы помочь вам совершить побег".
  
  "Чертовски хорошая идея с чьей-то стороны. Могу ли я спросить, что вы делаете внутри одного из врагов?"
  
  "Не враг, гигантская роботизированная машина, созданная после того, как вы были проданы работорговцам. Похоже, что шпион-альбинос Хагг-ландер на этой планете был прерван во время передачи секретного сообщения, и они пока не смогли с ним связаться. Итак, этот робот был построен, и я согласился доставить его во вражеский город, чтобы узнать о шпионе, но в контролируемых условиях и т.д., А не просто бросить на Северном полюсе вот так ". Его щупальца извивались от жалости к самому себе, когда он хорошенько словесно ударил своей карточкой TS.
  
  "Не унывай, старая голова Медузы", - прощебетал Джерри, похлопывая его по спине, при этом ненароком поставив ему синяк под глазом, поскольку, конечно же, у него тоже были глаза на спине. "Теперь у вас есть помощь в этой миссии, один за другим восемь хороших людей, которые помогут вам. Чак - одна восьмая, это все, на что он годен с тех пор, как они раскрошили его мозг". Чак радостно пролепетал ответ.
  
  "Послушайте, расскажите мне об этом позже, ладно?" Нервно сказал Слаг-Тогат, оглядываясь во все стороны, что, конечно, было легко для него сделать. "Забирайтесь в эту чертову штуковину, чтобы я мог задраить люк, прежде чем кто-нибудь из них нас заметит".
  
  И это они сделали, лишь с некоторым трудом оторвав Чака от мангель-вурцелов и пообещав ему бургер "Ормолу", если он будет хорошим мальчиком, залезет в автомат с Хаггисом и будет сидеть тихо. Это было сделано, люк захлопнулся, и Джерри одобрительно оглядел хорошо организованное, хотя и тесное помещение. Кресло управления в голове с обзорными экранами для управления машиной, со специальными элементами управления ядовитым жалом в хвосте, в котором также размещался сверхзвуковой дробящий луч. По обе стороны располагались отсеки для инструментов и еды, компактный камбуз, плакаты с призывниками и предупреждения о ВД на стенах, раскладная койка, цветной телевизор рядом с баром и химический туалет, незаметно спрятанный в задней части за занавеской. "Неплохо, совсем неплохо", - одобрил Джерри, поджаривая бургер для истекающего слюной Чака, который был пристегнут ремнями к стулу. Оно пахло так вкусно, что он приготовил его сам и принялся жевать под неодобрительным взглядом Слизняка-Тогата.
  
  "Я знаю вашу земную аксиому о том, что Нерон возился, пока горел Рим", - неодобрительно отозвался он, - "и у нас есть эквивалент в нашей аксиоме о том, что только кроги балуется, пока мать его друга какаракас".
  
  "Звучит несколько непристойно, - пробормотал Джерри с набитым ртом, - так что не трудитесь переводить. Пока я ел, я думал, и у меня есть план побега, но сначала у меня есть пара вопросов. Например, есть ли у вас мысленный щит для Чака, поскольку враг может подумать, что что-то не так, если уловит его зверские мысли, исходящие из толстого кишечника этой твари?"
  
  "Не волнуйтесь. Все устройство защищено от разума. Они не уловят посторонних мыслей".
  
  "Это хорошее начало. Но что, если они попытаются связаться с тем, кого они считают своим приятелем здесь, и не получат никаких мыслей в ответ?"
  
  "Уверяю вас, все это было учтено при создании устройства. К антенне подключен запрограммированный передатчик мозговых волн. Это панель, которая управляет им, выбрав правильную кнопку, она будет транслировать мысли огромной концентрации, включая сообщение "Отвали и не доставай меня сейчас", случайные мысли о глубоком сне и так далее ".
  
  "Что это за кнопка с надписью "раздел 8"?"
  
  "Ну, как я уверен, вы знаете, все Хаггло безумны в большей или меньшей степени, обычно в большей, движимые таким образом сводящим с ума жестким излучением их солнца, великой звезды Спика. У многих существ бывают периоды безумия, когда остальные оставляют их в полном одиночестве. Это кнопка безумия, вызывающая безумие.
  
  "Тогда это все, что мне нужно знать!" Крикнул Джерри и исполнил небольшой победный танец. "Теперь мой план завершен. Приготовьтесь к побегу".
  
  Как только ему объяснили план, сомнительный Слизняк-Тогат тоже стал энтузиастом и присоединился к приготовлениям. Используя огромные передние клешни, они зарылись в толченую угольную пыль и разбросали ее по всему белому корпусу машины. Затем, набив когти еще большим количеством угольной пыли, они помчались ко входу, и прежде чем они появились, Джерри нажал кнопку секции 8.
  
  О, какое отвратительное зрелище это представляло для воинов Хагг-Лоос, которые выходили из боевых кораблей. Ибо в своем институциональном безумии они не боятся ничего во вселенной, кроме ужасного ДНРФ, который вызовет зависимость, сгнивший хитин, вы знаете, как это делается. Итак, они мельком взглянули на того, кто казался одним из их числа, только что покрытым смертоносным веществом, очевидно, обкуренным, излучающим дурь на всех волнах и направляющимся в их сторону.
  
  Они разделились. Те, кто все еще находился на своих кораблях, мгновенно взорвались. Те, кто был рядом с их кораблями, нырнули в них, во многих случаях захлопывая двери перед носом своих товарищей. Эти и другие, находившиеся слишком далеко от кораблей, мгновенно на максимальной скорости скрылись в холодных 110-градусных арктических пустошах.
  
  Это сработало как по волшебству. Слаг-Тогат трудился над управлением, его щупальца двигались размытым пятном, когда он развернул машину и направился к приземлившимся космическим кораблям, их владельцы убегали перед ним. Все еще мысленно вещая "бред сумасшедшего", он забрался на машине в первый из них с открытым портом, захлопнув и запечатав порт сзади. Кабина управления находилась в носовой части, и за считанные секунды они с Джерри осмотрели и разобрались, как они работают, и бац! корабль оторвался от земли и беспорядочно поднялся в воздух. Мгновение спустя они были одни, поднимаясь в космос по высокой параболе.
  
  "Что дальше?" Спросил Джерри, наливая себе большую порцию коктейля "мартини" и осушая ее почти мгновенно.
  
  "Еда для Чаки", - умолял этот жалкий голос, поэтому Джерри пошел и поджарил еще одну порцию ормолубургеров.
  
  "Они попытаются перехватить нас и уничтожить в космосе, поэтому мы убираемся из космоса до того, как они смогут доложить и обнаружить нас. Эта орбита приведет нас к посадке в нескольких милях от города Хаггис, где мы покинем корабль и отправимся на встречу со шпионом Хаггиндера или, по крайней мере, к месту, где он должен быть, чтобы определить природу проблемы."
  
  Ночь наступила внезапно, когда они догнали вращение планеты, и темнота скрыла их падение.
  
  "Управление установлено", - доложил Слаг-Тогат. "Когда этот корабль приземлится, у нас будет всего четыре секунды, чтобы выбраться из него, прежде чем он уйдет случайным курсом, который я запрограммировал в компьютере. Я уверен, что они уничтожат корабль так, что все находящиеся на нем ДНРФ будут уничтожены. Пока нас не увидят появляющимися, мы будем в безопасности ".
  
  Едва успев произнести эти слова, Слаг-Тогат направил корабль за прикрывающий ряд холмов в неглубокую долину. В тот момент, когда они коснулись двери, она распахнулась, и машина под его умелым управлением проскочила сквозь нее – и как раз вовремя, потому что закрывающийся портал фактически задел ядовитое жало огромной формы. Со свистом и ревом корабль взлетел, и не более чем через несколько секунд над головой пронеслась стая боевых ракет, следуя за ним. первые лучи рассвета окрасили их белые формы в ярко-синий цвет.
  
  "Есть одна вещь, которую вы должны сделать, прежде чем мы уйдем отсюда", - сказал Джерри. наполняя пластиковое ведро водой в раковине. "Возьмите это и щетку для мытья посуды, сходите туда и удалите каждую частицу угольной пыли, чтобы эта вещь снова была девственной и чистой".
  
  "Что ты имеешь в виду, что я должен делать?" - запротестовал Слизняк.
  
  "Я премьер-министр у себя дома и не привык к такому виду черной работы".
  
  "Согласен, но у вас также такая прочная шкура, что она отскакивает от пуль, чего я не могу сказать о своей слишком нежной плоти. В этой машине установлен кондиционер, но термометр показывает мне, что на улице уютная температура в двести пятьдесят градусов, что мгновенно поджарило бы меня. Отправляйся в путь, старая Медуза, считай себя добровольцем!"
  
  Ворча, Гарниши проскользнул в дверь, впустив волну обжигающего жара, и начал чистую уборку носа и кормы. Джерри выпил еще одну порцию джина, а затем закрыл глаза, чтобы быстро и заслуженно вздремнуть. Чак, наконец-то набивший желудок, тоже задремал, и все было по-настоящему здорово, пока очередной взрыв жары не возвестил о возвращении Слаг-Тогата.
  
  "Пффффф", - сказал он, и пыль полетела у него изо рта, когда он заговорил. Его шкура была морщинистой, и он был лишь наполовину толще, чем был, когда выходил. Джерри с интересом наблюдал, как Гарниши подсоединил пластиковый шланг к крану на раковине, затем воткнул его в одно из отверстий на своем теле и включил воду. Он начал медленно набухать и терять высохший вид.
  
  "Там немного жарко?" Невинно спросил Джерри и улыбнулся, увидев ответный взгляд примерно дюжины налитых кровью глаз. "Как только вы наполните свой бак, мы приступим к работе. Вы сказали, как звали секретного агента, с которым нам пришлось связаться?"
  
  "Я не говорил", - пробормотал Слаг-Тогат с облегчением. "Это секрет".
  
  "Ну, не от меня, ради всего святого", - раздраженно сказал Джерри. "Дай".
  
  "Оператор Икс-9", - прошептал Слаг-Тогат. "Лучше покончить с собой, чем выдать это имя".
  
  "Я запомню, я запомню. Что дальше?"
  
  "Мы направляемся в Хаггис-Сити. Когда мы приземлялись, я заметил линию монорельса недалеко отсюда. Возможно, мы сможем таким образом добраться до транспорта и не разрядить батареи в этой машине".
  
  "Звучит заманчиво – показывайте дорогу".
  
  Голубоватый рассвет осветил пейзаж, когда они выбрались из разлома и посмотрели вниз на равнину. Конечно же, башни монорельсовой линии обрывались совсем рядом, и они могли видеть станцию не слишком далеко. Они поторопили машину в том направлении и замедлились только тогда, когда увидели впереди другие Хагглоу. Появлялось все больше и больше, они выползали из-под камней, где они жили, махали на прощание своим товарищам, на прощание весело покусывали хитин когтями, когда уходили.
  
  "Похоже, мы попали в час пик", - задумчиво произнес Джерри. "Утром все пассажиры едут на работу. У вас есть транслируемая мысленная программа для этого?"
  
  "Я должен так думать ... Вот, как насчет этого. "Воспоминания об оргии", программа, предназначенная для прослушивания, но не прерывания".
  
  "Послушай, я бы сам хотел это услышать! Хотя, подумав, может, и не стал бы. Все эти когти, потрескивающий хитин, машущие антенны. Нет, пусть они наслаждаются этим ".
  
  Небрежно прогуливаясь, они присоединились к Хагглоосам, которые двигались по скальным тропам и собирались на станции. Более чем одна антенна наклонилась и задрожала в их направлении – эта запись, должно быть, была потрясающей! но их это не беспокоило. Взбираясь по лестнице, им пришлось недолго ждать, прежде чем сверкающие вагоны монорельсового поезда со свистом въехали на станцию. Места заняли в спешке, и, конечно, опытные пассажиры добрались туда первыми, раскрыли металлические листы утреннего "ньюсфакса" и спрятались за ними. Поездка была недолгой, и, прежде чем они успели опомниться, поезд остановился на огромной станции Паднг-тун в Хаггис-Сити, и пассажиры бросились к выходам. Слаг-Тогат убедился, что они двигались медленнее остальных, а затем указал почему.
  
  "Смотрите, когда каждый из них приближается к выходу, он выдает какой-то пропуск, который показывает находящемуся там офицеру".
  
  "У нас нет пропуска?" Поинтересовался Джерри.
  
  "Ты вырвал слова прямо из моего устья".
  
  "Тогда давайте попробуем в противоположном направлении, назад по трассе. Там будут грузовые выходы, входы для рабочих, что-нибудь еще. И они будут немного более пустынными, если возникнут какие-то проблемы".
  
  Небрежно цокая двадцатью когтистыми лапами, неуклюжий робот Хэгг-Лоос потрусил прочь от спешащих рабочих. Платформа заканчивалась металлическими воротами с нечитаемой надписью, и после быстрого осмотра Джерри быстрым щелчком когтей разрубил ворота пополам. За ними был пандус, ведущий в недра станции, так что в недра они погрузились.
  
  "Тебе не кажется, что нам следует сменить порно-трансляцию на что-нибудь более подходящее к случаю?" Спросил Джерри.
  
  "Здравая идея. Здесь есть программа об умственной отсталости давнего нюхача ДНРФ, хитин которого вот-вот размякнет ".
  
  "Нет, я думаю, что нет, только не на железнодорожной станции".
  
  "Тогда как насчет этого. Низкопробный разум, работающий над вычислениями для ставок на ежедневные скачки джеддаков".
  
  "Я полагаю, это больше похоже на человека, который мог бы здесь работать. Подключите его".
  
  Они вошли в зону широких коридоров и огромных штабелей коробок. Время от времени появлялся бортовой грузовой транспорт, управляемый Хэгг-Лоосом, но они были такими шумными, что объявляли о своем прибытии, и всегда было время спрятаться. Вскоре после этого они обнаружили, что один из грузовых кораблей простаивает, и, быстро взглянув на управление, они поднялись на борт своей машины. Одним поворотом ручек они тронулись с места, двигаясь теперь намного быстрее, участвуя в оживленных работах и игнорируемые всеми другими рабочими, мимо которых они проходили. Джерри радостно насвистывал, когда они заметили впереди высокий арочный выход, сквозь который просвечивал клочок голубого неба.
  
  "Похоже на то", - сказал он Слаг-Тогату. "Нажми кнопку, и давайте выбираться отсюда".
  
  Они с грохотом двинулись вперед и были почти свободны от станции, когда уродливая фигура Хэгг-Лооса выскочила из отверстия в Стенании. Очень официально выглядящий монстр, на котором повсюду написано "полицейский", начиная с золотого щита, прибитого к его хитину спереди, и заканчивая уродливо выглядящим оружием, которое он сжимал, и даже плоскими когтями на ногах. Когда тварь покатилась в их сторону, Джерри щелкнул выключателем, который позволял мыслям входить, но не уходить.
  
  "Ты, придурок-фанат джеддак рейсинг", - пришла мысль,
  
  "Как вы думаете, что вы делаете, выезжая со станции с таким грузом бомб? Вы не умеете читать? Теперь покажите мне ваше удостоверение личности и отойдите от управления, пока я вам его не отдал".
  
  Это была катастрофа.
  
  
  14
  РОЖДЕНИЕ ГАЛАКТИЧЕСКИХ РЕЙНДЖЕРОВ!
  
  
  Настоящая катастрофа для полицейского. Джерри был готов к управлению пушкой, он развернул хвост и нажал нужную кнопку, и из ядовитого жала вырвался сверхзвуковой луч крошителя. Незадачливый служитель закона мгновенно рассыпался в кучу белой хитиновой пыли, а грузовой транспортер с грохотом покатил дальше.
  
  Но тревога была объявлена! Завыли сирены и зазвенели сигналы тревоги, в то время как охранники стекались со всех сторон.
  
  "Нам лучше оставить грузовой корабль здесь", - крикнул Слагтогат, занятый управлением.
  
  "Не просто оставить это – сделай им настоящий подарок!" Джерри вопил йодлем, крутя колесо, отчего неуклюжая машина врезалась в дверной проем.
  
  В ногах их робота Хэгг-Лооса загудели мощные моторы, когда он вовремя отскочил в сторону. На полной мощности они рванули прочь от станции и растущего волнения у забитого выхода, и как раз перед тем, как они завернули за угол, Джерри тщательно прицелился и быстро выстрелил тепловым лучом в заряд бомб.
  
  Они взорвались действительно красиво, сотрясая землю мощным громом и разрушая половину станции позади себя. Посмеиваясь, они убежали, скорее прогуливались, чтобы их не заметили. Внутри бродячей машины Слизняк Тогат развернул карту города Хаггис, которую им прислал шпион, и быстро повел их к секретному логову шпиона Икс-9.
  
  "Теперь осторожнее, - съязвил Джерри, - мы приближаемся".
  
  "Я могу читать карту так же хорошо, как и ты", - проворчал Слаг-Тогат.
  
  "Это мило", - задумчиво произнес Джерри. "Скажите, вы заметили, что крышка люка – вон та, около двенадцати футов в диаметре – как бы приподнята, и мне кажется, я вижу два светящихся глаза, наблюдающих за нами из-под нее".
  
  "Полиция!" Слаг-Тогат взвыл, и его щупальца наткнулись на кнопки управления, так что их робот немного отплясал два шага на асфальте.
  
  "Полегче с этим, старая кальмарья башка", - утешал Джерри.
  
  "Не увлекайтесь, пока мы не выясним, что это такое. Знаете, может быть, просто работают канализационные службы". Из громкоговорителя на стене донеслось нетерпеливое шипение.
  
  "Люк тоже шипит", - заметил Джерри. "И это может быть просто шипение, привлекающее внимание. Давайте бочком двинемся в том направлении".
  
  Пытаясь выглядеть невинно, двадцатифутовая машина, замаскированная под большого белого скорпиона, тронулась боком, пока не оказалась рядом с люком. Горящие глаза следили за ними, и когда они были совсем близко, хриплый голос прошептал: "Раз, два, три, четыре, пять..."
  
  "Пароль!" Прокричал Слаг-Тогат, затем включил внешний громкоговоритель. "Шесть, семь, восемь, девять, десять", - произнес он в него.
  
  "Что это за дурацкий пароль?" Обиженно спросил Джерри. "Пятилетний ребенок мог бы с этим разобраться".
  
  "Это то, что они называют туземной психологией". Люк поднялся выше, и белый коготь поманил их вперед. Быстро оглядевшись, чтобы убедиться, что за ними никто не наблюдает, машина рванулась вперед и нырнула в гигантский люк. "У Хагглоу такой вспыльчивый характер, что они не могут досчитать до четырех без того, чтобы не впасть в такое раздражение, что останавливаются. Таким образом, мы узнаем, что великий зверь, скрывающийся здесь, - не кто иной, как шпион Хаггиндера, известный под именем Икс-9 ".
  
  "Привет, Икс-9", - сказал Джерри в микрофон.
  
  "Вы не торопились, добираясь сюда", - проворчал Икс-9. "Я так долго прятался в этой чертовой канализации, что покрылся грибком".
  
  "Опасность игры", - небрежно сказал Джерри, игнорируя горечь на языке собеседника. "Мы прибыли, как только смогли, после того, как вы перестали отвечать на радиопередачи на секретной волне. Что случилось?"
  
  "Они поймали меня на взломе секретной лаборатории и заподозрили неладное. Я некоторое время отговаривал их от этого; в конце концов, я глава разведки на этой грязной планете. Но я не смог убедить лортоноев в своей невиновности, они были слишком проницательны для этого, и когда они захотели подвергнуть меня своей печально известной технике вакуумирования разума, я сбежал и с тех пор прячусь здесь, ожидая тебя ".
  
  "Но вы знаете местоположение секретной лаборатории!" Слизняк-Тогат ликовал.
  
  "Это я делаю".
  
  "Может, кто-нибудь посвятит меня в то, что происходит?" Раздраженно пробормотал Джерри.
  
  "Чаки проголодался", - произнес новый голос, когда Чак проснулся и широко зевнул.
  
