Макбрайд Стюарт : другие произведения.

Разбитая кожа(Логан Макрэй, № 3)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  СТЮАРТ МАКБРАЙД
  
  СЛОМАННАЯ КОЖА
  
  
  
  
  
  
  1
  
  Впереди женщина останавливается. Она стоит на одной ноге под уличным фонарем, потирая лодыжку, как будто не привыкла носить высокие каблуки. Номер семь: крошка Торри Куайн возвращается домой после ночной прогулки в кафе, шатаясь на своих шикарных каблуках и в мини-юбке, несмотря на то, что в Абердине февраль и жуткий холод. Она красавица. Вьющиеся каштановые волосы. Вздернутый маленький носик. Красивые ноги, длинные и сексуальные. Из тех, что ему нравится чувствовать, как под ним борется сучка, когда он заставляет ее принять это. Показывает ей, кто здесь главный.
  
  Она выпрямляется и, покачиваясь, снова уходит, бормоча что-то себе под нос в легком алкогольном тумане. Ему нравятся они пьяные: не настолько пьяные, чтобы не понимать, что происходит, но достаточно пьяные, чтобы ничего не могли с этим поделать. Не могут его хорошенько рассмотреть.
  
  Грязные сучки.
  
  
  
  Она, пошатываясь, проходит мимо здания NorFish - на мгновение освещенного фарами грузовика с сочлененной рамой - пересекает кольцевую развязку и выходит на булыжную мостовую Виктория, пересекая темную, тихую реку Ди в Торри. Он немного отстраняется, притворяясь, что завязывает шнурок, пока она не подходит почти полностью. Эта часть города - не его обычные охотничьи угодья, поэтому ему приходится действовать осторожно. Убедись, что никто не смотрит. Он улыбается: темная серая улица пустынна - только он и счастливое число Семь.
  
  Быстрая пробежка, и он снова прямо за ней. Он в хорошей форме, даже не вспотел в своем спортивном костюме футбольного клуба "Абердин" с капюшоном и черными кроссовками Nike. Кто дважды посмотрит на мужчину, вышедшего на пробежку?
  
  Торри мрачен поздней февральской ночью - гранитные здания, почти черные от грязи, омытые желтыми от мочи уличными фонарями. Женщина подходит как нельзя лучше: дешевая одежда, дешевая черная кожаная куртка, дешевые туфли, дешевые духи. Грязная девчонка. Он улыбается и нащупывает нож в кармане. Пришло время грязной девчонке получить свое "угощение".
  
  Она поворачивает налево, съезжая с длинной, размашистой Виктория-роуд на одну из боковых улиц, где находятся рыбоперерабатывающие заводы. Вероятно, она срезает путь обратно в свою ужасную маленькую квартирку или в дом, который она делит с мамой и папой. Он улыбается, надеясь, что это мама с папой - у нее должен быть кто-то, с кем можно разделить свою боль, когда все это закончится. Потому что будет много боли, которой можно поделиться.
  
  
  
  Улица пустынна, только задняя часть пустого восемнадцатиколесника, припаркованного напротив "ориентал кэш эндкерри". Здесь сплошь промышленные предприятия, тихие, темные и закрытые на ночь. Никто не увидит их и не позовет на помощь.
  
  Женщина - номер Семь - проезжает мимо скипа, полного искореженного металла, и он ускоряется, сокращая разрыв. Ее каблуки цокают по холодному бетонному тротуару, но его кроссовки "Найк" бесшумны. Мимо пары тех больших пластиковых контейнеров, переполненных выброшенными рыбьими головами и костями, сверху накрытых грязными деревянными поддонами, чтобы не залетали чайки. Ближе.
  
  Достает нож, одной рукой потирает перед своего спортивного костюма, поглаживая свою эрекцию на удачу. Каждая деталь выделяется ярко и четко, как кровь, брызнувшая на бледную, белую кожу.
  
  Она оборачивается в последнюю минуту, ее глаза расширяются, когда она видит его, затем она видит нож, слишком потрясена, чтобы закричать. Это будет что-то особенное. Номер Семь сможет делать то, о чем она никогда не мечтала, даже в самых мрачных кошмарах. Она--
  
  Ее рука вырывается, выбивая нож, когда она хватает его спортивный костюм и ударяет коленом ему в пах достаточно сильно, чтобы оторвать его от земли.
  
  Он издает негромкий визг, и она закрывает ему рот кулаком. Черные концентрические круги сменяются горячим желтым ревом, и его колени подкашиваются. Асфальт холодный и твердый, когда он падает, сворачивается вокруг своих разбитых яичек и плачет.
  
  * * *
  
  
  
  "Господи..." констебль Ренни уставился на мужчину, хнычущего на потрескавшемся тротуаре среди рыбных пятен. "Я думаю, ты сломал ему гули. Я слышал, как они хлопнули".
  
  "Он будет жить". Констебль Джеки Уотсон перевернул мужчину лицом вниз, заломив ему руки за спину. Он застонал и захныкал. Джеки улыбнулась. "Так тебе и надо, грязный маленький ублюдок ..." Она взглянула на Ренни. "Кто-нибудь смотрит?" Он сказал "нет", и она пнула парня по ребрам. "Это для Кристин, Лоры, Гейл, Сары, Дженнифер, Джоан и Сандры".
  
  "Господи, Джеки!" Ренни схватила ее, прежде чем она смогла сделать это снова. "Что, если кто-нибудь увидит?"
  
  "Ты сказал, что никто не смотрел".
  
  "Да, но..."
  
  "Так в чем проблема?" Она встала, сердито глядя на плачущего мужчину в спортивном костюме AFC. "Так, Солнышко, вставай".
  
  Он не двигался. "О, ради бога ..." Она схватила его за ухо и рывком подняла его. "Ренни, ты хочешь... ?" Но констебль Ренни был занят по радио, сообщая Диспетчерской, что операция "Сладкое мясо" прошла успешно - они поймали ублюдка.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  2
  
  Королевский лазарет Абердина разрастался, как бетонная опухоль. В течение многих лет была ремиссия, но недавно она снова начала расти, заражая окружающую территорию новыми крыльями из бетона и стали. И каждый раз, когда он видел это, сердце детектива-сержанта Логана Макрея замирало.
  
  Подавив зевок, он скомкал тонкий пластиковый стаканчик, в котором ему принесли кофе из торгового автомата, и бросил его в мусорное ведро, прежде чем протиснуться через коричневые двойные двери в пьянящий букет дезинфицирующего средства, формалина и смерти.
  
  
  
  Больничный морг был намного больше, чем тот, что в штаб-квартире полиции Грампиана, и намного веселее. Маленькая стереосистема в углу большой коричневой комнаты проигрывала лучшие хиты доктора Хука, музыка почти заглушала звук льющейся воды, которая с бульканьем стекала в канализацию на одном из секционных столов. Женщина в зеленом пластиковом фартуке, хирургическом халате и белых резиновых сапогах упаковывала органы пожилой леди туда, откуда они были взяты, под мелодию песни "Когда ты влюблен в красивую женщину".
  
  Неопознанный мужчина Логана лежал на спине на больничной каталке, глаза были заклеены скотчем, кожа бледная, как вощеная бумага. Они оставили все хирургические трубки и провода присоединенными для неизбежного вскрытия: из-за этого тело выглядело брошенным. Лет двадцати пяти, короткие светлые волосы, худощавый, но мускулистый, как будто он пристрастился к спортзалу. Его нижние конечности и живот были измазаны красным, длинный ряд торопливых швов отмечал места, где они сшили его снова после того, как хирург, наконец, признал поражение. Смерть: одна, NHS Grampian: ноль.
  
  Женщина, набивающая старушку, подняла глаза и увидела, что Логан смотрит вниз на обнаженное тело мужчины. - Полиция?' Он кивнул, и она сняла маску, вьющиеся рыжие волосы выбились из-под хирургической шапочки. - Так и думал. Мы его еще не запихнули. Констатируя очевидное. Не то чтобы было много шансов получить какие-либо полезные улики с тела сейчас. Не после того, как оно было заражено в вестибюле A & E, смотровой комнате и операционной.
  
  "Не беспокойся об этом, я могу подождать".
  
  "Хорошо". Она сняла грудную клетку пожилой леди с тележки из нержавеющей стали и вернула ее на место, затем начала заделывать.
  
  Он мгновение наблюдал за ней, прежде чем спросить: "Есть шанс, что вы могли бы быстро взглянуть на нашего Неизвестного здесь?"
  
  
  
  "Ни единого чертова шанса! Ты хоть представляешь, что Гормональная Королева Сук сделает со мной, если узнает, что какая-то ничтожная способная играла с трупом, прежде чем прикоснуться к нему своими ледяными пальчиками?"
  
  "Я не прошу вас проводить полное вскрытие, но вы могли бы, знаете, - пожимаю плечами, - взглянуть?" Он попытался изобразить свою лучшую улыбку. "В противном случае нам придется подождать до завтрашнего полудня. Чем раньше мы узнаем, тем скорее сможем поймать того, кто это сделал. Давай, просто быстрый внешний осмотр - никто никогда не узнает ".
  
  Она поджала губы, нахмурилась, вздохнула, затем сказала: "Хорошо. Но если ты кому-нибудь расскажешь, что это сделала я, то отправишься в один из этих чертовых морозильных камер, понял?"
  
  Логан ухмыльнулся. "Мои губы запечатаны".
  
  "Хорошо, дай мне минуту, чтобы закончить здесь, и мы посмотрим, что можно сделать ..." Десять минут спустя старушка была зашита и снова помещена в холодильник. Специалист натянул свежую пару перчаток. "Что мы знаем?"
  
  "Выброшен из машины в A & E, завернутый в одеяло". Логан поднял пластиковый пакет, полный окровавленной ткани, которую они дали ему наверху. "Мы проведем полную экспертизу одежды, но это может быть наезд и побег. Водитель расплющивает каких-то несчастных, впадает в панику, запихивает их на заднее сиденье машины и оставляет в больнице ". Он наблюдал, как специалист по анатомической патологии начала ощупывать холодную плоть, бормоча себе под нос "сбей и беги" в такт музыке.
  
  
  
  "Не думаю так." Она покачала головой, отчего выбившийся локон цвета Ирн-Бру подпрыгнул. "Смотри", - она подцепила пальцем уголок рта мужчины, оттягивая его назад, чтобы обнажить зубы, все еще обмотанные вокруг вентиляционной трубки, - "резцы, клыки и премоляры сломаны, но нос или подбородок не повреждены. Удар оставил бы шрамы на губах. Он что-то прикусил ... - Она погладила лицо мертвеца сбоку. "Похоже на какой-то кляп, видны только следы на коже". У Логана кровь застыла в жилах.
  
  "Ты уверен?"
  
  "Ага. И он покрыт крошечными ожогами. Видишь?" Маленькие кружочки и пятна ярко-красной кожи, некоторые с желтеющими волдырями посередине. О Боже.
  
  - Что еще? - Спросил я.
  
  Кожные ссадины, кровоподтеки ... Я бы сказал, что с ним немного побили ... Еще следы на запястьях, как будто его к чему-то привязали. Это слишком толсто, чтобы быть веревкой. Ремень? Что-то вроде этого?'
  
  Это было все, что нужно было Логану: еще одно тело, которое связали и пытали. Он собирался спросить ее, не хватает ли каких-нибудь пальцев, когда она протянула ему пару перчаток и сказала, чтобы он помог ей перевернуть тело. Это было месиво из темной, свернувшейся крови, простиравшейся от поясницы до самых лодыжек.
  
  
  
  Специалист медленно осмотрела кожу, указывая на новые ожоги и ушибы по ходу движения, затем раздвинула ягодицы трупа с липким скрежещущим звуком. "Черт возьми." Она отступила назад, моргнула, затем снова уставилась на зад мужчины. Доктор Хук начал с того, что, если бы я сказал, что у тебя красивое тело (Ты бы обиделась на меня за это?). "Единственная возможность, что это была автомобильная авария, - это если кто-то попытался припарковать фургон "Транзит" сзади." Она выпрямилась, снимая свои латексные перчатки. "И если вы хотите чего-то еще, вам придется спросить патологоанатома, потому что я не собираюсь вскрывать его, чтобы узнать".
  
  Штаб-квартира полиции Грампиана была не самым красивым зданием в Абердине: семиэтажный блок из темно-серого бетона с полосками стекла, похожий на уродливое лакричное ассорти, переливался бледно-желтыми уличными фонарями.
  
  Из вестибюля доносилось много возмущенных криков, поэтому Логан пропустил их. Ему было достаточно одного взгляда через частично застекленную дверь: крупная женщина с седыми волосами и тростью рассказывала Большому Гэри за стойкой регистрации о домогательствах полиции, предрассудках и глупости. Проревев: "ВАМ ВСЕМ ДОЛЖНО БЫТЬ СТЫДНО ЗА САМИХ СЕБЯ!" во всю мощь своих легких. Вместо этого он поднялся по лестнице.
  
  В столовой царило послеполуночное затишье: слышался только грохот кастрюль и сковородок в раковине и ночная радиостанция, включенная на полную мощность, чтобы составить компанию Логану, пока он прихлебывал томатный суп-пюре, стараясь не думать о разорванном заднем конце мертвеца.
  
  
  
  Он заканчивал, когда знакомая фигура, ворча, подошла к стойке обслуживания и попросила три чашки кофе, в одну из которых была слюна. Констебль Джеки Уотсон - она сменила костюм для изнасилования, в котором ходила на работу в тот вечер, на стандартную полностью черную униформу, ее волосы были собраны в обычный пучок. Она не выглядела очень счастливой. Логан подкрался к ней сзади, пока она ждала, схватил ее за талию и крикнул: "Бу!".
  
  Она даже не вздрогнула. "Я мог видеть твое отражение в защитном щитке от чихания".
  
  'О... Как дела?'
  
  Джеки посмотрела через стойку на маленького старичка, возившегося с кофеваркой. "Сколько времени требуется, чтобы приготовить три чертовы чашки кофе?"
  
  "Так вкусно, а?"
  
  Она пожала плечами. "Честно говоря, я бы быстрее доплыла до Бразилии и сама собрала эти чертовы бобы!"
  
  Когда три чашки, наконец, материализовались, Логан проводил ее обратно в комнату для допросов номер четыре. "Вот, - сказала она, протягивая ему два бумажных контейнера, - подержи это". Она сняла пластиковую крышку с третьего, взвыла и плюнула в пенистую коричневую жидкость, прежде чем снова закрыть крышку и встряхнуть ее.
  
  - Джеки! Ты не можешь...
  
  
  
  "Смотри на меня". Она забрала остальные чашки с кофе и протиснулась в комнату для допросов. В тот краткий миг, когда дверь была открыта, Логан увидел огромную разъяренную фигуру инспектора Инша, прислонившегося спиной к стене, руки скрещены на груди, лицо разъяренное, а затем Джеки захлопнула дверь бедром.
  
  Заинтригованный, Логан побрел по коридору в комнату наблюдения. Она была крошечной и унылой - всего пара пластиковых стульев, потрепанный стол и набор видеомониторов. Кто-то уже был там - ковырялся в его ухе обгрызенным концом старой авторучки: констебль Саймон Ренни. Он вытащил ручку, осмотрел кончик, затем воткнул ее обратно в ухо и еще немного покрутил ею.
  
  "Если ты ищешь мозг, ты копаешь не с того конца", - сказал Логан, опускаясь на другое сиденье.
  
  Ренни ухмыльнулся ему. "Тогда как поживает твой Неизвестный?"
  
  "Мертв. Как поживает твой насильник?"
  
  Ренни постучал по монитору перед собой дужкой своей авторучки. - Узнаешь кого-нибудь? - спросил я.
  
  Логан наклонился вперед и уставился на мерцающую картинку: комната для допросов номер четыре, затылок Джеки, поцарапанный пластиковый стол и обвиняемый. - Черт возьми, разве это не ...
  
  "Ага. Роб Макинтайр. ОН же Вратарь". Ренни со вздохом откинулся на спинку стула. "Конечно, ты понимаешь, что это значит?"
  
  "У Абердина нет шансов в субботу?"
  
  "Да, и это чертов Фолкерк. Насколько это будет неловко?" - Он закрыл голову руками. "Фолкерк!"
  
  
  
  Роберт Макинтайр - лучший нападающий, которого видел футбольный клуб "Абердин" за многие годы. "Что случилось с его лицом?" Верхняя губа мужчины распухла и была разбита.
  
  "Джеки. Она также нанесла Плейтекс на его яйца: поднимай и отделяй ..." Они с минуту посидели в тишине, наблюдая, как мужчина на экране неловко переминается с ноги на ногу, время от времени делая глоток кофе со вкусом Джеки. На него было не особенно приятно смотреть - двадцать один год, торчащие уши, безвольный подбородок, темные торчащие волосы, единственная черная бровь, пересекающая его худое лицо, - но этот маленький засранец мог бежать как ветер и забивать с середины поля.
  
  - Он признался? Признался во всех своих грехах?'
  
  Ренни фыркнула. 'Нет. А его единственный телефонный звонок? Заставил нас позвонить его маме. Она была здесь как проклятая, выкрикивая шансы. Женщина похожа на ротвейлера на стероидах. Да, ты можешь вывести куайна из Торри, но ты не можешь вывести Торри из куайна.'
  
  Логан увеличил громкость, но слышать было нечего. Инспектор Инш, вероятно, снова использовал один из своих патентованных способов замолчать: оставлял долгую пустую паузу, чтобы обвиняемый мог вмешаться и заполнить ее, зная, что большинство людей не способны держать язык за зубами в стрессовых ситуациях. Но не Макинтайр. Он, казалось, вообще не беспокоился. За исключением его раздавленных половых желез.
  
  
  
  Голос инспектора Инша гремел за кадром, потрескивая в динамиках. Даю тебе еще один шанс, Роб: расскажи нам об изнасилованиях, или мы припрем тебя к стенке. Выбор за тобой. Поговорите с нами, и это будет хорошо выглядеть перед присяжными: проявит раскаяние, возможно, вам сократят срок. Не делай этого, и они подумают, что ты просто мерзкий мелкий засранец, который охотится на молодых женщин и заслуживает того, чтобы сидеть так всю оставшуюся жизнь.' Еще одна фирменная пауза.
  
  "Смотри", - наконец сказал Макинтайр, подаваясь вперед, морщась, затем снова откидываясь на спинку стула, держа одну руку под столом. Он был в центре внимания недостаточно долго, чтобы избавиться от своего абердинского акцента, все гласные были низкими и растянутыми. Я скажу это снова, медленно, чтобы ты понял, например. Я вышел на небольшую пробежку. Поддерживаю форму перед матчем в субботу. Я никого не насиловал.'
  
  Джеки дошла до того, что сказала: "У тебя был нож ...", прежде чем Инш сказал ей заткнуться. Его тело вырисовывалось в кадре, опираясь на столешницу обоими кулаками, его лысая голова поблескивала в свете верхнего света, заслоняя Макинтайра от камеры.
  
  'Да, ты это сделал, Роб - ты последовал за ними, ты набросился на них, ты избил их, ты изнасиловал их, ты изрезал их лица...
  
  'Это был не я!
  
  'Ты брал трофеи, ты, безмозглый ублюдок: ожерелья, серьги, даже пару трусиков! Мы найдем их, когда обыщем твой дом.
  
  'Я никогда ничего не делал, хорошо? Убери это в свою толстую, толстую задницу. Я НИКОГДА НИКОГО НЕ НАСИЛОВАЛ!
  
  'Ты действительно думаешь, что уйдешь от этого? Нам не нужно твое признание, у нас достаточно информации на тебя...
  
  'Язнаю что? С меня хватит сотрудничества с полицией. Я хочу встретиться со своим адвокатом.
  
  
  
  'Мы через все это проходили: ты увидишься с адвокатом, когда я скажу, не раньше!
  
  'Да? Ну, тогда ты мог бы также послать за еще кофе , потому что это будет долгая ночь. И я не скажу больше ничего.
  
  И он этого не сделал.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  3
  
  Арест Роба Макинтайра произошел слишком поздно, чтобы попасть в первый выпуск Press and Journal - местной газеты Абердина, - но это было в шотландской части утренних телевизионных новостей. Женщина-репортер с суровым лицом стояла в темноте возле футбольного стадиона "Питтодри", разговаривая с небольшой кучкой дрожащих болельщиков. Спрашиваю их мнение обо всей этой истории с суперзвездой-нападающим-как-мародерствующим-насильником. Одному Богу известно, как Би-би-си так быстро разобралась в этой истории.
  
  
  
  Болельщики, все одетые в ярко-красную форму, точную копию футбольной формы АФК, всю дорогу поддерживали своего героя: Макинтайр был хорошим парнем; ничего подобного он бы не сделал; это была подстава, он нужен клубу ... А потом дело дошло до пожара в доме в Данди. Логан сидел в гостиной, зевал, пил чай и слушал, как какой-то однобокий урод из полиции Тейсайда рассказывает общественности, как важно проверять батарейки в их дымовых сигнализациях. А потом путешествие, погода и возвращение в лондонскую студию. Новости всей страны втиснулись в восемь минут.
  
  Вскрытие неопознанного мужчины Логана должно было состояться не раньше десяти утра - почти через три часа, - но сначала нужно было заполнить кучу документов.
  
  Он допил чай и пошел одеваться.
  
  Морг в штаб-квартире FHQ сиял антисептическим пылом. Стены и пол были выложены сверкающей белой плиткой, под полированными вытяжными вентиляторами стояли сверкающие разделочные столы, в комнате стояли нетронутые рабочие поверхности. Логан переоделся в обязательный белый костюм с капюшоном и синие пластиковые ботинки, прежде чем войти в стерильную зону. Почетный гость уже лежал на спине во всем своем пастообразном, заляпанном кровью великолепии, в то время как фотограф из IB щелкал и снимал вспышкой тело, документируя все, в то время как другой техник использовал липкую ленту, чтобы удалить любые следы, которые он мог найти. Танец в замедленной съемке, дополненный диско-стробоскопом.
  
  Док Фрейзер навалился на один из других разделочных столов, перед ним на поверхности из нержавеющей стали был разложен экземпляр P & J. Он поднял глаза, увидел входящего Логана и попросил его назвать слово из восьми букв, начинающееся на Б.
  
  "Без понятия. Кто такой СИО?"
  
  Патологоанатом вздохнул и начал грызть кончик своей ручки: "Бог знает; я просто подтверждаю сегодня. Налоговая где-то рядом, вы можете спросить ее, если хотите. Никто мне ничего не говорит.'
  
  
  
  Логану было знакомо это чувство.
  
  Он обнаружил прокуратора Фискала в просмотровом зале, расхаживающую взад-вперед с таким видом, как будто она разговаривала сама с собой, пока он не увидел маленькую Bluetooth-гарнитуру, прикрепленную к ее уху. "Нет, - сказала она, возясь с карманным компьютером, - нам нужно убедиться, что чехол герметичен. Я не хочу отвечать на вопросы, когда работаю над своим загаром. Теперь что насчет тех краж со взломом в "Мосте Дона"? .."Он оставил ее наедине с этим.
  
  Прошло совсем немного времени, прежде чем ответ, пошатываясь, вошла в двери морга, хватаясь за вырез своего рабочего комбинезона и кашляя так, как будто у нее вот-вот лопнет легкое. Инспектор Стил, их старший следователь. Морщинистый мужчина средних лет, ростом пять футов девять дюймов, из зоны бедствия, пахнущий застоявшимся сигаретным дымом и "Шанелью номер пять". "Лаз!" - сказала она, ухмыляясь, как только увидела Логана, - "Это не слишком свежо для одного из твоих трупов? Подумала, тебе нравятся более спелые?"
  
  Логан не выдержал этого. "Прошлой ночью его нашли возле A & E истекающим кровью. Свидетелей нет. С его задом случилось что-то ужасное".
  
  "О да?" Инспектор поднял бровь. "Ужасно с медицинской точки зрения" или "Я пылесосила голой и упала на статую королевы Виктории" ужасно?"
  
  "Королева Виктория".
  
  Стил глубокомысленно кивнул. "Да, я задавался вопросом, почему они дали мне это. Мы почти готовы начать? Я разрываюсь от желания закурить".
  
  
  
  Док Фрейзер оторвался от кроссворда, вытащил ручку из рта и задал Стилу тот же вопрос, что и Логану. Инспектор склонила голову набок, подумала об этом, нахмурилась, затем спросила: "Трахнулась?"
  
  "Нет, там есть буква "С". Мы ждем доктора Макалистера".
  
  Инспектор Стил снова кивнула. "Ах, это будет одно из тех вскрытий". Она вздохнула. "Ну же, Лаз, давай послушаем". Логан рассказал ей о показаниях, которые он сделал прошлой ночью, пока жертва была в операционной, затем о документах, которые пришли из больницы вместе с телом. - А как насчет камер видеонаблюдения? - спросила она, когда он закончил.
  
  "Ничего, что мы могли бы использовать. Номерные знаки машины нечитаемы - вероятно, чем-то покрыты - водитель был одет в куртку с капюшоном и бейсболку".
  
  "Ах, бандитский шик. Есть марка машины?"
  
  "Потертый на вид универсал Volvo".
  
  Сталь оставила длинный влажный след. "Вот и все для легкого дела. Что ж, может быть, мадам Смерть сможет нам что-нибудь сказать, предполагая, что она, черт возьми, когда-нибудь сюда доберется!" Десять минут спустя, и инспектор угрожал начать петь, чего мы ждем?
  
  Доктор Изобель Макалистер, наконец, ввалилась в морг в двадцать минут одиннадцатого, раскрасневшаяся. Она проигнорировала уничижительные аплодисменты инспектора Стил и крик "Вот она дует!" и привела себя в порядок, нуждаясь в помощи, чтобы надеть свое режущее снаряжение, зеленый пластиковый фартук, туго натянутый на ее огромном животе.
  
  
  
  "Так, - сказала она, нажимая на диктофон, - у нас есть неопознанный мужчина лет двадцати пяти-двадцати пяти ..."
  
  Было странно наблюдать за работой патологоанатома на большом сроке беременности. Еще более странно: то, что росло в ее утробе, могло принадлежать Логану, если бы все сложилось по-другому. Но этого не произошло. Итак, вместо того, чтобы преисполниться отцовской гордости, он стоял здесь, наблюдая, как Изобель разрезает на куски еще одно мертвое тело, чувствуя странную смесь сожаления и облегчения. А затем тошнота, когда она попросила своего помощника вытащить мочеполовую закупорку трупа для нее.
  
  Они закончили с чаем и печеньем в кабинете патологоанатома, где Изобель сидела за столом и жаловалась на жару, хотя февраль, как обычно, разыгрывал за окном представление, барабаня по стеклу ледяным дождем.
  
  
  
  "Похоже, что в него неоднократно засовывали что-то довольно большое, - сказала она, сверяясь со своими записями, - от четырех до пяти дюймов в диаметре и по меньшей мере четырнадцать дюймов в длину. Сфинктер сильно поврежден, нижняя часть кишечника разорвана в четырех местах. Он потерял слишком много крови, давление упало, сердце остановилось. Смерть наступила из-за сильного шока. Больница ничего не смогла бы сделать.' Она поерзала на своем стуле, пытаясь подойти ближе к столу, но ее беременная выпуклость мешала. "На некоторых следах от ожогов на туловище есть восковая корка, но есть и полдюжины ожогов от сигарет. Большинство ушибов поверхностные".
  
  Инспектор Стил положила себе яффский пирог, бормоча: "А как насчет следов от перевязки?" - с набитым ртом.
  
  "Похоже на толстые кожаные ремни с металлическими пряжками. Края немного потерты, так что я бы сказал, что ему пришлось изрядно повозиться".
  
  Стил фыркнул, разбрасывая крошки. 'Ну, ты бы сделал это, не так ли? Кто-то выворачивает твою задницу наизнанку.'
  
  Это вызвало у нее хмурый взгляд и холодное молчание. "Мне нужно дождаться результатов токсикологического анализа крови", - наконец сказала Изобель, - "но я обнаружила значительное количество алкоголя в желудке, а также частично переваренные таблетки".
  
  "Итак, кто бы это ни был, сначала он напился и накачался наркотиками, затем связал его и забил до смерти ботинком "Веллингтон". И они говорят, что романтика умерла".
  
  
  
  Хмурый взгляд Изобель стал на двадцать градусов холоднее. - Есть еще какие-нибудь поразительные идеи, которыми вы хотели бы поделиться с нами, инспектор? Стил только улыбнулась ей в ответ и расправилась с еще одним печеньем. Затем налоговый прокурор подтвердила, что они будут рассматривать это дело как убийство, прежде чем рассказать им всем о ее предстоящем отпуске на Сейшельских островах. Ответственный помощник будет дежурить, пока она будет загорать и пить коктейли, но они должны были постараться не сломать девушку, иначе будут проблемы, когда она вернется, - он многозначительно посмотрел на инспектора Стил. Инспектор притворился, что не понимает, о чем она говорит.
  
  "Черт возьми!" - сказал Стил, когда они взбегали по лестнице из морга на заднюю автостоянку подиума, шлепая по лужам глубиной по щиколотку, направляясь к задней двери в штаб-квартиру. "Почему они не могут открыть внутреннюю дверь, когда льет дождь?" Из главного здания в морг был только один внутренний путь, но он был зарезервирован для родственников жертв и главного констебля. Рядовому составу пришлось выдержать непогоду.
  
  Она встряхнулась, как терьер, затем провела рукой по своим непослушным волосам, разбрызгивая воду по линолеуму. В сорок три года она выглядела на шестьдесят пять - морщинистое, заостренное лицо, обвисшая, как у индейки, шея, предназначенная для того, чтобы пугать пожилых леди, пальцы, окрашенные в привлекательный оттенок никотиновой желтизны. - Пойдем, - сказала она, направляясь к лифтам, - можешь принести чай, пока я перекурю. И еще возьми бутербродов с беконом - я умираю с голоду. Вскрытие ублюдка продолжалось целую вечность.'
  
  
  
  Логан попятился в кабинет инспектора Стил, балансируя двумя кружками чая и парой свертков в фольге на картонной папке. Инспектор стояла спиной к двери, глядя в открытое окно, сигарета тлела у нее между пальцами, полностью игнорируя запрет на курение на рабочем месте - горьковатый привкус "Бенсон Энд Хеджес", клубящийся под дождем. "Ты знаешь", - сказала она, когда Логан осторожно закрыл дверь и расставил закуски, - "о, та... иногда меня бесит, что Фатти Иншу достаются все громкие дела: все громкие вещи, вроде этого дела о серийном изнасиловании.' Она разорвала свою завернутую в фольгу ягодицу, одновременно ест, курит и разговаривает. "А потом я вижу это дерьмо и думаю: слава Христу".
  
  Логан присоединился к ней у окна. Внизу, на передней автостоянке, стояли фургоны с наружным вещанием. Небольшая кучка фотокамер и журналистов укрывалась под зонтиками под непрекращающимся ливнем, случайные вспышки освещали бетон и гранит подобно молнии. "Роб Макинтайр".
  
  'Да: Робби Бобби "Мальчик-вратарь" Макинтайр. Не мог бы Инш' найти кого-нибудь другого на роль своего кровавого насильника? Макинтайр - местный гребаный герой. - Она откусила огромный кусок, и белая мука каскадом рассыпалась по ее темно-серому костюму. "Говорю вам, это пиар-катастрофа, которая вот-вот произойдет. Маленький засранец заставил своего публициста работать сверхурочно, чтобы убедиться, что все встанут и расскажут миру, какой он отличный парень и что он никогда бы не совершил ничего такого неприличного, как изнасилование семи женщин под дулом ножа ..." Она затянулась последней сигаретой и щелчком выбила ее в ливень. Логан не мог сказать наверняка, но выглядело это так, как будто она целилась в мужчину из Sky News. Было слишком далеко, чтобы сказать, попала она в него или нет.
  
  
  
  Она откусила еще кусочек и задумчиво прожевала. "Мы получаем красивое, сочное убийство, а Инш получает мир дерьма". Она пожала плечами. "Все же, лучше он, чем мы, а?"
  
  "Я попросил отдел средств массовой информации опубликовать несколько плакатов "Знаете ли вы этого человека" для нашего тела, - сказал Логан, - и я получил отчет о его одежде от криминалистов".
  
  Долгая, безмолвная пауза. Затем: "Ну, скажи мне, что они сказали, ради Бога, неужели ты не видишь, что я занят?" Она откинулась за свой заваленный бумагами стол, задрала ноги и закурила еще одну сигарету, выпустив длинную струю дыма в потолок.
  
  "Верно". Логан открыл папку и бегло просмотрел ее, делая выводы в конце. "Бла-бла-бла, вот так: они думают, что кровь на одежде и одеяле принадлежит одному и тому же человеку - группа крови совпадает, но мобильная ДНК работает быстро, поэтому нам пришлось отправить образцы в Данди, чтобы убедиться. Хотя они почти уверены, что это все его.'
  
  "Гениально". Она закатила глаза. "Они сообщают нам что-нибудь, чего мы еще не знаем?"
  
  - Они нашли волокна от одеяла, в которое он был завернут, так что, если у нас появится подозреваемый, они смогут провести совпадение, но...
  
  "Но, черт возьми, это поможет нам на самом деле выяснить, кто он такой".
  
  "Интересная вещь - список одежды". Логан передал отчет, и инспектор поджала губы, читая, затем перечитывая его.
  
  "Тогда давайте, мисс Марпл, - сказала она после третьего прослушивания, - ослепите меня своим блеском".
  
  
  
  'Брюки, толстовка и одеяло. Ни носков, ни нижнего белья, ни куртки. Никаких личных вещей - ни ключей, ни монет, ни даже старого носового платка. Он был голым, и кто-то одел его как можно быстрее, вывернул карманы, затолкал в машину и...
  
  - О, ради бога. - Стил швырнул отчет обратно в него через стол. - Конечно, он был чертовски голым, вы же не связываете кого-то и не трахаете до смерти полностью одетым, не так ли?
  
  "О. Ну, нет, я полагаю..."
  
  Она мгновение наблюдала, как он корчится, затем ухмыльнулась. "Видишь, вот почему они платят мне большие деньги".
  
  "В любом случае, - он почувствовал, как румянец заливает его щеки, - убийца, вероятно, завернул его в одеяло, чтобы кровь не попала на сиденья машины, но оно промокло насквозь. Заднее сиденье будет пропитано влагой.'
  
  - Это ни к черту не годится для нас, пока мы не найдем машину. Пусть лаборатории посмотрят, смогут ли они что-нибудь сделать с номерным знаком на той записи наблюдения. И организуйте брифинг: пара дюжин полицейских в форме, несколько сотрудников уголовного розыска, вы знаете правила. И нам понадобятся апартаменты Холмса, и комната для проведения расследований, и ... - Она нахмурилась. - Я что-нибудь забыл? - Спросил я.
  
  Логан вздохнул - как обычно, всю работу придется делать ему. "Пресс-релиз".
  
  
  
  "Бинго!" - просияла она. "Пресс-релиз. И пока ты этим занимаешься, посмотри, не смогут ли они выделить нам место и в новостях - мы приклеим лицо жертвы, ты попросишь людей позвонить, а я поболтаю с той девушкой, которая делает погоду ... " Инспектор какое-то счастливое мгновение смотрел вдаль, затем вернулся в "здесь и сейчас". "Мне нужно сделать несколько звонков". Она сделала приглашающий жест: "Давай, кыш отсюда, убегай, уходи. Отвали."
  
  Логан взял свою недопитую чашку чая и оставил ее за этим занятием.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  4
  
  Три двадцать девять вечера - автостоянка за Бриммонд-Хилл. Альфа Девять Шесть затормозила между двумя огромными заболоченными выбоинами, дворники на ветровом стекле работали на полную мощность под дождем. Вершина холма терялась в низких облаках, утесник, вереск и папоротник были потрепаны и с них капало. Водитель нажал на ручной тормоз. "Что вы думаете?"
  
  "Камень, ножницы, бумага?"
  
  "Ладно ... раз, два, три ... черт". Хмуро глядя через ветровое стекло на ливень. "Лучшее из трех?"
  
  "Нет".
  
  "Ладно, ладно ... Черт возьми..." Водитель приоткрыл дверь, впуская рев дождя, заглушающий постоянную фоновую болтовню радио. Он натянул свою непромокаемую куртку, поднял воротник, низко надвинул шляпу на уши и выскочил из машины, ругаясь, пока бежал к сгоревшему остову напротив, стараясь избегать луж.
  
  
  
  Окно патрульной машины наполовину опустилось, и констебль на пассажирском сиденье крикнул: "Ну?"
  
  Ворча, водитель включил фонарик и заглянул в почерневшую оболочку. От нее мало что осталось: остовы сидений, их проволочные каркасы покрыты комками серого и черного пепла; приборная панель превратилась в искореженный лист прогнувшегося металла; шины превратились в кашицу остекленевшей резины. Все стекла исчезли. Он на всякий случай провел лучом фонарика по внутренней части. Там давно ничего не было. "Ничего. Просто дрянной старый "Вольво", который никто больше не любит".
  
  Стил вернулась к окну своего офиса, вглядываясь в скопление журналистов и телекамер далеко внизу, когда Логан вернулся после того, как все организовал. "Брифинг в четыре", - сказал он, плюхаясь в потертое кресло для посетителей. "У вас шестнадцать человек в форме, пять сотрудников уголовного розыска и около восьми администраторов. И я попросил ИБ сделать хороший снимок тела с открытыми глазами, они собираются подправить его на компьютере, чтобы он не выглядел таким мертвым. Логан зевнул, но Стил, казалось, не заметил, просто зажег еще одну сигарету и вернулся к выпусканию дыма под дождь. Пресс-релиз будет готов примерно к... - он сверился со своими записями, - пятому, но они не думают, что смогут включить тебя в вечерние новости. Не сейчас, когда происходит эта история с Робом Макинтайром.
  
  
  
  Она кивнула. "На коробке нет места для двух абердинских историй, да? Позор ..." Она вздохнула. "Я бы с удовольствием показала той блондинке-погодке, как выглядит настоящий мокрый фронт ... Тем не менее, тамошний цирк к чему-то готовится. Хочешь пойти посмотреть? Если нам повезет, этот сварливый жирный ублюдок Инш кого-нибудь ударит.'
  
  Было слишком сыро для настоящего безумия ПРЕССЫ, вместо этого они все сгрудились под зонтиками, направляя камеры, микрофоны и цифровые рекордеры на автостоянку FHQ, когда подъехал черный BMW и самодовольный ублюдок выбрался под дождь и шквал вопросов. Сэнди Мойр-Фаркуарсон, выдающийся адвокат защиты: высокий, хорошо одетый, с седеющими волосами, слегка прищуренным носом, и младший по званию, который держит его за руку. Роб Макинтайр выбрался с заднего сиденья и запрыгал рядом с ним, улыбаясь от уха до уха - несмотря на распухшую губу, которую ему разбила Джеки, - в очень дорогом на вид темно-сером костюме, его фирменная рубиновая серьга мерцала в свете камер. Это было вопиющее ограбление других, гораздо более известных футболистов из английских лиг, только у Макинтайра был красный цвет, цвета команды футбольного клуба "Абердин". Наконец из машины вышла крупная седовласая женщина с торжествующей, довольной улыбкой - та самая, которая прошлой ночью кричала на Большого Гэри.
  
  Стоя под зонтиком, украденным из бюро находок, Логан поморщился. "Это выглядит не очень хорошо".
  
  
  
  Инспектор Стил фыркнул, скрестив руки на груди, с напряженным выражением лица. "Никогда не бывает, когда замешан чертов Шипящий Сид".
  
  Адвокат поднял руки, и толпа журналистов затихла. "Я рад сообщить, что суд согласился предоставить моему клиенту мистеру Макинтайру возможность оспорить эти смехотворные обвинения в суде общей юрисдикции".
  
  "Замечательно", - Стил порылась в карманах и достала пачку сигарет. - "мы привлекаем к ответственности маленького мерзавца, а он делает вид, что это все их идея!"
  
  
  
  "Невиновность мистера Макинтайра, - сказал адвокат, - будет доказана без тени сомнения, и полиция Грампиана будет вынуждена положить конец своей отвратительной кампании по разрушению его репутации раз и навсегда. Мы можем только предположить, что кто-то там, наверху, - он указал на вырисовывающуюся черно-белую громаду FHQ, - действительно не хочет, чтобы "Абердин" выиграл шотландскую премьер-лигу!"Это действительно вызвало смех. И затем посыпались вопросы, все они были заданы Сэнди Мойр-Фаркуарсоном прежде, чем его клиент успел открыть рот: 'Вы будете играть в эту субботу против "Фолкерка"?' 'Что говорит обо всем этом ваша невеста?' 'Это правда, что вам предложили место в "Манчестер Юнайтед"?' Только один журналист спросил, не в первый ли раз Макинтайра обвиняют в изнасиловании, но Сэнди проигнорировала ее, вместо этого ответив на гораздо более приятный вопрос о предстоящем браке Макинтайра. Единственным человеком, который, казалось, заметил, была мама Макинтайра, которая провела остаток конференции, яростно хмурясь на женщину, которая посмела затронуть прошлое ее сына.
  
  Адвокат ответил еще на пару вопросов, затем повел улыбающегося Макинтайра - и его маму - обратно к ожидавшему BMW. Они исчезли в шквале фотографий со вспышкой. Инспектор Стил долго нюхал, затем сплюнул под дождь. "Склизкое маленькое дерьмо. И мы думали, что Инш раньше был в плохом настроении. Сейчас его, блядь, хватит апоплексический удар. - Она поднесла зажигалку к своей сигарете, дым застрял внутри "бролли". - Помяните дьявола...
  
  Инш шагал по Куин-стрит, возвращаясь из суда шерифа, его лицо вытянулось в уродливую линию, его огромное, толстое тело едва прикрывал от дождя массивный зонт для гольфа. Кто-то вышел перед ним - худой, бородатый, в очках, выглядящий разъяренным - и инспектор остановился, затем схватил мужчину за руку и повел его через главные двери в штаб-квартиру. Логан уловил: "Это он, не так ли? Какого черта вы позволяете ему уйти? Что с вами не так, люди ..." прежде чем двери закрылись.
  
  Стил осталась снаружи допивать свою сигарету, в то время как Логан поспешил укрыться от дождя, чтобы убедиться, что все готово к брифингу, опустив голову, когда проходил мимо Инша и сердитого мужчины, не желая вмешиваться. Игнорируя инспектора, когда он обещал упрятать Макинтайра за решетку на долгое, очень долгое время.
  
  
  
  Четыре часа, и комната для совещаний была полна мужчин и женщин в форме, горстки детективов-констеблей в костюмах и толстого детектива-сержанта, поедающего чипсы с сыром и луком. Следов инспектора Стил по-прежнему не было видно, поэтому Логан провел перекличку. Затем вступление. Затем предыстория. Он как раз приступал к записи с камер видеонаблюдения, когда она появилась с помощником главного констебля на буксире. Стараясь не выглядеть таким взбешенным, каким он себя чувствовал, Логан попросил одного из парней из уголовного розыска выключить свет. "Хорошо", - сказал он, нажимая кнопку воспроизведения, когда Steel и ACC заняли места, - "это было снято в двенадцать минут одиннадцатого прошлой ночью".
  
  Большой экран за его головой замерцал, и появился вход в раздел "Несчастные случаи". Перед дверями стояла машина скорой помощи, свет был выключен, а дома никого не было. Затем старый потрепанный "Вольво универсал", содрогнувшись, остановился, наполовину въехав на бордюр, водитель казался расплывчатым пятном за рулем. Шарик отстегнул ремень безопасности, распахнул дверцу и выпрыгнул из машины. Логан нажал на паузу, и все остановилось. "Синие джинсы, черные кроссовки, серая кофта с капюшоном, темно-зеленая бейсболка". Лица не было видно, оно скрывалось в тени кепки.
  
  Номерной знак машины намеренно скрыт - вероятно, изолентой, - так что все, что у нас есть, это марка и модель. Я отправил запрос на поиск синего или зеленого Volvo универсал: подробности в ваших инструктивных пакетах. - Он сделал паузу и оглядел комнату, пытаясь установить зрительный контакт с как можно большим количеством людей. Заднее сиденье пропитано кровью, так что убийца либо попытается спрятать машину, либо избавиться от нее. Сначала мы должны ее найти!"
  
  
  
  Он снова нажал на воспроизведение, и фигура в капюшоне обежала "Вольво" спереди, открыла заднюю пассажирскую дверь и вытащила умирающего мужчину с заднего сиденья. Затем прыгнул обратно в машину и убрался оттуда ко всем чертям.
  
  - Это, - сказал Логан, когда изображение превратилось в размытие помех и белых линий, - камера у барьеров безопасности ... - На экране появился снимок ярко-оранжевой будки, в которой сидел пожилой мужчина в форме, читающий газету. Он поднял глаза, улыбнулся и помахал рукой, когда "Вольво" замедлил ход. Водитель опустил свое окно и опустил билет в автомат. Короткая пауза, шлагбаум поднялся, "Вольво" уехал, а охранник вернулся к своей газете.
  
  "Итак, у нас есть свидетель. Если вы заглянете в заднюю часть вашего рюкзака, вы найдете e-fit". Логан выключил видео и включил проектор. Позади него на экране появился сгенерированный компьютером фоторобот: круглое лицо, большие усы, очки и аккуратно подстриженная козлиная бородка. "По словам нашего охранника, у подозреваемого ирландский акцент ..." Констебль в форме подняла руку. "Да?"
  
  - Северный или южный ирландец?
  
  "Он говорит, что это было похоже на того толстого священника из "Отца Теда", такого южного. Наш подозреваемый был достаточно спокоен, чтобы обменяться несколькими словами о погоде, хотя он только что бросил истекающего кровью человека возле A & E.'
  
  
  
  Логан нажал на кнопку, и электронная форма исчезла, замененная посмертной фотографией лица мертвеца. "Это наша жертва. И это то, что убийца сделал с ним ..." Щелчок - и все в комнате скорчились.
  
  Логан добрался до конца брифинга, закончив с командами и заданиями для всех, затем инспектор Стил со скрипом поднялась на ноги и сказала им всем, что помощник главного констебля хочет поговорить. "Итак, - сказал АСС, изобразив дружелюбную улыбку, - как вы знаете, здоровье наших офицеров имеет первостепенное значение для всех нас ..."
  
  Когда, наконец, все разошлись, Стил плюхнулся на стул в передней части комнаты, откинув голову назад, со стоном глядя на мерцающие лампы дневного света. "Боже, тяжелая работа у этого человека".
  
  "Мне пришлось начать без тебя".
  
  Стил кивнул. - Я видел. Ты молодец. Лучший в классе. Я бы пришел вовремя, но этот гнилой ублюдок ошивался возле женских туалетов. Извращенец. Пришлось рассказать ему, что мы задумали.' Она запустила руку под куртку и пощупала подмышкой. 'Обеспокоена здоровьем их офицеров... Если они думают, что я собираюсь участвовать в их дурацкой программе "Fit Like", они могут поцеловать мою упругую задницу!'
  
  Логан закончил приводить себя в порядок. "С чего ты хочешь начать?"
  
  Стил посмотрела на часы, подумала об этом, затем сказала: "Большое белое вино. И немного чипсов. И немного сигарет. Чуть не сбила время".
  
  "Но..."
  
  
  
  "Послушай, завтра в газетах появится фотография жертвы и электронная копия убийцы. К настоящему времени все стоматологические кабинеты будут закрыты, так что мы не сможем начать поиск по стоматологическим записям. Мы не собираемся опознавать личность сегодня вечером. Единственное, что осталось сделать, это организовать комнату происшествий, и этим может заняться администратор. Мы с тобой собираемся выпить по пинте.'
  
  "Но..."
  
  "Это приказ, сержант".
  
  "Да, мэм".
  
  Заведение Арчибальда Симпсона раньше было банком, прежде чем стало пабом. Огромное гранитное здание в восточном конце Юнион-стрит, с коринфскими колоннами, портиком, декоративным потолком, блестящей латунной фурнитурой, люстрами и дешевым пивом. Находясь буквально за углом от FHQ, это было стандартное полицейское питейное заведение после тяжелого дня, проведенного под дождем.
  
  
  
  Стил заставила Логан начать первый раунд, заняв свое обычное место в проходе рядом с главным банковским залом, в углу, под телевизором. Одна большая порция белого вина, две порции чипсов и пинта "Стеллы". Чего он действительно хотел, так это пойти домой и немного поспать, но если бы он это сделал, инспектор бы надулся, и на него свалилась бы вся эта дерьмовая работа по расследованию. Поэтому он остался и поговорил о делах, слушая ее стенания о других случаях, таких как труп бродяги, который они нашли в Дати-парке - естественные причины, но никто, черт возьми, не знал, кто он такой, - и серия ограблений в Тиллидроне, Бридж-оф-Дон и Роузмаунте. И мужчина, сверкающий своим шасси на Гилд-стрит. К тому времени, как принесли чипсы, она жаловалась на свою подругу Сьюзан и на то, что та всегда уговаривала ее завести кошку, но Стил знала, что это всего лишь разминка для ребенка, и она не была готова к такого рода обязательствам.
  
  Они взяли еще выпивки, и дневная смена начала понемногу набираться, паб постепенно заполнялся полицейскими, не занятыми на дежурстве, мужчинами и женщинами. Логан знал большинство из них по именам - ну, за исключением некоторых из тех, что помоложе, - но он когда-либо видел обнаженной только одну из них: констебля Джеки Уотсон, марширующую к ним с пивом, хмурым видом и чипсами со вкусом томатного соуса.
  
  Она плюхнулась рядом с Логаном и предложила чипсы по кругу. "Господи, какой дерьмовый день".
  
  "И тебе тоже привет". Логан ухмыльнулся ей: последствия двух пинт пива на почти пустой желудок. "Мы видели шипящего Сида у здания суда".
  
  Джеки нахмурился. "Маленький ублюдок. Почему каждое чертово дело, в котором он замешан, должно устраивать пресс-конференцию на ступеньках перед зданием FHQ? Ты знаешь кого-нибудь еще, кто так делает?'
  
  Логан пожал плечами. "Он медиа-шлюха".
  
  - Да, - сказала Стил, допивая свой напиток, - он шлюха, но это нас все время трахают. Кто-нибудь хочет еще?' Она приняла их заказы и потопала к бару, оставив Логана и Джеки одних.
  
  
  
  "Ты можешь поверить, что у него хватило наглости сказать, что я напал на его ублюдочного клиента-насильника, когда он был в наручниках и лежал на земле?" Джеки нахмурилась. "И поймите это - они говорят, что он просто вышел на пробежку. Он подошел ко мне, чтобы "спросить дорогу"." Она даже сделала пальцами маленькие саркастические кавычки-кролики. "Ножом. Ты можешь в это поверить?'
  
  Логан знал, что лучше ничего не говорить, просто сидел и кивал. Позволяя ей разглагольствовать. "И чертовы СМИ! По их словам, его уже признали невиновным! Ублюдки. И чертова поисковая команда не смогла найти их задницы обеими руками и картой. По всему дому Макинтайра и ни одного кровавого трофея. Ни трусиков, ни украшений, ничего. Ни кровинки!" Было что-то еще, но Логан постепенно отключился. Джеки просто нужно было выпустить немного пара: выпустить его из организма.
  
  Джеки все еще была в ударе, когда инспектор Стил, пошатываясь, вернулся к столу с пригоршней стаканов. Инспектор со звоном поставил их на стол, извиняясь: "Я забыл, чего все хотели, поэтому взял виски".
  
  И медленно, но верно, они все очень, очень напились.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  5
  
  Утренний инструктаж в среду в половине седьмого был намного болезненнее, чем во вторник, но, по крайней мере, на этот раз Логан пришлось ссутулиться на сиденье в конце класса, пока инспектор Стил ворчала, как с похмелья, о выполнении дневных заданий, закончив приглушенным припевом: "Мы не дома для мистера долбоеба!" Вся команда присоединилась, пытаясь расколоть голову Логана надвое.
  
  Три чашки кофе спустя, и он начал чувствовать себя немного менее смертельно, даже если его раскалывающийся череп устал до смерти. В комнате происшествий было оживленно, все по-прежнему были взволнованы и полны решимости добиться быстрого результата, стены увешаны картами, досками для прикалывания и фотографиями вскрытия. Местные газеты были полны предположений о Робе Макинтайре, но неизвестное тело Стила все же попало на первую полосу P & J. Они напечатали подправленную фотографию из морга, электронную форму убийцы и историю, в которой каким-то образом все это звучало так, будто во всем виновата полиция Грампиана.
  
  
  
  Что было неудивительно, учитывая, кто это написал: Колин Миллер, звездный репортер Press and Journal. Он, безусловно, знал, как затаить обиду.
  
  Вздохнув, Логан сложил газету и выбросил ее в мусорное ведро. Пока что реакция была невзрачной, только около дюжины человек позвонили, утверждая, что знают, кем был убитый. Никто еще не опознал убийцу. Но все это изменится, как только пресс-конференция выйдет в ленч-тайм ньюс; тогда они будут завалены работой. Телевизионные призывы всегда толпами выводили психов на улицу. Тем не менее, вы никогда не знали ...
  
  'Hoy, Laz.'
  
  Логан поднял глаза и увидел худощавого мужчину в форме сержанта и с огромными усами Уайатта Эрпа. Сержант Эрик Митчелл смотрел поверх очков и ухмылялся, как идиот. - Насчет твоей "подруги"?
  
  Логан подозрительно нахмурился. - Который из них?'
  
  "Ватсон, ты безмозглый ублюдок. Она здесь?"
  
  "Задняя смена, не раньше двух".
  
  "Да, что ж, возможно, ты захочешь сказать ей, чтобы она сказала, что заболела ..." Он бросил на колени Логану свернутый в трубочку номер "Дейли Мейл, подмигнул и неторопливо удалился. Радостно насвистывая про себя.
  
  
  
  Но прежде чем Логан успел спросить, что происходит, инспектор Стил выложила перед ним на стол стопку папок. "Эта чертова штука меня убивает", - сказала она, теребя бретельку лифчика. "Достань пару униформ, чтобы просмотреть это, хорошо? Посмотрим, не сможем ли мы найти кого-нибудь из списка "Хитрые ублюдки", кто соответствует этому e-образцу. Затем ты можешь пойти поискать эту кучу стоматологических записей ". Она отказалась от ремешка и начала тянуть за косточки. "И пока ты этим занимаешься ..."
  
  - На самом деле, - сказал Логан, обрывая ее, - я подумал, что мог бы выйти и проверить пару возможных идентификаторов нашей жертвы. Ты знаешь: прояви готовность к службе в войсках". Что имело дополнительное преимущество - увести его от инспектора, прежде чем она придумает для него еще какую-нибудь паршивую работенку.
  
  Стил задумалась об этом, склонив голову набок, сосредоточившись на точке между ушами Логана, как будто пыталась прочитать его мысли. "Хорошо, - сказала она наконец, - но ты можешь взять ..." Она медленно повернулась, указывая на констебля в углу, который что-то записывал на доске происшествий: "да, возьми Рикардса с собой. Сделай так, чтобы бедняге было приятно посмотреть на внешний мир. Может, для разнообразия этот короткозадый ублюдок перестанет ныть. Он...'
  
  "Инспектор?" Это был административный офицер, размахивающий перед ними еще какими-то документами.
  
  "О Боже", - застонал Стил, а затем прошептал Логану: "Прикрой меня, ладно? Я умираю от желания трахнуться.' Она повернулась и сказала администратору, что у нее срочная встреча с АКК, на которую нужно попасть, но сержант Макрей разберется с чем бы то ни было. Затем скрылась.
  
  Со вздохом Логан взял листы бумаги.
  
  
  
  Он подписал контракт на автомобиль уголовного розыска - один из многих обшарпанных "Воксхоллов" в автопарке FHQ - и заставил констебля Рикардса сесть за руль, чтобы тот мог развалиться на пассажирском сиденье и подремать. По крайней мере, теперь он начинал чувствовать себя немного лучше. После виски они перешли на водку, потом какой-то странный маленький парень попытался разговорить Джеки, и все они от души посмеялись над ним, а потом было еще пиво, текила, а потом ... все было как-то расплывчато, пока они не оказались возле шашлычной на Бельмонт-стрит. А когда они наконец добрались домой, Джеки уснула в туалете.
  
  Логан провел рукой по лицу, подавляя зевок - он становился слишком старым для этого ...
  
  Вчерашний дождь прошел, оставив город сверкающим чистотой. Все сияло в лучах не по сезону теплого февральского солнца, отражаясь от осколков слюды, застрявших в бледно-сером граните. Рикардс повез их по Юнион-стрит, направляясь к небольшому двухквартирному дому в Кинкорте - скоплению домов в южной части города - и пожилой женщине, которая утверждала, что знала покойного из газет.
  
  - Итак, - сказал Логан, когда констебль повел машину по мосту Короля Георга IV, вода по обе стороны которого сверкала, как отточенные алмазы, - вы участвовали в том крупном налете на бордель в Кингсуэлсе на прошлой неделе?
  
  
  
  Рикардс пробормотал что-то о командной работе. "Странное подземелье, не так ли?" - спросил Логан, наблюдая за парой чаек, дерущихся из-за брошенного пакета с чипсами. "Плетки, цепи, зажимы для сосков и все такое?"
  
  'Ah ... er ... да ... это ... эм... - Рикардс покраснел, искривленная линия рубцовой ткани, которая змеилась по середине его верхней губы, выделялась белым на фоне красного, как будто кто-то пытался поцарапать ему губу разбитой бутылкой. Логан улыбнулся - похоже, констебль был не совсем светским человеком. Он подавил желание отшутиться и вернулся к наблюдению за окружающим миром.
  
  Дом старой леди находился в трех четвертях улицы Эбботсвелл-Кресент, с видом на двухполосную дорогу, на промышленные зоны Крейгшоу и Туллос. Прелестно. Особенно на фоне дождя, солнечного света и голубого неба, которые ведут проигранную битву за то, чтобы все выглядело привлекательно.
  
  Через пятнадцать минут, две чашки чая и несколько бисквитов "Пингвин", они вернулись в машину.
  
  "Вот и все". Логан позвонил инспектору Стилу с плохими новостями, только чтобы получить еще два адреса: один в Мэннофилде, другой в Мастрике. Оба они были одинаково бесполезны.
  
  Рикардс заерзал на своем сиденье, как будто его нижнее белье пыталось его съесть. - И что теперь? - спросил я.
  
  Логан взглянул на часы: подъем к одиннадцати. - Возвращаемся в участок. Мы можем... - Его мобильный телефон разразился обычной апоплексической чередой гудков и посвистываний. "Подожди". Он вытащил ее. "Алло?"
  
  "Где ты, черт возьми?" инспектор Стил, звучит раздраженно.
  
  
  
  "Мастрик. Ты послал нас сюда, помнишь?"
  
  'Это сделал я? О... Хорошо ... в таком случае, почему ты еще не закончил?'
  
  - У нас есть. Сейчас мы как раз возвращаемся.'
  
  Хорошо - пресс-конференция в двенадцать. Мы собираемся попасть в ленч новостей. И когда я говорю "мы", я имею в виду и тебя тоже. Не опаздывай. И вы можете проверить еще один адрес по пути сюда - позвонила женщина и сказала, что мертвый парень живет по соседству со своими родителями. И помни: если ты не вернешься сюда к двенадцати, я убью тебя.
  
  Логан записал адрес и со стоном повесил трубку. "План меняется - нам нужно сделать еще одну остановку".
  
  Блэкберн был больше похож на строительную площадку, чем на спальный городок: обширные застройки из крошечных отдельно стоящих домов, втиснутых на крошечные участки земли, растекающиеся на север и запад, стоившие жизни одному человеку, хотя это означало жизнь цыпленка на батарейках. Адрес, который дал им Стил, был адресом предпоследнего дома в недостроенном тупике, где еще даже не было нормальной дороги, только тонкий слой разбитого асфальта, покрытый подсыхающей грязью и выбоинами, грохот землеройных машин, сражающихся за превосходство над визгом циркулярных пил и стуком гвоздодеров. Все медленно исчезало под бледным облаком пыли кремового цвета.
  
  
  
  Номер семь представлял собой "виллу представительского класса" с четырьмя спальнями, построенную на почтовой марке. Логан попросил Рикардса позвонить в дверь, пока сам смотрел на холмы на севере. Интересно, сколько времени потребуется разработчикам, чтобы покрыть ими больше домов.
  
  Дверь открыла раскрасневшаяся женщина в мешковатой футболке и спортивных штанах, держащая на бедре маленького ребенка. - Алло? Голос звучал слегка нервно.
  
  Логан попытался ободряюще улыбнуться, когда ребенок женщины уставился на него с открытым ртом и широко раскрытыми голубыми глазами. "Миссис..." - он проверил свои записи, - "Браун? Привет. Вы звонили нам сегодня утром по поводу этого человека?" Логан поднял фотографию.
  
  Она кивнула. "Я думаю так. Он вроде как похож на сына соседского парня. Джейсон, я думаю, это так." Малыш заерзал, и она повернула его, поворачивая, пока он не сел у нее на сгибе руки, вцепившись ей в волосы и вглядываясь в полицейских на пороге. "Он присматривает за домом, пока они в отпуске".
  
  "Ты уверена, что это он?" Логан протянул ей фотографию, и она прикусила нижнюю губу.
  
  'Я ... Это очень похоже на него ...' Нервный смешок. 'Я спросила Пола, и он сказал, что это может быть ...'
  
  - Когда ты в последний раз видел Джейсона? - спросил я.
  
  Она пожала плечами. "Это было немного беспокойно. Пару дней?"
  
  "Хорошо". Логан забрал фотографию обратно, и ребенок начал визжать. "Как фамилия Джейсона?" - Пришлось говорить громче, чтобы перекричать шум.
  
  
  
  "Извините: мы въехали всего три недели назад, все еще в коробках". Она покачивала ребенка вверх-вниз, издавая воркующие звуки: "Кто у мамы большой мальчик?". "Может быть, в офисе сайта знают?"
  
  "Спасибо за вашу помощь".
  
  Логан и Рикардс зашли в соседнюю дверь, нажали на звонок, заглянули через переднее окно в чистую гостиную с со вкусом подобранной мебелью и картинами на стенах, затем обошли дом. Задний двор представлял собой болото грязи, усеянное семенами травы, одинокий вихрь стоял посередине, как выброшенная на берег антенна, желтый пластиковый кабель провис и опустел. В гараже тоже ничего не было, только темное пятно вытекшего моторного масла.
  
  Рикардс вернулся к недостроенной дороге, глядя на пустые окна дома. "Что ты думаешь?"
  
  "Почти то же самое, что и при любом другом наблюдении, которое у нас было сегодня - чертовски бесполезно". Логан забрался обратно в машину и посмотрел на время. "Господи, без двадцати двенадцать! Давай, нам лучше смениться: Сталь убьет нас, если мы опоздаем.'
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  6
  
  Они добрались до станции едва ли не зубами. Зал уже заполнялся: телевизионные камеры, журналисты и фотографы занимали свою территорию среди рядов складных стульев, все взгляды были прикованы к приподнятой сцене и столу впереди. "Я думал, ты никогда не появишься!"
  
  Логан обернулся и увидел, что инспектор Стил стоит прямо у него за спиной, теребя пачку сигарет, вертя их в руках, как никотиновые четки. - Ты получил что-нибудь по этим адресам? - спросил я.
  
  "Ничего".
  
  "Черт". Пачка сигарет еще несколько раз перекрутилась.
  
  "Проблема?"
  
  
  
  Стил пожала плечами, посмотрела через плечо, затем снова на собирающуюся массу репортеров. "Быстрый результат по этому делу просто не помешал бы. Мы скрываем причину смерти, но ты знаешь, на что похоже это место: рано или поздно кто-нибудь скажет какую-нибудь глупость. - Она сделала паузу и украдкой взглянула на Логана. "Конечно, ты все об этом знаешь".
  
  "И что это должно означать?"
  
  "Ничего, ничего". Она отступила, ухмыляясь. "Кого вообще волнует, что пишет "Дейли Мейл"? Черт, вот и обвинение ... - Логан смотрел ей вслед, гадая, о чем, черт возьми, она говорит.
  
  Брифинг начался ровно в двенадцать часов, и когда АКК начал свою речь "спасибо, что пришли", Логан позволил своему вниманию отвлечься. Он не понадобится, пока они не откроют это дело для вопросов, и, вероятно, даже тогда. Поэтому вместо этого он оглядел собравшуюся журналистскую орду, пытаясь понять, узнал ли он кого-нибудь. Колин Миллер сидел в третьем ряду с лицом, похожим на мокрый пук, и бормотал что-то в маленький цифровой диктофон. Вероятно, готовился дать полиции Грампиана еще один пинок в завтрашнем P & J. Была еще пара человек, которых Логан знал по предыдущим конференциям, а некоторых он узнал по телевизору, но его взгляд постоянно возвращался к Миллеру, его угрюмому выражению лица и черным кожаным перчаткам. Не совсем то, что изображать счастливого будущего отца. Репортер поднял глаза от своего диктофона и увидел, что Логан наблюдает за ним. Он нахмурился в ответ, очевидно, все еще обвиняя Логана в потере пальцев, как будто онбыл тем, кто орудовал ножницами для стрижки птицы ...
  
  АКК открыл конференцию для вопросов, и момент был упущен.
  
  * * *
  
  
  
  Как только они закончили, Логан поспешил вниз, в комнату происшествий. Стил был вторым человеком, который сделал загадочные комментарии о Daily Mail, и Логан хотел знать почему. Копия, которую Эрик бросил в него, все еще лежала там, где он ее оставил, поэтому Логан быстро просмотрел бумагу, ища, снова ли сержант ЛОГАН МАКРЕЙ ОБЛАЖАЛСЯ! но не нашел ее. Что он действительно нашел, так это разворот на главной странице под названием "ПОЛИЦЕЙСКАЯ СОБАКА АБЕРДИНА СТРАЙКЕР"! с большой фотографией уродливого лица Роба Макинтайра и статьей, описывающей его стремительный взлет к славе; расследование полиции Грампиана описывается как часть "продолжающейся кампании, направленной на то, чтобы лишить футбольный клуб "Абердин" единственного шанса на победу в шотландской премьер-лиге".
  
  "Макинтайр (21 год), - говорилось в газете, - была очевидной мишенью для отчаявшихся женщин: молодая, успешная, богатая и идущая до самого верха!" Но это было не то, на что намекали инспектор Стил и сержант Эрик Митчелл.
  
  Это была отрывная цитата, большими белыми буквами на ярко-красном фоне: "КОНЕЧНО, ОН Сукин сын ВИНОВЕН - МАЛЕНЬКИЙ засранец НАПАЛ НА МЕНЯ!", приписываемая констеблю Джеки Уотсону (28 лет), а далее в статье приводится еще пара отборных предложений о том, что "таких маленьких засранцев, как он, следует наказывать пожизненно". Логан застонал. Неудивительно, что Эрик сказал, что Джеки должна сказаться больной - ее ждала чертовски неприятная взбучка, когда она явилась на дежурство. Он взглянул на часы на стене. Что произойдет примерно через пятнадцать минут. "Дерьмо!"
  
  
  
  Он набрал номер квартиры, моля Бога, чтобы она еще не ушла на работу. Она не ушла.
  
  Джеки подняла трубку со злым: "Что?"
  
  Слишком поздно. - Значит, вы видели газету? - спросил я.
  
  'Я видел гостиную! Мы живем на месте взрыва бомбы!'
  
  "О Боже... Послушай, ты помнишь, как разговаривал с журналистом?"
  
  'Что? Я должен подготовиться к...
  
  "Это в Daily Mail: "Конечно, он чертовски виновен - этот маленький засранец напал на меня". Звучит знакомо?"
  
  На другом конце провода на мгновение воцарилось молчание, а затем началась ругань. Много-много ругани. "Ублюдок никогда не говорил, что он журналист!"
  
  - Кто? - спросил я.
  
  Тот маленький жирный засранец в пабе прошлой ночью - помнишь? Я говорила тебе, что он купил мне выпивку, был весь такой "о, я видела вас по телику", и "какую отличную работу вы, женщины-полицейские, выполняете", и "могу я узнать ваш номер телефона?" Ублюдок!
  
  "Ты знаешь, что должно произойти, не так ли?"
  
  "Граф Кровавый Дракула".
  
  "Эрик думает, что тебе следует сослаться на болезнь".
  
  Джеки рассмеялась. Коротко и неубедительно. "Много хорошего отложив это, не помешает ..."
  
  "Нет, я полагаю, что нет".
  
  
  
  "Итак, что у нас есть?" Инспектор Стил нависла над плечом Логана, всматриваясь в отчет в его руках, от нее пахло несвежими сигаретами и особо крепкими мятными конфетами.
  
  Логан вздохнул и начал загибать пальцы: "Шестьдесят звонивших говорят, что знают, кто наша жертва, но ни один из них не согласен. У нас семь команд по двое, которые просматривают их. Что касается подозреваемого, то в списке сексуальных преступников пятеро мужчин, которые выглядят как е-фит: два насильника, один педофил, любитель мигалок и парень, изнасиловавший священника.'
  
  "Да?" - улыбнулся Стил. - "Отличается от тех, кто приставал к мальчикам из церковного хора, я полагаю".
  
  "Хотя не думаю, что кто-то из них вероятен: мигалки - это только рот и никаких штанов; жертва была слишком старой, чтобы представлять интерес для педофила; оба насильника нападали только на женщин; а священник скрипач только что вышел из Питерхеда, так что на него наложен надзор. По словам его кураторов, он был заперт в своем общежитии, когда наш парень бросал свою жертву возле A & E.'
  
  Она некоторое время смотрела куда-то вдаль, затем сказала: "В любом случае, лучше допросить их всех. Даже священника. По крайней мере, это будет выглядеть так, будто мы что-то делаем. Стил понизила голос до шепота. - Вы уже получили известия от Уотсона? - спросила я.
  
  "Нет". Как только Джеки зарегистрировалась, ее сразу же сопроводили в соответствии с профессиональными стандартами.
  
  "Жаль, что ты не можешь нанять своего журналиста из "Уиги", чтобы он ее прикрыл". Но дни, когда Колин Миллер оказывал услуги Логану, давно прошли.
  
  "Итак, ты хочешь, чтобы я забрал этих парней?"
  
  
  
  Еще одна задумчивая пауза, затем: "Нет. Давай сходим к ним. Если меня не будет в офисе этим утром, я не смогу пройти курс лечения по этой дурацкой программе "Fit Like"". Она вертела сигареты в руке. "Отложи это достаточно надолго, и они, возможно, совсем забудут обо мне".
  
  Инспектору потребовалось пятнадцать минут, прежде чем ей надоел первый насильник. И всего семь, прежде чем она наклонилась и прошептала: "Как насчет того, чтобы мы случайно выбили из него дерьмо?" в доме второго. И мигалка была не на высоте, не после того, как инспектор Стил крикнул: "Тогда давайте посмотрим!", как только их впустили через парадную дверь. Иэн Уотт, вероятно, был выше, чем выглядел, стоял, сгорбившись, с редеющими каштановыми волосами, в кардигане, с избыточным весом, лет тридцати пяти. Архетипичный мистер Никто, живущий в большом пустом доме на Дон-стрит, который выходил окнами на главную дорогу, по которой студенты ходили между общежитиями и Абердинским университетом. Когда Стил стояла у окна гостиной, мимо, смеясь и шутя, прошествовала горстка молодых женщин с длинными волосами и неизведанными изгибами. Логан мог поклясться, что услышал ее стон.
  
  "Итак, как это работает?" - спросила она, когда студенты, наконец, скрылись за углом. "Ты видишь, что они приближаются, выскакиваешь и показываешь им свой "набухший член"? Это все?'
  
  - Я... - Уотт не хотел встречаться с ней взглядом, просто продолжал смотреть на безупречно чистый коврик из овчины посреди комнаты, - у меня была консультация ... Я принимаю таблетки.'
  
  
  
  "Да? Больше не могу поднять, да?" Она задернула шторы, погрузив комнату в темноту, оставив лишь полоску света, которая падала на лысину Уотта. "Если я услышу хотя бы слух о том, что кто-то демонстрирует здесь свою волю, тебе не понадобятся таблетки. Я собираюсь навсегда вылечить тебя носком ботинка. Понял?"
  
  Он покраснел, голова все еще опущена. "Я не ... Я не чувствовал необходимости. У меня была консультация".
  
  "Да, ты сказал". Она постояла в тишине мгновение. "Так почему ты тогда это сделал?"
  
  Логан мог видеть, как на лбу мужчины начали выступать капли пота. Тишина затянулась, и капли соединились, стекая по щеке Уотта. "Я..." Он прочистил горло. "Я не понимаю, о чем ты говоришь".
  
  "Мы знаем". Голос инспектора был мягким, почти печальным.
  
  "Я..." Его взгляд метнулся к двери, затем снова к овчине. "Но, я..."
  
  "Ну же, не заставляй меня делать это по-жесткому".
  
  Он обхватил голову руками и заплакал. "Я не хотел!"
  
  Логан бросил на Стил вопросительный взгляд, но она просто пожала плечами. В чем бы ни признался парень, это было для нее новостью. "Почему бы тебе не рассказать нам все об этом, Йен?" - спросил Логан. "Тебе станет лучше, если ты сможешь рассказать кому-нибудь".
  
  
  
  Уотт медленно встал, закусив нижнюю губу, слезы и сопли стекали по его лицу, смешиваясь с потом. Его круглые плечи дрожали, когда он вел их на кухню, хныча: "Я не хотел, я не ..." снова и снова. И Логан начал всерьез беспокоиться о том, что бы там ни натворил Уотт.
  
  Сгорбленный мужчина потянулся к кухонному ящику, но Логан добрался туда первым, накрыв своей рукой руку Уотта. На всякий случай, если там было полно ножей. "Вот что я тебе скажу", - сказал он, сохраняя голос низким и спокойным, - "почему бы тебе не позволить мне сделать это для тебя? Ты просто отойди ... Хорошо. Логан вытащил пару латексных перчаток из кармана куртки и надел их, прежде чем выдвинуть ящик. Внутри был фонарик, пачка батареек типа ААА и пара пропитанного кровью женского нижнего белья. Предполагалось, что такое было на Лоре Шанд, когда Роб Макинтайр изнасиловал ее. Такую Макинтайр должен был забрать в качестве трофея.
  
  Инспектор Стил сказал то, о чем они оба думали: "О черт".
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  7
  
  Автостоянка была в тени, февральское солнце скрывалось за серо-черной громадой FHQ. Темно и холодно. "Это будет кошмар", - сказала Стил, когда Логан вышла, чтобы сказать ей, что Уотт обработан и готов к собеседованию. Она вздохнула, выпустив облако сигаретного дыма. "Говорю тебе, Инш собирается взорвать гребаную прокладку ... И все же, - она выпрямилась и бросила последний дюйм своей сигареты под BMW главного констебля, - сейчас это не "действительно наша проблема". Она задумчиво фыркнула, затем велела Логану пойти и откопать все, что у них есть на Лору Шанд: протоколы допросов, медицинские заключения и многое другое. Она хотела почитать о жертве Уотта, прежде чем они возьмут у него интервью.
  
  Именно поэтому Логан оказался возле комнаты оперативного дежурного инспектора Инша. По данным отдела документации, инспектор подписал документы - работал над делом обвинения и пытался повесить все на Роба Макинтайра. Сделав глубокий вдох, Логан вошел.
  
  
  
  Это была одна из самых больших следственных комнат в заведении, но она была практически пуста, всего пара административных сотрудников упаковывала остатки операции "Сладкое мясо" в коричневые картонные коробки, расчищая помещение для следующего серьезного расследования. И там, примостившись на краю стонущего стола, был инспектор Инш. Он был массивен: большой толстый мужчина с блестящей лысой головой и руками размером с лопаты, его костюм был растянут до предела. Он был похож на разъяренную розовую гусеницу, которая вот-вот перерастет свою кожу, когда запихивал в рот покрытый шоколадом изюм.
  
  Логан прочистил горло и сказал: "Извините, сэр, мне нужно позаимствовать файл Лоры Шанд".
  
  Инш перестал жевать и бросил злобный взгляд в сторону Логана. - О да? - его голос превратился в глубокое басовитое рычание. - Почему?
  
  О Боже, ну вот и все ... "Э-э, мы арестовали кое-кого, кто утверждает, что напал на нее". Логан добавил "сэр", для пущей убедительности.
  
  Инспектор оторвался от стола и нахмурился. "Не говори глупостей, Макинтайр напал на нее".
  
  "Да, ну ..." Думай быстрее! "Этот парень, вероятно, лжет; нам просто нужно убедиться. Ты знаешь, доказать, что он не имеет к этому никакого отношения ... чего у него не могло быть, если бы это был Макинтайр ..." - Начинаю бессвязно бормотать. "Итак, если бы я только мог получить досье, сэр, я бы избавился от ваших ..." НЕ ГОВОРИТЕ " ВОЛОС!" "Путь".
  
  - Кто это? - спросил я.
  
  
  
  Логан почувствовал, как его застывшая ухмылка начинает сползать. "Иэн Уотт, он просто фанатик. Скорее всего, ничего страшного ..." Он наблюдал, как глаза инспектора Инша превратились в маленькие черные угольки на его сердитом, поросячьем лице.
  
  "Лучше бы так и было". Но он все равно передал папку.
  
  Почему-то у Логана возникло ощущение, что было бы испытанием его удачи спросить, знал ли инспектор, что Профессиональные стандарты сделали с Джеки.
  
  Шесть тридцать восемь, и в комнате для допросов номер пять пахло страхом и застарелым потом. Иэн Уотт сидел по другую сторону исцарапанного стола, его белый спортивный костюм шуршал при каждом движении. Он ерзал и вертел в руках, рассказывая Логану и инспектору Стил о своем пребывании на терапии и о том, что доктор Голдинг считает, что у него был отличный прогресс... Не смотрит на прозрачный пластиковый пакет для улик, лежащий на столе перед ним. В нем трусики Лоры Шанд: розовые с серыми поросятами, испачканные темно-коричневой засохшей кровью.
  
  "Если ты делаешь такие чертовски хорошие успехи, как получилось, что у тебя в кухонном ящике оказалось вот это?" - спросил Стил, тыча пальцем в пакет для улик.
  
  "Я..." Уотт опустил голову. "Я иногда видел, как она прогуливается. В Ситон-парке ... Я..." Он прочистил горло. "Можно мне стакан воды?"
  
  "Нет. Теперь расскажи нам о ней".
  
  Тишина.
  
  Затем: "Я думал об этом целую вечность ..."
  
  Снова тишина.
  
  "Держу пари, черт возьми, ты это сделал".
  
  
  
  "Нет! Доктор Голдинг рассказывал мне, как я должен налаживать контакт с женщинами, пытаться наладить значимые отношения. Изменить свое мнение о них. Не просто ... ты знаешь... - Он сделал глубокий прерывистый вдох. - Я просто хотел поздороваться с ней. Вот и все. Может быть, просто "привет", "хороший день, не правда ли?" и, может быть, она поздоровалась бы в ответ, и это было бы мило, и мы бы поговорили, и все было бы в порядке, и ... - Взгляд Уотта скользнул по забрызганному кровью материалу. Он облизал губы. "И я думал об этом неделями. Как доктор Голдинг сказал, что я должен сделать первый шаг. И я тренировалась перед зеркалом, и все было идеально ...'
  
  Еще одна пауза, нарушаемая только металлическим жужжанием кассет, вращающихся в записывающем устройстве - аудио и видео, увековечивающие момент для потомков. Логан наклонился вперед на своем сиденье. "Но все пошло не по плану, не так ли, Йан?"
  
  Уотт покачал головой. "Я сказал: "Привет, хороший денек, не правда ли?" и она ничего не сказала. Она просто продолжала идти. Как будто меня там даже не было ..."
  
  Стил вздохнул. "Итак, ты напал на нее".
  
  "Нет! Нет, я подумал, может быть, она ослышалась. Может быть, у меня случайно расстегнулась ширинка, понимаешь? Случайно?" Он перевел взгляд со Стил на Логана, ища понимания. "Но, но я этого не делал ... я ей не нравился. Она не хотела со мной разговаривать. Я обратился к ней, как и сказал доктор Голдинг, я должен ..."
  
  Стил попробовал снова. "Так тогда ты напал на нее".
  
  
  
  "Нет. Я пошел домой и съел тост с фасолью. Потом я прочитал газету. И там говорили об этом парне, который нападает на женщин с ножом, и о том, как он... как он занимается с ними сексом. Пол... И я подумал... Я... Я вышел и подождал ее ... Она даже не поздоровалась ...'
  
  "Дерьмо. Не мог ли он просто все это выдумать?" Инспектор Стил стояла и курила у открытого окна в своем кабинете. Снаружи садилось солнце: золотило гранитные стены колледжа Маришал искрящимся светом, темно-синие тени расползались по краям, готовые погасить все это.
  
  - Я позвонил Лоре Шанд, - сказал Логан с другой стороны стола. - Она собирается войти и официально опознать. - Он попытался выглядеть беспечным. "Ты собираешься рассказать инспектору Иншу?"
  
  - Что, что мы испортили его дело? - вздохнула Стил, затем посмотрела на тлеющий кончик своей сигареты. - Наверное, мне следует отказаться от этих штучек. С другой стороны... - она сделала долгую, глубокую затяжку. - К черту все. - Она вытащила свой мобильный и повозилась с кнопками, прежде чем поднести его к уху. - Инш? ... Да, это я, Стил ... Ага, я сказал ему достать файлы... Ага... Нет. Уотта арестовали за это. Макинтайр не насиловал Лору... Алло? Инш? - Она поджала губы и послала воздушный поцелуй своему телефону, прежде чем выключить его и сунуть обратно в карман. - Он повесил трубку.
  
  
  
  "О ..." Логан мог видеть, что происходит, и не хотел быть где-то рядом, когда это произойдет. "Э-э, инспектор, если я вам не нужен, я думаю, мне лучше ..." Громкий хлопок откуда-то из коридора за пределами кабинета Стила, как будто кто-то хлопнул дверью. - Знаешь, - он встал, медленно продвигаясь к выходу, - мне нужно пойти оформить идентификационную книжку и... - Слишком поздно.
  
  Дверь распахнулась: инспектор Инш выглядел очень, очень сердитым, его лицо распухло и покраснело. Он ткнул толстым пальцем в инспектора Стила. "Во что, черт возьми, ты думаешь, ты играешь!"
  
  Она вздохнула, в последний раз затянулась сигаретой и выбросила ее в окно. - Моя работа, понятно? Мне это нравится не больше, чем...
  
  "Вы не имели права брать интервью ..."
  
  "Уотт признался. Его история совпадает с историей Лоры Шанд ..."
  
  "ОН ЛЖЕТ!" Маленькие белые хлопья слюны разлетелись в вечернем свете.
  
  - О, повзрослей, мать твою. - Стил плюхнулась в свое потрепанное офисное кресло. - И закрой чертову дверь: ты хочешь, чтобы весь участок слышал, как ты ведешь себя как придурок?
  
  Это потребовало очевидных усилий, но инспектор Инш, все еще багровый и дрожащий от ярости, вошел в маленький кабинет и закрыл за собой дверь. Заперев Логана внутри. - Тебе никогда не приходило в голову, - процедил Инш сквозь стиснутые зубы, - что твой мигалка просто признается ради внимания! Он эксгибиционист, помнишь?'
  
  
  
  "Тогда почему все совпадает? А?" Стил наклонился вперед и помахал перед ним досье Лауры Шанд. "Не только одна или две вещи, все! У него были ее окровавленные трусики в кухонном ящике!'
  
  "О, правда? Что ж, это удобно, не так ли? Тебя арестовывают, и все мое дело проваливается. Ты ставишь под сомнение изнасилование Лоры Шанд и..."
  
  "Мы делали это не с какой-то чертовой целью! Я просто ловил рыбу - пробовал старую уловку "мы знаем, что ты был непослушным", - и он клюнул на это. Могло быть что угодно, вспышки, украденные радиоприемники ...'
  
  "Шанд МО был идентичен!"
  
  Стил вскинула руки в воздух. "Он прочитал об этом в газетах: мужчина плюс нож плюс женщина равны сексу". Подчеркивая каждое слово: "У него - были - ее - трусики - на -его -кухне! Он изнасиловал ее!"
  
  "Он..." Инш нахмурился. "Он, должно быть, видел, как это произошло. Он наблюдал, как Макинтайр насиловал ее, а затем взял трусики. Что-нибудь, чтобы напомнить себе ..."
  
  - Брось это. - Стил вздохнула и устало провела рукой по своему морщинистому лицу. Приводя его в негодность. "Ради Бога: Макинтайр, возможно, изнасиловал остальных, но он не делал этого с Лорой".
  
  "Но..."
  
  "НЕТ! Вбей это в свою тупую башку: он этого не делал!"
  
  Инш навис над ее столом низким и угрожающим голосом. "С кем, черт возьми, ты думаешь, ты разговариваешь?"
  
  
  
  "Ты!" Стил отодвинула стул и встала, наклонившись ближе, пока ее нос не оказался в нескольких дюймах от носа Инша. "Ты была настоящей жалкой сукой уже несколько месяцев! Что бы ни грызло твою жирную задницу, это , черт возьми, не моя вина! Так что прекрати вымещать это на остальных из нас! Уотт изнасиловал Лору Шанд - КОНЕЦ ИСТОРИИ!'
  
  На мгновение Инш действительно стал темно-фиолетовым, затем развернулся на каблуках и умчался, хлопнув за собой дверью с такой силой, что пломбы Логана завибрировали.
  
  В штаб-квартире FHQ воцарилась зловещая тишина после того, как Инш вылетел из дома. Когда Логан покинул кабинет инспектора Стил и побрел обратно в свою маленькую кабинку в отделе уголовного розыска, слышался едва слышный шепот. Ему потребовалось почти двадцать минут, чтобы проверить электронную почту и составить идентификационную книгу, в которую могла заглянуть Лаура Шанд, когда войдет, - лицо Иэна Уотта было спрятано среди фотографий одиннадцати других из базы данных шотландского бюро криминальных записей. Это была скорее формальность, чем что-либо другое: с признанием Уотта и судебно-медицинскими доказательствами он сядет на первый автобус, возвращающийся в тюрьму Питерхед, сможет она опознать его или нет.
  
  И тогда Логан действительно не мог больше откладывать: он позвонил на стойку регистрации и спросил Большого Гэри, где Джеки.
  
  "Без понятия". Был ответ. "Она первым делом обратилась к профессиональным стандартам, но они не могли ее уволить или временно отстранить, иначе они бы пригласили меня туда в качестве ее представителя в Федерации". Послышался слабый чавкающий звук, как будто Гэри допивал чай. "Вероятно, просто удар по запястьям".
  
  
  
  "Да ... спасибо, Гэри". Логан повесила трубку и попробовала позвонить на свой мобильный: он звонил и звонил, а затем переключился на голосовую почту. Спрашивать профессиональные стандарты не имело смысла - они бы ему ничего не сказали, - поэтому вместо этого он отправился на прогулку, бродя по коридорам и спрашивая, не видел ли кто констебля Уотсона.
  
  Он нашел ее в подвальном помещении архива, где погибли старые файлы, она перебирала древние нераскрытые расследования и ругалась себе под нос - постоянный, жестокий монолог о том, что произойдет, если она когда-нибудь доберется до этого ублюдка из Daily Mail. Она бросила пыльную коробку на бетонный пол и, сдернув крышку, уставилась на содержимое.
  
  Логан закрыл за собой дверь и подошел. - Эй, ты. - Она подняла глаза, все еще сверля его взглядом, и он отступил на пару шагов, подняв руки в знак капитуляции. "Ого, что бы это ни было, мне жаль!"
  
  Джеки вернулась к хмурому взгляду на открытую коробку. "Ты можешь поверить в это дерьмо?" Она вытащила древнюю связку папок, скрепленных резинкой, такой старой, что она начала отслаиваться хрупкими коричневыми осколками. "Половина этих чертовых вещей даже не соответствует чертову инвентарю. Ленивые ублюдки ...'
  
  "Ты в порядке?"
  
  Она пожала плечами и начала записывать содержимое в большой блокнот. "Я имею в виду, посмотри на это. Не так уж трудно уследить за тем, что находится в чертовой коробке, не так ли?'
  
  "Джеки?"
  
  
  
  "Я имею в виду, что кое-чему из этого материала тридцать, сорок лет! Какого черта они вообще не могли сделать это как следует?" Швыряю стопку папок обратно в коробку, остекленевшая резиновая лента разлетается на тысячу кусочков. "Чертова штука!"
  
  "Джеки. Все в порядке".
  
  "Вытащите доисторических ублюдков из отставки и заставьте их приехать сюда и составить список их собственных чертовых досье". Она вытащила еще один сверток и снова начала что-то писать в своем блокноте. "Следовало бы раскрыть их в первую очередь! Кого волнует, что какого-то придурка избили двадцать лет назад - не похоже, что мы собираемся поймать того, кто это сделал, в ближайшее время, не так ли?" В уголках ее глаз блестели злые слезы.
  
  "Джеки!"
  
  "Они разговаривали со мной, как с гребаным ребенком! ПОНЯТНО? Как будто я сделала это нарочно! Как будто я просто какая-то тупая чертова баба, которая не смогла держать свой длинный рот на замке!"
  
  - Иди сюда. - Логан помог ей подняться на ноги, затем заключил в свои объятия.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  8
  
  Дерьмо попало в вентилятор первым делом в четверг утром - Логан почувствовал его запах, как только его экземпляр "Пресс энд Джорнал" был доставлен в десять минут восьмого. Я ЖЕ ГОВОРИЛ ТЕБЕ, чтоне ДЕЛАЛ ЭТОГО! таков был заголовок над фотографией уродливой головы Роба Макинтайра с большими ушами. Логан читал статью на кухне, рядом с ним остывала чашка кофе. Там был краткий отчет о том, как инспектор Стил и "герой" местной полиции сержант Макрей обвинили известного сексуального преступника в одном из изнасилований, которые, как предполагалось, совершил Макинтайр, оставив футболиста невредимым. Согласно газете, команда юристов Макинтайра собиралась обратиться в суд шерифа, чтобы все дело было прекращено. И последнее, но не менее важное, была хорошая большая цитата из Сэнди Змея, рассказывающая всем, как это только что доказало, что его клиент стал жертвой циничной кампании полиции Грампиана.
  
  
  
  Логану не нужно было смотреть на подпись, чтобы понять, кто это написал: Колин Кровавый Миллер снова ездит верхом. Он впервые заметил, что слово "герой", которое Миллер всегда вставлял всякий раз, когда упоминал Логана в газетах, теперь заключалось в ироничные одинарные кавычки. Поморщившись, он вылил последние прозрачные остатки утреннего кофе в раковину и принялся за работу.
  
  Инспектора Стил там не было, поэтому Логан пришлось начать утренний брифинг без нее. Снова. Она ссутулилась за пять минут до конца, жалуясь на то, что первым делом должна пойти посмотреть ACC. Логан закончил, затем выжидающе посмотрел на нее. "Вы хотели бы что-нибудь добавить, инспектор?"
  
  "Чертовски верно ..." Она подняла сжатый кулак. "Мы не дома для мистера Облажаться!" Тишина. "Давайте, люди, мы не уйдем отсюда, пока вы этого не сделаете. Мы не дома для мистера Долбоеба!" И на этот раз все присоединились, Логан пыталась не застонать, когда Сталь вошла в нее: "Я тебя не слышу!" - обычная фраза. В конце концов, с нее было достаточно, и она сказала им всем привести свои задницы в порядок. Логан держался позади, пока они отфильтровывались.
  
  - Ты видел сегодняшнюю утреннюю газету? - спросил я.
  
  Стил кивнул. "Как ты думаешь, почему АСС затащил меня в свой кабинет?" Фискал уезжает в отпуск с прекрасным чугунным делом против Макинтайра, а двадцать четыре часа спустя оно разваливается на части.'
  
  "У них все еще есть дела по остальным шести изнасилованиям, за которые его можно обвинить".
  
  
  
  "Пфффффф..." Она вытащила сигареты и угрюмо уставилась на пачку. "Да, но эта история с Уоттом вызовет у присяжных зуд: мы ошибались насчет Лоры Шанд, кто скажет, что мы не облажались и с другими тоже?" И все это время Роб Макинтайр будет сидеть там, как уродливый маленький ангел, а Шипящий Сид полирует для него его нимб. - Она покачала головой. "Скажу тебе, Инш, может, и сварливый жирный ублюдок, но я бы никому не пожелал такого дела".
  
  Она поднялась со своего места и сделала сложную растяжку, закончив гримасой. "Если кто-нибудь спросит, я ухожу покурить. У тебя есть какие-нибудь планы на это утро?"
  
  "Лора Шанд придет в десять на опознание. Кроме этого: ничего". Только когда эти слова были произнесены, он осознал свою ошибку. У Стил теперь был повод дать ему какое-нибудь занятие.
  
  "Хорошо, ты можешь пойти за результатами по дому Уотта в IB, посмотреть, не несет ли этот мелкий мерзавец ответственности за другие жертвы Макинтайра. И пока ты этим занимаешься, подсади еще несколько тел к этому e-fit, кто-то должен знать, кто он такой!" Она на мгновение остановилась и задумчиво почесалась. "И разыщите любого вялого ублюдка, который просматривает стоматологические карты; скажите им, чтобы они переодевались. Это расследование убийства, а не "вечеринка с ночевкой"!
  
  
  
  Констебль, ответственный за координацию поиска стоматологических записей, сидел за маленьким столом в углу комнаты для проведения расследований, окруженный стопками бумаги. Констебль Рикардс, прижав телефон к уху, что-то записывал в бланке. Логан подождал, пока он повесит трубку. "Ну, как успехи?"
  
  Рикардс сморщил лицо и вздохнул. "Иголка в стоге сена. На счету большинства этих дантистов около трех тысяч пациентов, и инспектор хочет, чтобы я проверил каждую стоматологическую клинику от Данди до Питерхеда. Это займет целую вечность.'
  
  "Ты добьешься своего". Логан повернулся, чтобы уйти, но Рикардс схватил его за рукав.
  
  - Э-э, сэр... - он понизил голос до шепота, - я хотел спросить о жертве ... - Белый воротничок его полицейской рубашки залился румянцем, быстро придав лицу цвет вареной ветчины. - Есть... у него есть шрам на заднице?'
  
  Логан нахмурился. - Подожди. - Он подошел и достал отчет о вскрытии из картотечного шкафа, пролистывая его до внешнего осмотра. Там были две схемы тела: спереди и сзади, отмеченные ожогами, порезами, следами перевязки, ушибами и шрамами.
  
  "Ну?" Спросил Рикардс.
  
  "Левая или правая щека?"
  
  КОМПЬЮТЕР на мгновение задумался об этом. "Ушел".
  
  "Попал в одного".
  
  "Тогда, я думаю, я знаю, кто он".
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  9
  
  Инспектор Стил закинула ноги на стол, в одной руке у нее была чашка кофе, а незажженная сигарета болталась у нее во рту, пока она говорила. "Так как же тогда получилось, что Рикардс узнал задницу этого парня? Он был там?'
  
  Логан пожал плечами. - Говорит, что видел это на одном из DVD-дисков, которые они конфисковали во время рейда в бордель. Сейчас он убирает это из улик. '
  
  "Превосходно. Ничто так не настраивает тебя на день, как просмотр жесткого порно утром!"
  
  Они собрались в комнате заседаний, Рикардс сражался с DVD-плеером, пока Стил изучал дело. "Джеймс Бондаж?" - Она вгляделась в мелкий шрифт на обороте, держа его на расстоянии вытянутой руки, чтобы сфокусироваться. "Эй, это снято в Абердине! Блестяще! Никогда не знал, что у нас есть своя грязная киноиндустрия.'
  
  
  
  Констебль откинулся на корточки и улыбнулся, когда ожил телевизор. "Они делают довольно много титров. На самом деле неплохо, если избавиться от акцентов. Они... - Он резко остановился, обернувшись и увидев выражение лица инспектора Стил. Затем он ярко покраснел. "Я имею в виду, то же самое сказали парни, которых мы арестовали. Эм... - Он кашлянул, поерзал, затем сказал: - Мы, эм ... готовы идти ...
  
  "Держу пари, что так и есть". Стил плюхнулась на край стола для совещаний, когда экран потускнел до темно-синего, затем появилось уведомление об авторских правах и предупреждение о том, что эта презентация получила оценку R18 Британского совета по классификации фильмов. А затем появился логотип продюсерской компании, и Логан не смог удержаться от смеха: CROCODILDO FILMS LTD! изображение того, что можно описать только как необузданную рептилию, работающую на батарейках. И затем начались титры, наряду с тонко завуалированной стилизацией музыки Джеймса Бонда.
  
  Рикардс нажал кнопки на пульте дистанционного управления, и все завертелось в ускоренной перемотке: спортивная машина, дом, что-то похожее на пляж Балмеди, люди, снующие со скоростью, в шестьдесят четыре раза превышающей нормальную. Внезапно экран наполнился розовым цветом, и инспектор крикнул: "Играть! Нажмите play!", но Рикардс этого не сделал.
  
  "Это произойдет через минуту".
  
  "Но я хочу увидеть это!" - Еще машины, модный дом, брюнетку в бикини, толстяка с козлиной бородкой, а потом еще розовое. "Да ладно тебе! Дай нам что-нибудь увидеть!"
  
  
  
  "Просто ... вот оно!" Рикардс нажал кнопку воспроизведения, и дергающиеся фигуры превратились во что-то более узнаваемое. И явное. Это явно должно было стать продолжением старой рутины "Секретный агент схвачен и подвергнут пыткам ради получения информации, прежде чем его оставят одного, чтобы он сбежал". Только на этот раз мужчину в смокинге привязывала лицом вниз к массажному столу очень грудастая рыжеволосая женщина в наряде резиновой монахини. А затем отшлепала. "Вот ..." - сказал Рикардс, постукивая по экрану, когда монахиня сорвала с Джеймса Бондажа брюки. "Прихвостень". Из тени появилась фигура - лет двадцати пяти, короткие светлые волосы, темные очки - одетая как священник.
  
  Мужчина снял темные очки и сказал: "Нет смысла сопротивляться, мистер Бондаж, вы нам все расскажете!", когда монахиня прекратила порку и натянула неоново-голубой страпон. Рикардс нажал на паузу, и все прекратилось. "Смотрите, это очень похоже на него!" - Он показал одну из подправленных фотографий морга из IB. Логану пришлось признать, что он прав.
  
  - А как насчет шрама? - спросил я.
  
  Констебль Рикардс снова нажал быструю перемотку вперед, к большому неудовольствию инспектора Стила. Розовое, еще розовое, фигуры со свистом носятся вокруг и играют: прихвостень священника оттолкнулся от задней части монахини, в то время как передняя часть была занята эрекцией мистера Бондажа. Внутрь, наружу, внутрь, наружу, внутрь, наружу - замирают. Шрам в форме полумесяца, пойманный на середине удара, было легко заметить. Рикардс выжидающе посмотрел на них. "Ну, что вы думаете?"
  
  Логан проверил файл вскрытия: шрам жертвы был идентичен тому, который в данный момент заполнял телевизионный экран. "Это определенно он".
  
  
  
  - Так кто же он такой? - спросил я.
  
  Логан не думал, что это возможно, но Рикардс на самом деле покраснел еще больше, когда сказал: "Согласно титрам, его зовут Дик Лонглей".
  
  "Да, это будет чертовски блестяще". "Дик Лонг Лэй"? Имя порнозвезды, если я когда-либо его слышал. С таким же успехом мог бы называть себя "У меня огромный член". ' Она снова покосилась на коробку с DVD. 'У тебя есть адрес этой партии?'
  
  Рикардс кивнул, и Стил мгновение пристально смотрел на него, прежде чем сказать: "Я, черт возьми, не ясновидящий: где они?" Рикардс сказал ей, и она улыбнулась. "Ну, тогда надевай смену! Я мечтаю о походе на фильмы Крокодилдо".
  
  "Ты уверен, что это то самое место?" Стил сделал два шага назад и уставился на небольшое промышленное предприятие, спрятанное в небольшом переулке от Хатчон-стрит. Вывеска на стене гласила: CLARKRIG TRAINING SYSTEMS LTD.
  
  Констебль Рикардс снова проверил свои записи. "Должно быть. В любом случае, это их зарегистрированный офис".
  
  Внутри были только растения в горшках и снимки нефтяных вышек в рамках и люди, позирующие с защитным оборудованием. Два больших, выглядящих древними проектора стояли на плинтусах из красного дерева посреди пола, запертые в одинаковых стеклянных футлярах, как экспонат в Музее естественной истории. Администратор - полная женщина лет шестидесяти - отложила свой экземпляр "Привет" и улыбнулась посетителям. "Чем я могу вам помочь?" - Как будто чья-то мама говорит шикарным голосом по телефону.
  
  
  
  Логан показал свое удостоверение. - Нам нужно поговорить с кем-нибудь о... - Он сделал паузу, не совсем уверенный, как спросить ее о фильмах про крокодила. Она выглядела как человек, которого легко шокировать. 'Er ...'
  
  "О, ради всего святого", - сказал Стил, протискиваясь мимо него. "Мы хотим поговорить с кем-нибудь о порно".
  
  "Да?" - сказала секретарша, понизив свой шикарный голос. "Худ оан, и я позвоню боссу". Она набрала номер на своем коммутаторе, некоторое время слушала, как он звонит, затем из громкой связи донесся хлопок и потрескивание, и не слишком довольный голос произнес: "О, ради бога, что теперь?" Я сказал тебе, что мы снимаемя'
  
  Секретарша надулась. "Александр Ллойд Кларк! Не смей так разговаривать со своей матерью!"
  
  Пауза, потом долготерпение, 'что я могу сделать для тебя, мама?'
  
  "У тебя посетители".
  
  'Ты можешь сказать им, чтобы они отваливали? Я занят. Если они...
  
  Инспектор Стил перегнулся через стол и крикнул: "Это полиция".
  
  Еще одна пауза. "Мам, ты опять включила это на громкую связь ?" Сколько раз я должен повторять тебе...
  
