Джаггер Р. : другие произведения.

Способ с убийством

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  Р. Джаггер
  
  
  Способ с убийством
  
  
  1
  
  
  День первый
  
  21 июля 1952
  
  Утро понедельника
  
  
  В понедельник утром все в жизни Брайсона Уайлда изменилось. Это случилось, когда он был в своем кабинете, расхаживая рядом с окнами с кофе в одной руке и сигаретой в другой. Это произошло, когда открылась дверь и вошла женщина.
  
  Она была одета не для того, чтобы произвести впечатление.
  
  Внизу были сандалии, а сверху - бейсболка, слегка сдвинутая набок, сзади свисал конский хвост цвета морской волны. Между этими двумя была обычная пара свободных хлопчатобумажных брюк и простая белая блузка.
  
  На вид ей было около двадцати трех или двадцати четырех.
  
  Ее глаза были цвета лагуны.
  
  Ее лицо было таинственно гипнотическим.
  
  Ее тело было соблазнительным.
  
  “Я в беде”, - сказала она. “Я надеялся, что ты сможешь мне помочь”.
  
  Уайлд вытащил сигарету из пачки и протянул ей.
  
  Она взяла его и сказала: “Спасибо”.
  
  Он прикурил от своего.
  
  “Как тебя зовут?”
  
  “Секрет”, - сказала она. “Тайный Святой Дождь”.
  
  “Я никогда не видел тебя в городе”.
  
  “Я не отсюда”.
  
  “Очень плохо. Так в какие неприятности ты вляпался, Тайный Святой Рейн?”
  
  Она выпустила дым.
  
  Это была самая сексуальная вещь, которую Уайлд когда-либо видел.
  
  “Думаю, мне следует перефразировать это”, - сказала она. “Я не уверен, в беде я или нет. Думаю, это то, что я хочу, чтобы ты выяснил - являюсь ли я им или нет ”.
  
  
  Уайлд сделал последнюю затяжку из "Кэмела", поднеся огонь как можно ближе к кончикам пальцев, насколько позволял закон, затем выбросил окурок в окно.
  
  Черт возьми.
  
  Это была плохая привычка.
  
  Алабама сто раз говорила ему не делать этого.
  
  Он высунулся, чтобы убедиться, что пуля не попала ни на кого на уровне улицы.
  
  К его изумлению, вот оно, легкое прикосновение к серой фетровой шляпе, раздающиеся по улице комплименты от человека, который понятия не имел.
  
  “Эй, ты!”
  
  Мужчина посмотрел вокруг, но не вверх.
  
  “Твоя шляпа в огне”.
  
  Уайлд нырнул, скрывшись из виду, когда мужчина поднял глаза.
  
  “Сожалею об этом”, - сказал он "Секрету". “Скажи мне, что происходит”.
  
  
  Секрет достала бумагу из своей сумочки, развернула ее и протянула Уайлду. Это была страница из "Роки Маунтин Ньюс", субботний выпуск. Она постучала пальцем по статье, озаглавленной “Женщина разбивается насмерть”.
  
  “Ты слышал об этом?”
  
  Нет.
  
  Он этого не сделал.
  
  “Прочти это”, - сказала она.
  
  Он сделал.
  
  Это был короткий материал о женщине в красном платье, которая была найдена ужасно разбитой у основания здания на Кертис-стрит, жертве падения в пятницу вечером. Полиция расследовала инцидент как возможное убийство.
  
  Когда Уайлд поднял глаза, Секрет сказал: “Я был там, когда это произошло, внизу, на тротуаре”.
  
  “Неужели?”
  
  Она кивнула.
  
  “Интересно”.
  
  “Не так ли?”
  
  “Так что же произошло? Она прыгнула или как?”
  
  “Она не прыгала”, - сказал Секрет. “Кто-то подвешивал ее к краю, держа за руки, затем он отпустил ее”.
  
  “Ой”.
  
  “Она почти приземлилась на меня”, - сказал Секрет. “Вот в чем проблема. Это было убийство. Парень, который бросил ее, был для меня просто черным силуэтом. Там, наверху, не горел свет. Я понятия не имею, кем он был ”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Хотя обратное неверно”, - сказала она. “Я был под довольно сильным уличным фонарем”.
  
  Уайлд вытащил из пачки еще две сигареты, зажег их обе и передал одну Секрету.
  
  Она взяла ее, раздавила свою старую в пепельнице и сказала: “Спасибо”.
  
  “Итак, вы свидетель убийства”, - сказал Уайлд. “Вот к чему все сводится”.
  
  Она кивнула.
  
  “Я хочу знать, достаточно ли хорошо парень видел мое лицо, чтобы узнать меня”, - сказала она.
  
  Уайлд нахмурился.
  
  “И как я должен это выяснить?”
  
  “Я думала об этом”, - сказала она. “Сначала выясни, кто он такой. Затем мы организуем ситуацию, когда я прохожу мимо него или оказываюсь поблизости, я говорю о ситуации, когда он смотрит на меня ”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Ты будешь там, в стороне”, - сказала она. “Когда он смотрит на меня, ты смотришь на него и смотришь, есть ли реакция. Посмотрим, узнает ли он меня ”.
  
  Уайлд пожал плечами.
  
  “Будет реакция”, - сказал он. “Я уже могу тебе это сказать”.
  
  Она выпустила дым.
  
  “Вы слишком добры. Что мы делаем, так это смотрим, не попытается ли он следовать за мной. Посмотрим, попытается ли он убить меня. Если он это делает, это означает, что он убийца. В этот момент мы можем сообщить в полицию ”.
  
  “Значит, вы хотите заманить его в ловушку?”
  
  “Он загонит себя в ловушку” - это лучший способ выразить это".
  
  Уайлд сделал глоток кофе.
  
  “Почему я? Почему бы просто не сделать это с полицией?”
  
  Она покачала головой.
  
  “Это нельзя испортить”. Она вытащила конверт из сумочки и протянула ему. “Это аванс”.
  
  Уайлд почувствовал тяжесть.
  
  Это было надежно.
  
  
  2
  
  
  День первый
  
  21 июля 1952
  
  Утро понедельника
  
  
  Вейверли Пейдж проснулась в понедельник утром слегка ошеломленной от слишком большого количества вина и слишком долгих предрассветных часов прошлой ночью. Она проглотила две таблетки аспирина, заварила кофейник и изучала свое лицо в зеркале, пока нагревался душ.
  
  Это было крушение поезда.
  
  Ее квартира тоже была.
  
  Это была дыра в стене в районе с низкой арендной платой на северной окраине города, куда почти не ходили автобусы. Ее конкретная квартира находилась на четвертом этаже, где одно окно выходило прямо в стену другого жилого дома в тридцати футах от нее. За ее окном была единственная хорошая вещь в этом месте, а именно пожарная лестница, которая была на двадцать градусов холоднее, чем ее диван.
  
  Именно там она пила вино прошлой ночью.
  
  Именно там она проснулась этим утром, на надувном матрасе рядом с единственным живым существом, которое у нее когда-либо было, - геранью в горшке.
  
  Она привела себя в настолько хорошую форму, насколько смогла, и направилась к автобусной остановке.
  
  Она была репортером в "Метро Бит", которая, в свою очередь, была третьей собакой в стае из трех человек, немного уступавшей "Роки Маунтин Ньюс" и намного отстававшей от "Денвер пост". У него было оправдание для того, чтобы быть последним, а именно, что ему было всего два года. К сожалению, местной еды хватило только на то, чтобы прокормить двух собак. Один из троих должен был умереть, вероятно, в течение следующего года.
  
  Вейверли не слишком беспокоился об этом.
  
  У нее было несколько хороших моментов для нее.
  
  Она была молода, всего двадцать один.
  
  Она была здоровой и хорошо сложенной, не слишком высокой, не слишком низкой, не слишком тяжелой, не слишком худой. Ее бедра и задница были узкими и сильными. Она могла пробежать дистанцию в сто ярдов за одиннадцать секунд, быстрее, чем большинство мальчиков.
  
  Ее лицо никогда не попало бы на обложку журнала, но оно было достаточно симпатичным для повседневной жизни в Денвере.
  
  
  Она пришла на утреннее совещание о статусе на десять минут позже, что было категорическим "нет-нет". Пятнадцать лиц посмотрели на нее, затем почти все повернулись, чтобы посмотреть, что сделает Шелби Тилт - владелица. Мужчина сморщил свое 50-летнее лицо в комок и выпустил сигарный дым.
  
  “Ладно, ребята, вот и все”, - сказал он. Затем, обращаясь к Уэйверли: “Зайди в мой кабинет на минутку”.
  
  Она узнала этот тон.
  
  Это было бы некрасиво.
  
  
  3
  
  День первый
  
  21 июля 1952
  
  Утро понедельника
  
  
  Дейтон Ривер жил на железнодорожной ветке площадью 22 акра на западной окраине Денвера, которую он купил у BNSF два года назад. В собственности не было зданий. Он состоял исключительно из ветхих запасных путей, которые некоторое время не использовались и не были нужны, учитывая перемещение промышленности на север. Три списанных товарных вагона стояли на путях. Трое других сидели на параллельном пути, на расстоянии тридцати футов. Брезентовый полог, что-то вроде циркового шатра, был натянут поперек средних товарных вагонов.
  
  Интерьеры товарных вагонов были переоборудованы под жилые помещения, вплоть до того, что даже были проделаны отверстия для установки окон.
  
  Одним из них была спальня.
  
  Одним из них была ванная.
  
  Одним из них была кухня.
  
  Одним из них была гостиная.
  
  Одним из них было хранение.
  
  Внутри у одного ничего не было, и его держали запертым.
  
  В дальнейшем произошло активное переключение BNSF. Стофутовые участки трассы были убраны, чтобы предотвратить непреднамеренное проникновение на территорию Ривера. В конце активных дорожек также были установлены заглушки.
  
  Обстановка прекрасно вписывалась в шесть футов три дюйма Ривера, похожего на Тарзана.
  
  Лязг переключений разбудил его на рассвете в понедельник утром. Он долго, как ниспосланный небом, мочился, плеснул водой в лицо, выпил два больших стакана воды, затем вышел на улицу без рубашки на пробежку.
  
  Обычно он проезжал пять миль.
  
  Дистанция менялась не так уж часто.
  
  Что действительно менялось, так это скорость, в зависимости от того, что он чувствовал.
  
  Сегодня он был силен.
  
  Его волосы качались взад и вперед. Они были черными как смоль, густыми и свисали до середины спины.
  
  Он направился вниз по дорожке и вошел в устойчивый ритм, позволяя своим ногам размяться, а легким гореть. Темп был хорошим, пятиминутные мили или даже больше.
  
  Время от времени он останавливался, чтобы поупражняться в воинском мастерстве.
  
  Три подхода по 100 отжиманий.
  
  Пять подходов по 20 подтягиваний.
  
  Один подход из 300 приседаний.
  
  
  Когда он вернулся, он заметил конверт на земле под товарным вагоном. По краям была заклеена лента. Должно быть, в какой-то момент это было приклеено к его двери и отвалилось. Он открыл его. Внутри был листок бумаги с машинописным текстом. Он поступил с той же машины, что и всегда, с S немного выше, чем должно быть.
  
  Алекса Бланк
  
  937 Кларксон, Денвер, Колорадо
  
  21 год, рыжеватые волосы, среднего роста
  
  Официантка в Даун Таунер
  
  Стандартное поручение
  
  Заберите ее к вечеру понедельника. Спрячьте ее в безопасном месте и ждите дальнейших инструкций. Не убивайте ее до тех пор, пока вам не скажут. Время имеет решающее значение.
  
  Он не знал, когда это было доставлено, но знал одно - крайний срок был сегодня вечером. Он сжег газету, принял душ, вскочил на индейца и направился в Даун Таунер. Пришло время взглянуть на его цель, Алексу Бланк.
  
  Он возьмет ее сегодня ночью, после наступления темноты.
  
  До этого ему нужно было найти место, чтобы спрятать ее.
  
  
  4
  
  
  День первый
  
  21 июля 1952
  
  Утро понедельника
  
  
  Офис Уайлда находился в квартале 1500 на Лаример-стрит, когда-то в центре Денвера, а теперь в нездоровом заговоре винных магазинов, баров, игорных домов, борделей и ночлежек. Ему был 31 год, и он носил волосы, зачесанные назад. Они были светлыми, густыми, длиннее, чем у большинства, и хорошо сочетались с его зелеными глазами и загаром цвета Колорадо. На нем была его обычная одежда, а именно серый костюм, белая рубашка с длинными рукавами, закатанные манжеты, свободный синий галстук и начищенные до блеска кончики крыльев.
  
  Его шляпа, пепельно-серая, висела на вешалке.
  
  Когда он выходил, это продолжалось, опускаясь над его левым глазом.
  
  С сильным телом, достигающим максимума в шесть футов два дюйма, у него не было проблем с тем, чтобы заставить женщин пялиться.
  
  Он вытащил коробок спичек из ящика стола, зажег одну и поджег пачку. Он держал огонь перед лицом и сквозь языки пламени наблюдал за Секретом, когда она направилась вверх по улице и исчезла за углом.
  
  Молния была в его венах.
  
  Это было чувство, которого у него давно не было.
  
  Теперь он понял, как сильно ему этого не хватало.
  
  Дверь открылась, и вошел алабамский Вингер с лицом, накачанным кофеином. Ей было двадцать три или двадцать четыре. Уайлд нанял ее как девушку в пятницу в прошлом месяце после того, как она не убивала его - отдельная история сама по себе. Она была единственной девушкой Фрайди в Денвере, которая не умела печатать. Честно говоря, она раскрыла это сразу после того, как Уайлд нанял ее.
  
  Она была немного меньше ростом и довольно хорошо отмывалась, когда у нее возникало желание. Временно она жила у Уайлда в его доме.
  
  Она направилась к кофейнику, налила чашку и, делая глоток, изучала лицо Уайлд.
  
  “Ты уже замышляешь что-то нехорошее”, - сказала она.
  
  “Как ты можешь это определить?”
  
  “Я не знаю, я просто могу”.
  
  Он выпустил дым.
  
  “В эти выходные женщину сбросили с крыши”, - сказал он. “На ней было короткое красное платье. Ты слышал о ней?”
  
  Нет.
  
  Она этого не сделала.
  
  “Ну и что?”
  
  “Итак, мы собираемся выяснить, кто это сделал”.
  
  “Почему?”
  
  “Потому что это наше новое дело”.
  
  “Кто-то действительно нанял вас?”
  
  “Забавно”, - сказал он. “Что я хочу, чтобы ты сделала этим утром, так это вышла и купила сексуальное короткое платье. Возьми также один из этих французских поясов с подвязками и пару нейлоновых колготок со швом сзади ”.
  
  “Сексуальное короткое платье?”
  
  Уайлд затянулся, задержал дым, затем выпустил колечко.
  
  “Это не для тебя. Убери это выражение со своего лица ”.
  
  “Что вы имеете в виду, не для меня?" Слишком поздно брать назад, Уайлд. Я уже представляла себя в нем. Ты не можешь просто вырвать это у меня ”.
  
  Уайлд представил это и улыбнулся.
  
  “Это для нашего нового клиента”, - сказал он. “Ее зовут Тайный Святой Рейн”.
  
  Алабама наклонила голову.
  
  “Звучит так, будто это больше для тебя, чем для нее”.
  
  “Вероятно, в этом есть доля правды”, - сказал он. “Сделай платье черным. Убедитесь, что на нем видно много декольте и много ног. Купи также лифчик, что-нибудь кружевное. Доставьте все в номер 318 в отеле "Клемонт", именно там она остановилась. Если она ответит, скажи ей, что я заеду за ней в 7:30. Если она не ответит, оставьте записку на этот счет ”.
  
  “У нее есть размер, у этой женщины?”
  
  Она сделала.
  
  Уайлд описал ее.
  
  “О, купи еще черные туфли на высоких каблуках”, - сказал он. “Чуть не забыл”.
  
  “Что ты хочешь, чтобы я получил для себя?”
  
  “Ничего”.
  
  Алабама покачала головой.
  
  “Значит, это невозможно сделать”, - сказала она. “Я не могу быть так близко к новой одежде, не приобретя что-нибудь. Это физически невозможно ”.
  
  Уайлд нахмурился.
  
  Он мог бы поспорить, но проиграл бы.
  
  “Хорошо, возьми одну вещь для себя. Хотя есть только одна вещь.”
  
  “Платье”.
  
  “Прекрасно”, - сказал он. “Хотя и не тот же самый”.
  
  “У тебя будут права на это”, - сказала она.
  
  “Ты плохой”.
  
  “Да, я такой”.
  
  
  Она была почти за дверью, когда обернулась и сказала: “Женщина, которую сбросили с крыши, вы сказали, что на ней было короткое красное платье, верно?”
  
  Он кивнул.
  
  “Вы подставляете нашего нового клиента в качестве приманки?”
  
  “Нет”.
  
  “Ты уверен?”
  
  “Положительно”, - сказал он.
  
  “Может быть, подсознательно?”
  
  “Нет, ни то, ни другое”, - сказал он. “Чем больше я думаю об этом, тем больше убеждаюсь, что не стоит красить свое платье. Я не хочу позже узнать, что именно это провоцирует этого парня ”.
  
  Она пожала плечами.
  
  “Я не возражаю”, - сказала она. “Я буду приманкой, если хочешь”.
  
  Он изобразил на лице выражение.
  
  “Даже не смей так говорить”.
  
  “Прекрасно”.
  
  “Я серьезно”.
  
  Она изучала его лицо, а затем улыбнулась. “Ты никогда ничего не говорил о трусиках. Ты хочешь, чтобы я достал для нее трусики или нет?”
  
  Он сделал.
  
  “Какого цвета?”
  
  Он представил это.
  
  “Черный”.
  
  “Ты такой злой”, - сказала она. “Кстати, никто не назван Секретным”.
  
  “Она такая”.
  
  “Поверь мне, никто не виноват”, - сказал Алабама. “Не я, не ты, не она. Это вымышленное имя. Мой совет - выясни почему, прежде чем ты слишком глубоко увязнешь с ней ”.
  
  
  5
  
  
  День первый
  
  21 июля 1952
  
  Утро понедельника
  
  
  The Beat размещались в трехэтажном кирпичном здании 62-летней давности на Кертис-стрит, которое было нарушением всех строительных норм, известных человеку. Он все еще стоял, но ненамного. Там было все - офисы, печатные станки, распределительный центр, фургоны, все. За исключением мест, где чернила пропитали воздух, в помещении пахло, как скверной сигарой. Большую часть этого можно отнести к Шелби Тилту, владельцу, который все время был везде и никогда не расставался со своей мерзкой привычкой в своем мерзком маленьком ротике.
  
  Его кабинет находился на втором этаже, консольно над прессами. Стена со стороны прессы на самом деле не была стеной, это был проем там, где когда-то стояла стена, вместе с ограждением, чтобы тупые задницы не свалились.
  
  Шум прессов, когда они работали, был оглушительным.
  
  Тильту это нравилось таким образом.
  
  Они были звуком денег.
  
  Прямо сейчас они не убегали.
  
  Пространство было небольшим. То, чего не хватало в объеме, было восполнено беспорядком. У стола Тилта, вероятно, была поверхность, но никто никогда ее не видел.
  
  Вейверли сидела в потертом кресле перед столом.
  
  Тилт раздавил окурок сигары в пепельнице и зажег другую. Его лоб - ворота к лысой макушке - сморщился.
  
  “Я собираюсь представить вам ситуацию, которую вы можете либо принять, либо отклонить”, - сказал он. “Что бы ты ни решил, последствий не будет. Я хочу, чтобы вам было ясно, что никаких абсолютно никаких последствий не будет. Это означает, что ты можешь сказать "нет", тебе это неинтересно, и с тобой ничего не случится. Ты понимаешь?”
  
  “Хорошо, тогда нет”, - сказала она и направилась к двери.
  
  Затем она улыбнулась и вернулась.
  
  “Заставил тебя задуматься”.
  
  Он сделал глубокую затяжку и выдул колечко.
  
  “Держите это в секрете, но у нас здесь серьезные финансовые проблемы”, - сказал он.
  
  “Я думал, у нас все хорошо”.
  
  “Мы такие, на то время, пока мы этим занимаемся”, - сказал он. “Проблема в том, что у нас заканчивается время. Газета теряет деньги с самого начала. С такой скоростью, с какой растет наш тираж, мы будем прибыльны через шесть месяцев. Проблема в том, что я не могу так долго компенсировать разницу. Нам нужно увеличить наши тиражи, и увеличить их сейчас, иначе нам конец ”.
  
  “Ой”.
  
  Правильно.
  
  Ой.
  
  “Сохрани это в тайне”, - сказал он.
  
  Конечно.
  
  Нет проблем.
  
  “Я не понимаю, почему ты мне это рассказываешь”, - сказала она.
  
  “Вот причина”, - сказал он. “Прежде чем я предложу то, что собираюсь предложить, помни, что ты можешь сказать ”нет"".
  
  Она наклонила голову.
  
  “Ты как вибратор на медленной скорости”, - сказала она.
  
  
  Он встал, подошел к перилам и посмотрел на прессы. “Мне нравится этот хлам там, внизу”, - сказал он. “Я действительно хочу. Нам нужны какие-нибудь громкие истории. Вот как мы можем увеличить тираж ”.
  
  Вейверли кивнула.
  
  “Например, что?”
  
  “Как будто выступаешь перед новостями вместо того, чтобы просто сообщать об этом”, - сказал он. “Была женщина, которая закончила тем, что прыгнула со здания в пятницу вечером, всего в двух кварталах вверх по улице. Ходят слухи, что на ней было короткое красное платье. Ты слышал о ней?”
  
  Вейверли кивнула.
  
  У нее был.
  
  “Полиция не знает, было ли это самоубийством, или ее столкнули или что”, - сказал он. “У меня есть основания полагать, что ее подвесили за борт, а затем сбросили”.
  
  Вейверли сморщила лицо.
  
  “Почему ты так говоришь?”
  
  Тилт понизил голос.
  
  “Я собираюсь тебе кое-что сказать, но не хочу, чтобы ты это повторял. До того, как я приехал в Денвер и основал ”Бит", я работал в газете в Сан-Франциско ".
  
  Правильно.
  
  Вейверли знала это.
  
  “Около трех лет назад мне поручили освещать небольшое дело”, - сказал он. “Это была женщина в коротком красном платье, которая закончила тем, что прыгнула со здания, так же, как у нас здесь”.
  
  Он замолчал и подождал, пока Уэверли обработает информацию.
  
  Последствия поразили ее.
  
  “Так что ты хочешь сказать, что это что-то вроде серийного убийства?”
  
  Он кивнул.
  
  “Именно. Вот почему это будет такая большая история, если мы сможем ее раскрыть ”.
  
  “Вау”.
  
  Правильно.
  
  Вау.
  
  “Теперь, - сказал он, - мое предложение вам - выяснить, кто это делает. Это твое задание, если ты этого хочешь. Будьте ясны, однако, это рискованно. Если ты начнешь вынюхивать и приближаться к парню, и он узнает, что ж, ты все просчитал. Вот почему ты можешь сказать "нет", и не будет никаких последствий. На самом деле, мой тебе совет - скажи "нет". Мой совет - сказать: Пошел ты, Тилт. Ты с ума сошел?”
  
  Она выдохнула.
  
  “Могу я подумать об этом до завтра?”
  
  “Конечно”.
  
  Она улыбнулась.
  
  “Просто шучу”, - сказала она. “Конечно, я этого хочу”.
  
  Он изучал ее.
  
  “Хорошо”, - сказал он. “Но не иди и не позволяй себя убить. Я не хочу провести остаток своей жизни, ненавидя себя ”.
  
  “Почему бы и нет? Все остальные так делают”.
  
  “Не смешно”, - сказал он.
  
  Затем он рассмеялся.
  
  
  6
  
  
  День первый
  
  21 июля 1952
  
  Утро понедельника
  
  
  Ривер припарковал "Индиан" в двух кварталах от "Даун Таунер" и пошел пешком, чтобы посмотреть, как выглядит его маленькая цель Алекса Бланк. После двух заходов в поле зрения не попалось ни одной официантки, соответствующей ее описанию. Третий заход был бы рискованным. О том, чтобы войти внутрь, не могло быть и речи. Он вернулся в "Индиан" и поехал на юг из города.
  
  Ему нужно было место, чтобы держать ее.
  
  Это должно было быть уединенным.
  
  Мили отключились.
  
  Город уступил место меньшему городу, который уступил место отсутствию города.
  
  Заброшенный сарай или строение подошли бы. Солнечный свет был повсюду, чистый и бескомпромиссный. Желтокрылые бабочки усеяли обочины дороги. Воздух был теплым.
  
  Впереди показалась узкая грунтовая дорога.
  
  Ривер остановился у основания и осмотрел его.
  
  Он был задушен сорняками.
  
  Для чего бы это ни использовалось, оно больше не использовалось для этого.
  
  Мир отказался от этого.
  
  Он развернулся и отъехал достаточно далеко, чтобы индеец скрылся из виду. Затем он выключил его и продолжил путь пешком. Если это окажется полезным, он не хотел заполнять его следами мотоциклов.
  
  Рельеф изменился, прелюдия к предгорьям в трех милях к западу.
  
  В типичном стиле прерий Колорадо деревьев почти не было, за исключением редких чахлых сосен-пинионов. Высокая трава и заросли кролика, усеянные остроконечной юккой и маленькими скрытыми кактусами. Гремучие змеи чувствовали себя здесь как дома.
  
  Ривер любил город.
  
  Он любил шум, дым и жужжание, опасность, беспокойство и отчаяние, красоту и возможности, ночной неон и ранние утренние тени.
  
  Он также чувствовал себя здесь как дома.
  
  Здесь настоящие мужчины познакомились с миром.
  
  Это было грубо и неумолимо, для укрощения.
  
  В свое время Ривер мог быть одним из таких укротителей. Он мог бы быть одним из тех, кто сел на деревянный корабль и направился к горизонту, не зная, ждет ли там что-нибудь, кроме медленного скатывания к голодной смерти.
  
  Это было в его генах.
  
  
  Нынешнее задание обещало быть сложным. Ривер должен был захватить цель - Алексу Бланк, - но не убивать и не причинять ей вреда до тех пор, пока не будет отдан приказ. Возможно, это означало, что в какой-то момент ему могут приказать освободить ее. Он не смог бы этого сделать, если бы она увидела его лицо. Это была сложная часть, оставаться анонимным.
  
  Он мог бы носить маску, но это лишь частично решило бы проблему.
  
  Все еще оставалась проблема с его телом, как телосложением воина, так и ростом.
  
  Мешковатая одежда, она бы ему точно понадобилась.
  
  Кроме того, был его голос. Как он мог это скрыть? Единственный положительный способ сделать это - никогда не говорить. Это было бы невозможно. Ему нужно было бы отдавать приказы женщине.
  
  Сложный, вот что это было.
  
  Слишком сложный.
  
  Во всяком случае, слишком сложный для стандартной комиссии.
  
  Он пересмотрит условия при первой возможности.
  
  
  Впереди на горизонте появилось что-то, что не было частью пейзажа. Это выглядело как какой-то ржавый металлический обломок.
  
  Появился другой.
  
  Затем еще один.
  
  Их были десятки.
  
  Это было что-то вроде кладбища техники, в основном старой сельскохозяйственной техники и остовов грузовиков, судя по всему.
  
  Интересно.
  
  Он ускорил темп.
  
  Пока он шел, ему в голову пришла мысль. Если бы женщина в конце концов увидела его лицо, он мог бы умертвить ее от укуса гремучей змеи. Он мог бы сказать, что это не его вина, просто природа в действии.
  
  
  7
  
  
  День первый
  
  21 июля 1952
  
  Утро понедельника
  
  
  Мертвой женщиной в красном платье была некто по имени Чарли-Анна Блэкридж. В телефонной книге она значилась по адресу 1331 Клейтон на ближнем востоке Денвера. Уайлд поехала на MG, припарковалась в двух кварталах от отеля и вернулась пешком, намереваясь проникнуть внутрь и выяснить, кто был в ее жизни до рассматриваемой ночи. Дом представлял собой маленькое кирпичное бунгало без подъездной дорожки или гаража, втиснутое посреди бескрайнего моря того же самого. Уайлд постучал во входную дверь, чтобы убедиться, что никого нет дома, прежде чем обойти дом сзади.
  
  Случилось то, чего он не ожидал.
  
  Дверь открылась.
  
  Появилась женщина лет двадцати с небольшим. Ее разбудил стук в дверь. Ее волосы были растрепаны. Сон застилал ее глаза. На ней была розовая футболка, которая прикрывала ее задницу, но не намного.
  
  “Извините, что разбудил вас”, - сказал Уайлд.
  
  Она изучала его.
  
  “Вы коп?”
  
  “Нет, частный детектив”.
  
  “Вы здесь из-за Чарли-Анны?”
  
  Он был.
  
  “Заходи, но не ожидай многого”, - сказала она. “Я ничего не знаю. У тебя есть сигарета?”
  
  Он сделал.
  
  Он действительно это сделал.
  
  
  Женщиной оказалась 22-летняя Элли Бендер, соседка по комнате убитой женщины, которая на самом деле была одета во что-то под футболкой, а именно в белые трусики, которые регулярно мелькали. Она немного напомнила Уайлду Найта Неверо, его подружку из средней школы.
  
  “Мы танцевали в пятницу вечером в паре клубов”, - сказала она. “Последнее, в чем мы были, было место под названием El Ray Club. Я встретила парня вскоре после полуночи, и в итоге мы ушли. Чарли-Анна положила глаз на парня и сказала, что собирается остаться. Это был последний раз, когда я ее видел ”.
  
  “Кто был тем парнем?”
  
  “С которым я ушел?”
  
  “Нет, тот, на которого положила глаз Чарли-Анна”.
  
  Женщина пожала плечами.
  
  “Я не знала его”, - сказала она.
  
  “Она указала на него?”
  
  “Да, но он не был тем, кого я знал”.
  
  “Опишите его”.
  
  Ее взгляд устремился вдаль, затем вернулся обратно.
  
  “Он напомнил мне Роберта Митчума. У него была та же ямочка на подбородке и те же заискивающие глаза ”.
  
  “Роберт Митчем, да?”
  
  Правильно.
  
  Роберт Митчем.
  
  “Он был симпатичным”, - сказала она. “Слишком симпатичный. У него было больше, чем его справедливая доля женщин, глазеющих на него. Не было никакой опасности, что он в конечном итоге отправится домой один, это точно ”.
  
  “Он разговаривал с Чарли-Анной?”
  
  Она пожала плечами.
  
  “Не тогда, когда я была там”, - сказала она. “Что произошло после того, как я ушел, я не знаю. Ты хочешь услышать что-нибудь странное?”
  
  ДА.
  
  Он сделал.
  
  “Когда ее нашли, на ней было короткое красное платье”, - сказала она. “Хотя это не то, что было на ней в ту ночь. На ней было черное платье, более длинное, с разрезом сбоку.”
  
  “Что ж, это интересно”.
  
  “Не так ли?”
  
  Она просветлела.
  
  “На самом деле, я думаю, у меня есть ее фотография в платье, которое было на ней в ту ночь. Ты хочешь, чтобы я посмотрел, смогу ли я его найти?”
  
  “Это было бы здорово”.
  
  Она допила остатки кофе и встала.
  
  “Мне нравятся твои глаза”, - сказала она. “Я всегда был помешан на зеленых глазах”.
  
  
  Уайлд наблюдал за женщиной краем глаза, пока она рылась в металлической банке из-под печенья, набитой фотографиями. Ее колени были слегка раздвинуты, и трусики выглядывали наружу.
  
  Это не был несчастный случай.
  
  Она точно знала, что делала.
  
  Уайлд представил их двоих в постели.
  
  Однако картина просуществовала недолго. Это было вытеснено Secret St. Rain.
  
  
  8
  
  
  День первый
  
  21 июля 1952
  
  Утро понедельника
  
  
  Шелби Тилт мало что помнила о деле в Сан-Франциско, кроме красного платья. Он даже не помнил имени мертвой женщины. Его досье, если его вообще можно так назвать, давно исчезло.
  
  “Если вы серьезно настроены раскрыть эту историю”, - сказала Уэверли, “тогда я собираюсь сказать кое-что, что вы не захотите услышать”.
  
  “Например, что?”
  
  “Например, я думаю, что мне нужно поехать в Сан-Франциско”.
  
  Тилт нахмурился.
  
  “Пойти туда?”
  
  “Правильно”.
  
  “Это стоит денег”, - сказал он.
  
  “Я поеду на автобусе”, - сказала она.
  
  Тилт покачал головой.
  
  “Оставайся здесь и работай с денверским углом”, - сказал он. “Денверский материал свежий”.
  
  “Пусть копы разбираются с денверской стороной”, - сказала она. “Я попрошу Джонни Штаны скормить это мне”.
  
  Тилт знал это имя.
  
  Брюкс был одним из детективов отдела по расследованию убийств.
  
  “Как ты собираешься заставить его сделать это?”
  
  “Я сделаю ему минет или что-то в этом роде”, - сказала Уэверли. “Суть, которую я пытаюсь донести, в том, что если мы собираемся найти общий знаменатель, нам нужно проанализировать дело в Сан-Франциско. Нет другого способа сделать это, кроме как пойти туда ”.
  
  Тилт затянулся сигарой и выпустил колечко.
  
  “Если я стану совсем глупым и скажу ”о'кей", тебе придется сделать это на пределе возможностей", - сказал он. “Тебе нужно было бы остановиться в самой дешевой ночлежке в городе и даже не думать о том, чтобы съесть что-нибудь более изысканное, чем арахисовое масло и желе. Такси, когда вы туда доберетесь, тоже не будет. Садитесь в троллейбус или автобус. Или, еще лучше, уйти.” Пауза, затем: “Я знаю там китайскую девушку по имени Су-Мун. Может быть, ты мог бы остаться с ней. Я позвоню ей ”.
  
  “Кто она, старая подружка?”
  
  “Вроде того”, - сказал он. “Она делает массаж”.
  
  “Она массажистка?”
  
  “Не говори это так”, - сказал он. “Это законная профессия”.
  
  “У нее счастливый конец?”
  
  Он улыбнулся.
  
  “Я беру на себя пятое дело по этому делу”. Он посерьезнел и добавил: “Я собираюсь осуществить ваш план отчасти потому, что вы правы в том, что нам нужно наладить связь с Сан-Франциско, а мы не можем сделать это из Денвера. Но это только 10 процентов от всего. Остальные 90 - это потому, что там вы будете в большей безопасности. Я все еще решаю, действительно ли у меня есть право подвергать тебя риску.”
  
  “Мир - опасное место”, - сказала она. “Мы должны быть рады. Иначе не было бы о чем сообщать ”.
  
  
  Два часа спустя Уэверли сидела в кресле у иллюминатора шаткого авиалайнера, когда он вылетал из Денвера в зеркале заднего вида и направлялся на запад над горами.
  
  Маленький, наспех упакованный чемодан лежал в корзине над головой.
  
  В ее сумочке были все деньги, которые смог выделить Тилт, банан и номер телефона китаянки, которая дарила счастливые концовки.
  
  
  9
  
  
  День первый
  
  21 июля 1952
  
  Утро понедельника
  
  
  Кладбище ржавых остовов имело жуткий налет даже при дневном свете. Все было древним - тридцати, сорока, может быть, даже пятидесяти лет. Не было никаких доказательств того, что кто-либо посещал это место в течение длительного времени. Не было ни банок из-под газировки, ни окурков, ни пустых гильз от винтовки. Это было бы отличным местом для стрельбы по мишеням, разведения костров или для того, чтобы пугать старшеклассниц после наступления темноты историями о привидениях. Если что-то подобное и произошло за последнее десятилетие, доказательств этому не было.
  
  Было несколько хороших вариантов.
  
  Одним из них был старый комбайн.
  
  Ривер почти решился на это, пока что-то более отдаленное не привлекло его внимание.
  
  Это оказался какой-то старый разбитый грузовик. Капота не было, а моторный отсек был выпотрошен вплоть до брандмауэра. Колес и покрышек не было; ходовая часть осела на землю. Интересной частью был грузовой отсек, размером примерно в половину восемнадцатиколесного автомобиля, с закрытыми двойными дверцами сзади.
  
  Ручка заржавела на месте.
  
  Ривер работал над ним с камнем и ржавым металлическим прутом в течение пятнадцати минут, прежде чем он получил достаточное движение, чтобы открыться. Дверные петли были тугими, но не настолько, чтобы дверь не открылась.
  
  Внутри было пусто.
  
  Восемь или десять дренажных отверстий в полу пропускали достаточно воздуха для дыхания. Где-то во вселенной могло быть лучшее место, чтобы держать человека в плену, но Ривер не мог представить, где.
  
  
  С кладбища он направился к дому жертвы на Кларксон, припарковался в трех кварталах от него и прошел мимо него пешком, затем спустился по грязному переулку, который тянулся за ним.
  
  Там были припаркованы машины.
  
  В нескольких домах были небольшие гаражи.
  
  У некоторых были выступы.
  
  В доме Алексы Бланк не было ни того, ни другого.
  
  Через чахлую коричневую траву между задней дверью и переулком была протоптана грунтовая дорожка.
  
  Вот как он вошел бы, сзади, прямо по той дорожке.
  
  В доме было два этажа.
  
  Спальня, должно быть, наверху.
  
  Он не тратил времени.
  
  Все, что он сделал, это прошел мимо, едва взглянув на нее. Двумя домами дальше он заметил приставную лестницу на земле возле дома. Тремя домами дальше была немецкая овчарка на десятифутовой веревке.
  
  Он залаял, когда Ривер проходил мимо.
  
  Проклятые собаки.
  
  Миру они были не нужны.
  
  Каждый из них должен быть мертв.
  
  Он заберет женщину сегодня вечером, где-то между часом и двумя. Это дало бы ему достаточно времени, чтобы доставить ее на кладбище посреди ночи.
  
  Он был бы дома до рассвета.
  
  
  Он направился домой, открыл висячий замок на товарном вагоне и вошел внутрь. Из инвентаря он собрал необходимые ему товары - три отрезка цепи, щиколотку, наручники, веревку, висячие замки, повязку на глаза, два фонарика и набор разных предметов.
  
  Все отправилось в армейский рюкзак.
  
  Он снова запер товарный вагон с рюкзаком внутри, затем направился в продуктовый магазин. Там он купил столько нескоропортящихся продуктов, что хватило бы кому-нибудь прожить неделю - фасоль, тунец, спагетти, печенье, крекеры, хлеб, арахисовое масло, желе, туалетную бумагу, зубную пасту, аспирин, мыло, расческу, воду, газировку и тому подобное.
  
  Вернувшись домой, все продукты отправились в рюкзак.
  
  Затем он направился обратно на кладбище, на этот раз на машине. Он припарковался на обочине в двухстах ярдах от старой заброшенной дороги.
  
  Надев рюкзак, он шел прямо по местности, пока не скрылся из виду, затем поворачивал налево, пока не пересек грунтовую дорогу.
  
  Кладбище было таким, каким он его оставил.
  
  Он все расставил по местам, затем сел в тени и прокрутил в уме сегодняшний вечер, проигрывая все, что могло пойти не так, и намечая наилучшие варианты реагирования.
  
  
  10
  
  
  День первый
  
  21 июля 1952
  
  Утро понедельника
  
  
  Чарли-Анна не была стеснена во внешности. У нее был бы шанс с любым парнем, на которого она набросилась, включая типа Роберта Митчума, особенно в этом черном платье. Уайлд направился в клуб "Эль Рэй", чтобы узнать, знает ли кто-нибудь, кто такой Митчем. Входная дверь была заперта, и в доме было темно, но он на всякий случай обошел дом сзади. За клубом был припаркован грузовик с пивом, и задняя дверь была открыта. Внутри, в подвале, двое мужчин укладывали ящики.
  
  У одного было бочкообразное тело и загорелая левая рука водителя грузовика.
  
  Другой был тощим парнем.
  
  Воспоминание о том, как однажды пьяным субботним вечером он прокрался туда и стащил носки с Мэри Браунинг, на мгновение вспыхнуло в мозгу Уайлда. Он позволил этому поиграть несколько мгновений, затем сосредоточился на парне, выглядевшем как крыса.
  
  “Ты здесь работаешь?” - Спросил Уайлд.
  
  ДА.
  
  Он сделал.
  
  “Я пытаюсь найти парня, который похож на Роберта Митчума”, - сказал он. “Он был здесь в пятницу вечером”.
  
  “Я его не знаю”.
  
  “Ты никогда не видел никого подобного?”
  
  “Я работаю только по дням”.
  
  “Хорошо”, - сказал Уайлд. “Спасибо”.
  
  Он был почти у ступенек, когда позади него раздался голос. “Есть ночной бармен, который может знать. Ее зовут Мишель Дэй. Она живет в Делавэре, сразу за Колфаксом.”
  
  “Спасибо”.
  
  “Если ты ее разбудишь, скажи, что тебя послал Джоуи”, - сказал он.
  
  “Я так понимаю, она тебе не слишком нравится”.
  
  “Нет, не совсем”. Мужчина подошел и протянул руку. “Это будет стоить доллар”.
  
  Достаточно справедливо.
  
  Уайлд расплатился и направился наверх за телефонной книгой.
  
  Она была там - в 1732 году, штат Делавэр.
  
  
  Он ездил на MG / TC 1947 года выпуска по имени Blondie, британском гоночном автомобиле зеленого цвета с коричневой кожей, двухместном родстере, выпускавшемся только с 1946 по 1949 год. Английское рулевое колесо было не с той стороны, и у автомобиля не было бамперов, или обогревателя, или радио, или почти никаких других удобств, но у него был откидной верх и двигатель Moss Magnacharger. Это также, как правило, заставляло женщин слегка раздвигать ноги, когда они сидели на пассажирском сиденье.
  
  Он опустил крышку.
  
  Солнечный свет пролился внутрь.
  
  Поездка к дому Мишель Дэй не заняла почти никакого времени. Он нашел свободное место на улице для Блонди через два дома от него и отправился обратно пешком.
  
  Дверь была закрыта, и в доме было тихо.
  
  Если бы он постучал, он бы разбудил ее.
  
  Это было бы вторым за сегодняшний день.
  
  “Еще одна причина, по которой я отправляюсь в ад”, - сказал он себе.
  
  Затем он постучал.
  
  Никто не ответил.
  
  Изнутри не доносилось никаких звуков или вибраций.
  
  Он постучал снова, сильнее.
  
  Ответа нет.
  
  Он повернул ручку просто для усмешки и обнаружил, что дверь не заперта. Он приоткрыл дверь достаточно далеко, чтобы донести свой голос, и спросил: “Есть кто-нибудь дома?”
  
  Ответа нет.
  
  Громче: “Мишель, ты здесь?”
  
  Ответа нет.
  
  Он вошел внутрь, оставив дверь открытой.
  
  Место было разгромлено.
  
  Это был не тот разгром, который произошел из-за неаккуратной уборки, это был тот, который произошел из-за того, что кто-то разнес квартиру на части.
  
  Его пульс участился.
  
  Быстрый обыск на первом этаже обнаружил еще больше беспорядка, но людей не было.
  
  Он направился наверх, перепрыгивая через две ступеньки за раз.
  
  
  11
  
  
  День первый
  
  21 июля 1952
  
  В понедельник днем
  
  
  Восточный массаж "Зеленый дракон" оказался в самом сердце Чайнатауна на улице Расписных балконов, которая представляла собой переулок между Стоктоном и Грантом. Вейверли открыла металлическую сетчатую дверь и вошла в тускло-красную комнату с множеством растений, прудом с кои и мягкой абстрактной музыкой. Воздух был наполнен ароматом трав. Азиатская женщина вошла сзади через барьер из висящих бус.
  
  Она была эффектной, экзотичной, лет тридцати, с тонкой талией и длинными черными волосами, уложенными в челку, которая слишком сильно спадала на глаза. Ее тело было завернуто в кимоно во всю длину. Ее взгляд упал на чемодан Уэверли, затем снова поднялся.
  
  Она подошла, запечатлела поцелуй на губах Уэверли и сказала: “Ты красивее, чем я ожидала”.
  
  “Ты Су-Мун?”
  
  “Я Су-Мун, Су-Сан, кем бы ты ни хотел, чтобы я был. Тилт говорит, что теперь он крупный владелец газеты, это правда?”
  
  “В основном”.
  
  “Это из-за меня”, - сказал Су Мун. “Я пожелал ему хорошей кармы. Это всегда сбывается ”.
  
  “Почему ты пожелал ему хорошей кармы?”
  
  “Он давал хорошие чаевые”, - сказал Су Мун.
  
  “Наклоняться”?
  
  Су-Мун кивнул.
  
  “Шелби Тилт”?"
  
  Правильно.
  
  Он.
  
  “Должно быть два парня с одинаковым именем”.
  
  
  Су-Мун рассмеялась, затем взяла Уэверли за руки и оглядела ее с ног до головы. “Позже я сделаю тебе иглоукалывание - очень, очень чувственное. Внутри тебя есть глубокая часть, о которой ты пока не знаешь. Ты никогда не будешь прежним. Я расскажу тебе об этом. Без предъявления обвинений ”. Она взяла чемодан Уэверли и сказала: “Следуйте за мной”.
  
  За расшитым бисером барьером был длинный черный коридор с дверями, выкрашенными в мультяшные цвета. Все были открыты, кроме трех. Из-за одной из закрытых дверей донеслись стоны мужского голоса.
  
  “Я предполагаю, что это счастливый конец”, - спросила Вейверли.
  
  “Очень счастливый конец”, - сказал Су Мун. “Рад за нас тоже. Таким образом, больше денег ”.
  
  “А как насчет копов?”
  
  “Что насчет них?”
  
  “Они, понимаешь, не вмешиваются?”
  
  Су-Мун улыбнулся.
  
  “Все массажные салоны контролируются организацией”, - сказала она. “Эта организация вкладывает деньги в нужные руки, чтобы убедиться, что все идет гладко”.
  
  “Что это за организация? Как у мафии?”
  
  “В принципе, да”, - сказал Су Мун. “Кроме всех азиатов, никаких посторонних. Это место мне не принадлежит. Организация делает. Я только управляю этим. Прямо сейчас у нас работают три девушки. Сегодня у нас будет десять.”
  
  В конце коридора была дверь.
  
  Су-Мун отперла его, а затем снова заперла после того, как они прошли.
  
  С другой стороны была деревянная лестница.
  
  На втором этаже была квартира.
  
  “Это то, где я живу”, - сказал Су Мун. “А теперь ты”.
  
  Это место было возвращением в другую страну и время, наполненное всеми восточными вещами, безделушками и сокровищами, большими и маленькими.
  
  “Здесь только одна кровать”, - сказал Су Мун.
  
  “Я могу спать на полу”.
  
  “Он достаточно большой для двоих”, - сказала Су Мун. “Я не против поделиться, если ты не возражаешь”.
  
  “Хорошо. Еще раз спасибо ”.
  
  
  Они пили чай.
  
  Затем Уэйверли узнал, как пройти к публичной библиотеке Сан-Франциско, и направился к выходу.
  
  Время тикало.
  
  
  12
  
  
  День первый
  
  21 июля 1952
  
  В понедельник днем
  
  
  Ривер собрал цепи , веревки и припасы на кладбище и направился обратно по рельефу под теплым солнцем Колорадо. Когда его машина появилась в поле зрения, что-то было не так. Пассажирская дверь была открыта, и какой-то подонок был внутри, обдирая его.
  
  Он сорвался на спринт, бесшумный спринт, не крича, не предупреждая.
  
  Там не было ничего, что стоило бы украсть.
  
  Проблема была не в этом.
  
  Проблема заключалась в уважении.
  
  Кто-то недостаточно уважал его, чтобы оставить его вещи в покое.
  
  Это была ошибка.
  
  Если кто-то хотел надуть его, прекрасно, но сделай это ему в лицо.
  
  По крайней мере, будь мужчиной в этом.
  
  Не будь подлецом с крысиным личиком.
  
  Проныры с крысиными мордами оказались мертвы.
  
  Два измельчителя с узкими ручками появились в поле зрения, остановившись с другой стороны машины. Всего было три фигуры, женщина и двое мужчин, покрытые татуировками, одетые в кожаные жилеты и банданы. Мужчины выглядели сильными даже на расстоянии; женщина тоже, если на то пошло.
  
  С одним не было бы проблем.
  
  Два было бы сложно, но выполнимо.
  
  Третий испытывал его удачу.
  
  Если бы он был умен, он бы просто держался в стороне и не дал им шанса испортить ему жизнь.
  
  Отпусти их.
  
  Сконцентрируйся на сегодняшнем вечере.
  
  Это имело смысл, но он не мог заставить свои ноги остановиться. Он не мог контролировать пожар в своем мозгу. Он немного замедлился, чтобы не совсем запыхаться, когда доберется туда, но продолжал идти.
  
  Кто-то должен был пострадать.
  
  
  Они заметили, как он бросился в атаку.
  
  Один из мужчин схватил шестифутовую цепь с задней части велосипеда и взмахнул ею в воздухе.
  
  Мужчина в машине вытащил нож и вышел.
  
  Он уже был в позе воина.
  
  У женщины в руке было что-то, слишком маленькое, чтобы разглядеть. Ривер почувствовал подставное лицо. Другой рукой она подобрала с земли камень.
  
  “Давай, придурок!”
  
  Ривер остановился в десяти шагах от меня.
  
  Мужчины оказались сильнее, чем он думал.
  
  Они были опасны.
  
  Он видел такие глаза раньше.
  
  Мужчина ударил цепью по земле. Грязь взорвалась. Они уже рассредоточились, пытаясь загнать его в угол.
  
  Он отступил.
  
  “Давай, придурок”, - сказала женщина. “Не труси сейчас”.
  
  
  13
  
  
  День первый
  
  21 июля 1952
  
  Утро понедельника
  
  
  Наверху Уайлд обнаружил обнаженную женщину, лежащую лицом вниз в постели поверх простыней. Ее перевернули не так, чтобы голова была внизу, а ноги на подушке. Ее руки были раскинуты, правое колено поднято, а ноги раздвинуты. Он медленно приблизился, пытаясь выяснить, спит она или мертва. Ее тело не двигалось, и изо рта не доносилось ни звука дыхания.
  
  Он был почти уверен, что она мертва, хотя и не видел ни крови, ни синяков.
  
  Кто это сделал?
  
  Роберт Митчем?
  
  Внезапно она пошевелилась.
  
  Ее голова поднялась и повернулась в другую сторону.
  
  С ее лицом не было ничего плохого.
  
  Его не зарезали и не били кулаком.
  
  Она не была задушена.
  
  Ее ноги изогнулись для более удобного положения, а затем все движения прекратились.
  
  Она уже снова спала.
  
  Уайлд стоял тихо, как гроб, дыша открытым ртом, позволяя ей погрузиться в еще более глубокое бессознательное состояние, прежде чем он сделал шаг. Как раз в тот момент, когда он собирался на цыпочках выйти, случилось кое-что плохое. Женщина перекатилась на спину, подняла руки над головой и потянулась. Ее глаза открылись, но смотрели в другую сторону.
  
  Четыре шага.
  
  Вот как далеко Уайлд был в комнате.
  
  У него не было возможности выйти, не издав ни звука. Пол был деревянным, его ботинки были кожаными, его тело было тяжелым.
  
  Он не пошевелился, ни единым мускулом.
  
  Возвращайся ко сну.
  
  Возвращайся ко сну.
  
  Возвращайся ко сну.
  
  Внезапно женщина положила руку себе между ног и стала массировать себя медленными, уверенными движениями. Она закрыла глаза и раздвинула колени.
  
  Это было приятно.
  
  Уайлд был в шести футах от меня, прямо за головой женщины. Если бы она хоть немного повернула лицо или посмотрела на потолок, она, вероятно, заметила бы его боковым зрением.
  
  Темп ее движений увеличился.
  
  Ее ноги напряглись и раздвинулись еще дальше.
  
  Уайлд как раз собирался сделать шаг назад, когда глаза женщины открылись и указали на потолок.
  
  Он не смел пошевелиться.
  
  Любое движение было бы обнаружено.
  
  Женщина застонала.
  
  
  14
  
  
  День первый
  
  21 июля 1952
  
  В понедельник днем
  
  
  В Публичной библиотеке Сан-Франциско хранились все прошлые призраки "Хроники" на микрофишах в старом заплесневелом углу подвала, где было в три раза тише, чем в могиле. Если бы Вейверли умерла там, никто не нашел бы ее в течение недели. Потребовалось некоторое время и зрительное напряжение, но в конце концов она нашла статью от 12 июня 1949 года под названием "Женщина разбивается насмерть", в которой сообщалось о женщине, найденной у основания здания в центре города рано утром в субботу.
  
  Причина падения была неизвестна.
  
  Женщиной была 24-летняя Кава Эвери, архитектор, работавшая в Bristol Design Group. Она была привлекательной блондинкой с белозубой улыбкой и адресом на Хейт-стрит.
  
  Не было никакого упоминания о красном платье.
  
  Шелби Тилт.
  
  Это было имя репортера в начале статьи.
  
  Вейверли разыскал библиотекаря, получил копию микрофиши, напечатанную за пять центов, и вышел из нутра здания на очень желанный солнечный свет.
  
  Температура воздуха была ниже 70 градусов, на добрых 20 градусов холоднее, чем в Денвере, и в нем чувствовался привкус соли.
  
  Это больше походило на весну, чем на лето.
  
  Выйдя из библиотеки в Гражданском центре, она села в красную телегу Cal Cable, которая доставила ее в деловой район в восточной части города.
  
  Здания были выше, чем в Денвере.
  
  Жужжание стало громче.
  
  Движение было быстрее.
  
  
  Она нашла адрес, который искала, поднялась на лифте на третий этаж и была выброшена в вестибюле. Слева была медная дверь, вделанная в стеклянную стену из шлакобетона. Свет и движение на другой стороне, искаженные округлыми стеклянными кирпичами.
  
  Это место подпрыгивало.
  
  Над дверью была надпись красным.
  
  Бристольская дизайнерская группа.
  
  Она сделала глубокий вдох, открыла дверь и вошла. Стол администратора был завален бумагами, но в кресле не было человека. Вейверли стоял перед ним и ждал.
  
  Прошла минута, затем другая.
  
  Множество мужчин сновали вокруг плюс случайная женщина, но никто не обращал на нее никакого внимания.
  
  Затем слева от нее появился мужчина и протянул ей десятидолларовую купюру. “Сделай мне одолжение”, - сказал он. “Сбегай в "Мерфи" и купи мне итальянскую сосиску со всем остальным, плюс шоколадный батончик и пакет чипсов”.
  
  Ему было за тридцать, и носил он это хорошо, грубо, по-мужски.
  
  Его глаза были волчьего цвета.
  
  Он напомнил ей рекламный щит Marlboro.
  
  Она посмотрела вниз, чтобы посмотреть, носит ли он кольцо. Он не был, но у него не хватало мизинца. У нее возникло странное желание прикоснуться к корешку.
  
  Должно быть, он увидел выражение ее лица, потому что сказал: “В него выстрелили. Если у тебя есть желание на что-то большее, чем просто сегодняшний день, я расскажу тебе об этом как-нибудь. А ты?”
  
  “Я - это кто?”
  
  “Завтра тоже временно?”
  
  Она пожала плечами.
  
  “Я пока не уверен”.
  
  Затем она кое-что заметила.
  
  Его рубашка была неправильно застегнута.
  
  Она расстегнула верхнюю пуговицу, снова застегнула ее в нужное отверстие и сказала: “Просто следуйте моим указаниям до конца”.
  
  Он улыбнулся.
  
  “Не могу поверить, что мне никто не сказал”.
  
  
  Она сунула десятку в сумочку и направилась к лифту. Через плечо она услышала: “Привет, как тебя зовут?”
  
  “Вейверли Пейдж”.
  
  Он был Шоном.
  
  Шон Уотерфилд.
  
  Он был счастлив познакомиться с ней.
  
  
  15
  
  
  День первый
  
  21 июля 1952
  
  В понедельник днем
  
  
  Ривер не хотел убивать байкеров, но все изменилось, когда первый нож просвистел мимо его головы. Они пытались окружить его, но он метался туда-сюда, вечно неуловимый, уводя их все глубже и глубже в местность. Они стали еще отчаяннее, пытаясь втянуть его в это дело. Ривер выжидал своего часа и ждал своего хода.
  
  Затем это произошло.
  
  Один из парней споткнулся о камень и упал. Ривер ударил его ногой в лицо, вырвал нож и со всей силы вонзил его в голову придурка сбоку.
  
  Женщина закричала и бросилась в атаку.
  
  Ривер попятился, как будто убегая, затем внезапно сократил разрыв прыжком вперед и ударил ее кулаком в лицо.
  
  Она упала, окровавленная, и свернулась в клубок.
  
  Теперь был один, тот, с цепью, большой.
  
  “Ты умрешь, придурок”, - сказал он.
  
  Ривер указал указательным пальцем на мужчину, а затем сделал движение "иди сюда".
  
  “Давай и сделай это”, - сказал он.
  
  Мужчина атаковал и размахивал цепью с такой силой, что Ривер не посмел схватить ее. Он обошел это и встал на ноги.
  
  Женщина поднималась на ноги.
  
  “Лежать!” Сказал Ривер.
  
  Ее лицо было залито кровью.
  
  Единственной чистой частью были белки ее глаз.
  
  Она не осталась лежать.
  
  Она не могла.
  
  Она была вне себя от ярости и напала.
  
  Ривер схватил ее, обхватил рукой за шею и держал перед собой - живой щит. “Опусти цепь, и я отпущу ее”, - сказал он. “Мы закончим это кулаком к кулаку”.
  
  Цепочка не оборвалась.
  
  Мужчина не двигался.
  
  “Сделай это!” Сказал Ривер. “Сделай это, или я сверну ей шею!”
  
  “Пошел ты и пошла она!”
  
  Он бросился в атаку и взмахнул цепью.
  
  Ривер упал и потащил женщину за собой. Цепь прошла над их головами. Прежде чем мужчина смог снова взвести курок, Ривер схватил его за руку и повалил на землю.
  
  Удар пришелся ему по лицу с силой камня.
  
  Он попытался избавиться от этого, прежде чем пришло другое.
  
  Это не сработало.
  
  Вторая пуля приземлилась так сильно, что голова Ривера внутри взорвалась красками.
  
  Затем приземлился третий.
  
  Он умирал.
  
  Еще немного, и он был бы мертв.
  
  Он предпринял отчаянный шаг, чтобы сократить разрыв и заключить мужчину в медвежьи объятия.
  
  Это сработало.
  
  Кулаки продолжали колотить, но они били больше по его спине, чем по голове, и не в полную силу. Ривер удерживал мужчину в неподвижном положении, пока взрывы в его голове не стихли, затем он обхватил мужчину рукой за шею.
  
  В эту секунду их взгляды встретились.
  
  Мужчина сделал отчаянное движение, пытаясь выкрутиться.
  
  Это частично сработало, но не настолько, чтобы уйти.
  
  Ривер перекатывался и дергался изо всех сил.
  
  У мужчины сломалась шея, затем он дернулся на несколько секунд и перестал двигаться.
  
  
  Ривер перекатился на живот и закрыл глаза.
  
  Темнота ощущалась как вода.
  
  Прохладная, очень холодная вода.
  
  Кровь была у него во рту.
  
  Вкус был странным, но не обязательно плохим.
  
  Он не возражал против этого.
  
  Он это заслужил.
  
  
  Он сел, чтобы посмотреть, как далеко они находятся от дороги, которая, по его прикидкам, составляла пятьдесят, шестьдесят или семьдесят шагов, трудно было сказать. Это было достаточно близко, чтобы кто-то, проезжавший мимо, мог увидеть драку, если бы посмотрел в этом направлении. Они могли бы сказать, что у одного из боевиков были длинные волосы.
  
  Он не помнил, чтобы слышал какие-либо машины во время драки.
  
  Это было хорошо, но не окончательно.
  
  Очевидно, он не был сосредоточен на дороге.
  
  В любом случае, прямо сейчас поблизости не было машин. Если кто-то и заглядывал, то не потрудился задержаться поблизости.
  
  Женщина-байкер все еще была на земле, наблюдая за ним полными страха глазами.
  
  Ривер подошел, протянул руку и помог ей подняться.
  
  “Я не собираюсь причинять тебе боль”, - сказал он и направился к дороге.
  
  Она пошла в ногу.
  
  Затем она остановилась и сказала: “Подожди минутку”.
  
  Она вернулась к ближайшему мужчине, вытащила бумажник из кармана его брюк и сунула его в свой. Затем она проделала то же самое с другим, с цепочкой. Она зависла над ним на секунду, сузила глаза, а затем выпустила полный рот слюны ему на лицо.
  
  “Хорошо”, - сказала она.
  
  
  16
  
  
  День первый
  
  21 июля 1952
  
  В понедельник днем
  
  
  Уайлд тихо попятился из спальни женщины, когда ее метания и стоны стали достаточно громкими, затем он на цыпочках спустился по лестнице, выскользнул за дверь и исчез.
  
  Вернувшись в свой офис, он выпил кофе и закурил.
  
  Ему все еще нужно было поговорить с ней.
  
  Должен ли он сейчас подойти и постучать в дверь?
  
  Он представил это.
  
  Нет, она была слишком свежа в его памяти.
  
  Он не смог бы смотреть ей в глаза.
  
  И что теперь?
  
  Он чиркнул спичкой и посмотрел, как поднимается дымок. Сера пахла сексом и вызывала такое же привыкание. Он поджег всю книгу и уставился на языки пламени. Они всегда были одинаковыми. Они были предсказуемы.
  
  Тайный Святой Дождь.
  
  Кто она была за этими преследующими глазами?
  
  Внезапно дверь открылась, и вошла женщина.
  
  Это не было секретом.
  
  Это была не Алабама.
  
  Это был кто-то, кого Уайлд не знал.
  
  Их взгляды встретились, и в этот краткий момент жизнь Уайлда осложнилась.
  
  
  Если Тайна была инь, эта женщина была ян. Она была такой же гипнотической, но по-другому. У нее были черные волосы, золотистая от загара кожа, загадочные глаза и губы, созданные для одного-единственного. Она была старше "Секрета", где-то около двадцати семи, на четыре года моложе Уайлд.
  
  Идеальный возраст, на самом деле.
  
  Она была консервативно одета в накрахмаленную белую блузку и черную юбку, которая была обтягивающей, но заканчивалась немного ниже колен. Ее волосы были подняты. На ней было простое золотое ожерелье. В мозгу Уайлда вспыхнул образ, как он срывает его и облизывает ее шею.
  
  “Я Лондон Маршалл”, - сказала она. “Я в беде, и я надеюсь, что ты сможешь помочь”.
  
  Уайлд достал из рюкзака "Кэмел" и протянул ей.
  
  “Нет, спасибо”, - сказала она.
  
  “Ты не куришь?”
  
  “Я делаю, но только когда я в огне”.
  
  Уайлд улыбнулся, зажег палочку и выпустил дым.
  
  “Так в каких конкретно неприятностях ты оказался, Лондон?”
  
  Женщина выдохнула, достала из сумочки конверт и протянула ему.
  
  Это было слишком легко, чтобы быть деньгами.
  
  “Это то, из-за чего у меня проблемы”, - сказала она.
  
  “Это?”
  
  “Правильно. Открой это и загляни внутрь ”.
  
  
  17
  
  
  День первый
  
  21 июля 1952
  
  В понедельник днем
  
  
  Мужчина, готовящий сэндвичи в Murphy's Deli, искоса взглянул на Вейверли, когда она заказала итальянскую сосиску, и спросил: “Это для Шона Уотерфилда?”
  
  ДА.
  
  Это было.
  
  “Скажи ему, что ему повезло, это последний, кто остался. Скажи ему, что я мог бы продать это десять раз, но берег для него ”, - сказал мужчина.
  
  “Я сделаю”.
  
  “Я Мерфи”, - сказал мужчина. “Шон всегда дает мне 2-битные чаевые, 4-битные, когда я оставляю ему последнюю. Он рассказал тебе об этом?”
  
  Вейверли наморщила лоб.
  
  “Нет”.
  
  “Он подтвердит это, когда ты вернешься”, - сказал Мерфи.
  
  “Хорошо”.
  
  “Ты выглядишь так, будто не очень уверен”.
  
  “Нет, все в порядке, я доверяю тебе”, - сказала Вейверли.
  
  
  Вернувшись в офис, Уотерфилда нигде не было видно, поэтому Вейверли вошла в нутро заведения, как будто оно принадлежало ей. Он оказался в угловом кубе с окнами по обе стороны, склонился над чертежным столом и делал пометки на чертеже красным карандашом.
  
  “Принесла твою еду”, - сказала Вейверли.
  
  Он взял сумку, поставил ее на пол и сказал: “С этим что-то не так. В чем дело?”
  
  Это относилось к рисунку, который был размером с плакатную доску и изображал вид спереди величественного здания с колоннами, напоминающего древний Рим или Афины. Вверху аккуратными буквами было написано "Нью-Йоркский музей современного искусства".
  
  Уотерфилд был прав, что-то было не так.
  
  Что это было, однако, ускользало от нее.
  
  Уотерфилд нарушил молчание. “Я думаю, что, может быть, окна, может быть, просто немного слишком маленькие. Другая возможность заключается в том, что было бы лучше, если бы у парадной лестницы была более широкая опора, простирающаяся еще на десять футов в каждую сторону. Эта область здесь, в верхнем углу, может быть, немного чересчур проста, но я не уверен, как оживить ее, не делая слишком оживленной ”.
  
  Он вытащил сосиску, откусил и прожевал, наблюдая за выражением ее лица.
  
  Вейверли искала, что было не так.
  
  Это не приходило к ней.
  
  Она вытащила мелочь из кармана и протянула его. “Мерфи сказал, что это был последний итальянский, который у него был, и он сохранил его для тебя. Он сказал, что вы даете ему 50-центовые чаевые, когда он это делает ”.
  
  Шон сморщил лицо, как будто его укусили.
  
  “Поймал меня”, - сказал он.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Мерфи, он достал меня”, - сказал Уотерфилд. “Мы заключаем небольшое пари. Он побеждает ”.
  
  “Значит, он водил меня за нос?”
  
  Уотерфилд улыбнулся.
  
  “Да, но не беспокойся об этом”, - сказал он. “Скажи мне, что не так с этим дизайном”.
  
  Вейверли переориентировалась на это.
  
  Затем она сказала: “Я думаю, чего я не понимаю, так это того, что если это музей современного искусства, почему он выглядит как что-то древнее, а не как что-то современное?”
  
  Уотерфилд колебался.
  
  Затем он сказал: “Это в ту же эпоху, что и другие художественные здания на той же территории. Это должно соответствовать ”.
  
  “Нет закона, который говорит, что это обязательно, верно?”
  
  “Если вы имеете в виду законы о зонировании, то ответ - нет , но общее правило таково, что вы пытаетесь вписать новую архитектуру в существующую”.
  
  Вейверли пожал плечами.
  
  “В таком случае вы спрашиваете не того человека”, - сказала она. “Я бы сделал это современно”.
  
  
  Уотерфилд открутил крышку с RC, сделал долгий шумный глоток и посмотрел в окно, как будто смотрел на все и ни на что.
  
  Окно было открыто.
  
  Голубь приземлился на выступ и с важным видом уставился на сэндвич Уотерфилда. Он отломил кусок хлеба и держал его в руке.
  
  Птица колебалась.
  
  Затем он метнулся внутрь, схватил добычу и улетел.
  
  Уголок рта Уотерфилда слегка приподнялся.
  
  “Ты опасная женщина”, - сказал он.
  
  Эти слова застали Уэверли врасплох.
  
  “Чем я опасен?”
  
  “Ты опасен, потому что пробыл здесь всего пять минут, а уже отложил этот проект на два месяца”.
  
  “Я сделал?”
  
  “Да, ты это сделал. И спасибо тебе за это. ” Он поцеловал ее в щеку. “Я хочу пригласить тебя на ужин сегодня вечером”.
  
  Она улыбнулась.
  
  “Мы могли бы пойти к Мерфи и надуть его на чаевых”, - сказала она. “Поквитаться”.
  
  “Ты понимаешь, что я имею в виду, говоря о том, что ты опасная женщина?”
  
  Она пожала плечами.
  
  “Я не буду этого отрицать”.
  
  
  18
  
  
  День первый
  
  21 июля 1952
  
  В понедельник днем
  
  
  Два мертвых байкера создали проблему, как и третий - живой - если уж на то пошло. Ривер не хотел быть фигурантом, заинтересованным в убийствах, хотя все, что он делал, было в целях самообороны. Он не хотел, чтобы копы рыскали в одной части его жизни, где они могли случайно наткнуться на другую часть. Что не менее важно, он не хотел, чтобы его ассоциировали с этим конкретным уголком Вселенной. Он все еще хотел воспользоваться кладбищем сегодня вечером, и ему нужно было сохранить свое имя в сотне миль от него.
  
  Женщина-байкер может все испортить.
  
  Она могла пойти в полицию.
  
  Обычно его бы это не слишком беспокоило, но он ударил ее по лицу и убил ее парня. Она могла бы отомстить любым доступным ей способом.
  
  Более того, она может привести банду обратно, чтобы выследить его.
  
  Он мог бы устранить эту проблему, убив ее.
  
  Вместо этого он решил держать ее рядом, пока не сможет лучше прочитать.
  
  Когда они шли обратно к дороге, он спросил: “У тебя есть имя?”
  
  Она сделала.
  
  “Tatt.”
  
  “Я не об этом говорю”, - сказал Ривер. “Я говорю о настоящем имени”.
  
  “Это настоящее имя”, - сказала она.
  
  Ривер покачал головой.
  
  “Я не называю тебя Таттом”, - сказал он. “С этого момента и до тех пор, пока ты не ответишь на мой вопрос, тебя зовут Сьюзен”.
  
  “Какое это имеет значение? Ты все равно собираешься убить меня ”.
  
  “Я буду честен”, - сказал Ривер. “Это будет зависеть от тебя”.
  
  
  Следующий час был напряженным. Они проехали на вертолетах три мили вниз по дороге и въехали на местность на противоположной стороне дороги, где их и через сто лет нельзя было увидеть с асфальта.
  
  Никто их не видел.
  
  Они вернулись пешком.
  
  Проехало несколько машин, и несколько испуганных голов повернулись при виде людей, идущих пешком неизвестно куда, но никто не остановился.
  
  Теперь им нужно было похоронить тела.
  
  Это было проблемой.
  
  Ривер открыл багажник и не нашел ничего, что хотя бы отдаленно могло пригодиться для копания, за исключением, возможно, монтировки.
  
  Он закрыл крышку, открыл пассажирскую дверь для женщины и сказал: “Садись”.
  
  “Куда мы направляемся?”
  
  “Ко мне домой”.
  
  
  В процессе он зажег две сигареты, протянул одну женщине и сказал: “Спасибо, что не умчалась на велосипеде”.
  
  “Не похоже, что у меня был выбор”.
  
  “Конечно, ты это сделал”, - сказал он. “Ты мог бы сбежать отсюда”.
  
  Она стряхнула пепел в окно.
  
  “У тебя был более быстрый мотоцикл”, - сказала она. “Мы оба знали это”.
  
  Ривер улыбнулся.
  
  “Ты умнее, чем я думал”.
  
  “Скажи мне кое-что”, - попросила она. “Если бы я попытался сбежать, ты бы убил меня?”
  
  “Я не знаю”, - сказал он. “Возможно”.
  
  Она кивнула.
  
  “Достаточно справедливо”.
  
  Ривер глубоко затянулся, выпустил дым и сказал: “Чем больше я думаю об этом, тем больше понимаю, что мы похороним их сегодня вечером, когда стемнеет. Ты так и не сказал мне, с кем из них ты был.”
  
  “Мудак”.
  
  “Тот, что с цепью?”
  
  “Да, он”. Пауза, затем она сказала: “Меня зовут Джануари, если тебе все еще интересно”.
  
  Ривер оглянулся, чтобы посмотреть, не издевается ли она над ним.
  
  “Январь? Нравится месяц?”
  
  Правильно.
  
  Это.
  
  “Январь Джеймс”, - сказала она. “Ты можешь называть меня Сьюзен, хотя, если хочешь”.
  
  “Январь - это нормально”, - сказал Ривер. “На самом деле, мне это нравится”.
  
  
  19
  
  
  День первый
  
  21 июля 1952
  
  В понедельник днем
  
  
  Уайлд еще раз взглянул на таинственную женщину и на мгновение погрузился в ее глаза, прежде чем оторваться и открыть конверт. Внутри был мятый, грязный клочок бумаги. Он развернул его и обнаружил что-то вроде рисунка, написанного от руки.
  
  “Что это?”
  
  “Это карта”.
  
  “Карта к чему?”
  
  “В могилы”.
  