  "Вот что произошло с тех пор, как вас продали в рабство", - объяснил Слаг-Тогат, отсчитывая различные точки на кончиках своих щупалец. "Во-первых, эксперименты показали, что новый чеддит был намного крепче оригинального, возможно, из-за присутствия определенных кислот в желудке вашей спутницы. Для определения достоверности этого планируются дополнительные эксперименты, хотя женщина-компаньон оказывает большое сопротивление тем, кто берет пробы. На данный момент достаточно того, что проектор "чеддит" не только настроен так, чтобы проецировать "Игл Плезантвилля", внутри которого он установлен, на точное и удаленное место, но и может взять с собой "Игл" по меньшей мере сотню других кораблей ".
  
  "Чаки жаждущий", - пробормотал почти безмозглый халк и попытался освободиться от ремня, которым он был прикреплен к креслу. Джерри добавил в стакан пару дюймов ржаного кваса, что немного успокоило его.
  
  "Итак, массированная атака спланирована и готова", - продолжил Слагтогат, - "но не могла начаться, пока не стало известно точное местоположение секретной лаборатории. Поскольку первая атака должна обрушиться прямо на лабораторию и пресечь любую попытку сбежать с находящимся там проектором чеддита, ничего нельзя было предпринять, пока не была получена эта информация. Что, если ты позволишь мне так выразиться, Икс-9, является целью нашего присутствия здесь, и если у тебя есть координаты секретной лаборатории, мы были бы тебе очень признательны ".
  
  "83556,98 на 23976,23", - мгновенно ответил мастер-шпион.
  
  Слизняк не терял времени даром. Он щелкнул переключателями, которые подали питание на ультрарадио с секретной длиной волны, и с некоторым самодовольством в голосе сказал,
  
  "Слаг-Тогат докладывает из Хагг-Лооса. Координаты секретной лаборатории 83556,98 на 2396,23. Вы меня слышите?"
  
  Они правильно его поняли, поскольку результаты его послания были, мягко говоря, драматичными. В тот момент, когда он замолчал, небо над головой почернело от боевых крейсеров Хаггиндеров, их было сто, мгновенно перенесенных туда через космическую пропасть силой чеддитского проектора. Как только они появились, они с ревом ринулись в бой, каждый устремляясь к назначенной цели, так что мгновение спустя землю сотрясли мощные взрывы, когда из широко раскрытых прожекторов и орудий флота посыпалась хищная смерть. Потрескивающие разряды электрического разрушения обрушились на национальный арсенал, космопорт, заводы по производству жидкого свинца, фабрики, очистные сооружения, на все, ибо они не проявляли милосердия. Сам воздух затрещал от разряда могучей энергии, и твердая земля под их когтями задрожала от его величины. Они осторожно приподняли крышку люка и выглянули наружу под разрушительным дождем. Но как только они это сделали, какая-то сила схватила Икс-9 и робота Хэгг-Лооса и подняла их в воздух. Джерри и Слаг-Тогат оба бросились к оружию, но как только они коснулись спусковых крючков, они увидели источник этой странной силы и отпустили оружие. Потому что их тянуло прямо к Плезантвильскому орлу, который кружил и пикировал выше. В последний момент, прежде чем их раздавило о дюраль, сила уменьшилась и потянула их дальше, мягко, как падающее перышко, чтобы они уперлись в нижнюю часть крыла. Они могли видеть, как Джон машет рукой из кабины пилота, когда его голос потрескивает по радио.
  
  "С возвращением, банда. Как вы можете видеть, мы были готовы отправиться в путь, как только получили ваше сообщение. Мы прыгнули сюда, и автоматический трассировщик нацелился на вашу радиопередачу, а новые магнитные лучи, разработанные в лабораториях Хаггиндера под руководством многовековой мудрости Гарниши, унесли вас наверх. Теперь, чтобы вы не думали, что я просто летаю кругами и бьюсь об заклад, вы заметите, что ниже, пока мы говорили, наводчик на проекторе чеддита снимал слой за слоем с этой огромной крепости, выбрасывая слои на солнце, конечно, чтобы обнажить лабораторию. Ах, я верю, что это оно ".
  
  "Это действительно так!" согласился Икс-9, подкинув им эту мысль, поскольку он телепатически следил за разговором.
  
  "Так их!" Джерри ликовал, когда "летающая крепость" 747-го спикировала, как ястреб, на руины. Легкое прикосновение к колесу, сопровождаемое быстрой проекцией из проектора cheddite, приземлило их прямо посреди лаборатории, среди убегающих Хаггло, многих из которых колеса раздавили при падении.
  
  Как только колеса коснулись земли, боевые двери (недавно установленные) распахнулись, и из грузовых отсеков с ревом выскочили вооруженные воины Хаггиндер, в то время как из кабины, не менее ревущие и размахивающие оружием, вышли бойцы гарниши. Среди скамеек мгновенно началась резня. Ненасытные Хагглоу не просили пощады и не предоставили бы ее, отбиваясь всем, что попадалось под руку: скамейками, хрустальными ретортами, металлическими брусками, образцами для анализа мочи; они были совершенно бесстрашны. Но бесстрашные, они погибли под натиском союзников, которые сметали все перед собой.
  
  "Не могли бы вы любезно отсоединить нас от этого крыла?" Не слишком любезно попросил Джерри, когда они бессильно забились под притяжением магнитного луча.
  
  "Извините за это", - извинился Джон, отключая питание. Они упали на пол, и когда они падали, Джерри увидел зрелище, от которого у него кровь застыла в жилах.
  
  "Там!" он проревел в микрофон, подключенный к внешним динамикам. "Двое ракообразных свиней убегают с проектором чеддита. Остановите их любой ценой!"
  
  Даже когда он говорил, робот-машина неслась своей массой через комнату, пробиваясь сквозь всех, кто был достаточно глуп, чтобы оказать сопротивление. У двух вражеских ученых была машина, и один из них мгновенно пал от удара молнии из переднего орудия. Но другой, защищенный телом своего павшего товарища, нырнул к потайной двери, протиснулся через нее и закрыл за собой. Джерри, преследуемый по пятам, не смог вовремя остановиться, и машина врезалась в дверь с ужасным металлическим лязгом, после чего произошло короткое замыкание. Электричество пробежало дугой по металлическому корпусу, и пассажиры резко закричали и подскочили, когда это же электричество пробежало по их металлическим креслам, что привело к фундаментальным изменениям. Мгновение спустя сражающиеся воины были там, оттаскивая поврежденную машину в сторону, выбивая дверь и устремляясь через проем, ведомые ревущим лордом Пррси, который выкрикивал могучие клятвы и боевые кличи.
  
  "Вот и мерзавец пошел – тали-хо!" - и охота продолжилась.
  
  Но минутной передышки у двери было достаточно для убегающего ученого из Хагг-Лооса. Он бросил себя и свою драгоценную ношу в вагон монорельса, который исчез в устье туннеля, сопровождаемый пулями и энергетическими разрядами.
  
  "В машине, направляющейся строго на север", - доложил лорд Прсси.
  
  "Преследование невозможно, поскольку это единственная машина".
  
  "На север", - размышлял Джерри, выбираясь из разрушенной машины, и с Чаком, следовавшим за ним на веревочке, Слаг-Тогат позади, он атлетично и поспешно пересек разрушенную лабораторию и попал в прохладные объятия "Плезантвиль Игл". "Норт, звучит знакомо. У тебя есть трассировщик на чеддите?" спросил он, чувствуя, как пот выступает из каждой поры.
  
  "Что случилось с Чаком!" Салли кричала, заламывая руки перед пустоглазой оболочкой, которая когда-то была мужчиной, любившим ее всеми фибрами своего существа.
  
  "Поймал его", - сказал Джон, пробегая пальцами по кнопкам управления "чеддит трейсер". "Направляется на север с большой скоростью".
  
  "В воздух и следуйте за мной! У меня странное чувство, что я знаю, что происходит ".
  
  "Чаки голоден", - пробормотал хаск и сквозь налитые кровью, липкие глаза разглядел круглую женскую фигуру, заламывающую перед ним руки. Все эти удары что-то значили, неуловимое воспоминание было там – да, оно было!
  
  "Чаки голоден!" - взревел хаск и прыгнул, срывая с Салли одежду, пока она не предстала перед ними обнаженной, за исключением черного обрывка лифчика "Девичья форма" и еще более тонких черных трусиков.
  
  "Хватит об этом, Чак-штучка", - вздохнул Джерри и снова забарабанил по нему до потери сознания, затем запрыгал по комнате на одной ноге, посасывая свою опухшую руку для каратэ, о которой он совсем забыл. Салли исчезла, слабо вскрикнув, и они вернулись к более важным делам.
  
  "Прямо на север", - мрачно сказал Джон. "У меня есть смутное подозрение".
  
  "Я тоже", - согласился Джерри. "И разве это не потухший вулкан, который только что появился в поле зрения?"
  
  "Старая уловка с вулканом и космическим кораблем", - холодно рассмеялся Джон. "Но на этот раз они у нас в руках. Как только он взлетит в воздух, вы получите его вместе с проектором чеддита и зинго! конец дьявольской расе Лортоноев ".
  
  "Вы в эфире – и вот оно начинается!" Джерри прижался лицом к видоискателю, когда из-за горы повалил дым и в поле зрения появился огромный космический корабль. Быстрым поворотом он сосредоточился на управлении и нажал на кнопку запуска.
  
  Корабль лортоноев исчез.
  
  "Ты сделал это!" - Воскликнул Джон, восхищенно хлопая своего товарища по спине. "Один выстрел, и он исчез. Какой выстрел!"
  
  Джерри застенчиво улыбнулся, закрыл лицо одной рукой и выглянул сквозь пальцы.
  
  "Что ж, спасибо, но, видите ли, все произошло не совсем так. Кажется, космический корабль исчез за миллисекунду до того, как я нажал кнопку. Что означает . . . . "
  
  "Не уточняйте, я понял сообщение".
  
  "Это означает, что они освоили использование проектора чеддита и сбежали с ним, чтобы сеять еще больший хаос по цивилизованной галактике. Но им это не сойдет с рук", - поклялся он. "У меня есть на них трассирующий прибор, и они совершают прыжки на десять световых лет в ту сторону, к тому скоплению звезд. Мы заправимся и полетим за ними; у нас нет выбора".
  
  "И я помогу", - поклялся Слаг-Тогат, вошедший,
  
  "и мои воины Гарниши тоже последуют за мной".
  
  "Не говоря уже о том факте, друзья, что мы очень благодарны на Хагг-Индере", - пришла сияющая мысль лорда Пррси. "Меньшее, что мы можем сделать, это вмешаться и протянуть руку помощи, единственно цивилизованный поступок, знаете ли".
  
  "Вот и все!" Джерри ликовал, ударяя кулаком по ладони и морщась. "Вот и все! Разве вы не понимаете, что это значит? Впервые за многовековую историю Вселенной цивилизованные, разумные расы объединяются против зла, чтобы сражаться с ним, где бы оно ни обнаруживалось. Группа братьев, сражающихся вместе, преданных стремлению к свободе, равенству и братству ".
  
  "Я бы не совсем так это сформулировал", - прокомментировал лорд Пррси. "Я бы скорее сказал, что мы боремся за сохранение классовой системы и сохранение особых привилегий для немногих".
  
  "Называйте это как хотите", - крикнул Джерри, - "это все еще демократия. Наша доблестная маленькая группа пойдет вперед, сражаясь несмотря ни на что, раздвигая границы свободы. Мы, избранные, немногие благородные, будем сражаться в одиночку, как это сделали Техасские рейнджеры на границе нашей земли много лет назад ".
  
  "Ты сказал это, чувак", - вмешался Джон. "Это слово Рейнджеры. Рейнджеры космоса, борющиеся со злом, где бы мы его ни обнаружили".
  
  "Галактические рейнджеры", - сказал Слаг-Тогат приглушенным голосом. "Куда инопланетянин отправляется записываться?"
  
  
  15
  ОНИ ГОВОРЯТ О КРАКАРЕ
  
  
  Большой королевский зал Хагг-Индера пестрел флагами, пестрел благородными украшениями, под ногами было скользко от пота гуманоидных рас, которые обнаружили, что даже при включенном на полную мощность кондиционере то, что для Хагг-Индера оказалось холодом, для них стало раскаленной печью. Но никому не было дела! Сегодня был важный день, настолько важный, что он навсегда войдет в историю галактики. Сегодня Галактические Рейнджеры официально появились на свет. Будущие Рейнджеры заполонили зал, глядя на возвышение, где сам король должен был приколоть первую звезду первого рейнджера, номер один, счастливчика, который станет командующим самой могущественной силой за демократию, которую когда-либо видела линзовидная галактика.
  
  Были небольшие расхождения во мнениях о том, кто будет комендантом. Поскольку Плезантвильский Орел и чеддитский проектор, костяк сил Рейнджеров, принадлежали четырем землянам, было решено, что один из них займет главный пост. Салли была простой девушкой, и Чак тоже выбыл из игры, его мозг по-прежнему был не активнее раздавленного арбуза, несмотря на усилия лучших умников-хаггиндеров, поэтому выбор, естественно, пал на оставшихся двоих. Джерри чувствовал, что с тех пор, как он изобрел проектор чеддита, он должен быть номером один, но ему указали, что парень, который изобрел Монитор, не был адмиралом Флота Союза, поэтому он проворчал что-то в тишине. Насколько могли судить другие расы, земляне были идентичны по способностям, и любой из них подошел бы. В конце концов, наступил тупик, с одинаковыми чувствами – или отсутствием чувств – как к Джерри, так и к Джону. Поскольку король выбрасывал первый мяч, решение было оставлено за ним, и он выбрал Джона, не раздумывая ни секунды.
  
  "Дискриминация", - пробормотал Джерри Салли, когда они, обливаясь потом, сидели в зале. "Только потому, что он черный и они черные, они выбирают его, не задумываясь".
  
  "Но, Джерри, дорогой, - рассуждала она, - разве не всегда так? В конце концов, на нашем затененном деревьями Среднем Западе, в библейском поясе, в кампусе WASP разве Джон не был единственным чернокожим, и он был уборщиком?"
  
  Он бросил подозрительный взгляд искоса из прищуренных задумчивых глаз. "Ты кто, коммунист или что-то в этом роде?"
  
  "Тссс – король собирается говорить".
  
  Шорох нетерпеливого интереса пробежал по большому залу на бесшумных кошачьих лапах и сменился приглушенной тишиной, когда король с грохотом медленно двинулся вперед.
  
  "Хаггиндеры, земляне, гарниши, странного вида существа многих рас. Мой приятель и я хотим объявить по этому благоприятному случаю об основании вскоре ставшей исторической, мгновенно прославившейся в галактике организации под названием..." Он моргнул фасеточными глазами, глядя на металлический лист на подставке перед ним. "Организация под названием Галактические рейнджеры".
  
  Мгновенное столпотворение заполнило большой зал, когда приветствие за приветствием раскаляли раскаленный воздух. Потребовалось много времени, чтобы энтузиазм утих, и короля можно было услышать только после того, как часть зала под самыми шумными зрителями была наэлектризована.
  
  "С формированием этой отважной группы братьев следующая потребность заключается в доблестном лидере, который возглавил бы этих доблестных воинов, и после тщательного демократического отбора" – единственное сердитое фырканье было проигнорировано – "Землянин Джон был единогласно номинирован на эту почетную награду signal, и для меня большая честь вручить ему значок номер один Галактических рейнджеров".
  
  Раздались новые одобрительные возгласы, когда Джон вышел вперед, и король приколол золотую звезду к его груди. Джон хрипло закричал, когда кинг вонзил трехдюймовую заостренную стальную проволоку в грудную мышцу Джона, поскольку сгоряча он забыл, что инопланетяне прикрепляют булавку к своей одежде вместо того, чтобы сверлить отверстие в хитине для прикрепления подобных вещей. Дрожащими пальцами Джон закончил прикалывать золотую звезду с большой цифрой 1 на ней, слова "Галактические рейнджеры" были аккуратно выведены бриллиантами, и повернулся к микрофону, кровь красными пятнами пропитала его чистую белую рубашку.
  
  "Товарищи рейнджеры, я приветствую вас. Я собираюсь лично присвоить моему старому другу Джерри Кортни звезду Рейнджера номер два, а после этого настанет ваша очередь. Не сражайтесь, бросаясь вперед; звезд хватит на всех. Какая это возможность! Путешествия, образование, карьера, работа по вашему выбору, бесплатная медицинская и стоматологическая помощь, и это может значить многое – как, например, тот инопланетянин, у которого зубов больше, чем клавиш пианино, он действительно справится. Это возможность, которая выпадает раз в жизни. Мы здесь существа многих разных рас; я считаю среди сбежавших заключенных с шахт ДнРрф по меньшей мере сорок представителей разных рас и кто знает, сколько отпрысков от смешанных браков, все они стремятся присоединиться. В качестве дополнительного стимула к вступлению я упоминаю тот факт, что у нас нет транспорта, чтобы отвезти вас обратно в ваши родные миры, и как только мы, Галактические Рейнджеры, взлетаем, Хэггиндер выключает кондиционер и, зоуи, снова двести пятьдесят градусов. Но не позволяйте мне пытаться давить на вас в моем энтузиазме. Пусть ваша совесть будет вашим проводником. И встаньте в одну шеренгу справа, и любой, кто не хочет идти, может просто остаться здесь и попотеть. Ха-ха-ха, надолго ".
  
  Они пошли добровольцами к человеку, или на самом деле к инопланетянину, и Галактические Рейнджеры уже оставляли след в истории. Но не все было счастливым. Позже, после изнурительных церемоний, земляне сидели в салоне первого класса "Плезантвиль Игл", пили коктейли и пили рубленую печень Ормолу и столкнулись с одним неизбежным фактом.
  
  "У него ума примерно столько же, сколько у мокрой кухонной швабры", - сказал Джерри, кивая своему старому приятелю Чаку, который сидел на полу, радостно жуя шнурок от ботинка и что-то бормоча себе под нос.
  
  "Неужели врачи-Хаггиндеры ничего не могли сделать?" Салли умоляла.
  
  Джон недовольно покачал головой в знак отрицания. "Они сделали все, что могли, их лучшие люди, супер-читатели мыслей и все такое. Они говорят, что зашли слишком далеко для своих скудных талантов".
  
  "И их скромные таланты - лучшие в галактике", - размышлял Джерри. "Так что, я думаю, нам следует начать думать об эвтаназии в следующий раз, как только мы будем уверены в его воле".
  
  "Вы не можете!" - ахнула Салли.
  
  "Почему бы и нет! Если он собирается сидеть сложа руки и пускать слюни еще лет пятьдесят, от него мало пользы никому, включая самого себя".
  
  "Вы так жестоки!"
  
  "Я не такой. Держу пари, что Чак хотел бы, чтобы все было именно так. Я, конечно, хотел бы, если бы дело дошло до выбора ".
  
  "Я говорю, я ничему не мешаю, не так ли?" Спросил лорд Пррси, заглядывая в комнату одним огромным фасеточным глазом.
  
  "Ничего важного", - отрезала Салли. - "Просто убийство и все такое".
  
  "Ну, да, действительно. Тогда я просто проскользну внутрь, свернусь калачиком в углу и включу обогреватель на полную мощность. Да, спасибо, я был бы признателен за одно, очень вкусное". Он громко причмокнул, осушив залпом галлон сухого мартини. "Я пришел сюда довольно неофициально, так сказать, и был бы признателен, если бы то, что я вам скажу, осталось в этих четырех стенах. Или их было бы шесть, если считать потолок и пол?"
  
  "Пррси, старый скупердяй", - сказал Джерри, - "мы сейчас не в настроении обсуждать государственные секреты, надеюсь, ты поймешь. Мы обсуждаем судьбу нашего выведенного из строя товарища Чака ".
  
  "Ну, я тоже, старый хрыч. Но то, что я предлагаю, в высшей степени незаконно и опасно".
  
  "Что это?" - спросили трое друзей, как один наклоняясь вперед.
  