  "Нам нужно поговорить с вами, мистер Кларк".
  
  'Это из-за взлома? Потому что, черт возьми, пришло время!
  
  Стил одними губами спросил Логана: "Взлом?", но он только пожал плечами. "Нет, это насчет ..."
  
  
  
  'Послушай, приходи завтра. Сегодня я занят. Запишись на прием. Я...'
  
  Стил вмешался прежде, чем секретарша смогла достать дневник. "Послушай, Солнышко, ты можешь либо помочь нам в расследовании, либо я могу арестовать твою задницу, торгующую порнографией, и протащить ее по участку. Решать тебе.'
  
  'О, черт возьми. Хорошо, хорошо, я вернусь в офис.
  
  Широкая улыбка скользнула по лицу инспектора. "Нет, вы оставайтесь на месте, и мы придем к вам".
  
  "Ладно, о'кей, как скажешь ..." Он назвал им адрес - контейнерная площадка в Альтенсе - и повесил трубку.
  
  Стальная улыбка. "Всегда хотел посмотреть, как снимают порнофильм. Думаешь, мне разрешат пройти прослушивание?"
  
  Альтенс был не совсем живописен: скопление промышленных объектов на южной окраине города; отвратительные здания нефтяной компании; складские площадки; фургоны, торгующие фаст-фудом; и заброшенные задние части сочлененных грузовиков, некоторые из которых были набиты отрезками бурильных труб, на других не было ничего, кроме пары засаленных мотков синей веревки. Они нашли съемочную группу, расположившуюся у штабеля огромных металлических контейнеров, используемых для перевозки товаров в море. Свет, камеры и не так много экшена.
  
  
  
  "Кто из вас Кларк?" - крикнул Стил. Почти все указывали на крупного парня в массивной телогрейке, шерстяной шляпе и седеющей козлиной бородке, который пил что-то из полистиролового стаканчика - пар клубился вокруг его странных маленьких прямоугольных очков. Он был не таким крупным, как инспектор Инш, но был близок к этому. Мужчина замер, как будто его застали за чем-то неприличным, затем натянул заискивающую улыбку.
  
  "Зандер Кларк, на букву "З"", - сказал он, протягивая руку в перчатке. "Привет. Вы, должно быть... ?"
  
  "Полиция. Итак..." - она посмотрела на камеру, свет, а затем на небольшую группу людей, сгрудившихся вокруг сценария, "когда начнется перепихон?"
  
  С губ Зандера сорвалась струя кофе. - Тсс! - Он схватил Стил за руку и повел ее прочь. - Мы снимаем учебный курс по технике безопасности, хорошо? Я не хочу, чтобы мой клиент узнал, что я снимаюсь в фильмах для взрослых на стороне.'
  
  "Нет", гордишься ими, а? Я могу это понять: я видела один. - Она вытащила DVD "Джеймс Бондаж".
  
  "На самом деле, - сказал Зандер, выпрямляясь во весь свой рост, который должен был быть не менее шести футов трех дюймов, - мои фильмы получили награды по всей Европе, большое вам спасибо. Мне просто нравится разделять свои предприятия.'
  
  "Беспокоишься, что твой клиент бросит тебя, если узнает, что ты пишешь о монахинях, трахающихся с секретными агентами?"
  
  Он нахмурился, выглядя скорее раздраженным, чем сердитым. "Ты сказала, что хотела меня видеть".
  
  "О, да". Она снова подняла DVD. "Этот парень, Дик Лонглей: кто он?"
  
  
  
  Зандер забрал у нее футляр и прищурился на него. "Джейсон", - сказал он наконец. "Джейсон Феттс, я дал ему шанс на успех".
  
  - Запекать монахиню на вертеле?'
  
  "Послушай, у тебя с чем-то проблема? Эротические фильмы слишком "настоящие" для тебя? То, что у тебя никогда в жизни не было секса, это не значит..."
  
  Логан отрезал его, прежде чем все стало плохо. "Когда вы в последний раз видели мистера Феттса?"
  
  Крупный мужчина бросил на Стила хмурый взгляд, затем повернулся к ней спиной. "Пару недель назад: пришлось пригласить его поработать с Фоули над его последним фильмом. Кровавый звук был ужасающим ". Он махнул рукой мертвенно-бледному мужчине с громкоговорителем и скучающим выражением лица. "Клянусь Богом, я уволю его тощую задницу, если он не подтянет носки".
  
  "Джейсон".
  
  "О, верно, верно. Да, я довольно часто им пользуюсь. Он был в "Бондаже Джеймса", продолжение: Из "Резины с любовью, парочка о водопроводчике - ну, ты должен, не так ли? Это традиция. Харриет Поттер и Грязная комната, Джейми и Волшебная промежность, и, конечно же, Крокодил Данди. За это я получил приз XRCO за лучший фильм". Сияющий от гордости. "На самом деле, он тоже будет в моем новом фильме: " Скважинные инструменты". Это о расследователе несчастных случаев, который отправляется в оффшор только для того, чтобы обнаружить, что женщины амазонских викингов вернулись из прошлого и заставляют всех парней на буровой заниматься с ними сексом, пока они не умрут! Это будет грандиозно.'
  
  - Понятно... - сказал Логан, пытаясь сохранить серьезное выражение лица. - А у вас есть адрес Джейсона? - спросил я.
  
  
  
  "Не на мне ...." Хмурюсь. "Культы, я думаю... Нет, подожди, он только что переехал. Блэкберн. Его мама и папа купили один из тех новых домов".
  
  Логан старался не ругаться.
  
  - Так ты хочешь сказать мне, - сказала Стил, поворачиваясь на пассажирском сиденье так, чтобы иметь возможность свирепо смотреть на Логана сзади, - что вы, придурки, были по адресу этого парня вчера утром и ничего не сказали?
  
  Впереди Рикардс стал ярко-красным, но не отрывал глаз от дороги и держал рот на замке. Так что все зависело от Логана. "Это не наша вина! Женщина даже не была уверена, что узнала его! И в любом случае, что все это значит там, сзади? Тебе не нужно было настраивать его против себя.'
  
  "Да, ну", - пожал плечами Стил, - "я так загорелся желанием увидеть страстный, откровенный секс, вместо которого они все возятся с чертовыми вилочными погрузчиками." Она снова повернулась лицом вперед. "Кроме того, он не должен был быть таким большим жирным ублюдком: напомнил мне Ворчуна Инша".
  
  Голубое небо осталось в прошлом к тому времени, как они прибыли в жилой комплекс. Над головой висела пелена серо-фиолетовых облаков, холодный ветер хлестал по недостроенным домам, балки их крыш торчали, как ребрышки, очищенные от мяса. "Черт возьми, как же холодно!" - сказал Стил, выбираясь из машины на пыльную дорогу. "Рикардс: пойди узнай, не видел ли сосед Джейсона Большого Члена с понедельника - Мы будем выглядеть как куча сисек, если это не он".
  
  
  
  Когда констебль скрылся за соседней дверью, Стил закурила сигарету, засунула руки поглубже в карманы и поплелась по дорожке к безмолвному дому.
  
  Место было таким же пустынным и запертым, как и в прошлый раз, но инспектор настоял на том, чтобы заглянуть в каждое окно, оставив отпечатки ботинок на пустых клумбах и отпечатки пальцев на стекле. Они добрались до гаража, когда Рикардс вернулся с новостями о том, что нет, сосед больше не видел Джейсона, и не хотели бы они все зайти на чашечку чая?
  
  "Чертовски правильно сделала бы!" - сказала Стил, снимая последнюю затяжку со своей сигареты, прежде чем затушить окурок о бледные кирпичные стены. "У меня здесь отморожены соски".
  
  Логан попытался не представлять это. "Я пойду посмотрю на сайт, они могут ..." Он замолчал, когда на подъездную дорожку въехал большой красный "Ситроен", заднее сиденье которого было забито чемоданами и коробками.
  
  Водитель заглушил двигатель, бросил один взгляд на Рикардса, стоявшего там в полицейской форме, и выбрался наружу. "Черт возьми!" Ему было чуть за пятьдесят, между седыми волосами виднелась розовая полоска на голове. "Это опять те маленькие вандалы из деревни, не так ли? Я сказал строителю, что им нужно разобраться с какой-нибудь чертовой системой безопасности, но послушают ли они меня? Нет! Мы уезжаем на две чертовы недели... Что эти маленькие ублюдки натворили на этот раз?'
  
  
  
  Логан и Рикардс посмотрели на инспектора Стила. Это был один из тех случаев, когда звание было скорее бременем, чем привилегией. Старший офицер на месте должен был сообщить плохие новости, таковы были правила. Но инспектор играл не с ними. "Тогда продолжайте, сержант, - прошептала она, - вы встали. Но будьте нежны, ладно?"
  
  Замечательно. - Мы здесь не из-за вандализма, сэр. - Логан вытащил из кармана подправленную фотографию из морга ИБ и протянул ее. - Вы узнаете этого человека? - спросил я.
  
  Это вызвало многострадальный вздох и усталое: "Что он натворил?"
  
  "Боюсь, у меня для тебя очень плохие новости".
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  10
  
  Они оставили констебля Рикардса в гостиной с матерью Джейсона. Она просто сидела на диване, молчаливая и неподвижная, как будто ее на самом деле там не было. Мистер Феттс чувствовал себя немного лучше: суетился по кухне, извиняясь за запах, в то время как маленький терьер восторженно описывал круги у его ног, лая и виляя хвостом. Он взял собачью миску с коврика у стиральной машины и сполоснул ее под краном, рассказывая им, каким хорошим мальчиком был Крошка Джок, который заходил только на кухню, когда мог нагадить по всему дому, если бы захотел. Оставлена здесь одна на два с небольшим дня. Действительно, это было замечательно, если подумать об этом. Учитывая, что Джейсона не было рядом, чтобы накормить его или выпустить. Учитывая, что Джейсон был ... Консервный нож со звоном упал на пол. Мистер Феттс свернулся калачиком и заплакал.
  
  
  
  Инспектор Стил обнял рыдающего мужчину за плечи и подвел его к одному из стульев у кухонного стола. "Послушай, почему бы тебе не позволить мне покормить маленького мальчика, а? Ты посиди здесь, а потом я принесу нам по чашечке хорошего чая. - Она бросила взгляд в сторону Логана, беззвучно произнося одними губами слова "Иди, покопайся".
  
  Найти комнату Джейсона было достаточно просто: спальня с двуспальной кроватью на втором этаже, компьютерным столом в углу и книжной полкой Ikea, полной научной фантастики и фэнтези-романов. Никаких постеров на стенах, но много фотографий в рамках - Джейсон с друзьями, Джейсон на пляже, Джейсон в Америке с симпатичной темноволосой девушкой ... Здесь не было ни одной фотографии, на которой не было бы его лица. Позирует для потомков. Логан надел пару латексных перчаток и открыл дверцу шкафа. Одежда выглядела так, как будто когда-то была дорогой, а теперь слегка потрепалась от износа.
  
  В карманах почти ничего не было: несколько квитанций из Burger King, пригоршня почти неразборчивых записок, нацарапанных на обратной стороне салфеток, немного ворса и три презерватива в рубчик. Он проверил прикроватные тумбочки: носки, трусы, носовые платки, еще носки, маленький серебряный ключик, коллекция дешевых на вид порнографических журналов и горсть DVD-дисков Crocodildo. Логан положил их на компьютерный стол и заглянул под кровать. Небольшой набор свободных весов, пластиковый ящик для хранения футболок и длинный металлический сундук. Запертый на висячий замок. Ключ от прикроватной тумбочки подошел идеально.
  
  Логан заглянул внутрь. Тихо присвистнул. Затем снова запер ее.
  
  
  
  Компьютерный стол представлял собой беспорядочную кучу компакт-дисков и обрывков бумаги. Была пара писем от Equity, профсоюза актеров, с сожалением сообщавших Джейсону, что его заявка на членство отклоняется, поскольку он не был нанят для съемок в "фильмах для взрослых" по подходящему контракту. Горсть страниц, вырванных со сцены, с обведенными красными чернилами прослушиваниями. И прямо в самом низу кучи: штраф за неправильную парковку. Логан бросил на него беглый взгляд, собираясь засунуть обратно, где нашел, когда увидел номерной знак. Это был слишком старый красный "Ситроен", припаркованный на подъездной дорожке, и он знал, что его не было в гараже. Он позвонил в диспетчерскую, попросив составить отчет о наблюдении за автомобилем. На другом конце провода повисла короткая пауза, сопровождаемая щелчком клавиш, а затем: "Хорошо, итак, это запрос на поиск синего Volvo универсал, регистрационный номер..."
  
  - Что? - спросил я.
  
  "Номерной знак, он принадлежит синему "Вольво универсал".
  
  Логан вздохнул. Конечно, это так.
  
  
  
  Он нашел инспектора Стил, стоящую у задней двери, с сигаретой в зубах и смотрящую на опускающиеся облака, ее дыхание в холодном утреннем воздухе было неотличимо от сигаретного дыма. Она выглядела усталой и постаревшей. "Прости, Лаз", - сказала она, когда он вышел на холод, "я просто не могла смириться с тем, что сказала кому-то еще, что их ребенок мертв. Какой-то инспектор, да? - Она вздохнула, затем сделала еще одну глубокую затяжку сигаретой. - Сто шестьдесят семь. Именно столько раз я сообщала новости. Я только что с этим разбирался. Сто шестьдесят семь человек. - Еще один вздох. - Какая кровавая работа. Мы, должно быть, сошли с ума ...
  
  "Я кое-что нашел в комнате Джейсона. Машина, в которой его высадили, похоже, принадлежала ему".
  
  "Дерьмо".
  
  "Ага. Там еще есть компьютер. Я сказал мистеру Феттсу, что нам нужно отнести это и пару других вещей в лабораторию для анализа".
  
  "Бедняга понятия не имел, что его маленький мальчик снимается в порнофильмах. Заставляет задуматься, не так ли?"
  
  "Ты хочешь, чтобы Рикардс остался здесь с ними?"
  
  "Что?" Она нахмурилась, прервав задумчивую паузу. "Лучше нет". Он не был обучен, так что одному Богу известно, с чем бы он вышел. Вызовите сюда офицера по связям с семьями. Мы вернемся в участок, как только они прибудут.'
  
  Они поехали обратно в штаб-квартиру FHQ с компьютером Джейсона, длинным металлическим сундуком из-под его кровати и его коллекцией порнографии, запихнутой в багажник машины. Мистер Феттс сидел сзади с инспектором Стилом - они пришли, чтобы официально опознать тело его сына. Внизу, в смотровой морга, он бросил один взгляд на Джейсона, сказал: "Он выглядит таким маленьким ..." и попросил отвезти его домой. Все это было чуть громче шепота. Стил попросил Альфу Шесть Девять подвезти его.
  
  
  
  Наверху, в комнате происшествий, было почти пусто, только пара компьютеров отвечала на телефонные звонки, пока все остальные ушли в столовую на обед. Логан подписал все, что они взяли из комнаты Джейсона, как вещественное доказательство, затем снова подписал, чтобы они могли просмотреть это на одном из столов у окна. Стил сразу перешла к порно, рассматривая DVD-диски и зачитывая избранные цитаты с обложек своим лучшим театральным голосом. Затем пошли журналы. Они были не совсем высокого класса, но откровенные. И во всех них фигурировал Джейсон Феттс.
  
  "Черт возьми", - сказал Стил, показывая двухстраничный разворот с изображением их жертвы, двух неизвестных женщин и мужчины в резиновой маске, - "у него полная коллекция порно с его собственным лицом. Самовлюбленный маленький онанист, не так ли?" Она сунула журнал обратно в стопку. "Что в коробке?"
  
  Логан открыл ее и показал им.
  
  "Трахни меня!" Инспектор сунул руку внутрь и вытащил резиновый костюм в полный рост со встроенными руками, ногами, перчатками и пинетками, все матово-черного цвета. Она ткнула пальцем в латексной перчатке в маленькую дырочку в промежности. Сзади была точно такая же. "Думаешь, он купил это в Marks & Spencer?" В коробке был литой черный резиновый капюшон в тон с крошечными отверстиями для носа и глаз, а также коллекция бит, весел, приколов и странных розовых штуковин, большинство из которых работали от батареек.
  
  Логан уставился на странный объект грибовидной формы. - Что это, черт возьми? - спросил я.
  
  "Анальная пробка", - сказали Стил и Рикардс одновременно. Затем констебль стал ярко-красным.
  
  
  
  "О'кей, Шерлок", - инспектор ухмыльнулась ему и вытащила из коробки маленький черный пластиковый футляр. "Поскольку ваша специализированная тема - сексуальные отклонения: что это?" - Она открыла его, обнажив путаницу проводов, прокладок и контроллера.
  
  Цвет Рикардса из красного превратился в темно-алый. "Это электростимулятор".
  
  "Да?" она выглядела искренне удивленной.
  
  "Ты ... это дает тебе ... электричество ... для усиления ... кхм."
  
  "Хорошо получилось?" Она вытащила контроллер и начала тыкать в кнопки.
  
  "Это ... ну, это зависит ... Я ... "
  
  Логан пришел констеблю на помощь. "По крайней мере, это объясняет следы ремня, которые мы нашли на теле Джейсона".
  
  "Хм?" Стил положил контроллер обратно в футляр и снова защелкнул его.
  
  "Ну, он, очевидно, сильно увлекается сценой бондажа. Кто-то подбирает его, отвозит домой и связывает, только это заходит слишком далеко - парень паникует и выбрасывает его возле A & E. Это был несчастный случай.'
  
  "Несчастный случай? Как можно случайно забить кого-то до смерти?"
  
  
  
  "Ты знаешь, на что похожи эти бондажи, - сказал Логан, указывая на содержимое сундука надежды Джейсона. - в одну минуту они связывают друг друга для легкой порки, а в следующую - хлысты, цепи, зажимы для сосков и анальные пробки". Возможно, ему это показалось, но у него возникло ощущение, что Рикардс хмуро смотрит на него. "И давай посмотрим правде в глаза: если ты собираешься кого-то убить, есть способы получше. Вы уже связали парня и заткнули ему рот кляпом, почему бы просто не задушить его? Или не надеть ему на голову пластиковый пакет. И зачем потом везти его в больницу?'
  
  Стил нахмурился, очевидно пытаясь придумать альтернативный сценарий. "О, черт возьми, - сказала она наконец, - вот и все для моего милого сочного убийства". А затем она потопала прочь, чтобы сообщить об этом АКК.
  
  Констебль Рикардс подождал, пока она уйдет, прежде чем заговорить. "Знаете, только потому, что Джейсон был другим, это не делает его извращенцем!"
  
  Логан уставился на него. "О Боже, ты один из них, не так ли? Ты увлекаешься всей этой фигней со связыванием!"
  
  "Я..." Лицо констебля расцвело от смущения цвета свеклы, а затем он умчался, оставив ухмыляющегося Логана упаковывать коллекцию Джейсона Феттса.
  
  
  
  "Ладно, успокойтесь вы все!" Инспектор Стил стоял в передней части комнаты для брифингов, пока лучшие офицеры "Абердина" устраивались поудобнее. "Теперь у нас есть идентификатор нашей жертвы". Она кивнула Логану, и он нажал на кнопку. За спиной инспектора экран заполнило улыбающееся лицо, снятое на пляже где-то, черт возьми, намного теплее, чем на северо-востоке Шотландии. "Джейсон Феттс, ОН же Дик Лонглей". Это вызвало смех, и инспектор дал ему утихнуть, прежде чем продолжить. "Он снимал грязные фильмы для Crocodildo Films, именно так наш собственный констебль Рикардс смог его идентифицировать".
  
  В сторону Рикардса внезапно посыпался шквал волчьих свистков и непристойных комментариев - констебль выглядел оскорбленным. Он покраснел еще больше, когда Стил заговорил о наборе для бондажа Джейсона Феттса. "Итак", - сказала она, когда Логан щелкнул по экрану на изображение резинового комбинезона, разложенного на полу в комнате происшествий, "нам нужно начать расспрашивать секс-шопы и везде, где еще тусуются любители бондажа. Как у Эллона. И Уэстхилла.'
  
  Пока инспектор говорил, Логан не спускал глаз с Рикардса: казалось, он собирался что-то сказать, но передумал.
  
  Текущая теория: это была неудачная сексуальная игра, так что Феттс, вероятно, пошел домой с этим человеком по собственной воле. В доме жертвы нет крови, так что они, должно быть, отправились в холостяцкую берлогу мистера Усача, где он занимался рабством". Щелчок, и появилась электронная форма.
  
  "Мы почти уверены, что с жертвой связались через этот сайт ..." Стил сделала паузу, ожидая, пока Логан догонит - изображение позади нее сменилось на черно-розовый веб-сайт под названием "BONDAGEOPOLIS!". "У Феттса там была реклама, ИТ-специалисты нашли копию на его жестком диске ..." Она сделала паузу и, достав распечатку из пакета с инструкциями, прочитала вслух: "Настоящая порнозвезда ищет замену для действий без ограничений".
  
  Констебль Ренни поднял руку. "Что такое переключатель?" - Спросил я.
  
  
  
  "Что ж, - сказала Стил, - давайте спросим нашего постоянного эксперта по сексу". Она уставилась на констебля Рикардса, пока он не выдал: "Это термин из БДСМ: кто-то, кто может быть либо доминирующим, либо покорным. Сверху или снизу ". Яростно покраснев, когда большая часть зала начала отпускать "нижние" шутки.
  
  - Ладно, - инспектор подмигнул смущенному констеблю, - этого достаточно из... - Ренни снова подняла руку. - Что теперь? - Спросил я.
  
  "БДСМ?"
  
  "Связывание, доминирование и садомазохизм. Ради Бога, будьте внимательны. Потом обратитесь к констеблю Рикардсу, если хотите демонстрации". Снова смех. Постепенно возвращалось ощущение порядка, но остальная часть брифинга была отмечена хихиканьем. Теперь, когда это была "смерть от несчастного случая", а не от убийства, это казалось не совсем так ... серьезно. Когда Стил объявил собрание закрытым, Рикардс первым вышел за дверь.
  
  "Тебе следует быть с ним помягче", - сказал Логан, когда последние несколько человек разошлись. "У меня такое чувство, что он не совсем видит смешную сторону".
  
  "О, ради бога!" Она закатила глаза и достала пачку сигарет, встряхнула их, затем заглянула внутрь. "Что это за чертовы примадонны в этом заведении? Хорошо, хорошо, я поговорю с ним. Могу я сначала хотя бы выкурить сигарету?'
  
  
  
  Пока инспектор приносил легкое в жертву богам никотина, Логан отправился на поиски Джеки и нашел ее там же, где и вчера: покрытую пылью, в подвальном архиве.
  
  - Как дела? - спросил я.
  
  Она подняла взгляд и пожала плечами. "То же дерьмо, другой день. Ты?"
  
  "Я должен сказать кое-кому, что их сын был убит".
  
  - Тогда тоже дерьмо. - Она что-то нацарапала в своем блокноте, затем убрала папки с делами обратно на полку. - Ты слышал о Макинтайре? Шипящий Сид назначил ему временное слушание. Говорит, что у него есть "новые доказательства". Мы должны представить их завтра.'
  
  "Завтра?"
  
  "Завтра". Джеки швырнула еще одну коробку на бетонный пол. "Невыносимо, блядь, правдоподобно, не так ли? Вещи, которые могут сойти тебе с рук, если ты знаменит. - Она сняла крышку и бросила ее к своим ногам. "Говорю тебе, если этот скользкий адвокатский ублюдок снимет Макинтайра, я превращу его жизнь в сущий ад. И он, и Макинтайр, оба".
  
  Логан поверил ей. - Хочешь пойти перекусить сегодня вечером? Мы могли бы сходить в тот тапас-бар на Юнион-стрит? Пропустить по стаканчику? Пойти домой и пошалить?'
  
  "Сквиффи"? Что, черт возьми, это такое, Пятеро сходят с ума в Мастрике? Я не становлюсь "хлюпиком"; я становлюсь парализованным, обосранным, пьяным. Может быть, навеселе от толчка. Она ухмыльнулась ему. "Но в остальном все звучит неплохо".
  
  Только Логан никогда не заходил так далеко.
  
  
  
  Половина восьмого, а дождь лил, как ледяные гвозди, отскакивая от изрытого колеями пола автостоянки, запотевая в фарах, когда Логан подъехал и заглушил двигатель. Солнце давно село, оставив после себя холодную, унылую ночь; Бриммонд-Хилл темной массой нависал над ними, и только мигающие красные огоньки передатчика на вершине давали какое-либо представление о том, где находится вершина. И даже тогда большую часть времени она терялась под ливнем. Альфа Два Ноль была припаркована в дальнем конце, лениво вращались синие и белые огни, размытые дождем.
  
  Инспектор Стил сидел на пассажирском сиденье, слушая, как он барабанит по крыше машины. "Чертовы засранцы. Мы промокнем насквозь ... - Она вытащила мятую пачку сигарет, автоматически предлагая одну Логану, прежде чем вспомнила, что у него больше нет, и закурила сама. Она указала зажигалкой на обгоревшую тушу, стоявшую между двумя машинами. - Они уверены, что это его? - спросил я.
  
  Логан кивнул, закашлялся, затем опустил окно, выпуская дым. В комнату просачивались ровное шипение и стук дождя, бьющего по кустам дрока, вереску и выбоинам. "Глупые придурки нашли эту штуку во вторник, не сложили два и два, потому что она не была синей". Что было достаточно справедливо, сгоревший остов был серо-коричневого цвета с черными пятнами. "Они проверили номер шасси только сегодня днем, чтобы выписать владельцу уведомление о фиксированном штрафе за то, что он выбросил его здесь. Кто-то узнал имя Феттса".
  
  
  
  Стил выругался. "Мы могли бы установить личность еще два чертовых дня назад!"
  
  Логан просто пожал плечами.
  
  Кто-то выбрался из патрульной машины напротив, поднял воротник и поспешил к ним, дождь барабанил по его фуражке, когда грязный, потрепанный на вид белый фургон Transit въехал на автостоянку. Констебль наклонился и просунул голову в открытое окно Логана. "Вы хотите, чтобы мы оцепили место происшествия до того, как начнется работа IB?" - спросил он, с него капала вода.
  
  Стил прищурился на него сквозь дым. - Теперь, черт возьми, нет смысла, не так ли? Все смоется! Какого черта ты не вызвал полицию, когда нашел эту чертову штуку?'
  
  Констебль пожал плечами. "Не смотрите на меня: я был болен!"
  
  "Хорошо, да, иди. Оцепляй сколько душе угодно". Она нахмурилась, когда он поспешил прочь. "Чертовски много пользы это нам принесет: чертова штука похожа на угольный брикет. Ты представляешь, что какие-нибудь улики для судебной экспертизы сохранятся после этого и всего этого?" - указывая на проливной дождь.
  
  "Не совсем, нет. Но, по крайней мере, теперь мы знаем, что тот, кто это сделал, местный".
  
  Стил чуть не подавилась сигаретой. "Тогда давайте, мисс Марпл, поразите меня".
  
  "Вольво" заметили во вторник вечером, да? Это значит, что его выбросили и сожгли в понедельник вечером / рано утром во вторник. Кто бы это ни сделал, он смог добраться отсюда домой без машины".
  
  
  
  Стил неохотно признал, что был прав - Бриммонд-Хилл был не совсем у черта на куличках, но к этому было близко - любому, кто подожжет машину, на которой они сюда приехали, предстоит долгий, медленный путь в город. "Кингсуэллс?" Это было по другую сторону холма.
  
  "Возможно, но ты бы сломал шею в темноте, если бы не знал, куда идешь".
  
  "Да, хорошо", - сказала она, когда трое техников ИБ, ругаясь, выбрались из грязного белого фургона и начали бороться с синей пластиковой палаткой для осмотра места преступления, пытаясь натянуть ее на обгоревшие обломки, - "не нужно выглядеть таким чертовски довольным собой - это не приближает нас к поимке преступника, не так ли?" Она опустила стекло и выбросила последний крошечный огрызок сигареты под дождь. "Начинаю задаваться вопросом, не является ли все это дело пустой тратой времени. Не похоже, что Феттса избили до смерти, не так ли? Он увлекался извращенным сексом. Все пошло не так. Он умер". Она закрыла глаза, ущипнула себя за переносицу и вздохнула. "Бедняга на другом конце провода сделал это не нарочно, не так ли? Ты можешь представить, что тебе придется жить с этим на своей совести?'
  
  Воцарилась тишина, пока они смотрели, как ИБ промокает насквозь, пытаясь защитить улики, которых, вероятно, там больше не было.
  
  "Это такая чертова трата времени", - сказал наконец Стил. "Давай, давай убираться отсюда к чертовой матери. Если они что-нибудь найдут, они позвонят нам".
  
  Они этого не сделали.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  11
  
  Без четверти девять утра было слишком рано, чтобы торчать возле лицензированного секс-шопа на Краун-стрит в ожидании его открытия. Но у Логана не было выбора - именно здесь хотел быть инспектор Стил. Она сидела на пассажирском сиденье, прожевывая пачку оладий с беконом, банка "Ирн-Брю" лежала на приборной панели перед ней. Мелкий дождик запотевал на ветровом стекле, постепенно окрашивая гранитные многоквартирные дома в темно-серый цвет, под стать небу. Логан зевнул, прикрыв рот тыльной стороной ладони, затем откинулся на спинку сиденья, размышляя, не будет ли нормально немного вздремнуть. Стил ткнул его в плечо. "Выше голову", - сказала она, указывая через ветровое стекло на маленького лысого мужчину в очках, закутанного от холода, с большой связкой ключей в руках.
  
  
  
  Магазин был неброским, просто матовая витрина с надписью SECRET TIMES, выгравированной на ней пудрово-розовым. Маленький лысый парень порылся в своих ключах, затем присел на корточки и снял висячий замок с роликовой решетки, закрывающей вход. Они подождали, пока он откроет входную дверь, прежде чем выйти из машины под холодный моросящий дождь.
  
  Внутри "Секрет Таймс" был завален видеозаписями, DVD-дисками и формованным латексом. Мистер Лысый как раз снимал пальто. "Мы закрыты до десяти", - сказал он без улыбки.
  
  - Фрэнк, разве так приветствуют дорогого клиента? - Спросил я.
  
  "А?" Мужчина снял запотевшие от дождя очки, протер их уголком кардигана, прежде чем снова надеть. "Инспектор Стил! Как приятно снова тебя видеть". На этот раз он действительно улыбнулся, продемонстрировав огромное количество идеальных белых зубов, как будто их достали из упаковки. Он бросил быстрый взгляд на Логана, затем снова на Стила, понизив голос до театрального шепота: "У меня пока нет к тебе такого чувства. Говорят, ее все еще нет в наличии.'
  
  Стил покачала головой. "Я здесь не по этому поводу, Фрэнк". Мне нужно знать, видели ли вы этого парня.' Она подождала, пока Логан достанет копию фотографии e-fit - бейсболка, круглое лицо, очки, огромные усы, козлиная бородка.
  
  Лысый мужчина сделал снимок и нахмурился, глядя на него. "Как он выглядит?"
  
  "Не твое дело. Узнаешь его? Он, должно быть, из тусовки БДСМ".
  
  Фрэнк еще немного всмотрелся, затем вернул ее. "Нет. Но у нас здесь есть несколько таких; хочешь, я поспрашиваю вокруг?"
  
  
  
  "Это не повредит". Она повернулась, чтобы уйти, затем замерла на пороге, обернувшись. "И попробуй разжечь огонь под своим поставщиком, а? Я здесь в самом расцвете своих сексуальных сил, нет смысла тратить их впустую, не так ли?'
  
  Они попробовали другие лицензированные секс-шопы в Абердине, затем им пришлось в последнюю минуту рвануть обратно в штаб-квартиру на встречу, о которой Стил забыл, с главным детективом-суперинтендантом, отвечающим за CID. "Если кто-нибудь спросит, - сказала она, выпрыгивая из машины, - нас задержали при допросе подозреваемого, ясно?" И затем она ушла, поспешив в здание, всю дорогу жалуясь на то, что у нее не было времени выкурить сигарету.
  
  Логан припарковал машину.
  
  Наверху, в комнате происшествий, все шло своим чередом - случайные телефонные звонки от фанатичных идиотов, утверждавших, что видели синий Volvo универсал, другие, которые говорили, что знают, кто был мужчина в e-fit, некоторые с альтернативными удостоверениями личности Джейсона Феттса и пара, которая действительно утверждала, что видела его тем утром за покупками в Boots. Несмотря на то, что он все еще лежал в холодильном ящике внизу, в морге.
  
  
  
  Логан сидел с администратором, худой, как скелет, женщиной лет сорока пяти, просматривая множество действий, подготовленных большой системой запросов Министерства внутренних дел, и распределяя их между доступными офицерами. После этого он просмотрел отчеты о ходе работы. А затем, поскольку больше ничему не требовалось его внимания, отправился в архив посмотреть, как дела у Джеки. Только ее там не было.
  
  Наверху, за стойкой регистрации, Большой Гэри посмотрел на него так, как будто его в детстве уронили на голову. "Она в суде, идиот - у них есть специальное слушание по делу Макинтайра".
  
  "Чертов ад". Он совсем забыл об этом.
  
  "Если поторопишься, ты все еще можешь пойти поболеть за свою любимую". Гэри макнул "КитКат" в свою огромную кружку с чаем, затем слизывал растопленный шоколад. "Эрик говорит, что она следующая".
  
  Первый суд был намного оживленнее обычного - общественные галереи были забиты людьми, пришедшими посмотреть, как Сэнди Мойр-Фаркуарсон пытается отделаться изнасилованием Роба Макинтайра. Это место всегда напоминало Логану переоборудованный кинотеатр: стены из магнолии, балкон и партер, экран заменен высокой деревянной платформой, увенчанной колоннами и портиком, и над всем этим королевский герб, наблюдающий за происходящим. Даже если она была покрыта эластичными лентами, предположительно, сработала с нижнего этажа, когда корт был пуст и никто не наблюдал. Перед скамьей подсудимых располагался овальный подиум, секретарь суда и его помощник сидели по одну сторону, лицом к немытым массам, обвинение и защита - по другую, глядя на шерифа в его мантии и шелковом свитере.
  
  
  
  Обычно все это происходило бы в маленькой комнате за закрытыми дверями, но защита потребовала слушания в открытом судебном заседании, и, ко всеобщему удивлению, шериф Макритчи согласился. Согласно сплетням на станции, это было как-то связано с тем, что он всю жизнь был фанатом Dons в поисках дополнительного абонемента.
  
  Шипение Сида было в разгаре, когда Логан проскользнул через задние двери и занял место в конце ряда, прямо за констеблем Ренни. Констебль был одет в свой костюм для явки в суд - тот, который всегда делал его похожим на обвиняемого, а не на полицейского свидетеля.
  
  Логан медленно продвинулся вперед и прошептал на ухо Ренни: "Как дела?"
  
  Констебль повернулся и бросил на него страдальческий взгляд. "Нехорошо. Я думал, Инш собирается оторвать Шипящему Сиду новую порцию, когда тот начал бубнить о предвзятости полиции и домогательствах".
  
  Логан указал на скамью подсудимых, где Джеки сердито смотрела сверху вниз на Сэнди Змея, пока тот принимал позы и играл на корте. "Как у нее дела?"
  
  "Ну ... она ни в кого пока не попала".
  
  "О".
  
  "Итак, вы видите, милорд, - торжественно произнес адвокат, - каждый раз, когда полиция Грампиана проводила расследование в отношении моей клиентки, они были вынуждены снимать обвинения, потому что злонамеренные заявления этих женщин оказывались беспочвенными. Мой клиент вызывает раздражение у инспектора Инша и ему подобных: невиновный человек, с которым они не могут "подстроиться"...
  
  Обвинительница вскочила на ноги, как подстреленная. "Милорд, я должна возразить!"
  
  
  
  Сэнди даже не стал ждать, пока шериф вынесет решение по этому поводу, просто улыбнулся своей маслянистой улыбкой и извинился. "Я просто имел в виду, что, хотя у всех нас есть свои кресты, которые нужно нести, полиция Грампиана, похоже, не упускает случая ..."
  
  Логан оглядел корт. Не потребовалось много времени, чтобы разглядеть огромную разъяренную фигуру инспектора Инша, выглядевшего так, словно его голова вот-вот взорвется. После этого с ним было бы просто кошмаром иметь дело. Рейчел Таллох - заместитель финансового инспектора, оставленная за главного, пока ПФ загорала на пляже на Сейшельских островах, - выглядела ничуть не счастливее, сидя за центральным столом рядом с обвинением и яростно строча, пока Мойр-Фаркуарсон устраивал свое персональное шоу.
  
  Адвокат поднял прозрачный пластиковый пакет для улик, чтобы все могли увидеть содержимое. "Вы можете идентифицировать этот предмет, констебль Уотсон?"
  
  Джеки кивнула. "Это тот самый нож, с которым Макинтайр напал на меня".
  
  Адвокат улыбнулся. - Это должны решать присяжные, констебль. Вы говорите, что он напал на вас с этим ножом, но ваши лаборатории не смогли найти на нем ни единого отпечатка пальцев моего клиента. Могли бы они?'
  
  "На нем были перчатки".
  
  "Значит, у вас вообще нет доказательств, что этот нож принадлежит моему клиенту или что он когда-либо им пользовался?"
  
  "Он напал..."
  
  "Пожалуйста, ответьте на вопрос, констебль".
  
  "Мы ... у нас нет эмпирических доказательств, но..."
  
  
  
  "У вас нет доказательств." Он повернулся лицом к шерифу, улыбаясь мужчине. "У них нет доказательств, милорд. Мой клиент совершал пробежку в рамках подготовки к завтрашнему матчу против "Фолкерка" и остановил эту женщину, чтобы спросить дорогу. Она напала на него.'
  
  "Это куча..."
  
  "Констебль!" - шериф Макритчи погрозил ей молотком. "Я не буду предупреждать вас снова!"
  
  Джеки закрыла рот и закипела.
  
  "Благодарю вас, милорд. Вы напали на мистера Макинтайра, не так ли, констебль Уотсон?" Даже после того, как ты почти искалечил его, выбил ему два зуба и уложил на землю в наручниках - ты напал на него!'
  
  "Болл..." - она остановила себя. "Я удержала его: вот и все!"
  
  "Ты ударил его ногой по ребрам, это на фотографиях!" - Шипящий Сид поднял глянцевую фотографию размером восемь на десять дюймов в качестве доказательства.
  
  "Он упал. Спросите констебля Ренни".
  
  "Вас и раньше предупреждали за применение чрезмерной силы, не так ли, констебль?" И так продолжалось в течение следующих пяти минут: он подверг сомнению авторитет Джеки как свидетеля, выставил ее немногим больше, чем бандитом с ордером на арест. Она выглядела готовой придушить его к тому времени, как он закончил.
  
  
  
  - Милорд, - он выполнил медленный пируэт и указал на футболиста, сидящего чопорно, как хороший мальчик, держащего маму за руку, - Роберт Макинтайр - честный член этого сообщества, герой для многих, вдохновляющая фигура для детей во всем мире, человек, который неустанно работает в местных благотворительных организациях. Мы все слышали, как констебль Уотсон признал, что против моего клиента нет никаких улик. Я показал, что удостоверения личности, полученные от этих так называемых "жертв", мягко говоря, ошибочны. Давайте не будем забывать, что полиция Грампиана была непреклонна в том, что на Лору Шанд напал Роберт Макинтайр, но теперь мы обнаруживаем, что кто-то еще признался в этом преступлении. И самое важное из всего: у моего клиента есть алиби на каждую ночь, когда, как предполагается, имели место эти изнасилования. Милорд, учитывая все эти факты, я должен спросить, почему расследуется это легкомысленное и злонамеренное дело. Несомненно, Фискальной прокуратуре следует прекратить эти разбирательства, прежде чем они растратят еще больше денег налогоплательщиков.'
  
  Шериф поджал губы, на мгновение задумался, затем спросил заместителя ПФ, не хочет ли она что-нибудь добавить по этому поводу. Рейчел Таллок не выглядела счастливой, когда встала, чтобы сказать, что ей придется проконсультироваться со своим начальством. Она собрала свои длинные, вьющиеся, не совсем рыжие волосы в строгий хвост, и они начали распадаться вместе с ее делом.
  
  Раздался раздраженный вздох, затем шериф объявил получасовой перерыв.
  
  Джеки спустилась с трибуны, все это время свирепо глядя на Шипящего Сида. Адвокат просто повернулся к ней спиной и пожал руку своему улыбающемуся клиенту. "Вы можете поверить в это дерьмо?" - потребовала она ответа, вернувшись на скамью обвинения. "Откуда, черт возьми, у Макинтайра алиби?"
  
  
  
  "Его чертова невеста", - со стоном сказал заместитель ПФ. "Теперь она клянется вслепую, что он был с ней каждую ночь. Почему подобные вещи всегда происходят, когда ПФ в отъезде?"
  
  Джеки уставилась на футболиста в дорогом костюме и с торчащими ушами. "Он собирается ходить, не так ли". Это был не вопрос.
  
  Заместитель ПФ нахмурилась и достала свой мобильный телефон. "Нет, если я имею к этому какое-то отношение".
  
  Логан обмякла в кресле для посетителей по другую сторону стола инспектора Стил, в то время как инспектор колотила по клавиатуре своего компьютера. "О, не унывай, ради Бога, - сказала она ему, - это ведь не конец света, правда?"
  
  Он пожал плечами и вернулся к созерцанию серой гранитной громады Маришальского колледжа. Туманная изморось сменилась проливным дождем, отскакивающим от зазубренных шпилей, барабанящим по черным асфальтированным улицам и бетонным тротуарам. Промочившим как праведных, так и неправедных.
  
  "Знаешь, - Стил на мгновение перестал печатать, - я помню, когда Макинтайр был ребенком, маленький засранец никогда не выбирался из неприятностей, но ты всегда мог положиться на его маму, которая соврет за него". Используя сильный абердинский акцент, чтобы сказать: "О, нет, он не мог ВИЧ сжечь сарай твоего мужчины, он провел со мной ночь!"
  
  "Поджог - это далеко от изнасилования. И на этот раз это его невеста, а не его мама".
  
  
  
  "Да, ну, нужно же с чего-то начинать, не так ли?" Инспектор закончил печатать с росчерком. "Верно, они сократили наш бюджет на рабочую силу, но я думаю, мы все еще можем сделать это, если сосредоточимся на сцене бондажа и торговцах порно ". Она улыбнулась и закинула ноги на стол, разбросав небольшую стопку отчетов. "Говорю тебе, Лаз, у меня действительно хорошее предчувствие по этому поводу. Мы добьемся быстрого результата. Я чувствую это в своей воде".
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  НАСИЛИЕ
  
  Три недели спустя.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  12
  
  Логан резко затормозил, осматривая пустую улицу. Ничего, кроме припаркованных машин, мусорного бака, полного строительного мусора, и дождя. Никаких признаков Шона Моррисона или кого-либо из его маленьких противных друзей. Дерьмо. Он медленно повернулся, пытаясь понять, куда подевался маленький засранец. Он шел прямо за Шоном всю дорогу по Норт-Силвер-стрит; чуть не потерял его на Голден-сквер, когда какой-то идиот в "Пипл карриер" выехал задним ходом, не посмотрев; и теперь Логан стоял на полпути по Краймон-Плейс, весь в крови спереди его костюма, а Шона Моррисона нигде не было видно.
  
  На правой стороне улицы все было жилым - квартиры на одном конце и небольшие домики с террасами на другом, их гранитные стены контрастировали с офисными помещениями из темного стекла и бетона напротив. Логан был почти уверен, что Шон не заходил ни в один из домов, и маловероятно, что ему будут рады в любом из деловых помещений. Выглядел он не так, как обычно.
  
  
  
  Автостоянка при соборе выходила прямо на Хантли-стрит, как и небольшая дорожка вдоль здания GlobalSantaFe, но Логан видел, как Шон пробежал мимо них на Краймон-Плейс, а ручки и ножки восьмилетнего малыша двигались пятнадцать раз к дюжине.
  
  Таким образом, автостоянка у Королевских ворот осталась в дальнем конце, но Шон никак не мог добраться туда так быстро. Он где-то прятался.
  
  Стиснув зубы от боли в боку, Логан побежал вперед, вытаскивая свой мобильный телефон, чтобы вызвать подкрепление. Он звонил, и звонил, и звонил...
  
  Промокшая, выглядящая измотанной женщина-полицейский, пошатываясь, остановилась в дальнем конце улицы, ее лицо раскраснелось, она тяжело дышала и блестело, когда дождь барабанил по ее фуражке с козырьком и черной непромокаемой куртке.
  
  Все еще ожидая, когда управление восстановится, Логан крикнул: "Ты видишь его?"
  
  Она покачала головой. "Нет... нет ... никаких признаков ... Маленький ублюдок может убежать ..."
  
  
  
  Голос, потрескивающий в его наушниках, сообщил ему, что коммутатор поврежден и ... Логан прервал мужчину и сказал ему немедленно вызвать патрульную машину на Краймон Плейс. Шон Моррисон упал на землю. Он захлопнул телефон и пошел обратно по улице, крича: "Проверьте машины!" констеблю в дальнем конце. Он заглядывал под машины и между ними, пока ехал, шлепая по лужам, холодный дождь отскакивал от дороги, тротуара, BMW, Porsche, раскошных Fiestas, роверов... промокший насквозь испачканный костюм Логана, прилипшие к голове волосы, пока он искал ребенка.
  
  "Там!" Его заметила женщина-полицейский. "За пропуском!" Шон Моррисон - восьми лет, рост четыре фута два, из носа течет кровь, одет в джинсы и красную футболку AFC с капюшоном - схватил кусок деревянных перил размером не намного меньше крикетной биты из мусора, заполнявшего проход, и замахнулся им, когда констебль бросилась на него, попав ей прямо в лицо. Она застонала и сделала выпад, обе ноги оторвались от земли, когда она падала, оставляя в воздухе ярко-алую струйку, светящуюся на фоне низких серо-голубых облаков. Логан на мгновение застыла, и Шон тоже, наблюдая, как она рухнула на мокрый асфальт, затем восьмилетняя девочка посмотрела на Логан, повернулась и пошла дальше.
  
  На мгновение Логан разрывался между желанием проверить, все ли в порядке с констеблем, и схватить маленького ублюдка, который избил ее. Он бросился за мальчиком.
  
  Шон Моррисон, конечно, был быстр, но его маленькие ножки были и близко не такими длинными, как у Логана, к тому же он все еще нес свою самодельную дубинку. Он резко свернул направо, поскользнувшись на мокрой дороге, модные кроссовки подняли брызги дождевой воды, когда он перепрыгнул через бордюр и обогнул батальон мужской бригады, а Логан наступал ему на пятки. И затем он внезапно остановился, размахивая куском перил.
  
  
  
  У Логана было как раз достаточно времени, чтобы поднять руки, закрывая лицо, прежде чем дерево треснуло в нем. Но этого все равно было достаточно, чтобы он остановился как вкопанный, поскользнувшись на мокрой земле и сильно ударившись о нее, когда ноги подкосились под ним. Дыхание вырывается из его легких, огонь с визгом пробегает по его покрытому шрамами животу. И тогда Шон выругался, назвав его грязным ублюдком, когда он снова взмахнул деревянным оружием, обрушив его на спину Логана, затем снова выругался - что-то насчет занозы - и перила отлетели в сторону. Удар. Автомобильная сигнализация разорвала дождливый воздух. Затем тренажер врезался в макушку Логана. Он свернулся в клубок, защищая живот, когда чья-то нога наступила ему на ребра. Заставив их заскрипеть. Маленький бандит сделал три шага назад, разбежался и ударил Логана другой ногой в спину.
  
  Шон собирался сделать это снова, когда болезненный, сердитый крик перекрыл ревущую автомобильную сигнализацию: "КАМБ, ТЫ ЗДЕСЬ, ЛИДДЛ БАСДАРД!"
  
  Логан открыл глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как Шон Моррисон развернулся и бросился бежать. "Нет, черт возьми, не смей!" Выбросив руку, он схватил восьмилетнего мальчика за лодыжку, отчего тот рухнул на землю. Снова ругательства. Логан выпрямился, пошатнулся вбок и упал на Alfa Romeo с разбитым передним ветровым стеклом, схватившись за голову, когда женщину-полицейского занесло и она остановилась. Все то появлялось, то расплывалось в фокусе в такт звону в ушах.
  
  
  
  Лицо констебля было залито кровью, один глаз уже заплыл, нос сплющен и деформирован, из ноздрей вырывались алые пузыри, когда она схватила Шона Моррисона за шиворот и оторвала его от земли. "Ты чертовски порезан!"
  
  Она повернулась, спросила Логана, все ли с ним в порядке, затем внезапно сильно побледнела. Грохот, и Шон Моррисон упал на землю, запутавшись в руках и ногах. Восьмилетняя девочка вскочила на ноги, когда констебль с открытым ртом уставилась на рукоять ножа, торчащую из ее шеи, как раз между бронежилетом и ключицей. Ее руки затрепетали, ярко-красный цвет потек по груди, ее глаза с мольбой остановились на Логане ... Затем она рухнула, как мешок с лохмотьями.
  
  Логан поймал ее как раз вовремя, чтобы ее голова не раскололась об асфальт. Опустив ее, он схватил трубку Airwave на ее плече и крикнул: "Офицер ранен! Угол Краймон-Плейс и Скин-Террас! Повторяю, офицер ранен!'
  
  Он положил ее голову к себе на колени, когда она дернулась и застонала. Свежая кровь пропитала его брюки, когда Шон Моррисон убегал.
  
  Четыре часа спустя Логан стоял в отделении неотложной помощи, получая информацию от мужчины-медсестры с волосатой родинкой. Констеблю повезло, что он все еще был жив, нож задел брахиоцефальную вену - на один миллиметр правее, и последние шестьдесят секунд ее жизни были бы разбрызганы по всему тротуару и Логану. Состояние все еще было критическим, но стабильным.
  
  
  
  Снаружи дождь немного утих, так как день стал холоднее, пока недостаточно для снега, но, вероятно, он пойдет достаточно скоро. Логан достал свой телефон и снова включил его. Шесть сообщений. Первое было от Джеки, которая пыталась не казаться взволнованной, спрашивая о его стычке с Шоном Моррисоном. Затем Ренни рассказал ему, что пропавшего пенсионера по старости, которого они искали, видели в Терриффе, а затем Большой Гэри попросил Логана держать его в курсе состояния ПК. По-видимому, все еще не было никаких признаков Шона Моррисона. Логан подумал о том, чтобы просто удалить сообщения Стила, но все равно прослушал их:
  
  Первым было почти ее стандартное нытье в эти дни: "Чертов АСС снова здесь побывал! Почему мы никого не арестовали за смерть Джейсона Феттса?" Его чертовы родители снова тыкали зубами в газеты. Господи, не похоже, что мы не пытались, не так ли? Нет нашей вины в том, что их ребенок был грязным рабом ..." Кто-то пробормотал ругательства. 'И почему мы до сих пор никого не поймали за эти взломы?' Скули, скули, скули. Говорю тебе: в следующий раз, когда этот остроголовый ублюдок спустится сюда, я засуну одну из анальных пробок Феттса прямо ему в глотку! Посмотри, как ему нравится- "Там было еще что-то, но Логан просто удалил это.
  
  
  
  Второе сообщение было немного более актуальным: "Во что, черт возьми, ты, по-твоему, играешь? Ему было восемь! Как ты мог позволить ему уйти? Что за ... Подожди, у меня есть кто-то на другой линии ... и потом тишина. Beeeeeeep. Новое сообщение: "Где я был ? О, да - восемь! Черт возьми ..." Затем раздался кашель. В любом случае, звонили из больницы по поводу парня, на которого напал твой маленький злодей: пробито легкое. Это не выглядит хорошо. На без четверти шесть у меня назначена пресс-конференция, так что тащи свою задницу обратно в участок! Бииииип.
  
  Логан застонал. Его голова пульсировала, кожа в том месте, куда Шон ударил, была нежной и опухшей. Ребра болели от того, что по ним наступали. Его костюм был жестким от засохшей крови. Прямо сейчас все, чего он хотел, это пойти домой, принять пару таблеток, которые ему дали после неловкого осмотра - "Тебя избил восьмилетний ребенок? Серьезно? Эй, Мэгги, иди посмотри на это!' - залезть под долгий горячий душ, свернуться калачиком и жалеть себя, пока Джеки не вернется со своей смены. А затем заставить ее тоже пожалеть его. Вместо этого ему нужно было быть на пресс-конференции через - он посмотрел на часы - чуть больше получаса. Бормоча проклятия, Логан поплелся обратно в A & E и отправился на поиски одного из дежурных по больнице, чтобы его подвезли.
  
  Местные жители начинали беспокоиться, когда Логан, прихрамывая, вошел в зал брифингов для СМИ - ряды камер и голодные лица представителей национальной прессы, ожидающих, когда подадут основное блюдо. "Где, черт возьми, ты был?" Инспектор Стил: незажженная сигарета во рту, щелкает дешевой зажигалкой на заправке, потом выключается, потом снова включается, потом снова выключается. Констебль Ренни тащился за ней, как нервный спаниель.
  
  "Больница." Логан указал на сигарету инспектора. "У них будет истерика, если ты закуришь здесь".
  
  
  
  "Джерри Чертов Кокрейн - глупый ублюдок пошел и умер у нас на глазах, так что теперь каждый ублюдок под солнцем хочет знать, что мы собираемся с этим делать". Она вытащила сигарету изо рта и сунула ее обратно в пачку. Затем вытащил его снова. "Черт возьми, какого черта мне нужно было заполучить это долбаное дело, почему оно не могло достаться толстяку Иншу вместо этого? Он уже должен был привыкнуть к пиар-катастрофам. Мне не нужны еще какие-то ужасные случаи ... - она замолчала, когда наконец заметила, что костюм и рубашка Логана были заляпаны засохшей кровью. - О, черт возьми! Ты не мог бы переодеться? Мы выступаем через семь минут!'
  
  "Я был в больнице!"
  
  "Черт. Черт, черт, черт ..." Она скривила лицо, затем уставилась на констебля Ренни. "Хорошо, вы двое: найдите тихое место и поменяйтесь одеждой. У вас обоих примерно одинаковый размер. Ренни открыл рот, чтобы пожаловаться, но инспектор опередил его. "СЕЙЧАС ЖЕ!"
  
  В комнате для допросов номер три никого не было, поэтому они воспользовались этим - Логан с гримасой избавился от рубашки, пиджака и брюк, в то время как Ренни разделся до боксерских трусов Фреда Флинстоуна, бросил один взгляд на ушибленные ребра Логана и усеянный шрамами живот и сказал: "Черт возьми, ты выглядишь ужасно".
  
  Логан не мог собраться с силами, чтобы нахмуриться на него. - Огромное спасибо.'
  
  
  
  Он вернулся в комнату для совещаний с тридцатью секундами в запасе и, прихрамывая, подошел к инспектору Стилу. - Теперь доволен? - спросил он, давая понять, что это не так. Если бы он сел слишком быстро, были все шансы, что он и его позаимствованные брюки разойдутся. Она быстро оглядела его.
  
  "Ты сойдешь. Но не мог бы ты не причесываться? Ты выглядишь как треснувший матрас". Это было щедро с ее стороны. Логан постарался изо всех сил своими пальцами. Стил кивнул. "Лучше. Ты добрался..." Двери в дальнем конце комнаты с грохотом распахнулись, и вошел главный констебль. "О, чушь собачья - Бог здесь". Глубокий вдох. "Хорошо, запомни: мы не дома у мистера Облажаться ..."
  
  Стол был длиннее обычного, накрытый так, чтобы хватило места для офицера по связям с семьями и бледной шестидесятивосьмилетней женщины с опухшими красными глазами и дрожащими руками: миссис Кокрейн, жены жертвы. Логан подождал, пока она сядет, прежде чем занять свое место рядом с инспектором Стил, осторожно опускаясь на стул, стараясь не усугубить ушибленные ребра и не порвать брюки Ренни.
  
  
  
  "Хорошо", - главный констебль встал, его серебристые волосы сияли, как реклама шампуня в ярком телевизионном свете, - "прежде чем мы начнем сегодня, я хочу прояснить одну вещь: у миссис Кокрейн сегодня был ужасный шок. Она потеряла мужа, с которым прожила почти пятьдесят лет. Она здесь, потому что хочет помочь нам поймать виновных. Но первый же человек, от которого я услышу, что он делает неуместные комментарии или задает бестактные вопросы, получит по ушам и будет отстранен. Я ясно выражаюсь?" Повисло неловкое молчание. Секретарь кивнул. - Хорошо. - И снова сел.
  
  "Сегодня в одиннадцать минут первого к беременной женщине, совершавшей покупки в центре Святого Николая, пристала группа детей в возрасте от шести до девяти лет. Они пытались украсть ее сумочку, но она сопротивлялась, поэтому они подвергли ее жестокому нападению. Мистер Кокрейн пошел, чтобы вмешаться от ее имени ...'
  
  Логану не нужно было слушать остальное, он был одним из первых, кто оказался на месте происшествия - заскочил купить сэндвич и пакет чипсов в Markies на обед. Услышав крики, бегу через джемперы и брюки в торговый центр, как раз вовремя, чтобы увидеть, как Шон Моррисон забирает у старика бумажник и скарпер. Вызываю подмогу, подбегаю к жертве, пытаясь остановить кровотечение. Говорю детективам из магазина, чтобы они продолжали давить на ножевую рану, пока не приедет скорая помощь, затем гоняюсь за маленькими ублюдками. И не поймать их.
  
  Он слушал, как миссис Кокрейн страстно умоляла всех, кто знал, где находятся убийцы ее мужа, выйти вперед и сообщить полиции, слезы, искрящиеся в резком свете СМИ, текли по ее бледным, покрытым морщинами щекам. А затем главный констебль поблагодарил ее за храбрость и разрешил задавать вопросы на брифинге.
  
  
  
  В основном это было обычное: "У вас есть подозреваемые?" "Вы ожидаете каких-либо арестов?" Затем женщина из Sky News спросила главного констебля о суде над Иэном Уоттом: будут ли ему предъявлены обвинения в других изнасилованиях, предположительно совершенных Робом Макинтайром?
  
  Главный констебль сердито посмотрела на нее - "Насильник из Гранит-Сити", как начали называть Уотта в газетах, был чем-то вроде больного места. И на этом брифинг для прессы был резко завершен.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  13
  
  Солнце было достаточно жарким, чтобы превратить машину в микроволновую печь, но когда Логан выбрался наружу поздним февральским утром, было так холодно, что его соски сразу же устремились на север. Спина убивала его: синяки в тех местах, где Шон Моррисон бил его ногами, расползались, как зеленые и фиолетовые чернила на мокрой промокательной бумаге. Кингс-Гейт тянулись вниз по склону от кольцевой развязки Кингс-Кросс на Андерсон-драйв до места, где раньше снимали Сад Бичгроув и вид с вершины холма были потрясающими - кусочек Абердина: серый гранит, сияющий на солнце, темные шиферные крыши, церковные шпили, Северное море, сверкающее, как огромный темно-синий сапфир, неоново-оранжевое судно снабжения, медленно направляющееся на юг к гавани. Просто позор, что было чертовски холодно.
  
  "Господи Иисусе!" инспектор Стил топнула ногами, выругалась, достала сигарету и закурила, дым унесло ледяным ветром. "У меня в холодильнике теплее, чем здесь!"
  
  
  
  Логан проигнорировал ее, глядя вниз по улице на резиденцию Моррисонов - большое гранитное двухэтажное сооружение с огромным BMW 4x4, стоящим снаружи. Не совсем то место, откуда можно было бы ожидать появления мерзкого, вороватого, кровожадного маленького ублюдка вроде Шона Моррисона. Припаркованные машины выстроились по обе стороны дороги - во многих из них находились журналисты со скучающим видом, фотоаппараты и блокноты почти наготове. Казалось, никто не заметил, что инспектор и Логан еще не прибыли. "Ты хочешь, чтобы я начал?" - спросил он, одной рукой потирая поясницу, в которой у него ноет. Обезболивающие, которые они дали ему прошлой ночью, составляли примерно пятую часть от того, к чему он привык - с таким же успехом они могли быть "Умниками", несмотря на всю ту пользу, которую они приносили. По крайней мере, они были бы вкуснее.
  
  Стил задрожала, засунув руки глубоко под мышки, как сумасшедшая затягиваясь сигаретой. "Дай нам минуту... Сегодня утром у меня была только одна затяжка, и я собираюсь чертовски насладиться ею, даже если это меня убьет.'
  
  Логан вздохнул и демонстративно посмотрел на часы. "Почти половина девятого - нам придется смениться, если мы хотим успеть к вечеру".
  
  "Никотиновые пятна у меня на заднице ..." Инспектор прищурился от яркого солнечного света. "В любом случае, думаю, я собираюсь пропустить этого. Не то чтобы мы не знали, что убило старика, не так ли?'
  
  "Предположим, что нет". Он смотрел, как ярко-оранжевая лодка с припасами исчезает за надгробной плитой Сент-Николас-Хаус. "Что вы хотите делать с Джейсоном Феттсом?"
  
  
  
  "А что с ним? Вся эта чертова штуковина канула в лету. Никто понятия не имеет, кто это сделал, и никого это не волнует. За исключением чертовых родителей и тех ублюдков из P & J. Колин Миллер ведет очередную "кампанию за справедливость" в качестве предлога, чтобы дать полиции Грампиана дополнительный пинок. Инспектор нахмурилась, сигарета тлела у нее во рту. "У нас нет ни улик, ни свидетелей, ни чертовой зацепки".
  
  "Я знаю, но ты должен был сделать обновление для АКК сегодня, помнишь?"
  
  "Это сегодня?" - выругался Стил. "Говорю тебе, с учетом этого, этой штуки и тех чертовых взломов моя статистика преступлений выглядит чертовски ужасно. И все же, - сигарета была выброшена на середину дороги, где ее раздавили колеса автобуса номер двадцать три, - по крайней мере, на этот раз нам гарантирован быстрый результат.
  
  Логан слышал это раньше.
  
  Они прошли по тротуару, направляясь к парадной двери Моррисонов, где стоял одинокий офицер в форме, выглядевший замерзшим и несчастным. Они были еще в одном доме от дома, когда перед ними появился лысый человечек с цифровым диктофоном в руках. "Кен Инглис - Радио Шотландии". Инспектор, вы уже нашли мальчика?" Это было похоже на то, как если бы кто-то бросил мертвую зебру в аквариум с пираньями: как только они почувствовали запах крови, повсюду были репортеры.
  
  "Пока нет", - сказал Стил под внезапным шквалом вспышек фотокамер. "Но мы проводим несколько направлений расследования. Теперь, если вы извините ..."
  
  
  
  "Новости ITN: это правда, что у Моррисона раньше были проблемы с полицией?"
  
  "Я действительно не могу комментировать ни один..."
  
  "Констебль Нэрн уже пришел в сознание?"
  
  "Джоанна Колдер - Опекун: Насколько вы беспокоитесь о безопасности мальчика?"
  
  Стил помахал констеблю в форме, охранявшему дом Моррисонов, и тот, пошатываясь, приступил к действию, прокладывая себе путь сквозь камеры и вопросы, сдерживая их и не давая им уйти, чтобы Логан и Стил могли добраться до входной двери. Прямо на самом краю толпы стояли гражданские с суровыми лицами, сердито глядя им вслед. Никто из них пока не нес плакатов, но это будет только вопросом времени.
  
  Логан нажал на звонок.
  
  Внутри чез Моррисон был похож на рекламу средства для полировки мебели. Все блестело. Логан стоял у огня, поджаривая задние части своих ног, в то время как Стил сидела на диване, расправляясь с фарфоровой кружкой чая и парой бисквитов для пищеварения. Миссис Моррисон лежала на другом диване, выглядя пухленькой, испуганной и намного старше, чем ей следовало бы быть в тридцать два, в то время как ее муж расхаживал взад-вперед, заламывая руки, переходя от обеспокоенности к гневу, к извинениям и обратно. "Шон никогда раньше не делал ничего подобного!" - сказал он, и инспектор фыркнул.
  
  "Я чертовски надеюсь, что нет! Наносить удары ножом семидесятилетним мужчинам и полицейским - это не то, что вы хотите, чтобы вошло в привычку".
  
  
  
  Логан попробовал немного менее конфронтационный подход. - И Шона не было дома со вчерашнего дня? - спросил я.
  
  Мать покачала головой, вьющиеся каштановые волосы разметались вокруг ее овального лица. Опухшие, розовые глаза блестели от слез. "Утром он ушел в школу, и с тех пор мы его не видели! Всю ночь! Что, если с ним что-то случилось? Что, если он ранен?'
  
  Стил поставила свою кружку на кофейный столик. "Я думаю, нам нужно больше беспокоиться о том, что он причиняет боль другим людям".
  
  "Он хороший мальчик!"
  
  "Он только что кого-то убил!"
  
  Отец сердито посмотрел на нее. "Ему всего восемь".
  
  - А Джерри Кокрейну было семьдесят два, но он все еще мертв. И нам чертовски повезло, что он не убил еще и ту женщину-полицейского! Твой дорогой крошечный сынок...
  
  Логан прервал ее, прежде чем она смогла сказать что-нибудь еще. "Мистер Моррисон, вы проверили хозяйственные постройки на случай, если Шон прокрался обратно прошлой ночью?"
  
  "Велика вероятность, что это случится со всеми этими чертовыми журналистами, расположившимися лагерем у нашего порога! Это как..."
  
  "Мистер Моррисон..."
  
  "Да. Конечно, я проверил, и ваша чертова поисковая команда тоже - дважды прошлой ночью и один раз сегодня утром".
  
  "И вы не можете вспомнить, куда еще он мог пойти? Друг или родственник: что-нибудь в этом роде?"
  
  
  
  "Почему вы не ищете его? Прошлой ночью было ниже нуля! Ему всего восемь! Он..." Зазвонил телефон, и глаза миссис Моррисон расширились, нижняя губа задрожала. Отступает от этой штуковины. Ее муж просто уставился на нее.
  
  Стил дал пять гудков, прежде чем спросить: "Значит, ты собираешься ответить на этот вопрос?"
  
  'Er ... да... - мистер Моррисон облизнул губы, заломил руки и поднял трубку. - Алло? - Спросил я. Он отпрянул от наушника, затем швырнул трубку обратно на рычаг.
  
  "Дай угадаю: ошиблись номером?"
  
  "Они звонят с тех пор, как это показали в новостях. О том... что пострадал старик. Они говорят, ужасно..." Звонки начались снова. На этот раз Стил был тем, кто схватил телефон, пролив приливную волну чая на кофейный столик в процессе.
  
  
  
  "Да?" - спросила она, "Кто это?" Затем прислушалась, сосредоточенно скривив лицо, как будто пыталась узнать голос. "Слушай сюда, говнюк, это полиция. Ты позвонишь сюда еще раз, и я узнаю, где ты живешь, приеду туда и засуну свой ботинок так глубоко тебе в задницу, что ты будешь месяц пробовать присыпку для ног athlete's foot! - Она отвела телефон подальше от уха. "Повесила трубку, представляю, что ..." Затем она набрала 1471 в трубке, повторяя автоматический голос, когда та произносила номер звонившего, чтобы Логан мог его записать. Она улыбнулась мистеру Моррисону. "Мы вышлем патрульную машину: устроим ей взбучку. Ты есть в телефонной книге?" Мужчина кивнул. "Да, хорошо", - сказала Стил, кладя телефон на место и снова берясь за свой чай, - "смени номер и зайди в справочную "экс"".
  
  "Мы не можем ... Что, если позвонит Шон?"
  
  - Звонит? У него есть мобильный?'
  
  Мать и отец обменялись обеспокоенным взглядом, затем мистер Моррисон сказал: "Мы считаем, что детям не следует иметь их. Вы знаете: опухоли головного мозга". Он рухнул в кресло, выглядя на грани слез. "Он может быть где угодно ..."
  
  На всякий случай Стил отправила Логана еще раз проверить сарай и гараж, а сама осталась внутри в тепле с очередной чашкой чая. Поисковая команда была тщательной - в гараже царил беспорядок, все свалено в одном углу. Банки из-под краски, коробки с бытовым хламом, три комплекта лыж, один для виндсерфинга, еще хлам. Логан заглянул во все шкафы, под столешницу, в морозильную камеру, но Шона там не было. И в сарае его тоже не было, и он не прятался в саду.
  
  Логан вернулся внутрь и обыскал каждую комнату, включая стиральную машину и сушилку - никогда не знаешь, что внутри может поместиться восьмилетний ребенок, если он постарается. Почти через час после того, как он начал, Логан спустился с чердака, кашляя от пыли, маленькие кусочки утеплителя из каменной ваты прилипли к его костюму.
  
  Инспектор Стил стоял там и ждал его. - Ну? - Спросил я.
  
  
  
  "Ничего." Он провел рукой по лицу, пытаясь избавиться от паутины.
  
  "Ну что ж, попробовать стоило".
  
  Они промаршировали сквозь толпу журналистов обратно к машине, игнорируя выкрикиваемые вопросы, не поднимая голов, пока не оказались в безопасности в потрепанном "Воксхолле", за который Логан расписался в отделе уголовного розыска. Стил, прищурившись, смотрел через ветровое стекло на дом Моррисонов. "Как ты думаешь, - спросила она, - он собирается вернуться домой?"
  
  Логан кивнул и заглушил двигатель. "Ты бы видел его комнату; у ребенка больше вещей, чем у меня. Родители, должно быть, ужасно его балуют. Одна ночь на холоде, и он будет отчаянно хотеть попасть домой.'
  
  "Ты в своем уме? Он только что пырнул ножом старика и женщину-полицейского. Он не Кристофер Чертов Робин. Я думаю, этому злобному маленькому ублюдку есть где залечь на дно ..."
  
  
  
  "Ну, он не может вечно прятаться", - сказал Логан, отъезжая от тротуара и направляя машину обратно к FHQ, - "он получил всего пятьдесят фунтов из кошелька Кокрейна, и не похоже, что он действительно может их потратить - не может быть ни одного человека в Абердине, который к настоящему времени не знает, как он выглядит ". Они пытались сообщить средствам массовой информации, что Шон всего лишь пропавший ребенок, опубликовали его фотографию и попросили всех, кто его видел, заявить о себе, но один из свидетелей из Центра Святого Николая заметил фотографию в новостях, позвонил в полицию. Daily Record и ОПОЗНАЛ Шона как парня, который зарезал Джерри Кокрейна. И пресса устроила настоящий праздник - ВОСЬМИЛЕТНИЙ УБИЙЦА!, НОВОЕ ЛИЦО ЗЛА!, ШКОЛЬНИК УБИВАЕТ ОАП! - это попало на первую полосу каждого второго издания в Шотландии и довольно многих к югу от границы тоже. "Мы могли бы попробовать проследить за его приятелями; кто-то же должен доставлять ему еду?"
  
  Она на мгновение задумалась об этом, склонив голову набок и покусывая внутреннюю сторону щеки. "Не-а, это займет целую вечность. На его месте я бы сел в первый же автобус на юг, в Лондон, или Брайтон, или еще в какую-нибудь богом забытую дыру.'
  
  "Ему восемь".
  
  Бла-бла-бла. Когда ты в последний раз имел дело с детьми, а? Восемь - это новые тринадцать. О, они выглядят так, будто масло, черт возьми, не растает, но они половину времени бьют себя по сиськам, пытаясь забеременеть друг от друга. - Она достала сигареты, потрясла пачку, затем со вздохом убрала ее обратно. "Давайте прикажем схватить этих маленьких ублюдков и оттащить в участок: напугаем их до смерти. Посмотрим, не сдаст ли его кто-нибудь из них. И тебе лучше проверить камеры видеонаблюдения на железнодорожной и автобусной станциях. И отправь туда кого-нибудь в форме, чтобы поговорить с водителями... О, и когда ты все это приведешь в порядок, ты мог бы с таким же успехом подготовить отчет об обновлениях по Джейсону Феттсу. Нет смысла сидеть и бездельничать весь день, не так ли?'
  
  
  
  К тому времени, как Логан закончила выполнять за нее работу инспектора, первый из "маленьких приятелей" Шона Моррисона сидел в комнате для допросов номер два с ее отцом. В воздухе стоял неприятный запах несвежих носков и старого кофе с привкусом кислого чеснока, медленно пропитывающий всех присутствующих маринадом. ИНСПЕКТОР Стил откинулась на спинку своего дешевого пластикового стула и уставилась на маленькую девочку, сидящую напротив. Натали Ленокс: восьми лет; длинные темно-каштановые волосы; бледное лицо; все ее ногти обкусаны до крошечных комочков; яростный взгляд искажает ее пухлые черты. Ее отец был увеличенной версией того же самого, только без волос. Он сердито смотрел, как Логан вкатил тележку с телевизором и видео в угол и включил их. "Я хочу, чтобы мой адвокат присутствовал".
  
  Стил вздохнул. "Мы проходили через это. Дважды. Без адвоката".
  
  "Тогда я больше ничего не скажу".
  
  "Меня это устраивает, держи язык за зубами, и я вместо этого поговорю с Натали".
  
  "Она тоже ничего не говорит".
  
  Инспектор изобразила свою самую очаровательную улыбку, которая мало о чем говорила. "Если вы продолжите чинить препятствия, мистер Ленокс, я заменю вас подходящим взрослым, как насчет этого?"
  
  "Ты не можешь этого сделать!"
  
  "Хочешь пари? Вот эта Натали была замешана в убийстве семидесятидвухлетнего мужчины, я думаю ..."
  
  "Она не имеет к этому никакого отношения!" - Он ткнул своего ребенка в плечо. "Скажи им, скажи им, что ты не имеешь к этому никакого отношения".
  
  
  
  "Я ничего не скрывал от Дэ этим". Акцент у девочки был сильный, абердинский, и такой же угрюмый, как ее лицо цвета картофельного пюре. "Ничего".
  
  "Ага". Стил сказал Логану начать запись. "Тогда как вы это объясните?" Экран замерцал, неровная линия помех поползла вверх, показывая внутреннюю часть Юнион-стрит в конце Сент-Николас-центра. Мимо проходили люди, нагруженные сумками с покупками и детскими колясками, а затем в поле зрения появилась беременная женщина с огромной сумкой и пластиковой переноской из магазина Body Shop. Она только что прошла мимо лотерейного киоска, когда появилось с полдюжины детей - большинство в куртках с капюшонами, прячущих лица от камеры. Инспектор нажал на паузу. "Внизу слева, девушка в зеленом топе".
  
  Она нажала кнопку воспроизведения, и девочка бросилась вперед, врезавшись в беременную женщину с такой силой, что та выронила сумочку. Женщина пошатнулась, девушка помогла ей удержаться на ногах, ухмыляясь ей, открывая рот двадцать раз к дюжине. Это была Натали Ленокс - ее пухлое личико и длинные волосы были отчетливо видны на экране - вероятно, извинялась за то, что была такой неуклюжей, пока двое ее друзей помогали собирать вещи милой леди. При этом они пытались завладеть ее сумочкой. Шон Моррисон вернул сумку, скромно наклонив голову, но беременная женщина на это не купилась. Она схватила его за рукав и начала кричать.
  
  
  
  "Я..." Отец Натали облизал верхнюю губу и попробовал снова. "Значит, она в кого-то врезалась. Это не преступление".
  
  "Это не первый случай. У нас было около дюжины других жалоб на кражу сумок, бумажников и портмоне. Все жертвы помнят, как их ударила маленькая девочка и ее друзья. Хочешь поспорить, что они узнают Натали, когда мы покажем им ее фотографию?'
  
  На экране Шон нанес удар беременной женщине сбоку по голове, отчего она рухнула на землю. Она не отпустила его, поэтому он вставил ботинок. И это было, когда Джерри Кокрейн попал в кадр. Покупатели по бокам фотографии остановились, чтобы поглазеть, как старик оттаскивал Шона от женщины. Держал его за загривок, кричал. Шон ударил его. И старик ударил его в ответ, со смахиванием: прямо по носу. И вот тогда это произошло - сверкнуло лезвие ножа и испуганное выражение на лице Джерри Кокрейна. Он тяжело сел, отпустив Шона. Восьмилетний ребенок начал наносить удары старику кулаками и ногами, в то время как собравшаяся толпа покупателей смотрела на это в шоке. А затем все дети принялись за дело, нанося удары руками и ногами. Стил нажал на паузу, чтобы все могли видеть, как Натали Ленокс бьет Джерри Кокрейна ногой по голове.
  
  - Итак, - сказал Стил, - все еще думаешь, что она не имеет к этому никакого отношения?
  
  Мистер Ленокс сильно побледнел. "Я..."
  
  Стил выключил телевизор. "Я хочу знать, где Шон Моррисон. И я хочу знать сейчас".
  
  
  
  Маленькая девочка просто хмурилась на них.
  
  Ее отец тяжело сглотнул. Затем ударил ее по затылку. "Скажи им!"
  
  Ничего.
  
  "Скажем так, - сказал инспектор, - вы, вероятно, имеете дело с заключением в исправительное учреждение для малолетних преступников. Запертый вместе с другими противными маленькими мальчиками и девочками. Без мамы и папы, которые присматривали бы за тобой и покупали бы тебе красивые вещи.'
  
  "Они... они не могут отправить ее в тюрьму! Ей всего восемь!"
  
  Логан пожал плечами. - В Шотландии это законный возраст уголовной ответственности, мистер Ленокс. Подобное жестокое нападение приводит к смерти мужчины. Скорее всего, она получит четыре, может быть, пять лет. К тому времени, как она выйдет, она будет подростком. Вы были бы удивлены, насколько они могут измениться.'
  
  "О Боже". Мистер Ленокс прикрыл рот дрожащей рукой. "Это убьет ее мать!"
  
  "Если только она не поможет нам поймать Шона Моррисона. Тогда, может быть, мы могли бы поговорить с финансовым прокурором, убедить ее, что Натали хочет загладить свою вину ... ?"
  
  "Она любит! Ты любишь, не так ли?"
  
  Но Натали просто смотрела на своего отца, горячие, злые слезы заставляли ее глаза блестеть. Как нож Шона Моррисона.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  14
  
  "Господи", - сказала Стил, прислоняясь спиной к стене комнаты для допросов и прижимая к груди полупустую чашку кофе. "Я брала интервью у массовых убийц, в которых было больше человечности". Она поежилась. "Слава Богу, я никогда не хотела детей ... Жуткие маленькие ублюдки".
  
  На данный момент у них были допрошены трое из банды Шона Моррисона, и ни один из них не был готов проболтаться о своем местонахождении. Но каждый из них привязался к истеричному, паникующему родителю, который понятия не имел, чем занималось их дорогое дитя. Пока они не увидели запись с камер видеонаблюдения.
  
  
  
  Инспектор взболтала прозрачно-коричневую жидкость в своей кружке. "Знаете, когда я был ребенком, мы уважали старших... Ну, может быть, и нет, уважаемый, но ты знал, что если ты позволишь какому-нибудь старому пердуну наговориться, они тебе задницу подпалят. А потом они рассказали бы твоим маме и папе, чтобы те могли сделать то же самое. - Она глубокомысленно кивнула и сделала еще глоток. - Кстати, о задницах, ты не видел Ренни? - Спросил я.
  
  "Почему, что он натворил?" И внезапно Логан подумал о контейнерной площадке в Альтенсе. Он нахмурился, пытаясь понять почему.
  
  "Ничего, в этом, черт возьми, и проблема, я..." Она замолчала, уставившись на Логана. "Что: ты снова мечтаешь о моих кремово-белых бедрах?"
  
  "Зандер Кларк".
  
  - Кто? - спросил я.
  
  "Парень, который управляет порностудией - он не спросил, что сделал Джейсон. Когда мы спросили его, кто этот парень на DVD. Он не спросил".
  
  'Ааааааа и?'
  
  "Ну", - Логан пожал плечами. "Все всегда спрашивают, не так ли?"
  
  'Нет' всегда.'
  
  "Но..."
  
  "Ты шутишь, да? Я имею в виду, это немного похоже на мисс Марпл, не так ли?" Она рассмеялась горловым звуком, который немного дребезжал к концу. - Вы хотите, чтобы я вызвал профессора Плам, мисс Скарлет и полковника Мастард в столовую для вас? - Логан не удостоил это ответом. "О, да ладно, - сказала она наконец, - сегодня вечер пятницы: я угощу тебя пинтой хорошего пива, хорошо? Все равно уже почти пора домой".
  
  - А как насчет поисковых команд? - Спросил я.
  
  
  
  "А что с ними?" - И тут она вспомнила. "Чушь собачья. Через полчаса стемнеет, не так ли?" И все бесполезные педерасты вернутся сюда, требуя отчета. - Она застонала. - Ты сделаешь одну половину, а я сделаю другую, хорошо? Мы все еще могли бы быть в пабе к семи.'
  
  Логан показал крошечную упаковку бесполезных обезболивающих, которые ему дали в больнице для лечения разбитой головы и ушибленных ребер - там оставалась всего пара таблеток. "Мне не положено пить".
  
  "Да, мой врач говорит, что мне запрещено курить, пить или болтать с его секретаршей в приемной, но это, черт возьми, меня не останавливает, не так ли?"
  
  Поисковые команды начали прибывать около шести, и за семь часов на морозном февральском воздухе мало что можно было обнаружить. Никто не видел Шона Моррисона. Он не прятался ни в чьем сарае, гараже или беседке. Они даже отправили команду осмотреть здания школы Роберта Гордона, чтобы посмотреть, не ушел ли Шон под землю там, где ему полагалось ходить в школу. "По словам заведующей, - сказала констебль с посиневшим лицом, обхватывая кружку горячего шоколада, - он не совсем обычный посетитель. Начал отходить от дел около полугода назад. Стала по-настоящему разрушительной. Издевательства, воровство, ругань... Судя по всему, сущее дерьмо. У родителей было около дюжины раз, но это никогда не имело никакого значения.'
  
  - Да? - Логан провел рукой по подбородку, чувствуя, как под пальцами начинает пробиваться щетина. - Его отец сказал нам, что до этого у Шона никогда не было неприятностей.
  
  
  
  Констебль фыркнула. "Да, ну, тогда он лжет". Она переступила с ноги на ногу. - Э-э, есть что-нибудь еще, сэр, или я могу пойти переодеться? - добавив: - Сегодня вечером караоке. - в качестве объяснения. Логан пожелал ей удачи и перешел к отчету следующей команды.
  
  Инспектор Стил финишировала первой, что неудивительно - им повезло бы, если бы она хотя бы бегло просмотрела бланки, прежде чем сказать офицерам, чтобы они убирались в паб. - Ладно, - сказала она, засунув руки глубоко в карманы брюк, - на сегодня мы все закончили?
  
  Логан покачал головой. "Все еще нужно распределить команды на завтра. И я подумал: нам следует взять POLSA, начать поиски в парках и лесах ". И если бы у них был полицейский консультант по розыску, Логану не пришлось бы для разнообразия заниматься координацией и логистикой. "Может быть, его мать была права, и он лежит где-нибудь в канаве. О нем писали во всех газетах, предположим, кто-то узнал его и решил отомстить за Джерри Кокрейна?"
  
  "О Боже, это все, что нам нужно". Стил скривила лицо и выругалась. "Предполагалось, что это будет милое легкое дело - мы знаем, кто это сделал, у нас есть запись, у нас есть криминалисты, у нас есть свидетели ..." Единственное, чего у них не было, так это Шона Моррисона.
  
  
  
  Логан стоял у входа в комнату для брифингов, чувствуя легкую тошноту. Он был не единственным: половина команды выглядела смертельно больной с похмелья. И он был благоразумен - отложил это дело на ночь после первого раунда пламенных драм, но не раньше, чем Ди Стил выкрикнул, ты думаешь, я сексуальный, на поздней ночной караоке-сессии Cafe Bardot. Это было не то представление, которое он бы забыл в спешке. К сожалению.
  
  Прямо сейчас она представляла команде их совершенно нового полицейского консультанта по розыску - высокого, худощавого сержанта с опущенными глазами и выступающим подбородком, который пустился в подробное описание сегодняшней схемы поиска, мест, команд и всего остального, что больше не было проблемой Логана.
  
  - Верно, - сказал инспектор, когда с ПОЛЬСОЙ было покончено, - хотя Шон Моррисон злобный маленький ублюдок, ему всего восемь. Его не было дома два дня, и обе ночи было ниже нуля. Скорее всего, он отсиживается где-нибудь в тепле с бутылкой водки и стопкой порнофильмов, но с таким же успехом он может замерзнуть до смерти под кустом. Так что держите ухо востро!' Она заставила их всех повторить клятву верности инспектору Стилу: "Мы не дома для мистера облажавшегося!" затем позволила им продолжать в том же духе.
  
  "Ты хочешь снова предстать перед отцом Моррисона?" - спросил Логан, когда солдаты вышли из комнаты.
  
  
  
  "Ты иди: и забери Рикардса. Меня тошнит от его нытья по поводу того, как все постоянно издеваются над ним. У меня аудиенция с Его Святейшеством, главным констеблем, я должен убедить его, что это дело не является "огромной, пламенеющей катастрофой ..." Она достала из кармана пачку никотиновой жвачки, отправила пару кусочков в рот, затем прожевала, морщась. "С нами все будет в порядке. Сегодня мы найдем Моррисона, посадим его, и в мире снова все будет хорошо. До тех пор, пока CC не захочет знать обо всех других делах, которые я все еще не раскрыл.'
  
  Сизо-голубой покров опустился на город, высасывая краски из всего, здания из бледного гранита сливались с монохромным небом. Рикардс проделал весь путь от участка до Школьного холма, прежде чем начал жаловаться на все шутки, с которыми ему приходилось мириться после того первого брифинга Джейсона Феттса. Логан отключился от него, наблюдая за пешеходами и движением, высматривая восьмилетнего мальчика в куртке с капюшоном AFC.
  
  Рикардс все еще стонал, когда они подъехали к Кингз-Гейт, паркуясь выше по склону от дома Моррисонов, чтобы найти свободное место.
  
  "Посмотри на это с другой стороны, - сказал ему Логан, - по крайней мере, все думают, что они просто издеваются. Представь, что произошло бы, если бы они действительно узнали, что ты был на месте преступления".
  
  Констебль сердито посмотрел на него. "Я не!"
  
  
  
  "Да ладно тебе - ты действительно ожидаешь, что я поверю, что ты узнал зад Джейсона Феттса после того, как мельком увидел его на изъятом DVD?" Вы, должно быть, видели это десятки раз, чтобы помнить так отчетливо." Он отстегнул ремень безопасности и выбрался в серое утро. Вчерашний захватывающий вид исчез; все элементы все еще были на месте, но они были тусклыми и холодными. Море было цвета глины, темное пятно под более темным горизонтом. Рано или поздно она должна была пролиться дождем.
  
  Рикардс выбрался вслед за ним. - Я... - констебль покраснел, затем нервно переминался с ноги на ногу, избегая встречаться с ним взглядом. - Вы ... вы никому не сказали, не так ли?
  
  "Конечно, я этого не делал! Вы можете переодеться в резинку и шлепать друг друга до посинения, насколько я понимаю, это никого не касается, кроме вас самих".
  
  "Лучше бы я никогда не показывался с этим чертовым удостоверением личности ..."
  
  Логан остановился и уставился на него. "Ты действительно это имеешь в виду?"
  
  Он вздохнул. "Нет. Феттс не заслуживал того, чтобы быть неопознанным телом".
  
  "Никто не делает".
  
  
  
  Толпа журналистов у дома Моррисона выросла со вчерашнего дня - появилась даже пара фургонов для наружного вещания, их спутниковые тарелки задевали скелетообразные буковые деревья, растущие вдоль дороги. У ворот собралась толпа протестующих, некоторые даже сделали свои собственные плакаты: "ПОЗОР!", "СПРАВЕДЛИВОСТЬ ДЛЯ Джерри!" и ДЕТИ НЕ ДОЛЖНЫ УБИВАТЬ! Они должны были выглядеть возмущенными и самодовольными, но вместо этого они просто выглядели замерзшими, сгрудившимися вокруг термоса с чаем и жалующимися на погоду. Они немного покричали и позировали, когда появились Логан и Рикардс, подыгрывая собравшимся средствам массовой информации. Логан попросил констебля расчистить ему путь, не обращая внимания на камеры и микрофоны, приставленные к его лицу. Продолжая непрерывный поток "без комментариев", пока они не оказались в безопасности внутри дома.
  
  Мистер Моррисон находился в затемненной гостиной и выглядел лет на пять старше, чем вчера. Под глазами у него залегли темные круги, лицо было бледным и напоминало рыбье. Как только офицер по связям с семьями проводил их, он вскочил на ноги, заламывая руки. "Есть ... они ..." не в силах задать вопрос.
  
  "Мы его еще не нашли", - сказал Логан, жестом предлагая мужчине сесть в одно из его собственных кресел, прежде чем отправить констебля Рикардса готовить чай. "Мне просто нужно задать пару уточняющих вопросов".
  
  "Они..." нервный кашель, "они думают, что с ним все еще будет в порядке?"
  
  "Мы надеемся на это, мистер Моррисон. Насколько я могу судить, Шон - находчивый маленький мальчик". Это, казалось, немного успокоило его отца, но не сильно. "Вчера мы говорили с его директором: он говорит, что проблемы у Шона начались полгода назад".
  
  "О".
  
  "Но ты заставил нас поверить, что у него никогда раньше не было неприятностей".
  
  "Ах, да ..." Мистер Моррисон уставился на свои руки. "Видите ли, его мать ... ну, она боготворит землю, по которой ходит Шон. Она ... ну, возможно, мы его немного избаловали, но... - он пожал плечами.
  
  "Шесть месяцев назад. Что случилось?"
  
  
  
  "Сентябрь? Он украл сумку другого мальчика". Моррисон уставился на задернутые шторы, загораживающие слабый дневной свет и объективы фотографа. "Он никогда раньше не делал ничего подобного ..." Вздох. "Потом он кого-то ударил. Украл немного денег на ужин. Начал прогуливать занятия. Мы чуть не попали в суд. К счастью, его не исключили".
  
  Логан устроился на диване. - Он когда-нибудь говорил тебе почему?
  
  Мужчина рассмеялся, коротко и горько. "Нет. Ну, они же этого не делают, не так ли? Родители всегда узнают последними. Только что с ними все было в порядке, а в следующую минуту тебе приходится извиняться перед какой-нибудь обезумевшей матерью, потому что твой ребенок только что укусил их. Вернулся из Гилфорда, и он был совсем другим маленьким мальчиком ... '
  
  "Гилфорд?"
  
  "Ну, мы - я имею в виду Гвен и я - поехали в Гилфорд. Отцу Гвен делали двойное шунтирование. Ее мама была в ужасном состоянии. Мы не хотели, чтобы Шон приезжал на случай, вы знаете... на случай, если операция пойдет не так.'
  
  Рикардс принес чай, поставив три кружки на кофейный столик. Ему не удалось раздобыть ни одного печенья. - Итак, - Логан налил себе кружку, - с кем оставался Шон, пока тебя не было? - спросил я.
  
  Мистер Моррисон несколько раз открыл и закрыл рот, затем сказал, что на самом деле не знает. Это был один из одноклассников Шона. "Гвен узнает, но она спит... доктор дал ей кое-что, чтобы помочь...'
  
  
  
  "Это важно, сэр".
  
  "Да", - он поднялся со стула и снова принялся заламывать руки, - "Да, конечно. Я пойду ... спрошу".
  
  Это имя не соответствовало ни одному из тех, кто был в списке "друзей" Шона - по словам миссис Моррисон, Шон не разговаривал с мальчиком месяцами; раньше он постоянно навещал его, но они не видели его с тех пор, как вернулись из визита к ее матери и отцу. "Но ты же знаешь, на что похожи парни, - сказала она сонным голосом, полным успокоительных, - в одну минуту они лучшие друзья, а в следующую они забывают о существовании друг друга". Однако у нее все еще был адрес, и именно так Логан и Рикардс оказались перед большой гранитной коробкой дома на Гамильтон-Плейс. Маленький мальчик мог бы добежать сюда за семь или восемь минут.
  
  "Угу", - сказал Логан, глядя на это место, прижав мобильный телефон к уху, - "сколько?"
  
  'Мать, отец и трое детей: мальчик и две девочки.
  
  "У кого-нибудь есть приводы?"
  
  Наступила пауза, пока голос из управления сверялся с PNC. "Нет... Ну, отца посадили за вождение в нетрезвом виде семь лет назад, но с тех пор ничего не было.
  
  "Хорошо, спасибо за..."
  
  
  
  Они действительно сообщили о серии взломов, начавшихся пять месяцев назад... О, и о нескольких актах вандализма в сентябре, октябре... до самого Рождества. Разбитые окна, краска на дверях, что-то в этом роде. Подожди , я сделаю перекрестную ссылку на это... - Более продолжительная пауза, и на этот раз Логан мог поклясться, что слышал, как кто-то тайком хрустит чипсами. Не повезло: похоже, это были только они. Других сообщений о случаях вандализма на Гамильтон Плейс не поступало. Пара украденных велосипедов в другом конце и...
  
  "Все в порядке. Спасибо", - сказал Логан, прежде чем ему рассказали всю криминальную историю улицы. Он сунул телефон обратно в карман. Сразу после десяти утра в субботу - если им повезет, вся семья все еще будет дома.
  
  Входную дверь открыл лысеющий мужчина лет тридцати пяти. Немного старше отца Шона Моррисона и намного толще в талии. Он бросил один взгляд на Рикардса, стоящего на пороге его дома, и сказал: "Чертовски вовремя ты появился: мы позвонили в четверг!"
  
  Логан ничего не мог с собой поделать. - В четверг?'
  
  "Четверг! Окно! Вы что, даже не разговариваете друг с другом? Или они просто послали вас валять дурака и тратить наше время, как последних?" Ну?'
  
  Типично: Управление готовилось составить список всех преступлений и проступков в этом районе, начиная с 1906 года, но они не могли сказать ему, что по адресу, о котором он спрашивал в первую очередь, был открытый звонок. "Мы здесь не из-за окна, мистер Уайт; мы здесь из-за Шона Моррисона".
  
  И при этих словах лицо лысого мужчины омрачилось. "Нам нечего сказать об этом маленьком б... о нем".
  
  
  
  "Он был твоим сыном..." Логан сверился со своими записями. "Друг Эвана, не так ли?"
  
  "Это было давно". Мистер Уайт отступил назад, когда начали падать первые капли дождя, оставляя крошечные водяные пузыри на ярко-голубой двери.
  
  "Ровно до шести месяцев назад".
  
  "Примерно так".
  
  "Тогда же, когда вы начали сообщать об актах вандализма?"
  
  Он начал осторожно закрывать дверь. "Послушай, я уже говорил тебе, что мы не хотим говорить об этом ребенке Моррисонов. Эван не имел с ним ничего общего уже несколько месяцев. А теперь, если ты меня извинишь, я должен идти ...'
  
  "Это займет всего мгновение, сэр". Логан просунул ногу в щель, не давая двери закрыться. "И ты бы не хотел, чтобы люди подумали, что ты отказался помочь нам поймать Шона Моррисона, не так ли? Это могло бы выглядеть так, будто ты его защищал".
  
  Уайт нахмурился и выругался, но впустил их.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  15
  
  Мистер Уайт заметался по гостиной, собирая игрушки и книжки-раскраски и складывая их на кофейный столик, явно взволнованный тем, что его перехитрили. Логан позволил своему взгляду блуждать по комнате: эклектичные украшения; пианино в вертикальном положении; фотографии различных праздников на море и песке. За открытой аркой находился большой обеденный зал с оранжереей, прикрепленной сзади, заваленный мягкими игрушками животных и кусочками яркого пластика. Через стекло он мог видеть удивительно ухоженный сад с прудом с кои и водопадом. Очень яркая картинка. Старик вышел под моросящий дождь, взял секатор и срезал огромный куст жимолости до самой косточки. Это был не тот образ, на котором Логан хотел останавливаться.
  
  У Уайта закончились блюда, которые можно было сложить друг на друга, и он сказал: "Полагаю, вы ожидаете чашку чая", - с таким отвращением, что Логан заподозрил, что его принесут с примесью слюны. Специальное предложение от Джеки Уотсон.
  
  
  
  "На самом деле, сэр, я думаю, у нас все в порядке. Почему бы нам с вами не поговорить о Шоне Моррисоне?"
  
  Мужчина опустился в кресло с цветочным узором. "От него были одни неприятности. Я знал, что в конце концов он причинит кому-нибудь боль! Этот бедный старик ... ты должен вернуть порку".
  
  Логан кивнул. "В следующий раз, когда королевский офис спросит, я обязательно дам им знать. Хотя с самого начала с ним не было проблем, не так ли?"
  
  Уайт поерзал на своем сиденье. - Я всегда знал...
  
  "Тогда почему ты позволил ему остаться здесь, когда его родители уехали в Гилфорд в сентябре прошлого года?"
  
  "Да ... что ж ... тогда он вел себя намного лучше".
  
  "Но не после".
  
  "Послушай, я понятия не имею, ладно? Один день с ним было все в порядке, а на следующий он был таким угрюмым и ничего не хотел делать. Мы пытались сводить его в боулинг, картинг, на фотографии, даже на чертов лазерный квест. И все, что он делал, это хандрил и дулся.'
  
  - Пока он оставался здесь?'
  
  "Конечно, пока он жил здесь. Ему становилось все хуже; он был у нас три недели, и это был кошмар". Он посмотрел на часы. "Послушай, это займет много времени? Мне нужно подготовить девочек к балету.'
  
  "Почему он изменился?"
  
  
  
  - Откуда мне знать? - Звучит немного оборонительно. - Как я уже сказал, в одну минуту с ним все было в порядке, а в следующую: бум. Должно быть, что-то случилось в школе - хулиган, или учитель, или, может быть, он действительно плохо справился с тестированием. Он встал, запустив руки в то, что осталось от его волос. "Послушайте, мне действительно придется уйти. Если девочек не будет на занятии, они отправят их домой. Вы даже не получите возмещение".
  
  "Хорошо, я хотел бы поговорить с вашей женой, если она здесь".
  
  "По субботам она водит Эвана на мини-футбол". Он повернулся и крикнул вверх по лестнице, приказывая своим "маленьким принцессам" принести сюда свои пачки, иначе они опоздают. С первого этажа донесся топот крошечных слоновьих ножек, неся с собой двух маленьких девочек в розовых балетных костюмах и пуховиках. Им было всего по пять лет, они прыгали вверх-вниз, пока их отец пытался уговорить их надеть резиновые сапоги.
  
  Девочки взглянули на Рикардса, завизжали и спрятались за ногами отца, разглядывая странного полицейского в их доме. "Не принимайте это на свой счет, - сказал Уайт, подталкивая своих балерин к входной двери, - им не нравятся мужчины в форме - вы бы видели, как они обращаются с почтальоном. Давайте, девочки, последний в машине - вонючка!'
  
  - Что ж, - сказал Логан, вручая мистеру Уайту визитную карточку полиции Грампиана, - если вспомните что-нибудь еще, дайте мне знать. И мне также нужно будет поговорить с вашими женой и сыном.
  
  
  
  "Да, да, о'кей, прекрасно". Он сунул карточку в карман, не глядя на нее, затем поспешно вывел их под дождь. "Молли, дорогая, пристегнись как следует, или этот мерзкий полицейский тебя арестует!"
  
  "Это из-за ребенка, не так ли?" - сказал Рикардс, когда машина Уайтов задним ходом выезжала с подъездной аллеи, обе маленькие девочки уставились на него так, как будто у него выросли рога. "Совершающий весь этот вандализм".
  
  Логан кивнул. - Если это не так, то какое-то гребаное совпадение ... и я готов поспорить, что Уайт тоже это знает. Что заставляет задуматься, почему отец Шона Моррисона прикидывался дурачком: Уайт был бы рядом, как выстрел, выкрикивая шансы. Вполне естественно.'
  
  "Не хочет признавать, что его ребенок ужасный маленький ублюдок?"
  
  "Поздновато для этого, не так ли?" Они забрались обратно в машину уголовного розыска, Логан смотрел, как дождь оставляет рябь на мокром ветровом стекле, пока их внезапно не унесло прочь, когда Рикардс завел двигатель и включил дворники.
  
  "Куда теперь?"
  
  "Подожди минутку". Логан достал свой телефон и снова позвонил в диспетчерскую. "В тех отчетах о вандализме из Уайт: Гамильтон Плейс, он говорил, что подозревает кого-нибудь?"
  
  На другом конце провода повисла пауза, раздался стук пластиковых компьютерных клавиш, затем: "Никаких имен ... Отпечатки пальцев тоже ничего не дали - всегда носил перчатки ... окно ... машина ... рыба ... снова окно ... Ни на чем нет совпадений. Проводящий расследование офицер считает, что это должен быть кто-то, затаивший обиду.'
  
  "Вот сюрприз. И последнее сообщение было в четверг вечером?"
  
  
  
  "Девять вечера". В тот же день Шон Моррисон зарезал двух человек. Логан поблагодарил ее и повесил трубку, затем сел, барабаня пальцами по приборной панели.
  
  "Сэр?"
  
  "Вернусь через секунду". Он выбрался обратно под дождь, оставив Рикардса в машине, а сам направился по узкой тропинке сбоку от дома Уайтов, через высокие ворота в сад за домом.
  
  Пруд с карликами был похож на оловянный, капли воды заставляли его мерцать. Садовник закончил обрезку; теперь он стоял на коленях, перекапывая клумбу маленьким совком, не обращая внимания на мелкий дождь. - Рановато для этого, не так ли? - спросил Логан, подходя и нацепляя свою лучшую дружелюбную улыбку.
  
  "Никогда не рано приводить сад в порядок". Следы абердинского акцента, но не сильно.
  
  Логан указал на дом. - Ты давно работаешь на Уайтов? - спросил я.
  
  Старик откинулся на корточки, поморщился и воткнул совок в клумбу, снимая пару покрытых коркой грязи садовых перчаток. "Я на них не работаю. Я отец Дэниела. ' Мистер Уайт-старший с ворчанием поднялся на ноги.
  
