Уайт Тейлор Астон : другие произведения.

Рыцарская война Роман Элис Скай

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  Рыцарская война
  Роман Элис Скай
  Тейлор Астон Уайт
  
  
  
  
  Книга пятая
  
  
  
  Пролог
  
  
  Сон пошатнулся, тело, которым она обладала, физически слабое, но сильное в чи. Она не будет поглощена быстро, в отличие от последней.
  
  Ее губы приподнялись в рычании, тело ее последнего хозяина жалко лежало на протертом ковре. Она была старой, с морщинами, украшающими ее розовое лицо, и болями в суставах, о существовании которых она даже не подозревала.
  
  Она бы не выбрала ее, но старая ведьма была единственным выбором. Либо найти тело, либо, ну, она не могла понять, что могло произойти. За все это время в одиночестве она не осознавала, что может умереть.
  
  Или могла?
  
  Это было не совсем то, что она хотела исследовать.
  
  Первоначальное чувство ужаса утихало, душа ее нового хозяина рассыпалась под ее собственной. Вскоре она перестанет чувствовать другую женщину. Может быть, несколько недель или около того, в зависимости от стойкости ее духа. Но сейчас она будет раздражающим голосом, умоляющим и плачущим за ее жизнь. Жалко на самом деле.
  
  Быстрым движением запястья она сдернула испачканные ткани, обнажив свою плоть перед зеркалом.
  
  Это было не так уж плохо, подумала она, проводя новыми пальцами по своим каштановым волосам. Ее кожа была бледной, как снег, не то чтобы она видела снег несколько тысячелетий назад. Но она помнила его белизну, такую белизну, что глазам стало больно. На коже легко появлялись синяки, а это означало, что ей нужно было носить одежду с длинными рукавами, чтобы скрыть следы от уколов на внутренней стороне рук.
  
  Были видны ребра, ключицы и щеки. По крайней мере, грудь была щедрой, настолько щедрой, насколько это возможно для такого худого тела. Тело не займет много времени, чтобы откормить тело, укрепить его.
  
  Тогда она начнет свой план.
  
  План, который она слишком долго готовила.
  
  — Да, — сказала она вслух, наслаждаясь чувственным мурлыканьем собственного голоса на новом красивом лице. «Это подойдет».
  
  
  Глава 1
  
  Авши уставились на эмблему гроба, гадая, смеяться ей или плакать. Это не было особенно сочувствующим, учитывая причину, по которой она была там. Честно говоря, обычно она нашла бы это забавным, но все, что могло пойти не так в то утро, пошло не так.
  
  Все началось со звонка механику, потому что ее любимая машина решила, что больше не заинтересована в том, чтобы быть машиной, и вместо этого хочет быть дорогим ржавым украшением. Это привело к тому, что ей пришлось пользоваться общественным транспортом, что заняло больше времени, чем она ожидала. К сожалению, ее встреча проходила недалеко от автобусных остановок, а это означало, что остаток пути ей пришлось бежать под дождем в белой футболке и без куртки.
  
  Ее лифчик на всеобщем обозрении был не совсем тем нарядом, который она должна была надеть на встречу со священником. Однако ей не стоило торопиться, особенно если учесть, что она ждала в офисе DEAD более двух часов, после двух месяцев ожидания фактической встречи. Официальная встреча была посвящена смерти, имуществу и имуществу настоящих мертвецов. Алиса не осознавала, когда потеряла Дред, что, когда вампир умрет во второй раз, будет так много бумажной волокиты.
  
  Вы могли бы подумать о Породе, которая технически уже умерла, что у них будет дальновидность, чтобы лучше спланировать. Но нет, вампиры, очевидно, полагали, что мрачный жнец их не догонит, а если они догонят, то все равно все будет решаться через самую медлительную администрацию.
  
  Теперь, когда вампир умирал от смертной казни, все, что у него было, автоматически переходило к его хозяину, вампиру, который первоначально обратил их. Если этот человек уже был прахом, он переходил к их хозяину и так далее, пока один из их прагроссмейстеров не оказывался живым. Или живыми, поскольку они могли бы быть живыми мертвецами.
  
  Если не было отслеживаемого следа, он шел к ближайшим родственникам. Алисе это показалось довольно глупым, именно это она и сказала портье, когда записывалась на прием. По-видимому, так было всегда, и это уберегло Бонорс — так, к их большому раздражению, обычно называют вампиров, живущих в донорах крови, — от предъявления иска против поместья.
  
  Это означало, что Алиса боролась с МЕРТВЫМИ за доступ к таунхаусу и имуществу Дреда. Ей пришлось не только оплакивать мужчину, которого она считала своим отцом, но и иметь дело с самой бесполезной породой. Время, по-видимому, не было проблемой для почти бессмертных.
  
  Вампиры умирали не так уж часто, по сравнению с другими расами. Вот почему период отбора новых вампиров был ограничен одним или двумя раза в год. Судя по количеству молодых вампиров в комнате, офис также зарегистрировал новообращенных.
  
  Свежий слева от нее все еще был в грязи, проведя вечер, похороненный где-то, чтобы завершить переход. Его глаза были темными, зрачки полностью расширились, закрывая радужную оболочку, когда он смотрел на нее с диким, голодным выражением лица. Его рот был приоткрыт, из него торчали новые клыки, а слюна капала вниз, пропитывая его рубашку. Вокруг его горла был ошейник с прикрепленным поводком, конец которого был соединен с тугим кулаком.
  
  — Элис Скай? — раздался монотонный голос на стойке регистрации.
  
  — Да, — ответила Алиса, подняв руку. "Это я." Она проигнорировала рычание только что обращенного рядом с ней.
  
  Мужчина медленно оценил ее, его лицо было менее чем впечатленным. "Пойдем со мной."
  
  Элис быстро последовала за ним и села напротив его стола в маленькой комнате без окон. Перед ней стояла металлическая табличка с именем.
  
  — Приятно познакомиться, мистер Флуф, — сказала Алиса с натянутой улыбкой. Это не то имя, которое она выбрала бы лично, тем более что вампиры нередко меняют свое имя после обращения. Они считали, что лучше иметь новое имя для новой жизни. Или смерть, так сказать.
  
  Мистеру Флуфу было около пятидесяти, с округлившимся животом и залысинами. Его бледное лицо покрылось тонкими морщинами, морщинами, которые он мог бы получить до своей очереди. Она предположила, что он был старше двухсот лет по меркам нежити, потому что возрастные ограничения при подаче петиции на трансформацию вступили в силу примерно в то время. Она сомневалась, что он моложе тридцатипятилетнего предельного возраста, а если и был, то его предыдущая жизнь плохо к нему относилась.
  
  Мистер Флуф читал из папки на столе, медленно переводя взгляд с одной стороны листа на другую.
  
  — Итак… — начала она.
  
  Он поднял указательный палец, все еще сосредоточившись на документах.
  
  Жар вспыхнул в ее груди, ее щеки вспыхнули, когда она сдержала ответ. Обычно Тинкербелл появлялась бы от ее внезапного гнева, но она научилась контролировать свои вспышки. Ее сила была связана с ее эмоциями, поэтому она тренировалась с Райли и Стражами, чтобы контролировать ее. Она больше не рисковала спалить здание, когда была возмущена, но это не означало, что ее терпение было безграничным.
  
  — Просто чтобы подтвердить, — сказал мистер Флуф своим ровным голосом, — что вы здесь, чтобы обсудить активы некоего Нахалиэля Дреда?
  
  Алиса кивнула. — Именно поэтому я здесь, да.
  
  — Я уверен, вы в курсе, что по протоколу все, что находится во владении мистера Дреда, должно быть передано его хозяину. Если нельзя отследить ни мастера клана, ни мастера хозяина, он перейдет к ближайшим родственникам. Вы ни то, ни другое». Он снова поднял палец, когда она начала говорить. «Вы не усыновлены по закону, поэтому не классифицируетесь как родственники. На самом деле, когда я составлял документы, я обнаружил, что вы были объявлены мертвыми в возрасте от шести до восемнадцати лет.
  
  Алиса подождала, пока он опустит руку. — Вау, это странно, — ответила она тем же монотонным голосом. «Должно быть, это была ошибка». Это не так, технически она была объявлена мертвой. Дред думала, что это самый безопасный вариант, но когда ей исполнилось восемнадцать, она решила исправить это, желая использовать свою взрослую фамилию, а не фальшивую, под которой она ходила в детстве.
  
  Мистер Флуф сузил глаза. — Было… любопытно.
  
  — Итак, вы нашли его хозяина? Дред никогда не упоминал человека, который обратил его, и она никогда не спрашивала. "Кто?" — продолжила она прежде, чем он успел ответить.
  
  — Это конфиденциальная информация.
  
  — Но вы их нашли? Дерьмо. «Что мне остается?»
  
  Он перетасовал бумаги, глядя в свои записи, прежде чем ответить. — Обычно вам сообщают, что мы ничего не можем сделать. Протоколы были введены по причине защиты моего вида от… стервятников.
  
  Она подняла бровь. — Ты хочешь сказать, что я стервятник?
  
  Он сразу же посмотрел вниз, перетасовывая бумаги и откашлявшись. Она была уверена, что если бы он недавно поел, его лицо покраснело бы от смущения. — Нет, нет, я не это имел в виду. Однако вы не родственники, поэтому вы не наследуете никаких богатств или имущества».
  
  Она никогда не хотела его богатства или имущества, но знала, что он кое-что оставил бы ей искать. «Должно быть…»
  
  Он поднял еще один палец, и она заставила себя не сломать его. — Дай мне закончить, пожалуйста.
  
  Алиса проглотила свой ответ.
  
  «Это необычная ситуация, но новый владелец предложил вам предоставить временный доступ к собственности мистера Дреда».
  
  "Действительно?"
  
  Почему они это сделали?
  
  «Да, но только для того, чтобы вы могли собрать свои личные вещи под присмотром».
  
  Алиса тщательно обдумала его ответ. — Что ты имеешь в виду под надзором?
  
  «Представитель поместья свяжется с вами. Мы здесь, в DEAD, не обязаны помогать».
  
  "Но…"
  
  — Наше время вышло, мисс Скай, — сказал мистер Флуф, фальшиво изогнув щеку. «Я надеюсь, что вы найдете время, чтобы заполнить наш опрос. Это помогает нам улучшить наш сервис».
  
  С громким щелчком его рука расплылась, и его документы были отмечены красной печатью.
  
  Звонок прозвенел, когда она толкнула дверь в гараж, и запах масла и бензина тут же ударил ей в нос. Красный внедорожник стоял высоко на служебном лифте, под ним в яме прятался человек.
  
  "Привет?" — позвала она, шагнув дальше внутрь и просканировав небольшое пространство в поисках своей машины. Она нашла его сзади, бледно-голубого жука, покрытого ржавчиной и несколькими царапинами. В основном ставится туда намеренно, чтобы попытаться заставить машину работать с помощью чар и оберегов. Они не работали, но эстетика выглядела интересно.
  
  "Кто здесь?" — сказал мужчина, подняв голову, чтобы хмуро взглянуть на Алису. Его карамельная кожа потемнела от черных пятен, комбинезон был более серым, чем изначально синий. "Я могу вам помочь?"
  
  «Я здесь, чтобы забрать свою машину?»
  
  — О, ты жук? он указал на ее ржавое ведро. «Тебе действительно следует прекратить всю эту волшебную чушь. Это не работает, не с таким количеством металла». Он фыркнул, проводя рукой по лицу, чтобы стереть немного грязи. «Эти заклинания или руны, или как они там называются, просто дерьмо».
  
  Она знала, что металл будет мешать заклинаниям, но не оберегам, которые она использовала. Хотя они еще не работали.
  
  «С моей машиной все в порядке?» — спросила она вместо ответа. Его ци была тусклой, что делало его человеком и, следовательно, кем-то, кто ничего не понимал.
  
  Мужчина с кряхтением вышел из дыры, вытирая руки грязной тряпкой. «Определить хорошо? Я восстановил его и снова запустил, но я бы подумал о том, чтобы сдать его на слом. Ей едва разрешено ездить на дорогах, и она обойдется вам в копеечку, если продолжит ломаться.
  
  "Дерьмо." Алиса опустила плечи. Она любила свою машину, даже когда она была темпераментной. — Это все, что я могу себе позволить прямо сейчас.
  
  — Это всего лишь предложение, — пробормотал он, ворвавшись в стеклянный кабинет и вернувшись с какими-то бумагами в руках. «На этот раз это была просто батарея, но в другой раз это может быть что-то более серьезное. Мне также пришлось заменить две передние шины, которые я добавил в счет внизу».
  
  — Отлично, — вздохнула Алиса, принимая документы. "Просто здорово."
  
  
  Глава 2
  
  ЧАСМашина с грохотом остановилась у дома Райли, утреннее солнце заливало дом на окраине города приветливым сиянием. Было начало лета, температура была прохладной, но удобной, когда она вышла, закрыв глаза, чтобы почувствовать ветер в своих волосах.
  
  Во время поездки ее телефон молчал, никаких звонков или сообщений, пока она с небольшим терпением ждала, пока представитель свяжется с ней. Ее не интересовали ни деньги Дреда, ни даже таунхаус. Она хотела воспоминаний. Он был ее отцом почти два десятилетия, но из-за нелепого закона она не могла попасть в дом, в котором жила, с шести до восемнадцати лет.
  
  — Это кусок дерьма, — пробормотал голос рядом с ней.
  
  Алиса сдержала вздрагивание, когда открыла глаза, сосредоточив свое внимание на Сите, пока он оценивал ее машину с открытым интересом. Поскольку она проводила там все больше и больше времени, она начала понимать, насколько опасны Стражи, особенно когда их скорость и ловкость делали их практически бесшумными.
  
  «Да, ну, это мой кусок дерьма», — ответила она, сжимая ключи в кулаке. «Оставь мою машину в покое, она сегодня достаточно натерпелась».
  
  — Твой выхлоп звучит забавно, — сказал он, его тяжелые ботинки молчали на подъездной дорожке, пока он обходил вокруг ее машины.
  
  — Все в порядке, так сказал механик.
  
  Сайф покачал головой, нахмурившись. — Ты опоздал на тренировку, он уже на поляне. Не говоря больше ни слова, он ушел, направляясь за дом.
  
  Бросив последний взгляд на свою машину, она направилась к окружающим деревьям по грунтовой дорожке. Как только густые ветки накрыли ее тенью, она успокоилась. Она была и всегда будет земной ведьмой, независимо от ее растущих способностей в тайной магии. Кто-то, кто был настроен на природу таким образом, что жаждал окружающей зелени. Ей хотелось погрузить пальцы ног в землю и почувствовать корни под ногами.
  
  Ей не потребовалось много времени, чтобы найти поляну, большой плоский круг, окруженный деревьями для уединения. Слева находилась самодельная деревянная полоса препятствий, а остальное пространство использовалось для спаррингов. И Титус, и Аксель бежали вперед, стараясь побить время друг друга, слишком быстро, чтобы она могла их различить. Райли встретился с ней взглядом, как только она появилась, и его губы скривились в медленной улыбке.
  
  — Свидание прошло хорошо? — спросил он, скрестив руки на груди, чтобы привлечь ее внимание к своей обнаженной груди. Маленькие вспышки солнечного света пробивались сквозь навес листьев наверху, сверкая на его коже.
  
  — Я что-то прерываю? — ответила она с ухмылкой. «Кажется, вы все в разной степени раздеты».
  
  — Нам жарко, — усмехнулся Аксель, хлопнув себя ладонью по голой груди, а Титус покачал головой.
  
  «Я предполагаю, что ваша встреча с DEAD закончилась, так что у нас не так много времени», — начал Райли, едва заметно поворачивая голову в сторону своих людей. "Ты знаешь что делать."
  
  Элис знала, что он хочет спросить ее, как все прошло, но он также знал, что она не захочет обсуждать это в присутствии Титуса или Акселя. Не что-то такое личное.
  
  Со вздохом она бросила свою сумку на землю, прежде чем протянула руку.
  
  Тепло в ее руке было знакомым и сильным. Она трещала, росла почти без усилий, пока ее рука не была полностью охвачена голубым пламенем, слизанным с зеленым.
  
  «Сделай это еще раз», — сказала Райли с чувственной ухмылкой, от которой ее желудок сжался от волнения.
  
  Не в силах остановить свой язык, чтобы облизать пересохшие губы, она высвободила свою энергию только для того, чтобы снова повторить то же движение огня, поднимающегося вверх по ее руке. Глаза Райли сузились, следя за ее языком в ответ на ее случайное поддразнивание.
  
  — Сделай это еще раз, — прорычал он, понизив голос.
  
  — Становится неудобно, — пробормотал Титус, скрестив руки на груди. Он прислонился к дереву, согнув колено, и ветер играл с его светлыми волосами до плеч. «Ясно, что ее силы развиваются намного быстрее, чем мы ожидали».
  
  — Ни хрена, — усмехнулся Аксель рядом с ним. «Она может удерживать эту магию дольше, чем любая ведьма, которую я когда-либо видел. Черт, держу пари, она может дать тебе фору за твои деньги, Тит.
  
  — прорычал Тит. — Назови меня так еще раз, красавчик, — пригрозил он. «То, что у нее есть сила, не означает, что у нее есть опыт».
  
  — Есть ли причина, по которой они здесь? — спросила Алиса, бросив взгляд вправо.
  
  «Вас должны обучать разные инструкторы, — ответила Райли. «И им нужно научиться терпению».
  
  "Терпение?" — пробормотал Аксель. «Потерпи мою задницу».
  
  Терпение? — мысленно добавила она. Это немного чертовски грубо .
  
  Райли усмехнулся, как будто он точно знал, что она думает. — Аксель, ты готов?
  
  Аксель потянулся и тут же прыгнул в импровизированный круг. «Готов есть грязь, мой маленький конец света?» Он усмехнулся, протягивая руки, когда тайная магия покрыла кончики его пальцев.
  
  — Давай, красавчик, — сказала она, используя то же прозвище, которое только что использовал Титус.
  
  Его улыбка стала натянутой, темные брови опустились над глубокими зелеными глазами. В мгновение ока он метнул заряд тайной магии, и пурпурная сфера рассеялась у ее ног, когда она, задыхаясь, отпрыгнула в сторону.
  
  — Так медленно, — усмехнулся он, готовя еще одну.
  
  Алиса удержала ноги как раз в тот момент, когда он бросил большую сферу, магия прожгла ее плоть, прежде чем она смогла отбить ее обратно.
  
  — Скорее так, — хлопнула Райли.
  
  Вдалеке раздается пронзительный гул, бьющий с интервалами, как барабан.
  
  Бом. Бом. Бом. Бом.
  
  "Осторожно!"
  
  Алиса ушла с пути болта как раз вовремя, и фиолетовый шар врезался в дерево прямо позади нее.
  
  — Извини, — сказала она, качая головой, чтобы избавиться от шума. "Давайте снова."
  
  Что, черт возьми, это было?
  
  Ей удавалось уклоняться от каждого выстрела, возвращая часть своим собственным зарядом тайной магии. Ее ци пульсировала, заряжаясь энергией, когда она проверяла ее силу. Ведьмы были ограничены в своей магии, их ци могла растягиваться лишь до тех пор, пока им не нужно было восстанавливаться. Алиса была другой, самой близкой к первоначальным элементалям, каждый из которых размахивал одним элементом. Со временем и тысячелетиями разведения ведьмы, когда-то исключительные силы, смешались со стихиями и растворились. Тем не менее, Алиса все еще хранила силу своего предка. Это должно было быть подарком, но это было похоже на проклятие.
  
  Кто действительно хотел оказаться в пророчестве о конце света?
  
  Бом. Бом. Бом. Бом.
  
  Внезапный толчок заставил ее повернуть голову, барабанный гул нарастал по высоте, пока не заболели уши.
  
  Огонь прожег ее тело, прежде чем она упала на дерево, ее голова с треском откинулась на кору.
  
  — Элис? – позвала Райли, перепрыгивая через поляну и протягивая руку, чтобы коснуться ее лица. "Ты…"
  
  В ней проснулась дикая магия, электрическая, когда вспыхнула вспышка молнии, отправив Райли в полет по кругу. Райли скрутился в воздухе, приземлившись на корточки, и его кулак врезался в землю.
  
  Напрягая грудь, Алиса контролировала свое дыхание, когда дикая магия сеяла хаос внутри ее ци, заставляя ее повернуться, двигаться.
  
  Бом. Бом. Бом. Бом.
  
  — Супергеройская посадка, — сказала она, втягивая воздух. "Прохладный."
  
  — Что это, черт возьми, было? — спросил Аксель с отвисшей челюстью. — Это была просто дикая магия? Как, черт возьми, ты можешь использовать дикую магию?
  
  — Ты частично Фейри? — добавил Тит, осторожно приблизившись, глаза настороженно следили за ее руками, которые инстинктивно охватило голубое пламя.
  
  Она проигнорировала их, когда Райли появился перед ней, его губы были сжаты в мрачную линию. "У тебя все нормально?" — спросила она, пока дикая магия дразнила ее кончики пальцев, пока она не вспомнила всю свою магию. Она не могла вызвать дикую магию после испытаний, думая, что она ушла в спячку с тех пор, как она работала с Пейтоном, пытаясь разорвать их знакомую связь.
  
  Что заставило его внезапно вернуться?
  
  Она не чувствовала Пейтона, а это означало, что он не разорвал их общую связь, связь, которую они изо всех сил пытались разорвать. Очевидно, пары ведьм и фейри должны были быть невозможны. Это означало, что не было много информации о том, как разорвать связь.
  
  — Это было… неожиданно, — пробормотал Титус.
  
  Райли бросила на нее озабоченный взгляд. — Как давно это было?
  
  "Назад?" – взвизгнул Аксель. — Что ты имеешь в виду? Как она может обладать дикой магией? Как это не разрывает ее на части?»
  
  Алиса смотрела, как двигаются их губы, нахмурившись, но не могла сосредоточиться на словах. Давление нарастало в ее голове, пока гул продолжался.
  
  Бом. Бом. Бом. Бом.
  
  Когда она повернулась к лесу, стало легче, особенно когда она начала идти вперед, а потом бежать.
  
  — Элис? — кричал голос позади нее, когда она бежала.
  
  Полагаясь на свои рефлексы, чтобы не споткнуться об мусор на лесной подстилке, она перепрыгнула через деревья, чувствуя, как Райли плавно бежит рядом с ней через минуту. Он ничего не сказал, молча следуя за ней, пока она не увидела блеск сквозь густой куст.
  
  "Дерьмо."
  
  Она остановилась, и по мере приближения пронзительный гул становился все более неудобным. В центре леса был переливающийся прозрачный овал, частично прикрытый мертвым кустом. Часть его прожгла дерево, оставив дыру в обуглившемся стволе.
  
  "Это что?" — спросила она, видя Райли сквозь овал, когда он осторожно обходил его. Это искажало его образ, как лужа с рябью.
  
  — Это портал, — ответил он, когда из-за деревьев появились Аксель и Тит. «Фейри».
  
  «Что здесь делает портал Фейри?» — спросил Аксель, нахмурившись.
  
  «Он выглядит сломанным», — добавил Титус.
  
  Бом. Бом. Бом. Бом.
  
  — Я… чувствую это, — пробормотала Алиса, в основном сама себе, пока дикая магия танцевала вместе с гулом.
  
  Рука Райли обвила ее талию, его внимание было сосредоточено на спектре цветов, которые, казалось, просто парили в воздухе. Каждые несколько секунд рядом с ним вспыхивала случайная руна, исчезая так же быстро, как и появлялась, но не раньше, чем обжигала кору еще сильнее.
  
  — Обыщите территорию, возможно, что-то проскользнуло.
  
  Аксель и Титус немедленно последовали приказу Райли.
  
  — Разве врата не должны быть здесь?
  
  Райли потребовалась секунда, чтобы ответить, его пальцы переплелись с ее. "Нет. Если есть дверь, значит, есть прореха в завесе. А когда есть слеза, обычно здесь есть что-то, чего быть не должно».
  
  «Конечно, есть», — сказала она невозмутимо. — Потому что это все, что нам нужно.
  
  Райли усмехнулась. «Я посмотрю вокруг, посмотрю, происходит ли что-то, о чем нам нужно знать». Он поцеловал ее в шею, прежде чем потащить ее обратно к дому. — Я увижу тебя сегодня вечером?
  
  Алиса повернула голову, чтобы он мог легко потребовать еще один поцелуй. Они официально встречались, по крайней мере, так предполагали журналы со времен The Wharf. Не то чтобы кто-то из них подтверждал или опровергал это.
  
  Их чувства были новыми, странными, поэтому они решили не торопиться, стресс в их жизни мешал им быть нормальными.
  
  Она жаждала его. Что испугало ее.
  
  Тем не менее, одно только присутствие рядом с ним возбуждало ее, ее ци наэлектризовалась, когда она коснулась его.
  
  — Итак, милая? — надавил он, когда они вырвались на открытое пространство.
  
  Алиса повернулась так, что ее губы коснулись его, просто мягкое прикосновение, заставившее его резко вдохнуть, рычание вырвалось из его горла. — Ты же знаешь, что я занят.
  
  «Мммм». Он наклонился для последнего поцелуя.
  
  — Я починил, — прервал меня голос. «Теперь звучит лучше», — сказала Сит, сидящая рядом со своей машиной.
  
  Алиса отпрянула. — Что значит, исправил?
  
  Сайт встал, его ухмылка стала еще шире, когда он попытался стереть черное вещество, которым была покрыта его рука, о рубашку. «Я выяснил, почему выхлоп издавал странные звуки, и исправил это. Но это временно, потому что у меня не было нужных инструментов. Честно говоря, я бы заменил все это.
  
  Райли хмыкнула. — Сайт, мне нужно, чтобы ты нашла Акселя и Титуса.
  
  Улыбка Сайта тут же исчезла, его глаза замерцали серебром, когда его зверь выглянул наружу. «Сир».
  
  Алиса подождала, пока он уйдет, и подошла к своей машине, не видя никакой разницы. — Я не знаю, как вы все живете вместе. Она едва могла смириться с тем, что Сэм спонтанно врывается в ванную со сплетнями, пока она была в душе. Она не могла представить, что ей придется делиться с шестью другими.
  
  Райли похлопала по крыше. «У них есть свои дома, но они предпочитают оставаться здесь. Наших зверей успокаивает то, что они рядом друг с другом, — пожал он плечами, как будто говорил о погоде, а не о мистических существах, ради которых они делили душу. — Ты привыкнешь.
  
  
  Глава 3
  
  Авшь провела пальцем по рукописному письму, ощупывая каждую вмятину пера. Сэм положил его вместе с остальными почтовыми ящиками в свою новую самодельную стойку, полагая, что это просто еще одна купюра. Справедливости ради, издалека это выглядело как счет, невзрачный конверт, на лицевой стороне которого были напечатаны только ее данные. Она бы и не заметила, если бы не ее обледенение. Когда она убиралась, то заметила, что конверт толстый, дорогой по сравнению с обычными купюрами.
  
  Мисс Скай,
  
  Письмо началось.
  
  Я прошу прощения за задержку с получением этого для вас. Из-за необычных обстоятельств смерти моих клиентов Древние только что опубликовали соответствующие документы.
  
  
  Чтобы подтвердить, Нахалиэль Дред, его собственный Мастер, теперь зарегистрирован как настоящий мертвый. Он сообщил мне, что в случае его смерти вам будет передан этот ключ.
  
  
  Мои глубочайшие соболезнования,
  
  
  LRSpencer
  
  Спенсер и Харви
  
  Ключ был золотой, тяжелый, но тонкий, слишком тонкий, чтобы его можно было использовать в обычном замке. Дужка имела форму глаза, зрачок был вырезан и заменен красным стеклом.
  
  "Это что?" — спросил Сэм через несколько секунд после того, как входная дверь захлопнулась. «А почему везде глазурь? Кто-нибудь действительно попал на торт?»
  
  Алиса подняла ключ выше, глядя сквозь стекло.
  
  — И я спрашиваю еще раз, — пробормотал он, подходя ближе и ставя свою рабочую сумку на кухонную стойку рядом с горой мытья посуды, которую ей еще предстояло вымыть. "Это что?"
  
  — Это от Дреда. Предполагалось, что его пришлют мне, когда он умер, но он был отложен из-за, ну, вы знаете.
  
  "Повелитель? Кровавый ад. Зачем ему присылать тебе ключ? Сэм просмотрел письмо. — Других заметок нет?
  
  "Нет и все." Она проверила. «Надеюсь, я узнаю больше, когда приеду к нему домой».
  
  — У вас есть доступ? Сэм положил подбородок ей на макушку, его руки обняли ее за плечи. Нежное мурлыканье завибрировало в его груди, немедленное ощущение утешения. — Погодите, вы только что сказали «посетить»?
  
  "По всей видимости." Она похлопала его по руке, чувствуя, как он уткнулся носом в ее волосы. «Я получил сообщение, когда вернулся домой, чтобы завтра утром встретиться с представителем поместья у него дома».
  
  «Вампирские законы глупы». Он отстранился, склонив голову набок. Широко раскрыв глаза, он толкнул ее, выключив свет на кухне, прежде чем схватить спички из ящика.
  
  Элис усмехнулась, предвкушение захлестнуло ее кровь, когда она тоже выключила свет в гостиной и затаила дыхание, Сэм быстро последовал за ней.
  
  Если она не сможет контролировать себя, он услышит, и тогда все будет разрушено.
  
  Она должна была точно рассчитать время.
  
  Ожидая, она привлекла внимание Сэма через всю комнату, его глаза отражались в свете только что зажженной свечи.
  
  Ты готов? — спросила она, наклонив голову.
  
  Он хмыкнул и пошевелил бровями. Я родился готовым, детка.
  
  Легкие шаги на дорожке перед стуком в входную дверь. Алиса опустилась на колени за диваном, мышцы напряглись, ожидая, когда он откроется.
  
  Еще один стук, чуть громче, прежде чем скрипнула ручка, и Кайл приоткрыл входную дверь на дюйм. Его изумрудно-зеленые глаза сузились, скользнули по гостиной и остановились на По, который зачарованно наблюдал за ним из дверного проема кухни.
  
  "Мяу."
  
  Алиса ждала так терпеливо, как только могла, ухмыляясь на ее щеках.
  
  "С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!" Алиса и Сэм закричали в унисон, выпрыгивая из своих укрытий.
  
  В тумане торт вырвался из протянутой руки Сэма и с хлюпом ударился о потолок. Все стояли молча, торт прилип. Несколько свечей упали на пол, а другие отсутствовали, вероятно, все еще прикрепленные к торту.
  
  "Дерьмо!" Сэм начал топтать еще горящие свечи. — Кайл, какого хрена?
  
  Кайл стоял неподвижно, его лицо раскраснелось от кулака, покрытого синей глазурью. Его глаза дразнили красным, снаружи его радужные оболочки были обведены черным. Напрягая плечи, он прошел на кухню, через секунду захлопнулась задняя дверь.
  
  — Что с ним? — спросил Сэм, когда торт упал с потолка. Он шлепнулся на пол, взорвавшись грудой глазури и свечей, которые украшали все в радиусе двух футов, включая По.
  
  "Мяу."
  
  Казалось, он не возражал, когда начал лизать свои лапы, внимание остановилось на горе каши с возбужденным блеском в его разноцветных глазах.
  
  — Кайл? — позвала она через заднюю дверь, надеясь, что он не исчез после своего взрыва. — О чем это было?
  
  Кайл стоял на траве, скрестив руки и впиваясь в кожу так сильно, что она могла видеть красные следы, оставленные его ногтями.
  
  Алиса глубоко вздохнула, когда вышла в сад, чувствительное к движению освещение вспыхнуло, заливая их бледным светом.
  
  «Кайл? Неужели мы просто проигнорируем то, что только что произошло?» Он только начал регулярно навещать их, их связь еще не окрепла, но росла. — Это был всего лишь торт ко дню рождения. Она даже испекла его сама. На это у нее ушло три часа и две попытки, первую она сожгла, и даже два ящика готовой глазури не могли ее спасти. Второй она гордилась, даже если она была немного шаткой. Хорошо, это было очень шатко, но не то чтобы это было заметно теперь, когда оно украшало всю ее гостиную и кошку.
  
  — Я не праздную свою жизнь, — сказал он так тихо, что она не была уверена, был ли ответ адресован ей.
  
  — Я хотел отпраздновать твою жизнь. В то время это была хорошая идея отпраздновать его первый день рождения вместе и бесплатно. Новое воспоминание.
  
  — Если бы вы знали, что я сделал, вы бы не захотели, — пробормотал он, ветер играл с его темными волосами. Он позволил ему отрасти, и его длина была почти до плеч по сравнению с его обычным самостоятельным взломом. «Я не должен праздновать свою жизнь, когда я был причиной того, что они потеряли свою».
  
  Алиса нерешительно подошла, ее рука коснулась его плеча. Его мышцы напряглись под кончиками ее пальцев, но он не отстранился. Ей больше всего на свете хотелось обнять его, сказать, что все будет хорошо. Но она знала, что он не любит, когда к нему прикасаются, даже от крови тех, кто любит его.
  
  "Скажи-ка."
  
  Он закрыл глаза. «Я убивал людей, много людей».
  
  «Кайл…»
  
  «Я вижу их лица, когда закрываю глаза, все до единого». Его голос напрягся. «Я был хорош в этом, любимый палач Мастера». Он повернулся, его глаза наполнились невыплаканными слезами, прежде чем он опустил подбородок. — Я не заслуживаю стоять здесь.
  
  — Нет, ты не можешь этого делать, — отрезала она, привлекая к себе его внимание. «Вы не можете погрязнуть в незаслуженной вине. Ты несешь всю эту вину за то, что было вне твоего контроля».
  
  "Я…"
  
  "Нет." Она опустила руку, чтобы двигаться перед ним, опасаясь его вздрагивания. — Это была не твоя вина. Ты был ребенком, которым манипулировали темная магия и жестокое обращение.
  
  — Я убил их, Элис. Его голос надломился. — А я даже не колебался.
  
  — Ты такая же жертва, как и они. Она следила за тем, чтобы поддерживать зрительный контакт, за тем, чтобы он видел правду в ее словах. — Ты пережил его, Кайл. Вместо того, чтобы жить с этим сокрушительным чувством вины, живите, зная, что человек, который заставил вас делать эти вещи, который приковал вас, как существо, даже не прах. Он ушел и не вернется».
  
  Одинокая слеза скатилась по его щеке.
  
  «Нет смысла валяться в прошлом», — тихо добавила она. — Особенно такое дерьмо, как наше.
  
  «Если бы я не знал лучше, я бы сказал, что ты был старшим братом». Он поднял голову, глаза расширились, прежде чем тень улыбки изогнула его губы. "Это что?"
  
  Алиса смущенно коснулась головы, едва вспомнив детскую праздничную шапочку. Он был слишком мал, и эластичная нить врезалась ей в челюсть.
  
  Она не могла сдержать смех. «Я купил попперсы для вечеринок и баннер».
  
  — Прости за торт. Его брови сошлись вместе.
  
  Она попыталась поправить струну, но она соскочила с пальца и защелкнулась. «Ой».
  
  Она услышала кудахтанье из дома.
  
  — Заткнись, Сэм!
  
  «Ну, может, тебе стоило купить шляпы побольше», — размышлял он. «Я пришел, чтобы рассказать вам о ваших сталкерах».
  
  — Ты имеешь в виду несуществующее тайное общество? Она закатила глаза от его неодобрительного взгляда. Это правда, технически их не существовало, она смотрела. «Можем ли мы просто отпраздновать твой день рождения без какой-либо драмы?»
  
  Все, чего она хотела, это всего лишь одну ночь без проблем. Однажды ночью надеть дурацкую шляпу и съесть торт, не говоря ни о тренировках, ни о работе. Однажды ночью, когда конец света не был тенью, преследовавшей каждое ее движение.
  
  — Ты знаешь, что мы не можем. Не похоже, что у них будет выходной. Рыцари — профессионалы».
  
  «Профессионал?» она задумалась. — Профессиональное что именно?
  
  Кайл угрюмо улыбнулся. «Убийцы».
  
  Ах, подумала она. Это имело смысл.
  
  «Ну, они делают дерьмовую работу, не так ли». Алиса тяжело вздохнула. — Давненько я никого не замечал. Она была осторожна после своей не очень дружеской встречи с последним психопатом Рыцарей, Честером. Он дал ей понять, что они хотят ее смерти, но не сейчас.
  
  Неизвестный крайний срок относительно собственной кончины не совсем помог.
  
  "Дерьмо." Раздраженно фыркнув, она села на деревянный стул, подтянув ноги, чтобы свернуться под ней.
  
  «Я выследил их, и они, кажется, сосредоточены на юге, но мне еще предстоит выяснить, где».
  
  "Тогда что?" — спросила она, повернувшись к нему. Луна отражалась от его слишком бледного лица, делая его призрачным с темными волосами и постоянно меняющимися глазами. — Вежливо попросить их остановиться? Она усмехнулась, показав высокий девичий голос. «О, пожалуйста, не убивайте меня, я хорошая девочка, обещаю!»
  
  Вокруг рта появились морщинки. — Нет, но я не могу просто сидеть здесь и ничего не делать, пока они представляют для тебя угрозу.
  
  Алиса молчала, не зная, что сказать. У нее могла бы быть нормальная жизнь, но нет, она должна была быть чертовым всадником апокалипсиса. У этого дерьма не было прохождения.
  
  — Ты узнал что-нибудь еще о Войне? — спросил он, присев рядом с ней. Элис ковырялась в подлокотнике. «Я почти не могу найти никакой информации о нем, кроме стихотворения». Она знала столько, сколько ей было нужно, о том, что она Элементаль, кто-то, кто родился с силой своих предков, первых Драко, но мало знал о том, что такое Война.
  
  «Это не широко известная вещь, может быть, только те, кто изучал историю ведьм, даже слышали об этом. Это древнее предсказание было переведено так много раз, что я сомневаюсь, что это даже оригинальная поэма. Но это не делает его менее верным».
  
  Разговор ее раздражал. — Я работаю над этим, хорошо?
  
  "Хм." Кайл сел напротив, положив ладони на стол. — А как же Райли?
  
  Алиса перевела на него глаза. "Что насчет него?"
  
  — Почему его нет здесь?
  
  — Ты хотел, чтобы я пригласила своего мальчика… — она поймала себя на хмуром взгляде. Слово «бойфренд» для него было неподходящим, их отношения были слишком напряженными для такого простого слова.
  
  Кайл наклонил голову, решив не комментировать. — У тебя синяк на руке.
  
  Алиса машинально посмотрела на маленькую отметину на своей коже. «Я упал на дерево». Что не было ложью.
  
  Он сузил глаза. "Что-нибудь еще?"
  
  Она выпрямилась, ее руки сжались на стуле. "Что это должно означать?"
  
  «Кто хочет торт?» — крикнул Сэм с порога, держа в руках три тарелки. «Теперь она соскоблена с пола и, возможно, наполовину съедена киской Алисы. Но все равно вкусно».
  
  "Сэм!" Элис улыбнулась, но не отвела взгляд от Кайла. Она не была уверена, к чему он клонит этот разговор, но это было нехорошо.
  
  Сэм ворвался в ее глаза, его янтарные глаза широко распахнулись в предостережении. Они сказали одно слово.
  
  Не.
  
  Стиснув зубы, она приняла протянутую им тарелку, обратив внимание на синее пятно в центре. Ей не хотелось ссориться с братом, особенно в день его рождения. Она знала, что Кайлу было трудно приспособиться к своей свободе, и не знала, как облегчить ему задачу. Она предположила, что позволить ему быть чрезмерно заботливым старшим братом было началом.
  
  — Спасибо, — нахмурившись, пробормотал Кайл, когда Сэм положил свой кусок на стол перед ним. Будьте осторожны, чтобы случайно не коснуться его.
  
  "Ваше здоровье!" — закричал Сэм, держа ложку в воздухе. «На гребаные вечеринки! Потому что в этом доме нет ничего простого.
  
  Алиса снова улыбнулась, на этот раз искренне. «Кайлу», — сказала она, подняв свою ложку в знак приветствия.
  
  Кайл покачал головой, на его губах играла ухмылка. «На испорченные дни рождения».
  
  
  Глава 4
  
  «Дты, должно быть, гадишь на меня!» Элис пнула камень, отбросив его через подъездную дорожку как раз в тот момент, когда подъехал Дантон. Камень попал в бок его дорогой на вид машины, и, прищурив глаза, он подумал, что это было сделано нарочно. Это было не так, но она не собиралась этого отрицать. — Что ты здесь делаешь, Ди?
  
  Дантон не торопился, чтобы выйти, его бледное лицо было еще более пепельным, чем обычно.
  
  — Скажи мне, что это не какая-то глупая шутка? — продолжила она, когда он просто стоял там. — Скажите, вы не представитель?
  
  «Ма маленькая…»
  
  "Нет." Ветер хлестал ее волосы, закрывая обзор, прежде чем она потянула их за уши.
  
  "Мне жаль…"
  
  "Нет!" — рявкнула она еще раз, это слово было достаточно громким и резким, чтобы шокировать даже ее. Жар обжег ее грудь и горло, ее гнев был почти физическим, чтобы выдыхать огонь. — Не смей.
  
  «Я не буду стоять здесь и защищать свои действия», — пошутил он в ответ с явным акцентом. "Не вам. Но я единственный человек, который может сопровождать вас в этот дом.
  
  — Почему только ты? Она знала, что ведет себя неразумно, обвиняя его в действиях Дреда. Ди не заставлял его нападать на члена Совета. Но она никогда не могла забыть, как D следил за казнью, не задумываясь. Без колебаний подчиняться своей Госпоже человеку, который был его наставником, который был его другом.
  
  Нет, она не могла простить его.
  
  «Parce que ma puissante sorcière, без меня у вас вообще не было бы доступа». Он нахмурился, глядя на свои тяжелые ботинки, его темные волосы были зализаны с лица так туго, что даже не шевелились от этого движения. «Laisse moi faire ca. Позвольте мне сделать это для вас». Он посмотрел вверх, стиснув зубы.
  
  Резкий ответ сорвался с ее языка, но вместо этого она захлопнула рот. С горящими глазами она отвернулась, чтобы моргнуть, сосредоточившись на красивой глицинии, которая ползла по фасаду таунхауса. Она точно знала, где находятся скрытые камеры, искусно вплетенные в листву. Это место может выглядеть как высококлассный таунхаус в дорогом районе человеческого квартала, но на самом деле оно было домом могущественного вампира с тех пор, как оно было построено. Дред также купил соседний участок, что позволило ему полностью уединиться на тихой улице с начала двадцатого века.
  
  — Я заключил сделку с новым владельцем, чтобы ты мог быть здесь, но только один раз. Только сегодня».
  
  Алиса втянула воздух. "Почему?"
  
  «Потому что ты заслуживаешь всего, что было в его имени. Но вампирские законы стары, как и порода, которая их создала. Я могу не согласиться с этим, но это то, что есть».
  
  «Активы Дреда перешли к его создателю?» она спросила.
  
  Дантон покачал головой, его темные глаза скользнули по ее лицу. «Нет».
  
  С этим единственным ответом она знала, что он больше не будет отвечать на ее вопросы, и, честно говоря, ей было все равно, кто унаследовал все это. Не совсем. Это были всего лишь вещи. Неодушевленные предметы для сбора пыли.
  
  — Что Валентина может сказать по этому поводу?
  
  Глаза D затвердели, прежде чем он быстро отвел взгляд. — Нам не следует говорить о Госпоже, ma petite sorcière.
  
  "Почему?" — спросила она, толкая его. — Разве ее рука не засунута тебе в задницу?
  
  Рычание вырвалось из его горла. «Ты слишком молод, чтобы понять решение, которое я принял, чтобы быть здесь. Лояльность заработана. Я предпочитаю стоять рядом с ней».
  
  Алиса рассмеялась глухим смехом. «Конечно, знаешь».
  
  «Putain d'enfer, будь осторожна, Элис. Она по-прежнему член совета, у которой больше власти и влияния, чем вы думаете. Она очарована, видит в тебе много себя».
  
  — Это шутка, да?
  
  — Я бы держался от нее подальше.
  
  Алиса услышала предупреждение. — Она ведь не знает, что ты это делаешь, не так ли? Его молчание было оглушительным. — Хорошо, начнем?
  
  Неглубоко кивнув, он последовал за ней в большое открытое пространство. Воздух был густо запылен, место затхлое, пустое. Стекло хрустело под ее сапогами, когда она пробиралась дальше внутрь, ее глаза скользили по хаосу, оставшемуся от когда-то безупречной гостиной.
  
  — Извини, я не понял, — тихо пробормотал Ди.
  
  Потянувшись, Алиса схватила со стены сломанную рамку, улыбаясь фотографии себя и Дреда перед большой красной дверью, с тихой улыбкой на ее молодом лице и обычным хмурым взглядом на его.
  
  — Все в порядке, — ответила она, вытаскивая фотографию из-под осколков и убирая в свою сумку. Она знала, что внутри были офицеры из Департамента магии и тайн, и предположила, что это не дружеский визит.
  
  «Есть что-то конкретное, что вам нужно?» — спросил он некоторое время спустя.
  
  Она бродила по первому этажу почти в оцепенении, когда увидела разбитый телевизор, перевернутый диван и потрескавшиеся стены. Кровь все еще брызнула на пол из темного дуба, предположительно, от Офицера, который первым столкнулся с Дредом. У нее было сильнейшее желание привести все в порядок, навести порядок. Она даже поймала себя на том, что взбивает подушки, пока Ди не бросил на нее растерянный взгляд.
  
  «Я хочу знать, чем занимался Дред… раньше».
  
  "До?"
  
  — Он что-то искал, и мне нужно знать, что.
  
  Дантон следовал за ней, пока она провела пальцами по большому книжному шкафу от пола до потолка, занимавшему всю левую сторону. В нем хранились тысячи книг, в основном иностранных. Алиса остановилась, ее палец коснулся знакомой бороздки в трех книгах от стены. Она оглянулась за плечо, гадая, предоставит ли Ди ей уединение. Когда он скрестил руки на груди со стоическим выражением лица, она нажала кнопку, наблюдая, как выражение его лица меняется на удивление, когда книжный шкаф двигается с выдохом воздуха, открывая лестницу, ведущую вниз.
  
  — Этого нет в планах.
  
  Алиса улыбнулась его приподнятой брови. «Дред любил держать свой кабинет в секрете». Настолько закрытым, что строителям, создавшим звуконепроницаемый цокольный этаж, щедро платили за их секретность.
  
  Офис внизу представлял собой звуконепроницаемую металлическую коробку, размером примерно в треть размера этажа выше, и по сравнению с ней выглядел простым. Он состоял из еще большего количества полок, стола с компьютером и стены экранов, на которых отображались кадры с различных камер наблюдения, окружающих собственность. В детстве ей никогда не разрешали там играть, но иногда, когда Дред работал допоздна, она сидела на подушке в углу и читала. Ее книги все еще лежали на нижней полке его стола, пыль и грязь покрывали толстым слоем некогда красочные обложки.
  
  Она не была там много лет, с тех пор, как уехала в восемнадцать. В углу, где она обычно сидела, громоздились разные папки. Один, помещенный вверху и написанный идеальным почерком, гласил: « Война».
  
  — Что задумал старик? — пробормотал Дантон, изучая компьютер.
  
  Элис проигнорировала его, ее внимание было приковано к толстой пластиковой папке, в которой были отдельные листы бумаги, а также кожаный журнал. Она взяла дневник и открыла первую страницу, чтобы изучить почерк Дреда.
  
  «Эй, посмотри на это», — сказал D, подведя мышь к компьютеру. Он нажал кнопку, перематывая записи с камер видеонаблюдения.
  
  Алиса бросила дневник обратно в красную папку, взяв его с собой и успев сесть за стол. Сменив D, она смотрела, как на экранах проносится прошлое, замедляя его после ареста Дреда, внимательно наблюдая за любыми изменениями. Дред, казалось, большую часть времени оставался в своем кабинете, единственной комнате, которая не была закрыта. Примерно за неделю до его смерти на его диске появилась фигура.
  
  — Как он туда попал? — спросила она, пытаясь понять, как вдруг появился мужчина. Она щелкала кадр за кадром.
  
  “Putain d'anges déchus!”
  
  "Какая?"
  
  Он покачал головой, что-то бормоча себе под нос, прежде чем прикоснуться пальцем к черной тени на экране. "Падший ангел."
  
  "Падший ангел?" Она никогда о них не слышала.
  
  «Смотрите», — сказал Дантон, призывая ее повторить отснятый материал. "Там." Алиса остановилась, услышав его крик, сбитая с толку, даже когда он указал на тень позади человека, которая была там в одном кадре и исчезла в следующем. «Крылья».
  
  Алиса еще раз пролистала кадры, наблюдая, как тень позади мужчины исчезает за его спиной. Они не были похожи на крылья, но у нее не было времени спорить. Запись продолжалась: Дред встречает мужчину у входной двери, впервые за несколько дней он покинул свой офис.
  
  "Кто ты?" — спросила она мужчину, когда он сжал локоть Дреда в знакомом приветствии. — Что такое падший ангел?
  
  — Именно так, как это звучит.
  
  "Я никогда не слышал…"
  
  «Они должны были быть упомянуты в дрессировке, но они не зарегистрированы в Породе. Они невероятно редки и держатся особняком, поэтому вы бы их не встретили». D нахмурился, постукивая ногтем по экрану в правом верхнем углу. "Когда это было?"
  
  Алиса посмотрела вверх. «Это прямая трансляция».
  
  — Мерде, это значит, что мы не одни.
  
  "Дерьмо." Алиса щелкнула все живые экраны.
  
  — Похоже, их трое, — сказал он, наклонив голову.
  
  — Твои друзья или мои? Она не узнала двух мужчин и одну женщину, ворвавшихся в парадную дверь, но это ничего не значило. Они были одеты во все черное и были вооружены до зубов, их оружие было на виду. — Я не думаю, что они мои. Рыцари обычно были более тонкими.
  
  — Нет, они мои, — прорычал он, сжимая кулаки. — Нам нужно уйти, сейчас же.
  
  Алиса смотрела, как захватчики разделились и направились в разные стороны дома. "Кто они?"
  
  — Это предупреждение.
  
  "Предупреждение? Предупреждение за что?
  
  Дантон проигнорировал вопрос. «Если я не разберусь с ними, они могут стать проблемой».
  
  Алиса взглянула на экран, отметив, как один человек, который выглядел как лидер, размахивал пистолетом, а двое других держали в руках большие ножи. — Значит, теперь они не проблема?
  
  — Morceau de merde, — пробормотал он фигуре на экране. — Они могут спуститься сюда?
  
  Алиса проверила выключатель. "Вряд ли." Если только они не знали, как открыть дверь.
  
  «Они не должны были знать, что я был даже в городе».
  
  Алиса обвила руками файл, прижав его к груди. "Что вы думаете?"
  
  Кадык Дантона подпрыгнул, когда он сглотнул, темные глаза расширились, когда он повернулся. «Уровень красный».
  
  «Отлично, просто отлично». Алиса призвала свою ци, чувствуя, как сила доходит до кончиков пальцев. Система светофора использовалась для определения опасности контрактов Паладина. Зеленый считался самым простым, желтый — более высоким риском, а красный означал возможную смерть. Дантон предупреждал ее, что его посетители пришли не для дружеской беседы. "Ты готов?"
  
  Ди напрягся, снова сосредоточив внимание на экранах. «Ты берешь женщину, я беру двух других».
  
  Алиса крепче прижала файл, сцепив руки. «Выглядит немного сексистски».
  
  — Они все вампиры.
  
  — О, черт возьми. Она ненавидела вампиров, они были занозой в заднице с их превосходной скоростью и силой. Даже будучи паладином, ей не давали контракт с вампиром, если только она не была с ним в партнерстве.
  
  Дверь бесшумно открылась, позволив им без предупреждения войти в гостиную. Алиса отложила свою папку, толкнув ее ногой в безопасный угол. Пластик, скользящий по деревянному полу, был бы достаточно громким, чтобы предупредить ожидающих вампиров, которые слышали лучше всех Породы.
  
  Дантон указал на лестницу, а сам повернулся к передней приемной. Не было никакого смысла оставаться в тишине, когда они могли определить ее местонахождение только по звуку. Поэтому Алиса бросилась вверх по лестнице, остановившись наверху как раз в тот момент, когда женщина ухмыльнулась из дверного проема своей старой спальни.
  
  — Чао, — поприветствовала женщина с улыбкой, полной зубов. Ее клыки удлинились, из-за чего ей было трудно сомкнуть накрашенные красным губы.
  
  Алиса очень плохо знала итальянский, но знала, что «чао» означает и «привет», и «до свидания», и могла догадаться, что имела в виду женщина. В ее руке сверкнул клинок.
  