  "Ну а теперь. Прошу вас, выслушайте меня, прежде чем перебивать. История, которую я должен рассказать, может показаться странной, но я от всего сердца заверяю вас, что это правда, хотя и тщательно хранимый секрет. Далеко к югу отсюда, сразу за пустыней Аверно, находится гряда острых холмов, которые местные крестьяне называют Горами Безумия. О многих людях, которые отваживаются на них, больше никто никогда не слышал. Много лет назад тогдашний король отправил в холмы экспедицию вооруженных, упрямых хаггиндеров, совершенно бесстрашных, насмехающихся над инопланетянами или зверями. Они пропали на месяцы, все следы потеряны. Наконец, единственный выживший, исцарапанный хитином и грязный, приполз в деревню сразу за горами. Он не стал бы говорить о том, что произошло, а крестьянам в любом случае было не так уж интересно слушать подробности. Но его привезли сюда и он говорил с королем и знатью, и с тех пор мы в королевском доме знаем об этом, но не говорим ни слова ".
  
  "О чем?" Спросил Джерри, совершенно сбитый с толку.
  
  "Разве я не просил вас не перебивать?" Раздраженно сказал лорд Пррси, размахивая своим ядовитым шипом взад-вперед и барабаня когтями по стенам. Они молчали. "Что ж, продолжим, если вы не возражаете. С тех пор секрет хранился. В тех горах, в определенной долине, живет один из нашей расы, древний неисчислимо много лет. Он живет один в пещере, мистик-отшельник, который не хочет, чтобы его беспокоили, когда он обдумывает свои многовековые мысли. Если кто-нибудь подойдет близко, он поразит их разум взрывом разума такой интенсивности, что его невозможно предотвратить. Теперь, как вы знаете, наша раса обладает огромными умственными способностями, уступающими только мерзким лортоноям, и даже против них мы можем постоять за себя. Это даст вам некоторое представление об умственной силе отшельника. В этом районе распространено слово "Взрыв разума", поэтому, конечно, немногие отваживаются на это. Но перед смертью единственный выживший сказал нам, что отшельник не взрывает умы просто так. Он задает потенциальному разрушителю разума три вопроса или загадки, и если на них есть ответ, почему, то заключенный выходит на свободу ".
  
  "Какое это имеет отношение к нам?" - спросила Салли. "Я не хочу, чтобы мой разум взорвали".
  
  "Боже мой, никто бы не захотел взорвать твой милый маленький разум, земная женщина. Если можно, я продолжу. Теперь выясняется, что один из участников группы получил удар по голове упавшим валуном, его хитин был раздавлен, а мозги вдобавок изрядно размяты. Его забрали обратно на лечение, хотя все там согласились, что его случай безнадежен. Но это было не так! Отшельник невероятной силой своих мыслей вернул незадачливую жертву к нормальному состоянию, прежде чем задавать вопросы. Его мозг был настолько хорош, что он даже сделал два из них правильно, хотя он заглушил третий, и его восстановленный мозг мгновенно взорвался ".
  
  "Понятно", - задумчиво произнес Джерри. "Но это маловероятно".
  
  "Это единственный шанс", - сказал Джон. Молчание затянулось, пока двое мужчин смотрели друг другу в глаза; затем оно затянулось еще немного.
  
  "Ну, я пойду, если ты не хочешь", - сказала Салли, вскакивая на ноги. "Ты можешь достать мне карту, Пррси?"
  
  "Ах, ты действительно крепкий орешек, маленький приятель-землянин. Но, надеюсь, вы не будете возражать, если я скажу это, потребуется гораздо более крепкий ум, чем ваш, чтобы противостоять разуму отшельника. Для этого потребуется ум с коэффициентом интеллекта не менее семисот сорока трех, гений, человек с большими моральными устоями и силой, прирожденный лидер, здоровый сверхсексуалист ".
  
  "Это я", - сказали Джон и Джерри в один голос, стоя по стойке смирно, добровольно, не понимая, насколько хорошо их обманул холодный мозг раскаленного инопланетянина. Прежде чем они по-настоящему осознали, во что ввязались, они были в жаропрочных костюмах, запихнули в один из них и протестующего Патрона, помахали Салли на прощание и умчались из города на огромной машине с гусеницами трактора с лордом Пррси за рулем.
  
  "Мы не захватили с собой много припасов", - проворчал Джерри.
  
  "В любом случае, это путешествие не займет много времени", - беззаботно сказал лорд Пррси.
  
  "Ну и дела, спасибо", - пробормотал Джон, и они устроились на день и ночь, полные неуютной скуки. Мощная машина мчалась по пустыне, неутомимый Пррси за рулем поднимал огромное облако пыли из-под своих гусениц. Когда наступила ночь, ослепительные фары пронзительного актинического света пронзили темноту, и их темп не замедлился. В полдень второго дня они помчались к горной гряде, которая неуклонно росла перед ними, и лорд Пррси с визгом затормозил у входа в узкий каньон.
  
  "Я не думаю, что вы, ребята, можете чувствовать их, с вашими рудиментарными способностями, но последние пару часов я боролся с ментальными волнами огромной интенсивности, пытающимися отвратить меня. Вместо этого я последовал за ними к их источнику, к этому каньону. Боюсь, я должен выпустить вас здесь, потому что я не смею идти дальше. Забирайте своего безнадежно недееспособного друга и продолжайте. Я желаю вам всяческой удачи".
  
  "Атомный пистолет помог бы гораздо больше", - заискивающе сказал Джерри.
  
  "Оружие запрещено в долине. Обладание им означает мгновенную смерть, я буду ждать вас здесь. Прощайте".
  
  Шаг за неуверенным шагом храбрые земляне карабкались вверх по осыпающейся осыпи, ведя на конце поводка Чак-тварь, Идти было тяжело, и им приходилось много раз останавливаться, чтобы передохнуть и пососать ниппели резервуаров для воды внутри их шлемов. Они не видели и не слышали ничего необычного, хотя обоими овладело чувство безмерного страха. Волна депрессии, с которой им пришлось бороться физически. Но они настаивали, потому что были такими людьми, и теперь им приходилось силой тащить визжащего, безмозглого Чака. Наконец, перед крутым поворотом в узкой долине раздался мысленный взрыв, который почти выжег их синапсы, мысленная команда, которая говорила только одно.
  
  "ОСТАНОВИТЕСЬ!"
  
  Они остановились, застыв, не в силах пошевелиться, даже Чак, парализованный силой команды. Затем с ними заговорил голос, или, скорее, мысленный голос заговорил в их собственных умах, и они услышали его громче, чем когда-либо слышали какой-либо звук своими ушами.
  
  "УХОДИТЕ ОТСЮДА, ПОКА ВЫ ЕЩЕ ЖИВЫ!"
  
  "Мы зашли так далеко, что не повернем назад", - твердо сказал Джерри. "И не могли бы вы сделать громкость потише?" Когда голос заговорил с ними снова, он был все еще громким, но терпимым.
  
  "Вы знаете, что из этой долины смерти нет возврата, если не пройдено Испытание? И немногие проходят его",
  
  "Мы знаем это, но мы пришли ради нашего друга. Если мы пройдем испытание, мы вроде как надеялись..."
  
  "Никаких сделок! Я решу, что делать. Выходите вперед".
  
  Ноги почти не слушались их, когда они брели вперед, преодолевая нарастающую волну ментального ужаса, заполнившую долину. За поворотом они пошатнулись и остановились, сами того не желая, под полкой, которая находилась прямо перед черным входом в пещеру. Они знали, что это было в той пещере, даже если черепа и скелеты, разбросанные по земле перед ней, не выдавали их с головой.
  
  "Меня зовут Бакшиш, и все, кто приходил сюда, боялись меня!"
  
  "Ну, вот еще трое, мистер Бакшиш", - выдохнул Джерри, колени которого дрожали, несмотря на все, что он делал, они замерзли и дрожали, несмотря на 240-градусную температуру снаружи их костюмов.
  
  "Вы готовы к вопросу?"
  
  "Мы такие". Джон вздрогнул в ответ.
  
  "Тогда вы первые. У вас есть десять секунд, чтобы ответить на следующий вопрос. . . ."
  
  "Эй, ты не упоминал о каких-либо временных ограничениях до этого".
  
  Холодный смешок был его единственным ответом. "Приготовьтесь сейчас. Мы играем в эту игру по моим правилам, поскольку это моя игра. Готовы. Что черное и смертоносное сидит на дереве?"
  
  Джон сосредоточенно наморщил лоб, пока тикали секунды, радостно отсчитываемые убийственным Бакшишем. Джерри наклонился и попытался прошептать, но взрыв ментальной энергии взорвал валун рядом с ним.
  
  "Ни это, ни взрыв разума не сработают прямо сейчас".
  
  "Извините, я не знал, что тренировка противоречит правилам".
  
  "Сейчас. Семь. . . восемь . . . девять. . . . "
  
  "Он у меня! Ворона с автоматом".
  
  Волна раздраженного ментального излучения прокатилась по ним и мгновенно исчезла. "Думаешь, ты такой умный!" - пробормотал мысленный голос. "Итак, давай посмотрим, насколько хорошо твой приятель справится со следующим. Пять секунд на это. И пропустите один вопрос, и вы все умрете ".
  
  Джерри собрался с духом, напряг мышцы и стал думать о здоровом, чтобы прочистить мозги. "Когда будешь готов, Бакшиш", - сказал он. И в ответ последовал ментальный взрыв с вопросом.
  
  "Что выглядит как коробка, пахнет лососем – и летает? Пять. . . четыре. . . ." Теперь он считал быстрее. "Три. . . два. . ."
  
  "Летающая коробка для лосося!" Вызывающе крикнул Джерри, и бормочущая волна ментального гнева в ответ сказала ему, что он был прав.
  
  "Это два случая из трех, но пока это дело чьих угодно рук. Я собираюсь задать твоему пускающему слюни другу следующий вопрос. . . ."
  
  "Но вы не можете! Он не человек. Его разум был изрублен мерзкими лортонами".
  
  "Хммм, да, так и есть. И к тому же небрежная работа, как и у них. Вот, я сниму этот ментальный блок, сотру этот шаблон, добавлю сюда другой, подключусь к этому подсознательному воспоминанию и перекачу его в правую долю. Там он как новенький, может быть, лучше. Теперь мой вопрос. . . ."
  
  "Подождите", - крикнул Джон. "Мы не знаем, действительно ли вы починили его мозг; возможно, вы просто так говорите. Сначала нам нужно с ним поговорить". Его слова были прерваны леденящим душу хохотом.
  
  "Мои правила, помнишь? Теперь, Чак-штучка, у тебя есть одна секунда, чтобы ответить на следующий вопрос. Теперь готовься, подумай. Чему равен квадрат произведения 456,78 на 923,45, умноженного на 65,23 плюс 92565,286? Ответ?"
  
  "99031,75 - это произведение на два знака после запятой, и квадрат этого числа равен, опустив на данный момент десятичные разряды, 980713896. Вы хотите, чтобы оно тоже было с десятичными разрядами?"
  
  Мысленно пробормотанное нездоровое проклятие было его единственным ответом, и Чак тепло улыбнулся, когда двое его друзей вышли вперед, чтобы похлопать его по спине и поприветствовать возвращение к здравомыслию.
  
  "Я собирался спросить вас, что мы здесь делали. Последнее, что я помню, - это какие-то пытки или что-то в этом роде, и все становится тусклым; затем, банго, я в этой долине, и кто-то задал мне этот вопрос, и, конечно, рефлекторно, я включил старую мозговую коробку и откопал ответ. Я был поражен, так что хорошо, что это был простой вопрос ".
  
  "Пожалуй, хватит старых самовосхвалений", - холодно произнес голос в их умах. Не только в их умах, но они внезапно осознали, что слышат это своими ушами. Они посмотрели вверх, на выступ, откуда раздался голос, и вместе отпрянули. Потому что там был Бакшиш.
  
  Он был древним, скрюченным, поцарапанным и вообще избитым уроженцем планеты Хаггис, это было очевидно. Но он был старым. Поколения пауков сплели паутину между его когтями, пока он не был почти завернут в кокон. И все же, несмотря на его возраст, в его прозрачных глазах горел свет великого разума. И это еще не все. Его цвет . . . .
  
  "Белые. Я знаю, о чем вы думаете", - пронеслась у них мысль. "Отвратительно белые, как мерзкие Хагг-Лоос, а не красивые и черные, как Хагг-Индер. Что ж, у меня для вас новости. Я измотанный. Ha! Вы вполне можете съежиться от этой новости. Но сейчас я выше мелкой политики. Когда-то я был таким же человеком, как и все остальные, и таким же безумцем, как и все остальные, но военная судьба привела меня сюда, и я заполз в ту пещеру и нашел покой над мощным радиоактивным источником. Мое безумие было излечено, и мой интеллект взлетел, поскольку я стал бессмертным по большинству стандартов. Должен добавить, включая мой собственный. Но чтобы остаться бессмертным, я должен выпить за радиоактивные вещества. Если я покину пещеру, я умру, так что теперь я должен вернуться. Вы знаете мой секрет, но вы не предадите меня, ибо моя мудрость - от века. Я предстал перед вами, чтобы сказать вам одну вещь, которую вы никогда не должны забывать ". Он дико затряс своей антенной, и последняя мысль ураганом пронеслась в их головах.
  
  "БЕРЕГИТЕСЬ КРАКАРА!"
  
  Они пошатнулись под ментальным ударом, а когда подняли глаза, бледное существо исчезло, и они остались одни среди костей и хитина мертвых.
  
  
  16
  ЗАГАДКА В КОСМОСЕ
  
  
  "Кракар . . . Кракар . . . Где я слышал это раньше?"
  
  - Пробормотал себе под нос лорд Пррси, пытаясь поместить мимолетное воспоминание, которое гремело внутри хитина его головы. Это было на встрече высшего руководства "Галактических рейнджеров", и они проводили эту первую историческую встречу в зале ожидания первого класса "Плезантвиль Игл". Салли, которая была назначена президентом Женской вспомогательной организации и получила золотую брошь с миниатюрной звездой на ней, разливала напитки, пока Рейнджеры обсуждали судьбоносные последние слова, сказанные Бакшишем. Салли раздала по кругу сигары, и большинство землян закурили, хотя Джерри наслаждался косяком, а присутствующие инопланетяне либо съели свои, либо бросили их под стулья, когда никто не видел.
  
  "Он у меня!" Лорд Пррси взволнованно закричал и щелкнул когтями, разрезав пополам прочный стальной шезлонг, сам того не замечая. "Где-то в стенограмме одного из заключенных Хагг-Лооса, которых мы захватили во время налета на их секретную лабораторию. Просто подождите, ребята, я пошлю мысленную команду компьютеру откопать это и телепортировать мне обратно. Это не займет много времени."
  
  Джон постучал, привлекая внимание, своим стаканом с виски, затем протянул его Салли, чтобы та налила еще.
  
  "Пока мы ждем, когда эта мысль придет в голову, давайте послушаем отчет службы безопасности, который этот старый слизногат с головой кальмара составил на Лортонои. Тебе слово, Слизняк".
  
  Премьер-министр Гарниши встал и кашлянул двумя или тремя ртами, затем взял отчет щупальцами на голове и поднес его к паре своих внимательно читающих глаз. Он снова кашлянул и начал.
  
  "Это объединение всей информации, которую можно было получить о нашем традиционном и психологически отталкивающем враге, высасывающем мозги лортонои. У каждой расы, сражавшейся с лортонами, были отобраны доказательства, и еще больше доказательств было вымучено из тех, кто сражался бок о бок с этими отвратительными существами. Первый факт, который мы обнаружили, заключается в том, что никто, даже их союзники, никогда не видели лортоноя. Они прибывают на своем собственном космическом корабле и почти никогда не покидают его, поскольку все инструкции и команды отдаются посредством ментальной телепатии. В определенных случаях, как, например, в секретной лаборатории Хагг-Лоос, они появлялись, но поскольку они прибыли в огромном бронированном танке и никогда не покидали его, это тоже не сильно помогло."
  
  "Итак, вы рассказали нам то, чего мы не знаем", - сказал Джон.
  
  "Что мы знаем?"
  
  "Я как раз подхожу к этой части. Мы знаем, что они обладают фантастическими ментальными способностями, которые они используют только во зло. Они появляются во многих местах галактики и помогают любой расе, которую они могут либо мысленно контролировать, либо которая достаточно противна, чтобы согласиться с ними. В своих путешествиях они, похоже, нахватались знаний обо всем оружии и науке, которые есть в округе, так что любая раса, которой они помогают, немедленно вступает в войну с любой другой расой поблизости. Очень мерзко. Их целью, похоже, является полный контроль над галактикой для достижения своих собственных злых целей ".
  
  "А наша задача - сокрушить их ради свободного предпринимательства, жесткой классовой системы и всех других форм демократии, которые мы любим", - крикнул Джон, и все присутствующие зааплодировали. "Итак, что насчет этого, лорд Пррси, ты, старый раскаленный скорпион, есть какие-нибудь новости от твоего забитого патокой компьютера? Кажется, довольно медленно".
  
  "Действительно довольно быстро, номер один. Ответ пришел в течение трех наносекунд, но я не хотел прерывать ободряющую речь. Кажется, пока мы допрашивали одного из техников, он крикнул что-то вроде "Кракар доберется до вас, ха-ха", прежде чем погрузиться в акому."
  
  "Кома?"
  
  "Понятно. Временами наши допросы могут быть довольно суровыми, но, в конце концов, они всего лишь Бездельники, да к тому же из рабочего класса ".
  
  "Вы можете вытянуть из него еще что-нибудь?" Спросил Джерри.
  
  "Может быть, даже место для пыток, если понадобится".
  
  "Мой дорогой мальчик! Как ты думаешь, в чем, черт возьми, заключается наш обычный допрос на Хаггисе? Кроме как содрать с него хитин и сварить как омара, мы мало что еще можем сделать. Он все еще приходит в себя после последнего раунда допроса, и я искренне сомневаюсь, что еще один такой же покажет что-то большее, чем этот. Очень волевые, эти негодяи, и безумные в придачу ".
  
  "Почему бы вам не попробовать вылечить его от безумия?" Спросила Салли, снова наполняя бокалы, но они продолжали разговаривать, полностью игнорируя ее. Джерри в мельчайших подробностях рассказывал о земных методах пыток, чтобы посмотреть, не пропустил ли Хаггиндер что-нибудь, когда она подняла стеклянный кувшин для мартини и уронила ему на голову. Что ж, это немного привлекло их внимание, и, пока оно было у нее, она повторила свой вопрос.
  
  "Почему бы вам не попробовать вылечить заключенного от безумия, и, возможно, он согласится сотрудничать добровольно?"
  
  "Буржуазная сентиментальность!" Лорд Пррси фыркнул.
  
  "Вам обязательно было это делать?" Обиженно спросил Джерри, вытаскивая маринованную луковицу из уха.
  
  "Я думаю, у тебя, возможно, есть идея, Салли". Джон снова постучал для порядка. "Что на счет этого, Пррси, ты, старый монстр с жалящим хвостом?" Почему бы вам не попросить своих психиатров попытаться вылечить этого парня, надеть ему на мозг металлическую коробку, чтобы у него не было рецидива, почитать ему Библию, Великую Хартию вольностей и Декларацию независимости . . . . "
  
  "Забейте ему голову этой подрывной чепухой!"
  
  "Конечно, вы всегда можете убить его позже, чтобы слухи не распространились, но это может сработать".
  
  "Я говорю, это действительно может случиться. Я отдам приказ мысленной почтой ... Вот, он ушел. Работа начнется немедленно".
  
  "Хорошо, тогда за новые дела", - сказал Джон. "Работа над нашей секретной базой рейнджеров на планете X, десятой планете этого солнца Сириуса, завершена, и мы можем перевести туда наших добровольцев, чтобы Хаггиндеры могли отключить свои кондиционеры".
  
  "Что ж, слава Великому Какодилу!" Выдохнул лорд Пррси. "Клянусь, я становлюсь иссиня-черным от холода и чувствую приближение галопирующей пневмонии. Все, что ниже температуры кипения воды, вызывает у меня положительный озноб в печени ".
  