  “Гробницы?”
  
  Правильно.
  
  Могилы.
  
  “Где ты это взял?”
  
  Женщина заметила кофейник на буфете и спросила: “Могу я купить чашечку?”
  
  Уайлд ее вылечил. Она шумно отхлебнула и спросила: “Что ты знаешь о пирамидах в Мексике?”
  
  “Я думал, пирамиды были в Египте”.
  
  “Они есть, но в Мексике тоже есть некоторые”, - сказала она. “Была цивилизация, которая жила в центральной Мексике, примерно в двадцати пяти милях от того места, где сегодня расположен Мехико. Лучшее предположение состоит в том, что это началось где-то около 200 г. до н.э. и закончилось в 7-м или 8-м веке, то есть это продолжалось почти тысячу лет. Кем они были, остается сегодня одной из самых больших археологических загадок ”.
  
  “Откуда ты все это знаешь? Вы археолог?”
  
  “Неофициально”, - сказала она. “Официально я адвокат здесь, в Денвере. Я работаю в Colder & Jones ”.
  
  Уайлд кивнул.
  
  Он слышал о них.
  
  Это была одна из крупнейших фирм в Денвере с офисами в верхней половине башни Дэниэлс энд Фишер на 16-й-й улице.
  
  Это означало, что у нее были деньги.
  
  Она могла позволить себе его услуги.
  
  “Неофициально, ” добавила она, “ я занимаюсь руинами в Мексике. У меня нет официального археологического образования, но я иду по пятам за тем, кто меня примет. Я проводил там два или три месяца в год в течение последних четырех лет. Само место огромно и в значительной степени неисследовано даже по сей день. Есть две большие пирамиды. Одна называется Пирамидой Солнца, а другая называется Пирамидой Луны. Они расположены на некотором расстоянии друг от друга. Между ними проходит длинная улица, за неимением лучшего названия, которая называется Авеню мертвых. На этой улице есть несколько строений, и, действительно, строения простираются во всех направлениях на некоторое расстояние. Это, вероятно, самый большой археологический объект в мире, и 90 процентов его все еще девственно чисты. В большинство структур еще предстоит войти ”.
  
  “Интересно”.
  
  “Они называют это Теотиуакан. Можно мне еще кофе?”
  
  Конечно.
  
  Нет проблем.
  
  Уайлду понравился ее голос. Каждое предложение было мелодией, каждое слово - нотой. Движение ее губ было чистым сексом.
  
  
  “Я собираюсь рискнуть здесь и сделать вывод, что эта карта имеет какое-то отношение к тому месту археологических раскопок”, - сказал Уайлд.
  
  Лондон улыбнулся.
  
  “Хорошее лазание по конечностям”, - сказала она. “Как я уже говорил ранее, об этой цивилизации почти ничего не известно. Самая большая загадка из всех - это то, что привело к его концу. Мы знаем, что почти все известные деревянные строения были сожжены дотла. Некоторые думают, что город был захвачен и сожжен врагами. Другие думают, что низший класс подвергся репрессиям вплоть до революции и сжег дотла своих репрессоров. Третьи думают, что это был не более чем случайный пожар, который распространялся от здания к зданию. Никто на самом деле не знает.”
  
  Уайлд закурил сигарету.
  
  “На самом деле это довольно интересно”, - сказал он.
  
  “Когда вы действительно вникаете в это, это абсолютно увлекательно”, - сказал Лондон. “В каком-то смысле очень медленно, но, тем не менее, увлекательно. В прошлом году они начали работать внутри одной из пирамид. Пока не достигнут большой прогресс, но то, что они нашли до сих пор, было останками людей, вместе с птицами в клетках и различными другими животными в клетках. Идея в том, что все это были жертвы, которые имели место во время строительства ”.
  
  “Жертвы ради чего?”
  
  “Как обычно”, - сказала она. “К богам, кем бы они ни были, чтобы строительство прошло гладко или что-то в этом роде. Большинство цивилизаций, развивавшихся в течение этого периода времени, делали то же самое. Римляне и египтяне - лучшие примеры ”.
  
  
  Уайлд выпустил дым.
  
  “Черепа и мертвые птицы”, - сказал он. “Что за путь пройти, быть принесенным в жертву какому-то богу, которого даже не существует”.
  
  Лондон кивнул.
  
  “Именно так”, - сказала она. “Они могли быть врагами, которых взяли в плен. Когда-нибудь все это выяснится. В любом случае, с годами у меня начала появляться теория.”
  
  “Что это за теория?”
  
  “Теория о том, что эта цивилизация, хотя и была достаточно развитой, чтобы процветать и существовать долгое время, все еще была варварской в глубине души”, - сказала она. “Пирамиды не строятся, потому что все думают, что это была бы хорошая идея. Они требуют огромного количества труда. Такой уровень труда обычно означает, что существует низшая каста рабов. Когда у вас есть такая социальная структура, это означает, что на вершине есть кто-то - правитель, кто-то по природе король, или королева, или фараон, один за другим, столетие за столетием ”.
  
  В этом был смысл.
  
  “Такие люди, как этот, приобретают богатство за время своего пребывания в должности”, - сказал Лондон. “Богатство поднимается на вершину”.
  
  “Правильно”.
  
  “Ты следишь за мной?”
  
  Он был.
  
  Он действительно был.
  
  “Когда богатство достигает вершины, правитель начинает беспокоиться о загробной жизни”, - сказал Лондон. “Они хотят быть уверены, что умилостивят богов, которые сыграют определенную роль в том, что произойдет дальше. Это означает храмы, дары и святилища. Мы видели это в Египте во всех пирамидах, которые были найдены в Долине Царей ”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Вот что интересно”, - сказал Лондон. “На всем этом археологическом объекте почти нет заметных сооружений, которые указывали бы на то, что здесь был похоронен король или королева”.
  
  “А как насчет двух пирамид?”
  
  Лондон кивнул.
  
  “Верно, они у нас есть, но это объясняет лишь некоторые из них, если предположить, что внутри есть гробницы, что почти наверняка. Итак, где покоились все остальные короли?”
  
  Уайлд пожал плечами.
  
  “Я не знаю”.
  
  “Ну, я знаю”, - сказал Лондон. “Это то, что показано на карте”.
  
  Уайльд снова посмотрел на это.
  
  Это была современная бумага.
  
  Это был не древний пергамент.
  
  “Это не старое”, - сказал он.
  
  “Я знаю”.
  
  “Тогда как это могло быть картой?”
  
  “Это хороший вопрос”.
  
  “Ты говоришь так, как будто у тебя есть хороший ответ”.
  
  “Я верю. Ты хочешь это услышать?”
  
  Он сделал.
  
  Он действительно это сделал.
  
  С этими словами она рассказала ему историю, настолько богатую и яркую, что он почувствовал, как будто он действительно был там.
  
  
  Под покровом безлунной мексиканской ночи молодая американская адвокатесса так тихо, как только могла, прокралась к внешней стене древнего храма. Толщина конструкции не могла быть больше двух футов, а она уже зашла почти так далеко. Она вытерла пот со лба тыльной стороной ладони.
  
  Ее 26-летнее тело болело.
  
  Если бы охранники наткнулись на нее, она была бы слаба.
  
  Она носила все черное. Ее длинные волосы цвета воронова крыла были собраны в хвост и пропущены через заднюю часть зеленой бейсболки.
  
  Ее тело было хорошо подготовленным и подтянутым.
  
  Ее лицо - обычно чувственное и загадочное - было напряженным и сосредоточенным.
  
  Храм был расположен на Аллее мертвых, на полпути между Пирамидой Солнца и Пирамидой Луны, в центре археологических раскопок Теотиуакана в двадцати пяти милях к северо-востоку от Мехико.
  
  Никто никогда не был внутри этих конкретных руин.
  
  Снаружи в нем не было ничего особенного, просто прямоугольное каменное сооружение со сторонами в пятьдесят футов и высотой в десять футов. Ничем не примечательные колонны стояли вертикально по четырем углам и четырем средним точкам. Сотни лет назад они поддерживали деревянный навес. Сооружение бледнело на фоне таинственности и величия десятков более крупных и богато украшенных сооружений, не говоря уже о пирамидах Солнца и Луны, на которые до настоящего времени была направлена большая часть археологических работ, и даже в это время они все еще находились в зачаточном состоянии.
  
  Легенда гласила, что храм был проклят.
  
  Причина проклятия была утеряна в древности.
  
  
  Открылась дыра, не большая, но достаточная, чтобы указать на начало конца. Она откалывала края с удвоенной энергией и не останавливалась, пока отверстие не стало достаточно большим, чтобы через него можно было пролезть.
  
  Она огляделась вокруг и никого не увидела.
  
  Хорошо.
  
  Это было оно.
  
  Она приблизила голову к отверстию и понюхала, после чего сделала несколько глубоких вдохов. В воздухе многовековой давности не было заметного запаха. Головокружения не последовало, что указывает на то, что кислород не был съеден плесенью.
  
  Она посветила фонариком внутрь.
  
  Камера была большой и не разбита на комнаты поменьше. Как она и ожидала, в поле зрения появилось несколько опорных столбов для каменной крыши. Не было никаких змей, паутины или звуков. Какая бы пыль ни была там когда-то, она осела много сотен лет назад.
  
  Она выключила фонарик, обвязала рюкзак веревкой и проскользнула задом наперед через отверстие, пока не оказалась внутри.
  
  Воздух был прохладнее на несколько градусов, но не влажный.
  
  Она встала и включила фонарик.
  
  Замысловатые фрески украшали все четыре стены.
  
  Посреди комнаты стоял каменный ящик размером со шкатулку, также с декоративными стенками.
  
  Столешница была деревянной, с элегантной резьбой и ручной росписью.
  
  Она вытащила рюкзак через отверстие, достала молоток и зубило и осторожно приподняла крышку, сумев сохранить ее в целости. Она сдвинула его в сторону, наклонила над краем и осторожно опустила на пол.
  
  Затем она посветила фонариком внутрь.
  
  В то, что она увидела, она с трудом могла поверить.
  
  
  Холодный озноб пробежал у нее по спине.
  
  Снаружи сверкнула яркая дуга молнии, такая близкая и сильная, что осветилась внутренняя часть камеры.
  
  Прогремел гром.
  
  Фонарик выпал у нее из руки.
  
  Лампочка взорвалась с синей вспышкой.
  
  Затем все в мире почернело. Темнота была настолько абсолютной, что она даже не могла сказать, где был выход.
  
  Она стояла там, глубоко и тяжело дыша, не слыша ничего, кроме звука воздуха, входящего и выходящего из ее легких.
  
  
  Внезапно позади нее раздался шум .
  
  Это было тяжелое дыхание не более чем в нескольких шагах от меня.
  
  Она попятилась, споткнулась о край гроба и упала внутрь.
  
  
  20
  
  
  День первый
  
  21 июля 1952
  
  В понедельник днем
  
  
  Когда Шон Уотерфилд исчез на собрании, Уэверли не совсем была уверена, что делать. Они должны были пойти поужинать сегодня вечером, но не обсудили время или место, без сомнения, потому что он планировал, что она будет рядом до конца дня. Она почти направилась к лифту, но вместо этого заняла место за стойкой администратора.
  
  Десять секунд спустя дверь распахнулась, и вошел запыхавшийся библиотекарь.
  
  “Я Эвелин из временного агентства”, - сказала она. “Мне так жаль, что я опоздал”.
  
  Сердце Уэверли упало.
  
  Она была поймана.
  
  Затем она сказала: “Ты опоздал”.
  
  “Я знаю. Мне жаль.”
  
  “Они не думали, что ты придешь. Они меня достали ”.
  
  Тишина.
  
  “И на завтра тоже?”
  
  “На всю неделю, насколько я знаю”.
  
  “В каком агентстве ты работаешь?”
  
  “Это не важно”, - сказала Вейверли. “Важно то, что в их телефонной книге больше одного временного агентства. В следующий раз приходи вовремя, вот мой совет ”.
  
  Женщина ушла.
  
  Зазвонил телефон.
  
  Звонивший хотел Бобби Бакстера.
  
  На телефоне были кнопки перевода с 1 на 10, но ни одна из них не была помечена.
  
  “Вы знаете, в каком он отряде?”
  
  Нет.
  
  Он этого не сделал.
  
  “Просто дай мне минуту”.
  
  Она поспрашивала вокруг, пока не нашла его, сидящего в углу с чертежным блокнотом, работающего над каким-то математическим или инженерным расчетом. У него было злое квадратное лицо и узкие глаза пещерного человека. “Соедините его по второй линии”, - сказал он. Его губы улыбались, а голос был спокоен, но он напугал ее. За его глазами было что-то, чего он не хотел, чтобы кто-нибудь видел. Она не знала, что это было, но это определенно было что-то.
  
  Прошел час.
  
  Люди приходили и заставляли ее что-то делать.
  
  Один из мужчин, молодой человек по имени Аарон Галл, сел на угол стола и приставал к ней в течение десяти минут. В другое время и в другом месте она могла бы заинтересоваться.
  
  Прошел еще один час.
  
  Затем появился Шон Уотерфилд.
  
  
  Он выглядел потрепанным, но счастливым, как будто побывал в кулачном бою и победил.
  
  “Я встретился с двумя партнерами и убедил их отказаться от стереотипов и подойти к проекту с современной точки зрения”, - сказал он. “У нас была телефонная конференция с клиентом. Сначала они сопротивлялись, но потом смирились. Они дали нам добро на то, чтобы придумать что-то новое и представить это им на рассмотрение. Они собираются заплатить нам за всю проделанную работу, независимо от того, каким путем они в конечном итоге решат пойти. Теперь моя работа - придумать что-нибудь, от чего они не смогут отказаться ”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Понятия не имею”, - сказал он. “Все, что я знаю, это то, что я чертовски взволнован. Помоги мне подумать об этом. Мы обсудим это за ужином ”.
  
  Хорошо.
  
  Прекрасно.
  
  Он посмотрел на свои часы.
  
  “Мне нужно идти, и меня не будет до конца дня”, - сказал он. “Почему бы нам не сказать ”в семь часов"?"
  
  Она кивнула.
  
  Идеальный.
  
  “Где мне заехать за тобой?”
  
  Она колебалась.
  
  Затем она рассказала ему.
  
  Она гостила у подруги в Чайнатауне. Он мог бы подцепить ее перед восточным массажем "Зеленый дракон". “Ты когда-нибудь был там?”
  
  Он отвел глаза и собирался отрицать это. Слова, которые слетели с его губ, были: “Не в последнее время”.
  
  
  21
  
  
  День первый
  
  21 июля 1952
  
  В понедельник днем
  
  
  Если только он чего-то не упустил, Ривер не видел, чтобы Дженьюари Джеймс, женщина-байкер, хотела его убить. Она была больше похожа на человека, которого долгое время пинали, и он просто не хотел, чтобы его пинали больше. Он отвез ее домой, показал, где находится душ, и бросил ее одежду в стиральную машину. Затем он отвез индейца в универмаг и сделал небольшие покупки.
  
  Когда он вернулся, женщина сидела на перилах, обернутая полотенцем.
  
  Исчезла дорожная грязь.
  
  Исчезли спутанные волосы.
  
  Бандана исчезла.
  
  Мягкие волосы упали ей на лицо, и она не убрала их.
  
  Ривер вручил ей две сумки May D & F и сказал: “Я купил тебе кое-что”.
  
  Эти слова удивили ее.
  
  Она заглянула внутрь, вытащила пару шорт и проверила размер, который был правильным. Затем появилась пара джинсов, две майки, две футболки и пять блузок на пуговицах. Под всем этим было полдюжины трусиков и лифчиков.
  
  Она проверила размер бюстгальтера - 34С.
  
  “Я думаю, вы оказали мне немного больше доверия, чем я заслуживаю”.
  
  “Я сделал свой лучший выстрел”.
  
  Она бросила полотенце себе на колени.
  
  В поле зрения появились упругие груди, одна с татуировкой розы в области декольте. Она не обратила внимания на Ривера и надела лифчик. Он был слишком большим, но не намного. Она затянула ремни.
  
  Вот.
  
  Достаточно хороший.
  
  В другой сумке была более женственная одежда - три платья, нейлоновые чулки, пояса с подвязками и черные туфли на высоких каблуках. Она показала простое короткое белое платье и сказала: “Я сто лет не надевала платья”.
  
  Ривер вскружил ему голову.
  
  “Примерь это”.
  
  “Почему?”
  
  “Потому что я представлял тебя в нем”, - сказал он. “Я хочу увидеть, был ли я прав”.
  
  Он сосредоточился на двух работниках BNSF, поворачивающих гаечный ключ под бортовой муфтой, когда женщина зашуршала позади него. Затем она сказала: “Хорошо, повернись”.
  
  Он сделал.
  
  То, что он увидел, он не ожидал.
  
  Убери татуировки, и она была бы пинап-девушкой.
  
  “Ты был прав?” - спросила она.
  
  Он покачал головой.
  
  “Нет, я даже не был близок”.
  
  
  22
  
  
  День первый
  
  21 июля 1952
  
  Утро понедельника
  
  
  В ночь на прошлый понедельник в Лондоне вломились в храм на Авеню мертвых. “Никто никогда не был внутри. Это не было большим или чрезмерно примечательным, определенно не то место, где можно было бы ожидать погребения короля или королевы. Что меня в этом заинтриговало, так это проклятие ”.
  
  Уайльд поджег коробок спичек.
  
  “Проклятие?”
  
  Правильно.
  
  Проклятие.
  
  “Я не верю во всю эту древнюю чушь вуду”, - сказал он. “Нет такой вещи, как проклятие”.
  
  “Это то, что я привык думать”, - сказал Лондон.
  
  “Привык?”
  
  Пламя привлекло ее внимание.
  
  “Проклятие привлекло меня к нему, потому что оно все еще существует по сей день”, - сказала она. “Причина проклятия была давно забыта, но не слухи. В любом случае, я почувствовал, что в это стоит углубиться, поэтому я это сделал ”.
  
  Огонь добрался до кончиков пальцев Уайлда. Он выглянул в окно, никого не обнаружил внизу и выбросил его.
  
  “И?”
  
  “И это было место захоронения кого-то важного”, - сказала она. “Живые люди были прикованы к стене”.
  
  “И оставили гнить?”
  
  Лондон кивнул.
  
  Уайлд скривил лицо от отвращения. “Это отвратительно. Почему?”
  
  “Я не знаю”, - сказал Лондон. “Может быть, это были жертвоприношения, может быть, это была какая-то валюта души, может быть, это были девственницы, которых он забирал в другое место”.
  
  Уайльд представлял это.
  
  “Что за способ уйти”.
  
  “Вот что важно”, - сказал Лондон. “Человек был похоронен в каменном гробу с деревянным верхом. Когда я снял крышку, на нижней стороне была картина. Как только я увидел это, я понял, что это было. Это была карта системы катакомб.”
  
  Она указала на карту.
  
  “Вот эта секция - вход”, - сказала она. “Это было засыпано камнем на тридцать футов”.
  
  “Почему?”
  
  “Чтобы предотвратить мародерство, это мое предположение”, - сказала она. “Эти квадраты, скорее всего, обозначают комнаты, где были похоронены короли и королевы прошлого. Система, вероятно, тоже охранялась, возможно, десятилетиями, а может быть, и столетиями ”.
  
  
  Она понизила голос.
  
  “Когда я был внутри гробницы, мой фонарик упал и погас. Я был в самой черной тьме, которую ты только можешь себе представить. Внезапно что-то появилось у меня за спиной. Что-то живое. Я мог слышать, как оно дышит ”.
  
  Уайльд представлял это.
  
  “Что это было?”
  
  “Я не знаю”, - сказал Лондон. “Мне нравится думать, что это была просто бездомная собака, которая последовала за мной, или что-то в этом роде. Это длилось всего секунд десять или около того, а затем исчезло так же быстро, как и появилось, но это было реально, это не было моим воображением. Я добрался до входа и выбрался оттуда живым. Я почти выбрался оттуда, но был слишком близок к истории. Прошлое сжало мне горло в кулак и тянуло меня обратно. Я схватил свой второй фонарик, бумагу и карандаш и вернулся в дом. Затем я сделал набросок рисунка на нижней стороне крышки гроба ”. Она постучала по карте. “Вот что это такое. Затем я соскреб картину камнем, полностью, вплоть до дерева ”.
  
  Уайлд наклонил голову.
  
  “Итак, это все, что осталось”.
  
  Лондон кивнул.
  
  Затем она отвела взгляд, прежде чем снова сфокусироваться.
  
  “Произошло нечто странное. Той ночью, начавшейся еще до того, как я вышел, небо взорвалось разрядами молний, один за другим, за другим, за другим. Небо буквально сотрясалось от грома ”.
  
  Уайлд не был впечатлен.
  
  “Не говори мне, что это было проклятие”.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Потому что такого понятия не существует. Есть только наука ”.
  
  “Возможно, ты прав”, - сказал Лондон. “Но эта конкретная наука началась прямо там, где я был, а затем отправилась в Мехико. Закончилось тем, что добрая его часть сгорела дотла.” Она выдохнула и добавила: “Дождя не было, только молния”.
  
  “Такое иногда случается”.
  
  “Возможно”.
  
  “Это было просто совпадение”.
  
  “Может быть, а может и нет”.
  
  
  “Кто-то вломился в мой дом вчера”, - сказала она. “Я не замечал этого до сегодняшнего утра, но вещи определенно были сдвинуты. Они были осторожны, но недостаточно.”
  
  “Кто это был?”
  
  “Я не знаю, но они охотились за картой”, - сказала она. “Я хочу, чтобы ты завладел им и хранил в безопасности”.
  
  Уайльд посмотрел на это.
  
  “Конечно. Что-нибудь еще?”
  
  Она кивнула.
  
  “На самом деле есть. Я хочу, чтобы вы выяснили, кто за этим охотится ”, - сказала она. “Я хочу, чтобы ты убедил их уйти. И самое главное, я хочу, чтобы ты защищал меня тем временем ”.
  
  
  23
  
  
  День первый
  
  21 июля 1952
  
  Вечер понедельника
  
  
  Сан-Франциско был настолько экзотичным и атмосферным, что Уэверли могла бы жить там вечно, начиная прямо сейчас. Трамваи, холмы, вода, мосты, разнообразие, туман, гавани, городской пейзаж - все это было сговорившись, чтобы заставить ее остаться.
  
  Шон Уотерфилд не счел нужным покидать Чайнатаун ради ужина и повел ее в заведение под названием "Гонконгский глиняный горшок" на углу 9-й и Грант-стрит.
  
  Он выглядел мило.
  
  На самом деле, лучше, чем мило.
  
  “Женщина по имени Кава Эвери раньше работала в вашей фирме”, - сказала Уэверли.
  
  Уотерфилд поднял бровь.
  
  “Это верно. Ты знаешь ее?”
  
  “Она моя двоюродная сестра. Вся эта сегодняшняя история с временной задержкой, это было вроде как непреднамеренно ”, - сказала она. “Я приехал в город, чтобы посмотреть, смогу ли я выяснить, что с ней случилось. Вот почему я пришел в фирму, посмотреть, может быть, кто-нибудь что-нибудь знает.”
  
  Слова запали в душу.
  
  Лицо Уотерфилда изменилось.
  
  “Так ты на самом деле не временный?”
  
  “Нет, но после того, как ты попросил меня принести тебе еды, ну, ты показался мне милым, так что я подумала, какого черта”, - сказала она. “Затем одно привело к другому ...”
  
  Уотерфилд покачал головой, забавляясь.
  
  Затем он стал серьезным.
  
  “Кава был хорошим человеком”, - сказал он. “То, что с ней случилось, было чертовски обидно”.
  
  Верно.
  
  “У вас есть какие-нибудь предположения, кто мог это сделать?”
  
  Уотерфилд взглянул отстраненно.
  
  “Есть одна маленькая вещь”, - сказал он. “Я не знаю, есть в этом что-то или нет”.
  
  “Скажи мне”.
  
  Он колебался.
  
  “Вы живете в Сан-Франциско?”
  
  “Нет, Денвер”.
  
  “До этого еще далеко”.
  
  Правильно.
  
  Это было.
  
  “На самом деле я подумываю о том, чтобы переехать сюда”, - сказала она. “Обменяй солнечный свет на туман”.
  
  “Что ж, если я могу что-то сделать, чтобы убедить тебя сделать это, дай мне знать”.
  
  “Я сделаю”.
  
  
  Он наколол креветку, прожевал и проглотил, запив глотком чая. “Копы поговорили со многими из нас в Бристоле после свершившегося факта. Теория заключалась в том, что это было убийство, а не несчастный случай или самоубийство, и что убийство совершил кто-то, кто знал ее, и знал хорошо, парень или любовник, если быть точным. Никто из нас в фирме ничего не знал о парне или любовнице.”
  
  “Итак, это был тупик”, - сказал Уэверли.
  
  “Это было. На протяжении многих лет это гложет меня. Она была энергичной женщиной. Она была не из тех женщин, у которых не было сексуальной жизни. Оглядываясь назад, я думаю, что она встречалась с кем-то в фирме. Я думаю, они держали это в секрете, чтобы избежать осложнений ”.
  
  “Кто это был?”
  
  “На ум приходят два человека”, - сказал он. “Один из них - младший архитектор по имени Брайан Фернье”.
  
  Вейверли попыталась представить его и не смогла.
  
  “Он не был сегодня на работе”, - сказал Уотерфилд. “Другой - Том Бристоль. На самом деле, в его словах больше всего смысла. Если бы у него был роман с одним из архитекторов фирмы, раздавались бы крики о фаворитизме каждый раз, когда ее назначали на хороший проект, повышали или что-то в этом роде. У них был бы мотив держать это при себе ”.
  
  “Том Бристоль”.
  
  “Верно, Том Бристоль”.
  
  “Расскажи мне о нем”, - попросила Уэверли.
  
  Уотерфилд нахмурился.
  
  “На самом деле, он чертовски хороший человек. Невозможно создать фирму, подобную нашей, и добиться ее национального признания, не будучи чем-то вроде силы ”.
  
  Вейверли сделала глоток чая.
  
  “Я собираюсь вернуться завтра и продолжить заниматься сексом”, - сказала она. “Мне нужно увидеть его близко и лично”.
  
  Лицо Уотерфилда напряглось.
  
  “Будь осторожен”.
  
  
  24
  
  
  День первый
  
  21 июля 1952
  
  Вечер понедельника
  
  
  У Ривера не было намерения брать Джануари с собой, чтобы похоронить тела байкеров, но она настояла и уже научилась добиваться своего. Он не был точно уверен, как это произошло, но это был факт. Это было не просто результатом ее привлекательности. У него было много лучшего. Здесь было замешано что-то еще, что-то, на что он не мог указать пальцем.
  
  Он съехал на обочину, выключил фары и заглушил двигатель в полумиле от места происшествия.
  
  Солнце уже скрылось за горами.
  
  Сумерки были густыми.
  
  К тому времени, когда он доберется до тел, видимость сократится до тридцати шагов.
  
  Он откинул крышку и отсоединил положительный кабель аккумулятора.
  
  Январь остался бы с машиной. Если бы кто-нибудь остановился, она бы сказала им, что машина сломалась и что ее парень отправился за помощью.
  
  Это объяснило бы, почему там была машина.
  
  Ривер углублялся в местность на пятьдесят шагов, а затем шел параллельно дороге, пока не добирался до тел. Он закопал бы их достаточно глубоко, чтобы не допустить койотов.
  
  Он достал лопату из багажника.
  
  Январь вышел и наблюдал.
  
  Воздух был тих, если не считать стрекота сверчков. Над головой зигзагом пронеслась летучая мышь.
  
  “Возвращайся в один миг”, - сказал Ривер.
  
  “Подожди”.
  
  Она обвила руками его шею и прижалась животом к его животу. Это был первый раз, когда они соприкоснулись. Это было приятно. Это казалось правильным.
  
  “Не уходи. Что-то не так ”.
  
  “Что?”
  
  “Я не знаю, просто кое-что”.
  
  Он огляделся.
  
  Все было нормально.
  
  “Это просто ночь сыграла с нами злую шутку”.
  
  Она огляделась, затем приблизила свои губы так близко к его губам, что он мог чувствовать тепло ее дыхания.
  
  “Будь осторожен”.
  
  “Я сделаю”.
  
  “Пообещай мне”.
  
  “Я обещаю”.
  
  
  Он направился в темноту с лопатой в руке, отсчитав пятьдесят шагов, затем повернул налево. Оранжевая луна поднялась над горизонтом.
  
  Местность понизилась, а за ней и температура.
  
  Дорога была черной полосой слева от него, темнее, чем окружающая местность, но ненамного. Это было достаточно заметно, чтобы проследить, и это все, что ему было нужно.
  
  В его кармане был фонарик.
  
  Он воспользовался бы им, только если бы не смог найти тела.
  
  Над головой раздался свист.
  
  Он поднял глаза и ничего не увидел, но представил летучую мышь, хватающую жука.
  
  “Плохая ночь для того, чтобы быть жуком”, - пробормотал он.
  
  Где-то вдалеке залаял койот.
  
  Ни одна стая не присоединилась.
  
  Это была не охота.
  
  Может быть, это была просто потерянная душа, одинокая в этом мире, отделенная от себе подобных.
  
  Что-то не так.
  
  Это то, что сказал Январь.
  
  Что-то не так.
  
  Ривер внезапно поняла, что она была права.
  
  Что-то должно было произойти.
  
  Что-то плохое.
  
  
  Он стряхнул это с себя и продолжил.
  
  Ему не нужен был фонарик, чтобы найти тела, его привлек прогорклый запах. Он направил свет вниз, чтобы обнаружить то, чего не ожидал, а именно, что оба мужчины были разорваны на части койотами. Их лиц и шей в основном не было, их рук тоже.
  
  Теперь была очередь мух.
  
  Он обшарил их карманы.
  
  Там он нашел сложенную газетную статью. Речь шла об убийстве бизнесмена в Канзас-Сити на прошлой неделе. Он сунул его в бумажник и начал копаться.
  
  Почва вряд ли была почвой вообще.
  
  В основном это был рок.
  
  Ему следовало взять кирку.
  
  Потребовалось больше часа, чтобы выкопать яму для них обоих, туда, где они были под хорошей ногой. Он засыпал его, высыпал лишнюю грязь, положил сверху пару больших камней, а затем сгреб все вниз. Если бы кто-нибудь забрел сюда, это выглядело бы подозрительно в течение пары дней. После этого ветер делал это все менее и менее заметным. Первый хороший дождь полностью скрыл бы это.
  
  Он направился обратно к машине.
  
  Когда он добрался до того места, где это должно быть, этого там не было.
  
  Должно быть, он прошел его или зашел недостаточно далеко.
  
  Он прошел пешком по дороге в одном направлении достаточно далеко, чтобы знать, что это не тот путь, затем развернулся и пошел в другую сторону.
  
  Там его тоже не было.
  
  Он исчез.
  
  Январь Джеймс.
  
  Ему не следовало доверять ей.
  
  
  25
  
  
  День первый
  
  21 июля 1952
  
  В понедельник днем
  
  
  Уайлд постучал в дверь Мишель Дэй, изо всех сил пытаясь выкинуть из головы картину этого утра. Чем сильнее он старался, тем ярче это становилось. Он мог видеть, как ее бедра покачиваются со всей четкостью киноэкрана в кинотеатре "Заза". Он мог чувствовать ее страсть и пробовать на вкус ее дыхание.
  
  Внезапно дверь открылась.
  
  Это была Мишель Дэй, уже одетая и бодро проснувшаяся, гадающая, кто он такой.
  
  Она была невысокой, не намного выше пяти футов, сложена в оттенках коричневого - каштановые волосы, каштановые брови, карие глаза и смуглая кожа. Волосы совпадали вдоль и поперек, факт, о котором Уайльд не должен был знать, но знал. На ней были коричневые шорты и коричневая футболка.
  
  Ее ноги были босы.
  
  Уайлд вытащил из кармана фотографию Чарли-Анны Блэкридж и протянул ей.
  
  После того, как она изучила это, он сказал: “Меня зовут Брайсон Уайлд. Я частный детектив. Женщина на фотографии была убита в пятницу вечером. Перед тем, как ее убили, она была в клубе "Эль Рэй", где ты был барменом. Я пытаюсь выяснить, видели ли вы, с кем она ушла.”
  
  Женщина обработала это.
  
  “Как она умерла?”
  
  “Она упала с крыши”.
  
  “Упал с крыши. Ее толкнули?”
  
  “Теория заключается в том, что ее толкнули или уронили”, - сказал он. “Посадка в любом случае одинаковая”.
  
  Женщина кивнула.
  
  “Верно, я полагаю, что так”. Она повернулась и направилась на кухню. “Заходи. Я помню ее ”.
  
  “Ты делаешь?”
  
  “Да, она дала мне чаевые”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Не все так поступают”, - сказала она. “Ты был бы удивлен”.
  
  “Вероятно, я бы так и сделал”.
  
  “На свете много дешевок. Что касается меня, то они могут гнить в аду. Тебя когда-нибудь обманывали твои клиенты?”
  
  Он убивал; не часто, но при случае.
  
  “Тогда ты знаешь, о чем я говорю”, - сказала она.
  
  Он сделал.
  
  Он действительно это сделал.
  
  
  Кухня была не намного больше, чем шкаф с выцветшей бытовой техникой, но она была достаточно большой, чтобы вместить только что приготовленный кофейник, который был налит в две чашки.
  
  “Извините, сливок нет”, - сказала она.
  
  “Это прекрасно”.
  
  Уайлд вытащил сигарету "Кэмел", прикурил и протянул ей, чтобы посмотреть, хочет ли она, что она и сделала. Он назначил себе вторую, и они оказались снаружи, на крыльце.
  
  “Я помню ее, но я не видела, с кем она ушла”, - сказала женщина. “Когда я работаю, мой мир в значительной степени находится в трех футах передо мной. Все остальное как в тумане ”.
  
  “Понятно”.
  
  “Прости”.
  
  Уайлд выпустил дым.
  
  “По словам подруги, с которой она была в ту ночь, женщина околачивалась поблизости, возможно, чтобы подразнить какого-то парня, похожего на Роберта Митчума. Ты помнишь его?”
  
  Ее лицо просветлело.
  
  “Я верю”, - сказала она. “Он был одним из тех скряг, о которых я говорил. Он подошел, сверкнул своей улыбкой и спросил, Как тебя зовут, детка?Я рассказал ему, и он пожал мне руку. Он сказал, я Роберт.Он заказал пиво, но не дал чаевых. Я думаю, он думал, что, назвав мне свое имя и блеснув зубами, поможет мне оплатить счет за электричество. После этого он заказывал еще три раза, но не дал чаевых, ни разу. Хотя у него были деньги, это было видно по его одежде.”
  
  “Вы когда-нибудь видели его там раньше?”
  
  Она покачала головой.
  
  “Нет, никогда”, - сказала она. “Я тоже надеюсь, что никогда больше его не увижу”.
  
  “С кем он ушел?”
  
  “Я не знаю. Я просто рад, что он это сделал ”.
  
  
  Уайлд задавал больше вопросов, но у женщины больше не было ответов. Он поблагодарил, дал ей на чай пятерку и направился к подъездной дорожке, когда женщина окликнула его и сказала: “Я только что вспомнила еще одну вещь”.
  
  Он вернулся.
  
  “Что?”
  
  “У него была татуировка на левой руке, высоко”, - сказала она. “Это был военный самолет”.
  
  “Насколько большой?”
  
  “Я не знаю, обычный? Это был не полет. Он лежал на земле. Женщина стояла перед ним, позируя. Она была одной из тех девушек с обложек, с широкой улыбкой и большими сиськами ”.
  
  
  Две минуты спустя он завел "Блонди" и направился к Ларимеру. На полпути он вспомнил кое-что плохое. Он оставил карту Лондона на крышке своего стола.
  
  Окно было открыто.
  
  Вентилятор дул.
  
  Он не был уверен, что запер дверь.
  
  Внезапно в зеркале заднего вида появились полицейские огни.
  
  Он посмотрел на спидометр и обнаружил, что ему перевалило за пятнадцать.
  
  
  26
  
  
  День первый
  
  21 июля 1952
  
  Ночь понедельника
  
  
  У Су-Мун не было машины, но у нее был 90-кубовый скутер, который она называла вибратором, а также мужество использовать его в пробках Сан-Франциско. Когда Вейверли рассказала ей о том, что она узнала сегодня, Су-Мун сказала: “Давай пойдем выясним, занимались ли этот парень - Том Бристоль - и девушка, которую бросили, мерзостью”.
  
  Вейверли подняла бровь.
  
  “И как ты предлагаешь нам это выяснить?”
  
  Су-Мун зажег сигарету и выпустил дым.
  
  “Когда дело доходит до того, чтобы быть преступником, ты не совсем прирожденный, не так ли?”
  
  Темной ночью, одетые в толстовки и длинные брюки, они проехали на "Вибраторе" по мосту Золотые ворота в Сал Саусалито, который был высококлассным районом на другой стороне залива, застроенным домами больше, чем нужно, с видами за сто долларов, вырезанными на склонах холмов, и пристанями внизу, забитыми плавучими домами.
  
  Воздух был влажным, соленым и холодным.
  
  Согласно телефонной книге, Том Бристол жил по адресу 22С, пристань последнего маяка.
  
  Они остановились, не доезжая ста ярдов, и изучали место сквозь жуткий туман. “Доки должны работать по порядку, A, B, C и так далее. C был бы третьей скамьей подсудимых. Я предполагаю, что 22-й - это 22-йномер, когда его опускают на скамью подсудимых ”.
  
  “Ты становишься лучше”, - сказала Су Мун.
  
  “В чем?”
  
  “Быть преступником. Давайте пройдемся мимо и посмотрим, есть ли кто-нибудь дома ”.
  
  “Для протокола, это безумие”.
  
  “Для протокола, должным образом учтено”.
  
  
  Прохладный ветерок разгонял воздух, достаточно сильный, чтобы рябить воду и раскачивать лодки. Вейверли подняла капюшон своей толстовки.
  
  “Сейчас зима”, - сказала она.
  
  “Всегда”.
  
  Они прошли по почти засыпанной гравием парковке, мимо большого наземного здания, в доки, свернув направо у третьего.
  
  Плавучие дома были скорее домами, чем лодками, технически плавучими, но не предназначенными для волн или многого другого, кроме неподвижного сидения.
  
  На передних крыльцах стояли цветочные горшки.
  
  У одного даже был белый забор из штакетника.
  
  Это было после десяти вечера в понедельник.
  
  Большинство строений были темными.
  
  Тени в доках были густыми.
  
  Они ни с кем не столкнулись.
  
  Некоторые лодки были пронумерованы - пятнадцать, девятнадцать, двадцать, двадцать одна.
  
  Тот, кого они искали, 22-летний, был темным.
  
  Они прошли мимо, не спуская с него глаз, затем повернули в конце причала и вернулись обратно.
  
  Сердце Уэйверли билось.
  
  “Возможно, он ушел, но, возможно, он спит”, - сказала она. “Нет способа сказать”.
  
  Су-Мун ничего не сказал.
  
  Лодка представляла собой большую коробку с плоской крышей и лестницей сбоку. Су-Мун ступила на переднее крыльцо, осторожно перенося свой вес.
  
  Вейверли последовал за ним.
  
  Су Мун положил руку на входную дверь и повернул.
  
  “Она заперта”, - прошептала она.
  
  Они вернулись на причал, а затем спустились на палец вдоль борта лодки. Окна были опущены, а шторы задернуты.
  
  Когда они добрались до последнего окна, произошло то, чего они не ожидали.
  
  Изнутри появился слабый свет.
  
  Они заглянули за край тени.
  
  Этот конец лодки был спальней. Кровать, примыкавшая к стене рядом с окном. Свет исходил от двух свечей на туалетном столике. Мужчина сидел на кровати, прислонившись спиной к стене и вытянув ноги, лицом в противоположную сторону.
  
  У него на коленях лежала женщина. На ней было платье, но оно было задрано ниже талии. На ней не было трусиков.
  
  Рука мужчины массировала ее обнаженную плоть.
  
  Внезапно оно поднялось и шлепнулось вниз.
  
  Пощечина была слышна.
  
  Женщина пошевелилась.
  
  Затем она что-то сказала.
  
  Это прозвучало как “Сорок два”.
  
  
  Вейверли затаила дыхание, ожидая следующего шлепка. Этого долго не было, но когда это произошло, было тяжело, а за этим последовали еще двое.
  
  Женщина вздрогнула, но не сделала попытки освободиться.
  
  Затем она соблазнительно покачнулась всем телом.
  
  Ее голова была повернута влево, так что она не могла видеть окно, даже если бы повернулась.
  
  Окно было анонимным порталом.
  
  Если бы кто-нибудь из людей внутри обратился, у Уэйверли и Су-Мун было бы много возможностей пригнуться. Они были невидимы. Из-за этого они не спешили.
  
  Количество шлепков достигло ста.
  
  Затем женщина скользнула вниз между ног мужчины и открыла рот.
  
  Вейверли потянула Су-Муна за руку, и они на цыпочках удалились.
  
  В двадцати шагах от скамьи подсудимых Су Мун сказала: “На ней было красное платье, ты заметил это?”
  
  “Да, я это сделал”, - сказал Уэверли. “Нам нужно выяснить, кто она такая”.
  
  “Почему?”
  
  “Потому что нам, возможно, придется предупредить ее”.
  
  
  27
  
  
  День первый
  
  21 июля 1952
  
  Ночь понедельника
  
  
  Ривер издал боевой клич, который потряс ночь, он был так зол на Джануари за то, что тот оставил его на мели, что каждая клеточка его тела болела. Она пожалеет об этом, о, как она пожалеет об этом. Она усвоит урок о том, как с ним связываться. Она усвоит урок, который никогда не забудет, даже через миллион лет.
  
  Ключи от всех товарных вагонов были на том же кольце, что и ключи от машины.
  
  У нее был полный доступ ко всему.
  
  Прямо сейчас она, вероятно, рылась в его вещах, хватая все, что имело хоть какую-то ценность.
  
  Он быстрым шагом зашагал на север, пытаясь вспомнить, как далеко было до станции Суноко, которую они проезжали много лет назад.
  
  Десять миль?
  
  Даже тогда это было бы закрыто.
  
  Все, на что он мог надеяться, это на то, что там была телефонная будка снаружи.
  
  Десять миль.
  
  Это заняло бы у него два с половиной часа.
  
  Пройдя милю по дороге, он углубился в местность на пятьдесят шагов и отбросил лопату подальше, достаточно далеко, чтобы она не ассоциировалась с похороненными байкерами.
  
  Ночь была черной, но дорогу можно было различить.
  
  Время от времени он включал фонарик и светил им вокруг.
  
  Топография всегда была одинаковой - грязь, заросли кроликов, трава прерий и камни.
  
  Полчаса спустя по дороге, когда он включил свет, произошло нечто неожиданное. Красный отблеск появился от чего-то в стороне от дороги.
  
  Когда он подошел ближе, отражение приняло форму заднего фонаря, точнее, двух задних фонарей.
  
  Он направился в ту сторону, освещая землю фонариком и высматривая змей.
  
  В поле зрения появилась машина.
  
  Его машина?
  
  Это выглядело так.
  
  Он ускорил темп.
  
  Черт возьми, это была его машина.
  
  Какого черта оно здесь делало?
  
  
  Он подбежал к нему и сел внутрь.
  
  Января там не было.
  
  Ключей не было в замке зажигания.
  
  Их не было ни на полу, ни в козырьке, ни в бардачке, ни где-либо еще.
  
  Он стукнул кулаком по приборной панели.
  
  Черт возьми!
  
  Затем он услышал приглушенный звук откуда-то снаружи. Оказалось, что это был слабый голос, доносившийся из багажника.
  
  “Помоги мне...”
  
  “Январь, это ты?”
  
  Это было.
  
  “Ривер, помоги мне...”
  
  Крышка была плотно закрыта.
  
  Он посветил фонариком на землю и не нашел ключей, ни там, ни по всему периметру. Дверь со стороны пассажира и переднее крыло были разбиты.
  
  Он схватил камень размером с кулак гориллы и забарабанил по щеколде.
  
  Бац.
  
  Бац.
  
  Бац.
  
  Он помялся, но не открылся.
  
  Он бил по нему сильнее, но все еще не мог сломать его.
  
  Затем внезапно при последнем ударе что-то сломалось, и крышка открылась.
  
  Внутри был январь. Ее платье было грязным и разорванным в клочья. Ее трусиков не было. На ее лице была засохшая кровь, а глаза были воспаленными и влажными. Как только Ривер наклонился, женщина обхватила его руками и держала с силой человека, которого вытаскивают из могилы.
  
  
  28
  
  
  День первый
  
  21 июля 1952
  
  В понедельник днем
  
  
  Худшие опасения Уайлда оправдались, когда он вернулся в офис. Дверь была широко открыта, внутри никого не было, а карта исчезла. Он и раньше облажался, но никогда так сильно. Это был новый личный рекорд. Внезапно в соседней комнате в туалете спустили воду, и вошла Алабама. Она посмотрела на его шляпу, все еще в руке, еще не брошенную на вешалку, и спросила: “Что случилось?”
  
  “На моем столе была карта”.
  
  Она разведала все вокруг.
  
  “Это все?”
  
  Она указала на листок бумаги на полу.
  
  Уайлд поднял его и улыбнулся.
  
  Затем он бросил свою шляпу на вешалку, забыв прицелиться влево. Он вылетел в окно, и не в угол окна, а прямо по центру - ничего, кроме воздуха.
  
  “Звонок”, - сказала Алабама.
  
  “Ты можешь сбегать вниз и принести это для меня?”
  
  “Я?”
  
  “Пожалуйста”.
  
  “Я не печатаю, я не приношу шляпы”, - сказала она. “Мы решили это в первый же день”.
  
  Уайлд мог бы поспорить, но он бы проиграл.
  
  Он сбежал вниз, взял это и по пути наверх смахнул пыль, остановившись у двери и прицелившись в стойку. На этот раз он бросил вправо. Он изогнулся влево, схватил стойку за край и застрял.
  
  Алабама сидела на столе, вытирая с карты пролитый кофе.
  
  “Так-то лучше”, - сказала она.
  
  
  Уайлд закурил "Кэмел", положил карту в верхний ящик стола и сказал: “Итак, как все прошло с одеждой?”
  
  “Ты купил мне сексуальное красное платье”, - сказала она. “Ты потратил больше, чем я хотел, но я ничего не мог сделать, чтобы остановить тебя”.
  
  Уайлд нахмурился.
  
  “Я говорю о Секрете. Она была дома, когда вы туда приехали?”
  
  Алабама кивнул.
  
  “Она была”.
  
  “И?”
  
  “И, вау. Я не знал, что на этой планете их так строят ”.
  
  Уайльд представлял это.
  
  “Что она сказала об одежде?”
  
  “На этом фронте у меня есть несколько хороших и несколько плохих новостей”, - сказала она.
  
  Грудь Уайлда сжалась.
  
  Плохие новости.
  
  Черт возьми.
  
  Плохие новости никогда не были хорошими.
  
  “Сначала расскажи мне хорошие новости”, - сказал он.
  
  “Что ж, хорошая новость в том, что ей очень понравилась одежда. Она превратилась в них прямо у меня на глазах. У этой женщины такое тело, что ты даже не можешь поверить. Одежда сидит идеально, благодаря моим невероятным способностям к покупкам. Я сказал ей, что ты хочешь заехать за ней в 7:30, и она попросила меня передать тебе, что с нетерпением ждет этого ”.
  
  Она остановилась, чтобы отхлебнуть кофе.
  
  Уайлд наморщил лоб.
  
  “Итак, какие плохие новости?”
  
  “Плохая новость в том, что ты симпатичный парень, Уайлд, но ты не так хорош собой, как ”Секрет", - сказала она. “Ты никогда не получишь ее”.
  
  “Это плохая новость, что я не смогу ее высадить?”
  
  Она кивнула.
  
  “Мы посмотрим на этот счет”.
  
  “Я уже могу сказать тебе, этого не случится”.
  
  “Посмотрим”.
  
  “Если бы у тебя был характер получше, это могло бы повысить твой шанс до одного из десяти. Но ты - это ты, и ты всегда будешь. В этом и заключается ваша проблема ”.
  
  
  Он улыбнулся и выпустил дым, затем рассказал Алабаме о своем разговоре с Мишель Дэй, барменшей в клубе El Ray. “Она никогда раньше не видела этого парня, того, кто похож на Роберта Митчума и даже имеет то же имя. Я тоже никогда не видел его поблизости ”.
  
  “Это большой город”.
  
  Уайлд покачал головой.
  
  “Это не так уж и важно”, - сказал он. “Этот парень - игрок. Если бы он был отсюда, я бы уже столкнулся с ним ”.
  
  “Ты хочешь сказать, что он не из города?”
  
  Уайлд кивнул.
  
  Точно.
  
  “Вот твое следующее задание”, - сказал он. “Обойдите все отели в городе и узнайте, останавливался ли он там в прошлые выходные. Узнай имя и откуда он родом. Я сомневаюсь, что он все еще в городе. Звучит так, будто он пришел специально, чтобы сделать то, что он сделал. Все равно, будь осторожен. Если он все еще зарегистрирован, узнай номер комнаты, но не делай глупостей. Повторяю - не делай глупостей. Возвращайся прямо сюда”.
  
  “Да, учитель. Ты хочешь, чтобы я смоделировала платье, которое ты купила для меня? Это в другой комнате ”.
  
  Уайлд вывел изображение.
  
  Алабама неплохо прибиралась, когда у нее было на то желание.
  
  При других обстоятельствах он мог бы наброситься на нее.
  
  Прямо сейчас обстоятельства были такими, какими они были.
  
  Они работали вместе.
  
  “Нет”.
  
  Она провела пальцем по его груди.
  
  “Рано или поздно это произойдет”, - сказала она.
  
  “Нет, это не так”.
  
  “Да, это так”. Она сделала паузу и добавила: “Я хочу тебе кое-что показать”.
  
  Она достала из ящика резинку и растянула ее, чтобы показать, что она прямая. Затем она отправила это в рот. Десять секунд спустя она вытащила его.
  
  Это было завязано в узел.
  
  Она бросила это ему и ушла, не оглядываясь.
  
  
  Уайлд поджег коробок спичек и сквозь пламя наблюдал, как Алабама с важным видом спускается по Лаример. Внезапно она повернулась, чтобы посмотреть, смотрит ли он.
  
  Он попытался увернуться, но было слишком поздно.
  
  Она видела его.
  
  
  29
  
  
  День первый
  
  21 июля 1952
  
  Ночь понедельника
  
  
  Су Муну пришла в голову идея еще в "скутере", как раз когда туман превратился в холодную морось: “Давай поболтаемся поблизости и посмотрим, уйдет ли женщина. Мы можем узнать номер ее машины.” Они направились обратно на парковку и укрылись в тени с сухой стороны фургона. Вейверли не могла выбросить порку из головы.
  
  “Тебя когда-нибудь так шлепали?” - спросила она.
  
  “Однажды. Ты?”
  
  “Нет, никогда. Тебе понравилось?”
  
  “Кто-то другой контролирует тебя”, - сказала она. “Это делает его опасным. Опасность может быть афродизиаком. Это также может пугать и сдерживать. Это зависит от вовлеченных людей. Что касается меня, то в ту ночь, когда я получил это, это возбудило меня больше, чем ад ”.
  
  Вейверли выдохнула.
  
  “Я не уверен, понравилось бы мне это или нет”.
  
  “Я скажу тебе, что. Когда мы вернемся домой, я дам тебе несколько.”
  
  “Шлепает?”
  
  “Правильно”.
  
  “Посмотрим”.
  
  Прошло десять минут.
  
  Морось превратилась в дождь.
  
  Прошло пять минут.
  
  Дождь превратился в сильный ливень.
  
  Он прокрался вокруг фургона и в их одежду.
  
  
  Внезапно со стороны пристани донеслись звуки шлепающих ног и запыхавшейся болтовни. Вейверли выглянула из-за фургона. Это был Бристоль, и женщина, под зонтиком, быстро шла.
  
  “Бинго”.
  
  Они добрались до "черного Меркурия", где Бристоль усадил женщину на пассажирское сиденье, затем обежал со стороны водителя, сложил зонт и бросился внутрь.
  
  Двигатель загорелся.
  
  Включились фары.
  
  Машина тронулась с места.
  
  Женщины не смогли разобрать номер машины.
  
  “Он забирает ее домой”, - сказала Су Мун. “Это наш шанс”.
  
  “Наш шанс на что?”
  
  “Что ты думаешь?”
  
  Су-Мун схватила Вейверли за руку и рысцой повела ее обратно в Си-Док и вниз к Бристольскому слипу. Входная дверь была заперта.
  
  Окно спальни было закрыто, но не заперто.
  
  Он поднялся, когда Су-Мун попробовал это.
  
  Они огляделись и никого не увидели.
  
  “Поддержи меня”, - сказал Су Мун.
  
  Вейверли вздрогнула.
  
  “Это плохая идея”.
  
  “Так и будет, если ты продолжишь терять время”, - сказал Су Мун. “Давай, подбодри меня - поторопись”.
  
  Вейверли огляделась в последний раз и увидела только черный дождь и безжизненные плавучие дома. Затем она обхватила ладонями ногу Су Мун и попыталась не прогнуться под весом женщины.
  
  Внутри Су Мун сказал: “Обойди спереди, и я впущу тебя”, затем закрыл окно.
  
  К тому времени, когда Уэверли добрался туда, входная дверь была открыта.
  
  Она вошла и закрыла за собой дверь.
  
  “Что мы ищем?”
  
  “Я не знаю, но это будет в спальне”, - сказал Су Мун. “Может быть, он ведет дневник”.
  
  “Это безумие”.
  
  “Ты будь начеку, я буду искать”.
  
  “С меня по всему полу капает вода”.
  
  “Не волнуйся, если оно все еще будет там, когда он вернется, он подумает, что это от него. Просто будь начеку”.
  
  
  Вейверли приоткрыла входную дверь и следила за скамьей подсудимых. Если бы кто-то приблизился, его не было бы видно до последней секунды.
  
  Скамья подсудимых была тупиком.
  
  Это было идеальное место, чтобы оказаться в ловушке.
  
  Ее сердце бешено колотилось.
  
  Должно было произойти что-то плохое.
  
  Они зашли слишком далеко, испытывая свою удачу.
  
  
  30
  
  
  День первый
  
  21 июля 1952
  
  Ночь понедельника
  
  
  Джануари прошла через многое в своей жизни, но то, что произошло сегодня вечером, потрясло ее до глубины души. Потребовалась сотня вопросов, прежде чем Ривер вытянул из нее историю о том, что именно произошло. Два пьяных ковбоя в пикапе заметили ее на обочине дороги и остановились.
  
  Она сказала им, что у нее были проблемы с машиной и ее парень отправился за помощью.
  
  Она пыталась избавиться от них, но тот, у кого кишка тонка - тот, другого звали Джексон, - в итоге сорвал капюшон. Он долго возился и в конце концов обнаружил проблему: один из кабелей аккумулятора оторвался.
  
  Он сказал: “Попробуй еще раз”.
  
  Она повернула ключ.
  
  Двигатель завелся.
  
  Она сказала “спасибо” и переключилась на первую, но прежде чем она смогла тронуться с места, другой пьяница - жилистый мускулистый парень по имени Кондор - схватил руль и выключил ключ зажигания.
  
  “Вы собираетесь дать нам награду, верно?”
  
  Она кивнула.
  
  “Конечно”.
  
  Она полезла в свою сумочку.
  
  Именно тогда Кондор схватил ее за грудь и сказал: “Я говорю не о деньгах, детка. Почему бы тебе не вытащить свою сладкую задницу сюда и не показать нам, как ты благодарен ”.
  
  Ее сердце бешено забилось.
  
  “Конечно”. Она открыла дверь настолько, насколько это было возможно, прежде чем тело Кондора заблокировало ее. “Отойди, детка”.
  
  Когда он это сделал, Январь завел двигатель, разогнался до ста восьмидесяти и уехал. Они бросились в погоню и столкнули ее с дороги.
  
  Затем они изнасиловали ее, они оба.
  
  Они не сделали это красиво.
  
  Они были жестоки по этому поводу.
  
  
  Гром прокатился по крови Ривера, пока он слушал.
  
  “Что они сделали с ключами?”
  
  “Они бросили их таким образом”, - сказала она.
  
  Ривер посветил фонариком туда, куда указывал Январь, и сказал: “Вон там?”
  
  Она кивнула.
  
  “Где-то в том направлении”.
  
  Это заняло пять минут, и он дважды почти сдался, но потом нашел их, прямо посреди колючек юкки.
  
  Да, детка.
  
  Шины не были закопаны, и он смог вернуть автомобиль на дорогу.
  
  “Вы знаете, каким путем они пошли?”
  
  Она сделала.
  
  Она была в багажнике, но эти придурки орали и сигналили, как на каком-то безумном праздновании победы, когда выезжали на дорогу.
  
  “Таким образом”.
  
  Ривер включил передачу и рванул с места, вглубь страны.
  
  “Расскажи мне об их грузовике”, - попросил он. “На что это было похоже?”
  
  “Это было старо”, - сказала она. “Он был в основном белым, но задняя дверь была темного цвета, красного, синего или черного, что-то в этом роде”.
  
  “Должно быть, его заменили”, - сказал Ривер. “Слишком плохо для них”.
  
  
  31
  
  
  День первый
  
  21 июля 1952
  
  Ночь понедельника
  
  
  В черном платье, Тайный Святой Дождь был зрелищем, которое заставило каждую частичку вселенной Уайльда резко остановиться.
  
  “Черт”, - сказал он.
  
  “Это хорошее проклятие или плохое проклятие?”
  
  “Я не знаю. Я сказал это вслух?”
  
  Она улыбнулась.
  
  Да, он это сделал.
  
  “Тогда это хороший способ”. Он развернул ее, чтобы получше рассмотреть, и сказал: “Принеси свою лицензию на это тело. Я не хочу, чтобы меня арестовали ”.
  
  Она схватила свою сумочку.
  
  “Куда ты меня ведешь?”
  
  “Ты увидишь”.
  
  Двадцать минут спустя он проводил ее через парадную дверь прокуренного клуба под названием "Бокарей". Секс, грех и духи уже были сильнее, чем позволял закон. Тела были похожи на сардины, а желудки были полны алкоголя. Из динамиков полился пропитанный виски джаз. Это изменилось бы через полчаса, когда на сцену вышла Мерседес Рейн.
  
  Все знали Уайльда.
  
  Мужчины хлопнули его по спине.
  
  Женщины запечатлевали поцелуи на его губах и бросали косые взгляды на Тайну.
  
  “Мистер популярность”, - сказала она, когда они добрались до бара.
  
  Уайлд направился к ответу, но рыжеволосая официантка за стойкой схватила его за галстук и потянула на полпути. “Брайсон Уайлд, ты, пес, ты влюблен”.
  
  Он изобразил на лице потрясение.
  
  “Я?”
  
  Она изумленно покачала головой. “Я думал, что никогда не доживу до этого дня”. Затем, по секрету: “Он никогда раньше не приводил сюда женщину. Ты первый. Я не говорю, что он никогда не уходил с одним. Я просто говорю, что он никогда его не приносил ”.
  
  Секрет наклонила голову.
  
  “Итак, со сколькими он ушел?”
  
  “В круглых числах?”
  
  “Конечно”.
  
  “Считая меня или без меня?”
  
  “В любом случае”.
  
  “Тонны”.
  
  
  Уайлд обнял Секретку за талию и увлек ее в толпу, сказав: “Она просто валяет дурака”. На сцене он познакомил ее со знойной блондинкой, которая отставила бокал белого вина на достаточное время, чтобы обнять Уайлда, затем Secret.
  
  Она была Мерседес Рейн.
  
  “Секрет - блюзовый певец”, - сказал Уайлд. “Я подумал, может быть, ты позволишь ей поучаствовать в какой-нибудь песне”.
  
  Женщина посмотрела на Секрет.
  
  “Конечно, но если она споет что-нибудь такое, как выглядит, мне понадобится новая работа”. Секрету: “Как насчет "Леди поет блюз"? Ты знаешь слова к этому?”
  
  “Я верю, но ...”
  
  “Хорошо, мы откроем с тобой второй сет”, - сказала Мерседес. Обращаясь к Уайлду: “Ты хочешь сыграть на барабанах в этом номере?”
  
  “Конечно”.
  
  “Тогда договорились”, - сказала Мерседес.
  
  “Нет, не закончено”, - сказал Секрет. “Я не певица. Я никогда в жизни не был на сцене ”.
  
  “Тогда это будет твой первый раз”, - сказала Мерседес. “Удачи”.
  
  
  Уайлд схватил ее за руку, потащил сквозь толпу к бару и заказал белое вино для нее и двойной коктейль для себя.
  
  Секрет был запутан.
  
  “Почему ты думаешь, что я певица?”
  
  “Потому что я слышал тебя”.
  
  “Когда?”
  
  “Когда я пошел в ванную этим утром”.
  
  Она задумалась в ответ.
  
  “Ты пела для радио”, - сказал он.
  
  Ее лицо сосредоточилось.
  
  “Ты это слышал?”
  
  Он опрокинул домкрат, перевернул джиггер на стойке и сказал: “Очевидно, я это сделал. Как ты думаешь, зачем я привел тебя сюда сегодня вечером, чтобы напоить и воспользоваться тобой?”
  
  “Ну, эта мысль приходила мне в голову”.
  
  Он заказал еще один джекпот и сказал: “В таком случае, похоже, вы ошиблись на 10 процентов”.
  
  Она приблизила свой рот к его.
  
  Опасно близко.
  
  Почти задевающий.
  
  Ее дыхание было горячим.
  
  Горячее, чем грех.
  
  “Ты злой человек”, - сказала она.
  
  
  32
  
  
  День первый
  
  21 июля 1952
  
  Ночь понедельника
  
  
  С каждой прошедшей секундой, горло Уэверли сжималось все сильнее. Никаких угрожающих силуэтов не приближалось к причалу, но один мог выскочить из холодной черной толщи в любую секунду.
  
  “Су-Мун, поторопись”.
  
  “Я тороплюсь”.
  
  Прошло мгновение.
  
  Вейверли не сводила глаз с деревянных досок, которые исчезли в жуткой погоде.
  
  Далекий свет прорезал темноту, слабый и расплывчатый, привнося свечение в дождь.
  
  Это было не близко, но это было что-то.
  
  Фары заехали на парковку?
  
  “Нам нужно идти”, - сказала она.
  
  “Еще один ящик”.
  
  “Сделай это быстро, я, возможно, увидел фары”.
  
  “Подожди, я нашел файл”.
  
  Прошло мгновение, затем другое.
  
  “Что ты делаешь?” Сказала Вейверли.
  
  “Это странно”.
  
  “Что странно?”
  
  “Тихо, дай мне почитать”.
  
  У Уэверли сжалось в груди.
  
  Дышать стало трудно.
  
  Внезапно случилось то, чего она боялась. Случилось.
  
  
  Темная фигура спускалась по причалу, сгорбившись от непогоды, шагая быстро, но не настолько, чтобы потерять хватку на скользком дереве.
  
  “Он приближается!”
  
  Не было времени сойти с лодки, фигура была так близко.
  
  Вейверли вошла внутрь, закрыла дверь и убедилась, что она заперта. Су-Мун уже задул свечу. Вейверли встретил ее там.
  
  “Что нам делать?”
  
  “Ты умеешь плавать?”
  
  “Нет”.
  
  В комнате была дверь в задней стене. Они открыли его, чтобы найти узкую платформу для купания.
  
  Они ступили на него и закрыли за собой дверь.
  
  На них напал дождь.
  
  Это был миллиард замороженных игл.
  
  Лодка качнулась, совсем слегка, но достаточно, чтобы указать, что кто-то ступил на переднюю палубу. Вейверли осмотрел край лодки, который выступал на десять футов за край пальца. Они не могли добраться до него, не попав в воду.
  
  Узкая стационарная лестница вела на крышу.
  
  Они направились вверх, легли плашмя на животы и замерли.
  
  Молния прочертила дугу в небе.
  
  Пристань осветилась.
  
  Вода была неспокойной.
  
  Уэйверли внезапно возник образ того, как это поглощает ее и высасывает последний вздох из легких.
  
  
  33
  
  
  День первый
  
  21 июля 1952
  
  Ночь понедельника
  
  
  В десяти милях вниз по дороге появился маленький городок в прериях. На главной улице того городка был бар деревенского вида под названием "Дыхание койота". Пара дюжин пикапов были припаркованы поблизости вместе с небольшим количеством легковых автомобилей и несколькими мотоциклами. Один из тех пикапов был белым с черной задней дверью.
  
  Река медленно проезжала мимо.
  
  В доме не было окон, но дверь была открыта.
  
  Внутренняя часть была длинной и узкой. Вдоль правой стены тянулась решетка. Табуреты были заполнены пьяницами грубого вида, теребившими коричневые бутылки.
  
  “Ты их видел?”
  
  Джануари покачала головой.
  
  “Нет, но я чувствую их запах”.
  
  Ривер разогнался до ста восьмидесяти, развернулся назад и объехал его во второй раз, прежде чем остановиться в конце трассы тремя кварталами ниже и заглушить двигатель.
  
  “Я не уверен точно, как это сделать”, - сказал он.
  
  “Давай забудем об этом”.
  
  Он хмыкнул.
  
  “Это не вариант”.
  
  Она потянула его за руку.
  
  “Если ты войдешь туда, ты труп”, - сказала она.
  
  Он поцеловал ее и сказал: “Останься здесь”.
  
  “Ривер, нет!”
  
  У него уже была открыта дверь.
  
  “Я вернусь”.
  
  
  Все громче и громче гром стучал в его груди, когда он направлялся вверх по улице.
  
  У него не было оружия.
  
  У него не было ножа.
  
  У него не было дубинки.
  
  Когда он подошел к двери, он глубоко вздохнул, скрестил руки на груди и шагнул внутрь. Музыкальный автомат где-то в глубине зала изрыгал деревенский говор из ветхих динамиков. Воздух был густым от дыма и несвежего пива. На полу был потертый линолеум, усеянный окурками и арахисовой скорлупой.
  
  Ривер подошел к бару, схватил бутылку пива и разбил ее о край стойки.
  
  Все лица повернулись.
  
  “Кому принадлежит этот белый пикап с черной задней дверью?”
  
  Поднялся шум.
  
  “Похоже, у нас появилась девушка”, - сказал кто-то.
  
  “Педику это больше нравится”.
  
  “Эй, детка, хочешь подавиться большим?”
  
  
  Ривер бросил на ближайшего парня предупреждающий взгляд.
  
  “Я спрашиваю, кому принадлежит этот белый пикап с черной задней дверью?”
  
  Взгляды обратились к двум мужчинам сзади, стоящим рядом с бильярдным столом с киями в руках.
  
  Один из них сказал: “Какого черта тебя это волнует?”
  
  “Это твой?”
  
  “Это не твое собачье дело”.
  
  Ривер спрыгнул вниз и направился к нему.
  
  Тела разделились спереди и сомкнулись сзади.
  
  Ривер оказался лицом к лицу с этим человеком.
  
  Их глаза были одинакового роста.
  
  Вблизи он был намного крупнее.
  
  “Это твой пикап?”
  
  “Возможно. В чем твоя проблема, девочка?”
  
  “Ты забыл кое-что сделать”, - сказал Ривер.
  
  Он огляделся. Лица были спокойны. “Я забыл кое-что сделать”, - сказал он всем. Вернемся к Риверу: “Так что именно я забыл сделать?”
  
  “Ты забыл отрезать свой член”, - сказал он. “Это надлежащий этикет после того, как ты кого-то изнасиловал. Ты отрезаешь свой член и отдаешь его им на память ”. Он бросил разбитую бутылку на бильярдный стол. “Ты можешь использовать это”.
  
  Кто-то сказал: “Господи, Джексон. Ты кого-нибудь изнасиловал?”
  
  “Черт возьми, нет. Он все выдумывает ”.
  
  “Сделай это”, - сказал Ривер. “Сделай это сейчас. Сделай это сейчас, или я сделаю это за тебя ”.
  
  Мужчина медленно отступил назад со смущенной улыбкой на лице, как будто обдумывая, что он скажет дальше. Затем он взорвался движением, в результате которого толстый конец кия со всей силы ударил Ривера в лицо.
  
  Ривер дернулся.
  
  Он был быстр.
  
  Палка была быстрее.
  
  
  34
  
  
  День первый
  
  21 июля 1952
  
  Ночь понедельника
  
  
  По мнению большинства людей, Уайлд был лучшим барабанщиком Денвера, опускаю руки, конец истории, пожалуйста, следующая тема. Он мог заполучить место в любой группе, находящейся в здравом уме, а также в нескольких других, которые таковыми не были. Но он этого не делал. Вместо этого он замещал в клубах, когда обычные барабанщики не могли прийти, за плату, конечно; это, и он работал в студии - тоже за плату, тоже, конечно.
  
  Он был особенно эффективен в студии.
  
  Он мог поддерживать постоянный ритм на протяжении всей песни.
  
  Он не ускорился.
  
  Он не замедлился.
  
  Он не встал на полпути, чтобы сходить в туалет или почистить кончики крыльев.
  
  Он уже дважды сидел с Мерседес Рейн, один раз, когда ее постоянного барабанщика арестовали за убийство, и второй раз, когда ее следующего барабанщика арестовали за убийство.
  
  “Это, вероятно, означает, что меня арестуют за убийство”, - сказал он ей.
  
  Это было в прошлом году.
  
  Так вот, сегодня вечером он держался в Секрете настолько спокойно, насколько мог во время перерыва.
  
  Через две минуты перерыв должен был закончиться.
  
  Уайлд постукивал ножными палочками по колену, увеличивая скорость.
  
  “Вот главное, что нужно помнить”, - сказал он.
  
  “Что?”
  
  Он наклонил голову и смягчил голос.
  
  “Даже многие признанные певцы не знают, что я собираюсь вам сказать”, - сказал он. “Но если ты запомнишь одну вещь, ты всегда будешь на высоте”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Ты готов?”
  
  “Я готов”.
  
  “Когда бы ты ни пела, не забудь переспать с барабанщиком после концерта”.
  
  Она ударила его по руке.
  
  “Ты ужасен”.
  
  “Спасибо”.
  
  
  Затем они встали.
  
  Мерседес познакомила их.
  
  Секрет взял микрофон.
  
  Она была застенчивой, неуверенной, смотрела вниз.
  
  Уайльд устроился поудобнее на троне.
  
  Затем группа исполнила величайшую песню Lady Day за всю историю. Уайлд перевел взгляд с задней части Secret на толпу.
  
  Как раз в тот момент, когда "Секрет" собирался произнести первое слово, произошло то, чего Уайлд не ожидал.
  
  У бара появилось знакомое лицо.
  
  Это была Алабама.
  
  Она не была рабочей Алабамой, не в данный момент, она была сексуальной маленькой Алабамой, одетой в короткое красное платье, которое было ярким по цвету, но не слишком облегающим.
  
  Она посмотрела в глаза Уайлду, увидела, что завладела его вниманием, и незаметно указала налево от себя.
  
  Он выглядел именно так.
  
  Примерно на четыре ступеньки ниже, прислонившись к стойке бара, стоял высокий, симпатичный мужчина в белом костюме и шляпе в тон.
  
  По какой-то причине он показался знакомым.
  
  Уайлд не мог указать на это пальцем.
  
  
  Секрет начал петь.
  
  Ее голос был невероятен.
  
  Уайлд едва слышал ее; он был больше сосредоточен на мужчине. Внезапно он понял, почему парень показался знакомым.
  
  Это был Роберт Митчем.
  
  
  35
  
  
  День первый
  
  21 июля 1952
  
  Ночь понедельника
  
  
  Шторм убил бы ее. Вэйверли знала это в глубине души. Температура ее тела падала, а ветер пронизывал дождем ее одежду и прямо в кости.
  
  “Мне нужно укрыться от непогоды”.
  
  “Вы можете подождать еще полчаса, пока мы не будем уверены, что он спит?”
  
  “Нет”.
  
  Удар.
  
  “Хорошо, останься здесь на секунду”.
  
  Су Мун подполз к передней части лодки, свесился с края и изучил то, что было внизу. Затем она медленно вернулась.
  
  “Нет пути вниз, кроме как прыгнуть”, - сказала она. “Это недалеко, но не может быть, чтобы он этого не почувствовал”.
  
  Сердце Уэверли бешено забилось.
  
  Она не могла убежать ни от кого.
  
  Она едва могла двигаться.
  
  “У нас есть три варианта”, - сказал Су Мун. “Мы можем спуститься по лестнице, войти в воду, добраться до пальца и взобраться наверх”.
  
  “Я не умею плавать”.
  
  “Мне пришлось бы тебя задержать”.
  
  “Нет, ты меня уронишь”.
  
