Макбрайд Стюарт : другие произведения.

Разрушь кости (Логан Макрэй, № 7)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  СТЮАРТ
  МАКБРАЙД
  
  Раздробить
  кости
  
  
  
  Без кого
  
  Как всегда, множество людей очень щедро помогли с исследованиями для этой книги – все, что я понял правильно, - их вина, все, что я сделал неправильно, - моя.
  
  Я хочу сказать большое спасибо профессору Дейву Барклаю из Университета Роберта Гордона, доктору Лорне Доусон и Дэвиду Миллеру из Университета Маколея и доктору Джеймсу Гриву из Университета Абердина, чья помощь была неоценимой. Всегда замечательный Ishbell Gall сделал все возможное (как обычно).
  
  Снимаю шляпу перед Ли Карром, Ксавье Джонсом-Барлоу, Кристофером Макбрайдом, Джули Бултитьюд, Алланом ‘Убби’ Дэвидсоном, Джоном Деннисом, Дэйвом Голдингом и Алексом Кларком за всю их помощь в создании трейлера. Марку Макчарди, Крису Кроли и Эндрю Морриссону за советы и фрагменты.
  
  Аллана и Донну Бакан за поддержку и карри.
  
  Мои замечательные редакторы Джейн Джонсон и Сара Ходжсон, а также все сотрудники HarperCollins, особенно Элис Мосс, Эми Нилсон, Джулия Уиздом, Венди Нил и Деймон Грини; и все члены команды Glasgow DC. Мой агент Филип Грейсток Паттерсон, Изабелла, Люк и остальные сценарии Марджака. Andrea Best, Susanne Grünbeck, Gregor Weber, and Andreas Jäger.
  
  Несколько полицейских были невероятно полезны; я не могу назвать их имена, но я могу поблагодарить их.
  
  И оставим лучшее напоследок – как всегда – Фионе и Гренделю.
  
  OceanofPDF.com
  
  шесть дней спустя
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 1
  
  ‘Три минуты’.
  
  ‘Блядь’. Сержант Логан Макрей нажал на клаксон, его резкий бря-бря-бря едва слышен за воем сирены и бормотанием радио. ‘Убирайтесь с этого чертова пути!’
  
  ‘... чтобы показать, что мы все думаем о них. Итак, это Элисон и Дженни Макгрегор с "Wind Beneath My Wings"... Раздался взрыв скрипок, а затем началось пение: ‘Неужели—’
  
  ‘Господи, только не снова’. Констебль Ренни выключил радио в машине и провел рукой по копне светлых волос, намазанных гелем. Снова посмотрел на часы. ‘У нас ничего не получится, не так ли?’
  
  Еще один звук рога.
  
  ‘Наконец-то!" Придурок в Toyota Prius подъехал ближе к бордюру, и Логан нажал на акселератор, заставив машину отдела уголовного розыска с ревом пронестись снаружи, руки так крепко сжимали руль, что у него заболела левая ладонь. ‘Время?’
  
  ‘Две минуты сорок’. Ренни схватилась за ручку над пассажирской дверью, когда Логан бросил "мэнки Воксхолл" на кольцевую развязку Хейзлхед. Визг шин, звенящий стук пластиковой крышки ступицы, расстающейся с одним из колес. ‘Аааа...’
  
  ‘Давай, давай’. Логан обогнал 215-й автобус до Уэстхилла – Range Rover, ехавший с другой стороны, ударил по тормозам, водитель широко раскрыл глаза и выругался.
  
  На светофоре, не обращая внимания на встречное движение.
  
  Логан вывернул руль влево, задняя часть автомобиля с бассейном вылетела, когда он бросил его за угол на Хазледин Драйв.
  
  Ренни взвизгнул. Закрыл глаза. ‘О Боже...’
  
  ‘Время?’
  
  ‘Мы собираемся умереть...’
  
  ‘ВРЕМЯ, ТЫ, ИДИОТ!’
  
  ‘Одна минута пятьдесят шесть’.
  
  Группа школьников толпилась возле бассейна, обернувшись, чтобы посмотреть, как мимо пронеслась машина.
  
  Логан перестроился, нацелив Vauxhall на ржаво-красного лежачего полицейского. Зацепите его за мертвую точку, и колеса проедут по обе стороны от кочки шириной в четыре фута. Без проблем… Машина взмыла в воздух и ударилась спиной об изрытый выбоинами асфальт.
  
  "Ты пытаешься убить нас?’ Ренни снова посмотрел на часы. ‘Одна минута тридцать’.
  
  Констебль был прав: у них ничего не получится. Логан проехал следующий скоростной поворот, не сбавляя скорости.
  
  ‘Аааах! Одна минута десять’.
  
  Пока даже не смог разглядеть телефонную будку.
  
  ‘Давай!’
  
  Машина скользнула за следующий угол, колеса подняли брызги песка, когда они неслись в сторону парка Хейзлхед. Ни за что на свете они не собирались этого делать.
  
  ‘Тридцать девять, тридцать восемь, тридцать семь, тридцать шесть...’ Ренни оперся о приборную панель. ‘Может быть, они подождут?’
  
  Логан сильно уперся ногой в пол, раскачиваясь взад-вперед на своем сиденье. ‘Давай, ты, кусок дерьма’. Левая рука пульсировала в том месте, где она была обернута вокруг руля. За окном мелькали кусты, засушливая дамба чуть больше серого бугристого пятна. Шестьдесят пять миль в час. Шестьдесят шесть. Шестьдесят семь…
  
  ‘Пять, четыре, три, два, один’. Ренни прочистил горло. ‘Двадцать минут первого’.
  
  Затрещала полицейская рация. ‘ Контроль Чарли Дельта Четырнадцать, она...
  
  Ренни схватила трубку. ‘Все еще в пути’.
  
  ‘Все еще в ...? Уже двадцать минут..." "Мы, черт возьми, знаем!’ Логан проехал еще один "лежачий полицейский" на скорости семьдесят, машина дернулась, когда ее подбросило в воздух. На этот раз, когда он ударился об асфальт, раздался громкий металлический стук, за которым последовало оглушительное рычание. Затем вся машина содрогнулась, раздался скребущий звук, и задние колеса налетели на что-то.
  
  Логан взглянул в зеркало заднего вида. Выхлопная труба валялась помятой посреди дороги. ‘Скажите им, чтобы выставили блокпосты по всему парку – на каждом выезде!’
  
  Еще один поворот, двигатель взревел, как разъяренный медведь, и вот оно. Телефонная будка British Telecom – ее плексигласовая обшивка покрыта татуировками из баллончика с краской – стоит за грязным бетонным прямоугольником общественного туалета. Никаких признаков присутствия кого-либо. Никаких припаркованных машин. Никаких прохожих.
  
  "Воксхолл" затормозил в облаке бледной пыли. Логан рванул на себя ручной тормоз, отстегнул ремень безопасности, выскочил и помчался к телефонной будке.
  
  Тишина, только хруст его ног по гравию.
  
  Он рывком открыл дверцу ящика, и его окутала слезящаяся вонь застоявшейся мочи. Телефон лежал на подставке, блестящий металлический шнур все еще был на месте. Это была, пожалуй, единственная вещь там, которая не подверглась вандализму.
  
  Но это был не звонок. ‘Время?’
  
  Ренни, пошатываясь, остановился рядом с ним, загорелое лицо приобрело еще более глубокий розовый оттенок, чем обычно. Тяжело дыша. - Опоздал на две минуты. Он крутанулся на месте. ‘Может быть, они еще не звонили? Может быть, их задержали? Или что-то в этом роде..." Он уставился на коричневый конверт с мягкой подкладкой, лежащий на полке, где должен был находиться телефонный справочник.
  
  Логан вытащил из кармана пару синих нитриловых перчаток и натянул их. Он взял конверт. Оно было адресовано "ЕМУ COPS’.
  
  Ренни вытер рукой рот. ‘ Ты думаешь, это для...
  
  ‘Конечно, это так’. Клапан не был запечатан. Логан рывком открыл его и заглянул внутрь. ‘Господи’.
  
  ‘Что? Что они...’
  
  Он сунул руку внутрь и вытащил смятый комок белой бумаги с красными пятнами в центре. Он осторожно развернул сверток.
  
  Посередине лежал маленький бледный комочек плоти – покрытый розовым лаком ноготь на одном конце, окровавленный обрубок на другом. Пальчик маленькой девочки.
  
  Оберточная бумага была покрыта запекшейся кровью, но Логан все еще мог разобрать напечатанную лазером надпись: "ЯАЙБЕ НеДОБИРАЮСЬ До Тебя, ТыНе БЕ ЕЛ’.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 2
  
  "Твоя мать нашла тебя под кустом идиота?’ Старший инспектор Финни ткнул пальцем в разрисованную граффити телефонную будку, где одинокий техник Бюро расследований в полном облачении социолога снимал отпечатки пальцев. - Поэтому вы подумали, что было бы неплохо поставить под угрозу все принципы процедуры доказывания, открыв конверт, когда какой—нибудь полоумный...
  
  ‘Что, если бы это были инструкции? Куда идти дальше?’ Логан дернул подбородком вперед. ‘Ты бы оставил это?’
  
  Финни закрыл глаза, вздохнул, затем провел рукой по своим растрепанным каштановым волосам. Со своими широкими резиновыми губами и обвисшим лицом глава уголовного розыска с каждым годом все больше походил на разочарованную лягушку. ‘Если бы ты был здесь вовремя, а не—’
  
  ‘Мы ни за что на свете не собирались проделать весь путь сюда из Альтенса за шесть минут!’
  
  ‘Ты должен был быть—’
  
  "Мы опоздали на две минуты. Две минуты. И за это время они умудряются распечатать записку, отрубить пальчик на ноге маленькой девочки, засунуть все это в конверт, адресовать “Копам” и свалить без следа?’
  
  ‘Но—’
  
  ‘Если бы они сделали ампутацию здесь, кровь была бы повсюду’.
  
  Финни надул щеки, затем выдохнул длинный влажный вздох. ‘Черт возьми’.
  
  "Нам не предназначалось прибыть сюда вовремя; это была подстава’.
  
  Откуда-то позади них эхом донесся крик. ‘ Детектив-суперинтендант? Алло? Это правда, что вы нашли тело Дженни?’
  
  Финни на секунду поник, затем сузил свои маленькие глазки-бусинки. "Эти ублюдки экстрасенсы?’
  
  Это была мешковатая женщина, одетая в джинсы и бледно-голубую рубашку с темно-синими пятнами под мышками и между нагрудными карманами. Она неуклюже брела по пыльной дороге, ее седеющие волосы были собраны в пучок на потном лице. Прыщавый мужчина трусил рядом с ней, вертя в руках огромную камеру.
  
  Глава уголовного розыска расправил плечи, голос стал твердым шепотом. ‘ Верните этот конверт в лабораторию: я хочу, чтобы его проверили на все имеющиеся у них чертовы тесты. Не завтра, или на следующей неделе, или когда Peterhead перестанут засорять систему своей кровавой бандитской казнью: сегодня. КАК можно скорее. Понимаете?’
  
  Логан кивнул. ‘Да, шеф’. Он отвернулся, направляясь к телефонной будке, как раз в тот момент, когда оператор Спотти сделал свой первый снимок.
  
  ‘Это она? Это Дженни?’
  
  Голос Финни прогремел в теплый полдень: ‘Сержант ТЕЙЛОР, ОЦЕПИТЕ ЭТО ЧЕРТОВО МЕСТО ПРЕСТУПЛЕНИЯ!’
  
  Специалист по ИБ был занят снятием отпечатка с потрескавшейся плексигласовой стенки телефонной будки, как раз под набором порнографических человечков-палочек, выполненных черным маркером.
  
  Логан постучал по металлической раме. - Есть радость? - Спросил я.
  
  Она пристально посмотрела на него, тонкая полоска кожи была единственным, что было видно между ее запотевшими защитными очками и белой маской для лица. ‘Зависит от твоего определения ”радости". На этой штуке отпечатки пальцев, и я готов поспорить на десятку, что ни один из них не принадлежит нашему парню. Но с положительной стороны: я нашел три использованных презерватива, кучу окаменелого собачьего дерьма, две пустые банки из-под кока-колы, здесь как в микроволновой печи, и я стою на коленях в засохшей пише. Кто мог желать большего?’
  
  ‘Презервативы?’ Логан сморщил нос. В телефонной будке, которая пахла, как писсуар? И они сказали, что романтика умерла. ‘Ты получил конверт?’
  
  Она указала на футляр рядом с собой. ‘Если вы распишитесь за это, можете забрать все’.
  
  "Вы оставили это на солнце? Почему это не упаковано во лед?’
  
  Техник вытерла рукавом своего SOC-костюма блестящий лоб. ‘Где, черт возьми, я собираюсь достать лед? В любом случае, не похоже, что они собираются пришивать эту чертову штуку обратно, не так ли?’
  
  ‘Неудивительно, что Финни делает свое дело ..." Логан открыл потрепанный металлический кейс. Внутри него была сложена черная полицейская флисовая ткань фирмы Grampian, а посередине лежал мягкий конверт в прозрачном пластиковом мешочке для улик. По крайней мере, у нее хватило здравого смысла изолировать это. Он заполнил бланк цепочки доказательств и встал. ‘Хорошо, если вы увидите что—нибудь ...’
  
  ‘МАКРЕЙ!’ голос Финни был достаточно громким, чтобы заставить их обоих вздрогнуть. ‘Я СКАЗАЛ КАК МОЖНО СКОРЕЕ, НЕ ТОГДА, КОГДА ТЕБЕ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ЭТОГО ХОЧЕТСЯ!’
  
  Логан повернул дребезжащий "Воксхолл" на Куин-стрит. Они засунули потрепанный выхлопной патрубок в багажник, и теперь автомобиль для пула ревел, как первый хэтчбек подростка, удушающий запах выхлопных газов заполнял салон.
  
  Сидящий на пассажирском сиденье констебль Ренни фыркнул. ‘Думал, они все уже будут в Хейзлхеде ...’
  
  Штаб-квартира полиции Грампиана маячила в конце улицы – уродливое черно-белое здание в стиле семидесятых, массивное и угрожающее, с крышей, увешанной антеннами связи и сиренами раннего предупреждения. Здание суда имени шерифа и Джей Пи по соседству было ненамного лучше, но даже оно было приветливым по сравнению с толпой, собравшейся на автостоянке перед трибуной FHQ.
  
  Телевизионные съемочные группы, репортеры, фотографы и обязательная толпа возмущенных граждан, сжимающих баннеры и плакаты: "ОН НЕ БУДЕТУВАСДЕТЕЙ!", "ОН УБЬЕТВАС!!!", "МыЗДЕСЬ, 4 УЛИЗОНА И ДжЭННИ!’, ‘ОТПУСТИТЕ ИХ!!!!’ Слезы перед камерами. Мрачные лица. К чему катится мир, и виселица слишком хороша для них.
  
  Несколько протестующих повернулись, чтобы посмотреть, как мимо с грохотом проезжает Vauxhall.
  
  Ренни фыркнула. ‘Почему это уроды всегда хотят попасть на телек?" Я имею в виду, не поймите меня неправильно: это трагично и все такое, но никто из этой компании никогда даже не встречался с Макгрегорами. Так почему же они здесь, выплакивая глаза, как будто их мама только что умерла? Это неестественно, не так ли?’
  
  Логан припарковался за домом, оставив потрепанную машину рядом с полицейскими фургонами. ‘Поднимите все на третий этаж’.
  
  Ренни порылась в пакетах с уликами на заднем сиденье. ‘Я имею в виду, что публичные проявления скорби по тому, кого ты никогда не видел, просто жуткие, они… Это собачье дерьмо?’ Он поднял один из пакетов, вглядываясь в серо-коричневые комочки внутри. ‘ Это! Это собака...
  
  ‘Просто отнесите это в чертову лабораторию’. Логан повернулся и направился к задней двери.
  
  ‘Итак, сколько времени это займет?’
  
  ‘Ух...’ Мужчина в белом костюме Тайвек вздрогнул, затем снял палец ноги с запятнанной кровью записки и сунул ее в пакет для улик. Его голос звучал приглушенно из-за маски. ‘Крошечная девочка, ради бога’.
  
  Лаборатория в штаб-квартире FHQ была ничтожно мала по размерам основного помещения на Нельсон-стрит и больше походила на захламленную кухню, чем на ультрасовременный судебно-медицинский центр. Там даже был холодильник с морозильной камерой, который булькал сам по себе у дверцы, покрытый магнитами в форме новинки. Маленькое цифровое радио играло Northsound One достаточно громко, чтобы его было слышно сквозь вой пылесоса, когда кто-то снимал пыль с отрезка металлической трубки для отпечатков пальцев.
  
  Логан потянул за пазуху своего верхнего костюма. Должно быть, какой-то забавный придурок сменил этикетку, потому что, черт возьми, это никак не могло быть большого размера. ‘Итак, как долго?’
  
  ‘Дайте нам передохнуть, у нас было это вещество всего пятнадцать минут’.
  
  ‘Финни хочет, чтобы все проверили как можно скорее’.
  
  ‘Это шок’. Техник снова склонился над смятой запиской, взял мазок липкой темно-красной крови и перелил его в маленький пластиковый пузырек. ‘Если я ускорю анализ ДНК, вы получите его обратно через час —’
  
  ‘В шесть состоится брифинг для СМИ!’
  
  — максимум полтора часа. Лучшее, что я могу сделать.’
  
  ‘ Разве ты не можешь...
  
  "Это не телик, я не могу просто наколдовать профиль ДНК вовремя для рекламы. Хотя, возможно, смогу определить вам группу крови’. Он взял еще один тампон, затем подошел к рабочей поверхности рядом с холодильником. ‘Что касается остального...’ Он вздохнул, поправил защитные очки, затем оглядел комнату. ‘Сэм? Сколько времени нужно для снятия отпечатков пальцев?’
  
  Ничего.
  
  Логан вгляделся в фигуру, склонившуюся над вакуумным столом. Мешковатый белый спортивный костюм делал ее совершенно безымянной даже для него. ‘ Саманта?’
  
  Техник попробовал еще раз. ‘Сэм?’
  
  По-прежнему ничего. ‘СЭМ: СКОЛЬКО ВРЕМЕНИ НУЖНО ДЛЯ СНЯТИЯ ОТПЕЧАТКОВ пальцев?’
  
  Она подняла взгляд от отрезка железной трубы. Один конец был завернут в прозрачный пластиковый пакет для улик, металл внутри потемнел и покрылся пятнами. Она потянула за резинку на капюшоне своего костюма, обнажив копну ярко-алых волос, и вытащила из уха крошечный черный наушник. ‘Что?’
  
  ‘Отпечатки пальцев’.
  
  ‘О’. Она посмотрела на Логана и улыбнулась… Вероятно. Было трудно сказать в полном наряде SOC. ‘Это ты там?’
  
  Логан улыбнулся в ответ под своей собственной маской. ‘Последний раз, когда я проверял’.
  
  ‘Я положил твой конверт в коробку из-под суперклея. Хотя я не задерживаю дыхание, нахожусь там уже десять минут, и ничего не обнаружилось’.
  
  ‘О, резус отрицательный’. Техник показал карточку. ‘Это помогает?’
  
  Так же, как Дженни Макгрегор.
  
  ‘После вскрытия?’
  
  ‘Без понятия’. Мужчина поднял пакет с вещественными доказательствами, засунув в него палец ноги – двумя пальцами, как будто это был грязный подгузник, – передал его Логану, затем вытер перчатки о переднюю часть своего верхнего костюма. ‘Ледяная королева уехала на конференцию в Балтимор, а глупый ублюдок, которого они наняли, чтобы прикрыть ее, уехал со сквитами. Так что ...’
  
  Логан попытался не застонать. - Когда вернется ее высочество? - спросил я.
  
  ‘Неделя вторника’.
  
  Блестяще.
  
  Он расписался в получении пальца на ноге, затем направился в морг: тихий и холодный, в подземной пристройке за автостоянкой на заднем подиуме. Дежурный специалист по анатомической патологии сидел в маленьком бежевом кабинете рядом с разделочной, положив ноги на стол, и читал журнал о сплетнях о знаменитостях.
  
  Логан постучал по дверному косяку. ‘У меня есть кое-какие останки для тебя’.
  
  ‘Ах, действительно’.
  
  "ВИЛЯЙОВЕ СЖАРОЙ ИЭКСКЛЮЗИВОМ!’ отправилось в ящик стола, и способная поднялась со стула. Высокий, худой, похожий на насекомое, в модных очках и с широким плоским лицом, пальцы постоянно двигаются. ‘Катафалк в погрузочном отсеке?’
  
  Логан поднял пакет с крошечным кусочком плоти и кости.
  
  ‘О ...’ - Она подняла широкую темную бровь. ‘Понятно. Что ж, у нас был напряженный день; осмелюсь сказать, что это будет означать смену обстановки, когда мистер Хадсон оправится от своей болезни’. Она прокралась в холодильную камеру, выбрала металлическую дверь, открыла ее и выдвинула из стены большой металлический ящик.
  
  На них уставилось восковое желтое лицо. Распухший нос, похожий на мяч для гольфа; клочковатая седая борода; кожа вокруг лба и щек слегка мешковатая, как будто ее не вправляли должным образом.
  
  Меткий нахмурился. ‘Вот это неправильно. Ты должен быть под номером четыре.’ Вздох. ‘Неважно.’ Она открыла следующую по счету. ‘Поехали’.
  
  ‘Мне нужно, чтобы ПМ закончили как можно скорее. У нас есть ...’
  
  "К сожалению, поскольку доктор Макалистер в отъезде, а мистер Хадсон ... нездоров, может пройти несколько дней, прежде чем мы сможем что-либо предпринять’. Она потянулась к нему, ее пальцы шарили, как антенны у сороконожки. ‘Могу я забрать останки?’
  
  Логан заставил ее расписаться за палец на ноге, затем наблюдал, как она торжественно кладет маленький бледный палец в ящик. Это выглядело несколько нелепо: крошечный комочек плоти в пакете для улик, лежащий посреди этого пространства из нержавеющей стали. Затем она задвинула ящик обратно в стену и захлопнула тяжелую дверцу.
  
  С глаз долой, но определенно не из сердца вон.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 3
  
  "Роуз Феррис, Daily Mail. Вы все еще не ответили на вопрос: нашли вы тело Дженни Макгрегор или нет?’ Долговязая репортерша подалась вперед на своем стуле, раздув ноздри.
  
  На трибуне старший инспектор Финни открыл рот, но мужчина, сидевший рядом с ним, вмешался первым.
  
  ‘Нет, мисс Феррис, мы этого не делали’. Главный суперинтендант Бэйн поправил парадную форму спереди, телевизионные огни отразились от серебряных пуговиц и его блестящей лысины. И я хотел бы поблагодарить более легковозбудимых представителей прессы за то, чтобы они прекратили распространять эти необоснованные слухи. Люди и так достаточно огорчены. Это ясно, мисс Феррис?’
  
  Стоя в стороне от зала, Логан обвел взглядом море лиц, собравшихся в самом большом банкетном зале Beach Ballroom – единственном месте рядом со штабом сил, достаточно просторном, чтобы вместить всех. Телекамеры, фотографы прессы и журналисты из всех крупных новостных агентств страны. Все здесь, чтобы посмотреть, как полиция Грампиана все портит.
  
  Они были расставлены аккуратными рядами пластиковых стульев лицом к небольшому возвышению, где старший инспектор Финни, его босс – Лысый Брайан – и пожеванный офицер по связям со СМИ восседали за столом, задрапированным черной тканью. Фоном служил выставочный стенд с эмблемой шотландской полиции: "SEMPER VIGILO’, что означает ‘Всегда бдительный’. Почему-то Логан сомневался, что кто-то на это купился.
  
  Помятый мужчина поднял руку: обвисший стервятник в костюме из супермаркета. "Майкл Ларсон, Эдинбург Ивнинг пост". “Необоснованно”, верно? Так ты хочешь сказать, что все это просто большой розыгрыш? Что продюсерская компания ...
  
  Все остальное заглушалось: ‘Ну вот, черт возьми...", "Эй, Ларсон, твой член неподтвержден!’, ‘Придурок...’
  
  Спина Ларсона напряглась. ‘Да ладно, это явно подделка. Они просто делают это, чтобы увеличить продажи пластинок, не так ли?" Никогда не было тела, это все...
  
  "Если нет других разумных вопросов, я...’ Главный суперинтендант Бэйн хмуро посмотрел в толпу, когда репортер в середине группы встал. Весь зал повернулся, чтобы посмотреть на невысокого, коренастого парня, одетого в дорогой на вид серый костюм, шелковую рубашку и галстук, с безукоризненно уложенными волосами. Как будто он пришел упакованный в коробку.
  
  Он подождал, пока все микрофоны и камеры не были направлены в его сторону. "Колин Миллер, Абердинский экзаменатор’. Его сильный гласвежский акцент не очень сочетался с модной одеждой. Маленький человечек вытащил лист бумаги в прозрачном пластиковом пакете. ‘Это оказалось на моем столе полчаса назад. И я цитирую: “Полиция не воспринимает это всерьез. Мы дали им простые, ясные инструкции, но они все равно опоздали. Так что у нас не было другого выбора: нам пришлось отрезать маленькой девочке палец на ноге. У нее было еще девять. Больше никакой хуйни ”.’
  
  Комната взорвалась. ‘Это правда? Вы нашли палец на ноге Дженни?", "Почему полиция Грампиана не воспринимает это всерьез?", "Как вы можете оправдать то, что подвергли риску жизнь маленькой девочки?’, ‘Передадите ли вы это дело в SOCA сейчас?’, ‘Когда мы сможем увидеть палец на ноге?’, ‘... общественное расследование ...’, ‘... люди имеют право знать ...’, ‘... думаете, она все еще жива?’
  
  Вспышки камер взорвались, как фейерверк, Финни, Бейн и офицер по связям со СМИ не успели вставить ни слова.
  
  И стоящий там, купающийся в лучах СМИ: Колин Миллер.
  
  Маленькое дерьмо.
  
  ‘Хватит!’ Наверху, в передней части комнаты, старший суперинтендант Бейн ударил ладонью по столу, отчего кувшин с водой и три пустых стакана зазвенели. ‘Успокойтесь, или я прикажу вышвырнуть вас всех вон, мы договорились?’
  
  Постепенно шум утих, бродяги вернулись на места. Пока на ногах не остался только Колин Миллер, все еще державший записку. ‘Ну?’
  
  Бэйн прочистил горло. ‘Я думаю...’
  
  Офицер по связям со СМИ наклонился и что-то прошептал на ухо Бейну, и главный суперинтендант нахмурился, что-то прошептал в ответ, затем кивнул.
  
  ‘Я могу подтвердить, что сегодня днем мы обнаружили палец на ноге, который, похоже, принадлежит маленькой девочке, но до результатов анализа ДНК —’
  
  И комната снова взорвалась.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 4
  
  Крики; звонят телефоны; констебли и вспомогательный персонал суетятся в главном помещении уголовного розыска с клочками бумаги; горьковато-сладкие запахи прокипяченного кофе и застарелого пота, смешанные с чем-то приторным, искусственным и цветочным. С одной стороны скрывался небольшой отгороженный участок, где жили шесть детектив-сержантов полиции Грампиана. Лист формата А4, прикрепленный к двери, начал выглядеть потрепанным, надпись "ОН ЕЕВЫНОСИТ’ едва читалась из-за всех грубых пометок на нем и наклеенных полосок. Логан протиснулся внутрь и закрыл за собой дверь, отгородившись от наихудшего шума.
  
  ‘Иисус...’
  
  Он кивнул единственному обитателю комнаты, сутуловатой фигуре с увеличивающейся лысиной, ушами от двери такси и единственной бровью, пересекавшей его лоб, как полоска ворсистого ковра. Биологическая опасность Боб Маршалл: живое доказательство того, что даже у естественного отбора были нерабочие дни.
  
  Боб развернулся на своем сиденье. ‘Вчера у меня здесь была целая пачка сигарет, и они пропали’.
  
  ‘Не смотри на меня: сдался четыре недели назад’. Логан посмотрел на часы. ‘Как получилось, что ты умудрился пропустить брифинг?’
  
  "Наш любимый лидер, исполняющий обязанности инспектора Макдональд, считает, что кто-то должен держать голову этого чертова департамента над канализационной трубой, пока вы, кучка педиков, развлекаетесь в средствах массовой информации’.
  
  ‘Ты просто завидуешь’.
  
  ‘Я чертовски прав’. Он повернулся обратно к своему столу. ‘Посмотрим, когда придет моя очередь быть инспектором? Вы, ублюдки, познаете гнев Боба’.
  
  Логан устроился за своим столом и включил компьютер. - У тебя есть номер того нового патологоанатома, Хадсона? - спросил я.
  
  ‘Спросите мисс Далримпл’.
  
  Логан содрогнулся. ‘Никаких шансов’.
  
  ‘Хм", - Боб прищурился. ‘Она все еще играет жуткую служанку морга?’
  
  ‘Три недели подряд. Начала проделывать эту странную штуку и с пальцами, как будто у нее пауки вместо рук’.
  
  Боб кивнул. ‘Нравится. Посвящение’. Он подвинул свой стул вперед. ‘Я когда—нибудь рассказывал тебе о том времени ...’
  
  Дверь с грохотом распахнулась, впуская звуки едва контролируемого хаоса. Саманта стояла в дверном проеме, без спортивного костюма, открывая футболку Green Day, черные джинсы и копну алых волос, челка прилипла ко лбу. Лицо все розовое и блестящее. Металлический стержень, с которого она снимала отпечатки, был перекинут через плечо, завернутый в пачку пакетов для улик и серебристую клейкую ленту. ‘Кто-нибудь хочет получить результаты анализа ДНК?’
  
  Боб ухмыльнулся. ‘Если вы ищете образец, у меня есть немного жидкостей для организма в удобном дозаторе с насосом?’
  
  ‘Логан, скажи Биологической опасности, что я бы не стал трогать его шишку теркой для сыра’.
  
  ‘О, да ладно – ты же не все еще дуешься, не так ли?’
  
  Она повернулась и бросила небольшую пачку бумаг на стол Логана. ‘Кровь принадлежит Дженни. Достоверность девяносто девять целых девять десятых восьмого’.
  
  Логан пролистал страницу выводов. ‘Черт возьми ...’
  
  ‘Извини’. Саманта обняла его теплой рукой за плечи. ‘Ты собираешься сегодня опоздать? Завтра важный день, помнишь?’
  
  ‘Да, хорошо", - Боб потер пальцем свою единственную волосатую бровь, - "посмотри на это с другой стороны: представь, если бы это было чье-то другое? Тогда у тебя пропали бы двое детей’.
  
  ‘Да, вероятно...’ Логан положил отчет на свой стол. ДНК Дженни. Мерзавец и ублюдок. ‘Ты сказал Финни?’
  
  Саманта отступила, подняв руки. ‘О, нет, ты этого не сделаешь’.
  
  ‘Пожалуйста?’
  
  "Ваше имя фигурирует в цепочке улик, скажите ему сами’. Она слегка встряхнула отрезок трубки. ‘В любом случае, мне нужно смотаться в магазин, пока не появился этот идиот Дауни. Не доверил бы этому мерзавцу подпиливать ногти на ногах, не говоря уже о вещественных доказательствах ...’ Саманта покраснела. Прочистила горло. ‘ Извини.’
  
  Боб поджал губы и фыркнул. ‘Видишь, в чем проблема со вспомогательным персоналом в наши дни: вечно лезут не в свое дело. Отпускают шуточки насчет ногтей на ногах, когда у маленькой девочки отрезаны —’
  
  ‘Пошел ты, Боб’.
  
  Он ухмыльнулся. ‘Видишь: ты снова со мной разговариваешь!’
  
  Она поцеловала Логана в лоб, затем вышла, показав Бобу средний палец.
  
  Боб указал на свою промежность. ‘Итак ... вы хотите в другой раз проверить этот образец ДНК?’
  
  Саманта хлопнула дверью.
  
  Главная комната уголовного розыска была превращена в загон для скота с перегородками высотой по грудь, сплошь увешанными служебными записками, телефонными списками и карикатурами, вырезанными из Aberdeen Examiner. Кто–то испортил плакат "ТОШИБКА: это проблемаКАЖДОГО!" на стене – рядом с небольшим углублением, где скрывались принадлежности для приготовления чая и кофе - слово "ТОШИБКА" вычеркнуто, а на его месте написано "БОБ РГЭ".
  
  Логан остановился перед огромными белыми досками в передней части комнаты, просматривая исписанные поля с обновлениями по делу. Очевидно, Дженни и ее маму видели в почтовом отделении Питерхеда, пабе в Метлике, библиотеке Элджина, бассейне Инверури, церкви сектантов… Все это полная чушь.
  
  Кто-то обновил обратный отсчет, теперь он гласил: "8 АЙС ТО EADLINE’!!!
  
  ‘Сержант?’
  
  Логан посмотрел налево. Констебль Гатри стоял рядом с ним, сжимая в руке кружку с дымящимся кофе, от которого по комнате разнесся горький запах подгоревших тостов. Логан снова повернулся к доске. ‘Если у вас плохие новости, можете отвалить и поделиться ими с кем-нибудь другим’.
  
  Гатри протянул ему кружку, слегка надув губы, что исказило его бледное лицо. С его полупрозрачной кожей, светло-рыжими волосами и светлыми бровями он был похож на привидение, побывавшее на пирогах. ‘Молоко, две ложки сахара’.
  
  ‘О... извините’. Логан взял предложенную кружку.
  
  Констебль кивнул. ‘Но пока у меня есть ты, сержант, есть ли у тебя шанс взглянуть на завтрашнее дело о задержании наркокурьера? Макферсон - старший инспектор, и ты знаешь, что это значит ...’
  
  Это сделал Логан. ‘Когда ты собираешься войти?’
  
  ‘Половина третьего’.
  
  ‘Ну, по крайней мере, это крик раннего утра. Жукеры все еще будут ...’ Он мог видеть, как лицо Гатри скривилось в уродливой гримасе. ‘Что?’
  
  ‘Не я, сержант, премьер’.
  
  "Ты собираешься туда в половине третьего дня? Ты с ума сошел?’
  
  ‘Есть ли шанс, что вы могли бы, ну, знаете, перекинуться с ним парой слов?’
  
  ‘Они все будут в полном сознании и готовы к драке, сопротивлению аресту, побегу, уничтожению улик —’
  
  ‘Натравливают на нас своих гребаных огромных собак, да, я знаю: Шугги Вебстер только что завел себе ротвейлера размером с микроавтобус’. Гатри бочком придвинулся ближе. ‘Может быть, ты мог бы поговорить с Финни? Сказать ему, что Макферсон ведет себя как придурок?’
  
  Логан сделал глоток кофе. ‘Блин...’ Он вернул чашку. ‘Не то чтобы ты этого заслуживал, готовя кофе таким образом’.
  
  Гатри ухмыльнулся. ‘Спасибо, сержант’.
  
  Логан толкнул двери и вышел в коридор. Он остановился перед кабинетом старшего детектива-инспектора Финни, глубоко вздохнул и постучал как раз в тот момент, когда дверь распахнулась.
  
  Исполняющий обязанности инспектора Макдональд замер на пороге, вздрогнув, когда костяшки пальцев Логана дернулись и остановились прямо перед его носом. ‘Господи...’
  
  Логан улыбнулся. ‘Извини, Марк, я имею в виду, шеф’.
  
  Макдональд кивнул, румянец окрасил розовым кожу вокруг его маленькой козлиной бородки. ‘Да, хорошо, если вы извините меня, сержант’. Затем он протиснулся мимо, захромал обратно по коридору к своему новому кабинету и исчез внутри, захлопнув за собой дверь.
  
  Сержант? Две недели на работе и исполняющий обязанности инспектора Макдональд уже вел себя как придурок.
  
  Логан заглянул в кабинет Финни. Глава уголовного розыска сидел за своим столом, нахмурившись. Колин Миллер, звездный репортер Aberdeen Examiner, сидел в одном из кожаных кресел для посетителей, разглаживая складку на своих безукоризненных брюках. На другом стуле громоздилась груда грязного белья, рот распахнулся в сокрушительном зевке.
  
  Детектив-инспектор Стил закончила с небольшой отрыжкой и содроганием, затем осела еще больше. Ее седеющие волосы торчали в разные стороны, как уродливый парик Эйнштейна. Она провела рукой по лицу, разглаживая темно-сине-серые мешки под глазами, которые потеряли свою форму. Затем отпустила, и морщины снова появились. Она шмыгнула носом. ‘Мы задержимся надолго? Только мне нужно отлучить ребенка от груди с температурой, чтобы поехать домой’.
  
  Финни побарабанил пальцами по столу. Записка лежала рядом с его клавиатурой в прозрачном пластиковом конверте, бумага была девственно белой и блестящей. Он уставился на Логана. - Да? - Спросил я.
  
  Логан показал отчет, который доставила Саманта. ‘Результат анализа ДНК’.
  
  Колин Миллер выпрямился. ‘О, да?’
  
  Логан посмотрел на Финни, репортера, затем снова на Финни. ‘Сэр?’
  
  "Немного времени сегодня было бы неплохо, сержант, прежде чем мы все потеряем волю к жизни’.
  
  ‘Ах, точно’. Он прочистил горло. ‘Результат положительный. ДНК совпадает с Дженни Макгрегор’.
  
  Финни кивнул, его толстые резиновые губы сжались в опущенную линию. "Не нужно звучать так драматично, сержант. Как ты думаешь, откуда похитители взяли эту штуку, Пальцы на нас? Конечно, это Дженни. Он откинулся на спинку стула. ‘ А как насчет конверта и записки? - спросил я.
  
  Стил поднял руку. ‘Дай угадаю, черт бы тебя побрал’.
  
  Логан проигнорировал ее. ‘ То же, что и на всех остальных: ни отпечатков пальцев, ни ДНК, ни волокон, ни волосков, ни пыли – никаких следов любого рода. Ничего.’
  
  ‘Она стреляет, она забивает!’
  
  "Инспектор, достаточно’. Финни взглянул на записку у себя на столе. “Мы дали им простые, ясные инструкции, но они все равно опоздали. Итак, у нас не было другого выбора: нам пришлось отрезать маленькой девочке палец на ноге ”. Он сжал губы. ‘Мистер Миллер, я так понимаю, мы увидим это в завтрашней газете’.
  
  ‘Да, все подготовлено для первой полосы: Дженни пытали – похитители отрубили палец на ноге’.
  
  ‘Я понимаю...’ Финни сцепил пальцы домиком. "И вы уверены, что это разумно - печатать что-то подобное? Публика уже очень расстроена, и—’
  
  Нет, ты знаешь условия сделки: я должен это напечатать. Точно так же, как я должен был зачитать это на той чертовой пресс-конференции. Ты думаешь, я хотел это сделать? Господи, чувак, я бы держал это в секрете, пока завтра утром не выйдет газета. Теперь у меня нет эксклюзива, и каждый ублюдочный таблоид и листовка в стране собираются опубликовать его. Не говоря уже о том, что это, вероятно, уже показывают по чертовому телику. Репортер пожал плечами. ‘У меня нет выбора, но. Я опубликую, или Дженни и ее мама умрут’.
  
  Финни провел рукой по своим растрепанным каштановым волосам. "Тогда наименьшее, что ты можешь сделать, это изложить нашу точку зрения. Нам не дали достаточно времени, чтобы ответить на вызов, учитывая условия. И палец на ноге был отрезан задолго до того, как мы туда добрались. Он поднял глаза. ‘Не так ли, сержант?’
  
  Логан кивнул. ‘Нас подставили’.
  
  Репортер достал свой блокнот. ‘Это цитата?’
  
  Финни кашлянул. ‘Назовите это “источниками, близкими к расследованию”’.
  
  ‘Не расскажешь ли нам подробности?’
  
  ‘ Сержант Макрей может ввести вас в курс дела при выходе – действуют обычные ограничения. Теперь, если не будет ничего другого ...? Старший инспектор вернулся к своему компьютеру.
  
  ‘ На самом деле, сэр, ’ Логан кивнул в сторону комнаты уголовного розыска, ‘ мне нужно перекинуться с вами парой слов. Насчет другой операции?
  
  Стил поднялась со стула, затем постояла там, согнувшись почти вдвое на мгновение, прежде чем со вздохом выпрямиться. ‘Давай, Уиги-бой, ты можешь проводить нас до входной двери, пока влюбленные здесь проводят свое маленькое свидание’. Она понизила голос до театрального шепота. ‘Это значит, что они собираются потрахаться’.
  
  "Спасибо, инспектор, на этом все’.
  
  Логан подождал, пока дверь с лязгом захлопнется. ‘Без обид, сэр, но я бы предпочел сохранить наши отношения платоническими’.
  
  Финни сердито посмотрел на него. "Я позволяю Стил немного свободы, потому что, несмотря на все, она эффективный детектив-инспектор. Вы, однако...’
  
  ‘Извините, сэр’. Он опустился в кресло, которое только что освободил Колин Миллер. ‘Это насчет инспектора Макферсона – вы знаете, что завтра у него арест за наркотики? Он запланировал это на середину дня. Последовала молчаливая пауза. ‘Когда целями будут—’
  
  "Да, сержант, я хорошо осведомлен о том, что делают наркоторговцы днем’. Финни откинулся на спинку стула, постучал плоскими кончиками пальцев по своим резиновым губам. ‘И что ты предлагаешь с этим делать?’
  
  ‘Ну, ты мог бы поговорить с Макферсоном, дать ему знать ...’ Логан моргнул. Облизал губы. Поерзал на своем стуле. "Простите, что я предлагаю сделать ...?’
  
  "Ну, очевидно, ты знаешь лучше, чем инспектор с девятилетним стажем. Что ты собираешься делать с твоим арестом за наркотики?’
  
  О, черт возьми. ‘Я действительно ... с... и это... эм...’ Логан посмотрел на часы. Сразу после семи. ‘Хорошо, хорошо, я вернусь в пятницу и—’
  
  ‘Я верю в то, что нужно ковать железо, пока горячо, а ты, Логан? Как еще ты собираешься разгладить складки на своих джинсах?’
  
  ‘ Но у меня ... дело на завтра. И это...
  
  ‘Что у нас со вскрытием пальца ноги?’
  
  ‘ Видишь ли, я взял отгул, так что ...
  
  "Постарайтесь быть внимательным, сержант: вскрытие’.
  
  Логан почувствовал, как жар приливает к его щекам. ‘Я позвонил патологоанатому Хадсону – поговорил с его женой. Очевидно, он весь день не выходил из туалета. Она использовала термин “Тюбик зубной пасты”. Она думает, что к утру он либо умрет, либо вернется к работе.’
  
  ‘Хорошо’. Финни нажал кнопку, возвращая свой монитор к жизни. ‘Теперь ты двигаешься рысью. Я уверен, что вам предстоит большая работа по организации.’
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 5
  
  ‘... Подтверждаю, мы на позиции. Конец?’
  
  Логан потер рукой воспаленные глаза и, прищурившись, посмотрел на двухквартирный дом в конце тихого кульдес-сакса. В этом районе чувствовалась некоторая запущенность: трава оставалась слишком длинной, чтобы на ней могли появиться семена, видавшая виды стиральная машина стояла рядом с парой помятых мусорных баков на колесиках. Вся сцена стала монохромной в натриевом свете дюжины уличных фонарей.
  
  Он нажал кнопку на своей радиоволновой трубке. ‘ОК, слушайте, люди: у нас внутри трое, возможно, четверо мужчин IC-Один. Это должно быть быстро и чисто – не испачкаться, не пораниться, никому не навредить. И у Шугги Вебстера должен появиться новый ротвейлер, так что следите. Мы убираемся?’
  
  ‘ Вторая команда, вас понял.’
  
  ‘Команда один, Ровер’.
  
  ‘Только не приходи ко мне плакаться, когда огромная собака отгрызет тебе животики, ладно?’ Логан оттянул рукав куртки назад, обнажив часы. ‘И мы живем в: восемь, семь, шесть —’
  
  ‘О-о-о… кто пукнул?’
  
  ‘— три, два, один. ВПЕРЕД!’
  
  Констебль Гатри поерзал на пассажирском сиденье. ‘ Не понимаю, почему я должен быть...
  
  ‘Ты хотел, чтобы я что-то с этим сделал, я что-то с этим сделал’.
  
  ‘Но—’
  
  ‘Не настаивай, Аллан. Если бы не ты, я бы уютно устроилась дома со своим суженым’.
  
  Внизу, в дальнем конце тупика, зажглись факелы, освещая палисадник перед невзрачным двухэтажным зданием. Белый BMW 3 серии на подъездной дорожке.
  
  Глухой треск мини-тарана, врезающегося в дверь из ПВХ.
  
  ‘Чертова тварь...’
  
  Собачий лай.
  
  Еще один треск.
  
  Затем еще один.
  
  ‘Почему мы не можем использовать чертову взрывчатку?’
  
  В спальне наверху зажегся свет.
  
  Еще один треск. ‘Открывай, ты, ублюдок!’
  
  Приглушенный крик откуда-то изнутри.
  
  Гатри повернулся на своем сиденье. ‘Знаете, я однажды видел это видео в Интернете. Полиции Уэльса потребовалось двенадцать минут, чтобы пройти через одну из этих современных входных дверей из ПВХ. Кровавое вещество прочнее стали, если вы...
  
  Логан ткнул большим пальцем в надпись Airwave "TALK’
  
  кнопка. ‘Войдите через окно!’
  
  Пауза.
  
  ‘У кого есть батончик для хулиганов?’
  
  "Я думал, у тебя это получилось’.
  
  ‘Как? У меня есть Большой красный ключ от двери, ты, Куколка’.
  
  Еще одна пауза.
  
  ‘Сержант?’
  
  Логан снова нажал на кнопку. ‘Клянусь Богом, Грег, если ты заставишь меня спуститься туда ...’
  
  ‘Это ... э-э... в задней части фургона’.
  
  "Ты должен быть специалистом МЧС!’ Логан распахнул дверцу машины у бассейна и выбрался в теплую ночь.
  
  Фургон без опознавательных знаков был припаркован в стороне, под разбитым уличным фонарем. Логан бросился к нему. Кто-то нарисовал пальцем слова "MICHELLEUX COX!!!’ в грязи, которая покрывала задние стекла.
  
  Чертова штуковина даже не была заперта.
  