  "Оставь медицинскую болтовню на потом", - сказал Джон. "Давай покончим с этим, чтобы мы могли как следует напиться, и послушай, Джерри, это уже третий косяк за четверть часа, и твои глаза становятся стеклянными. Не могли бы вы, пожалуйста, немного повременить, а? Итак, еще о делах. Мы послали шпионскую группу на быстроходном боевом крейсере разведать звездное скопление, куда направились лортонои, когда сбежали в прошлый раз. Просто для разнообразия мы не должны безрассудно мчаться вокруг звезд, не осмотревшись сначала. Пока мы ждем их отчета, мы укрепляем наши позиции, строим нашу базу, набираем больше добровольцев, захватывая корабли с рабами и тому подобное. Это также дает нам некоторое время разобраться в этой штуке с Кракаром, которая имеет очень неприятный звук, прежде чем мы ввяжемся в новые бои, то есть, и выяснится, что лортонои собираются отдать нам Кракара прямо в старом сами-знаете-где ".
  
  "Я поддерживаю это предложение", - сказал Чак. "Кракар должен быть раскрыт".
  
  Медицинские бригады приступили к работе. Используя свои великолепные умственные способности, а также некоторые земные техники, такие как терапия отвращения, префронтальная лоботомия, шоковая терапия, дианетический одитинг и психоаналитическая кушетка, они быстро вылечили лаборанта. Как только он пришел в себя, он увидел ошибку своего поведения и добровольно рассказал все, что знал. Все оказалось чем-то, но не очень: пространственные координаты места, где должен был находиться Кракар и интересная информация о том, что тот, кто контролировал Кракар, контролировал галактику.
  
  "Вперед", - крикнул Джерри, потирая руки. Ворвитесь в полную силу, захватите их врасплох, распылите врага, захватите Кракар, и галактика будет нашей!"
  
  "Лучше не действовать необдуманно", - задумчиво произнес Чак. "Что бы это ни значило".
  
  "Я знаю", - сказала Салли. "Историческое выражение, относящееся к раннему оружию, которое имело кремень и сталь и было взведено..."
  
  "Заткнись", - намекнул Джерри. "Если у тебя есть идея получше, старина Чак, ну что ж, дай нам ее послушать".
  
  "Я думаю, сначала нам следует провести быструю разведку, чтобы понять, во что мы ввязываемся, и, возможно, выяснить, что такое Кракар. Если бы это можно было так легко захватить силой, вы можете поспорить, что лортонои сделали бы это задолго до этого. Только мы, земляне, и вылазка на готовку, и мы не должны отсутствовать больше, чем на день или два ".
  
  "Отлично, Чак", - согласился Джон. "Что-то вроде праздника, и мы это заслужили".
  
  "И я заслуживаю постоянного КП?" Спросила Салли, но ее никто не слушал.
  
  Вскоре верный "Орел Плезантвиля" был готов и рвался в путь. Топливные баки заполнены, кислород переполнен, оружие заряжено, запасы в баре пополнены. С Джерри за штурвалом они совершили огромные скачки на десять световых лет к месту назначения. В носовой части корабля был недавно установлен электронный суперкоп, который выводил на экран изображение с большим увеличением, и Чак был за пультом управления.
  
  "Ничего", - задумчиво произнес он. "И все же мы почти в центре звездного скопления, где предположительно находится Кракар. Вы уверены, что мы не перепутали цифры или что-то в этом роде?"
  
  "Отрицательно", - сказал Джон, просматривая технические отчеты.
  
  "Мы тщательно нанесли пространственные направления в восьми направлениях от воскресенья и до ста тринадцати знаков после запятой. Кракар должен быть где-то поблизости отсюда. Вот что я вам скажу: совершите еще один прыжок, совсем крошечный, может быть, на этот раз всего на пару световых лет, не более 1 671 321 600 000 морских миль, что составляет два световых года."
  
  "Поехали".
  
  Они прыгнули – и мгновенно все сигналы тревоги на корабле взорвались оглушительной какофонией, когда они появились почти в тени фантастически огромного космического линкора длиной не менее мили. Широко раскрытые орудийные порты располагались по всей длине его смертоносной серой металлической шкуры, и от него исходила всепоглощающая атмосфера эффективного разрушения. Джерри ткнул в кнопку, которая должна была выпрыгнуть оттуда, но прежде чем его большой палец смог коснуться ее, мощные магнитные лучи зафиксировались на огромной фигуре 747-го, комара по сравнению с орлом, и мгновенно прижали его к изрытой металлической обшивке корабля. Лучи парализатора затопили корабль, и они не могли двигаться. В тот же момент из линкора вылетела соединенная металлическая труба, а устройство на конце, очень похожее на электрический консервный нож, с громким жужжанием описало круг, и секция корпуса с лязгом упала внутрь самолета. Должно быть, зомби-лучи тоже подействовали, потому что все они встали, несмотря на все свои попытки сопротивляться, и медленно прошли в каюту, чтобы встать в шеренгу перед неровным отверстием. Тяжелые шаги прогрохотали по туннелю в их сторону, и все они вскинули руки к вискам в резком приветствии.
  
  "Вольно", - сказало вошедшее существо, и их руки опустились. "Название корабля, планета происхождения, защитное вооружение, паспорта экипажа, уровень смертности. Докладывайте".
  
  Они могли только разинуть рты. Инопланетянин был огромен, ростом более восьми футов и сердито смотрел на них сверху вниз. У него были короткие, крепкие ноги и длинное, толстое тело, в котором он нуждался, поскольку у него было по четыре руки с каждой стороны, или всего восемь. На нем была аккуратно скроенная форма темно-черного цвета – какой у него, должно быть, был портной! – и черный шлем на голове. Голова! Под кромкой шлема в ряд поблескивали восемь красных глаз, а под ними был нос в форме шланга пылесоса. В довершение к этой исключительно отталкивающей картине его широкий рот был до отказа заполнен черными зубами, большинство из которых торчали, как бивни, под интересными углами.
  
  "Докладывайте!" - кричал он, размахивая планшетом, который держал в одной руке, коротким мечом, пистолетом, дубинкой и множеством других вещей в других руках, и у него все еще оставалась пара свободных рук, чтобы погрозить им кулаками.
  
  Джерри отчитался. Перечисляя все, что у них было, хотя он умудрился забыть о проекторе чеддита, их единственном большом секрете.
  
  "Вы ничего не забыли?" Салли весело сказала,
  
  "Чед..." Она не была уверена, кто так эффективно ударил ее сзади коленом, но это остановило ее. Уродливый инопланетянин бросил на нее пару взглядов.
  
  "Она имеет в виду сыр чеддер на камбузе, рогалики, печеные бобы и другие запасы еды, но ты не захочешь об этом слышать, нет!" Радостно сказал Джон. На мгновение, которое, казалось, растянулось в вечность, пришелец уставился на них сверху вниз, его глаза, казалось, проникали в их самые сокровенные мысли. Наконец, он заговорил, издав низкий противный рокот.
  
  "Разделяйтесь. Если вы не уберетесь отсюда на максимальной скорости в течение двух секунд после того, как мы выпустим магнитные лучи, вас разнесет на бесконечно малые фрагменты".
  
  "Подождите минутку!" Джерри сердито крикнул. "Вы не можете так с нами разговаривать. . . ."
  
  "О, да, я могу".
  
  "Ну, вы можете разговаривать с нами в таком тоне, если хотите. Но не могли бы вы хотя бы объяснить, что происходит?"
  
  "Что происходит, как будто ты не знал, уродливый тупоглазый, малорукий инопланетянин, так это то, что ты находишься во внешней оболочке атакующих сил, которые нападали на чачкас в течение последних двухсот восьмидесяти пяти лет. Мы всегда приветствуем новобранцев в боевые силы, поскольку определенное количество боевой экипировки израсходовано, и принимаются добровольцы, и пропорционально их вкладу в вооружение аналогичный процент будет выделен в оккупированной галактике, которую мы будем контролировать, как только у нас появится Кракар ..."
  
  "Что такое Кракар?"
  
  "Кто знает? За исключением того, что мы знаем, что написано, что тот, кто контролирует это, контролирует галактику, и это то, к чему мы стремимся. Ваша цель тоже, но вы промахнулись. Ваши силы слишком малы, чтобы завоевать даже бесконечно малую часть галактики, так что теперь побеждайте. Ваше время истекло ".
  
  Инопланетянин развернулся на одной толстой пятке и направился к выходу.
  
  "Вы берете взятки?" Чак крикнул после этого.
  
  Оно развернулось, подняв оружие, и Салли упала в обморок. Одно вечное мгновение оно стояло там, лязгая своими выступающими зубами, а смерть парила низко в воздухе.
  
  "Конечно, я беру взятки", - проскрежетало оно. "Разве не все? Сделайте мне предложение".
  
  "Чего вы хотите? Бриллианты, золото, зеленые бумажки, водка, грязные книги, авиатопливо, кислород, батончики "Херши"? Называйте что хотите , у нас это есть ".
  
  "Мне плевать на ваши грязные книжонки, оружия для веселья недостаточно, но полная чашка бриллиантов продержит меня до получки. Что вы хотите взамен?"
  
  "Просто шанс попасть в зону боевых действий и пустить в ход все наше оружие по врагу; затем мы отправимся домой".
  
  "Не причинят никакого вреда – и я могу воспользоваться добычей. Насыпьте их в этот карман", - сказал он Чаку, который сходил к сейфу и вернулся с мерным стаканчиком, полным бело-голубого. Инопланетянин быстро нацарапал что-то на планшете, оторвал чек и протянул его им. "Вот ваш допуск и координаты. Заходи туда, стреляй из своего оружия и выходи в течение десяти минут, или с тебя хватит, приятель. Вот и вся эта крошечная взятка ".
  
  "Вечно к вашим услугам, сэр", - крикнул Джерри вслед отступающим, когда они подняли неровный металлический диск на место и приварили его обратно, прежде чем они потеряли всю свою атмосферу. Трубу засосало обратно в линкор, и они выплыли на свободу.
  
  "Я использую двигатель искривляющего пространства, чтобы вывести нас на позицию", - сказал Чак, вращая рычаги управления. "Мы прибережем проектор чеддитов на крайний случай, потому что, если у них появится хоть малейший намек на его существование, они мгновенно разнесут корабль на части. Держитесь крепче, ребята, поехали".
  
  Пространство исказилось и было пронизано, и они внезапно оказались на своих местах в огромном шаре кораблей в космосе. Насколько они могли видеть во всех направлениях, космические корабли всех размеров и форм плавали в этом поломанном шаре и выпускали ураганный огонь по объекту, плавающему в математическом центре этой сферы в космосе. Было трудно разглядеть, что именно находилось там, внизу, из-за ярости атаки, сверкающих лучей, разрушительных вибрирующих лучей, начиненных взрывчаткой торпед и мощных снарядов, которые непрерывно сыпались на цель. Они надели темные очки и, наконец, разглядели золотую сферу в центре всего происходящего. Он не мог быть больше мили в диаметре, но все же выдержал яростную мощь величайших машин разрушения, когда-либо созданных в линзовидной галактике. И он дал отпор. Время от времени тонкий красный луч света вырывался из золотой поверхности, и все, к чему он прикасался, мгновенно взрывалось с ужасающим эффектом. Таким образом взлетали на воздух целые корабли, и один линкор длиной в пять миль купился на это, пока они смотрели, взорвавшись так эффективно , что взрыв унес с собой четыре других корабля. Однако мгновенно корабли, ожидавшие во второй сфере, заполнили пробелы, и битва продолжилась.
  
  "Кто бы ни был там, внизу, у него определенно много моментов", - выдохнул Джон, говоря за всех.
  
  "Осталось всего две минуты", - сказал Джерри, глядя на хронометр.
  
  "Держу пари, у вас та же идея, что и у меня". Чак рассмеялся
  
  "И я тоже", - согласился Джон.
  
  "Вперед! Мы точно устанавливаем наши координаты и появляемся внутри этой сферы с нашей верной старой птицей здесь. Все их оружие направлено в сторону от золотой сферы. Если мы попадем внутрь, это место будет нашим, и у нас будет Кракар!"
  
  "Нет!" - взмолилась Салли. "Это верное самоубийство. Как мы, слабые земляне, можем совершить то, чего не может объединенная мощь этой инопланетной космической армады?"
  
  "В том-то и дело", - ответил Джерри, и остальные согласно кивнули. "Это просто показывает вам, что мы намного лучше их с их большими линкорами, дополнительными руками, зубами и прочим. Дайте мне старого доброго Землянина в любой день! Правильно, банда!"
  
  Салли отмахнулись, и под восторженные возгласы склонные к самоубийству мужчины установили проектор "чеддит", откалибровав его точно по центру сферы, а затем нажали кнопку запуска, как раз когда их время истекло.
  
  
  17
  СМОТРИТЕ! ОТКРЫВАЮТСЯ ТАКИЕ ЧУДЕСА
  
  
  Последовал короткий щелчок, и сцена изменилась – но изменилась по-настоящему. Неизмеримым мгновением раньше они были в межзвездном пространстве, в составе огромного флота, который атаковал золотой шар. Теперь они были внутри шара, они должны были быть там. Итак, план сработал!
  
  Плезантвильский орел появился внутри космической конструкции, возможно, в паре футов над полом. Теперь он падал и подпрыгивал на шасси, а его пассажиры отскакивали друг от друга, причем те, кому повезло, отскакивали от Салли, которая была, безусловно, самой пневматичной. С камбуза донесся звон разбитого стекла; затем все стихло.
  
  "Просто посмотрите туда, хорошо!" Чак с энтузиазмом указал пальцем. "У меня такое чувство, что нас не ждали".
  
  Оказалось, что это не так. Они находились посреди огромного помещения, изогнутые стены которого были покрыты громоздкими машинами непостижимого дизайна, все из золота. Среди механизмов было много обзорных экранов и элементов управления, и за этими элементами управления сидели маленькие существа; они были слишком далеко, чтобы разглядеть детали, но вид у них определенно был неприятный. Пока они разбирались в деталях и пристегивали заряженные пистолеты, Салли начала дрожать, стонать и немного пускать слюну. Чак посмотрел на нее, затем хлопнул себя по лбу тыльной стороной ладони.
  
  "Слишком поздно", - сказал он. "Помните, ребята, как мы все надели ментальные щиты перед тем, как прийти сюда, чтобы наши умы были защищены. Ну, вы помните, Салли пришлось причесываться. ... Да, я думаю, ее ментальный щит все еще у нее в сумочке."
  
  Мгновенно все пистолеты были направлены на нее, когда она вздрогнула, а затем начала говорить глубоким и звучным голосом.
  
  "Вы, инопланетяне, можете убираться, и мы не причиним вам вреда, поскольку вы вторгаетесь в наши владения".
  
  "Попробуйте еще раз", - усмехнулся Джерри за всех них.
  
  "Это простой исследовательский спутник, не более того".
  
  "Вы лжете, не так ли?" Сказал Джон.
  
  "Да, я лгу", - хрипло сказала Салли, и ее плечи поникли. "Мы, чачки, можем говорить только правду, и я никогда не переживу позора за эту ложь. На самом деле ... это слишком ... я не могу этого вынести, жить со стыдом. Прощайте, товарищи чачки, прощайте, уродливые мягкие инопланетяне. Это намного, намного лучшая вещь, которую я делаю, чем я когда-либо делал ... аррргх! "
  
  Салли покачнулась и чуть не упала, но прежде чем они смогли до нее добраться, она снова выпрямилась и заговорила еще более низким голосом.
  
  "Чачка Два покончил с собой, поэтому я, Чачка Три, беру командование на себя. Вы должны уйти ..."
  
  "Послушайте", - вмешался Чак. "Нам не нравится иметь дело с наемной прислугой. Поставьте на кон Чачку Один".
  
  "Если бы я мог, он был другом для всех нас. Но он шел по полу, когда появилась твоя чудовищная машина и упала на него. Одна нога виднеется из-под твоего правого переднего колеса".
  
  "Несчастные случаи случаются", - утешил его Джон. "В любом случае мы здесь, и это момент истины. Так что говорите. Вы стражи Кракара, не так ли?"
  
  "Мы", - нараспев произнесла Салли. "Продолжаем нашу многовековую судьбу. Вы видите перед собой последних потомков чачка, старейшей расы в линзовидной галактике. Мы были старыми, когда ваша планета была молодой. В то время как великие ящеры барахтались в болотах Земли, наша империя была в зените своего могущества, простираясь от звезды к звезде, охватывая вселенную. Мы были могущественны, и все же мы пали, ибо низшие расы завидовали нашему могуществу и воевали против нас, и войны становились все более и более жестокими. Но с возрастом приходит мудрость, и когда, почти в конце, было изобретено абсолютное оружие, разум возобладал, и оно так и не было использовано. Вместо этого мы отступали с планеты на планету, подписывая унизительные мирные соглашения, пока не отступили в солнечную систему, откуда появились. Затем началась расовая гниль, ибо мы, которые были такими сильными, теперь стали такими скромными, и молодежь не рождалась, и поля пришли в негодность, и мы были обречены. Можно сказать, что наша раса умерла от разбитого сердца ".
  
  "Тогда что вы здесь сейчас делаете?" Спросил Джерри.
  
  "Если вы заткнетесь, я расскажу вам. Я как раз подошел к самой интересной части. Видите ли, открытие абсолютного оружия, а затем отказ от его использования, дало лучшим умам нашей расы настоящий душевный подъем. Большинство рас думают, что они лучше всех остальных; так уж случилось, что мы это знали. Итак, была сконструирована эта золотая сфера, содержащая в себе лучшее из всей науки, которую мы когда-либо знали. В него также вошли лучшие умы расы, чтобы продолжить великую работу, которую мы начали. Было решено, что только потому, что у нас не было реальной необходимости использовать абсолютное оружие, это не означало, что в какой-то момент в будущем не возникнет ситуации, когда его, возможно, придется применить. Поэтому мы наблюдаем и ждем, но на сегодняшний день у нас не было возможности даже подумать о том, чтобы извлечь его из холодильника ".
  
  "И название абсолютного оружия - Кракар?" Спросил Джон.
  
  "Это так. Очень умно с вашей стороны; Все расы, которые слышали об этом, пришли сюда с горящими внутри похотью и жаждой убийства и попытались захватить это силой ".
  
  "Не мы", - сказал Джон, позволяя своему поясу с оружием упасть на пол, чтобы он мог пнуть его под стул. "В наших сердцах нет ничего, кроме мира, мы, Галактические рейнджеры, и посвятили все наши силы уничтожению лортоноев, которые посвятили себя захвату галактики в своих собственных гнусных целях. Мы, конечно, можем использовать ваш старый Кракар, так почему бы не отдать его вам?"
  
  "Никогда!" Салли покачнулась. "Мы видим пушки и прочее дерьмо, торчащее из вашей крылатой машины, не настолько мирное, чтобы. Нет, мы должны быть убеждены, прежде чем мы передадим Кракар кому-либо. И мы приспособлены для самозащиты. Вы видите, как мало влияния оказывают эти корабли на нашу неразрушимую сферу. Мы окружены стеной энергии, которую невозможно пробить ".
  
  "Ну, мы вошли", - гордо сказал Чак. "Значит, ваша оборона не так уж и хороша".
  
  "Мы знаем об этом. Ваш проектор "чеддит" - простая разновидность нашего R-Shi, ray, от которого мы отказались много веков назад как от детской игрушки, а потом забыли о нем ".
  
  "Очень жаль", - сказал Джерри, разглядывая свои ногти, затем полируя их рукавом. "Вам следовало оставить это при себе, и тогда мы не были бы сейчас здесь, внутри, и вроде как не настаивали бы, чтобы вы передали нам Кракар".
  
  "Даже этот непредвиденный случай был рассмотрен. Если будет предпринята какая-либо попытка захватить Кракар таким образом, любой представитель нашей расы может нажать кнопку мгновенного уничтожения, которая все уничтожит. Кракар и the works исчезнут навсегда. Мы предпочли бы сделать это, чем допустить, чтобы это попало не в те руки ".
  
  "Своего рода патовая ситуация", - задумчиво произнес Джон. "Послушайте, почему бы нам не сесть за стол переговоров, как разумные формы жизни, и посмотреть, что мы можем придумать? И, кроме того, у Салли после всего этого заболит горло ".
  
  "Мы готовы", - сказал Третий после минутного раздумья. "Не будете ли вы так любезны оставить свое оружие, когда выйдете? Вы обнаружите, что нашей атмосферой могут дышать примитивные существа, подобные вам. Конец связи ". Салли пошатнулась и схватилась за шею. "Господи, у меня болит горло!" - проскрежетала она. Пока Салли полоскала горло соленой водой, остальные земляне побросали оружие и вышли. Трое ждали у подножия трапа, чтобы поприветствовать их.
  