  “С тобой все будет в порядке”.
  
  “Нет, я не буду. У меня уже было видение об утоплении ”.
  
  “Хорошо”, - сказал Су Мун. “Другой вариант для вас - добраться до носа лодки. Я спущусь по лестнице и заберусь на платформу для плавания. Я постучу в дверь, чтобы отвлечь его. Ты спрыгиваешь вниз и направляешься к причалу ”.
  
  “А как насчет тебя?”
  
  “Я нырну в воду”.
  
  “Что, если он придет за тобой?”
  
  “Он все еще будет в полусне. Я не думаю, что он это сделает ”.
  
  “Какой другой вариант?”
  
  “Хорошо”, - сказал Су Мун. “Третий вариант заключается в том, что мы оба ползем к носу лодки и спрыгиваем вниз. Как только мы приземлимся, ты направляешься к причалу и исчезаешь так быстро, как только можешь. Я останусь там. Если он выйдет, что, вероятно, произойдет, я притворюсь, что я пьян и сижу не на той скамье подсудимых, я ищу D-22 ”.
  
  Вейверли обдумал это.
  
  Ее внутренняя температура упала еще больше.
  
  “Давай сделаем это”, - сказала она. “Номер три. Но я останусь, не ты.”
  
  “Я не могу сделать это таким образом”, - сказал Су Мун. “Он увидит твое лицо”.
  
  “И что?”
  
  “Итак, ты будешь работать в его магазине завтра, помнишь?”
  
  Вейверли колебался.
  
  “Я просто не приду”, - сказала она. “Забудь о работе. Я не хочу, чтобы ты рисковал. Это моя проблема, не твоя ”.
  
  
  Внезапно лодка сдвинулась, совсем чуть-чуть, такой сдвиг, который произошел бы от перемещения веса.
  
  Черный силуэт мужчины появился над краем крыши, откуда поднималась лестница.
  
  Рука метнулась вперед и схватила Уэверли за лодыжку с силой тисков.
  
  “Попался!”
  
  
  36
  
  
  День первый
  
  21 июля 1952
  
  Ночь понедельника
  
  
  Бильярдный кий ударил апсайд Ривера по голове с такой силой, что тот упал на колени. Цвета взорвались глубоко в его мозгу, и маленькие молоточки застучали внутри его черепа. Он был ранен, и ранен сильно. Слух отключился в его левом ухе. Он поднял руку и обнаружил, что она вся в крови.
  
  Голоса кричали.
  
  Они были оглушительными, перемешанными и накладывались друг на друга до такой степени, что он не мог разобрать ничего, кроме отдельных слов.
  
  Ботинок угодил ему в ребра.
  
  “Как тебе это, маленькая девочка?”
  
  Его мозг вращался.
  
  “Хочешь еще? А? Хочешь еще?”
  
  Последовал еще один удар, ниже, больше в живот.
  
  Он приготовился к еще одному.
  
  Это прозвучало из-за его спины, от второго мужчины.
  
  Затем железный кулак схватил его за волосы и приподнял его лицо. Плевок угодил ему в глаза.
  
  “Вырежьте ему глаза!” - крикнул кто-то.
  
  Лицо мужчины приблизилось к его лицу.
  
  “Ты хочешь, чтобы я отрезал себе член? Я отрежу член, все в порядке. Но это не будет моим ”.
  
  “Сделай это!” - крикнул кто-то. “Отрежь это”.
  
  Ривер попытался подняться на ноги, но не смог.
  
  Его мускулы не работали.
  
  В его голове потемнело от боли.
  
  Трое парней удерживали его.
  
  Четвертый схватил его за ремень и расстегнул его.
  
  Ривер боролся с каждой рабочей молекулой, оставшейся в его теле.
  
  Это ни к чему хорошему не привело.
  
  Он даже не был близок.
  
  
  Внезапно рев немного снизился, затем резко упал почти до нуля.
  
  Остановитесь!
  
  Остановитесь!
  
  Остановитесь!
  
  Остановитесь!
  
  Остановитесь!
  
  Голос принадлежал женщине где-то позади него.
  
  “Оставь его в покое!”
  
  Теперь он узнал это, это пришло из января. Он повернул голову и увидел ее, прижимающую к телу то, что осталось от ее белого платья.
  
  “Эти мужчины изнасиловали меня”, - сказала она. “Он и его”.
  
  “Чушь собачья”.
  
  “Господи, Джексон, посмотри на нее”.
  
  “Она лжет”.
  
  Чтобы доказать это, он ударил ее по лицу.
  
  Она подняла руку, отшатнулась и упала на землю. Платье упало на бок. На ней не было трусиков. Между ее ног была кровь.
  
  Она не пошевелилась, ни единым мускулом.
  
  
  Руки оторвались от Ривера.
  
  Он, пошатываясь, поднялся на ноги.
  
  “Честный бой”, - крикнул кто-то. “По одному за раз”. Чья-то рука потрясла Ривера за плечо. “Вас это устраивает, мистер? Честный бой, по одному за раз ”.
  
  Ривер ничего не сказал.
  
  Вместо этого он поднял Джануари и отвел ее в кабинку.
  
  Ее глаза открылись.
  
  Ей было больно, но она не хотела умирать.
  
  “Оставайся здесь”, - сказал он.
  
  
  Затем он вернулся.
  
  На бильярдном столе он заметил бутылку пива, наполовину пустую. Он выпил то, что осталось, одним большим глотком. Затем он взял бутылку за горлышко и отколол донышко. Осталось зазубренное стекло.
  
  Он положил его на край стола и вытряхнул кровь из левого уха.
  
  Он расправился с двумя мужчинами.
  
  “Теперь, отрежьте себе члены, вы оба. Используй это, чтобы сделать это. Отрежь их, или я сделаю это за тебя. Если мне придется это сделать, я вырежу и твои глаза тоже. Сначала ваши члены, затем ваши глаза. Ты понимаешь?”
  
  Один из мужчин попытался сбежать.
  
  Толпа сомкнулась и оттеснила его.
  
  
  37
  
  
  День первый
  
  21 июля 1952
  
  Ночь понедельника
  
  
  Со своей позиции за барабанами Уайлд беспомощно наблюдал, как Алабама соскользнула со своего барного стула и направилась влево. Когда она добралась до Роберта Митчума, она наклонилась к бару, якобы чтобы заказать выпивку. Ее задница была так близко к его руке, что это могло быть прикосновением.
  
  Уайлд знала, что делала.
  
  Она вела себя глупо - именно так, как он говорил ей не быть.
  
  Конечно же, теперь они разговаривали.
  
  Она была мгновенно очарована этим незнакомцем в белой рубашке и позволила своей груди коснуться его, чтобы доказать это.
  
  Она улыбнулась своей улыбкой.
  
  Она тряхнула волосами.
  
  Было неясно, отвечает ли Митчем, но если он еще не ответил, то скоро ответит.
  
  Алабаме было трудно сопротивляться.
  
  Даже со всей своей силой Уайльд едва ли мог делать это половину времени.
  
  Черт возьми, Алабама.
  
  
  Когда песня закончилась, на Secret напала толпа, ее напали так сильно, что Уайлд даже не пытался втиснуться. Одним из бандитов оказался Рекс Сэйлвуд, владелец местного звукозаписывающего лейбла Sky Records. Он купил ей выпить и жевал ее ухо в течение пятнадцати минут, прежде чем она смогла вырваться.
  
  “Не говори мне”, - сказал Уайлд. “Сэйлвуд сделает тебя звездой”.
  
  Секрет был удивлен.
  
  “Ты его знаешь?”
  
  Уайлд кивнул.
  
  Он сделал.
  
  “Он законный?”
  
  “На самом деле так и есть”, - сказал Уайлд. “Он не такой большой, как те, кого вы найдете в Чикаго или Нью-Йорке, но он может сделать так, чтобы пластинка была записана и ее играли”.
  
  Она провела пальцем по его носу.
  
  “Я собираюсь последовать твоему совету и переспать с барабанщиком”.
  
  Уайлд нахмурился.
  
  “Видишь того парня вон там, в баре, в белом костюме?" Тот, кто приставал к Алабаме ...”
  
  Она сделала.
  
  “Это тот парень, которого ты видел на крыше?”
  
  “Я же говорил тебе, я не смог его раскусить”.
  
  “Может ли это быть он?”
  
  “Это могло быть, но и ты тоже. Почему, это он?”
  
  “Это наш друг Роберт Митчем”, - сказал он. “Алабама предпринимает действия вопреки моим прямым приказам. В краткосрочной перспективе, если мы наткнемся на них, притворись, что ты ее не знаешь. Мы не можем раскрыть ее прикрытие ”.
  
  “Что такое долгосрочность?”
  
  Он закурил сигарету.
  
  “В долгосрочной перспективе нам нужно быть уверенными, что сегодня вечером она будет в безопасности, что может помешать вашим планам относительно барабанщицы”. Он выпустил дым. “Чтобы быть более точным, мне нужно быть уверенным, что она останется в безопасности сегодня вечером”.
  
  Тайна поцеловала его.
  
  “В первый раз ты все сделал правильно - Мы” . Пауза, затем: “Нам нужно выяснить, узнает ли он меня”.
  
  “Это мертвый вопрос”, - сказал Уайлд. “На данный момент он, очевидно, так и сделает, и мы никогда не узнаем, связано ли это с прошлой ночью, или со сцены, или с обоими сразу”.
  
  “Мы узнаем, если он выследит меня”, - сказал Секрет.
  
  Уайлд кивнул.
  
  “Да, это было бы ответом на вопрос”.
  
  Секрет ударил его.
  
  “Не относись к этому так спокойно”.
  
  “Поверь мне, я не такой”.
  
  
  38
  
  
  День первый
  
  21 июля 1952
  
  Ночь понедельника
  
  
  Вейверли извивалась и дергалась и делала все, что могла, чтобы вырваться из хватки, которая держала ее за лодыжку. Это ничего не дало, но отправило ее с обрыва головой вперед в холодные черные волны.
  
  Вода заполнила ее глаза, уши и нос.
  
  Она не могла дышать.
  
  Паника охватила ее тело и заставила его дернуться.
  
  Ее голова оставалась под водой.
  
  Ее легкие горели.
  
  Она хотела одного и только одного - дышать.
  
  Секунды, это все, что у нее осталось.
  
  Внезапно чья-то рука обхватила ее сзади. Она попыталась извернуться и взобраться на человека, но не смогла вырваться.
  
  Ее голова показалась над водой.
  
  Воздух.
  
  Воздух.
  
  Воздух.
  
  Она всосала его так быстро, что вместе с ним потекла вода, и у нее начался приступ кашля. Она получила второе дыхание, на этот раз чистое. Затем ее взяли за палец, твердый палец, и она держалась изо всех сил.
  
  “Подтянись”.
  
  Это был мужской голос.
  
  Бристольский.
  
  Она пыталась.
  
  “Я не могу!”
  
  “Да, ты можешь, сделай это”.
  
  Она снова потянула изо всех сил. На этот раз Бристол толкнул сзади. Ее грудь уперлась в дерево, затем она подтянулась, пока все ее тело не оказалось в безопасности. Лицом вниз, выдохнула она. Ничто и никогда не было так хорошо. Позади нее раздался плеск. Бристоль пытался выбраться сухим из воды. Затем он вышел, стоял над ней, поливая еще более холодной водой ее уже замерзающее тело.
  
  Он ткнул ее носком в ребра.
  
  “Вставай”.
  
  Палец качнулся - кто-то бежал по нему в их сторону. Вейверли посмотрела в том направлении и увидела черный силуэт Су-Муна, атакующего. Женщина подбросила свое тело в воздух над Уэверли, ударив Бристоля и отправив его в воду.
  
  Она подняла Вейверли на ноги.
  
  “Давай”.
  
  Это было прошлой ночью.
  
  
  Итак, было утро вторника, и она открыла дизайнерскую медную дверь "Бристоль Груп" и вошла в переполох в офисах, как будто ничего не произошло. Прошлая ночь была темной, и ее лицо было опущено. Было сомнительно, что Бристол достаточно хорошо рассмотрел ее, чтобы узнать в другой обстановке.
  
  Она узнает достаточно скоро.
  
  Большая часть прошлой ночи была напрасной. Единственной вещью, представляющей интерес в лодке Бристоля, был архитектурный файл, относящийся к какому-то терминалу и схеме причала для паромной компании на гонконгской стороне гавани Виктория. Даже это не представляло особого интереса, будучи примечательным только тем фактом, что это было в доме Бристоля, а не в офисе, и было трехлетней давности.
  
  Зачем ему хранить дома архив архитектуры трехлетней давности в нижнем ящике комода?
  
  
  Шон Уотерфилд заметил ее и направился к ней.
  
  “Ты хорошо выглядишь”, - сказал он.
  
  Она понизила голос.
  
  “Что ты знаешь что-нибудь о проекте в Гонконге?”
  
  “Вы имеете в виду архитектурный проект здесь, в фирме?”
  
  Правильно.
  
  Это.
  
  Он почесал в затылке.
  
  “Нет”.
  
  “Это было три или четыре года назад”.
  
  Три или четыре года назад.
  
  Он протянул руку назад.
  
  “Вау, я не думал об этом годами”, - сказал он. “Это был не проект. Это было то, на что мы делали ставку. Это так и не материализовалось. Предложение получила другая фирма.”
  
  “Кто”.
  
  “Я не могу вспомнить. Почему?”
  
  
  Появилось мужское лицо.
  
  “Ты временный?”
  
  ДА.
  
  Она была.
  
  “Мне нужно, чтобы ты приготовил пончики. Пожалуйста и спасибо вам”. Он протянул ей деньги. “Две дюжины разных”.
  
  Десять минут спустя, выбирая две дюжины из-за стеклянной витрины всемирно известного магазина Rudy & Summer Donuts, у нее возникла назойливая мысль, что она, возможно, не сможет победить Бристоля, если он окажется капельницей.
  
  Как она могла так поступить с тем, кто вытащил ее из воды?
  
  
  39
  
  
  День второй
  
  22 июля 1952
  
  Утро вторника
  
  
  Ривер проснулся во вторник утром в панике. Он должен был убить цель, Алексу Бланк, не позднее вчерашнего дня. Это не было сделано. Ему нужно было забрать ее этим утром, прямо сейчас, пока кто-нибудь не узнал, что он облажался.
  
  Он скатился с кровати.
  
  Январь протянул руку и схватил его за руку.
  
  Покрывало упало с ее тела. Татуировка дракона начиналась у нее на животе, оборачивалась вокруг бедра и задницы, затем вокруг левой ноги, заканчиваясь чуть выше колена. В отличие от татуировок на ее руке, которые представляли собой беспорядочный беспорядок, это было произведение искусства с идеальными цветами и захватывающим воображением.
  
  “Куда ты идешь?” она спросила.
  
  Его инстинктом было овладеть ею.
  
  Теперь его тело было достаточно сильным.
  
  Это было не прошлой ночью.
  
  Он стряхнул это.
  
  “Бизнес”.
  
  “Так рано?”
  
  Он кивнул и поцеловал ее.
  
  “Я вернусь к полудню”, - сказал он. “Возвращайся ко сну”.
  
  Она свернулась калачиком и закрыла глаза.
  
  Он был на полпути к двери, когда услышал: “Ривер, вернись сюда на минутку. Я солгал тебе кое о чем.”
  
  Он направился обратно.
  
  “Солгал о чем?”
  
  “Обо мне”, - сказала она. “Моим первоначальным планом было убить тебя. Я просто собирался быть милым и выжидать, пока не наступит подходящий момент. То, что ты сделал прошлой ночью с теми двумя парнями, это уравняло все. Тебе больше не нужно беспокоиться обо мне ”.
  
  Прошел такт, пока он обдумывал это.
  
  “Достаточно справедливо”.
  
  
  Он направился в вагон для душа, включил температуру настолько горячую, насколько мог выдержать, и намылился.
  
  Не делай глупостей.
  
  Это было важно.
  
  Сегодня утром ему нужно было заполучить Алексу Бланк, но он должен был быть осторожен, чтобы не натворить глупостей в такой спешке.
  
  Он должен был быть уверен, что она не видела его лица.
  
  Он должен был быть уверен, что его никто не видел.
  
  Более того, он должен был быть уверен, что никто даже не связал его.
  
  Как он должен был сделать это при дневном свете?
  
  Даже думать об этом было глупо.
  
  
  Он взял машину в центре города и заехал в Даун Таунер пешком.
  
  Вот она была там, наливала кофе в чью-то чашку.
  
  Она была в форме.
  
  К тому же симпатичный.
  
  У нее была милая улыбка.
  
  Как она учитывалась в чьем-либо уравнении? Что сделало ее настолько важной, чтобы стать мишенью? По сути, она была ходячим никем. Она едва ли зарегистрирована в этом мире. Она видела что-то, чего не должна была видеть? Знала ли она что-то, чего не должна была?
  
  Возможно, Ривер допросил бы ее после того, как забрал.
  
  Ответ может оказаться намного более прибыльным, чем оплата. Информация может быть чем-то, что он мог бы использовать, чтобы кого-то шантажировать. Ему просто нужно быть осторожным, чтобы это никогда не привело к нему. Возможно, он позволил бы Джануари взять инициативу в свои руки, если бы дело зашло так далеко - выставил бы ее шантажисткой.
  
  Интересно.
  
  Должен ли он привлечь ее в качестве партнера?
  
  
  40
  
  
  День второй
  
  22 июля 1952
  
  Утро вторника
  
  
  Во вторник утром в офисе Уайлд мерил шагами комнату, курил одну за другой и заливал желудок кофе. Когда Алабама вошла в дверь в 8:15, одетая в то же платье, что и прошлой ночью, Уайлд обнял ее крепче, чем когда-либо, и сказал: “Ты жива”.
  
  Алабама знала причину этого заявления.
  
  Она покинула "Бокарей" с Робертом Митчумом прошлой ночью, прежде чем Уайлд смог вмешаться. Она провела с ним ночь.
  
  “Я собиралась позвонить и сообщить тебе, что со мной все в порядке, - сказала она, - но я не хотела раскрывать свое прикрытие”.
  
  “Раскрыть твое прикрытие? У тебя не должно быть никакого прикрытия. Предполагается, что ты должен делать одно и только одно, а именно не делать ничего глупого. Ты помнишь, когда мои губы двинулись в том направлении, когда они сказали ясно как день, не делай глупостей? ”
  
  ДА.
  
  Она сделала.
  
  Но ситуация вышла из-под контроля.
  
  Прошлой ночью она нарядилась, чтобы прийти в "Бокарей". Она заметила Митчума в баре и подошла посмотреть, не называет ли он себя Робертом.
  
  Он сделал.
  
  “Я ему понравилась”, - сказала она.
  
  “Он не должен был знать о твоем существовании”, - сказал Уайлд.
  
  Она налила в чашку кофе и сделала большой глоток.
  
  “На моем месте ты бы сделал то же самое”, - сказала она.
  
  Уайльд поджег коробок спичек и зажег сигарету.
  
  “Смотри”, - сказал он. “Мы собираемся поговорить об этом один раз и только один раз. Когда я говорю вам, каковы границы риска, вы должны их уважать. Я устанавливаю границы, а ты остаешься в них, так оно и есть. Я не могу допустить, чтобы ты стал изгоем и занимался своими делами. Я не могу беспокоиться о тебе, когда мне нужно думать о других вещах. Когда я говорю тебе не делать чего-то, ты должен не делать это что-то ”.
  
  Она едва заметно улыбнулась и обвила руками его шею.
  
  “Ты беспокоился обо мне?”
  
  “Алабама, я серьезно”.
  
  Она запечатлела поцелуй на его губах.
  
  “Ты такой милый, когда весь такой заботливый”, - сказала она. “Ты хочешь знать, что я выяснил?”
  
  Уайлд глубоко затянулся и выпустил дым в сторону.
  
  “Только не говори мне, что ты с ним спала”.
  
  Она провела пальцем по его груди.
  
  “Может быть, вы его не разглядели как следует”, - сказала она. “На самом деле он Роберт Митчем, только лучше”.
  
  
  Она выпила остатки того, что было в ее чашке, и пошла за другой. Через плечо она сказала: “Он не убийца”.
  
  “Откуда ты знаешь?”
  
  “Я не могу тебе сказать. Ты разозлишься ”.
  
  
  41
  
  
  День второй
  
  22 июля 1952
  
  Утро вторника
  
  
  Том Бристоль проходил мимо Уэйверли три или четыре раза и ни разу не выдал ни малейшего признака реакции, свидетельствующей о том, что он узнал ее после небольшого фиаско в плавучем доме прошлой ночью. Каждый раз, когда Вейверли видела его, она представляла, как его рука шлепает ее по заднице.
  
  Ей нужно было найти владелицу этой задницы и предупредить ее.
  
  Бристоль был грязным.
  
  Вейверли могла чувствовать это.
  
  В 9:30 позвонила Су Мун с неожиданными новостями. “Я нахожусь дальше по улице от пристани. Я возвращаюсь в плавучий дом.”
  
  “Ты что, спятил?”
  
  “Он сейчас в офисе, верно?”
  
  ДА.
  
  Он был.
  
  “Запишите этот номер”, - сказал Су Мун. Вейверли взяла карандаш и написала цифры на верхнем листе блокнота. “Это номер домашнего телефона Бристоля. Если он выйдет из офиса, позвоните по этому номеру и дайте ему прозвенеть дважды. Это будет моим сигналом, что он на свободе ”.
  
  “Что ты пытаешься найти?”
  
  “Что бы это ни было, мы пропустили прошлой ночью”.
  
  Вейверли выдохнула.
  
  “Не делай этого”.
  
  “Поговорим с тобой позже”.
  
  “Я серьезно. У меня плохое предчувствие ”.
  
  “У тебя всегда плохое предчувствие”.
  
  
  Прошел час, затем другой. Бристоль не бродил по офисным убежищам, и Су-Мун уже давно был бы убит. И все же, когда Шон Уотерфилд заскочил и спросил Уэйверли, не хочет ли она пойти пообедать, она набрала номер Бристоля и, прежде чем уйти, дала телефону дважды прозвенеть, просто на всякий случай.
  
  Они оказались на рыбацкой пристани с тарелками креветок и риса навынос, которые они съели на краю причала.
  
  Их ноги болтались над водой.
  
  Лодки вышли в море.
  
  Причальные столбы были обмотаны шинами.
  
  Чайки заполнили воздух.
  
  Улица гудела от торговцев.
  
  Небо было ясным, но температура не превышала семидесяти.
  
  “Та сделка в Гонконге была странной с самого начала”, - сказал Уотерфилд. “Мы были популярны в Европе, но еще ничего не сделали в Азии. Это было бы нашим первым. Том Бристоль отправился туда, чтобы лично встретиться с владельцами и ознакомиться со спецификациями. Он вернулся таким взволнованным, каким я его никогда не видел. Он сам разрабатывал все чертежи и тендерную документацию, работал до тех пор, пока кто-знает-когда каждую ночь после того, как остальные из нас ушли. Заявка была подана, а затем он скрестил пальцы и стал ждать. В конце концов, проект достался другой фирме ”.
  
  “Какая фирма?”
  
  “Я не могу вспомнить”, - сказал Уотерфилд. “На самом деле это не имеет значения. Это было не наше.”
  
  
  Внезапно в поле периферийного зрения Вейверли появилась фигура и села рядом с ней.
  
  Это был последний человек в мире, которого она ожидала.
  
  Том Бристоль.
  
  Он посмотрел на Уотерфилда и сказал: “Шон, ты примеряешься к нашему новому временному сотруднику?”
  
  Уотерфилд кивнул.
  
  “Должен”, - сказал он. “Посмотри на нее”.
  
  
  42
  
  
  День второй
  
  22 июля 1952
  
  Утро вторника
  
  
  Не имея на данный момент хорошего способа похитить цель - никчемную официантку, Ривер направился домой в "рейл спур", чтобы найти Джануари вымытым и выглядящим чертовски мило. Она вручила ему запечатанный конверт и сказала: “Это было приклеено снаружи к двери”.
  
  “Вы видели, кто положил это туда?”
  
  “Нет, почему?”
  
  “Просто любопытно”.
  
  Внутри было короткое, милое сообщение: “Вы пропустили крайний срок. Контракт расторгнут.”
  
  Ривер разорвал его пополам, затем еще одну половину и еще одну, и бросил на землю.
  
  “Что не так?”
  
  Ривер услышал слова, слетевшие с губ Джануари, но его мозг был слишком напряжен, чтобы обработать их.
  
  “Что не так?” - повторила она.
  
  “Позже”, - сказал он.
  
  Его тело уже пришло в движение, направляясь к машине.
  
  Январь внезапно оказался рядом с ним.
  
  “Позволь мне пойти с тобой”.
  
  “Нет”.
  
  “Река”...
  
  Он резко остановил ее и держал на расстоянии вытянутой руки. “Оставайся здесь”.
  
  “Но...”
  
  “Я объясню, когда вернусь”, - сказал он. “Прямо сейчас будет лучше, если никто не увидит твоего лица”.
  
  “Почему?”
  
  Он поцеловал ее.
  
  “Просто доверься мне”, - сказал он. “Оставайся здесь, пока я не вернусь”.
  
  Затем он сел в машину и уехал.
  
  
  Он направил передний конец в центр города, уделяя ровно столько внимания дорожному движению, чтобы не погнуть чье-нибудь крыло.
  
  В его мозгу проносились наихудшие сценарии.
  
  У него никогда раньше не расторгали контракт.
  
  Это было плохо.
  
  Плохо.
  
  Плохо.
  
  Плохо.
  
  Плохо.
  
  Плохо.
  
  Возможно, это даже конец.
  
  Не просто конец его пребывания в должности, но конец его жизни. Если они больше не собирались его использовать, почему они позволили ему продолжать дышать? В чем был плюс?
  
  Такого не было.
  
  Он был бы намного менее рискованным в шести футах под землей в деревянном ящике. Пусть пауки ползают по его лицу.
  
  Как бы они его убрали?
  
  Трусливая пуля с расстояния?
  
  Нож в спину?
  
  Веревка на шее?
  
  Что более важно, когда это произойдет?
  
  Сегодня ночью?
  
  Да.
  
  Это должно было произойти сегодня вечером.
  
  Он мог чувствовать, как это надвигается, как уродливое черное небо.
  
  Одна вещь была ясна, кристально ясна, кристально ясна за пределами веры, а именно, он был дураком, работая все эти годы, не зная, на кого он работает. Он не должен был позволять деньгам завлечь его. Это никогда не повторится, гарантирую.
  
  Он припарковался в квартале вниз по улице и быстрым шагом направился к ресторану Алексы Бланк.
  
  Он увидел ее через окно.
  
  Она была в белом платье и черном фартуке, несла две тарелки с едой к столу.
  
  
  Он открыл дверь, вошел внутрь и занял место в угловой кабинке.
  
  Она улыбнулась ему и сказала: “Сейчас буду”.
  
  “Без спешки”.
  
  
  43
  
  
  День второй
  
  22 июля 1952
  
  Утро вторника
  
  
  Когда Уайлд надавил на Алабаму, чтобы она рассказала ему, как она узнала, что Митчем не был капельницей, она в конце концов смягчилась, хотя он бы разозлился. “Я сказал ему, что у меня есть секретное место, откуда можно увидеть все огни Денвера. Когда он спросил, где это, я сказал, это на крыше на Маркет-стрит. Ты хочешь пойти туда со мной?”
  
  Уайлд нахмурился.
  
  “Это было глупо”.
  
  “Да, ну, если бы он сказал "да", я бы на самом деле не собиралась уходить”, - сказала она. “Я собирался притвориться, что растягиваю лодыжку или что-то в этомроде. Важно то, что он не был заинтересован. Его больше интересовала хорошая мягкая кровать.”
  
  “И это то, что произошло, кровать?”
  
  Она кивнула.
  
  Уайльд представлял это.
  
  Должно быть, у него был взгляд, потому что Алабама ударила его по руке и сказала: “Ты ревнуешь”.
  
  “Нет, я не такой”.
  
  “Да, ты такой”.
  
  “Нет, я не такой”.
  
  “Просто скажи слово”, - сказала она.
  
  “Какое слово?”
  
  “Скажи мне, что я твой”.
  
  Уайльд поджег книгу спичками, дал им догореть до кончиков пальцев и выбросил их в окно.
  
  “Я не хочу, чтобы ты видела его снова”, - сказал он. “Это не игра”.
  
  “Видишь, ты ревнуешь”.
  
  “Нет, я не такой. Дело в том, что то, что он не хотел ехать на крышу, не означает, что он не убийца. Кто знает, как думают эти парни? Может быть, он просто припрятает это на неделю и будет дрочить на это. Затем однажды ночью, казалось бы, из ниоткуда, он скажет: Эй, разве ты не упоминал однажды о желании увидеть огни ? ”
  
  “Дрочи на это”, - сказала Алабама. “Ты такой поэт”.
  
  Уайлд кивнул.
  
  “Я поэт и не знаю этого”, - сказал он. “Я могу придумать рифму в любое время”. Он придал своему лицу мрачное выражение. “Я был серьезен, когда сказал не встречаться с ним снова”.
  
  “Он хороший любовник”, - сказала Алабама. “Возможно, ты лучше, но опять же, я действительно не знаю”.
  
  “Алабама...”
  
  “Посмотри на это с другой стороны”, - сказала она. “Если он не капельница, никакого вреда не причинено, и я получаю немного очень-очень необходимого R & R. Если это так, то в какой-то момент он предложит эту штуку с крышей. Я не пойду на повышение, не волнуйся, я не настолько глуп. В любом случае, мы победим ”.
  
  Уайлд закурил сигарету.
  
  “Я уволю тебя, если придется”.
  
  “Давай, попробуй”.
  
  “Хорошо, помни, что это была твоя идея”, - сказал он. “Ты уволен”.
  
  Она провела пальцами по его волосам.
  
  “Похоже, это не сработало”, - сказала она. “Я собираюсь купить несколько пончиков. Вы хотите какой-то определенный вид?”
  
  Он сделал паузу.
  
  “Белый торт с шоколадной глазурью”.
  
  Она ущипнула его за нос.
  
  “Я посмотрю, что я могу сделать”.
  
  
  Через две минуты после того, как она ушла, дверь открылась, и вошла Секретка в белых шортах и с идеальными золотистыми ногами. Она задрала розовую майку и потерлась животом об Уайлда.
  
  “Сегодня вечером”, - сказала она.
  
  Уайлд знал, что она имела в виду.
  
  Они не сделали этого прошлой ночью благодаря маленькому трюку с исчезновением Алабамы.
  
  “Сегодня вечером?” Уайльд сказал. Он обнял ее за талию. “Что плохого в том, чтобы прямо сейчас?”
  
  “Ты шутишь, верно?”
  
  Нет.
  
  Он не был.
  
  Он вовсе не был таким.
  
  Чтобы доказать это, он перекинул ее через плечо, запер дверь, отнес ее в соседнюю комнату и захлопнул дверь ногой.
  
  Там не было окон.
  
  Темнота была чистой магией.
  
  Он уложил ее на пол, просунул колено между ее ног и глубоко поцеловал.
  
  Она ответила.
  
  Медленно.
  
  Затем она ответила больше.
  
  Внезапно ужасная мысль пришла в голову Уайлд - Алабама; она вернется с пончиками прямо посреди всего этого.
  
  Он поднялся на ноги и сказал: “Никуда не уходи”.
  
  “Уайльд...”
  
  “Я сейчас вернусь”.
  
  У главной двери он повесил галстук на наружную ручку и запер все потуже, чем следовало.
  
  Разгадай код, Алабама.
  
  Разберись с этим, или я действительно тебя уволю.
  
  
  Вернувшись к Секрету между ног, он продолжил с того места, на котором остановился, за исключением того, что женщине было что сказать. “Я помню, что хотел тебе сказать. Сегодня утром мне кое-что пришло в голову. Кажется, я что-то читал в Нью-Йорке пару лет назад о женщине, упавшей со здания.”
  
  “Ты имеешь в виду, как здесь?”
  
  “Я не знаю об этом”, - сказала она. “Все, что я помню, это мысль о том, что это был бы ужасный способ уйти”.
  
  Да.
  
  Правильно.
  
  Ему было все равно.
  
  В эту секунду его заботило одно, и только одно.
  
  Его губы потянулись к ее губам.
  
  Его рука скользнула между ее бедер.
  
  
  44
  
  
  День второй
  
  22 июля 1952
  
  Во вторник днем
  
  
  Разговор на Рыбацкой пристани был мелким и несущественным, не касался ни бизнеса, ни чего-либо важного. В конце концов, Уэверли не была уверена, было ли появление Бристоля спланированным или случайным. Однако, когда она вернулась в офис, верхний лист блокнота - тот, на котором она написала домашний номер Бристоля, - исчез.
  
  Заметил ли это Бристоль, когда проходил мимо?
  
  Задавался ли он вопросом, что номер его домашнего телефона делал на столе Вейверли?
  
  Он проследил за ней и заскочил, как бы случайно, чтобы пощупать ее?
  
  Связал ли он точки между номером и событиями прошлой ночи?
  
  Сбежать.
  
  Это то, что подсказывало ее нутро, Болт.
  
  Что-то уродливое направлялось в ее сторону.
  
  Телефон звонил весь день. Многие из них были для Бристоля, который и пальцем не пошевелил, когда Уэверли их исправил. Затем поступил неожиданный звонок, адресованный не кому иному, как самой Вейверли, от Су-Мун.
  
  
  “Я снаружи здания на улице”, - сказала она. “Найди предлог, чтобы спуститься сюда. Мне нужно с тобой поговорить ”.
  
  Пять минут спустя Уэверли выскользнула, обошла лифт и, перепрыгивая через две ступеньки, сбежала вниз по лестнице на уровень улицы.
  
  Су Мун был явно взволнован.
  
  “Большие новости”, - сказала она. “Я ничего не находил, долгое время, но мои мысли постоянно возвращались к этой наземной камере, которая была спрятана в верхнем ящике комода. Сначала я не знал, почему это продолжало меня беспокоить, потом я понял, что это потому, что я не натыкался ни на какие фотографии - только камера, никаких фотографий. Именно тогда я начал копать глубже ”.
  
  Она вытащила конверт из своей сумочки.
  
  “Я нашел это, приклеенное под нижним ящиком комода. Взгляни”.
  
  Вейверли открыла его.
  
  Внутри были десятки черно-белых фотографий с полароидной пленки.
  
  Все они были женскими.
  
  Большинство из них были обнажены или близки к этому, позируя в непристойных позах.
  
  “На этих фотографиях по крайней мере пять разных женщин”, - сказал Су Мун. “Ставлю доллары на пончики, что в каждом из них есть кава. Это то, что тебе нужно выяснить ”.
  
  “Как?”
  
  “Я не знаю, просто сделай это”.
  
  Вейверли вернул конверт.
  
  Су-Мун бы этого не приняла.
  
  “Оставь это себе”, - сказала она.
  
  Вейверли покачала головой.
  
  “Тебе нужно пойти и положить это на место”, - сказала она. “Он собирается обнаружить пропажу”.
  
  “Кого это волнует?”
  
  “Нам не все равно”.
  
  “Нет, мы этого не делаем”, - сказал Су Мун. “Подожди, дай мне минутку”. Она взяла его, пролистала фотографии, пока не добралась до одной сзади и сказала: “Это. Это те, которые меня интересуют ”.
  
  Вейверли изучал их.
  
  
  Там было семь или восемь фотографий.В каждом из них женщина была одета в платье. Вентилятор был под ней, раздувая платье.
  
  Они были очень эротичными.
  
  “Что насчет них?” Сказала Вейверли.
  
  “Посмотри на их платья”.
  
  “Я есть”.
  
  “И что ты видишь?”
  
  “Они взрываются”.
  
  “Тебе это не кажется странным?”
  
  “Они все кажутся мне странными”.
  
  “Позвольте мне сформулировать это так”, - сказал Су Мун. “Так выглядели бы их платья, если бы они падали со здания”.
  
  Она вернула конверт Вейверли.
  
  “Пойди узнай, является ли одна из этих женщин Кавой Эвери”.
  
  
  45
  
  
  День второй
  
  22 июля 1952
  
  Утро вторника
  
  
  Алекса Бланк была голубоглазой принцессой с косичками клубничного цвета и пружинистой походкой. Глядя в ее глаза, Ривер был рад, что контракт расторгнут. Ее было бы трудно убить. Она вытащила карандаш и блокнот из своего фартука и спросила: “Что будешь, ковбой?”
  
  “Кофе”. Удар, затем он добавил: “Но не здесь”.
  
  Она наморщила лоб.
  
  “Не здесь?”
  
  “Нет, не здесь”, - сказал он. “Дальше по улице”.
  
  “Дальше по улице?”
  
  Он кивнул.
  
  “В другом ресторане. С тобой.”
  
  Она переместилась в более сексуальную позу, слегка придвинувшись.
  
  “Со мной, да?”
  
  “Правильно. С тобой.”
  
  “Ты клеишься ко мне”.
  
  “Я есть”.
  
  Она изучила его глаза и не нашла лжи. Улыбка появилась на ее губах.
  
  “Будь осторожен”, - сказала она. “Я мог бы разоблачить твой блеф”.
  
  “Начинай звонить, потому что я абсолютно серьезен”.
  
  Она постояла, раздумывая, затем сняла фартук, бросила его через прилавок рядом с пончиками и сказала: “Мэри, мне нужно выполнить небольшое поручение. Будь персиком и займи мои столики на десять минут, хорошо?”
  
  
  Снаружи она взяла Ривера под руку, когда они направлялись вниз по улице.
  
  “Я не занимаюсь этим с кем попало”, - сказала она.
  
  “Я тоже”.
  
  “Неужели?”
  
  “Действительно”.
  
  Она подняла руку и почувствовала его мускулы. “Ты напоминаешь мне Тарзана”.
  
  “Ты хочешь сказать, что я тот, кому самое место в джунглях?”
  
  Она ударила его по руке.
  
  “Нет, я имею в виду это в хорошем смысле. Как тебя зовут?”
  
  Он колебался.
  
  “Река”, - сказал он. “Река Дейтон”.
  
  Она пожала ему руку.
  
  “Я Алекса Бланк”.
  
  “Я знаю”.
  
  Она нахмурила глаза.
  
  “Ты знаешь? Откуда ты знаешь?”
  
  “Я знаю, потому что кто-то нанял меня похитить тебя”, - сказал он.
  
  
  46
  
  
  День второй
  
  22 июля 1952
  
  Утро вторника
  
  
  Алабама сидела за столом и жевала пончик, подобрав ноги, когда Уайлд открыл дверь в главную комнату. Судя по выражению ее лица, она получала удовольствие от того, что было на его. “Как долго ты здесь находишься?”
  
  Она проигнорировала его, посмотрела на Secret и сказала: “Я надеюсь, он лучше, чем кажется”.
  
  Секрет улыбнулся.
  
  “Он был в порядке”.
  
  Уайлд посмотрел на нее.
  
  “Хорошо?”
  
  Она кивнула.
  
  “Просто нормально?”
  
  “В порядке” нет ничего плохого, - сказала она, “ Особенно в твой первый раз. Ты поправишься”.
  
  “В мой первый раз?”
  
  “Правильно”, - сказала она. “У всех нас он есть. Мы неуклюжи, а потом совершенствуемся”.
  
  Уайлд зажег сигарету и выпустил в нее дым.
  
  “Не смешно”.
  
  Алабама взял галстук со стола и бросил его Уайлду. “Ты забыл это на дверной ручке”. Секрету: “Не рассчитывай, что он исправится. Он не настолько поддается дрессировке ”.
  
  “Я уже понял это”.
  
  
  Уайльд ненавидел библиотеки.
  
  Он ненавидел затхлые запахи и скрипучие колеса тележек для стеллажей, но больше всего он ненавидел тихий воздух. Он не мог думать, когда было так тихо. Что ж, это было не совсем правдой, он мог подумать, но обычно он думал о том, что ему нужно хранить молчание.
  
  После ухода Secret Уайлд сказал Алабаме, что Secret вспомнил, что читал что-то о женщине, упавшей со здания в Нью-Йорке два или три года назад.
  
  “Спустись в библиотеку, поройся в старых нью-йоркских газетах и посмотри, что ты можешь узнать об этом”.
  
  “Почему?”
  
  “Мне любопытно, была ли на женщине красное платье”.
  
  “Вы думаете, есть связь с тем, что здесь произошло?”
  
  Он пожал плечами.
  
  “Это то, что ты собираешься выяснить”.
  
  Она чмокнула его в щеку и направилась к двери
  
  “Да, хозяин”.
  
  Затем она исчезла.
  
  
  Он стоял там в тишине.
  
  Что-то было не так.
  
  Его мозг пытался ухватить мысль, но испытывал затруднения.
  
  Затем это дошло до него.
  
  Он высунулся из окна и ждал, когда на улице появится Алабама.
  
  “Привет, Бама”.
  
  Она подняла глаза.
  
  “Что?”
  
  “Я действительно не хочу, чтобы ты снова встречалась с Робертом Митчемом”.
  
  Она послала ему воздушный поцелуй.
  
  “Я не буду, если ты снова не увидишь ”Секрет"".
  
  “Это другое, и ты это знаешь”.
  
  “На самом деле я не знаю”.
  
  
  47
  
  
  День второй
  
  22 июля 1952
  
  Утро вторника
  
  
  Когда Уэверли спросила Уотерфилда, не знает ли он, где она может достать хорошую недавнюю фотографию Кавы Эвери, сначала он понятия не имел. Час спустя он отвел ее в кладовку и закрыл дверь. К коробке была прислонена групповая фотография восемь на десять в стеклянной рамке, теперь разбитой. “Это было снято на выездном заседании фирмы”, - сказал он. “Это Кава прямо там”.
  
  Сердце Уэверли бешено забилось.
  
  Она была на 99 процентов уверена, что женщина была одной из тех, что были на конверте под комодом Бристоля.
  
  Она посмотрела на Уотерфилда.
  
  “Могу я взять это?”
  
  Он сузил глаза.
  
  “Хорошо”.
  
  Он вытащил его, свернул и спрятал рамку за коробкой.
  
  “Ты в порядке?”
  
  Удар.
  
  Затем она кивнула.
  
  “Бристоль занимался с ней сексом”, - сказала она.
  
  “Откуда ты знаешь?”
  
  “Я объясню позже”.
  
  “Когда?”
  
  “Сегодня вечером”.
  
  Когда они открыли дверь и вышли, произошло то, чего они не ожидали.
  
  Том Бристоль стоял, прислонившись к стене.
  
  Его руки были сложены на груди.
  
  Он ждал их.
  
  
  Его взгляд упал на сумочку Уэверли.
  
  Она последовала за ними вниз.
  
  К ее ужасу, конец фотографии торчал наружу. Бристоль схватил его, выхватил и развернул. “Это собственность фирмы”, - сказал он. “Что еще у тебя там есть, что тебе не положено?”
  
  Он схватил ее сумочку.
  
  Затем он вытащил конверт и помахал им перед ее лицом.
  
  “Это тоже не твое”, - сказал он. “Я позвонил в агентство по найму. Они никогда о тебе не слышали”. Обращаясь к Уотерфилду: “Ты знал это, не так ли? Ты знал, что она не была настоящей временной.”
  
  Глаза Уотерфилда сверкнули.
  
  Потом у них стало тяжело, и он сказал: “Если она не временная, это для меня новость”.
  
  “О, правда?”
  
  “Да, почему? Что происходит?”
  
  “Тогда что она делает с фотографией?”
  
  “Что ты думаешь? Я посылаю ее, чтобы она переосмыслила это ”.
  
  “Чушь собачья”.
  
  Уотерфилд смягчился, как будто его поймали.
  
  “Ладно, правда в том, что я привез ее сюда в надежде справиться с чувствами”, - сказал он. “Потом я забеспокоился, что кто-нибудь увидит, как мы выходим вместе. Я дал ей фотографию, чтобы иметь оправдание для того, чтобы быть здесь, что я давал ее ей, чтобы она переосмыслила ”.
  
  “Чушь собачья”, - сказал Бристол. “Убирайся с моих глаз, ты уволен”. Затем, обращаясь к Уэверли: “Что касается тебя, тебе лучше научиться плавать, потому что в следующий раз, когда ты окажешься в воде, я не собираюсь тебя вытаскивать”.
  
  Вейверли не могла дышать.
  
  Она не могла пошевелиться.
  
  “Убирайся отсюда и не возвращайся”, - сказал Бристол.
  
  Ее губы задрожали.
  
  Уходи.
  
  Уходи.
  
  Уходи.
  
  Она не могла заставить свои ноги двигаться.
  
  “Убирайся”, - сказал Бристол.
  
  Внезапно что-то щелкнуло в голове Уэйверли. Гром прокатился по ее венам от того, что она собиралась сделать.
  
  Затем она выхватила конверт из рук Бристола и убежала.
  
  “Вернись сюда, сука!”
  
  Вперед!
  
  Вперед!
  
  Вперед!
  
  Вперед!
  
  Вперед!
  
  
  48
  
  
  День второй
  
  22 июля 1952
  
  Утро вторника
  
  
  Когда Ривер сказал Алексе Бланк, что кто-то нанял его похитить ее и ждать дальнейших инструкций относительно того, убивать ее или нет, ей потребовалось мгновение, чтобы понять, что это не шутка. “После того, как я был принят на работу, меня уволили”, - добавил он. “Это потому, что я должен был закончить работу к прошлой ночи и не сделал. Это означает, что теперь эту работу получил кто-то другой. Поскольку предполагаемое время было прошлой ночью, я подозреваю, что он уже у тебя на хвосте.” Он огляделся. “Возможно, он даже наблюдает за нами прямо сейчас”.
  
  Она уставилась на него, не веря своим глазам.
  
  Затем она отошла и сказала через плечо: “Ты милый, но ты слишком странный для меня. Приятной жизни ”.
  
  Ривер догнал ее, схватил за руку и рывком остановил.
  
  “Я здесь, чтобы помочь тебе”, - сказал он. “Ты должен доверять мне”.
  
  Она высвободила руку.
  
  “Убирайся от меня к черту, или я вызову полицию”.
  
  Затем она ушла, направившись вниз по улице и исчезнув в ресторане.
  
  Ривер подождал пять минут, прежде чем последовать за ней и занять место в угловой кабинке.
  
  Она снова была в форме.
  
  Потрясен.
  
  Запутался.
  
  Ривер помахал ей рукой и сказал: “Кофе, пожалуйста”.
  
  Она проигнорировала его.
  
  Однако она не исчезла на кухне и не вышла через черный ход. Она также не направилась к телефону, чтобы позвонить в полицию. Ривер подозвал другую официантку, заказал кофе и отпил его маленькими глотками.
  
  Он откинулся на спинку кресла и вытянул ноги на скамейке.
  
  Он не пялился на женщину.
  
  Он не сводил глаз с витрины, наблюдая, как мимо шествуют юбки и костюмы, готовый вскочить, если кто-то слишком похож на убийцу.
  
  Прошло десять минут.
  
  Он взял вторую чашку.
  
  Прошло больше времени.
  
  Полчаса.
  
  Час.
  
  Алекса Бланк начинала смотреть в его сторону все чаще и чаще. Затем, когда Ривер почти не обращала внимания, она скользнула внутрь и встретилась с ним взглядом.
  
  “Кто тебя нанял?”
  
  Ривер покачал головой.
  
  “Я не знаю”, - сказал он. “Это то, в чем я хочу, чтобы ты помогла мне разобраться”.
  
  “Как?”
  
  Он пожал плечами.
  
  “Кто хочет твоей смерти?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Ты должен знать”.
  
  “Ну, я, возможно, должен, но я этого не делаю”.
  
  
  Ривер изучил ее глаза и не обнаружил лжи.
  
  “Что я предлагаю, так это то, что мы с тобой прямо сейчас выскользнем через черный ход и разберемся с этим где-нибудь в тихом месте”. Она собиралась что-то сказать, когда Ривер перебил ее. “Подумай долго и упорно, прежде чем сказать "нет". Я собираюсь дать тебе этот шанс только один раз ”. Удар, затем: “У вас есть десять секунд, чтобы дать мне свой ответ. После этого я уйду, и ты будешь предоставлен сам себе ”.
  
  Она метнула взгляд.
  
  “Откуда мне знать, что это не уловка, чтобы заставить меня уйти с тобой?”
  
  “Ты не должен”, - сказал он, вставая. “Пять секунд”.
  
  
  49
  
  
  День второй
  
  22 июля 1952
  
  Во вторник днем
  
  
  Темноволосая красавица Лондон Маршалл ворвалась в дверь рано днем, выглядя так, словно у нее на хвосте была сотня обезумевших баньши. “Кто-то вломился в мой дом”, - сказала она. “Это разгромлено”.
  
  “Когда?”
  
  “Я не знаю”, - сказала она. “Когда я уходил на работу этим утром, все было в порядке. Когда я только что заскочил сюда, все было разгромлено ”.
  
  Уайлд перекинул пиджак через плечо и надвинул шляпу на левый глаз.
  
  “Давайте посмотрим”.
  
  На уровне улицы Уайлд указал на Блонди и сказал: “Это мое, маленькое зеленое”.
  
  Лондон направилась к пассажирскому сиденью и, проскользнув внутрь, обнаружила, что руль перед ней.
  
  “Это по-английски”, - сказал Уайльд. “Все наоборот”.
  
  Их переставили, и Уайлд влил передний конец в плотный полуденный трафик.
  
  Он выдохнул и сказал: “Я должен быть честен. У меня не было и десяти секунд, чтобы поработать над вашим делом.”
  
  “Все в порядке”.
  
  “Мне жаль”.
  
  “Все в порядке, я понимаю”.
  
  “Тем не менее, я сейчас этим занимаюсь”, - сказал он.
  
  “Карта все еще у тебя, верно?”
  
  Он изобразил на лице растерянное выражение и бросил на нее косой взгляд.
  
  “Я думал, что вернул это тебе”.
  
  Ее рот открылся.
  
  “Просто шучу”, - сказал он. “Да, у меня это есть”.
  
  
  От женщины приятно пахло.
  
  Ее голос был песней.
  
  Она была видением в белом - белая юбка, белый жакет в тон, белая блузка и белые туфли на высоких каблуках.
  
  Юбка задралась, пока они ехали.
  
  Уайлд отводил глаза от ее чулок, но это было нелегко.
  
  Ее дом оказался двухэтажным зданием в стиле тюдоров в хорошем районе города на бульваре Колорадо. Лужайки были широкими и обсаженными тенистыми вязами. Виноградные лозы ползли по кованым железным заборам. Это был не Капитолийский холм, но и чихать на это было не на что.
  
  Лондон завел его с тыла.
  
  Дверь была взломана.
  
  “Вот как он попал сюда”, - сказала она. “С самого начала его не волновало, знал ли я, что он был здесь. В первый раз все было по-другому - он был сдержан. На этот раз он жаждал крови ”.
  
  Внутри взорвалась бомба.
  
  Все, что было в кухонных шкафчиках, было выметено и разбито об пол. Ящики были выдвинуты, перевернуты вверх дном и брошены.
  
  Подушки были разрезаны.
  
  Часы и телевизоры были разбиты.
  
  Мебель была перевернута.
  
  
  “У меня плохие новости”, сказал Уайлд. “Это был его последний шанс попытаться найти карту самостоятельно. Ты следующий. Он собирается схватить тебя и заставить сказать ему, где это. Извините, что говорю так прямо, но я не хочу приукрашивать это. Тебе нужно знать, с чем ты столкнулся ”.
  
  Она перевернула диван обратно, положила подушки на место и села.
  
  “Я не могу убежать”, - сказала она. “У меня есть работа, друзья, все. Вся моя жизнь здесь, в Денвере. У меня суд, начинающийся на следующей неделе ”.
  
  Уайлд закурил сигарету.
  
  “В таком случае нам придется перейти к плану Б.”
  
  “Который является чем?”
  
  “Есть два варианта”.
  
  “Которые являются чем?”
  
  “Самый простой - просто отдать ему карту”.
  
  Она покачала головой.
  
  “Этого не произойдет. Какой есть другой вариант?”
  
  “Другой вариант заключается в том, что мы заманиваем его в ловушку”.
  
  “Как?”
  
  “Заглатывая наживку”.
  
  “Имея в виду меня”.
  
  Уайлд кивнул.
  
  “Ты и карта”.
  
  “Как мы это сделаем?”
  
  “Я не знаю, но нам нужно сделать это сегодня вечером. Как ты и сказал, он жаждет крови.”
  
  Она посмотрела в окно, затем снова на Уайлда.
  
  “Что произойдет, если мы действительно поймаем его в ловушку? Мы убьем его?”
  
  Уайлд пожал плечами.
  
  “Может быть, он поставит нас в положение, когда у нас не будет выбора. Самооборона и все такое.” Удар, затем: “Тем временем вам нужно будет спуститься в полицейское управление и подать заявление”.
  
  Лондон покачала головой.
  
  “Я не хочу, чтобы кто-нибудь знал о карте”.
  
  “Вы не обязаны рассказывать им о карте”, - сказал Уайлд. “Просто занеси отчет в файл и позволь им приехать сюда и расследовать. Тогда, если парень появится снова и окажется мертвым, они поймут, что это была самооборона ”. Он нахмурился и добавил: “Имейте в виду, что парень, вероятно, просто наемный убийца. Если он окажется мертвым, его заменят. Нам нужно добраться до источника ”.
  
  “Как?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “У тебя должна быть какая-то идея”.
  
  “Ну, есть одна вещь”, - сказал он. “Парень, вероятно, знает, кто его нанял. Если мы спросим его хорошо и вежливо и положим сверху вишенку, возможно, он нам скажет ”.
  
  Лондон улыбнулся.
  
  “Я соберу немного вишен сегодня днем”.
  
  “Они в продуктовом отделе”.
  
  
  50
  
  
  День второй
  
  22 июля 1952
  
  Во вторник днем
  
  
  Сжимая конверт в кулаке, Уэверли добралась до лестничного пролета и, перепрыгивая через три ступеньки, сбежала вниз, отстав от Бристола не более чем на удар сердца. С каждым шагом она ожидала, что кулак вцепится ей в волосы и откинет шею назад с такой силой, что ее тело дернется.
  
  Прошло две секунды.
  
  Кулака не последовало.
  
  Затем прошло еще несколько секунд.
  
  Она добралась до уровня улицы и побежала, собрав все молекулы силы, на которые была способна.
  
  Ее легкие горели.
  
  Ее мышцы ныли.
  
  Улицы были переполнены. Она лавировала между пешеходами, как могла.
  
  Чашка кофе вылетела из руки.
  
  Пожилая леди упала на землю.
  
  Бристоль не сдавался.
  
  Он остался позади нее.
  
  Его не волновало, что люди пялились.
  
  Ему было наплевать.
  
  Проехали полквартала.
  
  Вейверли зацепился за хвост движущейся тележки, опасно покачался, а затем подставил ногу. Оглядываясь назад, я вижу, что Бристоль бежал в полную силу, но отступил.
  
  Он ударил одним кулаком в другой.
  
  Затем он наклонился, уперся руками в колени и втянул воздух.
  
  
  Вейверли проверила конверт, чтобы убедиться, что фотографии не выпали.
  
  Они этого не сделали.
  
  Они все были там.
  
  Она уже знала, что должна была сделать.
  
  Она должна была выяснить, кто они такие.
  
  Она также должна была выяснить, были ли они все еще живы или встретили странную смерть, как Кава Эвери.
  
  Она сунула конверт в сумочку.
  
  Попался, Бристол.
  
  Схватил тебя за яйца.
  
  
  51
  
  
  День второй
  
  22 июля 1952
  
  Утро вторника
  
  
  Ривер пил кофе, пока Алекса Бланк обслуживала столики, решая, ангел он или демон. Прошло несколько минут, прежде чем она подошла с ответом. “Позвольте мне взглянуть на ваши водительские права”.
  
  “Почему?”
  
  “Просто сделай это”.
  
  Он подчинился.
  
  Она изучила его и сказала: “Река Дейтон, как ты и говорил”. Она вернула его. “Возьми свою машину и забери меня здесь, в переулке, через десять минут. Видишь вон ту другую официантку?”
  
  Ривер кивнул.
  
  “Я сказал ей, что если я в конечном итоге умру, ты тот, кто это сделал. Я назвал ей твое имя, Дейтон Ривер.”
  
  “В конечном итоге ты не умрешь”.
  
  “Я не могу поверить, что я это делаю”.
  
  По пути из Денвера они почти не разговаривали. Ривер сосредоточился на зеркале заднего вида, изучая каждую машину в поисках убийцы за рулем. На окраине города он сделал несколько уклончивых поворотов. Никто не последовал. Женщина искоса поглядывала на него и прижалась телом к двери так далеко, как только могла.
  
  “Расслабься”, - сказал он.
  
  “Как?”
  
  “Я не собираюсь причинять тебе боль”, - сказал он. “Моим заданием было похитить тебя и не позволить тебе увидеть мое лицо. Со мной бы связались позже и сказали, должен ли я убить тебя или позволить тебе уйти. Мой вопрос в том, почему?”
  
  “Я не знаю”.
  
  Ривер нахмурился.
  
  “Это важно”, - сказал он. “Подумай”.
  
  “Я думаю”.
  
  “У тебя есть враги?”
  
  “Нет”.
  
  “Парни?”
  
  “Нет”.
  
  “Ты видел что-то, чего не должен был видеть?”
  
  “Нет”.
  
  “Ты знаешь что-то, чего не должен?”
  
  “Нет”.
  
  “Ты кого-то шантажируешь?”
  
  “Нет”.
  
  “Ты что-нибудь украл?”
  
  “Нет”.
  
  “Ты любовница?”
  
  “Нет, я официантка”, - сказала она. “Это все, чем я являюсь, просто официантка”.
  
  “Это может быть правдой, но ты официантка, которая у кого-то на радаре”.
  
  Она уставилась в лобовое стекло.
  
  “По твоим словам”, - сказала она.
  
  “По-моему, нет”, - сказал Ривер. “Так и есть, поверь мне”.
  
  “Я доверяю тебе, но это трудно”.
  
  Ривер похлопал ее по руке.
  
  “Я знаю”, - сказал он. “Хотел бы я сказать что-нибудь ободряющее. К сожалению, это будет становиться сложнее, прежде чем станет легче ”.
  
  
  Город стал меньше.
  
  Страна стала больше.
  
  В небе появились черно-белые сороки.
  
  Кроличья щетка росла в количестве и размерах.
  
  “Куда мы направляемся?”
  
  “Мы едем в твой новый дом, пока не разберемся с этим”.
  
  “Что это, дом?”
  
  “Нет, это то, что тебе не понравится”. Затем удар: “Если ты хочешь жить, тебе нужно быть сильным. Я помогу тебе всем, чем смогу, но большая часть этого будет зависеть от тебя ”.
  
  
  52
  
  
  День второй
  
  22 июля 1952
  
  Во вторник днем
  
  
  У Алабамы были большие новости, когда она вернулась из библиотеки. “Ты как обезьяна, стучащая по пишущей машинке”, - сказала она. “Рано или поздно ты был обязан произнести слово по буквам”.
  
  Уайльд улыбнулся.
  
  “Итак, какое слово я произнес по буквам?”
  
  “Связь”.
  
  “Связь?”
  
  Правильно.
  
  Связь.
  
  Уайлд почесал в затылке. “Я рад, что сделал это тогда, потому что я не уверен, что смог бы сделать это намеренно”.
  
  Она протянула ему распечатку газетной статьи.
  
  “Прочти это и плачь”, - сказала она.
  
  Это была короткая статья, датированная 14 августа 1949 года, о 30-летней женщине по имени Бриттани Пратт, которая была найдена у подножия шестиэтажного офисного здания в нижнем Манхэттене вчера утром. Полиция проводила расследование, пытаясь определить причину падения.
  
  “Это случилось три года назад”, - сказал он.
  
  “Правильно”.
  
  “Это остывший след”, - сказал он. “Здесь ничего не говорится о том, было на ней платье или нет”.
  
  “Она была”, - сказала Алабама. “Он тоже был красным”.
  
  “Откуда ты знаешь?”
  
  “Я могу сказать”.
  
  “Как?”
  
  “Точно так же я могу сказать, что ты хочешь увидеть меня обнаженной”, - сказала она. “Инстинкт”.
  
  Уайльд улыбнулся.
  
  “Я уже видел тебя обнаженной”, - сказал он. “Кроме того, это совершенно другая аналогия. Репортера зовут Майкл Хайатт. Позвони в газету и узнай, там ли он все еще. Если это так, выясните, знает ли он что-нибудь, чего нет в статье. Возможно, он провел дополнительное расследование или поддерживал связь с полицией ”.
  
  “Это можно устроить”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Я говорю о том, чтобы увидеть меня обнаженной”, - сказала она.
  
  “Я думал, ты приберегаешь это для Роберта Митчума”.
  
  “Я приберегаю это для тебя”, - сказала она. “Митчем - это просто дополнение, пока ты не придешь в себя”.
  
  “Позвони репортеру”.
  
  “Сейчас?”
  
  Он протянул ей телефон.
  
  “Да, сейчас”.
  
  “Что ты собираешься делать, пока я это делаю?”
  
  Он закурил сигарету.
  
  “Кури”.
  
  
  Иногда вселенная работает так, как должна. Репортер не только все еще работал в газете, но ему действительно было что сказать.
  
  “Это так забавно, что вы спрашиваете, было ли на ней платье”, - сказал он. “Она была. Красный.”
  
  “Короткий или длинный?”
  
  “Короткий”, - сказал он. “Это было у нее на талии”.
  
  “На ней были трусики?”
  
  ДА.
  
  Она была.
  
  “Белый”.
  
  “Откуда ты знаешь?”
  
  “Я был тем человеком, который нашел ее”.
  
  “Ты издеваешься надо мной”.
  
  “Я не такой. Я вышел прогуляться, и там была она ”, - сказал он. “Я никогда этого не забуду, по крайней мере, пока я жив. Сначала я подумал, что она просто потеряла сознание или что-то в этом роде. Крови было не так много, как вы думаете. Затем, когда я подошел ближе, я увидел кровь у нее под головой и спутанные волосы. Задняя часть ее черепа была раздавлена, как яичная скорлупа ”.
  
  После этого он поговорил с соседями и друзьями женщины.
  
  “Никто из них не думал, что это самоубийство”, - сказал он. “Это был либо несчастный случай, либо убийство. Мои деньги были и остаются на убийстве. Забавно, однако, что она была безупречно чистой во всех отношениях. Ни у кого не было мотива убивать ее, даже крошечного. Поверь мне, я проверил. Будучи тем, кто нашел ее, все это стало для меня довольно личным ”.
  
  “Она была хорошенькой?”
  
  “Очень”, - сказал он. “Вот плохая часть этого. У нее была пятилетняя дочь. Она была матерью-одиночкой. Девочка - ее зовут Мэнди - оказалась в приюте прямо по улице от того места, где была убита ее мама. Она все еще там. Я захожу мимо каждый день и приношу ей шоколадный батончик ”.
  
  “Это мило с твоей стороны”.
  
  “Правда в том, что я делаю это столько же для себя, сколько и для нее”, - сказал он. “Почему она тебя интересует?”
  
  Алабама объяснила.
  
  У них может быть связанное дело.
  
  “Я помогу всем, чем смогу”, - сказал он. “Я бы отдал все свои силы, чтобы поймать этого парня, особенно теперь, когда я знаю, что он сделал это снова”.
  
  “Спасибо за наглядное изображение”.
  
  Он усмехнулся.
  
  “У меня есть еще, если они тебе понадобятся”.
  
  “Нет, этого будет достаточно”.
  
  Она почти повесила трубку.
  
  “Эй, ты все еще там?”
  
  Он был.
  
  “Где она была в ту ночь, когда ее сбросили?”
  
  “Она вышла в бар”.
  
  “Один?”
  
  “Насколько я знаю”.
  
  “В каком баре?”
  
  Удар.
  
  “Я должен был бы вытащить свои записи и вернуться к вам”, - сказал он. “Я рисую пробел. Дай мне свой номер.”
  
  Она сделала.
  
  Они повесили трубку.
  
  
  Обращаясь к Уайлду, “В следующий раз, когда я скажу вам, что знаю что-то благодаря своей интуиции, я хочу увидеть немного уважения с вашей стороны”.
  
  “Да, мэм”.
  
  “Так-то лучше”.
  
  “Я буду относиться к тебе с еще большим уважением, если ты сможешь залезть в свой мешок интуиции и вытащить имя парня”.
  
  Она провела пальцем по его груди.
  
  “Для этого мне понадобился бы мой хрустальный шар. К сожалению, прямо сейчас он в продаже ”.
  
  “В таком случае, почему бы тебе не сделать это? Выясни, был ли твой маленький друг-любовник Роберт Митчем в Нью-Йорке, когда женщину уронили.”
  
  Она нахмурилась.
  
  “Он не тот самый”.
  
  “В таком случае, побалуйте меня”.
  
  
  53
  
  
  День второй
  
  22 июля 1952
  
  Во вторник днем
  
  
  Уэверли никогда не видела убийства в чьих-либо глазах, но узнала в нем кристальность, какой только может быть кристальность, в том последнем, долгом, исполненном ненависти взгляде из Бристоля. Он бы убил ее. Ничто другое не имело значения, кроме как убить ее и подпитывать ярость в его мозгу.
  
  Он был змеей.
  
  Она была мышью.
  
  Солнце светило ярко, но перила в задней части тележки были холодными.
  
  Ветер продувал прямо в ее кости.
  
  Город выглядел так же, как всегда, но был другим.
  
  Это было холодно.
  
  Это было чуждо.
  
  Как будто ему было все равно, жива она или мертва.
  
  Внезапно чья-то рука схватила ее за руку.
  
  “Леди, вы слишком близки к краю”.
  
  Она оглянулась.
  
  Это был молодой парень-азиат в бейсболке, лет десяти или одиннадцати.
  
  “Ты сейчас упадешь”.
  
  Он направил ее в нутро тележки. Ветер стих, за исключением того, что врывался в окна - ровно настолько, чтобы разметать ее волосы.
  
  Она посмотрела на него.
  
  Его глаза были добрыми.
  
  Они были противоположностью Бристольским.
  
  Город смягчился.
  
  Ее кости согрелись.
  
  “Спасибо”, - сказала она.
  
  
  Она направилась на восточный массаж "Зеленый дракон" и обнаружила, что Су Мун еще не вернулась, поэтому она ждала в квартире женщины и одним глазом наблюдала за улицей из-за закрытых жалюзи. Произошло то, чего она не ожидала, а именно в поле зрения появился Шон Уотерфилд.
  
  Он на время исчез в массажном салоне, затем появился снова и прислонился к зданию на солнечной стороне улицы.
  
  Вейверли несколько минут ходил взад-вперед, затем направился вниз.
  
  Лицо мужчины было серьезным.
  
  “Бристоль успокоился. Я не уволен, но нам нужно вернуть ему эти фотографии ”, - сказал он.
  
  “Почему?”
  
  “Потому что они его”, - сказал Уотерфилд.
  
  “Они доказывают, что он знал Каву. Не просто знал ее, но знал близко.”
  
  Лицо Уотерфилда посуровело.
  
  “Я собираюсь быть честным с тобой”, - сказал он. “Я получу свою работу обратно, но только если вернусь с этим конвертом”.
  
  Он позволил словам повиснуть.
  
  Вейверли погрузился в размышления, принимая решение.
  
  “Позволь мне спросить тебя кое о чем”, - сказала она. “Бристоль был в Денвере в прошлые выходные?”
  
  Он почесал в затылке.
  
  “Насколько я знаю, нет. Он никогда ни о чем не упоминал. У нас там нет никаких клиентов ...”
  
  “Вы видели его в городе, я имею в виду, в прошлые выходные?”
  
  Уотерфилд пожал плечами.
  
  “В пятницу его не было в офисе. Что касается субботы и воскресенья, я туда не заходил, так что не знаю. Он мог быть там, а мог и не быть.”
  
  Вейверли сосредоточился.
  
  “Он был в Денвере”, - сказала она. “Готов поспорить на что угодно. Он прилетел в пятницу и убил там женщину в пятницу вечером. Затем он улетел обратно в субботу или воскресенье.”
  
  “Там была убита женщина?”
  
  Она кивнула.
  
  “Так же, как Кава”, - сказала она. “Ее сбросили с крыши. На ней было красное платье, такое же, как у Кавы. На многих его фотографиях взрывались женщины в платьях. Так бы они выглядели, если бы падали ”.
  
  Она ждала.
  
  Уотерфилд погрузился в раздумья.
  
  “Вы играете в серьезную игру”, - сказал он. “Отдайте мне фотографии, я верну их в Бристоль, и вы двое сможете идти разными путями”. Он держал ее за руку. “Я делаю это не столько для того, чтобы сохранить свою работу, сколько для того, чтобы с тобой ничего не случилось”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Как ты думаешь, что это значит?” Затем удар: “Не загоняй его в угол”.
  
  “Он убил Каву”.
  
  “Ты этого не знаешь”.
  
  “Да, я знаю”.
  
  “Все, что вы знаете, это то, что у них были отношения”, - сказал Уотерфилд. “Оглядываясь назад, у него были точно такие же отношения со многими женщинами”.
  
  Правильно.
  
  Верно.
  
  “Вот что я собираюсь сделать”, - сказала она. “Я собираюсь сохранить фотографии. Я собираюсь выяснить, кто другие женщины, кроме Кавы. Я собираюсь выяснить, живы ли они или их постигла какая-то странная кончина ”.
  
  Уотерфилд покачал головой.
  
  “Пойди и скажи ему”, - добавила Уэверли. “Скажи ему точно, что я собираюсь сделать. Скажи ему также еще кое-что. Скажи ему, чтобы он убрал это выражение из своих глаз ”.
  
  “Какой взгляд?”
  
  “Просто скажи ему, он поймет, о чем я говорю”.
  
  Уотерфилд переступил с ноги на ногу, посмотрел на них сверху вниз, а затем снова поднял.
  
  “Я думаю, между нами все кончено”.
  
  Вейверли вздохнула.
  
  “Я не могу вернуть фотографии”.
  
  Уотерфилд кивнул.
  
  Он понял.
  
  “Однако у нас что-то было, не так ли?”
  
  Она сжала его руку.
  
  “Мы сделали”.
  
  Уотерфилд посмотрел ей в глаза.
  
  Затем он повернулся и ушел.
  
  
  54
  
  
  День второй
  
  22 июля 1952
  
  Во вторник днем
  
  
  Ривер одним глазом осматривал землю в поисках гремучих змей и кактусов, а другим следил за Алексой Бланк, идущей рядом с ним. По мере того, как кладбище ржавых механизмов вырисовывалось все ближе и ближе, взгляд женщины приобретал более выраженную остроту. Она представляла, каково это было бы здесь, ночью, одной.
  
  “Ты часто выбираешься за город?”
  
  Она покачала головой.
  
  “Нет”.
  
  “Вы услышите койотов”, - сказал он. “Иногда они лают, как собаки, а иногда они визжат, как волки. Скорее всего, они будут далеко. Если они почувствуют твой запах, хотя они могут подойти близко, чтобы попытаться выяснить, кто ты такой. Может даже показаться, что они кружат и готовятся к нападению. Они этого не сделают, вот что нужно помнить. Неважно, сколько их, или как близко они подбираются, или как громко они звучат, в конце концов они просто уйдут. Ты понимаешь?”
  
  “Я не думаю, что смогу это сделать”.
  
  Ривер положил руку ей на плечо.
  
  “Сейчас для тебя это самое безопасное место в мире. Поверь мне ”.
  
  “Мне не нравится быть одному”.
  
  “С тобой все будет в порядке”, - сказал он.
  
  “А как насчет горных львов?”
  
  “Они редки”.
  
  “Но они могут передумать, верно?”
  
  “Теоретически, я полагаю, это возможно”.
  
  
  Через сотню шагов они миновали первый ржавый остов, а затем углубились в самую гущу беспорядка. Ривер указал на трейлер.
  
  “Это твой новый дом”.
  
  Женщина уставилась на это с недоверием и покачала головой.
  
  “Нет, нет, нет. Я не могу этого сделать ”.
  
  Ривер схватил ее за руку и удержал в темпе. “Пойдем, я хочу тебе кое-что показать”.
  
  Внутри мертвого халка он показал ей веревку, цепи, еду, туалетную бумагу и все остальное.
  
  “Я подстроил это, чтобы удержать тебя здесь”, - сказал он. “Это доказывает, что я не шутил, когда сказал, что меня наняли, чтобы забрать тебя. Хорошенько осмотритесь вокруг, потому что это то, что сделает мой сменщик, если доберется до вас ”. Удар, затем: “Жди здесь”.
  
  Он вышел наружу.
  
  Тридцать секунд спустя он вернулся и вручил ей пистолет.
  
  “Я припрятал это на крайний случай”, - сказал он. “Ты берешь это, ты всегда носишь это с собой. Используй его, если придется. Ты знаешь, как из этого стрелять?”
  