  - Ты долго здесь жил? - Спросил я.
  
  "Восемь месяцев. С тех пор, как умерла моя Мэри. В доме было слишком пусто без нее".
  
  Восемь месяцев - это объясняло, почему его не было в базе данных как проживающего по указанному адресу. - Значит, вы были здесь, когда оставался Шон Моррисон?'
  
  
  
  "Ужасно, не правда ли? Он был таким милым маленьким мальчиком, я не могу поверить, что он мог кому-то навредить".
  
  "Ваш сын думает, что он злобный маленький монстр".
  
  Старик грустно улыбнулся. 'Да ... что ж ... Шон Моррисон - точная копия младшего брата Дэниела. Дэниел всегда ревновал."Он шмыгнул носом и уставился на пруд, где под поверхностью плавала золотистая фигурка. "Это была наша собственная вина: Мэри и я избаловали Крейга. Мы не должны были этого делать, но он был таким прекрасным ребенком". В саду воцарилась тишина. "Мэри никогда не была прежней после..." Мистер Уайт-старший смущенно кашлянул. "Да, хорошо, нет смысла зацикливаться на этом сейчас".
  
  Возможно, это был дождь, затуманивший его глаза, или это могла быть слеза. В любом случае Логан оставил его наедине с его воспоминаниями.
  
  Инспектор Стил сидела за своим столом, когда Логан, пятясь, вошла в ее кабинет с двумя кружками чая. На левой груди у нее было большое мокрое пятно, а лицо было хмурым. "Где, черт возьми, ты был?"
  
  - Вы хотели меня видеть? - Стараясь не пялиться на мокрое пятно инспектора.
  
  "Да, пятнадцать минут назад ..." Она швырнула в него листом формата А4: служебная записка от самого главного констебля. Логан прочитал ее, бормоча что-то себе под нос, пока не добрался до сенсации.
  
  'О... Ну, могло быть и хуже.'
  
  - Как? - Стил распахнула окно кабинета, затем принялась шарить в поисках сигарет. - Что могло быть хуже? - спросила я.
  
  
  
  "Послушай, я уверен, что он собирается ..."
  
  "Какого черта им понадобилось включать его в мою команду?" Сигареты найдены, началась охота за работающей зажигалкой. "Он станет кровавым кошмаром!"
  
  Так вот почему она хотела, чтобы он бросил все и примчался к ней в офис: чтобы она могла поныть по поводу того, что инспектору Иншу поручили "облегчить ее работу". Логан вздохнул. "Ну, ты мог бы поручить ему разобраться со взломом в доме или с расследованием дела Феттса?"
  
  "Ты шутишь? Ты знаешь, какой он - он попытается завладеть всей компанией. Я закончу тем, что буду работать на него! Зажигалка звякнула: скррррррит, скррр, скррр, затем она швырнула ее в мусорное ведро в углу. "Чертова штука ... Если бы я хотел "помощи", я бы попросил об этом ". Что послужило отправной точкой для пятнадцатиминутной тирады, закончившейся словами: "Тебе придется присматривать за ним".
  
  - Я? - Логан резко выпрямился. - Почему я? Отдай ему Ренни или Рикардса!'
  
  Но инспектор Стил только покачала головой. "Извини, Лаз: не могу этого сделать. Ренни была бы похожа на пинающего котенка, а Бондажисту это слишком понравилось бы. Из-за всех этих издевательств он бы никогда не справился с работой. ' Она сделала глоток из своей кружки. 'Так что ты видишь: это должен быть ты. Ты молод, ты это переживешь.'
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  16
  
  Детектив-инспектор Инш был не такой человек, вы хотели попасть на ту сторону. Который был несчастным, потому что он, казалось, не есть правая сторона больше. Логан глубоко вздохнул, затем постучал в дверь инспектора, проведя несчастные двадцать минут в столовой, пытаясь придумать, как занять его, фактически не работая с ним.
  
  Глубокий, рокочущий голос прозвучал по другую сторону двери. "Войдите". Вся теплота ленточной пилы мясника. Кабинет Инша был больше, чем у Стила, и намного опрятнее, на стенах висели театральные афиши в рамках: местные музыкальные постановки "Поцелуй меня Кейт, Чикаго" и несколько пантомим. На некоторых из них инспектор был изображен в различных нелепых костюмах. Почетное место было отведено портрету Микадо в большой раме из красного дерева на стене напротив стола Инша.
  
  
  
  Огромный мужчина посмотрел на Логана, сказал: "О, это ты", затем вернулся к барабану по клавиатуре толстыми, сердитыми пальцами.
  
  "Инспектор Стил подумал, что я должен подойти и ..."
  
  "С чего, черт возьми, они взяли, что я должен работать на нее?"
  
  Логан плюхнулся в одно из кресел для посетителей инспектора и приготовился к тому, что к нему будут придираться, но Инш просто на минуту стиснул зубы, а затем вернулся к наказанию за клавиатуру.
  
  Когда больше ничего не последовало, Логан поднял пару папок из плотной бумаги. - Я принес вам материалы по тем ограблениям. Там...
  
  "Мне все равно". Инспектор нажал клавишу возврата, затем отодвинул свой стул назад, глядя на Логана поверх сцепленных пальцев. "Расскажите мне о мертвом теле".
  
  - У кого: у бродяги, у старика, которого пырнули ножом в четверг, или у порнозвезды, которую заебали до смерти?'
  
  "Последний. И постарайтесь не забывать, что жертвой был человек, сержант".
  
  И внезапно Логану стало очень стыдно за себя. "Извините, сэр". Это было влияние инспектора Стил - он определенно работал с ней слишком долго. Он рассказал Иншу все, что они знали о Джейсоне Феттсе, от его местнической порнокарьеры до резинового костюма для связывания. Сохраняя профессионализм и объективность.
  
  
  
  Инш молча слушал, запихивая в рот фруктовые пастилки и время от времени делая пометки на маленьких желтых стикерах. - А как насчет этого сайта: Bondageopolis? - спросил он, когда Логан закончил. "Ты выходишь на интернет-провайдера Феттса?"
  
  "Это местная компания - они просмотрели электронные письма Феттса, и там нет ничего, что могло бы быть связано с его смертью. Но, судя по списку избранных на его компьютере, мы думаем, что у него есть по крайней мере одна учетная запись hotmail и, возможно, пара учетных записей yahoo.'
  
  - И что? - спросил я.
  
  "Все они анонимны - вам не нужно сообщать никаких реальных подробностей. Вы можете зарегистрироваться как Усама Бен Ладен, и никто не потрудится проверить. И Феттс был осторожен, похоже, он довольно регулярно очищал свой кэш и не заставлял браузер запоминать имена пользователей или пароли.'
  
  "Значит, ты не можешь просто войти под его именем".
  
  "Нет. Я попросил ИТ-отдел просмотреть его электронную почту и посмотреть, не мог ли он переслать что-нибудь себе со своих анонимных аккаунтов. У них есть пара вариантов, но на то, чтобы разобраться с людьми, работающими по бесплатной электронной почте, уходит целая вечность. Нам приходится иметь дело не только с законом о защите данных, все должно проходить через их головные офисы в Штатах. Это кошмар.'
  
  Инш наклонился вперед, положив свои огромные локти на рабочий стол, уставившись на свою коллекцию постов. "Хорошо, принеси мне файлы - обновления, интервью, заметки для личной беседы, все. Даже действия Холмса. Мы рассмотрим их сегодня днем.'
  
  
  
  "Да, сэр". Вот и все, что нужно для того, чтобы держать инспектора на расстоянии вытянутой руки.
  
  К концу дня они наметили все расследование, и инспектор Инш ни разу не огрызнулся на Логана. Что было чем-то вроде рекорда в эти дни. - Завтра утром, - сказал Инш, хмуро глядя на часы, - я хочу, чтобы ты собрал команду, и мы проведем повторный инструктаж. Где, черт возьми, этот идиот Ренни? - спросил я.
  
  "Понятия не имею, сэр".
  
  "Что ж, если увидишь его, скажи ему, что я хочу, чтобы он был в Центре искусств самое позднее к половине шестого, иначе его яйца будут висеть на ключах от моей машины!" И с этими словами он ушел.
  
  Логан вздохнул с облегчением. У Инша было намного больше работы, чем раньше. И все же, по крайней мере, пришло время идти домой. Он как раз заканчивал выписываться, когда инспектор Стил нашел его. - Мы рано отправляемся, да? - спросила она, удостоив его повелительного фырканья.
  
  "Моя смена закончилась двадцать минут назад, так что нет".
  
  "Ну, ну: мы дома у мистера Ворчуна? Как там Фатти Инш, он защелкнул бретельку твоего лифчика и гонялся за тобой вокруг стола?"
  
  "Он хочет дело Джейсона Феттса".
  
  Стил выглядел удивленным. - Связывание, секс-шопы и захудалые интернет-чаты? На него не похоже. И все же, какого черта: ему это нравится, одной вещью меньше, о которой мне стоит беспокоиться. Ты предлагаешь ему и эти взломы тоже?'
  
  
  
  "Меня это не интересовало".
  
  Она вздохнула. - Я тоже. Ты ведь не хочешь их, не так ли?'
  
  "Нет, не совсем, я..."
  
  "На самом деле, это неплохая идея, дать тебе повод время от времени убегать от инспектора Жирного ублюдка".
  
  "Но..."
  
  "Неа, я принял решение. Ты можешь забрать Рикардса, грязный маленький подонок, каким бы он ни был. Просто присылай мне обновленные отчеты каждые две недели, и у нас все будет в порядке. Не волнуйся, я не "ожидаю, что ты действительно решишь их".
  
  Почему-то от этого Логану не стало легче.
  
  С неба ленивыми волнами стекал мелкий дождь, заставляя уличные фонари светиться, как светлячки, по всей Юнион-стрит. Логан поднял воротник и поспешил домой, пока она не проникла до самой кожи. Когда он вошел, в квартире царила зловещая тишина. Без четверти семь от Джеки все еще не было никаких признаков, что, вероятно, означало, что она сразу после работы отправилась в паб. Это стало чем-то вроде привычки - с тех пор, как процесс по делу об изнасиловании Макинтайра развалился на части. Логан пытался дозвониться до нее, но ее мобильный сразу переключился на голосовую почту. Это означало, что ему придется постоять за себя или провести еще одну ночь в пабе. Он проверил кухонные шкафы, затем холодильник и решил съездить в ближайшую китайскую закусочную.
  
  
  
  Он запирал входную дверь, когда зазвонил телефон в квартире. Чертыхаясь, он вернулся как раз вовремя, чтобы отключить автоответчик на середине потока. "Алло?"
  
  "Кто это?" - Знакомый голос Большого Гэри.
  
  "Как ты думаешь, кто это? Ты звонил мне, помнишь?"
  
  'Да, но ты могла бы стать модной вещью Уотсона. Он звучит очень похоже на тебя.
  
  "Очень смешно. Чего ты хочешь, Гэри?"
  
  'Инспектор Инш: не могу до него дозвониться, его мобильный выключен, так что ты следующий на очереди.
  
  "Нет, я..."
  
  'Да, это ты. Я спросил Стил, и она говорит, что ты теперь работаешь на него.
  
  Кровавый инспектор, кровавая сталь. Логан вздохнул. - Что случилось? - спросил я.
  
  'Нам только что позвонили из полиции Тейсайда - у них произошло изнасилование, которое полностью совпадает с делом вашего Роба Макинтайра'.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  17
  
  Звуки пытаемого пианино приветствовали Логана, когда он проходил через главные двери Центра искусств. Судя по афишам, вывешенным снаружи в огромном портике с колоннами, на этой неделе должна была состояться серия пьес Сэмюэля Беккета, но "В ожидании Годо" была наклеена большая наклейка "ОТМЕНЕНО". Что объясняло, как Иншу удалось связаться с Центром искусств - позвать всех на специальную репетицию, несмотря на то, что это был субботний вечер. Обычно постановка выходит на сцену только за день или два до показа. И, судя по всему, Инш Микадо и близко не был готов к этому.
  
  
  
  Логан прокрался через двери в театр - бордовый ковер, панели из красного дерева, ряды пустых кресел напротив сцены, на которой сидели одни из самых неуклюжих людей, которых Логан когда-либо видел, в основном одетые в джинсы и толстовки. А внизу, в первом ряду кресел, сидел Ди Инш, обращаясь к своим актерам: "Еще раз, из "Я сорву маску с вашей маскировки", и, пожалуйста, ради всего Святого, следите за ритмом!"
  
  Логан стоял и наблюдал за ними с минуту, пытаясь не рассмеяться. Констебль Ренни был в центре мужчин, переигрывая и размахивая руками, как сумасшедшая ветряная мельница. На этот раз припев почти совпал с их ревом. Инш заставил их повторить это снова. Логану действительно не хотелось проходить через это в третий раз, поэтому он подошел и похлопал инспектора по плечу.
  
  "Извините, что прерываю, сэр, но звонил диспетчер: звонила полиция Тейсайда ..." Инш выслушал ту скудную информацию, которой располагал Логан, прежде чем повернуться и сказать людям на сцене, что они будут повторять этот эпизод до тех пор, пока не сделают все правильно, иначе это их убьет. Ему было все равно, какая. Оставив их в не слишком осторожных руках пианиста, он вывел Логана в коридор.
  
  'Возвращайся туда и узнай, есть ли у них какие-либо улики судебной экспертизы. Мы еще не уничтожили образец ДНК Макинтайра - если мы сможем найти совпадение, он облажался. На самом деле, пусть Tayside отправит по электронной почте все, что у них есть. Я закончу здесь через ... - он посмотрел на часы, затем оглянулся на двойные двери, когда неровная какофония возвестила об очередном злополучном приключении в мир Гилберта и Салливана. "К тому времени, как ты вернешься, мы все еще будем здесь".
  
  
  
  Слушая шум, доносящийся со сцены, Логан почувствовал, что он мог бы вернуться в то же время в следующем году, и они все равно были бы чертовски ужасны.
  
  Последняя страница с пыхтением отправилась в выходной лоток принтера. По данным полиции Тейсайда, не было никаких следов судебной экспертизы: ни волос, ни чешуек кожи, ни спермы, ничего. Но МО идеально подходил для Роб Макинтайр: одинокая женщина, идущая ночью домой, срезает путь по темной улице, и на нее нападают сзади. Повалена на землю под угрозой ножа, порезана и изнасилована мужчиной с абердонским акцентом. Точно так же, как и каждое нападение, которое они пытались повесить на Макинтайра. И, как и во всех других делах Макинтайра, не было ничего, что связывало бы футболиста с преступлением.
  
  Логан засунул распечатки в картонную папку и направился обратно в Центр искусств. Потребовалось почти полтора часа, чтобы отправить все по электронной почте из Данди, и к тому времени, как он вернулся в театр, Инш произнес свою стандартную мотивационную речь - ту самую, с которой он выступил в отделе расследований, рассказав им всем, какие они дерьмовые и что им должно быть стыдно называть себя офицерами полиции. "Теперь иди приведи себя в порядок, и увидимся в пабе". Он выдавил улыбку. "Отличная работа сегодня вечером, люди!"
  
  Инш наблюдал, как все они уходят со сцены, возбужденно болтая, затем опустился в одно из театральных кресел, обхватил голову руками и тихо пробормотал непристойности.
  
  
  
  Логан дал ему пару минут. Затем: "Получил те файлы, которые вы хотели, сэр".
  
  Инспектор поднял глаза с гримасой артистической боли. - Вы не большой театрал, не так ли, сержант? - спросил я.
  
  "Не как таковая, сэр, нет".
  
  Инш задумчиво кивнул. "В такие ночи, как эта, я тебя не виню". Он вздохнул. "Хорошо. Давайте посмотрим, что у вас есть." Они разложили распечатки из полиции Тейсайда на рояле в оркестровой яме: анализ крови, медицинские заключения, фотографии жертвы до и после и размытый фоторобот нападавшего. Это мог быть кто угодно.
  
  "Никки Брюс, двадцати трех лет, она возвращалась домой с вечеринки с друзьями. Ей стало плохо возле ночного клуба, поэтому водитель такси отказался ее отвезти. Шла домой одна по Броти-Ферри-роуд. Именно там он напал на нее.'
  
  Инспектор хмуро посмотрел на фотографии - раньше Никки была симпатичной молодой женщиной с яркими глазами и озорной улыбкой. Картина "после" была совершенно иной: один глаз заплыл, другой ярко-красный от лопнувших кровеносных сосудов, нос сплюснут и сдвинут набок, рот искривлен и опухший, губа рассечена, трех или четырех зубов не хватает, все ее лицо покрыто бинтами, хирургическими прокладками и синяками. Было трудно поверить, что это один и тот же человек.
  
  "А где, - спросил он, - был Макинтайр, когда все это произошло?"
  
  "Я думал, он больше не подозреваемый".
  
  
  
  Что-то тревожно похожее на рычание заурчало глубоко в горле Инша. "Черта с два, что нет". Он достал мобильный и позвонил в налоговую прокуратуру, чтобы получить ордер на задержание Макинтайра для допроса. И, судя по звуку, дело не зашло слишком далеко. "Нет ... нет ... он ... конечно, это он! Это его МО, он ... Нет, мы не знаем ... но... - Он положил массивную руку на стопку документов и смял ее в комок. - Да, я понимаю ... Нет ... конечно. Спасибо, что уделили мне время. Инш повесил трубку, аккуратно сунул телефон в карман, затем швырнул распечатки на сцену. "ЧЕРТ!" - Листы бумаги вспыхнули белым в свете рампы, затем соскользнули обратно на выкрашенный в серый цвет пол. Несколько упали в оркестровую яму. Логан затаил дыхание и ждал, когда инспектор начнет срываться на нем.
  
  Вместо этого Инш скривил лицо, прижал два пальца к пульсирующей стороне шеи и с шипением вдохнул и выпустил воздух через нос. Дрожь утихла, и дыхание Инша нормализовалось, его лицо медленно теряло свой темно-фиолетовый оттенок.
  
  "Э-э..." Логан знал, что, вероятно, пожалеет об этом вопросе: "С вами все в порядке, сэр?"
  
  
  
  "ПФ", - сказал Инш устрашающе ровным голосом, - "считает, что без каких-либо доказательств, напрямую связывающих Макинтайра с изнасилованием, мы не можем вызвать его на допрос, иначе это будет выглядеть как домогательство. Если мы хотим поговорить с ним, нам придется пойти вокруг и вежливо расспросить его". В конце спокойный вид начал немного рушиться. "Но прямо сейчас мне нужно выпить".
  
  Патрульная машина с ревом пронеслась мимо по Брод-стрит, в то время как Логан следовал за массивной фигурой инспектора вниз по крутой лестнице в подземный бар "Нелегальная закусочная". Чтобы попасть сюда, им пришлось пройти мимо штаб-квартиры FHQ, Инш погрузился в задумчивое молчание, в то время как Логан пытался разобрать файлы и привести их в некое подобие порядка. Паб находился примерно на том же расстоянии от штаба, что и "у Арчибальда Симпсона", но в нем не было бы полно полицейских в свободное от дежурства время. Именно поэтому Инш выбрал его для этой посиделки после репетиции. Внутри заведение выглядело так, будто его проектировал кто-то, серьезно увлекающийся перилами - они были повсюду, разделяя помещение на маленькие зоны отдыха, полные студентов и людей с модными стрижками.
  
  Логан последовал за Иншем к бару. "Тогда что вы хотите сделать с Макинтайром?" - спросил он, пока инспектор заказывал им напитки, а затем отправил бармена на поиски чипсов и арахиса.
  
  "Мы идем к нему. Вежливо улыбаемся. Задаем наши вопросы. И выясняем, как прижать этого уродливого маленького ублюдка. Посмотрим, сможем ли мы заставить АКК санкционировать операцию скрытого наблюдения. Рано или поздно Макинтайр снова выйдет на свободу ..." Почему-то Логан сомневался, что они получат разрешение: если ПФ с подозрением отнесется к делу, помощник главного констебля не прикоснется к нему дерьмовым концом заостренной палки.
  
  
  
  Толпа Микадо собралась в уютном помещении меньшего размера, расположенном на небольшом пролете каменных ступенек от главного бара, с чуть меньшим количеством лишних перил. Ренни держал суд над тремя женщинами. Все трое запрокинули головы и расхохотались как ненормальные, когда он дошел до кульминации особенно грязной шутки. Ухмыляясь как идиот, он поднял глаза и увидел Логана. 'Эй, иди познакомься с Софи, Анной и Лиз! Они мои непослушные школьницы. Давай, подвинься, Лиз, дай мужчине припарковать свою задницу". Ренни представил всех, продемонстрировав коллегам-актерам репутацию "героя-полицейского" Логана. "Ты успел на что-нибудь из репетиции?"
  
  Логан повернулся, чтобы убедиться, что инспектор не находится в пределах слышимости. - Только мотивационная речь в конце. - Маленькая ложь во спасение.
  
  "О да, - глубокомысленно кивнула Ренни, - сегодня мы здорово облажались. Задница от локтя всю дорогу".
  
  Анна, или Лиз - Логан не был уверен, кто именно, - хлопнула констебля по плечу. "Дерзкий ублюдок! В любом случае, Дебс была великолепна". Указывая на серьезного вида женщину, сидящую с краю группы, погруженную в беседу с инспектором Иншем. Логану потребовалось мгновение, чтобы узнать ее: темные волнистые волосы; розовые щеки; она совсем не походила на ту ведьму со стервозным лицом, которую играла на сцене.
  
  Одна из двух других закатила глаза. "Дебс всегда великолепна. Но Эрик..."
  
  "О Боже, не заставляй меня начинать с Эрика ..."
  
  
  
  Казалось, что каждая дискуссия вращалась вокруг различных шоу, на которых они были, и кто с кем спал. И Логан понятия не имел, о ком они говорили.
  
  Он, наконец, сбежал через час и три пинты пива. Каждый раз, когда он пытался выбраться оттуда, Ренни возвращался из бара с очередной порцией. В конце концов, ему пришлось подделать свидание с Джеки, чтобы сбежать. Не то чтобы они были плохими людьми, у него просто не было ничего общего ни с кем из них. Ну, за исключением инспектора Инша и констебля Ренни, а их у него было предостаточно в рабочее время.
  
  Ближе всего к нормальному разговору он подошел с "блестящими" дебсами о фильмах "Новая Зеландия" и "Властелин колец", и даже тогда речь шла только об актерах, декорациях и сценариях. Гораздо интереснее было содержимое ее сумочки, на которое Логан незапланированно заглянул, когда она полезла за носовым платком после того, как пролила на себя бокал белого вина: пудреница, губная помада, мобильный телефон, книга Иэна Рэнкина в мягкой обложке, тампоны, мятные леденцы и что-то похожее на набор наручников с меховой подкладкой. Потребовалось все возможное.
  
  
  
  Полночь. Лязг и стук от входной двери, затем какое-то беспорядочное хихиканье, и в спальню ворвалась Джеки. Логан застонал, когда верхний свет включился, вырывая его из сна и тыча пальцами в глаза. Он натянул одеяло на голову и прислушался к тому, как Джеки натыкается на предметы. Щелчок, и комната снова погрузилась в темноту, затем холодное тело прыгнуло рядом с ним и попыталось согреть руки на его обнаженной груди. "Ааа - отвали - ужасная женщина!" Джеки только хихикнула и прижалась ближе. Логан ахнул. "От тебя пахнет, как с пивоварни!"
  
  "Да, я пила". Она фыркнула и ткнулась холодным носом в шею Логана. "Я был очень, очень непослушным, возможно, тебе придется меня отшлепать".
  
  "У тебя мерзнут ноги".
  
  "О, мне нравится, когда ты такой мужественный ..." А потом она набросилась на него.
  
  Десять минут восьмого, и утренний брифинг инспектора Инша был в самом разгаре, инспектор громыхал своими инструкциями с передней части комнаты, одна огромная ягодица примостилась на краю стола, отправляя в рот шоколадные изюминки между предложениями. Как большая розовая машина для поедания пищи. Это расследование слишком долго оставалось в тупике. Должны были произойти некоторые изменения. Или он собирался надрать всем задницы за них.
  
  Не то чтобы было надрать много задниц - когда дело было понижено с уровня убийства до пошлого секса, команда была сокращена более чем на две трети и застряла в одной из небольших комнат для расследований. Теперь там были только Инш, Логан, констебль Ренни и горстка полицейских в форме. И даже тогда Логан работал только неполный рабочий день.
  
  "Как ты думаешь, куда ты направляешься?" - спросил Инш, когда Логан попытался улизнуть в конце.
  
  "Эти взломы. Ты не хотел этого дела, поэтому оно взвалилось на меня".
  
  
  
  Инш покачал головой. "Не сегодня, ты не ... тебе нужно сделать кое-какую домашнюю работу". Он протянул пластиковый пакет.
  
  "Что это?" - спросил Логан, заглядывая внутрь, в нарциссическую порноколлекцию Джейсона Феттса.
  
  "Это то, что Стил должен был сделать в первую очередь. Просмотрите все это и посмотрите, сможете ли вы найти совпадение с парнем, который отвез Феттса в больницу. Возможно, они работали вместе ".
  
  Теперь, когда Инш упомянул об этом, это действительно звучало чертовски очевидно. Но это означало, что Логану придется провести весь день, наблюдая, как мертвый мужчина занимается сексом, что не совсем походило на кучу смеха. Особенно после того, как я наблюдал за его вскрытием. "Да, сэр".
  
  "И не затягивай с этим слишком долго - мы встречаемся с Макинтайром в десять, и я хочу, чтобы ты был там на случай, если мне понадобится кто-то, кто отговорит меня от того, чтобы придушить маленького футбольного ублюдка".
  
  Логан собирался пожаловаться, что двух с половиной часов, вероятно, недостаточно, чтобы просмотреть шесть DVD-дисков и просмотреть восемь порнографических журналов. Но Инш оборвал его, ткнув толстым пальцем. "Если ты думаешь о том, чтобы поныть, не надо. Здесь нет никого, кто мог бы отговорить меня от того, чтобы задушить тебя".
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  18
  
  Он ни за что не собирался в одиночку просматривать всю коллекцию порно Феттса к десяти, поэтому Логан схватил Рикардса и захватил крошечную комнату, полную брошенных папок и пакетов для улик. Потолок был выложен никотиново-желтой плиткой, стены покрыты облупившейся краской цвета магнолии, а лампа дневного света гудела и мерцала, но это было единственное свободное место. Теперь все, что им было нужно, - это что-то, на чем можно было смотреть DVD.
  
  "Есть идея ..." Рикардс исчез, оставив Логана в тесном и грязном помещении.
  
  Тихо ругаясь про себя, Логан начал складывать вещи в углу. К тому времени, как вернулся констебль, он расчистил достаточно места для работы.
  
  "Никому не говори, хорошо?" - сказал Рикардс, ставя архивную коробку на стол. "Сержант Митчелл думает, что я веду их наверх для дополнительных тестов отпечатков пальцев". Внутри были новенькие ноутбуки и один из тех маленьких фотопринтеров.
  
  
  
  Логан был впечатлен. - Откуда...
  
  "Часть того рейда на бордель. Они вели онлайн-секс-шоу в прямом эфире со своими клиентами". Он начал подключать устройства. "Мы можем сделать скриншоты из порнофильмов Феттса и распечатать их". Механизм зажужжал и запищал, ожив, и констебль радостно кивнул.
  
  "Значит, ты не такой дурак, каким кажешься". Логан наугад выбрал один из DVD Феттса.
  
  Рикардс ухмыльнулся. "Слава Богу за это, а?"
  
  К десяти часам у них была небольшая стопка распечатанных фотографий порнозвезд. Было достаточно легко прокручивать фильмы на быстрой перемотке, останавливаясь каждый раз, когда появлялось новое лицо, делая снимок экрана, распечатывая его, затем снова увеличивая скорость. Неудивительно, что почти в каждом фильме появлялось множество одних и тех же людей, но трое из них действительно имели смутное сходство с e-fit. Если вы прищурились и проигнорировали всю эту козлиную бородку.
  
  Логан убедился, что у всех у них на обороте нацарапаны названия их фильмов, а затем отправился на поиски Инша.
  
  
  
  На футбольную зарплату Роба Макинтайра он купил большой гранитный дом на одной из самых престижных улиц рядом с шикарным концом Грейт-Вестерн-роуд и новенький серебристый Porsche 911, чтобы припарковаться рядом с ним, отражая небо цвета оружейного металла. Согласно компьютерам DMV, у двадцатиоднолетнего мужчины также были "Мерс" и "Ауди универсал". Все с индивидуальными номерными знаками. У Логана возникло ощущение, что Макинтайр, вероятно, тратил деньги так же быстро, как и зарабатывал их. Играя в абердинскую игру "посмотри на мою машину - увидишь, насколько я успешен!".
  
  Заляпанный грязью "рейнджровер" Инша выглядел решительно неуместно. Инспектор сидел на водительском сиденье, глядя на дом и с хрустом проглатывая пачку мятных леденцов "Поло". "Ты видел, что написали в утренней газете?"
  
  "Как обычно: можно подумать, им уже надоело нас пинать". Заголовок на первой странице P & J: ПОЛИЦИЯ НЕ может ПОЙМАТЬ УБИЙЦУ 8-ЛЕТНЕЙ ДАВНОСТИ! Снова Колин Миллер, рассказывающий о том, как полиция Грампиана не могла нащупать их задницы обеими руками, не говоря уже о Шоне Моррисоне. Даже для Миллера это было ядовито.
  
  Логан приоткрыл окно, пытаясь впустить немного свежего воздуха. Вся машина провоняла мокрой псиной. "Что, черт возьми, мы должны делать - обыскивать весь город вручную?" То, что ему восемь, не означает, что он... - На лице инспектора появилось хмурое выражение. - Что? - Спросил я.
  
  "Не твой пропавший чертов ребенок: изнасилование в Данди!" - Он покачал головой и неуклюже выбрался из машины. "Ну, тогда пошли - у нас не весь день впереди. Мистер Макинтайр любезно предоставил нам целых двадцать минут своего времени, и я не хочу тратить их впустую, сидя здесь и слушая твое нытье!'
  
  
  
  В дом Макинтайра их впустила удивительно симпатичная брюнетка - у нее было вызывающее декольте, между грудями красовалась подвеска из золота и рубинов, обручальное кольцо размером с пробку, а ноги как у танцовщицы на шесте. Стереотипная жена футболиста на тренировке. Она была не более чем на четвертом месяце беременности - выпуклость, искусно обрамленная брюками с низкой посадкой, укороченной футболкой с глубоким вырезом и открытой блузкой, соблазнительно сверкающий пупок с рубиновым пирсингом. "Я не знаю, почему вы не можете просто оставить его в покое!" - сказала она, шагая по коридору впереди них. "Он никогда никому не причинял вреда! Тебе следовало бы ловить настоящих мошенников, а не приставать к моему Роберту ..."
  
  Внутри заведение было похоже на рекламу Икеа: минималистичные линии и светлое дерево, художественные фотографии, гравюры, ракушки и странные маленькие стеклянные вещицы в деревянных рамках. Ничто не выглядело настоящим, как будто весь дом был куплен по каталогу за один раз, а не отстраивался годами. Он был бездушным. Логан ожидал большего блеска.
  
  Макинтайр сидел в гостиной, закинув ноги на кофейный столик, с банкой кока-колы в одной руке и телефоном в другой, и болтал на широком абердинском. Невеста Макинтайра зарычала на него: "Ноги!", и он швырнул их обратно на ковер, как ошпаренный, прикрыл мундштук и извинился перед своей возлюбленной. Логан никогда раньше не встречался с этим человеком, видел его только в суде, по телевидению или на поле в Питтодри. На мгновение он попытался представить себе уродливую крошку, прижимающую бедную женщину из Данди к земле, пока он кромсает ее лицо.
  
  
  
  Если это был он, то Джеки была права: футболисту нужен был сильный кровавый удар. Он наблюдал, как Макинтайр вернулся к своему телефонному разговору, смеясь - ему было наплевать на все на свете. И там, чтобы все оставалось по-прежнему, был Сэнди Мойр-Фаркуарсон, стоящий спиной к огромному аквариуму с тропическими рыбками, с выражением лица, которое заставило Логана захотеть проверить подошвы своих ботинок на случай, если он во что-то наступил.
  
  "А, - сказал Инш, - мистер Фар-Кварсон", - неправильно произнося имя адвоката в детской попытке завести мужчину, - "Макинтайр не сказал нам, что вы будете здесь. Как приятно тебя видеть.'
  
  Адвокат фыркнул. "Избавь меня от своего любительского спектакля, Инш, я не в настроении. Вы здесь, потому что мой клиент хочет убедиться, что вы не сделаете ни одного из ваших обычных идиотских выводов об этом нападении в Данди. Вы здесь не для того, чтобы допрашивать, принижать или запугивать мистера Макинтайра, это ясно?'
  
  Лицо инспектора потемнело: "Вы не указываете мне, как допрашивать подозреваемого!"
  
  "Пожалуйста, постарайся донести это до своей опухшей, блестящей розовой головы: мистер Макинтайр - не - подозреваемый. Твоя последняя жалкая попытка подставить моего клиента была отклонена судом, помнишь? И, кроме того...'
  
  Стук в дверь, и мать Макинтайра, пятясь, вошла, вкатывая тележку с принадлежностями для чая и маленькими пирожными.
  
  
  
  "Сейчас, сейчас", - сказал Макинтайр, слова были длинными, плоскими и дорическими, когда его мама раздавала чашки и блюдца. "Дай парню передышку, он всего лишь обожает своего Джоава". Без телефона, прикрепленного к уху, Логан мог видеть, как мерцает рубиновая серьга Макинтайра, красная, как кулон его невесты, цвета АФК. Цвета свежей крови. И впервые у Логана возникло ощущение, что Макинтайр немного перегибает палку - разыгрывает добродушного, замкнутого Тейхтера перед злобными полицейскими. Макинтайр указал Иншу на дорогой на вид диван. "Йооо, спросите инспектора, я сделаю все возможное, чтобы помочь вам".
  
  Шипящий Сид не выглядел слишком довольным этим, но он ничего не сказал, когда инспектор Инш сел, вытащил из кармана куртки лист газетной бумаги и положил его на безупречно чистый кофейный столик посреди комнаты, разглаживая его так, чтобы заголовок был обращен к футболисту: НАСИЛЬНИК-ИМИТАТОР НАНОСИТ УДАР В ДАНДИ! "Я хотел бы знать, где вы были в пятницу вечером".
  
  "Полегче - я был с Эшли, не так ли, детка?"
  
  Логан наблюдал, как ее правая рука потянулась к золотой цепочке на шее, той, с которой свисал блестящий красный рубин. Она кивнула. "Да, он был со мной всю ночь". Затем она ослепила их своей улыбкой. "И храпел, как ленточная пила".
  
  "Не слушай ее", - сказал Макинтайр. "Я не храплю!"
  
  "Да, это так, ты ..."
  
  Инш прервал эту очаровательную домашнюю сцену. - Где? Где ты провел ночь?'
  
  
  
  "В постели". - Макинтайр.
  
  "В городе". - Эшли, оба говорят одновременно. Она покраснела и запустила подушкой в своего будущего мужа. "Мы вышли пропустить пару пинт пива, заказали еду навынос и провели здесь остаток ночи".
  
  "Правильно", - сказала мать, разнося по кругу пирожные "Бейквелл" и "Туннок" к чаю. "Я была здесь, когда они вернулись".
  
  Инш уставился на нее. "Только не говори мне, что он все еще живет дома со своей мамой".
  
  Я живу с ним. Это дом моего Робби, купил его сразу: без ипотеки. Сколько сыновей могут сделать это?'
  
  Инш заставил их сказать ему, в какой паб они ходили, и в каком заведении также. Логан все это записал, зная, что ему, вероятно, придется повозиться с проверкой их алиби.
  
  "И если это все, инспектор, - сказал адвокат, - я думаю, мой клиент был достаточно щедр, потратив свое время. Если у вас возникнут какие-либо дополнительные вопросы, вы направите их мне в письменном виде, и я передам их дальше.'
  
  "О, ты так думаешь, не так ли?" Инш высвободился из кожаных объятий дивана и навис над адвокатом, используя свою массу, чтобы запугать мужчину. Мойр-Фаркуарсон даже не вздрогнула.
  
  "Любая попытка с вашей стороны связаться с моим клиентом напрямую будет рассматриваться как домогательство. Учитывая ваше недавнее поведение, я не думаю, что у нас возникнут проблемы с получением судебного приказа. А у вас?"
  
  * * *
  
  
  
  Взрыв произошел в машине снаружи - инспектор Инш ругался с закрытыми дверями и опущенными стеклами, в то время как Логан стоял снаружи на тротуаре, не горя желанием возвращаться на станцию. Наконец Инш успокоился, выполнив то же самое упражнение для измерения пульса и глубокого дыхания, которое Логан видел прошлой ночью в театре. А потом распахнулась пассажирская дверь, и Инш сказал ему садиться в машину: у них не было целого дня.
  
  Движение было необычно интенсивным для воскресного утра, и инспектор продолжал бормотать убийственные комментарии, пока вел машину обратно к станции.
  
  - Э-э... - сказал Логан, - с вами все в порядке, сэр?
  
  Инш бросил на него злобный взгляд и сказал, что нет, черт возьми, это не так. Затем наступило неловкое молчание. Логан попробовал другой подход.
  
  "Коллекция Феттса - у нас есть три возможных совпадения с DVD".
  
  Мрачная улыбка скользнула по жирному лицу инспектора. - Ну что, теперь? Имена?'
  
  - Все накрашенные, как у порнозвезды. - Он вытащил из кармана три глянцевых распечатки в стиле фотографий и протянул их. - Нам нужно спросить парня, который руководит этими мероприятиями.
  
  
  
  Инш прижал экранные захваты к рулевому колесу, поглядывая на них по ходу движения. "Видишь", - он вернул фотографии Логану, внезапно придя в гораздо лучшее настроение. "Я занимаюсь этим делом меньше двадцати четырех часов, а мы уже добиваемся прогресса". Он развернул машину, следуя указаниям Логана, к "КларкРиг Тренинг Системз Лтд.". "Проверь, пожалуйста, боковой карман, там должны быть ириски ..."
  
  Мама Зандера Кларка полировала стол администратора, когда вошли Логан и Инш. "Вау", - сказала она, уставившись на инспектора, - "ты большой парень, не так ли?"
  
  "Ваш сын дома?" - спросил Логан, прежде чем она втянула их всех в неприятности.
  
  "А? О... да, да. Обычно мы не работаем по воскресеньям, но он становится немного одержимым, когда работает над чем-то новым. Ты проходи до конца". Она указала на темно-синюю дверь, ведущую из приемной. "Но они снимают, так что ТССС!"
  
  Студия в помещении была длинной и широкой, в таком месте можно было бы припарковать четыре или пять двухэтажных автобусов и при этом оставить место для трубной группы. Они соорудили здесь съемочную площадку - нечто похожее на небольшую часть жилого блока нефтяной вышки - три каюты с двухъярусными кроватями, душем и отрезком коридора, все с мощными телевизионными лампами, висящими над головой. Только Логан был почти уверен, что они снимали не фильм о безопасности. Если только это не было "как избежать заражения венерическими заболеваниями от лесбиянок-викингов".
  
  
  
  И Логан, и Инш застыли на месте, наблюдая, как мужчина в грязно-оранжевом комбинезоне подошел к двум обесцвеченным блондинкам - волосы заплетены в косички, невероятно круглые груди - и подружился с двусторонним резиновым вилли и какой-то смазкой. Парень со Стедикамом обошел новоприбывшего, остановившись прямо за ним, сосредоточив внимание на кровати и дамах-викингах.
  
  'Ааааа, снято!' Зандер Кларк встал из-за монитора и промаршировал на съемочную площадку. 'Брайан, это было идеально. Клэр, Джемма: Мне все еще нужно больше энергии от вас, дорогие. ' Он плюхнулся на кровать рядом с ними. 'Помните - это вы празднуете жизнь! Ты провел в ледяных пещерах Рагнарека пятьсот лет, но теперь ты вышел: ты свободен!'
  
  Девушки обменялись взглядами. "Да, что ж, - сказала одна, - нелегко праздновать жизнь с дилдо в твоей ..."
  
  "Рагнарек", - сказал Инш, и его глубокий бас эхом отразился от голых стен склада, - "это событие, а не место".
  
  Звукооператор поднял глаза, увидел, что они стоят там, затем стукнул режиссера по плечу своим громкоговорителем. "У вас посетители".
  
  "О, ради всего святого!" Зандер вскинул руки в воздух. "Это закрытый сет! Ты не должен был находиться здесь! - Он остановился и уставился на Логана. - Я тебя знаю? - Спросил я.
  
  Инш кивнул. - Покажите этому милому человеку ваше удостоверение, сержант.
  
  
  
  Зандер щелкнул пальцами. "Конечно - ты был с той женщиной-инспектором, не так ли: уродливая, старая помятая туфля, считала, что эротические фильмы ниже ее достоинства. На этот раз вы здесь по поводу моего взлома?" Директор протянул руку Иншу. "Зандер Кларк, с буквой Z". Логан был прав: режиссер был не совсем таким большим, как инспектор, но он был близок к этому. Без бороды, волос и очков они были бы очень толстыми, розовыми, как горошины в стручке.
  
  Инш взял его за руку и сжал, заставив мужчину поморщиться. "Нам нужно поговорить с вами о некоторых ваших сотрудниках".
  
  "О, точно ..." Зандер поднял свою руку и сунул ее подмышку, прежде чем повернуться и крикнуть в ответ на съемочную площадку: "Возьмите десять, люди. Ты сегодня великолепно справляешься!" - Его слова звучали намного убедительнее, чем Инш прошлой ночью со своей театральной публикой. "Честно говоря", - сказал Зандер, понизив голос, когда дамы на кровати отключились от сети и влезли в пушистые розовые халаты, - "иногда это похоже на жонглирование кошками".
  
  Инш кивнул. "Я знаю, что ты имеешь в виду. И я готов поспорить, что половина из них тоже не может вспомнить свои кровавые реплики".
  
  Зандер улыбнулся, взял Инша под руку и подвел его к столику на козлах, на котором стояли термосы, выпечка и сэндвичи. "Боже, если бы у меня был фунт за каждый раз, когда мне приходилось переснимать сцену из-за этого! Единственные вещи, которые у них получаются даже смутно правильно, - это "ох", "ах" и "сильнее!" Попробуйте заставить их сказать что-нибудь посложнее, и вы будете заниматься этим весь день. Вы занимаетесь искусством, инспектор?'
  
  - Местные штучки. В основном мюзиклы. Немного пантомимы, я...
  
  
  
  - Вот и все! - Он хлопнул Инша по спине. - Я знал, что где-то видел тебя раньше: два года назад - Аладдин. Ты был злым дядей Абаназой. Блестящий.'
  
  "Ну, я бы не..."
  
  "Просто прекрати прямо сейчас! Ты привнес в роль эмоциональный резонанс, а это нелегко, когда маленькие педерасты в зале все время кричат: "Он у тебя за спиной!".
  
  Логан отошел прежде, чем они смогли начать обсуждать мотивацию и метод актерского мастерства: пантомима против порно.
  
  Актерский состав и съемочная группа разделились: звукооператоры, гримеры и осветители тусовались в одной из бутафорских кабинок, в то время как актеры ходили за домиком, чтобы выкурить сигареты и поговорить о жителях Ист-Энда. Он попробовал их первым. "Извините меня".
  
  Дамы-викинги дружно повернулись к нему. Вблизи было легко разглядеть слои тонального крема, скрывающие плохую кожу, слегка прищуренные черты лица. Бледные, невзрачные женщины, принаряженные, чтобы выглядеть так, как они не были. И мистер оранжевый костюм-котел тоже не совсем картина маслом. "Извини, дорогая", - сказала Джемма, стряхивая пепел с кончика своей сигареты, - "мы вроде как работаем прямо сейчас, так что не можем заниматься всей этой фигней с веером. ВСЕ в порядке?'
  
  Логан снова вытащил свое служебное удостоверение. "Совпадение: я тоже работаю".
  
  
  
  Девушки отступили на шаг, но мистер костюм-котел расправил плечи - он не мог быть намного выше пяти футов трех дюймов, но Логан предположил, что "рост" - это не тот показатель, по которому они его наняли. Все равно не встать. Костюм-котел нахмурился. 'Ты слышал ее, мы работаем!' Он напряг мышцы и изобразил Логана в своем лучшем образе крутого парня. "А теперь убирайся отсюда!"
  
  Логан пристально смотрел на него, пока мужчина не отвернулся, затем попятился назад, чтобы встать рядом с викингами. "Вы узнаете кого-нибудь из этих мужчин?" Логан передал три скриншота из коллекции порно Джейсона.
  
  "Эй", - сказал мужчина, вглядываясь в одну, затем переворачивая ее, читая название фильма на обороте, - "это я! Вау... Клэр, ты помнишь Камлэмити Джейн?'
  
  Клэр застонала. "Самый быстрый фаллоимитатор на Западе: неделю не могла ходить прямо!" Костюм-котел протянул распечатку, и она рассмеялась. "Раньше ты был такой свиньей, Брайан!"
  
  Логан проверил e-fit - без дополнительного веса вокруг лица он совсем не был похож на мужчину на фотографии. Но Логан все равно спросил его, где он был в ночь смерти Феттса.
  
  "Евродизайн. Две недели с подружкой и ее ребенком. Все это время был в бешенстве". Это было бы достаточно легко проверить.
  
  - А как насчет двух других? - спросил я.
  
  Джемма с любовью опознала мужчину в из Rubber: "Фрэнк Гарви - я думаю, он сейчас что-то значит в компьютерах... О, и этот парень, - она показала последнюю распечатку, - Мэт Макьюэн, он мертв. Принял передозировку на Рождество. Жаль, он был милым.'
  
  
  
  Логан поблагодарил их за уделенное время, затем пошел и задал съемочной группе те же вопросы, на всякий случай, но звезды, похоже, говорили правду. Инш и Зандер о чем-то смеялись, когда Логан вернулся к столу с едой, они оба пили кофе и набивали морды датской выпечкой. "Видите ли, - сказал режиссер, осыпаемый градом кондитерских хлопьев, - все дело в том, чтобы бросить вызов ожиданиям. Это не обязательно должен быть просто секс, секс, секс - в этом также должно быть настоящее эмоциональное послание. В нем должно быть немного сердца! Вот почему я не снимаюсь в гонзо-фильмах. Никакого уродливого секса, ничего, что унижает женщин, никакого насилия, - еще один укус. - Ладно, в связывании есть немного порки, но все это безопасно, по обоюдному согласию и прямолинейно.'
  
  Инш открыл рот, но Логан вмешался прежде, чем он успел что-либо сказать. - А как насчет бондажа Джеймса: монахиня со страпоном?'
  
  "О, пожалуйста, это натурал. Извращенный, но натурал. Я не снимаюсь в гей-порно".
  
  "Нет? Тогда как насчет двух девушек? Твои викинги".
  
  Зандер снисходительно улыбнулся, похлопав Логана по плечу. "Девушка с девушкой-это не гей, это эротично".
  
  "Да... хорошо ... Я опознал парней из коллекции порно Феттса: один мертв, другой здесь, а другой ушел из бизнеса около года назад".
  
  
  
  Зандер всмотрелся в снимок экрана. "О, Фрэнк. ДА... через некоторое время у меня возникли проблемы с производительностью. Дух был готов, но плоть была вялой. Сейчас работает в ИТ-компании в Бридж-оф-Дон. Раньше занимался нашим веб-сайтом. У меня где-то здесь есть его визитная карточка, если это поможет?' Инш сказал ему, что так и будет, и режиссер повел их обратно в приемную, скопировав домашние и рабочие адреса Гарви на листок с поздравлениями. 'Послушай, я должен вернуться к этому, но прежде чем ты уйдешь, ' Зандер порылся в картонной коробке под столом, доставая DVD. "Крокодильчик Данди, мой шедевр. Я действительно хотел бы знать, что ты думаешь. Так приятно для разнообразия поговорить с кем-нибудь об искусстве.'
  
  Он проводил их до входной двери, пожал руку Иншу, затем сделал то же самое с Логаном, подмигнув при этом. "Запомни, сержант: извращенец, но натурал".
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  19
  
  Инш заставил Логана сесть за руль: он был слишком занят чтением аннотации на обратной стороне своего нового DVD. "Знаешь, - сказал он, пока Логан пробирался на "Рейнджровере" сквозь воскресные пробки в обеденный перерыв, - я всегда хотел работать в кино. Ладно, может быть, не такого рода вещи, но нормальные фильмы с камерами, светом и хлопушками ...'
  
  Логан никогда раньше не слышал, чтобы этот огромный мужчина тоскливо вздыхал. "Тебе не кажется, что он немного подозрителен?" - спросил он, вливаясь в поток машин на Кинг-стрит. "Во всем, что он делает, присутствует анальный секс и фаллоимитаторы. Он одержим".
  
  "И что?"
  
  "Джейсон Феттс: внутреннее кровотечение, разорванный сфинктер, выпадение... ?" Он втиснулся между автобусом и грязным серым грузовиком. "Плюс, когда мы со Стилом спросили его, может ли он опознать фотографию Феттса, он не спросил "что он сделал"?"
  
  
  
  Инш нахмурился, затем порылся в отделении для перчаток, высыпав оттуда целую лавину оберток от конфет. - Не все спрашивают. - Он отправил в рот ириску. "Ты слишком долго якшался с инспектором Стилом. Это разложило твой мозг".
  
  В квартире Фрэнка Гарви не ответили, поэтому вместо этого они попробовали позвонить по его рабочему адресу. Научно-технический парк Абердина располагался в небольшом зеленом поясе, в окружении деревьев, на мосту Дона, автостоянки практически пусты, если не считать горстки автомобилей и семейства оленей, пасущихся на травянистых обочинах. Офис Гарви представлял собой пару комнат в крыле Дэвидсон-Хаус, здания в форме морской звезды в самом дальнем конце Первого кампуса. Он не очень походил на порнозвезду - лысеющий, слегка полноватый, чисто выбритый, в рубашке и галстуке. Никаких признаков татуированной спины с изображением ворона и черепа, в которой Логан видел подпрыгивающего из "Резины с любовью", в которой Логан прыгал. Это был не тот офис.
  
  Все остальные ушли на ланч, так что комната была в их полном распоряжении: коллекция кабинок, украшенных растениями, пластмассовыми Дартами Вейдерами и мультфильмами Дилберта. Жалюзи были опущены, чтобы низкое солнце не отражалось от экранов компьютеров. Улыбка Гарви была нервной, когда инспектор опустился в одно из офисных кресел и демонстративно оглядел комнату. "Итак: значит, ты больше не в порнобизнесе?"
  
  'Er ... нет... И я бы предпочел, чтобы люди не знали об этом, хорошо? У меня здесь хорошая работа.'
  
  "В НЕЙ".
  
  
  
  "Деньги намного лучше, я работаю сверхурочно по выходным. И... ну, ты знаешь..."
  
  Инш просто сидел и смотрел на него, позволяя тишине затянуться. Прошло совсем немного времени, прежде чем Гарви почувствовал себя настолько неловко, что снова заговорил. "Я не мог этого сделать, хорошо? У меня была эрекция. Я не мог ее поднять. Ты пытаешься трахнуть двух женщин на глазах у полудюжины людей, с камерами и звукооператорами, и кто-то все время выкрикивает инструкции - это нелегко.' Он скрестил руки на груди, прикусил нижнюю губу, затем сказал: 'Плюс вот это ... Смотри, это... - смущенный кашель. - Ты слышал о платных геях, да? Ну... У меня все было наоборот.'
  
  "И больше никто не знает".
  
  Гарви опустил голову, бормоча: "Пара друзей. Не мои родители или парни, с которыми я работаю. Так что ... Я бы предпочел, чтобы ты не ..." Он пожал плечами. "Ты знаешь".
  
  "Не волнуйтесь, сэр, мы воплощение осмотрительности. Не так ли, сержант?"
  
  Это означало, что настала очередь Логана: "Где ты был в понедельник вечером, четыре недели назад?"
  
  "Четыре недели? Эмм..." Он проверил свой календарь "Звездный путь". "Дома? Я думаю? В понедельник я обычно выхожу поиграть в ролевые игры, но я был в постели с чем-то.'
  
  Инш улыбнулся. - А у "чего-то" есть название?'
  
  Гарви покраснел. - В этом не было бы никакого смысла ... Я все еще не могу... - Он прочистил горло. "Я импотент". Пристально смотрю на капитана Кирка, сражающегося со Споком на какой-то арене.
  
  
  
  "Понятно. И есть ли кто-нибудь, кто может подтвердить, что ты был в постели один?"
  
  "Нет, если только не считать моего кота. Что я, по-твоему, сделал?"
  
  "Вы знаете мистера Джейсона Феттса?"
  
  Гарви даже не стал тратить время на раздумья: "Нет".
  
  "Серьезно?" Логан поднял один из DVD Феттса. "Это забавно, потому что он тоже пришел Из Rubber с Любовью. Видишь?'
  
  - Ну, - Гарви не сводил глаз с Кирка и Спока, - в фильмах не всегда удается встретиться со всеми, кто...
  
  "Ты дважды записалась с ним и девушкой по имени Мисти". Он был на дне. Так сказать."
  
  Тишина. "Я бы предпочел не говорить об этом".
  
  Инш нашел на столе открытую пачку "Скиттлз" и взял себе. "Крепкийорешек".
  
  "Он..." Глубокий вдох. "Послушай, мне действительно неудобно это обсуждать, хорошо? Я имею в виду, я видел эту вещь в газетах ..."
  
  "Но вы не вышли вперед и не сказали нам, кто он был?"
  
  - Я хотел этого ... но ...
  
  Тишина.
  
  
  
  Под мышками Гарви начали формироваться темные круги, запах подержанного карри исходил от него подобно зловонному туману. Ерзая на своем стуле, он уставился на потолочные плитки, затем опустил взгляд на свои руки, затем снова вернулся к своему календарю "Звездный путь". Что угодно, лишь бы избежать зрительного контакта с инспектором Иншем или Логаном. Он не мог бы выглядеть более виноватым, даже если бы попытался.
  
  "Я... Я не думал, что это что-то изменит ..." Гарви провел рукой по влажному лбу, затем насухо вытер ее о штанину. "Мы работали вместе пару раз, вот и все".
  
  "А вы когда-нибудь видели его в обществе?"
  
  Корчится. "Я ... нет... ну ... эм..." Его щеки ярко-красные. "Мы... он..." Сглатывает. "Мы встречались на паре... вечеринок".
  
  "Что за вечеринки?"
  
  'БДСМ ... БДСМ вечеринки.'
  
  Инш нахмурился. "Что, черт возьми, такое..."
  
  Логан ответил на этот вопрос за него: "Связывание, доминирование и садомазохизм. Насколько мы можем судить, Феттс был довольно активен в этой сцене".
  
  Последовала неловкая пауза, затем Гарви прочистил горло, еще немного поерзал и, наконец, сказал: "Когда у меня начались... проблемы, я ... ну... иногда это помогало. The ... это не ... - Он сдался. - Раньше мы ходили на вечеринки в Эллоне или культы. Пару раз в Уэстхилл. У них была бы Темная комната, обычно просто спальня, понимаете, с мягкими подушками и прочим? Окна заклеены скотчем, света нет. У меня был этот милый темно-красный резиновый костюм для всего тела, сшитый на заказ - "Кастли", лучший в ассортименте ... Больше не подходит ... - Гарви сделал паузу и глубоко вздохнул. "Это должно было быть анонимно, но я знал, что такое Джейсон ... Иногда он и я ..." Он замолчал и пожал плечами.
  
  
  
  "Ты хочешь сказать, что Джейсон был геем".
  
  Гарви чуть не рассмеялся. "Это не так. Гей, натурал ... это ... это не так. Тебе не понять".
  
  "Значит, вы с Джейсоном встречались на вечеринках по связыванию и занимались сексом. Почему ты сказала нам, что никогда с ним не встречалась?"
  
  "Как ты думаешь, почему? Я никогда не причинял ему вреда, хорошо?"
  
  Логан перегнулся через стол и понимающе положил руку на плечо Гарви. "Даже если бы он попросил тебя об этом? Хотел, чтобы ты был его "главным"? Это то, что произошло, Фрэнк? Он попросил тебя причинить ему боль, и это просто вышло из-под контроля?'
  
  "Нет! Видишь: я знал, что ты это сделаешь! Я с ним этого не делал".
  
  "Несчастные случаи случаются, Фрэнк. Мы можем это понять".
  
  "Это был не я! Я не видела Джейсона больше месяца!"
  
  "Он умер четыре недели назад".
  
  Гарви отодвинул стул и, пошатываясь, поднялся на ноги. "ЭТО БЫЛ НЕ я!"
  
  "Успокойся, Фрэнк..."
  
  'Вы не можете повесить это на меня! Я ничего не делал!' Он вытер пот с лица. 'Это нечестно!'
  
  "Нечестно?" Инш повернулся к нему. "Я скажу тебе, что чертовски нечестно - молодой человек лежит в морге, в то время как какому-то больному ублюдку сходит с рук убийство. ЭТО нечестно!"
  
  Гарви, дрожа, попятился. "Мне нужен адвокат".
  
  
  
  "Держу пари, что так оно и есть. Сержант, проводите мистера Гарви, пожалуйста, к машине. Мы собираемся немного прокатиться".
  
  Они посадили Гарви на заднее сиденье Range Rover Инша и защелкнули детские замки, инспектор отвез их обратно в город, пока Логан ехал с бывшей порнозвездой. Убедившись, что он ничего не натворил. Небо потемнело - ветер взбивал белую пену со стально-серого Северного моря, когда они вышли на пляжную эспланаду.
  
  Горстка отважных людей бросили вызов стихии со своими собаками, маршируя по верхней тропе, хвосты их пальто хлестали по ногам. Поле для гольфа Kings Links было почти пустынно, как и дорога, только грохот выбоин и время от времени поскуливание их "гостя". Мужчина был напуган, сгорблен и дрожал, глаза метались влево-вправо, на лбу выступили бисеринки пота. Не большой любитель светской беседы.
  
  - Знаешь, - сказал Логан, пытаясь снова, - это не должно быть так сложно, Фрэнк, все, что тебе нужно сделать, это поговорить с нами. ХОРОШО?'
  
  
  
  Гарви медленно отодвигался от него, пока не уперся в другую дверь, не сказав ни слова. Логан вздохнул и вместо этого стал наблюдать за проплывающим мимо пейзажем, глядя вниз по насыпи на обочине дороги, когда поле для гольфа уступило место тренировочному полю. Между ним и дорогой была полуразрушенная старая площадка: неряшливая коллекция из четырех ржавых белых якорей и каких-то маленьких бетонных глыб, сияющих в лучах золотого солнечного света. Маленький мальчик гонял мяч для гольфа по неровной траве, совершенно не обращая внимания на нависшие тучи и завывающий ветер. Логан позавидовал ему, было бы здорово снова стать таким невинным и не... "Останови машину!"
  
  Иншу не нужно было повторять дважды: он ударил по тормозам. "Рейндж Ровер" с визгом остановился, и Логан дернул за ручку дверцы. Ничего не произошло. "Чертовы детские замки!"
  
  "Что, черт возьми, происходит..."
  
  "Выпустите меня!"
  
  "Сержант?"
  
  Логан нажал большим пальцем на кнопку электрического стеклоподъемника, просунул руку в щель и открыл дверь снаружи. Инш отстегнулся, крича: "Что случилось?", в то время как Логан выпрыгнул из машины и помчался изо всех сил вниз по крутому склону к большому выкрашенному в белый цвет якорю, который отмечал северную границу поля для тангажа, крича через плечо: "Это Моррисон!" Вызывайте подкрепление!'
  
  
  
  Он чуть не потерял ее, перепрыгивая через куст дрока, скользя по траве с другой стороны, едва удерживаясь на ногах, описывая руками круги. Парень стоял спиной к Логану - совершенно не обращая внимания - склонившись над клюшкой, пытаясь загнать мяч в древнюю водосточную трубу длиной в два фута. Он поднял взгляд в последний момент, как раз в тот момент, когда Логан врезался в него, заставив их обоих рухнуть на землю. Маленький мальчик закричал, когда Логан ткнул его лицом во влажную траву и, тяжело дыша, вытащил наручники. "Шон Моррисон ... Я вас арестовываю... за убийство Джерри Кокрейна...'
  
  Кто-то кричал на заднем плане.
  
  '... и попытка убийства констебля Джесс Нэрн. Не двигайтесь! Вы не обязаны ничего говорить, но это может повредить вашей защите, если вы не упомянете ...'
  
  Сердитые голоса приближаются. Шон борется под ним. Логан уперся коленом в поясницу ребенка. Стараясь не получать слишком большого удовлетворения от крика боли. Это научило бы его бить полицейских по голове.
  
  "... когда вас допрашивают о чем-то, на что вы позже ссылаетесь в суде ..."
  
  "СЛЕЗЬ С НЕГО!"
  
  '... Все, что вы скажете, будет использовано в качестве доказательства.' Логан вытащил свое удостоверение и показал им разъяренному мужчине, бегущему через поле для бросков, разъяренная женщина следовала вплотную за ним. "Полиция, отойдите, все под ..." Кулак попал ему в скулу, разворачивая голову. Логан рухнул в траву, пытаясь подняться, когда мужчина прыгнул на него. Другой кулак ударил его сбоку по голове. Мир ревел в его ушах, и звук женщины, что-то кричащей.
  
  
  
  Логан схватил мужчину за пах и сделал все возможное, чтобы раздавить его. Одновременно выкручиваясь. Лицо парня побагровело, и тонкая струйка слюны потекла с его губ, когда Логан оттолкнул его, пошатываясь поднялся на ноги и пнул его в зад, заставив растянуться на полу. Логан споткнулся, удержался и тяжело сел на колесо поддельной пушечной установки между второй и третьей лунками. "Какую часть ..." - он запыхтел, ощущая во рту медный привкус свежей крови, - "какую часть фразы "Полиция, не подходите" вы не поняли?"
  
  "Ты ублюдок!" - Женщина плюнула в него.
  
  Логан поднял свое удостоверение с травы у ног Шон Моррисон и сунул его ей. - Полиция! - Он наклонился вперед, положив руки на колени, стараясь, чтобы его не вырвало. Она подбежала к маленькому мальчику, плача, поставила его на колени, поцеловала в щеки и лоб, затем встала, подошла к Логану и шлепнула его.
  
  У нее был лучший правый хук, чем у мужчины. "Ты грязный ублюдок! Ты грязный, гребаный ублюдок!" Еще один удар, но на этот раз Логан был готов к ней, схватив ее за руку и выдернув из равновесия. Она врезалась в металлический пандус между пушечными колесами, перевалилась через него и распласталась на третьей лунке. Застонав.
  
  
  
  'Что, черт возьми, с вами не так, люди?' Логан вскочил на ноги. 'Я полицейский! Это подозреваемый в убийстве! Ой..." Внутри у него болело: он вырвал кусок из щеки. Он сплюнул каплю крови на землю у своих ног, когда Range Rover Инша с визгом затормозил у заброшенной хижины, где в открытый сезон они сдавали в аренду клюшки для гольфа. Инспектор выскочил и щелкнул замками, оставив Гарви в наручниках сзади, и с удивительной скоростью пронесся по дорожке.
  
  "Ты достал его?"
  
  Логан кивнул. - Вон там. - Он поморщился и провел пальцем по внутренней части рта. Один из его зубов шатался.
  
  Инш рывком поставил ребенка на ноги. Восьмилетний убийца вопил, стонал и всхлипывал, сопли и слезы текли по его лицу. Логан вытащил палец и уставился на него. "Черт".
  
  Это был не Шон Моррисон.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  20
  
  Кабинет главного констебля был полон несчастных лиц - инспектор Инш и инспектор Стил сидели друг напротив друга в креслах для посетителей, в то время как сам "Бог" сидел за столом, слегка барабаня пальцами по официальной жалобе, поданной семьей маленького мальчика. Граф Носферату - он же инспектор Нейпир, рыжеволосый, с лицом как у попугая, ублюдочный глава отдела профессиональных стандартов - притаился у окна, хмуро глядя на Логана, пока тот рассказывал о событиях, приведших к нынешнему фиаско. Они заставили его ждать снаружи почти час, пока решали, что с ним делать. Большой Гэри тоже был здесь, в своем официальном качестве представителя Федерации, что означало, что это было серьезно. Они, вероятно, собирались его уволить.
  
  
  
  Логан чувствовал, как полуприкрытые глаза Напье впиваются ему в спину, как набор ножей для стейка. Инспектор изо всех сил старался усложнить жизнь еще со времен дела "Монстра Мастрика"; облапошивание Логана стало для него чем-то вроде любимого проекта. Ему бы это понравилось. Логан добрался до той части, где семья начала угрожать судебными исками, а затем закончила. Теперь единственным звуком в комнате был радиатор, гудящий сам по себе под окном, а затем СИСИ сказал: "Вы действительно, искренне верили, что он был Шоном Моррисоном?"
  
  "Да, сэр". Может быть, ему повезет и он отделается дисквалификацией?
  
  "И вы применили силу, потому что думали, что ребенок склонен к насилию?" Следователь сложил пальцы домиком. "Восьмилетний мальчик?"
  
  "Сэр, когда мы столкнулись с ним в последний раз, он ударил ножом в горло женщине-полицейскому. И он только что убил..."
  
  "И ты позволил ему уйти". Нейпир - его голос как осколок льда. "Если бы не твой... В "таком состоянии" констеблю Нэрн не пришлось бы спасать вас, не так ли, сержант?" Логан не ответил на это. Инспектор усмехнулся. "Конечно, даже ты должен был быть способен усмирить восьмилетнего ребенка!"
  
  Старший сержант поднял руку, и Нейпир снова замолчал. "Вы понимаете, что в этом деле нас протащат по углям, не так ли, сержант?" Полиция Грампиана не только не смогла поймать восьмилетнего убийцу, мы также совершаем беспорядочные нападения на детей и их семьи.'
  
  "Они напали на меня! Я просто..."
  
  
  
  Главный констебль продолжал говорить. "Вы хоть представляете, насколько некомпетентными это нас выставляет, сержант?"
  
  Логан думал, что это риторический вопрос, но СИСИ пристально смотрела на него, пока он не ответил. "Я думал, это был Шон Моррисон".
  
  Вздох. "И это единственная причина, по которой мы вас не отстраняем. Но, ради Бога, в следующий раз, когда вам придет в голову арестовать маленького ребенка, постарайтесь выбрать правильного!"
  
  Если бы кто-нибудь спросил, он бы сказал, что сосредоточился на трех миллионах взломов, которыми его завалил инспектор Стил, но если быть честным, Логан прятался в тесной комнатке, которую он реквизировал для просмотра коллекции порно Джейсона Феттса, и немного дулся. Офицер медицинской службы ВВС дал ему пару холодных компрессов для лечения разбитой головы, но, похоже, от них было мало пользы. У него все еще болело.
  
  Чертовы родители: какого черта, по их мнению, они делали, наряжая своего чертова ребенка как Шона Моррисона? Нельзя сказать, что описание ребенка не было расклеено по всем газетам и телевизионным новостям...
  
  
  
  Он сидел и смотрел на ноутбуки, которые Рикардс стащил из хранилища улик. Затем начал ругаться. Если бы кто-нибудь узнал, что они использовали эти чертовы штуки для просмотра грязных DVD, он снова оказался бы перед Нейпиром, и этот остролицый ублюдок получил бы еще один шанс усложнить себе жизнь. Логан рылся под столом, пытаясь распутать провода и вилки, когда дверь с грохотом распахнулась и в комнату ворвалась огромная тень. Инщ.
  
  "Какого черта ты делаешь внизу ... неважно. Надевай пальто - ПФ рассматривает Гарви как подозреваемого. Он и жертва знали друг друга, они оба в рабстве, у них был секс вместе - или что там делают эти уроды, - и Гарви импотент. Логан высунул голову из-под стола как раз вовремя, чтобы увидеть, как кубик колы исчезает во рту инспектора. Огромный мужчина задумчиво хмыкнул. "Для меня это говорит о сексуальном расстройстве. Гарви достает себе одну из этих гигантских штуковин со страпоном, связывает Феттса и увлекается. Внезапно повсюду кровь, и в последнюю минуту срочно в больницу.'
  
  "Итак, нам нужно получить ордер на обыск и..."
  
  Инш показал два листа бумаги. "Подписано и скреплено печатью. Мы просто ждем, когда ИБ включит свои зады. - Он улыбнулся, и на его лысой голове замерцала жужжащая полоска света. "Что я тебе говорил: сталь не смогла бы расколоть ее за четыре недели, а я сделал это меньше чем за день".
  
  
  
  Снаружи квартира Гарви не представляла собой ничего особенного - две спальни на втором этаже четырехэтажного здания в Дейнстоуне, скопище квадратных домов на северном берегу реки Дон. Извилистые тупики, желтый кирпич и решетки. Огромные металлические пилоны маршировали по центру этого места, как марсианские треноги, застывшие на пути к войне. Здание Гарви находилось в тени одного из них, слабое электрическое жужжание было едва слышно через открытое кухонное окно. Квартира была оформлена в классическом стиле geek chic: в гостиной была размещена полная коллекция "Симпсоны" "Энтерпрайз", "Баффи-истребительница вампиров", "Звездные врата", "Фарскейп", "Звездный путь", DS9, "Вояджер", "Следующее поколение" и стопка японских аниме; подключенные друг к другу PlayStation, Xbox и TiVo и коллекция навороченных колонок; на одной стене огромный экран, проектор прикреплен к крыше над дверью; и единственный черный кожаный диван. Спальня для гостей была переделана в кабинет с коллекцией компьютеров, стопками книг и комиксов. Все последние были упакованы в отдельные пластиковые чехлы, как будто Гарви боялся, что они что-нибудь подхватят.
  
  Снаряжение для бондажа находилось в главной спальне, занимая одну сторону встроенного шкафа, сшитый на заказ темно-красный резиновый костюм висел рядом с различными кожаными ремнями безопасности, лопатками и хлыстами для порки. "Хьюстон, у нас отключен подъем ..." - сказал один из техников IB, появляясь со дна шкафа с большим черным фаллосом. Он был по меньшей мере полтора фута длиной, резко контрастируя с белой бумагой поверх костюма его владельца. Его положили в большой пакет для улик. Следующим был знакомый розовый гриб в форме гриба.
  
  Инш дошел до того, что спросил: "Что за...", прежде чем Логан вмешался с "Анальной пробкой". Инспектор уставился на него.
  
  
  
  'I ... er ... Детектив-инспектор Стил рассказал мне о них, когда мы нашли один в спальне Феттса." Чувствуя, как румянец заливает его щеки, внезапно почувствовав себя неуютно жарко в его спортивной форме.
  
  Коллекция порно Гарви была расставлена в алфавитном порядке на маленьком книжном шкафу рядом с кроватью - несколько его собственных фильмов и коллекция американского и голландского жесткого гей-порно. В задней части ящика для носков была спрятана коллекция немаркированных видеокассет и два древних контейнера с семнадцатимиллиметровой пленкой. На одной была надпись "МЕСТЬ дворецкого", на другой - "ПРАЗДНИЧНЫЕ ЗАБАВЫ" выцветшим коричневым шрифтом.
  
  "Знаешь, - сказал Логан, когда их упаковали, - почему-то я не вижу, чтобы Garvie был старомодным проектором ..." И он был прав - они обыскали все помещение сверху донизу, но не было никаких признаков какого-либо устройства, которое могло бы воспроизводить что-то настолько старое. "У него там что-то подозрительное". Логан попросил ребят из IB вынуть канистры и открыть их, ожидая получить хорошую порцию наркотиков. Разочарован, когда оказалось, что в них было именно то, что написано на жестянке - старые рулоны хрупкой черно-белой пленки.
  
  "Не бери в голову, - сказал Инш, когда их снова запечатали и вернули в сумки, - уверен, скоро ты получишь что-нибудь нужное. Закон средних значений". Затем он потопал прочь, чтобы постоять на пороге и съесть Чевитс, оставив Логана присматривать за командой IB, когда они начали брать пробы постельного белья и ковра на наличие пятен крови и спермы.
  
  * * *
  
  
  
  Час спустя они вернулись в машину, наблюдая, как последние пакеты с вещественными доказательствами загружают в грязно-белый транзитный фургон ИБ. "Это не имеет смысла", - сказал Инш, когда Логан завел машину. " Кровь должна быть везде. Даже если у Гарви есть странные резиновые простыни, между спальней и входной дверью должен был остаться след ... - Он некоторое время смотрел куда-то вдаль. "Проверь все отели типа "постель и завтрак" - посмотри, сдает ли где-нибудь комнаты по часам толпе любителей бондажа. Покажи фотографии Феттса и Гарви о: Я хочу знать, разместил ли их кто-нибудь в ту ночь. И здесь тоже проведите обход от двери к двери. Феттс был постоянным посетителем? Инспектор снова принялся рыться в бардачке, но ничего не нашел. "К черту это. Ну, давай, сержант, возвращайся в штаб, у нас не весь чертов день впереди.'
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  21
  
  Когда он вернулся домой, в квартире было тепло, телевизор соревновался с кухонной стереосистемой за то, кто сильнее заставит стены дрожать. Джеки заканчивала в спальне, натягивая пару старых черных джинсов поверх толстых колготок. Она не услышала его в первый раз, поэтому ему пришлось крикнуть это снова: "ТЫ ЧТО, ОГЛОХЛА НА СТАРОСТИ ЛЕТ?"
  
  - Что? - на мгновение она выглядела озадаченной, затем застегнула молнию на джинсах. "Это тот придурок внизу, он пьянствует под Уитни Хьюстон с тех пор, как я вернулась домой". Она остановилась и провела рукой по разбитой щеке Логана. "Ну и взбучка у тебя... Большой Гэри сказал, что они тебя не увольняли.'
  
  "Нейпиру это не понравилось".
  
  "Нейпир никогда не бывает чертовски счастлив". Джеки натянула свою толстую черную куртку с подкладкой, затем достала шерстяную шляпу из верхнего ящика. Она тоже была черной.
  
  "Куда-то собираешься?"
  
  
  
  Она кивнула, заправляя свои кудрявые волосы под шляпу. "Ренни весь день болтал без умолку об этом Микадо. Я поспорила с ним на двадцать фунтов, что он будет ужасен, поэтому я иду на репетицию, чтобы подшутить. - Джеки помолчала, роясь в карманах пальто, пока не нашла пару черных мягких перчаток.
  
  "Ты выглядишь как вор-домушник".
  
  - Большое спасибо. - Она натянула перчатки, затем нахмурилась, склонив голову набок. - Ты хочешь пойти? - спросила я.
  
  "Нет: я их видел. Твои двадцать фунтов в безопасности".
  
  "Я так и думал. Не жди меня, ладно? Потом я иду в паб, а ты знаешь, каков Ренни, когда в него попадает выпивка". А потом она ушла.
  
  Утро понедельника было холодным и ясным, небо окрашивалось бледно-голубым в предрассветных лучах, когда Логан вел Джеки вверх по холму к Каслгейт, направляясь в штаб-квартиру FHQ и отправляясь в путь в семь часов. Ее нос и уши были ярко-красными к тому времени, когда они добрались до Кинг-стрит, дыхание вырывалось у них за спиной, на тротуарах искрился иней. Она подавила еще один зевок, разгоняя хмурое выражение, которое исказило ее лицо с тех пор, как в шесть прозвенел будильник.
  
  "Так во сколько же тогда ты пришла?" - спросил он, стараясь не думать о статье в утреннем выпуске P & J. Та, что называлась "ПОЛИЦЕЙСКИЙ НАПАЛ на моего РЕБЕНКА!"
  
  Джеки глубже засунула руки в карманы пальто. "Без понятия. Поздно. И ты был прав - они были чертовски ужасны. Самые легкие двадцать фунтов, которые я когда-либо зарабатывала ". Она даже не улыбнулась.
  
  
  
  "Ты хочешь поговорить об этом?" - спросил Логан.
  
  - Что, репетиция? - Пожимаю плечами. - Кровавая катастрофа...
  
  "У тебя все утро было хмурое лицо".
  
  "Не будь глупцом". Они остановились, ожидая перерыва в движении, чтобы поспешить через дорогу и спуститься по маленькому переулку сбоку от платной будки и бокового входа в штаб-квартиру. "Это Макинтайр, ясно? Мы позволили этому ублюдку-насильнику выйти сухим из воды, и теперь он нападает на женщин в Данди".
  
  "Возможно, это не он".
  
  'Ты шутишь? Конечно, это он, маленький грязный ублюдок.' Она вышла на дорогу, когда загорелся светофор. 'И где он? В тюрьме? Нет, он шатается по своему дорогому дому и дорогим машинам со своей беременной сучкой-невестой. Как, черт возьми, она может обеспечить ему алиби? Она должна знать, что он виновен!'
  
  Они поцеловались на прощание в тени морга, затем Джеки потопала прочь, все еще проклиная Роба Макинтайра себе под нос, в то время как Логан направился в комнату для следственных действий Джейсона Феттса.
  
  
  
  Утренний брифинг инспектора Инша был наполнен триумфальной атмосферой, даже несмотря на то, что он начался почти с часовым опозданием. Инспектор взгромоздился на стол в передней части комнаты, рассказывая всем о Фрэнке Гарви: бывшая порнозвезда должна была явиться в суд в половине двенадцатого, где налоговый прокурор попросит задержать его до суда без права внесения залога. Но этого вряд ли могло случиться. "Официально это не расследование убийства, - сказал Инш, и его голос прогремел в маленькой комнате, - но мы собираемся относиться к этому как к таковому. Это может выглядит как несчастный случай, как неудачная сексуальная игра, но у Гарви на лице написано чувство вины. Он привязал Джейсона Феттса ремнями и вогнал что-то внутрь него так глубоко, что разорвал стенку кишечника. Феттс сломал себе зубы, закусив от боли. Он умер в агонии. Нам нужно знать, куда Гарви отвез свою жертву.'
  
  Проблема с тем, чтобы спрашивать заведения типа "постель и завтрак", сдают ли они комнаты по часам для незаконных сексуальных связей, заключалась в том, что все они отвечали "Нет". Жилье в городе в любом случае было дорогим - большинство заведений зарабатывали вполне достаточно, эксплуатируя нефтяные и сервисные компании, без необходимости обслуживать еще и такого рода вещи. Итак, Логану дали задание обойти ковровые склады, посмотреть, не заменял ли кто-нибудь из сотен отелей типа "постель и завтрак" в Абердине ковры в последнее время, пытаясь избавиться от подозрительных пятен крови.
  
  Это была пустая трата времени: если бы владельцы проснулись и обнаружили, что одна из их комнат залита кровью, они бы вызвали полицию. Были причины. Но инспектор Инш был непреклонен, и Логан не видел смысла спорить - на него бы просто накричали.
  
  
  
  Он схватил Рикардса и расписался в прокаженном "Воксхолле", заставив констебля сесть за руль. Утреннее небо было кристально-голубым, одна сторона улицы купалась в солнечном свете, другая дрожала в холодной тени. Рикардс повез их вверх по Скулхиллу, останавливаясь на светофоре, чтобы пропустить толпу школьников, перебежавших дорогу, одетых в форму Роберта Гордона: мальчики в темно-серых брюках, девочки в клетчатых юбках, темные блейзеры, обозначающие линию разреза для рубашек навыпуск и косо завязанных галстуков. Почти у всех из них к ушам были прижаты мобильные телефоны.
  
  Светофор сменился на зеленый, пара отставших бродяг брела мимо, не заботясь ни о чем на свете. Наконец Рикардс тронулся с места, проплывая мимо толпы одинаково одетых детей, слоняющихся за воротами Роберта Гордона, решив не проходить до самой последней минуты. Наслаждаясь свободой. Логан повернулся, чтобы посмотреть на них. "Останови машину".
  
  - Что? - спросил я.
  
  "Остановись вон там". Указывая на серую плиту Абердинской художественной галереи.
  
  Рикардс сделал, как ему сказали.
  
  Они прошли сквозь толпу, направляясь к небольшой кучке детей у статуи основателя школы восемнадцатого века. Их было пятеро, они смеялись и толкали маленькую рыжеволосую девочку. Логан схватил главаря за загривок - мальчика семи или восьми лет, в дорогих солнцезащитных очках. Смех оборвался. "Все еще не усвоил урок?"
  
  "Отстань от меня! Отстань от меня, черт возьми!" - размахивая руками.
  
  
  
  Логан толкнул его к Рикардсу, прежде чем тот смог нанести какой-либо ущерб. Констебль получил хорошую двойную пригоршню куртки, не давая парню убежать. Больше не будучи в центре внимания, маленькая девочка ускользнула.
  
  "Питер, не так ли?" - спросил Логан, пока парень боролся. "Ты носишь нож, как твой приятель Шон?"
  
  Лицо ребенка было таким же уродливым и раздражительным, как и в комнате для допросов в пятницу - одного из маленького отряда Шона. "Мой папа говорит, что я не обязан вам, ублюдкам, ничего рассказывать!"
  
  "Хорошо, ты можешь держать рот на замке, пока мы тебя обыскиваем".
  
  Борьба стала более жестокой, и Рикардс усилил хватку, когда мальчик закричал: "ЖЕСТОКОСТЬ ПОЛИЦИИ!" во всю силу своих легких. "Вы не можете меня обыскивать! Я ничего не сделал!"
  
  - У меня есть основания полагать, что у вас может быть спрятанное оружие. Это означает, что у меня есть полномочия обыскать вас. Мы можем...
  
  "Он трогал мою задницу!" - Извиваюсь, оглядываясь на констебля Рикардса. "Он извращенец! ЖЕСТОКОЕ ОБРАЩЕНИЕ с ДЕТЬМИ!"
  
  "Заткнись и выворачивай карманы".
  
  "Думаешь, ты такой охуенно крутой, да? Шон надрал тебе задницу! Как только этот гребаный педик уйдет, я тоже надеру его!"
  
  
  
  "Твои мама и папа, должно быть, очень гордятся. Подержи его". Логан начал с куртки: айпода, портативной игровой приставки, пакета чипсов и мобильного телефона. "Что у нас здесь?" Логан щелчком открыл его и включил, экран осветился изображением обнаженной женщины. Клавиатура не была заблокирована. "У тебя есть квитанция на это, Питер? Оно не украдено, не так ли?"
  
  "Пошел ты!"
  
  Логан вызвал встроенную телефонную книгу и пролистал ее, пока не нашел то, что искал: SEAN - MOBILE. Телефона, который, как клялись его родители, у него не было. Он нажал "вызов" и поднес трубку к уху, слушая, как она звонит, и звонит, и звонит, и--
  
  "Пит?"
  
  "Нет. Ты помнишь меня, Шон?"
  
  Ребенок в руках Рикардса извивался и корчился, крича: "Это свиньи! Шон, это гребаная полиция!"
  
  Тишина на другом конце. Не звук отключенной линии, а кого-то очень напуганного, пытающегося дышать тише.
  
  "Шон, с женщиной-полицейским все будет в порядке. Ты можешь возвращаться домой".
  
  - Не слушай его, Шон, мать твою! Не... - Рикардс зажал парню рот рукой.
  
  Еще более тихое дыхание.
  
  "Твои мама и папа беспокоятся о тебе, Шон".
  
  "Я..."
  
  
  
  Логан ждал, что он скажет что-нибудь еще, но это было все, что он получил. "Давай, Шон, скажи мне, где ты, и мы приедем за тобой. Все будет хорошо". Он выдержал долгую паузу. По-прежнему ничего. Время попробовать что-нибудь еще. - Ты долго держал это в себе, не так ли, Шон? Что случилось шесть месяцев назад? - Резкий вдох на другом конце провода. "Разве ты не хочешь с кем-нибудь поговорить об этом?"
  
  И линия оборвалась.
  
  Логан закрыл телефон и сказал Рикардсу вытащить кляп из рта приятеля Шона. "Где он?"
  
  Яростный хмурый взгляд. "Я расскажу своему отцу! Я расскажу учителям! Тебе пиздец! Они уволят тебя и..."
  
  "Он уехал, не так ли: Лондон? Эдинбург?"
  
  Что-то хитрое промелькнуло в чертах лица парня, затем он сказал: "Да. Да, он уехал. Лондон. Ты никогда его не найдешь".
  
  Первый звон колоколов церкви Святого Николая прозвенел в холодном утреннем воздухе, пробив девять утра, и дети начали расходиться по классам. Логан записал номер Шона и бросил телефон обратно ребенку с кислым лицом, сказав Рикардсу отпустить его. Восьмилетний ребенок бросился за мобильным телефоном, поймав его как раз перед тем, как он упал на тротуар.
  
  Вернувшись в машину, Логан устроился на пассажирском сиденье и велел Рикардсу быстро развить скорость в сто восемьдесят на кольцевой развязке, не спуская глаз с друзей Шона. Ожидая, что один из них сорвется с места, свалит дурака и пойдет навестить восьмилетнего убийцу. Но один за другим они проскользнули через ворота и исчезли.
  
  "Черт". Логан нахмурился, наблюдая за медленно проплывающей мимо школой. Инш или Стил? Инш или Стил ... "Хорошо, - сказал он, которому на самом деле не нравился ни тот, ни другой вариант, - обратно в участок".
  
  
  
  Констебль Рикардс выглядел потрясенным. - Но инспектор...
  
  "Я знаю. Он выйдет из себя. Ты высаживаешь меня, а потом обходишь места с коврами. Не то чтобы ты не мог справиться с этим сам, не так ли?"
  
  "Ну, нет ..."
  
  - И вы также можете проверить алиби Макинтайра. Логан достал записи, которые он сделал вчера дома у футболиста - в пабе и в ресторане навынос - и передал их ему. "Но если ты что-нибудь найдешь, сначала позвони мне!" И, если повезет, Инш никогда не узнает, что Логан бросил его ради инспектора Стила.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  22
  
  - Что вы имеете в виду, говоря, что вы с ним разговаривали? - Стил выглядела так, как будто кто-то пытался расчесать ее волосы хорьком. Она сидела за своим столом, задрав ноги, сигарета свисала из уголка ее рта, небольшая струйка пепла падала с кончика на перед ее блузки, как перхоть.
  
  Логан улыбнулся. "Обыскал одного из своих маленьких друзей - у него в мобильном был запрограммирован номер Шона".
  
  Стил нахмурился. "Его чертовы родители клялись вслепую, что у него ее не было!"
  
  "И он тоже все еще в Абердине. Парень утверждал, что Шон сбежал в Лондон, но он не такой хороший лжец, как сам думает ". Он вытащил наспех нацарапанную записку с номером мобильного Шона Моррисона и передал ее.
  
  "Ты, крошечная красотка ..." Она взяла свой телефон и начала набирать номер. В тишине слушала, как он зазвонил, затем повесила трубку. "Голосовая почта".
  
  "Я предполагаю, что он будет отвечать на звонки только с известных ему номеров. Но теперь мы можем ..."
  
  
  
  Стил уже снова набирала номер - подключалась к пульту управления, чтобы настроить GSM-трассировку на телефоне Шона. Она прикрыла трубку рукой. "Отправляйся в оперативный отдел, я хочу, чтобы все поисковые группы собрались на ..." На мгновение воцарилась тишина, пока она ждала информации. "Крэгибаклер"... Небольшой район на западе города, между Рубиславом и Маннофилдом. "Хейзлдин-роуд!" - Она швырнула трубку. "Он у нас!"
  
  Отслеживание кого-то по их мобильному телефону не было точным на сто процентов, но, по крайней мере, они поймали Шона Моррисона с точностью до пятидесяти метров. Патрульные машины стояли в обоих концах тихой дороги, и еще больше перекрыли прилегающие улицы, на случай, если Шон попытается сбежать через сады за домом, в то время как команда из двадцати полицейских обходила дом за домом. На этот раз он не собирался уходить.
  
  Стил маршировала взад и вперед по тротуару, нервно почесывая плечо, пока прибывали поисковые команды. Ничего, ничего, ничего, ничего - "Инспектор!" Констебль машет рукой из открытой входной двери дома чуть дальше по дороге.
  
  Она поспешила к нему, выглядя полной надежды. "Ты нашел маленького ублюдка?"
  
  Он покачал головой, показывая прозрачный пакет для улик с мобильным телефоном внутри. "Его здесь нет".
  
  
  
  Внутри в доме царил беспорядок: пакеты из-под чипсов, комиксы, немытые тарелки и кружки, полупустые банки из-под фасоли, выброшенные скорлупки от готовых блюд из микроволновки, высохшее содержимое буфета с напитками, сваленное в кучу под окном ... и никакого Шона Моррисона. Они перевернули все вверх дном, обыскав каждый шкаф, под кроватями, на чердаке, затем проделали то же самое с большим садовым сараем.
  
  Стил стоял посреди сада и ругался. "Где он, черт возьми?"
  
  "Похоже, он вломился через окно ванной наверху". Логан указал на то место, где деревянная обшивка была поцарапана, краска вокруг защелки поцарапана. "Питался беспошлинной выпивкой, пиццей из микроволновки и всем остальным, что мог найти в морозилке".
  
  "ЧЕРТ!" Стил пнул пластиковый самосвал по всей длине лужайки, отправив его врезаться в забор. "Если бы ты просто взял этот чертов номер, вместо того чтобы звонить ему сегодня утром, он, черт возьми, все еще был бы здесь!"
  
  "Я не знал, что он сбежал!" Логан попятился к дому, но она последовала за ним, разглагольствуя и ругаясь всю дорогу.
  
  Конечно, он бы сбежал, черт возьми! Что, черт возьми, с тобой не так?'
  
  Логан добрался до кухонной двери. "Если бы не я, мы бы даже не узнали, что он был здесь!"
  
  "Не смей пытаться повернуть это вспять!" она последовала за ним в дом - полностью оборудованная кухня была завалена пролитой едой и пустыми коробками.
  
  
  
  Отступление Логана остановила гранитная столешница. "Послушай, это не похоже на то, что я делал это на ..." Он замолчал, глядя на полную, частично застывшую лапшу в горшочке "Санчез", лежащую рядом с тостером. Он взял пластиковый контейнер. Она была все еще теплой.
  
  "Четыре чертовых дня мы искали этого маленького говнюка, а ты..."
  
  "Он только что ушел". Логан прижал кастрюлю с лапшой к стальной поверхности, затем опрокинул чайник в раковину. От горячей воды шел пар, когда она попадала на груды немытой посуды. "Когда ты позвонила, он не узнал номер. Он бросил телефон и ушел".
  
  Стил посмотрела вниз на контейнер с лапшой в своей руке, и весь ветер, казалось, покинул ее паруса. Повисло смущенное молчание. "Да... ну ... - Она бросила коробку в грязную раковину и прислонилась спиной к холодильнику. - Извини, - потирая лоб, - дерьмо... Я действительно думал, что на этот раз мы его достанем ... Вздох. "Говорю тебе, Лаз, каждое дело, которое у меня есть, ни к чему не приведет. Я королева дерьма". Она застонала. "Как, черт возьми, я собираюсь объяснить это CC?"
  
  
  
  Когда ПОЛИЦЕЙСКИЕ толпой вышли из дома, Логан бросил последний взгляд на гостиную. Шон Моррисон жил как дикое животное, врываясь в чей-то дом и устраивая себе гнездо. Чей бы это ни был дом, их ожидал неприятный шок, когда они вернутся. Над камином висела большая фотография в рамке: муж, жена, двое четвертых детей и золотистый ретривер. Дети были одеты в знакомые темные блейзеры и серые фланелевые брюки Роберта Гордона - в ту же школу, в которую ходил Шон. "Как он узнал?"
  
  "Ты все еще здесь?" Инспектор Стил, стоящая в коридоре, выглядящая подавленной и снова теребящая плечо, бормочет: "Чертовы никотиновые пластыри ... ни хрена не помогают ..."
  
  "Как Шон узнал, что он в безопасности? Посмотри на это место: он живет здесь уже несколько дней. Что, если семья вернулась домой?"
  
  - Что? - спросил я.
  
  Логан ухмыльнулся. "Думаю, я знаю, как мы можем найти его снова".
  
  Они стояли снаружи на солнце, Стил нетерпеливо ерзал, пока Логан слушал, как Большой Гэри перечисляет имена и адреса на другом конце провода. Логан поблагодарил его и повесил трубку, сказав инспектору: "Мистер и миссис Стратер". Он указал на дом, который они только что покинули. "Они увезли детей в Аликанте на две недели. Их старший учится в классе Шона. По данным школы, во время семестра в отпуске находятся еще три семьи: Маккензи, Дункан и Бернетт. Шон вламывается в места, которые, как он знает, пусты, где он может совершить набег на шкаф с выпивкой и морозильную камеру.'
  
  Стил закрыла глаза, подняла лицо к высокому голубому небу и сказала: "О, слава Богу".
  
  
  
  Логан посмотрел на часы. - У нас есть один адрес в Роузмаунте, один в Культах и один в Кингсуэлсе. Кингсуэлс слишком далеко без транспорта, а на всех автобусах все равно висит его фотография. Культы возможны, но это чертовски долгий поход. Роузмаунт всего в пятнадцати минутах ходьбы.'
  
  "Да, если только он не угнал байк". Стил достала свой телефон и позвонила в диспетчерскую, сказав им прислать по паре машин без опознавательных знаков по каждому из адресов. "Лаз, - сказала она, когда все было организовано, - если я когда-нибудь поверну прямо, ты получишь халяву!"
  
  Два часа спустя у инспектора Стил заурчало в животе на пассажирском сиденье. "Где он, черт возьми?" Она порылась в карманах, выругалась и откинулась на спинку сиденья. "Сбегай и принеси нам немного сигарет, ладно?"
  
  Логан застонал. - Он будет здесь, хорошо? Куда еще он собирается пойти? В любом случае, я думал, что ты сокращаешь расходы.'
  
  - Черт возьми, не начинай. - Она надула щеки и сделала долгий, медленный вдох. - Тогда ты уже прошел оценку? - спросил я.
  
  "Нет".
  
  "Везучий ублюдок". Она снова изобразила рыбу фугу. "Я чертовски проголодалась ..." В доме на Уайтхолл-Плейс было тихо и пусто, шторы частично задернуты. "Может быть, нам стоит еще раз проверить это место? Может быть, он уже внутри?"
  
  "Этого не может быть - мы бы его увидели".
  
  
  
  Она вытащила телефонную трубку Airwave и потребовала обновления от команды, наблюдающей за задними садами, но не получила ничего, кроме жалоб от КОМПЬЮТЕРОВ на то, что им приходится стоять на холоде. Она засунула телефон обратно в карман. "Где он?"
  
  "Может быть, он подождет, пока стемнеет?"
  
  Стил выругался. "Я не собираюсь сидеть в этой чертовой машине до захода солнца. Пошли, - она выбралась наружу, в холодный полдень, - пойдем найдем симпатичного гражданина, который сделает нам чашку чая.'
  
  Миссис Макритчи жила прямо через дорогу и была не из тех женщин, которые оставляют все ради чашки чая. Она попятилась в гостиную, неся поднос, уставленный макаронами с сыром. "Надеюсь, ты голоден!" - сказала она, с грохотом ставя блюдо на кофейный столик.
  
  "Ты ...?" инспектор Стил поднял бровь, уставившись на тарелки. "Чипсы! Элис, ты звезда!" Она посыпала массу черным перцем, солью и уксусом, прежде чем отправить в рот. Бормоча: "Боже, мне это было нужно", - пока она жевала.
  
  У них был прекрасный вид на дом напротив, тот самый, который мистер Бернетт с семьей покинул на две недели на Сейшельских островах. "Вот видишь, - сказал Стил, отхлебывая чай, - это гораздо лучше, чем сидеть в этой чертовой машине".
  
  Логан посмотрел на часы. - До захода солнца осталось еще четыре часа. Пять, пока не станет совсем темно. '
  
  - И? - Рот набит чипсами.
  
  "Ну, у меня есть кое-что, что мне нужно сделать для Инша".
  
  
  
  Стил пренебрежительно махнула вилкой. "Да пошел он: мы в поле, CC думает, что мы делаем что-то "упреждающее", нам тепло, уютно, у нас хорошая еда, и ничего не остается, как расслабиться, пока не появится Шон Моррисон. Не "часто нам выпадает такой шанс". Она зачерпнула еще одну горку макарон с сырным соусом. "Наслаждайся этим, пока можешь".
  
  Возможно, она была права, но Логан уже начинал чувствовать себя виноватым за то, что бросил Рикардса одного обыскивать ковровые дорожки. Как только он заканчивал обед, он звонил и узнавал, как дела у констебля.
  
  Когда с макаронами с сыром было покончено, за ними последовал кусок торта "Данди" и еще несколько чашек чая, инспектор Стил откинулся в старом кожаном кресле с экземпляром журнала P & J. И пять минут спустя она крепко спала.
  
  Логан достал свой мобильный телефон. - Рикардс? Да ... нет, пока никаких признаков его присутствия. Как у тебя дела? - Судя по всему, не очень хорошо. По словам констебля, в половине мест, которые он посетил, блеяли о Законе о защите данных, а в другой половине потребовалась вечность, чтобы извлечь что-нибудь полезное из их древних, скрипящих компьютеров. Пока ничто не соответствовало списку отелей типа "постель и завтрак".
  
  Логан сказал ему, чтобы он не вмешивался, повесил трубку и пошел налить себе еще чашку чая.
  
  
  
  Телефонный звонок, которого он так боялся, раздался вскоре после трех. Ди стали мягко храпел в кресле, бумаги, натянутой над ней, как газетную бумагу одеяло, днем утренник высокий полдень на телевидении в то время как Миссис McRitchie сидел на диване, строчит в судоку книга. Логан извинился и ответил на звонок в спальне наверху, откуда он мог следить за улицей, пока инспектор Инш кричал на него.
  
  'Куда, черт возьми, ты запропастился? Я велел тебе обойти места с коврами!' Одному Богу известно, как он об этом узнал. Логан передал сообщение Рикарда в надежде, что это смягчит его. Этого не произошло. "Приводи свою задницу в порядок - я хочу, чтобы к концу рабочего дня у меня был полный список!"
  
  "Я не могу, сэр, мы в засаде ..."
  
  'Засада? Наймите для этого окровавленную форму - нам нужно убрать Гарви!'
  
  "Но Стил приказал мне..."
  
  'О, я понимаю, когда она отдает приказы, ты сразу же выполняешь их, но когда я ...'
  
  "Как прошло слушание сегодня утром?" Пытался отвлечь его, но инспектор ничего из этого не слушал. Вместо этого Логан выслушал двухминутную тираду о том, как он подводит Джейсона Феттса и его семью. Логан вздохнул, отключил звук в телефоне и попытался думать о приятном, пока Инш жаловался.
  
  "И к вашему сведению, - сказал наконец инспектор, -этого жирного маленького мерзавца выпустили под залог. Теперь он где-то там!'
  
  - У вас есть кто-то, кто следит за ним? - спросил я.
  
  Последовала пауза, затем: "Конечно, у меня есть кто-то, кто следит за ним: я, может быть, тейхтер, но я не чертов идиот!"
  
  
  
  - Я не имел в виду...
  
  'Рано или поздно он вернется туда, где у него были Фетты. Он знает, что мы вышли на него: он захочет избавиться от любых улик." Его голос начинал звучать немного спокойнее. "Завтра я хочу, чтобы ты первым делом был в моем офисе, понял? Предполагается, что ты будешь работать на меня, а не на Стила.
  
  "Да, сэр". Как будто он имел какое-то право голоса в этом вопросе.
  
  'И если вы услышите что-нибудь от Уотсон - я тоже хочу ее увидеть . Как только здесь начинается какая-нибудь кровавая работа, все исчезают.
  
  И линия оборвалась.
  
  Половина четвертого, и свет начал меркнуть. Небо клонилось к закату, серые облака окрасились ярко-розовым, выглядя как раскаленные угли на фоне пылающей синевы. Дети брели домой из школы, некоторые группами, некоторые сами по себе, дыхание вырывалось у них за спиной в холодном вечернем воздухе. Ни один из них не был похож на Шона Моррисона.
  
  "Что ты думаешь?" - спросил Стил, стоя у окна гостиной и глядя на улицу.
  
  "Скоро". По крайней мере, Логан надеялся, что это будет скоро. "На его месте я бы подождал, пока все сядут ужинать. Они все отвлечены, не обращая внимания на то, как он врывается в дом их соседей ... Вон там!" Маленький мальчик, волоча ноги, брел вверх по улице, одетый в знакомую серо-темно-синюю школьную форму.
  
  Стил прищурилась, морщины вокруг ее глаз углубились в тяжелые складки. "Он не "носит джинсы или толстовку AFC".
  
  
  
  "Он изменился - Шон знает, что мы его ищем, у нас повсюду есть его описание. Поэтому он крадет школьную форму из заведения Стратера. Просто еще один ребенок, возвращающийся после тяжелого учебного дня.'
  
  "Я полагаю, что да ..."
  
  Они наблюдали, как маленький мальчик остановился, чтобы завязать шнурок на ботинке, затем побрел прямо мимо дома Бернеттов и дальше по дороге. "Может быть, он обыскивает заведение? Просто..."
  
  "Это не "он".
  
  "Нет, подожди, он вернется через минуту ..." Логан резко остановился. Маленький мальчик остановился за четыре дома от нас. Открылась входная дверь, и женский голос позвал - что-то о рыбных палочках - парень протиснулся внутрь. Щелчок, и он исчез. "Черт".
  
  Шесть часов, и небо было темным, как синяк. Мимо окна, где ждали Логан и Стил, время от времени проезжали машины, но в остальном на улице было тихо. "Скоро он должен появиться", - сказал Логан, переминаясь с ноги на ногу, пытаясь выглядеть оптимистично.
  
  
  
  "Я не знаю..." Стил вздохнул. "Зная мою удачу, на этот раз он свалил навсегда. Я начинаю думать, что меня, блядь, сглазили..." В окнах через дорогу вспыхнул свет, и инспектор застыл как вкопанный. В доме Бернеттов кто-то был. "Попался, маленький грязный ублюдок!" Она схватила свой телефон и начала обзванивать команды. "Кто его видел? Как он попал внутрь? ... Что ты делаешь: засыпаешь?" ... ДА... Я знаю, что это холодно... Нет... Послушай, для нас это тоже не совсем пикник ... Нет! Подожди, пока я скажу.' Она закрыла свой телефон, отключая того, кто бы это ни был. "Стонущие ублюдки".
  