  — Мы можем поговорить об этом, — сказала Алиса, протягивая руки в знак подчинения, ее кончики пальцев горели, она была готова.
  
  Нож расплылся, но Элис тренировалась со Стражами. Способная почувствовать движение воздуха, Алиса отодвинулась в сторону, едва холодный металл исчез.
  
  «Вентилабис!» Стена пламени рванулась вперед, с грохотом швырнув женщину на перила. Одной ногой Алиса оттолкнулась, с грохотом отправив ее вниз по лестнице.
  
  “Фильо ди путана!” Женщина с рычанием вскочила на ноги.
  
  Позади нее появился Ди, его лицо запеклось от крови. Не говоря ни слова, он схватил ее за голову, сломав ей шею одним четким движением. Алиса глубоко вздохнула, даже зная, что сломанная шея не убьет вампира. Но это оставит ее недееспособной, пока она не выздоровеет.
  
  — Дантон, — пропел низкий голос с сильным итальянским акцентом. В поле зрения появился лидер, его пистолет был направлен на грудь D.
  
  — Маттео, — кивнул Ди. "Это было долго."
  
  Улыбка Маттео стала натянутой, когда он посмотрел на лежащих на полу женщин. — Лука?
  
  — Второго вашего человека больше нет, — ответил Дантон стальным тоном. — Тебе не следовало приходить сюда.
  
  — Ты же знаешь, что это не личное.
  
  — Мне это кажется довольно личным, — пробормотала Алиса, занимая место рядом с Дантоном.
  
  Маттео перевел свое внимание на нее, сузив глаза. «Стрега, интересно».
  
  — Чего ты хочешь, Маттео?
  
  Маттео резко вернулся к D, Элис забыла. «Сальвадор хочет занять свое законное положение главы Древних».
  
  — Госпожа никогда бы этого не допустила.
  
  — Вот почему я здесь, — усмехнулся он. «Валентина была у власти слишком долго. Пришло время кому-то другому править Европой, но сначала должен уйти ее солдат». Он нажал на курок.
  
  «АРМА!» Аура Алисы запульсировала, ее щит сформировался вокруг них на миллисекунду позже. Пуля пробила живот Дантона, из его центра выросло красное море. Он рухнул на колени, схватившись рукой за рану.
  
  — Вуд, — кашлянул он, изо рта брызнула кровь.
  
  "Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо." Обычная пуля не убьет вампира, если только не разорвет его сердце. Но дерево могло. Алиса опустилась на колени рядом с ним, отдернув его руки, чтобы посмотреть на рану.
  
  Раздался смех.
  
  «АДОЛЕБИТКА!» Алиса вслепую выбросила вперед руку, ее внимание было приковано к Дантону. Вскрик перед тем, как что-то ударилось о щит. Но это держалось, ее аура сильна.
  
  — Ты еще увидишь меня, Дантон. Не конечный!» – прорычал Маттео.
  
  Д проигнорировал его. «Ma petite… убирайся!»
  
  — К черту саке. Она осторожно сунула пальцы в пулевое отверстие, нащупывая пулю. «Сохраняйте спокойствие и неподвижность».
  
  — Tu essaies de rester спокойный, — ответил он напряженным голосом.
  
  — А, это всего лишь маленькое пулевое отверстие, — улыбнулась Алиса, пытаясь заставить его почувствовать себя лучше. «Разве это не счастье, что у вас нет риска заражения?»
  
  Это была одна из причин, по которой она извлекала пулю сразу, а не в стерильной комнате. Вампиры были стойкими, как только она удалила дерево, Дантон исцелился достаточно, чтобы не рисковать своей жизнью.
  
  Ее палец сжался, Дантон напрягся, когда она коснулась пули. — А, вот оно.
  
  D застонала, когда она осторожно вытащила пулю, стараясь не поранить кусочки, которые она могла чувствовать внутри. Пуля попала в кость и раскололась при ударе.
  
  — Тебе нужно в больницу. Древесина больше не будет отравлять его организм, но ему все еще нужно удалить все остальное. Пуля с глухим стуком упала на пол, когда она уронила ее, на удивление тяжелая. Это была металлическая пуля, окруженная дубом, специализированная пуля.
  
  «Хммм». Дантон поднялся на ноги, его кожа была мокрой от пота и крови. "Я нуждаюсь.."
  
  Алиса вытянула запястье, глядя в сторону, когда его клыки ударили. Это был не первый раз, когда она давала экстренное питание. Она закрыла глаза, пытаясь не обращать внимания на эйфорическое ощущение, которое бурлило в ее крови. Слюна вампира выделяет феромон, заставляя жертву поверить в то, что ее укус доставляет удовольствие, а не боль. Покалывание было приятным, даже сильным, ощущение, которого жаждали многие наркоманы крови. Мысль о том, что люди пристрастились к ощущению кровавого поцелуя, вызывала у нее дискомфорт.
  
  Его клыки высвободились, а через секунду теплый язык лизнул место укуса. «Мерси».
  
  Элис прижала запястье к груди, не проверяя, полностью ли D зажил укус, не оставив никаких следов. Удобно, правда.
  
  «Маттео вернется, ему нужно отправить моей госпоже сообщение».
  
  Алиса проверила, действительно ли Маттео ушел, когда ее взгляд остановился на теле рядом с ее папкой.
  
  Ах, подумала она. Это должно быть Лука.
  
  «Убийство ее солдата сделало бы заявление».
  
  Его губы сжались при имени. «Уи».
  
  Алиса прошла мимо мертвого вампира, его тело уже начало разлагаться, когда она взяла файл. Ее не интересовала политика, Вамп или что-то еще. Но она не могла просто оставить его.
  
  "Вам нужна помощь?"
  
  Вопрос застал Д. врасплох. Он поклонился, легкое шипение сорвалось с его губ, когда осколки в его кишке вонзились в плоть. «Вы оказываете мне честь, но это не дело для ведьмы».
  
  — Ну что ж, — пробормотала она, поднимая папку. «Я рекомендую вам надеть пуленепробиваемый жилет в следующий раз».
  
  
  Глава 5
  
  АВши были встречены характерным смешком Сэма, свесившего ноги с края дивана, когда она положила на бедро пакет с жирным фаст-фудом, а файл лежал сверху.
  
  "Что делаешь?" — спросила она, бросив ключи на столик.
  
  Сэм издал еще один громкий смешок, звук закончился нежным рычанием. «Эй, малышка, ты знала, что петь непристойные, непристойные или непристойные песни на публике запрещено законом?»
  
  "Какая?" Она пнула игрушку По, маленький мячик пролетел через гостиную и отскочил от стены, прежде чем за ним пронеслось черное пятно. По поскользнулся на доске, столкнулся со стеной, прежде чем с воем полез за своим мячом.
  
  Сэм проигнорировал неуклюжесть кота и уронил книгу на грудь, широко раскинув руки. «Я читаю о старых британских законах. Также незаконно обращаться с лососем при подозрительных обстоятельствах».
  
  Алиса не смогла сдержать ухмылку. — Что вызывает подозрение? Не то чтобы она была рада тому, кто идет рядом с вонючей рыбой.
  
  — И, — продолжил Сэм, шевеля бровями, — также противозаконно вытряхивать ковер на улице до восьми утра. Он сел еще выше, его глаза светились юмором. — Но в книге не указано, какой тип ковра.
  
  Она смотрела на его лицо, не понимая. — О… черт возьми, Сэм!
  
  «О, детка, можно было бы предположить, что, поскольку ты получаешь больше великолепного члена, ты понимаешь грязные шутки».
  
  Она показала ему язык, не в силах отдать ему свое обычное приветствие одним пальцем с полными руками.
  
  «Очень по-взрослому», — усмехнулся он, метнув взгляд на красную папку. "Это что? Вы нашли что-нибудь у Оверлорда?
  
  «Должно быть, это Маленькая Война, она принесла еду?» — проревел из кухни глубокий прокуренный голос. «Ах ха! Это должно быть лучше, чем то малое дерьмо, которое у тебя в этой двери из холодной стены. Люси вошел с важным видом, держа в руке недоеденный кусок сыра.
  
  Алиса отступила. "Люцифер?"
  
  — О, — начал Сэм, перепрыгивая через диван. — Люси здесь, кстати. Он закатил глаза, забирая файл из ее протянутых рук, пока Люси хватала фаст-фуд, ухмыляясь на его щеках.
  
  — Я вижу, мои обереги работают хорошо, — пробормотала Алиса достаточно громко, глаза Люси сузились. — Люси, почему ты здесь? Я думал, мы договорились, что ты не появишься без предупреждения?
  
  Он откусил сыр, медленно пережевывая, и с шелестом открыл бумажный пакет. На его груди блеснул свет, что заставило Алису тут же опустить глаза на кольца на сосках, которые мелькали в стратегически прорезанных прорезях на его черной футболке. Кожа Люси была здорового розового цвета по сравнению с его естественным пепельно-серым, цветной частью его «нормального» образа, который он пытался изобразить, когда был на Земной Стороне. За исключением того, что он предпочитал держать глаза красными, наслаждаясь встревоженными взглядами, когда люди подходили слишком близко.
  
  — Я здесь, ищу того тощего коротышку, которого ты называешь братом. Ублюдок пригвоздил меня к стене моим собственным ножом, — прорычала Люси, его зубы были острыми и заостренными — то же самое, что он предпочел сохранить. «Я собираюсь воткнуть этот же нож ему в гребаную…»
  
  — Так что да, — перебил Сэм. — Вот почему Люси здесь.
  
  — Вы, придурки, действительно знаете, как сделать так, чтобы парень был желанным гостем, — прорычала Люси, наклоняясь к дивану.
  
  
  
  Элис прошла на кухню, Сэм последовал за ней.
  
  — Он буквально только что появился? — спросила она, закрывая дверцу холодильника, которая была оставлена широко открытой.
  
  — В облачке дыма, — пожал плечами Сэм, заглядывая в папку с крайним любопытством. — А теперь расскажи мне об этом. Здесь есть что-нибудь, что объясняет странный ключ, который я нашел на прилавке?
  
  — Не знаю, у меня не было времени просмотреть. Не тогда, когда ей приходилось иметь дело с «друзьями» Дантона. Дред явно что-то замышляла за несколько недель до суда, она просто надеялась, что ответ был в коробке. «Я просмотрю содержимое и посмотрю, что смогу найти».
  
  — Ты уже спросил ее? Люси перезвонила. «Давай устроим эту чертову вечеринку в дороге!» Он появился в дверях с сыром в одной руке и гамбургером в другой.
  
  Сэм нахмурился. — Эй, ты собираешься поделиться?
  
  Люси ответила, засунув все это ему в рот, с вызовом в глазах.
  
  — Что еще спросил? — спросила Алиса.
  
  «Мы идем на концерт!» Люси замялась, мясо и булочка прикрыли его зубы.
  
  "Мы?"
  
  Сэм положил папку на прилавок. «Звонил Эш, он работает на мероприятии и зарезервировал для нас несколько билетов. Сегодня вечером в The Pavilion выступают какие-то инди-группы, и вы подумали, что захотите пойти?»
  
  «Конечно, идем!» Люси сделала инъекцию, выпячивая его грудь.
  
  — Я же говорил тебе, что билетов всего два! Сэм рявкнул на Люси. «Двое, как в «Алиса и я».
  
  — А я уже говорила, — ответила Люси мрачным голосом. «Мне не нужен билет».
  
  На сцене павильона вовсю играла группа, два гитариста и барабанщик исполняли рок-композицию к большому волнению публики. Люси рядом с ней вибрировала от энергии, его страшные глаза сканировали толпу людей.
  
  "Это круто!" — проревел он громче, чем нужно. «Я никогда не видел столько людей в одной комнате». Его тон упал на октаву.
  
  "Привет!" — крикнула она в ответ, дергая его за рубашку, чтобы привлечь его внимание. Ткань разорвалась еще больше, обнажая большую часть его груди через специально расположенные прорези. Несколько женщин ахнули от увиденного. — Лучшее поведение, иначе я отправлю тебя обратно. На самом деле она не знала наизусть заклинание, чтобы отправить его обратно в ад, но его безмолвного рычания было достаточно.
  
  «Скаутская честь».
  
  — Скаутская честь? — повторил Сэм, держа в руках два бокала и балансируя с третьим. — Откуда ты вообще знаешь, что такое разведчик?
  
  Люси проигнорировала вопрос, схватила сбалансированное пиво и залпом осушила его. — Я найду нам столик. Он ушел, толпа расступилась, как будто его окружил невидимый щит.
  
  Сэм смотрел ему вслед. — Да… я ему не доверяю.
  
  Элис не могла не согласиться с этим утверждением. — Ты действительно думаешь, что он знает, что такое разведчик?
  
  — Ты имеешь в виду тысячелетнего Демона? Блять, нет, — фыркнул Сэм. «Но поскольку он волшебным образом появился внутри, даже с ограничительными магическими заклинаниями, я не думаю, что мы действительно сможем его остановить».
  
  Стеклянный купол свисал высоко с потолка, наполненный темно-зеленым дымом, который время от времени переливался красным. Высококлассные бары, дорогие рестораны и крупные заведения нередко платили за дополнительную защиту. Стеклянный купол поглощал заклинания, ограничивая магию в этом районе.
  
  В то время как магия часто использовалась на концертах для мистических световых шоу и парящих инструментов, она могла выйти из-под контроля, если какой-либо носитель магии в аудитории решит добавить свою собственную изюминку в шоу, особенно после пары стаканчиков.
  
  Сэм взмахнул рукой.
  
  Элис повернулась, заметив Эша в стороне от бара, щеки которого залил румянец.
  
  — Итак, вы двое все еще в отношениях? Он милый."
  
  "Вещь?" Сэм рассмеялся. «Мы ладим, отлично развлекаемся и умещаемся в постели. Я не понимаю, зачем ему нужен ярлык».
  
  — Я знаю, но знает ли он это?
  
  Эш улыбнулся их приближению, а румянец стал еще гуще, когда Сэм подошел, чтобы поцеловать его в щеку. Его форма парамедика была настолько белой, что светилась в лучах света, а к нагрудному карману был пришит красный крест с крыльями и лозунг «Здесь для вашего здоровья».
  
  — Я рад, что ты смог это сделать, — сказал Эш, нервно проводя рукой по медово-каштановым волосам. — Я не был уверен, что это твоя вещь.
  
  «Большое спасибо за билеты! Группа великолепна». Музыка смолкла, толпа разразилась бурными аплодисментами, прежде чем заиграла другая песня, тяжелая на барабанах.
  
  "Пожалуйста. Мне вроде как нужно работать прямо сейчас, но после вы, ребята, не хотите выпить или что-то в этом роде? Эш адресовал свой вопрос Сэму.
  
  — Мы бы с удовольствием, — ответила за него Элис, подталкивая лучшую подругу локтем.
  
  — Ага, — сказал Сэм. «Мы собираемся найти столик, почему бы тебе не встретиться с нами, когда закончишь?»
  
  Эш кивнул с тихой улыбкой и отвернулся как раз в тот момент, когда между двумя мужчинами вспыхнула драка. "Извините меня."
  
  Сэм смотрел вслед Эшу, хмурясь. "Ну давай же." Он схватил руку Элис, переплетая ее со своей, и потащил ее через танцующую толпу. Им не потребовалось много времени, чтобы найти Люси, гарем любопытных женщин, окруживших стол, пока он смотрел на них хищными глазами. Одна женщина была достаточно храброй, чтобы приблизиться, ее дрожь слишком драматична, когда он обнажил свои острые зубы в знак приветствия. Ее быстро оттащила подруга.
  
  Павильон был большим залом со столами, расставленными по краю зала, а центр оставался свободным. Сцена была большой, но грубо построенной, с любительским нарисованным фоном созвездий среди звезд.
  
  Царапины и следы покрывали липкую древесину под их ногами, следы царапанья мебели, когда не было музыкальных мероприятий, и место снова превратилось в конференц-центр.
  
  — Маленькая война, Самион, сюда! Люси помахала, когда он заметил их. «Посмотрите на всех этих благовоспитанных самок!» Он снова улыбнулся, обнажив зубы и сохраняя выражение лица.
  
  Алиса села напротив, гадая, как долго он сможет улыбаться, не задевая щеки. "Что делаешь?"
  
  — Я думаю, он флиртует? — ответил Сэм, садясь на другое место.
  
  Улыбка Люси превратилась в ухмылку, а глаза засияли. «Как еще мне заинтересовать их сексом?»
  
  — Здесь так не флиртуют. Сэм рассмеялся, хлопнув себя по колену. — Это то, что женщины-Демоны находят привлекательными?
  
  Группа продолжила свою рок-песню, достаточно громкую, чтобы Элис и Люси наклонились вперед. Сэм отвернулся, его внимание было приковано к чему-то на танцполе. Не говоря ни слова, он встал, пробормотав что-то столу, прежде чем присоединиться к толпе танцоров.
  
  — Демонов-женщин не бывает, — как ни в чем не бывало сказала Люси, сжимая рукой пиво Сэма и притягивая его к себе. «Мы все мужчины. Истинные демоны — это друиды, использующие древнюю магию. Есть и другие существа, у которых есть склонности к демонам, но они были вынуждены трансформироваться и не принадлежат к истинной крови. Они известны как Лессеры.
  
  Алиса потягивала свой напиток, коктейль. — Что ты имеешь в виду под другими существами?
  
  Люси откинулась на спинку сиденья, вытянув ноги вперед, достаточно долго людям приходилось перешагивать через них, чтобы пройти. «Немногие друиды выбирают свое право по рождению и превращаются в демонов, поскольку мы привязаны к Пустоте. Которой уже несколько тысячелетий. Его глаза сузились. — За исключением твоего гребаного брата, его церемония была необычной.
  
  «Из всех, кто пытался создать своих собственных демонов, скольким это удалось?»
  
  Люси поймала ее взгляд. — Тот, кого я знаю, Зелрот, или Мастер, как любит его называть твой брат. Чертов дурак, думая, что может создать эти мерзости. Как будто он какой-то бог». Люцифер усмехнулся, допивая напиток Сэма. «Я был очень рад услышать о его кончине».
  
  "Но почему?" Элис посмотрела вниз, наблюдая, как ее коктейль струится под ритмы оркестра. — Зачем вообще пытаться?
  
  «Нам Породе около пятидесяти. Некоторые из Древних считают, что если бы нас было больше, даже с Младшими, мы могли бы сломать цепи, удерживающие нас внизу. Он снова наклонился вперед с ухмылкой. — Я был бы осторожен, Маленькая Война. Есть мои братья, которые хотели бы, чтобы завеса упала, чтобы дать моему роду свободу, которой мы жаждали с незапамятных времен.
  
  — Это угроза, Ксахенорт?
  
  Его ухмылка превратилась в ухмылку. «Зелрот был дураком, когда пытался убить тебя. Он верил, что станет Войной, если поглотит твою сущность. У него были планы найти всадников, сломать их печати и заставить их исполнить пророчество.
  
  "Уплотнения?"
  
  Люцифер посмотрел на остаток ее коктейля, его темно-серый язык высунулся, чтобы облизать нижнюю часть губы. Алиса отодвинула стакан, желая, чтобы он продолжал свободно говорить. Он очень редко предлагал ей знания без обмена. Ей следует чаще приглашать его на Земную Сторону.
  
  «Ваша печать — это последняя связь с вашим даром».
  
  — Проклятие, — перебила Алиса. «Это проклятие».
  
  «Возможно, для тебя, но для других эта сила — дар».
  
  «Я уже Драко, что связывает меня с моими предками и их магией. Мне тоже не нужно быть Войной».
  
  — И все же благодаря своим предкам ты стал Войной , а не просто еще одним Драко.
  
  Она никогда не думала об этом.
  
  «Было бы разумно воспользоваться твоими способностями. Потому что, как только ваша печать сломается, а она сломается, вы станете настоящим Войной, воином, всадником, судьба которого состоит в том, чтобы разрушить завесу, разделяющую миры. По крайней мере, так считал старый мир.
  
  Старый мир? она думала. Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо.
  
  — На какой ты стороне?
  
  Люси натянула улыбку. «Удивительно, на что люди идут ради своей свободы».
  
  Алиса села прямо, волосы на ее затылке встали дыбом. — Это не ответ на мой вопрос.
  
  "Нет?" — усмехнулся он, метнув взгляд за ее спину. «Возможно, вам придется спасти свою кошку».
  
  "Какая?" Элис повернулась, вглядываясь в толпу, пока не заметила Сэма в углу с Эшем, и Эш был недоволен. "Дерьмо!"
  
  Элис протискивалась сквозь толпу, пробиваясь сквозь толпу, а танцоры игнорировали ее крики.
  
  "Извините меня!" Она толкнула мужчину слишком сильно, и тот получил ответный отпор. Через несколько секунд все, кто ее окружал, толкались и смеялись, из мош-ямы было трудно выбраться.
  
  Рука появилась среди тел, ее шрам пульсировал, когда Люси дернула ее к себе. Он осторожно отложил ее в сторону, прежде чем присоединиться к мошпиту.
  
  «ГОТОВЫ ДЛЯ МЕНЯ, ЛЮДИ?»
  
  У Алисы не было времени разбираться с этим, она просто надеялась, что он сдержит свое слово, что никого не обидит и не убьет.
  
  "Сэм?" — сказала она, когда оказалась достаточно близко, чтобы коснуться его плеча.
  
  — Ты можешь не держать его в штанах даже ДЕСЯТЬ МИНУТ? Эш закричал на Сэма. "СЕРЬЕЗНО?"
  
  «Это был просто поцелуй, я не знаю, почему ты так сердишься!» Сэм ответил с контролируемым гневом. «Не то чтобы я трахал ее прямо на танцполе! Знаешь что, для жеребца ты чертовски ханжа!
  
  Рот Эша открылся. «НАХУЙ, СЭМ!»
  
  «Немедленная помощь требуется за пределами места проведения». Радио — прожужжал Эш на плече.
  
  — Беннет отвечает, — спокойно ответил он в трубку. "Расположение?"
  
  «Находится у аварийного выхода, к востоку от здания. Полиция уже в пути.
  
  "Полиция? Дерьмо." Он выключил трубку. — Не думаю, что смогу продолжать это, Сэм, — тихо сказал Эш. «Слушай, мне нужно работать, я позвоню тебе позже… может быть».
  
  "Эй подожди!" Сэм потянулся, но Эш уже направился к выходу. "Пепел? Блядь." Он повернулся к Алисе, широко раскрыв глаза. "Что я делаю?"
  
  "Сэм…"
  
  «Он мне очень нравится, малышка, но я такая, какая я есть».
  
  «Давай просто пойдем домой, мы можем перекусить и посмотреть то новое кулинарное шоу, о котором ты все время говоришь?»
  
  «Нет, к черту это. Я не позволю Эшу испортить мне вечер. Сэм стряхнул ее руку. «Мне нужно выпить и потанцевать, увидимся дома».
  
  — Подожди, Сэм! Телефон в заднем кармане завибрировал. "Дерьмо!" Идентификатор вызывающего абонента замигал, требуя ее ответа. "Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо."
  
  
  Глава 6
  
  «На теперь начнем сначала, кто нашел тело?» — спросил Брейди с усталым рычанием. Его ручка была наготове вместе с блокнотом, когда человек, нашедший труп, дрожащим голосом рассказывал свою историю в третий раз.
  
  Территория непосредственно рядом с Павильоном была оцеплена полицейской лентой и конусами, отпугивающими любопытных прохожих. Это было трудно, учитывая огромное количество людей, которые покинули место, чтобы попытаться увидеть завернутого мужчину. И это был мужчина, в этом они были уверены. Элис не нуждался в Джонсе, чтобы подтвердить это, учитывая, что полупрозрачная ткань, обернувшая его с головы до ног, была тугой, настолько тугой, что вы могли очень ясно видеть драгоценности его короны.
  
  Он тоже был оборотнем, но что за зверь, она понятия не имела. Его лицо было вытянуто, из центра торчала морда, которая выглядела наполовину сформированной, а нижняя челюсть явно сломана. Когти пронзили ткань, разорвав ткань настолько, что она заметила, как ногти отталкиваются от кожи так, что она сжала кулак.
  
  — Вы когда-нибудь видели что-нибудь подобное раньше? — спросила она Пейтона, когда он встал рядом с ней, как обычно, хмурясь.
  
  «За последние несколько недель было найдено несколько таких домашних животных. Это было ожидаемо».
  
  Ее ци болела рядом с ним, тоскуя по связи, которую он держал задушенной, разорванной.
  
  Чем больше они пытались его сломать, тем крепче он становился.
  
  "Ожидал? Вы ожидали этого? она указала на искусно завернутое тело со связанными руками и ногами. Его осторожно посадили на стул, тело напряглось. Это напомнило ей мумификацию, но вместо бинтов это была белая тканая ткань, тонкая, как шелк, и каждая конечность была индивидуально завернута.
  
  Она хотела рассмотреть поближе, но не могла, пока Джонс не закончил со своей командой.
  
  «Ну, не совсем это. Ткань новая, до того, как они были завернуты в шнур».
  
  Тут за ними. — У кого-то явно странные извращения, — усмехнулась Люси.
  
  — Извините, вы не можете быть за… — начал Пейтон, его голос оборвался, когда он столкнулся с Люцифером.
  
  Элис почувствовала, как вспыхнула их связь, его дикая магия наэлектризовала.
  
  — Эй, эй, — рявкнула она на Пейтон. «Это Люцифер. Он со… мной, — неловко закончила она.
  
  Пейтон повернулся к Элис, его глаза были как лед. Он был в ярости, связь вибрировала в ней волнами жара.
  
  «У меня есть новости о твоем брате, так что я попрощаюсь», — сказала Люси, его глаза насмешливо скользнули по Пейтону, бросая вызов. «Слушайся гончих».
  
  Они моргнули, и Люси исчезла.
  
  — Кто он? — спросил Пейтон, его гнев кипел, прежде чем он снова прервал их связь. — Он только что сказал «гончие»?
  
  Элис немедленно коснулась своего бедра, кончиками пальцев ища шрам сквозь ткань джинсов. «Насколько легко создать портал на Дальнюю сторону?»
  
  Пейтон помолчал, не торопясь с ответом. Когда он говорил, ее язык покалывал, связанный магией. Она не могла поделиться знаниями, даже если бы захотела.
  
  «Только члены королевской семьи могут делать порталы, и даже тогда это сложно. Высшие Лорды способны открывать дверные проемы уже в завесе, но только на короткое время. Почему?"
  
  «Я… нашел вход, портал Фейри глубоко в лесу. Но он был сломан».
  
  «Вход? Откуда ты знаешь…?"
  
  "Я почувствовал это."
  
  — Это невозможно, — прошептал он. — Только Фейри могут… — Пейтон захлопнул рот, приподняв брови. «Нам действительно нужно разобраться с этой связью».
  
  "Что вы думаете, ребята?" — спросил Брейди, когда тот подошел. Мешки были тяжелыми под его усталыми глазами, а больной ребенок притерся к воротнику, но ни Элис, ни Пейтон ничего не упомянули. Он был счастлив быть отцом, ну, они предполагали, что он счастлив, учитывая, что он редко улыбался. Но он всегда информировал их о фотографиях своей малышки Элисон, хотели они это видеть или нет.
  
  Пейтон нахмурился. «Вы видели что-то подобное раньше?»
  
  — Мы думаем, что с него содрали кожу под тканью, — вместо этого ответил Джонс, снимая капюшон со своего комбинезона, позволив ему свисать на плечах. — Патологоанатом должен будет подтвердить, как только они развяжут его, но, насколько я вижу, на его руках нет плоти.
  
  — Ты сравниваешь их с домашними животными?
  
  «Я уже запланировал звонок с назначенным патологоанатомом, а также с ветеринарной клиникой, которая звонила. Нам остается только надеяться, что они еще не кремированы».
  
  «Какова ваша первоначальная мысль?» — спросил Пейтон. «Помимо заявления Брэди, у нас нет зацепок».
  
  Алиса заметила блеск стекла в углу. — А как же камера видеонаблюдения?
  
  "Сломанный."
  
  — Как удобно, — пробормотала она.
  
  Джонс играл со своей молнией. «У него на руках защитные знаки, но я не могу подтвердить, был он жив или мертв, когда с него сняли кожу».
  
  — Какая утешительная мысль, — скривилась Алиса. — Ты готов к тому, чтобы мы посмотрели?
  
  «У нас будет некоторое время, но если вы не наступите ни на один из маркеров, все будет в порядке». Кивнув, он вернулся к своей команде.
  
  Вблизи тело выглядело фальшивым, как будто кто-то завернул манекен в органзу, а затем обрызгал его фальшивой кровью.
  
  — Он пахнет магией, — невозмутимо сказал Пейтон.
  
  Алиса подняла бровь. — Ты чувствуешь запах магии? Пейтон все еще стеснялся своей Породы, почти не осознавая этого после выздоровления. То, что он Фейри, больше не было секретом, за исключением того, что его королевский статус, который он открыто дал понять, не будет обсуждаться. Он даже носил достаточно длинные волосы, чтобы скрыть характерные уши. По крайней мере, он, казалось, принял свой естественный цвет волос, бледно-серебристый, который подходил его цвету лица. — Чем это пахнет? — спросила она, пытаясь уговорить его рассказать ей больше.
  
  Он смотрел на нее тихими глазами. «Свежий дождь после грозы».
  
  — Вау, очень конкретно, — ухмыльнулась она. Она чувствовала только запах смерти, характерный аромат становился все сильнее, чем дольше она находилась там. Она предпочла бы свежий дождь.
  
  Тело неуклюже сидело на деревянном стуле, стол лежал на боку справа от него, а на полу блестели осколки стекла.
  
  Осторожно встав на колени, убедившись, что она не сдвинула ни один из маркеров, оставленных криминалистами, она проверила ближе к голове. Ткань была плотной, закрывая каждый доступный дюйм лица. Кроме фигуры, которая, как они знали, была оборотнем, она ничего не видела.
  
  — Нам здесь делать нечего, нам нужно, чтобы он развернулся.
  
  «Хммм, я сообщу Брейди. Мы ничего не можем сделать без отчета о патологии. Будем надеяться, что они найдут что-нибудь интересное». Пейтон отошла, перешагнув через пленку, которая удерживала толпу. Офицер в форме блокировал толпу, рыча, приподняв губу.
  
  — Чертов фэйри, — пробормотал офицер себе под нос, не сводя глаз со спины Пейтон.
  
  Алиса оказалась рядом с ним, даже не думая. Она не была уверена, слышал ли Пейтон, но это не имело значения. «Офицер...»
  
  Его глаза вспыхнули тревогой, когда он понял, что она рядом с ним. — Офицер Лири, мэм.
  
  «Мэм? Это агент Скай. Но должен сказать, я удивлен, что это не была стервозная ведьма? Она слышала это несколько раз, когда впервые начала работать в отряде призраков. «А может, просто Фрик? Что заставило детектива Пейтон вдруг получить особое отношение, а не меня?» Она позаботилась о том, чтобы ее голос был драматично громким.
  
  — А… — Его глаза превратились в блюдца.
  
  — У нас проблемы, офицер Лири?
  
  "Что тут происходит?" — хмуро спросил Брейди, Пейтон следовал за ним по пятам.
  
  — Нет, нет, нет… — запнулся Лири. — Ничего, сэр.
  
  — Я просто хотел убедиться, что ничто не может отвлечь его от работы. Ведь если у офицера Лири возникнут проблемы с другим членом команды, это будет поводом для увольнения, не так ли, детектив Брейди?
  
  Глаза Брейди сузились, и он обратил свой темный взгляд на офицера. — По крайней мере, это повод для перевода. Брейди застал одного клерка в Скотленд-Ярде, который обзывал Пейтон ее коллегам. Ее тут же сняли с занимаемой должности.
  
  — Здесь нет проблем, детектив.
  
  «Тогда вам, вероятно, следует вернуться к работе», — сказал Пейтон характерным монотонным тоном. Офицер Лири отошел, театрально кивнув, прежде чем Пейтон обратил внимание на Элис с жестким выражением лица.
  
  «Черт возьми», — подумала она. Пейтон был единственным человеком, которого бы разозлила ее защита.
  
  Брейди снял напряжение. — Пейтон упомянул, что ты чувствовал магическое присутствие? Можно уточнить?»
  
  Алиса прикусила щеку изнутри. Пейтон учуял запах, а не она. Она лично не чувствовала остатков магии, если только они не были чрезвычайно сильными. "Не совсем. Я бы посоветовал нанять некроманта, возможно, они смогут просветить нас, что, черт возьми, произошло.
  
  "У Вас есть какие-то предложения?"
  
  Алиса покачала головой. «Некромант — это черная ведьма, специализирующаяся на более темных искусствах магии. Эта практика объявлена вне закона, если только она не находится под контролем The Magicka».
  
  Ведьмы черной магии были самыми могущественными из всех классов, используя смерть и кровь для создания заклинаний и зелий. Каждое заклинание требовало жертвы разной степени серьезности, будь то растение, кровь, чи или смерть. Чем больше жертва, тем больше отдача.
  
  Класс был объявлен вне закона, и только определенному количеству ведьм разрешалось тренироваться под бдительным присмотром Магики. Тех, кто практиковал без их разрешения, преследовали и казнили.
  
  — Как же тогда мы найдем кого-нибудь?
  
  — Нам нужно спросить у Магики, — пробормотал Пейтон. — Или, еще лучше, Фредерик Галлахер.
  
  — Советник? — спросил Брейди. — Элис, ты можешь организовать встречу?
  
  Она вздохнула, зажав нос. Ей не хотелось, но в тот момент она не могла придумать альтернативы. "Да, конечно." Это означало, что ей придется организовать встречу с одним из мужчин, которых она с радостью увидит мертвым.
  
  «Хорошо, организуйте это как можно скорее. Мы знаем, что это будет экстренная новость утром, а это значит, что мы будем держать всех на заднице, чтобы быстро закрыть это».
  
  «Без патологоанатомического заключения у нас ничего нет», — ответила Алиса.
  
  Брейди оглядел толпу. «Давайте позволим Джонсу закончить и перегруппироваться. Я подожду коронера и организую ускоренную процедуру».
  
  
  Глава 7
  
  яУстроить встречу с советником Галлахером было на удивление легко, если не считать трехчасового ожидания на внутреннем коммутаторе «Маджики» до передачи его шести разным людям. Его секретарь сказала, что он будет занят до конца года, пока Элис не объяснит ситуацию… убедительно.
  
  Ее имя было известно, и, очевидно, ее угроза появиться в его офисе, чтобы устроить сцену, была серьезной угрозой. Фредерик баллотировался на пост мэра города, как будто ему было недостаточно быть коррумпированным главой The Magicka.
  
  — Ты выглядишь нервным, — пробормотал Брейди, пока они ждали в большом фойе. — Мне не нравится, когда ты нервничаешь.
  
  Алиса подождала, пока пройдет несколько студентов, их глаза были любопытны, когда они прижимали к груди стопку книг. — Я не нервничаю, — тихо сказала она. Просто неудобно, добавила она мысленно.
  
  Они были в Лондонском университете магии, куда стремящиеся ведьмы и маги приезжали учиться и развивать свои навыки. Именно здесь вам присваивался ваш уровень, уровень, которого Алиса никогда не получала, поскольку она не училась ни там, ни в каком-либо из их партнерских кампусов по всему миру.
  
  Генетически она была ведьмой, но на бумаге она была никем.
  
  Университет был частью старой части города, его толстые каменные стены создавали холодный сквозняк в любое время года. Фойе было высоким, этажи выше были заняты, так как студенты выстраивались в очередь на многочисленных балконах наверху, ожидая своих занятий. Витражный купол был расположен наверху, создавая вспышки разноцветного света в унылом сером интерьере.
  
  В среднем учащимся было от восемнадцати до двадцати одного года, эмблемой их униформы была черная пентаграмма с серебряными вставками.
  
  Вдалеке Алиса слышала строительные работы, знаки, объясняющие, что они открывают часть секции для младших школьников, с одиннадцати до семнадцати, следующей весной.
  
  — Почему мы снова здесь? — спросил Брейди, скрестив толстые руки и нетерпеливо глядя на часы. — Зачем нам разрешение этого парня?
  
  — Потому что я ничего не знаю о темной магии, а Фредерик — единственный человек, который может нам помочь. Она знала это точно. Она проверила.
  
  — Фредерик? Брейди ухмыльнулся, приподняв бровь. — Вы на основании имени?
  
  Алиса только покачала головой. — Это сложно, — прошептала она, когда мимо прошло еще больше студентов.
  
  Брейди какое-то время сидел тихо, слегка нахмурив брови. — Расскажи мне о черной магии. Он сделал это заказом. — Или это темная магия?
  
  Алиса играла с ворсом на брюках. «Они одинаковые, просто разные степени тяжести. Первое, чему вас учат в детстве, это то, что черная магия требует больших затрат, чем может себе позволить большинство ведьм. У многих ведьм даже нет способности чи удерживать заклинание. Темная магия такая же, как и черная, но ее легче сбалансировать, и жертва не такая серьезная». Это было незаконно по одной причине.
  
  "А ты?" — спросил Брейди. — Ты умеешь заниматься черной магией?
  
  «Я не занимаюсь черной магией».
  
  — Я не об этом спрашивал.
  
  Алиса повернулась, темные глаза Брейди смотрели на нее без тени осуждения. С тех пор, как Пейтон стал Фейри, он задавал больше вопросов о Породе, но она не хотела отвечать на этот вопрос. Она использовала темную магию, а не черную, и до сих пор помнила густое, маслянистое ощущение, когда она душила ее ауру. Идея о том, что черная магия сильнее…
  
  — Вы бы когда-нибудь это сделали? — спросил Брэди, когда она промолчала.
  
  На этот вопрос она тоже не хотела отвечать, тем более что не была уверена.
  
  Каблуки громко шлепали по твердому дереву, привлекая их внимание к женщине-секретарше с каменным лицом.
  
  — Агент Скай и детектив Брейди? — спросила она резким тоном. — Не могли бы вы последовать за мной?
  
  Не оглядываясь назад, чтобы убедиться, что они идут за ней, она провела их мимо столовой, по двум коридорам, прежде чем открыть дверь с надписью «Кабинет канцлера».
  
  Фредерик сидел за большим столом из красного дерева, в воздухе парили свечи, мерцая оранжевым пламенем. Перед ним лежала книга, страницы переворачивались сами по себе каждые несколько секунд.
  
  Он остался сидеть, скривив губы в натянутой ухмылке, и жестом пригласил их сесть.
  
  — Советник Галлахер, — поприветствовал Брейди, протягивая руку.
  
  — Детектив, — ответил Фредерик, его взгляд упал на протянутую руку, пока Брейди не опустил ее. — Я очень занят, у тебя есть пять минут.
  
  — Я уверен, что пяти минут будет достаточно, — прорычал Брейди, его голос становился все ниже по мере того, как в нем вспыхивал гнев. — Я не знал, что вы канцлер.
  
  — О, нет, — улыбнулся Фредерик. «Я просто хотел подходящее место для проведения этой встречи». Его внимание переключилось на Элис, его голова едва двигалась из-за жесткого воротника с высоким воротником. «Этот университет является маяком превосходства нашей Породы, поэтому мне следует поговорить с… Отрядом Призраков». Он произнес это имя с явным отвращением. «Полицейское подразделение, которое специализируется на расследовании Породы, но среди них есть неквалифицированная ведьма».
  
  Алиса прикусила щеку изнутри. Она работала, она не могла отомстить.
  
  Брейди поерзал на стуле. «Нам нужна помощь в расследовании убийства. Агент Скай сообщила мне, что вы сможете предоставить нам ведьму, обученную черной магии.
  
  Фредерик вскочил со стула, из его горла вырвался громкий смех. Свечи за его спиной вспыхнули, одна погасла с шипением.
  
  — И почему я должен давать тебе на это разрешение? Черная магия — самая большая безнравственность среди ведьм, и поэтому те, кто ее практикует, приговариваются к немедленной смерти». Он драматично провел пальцем по горлу, на его тонких губах играла ухмылка. «Как и те ведьмы, которые восстают против Магии».
  
  — Ты единственный человек, который может указать нам на проверенную ведьму, — язвительно сказала Алиса, — на ту, которая может помочь нам поймать убийцу.
  
  Фредерик хмыкнул и сел на край стола, его длинный бархатно-зеленый плащ был достаточно близко, чтобы задеть Алису.
  
  Алиса выпрямилась, не позволяя ему использовать свой рост в качестве устрашения.
  
  — Почему меня это должно волновать? — спросил он, наклоняясь над ней.
  
  «Если вы не можете этого сделать, мы поговорим с членом совета, который может». Стул Брейди заскрипел, когда он встал, глядя в упор. — Кажется, твои возможности преувеличены.
  
  — Я единственный человек, который может дать вам разрешение, — отрезал Фредерик.
  
  — Тогда давай, — отрезал Брейди. «Если бы вы приняли звонок, нам не пришлось бы приходить сюда, чтобы спросить разрешения лично, но вместо этого мы потратили впустую часы, которые можно было бы использовать с большей пользой». Он сделал паузу, чтобы перевести дух, стиснув зубы. «Мы понимаем, что вы заняты, но нам нужна черная ведьма, которая поможет нам в убийстве».
  
  Фредерик остановился, опираясь на руки. «Убийца оборотней?»
  
  "Что?" Алиса ответила до того, как Фредерик вывернул запястье, и в его руке появилась утренняя газета. Элис пробежалась глазами по заголовку, раздражение нарастало.
  
  «Необычный труп был найден прошлой ночью в Павильоне, по словам нескольких очевидцев. Описанный как то, что они считают частично трансформированным оборотнем, завернутым в шелк, многочисленные отчеты о вечере изображают это как душераздирающее зрелище. Полиция не сделала никаких заявлений по поводу инцидента, и причина смерти еще не установлена. Скотланд-Ярд отказывается давать комментарии, но мы, общественность, все еще хотим знать, может ли «Убийца оборотней» снова нанести удар».
  
  «Почему плохому парню всегда дают крутое имя?» — пробормотала Алиса. «Его следовало бы назвать «Маньяк с микропенисом» или что-то в этом роде».
  
  Брейди тоже прочел газету, сминая ее в своих больших кулаках.
  
  «Показывает некомпетентность вашей команды, если вы не знали об этой статье, не так ли, детектив?» — спросил Фредерик с холодным расчетом в глазах.
  
  — Советник Галлахер, не могли бы вы указать нам путь к ведьме, которая могла бы нам помочь, — ответил Брейди с сдерживаемым гневом.
  
  Фредерик усмехнулся, снова усаживаясь в кресло на фоне свечей. Книга продолжала перелистывать страницы, от этого легкого движения трепетали огоньки.
  
  «Я сообщу Ковену Старух, что вас ждут. Поговорите с Кристин Шейд. Она может тебе помочь, а может и не помочь.
  
  Брейди наклонился вперед, его широкие плечи дрогнули под черным плащом. "Спасибо за ваше время." Он направился к двери, жестом приглашая Алису следовать за ним.
  
  — О, Алиса, у меня для тебя кое-что есть. Фредерик достал лист бумаги. — Это ваше уведомление о выселении.
  
  "Уведомление о выселении?" Алиса просмотрела бумагу. — Выселили из чего? В нем говорилось, что он купил дом ее семьи в банке.
  
  — Я буду мил и дам тебе месяц, — хихикнул он. «Оговорка о защите закончилась, когда благодетель скончался. Итак, он был выставлен на продажу, и я не мог удержаться. Я всегда хотел дом в этой части района».
  
  — Конечно. Она сжала бумагу в руке. Из-за того, что ее родители умерли, а она и Кайл также были объявлены мертвыми, дом был возвращен банку. Именно Дред организовал, чтобы дом нельзя было продать или сдать в аренду, и после нескольких отклоненных судебных исков они согласились. Он оставался пустым в течение двух десятилетий, пока к ним не подошла Элис, но, похоже, первоначальное соглашение Дреда подошло к концу.
  
  «Знаешь, мое предложение все еще в силе», — сказал Фредерик, когда она повернулась, чтобы уйти.
  
  Рука на двери, она оглянулась. «Зачем тебе связываться душой с ведьмой без рейтинга ?» — сказала она, сарказм сочился из каждого слова.
  
  — Осторожно, — предупредил он. «Не верь, что ты в безопасности только потому, что ты победил в испытаниях».
  
  Она щелкнула пальцами, единственная свеча без пламени вспыхнула голубым всплеском.
  
  Голова Фредерика дернулась, его внимание было приковано к единственной свече.
  
  «Голубое пламя горит ярче, помни об этом».
  
  Его лицо было напряжено, когда он повернулся.
  
  — Рад был тебя видеть, Фред.
  
  
  Глава 8
  
  Авши не могли сдержать ее улыбку, ее щеки болели, когда она заметила свое отражение в оконном стекле. — Ты обещал, что это будут просто гамбургеры.
  
  Райли сжал ее руку, ухмылка тронула его губы, а глаза вспыхнули серебром. «Это бургеры. Он буквально называется «Закусочная с бургерами».
  
  “ Нормальные бургеры!” она смеялась. "Это…"
  
  «Ты никогда не указывал, что это нормальный бургер, кроме того, определяешь нормальный?»
  
  Алиса захлопнула рот.
  
  Дерьмо.
  
  В ресторане было многолюдно, многие пары без предварительного бронирования отвернулись от дверей. Внутри — насколько она могла видеть через окно — было море столов из темного дуба, освещенных свечами.
  
  Райли притянула ее ближе, оставив теплый поцелуй на ее макушке. «Это новое место, и оно принадлежит человеку, которого я бы назвал другом. Он попросил инвестиции для расширения, поэтому я подумал, что это будет отличное место для нас, чтобы попробовать».
  
  «Инвестиции?» Элис подождала, пока официант усадит их за отдельный столик, прежде чем продолжить. «Сколько у вас инвестиций?» Тихое бормотание ресторана создавало гостеприимную атмосферу, каждый стол был занят улыбающимися парами, друзьями и семьями.
  
  "Достаточно." Он отодвинул свечу в сторону, наклонив голову и глядя на Алису с неугасимым вниманием. «Предполагалось, что Стражи будут личными воинами Ордена. Они стремились контролировать нас во всех аспектах. Поэтому, как только мы все достигли совершеннолетия, мы отказались».
  
  "Отказался? Как ты отказался?
  
  Райли откинулась на спинку кресла, в глазах плясали смешки. «Несколько моих братьев путешествовали, некоторые остались, пока я присматривал за отцом. Он мог быть ублюдком, но он был великим бизнесменом. Я знал, что мы не можем долго убегать от того, кем мы являемся, от того, чем они нас создали. Так что я учился и решил планировать наше будущее».
  
  — Как долго вы были в разлуке? Алиса двинулась вперед, очарованная его словами. Райли был очень сдержан, когда говорил о Стражах, людях, которых он называл братьями. Она была взволнована тем, что он поделится с ней этими воспоминаниями.
  
  «Всего пять лет. Многие считали, что я создал свой капитал на деньги отца, но они ошибались. Я ничего от него не хотела, не тогда, когда именно он заставил меня поделиться своей душой с этим зверем. Так что я смотрел, ждал. Я знал, что мы никогда не избавимся от Ордена, но мы могли бы стать финансово независимыми. Мы никогда не были бы их марионетками, собаками, которых они контролировали».
  
  — Поэтому ты пожертвовал все имущество своего отца на благотворительность?
  
  Неглубокий кивок. «Действительно подходит, отдавая на благотворительность для детей, которые он использовал в качестве камуфляжа для своей… другой работы».
  
  Алиса потянулась, чтобы положить свою руку на его, слегка сжав ее.
  
  «Наши звери призывают друг друга, поэтому вы увидите их в доме. Иногда тяга слишком велика, и они возвращаются домой, как они любят это называть. У каждого есть своя роль в группе, и вместе мы справились, даже несмотря на неизвестность».
  
  "Вы готовы сделать заказ?" Официант прервал его, поставив на стол два стакана воды.
  
  Алиса просмотрела меню. — Два фирменных бургера и по одному с каждой стороны, пожалуйста.
  
  "Что-нибудь еще?" официант выжидающе посмотрел на Райли.
  
  — Добавь бутылку своего лучшего красного, спасибо.
  
  "Конечно." Кивнув, официант удалился и вернулся только через минуту с бутылкой красного вина и двумя бокалами.
  
  — Итак, — начала Райли, приподняв бровь. “Два фирменных гамбургера и все стороны?”
  
  Алиса подождала, пока нальют вино, смакуя вкус, прежде чем ответить. «Вы сказали, что хотите инвестировать, вы можете попробовать как можно больше».
  
  «У меня никогда раньше не было заказов для меня», — прорычал он, его голос понизился, когда его ци коснулась ее, поглаживая. Она чувствовала это всем своим телом.
  
  «Это потому, что обычно парни делают это для девушек». Она сделала еще глоток вина, стараясь не застонать от его вкуса. Она даже не осмелилась взглянуть на цену бутылки. «Однажды у меня было это свидание, мне было не больше восемнадцати, и он заказал мне салат и воду».
  
  Райли сузил глаза. — Он еще жив?
  
  "Просто." У него определенно не было второго свидания.
  
  Когда их принесли, гамбургеры были огромными, и их было больше, чем мог вместить стол.
  
  «Эм…»
  
  "Какая?" – поддразнил Райли, откусывая от своего двойного гамбургера. — Хочешь салат?
  
  В отместку она бросила в него две щепки, достаточно толстые, чтобы они издавали шум, попадая в его тарелку. Ей было бы стыдно за свои действия в приличном ресторане, если бы Райли не наклонилась и не натерла нос кетчупом.
  
  Слева от нее хихикает, достаточно громко, Алиса не может не повернуть голову. Две молодые девочки-подростки сидели за столиком из четырех человек, и, как она решила, их родители совершенно не обращали внимания на тот факт, что они обе протянули свои телефоны, указывая на Райли.
  
  Элис посмотрела на стол, пытаясь закрыть лицо как можно большей частью волос. К ее большому разочарованию, она была напечатана в нескольких городских журналах светской хроники. Она не нуждалась в каком-либо интересе средств массовой информации, не тогда, когда она все еще узнавала о себе, узнавала, кем она могла бы стать. Она не нуждалась в том, чтобы весь мир смотрел, ожидая, пока она потерпит неудачу. Особенно учитывая, что они интересовались ею только из-за того, с кем она спала. Это была одна из причин, по которой она не хотела ходить в более дорогие рестораны, потому что именно в них ожидалось появление Райли.
  
  — Черт, Алиса, прости. Райли коснулась ее руки. — Слушай, мы можем идти. Я уверен, что мы сможем взять несколько коробок на вынос, вернуться к вам и найти фильм для просмотра.
  
  Элис заглянула в свои волосы, заметив, что, получив укол, девочки снова начали ссориться за столом, как братья и сестры. Она знала, что внимание было частью жизни Райли, настолько, что он, вероятно, даже не замечал этого, пока не увидел ее реакцию.
  
  Готова ли она отказаться от своей личной жизни ради него?
  
  — Нет, мы здесь из-за твоего друга. Элис откусила большой кусок своего гамбургера, на этот раз позволив стону вырваться. — И это хорошо, — промурлыкала она.
  
  Между собой они доели и свои котлеты, и половину бортиков. Но они обязательно попробовали все.
  
  «Хорошо, вам нужно вложиться», — простонала Алиса, откидываясь на спинку стула. “Это потрясающее место.” Она уже знала, что приведет Сэма, как только сможет сделать заказ.
  
  — Я знал, что так будет, поэтому и привел тебя. Он поймал ее взгляд. — Хочешь забрать десерты домой?
  
  Теплый комок в ее животе, растущий, пока ее нервы не накалились от возбуждения. — Тогда нам лучше оплатить счет.
  
  Вскоре Райли взяла две коробки с едой на вынос, десерты держались в секрете, когда они вышли из ресторана на прохладный вечерний воздух.
  
  Звезды сверкали, полная луна ярко сияла, когда мужчина в белой одежде от шеф-повара следовал наружу, к большому удовольствию ожидающей очереди. Райли приветствовала его знакомым объятием и отошла в сторону, чтобы поболтать наедине.
  
  Элис протянула руку проезжающему такси, отчаянно махая ему рукой.
  
  — К черту саке.
  
  — Элис Скай, кажется, ты всегда появляешься в самых неожиданных местах, — усмехнулся темный голос.
  
  Алиса обернулась, ее рука дрожала, когда мимо промчалось еще одно такси, свет фар осветил мужчину, который помог ей попасть на рынок троллей. — Нейт, — сказала она, вежливо кивнув. «Как…» Ей действительно не хотелось говорить, как приятно было его видеть, потому что это было не так. «Кто твой парень?» Она перевела взгляд на высокую стройную брюнетку. У женщины был холодный взгляд, ее искусственно пухлые губы слегка скривились в недружелюбной усмешке.
  