  "Добро пожаловать", - сказал он знакомым глубоким голосом.
  
  "Ну, у меня будут торчать рога". Чак разинул рот от удивления за всех них. "Эти чачки выглядят точь-в-точь как черные тараканы длиной в фут с маленькими розовыми ручками на передних лапках!"
  
  "Да, и вы, люди, похожи на огромных, мягких республиканских червей, которые раньше жили в наших болотах и ели, стоя на головах и всасывая грязь. Теперь, если мы сможем отбросить расовую клевету, мы сможем заняться текущими делами. Пока вы неуклюже выбирались из своего архаичного транспортного средства, у меня было совещание с другими лидерами. Поскольку мы можем думать примерно в сто раз быстрее, чем вы, примитивные формы, можно сказать, что у нас была дневная рэп-сессия, и мы пришли к выводу. Мы ничего не имеем против вас, кроме того, что вы выглядите как черви республиканской партии, то есть, но мы передаем Кракар только в случае реальной чрезвычайной ситуации по всей галактике. Пока вы нас не убедили. Что могло бы убедить нас, так это полное знание вашего прошлого, истории, моральной порочности, интеллекта, сексуальных отклонений, культуры и т.д. Если бы у нас было это, мы могли бы решить, оправдывает ли нынешняя чрезвычайная ситуация использование Кракара ".
  
  "Ты не просишь слишком многого", - сказал ему Джон. "Мы могли бы пробыть здесь десять лет и не предоставить всей необходимой тебе информации".
  
  "Вот тут ты ошибаешься, примитивный простак. Если вы позволите нам, мы можем сделать мгновенный отпечаток всех ваших воспоминаний, включая ваши расовые воспоминания, и с этим мы сможем провести точную оценку еще через пару минут. Вы согласны?"
  
  "Что мы должны делать?" Чак подозрительно спросил за всех них.
  
  "Просто согласитесь, вот и все, поскольку мы, чачки, не только невероятно честны, но и не можем ничего отнять силой, включая память. Если вы согласитесь, что ж, тогда лучи, копирующие мозг, мгновенно хлестнут вниз, легко проникая сквозь эти примитивные ментальные щиты, и создадут копию всего, что у вас таится в старом сером веществе. Вы ничего не почувствуете ".
  
  "Ну, что скажете, ребята?" Спросил Джерри. Остальные на мгновение задумались, затем согласно кивнули. "Хорошо, вы можете это сделать, Три".
  
  "Это уже сделано. Я говорил вам, что это не повредит. Теперь, пока обрабатываются воспоминания, могу я предложить вам немного освежиться? У нас есть прекрасный бренди "Наполеон" столетней выдержки, мгновенно изготовленный по вашим воспоминаниям на наших машинах-восстановителях и неотличимый от оригинала, попробуйте ".
  
  Им удалось вынуть древнюю пробку и налить по золотой мерке в каждый бокал, после чего они причмокивали, ахали и стонали от удовольствия.
  
  "Оставьте бутылку себе, я не пью", - сказал Третий, небрежно взмахнув щупальцем. "Ах, результаты налицо. Боже мой, о боже, у вас действительно есть какой-то отвратительный материал, хорошо сублимированный в вашем подсознании, но это ни к чему. Что интересно, так это то, что лортонои вполне могут оказаться общегалактической угрозой, для уничтожения которой понадобится Кракар, так что вам, ребята, повезло ".
  
  "Тогда мы получим оружие?" Спросил Джон, выжидательно наклоняясь вперед.
  
  "Вы этого не сделаете. Разве вы не услышали оперативную мощь в этом предложении? Что мы сделаем, так это предоставим вам мгновенный коммуникатор, который позволит вам мгновенно связаться с нами из любой части галактики. Если ситуация настолько отчаянная, что кажется, будто лортонои собираются захватить власть, вы должны просто сообщить нам об этом, а затем прижаться головой к устройству. Мы сделаем копию на память, чтобы быть в курсе событий, а потом примем решение ".
  
  "Это твое лучшее предложение?" Спросил Джерри.
  
  "Лучшее предложение, которое мы сделали чуть более чем за восемь миллиардов лет, так что считайте, что вам повезло. Коммуникатор теперь находится внутри вашей машины. Так что берите его и уходите, и скатертью дорога. О, да, еще кое-что, прежде чем вы уйдете. Наша невероятная техника оснащена генератором разрушения материи, который вырабатывает энергию путем полного разрушения материи. Примерно через пару сотен лет у нас закончится масса, чтобы сгореть в ней. На всякий случай, мы хотели бы иметь под рукой немного дополнительной. Если вам интересно, мы обменяем ящик бренди "Наполеон " на двести галлонов вашего авиатоплива, которого нам хватит на следующую тысячу лет ".
  
  "Сделка!" - закричали они все вместе.
  
  "Отлично. Бренди уже на борту, и мы убрали топливо, а теперь прощайте, с нас хватит почти всего вашего примитивного присутствия, которое мы можем вынести".
  
  Они весело помахали на прощание и потопали обратно в "Плезантвиль Игл", радостно передавая бутылку из рук в руки. Из головы вырвался хриплый хрип, и они дали ей двойную пулю, чтобы помочь ее горлу. Третий не солгал, поскольку был на это неспособен, и на сиденье в первом ряду стоял ящик бренди, а на сиденье рядом с ним лежал золотой шар размером с мяч для гольфа с единственной красной кнопкой на нем с надписью "нажми на меня".
  
  "Эти тараканы определенно кое-что смыслят в микроминиатюризации", - сказал Джон, засовывая сферу в карман. "Теперь, как нам отсюда выбраться?"
  
  "Я бы сказал, максимальная мощность", - сказал Чак. "Мы можем добраться почти до Хаггиса за один прыжок. Таким образом, тысячи воюющих вокруг этой сферы не будут иметь ни малейшего представления о том, что мы когда-либо были внутри ".
  
  "Я куплюсь на это", - сказал Джон. "Максимальная мощность, леди и джентльмены, так что придержите свои шляпы". Джерри крутанул циферблаты до упора, тщательно выровнял, затем нажал кнопку привода. Это был самый большой прыжок, который они когда-либо совершали, и они действительно почувствовали это. Как будто их внутренности были сделаны из спагетти и накручивались на большую вилку.
  
  "Йух", - выдохнула Салли, когда они оказались на расстоянии световых лет, говоря за всех, затем пошатнулась и тяжело опустилась на стул.
  
  Им потребовалось некоторое время, чтобы оправиться от шока от прыжка – бренди "Наполеон" очень помог – и когда они, наконец, приземлились на базе Галактических рейнджеров на планете X, они чувствовали себя лучше, а также были наполовину пьяны, поэтому Салли сварила немного черного кофе, и все они выпили изрядное количество этого напитка, прежде чем выйти и мрачно промаршировать в рубку управления.
  
  "Докладывайте!" Сказал Джон, усаживаясь за массивную консоль управления и быстро щелкая переключателями. Большинство переключателей не сработали, поскольку они все еще строили это место, но он, наконец, дозвонился до передозировки.
  
  "Рад, что вы вернулись, сэр", - сказал инопланетянин. "Та шпионская команда, которую вы послали выслеживать лортоноев, вернулась, и, боже, им есть что рассказать!"
  
  "Ладно, не разрушайте кульминационный момент, просто пришлите сюда командира на двойном."
  
  Командиром оказался Пипа, его зеленая кожа стала подтянутой и гладкой, поскольку он стал лучше питаться, знакомая ухмылка расплывалась на его широкой голове от уха до уха.
  
  "Привет, Джерри", - прохрипел он. "Давно не виделись, с тех пор, как произошла заварушка на шахте ДНРФ. Это были старые добрые времена ..."
  
  "Смотрите!" Приказал Джон. "Сначала доложите, потом вспомните, если не возражаете. Вы выследили убегающего лортоноя?"
  
  "Это мы и сделали, сэр, как адская гончая, выслеживая их, когда они убегали вниз через световые годы. Их путь закончился в звездном скоплении на краю галактики, или, скорее, у одной конкретной звезды, которая называется Дизун. У этой звезды довольно необычная планета, или спутник, или называйте как хотите, черт возьми. Извините, шеф, но мои способности к описанию подводят меня. Позвольте мне вывести слайд на экран, а затем я введу подробности. Вы не поверите, я знаю, что мы этого не делали. Можно мне первый слайд, пожалуйста?"
  
  В воздухе перед ними мгновенно появилась солидографическая картинка, и они ахнули в унисон.
  
  "Я в это не верю", - сказал Джон. "Что за забавные игры ты затеял, жалкая жаба?"
  
  "Пожалуйста, наберитесь терпения, я умоляю! Я могу пригласить остальную команду, и мы поклянемся в верности и правде, преклонив колена, и пройдем тест на детекторе лжи, это работает. Вот что мы там обнаружили ".
  
  Это было нечто вроде хула-хупа в космосе. Это мог быть выброшенный кусок техники или что-то в этом роде, пока вы не взглянете на масштаб. Ибо эта сфера света, плавающая в ее центре, была солнцем. Или, скорее, "солнцем". Это что-то вроде того, что находилось в космосе, плавало, вращаясь, вокруг солнца подобно огромному колесу без спиц.
  
  "Я знаю, что они сделали", - сказал Джерри, громко щелкнув пальцами. "Это было в астрономической литературе пару лет назад, действительно безумная идея. Но это доказывает, что ни одна идея не настолько безумна, чтобы где–то не было кого-то - или чего-то - достаточно безумного, чтобы попробовать это ".
  
  "Не могли бы вы, пожалуйста, рассказать нам, о чем, черт возьми, вы говорите?" Джон огрызнулся.
  
  "Счастливо. Вот что вы делаете, если у вас неограниченная энергия и много времени. Допустим, у вас солнечная система, подобная нашей. Вы долгое время разрабатывали пригодные для жизни планеты, а именно Землю, бурили скважины и тому подобное. Итак, что происходит? Вы знаете, что происходит. Вы начинаете сдаваться. Скважины пересыхают, все полезные ископаемые израсходованы, и все начинает выглядеть плохо. Конечно, вы можете отправлять космические корабли на другие планеты, чтобы открывать шахты, но возникает проблема с логистикой и доставкой материала обратно и так далее. Итак, что вы делаете, если вы настроены на это, а кто-то действительно был настроен, если мы можем поверить этому слайду, вы перестраиваете всю солнечную систему. Вы разбиваете все планеты и луны вместе, что приводит к их расплавлению, а затем выдавливаете эту расплавленную массу через большое отверстие, пока не получите длинную трубку, а затем расплющиваете трубку, чтобы получилось что-то вроде длинной доски или, может быть, ленты в космосе. После этого все, что вам нужно сделать, это соединить концы ленты вместе, чтобы они слиплись, и у вас получится большой обруч, который вращается вокруг солнца ".
  
  "Что вы пили – или курили?" Подозрительно спросил Джон.
  
  "Давай! Ты просил теорию, так что я даю ее тебе. Я не говорю тебе, как это делать, просто что делать. Итак, у вас есть этот хула-хуп, плавающий вокруг солнца, и через некоторое время он остывает, так что вы можете приземлиться на него и посадить деревья, вернуть людей, животных и тому подобное обратно, и у вас получится по-настоящему красивый мир. Вы строите устройство на правильном расстоянии от солнца, чтобы температура была в самый раз, и все время одинаковой, поскольку нет дня и ночи, поскольку устройство не вращается, а вращается. Вы также устроили так, что все полезные ископаемые легко доступны и могут быть добыты методом открытой добычи. Какими ресурсами вы располагаете! На планете, подобной Юпитеру, может быть, в миллион раз больше полезных ископаемых, чем на бедной старой Земле. Таким образом, при изобилии сырья, солнечного света, мира и процветания вы можете выбросить противозачаточные таблетки и просто позволить населению расти. Площадь этого мира с хула-хупом будет примерно в миллиард раз больше доступной для населения, так что пройдет немало времени, прежде чем вы его заполните. В целом это может показаться безумной идеей, но если вы сможете воплотить ее в жизнь, у вас все получится ".
  
  "Или у лортоноев дела идут неплохо", - размышлял Джон, глядя на слайд, и внезапный холод пробежал по всем ним.
  
  Какой вред могли бы сотворить эти монстры, если бы они контролировали мир-обруч, подобный этому! Одна и та же черная мысль овладела ими всеми одновременно, и аура мрака окутала комнату. Это был Джон, который, наконец, нарушил мрачное молчание, и в его словах была радостная нотка.
  
  "Не унывайте, ребята! Перед рассветом всегда темнее всего!"
  
  "Отвали, придурок из поллианны", - пробормотал Джерри, жалея, что они не догадались захватить с собой бренди.
  
  "Я серьезно. Разве мы не забыли об этом?" Он достал крошечную золотую сферу из кармана рубашки и подбросил ее, сверкнув, в воздух. "Ситуация должна ухудшиться, прежде чем она сможет стать лучше. Так что давайте надеяться, что лортонои действительно замышляют какую-то отвратительную гадость, что-то настолько ужасное, что мы сможем доложить чачкам и заставить Кракара покончить с ними раз и навсегда. Я ненавижу звучать как поджигатель войны, но чем хуже обстоят дела сейчас, тем лучше они будут в долгосрочной перспективе ".
  
  Джерри громко рассмеялся. "Знаешь, ты прав. Так что давай запустим весь наш флот боевых крейсеров и космических линкоров и отправимся туда и посмотрим, сможем ли мы причинить какие-нибудь реальные неприятности!"
  
  
  18
  САМАЯ МОГУЩЕСТВЕННАЯ АРМАДА – ЗАПУЩЕНА!
  
  
  Это была могучая космическая армада, подобной которой никогда раньше не видели ни в линзовидной галактике, ни в соседней спиральной галактике, ни в какой-либо другой галактике, если уж на то пошло. Здесь были представители тысячи рас, разумные существа, физически отличающиеся во всех отношениях; похожий на камень Фельзениг из мира с десятой гравитацией Фельзена, сказочный Гунцель-погу из одноименного мира с десятой гравитацией, змееподобный Сленгорм, похожий на растение Каротин, слизеподобный Караколлер – и тысячи других. Если бы вы поместили их вместе в одной комнате – она должна была бы быть довольно большой, комната с кондиционером – это действительно было бы своего рода отвратительным зрелищем. Но что такое красота, если не в глазах смотрящего, а у некоторых из этих существ, скорее инопланетян, даже не было глаз. Но у них были любимые и товарищи, иногда до шестнадцати, когда было так много полов, как в случае с Джигаджигом, которые почти ничего не делали, кроме этого, потому что это было так сложно. Они познали высоты восторга, глубины отчаяния. Они были свободны. Ну, большинство из них были свободны. А деспоты обычно были добрыми деспотами. Но что имело значение, так это то, что каждая из этих свободных рас жила своей жизнью так, как хотела, и не находилась под властью посторонних. Они объединились под знаменем свободы, чтобы сражаться против отвратительных лортоноев, которые хотели править и сокрушить их всех.
  
  Сердцем огромного флота была бывшая космическая армада Хагг-Лоос, подаренная Хагг-Индером, который выиграл финальную битву и мгновенно лишил своих безумных сородичей возможности вести дальнейшую войну. Растянувшись по обе стороны и уходя вдаль, насколько хватало глаз, были космонавты всех других рас. Вот они, добровольцы с миров, которые познали ужас лортоноев и сделали бы все, чтобы бороться с этой галактической угрозой, космические корабли со свободных миров, которые знали, что нельзя делить свободу и были готовы сражаться за это дело, великие громоподобные космонавты с других свободных миров, которые хотели остаться свободными и "добровольно" пожертвовали несколько космонавтов флоту, когда он парил над их планетами. Все они были здесь – и какое это было разнородное зрелище! Линкоры из серого металла длиной в милю, быстрые, остроконечные разведчики, огромные неуклюжие боевые корабли, сделанные из маленьких планетоидов, на которых были установлены гигантские космические пушки.
  
  А там, впереди, возглавляя этот огромный флот, виднелись серебристые очертания Плезантвильского орла! "Олд Глори" была гордо нарисована по обе стороны от ее огромного хвоста, а внизу был изображен флаг Организации Объединенных Наций гораздо меньшего размера. Расправив крылья, как орел, которым она была, она осталась там, в фургоне. Берегись, Лортоной, потому что Галактические рейнджеры на охоте. Как бы вы ни тряслись от страха в своих промозглых берлогах, правосудие приближается, световой год за световым годом, с каждым мгновением.
  
  В гостиной отеля old Eagle был накрыт банкет. Скатерти белее белого и сверкающее серебро притягивали взгляд, в то время как нос подергивался от наслаждения сочными запахами, доносящимися с кухни. Высший эшелон Галактических рейнджеров собрался на последнее празднование перед тем, как космическая армада достигла звезды Дизан и ее странного спутника. Джон, как рейнджер номер один, сидел во главе стола, а другие земляне по обе стороны от него. Они надеялись, что Салли присоединится к ним позже; тем временем она потела на камбузе со своими помощниками. Другие Рейнджеры столпились за столами, плечом к плечу, выпивая и смеясь вместе, независимо от цвета их кожи; черные, красные, белые, зеленые, в горошек, все смешались и выпили. За исключением, конечно, лорда Пррси и других раскаленных рас, у которых был отдельный горячий уголок. Раздался громкий смех, сердечные крики и время от времени отрыжка. Это действительно было товарищество, подобного которому раньше никто не видел. После того, как они поужинали, а Салли приняла душ и присоединилась к ним, Джон постучал по своему бокалу, привлекая внимание, и воцарилась выжидательная тишина.
  
  "Рейнджеры, настал наш судьбоносный момент. Наши агенты по всей линзовидной галактике не сообщают об активности лортоноев. Мы гнали их от убежища к убежищу, пока они не дошли до конца своих сил и не укрылись на странном сооружении, вращающемся вокруг соседнего солнца, Дизана. Они в ловушке! И мы напали на них. Будет битва, и будет кровопролитие, но все это будет ради благородного дела. Уничтожение лортоноев стоит любой жертвы . . . . "
  
  "Оооооооооннннх. . . ."
  
  Этот ужасный звук прорвался сквозь его слова и заставил его замолчать, пронзительный вопль агонии с самого центрального стола. Стул упал, и пухлая зеленая фигура корчилась на ковре.
  
  "Помогите этому Рейнджеру!" Приказал Джон. "Он заболел".
  
  "Не прикасайся к нему!" - закричал другой зеленый инопланетянин, мало чем отличающийся от первого, вскакивая на ноги. "Мы с Пипой принадлежим к одной расе, с планеты Бахтрия, и я узнаю симптомы. Наша раса древняя, и мы обладаем псионическими способностями, как никто другой. Обычно эти пси-способности бездействуют, но иногда, в периоды огромного стресса, когда в будущем вырисовывается нечто странное и грядущие события отбрасывают на них свои тени, что ж, тогда этим чувствительным представителям нашей расы удается прорваться через временной барьер. Это происходит в этот момент с моей коллегой Пипой, которая сейчас корчится там, на вашем ковре. Его тело теперь - всего лишь оболочка, в то время как его эго движется в будущее. Скоро он вернется с сообщением, и вы все должны молчать и слушать. Я не знаю, каким будет это послание, но я точно знаю, что это будет вопрос огромной важности, жизни и смерти, ибо ни в какое другое время пси-эго не отрывается от тела таким образом. Слушайте! Он начинает говорить."
  
  "Коракс ... коракс..." - прохрипела Пипа, затем бессвязно пробормотала еще несколько слов. Напряжение нарастало, и едва можно было перевести дыхание, как слова становились яснее, понятнее для них всех.
  
  "Горе! О, горе! Какой ужас ждет нас впереди. ... все не так, как кажется... победа - это поражение, и победители проиграют... горе, горе. Будьте внимательны, ибо готовится ловушка и конец галактики, какой мы ее знаем, близок. . . Многие собравшиеся здесь сегодня никогда больше не встретятся. А теперь отметьте меня ... и отметьте хорошенько... попрощайтесь, ибо конец близок!".
  
  После этого голос снова стал бессвязным и перешел в бормотание, а бормотание превратилось в храп, поскольку Пипа крепко спала на полу.
  