  "Значит, они его не видели?"
  
  "Тьфу". Она фыркнула и снова натянула туфли. "Как половина из них проходит базовую подготовку, выше моего понимания". Они поблагодарили свою хозяйку, затем поспешили через дорогу, направляясь к входной двери, инспектор Стил с телефоном в руке говорила командам, чтобы они шли в сад за домом Бернеттов.
  
  "Что вы хотите сделать со входом?" - спросил Логан, когда они подкрались к входной двери - пара констеблей в форме уже ждали их, выглядя заряженными, в защитных жилетах, с удлиненными дубинками и перцовым баллончиком наготове.
  
  Инспектор пожал плечами. "У нас есть ордер на арест Шона ... если кто-нибудь спросит, мы по горячим следам, хорошо?" Она повернулась к самому коренастому констеблю - женщине с ногами, похожими на стволы деревьев. "Сбей это с ног".
  
  БООООМ! И деревянная обшивка задрожала. Еще один удар, и замок вылетел из окружения, отправив осколки сломанного дерева в коридор, когда входная дверь с грохотом распахнулась и отскочила от стены. Констебль Берли крикнула: "ПОЛИЦИЯ, НИКОМУ НЕ ДВИГАТЬСЯ!" - и бросилась в атаку, ее напарник следовал за ней по пятам.
  
  
  
  Грохот с задней стороны дома: "ПОЛИЦИЯ!" - и звук тяжелых ботинок, пробивающих себе путь через заднюю дверь.
  
  Стил ухмыльнулся. "Меня сводит с ума каждый раз, когда они это делают".
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  23
  
  Они осмотрели заведение сверху донизу и обратно: никаких признаков Шона Моррисона не было.
  
  Инспектор стоял в безукоризненно убранной гостиной и нецензурно ругался. "Как, черт возьми, мы могли его упустить? Он маленький мальчик, никакого "гребаного Гудини"! - Она развернулась, сердито глядя на команду, которая наблюдала за садом за домом. "Ты! Ты позволил ему проскользнуть мимо, не так ли!'
  
  Они отступили в унисон, бормоча о том, что они никого не видели, и было холодно и темно, и они были уверены, что Шон не прошел мимо них ... Это только заставило Сталь звенеть громче.
  
  
  
  Логан, ссутулившись, прошел в затемненную столовую, надеясь уйти от тирады инспектора, прежде чем что-либо из этого будет обращено в его сторону. Он достал свой телефон и плюхнулся в одно из кресел, сидя в темноте, набирая номер Джеки по памяти. Она бы уже была дома, гадая, куда, черт возьми, он подевался. Восемь гудков, и на автоответчике послышался треск: голос Джеки сообщал ему, что они оба борются с преступностью или напиваются, но он может оставить сообщение после звукового сигнала. Он повесил трубку.
  
  Как, черт возьми, Шону Моррисону удалось проскользнуть мимо полудюжины полицейских? Это просто не имело никакого смысла. Это было почти так, как если бы стандартная лампа в углу внезапно загорелась, заставив полированное столовое серебро заблестеть.
  
  "О, чертов ад ..." Лампа была подключена к одному из этих временных выключателей - должно быть, Бернетты установили его так, чтобы помещение выглядело так, как будто в нем все еще кто-то жил. Отпугивал грабителей и выставлял полицию дураком. Шона Моррисона вообще никогда не было в доме.
  
  Застонав, он поднялся на ноги и выключил эту чертову штуковину, снова погрузив комнату в темноту. Логан стоял у окна, размышляя, как быстро он сможет отвлечься после надвигающейся взбучки, утопить свои печали в бутылке вина и китайской еде навынос. Стил собирался обвинить его в этом, он чувствовал это. Он был так уверен, что восьмилетний ребенок придет сюда ...
  
  Кто-то стоял на другой стороне дороги, глядя на дом. Маленький мальчик в джинсах и тяжелой стеганой куртке, с рюкзаком через плечо. Рот отвис. Шон Моррисон.
  
  
  
  Логан бросился в холл, крича: "Он снаружи!", вылетел через парадную дверь и сбежал по ступенькам. Шон колебался всего секунду, а затем убежал. Логан рванулся за ним, слыша приглушенные крики изнутри, когда другие присоединились к погоне, стуча ногами по тротуару.
  
  Шон с визгом завернул за угол на Уэстфилд Террас. Рюкзак отлетел в сторону, когда маленький мальчик облегчил ношу. Черная вспышка у плеча Логана - констебль догоняет их, когда они бегут по маленькой улочке, сокращая разрыв.
  
  Машина была припаркована наполовину на тротуаре: Шон запрыгнул на капот, на крышу, затем сделал огромный прыжок к каменной стене высотой шесть футов позади, пробираясь в чей-то задний сад. КОМПЬЮТЕР первым бросился к стене, подтягиваясь, когда лампочка безопасности прорезала темноту.
  
  Тяжело дыша, Логан последовал за ним, приземлившись в зарослях хвойных деревьев, шатаясь, выбрался наружу как раз вовремя, чтобы увидеть, как констебль схватил Шона за штанину, когда ребенок исчез за соседним забором.
  
  Шон закричал.
  
  "Вернись сюда, ты, маленький засранец!" Констебль дернул Шона обратно в сад. Они упали, сплетясь конечностями и ругаясь. Затем громкий вскрик, и констебль отпустил его, держа левое запястье правой рукой, уставившись на глубокую рану на ладони. Свежая кровь светилась неоново-красным в свете прожектора системы безопасности. 'Аааааах!'
  
  
  
  Шон отползал, ругаясь, плача, держа в руке сверкающий кухонный нож. Уставился на компьютер, затем на Логана, когда женщина-полицейский преодолела стену, врезалась в декоративный бордюр и растянулась на лужайке. Восьмилетний убийца зарычал, взмахнул ножом и попятился к забору, обводя взглядом сад. "Ублюдки! Гребаные ублюдочные ублюдки!"
  
  В задней части дома открылось окно, и старик высунул голову, крича, что он вызывает полицию.
  
  "Все кончено, Шон". Логан изобразил свой понимающий, доступный голос. "Давай, положи нож. Я знаю, ты не хочешь причинить боль кому-то еще".
  
  "Твою мать, УБЬЮ ТЕБЯ!" Слезы текли по его щекам, серебристый след тянулся на юг от обеих ноздрей. Нижняя губа дрожала. "Убью тебя..."
  
  Позади себя Логан слышал, как женщина-полицейский со стоном поднялась на ноги, когда другой офицер в форме рухнул в сад. "Тебе больше не нужно убегать".
  
  "Ублюдки..." Острие ножа дрогнуло, опускаясь к примятой траве.
  
  "Ш-ш-ш, все в порядке, Шон, все в порядке".
  
  Женщина-полицейский подошла прямо к Шону Моррисону и брызнула ему в лицо из перцового баллончика. "Это за Джесс Нэрн, маленький засранец".
  
  Они могли слышать крики мальчика в Питерхеде.
  
  
  
  Какое-то время они будут жечь, но опухоль достаточно скоро спадет. Нет, это будет иметь большое значение, куда он направится. Док Уилсон, прислонившийся к стене коридора, руки в карманах, лицо как у банкира на выходных - длинное и скучное. Он драматично вздохнул. "Завтра утром я встречаюсь с одним из тех онкологов ..."
  
  Логан кивнул, на самом деле не желая снова попадать в мир страданий дока Уилсона. "Он достаточно здоров для допроса?"
  
  Доктор подумал об этом, затем пожал плечами. "На самом деле это не имеет значения, не так ли?" Он оторвался от стены, поднял свою медицинскую сумку и побрел прочь, всю дорогу что-то бормоча себе под нос.
  
  "Ну, - сказала Стил, когда Логан вернулась в свой кабинет, - что сказал доктор Дум и Мрак? Он показал вам свою опухоль?"
  
  - Необратимых повреждений нет. Ты можешь взять интервью у Шона, если хочешь. И Большой Гэри говорит, что отец парня внизу, выкрикивает все возможные варианты: жестокость полиции, права человека, судебные иски. Как обычно.'
  
  Она посмотрела на часы. - Двадцать семь минут до начала шоу ... как ты думаешь, стоит прокатиться на плоскодонке?
  
  "Решать тебе".
  
  Она потерла испачканным никотином пальцем переносицу. "Что за черт: отведите их в комнату для допросов. По крайней мере, мы вселим страх Божий в этого маленького засранца.'
  
  
  
  Брать интервью у Шона Моррисона было все равно что брать интервью у прохожего. Он просто сидел по другую сторону стола, угрюмый и молчаливый, хмуро глядя в камеру. Его лицо было опухшим и красным, как после сильного солнечного ожога, глаза цвета свеклы. Все еще слезились от перцового баллончика. Он даже не назвал своего имени.
  
  Мистер Моррисон сидел рядом со своим сыном, одной рукой обнимая маленького головореза за плечи, дрожа от гнева. "Я требую, чтобы вы отвезли моего сына в больницу!"
  
  "Нет, и я не собираюсь повторять вам это снова", - сказал Стил. "Его осмотрел дежурный врач, с ним все будет в порядке".
  
  "Ему больно! Посмотри, что с ним сделали твои штурмовики! СМОТРИ!" - Схватив Шона за красный подбородок, оставляя белые отпечатки пальцев, когда ребенок стряхнул его. "Ему всего восемь!"
  
  Стил хлопнула ладонью по столу, заставив задрожать пластиковые стаканчики с чаем и кофе. "Слушайте: ваша невинная маленькая любимица пыталась зарезать двух полицейских сегодня вечером. Одному из них в больнице скорой медицинской помощи зашивают руку. Затем есть женщина-полицейский, которую он пырнул ножом в горло, и СТАРИК, КОТОРОГО ОН УБИЛ!'
  
  "Мы требуем встречи с адвокатом".
  
  Логан похлопал инспектора по плечу и прошептал ей на ухо: "Семь пятнадцать - пресс-конференция через пять минут".
  
  
  
  Она встала, отодвинув стул от стола, уставившись на отца. "Ты здесь по моему усмотрению, Моррисон. Я могу заменить тебя социальным работником, вот таким.' Щелкает пальцами у него под носом. 'У меня есть запись с камер видеонаблюдения, как он убивает старика. У меня есть полицейский свидетель того, как он ударил ножом констебля Джесс Нэрн. У меня есть еще больше свидетелей того, как он пытался проделать то же самое сегодня вечером. У меня есть ножи; у меня есть его отпечатки пальцев. Мне не нужно признание.'
  
  Она кивнула Логану, и он сказал: "Собеседование прерывается в семь шестнадцать".
  
  Стил навалился на стол, обдав отца Шона Моррисона волной несвежего сигаретного дыхания. "Он будет находиться в "безопасном жилье" до шестнадцати лет - это как в детском доме, но маленьких ублюдков сажают взаперти, - затем он отправится в приют для малолетних преступников, пока ему не исполнится двадцать один. Затем он отправится в тюрьму. Если ему повезет, он выйдет на свободу к своему тридцатилетию. Ты хочешь облегчить ему задачу? Может быть, сократить срок? Ты заставишь его заговорить.'
  
  Все ждали их, главный констебль прикрыл микрофон рукой и что-то прошептал инспектору, когда она усаживалась на свое место - вероятно, что-то о том, какую отличную работу она проделала, потому что она счастливо улыбалась, - а затем началась пресс-конференция. Логан откинулся на спинку стула и выслушал, как CC объявил о поимке Шона Моррисона, затем предоставил слово для вопросов. Сначала: "Почему полиции Грампиана потребовалось четыре дня, чтобы поймать восьмилетнего мальчика?" Затем: "Будет ли проведено общественное расследование хода расследования?"
  
  
  
  Именно Колин Миллер задал вопрос, которого Логан боялся: "Это правда, что на Шона Моррисона напали во время ареста?"
  
  Стил стиснула зубы. "Нет, это не так".
  
  "Тогда почему соседи сообщили, что ребенок "кричал от боли", когда это произошло?"
  
  Инспектор пустился в объяснения, но пресса почувствовала вкус крови. Разве это не правда, что сержант Макрей напал вчера на маленького мальчика на пляже? Хотели ли офицеры отомстить после того, как Моррисон в четверг нанес ножевое ранение констеблю Нэрну? Существовала ли в полиции Грампиана институционализированная культура самосуда?
  
  Главный констебль не позволил этому продолжаться слишком долго. Пресс-конференция подошла к концу, и всех "пригласили" разойтись.
  
  "Кучка ублюдков!" - сказал Стил позже в коридоре. "Что, черт возьми, случилось с "молодец" и "потому что она чертовски хороший парень"?"
  
  Логан отступил в сторону, когда мимо пронесся CC, за которым следовал офицер по связям с прессой. "Не думаю, что Богу это тоже очень нравится".
  
  Стил наблюдал, как мужчина исчезает за двойными дверями. - Черт бы их побрал. Пошли: мы идем в паб. Я думаю, мы заслуживаем похлопывания по спине, даже если ни один другой ублюдок этого не сделает.'
  
  
  
  Логан со стуком поставил напитки на липкий, залитый пивом стол и выложил посередине полдюжины упаковок чипсов. Началась настоящая суматоха, когда Стил и двое полицейских в форме из команды, схватившей Шона Моррисона, подрались из-за вкуса томатного соуса. Прошло три раунда за вечер, и разговор перешел от работы к футболу и хет-трику Роба Макинтайра в матче против "Сент-Миррена" на выходных. Все тактично игнорируют обвинения в изнасиловании в пользу итогового счета четыре-один. Инспектор Стил вскинула руки в воздух, глядя через плечо Логана обратно в сторону бара, крича: "Как раз вовремя!" констеблю, который схватил Шона в саду. Одна рука у него была обмотана белыми бинтами. - Лаз! - заорал инспектор. - Лаз, принеси этому человеку выпить! За мой счет! Двойное виски!'
  
  Логан все еще ждал, когда его обслужат, когда почувствовал похлопывание по плечу. Он обернулся, ожидая увидеть Стила или Джеки, но это был констебль Рикардс, одетый в потертые джинсы, порнографическую футболку и потрепанный пиджак. 'Er ... извините за беспокойство, сэр, но сержант Митчелл сказал, что я, вероятно, найду вас здесь.'
  
  "Хочешь выпить? Стил угощает - мы поймали Шона Моррисона". Логан знал, что ухмыляется как идиот, но ничего не мог с собой поделать.
  
  Рикардс выглядел смущенным. "Я просто хотел сказать вам, что обошел все эти заведения с коврами - никто ничего не продавал в B & B месяцами. Извините".
  
  "Это не твоя вина, это всегда был рискованный шаг ..." Логан нахмурился. "Подожди минутку, разве твоя смена не закончилась около трех часов назад?" Ты все это время околачивался на станции, поджидая меня?'
  
  
  
  - Что? Нет, нет. Боже. - Он скорчил гримасу. - Я имею в виду, насколько это было бы печально? Уф... - Слегка покраснев. "Мне нужно было убить пару часов, поэтому я прочитал несколько отчетов о взломах. Знаешь, посмотрим, смогу ли я обнаружить закономерность".
  
  "В таком случае ты определенно заслуживаешь выпить". Логан поймал взгляд бармена и заказал двойной виски Стила, затем повернулся, чтобы спросить Рикардса, что тот хочет.
  
  "Нет, правда, сэр, я не могу..."
  
  "Да, ты можешь. Пинту?"
  
  "Я..." Рикардс снова покраснел. "Все продолжают издеваться. С тех пор как начался этот чертов брифинг - сплошные намеки, двойной смысл и чертово "вам идет, сэр!" Какой-то ублюдок даже вывешивал презервативы через решетку в моем шкафчике. Меня это чертовски достало.'
  
  Логан заказал ему пинту светлого пива. "Послушай, если ты позволишь им добраться до тебя, они будут продолжать это делать. Им нравится получать реакцию, вот и все. Ну же, одна пинта тебя не убьет, не так ли?" Он взял напитки из бара и протянул Рикардсу его пинту. "Это приказ, констебль".
  
  Рикардс выдавил кривую улыбку. "Да, сэр".
  
  Снаружи было тише, когда я стоял под портиком с колоннами перед пабом, защищенный от ветра, и ждал, когда Джеки возьмет трубку квартирного телефона. Звонок попал на автоответчик, поэтому Логан попытался дозвониться до нее по мобильному. Звонит, и звонит, и звонит, и... "Алло?"
  
  "Эй, мы поймали его!"
  
  
  
  "Что?" звучит рассеянно.
  
  "Шон Моррисон, мы поймали его".
  
  'О, да, я слышал в новостях. Круто ...'
  
  "Мы в пабе, хочешь пойти?"
  
  Пауза, затем: 'О, нет, я не могу - ты помнишь мою подругу Джанетт? Ее жених только что бросил ее, она в нормальном состоянии, так что я вроде как застрял.'
  
  - О, - стараясь не казаться разочарованным, - ну, все в порядке. Не беспокойся об этом.'
  
  'Извини ... Послушай, не жди меня, я понятия не имею, когда я собираюсь сбежать. Вероятно, не раньше, чем поздно. Она кошмар, когда начинает.
  
  Мимо с грохотом проехал автобус, едва не задев едва одетую молодую женщину и ее парня-неандертальца. Логан наблюдал, как они осыпали водителя оскорблениями.
  
  'Смотри, она возвращается из туалета, ей нужно идти.
  
  "Хорошо, я ..." Но она уже повесила трубку.
  
  Логан стоял на верхней ступеньке, глядя вниз на телефон в своих руках. Затем закрыл его и вернулся внутрь.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  24
  
  Первым делом во вторник утром Логан был в кабинете инспектора Инша, слушая ворчание большого человека о том, что у него недостаточно ресурсов, чтобы возбудить дело об убийстве против Фрэнка Гарви. Они все еще не нашли места, куда он мог отвезти Джейсона Феттса, чтобы убить его: он не владел и не арендовал никакой другой недвижимости; нигде не присматривал за престарелым родственником или коллегой по работе; а идея с отелем типа "постель и завтрак" была полным тупиком. Итак, все, что у них было, - это большой черный фаллоимитатор, найденный в шкафу Гарви. Да, на нем были обнаружены следы ДНК, но ни один из них не принадлежал Джейсону Феттсу.
  
  
  
  Инспектор нахмурился и разорвал еще один пакетик детского мармелада размером с семейную ценность. "ПФ недоволен, - сказал он, отрывая головку маленькому розовому младенцу, - говорит, что мы не добьемся осуждения без доказательств судебной экспертизы ..." Горсть крошечных фигурок исчезла во рту Инша, чтобы его с несчастным видом разжевали. И сегодня у меня эта чертова дурацкая история с терроризмом. Как будто у меня и без того мало забот! - Он вытащил из ящика для входящих утренний номер Scottish Sun и швырнул его на стол. МАКИНТАЙР ГОВОРИТ: "Я ПОДАМ В СУД!", над фотографией уродливого футболиста и его хорошо одетого адвоката Сэнди Мойр-Фаркуарсона. "КОПЫ ЛОВЯТ УБИЙЦУ КИДА" была перенесена на крошечную боковую панель. "Достаточно того, что нам влепили судебный запрет за то, что мы домогались его, но теперь этот маленький ублюдок-насильник думает, что на него заведено дело за клевету!" Маленькие брызги слюны заискрились в свете ламп над головой. Он стиснул зубы, приобретя нежный оттенок сердито-алого, затем уставился через плечо Логана на большой плакат с Микадо в рамке. Кипя от злости. - А как насчет его алиби на вечер пятницы? - спросил я.
  
  "Я попросил Рикардса проверить это: Макинтайр и его невеста вышли из паба в девять, зашли в ресторан на вынос, взяли куриный чоу-мейн, говядину в соусе из черной фасоли ..."
  
  "Я не просил это чертово меню!"
  
  "Извините, сэр. Они покинули магазин в половине десятого".
  
  Инш мрачно улыбнулся ему. "На Никки Брюс напали между полуночью и четвертью шестого - вполне достаточно времени, чтобы этот мелкий говнюк добрался по дороге до Данди и поймал ее, когда она выходила из ночного клуба".
  
  "Только его невеста клянется, что он был с ней всю ночь. И у нас нет ничего, что доказывало бы обратное, так что ..."
  
  Улыбка инспектора исчезла. - На чьей именно стороне вы, сержант? - спросил я.
  
  
  
  Логан не ответил на это, и Инш нахмурился на него, позволив неловкому молчанию затянуться, прежде чем схватить папку с делом Феттса со своего стола и швырнуть ее через Формику. "Я хочу, чтобы вы просмотрели все, что мы изъяли из квартиры Гарви, - найдите мне связь".
  
  Рикардс ждал его в их крошечной, импровизированной комнате для следственных действий, когда вошел Логан, пошатываясь, неся огромную коробку из хранилища улик. Констебль помог ему водрузить его на стол, подозрительно оглядывая содержимое. Все было покрыто налетом черно-белого порошка для снятия отпечатков пальцев, упакованного в отдельные пакеты для улик. Логан указал на открытую коробку. - Нужно просмотреть все это для инспектора Инша. И прежде чем ты что-нибудь скажешь: я знаю, хорошо?'
  
  "О Боже..." Рикардс вытащил стопку DVD-дисков с такими названиями, как Deutsche Mannliebe и Knechtschaftgummijungen, на которых было много полуголых мужчин. Некоторые из них были одеты в ледерхозены. "Нам не обязательно смотреть на всех этих, не так ли?"
  
  Логан похлопал его по плечу. "Не мы, ты. Я должен пойти разузнать у IB об этих серверах".
  
  "Дайте нам шанс!" - сказал мужчина средних лет в футболке "СКЕЙТ или УМРИ", его стол был завален ноутбуками, мышами и нацарапанными на них заметками. "Мы все еще разбираемся с вещами, оставшимися после налета на бордель. Мы ни за что не приблизимся к твоим вещам по крайней мере неделю".
  
  
  
  Логану не понравилось, как это прозвучало. "А как насчет Данди - думал, они должны были быть компьютерными экспертами".
  
  На это пожали плечами. "Дело о крупном мошенничестве - ETSA минимум четыре недели".
  
  'ETSA?'
  
  "Расчетное время, потраченное на то, чтобы пошалить". Он взял старую шариковую ручку со своего стола в свинарнике и сунул ее в рот, рассеянно чавкая. Сигарета "плацебо".
  
  "Инш бросит воблер, если мы не закончим это как можно скорее".
  
  Катайся или умри, выругался. "Великолепно. Финни в одно ухо, Инш в другое. Что за ублюдочная неделя..."
  
  "Ты не мог бы просто быстро взглянуть?"
  
  "Нет! Финни и так у меня на шее". Он вытащил ручку изо рта, автоматически стряхивая несуществующий пепел на пол. "Ну, может быть... Послушай, я посмотрю, что можно сделать, хорошо? Ничего не обещаю.'
  
  Это было лучше, чем ничего.
  
  Девять утра, и Логан решил, что Рикардсу самое время сделать перерыв. Он потащил констебля в столовую и купил ему чашку чая и роуи с джемом. Оба исчезли в рекордно короткие сроки. - У тебя еще много дел? - спросил Логан, когда Рикардс вытирал жирные руки бумажной салфеткой.
  
  "Шесть". Он снял очки и потер глаза. "Скоростное, жесткое немецкое гей-порно еще менее забавно, чем кажется ..."
  
  
  
  "Снова говоришь о своей личной жизни?" Это был констебль Ренни с круассаном и чашкой вкусного кофе. Он сел с ухмылкой. "Сказать вам, я был так близок ..."
  
  'Я не гей!' Рикардс вскочил на ноги. 'Черт возьми, что с вами не так, ублюдки? Знаете что? У меня за месяц секса больше, чем у тебя за весь год! - Он перегнулся через стол, чтобы ткнуть Ренни в плечо, когда вся столовая затихла. - С женщинами! Это БДСМ, ясно? То, что ты, блядь, этого не понимаешь, не делает это геем!" А потом он умчался прочь.
  
  Ренни сидел с отвисшим ртом, и постепенно разговоры возобновились. "Я просто пошутил".
  
  "Ну да... Он немного обидчивый".
  
  "Ты думаешь?" Ренни откусил кусочек от своего круассана и запил его глотком кофе. "Я ничего не имел в виду под этим. Просто издеваюсь. ' Он уставился на пустой дверной проем. 'Ему действительно нравится вся эта кожа и порка?' Ренни ухмыльнулся. "Наверное, он сейчас разговаривает по телефону со своими приятелями из бондажной мафии. Завтра утром я проснусь, а поверх одеяла будет лежать лошадиная голова в маске gimp".
  
  "Думаешь, ты, возможно, немного погорячился?" - спросил Логан, вернувшись в их маленькую грязную комнату для совещаний, ставя свежую кружку чая перед Рикардсом и его выпяченной нижней губой.
  
  Констебль хмуро посмотрел на него. - Ты сказал им? Я доверял тебе и...
  
  
  
  "Конечно, я этого не делал! Ренни просто разыгрывал тебя. Никто не знал. Ну, пока ты не прокричал об этом на всю столовую ..."
  
  Рикардс открыл рот, чтобы что-то сказать, и замер, в его полных ужаса глазах появилось понимание. "О черт." Он обхватил голову руками.
  
  - Поздравляю. - Логан похлопал его по спине. - Ты только что вышел из чулана для бондажа.'
  
  Было почти обеденное время, прежде чем они добрались до дна порнографического тайника Фрэнка Гарви, и к тому времени Рикардс начал смиряться со своей прогулкой. Все DVD были тем, за что себя выдавали, видео были самодельными - Гарви в своем темно-красном резиновом комбинезоне, иногда с друзьями, но в основном один. Единственными вещами, которые Рикардс не пробовал, были две канистры со старой семнадцатимиллиметровой пленкой. Логан вскрыл "Месть дворецкого" и осмотрел футляр. По словам аудиовизуальной команды Бюро идентификации, вероятно, это было в викторианском стиле, и на станции не было ничего, что могло бы справиться с запасом пленки такой давности. Не то чтобы это имело значение: срок годности всего, что было там незаконно, давно истек. Здесь не было ничего, что могло бы связать Фрэнка Гарви с трупом Джейсона Феттса.
  
  
  
  Рикардс поднял одну из древних канистр с пленкой. "Э-э... сэр, - сказал он, переворачивая ее и читая название "Праздничные забавы", - я думаю, это украдено ..." Он бросил ее на стол, затем порылся в стопке бумаг на полу у радиатора, достал несколько бланков, бормоча что-то себе под нос, перелистывая страницы. "Вот: три упаковки старинных викторианских эротических фильмов, украденных из ClarkRig Training Systems. Знал, что узнал их". Он улыбнулся, гордый собой. "Говорил тебе, что читал отчеты".
  
  Логан проверил список украденного имущества - Рикардс был прав. Зандер Кларк, ведущий порнограф Абердина, сообщил о пропаже пленок среди множества других антикварных секс-игрушек и нарядов, а также нескольких компьютеров, мобильных телефонов и цифровых видеокамер, добавленных для пущей убедительности. Медленная улыбка расползлась по лицу Логана.
  
  Он набрал номер инспектора Инша, но тот сразу перешел на голосовую почту, поэтому вместо этого он набрал Стил. Снова голосовая почта. Еще один заход - в диспетчерскую, где женщина с почти непроницаемым банфским акцентом сказала ему, что оба инспектора находятся на проверке готовности к террору и не выйдут до шести вечера. Логан повесил трубку, постукивая телефоном по подбородку. - Я думаю, - сказал он наконец, - что нам с тобой следует нанести визит мистеру Фрэнку Гарви. Посмотрим, сможет ли он объяснить, почему у него в ящике для носков спрятана украденная викторианская порнография.'
  
  Но сначала они собирались сделать небольшой крюк и проверить теорию.
  
  
  
  Цандер с буквой "Z" был в монтажной, огромная изолированная кружка кофе стояла рядом с тарелкой печенья, темные диски маринованной свеклы отливали фиолетовым цветом в картофеле. Люди в касках ходили взад и вперед на экране перед ним, пока режиссер возился с консолью. Он даже не поднял глаз, когда вошли Логан и Рикардс. "С тобой через минуту ... это важная сцена ..."
  
  "Когда прибудут обнаженные женщины викингов?"
  
  Крупный мужчина нажал на кнопку, и люди застыли на месте. "Они этого не делают", - сказал он, заводя запись обратно и нажимая на воспроизведение, пристально глядя на готовый продукт. "Идеально!" Он вознаградил себя огромной порцией печенья на вилке, жуя во время разговора. "Безопасность превыше всего! Руководство по обращению с контейнерами. Многие люди не заботятся о сюжете и повествовании, когда снимаются в таких вещах, это просто одна глупая сцена за другой. "Не делай этого, не делай того"... У моих фильмов о безопасности есть тема и подтекст. Вот почему они получают награды.'
  
  "Да ..." Логан вытащил одну из древних канистр с пленкой из рук Рикардса. "Нам было интересно, узнаете ли вы это".
  
  Глаз Зандера расширился. 'Месть дворецкого! Вы поймали ублюдка!' Он потянулся вперед и выхватил другого из рук констебля. "И праздничные шалости!" - он остановился, выглядя слегка озадаченным. "Что случилось с Кошечкой Кэти и всем прочим барахлом?"
  
  "Кошечка...?"
  
  
  
  "Кэти. Это женщина, которая выходит в костюме кошки и вылизывает себя. Одно из тех старых викторианских цирковых представлений. Порнография с акробатами из тысяча восемьсот девяносто восьмого года. Очень, очень редко. ' Он прижал пленки к груди, прижимая их к себе. 'Они у тебя есть, не так ли? Остальное, что было украдено?'
  
  "В настоящее время мы расследуем несколько версий". Что обычно означало: "у нас нет ни малейшей зацепки", так что было приятно для разнообразия воспользоваться этим на законных основаниях. "Нам нужно будет подержать их некоторое время в качестве доказательства", - сказал он, и лицо Зандера вытянулось. "Но ты получишь их обратно".
  
  Директор кивнул. "По крайней мере, вы их нашли... Вот что я тебе скажу, - он выбежал в приемную и вернулся с парой коробок DVD, - я чувствовал себя немного виноватым, что ты не получил один в прошлый раз. Вот: лучшее, что я когда-либо делал ". Он также подарил Рикардсу его собственный экземпляр: Crocodildo Dundee.
  
  Логан повертел книгу в руках, и там, на обложке, спрятав ее за длинными бронзовыми ногами героини, был Джейсон Феттс, одетый как гангстер. Что и было настоящей причиной их визита. "Вы так и не спросили нас, что он сделал".
  
  "Кто?" Улыбка Зандера сползла на дюйм.
  
  "Джейсон Феттс, ОН же Дик Лонглей, ты так и не спросил, что он сделал".
  
  "Нет?"
  
  "Ты знал, не так ли?" Логан сунул DVD в глубокий карман своего пальто и откинулся на спинку микшерного пульта, скрестив руки на груди, демонстрируя запатентованную ДИ Иншем технику бесшумного звучания.
  
  
  
  'Я ... ну ... все зависит от того, что ты подразумеваешь под "знал" ... Я имею в виду. ' Он прочистил горло. 'Послушай, я знал, что Джейсон увлекался другими вещами. Вот и все! Я не знал, что он мертв или что-то в этом роде. Я становлюсь немного одержимым, когда работаю над фильмом.'
  
  "Другие вещи, такие как БДСМ?"
  
  Румянец вспыхнул на щеках Зандера. 'Он был ... снимал жилье. Для секса.'
  
  "Был ли он сейчас?"
  
  Еще один дрожащий кивок. "Он так отчаянно хотел попасть в Голливуд и попробовать стать настоящим актером. У него был сценарий, над которым он работал... Вы были бы удивлены, узнав, сколько людей хотят переспать с настоящей порнозвездой, даже в Абердине. Неловкая пауза. "Раньше мы получали электронные письма через веб-сайт Crocodildo".
  
  Логан молчал, наблюдая, как Зандер Кларк, порнопродюсер, начал потеть.
  
  "Я ... Я не был его сутенером, если ты об этом думаешь! Я никогда не имел к этому никакого отношения! Мы просто относились ко всему как к письму от фаната и пересылали его дальше. Серьезно!"
  
  - И вы сохранили копии? - спросил я.
  
  'Нет! Ничего. Удалил все. Это не имело никакого отношения ни ко мне, ни к компании. Если Джейсон хотел заработать немного денег, спя с обманутыми дамами среднего возраста, это было его делом ... - Он начал ковырять ногтем указательного пальца подушечку большого. "Серьезно, я больше ничего не знаю".
  
  "Мне нужен адрес электронной почты, на который ты их переслал".
  
  
  
  "Конечно, конечно, без проблем, всегда рад сотрудничать с полицией". Изображаю жизнерадостное дружелюбие и превышаю допустимую норму примерно на милю.
  
  - Видишь ли, - сказал Логан, когда толстяк поспешил за ними, - иногда даже мисс Марпл все делает правильно.'
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  25
  
  Гарви не было на работе, где мужчина с ледяным лицом в джинсах и рубашке поло недвусмысленно высказал Логану все, что он думает о полиции, преследующей невинных людей, пока их не уволили из-за стресса. Поэтому они попробовали снять квартиру бывшей порнозвезды в Дейнстоуне. Солнце скрывалось за зданием, отбрасывая длинную синюю тень на побелевшую от мороза траву и блестящий серый асфальт. Рикардс нажимал на звонок снова и снова, пока, наконец, окно наверху не приоткрылось и оттуда не выглянуло бледное лицо. "Уходи!"
  
  Логан изобразил свою лучшую дружелюбную улыбку. "Давай, Фрэнк, впусти нас: здесь холодно".
  
  "Мне нехорошо". И, похоже, он говорил правду: темно-фиолетовые мешки под глазами, дневная сине-серая щетина на двойном подбородке и бледных щеках.
  
  "Я могу получить ордер, если хотите?"
  
  
  
  Лицо мужчины стало еще бледнее, затем исчезло. Тридцать секунд спустя из дверного замка донеслось низкое жужжание. Они протиснулись в лестничный колодец, поднимаясь на третий этаж. За двадцать четыре часа, прошедшие с тех пор, как они обыскали квартиру Гарви, все изменилось. Теперь слово "ИЗВРАЩЕНЕЦ"!!! На входной двери сочилась алая краска.
  
  Гарви втолкнул их в квартиру, захлопнув дверь и заперев ее за собой. В крошечной прихожей воняло дезинфицирующим средством и стойким запахом горящей бумаги и экскрементов. Они устроились в темной гостиной с задернутыми шторами, единственный свет исходил от огромного проекционного экрана, на котором со свистом проносился один из звездолетов "Энтерпрайз". Гарви нажал на паузу, и музыка прекратилась. Вблизи Логан мог видеть линию свежих кровоподтеков вокруг горла бывшей порнозвезды. Как будто кто-то пытался его задушить. Гарви тяжело опустился на большой черный кожаный диван, опрокинув две пустые винные бутылки, которые со звоном разлетелись по ламинированному полу. - Это займет много времени? - спросил я. Он не мог даже смотреть на них.
  
  - Зависит от вас, сэр. - Логан устроился в черном кресле такого же цвета. - Мы... - он замолчал. - Это что-то новенькое? Указывая на крюк из нержавеющей стали, привинченный к потолку. Он не мог поверить, что не заметил этого раньше.
  
  Гарви едва взглянул на нее. 'Нет. Чего ты хочешь?'
  
  
  
  - Чай с молоком был бы очень кстати. Рикардс, окажи честь, будь добр. Констебль кивнул и направился на кухню. Вскоре в гостиную донесся звук выдвигаемых и закрываемых ящиков и шкафов. - У нас проблема, Фрэнк, - сказал Логан, поднимая викторианские канистры с пленкой. "Когда мы обыскивали ваш дом, мы нашли это".
  
  Глаза Гарви вспыхнули, затем снова опустились к его коленям. "Я ничего об этом не знаю".
  
  "Они были в твоей прикроватной тумбочке вместе с твоими домашними фильмами и носками. Что-нибудь тебе напоминает?"
  
  - Я... - И затем он снова замолчал.
  
  "Это украденная собственность. Кто-то взломал систему обучения ClarkRig и сбежал с этими и рядом других предметов из частной коллекции вашего бывшего работодателя. Немного похоже на совпадение, не так ли?"
  
  Гарви уставился на пленки. "Я их не крал!"
  
  "Брось, Фрэнк, ты знал, что это у Кларка, ты знал, чего они стоят, ты вломился и ..."
  
  "Я купил их!"
  
  Логан откинулся на спинку стула со скептическим видом. - Купил их?'
  
  "От парня. В пабе. Я..." Он закашлялся, прочистил горло и попробовал снова. "Я знал, что они принадлежали Зандеру. Я собирался вернуть их ему. Я просто ... не успел до этого дойти ...'
  
  "А у этого парня в пабе есть имя?"
  
  "Я..." Взгляд Гарви вернулся к его испачканным карри спортивным штанам. "Я никогда не встречал его раньше".
  
  
  
  Логан встал, печально качая головой. "Ты, должно быть, один из худших лжецов, которых я когда-либо видел. Фрэнк Гарви, я арестовываю вас за хранение краденого, вы не обязаны ничего говорить ...'
  
  "Рон! Рон Бервик. Он иногда продает всякую всячину в пабах в Бридж-оф-Дон - у него есть заведение недалеко от Балмеди. Я не имею к этому никакого отношения, клянусь!"
  
  - Где-нибудь за пределами Балмеди? - спросил я.
  
  И Гарви рассказал им все.
  
  День был свежим и ясным, иней все еще покрывал тенистую траву и скелетообразные кусты ежевики, как сахарная пудра. Вверху небо цвета яичной скорлупы сменилось туманно-белым на горизонте, тонкая темно-синяя линия, обозначающая море, едва видна из небольшого скопления домов почти в восьми милях к северу от Абердина. Когда-то это было фермерское хозяйство, широкий, одноэтажный гранитный сарай в форме подковы для крупного рогатого скота или свиней, но кто-то превратил их в шесть домов с террасами из лакированного дерева и мансардными окнами, с рядом одиночных гаражей, расположенных слева. По данным Control, Рональд Бервик жил в крайнем доме со своей женой, тремя детьми и лабрадором.
  
  
  
  "Э-э, сэр", - сказал Рикардс, ерзая на водительском сиденье их обшарпанного "Воксхолла" из отдела уголовного розыска, наблюдая, как полдюжины офицеров, обученных стрельбе, выгружаются из грязно-белого фургона без опознавательных знаков, - "разве это не немного ..." Он указал на мужчин и женщин, спешащих к дому Рональда Бервика, одетых во все черное: черные бронежилеты, черные шарфы, намотанные на лица, громоздкие черные шлемы на головах, согнувшихся почти вдвое над своими черными автоматами Heckler и Koch MP5, Девятимиллиметровый "Глок" пристегнут к их бедрам. "Ну ... слишком сильно?"
  
  "Нет". Потребовалось немало усилий, чтобы убедить инспектора, управляющего диспетчерской, разрешить ему иметь команду по стрельбе из огнестрельного оружия, но Логан ни за что не собирался допустить повторения того, что произошло в прошлый раз, когда он совершал налет на собственность в поисках краденого. Он никогда не хотел присутствовать на еще одних похоронах полицейского, не говоря уже о том, чтобы нести за них ответственность.
  
  Двое одетых в черное офицеров распластались по обе стороны от входной двери, третий стоял наготове с ручным черным тараном, в то время как остальные поспешили обойти дом сзади. В окне одного из домов напротив появилось лицо маленького мальчика, нос прижат к стеклу, глаза широко раскрыты. Из радиоволновой трубки Рикардса донесся металлический писк, и в машине раздался голос старшего офицера: "Команда один - мы на позиции".
  
  Еще один сигнал: "Вторая команда - есть, мы сзади . Никаких признаков какого-либо педераста.
  
  Логан отдал команду, и дверь была сорвана с петель, упав в коридор, в то время как трое бобби в стиле SAS ворвались внутрь, крича: "ПОЛИЦИЯ! НА ПОЛ СЕЙЧАС ЖЕ! НИКОМУ НЕ ДВИГАТЬСЯ!" Пять минут спустя старший офицер по огнестрельному оружию появился там, где раньше была входная дверь, и показал поднятый большой палец. И все это без единого выстрела.
  
  
  
  В доме Бервика пахло свежей краской. На стенах не было ни единой картины, ковер в гостиной был завален газетами, у электрического камина стояла стремянка, рядом с ней стояли открытые банки с магнолией. Из задней части дома донесся крик: "Я сказал, держи руки так, чтобы я их видел!", за которым последовал испуганный вопль.
  
  Логан поспешил через гостиную в небольшой коридор, где одетый в черное констебль с пистолетом в руках направлял свой автомат через открытую дверь. "Я не собираюсь повторять тебе это снова!" - захныкал кто-то внутри. Выглянув из-за двери, Логан увидел перепуганного мужчину лет тридцати с небольшим, сидящего на унитазе, брюки спущены до лодыжек, голые ноги дрожат, лицо бледное, глаза зажмурены, руки подняты вверх.
  
  "Рональд Бервик?"
  
  "Пожалуйста, не убивай меня!"
  
  Логан велела констеблю опустить оружие. "Когда вы закончите там, мистер Бервик, я хотел бы поговорить с вами на кухне. И не забудьте вымыть руки".
  
  Кухня, ставшая столовой, была такой же пустой, как и весь остальной дом, как будто кто-то лишил ее жизни. Большой холодильник в американском стиле стоял в углу, тихо жужжа сам с собой, без единого магнита или детского рисунка, которые могли бы нарушить монотонность. Стены были такими же спартанскими: ни календаря, ни безделушек, ни цветов, ничего.
  
  
  
  Рональда Бервика вывели из ванной под дулом пистолета и заставили приготовить девять чашек чая: шесть для отделения огнестрельного оружия, по одной для Рикардса и Логана и одну для себя. Ему даже удалось достать пачку печенья "Пингвин". "Ну вот, - сказал Логан, когда мужчина, пошатываясь, уселся за кухонный стол, - как ты себя чувствуешь?"
  
  Бервик уставился на него. "У меня было дерьмо, и кто-то вышиб дверь ванной и ткнул мне в лицо автоматом, как, черт возьми, ты думаешь, я себя чувствую?" Напугал меня до чертиков.'
  
  Логан попытался не улыбнуться. "У меня есть ордер на обыск этого помещения в поисках краденых вещей".
  
  Мужчина застонал. "Отлично. Сначала Маргарет, теперь это. - Он наклонился вперед, пока не склонился над своей кружкой, мрачно уставившись в глубину, бормоча: "Гребаный трах, трах, гребаный трах ..."
  
  Они обыскали каждую комнату в доме, но не нашли никаких признаков украденных викторианских сексуальных эфемеров. "О'кей", - сказал Логан после того, как один из офицеров-стрелков высунул голову из люка на чердаке, чтобы сказать ему, что на чердаке ничего нет, - "тогда давай попробуем в гараже".
  
  Они гурьбой вышли на улицу. К маленькому мальчику, который наблюдал, как они выламывали входную дверь Бервика, присоединилась его младшая сестра, которая смотрела на полицейских так, как будто они были самым захватывающим событием, случившимся здесь за целую вечность. К тому времени, как Бервик привел Логана и его команду к последнему гаражу в ряду, они уже выбегали за дверь, отчаянно стараясь не упустить ни единого момента.
  
  
  
  Логан позволил Рикардсу оказать честь, отперев красную дверь гаража и подняв ее. Внутри это было похоже на пещеру Аладдина для электроприборов, ни один из которых не был в оригинальной упаковке. Там были коробки, полные цифровых фотоаппаратов, DVD-рекордеров, iPod, ноутбуков и настольных компьютеров, столового серебра, рамок для картин, подсвечников, DVD-дисков, бижутерии, цифровых видеокамер ... "Боже милостивый!" - Логан был впечатлен вопреки себе. "Сколько домов тебе пришлось перевернуть, чтобы получить все это?"
  
  Бервик внезапно обнаружил, что его обувь вызывает всепоглощающий интерес. "Я никогда в жизни не видел таких вещей".
  
  "О, да ладно. Ты прекрасно знаешь, что мы можем просто отвезти все это в участок и сверить с нашими отчетами о кражах со взломом. Все, что здесь находится, будет зафиксировано по твоим отпечаткам пальцев. Почему бы не избавить нас от лишних хлопот и не сказать, у кого вы их украли? В суде это будет выглядеть для вас намного лучше.'
  
  Последовало мгновение молчаливого созерцания, затем многострадальный вздох. "Черт. Кто тебе сказал?"
  
  "Дайте нам адреса, и я позабочусь о том, чтобы ПФ знал, что вы сотрудничали".
  
  "Это была Маргарет, не так ли? Мстительная сука. Недостаточно того, что она забирает моих детей и все, что есть в строительном обществе, нет, она еще должна сдать меня чертовой полиции. - Он стоял, наблюдая, как Рикардс протискивается в гаражную дыру славы. - Вы женаты, инспектор? - Спросил я.
  
  - Детектив-сержант, - сказал Логан. - И нет.'
  
  
  
  Бервик кивнул. "Хорошо. Вот тут-то и начинаются гребаные проблемы. Ты выходишь и делаешь все возможное, чтобы накрыть на стол. Сохрани крышу над их головами. Затем она начинает выходить по ночам одна, когда должна присматривать за детьми. "Навещать друзей". Лживая сука.'
  
  В глубине гаража Рикардс вытащил коробку из кучи и, порывшись в ней, достал полупрозрачный фиолетовый фаллоимитатор. "Сэр, я кое-что нашел!"
  
  Логан застонал. - Ради бога, надень пару перчаток! - простонал он.
  
  "Конечно, вы знаете, что она делала, не так ли?" - сказал Бервик, когда Рикардс натянул пару латексных перчаток и начал доставать различные предметы сексуального назначения. "Она трахалась с парнем, который приходил устанавливать наш широкополосный доступ. Вот я, рискующий жизнью и свободой, чтобы удержать ее на занятиях по покраске волос и французскому, а она трахается с каким-то интернет-гиком. - Казалось, он съежился. "И пойми, когда я сталкиваюсь с ней лицом к лицу, это она изображает боль! Как я смею следовать за ней! Что случилось с доверием? Она трахается с кем-то другим, а я получаю взбучку за то, что не доверяю ей ... Трахающиеся женщины.'
  
  Рикардс поднял над головой круглую металлическую канистру. "Киса- Кошечка Кэти!"
  
  
  
  "Я ухожу на работу, а когда возвращаюсь, ее уже нет. Забрала детей и все остальное, что не было прибито гвоздями. Нанял грузовик для вывоза мусора: ты в это веришь?" - фыркнул Бервик, наблюдая, как КОМПЬЮТЕР в его гараже радостно копается в материалах из викторианской порноколлекции Зандера Кларка. "Нашел на кухне записку: "Я бросил тебя. Мама всегда говорила, что я мог бы сделать лучше, так что теперь я сделал ". Он покачал головой. "Говорю тебе, никогда не доверяй чертовой женщине, они каждый раз будут тебя трахать".
  
  Было уже далеко за шесть, но Логан все еще сидел в комнате для расследований инспектора Стил, окруженный постоянно растущими стопками документов, заполняя все формы, которые прилагались к настоящему раскрытию кражи со взломом. Рикардс был по другую сторону стола, пытаясь сопоставить список вещей, собранных из гаража Рональда Бервика, с объектами недвижимости, из которых, по его словам, он их украл. Они не все восстановили в отчетах о кражах со взломом, но Логан на самом деле и не ожидал этого. По его опыту, большинство людей дополняли свои претензии по крайней мере двумя вещами, которыми они изначально никогда не владели, но всегда воображали - полагая, что страховая компания не будет возражать против их лечения. А Бервик продавал барахло по пабам, чтобы профинансировать свой разгул с ремонтом.
  
  Логан нанес последние штрихи на другой набор бланков и отправил их на лазерный принтер в углу, со скрипом поднявшись со стула, чтобы забрать их, когда машина закончит пищать и жужжать. "Сколько это?" - спросил он, скрепляя новые листы вместе и добавляя их к стопке.
  
  Рикардс оторвал взгляд от экрана. "Я отсидел двадцать".
  
  
  
  Логан кивнул, затем посмотрел на часы. - Значит, мы должны закончить примерно... В семь, в половине седьмого? Он подавил зевок. - После этого мы пойдем за пиццей. Не часто...'
  
  "Извините, сэр", - знакомый, предательский румянец залил лицо Рикардса. "У меня... ehm ... встреча, на которую нужно пойти сегодня вечером.'
  
  "Да?" Логан откинулся за свой стол и вызвал следующий отчет о краже со взломом. "Позволь мне спросить тебя кое о чем, - сказал он, начиная с анкеты, - что за люди увлекаются такого рода вещами?"
  
  "Ну..." констебль прочистил горло, покраснев от смущения еще сильнее. "Это... мы..." Дверь с грохотом распахнулась, и на лице Рикардса появилось выражение облегчения, пока он не понял, что в дверном проеме стоит инспектор Стил с волосами, похожими на испуганную серую белку, два темно-синих пятна оттеняют подмышки ее блузки.
  
  "Ну?" - требовательно спросила она, - "Это правда?"
  
  Логан кивнул, указывая на неуклонно растущую стопку заполненных формуляров. "Шестьдесятдва взлома".
  
  Шестьдесят два? Ха - это почти все! Ты пытаешься подогнать его к остальным?'
  
  "Да, но у него ничего этого нет. Они, вероятно, его, но он продал товар, так что у нас нет доказательств".
  
  
  
  "Ну что ж, я полагаю, не на что жаловаться. Шестьдесят два ..." Она засунула руки в карманы и счастливо засияла. Все эти кражи со взломом раскрыты, и крошка Шон Моррисон под стражей; моя статистика преступлений в этом месяце будет выглядеть чертовски блестяще. Ладно, как только с документами будет покончено, мы отправляемся в путь. Я угощаю. Ты, я и Спанки.'
  
  Констебль бросил на Логана испуганный взгляд. "Отшлепанный...?"
  
  "На самом деле, мэм, Рикардс только что сказал мне, что сегодня вечером ему нужно навестить свою маму, так что будем только вы и я".
  
  Стил на самом деле выглядел разочарованным. 'Да? Ты уверен, что Спанки? Устранение шестидесяти двух случаев взлома нужно отпраздновать ... - Она выдержала достаточно долгую паузу, чтобы Рикардс передумал, но констебль только густо покраснел и вместо этого извинился. Она пожала плечами. "Ну что ж, значит, для нас больше пива".
  
  
  
  Прошел час, а Рикардс уже давно ушел - спешил привести себя в порядок, или что там он там делал со своими приятелями по БДСМ, ухмыляясь от уха до уха, потому что Логан сказал ему, что он сегодня отлично поработал, старательно преуменьшая значение нового ласкательного имени Стила для констебля. В конце концов, зная, каким обычно был инспектор, "Отшлепанный" легко отделался. Логан вытащил окончательный отчет из принтера, выключил все, выключил свет, зевнул и направился вниз к главной стойке регистрации. Там было тихо и пусто, поэтому он вошел через боковую дверь, обогнув "зеркало с двусторонним движением", где Большой Гэри деловито прихлебывал огромную кружку кофе и обсыпал номер "Ивнинг экспресс" шоколадными крошками для пищеварения.
  
  - Мммммммм миль в час? - спросил он, когда Логан положил себе бисквит.
  
  "Без понятия. Я уже неделю работаю без перерыва и совершенно измотан".
  
  Большой Гэри запил набитый рот глотком кофе. "Твой режим смены - дерьмо собачье, ты это знаешь, не так ли?" - Он достал с полки толстую бухгалтерскую книгу. - Возьми три выходных дня, а потом выходи на субботние вечера. - Он многозначительно подмигнул Логану. - И это снова ставит тебя в один ряд с очаровательной мисс Уотсон.
  
  Логан улыбнулся. "Тоже чертовски вовремя". Было бы неплохо для разнообразия провести немного времени вместе. Он посмотрел на часы - у нее был выходной, так что это означало, что она сейчас должна быть дома. Может быть, он мог бы послать ей приглашение на празднование ограбления Стила? Он достал свой мобильный и позвонил инспектору - судя по звукам, она уже была в пабе.
  
  "Лаз!", вероятно, под действием второго виски. "Где ты?"
  
  "Только что закончил, я..."
  
  'Хорошо. Тащи свою задницу сюда!'
  
  "Ты не возражаешь, если Джеки присоединится к нам сегодня вечером?"
  
  'Почему я должен возражать? Черт возьми, за шестьдесят два взлома я бы даже угостил Ренни ужином.' Звук чьего-то крика "Ура!" на заднем плане.
  
  
  
  Улыбаясь, Логан повесил трубку и позвонил в квартиру, попав на автоответчик. Еще раз. Он набрал номер Джеки на ее мобильном. "Как ты смотришь на то, чтобы поужинать со мной и инспектором Стил?" Она покупает.'
  
  Последовала небольшая пауза, затем: "Я бы с удовольствием, но я не могу. Звонила Джанетт: она заперлась в ванной с бутылкой водки и фотоальбомом, так что мой вечер снова испорчен. Говорю тебе, если я когда-нибудь доберусь до ее чертового жениха, я сверну ему гребаную шею.
  
  "О ..." Логан нахмурился, пытаясь представить Джанетт, но в итоге ничего не вышло. "Ты помнишь о завтрашней ночи, не так ли?"
  
  'Завтра ... Вот дерьмо!- Она немного выругалась, затем спросила: - Мы никак не можем отложить это до следующей недели?
  
  "Это вечеринка в честь ее пятьдесят пятого дня рождения, так что нет".
  
  'Ты даже не хочешь уходить!'
  
  "Нет, но я должен. И ты знаешь, на что она будет похожа, если ты не появишься".
  
  Снова ругательства. 'Хорошо, хорошо, мы пойдем на эту дурацкую вечеринку. Господи. Теперь ты доволен?'
  
  "Не особенно". Он попытался быть разумным: "Послушай, нам даже не обязательно оставаться на все это, мы можем..."
  
  'Впорядке. Неважно. Мне нужно идти.' И линия оборвалась.
  
  Логан пошел в паб.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  26
  
  На следующее утро инспектор Стил выглядела еще более ужасно, чем обычно; она неподвижно сидела в одном из кресел для посетителей главного констебля, делая вид, что внимательно слушает, как мужчина рассказывал ей, Логану и констеблю Рикардсу, какую отличную работу они все проделали. "Не часто случается, чтобы шестьдесят два преступления были вычеркнуты из бухгалтерских книг за один день", - сказал он, прислоняясь спиной к подоконнику, а высокое серое облако проносилось за его спиной. "Даже газеты на этот раз от нас отстали". И он был прав: первая страница утреннего выпуска В "Пресс энд Джорнал" все писали о местном застройщике, оказавшемся в королевской больнице Абердина со сломанными обеими ногами.
  
  Возможно, это было плодом воображения Логана, но Рикардс, казалось, ерзал больше обычного, ерзал на своем стуле, стараясь не морщиться. Как будто у него были геморрои. "А теперь, - сказал ведущий, одарив их всех широкой улыбкой, - если мы только сможем разобраться в этом деле Феттса, все вернется к обычному порядку!"
  
  
  
  Стил осторожно кивнул и пробормотал что-то о том, что инспектор Инш отлично справляется с работой в этом отделе. "Превосходно". Главный констебль снова уселся за свой стол. "Итак, я так понимаю, мы создаем хороший герметичный корпус?"
  
  "Да, хорошо", - голос Стила звучал как нечто среднее между Дартом Вейдером и ленточной шлифовальной машиной, "очевидно, мне нужно немного больше контролировать, но я полностью доверяю Иншу". Убедившись, что она может присвоить себе заслугу, если он преуспеет, и обвинить его, если он этого не сделает.
  
  "Понятно. Что ж, учитывая недавние "трудности", я хочу, чтобы вы с этим справились, инспектор. Я не хочу, чтобы это обернулось еще одной катастрофой, как у Роба Макинтайра." Он взял серебряный нож для вскрытия писем, держа его за кончик, как будто собирался бросить в кого-то. "О, и сержант Макрей",
  
  У Логана возникло ощущение, что надвигается что-то неприятное. - Да, сэр?'
  
  "Не часто мне приходится рассматривать возможность отстранения от должности и поощрения одного и того же офицера в течение одной недели. Я буду присматривать за тобой".
  
  'Er ... спасибо, сэр." Но Логан не был до конца уверен, хвалили его только что или угрожали.
  
  Логан и Рикардс даже не добрались до лестницы, когда случилась катастрофа в виде констебля Ренни. "Я повсюду искал тебя! Детектив-инспектор Инш почтительно просит вас составить ему компанию при первой же возможности.'
  
  "Что он на самом деле сказал?"
  
  
  
  "Тащи свою задницу в оперативный отдел немедленно и захвати Бондаж ..." Он замолчал, издал негромкое "кхм" и попробовал снова, "и захвати с собой констебля Рикардса".
  
  Логан покачал головой. "Ни за что: нас даже не должно было здесь быть". Если бы в половине девятого не позвонил инспектор Стил и не попросил главного констебля погладить его по головке, он все еще был бы в своей постели, отсыпаясь после вчерашнего праздничного карри и ночных напитков. "Я вернулся ..." - он посчитал это на пальцах, три выходных дня: "Суббота".
  
  Ренни изобразил болезненную улыбку. "Он сказал "КАК можно скорее", сэр."
  
  Логан вздохнул. "Конечно, он это сделал".
  
  Инспектор Инш был погружен в беседу с администратором, когда вошел Логан и его группа веселых полицейских. Они слонялись у доски происшествий, ожидая, когда инспектор закончит. Ренни не потребовалось много времени, прежде чем он начал рассказывать им всем о том, как здорово было сниматься в "Микадо" и как Софи, Анна и Лиз были без ума от него. "Говорю тебе, - сказал он, - я правильно разыгрываю свои карты, и меня ждет секс втроем. Четыре, если повезет!"
  
  Рикардс фыркнул. "У тебя никогда раньше не было секса втроем?"
  
  "Ну..." Ренни переминалась с ноги на ногу на грязных серо-зеленых ковровых плитках. "Нет".
  
  - Итак, - сказал Логан, меняя тему, прежде чем кто-нибудь его спросил, - как идут дела: репетиции ... и прочее.
  
  
  
  "Лучше. Все еще не очень, ну, за исключением Дебс. Остальные из нас шатаются по заведению, как чертовы телетрубочки".
  
  Логан рассмеялся. "Да, Джеки сказала, что тебе было немного "непросто"". Ренни выглядел озадаченным, поэтому он объяснил: "Репетиция в воскресенье? Когда ты проиграл пари? Двадцать фунтов?'
  
  - Не-а, - Ренни покачал головой. - Репетиции в понедельник, среду и пятницу. Ты уверен, что она ... о, воскресенье, о, да. Точно, в воскресенье.' Он хлопнул себя по лбу. 'Конечно. Ты же знаешь меня: без мозгов. В воскресенье. Да.'
  
  "Ренни, тащи сюда свой зад!" - инспектор Инш, сердито глядящий поверх отчета. Констебль рысцой пересек комнату, последовало какое-то невнятное обсуждение, а затем он вышел за дверь по новому поручению. Инш сунул отчет обратно административному офицеру и со скрипом оторвал свое массивное тело от стола. "Сержант Макрей, я звонил вам все утро".
  
  Логан кивнул. - Мы были с криминалистом, сэр, и вы знаете, каково ему, если звонит мобильный, когда...
  
  "В моем кабинете, сержант, и приведи с собой своего констебля".
  
  Инспектор подождал, пока все они окажутся в его комнате, затем велел Рикардсу закрыть дверь. Он устроился в большом черном кожаном кресле за письменным столом и молча уставился на них. "Где, - спросил он, - мой вчерашний отчет о состоянии дел? Он должен был первым делом оказаться у меня на столе сегодня утром". Тыкая в дерево огромным, похожим на сосиску пальцем.
  
  
  
  "У нас было большое количество сообщений о кражах со взломом..."
  
  "Мне все равно. Я послал тебя выполнять работу, и я ожидаю, что ты, черт возьми, справишься с ней!" Его лицо начало приобретать до ужаса знакомый румянец.
  
  Рикардс нарушил золотое правило и ответил в ответ: "Это нечестно! Вчера мы раскрыли шестьдесят две кражи со взломом, получили благодарность от шефа ..."
  
  "Я спрашивал вашего мнения, констебль?" Слова звучат тихо и опасно.
  
  Рикардс расправил плечи, выпрямившись во весь свой рост в пять футов пять дюймов. "При всем должном уважении..." Логан пнул его в голень, прежде чем он смог втянуть себя в новые неприятности. Констебль захлопнул рот, когда Инш довел себя до полного приступа праведной ярости.
  
  "Никогда не смей"при всем моем чертовом уважении ко мне, Рикардс. Ты хочешь что-то сказать: скажи это!" Он встал, возвышаясь над констеблем.
  
  "Нет, сэр, извините, сэр. Ничего".
  
  "СКАЖИ ЭТО!
  
  Логан закрыл глаза и молил Бога, чтобы Рикардс был достаточно умен, чтобы держать свой длинный рот на замке. Это было не так. "Сэр, вчера мы раскрыли много преступлений. Мы воспользовались нашей инициативой - CC сказал, что мы были заслугой полиции!'
  
  
  
  "Сделал ли он это сейчас?" Инш, наконец, перешел от ало-розового к темно-фиолетовому, и взгляд Логана неумолимо притягивался к пульсирующей вене на лбу толстяка, как будто червь зарывался под кожу. "Поймите это, констебль: когда я говорю "лягушка", вы подпрыгиваете. Вы не переписываетесь, вы не говорите "со всем должным уважением" и вы не ноете. Ты говоришь "как высоко" И, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ПРЫГАЕШЬ!'
  
  Он погрозил Логану огромным пальцем. "Тебе следовало бы знать лучше!"
  
  "Да, сэр". Не было смысла спорить, это только продлило бы избиение; гораздо легче и быстрее откатываться от ударов.
  
  Толстяк проверил пульс сбоку на шее и с грохотом вернулся на свое место. - Что вчера произошло? - спросил я.
  
  Логан изложил Иншу короткую версию: Гарви покупает украденное порно у человека, которого позже обвинили в шестидесяти двух кражах со взломом. И, по словам Зандера Кларка, Феттс действовал как мужчина-проститутка; продавал дамам среднего возраста шанс переспать с настоящей порнозвездой. Он получал предложения по электронной почте через веб-сайт Crocodildo, они пересылались на этот адрес hotmail." Логан передал листок с комплиментами, который дал ему директор.
  
  
  
  Инш с ворчанием принял это, вытащил досье Джейсона Феттса и пролистал бумаги, пока не нашел отчет ИБ на компьютере жертвы. "Чертовски типично! Этого даже нет в списке адресов электронной почты, которые они нам дали. ' Он захлопнул папку. 'Свяжись с ними: я хочу, чтобы все было отправлено на этот адрес или с него за последние шесть месяцев. Гарви, должно быть, был на связи с ним. Тогда выясни, что происходит с этими чертовыми серверами! И если увидишь Ватсон, скажи ей, что я хочу с ней поговорить. - Он откинулся на спинку стула и включил компьютер. - Ну, чего ты ждешь? Шевелись!'
  
  По крайней мере, у Рикардса хватило здравого смысла подождать, пока они не окажутся вне пределов слышимости, прежде чем он начал жаловаться. "Какого черта мы должны были просто стоять там и терпеть это? Мы не дети! Ты даже не...'
  
  "Потому что я знаю, какой он, хорошо? Сейчас нет смысла спорить с Иншем, это только раздражает его, а он и так в достаточно скверном настроении".
  
  "Но он не должен..."
  
  Логан поднял руку, прерывая его. "Ты не часто работал с СОП, не так ли? Все они говорят, что у них политика открытых дверей, и вы можете прийти к ним с чем угодно, и мнение каждого имеет значение, но когда дело доходит до драки, все это чушь собачья. Это их шоу. Если расследование провалится, то виноваты будут они, а не мы.'
  
  "Это все равно не дает ему права обращаться с нами как с дерьмом!"
  
  "Верно, но я не собираюсь возвращаться туда, чтобы спорить о жеребьевке. А ты?"
  
  Беседа с любимым ботаником IB включала десятиминутную тираду мистера "Катайся или умри" о том, что никто не понимает, как трудно правильно проводить судебно-медицинские вычисления, и разве это его вина, что лаборатории Данди оказались по уши в дерьме? Когда Логан уступил требованиям Инша, это просто снова вывело его из себя.
  
  
  
  К тому времени, когда Логан, наконец, собрался выписаться, все, чего он хотел, это вернуться в квартиру, залезть в горячую ванну и забыть о Сварливом ублюдке инспекторе Инше. Большой Гэри снова был на столе, держа в одной огромной лапе чашку чая, а другой обхватив кружку с изюмом. - Где, черт возьми, ты был? - спросил крупный мужчина с набитым пирожными ртом. "Инш все утро крутился у меня над задницей, разыскивая тебя, включи свой чертов телефон!"
  
  Логан поднял два пальца и нацарапал свою подпись в книге. "Выходной, помнишь? И к твоему сведению, я был наверху, получал благодарность от главного констебля".
  
  
  
  "Ах, - Большой Гэри вытер воображаемую слезу со своего глаза, - это момент гордости для всех нас. И все же, включи свой телефон: я не твоя секретарша.' Он передал пачку едва разборчивых сообщений, в каждом из которых говорилось что-то вроде: "ПОЗВОНИ ИНШУ!" и где ТЫ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, НАХОДИШЬСЯ? Логан смял их и выбросил в ближайшую мусорную корзину, прежде чем вытащить свой телефон и снова включить его. Эта штука была полна все более гневных сообщений от Инша, и Логан просматривал их, удаляя по ходу дела. Последним, но не менее важным, было сварливое послание от Джеки, напоминавшее ему купить подарок и открытку на вечер, прежде чем перейти к сокращенной тираде о том, что Роб Макинтайр выступал сегодня утром по радио, рассказывая всем, как сильно он пострадал от кампании ненависти полиции Абердина. "И этот маленький засранец заключил контракт на книгу! Что за идиот -"затем сообщение резко оборвалось. Логан удалил и его. Эта история с Макинтайр превращалась в навязчивую идею; каждый день ее выводило из себя что-нибудь еще, и Логану читали очередную лекцию о том, что футболиста нужно вздернуть за яйца. Его уже тошнило от этого.
  
  Сунув телефон обратно в карман, он отправился в город в поисках подарка, на который женщина за пятьдесят не стала бы слишком жаловаться.
  
  Он как раз покупал какую-то штуковину вроде слоновьего колокольчика, когда его телефон включился: "Ледяная королева, она же доктор Изобель Макалистер". "Он не пришел домой! Прошлой ночью! Он не пришел домой!"
  
  Логан протянул свою кредитную карточку, и молодая женщина за прилавком начала заворачивать. - Изобель, я не...
  
  "Колин! Он не вернулся домой!" Она была на грани слез, что было совсем на нее не похоже.
  
  "Может быть, он на задании? Навещает ..."
  
  - Он бы сказал мне! Последовала пауза, а затем ее голос понизился до шепота. "Ты знаешь что произошло в прошлый раз ..."
  
  "Я уверен, что ничего страшного, он ..."
  
  'Ты должен найти его!'
  
  Стараясь скрыть раздражение в голосе, Логан принял пластиковый пакет со слонами в подарочной упаковке и пообещал сделать все, что в его силах.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  27
  
  Два часа спустя Логан вошел в Globe Inn на Норт-Силвер-стрит, подтащил табурет к стойке и заказал пинту "Стеллы" и тосты с сыром и луком. - Ты знаешь, - сказал он, когда барменша ушла звонить с его заказом на кухню, - она делает свое дело в конце морга. Это расстраивает трупы.'
  
  
  
  Колин Миллер, репортер "золотого мальчика" в P & J, неутомимый борец против полиции Грампиана в целом и детектив-сержанта Логана Макрея в частности, обратил в его сторону затуманенный, налитый кровью глаз и сказал ему отвалить. Он не был высоким мужчиной даже по стандартам констебля Рикардса, но он более чем компенсировал это шириной. То, что раньше было большим количеством мышц, начало размягчаться и превращаться в распростертое тело среднего возраста на будущемотце. Его обычный костюм отсутствовал - его заменили джинсы, рубашка из плотной шотландки, потертая кожаная куртка и пьянящий запах алкоголя. Он сжимал пинту пива на стойке бара перед собой руками в черных перчатках. В этом человеке не было даже проблеска золота или серебра. Совсем на него не похоже. И он не побрился.
  
  "Брось, Колин, она беспокоится о тебе. Ты не приходишь домой всю ночь; она думает, случилось что-то ужасное".
  
  "Да? Ты имеешь в виду, как в прошлый раз, блядь?" Слова были невнятными и общепринятыми для глазго. Он поднял руки, пошевелив пальцами, чтобы Логан мог видеть суставы, которые больше не двигались. Жесткие части, показывающие, где протез из пластика заменил плоть и кость.
  
  "Колин, она беспокоится о тебе".
  
  "Не твое собачье дело. Вмешиваешься, блядь".
  
  Логан вздохнул. "Послушай: мне жаль, ладно? В тысячный раз: мне жаль! Я не хотел, чтобы это произошло. Это было не нарочно. Что, черт возьми, еще я должен был сказать?'
  
  - Как насчет того, чтобы ты больше ни хрена не говорил? - Миллер встал, допил последний глоток пива и со стуком поставил пустой стакан на стойку бара. "Ты мне нахуй не нужен, "мистер Большой полицейский герой"", - тычет Логан в плечо. "Так что просто отвали и оставь меня в покое". Репортер развернулся на каблуках и, пошатываясь, врезался в стол с мраморной столешницей, прежде чем выпрямиться и, пошатываясь, направился к туалетам.
  
  
  
  Логан достал свой мобильный и перезвонил Изобель, сказав ей: "С ним все в порядке. Просто немного пьян". Затем повесил трубку, прежде чем она смогла начать задавать вопросы или приставать к нему. На всякий случай он снова выключил эту штуку.
  
  Сырный тост принесли как раз в тот момент, когда Миллер вернулся к бару и заказал еще пинту тяжелого виски и двойной Хайленд Парк. Виски, поставленное перед ним, блестело в стакане, как янтарь.
  
  "Как насчет того, чтобы я вызвал тебе такси и отвез тебя домой?"
  
  "Как насчет того, чтобы ты вместо этого отвалил?"
  
  Логан взял свою тосту - бледный хлеб с золотисто-коричневым рисунком в виде гребешка
  
  - и разломил ее по диагонали, между ломтиками торчали полумесяцы белого лука размером с ноготь. - Вот. - Он пододвинул вторую половину к Миллеру. Репортер уставился на треугольник хлеба. "Это не делает нас, блядь, квитанциями". Но он все равно подобрал ее и съел, аккуратно завернув половинку тостика в салфетку Логана, чтобы не запачкать жиром его перчатки. Привередлив даже во время приготовления. "Как ты узнал, что я буду здесь?"
  
  "Ты не единственный, кто зарабатывает на жизнь тем, что выясняет разные вещи".
  
  
  
  "Да. Предположим, что нет ..." Последовала пауза, прерванная тем, что кто-то поставил старую песню Deacon Blue в музыкальный автомат. Они слушали в тишине. "Я не готов к появлению ребенка". - наконец сказал Миллер, прищурившись на свое собственное потрепанное отражение в зеркале за стойкой. "Едва могу позаботиться о себе ..." - Он сделал паузу, перекатывая пустой стакан из-под виски взад-вперед в руке в перчатке. И Иззи - Господи, она в ужасе от того, что больше не сможет работать. Что они наймут какую-нибудь другую птичку в тэ, которая порубит мертвые тела, пока она будет в отъезде воспитывать младшего. Она больше никогда "не увидит свой любимый морг ..." Задумчивая пауза, затем глоток темно-коричневого пива. Затем отрыжка.
  
  "Да ладно, из вас получатся отличные родители".
  
  Миллер даже не поднял глаз. "Что, черт возьми, ты можешь знать?"
  
  "Верно." Логан улыбнулся. "Но это то, что ты должен был сказать, не так ли?"
  
  Репортер кивнул, покачиваясь на своем барном стуле. "Да..."
  
  "Давай, Колин, пора идти домой".
  
  Логан вызвал такси и усадил в него репортера, показав водителю свое удостоверение, прежде чем тот успел начать ныть о том, что не хочет счищать рвоту с обивки. Ему не стоило беспокоиться: как только голова Миллера коснулась сиденья, он отключился как свет, тихонько похрапывая, пока они ехали пятиминутную поездку в Рубислав-Ден. На другом конце провода Логан заплатил мужчине и вытащил Колина наружу, в пасмурный полдень.
  
  Любовное гнездышко доктора Изобель Макалистер было намного больше, чем квартира Логана с одной спальней. Три этажа из очень дорогого гранита в богатом районе Абердина, дорога, забитая шикарными спортивными автомобилями и огромными "четыре на четыре". Он порылся в карманах Миллера, пока не нашел ключи, затем впустил их через парадную дверь.
  
  
  
  В маленьком коридоре раздался воющий хор звуковых сигналов. Миллер на ощупь добрался до небольшого бокового шкафчика и набрал код отключения. Ноль - пять - Один - ноль. День рождения Изобель, пятое октября. Логан предположил, что это был ее способ убедиться, что репортер никогда не забудет.
  
  "Я ее вставил ... вставил после того, как эта штука ..." Колин поднял руки и снова замахал ими на Логана. "Только что ..." - тихий вздох, обеспокоенный взгляд, затем пара глубоких вдохов. "На всякий случай, типа." Он, пошатываясь, направился к кухне, крикнув: "Давай, принеси немного ... Лага ... Лагавулинин, линин, в ..." - бросил он через плечо.
  
  - Ты уверен, что не предпочел бы чашечку хорошего кофе? - спросил Логан, следуя за ним.
  
  "Виски, виски, виски ..." Из шкафчика рядом с чайником достали два стакана, зазвеневших, как крошечные хрустальные колокольчики, когда Миллер поставил их на кухонный стол, а затем отправился на поиски бутылки. Логан включил чайник.
  
  "Знаешь, Лаз, - сказал репортер из глубины кладовой, - я привык... раньше ты мне действительно нравился ... - Он вышел, откручивая пробку с горлышка полупустой бутылки односолодового. - Ты всегда был немного ... вроде как задница, но ты ... ты была моей парой. - Он, нахмурившись, плюхнулся на один из стульев у кухонного стола. - Почему ты заставила Тэ все испортить? - спросил я.
  
  - Это был несчастный случай, Колин. - Логан порылся в посудомоечной машине в поисках кружки, насыпал в нее растворимого кофе и сахара, прежде чем долить кипятком. "Я никогда не хотел, чтобы все вышло так, как вышло. Ты знаешь, что..."
  
  
  
  "Тада!" Репортер стащил правую перчатку, бросив ее на стол. На безымянном пальце не хватало двух верхних суставов, на мизинце - всего, что выше второго сегмента. Культи розовые и блестящие. "Чертовы штуки чешутся ... Иногда жутко чешутся". Он прищурил один глаз и уставился на бутылку виски, осторожно наливая по изрядной порции в каждый стакан. Затем стянул вторую перчатку, обнажив еще одну пару блестящих обрубков, и потер их о свой заросший щетиной подбородок.
  
  Логан поставил перед ним кофе, но репортер проигнорировал это. Вместо этого Колин взял один из огромных бокалов виски и поднял его в тосте: "За Санни Эйбер-долбаный дин". Он подождал, пока Логан поднимет второй бокал, затем чокнулся ими. "Лохматые ублюдки!"
  
  Двадцать минут спустя Логан запирал входную дверь Изобель и опускал ключ обратно в почтовый ящик, оставив Миллера храпеть на диване в гостиной. Две вещи были очевидны: завтра у Колина будет адское похмелье, и Изобель убьет его. Если бы не милость Божья... Логан улыбнулся и направился обратно в город.
  
  Он даже не дошел до кольцевой развязки Куинз-Кросс, когда зазвонил его телефон: разгневанный инспектор Инш хотел знать, куда, черт возьми, он подевался. "У меня сегодня выходной, сэр, я..."
  
  'Где ты?'
  
  - Что? Куинз-Роуд, направляюсь обратно в...
  
  
  
  "Подождите ..." Последовал какой-то приглушенный разговор, который Логан не мог разобрать, но, наконец, инспектор снова вышел на связь: "Оставайтесь там, где вы находитесь, за вами едет патрульная машина".
  
  "Но..."
  
  'Мы едем в Данди.
  
  Инш сидел на заднем сиденье с Логаном, передавая ему листы из дела об изнасиловании Макинтайра, в то время как за окнами машины мелькала южная дорога с двумя полосами движения. Казалось, что регулировщик за рулем пытается установить рекорд скорости на суше, обгоняя все остальное на дороге: седаны, хэтчбеки, спортивные автомобили и грузовики. "Я все еще не понимаю, почему мы должны бросать все и мчаться по дороге", - сказал Логан, принимая заявление еще одной жертвы.
  
  Инспектор хмуро посмотрел на него. "Вы хотите, чтобы Макинтайр насиловал еще больше женщин? Чем скорее мы его поймаем, тем скорее он уберется с чертовых улиц".
  
  Справедливое замечание. Логан просмотрел заявление, с трудом воспринимая его. - Ты уверен, что мы вернемся вовремя? Только у меня есть...
  
  "Да, в последний раз! Ты устроишь свою кровавую вечеринку. Теперь обрати внимание, - он ткнул толстым пальцем в листы в руке Логана, - Кристин Форрестер: последняя жертва Макинтайра в Абердине.'
  
  Логан бегло просмотрел бланк. "Господи".
  
  
  
  "С каждым разом ему становится все хуже". Хирургам потребовалось семь часов, чтобы зашить лицо и шею Кристин Форрестер до состояния, приближающегося к нормальному. Приложенной фотографии было достаточно, чтобы Логан отвел взгляд, не уверенный, то ли ему стало плохо из-за фотографии, то ли потому, что он пытался прочитать полное досье по делу на заднем сиденье полицейской машины, летящей по дороге со скоростью девяносто миль в час, когда садилось солнце.
  
  "Итак, - сказал он, переворачивая фотографию размером восемь на десять лицевой стороной вниз, - почему я?"
  
  Инш что-то проворчал и вытащил большой пакет с крошечными мармеладными мишками. "Я бы взял Уотсон, но ей пришлось открыть свой окровавленный рот газетам. Теперь, если я задержу ее где-нибудь поблизости от расследования, все скажут, что это охота на ведьм.'
  
  Логан наблюдал, как исчезает горстка маленьких желеобразных фигурок, стараясь не представлять, как они кричат, пока инспектор жует. - Вы убеждены, что это Макинтайр.
  
  "Конечно, это кровавый Макинтайр". Слова, едва слышные из-за всех этих умирающих медведей.
  
  Логан кивнул. Инш был точь-в-точь как Джеки: неспособен видеть дальше собственной одержимости. Не имело значения, что сказал инспектор: это все равно была охота на ведьм. Он держал рот на замке и вернулся к материалам дела.
  
  
  
  Больница Найнвеллс в Данди была огромной, лабиринт коридоров и соединенных между собой зданий, знакомый запах дезинфицирующего средства и жужжание флуоресцентного освещения чертовски угнетали Логана, когда он спускался за Иншем по лестнице и шел по коридору к неврологическому отделению. Женщина средних лет в бело-зеленом сидела на посту медсестры, вглядываясь поверх очков в планшет, усеянный бланками, рядом с ней лежала открытая огромная коробка шоколадных конфет. Инш взял себе одну, затем сказал: "Никки Брюс?"
  
  Сестра отделения подняла глаза. "Вы родственники?" - ее голос в конце повысился до классического напева Файфа.
  
  Инспектор показал ей свое удостоверение. - Полиция, мы...
  
  "Да, я знаю. Никки ждет тебя". Она встала, доходя только до середины огромной бочкообразной груди Инша, и повела их по коридору в маленькую отдельную комнату. "У нее были тяжелые времена - много боли. Не утомляйте ее".
  
  Гелиевые шарики мягко покачивались в кондиционированном воздухе: блестящие металлические штуковины с плюшевыми мишками и котятами на них, открытки "СКОРО выздоравливай", приколотые к пробковой доске над кроватью, но без цветов. Никки лежала на хрустящих белых подушках NHS, ее черты лица были скрыты в тени, в руке была капельница для внутривенного вливания, а в ушах - пара белых наушников iPod.
  
  Инш прочистил горло и опустился на стул с высокой спинкой у кровати - тот, что для пациентов, - предоставив Логану принести скрипучее пластиковое сиденье из угла. Было какое-то движение, как будто Никки только сейчас осознала, что они были там. Затем она вздохнула и выключила музыку дрожащей забинтованной рукой.
  
  
  
  Инспектор спросил ее, как у нее дела, голосом, настолько полным сочувствия, что Логан почти не узнал его. "Мне действительно жаль, - сказал здоровяк, - но нам нужно задать вам несколько вопросов. Ты все еще не против этого?'
  
  Кивок. Когда глаза Логана привыкли к затемненной комнате, он смог увидеть разницу, произошедшую за пару дней. Синяки Никки разрастались, пока все ее лицо не стало опухшим и темным, свежие хирургические прокладки прикрывали раны, о которых он читал по дороге вниз, слабый оттенок желтого и крошечные красные точки просачивались сквозь белую марлю, отмечая путь ножа нападавшего. Когда она заговорила, ее голос был тихим и болезненным, она плакала, отвечая инспектору. Рассказывала ему о вечеринке по случаю дня рождения в ночном клубе, слишком много выпила. Ничего не помнила, пока ее не стошнило на стоянке такси. Пытаюсь дойти домой. Нож. Его тело. Кровь ... От ее слов Логану снова стало плохо - как, черт возьми, кто-то мог сделать это с другим человеком?
  
  Когда все закончилось, Инш снова извинился, положил руку ей на плечо и пообещал, что сделает все возможное, чтобы поймать виновного. Затем они оставили ее наедине с ее болью и горем.
  
  У стойки администратора их ждал мужчина в костюме: грубые черты лица и руки, похожие на лопаты. На нем было написано "Уголовный розыск". "Ну?"
  
  Инш взял себе еще одну шоколадку из коробки медсестры. "Ничего определенного. Но звучит идентично рецепту Макинтайра, все сходится".
  
  
  
  "Мы знали это - мы говорили вам об этом!" - Акцент Данди мужчины звучит громко и гордо. "Мы пригласили тебя сюда не для того, чтобы ты рассказывал нам то, что мы и так, черт возьми, знаем".
  
  "Послушай, Солнышко", - сказал Инш, подходя ближе, используя свое тело, чтобы заставить мужчину отступить на шаг, голосом низким и угрожающим, - "У меня есть шесть женщин в Абердине, на которых напал этот ублюдок. Это не игра и не соревнование по писанию. Понимаешь?'
  
  "Кого, черт возьми, ты называешь "Солнышком"?" Мужчина ощетинился, расправил плечи, выпятил грудь. "Для тебя это старший детектив-суперинтендант Кэмпбелл, или "сэр", одно из двух. Ты понимаешь?'
  
  Инш начал багроветь, но ему удалось сказать: "Да ... сэр. Извините, сэр".
  
  "Так-то лучше". Старший сержант Кэмпбелл повернулся к Логану: "Это материалы дела?" - протягивая руку.
  
  Логан посмотрел на Инша, получил утвердительный кивок и передал его дальше. "Судя по фотографиям жертв, его состояние обостряется. Пройдет совсем немного времени, и он кого-нибудь убьет".
  
  "Блестяще", - сказал главный инспектор, просматривая папку. - "Вы, ублюдки Тейхтер, обучите его, а затем отпустите сюда. Огромное, блядь, спасибо ..."
  
  "Знаешь, - Логан, вероятно, пожалеет об этом, но кто-то должен был это сказать, - это может быть не Роб Макинтайр. Это все еще может быть подражатель".
  
  
  
  Кэмпбелл смерил его холодным взглядом. "Правда, сержант?" Есть еще какие-нибудь поразительные идеи, которыми вы хотели бы поделиться с нами?" Логан мог бы вспомнить несколько, связанных с DCS, его матерью и лошадиной задницей, но он держал рот на замке. "Да", - сказал Кэмпбелл, захлопывая папку Макинтайра и засовывая ее под мышку, - "я так и думал. Что ж, мы разберемся с этим дальше, и если нам понадобится, чтобы кто-нибудь констатировал чертовски очевидные вещи, я вам позвоню. А пока постарайтесь держать свои истории об изнасиловании при себе. Понимаете?'
  
  Инш выглядел так, как будто его голова была готова лопнуть, когда он сказал: "Мы сделаем все, что в наших силах".
  
  Дорога обратно в Абердин представляла собой длинный отрезок темной извилистой дороги с двумя полосами движения, и она пронеслась мимо с той же скоростью, что и раньше - на двадцать миль больше разрешенного, когда констебль Стирлинг Мосс нажал ногой на пол. - Прости, - сказал Логан, когда они с ревом проносились мимо восемнадцатиколесного грузовика, направлявшегося на север, в Асду, - я просто пытался быть объективным.
  
  Тишина. Затем: "Мне не нужно, чтобы ты подрывал мою репутацию перед такими тупыми придурками, как Кэмпбелл!"
  
  - Я не пытался...
  
  "Это был Макинтайр, ясно? Ты видел, что он сделал с той девушкой. Ей двадцать три, и он оставил у нее шрамы на всю жизнь. Не только снаружи. То, что он сделал с ней, никогда не заживет.'
  
  
  
  Логан не мог придумать ответа на это, но Иншу, похоже, он и не нужен был. Инспектор скрестил свои массивные руки на груди и закрыл глаза. Водитель впереди включил радио, и в машине зазвучал рок-н-ролл семидесятых, который поглощал дорогу и мили от Данди.
  
  Джеки вернулась в квартиру почти без четверти восемь. Она топала ногами в коридоре, бормоча проклятия себе под нос, вылезая из своей огромной стеганой куртки, затем облокотилась на радиатор, жалуясь на погоду. "Снега не должно было быть до выходных ..." Ее нос был чертовски красным. "Сделай нам чашечку кофе, хорошо?"
  
  - Где ты была? Уже почти восемь! - Логан последовал за ней в гостиную, где она сбросила туфли и встала спиной к электрическому камину, держа одну ногу в нескольких дюймах от раскаленных планок. "Ты обморозишься".
  
  Джеки, казалось, это не волновало. - Стил искал тебя. Что-то насчет завтрашнего обзора ПФ по делу Моррисона?'
  
  "Замечательно". Вот и все для выходного дня. "В любом случае, давай, тебе нужно переодеться, если хочешь принять душ перед тем, как мы уйдем: такси заказано на восемь". Он подобрал ее сброшенные ботинки и понес их в холл, бросив через плечо: "У меня есть карточка и что-то вроде духового колокольчика в виде слона".
  
  "О Боже, это не сегодня вечером, не так ли?" Последовала пауза, а затем несколько ругательств. "Какого черта это должно быть сегодня вечером?"
  
  "Потому что у нее день рождения. Давай не будем этого повторять, хорошо?"
  
  
  
  "Я только сказал".
  
  Покачав головой, Логан оставил ее наедине с этим и пошел собираться.
  
  Двенадцать минут девятого, и с улицы донесся автомобильный гудок. Логан выглянул из-за занавесок: посреди дороги стояло такси. "Чертовски вовремя. Джеки, ты готова?" - ответа не последовало. Он взял посылку и поздравительную открытку, затем высунул голову в коридор. Пусто, но он слышал, как она разговаривает сама с собой в спальне. "Нет, я не могу. Мне нужно идти на этот дурацкий чертов день рождения... нет ..." Рука Логана замерла на дверной ручке, прислушиваясь. "Да... Смотри, я занимался этим всю прошлую ночь, и позапрошлую ночь. Я измотан, ясно? - Более долгая пауза, затем: - Нет, он ничего не подозревает. Послушай, это должно произойти завтра ... Да, я тоже." Телефон издал звуковой сигнал, когда она повесила трубку.
  
  Логан попятился, уставившись на полуоткрытую дверь спальни.
  
  Еще один сигнал такси, и Джеки вышла в холл, натягивая пальто. Она на мгновение замерла, увидев его стоящим там. Затем сказал: "Ну, тогда пошли, думал, мы торопимся".
  
  
  
  Вечеринка по случаю дня рождения была не такой ужасной, как ожидал Логан: все было намного, намного хуже. Джеки то и дело поглядывала на часы, как будто ей нужно было быть где-то получше, и Логан наблюдал, как она ворчит на протяжении всей вечеринки, как избалованный ребенок.
  
  Как долго это продолжалось - она и мужчина по телефону? Как долго она лгала ему? Подкрадывалась за его спиной. Вымышленный разрыв отношений Джанетт, репетиция в воскресенье, которой не было: ложь.
  
  Как там сказал Рональд Бервик - чемпион по взломам домов? "Никогда не доверяй женщине, она каждый раз будет тебя трахать".
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  28
  
  Прошлой ночью снега выпало немного, просто тонкий слой белизны, который растаял, как только его коснулось солнце, отчего дороги покрылись паром. Логан стоял у окна офиса инспектора Стил, на самом деле не наблюдая за людьми, марширующими по улицам внизу - он наслаждался короткой передышкой от зимы - он был слишком занят размышлениями. Когда он набрал 1471 на телефоне, чтобы узнать, с кем Джеки разговаривала прошлой ночью, на экране высветился номер Ренни. Он должен был знать: они двое всегда были близки. Саймон Кровавый Ренни. Двуличный, наносящий удар в спину--
  
  "... или я просто мстительная старая корова? Эй, Земля Лазарю, входи, Лазарь!"
  
  "Извини, - сказал он, - за много миль отсюда".
  
  "Я сказал, что маленькому говнюку светит от восьми до двенадцати лет, прежде чем он выйдет. ПФ постарается добиться большего, но вы знаете, каковы судьи, когда дело доходит до вынесения приговоров маленьким детям. Мягкие ублюдки.'
  
  
  
  "О, Шон Моррисон..." - он снова отвернулся к окну. "Ты когда-нибудь задумывался, что с ним случилось? Ну, знаешь, сделать его таким".
  
  "Неа. Не знаю, мне все равно. Мы поймали маленького ублюдка, и он надолго уедет. Это все, что мне нужно знать".
  
  "Хм ..." Патрульная машина свернула на Куин-стрит, солнечный свет отразился от ветрового стекла, когда она остановилась, чтобы пропустить пожилую леди через дорогу. "Шесть месяцев назад он был обычным восьмилетним мальчиком, а теперь он убийца. Большой шаг для маленького ребенка".
  
  "Ты говоришь как чертов социальный работник. Он избалованный маленький засранец, и это все, что в нем есть ". Раздался скрип зажигалки на бензоколонке - скрип-скрип, и струйка белого дыма змеей потянулась к окну.
  
  "Ты не убьешь старика только потому, что мама с папой не купят тебе пони". Он оглянулся через плечо - Стил счастливо растянулась в кресле, глубоко зарывшись каблуками в ковер, закинув руки за голову, как взъерошенная кошка, и радостно пыхтела сама с собой. "Должно быть, что-то случилось".
  
  Она вытащила сигарету изо рта, глядя на него сквозь завитки дыма. "Не окажешь мне услугу и не будешь мочиться на мой парад?" Мы выиграли: наслаждайся этим. ' Она оттянула рукав назад и покосилась на часы. 'Давай, как раз время отлить, пока не приехали полицейские. И не унывай, ради Бога, по сравнению с тобой Док Мизери-Гутс выглядит веселым.'
  
  * * *
  
  
  
  Фискальная прокуратура сидела в наименее неряшливом из инспекторских кресел, выглядя загорелой и золотистой, но ее заместитель - тот, которого она оставила за главного, пока сама нежилась где-то на пляже, - приобрела типичную для Абердина бледность середины зимы. Рейчел Таллок: кожа настолько бледная, что казалась почти белой, ее длинные вьющиеся каштановые волосы собраны сзади в свободный хвост, который она теребила, пока PF и Steel обсуждали список преступлений, в которых они собирались обвинить Шона Моррисона.
  
  Она была хорошенькой; Логан не мог поверить, что не замечал этого раньше. Не красивой, но здоровой, кельтской, хорошенькой девушкой по соседству. Она подняла глаза, поймала его пристальный взгляд и улыбнулась.
  
  Чувствуя себя непослушным подростком, он покраснел и отвел взгляд.
  
  Когда они закончили, Рейчел отступила, позволив Стилу и PF идти вперед. "Итак, - сказала она, распуская волосы, позволяя локонам рассыпаться по плечам и спине, - я слышала, ты поймал Шона практически в одиночку". Логан возразил, но она ничего из этого не имела. "Не говоря уже о раскрытии всех этих краж со взломом." На ее губах заиграла улыбка, затем она закатила глаза, изобразив дрянной американский акцент: "Есть что-нибудь, чего вы не можете сделать?"
  
  "Я ... ну ..." Внезапно Логану стало трудно связать два слова вместе.
  
  - Знаешь, - делаю глубокий вдох, - я уверена, что все еще должна тебе выпить. За то, что было раньше. - Она коснулась кончиками пальцев его руки.
  
  
  
  "Ах, ну ..." - и тут он подумал о Джеки и Ренни - он ничего не подозревает - "Теперь, когда ты заговорил об этом, я припоминаю что-то насчет большого количества джина с тоником".
  
  "Когда?"
  
  - Э-э... сегодня вечером?
  
  "Сегодня вечером. В семь часов, отель "Ферри Хилл Хаус", бар, а не гостиная. Не опаздывай." Рейчел ухмыльнулась, повернулась и поспешила вслед за фискалом прокуратуры. Она оглянулась всего дважды.
  
  Логан столкнулся с Большим Гэри по пути вниз по лестнице. Здоровяк бросил на него один взгляд и застонал. "Что ты здесь делаешь? Кажется, я сказал тебе не выходить из дома до субботы".
  
  "ДИ Стил".
  
  "Зачем нам вообще беспокоиться о сменном расписании?" Он достал свой блокнот и что-то нацарапал в нем. "Есть какие-нибудь идеи, когда Ее Святейшество позволит тебе вернуться к обычным обязанностям?"
  
  'Нет. Ты видел Ренни?' Логан не знал, что он собирается сделать с констеблем, но это не обещало быть красивым.
  
  "Суд. За весь день, - сказал Гэри, кладя блокнот туда, где он его нашел, - два незаконных переезда, три магазинных кражи и непристойное обнажение. Но завтра он в деле".
  
  
  
  Логан поблагодарил его и потопал вниз по лестнице в свой реквизированный отдел по расследованию инцидентов, сидя в маленькой комнате без окон, думая о том, чтобы пойти в здание суда, схватить Ренни за горло и выбить из него все дерьмо. Он наступал на яички маленького ублюдка, когда зазвонил его телефон.
  
  Это был мистер "Скейт или умри" из технической команды IB, который хотел, чтобы он знал, что он пробовал использовать те серверы из Garthdee house.
  
  Логан нахмурился. - Гарви, не Гартди. Фрэнк Гарви.'
  
  'Да, неважно. Подключил их сегодня утром - все зашифровано.
  
  "Ты можешь ее расколоть?"
  
  Последовала пауза, а затем несколько насмешливых смешков. "Нет".
  
  "Я сейчас поднимусь".
  
  Серверы, которые они конфисковали из квартиры Гарви, лежали посреди свалки пустых банок из-под диетической колы и обрывков проволоки. Обе машины были подключены к мониторам с плоским экраном - груды букв и цифр светились бледно-зеленым на черном. "То, на что вы смотрите, - сказал технарь, изо рта у которого торчала шариковая ручка, - это двух-пяти-шестибитовое асимметричное шифрование. На коробке все широко открыто, никакой защиты вообще, но вы не сможете понять в этом никакого смысла без соответствующих ключей.'
  
  "Должно быть что-то, что ты можешь..."
  
  
  
  - Ни малейшего шанса. - Он постучал по одной из коробок своей фальшивой сигаретой. - военные используют сто двадцать восьмой бит для секретных документов. Два-пять-шесть примерно в триста сорок миллиардов, миллиардов раз безопаснее. Это для вашего суперсовременного, сверхсекретного АНБ, типа МИ-6. Мы не сможем взламывать подобные штуки по мере еще двадцать пять лет. И прежде чем ты спросишь: ты можешь купить программное обеспечение для шифрования через Интернет дешевле, чем билет на футбол ". Ручка вернулась в его рот. "Без ключа у нас нет ни единого шанса узнать, что на этих машинах".
  
  'Нет, не внутри.' Голос Альфы Тринадцатой. "Мы обошли пару соседей, но они его не' видели со вчерашнего вечера. Очевидно, он был взбешен - стоял на лестничной клетке и кричал о том, какие они все ублюдки, а он никогда ничего не делал.
  
  Логан зажал ладонью трубку телефона и передал сообщение инспектору Иншу. "Не на связи".
  
  Толстяк сердито посмотрел на меня. "Скажи им, чтобы продолжали возвращаться. Каждый час, ровно через час. Как только Гарви вернется домой, я хочу ключ шифрования к этим чертовым файлам".
  
  К одиннадцати часам Логан вернулся в свою мрачную маленькую комнату для расследований с выключенным светом, размышляя о Джеки и Ренни, неспособный проявить хоть какой-то энтузиазм к кипам бумаг, которые он должен был наверстать. Как, черт возьми, она могла сделать такое с ним? И с РЕННИ! Саймон, чертов ублюдок, Ренни. Задница Саймона, кровавого ублюдка -Черты лица толстые, как свиное дерьмо, ублюдок Ренни--
  
  
  
  Звук открывающейся двери. Кто-то сказал: "А?" - и внезапно комната наполнилась светом, заставив Логана моргать и ругаться. Большой Гэри стоял на пороге, держа руку на выключателе. "Что ты здесь делаешь в темноте?"
  
  "Чего ты хочешь, Гэри?"
  
  "Господи, у тебя веселый голос... Этот мерзавец из Глазго звонил".
  
  Логан ждал продолжения, но больше ничего не последовало. - И?'
  
  "Черт возьми, я должен знать - я похож на твою чертову секретаршу? Если бы ты время от времени включал свой телефон, ты бы знал, не так ли?"
  
  - В порядке. - Он снова уставился в стену. - Что-нибудь еще? - спросил я.
  
  Раздался вздох, Гэри пробормотал: "Я сдаюсь", выключил свет и закрыл за собой дверь.
  
  Логан достал свой телефон и перезвонил Колину Миллеру. Казалось, звонили целую вечность, прежде чем раздался голос репортера, более глубокий и хриплый, чем обычно.
  
  'Чего ты хочешь?'
  
  "Доброе утро, Колин. Чувствуешь себя лучше?"
  
  'Как будто кошка нассала мне в рот.
  
  "Ты звонил".
  
  'Неужели я? - Раздался громкий, дребезжащий кашель. - Ух ... Я вчера сделал какую-нибудь глупость?'
  
  "Да. Изобель с тобой уже разговаривает?"
  
  
  
  'Она немного покричала'. У Логана возникло ощущение, что это было мягко сказано - доктор Изобель Макалистер была не из тех, кто страдает молча. Колин застонал. "Сказал, что я безответственный ублюдок из-за того, что исчез". Что могло случиться что угодно. Да, как в прошлый раз, помнишь? Когда ты наебал меня и...'
  
  "Мы прошли через это вчера: ты простил меня! Сказал, что я твой лучший друг".
  
  'Должно быть, ее действительно растерзали ...'
  
  "Не имеет значения, ты не можешь кого-то не простить".
  
  Последовала долгая пауза - достаточная, чтобы Логан подумал, что Миллер повесил трубку, - а затем репортер сказал: "Иззи говорит, что я должен вести себя прилично".
  
  "Это значит, что больше не нужно выбивать из нас дерьмо на первой странице "Пи энд Джей"?"
  
  'Я подумаю об этом.' Еще один кашель. 'О Боже.
  
  "Ну, если мы все снова друзья ..." Логан колебался, это была прекрасная возможность вернуть Ренни - попросить Миллера подставить его в прессе. "Есть шанс, что ты сможешь накопать немного грязи на кого-нибудь для меня?"
  
  'Зависит от того, кто?'
  
  Ренни, Ренни, Ренни ... Логан закрыл глаза, в последнюю минуту выдавив себя. Он просто не мог этого сделать. Даже с Ренни.
  
  'Ты там? Давай - кто?'
  
  Да, он мог. "Детектив-констебль Саймон Ренни".
  
  На другом конце провода воцарилась тишина, и когда Миллер наконец заговорил, к его голосу вернулись профессиональные нотки. "Он был немного... худым", не так ли?
  
  
  
  "Зависит от того, что ты узнаешь, не так ли?"
  
  'И я получу право публиковать то, что откопаю?'
  
  "Никакой кожи с моего носа. При условии, что ты скажешь мне первым".
  
  "Посмотрим, что я могу сделать". И затем Миллер повесил трубку.
  
  Вот и все: теперь пути назад нет. Если бы здесь была грязь, Миллер нашел бы ее, и Ренни был бы забрызган по всей прессе и журналу. Разрушен. Логану потребовалось почти пять минут, чтобы начать чувствовать себя виноватым. Сидя один, в темноте, он закрыл лицо руками и ругался, и ругался, и ругался.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  29
  
  К тому времени, как он вернулся в квартиру тем вечером - проведя большую часть дня в мрачных раздумьях в своей маленькой комнате в FHQ - Джеки как раз выходила, снова облачившись в свой черный костюм кошки-домушницы. Она остановилась у входной двери. Нахмурилась. - Ты слышал об изнасиловании?'
  
  "Прошлой ночью в Данди? Да." Самое худшее из всех: Венди Никол, двадцати шести лет, программист из игровой компании, одна воспитывает пятилетнюю дочь. Если бы водитель такси не увидел ее ногу, торчащую из куста, она бы истек кровью до смерти. Инш был вне себя, когда поступил звонок из полиции Тейсайда: старший инспектор Кэмерон обвинял во всем толстяка в неспособности упрятать Роба Макинтайра за решетку.
  