  — Аннабель, — обратился он к своей гостье, а не к Алисе, — иди проверь, готов ли наш столик. Я скоро подойду.
  
  Аннабель, похоже, не нравилось, когда ее увольняли, но, кроме легкого румянца на ее карамельной коже, она ничего не делала, а вместо этого смотрела на Алису как кинжал, как будто это была ее вина.
  
  «Теперь Элис, у нас есть дело для обсуждения», — начал Нейт, его внимание скользнуло за ее спину, прежде чем быстро вернуться.
  
  — Не думаю, что мы делаем.
  
  «Мой жетон, я хочу его вернуть».
  
  «Жетон? Что… — Она вспомнила знак с изображением черепа без челюсти с рунами и отметинами, выгравированными на боку. — Я передал это охраннику, как ты и сказал, и он разрешил мне войти в мавзолей.
  
  — Да, да, но теперь я хотел бы вернуть его, — нетерпеливо сказал он. "Где это находится?"
  
  — Я только что сказал, что отдал его охраннику.
  
  — Ты получишь его обратно, когда уйдешь, и явно уйдешь, ну, не совсем невредимым, но живым. Его взгляд пробежался по ее всей длине, неловко задержавшись. — А где он?
  
  Ее уход с рынка был не совсем запланированным, если она правильно помнила, ее унесли как воздушного змея. «Мне так и не вернули».
  
  — Идиот, тебе его не передали. Он снова появится, как только вы вернетесь домой, в знакомое место. Предполагалось, что он вернется ко мне автоматически, поскольку я его владелец, но, поскольку этого не произошло, он должен быть у вас.
  
  — У меня его нет. Она действительно этого не заметила, во всяком случае, не заметила. «И если вы слышали, что я не был «полностью безоружен», то вы не в той толпе».
  
  Его улыбка стала натянутой. «Хорошо иметь друзей во многих областях, Элис. Было бы разумно помнить, что без меня у вас вообще не было бы доступа к рынку».
  
  — Блэквелл, — прорычал Райли, его свободная рука обвилась вокруг ее талии. «Есть ли причина, по которой ты беспокоишь мою девушку?»
  
  Слышен щелчок, затем вспышка.
  
  Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо.
  
  «Чертовы камеры», — простонала она.
  
  Элис развернулась в руках Райли, притягивая его лицо к себе. Она не знала, почему Райли и Нейт не любили друг друга, но она не могла справиться с противостоянием в газете.
  
  — Шторм, — язвительно ответил Нейт. «Я просил Алису только о том, что принадлежит мне».
  
  — Я думаю, тебе следует уйти, иначе мы можем устроить скандал.
  
  Алиса заметила проезжающее такси. "ПРИВЕТ!" Она подняла руку, черная машина остановилась на обочине. — Было приятно увидеть тебя, Нейт, — солгала она, оттаскивая Райли. «Я уверен, что вы найдете свой потерянный жетон. Может быть, кто-то из ваших друзей сможет помочь».
  
  Тепло в горле, Райли нежно целует ее шею, задерживаясь на ключице.
  
  Алиса застонала, пытаясь притянуть его рот к своим губам, но он сопротивлялся, посмеиваясь. — Я найду фильм, пока ты будешь разбирать десерты.
  
  Алиса потянулась, прикоснувшись своими губами к его губам, когда он издал неохотный стон. Им не удавалось проводить много времени вместе наедине, особенно когда их жизнь была так занята работой и тренировками. С Сэмом в клубе X, Райли ухватилась за возможность присоединиться к ней, чтобы провести вечер вместе, обнимаясь и смотря ужасные фильмы.
  
  Быть нормальным.
  
  Только Элис и Райли.
  
  — Веди себя хорошо, — прорычал он, когда она слезла с дивана и направилась на кухню.
  
  С бабочками в животе она остановилась на пороге, наблюдая, как он ищет пульт, который нашел между подлокотником и подушкой. Щелчком он включил телевизор, переключая каналы, пока не остановился на новом кулинарном шоу, о котором упоминал Сэм. Это было соревнование между ведьмами и магами, чтобы создать свое лучшее зелье в стрессовых обстоятельствах, используя данные им ингредиенты. Судя по бледному виду большинства конкурсантов, дела шли неважно.
  
  Оставив его искать пленку, она вошла на кухню, убедившись, что погладила мех По, спящего на столе. Он замурлыкал от ее прикосновения, глаза открылись, отражая свет.
  
  "Как ты думаешь, что это?" — спросила она его, открывая первую коробку с едой на вынос, взволнованная видом декадентского шоколадного торта с помадкой.
  
  По поднялся на ноги, задрав нос. С воем он попытался прыгнуть к прилавку, но поскользнулся, сбив толстый файл Дреда и споткнувшись о плитку. По приземлился на ноги, бумаги и кожаный журнал кувыркались вокруг него.
  
  "Дерьмо." Алиса уронила торт, встав на колени, чтобы осторожно подобрать выпавшие бумаги.
  
  Ее рука коснулась чего-то мягкого, неожиданного. Под какими-то бумагами было большое перо голубовато-серого цвета длиной с ее предплечье. Он выглядел безупречным, не было ни одной зазубрины, учитывая, что он, должно быть, был раздавлен внутри.
  
  — Я услышал грохот, все в порядке? Райли появилась рядом с ней, помогая.
  
  Алиса провела рукой по перу, удивившись тому, насколько сильным оно было на ощупь. По мяукала, ударяя кулаком по тонкой деревянной коробке толщиной около дюйма и не шире ее раскрытой ладони. Когда она коснулась его, он был теплым, почти горячим.
  
  «Алиса…»
  
  Беспокойство в голосе Райли привлекло ее внимание, его губы сжались в мрачную линию.
  
  — Я думаю, тебе стоит это прочитать. Он протянул ей кожаный журнал, его большой палец придерживал открытую страницу.
  
  
  
  Я не поверил, когда Джексон пришел ко мне, но теперь у меня нет объяснения тому, как быстро развиваются способности его ребенка. Гораздо быстрее, чем кто-либо ожидал.
  
  Даже сейчас, когда я пишу это, я не могу в это поверить. Не без дополнительных доказательств. Но это не имеет значения, потому что Совет считает, что это означает, что я должен скрывать ее, пока не найду того, кому могу доверять. Кто-то, кто может научить ее контролировать свою родовую магию, иначе, если или даже когда печать сломается, она будет поглощена силой магии. И этого я не позволю случиться.
  
  
  
  Алиса захлопнула дневник, не желая больше читать, как раз в тот момент, когда коробка обожгла ее руку, достаточно горячую, чтобы она выдохнула.
  
  — Что это? — пробормотала Райли, хмуро глядя на дерево.
  
  — Это все, что у меня осталось от Дреда. Алиса перетасовала бумаги и положила их обратно в папку вместе с дневником и пером. Она оставила коробку. — Я еще не прошел через это.
  
  Райли провел пальцами по ее волосам, заправив выбившиеся пряди за ухо. Ее сердце, которое болело во время чтения заметок Дреда, затрепетало, ци Райли успокаивающе коснулась ее. Она находила предлоги, чтобы не заглядывать в файлы, будь то работа, концерт или свидание с Райли.
  
  С каких это пор она стала такой слабой? Трус?
  
  Файлы были последней записью Дреда, ее отца, человека, воспитавшего ее сильным единственным известным ему способом. Он знал, что она другая, но пытался сделать все, что было в его силах, чтобы сохранить ее в безопасности, даже до самого конца.
  
  «Я не смог его прочитать. Я… — начала она, уязвимость сильно ударила по ней. — Ты хочешь мне помочь?
  
  Райли молча взял файл, удерживая его на прилавке, одновременно схватив коробки с едой и две ложки. "Ну давай же." Он позвал ее в гостиную, обе сидели на полу. Потянувшись, он выключил телевизор — новый фильм ужасов, который Элис хотела посмотреть. «Торт поможет».
  
  Алиса взяла бумаги и ложку и зачерпнула в рот большой кусок. "Что у тебя есть?" — попыталась она сказать, но это больше походило на «что ты делаешь?» как выдумка прилипла к ее зубам.
  
  Райли поднял бровь, открывая свою. «Похоже на чизкейк».
  
  «Хммм, не так хорошо, как шоколад». Она держала коробку ближе к груди, когда он пытался заглянуть. — Моя, — прорычала она.
  
  Райли приподнял бровь, ухмылка приподняла его губы, прежде чем он рванулся вперед и повалил их обоих на ковер. Глубокий поцелуй, его язык скользит по ее губам. «Мммм, шоколад».
  
  Элис лежала там, заливаясь смехом, пытаясь найти, куда подевались их десерты. Райли на своей скорости аккуратно уравновесил шоколадный торт и его чизкейк друг на друге у своей головы.
  
  "Мяу!" По подбежал к ней, его разноцветные глаза смотрели на нее всего в дюйме от нее, розовый язык высунулся из уголка рта. С мурлыканьем он ударил ее головой.
  
  "Хорошо хорошо." Элис села, похлопав По по голове, прежде чем обратить внимание на документы Дреда. «Я думаю, что Дред занимался исследованиями перед смертью».
  
  «Исследование чего?» Райли взглянул на бумаги, которые Элис принесла и положила на пол, держа ложку наготове, когда начал есть свой десерт.
  
  Алиса открыла журнал, его слова лились по страницам. «Изучаю меня».
  
  Война, концепция и идеология все еще невероятны, даже со всеми доказательствами, отметил Дред в своем мужском сценарии. Есть три пергамента, подлинность которых мне удалось проверить. Я не мог оставить это в покое, не зная, против чего она выступала как Война. Но теперь это три похожих пророчества, и еще несколько должны подтвердиться.
  
  Он продолжал объяснять стихотворение, которое она знала наизусть, и даже выделял несколько предложений, добавляя свои комментарии и ссылаясь на другие произведения, все на разных языках. Вот только это было не просто стихотворение, которое она знала, это было нечто большее.
  
  Наблюдатели, крылатые боги , наблюдают с высоты.
  
  Предполагаемые защитники королевства, потерпевшие поражение в битве.
  
  Завеса была разорвана, разрушена, проклятию позволили разрастись.
  
  Среди Земной Стороны магия, стихийное сияние.
  
  Некогда смертные, испорченные из потустороннего мира, так связанные печатью.
  
  Это дало крылатым богам время на планирование и лечение.
  
  Поколения земных воинов задержались в истине прошлого.
  
  Гнев, негодование , как знали крылатые боги, не продлятся долго.
  
  
  
  Уплотнения со временем изнашиваются одно за другим.
  
  Проклятие, яд растет, пока не будет побеждено.
  
  Они больше не были смертными, их сила вышла из-под контроля .
  
  Тьма Дальней Стороны распространяется, затеняя их души.
  
  С напором и отвращением они вершат свою некогда предотвратимую судьбу.
  
  Что когда-то было даром, а теперь проклятие. Крылатые боги поняли это слишком поздно.
  
  
  
  Равномерно дыша, они едут к рассвету.
  
  Смертные прячутся в темноте, беззащитные, готовятся оплакивать.
  
  Тени движутся по их душам по мере роста тьмы, порчи и силы.
  
  Четыре элемента, магниты против дыхания смертных. Поколения лжи, гнева.
  
  Сила в ее истинной форме, ставшая физической с жадностью.
  
  Являются ли они спасителями , которые хотят вести?
  
  Голод губит на пути, против Мора в гневе своем.
  
  Смерть смотрит и ждет своей очереди, пока пламя Войны начинает гореть.
  
  Апокалипсис, который они несут на землю, разрушая ее до последнего.
  
  
  Наблюдатели , крылатые боги, наблюдали с высоты.
  
  Предполагаемые защитники королевства потерпели неудачу в своей борьбе.
  
  — «Стражи, крылатые боги», — прочитала она вслух.
  
  — Крылатые боги? Райли нахмурилась через плечо. — Ангелы?
  
  — Ангелы? — повторила она. — Ты имеешь в виду Падших Ангелов? Порода, о существовании которой она только что узнала.
  
  Райли усмехнулась, откидываясь назад. «Те, кто падшие, когда-то были ангелами. Не обязательно то, что описывали разные лексиконы, а напыщенные придурки, которые считали себя лучше всех».
  
  "Действительно?" Ну, разве она не многому научилась в последнее время.
  
  Лоб Райли сморщился, его улыбка натянута.
  
  — Откуда ты знаешь о них? она толкнула. — Райли?
  
  Он поймал ее взгляд, уделив ей все свое внимание. — Обещаю, это все, что я слышал. Но я узнаю больше, если смогу.
  
  Алиса выдохнула, не осознавая, что задержала дыхание. Они доверяли друг другу, но это все равно было сложно, минное поле тайн, которыми они учились делиться.
  
  «Падший ангел встретился с Дредом незадолго до своей смерти».
  
  Приподнятая бровь. "Это интересно."
  
  — Я даже не знаю, с чего начать, — рассмеялась она глухим смехом. «Большинство этих бумаг на другом языке». Язык, которого она никогда раньше не видела. По крайней мере, она предположила, что это был язык, а слова — смесь рун и иероглифов. Она не была уверена, читаются ли они слева направо, справа налево или на панелях сверху вниз.
  
  «Позвольте мне взглянуть...» Райли изучал листы, не торопясь, пока не нашел в общей сложности десять листов бумаги с одинаковым стилем письма. — Коробка есть? Он показал ей трехмерную схему.
  
  "Этот?" Алиса поискала маленькую деревянную шкатулку и обнаружила, что она подозрительно близко от По.
  
  Когда она подняла его, было холодно. Она медленно повертела его в руках, не в силах понять, как он открывается. Он выглядел цельным, без отступов или линий. Разве что слышен слабый стук.
  
  — Внутри что-то есть. Она передала его Райли, которая никак не прокомментировала температуру в коробке, из-за чего она почувствовала себя сумасшедшей.
  
  «Я думаю, что это инструкции о том, как открыть его». Покачав головой, он поставил его. «Есть еще вот это».
  
  Алиса уставилась на изображение на листе, не понимая, почему у нее в животе поселилось глубокое чувство тошноты. Она подошла, чтобы коснуться его, ее рука дрожала, пока она не сжала кулак.
  
  "Это что?"
  
  Райли смотрел, его внимание было приковано к дрожи, пробежавшей по ее руке. — Я не уверен, но мне есть у кого спросить. Беспокойство сделало его голос более глубоким.
  
  «Кто-то, кто может перевести?»
  
  Райли снова посмотрела на бумаги. "Ты мне доверяешь?"
  
  Раньше Алиса колебалась бы. Но не сейчас, не для него.
  
  — Да, — немедленно ответила она. "Я доверяю тебе."
  
  Рука Райли нежно сжала ее шею, его губы были мягкими на ее губах. Она прижала его к себе, когда он начал отстраняться, желая почувствовать его тепло, помочь бороться с нарастающей тошнотой.
  
  Мрачный смешок, восхитительно дошедший до ее бедер.
  
  — Мне нужно идти, милая.
  
  Алиса неохотно ослабила хватку.
  
  — Я вернусь к вам, как только что-нибудь узнаю. Еще один долгий поцелуй. «Оставайся в безопасности».
  
  Элис улыбнулась, но осталась стоять на коленях, когда Райли ушла.
  
  Она смотрела на оставшиеся бумаги, не в силах сосредоточиться, так как тошнота медленно утихала. Это был рисунок, всего лишь рисунок, и все же она почувствовала, как внутри что-то пробуждается от ужаса. Или это было возбуждение? Она не была уверена.
  
  Как мог рисунок монеты с вырезанным в центре ромбом вызвать такую реакцию?
  
  
  Глава 9
  
  «Амы выходим из машины? — спросила Элис Пейтона, когда он не попытался выйти, сжимая руками руль. «Мы должны встретиться с Патологоанатомом в три».
  
  Кожа скрипела под его кулаками. — Чего нам ожидать?
  
  Алиса открыла дверцу машины и вышла, чтобы осмотреть большой коттедж, расположенный в тени бастиона. Бастион, окружавший замок, который она узнала, земля все еще была черной.
  
  Она подняла глаза, не желая проверять, остались ли пятна крови на траве. "Я понятия не имею."
  
  Коттедж был двухэтажным, бледные камни идеально повторяли стиль замка. Крыша была покрыта соломой, из трубы вырывался густой дым, застилающий небо над головой.
  
  — Воздух густой, — пробормотал Пейтон, присоединяясь к ней. «Как масло».
  
  Алиса поняла, что он имел в виду. — Хочешь подождать в машине?
  
  Пейтон бросил на нее уничтожающий взгляд, скрестив брови.
  
  Большая круглая дверь открылась, когда они подошли, дверной проем был темным и пустым.
  
  — Ты, должно быть, Алиса Скай, — промурлыкал голос из дома. — И детектив Брейди.
  
  — Пейтон, — поправила Алиса. «Детектив Брейди должен был присутствовать на другом совещании».
  
  Коттедж внутри оказался больше, чем предполагалось, пространство слева открытого плана. В огромном очаге потрескивал огонь, над ним раскачивался черный котел, из которого вытекала жидкость. Женщина сидела на протертом кресле, рисунок которого напоминал случайные ковры, разбросанные по полу. Черепа и книжные полки украшали голые стены, толстые кожаные гримуары и кристаллы были аккуратно расставлены по дереву.
  
  Алиса вспыхнула своей ци в приветствии, возвращающаяся ци была мощной.
  
  Пейтон остался у порога, его мышцы напряглись, когда вошли две другие женщины, обе сели на один из больших диванов.
  
  — Вы Кристин Шейд? Алиса спросила женщину, когда Пейтон промолчал. Она была молода, может быть, ей чуть за тридцать, с такими темными глазами, что она могла бы быть вампиром. Алиса предполагала, что Верховная Жрица будет старше или, по крайней мере, старше остальных членов ковена. Две присоединившиеся к ним женщины наблюдали за происходящим одновременно с любопытством и безразличием. Левая была того же возраста, что и жрица, ее коричневая кожа сияла, в то время как у другой женщины, которой было за пятьдесят, кожа была белой, как снег.
  
  — Фредерик упомянул, что вы приедете.
  
  Алиса знала, что в коттедже живут еще три ведьмы, и их чи скорее пульсируют вдали, чем прячутся. Они хотели, чтобы она знала, что они здесь, и что они близко.
  
  «Обычно я не хожу на эти встречи», — сказала Кристина, наклоняясь вперед в своем кресле, ее волосы были белоснежными, частично закрывающими подло сморщенное лицо. — Но мне было любопытно увидеть тебя вблизи. Она встала, кошка спрыгнула с ее колен и села у открытого огня. «Мы наблюдали, как вы завершили свои испытания и победили этого монстра. Впечатляющий."
  
  Голова Пейтона повернулась к Алисе, уши покраснели.
  
  Она не держала свои испытания в секрете, но и не сообщала Пейтон подробностей. Он никогда не спрашивал. Он знал, что она была ранена, и уже начал исцеляться, когда оправился от собственного испытания.
  
  — Но я не понимаю, как вам нужны наши услуги. Другой кот запрыгнул ей на ноги, вытаращив желтые глаза. Она гладила черный мех, ее ногти были длинными и седыми.
  
  — Фредерик объяснил обстоятельства? По кивку Кристин Алиса продолжила. «Я не знаком с черной магией, я надеялся, что вы или кто-то из вашего шабаша сможете помочь».
  
  «Ты не ощущаешь полностью земной магии», — сказала Кристина с ухмылкой. «Вам не нужна наша магия, вам нужны наши знания».
  
  — Я не знакома с черной магией, — повторила Алиса.
  
  «Соври, но я позволю этому пройти». Кристина встала, ее длинное кружевное платье коснулось пола. Он дергал ковры, когда она шла вперед, запутавшись в бахроме. Она остановилась, когда оказалась нос к носу с Элис, они были одного роста. — Вы подключены, — замялась она, бросив взгляд на Пейтон, а потом снова на нее. «Подключен к нему. Теперь это не интересно. Она подняла единственный палец, кончик которого коснулся щеки Алисы, прежде чем ударила молния, оттолкнув ее назад.
  
  Ее кожа почернела, палец согнут под болезненным углом, но она ничего не сказала. Две другие ведьмы встали с палочками наготове.
  
  Пейтон двинулся за ней, дикая магия пронзила их между ними. Он открыл их связь, позволив своей магии среагировать и защитить.
  
  Кристина рассмеялась. «Я помогу в вашем расследовании в обмен на заклинание, используемое для привязывания…» она заколебалась, ее ци потянулась, чтобы коснуться Пейтона. «Хм, ты что? Вы чувствуете себя человеком, но между вами явно есть магия?
  
  Пейтон скрестил руки на груди и не поправил ее. Он, возможно, обнимал свои волосы, но все равно выглядел и чувствовал себя человеком. Единственная причина, по которой она думала иначе, заключалась в дикой магии, которая вызывала насмешливое напряжение между ними.
  
  — Я не знаю, как это произошло, — пожала плечами Алиса. "Это был несчастный случай. Мы на самом деле пытаемся удалить его».
  
  Кристина сузила глаза. «Расскажи мне, как ты это сделал. Он чувствует себя человеком, но у него явно есть магия, что должно делать его как минимум слабым магом. Невозможно соединить двух носителей магии фамильярной связью, а ты стоишь… хвастаешься этим.
  
  «Извините, мы не знаем…»
  
  "СКАЖИ-КА!" — рявкнула она, очаг взорвался. Кошки завизжали, убегая, когда из-под платья Кристин сочилась темная субстанция. «СКАЖИТЕ МНЕ, КАК Я МОГУ ПОДКЛЮЧИТЬ ДРУГОГО НОСИТЕЛЯ ВОЛШЕБСТВА К МОЕЙ СИЛЕ!»
  
  Темная субстанция росла, медленно подползая к ним.
  
  Алиса спокойно отступила назад, забрав с собой Пейтон. — Я не знаю, как это произошло.
  
  "Кристин?" — осторожно предупредила старшая ведьма.
  
  Верховная жрица схватила свой сломанный палец и со слышимым щелчком согнула его на место. «Я предлагаю вам услуги одной из моих ведьм за тысячу в час плюс расходы».
  
  — У тебя никогда не было намерения помочь нам, не так ли? — наконец сказал Пейтон, гнев пронзал его слова, как пули.
  
  Кристин усмехнулась. «Я воспринял эту встречу как одолжение Фредерику и, может быть, чтобы познакомиться с Алисой». Она откинулась на спинку кресла, черная субстанция окрасила ткань. — Интересно, наш советник знает, что у вас есть фамильяр?
  
  Пейтон проигнорировал ее вопрос. — Тогда ты зря потратил все наше время.
  
  «Вы же знаете, что это незаконно», — продолжила она. «Наказание — смерть».
  
  — Думаю, пора уходить. Алиса попятилась, держа всех ведьм в поле зрения.
  
  «Удачи вам в поиске специалиста по черной магии», — Кристина цокнула языком. «Мы единственный ковен на триста миль, обученный темным искусствам». Она повернулась к ближайшей ведьме. — Кира, проводи этих двоих, я должна позвонить Фредерику.
  
  — Жрица, — поклонилась женщина по имени Кира. — Не могли бы вы, пожалуйста… — Она протянула руку, указывая на входную дверь.
  
  "Дерьмо." Воздух был холодным, земля под ногами Алисы была влажной. "Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо."
  
  — Она не позвонит ему, ты же знаешь, — сказала темная ведьма. «Она ненавидит Фредерика и слишком заинтересована в том, чтобы узнать, как вы это сделали, чтобы саботировать это».
  
  Алиса посмотрела в небо, не в силах что-то разглядеть сквозь сажу и дым из трубы.
  
  — Я действительно не знаю, как это произошло, — пробормотала она.
  
  «Хорошо, потому что такого рода информация запрещена по определенной причине». Кира закрыла за собой дверь и спустилась на землю. — Какая помощь вам нужна в вашем расследовании? — спросила она, нахмурив брови.
  
  Темная чи коснулась Алисы, неприятное ощущение, словно маленькие уколы по ее ауре.
  
  — Ты некромант? Не то чтобы Элис нуждалась в подтверждении этой женщины, она чувствовала исходившую от нее смерть даже на небольшом расстоянии. Это не обязательно означало, что она была плохой или даже злой. Но было трудно преодолеть такую атмосферу «иди на хуй», которую она, естественно, создавала.
  
  Ее ци, однако, не соответствовала ее кошачьим глазам, когда они встретились, темные янтарные глаза были тихими, но осторожными. Женщина дернула свою длинную черную косу, прекрасно дополняя бронзово-коричневый цвет ее безупречной кожи, и слегка кивнула Алисе.
  
  — Меня зовут Кира Фарзан.
  
  «Нам нужен кто-то, кто поможет нам в деле Убийцы оборотней», — ответил Пейтон. «На месте происшествия был магический осадок…»
  
  — Тот, с которым я неопытна, — закончила Алиса. — Я надеялся, что некроманту повезет больше.
  
  Кира посмотрела на закрытую дверь, не торопясь с ответом. — У тебя есть тело?
  
  Пейтон звякнул ключами. "Мы делаем…"
  
  «Тогда я помогу вам, но я не могу гарантировать, что у меня будут ответы, которые вам нужны».
  
  "Замечательно!" Алиса улыбнулась. «Не будет ли это проблемой с Кристиной?»
  
  Кира покачала головой. «Я не являюсь частью шабаша, я зарегистрирован как независимый в The Magicka. Она не принимает решения за меня».
  
  Алиса подошла к машине. «Отлично, встретимся в три».
  
  
  Сон терпеливо ждал, или так терпеливо, как она могла, не привлекая к себе нежелательного внимания. Нет, она хотела внимания только одного мужчины, а он сейчас работал за столом, его темные волосы были взлохмачены из-за того, сколько раз он разочарованно дергал их. На вид ему было лет тридцать, точнее тридцать шесть. Она знала, что он жил один, у него не было ни домашних животных, ни родителей. Не имел друзей.
  
  Его бы не пропустили.
  
  Это было именно то, что было нужно, если они должны были остаться незамеченными. Было очевидно, что судьба была на ее стороне, что внесло изменения.
  
  Часы тикали, время его обеда приближалось, как она и знала. По сигналу он швырнул ручку вниз, нахмурив густые брови, и агрессивно оттолкнулся от стола.
  
  Она почувствовала, как возбуждение бурлит в ее крови, к большому ужасу ее хозяина. Но это не имело значения, она чувствовала, как та ускользает, почти исчезает. Как и все они. Она должна быть благодарна ей, за месяц, что она контролировала тело, она уже улучшила его, каким бы упрямым ни был голос.
  
  Она была сильной, красивой. Не жалкий кусок наркоманской плоти.
  
  Она бы не стала тратить его впустую.
  
  Она соскользнула с сиденья, элегантно шагая вперед, пока не была почти...
  
  — О, черт, — сказал он на сильном русском языке, когда вошел прямо в нее, его рука автоматически потянулась, чтобы остановить ее падение. — Я… — он сделал паузу, расширив глаза. "Кто ты?" — прорычал он, его поведение снова стало агрессивным.
  
  Один из его коллег сильно закашлялся, через несколько секунд в воздухе запахло рвотой.
  
  Он быстро полез в карман, надев маску на нижнюю часть лица.
  
  Она улыбнулась, ее губы были окрашены в тот же оттенок, что и ее волосы. Это был ошеломляющий эффект, она знала это по реакции на мужчин, мимо которых она проходила в холле.
  
  «Я здесь, чтобы освободить тебя», — ответила она на его родном языке. — И сними намордник, который ты на себя надел.
  
  Его рука сжала ее руку достаточно сильно, она знала, что он оставит синяк на ее прекрасной коже.
  
  — Освободить меня от чего именно? Он притянул ее ближе, стянув маску так, что его дыхание коснулось ее лица. Она была высокой, ее каблуки были такими же высокими, как и он, то есть чуть меньше шести футов. В отличие от окружающих их смертных, тех, кто кашлял и чихал, на нее не действовал его гнев. Эмоция усиливала его ауру, от которой людей тошнило.
  
  — Ты точно знаешь, что я хочу высвободить, — промурлыкала она, ее пальцы свободной руки скользили по его белой рубашке, пока она не почувствовала то, что звало ее под собой. — А теперь скажи мне, Владислав, что будет, если я потяну за это? Она вытащила цепочку из-под рубашки, монета на конце была прохладной на ощупь.
  
  прошипел Влад, отталкивая ее, и быстро спрятав свое ожерелье назад. "Кто ты?" — прорычал он по-английски.
  
  Она почувствовала, как ее щеки растрескались в улыбке. «Меня зовут... Пандора».
  
  
  Глава 10
  
  ЧАСв больницах всегда было холодно, их коридоры выкрашены в белый цвет. Клинический.
  
  «Должен быть розовый», — подумала Алиса, идя по еще одному бледному коридору. Может быть, даже зеленый.
  
  Наверняка, если бы краска была яркой, возбуждающей, пациенты чувствовали бы себя немного лучше? Вместо тусклого, скучного бледного льда, который, казалось, приветствовал смерть в своих стенах.
  
  Теперь радужные стены не допустят такого ужаса, размышляла она.
  
  — Чему ты улыбаешься? — спросил Пейтон, когда они вошли в комнату для осмотра. Его черный плащ резко контрастировал с ярко-белым. Это заставило ее улыбнуться тяжелее.
  
  "Ничего такого."
  
  — Детектив Пейтон и агент Скай? — спросила женщина в белом лабораторном халате, оторвавшись от папки.
  
  "Это мы." Алиса улыбнулась доктору, отметив свое имя по строчке на нагрудном кармане. Доктор Вивиан Андерсон, главный патологоанатом.
  
  «Отлично, мой коллега доктор Ле'Санца сказал, что вы пунктуальны».
  
  «Пунктуальный?» Алиса рассмеялась, зная, что ее многолетняя подруга, вероятно, сказала гораздо больше, чем просто «пунктуальность». Она скучала по нему, но Мико хорошо работал в Башне Бюро сверхъестественной разведки, и последнее, что она слышала, это то, что он принял там постоянную должность.
  
  «Извините за задержку, обработка тела заняла больше времени, чем обычно». Доктор пошла откинуть белую простыню, когда Алиса остановила ее.
  
  «Мы ждем третьего человека».
  
  Пейтон хмыкнул, через секунду его телефон запищал. «Мы не, у нас не долго. Они нашли еще одно тело.
  
  "Уже?"
  
  Доктор Андерсон одним быстрым движением сдернул простыню, обнажив красную струйку. — Тогда мы сделаем это быстро.
  
  Алиса была готова к зрелищу, но не могла не вздрогнуть. Ткань была снята, и мужчина остался голым под ней. Ее беспокоили не мышцы, сухожилия и даже одна-две кости, а выставленные напоказ глаза, которые были навсегда открыты, его веки были удалены.
  
  — У нас есть удостоверение личности? — спросила Алиса с гримасой.
  
  — Нет, и в реестре пропавших без вести тоже ничего, но это неудивительно, учитывая, что он оборотень.
  
  Нет, оборотни очень редко просили о помощи за пределами своей Породы, поскольку большинство из них были частью группы, стаи или прайда. Даже одиночки были известны районам местной Альфы.
  
  — А домашние животные? — спросил Пейтон.
  
  «Мы не можем подтвердить, так как ветеринар уже избавился от тел, но из того, что он сказал мне по телефону, детали очень похожи».
  
  Алиса открыла было рот для вопроса, но была остановлена нерешительным стуком.
  
  Кира толкнула дверь, ее большие глаза широко распахнулись в черной рамке. "Привет?"
  
  «О, это третий человек, которого вы ждали?» — спросил доктор. «Здравствуйте, я доктор Андерсон».
  
  — Мисс Фарзан, — кивнула Пейтон в знак приветствия. «Здорово, что вы смогли присоединиться к нам».
  
  Кира взглянула на тело, затем сосредоточила свое внимание на полу.
  
  Алиса заметила, недоумевая, как некромантке, ведьме, специализирующейся на крови и смерти, не нравится вид тела. «Нам нужно получить как можно больше информации, прежде чем мы отправимся на новое место преступления». Она направила свой вопрос Кире, зная, что доктор Андерсон сможет дать ей краткое изложение отчета.
  
  — Еще одно тело? — спросила Кира с легкой хрипотцой в голосе. — Что именно вы ожидаете от меня?
  
  Элис повернулась к смотровому столу, тело скрючилось посреди смены, плоть была изрублена, а кости сломаны. «Я даже не знаю, с чего начать». Зрелище было гротескным, как будто Голливуд преувеличивал. И все же это было реально. — Я знаю, что здесь была задействована магия. Пейтон подтвердил это.
  
  В глазах Киры вспыхнул интерес. «Мне понадобится немного места. У него есть имя?
  
  — Нет, — сказал Пейтон, наблюдая за ней одновременно с любопытством и раздражением.
  
  Доктор Андерсон пожал плечами. — Пока нет, — безразлично ответила она. «Он Джон Доу в формах, пока не вернутся стоматологические записи».
  
  — Джон, значит. Сжав рот, Кира вернула свое внимание к столу.
  
  «Детектив Пейтон, позвольте мне рассказать вам о моих выводах», — доктор Андерсон жестом подозвал его к столу, на котором лежала аккуратно сложенная стопка документов.
  
  Алиса ждала, наблюдая за Кирой, которая стояла неподвижно, как статуя, рядом с телом. Открыв третий глаз, она моргнула, запутавшись в цветах, которые слились воедино, прежде чем она поняла, что происходит. Кира выталкивала из себя свою ауру, медленно перемещая ее концентрированной массой по телу.
  
  — Вот они, — улыбнулся доктор. — Это всегда последнее место, куда ты смотришь.
  
  "Что-нибудь интересное?" Алиса взяла протянутую ей тонкую папку и открыла ее, чтобы начать читать записи. Она прочитала много отчетов о вскрытии, но никогда не понимала всего жаргона.
  
  «Что такое наложенный платеж?» — спросил Пейтон, заглянув ей через плечо.
  
  Доктор Андерсон указал на нужную страницу. «Причина смерти была классифицирована как утопление».
  
  — Утонуть? И Пейтон, и Элис поддакнули вместе.
  
  Это было неожиданно.
  
  «Да, в клиновидной пазухе, а также в легких обнаружено три миллилитра воды. Судя по состоянию того, что осталось от его плоти, он пробыл в воде недолго, ровно настолько, чтобы утонуть. В оставшихся тканях очень мало признаков кровоизлияния, так что я подозреваю, что он уже был мертв до того, как с него сняли кожу, по крайней мере, большую ее часть».
  
  Алиса нахмурилась. "Что ты имеешь в виду?"
  
  Доктор Андерсон пролистал отчет в руках Элис, остановившись на крупном плане единственной оставшейся на теле кожи, его паха. «Вот…» Она указала на разорванную плоть. «Это говорит о том, что он был жив, когда это было вырезано».
  
  — Только там? Алиса просмотрела фотографии, но не смогла сказать.
  
  «У нас есть время его смерти примерно за восемь часов до того, как его нашли. Я сказал, что перед смертью его квалифицировали как утопление, однако было отмечено, что по краям его паха был некоторый рост тканей».
  
  "Рост? Тогда как он мог утонуть?
  
  «Это всего лишь теория, и мы не любим работать над теориями, но мы считаем, что он потерял сознание в воде, его сняли перед смертью, чтобы начать процесс снятия шкуры, а затем, когда он стал агрессивным, его заставили проглотить корень валерианы».
  
  «Корень валерианы?»
  
  «Да, небольшая сумма. Это было помечено только потому, что его тесты показали, что он человек, хотя, очевидно, он им не является».
  
  — Корень валерианы используется как релаксант, — тихо пробормотал Пейтон.
  
  — Ты прав, — добавила Алиса. «Предполагается, что это поможет Бриду заснуть, но может быть смертельным для человека. Вероятно, его использовали, чтобы успокоить, прежде чем его вернули в воду».
  
  — Это теория, — подтвердил доктор Андерсон.
  
  Элис надеялась, что он быстро скончался, что лекарство подействовало. Идея бороться за свой последний вздох, когда с него сдирают кожу…
  
  Пейтон нахмурился. — Где то, во что он был завернут?
  
  Доктор Андерсон подошел ко второму столу, стараясь не перебить Киру. Под белой простыней была ткань, оставленная в том же положении, в котором они были вырезаны. Это создало легкую форму кокона, верхушка провисала к центру. Вблизи они были бледными, почти белыми, но не потому, что серебряный стол под ними придавал им легкий металлический блеск.
  
  Кира повернулась, чтобы присоединиться к ним, слезы выступили на ее щеках, прежде чем она вытерла их рукавом своего джемпера. «Ты был прав, есть эта темная подпись, но она скрыта под чем-то, чего я никогда раньше не видел».
  
  — Что вы думаете об этом? Пейтон осторожно протянул руку, касаясь ткани голыми руками.
  
  "Извините меня!" Доктор Андерсон закричала, когда заметила, что он делает. «Ты не можешь этого сделать!»
  
  Пейтон быстро отступил назад, широко раскрыв глаза. Он открыл их связь, знакомое тепло исходило от груди Алисы. Тогда она почувствовала это, дикую магию, излучаемую тканью. Это было происхождение Фейри.
  
  Кира еще раз вытерла щеки, ее кожа приобрела пепельный оттенок. «Эта ткань, они сделаны из…»
  
  — Наша жертва, — закончил за нее доктор Андерсон. «Мы пока не уверены, как именно, но ДНК идеально совпали».
  
  — Я никогда… я не знаю… — сказала Кира хриплым голосом. «Кожа регулярно используется в черной магии, но ничего подобного».
  
  — Думаешь, ты сможешь распознать магический остаток от второго тела? — спросил Пейтон, засунув руку в карман.
  
  Кира пожала плечами, лишь деликатно пошевелив плечами. "Это возможно. Если я доберусь до тела достаточно рано, я смогу рассказать вам больше.
  
  Алиса проверила свой телефон, когда он запищал голосовую почту. «Если уже есть второе тело, у нас мало времени, прежде чем появится третье».
  
  Кира посмотрела вверх, черты лица были напряжены. "Тогда вперед."
  
  Запах поразил Алису еще до того, как она вышла из машины, ветер принес запах крови и смерти. Солнце жарило наверху, его лучи ослепляли зрителей, наблюдавших за происходящим со ступенек старейшей библиотеки Великобритании.
  
  — Ну, это публично, — пробормотала Пейтон, когда они подошли.
  
  Белая палатка, которая была установлена, скрывала сцену внутри большого детского парка на центральной лужайке. На той же площади было два музея, три известных ресторана и театр, что делало ее очень посещаемой туристами.
  
  — Детектив Пейтон, агент Скай, — приветственно кивнул офицер в форме. — Они только что прошли здесь. Он натянул полицейскую ленту, позволив им пройти под ней.
  
  — Она с нами, — сказала Элис прежде, чем он успел остановить Киру.
  
  Вспыхнули камеры, толпа взволнованно кричала вдалеке о драме.
  
  Кира колебалась. — Я подойду на минутку, — сказала она шепотом. «Мне нужно чувствовать местность».
  
  — Хорошо, присоединяйся к нам, когда будешь готов.
  
  Через палатку прошла темная рука, за ней быстро последовало большое тело Брейди. — Рад, что вы двое присоединились к нам, — проворчал он, бросив взгляд на Киру. — Это черная ведьма?
  
  — Она чувствует местность, — повторил Пейтон, проходя в палатку, Элис быстро следовала за ним.
  
  Внутри запах был сильнее, как будто он был сконцентрирован в тесном пространстве. Освещение было установлено напротив большой рамы для лазанья с прикрепленной к ней желтой трубчатой горкой.
  
  «Я хочу, чтобы вы познакомились с Джейн Доу». Брейди посмотрел в свой блокнот. – Ребенок нашел ее чуть больше часа назад.
  
  "Ребенок?" — прорычал Пейтон.
  
  "Да. Она зацепилась за тело, когда спускалась с горки. В конце он потянул за нитку вокруг носа, думая, что это гигантская игрушка. Это его мать поняла и сообщила».
  
  «Как убийце удалось незаметно подбросить это тело?» — пробормотала Алиса, вставая на колени, чтобы получше рассмотреть темную горку. «В этом направлении должна быть камера видеонаблюдения?»
  
  «Мы работаем над этим». Брэди скрестил руки на груди. «Как прошла встреча с патологоанатомом? Здесь есть что-нибудь, что может помочь?»
  
  «Это было интересно», — ответила Алиса, глядя на связанные ноги, свисающие с края. Женское тело было покрыто той же тканью, что и последняя жертва, и даже с помощью судебно-медицинских ламп, направленных внутрь, Алиса едва могла разглядеть форму. — Где Джонс?
  
  "Здесь!" — сказал Джонс с веселой ухмылкой, его очки были надеты на голову, но вокруг глаз остались темно-красные отметины. "Ты скучаешь по мне?"
  
  «Как вы думаете, мы могли бы удалить верхнюю половину слайда?» Алиса отступила.
  
  Джонс кивнул головой, улыбка стала шире. «То есть отрезать? Ты думаешь, что сможешь сделать это, не нарушая сцену внизу? По кивку Алисы Джонс выскочил из палатки и через несколько секунд вернулся с защитной простыней. — Пейтон, встань сюда. После того, как Пейтон надел перчатки, он заставил его держаться за одну сторону простыни, прежде чем он переместился к верхней части горки, балансируя у входа, чтобы схватить другую половину. Как только они натянули простыню, он дал Алисе добро.
  
  «Акри игнисиам». Алиса водила кончиком пальца по желтому пластику, тщательно концентрируя свою силу на маленькой точке. Первая сторона заняла несколько минут, вторая была почти снята, прежде чем затвор заскрипел. Брейди схватил верхушку, когда она начала скользить к Пейтону, поднял ее, как будто она ничего не весила, и отложил в сторону.
  
  — Никто ее не трогает, — рявкнул Джонс. — Мне нужно все обработать до прибытия коронера. Он взволнованно выбежал, чтобы схватить свое снаряжение.
  
  — Она не такая уродливая, как предыдущая, — сказал Пейтон, опускаясь на колени рядом с Элис.
  
  Женщину положили на спину, колени согнуты в стороны, а руки сцеплены вместе, как будто она молится. Ее нос был лишь слегка удлиненным, его кончик был достаточно острым, чтобы пробить щель в переплетении. Она была маленькой, едва ли пяти футов ростом.
  
  — Кто-нибудь еще думает, что она позировала?
  
  — Джон Доу тоже был позирован, — сказал Брейди, вставая. «Сообщалось, что он сидел за столом с фарфоровой чашкой чая».
  
  Элис хмуро посмотрела на Брейди. — Чашка чая?
  
  «Хммм, джентльмен, который нашел его, заметил столик с фарфоровой чашкой в переулке. Он в панике опрокинул стол, когда понял, что мертв».
  
  «Но почему слайд? Он скрывает ее».
  
  «Да, но вы могли бы сказать, что Джон Доу тоже был спрятан, учитывая, что он был в темном переулке за оживленным концертом», — добавил Пейтон.
  
  Брэди покачал головой. «Знаем ли мы, какое животное было последней жертвой?»
  
  — Нет, и мы можем никогда не узнать. Алиса видела достаточно. Она отошла, желая оставить пространство между собой и телом. «После того, как они умрут, мы не сможем заставить их закончить свою смену».
  
  — А как насчет анализа крови?
  
  «Оборотни, ведьмы и друиды не могут быть идентифицированы по ДНК. Все они возвращаются как люди или даже животные для оборотней, если они трансформируются». Так они и оставались незамеченными до войны.
  
  «Мы полагаемся на его стоматологические записи», — добавил Пейтон.
  
  Брейди на мгновение задумался. «А как насчет того, когда они застревают посреди смены?»
  
  «Его кровь вернулась к человеку, поэтому корень валерианы был помечен».
  
  «Хммм». Брейди повернулся, когда палатка открылась, и Кира стояла там с заплаканным, но решительным лицом.
  
  — Привет, — сказала она, осторожно заходя внутрь.
  
  «Детектив Брейди, это Кира Фарзан, независимый некромант», — представила их Алиса. «Детектива Пейтона вы уже знаете, а сумасшедший снаружи, одетый во все белое, — это Джонс, судебно-медицинский эксперт на месте преступления».
  
  — Это… другое, — сказала Кира, заметив женщину, завернутую в персиковую ткань.
  
  — Ты что-нибудь нашел? Алиса убеждала ее.
  
  Неглубокий кивок. «Присутствует темный осадок, такой же, как в последний раз».
  
  "Как вы можете сказать?" — спросил Пейтон своим обычным бессердечным тоном. Это выглядело грубо, если только вы не знали его.
  
  Голова Киры повернулась к нему, глаза сузились. «Я просто могу». Она дернула себя за косу. — Простите меня, — она посмотрела на Пейтон. «Мне нужно подойти поближе к...»
  
  Брейди и Элис стояли в стороне, а Пейтон стиснул зубы.
  
  Ее осмотр был тщательным, ее внимание к внутренней части предметного стекла молчало, когда она еще раз оттолкнула свою ауру от своего тела.
  
  — Странно, — сказала она несколько минут спустя тихо, почти про себя.
  
  "Как так?" — спросил Брейди.
  
  Когда Кира подняла голову, ее смуглые щеки залил нежно-розовый румянец. — Ничего, это глупо.
  
  «Нет ничего глупого», — сказала Алиса, бросив взгляд на Пейтона, который все еще сосредоточил свое внимание на темной ведьме. «Нам нужны любые зацепки, которые мы сможем найти».
  
  «Ну, то, как она поставлена… это знакомо».
  
  — Знакомо как?
  
  — Кто-нибудь из вас когда-нибудь читал что-нибудь из… — она сделала паузу. — Где было найдено второе тело? — спросила она, ее темные глаза прояснились.
  
  Ответил Пейтон. «У него было чаепитие».
  
  — Его руки лежали на коленях ладонями вверх?
  
  Брейди сузил глаза. — На самом деле был, как ты узнал?
  
  Кира закусила губу. «Вам нужно взглянуть на Фрейю Уилсон, она автор триллеров. В ее последнем романе описаны именно эти смерти, вплоть до содрания шкуры». Она скользнула взглядом по слайду, а затем снова вернулась. «Голая, ободранная, завернутая как мумия, а затем позированная».
  
  — Интересно, — прорычал Брейди, постукивая ручкой по своей маленькой черной тетради. — Как звали того автора?
  
  «Фрейя Уилсон». Кира встряхнулась, краска отхлынула от ее лица. "Извините меня." Она пронеслась мимо откидной створки палатки и вернулась наружу.
  
  Алиса нашла ее по милицейской ленте, зрители двинулись дальше. — Эй, ты в порядке?
  
  — Прости, — сказала она на выдохе. «Это было непрофессионально». Кира подняла лицо к солнцу, закрыв глаза. «Сложнее, когда она свежая, но я могу подтвердить, что это та же самая магическая подпись, что и предыдущая».
  
  «Это не непрофессионально, я почти уверен, что меня стошнило в первый раз. Они все смеялись надо мной неделями».
  
  Губы Киры дернулись. «Что детектив Пейтон может рассказать вам больше, он может чувствовать себя человеком, но я бы поставил деньги на тот факт, что это не так. Он также украл часть ткани у Джона Доу.
  
  Элис подняла бровь, собираясь ответить, когда ее внимание привлекла вспышка седых волос.
  
  Ксандер стоял в стороне, скрестив руки и наблюдая за ней через солнцезащитные очки. На нем был костюм, черная ткань которого резко контрастировала с его светлыми волосами. Она подняла руку, и он двинулся вперед, не обращая внимания на офицеров в форме, которые просили его остановиться.
  
  — Все в порядке, — сказала она, когда офицер положил руку на плечо Ксандера, а другой потянулся к ремню, услышав рычание Ксандера. "Что ты здесь делаешь?" она спросила.
  
  Ксандер молчал, его внимание было обращено на Киру, которая продолжала поглощать солнечные лучи. Он нахмурился, склонив голову.
  
  — Ксандер?
  
  Кира моргнула, вздрогнув, когда заметила, что Ксандер пристально смотрит на нее. Раскрасневшееся лицо отшатнулось назад, а затем уставилось в ответ.
  
  — Кира?
  
  Кира моргнула. — Эм, я пойду посмотрю, не нужна ли кому-нибудь моя помощь. Она посмотрела в пол, ее щеки горели, когда она вернулась в палатку.
  
  "Это кто?" — спросил Ксандер, его глаза следили за ней, пока она не скрылась из виду.
  
  — Это Кира… она работает с нами над этим делом.
  
  — Она темная ведьма? — спросил он, хотя это прозвучало как утверждение.
  
  — Ксандер, что ты здесь делаешь? — спросила она еще раз.
  
  Он покачал головой, нахмурив брови. «Я проходил через библиотеку и услышал шум». Он пожал плечами, но его внимание продолжало возвращаться к белой палатке. "Что случилось?"
  
  — Не могу сказать.
  
  Она ожидала, что Ксандер начнет жаловаться, но вместо этого он просто кивнул. "Понял."
  
  — Элис? Звонил Пейтон.
  
  Алиса повернула голову, чтобы ответить, и Ксандер уже исчез, когда она оглянулась.
  
  — Ты собираешься рассказать мне о ткани? — спросила Алиса Пейтона, когда он подошел ближе. — Как образец в твоем кармане?
  
  Пейтон улыбнулся, чуть приподняв верхнюю губу. "Нет, не сейчас. Кто это был? Я видел его рядом с твоим бойфрендом.
  
  Алиса улыбнулась в ответ. — У вас есть адрес этого автора?
  
  
  Глава 11
  
  пЭйтон подъехал к большому дому, высокие кирпичные стены, окружавшие участок, отпугивали любопытные взгляды. Металлические ворота были открыты, когда они прибыли, но когда они пошли по пологому повороту дороги, дорога исчезла из виду.
  
  — Они преследуют нас с тех пор, как мы покинули город, — пробормотал Пейтон, согнув зеркало, чтобы попытаться разглядеть его получше, но не смог.
  
  Алиса знала, она заметила черную машину, небрежно следовавшую за ними несколько миль. Они сделали это очевидным, достаточно близко к задней двери, когда они были на автомагистрали. «Они не последовали за нами на территорию».
  
  Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо.
  
  — Есть что-то, что ты должен мне сказать? — спросил Пейтон, когда они оба вышли из машины, его бледные глаза смотрели на нее через крышу. — Зачем им преследовать нас?
  
  «Чтобы ты знал, вселенная не вращается вокруг меня».
  
  «Элис, мы связаны. Я почувствовал твое беспокойство тридцать минут назад. Он открыл их соединение, тепло пропитало ее на несколько секунд, прежде чем он снова замкнул его. Это было достаточно долго, связь успокаивала ее нервы.
  
  Она знала, кто это, видела их в зеркале.
  
  «Это просто какой-то парень, с которым у меня были разногласия». Что было правдой, учитывая, что она вонзила яйца Честеру в его горло. Но она беспокоилась не о нем, хотя знала, насколько он силен с палочкой или без нее. Нет, это женщина на пассажирском сиденье была его смотрительницей.
  
  Она не видела их несколько месяцев, а это означало, что что-то изменилось.
  
  Дерьмо.
  
  Пейтон сузил глаза, прежде чем подойти к открытым воротам. — Они все еще здесь.
  
  — И они станут нашей проблемой, когда мы уйдем, — сказала Элис, поворачиваясь к дому как раз в тот момент, когда входная дверь распахнулась.
  
  "Привет?" — осторожно поприветствовала женщина с порога. "Я могу вам помочь?" На ней был шелковый халат, ее бледные, почти белые седые волосы были элегантно заколоты.
  
  «Добрый день, я агент Скай, а это детектив Пейтон. Мы здесь, чтобы увидеть Фрейю Уилсон.
  
  Женщина моргнула, почти испугавшись. — Я — она, чем я могу вам помочь?
  
  Алиса знала, что Фрейе должно было быть за семьдесят, но женщина перед ней выглядела едва ли на пятьдесят. И на ее шее, и на пальцах не было никаких украшений, как и в ушах. Если бы она не носила магические украшения в волосах, женщина выглядела на два десятка лет моложе. Операция была хорошей, но не настолько.
  
  Пейтон, казалось, думал так же, когда вытащил упомянутую книгу, купленную в ближайшем книжном магазине. Откинувшись назад, он взглянул на фотографию. «Миссис Уилсон, — сказал он с улыбкой, — у нас есть несколько вопросов относительно вашей последней книги».
  
  Фрейя расплылась в улыбке, вышла на крыльцо и закрыла за собой входную дверь. «Хотя я ценю, что вы фанаты, я не пускаю людей в свой дом, так что не могли бы вы…»
  
  — Извините, я думаю, вы неправильно поняли. Пейтон показал свой значок, подняв его к свету. «Нам нужно поговорить с вами о…» Он снова посмотрел на книгу. «Кровь Луны».
  