  "И что именно все это значит?" Спросил Джон другого бахтрианца, который в отчаянии пожал своими зелеными плечами.
  
  "Поражает меня, номер один. Эти выходки эго, как правило, говорят загадками и тому подобными вещами, так что остается только гадать. Но ближе к концу он, похоже, прояснился, и если вы не возражаете, позвольте мне попрощаться с вами сейчас и пожать вам руку. Конечно, до сих пор было здорово быть рейнджером, и если тебе приходится умирать, то лучше умереть за достойное дело. Я думаю. Хотя, конечно, я бы предпочел вообще не умирать ".
  
  С этими словами он подскочил к Джону и пожал ему руку. После этого последовало множество торжественных прощаний и рукопожатий, и вечеринка разошлась в мрачном настроении.
  
  "Что ж, я должна сказать", - заявила Салли. "После всей этой готовки и хлопот определенно кажется, что это действительно того не стоило".
  
  "Это была отличная подруга Ормолу", - сказал ей Джон, пытаясь вставить нотку веселья, но это не помогло. Через минуту земляне снова остались одни, окруженные обломками опустевшего банкета.
  
  "Я помоюсь, если ты вытрешься", - сказал Чак.
  
  "Не сейчас", - отрезал Джерри. "Нужно подумать о более важных вещах. Просто сложи все в большую коробку, а мы побеспокоимся об этом позже. Всего через несколько часов мы выскочим из искривления пространства рядом с этим чертовым хула-хупом в космосе, и, судя по тому, что предсказал наш зеленый друг, это не будет легкой добычей. У кого-нибудь есть какие-нибудь идеи?"
  
  "Нам придется войти первыми", - сказал Чак. "На этом корабле установлен единственный проектор чеддита, так что мы можем попадать в неприятности быстрее, чем кто-либо другой во флоте. Почему бы нам не заставить их держаться на расстоянии всего одного искривления пространства, чтобы они могли вернуться, когда мы дадим сигнал? Тем временем, мы отправляемся быстро, осматриваем местность и расходимся, если станет слишком жарко ".
  
  "Я согласен", - согласился Джон. "Это опасно, но это единственный шанс, который у нас есть, выяснить что-нибудь до того, как будет задействован весь флот. Я голосую за то, чтобы уйти".
  
  "Я с тобой", - сказал Джерри.
  
  "Вы все сумасшедшие!" Салли плакала. "Это самоубийство. Пусть это сделает кто-нибудь другой".
  
  Они криво улыбнулись ей, и Джон заговорил за них всех.
  
  "Извини, Салли, старушка, но мы не можем тебе помочь. Проблема на плечах у лортоноев, и нам просто придется с этим покончить. Почему мужчины дерутся с быками? Гонять на скоростных автомобилях? Слетать на Луну? Подняться на Эверест? Потому что они там ..."
  
  "Чокнутые! Вы делаете это ради старого мачизма, хвастаясь тем, у кого самые большие сиськи. Что ж, я не буду иметь к этому никакого отношения. Я собираюсь навести порядок в этом бардаке, а затем лечь спать со снотворным и загадочным убийством и надеяться, что проснусь живым, а не мертвым ".
  
  Они смеялись, когда она уходила, зная, что она всего лишь обычная истеричная женщина, а затем занялись мужской разрушительной работой. Были отданы приказы флоту, который медленно остановился, с несколькими фатальными авариями, конечно, чего и следовало ожидать, когда пытаешься остановить флот из тысяч гигантских космических кораблей. Рейнджеры, занимавшие боевые посты на борту "Плезантвильского орла", все были на своих местах, и лорд Пррси высунул голову из люка в изолированный трюм, чтобы посмотреть на происходящее. На табло готовности один за другим загорались зеленые огоньки, означая, что все позиции укомплектованы и готовы, пока все табло не стало зеленым, за исключением красного огонька в отсеке Салли, где она отключилась от двух секундантов, запитых двадцатью кубиками Noctec.
  
  "Вы готовы, Рейнджеры?" Крикнул Джон, и из каждого отсека, за исключением одного, конечно, раздался ответный крик. "Тогда поехали!"
  
  Одним скользящим прыжком огромный самолет-космический корабль нырнул в лямбда-измерение и снова вынырнул неподалеку от яркой звезды Дизун. Прозвучал сигнал тревоги, и они уставились на видеозаписи великой битвы в космосе, происходящей не слишком далеко от них. Фантастически мощные линкоры – самый маленький из них затмил бы самый большой, который был у них во флоте, – оказались втянуты в упорный конфликт. Они широко использовали энергетическое оружие, и все пространство наполнилось шоком и мерцанием хищных сил, которые разрывали саму ткань космоса. Хищные лучи беспокоили силовые экраны, которые защищали другие корабли, в то время как силовые поля из высоко заряженных ионов, не более нескольких футов в диаметре, но обладающие мощностью сотни водородных бомб, плавали повсюду, готовые взорваться при малейшем прикосновении. Джон коснулся кнопок управления и отвел корабль на несколько тысяч миль назад, и все они согласно кивнули.
  
  "Легче смотреть в прицел дальнего действия", - небрежно сказал Джерри. "Мы не хотим по-настоящему общаться с ними, пока не узнаем партитуру".
  
  "Мы вообще не хотим общаться с ними", - сказал Джон, высказав вслух то, о чем все они думали. "У меня такое чувство, что мы играем не в своей лиге с этими малышами".
  
  "Не унывайте", - сказал Джерри, указывая на экран. "Не забывайте, что там две стороны, и они кажутся довольно равными. Один из них должен быть на нашей стороне – я надеюсь, – так что все не так плохо, как кажется. Я думаю."
  
  "ВНИМАНИЕ!" Снова зажужжали сигналы тревоги, и над ними раздался голос оператора радара. "Объект приближается встречным курсом со стороны места космического сражения. Расчетное время прибытия - четырнадцать секунд".
  
  "Пристегнитесь! Принимаю меры по уклонению", - сказал Джерри в интерком. "Поехали!"
  
  Они метнулись под прямым углом и выжидательно зависли, каждый экран был сфокусирован на надвигающейся опасности. Был ли это космический линкор у них на хвосте? Или, возможно, ракета? Время покажет. И это произошло.
  
  "Обломки крушения", - сказал Чак. "Похоже на большой кусок, вырванный из одного из взорвавшихся космических кораблей".
  
  "Я буду регулировать скорости", - объявил Джерри, его пальцы были заняты управлением. "Это может ответить на некоторые вопросы, если в этой куче мусора еще есть кто-нибудь живой. Всем включить ментальные щиты, на случай, если на борту есть лортонои или они находятся под ментальным контролем. И, Чак, будь хорошим парнем, соскользни вниз и надень на нее платье Салли, просто для разнообразия, и, ради Бога, на этот раз привяжи его на место ".
  
  Все ближе и ближе приближался кусок пространственного мусора, пока они не смогли разглядеть, что это был кусок, вырезанный из боевого корабля прожигающими лучами, вроде как Тум, вытащенный из упаковки, диск, вы знаете. Все отсеки, которые они могли видеть, были заполнены непонятным оборудованием, теперь выпотрошенным, сгоревшим и пустым.
  
  "Выглядит довольно скверно", - задумчиво произнес Джерри. "Я попробую радио, на всякий случай". Он быстро щелкнул переключателями и заговорил в микрофон. "Привет, куча космического мусора, бывшая часть огромного линкора. Ты меня слышишь? Мы рядом и предлагаем помощь. Прием".
  
  Динамик пылал и булькал помехами от далеких звезд, но в остальном все было тихо.
  
  "Попробуйте 176,45 килоцикла", - предложил Джон. "Это аварийный диапазон, который используют многие космические корабли. Эти люди, возможно, тоже это знают".
  
  Джерри повторил свое сообщение на этой частоте, и на этот раз, когда он щелкнул переключателями, послышалось отдаленное шипение и слабый голос.
  
  "Могу читать тебя. Кислорода почти нет. Откройте космический шлюз, чтобы я мог подняться на борт. Единственный выживший".
  
  "За дело, ребята!" Приказал Джон, и команда слаженной работы заработала так, словно работала на смазанных шарикоподшипниках. Операторы магнитных лучей подтащили неуклюжий кусок мусора поближе, в то время как грузовой оператор открыл внешний люк. Мгновение спустя раздался глухой удар, когда что-то вошло в шлюз, и внешний люк закрылся. Мощные насосы пульсировали, выталкивая воздух обратно в шлюзовую камеру, и когда давление было выровнено, внутренняя дверь автоматически открылась, и все взгляды были прикованы к ней. Как бы выглядел инопланетный обладатель слабого голоса?
  
  Он выглядел совсем не так, как можно было представить в их самых смелых предположениях. Согнувшись, чтобы пройти через отверстие, вошел человек, который был по меньшей мере восьми футов ростом от макушки головного гребня до основания когтистых лап. И он был впечатляющим! Точно так же, как человечество имеет своего рода обезьянье происхождение, приматы и все такое прочее, а бахтрийцы вышли из болот в лягушачьем обличье, так и у этого странного индивидуума, очевидно, был определенный животный тип или разновидность в его прошлом. Птицы! И какой же птицей он был! Его огромный желтый клюв мог разорвать плиту котла с такой же легкостью, как алюминиевую банку из-под пива. Его глаза были пронзительными и прищуренными, как у огромного ястреба или орла. На нем не было одежды, да она ему и не была нужна, поскольку его великолепного оперения было достаточно для одежды. Его большие крылья были сложены за спиной, а когти на трех огромных пальцах ног оставляли зияющие дыры в ковре, когда он шел. Однако, в отличие от большинства птиц, у него были две хорошо сложенные руки, а также крылья, и он засунул свои хорошо сложенные большие пальцы за широкий оружейный пояс, когда шагнул в их гущу и остановился.
  
  "Кто здесь хозяин?" спросил он с видом человека, который командует.
  
  "Я Галактический рейнджер номер один", - сказал Джон, бесстрашно подходя и становясь перед гигантской фигурой. "Мужчины называют меня Джоном".
  
  "Приветствую тебя, Джон. Я Троцепс из Флигиглеха, и так меня называют только мои друзья. Ты спас мне жизнь, следовательно, я обязан тебе жизнью. Кого мне убить?" Его пальцы дернулись на рукоятке пистолета.
  
  "Держись, Троцепс, старая курица, мы такого рода вещи не одобряем. Хватит благодарностей, и все начистоту".
  
  "Я говорю "спасибо", и твоя страница вычищена, Джон, старая обезьяна, а моя - нет. Если я никого не могу убить ради тебя, что ж, тогда я должен покончить с собой".
  
  Его пистолет выскочил из кобуры, и он ткнул им в один вытаращенный глаз, в то время как Джон наклонился вперед, чтобы удержать его.
  
  "Здесь нет необходимости в подобных вещах. Разбросайте повсюду перья и кровь. Подождите немного, и мы достанем вам пленника или шпиона, которого нужно прикончить . . . . "
  
  "Шпион, вот это хорошая идея". Он обвел комнату ястребиным взглядом, и все присутствующие отшатнулись от этого безжалостного взгляда. "Ах, да, всегда есть один, рассчитывайте на это. Слабое существо, бывший раб, продавшийся своему хозяину-декаденту на его жалкой родной планете, который подчиняется непосредственно отвратительному Лортоною. Сейчас он полон страха, но он не уверен, что я говорю о нем. Я смеюсь в его клюв, я имею в виду зубы! Он не знает проникающей силы моих мыслей, силы мысли, которая даже сильнее, чем у лортоноев. Поэтому я даю ему подсказку, чтобы он знал, что я знаю, что он знает, что я знаю. Подсказка вот в чем – девичья фамилия твоей матери Икстайкли!"
  
  Оператор крунг-филда вскочил со своего поста и выхватил пистолет, но каким бы быстрым он ни был, Троцепс оказался быстрее. Единственный разряд энергии вырвался из его бластера, и незадачливый шпион мгновенно превратился в уголь.
  
  "Долг уплачен, и мы квиты", - провозгласил Троцепс, дуя в дуло своего бластера, затем закашлялся от дыма, который клубился вокруг его головы.
  
  "Отличная работа", - сказал Джон. "Теперь, когда с церемониями покончено, не могли бы вы рассказать нам, кто вы, каково ваше обмундирование, что происходит там, в этой космической битве, откуда вы родом и тому подобное? Просто чтобы мы могли узнать вас лучше. И что это за имя, которое вы упомянули, похоже на Лортонои? Кто они – ваши друзья?"
  
  Он весело улыбался во время разговора и небрежно расстегнул пистолет в кобуре, в то время как по салону пронесся шепот, когда все остальные расстегнули свои пистолеты в кобурах. В воздухе повисло напряжение, в то время как все взгляды были прикованы к новоприбывшему. Троцепс взмахнул своими огромными крыльями, и оторвалось перо. Он поймал ее прежде, чем она коснулась пола, и воспользовался ею, чтобы поковырять клювом. Тишина и напряжение затянулись – и внезапно оборвались, когда Троцепс откинул голову назад и расхохотался.
  
  "Я не должен смеяться", - сказал он, смеясь и вытирая слезы с глаз прикосновением пера. "Но вы все такие прозрачные. После моей демонстрации вы должны понять, что я могу проникнуть сквозь простой ментальный щит, который вы носите, и узнать каждую вашу мысль. Чтобы вы знали и мои, я приглашаю вас, вон того горячего парня с торчащей из пола головой, проникнуть в мой мозг и прочитать мои самые сокровенные мысли. Я вижу, вы обладаете огромной ментальной силой. Войдите – мой разум - открытая книга!"
  
  "Рад услужить", - сказал лорд Пррси и сосредоточенно щелкнул когтями. Ему потребовалось всего несколько мгновений, чтобы войти и выйти, и его когти клацнули громче. "Послушайте, ребята", - воодушевился он. "Этот мерзавец - один из нас. Его люди сражались с лортонами просто целую вечность!"
  
  
  19
  ПРЕЗЕНТОВАН ОТВРАТИТЕЛЬНЫЙ ЛОРТОНОЙ!
  
  
  Восторженные крики радости эхом отразились от стен каюты при осознании того, что под знамена сил против Лортонои встали новые рекруты. И какие рекруты! Здесь сражаются такие люди, как Троцепс, а также невероятные космические линкоры, подобные тем, которые они видели сцепившимися в бою.
  
  "Сцепились в бою", - подумал Джон. "Секундочку, Троцепс, старый попугай. Рад, что ты на нашей стороне и все такое, но кто были те парни, с которыми ты там сражался? Не хочу разгромить вашу космическую армаду или что-то в этом роде, но вы, похоже, неплохо справлялись с мерзавцами. Не могли бы вы ввести нас в курс дела?"
  
  "С удовольствием. Но сначала – у вас есть миска с водой?"
  
  "У нас есть миска всего, что вы пожелаете, включая столетний бренди".
  
  "Вода подойдет. Это не для меня; у нас, флигиглех, крепкое телосложение, и мы можем неделями сражаться на горсти птичьего корма. Вода для моего маленького питомца, Пишки ".
  
  Говоря это, он поднял свой бластер и отвинтил основание приклада, которое оказалось полым, и из него выпала маленькая зеленая черепашка, которая заскреблась у него на ладони.
  
  "Выглядит совсем как маленькая зеленая черепашка с Земли", - сказал Джерри, говоря за всех.
  
  "Очень возможно. Но, как я вижу по вашим мыслям, вы, земляне, держите птиц в качестве домашних животных, и это точно так же, как мы, Флигигле, держим черепах. Они считаются талисманами на удачу, и всякий раз, когда я иду в бой, малыш Пишки счастливо скачет рядом в прикладе моего пистолета..."
  
  "Послушайте, не хотелось бы перебивать", - перебил Джон, - "но разве мы не можем заняться делом с черепахами позже? Мы бы предпочли услышать о том другом флоте и прочем".
  
  "Но, конечно, я объясню". Но он не объяснял до тех пор, пока не появилась вода, и маленький Пишки барахтался в воде, глупо уставившись черепашьими глазами на счастливое лицо своего орлиного хозяина. Троцепс погладил свой панцирь указательным пальцем, прежде чем снова обратить внимание на своих хозяев. "Это история, которая уходит корнями в далекое прошлое, но вам нужно рассказать всю историю целиком, чтобы вы могли понять хоть какую-то ее часть. Моя раса древняя, настолько древняя, что ни по одному из ваших стандартов измерения вы не можете измерить количество времени, в течение которого мы существуем . С самых ранних времен нас беспокоили производственные проблемы и проблемы с населением. Есть две вещи, которые нам действительно нравится делать, и они заключаются в том, чтобы строить машины большего размера и лучше и откладывать много яиц. Ах, вид этих яиц! Но я отвлекся. Любой мужчина-Флигель считает себя неудачником и вышибает себе мозги, если у него нет по крайней мере двадцати цыпочек и личной машины длиной не менее тридцати метров. Что ж, я вижу, что вы начинаете понимать проблему. Мы изобрели космический двигатель, двинулись дальше и заняли все ближайшие миры и так далее, но на самом деле мы не из тех, кто покоряет космос. Все, чего мы хотим, это сидеть дома, откладывать яйца и разъезжать на наших сорокаметровых автомобилях. Итак, какой-то невоспетый гений придумал эту идею смешать все планеты в звездной системе, пока они не расплавятся, затем растянуть их в пояс и заставить все это вращаться. Это было сделано, и мы покинули все наши оккупированные миры и поселились на этом новом мире, который назван Которра в честь изобретателя техники, так что, возможно, он тоже не такой уж невоспетый. Ах, посмотрите, как малыш Пишки царапает своими крошечными коготками по стеклу, царапая с широко раскрытыми глупыми глазами!"
  
  "Милая черепашка, конечно", - сказал Чак, фальшиво улыбаясь. "Но не могли бы вы рассказать нам, что произошло дальше после того, как вы все обосновались на Которре?"
  
  "Будьте терпеливы, я сказал, что рассказывать об этом будет долго. Мы остепенились и наслаждались нашим образом жизни. Бесконтрольное размножение и автомобилестроение, и этому не было видно конца в течение миллионов лет. По мере того, как мы расширялись с первоначального места поселения, стало больше места для гнезд и дорог. И это действительно продолжалось миллионы лет, чистое блаженство, уверяю вас, период в нашей истории, который мы всегда называем годами Золотого яйца, но он должен был подойти к концу. Прибыли лортонои!"
  
  Троцепс выкрикнул это имя с большим раздражением, одновременно бессознательно выбросив ногу, так что его огромные когти разорвали сиденье на куски и проделали зияющие дыры в ковре и дюралевом полу под ним.
  
  "О, эти злобные лортонои! Хотя мы обладаем превосходными способностями разума, в нашей расе произошли некоторые генеалогические изменения, поскольку она распространилась в обоих направлениях от первоначального места. К этому времени мы заняли почти три четверти кольца, которым является наш мир, и еще через несколько миллионов лет расширяющиеся границы соприкоснулись бы, и нам пришлось бы подумать о том, чтобы, возможно, создать другой мир, подобный этому, или, возможно, подлатать дополнительную часть или что-то в этом роде. Но этому было суждено никогда не произойти. Лортонои обнаружили, что искаженный ген или что-то настолько ослабило ментальную силу Флигиглехов в левом конце расширения, что лортонои смогли проникнуть в их разумы и контролировать их. Мы, правые, все еще сохраняли наше традиционное психическое здоровье и изгоняли их скользкие мысли в ту же секунду, как они касались наших чистых мозгов. Я уверен, что теперь вы понимаете, в чем дело. Левые начали вооружаться, и мы тоже вооружались в целях самообороны. Сначала противостоящие силы были заняты наземной войной, и пространство между расширяющимися фронтами населения стало землей номана. Однако, когда оружие стало более мощным, это оказалось непрактичным, поскольку наш обруч не такой толстый и его могло пробить насквозь, что никому бы не помогло. Итак, началась воздушная война, затем космическая война, поскольку обе стороны стремились защитить свое население, и все это распространялось все дальше и дальше в космос по этому фронту. Итак, вот уже тысячелетия мы втянуты в эту бесконечную войну, которая ведет к сокращению численности нашего населения и к тому, что наши заводы гудят. Мы забираем припасы и солдат из нашего тыла и строим более крупные и совершенные боевые машины, пока результатом, в чем вы бы убедились, если бы наблюдали за битвой, в ходе которой был уничтожен мой корабль, не станет космическая война невиданных ранее масштабов. В заключение я должен добавить, что недавнее сражение было всего лишь самым незначительным столкновением между очень слабыми патрулями кораблей-разведчиков и не имело никакого значения. Вы должны видеть, что происходит, когда действительно большие линкоры смешивают это ".
  