  Нет.
  
  Она этого не сделала.
  
  “Я покажу тебе, прежде чем уйду”, - сказал он. “Вот важная вещь. Оставайся внутри этой структуры. Ты должен выглядеть так, как будто тебя держат в плену ”.
  
  “Почему?”
  
  “Потому что то, что я собираюсь сделать, это сказать, что я взял тебя до того, как получил сообщение о расторжении контракта”, - сказал он. “Кто-то может потребовать доказательств. Они могут заставить меня привести их сюда. Если это случится, я не могу позволить тебе сидеть на улице и загорать. Ты понимаешь?”
  
  ДА.
  
  Она сделала.
  
  “Я вернусь завтра, чтобы проверить тебя”, - сказал он. “Ну, поправка, это буду либо я, либо женщина по имени Январь”.
  
  Лицо женщины исказилось.
  
  “Я не могу этого сделать”, - сказала она. “Я не могу быть здесь одна ночью. Способа нет ”.
  
  “Это лучшее место”.
  
  “Я хочу поехать в отель или еще куда-нибудь”.
  
  “Нет, ты должен быть здесь. Это должно выглядеть так, как будто тебя держат в плену ”.
  
  Она покачала головой.
  
  “Я не могу здесь оставаться”.
  
  Ривер переступил с ноги на ногу и нахмурился.
  
  “Я ненавижу это делать, но ты не оставляешь мне выбора”.
  
  С этими словами он перекинул ее через плечо, отнес к задней стене и приковал ее ногу цепью.
  
  “Ты обманул меня!”
  
  “Нет, я этого не делал. Это для твоего же блага ”. Он бросил ей пистолет. “Чтобы выстрелить, ты снимаешь предохранитель и нажимаешь на курок. Проведи сегодняшнюю ночь, выясняя, кто хочет, чтобы тебя схватили. Чем скорее мы это выясним, тем скорее сможем с этим справиться ”.
  
  
  Она сняла пистолет с предохранителя и направила ствол в грудь Ривер.
  
  “Это был бы не очень хороший ход”, - сказал он. “Я единственный, кто знает, где ты”.
  
  Он повернулся и направился к выходу.
  
  Пистолет взорвался.
  
  Пуля прошла так близко от его головы, что у него зашевелились волосы.
  
  “Тебе лучше прийти завтра”, - сказала женщина.
  
  Ривер повернулся и посмотрел на нее.
  
  “Я уже говорил тебе, что сделал бы”.
  
  Затем он ушел.
  
  
  55
  
  
  День второй
  
  22 июля 1952
  
  Во вторник днем
  
  
  Кукольное личико.
  
  Согласно заметкам репортера, так назывался бар, в котором была Бриттани Пратт в Нью-Йорке в ночь своей смерти. Это был высококлассный джаз-клуб на Манхэттене. “Звучит чем-то похоже на ”Бокарей", - сказал Уайлд, набирая номер.
  
  Грубый мужской голос ответил после третьего гудка.
  
  Это оказался менеджер, парень по имени Марти Браун. Уайлд объяснил, что он хотел знать, был ли мужчина, похожий на Роберта Митчума, в клубе 14 августа 1949 года, в ночь, когда женщина по имени Бриттани Пратт прыгнула с крыши.
  
  “Ты спрашиваешь меня о чем-то, что произошло три года назад? Это безумие ”.
  
  “Да, я знаю. Но...”
  
  “Спроси меня, что я ел на завтрак. Который я мог бы запомнить. У меня были бы шансы пятьдесят на пятьдесят.”
  
  Уайлд выдохнул.
  
  “Это важно”, - сказал он. “Позвольте мне перефразировать это. Вы когда-нибудь видели там человека, похожего на Роберта Митчума?”
  
  Удар, затем: “Да”.
  
  “Ты сделал?”
  
  Да.
  
  Он сделал.
  
  “Когда?”
  
  “Я не знаю. Он появляется раз в год, может быть, дважды. Он пробудет здесь два или три дня подряд, а затем исчезнет ”.
  
  “Ты все же помнишь его?”
  
  “Я помню его. Он получает мою долю дам ”.
  
  “Вы знаете его имя?”
  
  “Нет”.
  
  “Вы знаете кого-нибудь, кто мог бы знать его имя?”
  
  “Не бесцеремонно”.
  
  “Когда, как вы помните, вы впервые увидели его?" Это было по крайней мере три года назад?”
  
  Тишина.
  
  “Это могло быть”. Затем удар: “Яйца. Это то, что я ел сегодня утром на завтрак. Я только что вспомнил.”
  
  “Яйца”.
  
  Правильно.
  
  Яйца.
  
  “Я заказал кофе и три Кэмела”, - сказал Уайлд.
  
  “Ты сразу вспомнил или тебе нужно было подумать об этом?”
  
  Уайльд улыбнулся.
  
  “Я должен был подумать об этом”.
  
  “Ну вот и все”.
  
  
  Уайлд повесил трубку, посмотрел на Алабаму и сказал: “Митчем - убийца”.
  
  “Нет, он не такой”.
  
  “Да, это так, и он занимается этим по меньшей мере три года. Вопрос только в том, скольких еще он совершил помимо того, что в Нью-Йорке, и того, что здесь, в Денвере ”.
  
  “Ни одного, вот сколько”.
  
  Уайлд достал из рюкзака сигарету "Кэмел", поджег коробок спичек и прикурил.
  
  Он выпустил дым.
  
  Когда пламя добралось до кончиков его пальцев, он стряхнул их и бросил в пепельницу.
  
  “Держись от него подальше”, - сказал он.
  
  Лицо Алабамы посуровело.
  
  “Ты ошибаешься насчет него”.
  
  “Это не подлежит обсуждению”.
  
  “Хорошо, потому что я не веду переговоров”.
  
  “Я серьезно, Алабама”.
  
  Она открыла дверь, шагнула внутрь и сказала через плечо: “Я тоже”.
  
  Дверь хлопнула.
  
  Уайльд был один.
  
  Из окна он наблюдал, как Алабама пыхтит по улице и исчезает за углом.
  
  Он не пошел за ней.
  
  Он знал, что она знала, что он был прав.
  
  Лучшее, что он мог дать ей в этот момент, было время побыть одной, время разобраться со всем этим.
  
  
  Он доел "Кэмел", размял его в пепельнице, затем откинулся на спинку стула. Его ноги оказались на столе, а шляпа съехала на лицо.
  
  Он закрыл глаза.
  
  Темнота была прохладной водой для его мозга.
  
  Сегодня ночью он будет охранять Лондон.
  
  Что-то должно было случиться, что-то плохое, Уайлд чувствовал это нутром. Он потянулся к ящику, вытащил свой пистолет и положил его на стол.
  
  “Отдохни”.
  
  
  56
  
  
  День второй
  
  22 июля 1952
  
  Во вторник днем
  
  
  Проговориться Шону Уотерфилду о том, что собиралась сделать Вейверли, было одним делом, собраться с духом, чтобы выяснить, блефует она или нет, было чем-то другим. Она пряталась в квартире, пока не появился Су-Мун. Женщина была введена в курс дела, а затем сказала нечто неожиданное. “Том Бристоль и Шон Уотерфилд в сговоре”.
  
  Вейверли хмыкнул.
  
  “У меня сложилось не такое впечатление”.
  
  “Подумай об этом”, - сказал Су Мун. “На чьей он стороне теперь, когда все пошло наперекосяк?” Тишина. “Ответ, не твой, и это было правдой с самого начала. Не доверяй ему, не разговаривай с ним и не видься с ним. Вот мой совет ”.
  
  “Что ж, ты опоздал. Мы уже решили это сами ”.
  
  “Он вернется с большими извинениями и дюжиной роз”, - сказал Су Мун. “Когда он это сделает, держи его на расстоянии. Тем временем, у меня есть план. Ты собираешься побродить по Чайнатауну. Я собираюсь последовать за тобой и посмотреть, пойдет ли Бристол или одна из его собак за тобой ”.
  
  “Одна из его собак?”
  
  “Он знает, что вы будете следить за ним”, - сказал Су Мун. “Он наймет кого-нибудь”.
  
  Вейверли наклонила голову.
  
  “Как ты до всего этого додумался?”
  
  “Это называется расти на улицах”. Она похлопала Уэверли по колену и сказала: “Тебе пора выйти на улицу и начать играть в кролика”.
  
  Вейверли воспользовался удобствами.
  
  Затем она спрятала конверт в коробку с хлопьями и направилась к выходу.
  
  
  Менее чем через час они получили ответ. “За тобой следили два китайских парня”, - сказал Су Мун.
  
  Вейверли наморщила лоб в шоке.
  
  “Я никого не видел”.
  
  “Ты не должен был”.
  
  “Двое?”
  
  Су-Мун кивнул.
  
  “Я не узнал ни одного из них. У них были татуировки. У одного из них был длинный заплетенный в косичку хвост и на нем была синяя бандана. У другого - мускулистого - были короткие волосы, и он был одет в белую футболку muscle.” Пауза, затем: “Тот факт, что они знали, что ты здесь, восходит к моим предыдущим комментариям о твоем маленьком любовнике. Он знал, что ты здесь, Бристол - нет.”
  
  Правильно.
  
  Черт.
  
  “Что нам нужно сделать, так это вернуться в плавучий дом Бристоля”, - сказал Су Мун.
  
  Вейверли искал подвох, но не увидел его.
  
  “Ты серьезно”.
  
  Су-Мун кивнул.
  
  “Мертв”, - сказала она.
  
  “Почему?”
  
  “Потому что мы собираемся выяснить, кто женщины на этих фотографиях, верно? Посмотреть, не исчез ли кто-нибудь из них таинственным образом?”
  
  “Правильно”.
  
  “Чтобы сделать это, нам нужно узнать имена. Это значит, что нам нужно завладеть маленькой черной книжечкой Бристоля. Это либо у него в кармане, либо в его офисе, либо в его плавучем доме. Он будет охотиться за тобой сегодня вечером. Пока он этим занимается, мы нанесем визит на яхту ”.
  
  “Мы уже проверили это”.
  
  Су-Мун обдумал это.
  
  “Ладно, хорошо”, - сказала она. “Мы проверим его кабинет”.
  
  
  57
  
  
  День второй
  
  22 июля 1952
  
  Во вторник днем
  
  
  С пистолетом в руках Алексы Бланк Ривер был обнажен. С кладбища он направился в Mile High Guns & Ammo на Колфакс, чтобы решить эту маленькую проблему. К счастью, у них был дубликат того, что у него уже был - Кольт 45-го калибра, а это значит, что ему не придется знакомиться с другим действием и ударом. Экземпляр the Beat лежал на стойке. Ривер пролистал это, пока клерк все упаковывал.
  
  “Женщина падает замертво” привлекла его внимание.
  
  Согласно статье, женщина по имени Чарли-Анна Блэкридж разбилась насмерть с крыши здания на Кертис-стрит поздно вечером в пятницу. Полиция проводила расследование.
  
  Он закрыл газету.
  
  У него закружилась голова.
  
  Это было нехорошо.
  
  Это было совсем не хорошо.
  
  Выйдя из магазина, он направился к первой попавшейся телефонной книге и нашел Чарли-Анну Блэкридж. Она значилась в списке 1331 Клейтон.
  
  Он подошел и постучал в дверь.
  
  Никто не ответил.
  
  Строение представляло собой небольшое кирпичное бунгало без подъездной дорожки или гаража, слегка приподнятое над улицей. Поворот ручки показал, что дверь заперта. Он огляделся в поисках любопытных соседей и не нашел никого. То, что он собирался сделать, было глупо. Он пытался отговорить себя от этого, но это не сработало.
  
  Ноги сами понесли его вокруг здания к задней части. За домами тянулся переулок. Вот где припарковались владельцы.
  
  Двумя домами дальше немецкая овчарка дернула за цепь и залаяла.
  
  Шум был для Ривера.
  
  Он был предупрежден.
  
  “Пошел ты”.
  
  Он попробовал заднюю дверь, ожидая, что она будет заперта.
  
  Этого не было.
  
  Ручка повернулась.
  
  Он приоткрыл дверь на фут, крикнул: “Кто-нибудь дома”, но ответа не получил.
  
  Он осмотрел соседние дома, не увидел посторонних глаз и вошел внутрь
  
  
  Он был на кухне.
  
  Желтый холодильник завибрировал с тихим гулом, который слегка возносился над окружающей его абсолютной тишиной.
  
  На пластиковом прилавке стояла ваза с фруктами - яблоками, апельсинами и бананами. Все было свежим, купленным в течение последнего дня или около того.
  
  Тарелки были свалены в раковину.
  
  Сковородка стояла на холодной плите. Рядом с ним была коробка из-под пиццы. Ривер открыла крышку и обнаружила внутри два ломтика. Он поднял один, чтобы посмотреть, твердый ли он. Это было не так, это было гибко. Он закрыл крышку и глубоко вздохнул.
  
  “Есть кто-нибудь дома?”
  
  Никто не ответил.
  
  Он направился наверх.
  
  Ступени слегка прогнулись под его весом.
  
  Третья скрипнула.
  
  
  58
  
  
  День второй
  
  22 июля 1952
  
  Во вторник днем
  
  
  Ближе к вечеру Уайлду неожиданно позвонила Мишель Дэй, барменша из клуба "Эль Рэй", и показала фотографию, на которой она ерзает на кровати, засунув руку между ног. В середине разговора он написал в блокноте "Джина София" и дважды подчеркнул это, затем еще раз, еще крупнее. Два удара сердца спустя он уже спускался по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, со шляпой в руке и газетой в кармане рубашки.
  
  На улице он надвинул шляпу на левый глаз и попытался выяснить, где он припарковал Блонди.
  
  Он не мог вспомнить.
  
  Его не было видно ни с той, ни с другой стороны.
  
  Он достал из рюкзака сигарету "Кэмел", закурил и пошел на запад в сторону 14-й улицы. Тридцать шагов спустя в поле зрения показался задний конец Блонди, припаркованный на противоположной стороне улицы и выглядывающий из-за грузовика доставки. Как только он увидел это, он вспомнил, где припарковался - прямо там.
  
  Верх был поднят, в основном для того, чтобы сброд не использовал его как мусорное ведро для окурков, конфетных оберток и пластиковых бутылок. Небо над головой было восхитительно кристально-голубым. Он недолго поиграл с мыслью снять это, прежде чем решил, что у него слишком мало времени.
  
  Вместо этого он отодвинул занавески на окне и уехал, чуть не подрезав какого-то пьяного, делающего зигзаги на велосипеде с пивом в левой руке и в потрепанной кепке "Уайт Сокс" на макушке.
  
  Он въехал в финансовый район, нашел место для парковки на 17-й улице рядом с "Браун Палас" и заглушил двигатель. Три минуты спустя он вошел в офис Jackson & Reacher, второй по величине юридической фирмы Денвера.
  
  Секретарь с волосами, собранными в пучок, и морщинистым лицом подняла глаза.
  
  “Я здесь, чтобы увидеть Джину Софию”, - сказал Уайлд.
  
  “Она ждет тебя?”
  
  “Я сомневаюсь в этом”.
  
  
  Две минуты спустя он был в кабинете единственной женщины-адвоката юридической фирмы, лет двадцати восьми. На ее лице было минимум косметики, а одежда была серой и консервативной. Это не помешало Уайльду увидеть скрытую красоту. Она посмотрела на него, ничего не сказав, затем закрыла дверь и села на стол, свесив нейлоновые ножки.
  
  “Я тебя где-то видела”, - сказала она. “Ты играешь на барабанах в the Bokaray”.
  
  Уайлд кивнул.
  
  “Виновен”.
  
  “Однажды ты пытался подцепить меня”, - сказала она.
  
  Уайлд не помнил.
  
  “Сработало ли это?”
  
  “Нет”.
  
  “Моя потеря”.
  
  “Может быть, в следующий раз тебе повезет больше”, - сказала она.
  
  “Можно только надеяться”. Затем удар: “Почему это не сработало в прошлый раз? Я использовал банальную фразу или что-то в этом роде?”
  
  “На самом деле ты это сделал”, - сказала она. “Если я правильно помню, это было что-то вроде: Как я тебе пока нравлюсь?”
  
  Уайльд улыбнулся.
  
  Это был один из его основных продуктов.
  
  “При свете дня это довольно плохо”.
  
  Она кивнула.
  
  “Вини во всем алкоголь”, - сказал он. “Итак, какая реплика сработала бы лучше?”
  
  Она обдумала это.
  
  “Я не знаю. Я не подцепляю девушек ”.
  
  
  Уайлд переступил с ноги на ногу и объяснил, что он частный детектив, работающий над убийством Чарли-Анны Блэкридж, которая разбилась насмерть, упав с крыши здания после ухода из клуба El Ray в прошлые выходные.
  
  “Я разговаривал с барменшей, Мишель Дэй”, - сказал он. “Она сказала, что ты был там прошлой ночью и рассказал ей о том, как ушел в пятницу вечером с парнем, похожим на Роберта Митчума. Это правда?”
  
  “Почему ты хочешь знать?”
  
  “Потому что он мой главный подозреваемый”, - сказал Уайлд. “Если он был с тобой, тогда все, о чем я думаю, неверно”.
  
  “Тогда все, о чем ты думаешь, неправильно”.
  
  “Ты хочешь сказать, что это правда?”
  
  “Я говорю, что это не для публичного раскрытия”, - сказала она. “Ты видишь, где я работаю и что я делаю”.
  
  “Это не выходит за рамки меня, уверяю вас”, - сказал Уайлд.
  
  Она искала ложь.
  
  “Он подобрал меня, мы уехали и провели ночь в его отеле”, - сказала она.
  
  “На всю ночь?”
  
  “Каждую минуту”.
  
  “Ты уверен?”
  
  Она улыбнулась.
  
  “Поверь мне, это не та вещь, которую я бы забыл”.
  
  Уайльд мерил шагами комнату.
  
  “У него есть татуировка”, - сказал он.
  
  Она кивнула.
  
  “Это правда”.
  
  “Вы можете сказать мне, что это такое?”
  
  “Это у него на руке”, - сказала она. “Это девушка с обложки, стоящая перед военным самолетом”.
  
  Уайлд кивнул.
  
  Это точно был он.
  
  “Зачем он в городе, он тебе сказал?”
  
  Она пожала плечами.
  
  “Мы подобрали друг друга не для того, чтобы поговорить”.
  
  “Нет, я думаю, что нет”.
  
  “Есть еще вопросы?”
  
  Уайлд думал об этом.
  
  ДА.
  
  Был еще один вопрос.
  
  Еще один вопрос.
  
  
  “Что он использовал для вступительной реплики?”
  
  Она улыбнулась.
  
  “Он спросил, как я тебе пока нравлюсь?”
  
  “Значит, у него это сработало?”
  
  “Правильно”.
  
  “Но у меня это не сработало?”
  
  “Не в первый раз”.
  
  “Как насчет второго раза?”
  
  “Нам пришлось бы подождать и посмотреть”.
  
  
  Уайлд был почти в вестибюле, когда вернулся и легонько постучал в дверь кабинета женщины. Она подняла взгляд от стопки бумаг.
  
  Он спросил: “Как я тебе пока нравлюсь?”
  
  Она улыбнулась.
  
  “Убирайся отсюда, пока я не раскусил твой блеф”.
  
  
  59
  
  
  День второй
  
  22 июля 1952
  
  Ночь вторника
  
  
  Во вторник вечером, после наступления темноты , с Тихого океана накатила сильная гроза и обрушила на Сан-Франциско тяжелые удары. Уэверли и Су-Мун опустили лица и крепко держались за перила, когда взбирались по пожарной лестнице в задней части здания Бристоля. Город был темным, почти черным. Они были не более чем глубокими тенями в столь же глубоком мире.
  
  На каждом этаже они пробовали выходную дверь.
  
  На каждом этаже ручка не поворачивалась.
  
  Они поднялись на самый верх, который остановился на самом высоком занятом этаже.
  
  Эта дверь тоже была заперта.
  
  Сердце Уэверли бешено забилось.
  
  Она не знала, сможет ли сделать следующий шаг.
  
  Ветер был жестоким.
  
  Ее одежда промокла до нитки, а ее кожа промокла до костей. Рядом с ней Су-Мун боролась за то, чтобы достать веревку и крюк из черной сумки. План, когда они говорили об этом ранее, казался простым и прямолинейным - зацепиться за парапет крыши, затем забраться наверх.
  
  Теперь это не казалось таким простым.
  
  Теперь это казалось безумием.
  
  Су-Мун ослабил веревку и сказал: “Берегите голову, если это снова упадет”.
  
  “Мы должны просто забыть об этом”.
  
  “Слишком поздно”.
  
  “Мы вернемся завтра, когда погода наладится”.
  
  “Теперь мы здесь”.
  
  Крюк для захвата не был тяжелым, фунтов пять или около того. Веревка была из полудюймовой косички, завязанной узлом через каждые два фута для удержания.
  
  “Поехали”.
  
  Она дважды крутанула абордажный крюк, затем отправила его в полет на парапет. Он попал в бок, не долетев двух футов, и незаметно отскочил назад, срикошетив от руки Уэверли.
  
  “Идти разными путями, пока я не закончу это”, - сказал Су Мун. “Нет смысла нам обоим подставляться”.
  
  “Нет”.
  
  “Просто сделай это”, - сказал Су Мун.
  
  “Позволь мне бросить это. Ты пойдешь ко дну”.
  
  “Прекрасно”.
  
  С третьей попытки Уэйверли на что-то подсел. Она потянула и обнаружила, что это надежно.
  
  “Понял”.
  
  Верно, у нее это было, но была проблема. Это было сбоку, а не прямо над ними. Она позволила веревке ослабнуть и обнаружила, что она упала справа от площадки. Если бы они потеряли хватку, поднимаясь, падение было бы не в десяти или пятнадцати футах от места приземления, а полностью на землю.
  
  “Никакого вреда”, - сказал Су Мун. “Я поднимусь первым, а потом передвину это”.
  
  “Давай просто забудем об этом. У меня плохое предчувствие ”.
  
  “У нас все в порядке. Просто расслабься ”.
  
  
  Су-Мун потянула за веревку, а затем навалилась на нее всем весом.
  
  “Это кажется безопасным”.
  
  Она взобралась на перила, схватилась за веревку чуть выше самого высокого узла, до которого смогла дотянуться, и сказала: “Здесь скользко”.
  
  “Не делай этого”.
  
  “Просто будь осторожен, когда придет твоя очередь”.
  
  С этими словами она перенесла свой вес с перил на веревку, болтающуюся в темноте в двух или трех футах справа от площадки.
  
  Затем она поднялась.
  
  Ветер хлестал дождем ей в лицо со всей тонкостью сотни игл.
  
  
  60
  
  
  День второй
  
  22 июля 1952
  
  Во вторник днем
  
  
  Пять минут. Ривер не хотел дольше оставаться в доме Чарли-Анны Блэкридж. Если бы он не смог добраться до грязи за пять минут, он бы сделал аборт.
  
  Пять минут пришли и прошли.
  
  Ривер не прервал.
  
  Здесь что-то было.
  
  Он чувствовал это по запаху.
  
  Он был осторожен, положив все на место так, как нашел, за исключением фотографии женщины с одной из ста, которую он нашел в коробке из-под обуви в шкафу, которая перекочевала в его бумажник. Через несколько минут поисков он нашел кое-что интересное, а именно два потраченных билета на самолет четырехмесячной давности туда и обратно из Денвера в Сан-Франциско, один на имя Крокетта Блуэтона, а другой на имя Чарли-Анны Блэкридж.
  
  Блуэтон Крокетта.
  
  Ривер слышал это имя раньше.
  
  Где?
  
  По какой-то причине это вызвало ауру власти и денег.
  
  Кто ты, Крокетт Блуэтоун?
  
  Ривер сунул билеты в бумажник и продолжил поиски. Пять минут спустя он не нашел больше ничего интересного и ушел.
  
  Никто его не видел, по крайней мере, он был в курсе.
  
  
  Он притормозил рядом с первой попавшейся телефонной будкой, оставил двигатель включенным и проверил книгу. Оказалось, что у блуэтона Крокетта было два номера. Один из них касался резиденции на Капитолийском холме, места, наиболее подходящего для богатых и актуальных жителей Денвера, района, изобилующего пышными лужайками, обсаженными деревьями бульварами, коваными заборами и каменными львами, охраняющими мощеные дорожки.
  
  Другой номер был рабочим.
  
  Это было для юридической фирмы Colder & Jones, одной из крупнейших юридических фирм Денвера, если не самой крупной, с офисами в шикарном здании Daniels & Fisher Tower на 16-й улице.
  
  Итак, вы адвокат.
  
  Что вы делали, отправляясь в поездку в Сан-Франциско с Чарли-Анной Блэкридж четыре месяца назад?
  
  Была ли она клиентом?
  
  Свидетель?
  
  Любовник?
  
  
  Ривер доехал до 16-й-й улицы, нашел место для парковки в двух кварталах от 14-й-й и вернулся пешком. Башня Дэниэлса и Фишера была самым высоким сооружением в центре Денвера, фактически во всем Колорадо.
  
  Он приблизился к нему быстрым шагом.
  
  Пять минут спустя он был в кабинете Крокетта Блуэтона за закрытыми дверями.
  
  У мужчины - ему было под тридцать - была квадратная челюсть и глаза хищника. Его рукава были закатаны достаточно, чтобы показать сильные предплечья и кисти. При росте шесть футов два дюйма он был крупнее, чем ожидал Ривер, и к тому же лучше выглядел.
  
  Ривер обошла кожаное кресло перед столом адвоката, вместо этого подойдя к окну, посмотрела вниз на мгновение, затем снова на адвоката.
  
  “На самом деле я здесь не по юридическому вопросу”, - сказал он.
  
  “Нет?”
  
  “Нет. Говорит ли вам что-нибудь имя Чарли-Анна Блэкридж?”
  
  Удар.
  
  “Нет.
  
  “Нет?”
  
  “Нет”.
  
  Ривер откинул волосы назад.
  
  “Позволь мне помочь твоей памяти”, - сказал он. “Я говорю о Чарли-Анне Блэкридж, с которой ты ездил в Сан-Франциско четыре месяца назад”.
  
  Адвокат не пошевелился.
  
  Затем он откинулся на спинку стула, заложил руки за голову и сказал: “Что вас с ней связывает?”
  
  “Ничего, просто друг”, - сказал Ривер. “Ее убили в прошлые выходные”.
  
  Адвокат кивнул.
  
  “Я знаю”.
  
  Ривер подошел и сел на край стола.
  
  “Ты тот, кто это сделал?”
  
  “Вау, это отличный вопрос”.
  
  “Да, это так”.
  
  
  61
  
  
  День второй
  
  22 июля 1952
  
  Во вторник днем
  
  
  Алабама появился ближе к вечеру, вытащил сигарету "Кэмел" из пачки Уайлда, прикурил и протянул ему. Затем она села на край стола и свесила ноги. “Я поговорила с Митчумом напрямую и спросила его, куда он пошел после того, как покинул клуб El Ray”, - сказала она. “Он сказал, что ушел с женщиной, и они провели ночь в его отеле”.
  
  Уайлд выпустил дым.
  
  “Кто?”
  
  “Он не назвал мне ее имени”, - сказала Алабама. “Он сказал, что она адвокат, и она взяла с него обещание быть сдержанным”.
  
  “Значит, без имени?”
  
  “Нет, но он говорил правду”, - сказал Алабама.
  
  “Откуда ты знаешь?”
  
  “Потому что я мог сказать, вот как”.
  
  “Что ж, это интересная история”.
  
  “Почему?”
  
  Он рассказал ей о звонке барменши Мишель Дэй, которая назвала ему имя Джины Софии, адвоката Jackson & Reacher. “Я пошел в ее офис, чтобы услышать историю прямо из первых уст. Она ушла с ним из клуба и была с ним всю ночь. Она даже знала о его татуировке в виде самолета, так что не было никаких сомнений, что мы говорили об одном и том же мужчине ”.
  
  Алабама спрыгнула со стола, развернулась и покачала бедрами.
  
  “Ты ненавидишь, когда я права”, - сказала она.
  
  Уайлд кивнул.
  
  “К счастью, это случается не так часто”.
  
  “На самом деле это случается чаще, чем ты думаешь”.
  
  “Честно говоря, я не уверен, что это произошло на этот раз”, - сказал он.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Я имею в виду, что Митчем был в клубе "Эль Рэй" в ту ночь, когда была убита Чарли-Анна”, - сказал он. “Он также часто посещал Куколку в Нью-Йорке, где была Бриттани Пратт в ночь, когда ее убили”.
  
  Алабаму это не впечатлило.
  
  “Никто не говорит, что он был там той ночью”, - сказала она. “Два человека по случаю ходили в один и тот же клуб, big whoop de do. Что касается Денвера, Митчем был с адвокатом всю ночь. Это означает, что дело закрыто, конец дискуссии, сделка заключена ”.
  
  “Может быть, и нет”, - сказал Уайлд.
  
  Алабама в замешательстве покачала головой.
  
  “О чем ты говоришь?”
  
  “Я говорю о том, что, возможно, адвокат лгал. Может быть, она в сговоре с Митчумом и обеспечивает ему ложное алиби ”.
  
  Алабама сморщила лицо.
  
  “Ты не увольняешься, не так ли?”
  
  Уайлд встал, подошел к окну и посмотрел вниз. Из радиоприемника машины, стоявшей снаружи, доносилась деревенская песня.
  
  
  Уайлд выбросил окурок в окно, достал из пачки другую палочку, поджег коробок спичек и прикурил от шестидюймового пламени.
  
  Он повернулся к Алабаме.
  
  “Выясните, знали ли Митчем и адвокат, Джина София, друг друга до той ночи, о которой идет речь. Если они это сделали, она дает ему ложное алиби. Если она дает ему ложное алиби, это потому, что оно ему нужно ”. Затем удар: “Не давай ему знать, что ты расследуешь это. Не говори ему, что тебе известно имя адвоката. Есть вопросы?”
  
  “Один. Ты с ума сошел?”
  
  Уайлд кивнул.
  
  “Да, но это не значит, что я неправ”, - сказал он. “Чем больше я думаю об этом, если она пошла в клуб, чтобы иметь возможность обеспечить ему алиби, это означает, что они должны были подготовить это заранее. Это означает, что она не просто обеспечивает ему алиби постфактум, она была в курсе алиби с самого начала, что означает, что она скорее соучастница заговора ”.
  
  “Зачем ей это?”
  
  “Я не знаю”, - сказал Уайлд. “На самом деле, чем больше я думаю об этом ...”
  
  “Ты уже думал об этом больше”.
  
  Он улыбнулся.
  
  “Хорошо, теперь я думаю об этом подробнее во второй раз, и я думаю о том, что, возможно, она вообще не предоставляет ему алиби. Возможно, он тот, кто обеспечивает алиби. Может быть, он дает это ей ”.
  
  “Вы хотите сказать, что она убийца?”
  
  Он пожал плечами.
  
  “Может быть, так и есть”.
  
  Алабама удивленно покачала головой.
  
  “Сделай мне одолжение, хорошо?”
  
  Он кивнул.
  
  Конечно.
  
  “Пристрели меня, если я когда-нибудь стану таким же извращенцем, как ты”.
  
  
  62
  
  
  День второй
  
  22 июля 1952
  
  Ночь вторника
  
  
  Су Мун добралась до крыши, не разбившись насмерть. Она исчезла за парапетом, проверила люк доступа, чтобы убедиться, что он не заперт, и крикнула Уэверли: “Давай!”
  
  “Передвинь веревку”.
  
  “Не могу. Зацепиться за это негде ”.
  
  Вейверли сглотнула.
  
  Су-Мун едва справилась, и она была сильнее.
  
  Порыв дождя хлестнул ее по лицу и оттолкнул тело в сторону. Она подождала, пока это утихнет, затем встала на перила, перенесла свой вес на веревку и полезла вверх, перебирая руками, изо всех сил, которые у нее были. Наверху Су Мун схватил ее за руку обеими руками и перетащил через парапет.
  
  Она приземлилась на спину.
  
  Погода била ей в лицо.
  
  Ей было все равно.
  
  Она была на ногах.
  
  Она была жива.
  
  “Давай”, - сказала Су Мун. “Нет времени на сон”.
  
  Входная дверь вела к стальной внутренней лестнице. На ватных ногах они спустились на этаж Бристоля, никого не слыша, никого не видя, не встретив ни бригады уборщиков, ни охранников. За ними тянулся след из капающей воды.
  
  Пока все идет хорошо.
  
  Дверь в офисный комплекс "Бристоль" была заперта. Су-Мун разбила стекло ногой, просунула руку внутрь и открыла засов.
  
  Они были в.
  
  Она закрыла дверь и снова заперла ее.
  
  “Как пройти к офису Бристоля?”
  
  “Следуй за мной”.
  
  Они оказались в угловом кабинете, выходящем окнами на улицу. На окнах были жалюзи, но они не закрывали свет полностью.
  
  “Нам следовало взять с собой фонарики”.
  
  “Теперь слишком поздно”.
  
  Они переместили лампу банкира с верхней части стола под нее, затем включили ее. Это дало им достаточно, чтобы увидеть, не переусердствовав.
  
  Затем они искали.
  
  Они не были осторожны.
  
  Они не были аккуратными.
  
  
  Прошло десять минут, и они все еще не нашли ничего относящегося к делу. Затем у Уэйверли появилась идея выдвинуть ящики письменного стола Бристоля и посмотреть, не было ли чего-нибудь приклеено сзади или под ним.
  
  Этого не было.
  
  Пять минут спустя они нашли потайное отделение под куском съемного дерева в верхнем ящике. Внутри была черная записная книжка с адресами и конверт.
  
  Су-Мун хлопнула Вейверли по спине.
  
  “Бинго”.
  
  
  Внезапно из коридора перед офисом Бристоля донесся шум.
  
  “Черт!”
  
  Су-Мун выключил лампу банкира.
  
  Комната погрузилась в темноту.
  
  Женщины застыли.
  
  Они не издали ни звука.
  
  
  63
  
  
  День второй
  
  22 июля 1952
  
  Во вторник днем
  
  
  Адвокат, Крокетт Блуэтоун, отрицал убийство Чарли-Анны Блэкридж. У него был с ней короткий роман четыре месяца назад, и он увез ее в Сан-Франциско на долгие выходные, подальше от глаз своей женушки-какашки. Вскоре после этого огонь погас для них обоих. Он не видел ее больше трех месяцев. “Мы расстались по-дружески. Это было все ”.
  
  У Ривера был вопрос.
  
  “Кто-нибудь преследует тебя по какой-либо причине?”
  
  “Нет”.
  
  “Ты уверен?”
  
  ДА.
  
  Он был.
  
  Безусловно.
  
  “Почему?”
  
  “Потому что иногда люди убивают одного человека не для того, чтобы добраться до этого человека, а чтобы добраться до другого человека”.
  
  Адвокат нахмурился.
  
  “Никто за мной не охотится. Если то, что случилось с Чарли-Анной, было убийством, то ко мне это не имеет никакого отношения ”.
  
  Ривер изучил глаза мужчины, не обнаружил лжи и направился к двери.
  
  “Увидимся”.
  
  Адвокат встал.
  
  “Есть такая поговорка”, - сказал он. “Осмотрительность - лучшая часть доблести”.
  
  “Не беспокойся об этом. Мне было бы все равно, в кого ты засунешь свой член ”.
  
  
  Ривер вернулась домой и обнаружила Дженьюари в белых шортах и белой майке. Она нигде не натыкалась на какие-либо таинственные конверты, приклеенные скотчем. Никто не звонил. Если наемный убийца и рыскал где-то поблизости, она его не видела.
  
  Она провела пальцем по груди Ривер.
  
  “Я ждал тебя”.
  
  Он нахмурился.
  
  “Для тебя здесь опасно”.
  
  “Очень плохо”.
  
  Он изучал горизонт. Горы казались темной зазубренной полосой на фоне неба. Небо над головой наполнилось светом.
  
  “Давай прогуляемся”, - сказал он.
  
  “Где?”
  
  “Вниз по реке. Я хочу посмотреть, насколько хорошо ты умеешь стрелять из пистолета ”.
  
  “Ты такой романтичный”.
  
  Он кивнул.
  
  “Первое правило романтичности - не быть мертвым”.
  
  
  Обнимая Джануари за талию, прогуливаясь с ним, Ривер рассказал ей о старом друге по имени Чарли-Анна, которого сбросили с крыши в прошлые выходные. Именно там Ривер был сегодня днем, проверял дом женщины и впоследствии прощупывал крутого адвоката по имени Крокетт Блуэтоун.
  
  “Вы думаете, он это сделал?” - Спросил Январь.
  
  “Я не уверен. Он признался, что у него был с ней роман четыре месяца назад, но говорит, что вскоре после этого они расстались по-дружески.”
  
  “Ты ему не веришь”.
  
  Нет.
  
  Он этого не сделал.
  
  “Зачем ему убивать ее?”
  
  “Причин могло быть сколько угодно”, - сказал он. “Очевидным является то, что она, возможно, шантажировала его. Она могла пригрозить рассказать жене о романе, если он не заплатит ей. Возможно, она даже подстроила это с самого начала. Может быть, именно поэтому она сохранила билеты на самолет - они были доказательством. Или она, возможно, узнала какой-то компромат на него во время разговора на подушке и шантажировала его этим. Существует также вероятность того, что у него были проблемы с какой-то третьей стороной, и они послали ему сообщение, убив ее. Насколько я знаю, он все еще встречался с ней. Он говорит, что не был, но кто знает? Возможно, она была дорога ему, и кто-то другой знал это.”
  
  “Итак, что ты собираешься делать?”
  
  “Я не знаю”, - сказал он. “Мне нужно это обдумать”.
  
  “Ты хочешь, чтобы я соблазнила его? Я могу заставить его говорить ”.
  
  Ривер рассмеялся.
  
  “Нет, никакого соблазнения”.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  Ривер поднял ее, перекинул через плечо и шлепнул по заднице.
  
  “Потому что”.
  
  
  64
  
  
  День второй
  
  22 июля 1952
  
  Вечер вторника
  
  
  Во вторник вечером Уайлд вышел на улицу под темнеющим небом на пробежку. Воздух был влажным, вот-вот должен был начаться дождь. На западе угольные тучи клубились над горами и прокладывали свой зловещий путь к Денверу. Надвигалась буря, жестокая буря. Блузка Блонди была поднята, но не помешало бы убедиться, что шторы на окнах плотно затянуты.
  
  Алабама ушла из офиса вскоре после четырех и еще не вернулась домой.
  
  Как обычно, Уайлд бежал слишком быстро в начале и израсходовал весь свой дух, что вынудило его перейти на более устойчивый ритм. Его лучшей дистанцией была четверть мили. Он никогда не был достаточно быстр из кварталов, чтобы конкурировать на ста или двух двадцати. Он также не мог поддерживать полный спринт на протяжении полумили.
  
  Четверть мили, однако, была его.
  
  Он был достаточно быстр, чтобы преодолеть препятствия, и у него хватило выносливости, чтобы пройти все это спринтом. Его лучшее время на данный момент составило 55,3, что ни в коем случае не было показателем мирового класса, но достаточно респектабельно.
  
  Уличные фонари зажглись.
  
  Прямо сейчас темноволосая красавица Лондон Маршалл скрывалась в кабинете Уайлда с выключенным светом и запертой дверью. После пробежки Уайлд заходила к ней домой, чтобы проверить и убедиться, что в шкафу ее не поджидают маленькие неожиданные посетители. Затем он позвонил бы и сказал ей, что путь свободен.
  
  Она вернулась бы домой.
  
  Уайлд проводил ночь на диване.
  
  Если повезет, тот, кто охотился за женщиной, сделает свой ход.
  
  Лондон.
  
  Лондон.
  
  Лондон.
  
  Она была поразительной женщиной, такой же поразительной, как и Тайна.
  
  Однако "Секрет" был для Уайльда единственным.
  
  Она добралась туда первой.
  
  Уайлду нужно было сосредоточиться на ней и не отвлекаться.
  
  В этом была его проблема, он всегда позволял себе отвлекаться. “Вот почему ты все еще одинок”, - сказала ему Алабама в какой-то момент. “Женщины слишком легко достаются тебе”.
  
  “Это неправда”.
  
  Это были слова, которые слетели с его губ, Это неправда.
  
  Хотя в глубине души это было правдой.
  
  Даже сейчас, сосредоточенный на Тайне, неконтролируемый уголок его мозга задавался вопросом, на что было бы похоже, если бы он развернул Лондон.
  
  
  Когда он вернулся домой, Алабамы все еще там не было. Уайлд долго принимал горячий душ, высушил волосы ровно настолько, чтобы убрать капли, и вышел, обернув полотенце вокруг талии.
  
  Алабама лежала вверх ногами на диване, спиной к подушкам и задрав ноги. Ее волосы свисали с края и свисали до пола. Она посмотрела на Уайлда перевернутыми глазами и сказала: “Я кое-что выяснила”.
  
  Уайлд направился туда.
  
  “Например, что?”
  
  Молниеносным движением Алабама схватила полотенце, сдернула его и бросила на край дивана.
  
  Она рассмеялась.
  
  “Семь”.
  
  “Тебе нужно прекратить это делать”.
  
  “И подсчет”.
  
  Уайлд принес полотенце, снова завернул его и сел рядом с ней.
  
  “Итак, что ты выяснил?”
  
  
  Алабама слегка раздвинула колени. Уайлд уловил движение боковым зрением, но никак не отреагировал.
  
  “Сначала, ” сказала Алабама, - я зашла в юридическую фирму Джины Софии и немного поговорила с секретаршей в приемной с волосами, собранными в пучок. Я сказал ей, что пытаюсь разыскать своего друга, который похож на Роберта Митчума. Я сказал ей, что он пользуется услугами многих адвокатов, и спросил ее, использовал ли он кого-нибудь в Jackson & Reacher. Она сказала мне, что никого подобного там никогда не было - она бы запомнила, Роберт Митчем был ее любимым актером. Она бы тоже его увидела, потому что она была единственной секретаршей в приемной.”
  
  Уайлд хмыкнул.
  
  “Все, что показывает, это то, что Митчем и адвокат не встречались на работе”, - сказал он. “Это не доказывает, что они не знали друг друга”.
  
  Алабама улыбнулась.
  
  “Я собираюсь выпить за восемь позже, так что будь осторожен”.
  
  Уайлд прикрыл полотенце рукой.
  
  “Не сейчас”, - сказала Алабама. “Позже. В любом случае, еще одна вещь, которую я сделал, это поговорил с портье в отеле Митчума. Сначала он не хотел много говорить, поэтому мне пришлось показать ему свои сиськи. Затем он открылся ”.
  
  “Скажи мне, что ты шутишь”.
  
  Она пожала плечами.
  
  “Ничего не поделаешь”, - сказала она. “В любом случае, по его словам, его зовут Дик, кстати, иронично, да? — Митчем действительно вернулся в отель с женщиной. Человек, которого он описал, звучит как Джина София. Они были в комнате вместе всю ночь.”
  
  “Откуда он это знает?”
  
  “Потому что они были пьяны и шумели, играли музыку и танцевали”, - сказала Алабама. “Люди в соседних комнатах жаловались. Дик лично поднялся наверх и постучал в дверь четыре или пять раз, чтобы заставить их выбить ее ”.
  
  “Он действительно видел Митчама?”
  
  Алабама кивнул.
  
  “Каждый раз, когда он поднимался наверх, Митчем открывал дверь. Каждый раз Митчем извинялся и говорил, что прекратит это, но он всегда начинал все сначала. Наконец, около четырех утра, Дик позвонил в полицию. Полчаса спустя появился полицейский. Дик отвел его в комнату, и коп постучал в дверь. Митчем открыл его, коп сказал ему прекратить это, иначе. Это привлекло его внимание, и все утряслось ”.
  
  Уайлд пережевал это.
  
  “Значит, он находился там непрерывно по крайней мере до четырех”, - сказал он.
  
  “Половина пятого. Вот тогда-то и появился коп, в половине пятого. О, у Дика была еще одна вещь, имеющая отношение к проблеме, но он хотел потискать мои сиськи. Я позволил ему, и вот что он мне сказал ...”
  
  “Ты позволяешь ему?”
  
  “Боже, Уайлд, это просто сиськи. Успокойся и послушай. Бригада уборщиков приступила к работе в пять, и экономка по имени Мария по ошибке зашла в комнату Митчума. Он был без сознания в постели с женщиной. Они оба были голыми. Мария отступила назад. Митчем так и не узнал, что она открыла дверь.”
  
  “Как Дик узнал?”
  
  “Одна из других домработниц настучала на Марию”, - сказала Алабама. “Очевидно, они не ладят”.
  
  “Очевидно, нет”.
  
  Алабама выдохнула.
  
  “У меня есть теория”, - сказала она. “Может быть, есть другой парень, похожий на Роберта Митчума. Может быть, он тот, кто часто посещал тот нью-йоркский клуб.”
  
  “Так ты говоришь, что есть два Роберта Митчема?”
  
  “Вообще-то, три, если считать оригинал”.
  
  
  65
  
  
  День второй
  
  22 июля 1952
  
  Ночь вторника
  
  
  Шум оказался тем, кто катил тележку для уборки по коридору, напевая невнятные слова ужасным, хриплым голосом.
  
  Джозефина, о Джозефина,
  
  Убери от меня свои большие старые губы.
  
  Джозефина, о Джозефина,
  
  Убери от меня свои большие старые губы.
  
  Это заводит тебя, детка,
  
  Но это заставляет меня хотеть выйти в море.
  
  Пение прекратилось у двери Бристоля, за ним последовал поворот ручки, поворот, который обнаружил, что засов задвинут изнутри. Вейверли и Су-Мун не моргали и не дышали. Пение началось снова, стекло взлетело на воздух, затем голос исчез в коридоре. Женщины подождали, пока все не наладится и не исчезнет, а затем убрались оттуда ко всем чертям.
  
  Снаружи шторм был еще более жестоким.
  
  Светофоры качнулись из-за непогоды.
  
  За исключением нескольких мутных фар, все здравомыслящие люди мира отступили.
  
  Уехать на скутере Су Мун не было вариантом.
  
  Что делать?
  
  В половине квартала вверх по улице была синяя неоновая вывеска с надписью "Отель Калифорния". Они бежали к нему по грязным лужам и скользкому бетону. Это оказалось милое заведение с переполненным баром в дальнем конце вестибюля. Они заплатили больше, чем хотели, но в итоге получили хороший номер на пятом этаже. Консьержу удалось раздобыть сухую одежду - ничего особенного, только футболки и спортивные штаны, - которую он доставил лично с улыбкой.
  
  “Просто оставьте их в номере, когда будете выписываться”, - сказал он. “Никаких обвинений”.
  
  “Спасибо. Ты принц.”
  
  Они дали ему хорошие чаевые.
  
  
  Технически, черная книга со стола Бристоля была адресной книгой. К его чести, в нем действительно была такого рода информация, а именно имена - женские имена, если быть точным - вместе с адресами и номерами телефонов.
  
  Но это было нечто большее.
  
  Гораздо больше.
  
  Там были маленькие грязные заметки о том, что Бристоль сделал с ними и когда.
  
  Порка в красном платье 22.04.51
  
  Связанный, распростертый на кровати 11/4/49
  
  За ним следят, Бейкер Бич, 7/11/52.
  
  Задержан на 2 часа, 28.9/48
  
  “Этот парень - маленький грязный урод”, - сказала Уэверли. “У него темная сторона длиной в две мили”.
  
  Су-Мун кивнул, затем постучал пальцем и сказал: “Посмотри на это”.
  
  Вейверли сделал.
  
  Мишель
  
  Минет на крыше, 19.03.48.
  
  “На крыше”, - сказала Су Мун. “Вот наша связь, прямо здесь”.
  
  “Ты думаешь?”
  
  Она сделала.
  
  Она действительно это сделала.
  
  “Ставлю доллары на пончики, что минет - это кодовое обозначение dropped”, - сказала она. “Обратите внимание, что у всех других женщин есть фамилии, адреса и номера телефонов. Здесь только сказано, Мишель. Это потому, что он не хотел слишком много улик на случай, если это когда-нибудь попадет не в те руки ”. Она снова постучала пальцем. “Даже имя Мишель может быть кодовым. Хотя дата, вероятно, точная. Нам нужно выяснить, был ли кто-нибудь убит 19.3/48.”
  
  
  Они проверили конверт.
  
  Внутри был паспорт и 10 000 долларов наличными.
  
  “Это был его билет на случай, если ему придется быстро убираться из ”Доджа"", - сказал Су-Мун. “Он не будет рад, что этого больше нет”.
  
  
  66
  
  
  День второй
  
  22 июля 1952
  
  Ночь вторника
  
  
  Почти все сообщения , полученные Ривер от человека, стоявшего за заданиями, поступали в письменной форме и анонимно доставлялись в конвертах. Ривер разговаривал с этим человеком всего дважды, но этого было достаточно, поэтому, когда рано вечером зазвонил телефон, он узнал в звонившем него . “Контракт был расторгнут”.
  
  Голос был глубоким и контролируемым.
  
  Это заставило Ривера создать образ, равный его собственному.
  
  “Я был полностью готов взять ее прошлой ночью”, - сказал Ривер. “У моего друга были неприятности - что-то серьезное. Я должен был позаботиться об этом. Вот почему я опоздал ”.
  
  “Я покупаю результаты, а не усилия”.
  
  “Вы получили результат, это было только сегодня утром, а не прошлой ночью. Это было на несколько часов позже. Я не вижу проблемы ”.
  
  “У вас есть женщина?”
  
  “Я верю”.
  
  “Тебе не следовало этого делать. Когда контракт расторгнут, ты должен уйти в отставку. Если не делать этого, это помешает твоей замене ”.
  
  “Я выполнил контракт до того, как получил сообщение”, - сказал Ривер. “Когда я забирал женщину этим утром, я не знал, что вы расторгли контракт. Я не узнавал этого, пока не вернулся домой ”.
  
  Тишина.
  
  “Где она?”
  
  “Она у меня”.
  
  “Где?”
  
  “В каком-нибудь безопасном месте”, - сказал Ривер. “Все идет по плану. Я могу освободить ее или убить, как ты захочешь ”.
  
  Пауза.
  
  “Скажи мне, где ты ее держишь”.
  
  “Я не могу”, - сказал Ривер. “Мы так не поступаем, и ты это знаешь. Как ты сказал, ты покупаешь результат, а не усилия. В результате она у меня ”. Затем удар: “Я не понимаю, чего кому-то от нее нужно. Она - никто ”.
  
  “То, что ты понимаешь или не понимаешь, не имеет значения”.
  
  Ривер выдохнул.
  
  “Нам нужно встретиться лицом к лицу”.
  
  “Почему?”
  
  “Потому что пришло время. Я угощу тебя пивом ”.
  
  Пауза.
  
  “Ты играешь в опасную игру”.
  
  Линия оборвалась.
  
  Внезапно на плечо Ривер легла рука - рука Января. “Проблемы?”
  
  “Он собирается убрать меня”. Он развернул женщину к себе на колени. “Ты тоже, если окажешься на линии огня”.
  
  
  Облака наползли со Скалистых гор и сменили сумеречное небо Денвера на ночное. Поднялся ветер, и зажглись уличные фонари. Далекие огни, которые были всего лишь бледным мерцанием десять минут назад, теперь были смелыми и доминирующими.
  
  Ривер схватил свой пистолет, затем руку Джануари и направился к машине.
  
  Женщина пошла в ногу.
  
  “Куда мы направляемся?”
  
  “Дом Чарли-Анны”.
  
  “Почему? Что там?”
  
  “Не что, а кто”.
  
  По пути сюда крупные отдельные капли дождя разбились о лобовое стекло - всего несколько. В течение тридцати секунд дворники работали в полную силу, внося водянистое месиво мира в фокус и из фокуса. Джануари прижалась ближе и положила голову на плечо Ривер.
  
  “Давай просто пойдем куда-нибудь и исчезнем”, - сказала она.
  
  “Это не вариант”.
  
  “Конечно, это так”.
  
  “Нет, это не так”.
  
  “Почему? Потому что все твои деньги спрятаны в этом твоем так называемом заведении?”
  
  “Нет”.
  
  “Что тогда?”
  
  “Просто потому что”.
  
  “Давай, Ривер”, - сказала она. “Давай поедем в Калифорнию. Я никогда там не был. Я хочу увидеть пляж ”.
  
  Ривер похлопал ее по ноге.
  
  “Я покажу это тебе, но сначала о главном”.
  
  “Обещаешь?”
  
  Хороший вопрос.
  
  Ответ удивил его.
  
  “Да, я обещаю. Положи это в банк ”.
  
  Она поцеловала его в щеку.
  
  “Это сделано”. Она стала серьезной и сказала: “Не заканчивай тем, что я умру”.
  
  “Я посмотрю, что я могу сделать”.
  
  
  В доме Чарли-Анны Джануари ждал в машине, пока Ривер ехал один. После третьего стука дверь открыла молодая женщина. Ривер объяснил, кто он такой - друг жертвы - и его впустили. Женщиной оказался некто по имени Элли Бендер.
  
  “Я только сегодня узнал о Чарли-Анне”, - сказал Ривер. “Я собираюсь сказать тебе то, что ты, вероятно, не захочешь слышать, но вот что. Я вломился в дом сегодня днем, чтобы посмотреть, смогу ли я найти связь с тем, кто ее убил.” Он увидел выражение лица женщины и добавил: “Я только заходил в комнату Чарли-Анны, не в твою”.
  
  Женщина изучала его.
  
  “Хочешь немного вина?”
  
  Нет, он этого не делал.
  
  Женщина налила себе бокал, наклонилась к Ривер в знак приветствия и сделала большой глоток.
  
  “Что вы знаете об адвокате по имени Крокетт Блуэтоун?”
  
  “Откуда ты знаешь о нем?”
  
  Ривер объяснил.
  
  Он нашел два билета на самолет до Сан-Франциско.
  
  Он нанес небольшой визит адвокату сегодня днем.
  
  “Он сказал, что у него был короткий роман с Чарли-Анной, но он прекратился более трех месяцев назад. Это правда?”
  
  Женщина наморщила лоб.
  
  “Дай мне взглянуть на билеты”.
  
  Ривер вытащил их из своего бумажника.
  
  Женщина бросила быстрый взгляд и засунула их в лифчик.
  
  “Я оставлю это себе”, - сказала она.
  
  Ривер почти вытащил их, но решил, что они ему не нужны. Ему больше нужна была информация.
  
  “Итак, у них был роман, и он прекратился три месяца назад?”
  
  “Нет”.
  
  “Никакой интрижки?”
  
  “Да, интрижка, но нет, она не прекратилась три месяца назад. Взорвался - это больше подходящее слово. И взрыв произошел не три месяца назад. Это было на прошлой неделе.”
  
  Ривер посмотрел на бутылку вина.
  
  “Знаешь что? Это предложение все еще в силе?”
  
  Это было.
  
  Она принесла ему стакан.
  
  Оно было красным и сладким и с покалыванием стекало по его горлу, а затем прямо в кровь.
  
  Все смягчилось.
  
  
  “Что вызвало взрыв?”
  
  “Я не знаю. Она была довольно скрытной по этому поводу ”.
  
  Ривер изучал глаза женщины.
  
  Они бросились врассыпную.
  
  “Она шантажировала его?”
  
  Женщина отвела взгляд, как будто обдумывая выход, затем на мгновение задержала взгляд на Ривер, прежде чем отвлечься.
  
  “Возможно”.
  
  “Может быть?”
  
  “Хорошо, да”.
  
  “Она угрожала пойти к жене по поводу романа?”
  
  “Нет”.
  
  “Что тогда?”
  
  “Я не знаю. Это было что-то другое ”.
  
  “Что?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Это было что-то, что она узнала о нем?”
  
  Женщина кивнула.
  
  “Да, но я не знаю, что”.
  
  “Конечно, ты понимаешь”.
  
  “Честно, я не знаю”, - сказала она. “Все, что я знаю, это то, что это было что-то большое. Чарли-Анна вела дневник. Я разнес это место на части в поисках этого, но не смог найти ”.
  
  Ривер сделал большой глоток вина.
  
  “Вы рассказали все это полиции?”
  
  Нет.
  
  Она этого не сделала.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Я не думал, что это имеет отношение к делу”.
  
  Ривер наклонил голову.
  
  “Чушь собачья”, - сказал он. “Ты не сказал им, потому что был замешан во всем этом с Чарли-Анной”.
  
  “У тебя буйное воображение”.
  
  “Вот почему вы только сейчас взяли билеты”, - сказал он. “Если ничего другого не остается, вы можете пригрозить рассказать жене об измене”.
  
  “Это безумие”.
  
  Ривер встал.
  
  “Я предполагаю, что Чарли-Анна никогда не рассказывала Блуэтону о вашем участии”, - сказал он. “Вот почему ты все еще жив. Мой совет - бросить все это, пока есть возможность ”.
  
  Женщина сморщила нос.
  
  “Если бы все было так, как ты говоришь, зачем бы я рассказал тебе все то, что я только что сделал?”
  
  “Потому что ты напуган”.
  
  Она покачала головой.
  
  “У тебя буйное воображение”.
  
  Ривер направился к двери.
  
  Через плечо он сказал: “Ты вляпался по уши. Убирайся, если сможешь ”.
  
  Затем он исчез.
  
  Десять секунд спустя он вернулся.
  
  “Дай мне карандаш”.
  
  Она сделала.
  
  Ривер что-то нацарапал.
  
  “Это мой номер телефона”, - сказал он. “Используй это, если тебе это нужно”.
  
  “Конечно”.
  
  “Пообещай мне”.
  
  “Я сказал ”конечно".
  
  “Уверен, это не обещание”.
  
  Женщина выдохнула.
  
  “Хорошо, я обещаю”.
  
  Ривер кивнул.
  
  “Так-то лучше”.
  
  Затем он исчез.
  
  
  Вернувшись к машине, он скользнул за руль, поцеловал Джануари и заглушил двигатель.
  
  “Где пистолет?”
  
  Она передала это ему.
  
  “Приготовься промокнуть”, - сказал он.
  
  “Почему?”
  
  “Мы едем домой, но собираемся припарковаться в полумиле от дома и отправиться пешком”.
  
  Тишина.
  
  “Ты позволишь мне пойти с тобой?”
  
  “Да”.
  
  “Почему?”
  
  “Потому что, если я скажу "нет", ты все равно не будешь слушать”.
  
  Она улыбнулась.
  
  “Ты начинаешь узнавать меня получше”.
  
  
  67
  
  
  День второй
  
  22 июля 1952
  
  Ночь вторника
  
  
  Уайлд бесшумно прокрался к черноволосой адвокатше через заднюю дверь, воспользовавшись ключом, который она ему дала. Он прислушался, нет ли злоумышленников, но не услышал ничего, кроме шума шторма, бьющегося в окна. При выключенном свете он обошел все комнаты, а затем набрал номер своего офиса.
  
  Нежный, робкий голос ответил.
  
  “Алло?”
  
  “Лондон, это я”, - сказал Уайлд. “Ты все еще готов к этому?”
  
  Пауза, затем: “Да”.
  
  “Ты уверен?”
  
  “Почти уверен. Не дай мне быть убитым ”.
  
  “Я не буду”.
  
  “Обещаешь?”
  
  “Вот что я тебе скажу”, - сказал он. “Если тебя убьют, я верну тебе твой гонорар”.
  
  Она слабо рассмеялась и сказала: “Достаточно справедливо”.
  
  “Хорошо, я сейчас у твоего дома, и путь свободен. Возвращайся домой и следуй своему обычному распорядку, когда доберешься сюда. Я буду наверху, лежать на полу за кроватью. Не беспокойся о том, чтобы включить свет, никто снаружи не будет меня видеть ”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Вы обычно закрываете окна на ночь?”
  
  “Да”.
  
  “Оставьте одного или двух из них приоткрытыми, чтобы он мог видеть, как вы передвигаетесь. Я хочу быть уверен, что он знает, что ты дома ”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Ты, кажется, нервничаешь”.
  
  “Я в порядке”.
  
  “Ты уверен?”
  
  “Нет”.
  
  Уайльд улыбнулся.
  
  “Скоро увидимся”. Затем удар: “Еще кое-что. Не разговаривай со мной, если твое лицо обращено к окну. Я не хочу, чтобы он видел, как шевелятся твои губы.”
  
  “Хорошая идея. Ты принес оружие, верно?”
  
  Правильно.
  
  Он сделал.
  
  “Пистолет?”
  
  Правильно.
  
  Это.
  
  
  Он лежал в темноте за кроватью, запоминая каждый звук, каждую игру света от уличных фонарей, каждый двигатель в ночи.
  
  Пятнадцать минут спустя на подъездную дорожку въехала машина.
  
  Открылась входная дверь, и внизу зажегся свет.
  
  Занавески, перекинутые через прутья, опустились.
  
  Зажглось больше огней.
  
  Открылась дверца холодильника. Лоток для льда треснул, и лед упал в стакан, после чего на него что-то вылили. Звук вызвал у Уайлда еще большую жажду, чем он уже испытывал. Бутылка RC была бы хороша - нет, не кола, а пиво; ледяное пиво, прямо из морозилки, прямо перед тем, как оно застыло.
  
  Пиджак от костюма валялся рядом с ним на полу.
  
  В левом кармане была пачка "Кэмел".
  
  Уайлд подавил желание вытащить одну из них.
  
  Сопротивление длилось целую минуту, прежде чем он вырвал одну из них и зажег. Дым в его легких был таким чертовски идеальным. Грубость в его мозгу смягчилась.
  
  В спальне внезапно зажегся свет.
  
  Занавески, перекинутые через прутья, опустились.
  
  Когда его голова находилась на уровне пола, Уайлду были видны ноги женщины. Они подошли к нему и повернулись у кровати, за ними последовало тело женщины, сидящей на матрасе.
  
  “Пока ничего необычного”, - сказала она.
  
  “Он подождет, пока ты ляжешь спать. Просто продолжай делать то, что ты делаешь ”.
  
  Уайлд наблюдал, как сняли туфли, за которыми последовали нейлоновые чулки.
  
  Платье упало на пол.
  
  Затем блузка.
  
  Затем бюстгальтер.
  
  Затем трусики.
  
  “Обычно я принимаю душ перед тем, как лечь спать”, - сказал Лондон.
  
  “Тогда сделай это. Не нарушай свой распорядок ”.
  
  
  Ванная находилась через холл, в прямой видимости с позиции Уайлда. Когда женщина подошла к нему, в поле зрения появилось ее тело.
  
  Она была обнажена.
  
  Ее задница была упругой и гладкой.
  
  У нее была сильная спина.
  
  Ее волосы цвета воронова крыла рассыпались каскадом.
  
  В ее левой руке был бокал вина.
  
  Она оставила дверь ванной открытой, включила горячую воду в душе и вошла. Занавес закрылся не до конца. Уайлд хорошо видела свое отражение в зеркале. Он наблюдал за ней, пока совесть не заставила его остановиться. Затем он перевернулся на спину, закурил еще одну сигарету "Кэмел" и уставился в потолок, стараясь выпускать дым под кровать, где его не было бы видно снаружи.
  
  Душ отключился.
  
  Не смотри.
  
  Не смотри.
  
  Не смотри .
  
  Это то, что сказал его мозг.
  
  Его глаза не слушались.
  
  Он наблюдал за каждым движением женщины, пока она вытиралась полотенцем, допила остатки вина и натянула футболку - больше ничего, только "Т". Когда она направилась обратно через холл, Уайлд не опустил глаз. Тело женщины было все еще влажным. Ее груди прижались к хлопку.
  
  Она выключила свет.
  
  Комната погрузилась в темноту.
  
  Затем она перешагнула через него и забралась в постель.
  
  “Спокойной ночи”, - сказала она.
  
  Прежде чем Уайлд смог ответить, снаружи взорвалась молния, так близко, что стены задрожали.
  
  “Спокойной ночи”.
  
  “Спасибо, что ты здесь”.
  
  “Нет проблем”.
  
  
  68
  
  
  День второй
  
  22 июля 1952
  
  Ночь вторника
  
  
  Вейверли отодвинула занавески отеля ровно настолько, чтобы бросить косой взгляд на ночной пейзаж, не увидела ничего, кроме шторма и нескольких блуждающих фар, пробивающихся сквозь него, и позволила им отступить. На кровати были деньги Бристоля, которыми помахивал указательный палец Су-Муна. Десять тысяч долларов - это много, больше, чем Уэверли заработал за шесть лет. От этого у нее вспотели ладони. “Если Бристоль еще не собирается нас убить, он это сделает, когда обнаружит, что его маленькие друзья исчезли”.
  
  Су-Мун поднял глаза.
  
  “Мы разделим это поровну”, - сказала она. “По пять граммов за штуку”.
  
  Вейверли покачала головой.
  
  “Я этого не хочу. Это все твое ”.
  
  “Что не так? Ты боишься, что он вызовет полицию?” Она рассмеялась. “Не волнуйся, его репутация стоит большего”. Она постучала пальцем по черной книге. “Это его репутация, прямо здесь. Это каждая частичка всего, чем он является и когда-либо будет ”.
  
  “Это моя точка зрения”.
  
  “К чему ты клонишь?”
  
  “Он убьет, чтобы вернуть это”, - сказала Уэверли.
  
  Су-Мун сунул деньги в карман, а затем поднял глаза.
  
  Ее лицо было серьезным.
  
  Она сгребла купюры, засунула их обратно в конверт и встала.
  
  “Давай”.
  
  “Куда мы направляемся?”
  
  “Вон”.
  
  “Ты имеешь в виду, спуститься в бар?”
  
  “Нет, я имею в виду уйти”.
  
  “Снаружи? Я просто наконец-то высыхаю ...”
  
  
  Они взяли такси до Чайнатауна и остановились в двух кварталах от квартиры Су Муна. Су Мун заплатил за проезд, затем разорвал десятидолларовую купюру пополам, отдал половину водителю и сказал: “Мы с моим другом собираемся немного прогуляться. Мы вернемся в течение получаса. Если ты будешь здесь, когда мы вернемся, ты получишь вторую половину ”. Водитель выключил фары и заглушил двигатель.
  
  “Я уже жду”, - сказал он.
  
  Женщины вышли.
  
  На них обрушился шторм.
  
  Они шли быстро, держась подветренной стороны улицы и стараясь укрыться как можно дальше. В левом кармане спортивных штанов Уэйверли была черная книжка Бристоля. Деньги Су-Мун были при ней.
  
  Улицы были пусты.
  
  К тому времени, как они добрались до угла, штаны Су Муна были близки к тому, чтобы отвалиться от веса. Она остановилась достаточно надолго, чтобы затянуть шнурок, изучая улицу.
  
  Там никого не было, ни единой души.
  
  Су-Мун схватила Вейверли за руку и потащила ее на улицу, на противоположную сторону массажного салона, который был закрыт.
  
  Внезапно она остановилась.
  
  “В моей квартире горит свет”, - сказала она.
  
  Вейверли посмотрела.
  
  Шторы были задернуты.
  
  Свет появился у них за спиной.
  
  “Ты оставил их включенными?”
  
  “Нет”.
  
  “Ты уверен?”
  
  ДА.
  
  Она была.
  
  Положительный.
  
  “Так что же нам делать?” Сказала Вейверли.
  
  Су-Мун выдохнула.
  
  “Мы пройдем мимо и посмотрим, сможем ли мы увидеть, кто внутри”, - сказала она.
  
  Они сделали.
  
  Они не видели никакого движения.
  
  Они продолжали идти и остановились в конце улицы.
  
  Когда они оглянулись, свет был выключен.
  
  
  69
  
  
  День второй
  
  22 июля 1952
  
  Ночь вторника
  
  
  Ривер бросил машину на стоянке BNSF в полумиле от своего дома и пошел на запад сквозь черные как смоль силуэты товарных вагонов и гондол. Пистолет был в его левой руке, холодный и мокрый. Январь следовал в двух шагах позади, ничего не говоря, съежившись от дождя.
  
  Шторм был опасно злым.
  
  Дикие дуги молний сверкнули низко и подло.
  
  Его сердце бешено забилось.
  
  Кто-то был расположен убить его.
  
  Кто-то молча ждал в темной нише, думая только об одном.
  
  Ривер мог чувствовать его.
  
  Он перешел с быстрой походки на робкую, а затем и вовсе остановился и обнял Джануари.
  
  “Оставайся здесь”, - сказал он.
  
  “Нет”.
  
  “Да”.
  
  Он крепко поцеловал ее и направился в темноту, не оглядываясь. Пистолет был скользким в его руке. Его цель - если бы у него был шанс ее достичь - вполне могла бы сбиться, на самом деле, вероятно, была бы.
  
  Стреляй снова.
  
  Быстро.
  
  В сотне ярдов от него, вот как далеко он был сейчас. Где ты прячешься, маленький ублюдок?Его кровь бурлила. Ты следишь за моими фарами, не так ли? Ты выстрелишь мне в спину, когда я буду идти к двери.
  
  Да.
  
  Это было все.
  
  Это определенно было оно.
  
  Вот как Ривер сделал бы это.
  
  Ты в положении, но не до конца. Ты не будешь заползать в свою маленькую щель до конца, пока не увидишь фары. Эта маленькая ошибка дорого тебе обойдется. Это дорого обойдется тебе.
  
  
  Ривер добрался до последнего товарного вагона , занял позицию под ним на животе с пистолетом, направленным наружу, и стал ждать взрыва молнии. Это не заняло много времени. Дикий электрический разряд пронзил ночной пейзаж.
  
  Загорелись очертания.
  
  Следы.
  
  Автомобили.
  
  Убийцы нет.
  
  Ривер перевел взгляд немного вправо и стал ждать следующего толчка.
  
  Давай.
  
  Покажи себя.
  
  В далеком небе вспыхнули штормовые огни, то там, то сям, но недостаточно близко, чтобы прорваться сквозь беспорядок и осветить ближайшую местность.
  
  Громовой раскат над Денвером.
  
  Давай.
  
  Подойди ближе.
  
  Холод пробрал Ривера до костей. Он становился жестким. Это было нехорошо. Ему нужно было быть гибким. Он перевернулся, чтобы восстановить кровообращение. Как только он вернулся к своему желудку, мир сотряс сильный взрыв и осветился ярче дневного света.
  
  Человеческие очертания не появлялись.
  
  Ривер не увидел ничего такого, чего не должен был.
  
  Может быть, сегодня была не та ночь.
  
  Или, может быть, это была ночь, но нападение было чем-то иным, чем думал Ривер. Мог ли парень предвидеть, что Ривер придет пешком?
  
  Январь.
  
  Январь.
  
  Январь.
  
  Ривер выполз из-под товарного вагона. Шторм бил по нему с дикой силой, но он не обращал внимания. Каждая клеточка его существа была сосредоточена на том, чтобы добраться до января. Ему нужно было знать, что с ней все в порядке. Ему нужно было знать, что его не перехитрили.
  
  Через десять шагов на открытое место взорвалась молния.
  
  Двор осветился.
  
  Каждый дюйм лица и тела Ривера засветился.
  
  Он нырнул.
  
  Гравий врезался ему в лицо.
  
  Пистолет вылетел у него из руки.
  
  
  70
  
  
  День второй
  
  22 июля 1952
  
  Ночь вторника
  
  
  Лондон созрел для захвата, вот в чем была суть всей этой истории с душем на виду. Уайлд мог бы прямо сейчас забраться к ней в постель и взять ее так, как никто не брал ее в жизни. Он мог превратить ее в потное, пропитанное похотью животное. Это не раскрыло бы его прикрытие. Никто со стороны не смог бы сказать.
  
  Проблема была секретной.
  
  Она была в его крови.
  
  Его кровь должна была быть уверена, что он ничего не напортачил. Час удовольствия, каким бы приятным это удовольствие ни было, не стоил того, чтобы превращать Secret в кого-то, кто доверился не тому человеку.
  
  Нет.
  
  Нет.
  
  Нет.
  
  Если бы с "Секретом" что-то не получилось, это было бы не из-за чего-то, что сделал Уайлд.
  
  Это то, что сказал его мозг.
  
  Тем не менее, остальная часть его тела не могла перестать думать о том, каково это - оказаться наверху.
  
  
  “Ты все еще там?”
  
  Голос раздался сверху.
  
  Это было пронизано эротической вибрацией.
  
  “Да”.
  
  “Если пол слишком твердый, ты можешь подняться сюда. Для этого есть место ”.
  
  Уайлд выдохнул.
  
  “Пол в порядке”.
  
  “Ты уверен?”
  
  “Я уверен. Иди спать.”
  
  “Я не могу”, - сказал Лондон. “Я слишком взвинчен”.
  
  “Попробуй”.
  
  Шторм бушевал за окнами, сотрясая их на грани разрушения. При других обстоятельствах Уайлд устроился бы в MG с парой банок пива и позволил непогоде биться о тряпку в нескольких дюймах над его головой. Однако сегодня вечером все, что он мог сделать, это попытаться услышать сквозь это, прислушиваясь к звукам вторжения.
  