  Он распахнул заднюю дверь и включил фонарик. Пустые коробки из-под пиццы, литровая бутылка кока-колы – полупустая, в ней плавают окурки – и затем, прикрепленный к стене фургона паутиной из банджи-шнуров, бар "хулиган".
  
  Логан отцепил его и вытащил предмет: металлический шест длиной в три с половиной фута с когтем на одном конце и устройством из шипов и рычагов на другом, его покрытие из искроустойчивого черного цвета потрескалось и отслаивалось. Он взвалил его на плечо и побежал к намеченному дому.
  
  В других зданиях зажегся свет, когда задергиватели занавесок проснулись, чтобы хорошенько поглазеть.
  
  Констебль Грег Фергюсон возглавлял маленькую, неэффективную группу полицейских – все они были одеты в черную форму ниндзя. Он снова ударил Большим красным ключом от двери в содрогающуюся пластиковую дверь. По его ярко-розовому лицу струился пот, зубы были стиснуты, глаза зажмурены, когда мини-таран врезался в трескающийся ПВХ. "Давай, ты, ублюдок!’
  
  Логан пробирался по траве высотой по колено, направляясь к витрине. ‘Стекло!’
  
  Он держал перекладину на дальнем конце, чуть выше клешни, отвел ее назад и замахнулся так сильно, как только мог. Большой металлический шип пробил двойное остекление, превратив его во взрыв маленьких блестящих кубиков. Логан закрыл глаза, прикрывая лицо одной рукой, когда вокруг него посыпалось стекло.
  
  Батончик "хулии" с грохотом врезался в оконную раму.
  
  Не открывая лица, он очистил его по краям – точно так, как его учили на курсах по методике поступления, – убрав все, кроме мельчайших кусочков безопасного стекла.
  
  ‘Не стойте просто так, черт возьми!’
  
  Констебль Грег Фергюсон уронил Большой красный ключ от двери и сделал неуклюжий прыжок на подоконник, едва перевалившись через него животом, затем забрался внутрь, размахивая ногами, как будто у него был припадок. Затем раздался глухой удар и несколько ругательств, когда он упал на пол внутри.
  
  ‘Ой...’
  
  Один из менее бесполезных членов команды прислонился спиной к стене, присел на корточки и сложил ладони вместе, подставляя всем остальным опору, когда они ворвались внутрь. Затем она посмотрела на Логана. Кивнул на ее руки в перчатках.
  
  ‘Сержант?’
  
  ‘Спасибо, но я подожду, пока все будет чисто’.
  
  ‘Как вам будет угодно’. Она повернулась и влезла через разбитое окно.
  
  Возвращаться к машине не было смысла, поэтому Логан взгромоздился на капот BMW и принялся рыться в карманах в поисках пачки сигарет, которой там больше не было. Четыре недели, два дня и... сколько сейчас было времени? Сразу после половины третьего ночи… Восемь часов. Неплохо пошло.
  
  Он подавил зевок.
  
  Сверху донесся звук спускаемой воды в туалете, едва различимый в промежутках между криками, визгами, лаем и пронзительным воплем маленького ребенка. Блестяще – еще больше бумажной работы. С такой скоростью ему повезет, если он доберется домой до обеда. Что было бы совсем неплохо…
  
  Чертов констебль Кровавый Гатри. Не могли бы вы на пару слов, сержант?
  
  Говорите о дьяволе.
  
  Гатри прокладывал себе путь по траве, пока не оказался рядом с Логаном, глядя на дом. ‘ Мы задержимся надолго, сержант? Только у меня есть...
  
  ‘Если следующими словами из ваших уст не будут “Я должен пойти купить всем по бутерброду с беконом”, я бы не стал так рисковать. Понимаете?’
  
  Пухлые щеки Гатри приобрели соблазнительный оттенок розового. ‘Э-э... да, именно это я и собирался сказать. Бутербродики с беконом. Значит, ты снова за мясо?’
  
  ‘Обратитесь в социальную службу – нам нужен кто-то, кто позаботится о ребенке’.
  
  Слова: ‘ПОЛОЖИ ЭТУ ЧЕРТОВУ ШТУКУ НА МЕСТО!’ - прогремели изнутри. Затем портативный телевизор ворвался в окно верхнего этажа в ореоле стекла. Телевизор упал в сад в трех футах от того места, где они стояли, электронно-лучевая трубка издала сердитый хлопок, когда она лопнула.
  
  Логан шлепнул ладонью по руке Гатри. ‘Возможно, стоит немного отойти’.
  
  Взрослый мужчина вылетел из окна верхнего этажа. Казалось, он на мгновение завис в воздухе, пойманный светом из спальни. А затем он рухнул в сад к их ногам с тошнотворным глухим стуком и треском.
  
  Пауза.
  
  Никакого движения. Только несколько стонов и приглушенных ругательств. ‘Господи...’ Гатри присел на корточки рядом со скорчившейся фигурой. ‘С тобой все в порядке? Не двигайся!’
  
  Один из группы взломщиков выглянул из-за подоконника. ‘Там, внизу, все в порядке?’
  
  ‘Более или менее’. Логан встал и отряхнул руки. ‘Билли Доусон, ты глупый ублюдок. Когда ты поймешь, что наркоманы не умеют летать?’
  
  ‘Ух...’ Лицо Билли представляло собой массу бороды и стиснутых зубов, его глаза были широко раскрыты, зрачки огромные и темные. ‘Кажется, у меня сломана нога ...’
  
  ‘Повезло, что это была не твоя шея. Тогда давай: сколько у тебя в доме снаряжения?’
  
  ‘Как… Я... не понимаю, о чем ты’.
  
  ‘Мы все равно это найдем. С таким же успехом можно избавить всех от лишних хлопот’.
  
  ‘Ааааааа, моя нога… Кхм. Ты понимаешь?’
  
  Логан снова ударил Гатри. ‘Когда закончите разговаривать с социальными службами, вызовите скорую’.
  
  Констебль наверху снова помахал рукой. ‘Лучше пусть будет два’.
  
  Логан направился к дому, перешагивая через стонущее тело. ‘И приглядывай здесь за Билли, не хочу, чтобы он пустился наутек и поранился’.
  
  ‘Они пытались смыть большую часть этого, но вся ванная забита этим веществом’. Констебль Фергюсон махнул рукой на некогда голубой комплект, теперь покрытый слоем грязно-коричневого порошка. Небольшая кучка порванного пластика и клейкой ленты для посылок лежала между бачком и ванной; еще больше нераспечатанных упаковок валялось на грязном линолеумном полу.
  
  В комнате пахло перечным нашатырным спиртом, грязным туалетом и цветочным освежителем воздуха ... с темным, шипучим оттенком, от которого у Логана чесались зубы. Наверное, лучше не стоять и не вдыхать это. Он попятился из комнаты, таща за собой Фергюсона, и закрыл дверь. ‘Оставьте это для криминалистов’.
  
  Фергюсон снял с лица черный шарф, демонстрируя любительский набор для наращивания усов. ‘Послушай, насчет того, что было раньше —’
  
  ‘Что, когда ты забыл батончик "Хули"?"
  
  ‘ Э-э... да. Послушай, нам не обязательно упоминать об этом, не так ли? Я имею в виду...
  
  ‘Так что я должен сказать, когда Финни спросит, почему нам потребовалось так много времени, чтобы взломать дверь, чтобы подозреваемые успели смыть три брикета героина?’
  
  Констебль уставился на свои ботинки. ‘ Оперативные трудности?’
  
  ‘Грег, ты - катастрофа, ты знаешь это, не так ли?’
  
  Он ухмыльнулся. ‘Спасибо, сержант’.
  
  ‘Должно быть, чертовски сумасшедший’. Логан повернулся и посмотрел вниз через балюстраду.
  
  Обои в клетку были рваными и мешковатыми, пятнистый слой магнолии мало что делал для того, чтобы выглядеть более элегантно. Потертый ковер, усеянный коричневыми пятнами и клочьями шерсти животных. Голые лампочки. Дверь спальни с глубокой выемкой в дереве, подчеркивающей внутреннюю пустоту.
  
  Знакомый горько-сладко-потный привкус марихуаны висел в теплом, спертом воздухе. Что объясняло размер зрачков Билли.
  
  ‘ Где остальные? - спросил я.
  
  Фергюсон указал на спальню с помятой дверью. ‘ Там двое; один на кухне – упал и раскроил голову о столешницу, обкурил сиськи; один в другой спальне… Ну, двое, если считать ребенка; и...
  
  ‘Один плашмя ударился лицом посреди палисадника?’
  
  "Я хотел сказать, один в наручниках сзади’.
  
  Логан направился в ближайшую спальню. ‘Тогда приведи его сюда’.
  
  ‘Ах...’
  
  Он остановился, держась одной рукой за дверную ручку. ‘Грег: что ты сделал?’
  
  ‘Это был не я! Это было просто ... Ну, мы поймали его, когда он пытался перемахнуть через задний забор, а Эллен надевала на него наручники, когда самая большая собака, которую вы когда-либо видели в своей жизни, выскакивает из кустов. И нам вроде как пришлось удирать. Едва вернулись внутрь с задницей, все еще в штанах. Оставили его прикованным наручниками к вращающейся бельевой веревке.’
  
  ‘Во имя...’ Логан закрыл глаза. Сосчитал до десяти.
  
  ‘Сержант?’
  
  ‘Вихри не прикреплены к земле, Грег: металлический шест проходит в маленькое отверстие. Все, что ему нужно сделать, это поднять эту штуку, и он взлетит!’ Логан рывком распахнул дверь спальни.
  
  Женщина, скорчившаяся в углу, одетая только в лифчик и пару рваных джинсов. Худая, сплошь локти и ребра, запавшие глаза блестят, как полированный уголь. Руки скованы за спиной наручниками. Потрескавшиеся и поблекшие губы, оттянутые назад над пожелтевшими зубами. ‘Мы ничего не делали!’
  
  Маленький ребенок – на вид ему было не больше трех лет - сидел у нее на коленях, одетый в грязную пижаму "Бен 10". Сопли посеребрили верхнюю губу маленького мальчика, что-то коричневое размазалось вокруг его рта.
  
  Один из группы взломщиков стоял над ними, вертя в руках мобильный телефон.
  
  Логан пронесся мимо, направляясь к окну. ‘Тебе лучше не обновлять свой чертов аккаунт в Твиттере, Арчи’.
  
  Констебль с лицом пудинга покраснел и сунул телефон в карман.
  
  Логан уставился в сад за домом. Посреди дикой местности был мужчина, сражающийся с вращающейся бельевой веревкой, в то время как черная собака патрулировала траву высотой по колено вокруг него. Шугги Вебстер.
  
  По крайней мере, Эллен оказалась достаточно сообразительной, чтобы пристегнуть его наручниками к сложному рычажному соединению, которое крепило четыре руки к шесту.
  
  Он начал проявлять некоторый энтузиазм… Тащил, дергал, ругался, пытался разорвать наручники или водоворот, запутался в грязно-желтой бельевой веревке. Большая уродливая муха, попавшая в пластиковую паутину. Он перевернулся вверх ногами, уперся обеими ногами в руки вихря и напрягся.
  
  Логан открыл окно спальни. ‘Он вывихнет запястье, если не будет осторожен’.
  
  Констебль Фергюсон бочком подошел. ‘Они не становятся ярче, не так ли?’
  
  ‘Hoy! Шугги!’
  
  Мужчина замер, все еще болтаясь вниз головой.
  
  ‘Прекрати это. Тебя поймали’.
  
  Собака прекратила патрулирование и повернулась, чтобы залаять и зарычать на них.
  
  Констебль с мобильным телефоном появился за плечом Логана. ‘Черт бы меня побрал"… Это большая собака.
  
  Тонкая, как палка, женщина напала на Арчи плечом, руки все еще были скованы за спиной наручниками, отчего он, спотыкаясь, врезался в Фергюсона. Оба полицейских рухнули на пол спальни, сплетя конечности и ругаясь.
  
  Она протиснулась мимо Логана к открытому окну. ‘Шугги! Вытащи эту штуку из земли, ты, тупой ублюдок!’
  
  Логан схватил ее, попытался оттащить назад, но она ударила коленом.
  
  Кипящее масло вырвалось из его паха, свернулось внизу живота, заставив колени подогнуться. Он оперся о потрепанные обои. О, Господи, как больно.
  
  ‘Шугги! ВЫДЕРНИ ЭТОТ ГРЕБАНЫЙ ВИХРЬ Из ЗЕМЛИ!’
  
  Снаружи, Шугги, наконец, казалось, понял. Он присел на корточки, насколько мог, с одним запястьем, пристегнутым наручником к шарнирному соединению, другой рукой обхватил шест и вытащил все это из земли. Он покачнулся на мгновение, развернулся на сто восемьдесят градусов, затем упал на задницу, снова запутавшись в желтой пластиковой веревке для стирки.
  
  ‘ВСТАВАЙ, ТЫ, ТУПАЯ ПИЗДА!’
  
  Логан прочистил горло, стиснул зубы, снова схватил женщину-скелет и швырнул ее на кровать – она отскочила от матраса и, перевернувшись на другую сторону, с глухим стуком исчезла из виду.
  
  Маленький мальчик плакал, слезы и сопли текли по его опухшему розовому лицу.
  
  Констебль Фергюсон снова был на ногах, высунувшись из окна. ‘ВЕРНИСЬ СЮДА, МЕЛКОЕ ДЕРЬМО: ТЫ ВСЕ ЕЩЕ ПОД АРЕСТОМ!’
  
  ‘Гребаные полицейские ублюдки!’ Женщина выпрямилась, глаза превратились в узкие щелочки, зубы оскалились, как на кладбище, с потрескавшихся губ стекала кровь. Затем она бросилась в атаку, опустив голову, как смазанный жиром таран.
  
  Логан отшатнулся в сторону ... или попытался.
  
  Она врезалась ему в живот. Боль разорвала его шрамы, проникла глубоко в кишки, не давая дышать, когда они с глухим стуком врезались в стену спальни, а затем упали на ковер. Все, что он мог сделать, это свернуться калачиком у огня и постараться, чтобы его не вырвало. Едва почувствовав резкий укус ее зубов, впившихся в его руку через пиджак. Глухой удар ее лба, врезающегося в его правое ухо.
  
  А потом она ушла. Крича. ‘Отпусти меня, ублюдок! Отпусти меня, блядь! ИЗНАСИЛОВАНИЕ! Ебля … ИЗНАСИЛОВАНИЕ!’
  
  Логан приоткрыл один слезящийся глаз и увидел, что она в футе-полутора от земли, размахивая ногами. Арчи стоял позади нее, обхватив руками ее талию, поддерживая ее.
  
  ‘Успокойся!’
  
  ‘ИЗНАСИЛОВАНИЕ! ИЗНАСИЛОВАНИЕ!’
  
  И все это время ребенок продолжал кричать.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 6
  
  ‘Как там яйца?’ Констебль Фергюсон протянул Логану еще один пакет замороженных чипсов из булькающей морозилки. На кухне воняло марихуаной и несвежим жиром, вытяжка над плитой была покрыта темно-коричневой жирной пленкой.
  
  Прислонившись спиной к рабочей поверхности, Логан прижал пакет с замороженными чипсами к своему ноющему животу. - Вы уже нашли его? - спросил я.
  
  ‘Может быть, нам стоит отвезти тебя в больницу?’
  
  ‘Грег: ты – нашел –его?’
  
  Констебль больно ткнул его лицом в куриную задницу. ‘ Ну, есть забавная история, и...
  
  ‘Ты позволил ему уйти, не так ли?’
  
  ‘ Это не было...
  
  ‘Какого черта у тебя не было никого, кто прикрывал бы спину? Я сказал тебе, чтобы кто-нибудь прикрывал спину!’
  
  ‘ Но это...
  
  ‘Ради Бога, Грег, ты что, проспал чертову встречу по оценке рисков и планированию? Двое у входа, двое на заднем дворе, чтобы поймать беглецов!’
  
  Констебль Грег Фергюсон уставился на свои ботинки. ‘Извини, шеф. Все это как-то ускользнуло от меня. Немного ...’
  
  "Немного? Он был прикован наручниками к кровавому водовороту!’
  
  ‘Это просто … У меня были трудные времена дома, крошка Джорджи заболела, Лиз принимает таблетки, а ее мама переезжает ... и я не могу... ’ Он провел пальцем по воротнику своей черной ворсистой кофты. ‘Я не могу снова выступать перед резиновыми каблуками. Бэйн подумывает о том, чтобы произвести нас в сержанты, и нам действительно не помешала бы дополнительная доза ...’
  
  Логан откинулся назад, уставившись на странное коричневое пятно на потолке. ‘Насколько я понимаю, у нас есть три варианта. Первый: я тебя прикончу’.
  
  ‘ Пожалуйста, сержант, вы...
  
  "Второе: я принимаю удар на себя и позволяю профессиональным стандартам нанести мне новый удар’.
  
  Фергюсон выдавил тонкую улыбку. ‘ Ты действительно сделал бы это ради...
  
  ‘Нет, черт возьми, я бы не стал. Третье: мы придумаем какую-нибудь легенду для прикрытия ...’ Логан выпрямился.
  
  Эллен, офицер, которая оказала всем помощь через окно гостиной, ввалилась на кухню, пошатываясь, с розовым и блестящим лицом. Она, пыхтя, добралась до раковины, открыла кран с холодной водой и сунула голову под струю воды. ‘Черт возьми...’
  
  Фергюсон облизнул зубы. ‘Ты ...?’
  
  Она повернулась, капая на кухонный пол. ‘Они должны привязать ... привязать его ... к Олимпийским играм 2012 года. Если этот ублюдок может ... может так быстро бегать в наручниках ... к роторной сушилке ... он пройдет пятьсот метров ...’ Она снова сунула голову под кран. ‘Клянусь, я видел, как он преодолевал ... шестифутовый забор, как будто его ... как будто его вообще не было’.
  
  ‘О Боже...’ Фергюсон закрыл лицо рукой. ‘Я облажался’.
  
  ‘Эллен?’ Логан поерзал с пакетом замороженных чипсов. ‘Я думаю, Грег хочет попросить тебя об одолжении’. Он прочистил горло. ‘Просто убедитесь, что ваши истории соответствуют профессиональным стандартам, хорошо?’
  
  Стук в кухонную дверь.
  
  Это был Гатри, сжимающий в руках набор белых бумажных пакетов, большинство из которых были перепачканы жиром. ‘Не поверишь, как трудно найти круглосуточную пекарню в Кинкорте’. Он протянул пакет Логану.
  
  ‘Бекон?’
  
  ‘Жареное яйцо. Наши овощи должны держаться вместе, верно?’
  
  Логан откусил от мягкой, посыпанной мукой булочки, и на подбородок у него попало немного желтка. - А как насчет скорой помощи? - спросил я.
  
  ‘Спереди. Билли Доусон уже ранен сзади, говорят, другому парню просто нужно наложить пару швов’. Гатри положил себе что-то вроде бревна из слоеного теста. Говорит с набитым ртом, на его черной униформе остаются светло-коричневые крошки. ‘Социальный работник тоже здесь, шеф. Хочет поговорить’.
  
  Социальный работник была в гостиной, копалась в крутящемся устройстве CD Tower, в ее черных волосах пробивалась седина: твидовые брюки, желтая рубашка, красный жилет, натягивающийся на животе … словно что-то из ветра в ивах. Она повернулась и фыркнула на Логана. Затем протянула планшет. ‘Мне нужно, чтобы ты подписал’.
  
  Он просмотрел бланк, затем нацарапал свою подпись в графе, поставив рядом крест. ‘ Это...
  
  ‘О, у меня есть вот это’. Она взяла со стенда "Diva" Энни Леннокс. ‘Вы когда-нибудь встречались с ней?’
  
  ‘ Э, нет. Мы...
  
  ‘Я родилась в Торри, совсем как она. Даже ходила в ту же школу: Академию Харлоу’. Социальный работник перевернула альбом, хмуро посмотрев на оборотную сторону. ‘Триша все еще здесь, или вы увезли ее?’
  
  ‘Триша?’
  
  ‘Триша Браун? Мать? Наркоманка? У нее есть маленький мальчик примерно такого роста?’ Она держала руку на уровне собственного раздутого живота.
  
  ‘Наверху’.
  
  Кивок. ‘Я помню, как подумал: “Когда я вырасту, я стану таким же знаменитым. Буду на вершине популярности, на MTV и во всех газетах ”. Пел в паре групп, почти заключил контракт на запись.’ Она засунула альбом обратно в башню. ‘Потом мой папа умер, мама развалилась на части, и мне пришлось устроиться на работу в Asda. На этом заканчивается мечта поп-звезды’.
  
  ‘Мы привлекаем ее к уголовной ответственности за хранение, сопротивление аресту и нападение на офицера полиции’.
  
  Социальный работник забрал у Логана блокнот, покосился на его подпись. ‘Лорен Макрой? Это не женское имя?’
  
  ‘Логан, и это Макрей, а не Макрой’.
  
  ‘Боже, твой почерк хуже моего. Люси Вудс, приятно познакомиться’. Она направилась к лестнице. ‘Может, лучше покончить с этим’.
  
  ‘Триша? Ты слышишь меня, Триша? Она присела на корточки перед тонкой фигуркой. ‘Триша? Это Люси. Я должен позаботиться о маленьком Рикки, пока ты будешь с полицией сегодня вечером, хорошо?’
  
  Триша повернула голову, похожую на кусок пастообразного бетона, прикрепленный к цепи. Зрачки, похожие на крошечных насекомых, тяжелые веки, рот открыт, губы соединены тонкими струйками слюны. ‘Что-ммм?’
  
  ‘Я сказал, что должен отдать маленького Рикки под опеку. Пока ты под стражей?’
  
  Хмурое выражение медленно пробежало по бледному лицу Триши. ‘Ктоты...?’
  
  ‘Люси. Люси Вудс? Из социальной сети?’
  
  Хмурый взгляд превратился в ледяную улыбку. ‘Но мне здесь удобно’.
  
  Социальный работник вздохнула, посмотрела на Логана. ‘ Героин?’
  
  ‘Возможно. Они пытались переделать им туалет, когда мы взломали вход’.
  
  "О, Триша, ты знаешь, что это плохо для тебя. Заставляет тебя совершать плохие поступки’.
  
  Триша моргнула. Казалось, это потребовало больших усилий. ‘Не позволяй им забрать Рикки! Не...’ Она указала костлявым пальцем на Компьютер, стоящий в углу. ‘Он пытался изнасиловать меня!’
  
  Вздох. ‘Сколько ты приняла, Триша?’
  
  ‘Он сделал! Он пытался изнасиловать меня!’
  
  ‘Это женщина, Триша’.
  
  Нахмуриться. ‘О...’ Струйка слюны спиралью потекла к ее впалой груди. ‘Кто-то пытался изнасиловать меня ...’
  
  Логан скрестил руки на груди. ‘Она была в таком состоянии около часа. До этого все было в порядке’.
  
  ‘Да, ну, для усвоения лекарств организмом требуется некоторое время, особенно если ты практикуешься так же много, как Триша’. Люси Вудс откинулась на пятки. ‘Было бы неплохо отвести ее на ночь в A & E, на всякий случай’.
  
  Это была заноза в заднице, но гораздо лучше, чем ее смерть от передозировки в заключении. ‘Я позову кого-нибудь, чтобы ее отвезли’.
  
  ‘Хорошо’. Социальный работник встала. ‘Мы позаботимся о крошке Рикки ради тебя, хорошо, Триша?’
  
  Моргни. Моргни. Она причмокнула губами. ‘Нет...’ Нахмурилась. ‘Мама. Мама заберет его’. Моргни.
  
  ‘Твоя мама? Думал, она все еще в Крейгинчезе?’
  
  ‘Кто-то изнасиловал меня...’ И на этот раз, когда ее глаза закрылись, они больше не открылись.
  
  ‘Крейгинчи?’ Логан наблюдал, как социальный работник покачала головой, проверила пульс Триши, затем поднялась на ноги.
  
  ‘Где этот маленький мальчик?’
  
  "В другой спальне. С ней все будет в порядке?’
  
  ‘Я взялся за ее лечение, когда ей было тринадцать. С тех пор у нее в среднем около двух передозировок в год. Лучше бы в больнице ей тоже промыли желудок: никогда не узнаешь, что она проглотила’.
  
  Крошка Рикки забился в угол комнаты, его глаза метались туда-сюда, пока Логан следовал за социальным работником внутрь. Одежда была разбросана по потертому бежевому ковру, ряд шприцев и почерневших от пламени ложек на прикроватной тумбочке.
  
  Одна из команды по принудительному проникновению прислонилась спиной к древнему на вид буфету, рядом с ней лежал черный аварийный шлем, пока она листала "Привет! Она швырнула его на стопку журналов со сплетнями о знаменитостях.
  
  Даже у наркоторговцев и наркоманов были стремления. ‘Сержант’. Она кивнула на мальчика. ‘Смотри: он кусается’.
  
  Ребенок оскалил зубы, из его горла вырвался тихий рычащий звук, грязные пальцы сжимали пластиковую игрушку Buzz Lightyear, как молоток-гвоздодер.
  
  ‘Рикки?’ Люси Вудс опустилась перед ним на колени, жилет застонал. ‘Ты помнишь меня, Рикки?’
  
  Ребенок уставился на нее на мгновение, затем кивнул. ‘Хорошо. Сегодня вечером мы отвезем тебя к твоей бабушке, хорошо? Пока твоя мама плохо себя чувствует’.
  
  Логан развернул машину с бассейном на Эбботсвелл-Кресент и въехал в лабиринт пустых домов из серого гранита, безмолвных в бледном свете рассвета.
  
  Крошка Рикки сидел сзади с констеблем Гатри, констебль выглядел таким же настороженным и обеспокоенным, как и трехлетний ребенок.
  
  Люси Вудс постучала в окно со стороны пассажира. ‘Как ты думаешь, сколько тогда стоит эта партия?’
  
  Букеты цветов, завернутые в целлофан, образовали пятно, которое почти покрыло тротуар возле невзрачного двухквартирного дома. Плюшевые мишки были привязаны к забору высотой по колено вместе с ангелочками, единорогами и другими приятными игрушками. Свечи в стеклянных банках мерцали среди подношений, их свет угасал перед восходом солнца. Баннер с надписью "ДжонЭННИ, МыНИКОГДА НЕбудем ЛУЧШИМИ, ПОБЕЖДАЯ!’ был привязан к кольям в саду перед домом. Несколько плакатов, которые они раздавали вместе с "Scottish Sun" на выходных: "ЛИЗОН И ДжонЭННИ НИКОГДА НЕГЯ Тебя Люблю", - приклеенных к стенам, скрепленных на палочки.
  
  Горстка людей сидела в одном конце витрины, завернувшись в спальные мешки и толстые парки, двое из них еще не спали, курили сигареты и держали термос на двоих. Они остановились, чтобы посмотреть на проплывающую мимо машину с бассейном.
  
  Один из них поднял руку, коротко помахал рукой в знак солидарности, затем вернулся к своему дежурству.
  
  Социальный работник кивнул в ответ. Конечно, у них никогда не было ничего подобного X-Factor, или Britain's Got Talent, или Большому брату, когда я был молод. Мог бы сделать это, если бы они это сделали. Был по-настоящему знаменит. Она повернула голову, когда публичное проявление горя исчезло из зеркала заднего вида. ‘Это могла быть я ...’
  
  Черт возьми.
  
  Логан взглянул на нее, затем снова на дорогу. Некоторым людям следует следить за своими желаниями.
  
  ‘Ты уверен, что это хорошая идея?’ Логан оглядел гостиную, пытаясь найти место, хотя бы отдаленно чистое, чтобы сесть.
  
  Звук, с которым собака скребется в кухонную дверь, царапая когтями другую сторону дерева. Глубокое рычание и случайный возмущенный лай.
  
  ‘Предполагается, что я не должна отдавать ребенка под опеку, если только нет другого выхода’. Люси Вудс взяла компакт-диск с заваленного журнального столика, блестящая поверхность которого сверкнула в верхнем свете. ‘Если мы сможем передать их кому-нибудь из членов семьи, мы это сделаем. Это означает, что ребенка не протащат через систему’.
  
  ‘Да, но...’ Логан поднял ногу, но ковер не хотел отпускать.
  
  ‘Мама Триши, может, и не идеальна, но, по крайней мере, она из моей крови’. Социальный работник сморщила нос и бросила компакт-диск обратно в беспорядок. ‘Флитвуд Мак’.
  
  Голос за дверью позади них: ‘Что, черт возьми, не так с Fleetwood Mac?’
  
  Люси Вудс натянула улыбку. ‘Привет, Хелен. Он пошел спать, хорошо?’
  
  "Что она натворила на этот раз?’ Хелен Браун, пошатываясь, вошла в комнату, прихлебывая из банки "Теннентс Супер", одна нога затекла в колене. Ее лицо было таким же худым, как у ее дочери, те же темные впадины под налитыми кровью глазами, те же желтоватые зубы, широко расставленные в бледных деснах. Зрачки размером с булавочные уколы.
  
  На ней была бледно-серая футболка с длинными рукавами, она одергивала манжеты каждый раз, когда смотрела в сторону Логана. Вероятно, скрывала следы.
  
  Он отодвинулся от липкого пятна. ‘Она просто помогает нам в расследовании’.
  
  Мама Триши взвыла, взяла покрытую пеной кружку и плюнула в нее. ‘Выпивка или наркотики?’
  
  ‘ Я не могу...
  
  ‘Вы, ублюдки, все одинаковы’. Еще один глоток особо крепкого светлого пива. "Пристаете к людям, никому не причиняя вреда’. Струйка жидкости потекла по ее подбородку, закапала и оставила пятно цвета глины на футболке с длинными рукавами. ‘Тебе какое дело, если она зарабатывает несколько фунтов в доках? Не похоже, что она грабит пенсии старых жен, не так ли?’
  
  Социальный работник прочистила горло. ‘Итак, Хелен, как ты справляешься? Все в порядке?’
  
  ‘Вы, ублюдки, должны быть там!’ Она ткнула пальцем в закрытые шторы. ‘Ищу ту маленькую девочку и ее маму. А не арестовываю мою Тришу за то, что она кому-то отсосала!’
  
  ‘ Там был рейд на наркотики и...
  
  ‘Что, она не дала тебе халявы, поэтому ты трахнул ее? Меня от тебя тошнит! Гребаная страна катится в тартарары, и такие ублюдки, как ты, тащат это туда!’ Она поднесла банку светлого пива ко рту, залпом проглотив ее.
  
  ‘— при несчастных случаях и в экстренных случаях для наблюдения’.
  
  Хелен Браун смяла банку и швырнула ее через комнату. Она отскочила от груди Логана. ‘Что, ты и меня собираешься арестовать? Это примерно твоя гребаная скорость, не так ли?" Арестуйте жертвы, когда через два дома от меня живут незаконные ублюдки-паки, гадящие на улице и ворующие мое гребаное белье!’
  
  Логан стряхнул капли бледно-желтой жидкости со своей куртки. ‘Мы сами разберемся’.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 7
  
  ‘Ммф ...?’ Логан выглянул из-под одеяла. Радио-будильник уставился на него в ответ. Он повозился с кнопками сверху, но это не остановило шум.
  
  Сел.
  
  Телефон.
  
  Это был его мобильный, в кармане пиджака, висевший на спинке стула в углу, который пел ему "Танец смерти".
  
  Ради бога… Он вытащил его и, прищурившись, посмотрел на светящийся экран: "ДИ СТИЛ’
  
  Логан ткнул большим пальцем в кнопку. - Какого черта тебе нужно? - спросил я.
  
  Последовала пауза. ‘ Ты знаешь, чего стоит дерьмовость в этой жизни, Лаз? Улыбка; благодарность; и мой ботинок тебе в задницу, ты, маленький грубиян...
  
  ‘Чего – ты –хочешь?’
  
  ‘Ну, учитывая, что маленькая стрелка на девятке, а большая на двенадцати, чего я хочу, так это чтобы вы занялись чертовой работой!’
  
  Он откинулся на кровать, распластавшись, как пастообразная морская звезда, шрамы на его груди и животе сморщились и были злыми. - Я только что вернулся с чертовой работы. Зевок заглушил все, что инспектор сказал дальше. Логан вздрогнул.
  
  ‘— круглый, как чертов менталист. Когда—’
  
  ‘Пришлось работать всю ночь. Финни завалил меня наркобизнесом Макферсона; почти до восьми утра застрял на собеседовании с придурком по имени Шейки Джейк. Так что я возвращаюсь в постель.’
  
  "Ты не читал сегодняшних утренних газет, не так ли". Не вопрос.
  
  ‘Мне все равно’. Он вернул одеяло на место, накрываясь им. ‘У меня сегодня выходной’.
  
  ‘Твой приятель Хадсон не показывается’.
  
  ‘Кто, черт возьми, такой ... О.’. Доктор Хадсон – патологоанатом. "В чем это моя вина?’
  
  Финни сходит с ума – у него уже три ПК в слезах, а еще ’даже не время обеда’.
  
  ‘Так вызовите патологоанатома из Эдинбурга’. Логан уютно устроился на своей подушке, мягкой и прохладной. Снова зевнул.
  
  ‘Уже пробовал – пройдет шесть часов, прежде чем он доберется сюда. Тем временем появился какой-то придурок из SOCA, чтобы “проанализировать ситуацию”, и ты знаешь, что это значит ...’
  
  Он прикрыл глаза рукой. ‘У меня сегодня выходной!’
  
  ‘Сейчас не то’ время, чтобы упускать его из виду, Лаз. "Нет", если ты не хочешь заниматься делами о мошенничестве всю оставшуюся жизнь. Я серьезно: электронные таблицы и бухгалтеры отсюда и до пенсии.’
  
  ‘ Но у меня есть кое-что на этот счет ...
  
  ‘ Купите что-нибудь вкусненькое по дороге, а? И немного приличного кофе для разнообразия.
  
  Линия оборвалась.
  
  Солнце сияло с бледно-голубого неба, несколько тонких белых полосок совершенно не гармонировали с резким светом. Логан тащился вверх по Маришал-стрит, засунув руки в карманы.
  
  Кучка ублюдков. Час: неужели я просил слишком многого? Час в его собственной чертовой постели. Не говоря уже о том, чтобы на самом деле взять чертов отпуск.
  
  Высоко в небе кричали и ругались жирные чайки, забрызгивая ржавый хэтчбек вонючим рисунком в горошек.
  
  Логан остановился на вершине холма, где дорога переходила в конец Юнион-стрит, и уставился через дорогу. Лодж–Уок - небольшая аллея, которая проходила между городским домом и судом шерифа, – была забита журналистами, фотографами и телевизионщиками. Инспектор Белл оказалась в центре событий, маленький волосатый островок в море ублюдков, все выкрикивали вопросы и размахивали камерами. Беднягу, вероятно, поймали при попытке улизнуть из секретной боковой двери штаба вооруженных сил.
  
  Ну, он был сам по себе, потому что Логан никак не мог прийти на помощь.
  
  На одной стороне улицы Меркат-Кросс притаился газетный киоск, витрины которого были затемнены тонкой пленкой пыли. Одним из тех, синие-белые сэндвич-плиты стояла на мощеной пешеходной зоны у входа в магазин: ‘ТORTURED Дженный лОС Тое – ПOLICE ПOWERLESS’, напечатанную в густой черной надписью над Абердин экзаменатор логотип.
  
  Логан на мгновение заколебался, затем вошел. Каждая бульварная газета в заведении выкрикивала нечто подобное с первой полосы. В спорт ушел на ‘Тое чужасные Фили жобыкновенные акции, в прессе и Журнале – ‘кIDNAP чORROR ФИнд’, Вечерняя Экспресс – “я ссобой ФИнд Дженный” сАйс не пSYCHIC’… Он купил
  
  Экзаменатор и "Пи эндДжей", затем заскочил по соседству в "бейкерс" за парой бутербродов с беконом и чем-нибудь для себя.
  
  Стил мог бы хоть раз получить этот чертов кофе.
  
  Он вытащил свой телефон, когда тащился по тротуару, и сделал быстрый звонок.
  
  "Что, черт возьми, ты ешь?’ Инспектор Стил закинула ноги на стол, одной рукой обхватив рулет из белой муки, по краям которого торчали кусочки жареного во фритюре поросенка.
  
  ‘Бутерброд с рыбными палочками. И я здесь только до двенадцати, понимаете?’
  
  ‘У тебя не все в порядке с головой, Лаз: в бутербродах главное - бекон’. Она откусила огромный кусок, размазав томатный соус по щеке. ‘Ну, тогда давай – что ты вытянул из Трясущегося Джейка? Он все еще на костылях?’
  
  ‘ Я серьезно: ровно в двенадцать. У меня дела, и я не могу опаздывать, иначе...
  
  ‘Сосредоточься на пять минут, ладно? Трясущийся Джейк’.
  
  Логан нахмурился, глядя на нее. ‘Это дело Макферсона’.
  
  ‘Ублажай меня’.
  
  ‘Да, он все еще на костылях. Им пришлось сплавить кости его лодыжек в один большой комок после того, как парни Крошки Хэмиша ударили их киркой. Теперь ходит как пингвин. К счастью, в больнице ему ампутировали не только ноги.’
  
  ‘Глупый ублюдок не должен был тогда брать себе товар, не так ли? Сколько снаряжения ты получил?’
  
  ‘Три брикета героина, два куска смолы каннабиса, немного Е, большой чемодан, полный мефедрона, две копии пистолетов и несколько сомнительных порнодисков’.
  
  ‘О, да?’ Стил выпрямился. ‘Есть что-нибудь, что я должен пересмотреть?’
  
  ‘Уже отправил их по торговым стандартам’.
  
  Она снова откинулась назад. ‘Черт’. Еще один кусочек батти. ‘И кто из твоих придурков позволил Шугги Вебстеру сбежать?’
  
  Логан намазал еще один пакетик соуса тартар на рыбные палочки, не глядя инспектору в глаза. ‘ Все это есть в отчете.
  
  ‘Операционные трудности”, моя острая задница – это все из-за того бесполезного бездельника Фергюсона, не так ли?’
  
  ‘Нам пришлось обратиться в социальную сеть, чтобы—’
  
  ‘Да, маленький сынок Триши Браун. Знаешь, я читаю подобные вещи. Какой была ее мама?’
  
  ‘Как ты думаешь?
  
  ‘ Раздавленный, протухший и расистский? Стил кивнула. ‘ Ее бабушка была такой же. Триша - твоя настоящая наркоманка в третьем поколении. Это действительно заставляет тебя надеяться на ее маленького мальчика, не так ли? Другие дети будут показывать друг другу свои трусики за навесами для велосипедов: он будет заниматься крэком.’ Она вытерла жирный кончик пальца. ‘Что еще у тебя есть для Макферсона?’
  
  ‘Нет, пока ты не скажешь мне, почему ты—’
  
  ‘Лаз, всегда полезно следить за тем, что замышляет инспектор Катастрофа: никогда не знаешь, когда он получит удар по голове, сломает конечность, упадет с лестницы, попадет под машину, разобьет нос ...’ Она наморщила лоб. ‘Я что-нибудь упускаю?’
  
  ‘Однажды он заболел бешенством’.
  
  ‘Вот именно. И пока он на больничном, как ты думаешь, на кого свалится его нагрузка? Маггинс. Как будто у меня на тарелке недостаточно еды. ’ Стил надула щеки и осунулась еще больше. ‘Я все время измотан; Жасмин не перестает кричать; Нервы Сьюзен на пределе, поэтому она действует на меня; никто не спит ...’ Вздох. "Не поймите меня неправильно: Жасмин - крошка, но Господи. Теперь я знаю, почему некоторые животные поедают своих детенышей’.
  
  Логан снова зевнул. ‘По крайней мере, тебя не вытащил из постели через час сварливый —’
  
  ‘О, черт возьми, бу-у-у. Для твоего же блага, помнишь?’ Инспектор доела остатки своей ягодицы, запив ее еще одним глотком кофе. ‘ Тоже умираю от желания потрахаться. Чертова Сьюзен все еще не готова к этому – им пришлось сшить ее кусочки обратно, и ты это знаешь ...
  
  Логан поднял руку. "Я ем’.
  
  ‘— как кебаб из донера. Если я в ближайшее время не покончу со своим делом, я собираюсь… Доброе утро, шеф.’
  
  Логан заерзал на своем сиденье. Старший инспектор Финни стоял в дверях, его лицо сморщилось по краям. Как будто его нужно было хорошенько погладить.
  
  - Инспектор, - начальник уголовного розыска поднял коричневую папку, - почему до пор нет подозреваемых по делу Дугласа Юэна?’
  
  Стил фыркнул. ‘Ты сказал мне, что Макгрегоры имеют преимущество. Помнишь?’
  
  ‘Я вижу...’ Резиновый рот Финни превратился в тонкогубую линию. "Ну, мне жаль, если у вас сложилось впечатление, что вы могли бы бросить все и вместо этого сидеть здесь и устраивать маленькое чаепитие. Но, возможно, если это не слишком сложно, вы не возражали бы кое-что решить?’
  
  Она поставила свою кружку. ‘Это не то’, что у меня нет подозреваемых по делу Эвана: у меня их слишком много, черт возьми. Дуги Юэн - мерзкий маленький ублюдок-насильник: у половины этого чертова поместья есть причина выбить из него все дерьмо. На данный момент опрошено пятьдесят два человека, и все они считают, что тот, кто это сделал, заслуживает рыцарского звания. Так что то, что ты приходишь сюда, “мотивируя” меня, не ’так полезно, как ты думаешь’.
  
  Финни напрягся. ‘ Я не ценю твоего...
  
  ‘Черт возьми, Энди, я знаю, что у тебя на яйцах сотрудники SOCA танцуют в сабо, но это не моя вина, хорошо? Мы делаем все, что в наших силах’.
  
  Тишина.
  
  ‘А ты...’ Старший инспектор повернулся к Логану. "Скажите мне, сержант, мне показалось, или вы поклялись мне, что могли бы намного лучше справиться с этим делом о задержании наркобаронов, чем инспектор Макферсон?" И все же, что я нахожу, когда прихожу этим утром? Соответствующий набор подписанных признаний? Стопка изъятых наркотиков в хранилище вещественных доказательств?’
  
  Логан поерзал на своем сиденье. ‘ На самом деле, сэр...
  
  "Нет: я обнаружил, что половина улик была смыта в унитаз какого-то наркомана, а вы позволили главарю скрыться!’
  
  ‘ Это было ... э-э... мы были...
  
  ‘ Оперативные трудности, шеф. ’ Стил постучала ногтем по своей кружке. ‘ Макрей как раз отчитывал меня об инциденте. Он ничего не смог бы сделать без команды огнестрельного оружия: вот такой грязный здоровяк. Замечательно, что он добился того результата, которого добился, на самом деле. Макферсон вернулся бы с половиной команды мертвым.’
  
  Хмурый взгляд Финни немного смягчился. ‘Понятно’. Он мгновение молча смотрел на Логана, поднял бровь, затем снова на Стила. ‘Нам нужно провести брифинг для суперинтенданта Грин’.
  
  ‘О да, и как поживает наш дружелюбный танцор сабо по соседству?’
  
  ‘Убедитесь, что основная команда будет в зале заседаний в половине двенадцатого. И, ради Бога, отошлите безнадежных куда-нибудь. Могло бы быть неплохо, если бы у Агентства по борьбе с организованной преступностью не сложилось впечатления, что полиция Грампиана полностью заполнена идиотами, ты так не думаешь?’ Он повернулся обратно к Логану. - А ты можешь отправиться на поиски Лотиана и Бордерса. Я хочу, чтобы этот патолог первым рейсом вылетел в Абердин, не тогда, когда они сочтут это удобным. Понимаете?’
  
  ‘На самом деле, сэр—’
  
  ‘Нет, мне не нужны оправдания, мне нужен чертов патологоанатом, и я хочу, чтобы он был здесь и сейчас!’
  
  ‘Но я—’
  
  ‘Сейчас!’
  
  Кто-то в коридоре прочистил горло.
  
  Логан заглянул через плечо Финни и увидел лысого мужчину в поношенном кардигане. Новоприбывший моргнул водянисто-серыми глазами, затем ухмыльнулся: отчего пучки волос, растущие из его носа-луковицы, встали дыбом. ‘Всем доброе утро. Сержант Макрей сказал мне, что у вас есть останки маленькой девочки, которые нуждаются в осмотре?’
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 8
  
  Док Фрейзер вытащил из кармана кардигана клетчатый носовой платок, протер очки в форме полумесяца и надел их. В морге было прохладно и темно, верхний свет мигал и жужжал, разогреваясь. Из динамиков новой стереосистемы, к которой был подключен черный iPhone, сочилось что-то классическое. Скрипки и виолончели издают темные звуки, которые эхом отражаются от девственно белых плиток.
  
  Специалист по анатомической патологии вручила Логану комплект белого комбинезона Tyvec, затем махнула своими жуткими, как у паука, пальцами в направлении коробки с фиолетовыми нитриловыми перчатками. ‘Пожалуйста, воспользуйтесь нашими ... удобствами’.
  
  Док Фрейзер вынул ноги из ботинок, сбросил брюки, снял кардиган и рубашку, затем влез в свой собственный спортивный костюм, попросив ПОМОЩНИКА помочь ему застегнуть молнию. Скрывает свои мешковатые серые Y-образные передники и жилет с завязками. ‘Спасибо, Шейла’.
  
  Небольшой поклон. "Принести ... останки?" - Спросил я.
  
  ‘С таким же успехом это могло бы быть и не...’ Он опустил взгляд на серые носки, торчащие из штанин его спортивного костюма. В одном из них была дыра. ‘У тебя ведь еще нет моих домашних тапочек, не так ли?’
  
  Она кивнула, позволила своим пальцам на мгновение поползти по воздуху, подобрала его разбросанную одежду, затем повернулась и гордо вышла из комнаты.
  
  Док Фрейзер подождал, пока дверь с лязгом захлопнется. ‘Мне кажется, или мисс Далримпл стала немного странной с тех пор, как я вышел на пенсию?’
  
  Стил натянула капюшон своего верхнего костюма. ‘Она заключила пари с Биологической опасностью’.
  
  Патологоанатом покачал головой, затем обвел взглядом низкую комнату. ‘Мы можем начинать, или мы ожидаем аудиенции?’
  
  Логан натянул пару перчаток. ‘Просто Финни’.
  