  "Невыносимо, блядь, верить, как, черт возьми..." Джеки остановилась. "Мне придется снова выйти сегодня вечером".
  
  "Правда". Не вопрос. Пытаясь скрыть гнев в голосе.
  
  "Да. Ты знаешь, на что это похоже".
  
  
  
  Логан кивнул. Он действительно кивнул. Он точно знал, на что это было похоже. 'Я тоже ухожу. Ты собираешься снова увидеться с Кэти?' Пытаясь застать ее врасплох, используя случайное имя.
  
  "Нет: Джанетт". То же имя, которое она дала ему ранее. Умный.
  
  - Верно. Джанетт.'
  
  Джеки выглядела так, как будто собиралась что-то сказать, но вместо этого быстро чмокнула его в щеку. "Не жди". Она выскочила через главную дверь, и Логан постоял там, где был, мгновение, прежде чем развернуться и последовать за ней. Пробираюсь под дождем на улицу Маришал, смотрю, как она идет по дороге, прижимая мобильный телефон к уху. Джеки добрался до верха и повернул направо на Юнион-стрит, остановившись на автобусной остановке напротив Tolbooth. Она засунула телефон обратно в карман и стояла там, вдыхая холодный ночной воздух.
  
  Он отступил, задержавшись у двери в "Наклоненный парик" - где она не могла видеть его, но он мог видеть ее - холодный дождь прилипал к его волосам, просачиваясь сквозь куртку. К тому времени, как анонимный "Ситроен" подъехал к остановке, три автобуса "бенди" приехали и уехали, дворники на ветровом стекле заработали на полную мощность. Джеки вскинула руки в воздух, крича: "Черт возьми, как раз вовремя!" затем открыла пассажирскую дверь. В салоне зажегся свет, и Логан хорошо рассмотрел водителя, прежде чем Джеки забралась внутрь и дверца захлопнулась. Ублюдок Саймон Ренни.
  
  
  
  Машина показала направление, затем влилась в постоянный поток транспорта. Присоединившись к часу пик. Промокший насквозь Логан стоял и смотрел, пока машина не скрылась из виду.
  
  Отель Ferryhill House был одним из немногих мест в Абердине, достаточно оптимистичных, чтобы похвастаться пивным садом - набором скамеек для пикника, которые хмурились, неиспользуемые, под непрекращающимся ливнем. Логан промаршировал в бар, выглядя как утонувшая крыса. Дрожа, он снял куртку и оглядел толпу. Еще не совсем семь часов. Никаких признаков Рейчел.
  
  Все столики у открытого камина были заняты, так что он обошелся следующим лучшим вариантом, повесив свою промокшую куртку на спинку стула. Затем поднялся за пинтой "Стеллы", отнес ее обратно к столу и уставился на нее; задаваясь вопросом, не слишком ли поздно струсить. Может быть, ему стоит просто пойти домой? Это было--
  
  "Ты кончила!" - Он поднял глаза и увидел, как Рейчел Таллох снимает ярко-оранжевую непромокаемую одежду. Теперь отступать слишком поздно. Она выдвинула стул напротив и опустилась в него, маленькие капельки воды падали с ее волос и искрились на столешнице. - О, у тебя есть выпить, я ... - Она хотела встать, но Логан прогнал ее обратно на стул.
  
  "Все в порядке, я принесу. Джин с тоником?"
  
  Она покраснела. "Пожалуйста".
  
  
  
  К тому времени, как Логан вернулся к столу, Рейчел убирала губную помаду обратно в сумочку. - Спасибо, - сказала она, принимая напиток, - ты не поверишь, какой у меня был день. За ваше здоровье. - Она подняла свой бокал, чтобы Логан чокнулся со своим.
  
  Они выпили в тишине. - Э-э... - сказала она, закашлялась и попробовала снова. - У нас сегодня кое-кто предстал перед судом за те незаконные изъятия. В Тиллидроне?'
  
  "Да? Это здорово".
  
  "Да..." - Снова тишина. "Я не думала, что ты придешь". Она играла со стаканом в руках, не глядя на него. "Думал, ты придумаешь какое-нибудь оправдание, или скажешь "нет", или еще что-нибудь ..."
  
  Логан попытался рассмеяться, но получилось немного сдавленно. - Извини. - Он сделал глоток светлого пива. - Я рад, что ты спросил. - Не уверен, лгал он или нет.
  
  Она улыбнулась. Это заставило ее глаза заблестеть.
  
  Индийский ресторан на Краун-стрит находился всего в пяти минутах ходьбы, но они оба промокли до нитки к тому времени, как поспешили войти в дверь. По крайней мере, еда дала бы им какое-то занятие в неловком молчании. Которых становилось все меньше. В основном они говорили о работе: Логан рассказал ей о запасе викторианского порно у Зандера Кларка, затем пустился в анекдот о том, как инспектор Стил преследовал проститутку, которая воровала в магазине у Энн Саммерс, оставляя за собой след из вибраторов, трусиков без промежности и смазки, когда она пыталась убежать. Итак, Рейчел рассказала ему о мужчине, которого она преследовала за попытку прервать беременность его подруги с помощью бутылки отбеливателя.
  
  
  
  Ночь тянулась, Логан изо всех сил старался не думать о том, что задумала Джеки. В любом случае, это не имело значения, она спала с Ренни: все было кончено. Завтра утром первым делом он попросит ее съехать. И на этом все закончится. Поэтому он рассказывал анекдоты и истории и пытался убедить себя, что ему все равно.
  
  После этого я вышел на улицу, стоял на ступеньках ресторана, ожидая такси. "Знаешь, - сказала Рейчел, ее голос исходил облаком пара, слегка пахнущего кардамоном, тмином и чесноком, - я действительно рада, что ты пришла". Она уставилась на свои шерстяные перчатки, ее щеки раскраснелись и стали блестяще-розовыми.
  
  "Я тоже" И на этот раз он говорил серьезно.
  
  "Не мог бы ты..." Глубокий вдох. "Ах, черт с ним." Она схватила его за лацканы и поцеловала, ее губы были мягкими, теплыми и слегка пряными ... И вот тогда у Логана зазвонил телефон.
  
  "Черт возьми", - пробормотал он, и она со смехом отступила, когда он проверил номер. Это был FHQ. "Извините". Он нажал на кнопку вызова, и голос сержанта Митчелла ворвался в его ухо: "... Нет, не хочу, а теперь приводи свой зад в движение ...'
  
  "Что я могу для тебя сделать, Эрик?"
  
  'Что? О, аллилуйя, на этот раз телефон у него включен ! Ты трезв?'
  
  "Да". Он пил пинтами воду с тех пор, как они пришли в ресторан, не желая выставлять себя на посмешище. "Почему?"
  
  
  
  'Инспектор Инш - нет. Альфа Тринадцать весь день тратил время, проверяя адрес в Дейнстоуне - некоего Фрэнка Гарви - что-нибудь напоминает? Логан признал, что это так. "Верно", - сказал Митчелл, "у нас есть сообщения о беспорядках по этому адресу.
  
  Логан не понимал, какое это имело к нему отношение. - И?'
  
  'И Инш говорит, что тебе нужно идти...'
  
  "Но..." Рейчел делала ему жесты "чашка кофе".
  
  'Эй, если ты хочешь сказать Иншу, чтобы он отваливал, ты поступаешь по-своему. Я стараюсь держаться подальше от этого.'
  
  Логан прищурился и пожелал мучительной и постыдной смерти детективу-инспектору Кровавому Иншу. "Хорошо, хорошо, мне понадобится машина".
  
  'Отлично, Оскар Фокстрот Два идет в ту сторону. Ты можешь попросить подвезти.
  
  Он повесил трубку. "Извините..."
  
  "Тебе нужно идти, не так ли?" - сказала она, когда такси остановилось позади нее.
  
  "Да. Ты же знаешь, какой сейчас инспектор Инш".
  
  - Я слышала. - Она открыла дверцу такси. - Пойдем, я подброшу тебя на станцию.
  
  
  
  Логан, пошатываясь, вышел на залитый дождем передний двор штаб-квартиры FHQ, надеясь, что не выглядит как трансвестит, накрашенный губной помадой. Он поспешил в приемную, когда такси уехало в ночь. Оскар Фокстрот Два - маленький, неряшливый фургон с проволочной сеткой на задних стеклах - стоял на заднем дворе, ожидая его с работающим двигателем, звуки оперы просачивались сквозь ливень. Логан запрыгнул на пассажирское сиденье и сразу же начал кашлять и отплевываться. Все это воняло мокрой псиной.
  
  "Ты немного привыкнешь к этому", - сказала женщина, сидевшая за рулем. "Давай искупаем их, когда мы поправимся, не так ли, малыши?" Логан обернулся и увидел пару огромных овчарок, прижавшихся влажными лакричными носами к решетке, отделяющей заднюю часть крошечного фургона от водительского и пассажирского сидений. Тот, что покрупнее, начал рычать, и кинолог рассмеялся, сказав собаке: "Все в порядке, малыш, он тебя не обидит". Затем похлопал Логана по колену. "Ради бога, не смотри мне в глаза".
  
  Логан повернулся лицом вперед. Быстро.
  
  Она отвезла его в квартиру Гарви в Дейнстоуне, поддерживая трехстороннюю беседу с Логаном и ее собаками о документальном фильме, который она смотрела прошлой ночью на BBC2 о прекрасном принце Чарли, делившем постель с двумя итальянскими куртизанками и парнем из Ирландии, когда он участвовал в восстании якобитов. "Конечно, - сказала она, сворачивая в тупик Гарви, - у меня есть двоюродный брат-гей, и он любит Драмбуи. Но он из Элджина.'
  
  Огни Тринадцатой Альфы отбрасывали голубые полосы сквозь дождь, заставляя ее сверкать, как будто она была наэлектризована. Логан поблагодарил кинолога и выбрался из фургона к патрульной машине. "Что за история?"
  
  
  
  Констебль указал на дом Гарви. "Примерно полчаса назад позвонил сосед с жалобой на шум. С тех пор они звонили по чертову телефону каждые пять минут, желая знать, почему мы ничего не предприняли по этому поводу.'
  
  - Когда Гарви вернулся домой? - спросил я.
  
  Констебль пожал плечами, и Логан выругался. "Предполагалось, что вы должны были присматривать за этим местом!"
  
  "Не смотри на меня - я пришел только в десять".
  
  "О, ради бога ..." Логан поднял воротник и бросился под дождь, по короткой дорожке, к входной двери здания. Сердитые голоса эхом доносились с верхних этажей, перекрикивая непрерывный гул музыки. Он поднимался по лестнице, шум становился громче с каждым шагом.
  
  БУМ! БУМ! БУМ! - ВЫКЛЮЧИ ЭТУ ГРЕБАНУЮ ШТУКУ! - Мужской голос.
  
  "СЭР, я НЕ СОБИРАЮСЬ ПРОСИТЬ ВАС СНОВА ..."
  
  "ТЫ ВИДИШЬ, С ЧЕМ НАМ ПРИХОДИТСЯ ЖИТЬ?" - Пронзительная женщина.
  
  - ОТКРЫВАЙ, ТЫ, ИЗВРАЩЕННЫЙ УБЛЮДОК! - снова мужчина.
  
  Они были на втором этаже: пятеро сердитых жильцов и женщина-полицейский раздраженного вида. Шум из квартиры Гарви был оглушительным, свист, гул и рев, скрипки и клавишные превратились в дребезжащее крещендо. Затем наступила тишина. Затем все повторилось еще раз, по бесконечной петле. Неудивительно, что соседи плевались гвоздями; еще час такого, и Папа Римский бесновался бы по Юнион-стрит с бейсбольной битой.
  
  
  
  Входную дверь Гарви заново покрасили, непристойности покрывали деревянную обшивку, распространяясь по стенам, как разъяренная инфекция. Логан похлопал констебля по плечу. - Что-нибудь? - спросил я.
  
  - ЧТО? - СПРОСИЛ я.
  
  "Я спросил: у ТЕБЯ ЧТО-НИБУДЬ ЕСТЬ?"
  
  На мгновение она выглядела смущенной, затем прокричала в ответ: "НЕТ. ТАК БЫЛО С ТЕХ пор, как МЫ СЮДА ПРИЕХАЛИ. ДОМОХОЗЯИН НЕ ОТВЕЧАЕТ ..."
  
  "Хорошо". Логан подошел к входной двери и присел на корточки, сморщив нос от запаха человеческой мочи. Он натянул единственную латексную перчатку и открыл почтовый ящик. Коридор был погружен в темноту, только рябь света просачивалась из гостиной, откуда доносился этот ужасный, повторяющийся грохот.
  
  "Я ПРОБОВАЛ ЭТО!" - крикнул констебль. "НИКАКИХ СЛЕДОВ ЕГО".
  
  Логан жестом пригласил ее спуститься с ним вниз. Как только они скрылись из виду, соседи снова начали колотить в дверь. "Это их собственная вина", - сказал Логан. "Они терроризировали беднягу: граффити, моча через почтовый ящик, собачье дерьмо в горящем бумажном пакете. Он, наверное, взял самую раздражающую музыку, которая у него была, поставил ее на короткий цикл, увеличил громкость и свалил в отель на ночь. Отыгрывается.'
  
  Констебль кивнул. - Так что мы собираемся делать? - спросил я.
  
  
  
  Логан уставился на лестницу, когда начался новый цикл. - Нам придется вломиться внутрь. Если мы этого не сделаем, они линчуют его, когда он вернется. Ты...
  
  "КАКОГО ЧЕРТА ТЫ НИЧЕГО НЕ ДЕЛАЕШЬ?" - Лысеющий мужчина средних лет ворвался этажом выше, ярко-красный от апоплексической ярости.
  
  "Вам что-нибудь известно о вандализме в квартире мистера Гарви, сэр?"
  
  Мужчина остановился. Побледнел, затем снова ярко покраснел. - Вы меня в чем-то обвиняете? - спросил я.
  
  - Я так и думал. - Логан повернулся к женщине-полицейскому. - Вы узнали имя и адрес этого джентльмена, констебль? - спросил я.
  
  "Да, сэр".
  
  "Хорошо". Они стояли и смотрели на мужчину, который пятился вверх по лестнице. Он исчез из виду, когда петля началась снова. "Ну же, - сказал Логан, - если я еще немного это послушаю, то в конце концов кого-нибудь поколочу".
  
  Констебль попросил извинить его на минуту и поспешил выйти в дождливую ночь под ленивый голубой свет фар патрульной машины. Она вернулась, стряхивая воду со своих полицейских непромокаемых плащей, ухмыляясь, держа в руке что-то похожее на маленький пистолет. "Взяла это из Интернета", - объяснила она, когда они поднимались по лестнице в оглушительный шум. "Умирала от желания попробовать это".
  
  
  
  "Подождите", - сказал Логан, когда они добрались до площадки первого этажа, достал свой мобильный телефон и позвонил в диспетчерскую, сказав им, что он обеспокоен безопасностью домовладельца и что они собираются взломать вход. На лестничной площадке второго этажа не было никаких признаков разъяренной толпы - мистер средних лет, вероятно, предупредил их, что полиция больше заинтересована в преследовании их за вандализм, чем в том, чтобы что-то сделать с "серенадой вечного проклятия" Фрэнка Гарви. "ВРЕЖЬ ПО НЕЙ".
  
  "НЕ НУЖНО". Констебль с важным видом подошла к двери и просунула заостренный конец своего "пистолета" в замочную скважину, слегка повернув его и нажав на спусковой крючок. Если что-то и произошло, то это было неслышно из-за шума ракетки. "ХА-ХА! ПОСМОТРИ НА ЭТО!"
  
  Дверь распахнулась, и шум стал еще сильнее. Логан зажал уши руками и пробрался в квартиру. Приветственный коврик вонял мочой, поэтому он прижался к стене, не желая ни во что наступать, пока пробирался до конца короткого коридора. Система домашнего кинотеатра в гостиной воспроизводила невероятное количество звука, заставляя половицы гудеть у него под ногами, когда цикл достиг очередного крещендо. Логан вошел в гостиную как раз в тот момент, когда все стихло.
  
  Фрэнк Гарви висел на крюке из нержавеющей стали в потолке. Дергался.
  
  Цикл запустился снова.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  30
  
  "команде" IB потребовалось двадцать минут, чтобы появиться: одинокая женщина в белом комбинезоне SOC, сжимающая свой кейс с образцами и пытающаяся не зевать. "Это оно?" - спросила Логан, оглядывая теперь уже тихую квартиру.
  
  Она пожала плечами. - Праздник Йена на пенсии. Я единственная на дежурстве. - Она остановилась у двери в гостиную и долго смотрела на тело. Он был одет с головы до ног в темно-красную резину, материал натягивался почти до точки разрыва, отполированный и блестящий, маска на молнии скрывала лицо. Тонкие черные провода тянулись от промежности и спины к небольшому футляру, стоящему на полу. Тело не свисало с потолка, а безвольно висело, ноги согнуты, пальцы ног упираются в пол. Белая шелковая веревка, туго натянутая весом тела, тянулась от крюка в потолке комнаты Гарви к узлу на затылке - шнур так глубоко утоплен в блестящей резине вокруг горла, что был почти невидим.
  
  
  
  "Констатирована смерть?" - спросила она, осматривая ковер в поисках следов.
  
  "Заставили людей из скорой помощи сделать это". Но Логан проверил первым. Гарви был не просто мертв, он был холоден - он был мертв уже несколько часов. Оглушительный грохот доносился с DVD - Баффи - истребительница вампиров, четвертый сезон. Должно быть, у него был диск на "play all", и когда эпизоды закончились, а Гарви ушел, он вернулся к главному меню и бесконечному музыкальному циклу.
  
  Специалист по ИБ кивнул. "Хорошо, хорошо, вы идите и подождите снаружи, а я дам вам знать, когда можно будет вернуться. Мне понадобится..."
  
  "Туфли и костюм. Я знаю".
  
  "Отлично, а теперь отвали, мне нужно сделать работу примерно для трех человек".
  
  Три часа спустя Логан сидел на заднем сиденье Тринадцатой "Альфы" и ел сэндвич из круглосуточного супермаркета, расположенного дальше по дороге, когда наконец появился патологоанатом. "Осторожно, - сказал констебль, когда знакомый серебристый "Мерседес" Изобель припарковался позади их патрульной машины, - Злая ведьма Запада здесь".
  
  Колин Миллер выбрался с водительского сиденья "Мерседеса" и поспешил к пассажирскому сиденью, помогая Изобель выйти под слабый моросящий дождь. Суетился над ней, пока она не оттолкнула его руки и сердито посмотрела на него. Затем извинился.
  
  
  
  Она постояла мгновение, тяжело дыша, одна рука прижата к пояснице, другая обхватывает выпуклый живот. Затем вразвалку направилась к квартирам.
  
  Логан засунул остатки своего сэндвича обратно в сумку и вылез, чтобы присоединиться к ней, помедлил на полпути по дорожке, затем повернулся к "Мерседесу" и открыл пассажирскую дверцу. - Ты выглядишь потрепанным.
  
  Миллер попытался показать Логану палец, но эффект был испорчен протезом в его перчатках, из-за чего все выглядело так, как будто он пытался изобразить деформированную теневую марионетку. Он сдался. "Это тот самый Гарви, которого вы арестовали за смерть ребенка Феттсов?"
  
  - Ты знаешь, я не могу сказать тебе ничего...
  
  "Я думал, мы должны были снова стать друзьями. Что? Я достаточно хорош, чтобы раскопать грязь на твоих приятелей из полиса, но ты не хочешь рассказать мне о своих самоубийствах?"
  
  "Туше. Фрэнк Гарви: раньше работал в фильмах для взрослых с Джейсоном Феттсом".
  
  Репортер уставился через плечо Логана на многоквартирный дом. "Неужели он сейчас ..."
  
  "Вы не можете ничего печатать об этом, хорошо? Мы..."
  
  "Сержант Макрей?" Это был констебль с Тринадцатой Альфы, он махал перед ним телефонной трубкой Airwave. "Контроль".
  
  Логан повернулся к Миллеру: "Слушай, никаких печатных материалов без моего разрешения!"
  
  "Да, да. Но ведь нет ничего плохого в том, чтобы покувыркаться, не так ли?"
  
  - Сержант Макрей? - снова констебль.
  
  
  
  "Да, прекрасно, я услышал тебя в первый раз! А ты, - Он посмотрел на репортера, подумывая о том, чтобы прочитать ему лекцию о социальной ответственности и праве жертвы на частную жизнь ... - Постарайся, чтобы меня не уволили.
  
  Контролером был старший инспектор с резким абердонским акцентом, желавший узнать последние новости о самоубийстве Гарви и о том, как долго Альфа-Тринадцать будет задержана: в конце концов, патрулировать предстояло целый город, даже если было без четверти три утра ужасной пятницы. Логан передал то, что они знали, и поспешил в квартиру вслед за Изобель, догнав ее прежде, чем она дошла до первой площадки. Она прислонилась к стене на полпути вверх по лестнице, тяжело дыша.
  
  "Ты в порядке?"
  
  Изобель поморщилась, проводя рукой взад и вперед по верхней части своего бугорка. "У меня изжога, опухшие лодыжки, нога в мочевом пузыре, этот маленький засранец делает гимнастику в два часа ночи, у меня все время кипит, и я размером с надувной замок. И я действительно не с нетерпением жду завтрашнего дня.'
  
  "Почему бы тебе просто не пойти домой, в конце концов, это всего лишь самоубийство, мы всегда можем ..."
  
  "Ты действительно думаешь, что я пропущу последнее место преступления, которое увижу за шесть месяцев? Никаких шансов".
  
  Наверху лестницы он помог ей влезть в самый большой из имевшихся у них белых бумажных комбинезонов, молния которого едва доходила до ее животика. - Эмм, Изобель... - Он протянул ей пару латексных перчаток. - Когда мы были вместе... - Это было глупо.
  
  - Что? - спросил я.
  
  
  
  "Ничего".
  
  Она сердито посмотрела на него. - Что? - спросил я.
  
  Он глубоко вздохнул, посмотрел ей в глаза и спросил: "Когда мы были вместе, ты когда-нибудь видела кого-нибудь еще?" Внимательно наблюдая за реакцией, не ожидая той, которую получил. Ее нижняя губа задрожала, глаза наполнились слезами, и она начала плакать. "Послушай, прости, я ничего не имел в виду. Это не было... - Она ударила его, хлестким шлепком по груди. - Ой!
  
  - Как ты мог спрашивать меня об этом? - Наступая на него, когда он отступал. - Как, черт возьми, ты можешь... - она снова ударила его, - спрашивать... - и снова: - меня... - и еще раз, на удачу, - это?
  
  "Прости!" Он ударился спиной о стену. "Я..." Он был на волосок от того, чтобы рассказать ей о Джеки и Ренни, но слова не шли с языка. Логан закрыл глаза и опустил голову. - Мне жаль.'
  
  Должно быть, она что-то услышала в его голосе, потому что нежно положила ладонь ему на плечо и сказала, чтобы он не волновался, что когда-нибудь у них с констеблем Уотсон будет свой ребенок. Он бы рассмеялся, но почувствовал, что это прозвучало бы сдавленно и пугающе, поэтому вместо этого открыл дверь в квартиру Гарви.
  
  
  
  Специалист по ИБ стоял на полпути по коридору, возясь с ноутбуком, кабели змеились обратно в гостиную. Она увидела, как они переступают порог, и помахала им рукой, чтобы они возвращались. "Дайте нам минутку, я делаю последние триста шестьдесят ..." Пауза, затем электронный сигнал. "Хорошо, вы можете входить. Я сделал волокна, отпечатки, биологические жидкости, видео и фотографии. Никаких признаков взлома, все окна заперты, шторы задернуты. Сняла несколько хороших отпечатков с костюма gimp ... - Она зевнула, не потрудившись прикрыть рот, демонстрируя огромное количество хороших, старомодных шотландских начинок. - Фухххх... Который час? - сказал ей Логан, и она выругалась, провела рукой по лицу, затем начала упаковывать набор для фотосъемки сферической формы, убирая аквариум с золотыми рыбками на штативе обратно в футляр, бормоча о том, что приходится так поздно вставать, когда все остальные ушли на рыбалку.
  
  Изобель обошла тело, вглядываясь в него, осторожно ощупывая мускулатуру сквозь припорошенный отпечатками пальцев костюм. Она остановилась, понюхала, затем потрогала резинку там, где она выступала над шелковой веревкой. Нахмурившись.
  
  "Что-то не так?" Спросил Логан.
  
  "Возможно..." она откинула капюшон, обнажив шею Гарви, ее латексные перчатки заскрипели на темной резине, затем погрузила пальцы в обнаженную восковую кожу. "Холодно ... Я бы ожидал, что тело будет более жестким, чем это.'
  
  "Ну, он дергался, когда мы добрались сюда ..."
  
  Она выглядела потрясенной. "Тогда почему, черт возьми, ты его не зарубил?"
  
  "Уже мертва. Я проверил".
  
  "Не будь смешным. Мертвые тела не дергаются".
  
  
  
  Логан указал на маленький трансформатор, лежащий на персидском ковре. Два тонких провода тянулись оттуда к маленькому клапану в промежности костюма, третий исчезал в таком же отверстии сзади. "Хочешь посмотреть?"
  
  Изобель кивнула, чтобы Логан взял вилку и воткнул ее обратно в розетку, где он ее нашел. Тело немедленно начало подергиваться. "Это электростимулятор, - сказал он, когда труп Фрэнка Гарви танцевал для них, - предполагается, что он усиливает оргазм".
  
  "Выключи это".
  
  Штаб-квартира FHQ была почти пуста, только стук полотера где-то дальше по коридору нарушал тишину, пока Логан готовил себе чашку кофе в маленьком чайнике в углу офиса уголовного розыска. Молоко в холодильнике выглядело как неразорвавшаяся бомба, пластиковая упаковка вздулась, срок годности давно истек. У него было черное.
  
  Ему потребовалось два часа, чтобы оформить все документы для их визита в дом и обнаружения тела Гарви. Он откинулся на спинку стула и уставился на экран компьютера, прокручивая расшифрованные интервью, которые они проводили от двери к двери, пока команда ИБ, состоящая из одной женщины, работала в квартире. На самом деле он не читал их, просто убивал время. Откладывал поездку домой и неизбежную конфронтацию с Джеки. Обвинения, ложь, крики ... Предательство. И худшая часть, очень, очень худшая часть, заключалась в том, что под всем гневом, негодованием и желанием вонзить кулак в гребаное горло Ренни - он все еще любил ее.
  
  
  
  Но это не означало, что все еще не закончилось.
  
  Поэтому он вернулся к показаниям свидетелей, вместо этого прочитав их ложь. Нет, они ничего не сделали мужчине из четвертой квартиры. Граффити, офицер, я? Помочиться в чей-то почтовый ящик? Никогда!
  
  В офис уголовного розыска неуклюже ввалилась знакомая фигура, неся огромную дымящуюся кружку: Большой Гэри. Он остановился, когда увидел Логана. 'Er ...'
  
  "Не беспокойся, - сказал ему Логан, - больше не осталось молока, которое можно было бы украсть".
  
  "Ублюдок". Большой Гэри заглянул в свою кружку. "В любом случае, я не собирался ее красть ..."
  
  "Ты ужасный лжец".
  
  Гэри пожал плечами. "Вот почему я так и не перешел в уголовный розыск: слишком честный. Что ты все еще здесь делаешь?"
  
  "Удостоверяюсь, что все сделано до прихода Инша".
  
  "Да, хорошо ... Не забудь сказать ему, что у него есть время до полудня, если он хочет купить подарок Ледяной королеве на прощание". Грустное выражение скользнуло по пухлым чертам лица Гэри. "Было трудно продать: такими темпами мы дадим ей что-нибудь, украденное из бюро находок, и самодельную открытку".
  
  Логан покраснел и достал бумажник. "Заплати мне за ..." Пять? Десять? Они действительно спали вместе шесть месяцев, и, по крайней мере, она никогда ему не изменяла. Он вытащил двадцатку с загнутыми краями и протянул ее.
  
  
  
  Гэри взял банкноту, восхищенно присвистнув, затем поднес ее к свету. "Боже, она тоже настоящая! Подойди к стойке регистрации, когда у тебя будет свободная минутка, ты сможешь подписать карточку. - Он повернулся и неуклюже зашагал прочь, крикнув в ответ, когда подошел к двери: - И возьми чертов отгул, ты завышаешь счет за сверхурочные.
  
  "Привет, Рип Ван Винкль". Запах кофе, дымящегося бекона и несвежих сигарет. "Мы не платим тебе за то, чтобы ты спал на работе". Логан приоткрыл один глаз и увидел нависшего над ним инспектора Стила.
  
  Застонав, он спустил ноги с синего матраса с пластиковым покрытием на холодный коричневый пол, вяло ища свои ботинки.
  
  "Господи, - сказал Стил, - ты выглядишь потрепанным".
  
  "Который час?" - Зеваю и потягиваюсь. Внутренняя оболочка его мозга казалась более горячей и шершавой, чем обычно, как будто кто-то засыпал внутреннюю часть его черепа теплым гравием, пока он спал.
  
  - Вот, - она протянула свою кружку с кофе с молоком, - мне это нужно не так сильно, как тебе.
  
  Логан секунду колебался ... затем принял его, сделав глубокий глоток, прежде чем поставить его на пол, чтобы он мог натянуть свой пиджак. Потребовалось два захода, чтобы сфокусировать его часы настолько, чтобы прочесть стрелки. Восемь семнадцать. Ему удалось поспать целых два часа.
  
  Стил села на тюремный матрас рядом с ним и доела бутерброд с беконом, пока Логан надевал ботинки. "По крайней мере, тебе позволили сохранить шнурки". Она стряхнула томатный соус с пальцев. "Дай угадаю: неприятности в раю?"
  
  
  
  - Инш заходил? - Спросил я.
  
  "Неа. Детектив-инспектор Толстый-и-Ворчун застрял по дороге из Олдмелдрама. Какой-то идиот попытался обогнать трактор и размазался по всему передку огромного грязного грузовика. Так что он будет в самом паршивом настроении, когда наконец доберется сюда. Как обычно, да? - Она улыбнулась, оглядела его с ног до головы, затем нежно похлопала по плечу. - Иди домой.
  
  "Не могу", - сказал он, с трудом поднимаясь на ноги, - "должен передать дело Фрэнка Гарви, а вскрытие в десять." А у Джеки сегодня должен был быть выходной, поэтому он не хотел возвращаться в квартиру.
  
  "Ага ... Ну, тогда прими душ. Ты пахнешь, как вчерашнее карри".
  
  Его волосы были все еще влажными, когда прибыл Инш, а лицо уже на три тона краснее, чем обычно. Инспектор проревел: "Макрей, в мой кабинет!" - и протопал мимо, полицейские поспешили убраться с его пути.
  
  Офис Инша наполнился зловещим бормотанием, когда он просматривал кипу документов, которые Логан оставил на его столе прошлой ночью. Толстяк вытащил последний лист из материалов дела: предсмертную записку Гарви, завернутую в прозрачный пластиковый пакет для улик. "Мне очень жаль" - это все?"
  
  Логан подавил зевок. "На обороте есть стихотворение".
  
  
  
  "Держу пари, что есть". Инш перевернул пакет с уликами и прочитал его, шевеля губами на ходу. "На самом деле, - сказал он в конце, - это совсем неплохо". Он вернулся к началу. "Мне очень жаль"... Что ж, было бы лучше, если бы он не убирал всю часть "за убийство Джейсона Феттса", но, полагаю, придется обойтись и этим. Инш сунул записку обратно в папку. "А как насчет того ключа шифрования?"
  
  Логан поднял небольшой пакет для улик, дно которого было усеяно осколками пластика и искореженного металла. "Мы нашли это у него на кухне".
  
  Инспектор выхватил ее у него из рук, хмуро разглядывая содержимое. - Можем мы...
  
  "ИБ говорит, что по ней неоднократно били молотком. Все, что там было, исчезло".
  
  "Хм". Инш бросил его на стол и задумчиво уставился на свой большой постер с Микадо. "Получили ли мы что-нибудь от компьютерной экспертизы по этому электронному адресу Феттса?"
  
  "Пока нет".
  
  "О, черт возьми! У тебя был адрес hotmail Феттса несколько дней назад!"
  
  "Я преследовал их", - солгал он. "Я планировал попробовать еще раз после того, как увижу тебя".
  
  "Что ж, скажи им, чтобы вытащили палец. То, что Гарви мертв, не означает, что мы не закончим это расследование должным образом. Я не хочу, чтобы они опустили ее на дно кучи. Понимаешь?'
  
  "Да, сэр".
  
  "Посмертное вскрытие?"
  
  "Десять".
  
  
  
  Инш взглянул на часы. "Тогда зачем ты здесь околачиваешься? Подключи к этому этих ленивых ИТ-идиотов! И скажи Ренни, что я хочу его видеть".
  
  Логан кивнул, чувствуя, как что-то загорается у него в голове. То, что он избегал Джеки, не означало, что он не "поговорит" с констеблем Саймоном, мать его, Ренни.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  31
  
  'Констебль Ренни, как дела?'
  
  "Где ты?"
  
  "А? Внизу. Снова разливаю чай. Ты..." Логан повесил трубку и спустился на второй этаж.
  
  Констебль прислонился к стене, зевая во все горло, пока чайник с грохотом закипал. Он поднял глаза, когда Логан приблизился, и натянул улыбку. "Никогда не угадаешь, что, - сказал он театральным шепотом, - жена Битти была готова на одну из этих штучек с Хай-стрит, милашки!" Смотри... - Он порылся в карманах, достал маленькую блестящую брошюру с загнутыми углами из одного из журналов the most risque lad's, держа ее так, чтобы Логан мог разглядеть картинку. "Я имею в виду, мы всегда подозревали, что она была немного..."
  
  - На пару слов, констебль. - Логан промаршировал мимо.
  
  
  
  "А? А, ладно... конечно. Ренни засунул жену Битти обратно в карман и поспешил за ним по коридору в крошечную комнату, которую Логан выделил для расследования взлома. Она медленно превращалась обратно в шкаф, заваленный папками и хламом. "Что я могу..."
  
  "Я знаю". Он пинком захлопнул дверь. С тех пор как он узнал о них - о Джеки и здешнем полоумном констебле - ему было интересно, что он почувствует, когда до этого наконец дойдет. И ответ был на удивление чертовски злым.
  
  Ренни попятилась, врезавшись в маленький стол, сбросив стопку бланков на ковровые плитки. - Эй, я не знаю, что ...
  
  Логан схватил его и прижал к стене. "Я доверял тебе!"
  
  Глаза констебля расширились, из него вырвались слова: "Послушайте, это была не моя идея, мы ..."
  
  - Не смей, черт возьми... - Он сжал правую руку в кулак.
  
  "Это был Инш! Он заставил нас сделать это!"
  
  На мгновение Логан забыл дышать. - Инш? Что, черт возьми, делает...
  
  "Мы должны по очереди..."
  
  "ПО ОЧЕРЕДИ?" Вот и все: Логан собирался ударить его разок.
  
  "Но ... но у меня были репетиции в понедельник и среду, и Джеки была на той вечеринке, и я не смог вовремя добраться до дома Макинтайра и..."
  
  - Макинтайр? - Логан отпустил его.
  
  
  
  "Наблюдал за его домом. Я не мог попасть туда до окончания репетиции и всю ночь наблюдал за домом, но он мог уже выйти, и я не хотел позволить ему уйти, а ту девушку изнасиловали и ..."
  
  "О Боже". Он сел на скрипучий офисный стул, чувствуя тошноту - они только что следили за футболистом ... И он поцеловал заместителя ПФ! Логан закрыл лицо руками и застонал; он должен был снова встретиться с Рейчел сегодня вечером! Джеки собиралась убить его.
  
  Ренни все еще лепетала: "Я хотела тебе сказать, но Инш не хотел тебя впутывать. Он ... Ты в порядке?"
  
  Логан сказал: "Нет", - и вернулся к ударам головой о стол.
  
  Морг был на удивление пуст для прощального выступления доктора Изобель Макалистер: только Логан, инспектор Инш и Брайан - ее ассистент с растрепанными волосами. Слава Богу, это была не подозрительная смерть, иначе здесь были бы полицейские и Рейчел тоже. И Логан боялся необходимости говорить с ней ... Нервно выглядящий мужчина с бритой головой и тяжелым случаем беспокойства неуклюже вышел из кладовки. "Это, - сказала Изобель, ее голос звучал еще более неодобрительно, чем обычно, - доктор Милн. Он будет заменять меня, пока я в декретном отпуске".
  
  Мужчина поднял дрожащую руку и сказал: "Привет. Зовите меня Грэм, я уверен, что мы все собираемся ..."
  
  Изобель прервала его. - Может, начнем? - спросил я.
  
  
  
  Обтянутое резиной тело Фрэнка Гарви почти заполнило разделочный стол из нержавеющей стали. Обычно его раздели бы, а одежду отправили в IB для осмотра, но Изобель настояла на том, что именно она будет снимать кожу с останков Гарви; утверждая, что костюм gimp был настолько тесным, что его нужно было рассматривать в контексте с трупом. Но у Логана возникло ощущение, что она просто делала это, чтобы как можно дольше раскручивать все это дело. Максимально используя свое последнее вскрытие. Не желая, чтобы веселье заканчивалось.
  
  Сначала маска слетела, резина заскрипела, когда Изобель откинула ее, открыв желтоватое лицо Гарви. Челюсти были слегка приоткрыты, что-то красное и блестящее едва виднелось между бледными губами. "Кляп с шариком", - сказала Изобель, попросив своего помощника сфотографировать предмет на месте, прежде чем извлечь его. Затем веревка, обмотанная вокруг горла мужчины, была снята, брошена в пакет для улик, задокументирована и занесена в протокол. А затем она провела скальпелем по швам костюма, резина внезапно сжалась до своего первоначального размера, позволив восковой коже Гарви выпячиваться на холодном металлическом столе.
  
  
  
  Четыре с половиной часа спустя они закончили, и все, что Изобель извлекла из бывшей порнозвезды, было засунуто обратно, за исключением его мозга, который теперь висел вверх дном в белом пластиковом ведре с формалином, и шестидюймового биполярного зонда, который она извлекла из его прямой кишки: вторая половина электростимулятора, к которому он был подключен. "Что ж, - сказала она, пока ее ассистент и новый патологоанатом укладывали изуродованное тело Фрэнка Гарви на каталку, - я бы сказала, что это почти наверняка самоубийство. Паховая область костюма была покрыта семенной жидкостью: электрические прокладки, прикрепленные к его пенису и промежности, должны были доить простату. Это, веревка на горле и кляп делают это похожим на аутоэротическую асфиксию, доведенную до логического завершения. Кровоподтек на шее указывает на то, что он, вероятно, пробовал это раньше ..." Она повернулась и посмотрела на свой любимый морг, на булькающую на разделочном столе воду, смывающую последние следы Фрэнка Гарви. - Я... - в ее голосе послышалась легкая дрожь, - я буду скучать по этому месту. - Ее глаза заблестели, и она вытерла их тыльной стороной ладони. "Извините меня".
  
  Логан и Инш смотрели ей вслед.
  
  "Хорошо", - сказал инспектор, хлопнув в ладоши, когда дверь морга закрылась за уходящим патологоанатомом, - "Обед".
  
  "Ну, тогда вам следовало прийти раньше, не так ли?" - сказал мужчина, ставя на их стол две тарелки с мусакой, приготовленной в микроволновке. "Там нет чипсов". Он увидел выражение лица Инша. "Это не моя вина! Мы чистим фритюрницы для следующего блюда. Я даже не должен подавать!"
  
  - Итак, - сказал Логан, когда мужчина вернулся к своим грязным фритюрницам, а Инш помешался на соли и перце, - как продвигается дело Роба Макинтайра? - спросил Логан.
  
  Огромный мужчина на мгновение замер, затем начал есть. "Нет никакого дела, помнишь?"
  
  
  
  Логан просто сидел и смотрел на него, не говоря ни слова. Давая ему попробовать свое собственное лекарство.
  
  - Что? - Инш отправил в рот еще один кусок, прожевывая. Потом еще. Прежде чем, наконец, выдавить: - Кто, черт возьми, тебе сказал? Это был Уотсон, не так ли? Я знал, что не должен был...'
  
  "Это был Ренни. И я не оставил ему выбора". Что было почти правдой. "Почему ты не сказал мне, что следил за Макинтайром?"
  
  "Тебе не нужно было знать. И никто другой тоже, так что, если ты скажешь хоть слово об этом, я лично позабочусь о том, чтобы оба твоих яичка в конечном итоге висели на стене моего офиса. Ясно?"
  
  "Кристалл".
  
  Инш кивнул и съел последний кусочек с вилки. "У нас есть одна машина перед домом Макинтайра - Ренни и Уотсон поочередно. Не идеально, но это все, что у меня есть.'
  
  - Но, - сказал Логан, когда инспектор начал вытирать тарелку пухлым пальцем, сметая соус и жир, а затем очищая ее, - вы не можете просто...
  
  "Я дал обещание! Эти женщины заслуживают справедливости! Роберт Макинтайр изнасиловал их, и я собираюсь засадить его за решетку, даже если это убьет меня!"
  
  
  
  Начальник уголовного розыска ждал их в комнате происшествий Феттса, прислонившись спиной к стене, скрестив руки на груди, с улыбкой на лице и очень небольшим количеством волос на голове. "Инспектор", - сказал он, когда Инш замер на пороге почти пустой комнаты. Горстка полицейских в форме и криминалистов исчезла, остался только худой, как скелет, офицер-администратор и груда картотечных коробок.
  
  "Где все мои..."
  
  "У меня для вас хорошие новости". Старший суперинтендант детективной службы взял пачку документов из папки на столе рядом с ним. "Гарви был вашим главным подозреваемым, и он покончил с собой, да?"
  
  - Да ... - голос Инша звучал осторожно, как будто он не был уверен, к чему это приведет.
  
  - И вы уверены, что именно он был замешан в... - он проверил листы в своей руке, - смерти Джейсона Феттса?
  
  "Положительно. Мы просто ищем подтверждающие доказательства, и..."
  
  "Отлично. В таком случае мы собираемся отменить приоритетность этого дела. Ваших людей перевели на другие активные дела; закончите оформление документов, и мы будем считать, что дело сделано ".
  
  Инспектор открыл рот, чтобы что-то сказать, но старший сержант поднял руку. - Нет, не благодари меня пока, - он полез во внутренний карман, вытащил отчет о преступлении и передал его. - Как только это поступило, я знал, что ты это оценишь.
  
  Инш развернул бланк, глаза изучали детали, его лицо медленно расплылось в широкой улыбке.
  
  "Я так и думал". Главный инспектор подмигнул. "Просто постарайся не злить его слишком сильно, хорошо? Если я получу больше трех жалоб на твое поведение, я передам их кому-нибудь другому. Понял?"
  
  
  
  "Да, сэр, спасибо, сэр".
  
  "Очень хорошо. Продолжайте, инспектор". Старший инспектор взял свою папку, небрежно помахал им обоим и ушел.
  
  Логан ждал, что Инш объяснит, но огромный толстяк был слишком занят, отплясывая веселую джигу. Зрелище было не из приятных.
  
  "Ты никогда не догадаешься, что", - сказал он наконец, с раскрасневшимся и потным лицом. "Шипящий Сид в больнице. Кто-то выбил из него все дерьмо". Он распростер руки к небесам и разразился песней: "Зипиди ду да ..."
  
  У Джеки не было романа, а Сэнди Мойр-Фаркуарсон хорошо спряталась. Логан улыбнулся. Возможно, инспектор был прав. Возможно, в конце концов, это был не такой уж плохой день.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  32
  
  Королевский лазарет Абердина. Это была отдельная палата с опущенными жалюзи, защищающими от слабого зимнего солнца, в то время как Сэнди Мойр-Фаркуарсон кипела. Лицо адвоката представляло собой сплошное месиво - разбитая губа, распухшая щека, подбитый глаз, переносица залеплена пластырем, комок стерильного бинта примотан ко лбу. Капелька морфия змеилась по его левой руке, правая лежала поверх простыней, обмотанная гипсом от локтя до кончиков пальцев. "Ты что-то смешное делаешь, инспектор?" У него не хватало по меньшей мере двух зубов.
  
  Инш на секунду закрыл глаза, затем сказал: "Я просто думал о забавном анекдоте, который услышал на прошлой неделе, сэр". Изо всех сил стараясь сохранить серьезное выражение лица.
  
  
  
  "Я не..." Адвокат закашлялся, прищурив глаз от боли. "Ааггг..." Делая неглубокие, шипящие вдохи. И Логану стало жаль этого человека. Они относились к этому как к шутке всю дорогу сюда, в машине, смеясь над тем, что кого-то избили настолько сильно, что потребовалась госпитализация. Мойр-Фаркуарсон откинулся на спинку кровати, его лоб слегка блестел от пота.
  
  "Я не хочу тебя".
  
  "Прошу прощения, сэр?"
  
  "Я не хочу, чтобы ты был здесь. Я хочу Томеона еще одного".
  
  Инспектор Инш печально покачал головой. "Извините, сэр, но это не агентство знакомств. Теперь, что вы можете рассказать нам о вашем несчастном случае?"
  
  "На меня напали!"
  
  "Серьезно?" Инш вытащил безупречно выглядящий черный блокнот и пролистал его. "Ах, да, мои извинения. Подвергся нападению прошлой ночью, когда вы выходили из своего офиса. Итак, есть ли у вас какие-либо предположения, у кого могут быть причины ненавидеть вас? Есть враги? Кто-нибудь, кого вы обманули или разозлили? Соседи, знакомые, прохожие, возможно, представители широкой общественности? Возмущен тем, что ты возвращаешь педофилов, грабителей и насильников на улицы?" В ответ он получил хмурый взгляд.
  
  "Как ты смеешь быть там и..."
  
  Логан вмешался, прежде чем все стало еще хуже. "Я могу заверить вас, что мы очень серьезно относимся к подобным нападениям, сэр".
  
  Адвокат обратил свой злобный одноглазый взгляд на Логана. - Ты мне тоже не нужен! Для вас двоих это не более чем шутка!'
  
  "Что ж, вы можете подать жалобу на это, если хотите ..."
  
  "Не волнуйся, я это сделаю! I'm--'
  
  
  
  '- но вы знаете, что мы с инспектором Иншем сделаем все возможное, чтобы найти виновных.' воцарилась тишина, остался только звук того, как кто-то звал медсестру дальше по коридору. "Теперь, - сказал Логан, - не могли бы вы рассказать нам о событиях, приведших к нападению?"
  
  "Ну?" - спросил Инш, когда они возвращались в штаб-квартиру FHQ, "что ты думаешь?"
  
  "Пропали бумажник, часы, портфель ... могло быть просто ограбление". Логан нахмурился. "Но это немного оттовато, не так ли? Больше похоже на избиение в наказание. Я имею в виду, не то чтобы у него было мало врагов.'
  
  "Повезло, что я все еще жив. Если бы та женщина-уборщица не вышла, когда она это сделала, мир был бы сейчас более счастливым местом... Что? Не смотри на меня так. Я просто шучу".
  
  - Криминалисты?'
  
  Инш порылся в карманах и достал пачку изюма в шоколаде. - Прошлой ночью было слишком дождливо. Пара пятен крови под машиной, но волокна размыты. Они снимают несколько отпечатков с водительской двери.'
  
  Движение становилось все плотнее, чем ближе они подъезжали к центру города, замедляясь до ползания. "Мы должны начать с жертв, свидетелей, людей, которых он принижал в суде".
  
  "Да", - сказал Инш, пробиваясь к пакету, высыпая на ладонь небольшую горку маленьких коричневых шариков и бросая их в рот, что-то бормоча во время пережевывания. " Тогда лучше сначала посоветуйся с Уотсоном. Она затаила обиду, как будто это никого не касается.'
  
  Это было то, чего боялся Логан.
  
  * * *
  
  
  
  Вернувшись на станцию, дневная смена заканчивалась. Без пяти пять. Время выпить последнюю чашку чая перед уходом. Логан сидел в том, что в шутку называлось "Обзорной комнатой" - чуть больше, чем шкаф с картотекой, блоком, полным съемных жестких дисков от камер наблюдения полицейских фургонов, и встроенным в него столом мультиплексора. Когда-то мультиплексор был передовой технологией, но теперь он ощущался как устройство для пыток на паровой тяге. Чувствуя более чем легкую тошноту, Логан извлек текущую запись с камер видеонаблюдения и вставил следующую. Если вы управляли камерами, у вас было право голоса в отношении того, куда они указывали. Изображение перемещалось, потому что вы перемещали его. Просмотр записей после этого был бесполезным упражнением при укачивании, поскольку операторы перемещались по экрану так, словно играли в видеоигру. Не помогло и то, что он поджаривался здесь: древний колеблющийся вентилятор безжизненно лежал на ковре, без всякой надежды на воскрешение. Не помогло даже то, что его пнули. Итак, Логан приоткрыл дверь в тщетной попытке впустить немного воздуха в помещение.
  
  Он повернул большой круговой регулятор на мультиплексоре и прокрутил пленку на ускоренную перемотку вперед, выискивая кого-то, убегающего с Голден-Сквер, где у Шипящего Сида был свой офис, примерно в то время, когда на адвоката напали. Центр Абердина был похож на заповедник дикой природы для камер видеонаблюдения, и у Логана на полу рядом с ним были сложены записи вчерашнего вечера для всех них.
  
  
  
  Вставьте кассету: жужжите, пока на отметке времени не будет девять вечера; наблюдайте, как люди пробегают мимо с частотой один кадр в секунду; ищите что-нибудь подозрительное; чувствуйте вину за то, что не доверяли Джеки; чувствуйте себя еще более виноватым за то, что не сказали Рейчел, что все это было большой ошибкой; смотрите, пока на отметке времени не будет девять тридцать; извлеките кассету и повторите.
  
  Единственный яркий момент произошел, когда он просматривал запись с Юнион Террас - камера наклонилась под забавным углом, изображение частично заслонял толстожопый голубь, цепляющийся за подоконник. За серыми перьями виднелся маленький переулок, соединявший Террасу с Даймонд-стрит. Половина десятого: мимо проносились машины, фары отражались от скользкого от дождя асфальта. Люди забрели в shot, пьяницы, еще машины, автобус, еще люди - Логан внимательно изучал каждое лицо, чтобы понять, есть ли они в списке "Кто ненавидит шипящего Сида", который он составил вместе с инспектором Иншем, - и тогда это случилось.
  
  Пара девчонок, пошатываясь, бредут по направлению к Юнион-стрит, обнимая друг друга не столько для равновесия, сколько для товарищества, не обращая внимания на дождь. На той, что слева, было надето то, что почти можно было назвать юбкой, хотя той ночью, должно быть, было морозно, а на ее спутнице - облегающий топ и брюки, которые казались нарисованными. Но им понадобилось бы много краски - она была огромной. Они посмотрели вверх и, заметив камеру, засмеялись, затем большая девочка задрала топ и покачалась.
  
  
  
  "О, дорогой Иисус ..." Логан не знал, смеяться ему или плакать - это было все равно, что наблюдать, как кто-то размахивает парой арбузов, завернутых в пуховое одеяло. Из Даймонд Плейс вышла фигура, руки в карманах, сделала двойной заход и захромала мимо, стараясь не смотреть на обнаженную грудь женщины. Она быстро убрала их, затем они с подругой покатились со смеху и понеслись дальше по дороге, скрывшись из виду. Логан извлек кассету, написал "МИГАЛКА" на стикере и приклеил его к этикетке. Если повезет, это попадет в рождественский ляп-ролик вместе со всеми остальными идиотами, которые подумали, что это хорошая идея - выставлять свои груди, ягодицы и задницы напоказ камерам наблюдения.
  
  Он сбросил видеозаписи обратно в диспетчерскую видеонаблюдения и пошел домой.
  
  Восемь часов. Логан резко сел, моргая, пытаясь понять, где, черт возьми, он находится... В гостиной, на диване, что-то ужасное по телевизору, пронзительный визг его мобильного телефона конкурирует с пением неуклюжей "знаменитости" на экране. Он схватил пульт и избавил ее от своих страданий, затем поднял трубку.
  
  "Алло?" Стараясь не говорить так, как будто он только что проснулся.
  
  'Логан? Это Рейчел,'
  
  О черт. Черт, черт, черт, черт: "Рейчел, привет. я..."
  
  'Думал, у нас свидание?'
  
  Логан посмотрел на часы: восемь часов, он должен был быть в кинотеатре полчаса назад. Что, вероятно, означало, что она была чертовски взбешена.
  
  
  
  "Мне действительно жаль". Какого черта он не позвонил и не отменил встречу? "Я попал в дело о нападении. Не перезвонил ..." он вздохнул. "Я уснул".
  
  "Я вижу".
  
  "Послушай, мне действительно жаль. Я был на том звонке всю прошлую ночь, поспал всего два часа, потом он был без перерыва весь день. На Шипящую Сид напали ..." Он откинулся на диванные подушки, провел рукой по лицу, пытаясь понять, как, черт возьми, он собирался сказать ей, что все это было одной большой ошибкой.
  
  "Веришь или нет, я понимаю. Количество мужчин, которых я оставила стоять на улице или сидеть в ресторанах в одиночестве ..."смущенный кашель. Ну, их было не сотни или что-то в этом роде. Может быть, один или два. Я имею в виду, что я не такой ... хм... Тишина. Без сомнения, жду, когда он сделает следующий ход.
  
  - Мне действительно жаль, - сказал он, чтобы выиграть время, - послушайте, нам нужно...
  
  'Черт возьми, подожди, мне еще кое-кто пытается дозвониться ...' и линия замолчала. Она перевела его на режим ожидания.
  
  
  
  "...говори". Логан выругался, поднялся на ноги и подошел к окну, вглядываясь в темную ночь. Тонкая белая пыль прилипла к подоконнику, маленькие снежинки дрейфовали в ореолах уличных фонарей. Звук пения, приглушенный двойным остеклением, доносился откуда-то с конца улицы. Ему просто пришлось бы признаться в этом: он совершил ошибку. Он встречался с кем-то, и он думал, что у Джеки роман, и ... Нет, это просто заставило бы Рейчел отшатнуться. Даже если бы это было правдой, она бы не захотела это слышать. Он--
  
  'Извини, мне нужно идти: подозрительная смерть в Тиллидроне. Я позвоню тебе позже, хорошо?'
  
  - Подожди, Рейчел... - Но она уже повесила трубку.
  
  На улице было тихо. Дорогие автомобили выстроились вдоль дороги, щели света пробивались сквозь задернутые шторы на заснеженные сады, в то время как хлопья медленно опускались с оранжево-черного неба, тая там, где они ударялись о мокрый асфальт, цепляясь за скелеты деревьев и холодный металл припаркованных машин. Была только одна машина, на которую снег не налипал: безымянный серебристый "Воксхолл", стоявший на противоположной стороне дороги и через два дома от дома Роба Макинтайра.
  
  Логан прыгнул на пассажирское сиденье.
  
  Джеки даже не оглянулась. "Интересно, сколько времени это у тебя займет". Она снова была одета в свой костюм домушницы, в руках в перчатках сжимала пластиковую кружку из-под крышки клетчатого термоса.
  
  "Почему ты не сказал мне, что следил за Макинтайром?"
  
  "Инш не хотел, чтобы ты разболтал Стилу".
  
  "Да, потому что это должно случиться".
  
  Она пожала плечами. - Не мне решать.'
  
  Он сидел, хмуро глядя в окно. "Ты мог бы сказать мне". Никакого ответа. "Ты знаешь, что произойдет, когда станет известно, что ты вел несанкционированную слежку ..."
  
  
  
  "Ты не в том положении, чтобы говорить о несанкционированных операциях по наблюдению!"
  
  "И посмотри, что получилось!"
  
  Джеки повернулась, чтобы посмотреть на него впервые с тех пор, как он сел в машину. "Я говорила с Ренни. Так что не говори мне о том, что я доверяю тебе - ты, черт возьми, не доверял мне!"
  
  Логан молил Бога, чтобы она не увидела, как он покраснел в темной машине. - Не будь смешным...
  
  "Ренни, может, и толстая, как два труса, но я не такая, ясно? Я знаю, что ты делал!" Она повернулась на своем сиденье и хлопнула его по плечу, лицо ее сморщилось и стало сердитым. "Как ты мог подумать, что у меня был роман? И с Ренни!" Она снова ударила его. "Что с тобой не так?"
  
  "Я..."
  
  "Нет! Ты мне не доверяешь и..."
  
  "Что я должен был подумать?" Не совсем кричал, но был близок к этому. "Тебя никогда не бывает дома, ты устраиваешь тайные посиделки, я слышал, как ты разговаривал с ним по телефону, говорил ему, что я ничего не подозревал, как будто я какой-то придурок, чтобы быть ..."
  
  "Макинтайр! Как Макинтайр не подозревал, что я, черт возьми, наблюдаю за ним. Черт возьми! Мы живем вместе уже восемь месяцев, почему ты просто не спросил?"
  
  В машине воцарилась тишина.
  
  "Ты мог бы сказать мне".
  
  
  
  "Да, но я этого не делала, ясно?" Она отвернулась и сердито посмотрела в окно на дом Макинтайра, в то время как Логан сидел рядом с ней, жалея, что он вообще пришел.
  
  Острый локоть впился ему в ребра, возвращая его храпящего обратно в мир живых. - Что? - Логан затуманенно моргнул в слабом свете уличного фонаря.
  
  "Ты храпишь". Джеки, все еще хмуро глядя на него.
  
  "Я не сплю". Логан сел на своем сиденье и потянулся, насколько это было возможно в тесном автомобиле. Закончив дрожью. "Холодно ..."
  
  "Да, ну, тогда тебе следовало надеть что-нибудь потеплее, не так ли?"
  
  Логан воздержался от ответа и вместо этого посмотрел на часы в машине. Сразу после часа ночи. "Сэнди, Змея, выбил из него все дерьмо", - сказал он, переходя на нейтральную территорию.
  
  "Я слышал". Тишина.
  
  "Послушай, если ты не хочешь, чтобы я был здесь, просто скажи так, хорошо? Мне надоело, когда на меня рычат". Он открыл пассажирскую дверь и выбрался в морозную ночь. На мгновение Джеки выглядела так, как будто собиралась что-то сказать, но это прошло, и она вернулась к наблюдению за домом Макинтайра. "Нормально", - Логан закрыл дверцу машины, поднял воротник и... В тени, чуть дальше по улице, в трех или четырех машинах позади машины Джеки, стоял мужчина. Невысокий, плотного телосложения. Смотрю через дорогу на заведение футболиста.
  
  Он не знал, что за ним наблюдают.
  
  
  
  Логан наклонился и осторожно постучал по пассажирскому стеклу. Ничего. Он попробовал снова. Дверь водителя открылась, и Джеки высунула голову. "Черт возьми, что теперь?"
  
  Голова человека в тени вскинулась, уставившись на них широко раскрытыми глазами. А затем он сорвался с места и побежал так быстро, как только могли нести его маленькие ножки. Ругаясь, Логан побежал за ним, ботинки скользили по покрытым инеем плитам тротуара. Позади себя он слышал, как Джеки заводит машину, выезжая на дорогу для трехочкового поворота, который ей понадобится, чтобы развернуть машину в нужную сторону.
  
  Скрывающийся двигался быстро, его ботинки больше подходили для скользкого тротуара, чем у Логана, когда он повернул за угол и помчался по Грейт-Вестерн-роуд. Направляясь обратно к центру города. Но к тому времени, когда Логана занесло на дорогу, от него не было и следа.
  
  Машина Джеки, в которой ехал бассейн, с визгом остановилась на перекрестке, оба стекла были опущены, чтобы она могла крикнуть: "В какую сторону?" Логан указал в неопределенном направлении светофора, и машина с ревом умчалась.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  33
  
  Согнувшись пополам, тяжело дыша, как пожилая леди на концерте Тома Джонса, Логан был на полпути по Бернс-роуд. Он проверил столько соседних улиц, сколько смог, но никаких признаков мистера Скрывающегося-во-тьме не было. Прошло десять минут с тех пор, как мужчина убежал, а Джеки все еще не вернулась, ее парковочное место было пустым среди покрытых коркой снега машин, как выпавший зуб.
  
  Логан топнул ногами и спрятал руки в подмышках, надеясь, что она сдастся и скоро вернется. Было чертовски холодно. Снег лениво кружился вокруг, заставляя его уши покалывать, дыхание вырывалось густыми белыми облачками. Некоторое время он маршировал вверх-вниз, пытаясь восстановить кровообращение. Слишком холодно, чтобы шататься посреди ночи ... Он остановился, глядя вниз на мерцающую струйку замерзшей мочи на тротуаре, затвердевшую на пути от высокой самшитовой изгороди к бордюру. Примерно там, где он впервые заметил их таинственного преследователя.
  
  
  
  "Черт возьми ..." Мужчина остановился пописать: вот почему он убежал, когда Логан увидел его - он не хотел, чтобы на него напал разгневанный домовладелец за то, что он отравил его изгородь. Выругавшись, Логан вернулся к расхаживанию. Это было так глупо - кто бы стал слоняться по улице в такую погоду? Нужно быть полным идиотом. Пытаясь игнорировать иронию в этой мысли, пока его пальцы медленно немели.
  
  Нет, ты хотел машину, в которой можно было бы посидеть. Где-нибудь в тепле, подальше от кровавого снега. Ему следовало остаться в машине с Джеки. По крайней мере, сейчас ему было бы тепло, даже если бы она оказывала ему холодный прием.
  
  Глаза Логана проследили за следом от замерзшей мочи до того места, где она исчезала под безвкусно выглядящим Renault Clio. Не такую машину вы ожидали увидеть в подобном месте. Ну, если только она не принадлежала чьему-то ребенку, но даже тогда он ожидал, что она будет поновее. Он подошел ближе, заглядывая через пассажирское окно. Выброшенные обертки от шоколада, пустые пакеты из-под чипсов, пакет с лимонным шербетом, два сэндвича Marks & Spencer, три банки Red Bull и бутылка с горячей водой, от которой поднимаются слабые завитки пара. Логан вытащил из кармана носовой платок, используя его как импровизированную перчатку, когда пытался открыть дверь машины. Она была не заперта.
  
  
  
  Итак, Призрачный Пиддлер наблюдал за домом Макинтайра. После быстрого звонка в управление он узнал имя и адрес владельца "Клио" - мистера Рассела Макджилливрея, проживающего в квартире на Джордж-стрит. Логан стоял, рассматривая машину, нездоровую пищу и грелку. Хорошо, возможно, это было просто совпадением, что мистер Макджилливрей замышлял что-то еще, но он сомневался в этом.
  
  Бросив последний взгляд вверх и вниз по улице, Логан откинул пассажирское сиденье вперед и запрыгнул на заднее. Он схватил грелку и сунул ее под куртку, прежде чем закрыть дверь, наслаждаясь теплом, которое медленно распространялось по его груди.
  
  Быстрый рытье в подсобке обнаружило пару старых экземпляров Daily Mail, и на мгновение Логан поиграл с мыслью, что Макджилливрей мог быть журналистом, но тогда зачем ему убегать? Логан откинулся на спинку сиденья, пригибаясь, стараясь быть как можно незаметнее.
  
  Снаружи проехала машина - вскоре после этого шум двигателя затих, а не затих. Это, должно быть, Джеки, возвращающаяся на место парковки для наблюдения. Логан достал свой мобильный и позвонил ей.
  
  "Джеки?"
  
  "Где, черт возьми, ты был? Я..."
  
  "Послушай, я нашел машину того парня, она примерно в двадцати ярдах позади тебя. Он вернется за ней. Мне нужно, чтобы ты держался подальше от посторонних глаз, хорошо? Если он увидит тебя, он устроит еще одну пробежку.'
  
  "Я никуда не уйду! Инш убил бы меня. И этот мелкий ублюдок Макинтайр может снова выйти на свободу!"
  
  - Тебе не обязательно...
  
  
  
  "Ты знаешь, что случилось в прошлый раз, когда меня здесь не было, не так ли? Вечеринка по случаю дня рождения твоей чертовой матери, и какая-то бедная корова ..."
  
  "Ради Бога! Я не прошу тебя покидать свой чертов пост, хорошо? Просто не высовывайся!" - Рявкаю на нее. На другом конце провода повисла зловещая тишина.
  
  'Я знаю, ты не думаешь, что это важно, но...'
  
  "Когда? Когда я вообще говорил, что это не важно?"
  
  'Ты сказал...'
  
  "Я ничего не говорил! Как я мог? Ты, черт возьми, так и не сказал мне, что ты задумал. Вместо того, чтобы вести себя как избалованный ребенок на вечеринке, ты мог бы сказать мне! Я бы нашел для тебя оправдание. Черт возьми, я бы пришел после с собачьим пакетом торта и гребаным мороженым! Ты ...'
  
  Она повесила трубку.
  
  Тихо выругавшись про себя, Логан потянулся к передней части машины и взял себе один из сэндвичей и банку "Ред Булл". Затем он откинулся на спинку сиденья, чтобы поесть и поразмышлять.
  
  Прошло почти сорок пять минут, прежде чем было объявлено о прекращении огня - Джеки позвонила ему, чтобы сказать, что в дальнем конце дороги ошивается "подозрительно выглядящий придурок". Логан повернулся так, чтобы смотреть в заднее окно, между донов!!! Стикеры. Невысокая, коренастая фигура стояла под уличным фонарем, наблюдая за дорогой, вдыхая клубы бледного тумана в холодный утренний воздух.
  
  
  
  Логан сунул руку под куртку и вытащил бутылку с холодной водой, позволив ей упасть в пространство для ног.
  
  Кто бы это ни был, он в последний раз оглядел улицу, а затем направился к "Манки Клио". Логан скользнул еще ниже, скрываясь из виду, слушая хруст, хруст, хруст шагов по хрустящему снегу. Тень упала на салон автомобиля, затем звяканье ключей, лязг, и водительская дверь распахнулась. Мужчина дрожал за рулем, заправляя машину несвежим БО, завел двигатель и включил обогреватель на полную мощность.
  
  Он потер руки, на мгновение уставился на дом Макинтайров, затем включил передачу. Логан подождал, пока мужчина переломит руку, прежде чем наклониться вперед и сказать: "Куда-то идешь?"
  
  Вся машина содрогнулась от крика ужаса. Автомобиль дернулся, двигатель заглох, водитель лихорадочно нащупал дверную ручку, но Логан протянул руку и нажал кнопку центрального замка, прежде чем забраться на пассажирское сиденье.
  
  Мужчина в ужасе уставился на него, на его покатом лбу выступил пот. "У меня нет денег!" Он был молод - не больше двадцати пяти, дерганый, удивительно бледный, даже с учетом желтушного освещения улиц.
  
  Логан протянул свое служебное удостоверение. - Полиция. Вы Рассел Макджилливрей?'
  
  "Я ... Я ничего не "сделал"! Ты напугал меня до чертиков! Я подаю жалобу! Я..."
  
  
  
  "Имя. Я не собираюсь спрашивать тебя снова".
  
  Молодой человек закашлялся. - Дон. Дон Макбет ... э-э-э ... но люди называют меня Хэмиш, вы знаете, из-за телевизора, я...
  
  - Ты ведь знаешь, что называть полиции вымышленное имя и адрес считается преступлением, не так ли?
  
  "Я не вру!"
  
  Логан уставился на него, позволяя тишине затянуться.
  
  "Серьезно! Я не "лгу"!"
  
  "Это ваша машина, мистер Макбет?"
  
  "Нет ... ДА... Я имею в виду, что она принадлежит партнеру.'
  
  "Понятно..." Логан кивнул. "Что ж, Дон "Хэмиш" Макбет, я задерживаю вас по подозрению в попытке исказить дело справедливости, сообщив ложные подробности ..."
  
  "Да ладно тебе! Я не "вру! Я не"!" Он сделал попытку вырваться на свободу, ударив большим пальцем по центральному замку, затем рывком открыл дверь со стороны водителя. Он выбрался на дорогу только для того, чтобы оказаться лицом к лицу с констеблем Джеки "Разрушителем мячей" Уотсоном.
  
  "Даже не думай об этом!"
  
  Он был недостаточно умен, чтобы выслушать рассказ.
  
  "Итак, - сказал Логан, возвращаясь в комнату для допросов номер один, неся результаты из отдела отпечатков пальцев, - похоже, здесь какая-то ошибка, "мистер Макбет". Мы отправили ваши отпечатки в основную базу данных, и они вернулись, принадлежащие Расселу Макджилливрею. Разве это не странно?
  
  
  
  Дон Макбет, он же Рассел Макджилливрей, ерзал на своем сиденье, одна рука потянулась к ширинке брюк, проверяя, все ли на месте после его неудачной попытки проскочить мимо Джеки. "Это ... да ..." Его кожа блестела от пота, тело дергалось и извивалось само по себе, пока он грыз свои пальцы. Дергайся, жуй, дергайся, ерзай, дергайся ..." Есть шанс прикурить? Я задыхаюсь". Голос дрожит, изо рта пахнет несвежим и прогорклым, добавляясь к общей вони немытых подмышек.
  
  "Итак, Рассел, ты не хочешь рассказать мне, почему ты сидел возле дома Роба Макинтайра в час ночи?"
  
  "Да ... ну ... это..." Он закашлялся, немного прикусил внутреннюю сторону щеки, затем сказал: "Давай, дай нам сигарету ... Я, блядь, умираю здесь!'
  
  "Возможно. Но только если ты расскажешь мне все. Что ты там делал?"
  
  Еще больше беспокойства. "Я ... Я, типа, большой фанат. Хотел взять у Тэ его автограф".
  
  Логан уставился на него. "Да, а я Гарри Поттер". Он вытащил досье Макджилливрея, пролистывая его, пока не добрался до: "Три обвинения за хранение с умыслом, два за взлом и проникновение, одно за хранение краденого имущества, одно за вождение в нетрезвом виде ..." Он поднял глаза от листа и улыбнулся. "Ну, посмотри на это, нам придется наказать тебя еще и за вождение в нетрезвом виде. Это вдобавок к названию вымышленного имени и сопротивлению аресту. И я вижу, тебя выпустили под залог. Логан тихо присвистнул. "Вау, хреново быть тобой".
  
  
  
  "О, черт ..." Макджилливрей сложился пополам, положив потную голову на столешницу и сложив руки поверх нее.
  
  "Ну, тогда давай, Рассел, прежде чем мы отправим тебя в тюрьму за нарушение условий условно-досрочного освобождения, скажи, что ты делал, прячась около дома Роба Макинтайра?"
  
  Макджилливрей выглянул между его рук. "Я не "ну", чувак, не"ну" ..."
  
  Логан вытащил из кармана мятую пачку "Бенсон энд Хеджес" - стащенную из офиса инспектора Стил - и положил ее на стол, притягивая взгляд Макджилливрея, как магнит, заставляя его облизать губы в предвкушении, когда Логан положил дешевую пластиковую зажигалку рядом с сигаретами. "А теперь, как насчет того, чтобы я начал с тебя?" Потный, дрожащий мужчина сел и кивнул, не отрывая глаз от украденных сигарет Стила. "Пока я прогонял ваши отпечатки через компьютер, угадайте, что еще я нашел? Они совпадают с набором частичных снимков, которые мы взяли из машины мистера Мойра-Фаркуарсона. На него напали вчера вечером примерно в девять пятнадцать, как раз перед тем, как ты смог бесплатно взглянуть на сиськи какой-то женщины, помнишь?'
  
  - Я ... нет, я был дома с...
  
  "Я засек тебя на камерах видеонаблюдения, Рассел. Так что давай попробуем еще раз, ладно? Мы поймали тебя, когда ты прятался возле дома Роберта Макинтайра, а вчера ты околачивался там, где был избит его адвокат. Хочешь объяснить почему?'
  
  Подергивание, дрожь. "Я ... Я был ... Давай, всего одну сигаретку ..."
  
  
  
  Логан покачал головой и взял зажигалку, повертев ее между пальцами, прежде чем сунуть обратно в карман. Затем потянулся за сигаретами--
  
  "О, да ладно! Я здесь умоляю ..."
  
  "Должно быть, это было мило", - Логан натянул улыбку "все друзья вместе", - вышиб свет из головы из какого-то скользкого адвоката, а? Кто бы тебя обвинил?"
  
  "Одна затяжка! Совсем крошечная. Давай..."
  
  "Сначала поговори, сигарета потом".
  
  Это заняло почти час, но в конце концов Макджилливрей признался во всем, и все это по цене сигареты. "Мне нужны были деньги, хорошо? Мне нужны деньги, ты знаешь... за что-то.' Потирает сгиб руки, заново переживая воспоминание. "Он адвокат, верно? Знал, что будет при деньгах. Наличные и все такое... Подумал, что футболист тоже сгодился бы для пары шиллингов. Понимаешь?" Скулил, как щенок. "Давай, ты сказал, а? Если я тебе сказал, значит, ты сказал!"
  
  Логан позволил ему угоститься сигаретами Стила.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  34
  
  "Неблагодарный ублюдок". Инш стоял спиной к окну в своем кабинете. Позади него над городом маячила суббота - сланцево-серое небо угрожало настоящим снегопадом, который покроет тонкую корку замерзшей слякоти, покрывавшую тротуары, уличные фонари светились янтарными огнями в темное, унылое утро. "Шипящий Сид отделался тем, что четыре года назад украл сбережения какого-то пенсионера, а Макджилливрей все еще идет и выбивает из него все дерьмо". Он задумчиво прожевал. - Не то чтобы я жалуюсь, но честь среди мерзких маленьких ублюдков и все такое. - Он развернул еще один эклер с шоколадной начинкой и отправил его в рот. "Но это результат, так что, полагаю, мне не стоит жаловаться".
  
  "Мойр-Фаркуарсон придет в восемь, чтобы сфотографироваться", - сказал Логан, проверяя документы. "Вы не поверите, сколько людей просили дополнительный набор отпечатков ..."
  
  
  
  'Да? Поставь меня тоже на пару. Если тебе удастся хорошенько запечатлеть его уродливую рожу, всю в синяках, она попадет на мои рождественские открытки. Инш оторвался от стола и потянулся, со стоном переходя в зевок. Эти поздние ночи убивают меня. Говорю вам: никогда, никогда не вызывайтесь добровольно руководить кучкой бездарных недоумков, снимающих Гилберта и Салливана. Бог знает, что это делает с моим кровяным давлением ..." Два пальца тянутся к его шее сбоку, чтобы проверить. "Тебе не хочется приходить и подсказывать, не так ли?"
  
  "Думаю, я занят этой ночью, сэр".
  
  Инш просто уставился на него.
  
  - Хм... - Логан взглянул на часы. - А, ну что ж, мне нужно пойти оформить документы ... эта штука. - Пятясь к двери. - Я просто... - Он указал через плечо в коридор. У него почти получилось.
  
  "Половина шестого, зал баптистской церкви на Саммер-стрит. И наденьте теплую одежду: будет холодно".
  
  
  
  Телефонный звонок в последнюю минуту от инспектора Стил - с нытьем по поводу того, что кто-то украл целую пачку "Бенсон энд Хеджес" с ее стола и во что катится мир / полицейский участок, ее жирная задница - означал, что Логан выбивается из графика. К тому времени, как он спустился вниз, Сэнди Мойр-Фаркуарсон уже почти пятнадцать минут сидел в вестибюле штаба вооруженных сил, в то время как процессия лучших сотрудников Грампиана придумывала предлоги, чтобы пройти мимо и немного поглазеть на его разбитое лицо и подбитый глаз. "Вы закончили?" - спросил Логан, когда Большой Гэри снова прошел через кодированную входную дверь из приемной в коридор с широкой ухмылкой на лице.
  
  "С каждым разом мне становится лучше!" - сказал он. "Послушай, как ты назовешь адвоката, из которого вышибли все дерьмо?"
  
  "Гэри..."
  
  "Нет, подожди минутку, это что ты получаешь, если выбиваешь дерьмо из адвоката?"
  
  "Я забираю его наверх, чтобы сфотографировать, прежде чем он подаст еще одну жалобу". Логан прошел в приемную, стараясь не слушать, как сержант за стойкой выкрикнул: "Медаль!"
  
  Это была не слишком похожая фотостудия, просто угол комнаты на третьем этаже со смятым рулоном серой бумаги, пустым сиденьем и парой фотовспышек на штативах.
  
  Сэнди-Змея потребовал закрыть дверь, прежде чем он снимет рубашку, разочаровав толпу в коридоре. Фотограф установил огромную цифровую камеру Nikon на штатив и подключил вспышки, пока адвокат пытался натянуть рукав поверх гипса на сломанной руке.
  
  Прошло всего полтора дня с момента нападения, но синяки уже были впечатляющими - паутина фиолетового, черного, зеленого и синего цветов, которая тянулась почти по всему телу Сэнди.
  
  "Брюки тоже, пожалуйста", - сказал фотограф, сделав пару снимков, затем проверив их на маленьком экране.
  
  
  
  - Не понимаю, почему я должен...
  
  "Расслабься, это просто для доказательства, нам нужно ..."
  
  "Не думай, что я не знаю, что ты делаешь! Ты и эта кучка шакалов снаружи - вы просто хотите унизить меня!"
  
  Логан вздохнул. "Мистер Мойр-Фаркуарсон, мы поступаем так со всеми жертвами серьезного нападения. Вы это знаете. Чем больше у нас доказательств, тем дольше будет срок для нападавшего. Ты хочешь, чтобы его упрятали как можно дольше, не так ли?'
  
  Он мог видеть, как Сэнди думает об этом, вероятно, борясь с идеей упрятать кого-то за решетку, вместо того, чтобы помогать им выйти сухими из воды, для разнообразия. Адвокат нахмурился. "Если я увижу или услышу о том, что какое-либо из этих изображений используется в целях, не требующих доказательств, я подам в суд". И затем он неохотно разделся. Стоящий там в носках и брюках, смущенный и полуголый, адвокат выглядел совсем другим человеком. Тонкие ноги, небольшой животик, седые волосы, покрывающие грудь. Он был весь в синяках - Рассел Макгилливрей действительно наехал на него.
  
  
  
  Фотограф действовал быстро и эффективно, задокументировав травмы адвоката, особенно ту, что на его левом плече: темно-фиолетовое пятно в форме отпечатка ботинка, достаточно четкое, чтобы можно было разглядеть отдельные следы там, где нападавший наступил на него. Когда все закончилось, и Сэнди Мойр-Фаркуарсон осторожно влез обратно в свою одежду, Логан вытащил идентификационный буклет, который он распечатал ранее: дюжина лиц из базы данных полиции, включая некоего Рассела Макджилливрея. Он передал его, но адвокат отказался кого-либо выделять, сказав только: "Было темно".
  
  "Ты уверен?"
  
  Адвокат хмуро посмотрел на него, один глаз был ясным и голубым, другой - красным, как у вампира, радужка плавала в завитках крови. "Конечно, я уверен! Было темно. Если бы я увидел этого человека, я бы его опознал. - Он бросил еще один взгляд на коллекцию лиц. "Я не буду помогать тебе подставлять невиновного человека только потому, что ты не можешь побеспокоиться о том, чтобы найти того, кто на самом деле это сделал! Я знал, что это произойдет, если ..."
  
  "У нас есть отпечаток пальца и признание". Логан подошел, чтобы забрать брошюру обратно, но адвокат крепко держал ее, налитым кровью здоровым глазом впившись в ряд маленьких лиц. "Неблагодарный ублюдок!"
  
  "Как ни удивительно, сэр, именно это сказал инспектор Инш".
  
  Он проводил Шипящего Сида обратно к входной двери и сказал ему, что свяжется с ним, как только будет назначена дата судебного разбирательства. К большому удивлению Логана, адвокат пожал ему руку и сказал, что он хорошо справляется с работой - звучало так, как будто он неохотно произносил каждый слог, но, тем не менее, говорил это - прежде чем, прихрамывая, выйти в холодное утро, как раз когда начали падать первые хлопья снега. Логан стоял под навесом, на холоде, и смотрел, как он уходит. Удивляясь, как это возможно одновременно презирать кого-то и испытывать к нему жалость.
  
  * * *
  
  
  
  Ночь в камере никак не улучшила состояние Рассела Макджилливрея. Застарелый пот смешивался с кислым запахом человека, стремительно падающего в кошмарном мире DTS. Ему нужна следующая доза, как задыхающемуся человеку нужен воздух. В одну минуту подергивается, в следующую неподвижен, как могила, от пота его лицо блестит, как бледное брюхо жабы, глаза налиты кровью и обведены темно-фиолетовыми кругами. Кошмар любой тещи.
  
  Логан поставил одну из двух чашек кофе, которые он принес с собой, на грязно-зеленый терраццо-пол и закрыл дверь. "Ну что, Рассел, - сказал он, доставая то, что осталось от украденных сигарет инспектора Стил, и потряхивая пачкой, - ты с нетерпением ждешь своих пятнадцати минут славы?"
  
  Болезненная улыбка, льстивый голос: "Джи - это ... джи- это сигарета. Продолжай, Джи-педик, а?"
  
  Это не займет много времени: в суд, чушь собачья, обратно в Крейгинчес на пару лет за нарушение условий условно-досрочного освобождения. Не говоря уже обо всех этих дополнительных сроках за вождение без прав, без страховки, сопротивление аресту, искажение хода правосудия, попытку убийства ...'
  
  "ЧТО?" Макджилливрей вскочил на ноги, как подстреленный, крутя пальцами круг за кругом, отчего суставы хрустели. "Я никого не убивал!"
  
  "О, разве я не упоминал об этом прошлой ночью?" Логан пожал плечами: "Должно быть, вылетело из головы. Ты думаешь ..."
  
  "Я никого не убивал!"
  
  
  
  Логан достал сигарету и зажигалку. "Последняя сигарета для приговоренного".
  
  "Я НИКОГО НЕ УБИВАЛ!"
  
  "Нет, но у тебя чертовски здорово получилось, не так ли? Если бы уборщица не вышла, когда она вышла, ты бы забил его до смерти".
  
  "О, Черт возьми..."
  
  "Вот." Логан прикурил сигарету, затем передал ее по кругу, давно забытый ожог от вдыхаемого дыма заставил его покрытые шрамами легкие подергиваться. "С тем же успехом можешь наслаждаться этим, пока можешь".
  
  Макджилливрей обхватил горящую сигарету, неистово затягиваясь, как будто это могло заставить все это исчезнуть. "Это не было убийством... Я... мы просто должны преподать им небольшой урок.'
  
  - Адвокат и ...? - оставляя пробел, который должен был заполнить Макджилливрей, хотя он уже знал ответ.
  
  "И гребаный футболист. Оба за три сотни".
  
  "Три сотни - это слишком дешево, Рассел: ты обесценишь рынок".
  
  "Это не моя вина! Мне нужно мое лекарство ..."
  
  - Кто? Кто дал тебе три сотни?'
  
  Он пожал плечами, опустив глаза в пол, держа сигарету в сложенной рупором руке, как будто пытался скрыть это. "Не знаю, какой-то парень в пабе".
  
  
  
  Логан угостил его неловким молчанием. Такое молчание использовал бы Инш, если бы не смотался на ранний ланч, чтобы накричать на женщину, которая делала костюмы "Джентльменов Японии".
  
  "Я не знаю! Ладно, я не знаю ... Не спрашивал, три сотни за двух ублюдков".
  
  "Наличными вперед?"
  
  Макджилливрей сделал последний судорожный вдох из оранжевого окурка с фильтром, затем раздавил его ногой. "Джи - еще один педик, да?"
  
  "Тебе заплатили вперед?"
  
  Он облизал губы, уставившись на карман Логана, где были спрятаны сигареты. "Сотня вперед. Сотня за адвокатом. Сотня за футболистом ..." Еще больше беспокойства. "Он гребаный насильник, не так ли? В этом нет моей вины! Ты..."
  
  Логан вытащил еще одну сигарету, и глаза наркомана Макджилливрея загорелись. - В каком пабе, Рассел? - спросил я.
  
  "Не могу вспомнить".
  
  Логан покачал головой, затем разломил сигарету пополам. - В каком пабе? - спросил я.
  
  "Ах, черт! Да ладно! Я не..."
  
  Треск, и сигарета снова стала вдвое меньше.
  
  "Руки Гартиди!"
  
  "Я хочу имя".
  
  "Он не знал, как его зовут! Он не знал!" В панике, не сводя глаз с крошечного окурка. "Высокий парень, выглядел дерьмово, борода, очки... черт возьми ...'
  
  Логан отдал ему то, что осталось.
  
  
  
  С помощью программного обеспечения e-fit потребовалось менее двадцати минут, чтобы создать сходство - худое лицо, мешки под глазами, круглые очки, высокий лоб, борода. Логан вздохнул и распечатал это, не нуждаясь в размещении фотографии во внутренней сети force, чтобы узнать, кто это был. Третья жертва Макинтайр - Гейл Данбар - это был ее муж, мужчина, который приставал к Иншу у здания суда, когда футболиста освободили. Человек, которому Инш обещал правосудие.
  
  Они забрали его с работы, увезли в машине уголовного розыска без опознавательных знаков, чтобы у него сняли отпечатки пальцев, взяли образец ДНК и сфотографировали. Слушая, как он перешел от угрюмого молчания к жалобным выкрикам: адвокат отделался от этого маленького ублюдка тем, что он сделал с Гейл. Он заслужил все, что получил, блядь! Его единственным сожалением было то, что Макджилливрей начал с Мойра-Фаркуарсона, а не с этого маленького футбольного засранца. По его мнению, двести фунтов были потрачены не зря.
  
  Инш как раз возвращался с ланча, проходя через задние двери, когда Ренни и Рикардс тащили мужа Гейл Данбар в камеру. Мужчина бросил один взгляд на инспектора и взорвался. "ТЫ! ТЫ ОБЕЩАЛ МНЕ! ТЫ ОБЕЩАЛ, ЧТО УПРЯЧЕШЬ ЕГО! ТЫ ОБЕЩАЛ, ЖИРНЫЙ УБЛЮДОК!" И тогда он стал жестоким.
  
  "Черт возьми", - сказал Логан, привалившись спиной к стене, в то время как Данбара тащили прочь, крича, ругаясь и визжа.
  
  
  
  "Он прав", - сказал Инш, когда шум заглушила хлопнувшая дверь камеры, - "мы не можем трогать Макинтайра. Кто-то насилует мою жену: тебе лучше поверить, что я собираюсь что-то с этим сделать. - Он вздохнул, на мгновение уставившись вдаль. "Только я бы не стал использовать тряпку для ног наркомана вроде Макджилливрея. Я бы сам прикончил этого ублюдка".
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  35
  
  Половина третьего, и Логан собирался выключить свой компьютер, когда констебль Ренни, ругаясь, вошел в комнату, прижимая к щеке пачку влажных бумажных полотенец. "Ублюдок, гребаный дерьмовый ублюдок, блядь ..."
  
  "Что с тобой случилось?"
  
  "Твой чертов бородатый чудак замахнулся на меня! Потребовалось трое из нас, чтобы запихнуть его в чертову камеру".
  
  "Он учитель начальной школы".
  
  "Он ублюдок!" - Срываю влажные полотенца и трогаю зловещий красный рубец под ними. "Я тоже дала обещание сегодня вечером ..." Ренни остановилась и сердито посмотрела на салфетку, затем швырнула ее в мусорное ведро. "Инш хочет знать, нужно ли тебя подвезти сегодня вечером. На репетицию?'
  
  Логан покачал головой. - Я иду домой. В любом случае, я думал, вы все встречаетесь только в понедельник, среду и пятницу.'
  
  "До выхода в эфир две недели, так что это почти каждую ночь с этого момента и до ..."
  
  
  
  "Так кто же тогда должен следить за Макинтайром?"
  
  Ренни покраснела. - Я могу зайти позже, если...
  
  "Это Джеки, не так ли? Ради бога!" Если бы она должна была наблюдать за домом футболиста каждую ночь в течение следующих двух недель, она была бы в постоянном отвратительном настроении. "Что, если она должна работать по ночам или в запасную смену?"
  
  Ренни пожала плечами. "Я просто делаю то, что мне говорят".
  
  - Это глупо. - Логан встал. "Мы знаем, что Макинтайр больше не охотится в Абердине; все, что нам нужно сделать, это ввести его номерные знаки в систему ANPR и позвонить Тейсайду, если он покинет город".
  
  'Er ... инспектор не хочет, чтобы кто-то еще знал о...'
  
  "Да? Ну, знаешь что? Мне все равно.' Он схватил свое пальто и направился вниз по лестнице, Ренни тащилась за ним, как какой-то чертов щенок, тявкая о том, что Иншу это не понравится и не лучше ли им просто не высовываться ...
  
  
  
  В комнате видеонаблюдения без окон было тихо, освещенной стеной с маленькими четырнадцатидюймовыми телевизионными экранами: семьдесят один из них мерцал вдали, показывая разные виды Абердина. Три оператора сидели за центральным столом в наушниках, управляя камерами с помощью дистанционного управления и попивая чай из кружек. Логан схватил старшего инспектора и спросил, может ли он перекинуться парой слов в комнате обзора через коридор. "Ты можешь оказать мне услугу?" - спросил он, когда дверь закрылась, оставив Ренни стоять снаружи с озабоченным видом. "Мне нужны эти номерные знаки в ANPR". Записываю регистрации всех автомобилей Роба Макинтайра. Поскольку номерные знаки были персонализированы, их было достаточно легко запомнить.
  
  Инспектор взял список, держа его так, словно он был ядовитым. "Почему?"
  
  "Потому что ты у меня в долгу".
  
  Он подумал об этом. "Мы не можем просто волей-неволей вставить номерные знаки в систему. Я имею в виду, что существует контрольный журнал и ..."
  
  "Если какая-нибудь из этих машин покинет город - позвони мне. Днем или ночью. Представь, что Инш сказал присмотреть за ними пару недель назад".
  
  "Инш?" Инспектор посмотрел на список, нахмурился, затем сказал: "Это машины Роба Макинтайра? Потому что, если это так, они уже есть в системе. Они были созданы давным-давно. Никто не говорил нам прекращать их мониторинг, поэтому мы этого не сделали.'
  
  В Абердине автоматическая система распознавания номерных знаков отслеживала каждый автомобиль, въезжающий в город или выезжающий из него по главной дороге, записывая номерной знак и осуществляя его поиск в местной и национальной базах данных. Если машина была в списке "наблюдения", она проверялась. Все машины Роба Макинтайра были в списке наблюдения. Никто из них не был опознан при выезде из Абердина. Логан еще раз перечитал файлы журнала и выругался. - А как насчет Данди? - спросил я.
  
  
  
  Инспектор покачал головой. "Ничего. Если бы они засекли его машину, они бы позвонили нам. Это все та же база данных".
  
  "Черт..." Логан откинулся на спинку стола в маленькой комнате. "Сделай нам одолжение и позвони им, хорошо?"
  
  - Это ни к чему хорошему не приведет. Они...
  
  "Пусть они снимут свои камеры видеонаблюдения на дороге в Данди - может, он скрыл свой номерной знак? Он мог раздобыть одну из этих специальных камер в Интернете ..."
  
  "Хотите верьте, хотите нет, но мы уже это сделали. Инш был здесь, выкрикивая шансы, когда произошло первое изнасилование подражателем. То же самое со вторым. Мы проверили. Тейсайд проверил. Макинтайра просто там не было.'
  
  В коридоре Ренни безуспешно пыталась поболтать с одним из помощников администратора. Логан промаршировал мимо, через дверь и вниз по лестнице. Ренни поспешила за ним. 'Er ... он ведь никому не собирается рассказывать, не так ли? Инш убьет меня, если он ...
  
  "Это не может быть Макинтайр - его машина вызвала бы взрыв ANPR. Это должен быть подражатель. Это, или это вообще никогда не был Макинтайр".
  
  Ренни застонала. - Инспектору это не понравится.'
  
  "Крепко". Он прошел через заднюю дверь и вышел на заснеженную автостоянку.
  
  - Итак, - сказала Ренни, скользя по ледяной жиже, - значит, ты идешь? На репетицию?'
  
  "Нет".
  
  
  
  "О, да ладно! Пожалуйста, Инш думает..."
  
  "Мне все равно! Я не собираюсь проводить вечер, наблюдая, как вы, ребята, балуетесь на сцене, забывая свои реплики. Так что можете перестать дуться: я не пойду ".
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  36
  
  Холл баптистской церкви оказался таким же холодным и унылым, как и ожидал Логан: темные деревянные половицы, покрытые пятнами от многолетней носки грязной обуви, с крошечными ямочками на высоких каблуках; кто-то давным-давно покрасил комнату в цвет магнолии, но с тех пор на это не обращали внимания, краска отслаивалась, как будто здесь была сильная доза экземы. Инспектор сидел за маленьким складным столом, наблюдая, как его джентльмены из Японии и школьницы, пошатываясь, исполняют оперетту.
  
  
  
  Гипс Инша был ... брошен вызов, вероятно, было бы вежливым выражением этого. Они не знали своих реплик, забыли, где они должны были быть и когда они должны были быть там, заставляя инспектора регулярно багроветь по поводу времени, мест и заучивания проклятых слов. Единственным человеком, на которого он не кричал, была Дебби Керр, ОНА же Дебс - женщина, играющая Катишу, - и Логан мог понять почему. Она была единственной из них, кто, казалось, имел хоть какое-то представление о том, что она делала. Ренни, конечно, не имела - Логан видел более скоординированных медуз.
  
  Он продержался целых два часа, прежде чем начал оправдываться, тщательно выбирая момент, когда инспектор был слишком занят криками, чтобы заметить.
  
  В тот вечер в закусочной Ashvale chip shop было не так уж много очереди, просто пара женщин в твидовом костюме, разглядывающих меню и спорящих, чья очередь платить. Логан приготовил на ужин две порции пикши с маринованным луком, "Ирн-Брю" и полистироловую чашку гороховой каши, засунул пластиковый пакет с рыбой и чипсами за пазуху куртки, от его лица поднимался пар с запахом уксуса, пока он спешил по Грейт-Вестерн-роуд.
  
  Снег шел медленно, безжалостно: жирные, мокрые хлопья белого цвета прилипали к его волосам и куртке, скапливались в садах или превращались в грязно-коричневую жижу в сточных канавах. Когда он был маленьким, снег с дождем выпали задолго до Рождества, сделав школьные каникулы временем катания на санках, порнографических снеговиков и забрасывания снежками, но с годами сезон выпадения снега стал непостоянным. Теперь это случалось в любое время между декабрем и апрелем, когда завывали снежные бури, чтобы превратить мир в Доктора Живаго. Северо-восток Шотландии, побратим Сибири.
  
  
  
  К тому времени, когда он добрался до Макинтайрз-роуд, его руки, ноги и лицо замерзли, но по пояснице стекал пот. Результат маршировки в толстой стеганой куртке с пакетом рыбных консервов, набитым до отказа.
  
  Джеки припарковалась на том же месте, что и раньше, откуда она могла наблюдать за домом футболиста, не сидя прямо перед ним. Она выглядела удивленной, увидев его, когда он сел рядом с ней. - Я не...
  
  "Рыба с жареным картофелем". Логан достал пакеты из-под куртки. - Я думала, ты устанешь от холодных сэндвичей и чашек кофе из термоса. - Она взяла бумажный сверток и развернула его, наполнив машину теплыми, вкусными запахами.
  
  - Спасибо. - Они ели в тишине.
  
  Воскресное утро не должно было включать в себя ничего более напряженного, чем приляг и поздний завтрак. Вместо этого оно скрипело и стонало после ночи, проведенной на пассажирском сиденье шикарного Vauxhall Vectra. Предрассветный час окрасил небо в пурпурный цвет, медленно светлея между безмолвными серыми зданиями, заставляя снег розоветь в полумраке. Джеки крепко спала на водительском сиденье, раскинув ноги, как лягушка, и тихонько похрапывала с открытым ртом. Очень женственно. Но, по крайней мере, они снова разговаривали.
  
  
  
  Логан попытался потянуться, зевнул, покачал головой, затем посмотрел на часы. Шесть двадцать две. Он знал, что это пустая трата времени - ANPR арестовала бы Макинтайра, если бы он действительно ехал в Данди, чтобы нападать на женщин, - но если это означало конец дракам и сердитому молчанию, он был готов мириться с неудобной ночью в грязной машине. Даже если это был его выходной.
  
  В одной из верхних комнат Макинтайра горел свет, и это продолжалось почти пятнадцать минут. Входная дверь открылась, и Макинтайр вышел на ранний утренний холод с тяжелой сумкой в одной руке и мобильным телефоном, прижатым к уху другой. Логан наклонился и потряс Джеки за плечо.
  
  Она вынырнула со словами: "Ффффф, эмем, неге ...", моргая и зевая, когда Макинтайр запер машину и сел в свою новенькую серебристую Ауди с индивидуальными номерными знаками.
  
  Она не трогалась с места, пока Макинтайр не остановился в конце улицы, указывая налево на Грейт-Вестерн-роуд. Направо он должен был доехать до перекрестка с Саут-Андерсон-драйв и дорогой на Данди. Налево поехал в сторону центра города.
  
  Они последовали за ним на безопасном расстоянии, присоединившись к колонне машин, ползущих за магазином "Каунсил гриттер", желтые мигалки которого отражались от темных и безжизненных витрин магазинов на протяжении всего пути по Юнион-стрит, а затем и по Кинг-стрит... Макинтайр свернул направо на полпути вниз, и Джеки сделала то же самое, съехав с главной дороги на заснеженную боковую улицу, держась как можно дальше.
  
  
  
  Футболист заехал на парковку напротив футбольного стадиона "Питтодри", но Джеки продолжал ехать, проехал мимо, затем остановился в конце дороги, где они могли наблюдать, как Макинтайр вылезает из своей машины, обходит ее сзади, достает большую сумку и с важным видом направляется ко входу для игроков. По пути даю пять какому-то косолапому троглодиту.
  
  "Черт с ним, - сказал Логан, - он просто идет на утреннюю тренировку".
  
  Но как раз перед тем, как футболист исчез под землей, Логан мог поклясться, что он посмотрел прямо на них и подмигнул.
  
  Кафе "Инверснеки" было чем-то вроде заведения в Абердине: темно-зеленое одноэтажное здание, притаившееся на берегу моря вместе с полудюжиной других заведений мороженого и ресторанов, выходящее окнами на серое зимнее Северное море. Развлекательный зал на углу был открыт, но вряд ли там было много народу морозным воскресным утром: никто не мог видеть яркие мигающие огни, кроме чаек размером с бульдога, которые ворчливо ковыляли по холодному тротуару, разрывая бумажки от чипсов и коробки из-под бургеров.
  
  Удивительно, но Колин Миллер уже ждал Логана, когда тот заехал на одно из парковочных мест напротив. Репортер сгрудился у стены здания, попыхивая сигаретой, глядя на море, не обращая внимания ни на что, кроме грохота волн и криков чаек.
  
  "Не знал, что ты куришь".
  
  Миллер съежился, отступив со средней дистанции. "Я не знаю. И если ты скажешь Иззи что-то другое
  
  
  
  Я, блядь, сделаю это с тобой. Она и так достаточно зла на меня." Он выглядел лучше, чем прошлой ночью возле квартиры Гарви. Щетина исчезла, но мешки под глазами были такими же темными, как тучи, опускающиеся над водой. По крайней мере, он был одет больше как раньше: в дорогой костюм с алым шерстяным шарфом и тяжелое черное пальто. Он вытащил сигарету изо рта черными кожаными пальцами и долго и сильно кашлял, затем щелчком выбросил окурок на дорогу.
  
  В кафе было тепло, по радио доносились шипение и бульканье кофемашины для приготовления эспрессо, настроенной на Northsound Two: прогноз погоды, предсказывающий гибель и мрак на предстоящую неделю. Здесь было больше народу, чем ожидал Логан, пары и семьи пришли отведать жареного шотландского мяса с сердечным приступом. Никто не пошел в "Инверснеки" за тарелкой мюсли и половинкой грейпфрута. Высокий, долговязый мужчина с линией волос, которая не столько залысела, сколько рвалась из кожи вон, принял их заказ и оставил их искать свой столик. Миллер выбрал ту, что была ближе всего к обогревателю, все время жалуясь на то, что в этом дерьмовом городишке для разнообразия не может быть нормальной погоды.
  
  - Сейчас март, - сказал Логан, устраиваясь напротив. - Чего ты ожидал - сильной жары? Не совсем Коста-дель-Соль, не так ли?
  
  
  
  Репортер нахмурился, потирая руки в перчатках под теплым светом обогревателя. "Нет, Абердин - это Коста-дель-Дерьмово". Он поднял глаза и увидел мужчину за стойкой, стоящего над ним с двумя чашками кофе и приподнятой бровью. "Да, без обид вроде."
  
  - Ты получишь плевок на свой завтрак, ты знаешь это, не так ли? - сказал Логан, когда он ушел.
  
  "Не, с Мартином все в порядке, я прихожу сюда достаточно часто. Он знает, какой я".
  
  И Логан тоже. "Ну же, тогда к чему вся эта секретность?" Когда Логан вернулся в квартиру после неофициальной слежки, на автоответчике его ждало загадочное сообщение: "Встретимся в "Инверснеки", в девять часов, ты угощаешь".
  
  - А? О... - Миллер пожал плечами и размешал в своей кружке еще один пакетик сахара. - Хотел выбраться из дома, понимаешь? Прошел всего день с небольшим, а она уже сходит с ума. Следующие шесть месяцев обещают стать чертовым кошмаром.'
  
  "Попробуй следующие восемнадцать лет. Может, дольше - мой брат не покидал дома, пока ему не исполнилось тридцать два". Логан ухмыльнулся. "И если это девочка, тебе нужно беспокоиться о парнях, подростковой беременности, наркотиках, татуировках, пирсинге ..."
  
  "Ты этого не сделаешь?"
  
  "Почему?"
  
  "Просто не хочу! И так все плохо, даже если ты не будешь шевелиться".
  