  Что-то казалось не так.
  
  Он схватил пистолет и встал.
  
  “Я собираюсь проверить дом”, - сказал он.
  
  “Хорошо”.
  
  “Я сейчас вернусь”.
  
  “Эй, ты можешь сделать мне одолжение?”
  
  “Уверен, что?”
  
  Она протянула ему пустой бокал для вина. “Не могли бы вы заполнить это обратно для меня? Бутылка в холодильнике ...”
  
  Он колебался.
  
  Это была плохая идея.
  
  Впрочем, ему не хотелось спорить.
  
  “Конечно”.
  
  
  Внизу, двери были закрыты и заперты, как и окна. Не было никаких признаков проникновения. Снаружи не было видно ничего, чего не должно было быть. Никакие угрожающие силуэты не скрывались в тени.
  
  Уайлд наполнил бокал вином, направился наверх и снова занял свое место на полу. Ковер оказался тверже, чем он помнил.
  
  Лондон прислонился к изголовью кровати и молча потягивал вино.
  
  “Он придет сегодня вечером”, - сказала она.
  
  Уайлд нахмурился.
  
  “Я так не думаю”.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Потому что шторм слишком идеален”.
  
  Лондон поставила стакан на тумбочку и уютно устроилась под одеялом.
  
  “Спокойной ночи”.
  
  
  Время шло.
  
  Шторм усилился.
  
  Уайлд слушал это, пока дыхание Лондона становилось глубже и тяжелее, затем он закрыл глаза, просто чтобы дать им отдых на секунду. Удар грома заставил их открыться. Он прислушался к звукам, не нашел ни одного и снова закрыл их.
  
  Острые углы в его мозгу смягчились.
  
  Не засыпай.
  
  Я не буду.
  
  Держи глаза открытыми.
  
  Я просто отдыхаю.
  
  Ты засыпаешь.
  
  Нет, я не такой. Оставь меня в покое.
  
  
  В какой-то момент позже, что могло занять десять секунд или десять часов, чья-то рука потрясла его за плечо и вывела из глубокого сна.
  
  Он отчаянно пытался обрести сознание.
  
  “Кто-то в доме”, - сказал Лондон.
  
  Уайлд нащупал в темноте пистолет, но не смог его найти.
  
  Тогда у него это получилось.
  
  Сталь была холодной и тяжелой.
  
  “Где?”
  
  “Внизу”.
  
  Уайлд сосредоточился с колотящимся сердцем.
  
  Он ничего не слышал.
  
  Внезапно тяжелый силуэт ворвался в комнату. Рука поднялась и нож вонзился в голову Лондона. Уайлд одной рукой дернул женщину в сторону, а другой нажал на спусковой крючок.
  
  
  71
  
  
  День второй
  
  22 июля 1952
  
  Ночь вторника
  
  
  Темный силуэт мужчины вышел из тени здания Су-Муна. Он натянул на голову черный капюшон, ссутулил плечи, защищаясь от непогоды, и быстрым шагом направился вверх по улице.
  
  Он шел в их сторону.
  
  Вейверли и Су-Мун вклинились в тень.
  
  Двадцать секунд.
  
  Именно столько времени у них было, двадцать секунд, затем он был бы на них. У него почти наверняка был пистолет, это или нож, не говоря уже о его кулаках. Он еще не видел их, но увидит. Он улавливал странные формы боковым зрением.
  
  Он бы обратился.
  
  Он бы сосредоточился.
  
  Он видел двух женщин.
  
  Он бы сосредоточился сильнее.
  
  Он бы узнал их.
  
  “Он нашел фотографии”, - прошептала Су-Мун.
  
  Вены Уэверли забились быстрее.
  
  Бежать было слишком поздно.
  
  Было слишком поздно что-либо предпринимать.
  
  Она закрыла глаза и задержала дыхание. Гроза была слишком громкой, чтобы услышать шаги.
  
  В любую секунду он был бы на них.
  
  Она прижалась спиной к зданию и не двигалась.
  
  Быстрая угрожающая фигура возникла в ее периферийном зрении. Она боролась, чтобы не повернуть голову в его сторону, но ее мышцы не слушались.
  
  Ее глаза сфокусировались.
  
  Ее лицо исказилось.
  
  Темный капюшон повернулся в ее сторону. Под этим капюшоном Уэверли не могла видеть лица, только пустую черноту. Внезапно мужчина остановился. Капюшон повернулся прямо к ней.
  
  Ритм пройден.
  
  Затем чья-то рука схватила ее за шею.
  
  
  Сильные пальцы питона обхватили ее горло, одновременно сжимая и приподнимая.
  
  У нее закончился кислород.
  
  Ее легкие замерли.
  
  Воздух не вышел.
  
  Воздух не поступал.
  
  Она позволила своим ногам упасть из-под нее и дико изогнулась в попытке освободиться.
  
  Это ни к чему хорошему не привело.
  
  Хватка сжалась еще сильнее.
  
  
  Внезапно стекло разбилось, и Су-Мун прижал отломанный край бутылки к лицу мужчины.
  
  “Не двигаться!”
  
  Пальцы на шее Уэйверли остались на месте, но ослабли.
  
  “Отпусти ее!”
  
  Пальцы разжались еще больше.
  
  Вейверли отбросила их и выдохнула затхлый воздух, затем вдохнула кислород, сладкий-сладкий кислород. Лицо мужчины появилось в фокусе, сначала не более чем размытое пятно, затем более отчетливое.
  
  Это был не Бристоль.
  
  Это был кто-то, кого она никогда раньше не видела.
  
  Его глаза сверлили ее.
  
  Это были глаза хищника.
  
  “Обыщите его”, - сказал Су Мун. “Достань конверт”.
  
  Вейверли услышала слова.
  
  Она понимала их.
  
  Однако она не пошевелилась.
  
  Она не могла.
  
  “Черт возьми, женщина, сделай это!”
  
  
  72
  
  
  День второй
  
  22 июля 1952
  
  Ночь вторника
  
  
  Добраться до укрытия, добраться до укрытия, добраться до укрытия - это была единственная мысль, которую Ривер позволил своему мозгу, когда он упал в грязь. Не было времени беспокоиться о потере пистолета. У него не было времени почувствовать порезы от гравия на лице. Он перекатился, сделал длинный прыжок и перекатился снова, ожидая взрыва выстрелов, за которым последует пуля, вонзающаяся в его тело.
  
  Выстрелов не последовало.
  
  Пули не попали.
  
  Шторм утих, но никто его не убил.
  
  Он добрался до товарного вагона, пробрался под ним на другую сторону и побежал к Январю.
  
  Ее там не было.
  
  “Январь!”
  
  Ни один голос не отозвался.
  
  “Январь, где ты?”
  
  Она не ответила.
  
  
  Он искал, сначала неистово, затем методично.
  
  Ее не было там, где он ее оставил.
  
  Ее не было на парковке.
  
  Ее не было в товарных вагонах.
  
  Ее нигде не было.
  
  Он рухнул на колени и закрыл лицо руками. Шторм бушевал внизу, покусывая его кожу маленькими острыми зубками.
  
  Ему было все равно.
  
  Январь закончился.
  
  Ее похитили.
  
  Он позволил бы этому случиться.
  
  
  73
  
  
  День третий
  
  23 июля 1952
  
  Утро среды
  
  
  B-17G Flying Fortress был бомбардировщиком, оснащенным четырьмя радиальными двигателями с наддувом "Райт" и характерным ревом, который был слышен за две страны. Большую часть войны Уайлд просидел в задней башне "Файрберда", держа руки на спусковом крючке 50-калиберного пулемета. Большинство людей, которых он убил в своей жизни, были убиты оттуда. Хотя они были сняты на расстоянии, они не обязательно были безличными.
  
  Уайльд наблюдал бы за пламенем, дымом и смертельными спиралями.
  
  Он представлял их ужас.
  
  Он не жалел, что сделал это, даже сегодня.
  
  Хотя ему это не нравилось.
  
  Не тогда.
  
  Не сейчас.
  
  Не завтра.
  
  После войны он отнял еще две жизни, обе полностью оправданные, обе прижатые спиной к стене в ситуации "он или они". События прошлой ночи довели это число до трех.
  
  “Я сам напросился”.
  
  Это были точные слова Кейси Баллард, широкогрудого детектива отдела убийств с желтыми сигарообразными зубами, который прибыл на место происшествия прошлой ночью всего на пятнадцать минут, ровно столько, чтобы задать несколько вопросов и вынести оттуда тело.
  
  Слова были правдой.
  
  Парень сам напросился.
  
  Без вопросов.
  
  Без сомнения.
  
  Тем не менее, сердце Уайлда было не совсем в порядке, точно так же, как оно было не совсем в порядке, когда один из его подарков за 50 кал нашел свою цель. Это было не совсем правильно, хотя Лондон был жив этим утром благодаря ему и только благодаря ему.
  
  
  Он добрался до офиса рано, как раз когда солнце выползло на небо. Он принял душ, переоделся в свежую одежду и сделал глоток кофе с сигаретным дымом. Ничто из этого не прояснило его голову. Он не мог выкинуть лицо мертвеца из своего мозга.
  
  Ему нужно было знать имя парня.
  
  До сих пор это оставалось загадкой.
  
  У мужчины не было документов, удостоверяющих личность.
  
  Лондон не узнал его.
  
  И полицейский тоже.
  
  Ему было за тридцать, с грубым, деловым лицом. Это все, что Уайлд знал о нем; это и тот факт, что он умер с пулей в шее.
  
  
  Алабама появился час спустя с лицом, накачанным кофеином. Она направилась к кастрюле, наполнила ее и шумно отхлебнула. Затем она посмотрела на Уайлда поверх края чашки и спросила: “Итак, как все прошло прошлой ночью?”
  
  Уайлд сморщил лицо.
  
  “Нехорошо”.
  
  Он ввел ее в курс дела.
  
  Она слушала, не перебивая, затем сказала: “Парень действительно нанес ей удар ножом по голове?”
  
  Уайлд чиркнул спичкой.
  
  “Правильно”.
  
  Дым змеился к потолку.
  
  “Почему?”
  
  Уайлд взмахом руки погасил пламя и бросил его в пепельницу.
  
  “Что вы имеете в виду, почему?”
  
  “Он охотился за картой, верно?”
  
  “Правильно”.
  
  “Так как же он собирался это найти, если убил единственного человека, который знал, где это было? Это не имеет смысла. Я мог представить, как он идет туда, чтобы допросить ее. Я даже мог представить, как он убивает ее после того, как она сказала ему, где это было - но до этого? Нет, ни за что.” Удар, затем: “Происходит что-то забавное”.
  
  Уайлд выбил сигарету и закурил.
  
  Он выпустил дым.
  
  “Тебе нравится усложнять мою жизнь, не так ли?”
  
  “Вопрос не в этом”.
  
  “Хорошо, тогда в чем вопрос?”
  
  “Вопрос в том, почему ты не направляешься к дому маленького адвоката, чтобы прямо спросить ее, что, черт возьми, происходит?”
  
  “Почему, как ты думаешь, что она знает?”
  
  “Я не знаю. Что я знаю, так это то, что она скрывает это от тебя, что бы это ни было.”
  
  
  74
  
  
  День третий
  
  23 июля 1952
  
  Утро среды
  
  
  Пульсирующая боль за левым глазом Вейверли вырвала ее из прерывистого сна. В комнате было темно и тихо, если не считать тяжелого дыхания кого-то, кто спал рядом с ней. Безумный шторм прошлой ночью уменьшился до мороси или вообще исчез. Она поднесла руку к ноющей голове и почувствовала засохшую кровь. Затем вспыхнуло воспоминание о прошлой ночи.
  
  Она вспомнила, как потянулась к мужчине, чтобы посмотреть, у него ли конверт.
  
  Она вспомнила его внезапный ход.
  
  Она вспомнила, как Су Муна с силой повалили на землю.
  
  Она вспомнила крик, вырвавшийся из ее горла, за которым последовал сильный удар сбоку по голове.
  
  Она вспомнила, как у нее подкосились ноги.
  
  Она вспомнила, как ее лицо ударилось о землю с такой силой, что вода попала ей в нос и перекрыла доступ кислорода ко рту.
  
  Оглядываясь назад, этот человек их не убивал.
  
  Он забрал то, что у них было - черную книгу и деньги, - но он не убивал их.
  
  Они отправились к Су-Муну и подтвердили, что конверт действительно исчез. Затем они промыли свои раны и отправились спать.
  
  Это было прошлой ночью.
  
  Теперь наступил рассвет.
  
  
  Все их доказательства исчезли - фотографии, черная книга, деньги, все. Бристоль был слишком умен, чтобы попытаться скрыть это снова. Он бы уничтожил это. Он бы сжег это, или разорвал в клочья, или что-то в этом роде. Это ушло навсегда.
  
  Вейверли перевернулась на спину и закрыла глаза.
  
  Что теперь?
  
  Ничего, вот что.
  
  Все было кончено.
  
  Конец.
  
  Конец.
  
  Конец.
  
  Подожди-
  
  Возможно, это было не так.
  
  Нет, это определенно было не так.
  
  Им оставалось сделать еще одну вещь, а именно предупредить женщину из плавучего дома Бристоля - ту, что лежала у Бристоля на коленях в красном платье, которую отшлепали.
  
  Они были обязаны ей этим.
  
  Плюс, возможно, у Бристоля действительно были чувства к ней. Если бы она ушла от него, это действительно могло бы причинить боль.
  
  Он сам напросился.
  
  
  Внезапно Вейверли пришла в голову дикая мысль, настолько дикая, что она разбудила Су-Мун.
  
  “У меня есть план”, - сказала она.
  
  Су-Мун выдохнула.
  
  “Который сейчас час?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Возвращайся ко сну”.
  
  “У меня есть план”, - сказал Уэверли.
  
  “Молодец”, - сказал Су Мун. “Расскажи мне утром”.
  
  “Уже утро”.
  
  “Тогда до полудня”.
  
  
  75
  
  
  День третий
  
  23 июля 1952
  
  Утро среды
  
  
  На рассвете, едва проснувшись перед душем или кофе, Ривер натянул спортивные штаны и обследовал территорию для января. Вчерашний шторм превратился во влажное месиво наверху и грязные лужи внизу. Легкий ветерок разогнал остатки серо-пузатых облаков и погнал их в Канзас.
  
  Января нигде не было видно.
  
  Ее живого тела там не было.
  
  Ее мертвое тело тоже не было.
  
  Последнее принесло достаточное облегчение, чтобы позволить ему перейти на бег, почти на спринт, удлинив шаг и набрав в легкие воздуха. Прошла миля, затем другая. Небо смягчилось, и жуткий туман поднялся с земли.
  
  Возможно, Джануари ушла по собственной воле.
  
  Возможно, она заметила парня, но не смогла окликнуть.
  
  Возможно, парень заметил Ривера и отменил это.
  
  Возможно, Январь последовал за ним.
  
  Может быть, она появится в любую минуту и скажет ему, где найти парня.
  
  Пробежка превратилась в шесть или семь миль, в стиле Тарзана. Дома все было так же.
  
  Января там не было.
  
  На двери не было никаких записок.
  
  Он принял душ.
  
  
  Когда он вытирался, зазвонил телефон, и послышался низкий, угрожающий голос. “Слушай внимательно, мудак, потому что то, что ты сделаешь в следующие тридцать секунд, определит, будет ли твой татуированный маленький друг жить или умрет. Ты понимаешь?”
  
  Ривер выдохнул.
  
  “Позволь мне поговорить с ней”.
  
  “Она жива, не беспокойся об этом”, - сказал мужчина. “Итак, где Алекса Бланк?”
  
  Ривер вызвал изображение женщины, прикованной на кладбище. Она все еще должна быть там, живая и здоровая, если только что-то не пошло не так.
  
  Ему нужно было время.
  
  “Я отведу тебя к ней”, - сказал он.
  
  Удар.
  
  “Просто скажи мне, где она, а затем оставайся на месте. После того, как она будет у меня, я освобожу твоего маленького друга. Даю тебе слово. Все, чего я хочу, - это честный обмен, ничего больше ”.
  
  Ривер покачал головой.
  
  “Поезжайте на юг от города по Санта-Фе, примерно двадцать или двадцать пять миль”, - сказал он. “Вы увидите мою машину на обочине дороги. Будь уверен, что январь с тобой. Будь умным, и мы оба получим то, что хотим. Будь глупым, и я вырву твое сердце и брошу его червям. Иди сейчас. Я буду ждать ”.
  
  Он швырнул трубку на рычаг.
  
  Его кровь бурлила.
  
  Кто-то должен был умереть.
  
  
  Десять секунд спустя зазвонил телефон. Ривер наблюдал за этим, не отвечая, пока он натягивал одежду, затем схватил пистолет и направился к машине, с его волос капало. На полпути он обернулся, чтобы достать восьмидюймовый зазубренный нож из верхнего ящика комода.
  
  Нож и пистолет были брошены на сиденье рядом с ним.
  
  Затем он завизжал.
  
  Движение было плотным.
  
  Каждый во Вселенной был на его пути.
  
  В ту минуту, когда он проходил мимо кого-то, какой-то другой идиот выскочил вперед.
  
  Успокойся.
  
  Успокойся.
  
  Успокойся.
  
  Это то, что сказал его мозг, успокойся.
  
  Успокойся и будь умнее его.
  
  Успокойся и придумай план.
  
  Успокойся и убей маленького засранца.
  
  
  Движение ослабло.
  
  Ривер на самом деле получил некоторую передышку и раскрылся. Затем машина на перекрестке повернула прямо перед ним. Этот придурок мог бы подождать - должен был подождать - но был просто еще одним из тех эгоистичных ублюдков, которые думали, что дорога принадлежит им.
  
  Ривер сел ему на хвост и посигналил.
  
  Парень посмотрел в зеркало заднего вида.
  
  Его рука поднялась.
  
  Он поднял средний палец.
  
  Палец помахал туда-сюда.
  
  Ривер надавил на акселератор каждым мускулом ноги и резко вырулил на другую полосу, чтобы поравняться.
  
  Массивная решетка приближающегося 18-колесного автомобиля внезапно появилась из ниоткуда прямо перед ним.
  
  Черт!
  
  Он ударил по тормозам.
  
  Задние колеса заблокировались и попали в "рыбий хвост".
  
  
  76
  
  
  День третий
  
  23 июля 1952
  
  Утро среды
  
  
  Уайлд отправился в юридическую фирму и обнаружил, что Лондон не появился на работе, к недоумению секретарши в приемной. Уайлд нашел ее дома, за упаковкой чемодана. Ее лицо было напряженным. Ее глаза смотрели в его глаза не дольше, чем на удар сердца.
  
  “Куда-то собираешься?” он спросил.
  
  “Все кончено, Уайлд”.
  
  “Что закончилось?”
  
  “Все”.
  
  Он закурил сигарету, выпустил дым и сказал: “Прошлой ночью было близко, я признаю. Тем не менее, ты жив.”
  
  “На этот раз”, - сказала она.
  
  Он наклонил голову.
  
  “Значит, ты собираешься пуститься в бега?”
  
  Она кивнула.
  
  “Так далеко и так быстро, как только позволят мои ноги”. Она посмотрела ему в глаза, затем отвела взгляд. “Ты можешь пойти со мной, если хочешь”.
  
  Слова прокатились в мозгу Уайльда с силой товарного поезда. Он вызвал в памяти картинку, как они садятся в ее машину, едут по дороге и никогда не оглядываются.
  
  “Это серьезное заявление”, - сказал он.
  
  Она подошла, обняла его и положила голову ему на грудь.
  
  Ее тело дрожало.
  
  “У меня есть немного накопленных денег”, - сказала она. “Мы отправимся в Мексику и найдем сокровище. Я подключу тебя. Мы будем партнерами пятьдесят на пятьдесят.”
  
  Уайльд представлял это.
  
  Картина была опьяняющей.
  
  Тайна стала бы историей, но Лондон была во всем ей равна. Единственная причина, по которой он еще не влюбился в Лондон, заключается в том, что он первым раскрыл Тайну.
  
  Он не давал никаких обязательств перед Secret.
  
  Если бы он ушел, это не было бы нарушением.
  
  С Лондоном была химия.
  
  Он не мог этого отрицать.
  
  Это было то же самое, что и с Секретом, может быть, даже в большей степени.
  
  
  Найти сокровище и вывезти его из Мексики было бы опасно, фактически, чертовски почти невозможно. По всей вероятности, их поймают и они окажутся в тюремных камерах, кишащих крысами, либо так, либо мертвыми. Но если бы они действительно провернули это, если бы им это действительно сошло с рук, математика была бы забавной.
  
  “Пойдем со мной”, - сказал Лондон. “Скажи, что сделаешь. После того, как мы добудем сокровище, мы купим остров и проведем остаток наших жизней на пляже ”. Тогда удар “, Или сначала мы можем отправиться в путешествие. Я хочу поехать в Гонконг ”. Она плотнее прижалась своим животом к его животу и посмотрела ему в глаза. “Как насчет тебя, Уайлд? Вы когда-нибудь хотели поехать в Гонконг?”
  
  Он ухмыльнулся.
  
  “Я никогда по-настоящему не думал об этом”.
  
  “Если мы добудем сокровище, вот какой будет наша жизнь, - сказала она, - думая о вещах, о которых мы никогда раньше не задумывались. И не просто думать о них - на самом деле совершать их. Мы сделаем мир нашим. Все остальные будут просто нарушителями границы ”.
  
  Он поцеловал ее в лоб.
  
  “Когда ты думаешь, что не валяешь дурака, не так ли?”
  
  “Нет, я не хочу”.
  
  Она поцеловала его в губы.
  
  Ее губы были мягкими и влажными.
  
  “Так что ты скажешь?” - спросила она. “Ты в деле?”
  
  
  77
  
  
  День третий
  
  23 июля 1952
  
  Утро среды
  
  
  План Уэверли состоял в том, чтобы установить контакт с женщиной, которую Бристол отшлепал в своем плавучем доме, не только для того, чтобы предупредить ее, но и для того, чтобы попросить ее о помощи.
  
  Она была внутри.
  
  Она могла получить информацию, которую они не могли.
  
  Су Мун не был в восторге.
  
  “Что заставляет вас думать, что она могла это сделать?”
  
  “Может быть, она этого не сделает”, - сказала Вейверли. “Но мы все равно собираемся предупредить ее. Что плохого в том, чтобы спросить?”
  
  Су-Мун раздвинула жалюзи и выглянула наружу.
  
  Переулок был полон жизни.
  
  Густой туман рассеивался.
  
  Она повернулась к Уэйверли и сказала: “Вред в том, что Бристоль может использовать ее против нас. Когда она столкнется с ним лицом к лицу - что она и сделает - он будет отрицать любой проступок, затем убедит ее пойти с ним, чтобы избавиться от нас, под предлогом спасения своей репутации, отсюда и его денег, отсюда и всего того, что он дает ей на стороне. Она позволяет ему отшлепать себя. Помнишь?”
  
  Верно.
  
  Вейверли вспомнила.
  
  “Это не происходит просто так, ” сказала Су-Мун, “ не без какой-то связи, эмоциональной связи. Эмоции всегда превосходят рассуждения. Я не против предупредить ее. Если мы это сделаем, а она этого не примет, это ее проблема. Связываться с ней после этого - это крушение поезда ”.
  
  Вейверли выдохнула.
  
  “Давай сделаем это”, - сказала она. “Я собираюсь отправиться в центр города и затенить Бристоль. Тем временем, ты спускаешься в библиотеку. Помнишь ту запись в журнале Бристоля о минете на крыше?”
  
  “Да”.
  
  “Это было датировано 1948 годом, мартом, или апрелем, или маем, где-то в этом промежутке времени”.
  
  “Думаю, в марте”.
  
  “Ладно, Марш. Просмотрите все газеты большого города, которые есть в библиотеке, и посмотрите, кто был убит за это время, независимо от того, где в стране ”.
  
  
  Переполненный , но без происшествий троллейбус доставил Вейверли в нутро финансового района, где она купила кофе и заняла позицию как можно дальше от здания Бристоля, продолжая при этом вести наблюдение. Тридцатью ступенями ниже, рядом с переулком, плохой саксофонист выкрикивал рваные ноты с искаженным ритмом. Прохожие время от времени бросали монеты в открытый ящик.
  
  Вейверли не знала, что она ожидала увидеть.
  
  Было возможно, хотя и маловероятно, что человек, напавший на них прошлой ночью, появится и исчезнет в здании Бристоля, подтверждая, что за этим стоит Бристоль - как будто был какой-то вопрос. Если бы это случилось, она бы последовала за ним. Если бы она могла выяснить, кто он такой, возможно, стоило бы вломиться в его дом.
  
  На ней была синяя рубашка с длинным рукавом, заправленная в серые хлопчатобумажные брюки.
  
  Черная бейсбольная кепка надвинута на ее лицо.
  
  Прошло десять минут, затем полчаса.
  
  Лица Бристоля не было видно - он не входил, не выходил.
  
  Луч солнца прорезался между двумя зданиями.
  
  Вейверли переступил через себя и влез в это.
  
  Внезапно из здания Бристоля вышел мужчина.
  
  Это был Шон Уотерфилд, мужчина из "Мальборо", который пригласил ее на ужин, тот, кто может быть, а может и не быть в сговоре с Бристолем. Он повернулся в ее сторону и быстрым шагом пошел по противоположной стороне улицы, засунув руки в карманы. Она прислонилась к зданию, поднесла кофе ко рту и низко надвинула поля шляпы. Ее инстинктом было довериться ему, перехватить его, рассказать ему все, что произошло, попросить его о помощи, позволить ему заключить ее в объятия, позволить его губам встретиться с ее.
  
  Она сопротивлялась импульсу.
  
  Он прошел мимо, не взглянув в ее сторону.
  
  Она смотрела ему вслед, когда он уходил.
  
  Она только что совершила ошибку?
  
  Возможно.
  
  Однако это не было необратимым.
  
  Она могла бы позвонить ему позже, если бы захотела.
  
  Может быть, она бы так и сделала.
  
  
  Прошло время, потом еще.
  
  Множество людей входило и выходило из здания Бристоля. Никто из них не был Бристолем или мужчиной прошлой ночи, или кем-либо еще, представляющим интерес.
  
  Пятнадцать минут спустя подъехало такси.
  
  Уличная парковка была переполнена.
  
  Он дважды припарковался на полосе движения.
  
  Машина позади него остановилась, затем посигналила и развернулась.
  
  На заднем сиденье такси была женщина. Ее лицо было обращено к зданию. Внезапно появился Бристоль, одетый в темный костюм и с двумя портфелями, по одному в каждой руке. Он быстро подошел к такси, открыл дверцу и скользнул внутрь. Почти сразу же машина тронулась с места.
  
  Черт возьми.
  
  Он убегал.
  
  Внезапно Вейверли заметила такси, направлявшееся в ее сторону. Она прыгнула перед ним, ударила по капоту, когда машина затормозила и остановилась, и запрыгнула внутрь.
  
  “Сделай сто восемьдесят”.
  
  Водитель уставился на нее, удивленный, что он ее не переехал.
  
  “Сейчас!”
  
  Автомобиль развернуло.
  
  “Следуйте вон за тем такси”, - сказала она.
  
  “Ты хочешь, чтобы я догнал их?”
  
  “Нет, просто отойди и следуй”.
  
  “Хорошо”.
  
  Удар, затем: “Я русская шпионка”, - сказала она. “Это моя цель там, наверху”.
  
  Мужчина рассмеялся.
  
  “Вы довольно хорошо говорите по-английски для русского шпиона”.
  
  “Этому учат в школе шпионов”.
  
  
  78
  
  
  День третий
  
  23 июля 1952
  
  Утро среды
  
  
  Выехав на встречную полосу и направляясь прямо в переднюю часть 18-колесного автомобиля, у Ривера была одна-единственная мысль: любой ценой избежать лобового столкновения. На самом деле, это даже не было мыслью. Это была скорее химическая реакция в его мозгу, реакция, которая заставила его изо всех сил дернуть руль влево.
  
  Транспортное средство отреагировало как испуганная змея.
  
  Центр тяжести резко сместился.
  
  Ривер чувствовал это нутром, но не сводил глаз с горы стали, несущейся на него.
  
  Он может оправдаться.
  
  Он мог бы и не.
  
  В последнюю секунду он закрыл глаза и крепче сжал руль, пока не осталось сил. Затем, вжик. Передние концы не заблокировались. Машины проехали друг мимо друга так близко, что Ривер почувствовал, как вакуум засасывает его вправо.
  
  Затем он сошел с ума.
  
  Его тело оторвалось от сиденья и врезалось в другую часть салона, затем еще и еще.
  
  Все закрутилось.
  
  Это было слишком быстро, чтобы разглядеть образы.
  
  Все, что он мог видеть, были жестокие пятна.
  
  Затем машина снова чуть не накренилась, но удержалась. Вместо этого он повернулся, снова встал на колеса и с диким подскоком ворвался в рельеф местности.
  
  В эту секунду у Ривера прояснилось в голове.
  
  Машина не перевернулась бы снова.
  
  Он не был мертв, и что бы ни случилось в следующие несколько секунд, это не убило бы его.
  
  Он выжил.
  
  Он мог быть ранен - на самом деле сильно ранен - но он не был мертв.
  
  
  Машина замедлила ход и, наконец, остановилась. Ривер был на заднем сиденье, наполовину на полу, скрюченный. Он опустил лоб на руки и закрыл глаза.
  
  Все было тихо.
  
  Это была самая глубокая тишина, которую он когда-либо слышал.
  
  Гром пронесся по его венам.
  
  Он был жив.
  
  Это все, что имело значение.
  
  Живой.
  
  Живой.
  
  Живой.
  
  Затем в его голове прозвучало предупреждение, которое говорило, что у него нет времени расслабляться.
  
  Что-то было не так.
  
  Боль в боку заставила его сосредоточиться. Он посмотрел вниз и увидел нож, торчащий из его тела.
  
  Там была кровь, много-много крови, достаточно, чтобы напугать его.
  
  Он схватил нож так быстро, как только мог, вытащил его и бросил.
  
  Вот.
  
  Ублюдок был на свободе.
  
  Он выпрямился и задрал рубашку, чтобы посмотреть, насколько глубокой была рана.
  
  Он не мог сказать.
  
  Было слишком много крови.
  
  Это было глубоко, но он не мог сказать.
  
  
  Внезапно его правый глаз затуманился.
  
  Он вытер его тыльной стороной ладони.
  
  Когда он убрал его, там была кровь, капающая откуда-то сверху.
  
  Он ощупывал все вокруг, пока не нашел рану. Это было у него на голове, под волосами, на два или три дюйма сзади. Он провел по нему пальцем, чтобы оценить, насколько это было плохо.
  
  Это было плохо.
  
  
  79
  
  
  День третий
  
  23 июля 1952
  
  Утро среды
  
  
  “Так что ты скажешь? Ты в деле?”
  
  Лондон ждал ответа.
  
  Ее живот был прижат к животу Уайлда.
  
  Ее губы были открыты.
  
  Ее дыхание было поверхностным.
  
  Уайльд был на перепутье, из тех, что длятся всего несколько секунд, а затем расходятся навсегда. Часть его сказала "да", уходи; к черту все его существование, исчезни с Лондоном и позволь случиться тому, что случится. Другая часть говорила "нет, даже не думай об этом"; он едва знал эту женщину, конечно, недостаточно, чтобы бросить все, что он создал в Денвере.
  
  Он выпустил дым.
  
  Затем он посмотрел ей в глаза и открыл рот, чтобы заговорить.
  
  Он все еще не знал, каким будет ответ, но знал, что пришло время его дать.
  
  Молчание закончилось.
  
  Пришло время решать.
  
  Это приходило к нему, когда он произносил эти слова одними губами.
  
  
  Внезапно позади него раздался шум. Он обернулся и увидел в комнате мужчину, которого он знал - Крокетта Блуэтоуна, крутого адвоката, главу лондонской фирмы.
  
  Лондон был удивлен не меньше Уайльда и сделал шаг назад.
  
  “Дверь была открыта”, - сказал Блуэтоун. Затем, обращаясь к Уайлду, кивая на его сигарету: “У тебя есть еще одна?”
  
  Уайлд поколебался; затем он вытащил одну и протянул пачку.
  
  Блуэтон вытащил его, сказал “Спасибо” и прикурил от модной золотой зажигалки.
  
  Его взгляд был прикован к Лондону.
  
  Он щелкнул зажигалкой, сунул ее в карман, выпустил дым в Лондон и посмотрел на Уайлда.
  
  “Она красивая женщина. Однако я бы на твоем месте не принял ее предложение.” Он сосредоточился на Лондоне и сказал: “Скажи ему почему”.
  
  Уайльд повернулся к Лондону.
  
  На ее лице была смесь ненависти, страха и замешательства.
  
  “Убирайся отсюда”, - сказала она.
  
  “Конечно, партнер, как скажешь. Однако мы будем говорить. Поверь мне в этом ”.
  
  Затем он вышел из комнаты и спустился по лестнице.
  
  Входная дверь открылась и хлопнула.
  
  Он исчез.
  
  
  Партнер.
  
  Партнер.
  
  Партнер.
  
  Слово срикошетило в мозгу Уайльда.
  
  “Что он имел в виду, партнер? Он не имел в виду партнера по адвокатской деятельности, не так ли?”
  
  Лондон сделал шаг назад.
  
  Стена остановила ее от дальнейшего продвижения.
  
  “Он подонок”, - сказала она. “Парень, который пытался убить меня прошлой ночью - Блуэтоун нанял его. Вот почему я уезжаю из Денвера. Вот почему я больше не могу заниматься юридической практикой ”.
  
  Половина Уайльда хотела заключить женщину в свои объятия.
  
  Другая половина хотела ответов.
  
  “Ответь на мой вопрос”, - сказал он. “Что он имел в виду, партнер?”
  
  Лондон выдохнул, затем осел на пол.
  
  Уайлд сел рядом с ней.
  
  “Говори”, - сказал он.
  
  Лондон взяла его руку в свою, поднесла к губам и поцеловала.
  
  “Партнер имеет в виду сделку с Мексикой”, - сказала она. “Технически мы были партнерами в этом”.
  
  Уайлд кивнул.
  
  Это то, что он думал.
  
  “Продолжай”, - сказал он. “Продолжай говорить”.
  
  Удар.
  
  “Это некрасиво”, - сказала она.
  
  “Хорошо, меня предупредили. А теперь продолжай говорить ”.
  
  “Если я продолжу говорить, ты меня возненавидишь”.
  
  Уайлд затянулся дымом.
  
  “Давай выясним”.
  
  
  80
  
  
  День третий
  
  23 июля 1952
  
  Утро среды
  
  
  Такси Бристоля направилось на юг, прочь от небоскребов финансового района, а затем еще глубже, туда, где безумная загруженность города начала спадать. Вейверли смотрела через лобовое стекло, когда они следовали за ней, будучи уверенной, что она не выходит из поля зрения. Водитель держался сзади ровно столько, сколько нужно. “У тебя все хорошо получается”, - сказала она.
  
  Мужчина передвинул зеркало заднего вида.
  
  В нем внезапно появились его глаза, смотрящие в глаза Уэверли.
  
  “Мы делаем все возможное для русских шпионов”, - сказал он.
  
  “Хорошо”.
  
  “Кстати, ты так и не сказал ”спасибо"."
  
  “За что?”
  
  “За то, что не переехал тебя”.
  
  Она улыбнулась.
  
  “Спасибо”.
  
  “Нет проблем”.
  
  “Последний человек, которого я не переехал, дал мне довольно хорошие чаевые”, - сказал он.
  
  “Я посмотрю, что я могу сделать”.
  
  “Я не предлагаю, я просто констатирую факт”.
  
  “Я понимаю”.
  
  К приборной панели была приклеена фотография женщины с двумя блондинками.
  
  “Это твоя жена и дети?”
  
  Он посмотрел ей в глаза на мгновение, затем снова перевел взгляд на движение.
  
  “Да”.
  
  “Они милые”.
  
  “Я женился не в своей лиге”, - сказал он. “Что я могу сказать?” Удар, затем: “У тебя есть семья?”
  
  “Нет”.
  
  “Достань одного”, - сказал он. “Это мой совет”.
  
  “Я буду иметь это в виду”.
  
  “Семья сохраняет тебя в здравом уме”.
  
  “Я тоже слышал обратное”.
  
  
  Вейверли внезапно поняла, куда они направлялись - в муниципальный аэропорт Сан-Франциско, на восточной стороне залива, в тринадцати милях к югу от центра города. Это должно было быть так. В этой части мира не было ничего другого, куда стоило бы отправиться.
  
  “Они едут в аэропорт”, - сказала она.
  
  “Это было бы моим предположением”.
  
  Ее сердце бешено забилось.
  
  Было бы по крайней мере минимальное ожидание, прежде чем они сели в самолет. Женщина в какой-то момент припудрила бы нос.
  
  Вейверли была бы там, когда она это сделала.
  
  
  Она оказалась наполовину права - они оказались в аэропорту, но Бристоль и женщина купили билеты и почти сразу же сели в самолет.
  
  Самолет направлялся в Денвер.
  
  Первым порывом Уэверли было купить билет и прыгнуть дальше. Ее вторым инстинктом было то, что ее первым инстинктом было безумие. Было бы почти невозможно, чтобы Бристоль не заметил ее. На самом деле, с ее удачей, единственное оставшееся место было бы рядом с ним.
  
  Она направилась к кассе.
  
  “Когда следующий рейс в Денвер?”
  
  Мужчина в коричневом костюме в клетку.
  
  “Два часа”, - сказал он. “В 12:15”.
  
  “Я возьму штраф”.
  
  
  Денвер.
  
  Денвер.
  
  Денвер.
  
  Из всех мест в мире, почему Бристоль направлялся в Денвер?
  
  
  81
  
  
  День третий
  
  23 июля 1952
  
  Утро среды
  
  
  Двигатель заглох , и в мире воцарилась тишина. Ривер вышел и обнаружил, что находится в пятидесяти ярдах от дороги. Над головой пролетела сорока, и над горами сгустились тучи. Лобовое стекло было покрыто паутиной трещин, заднего стекла не было, металл выглядел так, будто по нему проехались стофунтовыми кувалдами. 18-колесный автомобиль ехал по дороге так далеко, что был едва заметен. Ключ все еще был в замке зажигания. Ривер повернул его, и машина тронулась. Он улыбнулся, прислушался к странным звукам и не услышал ни одного. Шины не были спущены. Он обследовал местность оттуда до дороги и выбрал путь, который с наименьшей вероятностью мог привести к его застреванию. Три напряженные минуты спустя он снова был на дороге, направляясь на юг.
  
  В хвосте послышалось колебание.
  
  Что-то было искажено.
  
  Это было похоже на колесо, это или ось.
  
  К пятидесяти годам тряска стала настолько сильной, что ему пришлось ослабить хватку, чтобы не разорвать эту дурацкую штуковину на части. Он прижимал правую руку к ножевой ране.
  
  В зеркале заднего вида он посмотрел на свое лицо.
  
  Это было некрасиво.
  
  Ему было все равно.
  
  Внезапно ему в голову пришла мысль.
  
  Пистолет - где он был?
  
  Нож был там, на половице справа, но пистолета не было видно.
  
  Он повернулся, чтобы посмотреть, было ли это на заднем сиденье.
  
  Этого не было.
  
  Черт возьми.
  
  Он съехал на обочину, оставил двигатель включенным, а сцепление в нейтральном положении и поискал под сиденьем. Этого там не было. Его нигде не было.
  
  Он исчез.
  
  Должно быть, он вылетел из окна во время крена. Если бы он вернулся, он мог бы найти это, но опять же - может быть, и нет.
  
  Что делать?
  
  Он был слаб.
  
  Разумнее всего было сделать аборт до того, как он оказался мертв. Он держал переднюю часть машины направленной на юг, держа ногу на педали. Других машин не было. Он был один во вселенной.
  
  Прошло пять минут.
  
  Ножевая рана теряла свою боль, переходя в тупую пульсацию.
  
  
  Он посмотрел в зеркало заднего вида и увидел то, чего не ожидал.
  
  Машина стояла там, в четверти мили или около того, слишком далеко, чтобы разглядеть, сколько людей было внутри и были ли они мужчинами или женщинами.
  
  Это не было закрытием.
  
  Это не было отступлением назад.
  
  Это была идеальная тень.
  
  Ривер наблюдал за этим несколько ударов сердца, затем снял ногу с педали, съехал на обочину и остановился. Он подобрал нож с половицы, закрепил его за спиной под ремнем и вышел.
  
  Небо закружилось.
  
  Он прислонился к автомобилю, чтобы не упасть.
  
  Капля крови попала ему в глаз.
  
  
  82
  
  
  День третий
  
  23 июля 1952
  
  Утро среды
  
  
  Уайлд встал и помог Лондону подняться на ноги, затем обнял ее. “Скажи мне”, - сказал он. “Скажи мне, что в нем некрасивого”. Лондон сжала его в объятиях и на мгновение заглянула ему в глаза, прежде чем отстраниться.
  
  “Лучше бы я этого не делала”, - сказала она. “Верь мне, когда я это говорю”.
  
  “Сделал что?”
  
  Она упала на кровать рядом с чемоданом.
  
  “Я и Крокетт были партнерами в мексиканской сделке”, - сказала она. “На самом деле это была моя идея, не его. Я был тем, кто подошел к нему, а не наоборот. Сделка была простой. Он финансировал все мои поездки туда на протяжении многих лет. Он смазал салазки, чтобы я мог месяцами отсутствовать в юридической фирме и при этом меня не увольняли. Он также был за кулисами, чтобы помочь мне, если меня поймают или я окажусь в тюрьме или что-то в этом роде. Взамен, если окажется, что я действительно наткнулся на что-то ценное, мы разделим это пополам. Во время моей последней поездки туда я наткнулся на карту. Ты уже знаешь об этой части.”
  
  Сигарета догорела до кончиков пальцев Уайлда.
  
  “Подожди”.
  
  Он зашел в ванную и выбросил окурок в унитаз, предварительно прикурив от него новую сигарету.
  
  Он выпустил свежий дым.
  
  “Ты сказал, что он нанял парня, который пытался убить тебя прошлой ночью”.
  
  “Это верно”.
  
  “Почему?”
  
  
  Лондон выдохнул.
  
  “Хорошо, когда я вернулась из Мексики, я не рассказала ему о карте - не сразу”, - сказала она. “Я притворился, что ничего необычного не произошло”.
  
  Уайлд сморщил лицо.
  
  “Значит, ты обманул его”.
  
  “Нет”, - сказал Лондон. “Ну, да, но только поначалу. Он мог сказать, что я лгу, и продолжал давить на меня, чтобы узнать, что я скрываю. Затем кто-то вломился в мой дом.”
  
  “Он?”
  
  Лондон пожал плечами.
  
  “Возможно, но я так не думаю”, - сказала она. “Я думаю, это была какая-то третья сторона”.
  
  “Кто?”
  
  “Понятия не имею”, - сказала она. “В любом случае, в тот момент я был напуган. Я пришел к тебе за защитой ”.
  
  Уайлд кивнул.
  
  “Верно, я знаю”.
  
  Ее глаза ненадолго задержались на нем, затем отвели. “Хотя я была не совсем честна с тобой”, - сказала она. “Я дал тебе карту на хранение. Это не было оригинальным. Это была приманка ”.
  
  “Что вы хотите сказать, что это была копия?”
  
  “Это была даже не копия”, - сказала она. “Это было просто то, что я выдумал”.
  
  “Значит, это не показывает местоположение сокровища?”
  
  Лондон покачала головой.
  
  “Нет, это просто бесполезный клочок бумаги”, - сказала она.
  
  Уайлд наклонил голову.
  
  “Итак, где оригинал?”
  
  “У меня это есть”, - сказал Лондон. “Это где-то в безопасном месте”.
  
  “Где?”
  
  “Это то, чего я не могу тебе сказать”, - сказала она. “Вот в чем дело - в то самое время, когда я обращался к вам за защитой, Крокетт оказывал на меня все большее и большее давление. Я решил сделать с ним то же самое, что и с тобой, а именно дать ему фальшивую карту ”.
  
  “Думал ли он, что это было реально?”
  
  Она кивнула.
  
  “Да, такой же, как у тебя”.
  
  “Значит, в тот момент вы его обманули”.
  
  
  Ее дыхание участилось.
  
  “Я этим не горжусь”, - сказала она. “Но я был тем, кто использовал все шансы. Я был тем, у кого моя задница оказалась в грязи. Я был тем, кто понял, где искать.” Затем удар: “Я собирался в конце концов вернуть ему все, что он вложил, - в десятикратном размере. Единственное, чего я не хотел делать, это делить его на целых пятьдесят процентов. Он этого не заслужил ”.
  
  Уайлд нахмурился.
  
  “Но таков был уговор”.
  
  Лондон посуровела лицом.
  
  “Что ж, сделка изменилась”.
  
  Уайлд глубоко и долго вдохнул, затем выпустил кольцо.
  
  “Позвольте мне заполнить следующую часть”, - сказал он. “Крокетт выяснил, что ты сделал, и нанял кого-то, чтобы убить тебя”.
  
  Лондон покачала головой.
  
  “Нет”.
  
  “Нет?”
  
  “Нет”.
  
  “Что тогда?”
  
  “Он действительно думал, что у него есть оригинальная карта”, - сказала она. “В то же время он отрицал, что был тем, кто вломился в мой дом. Я думаю, он говорил правду, когда говорил это. Если это был он, то в этом определенно замешана третья сторона ”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Мы придумали план”, - сказала она. “Это та часть, где все начинает становиться не очень приятным, по крайней мере, в том, что касается тебя. План состоял в том, что я хотел, чтобы ты пришел ко мне домой прошлой ночью, чтобы защитить меня ”.
  
  
  Грудь Уайлда сжалась.
  
  “Продолжай”.
  
  “Я должен был подсыпать кое-что в твой напиток”. Она достала таблетку из сумочки и подняла ее. “Это. Это не заставило бы тебя полностью потерять сознание, но замедлило бы тебя до такой степени, что ты не смог бы постоять за себя в драке ”.
  
  Она положила таблетку обратно в сумочку.
  
  “Я не помню, чтобы чувствовал себя разбитым”, - сказал Уайлд.
  
  “Это потому, что я никогда не передавал это тебе”, - сказал Лондон. “Как я уже говорил, план состоял в том, что я передам это тебе. Затем, ровно в час ночи, врывался Крокетт. Он бы напал на тебя. Он бы не убил тебя или не причинил тебе слишком сильную боль, но ты бы знал, что на тебя напали. Затем он похитил бы меня. Я бы исчез, а ты бы на следующее утро написал заявление в полицию. Я бы никогда не появился снова. Тогда, кем бы ни была третья сторона, они подумали бы, что я на самом деле ушел навсегда. Они бы слезли с моего хвоста ”.
  
  Уайлд нахмурился.
  
  Его зрение затуманилось.
  
  Затем он сосредоточился и сказал: “Так я был вашим свидетелем?”
  
  “Правильно”.
  
  “Это было неправильно”.
  
  Она кивнула.
  
  “В определенный момент”, - сказала она. “Помните, однако, что я боролся за свою жизнь. Я нанял тебя, чтобы ты защищал меня. План - если бы все действительно шло по плану - получил бы результат. Ты бы сыграл свою роль, хотя я признаю, что это было не так, как ты себе представлял. Тебе также довольно хорошо заплатили.”
  
  Уайлд покачал головой.
  
  “Это чушь собачья”, - сказал он. “Не пытайся оправдать то, что ты сделал”.
  
  
  Лондон пожал плечами.
  
  “Если ты ждешь извинений, я дам тебе одно”, - сказала она. “Но однажды, когда на кону окажется твоя шея, ты поймешь”.
  
  “Я уже понимаю”.
  
  “А ты? В глубине души?”
  
  “Да”, - сказал он.
  
  Но он не был уверен.
  
  Не совсем.
  
  Не в глубине души.
  
  “В любом случае, ” сказал Лондон, “ я не довел план до конца”.
  
  Верно.
  
  Очень верно.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Просто. У меня было чувство, что Крокетт собирался меня надуть ”, - сказала она. “У него была карта, или, по крайней мере, он думал, что у него есть карта. Я ему больше не был нужен. У меня было подлое чувство, что то, что он на самом деле собирался сделать, это убить меня, вместо того, чтобы притвориться, что похищает меня. Ее нижняя губа задрожала. “Так что вместо того, чтобы подсунуть тебе что-нибудь, я оставил тебя таким, каким ты был. Затем, когда он вошел, я разбудил тебя. Это тоже хорошо, потому что я был прав. Он действительно пытался убить меня. Не напрямую - парень, который появился, был нанят им.”
  
  “Ты все еще этого не знаешь”.
  
  “Проснись, Уайлд”, - сказала она. “Это точно. Если бы это была третья сторона, которая искала карту, они бы не убили меня. Мертвый я не принес бы им никакой пользы. Единственный человек, у которого был мотив видеть меня мертвым, - это тот, кто думал, что у них уже есть карта. Это Крокет Блуэтон ”.
  
  В этом был смысл.
  
  “Вот почему он появился сегодня утром”, - сказала она. “Прошлой ночью все пошло не так. Он знал, что я покидаю город, и направился, чтобы схватить меня. Единственное, что его остановило, это то, что ты был здесь.”
  
  Уайлд пережевал это.
  
  Это подходило.
  
  Все сходилось.
  
  Его пальцы были горячими.
  
  Он посмотрел вниз и увидел, что сигарета почти догорела до конца.
  
  Он выбросил это в унитаз.
  
  Затем он поджег коробок спичек, несколько мгновений наблюдал за пламенем и закурил еще одну сигарету. Он погасил пламя и выбросил его в унитаз.
  
  
  Он посмотрел на Лондон.
  
  “Ты подговорил меня убить Блуэтона прошлой ночью. Ты знал, что он появится. Ты знал, что я убью его. Ты превратил меня в убийцу. Ты сделал это, чтобы забрать все сокровище себе ”.
  
  Лондон закрыла голову руками.
  
  Затем она подняла глаза и встретилась с ним взглядом.
  
  “Я говорила тебе, что это было некрасиво”, - сказала она.
  
  “Что ж, ты был прав”.
  
  “После этого я чувствовала себя плохо”, - сказала она. “Когда я сказал, что собираюсь разделить тебя пополам, это была правда. Эта часть этого была реальной. Это все еще реально, Уайлд. Давайте сделаем это. Давай добудем сокровище, а затем проживем остаток наших жизней на острове. Давай, только ты и я. К черту весь остальной мир ”.
  
  
  83
  
  
  День третий
  
  23 июля 1952
  
  Утро среды
  
  
  Вейверли каждые десять минут опускала монетку в телефон-автомат, но не получала ничего, кроме звонков, пока ее рейс не вызвали на посадку - тогда ответила Су Мун. У нее были важные новости. “Женщина по имени Бобби Литтон была убита в Кливленде в мае прошлого года”, - сказала она. “Она упала со здания посреди ночи. Бристоль убил ее, я чувствую это нутром. Кстати, где ты находишься?”
  
  Вейверли объяснила.
  
  Она готовилась сесть на самолет, чтобы следовать за Бристолем и отшлепанной женщиной в Денвер.
  
  “Зачем они едут в Денвер?”
  
  “Я не знаю”, - сказала Вейверли.
  
  Тишина.
  
  “Я знаю”, - сказал Су Мун. “Он убил женщину там в пятницу вечером, но теперь что-то пошло не так. По какой-то причине это становится невыясненным. Он едет туда, чтобы все убрать ”.
  
  “Что вы имеете в виду, распутанный?”
  
  “Я не знаю”, - сказал Су Мун. “Может быть, был свидетель, и он узнал об этом. Возможно, он выяснил, что у гостиничного клерка или кого-то еще было слишком много информации. Я не знаю. Ты звонил тому парню, которого знаешь в фирме Бристоля, Мальборо Мэну ...”
  
  “- Шон Уотерфилд...”
  
  “ -точно, он. Ты звонил ему, чтобы узнать, есть ли у Бристоля дела в Денвере?”
  
  “Нет”.
  
  “Сделай это. Если у него там нет дел, это означает, что он возвращается, чтобы навести порядок ”. Затем удар: “Мы виноваты, без сомнения. Из-за давления, которое мы оказываем на него, ему нужно быть особенно осторожным ”.
  
  “Ты думаешь?”
  
  ДА.
  
  Она подумала.
  
  “Я собираюсь поехать в Кливленд и расследовать убийство Бобби Литтон”, - сказал Су Мун.
  
  Вейверли наморщила лоб.
  
  “Почему? Это не твоя битва ”.
  
  “Это сейчас. Мы слишком близки. Ты собираешься остановиться в своем доме в Денвере?”
  
  “Квартира, а не дом”.
  
  “Дай мне вон тот номер”.
  
  Она сделала.
  
  “Я позвоню тебе”, - сказал Су Мун. “Будь осторожен”.
  
  “Ты тоже”.
  
  
  Уэверли опустил в телефон еще одну монетку и набрал номер "Мальборо Мэн". “Где Бристоль?”
  
  Удар.
  
  “Давай пообедаем”, - сказал он.
  
  “Не могу”.
  
  “Конечно, ты можешь”.
  
  “Не сегодня, честно. Где Бристоль?”
  
  “Я не знаю. Он покинул офис.”
  
  “Куда?” - спросил я.
  
  “Я не знаю”, - сказал он. “Он просто встал и ушел. Предположительно, он не вернется в течение дня или двух ”.
  
  “Он ездил куда-нибудь по делам?”
  
  “Насколько я знаю, нет”.
  
  “Вы бы знали, если бы это было причиной?”
  
  “Да, я бы знал”.
  
  Вейверли выдохнула.
  
  “Спасибо”, - сказала она. “Я не знаю, значит ли это что-нибудь, но мне действительно нравится быть с тобой”.
  
  “Тогда докажи это”.
  
  “Может быть, я и сделаю, но в данный момент не могу”.
  
  
  Тридцать минут спустя она была пристегнута к креслу у иллюминатора шаткого самолета с четырьмя пропеллерами, мертвой хваткой вцепившись в подлокотники, устремляясь в неспокойное облачное небо.
  
  Бристоль.
  
  Бристоль.
  
  Бристоль.
  
  Я собираюсь прибить твою задницу так сильно, что твои крики услышат в Китае.
  
  
  84
  
  
  День третий
  
  23 июля 1952
  
  Утро среды
  
  
  Автомобиль , видневшийся в зеркале заднего вида Ривера, затормозил рядом с ним. Мужчина в черной футболке с грубым, деловым лицом вышел. Он швырнул окурок на землю и направился к нам. Только когда он вышел из-за угла, Ривер увидел его правую руку.
  
  В нем был пистолет.
  
  Оно подошло и указало ему в глаза.
  
  “Ты знаешь, кто я?”
  
  Ривер изучал его.
  
  Он был холоден.
  
  Он был способен.
  
  Шрам тянулся по его лбу, через правый глаз, вниз по щеке и над верхней губой. Он и близко не был таким крупным, как Ривер, но все равно был хорошего размера, шесть футов один дюйм или больше. Его тело принадлежало уличному коту, жилистое и твердое. Манжеты его футболки были закатаны, выставляя напоказ подтянутые руки, созданные для подтягиваний. На его левом предплечье была вытатуирована красная роза. В розе торчал черный кинжал. Он выглядел так, словно его пинали, и он научился отвечать в десять раз сильнее.
  
  Ривер не знал его.
  
  Он не хотел его знать.
  
  “Где январь?”
  
  “Ты имеешь в виду маленькую сучку с татуировками?” Мужчина наклонил голову к багажнику. “Там, внутри”.
  
  “Дай мне увидеть ее”.
  
  “Она дерьмовая любовница. Ты можешь добиться большего ”.
  
  Ривер боролся с громом в своей крови.
  
  “Я хочу ее увидеть”.
  
  Мужчина вытащил пару наручников из заднего кармана и бросил их Риверу. “Конечно, сначала надень это, за спиной”.
  
  Ривер колебался.
  
  Лицо мужчины посуровело.
  
  “Сделай это, или все очень быстро станет по-настоящему ужасно”.
  
  Грудь Ривера сжалась.
  
  С его стороны было глупо остановиться. Он должен был сделать аборт. Он должен был расставить ловушку. Он должен был сделать что угодно, кроме того, что он сделал.
  
  “Делай, как я сказал!”
  
  Ривер представил наручники на своих запястьях. В этот момент он был бы полностью побежден. Он был бы беззащитен. Он был бы мышью в клетке с тигром.
  
  Мужчина скривил лицо, направил дуло пистолета на ствол и взвел курок.
  
  “У тебя есть три секунды. Тогда у нее появляются дырки для воздуха ”.
  
  Река поглотила.
  
  
  Это может быть подделка.Января может там вообще не быть. Хотя Ривер не знал этого наверняка.
  
  Он защелкнул наручник на одном запястье.
  
  Это было холодно, как смерть.
  
  “За твоей спиной”.
  
  Ривер выдохнул и затем подчинился.
  
  На нем были наручники.
  
  Все в мире мгновенно изменилось.
  
  Мужчина улыбнулся.
  
  “Ну вот, теперь это было не так уж трудно, не так ли? Теперь мы можем приступить к делу, ради которого пришли сюда. Где Алекса Бланк?”
  
  “Я отведу тебя к ней”.
  
  “Чертовски верно, ты сделаешь”.
  
  “Сначала отпусти январь”.
  
  “Это хорошо, чувство юмора. Мне это нравится ”.
  
  “Я серьезно”, - сказал Ривер.
  
  Мужчина взмахнул оружием так быстро, что оно задело голову Ривера сбоку, несмотря на то, что он отстранился. Ярость взорвалась внутри его черепа.
  
  Он бы убил маленького ублюдка.
  
  Он бы забил его до смерти.
  
  “Есть еще много чего подобного, если ты этого хочешь”, - сказал мужчина. “Отведи меня к Алексе Бланк”.
  
  “Пошел ты”.
  
  Мужчина открыл багажник. Внутри была женщина, туго связанная несколькими мотками веревки. Во рту у нее был кляп. Ее глаза были открыты и светились жизнью, но в них было столько страха, что в них с трудом можно было узнать глаза Джануари. Мужчина приставил пистолет к ее лбу и посмотрел на Ривера.
  
  “Мне надоело быть милым, придурок”.
  
  
  85
  
  
  День третий
  
  23 июля 1952
  
  Утро среды
  
  
  “Когда я сказал , что собираюсь разделить тебя пополам, это была правда. Эта часть этого была реальной. Это все еще реально, Уайлд. Давайте сделаем это. Давай добудем сокровище, а затем проживем остаток наших жизней на острове. Давай, только ты и я. К черту весь остальной мир ”.
  
  К черту весь остальной мир.
  
  Добудь сокровище.
  
  Жить на острове.
  
  Образы заполнили мозг Уайльда. Он позволил себе опьянеть от них, всего на мгновение, а затем вырвался на свободу. Он пристально посмотрел в глаза женщины, эти красивые глаза, эти хитрые маленькие глазки. Затем он направился к двери.
  
  “Удачи”.
  
  Он исчез.
  
  Когда он шел к Блонди под ясным голубым небом, в его голове была одна-единственная мысль, а именно: Тайный Святой Дождь. Ему нужно было, чтобы она была в его объятиях. Ему нужно было ощутить ее дыхание на своих губах. Ему нужно было, чтобы ее тело прижималось к его. Он был дураком, когда подумал о Лондоне, даже на мгновение. С этой особой слабостью было покончено, мертво, похоронено и навсегда ушло.
  
  Он направился в отель "Секрет".
  
  Ее там не было.
  
  “Она ушла полчаса назад”, - сказал парень за стойкой регистрации.
  
  “Она сказала, где?”
  
  “Нет, но она была одета убийственно”.
  
  Уайлд наклонил голову.
  
  “Она не могла быть слишком одета, чтобы убивать. В конце концов, ты все еще жив.”
  
  Мужчина улыбнулся.
  
  “Едва ли”.
  
  
  Уайлд надеялся, что Секрет остался в офисе. Она не была, но Алабама была. Уайлд поднес сигарету "Кэмел" к губам, поджег коробок спичек, прикурил сигарету от пламени и дал ей догореть, пока наливал в чашку кофеин. Алабама свесила ноги с края стола и наблюдала. Затем она спросила: “Как все прошло с Лондоном?”
  
  “Плохо”.
  
  “Плохо?”
  
  “Правильно, плохо”.
  
  “Насколько все плохо?”
  
  “Настоящий”.
  
  “Я знал это”.
  
  Уайлд рассказал ей о том, каким дураком он был. Лицо Алабамы становилось все жестче и жестче. Когда вышла вся история, она сказала: “Она подговорила тебя убить кого-то? Эта сука будет гнить в аду ”.
  
  Уайлд не мог не согласиться.
  
  Алабама спрыгнул со стола.
  
  “Ты хочешь, чтобы я подошел и выбил из нее дерьмо?”
  
  Уайлд нахмурился.
  
  Затем он открыл ящик стола, достал конверт, набитый деньгами - лондонский аванс - и пересчитал, что было внутри. С него сняли 75 долларов по сравнению с тем, когда он был свежим. Он достал эту сумму из своего бумажника, засунул ее внутрь и передал конверт Алабаме.
  
  “Сделай мне одолжение и доставь это в Лондон”.
  
  Женщина схватила его.
  
  “С удовольствием”.
  
  Уайлд сжал ее руку.
  
  “Не причиняй ей вреда. Даже ничего не говори. Если ее нет дома, просто подсунь это под дверь и уходи ”.
  
  
  Внезапно дверь открылась, и вошел последний человек, которого Уайлд ожидал увидеть - Лондон. Она ненадолго заколебалась, поймав выражение лица Алабамы, а затем направилась к Уайлду.
  
  Она не сделала и двух шагов, как Алабама схватил ее за волосы и дернул на пол.
  
  
  86
  
  
  День третий
  
  23 июля 1952
  
  В среду днем
  
  
  Уэверли не пошла в свою квартиру, когда приземлилась, на случай, если Бристоль подстерегал ее. Она не могла исключить возможность того, что его поездка в Денвер была организована, зная, что все это время она наблюдала и последует. Это было бы блестяще, на самом деле. Выманив ее из города, ты отделишь ее от Су-Мун плюс избавишь ее от любых улик, которые все еще были в Сан-Франциско и которые она еще не нашла. Что более важно, заманив ее в Денвер, а не в какой-нибудь другой город, он знал бы, где она остановится. Было бы легче убить кого-то в квартире, чем в отеле.
  
  Деньги, которые Шелби Тилт дала ей, почти закончились.
  
  Денвер был горячим.
  
  Небо было заполнено солнечным светом.
  
  Из телефона-автомата в аэропорту она позвонила Эммануэль Лефавр в "Клемонт" и ее соединили с женской палатой. Зазвонил телефон, но никто не ответил.
  
  “Не хотели бы вы оставить сообщение?”
  
  “Нет. Но она все еще зарегистрирована там, верно?”
  
  “Да”.
  
  “Спасибо”.
  
  Она взяла такси до города и зарегистрировалась в мотеле "Амбассадор" на Лаример-стрит под именем Мэрилин Уайт. За 25 центов она получила ключ от номера 212, который оказался закопченным кубом со скрипучей кроватью и треснувшим окном. Она проверила горячую воду, чтобы посмотреть, работает ли она.
  
  Это произошло.
  
  Как и дверной замок.
  
  Она вышла на улицу к телефонной будке, открыла "Желтые страницы" и начала звонить в самые дорогие отели. Бристоль и его маленькая спанки, как оказалось, остановились в "Браун Паласе".
  
  “Вы хотите, чтобы я позвонил в их номер?”
  
  “Нет, все в порядке. В какой комнате они находятся?”
  
  Удар.
  
  “Четыреста шестнадцать”.
  
  “Четыреста шестнадцать”.
  
  “Правильно”.
  
  “Сделай мне одолжение, хорошо? Не говори им, что кто-то звонил. Я собираюсь удивить их позже ”.
  
  “Конечно”.
  
  “Спасибо, ты прелесть”.
  
  Мужчина усмехнулся.
  
  “Тогда персики курят сигары”.
  
  Вейверли вывела изображение, от которого уголок ее рта приподнялся.
  
  “Как тебя зовут?”
  
  “Джейк”.
  
  “Хорошего тебе дня, Джейк”.
  
  “Ты тоже, кем бы ты ни был”.
  
  
  Вейверли была в Коричневом дворце всего несколько раз - все по работе, никогда для удовольствия. Это было историческое и роскошное помещение, полное темного дерева, важных бесед и карманов, набитых деньгами. Она бы не вписалась, не была бы так одета, как была.
  
  Она отправилась на 16-ю-ю улицу и купила черное платье, туфли на высоких каблуках в тон и свежее белье, затем приняла душ в отеле, высушила полотенцем волосы, распушила их руками и подкрасила лицо.
  
  Вот.
  
  В комнате было только одно зеркало, маленькое, размером с книгу, над раковиной в ванной. Она проверила себя, насколько это позволяло, и сочла отражение сносным, при условии, что она продолжала двигаться и важничать.
  
  Затем она направилась вниз по темной лестнице из шлакобетона.
  
  Мужчина за стойкой регистрации - этюд жира в обрамлении белой майки без рукавов - был впечатлен.
  
  “Ты изменилась”, - сказал он.
  
  Она почувствовала беду.
  
  “Приятно, что ты заметил”.
  
  “Я могу зайти позже, если хочешь”. Он улыбнулся, вытащил полупустую бутылку вина из-под стойки и соблазнительно помахал ею. “Я и мой друг, то есть. Комната 212, видишь, я вспомнил. Я не помню всех, так что прими это как комплимент ”.
  
  “Может быть, завтра”.
  
  Его лицо напряглось.
  
  “Хорошо, но твоя потеря”.
  
  “Приятного вечера”.
  
  “Увидимся где-нибудь”.
  
  
  За городом пахло смесью выхлопных газов, картофеля фри и коврового покрытия бара. Семнадцатая улица находилась в двух кварталах к северу; финансовый район находился в пяти или шести кварталах направо. Вот где был "Браун Палас" - поездка на такси для кого-то с деньгами, в противном случае, в пределах пешей досягаемости.
  
  Для нее это была прогулка.
  
  Она заметила уличного торговца и остановилась достаточно надолго, чтобы купить хот-дог и RC.
  
  Улицы гудели.
  
  Рабочий день только что закончился.
  
  Все спешили домой, или в бары, или куда бы они там ни направлялись.
  
  Впереди показался Коричневый дворец.
  
  Вейверли вытерла жир со рта тыльной стороной ладони и направилась к нему.
  
  У нее не было плана, по крайней мере, ничего сознательного. Все, что она знала, это то, что ей пришлось вступить в контакт с женщиной, которую отшлепали.
  
  Это было в первую очередь.
  
  Это было приоритетом.
  
  Она сказала себе, что это было главным образом для того, чтобы предупредить ее.
  
  На самом деле, хотя это было так же сложно, как обратить ее, попросить ее о помощи, проникнуть в мир Бристоля так, чтобы он об этом не знал.
  
  Она прошла мимо швейцара, одетого в костюм обезьяны, который бросил на нее любопытный взгляд, затем толкнула тяжелые вращающиеся двери, прежде чем он успел что-либо сказать.
  
  Запах денег напал на нее.
  
  Бристоля не было в вестибюле.
  
  Она подошла к лифтам, как будто это место принадлежало ей, нажала кнопку "Вверх" и вошла внутрь, когда двери открылись. Ее рука потянулась к кнопкам нижнего этажа и почти нажала 4. Затем она нарисовала изображение дверей, открывающихся десять секунд спустя, с Бристолем, стоящим прямо там.
  
  Было бы лучше нажать 3.
  
  Выходите в 3, затем поднимитесь по лестнице на 4.
  
  Что потом?
  
  Она все еще не была уверена.
  
  Прижать ухо к двери Бристоля и посмотреть, был ли он дома?
  
  Попытаться заставить горничную открыть дверь, если он этого не делал?
  
  
  Затем, вот так просто, ей в голову пришел более разумный план. Она вышла из лифта, пересекла вестибюль и подошла к мужчине за регистрационной стойкой.
  
  “Ты тот персик, который курит сигары?”
  
  Он улыбнулся.
  
  “Это я. Приятно сопоставить лицо с голосом ”.
  
  “Аналогично”, - сказала она. “Мне нужны бумага, карандаш и конверт. Пожалуйста, и спасибо вам ”.
  
  
  87
  
  
  День третий
  
  23 июля 1952
  
  Утро среды
  
  
  Мужчина сильнее вдавил ствол в лоб Января, перевел свои холодные стальные глаза на Ривера и сказал: “У тебя есть две секунды, мудак”. Тон был безошибочным. Мужчина был серьезен. Он нажал бы на курок, и все было бы кончено.
  
  “Хорошо”.
  
  “Что "Хорошо”?"
  
  “Хорошо, я отведу тебя к ней”.
  
  Мужчина скривил лицо, как будто расстроенный тем, что река сдалась, прежде чем он успел разбрызгать мозги Января по всей внутренней части багажника. Он замер на мгновение, прежде чем отвести пистолет от лица Джануари и позволить ему упасть в сторону.
  
  “Где она?”
  
  “Недалеко. Пять или шесть миль вверх по дороге.” Затем удар: “Январь ни в чем из этого не участвует. Отпусти ее ”.
  
  Мужчина наклонил голову.
  
  Затем он огляделся, не увидел машин, приближающихся ни с той, ни с другой стороны, и сказал: “Ложись на землю лицом вниз”.
  
  Инстинктом Ривера было сопротивляться, но он не увидел ярости в глазах мужчины. В планы этого человека не входило стрелять ему в спину.
  
  Он подчинился.
  
  “Не шевели ни единым мускулом”.
  
  “Я не буду”.
  
  Мужчина засунул пистолет за пояс, выхватил Джануари из багажника и перекинул ее через плечо. “Вставай и начинай ходить. Держись впереди меня”. Они направились в кусты и не останавливались на протяжении двухсот ярдов. Затем мужчина положил связанное тело Джануари на землю за кроличьим кустом и проверил веревки.
  
  Они были близки.
  
  Они были неизбежны.
  
  Он погладил ее по голове.
  
  Затем он сказал Риверу: “Ты можешь вернуться и забрать ее позже. Если ты облажаешься, ты умрешь, а она сгниет заживо. У нас есть взаимопонимание?”
  
  Ривер кивнул.
  
  “Хорошо. Поехали”.
  
  
  Ривер бросил последний взгляд на Джануари и сказал: “Я вернусь. Я обещаю ”. Затем он повернулся и направился к машине с мужчиной в трех шагах позади. На полпути он остановился и пристально посмотрел мужчине в глаза.
  
  “Как тебя зовут?”
  
  Мужчина улыбнулся.
  
  “Теперь есть вопрос, которого я не ожидал”, - сказал он. “Продолжай идти”.
  
  Ривер подчинился.
  
  Через двадцать шагов мужчина сказал: “Спенсер”.
  
  “Спенсер?”
  
  “Верно, Спенсер”.
  
  “Это ваше имя или фамилия?”
  
  “Последний”.
  
  “Как тебя зовут по имени?”
  
  “Вон”.
  
  “Вон Спенсер”.
  
  “Правильно”.
  
  “Приятно познакомиться с вами, Вон Спенсер. Я Дейтон Ривер”.
  
  “Я знаю. Продолжай идти ”.
  
  
  У машины Ривер сел на заднее сиденье и сказал: “Просто езжай прямо. Я скажу тебе, где остановиться ”.
  
  “Без фокусов”.
  
  “Нет, никаких уловок. Все же сделай мне одолжение. Если ты убьешь меня, вернись и отпусти Джануари. Она не имеет ни к чему из этого никакого отношения ”.
  
  Мужчина наклонял зеркало заднего вида вниз, пока в стекле не оказалось лицо Ривера.
  
  “Чем ты одержим этой девушкой?" Она - грязь”.
  
  “Мы все грязь”, - сказал Ривер.
  
  Мужчина усмехнулся.
  
  “С этим не поспоришь”.
  
  “Она не выдаст тебя, если ты позволишь ей уйти”, - сказал Ривер. “Она просто исчезнет. Дай ей это ”.
  
  “Просто делай то, что ты должен, и можешь отпустить ее сам”.
  
  Машина рванулась вперед.
  
  В голове Ривера возникла мысль.
  
  “Ты убил Чарли-Анну Блэкридж”, - сказал он. “Ты одел ее в красное платье и сбросил с крыши”.
  
  Мужчина отвернулся от дороги достаточно надолго, чтобы посмотреть в лицо Ривер.
  
  “Кого-то сбросили с крыши?”
  
  “Не прикидывайся дурочкой”.
  
  “Не мной”.
  
  “Конечно, с твоей стороны”.
  