  ‘Что ж, ему придется смениться: у меня в три часа матч в "Мелдрам Хаус", и если я опоздаю, будут неприятности’. Он взял маску для лица из коробки в углу, натянул резинку на голову, и маска болталась у него под подбородком. ‘Кто-нибудь, пожалуйста, может принести свет?" И сделайте что-нибудь с музыкой, здесь как в чертовом похоронном бюро.’
  
  Прожекторы над разделочным столом зажглись, отражая свет от разделочного стола из нержавеющей стали. Все помещение пропахло дезинфицирующим средством, отбеливателем и формальдегидом. От чаши с попурри, стоящей рядом со стереосистемой, на ней даже вмятины не осталось. Логан переключил iPod, заменив Адажио Барбера для струнных на "Отойди Джимми Блу" Дикона Блу.
  
  ‘Так-то лучше’. Патологоанатом потянул за рулон зеленого пластика, прикрепленный к стене, оторвал кусок, похожий на мешок для мусора, и развернул его в фартук. Надеваю его, когда дверь с грохотом распахнулась. ‘А, как раз вовремя’.
  
  Финни заторопился в комнату и схватил костюм полицейского для себя и еще один для молодого человека, который вошел следом за ним. ‘Все, это суперинтендант Грин из Полицейского управления. Он будет наблюдать.’
  
  Суперинтендант Грин – волнистые светлые волосы, точеный подбородок, серьезные голубые глаза, широкие плечи, узкая талия. Как что-то из телевизора. Он улыбнулся, поджав губы, слегка наклонив голову. ‘Я постараюсь не путаться под ногами’. Он даже звучал так, как будто ему самое место в полицейском шоу – насыщенный баритон с легким лондонским акцентом.
  
  Стил наклонился и прошептал на ухо Логану: ‘Черт возьми, я бы сделал это, а ты?’
  
  ‘Нет. И ты женат’.
  
  ‘Лаз, я гей, никаких ’мертвых ...’
  
  Начальник уголовного розыска застегнул капюшон, затем представил друг друга – Стил держал суперинтенданта Грина за руку намного дольше, чем это было необходимо или профессионально. Когда она наконец отпустила Финни, та указала на разделочный стол. ‘И последнее, но не менее важное: это доктор Дункан Фрейзер. Наш судебный патологоанатом’.
  
  Док Фрейзер махнул суперинтенданту. "На пенсии’. Принюхайтесь. ‘Кто подтверждает?’
  
  Финни натянул маску для лица.
  
  Стил покачалась взад-вперед на каблуках.
  
  Логан прочистил горло. ‘ Это вы, Док. Изобель уехала на какую—то конференцию, а новый парень, Хадсон...
  
  ‘Нездоровится’. Сара, специалист, скользнула обратно в разделочную, неся поднос из нержавеющей стали с парой белых пластиковых сабо на нем. Такие, с маленькими отверстиями сверху, чтобы ваши ноги могли дышать. Она замерла, затем повернулась, чтобы уставиться на стереосистему. ‘Тск...’
  
  Стил кивнул. ‘Доза убийцы сквитается, по-видимому. Выворачивается наизнанку, пока мы разговариваем’.
  
  Специалистка закатила глаза, затем положила сабо на пол к ногам дока Фрейзера. "Весьма... неудачно’. Она подошла к айподу, и пять секунд спустя Адажио Барбера вернулось.
  
  Док Фрейзер повел плечами с неясным шорохом внутри своего белого бумажного костюма. ‘Ах, ну, я не в восторге от этого, но Макрей сказал, что это срочно, так что, я полагаю, это необходимо’. Он побарабанил пальцами по разделочному столу. ‘Шейла, не могла бы ты принести останки маленькой девочки, пожалуйста? И не могли бы мы, пожалуйста, послушать что-нибудь повеселее?" И так достаточно плохо.’
  
  Специалист кивнул на поднос, на блестящей поверхности которого заискрились прожекторы. Сбоку лежал небольшой пакет для улик.
  
  Патологоанатом посмотрел на нее. ‘Что?’
  
  Она взяла пакет с подноса и благоговейно опустила его на плиту. ‘Останки’.
  
  Тишина. Только заунывный напев скрипок, доносящийся из стереосистемы.
  
  ‘Серьезно?’ Он открыл пакет и вытряхнул палец ноги Дженни Макгрегор себе на ладонь. "Это все?’
  
  Что, вероятно, сделало его единственным человеком в стране, который не знал.
  
  Док Фрейзер поднес палец к свету, поворачивая его взад-вперед, круг за кругом. ‘Невероятно...’
  
  С тех пор, как Логан видел его в последний раз, его вымыли, всю свернувшуюся кровь удалили для анализа, все это было заклеено липкой лентой, чтобы приподнять волокна, чтобы их можно было проанализировать. Ничего не осталось, кроме плоти, ногтей и костей.
  
  Стил попыталась засунуть руки в карманы, которых там не было. ‘Ты что, не читаешь газет?’
  
  ‘Инспектор, одна из лучших вещей в уходе на пенсию – помимо гольфа, садоводства и виагры – это не необходимость каждое утро барахтаться в отбросах общества’. Он поднял защитные очки, пока они не оказались у него на макушке, и вгляделся в бледно-желтый кусочек маленькой девочки.
  
  Финни подошел ближе к столу. ‘Что вы можете нам сказать?’ Последовала долгая пауза. Затем патологоанатом положил палец обратно на столешницу.
  
  "Видите ли, именно поэтому я ушел на пенсию’. Док Фрейзер на мгновение помялся. Вздохнул. Затем откинул капюшон своего костюма SOC. ‘Шейла, я хочу обычные анализы’.
  
  ‘Да, доктор’.
  
  Финни наклонился над разделочным столом. - Что? - спросил я.
  
  Док Фрейзер прошаркал к ящику для педалей в углу, снял перчатки и бросил их туда. ‘Мы закончили’.
  
  Это должно было войти в протокол как самое короткое вскрытие за всю историю.
  
  ‘Доктор?’ Финни выпрямился. ‘Где ты—’
  
  ‘Она мертва’. Он снял маску и фартук и отправил их за перчатками. ‘Маленькая девочка...’
  
  Стил застонал. Суперинтендант Грин расправил плечи, вздернул подбородок. Финни выругался.
  
  Логан уставился на отрезанный палец на ноге. Бледный, бескровный, почти прозрачный. ‘ Ты уверен, что она не просто...
  
  ‘Посмотрите на порезанный конец’. Док Фрейзер расстегнул молнию на своем скафандре. ‘Ни синяков, ни изменений цвета, ни синюшности. Отрежьте палец ноги у живого человека и вы создадите адский беспорядок: ткани воспаляются, кровь приливает к поврежденному участку, капилляры лопаются, подкожное кровотечение оставляет темное пятно вокруг раны.’ Он с трудом выбрался из костюма, стоял там в жилете и брюках, один носок смялся вокруг лодыжки. ‘Этот палец был отрезан от мертвого тела. Твоя маленькая девочка мертва’.
  
  Логан последовал за инспектором Стилом обратно по ступенькам морга и вышел на залитый солнцем асфальт задней автостоянки подиума. С одной стороны он был ограничен семиэтажной громадой FHQ; с двух других - приземистыми административными корпусами и моргом; и – через узкий переулок – темной гранитной стеной многоквартирных домов, которые составляли заднюю часть Кинг-стрит. Обычно это место было окутано прохладной тенью, но сегодня оно было определенно средиземноморским.
  
  Логан не потрудился подавить сводящий челюсти зевок. Вздрогнул. Моргнул. Засунул руки поглубже в карманы.
  
  Стил остановился у машины уголовного розыска с надписью "DIRTY PIGGY BASTARDS!!!’, написанной потекшими буквами из баллончика вдоль борта, и достал маленькую пластиковую палочку, окрашенную в цвет сигареты. Она сунула его в рот и попыталась затянуться. Затем вытащила штуковину и, прищурившись, посмотрела на нее. Попробовала еще раз, отчего ее щеки впали.
  
  ‘Чертовы обезьяны-педерасты...’ Она сунула фальшивую сигарету Логану. ‘Ты – мужчина – исправь’.
  
  Логан наблюдал, как старший инспектор Финни ворвался через задние двери в штаб-квартиру FHQ, суперинтендант Грин проследовал за ним. Как кот в костюме по разумной цене.
  
  ‘ Когда пресса узнает, что Дженни мертва, нам крышка. Они...
  
  ‘Исправьте это, исправьте это, исправьте это!’
  
  Логан повернул поддельный пластиковый фильтр, и электронная сигарета издала "щелчок’, затем кончик загорелся искусственным рубиновым цветом. Он вернул ее. ‘SOCA возьмет расследование на себя; мы все будем соответствовать профессиональным стандартам; и каждая газета, телевизионная команда и придурок на улице будут изображать из себя полицейских Грампиана’.
  
  Стил затянулась своей фальшивой сигаретой. С кончика вилась тонкая струйка пара. ‘Да, в этом-то и заключается настоящая трагедия, не так ли? Никаких ’маленькая девочка мертва или что-то в этом роде".
  
  Логан почувствовал, как румянец заливает его щеки, а в ушах защекотало.
  
  Им было шесть лет, и их едва хватило, чтобы похоронить.
  
  Он отвел взгляд. ‘Да, извини’.
  
  Черт.
  
  Вот и все для сострадательного лица современной полиции.
  
  Стил похлопал его по руке. ‘Не переживай. Держу пари, задница Финни не ест его мужские трусики с оборками, потому что Дженни тоже мертва. Но не думаешь ли ты, что было бы неплохо, если бы кто-нибудь присматривал за тем, что действительно важно? Еще одна сука. "Но ты прав – мы в жопе’.
  
  ‘Так что же нам теперь делать?’
  
  ‘ Ну, не знаю, как ты, ’ Стил промаршировала к задней двери, засовывая фальшивую сигарету обратно в карман, ‘ но я не собираюсь ’лежать на спине и думать об Англии’.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 9
  
  Они протиснулись через двойные двери в зону содержания под стражей – голый бетонный пол, стены из брезента, плакаты с надписью "HAVE ТыНеЕГО Мать И не ОН", запах застарелого пота и черствого печенья.
  
  Пронзительный, рваный крик эхом разнесся по коридору: ‘Мне нужен гребаный доктор!’
  
  Ответ прозвучал так, словно его выплюнули сквозь стиснутые зубы: ‘Если ты не успокоишься —’
  
  ‘Я, блядь, УМИРАЮ!’
  
  Логан завернул за угол к тюремному блоку. Офицер полиции по надзору и безопасности выглядывала из люка номера пять, руки на бедрах, белая рубашка задрана сзади. Один эполет почти оторван. Вся прическа скошена набок. ‘Вам не нужен врач, вам нужно хорошенько взбодрить—’
  
  ‘Доброе утро, Кэти’. Инспектор Стил остановился по пути мимо, чтобы шлепнуть полицейского инспектора по заднице.
  
  ‘Эй!’ Кэти сердито посмотрела, обе щеки стали темно-розовыми, глаза превратились в узкие щелочки. Затем она увидела Логана. "Ты!’
  
  Он отступил на шаг. - Что? - Спросил я.
  
  - Это, - она шлепнула ладонью по двери камеры, - твоя вина. Триша Браун – ее выписали из больницы полчаса назад, и она...
  
  ‘ИЗНАСИЛОВАНИЕ! МЕНЯ ИЗНАСИЛОВАЛИ! ПОМОГИТЕ!’
  
  "Ты видишь, с чем мне приходится мириться?’
  
  ‘Я УМИРАЮ!’
  
  ‘Заткнись!’ Кэти снова ударила по двери. "Я хочу, чтобы ее допросили и убрали отсюда сейчас!’
  
  Логан поднял руки. ‘Это дело Макферсона – он должен опросить многих из них сегодня днем’.
  
  "Сегодня днем? Я не—’
  
  ‘Я УМИРАЮ ЗДЕСЬ, УБЛЮДКИ!’
  
  ‘Ради всего святого!’ Старший сержант полиции открыл люк. ‘Может, вы, черт возьми, закроете его на пять минут!’
  
  Стил посмотрел на пол. ‘ У тебя произошла утечка.’
  
  Логан проследил за ее взглядом вниз, туда, где прозрачная желтая лужица вытекала из-под двери камеры и собиралась вокруг практичных ботинок полицейского надзирателя.
  
  ‘Ах, ты, грязная корова!’ Она, пританцовывая, отступила на пару шагов, оставляя влажные следы на бетоне.
  
  Они оставили ее наедине с этим.
  
  В маленькой забегаловке пахло бутербродами с яйцом, слишком долго оставленными на солнце, но сержанта биологической охраны Боба Маршалла нигде не было видно.
  
  ‘Я не могу – у меня командный брифинг через полчаса’. Логан переложил мобильник от одного уха к другому и устроился на своем месте, затем замер, уставившись на настольную лампу. Кто-то прикрепил три носка и пару бледно-серых женских трусиков к металлическому абажуру с помощью прищепок для одежды.
  
  Ха-кровавый-ха.
  
  В голосе инспектора Макферсон прозвучала та капризная нотка, которую использовали дети, когда их мамы тащили их мимо прилавка со сладостями в супермаркете: ‘Но я не знаю, за что вы их арестовали! Как я могу взять у них интервью, если...
  
  "Это была твоя операция: прочитай отчет’. Логан снял носки со своей лампы и бросил их на пол.
  
  ‘ Но я не могу...
  
  ‘И меня все равно сегодня днем здесь не будет. Тебе придется сделать это самому’.
  
  Он потянулся за брюками, затем остановился. Схватил синюю нитриловую перчатку из большой коробки у двери и с ее помощью снял брюки с крючка. Толстый коричневый след от заноса тянулся по всей длине ластовицы. Он скривил верхнюю губу.
  
  ‘Грязные ублюдки...’
  
  ‘Что?’
  
  ‘Нет, не тебе, шеф; кому-нибудь другому’. Он чуть не уронил грязные трусики в мусорное ведро, затем повернулся и засунул их вместо этого в верхний ящик стола Боба. Посмотри, как ему это понравилось.
  
  Макферсон немного застонал, но в конце концов дошел до сути и повесил трубку. Логан откинулся на спинку сиденья, моргая, глядя на потолочные плитки. Было бы неплохо просто вздремнуть пару минут. Не то чтобы он каким-то образом, черт возьми, стал бы рисковать, не тогда, когда Финни носился по дому, как разъяренный лягушонок-бык.
  
  Ничего не оставалось, кроме как попытаться выполнить какую-нибудь работу. Он ткнул кнопку включения на своем скрипучем бежевом компьютере, слушая, как он пищит, постанывает и жужжит. Затем динамики издали то психическое жужжание "дуррррррррум-дурррррррум-дуррррррррум", которое означало, что его мобильный вот-вот зазвонит.
  
  Чертов ад. Что теперь?
  
  Но когда раздался звонок, телефон заиграл мелодию "металлическая курица" Лидии, леди с татуировками, которую Саманта запрограммировала в нем на всякий раз, когда она звонила.
  
  ‘Эй, ты’.
  
  ‘Логан? Почему ты до сих пор не дома? Важный день: тебе лучше не струсить из-за меня!’
  
  ‘Два предположения’.
  
  ‘О, потому что… Ты на работе, не так ли? Ты же знаешь, что Церковь забронирована на половину первого?’
  
  ‘ Да, но...
  
  ‘Половина первого. Точно в точку’.
  
  ‘Нужно было разобраться с ПМ для пальца ноги Дженни Макгрегор, и—’
  
  ‘Не заставляй меня вытаскивать тебя оттуда, потому что я это сделаю’.
  
  ‘Док Фрейзер говорит, что она мертва’.
  
  Тишина. ‘Черт...… Мне жаль’.
  
  ‘Да, я тоже’. Логан взглянул на плакат на стене: "Есть УвасИНФОРМАЦИЯ оНью-Йорке’? На фотографии были улыбающиеся мать и дочь, стоящие на пляже Абердин, освещенные лучом золотого света, а за ними - холодная серая зыбь Северного моря, покрытая пеной и сердитая. Теперь это был только вопрос времени, когда тела найдут.
  
  ‘В любом случае, да: половина первого. Я буду там, хорошо?’
  
  ‘Хорошо. Люблю тебя". И линия оборвалась.
  
  Он посмотрел на часы – только что пробило одиннадцать, – затем на электронную почту. Памятка; директива; памятка; Расписание заседаний суда шерифа для всех арестованных прошлой ночью в доме Шугги Вебстера; общая информация об охоте на похитителей Дженни и Элисон Макгрегор; подробности экстренного брифинга для СМИ в половине третьего; приглашение на прощальную вечеринку констебля Хендерсона—
  
  Стук в дверь.
  
  Логан оторвал взгляд от экрана и увидел исполняющего обязанности инспектора Марка Макдональда, сжимающего в руках небольшой сверток размером примерно с книгу в твердом переплете.
  
  Логан кивнул. ‘Guv.’
  
  Макдональд прочистил горло. ‘Послушай, это была ублюдочная неделя ...’ Он с грохотом захлопнул за собой дверь и присел на край своего старого стола, одним пальцем начертив восьмерку на ламинированной деревянной поверхности. Он протянул сверток. ‘ Предложение мира?’
  
  Логан развернул коричневую бумагу. Внутри была латунная табличка, установленная на темном деревянном постаменте: "ОН БылЕЕ ХУСЕ В’. К задней стенке была приклеена скотчем пара шурупов и заглушек.
  
  ‘Я думал, что это может, ну, ты знаешь: пойти по стене снаружи’.
  
  ‘Спасибо’.
  
  Макдональд кивнул. Затем обмяк. ‘Черт возьми, быть инспектором - это заноза в заднице. Ты же не хочешь меняться, не так ли?’
  
  ‘Я в аду’.
  
  ‘Когда настала очередь Дорин, что она получила? Две попытки убийства и череда незаконных перемещений. Три гребаных месяца Билл не получал ничего, кроме взломов. Я? Я достану гребаных Макгрегоров’. Он подергал себя за кончики своей козлиной бородки. ‘Это чертовски несправедливо’.
  
  Логан снова выключил свой компьютер. ‘Никогда не бывает’.
  
  ‘Уверен, что не хочешь занять свою очередь пораньше?’
  
  ‘Извини, Марк, мне нужно идти на брифинг’.
  
  ‘Трехмесячный испытательный срок по совместительству с работой, черт возьми’. Он взял табличку со стола Логана. Прижал ее к его груди. "Ты помнишь, как Инш все это время щупал его пульс?" Приставлять два пальца к его горлу всякий раз, когда он багровел? Мне не нужно этого делать. Я слышу, как эта чертова штука стучит у меня в ушах.’
  
  "Ладно, достаточно. Финни стоял в передней части зала с поднятыми руками, пока в толпе снова не воцарилась тишина. Все, кто участвовал в расследовании, были набиты в главную комнату для расследований FHQ, самую большую в здании: уголовный розыск, униформа и вспомогательный персонал сидели на стульях и столах, уставившись на происходящее. Высшее начальство сидело впереди вместе с Финни, выглядя так, словно они направлялись на похороны – главный суперинтендант Болди Бэйн, помощник главного констебля, заместитель главного констебля и сам Бог – главный констебль Андерсон – все в парадных регалиях, их серебряные пуговицы отполированы до зеркального блеска.
  
  Одна из административных сотрудниц подняла руку.
  
  Финни на мгновение уставился на нее. ‘ Да?’
  
  "Ты уверен, что она мертва?’
  
  Глава уголовного розыска поджал губы. "Нет, я просто придумала этот фрагмент, потому что подумала, что это будет забавный повод собрать всех вместе, чтобы мы могли заплести друг другу косы! У кого-нибудь есть другие глупые вопросы?’
  
  Администратор покраснела и опустила руку. Финни хмуро оглядела комнату. "Сейчас мы расследуем похищение и убийство шестилетней девочки, а также похищение ее матери. Брифинг для СМИ в половине третьего; Главный суперинтендант Бэйн сделает объявление о смерти Дженни. Я уверен, что средства массовой информации сделают свою обычную безупречную работу по призыву к спокойному и аргументированному размышлению в это трудное время, но на всякий случай: Исполняющий обязанности инспектора Макдональд, теперь вы отвечаете за контроль толпы. Я не хочу, чтобы какая-нибудь журналистская шваль использовала это для разжигания бунта, понятно?’
  
  Логан наблюдал, как Марк ерзал на своем стуле.
  
  ‘Да, сэр’.
  
  ‘И я хочу, чтобы каждый куратор чизов, который у нас есть, подключился к своим источникам – кто-то где-то должен что-то знать. ИНСПЕКТОР Макферсон, ты справишься с этим ’.
  
  Что было чертовски сомнительно, Макферсон едва справлялся с завязыванием собственных шнурков. Но, по крайней мере, это уберегло бы его от неприятностей: Тайные источники информации из числа людей годились для краж со взломом и мелкого оборота наркотиков, но тот, кто похитил Элисон и Дженни Макгрегор, не собирался хвастаться этим за кружкой пива в Dodgy Pete's, не так ли?
  
  Финни указал на смятое месиво, лежащее рядом с Логаном. ‘Инспектор Стил будет координировать действия со всеми другими силами в Великобритании. То, что их похитили в Абердине, не означает, что их держат здесь. Финни повернулся к своему боссу, главному суперинтенданту Болди Бейну. ‘Сэр?’
  
  Бэйн встал и произнес стандартную мотивационную речь – мы все в этом вместе / все зависят от нас / справедливость для Дженни – речь. Затем он повернулся и кивнул новоприбывшему, сидящему с большими шишками. ‘Правильно: с нами суперинтендант Грин из Управления по борьбе с организованной преступностью. Суперинтендант, я думаю, вы хотите сказать несколько слов?’
  
  ‘Спасибо’. Он поднялся на ноги и сверкнул им улыбкой, обнажив ровные белые зубы и нахмурив брови. ‘Прежде чем мы пойдем дальше, я просто хочу, чтобы вы все знали, что SOCA здесь не для того, чтобы указывать вам, как выполнять вашу работу, или забирать расследование у полиции Грампиана. Я здесь только для того, чтобы взглянуть на ситуацию свежим взглядом, проверить чувства и оказать всю возможную поддержку.’
  
  И теперь исполняющий обязанности инспектора Марк Макдональд был не единственным, кто ерзал на своем месте. Но никто не встал и не назвал Грина лживым придурком.
  
  ‘Хорошо, итак, пока я здесь: другие варианты. Как насчет проверки биографии?’
  
  Улыбка Финни выглядела болезненной. ‘Продолжается. У меня шесть команд, которые работают с коллегами и соседями Элисон Макгрегор. Мы уже опросили всех на ее курсе’.
  
  ‘Семья?’
  
  ‘Ее удочерили, когда ей было три года. Оба приемных родителя умерли – у одного рак, у другого сердечный приступ. Родители мужа погибли при пожаре в доме семь лет назад’.
  
  Грин кивнул, на мгновение прикусив внутреннюю сторону щеки. ‘А как насчет продюсерской компании?’
  
  Финни посмотрел на исполняющего обязанности инспектора Макдональда.
  
  Марк порылся в синей папке и вытащил дрожащий лист бумаги. ‘Этим утром я разговаривал с The Met, и они говорят, что они прошли через постановки Blue-Fish-Two-Fish с придирчивым расчесыванием. Компания известна своими довольно экстремальными рекламными трюками, но ДИ... ’ Марк снова сверился с таблицей, - ДИ Броддур думает, что они подведут черту под похищением собственных артистов. И они, конечно, не убили бы крошечного...
  
  ‘Хорошо’. Грин кивнул. ‘Хорошая работа’.
  
  Финни прочистил горло. ‘ Итак, если больше ничего нет...
  
  ‘Помимо очевидного? Нам нужно составить профиль не только преступника, но и жертвы’. Грин повернулся, разводя руками, указывая на исписанные доски, исчерченные флип-чарты и переполненные пробковые доски, которыми была уставлена комната для инцидентов. ‘Нам нужно вернуться к началу, просеять все, что у нас есть. Здесь есть связь – что-то, что связывает Дженни и Элисон Макгрегор с ублюдками, которые их похитили. Мы просто должны найти это.’
  
  * * *
  
  Исполняющий обязанности инспектора Марк Макдональд добрался до окна кабинета инспектора Стил, развернулся и направился обратно к двери, развернулся лицом и повторил все сначала. ‘Здесь есть связь, мы просто должны ее найти”. ’Еще раз по кругу. ‘Мог бы этот ублюдок быть еще большим клише, если бы попытался?’
  
  ‘О, припаркуй свою задницу и прекрати ныть’. Стил вытащила электронную сигарету из своего рта, откинула голову назад, широко открыла рот в форме буквы "О’ и затянулась. Но вместо идеально сформированного кольца дыма к потолку полетела искореженная амеба. ‘Ты просто завидуешь, потому что он - секс и чипсы’.
  
  ‘Он козел’. Марк плюхнулся в кресло для посетителей рядом с креслом Логана и сердито посмотрел на него. ‘Приходит сюда, рассказывает нам, как—’
  
  "По крайней мере, ты занимаешься контролем за толпой. Я должен быть вежлив с офицером Тоссером из всех гребаных сил в стране’. Она попыталась сделать еще одно колечко дыма. Не получилось. ‘Лаз, подготовь заявление: сотрудничество между силами, согласованные сроки реагирования, уровни обслуживания, чрезвычайная важность поимки убийцы Дженни, бла-бла-бла’.
  
  ‘Не могу’. Логан поставил свою кружку на стол Стила и встал. Застонал. Потянулся. Резко опустился. ‘Должен был выйти отсюда в двенадцать, помнишь? У меня есть...’
  
  “Вещь”, да, ты уже несколько недель твердишь о своей таинственной “вещи”. Это действительно важнее, чем выяснить, кто убил маленькую девочку и отрубил ей палец на ноге?’
  
  ‘О нет, ты не должен – я был на дежурстве уже ..." Он посмотрел на часы. ‘Господи, тридцать часов подряд’. Ну, с одним часом отдыха, чтобы забраться в свою пустую постель, но это вряд ли считается. Он зевнул для пущей убедительности. ‘Раздроблен...’
  
  Она поджала губы, прищурила глаза. "Хорошо, я попрошу Ренни сделать это. Счастлива?’
  
  ‘Мне нужно идти’.
  
  Стил ткнул в него пальцем, кожа была в желтых пятнах, вишнево-красный лак на ногтях облупился. ‘ Завтра утром, в семь часов, в чертову точку. И принеси...
  
  Зазвонил телефон на ее столе. ‘Черт...’ Она посмотрела на дисплей, затем схватила трубку. ‘Сьюзан? Что такое… НЕТ… Сьюзен, успокойся, это... ’ Стил подалась вперед, пока ее голова не упала на стол. ‘ Нет. Нет, я этого не говорю, Сьюзен, это… Да...
  
  Логан выскользнул через дверь.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 10
  
  ‘Ты уверен, что хочешь пройти через это?’ Саманта сжала его руку.
  
  Логан сглотнул, моргнул, его улыбка стала еще шире. ‘Да. Все в порядке. Правда. Я хочу это сделать’. Он провел пальцем по внутренней стороне воротника своей рубашки. ‘Совсем чуть-чуть... ты знаешь’.
  
  "Ты ... делаешь это не только для меня, не так ли?’
  
  Конечно, он был. Ну, может быть. Во всяком случае, немного.
  
  Церковь была залита солнечным светом, стены сияли яркими красками, букет цветов в вазе наполнял воздух благоуханием.
  
  ‘Нет. Я действительно хочу это сделать’.
  
  ‘Только, если ты захочешь отступить, я пойму’. Она отвела взгляд. ‘Потому что ты должен посвятить этому всю оставшуюся жизнь ...’
  
  На них упала тень, и Логан, подняв глаза, увидел крупного лысого мужчину, улыбающегося ему сквозь бороду Гризли Адамса, сквозь все эти волосы едва виднелся собачий ошейник. ‘Мы готовы?’
  
  Сэм снова сжал руку Логана. "Нервы в последнюю минуту’.
  
  Здоровяк кивнул. ‘Я понимаю. Это важный шаг, но я здесь для того, чтобы сделать его как можно проще.’ Он похлопал Логана по плечу. ‘Так что?’
  
  Глубокий вдох. Взгляните на Саманту – она улыбается, ее брови нахмурены, серебряное кольцо в носу искрится на солнце. Вернитесь к Преподобному. Кивните.
  
  ‘Отлично’. Здоровяк сцепил пальцы домиком. ‘Так что, если ты просто снимешь рубашку и заберешься в кресло, мы начнем. Это будет совсем не больно’.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 11
  
  03:07, ДАЖЕ DИДЕТ
  
  Темнота. Черный, как кошка, которая спит на стене в глубине сада. Тот, который шипит и царапается.
  
  Она моргает.
  
  Глаза Тедди Гордона сверкают, как у вороны. Он сидит на краю кровати и ухмыляется ей. Она ненавидит Тедди Гордона. Ненавидит его мерзкий синий мех. Ненавидит его ужасную пришитую улыбку. Ненавидит то, как от него пахнет курением.
  
  Тедди Гордон знает, что она ненавидит его. Вот почему он дружит с монстром.
  
  Будь ее воля, Тедди Гордон жил бы на дне мусорного ведра на колесиках, весь грязный и вонючий от зелено-коричневой воды, которая вытекает из мусорных пакетов. Но мама говорит, что она должна быть милой с Тедди Гордоном, потому что Тедди Гордон был подарком от мужчины, который нравится маме. Мужчина, который дарит ей приятные вещи. Гораздо более приятные вещи, чем когда-либо делал папа.
  
  Папа не разрешал Тедди Гордону спать на краю ее кровати.
  
  В ее комнате пахнет бананами и мороженым, но маленькая пластиковая штучка, воткнутая в стену рядом с ночником, все еще не может заглушить стариковский запах голубого плюшевого мишки. Окно светится бледно-оранжевым цветом, отбрасывая густые тени между стулом и стеной, за шкафом для игрушек, сбоку от шкафа. Выползает из-под кровати…
  
  Она пытается лежать действительно тихо, как мертвец.
  
  Она не проснулась. Она спит, как Хорошая маленькая девочка.
  
  Только плохие маленькие девочки просыпаются посреди ночи. Именно тогда выходит монстр.
  
  Она дрожит, хотя знает, что вообще не должна двигаться. Ни капельки.
  
  Монстру не нравятся Плохие маленькие девочки.
  
  Чудовище с его острыми белыми зубами и ярко-красными когтями. Лежи спокойно. Не двигайся ни на дюйм.
  
  Она слышит, как оно крадется по коридору на своих мягких волосатых лапах, заставляя скрипеть половицы. Скрип. Скрип.
  
  Она задерживает дыхание.
  
  Уходи. Здесь никто не проснулся. Только хорошие маленькие девочки, крепко спящие и мечтающие о пони.
  
  Пожалуйста, уходи…
  
  Но монстр знает.
  
  Скрежет. Лязг. А затем дверь стонет, как старик.
  
  Пауза.
  
  Она задерживает дыхание.
  
  Уходи. Уходи. УХОДИ!
  
  Хорошая маленькая девочка. Спящие.
  
  Монстр шуршит прямо возле ее кровати. Дыхание.
  
  Уууумф… Хиссссссс. Уууумф… Хиссссссс.
  
  Стоя прямо над ней. В темноте.
  
  Не двигайся…
  
  Но ее грудь болит, как большой фиолетовый синяк. А затем ее тело выдает ее, она со свистом вдыхает воздух. И теперь слишком поздно: оно знает, что она проснулась. Ее глаза резко открываются…
  
  Свет проникает через открытую дверь. Тедди Гордон ухмыляется в изножье кровати.
  
  Но монстр другой. Его лицо восково-блестящее, и оно голое – его кожа вся морщинисто-белая, шуршащая при дыхании.
  
  Уффф… Хиссссссс. Уффф… Хиссссссс. Один глаз светится красным в темноте.
  
  Папочка…
  
  НЕТ…
  
  Не оставляй нас…
  
  Монстр тянется к ней липкими фиолетовыми пальцами. Она кричит.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 12
  
  Логан сделал еще глоток кофе и щелкнул мышкой по маленькому красному значку "REPLAY". На мгновение воцарилась темнота. Затем видео заиграло снова. Четвертый раз подряд. Счетчик под ним показал 6 376 451 просмотр с момента загрузки требования о выкупе восемь дней назад.
  
  Качество было не очень. Лучше, чем многие вещи, размещенные на YouTube, но все равно вяленое мясо и зернистость. Изображение при слабом освещении, все цвета стерты из-за того, какие настройки они использовали на видеокамере, чтобы сделать запись посреди ночи – и вот оно: самый знаменитый дом в стране. Или заднюю часть, во всяком случае.
  
  Простая двухэтажная кирпичная коробка, такая же, как все другие простые двухэтажные кирпичные коробки на улице, с деревянным забором высотой в шесть футов, идущим вдоль всего сада за домом.
  
  Он снова сдвинул наушники и включил громкость на полную, но там ничего не было. Даже шипения. Полная тишина. По крайней мере, в этот момент…
  
  ‘03:05:26’ мигнуло в нижнем левом углу экрана.
  
  Камера повернулась влево, затем вправо – проверяя, пуст ли маленький переулок, – а затем на экране появилась пара мощных болторезов. Они с хрустом проломили скобу массивного висячего замка, затем бледно-серая рука просунулась в кадр и толкнула калитку, открывая ее.
  
  Изображение дрогнуло, когда оператор поспешил по дорожке к задней двери.
  
  Кто–то встал перед камерой, заполнив экран серо-белым пространством, а затем они оказались внутри.
  
  Согласно отметке времени в нижней части экрана, прошло менее двух минут.
  
  Кухня: старомодные приборы и холодильник с морозильной камерой, покрытые газетными вырезками и детскими рисунками.
  
  Прихожая: обои в цветочек, пара обычных фотографий в дешевых на вид рамках.
  
  Лестница: фотография на полпути наверх. Логан не мог разглядеть, из чего. Площадка: три двери, ведущие наружу.
  
  Он снова щелкнул мышью, увеличив окно так, чтобы видео заполнило весь экран.
  
  Камера направилась прямо к двери справа. На ней была маленькая деревянная табличка: " РООМДжейнЭННИ’. Проходите в детскую спальню: мягкие игрушки сложены на маленьком сундуке; книги на полке; ночник горит у шкафа. Односпальная кровать у стены.
  
  Маленькая девочка лежала под одеялом. Она лежала на спине, глаза закрыты, лицо сморщено, она дрожала в зернистом полумраке, у ее ног сидел плюшевый мишка.
  
  Камера придвинулась ближе.
  
  Ее глаза распахнулись, затем выпучились. Рот открыт, она задыхается. Пристально смотрит.
  
  Серая рука потянулась в кадр. Правая рука: кожа совершенно безликая, только пара морщин между большим и указательным пальцами, где латексная перчатка не совсем подошла.
  
  Дженни Макгрегор закричала, звук прогремел в наушниках Логана. Он поморщился. А затем запись снова замолчала.
  
  Рука в перчатке метнулась вперед, схватила одеяло и сорвала его.
  
  Она отползла назад, ее пижама с Винни-Пухом запуталась вокруг ее торса, маленькие босые ножки смяли простыни, когда она забилась в угол. Крича снова и снова. В наушниках Логана ничего не было слышно, только слабое гудение тишины, сделанное слишком громким.
  
  Рука схватила горсть верхней части пижамы и—
  
  Пальцы сомкнулись на плече Логана.
  
  Он вздрогнул так сильно, что чуть не свалился со стула. Сорвал наушники. Обернулся и уставился на сержанта биологической службы Боба Маршалла. ‘Чертовски смешно!’
  
  Боб, пританцовывая, отступил на пару шагов, подняв обе руки, с ухмылкой на лице. ‘Просто спрашиваю, не хочешь ли ты кофе’.
  
  ‘Как долго ты там стоял?’
  
  ‘Примерно с того момента, как они поднимались по лестнице. Хорошо, что на тебе были старые наушники, иначе ты бы услышал, как я хихикаю’. Боб бросился в свое вращающееся кресло с такой силой, что колеса отскочили от земли при отскоке. "У тебя было классическое лицо’.
  
  Логан уставился на него. "Маленькая девочка мертва, Боб’.
  
  Тишина. Боб вздохнул. ‘Ее схватили неделю назад: мы оба знаем, что она мертва уже несколько дней. Повезло, если она пережила первую ночь… Да, что ж, может быть, ’повезло" - не совсем подходящее слово. Он повернулся, затем вытащил газету из стопки на своем столе и швырнул ее. ‘Первая страница’.
  
  На экране Логана другая фигура в белом спортивном костюме – такие продаются в магазинах "Сделай сам" повсюду – тащила сопротивляющуюся Элисон Макгрегор вниз по лестнице: рот заклеен клейкой лентой, руки связаны за спиной, ноги связаны в лодыжках, вьющиеся светлые волосы мотаются из стороны в сторону, когда она пытается боднуть своего похитителя головой.
  
  Он нажал на паузу, затем взял газету. Это была копия Edinburgh Evening Post, заголовок: “ХУК ЛИНЕ И СТИНКЕР – ОЛИС ВСЕ К ЧЕРТУИли ” DEADДж.ЭННИ" ХОКС".
  
  ‘Ради бога...’
  
  ‘Становится лучше. Посмотри третий абзац’.
  
  Логан просмотрел первые два, выругался, затем прочитал их вслух. “Любому, у кого есть хоть половина мозгов, очевидно –в скобках – что явно исключает большинство грэмпианских полицейских –, что Blue-Fish-Two-Fish Productions снова взялись за свои старые трюки. Это компания, которая в прошлом году раздавала использованные тампоны на T в парке, компания, которая проецировала фотографию обнаженного Бенджамина Керхилла на Биг Бен, компания, которая с гордостью вытатуировала живую свинью на Трафальгарской площади ”...’
  
  ‘Продолжайте идти’.
  
  “Полиция должна понимать, что все, что они здесь делают, - это помогают недобросовестной компании подстегнуть интерес к грядущему альбому Макгрегоров. Что дальше: HMS Ark Royal, спонсируемый Lamb's Navy Rum? Пожарная команда, которую привел к вам Гавискон?”...’ Логан скомкал бумагу и бросил ее в мусорное ведро рядом со своим столом. Затем вытащил ее снова. ‘Кто это написал?’
  
  ‘Вы остановились, прежде чем перешли к разглагольствованиям о “выбрасывании денег налогоплательщиков” и “доверчивости учреждений”.
  
  ‘Майкл Чертов Ларсон’. Логан снова засунул штуку обратно в мусорное ведро.
  
  ‘Спроси меня, ублюдку нужен крепкий пинок’. Боб вытянул ноги, скрестил лодыжки, затем заложил руки за голову. ‘Тем не менее, по крайней мере, ты привлекаешь некоторый интерес ПРЕССЫ. Я несколько дней пытался заставить их напечатать что-нибудь о моем деле. “Сержант-бог секса ведет поиски пропавшего Алки”. или “Красавчик Боб Маршалл, двадцати четырех лет, наперегонки с Вонючкой Тэмом, бродягой с Холберн-стрит”.’
  
  ‘ Двадцать четыре?’
  
  ‘Заткнись. Бедняги Тэма нет уже две недели, и ни один мудак понятия не имеет, отсыпался ли он на две недели в гламурном Стоунхейвене или лежит мертвым где-нибудь за мусорными баками. Угадай, где мои деньги?’ Боб скривил верхнюю губу. ‘А Вонючка Тэм и в лучшие времена не был вазой с лилиями’. Он пару раз поскрипел стулом из стороны в сторону, затем указал на экран Логана: фигура в защитном костюме и Элисон Макгрегор. ‘Не знаю, как ты можешь смотреть это снова и снова. У меня мурашки по коже.’
  
  ‘Что еще я могу сделать? У нас чертова судебно-медицинская экспертиза. По данным лаборатории, во всем доме нет ни одного отпечатка пальца, который не принадлежал бы Элисон, Дженни, няне или мертвому мужу Элисон. Ни волос, ни волокон, ни ДНК, ни отпечатков ног… Ничего.’
  
  ‘Пффф… А чего ты ожидал? Посмотри на них. ’ Он снова указал на экран. ‘ Конечно, есть результаты экспертизы: они не толстые, не так ли? Нет, они носят то же, что и мы: комбинезоны, перчатки, пинетки, маски для лица. Вот что ты получаешь за то, что всю эту криминальную драму показывают по телевизору, каждый придурок там получает еженедельный мастер-класс о том, как избежать наказания за убийство.’
  
  Единственной судебной уликой, которую похитители оставили после себя, был слабый налет крошечных медных опилок, вызванный тем, чем они вскрывали замок на задней двери.
  
  Боб фыркнул. ‘Ты просматриваешь YouTube?’
  
  ‘Ничего. Они могут отследить загрузку до пары серверов в Бангладеш, но после этого ...? Могло прийти откуда угодно’. Логан взял отчет судебно-медицинской экспертизы из своей папки входящих. ‘Все: каждая записка, каждый конверт, каждое видео – как будто их собрали в вакууме чертовы призраки’.
  
  Из комнаты уголовного розыска снаружи донесся скрипучий голос, оборвавший песню пятидесятых: ‘О да, я великий пуденда; пудингую, у меня все хорошо ...’
  
  Инспектор Стил протиснулся в дверь Крошечного бара с огромной кружкой кофе в одной руке и шоколадным бисквитом в другой. ‘Доброе утро, дамы’. Она засунула печенье в рот и бедром захлопнула дверь.
  
  Логан сердито посмотрел на нее. "Ровно в семь утра, ты сказала. Где ты была?’
  
  ‘Это твой счастливый день, Лаз. Сьюзан говорит, что в эти выходные она, вероятно, готова прокатиться на "оргазм экспрессе", так что я прощу твою грубость, если ты скажешь мне, что отослала то письмо ’.
  
  ‘Ты сказал, что попросишь Ренни сделать это’.
  
  ‘Нет, я этого не делал’.
  
  ‘Ты чертовски хорошо справился! Боб, скажи ей’.
  
  ‘Сейчас, сейчас, Лаз’. Боб ухмыльнулся и повернулся обратно к своему компьютеру. ‘Нехорошо противоречить леди’.
  
  ‘Ты гнилой—’
  
  Раздался стук в дверь, затем констебль Гатри просунул свою бледную голову в Крошечную уборную. ‘Guv?’ Он кивнул инспектору Стилу. ‘Это только что поступило ...’
  
  Гатри поднял прозрачный пластиковый пакет для улик. В нем был лист формата А4, помятый, как будто его сложили втрое, в зазубренной синей бумаге.
  
  Стил выхватил ее у него, немного покосился на записку, затем протянул ее Логану. ‘Прочти’.
  
  Все было написано печатными буквами, буквы кривые и неаккуратные, выводились снова и снова. Вероятно, они маскировали свой почерк. ‘Чертов ад...’
  
  Инспектор сморщила нос. ‘Ну? Что там написано?’
  
  ‘Это наводка. Говорит, Элисон и Дженни были похищены бандой педофилов’.
  
  Боб со скрипом повернулся на своем стуле и заглянул через плечо Логана. ‘Они неправильно написали “педофил”. И “похитил”...’
  
  ‘Говорит, что они собираются выставить Дженни на аукцион – после того, как они все...… Дерьмо. После того, как они все “попробуют товар”. Они собираются убить ее маму, как только получат выкуп ’.
  
  Гатри кивнул. ‘Пришло сегодня по почте. Финни сказал, что я должен показать вам, а затем отнести это в лабораторию’.
  
  Стил с хрустом вгрызлась в печенье, нахмурившись. ‘ Немного рискованно, не так ли?’
  
  Логан перечитал записку еще раз. "Может быть, это розыгрыш?’
  
  ‘Не знаю’. Боб ткнул пальцем в пакет с уликами. "Если ты собираешься вожделеть маленьких девочек, что может быть лучше, чем трахнуть хорошенькую шестилетнюю девочку из телевизора?" Бьюсь об заклад, что педосы по всей стране записывают "Следующую большую звезду" Британии и дрочат себе до упаду каждый раз, когда она выходит.’
  
  Педофилия знаменитостей – почему бы и нет, у них было все остальное от знаменитостей… Логан вернул записку Гатри. - Что-нибудь на конверте? - спросил я.
  
  ‘Только адрес. На нем даже не было марки; к счастью, его вообще доставили’.
  
  ‘Хорошо", - Стил поставила свою кружку на стол Дорин. "Лаз, займись Баксберном: я хочу, чтобы Преступники задержали всех извращенцев, с которыми они когда-либо имели дело. И никаких "только тех, кто числится в реестре, и тех, у кого истек срок годности". Начнем с педофилов, затем попытаем счастья с насильниками. И не позволяйте им обманывать вас с помощью—
  
  ‘ Зачем насильникам...
  
  ‘Только потому, что они не были убиты за детские шалости, не означает, что им это неинтересно. Иногда приходится осуждать грязных ублюдков за то, что ты можешь получить ’.
  
  Логан швырнул пачку скрепленной степлером бумаги на стол инспектора Стил. ‘Триста тридцать девять сексуальных преступников, проживающих на северо-востоке. Это они расположены в порядке нарушения, в порядке близости к дому Элисон Макгрегор.’
  
  Стил ткнул в бумаги испачканным пальцем. ‘Это все?’
  
  ‘Все, что есть в реестре. Ингрэм говорит, что остальное он запишет к концу игры’.
  
  ‘Чертов ад, это куча извращенцев ...’
  
  Я не могу перетащить их всех в Баксберн или в штаб–квартиру FHQ - кто-нибудь обязательно заметит и позвонит в прессу, поэтому я забронировал кучу номеров в отеле Munro House. Сказал им, что мы проводим собеседование для специальных констеблей; они даже делают нам скидку по корпоративному тарифу. Если мы перетащим туда триста с лишним человек за пару дней, никто и не заметит.’
  
  Она прищурила один глаз, листая ворох распечаток. ‘Ладно, займись Большим Гэри, я хочу—’
  
  ‘Команда из двенадцати человек, все аккредитованные интервьюеры, шесть видеокамер и микроавтобус без опознавательных знаков. Готовы отправиться в путь, когда захотите’.
  
  Последовала пауза. ‘Никому не нравятся умные задницы’.
  
  Отель представлял собой огромный викторианский особняк в стиле шотландских баронов – внушительный кусок гранита с башенками, эркерами и фронтонами в форме лестницы для ворон – всего в пяти минутах ходьбы от полицейского участка Баксберн, где базировалось подразделение по борьбе с правонарушителями.
  