  
  
  Дверь со звоном распахнулась, и с зимнего улицы, принося с собой порыв холодного воздуха, вошла красноносая пара. Миллер вздрогнул, хотя они практически сидели на обогревателе. "И поймите это, - сказал он, скорчив гримасу отвращения, - Они хотят, чтобы я вел "Дневник ребенка". Гребаный журналист-расследователь, и они хотят, чтобы я снимал пафосные статьи о смене дерьмовых подгузников ..." Он разразился нытьем, жалуясь на то, как его не ценили, и как Шотландец предложил ему огромную сумму денег, чтобы он переехал в Эдинбург и работал у них. И как он серьезно рассматривал это, хотя Логан знал, что Миллер ни за что на свете не вернется на центральный пояс. Нет, если он хотел сохранить пальцы, которые у него остались. Он, наконец, перестал ныть, когда принесли их завтрак.
  
  Логан схватил томатный соус. - Ты знаешь, я просил тебя нарыть немного грязи на...
  
  "Констебль Саймон Аллан Ренни, двадцати пяти лет, рост пять футов одиннадцать дюймов, учился в академии Поуис - отстранен на шесть дней за драку со своим учителем математики. Живет в квартире на Ди-стрит ..."
  
  Логан слушал Миллера, подробно рассказывающего о мелочах жизни Ренни, между кусочками колбасы, бекона, грибов и яйца. Репортер знал все: от того, кем была первая девушка Округа Колумбия, до количества жалоб, поданных на него представителями общественности за последние три года. Но в итоге ублюдок Саймон Ренни был чист. "Откуда, черт возьми, ты все это знаешь?"
  
  Миллер улыбнулся, накладывая бобы на краешек тоста. "Выяснять отношения - это то, чем я занимаюсь". Не нравится, что он такой скромный. Он отправил кусок с вилки в рот и самодовольно прожевал. - Теперь ты собираешься спросить меня о своем парне Гарви?
  
  
  
  - А что с ним? - Логан отложил столовые приборы.
  
  "По уши в долгах. Посмотри на все это дерьмо, которое было у него дома - компьютеры, домашний кинотеатр, гаджеты и все такое - задолжал целое состояние. Поэтому он сдает кое-что в аренду на стороне".
  
  Логан подался вперед на своем сиденье, понизив голос до шепота. - Дай угадаю: жесткая порнография со связыванием?'
  
  "Черт возьми, чувак, это не "чертовы темные века"!" Внезапная тишина воцарилась в столовой, и все взгляды обратились к репортеру, который смеялся. "Ты можешь получить из Интернета столько дерьма, сколько захочешь, бесплатно - нет, он арендовал серверное пространство. Зашифрованное серверное пространство. Та, которую вы используете для передачи данных, о которых действительно не хотите, чтобы люди узнали.'
  
  И Логан подумал о флешке, которую они нашли разбитой вдребезги в квартире Гарви. - Что это было? - спросил я.
  
  На этом энциклопедические знания Колина Миллера застопорились. "Понятия не имею. Пока. Но ты можешь поспорить, что это будет размазано по всей первой странице, как только я узнаю.'
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  37
  
  Потребовался почти час, чтобы собрать все грязное белье и засунуть его в машинку. Квартира превратилась в свинарник - так было всегда, когда они оба были по уши в работе сверхурочно, - поэтому Логан провел большую часть дня, ворча по квартире, пытаясь снова сделать ее пригодной для жилья. Он был в середине уборки пылесосом в гостиной, когда раздался звонок в дверь: долгое, настойчивое жужжание, которому наконец удалось пробиться сквозь гул пылесоса. Это был констебль Рикардс, он стоял у главной двери, глубоко засунув руки в карманы, дрожа. Логан впустил его. "Дай угадаю, инспектор Стил внезапно вспомнил ..."
  
  "Извините, сэр. Это старший сержант - он хочет, чтобы вы немедленно прибыли в участок".
  
  "Что? У меня уже несколько недель не было целого выходного дня! Разве это не может..."
  
  "Он был очень, очень настойчив".
  
  Логану не понравилось, как это прозвучало.
  
  * * *
  
  
  
  Кабинет главного констебля выглядел как из фильма ужасов - инспектор Инш, старший инспектор уголовного розыска, Большой Гэри и этот рыжеволосый ублюдок инспектор Нейпир, все выглядели очень несчастными. Главный редактор сидел за своим столом с лицом, подобным грому, и смотрел на Джеки, когда она стояла по стойке смирно посреди комнаты.
  
  "... ты так думаешь, не так ли?" Сэнди Мойр-Фаркуарсон замолчал, когда вошел Логан, затем растянул свое покрытое синяками лицо в самодовольной улыбке. "Ну, ну, ну, если это не подельник великого констебля Уотсона по преступлению".
  
  Логан проигнорировал его, вместо этого уставившись на Инша. "Сэр?"
  
  Но именно главный констебль ответил: "О чем, черт возьми, вы думали? Разве вы не остановились, чтобы обдумать последствия?" Полиции Грампиана не нужны офицеры-индивидуалисты, которые портят репутацию полиции!'
  
  Нет, понадобится более подробная подсказка, чем эта. "Простите, сэр?"
  
  Шипящий Сид наклонился вперед в кресле для посетителей, баюкая сломанную руку. "Вы с Ватсоном осуществляли незаконное, несанкционированное наблюдение за собственностью Роба Макинтайра, хотя у меня есть постановление суда, требующее, чтобы вы держались подальше от моего клиента". Он улыбнулся как акула - недостающие зубы были заполнены ярко-белыми временными протезами. "Это вопиющее домогательство, и мы этого не потерпим".
  
  
  
  Значит, Логан был прав: маленький футбольный ублюдок подмигнул им. Может быть, еще не слишком поздно блефовать и выкручиваться? В конце концов, это было бы просто слово Макинтайра против их слова. "Я не..."
  
  "И даже не пытайтесь это отрицать". Адвокат поднял ручную видеокамеру и нажал кнопку на блестящем серебристом пластике. В переполненной комнате раздался металлический звук: мужчина с ярко выраженным абердонским акцентом разговаривал сам с собой, в то время как изображение на маленьком встроенном экране менялось от крупного плана дорогих часов - три пятнадцать утра - по кругу, пока не оказалось направленным прямо на человека, держащего камеру. Роб Макинтайр ухмыльнулся и помахал рукой, затем снова взмахнул этой штукой, направив ее на затемненное окно. Потребовалось некоторое время, чтобы автофокус и баланс освещенности восстановились, но в конце концов на снимке появилась темная улица, ряды припаркованных машин под летящими хлопьями снега. Колебание, затем камера увеличила изображение удручающе знакомого Воксхолла и его обитателей: Логана и Джеки, наблюдающих за домом футболиста.
  
  Шипящий Сид был прав, не было смысла это отрицать, поэтому Логан не стал.
  
  Главный инспектор хлопнул ладонью по своему столу, заставив все содрогнуться. "Как ты мог быть таким глупым? Ты знал, что нам было приказано держаться подальше от Макинтайра!"
  
  
  
  Логан украдкой бросил быстрый взгляд на Джеки, стоявшую рядом с ним с каменным лицом. Она, очевидно, никому не сказала, что все это изначально было идеей Инша, иначе толстяк был бы здесь, и ему откусили бы задницу вместе с ними. И, учитывая довольное выражение праведного негодования на лице инспектора Нейпира, Логан догадался, что последует дальше: грубое нарушение дисциплины, отстранение от должности и понижение в должности. Если им повезет. И все потому, что этот жирный ублюдок Инш был одержим идеей свалить все на Роба Чертова Макинтайра.
  
  Логан глубоко вздохнул и спросил, в какой день была записана кассета.
  
  "Что?" СИСИ выглядел шокированным: "Вы были там более одного раза?"
  
  - Вот видишь! - шипящий Сид захлопнул экран видеокамеры. - Я говорил тебе, что они проводили незаконную операцию по наблюдению. Мы...
  
  - Это было прошлой ночью или позапрошлой? - снова спросил Логан.
  
  "Прошлой ночью".
  
  Логан кивнул. "Да, мы наблюдали за домом Роба Макинтайра".
  
  Инспектор Нейпир поднялся на ноги, словно богомол в черной униформе. "Детектив-сержант Макрей, я немедленно отстраняю вас от должности до официального рассмотрения в соответствии с профессиональными стандартами. Ты проявил поразительную недальновидность и...
  
  "Мы защищали его, Макинтайра".
  
  Нейпир собирался что-то сказать, но главный констебль оборвал его. - Ты что? - спросил я.
  
  
  
  "После нападения на мистера Мойр-Фаркуарсона я составил список возможных врагов". Что было правдой: все остальное было неприкрытой ложью. "Первыми в списке были те, кого предположительно изнасиловал мистер Макинтайр, который, возможно, хотел отомстить одному или обоим мужчинам. Зная, что полиция Грампиана была официально предупреждена не обращаться напрямую к мистеру Макинтайру, я убедил констебля Уотсона сопровождать меня в несанкционированной операции по наблюдению за его собственностью на случай, если он станет мишенью для нападения ". Это звучало как подготовленное заявление для суда. Логан был весьма доволен собой.
  
  На мгновение воцарилось молчание, затем Мойр-Фаркуарсон сказал: "Вы же не всерьез ожидаете, что мы поверим ..."
  
  Так мы поймали Рассела Макджилливрея. Если бы мы не наблюдали за домом, он бы напал на Макинтайра. И, возможно, на этот раз он пошел бы до конца. Мы бы имели дело с убийством.'
  
  Гневный румянец медленно сходил с лица главного констебля, сменяясь веселым розовым румянцем и широкой улыбкой. "И вы вернулись прошлой ночью ...?"
  
  "Потому что мы не могли быть уверены, что Макджилливрей работал в одиночку".
  
  Криминалист перевел взгляд с Логана на Джеки, на адвоката, затем снова обратно. "Понятно. Значит, вы наблюдали только за домом мистера Макинтайра ..."
  
  "Для его безопасности. Да, сэр".
  
  "В свое время". Он кивнул, улыбнулся, затем сказал: "В таком случае я приношу свои извинения, сержант. Хорошая работа".
  
  
  
  Мойр-Фаркуарсон, пошатываясь, поднялся на ноги, всю дорогу морщась. - Но...
  
  "Вам и констеблю Уотсону будет вручено благодарственное письмо".
  
  "Но..."
  
  "Ну что ж, теперь, когда все улажено, мы можем вернуться к работе. Если вы все меня извините, у меня есть другие дела, которыми нужно заняться". Он взял свой телефон и начал набирать номер. Интервью закончилось.
  
  Выйдя в коридор, адвокат уставился на Логана, когда дверь следственного изолятора захлопнулась за ними. "Но..." Он прочистил горло и попробовал снова. "Учитывая обстоятельства, я думаю, вам больше не подобает следить за домом моего клиента".
  
  "Ты помнишь, что ты сказал мне, когда я показал тебе фотографию Рассела Макджилливрея?"
  
  Адвокат нахмурился: "Я ... Я назвал его неблагодарным ублюдком".
  
  "Ты можешь увидеть себя снаружи".
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  38
  
  Позже, сидя с Джеки в кабинете инспектора Инша и наблюдая, как инспектор, чертыхаясь, набивается в огромный пакет с шипучими динозаврами, Логан вынужден был признать, что ожидал большего праздника. Вместо этого Инш взял с лотка для входящих картонную папку и бросил ее через стол.
  
  Содержимое было отправлено полицией Тейсайда по электронной почте: еще одно изнасилование. "Ублюдок ..." На Джессику Стирлинг напали недалеко от Кингсуэй - огромной дороги с двумя полосами движения, которая протянулась через Данди. Ей было всего девятнадцать. Логан не мог даже взглянуть на фотографии жертв.
  
  "Прошлой ночью она была в городе на дне рождения подруги". Инш поднял пурпурного брахиозавра и уставился на него. "Изучает музыкальный театр в РАДЕ. Собираюсь стать звездой... - Он засунул динозавра обратно в пакет, так и не съеденного. - Проверь время.
  
  
  
  Логан бегло просмотрел отчет - нападение произошло между двадцатью и двадцатью минутами четвертого. В то же самое время, когда они наблюдали за домом Макинтайра, их снимали на видео.
  
  Инш повернулся спиной к комнате, вглядываясь в зимний полдень. "Это был не он. Все это время я, черт возьми, гонялся за маленьким ублюдком, а это был даже не он." Последовал короткий невеселый смешок. "Если бы я не был так чертовски убежден, мы могли бы на самом деле поискать кого-нибудь другого. И эти девушки не стали бы ..." Он остановился и провел рукой по своему жирному лицу, плечи поникли. Казалось, что за несколько секунд он постарел на десять лет, его голос был ровным и вялым. "Почему бы вам двоим не пойти домой? Забудьте об этом вечере. Это не он".
  
  "Но, сэр... - Джеки, не выглядящий счастливым, - этот маленький засранец напал на меня! Он должен быть..."
  
  - ЭТО НЕ ОН! - Инш резко обернулся, лицо его было ярко-фиолетовым. - Понимаешь? Все это было дерьмом! Все это! - Он схватил стопку папок со своего стола и швырнул их в дальнюю стену. - Это был никогда не он!'
  
  "Но..."
  
  "Все кончено, констебль. Закончено". Поворачиваюсь обратно к окну. "Я облажался. Иди домой".
  
  К счастью, Джеки больше ничего не сказала, просто схватила пальто и выбежала, хлопнув за собой дверью.
  
  Логан догнал ее на лестнице, когда она спускалась в сторону раздевалок в подвале. - Послушай, - Логан схватил ее за руку, - я знаю, это выглядит плохо, но ...
  
  
  
  "Не смей относиться ко мне снисходительно!"
  
  "Что я должен сказать? Он не мог совершить изнасилование в Данди! Мы наблюдали за ним, ты был там! Он никуда не уходил, он..."
  
  "Чертову Расселу Макджилливрею пришла в голову правильная идея". Она протиснулась в женскую раздевалку, закрыв дверь перед носом Логана.
  
  "Ты в порядке?"
  
  'Что? Логан оторвал взгляд от своей чашки чая и увидел, что Рикардс и Ренни устраиваются по другую сторону стола в столовой. Синяк на лице Ренни приобрел синеватый оттенок, характерный для пятичасовой тени. "О, да. Великолепно. Лучше не бывает".
  
  - Вот что я тебе скажу, - Ренни обнял своего компаньона за плечи, - почему бы нам не устроить мальчишник сегодня вечером, после репетиций? Пиво, балти и болтовня о всякой ерунде.'
  
  "Я не могу". Рикардс покраснел, затем пробормотал о предыдущей встрече, от которой он не смог отказаться.
  
  - А, - Ренни искоса посмотрела на него, - собираешься навестить своих приятелей по бондажу, да? Мы обещали? О, отшлепайте меня, мистер Мэйнуэринг!'
  
  "Ты можешь трахнуть..."
  
  "На что они похожи?" Спросил Логан. "Люди на месте преступления?" Думаю о Фрэнке Гарви и его зашифрованных данных.
  
  "Ну ... они все ... разные".
  
  Ренни рассмеялась. "Черт возьми, мне следовало бы так думать!"
  
  "Нет, я имею в виду, что настоящего "типа" не существует! Все люди разные".
  
  
  
  "О". Именно этого Логан и боялся.
  
  "Знаешь что, - сказала Ренни, разворачивая чайный кекс "Туннокс", - тебе обязательно нужно пойти с ним!"
  
  Рикардс нахмурился. 'Они люди, ясно? Не шоу уродов. Ты не можешь просто пойти поиграть в "смейся над извращенцами"!'
  
  "Эй, - Ренни поднял руки, - я просто сказал".
  
  "Ну, не надо! Это..."
  
  "На самом деле, - сказал Логан, допивая чай, - это неплохая идея". Это дало бы ему шанс поспрашивать вокруг, посмотреть, не знает ли кто, чем занимался Гарви со своими сомнительными арендованными серверами. И не помешало бы иметь предлог на некоторое время не появляться в квартире: пусть Джеки с ее отвратительным характером немного успокоится. "Я бы хотел уйти".
  
  Рикардс побледнел. - Но... но...
  
  "Все в порядке, констебль, я обещаю не ставить вас в неловкое положение".
  
  "Но..."
  
  "Тогда решено!" Ренни хлопнула его по спине. "Разыгрывай свои карты правильно, и я приду в следующий раз. Как сказала актриса епископу".
  
  
  
  Бар на балконе наверху в кафе Ici изменился с тех пор, как Логан был там в последний раз. В старые времена он был выложен черно-белой плиткой, как писсуар в викторианском стиле; теперь здесь были только стены из магнолии и проекционные световые эффекты. Бар внизу был практически пуст - не слишком удивительно для шести сорока пяти воскресным вечером, но наверху, похоже, собиралась какая-то читательская группа. Когда Логан поднялся по лестнице, он увидел около дюжины человек за разными столами с черно-синими изданиями Иэна Рэнкина в потрепанных обложках. Разговор был тихим и оживленным.
  
  Логан собирался спросить Рикардса, в нужное ли место они пришли, когда констебль подошел к ближайшему столику и спросил женщину плотного телосложения в костюме, не хочет ли она того же, что и обычно. Несколько человек обернулись и помахали в знак приветствия, затем остановились, чтобы посмотреть на Логана, прежде чем потерять интерес и вернуться к своим разговорам. Он присоединился к Рикардсу в баре. "Я думал, ты сказал, что это было ..."
  
  "Хочешь пинту или пинту с небольшим глотком?"
  
  "Пожалуйста". Логан повернулся и оглядел собравшихся книголюбов. Они выглядели как юристы, банкиры, страховые брокеры, бухгалтеры, менеджеры среднего звена ... они выглядели ... они выглядели нормально. Парочку можно было бы охарактеризовать как "немного богемную", но он ожидал возмутительного пирсинга, бритых голов и татуировок. Все это немного разочаровало.
  
  "Вот, пожалуйста". Пинта "Стеллы" и крошечный бокал, до краев наполненный чем-то очень холодным и прозрачным. Рикардс выпил то же самое.
  
  "Ты знаешь", - сказал Логан, пробно принюхиваясь, пытаясь понять, чего это ему только что дали выпить: водки? "Должен признать, я этого не ожидал". Он указал на людей, с которыми Рикардс пришел сюда встретиться.
  
  
  
  "Я же говорил тебе, что это не шоу уродов".
  
  Это было правдой. - Что с книгами? - спросил я.
  
  "Это то, как ты говоришь, что кто-то участвует в сцене в Абердине. Вы все встречаетесь в определенном месте, и если у них есть копия "Black and Blue", ты идешь поздороваться".
  
  "Я не знал, что Иэн Рэнкин был..."
  
  "Нет: здесь собраны фрагменты книги, и она называется "Черное и синее". А? "Черное и синее"! - Действительно вдаваясь в суть. "На самом деле, я думал, это довольно очевидно ..."
  
  Логан посмотрел на него.
  
  "Извините, сэр".
  
  "Сэр", да?" Невысокая, коренастая женщина с зелеными глазами и ореховым хвостиком, в дорогой на вид повседневной одежде и с пустым стаканом. "Ты купил себе новый топ, Джон?"
  
  Рикардс стал того же цвета, что задница бабуина. "Мы не ... он не ... мы ..."
  
  Логан вмешался и помог. "Я его босс. Мы работаем вместе. Я не "на месте преступления"".
  
  "Да?" Она перенесла вес тела на одну ногу, другую выставила под небрежным углом, руки на бедрах - как мальчик-директор в пантомиме - и оглядела его с ног до головы. - Ну, я полагаю, это бывает разного рода. - Она ткнула Рикардса в грудь. - Угостишь девушку выпивкой, Моряк?
  
  Констебль оказал честь.
  
  
  
  Менее чем через час Логан обнаружил, что между приятелями Рикардса по бондажу и театральной труппой Инша очень мало разницы. Обе группы говорили на своем собственном языке сокращений и эвфемизмов, обе рассказывали анекдоты о людях, которых Логан не знал, и обеим - если быть честным на сто процентов - стало немного скучно после первых тридцати минут. И никто, казалось, ничего не знал о Фрэнке Гарви. По-видимому, на северо-востоке было около полудюжины различных закусочных, где различные сообщества бондажистов собирались вместе, чтобы пообщаться, и не все смешивались. Если бы Гарви был активен на сцене Эллона, он не обязательно встречался бы с абердинской публикой. И некоторым людям не нравилось, когда их знали в местных сообществах - что объясняло, почему у большинства из тех, с кем он разговаривал, были такие имена, как "госпожа Морин" и "Кудрявый Дейв". Одному Богу известно, как Гарви себя называл.
  
  Сходство между друзьями констебля и Инша стало еще более очевидным, когда женщина, которая думала, что Логан - новый начальник Рикардса, загнала его в угол в баре и рассказала ему все о том времени, когда она играла главную роль в "Джеке и бобовом стебле". Продолжаю рассказывать о чувстве свободы, которое приходит, когда становишься тем, кем ты не являешься, кем-то без ограничений, готовым открыться новому опыту. Если вы едите только ваниль, как вы сможете открыть для себя помадку с двойной шоколадно-карамельной начинкой?
  
  
  
  Логан улыбнулся и кивнул, задаваясь вопросом, о чем, черт возьми, он вообще думал, приходя сюда. Она еще раз оглядела его с ног до головы, как будто оценивала, подойдет ли ему кожаная сбруя. "Ты никогда не пробовал это, не так ли?"
  
  "Нет".
  
  "Как ты думаешь, кто я: сверху, снизу, дом или подчиненный?"
  
  "Э-э..." он понятия не имел, в чем разница между низом и подчиненной; разве это не одно и то же? Но кем бы ни была эта женщина, это не было подчинением. "Сверху?"
  
  Она лучезарно улыбнулась ему. "Неправильно! Потому что сила не в этом".
  
  - Верно, верно... - Одним глотком допивает остатки своей пинты, поглядывая на выход.
  
  "Подумай об этом: кто обладает властью, тот, кто бьет плетью, или тот, кого бьют плетью?"
  
  - Ну, я...
  
  "Если меня бьют, то это для моего удовольствия. Это делается, чтобы возбудить меня, парень на конце хлыста - просто реквизит - дело не в нем, это просто так выглядит. Понимаете...'
  
  "Ааа". Логан вскочил, затем пошарил в кармане. "Извините, у телефона включена вибрация; я чертовски пугаюсь, когда он звонит". Он нажал кнопку, и экран засветился. "Черт возьми, извините меня: я должен ответить ... Привет? ... ДА... Ладно, подожди ..."Прижав мобильный к уху, Логан схватил куртку, поспешил вниз по лестнице и вышел на холодный ночной воздух.
  
  
  
  Юнион-стрит сияла, как рождественская елка, с постоянным свистом желтых фар и алыми тормозами под сливовым небом. Воскресный вечер в начале марта, и около пятидесяти процентов людей, бродящих вокруг, даже не надели куртки, не заботясь о том, что было ниже нуля. Полуголые подростки общались плечом к плечу с людьми, достаточно взрослыми, чтобы знать лучше, и все ради того, чтобы поразвлечься и почувствовать себя как крыса в каком-нибудь темном уголке паба или клуба.
  
  Логан перестал притворяться, что на другом конце провода кто-то есть, и вместо этого проверил свои сообщения. От Джеки по-прежнему ничего. Он снова позвонил в квартиру. Звонок, звонок. Звонок, звонок. Звонок, звонок. Звони, звони: ответь на звонок. Он повесил трубку и вместо этого набрал номер ее мобильного. "Джеки? Не хочешь пойти перекусить, или пинту пива, или еще что-нибудь?"
  
  Прием не был замечательным, но этого было достаточно, чтобы услышать, как она ему отказывает. Она была не в настроении - все еще злилась из-за всей этой истории с Макинтайром. Зная ее, она, пошатываясь, возвращалась в квартиру в три часа ночи, пахнущая выпивкой и кебабом. Ну ладно, она могла дуться, если хотела, он собирался пойти домой, заказать пиццу, найти приличный фильм на Sky и провести остаток вечера на диване. Не совсем безумное, бурное существование, но это было лучше, чем хандрить, как избалованный ребенок. Рано или поздно ей просто пришлось бы смириться с тем фактом, что Роб Макинтайр невиновен.
  
  
  
  Ворота скрипят под его руками, когда он перепрыгивает через них в темноте, посылая небольшой шквал ледяных капель воды, сверкающих во мраке. Все окутано ночью, очертания нечеткие даже для его глаз - а у него отличное ночное зрение, - но он не беспокоится. Он знает, что там его никто не видит. Такого никогда не бывает. Полиция настолько чертовски тупа, что это невероятно! Он ухмыляется, легкой трусцой пробегая по узкой дорожке, скрытой между задними садами, направляясь к скоплению гаражей и парковочных мест в конце. Они действительно думали, что он не знал, что они были там? Что ему нужен был этот скользкий адвокатский ублюдок, чтобы сказать ему, что за ним наблюдают?
  
  Но это была идея адвоката снять все это на видео. Ему бы хотелось видеть их лица, когда они это смотрели.
  
  Ухмыляясь, он открывает дверь маленького красного хэтчбека anonymous, закидывает сумку с вещами на заднее сиденье и садится за руль. Девятого сегодня ждет угощение. Он празднует. Больше никакой полиции. Больше никаких обвинений. Только он и длинная вереница аппетитных сучек, умирающих от желания, чтобы он показал им, что бывает, когда играешь с огнем. Счастливое число Девять.
  
  Ему интересно, как она будет выглядеть.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  39
  
  Абердин проделал свой обычный биполярный трюк - после минусовых температур выходных, снега, слякоти и ветра утро понедельника выдалось на удивление теплым. Убаюкивает всех ложным чувством безопасности своим голубым небом, тонкими облаками и подснежниками. Было бы приятно стоять в маленькой солнечной ловушке в Культах, защищенной от ветра рядом гранитных лавочек, если бы не ревущая сигнализация, привинченная к запрещенной стене. "Я ВСЕ ЕЩЕ НЕ ПОНИМАЮ, ЧТО МЫ ЗДЕСЬ ДЕЛАЕМ!"
  
  - ЧТО? - Стил приложил ладонь к ее уху, и Логан повторил свои слова. "О, - завопила она, - у меня ОБЗОР СОЦИАЛЬНОЙ РАБОТЫ по ЭТОМУ ЧЕРТОВУ ДЕЛУ ШОНА МОРРИСОНА, И я не могу БЫТЬ ЗАДНИЦЕЙ... " будильник умолк, "... СЛУШАЯ ВСЮ ЭТУ чушь О ... Ах да.' Небольшая толпа зрителей уставилась на нее, как на какую-то танцующую обезьянку. "Гм, да, хорошо, как я уже сказал, продолжайте, сержант".
  
  
  
  Владелец ключей отскочил от двери с запрещенными правами, подняв руки над головой и взывая о помощи, когда пустая бутылка из-под виски пролетела мимо его уха и разбилась о тротуар. "Он пытался убить меня!" За ним неотступно следовал констебль Рикардс и залп из бутылок джина. Они с визгом остановились за патрульной машиной, припаркованной у обочины.
  
  "Ну что, Спанки?" - спросила Стил, подходя с руками в карманах. "Ты уговорил его успокоиться, как я тебя просила?"
  
  Полная бутылка бренди вылетела из дверного проема, разлетевшись дождем искрящегося стекла и янтарной жидкости. Владелец ключа выглядел так, словно вот-вот упадет в обморок. "Это пойло стоит девяносто фунтов за бутылку!"
  
  Рикардс натянул на лицо болезненную улыбку и пожал плечами. "Извините, мэм".
  
  Она покачала головой. - Никогда не посылай помешанного на бондаже выполнять работу лесбиянки. - Стил ткнул пальцем в направлении Логана. "Давай, Лазарус, ты иди первым: он может начать резвиться".
  
  Логан пробрался вдоль стены и заглянул в витрину магазина. В заведении царил беспорядок, на деревянных половицах валялись бутылки, некоторые полные, некоторые пустые, некоторые разбитые. Никаких признаков незваного гостя. Он... Бутылка врезалась в окно рядом с его головой, превратив безопасное стекло в потрескавшуюся паутину, когда адвокат просочился внутрь. Логан уставился на Стила, который пожал плечами в ответ.
  
  "Как только ты будешь готов".
  
  
  
  Логан просунул голову в открытую дверь и крикнул: "Мы только хотим поговорить!" - За что получил четыре банки "Теннантс" и бутылку "Мерло". Вино расплескалось, но банки только помялись, а затем повсюду брызнули струйки светлого пива. Глубоко вздохнув, он ворвался внутрь. Магазин представлял собой длинный прямоугольник, простиравшийся от передней витрины - полки по всем стенам, прилавок и стеклянные холодильники справа, витрины с вином слева - и безвольная нога, волочащаяся за стопкой австралийского игристого. Логан бросился к прилавку, перепрыгивая через него, когда ручная граната Драмбуи взорвалась на полках рядом с ним. Он нырнул на пол, ползая вперед на руках и коленях, когда над ним взорвалось еще больше стекла, обдав его джином, виски и водкой.
  
  Инспектор Стил крикнул снаружи: "Вы его уже поймали?"
  
  Тихо выругавшись, Логан подвинулся к краю прилавка и огляделся. Злоумышленник откинулся на стопку итальянского вина, потягивая из бутылки Talisker, его левая нога была согнута под очень забавным углом. Он вытащил бутылку изо рта и рыгнул, и в этот момент Логан узнал его. "Тони?" Мужчина обратил в его сторону мутный, налитый кровью глаз, другой прищурился, вероятно, чтобы помочь ему сосредоточиться. "Господи, Тони, что, черт возьми, ты с собой сделал?"
  
  - Ффффф... - Он махнул бутылкой в сторону Логана. "Черт возьми, упал ... не так ли?" Он указал на неестественно согнутую ногу, и Логан понял, что это за шишка, торчащая сбоку от икры Тони.
  
  "Нам нужно вызвать тебе скорую помощь, Тони, хорошо? У тебя перелом ноги".
  
  
  
  Мужчина немного пошатнулся. - Делает ... совсем не больно ... совсем! - И сделал еще один глоток. - Ффффффукинские ублюдки из мансардного окна! - Он схватил бутылку "риохи" и вышвырнул ее за входную дверь. Даже пьяный в стельку, этот человек метил впечатляюще.
  
  "Давай, Тони, позволь мне помочь тебе. Я тону здесь в выпивке ..."
  
  - Исс, исс... - Он рыгнул, поморщился и потер грудь. - Слишком поздно. Всего лишь хотел немного денег. Максимум пару сотен. Джасс ... джасс хватит. А?' Исчез еще один Талискер. 'Передай спорт. Собираюсь отвезти маму дальше ... дальше ... Флорида! Посмотри на Микки Мауса! Большой ... большая, блядь, мышь.'
  
  Логан достал свой телефон и вызвал скорую помощь.
  
  "Я не могу пойти посмотреть Микки Мауса без этого ... без этого паспорта".
  
  "Скорая помощь уже в пути, Тони. С тобой все будет в порядке. Ты выйдешь со мной на улицу? Посидеть на солнышке? Там намного приятнее ".
  
  'Ффффффф ... нет , не могу вернуть passsssport. Придется ... должен ... тебе нравятся лошади?' Тони хихикнул и налил себе еще виски. "Я люблю лошадей! Но... но деньги... слишком много денег ... - Он наклонился вперед, заговорщически постукивая себя по носу, его голос превратился в влажный, громкий шепот, когда он перевернулся на живот, - Ма воан... вау, дай мне ..."СТУК! "Проходи, проходи. Большая гребаная мышь ..." Он храпел задолго до того, как приехала скорая помощь.
  
  * * *
  
  
  
  "Ты пахнешь, как пивоварня". Стил сидела на низкой гранитной стене, вознаграждая себя сигаретой за вдохновляющее лидерство.
  
  "Спасибо за вашу помощь". Логан снял пальто и попытался отжать спирт с промокших рукавов, уже чувствуя легкое головокружение от паров. "Он врывается около трех часов ночи, обходит сигнализацию с помощью набора зажимов из крокодиловой кожи, обрывается только веревка, с помощью которой он спускается через окно в крыше. Он падает с высоты восемнадцати футов, разбивает свой мобильный телефон, ломает ногу и лежит там в агонии. Затем понимает, что окружен бутылочками с самодельным анестетиком ...'
  
  Стил рассмеялась, выпустив облако табачного дыма, которое закончилось приступом кашля. "Господи, - сказала она, когда все снова улеглось, - кажется, я немного подурнела ..."
  
  "Владелец появляется в половине девятого, чтобы открыть магазин и провести инвентаризацию, но прежде чем он успевает ввести код сигнализации, его обливают пино гриджио и сладким хересом".
  
  Инспектор согнулась пополам, хлопнув себя по бедру и заливисто расхохотавшись, когда Логан рассказала ей, как Тони Бернетт сделал это только для того, чтобы вернуть свой паспорт - залог перед кредитом от Ма Стюарт, чтобы покрыть свои убытки на Золотом кубке Хеннесси.
  
  
  
  "Великолепно", - сказала она, вытирая слезу с глаза. 'Баламуту могли бы просто нашел себе замену паспорта, но он идет и делает "Миссия невыполнима" в Оддбинсам вместо этого!' А она снова выключена.
  
  Снаружи она выглядела не очень, что было лишним: иногда о букмекерах можно судить по обложке. J Stewart & Son - Bookmakers est. 1974 - было таким заведением, где старикам и их соплякам было где посидеть, попивая из банок фирменное пиво, пока не закончился последний заезд и не пришло время идти домой пить чай. Название букмекерской конторы было чисто декоративным: Джей Стюарт Старший был давно мертв, а "& Сын" сбежал в Лондон с морским биологом по имени Маркус. Итак, теперь осталась только Донна "Ма" Стюарт: единственная владелица, вдова и один из первых арестов Логана.
  
  Заведение было не совсем пустым: там была горстка старичков в бантах и анораках, неловко ерзавших под табличками "НЕ КУРИТЬ", когда лошади на оффшорном гандикапном забеге "Спарроуз" из Эйра дернулись и сделали пируэт к стартовой линии на полудюжине широкоэкранных телевизоров, прикрученных к стене.
  
  
  
  Ма Стюарт стояла за прилавком, обложившись каким-то блестящим журналом сплетен о знаменитостях, подпирая одну пухлую щеку рукой, украшенной кольцом, когда она листала страницы, открывая Логану и Рикардсу прекрасный вид на пухлое, колышущееся декольте. Растрепанные седые волосы мамы были собраны на макушке в пучок, цепочка для очков поблескивала на фоне ярко раскрашенной блузки. Она не поднимала глаз, пока они не оказались у прилавка. "Добрый день, что..." и тут она узнала Логана и просияла ему. "Сержант Макрей! Как мило! Вы заходите недостаточно часто! Ты поела?" Поворачиваюсь, чтобы крикнуть в спину: "Дениз! Поставь чайник и посмотри, не осталось ли у нас еще пиццы".
  
  Приглушенное: "Я занят!" - донеслось из открытой двери позади стола.
  
  "Поставь чертов чайник, или я выставлю твоего Майкла чертовым пацифистом!"
  
  "А" правильно, а "правильно ..."
  
  И на лице Логан снова появилась улыбка матроны. "Ну вот и все. Что мы можем для тебя сделать? Кстати, ты прекрасно выглядишь; ты немного позагорал, не так ли?" Разве погода не была ужасной!'
  
  Логан знал, что ма Стюарт ни на день не старше шестидесяти, но выглядела она где-то между пятьюдесятью и ста тремя годами в той странной, двусмысленной манере, которая свойственна толстым пожилым леди. Морщины разгладились изнутри под слоем подкожного жира. Он попытался не съежиться, когда она перегнулась через стол и ущипнула его за щеку. "Честно говоря, - фыркнула она, - от тебя остались только кожа да кости. Эта твоя женщина не кормит тебя должным образом! Маркус точно такой же, как наш Норман, это все тай-чи и никаких татуировок.'
  
  "Мне нужно поговорить с тобой о Тони Бернетте, ма".
  
  "А кто твой маленький друг?" Она обратила улыбку на Рикардса, который запинался.
  
  
  
  "О, какой застенчивый! Он нам нравится! Дениз! Где этот чертов чай?"
  
  "Иду! Черт возьми ..."
  
  "В любом случае, я как раз говорил на днях, что в наши дни у нас недостаточно полицейских. О, это не так, как было, когда мой Джеймси был жив, мы ..."
  
  "Мы просили тебя не конфисковывать паспорта в качестве залога, ма".
  
  "Особенно с приближением Золотого кубка Челтенхэма; вы могли бы устроить тотализатор на станции!"
  
  "Паспорта, ма..."
  
  Невысокая женщина с подбитым глазом протиснулась из задней комнаты, неся поднос с четырьмя чашками чая и чем-то похожим на разогретые ломтики пиццы. "У меня нет молока, так что это сгущенка из банки или что-то в этом роде".
  
  
  
  Они выпили чай и разогрели в микроволновке "спайси Америкэн" в мамином кабинете: маленькой комнатке на заднем дворе, стены и потолок которой покрыты лакированными деревянными половицами в форме языка и канавок, как в домашней сауне. Ма Стюарт обожала маленькие фарфоровые фигурки собак Скотти и фотографии своих внуков: весь дом был увешан ими. На высокой полке стоял маленький старомодный транзисторный радиоприемник, из которого в пахнущую попурри комнату доносилась музыка, пока они ели. "Ты смотрел этого знаменитого поп-идола?"- сказала ма, откусывая большой кусок разогретой пиццы. - Никогда бы не подумала, что у цветного мужчины из новостей такой приятный голос.
  
  Логан отключился от нее. С ней всегда было кошмаром иметь дело. Не буйной, просто ... неплохо. И совершенно кровавое забытье. И как, черт возьми, она нашла достаточно времени, чтобы вытереть пыль со всех этих мерзких фарфоровых собачек? Он оглядел комнату. Может быть, им следует просто... На полу у стола ма Стюарт, прямо у ног Логана, стояла простая коричневая коробка; крышка была открыта ровно настолько, чтобы он мог разобрать слова "Медсестры-лесбиянки". Медсестры-лесбиянки. Он поднял ее и высыпал содержимое на стол. Это была подборка жесткого порно, и прямо внизу была копия In Deep Sheep: Пять и другие названия "животноводства".
  
  "О, ма, только не снова!"
  
  - Что? - Она промокнула свои алые губы нетронутым носовым платком. Логан откинулся на спинку стула и уставился на нее, его кусок пиццы затвердевал на бумажной тарелке. "О, ладно!" - сказала она наконец. "Так что иногда я продаю несколько непристойных фильмов людям, которые не могут выбраться самостоятельно. Что в этом плохого? Половина этих бедных старушек не может даже поднять ее, не говоря уже о том, чтобы сделать что-нибудь еще! - Она наклонилась вперед, снова обнажая ложбинку между грудей, постукивая по столу ярко-красным ногтем. "Если я могу помочь разжечь пламя их морщинистого пыла, я это сделаю. Это мой общественный долг. Не то чтобы это было незаконно или что-то в этом роде".
  
  
  
  Логан застонал. "Да, это так! Нужно быть лицензированным секс-шопом, чтобы продавать фильмы R-восемнадцать! И эта дрянь... - он ткнул пальцем в обложку "Farmyard Frolics", - нигде не разрешена законом.
  
  "Ты не ешь свою пиццу ... Хочешь немного торта? У нас есть немного Баттенбурга - другая половина Дениз работает в пекарне, и у нас здесь есть все виды ..."
  
  'Ма: DVD-диски. Где ты их взял?'
  
  От раздраженного вдоха бледная ложбинка между грудями вздымалась. - Мы не можем прийти к какому-нибудь соглашению? Я имею в виду, я не знал, что это противозаконно! Я бы никогда...
  
  "Где?"
  
  Она надулась. - Раньше ты был таким милым молодым человеком ... Ты уверен, что не хочешь немного торта?'
  
  Поисковая команда, которую Логан вызвал из штаб-квартиры FHQ, сделала быков в посудных лавках похожими на танцоров балета, к большому огорчению Ма Стюарт, которая стояла в эпицентре разрушения и кричала: "Будьте осторожны с этим! Это семейная реликвия!'
  
  "Все это чертова семейная реликвия", - пробормотал констебль, засовывая одну из миллионов фарфоровых собачек в картонную коробку.
  
  Мама обратила умоляющий взгляд на Логана. "О, сделай, чтобы они были осторожны!"
  
  - Уже нашел что-нибудь?'
  
  Рикардс указал на пару картонных коробок, стоящих на очищенном столе. "Фильмы. Ничего слишком грязного, только последние блокбастеры, все это еще в кинотеатре".
  
  
  
  Логан дал Ма Стюарт шанс объясниться, и она надулась, как призовой голубь. "Это для моих стариков", - сказала она, задрав нос. "Они не могут попасть на съемки, поэтому я привношу в них магию Голливуда. В этом нет ничего плохого!"
  
  "Ты знаешь, сколько времени тебе могут дать за пиратские фильмы? Убей кого-нибудь, тебя бы выпустили раньше. Федерация по защите авторских прав похожа на гестапо, только без победоносного чувства юмора".
  
  "Я ничего не пиратствовал. Я предоставляю услугу сообществу ..."
  
  - Ты проверил компьютеры? - спросил я.
  
  Рикардс кивнул. - Ничего, - сказал он.
  
  - А как насчет подвала? - спросил я.
  
  "Это не так: я проверил. Но мы... - Рикардс замолчал, следуя по невидимой линии между указующим пальцем Логана и одним из столов: потертая работа из пластика и ДСП, такие вещи можно недорого купить в B & Q или Argos. Она лежала на большом красно-коричнево-розовом ковре со слонами по краю. Констебль с минуту разглядывал ее, затем признался, что понятия не имеет, о чем говорит Логан.
  
  Стол передвинули. Посмотри на ковер: видишь темно-красный кусочек с ямочками вокруг него? Это то место, где он обычно стоит. И стена за ней: половины календаря не видно - он спрятан за краем стола.'
  
  "Ах, - сказала ма, - у нас была книга по фэн-шуй, и они сказали ..."
  
  
  
  Рикардс схватил женщину-полицейского и заставил ее помочь сдвинуть стол в сторону.
  
  '- плохая примета двигать ее! Это разрушает поток энергии во всей комнате! Это...'
  
  Край коврика был откатан, обнажая темную границу между люком и половицей. "Конечно," - сказал Логан, когда смущенный Рикардс извинился, "возможно, помогает то, что я совершал набеги на это место раньше".
  
  Подвал не совсем соответствовал длине кабинета мамы. Это было вызывающее клаустрофобию помещение из выкрашенных в белый цвет бетонных блоков, в одном конце которого от пола до потолка громоздились картонные коробки - сигареты, виски, вино и, по какой-то непостижимой причине, подгузники. Другая сторона была передана мини-пиратской империи - четыре компьютера и стопка DVD-дисков. Это даже не было автоматическим: кому-то пришлось бы вручную менять диски. В углу стоял маленький цветной лазерный принтер, рядом с ним лежала стопка этикеток и пара коробок чистых DVD-дисков.
  
  "На самом деле я просто храню эти вещи для кого-то другого", - сказала ма со своей самой безобидной улыбкой маленькой старушки. "А теперь, кто-нибудь хочет чашечку хорошего чая?" У нас есть пирожные "Экклз".'
  
  Логан арестовал ее.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  40
  
  "Знаешь, - сказал Рикардс, когда Ма подверглась обработке и была помещена в камеру, - я думал, она будет более ... расстроена".
  
  Логан фыркнул. "Она привыкла к этому. Мы годами судили ее за распространение порно. Мы арестовываем ее, она не говорит нам, кто ее поставщики, потому что "никто не любит штампы", предстает перед шерифом и повторяет свою привычку "Я просто запутавшаяся пожилая женщина", он жалеет ее, она получает небольшой штраф, некоторые общественные работы - которые ей на самом деле нравятся - и примерно через год мы ловим ее за тем же самым занятием, и все повторяется снова.' Он покачал головой. "Круг порнографии".
  
  "Неужели мы ..."
  
  "Извините, что прерываю, - констебль Ренни, выглядящий взволнованным и запыхавшимся, - но инспектор Инш хочет видеть вас в своем кабинете".
  
  "Это может подождать?"
  
  Ренни неловко поерзала. - Ну, видишь ли ... произошло еще одно изнасилование ...
  
  
  
  Логан закрыл глаза. "Черт".
  
  "Это не самое худшее".
  
  К тому времени, как Логан протиснулся в кабинет инспектора, большая часть криков, казалось, стихла, но воздух все еще потрескивал от сдерживаемой ярости. Лицо Инша приобрело яростный пурпурный оттенок, он сердито смотрел на Джеки, когда она стояла, заложив руки за спину, перед его столом, загибая пальцы. Другим обитателем комнаты был констебль в униформе, он развалился на одном из стульев для посетителей, прижимая к носу большой комок туалетной бумаги и издавая стонущие звуки.
  
  "Я просто..." - это все, что успела сказать Джеки, прежде чем Инш поднял толстый палец.
  
  "Больше ни слова!" - послышалось какое-то бормотание мистера Блада и туалетной бумаги, но Инш был не в настроении. "Тебя это тоже касается!" Тишина.
  
  Сердце Логана упало. Не нужно было быть гением, чтобы понять, что произошло. "Вы хотели меня видеть, сэр?"
  
  - Чертовски вовремя. Возьми это, - он указал на Джеки, - и перекинься с ним парой слов. Скажи ему, что он чертовски близок к отстранению от работы, и если он не подтянет свои чертовы носки, я НАДЕРУ ЕМУ ЗАДНИЦУ ОТСЮДА До БАЛМОРАЛА!" - Вспышки слюны дугой пронеслись по душному офису. Он обратил злобный взгляд на Джеки. "Убирайся с моих чертовых глаз!"
  
  
  
  Она постояла там, яростно уставившись на ковер на мгновение, затем повернулась на каблуках и, протиснувшись мимо Логана, вышла в коридор. Логан замер, переводя взгляд с грозного выражения лица инспектора на констебля, истекающего кровью из носа, подумал, что спрашивать лучше, и поспешил за Джеки, закрыв за собой дверь, когда началась очередная тирада оскорблений.
  
  Она была почти у лестницы, когда он догнал ее. "Не хочешь ввести меня в курс дела?"
  
  "Что, черт возьми, со всеми не так?"
  
  - Что случилось? - спросил я.
  
  "Я не хочу об этом говорить". Затем она снова зашагала прочь. "Женщину изнасиловали, а он отпускает шуточки!"
  
  "Значит, ты ударила его? Джеки, если он подаст жалобу, тебя ждет ковер".
  
  "Однажды гребаной ночью мы не смотрим Макинтайра ..."
  
  Логан схватил ее. "Где, что произошло?"
  
  Она вырвала руку из его хватки. "Венди Смит. Студентка-медсестра. Ей было восемнадцать. Закончила смену, и Макинтайр набросился на нее. Только на этот раз ублюдок избивает и режет ее так сильно, что она потеряла зрение на один глаз. Ее лицо похоже на гребаные полоски печени! Триста швов! Три сотни! Люди, с которыми она работала в A & E, даже не смогли ее узнать, а он заключил семизначный контракт на книгу!'
  
  - Где? Где это произошло?'
  
  "Дан-блядь-ди. То же, что обычно. Маленький засранец..."
  
  "Тогда это не он".
  
  "Конечно, это он!"
  
  
  
  "ЭТО НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ОН!" Теряет самообладание. Стискивает зубы, пытаясь успокоиться. "Мы были там в прошлый раз - помнишь? Всю ночь! Он был дома, когда была изнасилована последняя девушка: это есть на видео!'
  
  - Это был он. - Она повернулась и направилась к лестнице.
  
  "Как? Как это может быть он?"
  
  "Это он!"
  
  Это было бессмысленно - все равно что спорить с его матерью - она никогда не собиралась признавать, что была неправа. Логан отпустил ее.
  
  Он ни за что не собирался идти прямо домой - не тогда, когда она была в таком настроении, - поэтому, когда смена закончилась, Логан спросил, не хочет ли кто-нибудь пойти в паб. Желающих не было, даже Ренни.
  
  Репетиции. Пойдем, будет весело. Джон придет, а ты?'
  
  Рикардс радостно кивнул. "Я подсказываю".
  
  "О, ладно ... Не беспокойся об этом. Я пойду посмотрю фильм или еще что-нибудь".
  
  "Нет, пойдем!" Ренни сделала несколько театральных жестов. "А потом мы можем пойти и съесть то карри, о котором говорили, - вечеринка для парней!"
  
  Логан пожал плечами: почему бы и нет?
  
  Они маршировали по Юнион-стрит, а Ренни продолжал болтать о том, что какой-то сюжет в Ист-Эндерсе стал притчей во языцех для Отелло.
  
  - Итак, - сказал Рикардс, когда Ренни удалось заткнуться секунд на тридцать, - прошлой ночью Тина загнала тебя в угол.
  
  
  
  "Тина?" Логану потребовалось мгновение, чтобы понять, кого он имел в виду - миссис Боттомс обладает Властью. "Да... она немного ... напряженная".
  
  "Да, это наша Тина. Они не так уж плохи, ты знаешь. Она просто немного евангелистка по всему этому поводу. Муж бросил ее ради стоматолога-гигиениста, и с тех пор она занимается саморазвитием. В прошлом году нас потащили посмотреть на нее в какой-то чертовски ужасной пантомиме.'
  
  "Да, она сказала". Они остановились у светофора на Юнион Террас и смотрели, как мимо с грохотом проносятся машины. Дневное тепло давно ушло, и холодный ветер свистел на Бридж-стрит, поднимая старую газету, пьяно хлопающую в воздухе, как умирающая чайка.
  
  "Ты удивишься, узнав, как много людей делают и то, и другое: сцену и выступление. Всегда думал попробовать это сам. Вот почему я подсказываю. В следующем году ..."
  
  "Подожди секунду..." Звонил телефон Логана. Согласно идентификатору вызывающего абонента, это был Р. ТАЛЛОХ - DPF. Он стоял, уставившись на светящийся дисплей, когда раздался звонок, размышляя, ответить на звонок или притвориться занятым. На самом деле не желая делать ни того, ни другого.
  
  Ренни: "Тогда ты собираешься ответить на этот вопрос?"
  
  Он заговорит с ней. Было бы несправедливо не сделать этого. Он ... звонок прекратился - сообщение перешло на голосовую почту.
  
  
  
  Теперь ему придется ей перезвонить. "Дерьмо". Он набрал номер и проверил свои сообщения. Раздалось какое-то шипение и щелчок, затем сообщение от его матери, которого он избегал почти неделю - он пропустил его; сообщение от инспектора Стил о каком-то украденном офисном оборудовании; и последнее, но не менее важное:
  
  'Привет, Логан? Это я ... э-э... Рейчел. Послушай, я хорошо провела время прошлой ночью, и я хотела знать, если ... - громкость упала, как будто она бормотала себе под нос. "Черт возьми, это было проще, когда я думал об этом в машине ... Послушай: ужин, завтра вечером. Я делаю что-то пугающее из старой книги Делии Смит. Пусть будет половина шестого, и ты сможешь поддерживать меня вином, пока я готовлю. Пауза, затем она вспомнила оставить ему адрес и повесила трубку.
  
  Большой палец Логана завис над кнопкой "удалить"; теперь ему пришлось перезвонить ей. "Черт, черт... черт."
  
  Ренни улыбнулась ему. - Хорошие новости?'
  
  "Заткнись". Логан сунул телефон обратно в карман, сообщение осталось нетронутым, и поплелся на репетицию Инша. Может быть, немного любительской драматизации немного облегчило бы перезвон Рейчел. Или, может быть, он просто был бесхребетным ублюдком.
  
  Он знал, на какую из них поставил свои деньги.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  41
  
  ... и его глаза открылись в темноте, сон внезапно прекратился. Логан сморщил лицо и мутно выглянул из-под одеяла - согласно радиочасам, было девятнадцать минут пятого. Неудивительно, что было холодно: отопление отключили с половины двенадцатого.
  
  Он протянул руку, ощупывая матрас в поисках Джеки, но не нашел ничего, кроме промерзшего пространства кровати. Все еще не дома. Никаких изменений там тогда не было, она никогда не была ... Шум из коридора - вероятно, тот же, что разбудил его, - кто-то возился с входной дверью квартиры. Тихо ругаясь, он, дрожа, выбрался из кровати, схватил брюки со стула в углу и натянул их, за ними последовало что-то похожее на толстовку, и босиком вышел в коридор как раз вовремя, чтобы увидеть, как распахивается дверь и с лестницы входит знакомая фигура. Джеки, одетая в костюм кошки-домушницы.
  
  
  
  Она с лязгом закрыла за собой дверь, дрожа, когда сняла пальто и перчатки и направилась на кухню.
  
  "Джеки?"
  
  Она замерла на мгновение, не оглядываясь, затем продолжила, раздеваясь перед стиральной машиной, бросая все в нее - шляпу, шарф, куртку, перчатки, рубашку, кроссовки, брюки, нижнее белье, - затем добавила пару пакетиков с моющим средством и включила эту штуку. На кухне послышалось шипение льющейся воды. Обхватив руками свое бледное, дрожащее тело, она промаршировала в ванную, не говоря ни слова. Костяшки ее пальцев распухли и покраснели.
  
  "Джеки? Что происходит?"
  
  Щелчок: шнур питания душа был выдернут, затем еще один щелчок, и вытяжной обогреватель наполнил ванную комнату глубоким вжик-вжик-вжик-вжик-вжик-вжик и слабым запахом горящей пыли. Зажегся свет, и бледная кожа Джеки засветилась белым, когда она забралась в ванну, гусиные пупырышки исчезли за синей пластиковой занавеской для душа. Клубы пара вырвались в холодную комнату.
  
  Логан закрыл дверь. "Джеки, что, черт возьми, произошло? Что происходит?"
  
  "Ничего". Ее голос был приглушен водой, занавеской и шумящим обогревателем, но он все еще слышал дрожь в нем. "Ничего не случилось. Если кто-нибудь спросит, я была здесь всю ночь".
  
  О, черт... "Джеки?"
  
  "Всю ночь, хорошо? Мы провели ночь здесь. Ты и я".
  
  
  
  "Джеки, что случилось?"
  
  "Ничего не случилось. Я был здесь всю ночь: помнишь?"
  
  "Джеки?"
  
  Ответа не было. Он вертелся рядом, но она больше ничего не сказала. Что касается констебля Джеки Уотсон, то вопрос был закрыт.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  ТЕМНОТА
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  42
  
  Логан встал и вышел, как только сработала сигнализация. Они провели ночь спина к спине, от Джеки пахло большим количеством виски, которое она налила себе после душа, Логан смотрел на светящиеся цифры будильника. Ожидая, когда ночь закончится.
  
  Он пришел на полчаса раньше к началу своей смены, сидел в офисе уголовного розыска с большим стаканом из вощеной бумаги, в котором был вкусный кофе из столовой, и двумя оладьями с маслом, надеясь, что кофеин скоро подействует и сделает мир лучше. Зная, что надеяться на это было слишком.
  
  "Хорошо", - сказал Стил, когда утренний брифинг закончился и все они исполнили свою лучшую версию "Нас нет дома для мистера облажавшегося", - "что на тебе только что было?"
  
  Логану не пришлось долго думать об этом. "Ничего особенного, все важные дела в офисе ПФ. Просто нужно кое-что прибрать ..." - закончил он, широко зевнув.
  
  
  
  "Хорошо. Ты можешь взять пару выходных - выглядишь дерьмово, а главный инспектор придирается ко мне из-за счета за сверхурочную работу. Как будто мне не все равно!", Что было достаточно справедливо; он все равно провел большую часть своих трех выходных в офисе, так что, насколько Логан был обеспокоен, ему полагалось какое-то время взамен. Стил достала сигареты, одна попала ей в рот, где подпрыгивала и трепетала незажженной, пока она говорила. "Когда ты вернешься, мы посмотрим на несколько писем с ненавистью, которые получали родители маленького Шона Моррисона".
  
  "Гневноеписьмо?"
  
  "Да, ну, ничего особенного. "Твой ребенок - убийственный маленький засранец", что-то в этом роде. Просто какой-то засранец выпускает пар. А пока закончи все, что ты не сделал, и отваливай от этого на хрен.'
  
  В углу офиса уголовного розыска стояла коробка с DVD-дисками, изъятыми из магазина ма Стюарт, которые затем регистрировались в качестве вещественных доказательств, чтобы люди могли взять пару фильмов на вечер. Неудивительно, что все хардкорные музыканты ушли первыми. Логан перебрал оставшиеся, ища что-нибудь, что могло бы заполнить неловкую тишину, пронизывающую квартиру, не в силах вынести еще одну ночь с Микадо Инша.
  
  Женщина-полицейский неторопливо подошла, неся горсть голливудских блокбастеров - большинство из которых еще даже не было в кинотеатрах - и бросила их обратно в коробку, сказав: "Этот новый фильм с Томом Крузом в порядке, но пара других были довольно сомнительными копиями".
  
  
  
  "Ммм?" - сказал Логан, на самом деле не обращая внимания.
  
  "Да. Ничего, если я одолжу вот это?" - Показывая футляр для чего-то анимированного с пингвином на обложке. "Сегодня у меня гостит племянница".
  
  "Только убедитесь, что получите это обратно к обеду - завтра днем они перевезут эту партию на центральное хранение".
  
  "Сойдет".
  
  Девять часов, и он был готов идти домой, надеясь, что Джеки там не было. Он схватил горсть DVD-дисков с вершины кучи, засунул их в свое толстое пальто и направился к двери.
  
  Вся квартира сверкала. Это было странно: ковры были пропылесосены, поверхности вытерты, и у Логана возникло смутное подозрение, что даже ванная комната подверглась осмотру. А с кухни доносился запах выпечки. Внезапная, очень неприятная мысль пришла в голову, но когда он рискнул заглянуть в кухонную дверь, там стояла не его мать в фартуке в бело-голубую полоску, а Джеки. Что, если уж на то пошло, было немного страшнее.
  
  "Ты упала на голову прошлой ночью?" - спросил он.
  
  Джеки даже не обернулась. 'Не будь дурочкой, я была здесь всю прошлую ночь, помнишь? Теперь ты иди переодевайся, а я поставлю чайник.'
  
  
  
  Чем бы она ни занималась, она не собиралась говорить об этом без боя. И Логан не мог смириться с этим прямо сейчас. "Я получил несколько пленок со вчерашнего рейда".
  
  Джеки выглянула из кухонного окна, наблюдая, как крупные капли дождя собираются вместе и стекают по стеклу. "Хорошо, все равно сегодня дерьмовый день. Мы посмотрим что-нибудь, пообедаем, возьмем пару бутылок вина, что-нибудь к чаю, приятный ленивый день. Как это звучит?'
  
  Это звучало до жути похоже на то, какой Джеки была до ее одержимости Робом Макинтайром. 'Er... хорошо. Это было бы неплохо. - Он указал большим пальцем через плечо на входную дверь. "Они в моем пальто - большой карман сзади". Он прошел в спальню и сменил свой влажный рабочий костюм на джинсы и повседневную рубашку, задаваясь вопросом, как долго продлится этот небольшой приступ нормальности. Сколько времени пройдет, прежде чем она начнет--
  
  - Что, черт возьми, это такое? - Из холла донеслись смешки и удивление, а затем появилась Джеки, неся небольшую стопку DVD-дисков.
  
  - Я же говорил тебе: вчера мы совершили налет на дом ма Стюарт. Я...
  
  "Ты намекаешь или что-то в этом роде?" Она подняла DVD, лежавший поверх стопки, показывая ему обложку: Крокодил Данди. "Думаешь, нашу личную жизнь нужно приправить немного жестким порно?"
  
  - Что? Нет ... - Он подошел, чтобы забрать у нее DVD, но она, смеясь, пританцовывая, вернулась в зал.
  
  "Ты такой извращенец, Макрей!"
  
  
  
  "Это ... Нет: парень, который сделал это - фильм - он дал мне и Рикардсу копию за то, что мы вернули кое-что украденное. Инш тоже получил одну!"
  
  "Присоединяйтесь к Мишель "Крокодилдо" Данди, которая изо всех сил пытается встать на ноги в большом городе", - прочитала она с ужасающим австралийским акцентом. "Она грязная девчонка, которая не может дождаться приключений "Down Under"!"
  
  "Я совсем забыл об этом! Послушай, я не просил об этом, ясно? Это не..."
  
  "О, мы так и будем смотреть на это!"
  
  "Джеки..." Но она уже бежала в гостиную, чтобы задернуть шторы и включить DVD-плеер.
  
  "Тогда давай! И включи обогрев, на случай, если мы увлекемся и разденемся догола".
  
  Это была одна из самых неловких вещей, которые Логан когда-либо делал в своей жизни. Джеки покатывалась со смеху на протяжении всего фильма, пока актеры делали разумную стилизацию оригинального фильма. Раньше он видел это только на ускоренной перемотке, выискивая подозреваемых, которые соответствовали бы внешности Фрэнка Гарви, но, честно говоря, это было не так ужасно, как могло бы быть. Шутки были на самом деле забавными, в них был сюжет и достаточно секса, чтобы довести Джеки до истерики, поскольку люди с северо-востока Шотландии притворялись антиподами. Но это было мучительно - сидеть здесь и смотреть это с ней, не желая казаться слишком возбужденным всей этой фигней с "другими людьми, занимающимися сексом".
  
  
  
  Героиня стояла в темном переулке, и женщина в скудном наряде и с огромной прической выступила из тени, требуя: "Отдай мне все свои деньги!", размахивая восьмидюймовым резиновым вилли, затем повернула конец, заставив его вибрировать.
  
  "Это не фаллоимитатор, - сказала Мишель Данди, вытаскивая массивный восемнадцатидюймовый пистолет из кобуры на спине, - ЭТО фаллоимитатор!"
  
  Джеки едва могла сидеть на диване, она так много смеялась. "О, да!" - завопила она с лучшим австралийским акцентом, чем у любого из актеров. "Не знаю о тебе, Коббер, но я похотливее змеи на барби!" Покажи нам свой диджериду!" И затем она прыгнула на него.
  
  "Я не..."
  
  "О, это все возбуждает! Риппа!" - когда она зарылась в его брюки.
  
  Затем на экране появился Джейсон Феттс, дебютировавший в порно, не зная, что пройдет всего пара лет, прежде чем он будет лежать лицом вниз на плите в морге, а полицейский фотограф будет делать снимки его холодного мертвого тела. Эта мысль не сильно повлияла на пыл Логана.
  
  "Ах, нет, Блу!" Джеки скорчила испуганную гримасу. "Мы теряем это! Быстро, изо рта в рот!"
  
  И Логану вдруг стало очень легко забыть о Джейсоне Феттсе и его разорванных внутренностях.
  
  
  
  Счастливое сияние после коитального акта длилось целых два часа, когда они вдвоем валялись в постели, смеялись и шутили, наслаждаясь обществом друг друга впервые за то, что казалось годами. Игнорирование телефона; предоставление автоответчику позаботиться об этом.
  
  Только когда какой-то кровожадный ублюдок продолжал звонить, вешать трубку и звонить снова, и снова, и снова, Логан, ворча, прошел в гостиную - совершенно голый - и снял трубку. "Что?"
  
  Инспектор Стил. -Это не"очень дружелюбно".
  
  "Мы ... заняты".
  
  'Да, ну, ты можешь отложить это на пять минут. По телевизору: Новости ITV.
  
  Логан вздохнул, взял пульт и включил телевизор, чтобы посмотреть обеденные новости - что-то о последних успехах в войне с террором. - Ну и что? Это..." и изображение переключилось на обычную фотографию уродливой рожи Роба Макинтайра. Он увеличил громкость.
  
  '-пропал из своего дома прошлой ночью. Двадцатиоднолетний парень на этой неделе подписал семизначный контракт на три тома своей автобиографии ...'
  
  "Может быть, он просто пошел где-нибудь напиться?"
  
  На пресс-конференции лицо Макинтайра заменила его невеста, выглядевшая обезумевшей в открывающем декольте топе и с идеально уложенными волосами, шмыгающая носом и плачущая, рассказывая всему миру, что ее будущий муж не пришел домой прошлой ночью. Что он пропустил тренировку этим утром. Что они беспокоились за его безопасность.
  
  
  
  Кто-то из отдела СМИ появился рядом с ней и обратился к камере. Логан нажал кнопку отключения звука. О черт. О черт, о черт, о черт, о черт, о черт, о черт, о черт, о черт, о черт, о черт, о черт--
  
  "Ты все еще там?"
  
  - Э-э... да. Да. - Взгляд метнулся в сторону спальни, где Джеки начала петь.
  
  'Ладно, тащи свою задницу обратно в участок - Шипящий Сид разевает рот, пресса набросилась на нас со всех сторон , а у CC рождаются котята.
  
  "Я ... Ты сказал, что у меня может быть выходной и..."
  
  "Сейчас же, сержант!"
  
  Выругавшись, Логан повесил трубку. - Джеки? Он нашел ее на кухне, пьющей апельсиновый сок из пакета. - Макинтайр пропал.
  
  "Да?" Она пожала плечами, вытерла рот и убрала сок обратно в холодильник. "Хочешь тайский или итальянский к чаю?"
  
  "Джеки, что произошло прошлой ночью?"
  
  "Ничего не случилось. Я был здесь с тобой, помнишь?"
  
  "Джеки..."
  
  "Я люблю лапшу. Если собираешься куда-нибудь, прихвати немного, а?"
  
  "Но..."
  
  "Ужин в семь". Она поцеловала его в кончик носа. "Не опаздывай".
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  43
  
  Небо приобрело зловещий серо-голубой оттенок, копья низкого золотистого света отражались от гранитных зданий, заставляя их светиться, как будто они были в огне, когда солнце опускалось к горизонту. Холод пробирал Логана до костей, пока они обходили периметр поиска, связываясь с командами. "Я все еще не понимаю, зачем нам все эти неприятности", - сказал он. "Макинтайр - взрослый мужчина, пропустил всего сколько, тринадцать-четырнадцать часов?" То, что футболист исчез, не означало, что он лежал мертвый где-то в канаве ... Пожалуйста, не дай Джеки убить его!
  
  "Потому что", - сказала Стил, морщась от холодного ветра, нос и уши которой были ярко-красными, когда она шагала рядом с ним, - "он пропавшая знаменитость, и они намного важнее, чем ничтожества из низовьев, такие как ты и я. Знаменитым людям не разрешается исчезать, пока средства массовой информации наблюдают. Она остановилась, оглядывая линию деревьев-скелетов и кустов дикобраза. "Никто не смотрит?"
  
  
  
  "Нет, ты в безопасности".
  
  "Слава Богу за это ..." Дрожащими пальцами она вытащила пачку сигарет и сунула одну в рот, прикурила и неистово затянулась, содрогаясь от удовольствия, затем сильно закашлялась. "Оооооо, мне это было нужно! Чья это была чертова идея - давать людям очки за клипирование на фолке?"
  
  Логан просто пожал плечами. Пока что он заработал двадцать фунтов, сообщив управляющим, запускающим программу "Fit Like", когда Сталь дымилась. "Осторожно, приближается". Он указал на констебля в форме, с трудом поднимавшуюся на холм. Парк представлял собой клин пожелтевшей травы, снега и обмороженных деревьев, тянувшийся вниз по склону от Бонаккорд-Кресент до Уиллоубэнк-роуд. Он не был огромным, но это был ближайший участок открытой местности к тому месту, где в последний раз видели Роба Макинтайра, и там было много мест, где можно было спрятать тело.
  
  Стил сделала последнюю затяжку и спрятала сигарету за спину, помахав рукой перед лицом, как будто это действительно могло избавиться от запаха. - Ну? - спросила я.
  
  Констебль с трудом преодолела последний отрезок скользкой дорожки и покачала головой. "Ничего. Есть какие-нибудь шансы затянуться? Я задыхаюсь".
  
  
  
  Стил передал одного. "К черту всех здесь и ко всем в любом из садов. Маленький засранец, вероятно, накачался коксом в объятиях какой-нибудь глупой шлюшки, но, полагаю, нам лучше расширить зону поиска. Кто знает, может быть, и так... Вот черт.' Она, прищурившись, посмотрела вдаль, на большой серый фургон со спутниковой тарелкой наверху, подъезжающий с другой стороны парка. "Чертовы СМИ здесь. Скажи всем, чтобы выглядели занятыми!" Она начала спускаться с холма, таща за собой констебля, крича в ответ Логану: "Догони этого бесполезного ублюдка Ренни!"
  
  Лэнгстейн-Плейс и Джастис-Милл-Лейн представляли собой один длинный ряд модных ночных клубов и баров. Как раз такие места, где хотела бы показаться местная "знаменитость" вроде Макинтайра. Место, где он мог бы подцепить какую-нибудь впечатлительную, пораженную звездами девчушку, вернуться к ней и применить правило офсайда.
  
  Пожалуйста, дорогой Боже, пусть Макинтайр пошел домой с кем-нибудь! Альтернатива была слишком тревожной, чтобы думать о ней.
  
  
  
  Логан нашел Ренни в огромном, причудливого вида ночном клубе, где гул пылесосов боролся с портативным радио, настроенным на Northsound Two. Констебль сидел в баре, пил капучино и строил глазки управляющей. По крайней мере, у него хватило порядочности выглядеть виноватым, когда он увидел Логана. 'Er ... спасибо, мисс, - сказал он, ставя свою чашку рядом с недоеденным маффином, - вы были очень полезны. Затем прошествовал доложить. - Бинго. - Он полистал свой блокнот. - Такси доставит Макинтайра сюда в половине двенадцатого после какой-то благотворительной вечеринки. Он немного раздраженный, но его все равно впустили, потому что он знаменит. Камеры наблюдения показывают, как он уходит с группой людей - в основном, fit birds, везучий ублюдок - в час двадцать три, но он не ходил ни в один из других клубов на улице.'
  
  Логан вздохнул с облегчением: так что, вероятно, это была просто поздняя ночь выпивки, сисек и секса. Слава Богу за это. "Зайдите в офис СМИ, нам нужны все, кто помнит, как уходил из клуба с Макинтайром и т.д. и т.п."
  
  "Уже сделал это, сэр".
  
  "Тогда для тебя еще есть надежда. Мы..."
  
  Грохот, когда входная дверь распахнулась; инспектор Стил вырисовывался силуэтом на фоне последних лучей заходящего солнца. "Не стойте просто так! Они нашли тело!"
  
  Кромвель-роуд: машина скорой помощи проскользнула через ворота из металлической сетки, выкапывая грязные канавы в траве игрового поля, пока Ренни по-собачьи старался припарковаться на улице. Две патрульные машины добрались туда первыми, их фары лениво вращались в сгущающихся сумерках, в то время как их пассажиры оцепили район сине-белой полицейской лентой. При всем интересе средств массовой информации не прошло бы много времени, прежде чем кто-нибудь спустился бы сюда и начал фотографировать или снимать видео, требуя комментариев по звуковым фрагментам или просто придумывая дерьмо.
  
  
  
  Логан поспешил под свежим оцеплением из ленты, следуя за Сталью и двумя тропами из взбитой травы. Машина скорой помощи затормозила, и команда выскочила, вытаскивая оборудование с заднего сиденья, прежде чем поспешить туда, где офицер в форме размахивала руками, как будто тонула, крича: "Сюда!"
  
  Логан побежал за ними, скрестив пальцы. "Пожалуйста, не дайте ему умереть, пожалуйста, не дайте ему умереть!"
  
  Ведущий парамедик бросил один взгляд на то, над чем стояла женщина-констебль, развернулся на каблуках и побежал обратно тем же путем, каким пришел.
  
  Сердце Логана упало. Он был мертв. Макинтайр был мертв. А Джеки прошлой ночью пришла домой и бросила все клочки одежды, которые на ней были, в стиральную машину, чтобы прокипятить ...
  
  "Прочь с дороги, черт возьми!" Это был парамедик, возвращавшийся из машины скорой помощи с шейным бандажом в одной руке, серебристым одеялом под мышкой и баллоном с кислородом через плечо. Он врезался в кусты и исчез из виду.
  
  Логан пополз вперед.
  
  Макинтайр лежал на боку, раскинув руки и ноги, как сломанная свастика, на холодной, влажной, пропитанной кровью земле. Его лицо распухло почти до неузнаваемости, глаза закрыты, рот открыт, по рукам в перчатках санитаров скорой помощи тянулся след слюны и темно-красного цвета, когда они закрепляли шейный бандаж и надевали кислородную маску на его разбитые нос и рот. - О Господи... - голос Логана был чуть громче шепота. - Джеки, что, черт возьми, ты натворила? - спросил я.
  
  
  
  Она действовала тщательно: каждый видимый дюйм плоти был усеян багровыми кровоподтеками, кожа была бледной или восковой. Роб Макинтайр был забит до смерти. Он просто еще не успел умереть.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  44
  
  Логан стоял в дальнем конце комнаты, чувствуя тошноту, пока главный констебль зачитывал подготовленное заявление, а камеры сверкали, пока он излагал миру официальную версию событий. Роб Макинтайр стал жертвой особо жестокого ограбления. На трибуне было полно народу - инспектор Стил, невеста и мать Макинтайра, шипящая Сид, кто-то из футбольного клуба "Абердин" и женщина из пресс-службы, все были там, чтобы запросить любую информацию о передвижениях Роба Макинтайра прошлой ночью. Желая, чтобы тот, кто напал на него, вышел вперед и сдался.
  
  
  
  Логан чуть не рассмеялся. Не было ни единого шанса, что Джеки поднимет руку на то, что она сделала с Макинтайром. Если только кто-нибудь не видел ее или не нашел каких-нибудь улик судебной экспертизы, это было единственное дело, которое могло остаться нераскрытым, потому что Логан не собирался говорить ни слова. Не высовывайся. Притворись, что этого никогда не было. Быть соучастником преступления и извращать ход правосудия. Даже несмотря на то, что чувство вины убивало его. Но что еще ему оставалось делать?
  
  Колин Миллер подошел бочком, когда сотрудник СМИ представил копии предметов, которые, как считалось, отсутствовали при обнаружении тела Макинтайра: толстый кожаный бумажник; часы Rolex; три золотых кольца; толстый золотой браслет-цепочка; и фирменная рубиновая серьга футболиста. Любой, кто предлагал какой-либо из этих предметов, должен был немедленно связаться с полицией.
  
  "Конечно, - сказал Миллер, кивая на дисплей, - все это дерьмо, не так ли? Ни в коем случае не может быть, чтобы это было ограбление". Он подождал ответа Логана, ничего не получил, затем сказал: "Да ладно - я был в больнице. Переломанные ноги, сломанные руки, ребра ... это профессионал. Доктор, с которым я разговаривал, сказал, что вероятность обширного повреждения мозга составляет восемьдесят процентов. Да, и это в том случае, если он когда-нибудь очнется! Между нами, - Колин понизил голос до шепота, - оба его яйца были раздроблены. Нет, просто побиты, полностью раздавлены. Если бы не гипотермия, он был бы уже мертв.'
  
  
  
  Когда CC открыла конференцию для вопросов, потребовалось всего три секунды, прежде чем кто-то другой подключился к той же связи, что и Миллер. Было трудно не сделать этого, учитывая, что Шипящий Сид сидел там весь в синяках. И как только адвокат проговорился, что позапрошлой ночью с Макинтайра было снято защитное наблюдение, ножи достали. Парень из AFC настаивал, что полиция могла бы, и следовало сделать больше, Шипящий Сид утверждал, что был допущен ряд существенных ошибок в суждениях, невеста Макинтайра сидела там и плакала, спрашивая, как она могла растить ребенка без его отца, в то время как его мать смотрела в камеры, требуя справедливости. Кто-то должен был заплатить за то, что ее маленький мальчик был в коме.
  
  Прошло совсем немного времени, прежде чем главный констебль бесцеремонно положил всему этому конец.
  
  Логан наблюдал, как Мойр-Фаркуарсон, прихрамывая, выходит из комнаты, раздавая саундбиты всем, кто готов слушать, требуя официального расследования.
  
  "Двуличный скользкий ублюдок!"
  
  "Ммм?" Миллер снова включил свой мобильный и уставился на него, держа его под разными причудливыми углами в руках в черных перчатках. "Давай, крошка..." Внезапная улыбка, и Миллер нажал кнопку, затем поднес телефон к уху, мгновение слушая тишину, прежде чем повесить трубку. Он нервно улыбнулся Логану. "У Иззи сегодня утром начались приступы". Приемная здесь дерьмовая, рядом. Что, если начнутся схватки?" - Он снова ткнул пальцем в свой телефон. "Думаю, у меня разряжается батарейка ..."
  
  "Как тебе эксклюзив?"
  
  "Я имею в виду, что это не "точная наука, не так ли? Говорят, сорок две недели, но может быть больше или меньше. И откуда они знают, что прошло сорок две недели? Это не "как..."
  
  "Эксклюзив, Колин".
  
  
  
  - Что? О, точно, да, это было бы великолепно. - Он еще немного помахал телефоном. - Мы можем сделать это где-нибудь, где я смогу получить сигнал, но?
  
  Стил была в своем кабинете, расхаживала взад-вперед перед окном, глядя вниз на кучку журналистов снаружи. "Черт возьми, это катастрофа! Почему они не могли отдать это Иншу? Что я сделал, чтобы заслужить это?'
  
  Логан позволил ей застонать, когда притворился, что читает записи интервью. С тех пор, как они нашли избитое тело Роба Макинтайра, были допрошены все женщины, которых он, как предполагалось, изнасиловал, вместе с их партнерами и семьями. Неудивительно, что никто из них не выразил сочувствия к состоянию футболиста. И у всех у них было алиби. Полиции Тейсайда было предложено проделать то же самое со своими жертвами, но Логан знал, что это бессмысленно. Как, черт возьми, он должен был расследовать избиение Макинтайра до полусмерти, когда он жил с человеком, который это сделал? И не было никакого способа, которым он собирался подогнать кого-то еще.
  
  
  
  Он присоединился к Стилу у окна, наблюдая, как огни телекамер гаснут один за другим, и съемочные группы расходятся, оставляя на парковке три фигуры, стоящие вместе: знакомую бронзовую блондинку, невесту Макинтайра, его ужасную мать с посиневшими волосами и его избитого адвоката. "Не имеет значения, что мы делаем", - сказал Стил, когда Сэнди Мойр-Фаркуарсон пожал женщинам руки и захромал к своему "Ягуару", - "мы собираемся облажаться в этом деле".
  
  Логан наблюдал, как две женщины прошли к маленькому красному хэтчбеку, забрались внутрь и задним ходом выехали со своего парковочного места. Стил был прав - все это было полной катастрофой.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  45
  
  Он изучал предварительный отчет судебно-медицинской экспертизы по одежде Роба Макинтайра, молясь, чтобы они ничего не нашли, когда констебль схватил его. "У меня есть к тебе претензии!" - сказала она, указывая на коллекцию изъятых DVD-дисков в углу офиса уголовного розыска. "Этот чертов фильм - включил его, ожидая увидеть какую-нибудь диснеевскую забаву с моей шестилетней племянницей, и что мы получаем? Жесткое домашнее связывание! Что я должен был сказать, когда ее мама вернулась?'
  
  "Не моя вина, ты знал, что ма Стюарт торгует порнографией, когда позаимствовал ее".
  
  "С сексом я могла бы справиться, но это было чертовски грязно!" И просто чтобы доказать это, она подошла к коробке с пиратскими фильмами, порылась в ней, вытащила оскорбительный DVD и протянула ему. "Давай, попробуй это!"
  
  
  
  Вздохнув, Логан оторвался от своего стола и вставил диск в проигрыватель, установленный у холодильника. Он был подключен к старому двенадцатидюймовому телевизору, и картинка шипела и потрескивала, превращаясь в изображение низкой четкости: мужчина, привязанный лицом вниз к столу с широко раздвинутыми ногами, в то время как кто-то изо всех сил колотил его по бедрам, спине и заднице чем-то похожим на кожаную лопатку для пинг-понга.
  
  "Послушай, ты берешь материал из коробки с уликами, ты получаешь то, что ты ..." Логан замолчал, стоя, склонив голову набок, наблюдая за людьми на экране. На стене в конце стола для порки висело зеркало в позолоченной оправе в полный рост, показывающее всю сцену с противоположного ракурса. Привязанная к столу фигура была блондином с кляпом во рту. И он был чертовски похож на Джейсона Феттса.
  
  "Видишь? Ты представляешь, как пытаешься объяснить это шестилетнему ребенку? Говорю тебе, я был..."
  
  "Приведи Инша. Приведи его сюда сейчас!" Логан опустился на сиденье, просматривая последний грязный фильм, который когда-либо снимал Джейсон Феттс. "Шевелись!"
  
  Изображение дрогнуло, затем застыло на месте: Феттс лежит ничком, человек в черном костюме для бондажа и со страпоном полностью виден в зеркале. Логан постучал по экрану. "Видишь? Гарви был крупным мужчиной с избыточным весом и большим животом. Посмотрите на форму бедер и верхней части туловища - да, грудь плоская, но я почти уверен, что это женщина.'
  
  Инш хмыкнул. "Но эти костюмы искажают..."
  
  "А костюм Гарви темно-красный, этот черный. У него не было запасного".
  
  
  
  Инспектор уставился на экран. "Вы понимаете, что это значит, не так ли?"
  
  Логан кивнул. "Мы в значительной степени преследовали невинного человека, пока он не покончил с собой".
  
  "Главный констебль собирается оторвать мне яйца".
  
  На улице было темно и тихо, только звук дворников составлял им компанию, когда Логан подъехал к дому ма Стюарт. Все огни были погашены. "Черт возьми". Инспектор Инш закрыл свой мобильный телефон и сунул его обратно в карман. "Я пропускаю одну гребаную репетицию, и все летит к чертям в мусорную корзину".
  
  Логан знал, что лучше не спрашивать. Вместо этого он взял папку с делом с заднего сиденья и вылез из машины. Было холодно: этот пронизывающий, моросящий дождь так хорошо подействовал на Абердин, растопив последние остатки снега, оставив город серым и унылым. Инш был в отвратительном настроении с тех пор, как Логан затащил его посмотреть видео - ему никогда не нравилось, когда ему доказывали свою неправоту.
  
  Инспектор кивнул, и Логан нажал на мамин звонок: откуда-то изнутри донесся металлический скрежет. Они ждали и ждали, но ничего не происходило, поэтому Логан попробовал еще раз - прррррринггггггггг - держа палец на кнопке, пока в холле не загорелся свет. Но все еще никто не подошел, чтобы открыть дверь.
  
  
  
  "Миссис Стюарт!" - Инш забарабанил в дверь ладонью, отчего вся дверь загремела. "Мы знаем, что вы там!" БУМ, БУМ, БУМ!
  
  Загорелся свет в соседней комнате. Занавески дернулись, когда Инш проделал это снова. БУМ, БУМ, БУМ! "Полиция! Откройте!"
  
  'Hoy! Потише!" - Сердитого вида мужчина под шестьдесят, в комплекте с тростью.
  
  "Полиция, миссис Стюарт, откройте!" БУМ, БУМ, БУМ!
  
  "Оставь ее в покое!"
  
  Логан попытался применить подход "славного полицейского". "Пожалуйста, вернитесь в дом, сэр".
  
  "Не смей, черт возьми, указывать мне, что делать! Я плачу тебе зарплату!"
  
  БУМ, БУМ, БУМ! "Давайте, миссис Стюарт!"
  
  "Отвали от этого: она не сделала ничего плохого!"
  
  "Мы знаем, что ты там!" БУМ, БУМ, БУМ!
  
  Логан похлопал инспектора по плечу. "Вероятно, это не помогает, сэр".
  
  "Разве я спрашивал твое мнение?" БУМ, БУМ, БУМ! "Открой!"
  
  
  
  К тому времени, как помятая ма Стюарт появилась у входной двери, половина улицы была на ногах: пожилые мужчины и жены в своих халатах и вельветовых брюках говорили Логану и Иншу, что им должно быть стыдно за то, что они преследуют старую леди! Ма стояла на верхней ступеньке, моргая, как будто ей было трудно сфокусировать взгляд. Она выглядела ужасно: тяжелые мешки под глазами, жировые складки, придающие лицу некрасивую форму. Она просто не была прежней без всего этого макияжа и постоянной блаженной улыбки. Она была старой.
  
  "Ммммф ..." - сказала она, приводя в порядок черты лица пухлой рукой. "Чай. Я приготовлю чай ..." - Затем сдержанный зевок, - "И пирожное. Все любят торты ...'
  
  Они собрались на кухне.
  
  "Чай, чай, чай, чай..." Ма суетилась вокруг, открывая шкафы и снова закрывая их. Логан усадил ее на один из кухонных стульев и сказал, чтобы она не беспокоилась об этом: он сделает все по чести.
  
  "Ты знаешь, почему мы здесь?" - спросил Инш, пока Логан играл в "ищи пакетик чая". "Один из DVD-дисков, которые мы изъяли в вашем магазине, оказался чем-то вроде записи домашнего видео". Он сделал паузу, оставляя ей возможность вмешаться и заполнить ее. Она просто зевнула. "На ней изображен человек, привязанный к столу и убитый. Это фильм с нюхательным табаком". Что, строго говоря, не было правдой: Джейсон Феттс на самом деле не умер перед камерой, но, судя по отметке даты и времени в правом нижнем углу снимка, он был мертв менее чем через час.
  
  "Торт ..." Она вскочила на ноги и присела на корточки перед одним из кухонных шкафчиков, сражаясь с дверцей шкафа, а затем с коллекцией коробок Tupperware, заглядывая в каждую, затем складывая их на пол, одну за другой, как строительные кирпичи.
  
  - Миссис Стюарт, видео? - спросил я.
  
  
  
  "Мы же не можем допустить, чтобы наши храбрые парни в синей форме умерли с голоду прямо сейчас, не так ли?"
  
  Инш хлопнул толстой рукой по столешнице - это прозвучало как выстрел. "Откуда у тебя видео?" Он уже начинал багроветь.
  
  "Вы знаете, - сказала она, беря инспектора за руку, - у моего Джеймси, благослови его Господь, случился удар, когда он был примерно вашего возраста; упал замертво. Вот так просто. Тебе следует попробовать еще немного расслабиться.'
  
  И это было, когда инспектор Инш сошел с ума.
  
  "Думаю, теперь с ней все будет в порядке", - сказал Логан, направляясь обратно в гостиную. Комната была опрятной, оклеенной обоями из флока, фарфоровыми собачками, тарелками и фотографиями улыбающихся внуков - совсем как в букмекерской конторе. Коллекция грубых акварелей с изображением Беначи была вставлена в рамку и заняла почетное место над камином. Единственной вещью, которая не выглядела так, как будто ей место в доме пожилой леди, был инспектор Инш, который сидел на диване, практикуясь в технике дыхания, с закрытыми глазами, прижав два пальца к шее сбоку. Логан тихо закрыл дверь и опустился в одно из кресел, держа рот на замке, пока толстяк не закончил. Он начал задаваться вопросом, сколько времени пройдет, прежде чем что-то внутри инспектора лопнет. Это никак не могло быть полезно для мужчины такого размера.
  
  
  
  - Возможно, нам было бы лучше воззвать к ее чувству порядочности, - сказал Логан, когда Инш приобрела более нормальный, человеческий цвет. - Мы могли бы...
  
  "Порядочность? Ты, должно быть, издеваешься надо мной: она продает порно школьникам!"
  
  'Да, но она думает, что это честная игра. Если она этого не сделает, как они узнают о сексе?' Он поднял руку, прежде чем Инш смог сделать что-то большее, чем открыть рот. "Я знаю, но для нее это имеет смысл. Я думаю, если мы покажем ей видео и, возможно, несколько фотографий в личку, она воодушевит все сообщество".
  
  Инспектор фыркнул, но Логан проигнорировал его. "Она помогает с распродажей хлама для стариков, она собирает деньги для местного отряда скаутов. Она считает себя оплотом общества".
  
  "Она больше похожа на кровавый кошмар!" Он снова начинал багроветь.
  
  "Э-э..." он, вероятно, пожалеет об этом. "С вами все в порядке, сэр? Вы выглядите немного..." не было подходящего способа закончить это предложение.
  
  Инш сердито посмотрел на него. "Тринадцать стоунов, хорошо? Ты доволен? Именно столько они сказали мне проиграть".
  
  "О".
  
  "Как, черт возьми, ты собираешься сбросить половину своего веса? Нет ничего лучше, чем ставить реалистичные чертовы цели, не так ли? Чертовски подтянутый, чертовски похожий - если я когда-нибудь найду яркую искру ..."
  
  
  
  "Я приготовила чай". Ма Стюарт вошла в комнату, гораздо больше похожая на себя обычную: на ней были юбка и блузка в цветочек, кардиган пастельных тонов, сияющая улыбка и слишком много макияжа. Вы бы никогда не узнали, что она только что провела пятнадцать минут, выплакивая глаза, потому что Инш накричал на нее. Она даже дала ему самый большой кусок торта. И тринадцать стоунов или нет, инспектор съел ее.
  
  Логан подождал, пока Инш набьет рот, прежде чем сказать: "Ма, у меня есть фильм, который я хочу, чтобы ты посмотрела". Он вытащил футляр для DVD с мультяшными пингвинами на нем. "Это та, которую мы нашли в вашем магазине".
  
  Она хлопнула в ладоши. "Я принесу шерри!"
  
  Она смотрела домашний фильм в тишине, бесстрастно, когда Джейсон Феттс кричал и боролся со своими кожаными ремнями безопасности. "Это не очень хорошо", - сказала она наконец. "Я имею в виду, что со спецэффектами все в порядке, но кому понадобилось бы все это нытье? Это не очень сексуально".
  
  "Это реально". Логан открыл папку с делом и вытащил глянцевые снимки вскрытия Джейсона Феттса. "Джейсону был двадцать один год". Он положил фотографию на кофейный столик. "Он хотел быть актером. Он писал сценарий. Он умер в агонии. Его мать и отец вернулись из отпуска, чтобы узнать, что он мертв". Выкладывая по одной картинке на каждое предложение, пока кофейный столик не покрылся тошнотворным разноцветьем.
  
  "Я..." Она провела сухим языком по своим алым губам. "Я бы хотела стакан воды, пожалуйста". Закрыв глаза, чтобы не смотреть на фотографии.
  
  "У кого ты взял пленку?"
  
  "Я чувствую себя немного больным ..."
  
  
  
  "Молодой человек мертв, ма. Он был в скаутах, когда был маленьким. Совсем как твои внуки".
  
  "Я не хочу ... О Боже ..." Она вскочила со своего места и помчалась на кухню. Из гостиной было слышно, как ее рвет. Логан подобрал фотографии и положил их обратно в папку.
  
  Прошло совсем немного времени, прежде чем она снова вернулась в свое кресло, выглядя явно нездоровой, сжимая в руке стакан с водой.
  
  "Итак, - сказал Инш, - вы не хотите рассказать нам, откуда у вас эта пленка?"
  
  Ма вздрогнула. 'Я никогда не знала. Я думала, это просто ... ты знаешь. Кто-то дурачится. Если бы я знала ...'
  
  - Так кто же это был? - спросил я.
  
  "Большую часть своих вещей я получаю от этого парня из Данди. Раз в месяц приходит с DVD-дисками и ... - Она внезапно замолчала, как будто осознав, что собирается сказать что-то, чего действительно не должна была, и вместо этого прочистила горло. В любом случае, он был нездоров - у бедняги ишиас, а из Данди долго добираться, если у тебя больная спина. Мой Джеймси был точно таким же, упокой Господь его душу. Когда мы ездили в Прествик на каникулы...'
  
  - Ма, - Логан перегнулся через стол и взял одну из ее холодных, дряблых рук, - фильм. Это важно.'
  
  
  
  Она глубоко вздохнула, посмотрела на свою руку в руке Логана и сказала: "Иногда люди немного напряжены, и, возможно, им не повезло с лошадьми. Они дают нам вещи, о которых нужно заботиться ... или продать за них. - Это было самое благородное описание конфискации имущества за неуплату, которое Логан когда-либо слышал. - Этот... - Она указала на телевизор и вздрогнула. "Этот фильм был в DVD-плеере, который кто-то передал".
  
  Инш наклонился вперед на своем сиденье. - Кто? - спросил я.
  
  "Я не знаю, я должна проверить". Она встала и порылась в старом буфете, достав потрепанную синюю тетрадь, листая страницы, разговаривая сама с собой. "Дерек Макдональд". Она нацарапала подробности на листке розовой почтовой бумаги с розами по краю и передала его.
  
  Инш с ворчанием принял это, затем передал Логану.
  
  "Узнаешь имя?"
  
  "Дерек Макдональд?" Логан пожал плечами. "Это мог быть кто угодно. Их здесь сотни. Если предположить, что это даже настоящее имя парня. Хотя адрес наводит на размышления ..."
  
  "Вызови это".
  
  
  
  Логан так и сделал, стоя в коридоре за закрытой дверью гостиной и слушая, как Контролер сообщает ему подробности о полудюжине Дереков Макдональдсов, имевших досье в полиции на северо-востоке. Только трое из них жили в Абердине: один был судим за вождение в нетрезвом виде, на счету другого была пара нападений, а один незаконно угонял машины в Тиллидроне. Никто из них не жил по адресу, который дала им мама. Но, по данным Управления, здание находилось под наблюдением отдела по борьбе с наркотиками - часть продолжающейся операции по задержанию нескольких парней из Ньюкасла, которые всерьез намеревались проникнуть на рынок Абердина. Что означало, что Иншу придется улаживать это с главным суперинтендантом уголовного розыска, прежде чем он ворвется туда, как медведь с пулями.
  
  "Адрес помечен", - сказал Логан, вернувшись в гостиную. "Инспектор Финни. Но по этому адресу нет Дерека Макдональда".
  
  Ма фыркнула, сложив руки под своей огромной, одутловатой грудью. "Поверь мне, есть. Мы очень осторожны в таких вещах. Когда люди должны тебе деньги, всегда полезно знать, где они живут.'
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  46
  
  Музыка регги. Логан ненавидел музыку регги, но она все равно звучала из радио-будильника, возвращая его из мрачного сна. Застонав, он нажал кнопку повтора и забрался под одеяло. С другой стороны кровати послышалось какое-то невнятное бормотание, и Джеки перевернулась и обвилась вокруг его торса, зарываясь головой в изгиб его шеи. Всем было тепло и уютно ... Только когда снова зазвонил будильник, Логан проснулся достаточно, чтобы вспомнить, что он не разговаривал с ней, и почему.
  
  "Рейнджровер" инспектора Инша съехал на бордюр, двигатель гудел и тикал в холодном утреннем воздухе. - Это он? - спросил я.
  
  Ма Стюарт выглянула из окна, затем опустила взгляд на листок бумаги в своей руке. "Ты когда-нибудь пробовала эти волшебные штуки из дерева? Они творят чудеса с собачьими запахами". Это был ее вежливый способ сказать, что машина инспектора воняла.
  
  
  
  - Это - тот - чертов -дом? - спросил я.
  
  - Да. Честно говоря, не нужно быть таким. Я просто говорила. Она фыркнула. - В наши дни у них самые разные вкусы, не только сосновый.'
  
  Сидя на заднем сиденье с мамой, Логан старался не стонать. Они вдвоем занимались этим с тех пор, как забрали ее в половине девятого. Она делала свою обычную бессвязную вещь, не имеющую последствий, Инш огрызался на нее, она немного дулась, а затем все начиналось сначала.
  
  Адрес, который она им дала, находился в глубине даркест Мастрик, в длинной череде многоквартирных домов из серого гранита, которые под сине-серыми облаками выглядели еще более унылыми, чем обычно. Мрачно бормоча что-то о пожилых дамах, тупых предметах и неглубоких могилах, инспектор позвонил в Управление и сказал им, что Отдел по борьбе с наркотиками может напасть на себя с разбегу: он собирается войти. "Мне все равно", - сказал он тому, кто был на другом конце провода. "Я расследую убийство: это имеет приоритет. Финни может..."
  
  Кто-то постучал в окно, коренастый мужчина средних лет с широкими, упругими губами, растрепанными волосами, в кожаной куртке и страдальческим выражением лица. Инш повесил трубку и опустил окно.
  
  "Не хочу показаться смешным, - сказал мужчина, - но во что, черт возьми, по-твоему, ты играешь?"
  
  "Дерек Макдональд".
  
  "Это постоянная операция по наблюдению, ты, идиот! Убирайся отсюда!"
  
  "Я никуда не пойду без Дерека Макдональда".
  
  
  
  "Вот и все". Инспектор Финни вытащил из кармана куртки радиоволновую трубку. "Я звоню в DCS".
  
  "Отлично, - сказал Инш с мерзкой улыбкой, - ты скажешь ему, что я ищу убийцу, но ты занят, играя в копов и наркоманов. Я уверен, что он будет смертельно впечатлен".
  
  "О, ради бога..." Мужчина оглянулся через плечо на дом. "Кого, вы сказали, вы искали?"
  
  "Дерек Макдональд".
  
  "Нет, ничем не могу тебе помочь. А теперь, если ты не возражаешь, отъебись, пока тебя кто-нибудь не увидел, у меня операция по наблюдению, чтобы ..."
  
  "Мне наплевать на твою операцию".
  
  "Ты такой засранец".
  
  "Я расследую убийство".
  
  "Прекрасно. Будь таким. К черту работу стоимостью в шесть недель. Способ быть командным игроком, Инш".
  
  "Все, чего я хочу, - это Дерек Макдональд".
  
  "ОН - ЗДЕСЬ - НЕ -ЖИВЕТ!"
  
  "Высокий парень, - сказала мама, лучезарно улыбаясь ему из окна, - каштановые волосы, бакенбарды, лет двадцати пяти, косой нос, маленькие круглые очки, как у Гарри Поттера?"
  
  Финни обошел "Рейнджровер" со стороны пассажирского сиденья и забрался спереди. "Дойди до конца улицы и поверни налево".
  
  "Ты что, глухой? Я не..."
  
  "Я пытаюсь помочь, хорошо? Теперь иди до конца этой чертовой улицы и поверни налево!"
  
  
  
  Налево и еще раз налево они свернули на маленькую боковую улочку, идущую параллельно той, по которой они только что шли. - Притормози здесь. - Финни указал на свободное место рядом с подозрительно знакомым потрепанным "Воксхоллом". - Пять минут."Он выбрался на улицу в холодное утро, вошел через кованые железные ворота в сад заколоченного дома и исчез за боковой стеной здания.
  
  "Ты видел сегодняшнюю утреннюю газету?" - спросил Инш, когда Финни ушел, вытаскивая из-под своего сиденья номер "Пресс энд Джорнал. Заголовок на первой полосе: АДВОКАТ ЗАБЛОКИРОВАЛ ПОЛИЦЕЙСКУЮ ЗАЩИТУ МАКИНТАЙРА! и большая фотография избитого лица Шипящего Сида. "Знаешь, - сказал инспектор, ухмыляясь, - мне начинает нравиться этот твой уворачивающийся от мыла ублюдок Уиги".
  
  Логан бегло просмотрел статью, в то время как Инш принялся за упаковку освежителей. Колин Миллер хорошенько поработал топором над Сэнди Мойр-Фаркуарсоном, опровергнув половину того, что адвокат рассказал другим газетам, выставив его корыстолюбивым засранцем. Неудивительно, что Инш был счастлив.
  
  "Я вставлю это в рамку". Инспектор забрал бумагу обратно, разложил ее на приборной панели и разгладил. "Тоже хорошая фотография, ты не находишь? Синяки действительно видны".
  
  "Ну, я думаю, это ужасный позор!" - сказала ма, скрестив руки на груди и нахмурившись. "У этого бедного маленького мальчика была вся жизнь впереди, и ребенок на подходе. Тому, кто его избил, должно быть стыдно за себя. Что случилось с Национальной службой? Знаешь, я как раз на днях рассказывал Дениз...'
  
  Инш сказал ей заткнуться.
  
  
  
  Мама все еще дулась, когда Финни вернулся, сжимая коричневый конверт формата А4. Он вытащил глянцевую фотографию. "Это он?"
  
  Ма на секунду прищурилась. "О, да. У него красивые волосы, ты не находишь? Как у парня нашего Нормана. Я уверена, что он пользуется шампунем с насыщенным содержанием.'
  
  "Джимми Дафф. Местный парень. Мелкий торговец".
  
  "Он нам нужен", - сказал Инш, глядя на фотографию, а затем начал переговоры с инспектором Финни, чтобы парня забрали.
  
  Логан был единственным, кто видел выражение лица Ма, когда она узнала, что "Дерек Макдональд" был не тем, за кого себя выдавал. Это было некрасиво.
  
  Вернувшись в штаб-квартиру FHQ, специалисты по компьютерной экспертизе наконец-то удосужились переслать содержимое учетной записи hotmail Джейсона Феттса. Логан просмотрел электронные письма, игнорируя спам и повседневный мусор, вместо этого сосредоточившись на сообщениях от людей, участвующих в сцене БДСМ: предложениях денег за секс и личных встречах.
  
  
  
  Судя по всему, у Fettes было несколько постоянных посетителей, ни один из которых не назвал своего настоящего имени. Адреса электронной почты тоже не сильно помогли, все они были похожи на "nastydombitch69@yahoo.com" и "kittymisspainslut@hotmail. co. uk". Судя по всему, обычной практикой было сначала встретиться с Феттсом в обычном "абердинском мунке", а после этого было: "У меня: шесть, четверг. Принеси свою смазку". Никаких имен и адресов. И никакого кровавого толку.
  
  Он разложил их все по датам, затем отнес партию инспектору Иншу.
  
  "Нет, не хочу ... нет... Послушай, только потому, что ты думаешь, что ты ... ДА... просто подними ублюдка, ладно? Потому что, если ты этого не сделаешь, это сделаю я, черт возьми!' Инспектор швырнул телефонную трубку и хмуро посмотрел на нее, затем порылся в своем столе и достал фонтан шербета. "Я бы предложил тебе одну, - сказал он, срывая оранжево-желтую бумагу сверху, - но ты знаешь, как это бывает".
  
  Логан вывалил стопку электронных писем на стол инспектора, гипнотически зачарованно наблюдая, как Инш откусил кончик лакричной соломинки, обмакнул ее в белый шербет и отправил обратно в рот. Затем повторил весь процесс: чур, сук, чур, сук ...
  