  “Хорошая попытка, но ты ошибаешься”.
  
  “Вечер пятницы”, - сказал Ривер.
  
  “В пятницу вечером я был в Сан-Франциско. Что бы вы ни думали о случившемся, это произошло не по моей вине ”.
  
  
  Ривер уставился мужчине в затылок.
  
  Он мог вывернуть ногу и сильно ударить его, прямо в затылок. Если у него будет достаточно хороший контакт, он может вырубить его. Даже если он получил всего лишь скользящий удар, он может получить достаточно контакта, чтобы парень потерял контроль над рулем. Машина покатилась бы и в конце концов остановилась. У Ривера может появиться шанс забить парня до смерти. Ключ от наручников, вероятно, был в одном из его карманов. Он вышел бы на свободу, а затем вернулся бы и забрал Джануари.
  
  Его сердце бешено забилось.
  
  Попробовать это или нет?
  
  “Сколько еще?”
  
  Ривер посмотрел в лобовое стекло.
  
  “Сразу за тем поворотом”.
  
  “Здесь ничего нет”.
  
  “Доверься мне”.
  
  Мужчина поднял руку над краем сиденья. В нем был пистолет, зажатый в крепкой хватке. Дуло было направлено в лицо Ривер. “Если ее там нет, у тебя был последний шанс”.
  
  “Она там”.
  
  “Посмотрим”.
  
  “Прижми ноги к полу и даже не дыши”.
  
  Река поглотила.
  
  Пришло время решать.
  
  Мужчина назвал ему свое имя.
  
  Вон Спенсер.
  
  Он бы не сделал этого, если бы собирался оставить Ривер в живых.
  
  
  88
  
  
  День третий
  
  23 июля 1952
  
  Утро среды
  
  
  Алабама не могла сравниться с Лондоном, по крайней мере, в долгосрочной перспективе, но в ней было достаточно гнева и удивления, чтобы повалить женщину на землю, а затем использовать инерцию, чтобы закинуть ее руки за голову. Лондон боролся, но Алабама оседлала грудь женщины повыше и навалилась всем своим весом.
  
  Уайлд посмотрел на Лондон и сказал: “Что ты здесь делаешь?”
  
  “Убери ее от меня”.
  
  Уайлд выдохнул.
  
  “Ладно, Алабама, хватит”.
  
  Женщина не двигалась несколько ударов сердца, затем встала и сказала: “Когда я вернусь, тебе лучше здесь не быть”. Затем она ушла, хлопнув за собой дверью. Уайлд прислушался к ее тяжелым шагам, спускающимся по лестнице, затем подбежал к окну.
  
  “Эй, ты сексуальна, когда злишься”.
  
  Она подняла глаза.
  
  “Докажи это”.
  
  Он рассмеялся.
  
  Внезапно Лондон оказалась прямо у него за спиной, поправляя волосы.
  
  “Как насчет меня? Сексуален ли я, когда злюсь?”
  
  “Я не знаю. Не похоже, что ты был сумасшедшим ”. Он взял со стола пачку "Кэмел", выбил одну и закурил. “Итак, теперь мы возвращаемся к моему первоначальному вопросу. Что ты здесь делаешь?”
  
  “У меня есть кое-что для тебя”.
  
  
  Она вытащила из сумочки сложенный листок бумаги и протянула ему.
  
  “Это оригинальная карта”, - сказала она. “Сегодня утром ты был прав, когда ушел. Я стал слабым. Я позволил карте изменить меня. Пришло время вернуть себе прежнее "я". Какие бы богатства я ни получил, они не стоят того, чтобы превращаться в того, кем я становился ”.
  
  Уайлд развернул бумагу.
  
  Рисунок был быстрее и схематичнее, чем на последней бумаге, которую она ему дала. Это больше походило на то, что вы ожидали бы увидеть, если бы были одни в темной гробнице, копируя что-то с помощью фонарика с нижней стороны гроба.
  
  “Это реально”, - сказал Лондон.
  
  Уайлд глубоко затянулся и выпустил кольцо.
  
  “Что я должен с этим делать?”
  
  Лондон подошел вплотную.
  
  Она провела пальцем по внешней стороне руки Уайлда.
  
  “Отдай это Блуэтону”, - сказала она. “Убери его от меня. Заключите перемирие. Он получает карту, но должен пообещать оставить меня в покое. Дай ему понять, что единственное, чего я хочу на данный момент, - это уйти. Я хочу, чтобы меня оставили в покое. Он идет своим путем, я - своим. Я собираюсь остаться в Денвере, но уволиться из юридической фирмы ”.
  
  Уайлд нахмурился.
  
  “Я бы сделал это, если бы это сработало, но это не сработает, поэтому я не буду этого делать”.
  
  Лондон сморщила лицо.
  
  “Почему это не сработает?”
  
  Он стряхнул пепел в лоток.
  
  “Много причин. Это простая карта. У вас могла бы быть копия или даже выучить ее наизусть. Возможно, у тебя втайне есть план, как опередить его в этом. Единственный способ, которым он может знать наверняка, что ты идешь своим путем, - это убить тебя. Это то, что я бы сделал на его месте ”.
  
  Лондон переступил с ноги на ногу.
  
  “Мы могли бы пойти в полицию”, - сказала она. “Мы расскажем им все. Если я в конечном итоге буду мертв, они узнают, что это сделал он ”.
  
  Уайлд не был впечатлен.
  
  “Он мог бы нанять кого-нибудь, он мог бы обставить это как несчастный случай”, - сказал он. “У него будет алиби. Это не сработает. Если он хочет твоей смерти - что он и делает - ты в конечном итоге будешь мертв. Единственная причина, по которой он не убил тебя этим утром, это потому, что я был там.”
  
  Он вернул карту.
  
  “Убирайся из Денвера и сделай это сейчас”, - сказал он. “Если хочешь, я провожу тебя до железнодорожного вокзала или аэропорта”.
  
  Она положила карту на стол.
  
  “Мне не нужен эскорт, потому что я никуда не собираюсь”, - сказала она. “Убери Блуэтоун от меня, пожалуйста. По крайней мере, попытайся.”
  
  Она бросила на него обеспокоенный взгляд.
  
  Затем она исчезла.
  
  
  Уайлд наблюдал из окна, как она направилась по Лаример-стрит и исчезла за углом. Как бы ему ни было неприятно это признавать, если "Секрет" не сработает, Лондон был единственным.
  
  Между ними что-то было.
  
  Это было по-звериному, но это было реально.
  
  
  Алабама появился через пять минут, бросил быстрый взгляд на карту и бросил ее обратно на стол. “Это еще одна подделка”, - сказала она. “Все, что она делает, это пытается избавиться от Блуэтона. Она снова играет с тобой, как и раньше ”.
  
  Уайльд поджег коробок спичек.
  
  Они сгорели до кончиков его пальцев, затем он выбросил их в окно.
  
  “Возможно”, - сказал он.
  
  “В этом нет никаких ”может быть", - сказала Алабама. “Держись подальше от этой женщины, пока тебя не прикончили”. Удар, затем: “Ты сказал, что я сексуальный”.
  
  Он улыбнулся.
  
  “Ты был”.
  
  Она была близка к этому.
  
  “Означает ли это, что вы готовы это доказать?”
  
  “Может быть, позже”, - сказал он. “Прямо сейчас я должен бежать”.
  
  Он схватил свою шляпу, надвинул ее на левый глаз и направился к двери.
  
  “Куда ты идешь?”
  
  Он почти ответил.
  
  Он чуть не сказал, что гонялся за Лондоном, чтобы убедиться, что Блуэтон или кто-то из его дружков не подкрадывается к ней сзади.
  
  “Я вернусь”, - сказал он.
  
  Затем он исчез.
  
  
  Внизу, на улице, он услышал, как Алабама что-то кричит из окна. Он остановился, посмотрел вверх и сосредоточился.
  
  “Я сказал, от нее одни неприятности. Держись от нее подальше ”.
  
  Уайлд переступил с ноги на ногу.
  
  Затем он сказал: “Я не могу”.
  
  
  89
  
  
  День третий
  
  23 июля 1952
  
  В среду днем
  
  
  Записка Уэверли была простой.“Твоя жизнь в опасности. Встретимся со мной в баре "Фламинго" на Лаример-стрит сегодня вечером в 22:00, и я все объясню. Не говори Тому Бристолю, куда ты идешь, и будь уверен, что он не последует за тобой. Это не шутка ”. Она сложила записку, вложила ее в конверт, слизнула клей и запечатала его. Затем она вручила его секретарю в приемной "Браун Палас" - персику, курящему сигары, - вместе с долларовой купюрой.
  
  “Что мне нужно, чтобы вы сделали, так это передали это женщине, проживающей с Томом Бристолем в номере 414”, - сказала она. “Не показывайся Бристолю на глаза. Скажите женщине, чтобы она прочитала это наедине, подальше от Бристоля. Это то, что ты можешь сделать?”
  
  Он взял доллар и сунул его в карман брюк.
  
  “Сделано”, - сказал он.
  
  Вейверли поцеловала его в щеку.
  
  “Спасибо”.
  
  “Это меньшее, что я могу сделать, и это то, что я всегда делаю”.
  
  Вейверли улыбнулась и ушла.
  
  Что теперь?
  
  
  Из телефонной будки недалеко от Колфакса она снова позвонила в отель Эммануэль Лефавр, только чтобы узнать, что женщины все еще нет на месте.
  
  Черт возьми.
  
  
  Она направилась в свою убогую комнату, переоделась в свою неряшливую одежду, аккуратно положила платье на кровать и поехала на автобусе к себе домой, выйдя через квартал после совершения преступления и возвращаясь пешком.
  
  С другой стороны улицы все выглядело нормально.
  
  Ни Тома Бристоля, ни троллей поблизости не было.
  
  Она не собиралась оставаться там, во всяком случае, не сегодня, но не помешало бы проверить, просто чтобы убедиться, что все в порядке. Она перебежала улицу, влетела в здание и взбежала по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз.
  
  Ее дверь была заперта, как и должно быть.
  
  Она открыла его.
  
  Место было разгромлено.
  
  Кто-то вломился и все испортил.
  
  
  Она закрыла дверь, снова заперла ее и направилась вниз по лестнице с громко бьющимся сердцем.
  
  На полпути вниз она услышала приближающиеся шаги.
  
  Они были тяжелыми.
  
  Они действовали быстро.
  
  Повернись.
  
  Повернись.
  
  Повернись.
  
  Это то, что она сказала себе.
  
  Повернись.
  
  Сделай это.
  
  Сделай это сейчас.
  
  Сделай это сейчас, сию секунду.
  
  Однако ее тело не отреагировало.
  
  Это не обернулось вспять.
  
  Вместо этого он сделал худшее, что мог сделать.
  
  Это предало ее.
  
  Он замер.
  
  
  90
  
  
  День третий
  
  23 июля 1952
  
  Утро среды
  
  
  “Мы почти на месте”, сказал Ривер. Пятьдесят ярдов спустя он добавил спокойным голосом: “Ладно, вот и все. Остановись здесь ”. Как и ожидалось, Спенсер перевел взгляд на плечо. В этот момент Ривер яростно изогнул свое тело и изо всех сил ударил мужчину ногой по голове сбоку. Мужчина был быстр и увернулся в последнюю секунду, но не раньше, чем Ривер подключился.
  
  Машина дернулась вправо и вылетела с дороги.
  
  Местность трясла машину так безумно, что Ривер не смог нанести второй удар.
  
  Затем случилось что-то плохое.
  
  Машина резко остановилась, и Спенсер выбежала из машины.
  
  Он был оглушен, но не ранен.
  
  У него даже не было кровотечения.
  
  Он рывком открыл заднюю дверь и сунул пистолет в лицо Риверу.
  
  Его лицо исказилось.
  
  С его губ не слетело ни слова.
  
  Его рвало.
  
  Он принимал решение.
  
  Ривер отшатнулся от двери. Он не хотел получить пулю в лицо. Он предпочел бы, чтобы это было нанесено ему в грудь или куда-нибудь еще, куда угодно, но не в лицо.
  
  Прошли секунды.
  
  Спенсер ничего не сказала.
  
  Его палец дернулся на спусковом крючке.
  
  Затем он заговорил.
  
  “Я должен отправить тебя в ад прямо здесь и сейчас”.
  
  Ривер ничего не сказал.
  
  Он не хотел подталкивать человека к краю.
  
  “Это был глупый ход”, - сказала Спенсер. “Что ты думал? Что какой-то ничтожный маленький пинок собирался вывести меня из строя?”
  
  Ривер впервые посмотрел прямо в глаза мужчине. Они были полны ярости, но не так глубоко безумны, как раньше.
  
  “Убирайся!”
  
  Ривер подчинился.
  
  “Встань на колени”.
  
  Ривер не колебался.
  
  Спенсер приставил дуло к затылку Ривера и взвел курок.
  
  “Я собираюсь задать тебе вопрос, и тебе лучше знать правильный ответ. Где Алекса Бланк?”
  
  “В поле, таким образом”.
  
  “Чушь собачья. Там ничего нет”.
  
  “Там есть старая заброшенная свалка с сельскохозяйственной техникой и грузовиками”, - сказал Ривер. “Она прикована там”.
  
  Тишина.
  
  “Как далеко?”
  
  “В миле”.
  
  Спенсер схватил Ривера за волосы и рывком поставил его на ноги. “Начинай идти. Если ее там не окажется, мы начнем с того, что прострелим тебе коленные чашечки. Тогда я собираюсь немного поразвлечься со своим ножом. А теперь шевели своей задницей”.
  
  Ривер огляделся.
  
  В поле зрения не было ни одной машины, ни в том, ни в другом направлении.
  
  “Двигайся, я сказал”.
  
  Ривер подчинился.
  
  Через три минуты они скрылись из виду с дороги.
  
  Солнце было печью.
  
  Пот стекал со лба Ривера в его глаза.
  
  Через двадцать минут впереди показалась свалка.
  
  “Будь я проклят”, - сказал Спенсер. “Может быть, ты все-таки не лгал”.
  
  
  Они продолжали идти.
  
  Формы становились все более и более отчетливыми.
  
  “В каком из них она находится?”
  
  “Вон тот старый ржавый трейлер для грузовика”.
  
  “Не говори ни слова, ты меня слышишь? Не кричи на меня ”.
  
  “Прекрасно”.
  
  “Если ты это сделаешь, я нанесу визит твоей маленькой подруге Джануари и вырежу ей глаза. Ты понимаешь?”
  
  “Да”.
  
  “Тебе лучше”.
  
  
  Ривер оставил пистолет у Алексы Бланк. Что ему нужно было сделать сейчас, так это показать ей, что он в наручниках и не контролирует ситуацию. Ему нужно было сделать выражение или жест, который сказал бы ей, что Спенсер - это проблема. Если повезет, она возьмет пистолет в руки и направит его на Спенсера, прежде чем он поймет, что происходит. Если повезет больше, ярость Спенсер выйдет на поверхность и напугает женщину так сильно, что она выстрелит. Это был рискованный ход, но это был единственный, который Ривер мог придумать.
  
  Когда они отошли на тридцать шагов от грузовика, Спенсер приставил дуло оружия ко лбу Ривера и сказал низким голосом: “Ложись на землю прямо здесь, на живот. Не двигай ни мускулом и не говори ни слова ”.
  
  Ривер огляделся в поисках гремучих змей, затем сглотнул и подчинился.
  
  Он поднял лицо и наблюдал за Спенсером, когда мужчина делал по одному осторожному, бесшумному шагу за раз к ржавой громаде.
  
  Быстрым, как у кошки, движением он выскочил через заднюю дверь и направил ствол в ограждение.
  
  “Не двигайся!” - сказал он.
  
  “Кто ты такой?”
  
  “Я здесь, чтобы помочь. Где ключ от наручников?”
  
  Она указала.
  
  “Вон там, в углу”.
  
  “Я из полиции”.
  
  “Ты не выглядишь...”
  
  “Я работаю под прикрытием. Теперь с тобой все в порядке. Ни о чем не беспокойся. Ты в безопасности ”.
  
  
  91
  
  
  День третий
  
  23 июля 1952
  
  Утро среды
  
  
  У Лондона была пятиминутная фора, не говоря уже о том, что Уайлд понятия не имела, куда она направляется. Его планом было не что иное, как надежда случайно заметить ее на расстоянии. План не сработал - ее нигде не было, она исчезла. Она могла свернуть на улицу, сесть в автобус или остановиться выпить кофе.
  
  Уайлд не знал.
  
  Он закурил сигарету и пошел вверх по 16-й-й улице.
  
  Может быть, ему стоит пойти к ней домой. Если бы ее там не было, он мог бы подождать ее и, по крайней мере, убедиться, что там безопасно, когда она появится.
  
  Впереди маячила башня Дэниэлса и Фишера.
  
  Когда Уайльд пришел к этому, он сделал то, чего не ожидал.
  
  Он толкнул тяжелую вращающуюся дверь и поднялся на лифте в фирму Крокетта Блуэтона. По словам секретарши, рыжеволосой девушки, сидевшей за столом, заваленным пишущей машинкой Royal и кипами бумаг, адвокат был на совещании.
  
  “Как долго?”
  
  “Это может занять две минуты или два часа. Никто никогда мне ничего не рассказывает ”.
  
  Уайлд взвесил слова и сказал: “Я подожду”.
  
  “Вон там есть кофе”, - сказала она. “Угощайся сам”.
  
  Он направился туда.
  
  Это было нормально.
  
  Если Блуэтон был здесь, он не был где-то там, убивая Лондон.
  
  Ковер был зеленым и толстым. Лепнина из красного дерева придавала комнате ощущение тяжести, слишком тяжелой на вкус Уайльда, на самом деле такой тяжелой, что, казалось, высасывала кислород из воздуха. Стулья были кожаными и слишком большими. Стены были увешаны картинами маслом, в основном западными пейзажами. Один из них, в частности, привлек внимание Уайлда и заставил его подойти. Это был кусочек плоской поверхности пустыни в сумерках, над которым доминировала массивная оранжевая грозовая туча, поглотившая верхние три четверти картины. При ближайшем рассмотрении там была женщина-навахо и стадо овец в дикой природе. При виде их внезапно небо показалось в сто раз больше.
  
  “Это называется вечерняя гроза”, - сказала рыжеволосая. “Это Джерард Делано”.
  
  “Никогда о нем не слышал”, - сказал Уайлд. “Хотя это и хорошо”.
  
  Она улыбнулась.
  
  “Это мило”.
  
  “Что мило?”
  
  “Говорить, что он хороший”. Удар, затем: “Я тебя где-то видел. Ты иногда играешь на барабанах в the Bokaray ”.
  
  Он кивнул.
  
  “Только в качестве дополнения, если кто-то болен или что-то в этомроде”.
  
  “Ты должен заниматься этим полный рабочий день”.
  
  Уайльд обдумал это.
  
  “В этом не так много денег”.
  
  “Ты можешь сказать это почти о чем угодно”.
  
  Он пожал плечами.
  
  “В следующий раз, когда увидишь меня там, останови меня, и я угощу тебя выпивкой”.
  
  Она разогнула ноги и перекинула их в другом направлении.
  
  “Хорошо”.
  
  
  Пять минут спустя Уайлд оказался в кабинете Блуэтона с закрытой дверью. Он бросил карту на стол адвоката.
  
  “То, что Лондон дал тебе раньше, было подделкой”, - сказал он. “Она не знала, может ли доверять тебе. Это настоящий способ. Она этого больше не хочет. Это все твое. Все, чего она хочет, это чтобы ее оставили в покое ”.
  
  Блуэтоун развернул бумагу и изучил ее.
  
  “Откуда мне знать, что это не очередная подделка?”
  
  “Ты не понимаешь”, - сказал Уайлд. “Вот в чем дело. Лондон больше никогда не вернется в юридическую фирму. Но она остается в Денвере. Ты собираешься оставить ее в покое. Вы оба идете разными путями ”.
  
  Адвокат пожал плечами.
  
  “Конечно”.
  
  Лицо Уайльда посуровело.
  
  “Позвольте мне внести в это как можно больше ясности”, - сказал он. “Не нанимайте никого, чтобы причинить ей вред. Не говори им, чтобы это выглядело как несчастный случай. Даже не смотри на нее, если встретишь на улице”.
  
  На лице Блуэтона медленно появилась улыбка.
  
  “Мне жаль тебя”, - сказал он. “Не весело находиться во власти женских чар”.
  
  Уайлд встал и направился к двери, обернувшись достаточно надолго, чтобы сказать: “Это твое единственное предупреждение. Будь умным и прими это ”.
  
  
  Затем он вышел, быстро идя по коридору, который внезапно показался слишком темным и узким. Когда он завернул за угол в приемную, рыжеволосый оторвал взгляд от журнала, пораженный тем, что там кто-то был.
  
  Уайлд опустила взгляд на то, что она читала.
  
  В то, что он увидел, он не мог поверить.
  
  Женщина захлопнула его и засунула в ящик. “Наш секрет, хорошо?”
  
  “Могу я взглянуть на это на секунду?”
  
  ДА.
  
  Он мог.
  
  Это был журнал мод, один из тех дорогих журналов на глянцевой бумаге, в которых были представлены стили из Нью-Йорка, Парижа и Лондона. Уайлд пролистал, пока не нашел страницу, которая была открыта раньше. На этой странице была изображена Секретная Сент-Рейн, разодетая в пух и прах, с коварной улыбкой брызгающая духами на шею из льдисто-голубого флакона.
  
  Это была она.
  
  В этом не было никаких сомнений.
  
  Даже не маленький.
  
  Его сердце бешено забилось.
  
  “Могу я воспользоваться этой страницей?”
  
  Конечно.
  
  Нет проблем.
  
  Он вырвал его и сунул в карман.
  
  “Спасибо”.
  
  Затем он исчез.
  
  
  92
  
  
  День третий
  
  23 июля 1952
  
  В среду днем
  
  
  Тяжелый топот ног продолжался вверх по лестнице к замороженному телу Уэверли. Две секунды спустя 29-летний долговязый Майлз Рокет выскочил на лестничную площадку и чуть не сбил ее с ног. Сигарета выпала из его губ. Он поднял его и поставил на место.
  
  “Ты не мертв”, - сказал он.
  
  “С чего бы мне быть таким?”
  
  Он покачал головой.
  
  “Черт возьми, я был уверен - я имею в виду, сначала ты исчезаешь с лица земли, затем появляется этот парень и громит твою квартиру”.
  
  Вейверли сузила глаза.
  
  “Какой парень? Ты видел его?”
  
  “Да, я видел его”.
  
  “Скажи мне”.
  
  Мужчина отступил в раздумьях.
  
  “Я слышал весь этот шум”, - сказал он. “Сначала я подумал, что ты вернулся и с кем-то подрался или что-то в этом роде, но потом я не услышал никаких споров, поэтому решил, что ты один. Чем дольше это продолжалось, тем больше я начинал думать, что это был не ты. Когда это прекратилось, я выглянул в дверной глазок, чтобы посмотреть, не прошел ли кто-нибудь мимо. Кто-то это сделал, мужчина.”
  
  “Как он выглядел?”
  
  “Пугающий, это лучший способ описать его. Чертовски страшно.”
  
  “Расскажи мне подробности”, - сказала Вейверли. “Высокий, низкий, толстый, тощий, кто?”
  
  “Ну, он был одет в черную футболку, хотя я не думаю, что это сильно помогает”, - сказал он. “У него был шрам, который тянулся по его лбу к глазу, а затем вниз по щеке. Он был высоким - более шести футов - и к тому же сильным, не как толстая Горилла, а скорее подтянутым. О, у него тоже была татуировка. Это было на его предплечье. Я не очень хорошо рассмотрел это из-за того, как быстро он двигался, но это могла быть красная роза или что-то в этом роде ”.
  
  “Вы когда-нибудь видели его раньше?”
  
  “Нет, это было все, только в тот единственный раз. Этого было достаточно. Было что-то в глазах этого парня ”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Я не знаю”, - сказал он. “Они были просто, я не знаю - неправильными, если в этом есть какой-то смысл”.
  
  Вейверли кивнула.
  
  “Да, в этом есть смысл. Когда это произошло?”
  
  “Прошлой ночью, около десяти. Нет, подожди, не прошлой ночью, в понедельник вечером. Точно, в понедельник вечером, около десяти.” Удар, затем: “Что он там делал?”
  
  “Хороший вопрос”.
  
  “Вы его не знаете?”
  
  “Нет”.
  
  “Тогда он, вероятно, был просто грабителем”, - сказал Рокет. “Хотя можно было бы подумать, что он был бы немного более тихим. Было ли что-нибудь украдено?”
  
  “Я не знаю”.
  
  
  Как бы сильно Вейверли не хотела быть рядом, еще меньше она хотела оставаться в неведении относительно того, что на самом деле произошло, поэтому она вернулась в свою квартиру, вошла внутрь и закрыла дверь.
  
  Зрелище было не таким драматичным, как раньше.
  
  Лампа, которую легко можно было разбить, все еще была на месте, как и рамка для картины, и радиоприемник, если уж на то пошло. Разрушение не было мотивом. С другой стороны, каждый ящик в квартире был выдвинут и выброшен. Если что-то и было похищено, это не было очевидно. Несколько вещей, которые не следовало брать, были - например, ее шкатулка с драгоценностями, не то чтобы все это чего-то стоило, но вор не знал бы, что при поверхностном взгляде он был бы более склонен просто взять это и разобраться с этим позже. Чем больше она смотрела вокруг, тем больше приходила к выводу, что мужчина что-то искал.
  
  Она подобрала с пола мясницкий нож и положила его на прилавок.
  
  Затем она заварила кофейник с кофе.
  
  Она выпила чашку на диване с ножом на боку.
  
  Солнечный свет струился через окна.
  
  Внезапно зазвонил телефон.
  
  Это была Су-Мун, регистрировалась, чтобы сообщить, что она прибыла в целости и сохранности в Кливленд.
  
  
  Вейверли ввела ее в курс дела о взломе в ее квартире, а также о записке, которую она пыталась доставить маленькому спанки из Бристоля.
  
  “Если повезет, она объявится сегодня вечером”.
  
  Су Мун не был впечатлен.
  
  “Ты играешь в опасную игру”.
  
  “Я собираюсь напугать ее и перейти на нашу сторону”.
  
  “Я сомневаюсь в этом”.
  
  Вейверли пожал плечами.
  
  Время покажет.
  
  “Я не вернусь в свою квартиру, так что ты не сможешь дозвониться до меня здесь после этого. Дай мне номер, где ты остановился. Мне придется связаться с вами ”.
  
  Су-Мун зачитала цифры, и Вейверли записала их и сунула листок в карман.
  
  “Позвони мне завтра в восемь утра по твоему времени”, - сказал Су Мун.
  
  “Хорошо”.
  
  “Я буду ждать”.
  
  
  Рано или поздно Уэйверли пришлось бы вернуться сюда. Она не хотела снова видеть беспорядок и сомневалась, что мужчина вернется, поэтому она смирилась с уборкой.
  
  Через час после этого она обнаружила, что чего-то не хватает.
  
  От того, что это было, у нее вспотели ладони.
  
  Все ее файлы исчезли, все до единого.
  
  
  93
  
  
  День третий
  
  23 июля 1952
  
  Утро среды
  
  
  Через десять секунд Ривер был бы мертв. Он знал это в своем сердце, он знал это нутром, он знал это умом. Как только Спенсер снимал наручники с Бланка, он вытаскивал ее на улицу и всаживал пулю в голову Ривер прямо у нее на глазах. Ривер больше не был бы проблемой, и Бланк был бы напуган до полного подчинения с этого момента.
  
  Спенсер бросала взгляды в его сторону каждые несколько секунд.
  
  Ривер не ушел бы далеко, если бы сбежал.
  
  Это не имело значения.
  
  Это был его единственный шанс.
  
  Он мускулисто поднялся на ноги и заставил свое тело немедленно перейти к полномасштабному спринту.
  
  Пара шагов, это все, что он успел, прежде чем пуля пролетела мимо его головы.
  
  “Остановись, или я убью девушку!”
  
  Ривер сделал еще несколько шагов, но в них не было силы.
  
  Затем его тело было на остановке.
  
  Его легкие глубоко втянули воздух.
  
  Спенсер мгновенно оказался рядом с ним, приставив пистолет к голове Ривера и заставив его упасть на колени. “Если бы это зависело от меня, я бы убил тебя прямо сейчас”, - сказал он. “Вот в чем дело. Слушай внимательно, потому что я собираюсь сказать это только один раз. Вы были на пенсии. Ты больше не получишь никакой работы. Я - это новый ты, новый, улучшенный тобой. Живи своей жизнью, как хочешь, но не делай глупостей. Все, что осталось в твоем прошлом, похорони это там, и закопай поглубже ”.
  
  Мужчина схватил Ривера за волосы и приподнял его лицо выше.
  
  “Вот что важно”, - сказал он. “Видишь вон ту женщину? Забудь о ее существовании, не приходи за ней, не пытайся спасти ее. Вот еще более важная часть. Не преследуй меня. Не заставляй меня сожалеть о том, что я выполняю приказы прямо сейчас, вместо того, чтобы размазывать твои тупые мозги по земле. Будь уверен, что я никогда больше не увижу твоего лица. Если я даже увижу, что ты идешь по противоположной стороне улицы, я буду предполагать худшее. Если ты сделаешь хоть малейшее движение против меня в любом месте и в любое время, я обещаю тебе, что буду охотиться за тобой до конца земли и заберу тебя в ад, который ты даже не можешь себе представить. У меня уже есть разрешение на это, так что считай это справедливым предупреждением ”.
  
  Он вытащил ключ от наручников Ривера из кармана и отбросил его на приличное расстояние в кусты.
  
  “Найди это, разблокируй себя и счастливой тебе жизни”, - сказал Спенсер.
  
  Он схватил Бланка за руку, сказал “Ты идешь со мной” и ушел.
  
  Через десять шагов он обернулся и сказал: “Кстати, я не уверен, упоминал ли я об этом или нет, но если ты совершишь какую-нибудь глупость, твою маленькую татуированную шлюшку Дженьюари постигнет та же участь, что и тебя”.
  
  Он повернулся и ушел.
  
  
  С каждым шагом, который делал Спенсер, Ривер все глубже и глубже осознавал, что на самом деле он не собирался умирать. Спенсер не просто сыграла с ним последнюю злую шутку. Когда мужчина исчез за ржавым корпусом комбайна, Ривер поднялся на ноги и пополз туда, куда был брошен ключ.
  
  Трава в прериях была густой.
  
  Ривер наблюдал за броском, но не с таким вниманием, как следовало бы. С того места, где он стоял, расстояние могло составлять десять футов в любом направлении, даже двадцать.
  
  Он запомнил, где находится, а именно в двух шагах от замшелой скалы размером в половину гроба. Он начал свой поиск оттуда, все расширяясь по спирали.
  
  Удивительно, но он нашел его.
  
  Это заняло время, но это было.
  
  Он взял его в руки и обнаружил, что в его руках осталось ровно столько крутящего момента, чтобы вставить ключ в замок.
  
  Затем наручники были сняты.
  
  Он был свободен.
  
  Его запястья были красными и ободранными, почти до крови. Боль, которой раньше не было, внезапно материализовалась, когда стала видна плоть.
  
  Река растирала раны.
  
  Затем он направился к трейлеру.
  
  
  Внутри, как он и подозревал, был пистолет, который он дал холостым. Он проверил патронник и обнаружил то, чего не ожидал, а именно, что были выпущены все пули, кроме одной.
  
  Бланк, должно быть, застрелил их, чтобы попытаться привлечь чье-то внимание.
  
  Что ж, это не сработало.
  
  Очень плохо.
  
  Одна пуля.
  
  Одна пуля.
  
  Одна пуля.
  
  Ривер сжал оружие стальным кулаком и бросился бежать.
  
  
  Он догнал Спенсера на обратном пути к машине, как раз в тот момент, когда мужчина развивал скорость сто восемьдесят и отъезжал. Он был слишком далеко, чтобы догнать его пешком. Риверу пришлось выстрелить, другого выхода не было.
  
  Окно было опущено.
  
  Голова Спенсер была на виду.
  
  Мужчина смотрел прямо на него, удивленный, но дерзкий.
  
  Ривер поднял оружие, прицелился и нажал на курок.
  
  Как только он это сделал, он понял, что ему конец.
  
  Следующая секунда доказала, что он был прав.
  
  Голова Спенсер не взорвалась.
  
  Лобовое стекло не разбилось.
  
  Металл не звякнул.
  
  Ривер ни во что не попал, ни во что, кроме воздуха.
  
  Он нажал на спусковой крючок еще пять раз, но услышал только щелчок спускового крючка о пустые гильзы.
  
  
  94
  
  
  День третий
  
  23 июля 1952
  
  В среду днем
  
  
  Уайльд расхаживал мимо окон с бесконечной ниткой "Кэмел", свисающей изо рта, и шумами Лаример-стрит, гудящими в его ушах. Время от времени он бросал косой взгляд на журнальную рекламу у себя на столе, на рекламу "Секрета", пытающегося продать ему какие-то модные духи в синем флаконе. Алабама появился после обеда, посмотрел на объявление и сказал: “Так она модель?”
  
  “Похоже на то”.
  
  “Она тебе никогда не говорила?”
  
  “Нет”.
  
  “И как я должен с этим конкурировать?”
  
  Уайлд выпустил дым.
  
  “Сделай мне одолжение, позвони в журнал и выясни, кто она”.
  
  “Ты уже знаешь, кто она”.
  
  Уайлд вытащил доллар из бумажника и бросил его на стол. “Готов поспорить на этот доллар, что нет”.
  
  Алабама засунула деньги в лифчик и сказала: “Ты в деле”.
  
  “Подожди, это пари. Ты просто не можешь взять деньги ”.
  
  “Я собираюсь победить, так что просто расслабься”.
  
  Она взяла трубку и сказала: “Теперь я это докажу”.
  
  Спустя семь междугородних телефонных звонков у нее было больше информации, чем она ожидала. Секретную Святую Рейн на самом деле звали вовсе не Секретная Святая Рейн, ее звали Эммануэль Лефавр. Она была одной из самых востребованных моделей в Нью-Йорке, специализировавшейся на рекламе высокой моды и подиумных стойках, которую представляло не что иное, как агентство Сэма Ленея. Когда она не была сногсшибательной перед камерой, она была занята тем, что щеголяла своими вещами в последнем, величайшем месте для высшего общества. Ее территория включала Лондон и Париж в дополнение к Нью-Йорку.
  
  Алабама налил чашку кофе и сказал: “Итак, вот в чем вопрос. Что такая девушка делает с тобой здесь, в этом коровьем городке?”
  
  Уайлд покачал головой.
  
  “Я не знаю”.
  
  “Ну, я знаю одну вещь”, - сказал Алабама. “На твоем месте я бы спросил”.
  
  “Поверь мне, это всплывет”.
  
  Он закурил сигарету.
  
  Затем он протянул ладонь и сказал: “Я думаю, ты должен мне доллар - на самом деле два”.
  
  “Нет”.
  
  “Нет? Я победил ”.
  
  “Да, технически, но я уже говорил тебе раньше, что никто не называется Секретным, и я был прав насчет этого. Итак, я выиграл первым ”. Она похлопала по своему лифчику. “Как бы то ни было, если ты твердо настроен на это, ты можешь забрать свой доллар обратно”.
  
  Он стряхнул пепел.
  
  “Тебя слишком много”.
  
  
  Она позвонила в справочную, узнала номер агентства Сэма Ленея, набрала и передала телефон Уайлду.
  
  Мужчина с ровным голосом спросил: “С кем я разговариваю?”
  
  Уайлд замер. Сначала он ожидал приветствия.
  
  “Есть здесь кто-нибудь?”
  
  “Да, я здесь”, - сказал Уайлд.
  
  “А ты кто такой?”
  
  “Меня зовут Брайсон Уайлд”, - сказал он. “Я звоню из Денвера”.
  
  “Я тебя знаю?”
  
  “Нет. Ты знаешь кого-нибудь по имени Тайный Святой Рейн?”
  
  “Что это, двадцать вопросов?”
  
  “Нет, только один”, - сказал Уайлд. “Позвольте мне перефразировать это. Вы представляете Эммануэль Лефавр, модель, верно?”
  
  “Это верно”.
  
  “Она когда-нибудь называлась Тайной Святой Рейн?”
  
  Тишина.
  
  “Это что, какая-то шутка?”
  
  “Нет, она сейчас в Денвере, носит это имя”.
  
  “Эммануэль в Денвере?”
  
  “Да”.
  
  “Это невозможно, она в Париже на съемках. Позволь мне дать тебе совет. В следующий раз, когда захотите потратить чье-то время впустую, обратитесь к кому-нибудь из местных. Так будет дешевле”.
  
  Линия оборвалась.
  
  
  95
  
  
  День третий
  
  23 июля 1952
  
  В среду днем
  
  
  Выйдя из квартиры, Уэверли поехала на автобусе в центр города, взяла у продавца журналов сдачи на доллар и направилась к ближайшей телефонной будке. Там она сделала междугородний звонок в Чикаго.
  
  Ответил знакомый голос.
  
  “Дрю Блэкуотер, частный детектив”.
  
  “Дрю, это Вейверли Пейдж. У меня достаточно денег только на минуту разговора, так что это должно быть быстро. Кто-то недавно вломился в мою квартиру и украл некоторые из моих файлов, тот, который вы мне дали, плюс еще несколько подобных. Он был худощавым сильным парнем со шрамом на лбу и щеке. У него была татуировка на предплечье, возможно, роза или цветок или что-то в этом роде. Кому-нибудь это напоминает о чем-нибудь подобном?”
  
  Тишина.
  
  “Это странно, но это возможно”, - сказал он. “По какой-то причине это задевает меня за живое”.
  
  “Не могли бы вы сделать мне одолжение и покопаться?”
  
  “Ты имеешь в виду проверить это?”
  
  “Правильно”.
  
  “Мы говорим о том, чтобы быть начеку?”
  
  “Да, я заплачу, не волнуйся. Ты можешь доверять мне ”.
  
  “Я знаю это”.
  
  “Ты можешь сделать это прямо сейчас? Это важно”.
  
  “Ты в порядке?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Я сразу же этим займусь”.
  
  “Ты персик. У меня нет телефона, по которому со мной можно связаться. Могу я позвонить тебе завтра?”
  
  “Да”.
  
  “О, еще кое-что, ты когда-нибудь слышал о парне по имени Том Бристоль? Он архитектор из Сан-Франциско -”
  
  “Что-то не звучит знакомо”.
  
  “Сделай мне одолжение”, - сказала она. “Посмотри, сможешь ли ты выяснить, был ли он в Чикаго в то время, о котором идет речь”.
  
  Стон.
  
  “Это было бы практически невозможно”.
  
  “Все равно попробуй. Пожалуйста?”
  
  “Конечно, почему бы и нет? Это твои деньги ”.
  
  “Спасибо. Ты - двойной персик ”.
  
  
  96
  
  
  День третий
  
  23 июля 1952
  
  Утро среды
  
  
  В груди Ривера стало меньше паники, когда машина Спенсера не затормозила, и мужчина не выскочил, чтобы прямо тут и там расквасить себе лицо. Он не собирался умирать, во всяком случае, не в эту минуту. Даже если бы Спенсер передумал прямо сейчас, в эту секунду, и сдал назад, было достаточно расстояния, чтобы Ривер мог пробежать по местности. Спенсер не смог бы задавить его и через тысячу лет. Однако, когда машина ускорилась настолько, что превратилась в размытое пятно, Ривер внезапно поняла почему.
  
  Спенсер собирался убить Джануари.
  
  Это был бы его способ заставить Ривера страдать.
  
  Он доберется до первого января, всадит пулю ей в мозг и позволит Ривер жить с чувством вины день, неделю или месяц. Затем он выскакивал из тени одной темной ночью и замахивался ножом на лицо Ривера.
  
  Черт возьми.
  
  Черт возьми.
  
  Черт возьми.
  
  Риверу не следовало предпринимать никаких действий. Стрелять из пистолета было глупо, он не только знал это сейчас, но даже осознавал это, когда делал это. Он позволил своему гневу взять верх над ним, и теперь Джануари был тем, кто собирался заплатить.
  
  Автомобиль Спенсер исчез за горизонтом.
  
  Тишина была оглушительной.
  
  Никаких других машин не было видно, ни одной.
  
  Тело Ривера рванулось вверх по дороге, почти по собственной воле.
  
  Как далеко зашел январь?
  
  Пять миль?
  
  Шесть?
  
  Ривер мог пробежать несколько миль за пять минут. Несмотря на это, он все еще был примерно в получасе езды. У Спенсер было бы более чем достаточно времени, чтобы резко остановить машину, пробежать двести или триста ярдов до того места, где был Январь, сказать “Пока-пока, сучка. Поблагодари за это свою тупоголовую подругу” и засунь ствол ей в рот.
  
  Река продолжала течь.
  
  Другого выхода не было.
  
  Добраться туда вовремя было бы невозможно. Лучшее, на что он мог надеяться, это то, что у Спенсер были проблемы с машиной или он запутался в том, где был январь.
  
  
  Прошло пять минут.
  
  Ривер продолжал набирать скорость, но его силы истощались быстрее, чем он думал. Ему оставалась еще одна миля в этом темпе, если ему повезет.
  
  Спенсер сейчас была бы в январе.
  
  Она, вероятно, умирала, даже когда он думал об этом.
  
  
  97
  
  
  День третий
  
  23 июля 1952
  
  В среду днем
  
  
  Уайлду нужен был воздух, нужен был сейчас и очень нужен. Он схватил свою шляпу, надвинул ее на левый глаз и сказал Алабаме, что вернется через десять. Снаружи, на Лаример-стрит, пахло, как в горящем двигателе автобуса.
  
  Он остановился и закурил сигарету рядом с водоемом, тем самым, на котором были херувимы, которые плевали воду в чашу, когда этот район города был центром вселенной.
  
  Это было некоторое время назад.
  
  Херувимы не плевались годами.
  
  Чаша все еще была водонепроницаемой, хотя на дне оставалось несколько дюймов прогорклой жидкости. В этом пойле плавали окурки, обертки от конфет и, по крайней мере, одна разбитая бутылка RC. Уайлд бросил потухшую спичку поверх всего этого и направился вниз по улице.
  
  Тайный Святой Дождь на самом деле была Эммануэль Лефавр.
  
  Его первой мыслью было противостоять ей.
  
  Его второй мыслью было проигнорировать свою первую мысль и не показывать, что он знал. Что бы это ни было, что она скрывала, ему было бы легче это выяснить, если бы она не знала, что он ищет.
  
  Денверское небо было кристально голубым.
  
  Он перешел на солнечную сторону улицы и позволил солнцу омыть его лицо.
  
  Пять минут спустя он набрал полную грудь воздуха, в котором нуждался, и направился обратно в офис. Он открыл дверь, сделал шаг внутрь, взял шляпу в руку и занял позицию своего тела. Затем он швырнул шляпу на вешалку.
  
  Он качнулся в сторону и вылетел в окно.
  
  Он посмотрел на Алабаму.
  
  Она знала этот взгляд.
  
  Она не была фанаткой.
  
  “Ни за что”, - сказала она. “Получи это сам”.
  
  “Ты никогда не поймешь этого для меня”.
  
  “Я сделаю, если ты сделаешь для меня одну маленькую вещь”.
  
  “Что это?”
  
  “Будь уверен, что твоя голова все еще в нем, когда в следующий раз он выйдет наружу”.
  
  Он улыбнулся.
  
  “Ой”.
  
  
  Когда он вернулся, Алабама встретила его у двери, взяла шляпу у него из рук и бросила ее на вешалку, совершенно случайно. “Поверни его влево”, - сказала она.
  
  “Я пытаюсь”.
  
  “Старайся сильнее”.
  
  Зазвонил телефон.
  
  Алабама ответил, сказал “Да, это он” и передал телефон Уайлду. “Это тот агент из Нью-Йорка. Он хочет знать, тот ли ты Уайлд, который только что звонил ему по поводу Эммануэль.”
  
  Уайлд зажег сигарету, выпустил дым и взял трубку.
  
  Затем он повесил трубку.
  
  “Этот парень - задница”, - сказал он.
  
  Десять секунд спустя телефон зазвонил снова.
  
  
  98
  
  
  День третий
  
  23 июля 1952
  
  Вечер среды
  
  
  Уэверли заскочил в отель Эммануэль Лефавр, чтобы посмотреть, дома ли она, чего не было, затем направился обратно в финансовый район и занял пост в переулке через дорогу от "Браун Палас". Она пробыла на месте не более десяти минут, когда произошло то, на что она надеялась, а именно: Бристол и его подруга выскочили из вращающихся дверей на тротуар.
  
  Держась как можно дальше, не теряя их из виду, она последовала за ними за два квартала до того места, где женщина осталась снаружи на тротуаре, в то время как Бристол исчез в дверях Jackson & Reacher, второй по величине юридической фирмы Денвера.
  
  Что он задумал?
  
  Вейверли перешла улицу и нашла безобидное место, откуда она могла наблюдать за женщиной через стекло припаркованного "Олдса".
  
  На спанки было короткое красное платье.
  
  У нее были стройные ноги.
  
  У ее нейлоновых трусиков был шов сзади.
  
  Ее волосы были упругими и светлыми.
  
  Она прислонилась к зданию и курила, пока ждала. Проезжавшая мимо машина посигналила ей, и кто-то крикнул: “Эй, детка!”
  
  Она проигнорировала это.
  
  Должно быть, конверт уже у нее. Она бы появилась в десять?
  
  За полчаса мало что изменилось. Затем появился Бристоль. С ним была женщина, консервативно одетая, держащая в руке карандаш, как будто она делала заметки. Она выглядела знакомой, Вейверли где-то видела ее раньше.
  
  Где?
  
  Затем она вспомнила.
  
  Она видела ее в клубе "Эль Рэй" на прошлых выходных, в пятницу вечером, одетой как шлюха и напивающейся. У нее не было проблем с тем, чтобы заставить мужчин наполнять ее бокал. Один из этих мужчин был поразительно похож на Роберта Митчума.
  
  Она была представлена блондинке в красном платье, улыбнулась и пожала руку, одними губами произнесла несколько слов и исчезла обратно в здание.
  
  Бристоль и девушка в красном платье шли по улице.
  
  
  Вейверли последовал за ним, срезая дорогу на их стороне. Проходя мимо юридической фирмы, она остановилась достаточно надолго, чтобы прочитать имена, написанные по трафарету на двери.
  
  Там было только одно женское имя.
  
  Джина София, эсквайр.
  
  Она запомнила название и пошла дальше по улице. Если бы у нее была возможность позже, она бы вломилась в офис маленькой распутной адвокатши и посмотрела, что говорится в ее драгоценных записях; либо это, либо каким-то образом вытащить ее выпить и позволить спиртному расслабить ее.
  
  
  99
  
  
  День третий
  
  23 июля 1952
  
  Утро среды
  
  
  Ветер с реки стихал, и его ноги становились тяжелыми. Он продолжал бежать, борясь с болью, но его тело работало против него. Январь был либо мертв, либо умирал, и он был виноват. Он бы охотился за задницей Спенсер хоть на край света. С этого момента это будет миссией его жизни.
  
  К черту все остальное.
  
  Позади него тишину прорезал шум, что-то похожее на шум двигателя. Он повернулся и увидел приближающийся мотоцикл, все еще на расстоянии, но приближающийся быстро.
  
  Он остановил свое тело.
  
  Его грудь вздымалась.
  
  По его лбу катился пот.
  
  Когда мотоцикл подъехал ближе, он встал перед ним и замахал руками, чтобы он остановился. Он замедлился до двадцати или около того, но затем стал устойчивым. Водителем был мужчина, крупный мужчина.
  
  Мужчина не остановился.
  
  Он бросил взгляд на Ривера, затем развернулся и прибавил скорость.
  
  Черт!
  
  Ривер схватил камень размером с бейсбольный мяч и швырнул его изо всех сил. Оно вошло в спину водителя около плеча. Переднее колесо сильно затряслось, затем мотоцикл упал и с ужасным шумом заскреб по дороге.
  
  Река перешла.
  
  К тому времени, как он добрался туда, мужчина был на ногах, готовый к бою с длинным клинком в руке.
  
  “Мне нужно одолжить твой велосипед”, - сказал Ривер.
  
  Мужчина предъявил обвинение.
  
  
  Пять минут спустя Ривер был на мотоцикле, серьезно крутанув педаль газа. Он не убивал байкера. Он просто избил его достаточно, чтобы убрать с дороги.
  
  Пройдя много миль по дороге, он пришел к месту, где был сброшен Январь.
  
  Машины Спенсер не было на обочине.
  
  Это было хорошо.
  
  Возможно, мужчина просто продолжал идти.
  
  Ривер свернул с дороги налево, в местность. Мотоцикл сильно дернулся, но Ривер держал руль мертвой хваткой.
  
  Когда он добрался до января, ее там не было.
  
  Она исчезла.
  
  Спенсер забрал ее.
  
  
  Ривер выжал газ, крутанул заднее колесо на сто восемьдесят и помчался к дороге. Передняя часть закачалась.
  
  Шина была спущена.
  
  Ривер на полной скорости давил на газ.
  
  Это был плохой ход.
  
  Резина порвалась, а обод зарылся в грязь, мотоцикл дернуло влево, и Ривера перекинуло через руль.
  
  
  100
  
  
  День третий
  
  23 июля 1952
  
  В среду днем
  
  
  Уайлд позвонила в отель Secret's, чтобы узнать, что она не отвечает на звонки из своего номера. Он раздавил окурок в пепельнице, запрыгнул в "Блонди" и направился туда. Когда он постучал в дверь, никто не ответил. Он прошелся по комнате, достал "Кэмел" и закурил. Она была внутри, мертвая? Он подозвал горничную и заставил ее открыть комнату. Одежда была разложена на кровати, а туалетные принадлежности стояли на раковине в ванной.
  
  Тайны там не было.
  
  Она не была там мертвой.
  
  Ее не было там живой.
  
  Уайлд сказал горничной “Спасибо”, дал ей полный доллар, получил в ответ объятие и улыбку от уха до уха, затем ушел.
  
  Что теперь?
  
  Лондон всплыл в его мозгу.
  
  Это было не совсем правдой, потому что она никогда полностью не уходила. Точнее было бы сказать, что она стала больше в его мозгу. В любом случае, он направился к ее дому, чтобы узнать, все ли с ней в порядке, и сказать ей, что он пробежался по Блуэтону.
  
  Он нашел уличную парковку для Блонди в квартале отсюда и по дороге затянулся сигаретой, стряхнув ее на траву, когда поднимался по ступенькам.
  
  Он постучал в дверь.
  
  Никто не ответил.
  
  Он постучал снова.
  
  Поворот ручки сработал, дверь была отперта. Он толкнул ее и просунул голову внутрь.
  
  “Лондон, ты дома? Это я, Уайлд ”.
  
  Звуки доносились с верхнего уровня.
  
  
  Он поднялся наверх и обнаружил Лондон сидящей на полу в своей спальне, скорчившейся в углу. В ее руке была бутылка виски. Когда она подняла глаза, Уайлд увидел то, чего никогда раньше не видел на ее лице, какую-то странную комбинацию страха и отчаяния.
  
  “Уайльд...”
  
  Он резко опустился рядом с ней и заключил ее в свои объятия. Ее тело дрожало.
  
  “Что происходит?”
  
  “Есть женщина, Алекса Бланк”, - сказала она. “Она в беде, и я несу за это ответственность”.
  
  “Алекса Бланк?”
  
  “Правильно”.
  
  “Кто она?”
  
  “Друг”.
  
  “Откуда, из юридической фирмы?”
  
  “Нет, назад. Путь назад ”.
  
  Уайлд выбил сигарету и закурил.
  
  “В твоих словах нет смысла”, - сказал он. “Я разговаривал с Блуэтоном этим утром”.
  
  “Мне на него больше насрать”.
  
  “Ну, ты должен”, - сказал Уайлд. “Я дал ему карту и сказал, чтобы он оставил тебя в покое. Он сказал, что уверен, но он не это имел в виду. Как я уже говорил тебе раньше, он все равно убьет тебя, карта или без карты. Тебе нужно убираться из города ”.
  
  Она оглянулась.
  
  “Ты дал Блуэтоуну карту?”
  
  “Да, это то, что ты хотел, чтобы я сделал”.
  
  “Значит, это у него?”
  
  “Правильно”.
  
  Она поднесла бутылку ко рту, сделала большой глоток и передала ее Уайлду. Он поколебался, затем нанес удар, не сильный, но достаточный, чтобы почувствовать жжение во рту.
  
  “Тебе нужно вернуть это”, - сказала она.
  
  “Получить что взамен? Карта?”
  
  Она кивнула.
  
  “Если я не передам это, Алекса умрет”.
  
  “Передать это кому?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Я этого не понимаю”.
  
  “Он просто голос по телефону”, - сказала она. “Хотя он серьезен, я могу тебе это гарантировать. Он убьет ее. Он позволил ей говорить всего секунду, чтобы я знал, что она действительно была у него. Она была в ужасе ”.
  
  Уайлд выпустил дым.
  
  “Отойди назад и начни с самого начала”.
  
  
  История оказалась серьезнее, чем ожидал Уайльд. В возрасте пятнадцати лет Лондон холодным февральским днем шел по льду на берегу Клир-Крик, когда он обвалился. Ее унесло в ледяную воду, и в итоге она застряла подо льдом, прижавшись к бревну. Ни на долю секунды не задумываясь о своей собственной безопасности, Алекса Бланк пробила ногами и сместила Лондон. Обеих девушек унесло вниз по течению, но они чудом выбрались, прежде чем утонули или замерзли до смерти. До этого они уже были друзьями, но с этого момента стали неразлучны.
  
  Это было еще в старших классах, в десятом классе.
  
  После окончания средней школы они разошлись в социальном плане и почти во всех других отношениях, но все еще оставались на связи. Лондон уже мечтала стать юристом и была сосредоточена на колледже. Алекса выбрала более спокойный путь и в настоящее время работала официанткой в the Down Towner.
  
  Теперь Алекса была у незнакомого мужчины.
  
  Если бы Лондон не отдал ему карту сегодня вечером, Алекса была бы мертва к утру.
  
  “Откуда он вообще знает о карте?”
  
  “Я не знаю”, - сказал Лондон.
  
  “Откуда он знает, что вы с Алексой были близки?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “За этим стоит Блуэтон?”
  
  “Нет”, - сказал Лондон.
  
  “Откуда ты знаешь?”
  
  “Я не знаю, я просто знаю”.
  
  Ее рука дрожала.
  
  “Он собирается позвонить мне сегодня вечером ровно в одиннадцать”, - сказала она. “Мне нужно вернуть карту из Блуэтона до этого”.
  
  “Не я, мы”.
  
  Она сжала его руку.
  
  “Ты отличный парень, Уайлд”, - сказала она. “На твоем месте я бы уже десять раз выкинул меня на обочину. В таком случае мне, возможно, придется вернуть вам ваш аванс.”
  
  Он улыбнулся.
  
  “Примерно так все это и началось, не так ли?”
  
  “Да, я думаю, что так”.
  
  “Теперь у него своя жизнь”.
  
  “Это карта”, - сказал Лондон. “Это проклято. Я говорил тебе это раньше.”
  
  Уайлд выпустил дым, затем поднял Лондон на ноги.
  
  “Давай”, - сказал он.
  
  “Куда?” - спросил я.
  
  “Для начала в моем кабинете”, - сказал он. “Ты собираешься сделать поддельную карту на случай, если мы не сможем вернуть оригинал из Bluetone. Пока ты будешь этим заниматься, я попытаюсь выяснить, кто похитил твоего друга.”
  
  “У нас недостаточно времени”.
  
  Уайлд открыл рот, чтобы отрицать это, но слова не выходили. “Посмотрим”, - сказал он.
  
  
  101
  
  
  День третий
  
  23 июля 1952
  
  Ночь среды
  
  
  Бар "Фламинго" на Лаример-стрит был битком набит пьяницами обоего пола, когда Уэверли вошел без четверти десять. Единственный свет исходил из-за стойки, пробиваясь сквозь полупустые бутылки скотча и виски. Большая часть места была погружена в полумрак. Пахло, как от лесного пожара, который кто-то пытался потушить пивом. Отрывистая песня из музыкального автомата пыталась перекричать шум, но безуспешно. Вейверли заказала отвертку и прислонилась к стене в задней части туалета, не спуская глаз с входа.
  
  Если бы маленькая шпанка из Бристоля не появилась, это было бы ее проблемой.
  
  Все, что Вейверли могла сделать, это попытаться.
  
  Это была та самая попытка.
  
  Она посмотрела на часы - 9:55 - затем вошла в дамскую комнату. Окно было приоткрыто на пару дюймов. Она подняла его, насколько это было возможно, и высунула голову. Падение на землю было недалеко. Окно было закрашено и поднималось не до конца, но достаточно высоко, чтобы она могла выскользнуть своим телом наружу, если до этого дойдет. Она могла бы сбежать этим путем, если бы Бристоль появился, чтобы заманить ее в ловушку.
  
  Вернувшись в бар, спанки все еще не появился.
  
  Вейверли проглотил то, что осталось от отвертки, заказал другую и отступил в дальний угол.
  
  Десять часов.
  
  Вот что это было сейчас.
  
  Время игры.
  
  
  Открылась входная дверь, и вошла блондинка, блондинка в красном платье. Она огляделась, как будто ожидая кого-то встретить. Это был спанки, один, без Бристоля. Вейверли не двигался. Женщина посмотрела на часы, не заметила, чтобы кто-то приближался, затем заняла место на единственном свободном стуле в самом конце бара. Заказывая выпивку, Вейверли пересекла зал, вышла на улицу и посмотрела вверх и вниз по улице. Если Бристоль прятался где-то там, он хорошо спрятался. Тут и там было несколько неприятных типов, но они выглядели как обычные подонки, а не наемные убийцы.
  
  Она направилась обратно в дом, встала рядом с женщиной и сказала: “Я рада, что вы пришли”.
  
  Женщина изучала ее.
  
  “Ты тот, кто написал записку?”
  
  “Да. Где Бристоль?”
  
  “Он вернулся в отель”.
  
  “Он следил за тобой?”
  
  “Нет”.
  
  “Ты уверен?”
  
  “Я не думаю, что он это сделал”.
  
  “Ты проверил, пока шел?” - спросил я.
  
  “Нет...”
  
  “Как тебе удалось сбежать?”
  
  “Он думает, что я в лобби-баре, выпиваю”. Она сделала глоток алкоголя. “Скажи мне, кто ты и что происходит. У меня не так много времени.”
  
  “Том Бристоль - убийца”, - сказал Уэверли. “Он подвешивает женщин к крышам зданий, а затем сбрасывает их. У них всегда есть красное платье, точно такое же, как на тебе сейчас. Позволь мне спросить тебя кое о чем. Это что-то, что ты купил сам или он купил это для тебя?”
  
  
  Внезапно входная дверь открылась, и появилась мужская фигура.
  
  Это был не Бристоль.
  
  Это был мужчина в черной футболке.
  
  Он был силен, но не как горилла, скорее в натянутом виде. Было слишком темно, чтобы разглядеть, есть ли у него шрам на лице. Вейверли схватила женщину за руку и сказала: “Я думаю, за одним из нас следили. Я знаю выход с черного хода. Поторопись!”
  
  
  102
  
  
  День третий
  
  23 июля 1952
  
  Ночь среды
  
  
  Ночь подкралась с востока и окутала Денвер глубокой тьмой. Ривер сидел на крыше среднего товарного вагона, глядя на восток, на городские огни. Рядом с ним был нож. Рядом с ножом стояла бутылка "Олд Милуоки", в которой оставалось всего несколько глотков. Рядом с бутылкой лежал фонарик на трех батарейках. Рядом с фонариком лежал кольт 45-го калибра, не его старый - он все еще валялся где-то в поле с пустыми патронниками, - а его новый, точно такой же, который он купил сегодня днем.
  
  Камеры были полны.
  
  Он проверил дважды.
  
  Он весь день ломал голову, перебирая каждый дюйм своего прошлого, пытаясь обнаружить малейшую зацепку относительно того, кто нанимал его все эти годы и, следовательно, в настоящее время нанял Вона Спенсера.
  
  Он вышел бы пустым.
  
  Оглядываясь назад, он был дураком, позволив такому раскладу вкрасться в его жизнь. Он должен был отказаться от денег. Он должен был просто жить нормальной жизнью.
  
  Спенсер пришел бы за ним.
  
  Надеюсь, это произойдет сегодня вечером.
  
  Ривер был бы здесь.
  
  Давай.
  
  Убей меня.
  
  Я жду тебя.
  
  Призрак прорыва по местности на мотоцикле к связанному телу Джануари - только для того, чтобы обнаружить, что ее нет, - продолжал рикошетом крутиться в мозгу Ривера. Спенсер, должно быть, был взбешен до невозможности, чтобы пойти на неприятности и привести женщину после того, как у него уже было то, за чем он пришел.
  
  Куда он ее отвез?
  
  Он отвез ее в то же место, что и Алексу Бланк, очевидно, но где это было?
  
  Ривер провел весь день, переходя из одного отеля в другой, большой и маленький, роскошный и заваленный блохами, зная, что у Спенсера теперь будет более укромное место, но вопреки всему надеясь, что он, возможно, снял удобный номер, когда впервые приехал в город, что, скорее всего, произошло в последние несколько дней. Ни у кого не было регистрации на Вона Спенсера, ни в какой момент за последний месяц.
  
  Никто не помнил человека со шрамом на лице или татуировкой на предплечье.
  
  Так где же он был?
  
  Был ли он в районе старых заброшенных складов?
  
  Врывался ли он в пустой дом, на переднем дворе которого была вывеска "Продается"?
  
  Он убил фермера в глуши?
  
  Человек, который его нанял, снимал для него дом?
  
  
  Что-то пролетело над головой Ривера, пролетев в нескольких футах. Было слишком темно для птиц. Это должна была быть бита. Он осмотрел горизонт и ничего не увидел, по крайней мере, в течение некоторого времени. Затем это было, темный силуэт, мечущийся взад и вперед в быстром, неровном полете.
  
  Ривер нашел кусок гравия размером с шарик и стал ждать. Когда оно было близко, он подбросил его вверх. Летучая мышь метнулась к нему, думая, что это жук, затем отклонилась за мгновение до удара и отключилась.
  
  Ривер кивнул с уважением.
  
  Хорошие рефлексы.
  
  
  Его веки отяжелели. Это был долгий, очень долгий день. Его мысли вернулись к январю и обнаружению, что она исчезла. Ничто в его жизни не было таким пустым, как добраться туда, где она была, а затем не иметь ее там.
  
  Ему нужно было движение.
  
  Сидеть здесь не означало, что ее найдут.
  
  Давай, Спенсер.
  
  Поторопись.
  
  Тащи свою задницу сюда и убей меня.
  
  Он услышал шум, что-то двигалось в тени, едва различимое, но определенно что-то.
  
  Собака?
  
  Спенсер?
  
  Он затаил дыхание.
  
  Не раздавалось никаких звуков.
  
  Он прислушался внимательнее.
  
  Не раздавалось никаких звуков.
  
  Он сунул фонарик в задний карман и заткнул пистолет за пояс. Затем с ножом в левой руке он бесшумно спустился по трапу в темную, как смоль, заднюю часть товарного вагона.
  
  
  103
  
  
  День третий
  
  23 июля 1952
  
  В среду днем
  
  
  Уайлд узнал кое-что интересное от одной из официанток в Даун Таунер, где работала Алекса Бланк, а именно, что Алекса внезапно ушла в середине своей смены во вторник с мужчиной, похожим на Тарзана, у которого были длинные черные волосы. Перед уходом она сказала: “Если я умру, это он убил меня”, или что-то в этом роде. С тех пор ее никто не видел и не слышал о ней.
  
  В городе был только один человек, который подходил под это описание.
  
  Он был парнем, который часто посещал "Бокарей".
  
  Уайлд видел его там несколько раз.
  
  Они никогда не разговаривали, ни разу.
  
  Они не нравились друг другу.
  
  Они не смотрели друг на друга.
  
  Они не признавали существования друг друга.
  
  Каждый был слишком большим конкурентом другого, особенно когда дело касалось дам. Они были как два льва в одной клетке, это многое, что знал Уайльд. Кроме этого, он ничего не знал об этом человеке, ни его имени, ни где он жил, ничего.
  
  Он запрыгнул в "Блонди" и направился в "Бокарей".
  
  Входная дверь была заперта, но задняя была открыта.
  
  Он направился в дом и крикнул: “Есть кто дома?”
  
  “Вернись сюда”.
  
  Слова были женскими и слабыми, откуда-то сзади, возле туалетов. Уайлд направился в ту сторону. Таинственная черная дверь в конце коридора была приоткрыта. Внутри за столом сидела женщина, работая с бумагами. Уайлд знал ее в лицо как одну из совладельцев заведения, но не знал ее имени.
  
  “Ты барабанщик”, - сказала она.
  
  “Брайсон Уайлд”.
  
  “Брайсон Уайлд, дамский угодник”, - сказала она. “Я Миа Лейс. Ну вот, нас наконец-то официально представили. Присаживайтесь.”
  
  Уайлд подчинился, достал две сигареты, прикурил их и протянул ей одну.
  
  “Спасибо”, - сказала она.
  
  Он кивнул.
  
  “Та женщина, которую ты вывел на сцену, у нее отличный голос”.
  
  “Она делает”.
  
  “Она могла бы стать звездой”.
  
  “Я согласен”, - сказал он. “Причина, по которой я здесь, заключается в том, что мне нужно связаться с тем парнем с длинными волосами, который тусуется здесь, парнем с Тарзаном”.
  
  “Река Дейтон”.
  
  “Это его имя?”
  
  Она выпустила дым и кивнула.
  
  “Вы двое друг другу не нравитесь”, - сказала она.
  
  Уайлд наморщил лоб.
  
  “Что заставляет тебя так говорить?”
  
  Она улыбнулась.
  
  “Зачем он тебе нужен?”
  
  “Это личное. Где он живет?”
  
  “Ты выглядишь так, будто собираешься его убить”.
  
  “Это не входит в мои планы”.
  
  “Ты уверен?”
  
  Он пожал плечами.
  
  “У него может быть что-то, что ему не принадлежит”.
  
  “Что-то твое?”
  
  “Нет”.
  
  “Что тогда?”
  
  “Женщина”.
  
  “Женщина?”
  
  “Правильно, женщина”.
  
  “У него есть женщина, которая ему не принадлежит?”
  
  “Он мог бы. Я пока не знаю, так или иначе.”
  
  “Твоя девушка?”
  
  “Нет”.
  
  “Ты уверен?”
  
  “Я уверен”.
  
  “Как ее зовут?”
  
  “Алекса Бланк”, - сказал Уайлд. “Она официантка”.
  
  “Я никогда о ней не слышала”, - сказала Лейс.
  
  “У тебя не было бы причин”, - сказал Уайлд. “Итак, где живет Тарзан?”
  
  Женщина изучала его.
  
  Затем она рассказала ему.
  
  Уайлд встал.
  
  “Спасибо”, - сказал он.
  
  “Хочешь какой-нибудь совет?”
  
  “Нет”.
  
  “Очень плохо, потому что вот оно”, - сказал Лейс. “Если ты с ним свяжешься, тебе лучше быть готовым, потому что он оторвет тебе голову и помочится в дыру”.
  
  “Моя голова так просто не отрывается”.
  
  Лейс выпустил дым.
  
  “Возможно, вы будете удивлены”.
  
  
  Двадцать минут спустя Уайлд остановил Блонди на пыльном гравии в дальнем конце железнодорожной станции BNSF. Он вытащил свой пистолет из бардачка, вышел и крикнул: “Тарзан, у тебя компания”.
  
  Никто не ответил.
  
  Ничто не сдвинулось с места.
  
  Там было несколько товарных вагонов, переделанных в жилые помещения, и что-то вроде тента, натянутого между ними. В северной части всего этого была машина, потрепанная машина, которая выглядела так, как будто в нее сто раз врезался товарный поезд.
  
  Уайлд пощупал капюшон.
  
  Это было холодно.
  
  “Тарзан, выходи, выходи, где бы ты ни был”.
  
  Шум сталкивающихся сцепных устройств и скрежещущей стали доносился с рельсов. Однако, в остальном миром правила тишина.
  
  Алекса Бланк была где-то здесь.
  
  Это было идеальное место.
  
  Уайлд взвел курок и с колотящимся сердцем направился к ближайшему товарному вагону.
  
  
  104
  
  
  День третий
  
  23 июля 1952
  
  Ночь среды
  
  
  Окно ванной выбросило Вейверли и спанки в темный переулок за "Фламинго", по которому они направились на восток, навстречу пробкам. На полпути Вейверли схватила блондинку за руку, дернула ее остановиться и сказала: “Следуй за мной”. Она направилась к темной пожарной лестнице на задней стороне здания. На первой лестничной площадке она оглянулась.
  
  Блондин не преследовал.
  
  Она стояла там, глядя вверх.
  
  “Давай”, - сказала Вейверли.
  
  Она продолжила подниматься.
  
  В следующий раз, когда она оглянулась, блондин был на буксире, на этаж позади.
  
  Они поднялись на крышу и направились к фасаду здания. Лаример-стрит тянулась четырьмя этажами ниже.
  
  “Почему мы здесь, наверху?”
  
  “Был парень, который зашел в бар”, - сказала она. “Я хочу получше рассмотреть его. Я думаю, он вломился в мою квартиру. Я почти уверен, что его нанял Бристоль.”
  
  “Почему?”
  
  “Потому что я догадываюсь о том, что он убийца, и он это знает”. Удар, затем: “Как тебя зовут?”
  
  “Джейден”.
  
  “Приятно познакомиться с вами. Я Вейверли ”.
  
  
  Прячась за парапетом, насколько это было возможно, продолжая следить за улицей возле "Фламинго", Уэверли рассказала Джейдену ужасные факты, самым важным из которых было убийство Кавы Эвери, молодого сотрудника, с которым у Бристоля были тайные отношения, вторым по важности было убийство Чарли-Анны Блэкридж в Денвере в прошлые выходные.
  
  Джейден ничего не знал ни об одном из них.
  
  Она не была впечатлена.
  
  “Бристоль не сделал бы ничего подобного”.
  
  “Он сделал и сделает снова”, - сказал Уэверли. “Ты следующий, а если и не следующий, то, по крайней мере, в списке”.
  
  “Он бы никогда не причинил мне вреда”.
  
  “Внимательно посмотри вниз, потому что это именно то место, куда он рано или поздно тебя приведет. На тебе даже будет то же платье, что и сейчас ”.
  
  “Я так не думаю”.
  
  “Позволь мне спросить тебя кое о чем. Почему вы двое в Денвере?”
  
  “У него здесь дела”.
  
  “Что за бизнес?”
  
  “Я не знаю”, - сказала она. “Меня это тоже не особенно волнует”.
  
  “Что ж, позвольте мне рассказать вам, в чем дело”, - сказал Уэверли. “Либо он пришел сюда, чтобы остановить меня, это одна из возможностей. Другая возможность заключается в том, что после того, как он убил женщину здесь в прошлые выходные, что-то прояснилось. Может быть, он узнал, что был свидетель или что-то в этом роде. Он здесь, чтобы исправить то, что разваливается ”. Удар, затем: “Если я смогу это доказать, ты сделаешь мне одолжение и найдешь себе безопасное место? Или, что еще лучше, помоги мне поймать его?”
  
  Джейден выдохнул.
  
  “Как ты вообще можешь это доказать?”
  
  “Сегодня днем он встречался с адвокатом”, - сказала Уэверли. “Некто по имени Джина София”.
  
  “Я знаю это”.
  
  “Она делала заметки”, - сказала Вейверли.
  
  “И?”
  
  “Эти записки - доказательство”.
  
  “Ты понятия не имеешь, что она написала”.
  
  “Пока нет, но я собираюсь выяснить”.
  
  “Как?”
  
  “Вломиться в ее офис”.
  
  “Вломиться?”
  
  Вейверли кивнула.
  
  Джейден недоверчиво покачала головой.
  
  “Ты чокнутый. За это ты можешь сесть в тюрьму ”.
  
  “Я вламываюсь, и ты идешь со мной”, - сказал Уэверли. “Ты увидишь их своими собственными глазами. Ты узнаешь, что я их не фабриковал. Тогда ты спасешь свою жизнь ”.
  
  
  105
  
  
  День третий
  
  23 июля 1952
  
  Ночь среды
  
  
  Ривер бесшумно сошел с трапа товарного вагона на землю, затем стоял там с колотящимся сердцем, прислушиваясь. Отдаленные звуки города слабо доносились сквозь непроглядную тьму ночи, но в остальном мир был спокоен. Он сделал осторожный шаг, затем еще один, пока не оказался за краем товарного вагона.
  
  На этом он остановился.
  