  При этих новостях по залу пробежала дрожь, и Джону пришлось тяжело сглотнуть, прежде чем он смог заговорить.
  
  "Что ж, я думаю, для вас хорошо, что мы здесь, чтобы бросить нашу вооруженную мощь в конфликт на вашей стороне, склонить чашу весов, которая приведет к победе в войне за свободу".
  
  "Я не хотел насмехаться", - сказал Троцепс в очень высокомерной манере. "Но я изучил размер вашего флота по вашим воспоминаниям и, не хочу показаться оскорбительным, старый примат, у ваших сил не было бы и шанса, что снежный ком в аду столкнется с врагом. Бах! Они превратились бы в пепел за микросекунды ".
  
  "Ну, я в этом не уверен", - сказал Джон, защищаясь.
  
  "И так велик не только флот, но у нас есть проектор чеддитов, который может направить их линкоры к солнцу прежде, чем они подойдут достаточно близко, чтобы открыть огонь". Он взял проектор cheddite, который все еще выглядел как фонарик с пятью ячейками, и гордо помахал им, пока все остальные приветствовали его.
  
  "Ах, это", - сказал Троцепс, и, конечно, его клюв не выказал никакого выражения, но если бы он мог выказать выражение, то наверняка изобразил бы насмешку. "Мы уже все об этом знаем. Кажется, лортонои появились с одной из этих штуковин некоторое время назад, и им действительно удалось уничтожить один или два линкора, прежде чем наши ученые разработали каппа-радиационный экран, который полностью останавливает излучение от этой штуковины, и это все. Но с вашей стороны мило предложить, и мы действительно ценим это, но мое предложение в том, чтобы вы все разошлись, пока вас не раздавили большие парни. Может быть, мы и не сможем победить лортоноев, но мы точно остановили их – и уже давно. Единственное, что мы не смогли сделать, это взломать ментальный экран, прикрывающий их штаб-квартиру, поэтому мы понятия не имеем, как они выглядят. В остальном мы держим ситуацию под контролем и будем держать оборону в этой битве против общего врага. Вы можете идти домой ".
  
  "Нет, мы не можем", - надулся Джерри, дуясь за всех них.
  
  "Галактические рейнджеры были организованы, чтобы уничтожить лортоноев, и мы не можем остановиться, пока это не будет сделано. Ничто другое невозможно".
  
  "Одна вещь", - сказал Джерри странным голосом. "Вместо этого Галактические Рейнджеры могут быть уничтожены".
  
  "Прикуси свой язык!" Крикнул Чак. "Что на тебя нашло, что ты так говоришь?" Джерри злобно усмехнулся, и его язык мелькнул, как у змеи, а голос сочился ядом, когда он заговорил. "Примерно в этом все дело. Что на меня нашло. . . ."
  
  "Он одержим лортоноем!" Крикнул лорд Пррси. "Я могу обнаружить инопланетное присутствие сильнее, чем когда-либо раньше".
  
  "Да, лортонои здесь, и это конец игры для вас, либертарианских, религиозных свиней. Мы захватываем власть. Мы победили!"
  
  "Что ты имеешь в виду?" Чак ахнул, невольно отступив от своего занятого друга.
  
  "Я имею в виду, что это тот момент, для которого мы подготовили почву. Мы хотели, чтобы все противостоящие нам силы были собраны вместе в одно и то же время, чтобы мы могли их уничтожить. Они сейчас здесь и будут уничтожены силами Флигигле, которыми мы командуем ".
  
  "Вы забываете о силах Флигигле, которыми вы не командуете", - прокричал Троцепс, шагая вперед. "Я надеюсь, вы, люди, не будете возражать, но, боюсь, мне придется одним ударом своей когтистой пятки разрезать вашего друга, как сосиску. Этот Лортоной должен уйти".
  
  "Стойте!" Скомандовал Лортоной-Джерри, и, к его собственному удивлению, Троцепс остановился. "Теперь, наконец, правда может быть раскрыта. Мы можем контролировать любой разум Флигиги. Мы просто сказали, что не можем, чтобы развязать эту большую войну. Мы договорились, что силы обеих сторон будут настолько равны, что они не смогут уничтожить друг друга, поэтому им придется создавать более крупные и совершенные флоты. Они сделали это и объединили эти два флота. Благодаря неограниченным ресурсам Которры они неудержимы и непобедимы. И теперь флоты будут объединены. Все было спланировано с самого начала. Возникла одна небольшая заминка, когда появился Землянин с проектором чеддита, но мы позаботились об этом, как вы видите. Мы украли проектор и использовали его в битве, чтобы ученый из Флигигле смог придумать защиту. Мы сделали это, мы добились своего, галактика наша, нас не остановить и ... ОСТАНОВИТЕСЬ!"
  
  Последние слова он прокричал Джону, который достал золотую сферу из кармана рубашки и собирался нажать на кнопку.
  
  "Я ждал этого", - усмехнулся Джерри-Лортоной. "Это было единственное оружие, которого мы боялись. Кракар. Теперь мы знаем об этом все, ха-ха. Итак, вперед и нажимайте на кнопку!"
  
  Но, как он ни напрягался, Джон не мог. Его палец был всего в доле дюйма над кнопкой "нажми на меня" – но она не опускалась. Его тело сотрясалось от усилий, когда он напрягся каждой клеточкой своего существа, чтобы опустить этот палец вниз – но этого не произошло! Мозг лортоноя был сильнее, и это злобное существо просто играло с ним, поскольку обладало абсолютным контролем. Борьба была бесполезна. Чак бросился ему на помощь, но задолго до того, как эта помощь смогла прибыть, Джон в ужасе наблюдал, как его рука разжалась и золотой шар упал на пол.
  
  Где каблук его ботинка медленно размалывал его на сверкающие осколки.
  
  Вместе с этим разрушаются все их надежды.
  
  "Я сказал, что это была наша игра в мяч!" Джерри победоносно ухмыльнулся. "Итак, наконец-то, в этот момент высшего триумфа, мы можем, наконец, раскрыть наше присутствие и нашу настоящую личность. Я здесь, среди вас, лортоной, которого вы искали. Разве вы не видите меня?"
  
  По всему кораблю прошла суматоха, когда Рейнджеры отошли от Рейнджера, с подозрением поглядывая друг на друга и теребя свое оружие. Лорд Пррси смотрел вместе с остальными, и он также использовал свои огромные ментальные способности.
  
  "Это здесь", - пробормотал он. "Я чувствую это, но мой разум затуманен его присутствием, поскольку ментальные способности лортоноев превосходят все остальные. И все же, клянусь, я не могу найти врага, хотя я просканировал умы всех присутствующих ".
  
  "Все?" Спросил Джерри. "Не совсем все".
  
  "Ю-ху!" Мощная мысль пронеслась в голове каждого одновременно. "Я вижу тебя!"
  
  Теперь их взгляды были прикованы к другому концу комнаты и вниз. Вниз к столу. Вниз к миске с водой. Вниз к маленькой зеленой черепахе, которая махала им своими крошечными коготками.
  
  "Пищухи... ты!" Троцепс ахнул.
  
  "Лорд Пишки, если вы не возражаете. Член Совета десяти Лортоноев, ныне правители галактики. Как мы вас одурачили – и как мы вас ненавидим! Вы, вы, огромные неуклюжие существа с пальцами, щупальцами и тому подобными вещами. В то время как мы, обладающие величайшим мозгом, который когда-либо видела галактика, заключены в эти крошечные бесполезные тела. Как мы вас ненавидим! Мы пытались размножаться ради размера и тому подобного, но всякий раз, когда мы это делаем, подобно черепахам, которых мы посадили на Земле, размер приносит с собой бессмысленную глупость, так что эксперимент прекратился. Мы решили вместо этого использовать наши силы, чтобы поработить и уничтожить вас всех, и, наконец, после тысячелетий усилий, день завоевания близок. Лортонои победили!"
  
  После первого ошеломляющего сюрприза каждое существо на корабле рванулось вперед, каждое сражалось за шанс подмять лортоноев под свою пяту. Но их усилия были обречены. Потому что, все еще смеясь, крошечная зеленая черепашка завладела их разумом и отбросила назад. Это было настоящее поражение.
  
  "Я не хочу умирать! Я ухожу отсюда!" Джон ахнул и, включив проектор чеддита на себя, исчез.
  
  "Первая крыса покидает тонущий космический корабль", - усмехнулся лорд Пишки, что очень трудно сделать, если ты черепаха. "Он вернулся во флот, но поскольку флот должен быть уничтожен через несколько микросекунд, это не принесет ему никакой пользы. Мы, лортонои, уже захватываем противостоящие космические флоты Флигигле и превращаем их в одно целое. Как мы смеялись над вами из нашей службы безопасности в качестве ваших питомцев! Мы контролировали ваши мысли, чтобы вы любили нас и держали рядом, готовя себя к моменту вашего уничтожения. Теперь конец близок, приближается флот, так что, если кто-нибудь из вас хочет произнести последнюю молитву – я этого не допущу! Ха-ха! Как же мы ненавидим вас, богомерзких уродов. Приготовьтесь, ибо конец близок ".
  
  "О, нет, это не так", - сказал Джон, внезапно появляясь посреди каюты. Он был одет в скафандр и нес мешок через плечо. "Вам никогда не сойдет с рук это завоевание, пока у меня есть это!"
  
  Он полез в мешок, достал длинную, красную, сочную фигурку и помахал ею над головой.
  
  Это была кошерная чесночная салями!
  
  
  20
  СЕКРЕТ САЛЯМИ
  
  
  "Вы что, с ума сошли?" Джерри ахнул, говоря за всех них, снова имея возможность говорить за себя, теперь, когда лортонои больше не нуждались в нем как в рупоре.
  
  "Джерри, мальчик мой, не такой уж и сумасшедший, как ты думаешь. Когда вы все пытались напасть на Пишки, маленькую зеленую черепашку Лортонои, некоторое время назад, у меня в глубине души зародилась идея. Я действовал мгновенно, прежде чем Пишки смог прочитать мои мысли, и пока это все еще было в основном связано с тем, чтобы сдержать вас всех. Я подавил эту мысль и вместо этого почувствовал безмерный страх, что, как вы поймете, было нетрудно сделать. Тогда я подумал о побеге, сбежал на флот, захватил корабль и сбежал, да, я бы сделал это! Я включил проектор чеддитов на себя, и лортонои, одураченные на мгновение, отпустили меня. Но, вернувшись на флот, я отбросил все мысли о полете и приступил к своей настоящей задаче. Я надел скафандр и воспользовался проектором чеддита, чтобы вернуться к космической битве вокруг золотой сферы Чачка. У меня почти ничего не вышло, битва бушует сильнее, чем когда-либо, но мне удалось точно настроить проектор и одним прыжком проникнуть внутрь купола. После этого остальное очевидно. Чачки прочитали мои мысли, обнаружили, что произошло, и в тот же миг решили, что наконец-то, после всех тысячелетий, пришло время использовать Кракар."Он снова взмахнул салями. "И Кракар здесь, внутри салями, что является маскировкой".
  
  "Ну, это никогда не будет использовано". Пишки излучил мощную мысль, и мгновенно все на корабле замерли. "За исключением, возможно, нас. Теперь отдайте эту салями, а ты возьми нож и дай нам посмотреть, как выглядит это устройство ".
  
  Но никто не двинулся с места, несмотря на волны мыслей, которые исходили из чаши, где рассеянно плавала зеленая водолазка Хортонои. Мешок, все еще висевший на плече Джона, зашевелился, и из него выползло знакомое черное существо в форме таракана, которое остановилось у него на плече и уставилось на миску.
  
  "Это трое из Чачка!" Крикнул Чак. "Мы спасены!"
  
  "Да, вы спасены", - сказало существо, - "но нет, мне не Три, а Четыре. Третий был занят. Но я могу справиться с этой работой сам. Знай это, о, мерзкие Лортонои, мы тысячелетиями наблюдали за вашей злобной расой. Скорее всего, мы не наблюдали за вами, даже наши великолепные умы не могли проникнуть за ментальный барьер, возведенный вокруг вашей секретной штаб-квартиры, но мы наблюдали за тем, что вы делали, и нам это совсем не нравилось. Давным-давно мы решили, что если Кракар когда-нибудь и будет использован, то против вас, свиней, и наше решение оказалось правильным. Теперь вы раскрыли свою настоящую личность, чтобы мы могли начать с вами войну и уничтожить вас до последнего осколка снаряда... "
  
  Слова Четвертого были прерваны разрядом ментальной энергии, брошенным в него существом в чаше. Этот толчок был настолько силен, что каждый разум на корабле на мгновение отключился, и все огни тоже погасли. Затем загорелось аварийное освещение, и они ахнули, увидев прожженную дыру в ковре, где сила мозга Четвертого отразила удар молнии.
  
  "Это была ваша очередь", - спокойно сказал Четыре. "Теперь моя".
  
  При этих словах они сцепились в безмолвном ментальном конфликте, гигантский мозг против гигантского мозга. В воздухе витало напряжение, которое все они ощущали, ибо это была битва за определение судьбы галактики. Кто победит? Существа, боевая черепаха, доблестный таракан, казались одинаково подобранными, поскольку секунды, затем минуты, летели, а изменений не было.
  
  Но был ли? Почему Пишки плавал вокруг чаши в такой возбужденной манере и пытался вскарабкаться по стеклянным стенкам? Была ли это крошечная струйка пара, поднимающаяся от воды.
  
  "Великий какодил", - выдавил из себя лорд Пррси. "Чачка выстоял в ментальной битве, я могу это заметить, но его мозг настолько силен, что он тратит часть своей ментальной энергии на нагрев воды в чаше, так что она быстро приближается к точке кипения!"
  
  В ледяной тишине они наблюдали, как крошечное, но чрезвычайно злобное существо яростно гребло, когда вода начала пузыриться. Конец не заставил себя долго ждать. Мысленный крик отчаяния пронесся в их головах, а затем исчез – и вместе с ним исчезло то злое присутствие, которое стремилось уничтожить их всех.
  
  "Мы победили", - сказал Джерри, медленно выходя вперед и беря миску. "Не только это, но у нас есть немного черепахового супа".
  
  "Если вы хотели бутербродов, хотя как вы могли после такого большого банкета, - сказала Салли, входя в комнату, - почему вы не разбудили меня и не сказали? Вы же знаете, какой беспорядок вы всегда устраиваете. Хочешь колбасу на ржаном хлебе? спросила она, вырывая продолговатую форму из пальцев Джона, кладя ее на разделочную доску и поднимая нож.
  
  "Остановитесь!" - одновременно закричали несколько голосов, и она остановилась, поскольку каждый разум, способный контролировать разум, теперь боролся за контроль над ее разумом и за то, чтобы остановить подъем ножа. Она подпрыгнула, и нож выпал у нее из пальцев, а Джон наклонился и осторожно подобрал салями.
  
  "В моих руках, - произнес он нараспев, - я держу судьбу известной вселенной".
  
  "Я думала, это кошерная салями", - сказала Салли, но ее никто не слушал.
  
  С бесконечной осторожностью, следуя мысленным инструкциям Четыре, он снял кожуру и аккуратно сделал длинный надрез на мясе. Затем, медленно и осторожно, он просунул руку в отверстие и достал Кракар.
  
  "Если бы вы мне не сказали, я бы в это не поверил!" Сказал Джерри, у него отвисла челюсть.
  
  "Я тоже!" Чак согласился.
  
  "Это похоже на аэрозольный баллончик для чистки духовок", - сказала Салли, не впечатленная.
  
  "Его физическая форма не имеет значения", - недвусмысленно заявил Четвертый. "Потому что это Кракар!"
  
  "Не могли бы вы рассказать нам, как это работает, и побыстрее?" Сказал Джон, глядя на подпространственный радар. "Потому что объединенные флоты Флигиглеха сейчас на полном ходу движутся в этом направлении".
  
  "Я, возможно, не смогу объяснить вашим детским умам, как работает это устройство, хотя, конечно, на банке нарисована схема подключения. Но я могу рассказать вам, как им управлять и что оно делает. Вы держите его в одной руке, направляете отверстие на врага и нажимаете пластиковую кнопку сверху. "
  
  "Я же говорила вам, прямо как спрей для чистки плит", - сказала Салли, но остальные заставили ее замолчать, и она раздраженно вышла из каюты.
  
  "Кракар - это темпоральный катализатор, который соединяет свою цель с потоком времени, проносящимся через вселенную. Но он возвращает ее к нормальному течению, так что устанавливается блокада. Ну, как вы знаете, ничто не может противостоять течению времени, поэтому блокада мгновенно превращается в темпоральный торнадо, который вращается все быстрее и быстрее и, набирая скорость, засасывает всю материю на пару световых лет во всех направлениях; затем, когда он достигает максимальной скорости, он прорывается сквозь саму ткань времени и мчится в обратном направлении примерно тридцать один триллион лет . . . . "
  
  "Цифра точная?" Спросил Чак.
  
  "Конечно".
  
  "Большой взрыв?"
  
  "Очевидно, и я рад, что хотя бы одно существо здесь знает, о чем, черт возьми, я говорю, я вижу по вашим выпученным глазам и отвисшим челюстям, что мне лучше рассказать немного больше деталей. Кракар не только должен быть использован против смертельного врага галактики, но и должен быть использован, и притом использован только один раз. Итак, вы понимаете, почему мы были так осторожны с этим, потому что флот кораблей, отправленных в прошлое, по пути подхватит временную энергию, и когда она появится в тот ранний срок, она взорвется с действительно большим взрывом, и это будет рождением Вселенной. Я оставлю вас немного поразмышлять над философскими перестановками, пока я устанавливаю этот экран разума ". Он нырнул обратно в сумку, которую все еще держал Джон, и вынырнул с черной сферой, из которой торчал кусок шнура и вилка с двумя зубцами. "У вас здесь есть розетка на сто десять вольт?"
  
  Джон указал на него, затем вылез из своего скафандра, чтобы помочь ему подключить его. Чачка произвел деликатные настройки на устройстве, затем щелкнул переключателем.
  
  "Это работает", - сказал он. "Теперь лортонои не смогут контролировать разум кого-либо на этом корабле, как бы они ни старались".
  
  "Какая разница?" Спросил Джерри. "Поскольку через пару минут их засосет во временное торнадо".
  
  "Я объясню. Возможно, вы помните, что я говорил о том, что темпоральный торнадо засосал все в радиусе двух световых лет. "Кракар" должен быть запущен на расстоянии в одну десятую световых лет от своей цели. Так что, кто бы ни выстрелил, он пойдет на это. Я предлагаю вам тянуть жребий или что-то в этом роде и быстро выбрать себе добровольца, пока остальные из нас возвращаются во флот с проекцией чеддита ".
  
  Послышалось шарканье ног, по большей части задом наперед, поскольку желание попасть в ловушку временного торнадо и вернуться назад, чтобы взорваться и начать движение Вселенной, не казалось сильным.
  
  Но – есть некоторые личности, которые достаточно велики, чтобы смириться с мыслью о самопожертвовании ради дела, особенно ради такого достойного дела, как это. Это личности, которые меняют судьбы миров, и их действительно немного, и они далеко друг от друга. Но когда возникает необходимость, они готовы сделать шаг вперед, и они делают шаг вперед, иначе история разума и цивилизации не была бы такой, какой она является сегодня. Ни одной. Ни двух. Но три могучие фигуры мрачно шагнули вперед, добровольно идя на верную смерть, добровольно умирая, чтобы вселенная могла жить.
  
  "Одного будет достаточно", - сказал Четыре.
  
  "Кто будет выбирать между нами?" - Спросил Джерри, и Джон с Чаком улыбнулись этому, и, как один человек, они протянули руки и сжали их вместе, все товарищи.
  
  "Мы сделаем это вместе", - сказал Чак. "Это наша ответственность".
  