  "Да, в любом случае, - сказал он наконец, приходя в себя, - электронные письма Феттса: я их просмотрел. Ничего в ночь, когда он умер, но я отметила любые встречи с БДСМ за две недели до того, как его бросили возле A & E.'
  
  - Имена? - спросил инспектор, его верхняя губа была покрыта белым порошком, похожим на кокаин.
  
  "Никаких настоящих, это все "Госпожа Ники" и "Дженни отшлепай меня", что-то в этом роде".
  
  Инш кивнул и вернулся к обмакиванию и подсасыванию. "Тогда, черт возьми, не так уж много помощи".
  
  
  
  "Мы можем забыть о любом, кто является дном, сабой или мазохистом", - сказал Логан, просматривая досье. "К столу были бы привязаны они, а не Феттс. Так что это должен быть top, dom или switch.'
  
  Инспектор посмотрел на него, приподняв одну бровь, лакричная соломинка торчала у него изо рта, как термометр. "Ты немного поправляешься... знаком со всей этой фигней со связыванием, не так ли?'
  
  "Суть в том, что эти люди, вероятно, местные. И если они активны на сцене Абердина, мы можем узнать, кто они, по их бондажным именам. Черт возьми, Рикардс может даже знать их!"
  
  Инш отправил в рот остатки шербета, постукивая по пустой бумажной трубочке, чтобы высыпать все до последнего миллиграмма порошка. - Ну? Тогда иди и приведи его!'
  
  "Да, сэр".
  
  По словам контроля, Рикардс был на связи с инспектором Макферсоном, так что Иншу придется подождать. Тем временем Логану нужно было закончить с документами. Тот DVD с Феттсом не давал покоя - Гарви был мертв, потому что они облажались и поспешили с выводами, и, как будто Логан не чувствовал себя достаточно виноватым из-за этого, главный констебль был в ярости. Инш был полон решимости удержать Гарви в кадре: человек в костюме для бондажа мог быть женщиной, но все еще оставался водитель с ирландским акцентом - Гарви идеально подходил под описание ... но Логан начинал сомневаться во всем этом.
  
  
  
  Он спускался вниз, чтобы еще раз просмотреть запись с камер видеонаблюдения из больницы, когда крики и ругань эхом разнеслись по лестничной клетке из помещения для содержания под стражей. Грохот, треск и топот. Снова ругань. Что бы это ни было, Логан не хотел иметь с этим ничего общего. Он добрался до первого этажа, когда полдюжины констеблей пронеслись мимо, направляясь к месту беспорядков. Еще один громкий треск и новые крики.
  
  Логан оставил их наедине с этим.
  
  "Черт возьми..." Инспектор Стил, пошатываясь, подошла к столику Логана в столовой, прижимая к голове синий пакет со льдом, и почти рухнула на стул напротив. "Не спрашивай. И принеси нам кофе: три кусочка сахара. И пончик или что-нибудь еще.'
  
  Логан открыл рот, но Стил оборвал его: "Я сказал: не спрашивай". Он пожал плечами и подошел к сервировочной.
  
  "У них нет пончиков, так что я купил тебе "КитКат"".
  
  Инспектор, казалось, не возражал, просто чавкал, жевал и морщился. "Чертов Макферсон - чертов магнит для катастроф", - сказала она наконец. "Ты знаешь, сколько дней этот ублюдок болел за последние четыре года?" Логан не знал и сказал об этом. Стил нахмурился. "Я тоже, но держу пари, что это куча. Вероятно, у него больше выходных, чем он работает.'
  
  - Что случилось? - спросил я.
  
  'Какую часть "не спрашивай, черт возьми" ты не понимаешь? И как ты здесь оказался? Разве я не сказал тебе взять пару выходных?'
  
  
  
  - В последнюю минуту у нас появилась зацепка по убийству Джейсона Феттса. - Он встал, ставя пустые бутылки обратно на потрепанный пластиковый поднос.
  
  "Да?" Она съела последний шоколадный пальчик и скомкала серебристую бумагу в маленький шарик. "Я думала, Инш, Удивительный Толстяк, уже решил эту проблему".
  
  "Да, хорошо ... мы ее раскрыли".
  
  Инспектор указал на свободное место Логана. "Садись. Это я хочу услышать".
  
  "Рассказывать особо нечего. Мы нашли пленку, на которой Феттс привязан к столу, его шлепают кулаками. На камеру он практически истекает кровью до смерти".
  
  Стил схватила свой кофе и встала: "Ну, тогда пошли, давай посмотрим".
  
  "Но..."
  
  "Феттс - это мое дело, помнишь? Детектив-инспектор Толстяк просто помогает мне. Так что вытаскивай палец и снимай фильм ".
  
  Она наблюдала за этим до конца в тишине. "Давай посмотрим это снова".
  
  Логан снова включил DVD. Раздался стук в дверь, когда таинственная женщина начала капать горячим свечным воском на спину Джейсона Феттса. Констебль Рикардс просунул голову внутрь и сказал: "Сержант Митчелл сказал, что вы хотели меня видеть, сэр?"
  
  - У меня есть список псевдонимов, я хочу, чтобы ты просмотрел и ... - Он замолчал, осознав, что с лицом Рикардса что-то не так. Или более не так, чем обычно. Его левая щека была вся распухшая. "Что с тобой случилось?"
  
  
  
  "Инспектор Макферсон". Как будто этого было достаточным объяснением.
  
  Стил не отрывала глаз от экрана: "Каков был вердикт?"
  
  "Сломанная рука, два сломанных ребра и сотрясение мозга, мэм. Они оставят его на ночь".
  
  "Замечательно. Конечно, ты знаешь, кто застрянет со своей нагрузкой, не так ли? Снова.'
  
  Логан подождал, пока кто-нибудь уточнит, но этого не произошло. Поэтому он достал список БДСМ-контактов Джейсона Феттса, который он составил, и отдал его констеблю. "Мне нужны настоящие имена и адреса для них всех".
  
  Рикардс побледнел. - Ах, да ... э-э, сэр, я не могу ... Я имею в виду, что с моей стороны было бы неэтично ... они...
  
  "Иди сюда", - сказал Логан, указывая на экран, где горячий воск уступил место кожаной лопатке для пинг-понга. "Видишь это? Это наша жертва, парень, чей зад повернули не туда. Ты думаешь, что для твоих товарищей по рабству важнее сохранить анонимность или для нас поймать того, кто его убил?'
  
  
  
  "Ну ... я ... это просто..." Звук порки становился все громче, смешиваясь с приглушенным ворчанием Феттса в кандалах и с кляпом во рту. А затем появился страпон. "Послушайте, - сказал Рикардс, краснея, - мы, вероятно, можем исключить половину имен, избавиться от всех, кто не занимается проникновением ..." Он достал ручку и начал делать пометки в списке. "Иногда верхние меняют свой стиль поведения, чтобы приспособиться к новой фантазии нижних, но большинству просто нравится то, что им нравится".
  
  Он наблюдал, пока все не стало серьезным, тогда его румянец стал ядерным. 'Er ... такой вид фистинга не так уж распространен ..." Другие имена исчезли. После того, как Рикардс закончил, их осталось всего три: "Большой Данк", "Грязный Ники" и "Госпожа Барклай".
  
  Инш был в своем кабинете и скрипел зубами, когда Логан передавал список кандидатов. Тот факт, что инспектор Стил ссутулилась в кресле для посетителей инспектора, теребя бретельку своего лифчика, контролируя, вероятно, не помог. И Логан знал, что это каким-то образом окажется его виной. "Мы можем забыть о "Big Dunk", - сказал он, когда Инш нахмурился, просматривая список. - Я смотрел этот DVD уже дюжину раз, и там определенно женщина в резиновом костюме. Рикардс говорит, что двое других занимаются тем, что делают с Феттсом, но вряд ли они так облажались. У них есть опыт.'
  
  - Все равно приведите их. И большой удар тоже. Если мы на них надавим, они... - Инспектор резко остановился и уставился на инспектора Стила. - Что? - спросил я.
  
  Она пожала плечами. "О, ничего. Я просто думаю, что тебе больше повезло бы сыграть эту роль немного мягче, нежнее".
  
  Инш нахмурился на нее. "Спасибо вам за ценный вклад, инспектор, но я не собираюсь ходить вокруг да около с кучей одетых в резину ..."
  
  
  
  "Послушай, я просто говорю, хорошо? Я встречал нескольких любителей порки, и они замолчат, как ноги девственницы, если ты кончишь во всем грубом и готовом. Они не "маленькие козявки, которыми можно просто помыкать: они бухгалтеры, юристы и чертовы бизнес-аналитики".
  
  Логан был вынужден согласиться с ней. "Это довольно модная вещь для среднего класса, БДСМ".
  
  "О, ради Бога ... прекрасно. Хорошо, приведи их, и мы напоим их чаем с чертовым печеньем".
  
  "Тем временем, - сказала Стил, отказываясь от лифчика, - тебе следует отправить запрос на поиск Джимми Даффа. Но следи за ним, он скользкий маленький засранец".
  
  Цвет лица Инша быстро менялся с розового на фиолетовый. - Да, инспектор, что-нибудь еще, инспектор?
  
  "О, да: мне придется ненадолго одолжить здесь Лаз".
  
  - Но мы...
  
  "Дай мне знать, как у тебя дела, хорошо? Было бы приятно увидеть надлежащий результат на этом. Никаких "как в прошлый раз". Она была уже за дверью офиса, прежде чем толстяк начал ругаться, а Логан поспешил за ней, не желая попасть под перекрестный огонь.
  
  "Куда мы идем?" - спросил он, оглядываясь через плечо на дверь кабинета Инша, почти ожидая увидеть, как инспектор с грохотом вылетает в коридор и беснуется, как разъяренная розовая Годзилла.
  
  "От Шона Моррисона: письма ненависти, угрозы, помнишь?"
  
  - Но, Джейсон Феттс...
  
  
  
  "Мы с тобой оба знаем, что Инш собирается довести дело до конца, пока они не возьмут Джимми Даффа. Так какой смысл торчать и смотреть, как он облажается с этими БДСМ-интервью?" Она хлопнула Логана по спине. "Давай, подумай, насколько тебе было бы веселее без его жирной уродливой рожи, нависающей над тобой".
  
  Но все, о чем Логан мог думать, это о том, что Инш сделает с ним, когда вернется.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  47
  
  У дома Моррисонов стоял стеклянный фургон Bon Accord, пара парней боролась с большим листом фанеры, пытаясь не дать ему улететь на порывистом ветру. Неуверенные капли дождя оставили узоры в горошек на бледном дереве, когда они подняли его к разбитой оконной раме и начали устанавливать на место. Вид сегодня был штормовой: темные облака, темное море и мрачные здания, но Логан едва взглянул на это, когда поспешил вслед за инспектором Стил в дом.
  
  
  
  Мистер Моррисон плохо справлялся: мешки под его глазами были темно-фиолетовыми, щеки впалыми и покрытыми щетиной, волосы торчали во все стороны. Он впустил их, не говоря ни слова, проковылял в гостиную, упал в кресло и уставился на большой лист фанеры, который загораживал половину света. Радио на буфете передавало в затемненную комнату местные новости: что-то о цветочных данях уважения Робу Макинтайру, затем материал о какой-то местной группе, которая только что подписала контракт с крупным звукозаписывающим лейблом.
  
  Большой кусок гранита лежал в россыпи битого стекла. Должно быть, потребовалось два или три человека, чтобы протащить что-то настолько тяжелое через двойное остекление - предмет был огромным.
  
  "Рокарий в помещении. Классно." Стил поскребла плечо, затем достала пачку никотиновой жвачки и протянула ее всем, как будто это были сигареты. "Еще какие-нибудь письма с гневом, или это был просто грязный большой камень?"
  
  Мистер Моррисон даже не взглянул на нее. "Кто-то мог пострадать. Гвен нездорова ..."
  
  - Да, ты прав. Извини. - К большому удивлению Логана, ее голос звучал искренне. - Тебе все еще отвечают на телефонные звонки?
  
  Он покачал головой. "Мы обратились в справочную службу, когда Шона ... нашли".
  
  "Ну, по крайней мере, это уже что-то". Она прошла по ковру, под ее ботинками хрустели блестящие осколки, и выглянула через единственное оставшееся оконное стекло. "Что случилось со всеми журналистами?"
  
  Моррисон пожал плечами. "Мы просто хотим, чтобы наш сын был дома".
  
  "Ага. Есть какие-нибудь идеи, кто мог бросить кусок гранита в твое окно?"
  
  "Они ведь отпустят его домой навестить мать, не так ли? Она нездорова ..."
  
  
  
  Стил закрыла глаза, потирая переносицу пальцами, испачканными никотином, как будто пыталась избавиться от головной боли. "Сержант Макрей, может быть, вам стоит пойти приготовить нам всем чаю, а?" - сказала она наконец. "И посмотрите, не найдется ли у вас печенья".
  
  На кухне Моррисонов царил беспорядок: немытая посуда свалена в раковину; переполненная корзина для белья; черная маслянистая корка пригоревшей пищи, похожая на струпья на плите; рядом с ведром стояли набитые черные пакеты, как будто отец Шона боялся выходить на улицу и складывал их в мусорное ведро wheely для сбора. Чувствуя себя любопытным, Логан хорошенько порылся на кухне, делая вид, что ищет чайные пакетики. В шкафчиках было пусто, даже банки с супом не было. Нравится это или нет, мистеру Моррисону скоро придется выйти на улицу, иначе они здесь умрут с голоду. Логан задавался вопросом, будет ли мужчина в достаточной безопасности, заказывая еду навынос, или ее доставят с бесплатным дополнительным заказом мокроты и собачьего дерьма. Нет ничего лучше, чем быть родителями ребенка с дурной славой.
  
  
  
  На рабочей поверхности стоял маленький контейнер с надписью "ЧАЙ", но он был таким же пустым, как и шкафы для продуктов. На самом деле, кроме тарелок, приспособлений и столовых приборов, единственной вещью, которую Логан смог найти на кухне, был ящик, полный конвертов. Некоторые из них были открыты, большинство нет. Он натянул пару латексных перчаток и вытащил одну: ТВОЙ СЫН - МЕРЗОСТЬ! ЭТОТ СТАРИК ЗАСЛУЖИВАЕТ КРОВИ! Это продолжалось полторы страницы, но основной посыл заключался в том, что они должны вернуть смертную казнь и назначить ее Шону Моррисону. Даже если ему было всего восемь. И повешение было слишком хорошо для него.
  
  Логан вытащил их все из ящика и отнес в гостиную. - Извините, - сказал он, ставя их на кофейный столик, - здесь нет печенья. Или молока. Или чая.
  
  "О". Инспектор выглядела разочарованной, но она снова оживилась, когда увидела стопку писем.
  
  "Я нашел их, когда искал пакетики с чаем".
  
  Моррисон вздрогнул. "Мы хранили их, как ты и сказал. Я их больше не открываю ..."
  
  Стил кивнула, одалживая перчатки Логана, чтобы она могла покопаться в куче, вытаскивая листы из открытых и щурясь на них в тусклом свете. "Да, мерзкие крошки все до единого". Она пролистала еще пару, затем спросила, был ли у Логана пакет для улик при нем. "Мы заберем это и посмотрим, сможем ли мы что-нибудь с них снять. И я попрошу кого-нибудь из отдела отпечатков пальцев приехать и провести криминалистическую обработку вашего камня. ХОРОШО?"
  
  Моррисон не ответил, просто продолжал смотреть на свое заколоченное окно.
  
  "Я хотел спросить, - сказал Логан, когда они встали, чтобы уйти, - друг Шона: Эван. Его отец вообще с тобой связывался?"
  
  Мужчина выглядел озадаченным, как будто пытался вспомнить, зачем они здесь. У Логана возникло ощущение, что он, вероятно, не спал неделю. "Нет. С тех пор, как Шон перестал туда ходить. Ни разу с тех пор, как мы вернулись из Гилфорда.'
  
  
  
  "Значит, он ничего не говорил тебе о том, что его дом подвергся вандализму?"
  
  "Послушай, мне жаль, но Гвен нужны лекарства". Он поднялся с кресла. "Ей нездоровится".
  
  Они выходят сами и спешат под дождем к машине. - Ты не можешь сосредоточиться на чем-нибудь одном за раз? - спросил Стил, когда Логан включил вентиляторы на полную мощность. "Вандализм, моя острая задница".
  
  "Ты никогда не задумывался о Шоне ..."
  
  "О, ради Христа, нет", это снова: я получаю достаточно огорчений от чертовых социальных работников. Он маленькое дерьмо. Вот и все, что в этом есть.'
  
  Логан съехал с обочины, направляясь вниз по склону обратно к штаб-квартире FHQ. "Я на это не куплюсь: ты не превращаешься из уравновешенного маленького мальчика в маленького воришку, который без причины режет стариков и женщин-полицейских. Что-то случилось".
  
  Стил вздохнул. "Послушай, и я хочу, чтобы на этот раз ты обратил внимание: мне - все-равно! ХОРОШО?"
  
  "О, да ладно, ты должен думать, что это немного ..."
  
  "Мне - все-равно! Черт возьми. В старые добрые времена ты ловил плохого парня, расправлялся с ним и забывал о нем на семь-восемь лет. В наши дни это все "гребаное обслуживание сообщества" и "решение проблем правонарушительного поведения". Отделу социальной работы нужен сильный пинок под зад остроносым ботинком!'
  
  "Почему он разгромил дом своего бывшего лучшего друга?"
  
  
  
  "Мы здесь говорим на одном языке? Алло? Мне было наплевать!"
  
  "Почему семья никогда не заявляла на него за весь ущерб, который он причинил их дому? Они знали, что это был он. Мы..."
  
  "Хорошо! Хорошо, РАДИ БОГА!" - Она сидела и кипела. "Десять минут. Мы ходим там десять минут, и если мы ничего не найдем, ты никогда, никогда больше не упомянешь об этом маленьком дерьме? Понимаешь? Как чертова заезженная пластинка ...'
  
  Эван Уайт - бывший лучший друг Шона - все еще учился в школе, а его отец был на работе, но его мать и младшие сестры были дома: девочки рисовали пальцами на кухне, пока миссис Уайт следила, чтобы они не наделали глупостей, вроде того, что съели краску или начали раскрашивать стены. Инспектор Стил попросила чашку кофе и заварной крем, пока Логан выходил на улицу поговорить с дедушкой.
  
  Старик был в сарае в глубине сада, маленькой деревянной хижине, пахнущей машинным маслом и самокрутками, чистя лезвия старомодной газонокосилки. Дождь барабанил по крыше. Он улыбнулся и помахал рукой, когда Логан крикнул: "Привет?"
  
  "Вот, подержи этот кусок, хорошо?" Мистер Уайт-старший перевернул косилку на бок.
  
  "Помнишь, когда я был здесь раньше, - сказал Логан, когда старик начал с WD40, - мы говорили о Шоне Моррисоне?"
  
  
  
  Уайт кивнул. "Я прочитал все о его аресте в газете - ты можешь поверить, что они использовали перцовый аэрозоль против бедняжки? Ему всего восемь ... Спасибо, теперь ты можешь отпустить".
  
  "Интересно, почему ваш сын не сообщил на Шона - из-за всего этого вандализма".
  
  Старик печально улыбнулся. "О, он хотел, но никогда не было никаких доказательств, и я думал, что у Шона и без всего этого было достаточно забот. Что с его дедушкой, находящимся на пороге смерти, и проблемами в школе. Это было бы неправильно. ' Он с ворчанием оторвал косилку от рабочей поверхности. 'Старая спортивная травма. У меня всегда мурашки по коже, когда она мокрая. А теперь, не хотите ли чашечку чая? Это не доставит хлопот.'
  
  Они возвращались через лужайку, когда мистер Уайт остановился у пруда с кои. Большая оранжево-белая рыба всплыла на покрытой рябью поверхности, затем снова исчезла в темных глубинах. "Мой сын хороший человек, сержант. Во многих отношениях он лучший отец, чем я. Просто время от времени он немного нервничает. Я уверен, что в конце концов он простит Шона. Смерть брата сильно ударила по нему, а Шон так похож на Крейга. - Он вздрогнул. - В любом случае, что насчет чая? - спросил я.
  
  Под дождем штаб-квартира FHQ выглядела еще более жалкой, чем обычно, вестибюль был скользким от грязно-серой воды, в которую заходили с улиц. Сержант Митчелл схватил Логана за шиворот, как только он вернулся в здание. "Эй, что, черт возьми, с тобой такое с этими чертовыми мобильными телефонами? Я похож на твою секретаршу?" Усы топорщатся.
  
  
  
  Логан вытащил свой телефон и уставился на него. Аккумулятор разрядился, но он не собирался признаваться в этом. - Ты уверен, что звонишь по правильному номеру? Я...
  
  "Мы дарим каждому чертову трубку Airwave не просто так!"
  
  "В чем послание?"
  
  "Этот ваш репортер из Уиги был на передаче полдюжины раз - перезвоните ему, ради Бога. Я должен еще раз выслушать его чушь о том, что я собираюсь кого-нибудь убить. Остальное в твоем чертовом электронном письме. ' Он погрозил пальцем перед носом Логана, как разгневанный школьный учитель. 'И включи свой чертов телефон, или я на тебя пожалуюсь. Есть дела поважнее, чем бегать за тобой весь день!'
  
  В офисе уголовного розыска всегда был большой беспорядок с зарядными устройствами для телефонов, поэтому Логан выбрал подходящее и подключил свой мобильный, затем порылся в своем столе, пока не нашел трубку Airwave. Он был примерно в четыре раза больше его обычного телефона, но должен был сойти. Аккумулятор был почти полностью заряжен, что было неудивительно: он почти не пользовался этой штукой; большую часть своего срока службы она пролежала выключенной в ящике стола. Он попытался дозвониться Миллеру, но звонок перешел сразу на голосовую почту, поэтому он оставил сообщение и контактный номер. Если бы это было что-то важное, репортер перезвонил бы ему достаточно скоро. До тех пор Логану нужно было кое-что раскопать.
  
  * * *
  
  
  
  Более чем через час он не продвинулся дальше. Что касается различных полицейских баз данных, семья бывшего лучшего друга Шона была чиста. Не так много, как штраф за неправильную парковку. Фактически, единственным пятном на генеалогическом древе Уайтов был Крейг, погибший брат. Он ввязался в драку, когда ему было шестнадцать, и закончил тем, что покалечил водителя грузовика бильярдным кием. Мужчина обвинил его в том, что он гей. Было заклинание, к удовольствию Ее Величества, за которым последовали избитая подружка, терапия, затем передозировка снотворного. У Дэниела не было причин ревновать к своему младшему брату - он даже не дожил до двадцати четырех.
  
  Когда зазвонила трубка Airwave, это был такой незнакомый звук, что Логан чуть было не отказался ответить. "Алло?"
  
  'Где, черт возьми, ты был, чувак? Я звоню тебе целую вечность! - Голос Колина Миллера звучал взволнованно, что было почти в порядке вещей в эти дни.
  
  "Добрыйдень". Логан попытался сделать последний глоток кофе, только чтобы обнаружить, что он совершенно холодный. Он выплюнул его обратно в кружку. "Ух, Господи..."
  
  'Она сделала это!'
  
  Он посмотрел на мраморную жидкость, затем вылил ее в ближайшее растение в горшке. - Что сделал? Кто это сделал?'
  
  'Это крошечный мальчик! Семь фунтов! Он чертовски гениален! Крошечные пальчики на руках и ногах и все остальное!'
  
  "О ..." Были вещи, которые ты должен был сказать новоиспеченным отцам: "Поздравляю. Как там Изобель?"
  
  
  
  'Измотанная. Говорит, что если я еще раз к ней подойду, она отрубит мне член! - Он засмеялся. "Ты можешь в это поверить: на шесть дней раньше?"
  
  "Ну, я полагаю, это..."
  
  'Ты должен пойти посмотреть на него!'
  
  "Дело в том, Колин ..." Логан посмотрел на свой стол. Он был не совсем завален срочными действиями, просто документами инспектора Стил - всеми вещами, которые она должна была сделать, но так и не сделала. И чем скорее он отчитается перед Иншем, тем скорее сварливый ублюдок накричит на него за то, что его вообще утащили. Как будто Логан имел какое-то право голоса в этом вопросе. "Нет, звучит неплохо. Скоро увидимся".
  
  Он оставил свою машину в отделе уголовного розыска как можно ближе к родильному отделению и поспешил укрыться от дождя. Медсестра дала ему указания, и после непродолжительного шоппинга в магазине Королевской женской добровольной помощи он шел по коридору, сжимая в руках гелиевый шарик в форме кошки, коробку шоколадных конфет и открытку Hallmark с надписью "ЭТО МАЛЬЧИК!". на нем. Как будто родители еще не знали.
  
  Репортер ждал его у дверей родильного отделения. "Лаз, дружище! Иди посмотри на ребенка!"
  
  
  
  Следующие двадцать минут прошли как в тумане. Ребенок, что бы ни говорил его гордый отец, был похож на бритую обезьянку, но Логан молчал об этом и делал вид, что не замечает. Изобель выглядела ужасно: бледная, усталая и потная, с темно-фиолетовыми мешками под глазами. Она явно была не готова к длительному визиту, поэтому Логан извинился, пообещав встретиться с Колином, когда отцов выставят в девять, чтобы смочить головку ребенка односолодовым виски тридцатипятилетней выдержки, которое специально купил репортер.
  
  Снаружи дождь прекратился, послеполуденный солнечный свет пробивался сквозь низкие облака, окрашивая все в золотисто-охристый цвет, отбрасывая длинные синие тени, опускаясь к горизонту. Логан забрался в машину для бассейна и снова включил телефон, пытаясь вспомнить, как проверять наличие сообщений, и потерпел ужасную неудачу. Поэтому он позвонил в диспетчерскую и спросил сержанта Митчелла.
  
  'Ради бога! Я не твой...'
  
  "Чертова секретарша, да, я знаю. Послушай, я пользуюсь этой чертовой штукой, чего тебе еще нужно?"
  
  'Неужели чудеса никогда не прекратятся? Инш ищет тебя.
  
  - Есть идеи, что...
  
  'Нет. Так что не спрашивай.
  
  Логан повесил трубку. Это было на грани пяти: если бы он мог продержаться вне лап инспектора еще десять минут, он мог бы выписаться и отправиться домой, отложив неизбежные крики на завтра. Но это означало бы вернуться в квартиру и разобраться с Джеки ... Он набрал номер мобильного Инша.
  
  "Где ты?"
  
  Логан подумал о том, чтобы солгать, но, вероятно, это не стоило обострения. "Наверху, в больнице".
  
  
  
  "Что?" Последовала секундная пауза, затем инспектор сказал: "Как вы получили ...? Нет, неважно. Этот скользкий ублюдок все еще там?'
  
  "Э-э..." Он оглядел автостоянку, пытаясь понять, что имел в виду Инш. "Который из них?"
  
  'Шипящий кровавый Сид - как ты думаешь, кто? Как только появляются телекамеры, он повсюду, как отвратительный запах.
  
  "Ах, точно, я его еще не видел". Что было правдой.
  
  У меня репетиция в половине седьмого, так что я полагаюсь на тебя: не позволяй маленькому говнюку сказать какую-нибудь глупость, хорошо? Последнее, что нам нужно, это еще больше горя.'
  
  Логан понятия не имел, к чему клонит инспектор, но, вероятно, это было бы плохо. Обычно так и было.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  48
  
  Они собрались у главного входа, держа в руках плакаты с надписями типа "МЫ ЛЮБИМ ТЕБЯ, РОБ!", "ВЫЗДОРАВЛИВАЙ СКОРЕЕ!" и надписями "ЧЕМПИОНЫ АФК!" нацарапанными на них. По обе стороны от дверей больницы были сложены букеты цветов, а иногда для пущей убедительности попадались плюшевые мишки, наряженные в цвета футбольного клуба "Абердин". Половина зрителей была в своих футболках-копиях под толстыми куртками, и все они со слезами на глазах распевали футбольные песни.
  
  "О, ради бога ..." Логан стоял рядом с одним из констеблей в форме, дежуривших в больнице, глядя на это публичное проявление горя. "Они уже так долго здесь?"
  
  
  
  Констебль кивнула, ее лицо сморщилось, как куриная задница. - Да, с тех пор, как об этом написали в утренних газетах. Один ублюдок бросает букет мужественных гвоздик с заправочной станции, и внезапно все начинают за этим следить. Как будто он леди Ди, блядь, или что-то в этом роде.' Она указала вдаль, где группа тележурналистов слонялась без дела, попивая чай и кофе из полистироловых стаканчиков. "А эти ублюдки не помогают".
  
  Прошло почти полчаса, прежде чем все началось: мама Роба Макинтайра и ее убитая горем избранная невестка выходят из больницы, храбро рыдая перед фанатами и камерами. Солнце уже давно скрылось, но его сменил резкий белый свет телевизионных ламп. Мать Макинтайра прошаркала вперед и промокнула глаза. "Я хочу поблагодарить вас всех за то, что пришли пожелать моему маленькому мальчику всего наилучшего", - сказала она, начиная речь о том, что ее маленький любимец был лучшим сыном в мире, который этого не заслуживал, и если бы кто-нибудь знал, кто в этом виноват ... почти то же самое, что она сказала на пресс-конференции, только на этот раз Сэнди Мойр-Фаркуарсон нигде не было видно.
  
  "Хороший маленький мальчик, задница моя", - сказала констебль, понизив голос на случай, если кто-нибудь подслушал. "Маленький ублюдочный насильник получил то, что, черт возьми, заслужил. Тот, кто убил его, хочет медаль.'
  
  
  
  Затем от прессы посыпались вопросы, большинство из которых были вариациями на тему: "каково это - видеть своего сына в коме?", как будто его мама и невеста собирались сказать, что это было здорово. Затем речь зашла о состоянии здоровья Макинтайр и о том, что это означало для планов свадьбы. Эшли приняла решительную позу, одной рукой прикрыв свою крошечную беременную выпуклость. "Мы все еще собираемся пожениться! Роберту будет лучше - его ребенку нужен папа, и я всегда буду рядом с ним!'
  
  - Ага, - прошипел констебль, - и его семизначная сумма сделки с книгой. Как вы думаете, сколько ей светит, пятьдесят процентов с матери? Они будут в этом участвовать.
  
  - Ну, - сказал Логан, - парень в коме...
  
  "Лучшее место для него".
  
  Вопросы продолжали поступать. До сих пор Шипящий Сид занимался медийной стороной дела, манипулируя, изворачиваясь, лгая, но без него мать Макинтайра была вынуждена занять центральное место на сцене, и у нее это тоже получалось на удивление хорошо, только эмоционально выводя Эшли из себя.
  
  Невеста футболиста как раз рассказывала всем, что ее Роберт и мухи не обидит, когда с дороги, пошатываясь, поднялся пьяный мужчина с криком: "Ублюдок заслуживает смерти!" Как только он открыл рот, Логан узнал его: Брайан как-то там, бойфренд шестой жертвы Макинтайра: Кристин Форрестер. Тот, что был до того, как он попробовал это с Джеки, получил коленом по яйцам и был арестован.
  
  "Поехали ..."
  
  Мужчина был не просто пьян, он был под кайфом: слезы катились по его лицу, невнятно он выкрикивал аргументы о том, что Макинтайр был подонком-насильником, который заслуживал смерти за то, что он сделал. Как кома была слишком хороша для него. Как он разрушил жизнь Кристин. Убил ее. Камеры мгновенно нацелились на него, запечатлев его боль для следующего выпуска новостей.
  
  
  
  Логан протиснулся сквозь кольцо журналистов и взял мужчину за руку. "Давай, Брайан, ты же не хочешь этого делать. Давай ты и я ..."
  
  Но Брайан был сильнее, чем казался, вырвавшись на свободу и обрушив шквал нецензурной брани на семью Макинтайр. Логан махнул констеблю и велел ей отвести Брайана внутрь. Но он не собирался кончать тихо; бросился на Эшли с криком: "Ты обеспечила ему гребаное алиби! Ты, лживая сука! Они могли бы остановить его!" Сделал резкий выпад и промахнулся. "Это твоя вина!"
  
  "Идемте, сэр". Констебль схватил его за запястье, заломив его за спину, прежде чем он смог нанести какой-либо реальный ущерб, и потащил его прочь, телевизионные камеры поспешили за ними.
  
  Поскольку внимание было направлено не на близких Макинтайра, Логан предположил, что, возможно, будет лучше, если они сейчас отправятся домой. "Пока еще что-нибудь не случилось".
  
  Мама Макинтайра сердито смотрела вслед Брайану, наблюдая, как он борется, когда его силой втаскивали в двери больницы. "Я хочу выдвинуть обвинения! Он не имеет права так с нами разговаривать, когда мой мальчик в коме!'
  
  
  
  "Почему бы нам не поговорить об этом завтра, когда все успокоятся?" - сказал Логан, провожая их сквозь толпу доброжелателей через дорогу к рядам припаркованных машин. Мама Макинтайра достала брелок и указала им на серебристую Audi - одну из коллекции дорогих моторов футболиста, - включив аварийные огни при разблокировке. Очевидно, маленький красный хэтчбек больше не был достаточно хорош для нее. "Хорошая машина. Новая?" Она проигнорировала его и села за руль. Логан держался за дверной косяк, не давая ей закрыть его. "Что случилось с вашим адвокатом: Мойр-Фаркуарсон?"
  
  Она бросила на него испепеляющий взгляд. "Если бы не он, с моим маленьким мальчиком все было бы в порядке! Я видела газеты - он заставил их прекратить защищать Роба". Ее лицо было уродливым, жестким. "Он больше не увидит ни пенни!" Она пристегнула ремень безопасности, когда Эшли села на пассажирское сиденье, выглядя потрясенной вспышкой Брайана. Логан отпустил дверь, и она захлопнулась.
  
  Окно водителя с жужжанием опустилось, и на него уставилось сердитое лицо миссис Макинтайр. "Мой маленький мальчик наполовину убит: вы должны быть там и ловить того, кто это сделал, никаких "разглагольствований о юристах и машинах! Называете себя полицейскими? Вам должно быть стыдно!" И затем они уехали, оставив Логана думать, что да, он, вероятно, должен.
  
  "Ну, это было глупо". Логан прислонился спиной к стене, глядя сверху вниз на Брайана, который тихо плакал про себя. "Послушай, - сказал он, - они хотят выдвинуть обвинения. Я попытаюсь отговорить их от этого, но даже если они подадут жалобу, дальше предупреждения дело не пойдет. Так что это не конец света: ХОРОШО?'
  
  Парень Кристин не ответил, только заплакал сильнее. Мужчина был в ужасном состоянии.
  
  
  
  Логан вздохнул. "Пойдем, я отвезу тебя домой".
  
  Брайан успокоился до нежных, почти беззвучных рыданий к тому времени, когда они подъехали к дому. Он лежал в темноте, шторы были раздвинуты, свет выключен, как будто из этого места высосали всю жизнь. Логан ждал, но Брайан не сдвинулся с пассажирского сиденья. "Кристин будет ждать тебя".
  
  Ответа нет. Логан выбрался из машины. Ему действительно не нужно было этого сегодня вечером - у него было более чем достаточно забот и без необходимости проводить вечер, нянчась с чьим-то пьяным, плачущим парнем.
  
  Брайан просто сидел там, не глядя на дом. Входная дверь была открыта. Он, вероятно, забыл закрыть ее, когда, пошатываясь, вышел, чтобы накричать на семью Макинтайра, слишком разозленный, чтобы заметить. Беспокоиться не о чем. Но Логан все еще чувствовал, как что-то холодное ползет по его внутренностям.
  
  - Ты... - Он уставился на мертвый дом. - Почему бы тебе не подождать здесь, а я просто...
  
  "Она в ванной".
  
  И холодное существо внутри Логана отрастило когти.
  
  
  
  Бригада скорой помощи констатировала смерть Кристин Форрестер в девятнадцать минут седьмого. Она была в ванне; когда-то вода была горячей, но теперь она была холодной и темно-розовой. Это не был крик о помощи: Кристин проделала тщательную работу. Два длинных шрама с бледными краями тянулись от сгиба ее рук до самых запястий, несколько горизонтальных разрезов еще больше вскрывали вены. На всякий случай на полу в ванной лежали две пустые упаковки: одна из мощных обезболивающих, другая - снотворных.
  
  Было бы приятно сказать, что она выглядела безмятежной в смерти, но она этого не сделала. Ее некогда красивые глаза безжизненно смотрели в потолок, рот был приоткрыт, как будто она собиралась что-то сказать. Например, обвинять Логана в том, что он не остановил Макинтайра до того, как он изнасиловал ее. Даже шрам, который извивался вдоль ее лица, казалось, выделялся больше, чем когда она была жива. След боли, отпечатавшийся на разорванной коже.
  
  "Вы хотите, чтобы мы вытащили ее оттуда?" - спросил один из санитаров, снимая пару латексных перчаток.
  
  "Нет ... спасибо, если вы можете просто оставить ее там, где она есть". Ему пришлось бы позвонить Иншу и, возможно, налоговому прокурору тоже, даже если это было очевидное самоубийство. Кристина оставила записку с извинениями за то, что не была сильнее. За то, что не смогла справиться. За то, что подвела всех. Как будто во всем была ее вина.
  
  Логан больше не мог смотреть на нее. Он закрыл дверь ванной и проводил бригаду скорой помощи до выхода.
  
  Потребовалось три попытки, прежде чем инспектор ответил на звонок, сердито выкрикивая: "Что теперь?" в ухо Логану.
  
  "Кристин Форрестер мертва. Перерезала себе вены и приняла кучу таблеток".
  
  
  
  Тишина, затем ругань, а затем звук стал приглушенным, как будто Инш зажал рукой микрофон. Но Логан все еще слышал, как он кричал, что они должны повторить финал, и на этот раз постараться не облажаться. Затем какой-то треск, и, наконец, звук, похожий на тяжелое закрывание двери. "Когда?"
  
  "Примерно три или четыре часа назад. Парень пришел домой и нашел ее в ванне. Он выпивает все виски, что есть в доме, а затем отправляется в больницу, чтобы отомстить. Я думаю, если бы он мог проникнуть в комнату Макинтайра, он бы убил его.'
  
  "Черт возьми..."
  
  "Ты хочешь, чтобы я сообщил в ПФ?"
  
  Инш на мгновение задумался об этом. "Нет, я сделаю это... Какого черта ей понадобилось делать какую-то глупость?'
  
  Но они оба знали почему - потому что они позволили Робу Макинтайру выйти сухим из воды.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  49
  
  Распорядители похорон увезли Кристин Форрестер в гробу из нержавеющей стали. ИБ был внутри и сфотографировал ее тело на месте, но это была не обычная работа с прибамбасами, а просто запись оборванной жизни. Без подозрительных обстоятельств PF не нужно было появляться, как и остальным членам бродячего цирка, что делало ситуацию еще более печальной. Как будто жизнь Кристин не стоила столько, сколько какой-то наркоман, зарезанный в переулке по цене бургера.
  
  Логан оставила своего парня с офицером по связям с семьей и последовала за серым фургоном похоронных бюро обратно в штаб-квартиру. К тому времени, как он добрался туда, дневная смена закончилась уже через два с половиной часа, но ему нужно было сделать кучу бумажной работы.
  
  В отделе уголовного розыска было тихо, только повторяющийся голодный писк факсимильного аппарата, требующего больше бумаги, нарушал тишину. Логан сел за компьютер и начал печатать.
  
  
  
  * * * "О, ради Бога, только не ты снова!" Большой Гэри оторвался от своего экземпляра "Ивнинг экспресс": "ВОЗДАЕМ ДОЛЖНОЕ ХРАБРОМУ МАКИНТАЙРУ" и наблюдал, как Логан расписывается. "Я собираюсь начать взимать с тебя арендную плату!"
  
  "Одна из жертв Макинтайра покончила с собой".
  
  Лицо здоровяка вытянулось. "Вот дерьмо..."
  
  "Ага. Так что можешь перестать доставлять мне неприятности. Сегодня получил достаточно от кровавого Эрика".
  
  "Да ладно, - улыбнулся Гэри, - не принимай это слишком близко к сердцу: его дочь позаимствовала семейную машину и вчера завернула на ней к столбу. С ней все в порядке, но машина испорчена. Имей в виду, - сказал Гэри, перегибаясь через стол, чтобы театрально прошептать, - это его собственная вина, что он вообще отдал ей ключи. Я бы не доверил ей высморкаться, не говоря уже о том, чтобы ездить по магазинам. Тем не менее, для тебя это дети ... Что?'
  
  Логан развернулся на каблуках и уже спешил обратно тем путем, которым пришел, не обращая внимания на крики: "Эй! Ты должен снова зарегистрироваться!"
  
  Группа видеонаблюдения следовала за группой подростков по Юнион-стрит, переводя их с камеры на камеру, пока они пели, кричали и, пошатываясь, пробирались мимо закрытых магазинов. Логан обратился к ответственному инспектору. "Можете ли вы провести проверку ANPR по старым записям?"
  
  "О каком возрасте мы говорим?"
  
  "Воскресенье и понедельник".
  
  Он немного подумал об этом. "Не понимаю, почему бы и нет, но это займет некоторое время".
  
  
  
  Логан нахмурился. - Есть какой-нибудь способ ускорить это? Мне нужно только примерно с... - делаю грубое предположение, - скажем, с десяти вечера и далее?'
  
  - У тебя есть номер? - спросил я.
  
  "Это красный хэтчбек, вероятно, зарегистрированный на мать Роба Макинтайра".
  
  "Тогда было бы быстрее просто прокрутить записи на мультиплексоре и перемотать вперед, пока не увидишь красную машину. Как только мы закончим с этими мелкими педерастами, - сказал он, указывая на подростков на экране, - я помогу вам.'
  
  "Ты, черт возьми, должно быть, издеваешься надо мной!" - сказал Инш с открытым ртом, к его зубам прилипли кусочки наполовину разжеванного мармелада, в то время как хор ринулся ко входу в "Микадо" во второй раз с тех пор, как Логан толкнул двери церковного зала. "Он позаимствовал машину своей мамы?"
  
  Технически это машина его тети. Нам потребовалось некоторое время, чтобы отследить регистрацию, но ее засняли на камеру, когда она ехала по дороге на юг в прошлое воскресенье и понедельник. Я попросил команду просмотреть записи всех других ночей, когда было изнасилование - те, которые у нас все еще есть. Тейсайд делает то же самое.'
  
  - И ты уверен, что за рулем он? - спросил я.
  
  Логан взял себе зеленого младенца, с ухмылкой откусив ему голову. "Идеальный снимок, на котором он идет по подъездной дорожке, и еще один возвращается примерно через четыре часа. Времени более чем достаточно".
  
  
  
  Инспектор выглядел озадаченным. - Но у него было то видео - то, где вы с Уотсоном...
  
  "Все, что ему нужно было сделать, это поменять время на своих часах, прежде чем снимать это. Половина третьего ночи: я нес вахту, а Джеки спала. На видео мы оба бодрствуем. Я не придавал значения, пока мы не отследили машину.'
  
  Пение прекратилось, но Иншу потребовалась пара мгновений, чтобы понять, что весь хор уставился на него. Он встал и сердито посмотрел в ответ. "Я говорил тебе остановиться? Продолжайте! Хорошо, - сказал он, когда они снова поднялись на ноги, - мы ждем, когда Данди свяжется с нами. Как только они свяжутся: мы идем в налоговую.
  
  Полиция Тейсайда пообещала перезвонить Логану, как только они что-нибудь найдут, поэтому он устроился наблюдать за репетицией. Он должен был признать, что актерский состав Инша становился все лучше, даже Ренни, но звездой шоу была Дебби - та, которую все называли блестящей. Два шага на сцене, и она засияла - превратившись из женщины с волнистыми волосами под тридцать в ожесточенную, искривленную старую боевую секиру, обманутую в любви. Что она делала с остальными выступающими обезьянами Инша, можно было только догадываться.
  
  Звонок из Данди не поступал почти час. - Ну и что? - спросил Инш, когда Логан поблагодарил женщину на другом конце провода и повесил трубку.
  
  Он пытался сохранить серьезное выражение лица, но это было невозможно. "Мы его поймали".
  
  * * *
  
  
  
  Напитки продолжали поступать. После репетиции они отправились в "Петлю и обезьяну", где Инш был в таком хорошем настроении, что купил по стаканчику для всего актерского состава. Логан обнаружил, что сидит рядом с Ренни и его поклонницами, в то время как Рикардс сидел в дальнем конце стола, погруженный в беседу с Дебби. Логан на самом деле не слушал Ренни, рассказывающего свою историю "Когда я встретил Билли Коннолли", он наблюдал, как Рикардс смеется и шутит с единственным приличным актером, который был в постановке. Логан улыбнулся, вспомнив ту ночь в закусочной, когда он увидел содержимое ее сумочки, и задаваясь вопросом, была ли книга Рэнкина в мягкой обложке, которую она носила с собой, черно синей, или что-то другое. Может быть, у нее с Рикардсом было гораздо больше общего, чем кто-либо знал? Это, безусловно, объяснило бы наручники с меховой подкладкой.
  
  Парень, который играл Пу-Ба, подошел и уговорил Дебби сыграть ее праздничную пьесу - подражание их любимому режиссеру. Она поставила бокал с вином, надула щеки, неуклюже поднялась на ноги и произнесла речь, довольно хорошо имитирующую басовитый рокот инспектора, за то, что он не знал их проклятых слов. Все время ел невидимые сладости из невидимого пакета. Все смеялись, даже Инш.
  
  - Итак, - сказал Логан, поймав Инша после того, как стихли аплодисменты, - каков план с Макинтайром? - спросил Логан.
  
  
  
  Притащите его мать и вонючую подружку. Обвините их в искажении хода правосудия, предоставлении ложных алиби, надавите на них. Конфискуйте машину, попросите IB пройтись по ней мелкозубой расческой. Возможно, ублюдок в коме, но мы все равно его прижмем!' Инспектор встал, возвышаясь над Логаном: "Время еще выпить!"
  
  Бледное лицо выглянуло из-под одеяла, когда Логан, пошатываясь, вошел, включил свет в спальне и начал с трудом выбираться из своей одежды, похожей на осьминога. Носки были хуже всего. "Ты никогда не догадаешься", - сказал он. "Продолжай: догадывайся".
  
  "О, ради бога". Джеки зарылась головой в подушку с приглушенным: "Выключи этот чертов свет!"
  
  "Давай, угадай ..." Он бросил последний носок в выключатель света, но тот не сработал, так что ему пришлось выключать его вручную. "Мы поймали его!"
  
  "Это после одного!"
  
  "Все были ... были..." Логан рухнул на кровать и попытался сообразить, что он хотел сказать. "Он..." небольшая отрыжка. - Хотя тебе не следовало этого делать. - С трудом подбирая слова. - Но это был он, так что никого это не волнует. - Он наклонился и погладил ее ногу через одеяло. "Хотя тебе не следовало этого делать".
  
  "Ты пьян. Иди спать".
  
  "Я никому не говорил", - сказал он, затем шлепнул ее, затем хихикнул. "Я чертовски ужасный полицейский". И внезапно это перестало быть смешным. Но он уснул прежде, чем чувство вины смогло по-настоящему овладеть им.
  
  * * *
  
  
  
  "Ну, разве это не мило", - сказал Инш, отпивая из своей изящной фарфоровой чашки, держа на колене карамельную вафлю Tunnocks. В доме Макинтайр было мрачно, ледяной дождь барабанил в окна, когда Эшли, ее будущая свекровь, Логан и Инш пили утренний чай в гостиной.
  
  Мама футболиста шмыгнула носом и сердито посмотрела на него поверх очков. "Я возмущена вашими обвинениями, инспектор: мой Робби был дома".
  
  "Нет, он не был".
  
  "Я только что сказал, что он был! Ты не имеешь права называть меня лжецом в моем собственном доме! Как ты смеешь!"
  
  Инш позволил ей немного разглагольствовать, прежде чем прервать ее на полуслове. "Ну, если вы говорите правду, почему у нас есть запись с камер видеонаблюдения, на которой он ездит на машине вашей сестры из Абердина в Данди каждую ночь, когда там произошло изнасилование?"
  
  Инспектор не сводил глаз с пожилой женщины, но Логан наблюдал за Эшли - сегодня она была одета во все черное, рубиновый кулон сочетался с подходящим браслетом и парой сережек, ее макияж был безупречен - и как только Инш упомянул об изнасилованиях, она вздрогнула, как будто ей дали пощечину. Но она держала рот на замке.
  
  Мама Макинтайра поставила чашку и ткнула пальцем в толстяка. "Это ты лжешь".
  
  "Полиция Тейсайда опознала вашего сына по своим камерам. Он был там".
  
  
  
  "Я не разговариваю с уродливыми, жирными лжецами. Я подаю жалобу". Она встала и сердито посмотрела сверху вниз на инспектора. "Вы не можете говорить со мной в таком тоне: мой сын в коме!"
  
  "Позвольте мне просто внести кристальную ясность", - сказал Инш, с улыбкой откидываясь на спинку дивана, - "вы говорите мне, что Роберт Макинтайр был здесь всю ночь, каждый раз. Никогда никуда не выходил".
  
  "Я хочу, чтобы ты убрался из моего дома!"
  
  "Вы это хотите сказать? Что ваш сын никогда не ездил на машине вашей сестры в Данди, чтобы насиловать женщин?"
  
  "Что с тобой не так? ДА: мой Робби хороший мальчик!"
  
  - А как насчет тебя, Эшли? - Спросил я.
  
  "Скажи ему, Эшли! Ты скажи ему, что Робби был здесь!"
  
  Невеста Макинтайра пристально смотрела Иншу в глаза, но Логан видел, что ее левая нога дрожит. "Роберт был здесь. Со мной. Всю ночь".
  
  - Превосходно. - Инспектор вскочил на ноги. - Тогда я арестовываю вас обоих за сговор с целью исказить ход правосудия. Мы продолжим это в участке.
  
  Ругань началась, когда Инш вытащил наручники.
  
  "Господи, - сержант Эрик Митчелл поморщился, стоя в коридоре перед женскими камерами, - она когда-нибудь заткнется?"
  
  Логан пожал плечами: "Кто знает?" Мама Макинтайр продолжала в том же духе на протяжении всего интервью, крича на них за то, что они коррумпированы и некомпетентны и хотят заполучить ее бедного маленького мальчика. "Думаешь, она расстроит грабителей и магазинных воров?"
  
  
  
  "Чертовски расстраиваешь меня".
  
  Вернувшись в комнату для допросов номер два, невеста Роба Макинтайра ерзала на стуле подозреваемого. "Эта штука привинчена к полу ..." - сказала она, когда Логан вернулся из столовой с тремя большими стаканчиками из вощеной бумаги для вкусного кофе. "Ты знал, что этот стул привинчен к полу?"
  
  "Это для наркоманов и убийц", - объяснил Инш, принимая свой латте с добавлением корицы, мускатного ореха, шоколада и ванили, даже не поблагодарив. "На случай, если они поранятся".
  
  - О ... - Она уставилась на кофе, который Логан поставил перед ней. - Я...
  
  Инспектор дал ей шанс закончить предложение, но ничего не вышло. "О'кей, Эшли, - сказал он наконец, - мы знаем, что ты лжешь о местонахождении Макинтайра. У нас есть доказательства. Это означает, что, когда вы предоставляете ему алиби, вы пытаетесь исказить ход правосудия. За это вы можете получить семь-восемь лет. Ты симпатичная девушка, - сказал он, делая глоток кофе, - наверное, неплохо устроишься в тюрьме. Какая-нибудь лесбиянка-буча сделает тебя своей сучкой, и тебе не придется беспокоиться о том, что тебя пырнут ножом в душе. Годы просто пролетят." Все это было сказано тихим, будничным голосом.
  
  'Я ... Я ... Роберт хороший человек. Он не сделал ничего плохого. ' Тыльной стороной ладони вытирая слезы с глаз, размазывая тушь. 'Я ... Я больше не хочу с тобой разговаривать. Я хочу домой". Окончательно срываясь на последнем слове.
  
  
  
  Инш протянул руку и взял ее за руку, но она отдернула ее, как ошпаренная, спрятала под столом, позволяя слезам беспрепятственно капать на столешницу. Инспектор печально кивнул. "Все в порядке, Эшли, я понимаю. Это тяжело. Но если ты поговоришь с нами, скажешь, где машина, возможно, мы сможем что-то сделать с твоим приговором. У нас уже есть поисковые команды, рано или поздно мы это найдем, но если вы поможете нам, мы сможем помочь вам.'
  
  Но все, чего Эшли хотела, это плакать.
  
  Динамичный дуэт - Ренни и Рикардс - были в полном разгаре, шутили и смеялись по поводу вчерашней репетиции, когда Логан вернулся в комнату для инцидентов. "Конечно, - сказал Ренни, рассматривая свое отражение в безжизненном компьютерном мониторе, - Лиз была повсюду вокруг меня".
  
  Рикардс ухмыльнулся. "В твоих мечтах. Она замужем!"
  
  "Они самые лучшие. В любом случае, ты очень подружился с Деб".
  
  Констебль пожал плечами, но Ренни хлопнул его по спине и обозвал одетым в кожу тупицей. Рикардс покраснел. "Она очень талантлива".
  
  "Только один из нас, кто такой. Не разбивай ей сердце, ради Бога, мы были бы обижены, если бы она взяла горб и ушла".
  
  "Итак..." - сказал Логан, тщательно подбирая слова, - "Дебс: она фанатка Рэнкина".
  
  
  
  Рикардс застыл, и это было все, что Логану нужно было знать, что он был прав: она была частью сцены БДСМ.
  
  "Я видел книгу в ее сумочке".
  
  "О". Констебль неловко поерзал на своем сиденье. "Это не проблема, не так ли?"
  
  "Не со мной".
  
  "Хорошо".
  
  Он предположил, что неудивительно, что главная звезда Инша увлеклась бондажем - та женщина Тина из кафе Ici продолжала твердить о том, что выступать - это все равно что натягивать вторую кожу. Быть кем-то, кем ты не был. Точно так же, как носить резиновый костюм на все тело. Что, вероятно, объясняло, почему Рикардса привлекала она. Логан задавался вопросом, делало ли это ее верхом или низом. Глядя на констебля, было легко увидеть в нем скорее отшлепанного, чем отшлепавшего, но вы никогда не знали наверняка.
  
  Он нахмурился, чувствуя, как в его мозгу крутятся маленькие колесики. "Дерьмо". Это было очевидно, когда ты думал об этом.
  
  "Сэр?"
  
  Логан схватил DVD с записью финального выступления Джейсона и поспешил из комнаты. Ему нужно было проверить пару вещей, но у него было неприятное чувство, что он знал, что найдет.
  
  И инспектор Инш не собирался этому радоваться.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  50
  
  - Нет. - Инспектор хмуро посмотрел на распечатки, которые Логан разложил на своем столе. - Это это просто куча...
  
  "Но если ты посмотришь на..."
  
  "Нет: это не она!"
  
  "Посмотри на фотографии! У нее такая же фигура, как у женщины в костюме для бондажа, она присутствует на сцене - спросите Рикардса - и она подмена, именно то, что Феттс рекламировал. К тому же она новенькая, неопытная, склонная к ошибкам. Потребовалось немало усилий, чтобы вытянуть все это из констебля, не давая ему понять почему, но в конце концов Рикардс проболтался.
  
  "Это не она! Ты должен быть там, догонять ту поисковую команду, а не здесь, тратить мое чертово время!"
  
  
  
  Логан перетасовал изображения. - Вот фоторобот водителя, если сбрить усы, очки и бородка, он выглядит так же, как ее. Он немного схитрил на второе изображение, используя различные Микадо плакаты Инш ударил по всей станции для справки, убедившись, что новый фоторобот Дебби Керра глаза и рот: сходство было поразительное. "Второго человека никогда не было, это все была она".
  
  Инш взял обе фотографии и держал их рядом. "Ее лицо больше похоже на сердечко. Это не..."
  
  "Помнишь, как она изображает тебя? Она великолепно имитирует, насколько сложно было бы для нее приклеить фальшивые усы и ирландский акцент?"
  
  "Не будь в крови..." - Инш замолчал, уставившись на распечатку. "Это совпадение".
  
  "Она даже двигается так же - посмотрите видео еще раз, и вы увидите! Вы знаете, что она достаточно хорошая актриса, чтобы довести это до конца. Говорят, БДСМ позволяет людям быть кем-то другим - кем-то без границ. Это то, что она делает на сцене, не так ли? Быть кем-то другим?'
  
  Инспектор вздохнул, скривил лицо и выругался. Логан знал, что это кажется натяжкой, но он чувствовал это нутром, между шрамами: удивительная Дебби убила Джейсона Феттса. Все, что ему нужно было сделать сейчас, это доказать это.
  
  
  
  Логан схватил пару полицейских в форме и отправил их на поиск информации о Деборе Керр, надеясь, что это натолкнет на какую-нибудь историю: наркотики, насилие, штрафы за неправильную парковку - он не был привередливым. И если бы они могли выяснить, куда она могла отвезти Феттса, это было бы бонусом - дома друзей или родственников, съемное жилье, дом отдыха, секретное подземелье для рабства - точно то же самое, что они сделали с Фрэнком Гарви перед тем, как он покончил с собой.
  
  А потом он пошел проверить поисковую команду Инша.
  
  Ветер свистел на гранитных улицах, унося тепло от закутанных тел, пока они пробирались через Холберн, Рутристон и Мэннофилд в поисках маленького красного хэтчбека, который Роб Макинтайр брал с собой в свои поездки на юг. "Что-нибудь?" - спросил Логан, воротник поднят, руки глубоко в карманах, когда крупный, дрожащий полицейский медленно умирал от переохлаждения.
  
  "К черту все". Сержант сложил ладони рупором и подул в них, уши и нос стали неоново-красными. "Чертова штука может быть где угодно. Если бы это был я, то к настоящему времени это были бы сгоревшие останки где-нибудь в Баллатер-уэй или на дне озера. Мы бы никогда их не нашли.'
  
  Это было в значительной степени то, о чем Логан начинал думать. А без машины у них не было никаких улик судебной экспертизы.
  
  
  
  Пробило четыре часа, а они все еще не нашли хэтчбек, так что они с Иншем вернулись во вторую комнату для допросов с невестой Роба Макинтайра. День, проведенный в камере, не пошел ей на пользу - ее макияж размазался, тушь растеклась по всему лицу, глаза покраснели и слезились, нос саднил от того, что она вытирала ее рукавом черной блузки, оставляя маленькие блестящие серебристые дорожки. Логан сомневался, что она перестала плакать с тех пор, как они допрашивали ее тем утром.
  
  Инш не стал ходить вокруг да около: "Где машина?"
  
  Эшли пожала плечами, опустив глаза, снимая красный лак со своих ногтей. "Думаю, тетя Роба, возможно, снова подцепила его".
  
  "Она живет в доме престарелых в Эллоне. Она в инвалидном кресле". Они проверили.
  
  Еще одно пожатие плечами. - Не моя машина.'
  
  "Тогда давай попробуем что-нибудь другое". Логан открыл папку с делом и начал вытаскивать фотографии, выкладывая их одну за другой перед Эшли. "Кристин, Гейл, Сара, Дженнифер, Джоанна, Сандра, Никки, Джессика, Венди. Это снимки "до". Все улыбающиеся молодые женщины, делающие приятное камере, у которых вся жизнь впереди, и они понятия не имеют, что их ждет. Глядя на них всех вместе вот так, было очевидно, что Макинтайр был охотником за возможностями. Ни у одной из его жертв не было ничего общего, кроме того, что они были молоды, привлекательны и оказались не в том месте не в то время. "Хотели бы вы посмотреть, как они выглядели после того, как они попали в руки вашего жениха?"
  
  Эшли уставилась на него. "Мой Роберт ничего не делал".
  
  
  
  "Сара Колдер". Логан положил фотографию, сделанную, когда она выписалась из больницы, поверх улыбающегося изображения "до". Темные волосы, испуганные глаза, ушибленный подбородок, левая щека стянута черными швами: полтора дюйма сырой, сморщенной плоти. "Ей двадцать три. В апреле выходила замуж, но теперь она терпеть не может, когда ее парень прикасается к ней ". Он достал следующую фотографию и поместил ее поверх другого счастливого лица. "Дженнифер Шепард, она была второй". Темно-фиолетовый синяк тянулся через ее лоб, нос распух и деформировался в том месте, где его ударили об асфальт, след от ножа тянулся от левого уха к уголку рта. "Она работает с детьми-инвалидами. Сейчас на транквилизаторах, слишком напугана, чтобы выходить из дома". Затем это были номера три, и четыре, и пять, и шесть, насилие и рубцы с каждым разом становились все сильнее. "Кристин покончила с собой: проглотила кучу снотворных и обезболивающих, залезла в ванну и перерезала себе запястья отсюда до этого места", - Логан взял Эшли за руку и продемонстрировал кончиком пальца.
  
  Она выдернула ее из его рук, потирая кожу, как будто там была инфекция. - Он не сделал этого! Я...
  
  "Ты обеспечила ему алиби, Эшли: ты солгала ради него. И он вышел и сделал это". Указывая на женщин. "Каждый раз, когда ты лгал, к списку добавлялся еще один".
  
  Он достал первую фотографию с "Атак Данди". "Никки Брюс". И по мере того, как Логан просматривал список, Эшли становилась все бледнее и, тихо плача, с широко раскрытыми глазами, налитыми кровью. Раскачиваясь взад-вперед, обхватив себя рукой, как будто это могло скрепить ее мир.
  
  
  
  Ему почти стало жаль ее.
  
  Логан отложил последнюю фотографию, завершая "мозаику боли" Роба Макинтайра. Инш наклонился вперед. "Сколько это стоило?" - спросил он, постукивая по столу толстым пальцем. "Что он дал тебе, чтобы ты солгала ради него? Новая машина? Драгоценности? Только не говори мне: ты сделала это по любви!" Деньги Логан были потрачены на украшения, вроде того причудливого ожерелья из золота и рубинов, которое было на ней в тот день, когда они ходили допрашивать Макинтайра после первого изнасилования в Данди. Тот, с которым она играла всякий раз, когда упоминалось о нападении. Затем были серьги и браслет. Совершенно новый кроваво-красный рубин для каждой женщины, на которую напал ее жених.
  
  Нижняя губа дрожала, она вытерла слезы с глаз тыльной стороной ладони. На их место навернулись другие. "Почему?"
  
  - Что "почему"?
  
  "Зачем ты это делаешь? Ради Бога, он в коме!"
  
  Голос Инша был похож на мрачный рокот в последовавшей тишине. "Ты что, не можешь видеть фотографии? Ты думаешь, что от того, что твой парень в больнице, всем становится лучше?" Что они не просыпаются с криками в темноте из-за него? Они заслуживают большего.'
  
  Она вскочила на ноги, глаза полны огня и слез. "А КАК ЖЕ Я? ЧЕГО я ЗАСЛУЖИВАЮ?"
  
  
  
  Инш встал, нависая над ней. "Прямо сейчас ты заслуживаешь от пяти до восьми лет. Ты покрывала его, и он разрушил жизни девяти женщин. Ты выйдешь условно-досрочно через три, может быть, четыре года, но они никогда не перестанут страдать. И это все твоя вина.'
  
  К тому времени, как Логан закончил все, что ему нужно было сделать, дневная смена закончилась больше часа назад. По-прежнему не было никаких признаков маленького красного хэтчбека и никаких признаний от мамы или невесты Макинтайра. И что еще хуже, команда, которую Логан отправил разобраться с Дебби Керр, вернулась ни с чем более захватывающим, чем два неоплаченных штрафа за неправильную парковку и пьяный дебошир, когда ей было восемнадцать. В целом, это был дерьмовый день.
  
  Логан выключил компьютер, откинулся на спинку стула и хмуро уставился на потолочные плитки. Теперь ему нужно было идти домой и разбираться с Джеки. Какого черта он не мог связаться с кем-нибудь более стабильным? С кем-нибудь вроде ... "Черт". Рейчел - приглашение на ужин, что-то пугающее от Делии и вина. Что это было, прошлой ночью? Позапрошлой ночью? Он даже не перезвонил ей, чтобы отменить, а теперь даже не мог найти свой мобильный, чтобы еще раз проверить сообщение. "Кровавый, гребаный, ублюдочный ублюдок".
  
  Инспектор Инш ворвался в офис уголовного розыска, от его голоса дрожали стены: "Где, черт возьми, ты был? Я звонил тебе последние полчаса".
  
  Логан вытащил телефонную трубку и проверил ее. - Это не...
  
  
  
  "Я звонил тебе на твой чертов мобильный". Инш повернулся и направился обратно к двери. "Ну, тогда давай, приводи свой зад в порядок, или мы опоздаем на репетицию".
  
  О Боже: только не еще одна ночь Гилберта и кровавого Салливана. "На самом деле, я собираюсь пропустить это сегодня вечером, я ..."
  
  "Нет, черт возьми, не надо! Это все твоя дурацкая идея. И если мне придется допрашивать единственного человека из всей моей труппы, обладающего хоть каким-то талантом, ты, черт возьми, тоже будешь там!"
  
  Возможно, Логану показалось, но вождение Инша, казалось, ухудшалось по мере того, как они удалялись от станции. Рычит на перекрестках, каждые две минуты нажимает на клаксон, чтобы отчитать какого-нибудь автомобилиста или пешехода. Проклинает синюю полосу, когда пожилая леди осмелилась перейти зебру. Поэтому Логан держал рот на замке и пытался вспомнить, что он сделал со своим мобильным телефоном. Эта чертова штука должна была где-то быть!
  
  
  
  "Ты можешь поверить, что они до сих пор не поймали ублюдка?" - сказал Инш, сворачивая на Саммер-стрит. "О, они говорят, что не могут найти Даффа, но мы все знаем правду, не так ли? Они не хотят делать никакой чертовой работы, так что - УЧИСЬ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ВОДИТЬ!" - Раздался гудок Range Rover, когда крошечный синий мини-метрополитен попытался повернуть направо с Краймон-Плейс. "Этот ублюдок Финни напрашивается на удар в зубы. Чертов отдел по борьбе с наркотиками думает, что это место принадлежит им ..." Тирада иссякла, когда Инш втащил свою огромную машину на крошечное парковочное место рядом с церковным залом. Он выбрался наружу, в прохладный вечер.
  
  - Ты, - сказал Инш, тыча Логана в грудь толстым пальцем, - собираешься завтра устроить пожар под видом полицейского - я хочу, чтобы Джимми Даффа забрали. Если Финни не собирается делать свою чертову работу, это сделаем мы!'
  
  В церковном зале царил хаос. Половина актерской труппы инспектора была в костюмах, другая половина пыталась одеться, все говорили одновременно.
  
  "Разве мы не можем просто попросить старшего сержанта обратить на него внимание?" - спросил Логан, когда Инш усадил свое огромное тело на скрипучий пластиковый стул. "Скажи Финни, чтобы вытащил свой палец?"
  
  "Чертово главное управление хочет арестовать наркомана. По его словам, это важнее, чем у какого-то маленького извращенца, который сдавал себя внаем фанатам бондажа ". Он повернулся лицом к своим актерам, натянул улыбку, от которой разило фальшивым дружелюбием, и сказал: "По местам, пожалуйста, все - мы идем до конца сегодня вечером ".
  
  Мужчины поспешили занять позиции, застыв в восточных позах, держа в руках бумажные веера, банки и пластиковые самурайские мечи. Дамы прислонились к грязным стенам зала, ожидая хора школьниц и их шанса блеснуть. Логан вглядывался в их лица, пытаясь выделить Дебби Керр. "А как насчет CC?"
  
  
  
  Пианино заиграло увертюру, и Инш кивнул. "У меня с ним встреча: завтра в половине одиннадцатого утра". Пианино сменило мелодию, и внезапно все позирующие фигуры ожили, шаркающими шагами гоняясь друг за другом по сцене с клейкой лентой.
  
  А потом они начали петь.
  
  Логан увидел, как по лицу инспектора расползлось выражение боли. Это будет долгая, очень долгая ночь.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  51
  
  Логан никогда в жизни не хотел видеть еще одну оперетту Гилберта и Салливана. Поначалу он не был большим фанатом, но еще раз присутствовать на постановке Инша было пыткой. Впоследствии, когда все было закончено и инспектор провел свое ритуальное вскрытие, джентльмены и леди Японии сняли свои костюмы и снова надели тяжелые зимние куртки. Инш позвал своего звездного исполнителя. "Дебс, ты была великолепна. Мне понравился рев взрыва, с каждым разом становится все лучше. Она слегка покраснела, наслаждаясь комплиментом, пока распутывала свои волнистые каштановые волосы из строгого пучка, который она собрала, чтобы сыграть роль. Инспектор сделал паузу, неловко поерзал, прочистил горло. "Мне нужно задать вам пару вопросов ..." - Мимо пробежала стайка женщин среднего возраста, и Инш улыбнулся им, сказал, что все они были великолепны сегодня вечером, а затем увел свою звезду в угол, за пределы слышимости.
  
  
  
  Логан остался на месте, наблюдая, как Инш выталкивает Рикардса из-за стола для подсказок, чтобы он мог пристроить на нем свою огромную ягодицу, пока разговаривает с ней. Не имело значения, насколько очевидно было, что Дебби Керр причастна к смерти Феттса, инспектор наотрез отказался сделать что-либо более формальное, чем короткая беседа на репетиции. Теперь, когда его лучший актер попал под подозрение, толстяк был намного более склонен к образу мышления "неудачное сексуальное приключение пошло не так". Вот и все для "Джейсон Феттс умер в агонии" и "мы собираемся рассматривать это как расследование убийства". Лицемер.
  
  Рикардс подошел, засунув руки в карманы, оглядываясь через плечо, когда актеры медленно выходили через дверь, направляясь к пабу. "Хотел бы я попасть сюда на пару месяцев раньше. Я бы хотел быть на сцене ...'
  
  "Угу". Логан на самом деле не слушал, он наблюдал, как Дебби Керр реагирует на вопросы Инша. Прямо сейчас она качала головой, скрестив руки на груди, нахмурившись.
  
  "Я имею в виду, что знаю все слова и все такое. Вероятно, я мог бы достаточно легко освоить движения".
  
  Инш поднял руки, делая успокаивающие жесты.
  
  - Ты думаешь, инспектор мне позволит? Немного поздно, я знаю, но...
  
  
  
  Сердитое: "НЕТ!" раздалось по залу, и все замерли, повернувшись, чтобы уставиться на Инша и Дебби. "Что, только потому, что я участвую в сцене, вы считаете меня виновным? Ты допрашиваешь меня из-за моей сексуальности?'
  
  Единственным человеком, который не смотрел шоу, был Рикардс, вместо этого он уставился на Логана. "О Господи ... О, ты же не смотрел, правда?" Его лицо стало смертельно бледным. "Пожалуйста, скажи мне, что ты этого не делал!"
  
  Логан шикнул на него.
  
  Инспектор что-то сказал, его голос был слишком тихим, чтобы быть услышанным с того места, где они находились, но Дебби разнесло громко и отчетливо. "Кто следующий? Вы собираетесь арестовать всех гомосексуалистов? Евреев? Почему бы не собрать все этнические меньшинства, пока вы этим занимаетесь? Ты узколобый, свинячье невежество, жирный ублюдок! - Она повернулась и умчалась прочь, а инспектор поспешил за ней. Умоляя.
  
  "Дебс! Я должен был спросить! Это была не моя идея; нам просто нужно было исключить тебя из наших расследований, мы..."
  
  "И ты!" - Она направилась прямо к Рикардсу и отвесила ему звонкую пощечину, чуть не сбив его с ног. "Я доверяла тебе! Не думай, что я не расскажу всем, какой ты говнюк, потому что я расскажу! Ты больше никогда не сможешь сунуть ногу в жевалку!'
  
  - Но... - начал Рикардс.
  
  "Дебс, если бы мы все могли просто успокоиться..." Инш.
  
  "Да пошли вы все!" - И она снова бросилась бежать, а инспектор всю дорогу из зала пытался убедить ее, что он ничего такого не имел в виду.
  
  
  
  Он вернулся через две минуты, выглядя скорее шокированным, чем рассерженным. - Она ушла из шоу ... - Он обвел взглядом оставшихся членов своего актерского состава. - Мы... - Он прочистил горло и попробовал снова. "Просто небольшое недоразумение. Беспокоиться не о чем. Все будет хорошо".
  
  Рикардс стоял, прикрывая одной рукой щеку, на которой уже начал расцветать красный рубец. "Она всем расскажет! О Боже ..."
  
  - А как насчет Феттса? - Спросил я.
  
  Инш повернулся к Логану: "Ее даже не было в стране в тот день - она была на конференции по ИТ в Бристоле. С примерно полудюжиной человек с работы ..."
  
  "Я проверю это завтра утром. Она все еще может быть..."
  
  Инспектор закрыл лицо руками. "Какого черта я тебя вообще слушал?"
  
  При сложившихся обстоятельствах Логан решил не заходить в паб. Шок Инша достаточно скоро пройдет: тогда начнутся взаимные обвинения и крики. Все это было направлено на него.
  
  Звук чего-то ужасного по телевизору просочился в холл, когда он отпирал входную дверь квартиры. Это означало, что Джеки была дома. Вздохнув, он стянул с себя рабочую одежду в ванной, затем забрался в душ, не поздоровавшись. Она закончила через пять минут, разговаривая с ним сквозь гудение обогревателя. "Ты все еще дуешься?"
  
  "Я не дуюсь". Стою под горячей водой и лгу.
  
  
  
  "Тогда что? Ты хочешь развода? Ты просто пытаешься разозлить меня? Инопланетяне украли твои яйца? Что?"
  
  Он опустил голову и закрыл глаза. Стараясь, чтобы его голос звучал нейтрально. "Просто у меня был плохой день, хорошо?"
  
  "Ты игнорировал меня всю неделю! Я оставил Бог знает сколько сообщений на твоем чертовом телефоне!"
  
  И вот тогда Логан вспомнил, где он оставил свой мобильный: заряжался в офисе уголовного розыска. "Он не работает. Со вчерашнего дня я был на радиоволнах".
  
  "Дело не в этом. Тебя не было рядом несколько дней - ты избегал квартиры, и, черт возьми, не говори мне, что это не так, потому что это так!"
  
  - Джеки, я...
  
  "Это из-за Макинтайра, не так ли?"
  
  "Я..."
  
  "Недостаточно того, что маленький ублюдок-насильник нападает на всех этих женщин, теперь он ..."
  
  "Хватит!" Логан высунул голову из-за занавески в душе, вода капала на пол в ванной. "Хорошо?" Хватит. Оставь это. Я не хочу говорить о..."
  
  "Нет? Ну, у меня есть! Я не собираюсь мириться с тем, что ты все время таскаешь свою жалкую задницу! Убирайся..."
  
  
  
  "ТЫ ВВЕЛ ЕГО В КОМУ!" Наступила тишина, только глухое гудение обогревателя и плеск воды в душе. Логан сел на край ванны, прислонившись спиной к прохладному кафелю. "Ты мог убить его. Ты сделал меня соучастником после свершившегося факта, и я веду это чертово расследование! Что я должен был делать?"
  
  Она уставилась на него сквозь облако пара. "Тебе когда-нибудь приходило в голову, что на самом деле я этого не делала?"
  
  "О, перестань. Ты ненавидела его. Ты возвращаешься, бросаешь все в стиральную машину, просишь меня солгать и сказать, что ты была здесь всю ночь, а на следующее утро он появляется избитый настолько, что они не знают, проснется ли он когда-нибудь. Посмотри на свои костяшки, ради Бога, они все еще в синяках.'
  
  Джеки подняла руки, повернув их так, чтобы Логан мог видеть темно-фиолетовые пятна. "Я подралась, ясно? Я был в пабе, и какой-то придурок начал разглагольствовать о том, что полиция должна оставить Макинтайра в покое, потому что он был героем, а мы все продажные долбоебы, и эти женщины напрашивались на это. Он что-то бросил, было неприятно. Кажется, я сломала ему подбородок... - Она сгибает руки и морщится. - Я не горжусь этим, но я не хотела, чтобы меня поймали. Они бы отстранили меня от работы или того хуже, и он начал это! Меня не выгонят из полиции из-за того, что какой-то тупоголовый придурок хочет затеять драку.'
  
  Логан посмотрел на нее, пытаясь понять, говорит ли она правду или нет, ища явные признаки, но их не было. Если это была ложь, то хорошая. "Значит, вы никогда не поднимали руку на Макинтайра?"
  
  
  
  "Я пнул его в ребра, когда арестовывал, да, ударил коленом по яйцам, но я не вводил его в кровавую кому, ясно? Как ты мог подумать, что я сделаю что-то подобное? Я офицер полиции!'
  
  "Я..." Логан обхватил голову руками. "Это была дерьмовая неделя".
  
  Она кивнула, скинула туфли и забралась в ванну вместе с ним, полностью одетая, ее рубашка в душе стала прозрачной, обнажив отвратительный серый бюстгальтер. "Что ж, - сказала она, поднимая его на ноги и подходя ближе, - если ты думаешь, что я грязный коп, тебе лучше хорошенько меня вымыть". А потом были поцелуи, полная нагота и мыло на веревке.
  
  В пятницу, в семь утра, на утреннем инструктаже не было никаких признаков присутствия Инша, поэтому Логан раздал задания, торопясь выполнить их, надеясь, что он сможет закончить и уйти оттуда до прибытия инспектора. Не веря своей удаче, когда ему это удалось.
  
  Было слишком рано пытаться опровергнуть алиби Деборы Керр - согласно их веб-сайту, IT-компания, в которой она работала, открывала свои двери не раньше девяти, - так что оставались мать и невеста Роба Макинтайра.
  
  Логан выбрал меньшее из двух зол.
  
  
  
  Внизу, в тюремном крыле, было странно тихо, только приглушенный звук ленточной пилы, когда кто-то храпел в одной из мужских камер, эхом отдаваясь от короткого пролета бетонных ступенек, ведущих туда, где содержались женщины. Эшли выглядела потрепанной, волосы растрепаны, темные мешки под розовыми глазами, серое лицо, алый нос. Очевидно, у нее была плохая ночь, она много искала в себе силы и плакала. Она страдала. Это было именно то, на что надеялся Логан. Она сидела прямо на своем синем пластиковом матрасе, выпрямив спину как шомпол, не глядя на него, когда он вошел в кисло пахнущую камеру.
  
  "Итак, - сказал он, устраиваясь рядом с ней, - ты подумала о том, что видела вчера?"
  
  Она не смотрела на него. "Когда я встретила Роберта, он был самым крутым парнем на свете. Ему двадцать лет, и он купается в деньгах. Дом, машины, одежда, отдых за границей ..." Она фыркнула. Конечно, с ним все это время была его мама, которая не выпускала его из виду. Сильная женщина. Понимаешь, эмоционально? Его отец умер, и это примерно через шесть месяцев после того, как я начала встречаться с Робертой, а она ни разу не заплакала. Как скала. И я ей нравился. Сказала, что я не такая, как все те жадные до денег сучки, которые пытались запустить в него свои когти раньше. Она ненавидела их, но была добра ко мне. Он был добр ко мне.'
  
  "Но он изменился, не так ли? Что-то случилось".
  
  "У нас собирались создать семью. Два мальчика и девочка". Она перевела взгляд со стены на узкое окно, проходящее прямо под крышей. Снаружи все еще было темно, травленое стекло молочно-серого цвета. Она вздохнула, одна рука потянулась к своему крошечному беременному бугорку. "Не думаю, что это случится сейчас".
  
  "Эшли, тебе больше не нужно лгать ради него. Он не сможет причинить тебе боль".
  
  
  
  Она повернулась и хмуро посмотрела на него. "Он никогда не причинял мне вреда. Я бы разбила ему нос, если бы он попытался. И его мама оторвала бы ему яйца!'
  
  Логан взял ее за руку и посмотрел в ее налитые кровью глаза. Пытаясь снова: "Подумай о том, что ты видела вчера. Все эти женщины. Ты..."
  
  "О, я много думала". И она улыбнулась. Это было похоже на то, как открывается рана. "Сегодня в четыре часа я иду в суд за эту извращенную чушь о правосудии, которую вы пытаетесь на меня повесить. Я собираюсь рассказать им, что Роберт был идеальным джентльменом, а вы все ублюдки. Тогда я собираюсь поговорить с тем адвокатом, который освободил Роберта, и отсудить у вас, ублюдков, каждый пенни, который у вас есть.'
  
  Он отпустил ее руку и встал. "Ты сделаешь это. Это будет чем-то, чем ты будешь занята, когда окажешься в тюрьме". И она действительно рассмеялась.
  
  "Я беременна, идиот. Беременных женщин не отправляют в тюрьму. У тебя ничего нет - ни улик, ни свидетелей, ничего. Потому что мой Роберт невиновен!"
  
  Миссис Макинтайр жила намного лучше, чем невеста ее сына. Они поместили старую женщину в камеру этажом выше, в дальнем конце коридора, одну из двух, которые можно было отделить от остальной зоны содержания под стражей набором черных металлических прутьев. Она лежала на спине, полностью одетая, уставившись на рекламу "Криминальных авторитетов", нарисованную на потолке. "Позор", - сказал Логан, прислоняясь спиной к стене. - "можно было подумать, что она будет покрепче".
  
  
  
  Мама Макинтайра не потрудилась встать. "Чего ты хочешь сейчас?"
  
  "Эшли: одна ночь в камере, и она рассказывает мне всякие интересные вещи о крошке Робби Макинтайре".
  
  'Твоя мать никогда не промывала тебе рот за то, что ты лжешь? Она приоткрыла один глаз и сердито посмотрела на него. 'Наш Эшли - хороший куайн. Она ничего не "сказала", потому что ей нечего сказать.'
  
  "Кома или нет, мы собираемся привлечь его к ответственности. Все узнают, что сделал ваш мальчик. Она рассказала нам более чем достаточно, чтобы..."
  
  "Я не потерплю лжи!"
  
  "... убедись, что, если он когда-нибудь очнется, его отправят прямиком в тюрьму сроком от тридцати лет до пожизненного ..."
  
  "Ты ничто иное, как грязь!" Мама Макинтайра вскочила на ноги и прошествовала по темно-зеленому терраццо-полу, пока не оказалась прямо перед ним.
  
  "... со всеми остальными извращенцами, насильниками и педофилами..."
  
  Она плюнула ему в лицо.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  52
  
  По-прежнему не было никаких признаков Инша, но Логану от этого не стало легче: что бы ни задумал инспектор, это просто отложило взбучку, которую он собирался получить за вчерашнее фиаско. Поэтому, когда позвонил Колин Миллер, это был единственный предлог, который ему был нужен, чтобы убраться к черту из FHQ.
  
  Холодный ветер хлестал по улицам, небо было непрозрачным и молочно-серым, когда Логан подъезжал к Скулхиллу, направляясь к родильному дому. Толпа нервничающих будущих отцов и измотанных отцов, которые уже были отцами, сгрудилась прямо за углом от дверей больницы, куря. Миллер был на окраине, зевая во все горло, зажав сигарету в руке, как будто пытался это скрыть. Он едва взглянул на Логана, сделал последнюю затяжку и бросил окурок, втоптав его ногой в бетон. "Вот." Репортер вытащил из кармана толстый конверт и протянул его ему.
  
  - Что это? - спросил я.
  
  
  
  "Прочти это".
  
  Внутри было около двух дюжин банковских выписок, принадлежащих Фрэнку Гарви. - Как ты...
  
  "Я этого не делал. От кого бы ты их ни получил, это был не я".
  
  Логан пролистал простыни. Большинство покупок Гарви были сделаны через Интернет, части электронного оборудования и гаджеты. "На что я должен смотреть ..." Он нахмурился - на счет Гарви каждый месяц поступал платеж в долларах США, который должен был составлять его зарплату, но были и другие, чеки приходили через регулярные промежутки времени.
  
  Миллер развернул упаковку особо крепких мятных леденцов и отправил в рот три штуки, с хрустом проглатывая. "Парень арендует зашифрованное серверное пространство".
  
  "Ты..."
  
  "Понятия не имею, о чем ты говоришь". И репортер промаршировал обратно через двери в родильный дом.
  
  
  
  Логан позвонил в штаб-квартиру вооруженных сил, разыскивая Инша, хотя действительно не хотел с ним разговаривать. Голосовая почта. Он оставил расплывчатое сообщение и вместо этого позвонил инспектору Стилу. "Плевать". Затем раздался сотрясающий грудь кашель и несколько ругательств. "Было лучше, когда я, черт возьми, курил... Гарви не становится менее мертвым, не так ли? И у меня есть повод для беспокойства о том, кто избил Роба Ублюдка Макинтайра: поисковые команды - пустая трата чертова времени, ходить по домам бесполезно, и все, кто говорит, что покинули ночной клуб с маленьким футбольным дерьмом, ничего не помнят. Расплылась на их лицах. И CC проникает прямо в меня ... - она немного продолжила, но Логан перестал слушать. Он записывал номера чеков, переведенных на счет Гарви. Когда она наконец повесила трубку, он скрестил пальцы и набрал номер офиса ПФ, надеясь застать кого-нибудь, кроме Рейчел.
  
  Ему не повезло. Последовала неловкая пауза, затем она сказала: "Ты не позвонил".
  
  Чушь собачья. Он побрел прочь от родильного отделения, направляясь обратно к тому месту, где припарковался, когда первые капли дождя бросили тусклый блеск на ряды машин. "Мне жаль. Это было ... Макинтайр, Феттс и ..." И он был бесхребетным ублюдком, которому следовало позвонить и отменить.
  
  'Boeuf bourguignon. Мне пришлось выбросить половину.
  
  Идиот, идиот, идиот, идиот. "Мне действительно, действительно жаль".
  
  Еще одна пауза. Затем вздох. 'Я никогда раньше не встречался с полицейским. На это похоже? Никогда не знаешь, будешь ты там или нет?'
  
  Логан закрыл глаза и попытался не думать о том, к чему это ведет. "В значительной степени, да". Скажи ей. "Я..."
  
  "Что делать..." Она остановилась. "Ты первый".
  
  "Я..." СКАЖИ ЕЙ! "Мне нужно идентифицировать некоторых людей по номерам их чеков".
  
  Он поехал обратно в штаб-квартиру, проклиная себя всю дорогу. Рейчел простила его за то, что он не появился, и пообещала вернуться к нему, как только получит ордер, так что теперь он чувствовал себя вдвойне виноватым ...
  
  
  
  В комнате происшествий было тихо, только один констебль в форме передавал ХОЛМСУ информацию по мере ее поступления. Очевидно, охота за маленьким красным хэтчбеком Роба Макинтайра выдыхалась, они обыскали все улицы в радиусе двух миль от дома футболиста и ничего не нашли. Вопрос был в том, как мама Макинтайра узнала, что нужно избавиться от этой чертовой штуковины? Его невеста устроила довольно убедительное представление этим утром, как будто она искренне не знала, что задумал ее возлюбленный - или не хотела в это верить, - из-за чего осталась наглая старая корова, которая лгала Роберту со дня его рождения. Было нетрудно видеть, как Эшли хмурила брови, пока она не перешла к партийной линии: "Да, офицер, Роберт был со мной всю ночь".
  
  Эшли была слабым звеном. Должен был быть способ сломать ее.
  
  Он все еще пытался понять, как это произошло, когда Инш ворвался в оперативный отдел, выглядя так, словно был готов взорваться - багровое, опухшее лицо, стиснутые зубы, сердитые, поросячьи глазки. Логан вскочил на ноги. Вот оно.
  
  "Ну, не стой просто так: возьми свое пальто!"
  
  "Но ... Гарви: Я жду..."
  
  "СЕЙЧАС!"
  
  Логан схватил свою куртку и последовал за огромным мужчиной, когда тот с грохотом вылетел из комнаты и спустился по лестнице. Сержант Эрик Митчелл наполовину поднялся со своего места, когда они маршировали мимо, затем он заметил выражение лица Инша и снова сел, держа рот на замке.
  
  
  
  На всем пути через здание и к задней автостоянке подиума констебли, сержанты, вспомогательный персонал и инспекторы убирались с пути огромного мужчины. Он подошел к своему грязному Range Rover, взломал замки, затем бросил ключи Логану. "Ты за рулем".
  
  На зеркале заднего вида висел новенький освежитель воздуха Magic Tree. "Куда?" - спросил я.
  
  "Ты можешь поверить этому ублюдку Финни? Как, черт возьми, он вообще стал чертовым детективом ..." Инш порылся в бардачке, достал крошечную упаковку желейных конфет и запихивал их в рот по одной за раз. "Можно подумать, мы все должны быть на одной стороне: раскрывать преступления, обеспечивать безопасность на улицах, сажать кровавых жуликов. Но не Финни, нет, он должен быть большим мужчиной.'
  
  Логан знал, что лучше не спрашивать. Вместо этого он завел машину инспектора и направил ее в направлении Мастрика, уже имея довольно четкое представление, к чему клонит разглагольствование толстяка.
  
  
  
  "С чего это он взял, что сказал диспетчеру отменить мой запрос на наблюдение?" Не в интересах его текущего расследования, задница моя!" Инш отправил в рот последний маленький диск и раздавил упаковку в своем огромном кулаке. "Когда я доберусь до него, я ..." Слова прекратились, но инспектор продолжал дрожать от ярости, вдыхая и выдыхая через нос, снова выполняя упражнения для успокоения. Это становилось все более тревожным с каждым разом, когда Логан видел это. Не обращай внимания на тринадцатый камень, с такой скоростью Инш был бы мертв задолго до того, как потерял бы что-нибудь из этого. "Так, - сказал толстяк, когда к нему наконец вернулся почти нормальный оттенок розового, - мы ищем Джимми Даффа, так что убирайся восвояси ..." Он замолчал, когда Логан подъехал к обочине, прямо напротив адреса, по которому ма Стюарт водила их в прошлый раз. Там, где должен был жить Джимми Дафф. "О... точно".
  
  Логан потянулся отстегнуть ремень безопасности, но огромная рука Инша накрыла его собственную. Удерживая на месте. - Ну? - спросил я.
  
  Вот оно. - Сегодня утром я позвонил ей на работу, затем связался с отелем и конференц-центром в Бристоле, а также с аэропортом, и...
  
  "Сегодня, сержант!"
  
  "Ее алиби выглядит убедительным, сэр. Извините".
  
  Инш кивнул, но не отпустил руку Логана. Вместо этого он немного усилил давление, пока кости Логана не начали стонать. "Ты хочешь сказать, что я разозлил единственного человека во всей моей труппе, который был чертовски хорош, потому что ты ошибся?" Давление снова усилилось. Теперь это было очень больно.
  
  - Ах... да, сэр, извините, сэр! - Логан попытался ослабить хватку, прежде чем Инш выжал из нее жизнь. - Как вы думаете, вы могли бы...
  
  "Если я не смогу вернуть ее, сержант, я собираюсь съесть твои яйца на тарелочке. С этим все предельно ясно?" И все это время голос инспектора ни разу не повысился выше уровня вежливой беседы, его лицо даже не покраснело, когда он угрожал Логану. Что каким-то образом делало все еще хуже.
  
  
  
  "Да, сэр!"
  
  "Хорошо". Он отпустил ее, затем выбрался наружу, в солнечное утро, оставив Логана запирать машину. Как только ноги толстяка коснулись тротуара, зазвонил его телефон - Смотрите, как в холодном утреннем воздухе раздается голос лорда Верховного Палача. Он выключил его.
  
  Затем радиоволновая трубка в кармане Логана начала пищать ему. "Макрей". Он согнул пальцы, пытаясь вернуть в них немного жизни, пока следовал за Иншем по дорожке к входной двери.
  
  'Что, черт возьми, с тобой не так?'
  
  Логан отодвинул эту штуку от уха и нахмурился, глядя на подсвеченный дисплей, пытаясь понять, узнал ли он номер бейджа звонившего, когда голос на другом конце разразился развернутой тирадой о командной работе и лояльности и о том, что с ними случится, если они не развернутся и не уберутся к чертовой матери из этого чертова дома!
  
  "Сэр", - сказал он, похлопав Инша по плечу, прежде чем здоровяк успел начать колотить во входную дверь, - "Я думаю, это для вас".
  
  Инш взял трубку и раздавил кнопку выключения огромным пальцем, вернул ее обратно, затем начал стучать с такой силой, что казалось, будто вибрирует весь фасад дома. "ОТКРОЙТЕ!"
  
  Логан закрыл глаза и тихо выругался про себя - инспектору, может быть, и наплевать на собственную карьеру, но Логан действительно не хотел, чтобы его снова поставили перед профессиональными стандартами.
  
  
  
  Наконец дверь приоткрылась, и на них выглянула полоска лица. - Что? - Акцент не местный, где-то между Манчестером и Ливерпулем.
  
  "Джимми Дафф".
  
  "Я что, похож на ебаного любителя хаггиса?"
  
  - Где он? - спросил я.
  
  "Откуда мне знать?"
  
  Инш вытащил из внутреннего кармана листок бумаги. - У меня здесь ордер на его арест. Вы можете передать его мне, или я могу взломать дверь и хорошенько все осмотреть. Решать тебе.'
  
  "Подожди". Лицо исчезло, и дверь закрылась. Две минуты спустя она снова открылась, и на солнечный свет бесцеремонно высунулась избитая и ошеломленная фигура: высокая, с каштановыми волосами, бакенбардами, но нос больше не был просто косым: он был расплющен. Засохшая кровь выделяла ноздри крошащимся черным; рот и щеки распухли; синяки скрывали естественную бледность мужчины. Правая нога Даффа была закована в свежий гипс, как и его левая рука, все пальцы на которой были сросшимися. Кто-то хорошенько его потрепал, но Джимми Дафф не почувствовал боли.
  
  Он стоял, пошатываясь, на верхней ступеньке, зрачки сузились до крошечных черных точек. Инш схватил его за воротник, потащил обратно к "Рейндж роверу" и забрался вслед за ним, крича Логану, чтобы тот поторапливался, черт возьми.
  
  Вздохнув, Логан сел за руль. Все это закончилось бы плачевно, он просто знал это.
  
  * * *
  
  
  
  Инспектор Стил стоял у входа в комнату для допросов номер один, когда Логан вернулся из столовой с подносом черного кофе. "Ты знаешь, что главный инспектор сходит с ума, не так ли?"
  
  Логан застонал. - Не смотри на меня, я...
  
  - У тебя есть примерно полчаса, прежде чем все это попадет в поле зрения. - Она шмыгнула носом, затем кивнула головой на дверь комнаты для допросов. - Собираешься к тому времени получить признание?
  
  "Сомневаюсь в этом: Дафф отшлепал себе сиськи".
  
  Инспектор глубокомысленно кивнул. "Хорошо, хорошо, дай мне знать, когда он снова на своих сиськах. Если нам повезет, к тому времени они отстранят ДИ Жирного и Сварливого, и мы все сможем продолжать жить своей жизнью.' Она подмигнула ему, затем налила себе один из его кофе, сказала: "Ваше здоровье" и ушла.
  
  Находясь в комнате для допросов, Инш зря тратил свое время. Джимми Дафф ни за что не смог бы сказать ничего вразумительного в том состоянии, в котором он находился, и что бы он ни сказал, это не могло быть приемлемо в суде.
  
  Дафф раскачивался взад-вперед на своем сиденье, прижимая сломанную руку к груди, дрожа и обливаясь потом, бормоча о том, что стены слишком шумные, в то время как инспектор продолжал вдалбливать информацию о Джейсоне Феттсе. Неудивительно, что четыре чашки черного кофе никак не привели Даффа в чувство, они просто заставили его дергаться быстрее.
  
  
  
  Стил недооценил главного суперинтенданта детективной службы - прошло всего двенадцать минут, прежде чем раздался стук в дверь комнаты для допросов и в комнату ворвался старший инспектор, не дожидаясь ответа. - Инспектор Инш, - сказал он голосом, похожим на отточенный нож, указывая большим пальцем через плечо на коридор снаружи, - прервите ваше интервью и, пожалуйста, присоединяйтесь ко мне здесь. Сейчас.'
  
  Когда дверь закрылась, Логан откинулся на спинку сиденья и выругался. На этот раз Инш действительно сделал это. Начальника уголовного розыска, казалось, хватил удар. Детектив-инспектор Финни орал бы как убитый о том, что его операция провалена, и все для того, чтобы они могли притащить накачанного наркотиками недоумка пить кофе, дергаться и жаловаться на обстановку, пытающуюся его убить.
  
  Джимми Дафф перегнулся через стол, его единственная здоровая рука царапала пластик, как будто она чесалась, и посмотрел Логану прямо в глаза. "Я хотел быть пожарным".
  
  Вчера это была мать Макинтайра, выкрикивавшая шансы в тюремном блоке: сегодня это был Джимми Дафф, кричавший о змеях и полицейских, сделанных из битого стекла. Логан оставил его наедине с этим. В отделе уголовного розыска проходило что-то вроде конкурса "кто расскажет самый грязный анекдот", в котором судья-инспектор Стил присуждал баллы за оригинальность, креативность и чистую непристойность. Что, вероятно, означало, что она избегала бумажной работы, и Логан вместо этого был бы обременен этим.
  
  
  
  Сержант Битти был на середине своего рассказа "две порции чипсов за минет", когда в комнате прозвучал знакомый полифонический сигнал звонка. Раздались стоны "Ни-че-го-себе!", и все похлопали себя по карманам, вытаскивая различные телефоны и заявляя, что это не они. Логану потребовалось почти восемь гудков, чтобы найти свой мобильный, зарытый в груду проводов, вилок и зарядных устройств, сваленных на столе у окна. - Макрей.'
  
  'Логан, привет.' Это была Рейчел. 'Я связался с юристами банка . Пришлось немного повозиться, но они вернулись с именами. Я могу отправить им электронное письмо?'
  
  "Пожалуйста". Он подошел к окну, посмотрел вниз на заднюю парковку подиума, наблюдая за парой чаек, дерущихся за что-то похожее на выброшенный сэндвич, пока она зачитывала список имен. Крупная, знакомая фигура выскочила из задней двери, пронеслась к покрытому грязью Range Rover и уселась за руль. Логан действительно мог слышать визг шин через двойное остекление, когда инспектор Инш нажал на педаль газа и с ревом выехал со стоянки, чуть не раздавив пару полицейских в форме, наслаждавшихся сигаретой в маленьком квадрате солнечного света на вершине съезда на Куин-стрит. Пара стояла посреди дороги, наблюдая за машиной инспектора еще долго после того, как она исчезла из поля зрения Логана. Затем, покачав головами, они вернулись к своим сигаретам.
  
  "... В порядке?"
  
  "Ммм? О, да, конечно". Он не мог видеть с такого расстояния, но Логан был почти уверен, что лицо Инша было ярко-пугающего фиолетового цвета.
  
  'Хорошо. О, черт возьми, это моя вторая реплика. Не забудь: ровно в семь!'
  
  
  
  Черт! "Подожди - семь? Что ..." Но она уже ушла. Логан отнял разряженный телефон от уха и в ужасе уставился на него.
  
  "Ты выглядишь так, словно кто-то спрятал джобби у тебя в носке". Инспектор Стил стояла прямо за ним, одной рукой подтягивая брюки почти под мышками. "Лучше поосторожнее с этим: ветер может перемениться, и в итоге у тебя будет лицо, как у Толстяка Инша". Она кивнула головой в сторону коридора. "Кстати о ком: мой кабинет, пять минут. Принеси чай и бутерброды с беконом. Я здесь чахну.'
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  53
  
  Логан сидел на свободном стуле инспектора, ерзая, рассеянный, задаваясь вопросом, какого черта он только что согласился делать в семь вечера с заместителем финансового прокурора. Новости Стила были ... неоднозначными. Инспектор Инш, возможно, сейчас и огромная заноза в горле, но вы не можете отрицать, что он отправил за решетку много людей.
  
  "Две недели?" - спросил Логан, когда Стил вытерла каплю томатного соуса с подбородка.
  
  "Ага. СИСИ не думал, что на этот раз все обошлось без пощечины. Кто знает: может быть, он вернется лучшим человеком? Но я ставлю на еще более грубый трах, чем обычно. И тем временем, угадай, кому придется нести его чертову нагрузку?' Она подняла руку, на случай, если Логан потерял всякую иронию. "И угадай, кто мне поможет?"
  
  
  
  Логан застонала, а Стил фыркнула, запихивая в рот последний кусок бутерброда и пережевывая слова: "Не знаю, о чем ты ноешь: у меня есть и все дела Джинкс Макферсон". Она порылась в своем ящике для входящих, достала папку из манильской бумаги и бросила ее через стол Логану, затем принялась рыться в своих ящиках. "Ты читаешь. Я хочу знать, с чем я застрял".
  
  Итак, Логан открыл папку и прочитал краткое изложение дела Инша, при этом Стил время от времени останавливал его, чтобы задать вопросы. Но в большинстве случаев она просто говорила: "Нет, ты тоже можешь взять этот", - пока пробивалась к новой упаковке никотиновых пластырей. Единственными расследованиями, которые, казалось, хоть отдаленно интересовали ее, были Джейсон Феттс и Роб Макинтайр.
  
  "Если мы сможем привлечь Макинтайра к делу об изнасилованиях", - сказала она, закатывая рукав, обнажая участок бледной кожи, - "может быть, пресса забудет о том, что он в коме, и CC отстанет от меня за то, что я не поймала какого-то общественного деятеля, который надрал всем дерьма". Она наклеила еще один пластырь, затем посмотрела на пакет. "А пока тебе лучше пойти порыться в ИБ - должно быть что-то, что мы можем использовать в тех кустах, в которых мы его нашли: волокна, отпечатки пальцев, ДНК, доски для спиритических сеансов, я не привередливый... Черт возьми, ты можешь поверить, что мне придется ждать еще четыре часа до следующего?'
  
  - Джейсон Феттс. - Логан поднял отчет. - Дафф все еще не в себе, но я...
  
  "Все еще?" Стил посмотрела на часы. "Господи, это не так уж плохо". Лучше отправляйся в суд: переведи его обратно на последний вызов завтра, или он выйдет до того, как станет достаточно порядочным для интервью.'
  