  Он не пошевелил ни единым мускулом.
  
  Он ждал.
  
  Спенсер был на свободе.
  
  Ривер мог чувствовать его.
  
  Ему нужно было взять человека живым. Ему нужно было выяснить, жив ли еще Январь.
  
  Раздался другой звук.
  
  Это было дальше, чем первое.
  
  Ривер прислушался внимательнее.
  
  Никаких звуков не раздавалось, ни в следующие несколько секунд, ни в следующую минуту. Он включил фонарик, осмотрелся вокруг и заметил какое-то животное, крадущееся вдалеке.
  
  Вот и все, что это было.
  
  Это был не Спенсер.
  
  Это было просто какое-то глупое старое животное.
  
  Он достал из холодильника "Олд Милуоки", открутил крышку открывалкой и сделал большой глоток.
  
  Январь.
  
  Январь.
  
  Январь.
  
  Была ли она все еще жива?
  
  Где?
  
  
  Внезапно ему в голову пришла больная мысль. Когда он выехал на мотоцикле на местность сегодня днем и обнаружил, что ее нет, что, если бы он не искал в нужном месте? Что, если бы он немного отклонился вправо или влево, или зашел недостаточно далеко? Что, если бы Спенсер вообще ее не забирал? Что, если она все еще была там, связанная, одна ночью?
  
  Холодок пробежал по его позвоночнику и прямо в мозг.
  
  Он был уверен - по крайней мере, почти уверен, - что искал в нужном месте. Хотя он должен был признать, что не был уверен на сто процентов.
  
  Черт возьми.
  
  Ему нужно было знать; не утром, прямо сейчас.
  
  Если каким-то чудом она действительно все еще была там, он не мог позволить ей оставаться в таком положении даже на секунду дольше, чем это абсолютно необходимо.
  
  Он завел "Индиан", включил фару и прокрутил заднее колесо.
  
  
  К сожалению, сегодня днем он поехал на своей машине обратно в город, что означает, что она больше не отмечала место, где он впервые остановился и сцепился со Спенсер. Это больше не отмечало место, где Спенсер вытащил Джэньюри из своего багажника и отнес ее в местность.
  
  Теперь Ривер мог только догадываться.
  
  К тому же была ночь.
  
  Он все равно продолжал ехать, все глубже и глубже в страну.
  
  Ночные жуки витали в воздухе.
  
  Они брызнули ему в лицо, не много, но достаточно, чтобы заставить его гадать. Он продолжал щурить глаза.
  
  Он внезапно понял, как ему повезло.
  
  Если бы Джануари все еще была на свободе, а Ривер просто упустил ее, и тогда, если бы Ривер убили сегодня ночью, ожидая появления Спенсер, Джануари медленно умирала бы, и это была бы вина Ривер.
  
  Ему нужно было отрастить немного мозгов.
  
  Он не продумал все до конца.
  
  Он позволил своим эмоциям взять верх над собой.
  
  Ему нужно было прекратить это глупое дерьмо и остановить это сейчас.
  
  Ему нужно было сосредоточиться.
  
  Ему нужно было разобраться во всем.
  
  
  Он добрался туда, где, по его мнению, должен был быть, и вилял влево-вправо, замедляясь, водя фарой взад-вперед. Это выглядело как подходящее место, но он не был уверен. Он съехал с дороги, заглушил двигатель и выключил фары.
  
  Из сумки на велосипеде он вытащил фонарик, но нож и пистолет оставил там, где они были.
  
  Небо заполнили звезды.
  
  Они почти не давали света.
  
  Что ему было нужно, так это луна, но она была далеко за горизонтом.
  
  Он включил фонарик.
  
  Затем он направился на местность.
  
  Через двадцать шагов он вернулся и включил заднюю фару мотоцикла.
  
  Это был бы якорь, не разряжающий слишком много батареи. Это позволило бы ему оценить, как далеко он зашел.
  
  Он направился как можно дальше от дороги, поводя фонариком из стороны в сторону, пытаясь запомнить очертания зарослей кролика, юкки и камней.
  
  Вдалеке завыл койот.
  
  Он продвинулся на сотню шагов вперед.
  
  Затем он взял вторую сотню.
  
  Он повернулся и посмотрел на заднюю фару, чтобы обнаружить, что это было не намного больше, чем красное пятнышко. Он предположил, что был примерно на нужной дистанции, но должен был признать, что легко мог ошибиться на пятьдесят шагов, даже на сто.
  
  
  Внезапно его пронзила острая боль в нижней части стопы.
  
  Он упал.
  
  Фонарик упал и погас.
  
  Ривер стянул с него ботинок.
  
  К нему прилагалась толстая, двухдюймовая кактусовая игла.
  
  Он вытащил его из ботинка, убедился, что поблизости нет сломанных, и снова надел ботинок. Боль все еще была там, хотя и не такая острая.
  
  Его нога уже распухала.
  
  Местность была темнее смерти.
  
  Он шарил вокруг, пока не нашел фонарик и нажал на кнопку, но безрезультатно.
  
  Все было разрушено.
  
  Он не мог видеть двух футов.
  
  У него не было выбора, кроме как вернуться к мотоциклу и вывести его на местность. Это дало бы ему 99-процентный шанс получить квартиру.
  
  Как бы он вернулся в город?
  
  К черту все.
  
  Он побеспокоится об этом позже.
  
  Прямо сейчас, что ему нужно было сделать, так это просто вытащить чертов байк сюда и найти Дженьюари.
  
  Он повернулся, чтобы найти заднюю фару и сориентироваться.
  
  Он этого не видел.
  
  Этого там не было.
  
  Он исчез.
  
  Все, что у него было во всех направлениях, - это тьма.
  
  
  106
  
  
  День третий
  
  23 июля 1952
  
  Ночь среды
  
  
  Уайлд перестал расхаживать достаточно надолго, чтобы прикурить новую сигарету от своей старой, затем продолжил свое хождение взад-вперед от одной стены лондонской гостиной к другой. Лондон наблюдала за ним с дивана, ничего не говоря. На кофейном столике перед ней стоял телефон. Рядом с ним была поддельная карта. Было без двух минут одиннадцать. Если бы вселенная работала так, как предполагалось, телефон зазвонил бы до того, как Уайлд докурил.
  
  Сегодняшний день был провальным.
  
  Крокетта Блуэтона нигде не было найдено. Уайлд заходил в офис этого человека дюжину раз. Каждый раз, когда он отсутствовал и никто не знал, где он, по крайней мере, так говорили все, включая рыжеволосую секретаршу в приемной, которой Уайлд верил. Его тоже не было у себя дома. Это означало, что оригинальная карта была где-то во Вселенной, и в игру нужно было играть сегодня вечером без нее.
  
  Не менее плохо и то, что Тарзан весь день не появлялся в своем логове.
  
  Уайлд обыскал товарные вагоны и каждый прилегающий дюйм пространства и не нашел никаких признаков Алексы Бланк, нынешней или прошлой. В недавней истории там никого не держали в плену, либо так, либо все следы были тщательно стерты.
  
  Уайлд посмотрел на свои часы.
  
  На носу одиннадцать часов.
  
  Зазвонил телефон.
  
  Он посмотрел на Лондон.
  
  Ее лоб был напряжен, а глаза потемнели.
  
  Он поднял трубку и зажал ее между своим ухом и ухом Лондона.
  
  
  “Привет”, сказала она.
  
  “У тебя есть карта?”
  
  Голос принадлежал мужчине, тот же, что и раньше.
  
  “Да”.
  
  “У тебя будет один-единственный шанс сделать это правильно”, - сказал он. “Важно, чтобы ты это понимал. Важно, чтобы ты делал в точности то, что я говорю, ни унцией больше и ни унцией меньше. Ты понимаешь?”
  
  Она выдохнула.
  
  “Да”.
  
  “Хорошо”, - сказал он. “Ты один?”
  
  Она колебалась.
  
  “Да”.
  
  “Вы позвонили в полицию?”
  
  “Нет”.
  
  “Хорошенько подумай над этим ответом”, - сказал он. “Потому что, если ты им позвонишь, я это узнаю. Я увижу, как они преследуют тебя. Если это произойдет, дьявол придет навестить твою маленькую подругу - сначала ее, потом тебя. Ты понимаешь?”
  
  “Да”.
  
  “Я надеюсь на это, я действительно надеюсь”. Удар, затем: “Вот что ты собираешься сделать. После того, как мы повесим трубку, иди в свою спальню и посмотри под подушкой. Ты найдешь там два ключа. Один ключ подходит к висячему замку, в котором держат твоего маленького друга. Другой подходит к наручнику, которым она к чему-то пристегнута. Положи эти ключи в свой карман. Не клади их в свою сумочку. Ты понимаешь?”
  
  “Да”.
  
  “Ладно, хорошо”, - сказал он. “Возьми карту и положи ее в свою сумочку. У вашей сумочки есть молния?”
  
  “Да”.
  
  “Убедись, что это туго застегнуто”, - сказал он.
  
  “Хорошо”.
  
  “Прямо сейчас у твоего дома припарковано такси с выключенными фарами. Подойди к окну и убедись, что оно там ”.
  
  Она сделала.
  
  Это было там.
  
  Ее сердце бешено забилось.
  
  “Это здесь”, - сказала она.
  
  “Вот что ты собираешься сделать”, - сказал он. “Когда мы повесим трубку, ты пойдешь и сядешь на заднее сиденье этого такси. Вот важная часть. Не говори ни слова водителю. Его проинструктировали, что если ты скажешь что-нибудь, даже одно слово, он должен съехать на обочину и выпустить тебя. Если это произойдет, мы вернемся к дьявольской части уравнения. Ты понимаешь?”
  
  “Да”.
  
  “Хорошо, ни одного слова, запомни это”, - сказал он. “Он собирается сесть за руль. В какой-то момент во время этой поездки он собирается сказать, приготовься.Когда он это говорит, ты опускаешь заднее стекло со стороны пассажира в машине. Ты понимаешь?”
  
  “Да”.
  
  “В какой-то момент после того, как он скажет, приготовься, он собирается сказать, сейчас.Когда он это сделает, ты выбросишь сумочку в окно. Не смотри на это и не оглядывайся назад. Водитель некоторое время будет продолжать вести машину и в конце концов высадит вас у телефонной будки. Он уедет. Ты остаешься прямо там, в телефонной будке. Если я определю, что карта подлинная, а не подделка, я позвоню тебе туда и скажу, где твой маленький друг. Ты можешь пойти и забрать ее, и вы двое сможете жить долго и счастливо ”.
  
  “Откуда мне знать, что ты позвонишь?”
  
  “Ты не понимаешь. Теперь иди, садись в такси ”.
  
  Линия оборвалась.
  
  
  107
  
  
  День третий
  
  23 июля 1952
  
  Ночь среды
  
  
  В то время как в самых захудалых районах города все еще кипела жизнь, финансовый район был тих и неподвижен. Свет был погашен, двери заперты, а автобусные остановки пусты. Вейверли и Джейден пробрались со стороны переулка к зданию, в котором размещались Джексон и Ричер, затем разбили окно и заняли позицию за мусорным контейнером, чтобы посмотреть, не придет ли кто-нибудь для расследования. После двух минут молчания они забрались внутрь.
  
  Теперь фокус был в том, чтобы найти офис Джины Софии.
  
  У них не было фонарика.
  
  Щелкать выключателем света было бы слишком опасно.
  
  “У тебя есть зажигалка?” - Спросила Вейверли.
  
  “Нет”.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Я не курю”.
  
  “Да, но вы вламываетесь в здания. Приходите подготовленными ”.
  
  “Это ты вламываешься”, - сказал Джейден. “Я просто слежу за тобой”.
  
  “Это прекрасно, но в следующий раз следуй за мной с зажигалкой в кармане”.
  
  “Я сделаю пометку”.
  
  “Ты сделаешь это”.
  
  Юридическая фирма была разделена на отдельные офисы, каждый с дверью, каждая дверь со стеклянным окном и жалюзи, и на каждом стеклянном окне по трафарету было написано название. Проникло достаточно света, чтобы прочитать эти имена, когда Вейверли приблизила к ним свой нос.
  
  Офис Джины Софии оказался внутренним, без окон снаружи.
  
  Женщины вошли, закрыли дверь и включили свет.
  
  
  В доме был беспорядок.
  
  Бумаги и папки были повсюду, сложенные на каждом мыслимом квадратном дюйме стола, картотечного шкафа и стула - даже в углу на полу.
  
  “Похоже, здесь взорвалась бомба”, - сказал Джейден.
  
  Вейверли не стал спорить.
  
  “Сегодня приехал Бристоль, - сказала она, - так что он должен быть где-то наверху”. Затем удар: “Постарайся оставить все как есть, насколько это возможно. Я не хочу, чтобы она знала, что мы были здесь ”.
  
  “Они узнают это по разбитому окну”.
  
  “Они будут знать, что кто-то вломился, но они не будут знать, что целью был этот офис”, - сказал Уэверли. “Мы зайдем в пару разных офисов и устроим в них беспорядок, прежде чем уйдем”.
  
  “Подлый”.
  
  “Спасибо”.
  
  “Я не уверен, что имел в виду это как комплимент”.
  
  
  Папки Томаса Бристоля не материализовались, ни в этой стопке, ни в той, ни в другой, ни на полу, ни в ящике, ни в картотечном шкафу.
  
  “Это бесполезно”, - сказал Джейден.
  
  “Продолжай искать”.
  
  “Мы уже искали повсюду. Должно быть, она не делала никаких записей. Либо это, либо она забрала их домой.”
  
  “Я сомневаюсь, что она сделала бы это. Продолжайте искать. Они где-то здесь. Я чувствую их запах ”.
  
  Они искали дольше.
  
  Прошло десять минут.
  
  Затем пятнадцать.
  
  “Мы здесь уже больше получаса”, - сказал Джейден. “Давай выбираться отсюда, пока мы еще можем”.
  
  “Продолжай искать”.
  
  “Кто-нибудь заметит это окно и вызовет полицию”.
  
  “Ни у кого нет причин возвращаться туда”.
  
  “Ты этого не знаешь”.
  
  “Просто продолжай искать”.
  
  “Нет. Я серьезно. Нам нужно выбираться отсюда ”.
  
  Вейверли выдохнула.
  
  “Уходи, если хочешь, мне все равно”.
  
  Женщина направилась к двери и положила руку на ручку. Она повернулась и сказала: “Удачи”.
  
  “Пока”.
  
  Вейверли продолжал поиски.
  
  Дверь не открылась.
  
  Она подняла глаза.
  
  Джейден качала головой, как будто сомневалась в своем здравомыслии, затем она вернулась и сказала: “Возможно, Бристоль встречалась с двумя адвокатами. Возможно, Джина София была только одной из них. Возможно, файл находится в чьем-то другом офисе.”
  
  Вейверли обдумал это.
  
  В этом был смысл.
  
  Это также означало пройтись еще по двадцати или тридцати офисам. Большинство из них не были бы внутренними, как это. У них были бы окна на улицу. Включать свет было бы не вариантом. Они должны взять фонарики и вернуться.
  
  “Еще пять минут”, - сказала она. “Если мы не найдем это к тому времени, мы уйдем”.
  
  “Хорошо”. Удар, затем: “Ты это слышал?”
  
  Вейверли сосредоточился.
  
  Она ничего не слышала.
  
  “Слышал что?”
  
  “Тихо”, - сказал Джейден. “Будь спокоен”.
  
  Она выключила свет.
  
  Они стояли там в темноте, тихо дыша и прислушиваясь.
  
  
  Прошла минута, за ней другая.
  
  Больше они ничего не слышали.
  
  Вейверли тихо открыла дверь кабинета и выглянула в коридор. Все было темно. Не было никаких признаков уборщиков, копов или кого-либо еще.
  
  “Ложная тревога”, - сказала она.
  
  “Я не знаю...”
  
  Вейверли включила свет и закрыла дверь. “Еще пять минут”, - сказала она. “Если мы не найдем их к тому времени, мы уйдем отсюда”.
  
  Минуту спустя ее внимание привлек файл.
  
  На нем было написано "Джон Стэмп". Имя было знакомым, но Вейверли не могла вспомнить его. Затем она вспомнила. Он был частным детективом, по слухам, единственным хорошим в городе, не считая парня по имени Брайсон Уайлд.
  
  Что он делал с адвокатом?
  
  Кто-то подал на него в суд за то, что он вломился в их дом?
  
  Вейверли открыла файл.
  
  Внутри был один-единственный листок бумаги.
  
  
  7/23/52
  
  Встреча с Томом Бристолем.
  
  Что нужно сделать: нанять частного детектива для расследования убийства Чарли-Анны Блэкридж. Его высадили из здания в прошлые выходные. Выясни, были ли свидетели. Выясни, что известно полиции. Детективу не следует впутывать в это имя Бристоля. Сохраняйте это дело в строжайшей тайне.
  
  Гонорар получен.
  
  Хорошо плати ИП. Подключи его к делу немедленно. Платите больше, чем почасовая оплата, чтобы обеспечить лояльность и уверенность.
  
  
  Вейверли передала бумагу Джейден и сказала: “Прочти это”. Она подождала, пока женщина подчинится, а затем сказала: “Вот твое доказательство. В Бристоле, должно быть, пронюхали, что был свидетель. Он нанял Джину Софию, чтобы та наняла частного детектива, чтобы выяснить, кто этот свидетель. Как только он узнает, этот свидетель попадет в аварию, несчастный случай со смертельным исходом. При таком ведении расследования имя Бристоля остается в стороне. Закон обязывает адвоката сохранять конфиденциальность своего досье, даже если позже она заподозрит, что Бристоль нанял ее задним числом, чтобы найти и убить свидетеля одного из его предыдущих убийств. Вы должны отдать должное этому парню, он умный парень ”.
  
  Вейверли посмотрела в глаза Джейдена.
  
  Женщина обдумывала это.
  
  Это не заняло много времени.
  
  Ее глаза сузились.
  
  “Так что же нам теперь делать?”
  
  Вейверли топнула ногой.
  
  “Я не знаю, но я скажу вам одну вещь, держу пари, что он делал то же самое с некоторыми другими своими убийствами. Держу пари, что он нанял других адвокатов, чтобы нанять ИП для получения информации ”.
  
  “Нам нужно выяснить, что выясняет ИП”, - сказал Джейден. “Напомни еще раз, как его зовут?”
  
  “Джон Стэмп”.
  
  “Ты его знаешь?”
  
  “Не лично”, - сказала она. “Я знаю его по репутации”.
  
  “Который является чем?”
  
  “То есть у него есть телефонные номера, много-много телефонных номеров, люди низкого уровня, люди высокого уровня, люди посередине, много-много телефонных номеров. Дайте ему в руки достаточно денег, чтобы он мог распространять их повсюду, и он выяснит все, что вы хотите знать ”.
  
  Джейден наклонила голову.
  
  “Так как же нам проникнуть в его мир?”
  
  
  108
  
  
  День третий
  
  23 июля 1952
  
  Ночь среды
  
  
  Ривер прокладывал себе путь через непроглядно черную местность в направлении дороги, зная, что он, вероятно, сворачивает вправо или влево, но движется достаточно прямо, чтобы рано или поздно врезаться в нее. Земля слегка поднималась вверх, едва ощутимо, если не считать слегка отяжелевших ног, когда он шел. Через тридцать шагов его голова, должно быть, достигла вершины холма, потому что в поле зрения появились задние фары "индианки".
  
  Он выдохнул.
  
  Хорошо.
  
  Хорошо.
  
  Хорошо.
  
  Нет, не хорошо, отлично.
  
  Он добрался туда так быстро, как только мог, завел двигатель и направил переднее колесо на местность, медленно объезжая юкки и валуны. Кактусы прерий были спрятаны в подлеске, и их невозможно было разглядеть. Единственный способ, которым он мог справиться с ними, - это удача.
  
  Звезды были безмолвны, но двигатель работал на износ.
  
  Оно зашипело и закашлялось.
  
  Ему не понравилась медленная скорость.
  
  Ривер переключился на нейтралку и прибавил оборотов, достаточных для того, чтобы сгладить это.
  
  Как далеко он зашел?
  
  Без указателя на дороге это было невозможно определить.
  
  Передняя часть мотоцикла казалась мягкой.
  
  Была ли потеря воздуха из шины?
  
  В нем был шип от кактуса?
  
  Фара очень хорошо освещала верхнюю часть автомобиля, но под углом Ривера было невозможно определить, повреждена ли резина. Он не видел занозы. Хотя это ничего не значило.
  
  Он продолжал идти.
  
  Мотоциклом становилось все труднее управлять.
  
  Он остановил машину, вышел и пощупал шину.
  
  Черт возьми.
  
  Черт возьми.
  
  Черт бы побрал это к черту.
  
  Это было мягко.
  
  Какой бы воздух в нем ни остался, он не задержится там надолго.
  
  Он снова сел и направился дальше вглубь местности. Через несколько мгновений резина стала плоской и неповоротливой. Ривер держал руль железной хваткой, чтобы удержать мотоцикл в вертикальном положении.
  
  
  Насколько он мог судить, он был примерно там, где и должен был быть. Еще немного, и он промахнулся бы. Он остановился, повел фарой по сторонам и крикнул: “Январь!”
  
  Она не ответила.
  
  “Январь!”
  
  Ответа нет.
  
  Он оглянулся на дорогу, или, по крайней мере, в том направлении, в котором, как он думал, дорога была. Он запомнил направление в связи с положением Луны. Быть дезориентированным было бы нехорошо.
  
  Он заглушил двигатель.
  
  Тишина ночи была полной, не нарушаемой даже порывом ветра или хлопаньем крыльев насекомого.
  
  “Январь!”
  
  Ответа нет.
  
  “Издай звук, если ты здесь. Что угодно.”
  
  Не раздавалось никаких звуков.
  
  Он прислушался внимательнее, задерживая дыхание, останавливая поступление воздуха в легкие и из них.
  
  Не раздавалось никаких звуков.
  
  Он, вероятно, свернул вправо или влево, но куда? Он завел двигатель, повернул переднюю часть вправо и поехал параллельно дороге.
  
  Январь так и не появился.
  
  Затем случилось что-то плохое.
  
  Шина оторвалась от обода, порванная, или порезанная, или что-то в этом роде. Какова бы ни была причина, это не имело значения. Резинка была снята. Остался только ободок. Как бы тяжело ни было управлять передней частью с помощью плоского диска, с одним только ободом было в десять раз хуже. Металл вонзился в грязь.
  
  Поворачиваться было тяжело.
  
  Он продолжал идти.
  
  Внезапно передняя часть застряла, и мотоцикл накренился влево. Ривер выставил ногу, но недостаточно быстро, чтобы получить рычаг воздействия.
  
  Он потерял контроль.
  
  Мотоцикл вышел из строя.
  
  Разбилась фара.
  
  Мир погрузился во тьму, за исключением красного свечения в задней части. Ривер поставил мотоцикл вертикально и включил и выключил фары. Это ни к чему хорошему не привело. Он почувствовал свет и нашел осколки стекла.
  
  Он был разрушен.
  
  Странный запах витал в воздухе.
  
  Что это было?
  
  Газ?
  
  Да, это был он, газ.
  
  Что произошло?
  
  Развязался ли газовый трубопровод?
  
  Ривер сориентировался по луне и продолжил движение параллельно дороге.
  
  Он не мог видеть ничего, кроме звезд.
  
  Запах газа усилился.
  
  Это, должно быть, попадание в двигатель или выхлопные газы и возгорание.
  
  Внезапно двигатель заглох.
  
  Ривер провернул это дело.
  
  Это бы не началось.
  
  Черт возьми.
  
  Он попытался снова.
  
  Это бы не началось.
  
  Он попытался снова.
  
  То же самое.
  
  Камень подвернул ему ногу. Ривер извлек его из земли и обнаружил, что он был размером с баскетбольный мяч. Он поднял его над головой обеими руками и обрушил на внутренности мотоцикла со всей силы, которая у него была.
  
  Звук был ужасным.
  
  Задний фонарь погас.
  
  Вот.
  
  Они были квиты.
  
  
  Он посмотрел на кусочек луны, сориентировался на дороге и быстрым шагом направился в ту сторону. Через тридцать шагов он на что-то наткнулся.
  
  Это было в январе.
  
  
  109
  
  
  День третий
  
  23 июля 1952
  
  Ночь среды
  
  
  Когда линия оборвалась, гром пробежал по венам Уайлда. “Это проблема”, - сказал он. “Я не знаю, кто был на другом конце провода, но я знаю одно, это был не тот, о ком я думал”.
  
  “Ты имеешь в виду того парня, Тарзана?”
  
  Он кивнул.
  
  “Река Дейтон”, - сказал Уайлд. “Это был не он. Я не могу поверить, что это был не он. Как получилось, что это был не он?”
  
  “Может быть, это был тот другой парень, Митчем”.
  
  Митчем.
  
  Роберт Митчем.
  
  Это имя уже некоторое время не приходило Уайлду в голову. Услышав это вслух, его плечи напряглись.
  
  “Возможно”, - сказал он. “В любом случае, у меня плохое предчувствие по поводу всего этого”.
  
  “Так что же нам делать? Такси ждет...”
  
  “Я знаю”.
  
  Он выхватил из кармана пачку спичек и оторвал одну. Лондон вырвал их у него из рук. “У нас нет на это времени”.
  
  “Я должен подумать”.
  
  “У нас нет времени думать”.
  
  Он знал это.
  
  Он знал это слишком хорошо.
  
  “Если мы будем следовать инструкциям, он все равно убьет ее”, - сказал он.
  
  Лондон скорчил гримасу.
  
  Она не была убеждена.
  
  “Откуда ты знаешь?”
  
  “Я не знаю, я просто знаю”. Удар затем: “Она видела его лицо, вот откуда я знаю. Ему будет лучше, если она умрет ”.
  
  “Ему нужна только карта”.
  
  “Верно, но он хочет, чтобы это произошло без осложнений”.
  
  “Так что же нам делать?”
  
  “Я должен поймать его за задницу”.
  
  Лондон сделал шаг назад.
  
  “Нет”.
  
  “Это наш единственный шанс”, - сказал он.
  
  Она не согласилась.
  
  “Нет, это слишком опасно”.
  
  “У нас нет выбора”.
  
  “Нет. Даже если это сработает, он может не сказать, где она. В конечном итоге она сгниет заживо ”.
  
  Уайлд схватил Лондон за руку и потащил ее на улицу к такси.
  
  Они запрыгнули на заднее сиденье.
  
  Водителем был крепкий мужчина лет тридцати с небольшим. Он уставился прямо на Уайлда и сузил глаза.
  
  “Веди машину”, - сказал Уайлд.
  
  
  “Вылезай”, сказал водитель. “Вас обоих”.
  
  “Веди машину”, - сказал Уайлд.
  
  “Предполагалось, что это была только женщина. Мои инструкции - прервать ”.
  
  “Теперь у вас есть новые инструкции”.
  
  “Нет”.
  
  “Начинайте, сейчас”, - сказал Уайлд.
  
  “Пошел ты. Вылезай из такси и сделай это сейчас ”.
  
  Лицо Уайльда посуровело.
  
  “Я собираюсь сосчитать до трех ...”
  
  “Не усложняй это”, - сказал Уайлд.
  
  “Один...”
  
  “Веди машину!”
  
  “Два...”
  
  “Ты меня слышал?”
  
  “Три”.
  
  Уайлд вытащил свой нож и сделал его видимым.
  
  “Я ничего не имею против тебя, но не заставляй меня...”
  
  Рука мужчины двигалась с молниеносной скоростью. Его рука схватила запястье Уайлда и сжала его с силой питона. Уайлд вырвался, ударил мужчину ножом в верхнюю часть бедра, прежде чем тот даже понял, что делает, и отступил.
  
  Мужчина схватился за свою рану.
  
  “Ты сука!”
  
  “Веди машину!”
  
  “Ты пырнула меня ножом, маленькая сучка”.
  
  “Это верно, и я сделаю это снова. Я здесь не валяю дурака ”.
  
  Мужчина поморщился.
  
  Затем он переключился на первый, сказал “Твои похороны, мудак” и ушел.
  
  
  Ночь пролетела незаметно.
  
  “Куда она должна выбросить сумочку?”
  
  Тишина.
  
  “Я сказал...”
  
  “Хорошо, хорошо. Кларксон и 12-й”.
  
  “Сворачивай на Делавэр”.
  
  “Но...”
  
  “Просто сделай это”.
  
  Мужчина подчинился.
  
  В 10-м Уайлд сказал: “Остановись здесь”.
  
  Мужчина остановился.
  
  Уайлд вышел, наклонился к открытой дверце и сказал: “Разворачивайся и следуй своим инструкциям. Если ты облажаешься, я буду охотиться за тобой на край света. Это обещание”.
  
  Он хлопнул дверью.
  
  Такси рвануло с места.
  
  Лондон смотрел в заднее окно всю дорогу до 11-й улицы, где задние фонари исчезли за углом.
  
  
  Уайлд пробрался сквозь тени как можно ближе к месту выброса, затем втиснул свое тело в более густую тень неровной изгороди. Если мужчина и был поблизости, Уайлд его не видел.
  
  Он ждал.
  
  Пистолет был заткнут у него за пояс.
  
  Нож был у него в левой руке.
  
  Он не мог использовать это, чтобы убить человека. Лондон может быть прав в том, что Алекса может быть спрятана там, где ее не смогут найти. Это был бы плохой способ уйти, оказавшись в ловушке и брошенным. Возможно, Уайлд сможет ее найти. Как только он установит личность парня, у него будет хороший шанс вернуться к следу. Тем не менее, вы никогда не знаете. Если бы он не мог, было бы слишком ужасно думать об этом.
  
  
  Еще было время отступить - просто оставьте парня в покое и надейтесь, что он освободит Алексу, как и обещал. Существовала по крайней мере некоторая вероятность того, что он говорил правду. Если это было так, то все, что Уайлд делал в эту самую секунду, было совершенно неправильным. Алекса может оказаться мертвой из-за него, а не вопреки ему.
  
  Что делать?
  
  Что делать?
  
  Что делать?
  
  Внезапно на улице зажегся свет фар.
  
  Окно со стороны пассажира было открыто.
  
  Лондон был рядом с этим.
  
  Ее волосы развевались.
  
  Ее лицо было напряженным.
  
  Кошелек вылетел и приземлился на тротуар.
  
  Такси продолжало ехать.
  
  Лондон держала лицо направленным вперед, когда задние фонари исчезли на улице. В любую секунду из тени могла выйти фигура и схватить сумочку.
  
  Что делать?
  
  Выстрелить ему в ногу или отпустить его?
  
  Думай!
  
  Думай!
  
  Думай!
  
  Он вытащил пистолет и взвел курок. Он был слишком далеко для точного выстрела. Если бы он ударил парня по ноге, то с такой же вероятностью получил бы по лицу, либо по ней, либо по воздуху. Ему нужно было бы находиться в пределах четырех или пяти шагов, чтобы выстрелить.
  
  На противоположной стороне улицы появился темный силуэт, быстро идущий по тротуару.
  
  Это был мужчина.
  
  На нем была черная футболка.
  
  Протянулись сильные руки.
  
  Он быстро огляделся в поисках машин, затем огляделся во всех направлениях и рысцой пересек улицу. Он схватил сумочку, не сбавляя шага, и продолжил идти.
  
  Уайлд подождал несколько ударов сердца.
  
  Мужчина не оглядывался через плечо.
  
  Уайлд подождал еще секунду.
  
  Затем еще один.
  
  Затем еще один.
  
  Затем еще один.
  
  Силуэт все больше растворялся в ночи. Когда расстояние было правильным, Уайлд вышел из тени и пошел в ногу.
  
  В груди у нее колотилось.
  
  С ножом в левой руке и пистолетом в правой он ускорил шаг.
  
  Дистанция начала сокращаться.
  
  Он ступал тихо, как смерть.
  
  Теперь он был в тридцати шагах позади.
  
  Теперь двадцать.
  
  Теперь десять.
  
  Внезапно мужчина обернулся.
  
  Его рука поднялась.
  
  С конца этой руки маленькая вспышка оранжевого пламени пронзила темноту, появилась и исчезла так же быстро, одновременно с оглушительным взрывным хлопком.
  
  
  110
  
  
  День четвертый
  
  24 июля 1952
  
  Утро четверга
  
  
  Единственная оконная штора в отеле Waverly's "таракан в стене" была пружинящей, откидной, с рваными краями. Она проснулась в четверг утром, когда первые лучи рассвета проникли за границы этого куска хлама. Она лежала там, разрываясь между желанием еще раз поспать и довести дело до конца, прежде чем, наконец, потерла глаза и свесила ноги с борта.
  
  Она приняла горячий душ, который заставил ее на 70% проснуться.
  
  Затем она направилась в The White Spot, чтобы расплатиться с оставшимися 30% кофе, и в итоге оказалась на барном стуле в конце стойки с чашкой обжигающе горячего кофе в руках и девушкой по имени Джейн за стойкой, которая постоянно наполняла эту чашку.
  
  В такую безумно раннюю пору закусочная напоминала кладбище. Все барные стулья были пусты, плюс большинство столов. Через два места от меня, на стойке в стеклянной подставке для тортов, лежала стопка пончиков. Те, что сверху, были бетонными, но те, что под ними, на самом деле могли быть съедобными.
  
  Она сопротивлялась.
  
  Если они все еще будут дергать ее через пять минут, она получит по заслугам.
  
  Сегодняшний день был бы критическим.
  
  Ей нужно было выяснить, что выяснил следователь из Бристоля, Джон Стэмп, если вообще что-нибудь. Какой был лучший способ сделать это? Повсюду следовать за ним? Вломиться в его офис, пока его не было?
  
  Она стряхнула это.
  
  Девушка за прилавком, Джейн, подошла с кофейником и наполнила чашку. “Я видела, как ты пялился на эти пончики”, - сказала она. “Они злые. Они сломают тебе зубы и украдут душу твоего первенца. Лично я бы выбрал блинчики. Хочешь немного?”
  
  Она улыбнулась.
  
  ДА.
  
  Она сделала.
  
  Хорошая идея.
  
  “Спасибо”.
  
  Время шло.
  
  Город проснулся.
  
  Закусочная была заполнена.
  
  Без десяти восемь Уэверли оставила на стойке приличные чаевые, проверила свою сумочку, чтобы убедиться, что у нее достаточно сдачи, затем вышла на улицу, чтобы найти телефонную будку.
  
  Ровно в восемь она позвонила Су-Муну в Кливленд.
  
  
  Женщина ответила до того, как смолк первый звонок.
  
  “Вейверли, это ты?”
  
  Слова были пронизаны взрывом. Это звучало так, будто она только что сошла с американских горок.
  
  “Да, что происходит?”
  
  “Ты не поверишь в это”, - сказал Су Мун. “Бристоль был здесь, в городе, когда женщину сбросили с крыши”.
  
  “Ты уверен?”
  
  “Положительно. Я тоже могу это доказать ”.
  
  “Откуда ты знаешь?”
  
  “Я объясню, когда увижу тебя. Я направляюсь в Денвер ”.
  
  “Когда?”
  
  “Сейчас”.
  
  “Сейчас?”
  
  “Да, сейчас. Первым рейсом, на который я могу успеть. Скажи мне, как с тобой связаться, когда я приеду в город.”
  
  Она сделала.
  
  Они сошлись бы в отеле "Уэйверли", каким бы убогим он ни был.
  
  “Скоро увидимся”.
  
  “Хорошо”, - сказала Вейверли. Она почти повесила трубку, затем снова поднесла ее ко рту. “Су-Мун, ты все еще там?”
  
  Она была.
  
  “Откуда ты знаешь, что Бристоль был в городе?”
  
  “Он остался в "Ренессансе". Он расписался в реестре.”
  
  “С ним кто-нибудь был?”
  
  Тишина.
  
  “Я не знаю”.
  
  “Выясни”.
  
  “Почему?”
  
  “Женщину, с которой он здесь, в Денвере, зовут Джейден”, - сказала Уэверли. “Мне просто интересно, была ли она с ним, когда он тоже был там”.
  
  Удар.
  
  “Нет, я так не думаю. Я не помню, чтобы видел Джейдена в реестре ”.
  
  “Сделай мне одолжение”, - сказала Уэверли. “Вернись и проверь. Если там нет Джейдена, по крайней мере, выясни, заплатил ли он стоимость номера за одного жильца или за двух.”
  
  “Даже если бы он заплатил за двоих, это не принесло бы нам никакой пользы. В реестре не было записи о Джейдене ”.
  
  Вейверли выдохнула.
  
  “Ладно, тогда забудь об этом”.
  
  
  111
  
  
  День четвертый
  
  24 июля 1952
  
  Утро четверга
  
  
  Риверу показалось, что он почувствовал чье-то присутствие в комнате в четверг утром, и он открыл глаза, чтобы выяснить, был ли он прав или просто разыгрывал ночной трюк. Он был прав. Присутствием была Джануари, мирно спящая рядом с ним, обнаженная, на животе, с поднятыми руками, засунутыми под подушку. Простыня, накинутая на нижнюю половину ее тела. Ее спина, ребра, бока живота и выпуклости грудей были обнажены.
  
  Ривер изучал ее татуировки и чудесные изгибы ее тела в течение одного сердцебиения, затем перекатился на спину и закрыл глаза.
  
  Прошлая ночь все еще была у него в голове.
  
  Обнаружить Джануари там, ночью, все еще живым, было, без сомнения, лучшим моментом в жизни Ривера на данный момент. С первым шевелением ее тела, которое показало, что она жива, ужасный груз упал с плеч Ривер. Все в мире внезапно снова стало правильным, просто так.
  
  Он не хотел возвращать ее домой.
  
  Он хотел увезти ее за тысячу миль отсюда.
  
  “Забудь об этом”, - сказала она. “Я надеюсь, что он действительно придет за мной, или за тобой, или за нами, или за любым другим безумным планом, который есть в его больном маленьком мозгу. Я действительно надеюсь, что он это сделает. На самом деле, я надеюсь, что он сделает это сегодня вечером, пока я все еще достаточно зол, чтобы сделать то, что собираюсь с ним сделать ”.
  
  “Который является чем?”
  
  “Что он и сделал со мной”.
  
  Ривер склонил голову набок.
  
  Тон в ее голосе был абсолютным.
  
  Он мог бы попытаться отговорить ее от этого, но это была бы всего лишь попытка.
  
  “Хорошо, мы пойдем домой”, - сказал он.
  
  Она посмотрела ему в глаза.
  
  “Ты сказал ”домой", - сказала она.
  
  “Правильно. И что?”
  
  “Ты не сказал, где твое место” .
  
  “Нет, я сказал домой”.
  
  
  Койоты лаяли и выли под звездами. Жуткие звуки доносились из трех или четырех разных стай, внезапно вышедших на охоту одновременно.
  
  Январские босые ноги не шли ни в какое сравнение с прериями Колорадо.
  
  Река несла ее всю дорогу до дороги без отдыха.
  
  Она была обнажена, и хотя Ривер вылечил это, отдав ей свою рубашку, она все еще была обнажена под ней, не говоря уже о том, что была покрыта грязью. Ее запястья и лодыжки были ободраны и растерзаны почти до крови. Ривер, теперь без рубашки, был наполовину обнажен.
  
  Они шли целый час, прежде чем появилась первая машина.
  
  Это была женщина пятидесяти с чем-то лет, ветеринар, ехавшая домой в теплую постель после ночного звонка. Она довезла их до самого дома Ривера и не взяла ни цента взамен. Очевидно, в мире все еще оставалось несколько таких людей.
  
  Они принимали душ.
  
  Они сплавили свои тела воедино.
  
  Затем они потеряли сознание.
  
  Это было прошлой ночью.
  
  Теперь было утро.
  
  
  Ривер выскользнула из постели, не разбудив Джануари, и направилась в душ.
  
  Вода была горячей.
  
  Звук брызг был небесным.
  
  Тот факт, что Спенсер не остановился, чтобы убить Джануари, не означал, что он не собирался. Это всего лишь означало, что он был слишком занят своей новой пленницей - Алексой Бланк - чтобы отвлекаться в то конкретное время и в том месте во Вселенной. Спенсер доберется до них при первом удобном случае, который у него будет.
  
  Ривер знал это.
  
  Он также знал, что это может произойти уже сегодня.
  
  Это может произойти даже в ближайшие шестьдесят секунд.
  
  Он достал мыло и повернул вентили вправо, пока струя не прекратилась.
  
  Он прислушался к звукам.
  
  Их не было.
  
  Он не слышал никаких вторжений.
  
  Январь не звал на помощь.
  
  Все было нормально.
  
  Кровь Ривера внезапно забурлила.
  
  Все было слишком обычно.
  
  Он вышел из душа.
  
  Рядом с ним на вешалке висели два полотенца.
  
  Он не потянулся к ним.
  
  Вместо этого он стоял там, капая на пол, прислушиваясь к случайному звуку, вкладывая в это каждую унцию энергии, которая у него была.
  
  
  112
  
  
  День четвертый
  
  24 июля 1952
  
  Утро четверга
  
  
  Уайлд проснулся, не в кровати. Он был за рулем Blondie, припаркованного на обочине улицы. Небо было светлее полуночи, но ненамного. До настоящего рассвета оставался еще час. Он потянулся и потер глаза. На улице было тихо, устрашающе так.
  
  Он вышел.
  
  Его ноги были тяжелыми.
  
  Разреженный Денверский воздух был прохладным.
  
  Никого не было рядом.
  
  Он подошел к кустам, расстегнул молнию и долго, как посланный небом, мочился. Пуля не попала в него прошлой ночью. Это также заставило его впасть в панику. К тому времени, как он поднялся на ноги, спринт был уже в разгаре. Другой мужчина был быстрее, вот и все.
  
  Уайльд был глуп.
  
  Он был невероятно глуп.
  
  Он должен был заставить водителя такси сказать ему, где он собирается высадить Лондон. Был ли Уайльд достаточно умен, чтобы задать этот простой маленький вопрос? Нет, он не был, потому что он был самым глупым человеком на планете. И вот теперь он был там, понятия не имея, где находится Лондон.
  
  Однако другой мужчина знал.
  
  Он знал слишком хорошо.
  
  Уайлд не планировал такой случай. Он спланировал до такой степени, что поймал парня, но не потерпел неудачу.
  
  Это было глупо.
  
  Он добежал до Колфакса, затем на восток, в сторону города, пока не смог поймать такси. Он отвез его к себе домой, забрал Блонди, высадил Алабаму в отеле на тот случай, если парень следил за Лондоном ранее в тот же день и выяснил, кто такой Уайлд, затем начал пересекать город, надеясь на слепую удачу наткнуться на Лондон.
  
  Этого промаха не произошло.
  
  Он проверил ее дом.
  
  Ее там не было.
  
  Он припарковался дальше по улице и не спускал глаз с ее входной двери. Наступила и прошла полночь, потом час, потом полвторого, потом дольше. Должно быть, в этот момент он заснул.
  
  
  Он застегнул молнию.
  
  Вернувшись в Блонди, пистолет и нож лежали на пассажирском сиденье. Он схватил пистолет, засунул его за пояс и направился к парадной двери Лондона.
  
  Она была не заперта, точно так же, как они оставили ее, когда выбегали прошлой ночью, точно так же, как он оставил ее после того, как проверил место прошлой ночью.
  
  Через две двери от нас залаяла грубая собака.
  
  Уайлд вошел внутрь.
  
  Воздух был неподвижен и тих.
  
  “Лондон?”
  
  Никто не ответил.
  
  “Лондон? Ты здесь?”
  
  Тишина.
  
  Нижний уровень был таким же, как и раньше. Он направился наверх, не потрудившись вытащить пистолет из-за пояса. Спальня Лондона была пуста.
  
  Уайлд присел на край кровати.
  
  Она была мертва.
  
  Она была мертва, потому что он был глуп.
  
  Он откинулся назад и закрыл глаза.
  
  Он думал, что он крутой.
  
  Он был неправ.
  
  Он был просто парнем, который делал глупости и из-за которого гибли люди.
  
  Ему нужно было завязать с частным бизнесом.
  
  Ему нужно было убраться из Денвера.
  
  Ему нужно было оставить все это позади и надеяться, что больше никогда никого не убьют.
  
  
  113
  
  
  День четвертый
  
  24 июля 1952
  
  Утро четверга
  
  
  К востоку от финансового района, на Грант-стрит, несколько бывших особняков с годами были переоборудованы в высококлассные офисы. На одном из таких сооружений справа от огромной кленовой двери висела причудливая деревянная вывеска с надписью "Джон Стэмп, частный детектив".
  
  Вейверли направилась к нему по причудливой мощеной дорожке и положила руку на дверную ручку.
  
  Она сделала паузу достаточно долго, чтобы обдумать здравомыслие, или его отсутствие, того, что она собиралась сделать.
  
  Затем она пробормотала, просто сделай это , и вмешалась.
  
  Этот шаг привел ее в двухэтажное фойе с винтовой лестницей, которая вела на второй уровень. Под ее ногами был средиземноморский кафель. Стены были обшиты панелями, а оконные переплеты были дорогой ткани. Это был Коричневый дворец в частном масштабе.
  
  Статная, сногсшибательно красивая рыжеволосая женщина с глубоким декольте и пышными бедрами появилась из другой комнаты.
  
  “Вы ищете Джона?”
  
  ДА.
  
  Она была.
  
  Пять минут спустя она была в его кабинете наверху с закрытой дверью.
  
  
  Этот человек был кинозвездой.
  
  Он вытащил две сигареты из пачки, предложил ей одну, затем сунул ее обратно, когда она отказалась. Он прикурил от золотой зажигалки и выдул идеальное кольцо.
  
  “Как тебя зовут?” - спросил он.
  
  Вейверли наклонилась вперед в своем кресле.
  
  “Том Бристоль убил Чарли-Анну Блэкридж”, - сказала она. “Он нанял вас через Джину Софию, потому что Бристол каким-то образом узнал, что есть свидетель. После того, как вы узнаете, кто это, этот человек в конечном итоге будет мертв ”.
  
  Уголок рта Стэмпа слегка приподнялся.
  
  “Дай угадаю”, - сказал он. “Ты тот, кто поджимал хвост Бристолю в Сан-Франциско”.
  
  Эти слова застали ее врасплох.
  
  Она сохранила выражение своего лица.
  
  “Да”.
  
  “Ты разрушаешь жизнь человека”, - сказал он. “Оставь его в покое”.
  
  “Он убийца”.
  
  Стэмп откинулся на спинку стула, не впечатленный.
  
  “Обычно я не делюсь информацией о своих клиентах с третьими лицами”, - сказал он. “Однако вот кусочек факта. Меня наняли, чтобы выяснить, кто убил Чарли-Анну Блэкридж. Как только я это выясню - и я это выясню - я сообщу имя и все подтверждающие улики Бристолю. Затем он собирается отдать это тебе ”.
  
  “Для меня?”
  
  Он кивнул.
  
  “Он хочет, чтобы ты от него отстал”, - сказал он. “Направить тебя на правильный путь - вот его способ добиться этого”.
  
  Лицо Уэйверли посуровело.
  
  “Чарли-Анна не единственная, кого он убил”, - сказала она. “В Сан-Франциско была еще одна женщина по имени Кава Эвери. Она была молодой женщиной-архитектором в фирме Бристоля. У них был тайный роман. В Кливленде тоже была другая женщина. Ее звали Бобби Литтон ”.
  
  Лицо Стэмпа отреагировало, не сильно, но достаточно, чтобы показать, что он не был посвящен.
  
  Вейверли встал и направился к двери.
  
  На полпути она обернулась и сказала через плечо: “Похоже, вы знаете своего клиента не так хорошо, как думали. Если ты будешь продолжать с этого момента, ты станешь соучастником. Я буду уверен, что в конечном итоге вы будете привлечены к ответственности как таковой ”.
  
  Затем она исчезла.
  
  
  114
  
  
  День четвертый
  
  24 июля 1952
  
  Утро четверга
  
  
  Ощущение вторжения Ривера было вполне обоснованным, потому что темный силуэт человека приближался пешком, на расстоянии пятидесяти ярдов, приближаясь с определенной целью. Он был сильным и держал свое тело как воин. Его поза была смутно знакомой.
  
  Ривер натянул одежду и держал пистолет в руке к тому времени, когда фигура была достаточно близко, чтобы ее можно было узнать.
  
  Это был Роберт Гапп.
  
  Сейчас он был больше похож на Роберта Митчума, чем когда-либо.
  
  Ривер жестом пригласил мужчину в товарный вагон и закрыл дверь.
  
  Они обнялись.
  
  Мужчина сосредоточился на Джануари, сначала на ее лице, затем на ее татуировках, затем на ее глазах. “Ты слишком хороша для него”, - сказал он.
  
  Она улыбнулась.
  
  “На самом деле, это другой способ”.
  
  “Нет, поверь мне, я все правильно понял”. Затем, обращаясь к Риверу: “Нам нужно поговорить”.
  
  “Я уже это понял”.
  
  Они вышли на улицу.
  
  Гапп сразу перешел к делу.
  
  “Есть придурок по имени Брайсон Уайлд, который бегает по городу, пытаясь выяснить, кто уронил это красное платье с крыши в прошлые выходные. Я покупал ей выпивку и сжимал ее задницу вплоть до той минуты, пока она не ушла ”.
  
  “Это было глупо”.
  
  “Это было бы, если бы я был тем, кто ее убил”, - сказал Гапп. “Хотя это не то, что произошло. Случилось то, что ты убил ее и подставил меня, чтобы я взял вину на себя. Ты заплатил ей, чтобы она забрала меня и была замечена со мной. Затем ты убил ее.”
  
  Гапп замолчал.
  
  Он позволил словам повиснуть в тишине.
  
  Ривер изучала его лицо, чтобы понять, не шутит ли он.
  
  Он не был.
  
  “Это чушь собачья”, - сказал Ривер.
  
  “Так ли это?”
  
  “Да, это полная, стопроцентная, падающая мертвецки пьяная херня. Зачем мне делать что-то подобное?”
  
  
  Гапп нахмурил брови.
  
  “Я все еще пережевываю это, но как только я убедлю свой мозг, мне придется тебя убить. Ты это знаешь. Единственный сюрприз во всем этом - это то, что я даю тебе предупреждение ”.
  
  Ривер позволил уголку своего рта приподняться.
  
  “Ты собираешься убить меня?”
  
  “Ты вынудил меня”, - сказал Гапп. “Ты бы сделал то же самое”.
  
  Ривер поднял кусок гравия и бросил его в голубя на путях.
  
  Он промахнулся.
  
  Птица и еще три подобных ей взмыли в небо.
  
  Он повернулся к Гаппу.
  
  “Что нам нужно сделать, так это оторвать этого частного детектива от твоей задницы. Мы сделаем это сегодня вечером. Встретимся здесь с наступлением темноты.”
  
  
  115
  
  
  День четвертый
  
  24 июля 1952
  
  Утро четверга
  
  
  Уайлд оставался один в постели Лондона до рассвета, ни спал, ни бодрствовал, затем направился в отель Алабамы и стучал в дверь, пока ее сонное лицо не ответило. Ее волосы были в беспорядке, явно проигравшая в борьбе с подушкой.
  
  Она потянулась.
  
  “Который сейчас час?”
  
  Уайлд вошел внутрь и закрыл дверь.
  
  “Пора приниматься за работу”, - сказал он.
  
  “Лондон когда-нибудь появлялся?”
  
  Уайлд покачал головой.
  
  “Нет”.
  
  “Это нехорошо. Мне нужно пописать и принять душ ”, - сказала она.
  
  “Сделай их обоих одновременно. Часы тикают”.
  
  Она направилась в ванную и сказала через плечо: “Должен быть закон, запрещающий тебе просыпаться. Мне понадобится кофе ”.
  
  “Прекрасно”.
  
  “Я имею в виду, как только я выйду из ванной”.
  
  “Что это значит? Ты ожидаешь, что я схожу за ним, пока ты принимаешь душ?”
  
  Она кивнула.
  
  “Ну вот и все”.
  
  
  Час спустя они подъехали к заброшенному складу в старой промышленной зоне к северу от железнодорожной станции BNSF. Здание было кирпичным, четырехэтажным и крепко заколоченным. Уайлд работал у окна в задней части, пока они не получили доступ, затем первым поднялся по внутренней лестнице на крышу.
  
  Вид был неограниченным во всех направлениях.
  
  Кристально-голубое небо висело над головой.
  
  Над горами собирались густые тучи, предвещая дождь и, возможно, даже серьезную бурю.
  
  У южного края крыши Уайлд навел бинокль на расположение товарных вагонов на Дейтон-Ривер, достаточно хорошо осветив сцену, чтобы разглядеть чье-то лицо, если там вообще было лицо, которое можно было разглядеть.
  
  Прямо сейчас этого не было.
  
  Он передал их Алабаме.
  
  Она навела их на цель и поймала в фокус.
  
  “У нас все хорошо?” - Спросил Уайлд.
  
  Она кивнула.
  
  “У нас все хорошо”.
  
  
  Ривер не был тем, кто стрелял в Уайлда прошлой ночью. Однако именно он изначально забрал Алексу Бланк из закусочной во время ее смены. Это означало, что Ривер был связан с человеком прошлой ночью. Если повезет, этот человек покажется сегодня в заведении Ривера.
  
  Если еще больше повезет, Алабама увидит его.
  
  Она может узнать его.
  
  Если бы она этого не сделала, она могла бы, по крайней мере, запомнить его лицо.
  
  
  Уайлд огляделся.
  
  По периметру крыши со всех сторон был парапет высотой в два фута. Посередине был ржавый нагревательный элемент.
  
  “Не высовывайся”, - сказал он. “Не попадайся на глаза”.
  
  “Не волнуйся”.
  
  “Я серьезно”, - сказал он. “Не попадайся на глаза”.
  
  “Я слышал тебя”.
  
  “Если ты увидишь, что он направляется сюда, даже если это выглядит невинно, как будто он просто вышел на пробежку или что-то в этом роде, убирайся отсюда к черту”.
  
  “Я сделаю”.
  
  “Не позволяй ему заманить тебя сюда”.
  
  “Ты слишком много беспокоишься”.
  
  “Хотел бы я, чтобы это было правдой. Ты уверен, что сможешь это сделать?”
  
  “Да, перестань приставать ко мне”.
  
  Уайлд посмотрел на свои часы.
  
  “Я вернусь в полдень”.
  
  “Принеси еду и воду”.
  
  Он кивнул.
  
  “Если парень появится, направляйтесь к зданию BNSF”, - сказал он. “Позвони мне в офис с их телефона. Если я не отвечу, вызови такси и приезжай в офис. Подожди меня там ”.
  
  “Хорошо”.
  
  
  116
  
  
  День четвертый
  
  24 июля 1952
  
  Утро четверга
  
  
  Из офиса Стэмпа Уэверли направилась в "Браун Палас" и оставила Джейдену записку у курящего сигару персика на стойке регистрации: Встретимся на углу 16-й-й и Калифорнийской, как только ты сможешь безопасно вырваться.
  
  Час пришел и ушел.
  
  Затем прошло больше времени.
  
  Был почти полдень, когда появилась женщина. Вейверли наблюдал за ней на расстоянии в течение двух минут, чтобы убедиться, что Бристол не сидит у нее на хвосте. Затем она ворвалась внутрь и повела женщину по переулку, за угол, к черному ходу.
  
  “Сегодня утром я пошла в офис Стэмпа и сказала ему, что его использовали как пешку, чтобы помочь Бристолю найти свидетеля”, - сказала она. “Его ответом было то, что Бристоль на самом деле приехал в город, чтобы получить информацию о том, кто был настоящим убийцей. Он собирается скормить мне эту информацию, чтобы я от него отстал ”.
  
  Джейден кивнул.
  
  “Это действительно имеет смысл”, - сказала она.
  
  Вейверли прислонилась к зданию.
  
  “Вы когда-нибудь были в Кливленде?”
  
  Джейден сморщила лицо.
  
  “Нет, почему?”
  
  “Ты уверен?”
  
  “Я уверен”.
  
  “А как насчет Бристоля? Он когда-нибудь бывал в Кливленде?”
  
  Джейден пожал плечами.
  
  “Насколько я знаю, нет. Хотя он путешествует, это часть его работы. Ты это знаешь.”
  
  Вейверли выдохнула, принимая решение.
  
  Затем она сказала: “Я не была уверена, говорить тебе это или нет, но я просто собираюсь это сделать. Женщина по имени Бобби Литтон была убита в Кливленде в мае прошлого года - точно так же, в красном платье, упала с крыши, на целых девять ярдов. Мой друг прилетел туда, чтобы провести расследование. Она наняла частного детектива, и он выяснил, что Бристоль был в городе в то время, когда была убита женщина.”
  
  Джейден сморщила лицо.
  
  “Откуда он мог это знать?”
  
  “В отеле, в котором останавливался Бристоль, все еще была регистрационная книга”.
  
  “Возможно, это был другой Бристоль”, - сказал Джейден. “Это распространенное имя”.
  
  Вейверли покачала головой.
  
  “Это был он”, - сказала она. “Я вот к чему клоню. Слишком много вещей сходится воедино. Ты в опасности. Что тебе нужно сделать, так это исчезнуть, прямо сейчас, не через десять секунд, прямо сейчас. Не возвращайся в отель. Больше не встречайся с Бристолем, не разговаривай с ним, не говори ему, что ты уезжаешь. Просто растворитесь в воздухе”.
  
  
  Джейден мерил шагами комнату.
  
  Ее опасения были ощутимыми.
  
  Она не притворялась.
  
  “Я собираюсь выяснить, был ли он в Кливленде, как вы говорите. Если он был, я сделаю это - я исчезну, - но сначала мне нужно знать наверняка ”.
  
  “Я уже знаю наверняка”, - сказала Уэверли.
  
  “Возможно, кто-то зарегистрировался под его именем”, - сказал Джейден. “Возможно, его подставил кто-то другой”.
  
  Вейверли нахмурился.
  
  “Кто?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Почему?”
  
  Джейден пожал плечами.
  
  “Все, что у тебя есть, - это написанное от руки имя”, - сказала она. “У тебя нет такого имени, привязанного к лицу. Мы пока даже не знаем, его ли это почерк ”. Затем удар: “Вот что я сделаю. Я достану что-нибудь с его почерком. Я тоже разведаю обстановку. Я расскажу о Кливленде в безобидной форме. Я скажу, что там живет моя сестра или что-то в этомроде. Я спрошу его, был ли он когда-нибудь там. Если он скажет "да", я спрошу его, когда. Если он говорит "в мае прошлого года", то ты прав. Я найду предлог, чтобы сбежать от него и бежать изо всех сил ”.
  
  “Что, если он скажет ”нет"?"
  
  Джейден пожал плечами.
  
  “У Бристоля встреча со своим адвокатом в четыре часа”, - сказала она. “Я найду предлог, чтобы не идти с ним. Встретимся здесь в четыре ”.
  
  “Хорошо, но будь осторожен”. Затем удар: “У него есть враги? Кто-то, кто хотел бы обвинить его в убийстве или посадить его?”
  
  Джейден отступил в раздумьях.
  
  “Есть только одна вещь, о которой я знаю”, - сказала она. “Пару лет назад, еще до того, как я его узнал, он участвовал в торгах по проекту паромного терминала в Гонконге. Что-то пошло не так в том проекте. Что-то из ряда вон выходящее.”
  
  “У него есть это досье в его плавучем доме, спрятанное под комодом”.
  
  “Он делает?”
  
  Вейверли кивнула.
  
  “Посмотрим, сможешь ли ты выяснить, что пошло не так”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Все же сосредоточься на Кливленде. Это самое важное ”.
  
  Джейден кивнул.
  
  “В четыре часа”.
  
  
  117
  
  
  День четвертый
  
  24 июля 1952
  
  Утро четверга
  
  
  В середине утра Ривер заметил что-то боковым зрением, далеко вдалеке, на крыше одного из тех заброшенных зданий в районе старых складов. Это было движение на крыше.
  
  Он не уставился на это.
  
  Вместо этого он направился внутрь, встал за оконным щитком и осмотрел местность в бинокль. В поле зрения появился парапет, различимый со стороны здания, но ничего не двигалось. Это не было плодом его воображения. Он остался на месте преступления, ожидая, что появится лицо Вона Спенсера.
  
  Прошла минута.
  
  Затем появилась голова.
  
  Лицо принадлежало женщине.
  
  Она выглядела знакомой.
  
  Где он видел ее раньше?
  
  Работала ли она со Спенсер?
  
  Она поднесла бинокль к глазам и поводила им по сторонам, пока не сориентировалась в товарном вагоне. Ривер отступил, вышел наружу и потянулся. Затем он поднял камень и запустил им в голубя. Джануари вышла из соседнего товарного вагона, застегивая молнию на брюках.
  
  “Мне нужно, чтобы этот мудак пришел за нами”, - сказала она. “Сидеть и ждать его сводит меня с ума”.
  
  “Не поворачивай голову”, - сказал Ривер. “На севере есть старая промышленная зона. Женщина там, на одной из крыш, наблюдает за нами в бинокль.”
  
  Январь начал меняться.
  
  “Не смотри”, - сказал Ривер.
  
  Она подчинилась.
  
  “Кто это?”
  
  “Я не знаю, но собираюсь выяснить”.
  
  “Как?”
  
  “Подкрасться сзади”.
  
  “Я иду с тобой”.
  
  Ривер обдумал это.
  
  “Один из нас должен остаться здесь”, - сказал он. “Если мы оба уйдем, она тоже может уйти”.
  
  “Ты останешься здесь”, - сказала она. “Ты - цель. Позволь мне пойти и забрать ее ”.
  
  Ривер изучал ее.
  
  “Ты готов к этому после прошлой ночи?”
  
  Она кивнула.
  
  “Я в порядке”.
  
  Ривер нахмурился.
  
  “Это слишком рискованно”, - сказал он. “Там может быть Спенсер”.
  
  “Вы видели его?”
  
  “Нет”.
  
  
  Дженьюари обхватила руками шею Ривера, приблизила губы к его уху и прикусила его. “Я возьму машину и поеду в противоположную сторону”, - сказала она. “После того, как я приведу себя в порядок, уйду и скроюсь из виду, я заеду на задний двор и припаркуюсь подальше, где она ничего не увидит и не услышит. Тогда я подойду пешком. Ты остаешься здесь и заставляешь ее сосредоточиться на призе ”.
  
  Ривер провел пальцами по ее спине.
  
  Это было рискованно.
  
  Тем не менее, не было никакого способа, которым все могло разрешиться без риска.
  
  “Хорошо, но будь осторожен”, - сказал он.
  
  Они вернулись внутрь.
  
  Джануари сунула пистолет Ривер в джинсы и накинула на него футболку.
  
  “Когда поймаешь ее, подай мне сигнал с крыши”, - сказал Ривер. “Я отправлюсь туда пешком. Спустите ее на первый этаж, но оставайтесь в здании. Как только я доберусь туда, ты можешь сказать мне, где машина. Я схожу за этим и принесу сюда. Тогда мы положим ее в багажник ”.
  
  Джануари поцеловала его.
  
  “Сделка”, - сказала она.
  
  
  118
  
  
  День четвертый
  
  24 июля 1952
  
  Утро четверга
  
  
  В кабинете Уайлда было темно и нетронуто, когда он туда добрался. Никто не вламывался. Он включил кофеварку, подержал сигарету во рту и позвонил в отель Secret St. Rain в ее отеле.
  
  Она действительно ответила.
  
  “Ты исчез с лица земли”, - сказал он.
  
  “Прости”.
  
  “Где ты был?”
  
  “Это сложно”.
  
  “Нам нужно поговорить”.
  
  Должно быть, в его голосе была интонация, потому что она спросила: “О чем?”
  
  “О том, что ты на самом деле не Тайный Святой Рейн”, - сказал он. “О том, что ты Эммануэль Лефавр”.
  
  Пауза.
  
  “Как ты узнал?”
  
  “Это не имеет значения”, - сказал он. “Важно то, что ты солгал мне. Что я хочу знать сейчас, так это сколько еще лжи было навалено поверх этой ”.
  
  Тишина.
  
  “Не говори мне ничего”, - сказал он.
  
  “Я не могу этого сделать. Мне жаль, Брайсон, мне действительно жаль. Я не хотел, чтобы все так обернулось ”.
  
  Линия оборвалась.
  
  
  Две минуты спустя дверь открылась.
  
  Лондон просунула голову, увидела, что Уайлд один, и подбежала к нему. Она обхватила его тело руками и положила голову ему на грудь. Ее кровь затрепетала. Ее дыхание участилось. На ней была та же одежда, что и прошлой ночью.
  
  “Я думала, ты мертв”, - сказала она.
  
  “Что случилось?”
  
  “Ничего, в этом-то и проблема. Парень из такси высадил меня у телефонной будки, но звонок так и не поступил ”, - сказала она. “Я ждал час. Затем на противоположной стороне улицы остановилась машина. Я сбежал. Я не стал ждать, чтобы узнать, что должно было произойти ”.
  
  Уайлд погладил ее по спине.
  
  “Все в порядке”.
  
  “Я была слишком напугана, чтобы идти домой”, - сказала она. “Я ходил к тебе домой. Ты так и не появился. Я думал, что ты мертв ”.
  
  Уайлд покачал головой.
  
  “Я почти был. Он выстрелил, но не очень удачно. Я проехал весь чертов город, разыскивая тебя”, - сказал он. “Затем я ждал возле твоего дома”.
  
  Она выдохнула.
  
  “Ты думаешь, он убил Алексу?”
  
  “Я уверен, что он сделал, если только он не был достаточно умен, чтобы выяснить, что карта была поддельной”, - сказал он. Услышав эти слова вслух, он поднял свои мысли на новый уровень. “Это то, что нам нужно сделать. Мы должны сказать ему, что это была подделка ”.
  
  “Как?”
  
  “Я не знаю. Я больше ничего не знаю ”. Затем удар: “У Дейтон Ривер есть какая-то связь с этим парнем. В Алабаме место Ривера застолблено. Если парень объявится, возможно, мы сможем связаться с ним - скажем ему, что у него подделка ”.
  
  Лондон отстранился и посмотрел в глаза Уайлду.
  
  “Почему бы нам просто не сказать Риверу, чтобы он передал парню сообщение?”
  
  Уайльд обдумал это.
  
  Он надеялся устроить парню засаду.
  
  Теперь проблемой было время.
  
  Время было критическим.
  
  Он поджег пачку спичек и наблюдал за пламенем.
  
  “Даже если мы передадим ему сообщение, он подумает, что это уловка. Он, вероятно, подумает, что мы просто пытаемся выманить его ”.
  
  “Мы вернем настоящее из Блуэтона”, - сказала она. “Тогда мы расскажем ему, в чем была проблема. История - это правда, и он должен это признать. Это слишком запутанно, чтобы что-то придумать ”.
  
  “Может быть, а может и нет”.
  
  Уайльд мерил шагами комнату.
  
  “Другой вариант - ждать и надеяться, что он появится”, - сказал он. “Я устал от того, что он единственный, кто контролирует ситуацию”.
  
  
  119
  
  
  День четвертый
  
  24 июля 1952
  
  Утро четверга
  
  
  Уэверли позвонила следователю из Чикаго Дрю Блэкуотеру, чтобы узнать, выяснил ли он что-нибудь о Бристоле или татуировщике, который вломился в квартиру Уэверли. Оказалось, что у него был.
  
  “Парень, которого вы описали со шрамом и татуировкой - тот, который показался мне смутно знакомым, - он раньше бывал в городе”, - сказал он.
  
  “Неужели?”
  
  “Действительно”.
  
  “У тебя есть имя?”
  
  “Пока нет”, - сказал Блэкуотер. “Что у меня есть, так это бармен, который его помнит. Вот и все ”.
  
  “Ты проверил отели?”
  
  “Да, для него и Бристоля. Нада им обоим ”.
  
  “Ты можешь продолжать копать?
  
  “Я могу, но счет растет”.
  
  “Я гожусь для этого, я обещаю”.
  
  Тишина.
  
  “Где я могу с вами связаться?”
  
  “Ты не можешь”.
  
  “Тогда позвони мне через пару часов”.
  
  “Спасибо”. Она почти повесила трубку, но вытащила телефон обратно и сказала: “Дрю, ты все еще там?”
  
  Он был.
  
  “Когда этот бармен видел парня с татуировками?”
  
  “Он не был уверен, но это был путь назад”, - сказал он. “Больше года”.
  
  “Два года?”
  
  “Возможно”.
  
  “Август 50-го?”
  
  “Возможно”.
  
  “Значит, он тот самый”.
  
  “Мы этого не знаем”.
  
  “Ну, он, безусловно, мог быть тем самым”.
  
  “Я дам тебе столько”, - сказал он. “Может быть, он работает на этого парня из Бристоля”.
  
  “Возможно”.
  
  “Могу я дать тебе совет?”
  
  “Нет”.
  
  Он рассмеялся.
  
  “Хорошо, потому что вот оно. Отпусти это. Вот мой совет, оставь это в покое ”.
  
  “Когда-нибудь”.
  
  “Если ты этого не сделаешь, это убьет тебя”, - сказал он. “Либо изнутри, либо снаружи, но одно или другое наверняка”.
  
  “Я позвоню тебе позже сегодня. Приготовь кое-что для меня ”.
  
  
  В животе у Вейверли заурчало, и она оказалась в захудалой забегаловке с тарелкой, полной мясного рулета и картофельного пюре, перед ней и стаканом молока на гарнир.
  
  Ей нужно было связаться с боссом Шелби Тилтом, но она не смогла.
  
  Если бы он имел хоть малейшее представление о том, насколько глубоко она была, он бы стащил ее быстрее, чем стянул бы с нее трусики, если бы она когда-нибудь дала ему хотя бы половину шанса.
  
  Его испачканное сигарой лицо лучше всего было пока оставить в неведении.
  
  Снаружи сгущались тучи.
  
  Их животы были черными.
  
  Приближалась буря.
  
  
  Когда она вернулась в свой отель, Су Мун сидела на тротуаре, прислонившись к зданию и обхватив колени руками.
  
  “Большие новости”, - сказала она. “Я только что позвонил своему следователю в Кливленд, чтобы узнать, есть ли у него для меня что-нибудь еще. Оказывается, что Бристоль не просто была в городе в тот самый день, когда эту женщину - Бобби Литтон - сбросили с крыши, но в ее сумочке был листок бумаги, на котором говорилось:
  
  Том.Б.
  
  Понедельник, 1:00
  
  Евклид и 9-я-я
  
  Том Би должен обозначать Тома Бристоля. Ты понимаешь, о чем я говорю? Он действительно знал эту женщину. Он был в городе, чтобы встретиться с ней по какому-то поводу.”
  
  “Как ИП узнал об этом?”
  
  “У него есть связи в полицейском управлении”, - сказал Су Мун. “Он позвонил и спросил, всплывало ли когда-нибудь имя Бристоль в расследовании дела Бобби Литтон. Это было не специально, но у них была эта таинственная записка Тома Б., которая никогда не имела никакого смысла ”.
  
  Вейверли наморщила лоб.
  
  “У блондинки из Бристоля, Джейден, была интересная теория”, - сказала она. “Она сказала, что кто-то, возможно, подставляет Бристоля. Если это правда, возможно, он подложил записку в сумочку женщины. Джейден разбирается с этим сегодня днем. Я собираюсь встретиться с ней в четыре ”.
  
  Су-Мун посмотрела на небо.
  
  “Я думала, в Денвере должно быть солнечно”, - сказала она. “Я могу вернуть это в Сан-Франциско”. Удар затем: “Если бы кто-то собирался подставить Бристоля, ты не думаешь, что они использовали бы его имя вместо Тома Б.?”
  
  Верно.
  
  Очень верно.
  
  “Я все равно хочу разобраться с этим”, - сказал Уэверли.
  
  “Мы уже знаем ответ. Бристоль - единственный.”
  
  “Я должен быть уверен на сто процентов”, - сказал Уэверли. “Я не хочу, чтобы какие-либо сомнения закрадывались в мою жизнь после того, как я сделаю то, что собираюсь сделать”.
  
  “Который является чем?”
  
  “А это что-то серьезное”.
  
  Должно быть, в голосе Вейверли прозвучал какой-то оттенок, потому что Су-Мун отступила на полшага и изучающе посмотрела на нее.
  
  “Ты собираешься убить его?”
  
  “Давайте сформулируем это так”, - сказала она. “Если он останется на улицах, кто-то другой просто окажется мертвым”.
  
  Су-Мун покачала головой.
  
  “Пусть этим занимается полиция”.
  
  “С какими доказательствами?”
  
  “Что вы имеете в виду, с какими доказательствами?" Со всем этим ”.
  
  “Все это, по сути, ничто”, - сказал Уэверли. “Ни в одном месте этого недостаточно”.
  