  Стил прошествовал вверх по широким серым ступеням мимо двух резных львов. ‘ Сколько у нас осталось? - спросил я.
  
  Логан проверил список. ‘ Столько, сколько сможем достать. Группа инспектора Ингрэма привезет их с половины десятого.’
  
  ‘Все педосы?’
  
  ‘Смесь. Я сказал ему, чтобы он привез их сюда, исходя из того, насколько близко они живут к дому Элисон Макгрегор’.
  
  Микроавтобус без опознавательных знаков въехал на парковку, Ренни с мрачным лицом боролся с рулем. Он резко остановился, и пассажиры разразились неровными возгласами одобрения.
  
  ‘Достаточно справедливо’. Она толкнула тяжелую дубовую дверь и ворвалась в приемную, Логан последовал за ней.
  
  Ковер Munro's был из тускло-голубой шотландки с вытертой светлой канавкой, которая вела в мрачный интерьер. Стены были обшиты деревянными панелями, украшенными акварельными изображениями гор в тяжелых золотых рамах. Над стойкой администратора было установлено чучело оленьей головы, которая с легким удивлением смотрела на Логана и инспектора.
  
  ‘Чем я могу вам помочь?’ Рядом с инспектором возник мужчина в костюме цвета древесного угля. Он стоял, слегка сгорбившись и поджав колени, как будто его нижнее белье творило ужасные вещи с его ходовой частью.
  
  Логан показал свое удостоверение. ‘Я звонил ранее по поводу проведения нескольких собеседований?’
  
  ‘Ах, да, конечно: Специальные констебли’. Мужчина сложил руки перед грудью. ‘Ваши двенадцать комнат должны быть готовы в ближайшее время, но я взял на себя смелость также организовать операционную базу в зале заседаний Крианлариха. Вас должны ждать бесплатные чай, кофе и выпечка.’
  
  Стил обнял консьержа за плечи, улыбаясь ему. ‘Добавь пару пирогов с мясом и бутылку "Макаллан", и я, возможно, никогда не уйду’.
  
  Фрэнк Бейкер (24) – Непристойное обнажение, непристойные и вожделенческие практики и поведение
  
  ‘Я действительно не понимаю, какое это имеет отношение ко мне, мистер...?’
  
  "Сержант Макрей’.
  
  "А..." Фрэнк Бейкер скрестил ноги, убедился, что складка на его коричневых брюках-чинос была идеально прямой, затем проделал то же самое с пробором в своих растрепанных каштановых волосах. ‘Ну, сержант, видите ли, я никогда на самом деле не встречал —’
  
  ‘Вы живете на той же улице’. Детектив-констебль Ренни скрестил ноги, провел рукой по собственным волосам. Маленькие чешуйки кожи отслаивались от его носа и лба, блестя в солнечных лучах. ‘Ты должен понять, почему мы хотим поговорить с тобой, Фрэнк’.
  
  ‘Да, хорошо...’ Он прочистил горло, затем взглянул на маленькую видеокамеру, установленную на дешевом штативе в углу. ‘На самом деле все это просто глупая ошибка, понимаете, это было недоразумение, меня вообще не должно было быть в реестре, я просто—’
  
  "Ты только что случайно выставил себя напоказ через ограду начальной школы?’ Логан проверил записи, прикрепленные к его планшету. ‘Затем повторил это у утиного пруда в парке Дати’.
  
  ‘Что ж...’
  
  ‘А потом вы попытались затащить маленького мальчика в туалет вместе с вами в парке Хейзлхед, не так ли, мистер Бейкер?’
  
  Щеки Фрэнка Бейкера приобрели ярко-розовый оттенок. Затем его подбородок вздернулся. ‘Я не понимаю, как это делает меня похитителем!’
  
  Ренни наклонилась вперед и похлопала Бейкера по колену. ‘ Все в порядке, Фрэнк, никто не говорит, что ты кого—то похитил, мы...
  
  ‘Они вытащили меня с работы, чтобы прийти сюда, ты знаешь! Два волосатых констебля, там, где я работаю!’
  
  Логан сверился со своими записями. ‘Здесь сказано, что вы сварщик?’
  
  "Они пришли ко мне на работу’. Он разогнул ноги, затем скрестил их наоборот. Проделал ту же процедуру со всеми своими складками. ‘Никто там не знает о ... моем неправильном понимании. И я хотел бы, чтобы так и оставалось’.
  
  "Сварщик?’ Почему-то было трудно представить чопорного помешанного на чистоте человека с растрепанными волосами, сидящего перед ними и делающего что-то столь же грязное, как это.
  
  ‘Они не имели права запихивать меня в патрульную машину, как какого-то преступника’. Бейкер смахнул воображаемую ворсинку со своего рукава. ‘Я знаю, о чем ты думаешь, и ты ошибаешься. Я бы никогда никогда не прикоснулся к маленькой девочке. Они не...’ Он слегка вздрогнул. ‘Я даже никогда не разговаривал с ней. Или с ее матерью. Я бы не узнал их, если бы встретил на улице.’
  
  Ренни разогнул ноги, затем снова скрестил их. Стряхнул что-то с брючины. ‘Даже когда их показывали по телевизору?’ Он делал это с самого начала интервью: каждый раз, когда Бейкер что-то делал, Ренни копировал это. Как загорелое отражение.
  
  ‘Боже милостивый, это был кошмар. Как только они прошли первые два этапа, повсюду были репортеры. Я не мог выйти из своей парадной двери без того, чтобы полдюжины грязных маленьких свиней не наставили камеры мне в лицо. “Ты знаешь Элисон и Дженни?”, “Что они любят есть на завтрак?”, “Есть ли в жизни Элисон мужчина?” Снова и снова, каждый божий день.’ Он глубоко вздохнул, и Логан увидел, как Ренни сделала точно то же самое.
  
  Бейкер выглянул в окно. ‘Человеку в моем положении очень ... неудобно подвергаться преследованиям со стороны средств массовой информации. Мне от этого не по себе’.
  
  Логан постучал ручкой по планшету. ‘То есть вы утверждаете, что никогда не разговаривали, не взаимодействовали и не имели никакого отношения к Элисон и Дженни Макгрегор?’
  
  Бейкер закрыл глаза, поджал губы. ‘Я их не знаю. Я никогда их не знал. Я не хочу их знать’.
  
  ‘Вы много смотрите телевизор, мистер Бейкер?’
  
  ‘Иногда’.
  
  "Документальные фильмы, новости, или ты вроде как из "Х-фактора" и "Следующей большой звездыБритании"?"
  
  Бейкер преувеличенно вздохнул. ‘Хорошо, хорошо… Я наблюдал за ними. Каждую неделю они там поют, танцуют и становятся знаменитыми. Ради чего? Что, черт возьми, было такого особенного в Элисон Блади Макгрегор и ее маленькой девочке? О, папа Дженни погиб в Афганистане, бу блади ху.’
  
  ‘Ирак, мистер Бейкер. Джеймс Макгрегор погиб в Ираке’.
  
  ‘Разница та же’. Он хмуро уставился в пол. ‘Я никогда к ним не прикасался. Я их не похищал. Я не убивал ее или ее ужасного маленького ребенка. Я бы не стал пачкать руки ...’
  
  Даррен Макиннес (52) – Причинение вреда детям / опасности или пренебрежение к ним, хранение непристойных изображений детей, Кража со взломом, серьезное нападение.
  
  ‘Нет, это не то, что я говорю’. Макиннес откинул свои длинные, жирные желто-серые волосы с лица и завязал их в свободный конский хвост. Он поджал губы, складки вокруг его серых глаз за толстыми стеклами очков стали глубже. ‘Я говорю, что не имею к ним никакого отношения’.
  
  По крайней мере, он выглядел как педофил. Бейкер мог бы сойти за служащего бассейна, но ошибки быть не могло - это был Даррен Макиннес.
  
  Макиннес заерзал на стуле, Ренни копировал каждое его движение. ‘Можно мне закурить?’ Он достал жестянку с табаком.
  
  Логан покачал головой. ‘ За курение в отеле предусмотрен штраф в сто пятьдесят фунтов, мистер Макиннес. Где вы были на прошлой неделе: в среду вечером, в четверг утром?’
  
  ‘Чертово правительство. Я должен иметь возможность курить, если захочу, это мои чертовы легкие’.
  
  Логан стукнул кулаком по подлокотнику своего кресла, заставив долговязого мужчину вздрогнуть.
  
  ‘Где – был –ты?’
  
  ‘Я не знаю. Я был дома. Возможно. Смотрел телевизор. Может быть, я выпил пару кружек пива, это ведь не противозаконно, не так ли?’
  
  ‘Насколько хорошо вы знаете Элисон и Дженни Макгрегор?’
  
  ‘Мы это уже проходили. Я не знаю, хорошо? Да, я знал о них, но я не слежу за всем этим дерьмом из реалити-шоу. Что случилось со старыми добрыми временами, а? Когда раньше снимали приличные драмы, комедии и документальные фильмы? Теперь все сводится к тому, чтобы подставлять кучу ничтожеств на телевидении и загребать деньги с помощью хитроумных телефонных афер. Тебя тошнит.’ Он снова достал жестянку из-под табака, открыл ее и вытащил пачку газет "Ризла".
  
  ‘Я сказал, не курить’.
  
  Макиннес поднял глаза на Логана. ‘Я не курю, я сворачиваю, хорошо? Это все еще разрешено в нацистской Британии?’
  
  Ренни вытащил из кармана ручку и повертел ее в руках. ‘И вы вообще никогда не смотрели Элисон и Дженни по телевизору?’
  
  ‘О, я слышал их по радио. Куда бы вы ни пошли, они поют по радио эту чертову ужасную песню. Они даже не писали ее. Кавер-версии - это все, что люди могут делать в наши дни.’
  
  Логан встал и обошел вокруг, пока не оказался прямо за Макиннесом. Надвигался. Вблизи от него пахло немытыми волосами и несвежими сигаретами. ‘Вы знаете кого-нибудь, кто продает маленькую девочку?’
  
  ‘А’. Долговязый мужчина вытащил лист полупрозрачной бумаги из маленького пакетика, затем порылся в кисете с табаком. "Ну, иногда до нас доходят определенные... слухи. Интернет-чаты, новостные группы, что-то в этом роде.’
  
  ‘Кто-нибудь говорит о Дженни Макгрегор?’
  
  Он провел тонкими коричневыми завитками по середине листа бумаги, затем провел бледно-желтым язычком по одному краю. ‘Вот такой ребенок-знаменитость… Хм… Это бы придало всему дополнительный импульс, не так ли? Знать, что все где-то там, ищут ее, но она вся твоя. И вы сможете делать все, что захотите ...’ Макиннес свернул сигарету в плотный цилиндр и стряхнул излишки табака с кончиков. ‘Вы можете себе представить, сколько бы она стоила на открытом рынке?’ Он прочистил горло. ‘Если бы она не была мертва’.
  
  Логан уставился на него. ‘Ты скажи мне’.
  
  Макиннес бросил только что скрученную сигарету в жестянку и достал еще одну самокрутку. ‘Я действительно не знаю. И прежде чем ты спросишь: Дженни не в моем вкусе’. Он улыбнулся, продемонстрировав ряд неровных коричневых зубов. ‘Слишком старый’.
  
  Сара Купер (35) – Непристойные действия и поведение, похищение, попытка убийства
  
  ‘Такая ужасная вещь произошла’. Сара Купер наклонилась вперед на своем сиденье, обнажив похожую на пещеру ложбинку между грудями, усыпанную веснушками, голубая шелковая блузка туго обтягивала ее вздутый живот и массивные груди. Ее пальцы, похожие на свиные сосиски, очертили круг на короткой черной юбке, ногти были такими же алыми, как ее губы. ‘Я могу только представить, через что, должно быть, проходит бедняжка Элисон ...’
  
  Ренни снова проделал свою штуку с зеркалом. ‘Можете ли вы сказать нам, где вы были в прошлую среду вечером, в четверг утром?’
  
  Она покраснела, отвела взгляд. Розовые щеки контрастировали с ее темно-бру-оранжевыми волосами. ‘Потерять такого ребенка ...’
  
  Логан посмотрел на часы. Уже половина одиннадцатого, а они видели только четырех человек из списка. Если бы другие команды действовали с такой скоростью, потребовалось бы по меньшей мере еще три дня, чтобы просмотреть всех, кто числился в реестре сексуальных преступников. Предполагая, что инспектор Ингрэм и Преступники смогут выследить их всех. И здесь становилось жарко, отчего у него зачесалась рука под ватой. ‘Вы не ответили на вопрос констебля Ренни, мисс Купер. Где ты был в ту ночь, когда похитили Элисон и Дженни?’
  
  Не то чтобы она могла иметь к этому какое-то отношение. Ее зад был слишком большим, чтобы поместиться в костюм SOC. Черт возьми, он едва помещался на ее сиденье: если бы она встала слишком быстро, то надела бы его как грелку для задницы.
  
  ‘Я была ... с подругой’. Она пошевелила ягодицами, отчего стул заскрипел.
  
  Логан улыбнулся ей. - Кому? - спросил я.
  
  ‘Я не понимаю, какое это имеет отношение к—’
  
  ‘Все в порядке, Сара’, - Ренни поерзал на стуле, изображая идеальное отражение. " Нам просто нужно исключить тебя из наших расследований. Ты хочешь помочь нам поймать того, кто причинил Дженни боль, не так ли?’
  
  Румянец усилился. ‘Я… Ты знаешь, я все о них прочитал. Когда OK! сделал для них большую заметку: Элисон и Дженни дома. Такой тесный маленький дом для такого огромного таланта.’
  
  ‘Нам нужно имя, мисс Купер. И адрес’.
  
  ‘Я не...’ Она провела рукой по шее, в ложбинке между грудями заблестел пот.
  
  ‘Где ты был?’
  
  ‘Давай, Сара, ты можешь рассказать нам’.
  
  Еще раз протрите ложбинку между грудями. ‘Можно мне стакан воды или чего-нибудь еще, здесь очень жарко’.
  
  ‘С таким же успехом можно снять это с груди’.
  
  Ее глаза забегали по комнате. Дверь, окно, ванная. ‘Я… Я была няней’. Обе руки сжались на коленях. ‘Подруга моей подруги спросила, могу ли я присмотреть за ее маленькими мальчиками. Я не прикасался к ним, если ты об этом думаешь. Я ничего не делал. Я просто наблюдал за ними. Ничего не произошло’.
  
  Ли Хэмилтон (32) – Изнасилование, владение боевым оружием ‘Какого хрена мне было хотеть от маленькой девочки? Мать, может быть, но, черт возьми, ребенку было всего шесть!’
  
  Дункан Маклин (46) – Непристойное нападение, попытка изнасилования, хранение с намерением снабдить
  ‘...никогда не прикоснулся бы к кому-то подобным образом. Я имею в виду, они ... женского пола. Насколько это было бы отвратительно?’
  
  Логан повесил пиджак на крючок в ванной, снял галстук, затем расстегнул рубашку. Вата, приклеенная к верхней части его левой руки, почти светилась, она была такой белой. Он отогнул уголок и поморщился. Кожа все еще была красной и воспаленной – вот и все, что можно сказать о том, что "это будет совсем не больно’.
  
  Он достал из кармана куртки маленький тюбик с антибактериальным гелем, выдавил немного на ладонь и разгладил ее. Стараясь не морщиться. По крайней мере, это не выглядело—
  
  Стук в дверь.
  
  ‘Сержант?’ Это был Ренни. ‘Следующий здесь’.
  
  Аластер Макмиллан (42) – Непристойное нападение, хранение непристойных изображений, кража
  “Я хочу посвятить это моему мужу Джону; ты всегда будешь нашим героем ...” Я имею в виду, кого она пыталась обмануть? Как будто из ее задницы выходят радуги и щенки, а не дерьмо, как у всех нас.’ Понюхай.
  
  Аластер Макмиллан наклонился вперед и постучал грязным обгрызенным ногтем по колену Логана. ‘Она, блядь, заслуживает того, чтобы к ней пришло все, что у нее есть, понимаешь, что я имею в виду?’
  
  Росс Келли (19) – Непристойное нападение
  ‘У вас очень красивые глаза, констебль...’
  
  Шона Уоллес (26) – Незаконное изображение детей, непристойные и развратные действия и поведение, Попытка исказить ход правосудия
  ‘... На самом деле это не должно нас удивлять, не так ли? Там есть несколько очень больных людей’. Шона Уоллес откинула с глаз прядь обесцвеченных светлых волос. Она пожала плечами, костлявые плечи поднялись и опустились под ее МАЛЕНЬКОЙ футболкой цвета МИС Н. ‘Я имею в виду, это как, знаете, ты встаешь и делаешь что угодно в этой стране, а чудаки просто цепляются за тебя, не так ли?"
  
  Она улыбнулась, ее слабый подбородок исчезал в бледной коже шеи. Такая девушка-соседка, которую ты не хотел бы видеть рядом с собой. ‘О: ты помнишь ту женщину? Как ее звали, ты знаешь, типа, она была такой большой уродливой телкой, и она говорила все эти ужасные вещи об Элисон? В газетах и все такое?’
  
  Ренни кивнула. ‘Злобная Викки?’
  
  ‘Да, это верно. Боже, что за корова. Ревность, вот и все, что это такое. Я думал, что Элисон и Дженни были лучшими в "Следующей большой звездеБритании". Я имею в виду, они действительно были, понимаете: звездами. Без них сериал будет полным дерьмом.’
  
  Она подалась вперед на своем сиденье, пока ее колени почти не коснулись коленей Ренни, голубые глаза широко раскрыты, толстый слой туши делает их еще больше. ‘Какой на самом деле внутри ее дом? Он классный? Бьюсь об заклад, это круто. Бьюсь об заклад, они спрятали все действительно крутые вещи, когда собрали операторов, знаете, для OK! съемки для журнала, да? Ее все время показывают по радио, у нее должно быть, я не знаю, джакузи, бриллианты, шампанское и все такое?’
  
  ‘Чертовски ужасно, вот как это происходит’. Логан плюхнулся в одно из кресел, расставленных вокруг длинного стола для совещаний. ‘Что происходит с обедом?’
  
  Как по команде, констебль Гатри попятился в комнату, неся картонную коробку. Комнату заполнил запах свежей выпечки. "Достаньте их, пока они горячие’.
  
  Стил фыркнул. ‘Ты не торопился’.
  
  Коробка отправилась на стол. ‘ Четырнадцать бифштексов, шесть фаршей, четыре макароны, четыре пирожка с сыром и луком и дюжина сосисочных рулетов.
  
  ‘Где моя сдача?’
  
  ‘И около миллиона упаковок томатного соуса’. Гатри сунул руку в карман и достал горку монет. Они зазвенели по столешнице.
  
  Команда интервьюеров суетилась вокруг коробки, вытаскивая заляпанные жиром бумажные пакеты, проверяя содержимое и передавая все, что им не нравилось.
  
  Логан провел кончиками пальцев по векам, пытаясь смыть песок. ‘Ходит много слухов о том, что Дженни доступна по цене, но никто не знает, кто продает. Или они не говорят’.
  
  Появилась Ренни с парой бумажных пакетов, зелено-золотой логотип "Чалмерс оф Баксберн" стал слегка прозрачным. - Пирог с макаронами или пирог с сыром и луком? - спросил я.
  
  ‘Сыр и лук’. Он взял предложенный пакет и обернул им золотистую слоеную выпечку, как импровизированной салфеткой. ‘Я имею в виду, что мы должны делать? Никто не собирается поднимать руку и признаваться в похищении и убийстве, не так ли?’
  
  Стил пожала плечами, затем откусила изящный кусочек от своего пирога и прожевала. ‘Первые дни, Лаз. Предстоит пройти через гораздо больше извращенцев’.
  
  ‘Да, и с той скоростью, с которой мы идем, это займет у нас минимум три с половиной дня’.
  
  ‘О’. Она на мгновение уставилась на дырку в своем пироге, затем оторвала верхушку от пакетика с томатным соусом и плеснула его внутрь.
  
  Логан нахмурился. ‘Если только мы не заставим заднюю смену что-нибудь сделать?’ Кивок. ‘ Разберись с Динь-Доном. Чем скорее мы получим результат, тем лучше.’
  
  ‘Вы были на месте преступления?’ Пирог был начинен пикантным напалмом, почти слишком горячим, чтобы его можно было есть. Он стряхнул крошки теста с пальцев, пока жевал. ‘Я думал нанести визит позже. Почувствуй почву под ногами’.
  
  Констебль с шишковатым лицом просунула голову в дверь конференц-зала. ‘Guv?’ Она махнула инспектору Стил. ‘Это следующая партия, прибывшая вниз, вы хотите, чтобы я отнесла их в комнаты, или пусть немного тушатся?’
  
  ‘К чертуих, мы едим пироги’. Стил откусила еще кусочек, и томатный соус, который она так тщательно туда добавила, брызнул кровавыми брызгами по всей ее руке. ‘Ублюдок...’ - Она лизнула свое запястье. ‘Где салфетки?’
  
  ‘Я имею в виду, они, должно быть, проверили дом перед похищением, они пошли прямо в комнату Дженни и—’ Логан выругался, его телефон звонил. Он вытащил его жирными пальцами и проверил дисплей: "ВыНЕИЗВЕСТНЫ’.
  
  ‘Алло?’
  
  ‘Алло?’
  
  ‘Ктоэто—’
  
  ‘Алло? Вы меня слышите?" Док Фрейзер, должно быть, возился с кнопками на своем конце провода, потому что в ухе Логана раздалась серия звуковых сигналов. После чего: ‘Логан? Ты там? Я только что получил анализ на токсины из лаборатории. Подумал, что ты захочешь узнать новости, прежде чем я пойду и выложу все Финни и его приятелям-дрочерам.’
  
  Логан открыл рот, затем снова закрыл его. ‘ Э-э, док, вы уверены, что вам следует...
  
  ‘Теперь обратите внимание: мы соскребли каждую маленькую вену на этом пальце на предмет клеток крови и обнаружили следовые количества морфина. Жировая ткань содержала ничтожное количество тиопентала натрия. И я имею в виду крошечное, крошечное количество. Чертовски повезло, что мы вообще что-то обнаружили.’
  
  Он вытащил блокнот из кармана, зажал телефон между ухом и плечом и нацарапал все это… Делаю грубый выпад в написании: "ТХАЙ-О-ПЕНТАЛ (ИП?)’. ‘Хочешь рискнуть угадать?’
  
  ‘Вы, ублюдки, никогда не меняетесь, не так ли? По предположению – и это всего лишь предположение – ей дали морфий, чтобы она молчала. Уступчивая. Это очень хорошо подействовало бы как успокоительное. Тиопентал натрия, с другой стороны, является общим анестетиком. Они, вероятно, планировали усыпить ее перед удалением пальца ноги, но что-то пошло не так. Возможно, аллергическая реакция, или она слишком недавно поела, ее вырвало, и она подавилась… В любом случае, это было быстро – если это вас утешит, – иначе в жировой ткани отложилось бы больше препарата.’
  
  Логан закрыл глаза. - Когда? - спросил я.
  
  ‘Почти невозможно сказать. Но, судя по виду, я бы сказал, что его отрезали по крайней мере через шесть часов после смерти, а затем хранили в холодильнике. Может быть, до недели?’
  
  Итак, Боб был прав – Дженни была мертва еще до того, как они получили первое требование о выкупе.
  
  ‘Ампутация довольно хорошая, определенно сделана кем-то с медицинским образованием, использующим тонкое, тонкое лезвие. А тиопентал натрия используется, чтобы вырубить людей перед операцией – перед тем, как они посадят вас на воздух и газ. Итак, вы смотрите на больницы: операционные, собственную аптеку, неврологию, МСЭ… Или, может быть, ветеринара? Я думаю, они используют это и на животных.’
  
  "А как насчет докторских операций, GPS, таких людей?’
  
  ‘Они не получают ничего сильнее лидокаина. То же самое с дантистами’.
  
  ‘Спасибо, док’. Глубокий вдох. ‘Вы можете оказать мне услугу?’
  
  ‘Зависит’.
  
  ‘Когда будешь говорить “придурки”, не называй их так, хорошо? То, что ты на пенсии, не означает, что они не отыграются на нас. Логан нажал кнопку отключения, затем поднял глаза и увидел, что Стил пристально смотрит на него.
  
  ‘Ну?’
  
  Он рассказал ей о наркотиках, и на ее лице появилась улыбка.
  
  ‘Правильно’. Она стукнула рукой по столу. ‘Слушайте, вы, бездарная кучка придурков – когда вы будете опрашивать своих братьев и сестер сегодня днем, я хочу знать, есть ли у кого-нибудь связи в больнице или у ветеринара, хорошо? Работа, волонтерская работа, друг, семья – все. Она подняла два пальца вверх. ‘Больницы, ветеринары’.
  
  Ренни нахмурилась. ‘Как так получилось?’
  
  ‘Потому что я так сказал. Лаз, позвони Ингрэму – скажи ему, что нам нужны все, кого мы видели сегодня, завтра утром ’. Она просияла, затем ударила Логана кулаком по руке. ‘Мы наконец—то...’
  
  ‘Ой!’ Черт возьми, это ужалило! Он обхватил дельтовидную мышцу рукой, пытаясь унять боль. ‘Для чего это было?’ Кожа под ними пульсировала и горела.
  
  ‘О, прекрати стонать, блузка большой девочки. Едва дотронулся до тебя. Мы на самом деле собираемся поймать ублюдков’.
  
  ‘Это больно!’
  
  ‘Господи, а я-то думал, Ренни слабак’.
  
  Констебль сделал паузу, наполовину разделавшись с огромным рулетом с колбасой. ‘Эй!’
  
  Логан потер свою руку. ‘ Я же не хожу вокруг да около и не бью тебя, не так ли?
  
  ‘Инспектор?’ Коренастый констебль указал большим пальцем через ее плечо на коридор снаружи.
  
  ‘Да, я знаю.’ Стил вытерла пальцы о перед своей красной атласной рубашки, оставив маленькие жирные пятна. "Давай, Лаз, займись извращением’.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 13
  
  Брюс Престон (46) – Хранение непристойных изображений; Жестокое обращение с животными; Препятствование, нападение, приставание или создание помех офицеру при исполнении служебных обязанностей; Скотоложство
  "Ну, я полагаю ...’ Брюс Престон заерзал на своем стуле, поводя задницей влево и вправо, как будто у него были глисты или какой-то непонятный зуд. Он был слегка полноват, слегка лысеющим; совершенно ничем не примечательным во всех отношениях, за исключением огромной коллекции фотографий людей, занимающихся сексом с собаками, которые IB обнаружила на его компьютере. Очевидно, на всех самодельных снимках Брюса был изображен керн-терьер из соседнего дома.
  
  Он сильно, переигрывающе пожал плечами, раскинув руки на сорок пять градусов. Горьковато-луковый запах несвежих подмышек стал еще сильнее. ‘Но на самом деле это не одно и то же, не так ли? Кроме того, я больше не смотрю телевизор. С тех пор, как эта корова на Пятом канале показала шоу “Британский тайный позор секса”.’
  
  ‘И вы уверены, что не знаете никого в больнице или у ветеринара?’
  
  Престон провел пальцами по бедрам, щеки его порозовели. ‘Я же говорил тебе – мне запрещено приближаться на сто метров к ветеринарной клинике или парку для выгула собак’.
  
  Логан зарегистрировал окончание интервью, поблагодарил Брюса Престона за уделенное время, затем сказал ему, что он может выкручиваться.
  
  Как только дверь с лязгом закрылась, Логан развалился в кресле, свесившись с краев; руки свисают, кончики пальцев касаются ковра. ‘Это было весело’.
  
  Ренни поперхнулась. ‘Черт возьми… Не возражаешь, если я открою окно?’
  
  "О, Боже, пожалуйста!’
  
  Лязг. И с соседней двухполосной дороги донесся шум уличного движения, затихающий вдали гул самолета, чириканье и щебет птиц.
  
  ‘Ты думаешь, Сталь - это правильно?’
  
  Логан посмотрел на часы – почти без двадцати четыре. Он потянулся, затем снова плюхнулся на спину. ‘По рынку “животноводства” годами ходили слухи. Дети, женщины, похищенные по заказу, проданные на тайных аукционах… Все, что нам нужно сделать, это поймать одного из этих ублюдков, и все дело развалится.’ Раздался скрип. Он оглянулся и увидел Ренни, обмякшую на другом сиденье, руки свисали с краев, кончики пальцев касались клетчатого ковра.
  
  ‘Ты прекратишь это делать?’
  
  Ренни подняла бровь. ‘Что?’
  
  "Чертова рутина "посмотри, как обезьяна делает". Это действует мне на нервы’.
  
  ‘НЛП, мой дорогой сержант Макрей. Делал это, когда в прошлом месяце проходил курс аккредитации интервьюеров. Между прочим, получил высшие оценки’. Он откинулся назад, совсем как Логан. ‘Это подсознательно успокаивает испытуемого, заставляет его думать, что у них есть связь, союзник в комнате’.
  
  ‘В комнате останется пятно крови, если вы его не вырежете’.
  
  Ренни села прямо. ‘Какую отметку ты получил?’
  
  ‘Не твое дело’. Шестьдесят пять процентов. ‘Сколько еще в списке на сегодня?’
  
  ‘Три. Затем очередь инспектора Белла’. Он улыбнулся. "Эй, может быть, нам повезет и мы раскроем дело до конца дня?" Взять интервью у суперзвезды Ренни и его напарника: сержанта Макрея.’
  
  ‘Ты придурок, ты знаешь это, не так ли?’
  
  Генри Макдональд (24) – Нападение, хранение запрещенного наркотика, пьяный и неспособный на что-либо, Нарушение общественного порядка, публичное непристойное поведение
  ‘Да, но только по телевизору’. Генри совершенно неподвижно сидел в гостиничном кресле, крепко сжав колени и сцепив руки на коленях. Кто-то нарядил его в его лучшее воскресное платье – блестящий серый костюм, который выглядел как специальный для благотворительного магазина. На самом деле он ему не шел. Волосы, которые он, должно быть, сам себе подстриг, вероятно, садовыми ножницами.
  
  Ренни скрестил руки на груди, затем снова их развел. Превратился в зеркальное отражение Генри. Не нужно было иметь высший балл по нейролингвистическому программированию, чтобы понять, что на этот раз техника не сработает.
  
  Не то чтобы это имело какое-то значение. Никто не признавался, что знал кого-либо в королевской больнице Абердина, Олбина, Вуд-Энда, Корнхилла или любой другой больницы на северо-востоке. И та же история произошла с пятьюдесятью восемью ветеринарными клиниками в этом районе.
  
  Имейте в виду, они составляли лишь треть списка сексуальных преступников Грампиана, не говоря уже о шести или семи десятках других в неофициальном списке инспектора Ингрэма.
  
  Но, по крайней мере, они что-то делали…
  
  Тишина.
  
  Логану потребовалось мгновение, чтобы понять, что Ренни и Макдональд уставились на него. ‘Хм...’ Он прочистил горло. ‘В каком смысле?’
  
  ‘Ну, ’ Ренни поерзал на стуле, ‘ я имею в виду, это маловероятно, не так ли?’ Нет, по-прежнему без понятия.
  
  Логан пожал плечами. ‘Никогда не знаешь’. Проверил свой блокнот. ‘Эм ... ваш социальный работник сказал, что вы подали заявление на химическую кастрацию?’
  
  Макдональд пожал плечами, едва заметно дернув ими. ‘Мне не нравится чувствовать… Я...’ Долгий, жесткий хмурый взгляд. ‘Я больше не хочу быть таким. Внутри...’ Он прижал костлявую руку к груди. ‘Ты понимаешь?’
  
  Не совсем.
  
  Логан кивнул. ‘Хорошо, если ты уверен. И ты уверен, что ничего не слышал о Макгрегорах?’
  
  ‘Это как будто тебя все время ломают’.
  
  ‘Хорошо...’
  
  Брайан Кантер (41) – Попытка похищения ребенка, хранение непристойных изображений детей, попытка извратить ход правосудия "Мне жаль, если это делает меня несимпатичным персонажем", – Кантер облизал губы - это было все равно, что наблюдать, как кусок печени скользит по резиновой ленте, "но мой терапевт говорит, что я должен быть честен в том, кто я есть, если я когда-нибудь собираюсь поправиться’.
  
  Ренни прочистил горло. ‘ То есть ты хочешь сказать, что, учитывая возможность...
  
  ‘Я бы привязал Дженни Макгрегор к буфету и трахал бы ее, пока она не раскололась: да. Возможно, даже заставил бы ее съесть свою мать. Понимаешь? Займемся сексом втроем?’ Все это было сказано тем же тоном, каким нормальные люди обычно говорят о заказе пиццы. "Я бы, наверное, тоже снял это на видео. Понимаешь, чтобы это продлилось? Я имею в виду, я бы не стал убивать ее или что–то в этом роде - они неинтересные, если не извиваются.’
  
  Тишина.
  
  ‘... Хорошо...’ Ренни посмотрел на Логана, Адамово яблоко подпрыгивало вверх-вниз у него в горле. ‘Erm, Guv?’
  
  ‘Как часто вы встречаетесь со своим социальным работником, мистер Кантер?’ Темно-фиолетовый язык еще раз прошелся по тонким красным губам. ‘Раз в две недели?’
  
  ‘Верно. Я вижу...’ Логан кивнул и написал: "ЯПРЕДОСТАВЛЯЮ 24-ЧАСОВОЕНАБЛЮДЕНИЕзаRОСНАЩЕНО!!!" на бланке, прикрепленном к его планшету, и подчеркнул это три раза.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 14
  
  Логан выбрался на солнечный вечер, затем захлопнул дверцу машины. Запер. Последовал за Стилом через дорогу к дому Макгрегоров.
  
  Там должно было быть тридцать или сорок человек, стоявших на страже у садовой ограды. Мужчины, женщины, дети: все были одеты так, как будто они просто вышли на вечернюю прогулку, наслаждаясь солнцем. На противоположной стороне дороги устанавливалось внешнее вещательное устройство, вероятно, готовящееся к следующему выпуску новостей в прямом эфире.
  
  Стил пробиралась через минное поле из букетов из супермаркета и плюшевых мишек к главным воротам.
  
  Толпа повернулась, чтобы посмотреть, как она щелкнула защелкой и протиснулась внутрь.
  
  Констебль в форме сидел на верхней ступеньке, читая "Абердинский экзаменатор", лысина на его макушке в лучах вечернего солнца приобрела свекольный оттенок. Он поднял взгляд, когда Стил и Логан зашагали по тропинке. ‘Эй, я не повторяю тебе снова: возвращайся на другую сторону чертовой...’ Он с трудом поднялся на ноги, пряча газету за спину. Затем снова наклонился, чтобы подобрать свою фуражку с козырьком и нахлобучить ее на голову. ‘Извините, босс. Думал, вы еще один из тех журналистов. Гнилые подонки пытались прорваться мимо нас всю неделю. Он ткнул большим пальцем через плечо. - Хочешь внутрь? - спросил я.
  
  ‘Нет, Гарднер, я хочу пару часов простоять здесь, как придурок. Открой эту чертову дверь!’
  
  Щеки констебля Гарднера вспыхнули ярко-розовым. ‘Да, босс’.
  
  ‘Дернуть’. Стил подождал, пока он откроет дверь, затем пронесся мимо. ‘ И мы платим тебе не за то, чтобы ты сидел на заднице и читал газету. По крайней мере, попытайтесь выглядеть как чертов офицер полиции!’
  
  ‘Извините, босс...’
  
  Логан подождал, пока они оба окажутся внутри, и дверь снова с лязгом захлопнется. ‘Не было ли это немного грубо?’
  
  "Лаз, как ты думаешь, что произойдет, если он все еще будет сидеть там, когда эта кучка мерзавцев с четвертого канала включит свои телекамеры?" “Бобби удирают во время охоты на убийцу Дженни”. Финни это понравится. ’ Она подтянула брюки. ‘Кроме того, Гарднер - тот придурок, который пару недель назад доставил сообщение о смерти не по адресу. Заслуживает всего, что он получит’.
  
  Зал выглядел почти так же, как на видео, только немного более удручающе. В нем стоял тот слегка затхлый запах, который всегда оставляло Бюро идентификации. Смесь порошка для снятия отпечатков пальцев, пустых пакетов из-под пылесоса и тушеной лапши.
  
  Логан достал из кармана куртки пару синих нитриловых перчаток, натянул их и открыл дверь в гостиную. Телевизор в углу на деревянной подставке, сверху - приставка Freeview, под ней - что-то вроде DVD-рекордера / проигрывателя. Стопка журналов со сплетнями о знаменитостях. Срок годности дивана давно истек, красочный чехол делает все возможное, чтобы замаскировать выцветший коричневый вельвет. Над каминной полкой висели в рамках три рисунка: яркие карандашные изображения мужчины и женщины, держащихся за руки под улыбающимся желтым солнцем; расплывчатая черно-зеленая клякса со словом "Sooty", напечатанное рядом с ним неряшливыми строчными буквами; счастливая семья возле квадратного дома с голубой крышей и дымом, выходящим из трубы: "МУММИ, ДиЭДДИ, МЕ, ДиОГГИ’.
  
  Молодой человек с квадратной челюстью в черной кепке "гленгарри" - с серебряным значком в виде головы оленя сбоку и крошечным голубым помпоном на макушке – смотрел из серебряной рамки для фотографий, голубые глаза не совсем скрывали зарождающуюся улыбку. В одном углу рамки была завязана черная лента, маленькая веточка сухого вереска, удерживаемая бантиком.
  
  Стил засунула руки в карманы и покачалась взад-вперед на каблуках. ‘Выглядит не слишком привлекательно для того, кого показывают по телевизору ...’
  
  Кухня была заставлена банками супа, диетическими готовыми блюдами, чем-то вроде детских сухих завтраков, которые подавались с добавлением цифр Е и сахара. В холодильнике стояла открытая бутылка белого вина.
  
  ‘Жаль, что это пропадает даром’. Стил вытащила бутылку, нашла стакан на сушилке, смыла порошок для снятия отпечатков пальцев и налила себе изрядную порцию. ‘Не смотри на меня так - ты за рулем, помнишь?’
  
  Затем она следовала за ним из комнаты в комнату со стаканом в одной руке и бутылкой в другой, наблюдая, как Логан роется в аптечке в ванной. Затем в хозяйской спальне.
  
  Стил устроился на краю кровати, пару раз подпрыгнул. ‘Неплохо’. Можно было бы прилично потрахаться с этим.
  
  Комната была увешана фотографиями. На стене у кровати висело с полдюжины свадебных фотографий – Элисон Макгрегор, одетая в огромное белое платье, которое делало ее немного похожей на беременный волан. Затем ее пара в отпуске где-нибудь на солнышке с мертвецом с фотографии внизу. Затем другая версия фотографии, которую отдел СМИ использовал на всех плакатах. Элисон и Дженни на пляже Абердин, море на заднем плане, только на этот раз Джеймс Макгрегор стоял рядом с ними. Счастливая семья, сияющая перед камерой.
  
  На одной Дженни с огромным микрофоном в руке, без двух передних зубов, поющая от всего сердца. Она была больше похожа на свою маму, чем на папу – длинные светлые кудри, длинный прямой нос, до которого у нее никогда не будет шанса отрасти, щеки-яблоки…
  
  Стил допила остатки своего вина, затем вылила содержимое бутылки в стакан: ‘Немного поройся в прикроватных тумбочках’.
  
  ‘Почему?’
  
  ‘Ублажай меня’.
  
  Логан выдвинул верхний ящик. Кое-какие украшения – ничего дорогого, в основном янтарь – стопка выглаженных носовых платков, пара шарфов. Следующий ящик внизу: брюки с оборками и огромные промышленные убийцы страсти, все вперемешку. Нижний ящик выглядел так, как будто был полон носков. Логан соскреб верхний слой с одной стороны, затем вытащил большую стопку конвертов, скрепленных красной резинкой.
  
  Он поднял их. ‘Это то, чего ты добивался?’
  
  Лицо Стила слегка поникло. ‘Попробуй под кроватью’.
  
  Логан бросил конверты на одеяло и присел на четвереньки, вглядываясь в тени. ‘Ничего’.
  
  "Ничего?’
  
  ‘Не так много, как комок пуха’. Весь дом был таким. Если бы не Управление шотландской полиции, которое искало криминалистов, покрывших все порошком для снятия отпечатков пальцев, место было бы безупречно чистым.
  
  ‘Хм… Должно быть, был скрипачом’. Стил порылся в одном из конвертов и достал письмо – бледно-голубая бумага, темно-синяя бирка.
  
  ‘Что?’
  
  ‘Подумай об этом, Лаз: вдова, застрявшая здесь одна с маленьким ребенком и мертвым мужем. Что она собирается сделать, чтобы немного развлечься перед сном?" Я ожидал увидеть грязный большой фаллоимитатор ... вибратор, по крайней мере.’
  
  ‘О, ради всего святого—’
  
  ‘У меня есть один, который загорается, чертовски странно, но экономит на покупке фонарика, когда отключают электричество. Но Элисон явно была приверженкой двухпальцевого непоседы’. Стил протянул письмо. ‘Читай’.
  
  ‘Ты знаешь, что она, вероятно, лежит мертвая где-нибудь в неглубокой могиле?’
  
  "То, что она мертва, не означает, что она никогда не была живой, Лаз. Теперь читай’.
  
  Это было любовное письмо, адресованное Элисон Макгрегор. Логан просмотрел это: любовь всей моей жизни – бла-бла–бла - луна и звезды бледнеют по сравнению со светом, который сияет в твоих глазах – бла-бла–бла - я едва могу спать, когда призрак твоего прикосновения преследует меня… Кто написал этот дриблинг? Логан перелистнул на последнюю страницу, она была подписана "Мойты ТЕРНАЛ ЛУВЕ,ЭРГЕАНТ ДжейЭЙМС ГДЖОРДЖ МКГРЕГОР’.
  
  Он нахмурился. ‘ Сержант? Думал, Додди был просто рядовым?’
  
  ‘Давай, прочитай это вслух’.
  
  ‘Проверь свое зрение, и ты сможешь прочитать это сам’. Логан бросил листы бумаги обратно на кровать. ‘Что за человек подписывает любовное письмо своим полным именем и фальшивым званием?’
  
  ‘Ах, с тобой неинтересно’. Она откинулась назад, пока не оказалась лежащей плашмя на кровати, уставившись в потолок.
  
  Логан бросил ее, вместо этого направившись через холл в спальню Дженни. Окно было покрыто знакомой пленкой Амидо-черного цвета, отчего сад за домом казался тусклым и серым.
  
  Розовые обои. Пушистые животные, сложенные в коробке с игрушками. Каждая книга серии "Гарри Поттер" размером с небольшой блок.
  
  Лошадка на пододеяльнике на самом деле была единорогом… Он остановился. Нахмурился. Попытался вспомнить видеозапись. На краю кровати что-то было. Плюшевый мишка? Его там больше не было. На полу спальни он тоже не лежал.
  
  Может быть, они позволили бы ей взять это с собой? Может быть, это принесло бы некоторое утешение, пока они кололи ей морфий и тиопентал натрия, чтобы отрезать ей палец на ноге.
  
  Может быть, они даже похоронили это вместе с ней. У черта на куличках, завернутое в черный пластиковый пакет. Гниет в неглубокой могиле. Составлял ей компанию, пока она гнила.
  
  Господи, мелькнула радостная мысль. ‘Ты выглядишь так, словно съел холодный джобби’. Стил: стоит в дверях.
  
  Логан повернулся спиной к комнате. ‘Здесь ничего нет’. Просто спальня мертвой девушки в пустом доме.
  
  Тонкий луч солнечного света лежит на голых деревянных половицах, прямо над ним, как феи, поблескивают маленькие пылинки. Все размыто. И это пахнет. Она вытирает глаза рукавом пижамы. Немного подвигает задницей по полу, чтобы сесть поближе к солнцу.
  
  Здесь пахнет стариками. Старики, как миссис Макиннес из соседней комнаты, с ее волосатой родинкой и в очках с толстыми стеклами, издают запах сосиски, которую слишком долго пролежали в холодильнике.
  
  Она снова вытирает рукавом лицо, отчего Винни-Пух становится весь мокрый от слез. Пытается придвинуться ближе, но цепочка вокруг ее груди и шеи туго натягивается. Они держали Уголек на цепи в саду за домом, прикрепленной к большому металлическому столбу, чтобы он мог бегать круг за кругом. Пока ему не пришлось отправиться на небеса.
  
  Только она не собака, прикованная цепью к столбу в саду за домом. Она маленькая девочка, прикованная цепью к кровати в темном, пыльном старом доме.
  
  Она вытягивает маленькую бледную ножку и шевелит пальцами в этой крошечной полоске солнечного света. Не производя никакого шума.
  
  Монстры вернутся, если она это сделает.
  
  Стон позади нее.
  
  Она поворачивается, цепочка холодит ее подбородок. Мама снова разговаривает во сне.
  
  ‘Нет… Ты не можешь… Я не хочу...’ Затем ее рот дергается, открывается и закрывается с тихими причмокивающими звуками. Мама переворачивается на бок. Цепь вокруг ее лодыжки гремит о металлическую кровать. ‘Нет...’ Затем ее дыхание становится медленным и ровным.
  
  Глаза Тедди Гордона сверкают в сумрачной комнате. Он лежит на кровати, на боку, как мамочка, и смотрит.
  
  Она резко поворачивает голову назад вперед. Не глядя на него. Не глядя в эти блестящие глаза. Однажды она наблюдала, как ворона ела раздавленного кролика на лежанке, пока папа пописывал за деревом. У вороны были глаза, как у Тедди Гордона: черные, блестящие и ужасные.
  
  Смотрите прямо перед собой. Не двигайтесь. Не производите никакого шума. Будьте хорошей маленькой девочкой.
  
  Раздается щелчок, и она вздрагивает, с ее губ срывается тихий писк.
  
  Глухой удар.
  
  Доносится из тени, где прячется дверь.
  
  Погремушка.
  
  Глаза вперед. Не двигаться. Прикусывает губу достаточно сильно, чтобы она защипала и приобрела вкус новеньких блестящих монеток.
  
  Слипаются. Слипаются. Слипаются.
  
  Тень загораживает маленький кусочек солнечного света, убивая сверкающих фей.
  