  Фрейя обернула вокруг себя шелк, переводя взгляд с них. Ее ци растянулась, коснувшись Алисы и Пейтона в том, что она замаскировала под приветствие среди носителей магии, но Алиса знала, что это испытание на силу, и уже скрыла свое собственное. Фрейя нахмурилась, сдвинув брови, пытаясь понять, к какой Породе они относятся.
  
  — Конечно, если ты хочешь присоединиться ко мне. Фрейя придержала дверь открытой, закрывая ее за ними, как только они вошли. "Хотели бы вы выпить? Чай? Кофе? Джин?" она усмехнулась.
  
  — Нет, спасибо, — хором сказали Алиса и Пейтон.
  
  В доме было темно, все окна были задернуты плотными занавесками. Лаванда и пыль щекотали ей нос, особенно когда они садились на старую ткань Честерфилд. Стол стоял сзади, пишущая машинка в центре и стопка бумаги рядом с ней.
  
  «Я должен извиниться за шторы, я страдаю изнурительными мигренями, и темнота помогает».
  
  Фрейя нажала кнопку, и камин ожил.
  
  — Сейчас, — сказала она, садясь в кресло напротив. "Могу я чем-нибудь помочь?"
  
  — Ты читаешь новости?
  
  "Новости?" она нахмурилась. "О чем это?" Она посмотрела то на Элис, то на Пейтон.
  
  Пейтон мягко улыбнулась, успокаивая нервы. «Нам интересно, получали ли вы что-нибудь интересное за последние несколько недель? Фанатская почта? Подарки? И так далее? Ничего необычного».
  
  — Вам звонил мой агент? Фрейя отвернулась, руки тряслись. — Я попросил ее сохранить это в секрете.
  
  — Что держать в секрете? — спросила Алиса. Когда Фрейя молчала, она наклонялась вперед. «Миссис Уилсон…»
  
  «Это мисс. Я стала мисс с тех пор, как умер мой муж». Фрейя играла с краем своего халата.
  
  Пейтон и Элис переглянулись.
  
  — Мне жаль слышать о вашем муже, — осторожно сказала Элис.
  
  — Не стоит, — улыбнулась Фрейя, — он прожил счастливую жизнь. Одинокая слеза скатилась по ее щеке. — Прошу прощения, иногда я увлекаюсь. Она вытерла его рукавом. «Отвечая на ваш вопрос, я получаю угрозы, особенно в последнее время».
  
  «Угрозы?» — настаивал Пейтон. — Какие угрозы?
  
  — Ну, знаешь, как обычно. Она осторожно сцепила руки вместе, ногти были длинными и выкрашенными в черный цвет. «В последнее время письма стали довольно мрачными, цитируя в ответ мои же слова. Я пишу криминальные триллеры, в которых подробно описываю места преступления. Я не ожидал, что угрозы повторятся».
  
  "Каким образом?"
  
  — Было бы лучше, если бы я мог показать вам, но я сжег их все, как только получил. Они начинали с того, что заявляли, что были моим самым большим поклонником и хотели почтить мою работу, убив меня таким же образом».
  
  «Извините, вы давно получали эти угрозы?»
  
  Фрейя рассмеялась коротким и глухим смехом. «На протяжении многих лет я получал подобные письма, в основном безобидные. «Кровь Луны» — мой последний роман, вы его читали? Когда ни Алиса, ни Пейтон не ответили, она продолжила. «Речь идет о серии убийств оборотней по всему Нью-Йорку и суде над осужденным. Он человек, которого воспитал дядя-охотник. В детстве он научился снимать кожу и увлекся оборотнями. Он вырос и стал известным коллекционером трофеев».
  
  — Значит, он охотился и сдирал кожу с оборотней? — спросила Алиса.
  
  «Я никогда этого не говорила, — улыбнулась Фрейя, — но это часть триллера. Убийца никогда не будет тем, кем вы его ожидаете».
  
  «Значит, убийца снял с них шкуру, как с животного для трофея, и что… завернул их и выставил на обозрение полиции?»
  
  «Ах, значит, вы читали мой роман», — улыбнулась Фрейя. «Да, они были представлены как дополнительное оскорбление следователей. Издеваться над ними.
  
  — А ткань?
  
  Улыбка Фрейи стала натянутой. «Творческое вдохновение».
  
  — Чтобы подтвердить, вы не сохранили ни одного письма? — спросил Пейтон.
  
  — Нет, я не мог этого вынести.
  
  — Почему вы не вызвали полицию?
  
  — Потому что все это было немного безобидно.
  
  «Я организую защиту свидетелей, если ваши фанаты доходят до такого…»
  
  "НЕТ!" — прервала она Пейтона. "Нет, спасибо. Я не хочу и не нуждаюсь в помощи полиции. Я сделаю заявление, но в настоящее время я не заинтересован в защите свидетелей».
  
  — Мисс Уилсон… — начала Элис.
  
  "Нет."
  
  Пейтону не потребовалось много времени, чтобы записать свое заявление, заверив ее, что он передаст подробности в участок. Только когда они вернулись на улицу, Фрейя была в безопасности за своей входной дверью, прежде чем Алиса заговорила.
  
  — Вы направляетесь прямо в Скотланд-Ярд?
  
  "Хм." Пейтон шагнул к открытым воротам, проверил дорогу, прежде чем вернуться к своей машине. По выражению его лица она поняла, что рыцари ушли. — Что вы думаете о мисс Уилсон?
  
  Алиса не колебалась. «У нее были молодые руки».
  
  "Извините меня?" Пейтон нахмурился.
  
  «Ей за семьдесят, но руки у нее такие же молодые, как у меня». Алиса уставилась на свои собственные, короткие ногти, обкусанные за живое. За г-жой Уилсонс, с другой стороны, хорошо ухаживали, делали маникюр.
  
  "Я не понимаю."
  
  «Руки труднее всего сделать молодыми, как и шею. Так как же она это сделала?»
  
  — Хорошие гены?
  
  Должно быть, потрясающие гены, подумала Алиса, оглядываясь на свои руки. Чертовски удивительные гены .
  
  Элис стянула куртку, телефон выпал из кармана в мокрую грязь. — О, черт возьми. Мобильный вспыхнул, когда она дотронулась до него, показывая несколько пропущенных сообщений и текстов. Она всегда ставила его на беззвучный режим, не желая рисковать шумом, когда была на контракте или на расследовании.
  
  "Ты в порядке?" — спросил Пейтон, открывая машину.
  
  — Да… а, — сказала она с явным колебанием.
  
  Пейтон остановился, засунув руку в карман. «Ткань похожа на фейри».
  
  Элис подняла глаза, сжимая телефон в руке. — Ты думаешь, Объект Силы?
  
  — Я не уверен, — проворчал он. — Эта ведьма особо не помогла.
  
  — Может быть, а может и нет.
  
  В ее руке снова мелькнуло сообщение от Мака.
  
  — Подними его. В настоящее время!'
  
  "Дерьмо!" Она отправила быстрый ответ, спрашивая его подробности. Она видела, как он начал было отвечать, но ничего.
  
  "Сэм?" — спросил Пейтон, приподняв бровь в ответ на ее кивок. «Элдуин говорит, что твой сосед по комнате подобен ветру. Сильный, быстрый, и его невозможно поймать».
  
  — Очень поэтично, — пробормотала она. «Нам нужно разобраться, как эта ткань…»
  
  «И обсудите дверной проем, свидетелем которого вы были раньше, но я также понимаю верность. Сейчас у нас нет активных лидов, и я попытаюсь разобраться в переплетении».
  
  "Хорошо." Она завязала куртку вокруг талии. «Вы можете высадить меня в Club X?»
  
  
  Глава 12
  
  АВши всегда считали странным, насколько занят клуб X в дневное время. Не так занят, как ночью, темнота приносит всевозможную клиентуру. Тем не менее, дневное время было занято, учитывая, что они специализировались на эротических танцорах.
  
  Поэтому, когда Алиса приехала, а клуб был закрыт, она запаниковала.
  
  "Привет?" Она постучала в запертую дверь, ударив кулаком по металлу достаточно сильно, чтобы причинить боль. Вход выходил на большую площадь с оживленными ресторанами и магазинами. Она привлекала к себе внимание, громкий и последовательный стук эхом разносился по тротуару. "Привет?"
  
  Небольшой гул, сопровождаемый рычанием.
  
  «Алиса, она открыта».
  
  Щелчок, дверь открывается легким толчком. Хриплые крики заполнили вход, еще громче, когда она вошла в главную комнату. Столы были небрежно сдвинуты к краям, оставив вмятины и царапины на дорогом деревянном полу. По меньшей мере два стула были разбиты, осколки посыпались на мазки и брызги крови. Волк лежал без сознания, но по постоянному вздыманию и опусканию его груди Алиса знала, что с ним все будет в порядке.
  
  "Что тут происходит?" — закричала она, призывая свою магию к ладоням, когда агрессивно выглядящий волк зарычал в ее направлении. Она тут же посмотрела ему в глаза, поддерживая зрительный контакт, пока он не упал на живот, наклонив голову, чтобы обнажить горло. Демонстрация подчинения заставила ее желудок сжаться, но в этот момент она была благодарна.
  
  "ТЫ!" Женщина со светлыми волосами зарычала, ногти превратились в когти, когда она нелюбезно затопала по полу. Ее сапоги хрустели сломанными стульями, еще сильнее царапая дерево. «ЭТО ВСЁ ВАША ВИНОВА!» Она подняла полностью сдвинутую клешню и ударила Алису хлыстом скорости.
  
  Алиса отступила назад, когти чуть не вылетели из ее носа, когда леопард прорвался через комнату и повалил женщину на землю.
  
  «РЕЙДЖЕР!» — зарычал Мак, бегая за леопардом, который обернулся с полным ртом острых зубов.
  
  «Что, черт возьми, происходит?!» Она нерешительно подошла к Сэму, убедившись, что его леопард уловил ее запах, прежде чем схватить его за загривок и оттащить от женщины, которая лежала под ним на полу. Ее рот растянулся, клыки удлинились, когда она боролась со своим гневом. — Мак?
  
  "Я не знаю!" Он обратил свое внимание на женщину, присел, пока не оказался ближе к ее лицу. — Оливия, — отрезал он. "Делать. Нет. Сдвиг."
  
  Алиса почувствовала, как сила его голоса накрыла ее, словно сильный поток воды. Он не был таким резким или резким, как у Альфы, но все равно был сильным доминантом.
  
  Женщина проигнорировала его, ее нос превратился в морду, а между острыми зубами капала слюна. Это означало, что она тоже была доминирующей, может быть, даже сильнее, чем Мак.
  
  "ДОСТАТОЧНО!" — закричала Алиса, заставив всех волков вздрогнуть, включая Мака. Оливия заскулила горлом, повернувшись лицом к столам.
  
  Мак бросил на Алису предостерегающий взгляд, в его глазах отражался собственный волк.
  
  Отлично, подумала она. Кажется, я всех разозлил.
  
  "Сэм?" Она дернула леопарда. "Что случилось?"
  
  На его меху появилась рябь, скрывающая красивые розетки. Подняв руку, она отступила, давая ему возможность отойти назад. Через несколько минут другие сотрудники вошли в комнату, зависая по краям. Двое, которых она знала, были новичками, вампирами, судя по их темным глазам. Другим танцором был хищный кот, а другим — сокол, наблюдавший за происходящим с небольшим интересом. Все официанты были волками, и их враждебные взгляды были направлены на нее одну. Они кололи ее кожу, но она отказывалась признавать их.
  
  — Алиса, — сказал Роман сзади. "Ты в порядке?" Он протиснулся сквозь толпу, к большому ворчанию остальных, и сжал ее в объятиях. Он стал еще больше за те недели, что она его не видела, его фигура разрослась, пока он не стал почти размером со своих братьев.
  
  — Роман, — сказал Мак, его голос дрожал от едва сдерживаемой ярости. — Не могли бы вы просветить меня, что, черт возьми, произошло? Он обвел взглядом комнату, сжав губы, глядя на сломанную мебель.
  
  — Эм, — пробормотал он, переминаясь с ноги на ногу и глядя на горло Мака. — Я думаю, ты должен позволить Рейнджеру объяснить.
  
  Алиса помолчала, гадая, кто такой, черт возьми, Рейнджер, пока не вспомнила, что это сценический псевдоним Сэма.
  
  Сэм застонал, поднимаясь на ноги. Порез рассек верхнюю губу, а синяк затемнил золотую кожу на левой груди. Но они уже заживали, большинство запеклись и запечатались с его первой смены.
  
  — Зачем ты ей позвонил? — сказал он с нехарактерной злобой. «Что за чертова шутка».
  
  — Вот так, — крикнул кто-то из другого конца комнаты. «Его хорошенькая маленькая ведьма-шлюха здесь, чтобы спасти положение!»
  
  "ГЕНРИ!" — рявкнул Мак, обращая всю свою ярость на мужчину. «ПОЛУЧАЙТЕСЬ НА ЧЕРТОВУ ЗЕМЛЮ». Мужчина сразу упал на живот.
  
  На взрослом человеке это выглядело странно.
  
  Мак снова обратил внимание на Сэма, не обращая внимания на Оливию, когда она поднялась на ноги, ее лицо и руки были совершенно человеческими. — Я позвонил ей, потому что иначе ты бы не остановился, пока Пол не умер.
  
  Волк, которого Алиса заметила, когда она впервые вошла, застонал. Пол, предположила она.
  
  — Ты не слушал, и мы оба знаем, что твое животное не слушает моего доминирования, — продолжил Мак.
  
  Сэм взъерошил волосы, длинные светлые пряди спутались. Оливия ухмыльнулась, наклонив голову и повернувшись к Алисе, но не посмотрела ей в глаза, опустив глаза. Она была красивой, выше Элис на добрых несколько дюймов, с бюстом и ягодицами, которым можно было позавидовать. Ее светлые волосы были бледными, такими же бледными, как у Сэма, что хорошо сочеталось с темно-синими глазами.
  
  — Ты не должен был ей звонить, — сказал Сэм, его голос смягчился, когда он встал позади Алисы, положив подбородок на ее волосы. Она тут же начала гладить руку, которой он обвел ее живот, успокаивая его, успокаивая его леопарда. «Это было несправедливо».
  
  "Что случилось?" — снова спросил Мак.
  
  Сэм молчал, как и все остальные.
  
  "Никто? Действительно?" — прорычал он. — Значит, ты считаешь уместным разваливать мой бизнес? Перед клиентами? ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ КЛИЕНТЫ!» Он повысил голос, его волк взял на себя инициативу. «НЕ ЗАБЫВАЙТЕ СТОИМОСТЬ ЗАМЕНЫ ВСЕГО, КОЛИЧЕСТВО ДЕНЕГ, КОТОРОЕ МЫ ПОТЕРЯЛИ, ПРОСТО ЗАКРЫВШИСЬ НА ВЕЧЕР!» Он начал ходить взад-вперед, лицо его раскраснелось. «Все приступайте к ремонту пола. Каждая разбитая бутылка, сломанный стул и помятые стены будут заменены или отремонтированы, и это идет из всей вашей зарплаты».
  
  Хор криков, жалующихся на то, что это неразумно.
  
  "ДОСТАТОЧНО!" — прорычал Мак. «Это была вина всех. Никто не мешал Полу и Рейнджеру драться, и я знаю, что многие из вас подстегнули бы их». Он осторожно ловил взгляды всех, ожидая, пока они не опустят свой взгляд. «Мы не обсуждаем здесь дела стаи, это одно из правил».
  
  Бубнит, но большая часть персонала принялась за уборку.
  
  — Ты, — рявкнул Мак на Сэма, указывая пальцем. — Следуйте за мной в мой кабинет. Пол последует за ним, когда снова сможет ходить.
  
  Рука Сэма напряглась, но он отпустил ее. — Я не оставлю Алису здесь.
  
  — Я останусь с ней, — сказал Роман, вздернув подбородок. «Она будет в порядке».
  
  Сэм уставился на него, его радужки светились янтарем, пока он не кивнул. — Малышка, я скоро вернусь.
  
  Она смотрела, как он уходит, запутавшись во всем. Что случилось, что Сэм так бурно отреагировал? Он не был бойцом, на самом деле. Избиение недоверчивых мужчин, которые не оставляли ее в покое, когда они были моложе, не считалось. Он предпочитал говорить словами, но Пол так и остался ошеломленным на полу, а волк с криком качал головой.
  
  — Глупая сука, — сказала Оливия, взмахнув волосами. — Даже не понимает, что это все из-за нее.
  
  — Достаточно, — вздохнул Роман, потирая переносицу.
  
  "Какая?" — заскулила она, уперев руки в стройные бедра. — Это из-за нее порвалась стая. Она должна взять на себя ответственность и исправить это!»
  
  "О чем ты говоришь?" — спросила Алиса.
  
  Оливия наклонила голову, приподняв губы в рычании. В порыве скорости она взвыла, бросаясь вперед. Элис едва успела собраться, как Роман прыгнул вперед, без особых усилий сбив Оливию с ног. Он тяжело дышал, его кожа вздрагивала, когда он боролся за контроль над собой. Он что-то прошептал ей, слишком тихо, чтобы Алиса услышала.
  
  Элис схватила его за плечо, используя прикосновение, чтобы отцентрировать его. Он расслабился, но не раньше, чем она заметила красный оттенок в его глазах, а его голос был глубоким и дымным, когда он наконец заговорил.
  
  — Прости, — пробормотал он.
  
  Под его кожей появились вены, черные и пульсирующие.
  
  Вспыхнуло воспоминание о великом Демоне с крыльями тьмы, достаточно ясное, Алиса опустила руку.
  
  Малый. Она вспомнила, как Люси звала тех, кто был вынужден трансцендировать, но не друидов. Существа с демоническими наклонностями .
  
  Это был Роман? Лессер? Был ли он более эффективен, чем все изначально думали? Она очень надеялась, что нет.
  
  "Что здесь случилось?" — спросила она его, когда он успокоился, и его черты лица вернулись к норме.
  
  Роман не торопился с ответом, стиснув зубы. — Оливия, иди помоги убраться.
  
  Оливия зарычала, но поднялась на ноги и ушла.
  
  "Римский?"
  
  — Послушайте, я не могу здесь говорить, Сэм вернется через минуту. Приходи завтра на подворье, я все объясню.
  
  Алиса колебалась. Она ненавидела это место. «Роман, я…»
  
  "Пожалуйста?" — умолял он. «Обещаю, я все объясню, это поможет».
  
  Алиса заметила, как Сэм прокрался внутрь, направляясь к ней по прямой линии с грозовым лицом.
  
  — Хорошо, я приду завтра.
  
  Элис не была уверена, что и думать о вспышке облегчения на его лице.
  
  
  Глава 13
  
  Ажужжали вши, окно было открыто, а волосы развевались на ветру, пока она не очень хорошо следовала за популярной песней, которая играла по радио. Радио, которое почти не работало, пока Сайт не сотворил свое волшебство. Ей придется поблагодарить его.
  
  По крайней мере, что-то ей шло. Со всем дерьмом, с которым ей пришлось столкнуться, она возьмет свою любимую машину, которая действительно работает, как выигрыш. Тем более, что Сэм была отстранена от работы без оплаты, а это означало, что ее зарплата должна была покрывать все счета. Сэм никогда бы не поставил себя в положение без денег, не тогда, когда он столкнулся с бездомностью. Но это не означало, что он мог выжить на сбережения.
  
  Она понятия не имела, когда он вернется к работе, даже если он сможет вернуться после нанесенного ущерба. Он до сих пор не сказал ей, что именно заставило его реагировать агрессивно, и это беспокоило ее. Они рассказали друг другу все.
  
  Они поспорили из-за этого, это была одна из худших ссор, которые у них когда-либо были. Прямо перед тем, как он ушел, она пообещала, что больше не будет поднимать эту тему, но никогда не говорила, что не будет допрашивать волков из Белого Рассвета. Что-то его расстроило, и она собиралась выяснить, что именно. Он действовал как ее защитник, не понимая, что она сделает что-нибудь для него. Он был ее лучшим другом, ее братом. Но он также был тем, кто самоуничтожился, оставшись наедине со своим собственным разумом.
  
  «Какого хрена…» Элис замедлила скорость своей машины, пока она не остановилась, не в силах оторвать глаз от двух мужчин, которые шли голыми среди деревьев, окружающих Комплекс. Подъезд к дому был забит машинами больше, чем могло вместиться. Многие припарковались на траве, их шины отрывали мокрую зелень от корней.
  
  «Алиса!» Роман подбежал, открыл дверцу ее машины и потянул ее за руку, прежде чем она успела запротестовать. "Ты сделал это!"
  
  — Я сказал, что буду. Она заметила вдалеке женщину, тоже обнаженную, когда она бежала по поляне, ее груди отвлекающе подпрыгивали. — Вся стая здесь? — спросила она, прежде чем добавить: «А почему они голые?»
  
  — Думаю, да, — пробормотал Роман, отводя взгляд.
  
  "Нет, подождите." Она вырвалась из его хватки. — Ты сказал, что объяснишь мне, что произошло прошлой ночью, ты не сказал, что это будет на глазах у всей стаи! На самом деле она не знала, что это была вся стая, но машин было много.
  
  «Послушайте, это была просто глупая драка. Пол обзывал тебя ужасными именами, а Сэм плохо отреагировал. Но я знаю, кто может это исправить».
  
  Ей было все равно, что Пол обзывает ее, она прекрасно понимала, что стая обвиняет ее в наказании их Альфы, и она слишком устала от их дерьма, чтобы бороться с этим. Она простила Рекса за его роль в этой ситуации, и Роман был в значительной степени причиной этого. Но ее терпение не было безграничным. Если они начали охотиться за Сэмом, ей нужно было положить этому конец.
  
  Его заявление зарегистрировано. — Подожди… — сузив глаза, она посмотрела на него. — Что ты имеешь в виду под «исправить это?»
  
  Роман поднял голову, наклонив ухо к воздуху, как будто он услышал что-то, чего она не могла услышать. — Давай, ты будешь скучать. Он побежал к лесу, в том же направлении, что и остальные. Он остановился у первого дерева, оглядываясь назад, чтобы посмотреть, идет ли она за ним.
  
  — К черту саке. Алиса обдумывала свой выбор. Она не хотела приближаться к стае, но Роман сказал, что может это исправить. "Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо."
  
  "Ну давай же!" — крикнул он с ухмылкой, порыв ветра трепал его волосы, придавая ему мальчишеское очарование.
  
  — Угу, хорошо! — крикнула она в ответ. — Но я не раздеваюсь! Оборотни ничего не думали об обнажении своей плоти перед миром, это было нормой, поскольку они были обнажены, когда переходили из одной формы в другую. Но иногда стаи или группы оборотней забывают, что все остальные были очень скромными.
  
  Ей было комфортнее, чем большинству других, но это связано с тем, что она жила с леопардом, который считал себя божьим подарком мужчинам, женщинам и всему остальному, на что он положил глаз. Это не означало, что ей было комфортно среди группы незнакомцев, которые считали уместным говорить о погоде с выставленными на всеобщее обозрение членами.
  
  — Роман, что это? — спросила она, пока он вел ее на звуки музыки и смеха. Деревья не были густыми, тропа свободна, но это не остановило всплеск беспокойства, скрутивший ее желудок.
  
  Она бежала через тот же лес, упала.
  
  Это было в прошлом, Рекс простил. И все же, почему она чувствовала, что за ней снова охотятся?
  
  Лес был невелик, лишь небольшая полоска, отделявшая два больших поля Подворья. Одной из них была белая зона, как объяснил рядом с ней Роман, поле для детей и уязвимых волков. Ту, к которой они направлялись, классифицировали как красную зону, так как она была дальше всего от безопасности дома. Их земля была связана с другими стаями оборотней, но даже с учетом того, что Ксавьер отбирал тех, кто, как считается, был связан с культом Мастера, Белый Рассвет по-прежнему оставался самым большим.
  
  Алиса остановилась на краю деревьев, не зная, что делать с празднеством, которое устроило ее на большом поле. Пятьдесят или около того волков, не все голые, некоторые даже в волчьей форме. Все они сидели или стояли в большом кругу, центр которого был разобран до голой земли и окружен грубо сделанными деревянными столбами. Цветы украшали края, некоторые даже изящно украшали женские волосы и цепочку вокруг горла. Шипы вонзаются в землю, пламя пляшет, а облака грозят затмить предвечернее небо.
  
  Она не торопилась, обводя взглядом всех, кто повернулся, чтобы посмотреть на нее с краю, Роман приветственно выл рядом с ней. Когда он повернулся, его глаза загорелись, его поразительные радужки превратились в красные круги, очень похожие на то, когда Кайл потерял контроль.
  
  "Ты готов?" — спросил он, сжимая ее руку железной хваткой. Она могла подумать, что он держит ее для утешения, но, судя по сжатию его кулака, она решила, что это делается для того, чтобы она не бежала. Какого хрена он боялся? Она не могла убежать от волка, не говоря уже о пятидесяти, которые смотрели на нее одновременно враждебно и любопытно.
  
  Готов для чего? подумала она, но ее голос не ответил, поскольку ее внимание сосредоточилось на близнецах Альфах, которые стояли в стороне, наблюдая за ней с разными выражениями. Тео, красный шрам на фоне бледной плоти, смотрел на нее с ужасом, в то время как Рекс сделал свое обычное бесстрастное выражение лица.
  
  Она подошла, ее ботинки захрустели травой и ветками, когда близнецы Альфы встали, приветствуя ее. Мак привлек ее внимание слева, осторожно покачивая головой из стороны в сторону, когда Тео выступил вперед.
  
  Мак не хотел, чтобы она что-то сделала? Что делать?
  
  "Что это?" — спросил Тео с натянутой улыбкой.
  
  Кому ты рассказываешь? подумала она, но вместо этого промолчала, прежде чем ее рот доставил ей неприятности.
  
  Может быть, Мак предупреждал ее об этом?
  
  — Она пришла, потому что я попросил, — прорычал Рекс таким голосом, что волосы на ее затылке встали дыбом. Он наклонил голову, сморщив нос, когда учуял ее запах через грязный круг.
  
  Ее взгляд остановился на Романе рядом с ней, который хмуро пожал плечами.
  
  Пожилая женщина дернула Алису, протянув ей веревку из живых цветов. «Обычно вас купали под луной и покрывали цветами, собранными нашими старейшинами», — объяснила она. — Но мы предполагали, что вы не будете традиционным.
  
  Алиса больше не могла молчать, паника начинала вспыхивать от чрезмерного внимания. — Что традиционного?
  
  Рекс кивнул, его длинные волосы были зачесаны вперед полубантом. «Наша свадебная церемония».
  
  — Ты только что сказал «брачная церемония»? — задохнулась Алиса. — Ты, должно быть, чертовски издеваешься надо мной?
  
  "Какая?" Роман нахмурился, сжимая ее руку в своей. — Рекс, ты никогда ничего не говорил о брачной церемонии? Ты сказал, что сможешь помочь ей, если она придет?
  
  — Ведьма никогда не может быть парой Альфы, — прошипел кто-то.
  
  «Я никогда не увижу ее как Бету!» добавил другой.
  
  "Это ерунда!"
  
  Вокруг нее раздались вой и крики, но Алиса оборвала их всех одним резким взглядом, который закончился Рексом. «Я не стану с тобой дружить».
  
  — Она не знает? — спросил Тео своего близнеца, раздувая ноздри, прежде чем снова обратить внимание на Алису. «Рекс начал процесс установления связи, и, хотя для принятия брачной связи требуется время, оставшаяся стая остается уязвимой. Вот почему у нас были некоторые проблемы с соседними стаями, пытающимися захватить территорию».
  
  «Как он начал процесс сближения?» Алиса чувствовала себя так, как будто она была на Марсе. «Что, черт возьми, происходит? Почему оборотни такие драконьи?
  
  — Ты дал мне разрешение, — прорычал Рекс, понизив голос, когда его глаза заблестели при воспоминании.
  
  Румянец залил ее тело. Она дала ему согласие на секс, и, клянусь богом, ей хотелось, чтобы этого не произошло, но для спаривания? Конечно нет. «Ты хочешь сказать, что тридцати секунд, которые мы провели вместе, было достаточно, чтобы ты предположил, что я согласился жениться на тебе?»
  
  Несколько смешков, которые тут же остановились на рычании Рекса.
  
  Алиса откинула волосы с плеча, высоко держа голову, даже когда ее сердце бешено колотилось. Она знала, что это был удар ниже пояса, но в этой ситуации она не чувствовала себя довольно дружелюбно.
  
  — У меня нет выбора? Она отчаянно смотрела между братьями, но ни Роман, ни Тео не смотрели на нее. — Ты Альфа Тео, а не…
  
  — Я все еще Альфа, — перебил Рекс. «Мой близнец не может взять на себя эту роль, пока не победит меня в бою».
  
  «Где Ксавьер? Он никогда не принял бы ведьму в качестве подруги Альфы. Алиса осторожно сделала шаг назад, но несколько волков двинулись за ней. Не угрожающе, но все же есть. — Прости, я не хочу быть твоей парой. Она повысила голос, чтобы каждый волк мог ее услышать. — Я не твой альфа.
  
  — Мы это знаем, — промурлыкала женщина в стороне. Она встала, обнаженная, если не считать цветов в ее длинных бледно-светлых волосах. «Именно поэтому я бросаю тебе вызов за право спариваться с Альфой».
  
  — О, Оливия, — пробормотала Алиса, ее внимание, естественно, переключилось на большие темные соски женщин, которых она встретила накануне вечером. «Фан-черт-тастик».
  
  "Я тоже!" Другая женщина поднялась на ноги, ее скромность была прикрыта платьем с рисунком подсолнухов. Она была моложе, едва достигнув подросткового возраста. Другой последовал быстро, подняв женщин до трех.
  
  — Элис, мы можем поговорить наедине? — спросил Рекс, волосы скрывали его выражение лица. — Пожалуйста, — тихо добавил он.
  
  Он пошел взять ее руку, которую она тут же отдернула, скрестив руки на груди.
  
  "Подписывайтесь на меня." С суровым взглядом он двинулся к уединению у линии деревьев.
  
  «Я не хочу этого», сказала она, как только он кивнул, говоря, что они были вне пределов слышимости. — О чем, черт возьми, ты думал?
  
  — Мы оба знаем, что я не думал, — огрызнулся он, первый признак настоящего гнева, который она видела за… вечность. «Я надеялся, что это поможет, наше спаривание создаст сильную стаю. Прямо сейчас магия стаи повреждена, потому что мы не закончили ритуал, мне как Альфе нужно ее починить.
  
  — Тогда выключи! Не то чтобы она понятия не имела, что просила выключить, она ничего не знала о магии стаи.
  
  — Его нельзя выключить, — сказал он оскорбленно.
  
  — Рекс, это не имеет ко мне никакого отношения, — сказала Алиса, отчаянно обводя взглядом ожидающую стаю.
  
  Во что, черт возьми, она ввязалась?
  
  «Не так ли?» — прорычал он, делая агрессивный шаг вперед. «Это твоя вина».
  
  "Какая?!" Алисе показалось, что он ударил ее. «Как это может быть моей ошибкой?»
  
  «Из-за тебя я потерял все, доверие моих братьев, свою стаю, даже свое чертово превосходство. Если бы не ты, он бы не разорился».
  
  Тепло на кончиках ее пальцев. Подавляющая сила грозит вырваться на свободу. — Ты сделал все это с собой, Рекс, — сказала она более мрачным, дымчатым голосом. — Ты заключил сделку с Мастером, а не со мной.
  
  "Нет…"
  
  — Ты подверг опасности свою собственную стаю.
  
  "НЕТ!" — взревел он.
  
  — Ты чуть не убил меня из-за своих проблем. Она проглотила силу, ее ци пульсировала вместе с сердцебиением, готовая. — Твои проблемы, Рекс. Не мой и уж точно не твой младший брат, который прошел через ад из-за твоего выбора.
  
  "ТЫ ДОЛЖЕН МНЕ!" — отрезал Рекс. «ВМЕСТЕ МЫ МОГЛИ ЕГО УНИЧТОЖИТЬ, НО ТЫ НИЧЕГО НЕ СДЕЛАЛ!»
  
  Она ударила его, достаточно сильно, чтобы он отшатнулся с красным рубцом на челюсти. Ее рука кричала от боли, угол был неправильный, а большой палец, возможно, был ушиблен, но ей было все равно.
  
  — Как ты смеешь, — прошептала она, едва сдерживая ярость, из-за которой ее голос дрожал. «Некого винить, кроме себя».
  
  Рекс остыл, ничего не выдавая. «Ты не можешь просто уйти. Пакет истекает кровью, ожидая завершения соединения. Единственный способ, которым это можно исправить, — это если я возьму себе пару, или моя заявленная пара умрет».
  
  — Тогда возьми себе друга, только не меня.
  
  – прорычал Рекс. «Вы можете подумать, что мы ниже вас, потому что мы не можем творить магию в вашем понимании, но магия стаи естественна. Работа Альфы состоит в том, чтобы контролировать силу и поток магии стаи, помогая товарищам по стае управлять своим животным. Это останавливает их от подавления инстинктами. Вот почему вы очень редко встретите оборотней с низким доминированием вне группы или стаи, или вы увидите стаи слабых Альф, уничтоженных изнутри. Магия стаи взывает к тебе, когда я выбрал тебя под светом новой луны. Ты должен ответить, иначе ты поставишь под угрозу доминирующий поток моей стаи, а я этого не допущу. Он наклонился, сделав их почти нос к носу. — И ты знаешь, на что я готов ради своего рюкзака.
  
  Алиса выпрямила спину. — Это угроза?
  
  «Тебе нужно показать им, что у тебя есть сила, чтобы вести их на моей стороне. Если ты хочешь жениться на мне, тебе нужно победить.
  
  — Значит, я должен проиграть? Алиса оглянулась на женщин, трех сильных оборотней, которые были сильнее и быстрее. «Ведьмы не спариваются».
  
  — Стаи — это не просто оборотни. Люди, ведьмы и даже некоторые фейри объединились».
  
  — Я не люблю тебя, — ее голос надломился. На самом деле, именно тогда она ненавидела его.
  
  Черты лица Рекса напряглись, но он по-прежнему не выдавал никаких эмоций. «Не все партнеры выбирают любовь, некоторые выбирают партнера по удобству».
  
  "Удобство?" Элис рассмеялась, звук был на грани истерики. «Всегда приятно быть просто удобством, я думаю».
  
  Пульс ударил по коже на его щеке. — Извините, если бы был другой способ… — Он позволил тишине закончить предложение.
  
  Алиса отвела взгляд, ее чи вибрировала, когда она боролась с гневом, который грозил выплеснуться наружу. "Вы не извинились."
  
  
  Глава 14
  
  ТХио сел на недавно поставленную скамейку, рядом с ним тихо разговаривал Роман. Оставив Алису одну, Рекс занял свое место рядом со своими братьями, женщины шипели себе под нос. Тео заметил рану на челюсти своего близнеца, рана почти зажила.
  
  Впереди среди толпы стоял мужчина, его смуглая кожа была прикрыта только синими джинсами. Его грудь покрывали черные волосы, густые и жесткие.
  
  — Сир, — сказал он, глядя вперед. «Я хочу покинуть Белый Рассвет». За его спиной что-то бормочет, волки смотрят друг на друга, прежде чем Тео шагнул вперед и положил тяжелую руку на плечо мужчины.
  
  Когти пронзили кончики пальцев Рекса, но его голос оставался спокойным. — Трей, это можно обсудить после…
  
  — Нет, — перебил Трей, опустив подбородок от рычания Рекса. «Я не буду участвовать в этом, и поэтому я заявляю о своей официальной отставке».
  
  «И куда ты пойдешь? Бродяги здесь не приветствуются».
  
  Трей начал говорить, но тут же закрыл рот.
  
  — Он пойдет со мной, — сказал Тео, и его черты приобрели решительное выражение. Расправив плечи, он шагнул вперед. «Я больше не буду стоять и смотреть, как ты уничтожаешь честь Белой Зари».
  
  "Тео?" Роман начал тихо, глядя между ними обоими со своего места на земле. "Что делаешь?" — прервал Рекс.
  
  — Ты уничтожил нас в прошлом году, — продолжил Тео с новой силой. «Возможно, даже раньше. Белая Заря когда-то была самой сильной, самой могущественной хищной стаей, а теперь посмотри на нас». Тео натянул ауру, его господство просачивалось по всей стае, пока все они один за другим не упали на колени или ниже. — Это из-за тебя твоего собственного брата использовали в качестве рычага, а товарищей по стае убили.
  
  Рекс стиснул зубы, почувствовав влияние, их равное превосходство. «Я сделал то, что должен был сделать, ради нашего выживания…»
  
  — Это ты себе говоришь? — отрезал Тео. «Для их выживания? Или твое?
  
  — А что именно вы бы сделали? Рекс агрессивно шагнул вперед, его намерения были ясны, когда он выставил палец. — Мы никогда не узнаем, потому что ты сбежал.
  
  Алиса опустилась на колени, желая быть ниже линии глаз двух враждующих альф. Она никогда не видела борьбы за доминирование, но, похоже, это вот-вот изменится.
  
  «Убежал? Я ушел, потому что ты знаешь, что было бы, если бы я остался. Я решил уйти, чтобы нам не пришлось ссориться. Я предпочел тебя своей стае. Но это больше не повторится. Раньше я прощал тебя за твое опрометчивое решение, выслушивал твои оправдания в розовых очках. Но я не буду стоять рядом, пока вы показываете постороннему, что мы ничем не лучше бессмысленных животных. Вы не можете заставить спариться».
  
  «Мы оба знаем, что партнеры не всегда соглашаются в начале, для чего и нужен брачный танец». Рекс повернулся к стае, убедившись, что он привлек их внимание. «Я выбрал для нас Альфа-женщину, достаточно сильную, чтобы защитить нас».
  
  «О, ты имеешь в виду, похитив меня и отдав в жертву культу?» Алиса пробормотала себе под нос. «Настоящий чертов романтик».
  
  — Элис? — спросил Тео, сила в его голосе заставила ее задуматься. — Ты хочешь продолжить брачный танец?
  
  Все взгляды упали на нее.
  
  Она осторожно покачала головой из стороны в сторону. Ей не хотелось быть чьей-либо подругой, особенно Рексу.
  
  «Тогда перед стаей я, Теодор Уайлд, официально бросаю вызов Рексли Уайлду на должность Альфы Белой Зари».
  
  "Тео…"
  
  — Я не буду в этом участвовать, Рекс. Тео повысил голос. «Ваша порча росла внутри стаи, ослабляя нас, пока другие стаи не стали считать нас добычей. Сразитесь со мной, и мы позволим природе решить, что лучше».
  
  «Пожалуйста, не делайте этого».
  
  Тео закрыл глаза, скулы напряглись. — Ты не оставил мне выбора. Серия трещин, когда он превратился в большого коричневого волка, конец его хвоста был черным, как будто он был окунут в чернила. Это было самое быстрое изменение, которое она когда-либо видела, вся трансформация заняла около тридцати секунд. Тео зарычал, прижав уши к голове, и присел на корточки.
  
  "Да будет так." Рекс подпрыгнул, переместившись в воздухе, чтобы ударить своего близнеца, его смена заняла немного больше времени, когда в пятне клыков и когтей появился точно такой же волк. Кровь брызнула на толпу, которая с полным вниманием смотрела, как Альфы хватаются за глотки.
  
  Альфами рождаются, а не становятся. Они были естественно сильнее, быстрее. Рекс и Тео оба равны.
  
  Роман подполз к ней, его глаза блестели красными слезами.
  
  — Нам нужно идти, — прошептал он. — Прости, я не знал, — его голос сорвался. «Это небезопасно».
  
  "Что творится?" Ее глаза не могли отследить волков, их движения казались коричневым пятном с вспышками белого и красного. Это не было похоже на документальные фильмы, где они останавливались, кружили друг вокруг друга и рычали, это была настоящая драка. Кровь залила землю, тревожное количество, которое, казалось, не повлияло на ярость, с которой они атаковали.
  
  — Это все моя вина… — глаза Романа метнулись за ее спину, расширившись до размеров блюдец.
  
  Алиса повернулась как раз в тот момент, когда воздух изменился настолько, что зубы попали ей в левое плечо, а не в горло. Сдерживая крик, она вскинула руку, и на кончиках ее пальцев запульсировал огонь.
  
  «ВЕНТИЛАБИС!» Зубы вырвались из ее плеча, боль пронзила Алису, когда она вскрикнула. Левая рука ослабла, она прижала ее к телу, пульс ускорился, когда она почувствовала, как тепло пропитало ее рубашку. Правой рукой она потянулась назад, вытаскивая меч из ножен, спрятанных у позвоночника.
  
  Волк, который напал на нее, был маленьким и белым блондином, его морда была обожжена, пока из-под меха не показалась почерневшая кожа.
  
  «Оливия имеет полное право бороться за вас как за альфа-самку», — сказал один из членов стаи, пожав плечами. «Это наш путь».
  
  «Это не наш способ нападать на кого-то подобным образом», — ответил другой.
  
  «Я не хочу быть Альфа-самкой». Алиса стиснула зубы. — Я не оборотень.
  
  Волчица Оливии завыла, сгорбившись, готовясь к новой атаке, ее зубы были окрашены в красный цвет. Стая отступила, открывая круг, пока они не окружили их, а также Рекса и Тео.
  
  Отлично, подумала Алиса. Именно так, по моему мнению, я должен провести свою субботу.
  
  Рядом с ней появился темный волк, его шерсть была темной, как ночь, с арктическими глазами, обведенными красным.
  
  "Римский?"
  
  Он взглянул вверх, его волк узнал ее по знакомому лаю. Он был больше, чем она помнила, почти вдвое больше. Раньше он мог быть просто домашней собакой, да еще маленькой. Но с его головой, ударившей ее по бедрам, он был почти размером со своих братьев.
  
  Роман издал вой, что-то похожее на дым, вырывающийся из-под его острых зубов. Оливия взвыла в ответ, ее внимание было приковано к Алисе, которая вонзила когти в землю и снова прыгнула. Хвост Романа повалил Алису на колени, достаточно быстро, чтобы щелкнувшие челюсти Оливии промахнулись, когда Роман полоснул ее по боку, достаточно глубоко, чтобы она рухнула. "РИМСКИЙ!" Алиса попыталась оттащить его назад, но он уже впился в живот Оливии, разорвав ее в клочья. Когда ее рука коснулась его загривка, он повернулся и залаял на нее, его глаза были скорее красными, чем синими, когда он вернулся к своему пиршеству.
  
  — Бой почти окончен. Между ними встал мужчина, подняв темные руки в подчинении, когда Алиса выставила меч вперед.
  
  Алиса держала его в поле зрения, слегка повернув голову, чтобы видеть Альф. Один из волков прижал второго своим ртом к горлу другого. Но даже когда нижний волк боролся, зубы не пронзили плоть.
  
  — Давай, давай, подчинись, — прошептал мужчина, не обращая внимания на ее меч.
  
  Она отстранилась, заметив, что это Тайлер, секундант Рекса. Трей стоял рядом с ним, их черты были достаточно похожи, чтобы быть семьей.
  
  "Что творится?" Она не могла отличить двух одинаковых волков друг от друга.
  
  Ответил Трей. «Тео никогда бы не обидел своего близнеца, но Рекс должен подчиниться, чтобы все закончилось. Если он не… — он позволил окончанию фразы ускользнуть.
  
  Тео прикусил сильнее, перекрывая поток воздуха Рекса.
  
  Через несколько минут все, и те, кто в форме волка, и люди, завыли, когда Рекс наконец рухнул под челюсти Тео.
  
  Тео уронил своего близнеца, оставив его тяжело дышать в грязи и крови, когда он повернулся к стае, его вой был громче, чем все остальные вместе взятые. Он начал отодвигаться назад, переход затянулся, пока Алиса смотрела, как бледная плоть рвется сквозь мех. Тео стоял голый, его кожа была покрыта потом. Раны, полученные им в бою, были ярко-розового цвета, частично зажили. Его шрам, который, хотя Элис был только на его лице, прошел по всему телу и пересекал его левое бедро.
  
  Наклонившись к Рексу, он что-то прошептал, волк издал низкий горловой стон, прежде чем он тоже начал отодвигаться.
  
  Толпа молчала, единственными звуками были звуки ветра в листве и влажное небрежное рычание, когда Роман пожирал мясо. Тео сосредоточил свое внимание на младшем брате, потянув его за шкирку, а товарищи по стае молча плакали над тем, что осталось от Оливии.
  
  "Что здесь случилось?" — спросил Тео, его волк задрожал.
  
  Указал пальцем. «Это была ведьма, это была ее вина!»
  
  Пятьдесят пар хищных глаз обратились к Алисе.
  
  О черт!
  
  
  Глава 15
  
  «Алфа!» Мужчина пыхтел, прижимая голую женщину к своей груди. — Я нашел ее в лесу.
  
  Женщина кашляла кровью, ее руки сжимали торчащий из живота нож. — Оливия, — выдохнула она. «Она убила… Бриана мертва».
  
  Роман заскулил в лапах Тео, огрызаясь на любого, кто оказывался поблизости.
  
  "ВНИЗ!" Тео залаял, заставляя Романа лечь на спину, обнажая живот.
  
  — Оливия напала на ведьму, — кивнул другой член стаи в сторону Алисы. «Она атаковала сзади, а Роман ее защищал».
  
  — Хм, — Тео склонил голову, сдвинув брови и вздохнув. Он взял женщину из рук товарища по стае и осторожно положил ее на пол. Одним четким движением он вытащил нож из ее живота, затем заставил ее пошевелиться, чтобы залечить большую часть повреждений. Когда только что перешедшая волчица неуверенно поднялась на ноги, он повернулся лицом к остальной части своей стаи, расправив плечи и подняв подбородок, и окинул взглядом толпу. «Белая заря, я Альфа, и мое слово — закон».
  
  Хор воет в согласии.
  
  «Рексли Уайлд должен быть изгнан из наших земель, а Белая Заря начнет все заново. Наша репутация была испорчена, но мы собираемся восстановить ее. Когда-то мы были самой большой и сильной стаей в Европе, но те пиявки, которые испортили нашу стаю, ушли. Мы снова будем сильнейшими».
  
  Роман перевернулся на живот, положив голову на передние лапы. Его глаза были безумны, челюсти хватались за каждого, кто подходил слишком близко.
  
  «Сир, а как насчет Оливии? Роман… — спросил кто-то.
  
  «Оливия убила своего соперника посреди Альфа-битвы». Тео позаботился о том, чтобы его голос разнесся по всему полю. «Ее также смутило наше гостеприимство к постороннему, который не знает или не понимает наших обычаев. Я попросила Романа защитить ее, и он сделал, как просил его Альфа. Ее семья может похоронить ее тело, но не на земле Белого Рассвета. Есть ли среди вас противники этого?»
  
  Волки зашумели между собой, прежде чем восемь или около того шагнули вперед.
  
  Тео с ледяными глазами зарычал. «Тогда вы можете уйти, у вас будет час, чтобы убраться с нашей земли, пока вас не поймают за вторжение».
  
  Ветер был резким, ее тело напряглось, пока она ждала, когда Райли подберет ее. Она хотела выбраться оттуда как можно быстрее, поэтому, когда она обнаружила, что кто-то процарапал ее шины, она подумала, что может взорваться.
  
  Слезы обжигали ее глаза, когда она пыталась сдержать дрожь, сотрясавшую ее тело, пронзающую боль в плече. Она устала, но, по крайней мере, больше не истекала кровью. Оказаться рядом со стаей разъяренных волков, будучи раненым, было не лучшей идеей, хотя и по их вине.
  
  Роман рыскал среди деревьев позади нее, то и дело подходя, чтобы ударить ее носом в руку, прежде чем убежать назад. Остальная часть стаи держалась в стороне, бросая на нее любопытные взгляды, когда они расходились по своим домам. Что было хорошо, потому что она больше не была дружелюбной.
  
  Алиса оживилась, когда услышала машину, но тут же выругалась, когда заметила, кто в ней. Ксавьер припарковал рядом с ней потрепанный «фольксваген», его машина яркая и дорогая. Этого она никак не ожидала от такого человека, как он, такого грубого и первобытного.
  
  — Просто ведьма, с которой мне нужно поговорить, — сказал он, сверкая оранжевыми глазами. — Как интересно, что ты здесь. Его глаза сузились на ее плече. — Тоже со следами укусов.
  
  — Да, как интересно, — пробормотала она, и руки чесались взяться за меч, аккуратно спрятанный в ножнах.
  
  "Что случилось?" — спросил он.
  
  Ей не понравился его тон, но она все равно ответила. «Поговори со своим питомцем».
  
  «Также причина, по которой я здесь, кажется, я слишком долго давал ему поводок». Он сделал паузу, наблюдая, как волки удирают в своих машинах с медленно растущей ухмылкой. В конце концов, он был их судьей, присяжными и палачом. — Ты должен мне одолжение, — сказал он, когда они снова остались одни.
  
  Дикая магия искрилась внутри ее ци.
  
  Бом. Бом. Бом. Бом.
  
  Алиса пожала плечами.
  
  «Сожаление — сильная вещь». Дошло до того, что ей следовало держать рот на замке и позволить Ксавьеру казнить Рекса. Это облегчило бы ей жизнь.
  
  «Оборотни исчезали в течение последних нескольких лет, что не является чем-то необычным среди кочевников. Но недавно я узнал, что эти оборотни мертвы, убиты.
  
  — Убит?
  
  Ксавье сунул ей газету, первая полоса смята.
  
  «Убийца оборотней снова нанес удар!» он читался крупным черным шрифтом.
  
  — Это нужно прекратить, — прорычал он, и на его коже появились полосы, прежде чем исчезнуть.
  
  Бом. Бом. Бом. Бом.
  
  Алиса повернулась, желание бежать к чему-то подавляющему, когда дикая магия дразнила кончики ее пальцев.
  
  Какого хрена?
  
  Рычание, Ксавьер появляется у нее на глазах. «Обратите внимание», — щелкнул он. — Ты у меня в долгу.
  
  Алиса моргнула, качая головой. "Извиняюсь." Она уже была на работе, но если она не признается в этом Ксавьеру, это избавит ее от долга перед ним. Два зайца, один камень. — Ты сказал годы? Сколько именно?»
  
  — Восемнадцать за последние два года или около того, все ободранные и завернутые.
  
  "18? Блядь." Это означало «Убийца оборотней». работали дольше, чем предполагалось изначально. «Почему вы только сейчас сообщаете об этом?»
  
  Ноздри Ксавьера раздулись, челюсти сжались. «Мне потребовалось некоторое время, чтобы прийти к этой информации. Я знаю, что тебя наняли в качестве консультанта по породе в Отряд Призраков, или как там их, блядь, дурацкими зовут.
  
  Дерьмо. — Что именно ты хочешь от своей милости?
  
  — Как только вы выследите, кто это делает, позвоните мне, — прорычал он. — Я должен их убрать.
  
  Бом. Бом. Бом. Бом.
  
  "Я посмотрю что я могу сделать."
  
  Бом. Бом. Бом. Бом.
  
  "Ты слышал это?" — прошептала она, когда ее голова снова повернулась к поляне. Она видела, как рядом с ней остановилась машина, но все, что ей хотелось, это двигаться вперед.
  
  — Элис? Райли коснулась ее плеча, прежде чем она зашипела от боли. "Что случилось?"
  
  Когти пронзили кончики пальцев Ксавьера, но он молчал, его оранжевые глаза с опаской наблюдали за Райли.
  
  — Оно… бьется, — пробормотала Алиса. — Ты слышишь побои?
  
  Бом. Бом. Бом. Бом.
  
  «Я…» Глаза Райли стали жидким серебром, рот изогнулся в рычании. — В этом районе есть Шэдоу-Вейн. Он рванулся в сторону красной зоны, Алиса бросилась за ним, не задумываясь. Они быстро очистили деревья и через несколько секунд оказались на поляне.
  
  Биение усилилось, исходя от радужного овала, парившего в футе от центра. Он мерцал, символы вспыхивали по кругу под ним, выжигая свои узоры на земле, прежде чем смениться другим.
  
  "В том, что?" — начала она, когда ее дикая магия запела вместе с гулом.
  
  — Активный портал, — закончила за нее Райли. — Да, и это адская гончая, класс D.
  
  Зверь зарычал, окруженный несколькими волками. Волки агрессивно огрызались, но не приближались. Адская гончая была в два раза больше их, возможно, больше, чем та, с которой она столкнулась в последний раз. Его голова была лишена меха, а череп бледно-серого цвета был покрыт отметинами и линиями вокруг отверстия, которое должно было быть у его носа. Красные глаза впали в пустые глазницы, а между обнаженными ребрами клубился дым. Из спины торчали шипы, острые кости были продолжением позвоночника.
  