  "Остальные, идите", - сказал Джон. "Конечно, было приятно познакомиться с вами".
  
  Галактические рейнджеры быстро прошли мимо, молча пожимая руки своим лидерам, зная, что это был величайший день в истории галактики. Многоглазый Слагтогат на прощание пожал щупальцами, паутиннопалый Пипа прохрипел "прощай" со слезами в каждом большом глазу, лорд Пррси смочил кончик своего огромного когтя в ледяной воде, не обращая внимания на боль, чтобы они тоже могли стряхнуть его, в то время как Троцепс, взволнованно щелкая своим огромным клювом, тоже пожал руки и подарил каждому из них по одному из перьев своего крыла на сувенир. Это был момент, от которого замирало сердце и перехватывало горло. И когда каждый рейнджер отступал, проектор чеддитов возвращал его обратно к флоту, который уже был в полном полете перед приближающимся грохотом темпорального торнадо. Четвертый номер "Чачка" ушел последним, и перед тем, как уйти, он добавил одну нотку надежды.
  
  "Я не даю никаких гарантий, но вы помните, я сказал, что вы будете подхвачены краем темпорального торнадо. Из сердца шторма никуда не деться, но на краю, оказавшись в нем, вы, возможно, сможете перепрограммировать Кракар, чтобы выбраться оттуда. Возможно. Никто, конечно, не знает, и нужно быть гением, чтобы вовремя сообразить, что к чему, но вот вы где. Даже шанс в миллиард к одному, подобный этому, лучше, чем никакого шанса вообще. Так что слушайте, быстро попрощайтесь, потому что я вижу космическую армаду, величайшую из когда-либо известных Вселенной, несущуюся к вам на максимальной скорости, так что мне нужно идти ".
  
  И он ушел, и добрые товарищи остались одни.
  
  "Вы только посмотрите на это!" Сказал Чак, и, смотрите, они действительно это сделали.
  
  Космос впереди был полон, но полон. Космические корабли стенка на стенку. Вдали от бесконечной битвы вокруг Которры никогда не видели таких кораблей. Линкоры длиной в двадцать миль с орудийными башнями через каждые восемьдесят футов длины. Корабль за кораблем, флот за флотом, эскадрилья за эскадрильей, все устремляются к маленькой сияющей фигуре "Плезантвильского орла", каждое орудие стреляет, каждый прожектор прожигает лучами, каждая торпеда нацелена на них. Космос был наполнен несущейся смертью, которая обрушилась на них с силой судьбы.
  
  "Знаешь, - задумчиво произнес Чак. "Это заставляет тебя чувствовать себя немного смиренным".
  
  "Это заставляет меня чувствовать, что я нажимаю на чертову кнопку", - сказал Джерри.
  
  "Осталось пройти всего три световых года", - добавил Джон.
  
  "Ну, вы могли бы сказать мне", - сказала Салли, входя с огромной тарелкой сэндвичей с салями. "Вот я и пошла на все эти неприятности, а все ушли".
  
  "Я думал, вы ушли с остальными!" Джон ахнул.
  
  "И что ты слишком сильно плакал, чтобы попрощаться".
  
  "Отправьте ее обратно с проектором чеддита!" Крикнул Джерри, ныряя за ним.
  
  "Нет времени!" Сказал Чак, держа палец наготове на кнопке.
  
  "Ровно одна десятая световых лет ... сейчас!" Он яростно нажал на кнопку, банка слегка зашипела, и больше ничего не произошло.
  
  "Это не работает!" - выкрикнул не один голос, но не один голос ошибался и раньше.
  
  Потому что что-то происходило там, в межзвездном пространстве. Нечто, что поглощало энергию прожигающих лучей, ракет, снарядов и торпед, поедая их, как конфеты, поглощая их в то, что можно описать только как черную дыру в черноте космоса, новый вид черноты, от вида которой болит глаз. За дырой космическая армада выпустила столбы огня длиной в тысячу миль, пытаясь затормозить и изменить курс, но не смогла. С пугающей скоростью черная дыра росла, поглощая их, поедая их, все время становясь больше . Затем, когда исчез последний большой корабль, чернота устремилась к "Плезантвильскому орлу", и Салли закричала от ее ужасного присутствия, и она была на них.
  
  На неизмеримое мгновение время сошло с ума. Сначала оно замерло, и они были парализованы и почувствовали, что их сердца перестали биться, и часы остановились, и даже молекулы материи перестали вращаться. А затем все изменилось. Невозможно описать это ощущение, кроме как сказать, что оно было не из приятных. Они пошатнулись, внезапно освобожденные от временного паралича, и именно Джерри указал в переднее окно и крикнул: "Смотрите!"
  
  Что за зрелище! Здесь, на краю временного торнадо, было относительно спокойно. Просто случайный удар, когда они пробегали минуту, или стук по корпусу, когда они плыли сквозь облако секунд, ничего особенного. Но в сердце торнадо все было по-другому! Все корабли кружились и сталкивались друг с другом, светясь все горячее и горячее, уже начиная плавиться и сливаться в первичную материю, которая взорвется и сформирует вселенную.
  
  "Могу я просто спросить, что происходит?" Спросила Салли.
  
  "Давайте приступим к работе над диаграммой", - сказал Джерри, и мгновение спустя они с Чаком склонились над столом, вычеркивая уравнения. Поэтому несчастной обязанностью Джона было взять Салли за руку, отвести ее в сторону и объяснить, что произошло. Она тут же расплакалась, и он позволил ей выплакаться у себя на плече, гладил ее гладкие волосы и издавал успокаивающие звуки. Вскоре ее плач перешел в тихое всхлипывание, а затем она вытерла глаза и попыталась слабо улыбнуться ему, и он улыбнулся в ответ и взял сэндвич с салями – он знал, что он ей понравится , – затем взял второй и третий и проглотил их, потому что такие блюда возбуждали у него аппетит.
  
  "Отличные бутерброды", - добродушно сказал он.
  
  "Спасибо, Джон, я сделала все, что могла". Легкая улыбка заиграла на ее заплаканном лице и так же быстро исчезла.
  
  "Но есть ли у нас вообще хоть какой-то шанс выбраться из этой штуки?"
  
  "Ну, шансы - миллиард к одному, и это не то, что я называю отличными коэффициентами для ставок. Но Джерри и Чак - гении, и если кто-то и может включить Кракар задним ходом и вытащить нас из этого, так это эти двое парней. Отличные ребята ".
  
  "Так и есть. И ты тоже отличный парень".
  
  "О, ты так говоришь только потому, что это конец всему".
  
  "Возможно, но нельзя лгать, когда все подходит к концу? Для меня большая честь быть любимым тремя такими замечательными парнями, как вы трое. Да, Джон, я знаю, это было легко сказать, нет необходимости краснеть и отворачиваться. Ты краснеешь, не так ли? Да, я так и думал." Она взяла его огромную руку в свою крошечную и сжала как раз в тот момент, когда Джерри вскочил, потрясая листом бумаги, и закричал.
  
  "Эврика!"
  
  "Что это значит?" Салли ахнула.
  
  "Я не знаю, это греческое. Но оно у нас есть. Чак подсчитал, а я разработал новую схему. Теперь немного поработаем старым паяльником, и мы увидим, работает ли теория ".
  
  Он сдержал свое слово. Они разобрали некоторые элементы управления артиллерией на запчасти, и за считанные минуты он собрал новую схему, вскрыл Кракар консервным ножом и подключил его на место.
  
  "Это оно", - мрачно сказал он, делая деликатные настройки на панели управления. "Мы используем момент импульса торнадо, чтобы отбросить нас назад во времени, и, поскольку мы не движемся назад, это "назад" на самом деле будет движением вперед, поэтому мы должны двигаться в правильном направлении, туда, откуда пришли. После этого останется только вырваться из потока времени в нужном месте. Хорошо, все готово. Окажешь ли ты честь, Салли, дорогая? Мы по глупости втянули вас в это, и давайте посмотрим, сможет ли ваш милый пальчик вытащить нас из этого. Нажмите здесь ".
  
  Она улыбнулась им всем, послав легкие воздушные поцелуи в их сторону, затем деликатно нажала на кнопку дверного звонка, которая была подключена к схеме, приводящей его в действие.
  
  Мгновенно все погрузилось во тьму. То есть снаружи, но внутри самолета все было так же, как и раньше, за исключением того, что все, казалось, двигалось вяло, и требовалось усилие, чтобы что-то сделать.
  
  "Сражающиеся. ... против... течения времени. . ."
  
  Сказал Джерри, заставляя слова слетать с его губ. Это было похоже на движение через море невидимой патоки – но они двигались, потому что шкала времени медленно поворачивалась в обратном направлении, и по мере того, как она двигалась, все быстрее и быстрее, их движения становились легче, пока снова не стали почти нормальными.
  
  "Вау!" Салли ахнула, затем села. "Я не хочу проходить через это снова!"
  
  "Возможно, вам придется это сделать, когда мы выберемся", - сказал Чак, бормоча какие-то математические расчеты. "Вот мы и пролетаем мимо миллиона лет до н.э. Лучше приготовьтесь. Джерри, лучше отрегулируй фраббислатор, посмотрим, сможем ли мы выйти рядом с Землей."
  
  "Хорошо, дело сделано. Приготовьтесь, все – лучше пристегнитесь, потому что это может оказаться самым трудным ".
  
  Они пристегнулись, и напряжение нарастало по мере вращения стрелки. Вернемся к эпохе гигантских ящеров, появлению млекопитающих, появлению человека. Затем Египет, гибель пылающей Атлантиды, возникновение великой Греции, некий сын плотника, родившийся в Галилее, римские оргии, отважный король Артур, Темные века, Великая Хартия вольностей, рыцарство в расцвете сил, Новый свет, Промышленная революция, загрязнение окружающей среды, мировая война, снова мировая война, холодная война, все быстрее и . . . .
  
  "Сейчас!" Джерри крикнул и нажал.
  
  С тошнотворным хрустом большой 747-й прорвался сквозь временной барьер и устремился в полуночное небо Земли. Но переход был нелегким, поскольку временной барьер прочнее любого звукового барьера. Корабль сотрясла вибрация; оборудование оторвалось от прочной опоры; правое крыло разломилось пополам и повисло, хлопая крыльями, на нескольких оставшихся осколках металла. Левое крыло самолета сложилось обратно с ужасающим треском. Хвостовое оперение сломалось и почти отвалилось.
  
  "Неплохо", - сказал Чак, улыбаясь. "Мы прошли, и мы еще не мертвы. Где мы?"
  
  "Примерно на высоте тридцати тысяч футов и быстро снижаются", - сказал Джон, постукивая по высотомеру. "Я вижу огни там, внизу, какой-то город, и мы снижаемся прямо на него".
  
  "Нет смысла пытаться запустить двигатели, не так ли?" Джерри рассмеялся. "Только не без крыльев".
  
  "Вообще нет смысла", - согласился Джон, глядя на твердую Землю, которая неслась им навстречу.
  
  Салли закричала.
  
  
  21
  ПОБЕДА, ВЫРВАННАЯ Из СЛЮНЯВЫХ ЧЕЛЮСТЕЙ ПОРАЖЕНИЯ!
  
  
  "Салли, Салли", - нежно сказал Чак, похлопывая ее по плечу.
  
  "А теперь не забивай свою хорошенькую головку. Мы что-нибудь придумаем. У нас на борту корабля полно других приспособлений. Например, проектор чеддита. . . . "
  
  "Попробуй еще раз", - сказал Джерри, поднимая погнутый и раздавленный проектор из-под упавшего на него тяжелого оборудования.
  
  Они пытались, но, похоже, толку от этого было мало. Именно Джон, наконец, додумался до магнитных лучей и разорвал корпус управления проектором и обнажил внутреннюю проводку.
  
  "Слушайте, ребята, если это луч магнитного притяжения, почему вы не можете обратить его вспять и превратить в луч магнитного отклонения и остановить наше падение с его помощью?"
  
  "Высота двадцать тысяч футов", - сказал Джерри. "Отличная идея. Кто-нибудь, дайте мне отвертку". Напряжение наполняло воздух, пока он потел и работал.
  
  "Десять тысяч футов и быстрое падение", - сказал Чак, чтобы подбодрить его, затем проигнорировал злобно зарычавший ответ.
  
  "Знаешь, - размышлял Джон, глядя в окно на стремительно приближающуюся к ним землю, - я могу ошибаться, но там, внизу, действительно похоже на Плезантвиль".
  
  "Вы правы", - выдохнула Салли. "Я вижу школу и дом моего отца, а вот и аэропорт с самолетом, готовым к вылету".
  
  "Пять тысяч футов", - заметил Чак. "Как это выглядит, старина?"
  
  "Еще одна связь – вот она. Пристегните всех".
  
  Они послушались, и на высоте двух тысяч футов он нажал кнопку. Внезапное торможение обрушилось на них, как сильный удар, и обшивка огромного самолета протестующе заскрипела. Все грохотало и разбивалось, и оба крыла отвалились, но остались висеть на самолете на трубах, тросах и тому подобном, в то время как сломанный хвост теперь тоже отвалился и висел таким же образом. Замедление захватило их и раздавило, затем ослабло и исчезло совсем.
  
  "Фух, - сказал Джон, - мы на высоте менее тысячи футов и парим".
  
  "И прямо над аэропортом тоже. Подожди немного, Джерри, взлетает еще один самолет, он пролетает прямо под нами, почему ... смотри!"
  
  Они посмотрели – и ахнули – потому что другим самолетом был "Плезантвиль Игл"!
  
  "Я этого не понимаю", - сказала Салли, когда самолет промчался мимо и исчез.
  
  "Вы видели, кто был пилотом?" Потрясенный Джон спросил.
  
  "Почему... это был я!"
  
  "Я думаю, я знаю, что произошло", - сказал Чак. "Мы слишком точно рассчитали время нашего возвращения в наше собственное время. Так что, похоже, мы прибыли обратно на Землю как раз перед тем, как изначально взлетели. Это мы уходим, похищенные Джоном ".
  
  "И начинается великое приключение", - сказал Джерри, глядя вслед огромному 747-му, исчезающему в темноте. "Если бы мы только знали, во что ввязываемся!"
  
  "Не рассказывайте нам и не портите веселье!" Сказал Джон, и все они рассмеялись, а самолет тошнотворно дернулся и снизился.
  
  "Короткое замыкание проводки!" Джерри заплакал, а затем принялся за дело. Они падали все ниже и ниже, и были всего в нескольких футах над взлетно-посадочной полосой, когда он починил это. Он смог замедлить их снижение, но не остановить его, и самолет с ужасающим хрустом врезался в твердый бетон и мгновенно загорелся.
  
  "Спасите Салли!" - крикнул кто-то.
  
  "Она у меня!" Крикнул Джон, расстегивая ее ремень безопасности и перекидывая ее через плечо. "Позаботьтесь о Чаке – он был без сознания!"
  
  "Он у меня!" - Крикнул Джерри, тем же способом расстегивая ремень безопасности Чака и взваливая на плечи свою более тяжелую ношу. Нагруженные таким образом, они, пошатываясь, прошли через задымленный салон к выходному трапу, который, к счастью, был открыт в результате аварии и теперь доставал до земли. Они спустились по ней, а языки пламени лизали им самые пятки, и перешли на ошеломляющий бег по мокрой от росы траве. Долгожданная дренажная канава зияла перед ними, и как только они упали в нее, доблестный старый Орел взорвался с ревом пламени. А также треск снарядов, когда взорвались все боеприпасы.
  
  "Мы сделали это!" Джерри ахнул. "И какое грандиозное шоу устраивает "Старый орел" – какой путь предстоит пройти!"
  
  Пиротехника осветила все небо и отбросила мерцающий отблеск на их лица, когда Салли открыла глаза. "В безопасности", - просто сказал Джон, и в тот же миг она оказалась в его объятиях, их губы встретились, и они обнялись. Салли любила целоваться с открытыми глазами, чтобы она могла видеть через его сильное плечо, что Чак тоже пришел в себя, и что Джерри заключил его в свои крепкие объятия, и что они тоже целовались, страстно и долго.
  
  Поскольку Джон и Салли стартовали первыми, они первыми выдохлись, и их губы разомкнулись, но их руки все еще оставались друг на друге, когда они сидели и смотрели, как Джерри и Чак медленно разжимают объятия. Двое мальчиков подняли глаза и поняли, что за ними наблюдают, и, покраснев, отодвинулись друг от друга.
  
  "Нет, все в порядке", - сказала Салли, понимающе улыбаясь. "Я давно знал, что вы оба AC-DC, и я ждал, когда вы решите, в какую сторону вы, наконец, собираетесь прыгнуть. Я знаю, почему ты держал эту раскладушку в лаборатории ". Она засмеялась, и они тоже засмеялись, посмотрели глубоко в глаза друг другу и снова прижались друг к другу. "Не то чтобы я вас виню, мальчики есть мальчики, а иногда и девочки, но, черт возьми, для этого и существует жизнь. Я имею в виду любовь. В любом случае я нашла мужчину, которого обожаю, и как только он сделает мне предложение, мы поженимся ".
  
  "Выходите за меня замуж", - выдохнул Джон.
  
  "Да, дорогая, как только ты отрастишь кудрявую бороду и бакенбарды от природы. Тогда ты будешь похожа на себя, и я буду любить тебя еще больше".
  
  "Ну и дела, - задумчиво произнес Джон, - я не знаю, дорогая. Я думал, что утром схожу в филиал дружественного ЦРУ на территории кампуса и устрою их на работу. Бьюсь об заклад, они дорого заплатят за мои специализированные ноу-хау и прочее ".
  
  "Это не та работа, которую я хотела бы видеть за любым моим мужем", - холодно ответила Салли. "Оставь это площадям вместе с этим подлым маленьким городком, а мы отправимся в большой город и раскачаемся. Решай, дорогая".
  
  Она восхитительно покачивала бедрами и облизывала полные, влажные губы, чувственно глядя из-под полуопущенных век.
  
  "Я или ЦРУ ... ?"
  
  "Грр", - прорычал он, притягивая ее неподатливое тело к своему, его когтистые пальцы глубоко погрузились в ее аппетитный зад. "Золотое кольцо в моем ухе и больше волос, чем вы когда-либо видели прежде".
  
  "И вы не будете возражать, если я присоединюсь к fem lib и буду пикетировать отдельные мужские туалеты и все такое? С меня, пожалуй, хватит быть гражданином второго сорта, тащи-свою-задницу-обратно-на-кухню, ты-бедное-маленькое-создание ".
  
  "Вставь это кольцо мне в нос, мне все равно, милая. Я твой на всю жизнь".
  
  "Это очень мило с вашей стороны сказать, и я этого не забуду, но, если сможем, будем считать поровну. А как насчет вас, ребята?" спросила она, поворачиваясь к другой паре беззастенчивых влюбленных.
  
  "Назад в школу", - сказали они вместе, а затем расхохотались.
  
  "У меня есть еще пара степеней, которые мне нужны", - сказал Джерри,
  
  "и я хочу попробовать себя в команде по дебатам".
  
  "Мне нужно еще несколько баллов, - добавил Чак, - и я действительно хочу попробовать себя в толкании ядра. Можем мы разместиться вместе, Джерри, дорогой?"
  
  "Конечно, я бы не хотел, чтобы было по-другому".
  
  "Вы понимаете, - размышлял Джон, глядя на пламя горящего 747-го, которое начало затухать, - что все выглядит так, как будто этого никогда не было".
  
  "Как будто все это было сном", - добавила Салли
  
  "Но это действительно произошло", - сказал им Джерри. "Но это должно быть нашим секретом. Мы никому не можем рассказать, иначе они подумают, что мы сумасшедшие. Нам придется сказать им, что корабль потерпел крушение при взлете ".
  
  "Если страховка не покроет новый самолет, что ж, папа заплатит за это", - уверенно сказал Чак.
  
  "Наш секрет", - сказали они вместе и взялись за руки, один поверх другого.
  
  И тогда Великое приключение действительно закончилось, и, взявшись за руки, две счастливые пары пошли прочь по темному полю, направляясь в будущее с высоко поднятыми головами, зная, что они прошли испытание в горниле жизни и вышли оттуда триумфальными и закаленными, чтобы встретить все, что уготовано этому будущему.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"