  Голос монстра металлический и жужжащий, как у робота. ‘Привет, милашки ...’
  
  Она закрывает глаза.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 15
  
  ‘—поминальная служба завтра в полдень. Сара Уильямсон сейчас в церкви. Есть какие-нибудь изменения, Сара?’
  
  Телевизионное изображение переключилось на женщину в черном пальто. Пока все, что мы знаем, это то, что поминальная служба будет открыта для публики, которая сможет прийти и выразить свое почтение Дженни. Я могу сказать вам, что Робби Уильямс будет присутствовать вместе с Кэти Мелуа и множеством других знаменитостей, прежде чем отправиться обратно в Лондон на специальный концертный трибьют-эпизод "Следующая большая звезда Британии".’
  
  ‘О-о...’ Саманта подалась вперед на диване. ‘Нужно включить диктофон’.
  
  Логан сделал еще один глоток вина, запивая остатки макарон, которые они ели к чаю. ‘Почему мы должны забивать машину этим дерьмом?’
  
  Последовала небольшая пауза. ‘Ты такой чертов телевизионный сноб’.
  
  "Я не сноб’.
  
  ‘Только потому, что тебе это не нравится, не значит, что это дерьмо’.
  
  ‘— специальные гости исполняют песни, которые Дженни и ее мать—’
  
  "Это дерьмо. Это просто очередная дешевая чушь из реалити-шоу, где недоумки унижают себя только для того, чтобы попасть на чертов телик’.
  
  ‘Ну вот, мы снова начинаем’. Она подтянула колени к груди, черные кожаные джинсы заскрипели на диване. "Как будто то, что ты смотришь, чертовски интеллектуально’.
  
  ‘— благотворительный сингл, ставший хитом номер один, мы поговорили с Гордоном Магуайром, председателем Blue-Fish-Two-Fish Productions—’
  
  ‘По крайней мере, я—’
  
  "Симпсоны" - это ведь не "Кровавая панорама", не так ли?’
  
  На экране появился мужчина средних лет в футболке и пиджаке от костюма. У него были модные бакенбарды с вырезанными из них кусочками, нашивка соула, акцент Данди и лысая голова. "— имейте в виду, что Элисон все еще у похитителей, и мы все должны убедиться..."
  
  ‘ Я просто говорю, что это эксплуатация, понятно? Это...
  
  ‘Ты вообще смотрел это?’
  
  ‘— нужно продолжать собирать деньги, пока еще есть шанс, что мы сможем вернуть ее домой в целости и сохранности.’
  
  ‘ Что? Мне не нужно смотреть...
  
  ‘Смотри!’ - Она ткнула в подлокотник дивана ногтем, накрашенным черным лаком. ‘Ты ни черта не понимаешь, о чем говоришь!’
  
  ‘— спасибо. А теперь перейдем к веселой погоде’.
  
  Логан еще глубже вжался в диван. ‘ Мы не можем...
  
  "Помимо всего прочего, это причина похищения Дженни и Элисон. Если бы их не показывали по телевизору, они не были бы знамениты. И если бы они не были знамениты, их бы не схватили’. Саманта перестала тыкать пальцем в подлокотник дивана и вместо этого ткнула пальцем в Логана. ‘Так что тебе незачем быть чванливым петухом, это напрямую связано с твоим делом’.
  
  ‘— масса поступающего арктического воздуха обрушится на северо-восток Шотландии, так что в ближайшие пару дней можно ожидать не по сезону холодной погоды —’
  
  Логан допил вино одним глотком. ‘О'кей, О'Кей: прекрасно. Я настрою машину’.
  
  Она не оглянулась, просто уставилась прямо в телевизор, где карта Шотландии представляла собой мешанину синего и серого. ‘Спасибо’. Вырезано.
  
  Он с трудом поднялся на ноги. Попытался придать своему голосу улыбку. - Хочешь еще вина? - Спросил я.
  
  Тишина. ‘Сэм?’
  
  ‘Как твоя рука?’
  
  Логан посмотрел вниз на рукав своей рубашки, весь оттопыренный бинтами. ‘Все в порядке’. Нет, не было. Он пульсировал и жалил каждый раз, когда он касался чего-нибудь. Кровавый стальной удар не помог.
  
  Сэм украдкой взглянул на него. ‘Ты ужасный лжец’. Затем вернулся к телевизору. "И завтра мы смотрим следующую большую звезду Британии, нравится вам это или нет’.
  
  ‘Ффффф?’ Логан сел прямо в кровати, пару раз моргнул, затем снова выдохнул. Покосился на будильник. Четверть третьего.
  
  Он рухнул обратно на подушку. Кто, черт возьми, звонил в четверть двух?
  
  Лежа рядом с ним, Саманта издавала невнятные звуки.
  
  Телефон продолжал звонить.
  
  Логан скатился с кровати, схватил свой мобильный и нажал на кнопку. "Надеюсь, это важно!’
  
  ‘Алло? Алло?" Сильный дорический акцент, не тот, который он узнал. "Это сержант Макрей?"
  
  ‘Кто это?’ Протирает глаза тыльной стороной ладони. ‘Констебль Гилберт, на станцию? В любом случае, у меня тут женушка, вопящая "голубое убийство". Продолжает говорить, что ее изнасиловали.’
  
  Еще один зевок. ‘Алло? Сержант?’
  
  ‘Гилберт, я собираюсь назвать тебя очень грубым именем, затем я собираюсь повесить трубку. Затем ты можешь пойти и позвать кого-нибудь, кто при исполнении, черт возьми, обязанностей, чтобы разобраться с этим! Я в дневной смене, ты...
  
  ‘Худан, инспектор Белл хочет поговорить ...’
  
  Голос констебля исчез, послышался какой-то приглушенный разговор, затем голос инспектора Белл заскрежетал в ухе Логана. ‘ Макрей? Тащи свою задницу сюда.
  
  ‘ Сейчас четверть третьего по...
  
  ‘Меня не волнует, даже если это второе пришествие, у меня здесь сумасшедшая корова, пытающаяся кастрировать людей, и на ней написано ваше имя’.
  
  ‘ Без обид, сэр, но...
  
  Я имею в виду буквально. На ней буквально написано твое имя. Черным фломастером. И если вы, черт возьми, не хотите визита специалистов по профессиональным стандартам в первую очередь, вы будете делать то, что вам чертовски хорошо сказали!’
  
  Была половина второго субботнего утра, и улицы были погружены в обычную послеобеденную дымку. К настоящему времени большая часть насилия в свободное время улеглась. Это вспыхнуло бы только для того, чтобы вспыхнуть снова, когда ночные клубы выгнали бы своих пьяных идиотов на улицы. Мужчины и женщины, едва одетые, выбивающие дерьмо друг из друга за место на стоянке такси или в очереди в шашлычную: ‘Ты смотришь на мою птичку?’
  
  ‘Оставь это, Трейси, она того не стоит ...’
  
  Логан остановился на полпути через Юнион-стрит, ожидая, пока потрепанная "Тойота" с привинченным к крыше знаком такси проедет мимо. Прямо у входа в Лодж-Уок стояли два парня: обычный короткий путь к задней части FHQ. Один держался прямо, опираясь рукой о стену, мочился на собственные ботинки, другой издавал звуки рвоты.
  
  Вместо этого он выбрал живописный маршрут, обогнув здания муниципалитета и спустившись по Куин-стрит.
  
  Остановился у здания суда шерифа и Джей Пи.
  
  Толпа, собравшаяся на привокзальной площади перед штабом Вооруженных сил, была намного меньше – всего сорок, пятьдесят человек? Все взялись за руки и раскачивались взад-вперед. У них были самодельные фонарики: чайные огоньки в старых банках из-под джема и маринадов, пламя в плену отбрасывало теплый восковой отблеск, заставлявший тени корчиться, когда они пели.
  
  Логану потребовалось некоторое время, чтобы узнать мелодию: Ветер под моими крыльями. Конечно, так оно и было. Только кто-то изменил текст, так что все было о Дженни и Элисон Макгрегор. Боже, это было быстро.
  
  И трогательно...? Или жутко. Было трудно решить.
  
  Несколько офицеров в форме стояли на периферии, некоторые наблюдали за толпой, остальные - за небольшой кучкой пьяных идиотов, шатающихся вокруг и пытающихся подпевать.
  
  Логан подошел к ближайшему офицеру – крошечному человечку с густыми волосатыми бровями и мешковатым лицом. - Что это? - спросил я.
  
  Констебль Бэгги фыркнул, затем кивнул в сторону толпы. ‘ Бдение при свечах, шеф. Не знаю, какую, черт возьми, по их мнению, от этого может быть пользу. За пределами дома или церкви, где они совершают эту поминальную церемонию, может быть, но здесь?’ Он на мгновение прикусил язык. ‘Весь город, блядь, сошел с ума’.
  
  Офицер полиции опеки и безопасности надула щеки и сердито посмотрела на Логана. Красное пятно покрывало половину ее подбородка, медленно превращаясь в синяк. Она указала вдоль коридора, рот едва шевелился, зубы были стиснуты. "Там, внизу’.
  
  Инспектор Белл, прихрамывая, ходил взад-вперед перед небольшим рядом камер, предназначенных для женщин-заключенных. Он шел как медведь, который еще не совсем освоился с этим, его толстые округлые плечи раскачивались из стороны в сторону. Он остановился, одарил Логана своим вторым хмурым взглядом за ночь, затем помахал ему большой волосатой лапой. ‘Где ты был?’ Голос был ненамного громче шепота.
  
  ‘ Я думал, тебе предназначено работать в запасную смену? Как ты ладил с сексуальными преступниками из "Стил", что—нибудь ...
  
  ‘Хочешь это объяснить?’ Белл указал на камеру перед собой.
  
  Логан проверил имя, нацарапанное на маленькой табличке рядом с дверью: имя, предполагаемое преступление, и проверил в последний раз. ‘ТРИША БиРОУН ∼ О.А.М.Х.О. ∼ 02:30’, Что означало, что с ней, вероятно, покончено за то, что она замахнулась на какой-нибудь бедный компьютер.
  
  ‘И что?’
  
  Инспектор Белл открыл люк, и Логан заглянул в маленькую камеру.
  
  Триша Браун лежала на синем пластиковом матрасе, подтянув колени к впалым ребрам. На ней был узкий топ с коротким вырезом, обнажавший полосу болезненно-бледной кожи, которая почти светилась в резком освещении, пару синяков и татуировку. Босые ноги с длинными пальцами, как дополнительный набор пальцев.
  
  Логан пожал плечами. ‘Она работает сегодня вечером?’
  
  Инспектор снова закрыл люк. ‘Говорит, что вы ее изнасиловали’.
  
  ‘Она...?’ Логан отступил на шаг. ‘Ты издеваешься надо мной? Я бы не прикоснулся к ней гребаным оружием Боба, не говоря уже о моем! Она лжет!’
  
  Белл схватил его за рукав и потащил прочь к лестнице. ‘Лучше бы ей быть… Но как только она оформит жалобу официально, вы знаете, что произойдет: профессиональные стандарты исследуют вашу толстую кишку прожектором. Что-то вроде этого, вам, вероятно, грозит отпуск по уходу за садом на время расследования.’
  
  ‘Но это... ‘Не имеет значения, куча старого дерьма или нет – это запишут в твой послужной список.’
  
  ‘Нет. К черту это.’ Логан повернулся и промаршировал обратно в камеру, хлопнув ладонью по металлической двери. Бах, бах, бах. Он рывком открыл люк. ‘Триша Браун! ПРОСНИСЬ, ПРОСНИСЬ!’
  
  Фигура на матрасе зашевелилась, перевернулась на спину, закрыв глаза одной рукой. Ее тазовые кости гордо выделялись под желтоватой кожей, на предплечьях были язвы, ребра торчали наружу. Как, черт возьми, кто-то мог подумать, что он разденется с ней?
  
  Бах, бах, бах. ‘ТРИША!’
  
  Из соседней камеры донесся приглушенный голос. ‘Черт возьми’ заткнись! Некоторые из нас пытаются здесь уснуть ...’
  
  Бах, бах, бах. ‘ТРИША БРАУН!’
  
  Еще один бестелесный голос. ‘Ради Христа, не буди ее – сумасшедшая сучка только что перестала кричать’.
  
  Фигура на кровати пошевелила ногами, села. Моргнула. Затем повернулся боком и разбрызгал желтую рвоту по всему темно-красному терраццо-полу, повсюду были разбрызганы кусочки оранжевого и розового. Она вздохнула еще пару раз, затем вытерла дрожащей рукой потрескавшиеся губы. ‘Хочу пить...’
  
  Логан снова стукнул рукой по двери. - Ты знаешь, кто я? - Спросил я.
  
  Она покосилась на него. ‘Отвали’. Затем рухнула обратно на матрас. ‘Не очень хорошо...’
  
  Взрыв. ‘Кто я, черт возьми, такой?’
  
  ‘Оставьте нас в покое!’
  
  Логан повернулся к инспектору Белл. ‘Видишь? У нее нет ни малейшей зацепки’. Инспектор оттолкнул Логана с дороги и крикнул через люк. ‘Триша? Помнишь, когда мы привели тебя сюда? Что ты говорил?’
  
  Громкий вздох. Затем она поднялась с тонкого матраса, шлепая босыми ногами по луже рвоты, когда направилась к двери. Из люка донесся горький, режущий глаза запах рвоты. ‘Меня изнасиловали. ИЗНАСИЛОВАЛИ!’ - Глухой стук, когда она прислонила голову к металлу. ‘Меня изнасиловали’.
  
  Логан снова ударил рукой по двери, и она отшатнулась. ‘Кто?’
  
  Триша задрала свой топ на бретельках, обнажив крошечные морщинистые груди, покрытые синяками размером с пенни. ‘Сержант ЛОГАН МАКРЕЙ’ было написано на костлявой поверхности груди ниже ее ключиц заглавными буквами черными чернилами. Триша нахмурилась, глядя на это, капля слюны свисала с кончика ее подбородка.
  
  ‘Он. Он изнасиловал меня...’
  
  Логан уставился на собственное имя. Лживая корова. Он снова захлопнул крышку люка, затем повернулся к инспектору Белл. ‘ У нее нет ни малейшей зацепки. Вы составили протокол об изнасиловании?’
  
  ‘ Я же сказал тебе, это не имеет значения, если...
  
  ‘Ты это сделал или не ты?’
  
  Белл вскинул руки в воздух. ‘Мы не могли, ясно? Она разгромила это место. Чуть не оторвала мне яйца!’
  
  ‘Отведите ее в комнату для допросов, и мы заставим ее отказаться от —’
  
  ‘Нет, нет, нет, нет, нет. Это не так работает, и ты это знаешь. Ты ни за что на свете не сможешь присутствовать на допросе жертвы изнасилования, которую ты предположительно изнасиловал!’
  
  Логан прошелся до конца маленького тюремного блока и обратно. ‘Хорошо, ты сделаешь это’.
  
  Белл провел пушистой рукой по волосам. Отвел взгляд. ‘ Я не могу.’
  
  ‘Да, черт возьми, ты можешь. Запихни ее в номер три и узнай, кто подговорил ее на это’.
  
  ‘ Зачем кому—то...
  
  ‘На ней написано мое имя! Что, феи граффити ворвались к ней в дом и воспользовались черным маркером?’
  
  Белл пожал плечами. "Может быть, она написала это сама?’
  
  Идиот. ‘Если бы она написала это сама, это было бы перевернуто с ног на голову, не так ли?’
  
  ‘Ну, может быть… Я не знаю, зеркало?’ Должно быть, он уловил выражение лица Логана, потому что внезапно заинтересовался изучением собственных рук. ‘О'кей, О'кей, кто-то другой написал это на ней. Черт’. Инспектор беспокоился из-за заусеницы. ‘Я поговорю с ней. Но ты знаешь, если Профессиональные стандарты обнаружат, что я подкрался незаметно, я обвиню тебя, понимаешь?’
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 16
  
  На маленьком экране инспектор Белл подтолкнула лист бумаги через поцарапанный стол в комнате для допросов. ‘Я показываю мисс Браун подборку фотографий, ссылка: один пять ноль пять ноль один. Можете ли вы опознать мужчину, который, по вашим словам, изнасиловал вас?’
  
  ‘Нет, черт возьми, она не может’. Логан сделал еще один глоток кофе. Горький и темный, что было чертовски уместно. Кофеин разнесся по его артериям, вызывая зуд в глазных яблоках.
  
  Сидя по другую сторону стола, Триша Браун раскачивалась взад-вперед, затем погрызла кончик большого пальца. Они собрали идентификационный лист, используя кучу случайных лиц из базы данных – местных преступников: пару насильников, несколько грабителей, педофила – Логана, Джорджа Клуни и нынешнего главу BNP. Девять лиц на выбор Триши Браун.
  
  ‘Триша? Ты можешь выделить его?’
  
  Логан наклонился вперед, пока его нос не оказался всего в нескольких дюймах от экрана телевизора. Он был установлен на старом шатком столе в том, что в шутку называлось смотровой комнатой "Нисходящий поток". До последнего ремонта здесь был чулан для метел, и в нем все еще стоял запах сосны и отбеливателя.
  
  ‘Триша?’
  
  Она вынула большой палец изо рта, подержала его над удостоверением личности, затем повернула его вниз, как римский император, и ткнула им в одно из лиц.
  
  Инспектор Белл почесал свою волосатую голову. ‘ХОРОШО… Понятно. Ты уверен?’
  
  Кивок.
  
  ‘Ты должен сказать это вслух для записи’.
  
  ‘Да, это был он. Номер пять’.
  
  Безмолвная пауза. Затем инспектор отодвинул свой стул от стола. "Хорошо, что ж, допрос окончен в ..." Он посмотрел на часы. ‘Три тридцать девять утра. Констебль Грей отведет вас вниз к дежурному врачу для небольшого осмотра, хорошо?’
  
  Логан наблюдал, как они выходят из комнаты для допросов, затем выключил телевизор.
  
  Минуту спустя инспектор Белл с грохотом распахнул дверь и прислонился спиной к стене. Он скрестил руки на груди, пучки волос торчали из-под манжет его рубашки. Он не улыбался.
  
  ‘Ну?’
  
  ‘Плохие новости’.
  
  О ... черт. Она выбрала его. Девять лиц на выбор, и Триша Браун выбрала его. Она узнала его только потому, что он был тем идиотом, который кричал через люк ее камеры. Глупо. Глупо. Ебля. Идиот.
  
  ‘Давай, Динь-Дон, ты же знаешь, что это не—‘ - "Мы должны пойти и арестовать Джорджа Клуни. Его фанаты будут выпотрошены’.
  
  ‘Сержант? Сержант, ты не спишь?’
  
  Логан резко выпрямился на своем стуле, схватившись за стол для поддержки. Он сидел, уставившись на размытую заставку на мониторе своего компьютера на мгновение. ‘Который час?’
  
  Долговязый молодой парень с лицом цвета бекона, слезящимися глазами и в униформе констебля нервно теребил телефонную трубку Airwave, прикрепленную к его бронежилету. Цифры на его погонах выделяли его как одного из новобранцев этого года. Одному богу известно, чем он заканчивал по ночам, он выглядел так, словно сильный пук мог свалить его с ног. ‘Инспектор Белл говорит, что это долг доктора перед твоим наркоманом. Говорит, ты можешь убираться восвояси, если хочешь?’
  
  Логан зевнул, вытянулся на сиденье, вздрогнул, затем резко опустился. - Где он? - спросил я.
  
  ‘Пришлось выйти на крик – какой-то тадж взял столб для строительных лесов, чтобы врезаться в "Форд Фиесту" Злобной Викки’.
  
  ‘Он сказал, каков был результат?’
  
  Констебль кивнул. ‘Машина полностью разбита’.
  
  ‘Не окно, идиот, набор для изнасилования’.
  
  ‘Не знаю, сержант’.
  
  Логан со скрипом выбрался из своего вращающегося кресла, уперся ладонями в поясницу и попытался расправить затекший позвоночник. Затем с шипением выдохнул.
  
  Констебль Полосатый Бекон все еще стоял там. - Что-нибудь еще? - спросил я.
  
  Пожмите плечами. ‘Тогда возвращайтесь к чертовой работе’.
  
  Доктор Донна Делани оторвала взгляд от номера Aberdeen Examiner, открытого на столе перед ней, закрывающего клавиатуру видавшего виды ноутбука. "ЛИА ТО ОЛИЦЕЛОКАЛА П СЫЧИЧА’. Белый фарфоровый чайник – с чашкой и блюдцем в тон – распространял лимонно-моющий аромат Earl Grey в крошечном кабинете, отведенном для дежурного врача по вызову.
  
  Она посмотрела на Логана поверх своих модных очков, затем улыбнулась. ‘Как живот?’
  
  ‘Вы составили протокол об изнасиловании Триши Браун?’
  
  ‘Да… Прекрасная юная леди. Очевидно, я пытался, теперь, как она выразилась, “Поднять ее”. Покажи мне свои руки’.
  
  Он протянул их обе, и она придвинула свое кресло ближе на скрипучих колесиках, взяла его левую руку и посмотрела на нее. Два маленьких шрама отмечали середину ладони, примерно в полудюйме друг от друга, кожа вся розовая и блестящая. Она перевернула ее и посмотрела на тыльную сторону. Еще два шрама.
  
  ‘Все еще даешь тебе джип?’
  
  Пожать плечами. ‘Зависит от погоды’.
  
  ‘Хорошо, дайте мне знать, если они начнут пульсировать, или у вас появится отек, или вы будете скованно двигать пальцами. Не хотите, чтобы в итоге образовались кисты’.
  
  "Набор для изнасилования?’
  
  ‘Хм? О, да. Ну, есть вагинальные синяки, характерные для принудительного полового акта, также есть разрывы на заднем проходе, больше синяков на груди и внутренней стороне бедер’.
  
  Семен?’
  
  Доктор Делани прикусила верхнюю губу. ‘Немного’.
  
  ‘Но?’
  
  ‘Ну, видишь ли, кто-то вроде Триши, с ее привычками, должен где-то добывать деньги. Таким образом, хотя это не похоже, что она была изнасилована, ее сегодня не было, и Семен, мне надо отправить в лабораторию, вероятно, будет от нее в прошлом куча игроков. Она не умеет предохраняться.’
  
  ‘Она что-нибудь сказала?’
  
  ‘Кроме “убери от меня свои руки, грязная лесбийская сучка”? Не совсем, нет.’ Дежурный врач придвинула свой стул обратно к столу. ‘Было бы приятно думать, что она найдет себе какую-нибудь помощь – бросит наркотики, осядет где-нибудь в хорошем месте со своим маленьким мальчиком. Но у меня такое чувство, что мы все знаем, чем она закончится’.
  
  ‘Да’. Рано или поздно Триша Браун превратилась бы из пациентки доктора Делани в труп дока Фрейзера.
  
  ‘ТССС… Все будет хорошо, милая. Все будет хорошо ...’
  
  Мамин голос звучит так, словно что-то липкое попало на битое стекло. Руки обвились вокруг ее Хорошей маленькой девочки, укачивая ее из стороны в сторону у себя на коленях. Иногда, когда тебе страшно, мама - самое теплое место, где ты можешь быть…
  
  Иногда.
  
  Она шмыгает носом и вытирает рукавом глаза. Затем с трудом удерживается от того, чтобы не пососать большой палец. Сосать большой палец непослушно, от этого твои зубы щерятся, как у мерзкой крысы.
  
  Тедди Гордон наблюдает за ней с изножья кровати, его пластиковые глаза блестят черным.
  
  У него глаза, как у крысы.
  
  Как ворона, вырывающая куски из раздавленного кролика.
  
  Как объектив видеокамеры.
  
  ‘Шшшшшшш..."… Шшшшш... Мамочка вздрагивает.
  
  Что–то попадает ей в волосы, затем стекает по коже головы - теплое и влажное. Мама никогда не плачет. С тех пор, как они положили папу в ящик на земле, чтобы он мог быть с ангелами.
  
  Мама гладит ее по волосам. ‘Прости, милая, мне так жаль… Это будет только немного больно, я обещаю’.
  
  Когда монстры вернутся, чтобы отнять у нее пальцы на ногах.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 17
  
  Триша Браун фыркнула. Ее глаза были розовыми, как у Барби, зрачки - две крошечные черные точки, когда она выглядывала через люк в двери своей камеры. Дрожь пришла рано, принеся с собой капли пота. От нее волнами исходила резкая вонь БО и несвежей рвоты.
  
  Логан попробовал снова. ‘Кто написал “сержант Логан Макрей” у тебя на груди?’
  
  ‘Мне нехорошо...’
  
  ‘Триша, сейчас без четверти пять утра, моя смена начинается через два с небольшим часа, и я не спал всю гребаную ночь из-за тебя. Итак, кто написал мое имя на твоей окровавленной груди?’ Изо всех сил стараясь не кричать.
  
  Она моргнула. Затем нахмурилась, на ее блестящем лбу появились маленькие морщинки. ‘Ты - это он?’
  
  ‘Кто это написал?’
  
  Она приложила костлявую руку к груди, потирая топ на бретельках там, где он скрывал имя Логана. ‘Это ты совершил тот налет на дом Билли, да? Повез Рикки погостить к маме?’
  
  ‘Что насчет этого?’
  
  Она облизнула свои бледные, потрескавшиеся губы. ‘Ты забрал все это снаряжение, верно?’
  
  ‘Мы—’
  
  ‘Это все еще у тебя, верно? Ты знаешь, где ты можешь до этого добраться?’
  
  ‘Триша– сосредоточься. Кто написал на тебе мое имя?’
  
  ‘Потому что ты должен вернуть мне все это. Все, что у тебя есть.’
  
  ‘Никаких шансов’. Логан захлопнул люк. "Нет, ты должен! Парни, которые сняли это с Шугги, хотят заплатить – если мы это не продали, мы должны вернуть это!’
  
  Логан снова открыл люк. - У тебя есть шесть брикетов героина и чемодан, полный мефедрона, для продажи или возврата?
  
  ‘Они собираются трахнуть его, если мы не сможем получить деньги ...’ Она подошла ближе к люку, кислое дыхание обдало Логана. ‘Что, если они снова придут за мной и Рикки? Он всего лишь маленький ребенок.’
  
  ‘Вот сделка: вы отказываетесь от своих поставщиков, Шугги сдается полиции и покашливает под обвинения в торговле наркотиками, а я возьму вас и вашего маленького мальчика под охрану’.
  
  Триша на мгновение отвела взгляд. А когда она вернулась, то надулась. Она лизнула палец, затем засунула руку под свой короткий топ и потерла сморщенную грудь. "Как насчет того, чтобы ты отдал нам снаряжение и получил все, что захочешь. Да? Я делаю это все. Грубо, как тебе нравится. Ты тоже можешь привести своих приятелей, если хочешь?’
  
  Логан отпрянул от люка. ‘Не думаю так’.
  
  ‘Держу пари, такой большой парень, как ты, мог бы заставить меня кончать, кончать и кончать. Мммммм… О да. Я была бы грязной сукой ради —’
  
  Логан захлопнул люк, прежде чем Триша оказалась не единственной, от кого пахло тошнотой.
  
  Дэйви "Инглиш" Робертсон, ОН же Дэниел Робертс (69) – Изнасилование, непристойное нападение, покушение на убийство
  ‘... Итак, вы видите, это была не моя вина, не так ли? Ублюдок набросился на меня в душе с гребаным стояком, что я должен был делать? Согнись как цветок и раздвинь мои ягодицы? Нахуй это.’
  
  Дэйви Робертсон расправил плечи под поношенным пиджаком. Заросший серой щетиной подбородок приподнялся. ‘Педик ублюдок сам напросился на это’.
  
  Логан подавил зевок. Боже, как было жарко. Даже с открытым окном в гостиничном номере было как в микроволновке. Он потер глаза. ‘ Мы можем просто придерживаться...
  
  "И еще одно, фит вай, как ты думаешь, у меня нет ничего лучше, чем понтоваться здесь со всеми вами?" Субботнее утро: надо готовиться к матчу.’
  
  ‘ Элисон и Дженни Макгрегор, мистер Робертсон. Вы...
  
  ‘Я видел ее мужчину по телику, после того, как этот тряпичный членопират взорвал его. Гребаный позор. Самодельные взрывные устройства… В наши дни каждый дебил делает бомбы из жидкости для мытья посуды и синтетики. Какой смысл тратить миллионы на танки, когда вы можете проделать дыры в ублюдках дерьмом, которое найдете у себя под раковиной? Следует сбросить ядерную бомбу на всех этих мусульманских ублюдков и покончить с этим.’
  
  Логан хлопнул ладонью по подлокотнику кресла. ‘ Знали вы Элисон и Дженни Макгрегор или нет?’
  
  Подбородок Робертсона снова вздернулся. ‘Я не юный маньяк, псих, но я все еще мог бы надрать тебе задницу отсюда до Райни и обратно’.
  
  Логан потер ладонь – оба шрама жгло и пульсировали, как порезы, сдобренные табаско. Он стиснул зубы. "Просто ответьте на вопрос, мистер Робертсон, и мы все сможем убраться отсюда’.
  
  ‘Видел их пару на том гражданском мероприятии, которое cooncil устроил для этих заезжих французских ублюдков. Даже заставил тэ сказать, что они “подходят друг другу”. Запомните это: Элисон была милой для всех. Никаких ’как эти заносчивые коровы, которых вы видите по телику". "Как обычные прикосновения’.
  
  Логан кивнул. ‘И о чем вы говорили?’
  
  Дэйви Робертсон ухмыльнулся. ‘Пригласила меня к себе домой за баночкой фирменного напитка и минетом’.
  
  Тишина.
  
  ‘О чем, черт возьми, ты думаешь, мы говорили? О погоде, о том, что она смотрит телевизор, о моем люмбаго. Как обычно’.
  
  ‘Не намного лучше, чем вчера. Ты?’ Логан налил себе чашку кофе из термоса с помповым дозатором в конференц-зале отеля. Остальная команда сгрудилась вокруг столов, разговаривая тихими голосами, в то время как инспектор Стил ворчала, просматривая записи интервью, которые команда ДИ Белл заполнила вчера вечером. Пытаюсь выяснить, стоило ли смотреть какие-либо из них на видео.
  
  Сержант Дорин Тейлор скорчила гримасу. “Приятный молодой человек предложил ”выбить из меня все дерьмо"." Она сменила свой обычный комплект с жемчугом на джинсы и толстовку цвета фуксии с надписью "NGEL", расшитую блестками на спине. Как чья-то мама, пытающаяся убедить себя, что она все еще была с крутыми ребятами. ‘Клянусь, после утреннего допроса насильников и других сексуальных дегенератов образ жизни инспектора Стил становится намного привлекательнее. Вы, мужчины, отвратительны.’
  
  Стил не подняла глаз от своих бумаг. ‘ Я это слышала.’
  
  ‘Никто не был связан ни с какими больницами или ветеринарами’?’
  
  ‘Одного дантиста посадили за растление маленькой девочки его сестры, но ему больше не разрешают практиковать’. Дорин сделала глоток кофе. ‘Ты недавно разговаривала с Марком?’
  
  Логан поморщился. "Исполняющий обязанности инспектора Макдональда? Да.’
  
  Еще глоток. ‘Первые две недели я приходила домой и выплакивала все глаза – каждую ночь. Хуже всего было иметь дело с Финни. Ты думаешь, он плохой, когда ты сержант? Подождите, пока в сентябре не подойдет ваша очередь.’
  
  ‘Да, я получил такую же мотивационную речь от Марка’.
  
  Пчела с жужжанием налетела на вдову, расшибла себе мозги, отступила ошеломленными петлями, затем снова ударилась головой о стекло. Так что, по крайней мере, они были не единственными.
  
  У Логана в кармане зазвонил телефон. ‘Макрей’.
  
  ‘Алло? Логан, это ты?" Док Фрейзер. ‘Алло?’
  
  ‘ Док, что может...
  
  ‘Напомни мне еще раз: почему я позволил тебе уговорить меня выйти на пенсию?’
  
  ‘Это—’
  
  ‘Мы только что получили результаты анализа ДНК пальца ноги, который вы привезли’.
  
  Последовала долгая пауза.
  
  ‘Док?’
  
  ‘Би-би-си Один’.
  
  Логан прижал телефон к груди. "У кого пульт?" - Спросил я.
  
  Пожимает плечами. Затем Ренни подняла руку. ‘Нашла это’.
  
  ‘Би-би-си Один’.
  
  Телевизор с плоским экраном, установленный на "Далекой войне", ожил. Какая-то детская программа. Щелчок. И картинка переключилась на комнату брифингов для СМИ – старший инспектор Финни, старший сержант Бэйн, этот придурок Грин из SOCA и офицер по связям со СМИ – все сидят за столом, увешанным микрофонами.
  
  Тикер новостей в нижней части экрана гласил: "БПЕРЕЖИВАЕТ НОВЫЕСОБЫТИЯ: ПОКАЗЫВАЕТ,КАК ОнВЫЖИЛ ИЗДОЭС НОТ БДОЛГОГО времениО Дж.ЭННИ МКО Г ОРЕГОР".
  
  Стил вскочила со своего места, отчеты об интервью распространяются повсюду. ‘Дерьмо...’
  
  "Почему я позволил тебе уговорить меня на это?" Док Фрейзер начал что-то шарить. ‘Должно быть, сошел с ума’.
  
  На экране старший сержант Бейн стиснул зубы. ‘Я не говорю этого, я говорю, что анализ ДНК подтвердил, что палец принадлежит неизвестному человеку’.
  
  ‘Что, черт возьми, произошло?’
  
  ‘Я сказал Шейле провести обычные тесты – она отправила образцы в лабораторию на токсикологию и ДНК. Это стандартная практика’.
  
  Тощего вида репортер с вьющимися каштановыми волосами подняла руку. ‘ Старший суперинтендант? Почему полиция Грампиана вчера заявила, что палец на ноге принадлежит Дженни?’
  
  Док Фрейзер: ‘Мы не получали чертову ДНК до сегодняшнего дня.
  
  Тот, кто отправил кровь, указанную в записке, на анализ, не потрудился прислать вместе с ней образец ткани. Долгий вздох прозвучал над ухом Логана. ‘Кровь принадлежала Дженни, но не пальцу ноги’.
  
  ‘О, чертов ад’.
  
  Ренни махнула пультом в сторону экрана. ‘Но это хорошо, не так ли? Значит, Дженни не умерла – она все еще жива’.
  
  ‘Старший суперинтендант, поминальная служба по Дженни все еще состоится?’
  
  ‘Я действительно не могу это комментировать’.
  
  Док Фрейзер фыркнул. ‘Логан: твой босс бушует, как Годзилла с короткими конечностями, и если он еще раз назовет меня идиотом, я не собираюсь отвечать за свои действия, понимаешь?’
  
  ‘Я знаю, Финни может быть немного—’
  
  "Я ушел на пенсию, чтобы убраться подальше от такого дерьма!" Патологоанатом повесил трубку.
  
  ‘ Теперь я действительно не могу ответить ни на какие другие вопросы ...
  
  Майкл Ларсон: Edinburgh Evening Post. Готовы ли вы теперь признать, что все это было мистификацией, совершенной продюсерской компанией, стоящей за "Британской следующей большой звездой’?
  
  ‘—подведение итогов’.
  
  "Отвечайте на вопрос, старший суперинтендант!’
  
  Три человека на сцене встали и промаршировали прочь, ведомые дрожащим Финни.
  
  ‘Главный суперинтендант!’
  
  ‘Вау...’ Ренни потер затылок, на солнце показался слабый налет чешуек кожи. "Финни выглядит действительно взбешенным’.
  
  Логан наблюдал, как дверь в задней части комнаты для брифингов захлопнулась, затем журналисты и телекамеры заняли свои места, чтобы сделать свое дело перед камерой. На экране появился мужчина с рыхлым лицом и зачесанной назад прической, сжимающий микрофон. ‘Итак, вот оно. Полиция Грампиана признает, что отрезанный палец на ноге, найденный ранее на этой неделе, не принадлежит...’
  
  Экран потемнел.
  
  Инспектор Стил бросил пульт дистанционного управления на стол. ‘Ладно, вы, кучка придурков. Возвращайтесь к работе. Это все меняет к чертям собачьим – нам еще предстоит найти убийцу маленькой девочки’.
  
  Команды из двух человек выбежали из конференц-зала, все они говорили о возвращении Дженни Макгрегор из мертвых.
  
  ‘Нет’ тебе, Лаз.’
  
  Логан замер на пороге. ‘Ренни!’
  
  Констебль просунул голову обратно в комнату. - Вы звонили? - Спросил я.
  
  ‘Разделите долю Лаза от педофилов и насильников между другими командами, мы собираемся выразить наше почтение’.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 18
  
  ‘Нет, определенно становится холоднее’. Ренни переступил с ноги на ногу, откинул голову назад и испустил долгий, хриплый вздох. Слабый белый шлейф поднялся из его рта. ‘Смотри! Я же говорил тебе’.
  
  ‘Да, очень умно’. Стил скривила лицо, вглядываясь в очередь высокопоставленных лиц, проходящих через парадные двери церкви Святого Николая, прижав мобильный телефон к уху. ‘Нет’ вам, сэр… Да… Я тоже так думаю...’
  
  Море лиц заполнило кладбище – все стояли плечом к плечу на всем пути от церкви до украшенного колоннами фасада, отделявшего территорию от Юнион-стрит. Ряд оранжевых дорожных конусов и лента с надписью "ОЛИЦЕ" не давали толпе пройти по широкому пути к церкви. Здесь было по меньшей мере тысяча человек, возможно, больше. Съемочные группы и фотографы сбились в кучку на маленьких островках, направляя свои объективы на шаркающие массы.
  
  Ренни приподнялся на цыпочки. ‘Видишь уже кого-нибудь знаменитого?’
  
  Логан проигнорировал его. Почти все были одеты в черное, некоторые сжимали ярких плюшевых мишек, другие - букеты цветов с наклейками ценников от Asda, Tesco или ближайшей заправочной станции.
  
  ‘Думаешь, у них не было времени съездить домой и переодеться?’ Ренни кивнул, соглашаясь сам с собой. "Держу пари, половина из них действительно разочарована тем, что Дженни больше не мертва. Нельзя оплакивать маленькую девочку, если она все еще жива.’
  
  ‘Циничный ублюдок’. Стил прижала телефон к груди. ‘О, это не какая-нибудь штуковина из телика?" В чем дело, жители Ист-Энда?’
  
  ‘Где?’ Ренни подпрыгнула вверх-вниз. ‘Боже, это так! Вау. Насколько это круто?" Смотри, с ним Мелани из Корри! МЕЛАНИ! МЕЛАНИ, ТЫ ВЕЛИКОЛЕПНА!’
  
  ‘О, ради бога’. Логан шлепнул его по руке. ‘Ты когда-нибудь вырастешь? Предполагается, что ты будешь офицером полиции’.
  
  Ренни ухмыльнулся. ‘Думаешь, мы сможем встретиться с ними после службы?’
  
  Стил засунул палец ей в ухо, снова вернулся к телефону. ‘Да, извините, сэр, здесь немного шумновато – включили телик на поминальную службу… Кто разбирается, откуда взялся палец на ноге?" ... О.’ Она слегка поникла. ‘Нет, нет, я уверена, ты знаешь, что делаешь ...’ Она захлопнула телефон.
  
  ‘Удивлен, что они все еще проходят через это’. Логан прислонился спиной к покрытому лишайником надгробию, имя которого едва можно было прочесть на побитом непогодой граните. ‘Какой смысл устраивать поминальную службу, когда она даже не мертва?’
  
  ‘Слишком поздно отступать сейчас. Посмотри на это...’ Стил махнул рукой, указывая на беспорядочную толпу, заполняющую кладбище, телевизионщиков, огромные экраны и колонки. Празднование жизни маленькой девочки, и все эти знаменитые педерасты действительно приезжают в Абердин для разнообразия. Они все равно здесь, что еще им остается делать, спускаться по Кодонасу и играть в доджемы?’
  
  ‘О-о-о! Смотрите, это Робби Уильямс!’ Единственное, чего Ренни не сделал, это не захлопал в ладоши, подпрыгивая вверх-вниз. ‘РОББИ!’
  
  "В следующий раз я не собираюсь тебя бить, я собираюсь ударить тебя коленом по яйцам’.
  
  Лицо Ренни вытянулось. ‘Инспектор...?’
  
  ‘Не будь такой занудой, Лаз. Ренни, сбегай и намочи свои крошечные трусики с изображением звезд, если хочешь’.
  
  ‘Спасибо, шеф!’ Ренни протолкался сквозь толпу, направляясь к проходу важных персон. "Боже, вот парень, у которого на чердаке наличные!’
  
  Логан смотрел, как он уходит. ‘В следующий раз, когда мы будем у ветеринара, я приведу его в порядок’.
  
  ‘Пусть маленькая дурочка немного повеселится’. Она вытащила свою фальшивую сигарету, зажгла ее и сделала затяжку. ‘Команда Финни просматривает все сообщения о пропавших детях, посмотрим, сможем ли мы найти совпадение по пальцу ноги. Ублюдки, должно быть, где-то его раздобыли’.
  
  Логан пошевелился, холод надгробной плиты просочился сквозь его пиджак. "Если это банда педофилов, возможно, она была у них годами ...’ Была утешительная мысль. ‘Возможно, она даже не местная – они могли бы купить ее у восточноевропейцев’. В этом случае они, вероятно, никогда бы не узнали, кто она такая. ‘Кто такая СИО?’
  
  Стил опустила губы по краям и глубоко затянулась пластиковой сигаретой. ‘Макферсон’.
  
  "Ты шутишь – они назначили Макферсона старшим следователем? Инспектором отдела катастроф?’
  
  ‘Все, что ему нужно сделать, это просмотреть отчеты о нарушениях и получить образцы ДНК. ’Даже Макферсон не сможет это испортить’. Еще одна сука. ‘Я надеюсь ...’
  
  Ренни протолкался к началу толпы, выстроившейся вдоль дорожки, махая руками кому-то, кого Логан смутно узнал по телевизору.
  
  "Не могу поверить, что они назначили Макферсона ответственным за расследование убийства’.
  
  ‘Оставь это в покое, а?’ ИНСПЕКТОР Стил покопалась у себя подмышкой. ‘Если повезет, мы поймаем мерзавца задолго до того, как Макферсон рухнет ...’ Она поджала губы. ‘Вот он’.
  
  ‘Кто?’
  
  Она указала на лысого парня с нелепыми бакенбардами и нашивкой "соул" в стиле постамента Мэтта. Гордон Магуайр – доктор медицинских наук из Blue-Fish-Two-Fish Productions. Модный черный костюм и дорогая на вид футболка с изображением черепа и скрещенных костей. Солнцезащитные очки. Широкая дрянная ухмылка.
  
  Он махал людям, направляясь к церкви. Время от времени раздавая автографы.
  
  ‘Вы хотите допросить его?’
  
  ‘Альтернативная линия расследования, Лаз. Смотри и учись’.
  
  ‘ Ты думаешь, он... ’ Логан вытаращил глаза. Кто-то нырнул под сине-белую ленту и вышел на тропинку: мятый мешок кожи без подбородка с большим крючковатым носом. Майкл Ларсон. Мерзавец из Эдинбург Ивнинг пост.
  
  Фотограф споткнулся на тропинке позади него. Щелчок, вспышка, жужжание, щелчок…
  
  ‘Мистер Магуайр, это правда, что вы раздобыли палец ноги мертвой девушки, чтобы обманом заставить людей купить вашу так называемую “благотворительную пластинку”, когда—’
  
  "Полная чушь, мы здесь, чтобы отпраздновать тот факт, что Дженни все еще жива’. Магуайр повернулся и потряс кулаками в воздухе. ‘ДЖЕННИ ВСЕ ЕЩЕ ЖИВА!’
  
  Огромное приветствие.
  
  ‘ Мистер Магуайр, ваша компания...
  
  ‘Я думаю, это отвратительно, что вы используете эту ужасную трагедию, чтобы продать свою грязную газетенку. Вам должно быть стыдно за себя. ОСТАЛЬНЫЕ ИЗ НАС СОБИРАЮТСЯ СОСРЕДОТОЧИТЬСЯ На ТОМ, чтобы ВЕРНУТЬ ДЖЕННИ И ЕЕ МАМУ ЖИВЫМИ! НЕ ТАК ЛИ?’
  
  Еще одно громкое приветствие.
  
  Репортер взглянул на своего фотографа – все еще отрывающегося – и обратно. ‘Я довел до твоего сведения, что ты бессердечный—’
  
  ‘НИЧТО НЕ ИМЕЕТ ДЛЯ МЕНЯ БОЛЬШЕГО ЗНАЧЕНИЯ, чем БЕЗОПАСНОСТЬ ДЖЕННИ И ЭЛИСОН!’
  
  Приветствую.
  
  Кто-то протянул руку и толкнул Майкла Ларсона, отчего тот отлетел на другую сторону дорожки, опрокинув дорожный конус, где кто-то другой толкнул его обратно.
  
  ‘Отвали от меня!’
  
  Гордон Магуайр ткнул рукой репортеру в грудь и протиснулся мимо. ‘У НАС НЕТ ВРЕМЕНИ НА НЕРЯШЛИВЫХ ЖУРНАЛИСТОВ, НЕ ТАК ЛИ?’
  
  Громкое ‘НЕТ!’ эхом отразилось от надгробий. Логан переступил с ноги на ногу, нащупывая в кармане маленький баллончик с перечным баллончиком. ‘ Инспектор?’
  
  ‘М-м-м, в любом случае, Ларсону не нужны все его зубы. Небольшая порка могла бы пойти мальчику на пользу’.
  
  Репортера снова толкнули, на этот раз достаточно сильно, чтобы он с грохотом рухнул на землю. Затем раздался стон, словно чей-то ботинок врезался ему в ребра. Затем еще один. Затем толпа людей выбежала на дорожку, перегибая ленту, оттаскивая репортера назад между могилами, удары градом сыпались на его голову и грудь.
  
  ‘УБЛЮДОК!’
  
  "МЕНЯ ТОШНИТ От ТАКИХ ЛЮДЕЙ, как ВЫ!’
  
  "БЛЯДЬ, УДАРЬ ЕГО!’
  
  Стил вздохнула, затем скрутила фильтр на своей электронной сигарете. ‘Полагаю, нам лучше пойти чем-нибудь заняться’. Засунула руки в карманы. Уставилась на облака.
  