  «Д?» — крикнула Алиса. «Что, черт возьми, за класс D?»
  
  Что случилось с А через С?
  
  Собака зарычала, демонстрируя три набора острых как бритва зубов.
  
  Алиса сжала свой клинок. — Райли, сюда! Она протянула ему свой меч, светящиеся руны на стали остановились, когда он перешел из рук в руки, прежде чем возобновить свое свечение в немного другом оттенке. Она не была дурой, она знала, что Райли была обучена обращаться с Шэдоу-Вейн, в отличие от нее, у которой все еще были шрамы с прошлого раза.
  
  Татуировки Райли сверкали на его руках и горле, отметины эхом отдавались от ее меча, когда обычные руны превращались в глифы друидов. Это было любопытно, но у нее не было времени думать об этом, пока адская гончая выла оглушительным воплем.
  
  «Не позволяйте ему ускользнуть», — сказал Райли, прыгнув вперед, отбросив волков, прежде чем они успели нанести смертельный укус. Ее меч напрягся в его большей хватке.
  
  Алиса кричала на любого волка, который подходил слишком близко. «Отойди!»
  
  Собака снова завыла, но на этот раз что-то откликнулось, и это были не волки. Через портал выскочило темное пятно, меньшее, чем первое, но такое же ужасающее. Его красные глаза остановились на ближайшем волке, губы раздвинулись, обнажив черные десны и острые зубы.
  
  «Слушайте гончих».
  
  Люси пыталась ее предупредить?
  
  Она подняла руку, ее ладонь уже была охвачена пламенем, сверкавшим дикой магией. Волк отпрянул назад, в нескольких дюймах от ядовитых зубов гончей.
  
  Алиса махнула рукой влево. «ВЕНТИЛАБИС!»
  
  Волна палящего зноя отбросила зверя назад, и Алиса успела оттолкнуть волка от больших щелкающих челюстей. С ворчанием она перекатилась, принимая удар в и без того болезненное плечо.
  
  «АДОЛЕБИТКА!»
  
  Ци вырвалась из кончиков ее пальцев, сконцентрировавшись в линию, которую она заставила обвести собаку. Волки лаяли на пламя, оно трещало и танцевало на ветру, пытаясь прогрызть себе путь, пока дикая магия не уничтожила их.
  
  "Ты в порядке?" Тео появился у нее на глазах, протянув руку, чтобы помочь. Она приняла это, позволив ему поднять ее обратно на ноги.
  
  — Один укус убьет тебя, — прошипела она, задаваясь вопросом, как много перевернутые волки могли понять. Тот факт, что они продолжали бороться с ее огнем, как она догадывалась, мало что понимал. — Отзови своих волков.
  
  Тео сузил глаза, стиснув челюсти. «Эта штука на моей земле. Он атакует…”
  
  «Их укус ядовит. Если не верите мне, спросите Рекса и Ксавьера. Они были свидетелями этого раньше.
  
  Оба мужчины, которых она назвала, стояли в стороне, скрестив руки на груди, наблюдая за происходящим. Когда ни один из них не возражал против ее заявления, Тео взвыл, призывая своих волков назад, как раз когда Райли вонзила свой меч в горло более крупной гончей. Как только его голова отделилась, тело начало рассеиваться обратно в землю.
  
  Огонь грохотал в ее ушах, когда он начал распространяться, пожирая траву и ветки в пределах досягаемости. "Дерьмо!" Она вызвала магию, поддразнивая ее, прежде чем меньшая гончая перепрыгнула через пламя и сразила волка. "ДЕРЬМО!"
  
  Алиса подбежала, размахивая руками. — Ой, урод! Собака повернула голову, волк боролся под ней. — Верно, сюда, большой мальчик.
  
  Она понятия не имела, мальчик это или нет, ей было неинтересно проверять факты. Пес отступил назад, наблюдая за ней крошечными глазками в больших темных глазницах. Дым просачивался сквозь щели в его острых зубах.
  
  "Что ты? Класс А? Б? Не говори мне, что ты C? Эти ребята хуже всех!» Она медленно попятилась от стаи, ее взгляды следили за каждым ее движением. "Ну давай же." Она была готова, когда он напряг свои задние лапы, позволив себе свалиться на землю.
  
  Огонь пульсировал вокруг нее, но этого было недостаточно, поскольку она чувствовала, как слюна обжигала ее кожу кислотой, а зловонное дыхание задыхалось. Она вскинула руки вверх, ее ладони скользнули прямо сквозь щели в его ребрах в его грудную клетку.
  
  Собака зарычала на нее, ее клыки были слишком близко, чтобы успокоить ее.
  
  «ВЕНТИЛАБИС!»
  
  Ее запястье зацепилось за кость, когда гончая подлетела в воздух, подняв костлявый хвост. Блеск серебра, рядом появляется Райли. Одним взмахом гончая была разрезана пополам, каждая сторона распалась, обнажив почерневшие внутренние органы. Ее огонь продолжал гореть, подкрадываясь к телу, пока гончая не растворилась в земле, как и другая.
  
  Алиса вспомнила свою магию, грязь под ногами обгорела и захрустела, когда она поднялась на ноги. Радужный овал пульсировал, символы под выжженным месивом накладывались друг на друга.
  
  Как отключить? она думала. Это было буквально парящее облако без определенной структуры. Что за… Алиса моргнула, темная фигура внутри овала была крупной, с острыми рогами и крыльями, как у летучей мыши, выгнувшимися над широкими плечами.
  
  Бом. Бом. Бом. Бом.
  
  «Алиса? У тебя все нормально?"
  
  С громким хлопком портал рухнул, облако стало почти жидким, прежде чем полностью исчезнуть.
  
  — Элис? Райли бросилась к ее руке, проверяя, куда попала ядовитая слюна. Он накрыл его ладонью, свет горел так же жарко, как он пробормотал что-то себе под нос. Он покрутил ее запястье, проверяя единственную татуировку. — Похоже, у тебя правильные чернила.
  
  Он вернул ей меч, его тесная футболка была разорвана на куски, как и плоть под ней. Его собственные татуировки светились, концентрируясь ближе к ранам, когда оттуда выходила болезненно-зеленая слизь. Он зашипел, ударившись о землю.
  
  «Почему мой этого не сделал?» — спросила она, глядя на свою руку.
  
  — Потому что тебя не поцарапали и не укусили. Он поднял палец, проводя им по ее нижней губе.
  
  — Куда исчезли звери? — с грохотом спросил Ксавьер. «Последний тоже исчез раньше».
  
  Райли не обернулся, его глаза отражались, пока его собственный зверь боролся за контроль. Ему не нравилось видеть ее больной. Тяжело дыша, он сказал: «Это не должна быть Земная сторона, поэтому он вернулся в Нижний мир». Он слегка повернул голову, опустив ресницы. «Удобно, учитывая увеличение количества наблюдений».
  
  Ксавьер наклонил голову, сверкнув оранжевыми глазами. "Принято к сведению." Он обратил внимание на близнецов. «Поздравляю новую Альфу. Я уверен, что будет организована правильная работа с документами и назначена соответствующая иерархия».
  
  — Будет, — ответил Тео, глядя между ними. — Я полагаю, проблем не будет?
  
  «Я уверен, что если они есть, я буду доступен, чтобы исправить это». Он потянулся босыми ногами, его туфли где-то потерялись, когда он раздавил грязь пальцами ног. Его глаза встретились с Алисой. Когда он просто смотрел, она кивнула, подтверждая их предыдущий разговор. «Интересно, что ты не умер, тем более, что в последний раз я видел тебя под грозой, пронизанной ядом».
  
  Алиса выпрямилась, но ничего не сказала.
  
  Открытый рот усмехается, его зубы острые, когда на загорелой коже вспыхивают полосы. — Рекс?
  
  — Да, — кивнул Рекс, волк казался сильным в цвете своих радужных оболочек. "Пока мы не встретимся снова."
  
  — Нет, — начала Элис, когда он повернулся, чтобы следовать за Ксавьером. — Рекс, во что бы ты ни верил, между нами все кончено. Я простил тебя за то, что ты сделал раньше, но это? Она покачала головой, эмоции зашкаливали. «Нет, это другое. Ты ничего для меня не значишь».
  
  Рекс перевел взгляд на нее, рыча, приподняв губу. «Ты, черт возьми, сука…»
  
  Прежде чем Рекс закончил свое предложение, Райли подняла тяжелый кулак и приложила его к носу Рекса. Хлынула кровь, но Рекс выпрямился, не останавливая поток, как пытался, и не смог встретиться взглядом с Райли. Райли, возможно, не оборотень, но его зверя было достаточно, чтобы одержать победу. Что было интересно.
  
  «Теперь этот удар был не для Элис, потому что она может позаботиться о себе, поскольку она чертовски смертоносная женщина», — сказала Райли с сдерживаемым гневом. «В бою мои деньги будут на ней каждый раз».
  
  Кровь стекала по передней части обнаженной груди Рекса, нос был слегка искривлен.
  
  «Нет, я ударил тебя, потому что ты мудак, и если ты когда-нибудь снова причинишь ей боль, ты будешь трупом».
  
  
  Сон разочарованно вздохнул, раздражение вызвало фантомные боли в ее ци. Ее носителя давно не было, его заменила пустота, которую она чувствовала... сколько себя помнила.
  
  "Больше вопросов?" — пробормотала она, поглаживая обнаженную грудь Влада достаточно сильно, чтобы оставить следы.
  
  Он издал шипение, но не пошевелился.
  
  — Скажи, почему сейчас? — спросил Влад, стиснув зубы. "Почему здесь?" Он указал на холмистую местность на севере Англии.
  
  Она наклонилась вперед, ее губы были достаточно близко, чтобы чувствовать его бархатное прикосновение. Прикосновение было чем-то, чего ей не хватало. Близость во плоти.
  
  — Ты жаждешь своей судьбы? Она лизнула его губы, но он все еще не двигался.
  
  — Да, — прорычал он. «Я мечтал об этом».
  
  «Вы рождены для этого, одарены этим. И есть те, кто хочет его отобрать».
  
  «Я раздавлю их».
  
  «Ваше истинное я должно быть освобождено. Ты не был предназначен для такой мирской жизни.
  
  Влад втянула воздух, зрачки расширились, когда ее ногти впились в кровь.
  
  И все же он не двигался.
  
  «Жизнь, в которой у тебя ничего нет, ничего не значит». Она поднесла окровавленный палец к губам, окрашивая их в красный цвет. — Я могу дать тебе то, что ты хочешь. Она поцеловала его, выдавливая на язык его собственную кровь. "Сила."
  
  — Отвечай на мои вопросы, Пандора, — прорычал он, протягивая руку, чтобы схватить ее за горло.
  
  Она рассмеялась, даже когда он сжал кулак. Это не имело значения, она могла легко найти другого хозяина. Но ей нравилась рыжеволосая, даже несмотря на то, что черты ее лица медленно менялись. Ее нос становился все более узким, а уши слегка заострены. Прошло ли ее исходное изображение? Она не знала, как выглядела раньше. Она не помнила.
  
  — Почему сейчас, спросите вы? Она вырвала его хватку, зная, что может сделать это только потому, что он позволил ей. Или это то, во что она позволила бы ему поверить. — Потому что тебе нужен был кто-то, кто разблокировал бы твою силу.
  
  — И это будешь ты?
  
  Она потянулась за его подвеской, монетой, печатью. Сила приветствовала ее прикосновение, смакуя ее магию. Оно знало, что она могла сделать.
  
  Ее воспоминания были сломаны, отняты у нее давным-давно. Магия, создавшая печати, звала ее, словно знакомая. Она подозревала, что та же самая магия забрала ее память, и снятие печатей освободит эти воспоминания. Она бы точно знала, почему ее заперли и кем она была на самом деле.
  
  «Откуда ты это знаешь, если не помнишь?»
  
  «Я сказал, что не помню своей прошлой жизни. Но каждый фейри может почувствовать, где сильнее всего течет дикая магия, и я разговаривал со многими из тех, кто моей крови».
  
  "Почему ты хочешь сделать это?"
  
  «Потому что…» Еще один треск, когда она усилила давление. «Я хочу свои воспоминания, и помощь тебе освободит их».
  
  — Значит, ты выиграл от моего вознесения, — усмехнулся он. — А это значит, что я тебе нужен.
  
  Она натянула улыбку.
  
  Терпение, сказала она себе. Ей нужны были ее воспоминания, и только тогда она могла снова стать целой.
  
  Так что на данный момент она действительно нуждалась в нем.
  
  "Сделай это. Я готов." Пот стекал по его лицу, когда она надавила еще раз, толкая свою ограниченную силу в щели.
  
  Вспышка света, печать разделилась надвое.
  
  Влад закричал, рухнув на колени, когда в ее голове закружились давно потерянные воспоминания. Они проносились сквозь нее, мелькая перед глазами, пока слезы не расплылись. Она вспомнила его. Ее любовь. Она также помнила, куда он ушел, заключенный, как и она.
  
  Пустота внутри нее болела, достаточно сильно ее рука коснулась груди, как будто она могла утешить боль.
  
  Ее воспоминания все еще были сломаны, пропали без вести. Ей нужен был отдых.
  
  Кулаки врезались в грязь, а пот пропитал все тело Влада.
  
  Когда он поднял голову, он ухмыльнулся. «Сила, она говорит со мной». Его голос стал глубже и резче, когда он поднялся на ноги. Он посмотрел на свои руки, пот стекал с его кожи. Щелкнув пальцами, они выстрелили во все стороны, как пули, не долетев до Пандоры всего на миллиметр.
  
  Она проигнорировала пряди своих волос, упавшие на землю.
  
  — Мор, — прошептала она его новое имя. Его судьба. — Сила, что она говорит?
  
  Он поймал ее взгляд, его зрачки лопнули. — Здесь сказано, что нам нужно найти остальных.
  
  
  Глава 16
  
  ТВ машине было тепло и уютно, когда Райли остановилась перед его домом, но ее желудок заурчал от обещания жирной пищи.
  
  Она должна была пойти домой. И все же она была там, следуя за Райли через парадную дверь к большой кухне в глубине дома без единого слова протеста. Она не хотела идти домой, потому что была смущена, зная, что Сэм будет винить себя за то, что произошло.
  
  Темные леса, бледные стены и зеленые растения приветствовали ее, когда она проходила мимо, ее руки были зацеплены за предплечья, когда она смотрела вниз на грязь, запекшуюся на ее коже.
  
  Райли вытащил табурет из центрального островка, кивком приглашая ее сесть, и начал распаковывать еду из бумажного пакета.
  
  — Я устрою беспорядок, — тихо сказала она.
  
  Райли усмехнулась, наклоняясь, чтобы взять что-то из нижнего ящика. «Мне приходилось убирать здесь похуже грязи». Он появился со свечой как раз в тот момент, когда Алиса села на свое место. Это была толстая свеча желтого цвета, которую уже много раз использовали раньше. Он воткнул его в центр, прежде чем сел напротив, разворачивая свой негабаритный бургер.
  
  Алиса не смогла сдержать ухмылку. — Как романтично, — усмехнулась она. Легким движением руки она подожгла фитиль. «Люмениум».
  
  — Фаст-фуд при свечах, — подмигнула Райли. — Ты не можешь сказать, что я не лечу тебя, милая.
  
  Алиса рассмеялась, ощущение нарастало в ее животе, прежде чем тепло распространилось по ее телу. Райли с юмором наблюдала за ней, сузившись, когда она украла несколько соленых чипсов и нелюбезно запихнула их себе в рот.
  
  — Знаешь, — сказала она, сглотнув. «Что никто никогда не угощал меня ужином при свечах».
  
  Райли подняла одну бровь. «У нас были свечи в ресторане прошлой ночью».
  
  Алиса сосала бумажную соломинку, наслаждаясь маленькими пузырьками, лопающимися у нее на языке. «Это не то же самое».
  
  "Нет? Как так?"
  
  Алиса открыла рот, чтобы что-то сказать, но не смогла ответить. Покачав головой, она вернулась к еде собственного гамбургера и чипсов, наслаждаясь приятной тишиной. Только когда она закончила свое, а Райли второе, она захотела объяснить.
  
  — Райли… — начала она.
  
  — Вам не нужно ничего мне оправдывать, — перебил он. — Я знаю, у тебя была бы причина уйти. Хотя, в следующий раз, я надеюсь, ты предупредишь меня, если будешь спариваться. Я бы принес подарок или что-то в этом роде. Райли рассмеялась, когда Элис свернула тканевую салфетку и бросила в него.
  
  "Дерьмо!" — зашипела она от боли, плечо протестовало от этого движения. Райли вскочил со стула, вытирая руки салфеткой, прежде чем подойти. Он осторожно пошевелил ее волосами, проверяя пульсирующие следы укусов.
  
  «Хммм, я не знал, что ты кусаешься».
  
  Пульс Алисы участился, но не от боли, когда его теплое дыхание коснулось ее кожи. — Ха, черт возьми, ха.
  
  Райли дважды проверила свою руку, небольшой ожог, казалось, прошел, прежде чем он отступил назад, убирая остатки их еды, и жестом пригласил ее следовать за ним вверх по лестнице.
  
  «Я смогу получше разглядеть свет в ванной», — сказала Райли, когда Элис села на край ванны рядом с его спальней.
  
  Румянец вспыхнул на ее щеках, когда он еще раз проверил ее плечо. — Вам не понадобятся швы, — тихо пробормотал он. «Маймал оставил где-то здесь немного мази, которая поможет всему зажить быстрее».
  
  Элис улыбнулась при упоминании пожилой женщины, которая души не чаяла в Райли, как в своем собственном. «То, что пахнет лавандой? Она рядом?
  
  Вместо ответа Райли осторожно сняла свою испорченную футболку. «Тебе нужно смыть, прежде чем я смогу нанести его». Он осторожно снял с нее джинсы, ткань которых была покрыта толстым слоем грязи. Они легко соскользнули с ее ног, как и ее носки, когда она оставила свои грязные ботинки у входной двери. Его руки гладили ее ноги, пока он стоял, так мягко, но она чувствовала это повсюду. Пульс все еще учащался, она втянула воздух, когда он наклонился над ней, его губы сомкнулись.
  
  Его ци преднамеренно коснулась ее, от этого ощущения у нее по спине побежали мурашки.
  
  С неохотным стоном он выпрямился во весь рост, его собственные джинсы плотно прилегали к паху, когда он включил большой душ, стоявший в углу.
  
  Элис потянулась к краю его собственной рубашки и стянула ее над его головой. Как только показалась его грудь, она растопырила ее ладонями, проводя кончиками пальцев по татуировкам, мелькавшим под ее ладонями. Когда она снова подняла глаза, его глаза были жидким серебром.
  
  — Алиса, — предупредил он восхитительно низким голосом.
  
  Она успокоила его поцелуем в центр груди, чуть левее сердца.
  
  Райли нежно запустил руку в ее волосы, наклонив ее голову, чтобы он мог легко прикоснуться к ее губам. Поцелуй был медленным, сильным. Как только он остановился, она застонала, пытаясь оттащить его назад, пока он хихикал. Он быстро снял свои джинсы, как и она сняла оставшееся нижнее белье, прежде чем он вошел в душ, прикрывая ее спиной от брызг.
  
  Второй поцелуй был более горячим, их языки танцевали, прежде чем он обратил свое внимание на ее шею, покусывая кожу между зубами. Кости растаяли, она позволила ему столько доступа, сколько он хотел, душ идеальной температуры, пока он спускался вниз. Постучав по ее правой ноге, он поднял ее и положил себе на плечо, стоя на коленях на плитке. Схватив мыло, он намылил руки, начиная с ее голени и массируя свой путь вверх.
  
  Элис схватилась за перекладину на стене, ее дыхание стало затрудненным, когда он перешел на другую ногу, повторяя мучительно медленное, но восхитительное путешествие вверх по ее левой икре.
  
  — Райли, — простонала она, когда его круговые движения коснулись внутренней части ее бедер. Она никогда еще не была так возбуждена, его пальцы дразнили единственное место, где она хотела, чтобы он был. Щетина царапала ее живот, он медленно продвигался вверх по ее телу, умываясь на ходу.
  
  «Почисти плечо».
  
  Ее не нужно было просить дважды. Полностью переместившись под душ, она позволила теплой воде смыть грязь со следа укуса, кожа вокруг него покраснела, но уже не так болела. С мокрыми волосами она схватила шампунь, быстро смыла его и запрокинула голову, чтобы смыть. Подняв руки, она выпятила ее грудь, чем воспользовалась Райли, когда почувствовала, как его губы всосались вокруг ее соска.
  
  «РАЙЛИ!» — взвизгнула она, со смехом отталкивая его. Она схватила мыло, начав с его широкой груди.
  
  Посмотрим, понравится ли ему это, озорно подумала она.
  
  Она упала на колени.
  
  Райли напряглась, руки потянулись, чтобы схватиться за перекладину сбоку побелевшими костяшками пальцев.
  
  Она вымыла его ноги, не обращая внимания на стон металла, когда он сжал кулаки. Бар продолжал напрягаться, плитка трещала, когда она омывалась в опасной близости от его твердой длины. Ее язык высунулся, скользя вдоль его ствола, как раз в тот момент, когда стержень с хрустом оторвался от стены. Следующее, что она помнила, это то, что он поднял ее, прижал к холодной плитке, и вошел в нее одним толчком. Она была так готова к этому, ее ткани распухли и болели.
  
  — Ты… — он снова толкнулся, Алиса сжала ноги вокруг его бедер. — Заставь… — он вырвался, дразня ее, когда она низко застонала. — Я… — Он скользнул обратно, но так медленно. "Черт возьми..." Алиса зашаркала, пытаясь заставить его двигаться быстрее. "Псих." Его губы коснулись ее, пока она держалась, ее оргазм поразил ее от неожиданности, когда она крепко сжалась вокруг него.
  
  Душ выключился, воздух стал прохладным, когда он поставил ее на дрожащие ноги. Он молча обернул ее пушистым полотенцем, быстро вытер ее, прежде чем снова поднять, отнести на кровать и бросить в центр. Она потянула его вниз, забыв о плече, когда его тепло охватило ее. Их ци слилась воедино, подтолкнув ее к другому оргазму, когда она почувствовала его пальцы, ищущие внизу.
  
  «Райли!» — воскликнула она, желая большего. Нужно больше.
  
  Без возражений он скользнул обратно, и она никогда в жизни не чувствовала себя такой полной.
  
  Элис оглянулась через плечо, след от укуса был покрыт мазью с запахом лаванды, которая казалась теплой на ее коже.
  
  Разорвав горловину своей футболки, она с небольшим усилием разъединила плечевой шов. Натянув его через голову, она аккуратно расправила лишнюю ткань, заправив ее так, чтобы получился странный стилизованный асимметричный узор, который оставил ее плечо открытым. Это было неплохо, и у ее раны было место, чтобы дышать. Ее куртка прикрывала остальное, когда это было необходимо.
  
  — Дерьмо, — пробормотала она зеркалу. Ее куртка была в ее машине. "Кровавый ад."
  
  Ее джинсы все еще были влажными после стирки в раковине, но не так неудобно благодаря радиатору. С мечом, пристегнутым к футболке, она, в любом случае, была готова.
  
  Спуск по лестнице был тихим, как и в коридоре и на кухне. С урчанием в животе при виде шоколадного кекса на кухонной столешнице Элис прошла в соседнюю столовую, следуя за звуком голосов.
  
  "Кофе?" В дверях появился Райли с чашкой в руке.
  
  Алиса издала животный звук, украв кофе и поднеся его к губам со стоном.
  
  — Ну, доброе утро, милая, — сказал он с глубоким рокотом, легонько поцеловав ее в шею.
  
  Из ее живота разлилось тепло, и она не была уверена, было ли это кофе или нет. Она проснулась, обернувшись вокруг Райли, как плющ, наполовину обвив его грудь, а его бедро было зажато между ее ног. Он погладил ее по спине, сначала медленно, прежде чем это переросло в большее. Секс был ленивым и медленным, из тех, когда она чувствовала, что он поцеловал ее всем телом.
  
  Кто-то откашлялся, достаточно громко, чтобы она поняла, что они не одни. Румянец залил ее скулы, она прикусила губу, поправляя пряди волос за голову, осматривая комнату. Это был большой кабинет, и там присутствовали все Стражи, кроме Джакса. Аксель и Кейс стояли перед шестью экранами, а сзади стоял самый большой компьютер, который Элис когда-либо видела. Экраны занимали всю заднюю стену, а Сайт и Титус прикрепляли красные булавки к карте мира слева, концентрируясь на России. Ксандер стоял за центральным столом, перед ним были сложены бумаги и заметки. Справа было усеяно оружие и толстая металлическая дверь.
  
  — Доброе утро, — сказала она удивительно сильным голосом. — Мне нужно на работу, но, возможно, мне понадобится подвезти.
  
  «Сайт забрал твою машину, теперь он сделал так, чтобы ездить было безопасно», — сказал Райли, когда Сайт кивнул, прежде чем вернуться к карте.
  
  Это решило ее проблему с отсутствием куртки.
  
  — Что это за комната?
  
  «Центральный контроль, здесь мы все планируем».
  
  — Элис, — поприветствовал Ксандер, шагнув вперед, бледные глаза остановились на ней. — Джакс перевел документы. Его взгляд отвел, брови нахмурились, прежде чем он быстро, нахмурившись, снова обратил внимание на Алису.
  
  — Значит, он понял, что это был за язык? — спросила Алиса, когда Ксандер вручил ей оригинальные записи и письма. — Где Джекс?
  
  Взгляд Ксандера метнулся за ее плечо, складка между его бровями углубилась.
  
  — Ксандер? — спросила она, оглядываясь назад, но не увидев ничего, кроме воздуха.
  
  — У Джакса много талантов, — вместо этого ответила Райли. «Первый — это перевод. На всех бумагах были изображены разные варианты апокалипсиса из разных эпох и языков».
  
  — Да, — сказал Ксандер, качая головой. «И каждая история вращается вокруг этого». Он толкал бумаги, пока не появился рисунок монеты с вырезанным в центре ромбом. — Это называется тюлень.
  
  Алиса скрутила желудок, сосредоточившись на изображении, по ее коже выступил пот.
  
  «Эта печать — то, что связывает вас с Войной. Если ее сломать, она воспламенит неизвестную силу, способную разрушить завесу между мирами».
  
  «Потому что Дракону нужно больше силы», — пробормотал один из других стражей, но Алиса не знала, какой именно.
  
  «Из того, что мы изучили, — продолжил Ксандер, — было то, что это не обязательно означает конец света, но его обновление».
  
  «Продлить?»
  
  «Первоначальные Элементали были прокляты, потому что они никогда не должны были обладать магией. В отличие от родной магии, происходящей отсюда, такой как друиды и оборотни. Проклятие состояло в том, чтобы элементалы стереть все с лица земли, удалить магию, изначально дарованную избранным людям. Но теперь есть множество миров, и все они разделены завесой, поддерживающей баланс, чтобы помочь компенсировать это. Если бы завеса упала…
  
  «Это может все дестабилизировать», — сказал Райли.
  
  Алиса скрестила руки. "И что это значит?"
  
  Райли и Ксандер переглянулись. «Мы не уверены».
  
  «Я родился не только для того, чтобы все разрушать».
  
  — Ты на самом деле был, по крайней мере, твоя семья была. Ксандер пододвинул рисунок ближе. «У всех из твоей родословной были одинаковые способности и потенциал».
  
  Алиса уставилась на тюленя, тошнота и дискомфорт скрутили ее желудок. «Эта печать, что это такое?»
  
  Где это было?
  
  Райли коснулась ее руки, ее руки были мягкими. «Мы не знаем».
  
  — Но, — вздохнул Ксандер. «Это то, что искал Дред, и, в конце концов, это стало одной из причин, по которой его казнили».
  
  
  Глава 17
  
  «Дты опоздала, — прорычал Брейди, когда она наконец преодолела барьеры. На Кингс-Кроссе был час пик, на большом вокзале толпились тысячи туристов и пассажиров. — Вика срочно доставлена в больницу.
  
  — Что вы имеете в виду, когда Вика срочно доставили в больницу? Элис наклонилась под желтую ленту, голоса громко разносились по станции. «Меня вызвали, потому что там было третье тело».
  
  Полиция перекрыла две платформы, оба поезда застряли на путях, пока не обработали место происшествия. На табло вылетов мелькали сообщения об отмене, создавая хаос среди ожидающих.
  
  «Нас вызвали за телом, но спасатели нашли пульс еще до того, как мы приехали». Его глаза опустились на след от укуса, крем оставил ее кожу слегка блестящей. Затем его внимание упало на ее грубо созданный верх. — Итак… вчерашнее свидание с Райли прошло хорошо? — спросил он слегка пытливым тоном.
  
  Он спрашивал, была ли она одета в ту же одежду, что и прошлой ночью. Была, но не в этом дело. При росте более шести футов четырех дюймов и телосложении борца Брэди выглядел кем угодно, только не сплетником. Однако Алиса знала, что его женой была Мишель, и она была дома с новорожденным.
  
  — Ты действительно хотел, чтобы я пошел домой и переоделся? — сказала она, пытаясь скрыть ухмылку, но также подтверждая его подозрения. На самом деле она не стала рассказывать ему, что произошло, но знала, что это сделает его жену счастливой. Мишель была забавным персонажем, которого Алиса называла другом, и если сплетни заставляли ее присылать Алисе больше детских фотографий в обмен на подробности, то это того стоило.
  
  Брейди хмыкнул. — Нет, ты уже опоздал. Вернемся к работе».
  
  Двери поезда слева были широко открыты, Джонс тщательно протирал пуговицы снаружи в поисках отпечатков пальцев.
  
  «Наш Вик был найден сегодня около шести утра…» Брейди пролистал свой блокнот. «Мисс Куки Пай, она же Беатрис Эверетт».
  
  Элис улыбнулась при названии, ей не пришлось спрашивать, чем занимается мисс Пай или даже мисс Эверетт, учитывая Кингс-Кросс, а пересадочная станция Сент-Панкрас славилась огромным количеством секс-работников.
  
  «Твоя черная ведьма где-то рядом, она сказала что-то о том, что ей нужна тишина». Брейди оглянулся на толпу. — Не похоже, чтобы она собиралась здесь замолчать.
  
  «Имеет смысл позвонить ей». Алиса позвонила Кире, как только узнала себя, зная, что она может быть полезной в таком странном деле.
  
  — Нет, это был правильный выбор, — кивнул он. «У Вика было то же МО, что и у двух предыдущих. Мисс Эверетт нашла его сидящим в двухместном автомобиле со столом. Поезд не должен был отправляться до семи, а стоял там с пяти сорок пятого, когда через шлагбаум прошло в общей сложности восемнадцать пассажиров. Мы пытаемся выяснить, использовали ли они свои собственные кредитные карты или анонимные железнодорожные карты».
  
  — Частично переложенный и завернутый в ткань?
  
  "Да. Мисс Эверетт подумала, что это несопровождаемая сумка, и уже собиралась позвать на помощь, когда заметила форму. Он перевернул страницу. «Его руки покоились на ноутбуке на столе рядом с горячим кофе».
  
  — Потому что это не странно. Алиса нахмурилась. — Разве поезда не проверяют?
  
  «Обычно да. Инспектор должен ходить по поезду, чтобы убедиться, что никто не остался позади».
  
  "Обычно? Так сегодня никто не делал? Как интересно."
  
  "Довольно. Организуется видеонаблюдение, но это требует времени».
  
  Джонс побрел назад, скрипя белым комбинезоном. «Наблюдение за поездом ужасное, нам повезет, если мы сможем что-то получить от него». Он аккуратно уложил свое снаряжение в прозрачный пластиковый пакет и с нехарактерным вздохом передал его одному из членов своей команды. «Не ожидайте многого от места происшествия, это место с высокой проходимостью, которое может испортить улики». Его взгляд опустился на ее макушку, улыбка тронула его губы. «Хорошо, что О'Нила здесь нет, он бы разозлился».
  
  «Ее одежда не влияет на ее способности, и, по крайней мере, это не та же рубашка, что и в прошлый раз». Брейди хмыкнул.
  
  Джонс снял капюшон и очки. — Ты говоришь о пчелах? он усмехнулся.
  
  Алиса скрестила руки. «Заткнись, мы пошли играть в боулинг!»
  
  О'Нил подумал, что для команды было бы отличной идеей регулярно встречаться, чтобы «сблизиться». В прошлый раз, когда они играли в боулинг, она надела один из своих любимых топов. Спереди у него были две пчелы с лицами, покрытыми медом, как полотном. Под ним была надпись «BOO BEES».
  
  — Где Пейтон? Как только она упомянула его имя, в ее груди разлилось тепло. Он открыл их связь. Она сразу же нашла его в центре узла, с блокнотом, когда он пытался поговорить с несколькими свидетелями. Его разочарование распространилось по ней, покалывая дикую магию внутри.
  
  Город был одним из самых мультикультурных мест в мире, и обе станции соединяли Лондон с другими частями страны, а также с Францией, Брюсселем и Нидерландами. Это сделало район полным туристов, что означало много языковых барьеров.
  
  — Если бы вы меня извинили. Джонс помахал рукой, подойдя к Пейтон и пожилой китайской паре, тихо говоря. Через несколько минут пара снова села, успокоившись.
  
  Джонс пожал плечами, когда двинулся обратно к поезду, бормоча что-то о своей бабушке, продолжая обдумывать сцену.
  
  — Элис, — нахмурился Пейтон, присоединяясь к ним. — Ты читал новости сегодня утром?
  
  — Нет, я едва успел почистить зубы. Ее телефон зазвонил в половине седьмого, но она была слишком занята, чтобы слышать его.
  
  Он развернул страницу, вырванную из утренней газеты. "Взглянем."
  
  Автор Фрейя Уилсон восстанавливает свой титул бестселлера после десятилетия провалов. Blood of the Moon устанавливает рекорды по всему миру, получая признание повсюду, от Великобритании, США до Австралии, через шесть месяцев после первого выпуска. Должно быть, это шок для издательства Hellfire Publishing, которое только недавно расторгло свой контракт.
  
  Статья читалась рядом с фотографией самой Фрейи, улыбающейся возле своего дома с книгой, прижатой к груди.
  
  «Подождите, ее исключили из издательства? Интересно, почему она никогда не упоминала об этом? Алиса вернула бумагу. «Думаю, подражатель увеличивает ее продажи».
  
  Пейтон не разорвала их связь, теплота была знакомой и в то же время странной. Она чувствовала его самой своей сущностью, а значит, он, вероятно, тоже чувствовал ее. Это то, на что, как она предполагала, будет похожа душевная связь с кем-то, за исключением того, что их связь не была вызвана любовью.
  
  "Что вы думаете?" Пейтон подошла ближе, ее дикая магия наэлектризовала его, узнав его. Ткань все еще была у него в кармане, Алиса это чувствовала.
  
  — Я думаю, она знает больше, чем показывает. Как и Пейтон.
  
  Брейди щелкнул шеей, нахмурившись. «Нет никакой связи между убийствами и Фрейей Уилсон».
  
  — Это не значит, что она не знает больше, — пожала плечами Алиса.
  
  «Вы правы, и если верить правилам, это всего лишь третья жертва из восьми».
  
  "Восемь?" Пейтон нахмурился. — Почему восемь?
  
  Брейди пожал плечами. «Не объяснено, почему, но восемь — в течение одного месяца».
  
  — Черт, — пробормотала Алиса. Это было много убийств.
  
  Из поезда донесся тихий голос, обращавшийся к Джонсу. Кира сошла вниз, ее темные волосы туго заплетены в косу, смуглая кожа стала пепельной.
  
  — Заклинание исходит не от ведьм, — уверенно сказала она, вздернув подбородок, когда говорила с Брейди. «Я считаю, что этот процесс по происхождению фейри, а затем был адаптирован черной ведьмой».
  
  Алиса посмотрела на Пейтона, который колебался, прежде чем подтвердить. "Она права. Это определенно Фейри, но пока я не уверен, что именно».
  
  Брейди, казалось, удивился такому подтверждению. "Что-нибудь еще?"
  
  Пейтон прервала их связь, ее сердце сразу же сжалось от потери.
  
  Она бросила на него предупреждающий взгляд.
  
  — Кто бы это ни делал, он заставляет их измениться, — продолжила Кира мягким голосом, обдумывая ее слова. — Затем сдираю с них кожу в полуформе. Мне потребовалось некоторое время, но я вспомнил, что много лет назад я исследовал этот процесс. Это один из старых способов, который был запрещен даже среди одобренных темных ведьм.
  
  «Зачем им это делать?» — спросил Пейтон. — Освежевать их в полуформе?
  
  «Старые способы использовали кожу во многих заклинаниях и зельях. Были также некоторые оборотни, которые могли менять форму, когда носили шкуры. Но о оборотнях почти забыли на этой стороне света.
  
  «Шкуры не носят, они используются для создания ткани, в которую они завернуты».
  
  Брейди поправил блейзер. "Почему…"
  
  «Оборотни обладают удивительной способностью исцелять и приостанавливать старение», — перебила Алиса, вспомнив волков только накануне.
  
  Кира нахмурилась. «Приостановить старение?»
  
  — Оборотни стареют медленно, — ответила Алиса. «Как будто они перестают стареть в тридцать». На самом деле они не перестали стареть, но было трудно определить их истинный возраст, пока они не достигли своего последнего периода жизни, которому было около двухсот лет. Плохая плодовитость была относительно обычным явлением среди Породы, особенно по сравнению с людьми, которые, в свою очередь, имели более короткую продолжительность жизни. Даже самые близкие по ДНК ведьмы доживали в среднем до ста пятидесяти лет.
  
  «Приостанавливает старение?» — повторил Пейтон, склонив голову набок. «Это приостанавливает старение».
  
  — Пейтон, что ты… — слова замерли у нее во рту.
  
  — Эй, ты в порядке? Кира подтолкнула ее голую руку, ее руки были ледяными.
  
  Алиса оттолкнула ее. «Эм…»
  
  Честер стоял среди нескольких человек, с любопытством поглядывая на полицейскую ленту, его рыжие волосы сверкали под светодиодами. Он повернулся к ней, губа скривилась в ухмылке.
  
  — Если вы извините меня, я сейчас вернусь. Алиса автоматически двинулась к нему, ее взгляд быстро обратился к окружающей толпе. Куратора Честера там не было. "Блядь!" Она согнулась под лентой, протискиваясь сквозь толпу в очень загруженный центральный узел. "Блядь. Блядь. Блядь."
  
  Ей понадобилось несколько секунд, чтобы снова найти его, тонкие волосы на затылке встали дыбом от улыбки, изогнувшей его губы, фальшивых эмоций, не достигающих его глаз. Как только он привлек ее внимание, он двинулся по туннелю, полному детей на школьной экскурсии.
  
  — Еще раз привет, — он кивнул головой в знак приветствия, его зеленые глаза заблестели. — Мне недолго осталось.
  
  — Честер, — прохрипела Элис, по ее шее стекал пот. "Что ты здесь делаешь?"
  
  Дети болтали между собой, выстроившись у плиток станции, пока учитель изучал карту поезда.
  
  Его глаза расширились, а улыбка растянула щеки. Это заставило ее подумать о кукле. Безжизненная кукла. — Ты помнишь мое имя, — сказал он с неловкой невинностью, которая напоминала окружающих их детей. "Ты хочешь поиграть?"
  
  — Как твои яйца? Она хорошо помнила, как использовала против него его собственную анатомию.
  
  Его лицо окаменело, челюсти сжались. — Ты сломал мне нос в прошлый раз. Его рука погрузилась в его длинный плащ.
  
  Дерьмо.
  
  Дети в нетерпении шаркали вокруг.
  
  Ей нужно было, чтобы Честер оставался спокойным, тем более что он был таким непредсказуемым.
  
  "Вы один?" — спросила она, пытаясь заставить его двигаться. Ее собственной руке не терпелось взяться за клинок, который был привязан к ее спине и частично спрятан под волосами. Черные лямки были завязаны вокруг одного плеча и ее талии, поврежденное плечо было обнажено.
  
  — О боже, это меч? — указал один из школьников. — Могу я потрогать его?
  
  "Ух ты!"
  
  "Могу ли я идти?"
  
  — Вы полицейский?
  
  женщина -полицейский !» Дети болтали.
  
  Учительница прогнала их, ведя их вперед, когда заметила противостояние Элис и Честера.
  
  Алиса слышала приближающийся поезд, а это означало, что туннель не затихнет надолго, поскольку она уже заметила приближающуюся толпу людей.
  
  — Что ты здесь делаешь, Честер? — повторила она. — Что-то изменилось?
  
  «Я сказал, что хочу играть». Он надулся. «Но я не могу играть, не так ли? Но мне скоро сказали. Он вытащил нож с острым концом. Он держал его близко к бедру, чтобы его не видели проходящие пассажиры. «Сначала нужно найти».
  
  "Найти то, что?" — спросила Алиса, отступая назад, надеясь, что он последует за ней. Он был непредсказуем и легко досягаем для множества невинных.
  
  Замешательство наморщило его лоб. Как только появилась поляна, он прыгнул, сверкая ножом, когда бросился вперед. Алиса подпустила его ближе, ее рука поднялась, чтобы ударить его по руке, когда она ударила ее в грудь.
  
  «Не могу дождаться, когда смогу разрезать твое красивое маленькое личико», — прошептал он, его рука была прижата, прежде чем он высвободился.
  
  Элис нанесла удар, швырнув его о белые плитки, пытаясь обезвредить нож. Люди натыкались на них, и им было труднее удержаться, пока они боролись за контроль. Ее подтолкнули, толкнули как раз в тот момент, когда Честер снова вонзил нож.
  
  "Блядь!" Она едва увернулась. Нож царапнул плитку, треснув ее.
  
  "Это весело." Он ударил тяжелым сапогом, и его нога коснулась ее живота с достаточной силой, чтобы она скользнула по полу. Люди отскакивали с дороги, ругаясь и бормоча из-за неудобств.
  
  Пейтон появился во вспышке света. — Алиса, что? Он узнал Честер, его руки светились, когда он помог ей подняться на ноги.
  
  Честер отступил назад, оскалив зубы. Он развернулся на каблуках и побежал дальше по туннелю к ожидающему поезду.
  
  И Алиса, и Пейтон побежали за ним, но по порыву ветра она поняла, что уже слишком поздно. Они остановились как раз в тот момент, когда поезд исчез в черной дыре, оставив платформу пустой.
  
  «Черт, мне нужно позвонить на следующую станцию!» Пейтон огляделся.
  
  — Нет смысла, его давно нет. Элис зашагала, понимая, что он порезал ей руку. Тонкий срез, едва ссадина. Она вытерла кровь, рана уже сворачивалась. "Блядь! Блядь! Блядь!"
  
  — Алиса, кто это был? — спросил Пейтон, злость ожесточила его взгляд. — И не говорите мне, что он ничто. Мы связаны, помни!» Он распахнул их связь, и его сила заставила ее пошатнуться.
  
  Алиса стиснула зубы и подошла ближе к стене, чтобы новая толпа терпеливо ждала приближающийся поезд. — Он рыцарь, — сказала она, понизив голос.
  
  "Что?"
  
  — Их зовут Рыцари, — сказала она чуть громче, и на платформе снова стало людно.
  
  — И ты скрывал это от меня? Он запустил руку в волосы, потянув за пряди, пока не показались уши. Острые кончики красные.
  
  «Это не влияет на мою работу, и у нас есть другие важные дела».
  
  Его глаза сузились, тон стал жестче. «Ты думаешь, меня это волнует только из-за «Отряда призраков»? Ты оскорбляешь меня." Его голос, казалось, рычал, его слабый акцент усиливался. «Алиса, кто они? Чего они хотят?"
  
  Вместе с порывом ветра прибыл еще один поезд. Она подождала, пока он не уйдет, и толпа достаточно рассеялась, и у нее был перерыв, пока она снова не заговорила.
  
  «Это убийцы времен короля Артура…» — остальные слова застряли у нее на языке. Они все еще находились на оживленном вокзале, вокруг которого толпились сотни людей. — Послушайте, сейчас не время и не место обсуждать это.
  
  — Эй, — прорычал он, — мы на связи. Если есть что-то, что тебе нужно сказать мне…”
  
  Алиса стиснула зубы. — В другой раз, Пейтон.
  
  Он поймал ее руку железной хваткой, когда она отвернулась. «Нет, если это важно для вашей безопасности, вы должны сказать мне».
  
  "Почему? Это моя проблема, с которой я должен справиться».
  
  Он укрепил их связь, напомнив ей об уязвимости между ними. Уязвимость, которую она создала случайно.
  
  — Выключи, — сказала она, отворачиваясь. — Я сказал, выключи его! Она закрыла глаза, когда он задушил связь, ее грудь сжалась от внезапной потери.
  
  «Ваши проблемы — мои проблемы».
  
  Алиса стиснула зубы. "Мне жаль." Он был ее фамильяром, хотел он того или нет. «Они преследуют меня, потому что я элементаль».
  
  Пейтон нахмурился, напрягая плечи. — Элементаль?
  
  Она прикусила нижнюю губу. «Я настоящий потомок одной из первоначальных семей ведьм. Драко.
  
  Пейтон замолчал, его голубые глаза встретились с ее. Интенсивность его взгляда было трудно расшифровать. "Блядь!" — наконец сказал он, когда тишина затянулась. «Тебе суждено стать Войной».
  
  Он мягко оттолкнул ее назад, ее спина изгибалась вдоль стены, убираясь с пути прохожих. Рядом с ними на скамейке в одиночестве сидела пожилая дама, все ее внимание было занято вязанием. Она сердито смотрела на них, пока Элис не улыбнулась и не помахала рукой.
  
  — Есть вещи, которые ты хранишь в секрете, — прошептал Пейтон ей на ухо. — И признание того, что ты элементаль, — одно из них.
  
  Алиса оттолкнула его. — Не смей говорить со мной о секретах.
  
  Пейтон рассмеялся.
  
  «Эй, вот ты где!» — закричал Брейди, появившись рядом с ними. "Что делаешь?" Он посмотрел между ними с хмурым взглядом. — Между вами что-то происходит?
  
  Пейтон покачал головой. "Нет, сэр. Мы преследовали кого-то подозрительного, но, к сожалению, они потеряли нас в поезде».
  
  — Элис? — спросил Брейди, нахмурив брови. — У вас есть описание?
  
  — Нет, сэр, они были слишком быстры.
  
  – прорычал Брейди. — Тогда перестань смотреть поезд и возвращайся к работе.
  
  
  Глава 18
  
  Авши могли слышать крики с подъездной дорожки, ее машина едва остановилась, прежде чем их голоса разнеслись по всему дому.
  
  — Зачем нам вообще этот разговор? Сэм закричал из кухни, когда Элис толкнула входную дверь.
  
  «Потому что нам нужно говорить о нас!» Эш закричал в ответ. — Я сказал тебе, что больше не могу этого делать. Что-то хлопнуло по стойке. — Я не хочу тебя делить!
  
  «Тогда позвольте мне повториться, я не хочу быть эксклюзивным!»
  
  Громкий хлопок, грохот, когда что-то еще с грохотом упало на пол.
  
  — А теперь посмотри, что ты наделал! Сэм крикнул еще раз. «Перестань пытаться изменить меня, Эш. Я тот, кто я есть. Я не человек-одиночка...»
  
  Элис снова закрыла входную дверь, прислонившись лбом к холодному дереву.
  
  Она устала.
  
  Плечо болело.
  
  Ее ци пульсировала. Недостаточно или чрезмерно, она не была уверена. Но она не чувствовала потребности в подзарядке уже несколько месяцев. Колени подкосились, она медленно соскользнула на пол, сев на ступеньку. Истощение было вакуумом, как физически, так и умственно.
  
  Не было ни перерыва, ни праздника, ни паузы. Все просто продолжало приходить. Это было, если вселенная ненавидела ее или, по крайней мере, не любила.
  
  Честер был предупреждением, которое она не могла игнорировать. Если бы он кого-то обидел, это была бы ее вина.
  
  Рыцари ждали, что она что-то найдет, но найдут что?
  
  — Ты уже сдаешься? — спросил мужской голос. "Жалкий."
  
  Алиса резко склонила голову набок. Она не слышала, как он подошел, но Джакс стоял сбоку от ее машины, скрестив руки на едва прикрытой груди.
  
  Алиса подняла средний палец. «Иди на хуй».
  
  Что с этими мужчинами? — подумала она, глядя на него. Слышали ли они когда-нибудь о скромности?
  
  — Какое оригинальное возвращение, — хихикнул он. «Последние несколько часов за этим домом следила машина, а ты сидишь здесь с криком «убей меня сейчас!» вывеска, мигающая над твоей сияющей блондинкой головой».
  
  — Ты знаешь, что такое Джекс? — сказала она, вставая. «Для немногословного человека у вас определенно есть, что сказать».
  
  Джакс был одним из Стражей, которым она не доверяла, не то чтобы многим из них она доверяла. Он всегда был тихим, с постоянным контролируемым гневом, который, казалось, ненавидел мир.
  
  Он перепрыгнул через капот ее машины на бешеной скорости, его глаза стали жидким серебром от гнева. На Райли это возбуждало ее, на нем нервничало.
  
  — Райли знает, что ты здесь? — спросила она, отходя от двери. Она не хотела, чтобы ее загнали в угол... на всякий случай.
  
  Глаза Джакса сузились от ее движения, цвет вернулся к нормальному. «Ты собираешься все разрушить». Он вытащил что-то из сумки и кинул в нее.
  
  Коробка ударилась ей в грудь, и она пыталась поймать ее руками. В ее руках была коробка, найденная на дне вещей Дреда. Это было… тяжелее, чем она помнила.
  
  «Мне потребовалось некоторое время, чтобы разблокировать его, язык», — он колебался. «Это сложно, как и документы, которые мне приходилось переводить. Предупреждаю вас, это может быть не то, что вы ожидаете.
  
  Алиса вздохнула, прижимая коробку к груди. Прижавшись ухом к двери, она услышала тишину, а не кричащую спичку всего несколько минут назад.
  
  — Хочешь войти внутрь? У нее были вопросы, которые она не хотела задавать открыто.
  
  Джакс кивнул головой, его красивые медово-каштановые волосы скрыли единственный шрам, разделявший его лицо.
  
  Кухня была пуста, половицы наверху скрипели, когда Элис собирала тарелки и столовые приборы со стола и складывала их на прилавок. От ужина отказались, плита все еще кипятила воду, пока она не убавила температуру.
  
  Джакс тихо сел, осторожно положив руки ладонями вниз на кухонный стол. Значит, она смогла их увидеть? Она не была уверена. Как только Алиса села напротив, он вздрогнул от поставленной между ними коробки.
  
  «Прежде чем я открою его, мне нужно объяснить историю, стоящую за ним».
  
  Алиса облизнула пересохшие губы, продолжая молчать. Нервы трепетали в ее животе, и почему она не знала. Это была просто коробка, что могло быть в ней такого, от чего Хранителю Ордена стало так не по себе?
  
  «Причина, по которой вы не могли прочитать буквы, заключалась в том, что они были написаны на целестрийском языке».
  
  — Целестриан?
  
  Джакс кивнул. «У людей также есть другое имя для них, ангелы».
  
  Алиса опустила глаза на коробку, прежде чем вернуть их Джаксу.
  
  «Небожители из Этерны, четвертого царства».
  
  «Подождите, есть четвертое царство?»
  
  Джакс откинулся на спинку кресла, стул скрипнул под его весом. «Этерна — это истинное царство, которое создало Земную сторону. По крайней мере, по мнению небожителей, претенциозных ублюдков. Целестрианский язык нельзя выучить, с ним можно только родиться.
  
  Это означало, что Джакс родился от небожителя.
  
  «Подожди, а как же Дред…»
  
  Джакс вытащил единственное перо мягкого голубовато-серого цвета. «Я считаю, что он был падшим небожителем, также называемым падшим ангелом. Те, кто был изгнан из Этерны, чтобы жить среди людей, как один из них. Падшие сохраняют часть своей силы, но их генетика почти идентична человеческой…
  
  — И поэтому может быть обращен в вампира, — закончила за него Алиса.
  
  — Точно, — согласился он. «Небожители — наблюдатели, хранители истории. Они верят, что были первым истинным сознанием, даже до Фейри.
  
  Алиса снова вспомнила стихотворение. «Наблюдатели, — процитировала она, — крылатые боги наблюдали с высоты…»
  
  «Крылатые боги? Может быть, когда-то они считали себя богами, но это давно забыто, — хихикнул он. «Пророчество было написано как предупреждение, которое было проигнорировано».
  
  «С чего это началось? Близнецы Близнецы...»
  