  
  
  "У меня также есть зацепка по Фрэнку Гарви, он был тем, кто ..."
  
  Бывшая порнозвезда, хитроумная компьютерная штука, повесился. Хотите верьте, хотите нет, я действительно обращал внимание. Ты разбирайся с этим, я и так по уши увязла, и мне не нужно, чтобы на меня еще больше вываливали дерьмо. - Она махнула рукой на стопку заметок по делу. "Убери столько, сколько сможешь: на выбор есть целый отдел уголовного розыска, но в крайнем случае подойдет Ренни. Сделай ему добро, убирайся от меня к чертовой матери, пока я его не убил ".
  
  Логан собрал дела инспектора Инша и убрал их обратно в папку, стараясь не вздыхать. "Да, мэм".
  
  "И не дуйся. У нас осталось два дела: это может быть твоим шансом блеснуть, заискриться, выделиться из толпы. Пока ты все не испортишь ..."
  
  Его коллеги-офицеры уголовного розыска ныли и жаловались, но в конце концов Логану удалось подсунуть все дела, которые Стилу были не нужны, затем распечатал электронное письмо от Рейчел, надеясь, что около семи часов вечера там появится какая-нибудь зацепка. Этого не было. Вместо этого у него был список имен людей, которые регулярно вносили деньги на банковский счет Фрэнка Гарви. Он был готов поспорить, что это была только верхушка айсберга - любой, у кого есть хоть капля здравого смысла, заплатил бы Гарви наличными, убедившись, что ничто не приведет к ним, если что-то пойдет не так.
  
  
  
  Но некоторые люди просто не были настолько умны. Как Кевин Мэсси: сорок пять, высокий, волосы как щетка для унитаза, а руки как у растлителя малолетних. Вот почему он был в реестре сексуальных преступников полиции Грампиана.
  
  Дом был безупречен, ни пылинки не было видно в двухквартирном доме с двумя спальнями в Нортфилде. По словам его социальных работников, Кевин Мэсси был хорошим мальчиком с тех пор, как его выпустили из тюрьмы Питерхед три с половиной года назад. Он прошел все курсы S.T.O.P., проходил терапию, не общался ни с кем подозрительным и в точности следовал приказу своего начальника. Он вылечился примерно так же, как мог бы вылечиться любой, осужденный за растление своего семилетнего племянника.
  
  Логан отослал Рикардса приготовить чай, пока он, Кевин Мэсси и его социальный работник сидели в гостиной, слушая щелчки газовой плиты. Кевин сидел на диване, крепко сжав колени, заламывая свои маленькие потные ручки, улыбаясь. "Итак", - сказал он, заполняя тишину, указывая на седовласую женщину, сидящую напротив. "Лора сказала, что ты хотел поговорить со мной?" Логан даже не кивнул. Кевин откашлялся, посмотрел на гравюру в рамке над камином, затем опустил глаза на свои руки. Кашлянул. "Я ... да, ну, у меня все было хорошо. Я получил работу в маленькой бухгалтерской фирме в Дайсе, это мило ..." Снова тишина. 'Er ... как ты оцениваешь наши шансы в эти выходные? Это всего лишь Данди, но с уходом Роба Макинтайра мы ...'
  
  "Фрэнк Гарви".
  
  
  
  Кевин облизал губы, и потирание руки усилилось, выжимая весь цвет с розовых костяшек. "Я говорил Лоре, что преподавателям действительно нужно подтянуться, если мы хотим попасть в финал ..."
  
  "Вы арендовали у него зашифрованное серверное пространство".
  
  "Я ... мы..." Он посмотрел на своего социального работника, натягивая болезненную улыбку. "Нам нравится футбол, не так ли?"
  
  Ее лицо не двигалось. "Ты должен рассказать сержанту Макрею, что произошло, Кевин".
  
  "Ах, ну ... это было ..."
  
  Логан наклонился вперед. - Гарви получал краденое: это делает его преступником, и вы общались с ним. Это противоречит вашему распоряжению о надзоре.'
  
  "Я..." Кевин вскочил на ноги, когда Рикардс вошел, неся четыре кружки чая. "Я ... печенье! Я уверен, что у меня где-то есть печенье".
  
  Его социальная работница вздохнула и закрыла лицо руками. "Боже, Кевин, мы говорили об этом! Ты не можешь общаться с людьми, которые нарушают закон, или ты снова окажешься за решеткой. Ты хочешь вернуться в Питерхед?'
  
  Маленькие ручки затрепетали. - Прости. - Он уставился на ковер. - Я не имел в виду ... это было не так ... Я ничего не хотел делать, я не делал! Я хотел... - он замолчал и вытер лицо. - Здесь жарко, не так ли? Я убавлю огонь.
  
  "КЕВИН!"
  
  
  
  Он вздрогнул, сцепил свои розовые, блестящие пальцы в узел и повел их в спальню для гостей. Она была превращена в небольшой кабинет: дешевый на вид плоский компьютерный стол у стены под окном, стены оклеены розовыми обоями в серебристую полоску и маленькими красными розочками. Ноутбук стоял посреди стола, идеально выровненный по краям. "Я ... Я не хотел ни к кому прикасаться". Он вздрогнул. "Я хочу быть лучше. Я не хочу...'
  
  Социальный работник натянула профессиональную улыбку: понимающую, сочувствующую и хрупкую. "Все в порядке, Кевин. Ты можешь просто показать нам, если не хочешь об этом говорить".
  
  Что Кевин и сделал, загрузив свой ноутбук и перейдя к папке на рабочем столе. Щелкнув по файлу, он получил кучу тарабарщины. Он достал со стола карту памяти - блестящую красную USB-штуковину размером не больше мизинца Логана - и вставил ее в разъем сбоку, прежде чем вызвать программу расшифровки.
  
  Это был файл с фильмом. Маленький светловолосый мальчик, не более восьми лет, стоял спиной к камере, раздетый до нижнего белья. Социальный работник снова вздохнул. "Кевин..."
  
  "Прости. Мне очень жаль. Я никого не трогал! Я этого не делал ... но мне нужно..."
  
  
  
  На плечо мальчика легла рука, он повернулся, чтобы снова посмотреть в камеру, глаза его были полны слез. И Логан сказал: "О, черт." Это был Шон Моррисон. Рука развернула мальчика так, что он оказался лицом вбок, затем мужчина шагнул вперед, видимый и обнаженный ниже пояса, сморщенная линия рубцовой ткани тянулась от бедра к колену, между седыми волосами. Из тонких динамиков ноутбука доносились приглушенные, успокаивающие звуки. "Шшш, шшш, хороший мальчик ..." Шон в ужасе уставился в камеру, а затем ... Логан отвернулся. Он увидел достаточно.
  
  Потребовалось немало усилий, чтобы не врезать кулаком по горлу Кевина Мэсси, пока он бормотал о том, что он никогда никого не трогал, он только смотрел видео, и во всем виноват его дядя, что он стал таким, и он не хотел возвращаться в тюрьму.
  
  'Хороший мальчик, такой хороший мальчик ... О, какой хороший мальчик ...'
  
  Логан сказал Рикардсу выключить его.
  
  "Мой хороший мальчик ... О, Крейг..." Щелчок. Тишина.
  
  Был полдень, и дождь барабанил со свинцово-серого неба. Дорога блестела, отражая вращающиеся голубые и белые огни "Альфы Два Семь", когда Логан выбрался из своей машины у бассейна под ливень. На Гамильтон-Плейс было тихо - не было никаких признаков людей-перевозчиков Уайтов.
  
  "Вы принесли ордер?" - спросил он, и Ренни кивнул, вытаскивая его из кармана куртки и протягивая ему. Логан проверил, все ли подписано в нужных местах, прежде чем подойти к входной двери и постучать в нее, как инспектор Инш. Ответа не последовало.
  
  "Может быть, они не внутри?"
  
  
  
  Логан попробовал еще раз, подождал, затем прошествовал к задней части дома, Ренни и Рикардс трусили за ним. В сарае в глубине сада играло маленькое радио, Удовлетворение The Rolling Stones (я не могу отказать) смешивалось с шумом дождя. Кто-то подпевал, слегка фальшивя. У мистера Уайта-старшего из уголка рта торчала самокрутка, когда он водил стамеской взад-вперед по масляному камню, время от времени останавливаясь, чтобы проверить остроту. Он поднял глаза и улыбнулся, когда Логан остановился прямо перед сараем. "Сержант Макрей, как дела? Я могу чем-нибудь помочь?"
  
  "Я хочу увидеть твою ногу".
  
  Старик поднял бровь и затушил сигарету о фарфоровое блюдце. - На первом свидании? Что это за...
  
  "Это не шутка". Логан показал ордер. "Я задерживаю вас по подозрению в жестоком обращении с детьми".
  
  "Наверняка произошла какая-то ошибка. Я бы никогда не прикоснулся к ребенку. Это отвратительно ..."
  
  "Вы помните Шона Моррисона, мистер Уайт? Помните, как сильно он похож на Крейга? Вашего маленького мальчика? Того, кто покончил с собой? Из-за того, что вы сделали?"
  
  Уайт посмотрел на стамеску в своей руке, затем снова на Логана. "Я больше не собираюсь это слушать". Он крепче сжал рукоятку. "Я хочу, чтобы ты убрался с нашей территории".
  
  
  
  - Что ты делал, играл роль суррогатного дедушки? Вы примерно того же возраста. Он беспокоится о своем дедушке, и ты воспользовался этим...
  
  "Если ты не уйдешь, я не буду отвечать за свои действия". Он шагнул вперед, стамеска покачивалась взад-вперед, как голова змеи. "Убирайся из моего сада. Сейчас.'
  
  "И ты был настолько глуп, что снял это на видео!"
  
  "Ложь!" Лицо Уайта потемнело. "Тебе здесь нечего делать!"
  
  "Мы нашли это сегодня утром. Ты надругался над восьмилетним мальчиком и снял это на видео, придурок. Старая спортивная травма." Логан указал на ногу мужчины. "Мы сравним твой шрам с тем, что в фильме, а затем я собираюсь запереть тебя там, где ты не сможешь ..."
  
  "Я не сделал ничего плохого!" Слова вылетели небольшим дождем коричневой слюны. "Ты убираешься отсюда, СЕЙЧАС же!" - Еще один шаг вперед, слабый солнечный свет блеснул на только что заточенном краю стамески.
  
  Логан вытащил баллончик с перцовым аэрозолем и направил его в лицо Уайту. "Положи оружие и выйди из сарая".
  
  Взгляд Уайта метнулся за плечо Логана, туда, где стояли Ренни и Рикардс. Выхода нет. Он посмотрел на канистру в руке Логана, затем выронил долото. Он упал из конца в конец, приземлившись острием вниз и зарывшись в мокрую траву. "Мне нужен адвокат, я..."
  
  Логан брызнул старику в глаза. Он кричал даже громче, чем Шон Моррисон.
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  54
  
  "Черт возьми". Детектив-инспектор Стил сидела за своим столом и читала отчет Логана. "И он понятия не имел, что Гарви подсунул видео другим ублюдкам, играющим на детской скрипке?"
  
  "Мы даже не знаем, был ли он. Кевин Мэсси пришел с полным раскаянием, теперь он рассматривает еще один участок в Питерхеде - говорит, что их было пятеро или шестеро, они делились домашними видео и фотографиями, а также тем, что они почерпнули из Интернета. Они зашифровывают его, чтобы только они могли его видеть, и загружают на сервер Гарви. Мэсси утверждает, что он никогда не знал, кто были другие участники: никто никогда не называл их настоящих имен, поэтому он не может показать на них пальцем.'
  
  "Это удобно".
  
  "Уайт ничего не говорит, но шрам на его ноге совпадает со шрамом на видео. Так что он в любом случае облажался".
  
  Стил глубокомысленно кивнул. "Видишь! Я говорил тебе, что в этом деле с Шоном Моррисоном есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд".
  
  
  
  Логан не потрудился ответить на это - избирательная память инспектора Стил снова поражает - вместо этого он ссутулился в своем кресле и уставился в залитое никотином окно. "ИБ попробовал использовать ключ шифрования, который мы нашли у Дэниела Уайта на серверах Гарви".
  
  Лицо инспектора просияло, все морщинки выглядели возбужденными. - Да?'
  
  "Двадцать видеоклипов, и все. Это не расшифрует ни один из других файлов. Есть еще тысячи и тысячи, в которые мы не можем проникнуть".
  
  "О ..." Возбуждение испарилось, и лицо Стила снова приняло свое обычное кожистое выражение. "Ну что ж, что-то выиграй, что-то потеряй. Вызовите всех остальных долбоебов, которые заплатили Гарви чеком, и мы устроим им хорошую взбучку. Тем временем, - она откинулась на спинку стула, поворачиваясь взад-вперед, - мне пришлось отменить поиск автомобиля Макинтайра для изнасилования. Этой хреновины нигде не видно, а главный инспектор треплет языком по поводу счета за сверхурочную работу. Очевидно, - она изобразила тягучий акцент банфа и Бьюкена Тейхтера, - операция инспектора Финни имеет приоритетное значение. Она нахмурилась. - Жадный до славы ублюдок. И посмотри, сможешь ли ты налить нам чаю, а? Я здесь задыхаюсь.'
  
  
  
  Двадцать минут пятого, а Логан все смотрел на телефон, обдумывая, стоит ли перезвонить Рейчел Таллох и придумать какой-нибудь предлог, чтобы отменить то, что он должен был делать с ней сегодня вечером. Над ним нависла большая тень, и он вздрогнул, ожидая увидеть разъяренное багровое лицо инспектора Инша. Но это был всего лишь Большой Гэри с кипой отчетов о происшествиях в одной руке и кружкой чая в другой, в зубах у него был зажат роуи. "Мммвоу, гауфффммм, горы мммммм".
  
  Логан просто уставился на него, поэтому Гэри вынул изо рта булочку в форме коровьей лепешки и попробовал снова. "Не говори Ватсон, но твоя девушка на улице".
  
  "Что?" Как, черт возьми, Гэри узнал о Рейчел? И если бы Гэри знал, это было бы известно всему участку в считанные минуты. Джеки оторвал бы свои яйца от сережек!
  
  "Это Эшли? Неудачница Макинтайр - она у входа и рассказывает всем, какие мы кучка дерьма. Всего пять минут назад вышла из суда, а уже дает чертову пресс-конференцию".
  
  Слава Богу за это. "О".
  
  "Вот, - сказал Гэри, вываливая половину отчетов об инцидентах на стол Логана, - Стил говорит, что ты отвечаешь за это". Он откусил большой кусок роуи и неуклюже удалился.
  
  Логан бросил один взгляд на кучу документов и решил, что его действительно не стоит беспокоить. Вместо этого он схватил свое пальто и вышел из здания: у него возникло внезапное мазохистское желание услышать, с какой ложью сейчас выйдет невеста Макинтайра.
  
  
  
  Съемочная группа собирала вещи, когда он протискивался через парадные двери. Рикардс стоял на верхней ступеньке, наблюдая, как женщина из Sky News делает репортаж перед камерой. Рубец на его щеке, куда Дебби влепила ему пощечину, за ночь исчез, не оставив ничего, кроме жалкого вида изможденной задницы. Он испустил глубокий щенячий вздох, когда Логан остановился рядом с ним.
  
  "Ну, и что сказала невеста Макинтайра?"
  
  Рикардс пожал плечами. - Как обычно.'
  
  Логан оглядел рассеивающуюся толпу, ища характерные медные светлые волосы Эшли. Она садилась в такси с матерью Макинтайра. "Если бы ты была..." Он нахмурился, наблюдая, как она отстраняется. Все это время они потратили на поиски по городу пропавшего маленького красного хэтчбека, когда все знали, что машина к настоящему времени превратилась в сгоревший остов, брошенный у черта на куличках, в милях от цивилизации. Но что, если все были неправы? Он схватил Рикардса. "Иди: купи машину для бассейна, сейчас же!"
  
  Когда констебль поспешил прочь, Логан достал свой мобильный и позвонил инспектору, отвечающему за комнату видеонаблюдения, сказав ему, чтобы его камеры отслеживали такси Rainbow, которое в данный момент поворачивает направо на Брод-стрит. - И мне нужна подмога - пара...
  
  Да, точно, у Финни сейчас крупное дело с наркотиками; каждый придурок играет в Полицию нравов Майами. У них нет никого запасного. Говорю тебе, у меня была банда магазинных воров ... " Он все еще стонал две минуты спустя, когда Рикардс подъехал к станции в старом пропахшем плесенью "Воксхолле", от которого пахло подмышками.
  
  Логан подскочил на пассажирском сиденье. - Какого черта ты так долго? - спросил я.
  
  - Это было...
  
  
  
  "Ладно, надевай смену! Вышел, налево на Брод-стрит ..." Он снова поднес телефон к уху: "Скулхилл ..."
  
  Рикардс нажал на педаль, и потрепанная машина выехала на дорогу, остановившись на перекрестке, чтобы пропустить огромный покосившийся автобус, шипящий и дрожащий. Констебль подался вперед на своем сиденье, высматривая просвет в потоке машин. - Я не понимаю: почему мы ...
  
  "Они только что вышли из суда, их обвиняют в искажении хода правосудия, они знают, что единственный способ доказать вину Кровавого Роба Макинтайра - это найти тот маленький красный хэтчбек. Нет машины: нет экспертизы. Нет экспертизы: нет осуждения. На их месте, что бы вы сделали?'
  
  "О".
  
  "Точно". Они шли по следу камер видеонаблюдения, Логан передавал инструкции, в то время как Рикардс делал все возможное, чтобы встретиться с самыми близкими Макинтайра.
  
  
  
  - Там! - Логан ткнул пальцем в ветровое стекло - такси стояло во главе очереди, ожидая, когда загорится зеленый свет и они выедут на Юнион-стрит. Красный, желтый... и они тронулись в путь, отстав более чем на дюжину машин. Такси впереди них резко остановилось, когда на дорогу выскочила пьяная подросток, размахивая руками и бессвязно распевая что-то в пользу своих не менее пьяных друзей. Внезапный рев клаксонов, ругань, угрозы, и забрызганная рвотой девушка, хихикая, отшатнулась к обочине. Движение снова пришло в движение, как раз вовремя, чтобы светофоры, совершая свое медленное шествие, вернулись к красному.
  
  Рикардс включил сирену, звук разнесся по залитому дождем полудню, но ничего не произошло. Машины были слишком плотно забиты на Чапел-стрит, чтобы убраться с их пути. К тому времени, когда огни снова загорелись зеленым, такси нигде не было видно. Логан получил информацию от группы видеонаблюдения, и Рикардс нажал на газ, завывая сиреной, протискиваясь между машинами и автобусами, когда они останавливались, чтобы пропустить их, травмируя пожилую леди с тележкой для покупок на полпути через пеликан-кроссинг на Юнион-Гроув.
  
  Логан схватился за приборную панель, когда констебль ударил по тормозам, стараясь не заработать оплеуху. "Выключи это!"
  
  "А?"
  
  "Сирена, идиот, выключи ее! Если они услышат, что мы приближаемся, они же не приведут нас к машине, не так ли?"
  
  Рикардс сделал, как ему сказали.
  
  Пожилая женщина с бледным лицом, прихрамывая, убралась с дороги, схватившись за грудь, когда Логан снова связался с командой видеонаблюдения. Они облажались: такси исчезло из сети. Где бы ни была машина, у них закончился охват камеры. "Черт!" Логан резко убрал руку с приборной панели.
  
  Рикардс съежился. "Это была не моя вина!"
  
  
  
  Не обращая на него внимания, Логан набрал номер Rainbow Taxis на своем мобильном телефоне и послушал, как он зазвонил. - Давай, давай... - Кто-то снял трубку на другом конце. Он прервал их, прежде чем они успели перейти ко всей вступительной речи. "Вас забрали с Куин-стрит - полицейского участка - десять минут назад. Куда это направляется?"
  
  'Извините, я не могу сообщить такого рода информацию по телефону...
  
  "Хорошо: ты звонишь в полицию Грампиана и говоришь им, куда направляется это такси. ХОРОШО? Ты говоришь им, что сержанту Макрею нужно срочно узнать".
  
  - Ну ... мы...
  
  "Срочно!"
  
  Женщина на другом конце провода сказала, что сделает все, что в ее силах.
  
  Его телефон отключился вскоре после проверки с адресом из фирмы такси. Это был дом Роба Макинтайра. Логан выругался. Вот и все, что касается этой теории. "Да, говорят, водитель высадил мать , а затем отвез младшую по другому адресу".
  
  "Куда? Куда он ее отвез?"
  
  "Ты уверен, что это было здесь?" - спросил Логан, оглядывая плоскую, невыразительную автостоянку, расположенную в тени многоэтажки на окраине Киттибрюстера. Снова поднялся ветер, заставляя пустую картонную коробку из-под полистирола подпрыгивать на влажном бетоне.
  
  "Да". Таксист указал коротким пальцем в дальний угол, где в сетчатом ограждении зияло неровное отверстие. "Бросил ее прямо здесь, и она, пошатываясь, побрела вон туда со своей коробкой". Он шмыгнул носом, посмотрел на холодное голубое небо и сказал: "Для разнообразия, не такая уж плохая погода, а?"
  
  
  
  "Коробка? Какая коробка?"
  
  Пожатие плечами. "Понятия не имею. Мать заходит в дом, выходит с этой картонной коробкой и отдает ее блондинке на заднем сиденье. Говорит мне отвезти ее сюда".
  
  Коробка - трофеи Макинтайра, те, которые поисковая команда не смогла найти - они избавлялись от улик. Логан поблагодарил его и поспешил к дыре в заборе, стараясь не слушать стенания Рикардса о том, как Дебби Керр расскажет всем в сцене в Абердине, что он гнилое маленькое дерьмо, и ему нельзя доверять, поскольку он плетется сзади.
  
  Разбитая грязевая дорожка тянулась через траву от забора к другому многоэтажному дому. Логан нырнул внутрь. Было четыре часа дня в пятницу, и парковочные места перед многоэтажным домом были пусты. В комплексе было еще два восемнадцатиэтажных здания - безвкусные бетонные башни, возвышающиеся над горизонтом, - но их автостоянки тоже были практически пусты. Никаких признаков маленького красного хэтчбека.
  
  По словам водителя такси, он высадил Эшли всего пару минут назад: так где же, черт возьми, она была?
  
  "Я имею в виду, это не так, как если бы я сделал это нарочно! Почему Дебс должна была ..."
  
  "Слушай, не мог бы ты заткнуться о своих чертовых приятелях по рабству на две гребаные минуты и помочь мне найти машину Макинтайра?"
  
  Рикардс покраснел и пробормотал извинения, но пять минут спустя он снова заныл.
  
  
  
  Там была небольшая дорога, вдоль которой стояли закрытые гаражи, спрятанные сбоку от скопления магазинов. Лужи сияли маслянистыми радугами, переливаясь на солнце, когда Логан выбирал путь между выбоинами. Двери гаража были облуплены и выщерблены, сквозь старую краску проглядывал голый металл; открыта была только одна, в дальнем конце, звук чьего-то разговора сам с собой был едва слышен за стрекотанием одинокой сороки и непрекращающимся нытьем Рикардса.
  
  "Что я должен делать? Я имею в виду, это не так, как если бы..."
  
  Логан ударил его. "ТССС!" - показывая на открытую дверь гаража. "Там, внизу".
  
  Они ползли вперед, голос становился четче с каждым шагом. Это была Эшли, ругающаяся про себя. "Гребаные ублюдки со своим гребаным трахом ... черт..." Что-то лязгнуло.
  
  Логан заглянул внутрь: Эшли стояла на четвереньках, копаясь под маленьким красным хэтчбеком, ее дерзкий округлый зад покачивался в воздухе. Логан подавил желание с разбегу пнуть его ногой. "Потерял что-нибудь?"
  
  Она замерла. Выругалась. Затем медленно повернулась и уставилась на него, широко раскрыв глаза и рот. - Это ... вы ... частная собственность, вы не можете...
  
  
  
  - Пожалуйста, отойдите от машины, мисс. - Было трудно согнать ухмылку с его лица, поэтому Логан даже не пытался. Наконец-то у них получилось... Он нахмурился, под запахом грязи и масла скрывалось нечто гораздо более тревожное: отбеливатель. Коробка - та, которую она забрала из дома Макинтайра, - была полна чистящих средств и крошечного ручного пылесоса.
  
  "Я была..." Она посмотрела через плечо Логана, широко раскрыв глаза: "Что за черт?"
  
  Логан даже не потрудился оглянуться. "Хорошая попытка. На ноги".
  
  Она снова выругалась и встала. - Ублюдки.'
  
  "Рикардс, окажи честь, ладно?"
  
  Констебль сняла с него наручники и начала зачитывать права Эшли, доходя до того, что "все, что вы сделаете, скажете, будет ...", прежде чем она ударила его коленом по яйцам. "Айя, черт!" Она была быстра, ударив локтем по затылку Рикарда, когда он рухнул на грязный пол гаража, затем выхватила что-то из картонной коробки - пузырек с отбеливателем - и брызнула им в лицо Логану.
  
  Он поднял руки как раз вовремя, его голова была окутана дымом, когда она пронеслась мимо, отбросив его от пассажирской двери хэтчбека. Он споткнулся и приземлился на спину, когда Эшли побежала за ним.
  
  Он с трудом поднялся на ноги. Рикардс стонал, свернувшись вокруг своих поврежденных яичек. Он будет жить, но он будет ублюдком- любая помощь. Ругаясь, Логан вылетел из гаража, затормозив на изрытом асфальте.
  
  Она бежала к главной дороге, крича "ПОМОГИТЕ! ИЗНАСИЛОВАНИЕ!" во всю глотку, двигаясь так быстро, как только позволяли ее высокие каблуки.
  
  
  
  Логан догнал Эшли возле небольшого газетного киоска, схватил ее сзади за куртку и развернул к себе. Она замахнулась на него, ее кулак просвистел мимо его носа, когда он увернулся. Он вернул услугу, только не промахнулся - раздался мягкий треск, и она упала, приземлившись плашмя на свой дерзкий зад, кровь сочилась между ее пальцами, когда она схватилась за сломанный нос и застонала.
  
  Логан рывком поставил Эшли на ноги, прижал ее к витрине газетного киоска и сковал наручниками ее запястья за спиной. Она оставила на стекле ярко-красное пятно. "Ты ублюдок! Ты гребаный ублюдок! Я беременна! Я, блядь, подаю на тебя в суд! ЖЕСТОКОСТЬ ПОЛИЦИИ!'
  
  Дверь газетного киоска приоткрылась, и на улицу выглянул крошечный мужчина, грозя кулаком, но держась подальше. "Оставь ее в покое!"
  
  По ее лицу текла кровь, Эшли свирепо смотрела на героя не так давно, который все еще прятался за дверью своего магазина. "Ты видел! Ты видел, как он напал на меня! Гребаная жестокость полиции!"
  
  "Полиция? Oh, er ... Я... - Он побледнел, взялся за край двери и медленно закрыл ее снова.
  
  Эшли выплюнула в него алую жидкость.
  
  Логан лягушачьим маршем отвел ее обратно в гараж.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  55
  
  Инспектор Стил вертел в руках пачку сигарет, пока ИБ ползал по маленькому красному хэтчбеку Макинтайра. Она продолжала оглядываться на машину скорой помощи и женщину, сидящую на задней двери и сердито смотрящую на морось: из перекошенного носа все еще сочится ярко-красная кровь, глаза уже начинают чернеть. "Господи, Лаз, ты не мог бы просто попросить ее прийти тихо?" Как это будет выглядеть - "Полиция выбила дерьмо из беременной Бинт"? Ты ходячая пиар-катастрофа. Я... - Она нахмурилась. - Что случилось с твоей курткой? - Спросил я.
  
  Логан посмотрел вниз, ничего не увидел, затем вывернул руки: пятна на рукавах медленно становились бледно-голубыми / коричневыми там, куда попал отбеливатель. "Ублюдок ..." Теперь ему придется купить новый костюм. "Она только что почти кастрировала Рикардса".
  
  
  
  - Да? - Стил пожала плечами и убрала сигареты. - Так будет лучше для него. Прекрати плодить маленьких ублюдков. Она неловко переступила с ноги на ногу, затем снова достала сигареты. "Черт возьми, чего они так долго задерживаются?" - указывая на команду IB в белых комбинезонах. Одна команда осматривала салон, другая копалась в багажнике, вытаскивая всевозможный хлам, фотографируя его и засовывая в пакеты с этикетками для улик. "Должно быть что-то... Дерьмо, ты можешь представить, что было бы, если бы все это было просто какой-то большой лажей?'
  
  Один из команды ИБ с ворчанием вытащил запасное колесо из багажника. Последовала пауза, затем: "Черт возьми!"
  
  - Что? - Стил, пошатываясь, подошла к кордону из сине-белой полицейской ленты, привстав на цыпочки, пытаясь разглядеть что-нибудь за внезапным скоплением белых комбинезонов. - Что это? Если это куча наличных, я объявляю первый чур!'
  
  Видеооператор снимал, фотограф включил вспышку, иб пошарил вокруг. Стил глубоко вздохнул и проревел: "Что, черт возьми, происходит?"
  
  Внезапно наступила тишина, и главный техник обернулся, в его руках была сумка футбольного клуба "Абердин" - такую можно купить в любом спортивном магазине города. Он сунул руку внутрь и вытащил нож. "Здесь осколки украшений и всякого дерьма!"
  
  "О, блядь, спасибо за это". инспектор Стил закрыла глаза, вздохнула, затем повернулась к Логану и ухмыльнулась. "Видишь, я продолжаю говорить людям, что ты не просто уродина".
  
  
  
  К тому времени, как они вернулись в штаб-квартиру, задняя трибуна была переполнена - фургоны и патрульные машины были припаркованы у задних дверей, когда полдюжины сопротивляющихся, ругающихся мужчин протащили в зону задержания. Два офицера службы поддержки выгружали нечто, похожее на кирпичи, завернутые в черный пластик и коричневую упаковочную ленту, укладывая их на тележку на колесах. И прямо там, в середине, руководил всем, как более высокая и уродливая версия Наполеона, был Ди Финни. Он властно поднял руку, когда Логан и Стил грубо вытаскивали Эшли из задней части их машины у бассейна.
  
  "Ну, ну, ну, если это не сержант Макрей". Финни схватил один из кубиков с тележки и потряс им перед ними. "Полмиллиона неразбавленного героина! Ты можешь благодарить свою счастливую звезду, что все это было еще там, когда мы совершили налет на это место. После того дерьма, которое вы с Толстяком Иншем устроили сегодня утром, они могли бы убрать партию, и в следующий раз, когда мы это увидим, это будет продаваться на улицах! Ты не офицер полиции, ты чертов позор. - И с этими словами он пронесся мимо, по пути задев Логана плечом.
  
  "Ах, - сказал Стил, - не слушай его. У придурка, наверное, годами не было секса".
  
  
  
  Фискал прокуратуры был на волосок от того, чтобы устроить карусель - драгоценности в сумке идеально подходили каждой из жертв, тем, что были из Абердина и тем, что были из Данди. Если бы он когда-нибудь очнулся от комы, Макинтайра отправили бы в тюрьму на долгое, очень долгое время. Стил позволил Логану позвонить в полицию Тейсайда с хорошими новостями, получив в ответ лишь ворчание и "Давно пора!" от этого придурковатого инспектора Кэмерона.
  
  "Ну и?" - спросил Стил, когда Логан повесил трубку. "Его переполняла благодарность?"
  
  - Нет. - Он взглянул на часы: шесть тридцать одна. - А как насчет Джимми Даффа? - спросил я.
  
  Инспектор откинулась на спинку стула и уставилась на него. "Господи, неужели ты не можешь хоть раз насладиться моментом?" Мы только что поймали насильника из Гранит-Сити! Время гребаных шариков, желе и мороженого. - Она покачала головой. - Сегодня дети... Ладно, иди, поиграй с Даффом, но тебе лучше вернуть свою задницу сюда ровно к семи часам: пресс-конференция. Потом ты, я и Спанки устраиваем пьянку.'
  
  
  
  Она, конечно, была права, он должен был праздновать, но он действительно был не в настроении; небольшая вспышка гнева Финни умудрилась лишить вещи блеска. Потому что, несмотря на то, что он терпеть не мог этого жестокого ублюдка, этот человек был прав - они поставили под угрозу текущую операцию по борьбе с наркотиками только для того, чтобы Инш мог заполучить в свои руки наркомана, который мог иметь какое-то отношение к смерти в результате несчастного случая. Не то чтобы Джейсона Феттса убили: он увлекался грубым сексом, это зашло слишком далеко, он умер. Конец истории. Но несчастный случай или нет, это все равно требовало приведения в порядок, и Логану было на чем сосредоточиться, кроме того, как сильно он облажался. Как он чуть не сорвал дело Финни о наркобизнесе. Как он думал, что Инш был ослеплен своим желанием свалить все на Роба Макинтайра. Но больше всего он сомневался в Джеки. Она не была одержима, она была права.
  
  Он позвонил в камеру, чтобы узнать, вернулся ли Джимми Дафф с орбиты. Помощник опекуна сказал: "Худ оан, я проверю", затем ненадолго исчез. Он вернулся через пару минут. Нет, все еще смело иду туда, где раньше были миллионы других педерастов . Он должен предстать перед судом в... - еще одна пауза и какое-то шуршание, - да, в половине третьего утра. Уйма времени. Ты хочешь, чтобы я послал кого-нибудь взять у него интервью сегодня вечером?'
  
  Логан подумал об этом. "Нет. Я прикончу его, когда вернусь завтра". В конце концов, особой спешки не было. Джейсон Феттс больше не собирался умирать.
  
  Пресс-конференция прошла на удивление хорошо: все газеты и телевизионщики, казалось, удобно забыли, что в это время вчера они очерняли первые полосы и национальные новости ПОСТЫДНОЙ КАМПАНИЕЙ НЕНАВИСТИ ПОЛИЦИИ ГРАМПИАНА Против ХРАБРОГО РОББИ МАКИНТАЙРА! Внезапно футболист превратился в монстра, и это была хорошая работа, он был в коме и больше никому не мог навредить.
  
  После этого они отправляются в паб: Логан, Стил и Рикардс, а Ренни замыкает шествие - все, что угодно, лишь бы выпить бесплатно.
  
  
  
  - Итак, - сказал Стил, наблюдая, как Рикардс заторопился к бару за очередной порцией, - где же тогда Уотсон? Подумал, что ей захочется выпить пинту-другую по случаю празднования.
  
  Логан пожал плечами, все еще чувствуя вину за все это. "Выходной. Я оставил ей сообщение." Где бы она ни была, у нее не был включен телефон, но Инш включил. Отстраненный или нет, он был на пути, чтобы присоединиться к вечеринке.
  
  - Конечно, - сказала Стил, наливая себе еще одну большую порцию виски, когда Рикардс вернулся из бара, - теперь каждый ублюдок говорит, что они всегда знали, что Макинтайр виновен. Но они не поймали его, не так ли? Нет: это сделали Спанки и Лазарус! - Она подняла свой бокал, предложила тост за них двоих, отчего Рикардс залился ярко-красным румянцем, - затем одним глотком осушила свой напиток и отослала Ренни к бару с ее кошельком.
  
  Она была на середине грязной шутки о двух медсестрах и партии огурцов, когда кто-то похлопал Логана по плечу и спросил, занято ли место рядом с ним. Он дошел до того, что сказал: "Нет, угощайтесь сами, мы ..." Прежде чем понял, кто это: Рейчел Таллок, все еще одетая в свой рабочий костюм. У него так и не нашлось времени перезвонить ей.
  
  "Так и думала, что найду тебя здесь", - сказала она, садясь рядом с ним, затем, обращаясь к столу: "ПФ говорит: "Чертовски хорошо, молодец, следующий раунд за ней"." Это вызвало одобрительные возгласы.
  
  
  
  Инспектор вернулась к своей шутке, когда из штаб-квартиры FHQ пришло еще больше людей - констебли, сержанты, инспекторы, не занятые на дежурстве, все они рассказывали Стил, как они узнали, что она докопается до сути. Рейчел положила руку на бедро Логана, когда была уверена, что никто не смотрит. Он попытался не вздрогнуть, и она улыбнулась ему. "Я вроде как думал, что ты застрянешь здесь сегодня вечером, с Макинтайром и всем прочим".
  
  - Я... да, насчет этого, мы...
  
  "Приходи лучше завтра. Это будет весело, у меня выходные, если ничего серьезного не произойдет". Она сжала его бедро.
  
  О Боже. "Мы ... Я..." СКАЖИ ЕЙ! "Я живу с кем-то".
  
  Рейчел улыбнулась ему. "Я знаю".
  
  Логан не знал, что на это ответить, поэтому залпом выпил половину своей пинты и, заявив, что ему нужно в туалет, поспешил прочь, прежде чем она успела сказать что-нибудь еще. За углом, через двери, вверх по лестнице ... Он остановился на лестничной площадке и прислонился спиной к стене с закрытыми глазами. Черт. Что, черт возьми, ему теперь оставалось делать? Он сделал самое трудное: сказал ей, что живет с Джеки, и это ничего не изменило! Блядь, блядь, долбоебизм, блядь. Не то чтобы ему не нравилась Рейчел - ради Бога, он поцеловал ее! И это было приятно. И она, вероятно, была намного менее неустойчивой, чем Джеки, с которой было не совсем легко жить. И ... и он не знал, что делать.
  
  "Черт". Тот факт, что он даже обсуждал это, вероятно, говорил о многом.
  
  
  
  Спускаясь обратно в бар, Логан увидел инспектора Инша, который нависал над маленьким столиком, за которым сидели Стил и остальные, хлопал людей по спине и говорил им, как он всегда говорил, что это Роберт Чертов Макинтайр. Единственным человеком, которого сейчас не хватает, была ... Разговоры о дьяволе: Джеки Уотсон, возвращающаяся из-под дождя, волосы прилипли к голове, с куртки капает вода на сине-желтый ковер.
  
  Логан замер вне пределов слышимости, наблюдая, как Джеки просияла, сделала паузу, затем обняла инспектора Инша. Крупный мужчина на мгновение растерялся, затем крикнул: "Напитки!" И всю дорогу Рейчел только улыбалась.
  
  О Боже... Сделав глубокий вдох, Логан присоединился к ним.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  56
  
  В субботу утром было больно. Не так сильно, как могло бы быть, но достаточно, чтобы Логан пожалел, что не ложился спать до двух часов ночи и пил. Он скатился с кровати, застонал и потер лицо руками. Какое-то ворчание из-под одеяла рядом с ним, и он нажал на выключатель будильника, затем поплелся в душ.
  
  Штаб-квартира FHQ была занята. Десять минут восьмого, и дневная смена разбиралась со всеми арестами, произведенными стандартным пятничным вечером в Абердине в отлучке. Логан зарегистрировался и взял большую чашку кофе из буфета, прежде чем спросить у администратора, кто пришел. Сержант Эрик Митчелл хмуро посмотрел на него. "Ты должен быть в последней смене".
  
  Логан пожал плечами. - Джимми Дафф - он выходит на корт в половине третьего.'
  
  
  
  "Черт возьми ... Возьми какой-нибудь гребаный отгул! Ты знаешь, какая это заноза в заднице - сводить счеты с такими педерастами, как ты, которые завышают счет за сверхурочную работу?"
  
  "Сталь внутри?"
  
  "Неа. И Инш тоже..." Он наклонился вперед и драматическим шепотом произнес: "Был отстранен!" Затем шмыгнул носом. "Финни рядом, если ты в отчаянии".
  
  "Неважно". Логан никогда бы не был в таком отчаянии. "Я справлюсь".
  
  В тюремном блоке воняло дезинфицирующим средством, мочой и рвотой, помощник надзирателя водил шваброй взад-вперед по грязному зеленому полу и бормотал что-то себе под нос. "Грязные ублюдки ..."
  
  Логан бросил быстрый взгляд на планшет, висящий на стене. - Есть что-нибудь интересное? - спросил я.
  
  "Драки, пьянство и беспорядки, писание в дверях магазинов, как обычно". Он выплеснул еще одну порцию серой воды на пол. "Как так получается, что я всегда обременен..."
  
  "Джимми Дафф снова натурал?"
  
  "А?" Он рисовал грязные, закрученные узоры на зеленом терраццо-полу. "О, да. Он жалуется на тот пинок, который получил. Маленький засранец не затыкается с тех пор, как я появился. "О, мне больно! О, я умираю. О, мне нужно лекарство. Бла-бла-бла ". Он стер комок засохшей розовой жевательной резинки. "У меня больная спина, и ты меня не слышишь ..."
  
  "Сделай мне одолжение и найди кого-нибудь, кто засунул бы его в комнату для допросов".
  
  
  
  "От чего умер твой последний чертов раб? ... ЛАДНО, ладно. Не похоже, что у меня есть занятие получше". Он вздохнул и сунул швабру обратно в ведро. "Комната номер один?"
  
  Логан подумал об этом. "Обогреватель там работает?"
  
  "Да, хотя третий все еще испорчен".
  
  "Тогда разрежь его на три части".
  
  В помещении, которое раньше было оперативным отделением инспектора Макферсона, царила подавляющая атмосфера обреченности и уныния, и все это исходило от страдающего похмельем констебля Рикардса, все еще жалующегося на Дебби Керр и на то, что его жизнь была разрушена. Он сидел за столом в центре комнаты с Ренни, который выглядел так, как будто изо всех сил старался игнорировать все эти стоны и выполнить какую-то работу; сражался с бумагами, которыми Логан вчера его завалил. - Так, - сказал Логан, оглядывая комнату, - кто-нибудь свободен? - спросил я.
  
  Рука Ренни взметнулась, указывая на Рикардса. 'Джон свободен, не так ли, Джон? Да, забирай Джона. Сделай ему хорошо, чтобы он убрался из офиса!'
  
  Логан посмотрел на удрученную фигуру и дошел до "Ах ...", когда Рикардс поднял глаза, вздохнул и с трудом поднялся на ноги. - На самом деле, - сказал Логан, отступая от стола и пытаясь выглядеть невозмутимым, - не беспокойся об этом: ты занят. Это был просто допрос заключенного, я всегда могу ..." Но Рикардс уже снимал свой пиджак со спинки стула и натягивал его поверх мятой белой форменной рубашки.
  
  
  
  Он стоял там, выглядя так, как будто мир только что рухнул, говоря: "Ты хочешь, чтобы я принес кофе". Не вопрос.
  
  "Ну ... я ..."
  
  "В порядке". И он, ссутулившись, ушел.
  
  Ренни опустился на свое место так, что его голова упала на рабочий стол. "О, дорогой Бог, пожалуйста, не возвращай его обратно!"
  
  Комната для допросов номер три была похожа на сауну. Солнце светило сквозь щель в жалюзи, освещая затылок Джимми Даффа, отчего его взъерошенные волосы сияли, как нимб. Что, вероятно, было настолько близко к божественности, насколько он когда-либо мог приблизиться. Вчера синяки были серьезными, но сегодня они были еще хуже: фиолетовые, темно-синие, зеленые и желтые покрывали большую часть его лица, как безвкусная камуфляжная татуировка. Сержант-надзиратель конфисковал разбитые очки Даффа, так что ему пришлось щуриться, щуря свои почерневшие глаза, жалуясь на то, что ему дают только парацетамол от боли. "Мне нужен морфий! Или ты кое-что знаешь... У тебя здесь есть снаряжение, верно?'
  
  "В последний раз: нет, хорошо? Мы полиция, а не ваш дилер". Логан откинулся на спинку стула и направил пульт дистанционного управления на телевизор, который Рикардс установил в углу. Картинка шипела и потрескивала, пока не включился DVD-плеер. "Узнаешь это?"
  
  Дафф прищурился на экран, наблюдая, как Джейсона Феттса привязывают к столу и шлепают. "Послушай, мне действительно здесь больно. Мне нужно лекарство".
  
  
  
  "Ты узнаешь это?"
  
  Пожатие плечами, закончившееся гримасой. "Никогда такого раньше не видел".
  
  "Нет? Ну, а почему ма Стюарт говорит, что ты ей это дал: обеспечение по ссуде?"
  
  При упоминании имени Ма Дафф вздрогнул. - А, - сказал он, облизывая разбитые, распухшие губы, - если ма так говорит, то да. Я узнаю это. Отдал это ей. Да. - Целая рука Джимми погладила гипс, покрывавший его левую руку. - Если мама так скажет.
  
  "Ага. Это она сделала это с тобой, Джимми? Ты дал ей вымышленное имя, не так ли?"
  
  "Нет! Она тут ни при чем. Я ... я ... Пара парней в пабе. Пролили свою пинту, они ... ты знаешь."
  
  "Конечно". Вторая история "это была драка в пабе", которую Логан услышал на этой неделе. По крайней мере, рассказ Джеки звучал намного убедительнее. "DVD. Где ты его взял?"
  
  "Ты уверен, что я не могу достать что-нибудь от боли, а? Это действительно..."
  
  - DVD, Джимми! Где - ты - его -взял? - Спросил я.
  
  '- пара мазей, немного желе ... знаешь, чтобы немного перестало болеть.'
  
  Логан хлопнул рукой по столешнице, и Дафф снова вздрогнул, дрожа в тишине, когда Логан сказал: "Если ты не скажешь мне, откуда у тебя этот чертов DVD, Джимми, я увижу ма Стюарт и расскажу ей, как ты выдвигаешь обвинения в нападении. И ростовщичество.'
  
  
  
  Выражение ужаса появилось на покрытом синяками лице Даффа. 'Нет! Я не говорил! Я ничего не говорил!'
  
  "Она этого не знает".
  
  Джимми поежился на своем сиденье, царапая гипс. "Я..." Он перевел взгляд с экрана на Логана, на Рикардса, затем на камеру, прикрепленную к стене. "Это была та птица, э-э... женщина, понимаешь? Мне нужны были наличные. Я имею в виду, ты знаешь, я не в этом, или вообще ничего, мне просто нужны были наличные ..."
  
  Логан слушал, как инспектор Стил отчитывает кого-то на другом конце провода, угрожая всевозможными ужасными последствиями, если они не придут в себя и не починят ее туалет. Инспектор швырнула трубку и показала средний палец. "Ну, и что сказал Дафф?" - спросила она. "Он целовал Феттса в зад?"
  
  "Я думал, ты сегодня не придешь?"
  
  "Ну что ж, - она пожала плечами и развернула пачку никотиновой жвачки, - мама Сьюзен вернулась из кровавого Данди и садится на мой фитиль. Сказал им, что у меня срочное дело. Итак: Дафф?'
  
  "У нас есть адрес - там говорится, что он случайно прихватил фильм с Феттсом. Диск был в DVD-плеере, который он стащил, вместе с кое-какими украшениями, компакт-дисками и электроприборами. Сказал, что это компенсация за то, что с ним сделал хозяин дома.'
  
  - Да? - Она отправила жвачку в рот и пожевала. - Дай угадаю...
  
  "Привязал его к столу и отшлепал".
  
  
  
  "То же, что у Феттса".
  
  "Идентично. Она показала ему DVD и сказала, что все это было игрой: спецэффекты. Хотела, чтобы он кричал и боролся, совсем как Феттс".
  
  "Урод". Стил попыталась надуть пузырь, а в итоге выплюнула жвачку на свой стол. "Черт..." Она подобрала ее и засунула обратно в рот. "И что? Он позволил ей ударить себя кулаком?'
  
  "Потом несколько дней не мог присесть. Поэтому он вернулся, взломал дверь и забрал ее вещи. Сказал, что это было справедливо".
  
  "Наверное, так". Она встала, размяла шею и схватила куртку. "Тогда давай, подтягивай заднюю часть. Можешь прихватить Спанки, пока я схожу на болото. Одному Богу известно, что было в том кебабе прошлой ночью, но это не "согласие со мной".
  
  "Ах ... может быть, нам стоит взять Ренни вместо этого, он..."
  
  Отшлепанный. Не Ренни: ублюдок в списке дерьма после того дерьма, которое он сотворил прошлой ночью со свиными отбивными. И сообщи полицейскому надзору, что у нас есть подозреваемый. - Она протиснулась мимо него, остановившись, чтобы взять с подноса экземпляр утреннего "Пресс энд Джорнал": "ПОЖИЛОЙ ИЗВРАЩЕНЕЦ ЗАСТАВИЛ МОЕГО МАЛЕНЬКОГО МАЛЬЧИКА УБИВАТЬ!" Эксклюзив.
  
  Вероятно, она собиралась задержаться на некоторое время.
  
  
  
  Как только дверь захлопнулась, Логан застонал. Закрыл глаза. Сосчитал до десяти. Затем достал телефон и позвонил в финансовую прокуратуру. Он дважды зазвонил, затем переадресовался, вероятно, на мобильный того, кто дежурил в эти выходные. "Пожалуйста, не Рейчел, пожалуйста, не Рейчел, пожалуйста, не ..." Рейчел сняла трубку. "Чушь собачья".
  
  "Что?"
  
  "Э-э... нет, не ты, что-то здесь. Э-э-э. Посмотри..."
  
  'Я знал, что ты позвонишь. Я хорошо провел время прошлой ночью.
  
  Логан этого не сделал, он провел весь вечер как на иголках, ожидая, когда она перегнется через стол и расскажет Джеки об их карри и поцелуях. "Мы..."
  
  Итак, сегодня вечером я думаю о лазанье, красном вине и фильме. Можешь принести пакетик салата и что-нибудь на десерт.
  
  "Я не могу, я... I'm ... Послушай, Рейчел, ты мне нравишься, ты умная, симпатичная и веселая ...'
  
  'Если ты собираешься сказать "но", то можешь остановиться прямо сейчас.
  
  "Я живу с кем-то. Я не могу этого сделать".
  
  Тишина. 'Я понимаю ... Ну и что: я была просто интрижкой?'
  
  О, черт возьми. 'Нет, это не так, это... ну...' Тишина. Чертов ад. 'Мне жаль.'
  
  'Тебе нужно сесть и выяснить, чего ты на самом деле хочешь, Логан. И не затягивай - я не собираюсь вечно торчать здесь, как идиот, пока ты будешь принимать решение.
  
  Кровавый, гребаный, гребаный ад. Становилось только хуже, поэтому Логан рассказал ей о Джимми Даффе и женщине, у которой он взял DVD. Просил ордер на арест и обыск.
  
  
  
  'Ты, должно быть, издеваешься надо мной! - сказала Рейчел, когда он закончил перечислять все детали. Все , что у вас есть, - это слова Джимми Даффа, в которых замешана эта женщина: а он известный наркоман, толкач и вор. Не совсем заслуживающий доверия свидетель.
  
  "Он ... послушай, он говорит, что хозяин дома отшлепал его, трахнул и ударил кулаком. Это не совсем то, о чем ты лжешь, чтобы выставить себя в лучшем свете, не так ли?"
  
  Она признала, что он был прав, но все равно не собиралась выдавать ему ордер. Если только он не придумает что-нибудь получше слов какого-нибудь отморозка-наркомана. И на этом обсуждение закончилось. "Не забывай, - сказала она, прежде чем он успел повесить трубку, - я не собираюсь ждать вечно".
  
  "Где, черт возьми, ты была?" - спросила Стил, дрожа у задней двери, засунув руки глубоко под мышки и все еще пережевывая никотиновую жвачку.
  
  Логан вышел в холодное серое утро. "Мы не получаем ордер".
  
  "Я так не думала. И все же попробовать стоит, а?" Она повернулась и заорала на заднюю парковку подиума: "Давай, Спанки, надевай чертову смену!"
  
  Ворчащий констебль Рикардс появился из грязной, потрепанной машины у бассейна, неся охапки картонной упаковки от чипсов и старые коробки от бургеров. Он переоделся в свою одежду для выхода в свет - мятую рубашку и галстук заменили черной футболкой и защитным жилетом. В флуоресцентно-желтой непромокаемой куртке, надетой поверх нее, он был похож на низкорослого сварливого человека с леденцами на палочке. Он выбросил мусор в мусорное ведро из проволочной сетки в задней части здания. Затем вернулся за новой загрузкой.
  
  
  
  - Честно говоря, - инспектор вытащила жвачку изо рта и выдавила ее на кирпичную кладку у двери, - некоторые люди относятся к этому месту как к чаевым. - Она схватила Рикардса, когда он выкладывал свою кучу мусора в мусорное ведро. "Ладно, этого хватит. Хотя это и забавно, я здесь отмораживаю свои сиськи".
  
  Адрес, который дал им Джимми Дафф, касался маленького, безвкусного домика на две квартиры выше и на две квартиры ниже на окраине Блэкберна. Он стоял посреди ряда одинаковых домов, угрюмо стоявших под невыразительным серым небом. Крошечный голубой mini был припаркован у обочины, перед запущенным садом, украшенным гномами.
  
  "Знаешь, - сказал Стил, когда Рикардс затормозил напротив и заглушил двигатель, - я подумываю о том, чтобы стать блондинкой".
  
  Логан проверил данные, которые он распечатал еще в участке. "Вики Питерсон ... Ты уверен, что тебе не знакомо это имя?"
  
  "Говорят, с блондинками веселее. Но они также говорят, что двое - это компания, а трое - толпа, и мы знаем, что это дерьмо, не так ли, Спанки? Трое - очень хорошее число в постельном отделе.'
  
  - Э-э... - Рикардс кашлянул, затем оглянулся между сиденьями на Логана. - Это ни о чем не говорит, но она может не называть свое настоящее имя в манчесе. - И затем его лицо вытянулось. Не то чтобы я когда-нибудь смогу снова ступить в нее. I'm--'
  
  
  
  "Бла-бла-бла". Стил выбрался наружу, в холодное утро. "Мы терпели твое нытье всю дорогу от чертовой станции: ладно, мы поняли. Твоя жизнь разрушена. Все тебя ненавидят. Это несправедливо. И так далее, и так далее, и так далее. А теперь заткнись об этом. - Она захлопнула дверцу машины, и Рикардс еще глубже вжался в сиденье.
  
  "Она не понимает! Никто не понимает ... они были моей семьей. Единственные люди, которые понимали, на что это похоже". Он вздохнул. "Как бы ты себя чувствовал, если бы никогда больше не смог поговорить со своей семьей?"
  
  Логану даже не нужно было думать об этом: "Чертовски рад". Это был не тот ответ, которого ожидал констебль, но, по крайней мере, он заставил его замолчать.
  
  Стил ждала их у входной двери, топая ногами и дуя в сложенные чашечкой ладони, создавая маленькие облачка пара. "Как раз вовремя". Она ткнула большим пальцем в кнопку звонка. "Спанки, ты попал в точку".
  
  Многострадальный вздох, и Рикардс налег на звонок. Бррррррррррррингггггг.
  
  "Что ты думаешь?" - спросил Стил, пока они ждали.
  
  - Ну, - Логан посмотрел на здание, - я проверил записи - никто не сообщал о взломе по этому адресу. Это не первый раз, когда Дафф продает нам линию. Он точно не образец всей честности.'
  
  Сталь ударила его по руке. "Не чертова дрянь! Я: блондинка или каштановая?"
  
  
  
  "О, э-э..." Спасает ответ на звонок. Дверь со скрипом отворилась, явив знакомо выглядящую женщину: немного ниже Рикардс, зеленые глаза, блестящий каштановый хвост, избыточный вес, дорогая повседневная одежда, шокированное выражение лица--
  
  "Тина?" Констебль помахал рукой, и Логан застонал. Тина. Энергичный парень из бондажной группы Рикарда, тот, кто не затыкался из-за Джека и его окровавленного бобового стебля. 'Er ... мы можем войти?'
  
  Тина, она же Вики Питерсон, оглядела Рикардса с ног до головы. "Ты никогда не говорил, что ты полицейский".
  
  'Er ... извини за это.'
  
  Повисло неловкое молчание. - Они разрешают тебе брать наручники домой? - спросил я.
  
  Констебль добрался до очередного "Э-э ...", когда Стил ткнул его в спину и сказал: "Надевай смену, Спанки: мы здесь замерзаем!"
  
  Рикардс стал ярко-красным. "Можем ли мы... э-э..."
  
  Тина закатила глаза, издала глубокий драматический вздох, затем повернулась и направилась в дом. "Конечно, почему бы и нет. Но вытри ноги".
  
  Логан отступил, проклиная имя Джимми Даффа.
  
  "Что с твоим лицом?" - прошипел Стил, когда они последовали за Тиной и Рикардсом через пропахший резиной холл в опрятную гостиную.
  
  "Это не она. Она низ. Тот, кто ударил кулаком Джейсона Феттса, был верхом или доминантой. И посмотри на нее: она слишком маленькая и тяжелая, чтобы быть женщиной на видео. Этот ублюдок Дафф солгал нам.'
  
  Стил выругался. "Как раз то, что мне нужно, еще одна чертова погоня за гусями".
  
  - Итак, - сказала Тина, снова принимая свою пантомимическую позу, уперев кулаки в бедра и широко расставив ноги, - чему я обязана доставленным удовольствием?
  
  
  
  Рикардс бросил испуганный взгляд на инспектора, который просто пожал плечами и переложил ответственность на Логана. "А ..." - сказал он, - "мы ... Кражи со взломом".
  
  "Кражи со взломом?"
  
  "Кражи со взломом. У нас было несколько сообщений о взломах в этом районе, и мы ходим от двери к двери, чтобы узнать, не видел ли кто-нибудь чего-нибудь. И, знаете, охраняется ли их имущество".
  
  "О". Тина стояла, склонив голову набок, как кошка. "Я знаю, что у миссис Росс угнали машину, но я думала, это было в городе".
  
  "Так ты ничего не видел?" Наглеешь.
  
  "Нет".
  
  Логан кивнул, как будто боялся этого. "Хорошо, что ж, нам, вероятно, лучше быстро осмотреться. Убедись, что все в порядке, прежде чем мы пойдем в соседнюю дверь ". И если им повезет, она даже не узнает, что находится под подозрением. После фиаско со звездным исполнителем Инша последнее, в чем нуждался Логан, - это чтобы кто-то еще кричал о сексуальных пристрастиях и подавал официальные жалобы.
  
  
  
  Они начали "проверку безопасности" на кухне, затем прошли в крошечную столовую, затем в гостиную, затем вверх по лестнице. В главной спальне не было ничего необычного: стопка книг на прикроватной тумбочке - Мэриан Кейс, пара вещичек для настоящих серийных убийц и учебник психологии, махровый халат, перекинутый через спинку стула, один потертый носок, торчащий из-под кровати. Ванная: окно было открыто, так что Логану пришлось выступить со своей лекцией "Профилактика преступности" о том, чтобы дать грабителям шанс, и они заберут все, что у тебя есть. И последней была еще одна маленькая спальня, совершенно пустая, если не считать плоского шкафа и того же запаха резины / ткани, который борется с запахом свежей краски и одного из встроенных освежителей воздуха. Он шаркал ботинком по ковру у себя под ногами, взад-вперед, взад-вперед, оставляя маленький ромбик из голубого пуха.
  
  Стил скривилась и схватилась за живот. - Есть шанс, что я смогу воспользоваться твоим туалетом?
  
  "О ... да. Дальше по коридору". Тина указала на нее, хотя они только что оттуда. "Но следи за замком, он немного темпераментный. А как насчет вас двоих? - спросила она, когда инспектор поспешил прочь. - Не хотите ли чашечку чая? Это то, что вы должны предлагать полицейским, не так ли? По телику всегда так делают.'
  
  Логан кивнул. "Пожалуйста". Не особо обращая внимания, когда Тина и Рикардс направились обратно на кухню. Туда-сюда, туда-сюда... - Новый ковер? - спросил я.
  
  Ответ был прокричан с лестницы. "Да, я убираю в комнате для гостей, пролил целую банку ячменного белка. Испортил ковер там и тот, что в холле тоже". Звук закипающего чайника. "Чертова страховка сказала, что я не застрахован от "СДЕЛАЙ сам", ты можешь в это поверить?" - Какой-то лязг. "Что вы оба принимаете?"
  
  Рикардс: "Мне только черный, он с молоком, без сахара. Инспектору молока и два. Хочешь, помогу?"
  
  
  
  Логан отступил в комнату для гостей. Неудивительно, что ковры выглядели такими чистыми. Он потянулся к дверце шкафа и распахнул ее: один резиновый костюм для всего тела; коллекция лопаток, пряжек и ремешков; корсет; кляпы с шариками и маски со странными надувными элементами; черные сапоги на высоком каблуке до бедер; коробка для набора электростимулятора; и большая коллекция секс-игрушек. Все аккуратно висело на своих маленьких крючках или было расставлено по полкам. И там, рядом с костюмом, стояло зеркало в позолоченной оправе в полный рост.
  
  Он вытащил его и прислонил к стене, отступив назад, пока ... Идеальный. Все, что требовалось для комнаты, - это Джейсон Феттс и стол, чтобы привязать его. Ковры были испорчены не пролитой краской, а Феттсом, истекавшим кровью до смерти.
  
  Корсет изменил бы форму ее тела, сделал бы ее тоньше, сапоги на высоком каблуке сделали бы ее выше, прямо как на видео. И она сыграла главную роль в "Джеке и бобовом стебле" - дайте ей приклеенную бороду и ирландский акцент, и она была бы точной копией водителя, который отвез Феттса в больницу.
  
  Казалось, что Джимми Дафф в конце концов был прав.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  57
  
  Он вздохнул и закрыл дверцу шкафа. Инш был бы на седьмом небе от счастья, что они наконец-то кого-то поймали, но, насколько Логан был обеспокоен, это ни для кого не могло закончиться хорошо. Тина не убивала Джейсона намеренно. Это был всего лишь случай извращенного секса, который трагически закончился неудачей, но ее все равно привлекли бы к обвинениям, судебный процесс попал бы во все газеты, ее жизнь была бы разрушена. И это не сделало бы Джейсона Феттса менее мертвым.
  
  Он направился обратно вниз, стараясь не слышать звуки битвы на Сомме, доносящиеся из ванной, когда он проходил мимо. Он мог слышать, как Рикардс стонет на кухне, жалуясь на то, что его исключили из игры в Абердине, Тина говорила ему, что он всегда может попробовать партию Эллона вместо этого.
  
  Она подняла глаза, увидела Логана, стоящего в дверях, улыбнулась и спросила его, не хочет ли он шоколадного печенья. Он спросил ее, где она была в ночь смерти Джейсона Феттса.
  
  
  
  Чайник щелкнул и замолчал, пока она смотрела на него, бледнея. А потом все пошло не так. Она рывком открыла ящик со столовыми приборами, вытащила огромный зазубренный хлебный нож и схватила Рикардса за воротник. Он дошел до "Какого х ...", прежде чем она развернула его. Теперь она была прямо за ним, ставя его тело между Логаном и собой; используя Рикардса как щит. Она схватила констебля за волосы и дернула голову назад, прижимая лезвие к его горлу. Он взвизгнул. "Господи, Тина!"
  
  "Вау!" Логан поднял руки, не двигаясь. "Тебе не нужно этого делать. Феттс был просто несчастным случаем. Мы..."
  
  "Я ... Я бы хотела, чтобы ты ушел, пожалуйста", - сказала она, когда испуганные глаза Рикардса встретились с его.
  
  "Все в порядке, у тебя нет никаких проблем".
  
  Она чуть не рассмеялась. "У тебя нет никаких неприятностей? Я УБИЛА ЧЕЛОВЕКА!"
  
  "Сэр, я..." Рикардс издал сдавленный звук и замолчал, тонкая струйка крови стекала вниз, впитываясь в его черную футболку.
  
  "Я фантазирую об этом все время. Все время! Ты понимаешь? Я снова и снова смотрела тот фильм о смерти Джейсона, пока не выучила каждое слово наизусть. Все звуки, крики. Снова, и снова, и снова.'
  
  "Ну же, Тина, давай..." Логану пришлось напрячь мозги, чтобы вспомнить имя Рикардса: "Джон. Отпусти Джона. Ты же не хочешь причинить ему боль".
  
  
  
  "Нет?" Она отпустила волосы Рикарда и провела рукой по переду его бронежилета, по поясу, пока не обхватила его через брюки. "Джон хочет, чтобы я причинила ему боль, не так ли, Джон?" Она сжала руку, и констебль захныкал, закрыв глаза. "Да, он хочет ..."
  
  "Тина, ты днище, помнишь? Ты всего лишь сделала то, о чем тебя просил Феттс - это не твоя вина".
  
  Голос Стила, приглушенный сверху. 'Алло? Замок заело. Алло?' Звук открываемой двери.
  
  Тина посмотрела Логану в глаза. "Это моя вина". На глаза навернулись слезы. "Я серийный убийца".
  
  "О, черт возьми. Ты не серийный убийца, ладно? Феттсу нравился грубый секс, и это зашло слишком далеко. Это был несчастный случай, вот и все. Конец истории ".
  
  "Алло?" Дребезжание стало громче. "Где, черт возьми, все?"
  
  "Я серийный убийца! Я, блядь, такой и есть! Я достал книги из Интернета - я их прочитал. Это я! Я пытался повторить это с другим, с тем ублюдком, который украл мои чертовы вещи, но он не хотел умирать!'
  
  "Ты не серийный убийца!"
  
  Очевидно, у Стил закончилось терпение. Она колотила в дверь, крича: "ЧТО, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ТАМ ПРОИСХОДИТ?"
  
  Тина уставилась на него, мягко качая головой. Говоря ему держать рот на замке.
  
  Логан крикнул через плечо: "Мисс Питерсон взяла Рикардса в заложники. Она приставила нож к его горлу".
  
  
  
  Глаза Тины расширились. "Ты ублюдок!" Она крепче сжала промежность констебля, и он захныкал. Затем застонал.
  
  "ЧТО? Черт..." Грохот превратился в гул. Судя по звуку вещей, Стил пытался вышибить дверь. А затем наступила тишина, за которой последовал односторонний, приглушенный разговор. "Ты не серийный убийца, Тина. Это был несчастный случай. Да, вы фантазируете об этом, но до того, чтобы держать полицейского на острие ножа, еще далеко! Ты знаешь, что она сейчас делает?' указывая на лестницу, где Стил все еще разговаривала сама с собой. 'Она вызывает отряд вооруженного реагирования. У них есть оружие.'
  
  Тина отпустила пах Рикардса и нащупала свой путь вокруг его пояса, пока не добралась до наручников в кожаной кобуре и вытащила их, держа нож у его горла. "Запястья вместе, за спиной". Констебль сделал, как ему было сказано. Раздался металлический щелчок, затем еще один. Ее рука вернулась спереди и потянула за пряжку ремня.
  
  Рикардс сказал: "Пожалуйста, не надо!" но она шикнула на него и все равно расстегнула его, затем расстегнула верх его брюк.
  
  "Давай, Тина, они уже на пути сюда. Еще не поздно отпустить Джона, пока ситуация не вышла из-под контроля".
  
  
  
  Она прижалась губами к ушам констебля, расстегивая молнию, и его брюки упали до лодыжек. "Они не понимают, не так ли?" Она запустила руку за пояс его трусов и стянула их вниз, насколько могла дотянуться. Эрекция Рикардса высвободилась, и она улыбнулась. "Но мы делаем".
  
  "Пожалуйста..." В уголках его глаз блеснули слезы.
  
  - Шшш, - она схватила его и начала гладить, - тебе нужно молчать, пока я не скажу.'
  
  "Но... Ааааа!"
  
  Она вонзила ногти в его пенис. Затем вернулась к поглаживанию.
  
  "О, Господи". Логану действительно не нужно было это видеть.
  
  Громкий хлопок наверху, пауза, а затем Стил захромал вниз по лестнице. "Что, черт возьми, все это значит ..." она резко остановилась, увидев дрожащего Рикардса со спущенными штанами на лодыжках и бедрах и его членом в руке Тины. Тот, кто не держит нож. "Такое зрелище не каждый день увидишь".
  
  Никто не смеялся.
  
  - Команда по огнестрельному оружию в пути, через пять, максимум десять минут. - сказала Стил, вытаскивая из кармана новенькую пачку сигарет и срывая зубами целлофан, добавив: - Ты не возражаешь? - подмигнув, она достала сигарету и сунула ее в рот.
  
  "Я бы предпочел, чтобы ты не курил в моем доме!"
  
  "Да?" Инспектор пожала плечами и достала дешевую зажигалку с бензоколонки, ее рука дрожала, когда она прикуривала и затягивалась первым клубом дыма. "Ну, я бы предпочел, чтобы ты не дрочил моим констеблям хлебным ножом. Так что мы квиты".
  
  
  
  Они смотрели друг на друга, пока длилось молчание, затем Тина сказала: "Я ... Мне было так жаль, когда я узнала, что Джейсон мертв. Он был ... особенным. Я никогда раньше не была топом ..." Она вздрогнула. "Я почувствовала, как он кричал, извивался и у меня по руке текла кровь. Было так тепло ..."
  
  Рикардс снова заскулил, и она ускорила свой удар. Затем резко замедлила. Удерживая его висящим, пока кровь из его горла пропитывала темно-красным его футболку, заставляя черный материал блестеть. "Я только потом поняла, насколько это было особенное". Она улыбнулась. "Власть жизни над смертью".
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  58
  
  В гостиной зазвонил телефон, и все подскочили. Стил вынула последнюю сигарету изо рта и закурила следующую на цепочке, прежде чем бросить собачий конец на ковер к его друзьям. "Сейчас это будут они". Так много для пяти или десяти минут, что группе реагирования потребовалось почти двадцать, чтобы добраться сюда.
  
  Тина кивнула. 'Что они будут делать? Люди, занимающиеся огнестрельным оружием?'
  
  - Что ж, - Стил выпустил длинный столб дыма к потолку, - сначала они попытаются договориться. Затем они попытаются договориться еще немного. И если это не удастся, они прибегнут к старым переговорам.'
  
  "Они не пристрелят меня?"
  
  "Только если им придется. Получается дерьмовая куча бумажной волокиты".
  
  Тина прикусила нижнюю губу, продолжая работать над эрекцией Рикардса, удерживая его на грани, не позволяя ему упасть. "Что, если я убью его?"
  
  
  
  "Ты действительно, действительно не хочешь этого делать. Серьезно, это дерьмовая идея".
  
  Звон, звон. Звон, звон...
  
  "Возможно, ты захочешь получить это".
  
  - Ты, - она убрала руку с члена Рикарда достаточно надолго, чтобы указать на Логана, - ответь на это. Скажи им, что я не выхожу.'
  
  "У тебя должно быть какое-то время, Тина. Ты не можешь оставаться здесь вечно".
  
  "Ответь на гребаный звонок!" Она повернула нож, и Рикардс взвизгнул, медленная струйка крови из его шеи превратилась в ровную струйку.
  
  "ХОРОШО! Ладно, я ухожу!" Логан поспешил в гостиную и выхватил телефон из подставки - это был один из тех маленьких беспроводных телефонов, поэтому он отнес его обратно на кухню, слушая, как переговорщик начал свою вступительную речь о том, что он здесь только для того, чтобы помочь и никто не должен пострадать. "Да, подожди секунду, Джим", - сказал Логан, останавливая мужчину, пока тот не зашел слишком далеко в своих проявлениях сочувствия. "она прямо здесь. " Он протянул телефон Тине. Ей пришлось бы отложить нож или прекратить играть с Рикардсом. Либо это был бы результат в книге Логана.
  
  "Я выгляжу глупо?" Спросила она. "Ты разговариваешь с ним".
  
  "Хорошо. Что ты хочешь, чтобы я сказал?"
  
  "Я, блядь, не знаю, не так ли?"
  
  
  
  "Хорошо ... как насчет того, чтобы начать с того, чего ты хочешь? Твои требования? От чего ты хочешь избавиться ... - Логан сделал паузу, наблюдая, как одинокая красная точка света расцвела на руке Тины с ножом, затем переместилась к середине ее лба. К ней присоединилась еще одна, затем третья, похожие на крошечных неоновых божьих коровок.
  
  - Что? - спросил я.
  
  - Я... - Он повернулся, чтобы посмотреть на инспектора, которая вздохнула, глубоко затянулась сигаретой, затем выпустила облако дыма в воздух между ними. Красные линии лазерного прицела светились, как сверкающие нити.
  
  "Пора опустить нож".
  
  Тина приложила губы к уху Рикардса, что-то прошептала, широко открыла рот и вонзила зубы в хрящ, дергая головой взад-вперед, пока не вырвался кусок с фонтаном крови. Констебль закричал. Кто-то завопил на другом конце провода в руке Логана. Тина выплюнула кусочек уха Рикардса, колотя по его эрекции. Стил закричал: "НЕТ!" и рванулся вперед. Что-то просвистело мимо Логана, и маленькая черная точка появилась над левым глазом Тины. Идеально круглая. Темная.
  
  А затем ее затылок взорвался.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  КРОВЬ
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  59
  
  Премьера и группа веселых трубадуров ДИ Инша делали все возможное, чтобы убить Гилберта и Салливана на глазах у толпы друзей и родственников. Логан сидел один в темноте Центра искусств, окруженный незнакомцами. Погруженный в размышления. Он сунул руку в карман и вытащил вещь, которую нашел в прикроватной тумбочке Джеки, в сотый раз за вечер крутя ее взад-вперед между пальцами. Даже в приглушенном свете она блестела. Он искал запасной комплект ключей от квартиры - те, что Джеки всегда брала напрокат, потому что постоянно теряла свои собственные, - и вот оно ...
  
  Шум, доносившийся из передней части театра, нарастал до крещендо, увлекая его обратно в мир живых. Они наконец добрались до финала. Два вызова на занавес, один выход на бис, короткая речь Ди Инша о том, как усердно все работали, цветы для исполнительниц главных ролей, шквал аплодисментов - и в бар.
  
  
  
  Небольшое пространство было переполнено, актеры выходили из раздевалок, сияя от гордости, когда их близкие говорили им, какими замечательными они были. Даже самые дерьмовые.
  
  Логан протолкался к небольшой полянке, сжимая в руке бутылку "Ньюкасл Браун" и жалея, что сказал, что пойдет за карри после шоу. Он действительно был не в настроении.
  
  Кто-то хлопнул его по спине, и он обернулся, чтобы увидеть, что Ренни улыбается ему: лицо отполированное и блестящее, следы сценического грима все еще скрываются под линией роста волос. "Ну, мы были великолепны или как?"
  
  Логан солгал и сказал, что ему понравилось.
  
  "Ты можешь поверить, что мы вернули Деб? Иншу пришлось серьезно унижаться, но..."
  
  - Ты слышал что-нибудь от Рикардса? - Спросил я.
  
  "Ни звука. Сегодня днем я поднялся туда, медсестра сказала, что у него не было посетителей. О, та ... - он взял бутылку пива у одной из трех маленьких служанок из школы - Логан не мог вспомнить, у какой именно - и сделал большой глоток. "Имей в виду, не вини его, бедняга. Я слышал, что у него нервный срыв".
  
  Логан не был удивлен: если бы он закрыл глаза, он все еще мог бы видеть, как затылок Тины разбрызгивается по всему кухонному окну в замедленной съемке. Алые капли и серые ошметки, когда она безжизненно падает на пол, все еще сжимая Рикардса, осыпая его кровью, мозгом и маленькими осколками кости, пока он кричит, и кричит, и кричит ... И она была его другом. Неудивительно, что он не мог справиться.
  
  
  
  "Только между нами, - сказала Ренни, наклоняясь, чтобы прошептать сквозь гвалт, - я думаю, он сходит с ума от стресса. Мертвая женщина, сжимающая твой член, не может быть тебе полезна. Ты знаешь: психологически. Я думаю... - он замолчал, глядя куда-то сквозь толпу. Инспектор Инш был рад - протягивал им руку навстречу, принимал комплименты налево, направо и в центр. "Что бы ты ни делал, не упоминай Финни, хорошо? Он попал в самую точку... Инспектор: смотрите, кого я нашел!'
  
  В смокинге и галстуке-бабочке Инш был похож на огромного откормленного пингвина. "Ты можешь поверить этому ублюдку Финни?" - спросил он, затем сделал глоток из своего "Гиннесса". "О чем, черт возьми, они думали, что делают, создавая такую сиську, как у старшего инспектора?"
  
  Ренни застонал, закатив глаза, когда Инш отвернулся.
  
  Логан проигнорировал его. "Ну, он действительно привез кокаина на полмиллиона фунтов, они, вероятно ..."
  
  Лицо инспектора потемнело. - Четыреста тысяч. Не полмиллиона. Он обвел взглядом собравшуюся толпу. - Где Уотсон? - спросил я.
  
  
  
  "Задний ход". А затем Логан сменил тему, снова направив их к "Микадо", слушая, как они болтают о том, какое это было отличное шоу. Не желая говорить о Джеки или думать о штуке в его кармане. А потом Иншу пришлось пойти поздравить кого-то другого, Ренни утащили фотографироваться, и Логан снова остался один. Он допил свое пиво и вышел в холодную ночь, стоя на верхней ступеньке Центра искусств, наблюдая за медленно мигающими задними огнями по всей длине Кинг-стрит.
  
  Он снова вытащил из кармана предмет, который нашел в прикроватной тумбочке Джеки, и поднял его так, чтобы он сверкнул в натриевом свете города. Большая рубиновая серьга-гвоздик, точно такая же, как та, что была украдена у Роба Макинтайра, когда он был избит до состояния комы.
  
  Красный, цвет футбольного клуба "Абердин".
  
  Цвета свежей крови.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  Логан Макрей вернулся в
  
  ДОМ ПЛОТИ
  
  Выходит в твердом переплете, май 2008
  
  Переверните страницу, чтобы прочитать эксклюзивный предварительный просмотр
  
  OceanofPDF.com
  
  мир сформирован страхом
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  30 Октября 1987
  
  "Нет, это ты послушай меня: если мой шестилетний сын не вернется сюда через десять минут, я приду туда и оторву тебе новую задницу, мы договорились?" Иэн Маклафлин прикрыл ладонью трубку телефона и крикнул своей жене, чтобы она прекратила этот чертов шум. Затем возвращаюсь к идиоту на другом конце провода: "Где он, черт возьми?"
  
  Когда я вернулся из паба, их уже не было, понятно? Кэтрин здесь тоже нет ... может быть, она повела мальчиков на прогулку?'
  
  "Прогулка? Там моча, кромешная тьма, ледяной холод..."
  
  "Что? Что не так?" - Шэрон стояла в дверях гостиной, одетая в костюм ведьмы, который она купила у Вулвортса, тот, который скрывал ее беременную выпуклость и делал ее грудь огромной.
  
  Йен проворчал, на этот раз не потрудившись прикрыть телефон. "Это тот придурок Дэвидсон: он потерял Джейми".
  
  
  
  "Джейми пропал?" Шэрон прижала руку ко рту, сдерживая крик. Вечно слишком остро реагирует, прямо как ее чертова мать.
  
  'Я никогда этого не говорил! Я не говорил, что он потерялся, я просто...
  
  "Если мы опоздаем на эту чертову вечеринку, я лично прослежу за тем, чтобы..."
  
  Дверной звонок: громкий и настойчивый.
  
  "... твоя жизнь будет..."
  
  Снова дверной звонок.
  
  "Ради Бога, Шэрон, открой эту чертову дверь! Я говорю по телефону ..."
  
  Раздался лязг и скрежет, когда Шарон наконец сделала то, что ей сказали, а затем она снова закричала. "Джейми! О, Джейми, мы так волновались!'
  
  Йен остановился на середине тирады, уставившись на промокшую маленькую картину на верхней ступеньке: Джейми и его лучший друг Ричард Дэвидсон, держащиеся за руки с каким-то идиотом в костюме на Хэллоуин. "Чертовски вовремя, я же сказал тебе быть дома к пяти!" Два маленьких мальчика выглядели испуганными с широко раскрытыми глазами. И, черт возьми, так и должно быть. "Где, черт возьми, вы двое были?"
  
  Ответа нет. Типично. И посмотри на время ... - Джейми! - Йен ткнул большим пальцем в сторону лестницы. - Тащи свой зад наверх и переодевайся. Если ты не станешь викингом через три минуты, ты отправишься на вечеринку ребенком в жилетке и штанишках.'
  
  
  
  Джейми бросил обеспокоенный взгляд на своего партнера по преступлению, затем на незнакомца на пороге - на том, что был в окровавленном фартуке мясника и маске ужаса Маргарет Тэтчер, - прежде чем прокрасться в свою комнату, забрав Ричарда с собой. Отлично, теперь им придется отвезти маленького сопляка в дом его родителей.
  
  Сегодняшний день превращался в полный кошмар.
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  20 лет спустя
  
  
  
  OceanofPDF.com
  
  
  
  1
  
  Сержант-детектив Логан Макрей, морщась, шел по темному причалу, стараясь не обжечь пальцы, направляясь к поцарапанному морскому контейнеру, купающемуся в резком свете полицейских прожекторов. Предмет был размером с домашнюю ванную комнату - помятый и потрепанный за годы переправки на нефтяные вышки посреди Северного моря и обратно - синяя краска была покрыта оранжевой ржавчиной. Темно-красная лужа блестела в свете прожекторов Бюро расследований: кровь смешивалась с маслянистыми лужами на холодном бетоне, в то время как фигуры в белых комбинезонах суетились с камерами, липкой лентой и пакетами для улик.
  
  Четыре часа утра, какое отличное начало дня.
  
  
  
  Рефрижераторный контейнер был немногим больше металлической коробки, облицованной изоляционным материалом. Большую часть пола занимал деревянный поддон, заваленный коробками с замороженным горошком, кусочками курицы и другими разнообразными кусками мяса, коричнево-серый картон чернел и обвисал по мере того, как содержимое медленно размораживалось.
  
  Логан нырнул под оцепление из сине-белой полицейской ленты.
  
  Не заметить детектива-инспектора Инша было невозможно: мужчина был огромен, его рабочий комбинезон натянулся так, что почти лопался. Капюшон его костюма был откинут назад, обнажая большую лысую голову, которая блестела в свете прожекторов. Но даже он казался карликом рядом с нависающей громадой Brae Explorer, массивного оранжевого морского судна снабжения, припаркованного у причала, все его огни сверкали в пурпурно-черной ночи.
  
  Логан протянул Иншу одну из пластиковых чашек с чаем. "У них закончился сахар". Это вызвало у него несколько громоподобных ругательств. Он проигнорировал это. "Появились новости SKY News. Итого три телевизионные команды, четыре газеты и горстка зевак.
  
  - Замечательно. - Голос Инша был мрачным рокочущим. - Это все, что нам нужно. - Он указал на Брей Эксплорер. "Эти идиоты уже что-нибудь нашли?"
  
  Поисковая команда почти закончила. За исключением какой-то невероятно сомнительной порнографии, все чисто. Капитан судна говорит, что контейнер находился на борту всего пару часов; кто-то заметил, что он протекает по всей палубе, поэтому они перешли на "кэш энд керри", откуда он был взят. Закрыто. Очевидно, буровые установки сходят с ума, если не получают свои контейнеры вовремя, поэтому капитан нанял кого-то, чтобы попытаться починить мотор холодильника этой штуки.'
  
  
  
  Логан сделал глоток все еще обжигающе горячего чая. - Вот тогда-то они и нашли кусочки. Механику пришлось сдвинуть пару коробок с размораживающимся мясом, чтобы добраться до проводки. Намокший картон на одном из них треснул, и содержимое разлетелось повсюду. - Он указал на небольшую стопку прозрачных пластиковых мешочков для улик, в каждом из которых было по кусочку красного. "Как только он увидел, что там было, он позвонил нам".
  
  Инш кивнул. - А как насчет "кэш энд керри"? - спросил я.
  
  Фирма называется Stephenson's в Альтенсе: они поставляют пару оффшорных компаний общественного питания. Замороженное мясо, овощи, туалетную бумагу, банки с фасолью ... все как обычно. Они открываются не раньше семи утра, так что пройдет некоторое время, прежде чем ...'
  
  Крупный мужчина бросил злобный взгляд в сторону Логана. "Нет, не будет. Выясни, кто там главный, и вытащи ублюдка из его постели. Я хочу, чтобы поисковая группа отправилась туда немедленно.'
  
  - Но это...
  
  "СЕЙЧАС, сержант!"
  
  "Да, сэр". Спор с Иншем ни к чему бы его не привел. Сварливый ублюдок. Логан достал свой мобильный телефон и побрел звонить в управление, чтобы между глотками чая организовать поисковую команду и ордер. Изо всех сил старается не обращать внимания на оператора, кружащего вокруг него, как низкорослая лысеющая акула.
  
  Логан закончил разговор, затем смял свой пластиковый стаканчик и ... от него некуда было избавиться, разве что он просто выбросил его на причал или в воду. Ни то, ни другое не могло хорошо смотреться на экране телевизора. Смутившись, он спрятал их за спину.
  
  
  
  Акула опустила свою HDV-телекамеру - размером не больше обувной коробки, с логотипом BBC Scotland, нанесенным по трафарету сбоку, - и ухмыльнулась. "Идеально. Думал, что звук там будет немного натянутым, но он неплох. Это динамитная штука! Расчлененные тела, лодки, напряжение, тайна. О, - он указал на помятую чашку в руке Логана, - где ты взял чай: я задыхаюсь.'
  
  "Я думал, тебе предназначено быть мухой на стене, Энди, а не занозой в заднице".
  
  "Да, ну, у всех нас есть свои..."
  
  С дальнего конца причала донесся голос Инша: "СЕРЖАНТ!"
  
  Ругаюсь. Считаю до десяти. Вздыхаю. "Если эта программа будет успешной, могу я вместо вас, ребята, поработать на Би-би-си?"
  
  "Посмотрим, что я могу сделать". И Энди ушел, торопясь получить хороший ракурс на ту чушь, которую инспектор собирался выкинуть.
  
  Логан последовал за ним, жалея, что его не назначили к кому-нибудь другому. Особенно учитывая, что новости из Управления были не совсем хорошими. В эти дни разговаривать с Иншем было все равно что пытаться сделать восьмикратный ролик на минном поле. С завязанными глазами. Тем не менее, с таким же успехом можно было бы покончить с этим: "Извините, сэр, у них нет запасных тел - все здесь, внизу, и ..."
  
  "Черт возьми!" - Толстяк провел рукой по своему большому розовому лицу. "Почему никто не может делать то, что им, черт возьми, говорят?"
  
  
  
  "Еще час или около того, и мы сможем освободить часть поисковой команды здесь и..."
  
  "Я же сказал тебе, я хочу, чтобы это было сделано сейчас. Не через час: сейчас".
  
  "Но столько времени займет получение ордера на обыск. Конечно, нам следует сосредоточиться на проведении тщательной работы здесь ..."
  
  Инспектор навис над ним: шесть футов три дюйма свирепого жира. "Не заставляйте меня повторять дважды, сержант".
  
  Логан пытался говорить разумно. - Даже если мы заберем всех полицейских в форме с судна и из доков, им придется сидеть, сложа руки, пока не придет ордер на обыск.
  
  Инш дошел до того, что сказал: "У нас нет времени возиться с ...", прежде чем его похлопал по плечу кто-то, одетый в знакомый белый спортивный костюм. Кто-то, кто не выглядел особенно счастливым.
  
  "Я ждала вас пятнадцать минут!" - доктор Изобель Макалистер, главный патологоанатом Абердина, с выражением лица, которое заморозило бы яйца у бронзовой гориллы с двадцати шагов. "Возможно, тебе больше нечем заняться, но я могу заверить тебя, что у меня есть. Теперь ты собираешься выслушать мои предварительные выводы, или мне просто пойти домой и оставить тебя заниматься тем, что ты считаешь более важным?'
  
  
  
  Логан застонал. Это было все, что им было нужно, Изобель заводила Инша еще больше. Как будто ворчливый жирный ублюдок был недостаточно плох сам по себе. Инспектор повернулся к ней, его лицо в свете прожекторов IB стало гневно-алым. "Большое вам спасибо, что дождались меня, доктор, извините, если моя организация расследования убийства причинила вам неудобства. Я постараюсь не допустить, чтобы что-то столь тривиальное снова встало у меня на пути.'
  
  Мгновение они молча смотрели друг на друга. Затем Изобель натянула холодную, недружелюбную улыбку. "Останки человеческие: мужского пола. Расчленение, похоже, произошло через некоторое время после смерти с помощью длинного острого лезвия и ножовки, но я не смогу подтвердить это, пока не произведу вскрытие. - Она посмотрела на часы. "Которая состоится ровно в одиннадцать утра".
  
  Инш ощетинился. "О нет, этого не будет! Мне нужно, чтобы эти останки проанализировали сейчас ..."
  
  "Они заморожены, инспектор. Их - нужно - разморозить." Подчеркивая каждое слово, как будто она разговаривала с непослушным ребенком, а не с огромным, вспыльчивым детективом-инспектором. "Если хочешь, я, наверное, мог бы подержать их в столовой микроволновке полчаса. Но это может быть не очень профессионально. Что ты думаешь?"
  
  Инш просто стиснул на нее зубы. Лицо быстро меняло цвет от сердито-красного до яростно-фиолетового. "Отлично", - сказал он наконец, и слово вышло сдавленным, - "тогда вы можете помочь, сопроводив сержанта Макрея до кассы "Кэрри" в Альтенсе".
  
  - И что заставляет тебя думать, что я...
  
  
  
  "Конечно, если вы слишком заняты, я всегда могу попросить кого-нибудь из других патологоанатомов заняться этим делом". Настала очередь Инша с мерзкой улыбкой. "Я понимаю, под каким давлением вы, должно быть, находитесь: работающая мать с маленьким ребенком не может рассчитывать на такой же уровень преданности работе, как ..."
  
  Изобель выглядела так, словно собиралась дать ему пощечину. "Не смей заканчивать это предложение!" Она сделала властный жест в направлении Логана. "Заводите машину, сержант, у нас есть работа, которую нужно сделать".
  
  Инш кивнул, достал свой мобильный и начал набирать номер. "А теперь, если вы меня извините, мне нужно сделать звонок... Алло? ... Это полиция Уэст-Мидленда? ... Да, инспектор Инш: Грампианский уголовный розыск, мне нужно поговорить с главным констеблем Марком Фолдсом ... Да, конечно, я знаю, который час! - Он повернулся к ним спиной и побрел прочь из света прожекторов.
  
  Изобель хмуро посмотрела ему вслед, затем повернулась и рявкнула на Логана: "Ну? У нас не вся ночь впереди".
  
  Они были на полпути к машине, когда позади них раздалось громкое: "Да отвали ты на хрен с этой чертовой камерой!" Логан оглянулся через плечо, чтобы увидеть Энди, спешащего в их направлении, в то время как инспектор вернулся к своему телефонному разговору.
  
  "Э-э..." - сказал оператор, догоняя их у грязной машины Логана без опознавательных знаков, - "Я подумал, не мог бы я немного побыть с вами. Инш немного... - Он пожал плечами. - Ты знаешь.
  
  Это сделал Логан. "Залезай. Я вернусь через минуту. ' Чтобы передать сообщение, много времени не потребовалось: он просто схватил ближайшего сержанта и попросил ее подождать сорок пять минут, затем сказать всем, чтобы заканчивали и тащили свои задницы в Альтенс.
  
  
  
  Энди вовсю скулил, когда Логан вернулся к машине. "Я имею в виду, - сказал оператор, наклоняясь вперед с заднего сиденья - по колено в бумажках от чипсов и упаковках из-под фастфуда, - если он не хотел сниматься в этом чертовом сериале, зачем он вызвался добровольцем?" До сих пор всегда казался очень увлеченным. Он накричал на меня - на мне были наушники, чуть не лопнули барабанные перепонки.'
  
  Логан пожал плечами, прокладывая машину сквозь баррикаду из камер прессы, микрофонов и прожекторов. "Тебе повезло. Он кричит на меня каждый чертов день".
  
  Изобель просто сидела в ледяной тишине, кипя от злости.
  
  "Кэш эндКерри" Стивенсона представлял собой длинный склад в Альтенсе: бездушный бизнес-парк на самой южной оконечности Абердина. Внутри он был огромен, ряды высоких, глубоких полок, уходящих вдаль, казались жалкими из-за мерцания флуоресцентного освещения и гула музыки, поставляемой по трубам. Кабинет управляющего находился на полпути к торцевой стене, к бетонным ступенькам, ведущим к блестящей синей двери с надписью "ВАША УЛЫБКА - НАШЕ ГЛАВНОЕ ДОСТОЯНИЕ". Если это было так, то они все были облажаны, потому что все выглядели чертовски несчастными.
  
  
  
  Для человека, которого вытащили из постели в четыре утра, человек, отвечающий за "Кэш эндКерри" Стивенсона, выглядел чертовски ужасно. Мешки под глазами, синяя щетина на его скуластом лице, одетый в костюм, который, вероятно, стоил целое состояние, но выглядел так, как будто в нем кто-то умер. Мистер Стивенсон выглянул из панорамного окна, занимавшего одну стену его кабинета, наблюдая, как полицейские в форме пробираются между полками с мармеладом, стиральным порошком и печеными бобами. "О Боже ..."
  
  - И вы совершенно уверены, - спросил Логан, усаживаясь на скрипучий кожаный диван с чашкой кофе и шоколадным бисквитом, - что не было никаких взломов?
  
  "Нет. Я имею в виду, да. Я уверен". Стивенсон скрестил руки на груди, прошелся взад-вперед, разомкнул руки. Сел. Снова встал. "Это не могло произойти отсюда: у нас есть кто-то на месте двадцать четыре часа в сутки, система безопасности по последнему слову техники".
  
  Логан познакомился с их новейшей системой безопасности - это был шестидесятивосьмилетний мужчина по имени Колин. Логан чихал на более бдительных существ, чем он.
  
  Стивенсон вернулся к иллюминатору. - Вы пытались поговорить с командой корабля? Может быть, они...
  
  "Кто поставляет вам мясо, мистер Стивенсон?"
  
  "Это ... зависит от того, что это. Часть расфасованного мяса поступает от местных мясников - это дешевле, чем нанимать кого-то на дом, чтобы разделать его, - остальное поступает со скотобойен. Мы используем три ... - Он вздрогнул, когда этажом ниже раздался громкий, дребезжащий треск, сопровождаемый насмешливыми возгласами и несколькими медленными хлопками в ладоши. "Ты обещал мне, что они будут осторожны! Мы открываемся через полтора часа; я не могу допустить, чтобы клиенты увидели заведение в беспорядке".
  
  
  
  Логан покачал головой. "Я думаю, у вас есть более важные причины для беспокойства, сэр".
  
  Стивенсон уставился на него. 'Я не ... нет. Ты не можешь думать, что мы имеем к этому какое-то отношение! Мы семейная фирма. Мы здесь почти тридцать лет.'
  
  "Этот контейнер был из твоей кассы и в нем были кусочки человеческого мяса".
  
  "Но..."
  
  "Как вы думаете, сколько других партий товара отправилось на буровые установки подобным образом? Что, если вы месяцами продавали куски мертвых тел компаниям общественного питания?" Как ты думаешь, парень, который ел порубленные трупы на берегу, обрадуется этому?'
  
  Мистер Стивенсон побледнел и снова сказал: "О Боже ...".
  
  Логан допил остатки кофе и встал. - Откуда взялось мясо в этом контейнере? - спросил я.
  
  "Я ... Мне нужно будет посмотреть в документах".
  
  "Ты сделаешь это".
  
  Холодильная камера cash and carry находилась на противоположной стороне здания, отделенная от полок с сухими продуктами и консервами занавеской из толстых пластиковых полос, которая не пропускала холод внутрь и музыку наружу. Огромный холодильный агрегат, привинченный к стене, гремел, как кашель вечного курильщика, делая воздух таким холодным, что дыхание Логана тонким туманом тянулось за ним, пока он шел между коробками с фруктами и овощами к секции морозильной камеры.
  
  
  
  Детектив-констебль Ренни стоял у тяжелых стальных дверей морозильника, глубоко засунув руки под мышки, с красным, как у Рудольфа, носом, одетый как ниндзя-версия мишленовского человека, в многослойную черную одежду.
  
  "Господи, - сказал констебль, дрожа, - здесь, черт возьми, все погибает".
  
  Логан остановился, положив руку на ручку дверцы морозильника. "Тебе было бы намного теплее, если бы ты действительно немного поработал".
  
  Ренни скорчила гримасу. 'Ледяная Королева думает, что мы все слишком тупы, чтобы помочь. Я имею в виду, это не моя вина, что я не знаю, чего ищу, не так ли?'
  
  "Что?" Логан закрыл глаза и попытался сосчитать до десяти. Дошло до трех. "Ради Бога, вы же должны были искать человеческие останки!"
  
  "Я знаю это. Я там, стою в чертовом морозильнике размером с мой дом, смотрю на ряды замороженных кусков окровавленного мяса. Как я должен отличить свиной кусок от человеческого? Для меня все выглядит одинаково. Рука, нога, голова: это я мог бы узнать. Но это всего лишь куски мяса. - Он переминался с ноги на ногу и дул в сложенные рупором ладони. - Я полицейский, а не чертов доктор.
  
  И Логану пришлось признать, что он был прав. Они знали, что кусок размороженного мяса, найденный в контейнере, был человеческим только потому, что у него был проколот сосок. Фермеры были странными людьми, но не настолько.
  
  
  
  Логан распахнул тяжелую металлическую дверь и шагнул в морозильную камеру ... Черт возьми, там было холодно. Это было похоже на удар в грудь пакетом со льдом. Его дыхание превратилось из тумана в непроницаемый туман. - Алло? - спросил я.
  
  Он нашел доктора Изобель Макалистер по другую сторону стопки картонных коробок, их коричневые поверхности сверкали хрустящей пленкой белого льда. Она сменила свой белый спортивный костюм на что-то похожее на пару грязно-синих парковок и брюки с подкладкой, красно-белую шапочку с помпонами, повязанную на голове потрепанным темно-бордовым шарфом. Не совсем такая, как на подиуме, когда она пробиралась через гору замороженного мяса mystery.
  
  - Что-нибудь? - Спросил я.
  
  Она нахмурилась на него. "Кроме гипотермии?" Когда Логан не ответил, Изобель вздохнула и указала на большой пластиковый ящик, набитый кусками мяса в вакуумной упаковке. "У нас есть около трех дюжин возможных фрагментов. Если бы она была на кости, ее было бы намного легче заметить; у коров и свиней соотношение мяса к кости гораздо выше, но взгляните на это, - она показала упаковку с надписью "НАРЕЗАННАЯ кубиками СВИНИНА". "Может быть что угодно. Я бы ожидал, что человеческое мясо будет краснее - исходя из количества миоглобина в тканях, - но если из него выпустили кровь и заморозили ... Нам нужно все это разморозить и провести ДНК-тест, прежде чем мы будем знать наверняка.'
  
  Изобель вытащила другую картонную коробку, разрезала пластиковую обертку и начала копаться в содержимом. "Вы можете сказать инспектору Иншу, что это займет по меньшей мере две недели".
  
  
  
  Логан застонал. - Ему это не понравится.'
  
  "Это не моя проблема, сержант".
  
  О, когда она хотела, чтобы кто-то присмотрел за ее ребенком или страдал от бесконечных слайд-шоу с изображением маленького монстра с липкими пальцами, слюнявого, с ее цифровой камерой, он был "Логан", но когда она злилась на работе, он был "Сержант".
  
  "И это не моя вина, что он набросился на тебя, ясно?" Ты думаешь, он сегодня плохой? Я достаю его весь чертов день ... Клац. Логан замер, обводя взглядом полки с замороженными продуктами, моля Бога, чтобы это был не Энди со своей чертовой камерой. Дела были достаточно плохи и без того, чтобы его поймали жалующимся на Инша по национальному телевидению. "Алло?"
  
  - Сержант Макрей? - мистер Стивенсон выглянул из-за стопки коробок с надписью "РЫБНЫЕ ПАЛОЧКИ". "Я нашел документы ..." - он замолчал и уставился на груду мяса, когда Изобель добавила еще один кусок в ящик, замороженные куски стучали друг о друга, как керамические плитки. "Это ... это все ...?"
  
  "Мы не узнаем, пока не проверим это". Логан протянул руку, и помятый мужчина на мгновение выглядел озадаченным, затем попытался пожать ее. "Нет", - Логан сделал шаг назад, оставляя его висеть, - "протоколы?"
  
  - О, верно. Верно. Конечно. - Он протянул скомканный лист желтого формата А4, покрытый каракулями. - Извините.
  
  Стивенсон нервно ерзал, пока Логан читал. "Что должно произойти? Я имею в виду, если это..." Он сглотнул. "Что я скажу своим клиентам?"
  
  
  
  Логан достал свой мобильный телефон и пролистал список контактов. "Нам понадобятся имена и адреса всех, кто имеет доступ к этому морозильнику. Мне нужны записи о персонале, клиентах, поставщиках, обо всем.' Электронный голос на другом конце линии сообщил ему, что номер, который он набирал, занят, пожалуйста, повторите попытку позже.
  
  Мужчина в мятом костюме вздрогнул, обхватил себя руками и выглядел так, словно вот-вот заплачет. "Мы семейная фирма, работаем здесь тридцать лет ..."
  
  "Да, ну", - Логан попытался ободряюще улыбнуться, - "никогда не знаешь: тесты могут оказаться отрицательными".
  
  "Я бы не стала обнадеживать мистера Стивенсона". Изобель откинулась на корточки, ее дыхание окутало белое облачко вокруг головы, когда она взяла что-то из коробки у своих ног. С того места, где стоял Логан, это выглядело как еще один кусок свинины, и он так и сказал.
  
  "Да, ну", - она повертела кусок мяса в руке, - "у свиней обычно нет татуировок единорогов на спине".
  
  OceanofPDF.com
  
  Холодный гранит
  
  Стюарт Макбрайд
  
  Зима в Абердине: убийства, хаос и ужасная погода.
  
  Это первый день возвращения сержанта Логана Макрея на работу после годичного отпуска по болезни, и хуже уже быть не могло. Тело четырехлетнего Дэвида Рида обнаружено в канаве, задушенное, изуродованное и давно мертвое. И он только первый. В Гранитном городе бродит убийца, и местные СМИ жаждут крови.
  
  Вскоре трупы скапливаются в морге почти так же быстро, как снег на улицах, и Логан знает, что время на исходе. Все больше детей пропадает без вести. Еще больше умрет. Если Логан не будет осторожен, он может в конечном итоге присоединиться к ним.
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"