  ‘Прекрасно...’ Логан вытащил свой перцовый баллончик и протолкался сквозь толпу. ‘ПОЛИЦИЯ! ДВИГАЙТЕСЬ!’
  
  К тому времени, как он пробился к тропинке, Гордон Магуайр снова был на своем пути, улыбаясь и махая толпе.
  
  Логан протиснулся в толпу с другой стороны. ‘РАЗОЙДИТЕСЬ!’
  
  Ноги с глухим стуком опустились на грудь и голову репортера. Он свернулся калачиком на боку, закрыв лицо руками и крича. ‘ПОМОГИТЕ МНЕ!’
  
  ‘Я СКАЗАЛ, РАЗОЙДИТЕСЬ!’ Люди расступились перед Логаном. Черные костюмы, джинсы, юбки, брюки-карго образовали небольшое кольцо вокруг стонущей, окровавленной фигуры на земле. Из уха Ларсона сочилась кровь, из носа. Его лицо уже начало опухать.
  
  ‘Кучка ублюдков...’ Логан присел на корточки над репортером. ‘Ты в порядке?’
  
  Стон. Кашель. Брызги крови на вытоптанной траве, зуб, блестящий розовым в темно-красной луже.
  
  Тогда это было бы отказом. ‘Вы все арестованы ...’ Он поднял глаза, но лица вокруг него изменились. Они растворились в толпе, смешавшись со всеми остальными, одетыми в траурное черное. ‘Хорошо, кто это сделал?’ Логан уставился на стену людей, окружавших Майкла Ларсона. Они смотрели в землю или на большие экраны мониторов. Переминались с ноги на ногу. Ни один из них не смотрел на него или избитого репортера.
  
  Грохот тяжелых ботинок по брусчатке, и за плечом Логана появился офицер в форме. - Господи, с ним все в порядке? - спросил я.
  
  ‘Не стойте просто так – вызовите чертову скорую’.
  
  "О мой БОЖЕ!’ - Схватилась за грудь крупногабаритная женщина в черной мини-юбке. ‘Это Эван Макгрегор? ЭВАН! МЫ ЛЮБИМ ТЕБЯ!’, Прыгая вверх-вниз, как восторженный лабрадор, в то время как мужчина лежал, истекая кровью, у ее обработанных доктором ног.
  
  К тому времени, как Ларсона увезли на носилках, служба шла полным ходом.
  
  Организаторы установили четыре огромных экрана во дворе церкви Святого Николая, каждый из которых показывал происходящее внутри: невзрачный мужчина в полных регалиях Шотландской церкви вещал о мире и взаимопонимании, в то время как все, кого снаружи, казалось, интересовало только глазение на знаменитых гостей.
  
  Логан локтями прокладывал себе путь сквозь толпу, обратно к памятнику, где он оставил инспектора Стил. Она стояла, прислонившись к покрытому лишайником граниту, покуривая свою фальшивую сигарету.
  
  ‘Да, да, ты спас положение, не так ли?’
  
  Логан оглянулся через плечо. ‘Парамедики говорят, что с ним, вероятно, все будет в порядке: сотрясение мозга, перелом челюсти, сломанные ребра. Возможно, вывих плеча’.
  
  ‘Ничего не могло случиться с более приятным парнем’. Она выпустила небольшое облачко пара в небеса, где по небу расползались серые облака, похожие на чернила, капнувшие на мокрую бумагу.
  
  ‘ Где Ренни? - Спросил я.
  
  Она махнула рукой в общем направлении церкви. "Прочь поклоняться у алтаря этой как ее там" из "Девочек вслух".
  
  ‘Немного порезавшись—’
  
  ‘О, расслабься’. Она повернулась лицом к ближайшему экрану, где священник покидал сцену. ‘Как часто у вас в Абердине такое бывает, а?’
  
  ‘Дамы и господа, мистер Робби Уильямс и мисс Кэти Мелуа споют для нас ...’
  
  Динамики затрещали, и церковный орган зазвучал через динамики: вступительные такты для Ветра под моими крыльями.
  
  ‘О Боже, только не снова!’
  
  Крупный план мистера Уильямса и мисс Мелуа, микрофоны в руках.
  
  Все на кладбище замолчали. Казалось, толпа затаила дыхание в течение первых двух куплетов, но как только начался припев, они присоединились.
  
  Логан наблюдал за женщиной, которая кричала о своей любви Эвану Макгрегору, прижав руки к своей массивной груди в позе оперной певицы, напевая вместе со слезами, текущими по ее щекам. Она была не единственной. Половина толпы, казалось, была переполнена эмоциями.
  
  Затем кто-то начал альтернативную лирику, и она распространилась по толпе, как раковая опухоль.
  
  ‘Можешь ли ты поверить ...’ Логан превратился в Сталь, но она тоже подпевала.
  
  Что, черт возьми, со всеми было не так?
  
  Когда служба закончилась, Стил протиснулась вперед, протягивая удостоверение. ‘Давай, перекладывай: полицейское дело’.
  
  Как только Гордон Магуайр появился из церкви, она ткнула Логана в ребра. ‘Выше голову’.
  
  Продюсер с важным видом шел по дорожке, подняв руки над головой, демонстрируя всем победу над. Как лысый Ричард Никсон. ‘ДА! ДАВАЙ, АБЕРДИН!’
  
  Ваше здоровье.
  
  Логан поднял ленту с надписью "POLICE", и Стил нырнул под нее прямо перед Магуайром. Он поднял руки. ‘Прости, любимая, я не могу—’
  
  ‘Мы хотели бы поговорить’. Она сунула ему под нос свое удостоверение. ‘Ах, точно...’ Он отступил на пару шагов. "Это может подождать?" Я вроде как в середине—’
  
  "Сейчас, мистер Магуайр’.
  
  - Но мне нужно успеть на самолет, он...
  
  ‘Так и будем?’ Логан взял Магуайра за локоть и повел его обратно внутрь, занимая небольшую комнату рядом с главным входом, отделанную темным деревом. Здесь пахло застарелым воском и старыми сигаретами, свет исходил от голой лампочки на потолке. В одном углу были сложены картонные коробки, напротив двери - витрина, полная паутины и пыльных серебряных штуковин.
  
  ‘Послушай, это займет много времени? Только, как я уже сказал, у меня есть самолет —’
  
  ‘Ты никуда не пойдешь, пока я не разрешу’. Стил улыбнулся ему. ‘Ты, должно быть, наживаешься на этом: на всей этой рекламе?’
  
  Магуайр пожал плечами. ‘У меня все в порядке’.
  
  ‘Да, держу пари, что так и есть. Чем сейчас занимается фонд?’
  
  Он вытащил упаковку Silk Cut. ‘ Я не понимаю, как...
  
  ‘Не курить’. Логан забрал у него сигареты. ‘Отвечай на вопрос’.
  
  Магуайр нахмурился. ‘Два с небольшим. Миллион. Но не похоже, что я увижу что-либо из этого, хорошо? Это все загрузки. Каждый пенни поступает на отмеченный счет, и это для выкупа. У меня даже нет к нему доступа.’
  
  Стил поджала губы. ‘Так что произойдет, если мы найдем Дженни и ее маму, целыми и невредимыми? Что тогда будет с твоими двумя с небольшим миллионами?’
  
  Магуайр прочистил горло, провел рукой по задней части шеи. "Я полагаю, что это пойдет на благотворительность ... или что-то в этом роде… После административных вычетов’.
  
  ‘Да, держу пари, так и будет’.
  
  ‘ Ты не можешь просто...
  
  ‘Это все просто большой пиар-ход?’ Логан перебросил пакет с Silk Cut из одной руки в другую. ‘Ты все это подстроил?’
  
  Магуайр снял свои модные очки, ущипнул себя за переносицу. ‘Послушай, хорошо? Да, предварительные заказы на альбом огромны, но если у меня не будет Элисон и Дженни, я не смогу закончить запись этой чертовой вещи. У нас в банке около половины треков, и у меня есть всего три недели, чтобы все закончить.’
  
  ‘Не надо—’
  
  "Три недели – после этого банковский звонок о моем овердрафте. Мы вложили все, что у нас было, в создание следующей большой звезды Британии. Оркестры, бэк-хоры, классические партитуры, оплата прав на исполнение, камеры, съемочная группа, декорации… Затраты удушающие. Но мы не можем срезать углы, потому что нам противостоят the X-Factor и Britain's Got Talent, а также поиски следующего альбома Эндрю Ллойда Уэббера Whateverthefuck. Если мы справимся с этим, получится чертовски вкусный мятный напиток, но прямо сейчас вся производственная компания катится по лезвию бритвы к ликвидации, используя свой мешок с шариками в качестве тормоза.’
  
  Магуайр провел рукой по своей лысой голове. ‘И вы могли бы подумать, что мои инвесторы будут потирать руки от всей этой огласки, не так ли? Но нет, вороватые придурки ждут, когда мы разоримся, чтобы они могли вмешаться и взять сто процентов, привлечь какую-нибудь дешевую литовскую компанию для производства следующей серии и прикарманить разницу. Вам повезло – среди воров есть честь. Все телевизионные компании - ублюдки.’
  
  Стил вертела в руках свою электронную сигарету. "Так ты не тот, кто прислал нам отрезанный палец на ноге?’
  
  Он закрыл глаза. ‘Нет. Я не посылал тебе палец ноги. Откуда, черт возьми, я мог взять палец?’
  
  ‘Ради небольшой рекламы вы делали и кое-что похуже: например, те тампоны —’
  
  ‘Это была даже не настоящая кровь! Мы окунули их в какую-то поддельную дрянь, которую достали из Интернета, хорошо? Мы небольшая компания, мы делаем все возможное, чтобы создать шумиху. Элисон и Дженни это не нужно – они собираются завоевать титул следующей большой звезды Британии… Они собирались победить. Черт знает, что сейчас произойдет. Он снова ущипнул себя за нос. ‘Послушай, я хочу их вернуть. Если они вернутся, рейтинги взлетят до небес, мы закончим запись, Blue-Fish-Two-Fish не придется отправлять в приемник, каждый заработает чертову кучу денег, и мы все будем жить долго и счастливо ’.
  
  Стил сердито посмотрел на него. ‘Да, хорошо, знаешь, что я думаю? Я думаю—’
  
  Дверь с грохотом распахнулась.
  
  Старший инспектор Финни вошел в маленькую комнату. Позади себя Логан мог видеть суперинтенданта Грина и исполняющего обязанности инспектора Марка Макдональда, заполнивших коридор.
  
  ‘ Инспектор Стил, ’ резиновое лицо Финни вытянулось в нечто, не совсем похожее на улыбку, - я думал, вы должны были выслеживать банду педофилов. Мне это показалось? Или тебе каким-то чудесным образом удалось справиться с каждым сексуальным преступником в Грампиане вовремя, чтобы успеть на вечеринку в город? Хммм?’
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 19
  
  Добрый день, шеф. Если вы пришли за автографом Кайли Миноуг, то вы опоздали – она свалила домой. Взяла горб, когда я не хотел за ней присматривать.’
  
  "Действительно ли я должен напоминать вам, инспектор, что одна маленькая девочка уже мертва, и у нас есть всего пять дней, чтобы помешать Элисон и Дженни Макгрегор присоединиться к ней?’
  
  Они стояли, уставившись друг на друга.
  
  Стил фыркнула, затем сунула электронную сигарету обратно в карман. ‘В любом случае, я закончила с мистером Магуайром’.
  
  "Исполняющий обязанности инспектора Макдональда’. Финни повернул свою фальшивую улыбку в сторону Марка. "Почему бы вам не оказать мне услугу и не сопроводить мистера Магуайра обратно в участок?’
  
  ‘О, да ладно!’ Продюсер вскинул руки в воздух. ‘Мне нужно успеть на чертов самолет! Мы снимаем трибьют в прямом эфире в—’
  
  "В конце концов, я уверен, что ему бы не понравилось, если бы кто-нибудь подумал, что он не сотрудничал с полицией в это щекотливое время. Не так ли, мистер Магуайр?’
  
  "Кровавый"… ЛАДНО, ладно. Он пронесся мимо в коридор. ‘Давайте покончим с этим’.
  
  ‘Превосходно’. Финни окинул Логана беглым взглядом, скривив верхнюю губу. "Если вы не возражаете, сержант, я хотел бы поговорить с инспектором Стилом в
  
  Частное. Возможно, вы могли бы использовать это время, чтобы превзойти профессиональные стандарты? Я слышал, они хотели бы немного поболтать с вами о некоторых обвинениях в изнасиловании.’
  
  Дерьмо. Вот и весь план А. ‘Да, верно’. Логан протиснулся из комнаты, и Финни закрыл дверь.
  
  Приглушенный спор.
  
  Стоя в коридоре, суперинтендант Грин кивнул: как будто они только что о чем-то договорились. ‘Итак, детектив-сержант...?’
  
  ‘Макрей. Логан. Сэр’.
  
  Еще один кивок. ‘Я понимаю’. Он склонил голову набок, пристально глядя, небольшая складка пролегла между его бровями. ‘Изнасилование?’
  
  ‘Просто наркоманка, выдумывающая всякую чушь. Думает, что может шантажировать меня, чтобы я вернул наркотики, которые мы изъяли у ее парня’.
  
  ‘Понятно… А вы когда-нибудь раньше расследовали похищения, сержант? Я имею в виду настоящую, а не просто наркодилеров, хватающих друг друга на улице: записки с требованием выкупа, части тела по почте, что-то в этом роде?’
  
  Нет, но у тебя получилось, не так ли, самодовольный ублюдок. ‘Не совсем, сэр. Похищения не так уж распространены на северо-востоке’.
  
  Снова кивок. Затем Грин похлопал его по плечу. ‘Пройдемся со мной, сержант’.
  
  Суперинтендант повернулся и вышел в послеполуденный час. Кладбище медленно пустело – теперь, когда телевизионные камеры были выключены и все знаменитости ушли, толпа разбежалась по домам, чтобы проверить свои DVD-рекордеры. Посмотрите, удалось ли им попасть на телик.
  
  Грин смотрел себе под ноги, когда они шли по дорожке от церкви – большие серые плиты, выложенные широкой извилистой дорожкой. Он остановился прямо перед большим прямоугольником из гранита. Это был надгробный камень, лежащий навзничь посреди дорожки, название которого было почти стерто в безвестность поколениями шаркающих ног. ‘Когда я был маленьким, мой отец каждое воскресенье водил меня в церковь, после того как мама ..." Нахмурился. ‘Ну, в общем, однажды он сказал: “Ты видишь это? Это имя у тебя под ногами? Мы ходим по мертвецам ”. И я чуть не описался. Мне было около пяти, я думаю. Месяцами снились кошмары’. Грин сделал шаг, так что оказался прямо на надгробии. ‘Почему инспектор называет тебя “Лаз”?’
  
  ‘Частная шутка’.
  
  Грин поднял подбородок, расправил плечи, глядя на опустевшее кладбище. ‘Нам нужно будет принять все меры в этом деле, сержант. Нам жизненно важно вернуть Дженни, прежде чем с ней что-нибудь случится.’
  
  Ну, да. ‘Да, сэр’.
  
  ‘Обычно я ожидаю, что похитители схватят какого-нибудь богатого ребенка, отправят родителям записку с требованием выкупа, в которой просят их не связываться с полицией, иначе ребенок умрет. Требование о передаче денег в тайном месте. Все сделано в полной тайне. Его глаза сузились. ‘Но это...’
  
  Он выглядел так, как будто ожидал, что в любую минуту зазвучит зажигательная музыкальная тема.
  
  "Они хватают двух человек на глазах у общественности – людей без какой-либо семьи – и вместо того, чтобы вести свой грязный бизнес в тени, они посылают требования выкупа в газеты. Они хотят привлечь полицию.’
  
  Продолжай, скажи это… ‘Мы имеем дело не с обычными похитителями, Логан’. Dun, dun, daaaaaaaaa! ‘Нет, сэр’.
  
  Как будто они сами не создали эту маленькую жемчужину.
  
  НЕТ! НЕТ! НЕТ! НЕТ! Она пытается вывернуться, но монстр в белом крепко держит ее, обхватывает своими бумажными руками, поднимая над землей.
  
  ‘Стой спокойно, маленькая сучка!’ У него странный голос: твердый и металлический, как у робота, как у серебряных монстров из "Доктора Кто", как у Киберчеловека.
  
  Ее пятка врезается во что-то мягкое и податливое.
  
  Жужжание, треск. ‘О, черт...’ И руки отпускают.
  
  Она падает на голые доски пола. Монстр, пошатываясь, прижимается к стене, одной рукой держась за забрызганные краской обои, другой хватаясь за свой член.
  
  Она вскакивает на ноги и бежит к двери. Вернись к маме, где кровать, где—
  
  Ulp…
  
  Ее ноги взлетают перед ней, когда цепочка на ее шее туго защелкивается.
  
  ‘Вернись сюда, ты, маленькая корова’.
  
  Мамин голос, кричащий в другой комнате: ‘Не делай ей больно! Ты обещал, что не причинишь ей вреда!’
  
  ‘Пнул меня по чертовым яйцам!’
  
  Ее тащат назад по половицам, руки и ноги дергаются.
  
  ‘МАМОЧКА!’
  
  ‘ТЫ ОБЕЩАЛ!’
  
  Глухой удар. Она лежит на животе, с тяжелым грузом на спине – теплым и шуршащим. Монстр хватает ее за запястье, оборачивает что-то вокруг него и тянет. Это издает звук "Взззззззззззз". Затем другое запястье, и обе ее руки оказываются заложенными за спину.
  
  ‘МАМОЧКА! МАМОЧКА, ОНИ—’
  
  Фиолетовая рука прикрывает ее рот. Пахнет, как велосипедные шины в жаркий день.
  
  ‘Том: не стойте просто так, черт возьми!’
  
  Еще вес, прижимая ее ноги к полу.
  
  Вззззвип. Вззззвип. И теперь ее лодыжки склеены вместе. Скрежещущий, рвущийся звук, затем рука отпускает ее рот, и на место прилипает полоска чего-то липкого. Она даже не может разомкнуть губы. Все, что она может делать, это шипеть, бормотать и плакать.
  
  Затем монстры отпускают.
  
  Она извивается так сильно, как только может, шлепаясь, как золотая рыбка, на пол в ванной. Вот что случается с плохими маленькими девочками…
  
  ‘Черт возьми. Похоже, у нее припадок’.
  
  Извиваться. Биться. Удар ... борьба ... подергивание. Лежит, тяжело дыша, на половицах, слезы капают из ее носа.
  
  В комнату входит другой монстр и с грохотом захлопывает за собой дверь. ‘Может, вы двое перестанете придираться?’ Женщина–монстр - по голосу Киберчеловека трудно определить, но у нее есть сиськи. К ее белой морщинистой груди прикреплен именной значок с надписью "HELLO MY NAME IS’ вверху и ‘WILLIAM’
  
  под ними.
  
  Все монстры носят их. ‘ТОМ’ и ‘СИЛЬВЕСТР’ отступают назад, глядя на Дженни сверху вниз.
  
  УИЛЬЯМ скрещивает руки на груди. Каждое движение издает шуршащий звук. Это не кожа, не так, как она думала в своей спальне, когда за ней пришли, – это то, что надевают полицейские по телевизору, когда случается что-то плохое. Липкие фиолетовые перчатки, синие шапочки для душа на ногах. Пластиковые маски, которые скрывают их лица и делают их похожими на роботов. Это сочетается с ужасными металлическими голосами. ‘Где Колин?’
  
  ТОМ пожимает плечами. Затем СИЛЬВЕСТР указывает через плечо: ‘Тошнит’.
  
  ‘О, ради Бога’. Она кивает. ‘Приведи его’.
  
  ‘Но—’
  
  "Сейчас!’
  
  Роботы, спорящие. ‘Хорошо, хорошо...’ СИЛЬВЕСТР спешит к выходу, шаркая ногами по полу.
  
  ‘Положите ее на стол’.
  
  ТОМ хватает ее за воротник и пояс пижамы и отрывает от земли. ‘Извивайся, и я, черт возьми, уроню тебя на голову, понял?’
  
  Она остается очень спокойной. ‘Хорошая девочка’.
  
  Хорошая маленькая девочка.
  
  Удар – ТОМ бросает ее на стол. Удерживает ее там тяжелой рукой в середине спины.
  
  УИЛЬЯМ, леди-монстр, стоит над ней. ‘Перестань плакать. Если будешь хорошо себя вести, все скоро закончится’.
  
  Дверь лязгает.
  
  Дженни сморгивает слезы. Это СИЛЬВЕСТР, вернувшийся с другим монстром. У этого на груди написано "КОЛИН". Он несет маленькую пластиковую коробочку.
  
  УИЛЛАМ не смотрит на него. ‘Продолжай с этим’.
  
  КОЛИН прочищает горло. ‘Я... Эм… Послушай, это просто… Я имею в виду, мы должны? Мы не можем просто отправить в газеты еще одну фотографию или что-то в этом роде?’
  
  ‘Ты видел, что говорят в новостях’.
  
  ‘Но я никогда этого не делал… Она всего лишь маленькая девочка’.
  
  "Я знаю, кто она. Теперь делай свою чертову работу. Или ты хочешь, чтобы я сказал Дэвиду, что ты этого не сделаешь? Это действительно то, чего ты хочешь?’
  
  ‘Но я—’
  
  УИЛЬЯМ хватает его за ворот мятого белого костюма. ‘Какой, блядь, от тебя толк, если ты не можешь выполнить простую кровавую процедуру?’
  
  ‘Но ампутация - это не просто… Существует риск инфекции, MRSA, септицемии, образования тромбов, шока, что, если—’
  
  ‘Напряги – свой – гребаный – вес’.
  
  Она отпускает, и он отступает назад. Смотрит вниз на свои синие ноги. Затем кивает.
  
  ‘Тебе нужно закатать ее рукав’.
  
  Огонь кусает ее за плечи, когда ТОМ выкручивает ей руку, задирая рукав пижамы до подмышки.
  
  Пожалуйста, нет. Пожалуйста, нет. Пожалуйста, нет.
  
  КОЛИН ставит пластиковую коробку на стол. Открывает ее. Она видит блестящие острые предметы, сверкающие внутри. Затем он достает крошечную баночку и зазубренную иглу. Он возвращается за маленьким пакетиком из фольги, открывает его и достает немного салфетки. Вытирает его о внутреннюю сторону ее локтя, от этого кожа становится холодной.
  
  Затем он заполняет зазубренную иглу. ‘Мне жаль...’
  
  Ощущение жесткого царапания, затем колющая боль, как будто вас ужалила пчела.
  
  Еще раз протрите. ‘Нам нужно подождать минуту’.
  
  Она моргает.
  
  Укус пчелы больше не причиняет боли. ‘ Я все еще не думаю...
  
  "Никто не просит тебя думать, Колин’.
  
  Моргни. Моргни.
  
  Она на игровой площадке на карусели, вращается все быстрее и быстрее, круг за кругом, мимо со свистом проносятся деревья, дома и монстры. Размытые пластиковые лица, приглушенные гулкие голоса киберлюдей. Нечеткое тепло распространяется между ее ушами.
  
  Она моргает, но ее глаза больше не открываются.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 20
  
  "Так почему же на ней было написано ваше имя?’ Старший инспектор Янг откинулся на спинку стула и оглядел Логана поверх огромного стола. Офис профессиональных стандартов был пуст, если не считать их двоих: три письменных стола; дипломы в рамках и фотографии рукопожатий на стенах; шкаф с учебниками по юриспруденции и руководствами для полицейских; и приторный запах мяты.
  
  Янг закатал рукава, обнажив пару огромных волосатых рук. Но тогда он был крупным всем телом, как игрок в регби или профессиональный боксер. Или бандит. Бледная рубцовая ткань покрыла рябью костяшки его пальцев. Определенно не тот тип мужчины, с которым ты хотела бы трахаться.
  
  Логан надул щеки. ‘Лучшее предположение? Кто-то подумал, что иначе она не вспомнит, к кому обращаться. Но эти идиоты даже не написали это вверх ногами, чтобы она могла прочитать. Имейте в виду, учитывая, насколько она была не в себе ...’
  
  Старший инспектор забарабанил кончиками пальцев по столу, сухожилия и мышцы заплясали под шерстью его предплечий. ‘ И скажите мне, сержант, почему она решила, что вы передадите наркотики ей? - спросил я.
  
  ‘Потому что она тоже идиотка?’ Логан пожал плечами. ‘Она убеждена, что люди, у которых ее парень купил товар, собираются причинить ему вред, если он не достанет деньги. Что еще она собирается делать?’
  
  ‘Хм...’ Янг перестал издавать звуки "стук-стук-стук" на рабочем столе. ‘А ты что-нибудь поставил на место?’
  
  ‘Ну, Шугги разыскивается по обвинению в торговле наркотиками после утреннего рейда в четверг, и совершенно очевидно, что он все еще поддерживает связь с Тришей. Поэтому я посоветовал инспектору Макферсону установить за ней наблюдение. Еще одно пожатие плечами. ‘Это его дело’.
  
  ‘Я полагаю ... всегда есть надежда’. Янг снова начал барабанить. ‘Мы давно тебя здесь не видели, Логан. Я думаю, суперинтендант Нейпир скучает по тебе".
  
  ‘В самом деле, сэр?’ Он оглянулся через плечо на стол Архидебята. Все аккуратно, все аккуратно расставлено по прямым линиям.
  
  Старший инспектор посмотрел куда-то вдаль. ‘Скажите мне ... как поживает исполняющий обязанности детектива-инспектора Макдональд?’
  
  Тишина.
  
  Логан поерзал на своем сиденье. ‘Каким образом, сэр?’
  
  ‘Он хорошо устроился? Ладит со своими коллегами? Может быть, это очень напряженно - вот так внезапно перейти с DS на DI’. Янг избегал зрительного контакта.
  
  ‘Я уверен, что он прекрасно справляется’.
  
  ‘Хорошо. Хорошо’. Пауза. ‘Что с делом Макгрегора и всем остальным ...?’
  
  ‘Прекрасно. Лучше и быть не может. Отлично справляешься’.
  
  Еще одна пауза.
  
  ‘Что ж, тогда я позволю вам вернуться к вашим сексуальным преступникам’.
  
  Заведение "Доджи Пит" было не совсем тем, что можно назвать водопоем для ярких молодых созданий. Скорее хоспис: паллиативная помощь алкоголикам на пути к пропитанному алкоголем забвению. Но это было в двух минутах ходьбы от отеля Munro House, и для Стила этого было достаточно.
  
  Потертый линолеум издавал липкие звуки, пытаясь удержаться на подошвах ботинок Логана, когда он следовал за ней к бару. Для разнообразия здесь было оживленно: дюжина людей разбилась парами по низкой комнате, уставившись в широкоэкранный телевизор, установленный на стене. "Абердин" против "Штутгарта" в прямом эфире из Германии: два–ноль в пользу хозяев поля.
  
  Бармен съежился в дальнем конце длинной стойки из твердого дерева, о чем-то вполголоса переговариваясь с худенькой девушкой в брюках-карго и камуфляжной толстовке с капюшоном. На поверхности между ними что-то лежало, но у Логан не было времени разглядеть, что это было, прежде чем она схватила это и засунула в черный рюкзак у ее ног.
  
  Стил ударила рукой по барной стойке и вскарабкалась на табурет – красный винил был скреплен серой клейкой лентой. ‘Эй, Пит, прекрати извращать этот юный секс-горшок и займись выпивкой’.
  
  Огромный мужчина фыркнул. Затем повернулся и неуклюже двинулся вперед, красная футболка Абердинского университета натянулась до дыр на его животе. Пит провел рукой по своей бороде Санта-Клауса в выходной день и, прищурившись, посмотрел на них троих. "Как обычно?’
  
  Стил кивнул. ‘И еще пару куропаток’.
  
  ‘Ты платишь за это?’
  
  Инспектор выпятила нижнюю губу. ‘Пит, я в шоке. Ты предполагаешь, что лучшие из "Грампиана" пришли сюда в поисках халявы?’
  
  ‘ Черт возьми, я прав. ’ Он схватил пару пинтовых стаканов из-под стойки, подставил один под кран Stella, другой - под IPA от Deuchar. Затем понюхал в направлении Ренни. "А как насчет загорелой маленькой гагарки?’
  
  Констебль выпятил грудь. ‘ Я бы выпил пинту...
  
  ‘Он выпьет диетическую колу’. Стил вытащила свою фальшивую сигарету. ‘За рулем, помнишь?’
  
  ‘Но шеф—’
  
  ‘Дайте ему еще пакетик креветочного коктейля’.
  
  Доджи Пит налил пинту IPA на картонную подставку, затем взял пару коротких стаканов и плеснул в каждый по двойной порции виски Grouse whisky optic, каждый раз устраивая грандиозное шоу из ожидания, пока маленький пластиковый контейнер не наполнится до краев. ‘Что-нибудь еще?’
  
  Девушка в камуфляжной толстовке с капюшоном схватила свой рюкзак и тихо выскользнула из паба.
  
  Стил повернулся и уставился ей вслед. ‘Ты не замышляешь ничего сомнительного, не так ли, Пит?’
  
  ‘Дочь моя. Не то чтобы это твое дело’. Он постучал костяшками пальцев по липкой стойке. ‘Так ты платишь за это или нет?’
  
  ‘Расслабься, а, Пит? Нет’ это моя вина, что копы из магазина расправились с тобой за то, что ты отбыл короткие сроки, не так ли?’
  
  Они отнесли свои напитки в "уютненький" – практически встроенный буфет с двумя скамейками и втиснутым в него столиком. Стил опустилась на стул, вздохнула, затем сделала огромный глоток из своей пинты. ‘Не могу задерживаться сегодня, парни, я даю обещание’.
  
  Логан вытащил отчеты из кармана и положил их на стол. ‘ Сегодня опрошено девяносто шесть ОСО.… На данный момент у нас есть трое с возможным доступом к ветеринарным операциям. Никаких больниц – оказывается, NHS не одобряет зарегистрированных сексуальных преступников, ползающих по палатам.’
  
  На стали была царапина. ‘Кто занимается ветеринарами?’
  
  Виски на вкус было как торфяной костер, обжигая язык Логана, заставляя покалывать десны. Изворотливый Пит, должно быть, тоже перестал разбавлять выпивку. ‘ Инспектор Эванс. Никто не сообщал о пропаже тиопентала натрия.’
  
  Ренни набила полный рот чипсов. - А что, если они купили это в Интернете? - спросила я.
  
  Стил уставился на него. ‘Пей свою диетическую колу. Все и так чертовски сложно’. Затем вернулся к Логану. ‘Ты уверен насчет больниц?’
  
  ‘Макферсон говорит—’
  
  ‘Ради Бога, он ведь тоже этого не делает, не так ли?" Поговорим о "покинуть чертов корабль". Я поговорю с Финни, посмотрим, не сможем ли мы найти кого-нибудь другого, чтобы ...’ Она сморщила лицо. ‘Придурки в вкусе Мармита". Он больше не ’разговаривает со мной’.
  
  Логан нахмурился. ‘Да, насчет этого – почему мы прикончили Магуайра? Его нет в реестре, я проверил.’
  
  ‘Потому что...’ Она повернулась и посмотрела на Ренни. Затем достала пригоршню мелочи. ‘Вот, возьми себе еще чипсов’.
  
  ‘Но я не—’
  
  ‘Тогда иди сыграй на бандите, что-нибудь’. Пауза. ‘Отвали на пять минут’.
  
  Ренни взял пару фунтовых монет из кучи, затем зачерпнул себе чипсов и выпил. ‘Тогда будь таким’.
  
  Она подождала, пока он покинет маленькую комнату. ‘Мы доставили мистеру Болди немало хлопот, потому что исполняющий обязанности инспектора Макдональд отвечал за эту часть расследования. И я ему не доверяю. ПОНЯТНО?’ Она подняла руку. ‘Дело не в том", что он изворотливый, просто он совершенно, блядь, безнадежно не в себе. И я знаю, что Финни думает так же, иначе он не был бы там, держа его за руку в церкви.’
  
  ‘Я вижу...’
  
  ‘Лаз, я знаю, что вы в этом Маленьком притоне дружны как воры, но на кону жизнь маленькой девочки. Я не собираюсь с этим связываться’.
  
  Справедливое замечание. ‘Так что насчет Макферсона?’
  
  Стил скорчил гримасу, затем сделал глоток виски. ‘Ты оставляешь Катастрофу мне, мы —’
  
  Остальное было заглушено одобрительными криками, доносившимися из главного бара. ‘ВПЕРЕД, СЫНОК!", ‘БЕГИ, ТЫ, МАЛЕНЬКИЙ ЗАСРАНЕЦ!’, ‘ДАВАЙ, ДАВАЙ!’
  
  Громкость телевизора была увеличена – рев толпы гремел из динамиков. ‘И это Ханссон для Патона. Снаружи ... и он переходит к Гибсону… Гибсон стреляет и...
  
  Внезапная тишина.
  
  ‘О-О-О! РАДИ ВСЕГО СВЯТОГО! НИКАКИХ ’СЕЙЧАС!’, ‘ПИТ! ПОЧИНИ ЭТОТ ГРЕБАНЫЙ телик!’, ‘ОН ЗАБИЛ?’
  
  Зазвонил телефон Логана – он вытащил его и проверил на дисплее вызывающего абонента: Колин Миллер.
  
  ‘Колин?’
  
  Телевизор снова ожил: ‘Прервите передачу, чтобы показать вам выпуск новостей ...’
  
  Телефон инспектора Стил тоже звонил. ‘Может ли девушка не пропустить стаканчик в тишине?’
  
  "... веришь в это?" Голос Колина был почти неслышен за всем этим шумом.
  
  Логан засунул палец в другое ухо. ‘ Алло? Колин?’
  
  ‘Я сказал, они отправили еще одну посылку, да: на Би-би-си! Там работает мой приятель, ему только что позвонили’.
  
  Дерьмо. ‘Что это? Что они послали?’
  
  ‘Я имею в виду, почему они не прислали это сюда? Они всегда сначала присылают материал сюда’.
  
  ‘Колин: что – они – послали?’
  
  Сталь была у нее на ногах. ‘Дерьмо...’ Она прижала телефон к груди. ‘Они прислали больше пальцев на Би-би-си’.
  
  Ренни рухнула обратно в уютное кресло. ‘Ты должен пойти посмотреть, что показывают по телику!’
  
  ‘Разве я не сделал все, о чем они просили? Разве это справедливо?" Все в Dodgy Pete's уставились на большой телевизор, где репортер с прямой спиной что-то делал с камерой. "... всего пять минут назад". Там был снимок двух крошечных пальчиков в идеальном кадре высокой четкости. Бледно-розовые пальчики с распухшими концами, края пореза темные и обесцвеченные. В отличие от большого пальца ноги, лежащего на льду в морге, этот палец определенно был отрезан от живого человека.
  
  Колин: ‘Лаз? Лаз, ты все еще там?’
  
  ‘Помолчи минутку’.
  
  ‘Пальцы ног были доставлены в шотландское отделение Би-би-си в Абердине вместе с DVD-диском и инструкциями по воспроизведению в прямом эфире. Следующие кадры содержат графические сцены и могут расстроить некоторых зрителей ...’
  
  Стил снова поднесла телефон к уху. ‘Да, мы смотрим это’. Экран потемнел, затем на нем появилась покрытая граффити комната, голые доски пола, солнечный свет, проникающий сквозь щели в паре заколоченных окон. Все изображение развернулось, автофокусировке потребовалось мгновение, чтобы наверстать упущенное. Пара крошечных ножек с оранжево-коричневыми пятнами по бокам. Облупившийся розовый лак на ногтях.
  
  Двух маленьких пальцев не хватало, культи там, где они должны были быть опухшими и красными, кожа над отверстиями была сшита черной ниткой. Узлы были похожи на пауков, вырывающихся из разъяренной плоти.
  
  ‘Черт возьми...’ Кто-то в баре уронил свою пинту. Звон разбитого стекла.
  
  Камера качнулась вверх. Невозможно было ошибиться: крошечная девочка лежала на спине, на чем-то похожем на полосу белого пластикового покрытия. Светлые кудри, длинный прямой нос, щеки-яблочки. Глаза полузакрыты, из уголка ее открытого рта стекает струйка слюны. К внутренней стороне ее левого запястья была приклеена капельница.
  
  Она застонала и дернулась.
  
  В кадре появилась рука в фиолетовой перчатке, держащая номер "Эдинбург Ивнинг пост". "НЕ ДЖЕННИ, Но ПОЛИЦИЯ ПО-прежнему ОТРИЦАЕТ МИСТИФИКАЦИЮ’. Камера увеличила дату. Это был сегодняшний выпуск.
  
  Изображение потускнело, затем в тихом баре раздался знакомый искусственный голос.
  
  ‘Это не розыгрыш. У вас осталось четыре дня. Если вы соберете достаточно денег, они будут жить. Если вы этого не сделаете, они умрут. Не подведите Дженни и Элисон’.
  
  Пауза, затем на экране снова появился диктор новостей. Там ужасающие кадры. Сейчас мы ведем прямой эфир с главным управлением полиции Грампиана и нашей корреспонденткой Сарой Уильямсон. Сара, что ты можешь нам сказать?’
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 21
  
  ‘...человек - полный придурок’. Биологически опасный Боб сморщил нос. Дверь крошечного домика была закрыта, приглушая шум из главного помещения уголовного розыска: звонили телефоны; констебли и вспомогательный персонал бегали туда-сюда, пытаясь справиться с внезапным шквалом звонков от людей, которые видели трансляцию. ‘Ты никогда не поверишь, что он сказал мне вчера: произнес этот длинный монолог о деле Макгрегора, а затем—’
  
  “Одно можно сказать наверняка”, “Ренни принял позу", "Мы имеем дело не с обычными похитителями!” Как будто он думает, что его показывают по телевизору’.
  
  Боб поднял свою большую волосатую бровь. ‘Ты тоже?’
  
  Логан кивнул. ‘И мне’.
  
  Сержант Дорин Тейлор вздохнула. ‘И вот я была там, думая, что я особенная’.
  
  Звук телефонов и граничащая с паникой трескотня стали громче, когда дверь распахнулась. Инспектор Стил, ссутулившись, вошел в комнату. ‘Ладно, слушайте внимательно, потому что я не могу, как задница, повторять это дважды’. Она толкнула дверь, закрыв ее каблуком, затем уставилась на Ренни. ‘Ну? Двигай!’
  
  Констебль встал и вместо этого присел на край стола Боба.
  
  Стил со стоном опустилась в освободившееся кресло. ‘В свете последних событий у нас небольшая реорганизация. Макферсон пытается разыскать мертвого ребенка, у которого был первый палец на ноге; Исполняющий обязанности инспектора Макдональдс берет на себя расследование в больнице; У Эванса есть ветеринары, а я занимаюсь сексуальными преступниками.’
  
  Ренни поднял руку. ‘ Означает ли это...
  
  ‘Я не собираюсь повторять тебе еще раз’.
  
  Он опустил руку. ‘Пресса сходит с ума. Задница главного констебля вяжет пуговицы. Управление по борьбе с наркотиками потирает свои грязные маленькие ручки. И Bain's решили предоставить суперинтенданту Грину “более активную роль в расследовании”.’
  
  Поехали. "Очевидно, у него есть опыт в делах о похищениях’.
  
  Каждый чертов раз. ‘ Итак, ’ Стил сунула руку подмышку и порылась, - нам нужен кто-то, кто “облегчит” “взаимодействие” Грина, что бы, черт возьми, это ни значило. Логан...
  
  ‘Почему? Почему это всегда должен быть я? Почему я должен нянчиться с каждым придурком, который приезжает в Абердин?’
  
  "Если бы ты перестал стонать на десять гребаных секунд и позволил мне закончить… Логан: ты освобожден от работы в Монгтауне – поскольку Белл работает в запасную смену, мы все равно почти закончили. С этого момента ты прикрываешь задницу. Проанализируйте все, что мы сделали до сих пор: профиль жертвы, обходы по домам, все, убедитесь, что общественное расследование ничего не сможет нам сделать за то, что мы облажались. Заведите себе приспешника.’ Она отказалась от подмышечной впадины и вместо этого начала тянуть свой лифчик. ‘Дорин: суперинтендант Грин выбрал тебя, чтобы ты держала его за руку. Попробуй отказаться от увлечения, а? Мы знаем, какие вы, похотливые разведенки.’
  
  Боб протянул руку и похлопал Дорин по плечу. “Видишь, ты все-таки ”особенная"’. Затем он ухмыльнулся инспектору. ‘А как насчет меня, шеф?’
  
  Стил принюхался. - Ты уже нашел Вонючку Тэма? - Спросил я.
  
  ‘Ну,… Не как таковой...’
  
  ‘Тогда тебе лучше бы вытащить свой палец, не так ли?’
  
  Логан поставил видео на паузу. Выругался. Вытащил свой звонящий телефон и оборвал Лидию, Татуированную леди. ‘Сэм?’
  
  Ее голос прозвучал в наушнике. "Мы что-то забыли, не так ли?"
  
  ‘Нет, я этого не делал. Я возвращаюсь домой через минуту’.
  
  ‘Где ты, как я должен спросить?’
  
  Он оглядел мрачную комнату. Это был неряшливый административный офис на четвертом этаже, один из тех, которые планировалось отремонтировать, и это была единственная причина, по которой он смог занять его. Половины потолочных плиток не хватало, петли серых кабелей змеились между бетонными опорами верхнего этажа. Маленький оазис грязно-зеленых ковровых плиток прилепился к одному участку серого пола, и именно там Логан установил стол, который он обманом стащил из строительных служб.
  
  Один стол. Один стул. Один ноутбук. И две тяжелые коричневые картонные коробки, полные папок.
  
  ‘Я скоро буду дома, хорошо?’
  
  ‘Половина седьмого, Макрей, я заставляю тебя ждать. О, и у меня есть коробка "Стеллы’ и пара лазаньи Марки. Мы можем провести за этим вечер’.
  
  ‘Скоро, я обещаю’. Пауза. ‘Послушай, мне нужно идти’.
  
  ‘Половина седьмого, помнишь?’
  
  И она исчезла.
  
  Логан снова нажал на воспроизведение.
  
  На экране ноутбука Элисон Макгрегор тащили вниз по лестнице, она брыкалась и сопротивлялась, пытаясь ударить головой парня в костюме полицейского, несущего ее. Через коридор на кухню. На парне был один из тех наклеенных бейджей с именем, которые раздают на конвенциях. Это было почти невозможно прочесть, но Crimewatch из Би-би-си бросил кучу денег плательщиков лицензионного сбора в центр цифровой обработки изображений, чтобы извлечь слово ‘ТОМ’.
  
  Маленькая девочка в пижаме с Винни–Пухом съежилась в углу у холодильника - на голове у нее была наволочка или что-то в этом роде. Руки сцеплены перед собой. Дрожала.
  
  Элисон Макгрегор замерла, затем взорвалась. Ноги летали, брыкались наугад, брыкались, корчились. Глаза вылезали из-за кляпа из клейкой ленты.
  
  Парень, державший ее, наконец сдался: швырнул ее в холодильник, затем наклонил над рабочей поверхностью и связал ее лодыжки толстыми черными стяжками. Мешок ей на голову. Затем кто-то вошел в кадр и размозжил ей голову дубинкой или чем-то подобным.
  
  Элисон обмякла.
  
  Все сделано в полной тишине.
  
  Тот, кто ее ударил, наклонился и втащил ее в переноску пожарного. На целых двух кадрах его бейдж с именем был совершенно четким: ‘ДЭВИД’. Пятнадцать секунд спустя они вышли через кухонную дверь в темноту сада за домом.
  
  Раствориться в черноте.
  
  Затем искусственный голос: ‘Вы соберете деньги для безопасного возвращения Элисон и Дженни Макгрегор. У вас есть четырнадцать дней, или они будут убиты. Вы расскажете полиции. Вы расскажете телевизионным станциям. Вы расскажете общественности. Или они будут убиты. Если вы соберете достаточно денег в течение четырнадцати дней, Дженни и Элисон будут освобождены. В противном случае они будут убиты.’
  
  ‘Ты все еще здесь?’
  
  Логан обернулся. В дверях стоял инспектор Белл с ломтиком тоста в одной руке и кружкой чего-то в другой. От него исходил теплый мясной запах. ‘Просто ухожу, шеф’.
  
  Белл вошел в комнату, подошел к окну, сунул тост в рот – как прямоугольный утиный клюв – и выглянул сквозь жалюзи.
  
  Логан выключил ноутбук. ‘Я думал, ты отвечаешь за собеседования в прошлую смену?’
  
  Инспектор отпустил шторку, вынул тост изо рта. Прожевал. ‘Позвонила мама Триши Браун – девять, девять, девять. Полностью с ее лица: говорит, что кто-то был там с крикетной битой, разбив вдребезги ее ценные семейные реликвии ’. Еще один кусочек тоста. ‘Это был не ты, не так ли?’
  
  ‘Очень смешно, сэр’.
  
  ‘Кто сказал, что я прикалываюсь?’
  
  Логан просто уставился на него.
  
  Инспектор Белл пожала плечами. ‘В любом случае, когда Макхарди и Батлер добрались туда, там было еще больше дерьма, чем обычно. Ей тоже устроили разнос’.
  
  ‘Наркотики?’ Логан захлопнул ноутбук и сунул его в чехол для переноски.
  
  ‘Бедняжка Хелен, вероятно, пыталась откупиться от них халявой, но, будучи чистоплотными и разумными людьми, они вместо этого выбили из нее все дерьмо. И ответ на твой следующий вопрос - нет: твоей девушки Триши там не было.’
  
  Он перекинул сумку с ноутбуком через плечо. - Кто-нибудь уже нашел Шугги? - спросил я.
  
  ‘Если у этого ублюдка есть хоть капля мозгов, он сейчас должен залечь на дно в Данди или Глазго. Смешаться с головорезами из шайми, пока не спадет жара’.
  
  Логан встал. ‘С этим я свободен’.
  
  ‘Правильно… Правильно’. Белл доел последний кусок тоста, запив его тем, что было в кружке. ‘Мне ведь не придется еще раз звонить тебе в три часа ночи, не так ли?’
  
  ‘Господи, я надеюсь, что нет’.
  