  «Близнецы Близнецы прорвали дыру в завесе между Земной стороной и Дальней стороной. Это позволило дикой магии просочиться в этот мир, но также позволило первому близнецу, Лорелей, подарить людям силу стихий. Затем Эрвина, второй близнец, подарила тем же людям силу усиливать их новую магию через кровь и смерть. При этом все разбалансировалось».
  
  «Верно, близнецы были наказаны Создателем, как и люди с…»
  
  — Создатель никогда не наказывал людей, — перебил Джакс. «При создании первоначальной дыры это нарушило всю конструкцию завесы, которая в то время разделяла три сферы. Эффект был катастрофическим для естественного потока магии и угрожал опустошить все вокруг. Именно Творец был наблюдателем за завесой, и поэтому ему нужно было восстановить равновесие. У него не было другого выбора, кроме как позволить людям Земной Стороны сохранить магию, которая не предназначалась для них.
  
  «Творец был небожителем?» — спросила Алиса, наклоняясь вперед.
  
  Джакс проигнорировал вопрос.
  
  «Эрвина в приступе ярости сконструировала оружие для Элементалей и призвала их идти по пути разрушения. Она шептала и уговаривала, но опять же, это противоречило всему. Поэтому был послан еще один небожитель, еще один наблюдатель, чтобы остановить ее навсегда».
  
  Ее клинок обжег спину, словно знал, что о нем говорят. — Джекс, откуда ты все это знаешь?
  
  Он снова проигнорировал ее.
  
  «Хадриэль вместо того, чтобы уничтожить ее, стал ее любовником. Вместе они украли зверей с Дальней стороны и исказили их, превратив их образ в нечто из кошмаров. Они создали своих собственных существ, которые могли легко дрейфовать сквозь завесу, сея хаос среди людей и поглощая души. Эрвина и ее возлюбленный хотели править не только Земной стороной, но и всеми тремя королевствами. Она была могущественной, темной принцессой, волшебницей, и, вместе с его небесной магией, они почти это сделали».
  
  — За исключением того, что ее сестра изгнала ее обратно на Дальнюю сторону.
  
  «Правильно снова. Лорелей, светлая принцесса, искупая деяния своих сестер, использовала последние оставшиеся у нее силы, чтобы создать еще одно царство, Нижний мир. Она заключала в тюрьму все, что создавали ее сестра и ее возлюбленный, заставляя их жить во тьме. Но для этого ей нужно было что-то мощное в своей основе, и небожители были слишком счастливы выдать своего предателя. Они бросили Хадриэля во тьму, и его собственная сила навсегда заточила его внутри».
  
  «Не знаю почему, но эта история кажется мне знакомой». Алиса коснулась коробки, дерево под ее пальцами было горячим.
  
  «Как я уже сказал, пророчество — это предупреждение, которое можно интерпретировать по-разному. Но в конце изображает падение завесы. Печати были созданы Создателем, чтобы приглушить магию Элементалей до такой степени, что они не подвергались риску, и, следовательно, снова восстановить баланс. Люди сами решают, принимают они это или нет. Тем не менее, влияние Эйрвины все еще было, и печати в конечном итоге разъедались или сломались. Все это указывало на неизбежное, поэтому со временем все будет сброшено».
  
  "Перезагрузить? Как они могут быть…”
  
  По выражению лица Джакса она поняла, что он имел в виду под «перезагрузкой». Она знала, что элементалы были потомками первоначальных семей ведьм, и только один из них унаследовал проклятие. Когда один умирал, магия переходила к другому потомку.
  
  Но кто сказал, что она должна принять силу войны?
  
  «Ваша печать была тем, что искал Дред, это то, о чем были все его исследования. Если кто-то сломает его по ошибке, это разблокирует всю вашу силу, и тогда вы потенциально сможете уничтожить всех».
  
  Алиса какое-то время сидела молча.
  
  «Как мне не дать моей печати сломаться?»
  
  Где, черт возьми, была ее печать?
  
  «Согласно книжникам, у Тебя нет. Он всегда будет ломаться, если его не сбросить».
  
  «Я не верю в судьбу».
  
  — Тогда тебе лучше разобраться, потому что мы не позволим пророчеству сбыться.
  
  Джакс встал, стул заскреб по полу. Он наклонился к ящику, обхватив его ладонями. Под его кожей появилось свечение, такое яркое, что Алиса прищурилась.
  
  «Это коробка воспоминаний, и Дред сделал ее для тебя». Эмоции в голосе Джакс, интенсивные и насыщенные, и что-то, что она не могла точно определить. «Небожители могут удалять или копировать воспоминания, поэтому Дред оставил вам это. Чтобы разблокировать его, нужно просто… — Его пальцы надавили на две точки с каждой стороны. Ящик со щелчком открылся, и Алиса потеряла зрение.
  
  
  
  Он спокойно выкрикивал приказы в трубку, сжимая кулаки, когда за тонированным окном вспыхивали огни, пока его водитель мастерски маневрировал по узким пригородным улицам.
  
  Он опоздает.
  
  Он знал это.
  
  Знал это, как только получил голосовое сообщение посреди ночи. Он предупреждал своего друга о последствиях темной магии, испытал ее на себе в прошлой жизни. Прожил со своей ошибкой почти тысячелетие. Однако его друг проигнорировал его предупреждение и теперь мчался по городу, надеясь, что ошибся. Что его друг не сделал того, о чем он пожалеет.
  
  — Быстрее, — прорычал он водителю, зная, что машина едет настолько быстро, насколько это возможно. Его спина дернулась, давно неиспользуемые мышцы забылись, когда инстинкты призвали его взмахнуть крыльями, чтобы лететь быстрее. Но они были содраны давным-давно, и из-за этого он знал, что будет слишком медленным, слишком поздно.
  
  Его разочарование превратилось в беспокойство, а затем перешло в гнев. Закрыв глаза, он сосредоточился на едва уловимом грохоте машины о дорогу, на каждом визге шин, когда они поворачивали в сторону более приятного района человеческого квартала. Готовит себя.
  
  Ночь была тихая, когда они подъехали к дому. Ни тревоги, ни движения, ни даже дыхания, кроме как от его собственной команды. Мужчины, нанятые специально за их преданность ему. Он знал, что они будут делать то, что им велено, и не задавать вопросов. Это была услуга, которую они ему должны, и он всегда собирал ее.
  
  Таков был путь Породы, а он был Породой больше жизней, чем мог вспомнить.
  
  Тонкий запах полыни привлек его внимание к передней спальне с широко открытым окном, но внутри никого не было. Его грудь болела так сильно, что он подумал бы, что это сердечный приступ, если бы не был уже мертв.
  
  «Осторожно, красный», — предупредил он своих людей, когда все они медленно приблизились, мышцы напряглись, когда он боролся с желанием пробежать через дом. Входная дверь была разбита, его глаза могли разглядеть осколки стекла на полу с точной детализацией, даже в кромешной тьме. Он почувствовал запах крови, прежде чем повернул голову, его горло горело от близости источника жизни. Это была реакция, которую он ненавидел, но он не мог контролировать плотское желание, когда его клыки торчали из верхней части его десен, растущие, пока он не попытался сомкнуть губы.
  
  Его глаза проследили за каплями, ведущими туда, где, как он знал, была их кухня, и поверхностным кивком позволил одному из своих людей толкнуть дверь, вытащив пистолет, когда под рамой мерцал свет.
  
  "Чистый."
  
  Он прошел на кухню и увидел сломанный шкаф под раковиной, дверь свисала с петель, а пол украшали бутылки из-под отбеливателя. Справа от него была красная лужица, лунный свет сквозь окно заставлял ее светиться.
  
  Он услышал сердцебиение.
  
  — Отойдите, — прорычал он своим людям, подняв вверх кулак и осторожно пробираясь в сад. Подсветка усилилась при его движении и остановилась на Лили, сгорбившейся вперед, в ее когда-то белой ночной рубашке с розовым оттенком. Рядом с ней было сердцебиение, маленькая Алиса, которая сидела на пятках, с влажными, но пустыми глазами.
  
  — Элис? — сказал он, смягчая голос и медленно приближаясь, не желая пугать ее. Он знал, что Лили уже мертва, но все равно бросил на нее предостерегающий взгляд. «Алиса? Это я, это дядя Дред.
  
  Она не подняла глаз, просто продолжала смотреть на мать. Ветер трепал их волосы, спутывая бледные светлые пряди. У ее ног лежал плюшевый мишка с испорченным мехом.
  
  «Сэр, дом свободен», — сказал Никс, один из его людей.
  
  Он кивнул в знак подтверждения, зная ответ еще до того, как задал вопрос. — Джексон и мальчик?
  
  «Не внутри».
  
  Зеф сжал меч в кулаке. — С ребенком все в порядке?
  
  Алиса подняла голову при упоминании об отце и брате, ее нижняя губа задрожала. Как он делал сотни раз прежде, он протянул руку и поднял ее, ее тощие руки мгновенно обвились вокруг его шеи. Он прижал ее голову к своей шее, ее дыхание холодило его горло.
  
  Она не плакала и не стонала. Ничего такого. Реакции не последовало, и это беспокоило его.
  
  — Сера, — прошипел Рафаэль, его обожженные янтарные крылья зашуршали позади него. «Здесь воняет».
  
  — Земли призыва нет, — пробормотал Зеф, с воинственной точностью окинув сад взглядом. «Возможно, их прислали откуда-то еще».
  
  С Алисой, обернутой вокруг него, как невесомая лиана, он снова вошел в дом, держа ее лицо подальше от крови и запекшейся крови. Подняться по лестнице не заняло много времени, главная спальня чуть дальше по коридору. Быстро и умело он усадил Алису на кровать ее родителей, ее глаза были полузакрыты. Она вздрогнула, ее зубы застучали, прежде чем он укрыл ее пуховым одеялом.
  
  Как только она устроилась, он осторожно открыл потайной шкаф в поисках меча Лили. Гримуары и книги также были сложены сзади, но он оставил их, зная, что будет заботиться о доме, пока Алиса не достигнет совершеннолетия. Она могла делать с ним все, что ей заблагорассудится, но до тех пор он будет оставаться там, незанятым, в ожидании.
  
  Алиса уже спала, когда он поднял ее обратно, сменив одеяло на более легкое одеяло. Закутавшись, он поднял ее на руки, осторожно направив меч в сторону.
  
  — Каковы твои приказы, Нахалиэль? В дверях появился Никс, нахмурив брови. Его голос был глубоким и пронизан такой преданностью, что ее нельзя было купить. Его крылья были черны, как ночь, почти скрыты во мраке.
  
  — Ты же знаешь, что я больше не хожу под этим именем, — прорычал Дред, но, услышав, как Алиса вздрогнула, успокоил свой голос. — Заказов больше нет, мы опоздали.
  
  С трудом сглотнув, он прижал Алису ближе. Он дружил с ее отцом с тех пор, как тот был едва выросшим мужчиной. Он был с ним во всем, от встречи с любовью всей его жизни Лили до рождения их первого сына Кайла, а затем рождения Элис.
  
  Он не знал, что Джексон сделал для этого, но надеялся, что сможет обрести покой, зная, что об Элис позаботятся. Он не мог иметь детей и никогда не хотел брать на себя ответственность. Но, глядя на спящую девочку, он знал, что без раздумий отдаст за нее жизнь.
  
  С тяжелым сердцем он посмотрел на своих людей, с поднятыми крыльями и готовым оружием. Он впервые не чувствовал зависти, не чувствовал пустоты за спиной от потери крыльев. Потому что, если бы он не упал, он бы никогда не встретил Джексона и, следовательно, никогда бы не спас свою маленькую девочку.
  
  «Больше нечего делать».
  
  
  
  Крик вырвался из горла Алисы, ее глаза смахнули воспоминание, которое не принадлежало ей. Горячими руками она уронила коробку на стол, крышка с треском открылась. Она была одна, Джакс ушел, когда она смахнула с лица мокрые слезы. Внутри был ключ.
  
  Дрожащей рукой Алиса взяла тонкий золотой ключик, сразу узнав его рисунок. Оно было таким же тонким, как и другое, с линиями, изогнутыми, как глаз, то есть зрачок был вырезан и заменен синим стеклом вместо красного. Наклонившись, она выдвинула кухонный ящик, нашла другой ключ и положила их на стол. Они оба были слишком худыми для обычного замка, но вместе…
  
  Алиса положила синюю клавишу поверх красной и надавила, пока они не вошли друг в друга идеально. Зрачки выстроились, стекло превратилось из синего и красного в пурпурное.
  
  Дред дал ей ключ. Теперь все, что ей было нужно, это замок.
  
  
  Глава 19
  
  Авши мешали ей кофе, ложка вращалась по часовой стрелке. Фрейя Уилсон сидела напротив стола, сцепив руки и положив их на стол, ногти были выкрашены в черный цвет. Она сидела жутко неподвижно, уставившись и на нее, и на Пейтон, даже не взглянув в двустороннее зеркало справа от нее. Брэди сидел за стеклом, наблюдая.
  
  Интервью проходило в Скотленд-Ярде, звуконепроницаемом помещении, но оснащенном новейшим оборудованием для микрофонов и камер. Все записывалось, каждое подергивание мышц, прикус губ или заикание.
  
  — Ты уверен, что не хочешь? — спросила Алиса у Фрейи, указывая на кружку.
  
  — Нет, спасибо, — сказала она, улыбаясь. — Это займет много времени?
  
  — Не так уж и долго, — сказал Пейтон, потягивая свой кофе. «Помните, вы не находитесь под каким-либо предостережением». У них не было никаких доказательств причастности Фрейи, поэтому она согласилась на интервью добровольно после небольшого нажима со стороны Пейтон. Элис не была уверена, почему Брейди решил отсидеться, позволив вместо этого принять участие ей. У нее не было подготовки к допросам, поэтому она решила сидеть сложа руки и напрягать свою ци, читая Фрейю своим третьим глазом.
  
  Пейтон нажал кнопку на столе.
  
  — Хорошо, — начал он, глядя на часы. «Время 15:21, понедельник, десятое июня. В комнате присутствуют детектив-констебль Раеран Пейтон, агент независимого консультанта по породам Элис Скай и…
  
  Фрейя двинулась вперед, наклоняясь к микрофону, торчавшему из-под стола. «Мисс Фрейя Уилсон».
  
  — Не могли бы вы указать дату своего рождения.
  
  — Эм, — кашлянула она, прочищая горло. «Двадцать шестого февраля тысяча девятьсот сорок девятого года».
  
  Пейтон улыбнулась. "Спасибо. Итак, причина, по которой мы пригласили вас сюда, состоит в том, чтобы прояснить некоторую информацию, которую вы сообщили нам во время нашего последнего визита. Ты помнишь, когда это было?
  
  Фрейя посмотрела между ними. «Да, на прошлой неделе вы пришли ко мне домой, чтобы спросить меня о моей последней книге».
  
  — Вот именно, — продолжил Пейтон. «Мы пришли, чтобы спросить вас об убийствах в вашей книге, которые были воспроизведены в реальном мире. Странно, не так ли?»
  
  "Полагаю, что так…"
  
  «Так странно, что продажи вашей книги «Кровь Луны» взлетели до небес и превзошли продажи большинства остальных ваших работ вместе взятых».
  
  — Как удобно, — добавила Алиса. «Особенно учитывая, что ваш контракт с издателем был расторгнут всего через три месяца после его выпуска». Алиса высвободила свою ауру, почувствовав, как Фрейя вздрогнула от этой связи.
  
  «Эти продажи были заработаны», — сказала Фрейя, понизив тон, когда она перевела взгляд на Алису, а затем снова на нее. «Эта книга была шедевром литературы».
  
  — Фрейя, можно я буду называть тебя Фрейей? Пейтон продолжил, не дожидаясь ее подтверждения. «Есть ли причина, по которой вы не упомянули, что ваш издатель бросил вас через пятнадцать лет?»
  
  «Я не думал, что это имеет значение. Они по-прежнему обязаны платить мне за книги, выпущенные от моего имени, пока не вернут мне права».
  
  «Почему они бросили тебя? На самом деле, не отвечайте на это, у меня есть ответ прямо здесь. Пейтон открыл толстую папку, которая, как знала Алиса, была полна бессмысленных бумаг. Он должен был выглядеть полным, когда на самом деле он был пуст от информационной полосы на пару листов. «Мы связались с издательством Hellfire Publishing House, чтобы узнать причину, по которой вы были исключены, и все они были слишком счастливы, чтобы обязать себя отделить себя от этих убийств. Здесь написано, что вас решили отпустить после выхода Blood of the Moon из-за постоянных творческих разногласий. Довольно красиво сказано.
  
  — Профессионально, — согласилась Алиса.
  
  «Они также продолжают заявлять о растущей агрессии по отношению к своим сотрудникам с твоей стороны, Фрейя». Он оторвался от своих записей. — То же самое сказал и ваш агент. Он поскользнулся на заявлении. «Тот самый агент, который официально заявил, что никогда не видел и даже не слышал от вас о каких-либо письмах с угрозами».
  
  "Это ложь!"
  
  «Так кто же это, Фрейя? Ваш агент лжет или вы? Где эти письма?
  
  "Я же вам сказал!" — закричала она, и слезы блестели в ее глазах. — Я их сжег.
  
  Пейтон громко захлопнул папку. — Итак, где вы впервые услышали о Ткацком Станке Жизни?
  
  Глаза Фрейи расширились, улыбка натянулась. Как только они появились, слезы исчезли, а ее Ци вспыхнула. Алиса поймала его, энергетический толчок слабый, почти такой же слабый, как у мага. Как будто она знала, что Фрейя спрятала свою ци, сжавшись так, что Алиса больше не могла ее чувствовать.
  
  Ее тщательно собранное лицо поникло, но лишь на секунду. — Ткацкий станок?
  
  — Из твоей книги? Пейтон вытащил Кровь Луны. «Мне действительно понравилось, так что спасибо».
  
  — О, это, — усмехнулась она, отводя взгляд. — Где-то читал. Ее пальцы сжались, оставаясь на столе.
  
  Пейтон покачал головой. "Где?"
  
  Фрейя колебалась. «Я не могу вспомнить. Мы почти закончили? Мне нужно раздать автографы».
  
  «Мне интересно, как вы вникаете в мельчайшие детали ткацкого станка, в том числе и в точные детали. Ткацкий Станок Жизни на самом деле давно забытый артефакт Фейри. Вы это знали?
  
  — Нет, — пробормотала она. — Я не знал. Фрейя встала, когда Пейтон протянул ей руку. «Думаю, я закончил…»
  
  — Сейчас, — продолжил Пейтон. «Заворачивать умерших в ткань, сделанную из их собственной плоти, драматично и ненужно. Я уверен, что эта книга, которую вы использовали для исследования, была бы настолько точной, что утверждала бы, что как только ткань соткана, ткач уже получает выгоду от жизненной силы жертвы.
  
  — Интервью окончено, — отрезала Фрейя. — Если вы хотите продолжить, мне нужен адвокат.
  
  — Ты не под предостережением, — напомнил ей Пейтон, глядя на часы. «Интервью приостановлено в 15:59». Он нажал кнопку на столе. «Вы свободны, мисс Уилсон, удачи вам в подписании книг».
  
  «Тебе было слишком весело, делая это», — сказала Элис, открывая дверь на свежий воздух.
  
  — Немного, — сказал Пейтон, следуя за ней сзади и ослабляя галстук. «Я толкал ее сильнее, потому что мы только что получили известие, что третий Вик не проснулся, и они не думают, что он проснется. Очевидно, там пытается помочь лидер оборотней.
  
  Ксавьер был там? Алиса подумала про себя. Как он узнал?
  
  — Она что-то знает, — продолжил Пейтон. — Нам просто нужно доставить ей какие-нибудь вещественные доказательства.
  
  Алиса согласилась, объяснив Брейди, что она слишком слаба в силах, чтобы создать заклинание в одиночку. Это означало, что они искали по крайней мере еще одного человека. — Будем надеяться, что Джонс что-нибудь найдет. Им просто нужен был отпечаток пальца или волосы, что-то существенное, что позволило бы Фрейе появиться на месте происшествия, иначе они не могли бы получить ордер на обыск ее помещений. «Брэди казался довольным прогрессом».
  
  — Это потому, что есть два тела, третье, если наш Вик умрет, и еще несколько дней до второго. О, и у нас нет активных лидов».
  
  — Сколько мы ожидаем? Элис не успела прочитать «Кровь Луны», а Брейди работал над пунктами для команды.
  
  «Всего восемь, если следовать правилам, по одному на каждую фазу луны».
  
  — И это соответствует тому, что вы знаете о ткацком станке?
  
  Пейтон хмыкнул. «Я все еще работаю над этим».
  
  — Это… — Алиса замолчала, заметив Фрейю, ожидающую на улице черное такси.
  
  «Эй, малышка!» Сэм помахал ей через улицу.
  
  "Сэм!" Алиса приветствовала его объятия, обняв его за плечи, когда он поднял ее в воздух и закружил. "Ты готов?"
  
  "Конечно! Это была моя идея угостить мою любимую девушку горячим напитком, — улыбнулся он, шевеля бровями, глядя на Пейтон. — Можешь купить себе кофе, красавчик.
  
  Пейтон хмыкнул, его внимание было приковано к Фрейе, которая наконец поймала такси. Она бросила на них уничтожающий взгляд, въезжая в оживленный городской поток.
  
  «Проверка дождя? Я встречаюсь с Элдуином.
  
  Сэм обнял Пейтон за плечи, но тот тут же отстранился. — Ты уверен, что не хочешь присоединиться к нам? Конечно, Элдуин тоже приветствуется.
  
  Пейтон покачал головой. "Занятый."
  
  Элис схватила Сэма за руку, отталкивая его. "Ну давай же!"
  
  Всего в нескольких минутах ходьбы Элис заняла место у окна, а Сэм подошел к стойке, заказывая напитки. Когда он поставил перед ней горячий шоколад, она вздохнула, обхватив холодными руками теплую кружку.
  
  — Ты мило выглядишь, — сказала она, когда он занял свое место напротив. Его волосы были блестящей прямой занавеской, перекинутой через плечо. Черные обвели его глаза, привлекая всеобщее внимание к их красивому, необычному цвету.
  
  Сэм посмотрел на свой горячий шоколад. — Послушай, Алиса…
  
  — Не надо, — предупредила она, зная, что будет дальше. — Мне не нужны извинения, это не твоя вина.
  
  Когда он поднял голову, его янтарные глаза были жесткими и злыми. — Это из-за меня ты поехал в Компаунд. Он пытался навязать спаривание, Элис. Что за мудак…»
  
  — Он ничего не пытался форсировать, — остановила она его. — Потому что я бы ему не позволил. Она потянулась к его руке, он вздрогнул от прикосновения, прежде чем сжал ее ладонь своей, его леопард рыскал за его радужной оболочкой.
  
  «Я ненавижу этих чертовых волков, — сказал он без слов. Они не принесли нам ничего, кроме дерьма.
  
  Алиса решила, что ему нужно услышать это вслух. — Все кончено, — она сжала его руку. — Я простила Рексу все остальное, но это… нет.
  
  «Роман звонил…»
  
  — И он не имел к этому никакого отношения. Элис отпустила его руку и маленькой ложечкой съела сливки со своего горячего шоколада. — Кроме того, у нас есть еще одна проблема, которую нужно решить.
  
  Сэм резко застонал. — Что случилось сейчас?
  
  «Нас выселяют».
  
  Сэм уставился на него, его губы дернулись, прежде чем вырвался смех. «Я даже не знал, что мы можем! Разве нет законов против такого рода вещей?
  
  Алиса сосала ложку. "Без понятия."
  
  Сэм вздохнул. — Нам немножко повезло, малышка.
  
  "Хм." Алиса отхлебнула шоколад, наслаждаясь сладким вкусом. «Почему бы тебе не поговорить со мной об Эше? Я слышал, как вы спорили прошлой ночью.
  
  Сэм пошевелил бровями. — Мы не долго спорили.
  
  Алиса рассмеялась. «О да, судя по скрипу из вашей спальни до раннего утра, вы были очень заняты».
  
  Посмеиваясь, Сэм попробовал свой напиток. «С Эшем это… сложно. Он хочет, чтобы я был весь для себя, но он не понимает, что я не просто гей. Я… я даже не знаю, я все еще изучаю это сам. Я даже не думаю, что хочу быть только в одних отношениях или вообще в каких-либо романтических отношениях».
  
  «Я знаю, что ты не хочешь полноценных отношений, но, может, тебе стоит позволить ему… о, я не знаю… любить тебя?»
  
  — Хм, смешно.
  
  "Нет, серьезно." Элис отхлебнула горячего шоколада, наслаждаясь богатым вкусом. «Ты заслуживаешь любви к Сэму».
  
  Сэм помолчал, обдумывая свое заявление. — Ты моя любимица, малышка. Ты знаешь что?"
  
  Телефон Сэма завибрировал, высветилось имя Эша.
  
  — Ты собираешься ответить? Алиса подтолкнула его к себе. — Я слышал, что он был жеребцом.
  
  Он улыбнулся. «Я буду дома позже, я хочу поговорить о той коробке, которую ты оставил на кухне». Сэм поцеловал Алису в щеку, прижимая телефон к груди. «Я люблю тебя, и я действительно думаю, что ты должен последовать своему собственному совету».
  
  Алиса послала ему воздушный поцелуй на прощание. "Может быть, я буду."
  
  
  Глава 20
  
  Авши вошли в лифт, теплый бумажный пакет с лапшой и курицей был завернут в ее руки. Было правильно позвонить Райли, встретиться с ним за ужином на работе. Не то, чтобы дешевую еду на вынос действительно можно было назвать ужином. Но это также был повод увидеться с ним. Она была… странно взволнована. Она хотела рассказать ему о своем дне, о своих подозрениях и узнать его мысли. Он имел значение, в отличие от любого другого мужчины.
  
  Алиса посмотрела на свое отражение в металлических дверях лифта. Ее макияж был стар, подводка для глаз слегка размазалась, а волосы выглядели едва расчесанными. Ее одежда была, по крайней мере, приличной, профессиональной, с черными брюками и курткой, которые делали ее белую хлопчатобумажную футболку приемлемой. Она привязала нож к внешней стороне бедра, а меч лежал у нее за спиной, спрятанный.
  
  Райли продолжал распределять свое внимание между The Spike и Blood Bar, причем последним руководил менеджер, пока он не вернулся на полную ставку. Высокое здание из стекла и стали выглядело так же остро, как и предприятия, арендовавшие восемьдесят или около того этажей. Финансисты, адвокаты и банкиры мелькали на цифровом экране, пока она поднималась все выше и выше, пока не достигла верхнего этажа.
  
  Дверь скользнула в сторону, Алиса вышла, когда из-за одной из стеклянных перегородок слева появилась Кейс. Его глаза вспыхнули, когда они встретились, ноздри раздулись.
  
  — Тебе нужно прекратить это, — прорычал он, дергая свои темно-рыжие волосы. — Разве ты не знаешь, что делаешь?
  
  Алиса помолчала. "Извините меня? Я просто принесу ужин…»
  
  — Ты убиваешь его. Он подошел ближе, возвышаясь над ней своим ростом.
  
  Но ее было не так легко запугать. — Отойди, — отрезала она. "О чем это?"
  
  — Тебе нужно отвалить, — сказал он с дымным рычанием. «Его зверь стал более изменчивым с тех пор, как вы появились, и, учитывая, что он обычно имеет полный контроль, это о чем-то говорит. Ты не понимаешь, но каждый раз, когда мы поворачиваемся, есть шанс, что мы не вернемся. Вот почему существует правило, согласно которому у нас не может быть отношений».
  
  Алиса помолчала. "Какая?"
  
  Кейс продолжила, рыча на нее сверху вниз. «Правила существуют, чтобы держать нас сильными, и Райли жертвует собой, а также нами, чтобы быть с вами». Он повернул голову, его глаза заблестели серебром. — И угадай, кто должен его уложить, если он не может вернуться? Нас."
  
  «Перестань!»
  
  «Полагаю, ты действительно Война», — пророкотал он, уходя.
  
  Алиса встала, грудь сжалась, а слезы обожгли ей глаза. Ее ноги двинулись вперед, но она чувствовала пустоту, когда ставила пакет с едой на стол администратора. — Эм, не могли бы вы передать это мистеру Сторму, пожалуйста.
  
  Администратор улыбнулась, принимая китайца. "Вы не…?"
  
  Элис отвернулась, почти побежав к лифту, который, к счастью, все еще находился на верхнем этаже. Внутри было пусто, стальной ящик казался закрытым, когда металлические двери скользнули внутрь.
  
  — Элис?
  
  Она слышала его голос, но лифт уже начал спускаться.
  
  Отойдя назад, она обхватила себя руками, словно собиралась сломаться. Люди просачивались внутрь по мере того, как спускались вниз, пока зал не был почти заполнен, когда они достигли первого этажа.
  
  Райли ждала, почти задыхаясь, с глазами, наполненными жидким серебром. Люди быстро двигались вокруг него, его внимание было приковано к ней, пока она боролась со слезами, которые вот-вот прольются. Когда остались только они, он вошел внутрь, подождал, пока дверь закроется, прежде чем нажать кнопку аварийного запирания.
  
  — Нам нужно поговорить об этом, — сказал он с глубоким рычанием.
  
  — Кажется, вашего молчания по этому поводу достаточно. Она попыталась открыть дверь, но он встал на пути. Она издала собственный разочарованный рык. "Тогда говори. Скажи мне, как я раздражаю твоего зверя! Или как каждый раз, когда вы преображаетесь, вы все ближе к тому, чтобы никогда не вернуться. Скажи-ка…"
  
  — Кто сказал, что ты раздражаешь моего зверя? Он опустил голову, оскалив зубы, и уперся ладонями в зеркальный металл позади нее.
  
  Алиса сжала кулаки. Она хотела ударить, ее гнев и боль проявлялись, когда она боролась с информацией. «Скажи мне, что я ошибаюсь, скажи мне, что от того, что ты со мной, ты не изменишься еще больше», — сказала она с едкой ноткой. "СКАЖИ-КА!"
  
  Слезы горели, когда они выпускались, что еще больше разозлило ее из-за того, что ситуация вообще довела ее до слез. Если то, что он был с ним, заставляло его зверя реагировать, то их совместное пребывание также медленно разрушало его. От этой мысли ей стало плохо.
  
  — Пожалуйста, Райли, — сказала она срывающимся голосом. «Ты делаешь меня монстром, которым я так стараюсь не быть».
  
  «Ты, чудовище? — засмеялся он глухим, бесстрастным звуком. — Мой зверь не раздражается рядом с тобой, милая». Его голос стал глубже, татуировки, которые выглядывали из-под его темного сшитого на заказ костюма, светились, когда сила вибрировала вокруг нее: «Мой зверь влюблен в тебя».
  
  — Пожалуйста, — прошептала она влажным голосом.
  
  Ее слезы были солеными, когда его губы встретились с ее губами, его язык просунулся внутрь, когда он вложил все свои эмоции в поцелуй. Она открылась для него, вложив в него все, что у нее было, когда ее сердце сжалось глубоко в груди. Ее ци пылала, ища его, пока его не слилось в ошеломляющем ощущении, которое ласкало каждую часть ее кожи. Ее руки каким-то образом оказались на его шее, запутавшись в его волосах, когда его руки сжали ее бедра. Она целовала его так, словно он был единственным мужчиной, оставшимся на земле. А потом она отступила назад, разорвав их связь и потянувшись, чтобы открыть двери лифта.
  
  Райли молчала, наблюдая за ней в отражении, когда она вышла и ушла, не оглядываясь. Она изо всех сил старалась не быть Войной. Она не могла быть причиной его гибели.
  
  К тому времени, как Алиса добралась до дома, небо потемнело, и уличные фонари зажглись. Она онемела, слезы высохли, а лицо распухло и покраснело.
  
  "Сэм?" — позвала она в дом, нуждаясь в лучшей подруге. На кухне горел свет, но его там не было, когда она проверяла. "Сэм! Ты дома!?" — закричала она громче, глядя на документы Дреда, которые он разложил на столе. Ключ лежал сверху, а к стержню была прикреплена липкая записка.
  
  
  
  Их глаз — это логотип специализированного банка! Оно было написано неряшливым почерком Сэма, а за ним следовал адрес в финансовом районе. Это какое-то супер подозрительное дерьмо, детка!
  
  
  
  — Хорошая работа, Сэм, — пробормотала она, опуская ключ обратно. Дом был пуст, а значит, она всю ночь была наедине со своими мыслями. С тяжелым вздохом Алиса потянулась к телефону, решив быть продуктивной, а не угрюмой и исследовать банк, когда выскочило голосовое сообщение.
  
  Ее встретило тяжелое дыхание.
  
  'Дерьмо!' Голос Сэма тихо прошептал, за ним последовал болезненный звук. Его дыхание хрипело, звучало влажно, как будто он боролся за каждый вздох.
  
  'Где ты?' Эхом отозвался другой голос, женский, женский. — Выходи, или твой друг умрет.
  
  Алиса контролировала собственное дыхание, пульс в ее горле сильно забивался, когда она напрягала слух.
  
  Громкий визг, такой громкий, что она чуть не выронила телефон, сопровождаемый грохотом.
  
  — Это преподаст урок этой маленькой ведьме, — рассмеялся женский голос, громче прежнего, но чуть приглушенно. Шаги, стук каблуков по твердой земле, возможно, по бетону.
  
  Ледяная Алиса напрягла свои слабые колени, прислушиваясь к тому, как что-то тащится по полу и исчезает вдали. Она знала, что это было, но не хотела формулировать мысль.
  
  Она прослушала голосовую почту еще дважды, гнев прорвался сквозь ее оцепенение волной ярости.
  
  — Это преподаст урок этой маленькой ведьме.
  
  Она знала этот голос.
  
  
  Глава 21
  
  ММагическая вибрация кончиков ее пальцев была такой сильной, что острая боль заставила ее сжать кулаки. — Успокойте его, — сказал Пейтон, положив тяжелую руку ему на плечо. — Ты как чертов маяк. Его прикосновение странным образом успокоило ее, его собственная магия смешалась с ее. Алиса втянула воздух, задержав дыхание, пока ее пульс не стал более ровным. Она не собиралась приглашать Пейтона, но он знал, что что-то не так, и буквально появился перед ней с громким хлопком. Их фамильярная связь была проблемой, но именно тогда она была благодарна.
  
  Его командир Элдуин быстро последовал за ним, рыча, приподняв губу, обнажив острые, но короткие клыки. Они оба были одеты в то, что, как они объяснили, было доспехами, но непохожими ни на какие доспехи, которые Алиса когда-либо видела.
  
  Серебряные пластины покрывали их с шеи до пят, с небольшими шипами на руках и когтями на кончиках пальцев.
  
  — Если ты не можешь с этим справиться, тогда уходи, — сказала она ровным и спокойным голосом. «Я здесь не в составе Отряда Призраков».
  
  Пейтон наклонил голову, и что-то похожее на колючую проволоку обернулось вокруг его горла, двигаясь вверх, пока не образовало грубую корону с шипами и рубином, лежащим у него на лбу. Со своими бледными глазами и серебристыми волосами он выглядел устрашающе.
  
  Головной убор Элдуина был похож, но менее богато украшен.
  
  — Я прослушал голосовую почту, я более чем осведомлен о ваших намерениях, — тихо сказал он. — Но вы должны быть готовы к тому, что мы можем найти.
  
  Элис пошевелила плечом, выбивая его руку. Она знала, что он говорил, и отказывалась признавать это.
  
  Ворота дома Фрейи Уилсон были заперты, металл толстый и тяжелый. Стены были высокими, почти в два раза выше Алисы, но Элдуин взобрался на них без особых усилий. Подняв бровь, он склонился над рукой, позволив Алисе подтянуться и перебраться через кирпич.
  
  — Почему ты просто не пыхнул? она спросила.
  
  « Дрифтинг требует много энергии. Энергию, которую мы не можем тратить попусту, — ответил Элдуин с сильным акцентом в голосе.
  
  Пейтон тихо приземлился рядом с ней, осматривая территорию и темный дом. Было уже поздно, уличные фонари едва доставали до входной двери, когда они приближались.
  
  Элдуин пробормотал что-то себе под нос, слова чужие и музыкальные. Шар света появился в его руке и парил, пока не прошел сквозь замок. Со щелчком дверь распахнулась, и запах пыли, книг и лаванды сразу же донесся наружу.
  
  — Ловкий трюк, — прошептала Алиса, шар света проплыл прямо над линией их глаз. Как и в прошлый раз, шторы были задернуты, и комнаты погрузились во тьму. Маленький свет освещал книги, которые были сложены в каждом углу, освещая кресла, камин и письменный стол в глубине комнаты.
  
  — Это все из ее собственной книги, — пробормотала Пейтон, открывая одну.
  
  Элдуин издал низкое горловое рычание и упал на колени, прижавшись ухом к полу. — Ты слышишь это?
  
  Элис смотрела, его задница была в воздухе, пока он качался, прижавшись лицом к ковру. "Нет…"
  
  Пейтон открыла соединение, и сквозь белый шум, который пульсировал в ее голове, она услышала барабаны. Слабо, но есть.
  
  "Барабаны?"
  
  «Старая дикая магия пульсирует при концентрации», — объяснила Пейтон. «Для тех, кто научился замечать такие вещи, это может звучать как барабанный бой».
  
  Слова отложились в голове Алисы, ее желудок сжался. Единственной дикой магией, которую они знали, был ткацкий станок, и если барабаны били, значит, их использовали.
  
  Тинкербелл отреагировала на ее панику, вспыхнув взрывом искр. Синий шар танцевал вокруг ее головы, испуская дополнительный свет.
  
  — Он под нами, — сказал Элдуин.
  
  Им не потребовалось много времени, чтобы найти лестницу, ведущую в подвал. Они были оставлены открытыми, обереги отмечены кровью, написанной на деревянной двери. Многие были повреждены или выцвели. Элис потратила секунду на изучение каждого, зная, что это темная магия. Она узнала изгибы и линии, выучив их из маминого гримуара. Это была не просто темная магия, это была магия смерти.
  
  Один символ светился, зажигаясь.
  
  — Черт, она уже знает, что мы здесь. Она вытянула руку. «АДОЛЕБИТК». Дверь с грохотом врезалась в кухонный шкаф, рухнув под жаром ее пламени. Ей потребуется время, чтобы снять смертоносную защиту, времени, которого у них не было.
  
  «Ну, вот и наш молчаливый подход», — проворчал Пейтон.
  
  Внизу был свет, костяная люстра высоко на потолке освещала обшитые деревянными панелями стены в большой, идеально квадратной комнате. Воздух был спертым, но наполнен ошеломляющим ароматом цветов, исходившим из примерно пятидесяти ваз с лавандой, которые украшали выступающие полки в центре каждой стены от угла к углу.
  
  Большая пентаграмма была выгравирована на бетонном полу, свежая кровь покрывала точки стихий, а также новые обереги и символы.
  
  «Осторожно, куда ступаешь…»
  
  Элдуин перелетел на другую сторону, и всего через несколько секунд забрызгала вода. Деревянные панели создавали иллюзию на фоне стены, скрывая глубокую ванну на виду. Темная застывшая вода выплескивалась за борт, покрывая бетон и уплотняясь при ударе, превращаясь в ил. Элдуин вылил еще немного воды, вытягивая что-то глубоко внутри.
  
  — Я не думаю, что он дышит. Элдуин потянул еще раз, и Эш появился из-под темных глубин. Вода продолжала густеть, прилипая к его коже, пока Элдуин осторожно опускал его на пол.
  
  — Он в порядке? — спросила Элис, когда ил из ванны двигался к ним по бетону.
  
  Пейтон сказал что-то, чего Алиса не смогла понять, и Элдуин быстро поднял Эша на плечо и побежал вверх по лестнице.
  
  «Стены — это иллюзия, — сказал он ей по-английски. — Должна быть потайная дверь.
  
  Ил начал шипеть, горя по мере приближения.
  
  Алиса лихорадочно провела руками по полкам, сбивая вазы, пока Пейтон проверял противоположную стену. Цветы упали в ил и тут же завяли, прежде чем почернели.
  
  "Это здесь!" — позвала Пейтон, потянув за встроенную полку. Элис подпрыгнула и приземлилась рядом с Пейтоном, хлопая ладонями по панелям. Один из них шевельнулся, и послышались голоса.
  
  "Что ты хочешь чтобы я сделал?" Фрейя заплакала.
  
  "Что с тобой не так?" К нему присоединился другой голос. — Вы пытались попасться?
  
  — Ты почувствовала ее силу, сестра? Фрейя заплакала. «Она чувствовала мою ци! Она знала, что я имею к этому какое-то отношение».
  
  — Так ты забрал кого-то, кого она знала ?
  
  "Она здесь! Обереги не задержат ее надолго!
  
  — Вы уже пристыдили нас, написав свою книжечку. Как долго, по-твоему, это продлится?»
  
  Алиса жестом показала Пейтону, чтобы тот отступил, а тина целует их в пятки. « ВЕНТИЛЯБИС!» Панели смялись от толчка, выбив дверной проем.
  
  Фрейя сидела на коленях в центре другой пентаграммы, ее белое платье было пропитано кровью. Перед ней был большой экран, женщина на нем удивилась, прежде чем он вспыхнул черным.
  
  Фрейя с воплем вскочила на ноги, ее руки покрылись зеленым магическим шаром. Она швырнула его к потолку, тайная магия разлетелась на осколки. Алиса бросилась вправо, прикрывая привязанного к столу Сэма.
  
  «АРМА!» Вокруг них появился ее щит, защищающий от зеленой тайной магии, которая падала слабым дождем.
  
  Фрейя щелкнула шнурком на шее, и кулон засветился. Она спрятала свою чи в кристалле, скрывая свою истинную силу.
  
  — ПЕЙТОН? — крикнула она.
  
  В руке Пейтона появился меч с изогнутым лезвием. Он бросился к Фрейе, пентаграмма у ее ног вспыхнула, когда он перешагнул через нее. Его отбросило, он врезался в угол и опрокинул канделябр, свечи упали.
  
  Еще один заряд тайной магии попал в щит Алисы, сильнее, чем раньше, после чего последовал женский смешок.
  
  — Бля, блять, блять, — скандировала Алиса, внимательно проверяя оставшегося без сознания Сэма.
  
  Желчь раздражала заднюю стенку ее горла. Мышцы его ног были обнажены, кожа на обоих бедрах была срезана. Его колени и локти были сломаны под невозможным углом, но она не была уверена, было ли это намеренно или потому, что он застрял в середине смены. Его уши удлинились, пробивая светлые пряди, неуклюже подстриженные чуть ниже челюсти.
  
  «Ладно, ладно…» Используя нож на бедре, она разрезала путы, но не знала, как безопасно снять его.
  
  Дым щекотал ей нос.
  
  Пейтон кружил вокруг Фрейи, борясь с пентаграммой, которая каждый раз заставляла его отступать. В углу потрескивал огонь, свечи цеплялись за тканую ткань, обтягивавшую большую деревянную конструкцию.
  
  Ткацкий станок.
  
  Он был чисто-белым, нити цвета металлического золота отражали образ пламени, которое начало поедать его каркас.
  
  Рядом с ней появился Пейтон, доспехи почернели, когда темная магия начала разъедать металл. «Защитное заклинание…»
  
  Алиса уронила свой щит, и ци с треском отскочила назад. «Защити Сэма». Пейтон смотрел то на нее, то на пламя, склонив голову. Знакомое тепло исходило из ее груди, дикая магия усиливалась, когда она разрывала их знакомую связь.
  
  Ткацкий станок скрипел, золотые нити рвались одна за другой.
  
  Алиса повернулась, веря, что он вытащит их оттуда. — Все кончено, Фрейя. Алиса шагнула ногой к краю круга, готовясь к тому, что заклинание отбросит ее назад. Она извернулась при падении, перекатываясь на ноги с клинком в руке. Руны на стали вспыхнули, изменив форму, когда она подняла его.
  
  Фрейя смотрела, в панике глаза округлились, когда она безуспешно пыталась контролировать пламя внутри своей пентаграммы. Они прошли мимо линии защиты, угрожая ее ногам, когда она отшатнулась.
  
  Заклинание только защитит ее от тех, кто желает ей зла. Огонь, однако, был стихией природы, неуправляемой и непреднамеренной.
  
  Алисе оставалось только дождаться ее выхода.
  
  На кончиках ее пальцев сверкнула молния, каким-то образом притягивая огонь, охвативший всю левую часть комнаты.
  
  — Пожалуйста, — закричала Фрейя, прижимая руки к груди. Она выглядела хрупкой, ее возраст выдавался, когда она тяжело рыдала. «Я делал только то, что мне говорили!»
  
  Алиса почувствовала, как сильный жар начал скручивать ее ногу, достигая ее вытянутых ладоней. Настоящий огонь смешался с ее собственным, синее пламя поглотило красное.
  
  "Как? Как?" Фрейя запнулась. "Что ты?" Она упала на колени, кости на плечах были видны сквозь тонкую кожу. «Позвольте мне служить вам!» Ее кожа начала шелушиться, плавясь от сильного жара, окружавшего ее.
  
  Алисе было бы ее жаль, но тут она вспомнила жертв, наполовину утопленных и содранных с кожи. Она вспомнила Эша, потерявшегося под водой, а потом вспомнила Сэма.
  
  «ЭЛИС!»
  
  Огонь ревел в ее ушах, разжигая ее ярость и заставляя ее закончить как раз в тот момент, когда дикая магия пульсировала в ее кровотоке. Они усиливали друг друга, ведьму и фейри. Она могла попробовать это, магию, безграничную силу.
  
  Фрейя упала под жаром.
  
  Убей ее.
  
  Голос, шепот.
  
  «ЭЛИС!» Рядом с ней появился Пейтон с оскаленными зубами и порозовевшей кожей. «ПОНИЖАЙТЕ ЕГО УРОВЕНЬ!»
  
  Он закричал ей в лицо, но его голос был далеким, искаженным.
  
  Заставьте его убить ее.
  
  Он оборвал их связь, тепло исчезло, но дикая магия уже принадлежала ей.
  
  Убить их обоих.
  
  «ЭЛИС!»
  
  Пейтон рухнул на колени.
  
  Алиса моргнула, пламя мгновенно погасло. Окружающий бетон скрипел от потери тепла, трескался и грозил рухнуть вокруг них.
  
  Рев пропал, но Пейтон хрипел, ослабев у ее ног. Она потянулась к нему, его лицо было красным, покрытым волдырями. "У тебя все нормально?" Он пульсировал под ее пальцами.
  
  — К черту это знакомое дерьмо, — ухитрился прохрипеть он, тяжело глядя на него.
  
  Алиса рассмеялась, потому что иначе она расплакалась бы.
  
  Фрейя застонала, потеряла сознание, и плоть сгорела, но осталась живой.
  
  Она хотела разозлиться на Пейтона за то, что тот остановил ее, но не стала. Фрейя нарушила одно из правил, созданных Магикой для защиты своего Породы. Не имело значения, что Фрейя не погибла от руки Алисы, потому что за занятие черной магией было только одно наказание.
  
  Смерть.
  
  Алиса надеялась, что они сначала содрали с нее кожу заживо.
  
  
  Глава 22
  
  пЭйтон скрестил руки на груди, доспехи давно исчезли и заменены его обычной рабочей одеждой из рубашки, брюк и длинного черного пальто. Кожу на его лице очистили и наложили антипригарный пластырь. Медсестры ахнули, когда он вошел, ласково лаская рану, как будто его разрезали пополам, а не небольшой ожог. Алиса не удивилась бы, если бы они целовались лучше.
  
  Со вздохом она прислонилась головой к стене. Они находились возле частной больничной палаты Фрейи, передавая ее прикрывающему офицеру, пока она лечилась. Очевидно, у нее были ожоги второй степени на шестидесяти процентах кожи, но Элис это не волновало, она хотела только найти Сэма.
  
  — Тебя пока не пускают, — пробормотал рядом с ней Пейтон. «Они должны привести его в порядок».
  
  — Что, теперь ты можешь слышать мои мысли?
  
  Пейтон усмехнулся: «Нет, но я был бы там, если бы был на твоем месте».
  
  Элис хмыкнула, запах копоти и горелой плоти смешался с металлическим привкусом выбеленной нержавеющей стали, который был госпиталем. — Она так и не сказала, почему.
  
  Пейтон повернулся к ней лицом.
  
  — Фрейя, — сказала Алиса. «Она никогда не говорила, почему она сделала то, что сделала».
  
  — Ты имеешь в виду, почему она написала книгу о своих собственных преступлениях?
  
  «Да, я имею в виду, это было для молодежи? Огласка?
  
  «Иногда причина не нужна», — сказал Пейтон после паузы. «Иногда люди просто злые».
  
  "Может быть."
  
  Им потребовался час, чтобы отчитаться и передать документы, а бумажная работа занялась в другое время. С пересохшим ртом она добралась до реанимации, без особых усилий найдя комнату Сэма.
  
  «Кто-нибудь может вызвать охрану, пожалуйста!» — крикнул врач запаниковавшей медсестре, телефонная трубка уже была у ее уха.
  
  Зачарование против насилия, украшавшее стены, светилось красным, расплываясь при активации. Ксавьер стоял над Сэмом с открытым ртом и оскаленными зубами. Он зарычал, и Сэм начал биться в конвульсиях.
  
  "БЕЗОПАСНОСТЬ!"
  
  Алиса протянула руку. — Подожди, он пытается помочь.
  
  Сэм внезапно превратился в своего леопарда, его животное разозлилось и разозлилось, когда он, пошатываясь, поднялся на ноги, сбитый с толку.
  
  "ОПЯТЬ ТАКИ!" Ксавьер взревел, вонзив когти в матрац, когда он вцепился в край больничной койки. «СМЕНА ЕЩЕ РАЗ!»
  
  Чары на стенах начали пульсировать, путая Альфа-эффект Ксавьера с насилием. Он притягивал ауру, заставляя Сэма переключаться между одной формой и другой, чтобы ускорить свое исцеление. Обратное превращение в человека было медленным, медленнее, чем обычно, поскольку каждая кость ломалась и принимала правильную форму. Кожа, казалось, росла из ниоткуда, начиная с кончиков пальцев и поднимаясь вверх по ногам. Алиса отвела взгляд, ненавидя ту часть посередине, где не было ни меха, ни плоти, чтобы прикрыть обнаженные кости и мускулы.
  
  Появилась охрана, оттолкнув Алису с дороги, прежде чем она поймала их у двери.
  
  "ЖДАТЬ!" — крикнула она, блокируя их рукой. Она призвала свою магию, и чары против насилия прострелили ей череп, как пуля. Алиса сжала челюсти от боли. «Перестань!» — воскликнула она с дерзким видом отчаяния. «Он помогает».
  
  Она повернулась к двум охранникам, предупреждающе пылая рукой. Было опасно мешать оборотню в середине смены, тем более, что именно Ксавьер контролировал смену, а Сэм, к счастью, потерял сознание.
  
  Охранники осторожно отступили. Ксавье прокрался в холл, глаза его были глазами тигра, когда он оскалил острые зубы в предупреждении.
  
  — Сэр, вам придется уйти, — сказал тот, что справа, держа руку рядом с электрошокером на бедре. — И вы тоже, мэм.
  
  — Я ухожу, — сказал Ксавьер после многообещающей паузы, его тон был хриплым. — Но она остается с моим леопардом. Он указал на Алису.
  
  Охранники разделили мерцание неуверенности. Левый охранник опустил взгляд в пол, оборотень.
  
  — Я думаю, этого вполне достаточно, — сказала медсестра, отводя охранников, как только ситуация уладилась. Чары стабилизировались, теперь угроза насилия исчезла.
  
  — Ты, — рявкнул Ксавьер на Алису, чтобы привлечь ее внимание. — Тот, кто это сделал, мертв?
  
  Алиса вздернула подбородок, боль в голове прошла, но металлический привкус на кончике языка все еще ощущался. "Нет. Она арестована и, скорее всего, будет казнена Магикой».
  
  Предупреждающая улыбка Ксавьера превратилась в рычание. «Мы договорились не об этом. Она моя, чтобы убить. Плоть за плоть». На его загорелой коже появились полосы.
  
  — Был еще один, черная ведьма. Это была всего лишь секунда, но Алиса знала, кто это был.
  
  "Скажи-ка." Требование от Альфы среди Альф.
  
  — Ее зовут Кристин Шейд, и она одна из Фредерика.
  
  Улыбка Ксавьера растянулась, и у нее похолодела кровь. Трудно было поверить, что он был одновременно и человеком, и животным, потому что все, что Алиса когда-либо видела, было грубым тигром.
  
  Не говоря ни слова, он вышел.
  
  Она знала, что ее долг за спасение Рекса был уплачен. Таков был способ Породы предложить услугу в качестве оплаты. Это демонстрировало целостность и было предпочтительным способом среди старшей породы.
  