  
  120
  
  
  День четвертый
  
  24 июля 1952
  
  Утро четверга
  
  
  Ривер тренировался на улице без рубашки, время от времени осматривая производственную зону боковым зрением, чтобы убедиться, что женщина с биноклем все еще на месте. Январь, должно быть, приближается. Оглядываясь назад, Ривер не должен был ее отпускать. Она была вооружена, но другая женщина могла быть тоже.
  
  Он преодолел боль в последнем сете из семидесяти пяти отжиманий, затем вытер лоб тыльной стороной ладони и направился внутрь.
  
  Гром прокатился по его венам.
  
  Он поднял крышу с помощью бинокля.
  
  Женщину не было видно.
  
  Она была в положении лежа.
  
  Он держал сцену в поле зрения, готовый метнуться в сторону при первых признаках появления головы.
  
  “Кем бы ты ни был, ты идешь ко дну”.
  
  Внезапно возникло движение. Две фигуры дрались, стоя грудь к груди и нанося удары друг другу по лицу.
  
  Они упали.
  
  Прошли секунды.
  
  Ривер выбежал наружу и взобрался по лестнице на крышу товарного вагона, надеясь заглянуть через парапет. Это не сработало. Что бы ни происходило, это было вне поля зрения.
  
  Давай.
  
  Давай.
  
  Давай.
  
  Затем появился частичный силуэт фигуры, не обезумевшей, не дерущейся, но заметно трясущейся. Затем фигура выпрямилась и обернулась.
  
  Это было в январе.
  
  Она посмотрела прямо на товарные вагоны и замахала руками.
  
  Это было все.
  
  Это был сигнал.
  
  Ривер бросил бинокль и побежал в ту сторону, срезая заброшенные дорожки и сорняки высотой по колено, стараясь не наступить ни на что, что могло бы задрать ногу.
  
  
  Когда он добрался до здания, Январь ждал его на уровне улицы. Ее лицо было в беспорядке, волосы растрепаны, рубашка порвана, рука поцарапана.
  
  “Где женщина?”
  
  “Она на крыше”, - сказал Январь. “Она мертва”.
  
  “Мертв?”
  
  “Да, мертв. Мы закончили дракой. Это была ее вина. Это она все начала”. Удар, затем: “Так что же нам теперь делать, просто оставить ее там или выкинуть где-нибудь?”
  
  Ривер взвесил оба варианта.
  
  “Мы бросим ее. Иди за машиной, я привезу ее сюда ”.
  
  
  Наверху, на крыше, Ривер узнала тело. Это была та женщина, которая работала с Брайсоном Уайлдом. Он поднял ее, перекинул через плечо и понес вниз, на улицу. Джануари уже был там, ждал его с машиной.
  
  Ривер огляделся.
  
  Никого не было видно.
  
  Он бросил тело в багажник и захлопнул крышку.
  
  Затем они убрались оттуда ко всем чертям.
  
  
  121
  
  
  День четвертый
  
  24 июля 1952
  
  Утро четверга
  
  
  Уайлд не мог думать. Звук тайного повешения был шумом в его голове, который он не мог унять. Какие бы отношения у них ни были, они либо закончились, либо были опасно близки к этому. Он не хотел, чтобы это было так, но если это было так, он хотел, по крайней мере, знать наверняка, так или иначе.
  
  “Я должен бежать”, - сказал он Лондону.
  
  “Куда?” - спросил я.
  
  “Чтобы увидеть женщину”.
  
  “Со всем, что происходит?”
  
  “Да”. Он схватил свою шляпу и надвинул ее на левый глаз. “Пойдем со мной. Ты можешь подождать в машине. Там ты будешь в большей безопасности, чем здесь ”.
  
  “Хорошо”.
  
  Десять минут спустя он постучал в дверь отеля "Секрет", ожидая обычного, а именно отсутствия ответа. На этот раз все было по-другому. На этот раз дверь открылась.
  
  “Я думал, у нас что-то есть”, - сказал Уайлд.
  
  Она повернулась.
  
  “Войдите”.
  
  Он последовал за ней, закрыв дверь.
  
  “Я знаю, что ты модель”, - сказал он. “Я знаю, что ты важная шишка”.
  
  “Послушай, Брайсон...”
  
  “Расскажи мне, что происходит”, - сказал он. “Скажи мне, влюбился ли я не в ту женщину”.
  
  “Ты ни в кого не влюблялся, Брайсон”.
  
  “Я буду судить об этом”.
  
  Он ждал.
  
  Она изучала его глаза.
  
  Ее лицо смягчилось.
  
  “Я не та, за кого ты меня принимаешь”, - сказала она.
  
  “Я уже знаю это”.
  
  “Нет, я говорю не о своем имени, я говорю о том, что внутри, в моем сердце”.
  
  “Что это должно означать? Я не понимаю этого -”
  
  “Я имею в виду, что я кое-что сделала”, - сказала она. “Что-то, что было не так”.
  
  “Мне все равно”, - сказал он. “Я каждый день делаю что-то не так”.
  
  “Я не это имела в виду”, - сказала она. “Я имею в виду что-то серьезное”.
  
  Он нахмурился.
  
  “Скажи мне”.
  
  Она подошла к окну и выглянула наружу, пряча лицо.
  
  “Это было в августе 1950 года, около двух лет назад”, - сказала она. “Это произошло в Чикаго. Я был там на фотосессии. Мой менеджер был со мной. Его зовут Сэм Леней. Он был в беде. Я сделал кое-что, чтобы помочь ему. В то время, когда я это делал, я не осознавал точно, что я делаю ”.
  
  “Сделал что?”
  
  “Я сыграла роль”, - сказала она.
  
  Уайлд зажег сигарету, глубоко затянулся и выпустил дым.
  
  “Ты чертовски сбиваешь меня с толку”, - сказал он. “Я понятия не имею, о чем ты говоришь”.
  
  “Я кое-кого соблазнила”, - сказала она. “Я сделал это для Сэма, чтобы вытащить его из беды”.
  
  “Мне все равно, с кем ты спал”.
  
  “Дело не в том, чтобы с кем-то переспать, Уайлд. Речь идет о том, чтобы сделать что-то, из-за чего они в конечном итоге оказываются мертвыми ”.
  
  Уайлд остановил затяжку на полпути.
  
  Он вытащил сигарету изо рта.
  
  “О чем ты говоришь? Ты хочешь сказать, что ты кого-то убил?”
  
  Она выдохнула.
  
  “Да”, - сказала она. “Больше, чем один”.
  
  
  Кусочки не сошлись.
  
  Ему было все равно.
  
  Его больше не интересовали осколки.
  
  Он развернул ее, взял на руки и крепко прижал к себе.
  
  “Я не знаю, кто ты, и меня не волнует, что ты сделал”, - сказал он. “Хотя я знаю одну вещь. Я знаю, что не хочу потерять тебя до того, как ты у меня действительно будешь ”.
  
  
  122
  
  
  День четвертый
  
  24 июля 1952
  
  В четверг днем
  
  
  Су Мун отступила назад, как будто ее толкнули в грудь словами Вейверли, и сказала: “Я не могу поверить, что ты вообще говоришь об убийстве кого-то. Если это твоя цель, не рассчитывай на меня. Я полностью за то, чтобы сделать все возможное, чтобы убрать этого парня с улиц - думаю, я уже доказал это, - но я не собираюсь превращаться в одного из таких, как он, чтобы сделать это. Ты тоже не должен. Я не могу поверить, что мы вообще ведем этот разговор ”.
  
  Вейверли опустила глаза в землю.
  
  Затем она подняла глаза.
  
  “У меня была сестра”, - сказала она. “Ее звали Кармен Ки. В августе 1950 года она была убита. Кто-то нарядил ее в красное платье и сбросил с крыши. Это произошло в Чикаго ”.
  
  “Я понятия не имел”.
  
  “Ты бы ни за что не стал”, - сказала Вейверли. “Полиция ни к чему не пришла. Я нанял частного детектива, человека по имени Дрю Блэкуотер, который не продвинулся намного дальше полиции, но кое-что добыл. Он выяснил, что женщина по имени Эммануэль Лефавр была поблизости в то время, когда это произошло. Эммануэль, в свою очередь, вспомнила, что видела Кармен с мужчиной в тот вечер. Они входили в переулок, который тянулся вдоль здания. Она мельком увидела этого человека. Это было не очень хорошо, но это было хоть что-то ”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Я прилетела в Чикаго и встретилась с ней”, - сказала Уэверли. “Она почувствовала мою боль. Она согласилась помочь мне любым возможным способом. Полиция не знала о ней. Она не хотела связываться с ними. Она думала, что они недостаточно конфиденциальны. Она думала, что если парень узнает, что был свидетель, он сможет узнать имя этого человека ”.
  
  “С помощью взятки?”
  
  Вейверли кивнула.
  
  “Взятка, утечка информации, что угодно”, - сказала она. “Я согласился сохранить ее личность в секрете и не рассказывать о ней полиции. Она провела две недели, прочесывая город пешком, надеясь встретить парня по слепой удаче. Их пути никогда не пересекались ”.
  
  “Очень плохо”.
  
  
  “Верно, очень жаль”, сказала Вейверли. “Она была моделью из Нью-Йорка. Она вернулась домой. Тем временем мой следователь, Дрю Блэкуотер, продолжал настаивать на своем. Он получил вторую порцию информации. Он выяснил, что другая женщина - леди по имени Бриттани Пратт - была убита идентичным образом ровно за год до Кармен, то есть в августе 1949 года.”
  
  “В Чикаго?”
  
  “Нет, в Нью-Йорке”, - сказал Уэверли.
  
  “Где жила Эммануэль”.
  
  “Правильно”, - сказала она. “Я прилетел туда, нанял местного частного детектива и оставался с Эммануэль в течение трех недель, пытаясь навести на след того предыдущего убийства”.
  
  “Потому что один и тот же парень совершил и то, и другое”.
  
  “Именно так”, - сказала Вейверли. “Это оказалось пустой тратой времени. В конце концов, у нас ничего нет, ни свидетелей, ни зацепок, ни мотивов, ничего ”.
  
  “Черт”.
  
  “Самым сложным во всем этом было то, что я знал, что где-то там что-то есть, что нужно найти. Мы просто так и не нашли его ”.
  
  “Так что же ты сделал?”
  
  “Ну, я подумала, что если их было двое, то, возможно, их было трое”, - сказала она. “Мой чикагский следователь - Блэкуотер - на самом деле вышел на другую жертву, женщину по имени Женева Робертсон, которая была убита в Лас-Анджелесе в марте 1950 года. Опять же, женщина была сброшена с крыши в красном платье ”.
  
  “Значит, Август не был высечен на камне”.
  
  “Нет, теперь у нас было два в августе и одно в марте”, - сказал Уэверли. “Я сделал то же, что и раньше, прилетел в Лос-Анджелес, нанял местного следователя, все понемногу. Эммануэль встретила меня там ”.
  
  “Это настоящий друг”.
  
  “Это мягко сказано”, - сказала Уэверли. “Она также оплатила все счета. У нее были деньги, от ее работы моделью. У меня почти ничего не было. Она оплатила билеты на самолет, отели, гонорары следователю, все. В конце концов, хотя это была огромная трата времени. Мы не получили ничего полезного ”.
  
  “Черт”.
  
  
  Вейверли схватила Су-Муна за руку. “Давай, прогуляемся”, - сказала она. Они направились на 16-ю-ю улицу, где было оживленно. “В прошлые выходные у нас было похожее убийство в Денвере. Мой босс, Шелби Тилт, воспринял это как большую историю, не потому, что это было убийство, а потому, что он лично знал о подобном убийстве, которое произошло в Сан-Франциско, когда он там работал ”, - сказала она.
  
  “Имеется в виду Кава каждый”.
  
  “Это было первое, что я услышал о четвертой жертве, на самом деле пятой, если считать ту, что в Денвере”, - сказал Уэверли.
  
  “Ты рассказал Tilt обо всем, что уже знал?”
  
  “Нет”.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Потому что я с самого начала всего этого знала, что мне, возможно, придется лично убить парня, если не будет достаточно информации, чтобы передать ее в полицию”, - сказала Уэверли.
  
  “Значит, ты с самого начала думал о мести”.
  
  “Да, если под местью вы подразумеваете правосудие”, - сказал Уэверли. “Моя цель - разрушить жизнь этого парня и убрать его с улиц. Если это можно сделать через полицию, тогда отлично. Это мой любимый путь. Однако, если это должно быть сделано альтернативными средствами, то я готов сделать и это ”.
  
  Су-Мун позволила уголку своего рта приподняться.
  
  “Не позволяй мне воспринимать тебя с плохой стороны”.
  
  Вейверли нахмурился.
  
  “Знаешь, с самого начала у меня действительно не было никаких сомнений по поводу убийства парня, если бы до этого дошло”, - сказала она. “Теперь, когда я подобрался близко, я не уверен, что готов к этому”.
  
  “Что нам нужно сделать, так это придумать способ заманить его в ловушку”, - сказал Су Мун.
  
  “Как?”
  
  “Я не знаю. Однако должен быть способ, если мы достаточно хорошо подумаем.”
  
  
  Они шли в тишине.
  
  “Почему Эммануэль не встретила тебя в Сан-Франциско? Она бросает учебу?”
  
  “Нет, она играет роль”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Это значит, что нам нужно было освещать два убийства одновременно”, - сказал Уэверли. “Я поехал в Сан-Франциско, Эммануэль приехала в Денвер”.
  
  “Она здесь?”
  
  “Да”.
  
  “Что она делает?”
  
  “Она наняла придурка по имени Брайсон Уайлд, чтобы расследовать убийство здесь”, - сказал Уэверли.
  
  “Почему он взялся за это дело?” Сказал Су Мун.
  
  “Деньги”.
  
  “Я знаю, мани, я хочу сказать, почему бы ему не почесать в затылке и не сказать, какой тебе интерес во всем этом? Какое тебе дело до того, кто кого-то убил?”
  
  “Хорошо, я понимаю, что ты имеешь в виду”, - сказала Вейверли. “Она придумала прикрытие”.
  
  Слова повисли в воздухе.
  
  “Который является чем?”
  
  “То есть она притворилась, что видела это на расстоянии, очень похоже на то, что на самом деле произошло с ней в Чикаго. Она надеется, что следователь раскроет это. Если это произойдет, ее план состоит в том, чтобы посмотреть на парня издалека, без его ведома, и посмотреть, тот ли это парень, которого она видела в Чикаго ”.
  
  Тишина.
  
  “Если она видела его в Чикаго, возможно, он тоже видел ее”.
  
  Вейверли кивнула.
  
  “Это возможно. И что?”
  
  “Итак, что, если он случайно увидит ее, когда будет гулять?” Сказал Су Мун. “Что, если это произойдет, а она не знает, что это произошло?”
  
  
  Город был полон жизни.
  
  Машины двигались.
  
  Люди двигались.
  
  Все производило свой собственный маленький шум.
  
  Су-Мун остановился, затем посмотрел в глаза Вейверли. “Вы когда-нибудь задумывались о том, что, возможно, Эммануэль - убийца?”
  
  Вейверли рассмеялась.
  
  “Хороший способ”, - сказала она. “Как нам заманить Бристоля в ловушку? Это то, что я хочу знать ”.
  
  Су-Мун схватила Уэверли за локоть.
  
  “Я серьезно”, - сказала она. “Она была поблизости, когда убили Кармен. После того, как ты узнал о ней, она взяла с тебя обещание не рассказывать о ней полиции.”
  
  Вейверли начала открывать рот.
  
  Су-Мун прервал ее.
  
  “Выслушай меня”, - сказала она. “Другое убийство произошло в Нью-Йорке, где она была - снова. Она оплачивала все счета за все расследования, включая самих следователей. Возможно, это был ее способ убедиться, что они ничего не нашли, а если и нашли, то рассказали об этом только ей, а не тебе.”
  
  Вейверли не был впечатлен.
  
  “Нам нужно заманить Бристоля в ловушку”, - сказала она. “Это то, на чем нам нужно сосредоточиться”.
  
  Су-Мун нахмурился.
  
  “Возможно, она увязалась за тобой не для того, чтобы помочь тебе, а чтобы быть уверенной, что ты ничего не добьешься”, - сказала Су Мун.
  
  “Прекрати это”.
  
  “Я просто говорю...”
  
  “И я говорю, что слышала тебя”, - сказала Уэверли. “Так что перестань говорить. С меня хватит. Эммануэль никого не убивала. Она и мухи не могла обидеть ”.
  
  
  123
  
  
  День четвертый
  
  24 июля 1952
  
  В четверг днем
  
  
  В пятнадцати милях к западу от Денвера, там, где равнины переходят в Скалистые горы, пенящаяся река уайтуотер сбегает с гор в каньон Клир-Крик. Рядом с рекой извилистая, опасная дорога. С мертвым телом в багажнике Ривер поехал по той дороге на запад между вертикальными скальными стенами, все глубже и глубже в горы.
  
  Проехав десять миль, он повернул направо на 119.
  
  Через восемь миль слева появилась заброшенная дорога. Рот был едва узнаваем как нечто иное, чем разросшаяся растительность. Внутренности дороги исчезали за зубчатым гребнем в густых сосновых зарослях.
  
  Река текла по нему.
  
  Он не был таким много лет.
  
  В пяти милях вниз по этой дороге был давно заброшенный золотой рудник, заполненный тридцатью или более опасными вертикальными шахтами, которые исчезали прямо в животе мира.
  
  Ривер приходил сюда ребенком.
  
  Он и Бутч Баннистер вызывали друг друга на перепрыгивание через шахты. Некоторые были узкими и легкими. Другие были совершенно другим миром.
  
  Ривер притормозил рядом с одной из более широких шахт и вышел из машины.
  
  Разреженный горный воздух был градусов на десять холоднее Денверского, может, на пятнадцать.
  
  Из-за облаков и ветра было почти холодно.
  
  Он открыл багажник и вытащил тело, перекинув его через край и позволив ему с глухим стуком упасть на землю. Он схватил животное за ноги и потащил к дыре, остановившись в двух ярдах от нее.
  
  Он посмотрел на Джануари.
  
  “Держу пари, она не первая, кого сюда подбрасывают”, - сказал он. “Держу пари, она получит еще десять точно таких же, как она”.
  
  “Будь осторожен. Не подходи слишком близко ”.
  
  “Не волнуйся”, - сказал он. “Я играл здесь в детстве”.
  
  Он зашел за тело и толкнул его ногой, все ближе и ближе к отверстию, затем внутрь.
  
  Тело ударилось о борта, когда падало.
  
  Это был знакомый звук.
  
  Ривер сбросил в шахты пятьсот камней.
  
  Звук всегда был один и тот же.
  
  Несмотря на холод, его лоб был влажным. Он вытер это тыльной стороной ладони и огляделся.
  
  Мир молчал.
  
  Ниоткуда не доносилось ни звука.
  
  “Она в Китае”, - сказал он. “Есть одна вещь, о которой нам не нужно беспокоиться, и это то, что кто-нибудь когда-нибудь найдет ее”.
  
  
  Джануари обвила его руками.
  
  “Мне жаль, что нам пришлось это сделать”.
  
  Ривер пожал плечами.
  
  “Это была ее вина”, - сказал он. “Она была единственной, кто увлекся биноклем. Она единственная, кто сопротивлялся, когда не должна была. Да пошла она. Она получила то, что заслужила ”.
  
  Январь поднял камень и бросил его в шахту.
  
  “Чем ты здесь занимался в детстве?”
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Ты сказал, что в детстве приходил сюда поиграть. Что ты сделал?”
  
  “Мы перепрыгнули через шахты”.
  
  Январь улыбнулся.
  
  “Ни за что”.
  
  “Да, я серьезно”, - сказал Ривер.
  
  “Покажи мне”.
  
  “Показать тебе?”
  
  “Да”.
  
  Он наклонил голову.
  
  “И какова будет моя награда, если я это сделаю?”
  
  “Все, что ты захочешь”.
  
  “Будь осторожен, потому что не будет никаких возвратов”.
  
  “Перестань тянуть время и покажи мне”.
  
  Ривер огляделся. В поле зрения была добрая дюжина стрел, все меньше той, что была перед ним, которая находилась где-то в районе трех шагов хорошего размера, десяти или одиннадцати футов.
  
  “Этот подойдет”, - сказал он.
  
  “Дерзай на это”.
  
  Он шел назад, прикидывая расстояние, пока оно не запечатлелось у него в мозгу, затем бросился к нему со всего маху. На самом последнем дюйме земли он поставил ногу, а затем катапультировал свое тело высоко и извилисто, не для того, чтобы приземлиться на ноги, а только для того, чтобы очистить цель.
  
  Он с глухим стуком приземлился с другой стороны и покатился.
  
  Он встал, отряхнул грязь со штанов и с ухмылкой направился к Январю.
  
  “Я никогда не делал этого раньше”, - сказал он. “В детстве меня это всегда слишком пугало”.
  
  “Похоже, ты взрослеешь”.
  
  “Все, что я захочу”, сказал он. “Это было пари”.
  
  “Это верно”.
  
  “Садись на заднее сиденье той машины”.
  
  “Да, сэр”.
  
  
  124
  
  
  День четвертый
  
  24 июля 1952
  
  В четверг днем
  
  
  Тучи сгустились и опустились ниже. Обычно они оказывали на Уайльда тот же эффект, что и солнечный свет, только в противоположном направлении. Прямо сейчас он мог бы меньше заботиться о них. Между ним и Эммануэль все было хорошо. Они снова были на твердой почве. У них было будущее.
  
  Лондон ждал его в "Блонди".
  
  “Ты выглядишь так, будто только что переспал”, - сказала она.
  
  Уайлд закурил сигарету.
  
  “Никто не может сказать этого, просто взглянув на лицо другого человека”.
  
  “Я не смотрел на твое лицо”.
  
  Она опустила глаза.
  
  Он последовал за ними.
  
  Его ширинка была расстегнута.
  
  Он застегнул молнию, заглушил двигатель и втиснулся в поток машин. Они отправились в офис, чтобы узнать, приехала ли Алабама на такси со своего поста у Ривера.
  
  Она этого не сделала.
  
  Место было пустым.
  
  Ее там и не было, все было по-прежнему.
  
  Уайлд почесал в затылке.
  
  “Ладно, вот в чем дело. Ты остаешься здесь. Держи дверь запертой. В верхнем ящике стола есть пистолет. Если кто-нибудь ворвется силой, сначала стреляйте, а вопросы задавайте потом ”.
  
  Он направился к двери.
  
  “Куда ты идешь?”
  
  “Сначала увидеть Алабаму”, - сказал он. “Если парень появился у Ривера, мы попытаемся выследить его. Если он не объявится, мне придется решить, пойти ли к Риверу и сообщить ему, что карта поддельная ”.
  
  “У нас все еще нет настоящего”.
  
  “Мы разберемся с этим к вечеру”.
  
  “Как?”
  
  “Я не знаю”, - сказал он. “По одному делу за раз”.
  
  “Это у Крокетта”.
  
  “Я знаю”.
  
  “Я получу это от него, пока тебя не будет”, - сказал Лондон.
  
  “Нет, просто оставайся здесь. У меня и так достаточно поводов для беспокойства ”.
  
  “Я просто не могу здесь сидеть”, - сказала она. “Я не буду”.
  
  Уайлд узнал выражение ее глаз. Он достал пистолет из ящика и передал его ей.
  
  “Куда мне это отнести?”
  
  Хороший вопрос.
  
  Ее сумочка пропала.
  
  Уайлд схватил бумажный пакет из шкафа.
  
  Пистолет вошел внутрь.
  
  
  Двадцать минут спустя он был на крыше заброшенного склада с белым бумажным пакетом в левой руке. Внутри этого пакета был сэндвич с сыром на гриле, пачка крекеров с арахисовым маслом и плитка шоколада. В другой его руке была бутылка RC.
  
  Алабамы там не было.
  
  “Алабама”.
  
  Ответа нет.
  
  Он проверил за вентиляционным отверстием, просто чтобы убедиться, что она не уснула там.
  
  Она этого не сделала.
  
  Ее там не было.
  
  Он направился обратно в здание, чтобы посмотреть, не отлила ли она где-нибудь.
  
  “Бац!”
  
  Ответа нет.
  
  Должно быть, она направилась в офис BNSF.
  
  Уайлд направился обратно на крышу, чтобы быстро взглянуть на заведение Ривера. Когда он подошел ближе к парапету, он заметил бинокль, лежащий на выступе.
  
  Это было странно.
  
  Затем он увидел нечто еще более странное.
  
  Сумочка Алабамы была у отопительного прибора.
  
  Он открыл его и порылся в нем. Это точно было ее. Она должна быть где-то поблизости.
  
  “Алабама!”
  
  Тишина.
  
  Он перегнулся через парапет и проверил землю, не упала ли она.
  
  Ее там внизу не было.
  
  
  Он проверил везде.
  
  Ее там не было, ни на крыше, ни внутри здания, ни даже на прилегающей к нему территории.
  
  Уайлд вернулся на крышу и занял место Ривера с биноклем.
  
  Он был пуст.
  
  Двери были закрыты.
  
  Его машины не было.
  
  
  125
  
  
  День четвертый
  
  24 июля 1952
  
  В четверг днем
  
  
  Маленькая белокурая подружка из Бристоля Джейден не появилась на четырехчасовой встрече в переулке. Вейверли ходила взад-вперед и каждые пять секунд смотрела на часы. Где была женщина? Она просто опоздала или вообще не пришла? Десять часов после часа пришли и ушли. Без четверти час Уэйверли ушел.
  
  По пути к выходу она столкнулась с Джейденом, идущим с противоположной стороны.
  
  Они направились к задней части здания.
  
  “Извините, я опоздал”, - сказал Джейден. “Я ходил зигзагами. Я хотел быть абсолютно уверен, что за мной никто не следит ”.
  
  Ее слова были пропитаны напряжением.
  
  “Что не так?”
  
  “Бристоль - убийца”, - сказала она. “У меня в голове нет никаких сомнений”.
  
  “Он признался в этом?”
  
  “Нет”, - сказал Джейден. “Но когда я начал упоминать Кливленд, он сказал, что никогда там не был. Дело было не столько в том, что он сказал, сколько в том, как он это сказал. Чем больше я говорил об этом, тем больше он волновался ”.
  
  “Значит, он это скрывал”.
  
  “Больше, чем скрывать это, пытаться отвести это”, - сказал Джейден. “Возможно, я зашел слишком далеко. К тому времени, как я закончил, у меня было чувство, что он знал, что я что-то знал. Он знал, что я прощупываю его. Когда он смотрел на меня, это было похоже на то, как аллигатор смотрит на лягушку ”.
  
  “Пришло время бежать”.
  
  “Это то, что я делаю”, - сказал Джейден. “Я делаю это прямо сейчас, пока мы разговариваем. Я никогда не вернусь назад ”.
  
  Вейверли выдохнула.
  
  “Хорошо”.
  
  “Я собираюсь взять такси до аэропорта и просто куда-нибудь улететь”.
  
  “Где?”
  
  Она пожала плечами.
  
  “Я не знаю. Не в Сан-Франциско, это точно ”.
  
  “Это хороший план”.
  
  
  Они вышли из переулка, обнялись на прощание на 16-й улице и разошлись в противоположных направлениях.
  
  Это было хорошо.
  
  Если бы из всего, что произошло, не вышло ничего положительного, по крайней мере, Джейден не стал бы следующей статистикой.
  
  Внезапно кто-то похлопал Вейверли по плечу.
  
  Это был Джейден.
  
  “Ты все еще преследуешь его, не так ли?”
  
  Вейверли кивнула.
  
  “Да”.
  
  “Я должен помочь”.
  
  “Нет, ты не должен”.
  
  “Да, я должен. Не пойми меня неправильно, я напуган, но я кое-что должен тебе за спасение моей жизни ”.
  
  Вейверли отступил в раздумьях.
  
  “Мне нужен способ заманить его в ловушку”, - сказала она. “У тебя есть какие-нибудь блестящие идеи?”
  
  
  126
  
  
  День четвертый
  
  24 июля 1952
  
  В четверг днем
  
  
  Уайльда было бы нелегко убить. Ривер знал это, и знал хорошо. Что ему было нужно, так это план, при котором Уайлд никогда не предвидел бы его приближения, никогда не имел бы шанса отреагировать и фактически даже не узнал бы, что это произошло. В одну секунду он был бы жив, а в следующую мертв.
  
  Что-то настолько быстрое означало пулю в мозг.
  
  Это также означало, что Ривер не мог промахнуться.
  
  Он должен был быть близко.
  
  Когда он ехал обратно в Денвер с Джануари рядом, горный рельеф был таким же впечатляющим, каким он его помнил. Ему действительно нужно было чаще бывать здесь.
  
  Джануари положила руку ему на колено.
  
  “Ты о чем-то думаешь”, - сказала она.
  
  Он был.
  
  Он действительно был.
  
  “Я должен кое-что сделать сегодня вечером”, - сказал он.
  
  “Что?”
  
  “Что-то, во что ты не собираешься быть вовлечен”.
  
  “Что, если я хочу быть?”
  
  Он покачал головой.
  
  “Прости, не в этот раз”.
  
  “Это нечестно”.
  
  Он отбросил волосы и искоса посмотрел на нее, затем чмокнул в губы. “Завтра мы уезжаем из Денвера”.
  
  “Куда?” - спросил я.
  
  “Я пока не знаю”, - сказал он. “У меня припрятано немного денег. Этого более чем достаточно, чтобы дать нам время подумать ”.
  
  “Думать о чем?”
  
  “О том, чтобы стать нормальным”, - сказал он.
  
  Она рассмеялась.
  
  “Нормальное - это скучно”.
  
  “Я не говорю об абсолютно нормальном”, - сказал он. “Ровно настолько, чтобы нам не приходилось все время оглядываться через плечо”.
  
  
  Мимо проносились пейзажи Скалистых гор , серьезно захватывающие. Когда они добрались до окраины Денвера, Ривер не пошел домой. Вместо этого он повернул на юг, к Санта-Фе.
  
  “Куда мы направляемся?”
  
  “Кладбище”.
  
  “Ты серьезно?”
  
  ДА.
  
  Он был.
  
  “Почему, кто там?”
  
  “Пока никто”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Это значит, что официально кладбище не станет кладбищем до сегодняшнего вечера”, - сказал он.
  
  Она провела пальцами по его волосам.
  
  “Ты не смог бы стать нормальным, даже если бы от этого зависела твоя жизнь”.
  
  Он улыбнулся.
  
  “Возможно, ты прав”.
  
  “В этом нет ничего грабительского”.
  
  
  127
  
  
  День четвертый
  
  24 июля 1952
  
  В четверг днем
  
  
  Со склада Уайлд проверил офис BNSF, чтобы узнать, появлялась ли там Алабама, чего она не сделала. Когда он вернулся в офис, ее там тоже не было. Он прохаживался рядом с окнами с сигаретой целую минуту, прежде чем дверь открылась.
  
  Вмешался Лондон.
  
  Ее лицо было красивым, но серьезным.
  
  Она положила листок бумаги на его стол.
  
  “Это оригинальная карта”, - сказала она.
  
  Уайлд подхватил это.
  
  По сравнению с двумя, которые он видел ранее, этот действительно выглядел подлинным. На нем были пятна грязи, красноватого цвета, не родом из Колорадо.
  
  “Как ты забрал это у Блуэтона?”
  
  Женщина опустила глаза.
  
  “Я собираюсь тебе кое-что сказать, и ты меня возненавидишь”, - сказала она. “У меня это было с самого начала”.
  
  Слова медленно доходили до меня.
  
  “Ты хочешь сказать, что у тебя было это прошлой ночью, когда мы были заняты тем, что подсунули парню подделку?”
  
  Ее глаза на мгновение встретились с его, затем метнулись в сторону.
  
  “Да”.
  
  Уайлд стукнул кулаком по столу.
  
  “Этот маленький трюк, возможно, стоил Алексе Бланк жизни”.
  
  “Я знаю”, - сказала она. “Вот почему это сейчас здесь”.
  
  Уайлд посмотрел на нее с недоверием.
  
  “Это действительно оригинал?”
  
  “Да”, - сказала она. “Больше никаких фокусов”.
  
  Уайльд изучил это снова.
  
  “Тебе пора уходить”, - сказал он.
  
  “Уайльд...”
  
  “Я разберусь с этим дальше”.
  
  “Но...”
  
  “Вперед! Сделай это сейчас, пока я не сказал чего-то, чего предпочел бы не говорить ”.
  
  Она бросила на него короткий взгляд, затем вышла за дверь и аккуратно закрыла ее за собой. Уайльд поджег пачку спичек и прикурил сигарету от пламени. Из окна он наблюдал, как Лондон исчезает за улицей.
  
  
  128
  
  
  День четвертый
  
  24 июля 1952
  
  В четверг днем
  
  
  Джейден не мог придумать, как заманить Бристоля в ловушку, но ему пришла в голову альтернативная мысль. “Что, если он признается в убийстве?”
  
  “Ты имеешь в виду для себя?”
  
  “Да, скажи это, для начала”.
  
  “Это никуда не годится”, - сказала Вейверли. “Это не улика. Даже если бы вы рассказали об этом полиции, они бы просто предположили, что произошла какая-то ссора любовников на работе. И даже если бы они поверили в это настолько, чтобы немного порыскать, в конце концов, они не нашли бы достаточно подтверждающих улик. Между тем, пока они будут искать, Бристоль узнает об этом. Он бы исчез, или дал взятку, или что-то в этомроде ”.
  
  Джейден не стал спорить.
  
  “Ты сказал, что если мы не сможем поймать его в ловушку, ты убьешь его, если будешь уверен, что он убийца”, - сказал Джейден. “Ты это имел в виду?”
  
  Вейверли колебался.
  
  Хороший вопрос.
  
  “Да”, - сказала она.
  
  “Хорошо, тогда подумай об этом”, - сказал Джейден. “Небо заволакивается тучами. Сегодня ночью будет дождь ”.
  
  Вейверли подняла глаза.
  
  Это было правдой.
  
  “Я не понимаю, к чему ты клонишь”.
  
  “Вот к чему я клоню”, - сказал Джейден. “Я возьму напрокат машину. Я отвезу Бристоль в какое-нибудь отдаленное место сегодня вечером, после наступления темноты. Когда мы доберемся туда, я скажу ему, что я его раскусил, но мне все равно. Я скажу ему, что хочу остаться с ним, что бы он ни делал в прошлом. Я скажу ему, что все же хочу, чтобы он поделился этим со мной ”.
  
  Вейверли покачала головой.
  
  “Даже если он это сделает, как я уже сказал, это не улика”.
  
  “Подожди, дай мне закончить”, - сказал Джейден. “Чего Бристоль не узнает, так это того, что ты будешь там слушать”.
  
  “Как?”
  
  “Мы с тобой договоримся о месте заранее”, - сказал Джейден. “Я почти совсем не знаю Денвер, поэтому я позволю тебе выбрать место. Ты доберешься туда раньше нас и спрячешься в темноте. Когда мы доберемся туда, я наполовину опущу окно, якобы для того, чтобы глотнуть свежего воздуха. Тогда я заставлю Бристоля говорить. Ты тихо подкрадываешься и подслушиваешь. Принеси пистолет. Если Бристол признается, у тебя будут доказательства. Ты можешь застрелить его ”.
  
  Вейверли отступил в раздумьях.
  
  Затем она посмотрела на Джейдена.
  
  “Ты действительно думаешь, что сможешь затащить его туда, в уединенное место?”
  
  Джейден кивнул.
  
  “Он уйдет по двум причинам”, - сказала она. “Во-первых, он любит заниматься любовью в машине, особенно в дождь. Мы делали это двадцать раз. Второе, и что более важно, я скажу ему, что хочу поговорить с ним в уединенном месте. Он уйдет из любопытства, знаю я о его прошлом или нет. Он воспримет это как шанс прощупать меня. Он также увидит в этом шанс убить меня, если решит, что я знаю слишком много ”.
  
  Вейверли нахмурился.
  
  “Это рискованно”.
  
  “Как и переход улицы”, - сказал Джейден.
  
  “Они не совсем одинаковые”.
  
  Она нервно улыбнулась.
  
  “Может быть, и нет, но какой еще есть вариант?” Тишина, затем она спросила: “У тебя есть пистолет?”
  
  “Нет”.
  
  “Тогда нам нужно купить один. Нам также понадобятся чистящие средства на случай, если вы в конечном итоге застрелите его, пока он все еще в машине. В какой-то момент мне придется вернуть это. Я думаю, у нас тоже должна быть лопата. Меньше шансов, что в будущем возникнут проблемы, если не будет тела ”.
  
  “Ты серьезно ко всему этому относишься”.
  
  “Я такой”, - сказал Джейден. “Все, о чем я прошу, это постараться не дать мне умереть”.
  
  “Я сделаю все, что в моих силах”.
  
  Они пожали друг другу руки.
  
  
  129
  
  
  День четвертый
  
  24 июля 1952
  
  В четверг днем
  
  
  Уайлд вернулся на склад и не нашел Алабаму, ни на крыше, ни где-либо еще. Он осмотрел дом Ривера в бинокль и обнаружил, что он такой же безжизненный. Он был почти уверен в том, что произошло. Если бы он был прав, Ривер умер бы миллионами смертей, и ни одна из них не была бы приятной.
  
  Час пришел и ушел.
  
  Небо стало злее.
  
  Облака превратились в грозовые тучи, еще не разразившиеся, но накапливающие адский арсенал.
  
  Уайлд не двигался.
  
  Карта была в кармане его рубашки. Он не доставал это, он не смотрел на это, ему было наплевать на это.
  
  Внезапно что-то произошло.
  
  Фигура быстро двинулась к товарным вагонам.
  
  Это был не Ривер.
  
  Это был мужчина со шрамом на лице и татуировкой на предплечье. В груди Уайльда заколотилось. Это, должно быть, был мужчина с прошлой ночи. Уайлд промчался сквозь внутренности здания до уровня земли и направился прямо через рельсы, сорняки и гравий к своей цели. Он не прилагал никаких усилий, чтобы скрыть себя.
  
  Мужчина видел его.
  
  Уайлд ожидал, что он спрячется и вытащит пистолет.
  
  Это не то, что произошло.
  
  Мужчина стоял там, на открытом месте, и ждал.
  
  Уайлд остановился в двух шагах от него.
  
  “Ты плохой стрелок”, - сказал он.
  
  Мужчина улыбнулся.
  
  “Это случается”.
  
  Лицо Уайльда посуровело.
  
  “Я хочу эту женщину”.
  
  “Алекса?”
  
  “Да, Алекса. Где она?”
  
  “Она мертва”, - сказал мужчина. “Не смотри удивленно. Это твоя вина. Ты нарушил правила ”.
  
  “Карта, которую вы получили, - подделка”, - сказал он. “У меня есть оригинал”.
  
  “Чушь собачья”.
  
  Уайлд вытащил его из кармана и бросил на землю.
  
  “Я хочу эту женщину”.
  
  Мужчина медленно наклонился, держа лицо направленным на Уайлда. Он взял карту и открыл ее. Затем он посмотрел на Уайлда. “Если это уловка, я убью тебя и всех, кого ты когда-либо встречал”.
  
  “Это не уловка”, - сказал Уайлд.
  
  Мужчина пожал плечами.
  
  “Я солгал, когда сказал, что она мертва. Она на самом деле жива. Ты можешь забрать ее. Это только справедливо ”.
  
  
  Уайлд ожидал, что мужчина поведет его на юг к машине. Вместо этого он направился через железнодорожные пути на север. Уайлд пошел в ногу.
  
  “Я Вон Спенсер”, - сказал мужчина.
  
  “Зачем тебе называть мне свое имя?”
  
  “Ты Брайсон Уайлд”.
  
  “Откуда ты это знаешь?”
  
  “У меня есть свои способы”.
  
  “Если женщина мертва, я собираюсь убить тебя”, - сказал Уайлд.
  
  “Ты собираешься попробовать”, - сказала Спенсер.
  
  “В том, что я только что сказал, не было слова ”пытаться"."
  
  Спенсер улыбнулась.
  
  “У тебя есть яйца, Уайлд, я отдаю тебе должное”.
  
  
  Они прошли мимо склада, с которого только что вышел Уайлд, и зашли в похожий в полуквартале отсюда. “Только не говори мне, что она у тебя там”, - сказал Уайлд.
  
  “Либо это, либо я веду тебя туда, чтобы убить”, - сказала Спенсер.
  
  Уайлд не сбился с шага.
  
  В здании не было окон.
  
  В задней части стальная дверь была заперта на цепочку. Спенсер вытащил ключ из кармана, снял висячий замок и толкнул дверь.
  
  “Ривер убил твоего маленького помощника”, - сказал он.
  
  Уайлд остановился.
  
  “Что ты только что сказал?”
  
  “Ты слышал меня”, - сказал он. “Он заметил ее там, на крыше, и отправил туда свою дерьмовую татуировку подружки. Женщина убила ее. Они бросили ее в багажник машины, чтобы выбросить, как я предполагаю. Я видел все это ”.
  
  Уайльд представлял это.
  
  Он мог слышать глухой удар тела Алабамы, падающего в багажник. Он мог видеть, как задняя часть машины опускается.
  
  “Откуда мне знать, что ты ее не убивал”, - сказал он. “Откуда мне знать, что ты не видел ее здесь, не решил, что она охотилась за тобой, и не убил ее сам”.
  
  Спенсер усмехнулся.
  
  “Вот об этом я как-то не подумал”, - сказал он. “Ты прав. Ты не знаешь. Может быть, все произошло именно так, насколько ты знаешь. Это сука, не так ли?” Он протянул ключ и бросил его в руку Уайлду. “Женщина на верхнем этаже”.
  
  Он повернулся, чтобы уйти.
  
  Он остановился и бросил через плечо: “Убедитесь, что она понимает, что ей не следует обращаться в полицию. Ты тоже, если на то пошло. Если это произойдет, я буду знать. Я всегда знаю.”
  
  Он ушел.
  
  Уайлд вытащил пистолет.
  
  “Привет, Спенсер”.
  
  Мужчина остановился и обернулся.
  
  Уайлд поднял ствол и направил его в грудь Спенсер.
  
  “Зачем ты рассказал мне об Алабаме? Просто чтобы посмотреть, как я корчусь?”
  
  Спенсер покачал головой.
  
  “Моя работа - убить Ривера”, - сказал он. “Теперь я не обязан, потому что ты собираешься это сделать. Приятной жизни ”.
  
  Он повернулся и ушел.
  
  “Эй, Спенсер”, - крикнул Уайлд.
  
  Мужчина снова остановился.
  
  Он повернулся.
  
  “Почему ты не убил Алексу? Ты думал, что у тебя есть настоящая карта ...”
  
  “Это должно было произойти сегодня днем, сразу после того, как я убил Ривера”, - сказал он. “Я собирался подложить Алексу в дом Ривера и обставить все так, будто это сделал он”.
  
  Он повернулся и ушел.
  
  “А как насчет Лондона?” Уайльд сказал.
  
  Спенсер остановилась.
  
  Он склонил голову, как будто в раздумье.
  
  “Скажи ей, что это ее счастливый день. Она сорвалась с крючка ”, - сказал он. “Ты тоже, если на то пошло. Что-нибудь еще?”
  
  “Нет”.
  
  
  Уайлд направился в здание. В ней не было окон, и единственным источником света было то немногое, что просачивалось через дверь. Этого было достаточно, чтобы он сориентировался в направлении лестницы.
  
  Он направился туда и нащупал свой путь наверх.
  
  На втором этаже свет с первого этажа полностью исчез.
  
  Он продолжил подниматься.
  
  “Алекса Бланк. Ты здесь?”
  
  Ответа не последовало.
  
  Он закричал громче.
  
  “Алекса? Ты здесь?”
  
  С верхнего этажа донесся приглушенный звук, едва слышный, но узнаваемый как голос, женский голос.
  
  Уайлд увеличил скорость.
  
  “Алекса!”
  
  “Я здесь, наверху!”
  
  “Я иду. Я друг...”
  
  “Помоги мне!”
  
  “Я иду. Просто держись”.
  
  “Пожалуйста! Помоги мне...”
  
  
  130
  
  
  День четвертый
  
  24 июля 1952
  
  Ночь четверга
  
  
  В четверг вечером, после наступления темноты, небеса выпустили шторм, чтобы положить конец всем штормам. Злой сильный дождь обрушился на землю с чудовищной яростью. Молнии прочерчивали небо, одна за другой, вызывая взрывные раскаты грома по всему миру. Вейверли укрылась, насколько смогла, прислонившись спиной к чахлой сосне, так же, как и в течение последнего часа. Она была на верхней явке на спусках Лукаут Маунтин к западу от Денвера. Обычно миллионы огней города играли на чувствах и приводили сюда влюбленных. Сегодня ночью ни единого проблеска не отразилось на погоде. Все любовники были где-то в другом месте, где-то в более здравом уме.
  
  За поясом у нее был "Смит и Вессон".
  
  Она сунула руку под футболку и провела пальцами по рукоятке.
  
  Рукоятка была грубой, устойчивой к скольжению.
  
  Слова Су Муна звенели у нее в ушах.
  
  “Не делай этого. Если ты это сделаешь, ты не сможешь это отменить. Это навсегда”.
  
  Это то, что сказала женщина перед тем, как отправиться в аэропорт. Это и “Я не хочу иметь к этому никакого отношения. Я никогда никому не скажу, тебе не нужно беспокоиться об этом, но я не буду в этом участвовать. Тебе тоже лучше быть чертовски уверенным, что у тебя есть подходящий человек. Если ты спросишь меня, тебе следует хорошенько присмотреться к Эммануэль ”.
  
  Она села в машину.
  
  Он влился в поток машин и исчез.
  
  Это было сегодня ближе к вечеру.
  
  Сейчас было 9:40 вечера.
  
  Если все пойдет по плану, Джейден и Бристол появятся в ближайшие двадцать минут.
  
  Вейверли до упора вытащила пистолет, направила его на скалистый утес позади себя и нажала на спусковой крючок. Из ствола вырвалась струя желтого огня, и оружие отшвырнуло назад, почти выбив у нее из рук.
  
  Ладно, хорошо.
  
  Это сработало.
  
  Она заправила его обратно за пояс.
  
  Ствол был теплым.
  
  Это было приятно.
  
  
  Emmanuelle.
  
  Emmanuelle.
  
  Emmanuelle.
  
  Могла ли она действительно быть убийцей?
  
  Она действительно следила за Вейверли вместо того, чтобы помогать ей? Чем больше Вейверли думала об этом, тем сильнее мурашки пробегали у нее по спине. Если она собиралась убить Бристоля, ей нужно было быть абсолютно уверенной, что он признался в убийствах и что это признание было недвусмысленным.
  
  Внезапно снизу вверх по горе пробился свет.
  
  Вейверли втиснулась обратно в скалы.
  
  Машина въехала на поворот, ее передний бампер уперся в валуны, которые были размещены там, чтобы машины не съезжали с края.
  
  Фары погасли.
  
  Двигатель выключился.
  
  Вейверли осталась там, где была.
  
  Никто не выходил из машины.
  
  Было слишком темно, чтобы разглядеть, кто был внутри.
  
  Она вытащила пистолет из-за пояса.
  
  Затем она присела и медленно направилась к задней части автомобиля, оказавшись на пассажирской стороне, рядом с шиной. Внезапно окно наполовину опустилось.
  
  Вейверли услышала женский разговор.
  
  Голос принадлежал Джейдену.
  
  Это было оно.
  
  Ее грудь сжалась.
  
  Ее легкие гипервентилировались.
  
  Она прокралась вперед, пока не оказалась рядом с пассажирской дверью, оставаясь пригнутой на случай, если молния ударит слишком близко.
  
  Мужчина сказал: “Подожди минутку, мне нужно отлить”.
  
  Голос принадлежал Бристолю.
  
  Водительская дверь открылась.
  
  Автомобиль слегка качнуло, когда мужчина вышел.
  
  Дверь закрылась.
  
  Вейверли не пошевелил ни единым мускулом.
  
  Бристоль не стал бы отходить далеко, максимум на один-два шага от машины. Он бы помочился, он бы вернулся, и это было бы все. Вейверли сосредоточился на том, чтобы не высовываться и не двигаться ни на йоту.
  
  Внезапно ее голова с одной стороны взорвалась болью.
  
  Внутри ее черепа вспыхнули огни.
  
  Ее ноги подкосились, и она рухнула на землю.
  
  Гравел схватил ее за щеку и укусил.
  
  Затем грубые руки схватили ее, рывком подняли и швырнули на заднее сиденье. Прежде чем она смогла сориентироваться, Бристол оказался на переднем сиденье, развернулся и направил пистолет ей в лицо.
  
  “Сюрприз”, - сказал он.
  
  Его лицо было искажено, почти безумным.
  
  Вейверли посмотрела на Джейдена.
  
  Лицо женщины было холодным.
  
  В нем не было сострадания.
  
  “Я не понимаю”, - сказала Вейверли.
  
  “Похоже, я все-таки действительно не твой друг”, - сказал Джейден. “Похоже, тебя подставили”.
  
  “Нет!”
  
  Бристол замахнулся рукой назад и ударил Уэверли сбоку по голове.
  
  “Я дал тебе все шансы отступить”, - сказал он. “Ты сам загнал себя в этот угол. Тебе некого винить, кроме своего собственного глупого ”я ".
  
  
  Вейверли боролась с болью.
  
  Думай!
  
  Думай!
  
  Думай!
  
  Она сунула руку в задний карман, стараясь делать это как можно тише, и вытащила нож. Она развернула его. Бристоль был слишком далеко.
  
  Джейден был прямо перед ней, хотя.
  
  Вейверли схватил женщину за волосы, дернул ее голову назад и приставил лезвие к ее горлу. Затем она посуровела лицом и посмотрела в безумные глаза Бристоля.
  
  “Опусти пистолет!”
  
  Он улыбнулся.
  
  “Ты не убьешь ее”.
  
  “Да, я это сделаю”.
  
  “Покажи мне”.
  
  Джейден поежился.
  
  Вейверли сильнее потянула за волосы и глубже вонзила лезвие в ее кожу.
  
  “Я сделаю это, клянусь Богом”.
  
  “Продолжай”, - сказал Бристол. “Ты избавишь меня от хлопот”.
  
  “Ты блефуешь”.
  
  “Убей ее”, - сказал он. “Сделай это”. Он поднял ствол пистолета над сиденьем и направил его в лицо Уэверли. Она была в ловушке. Она никак не могла убрать руку с шеи Джейдена и протянуть к нему. Он был бы в состоянии нажать на курок пять раз. “Я собираюсь сосчитать до трех”, - сказал он.
  
  “Один”.
  
  Вейверли не могла пошевелиться.
  
  “Два”.
  
  Она не могла дышать.
  
  Она не могла думать.
  
  Она ничего не могла сделать.
  
  “Три!”
  
  Пистолет выстрелил.
  
  
  131
  
  
  День четвертый
  
  24 июля 1952
  
  Ночь четверга
  
  
  Уайлд укрылся от сильного шторма под товарным вагоном Ривера, ожидая возвращения мужчины. На железнодорожной станции было темнее смерти. Сквозь непогоду можно было разглядеть несколько городских огней, но только в виде размытых оболочек.
  
  Сердце Уайльда было жестоким.
  
  Алабама был мертв.
  
  Ривер был тем, кто это сделал, он и его маленький извращенный приятель. Теперь для них пришло время заплатить цену. К черту полицию, к черту залы суда, к черту сотню маленьких шансов, которые у них были бы, чтобы выкрутиться.
  
  Уайлд никогда бы не пожалел, что сделал это.
  
  Он уже знал это.
  
  Единственное, что оставалось сделать на данный момент, это сделать это.
  
  Фары внезапно прорезают непогоду. Уайлд вылез и прижался к противоположной стороне товарного вагона, затем обежал транспортное средство сзади, когда оно остановилось.
  
  Он открыл заднюю дверь, метнулся внутрь и приставил дуло к затылку Ривера.
  
  “Ты убил Алабаму”, - сказал он.
  
  “Нет, я этого не делал”.
  
  Уайлд направил пистолет на крышу и нажал на спусковой крючок. Взрыв был подобен тысяче молний, ударивших в машину. Он размозжил Риверу голову стволом.
  
  “Ты убил Алабаму”, - сказал он.
  
  Январь начал что-то говорить, но Ривер сказал: “Заткнись!” Затем, обращаясь к Уайлду: “В Алабаме все в порядке. Она у нас, это правда, но она невредима ”.
  
  “Чушь собачья”.
  
  “Это правда”, - сказал Ривер.
  
  “Где она?”
  
  “Она в сарае высоко в горах”.
  
  “Отведи меня к ней”.
  
  “Конечно, поехали”.
  
  Ривер перешел на первую позицию.
  
  Машина тронулась вперед.
  
  
  Они направились на запад в Голден, а затем в каньон Клир-Крик. Уайлд хорошо знал местность. Он плавал на байдарках по реке, когда был ребенком.
  
  “Если она мертва, вы оба умираете”, - сказал Уайлд.
  
  “Достаточно справедливо”.
  
  “Это не будет быстро. Я собираюсь начать с твоих коленных чашечек.”
  
  Ривер усмехнулся, как будто его что-то позабавило.
  
  “Что тут смешного?”
  
  “Вы очень удачно выбрали время”, - сказал он. “Мы с Гаппом собирались убить тебя сегодня вечером”.
  
  “Почему?”
  
  “Как ты думаешь, почему? Ты слишком много копался в убийстве Чарли-Анны Блэкридж.”
  
  “Это значит, что ты боялся, что я рано или поздно узнаю, что ты несешь ответственность”, - сказал Уайлд.
  
  Шторм стих.
  
  Вертикальные стены каньона были справа от них, не более чем в нескольких футах от края дороги. Слева от них был обрыв в реку.
  
  “На самом деле, нет”, - сказал Ривер. “Я не убивал женщину. Я подозреваю, что это сделал Гапп, но я не уверен. Он был с ней в клубе той ночью.”
  
  “Гэпп? Кто такой Гапп?”
  
  “Гапп - это Роберт Гапп, двойник Роберта Митчума”.
  
  Роберт Митчем.
  
  Роберт Митчем.
  
  Роберт Митчем.
  
  “Если ты этого не делал, а он сделал, тогда какое тебе дело, что я что-то вынюхиваю?”
  
  Ривер пожал плечами.
  
  “Да, конечно, я скажу тебе, почему бы и нет? Однако мы должны заключить сделку, прямо здесь, прямо сейчас. Ты получишь своего маленького помощника обратно в целости и сохранности. Тогда вы идете своим путем, а мы своим. Вы прекращаете расследование. Ты оставляешь меня и Джануари наедине. Мы оставляем вас в покое ”.
  
  Уайлд покачал головой.
  
  “Никаких сделок”.
  
  “Такова сделка”, - сказал Ривер. “Нравится это или нет, но таков расклад. Если ты не примешь это, ты можешь убить нас. Но я гарантирую тебе, что это будет похоронный звон по твоему маленькому другу. Ты не найдешь ее и через миллион лет. Она сгниет заживо. Чертовски трудный путь, тебе не кажется?”
  
  Уайльд представлял это.
  
  Он ничего не сказал.
  
  “Я убиваю людей”, - сказал Ривер. “Это моя работа. Это то, за что мне платят. Несколько лет назад я придумал план, согласно которому, по крайней мере, для жертв женского пола, их всех убивали бы одинаково, а именно надевали красное платье и сбрасывали с крыши ”.
  
  “Почему?”
  
  “Потому что это был МО”, - сказал Ривер. “Это была подпись. Это будет рассматриваться как дело рук одного человека. Я привлек Гаппа в качестве сообщника несколько лет назад и установил систему. Один из нас совершил бы похищение, когда другой был бы в каком-нибудь общественном месте с железным алиби. Тогда другой совершил бы убийство, когда первый был бы в каком-нибудь общественном месте с железным алиби. Красиво, да?”
  
  “Да, действительно симпатичный”.
  
  “Мы заметили вашу маленькую помощницу на крыше с ее биноклем”, - сказал Ривер. “Мы забрали ее, чтобы заманить тебя в ловушку и убить. Теперь в этом нет необходимости, потому что мы собираемся согласиться отдать ее, а ты согласишься уволиться. С другой стороны, может быть, я лгу. Может быть, она уже мертва, и я заманиваю тебя в горы, чтобы убить, прямо сейчас, когда мы разговариваем. ” Он усмехнулся. “Заставил тебя задуматься, не так ли?”
  
  “Заткнись. Не говори больше ни слова. Ты слышишь меня?”
  
  “Конечно, без проблем”.
  
  
  Они ехали в тишине.
  
  Когда каньон закончился, река повернула направо на 119, глубже в горы. Если не считать жутких снимков расплывчатых образов, вызванных к жизни разрядами молний, мир был черным как смоль.
  
  Прошли мили.
  
  Затем река замедлилась, почти до ползания.
  
  Он сохранял эту скорость более двухсот или трехсот ярдов, а затем сказал: “Бинго. Вот оно.”
  
  Он повернул налево, на заброшенную дорогу, которой там почти не было.
  
  “Что это?”
  
  “Это древняя шахтерская дорога”, - сказал Ривер. “В свое время здесь была неплохая операция. Я часто приходил сюда поиграть, когда был ребенком ”.
  
  “Как ты сюда попал?”
  
  “Мотоцикл”, - сказал он. “Я занимаюсь верховой ездой с восьми лет. То, куда мы направляемся, находится в нескольких милях вверх. Ты когда-нибудь был здесь, наверху?”
  
  “Нет”.
  
  “Тебе это понравится”.
  
  “Ей лучше быть там”, - сказал Уайлд.
  
  “Она такая, не волнуйся”.
  
  Пятнадцать минут спустя Ривер остановил машину и заглушил двигатель.
  
  “Мы здесь”. Он повернулся к Январю и сказал: “Подожди здесь”.
  
  “Нет”, - сказал Уайлд. “Ты идешь с нами”.
  
  Они выбрались.
  
  Ривер достал фонарик и веревку из багажника.
  
  “Для чего веревка?”
  
  “Я солгал тебе насчет сарая”, - сказал Ривер. “Она в шахте. Мы спустили ее вниз на веревке. С ней все в порядке, но она примерно в двадцати футах ниже. Нам нужно будет вытащить ее ”.
  
  Уайлд прижал ствол к спине Ривера.
  
  “Поехали”.
  
  
  Они шли, медленно, шаг за шагом, Ривер водил фонариком взад-вперед. Там было много вертикальных шахт.
  
  “Смотри под ноги”, - сказал Ривер.
  
  Погода испортилась.
  
  Ривер направил луч света на шахту примерно в пятнадцати шагах от нас. “Это единственный. Вот где она находится ”.
  
  Глаза Уайльда проследили за лучом.
  
  Именно тогда у него взорвалась часть головы.
  
  Костяшки пальцев Ривера широко разорвали кожу и вошли в прямой контакт с черепом Уайлда. Затем руки-питоны мужчины сомкнулись на шее Уайлда, злобно скрутили ее и повалили его на землю.
  
  Пистолет выстрелил.
  
  Январь закричал.
  
  Ривер повернулся, и Уайлд ударил его.
  
  Две чертовы минуты спустя Уайлд стоял над Ривер, направляя пистолет в голову мужчины. Январь был в двух шагах от меня, держась за кровоточащее плечо.
  
  
  Внезапно Уайлд услышал голос.
  
  Звук шел из шахты слева от него, а не из той, на которую Ривер указывал раньше.
  
  “Не двигаться!”
  
  Он направился туда и посветил внутрь.
  
  Алабама был на деревянной балке, тридцатью футами ниже.
  
  Вокруг ее груди не было веревки или где-либо в поле зрения.
  
  “Ты в порядке?”
  
  “Помоги мне, Уайльд! Я схожу с ума!”
  
  Уайлд подошел к Риверу.
  
  “Ты собираешься спуститься и обвязать ее веревкой”, - сказал он.
  
  “Ты сумасшедший”, - сказал он. “Ее даже нет в живых. Она мертва ”.
  
  Уайлд выстрелил из пистолета в воздух.
  
  “Я не играю”.
  
  
  Он и Январь спустили Ривер на веревке к балке.
  
  “Сделай это!” Уайлд крикнул в пол.
  
  Ривер поколебался, затем снял веревку со своей груди и закрепил ее вокруг груди Алабамы. Уайлд и Джануари вытащили ее.
  
  Она заключила Уайлда в медвежьи объятия.
  
  
  Из шахты Уайлд услышал приглушенные слова.
  
  Они пришли с реки.
  
  “Вытащи меня. Поторопись”.
  
  Уайлд подошел и посветил фонариком вниз.
  
  Луч был не очень большим.
  
  “Это была просто случайность, что Алабама приземлилась на это”, - сказал Уайлд. “Ты даже не знал, что это было там”.
  
  “Я думал, что она мертва”.
  
  “Нет, ты этого не делал”, - сказал Уайлд. “Ты хоронил ее заживо”.
  
  “Это неправда. Вытащи меня. У нас была сделка ”.
  
  “Это верно”, - сказал Уайлд. “Сделка заключалась в том, что ты идешь своим путем, а я пойду своим. Так что иди своей дорогой. Я тебя не останавливаю ”.
  
  
  Внезапно Алабама оказалась рядом с ним.
  
  “Уайлд, ты не можешь оставить его там”.
  
  “Он пытался убить тебя”.
  
  “Мне все равно. Не делай этого ”.
  
  Он выдохнул, принимая решение.
  
  Внезапно какая-то фигура метнулась к ним.
  
  Уайлд видел это боковым зрением.
  
  Это был январь, атакующий с негнущимися руками, намеревающийся столкнуть Уайлда или Алабаму, или их обоих в шахту.
  
  Он схватил Алабаму за талию и повалил ее на землю.
  
  Форма прошла над ними.
  
  Уайлд схватил женщину за лодыжку правой рукой.
  
  Ее импульс толкнул ее вперед, и ее туловище исчезло в шахте. Она дико оттолкнулась от стены шахты, крича.
  
  Уайлд вытащил ее.
  
  Она откатилась от ямы и свернулась в клубок.
  
  
  Уайлд схватил веревку, бросил ее в реку и сказал: “Обвяжи ее вокруг груди”.
  
  Ривер не ответил.
  
  Уайлд наклонился и посветил фонариком вниз.
  
  Ривер исчез.
  
  Было неясно, то ли он оступился, то ли на него упал камень из-за январской суматохи, то ли вообще случилось что-то другое. Единственное, что было ясно, это то, что он исчез.
  
  
  132
  
  
  День шестой
  
  26 июля 1952
  
  Субботний вечер
  
  
  Уайльду имя "Секрет" нравилось больше, чем "Эммануэль", поэтому он так ее называл. В субботу вечером он отвез ее в "Бокарей". На ней было короткое черное платье и белые трусики. В ее левой руке был бокал вина. В "Уайлде" была двойная порция виски, его третья.
  
  У них был столик в углу.
  
  На танцполе было тесно, как на сардинках.
  
  Группа была хороша.
  
  Духи и сигареты пропитали воздух.
  
  Секрет наклонился ближе.
  
  “Я собираюсь рассказать тебе кое-что, но ты должен пообещать не повторять это”, - сказала она.
  
  Он пожал плечами.
  
  “Неважно”.
  
  “Это своего рода завершение того, что я начала рассказывать вам на днях”, - сказала она. “Это обо мне и моем агенте, Сэме Ленее”.
  
  “Правильно, он”.
  
  “Ривер поймал Леная на крючок. По сей день я все еще не знаю, как, но он это сделал. Леней втянул меня в это, чтобы выполнить работу. Моей работой было соблазнить женщину по имени Кармен Ки ”.
  
  “Сестра Уэверли?”
  
  Она кивнула.
  
  “Она собиралась быть в баре той ночью”, - сказал Секрет. “Моей работой было соблазнить ее и затащить на крышу определенного здания, предположительно, чтобы заняться сексом”.
  
  Уайлд поднял бровь.
  
  “Ты лесбиянка?”
  
  “Нет”.
  
  “Была ли она?”
  
  “Да”, - сказал Секрет. “Я сделал то, что мне сказали, чтобы помочь Леней. Я затащил женщину на крышу, а затем ускользнул ”. Она сделала глоток вина. “На следующий день я узнал, что на нее надели красное платье и сбросили с крыши. Я не знал, что это произойдет. Все, что я знал, это то, что я должен был вытащить ее на крышу ”.
  
  “Ты знал, что кто-то будет там, наверху, поджидать ее?”
  
  “Не конкретно, но, полагаю, я предполагал это. Сестра убитой женщины, Вейверли, в конечном итоге приехала в город. Я поставил своей миссией помочь ей, но я никогда не рассказывал ей о своей роли в этом. По сей день она думает, что я был всего лишь свидетелем ”.
  
  Уайльд обдумал это.
  
  “Это справедливо”, - сказал он. “Ты не знал, что делаешь что-то не так, когда делал это. После того, как это случилось, вы не могли это исправить. Пожалуй, лучшее, что ты мог сделать в тот момент, - это помочь ей. Что насчет Леней? Конечно, он знал, кто за этим стоит -”
  
  “Он утверждает, что не убивал”, - сказал Секрет. “Его шантажировали, но он не знал, кто”.
  
  “Шантажировали для чего?”
  
  “Он никогда бы мне не сказал”, - сказал Секрет.
  
  
  “Уэверли чуть не убил Бристоля”.
  
  Уайлд склонил голову набок.
  
  “Она не могла никого убить. У нее нет того, что для этого нужно ”.
  
  “Я рад, что ты так думаешь”, - сказал Секрет. “Ее заманили в ловушку. В последнюю минуту, прямо перед тем, как Бристол собирался застрелить ее, Джейден выстрелил в него. Она сделала это из пистолета Уэверли ”.
  
  “Ты серьезно?”
  
  “Ты не можешь никому рассказать”, - сказала она.
  
  “Я не буду”.
  
  “Это произошло во взятой напрокат машине”, - сказала она. “Они почистили его как новенькое и вернули обратно”.
  
  Уайлд закурил.
  
  “Итак, я полагаю, это означает, что сначала они вынесли тело Бристола”.
  
  “Это правда. Они похоронили его высоко в горах ”.
  
  “Где?”
  
  “Я не знаю и не хочу знать”, - сказал Секрет.
  
  “Это довольно напряженно”.
  
  “Джейден много чего знал о Бристоле”, - сказал Секрет. “Его фирма участвовала в тендере на проект в Гонконге. Он был вооружен до зубов. Ему сказали отозвать свое предложение, иначе женщина, с которой он встречался, будет убита ”.
  
  “Вооруженный кем?”
  
  “Я предполагаю, что это Ривер”, - сказала она. “Ривер работает на одного из других участников торгов. В любом случае, Бристоль был упрямым человеком. Он этого не делал. Затем это произошло. Его девушка - женщина по имени Кава Эвери - была убита. Ее сбросили с крыши в красном платье ”.
  
  “Это Ривер”.
  
  “Река или зазор”, - сказал Секрет. “В любом случае, до тех пор Бристоль не воспринимал это всерьез. Он отозвал заявку до того, как был убит кто-либо еще ”.
  
  “Итак, Уэверли чуть не убил невинного человека”.
  
  “Не совсем”, - сказал Сикрет. “Бристоль убил женщину в Кливленде, женщину по имени Бобби Литтон. Он сделал это ради Джейдена. Он сделал это в стиле красного платья, чтобы все выглядело как подражание ”.
  
  “Черт”.
  
  “Верно, черт возьми”, - сказал Секрет. “В любом случае, Джейден был у него в долгу. Когда Уэверли начал приближаться к Бристолю, Джейден был его шпионом. Она заманила Вейверли в ловушку. Единственное, что пошло не так, это то, что Бристоль отвернулся от Джейдена в последнюю секунду. Если бы он этого не сделал, он был бы все еще жив сегодня ”.
  
  “Интересно”.
  
  “Джейден рассказал все это Уэйверли постфактум. Вот откуда я знаю, она сама мне сказала ”.
  
  
  Уайлд допил свой напиток и поставил пустой стакан на стол.
  
  “Я собираюсь налить еще”, - сказал он. “Хочешь еще вина?”
  
  Она кивнула.
  
  “Это было бы неплохо”.
  
  Он встал, затем наклонился и приблизил губы к ее уху.
  
  “Пока меня не будет, я хочу, чтобы ты подумал о том, есть ли у тебя еще какие-нибудь секреты, чтобы рассказать мне. Я хочу, чтобы все было на столе ”.
  
  Она улыбнулась.
  
  “Конечно”.
  
  Она смотрела, как он исчезает в толпе. Затем ее охватило воспоминание, воспоминание ровно недельной давности, воспоминание настолько яркое и ясное, что казалось, будто она действительно была там.
  
  
  Ночь была прохладной.
  
  Она была в Денвере, чтобы навестить Вейверли. Они были в клубе "Эль Рэй", и в их желудках было больше алкоголя, чем полагалось для здоровья.
  
  Ночь закончилась.
  
  Они шли по улице.
  
  “Мне нужно пописать”, - сказала Вейверли. “Подожди здесь”.
  
  Она нырнула в переулок.
  
  “Ты действительно собираешься это сделать?”
  
  “Просто держись. Я буду всего на минуту.”
  
  “Иногда я не могу тебе поверить”.
  
  Именно тогда Тайне понадобилась сигарета, и она была нужна сейчас. Она проверила свою сумочку. Он был пуст. Вейверли не курил.
  
  Машины были припаркованы на улице одна за другой.
  
  Движение было слабым, почти несуществующим.
  
  Никого не было рядом.
  
  Секрет начал проверять приборные панели автомобилей на случай, если кто-то оставил пачку без присмотра. В четвертой машине внизу она заметила стаю. Дверь была заперта, но окно было немного опущено. Было туго, но она справилась со своей задачей. Затем она прижала свое тело вплотную к машине, чтобы добиться продления срока. Пачка была у нее на кончиках пальцев. Она не могла этого понять. Она разочарованно вытянула руку, затем заметила камень. Она разбила окно, просунула руку внутрь и схватила пачку.
  
  Затем она услышала голос.
  
  “Эй, это моя машина!”
  
  Она повернулась.
  
  Слова исходили от женщины.
  
  Женщина была одна.
  
  Она была пьяна.
  
  “Я просто позаимствовал сигарету”, - сказал Секрет. “Мне жаль. Я заплачу за окно. Я не должен был этого делать ”.
  
  “Чертовски верно, тебе не следовало этого делать”.
  
  Женщина предъявила обвинение.
  
  Полетели кулаки.
  
  Затем чья-то голова врезалась в бордюр.
  
  Это была голова другой женщины.
  
  Она лежала там, распластавшись, не двигаясь.
  
  Вейверли подбежал.
  
  “Что, черт возьми, происходит?”
  
  “Она не останавливалась, я пытался остановить...”
  
  Вейверли опустился на колени и осмотрел женщину. Она не нащупала пульс. Она не заметила движения своей груди. Она приблизила свое лицо ко рту женщины и не обнаружила движения воздуха.
  
  Затем она встала и сказала: “Она мертва”.
  
  Они стояли там несколько ударов сердца, замерев, затем нырнули в переулок.
  
  Машины не приехали.
  
  Никто не приходил.
  
  Они оттащили тело в переулок, далеко назад, в самую глубокую тень.
  
  “Вот что мы сделаем”, - сказал Уэверли. “У меня дома есть красное платье. Я собираюсь пойти и забрать это. Ты остаешься здесь. Затем мы собираемся отвести ее на крышу и высадить ”.
  
  “Почему?”
  
  “Потому что тогда ты ее не убивал”, - сказала она. “Парень, который убил мою сестру, убил ее”.
  
  
  Они подняли тело на крышу, убедились, что женщина мертва, переодели ее в красное платье и высадили. Они выбросили ее одежду в мусорный контейнер в трех кварталах отсюда.
  
  “В городе есть частный детектив по имени Брайсон Уайлд”, - сказал Уэверли. “Завтра, что тебе нужно сделать, это нанять его. Притворись, что ты свидетель убийства. Представь, что парень, совершивший убийство, возможно, видел тебя. Притворись, что ты в опасности. Притворись, что ты хочешь, чтобы Уайлд выяснил, кто убийца ”.
  
  “Почему? Я этого не понимаю ”.
  
  “Потому что у Уайлда будет канал для передачи того, что выясняет полиция”, - сказал Уэверли. “Если они начнут подбираться ближе, Уайлд узнает об этом, тогда и мы узнаем”.
  
  Секрет выдохнул.
  
  “Хорошо”.
  
  
  Уайлд вышел из толпы, поставил новый бокал вина перед Секретом и сел рядом с ней.
  
  “Итак, есть ли еще какие-нибудь секреты, о которых я должен знать?”
  
  Она выглядела так, будто задумалась.
  
  Затем она схватила руку Уайлда, завела ее под стол и положила себе на ногу выше колена.
  
  “Это тебе предстоит выяснить”, - сказала она.
  
  Он медленно поднял руку.
  
  “Похоже, у меня нет альтернативы, кроме как провести небольшое исследование”.
  
  Она раздвинула ноги, просто прикоснулась.
  
  “Похоже на то”.
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"