  Логан просунул голову в открытую дверь в комнату для оперативных вмешательств. Она была немного шикарнее, чем та, которую он занимал на четвертом этаже: для начала у Финни был полный набор ковровой плитки. Вдоль стен были расставлены доски и флипчарты, множество столов – вмещающих около тридцати офицеров, – собственный ксерокс и небольшой кабинет со стеклянными стенами в одном углу, чтобы старший инспектор мог присматривать за своими солдатами.
  
  Они установили экран на самой дальней от двери стене, установленный на крыше проектор, мерцающий в затемненной комнате. Воспроизводилось последнее видео от похитителей Дженни и Элисон.
  
  Финни, суперинтендант Грин, Дорин и несколько офицеров наблюдали, как камера переместилась на ноги Дженни.
  
  Грин поднял руку. ‘ Прекрати это здесь. Отойди немного назад ...’
  
  Картинка качнулась в обратном направлении. ‘О'кей, замри’. Он встал, подошел к экрану, достал из кармана толстую ручку и указал на изображение. Щелчок, и на стене, покрытой граффити, появилась маленькая красная точка, обводящая временную метку в правом нижнем углу. ‘Одиннадцать тридцать две. Теперь посмотрите на узоры света на полу.’
  
  Маленькая красная точка прорисовала тени и блики, которые падали на голые доски пола. "У меня есть несколько очень умных специалистов в Эдинбурге, которые могут вычислить положение солнца в одиннадцать тридцать две сегодня утром относительно Абердина. Мы объединим это с углом падения теней, и это даст нам хорошее представление о том, где это было снято. ’
  
  Один из полицейских в форме присвистнул. ‘Черт возьми...’ Грин повернулся, на его лице была улыбка, одна бровь приподнята. ‘Я знаю: впечатляет, не так ли? Это не даст нам точного адреса, но позволит примерно определить, в какой части города нам следует искать. Затем мы обыщем каждую заброшенную недвижимость в этом районе.’
  
  Логан нахмурился.
  
  Финни кивнул. ‘Превосходно’.
  
  Грудная клетка Грина выступила вперед на зарубку. ‘Я займусь этим’.
  
  ‘Эээ, сэр?’ Логан перекинул сумку с ноутбуком на плечо. ‘Вы уверены?’
  
  Начальник уголовного розыска повернулся на своем сиденье и бросил на него резиновый сердитый взгляд. "Скажите мне, сержант Макрей, у вас есть идея получше?’
  
  ‘ Просто это...
  
  ‘Ты целый час просматривал файлы и...’ Он посмотрел на часы. "Десять минут, и ты уже полностью раскрыл дело самостоятельно?’
  
  Логан почувствовал, как жар приливает к его щекам. ‘Нет, сэр. Я просто думаю, что нам следует еще раз взглянуть на запись, прежде чем мы побежим в техническую службу SOCA’.
  
  ‘Неужели?’ Суперинтендант Грин откинулся на спинку стола, его телевизионная улыбка сменилась хмурым взглядом. "И почему это так? Вот именно’.
  
  ‘Похитители всегда прилагают много усилий, чтобы убедиться, что мы никогда не получим никаких улик судебной экспертизы. Почему бы им не сделать то же самое с видеозаписью?’
  
  Грин ущипнул себя за переносицу большим и указательным пальцами. Вздохнул. Покачал головой. "Это видео, сержант – они не могут контролировать угол и положение солнца. Теперь, если мы можем вернуться к отснятому материалу?’
  
  "Но они могут контролировать временную метку на камере’.
  
  Грин замер, полуобернувшись обратно к экрану. - Что? - спросил я.
  
  ‘Вы должны устанавливать время вручную каждый раз, когда меняете батарейку’. Он указал на маленький цифровой индикатор. "Одиннадцать тридцать две: брифинг для СМИ даже не начался до одиннадцати. А что насчет газеты?’
  
  ‘ Это сегодняшнее, так что я не...
  
  Заголовок Edinburgh Evening Post гласил, что палец на ноге не принадлежит Дженни. Как им удалось написать статью, напечатать газету, доставить ее в Абердин и продать в магазине, и все это менее чем за тридцать две минуты? Газета даже не поступает в печать до полудня. Я проверил.’
  
  ‘А...’ Грин кивнул. ‘Понятно. Что ж, это очень обоснованное замечание’. Он снова повернулся лицом к экрану. ‘Спасибо, сержант’.
  
  ‘В любом случае,’ Логан указал на покрытую граффити комнату, спроецированную на дальнюю стену, ‘просто хотел прихватить копию видео, если найдется лишнее?’
  
  ‘Вот один здесь’. Дорин достала компакт-диск в прозрачном пластиковом футляре из папки на столе рядом с ней, затем передала его. Шепотом. ‘Ты выставил его полным идиотом’. Она сжала руку Логана. ‘Спасибо’.
  
  Шел дождь, капли чуть теплой воды размером с горошину окрасили тротуар в темно-серый цвет.
  
  Не было смысла выходить на улицу – толпа снова была в силе, несмотря на ужасную погоду, они толпились под трепещущими зонтиками, возмущаясь за все съемочные группы. Вход в Лодж-Уок был таким же ужасным, там было полно журналистов, укрывавшихся от ливня, пока они ждали, чтобы наброситься на любого, выходящего из FHQ. Поэтому Логан спрятал сумку с ноутбуком под куртку, стараясь, чтобы она оставалась сухой, и поспешил вниз по пандусу с заднего подиума, чтобы пройти через небольшой проход в задней части Центра искусств.
  
  Ночью рекламный щит знак возле газетного киоска на Кинг-Стрит прочитать, ‘еВенинг ЭКСПРЕСС: ДжЕННЫ Х Тпытки – СК ШЕ РМАПМ енулевых ТО сул. НЭ?’ белая вставка бумаги будут почти прозрачны, как он впитывал дождь.
  
  На другой стороне было: "ABERDEEN EXAMINER: ОЕ ОШИБКА F BRAVE JENNY – KПОХИТИТЕЛЕЙ, КоторыеБРОДЯТ,ИНО ЧОАК’. Он остановился и купил по экземпляру обоих, затем поспешил вниз по Маришал-стрит.
  
  Становилось холоднее, дождь вымывал из города тепло. Его дыхание окутывало паром его голову, когда он отпирал входную дверь здания и поднимался по лестнице в квартиру.
  
  ‘Ты в деле?’
  
  Из гостиной донесся голос Саманты. ‘Поторопись, сейчас начнется’.
  
  О радость.
  
  Логан повесил куртку на стул на кухне, передвинул стул к горячей духовке, достал из холодильника холодную банку "Стеллы" и вернулся в гостиную как раз вовремя, чтобы посмотреть вступительные титры.
  
  Элисон и Дженни Макгрегор
  СЛЕДУЮЩАЯ БОЛЬШАЯ ЗВЕЗДА Британии! – СПЕЦИАЛЬНЫЙ ТРИБЬЮТ
  со специальными гостями…
  
  Он опустился на диван рядом с Самантой. ‘Бросаю это вон туда’.
  
  ‘Ты режешь это немного тонко, не так ли?’
  
  Логан боролся со своими промокшими шнурками, затем сбросил ботинки. - Лазанья внутри? - спросил я.
  
  Она подняла свою банку светлого пива. ‘До дна’.
  
  Из динамиков телевизора вырвались радостные крики, когда камера устремилась над взволнованной аудиторией к большой черной треугольной сцене, отполированной до зеркального блеска и окруженной кольцами красного, зеленого и синего неона. Над сценой вспыхнули три экрана - от красного черепа и скрещенных костей до зеленой галочки, а под ними светящимся белым плексигласом выделились слова ‘МАРТИН’, ‘КРИС’ и ‘СОФИ’.
  
  Логан стянул мокрые носки, когда камера остановилась на двух моложаво выглядящих парнях в черных костюмах и черных галстуках. ‘Кто они, черт возьми?’
  
  "Тот, что слева, раньше показывал "Синего Питера", другой, что справа, делает комедию на четвертом канале’.
  
  ‘Так что, это что-то вроде распродажи в подвале “Ант и Дек”?’
  
  ‘Shhhhhh… Они делают интро’.
  
  Это была странная концепция – телевизионное шоу талантов, отдающее дань уважения двум своим конкурсантам, приглашая знаменитостей прийти и исполнить кавер-версии кавер-версий Элисон и Дженни Макгрегор, чтобы попасть на шоу и стать знаменитостью, которую попросили выступить в трибьют-шоу…
  
  Первые два акта прошли нормально. Но после каждого камера увеличивала ряд судей для их комментариев.
  
  Логан сделал еще глоток "Стеллы". ‘В чем смысл? Не похоже, что они могут сказать что-нибудь гадкое, не так ли?’
  
  И затем знакомая фигура выскочила на сцену. Гордон Магуайр, глава Blue-Fish-Two-Fish Productions, одет в тот же костюм, что и у Бешеных собачек, что и у не-Анта-и-Дека. Он подождал, пока стихнут аплодисменты. Спасибо, ребята. Это были адские американские горки. Сначала мы подумали, что Дженни мертва. Затем полиция сказала нам, что они допустили ошибку, и она все еще была жива, в конце концов!
  
  Послышались одобрительные возгласы. ‘А потом мы все посмотрели это ужасное видео сегодня днем’.
  
  Это не вызвало восторга.
  
  Продюсер звукозаписи кивнул. ‘Я знаю, я знаю. Они сказали нам, что у нас есть четырнадцать дней, чтобы собрать достаточно денег, чтобы спасти жизни Дженни и Элисон ... Что ж, у нас осталось всего четыре дня. Я хочу напомнить всем, что благотворительный сингл доступен на iTunes, Amazon и в Великобритании NextBigStar.com или вы можете купить его в HMV. Все вырученные средства пойдут на выплату выкупа ...’
  
  Саманта поерзала на диване, между ее аккуратно подстриженными бровями появилась морщинка. ‘Он маленький жирный засранец, не так ли?’
  
  ‘Хммм...’ Логан смял пустую жестянку. ‘О, я сегодня видел преподобного. У него новый собачий ошейник – из черной кожи с серебряными заклепками. Я бы предпочел одну, если вы чувствуете румянец.’
  
  На экране Магуайр закончил свою зажигательную речь под бурные овации. Затем последовали комментарии поддержки со стороны судей. И тогда Лили Аллен делает Макгрегоры версия Сержанта Пеппера Оркестр клуба одиноких сердец.
  
  "И зрители, сегодня вечером вы можете проголосовать за то, кто из наших знаменитостей исполнит " Wind Beneath My Wings" в конце шоу’.
  
  ‘Да, и не забывайте: каждый ваш телефонный звонок вносит свой вклад в Фонд свободы Элисон и Дженни ...’
  
  Саманта прибавила громкость. ‘Он хочет знать, пользуешься ли ты лосьоном’.
  
  "Что это, молчание ягнят?"
  
  ‘Вы должны использовать лосьон. Вы хотите, чтобы в него попала инфекция?’
  
  ‘ Я использую лосьон. Логан встал. - Хочешь еще пива? - спросил я.
  
  Она подняла свою банку. ‘Проверь, как там лазанья, когда будешь там?’
  
  Она была похожа практически на любую готовую вегетарианскую лазанью, которую он когда-либо видел, и пузырилась на маленьком пластиковом противне, защищенном от запекания. Хотя пахла вкусно. Он достал из холодильника еще две банки.
  
  Фонд свободы Элисон и Дженни – кто, черт возьми, придумал это? Выставил их террористами…
  
  Он распахнул шкафчик над холодильником в поисках чипсов. Затем застонал: глубоко в кармане его дымящейся куртки зазвонил мобильный. Логан передвинул стул и принялся рыться, пока не нашел его. Номер был утаен.
  
  Тогда пошли они к черту. Они могли подождать, пока он не заступит на дежурство.
  
  Если только это не было чем-то важным.
  
  Может быть, суперинтендант Грин звонил, чтобы извиниться за то, что был таким придурком. Что он не понимал, каким гением дедукции был Логан. Что он пожалел, что выбрал Дорин в качестве своей няни.
  
  Не то чтобы Логан ревновал. В конце концов, этот мужчина был придурком. Но что было у Дорин такого, чего не было у него? Кроме сисек. И бывший муж, который сбежал с социальным работником по имени Стив?
  
  Он нажал на кнопку вызова. ‘Макрей’.
  
  Пауза. Затем нечеткий, неопределенный голос прозвучал у него в ухе. "Ты должен вернуть нам их, да?"
  
  Потребовалось мгновение, чтобы установить ее местонахождение. ‘Триша? Триша Браун? Это ты?’
  
  ‘Они пришли в дом моей мамы и все такое. Сломали ей ногу и все такое’.
  
  ‘Сделка остается в силе, Триша: скажи мне, кто они были, и мы посадим их за решетку. Ты же не хочешь, чтобы им сошло с рук избиение твоей мамы, не так ли?’
  
  За корзинкой с веточками с прошлого Рождества прятался большой пакет с веточками бекона. Логан вытащил их и снова захлопнул дверцу шкафа.
  
  ‘Триша?’
  
  ‘Шугги говорит, что они убьют нас, если найдут’.
  
  ‘Тогда тем больше причин их прикончить, не так ли?’
  
  Тишина.
  
  Логан зажал телефон между плечом и ухом, взял банки с пивом и чипсы. ‘Я собираюсь повесить трубку сейчас, Триша’.
  
  ‘Он говорит, что вы должны вернуть их, или в следующий раз он воспользуется ножом Стэнли, понимаете?’
  
  ‘На твою маму?’
  
  ‘Написать твое имя у меня на груди ...’
  
  В дверях кухни появилась Саманта. ‘Что, ты сам варишь пиво?’ Руки скрещены на ее футболке с надписью "О НЕ Ф ТОНКРАСИВАЯ девушка", выпячивает левое бедро. Эта морщинка вернулась между ее бровями.
  
  Он поднял руку, одними губами произнеся: "Одну минуту...’
  
  ‘Я собираюсь отлить – у тебя есть время до конца рекламы’.
  
  ‘Триша, ты должна сказать мне, где ты’.
  
  ‘Ты должен вернуть их’.
  
  ‘Кто это? Кто собирается тебя порезать?’
  
  Но она повесила трубку.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 22
  
  Старик, хрипя, поднимался по лестнице, держась одной рукой за черную балюстраду, в другой сжимая свернутый ярко-розовый зонтик Hello Kitty.
  
  ‘Доброе утро, док’. Логан прислонился к стене. ‘Снова вернулся?’ Док Фрейзер нахмурился из-под мохнатых бровей. С кончика его пистолета капала вода. "Это все твоя вина. Я мог бы остаться на пенсии, дома, гоняясь за Милдред по оранжерее в одних трусах, но неееет...’ Патологоанатом потряс его за плечи, отчего небольшой ливень застучал по лестнице у его ног. ‘Твой приятель Хадсон снова заболел. Так что здесь либо маггинс, либо никто.’
  
  ‘Пальцы ног?’
  
  "Да, пальцы на ногах. В наши дни пальцы всегда в крови’.
  
  ‘ Э-э... ’ Логан посмотрел вверх по лестнице, затем вниз. Вокруг никого. - Хочешь кофе? - спросил я.
  
  Логан нажал на кнопку и снова запустил воспроизведение видео.
  
  Док Фрейзер наклонился вперед на своем сиденье так, что его нос почти коснулся экрана.
  
  У доктора Дейва Голдинга был единственный второй стул в комнате. Он повернул его не в ту сторону, оседлав его и положив руки на спинку. Голова наклонена набок, наблюдая за патологоанатомом, просматривающим видео. Голдинг был в своих маленьких прямоугольных очках и с новенькими усами в стиле "Битлз" 1960-х годов, которые сочетались с его похожими на шкуру волосами. Он провел пальцем по переносице своего крючковатого носа. ‘Интересный выбор, тебе не кажется?’ Голос был чисто ливерпульским.
  
  Док Фрейзер пожал плечами. ‘Они, очевидно, знают, что делают. Сшивание хорошее – не замечательное, но хорошее… Какая кнопка снова приостанавливает его?’
  
  Логан щелкнул мышью. ‘Спасибо. Что ж, у них определенно есть доступ к надлежащим медицинским принадлежностям. Коричневое вещество, которым они выкрасили ее ступни, – это Виден - дезинфицирующее средство на основе йода, используемое для подготовки людей к операции. Она под капельницей, так что я предполагаю, что у них нет доступа к системе PCA —’
  
  ‘PCA?’ Логан открыл свой блокнот. ‘Обезболивание, контролируемое пациентом. Знаешь, один из тех аппаратов, где нажимаешь кнопку, и тебе дают еще морфия? Ну, пока он не решит, что с вас достаточно, тогда он отключит вас, чтобы у вас не было передозировки.’
  
  ‘Я вижу’. Голдинг указал на экран. ‘Значит, они не хотят причинять Дженни боль’.
  
  Логан попытался не рассмеяться. "Они отрезали ей пальцы на ногах, Дейв’. Вот тебе и диплом по психологии.
  
  На это он пожал плечами. ‘Но это не значит, что они хотят, чтобы она страдала. Сначала они пытаются одурачить всех заменой большого пальца ноги другого ребенка – это не работает, поэтому у них нет выбора, им приходится ампутировать. Это показывает, что они серьезно настроены убить ее.’
  
  Док Фрейзер кивнул. ‘Да’.
  
  "И я думаю, что если они все-таки убьют ее, то сделают это так, чтобы ей не пришлось страдать’.
  
  Логан откинулся на подоконник. ‘Похитители с совестью’.
  
  ‘Заставьте это заиграть снова’.
  
  Он нажал на кнопку.
  
  ‘Это не розыгрыш. У вас осталось четыре дня. Если вы соберете достаточно денег, они будут жить. Если вы этого не сделаете, они умрут. Не подведите Дженни и Элисон’.
  
  Зазвонил мобильный телефон.
  
  Док Фрейзер вздохнул. ‘Это, должно быть, Финни. Вероятно, у него небольшой приступ, потому что должно было начаться вскрытие ...’ Быстрая проверка. ‘Десять минут назад’. Патологоанатом широко, как в пантомиме, потянулся. - Еще печенье есть? - Спросил я.
  
  Логан подвинул пакет к себе. ‘Теперь то, что я нахожу интересным, ’ Голдинг открыл бледно-голубую папку и, вытащив полдюжины листов бумаги, разложил их на столе, ‘ это используемый язык. Голос на видео четкий – никаких сокращений, никаких разговорных выражений, – но заметки ...’ Он зачитал последнюю запись. “Полиция не воспринимает это всерьез. Мы дали им простые, ясные инструкции, но они все равно опоздали. Так что у нас не было другого выбора: нам пришлось отрезать маленькой девочке палец на ноге. У нее было еще девять. Больше никакой хуйни ”.’
  
  Голдинг провел кончиками пальцев по поверхности записки. “”Полиции нет“., ”Но они все равно были“., ”Так что у нас нет другого выбора“., "У нее есть еще девять”.’
  
  ‘Другим людям?’ Док Фрейзер взял себе еще один "Джемми Доджер".
  
  Голдинг покачал головой. ‘Нет ... другие средства массовой информации. Если бы они были небрежными, они бы использовали устройство для изменения голоса – как в игрушечном Железном человеке или шлемах Далеков, – но они этого не делают. Они знают, что если мы сможем заполучить алгоритм преобразования, мы сможем расшифровать их голос; и структура и ритм вашей речи все равно останутся прежними. Поэтому, когда они пишут заметки, они печатают с фальшивым акцентом. Пытается оттолкнуть нас.’
  
  Психолог поднял записку. ‘Но даже тогда они все еще используют двоеточие для разграничения двух частей сложного предложения, и все апострофы находятся в нужном месте – учитывая идиому. Даже запятые расставлены правильно.’
  
  Телефон дока Фрейзера снова зазвонил. ‘О ... черт возьми’. Он глубоко вздохнул. ‘Полагаю, мне действительно следует спуститься туда и начать вскрытие’. Но он не двигался.
  
  ‘Я действительно удивляюсь пальцам ног ...’ Голдинг повозился с мышью, снова настраивая воспроизведение видео.
  
  Телефон дока Фрейзера перестал звонить. Затем почти сразу же зазвонил снова. ‘Хорошо, хорошо. Некоторые люди’. Он с трудом поднялся на ноги и засунул руки в карманы своего бежевого кардигана, отчего все это потеряло форму. ‘Что ж, если я вам понадоблюсь, я буду внизу и обнаружу следы морфина, тиопентала натрия и розового лака для ногтей цвета Барби’.
  
  ‘Спасибо, Док’. Дверь с лязгом закрылась, и Логан встал перед окном, глядя на серый город.
  
  Дождь барабанил по стеклу, порывы ветра раскачивали несколько чахлых деревьев, посаженных между FHQ и колледжем Маришал, крошечные зеленые почки колыхались взад-вперед. Отсюда он не мог видеть толпу, собравшуюся у парадных дверей, но у него был прекрасный обзор внешних устройств вещания, незаконно припаркованных на другой стороне дороги.
  
  СМИ, должно быть, это нравится – возможность вызвать моральное возмущение, возможность транслировать и печатать самые непристойные и тревожные изображения и истории, и все это под предлогом того, что похитители убили бы Элисон и Дженни Макгрегор, если бы они этого не сделали… "Что насчет пальцев ног?’
  
  ‘Как у тебя дела?’
  
  Он огляделся, увидел, что психолог уставился на него, затем снова отвернулся к окну. ‘Я в порядке’.
  
  ‘Ты уже пять недель не появлялся на сеансе, Логан’. Кто-то спешил через дорогу, проезжая перед серым микроавтобусом Transit со спутниковой антенной на крыше, изо всех сил пытаясь управлять зонтиком, который, казалось, был одержим желанием вырваться на свободу.
  
  ‘Как вы думаете, важно, чтобы они посылали пальцы ног, а не пальцы?’
  
  Голдинг вздохнул. ‘Большой палец на ноге – это огромная потеря для стопы, не так ли? Это точка равновесия – отрежьте ее, и вам предстоят месяцы физиотерапии, чтобы заново научиться ходить. Но мизинец...’ Пауза. ‘Не только один, но и оба мизинца ...’
  
  Зонтик вырвался на свободу и, кувыркаясь, покатился по Куин-стрит. Его владелец неуклюже бросился за ним прямо на дорогу такси. Раздался рев клаксона. Мигающие огни. Возможно, также есть несколько отборных ругательств.
  
  ‘Логан, терапия - это не быстрое решение. У тебя есть ...’
  
  ‘Вчера у меня было мясо’.
  
  ‘Ты сделал? Правда?’
  
  ‘Лазанья. Не вегетарианская: настоящий говяжий соус’. Ну, если вы не могли солгать своему терапевту, то кому вы могли солгать?
  
  Зонтик зарылся в кустарник. ‘И что вы при этом почувствовали?’
  
  ‘Можем ли мы придерживаться пальцев ног?’
  
  ‘Это настоящий прорыв, Логан. Серьезно, молодец – я горжусь тобой’.
  
  И было чувство вины. "Пальцына ногах?’
  
  ‘Я не думаю, что они пойдут на это. Я думаю, сколько бы денег они ни получили, они ее не убьют’.
  
  ‘Зачем им убивать ее, когда она стоит целое состояние на бирже домашнего скота для педофилов?’
  
  ‘Ах… Ты думаешь, ей было бы лучше умереть, чем быть раздавленной, проданной, подвергнутой насилию?’
  
  Логан не оглянулся. - А ты нет? - спросил я.
  
  Этот искусственный голос снова затрещал из динамиков ноутбука.
  
  ‘Это не розыгрыш. У вас осталось четыре дня. Если вы соберете достаточно денег, они будут жить. Если вы этого не сделаете, они умрут. Не подведите Дженни и Элисон’.
  
  Владелец зонтика вытащил его из куста и боролся с механизмом. Он решительно остался вывернутым наизнанку.
  
  Он засунул сломанный бролли обратно в кусты, засунул в него два пальца, затем ушел под ливень.
  
  Логан повернулся спиной к дождю. ‘Другая проблема в том, что мы создаем прецедент’. Голдинг откинулся назад, скрестив руки на груди. "Они похитили двух человек, которых все узнают. Они требуют денег от общественности, но не говорят, сколько потребуется, чтобы сохранить жизнь их жертвам. Все скинулись, а они ушли с чем: четырьмя, пятью миллионами к тому времени, как наступит утро четверга?’
  
  ‘Я знаю, что помешает кому-то другому сделать то же самое на следующей неделе?’
  
  ‘Какова была на вкус ваша лазанья?’
  
  ‘Да...’ Логан прикусил нижнюю губу. ‘Вкусно. Мясисто. Как я и помнил’.
  
  ‘Не похоже на человеческую плоть?’
  
  Теплая слюна заполнила его рот. Желудок дернулся на два шага вправо. Теплый головокружительный туман перед глазами. Логан тяжело сглотнул. Отвел взгляд. ‘Нет. Ничего похожего на человеческую плоть’.
  
  Пушистый. Теплый и пушистый. Она лежит на спине, смотрит в потолок, наблюдая, как он немного поворачивается влево, затем возвращается на прежнее место и поворачивается снова, и снова, и снова, и снова…
  
  Дженни Макгрегор моргает. От этого комната просто начинает вращаться быстрее. Над ней появляется лицо мамы, большое и розовое. Кончик носа весь красный, как вишенка, глаза все розовые. Губы в дрожащую линию. "Ну, ну, ТССС..."… Все будет хорошо, я обещаю… ТССС...’
  
  Прохладная рука гладит ее по голове. ‘Хочу пить...’
  
  Пластиковая бутылка прижимается к ее губам, и мокрые капли стекают по подбородку. Дженни сглатывает. Часть жидкости попадает не туда. Брызгает слюной. Давится. Кашляет. Колючая проволока у нее в горле.
  
  Мама помогает ей сесть. ‘Ты в порядке?’
  
  Она может видеть бинты, обмотанные вокруг каждой ступни. Большие белые комки со слабыми желто-розовыми пятнами. Булавки и иголки колют и щекочут ее маленькие пальчики… Что глупо, потому что у нее больше нет маленьких пальцев на ногах. Она видела, как они отправились в конверт вместе с блестящим кружочком компакт-диска.
  
  Этот маленький поросенок пошел на рынок,
  Этот маленький поросенок остался дома,
  У этого маленького поросенка был ростбиф,
  у этого маленького поросенка его не было.
  
  И эти маленькие поросята исчезли...
  
  Монстры вернулись. Они стоят в углу закрученной комнаты, с их именами, приклеенными к груди, и их металлическими голосами. Может быть, они пришли за новыми пальцами?
  
  ‘Я просто говорю, хорошо? Я не понимаю, почему я должен быть “Сильвестром”’.
  
  ‘Господи, только не снова...’ Тот, кого зовут ТОМ, качает своим гладким пластиковым лицом из стороны в сторону.
  
  ‘Я хочу быть ”Томом"’.
  
  "Крутой: я Том’. Он прислоняется спиной к стене и скрещивает свои белые, как бумага, руки. ‘В любом случае, могло быть и хуже: ты мог бы быть “Кристофером”, это все равно что быть “мистером Дерьмом”’.
  
  ‘Эй!’ - КОЛИН бьет его по руке. ‘Он был отличным врачом!’
  
  ‘Моя задница. Снимаюсь в "беглеце" всего после одной серии. Только кажется лучше, потому что они потратили все эти деньги на спецэффекты ’.
  
  ‘Да’. СИЛЬВЕСТР кивает. ‘Сильвестр Маккой был бы отличным врачом, если бы ему выделили приличный, черт возьми, бюджет’.
  
  Тишина. "Ты такой гребаный гей!’
  
  "Да, больше Гейлорд, чем Повелитель Времени’.
  
  ‘Да пошла вы на хрен парочка...’
  
  Дверь открывается, и все замолкают. Они выпрямляются, как бледные белые солдаты. ДЭВИД входит в комнату.
  
  Он оглядывается, вдыхая и выдыхая воздух со свистом. Затем тот же мертвый голос робота, что и у всех остальных монстров. ‘Ей уже дали антибиотик?’
  
  КОЛИН смотрит на двух других, затем делает шаг назад. ‘ Я ... э-э... как раз собирался начать...
  
  ‘Ну, продолжай’. Он подходит так близко, что Дженни почти видит рога под его костюмом преступника. Но она может видеть его хвост: длинный и красный, с раздвоенным концом, размахивающий взад–вперед - как у разъяренного кота.
  
  КОЛИН берет свою маленькую пластиковую коробочку и спешит к ней. Открывает ее. Достает другую иглу. Наполняет ее молоком. ‘Я...’ Он бросает взгляд на Дэвида, затем опускается на колени рядом с кроватью.
  
  Мамочка отшатывается. ‘Не делай ей больно!’
  
  КОЛИН протягивает руку и гладит волосы Дженни своими резиновыми фиолетовыми пальцами. ‘Все в порядке. Я просто… Я должен сделать тебе небольшую инъекцию, чтобы ты не заболела. Это нормально? Я не могу дать вам таблетки на случай, если вы снова их выбросите.’
  
  Дженни смотрит на него. Его лицо похоже на лицо мертвеца. Как у папочки в коробке. Как у золотой рыбки на полу в ванной.
  
  Она тянется к нему, маленькие пальчики хватают его за рукав. ‘Пожалуйста, не ... не отрывай мои пальцы ...’
  
  ‘Черт...’ КОЛИН кладет голову на полосатый матрас. ‘Я не буду, хорошо? С тобой все будет в порядке. Это всего лишь небольшая царапина’. Он прижимает его к ее коже. ‘Прости...’
  
  Она едва чувствует, как входит зазубренная игла. Не чувствует укуса пчелы. ‘Я хочу домой ...’
  
  ‘Я знаю, что ты хочешь, милая. Я знаю, что ты хочешь’. КОЛИН некоторое время смотрит в пол, затем встает. Заставляет себя выглядеть крупнее, расправляя плечи и поднимая голову. Он поворачивается и идет через крутящуюся комнату к ДЭВИДУ. Затем резко падает. ‘Я больше не могу этого делать’.
  
  Мама гладит себя по лбу. ‘Ш-ш-ш-ш… Скоро все закончится, и мы пойдем домой. Не бойся.’
  
  ‘Ты прекрасно знаешь, на что подписался, Колин’.
  
  ‘Это… Это другое, понимаешь?’
  
  ‘Не будь засранцем, мы—’
  
  ‘Это не тебе пришлось отрезать пальчики на ногах маленькой девочке!’
  
  ‘Вот, смотрите, это Тедди Гордон’. Мама держит перед собой эту ужасную пришитую улыбку. Дергает головой влево и вправо, как будто у него припадок. Как та девочка из третьей начальной школы, за которой нужно следить, чтобы она не откусила себе язык.
  
  ‘Ну и что, ты струсил?’ ДЭВИД тычет КОЛИНА в грудь.
  
  ‘Я...’ - Он смотрит на свои ноги. ‘Знаешь что? Да, я струсил. С меня хватит. Я сыт по горло всем этим гребаным—’
  
  ДЭВИД двигается быстро, как тигр. Хватает КОЛИНА и впечатывает его в исчерченную каракулями стену. БАХ – комната на пару поворотов поворачивается слева направо.
  
  "Послушай меня, ты, прогорклый маленький придурок: ты не получишь права струсить. Ты делаешь то, что тебе, блядь, сказали, понял?’
  
  ‘Ты не можешь заставить меня—’
  
  ДЭВИД снова впечатывает его в стену. И еще раз. Затем бьет его кулаком в живот.
  
  ‘ТЫ, БЛЯДЬ, ПОНИМАЕШЬ?’ Голос робота Дэвида шипит и потрескивает.
  
  Он отпускает, и Колин падает на колени, плача. Обхватив голову фиолетовыми руками.
  
  ДЭВИД отступает. ‘Внесите свою лепту’.
  
  ТОМ дергается, затем подходит и обнимает Колина. ‘Давай, тебе просто нужно немного воздуха, да? Да, конечно. Мы выйдем на улицу, купим тебе банку кока-колы или еще что-нибудь, хорошо?’
  
  Он помогает КОЛИНУ подняться на ноги и выйти за дверь. Она захлопывается, как удар кулака.
  
  ДЭВИД отводит плечи назад, затем подходит, пока не оказывается над мамой, глядя сверху вниз на них обоих. Вдох и выдох с шипением.
  
  Голос мамы дрожит. ‘Пожалуйста, она не чувствует —’
  
  ‘Антибиотики снимут ее температуру. С ней все будет в порядке’. ДЭВИД наклоняет голову набок. "При условии, что вы оба будете делать то, что вам говорят’.
  
  ‘ Но она...
  
  ‘Будете плохо себя вести, и я казню вас обоих. Вы понимаете?’
  
  ‘Мы—’
  
  ‘Нам нужно еще раз, блядь, поговорить о том, как это работает?’ Тишина. ‘Ну, а нам нужно?’
  
  Он выбрасывает руку, она оставляет в воздухе маслянистые следы. ‘Сильвестр: ключ’.
  
  СИЛЬВЕСТР переминается с ноги на ногу. ‘ Ты...
  
  ‘Отдай мне этот гребаный ключ!’
  
  СИЛЬВЕСТР протягивает немного металла, и ДЭВИД выхватывает его, затем хватает маму за лодыжку и открывает висячий замок, который удерживает цепь вокруг ее лодыжки.
  
  ‘ Я не имел в виду никаких...
  
  ‘Тебя сейчас не показывают по телевизору’. Он хватает ее за руку и стаскивает с кровати. "Это мой дом, и в моем доме ты делаешь то, что тебе, блядь, говорят’.
  
  Комнаты вращаются.
  
  Тедди Гордон улыбается своей ужасной улыбкой.
  
  У Дженни пульсируют отсутствующие пальцы на ногах. ‘О да’. ДЭВИД оттаскивает маму прочь. "Я собираюсь насладиться этим’.
  
  ‘ Пожалуйста! Я не...
  
  Дверь с грохотом захлопывается. Как крышка папиной шкатулки.
  
  Дженни чувствует, как теплые слезы катятся по ее щекам.
  
  Подбородок СИЛЬВЕСТРА падает на грудь. ‘Черт...’
  
  Комната шатается, как у пьяного человека.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 23
  
  ‘Ну?’ Финни скрестил руки на груди и обвел взглядом комнату.
  
  Логан оторвал еще один кусок скотча от рулона и закрепил последний лист формата А3. ‘Вон та стена", - он махнул рукой на пыльную пластиковую пленку, прикрывающую открытые вентиляционные отверстия и кабели, - " это все заметки и расшифровки видеозаписей. Эта стена, ’ он указал на пробковые доски, которые ему удалось вытащить из склада строителя на заднем дворе, ‘ это все от двери к двери. Рядом с ним у вас есть интервью с друзьями Элисон, ее коллегами и слушателями ее университетского курса. Затем идут телевизионщики ...’
  
  Он сделал два шага назад, широко раскинув руки. "И это временная шкала. Ну, столько, сколько мы можем собрать воедино. Начинается вон там – под окном – за три недели до похищения и заканчивается тем, что вчера пальцы ног были доставлены на Би-би-си.’
  
  Суперинтендант Грин указал на белую доску, прислоненную к двери. - А это? - спросил я.
  
  ‘Похитители. Мы знаем, что их по меньшей мере трое из-за первого видео – один держит камеру, другой стаскивает Элисон Макгрегор с лестницы, третий бьет ее по затылку. Я предполагаю, что есть еще один, который будет управлять машиной для побега. Нам нужно будет просмотреть все сообщения об угнанных автомобилях за последнюю неделю: я не вижу, чтобы они были настолько глупы, чтобы воспользоваться собственной машиной или фургоном. Возможно, нам повезет.’
  
  Логан кивнул на белую доску, разделенную на четыре вертикальные колонки, озаглавленные: ‘ДЭВИД’, ‘ТОМ"’, ‘#3’, ‘#4’ с небольшим списком маркированных пунктов под каждой. "У одного из них есть медицинское образование и доступ в больницу или ветеринарную аптеку. Один, вероятно, хакер или специалист по информационной безопасности – именно так они могут отправлять электронные письма и размещать отснятый материал на YouTube, не оставляя следов. Человек очень хорошо разбирается в криминалистике, вот почему у нас нет ДНК, отпечатков пальцев или других улик.’
  
  Грин скрестил руки на широкой груди, кончиками пальцев правой руки поглаживая ямочку на подбородке, уставившись на список основных пунктов под заголовком #4. ‘Кто такой “Ральф”?’
  
  Логан постучал по доске. ‘Не кто, а что". “Ральф” - это один из голосов преобразования текста в речь, который поставляется в комплекте с операционной системой Macintosh. Это голос, который они используют на видео.’
  
  ‘Понятно...’ - фыркнул Грин. ‘И это все, что ты сделал?’ Логан стиснул зубы. ‘Далее я собираюсь сопоставить индивидуальные навыки с каждым зарегистрированным сексуальным преступником в —’
  
  ‘Видишь ли, в этом-то и проблема, что я никогда раньше не расследовал похищения. Вся эта расфокусированная энергия, бьющая во все стороны’.
  
  Он уставился на Финни, но начальник уголовного розыска только закатил глаза. Веди себя прилично. Не раскачивай лодку. Не говорите суперинтенданту Грину, чтобы он засунул себе в задницу картотечный шкаф.
  
  Логан прочистил горло. - И что бы вы сделали, сэр? С вашим богатым опытом?’
  
  Либо Грин был не очень силен в сарказме, либо ему просто было все равно. ‘Я бы вернулся к началу’.
  
  Что? ‘При всем моем уважении", – ты изображаешь придурка, – "это то, что я делал’.
  
  Улыбка. "Нет, сержант, не начало расследования, начало преступления. Покопайтесь в похожих событиях: не только в Абердине, но и в Глазго, Эдинбурге, Ньюкасле. Поместите это в контекст – откуда похитители Элисон и Дженни черпали вдохновение? У них была тренировочная пробежка? Это оттуда появился первый палец на ноге?’
  
  Тишина. ‘Поройся в архивах’. Он похлопал Логана по плечу. ‘Десяти лет или около того должно хватить’.
  
  Ублюдок. Это была просто месть Грина за то, что он выставил его идиотом прошлой ночью.
  
  Логан снова повернулся к Финни. ‘ Ты не можешь говорить серьезно, это полный...
  
  ‘Тем временем, я слышал, у вас есть трое сексуальных преступников, имеющих доступ к ветеринарной практике. Я так понимаю, вы планируете провести должную проверку, чтобы убедиться, что они были тщательно проверены?’
  
  ‘ Но инспектор Стил уже делает...
  
  ‘Сейчас, сейчас’. Финни поднял палец. "Суперинтендант, не могли бы вы извинить нас на минутку?" Мне нужно кое-что обсудить с сержантом Макреем.’
  
  "... потому что он придурок, вот почему. Держись. Логан втиснул телефонную трубку Airwave в щель между рулем и приборной панелью, переключил скорость и развернул автомобиль с бассейном вокруг кольцевой развязки на Мугиемосс-роуд. Дворники работают на полную катушку. ‘Ты все еще слышишь меня?’
  
  Голос сержанта Дорин Тейлор потрескивал из динамика телефонной трубки, громкость была увеличена на полную, искажая слова. "Я не уверена, что хочу".
  
  "Как может повторное собеседование со всеми быть чем-то иным, кроме как полной тратой времени? Неважно, как разозлится Стил, когда узнает, что мы дважды наживаемся на ее извращенцах. Как будто я проверяю ее гребаное домашнее задание.’
  
  Дождь барабанил по капоту машины, барабанил по крыше, затуманивая пространство между Логаном и большим грязным грузовиком, за которым он следовал. Река Дон извивалась серо-темной спиралью на среднем расстоянии, как слизняк. Горели уличные фонари. Еще не было даже середины утра.
  
  А его левая ладонь болела, как будто кто-то вонзал в плоть раскаленную иглу. Так что погода определенно ухудшалась. Рубцовая ткань: дар, который продолжает дарить.
  
  ‘Что ж, тебе некого винить, кроме себя. Вчера тебе не нужно было пробивать брешь в его теории о солнечном свете. В любом случае, если ты ищешь сочувствия, ты набрал не тот номер. Пока ты гуляешь, я застрял здесь, слушая его позерские эгоистичные монологи.’
  
  Еще одна развязка. Кладбище Гроув с одной стороны, маленькая автостоянка для фургонов, где Саманта держала свою огромную статичную портативную машину, с другой. Не то чтобы был какой-то смысл хранить это: она не возвращалась уже несколько месяцев.
  
  Тяжелые серые тучи заволокли небо, обрушивая на город все больше воды.
  
  ‘И знаешь, что сказал Финни?’
  
  ‘Логан, ты только что позвонил мне, чтобы я постонал? Потому что—’
  
  ‘Он сказал, что мы должны держать Грина в повиновении, поэтому он не привлекает всех своих приятелей-придурков из SOCA и не берет расследование на себя’. Логан изобразил свое лучшее воплощение старшего инспектора Финни – растянул рот вверх и вниз, как разочарованная лягушка. “Вы можете представить, что произошло бы, если бы полиция Грампиана забрала дело у них? Стали бы СМИ писать волнующие статьи о том, какие мы все умные и особенные? Хммм?” Он переоделся и последовал за огромным грязным грузовиком через мост и мимо станции очистки сточных вод. ‘И еще кое—что ...’
  
  ‘Сейчас я собираюсь повесить трубку, Логан’.
  
  ‘— объясни мне, почему я всегда заканчиваю тем, что—’
  
  ‘Прощай’.
  
  Он нахмурился, глядя на радиоволновую трубку. ‘Дорин? Дорин, ты меня слышишь?’
  
  Дворники на ветровом стекле стонали и клацали. ‘Алло?’
  
  Она бросила трубку. Невероятно.
  
  Он поехал по бульвару, обогнул Дейнстоун и въехал на мост Дона. Согласно заметкам инспектора Ингрэма, Фрэнк Бейкер – помешанный на опрятности человек с растрепанными волосами, которого они допрашивали в пятницу утром, тот, кто выглядел как служащий плавательного бассейна, – работал на производственной площадке в промышленном районе Бридж оф Дон. Он был первым сексуальным преступником в списке Грина.
  
  Логан нажал на педаль, пытаясь обогнать грузовик по пути вверх по холму, и отпрянул за него, когда Range Rover, ехавший с другой стороны, замигал ему фарами.
  
  И тут его телефон зазвонил – короткое чириканье означало текстовое сообщение. Он переключил дворники на максимальную настройку, затем вытащил мобильный из кармана, нажав большим пальцем на маленький значок конверта. Прижимая телефон к рулю, чтобы он мог читать и вести машину одновременно.
  
  ‘Я не знаю, где они – Дженни и ее мама. Если вы хотите 2 C ними живыми, нам нужно мясо’.
  
  Не совсем самое привлекательное послание.
  
  Логан поиграл с экраном телефона, пытаясь набрать номер отправителя—
  
  Проревел рог.
  
  Дерьмо!
  
  Он развернул машину с бассейном обратно на правую полосу. Водитель автобуса, ехавшего в другую сторону, показал ему средний палец, когда проезжал мимо.
  
  Логан остановился на подъездной дорожке к маленькому серому дому, сердце бешено колотилось в груди. Господи, это было близко.
  
  Он еще немного повозился с телефоном, набрал номер звонившего. Это был не тот, который он узнал. Он нажал "Ответить" и вывел на экран "Где?".
  
  ‘Что с тобой?’
  
  Прекрасно, если они хотели сыграть именно так. Зачем ему тащиться через пол-Абердина, чтобы встретиться с каким-то чудаком, попусту тратящим время? Он выбрал ответ: "DКАМЕНЬ". ШЛЯПА ОБИ УБЗАШНУРОВАЛА ОН ОНАРК-ВЭЙ". ЧерезАЛЬФА ЧАС .’
  
  К черту суперинтенданта Грина и его ‘должную осмотрительность’.
  
  Полчаса спустя он принялся за свой второй кофе и первую липкую булочку. "Ферма Баки" была одним из тех сетевых пабов, где за пару фунтов можно было перекусить мясными блюдами. Достаточно мило, даже если это было немного бездушно.
  
  Логан снова посмотрел на часы, затем выглянул из окна на автостоянку. Никаких признаков таинственного отправителя сообщения. Он достал радиотелефон и позвонил Ренни.
  
  ‘Привет, шеф. Ты никогда не догадаешься, что сказал этот Зеленый петух —’
  
  ‘Мне нужно, чтобы вы провели для меня обратный поиск. Мобильный телефон ...’ Он вернулся к сообщению на своем телефоне и зачитал номер. Затем подождал, пока Ренни введет его в компьютер.
  
  ‘В любом случае, он произносил большую речь о том, что похитители питаются страхом, совсем как террористы, когда —’
  
  ‘У тебя уже есть имя?’
  
  ‘... Да. Это телефон T-Mobile, зарегистрированный на мистера Лайама Уэллера, Гордон Террас, Дайс’.
  
  ‘Никогда о нем не слышал. Он в реестре сексуальных преступников?’
  
  ‘Эм...’ Пауза. ‘Нет. Но согласно этому, он сообщил, что его телефон украли на прошлой неделе. В любом случае, итак, Грин произносит эту грандиозную речь, когда в маршах звучит сталь и ...’
  
  Телефон Логана задрожал в его руке, затем снова издал этот негромкий треск.
  
  ‘Чанхе плана. Встретимся на улице Фэрвью, где в универе играли в фейлы. Я жду.’
  
  ‘... итак, Грин говорит: “Мы никогда не можем недооценивать, на что способны отчаявшиеся люди”. А Стил говорит—’
  
  ‘Мне пора’. Логан ткнул пальцем в кнопку отключения, заплатил за кофе, сунул в рот липкую булочку и поспешил выйти под дождь.
  
  До Фэрвью-стрит было меньше двухсот ярдов. Едва ли стоило брать машину ... если не считать проливного дождя. Университетские игровые площадки располагались по одну сторону дороги – полоса темно-зеленой травы, частично скрытая зарослями деревьев. Флуоресцирующие зеленые листья, розово-белые цветы, дрожащие под ливнем.
  
  Другая сторона была занята обширным жилым комплексом из бежевых коробок с коричневыми панельными крышами. Линия огромных металлических опор прошла через середину, направляясь на другой берег реки, их вершины задевали низкие серые облака.
  
  Логан выглянул через ветровое стекло, высматривая, кто-то болтается поблизости.
  
  Никто.
  
  Дорога повернула на девяносто градусов вправо, направляясь к жилому комплексу.
  