  «Теперь вы можете идти», — тихо сказала медсестра, когда Алиса обнаружила, что смотрит в окно. «Он стабилен».
  
  — Спасибо, — машинально ответила она. «О, его друг, другой человек…»
  
  Медсестра натянула улыбку. — Я узнаю для тебя.
  
  Сэм лежал на спине, его теперь более короткие светлые пряди ореолом выделялись на абсолютной белизне подушки. Пока она развлекалась с охранниками, кто-то одел его в больничный халат, с обнаженными ногами и ярко-розовой новообразованной кожей. То, что он двигался вперед и назад, помогло ему выздороветь, и пока они будут держать его в чистоте, у него не останется даже шрамов. Провода, прикрепленные к его груди под мантией, соединялись с машиной. Судя по звуковому сигналу, она догадалась, что он измерил его пульс.
  
  Он стонал во сне, его рука дергалась, словно протягивая руку. Алиса осторожно свернулась калачиком на кровати рядом с ним, положив голову на угол подушки. Она вытянула ноги, обхватила себя руками, и слезы обожгли ей глаза. Она прислушивалась к его ровному дыханию, радуясь, что он выжил.
  
  Она не знала бы, что делать, если бы потеряла его. Именно Сэм вернул ее из безопасного пространства в ее сознании, места, которое она создала, чтобы защитить себя в детстве. А взамен она научила его любить себя, видеть себя достойным человеком, а не тем, чему его учил отец. Он был ее солнечным светом в мире тьмы, ее соучастником в преступлении.
  
  Она закрыла глаза, сжав руки вокруг себя, как будто могла держать себя вместе, осознавая, что не прикасается к нему.
  
  Она, должно быть, заснула, потому что следующее, что она помнила, — пальцы коснулись ее волос.
  
  — Привет, малышка, — тихо прошептал Сэм, его лицо раскраснелось и опухло от слез.
  
  «Солнышко», — прошептала она в ответ, говоря ему, как много он для нее значит и что она почти потеряла его.
  
  Сэм улыбнулся, но его улыбка была омрачена печалью. «Как ты мой звездный свет». Он прижался своим лбом к ее. «Эш так и не проснулся, и они не думают, что он когда-либо проснется».
  
  Алиса поймала всхлип в горле. "Мне жаль."
  
  Сэм кивнул, его кожа растянулась на скулах, когда слезы полились горячими и быстрыми темпами. «Доктор сказал, что со мной все будет в порядке, я сместился во времени до того, как появились какие-либо необратимые повреждения». Сэм тяжело сглотнул, бегая глазами по комнате. Она чувствовала, как нарастает его паника.
  
  — Эй, эй, посмотри на меня. Она запуталась пальцами в его коротких волосах, удерживая его внимание. — Я здесь, ты в порядке.
  
  Сэм плохо относился к больницам с тех пор, как в детстве проводил в них столько времени. Она смотрела, как жестокое обращение, которому он подвергся со стороны отца, промелькнуло в его глазах, порезы, синяки и сломанные кости. У оборотней не было шрамов, но Сэм был покрыт слабыми серебристыми линиями. Это было наказанием: если бы он заплакал, его отец посыпал бы солью раны, навсегда запечатав их в его плоти. Он принял свое прошлое так сильно, как только мог, использовал его, чтобы превратиться в сильного, независимого человека, которым Элис гордилась.
  
  — Посмотри на меня, — продолжала она говорить, даже когда его пульс участился, что было видно на его горле. — Я подумал, что нам следует сбежать.
  
  Сэм моргнул, легкая улыбка приподняла его верхнюю губу в ответ на ее попытку отвлечь внимание. — Бежать куда?
  
  Алиса пожала плечами, насколько это было возможно из-за ее положения на боку. «Не знаю, где-то жарко, где нас никто не знает. У нас скоро не будет дома, так что время идеальное».
  
  «Каждый год ты жалуешься, что твоя кожа горит, а на носу появляются веснушки». Он выразительно хлопнул ее по носу. — И здесь есть кое-кто, кого ты не захочешь покидать. Кто-то, кто может даже позволить тебе переехать к нему.
  
  Алиса снова опустилась на подушку. "Ты - это все что мне нужно."
  
  Сэм усмехнулся, но его дыхание стало затрудненным, а глаза округлились. — Ты не убежишь, малышка. Вы встречаете судьбу лицом к лицу, это то, что делает вас лучше, чем все остальные».
  
  Элис незаметно нажала кнопку вызова медсестры. «Может, судьба пойдет на хуй».
  
  — С этим я согласен. Измеритель пульса громко запищал.
  
  Вошла медсестра и заглушила одну из машин. — Мистер Мерфи, вы в порядке?
  
  Паника нахлынула при виде медсестры, Сэма, дергающего за провода, прикрепленные к его груди.
  
  — Сэм, посмотри на меня еще раз. Алиса еще раз привлекла его внимание. «Есть только ты и я».
  
  Сэм вдохнул, затем выдохнул. "Я в порядке." Он закрыл глаза. "Я в порядке." Его начало трясти.
  
  — Я позову врача, — сказала медсестра, выбегая из комнаты.
  
  — Ненавижу больницы, — пробормотал он через несколько минут.
  
  «Они ненавидят тебя в ответ».
  
  Сэм фыркнул.
  
  Вновь появилась медсестра, а за ней и врач. «Мистер Мерфи, мы собираемся дать вам кое-что, что поможет вам уснуть».
  
  Сэм не узнал доктора, держа глаза закрытыми, пока они не ушли, пока ему не ввели лекарство в капельницу.
  
  — Я в порядке, — повторил он. "Я в порядке."
  
  Элис провела рукой по его волосам, наблюдая, как дергаются его веки, пока она не подумала, что он спит.
  
  — Думаю, пришло мое время сломаться, — пробормотал он с глубоким вздохом.
  
  Алисе хотелось улыбнуться, но она, похоже, не могла этого сделать. — Я уверен, что скоро снова наступит моя очередь.
  
  
  Глава 23
  
  АВши еще раз проверила адрес на стикере, потом посмотрела на тротуар у своих ног. Линии были подняты, чтобы выглядеть как глаз, такой же художественный дизайн, как и ее ключ.
  
  Нахмурившись, она проверила два здания рядом с ним, высокие стеклянные и стальные башни с постоянным потоком людей. С другой стороны, через большую дверь, у которой она стояла, никто не входил и не выходил в течение последних тридцати минут. Он выглядел неуместно в викторианском стиле и с красочными витражами, и, когда она подошла, вывеска гласила просто «Я».
  
  Алиса потянулась к длинной латунной ручке, дверь распахнулась, и в дверях появился мужчина. Он медленно отошел в сторону, придержав дверь, когда Алиса вошла, сразу же закрыл ее за собой и занял свое место в углу, сцепив руки перед собой. Его костюм был черным, сшитым на заказ и дорогим.
  
  «Добро пожаловать ко мне », — поприветствовала меня женщина за единственным столом. «Пожалуйста, не могли бы вы войти». Она достала книгу, достаточно тяжелую, чтобы щелкнуть, когда она положила ее на доску. Страницы были старые, потертые и пустые.
  
  "Что это за место?" — спросила Алиса, оглядываясь.
  
  Сама комната была узкой и длинной, выложенной плиткой в черно-белую клетку. Они поднялись на полпути вверх по стенам, прежде чем переодеться в белый цвет. Кроме стола больше ничего не было, комната была совершенно голая. Не было ни компьютера, ни телефона, только единственная книга.
  
  «Войдите, пожалуйста». Секретарша положила перо с блестящим черным кончиком.
  
  Алиса осторожно взяла перо, длинное, белое и удивительно тяжелое. Подсказкой она подписала свое имя, дату, а затем заколебалась. — Извините, я не знаю, который час. Не было часов.
  
  Чернила тут же исчезли, оставив страницу снова пустой.
  
  Администратор уставилась на нее, ее идеально накрашенные губы стали ярко-красными. «Фиолетовый или зеленый?»
  
  "Извините меня?"
  
  «Фиолетовый или зеленый?» — повторила секретарша, слегка повернув голову влево, чтобы указать на фиолетовую дверь, которую Алиса не заметила, затем немного вправо, чтобы указать на зеленую дверь.
  
  "Хм? Ой!" Алиса порылась в сумке, нашла ключ. Он отделился, поэтому она соединила две части вместе. "Пурпурный." Она подняла его так, чтобы сквозь него просвечивал свет от светильника высоко на потолке.
  
  Щелчок, и зеленая дверь снова превращается в клетчатую плитку.
  
  — Ваш номер триста шестьдесят два. Если бы вы последовали за мной.
  
  Пурпурная дверь открылась в идеально круглую комнату с круглым столом посередине. Стены были разрезаны на пронумерованные квадраты разного размера, из которых уже торчал номер триста шестьдесят два. Прямо в центре площади, под номером, была замочная скважина.
  
  «Дайте мне знать, если я могу чем-то помочь». Администратор не издала ни звука, когда она ушла, пурпурная дверь захлопнулась за ней.
  
  Алиса встала, ее желудок сжался, когда она коснулась внешней стороны коробки. Он был блестящим, металлическим, но с текстурой, похожей на мягкую замшу. Она осторожно вынула его из секции и положила на стол в центре. Ключ вошел без всякого сопротивления, коробка стала горячей на ощупь, когда она повернула ее со щелчком. Крышка хлопнула, открылась.
  
  Трясущимися руками она подняла крышку, на языке была ароматная рвота, а желудок продолжал скручиваться. Она могла слышать шепот, голоса, слишком тихие, чтобы их можно было разобрать, когда она подняла первый лист бумаги.
  
  Она изучала фотографию Дред и ее родителей.
  
  Ее мама стояла посередине, улыбаясь в камеру, обеими руками обняв своего мужа, отца Алисы и Дреда. Ее живот вздулся и стал тяжелым, а ноги босыми, когда она упиралась пальцами ног в густую траву.
  
  Дред усмехнулся от уха до уха, показывая клыки, когда он держал: «Это мальчик!» воздушный шар в кулаке. Ниже было больше изображений ее семьи, Кайла в детстве, а затем несколько изображений Алисы. В некоторых появился страх, они выглядели моложе, хотя она знала, что это невозможно, потому что вампиры не стареют.
  
  Покончи с ними.
  
  Алиса отпрыгнула назад, лихорадочно оглядывая запечатанную комнату. Она была одна, но все еще могла слышать голоса, шепот.
  
  Покончить со всеми.
  
  Она сошла с ума?
  
  Глубоко вздохнув, она закрыла глаза. Голоса стихли, но боль в животе осталась.
  
  Дверь с шипением открылась.
  
  Алиса обернулась, замерев, когда вошла секретарша с большим стаканом воды. Она осторожно положила его на стол, не глядя вниз, с прямой головой. Она ушла, не сказав ни слова.
  
  Алиса застонала, сжимая переносицу.
  
  Что с ней не так?
  
  Она отодвинула стакан, вместо этого потянувшись внутрь за следующей серией фотографий. Больше ее отца, некоторые в одиночестве, работающие за столом, в то время как другие были с группой мужчин, которых она не узнала.
  
  "В том, что…"
  
  Элис особенно нахмурилась, глядя на одну фотографию. "Фу." Она скомкала его, не желая видеть отношения между Мэйсоном и ее отцом.
  
  Последней вещью в коробке был коричневый конверт формата А4, небольшая выпуклость внизу. Она перевернула конверт вверх дном, вытянув руку, когда что-то ударило ее по ладони.
  
  НАЙТИ ДРУГИХ.
  
  Алиса рухнула на колени, горло сжалось, когда она тяжело дышала.
  
  НАЙТИ ДРУГИХ.
  
  НАЙТИ ДРУГИХ.
  
  НАЙТИ ДРУГИХ.
  
  НАЙТИ ДРУГИХ.
  
  НАЙТИ ДРУГИХ.
  
  Жар обжег ее ладонь, ее ци вспыхнула с огромной силой, от которой сотряслись окружающие ящики. Фотографии полетели со стола на пол.
  
  Она тут же уронила монету, и та покатилась, пока не упала на стену с глухим стуком.
  
  Это была ее печать.
  
  «Какого хрена!»
  
  Алиса ползла на коленях, подбирая его вместе с конвертом, стараясь не коснуться его голой кожей. Бросив конверт на стол, она выпила воду до последней капли.
  
  "Дерьмо."
  
  Наклонившись, она подняла каждую фотографию, заметив лист бумаги с жирным черным почерком.
  
  Марк Джейкобсон
  
  Джеймисон Смит
  
  Дэйли Джадд
  
  Гленн Герберт
  
  
  36 Matlier Road, Беркшир
  
  89 Priv Avenue, Йорк Дайр
  
  49 Whitby Road, Маленький Бирмингем
  
  Unit 102-106 Guild Street, Лондон
  
  Алиса нахмурилась, переворачивая лист бумаги. Это была еще одна фотография, зернистое изображение человека, закутанного в большое пальто. Шел дождь, камера запечатлела размытие капель воды, когда мужчина поднял воротник, чтобы защититься от холода. Он повернулся к камере, его глаза смотрели вдаль, а сигарета светилась оранжевым во рту, подчеркивая розовый кончик носа.
  
  Алиса смотрела, тщательно изучая каждую черточку на лице мужчины.
  
  Дред хранил большой секрет.
  
  Потому что, если она поверила фотографии, значит, ее отец был жив, и, судя по отметке внизу, снимок был сделан всего за неделю до суда над ней, за неделю до казни Дреда.
  
  Алиса выбежала на открытый воздух, ее грудь сдавило, когда она изо всех сил дышала. Она наклонилась вперед, положив руки на колени, низко опустив голову. Конверт был засунут в ее сумку, голоса притихли, когда она сжимала фотографию своего отца.
  
  К ее лицу был приставлен микрофон.
  
  — Что вы можете рассказать мне о мистере Шторме?
  
  Нажмите. Нажмите. Щелчок камеры.
  
  Элис вытянулась и ушла, а мужчина последовал за ней.
  
  «Пожалуйста, ответьте на несколько вопросов!» — крикнул он, привлекая внимание.
  
  Нажмите. Нажмите. Нажмите.
  
  «Где мистер Сторм? У вас есть аргумент? Поэтому он не с тобой? Где вы впервые встретились?»
  
  "Без комментариев." Элис свернула за угол, осторожно лавируя по оживленным улицам, полным хорошо одетых рабочих.
  
  «Как долго вы встречаетесь с мистером Стормом? Ты серьезно?" Он засыпал ее вопросами. «Смотри, сука. Если ты не ответишь, я просто придумаю какую-нибудь хрень, а потом… А-а-а».
  
  Его камера загорелась.
  
  «КАКОГО ЗА БЛЯТЬ!»
  
  Все обернулись, чтобы увидеть шум.
  
  Алиса побежала, уже не заботясь о том, ударит ли она кого-нибудь или споткнется. Ей просто нужно было быть в месте, где не так много глаз. Ее ноги начали гореть еще до того, как она остановилась, толпа рассеялась, когда облака закрыли солнце, забрав с собой тепло. Она онемела, когда забралась в черное такси, ее грудь сдавила, а живот скрутил вокруг глыбы льда. Она почувствовала печать через свою сумку, неизвестное, но знакомое присутствие, которое умоляло о ее прикосновении.
  
  Телефон в руке она прокрутила, щелкнув по имени Райли.
  
  — Элис? он ответил немедленно. "Где ты? Ты не отвечал на мои сообщения, а потом эта история с Сэмом…
  
  — Чёрт, я не должен был тебе звонить.
  
  "Что случилось?"
  
  Она хотела услышать его голос, чтобы он сказал ей, что все в порядке. Элис уставилась на спинку водительского кресла, ее голос был лишен эмоций. — Прости, я не должен был тебе звонить. — Алиса, подожди…
  
  Она повесила трубку, быстро найдя номер брата. Звонок не соединился, что означало, что он был в Нижнем мире.
  
  — Вот, мэм, — сказал водитель, подъезжая к ее дому. "Это будет…"
  
  Элис сунула ему в лицо банкноту в двадцать фунтов, пробормотав, чтобы он оставил сдачу себе.
  
  Ей потребовались секунды, чтобы подняться по лестнице, и еще меньше, чтобы сбежать в ванную и смести все с раковины одним взмахом руки. Она осторожно положила кончики пальцев на зеркало, ее отражение было бледным. Она не знала имени призыва Кайла и никогда не хотела знать. Их имена связывали их, и она никогда не хотела бы, чтобы Кайл когда-либо снова испытал себя в роли раба, чтобы его заставляли выполнять чьи-то приказы.
  
  «Ксахенорт, я зову тебя через отражение». Стекло запульсировало под кончиками ее пальцев, ее третий глаз уловил водоворот цвета, сосредоточившись в центре.
  
  — Ксахенорт, я зову тебя.
  
  Она ждала.
  
  «САГЕНОРТ!»
  
  «Черт возьми, женщина», — прорычала Люси, когда его изображение появилось на стекле. — Такой нетерпеливый.
  
  Алиса отступила назад, тревога скрутила ее грудь. — Мне нужно поговорить с Кайлом.
  
  — Почему ты не можешь со мной поговорить? Его ноздри раздулись, брови нахмурились. — Я хотел обсудить нашу следующую ночь.
  
  — Пожалуйста, — взмолилась Алиса.
  
  Люси наклонилась вперед, его образ исказился. "Что случилось?"
  
  — Элис? Появился Кайл, отталкивая Люси с дороги. — Что случилось… твои глаза?
  
  Алиса тут же коснулась своего лица, рука дрожала. Что не так с ее глазами?
  
  Предсказание закончилось, ее отражение вернулось. Задыхаясь, она посмотрела на свои радужки, сияющие изумрудно-зеленым цветом.
  
  Всплеск давления, Кайл появляется рядом с ней.
  
  "Скажи мне, что произошло." Он подошел, чтобы коснуться ее, его рука колебалась, прежде чем коснуться ее плеча.
  
  Алиса сунула ему фотографию.
  
  Кайл молча смотрел на него. Его собственные глаза покраснели, а челюсти сжались, когда он изучал каждую деталь. Когда он перевернул его, то взревел, гром сотряс ванную. Его рука схватила ее за руку, и со статичным хлопком они оба дрейфовали.
  
  
  ТПортал запульсировал, вдоль серебряной арки образовались черные завитки. — Почему ты их не чувствуешь? — зарычал Мор. "Другие?"
  
  Она проигнорировала его вопрос, сосредоточившись на портале и зафиксировав его на месте. Она еще не помнила, как сделать их постоянными, но временных дверей, которые она открыла, будет достаточно. Без большего количества Всадников у них не было силы разрушить завесу, но она могла послать силу в Преисподнюю, позволив некоторым из меньших существ просочиться внутрь. Она хотела, чтобы они сеяли хаос, отвлекали внимание, пока Мор набирал силу.
  
  — Пандора? Горячее дыхание на шее. "Ответь мне."
  
  Улыбнувшись, она повернулась, нежно обхватив его слегка небритую щеку более длинными и тонкими пальцами, чем прежде. Его глаза, казавшиеся разбитыми, смотрели на нее с сдерживаемым гневом. Он хотел больше власти, его нетерпение раздражало. Она нуждалась в нем, нуждалась в Море, чтобы разрушить завесу между мирами и найти свою любовь. Она не помнила его имени, как не помнила своего. Но боль в ее груди росла, когда она думала о Нем, и она знала, что он где-то заточен в Пустоте. По крайней мере, ее воспоминания дали ей это.
  
  Это означало, что завеса должна упасть, и она позаботится об этом.
  
  «Ты уже был подключен к своей печати». Она смотрела, как его губы приподнялись в безмолвной ухмылке, а руки были стиснуты когтями. "Вы были под влиянием этого с детства, вы понимали, что это значит, когда окружающие заболевают и лихорадят. Когда ваш гнев может вызвать фурункулы и кисты. Вы всегда известно, какова была твоя судьба, даже если ты не знал, как».
  
  «Ничто не влияет на меня», — прорычал он.
  
  Она проигнорировала его. «Другим еще предстоит принять или даже столкнуться со своими, и когда они это сделают, я узнаю, как и ты».
  
  Его надломленный взгляд метнулся к дверному проему. — Почему порталы?
  
  «У нас под ногами заточено множество Породы, и они сослужили бы вам хорошую службу, если бы вы их освободили. Порталы — знак того, что разлом приближается, знак для них, чтобы подготовиться к тому, что грядет».
  
  — Я тебе не доверяю.
  
  Пандора рассмеялась, звук был похож на колокольчик. — Что заставляет тебя так говорить, моя дорогая? Он не должен доверять ей, потому что, как только она получит то, что принадлежит ей, она уничтожит его. «Я хочу, чтобы завеса опустилась так же сильно, как и ты».
  
  Он наклонил голову, его глаза были на грани здравомыслия. Сила текла через него, шепча ему. Она чувствовала это.
  
  — Тебя не волнует, что завеса упадет, — сказал он как ни в чем не бывало.
  
  «Мне нужно, чтобы завеса упала». Она позволила правде в своих словах звучать эхом. Ей нужно было, чтобы завеса упала, потому что другого способа освободить заключенных не было. Чтобы освободить свою любовь.
  
  — Ты что-то задумал. Его брови потяжелели. "Я знаю это."
  
  Пандора взъерошила свои волосы, пытаясь отодвинуться, прежде чем его рука выскользнула, сжимая ее запястье в непроницаемых тисках. Вода потекла по его руке, по его руке и на ее руку. Она знала, что если она шевельнется, она замерзнет.
  
  — Мор, мой милый, — успокаивала она, пытаясь унять его ярость. «Мы в этом вместе, до конца».
  
  Сжав челюсти, он наклонился вперед в поцелуе, его губы впились в ее губы. Она позволила это, зная, что это была жертва, на которую она была готова пойти.
  
  Вздох воздуха, ее грудь сжимается от тепла.
  
  прошипел Мор, отпрыгивая назад.
  
  Другой всадник только что соединился с их печатью.
  
  
  Глава 24
  
  Авши рухнули на холодный бетонный пол, ее голова закружилась, когда она пыталась понять, что происходит вокруг. Кайл тяжело дышал, сжимая кулаки, толкая металлическую ограду, окружавшую большой темный склад.
  
  «Я видел его, Элис, лежащим там, весь в крови». Он начал ходить, его босые ноги цеплялись за каждый камешек. — Если он был жив, почему он не помог тебе?
  
  Алиса поднялась на ноги, ее сумка болталась на плече. Она ненавидела дрейфовать, восстановление брало свое, пока она ждала, пока пройдет головокружение.
  
  — Если бы он был жив, — продолжил он. — Почему он не помог мне? Кайл толкнул забор, металл согнулся от удара.
  
  Он перешагнул через нее, напрягая плечи под обтягивающей черной футболкой. Его руки были обнажены, татуировки, помогавшие контролировать его демоническую сторону, были видны на запястьях. Алиса посмотрела на свою руку, вытатуированные глифы были похожи. В то время как у Кайла были полосы, у Элис были вертикальные, узор начинался от ее запястья и заканчивался чуть ниже ее локтя.
  
  "Где мы?" — спросила она, следуя за ним по двору.
  
  «Это блок 102-106 на Гилд Стрит. По вашей информации, это был последний адрес, связанный с отцом.
  
  На складе не было названия или указаний на то, что могло быть внутри. Не было никаких других хозяйственных построек или грузовиков, ничего, кроме единственного в своем роде большого здания. Единственный свет горел из одного из верхних окон, остальные были темными.
  
  Дверь отпиралась с небольшим усилием, внутри было так же малолюдно, как и снаружи. Это была открытая планировка, один этаж с металлической лестницей, ведущей в стеклянный офис с видом. Они молчали, поднимаясь наверх, дверь наверху уже была открыта, создавая ореол света.
  
  Элис осторожно вошла внутрь, Кайл сгустился у нее за спиной.
  
  Воздух слева от нее изменился, сверкнул нож, прежде чем она поймала запястье. Используя собственный импульс нападавших, она ударила ногой, отправив их, шатаясь, к стеклу. К сожалению, мужчина пришел в себя быстрее, чем она ожидала, и снова бросился в атаку с ножом, направленным прямо вперед. Кайл зарычал, проходя мимо нее, чтобы поймать нападавшего на полпути, прижав его к стене тяжелой рукой.
  
  "Сын?" Мужчина выронил нож, когда Кайл ударил его по запястью. — Сынок, это ты?
  
  Кайл отступил назад, его изумрудные глаза были окружены красным. "Папа." В этом единственном признании было столько гнева, столько ярости, что его тон омрачился.
  
  "Что с тобой случилось?" — спросил их отец, протягивая руку, чтобы коснуться лица сына, пока
  
  Кайл прорычал предупреждение. Он двинулся позади Алисы, создавая сильную тень. Он коснулся своих запястий, стиснув челюсти, борясь с гневом, который продолжал кровоточить в его глазах.
  
  Джексон смотрел между ними, его глаза скользили по татуировкам Кайла, которые скрывали самые страшные шрамы, шрамы, которые прятались там, где он был прикован цепями. Он был старше, его темные волосы были приправлены сединой. — Итак, — начал он, его собственный тон был резким. "Вы нашли меня." Его внимание остановилось на Алисе. — Ты похожа на свою мать.
  
  По изгибу его губ Алиса поняла, что это не комплимент.
  
  — Я полагаю, вам следует войти внутрь. Он отодвинулся назад, жестом приказав им закрыть за собой дверь. Офис представлял собой одну комнату, кроме ванной, которая представляла собой единственный туалет и раковину справа. Ковер был протерт, следы там, где когда-то стоял письменный стол, стерлись до бетона. Розетки свободно свисали с потолка, провода оборваны. Стулья, сложенные в углу, походная кровать внизу с миниатюрным холодильником и большой спортивной сумкой.
  
  Джексон вытащил из стеллажа один из стульев и сел на него лицом к детям. — Я видел тебя в газетах, — усмехнулся он Элис. «Когда вы снова начали использовать фамилию?»
  
  Алиса сглотнула, горло сжалось. "18."
  
  — Тебе следовало сохранить имя, которое дал тебе Дред.
  
  Алиса была довольна именем, данным ей Дредом, но в восемнадцать лет она была взрослой и хотела чувствовать связь со своей потерянной семьей.
  
  Джексон скрестил ноги, положив руки на колени. — Тебе не следовало приходить, я не хочу, чтобы ты был здесь. Его нога постукивала, туфли были на удивление новыми.
  
  Алиса поглотила ярость, которая грозила выплеснуться наружу. Как он мог быть таким враждебным?
  
  Покончим с ним, шептали голоса. Найдите остальных.
  
  Алиса схватилась за свою сумку, пытаясь заставить замолчать свою печать.
  
  Джексон заметил движение. — Судя по состоянию ваших глаз, я думаю, вы его нашли, — его тон стал жестче. «Он в сумке, не так ли? Это уже влияет на тебя, потому что ты слаб, ты всегда был таким».
  
  — Папа… — ее голос дрогнул.
  
  "Нет!" — рявкнул он, указывая пальцем. — Ты не можешь называть меня так. Надеюсь, ты знаешь, что это все твоя вина. Если бы ты не родился, твоя мать все еще была бы здесь».
  
  — Хватит, — прошептал Кайл хриплым голосом.
  
  Джексон проигнорировал его, подавшись вперед, чтобы сжать его руки. «Твоя сила напугала нас, настолько напугала твою мать, что она изучала темную магию, чтобы научиться подавлять твою, но, похоже, ничего не сработало».
  
  — Хватит, — повторил Кайл.
  
  Алиса молчала, ее грудь болела, разрывалась.
  
  — Тебе было три года, когда нам сказали, что ты унаследовал не только гены Драко. Именно тогда небожитель дал нам твою печать, он объяснил, кем тебе суждено стать. Джексон начал мрачно хихикать. «Это так много объясняло».
  
  — Ты бросил нас, — отрезал Кайл. — Ты оставил нас умирать!
  
  "НЕТ!" Джексон сорвался со стула, достаточно сильно, чтобы опрокинуться. «Нет, это не то, что произошло. Они должны были забрать только Алису, вот в чем дело!»
  
  "Иметь дело?" Алиса задохнулась. — Ты заключил сделку? Она почувствовала онемение.
  
  «Твоя мать не видела смысла, она была одержима защитой тебя». Его слова звучали густо и быстро. «Вы влияли на нас, чтобы мы спорили, чтобы начать драку. Это всегда было о тебе. Печать должна была подавить твою силу, чтобы помочь нам контролировать тебя, но она никогда не срабатывала, ты был слишком силен. Так что, в конце концов, я обратился за помощью, и мне сказали, что, чтобы остановить это, нужно умереть».
  
  Элис обхватила себя руками, словно это могло остановить ее сердце от боли. — Вот как Мейсон узнал, ты ему сказал.
  
  Он повернул голову, глядя в сторону. «Я сделал то, что должен был».
  
  — Перестань обвинять ребенка в своих отцовских неудачах, — прорычал Кайл, его футболка порвалась. «Вы должны были защищать нас, а вместо этого вы продали нас тому, кто больше заплатит, у которого не было намерения позволить магии Элементаля пропадать даром». Крылья вырвались из его спины, перья были острыми, как лезвия. «Это из-за тебя убили маму, и из-за тебя я такой, какой я есть».
  
  Джексон отступил назад. — Ты демон! — сказал он с отвращением.
  
  "ДОСТАТОЧНО!" Кайл рванулся вперед, согнув крылья для равновесия, и поднял Джексона за горло. — Ты — жалкое оправдание для отца. Ты пытался пожертвовать собственной дочерью, потому что был недостаточно силен.
  
  «Кайл». Алиса положила руку ему на плечо, осторожно касаясь шипов на дугах его крыльев. — Он того не стоит.
  
  Джексон царапал руки Кайла, его ноги свисали с пола. Он упал, колени затрещали об пол, а Кайл отступил, дрожа.
  
  — Ты прав, — прохрипел Джексон. «Я был недостаточно силен. У меня не хватило сил убить ее, когда мы впервые узнали об этом, и из-за этого я потерял единственных женщин, которых когда-либо любил, а мой единственный сын стал всем, что я научился уничтожать.
  
  Кайл подошел к окну, глядя в темноту. «Мы не одиноки».
  
  Джексон рассмеялся, поднявшись на ноги, его глубокие глаза цвета красного дерева не отрывались от Элис. — Тебя должны были забрать. Только ты. Если бы ты умер, пророчество было бы приостановлено, и твоя мать не несла бы этой вины.
  
  Окно треснуло, из руки Кайла торчал дротик. Он потянулся и вытащил его, уронив на пол.
  
  — Кайл? Алиса подбежала, останавливая кровь, которая текла из маленькой дырочки. Под его кожей появились черные линии, медленно ползущие вниз по руке. Она повернулась к отцу. "Что вы наделали?"
  
  «Я сделал то, что должен был сделать все эти годы назад», — ответил Джексон.
  
  Кайл нахмурился, его руки схватили руки Элис, когда на его лице отразилось сосредоточенное выражение. Он рухнул на колени, Алиса упала вместе с ним.
  
  «Вентилабис!» Она протянула руку к их отцу, оттолкнув его вспышкой пламени, когда он потянулся за ножом. Он врезался в сложенные стопкой стулья, рухнув в кучу. «АРМА!» Ее щит выскочил вокруг них, мгновенно сломавшись из-за отсутствия связи с землей. "ДЕРЬМО!"
  
  Скрипнула лестница, распахнулась дверь. Честер ухмыльнулся, снайперская винтовка висела у него на плече.
  
  — Ну привет, — ухмыльнулся он, глаза его загорелись. — Угадай, который час?
  
  Рядом с ним стояли еще двое, мужчина и женщина. Они выставили пистолеты, спусковой крючок наготове.
  
  — Не пора ли мне снова выбить из тебя все дерьмо? Алиса предупредила. Она перевела взгляд на Джексона, который застонал в углу как раз в тот момент, когда Кайл начал биться в конвульсиях, закатывая глаза.
  
  Мужчина, которого она не узнала, усмехнулся, поднимая пистолет.
  
  Честер вытащил маленький пузырек и поднес его к свету. "ТИК Так." Он бросил его женщине, которая поймала его двумя пальцами.
  
  — Это оно? мужчина рассмеялся. — Это то, о чем все говорили? Он поправил толстый ремень на груди. Он держал пистолет, но большое лезвие удобно сидело у него на бедре.
  
  Женщина положила флакон в карман. — Пойдем с нами, или твой брат умрет.
  
  Алиса медленно встала, подняв руки в знак подчинения. Ее ци пульсировала, но она скрывала это. — Чем ты в него стрелял?
  
  Честер двинулся вперед с парой наручников, металл которых окислился, приобретя темно-синий оттенок. Он потянулся, схватив запястье. Она тут же потянула другую руку вверх, с треском ударив ладонью по его носу.
  
  Мужчина поднял пистолет, и тут из Кайла вылетела еще одна стрела. — Похоже, время почти вышло.
  
  "ОСТАНОВКА!"
  
  Честер сильнее сжал ее запястье, его хватка была такой крепкой, что она удивилась, как он не сломался. Не обращая внимания на свой нос, из которого хлынула кровь, он застегнул наручники на ее запястье, специальный металл немедленно приглушил ее магию. Как только второй наручник защелкнулся, он притянул ее к себе, прижимая губы к ее уху интимным шепотом.
  
  «Мне будет очень весело играть с тобой». Он ударил ее кулаком в почку, от боли она упала на пол.
  
  
  Глава 25
  
  ТПотолок светился, руны постоянно активировались каждый раз, когда она делала любое движение. Они омыли ее каменную камеру красным, затем синим, затем зеленым, желтым и, наконец, фиолетовым.
  
  Алиса дернула цепь, которая соединялась с самой дальней стеной от кованой двери. Толстые наручники обвивали ее запястья, иссиня-черный металл согревал ее израненную кожу. Ее ци свернулась внутри, бездействуя, пока металл переучивал ее не только движению.
  
  Звук порки отражался от каменных стен и эхом разносился по коридору. Ее собственная спина содрогнулась, воспоминание о собственных пытках прошло всего несколько часов. Она закричала, боль была невыносимой, но в этот момент она не услышала ни криков, ни криков боли, ни каких-либо подтверждений.
  
  Откинувшись назад, она прислонилась к холодному камню, ее рубашка была разорвана в клочья, обнажая под ней ободранную кожу. Руны на этой стене вспыхнули, испуская красный оттенок первыми, прежде чем другие быстро последовали за ними. Синий, зеленый, желтый и фиолетовый.
  
  Алиса рассмеялась, когда впервые поняла, что три стены, потолок и пол защищены охраной разных цветов. Она понятия не имела, было ли это сделано намеренно или нет, ее знания о конкретных символах отсутствовали. Но это было чем-то, что она очень развлекала себя, когда ее в последний раз привязывали к деревянному столу в центре, пол озарял ее желтым ореолом, когда она получила тринадцать ударов хлыста. Красный, синий, зеленый, желтый и фиолетовый. Всегда в таком порядке.
  
  Ее камера была чертовой радугой.
  
  Алиса потянула за цепь, с шипением вздохнув, когда наручники впились в ее кожу достаточно остро, чтобы пустить кровь. Комната засветилась, руны снова активировались.
  
  — О, черт возьми, — простонала она, когда цвета вспыхнули. Не похоже, чтобы она знала, как сбежать, и обереги, казалось, ничего не делали, кроме как ослепляли ее.
  
  Алиса еще немного потянула наручники, обмазав запястье кровью, чтобы она выскользнула.
  
  — Знаешь, это не сработает, — задумчиво произнес голос из камеры напротив. — Нет, пока ты привязан к стене.
  
  Элис проигнорировала ее, вместо этого потянув изо всех сил.
  
  Левая наручница натянулась.
  
  "Блядь. Блядь. Блядь." Алиса попыталась тянуть сильнее, но ее рука начала неметь, а кость скрипеть.
  
  — Говорил тебе, — раздался язвительный смешок. «Если вы расслабитесь, он вернется».
  
  Элис уставилась на свою руку, наблюдая, как она набухла. Через несколько минут наручники ослабили давление, и булавки и иглы впились ей в кончики пальцев. Если бы он сжался еще сильнее, она была уверена, что сломала бы ей запястье.
  
  — Эй, — прошептал голос через несколько минут. "Вы там?"
  
  Алиса хранила молчание, отдаленное биение продолжало ритмично хлопать, хлопать, хлопать. Обереги отключились, и ее камера погрузилась в полную темноту.
  
  — Эй, — сказал голос чуть громче. "Сюда." Что-то заскребло по полу, ударившись о дверь ее камеры. — Это ты сломал нос Честеру?
  
  Алиса шаркала по полу, цепь скрежетала, так что она могла лучше видеть сквозь щели в двери. Обереги снова ожили, когда она села, скрестив ноги, лицом к женщине напротив, которая, казалось, бездельничала в своей камере, без ограничений. Женщина бросила тарелку.
  
  «Черт возьми, ненавижу этого парня», — продолжила женщина, дергая свои подстриженные волосы, белые, как Алиса догадалась по отражению цветов от оберегов. «Он не играет с полной колодой, полный психопат». Она помолчала, глядя на свои хорошо наманикюренные ногти. «Он не в безопасности, и его никогда не должны были утверждать в качестве рыцаря».
  
  — Думаешь, его не должны утвердить в качестве наемного убийцы? Алиса не могла сдержать смех, но остановилась, когда у нее начали болеть ребра. Там он тоже несколько раз ударил ее.
  
  — Мы убийцы, а не наемные убийцы. Мы берем только те контракты, которые соответствуют моральному кодексу».
  
  «У наемных убийц есть моральный кодекс? Вот это забавно.
  
  — Знаешь, так было не всегда, — сказала женщина, подходя ближе к двери своей камеры. «Мы… были защитниками народа. Были на протяжении веков. У нас есть три принципа: защищать невиновных; убить коррумпированных; защищать королевство».
  
  — Защищать королевство, убивая людей?
  
  — Вы не представляете, чем мы занимаемся, — рявкнула она, наклоняясь вперед, чтобы схватиться за кованое железо. "Дерьмо!" Она вскрикнула, отдернув руки назад, когда пар поднялся из ее ладоней.
  
  Фейри, но Алиса не могла сказать, какой тип.
  
  Темнота снова покрыла их, пока Алиса не махнула рукой. Красный, синий, зеленый, желтый и фиолетовый.
  
  «Мы не просто убийцы, и мы очень осторожны с контрактами. Дело не в деньгах…»
  
  — Но тебе платят?
  
  — Думаешь, еда бесплатная? — засмеялась она, внимательно проверяя свои ладони. «Мы не заинтересованы в обмане мужей, биржевых маклеров или банкиров. Мы заботимся о справедливости. Насильники, насильники и убийцы. Мы избавляемся от зла, которое в противном случае гноилось бы и разрасталось».
  
  Алиса молчала.
  
  «Мы боремся за то, что правильно, мы не пытаем». Она огляделась вокруг, с отвращением приподняв верхнюю губу.
  
  — Если ты рыцарь, почему ты тоже здесь?
  
  «Я отказался браться за работу». Женщина метнула свои фиолетовые глаза на Алису, наклонив голову. Она подняла рубашку, обнажив отметину прямо над сердцем, похожую на стилизованное солнце. Кожа выглядела красной, сырой, болезненной. «Мы связаны с гильдией на службе времени. Мы связаны друг с другом через лидера, использующего специальную сферу, которая восходит к совершенно другому времени в магии».
  
  «Почему ты решил связать себя с чем-то подобным?»
  
  «Потому что для меня было честью быть принятым в «Рыцарях». Это дало многим из нас причины продолжать свое существование, платить покаяние за прошлые дела. Однако теперь они, кажется, приветствуют любую мясистую голову с стояком на оружии и смерти.
  
  — Это может сделать коррупция, — пробормотала Алиса, снова проверяя свои наручники.
  
  Они погрузились в тишину, порка больше не отдавалась эхом. Когда наручники затягивались во второй раз, их освобождение заняло больше времени. Элис не могла сдержать вырвавшийся крик, синяки и порезы протестовали против силы.
  
  — Почему ты продолжаешь пытаться? — спросила женщина, когда Алиса наконец опустила голову.
  
  Алиса молчала, изучая повязки на запястье. Она не понимала, как они работают, металл сплошной, блестящий по всему периметру, без маркировки или гравировки. Не было даже застежки.
  
  «Ты Война? Не так ли?»
  
  Алиса вскинула голову.
  
  «Знаете ли вы, что «Рыцари» изначально были созданы королем Артуром еще в начале шестого века? Их единственной целью было выследить таких, как ты. Он убивал невинных, потому что боялся того, что может случиться». Она повернулась спиной к стене, повернувшись лицом к ней. «Все Элементали скрылись, а Рыцари на протяжении веков приспосабливались к защите королевства другими способами. Но потом родилась Сиара…»
  
  — Сиара? Вспыхнул искусственный свет.
  
  Тяжелые ботинки ударились о каменный пол. «МИВИАНА!»
  
  Женщина зашипела, вскочив на ноги, когда к ней подошел мужчина с факелом на голове. — Бретт, ублюдок, выпусти меня.
  
  — Ты же знаешь, мне нельзя, — прорычал человек по имени Бретт, скрестив руки на груди. «Ты должен делать то, что тебе говорят, тогда этого дерьма не случилось бы».
  
  Мивиана надулась, ее лицо вспыхнуло, когда она посмотрела на него сверху вниз. — Бретт, детка, ты же знаешь, что это неправильно, — промурлыкала она, дразня глазами. — Выпусти меня, и я…
  
  Бретт разразился сдавленным смехом. — Отвали, Мив, ты же знаешь, я не куплюсь на это дерьмо. Я не Лукас, я могу держать это в штанах».
  
  Выражение лица Мивианы сменилось яростью.
  
  Бретт повернулся к Алисе, его карие глаза были жесткими, но настороженными. Он провел ладонью по военной стрижке, волосы плотно прилегали к черепу. — Ты, — сказал он, открывая ее мобильник. — Артур просил тебя видеть.
  
  — О, как мило, — сказала Алиса, источая сарказм. «Напомни мне пожаловаться на мое жилье». Она осталась лежать на полу, наручники были подняты в воздух настолько, насколько позволяла цепь.
  
  — Бретт? — сказала Мивиана срывающимся голосом, словно его имя было вопросом. Она ударила рукой по железу достаточно быстро, чтобы не обжечь кожу. "Так?"
  
  Бретт колебался, стиснув зубы. — Я знаю, — ответил он, прежде чем снова обратить внимание на Алису. — Ты будешь проблемой? Он указал на руны на полу. «Вы попытаетесь атаковать, и они сломают вам запястья».
  
  Она кивнула, показывая, что поняла.
  
  Щелкнув, он снял длинную цепочку, снова прикрепив более короткую, которая соединила ее запястья. Это дало ей больше движения, но не сильно. Ее ци всколыхнулась, дикая магия зашевелилась глубоко внутри, словно бабочки в ее груди.
  
  Бретт в тревоге поднял глаза, его собственная ци тянулась, чтобы почувствовать ее, но она уже скрыла то ограниченное количество ци, которое она могла чувствовать. Она сохраняла спокойствие, не желая, чтобы он что-то заподозрил. Она не должна быть в состоянии соединиться со своей магией, не со специальным металлическим приливом к ее коже. И все же она могла, хотя бы немного.
  
  — Где мой брат? — прошептала она, когда он был рядом. — Он в порядке?
  
  Наступила тяжелая пауза. "Ты готов?" — вместо этого спросил он, дергая цепь.
  
  — Конечно, — сказала она, следуя за ним, как послушный щенок. — Не похоже, что у меня есть какие-то другие планы.
  
  
  Глава 26
  
  АВши вздрогнули, когда она наступила на свободный камень, многочисленные коридоры превратились в лабиринт, пока Бретт вел ее, дергая за цепь. Вдоль стен висели факелы, но они не использовались, так как шли в темноте с небольшим светом.
  
  — Не раздражай его, — предостерегающе прошептал Бретт, открывая огромные двойные двери в ярко освещенный холл. В центре стоял стол, достаточно большой, чтобы вместить десять или больше человек, но было расставлено только четыре стула. Мужчина сидел на вершине стола, пронзительно глядя, как Алиса входит, словно змея, готовая нанести удар.
  
  Сферы парили высоко в потолке, освещая всю комнату. Окон не было, только дверь, через которую вошла Алиса. Гобелены украшали каменные стены, вспышки цветов, которые не имели смысла на расстоянии, и плюшевые ковры смягчали ее шаги под ее босыми ногами.
  
  Был представлен большой пир, целая индейка, картофель, овощи, фрукты, десерты и самый большой соусник, который она когда-либо видела. Дорогие белые тарелки были расставлены с четырьмя столовыми приборами в золотой оправе, а также свечами, которые остались незажженными, но явно бывшими в употреблении. Ни одна часть еды не была тронута, ни вино, которое ненадежно стояло на краю.
  
  Алиса не могла сдержать урчание в животе при виде этого зрелища, особенно когда она ничего не ела почти сорок восемь часов.
  
  — Мисс Драко, — поприветствовал мужчина, вставая со своего стула, когда Элис втолкнули в свое. За его спиной стену украшал богато украшенный меч, слишком большой для нормального человека, чтобы с ним было удобно держаться. «Добро пожаловать за стол Рыцарей».
  
  Алиса не могла не прокомментировать. «Он не круглый».
  
  Черты лица мужчины напряглись, взгляд метнулся назад. — Бретт, не могли бы вы схватить нашего второго гостя, пока я объясню мисс Драко ситуацию.
  
  Присутствие за ее спиной немедленно исчезло, оставив ее с мужчиной, наблюдавшим за ней с опасным любопытством. Он снова сел, каштановые волосы были аккуратно причесаны, чтобы касаться затылка. Золотой шитье на его смокинге гармонировало с большим кулоном в виде солнца и цепочкой на шее.
  
  Маленькая девочка, одетая в платье цвета барвинка, сидела в самом дальнем углу и играла с чем-то, похожим на кукольный домик. Она пела, и слова ее были мягкими и нежными, пока они разносились по большому залу, не обращая внимания ни на что другое. Алиса не могла не смотреть, чувствуя приманку, которую не могла объяснить. Маленькая девочка повернулась, бледная, слепые глаза искали, остановились на Алисе. Сильный холод поселился в ее животе, что-то, что она не могла толком объяснить, рассматривая темные круги на впалых щеках молодых девушек, похожие на синяки.
  
  Тарелка разбилась, заставив Алису вздрогнуть. Она боролась с желанием приблизиться к ребенку, вместо этого возвращая свое внимание обратно к Артуру.
  
  — Слушай меня, когда я с тобой говорю, — буркнул он, поправляя жесткий воротник.
  
  Алиса облизала пересохшие губы, тяжело хватая запястья под столом. "Я весь во внимании."
  
  — Я Артур, потомок единственного, истинного короля.
  
  Алиса пожала плечами, пытаясь держать рот на замке.
  
  Маленькая девочка продолжала петь, музыка навязывалась.
  
  — Я уверен, ты знаешь, что мой долг — изгнать элементалей из этого царства, как и мой отец, а до него — его отец и так далее. Артур продолжал смотреть ему в глаза, когда его рука исчезла в кармане. Алиса услышала шепот, голоса еще до того, как увидела свою печать. Артур швырнул его через лес, ее стул упал назад, когда она попыталась вырваться, не желая прикасаться к нему. Она перевернулась, но цепь поймала и дернула ее назад, еще больше разорвав кожу на запястьях.
  
  Артур усмехнулся, подойдя к столу, чтобы взять ее печать и поднести ее к свету. — Как удобно, что это было при тебе, как и твой меч. Он вложил печать в ладонь. — Ты потратил время, чтобы найти его. Скажи мне, где это было в конце?»
  
  Алиса попыталась пошевелиться, ее рука была зажата цепью.
  
  — Вы уникальны, мисс Драко. Вы были отделены от своей печати в раннем возрасте, поэтому она не повлияла на вас, не отравила вас. Возможно, это дало вам преимущество. Он наклонил голову. «Каково это, когда тебе суждено уничтожить мир?»
  
  Алиса стиснула зубы. «Отвали».
  
  Артур сел на край стола, с ухмылкой глядя на нее, лежащую на полу.
  
  "Папочка?" — позвала маленькая девочка, балетные туфельки не издавали шума, когда она уверенно подошла. "Кто она?"
  
  Артур потянулся к длинным каштановым волосам дочери и откинул их с лица. — Это, Сиара, мисс Драко.
  
  Маленькая девочка сразу же посмотрела вниз, хотя ее глаза были слепы. Бледные радужки выглядели разбитыми, надломленными. — Привет, — тихо сказала она. — Я Киара Авем.
  
  — Авем? Магия Алисы сжалась, реагируя на близость Сиары.
  
  — Она похожа на меня, папа? Сиара положила руку на стол, и ближайшая к ней еда тут же начала гнить.
  
  «Она моя прелесть, она точно такая же, как ты». Он погладил ее в последний раз, его рука была покрыта несколькими прядями волос, когда он отстранился. «Теперь у папы есть дела, ты можешь пойти поиграть в своей комнате?»
  
  Сиара моргнула и кивнула головой. Она ушла, напевая себе под нос другую песню.
  
  Алиса смотрела ей вслед. — Твоя дочь — Голод.
  
  Артур опустился на колени, его рука сжала ее подбородок. «Она унаследовала проклятие от своей матери». Он разжал пальцы, повернувшись, чтобы стряхнуть пыль с колен. «Именно поэтому мне нужен был еще один элементаль, нужен был ты, но ты слишком долго не мог его найти».
  
  — Что значит слишком долго?
  
  Чьи-то руки схватили ее за руки, поднимая вверх, как будто она ничего не весила.
  
  — А, похоже, к нам присоединился еще один наш гость. Артур улыбнулся, кивнув кому-то за ее спиной. — Посади ее за стол, — потребовал он.
  
  Ее втолкнули обратно в кресло, цепь замкнулась под столом. Алиса замерла, не в силах повернуться, когда руки надавили ей на плечи, держа голову вперед.
  
  — Как видите, когда она беспокоится, она разлагает пищу рядом с собой. Интересно, как ты Война, воинственны ли окружающие? Или расстояние с твоей печатью сдерживало этот эффект?
  
  «Я мало что знаю о том, чтобы быть Войной, — сказала она.
  
  — Ты не узнаешь, потому что тебя отделили от твоей печати. Как, я не знаю, потому что мы пробовали с Сиарой, но каждый раз, когда мы разлучали их, она заболевала, чахла, пока от нее не осталось костей». Он вернулся на свое место во главе стола. «Печать была предназначена для того, чтобы приглушить силы Элементалей или, как любит говорить моя дочь, «заглушить голоса». Это часть самой твоей сущности, как и проклятие. Убрать его означало удалить часть своей души. Так как же ты мог прожить большую часть своей жизни, даже не зная, где он находится?»
  
  Руки на ее плечах сжались сильнее, заставляя ее зашипеть от боли. "Я не знаю." Алиса до недавнего времени даже не знала о его существовании. «Ты сам сказал, что печати были созданы, чтобы заглушать…»
  
  «Они были созданы, чтобы попытаться приглушить разрушительную силу магии Элементалей. Со временем эти печати передавались из поколения в поколение, изнашиваясь до тех пор, пока они едва удерживали силу».
  
  Алиса облизнула пересохшие губы. — Ты сказал, что я слишком долго?
  
  Артур уставился на него, и прошло несколько мгновений, прежде чем он ответил. — Я собирался сломать твою печать, — тихо сказал он. «Я хотел увидеть, что произойдет, когда элементаль вознесется, а затем поэкспериментировать, как его остановить. Может быть, я все еще буду».
  
  «Почему ты считаешь, что сила зла?» она спросила. «Кто сказал, что ваша дочь вырастет и станет Голодом, а не примет свою силу навсегда?»
  
  Артур рассмеялся. — Ты действительно ничего не знаешь, это жалко.
  
  Найдите остальных.
  
  Уничтожьте их.
  
  Сломать меня.
  
  Артур ухмыльнулся. «Ты слышишь? Разве ты не можешь?
  
  Алиса боролась с руками, схватившими ее.
  
  «Ваша сила — чистое разрушение. Предначертано, что объединенные Элементали собьют завесу, хотите вы того или нет. Ты всего лишь марионетка судьбы.
  
  «Судьба может пойти нахуй». Алиса оттолкнулась от стола, заставив свой вес вернуться. Ее голова прижалась к человеку позади нее, руки достаточно сильно отпустили ее.
  
  "Брось ее!" — рявкнул Артур, когда Алисе удалось удержать стул от падения, тяжело дыша. "Присоединяйтесь к нам."
  
  Элис повернулась, сердце у нее упало, когда Кайл сел за стол с пустыми глазами, полностью покрасневшими от крови. Его дыхание было прерывистым, а крылья за спиной волочили по полу забытую тяжесть. Свежие порезы были отмечены на его обнаженной груди, плечи хлестали так, что кожа порвалась. Она слышала, как пытали Кайла, это Кайл принял наказание без единого звука.
  
  «Кайл?!» — позвала она, поднимаясь на ноги. — Что ты с ним сделал? — спросила она Артура, когда Кайл замолчал, не мигая.
  
  «Теперь это было просто счастливое совпадение». Артур потянулся за другой виноградиной. «Я планировал твои пытки, чтобы сломить твой дух, но твоего брата это не устраивало. Поэтому я попросил своего Рыцаря прекратить использовать хлыст, а Кайл взамен дал мне свое вызывающее имя.
  
  "КАКИЕ? НЕТ!" — закричала она, дергая цепи. В воздухе пахло кровью, смешиваясь с едой, которая продолжала гнить.
  
  Ноздри Кайла раздулись, но он оставался недвижим.
  
  — Закурот, как призыватель, ты связан своим именем, — усмехнулся Артур. «Встань передо мной».
  
  Кайл повернул голову, стул заскрипел, когда он подошел к Артуру.
  
  — КАЙЛ, — закричала Алиса, сильнее натягивая цепь и наручники, хотя ее запястья протестовали. "БОРИСЬ С ЭТИМ!"
  
  Артур потянулся к большому декоративному мечу, стянув белый шар с края навершия. Он держал его в левой руке, сфера билась в его ладони. «Закурот, также известный как Кайл Скай, вы зачислены на сто лет службы в Рыцарях. Вы находитесь под присягой и соглашаетесь выполнять задачи, данные вам вашим лидером, с честью. Ты защитишь невинных; убей порчу и защити королевство».
  
  Кайл стоял молча. Пальцы его руки дергаются.
  
  "ОСТАНОВКА!" Алиса заплакала. «ПОЖАЛУЙСТА, НЕ ДЕЛАЙТЕ ЭТОГО С НИМ! У ТЕБЯ ЕСТЬ Я!"
  
  Артур протянул правую ладонь к сердцу Кайла, шар в другой руке забивался быстрее. — Ты теперь мой.
  
  Алиса закричала, ее ци вспыхнула взрывом, который прожег стул под ней. Он взорвал еду на столе, испепелив ее за считанные секунды.
  
  И Артур, и Кайл были отброшены назад.
  
  Алиса стояла, тяжело дыша, дикая магия покалывала кончиками пальцев, проверяя наручники.
  
  «ОХРАННИКИ!» — крикнул Артур, поднимаясь на колени.
  
  Кайл застонал, качая головой. Голова была выжжена у него на груди, прямо над сердцем. Он моргнул, рот превратился в рычание. Он повернулся, чтобы напасть на Артура, когда тот рухнул на колени, схватившись руками за голову, а из ушей хлынула кровь.
  
  Дверь распахнулась, и в комнату вбежали четверо вооруженных рыцарей. Честер добрался до нее первым, ударив ее о стол рукой за шею.
  
  «Теперь ты присягнул Рыцарям, и в этих стенах ты не можешь причинить вред другому под той же клятвой», — объяснил Артур, когда Кайл зарычал. «Ваш бренд предупредит вас, когда появится работа, а если вы откажетесь, боль напомнит вам об обете, который вы дали сегодня».
  
  «Кайл!» Алиса заплакала. «Уходи отсюда!»
  
  Кайл уставился на него зелеными и красными глазами, борясь с принуждением. Она знала, что он хотел спасти ее, но в тот момент у него не было выбора.
  
  "ИДТИ!"
  
  Кайл отключился.
  
  «КТО-НИБУДЬ ПЕРЕЗВОНИТЕ ЕГО!» Артур закричал, указывая на всех, кто готов был слушать. Он метался вокруг стола, пиная ноги Алисы, пока она не оказалась перед ним на коленях. — Честер, — сказал он устрашающе спокойным голосом. — Отведите ее обратно в камеру и убедитесь, что наручники работают.
  
  Честер усмехнулся. — Думаю, мне пора играть.
  
  
  Глава 27
  
  Авши ударились о холодный камень, руки шлепнули вниз, чтобы остановить ее падение. Когда загорелись обереги, их залил красный цвет.
  
  — Ты сломал мне нос, — ледяным тоном сказал Честер, запирая за собой дверь ее камеры.
  
  Алиса зарычала, когда ее дернули вверх, руки так скрутили, что цепь, связывающая ее запястья, была туго натянута на ее горло.
  
  Синий.
  
  — Великая война, — прошептал он ей на ухо, пока она пыталась перевести дух. «Это не что иное, как жалкая, слабая женщина». Он отпустил ее, ее легкие требовали воздуха.
  
  Она призвала свою ци, и обереги вокруг нее вспыхнули светом. Наручники сжались, иссиня-черный металл нагрелся на ее ободранной плоти. Ее ци заикалась, пытаясь найти способ обойти наручники, ограничивающие ее магию.
  
  Зеленый.
  
  Честер рассмеялся, и в его глазах появилось дикое, почти возбужденное выражение. Он поднял тяжелый ботинок и ударил ее ногой по столу с такой силой, что тот опрокинулся.
  
  — Ты трагичен, — прокашлялась Алиса, вставая на четвереньки. «Вы должны использовать заклинания и цепи». Она откатилась от очередного удара и спряталась за толстым столом. "Какая? Ты боишься, что тебя побьет женщина ?»
  
  Желтый.
  
  — Ты действительно думаешь, что сможешь победить меня в любом случае?
  
  Алиса отодвинулась дальше за лес. — О, я знаю, что могу.
  
  Пурпурный.
  
  Обереги отключились, оставив камеру в полной темноте.
  
  "Давайте играть."
  
  Алиса успокоила дыхание, стараясь услышать любое движение. Туго натянув цепочку, она держала ее в ладонях и ждала.
  
  Шаг слева от нее, хруст тяжелых ботинок. Он потянул ее за лодыжку, дергая по камню, но она была готова. Как только он отпустил ее, она оттолкнулась обеими ногами, используя цепь, чтобы зацепиться за его шею. Откинувшись назад, она перекатила их, используя инерцию, чтобы перенести себя, в то время как он врезался в край стола.
  
  Вспышкой появилась Тинкербелл, пропустив немного света. Алиса смотрела на него, глаза горели, когда он светился, танцуя вокруг ее головы.
  
  Какого хрена?
  
  "Как ты это сделал?" – прорычал Честер. «ВЫ НЕ МОЖЕТЕ ЭТОГО СДЕЛАТЬ!»
  
  Стол пролетел через всю камеру, промахнувшись всего на дюйм, когда Тинкербелл сверкнула. Ее ци все еще была ограничена, так как, черт возьми, мог появиться шар тайной магии? Или это было не так скованно, как она думала?
  
  «АРМА!» — крикнула она изо всех сил, ее ожерелье давно исчезло, но она начала чувствовать, как вокруг нее появляется щит, но слишком медленно.
  
  Кулак вонзился ей в грудь, затем еще один, от горла пахнуло кровью, а третий ударил ее в челюсть. Алиса подняла руки, защищаясь от ударов, когда дикая магия искрила ее руки.
  
  Честер отшатнулся назад, его глаза расширились, когда вспыхнула молния, разорвав цепь между ее запястьями.
  
  «ВЕНТИЛАБИС!» Честер закричал, закрыв лицо руками, когда ее магия расплавила кожу с его черепа. Элис ударил кулаком, соединившись с его трахеей, его крик оборвался. — Да пошел ты, — выплюнула она.
  
  Честер упал на колени, сползая на пол. Неподвижный.
  
  Алиса тяжело дышала, ее грудь сжималась, ей было трудно дышать. Ее руки дрожали, руки были тяжелыми, когда она осторожно прислонилась к прохладной стене.
  
  "Привет?" — позвал тихий голос. "Ты здесь?"
  
  Алиса замерла, сквозняк дразнил ее лодыжки.
  
  — Я знаю, что ты есть, я чувствую тебя, — прошептала маленькая девочка. Ветерок поднялся вверх, холодный на ее плоти. "У тебя все нормально?" Со щелчком дверь камеры открылась, и Сиара стояла, окруженная тьмой. Элис подняла Тинкербелл к потолку, быстро вспомнив, что Сиара слепа.
  
  — Привет, — прохрипела Алиса. — Привет, — снова сказала она, прочищая горло. — Как ты сюда попал? Она бросила быстрый взгляд в камеру напротив, но Мив там уже не было, дверь ее камеры была приоткрыта.
  
  Сиара опустила голову, закусив губу. — Я принесла тебе хлеба, — сказала она вместо этого, протягивая один кусок. Оно было покрыто плесенью.
  
  Алиса приняла его, двигаясь медленно, чтобы не испугать ее. Запах разложения плыл вместе с ветром, исходящим от Сиары. "Спасибо."
  
  Сиара подняла глаза, повернув голову, как будто осматривала камеру. — Почему ты здесь? — спросила она с детской невинностью. "Ты плохой? Я плохой?» — прошептала она последнюю часть.
  
  «О, нет, детка», — сказала Алиса, нерешительно протягивая руку, чтобы коснуться ее руки. «Конечно, мы не плохие». Кожа у нее была холодная, пурпурного оттенка. "Отнюдь не."
  
  — Но ты такой же, как я? Она выпятила нижнюю губу.
  
  «Да, и мы действительно особенные». Алиса провела большим пальцем по тыльной стороне ладони, не обращая внимания на обвисшую от ее нежного прикосновения плоть. Тонкие волосы Сиары были недавно расчесаны и собраны в конский хвост высоко на голове. «Я унаследовал свою особенность от матери, как и ты».
  
  Что-то блеснуло на шее Сиары, кристалл, обернутый золотой проволокой, и… Алиса сглотнула желчь, узнав собственные волосы Сиары, прикрепленные к кулону. Она не была уверена, что это было, но, судя по внешности Сиары и запаху разложения, она могла сделать обоснованное предположение.
  
  Сиара попыталась улыбнуться, кожа в уголках рта растрескалась. Ее свободная рука поднялась к губам, но на кончиках пальцев не было крови, только серая субстанция, которая сочилась из раны, как слизь. — О, — воскликнула она, сморщив лицо. — Почему так больно?
  
  «Все в порядке, все в порядке». Элис вытерла седину вокруг рта.
  
  — Со мной что-то не так, — прошептала она. — Но рядом с тобой мне становится легче.
  
  Алиса тоже это почувствовала. Ее магия узнала ее так, как она не понимала. — Почему ты говоришь, что с тобой что-то не так?
  
  Сиара задрожала, издав звук, как будто она задыхалась, кровь капала из ее глаз, как слезы. — Больно, — заплакала она. «Почему это больно?»
  
  "Что болит?"
  
  "Все!" — закричала она, слезы полились густыми и быстрыми темпами. «Папа сказал, что это не повредит, что это должно помочь мне. Но все болит. Почему это больно?» Она икнула, потянувшись вслепую, пока ее холодная ладонь не коснулась лица Алисы. «Можете ли вы помочь мне остановить это? Унять боль?»
  
  Алиса почувствовала, как горят ее глаза. Артур не знал, что делать со своей дочерью, поэтому он не позволил ей стать Голодом единственным известным ему способом. — О, детка, все в порядке. Элис едва удержалась от того, чтобы обнять ребенка, не зная, выдержит ли ее кожа контакт. — Я думаю, мне следует поговорить с твоим папой, ты можешь меня отвезти?
  
  Сиара вытерла лицо рукой, рукав которой был покрыт смесью красного и серого. — Он изменился с тех пор, как я сломал его специальную монету. Но это было совсем немного, всего лишь трещина».
  
  — Все в порядке, — успокоила Алиса. На этот раз она не удержалась от того, чтобы обнять Сиару и осторожно положить ее лицо на плечо. — Все в порядке, это был несчастный случай. Она знала, что Сиара имела в виду под монетой, что она взломала свою печать. Означало ли это, что она унаследовала силу Элементалей? Или ее отец остановил ее до того, как это произошло?
  
  Сиара отстранилась, моргая. — Я не это имела в виду, — снова икнула она. «Он был так зол. Поэтому он причинил мне боль?»
  
  Элис встала, щурясь в коридор, пока Тинкербелл спускалась вниз, чтобы вести их. — Ты не плохой, я обещаю. Ее желудок упал, зная, что ее собственный отец делал то же самое, когда она была ребенком.
  
  Сиара похлопывала себя по руке, пока не соединила их ладони. «Он не верит мне, когда я говорю, что больше не слышу голоса, но все равно не помогает мне». Новые слезы потекли по ее маленькому, но впалому лицу. «Пожалуйста, мне больно. Останови это."
  
  
  Глава 28
  
  СИара стояла у двери, нерешительно подняв руку к дереву. Алиса смотрела, пульс под наручниками колотился, а магия обжигала ей кончики пальцев. Ее конечности были тяжелыми, усталость брала свое, а грудь продолжала болеть.
  
  "Папочка?" Сиара постучала. — Папа, мне больно. Она толкнула ее, тяжелая дверь заскрипела, и появился кабинет. Артур сидел за своим столом, за его спиной пылал большой камин.
  
  — Дорогая, — начал он, просматривая свои бумаги. — Ты не должен еще одного… — Он поднял глаза. — Дорогая, — осторожно сказал он. — Ты можешь оставить нас?
  
  — Нет, папа, — покачала она головой, волосы упали на пол. "Это больно!"
  
  — Сиара, — рявкнул он, ярость отразилась в каждой черте его тела. — Извините нас, сейчас.
  
  Сиара всхлипнула, возвращаясь к Элис.
  
  — Все в порядке, детка, — успокоила она. «Давай я поговорю с твоим папой, это не будет болеть долго, я остановлю это».
  
  Сражайтесь с ними.
  
  Покончи с ними.
  
  Алиса проигнорировала свою печать.
  
  "Ты обещаешь?" Сиара потянулась, ища свое лицо, чтобы почувствовать ее кивок, кончики пальцев обводили ее черты.
  
  Артур смотрел, сжав челюсти, пока Сиара не закрыла за ней дверь. «Я бы спросил, где Честер, но чувствую, что знаю ответ».
  
  Алиса щелкнула запястьем, и камин за его спиной стал синим.
  
  «Эти наручники работают, так как именно ты вызываешь свою ци?» — сказал он с устрашающе спокойным видом, медленно ставя свой стул под стол и вставая за ним. «Они останавливают Сиару и всех остальных обладателей магии здесь, так как же?»
  
  "Как ты мог это сделать?" она спросила. — Ваша собственная дочь?
  
  «Отец сделает для своих детей все, как и для своих…»
  
  "Нет!" — рявкнула она, пламя за его спиной росло вместе с ее гневом. «Мой отец научил меня драться в юном возрасте, потому что знал, насколько непредсказуема моя магия. Мой отец читал мне перед сном, чтобы остановить кошмары, когда я был ребенком. Мой отец пожертвовал своей жизнью, чтобы спасти меня. Человек, который отдал меня на пытки, был просто донором спермы, который жил, не зная, что значит иметь семью».
  
  — Думаешь, у меня был выбор? — резко выпалил он. «Она сломала свою печать. Ей суждено…»
  
  «Суждено моей заднице. Я устал от того, что люди говорят мне, что я буду делать, что будет делать Сиара, если и когда мы примем власть».
  
  «Книжники…»
  
  «Бессмысленные слова. Нет такой вещи, как судьба или судьба. Мы все прокладываем свой собственный путь в жизни, и да, некоторые выбирают тьму, но это не зависит от судьбы». Она шагнула вперед. — Ты боялся.
  
  "Нет."
  
  «Ты испугался и вместо того, чтобы столкнуться с силой своей дочери, убил собственного ребенка».
  
  "НЕТ!" Артур вытащил из-под стола меч, простой и сделанный из отражающего серебра. Он выглядел как единое целое, навершие идентично сливалось с лезвием.
  
  — Как ты держишь ее здесь? Пламя покрыло ее ладони, кровь пошла по рукам. «Такого рода магия всегда имеет последствия. Должна ли она поглощать других или питаться от умершего, всегда есть что-то. Так скажи мне, как ты заставляешь ее душу оставаться в разлагающемся теле? Почему ты заставляешь свою дочь, своего ребенка терпеть эту боль и пытки?»
  
  Артур посмотрел на длину своего меча. — Так много людей ошибаются, понимаете? он прошептал.
  
  Алиса не могла сдержать смех. — Кто здесь на самом деле чудовище, Артур?
  
  Он проигнорировал ее. «Люди до сих пор верят, что великий меч Экскалибур был найден в камне и сделал короля Артура тем, кем он был». Он двигался вокруг стола. «Но они ошибаются, именно Калибурна нашел в этом камне истинный король, и именно Калибурн сломался, когда защищал королевство».
  
  Он поднял меч, сила гудела.
  
  В ней бушевала дикая магия, заколдованная оружием. Она чувствовала его возраст, древний артефакт Фейри.
  
  «Итак, Владычица Озера благословила короля Артура Экскалибуром. И именно с Экскалибуром я уничтожу тебя.
  
  Он поднял меч и бросился в атаку.
  
  «Акри игнисиам!» Алиса протянула руку… тепло раскрылось в ее груди.
  
  Знакомая тяжесть легла на ее ладонь. Она подняла его изо всех сил, руны замерцали на ее клинке, когда он соединился с Экскалибуром. Между оружием появился свет, заставив их обоих отступить.
  
  "КАК?" Артур закричал, снова поднимая меч.
  
  Молния пронзила ее пламя. Она могла чувствовать Пейтона через их знакомую связь, его сила покрывала ее клинок, укрепляя его.
  
  Сражайтесь с ним.
  
  Уничтожь его.
  
  Убить их всех.
  
  Шепот уговаривал ее, уговаривал ее.
  
  Это был единственный раз, когда она слушала.
  
  Алиса переместила свой меч в более удобное положение в руке. Ее хватка была мокрой, смесь пота и крови ослабила ее движение. Она быстро перешла в рефлекторную атаку, которая поразила Артура своей агрессией. Усталость сильно ударила по ней, ее руки снова начали дрожать, когда она обеими руками держала клинок неподвижно.
  
  «Ваша жизненная сила сохранит жизнь моей дочери».
  
  — Я бы не назвал это живым.
  
  Разложение щекотал ей нос, и Алисе не нужно было оборачиваться, чтобы узнать, кто вошел. Она была благодарна за то, что Сиара была слепой, то ли по рождению, то ли по отцу. Она не заслуживала того, чтобы видеть то, что было дальше.
  
  — Прости, — сказала она, обращаясь к маленькой девочке, одетой в голубое барвинковое платье.
  
  Артур замер, все его внимание было приковано к дочери. «СИАРА!» Он попытался заблокировать ее удар, но удар вывел его из равновесия. Алиса уже повернулась от его движения, с криком рассекая. Ее меч пронзил плоть и кости, как масло, но недостаточно глубоко, когда Сиара врезалась в нее, чуть не порезав себя.
  
  "ПАПОЧКА!"
  
  Алиса тут же выронила меч, а Сиара всхлипнула, сжимая кулачками рубашку. Она не хотела причинять ей боль.
  
  "ПАПОЧКА! ЭТО БОЛЬНО!"
  
  Экскалибур с грохотом упал на пол, когда Артур схватился за живот, кровь сочилась между кончиками его пальцев. Он пробрался к своему столу, рука исчезла в ящике стола.
  
  Сражайтесь с ним.
  
  Уничтожь его.
  
  Убить их всех.
  
  Элис держала руки поднятыми, ее голубое пламя продолжало гореть, когда Сиара перевернулась на живот, пряча лицо. Она почувствовала, как влага пропитала то, что осталось от ее рубашки.
  
  «Это заканчивается сейчас». Артур достал ее печать и швырнул ее на стол.
  
  УНИЧТОЖЬТЕ ЕГО.
  
  — Подожди, нет! Алиса потянулась вперед, схватив Экскалибур с того места, где он упал.
  
  Артур поднял пресс-папье.
  
  "НЕТ!" Она бросила меч, используя всю свою силу, пока пламя окружало отражающее серебро, помогая ему лететь. Он был на удивление легким и пролетел через всю комнату по идеальной траектории, прежде чем врезаться в грудь Артура, заставив его отступить и вонзившись в стену позади него.
  
  Он постоял там некоторое время, задыхаясь, когда пресс-папье выпало из его руки. Он упал одновременно с Сиарой, прогибаясь, пока лезвие не разрубило его пополам, и он рухнул на землю.
  
  — Эй, — Элис рухнула вместе с маленькой девочкой, обхватив руками ее крошечные плечи. — Эй, все в порядке. Алиса не могла сдержать слезы, заливающие ее щеки. «Боль скоро пройдет».
  
  Сиара не могла ее слышать, так как она уже ушла, ее жизненная сила была связана с отцом. Серая слизь вырвалась из ее глазниц, ноздрей и рта, покрывая ее кожу, пока та сжималась, обнажая мышцы, а затем и кости. И все же Алиса держала ее, покачивая, словно это маленькое движение могло дать ей утешение.
  
  "РУКИ ВВЕРХ!"
  
  Алиса сморгнула слезы. Она осторожно усадила Сиару на землю, заправляя платье цвета барвинка. Сохраняя свои движения медленными, обдуманными, она встала.
  
  Бретт стоял у открытой двери, переводя взгляд с Элис, затем на Артура, который вспыхнул красным сзади, а затем посмотрел на Сиару, которая медленно превращалась в пыль, ее платье было почти пустым.
  
  — Черт возьми, — пробормотал он, направляя пистолет к стене как раз в тот момент, когда остальные рыцари ворвались в двери.
  
  — Что, черт возьми, здесь произошло? — спросил один из них. "В том, что…?"
  
  Мивиана протолкнулась через группу из десяти человек или около того. — Похоже, у нас новый лидер.
  
  Алиса покачнулась, сильно моргая. "Извините, что?"
  
  — Таковы правила, — сказала другая рыцарь, женщина с короткими красными шипами. — Вот почему Артур никогда не покидал туннелей. Он боялся, что один из нас ударит его ножом в спину.
  
  «Мне не нужна эта работа, — сказала Элис.
  
  "Хороший." Мивиана посмотрела на рыцарей, потом снова на них. «Тогда я прошу о руководстве».
  
  "Это ерунда."
  
  «Я хочу быть лидером».
  
  — Кто сказал, что ты способен, Мив?
  
  Рыцари бормотали между собой.
  
  Бретт покачал головой, скрестив руки на груди. «Я голосую за Мивиану».
  
  "КАКИЕ?"
  
  "КАКИЕ?"
  
  "ТЫ ШУТИШЬ, ЧТО ЛИ?"
  
  Элис проигнорировала их, повернувшись к Мив. — Что с моим братом?
  
  Она покачала головой. — Если он связан, мы ничего не можем сделать. Он должен выполнить свой контракт, но я верну честность и честь гильдии». Она повернулась к остальным. «Мы снова будем защитниками невинных».
  
  Половина рыцарей обрадовались, другая половина выглядела раздраженной.
  
  Мив перешагнула через Артура, бросив предостерегающий взгляд, и одним большим рывком вытащила Экскалибур из стены. Алиса не собиралась спорить. Если Фейри хотят вернуть свой артефакт, им придется получить его самостоятельно.
  
  — А что Всадник? — спросила знакомая женщина, куратор Честера. Она бросила на Элис острый взгляд. «Мы существуем благодаря ей».
  
  «Мы существуем благодаря войне, благодаря мору, смерти и голоду». Мив посмотрела на платье с грустной улыбкой. — Мисс Драко не Война, по крайней мере, пока.
  
  — Тогда мы должны…
  
  Мив резко вонзила Экскалибур в землю. «А до тех пор она друг Рыцарей».
  
  Внимание Алисы остановилось на ее печати на столе.
  
  Сражайтесь с ними.
  
  Уничтожьте их всех.
  
  «Похоже, это твое. Держать его в безопасности." Мив завернула его в бумагу, запечатав воском. «Сиара изменилась, когда она взломала свою, голоса убеждали ее делать ужасные вещи. Я надеюсь, что если твой сломается, ты будешь достаточно силен, чтобы выстоять».
  
  Алиса ковыляла по оживленной дороге, не обращая внимания на все машины, которые сигналили ей, чтобы она убралась с дороги. Дождь лил, пропитывая ее одежду до такой степени, что она прилипала к ней, как вторая кожа. Тем не менее, она остановилась у входа в круглосуточное кафе на автомагистрали, подняв лицо к дождю, который омывал ее распущенные волосы, очищая ее от грязи и пыли. Было холодно, морозно. И все же она стояла там, казалось, несколько часов.
  
  "Привет?" — раздался голос. "Вам нужна помощь?"
  
  Алиса улыбнулась, закрыв глаза еще на несколько секунд, прежде чем двинуться ко входу.
  
  В кафе было тепло, занято всего несколько столиков. Официантка придержала дверь открытой, разинув рот, когда Алиса вошла внутрь. Ее одежда была разорвана, раны открыты и плачут. Наручники все еще были тяжелыми на ее запястьях, цепь между ними порвалась и обмякла.
  
  "У тебя все нормально?" она спросила. — Тебе нужно, чтобы я кому-нибудь позвонил?
  
  Алиса колебалась. — Могу я воспользоваться вашим телефоном, пожалуйста? — ответила она, даже ее голос был болезненным. Она не смотрела в зеркало, даже в отражение в стекле, но знала, что вокруг ее горла будут синяки.
  
  Официантка бросилась за стойку, выхватив из кармана пальто мобильный. "Пожалуйста, не торопись. Я принесу тебе чего-нибудь теплого, пока ты ждешь.
  
  "Спасибо." Алиса села за самый дальний стол, прислонившись спиной к кирпичной стене. Сбоку от нее было окно, но она постаралась смотреть вперед. Другие посетители повернулись, чтобы посмотреть, но быстро вернулись к еде, когда Алиса вытащила из ножен свой меч и положила его на скамейку рядом с собой.
  
  — Вот, — официантка поставила на стол кружку горячего чая, добавив к ней молоко и сахар. "На доме. Просто дайте мне знать, если вы проголодались, и я попрошу шеф-повара приготовить вам полный английский завтрак.
  
  Алиса снова улыбнулась, надеясь, что это успокоило ее. Дождавшись, пока официантка отойдет, она набрала номер, который запомнила.
  
  «Шторм», — последовал быстрый ответ. "Это кто?"
  
  Алиса просто слушала, губы дрожали.
  
  "Привет? Есть кто там?"
  
  «Райли...»
  
  «Алиса? Это ты? Где ты... что случилось... Связь стала приглушенной, Райли отдавала приказы на заднем плане. «Кейс, тащи сюда свой чертов компьютер!»
  
  — Райли, эм, прости…
  
  «Эй, эй, милая. Все в порядке, просто оставайся на линии. Пока мы разговариваем, Кейс отслеживает номер, с которого вы звоните. Вы в безопасности?"
  
  Элис закрыла глаза и сжала телефон так крепко, что он заскрипел у нее в ухе. Она кивнула, а затем рассмеялась про себя, зная, что он не мог видеть этого жеста. — Да, я в безопасности. Она пододвинула чай ближе, приветствуя горячий пар на своем лице. — Райли, мне так жаль…
  
  — Эй, послушай меня, ладно, милый? Не о чем сожалеть. Мы с этим разберемся». Еще немного приглушения, прежде чем он вернулся к трубке. — Я знаю, где ты, ты в нескольких часах пути. Оставайтесь на связи. Я иду."
  
  
  Глава 29
  
  АВши смотрели в кухонное окно, рядом с ней кипел чайник.
  
  "Ты уверен, что готов?" — спросил Сэм, скрестив руки на груди, сидя на кухонном столе и наблюдая за ней. — Я думаю, тебе следует подождать еще немного.
  
  Алиса тут же схватилась за печать, висевшую у нее на шее. Она держала цепочку длинной, спрятав ее под рубашкой. Она не знала, где его хранить, и пока не найдет безопасное место, она будет держать его поблизости.
  
  Голоса все еще были там, шептались, призывая ее разорвать его, но они утонули в дикой магии, которая все еще текла по ее ци.
  
  Они были самыми громкими, когда она была одна.
  
  Сэм коснулся ее плеча, заставив ее подпрыгнуть. — Ты их слышишь?
  
  Алиса тут же сбросила печать, снова спрятав ее под рубашкой. — Ничего, — солгала она, наливая кипяток в четыре кружки. "Я в порядке."
  
  Сэм погладил ее по щеке, грустно улыбнувшись.
  
  Она подтолкнула к нему одну из кружек.
  
  — Ты выходишь наружу?
  
  — Ага, — сказал он, колеблясь. — Я выйду через минуту, мне просто нужно кое-что упаковать.
  
  "Хорошо." Элис оставила его на кухне, грея кожу солнцем, пока она несла три оставшиеся кружки в сад. Она положила их на стол, улыбаясь Элдуину, который смотрел со своего насеста на заборе, скрестив руки, как капризный ребенок.
  
  — Ты уверен, что тебе это нравится? — спросила Пейтон, сидя со скрещенными ногами на траве в своем саду.
  
  Алиса закатила глаза. — Разве я не должен задать тебе тот же вопрос? Очевидно, она разорвала их связь, чуть не убив его, когда использовала его дикую магию, чтобы одолеть наручники. Она случайно истощила его ци, подвергнув его ауру атакам. Он выглядел бледнее, чем обычно, с темными кругами под глазами.
  
  Элдуин зарычал из-за забора, болтая ногами, чтобы По мог поиграть со своей тенью под ним.
  
  Пейтон предупредил его на их родном языке, но даже это не улучшило настроения эльфа. Не то чтобы она винила его.
  
  Прошла всего неделя, а она вставала и ходила раньше Пейтона. У нее будут новые шрамы, а ее запястья все еще будут красными, но ей повезло, что ничего не сломалось.
  
  — Давай покончим с этим, — проворчал он.
  
  «Арма!» Туманная зелень, синева и золотые пятнышки плавали по кругу, заслоняя солнце и ветер.
  
  Потянувшись к зеркалу, она поставила его на колени, попросив Пейтон сделать то же самое.
  
  — Не ломай его, — сказал Сэм сбоку.
  
  Алиса повернулась, хмурясь сквозь щит, когда Сэм развалился в кресле. Его ноги были обнажены, свисали за борт и не имели никаких отметин или шрамов. Она знала, что он глубоко ранен, его друг Эш все еще остается в больнице и не отвечает.
  
  "Замолчи! Это было один раз!»
  
  — Подожди, — прервал его Пейтон. "Какая? Что будет, если зеркало разобьется?»
  
  Сэм рассмеялся, но без своего обычного воодушевления. Элдуин с любопытством наблюдал за происходящим, его брови были смущены.
  
  — Смотри, — сказала она. "Все будет хорошо."
  
  Пейтон вздохнул. — Расскажи мне об этом еще раз.
  
  «Идея пришла мне в голову, когда я работал с White Dawn. Рекс объяснил мне, что стая получает силу и мощь друг от друга, а Альфа регулирует поток. Вместе они помогают друг другу контролировать инстинкты своих животных».
  
  — Да, но ни один из вас не оборотни, — напомнил им Сэм, усаживаясь рядом с нетронутым чаем. — Так какое это имеет отношение к тому, что Пейтон — твой фамильяр?
  
  — Ну… эм. Она действительно не думала об этом. «Послушайте, у нас нет других идей, и кажется, что больше ничего не работает. У стай есть магия, просто она отличается от нашей. Я надеюсь, что если мы приведем второго фамильяра, связь будет более… — Она сделала вытянутый жест руками. "Распространять."
  
  — И ты выбрал это маленькое существо, у которого язык не помещается в пасти? — спросил Элдуин. «Дэизан Раэрон, это…»
  
  — Хватит, Элдуин, — рявкнул Пейтон. «Элис, давай посмотрим, поможет ли твой план».
  
  Алиса держала руку над зеркалом, сосредоточившись на том, чтобы направить свою ауру на ладонь. Зеркало выступало в роли катализатора, защищая все в случае протечки. У Пейтона было собственное зеркало. Она не хотела знать, что произойдет, если она по ошибке отдаст ему часть своей ауры.
  
  Могут ли знакомые связи работать в обе стороны?
  
  Она не хотела узнавать.
  
  Булавки и иглы через локоть, стекающие по правой руке в ладонь. Прежде чем ее аура коснулась зеркала, она потянулась назад, сбросив круг вокруг них.
  
  «Тсс, тсс, тсс», — звала она свою кошку. — По, иди сюда, мальчик.
  
  "Мяу!" По промурлыкал, почесывая бок о забор. "Мяу!"
  
  — Иди туда, грязное животное. Элдуин пнул его ногой, пытаясь побудить По двигаться. «Вон там… что не так с этой штукой?»
  
  — прошипел Сэм, заставив По зарычать в ответ. Он подошел к Алисе, глядя на нее своими разноцветными глазами, высунув язык изо рта. Когда он был достаточно близко, она погладила его, потерлась лицом о его лицо и усадила его на зеркало у себя на коленях. Осторожно она вытолкнула остатки своей ауры, покрывая его мех настолько, насколько могла. Он промурлыкал, потянувшись, чтобы лизнуть кончик ее носа.
  
  Зеркало треснуло, и она уронила их обоих прежде, чем осколок успел порезать По.
  
  "Готово?" Пейтон осторожно положил свое зеркало на траву. «Используй немного магии».
  
  Алиса призвала свою Ци, позволив немного дикой магии переплестись. Когда Пейтон кивнула, она позвала еще.
  
  Пейтон улыбнулась. «Я чувствую это, но это отголосок прошлого».
  
  По небрежно лизнул свою лапу, казалось, не задетый.
  
  «Как я могу использовать дикую магию?» Она чувствовала это, как искры на фоне пламени ее ци. «Я просто предположил, что когда наша связь ослабнет, дикая магия тоже».
  
  «Это была дикая магия, которая изначально создала первых ведьм, и вы ближе всего к этим предкам. Имеет смысл, что вы можете использовать то, что украли, и сделать это своим».
  
  "Украл?" Алиса фыркнула. «Я расцениваю это как победу!» Алиса потрясла кулаком в воздухе, шипя от боли, когда ее ребра протестовали. Она усмехнулась и застонала, когда открыла третий глаз в поисках По.
  
  Из ее рта вырвался вздох.
  
  Тонкая золотая нить соединялась с По, двигаясь вместе с ним, пока он возвращался на Элдуин. Алиса потянулась к нему, и нить испарилась, как только ее рука прошла сквозь нее, вновь соединившись, как только ничто не препятствовало.
  
  "Что такое…"
  
  «Алиса, это похоже на стаю». Сэм появился рядом с ней. «Как ты можешь видеть…»
  
  Золотая нить соединяла По с Алисой, исчезая в ее груди. Другая нить была сплетена вокруг Пейтона, а другая вокруг Сэма.
  
  Более темная нить красного цвета соединяла Пейтона с Элдуином.
  
  — Сэм, что это?
  
  «Элис, это магия стаи. Это нити жизни, их могут видеть только сильные доминанты». Сэм потянулся к соединяющей их нити, его палец прошел сквозь нее. «Я думаю, когда мы были моложе, мы как бы создали свою собственную стаю, только я и ты. Все, независимо от породы, связаны друг с другом нитями жизни».
  
  — Сэм, они прекрасны. Она призвала свою ци, наблюдая, как мерцают нити, связанные с По и Пейтон.
  
  «Я ничего не вижу». Пейтон нахмурился. — Это нам как-то не повредит?
  
  Сэм покачал головой. «Нет, на самом деле мы не стая. Но это показывает, что между всеми нами существует некая духовная связь». Он пожал плечами.
  
  Алиса снова призвала свою ци, дикая магия осветила нити, прежде чем она закрыла свой третий глаз.
  
  — Элис, — сказал Пейтон с легкой тревогой в голосе. — Ты это чувствуешь?
  
  "Какая?" Алиса сосредоточилась, чувствуя и Пейтона, и По через знакомую связь. Все было как прежде, тепло, как будто она стояла у очага. Но это было не так сильно, скорее как струйка.
  
  «Я не могу закрыть его». Он сосредоточенно нахмурился.
  
  — Это что-нибудь значит?
  
  По мяукнул, а затем чихнул. Из его носа вылетела молния, ударив в забор, прежде чем рассеяться. Все молчали, наблюдая за реакцией По.
  
  "Мяу!" — промурлыкал он, свернувшись калачиком, чтобы позагорать на траве.
  
  Элдуин нахмурился. "В чем дело? Существо в пушистых варежках обычно так делает?
  
  «Я даже не знаю, с чего начать». Пейтон зажал нос. — Давай, пойдем, а они пусть разберутся с котом.
  
  — Подожди, — прервала Алиса. "Как насчет…"
  
  Пейтон покачал головой. «Я не могу чувствовать тебя, пока не сконцентрируюсь по-настоящему. Какое бы заклинание вы ни наложили, оно прервало связь, по крайней мере, на данный момент. Если ты не планируешь снова попытаться поглотить меня, я думаю, мы в порядке.
  
  Сэм ухмыльнулся. — Пойдем, я провожу вас обоих.
  
  Алиса подождала, на мгновение подняв лицо к солнцу.
  
  — Эй, Алиса! Сэм позвонил из дома. — Что ты делаешь с… — Его слова были приглушенными.
  
  — Сэм, я тебя не слышу, — сказала она, пробираясь внутрь.
  
  «Я сказал, что ты делаешь с…» Его слова снова были потеряны.
  
  "СЭМ!" — засмеялась она, проходя в гостиную, заваленную картонными коробками. — Я сказал, что не слышу тебя! У них было несколько недель до отъезда, но они решили заранее собрать вещи. Сэм отвечал за поиск им нового дома и до сих пор держал свой выбор в секрете. Она доверяла ему, но из-за его озорного огонька не должна была.
  
  «Я сказал, что ты делаешь со своей жуткой книгой?» Он указал на гримуар в кожаном переплете, который недавно переехал жить на кофейный столик. Ее родители каким-то образом сдерживали влияние ее печати на долгие годы, и она надеялась, что мать где-то это записала.
  
  — Я упакую их, когда буду готов. Она закрыла его, гримуар зарычал от ее прикосновения, страницы зашевелились, словно пытаясь порезать ее.
  
  Блеск слева от нее. Алиса потянулась к ящику и нашла маленький золотой жетон с печатью черепа без челюсти.
  
  "Вот дерьмо!" — сказал Сэм, когда заметил. «Извини, я нашел его много лет назад в твоей шкатулке с драгоценностями и использовал для сценического представления. Я должен был вернуть его».
  
  Алиса повертела жетон, изучая гравировку по краю. "Выставка?"
  
  — Ага, — сказал Сэм. «Я был сексуальным пиратом!»
  
  Разразившийся смех длился несколько минут, к тому времени, как она закончила, у нее заболел живот. Мысль о том, что Сэм использовал жетон в качестве реквизита для своего раздевающего пиратского шоу, щекотал ее.
  
  Сэм схватил жетон, перекатывая его между пальцами.
  
  — Знаешь что, — сказала она, когда смех стих, а Сэм положил жетон обратно в картонную коробку. «Я ненавижу этот дом, я рад, что мы переезжаем».
  
  "Малышка…"
  
  — Я думаю, мы должны оставить Фредерику приветственный подарок, не так ли?
  
  Сэм ухмыльнулся, бросился на кухню и вернулся с банкой краски и кистью. "Ты готов?" — спросил он, открывая крышку темно-синей, почти черной краски.
  
  «Спасибо богине за вашу любовь к рукоделию». Алиса обмакнула кисть и, подойдя, написала «ПОХУЙТЕ ТЕБЯ!» крупными буквами на стене гостиной.
  
  Сэм остался позади, схватившись рукой за подбородок, и смотрел, как она рисует, как будто он был в художественной галерее. «Вот это совершенство», — сказал он с фальшивым аристократическим акцентом. «Цвет, композиция, простота просто…» он драматично издал звук поцелуя. «Великолепная дорогая. Шедевр."
  
  Алиса рассмеялась, протягивая кисть, чтобы Сэм тоже мог выразить свои мысли. Она ненавидела этот дом. Она ненавидела воспоминания, которые больше не были счастливыми, ее разрушил ее биологический отец. Ее первыми мыслями больше не были те времена, когда она смеялась в детстве, ее брат играл в прятки или мать пекла печенье. Нет, она видела только кошмары криков Джексона. Джексон, закрывающийся после ссоры с женой, или демон, которого Джексон призвал, чтобы забрать ее.
  
  Нет, она ненавидела этот дом. И она ненавидела его.
  
  — Кайлу бы это понравилось, — прошептала она.
  
  Сэм помолчал, уронив кисть. — Да, он никогда не понимал, почему мы здесь живем.
  
  "Хм." Алиса обнаружила, что сидит на полу, скрестив ноги. Стена представляла собой мешанину из ненормативной лексики и грубо нарисованных картинок. Испарения краски щекотали ее нос, когда Сэм устроился рядом с ней.
  
  — Вы говорили с ним в последнее время? — спросил Сэм, толкая ее в плечо. Он убрал волосы с ее лица, и по влажности, как она знала, он оставил голубую полосу.
  
  Однажды Дред сказал ей, что Кайл вернется домой, когда будет готов. Это был здравый совет. Ее брату нужно было время, чтобы разобраться в событиях с Рыцарями, и когда он будет готов, она будет рядом, чтобы помочь ему. «Он взрослый».
  
  «Да, но он взрослый с проблемами».
  
  Алиса повернула голову. «Разве мы не все?»
  
  Сэм усмехнулся. «Туше». Он прислонился к ней головой. «Я думаю, что Элдуин и Пейтон безумно влюблены друг в друга и должны спариться и усыновить пятьсот маленьких эльфийских малышей».
  
  — Пятьсот, да?
  
  — Ага, — щебетал он, поглаживая По, который решил сесть между ними, чтобы привлечь к себе внимание. — Прямо как ты и Райли.
  
  Алиса молчала, наблюдая, как сохнет краска.
  
  — Давай, малышка, поговори со мной. Он снова толкнул ее. — Прошло больше недели, а вы не упомянули его. Что случилось, когда он подобрал тебя?
  
  Алиса поджала губы.
  
  Ничего не произошло, потому что она никогда не чувствовала себя такой полной, как когда он вошел в кафе, мокрый от дождя. Она бросилась на него, сомкнув руки на его шее, как будто никогда не отпустит. Но она не могла иметь его.
  
  — Он делает себе больно, когда со мной, — наконец сказала она надтреснутым голосом. — Я не могу сделать это с ним.
  
  «Любовь может причинить боль, малышка».
  
  "Это не тоже самое."
  
  "Это не?" Он поднялся, уперев руки в бедра. — Все, что я слышу, — это одно оправдание, почему вы не должны быть вместе. Не все причины, почему вы должны.
  
  «Я не хочу быть тем, что его уничтожит». Она не могла.
  
  — Тогда найди способ обойти это.
  
  Алиса обвила руками колени. По ударил ее головой, мурлыча, когда она почесала его за ушами. — Найди способ обойти это, — пробормотала она.
  
  Но что, если не было никакого способа обойти это?
  
  
  Глава 30
  
  Авши выбрались из машины до того, как она потеряла самообладание. У нее был ключ, но она все же подняла кулак, чтобы трижды постучать в дверь.
  
  — Пожалуйста, будь дома, — прошептала она, нервно переминаясь с ноги на ногу. "Дерьмо."
  
  А если бы он был на работе? Что, если он не хочет говорить с ней? Райли проехал через всю страну, чтобы забрать ее, когда она позвонила, а в ответ она сказала ему, что ей нужно время для себя.
  
  «Я такой придурок!»
  
  Она снова постучала, громче.
  
  Дверь распахнулась, и перед ней стояла Райли, одетая в повседневные джинсы и обтягивающую черную футболку, и ее очень тщательно подготовленная речь о том, какая она идиотка и может ли он ее простить, испарилась.
  
  — Элис?
  
  — Я люблю тебя, — выпалила она, паника нарастала. «Извините, нам нужно поговорить и разобраться…»
  
  Его губы проглотили остальное, ее руки тут же обвились вокруг его шеи, когда он поднял ее в свои объятия.
  
  — Повтори еще раз, — прорычал он.
  
  — Райли, я… — стон, его губы снова прижимаются к ее губам. Она притянула его к себе, наслаждаясь грубыми объятиями, которых так жаждала. «Перестань!» — засмеялась она, отстраняясь.
  
  «Элис Скай, я полюбил тебя с первой нашей встречи».
  
  — Когда мы впервые встретились, ты привязал меня к стулу, — она прищурилась. «В нижнем белье».
  
  — Точно, — ухмыльнулся он. «Ты сидел и шутил, как будто полностью контролировал ситуацию. Ты, Алиса Скай, самая сильная женщина, которую я когда-либо встречал, и я влюблен в тебя».
  
  Алиса опустила голову, прижавшись к его груди. «Райли, нам нужно вычислить твоего зверя…»
  
  — Я знаю, милый, мы во всем разберемся. Он гладил ее волосы, пальцы спутались в их длине. "Вместе."
  
  Алиса наклонила голову, глядя на него. — Ты когда-нибудь думал, что нам просто не суждено быть?
  
  Райли улыбнулся, лишь восхитительно медленно изогнув губу. "Никогда."
  
  
  Сон смотрел на жалкого Падшего, который был прикован цепью, его голова была опущена, когда кровь ослепила его. Он капал на пол, земля жадно впитывала его.
  
  Вторая печать была сломана, открывая больше ее воспоминаний, но вместе с ней ушел и Голод. У нее не было времени ждать, пока родится еще один Эйр, нет, не тогда, когда она была так близко.
  
  — Я слышал о тебе, — кашлянул Падший, кровь забрызгала его темную кожу. — Я знаю, что тебе нужно.
  
  — А теперь, — промурлыкала она, опускаясь на колени в грязи, чтобы коснуться его лица. Она ухмыльнулась, увидев его вздрагивание, некогда сильное небесное существо не что иное, как скулящая оболочка.
  
  Она помнила Падших, помнила и небожителей, которые когда-то были ей занозой в боку. Они доставили неприятности, охотясь за ней, когда она была на Земной Стороне до... до... она не могла вспомнить.
  
  Но она знала, что ее предал небожитель, который помог кому-то из ее крови связать ее, наказать. Но за что ее наказали? Почему на нее охотились?
  
  Мор стоял в стороне, его нога поднялась, чтобы сбросить Падшего на землю, а секунду спустя его ботинок усилил давление на голову. Вокруг него сновали адские крысы, крупнее тех, что обитали на Земной стороне, и между их обнаженными ребрами струился дым. Они болтали друг с другом, терпеливо ожидая, когда их хозяин прикажет им.
  
  Они будут нести болезни тем, кто наверху, и вести для тех, кто внизу.
  
  «Мне нужно открыть более сильный портал, и твоя кровь позволит мне это сделать». Она кивнула Мору, который надавил сапогом.
  
  — Нет, нет, подожди! — прохрипел он. — Пожалуйста, темный эльф!
  
  Мор схватил Падшего за горло, ослабив лишь достаточное давление, чтобы он мог говорить.
  
  — Темный эльф? — спросила она, касаясь кончиков своих заостренных ушей.
  
  Да, именно такой она и была, эльфийкой. Но почему темный?
  
  Воспоминание отозвалось эхом, но оно было отброшено в тень.
  
  Ей нужна была еще одна печать.
  
  — Я могу помочь, — Падший облизал губы, бегая глазами. — Я могу помочь тебе найти другого Всадника.
  
  — Чушь собачья, — прорычал Мор.
  
  — Подожди, — сказала она, поднимая руку. — Как ты можешь найти другого Всадника?
  
  "Моя мать."
  
  Мор усилил хватку.
  
  — Она живет в Этерне, — прохрипел Падший, выпучив глаза. — Она может узнать, где обитает Смерть.
  
  "Смерть?" Мор выпустил его руку, Падший рухнул на землю.
  
  — Как найти Смерть? она спросила. «Они еще не подключились к своей печати».
  
  «Моя мама была наблюдателем, она может помочь».
  
  Она улыбнулась, смех подкатил к горлу. Она догадывалась, что это совсем ненадолго, потому что, как только она узнает, где находится Смерть, они должны поймать только Войну.
  
  И она уже знала, кто такая Война.
  
  Тогда она будет полной.
  
  И завеса спадет.
  
  
  Эпилог
  
  Валентина постукивала длинными ногтями по краю стула, внимательно наблюдая за своими товарищами по совету, когда они занимали свои места в кругу. Она уделяла особое внимание Фредерику, чей нервный пульс был сиреной ее постоянного голода.
  
  — Мон ами, ты в порядке? — спросила она его с опасной улыбкой. Он выступал от имени как ведьм, так и магов в Совете, предположительно самого сильного из них. Тем не менее, она знала, что недавно он был ослаблен предательством одной из его любимых черных ведьм.
  
  Ксавье хихикнул, подпрыгивая и босыми ногами приседая на стуле. — Да, Фред, ты в порядке?
  
  Фредерик покраснел, стиснул зубы и отвернулся. Это Ксавьер победил черную ведьму, и, судя по отметине на его левом глазу, казалось, что он не вышел из нее целым и невредимым.
  
  Валентина ухмыльнулась, зная, что тигр счел бы это трофеем.
  
  Ксавье был одним из немногих членов совета, которые встретили ее пристальным взглядом, остальные лишь мимолетным взглядом. Она была бы впечатлена, если бы знала, что это не потому, что он считал себя выше ее.
  
  — Валентина, я слышал, у тебя проблемы в Париже, — промурлыкал он, демонстративно скаля зубы.
  
  Но он как будто забыл, у нее тоже были клыки. — Это то, что вы слышали? — засмеялась она, отпивая из своего запятнанного красным стакана.
  
  «В чем смысл этой встречи?» — спросил Бартоломью, садясь на свое место. «Сообщение было очень расплывчатым».
  
  — Разве ты не…
  
  — Созвать это совещание? Закончил вопрос за свою сестру Лилианнию. «Нам сказали…»
  
  — …что мы нужны здесь лично. Фейри-близнецы заняли последнее место от имени всех Фейри, Лилиания сидела на сиденье, а Квентион сидел на подлокотнике.
  
  Ксавьер усмехнулся, откинувшись на спинку стула. — Я тоже получил сообщение.
  
  Фредерик нахмурился, дергая свои бархатные лацканы. — Я не созывал эту встречу.
  
  Валентина неодобрительно поджала губы. "Тогда кто?"
  
  — Это был бы я, — позвал голос.
  
  Появился мужчина, силуэт у двери. За собой он тащил большую адскую гончую. Он поднял зверя и швырнул его в центр Совета с тяжелым хлюпаньем. Валентина почувствовала на лице теплые брызги крови, но ее внимание было приковано к высокому целестрийцу с медными крыльями.
  
  Фредерик вскочил со своего места, с отвращением глядя на труп. "Кто ты?"
  
  Ангел расправил крылья, размах которых был равен комнате, достаточно большой, чтобы нести такой тяжелый вес по небу. Со щелчком они исчезли за его спиной.
  
  «Меня зовут Кассиэль, и я здесь, потому что первая печать сломана, и всадник восстал».
  
  Валентина вцепилась в подлокотник кресла, ее ногти прорезали твердую древесину.
  
  — До меня дошли слухи, — сказал Фредерик, когда никто больше не заговорил. — Мы должны были сделать то, что я хотел, с Алисой, теперь есть шанс, что пророчество может стать явью, — пробормотал он, возвращаясь на свое место.
  
  — С одним не получится, — отрезала Лилиания, Квентион молчал рядом с ней. «Требуется как минимум двое, чтобы едва поцарапать поверхность завесы».
  
  «Мои Стражи сообщают об увеличении количества Shadow-Veyn в России и Восточной Европе», — добавил Барт. «И повышенная активность во владениях демонов».
  
  — Кто-то агитирует тех, кто находится внизу, — Квентион обратил свои сиреневые глаза к небожителю. — Что вы можете нам сказать…
  
  "- об этом?" Лилиания закончила.
  
  Ксавьер провел когтями по стулу, оставив глубокие следы. «Расскажи мне больше о том, что ниже».
  
  Кассиэль улыбнулся, приподняв темную бровь. «Нижний мир был создан Фейри в покаянии, но поддерживается могущественным сердцем Падшего. Это он разжигает смуту, организует армию».
  
  — Откуда ты знаешь об этом? — спросила Валентина.
  
  Кассиэль проигнорировал вопрос. «Здесь заключены сильные Фейри, а также несколько Падших и существ, подобных тому, что я подарил тебе». Он пнул адскую гончую.
  
  Валентина осторожно сошла со своего места, не заботясь о том, что ее платье вытерло кровь собаки. — Месье, почему вы здесь? Она подошла к нему, наклонив голову. — Целестрийцы не интересуются политикой.
  
  Кассиил посмотрел на нее с безразличием. «Я считаю, что изменения должны быть сделаны, вы не согласны?» Он повернулся, чтобы обратиться к группе. «Дикая Охота приближается, и вам понадобится моя помощь, чтобы остановить ее».
  
  
  
  Конец пятой книги
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"