  Логан остановил машину у бассейна на обочине, и его телефон запищал очередным текстовым сообщением.
  
  ‘Я вижу тебя".
  
  Небольшая травяная насыпь тянулась вдоль обочины дороги, затем ухабистая дорожка, затем забор из сетки, затем игровые поля. Фигура по другую сторону забора выглянула из-за деревьев и помахала ему рукой.
  
  Логан заглушил двигатель и выбрался наружу. Дождь барабанил по его лицу и ушам, промокая волосы насквозь. Он взломал замки на машине у бассейна, сунул ключи в карман и согнул ноющую левую руку. Кулак. Открыть. Кулак. Открыть. Чертовщина становилась все хуже.
  
  Он перебрался через травянистый бугорок, с хрустом пересек дорогу, затем пробрался по мокрой траве высотой по колено к—
  
  ЧЕРТ.
  
  Огромная черная собака бросилась на него, щелкая разинутой пастью и рыча. Она врезалась в сетку; забор выгнулся наружу…
  
  Логан отступил на пару шагов.
  
  Иисус это была большая собака. ‘Узи, твою мать, успокойся’. Парень, державший поводок, дернул, и массивный ротвейлер секунду постоял, свирепо глядя на Логана, затем сел на задние лапы. ‘Извини’ за это. Он всего лишь щенок. Приходит в восторг’. Мужчина шмыгнул носом, вытер перевязанной рукой свой перекошенный нос, два пальца с большим торчали из грязной ткани. Его глаза были скрыты в тени бейсбольной кепки NYY, которую он носил под серой толстовкой. Поверх нее была надета кожаная куртка, блестевшая под дождем.
  
  ‘Шугги?’ Логан сделал шаг вперед, и Узи зарычал. Возможно, было бы лучшей идеей просто оставаться точно там, где он был. Он засунул ноющую руку в карман. - Шугги Вебстер? - Спросил я.
  
  ‘Ты собираешься вернуть нам те наркотики или как?’
  
  ‘Зажмите уши и слушайте: я – не – даю – вам – никаких -лекарств. ХОРОШО? Никаких наркотиков’.
  
  Здоровяк опустил голову, покусывая ободранный кончик пальца. Пара наручников свисала с его запястья, металл блестел на фоне грязной повязки. ‘Черт’.
  
  ‘Чего вы ожидали; я офицер полиции’.
  
  "Ты должен это сделать. Они снова причинят боль Трише. Они избили до полусмерти ее маму, разгромили дом… А что, если они нападут на ее ребенка?’
  
  ‘Давай, Шугги: все кончено. Ты все еще под арестом с четверга. Приходи в участок, сделай заявление, и мы уберем с улиц того, кто тебе угрожает’.
  
  Он поднял подбородок, и Логан, наконец, смог разглядеть его лицо: синяк под глазом, запекшаяся кровь вокруг обеих ноздрей, бежевый пластырь на переносице с перекошенным носом. ‘Я, блядь, не сумасшедший, ладно? Что будет, когда ты меня трахнешь, а? Гребаный восьмидюймовый чибис в кишках. Нет, спасибо. ’ Шугги Вебстер выпрямился. ‘Как тебе это понравилось: какая-то пизда приходит к твоей кроватке, угрожает твоей жене? Ты бы сдался?’
  
  ‘ Ну, я бы...
  
  ‘Не мог бы ты трахнуться.’ Он отвернулся от забора. ‘Давай, Узи’.
  
  ‘Ты все еще под арестом, Шугги!’
  
  Он выставил пару пальцев. Сквозь повязку просачивалась кровь.
  
  ‘Шугги!’ Логан вытащил свой перцовый баллончик и сдернул крышку. В заборе, менее чем в дюжине футов от нас, была дыра. Все, что ему нужно было сделать, это прорваться и произвести арест.
  
  Перцовый баллончик подействовал на собак ... не так ли?
  
  Он наблюдал, как мышцы напрягаются и перекатываются под блестящей черной шкурой ротвейлера.
  
  Проглочен.
  
  Ладно, все дело было в том, чтобы казаться уверенным и контролировать ситуацию.
  
  Логан промаршировал по мокрой траве к дыре в заборе, нырнул в нее и поспешил за Шагги. ‘Я не повторяю тебе еще раз: ты арестован’.
  
  Уверенный и контролирующий себя.
  
  Шугги остановился там, где был. Повернулся. ‘ Пошел на хрен. Говорил тебе: я никуда не собираюсь.’
  
  ‘Я серьезно, Шугги. Ты идешь со мной’.
  
  ‘О, да?’ Он улыбнулся, показав щель там, где раньше был зуб. Затем он отпустил поводок. ‘Узи – БЕКОН!’
  
  Пес посмотрел на него, затем проследил за линией указующего пальца в сторону Логана. Оскалил зубы.
  
  ‘О ... черт...’ Перцовый баллончик. У него был перцовый баллончик! Совершенно безопасный. Уверенный и контролирующий себя. Уверенный и—
  
  Собака рванулась вперед.
  
  Сказав ‘уверенный и контролирующий себя’, Логан развернулся и побежал. Позади него раздавался лай, рычание, звук огромных лап, шлепающих по лужам.
  
  Ближе.
  
  Добраться до забора, вернуться через дыру и… Ни за что на свете он не смог бы убежать от ротвейлера. Он оглянулся через плечо.
  
  Прямо за ним, с открытым ртом, красным и истекающим слюной, похожим на челюсти ада…
  
  ЧЕРТ!
  
  Логан вильнул вправо, и "Узи" пронесся мимо, попытался развернуться – мощные задние ноги заскользили по залитой водой траве, подняв стену брызг.
  
  Господи, окровавленная тварь была размером с медведя.
  
  Дерево! Логан прыгнул к ближайшему, обхватил руками ветку, подтянулся. Или попытался. Внезапный рывок назад, ножи полоснули по его лодыжке, затем раздался звук рвущейся штанины. ‘АААААаххх...’
  
  Земля врезалась ему в спину, вырывая дыхание из легких; а затем огромная собака оказалась на нем, зубы сверкнули в нескольких дюймах от лица Логана.
  
  Черт возьми, он уронил перцовый баллончик.
  
  Голос Шугги прорвался сквозь рычание. ‘УЗИ – держи!’
  
  Низкое рычание.
  
  Вес собаки толкнул Логана на мокрую траву, пропитав его куртку и рубашку насквозь, холодный и мокрый, и, о Боже, он собирался умереть…
  
  В грифельно-сером небе прогремел гром, но ротвейлер даже не вздрогнул, просто стоял, положив передние лапы на грудь Логана, рыча, оскалив зубы. Его дыхание воняло гниющим мясом и горьким луком, слюна брызгала на щеки и лоб Логана, склизкая и теплая по сравнению с дождем.
  
  В его периферийном зрении замаячила фигура. Шугги, стоящий над рычащим псом, прижимая забинтованную руку к груди. ‘Стой, мать твою, неподвижно, или он перегрызет тебе глотку’.
  
  Логан отвел глаза в сторону и снова обратно. Собака залаяла, сверкнув зубами, забрызгав его лицо слюной. "Блин"… Отзови его!’
  
  ‘Ты собираешься вернуть нам мои наркотики сейчас? Прежде чем эти ублюдки из Ярди отрубят мне руки мачете?’
  
  ‘I’m… Я не могу. Я офицер полиции… Я не могу. Теперь отзовите собаку!’
  
  Понюхай. ‘Нет, он может забрать тебя’.
  
  Узи снова залаял.
  
  Капля слюны попала Логану в глаз. Он вздрогнул, моргнул. – Черт возьми, Шугги, я не могу! ’ Голос высокий и дрожащий.
  
  Единственным звуком был дождь, барабанивший по всему вокруг них.
  
  "Дайте нам ключи от вашей машины’.
  
  ‘Я не—’
  
  ‘Узи...’
  
  Еще один раскат грома, ближе, почти над головой. Массивный ротвейлер взревел в ответ. Зубы блеснули в усиливающемся дожде.
  
  О, черт возьми…
  
  - Взвизгнул Логан. ‘ Теперь отдай нам свои ключи.
  
  Он запустил пальцы в карман и вытащил ключи от "Воксхолла". ‘Возьми их!’
  
  Шугги выхватил их у него из рук. ‘А теперь отзови чертову собаку!’
  
  Шугги повернулся и захромал обратно к забору.
  
  Логан оторвал взгляд от зубов пса и наблюдал, как тот протискивается через дыру в звене цепи. Он пересек изрытую колеями дорогу, поднялся по заросшей травой обочине и оказался на Фэрвью-стрит.
  
  Собака склонила голову набок, нос весь сморщился, черные резиновые губы растянулись, обнажив зубы, похожие на мясницкие ножи.
  
  Логан сморгнул дождь с глаз. ‘Пожалуйста...’
  
  Фары "Воксхолла" прорезали мрак, на секунду послышался рев двигателя, прежде чем его заглушил очередной раскат грома.
  
  Еще один лай, передние лапы впиваются в грудь Логана. Градины посыпались вниз, жаля его руки и лицо, сбивая цветы с дерева наверху, осыпая их замедленным розовым цветом.
  
  Затем звук открывающейся дверцы машины. ‘УЗИ! УЗИ!’
  
  Огромная собака замерла, повернув голову лицом к машине, навострив оба уха.
  
  ‘УЗИ! ИДИ СЮДА, ТЫ, БЕЗМОЗГЛЫЙ УБЛЮДОК!’
  
  Он в последний раз зарычал на Логана, затем заскреб задними лапами по грязной траве, прежде чем убежать вприпрыжку.
  
  О, слава Богу…
  
  Логан лежал плашмя на спине, закрыв голову руками, когда услышал, как снова захлопнулась дверца "Воксхолла", затем звук двигателя затих в шуме ливня, когда Шугги уехал на машине Логана, принадлежащей бассейну.
  
  Как, черт возьми, он собирался объяснить это?
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 24
  
  ‘Чертовски вовремя’. Логан со стуком поставил свою кружку с кофе на стол, когда констебль Ренни неторопливо вошел через парадную дверь паба, остановился прямо внутри, огляделся, затем помахал рукой.
  
  Идиот.
  
  Логан нажал "отправить" на своем телефоне – ОБНИМАШКИ, я ТРАХАЮСЬ САРНИНГОМ тебя: ПОЗВОНИ МнеИ ЛУДИ, АР, ПРИВЕТ", - сказал он.
  
  ‘Доброе утро, сержант. Плавал?’ Жемчужно-белая улыбка Ренни сверкнула на фоне его искусственного загара.
  
  Логан засунул телефон обратно в карман. "Ты действительно так отчаянно нуждаешься в пинке под зад?’
  
  ‘Ладно… Тогда не в лучшем настроении’. Он указал через плечо. ‘Поставь машину у входа. Хочешь, я подвезу тебя обратно на станцию, или—’
  
  ‘Где это?’
  
  Нахмурься. ‘Er… Перед входом. Рядом с местами для инвалидов.’
  
  Логан зажмурился. Стиснул зубы. "Не твоя машина, моя ублюдочная машина!’
  
  Шарканье ног. ‘Ты ведь это несерьезно говорил, не так ли?’
  
  К столу подошла молодая женщина, держа в руках кофейник с кофе. Она улыбнулась рельсовой улыбкой, свет заиграл на ее брекетах. ‘ Хотите еще льда? Или еще чего-нибудь? - спросила я.
  
  Логан заставил себя улыбнуться. ‘Нет, я в порядке, просто уже в пути’. Он наклонился и снял мокрое кухонное полотенце со своей левой лодыжки. Несколько кусков наполовину растаявшего льда упали на ковер. Кожа была ярко-розовой и опухшей, четыре параллельные темно-красные линии горели и жгли там, где зубы Узи вспороли штанину и рассекли лодыжку. По крайней мере, кровь больше не текла.
  
  Он протянул полотенце. ‘Спасибо’.
  
  Ренни смотрел, пока она не исчезла за дверью с надписью "ТАФФ ОНЛИ’. Он провел рукой по своим торчащим светлым волосам. ‘Классная задница’.
  
  ‘Я же сказал тебе запустить чертов GPS-трекинг!’
  
  ‘Я думал, ты шутишь. Я имею в виду, ты знаешь, зачем тебе нужен след на твоей собственной машине? Как ты можешь не знать, где твоя машина?’
  
  ‘Окруженный идиотами...’ Логан, прихрамывая, вышел из парадной двери, ботинки хлюпали при каждом шаге, Ренни поспешала за ним.
  
  ‘Что случилось с твоей ногой?’
  
  Было нетрудно заметить машину полицейского отдела уголовного розыска возле паба – это был шикарный "Воксхолл" с приборной панелью, заваленной обертками от бургеров и пустыми пакетами из-под чипсов. Градины отскакивали от грязного лакокрасочного покрытия, оставляя небольшие белые разводы на стеклоочистителях.
  
  Внутри пахло почти так же, как в любом другом автомобиле CID – эта смесь застарелого пота, сигаретного дыма и чего-то заплесневелого под одним из сидений.
  
  Ренни села за руль. - Куда едем? - спросил я.
  
  ‘Сделай этот чертов звонок’.
  
  Последовала короткая пауза, затем констебль достал радиоволновую трубку и набрал номер для контроля. ‘Да, Джимми, мне нужен GPS-след Чарли Дельта Севен? … Э... нет. Он не отвечает на свой мобильный… Или на радиоволну. Ренни взглянула на Логана, зафиксировала сердитый взгляд и снова повернулась лицом вперед. ‘Послушай, просто сделай нам GPS-навигатор, хорошо? … Что? Констебль выпрямился на своем месте. ‘ Нет, Джимми, черт возьми, не смей сажать его— - Кашель. ‘Старший инспектор Финни, да, я просто...… Сержант Макрей? Э-э...’ Ренни уставился на Логана, вытаращив глаза, рот вытянулся в волнистую линию на его лице.
  
  Логан одними губами произнес: ‘Нет!’ - взмахнул обеими руками ладонями наружу, качая головой.
  
  ‘Подожди...’ Ренни протянула трубку. ‘Это тебе’. Ублюдок.
  
  Логан принял радиоволну. ‘Сэр?’
  
  "Скажите мне, детектив-сержант, я случайно дал вам выходной и совсем забыл об этом?’
  
  ‘Ну, нет, но—’
  
  "Тогда, возможно, вы хотели бы объяснить, почему в настоящее время вы не проводите собеседование с Фрэнком Бейкером, как я вам говорил?’
  
  Логан выглянул через испещренное градом ветровое стекло. Как, черт возьми, Финни узнал, что он не—
  
  ‘Суперинтендант Грин сказал мне, что он ждал вашего появления последние пятнадцать минут’.
  
  "Он что? Послушай, это достаточно плохо, что мы —’
  
  "Было бы здорово, сержант, если бы хоть раз я подумал, что могу на самом деле положиться на члена моей команды, который будет действовать как профессионал. Мне все равно, считаете ли вы это пустой тратой времени или нет – отправляйтесь туда, побеседуйте с Бейкером и постарайтесь не вести себя как капризный чертов ребенок!’
  
  А потом наступила тишина.
  
  Логан протянул телефонную трубку и прочел на маленьком серо-черном жидкокристаллическом экране: "Все ПОКРЫТО ШЕРСТЬЮ".
  
  Идеальный.
  
  Просто. Кровавый. Идеальный.
  
  Логан постучал костяшками пальцев по пассажирскому стеклу автомобиля.
  
  Суперинтендант Грин оторвал взгляд от ноутбука, в котором он ковырялся, и на мгновение уставился на Логана, затем улыбка расползлась по нижней половине его лица, не коснувшись глаз. Бззззз – окно опустилось на пару дюймов. ‘Мы были в отпуске, не так ли, сержант?’
  
  Теплый воздух сменился холодным утром. Град прекратился, сменившись ледяной моросью.
  
  Логан заставил себя улыбнуться. "Преследую другие пути расследования, сэр’.
  
  ‘ Да ... ’ Грин повернулся к констеблю в форме, сидящему на водительском сиденье. ‘ Подожди меня. ’ Он закрыл ноутбук и сунул его в огромную кожаную сумку. Вышел в ужасное утро. Оглядел Логана с ног до головы. Приподнял бровь. ‘Твой костюм должен так выглядеть?’
  
  Логан взглянул на свою левую штанину. Ткань была порвана и изодрана в клочья, в темно-серых пятнах крови, дождя и грязи. Грязные отпечатки лап на его груди. ‘Я думал, ты торопишься?’
  
  ‘После тебя’.
  
  Завод, где работал Фрэнк Бейкер, представлял собой небольшое промышленное помещение, привинченное к большому складу и отделенное от дороги высоким сетчатым забором, увенчанным колючей проволокой. Как будто кто-то собирался вломиться и сбежать с двухтонным куском бурильной трубы. Они лежат штабелями вокруг здания, удерживаемые на месте деревянными зажимами и ремнями с храповиками.
  
  Грин промаршировал к двери с надписью "Все ВМУСТ РСООБЩАЮТ О ПРИЕМЕ на работу’!
  
  ‘Пунктуальность - признак эффективного офицера полиции, сержант’.
  
  Придурок. Как Логан мог опоздать на незапланированную встречу?
  
  ‘В самом деле, сэр? Я всегда думал, что это значит ловить преступников и предотвращать преступления’.
  
  Грин на мгновение остановился, затем протиснулся в маленькую комнату, где пахло промышленным жиром и кофе. Крупная женщина с прической "каре" оторвала взгляд от стопки бланков и уставилась на них поверх очков. Нет, ‘Здравствуйте’? Нет, ‘Могу я вам помочь?’
  
  Суперинтендант оглядел комнату – плакаты по охране труда, фотография нефтяной вышки в рамке, календарь с котятами, полки, ломящиеся от папок с документами. ‘Я хочу поговорить с Фрэнком Бейкером’.
  
  Она поджала губы. ‘Он работает’.
  
  Грин сунул ей под нос свое удостоверение. ‘Сейчас’.
  
  Внутри склад был огромен: заполнен оборудованием, вилочными погрузчиками и множеством труб. Радио выкрикивало что-то маковое, конкурируя с грохотом, лязгом и гудением тяжелого оборудования. Щелкает сварочный аппарат.
  
  Фрэнк Бейкер не выглядел так же без своего красивого чистого костюма. Вместо этого на нем была пара грязных оранжевых комбинезонов с зеленой курткой на подкладке сверху, грудь и плечи были покрыты точечными ожогами. Большие кожаные перчатки, ботинки со стальными носками. Толстая красная полоса через лоб от сварочной маски, которую он только что опустил на кусок покрытой ржавчиной трубы. "Мне не нравится, что вы, ублюдки, приходите сюда каждый день’.
  
  ‘Тогда отвечай на чертов вопрос!’ Грин скрестил руки на груди, ноги на ширине плеч, подбородок вздернут.
  
  Бейкер сердито посмотрел на Логана. ‘ Я прошел через все это: с тобой, с морщинистой старухой, так что...
  
  ‘Это всего лишь пара последующих действий —’
  
  "И ты собираешься пройти через все это снова ради нас’. Грин шагнул ближе, и Бейкер вздрогнул.
  
  ‘Я должен здесь работать’.
  
  ‘О. О, понятно’. Суперинтендант подмигнул. ‘Они не знают, что ты извращенец. Что тебе нравится вмешиваться в дела маленьких мальчиков—’
  
  ‘Говорите тише!’
  
  ‘Грязный педофил, играющий с детьми, который—’
  
  ‘ЗАТКНИСЬ! ЗАКРОЙ СВОЙ ГРЯЗНЫЙ РОТ!’ Бейкер схватился за рукоятку своего сварочного аппарата.
  
  Грин наклонился ближе. "Или что, Фрэнк?’
  
  В уголках глаз Бейкера блеснули слезы.
  
  Подошел огромный мужчина в грязном комбинезоне, бейсбольная кепка на его массивной голове была повернута не так, как надо, лицо покрыто грязью вокруг прозрачного пятна, где, должно быть, сидели его защитные очки. ‘Все в порядке, Фрэнки?’
  
  Бейкер закусил губу. ‘Да… Спасибо, Спайк’.
  
  Спайк некоторое время смотрел на них. ‘Если возникнут проблемы, дайте нам знать’. Затем он повернулся и неуклюже зашагал прочь.
  
  Бейкер подождал, пока он не окажется вне пределов слышимости. "Я сказал им: я работаю волонтером у ветеринара в городе каждую субботу. Это не незаконно, хорошо? Это не против моего СОППО. Я не сделал ничего плохого. Так что уходи и оставь меня в покое неа!’
  
  ‘Нет, нет, нет, Фрэнк, это не так работает’. Грин улыбнулся. ‘Ты рассказываешь мне все, что я хочу знать, или я позабочусь о том, чтобы каждый потный ублюдок в этом заведении узнал твой грязный маленький секрет’.
  
  ‘Сэр?’ Логан прочистил горло. ‘Это не совсем—’
  
  ‘Ты хочешь этого, Фрэнк? Ты хочешь, чтобы они все узнали, что ты делаешь с маленькими мальчиками?’
  
  ‘Это несправедливо!’
  
  ‘Ты думаешь, то, что происходит с Элисон и Дженни, справедливо?’ Бейкер закрыл глаза и обмяк. ‘Пожалуйста, я просто хочу, чтобы меня оставили в покое ...’
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 25
  
  Грин облокотился на крышу машины Ренни у бассейна. Уставился куда-то вдаль, вздернув подбородок. Позирует. Снова. ‘Ну, это было ... интересно’.
  
  Логан распахнул дверцу и бросил свой блокнот на водительское сиденье. "Мы так не поступаем’.
  
  Дождь прекратился, хотя, судя по темно-серому слою облаков, накрывших город, это, вероятно, ненадолго. К тому же все еще было холодно.
  
  Суперинтендант Грин скривил верхнюю губу. ‘Неужели? Какой шок: есть еще кое-что, чего полиция Грампиана не делает. Скажите мне, сержант, чем занимаетесь вы?’
  
  ‘Фрэнк Бейкер - зарегистрированный сексуальный преступник – ты хоть представляешь, что с ним будет, если об этом узнают его коллеги по работе?"
  
  ‘ Вряд ли это мое...
  
  "Они выбьют из него все дерьмо; его уволят; и он исчезнет! Как мы должны с ним справиться, если не знаем, где он?’
  
  Глаза Грина сузились. ‘Сержант Макрей, вы всегда так сопротивляетесь субординации?’
  
  "Ты не имел права врываться туда, как что-то от чертового Суини!’
  
  Суперинтендант забарабанил пальцами по крыше.
  
  ‘Когда старший инспектор Финни сказал мне, что вы “своенравны”, я не ожидал полного неподчинения’.
  
  Логан стиснул зубы. ‘Я думал, нам суждено быть на одной стороне’.
  
  "Ты сделал это сейчас?’
  
  "Да, сэр’. Логан взглянул в сторону огромного склада. Спайк, огромный друг Бейкера, стоял в дверном проеме, уставившись на него. Затем он повернулся и растворился в тени. - Что-нибудь еще? - Спросил я.
  
  Последовала пауза. Холодная улыбка. ‘Что ж, мне лучше вернуться и проверить команду. Нам нужна стратегия на четверг – обмен заложниками, как правило, заканчивается трупами’. Грин отступил от машины. ‘Увидимся’.
  
  Логан забрался на пассажирское сиденье и захлопнул дверцу. ‘Нет, если я, блядь, увижу тебя первым’.
  
  Ренни поднял глаза от своей книги. ‘ Сержант?’
  
  ‘Ничего’. Он пристегнул ремень безопасности. "Я хочу, чтобы GPS зафиксировал Чарли Дельту Севен сейчас’.
  
  ‘Уже делаю это’. Он положил книгу на приборную панель и достал телефонную трубку Airwave.
  
  Логан склонил голову набок, нахмурившись при виде названия. "Случайный содомист’?
  
  ‘Это литература: в этом году вошла в шорт-лист премии Букер. Эмма говорит, что мне нужно расширить свой кругозор, и — держись. Да, Джимми, как продвигаются поиски Чарли Дельта Севен для меня? … Ага ... Нет. По-прежнему никаких признаков его присутствия… Да, если сможешь... - Ренни прикрыла ладонью трубку и кивнула на книгу в руках Логана. ‘Ты можешь одолжить это, когда я закончу. Это об одном концертирующем пианисте с Оркнейских островов, который переезжает в Эдинбург, потому что влюблен в свою кузину, и заканчивает тем, что трахается с кучей психованных… Да? Это так? Ура, спасибо, Джимми.’
  
  ‘Ну?’
  
  Ренни повернула ключ в замке зажигания. ‘У нас есть победитель’.
  
  * * *
  
  ‘Там... за деревьями’.
  
  Логан прищурился сквозь залитое дождем ветровое стекло. ‘ Где? Это все чертовы деревья.’
  
  Гейрнхилл-Вудс находился в трех с небольшим милях к западу от города, являясь частью небольшой объединенной сети земель Комиссии лесного хозяйства. Тихий и уединенный.
  
  Бледно-серое облако клубилось вокруг верхушек шотландских сосен и елей, свет был ровным и безжизненным, словно мелкая морось, заставлявшая подлесок сиять.
  
  Дворники снова с визгом прошлись по стеклу.
  
  ‘Там’, - Ренни ткнула пальцем в маленькую автостоянку справа от дороги. Чарли Дельта Севен, ОН же: дерьмовый синий Воксхолл Логана, сидел в дальнем углу, под свисающей веткой.
  
  Другой машины не видно.
  
  Ренни улыбнулась. ‘Это там, где ты это оставил?’
  
  ‘Ты идиот, ты знаешь это, не так ли?’ Логан отстегнул ремень безопасности. ‘Заблокируй это, тогда мы пойдем посмотрим’.
  
  Констебль облизал губу. Перевел взгляд с Логана на брошенную машину у бассейна. ‘ Не хочешь рассказать мне, что происходит? На всякий случай?
  
  ‘Шугги Вебстер; грязный большой пес. Если увидишь его, арестуй ублюдка. Постарайся, чтобы тебя не укусили’.
  
  ‘Ладно ...’ Ренни съехал на грунтовую дорогу и припарковался прямо за "Чарли Дельта Севен".
  
  Логан открыл дверцу и выбрался под дождь. На его лице запотел дождь, от дыхания вокруг головы поднимался пар. Мне понравилось лето в Абердине.
  
  Он достал свой перцовый баллончик и медленно подобрался к водительской двери Чарли Дельта Севен. Заглянул в окно.
  
  Пусто. ‘Думаешь, он сбежал?’ Ренни появилась с другой стороны. ‘Возможно, нырнул в лес, чтобы нанести удар?’
  
  ‘Если он не нагадил на водительское сиденье ...’ Логан присел на корточки и заглянул в пространство за дверной ручкой. Затем достал из кармана ручку и пощелкал ею там.
  
  На него упала слабая тень. Затем Ренни фыркнул. ‘Без обид, сержант, но ты выглядишь как псих’.
  
  ‘Когда я поступил в CID, там был детектив-инспектор: правильный ублюдок, всегда бушующий и кричащий на всех. Должен был передать предсмертное послание семье этого наркоторговца – их сын умудрился захлебнуться собственной рвотой в заключении’. Логан встал. ‘Итак, пока инспектор Коул внутри и сообщает плохие новости, другой их ребенок пробирается наружу и засовывает жевательную резинку прямо под ручку двери, где ее не видно’.
  
  Констебль пожал плечами. ‘ Могло быть и хуже, собачье дерьмо могло бы...
  
  ‘Затем он воткнул грязное лезвие бритвы в жевательную резинку. Инспектор Коул заменил кончики двух пальцев на дозу гепатита С.’ Логан с лязгом открыл дверцу машины. ‘Никогда не помешает проверить’.
  
  Внутри Charlie Delta Seven выглядел так же дерьмово, как и тогда, когда Шугги его стащил. Только теперь от него воняло мокрой псиной.
  
  ‘Так ты думаешь, он все еще где-то поблизости?’ Ренни щелкнул своей выдвижной дубинкой. ‘ШУГГИ! ШУГГИ ВЕБСТЕР: ВЫХОДИ С ПОДНЯТЫМИ РУКАМИ!’
  
  Логан встал. Положил руку на капот. Было холодно. ‘Машина стоит здесь по меньшей мере час’. Он обернулся, глядя на влажную коричневую землю автостоянки. ‘Должно быть, здесь была резервная машина… Или, может быть, кто-то отправился на прогулку в лес, а он вместо этого украл их машину. Или он встречался с кем-то ...’
  
  Ренни снова опустил свою дубинку. "Хочешь, я сообщу об этом?’
  
  ‘ Что, и пусть все знают, что Шугги Вебстер украл мою машину у бассейна? Нет, спасибо. То, чего профессиональные стандарты не знают, им не повредит. Логан вышел из-под навеса зеленых иголок. Дождь снова усилился, барабаня по подлеску. ‘Ты чувствуешь какой-то запах?’
  
  ‘Что, если Шугги сбил с ног какого-нибудь старикашку или что-то в этом роде?’
  
  Он приложил палец к губам. ‘Тсс...’ Автостоянку окружали густые зеленые папоротники, их длинные фрактальные листья колыхались под усиливающимся дождем. Кто-то проложил в них тропинку под углом тридцать градусов к официальной тропе, которая вела в лес.
  
  Логан обошел лужу. Темные пятна сделали грязь черной вокруг растоптанных папоротников. Он отступил в сторону, убедившись, что не наступил ни на что, что выглядело важным, когда он подкрался ближе.
  
  ‘Сержант?’
  
  Он махнул Ренни назад. ‘Дай нам секунду’.
  
  Встав на цыпочки, он смог разглядеть небольшую выровненную поляну в конце тропинки. Оно не могло быть намного больше пяти футов в поперечнике, подлесок вытоптан, папоротники и трава окрашены в блестящий черный цвет.
  
  Что-то лежало в стороне: темный холм, разорванный, из которого торчали красные, пурпурные и белые куски. Переплетение серых трубок, блестевших на потемневшей траве.
  
  ‘Что?’ Ренни появилась у него за плечом. ‘Что у тебя есть… Трахни меня. Это собака?’
  
  Это был. Огромный ротвейлер, судя по тому, что осталось от его головы.
  
  Кто-то зарубил собаку Шугги Вебстера до смерти.
  
  Офицер по борьбе с дикой природой сел на корточки и покачал головой. ‘Какой ублюдок...’ Медленный, устойчивый дождь выбил татуировку на капюшоне его белого спортивного костюма; на руках пара фиолетовых перчаток, на ногах синие пластиковые ботинки. ‘Кто мог сделать это с маленькой собачкой?’
  
  Яркий свет вспышки фотоаппарата заморозил капли дождя в воздухе. Техник ИБ повернулся, чтобы сделать еще один снимок. Логан кивнул на останки. ‘Что вы думаете?’
  
  "Я думаю, кого-то нужно вытащить и застрелить, вот что я думаю. Вот такая красивая собака’. Представитель ВТО протянул руку и погладил темный мех на спине массивного животного. ‘Многие люди думают, что ротвейлеры - это ужасно агрессивные собаки, но на самом деле они большие мягкотелые ...’
  
  Да.
  
  Именно таким был Узи, когда пытался перегрызть Логану горло. ‘Я имел в виду: есть какие-нибудь идеи, что убило его?’
  
  Долгий вздох, заставляющий зашуршать белый бумажный комбинезон. ‘Ну, я не патологоанатом, но, глядя на размер порезов ... большинство из них на спине и плечах собаки ...’ Еще один вздох. ‘Меч? В наши дни много мелюзги покупает самурайские мечи через Интернет. Или, может быть, огромный нож? Настоящая работа Рэмбо. Это должно быть по меньшей мере, что?’ Он посмотрел на специалиста по ИБ, которого привел с собой. ‘Восемнадцать дюймов длиной?’
  
  Техник ИБ опустил свою массивную цифровую камеру. ‘Плюс-минус’. Примерно такого же размера, как мачете.
  
  Что объясняло, куда делся Шугги Вебстер и почему он оставил машину из отдела уголовного розыска. Чертов ад. Теперь Логану пришлось вызвать полицию.
  
  ‘А как насчет отпечатков, волокон и тому подобного?’
  
  Техник ИБ перекинул ремень камеры через плечо. ‘Вы хотите пройти полное обследование у криминалиста?’
  
  Логан оглянулся на зарубленного ротвейлера. Шугги Вебстер ни за что не ушел бы тихо, не после того, как кто-то сделал это с его собакой. Скорее всего, его изуродованный труп обнаружат достаточно скоро. Любые следы, которые они смогут найти, помогут. Как будто сегодня нужно было стать еще дерьмовее. ‘Столько, сколько вы можете мне дать, без того, чтобы Финни сомневался в цене’.
  
  ‘Вам повезет – весь этот дождь, на улице, в общественном месте… Ничего не могу обещать’. Он похлопал ВТО по плечу. ‘Все в порядке, Данк, ты можешь забрать его, если хочешь. Я закончил’.
  
  Они оставили его запихивать куски разделанного ротвейлера в белый мешок для трупов размером с ребенка.
  
  Техник IB бросил свой набор для образцов рядом с парой сумок Tesco carrier, распластанных на грязной земле, придавленных камнями. Он вытащил один из камней и отклеил пластик. Под ними была идеально прямоугольная лужица парижской штукатурки. Чисто белая в середине, серая по краям. Он ткнул в нее пальцем. Вздохнул. Затем вытер палец о свой комбинезон. ‘Все еще не уверен, что у нас что-нибудь получится ...’
  
  "А как насчет отпечатков пальцев?’
  
  ‘Я имею в виду, что следы обуви были не совсем в лучшем состоянии с самого начала, не так ли? Не помогает, что их заливает дождем’.
  
  ‘Вы могли бы вытереть пыль с машины, пока ждете, пока она застынет? Может быть, они задели лакокрасочное покрытие?’
  
  Он вернул сумку на место и снова взвесил ее. "Я имею в виду, грязь отлично заметает следы, но как только снова начинается дождь, они становятся размытыми—’
  
  ‘Эрни: машина’.
  
  ‘ Не будь дураком. ’ Он снял маску, обнажив небольшую рыжую козлиную бородку и улыбку, полную кривых зубов. ‘Как вы думаете, что порошок для снятия отпечатков пальцев будет делать на влажном металле?’
  
  ‘А...’ Черт возьми. ‘Точно’. Эрни откинул капюшон своего спортивного костюма, обнажив высокий лоб, едва удерживающийся на еще большей имбирной шапочке. ‘Нужно отнести это обратно на ранчо. Положите в сухое место на пару часов’.
  
  ‘Правильно...’
  
  Ренни сидел в своей машине у бассейна, снова засунув голову в Случайного Содомиста.
  
  Логан постучал в окно.
  
  Пауза, пока интеллектуал отмечал свое место лотерейным билетом, затем окно с жужжанием опустилось. ‘Guv?’
  
  ‘Стил говорит, что я должен выбрать миньона: это ты’. Ренни ухмыльнулся. Затем ссутулил одно плечо, скривил лицо и изобразил смешной голос. ‘И все же Мааааатххххтер...?’
  
  ‘Тащи свою кривобокую задницу обратно в штаб–квартиру - я хочу сводку всех похищений в стране за последние десять лет’.
  
  Констебль сделал паузу, держа ручку над блокнотом. - Десять лет?’
  
  ‘ Ты слышал. ’ Логан наблюдал, как офицер по борьбе с дикой природой вразвалку возвращается на автостоянку, волоча за собой белый мешок для трупов. ‘Выясни, кто на этой неделе ведет расследования по делам банды наркоторговцев – я ищу бандитов, умеющих обращаться с мачете’.
  
  Ренни все это записала. ‘Десять лет...’
  
  ‘ И, ’ Логан указал на свою брошенную машину у бассейна, ‘ ты отвезешь ее обратно в участок. Надень перчатки. Не записывайте его обратно, не позволяйте никому другому прикасаться к нему. Поставьте его в гараж и дайте ему высохнуть, пока Эрни не сможет снять с него отпечатки пальцев. Если Большой Гэри доставит вам неприятности, скажите ему, что это улика.’
  
  ‘Что-нибудь еще?’
  
  ‘Да, если кто-нибудь спросит...’ Что? Как, черт возьми, он собирался это объяснить? Украденная машина; мертвая собака; вероятное похищение: возможное убийство. ‘... если кто-нибудь спросит, скажите им, что я веду себя как контуженный с тех пор, как вы подобрали меня’.
  
  Ренни кивнула. ‘Слава Богу за это: я думала, ты попросишь меня полежать минутку ...’
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 26
  
  ‘Да, да, я знаю это...’ Логан завалился набок, пока его голова не стукнулась о водительское стекло.
  
  Голос Финни прогремел из радиоволновой трубки. "Тогда о чем именно вы думали, сержант?" Что волшебные феи Ла-Ла явятся и вернут тебе твою машину для бассейна?’
  
  ‘Я не… IT… В то время на меня напала собака. Потом ты сказал...
  
  ‘Вам повезет, если это будет единственной жестокостью, которую вы получите сегодня. Профессиональные стандарты: половина третьего’.
  
  Он снова ударился головой о стекло. ‘Да, сэр’.
  
  ‘Где ты?’
  
  Логан выглянул сквозь залитое дождевыми полосами ветровое стекло на неряшливый дом с заколоченным окном: "ЖЕЛТОРОТАЯ СУКА!!!", нацарапанное фиолетовой краской из баллончика на стене и входной двери.
  
  Разбитый Ford Fiesta стоял у обочины, окна были разбиты или пусты, кузов представлял собой коллекцию огромных вмятин и царапин.
  
  ‘Возле дома Виктории Мюррей’.
  
  "Я вижу..." Пауза. Скажите мне, сержант, действительно ли вы думаете, что “Злобная Викки” предоставит вам информацию, которая заставит вас поспешить раскрыть дело? Это означает, что вы можете выбраться из своего
  
  соответствуешь профессиональным стандартам? Потому что, если ты сделаешь это, у меня для тебя плохие новости: ты вернешься в штаб-квартиру к половине третьего. И после того, как вы поговорите с суперинтендантом Нейпиром, мы с вами собираемся немного поболтать.’
  
  О радость. Логан закрыл глаза. Суперинтендант Нейпир, Рыжий ниндзя.
  
  "Потому что я думаю, что у нас небольшая проблема со связью, не так ли, сержант? Видите ли, мне показалось, что я сказал: “Не выводите из себя человека из SOCA”. И все же, по какой-то непостижимой причине, вы, кажется, слышали: “Оскорбляйте суперинтенданта Грина и называйте его идиотом”. Разве это не странно?’
  
  Что-то пахло дерьмом. Логан проверил подошвы своих ботинок: они были чистыми. Он снова принюхался. Вонь становилась все сильнее, чем ближе он подходил к входной двери Виктории Мюррей. Он никак не мог дотронуться до звонка.
  
  Вместо этого он постучал по дереву, рядом с фиолетовой буквой "Б" в "СУКА!!!’
  
  Подождал минуту.
  
  Сделал это снова.
  
  Может быть, ее не было дома? Может быть, с нее было достаточно всего этого вандализма и писем с гневом, и она ушла в подполье?
  
  Еще один, затем он направился обратно к машине.
  
  Голос по ту сторону двери: ‘Отвали, я не дома’.
  
  ‘Миссис Мюррей?’
  
  ‘Если ты не отвалишь, я вызову полицию! Я знаю свои права’. Логан достал свое удостоверение и поднял крышку почтового ящика. ‘Детектив-сержант— что за...?’ На его пальцах было что-то липкое. Он позволил клапану со щелчком вернуться на место.
  
  Коричневый.
  
  На кончиках его пальцев была липкая коричневая жижа. ‘О ... Господи...’
  
  Грязные ублюдки.
  
  Он вытер их о дверь, оставив радугу шоколадного цвета. "Я чертова полиция!’
  
  Раздался лязг. Затем дверь приоткрылась, и в щель выглянул налитый кровью глаз. ‘Докажи это’.
  
  Логан сунул ей свое удостоверение. "В твоем почтовом ящике дерьмо’.
  
  Она кивнула. ‘Помешало этим ублюдкам заглянуть внутрь, пытаясь сфотографировать меня в окровавленных штанах, не так ли?’ Дверь с грохотом захлопнулась, затем раздался звук, похожий на звук снимаемой цепочки, и она снова открылась. ‘Так им и надо’.
  
  Виктория Мюррей сложила руки под провисшей полкой для посылок на груди. Согласно статье в Aberdeen Examiner, опубликованной на прошлой неделе, ‘у бывшей экзотической танцовщицы и девушки по вызову “Vicious” Викки (22) был секс втроем с двумя членами городского совета’.
  
  Боже, они, должно быть, были в отчаянии. Сигарета тлела в уголке ее рта, завитки дыма окружали прищуренные глаза. Ее подбородок исчез в шее, бледная кожа покрылась пятнами вокруг носа и рта. Отчего ее голова стала похожа на использованный презерватив, наполненный молоком.
  
  Она задрала вверх свои сиськи. ‘Чего ты хочешь?’
  
  ‘Мне нужно вымыть руки’.
  
  ‘Это все?’
  
  ‘Тебе повезло, что я тебя не арестовываю. Подбрасывать дерьмо в твой почтовый ящик — это...’
  
  "О, как будто они никогда этого не делали. Как ты думаешь, что, черт возьми, случилось с моим ковром?’ Она кивнула на пол.
  
  На голых досках пола был расстелен газетный коврик. ‘Моча, дерьмо, гниющие овощи, блядь ... дорожная трупа. С меня хватит. Так что не говори мне, что мне не позволено отыграться, ладно?’ Она мотнула головой налево. ‘Туалет там внизу, первая дверь налево’.
  
  Он протиснулся мимо, и она с грохотом захлопнула дверь, вернула цепочку на место, повернула ключ в замке. К внутренней стороне почтового ящика был приклеен пластиковый пакет, набитый чем-то темным.
  
  * * *
  
  Она ждала его на кухне, когда он закончил. Его пальцы больше не пахли дерьмом, они пахли лавандой, его мыли снова и снова под горячим краном, пока его руки не стали розовыми и опухшими. Виктория Мюррей держала в одной руке большую тарелку Kit Kat, а в другой - кружку. ‘Если хотите чаю, можете приготовить его сами’.
  
  ‘Мне нужно поговорить с тобой об Элисон и Дженни Макгрегор’. Ее лицо вытянулось. ‘Конечно, знаешь. Боже упаси, ты здесь, чтобы сказать мне, что поймал ублюдков, которые разбили мою машину. Или тех, кто разбил мое окно. Или нарисовал ложь по всему моему дому!’ Она со стуком поставила кружку на рабочую поверхность, черный кофе перелился через край. ‘В меня вчера плюнули. В меня плюнули. Какая-то тупая корова набрала полный рот соплей и выплюнула их прямо мне в лицо! Гребаные бумаги.’
  
  Логан наполнил чайник из-под крана холодной водой. ‘ Они были не очень любезны...
  
  "Я даже не рассказал им половины того, что вытворяла эта заносчивая сука, когда мы были детьми. Но нет: как смею я предполагать, что святая Элисон Макгрегор обычно напивалась после школы. Да, и это было в седьмом классе начальной школы – она делала минет за сигареты, когда ей было одиннадцать!’
  
  Последний кусочек "Кит Кэт" исчез, запитый глотком кофе. ‘Дальше по улице переехала семья, и у них был ребенок-монгол. Вы знаете, синдром Дауна и все такое, и Элисон вырывала бы мочу из бедного ублюдка каждый гребаный день. Однажды ночью, верно, мы утопили бутылку водки, которую она стащила из магазина "Паки" на углу, а она обошла вокруг и побила все их витрины. Понюхала. Конечно, я пытался остановить ее, но она не слушала, не так ли? И я тот, кого они называют “Злобной гребаной Викки”?’
  
  Виктория достала пачку сигарет из кухонного ящика и закурила. Потрясла пачкой перед Логаном.
  
  ‘Сдаюсь’.
  
  Пожмите плечами. ‘Как вам будет угодно’. Она выпустила струйку дыма, разбившуюся о вытяжной шкаф. ‘Конечно, раньше мы были очень дружны…
  
  Лучшие друзья. Раньше рассказывали мне все. Тогда мы были чем-то особенным; шестнадцатилетняя, чертовски сексуальная, мужчины набрасывались на нас’. Улыбка скользнула по лицу Виктории, затем исчезла. ‘Теперь посмотри на меня’.
  
  Чайник с грохотом закипел. Логан наполнил кружку. Черенком вилки выудил пакетик с чаем. - Так что случилось? - спросил я.
  
  Долгий дымный вздох. ‘Случился Додди Макгрегор. Она думала, что он просто большой тупой комок мышц, но он понял, что к чему, когда увидел это.’ Виктория провела двумя пальцами вверх и вниз по щеке, собирая кожу в складки. Вошла и застукала нас за этим, не так ли? Додди говорит, что просто выводит это из себя перед свадьбой. Приглашает ее присоединиться, говорит, что будет жарко. И она стоит там: на шестом месяце беременности. Черт возьми, я думала, она собирается убить его’. Виктория засмеялась. ‘Думала, она собирается убить и меня тоже. После этого больше не разговаривала’.
  
  Логан вылил последнюю каплю полуобезжиренного напитка в свою кружку. ‘Так ты их в последнее время не видел?’
  
  ‘Конечно, у меня есть". Она приподняла верхнюю губу, обнажив маленькие коричневые зубы. "Они, блядь, везде: по телевизору, в газетах, не могу включить радио, а они крутят эту чертову песню. Она получает трибьют-шоу с Робби Уильямсом, что получаю я? Гребаный диабет.’
  
  Без четверти три. Осталось сорок пять минут. Логан забарабанил пальцами по рулю. Один допрос с пристрастием к сексуальным преступникам завершен, осталось два. Действительно, нужно навестить ветеринара, у которого вызвался Фрэнк Бейкер, убедиться, что инспектор Стил проследил за этим должным образом. Будь хорошим маленьким мальчиком.
  
  Он проехал на сцеплении до кольцевой развязки, присоединившись к очереди, ожидающей перехода по мосту короля Георга VI.
  
  Суперинтендант Нейпир… Почему это должен был быть он? По крайней мере, со старшим инспектором Янгом у вас был достойный шанс объяснить свою точку зрения на вещи.
  
  Продвиньтесь еще на пару машин. Огромный восемнадцатиколесный автомобиль с логотипом "Бакстерз" сбоку зашипел и задрожал, выезжая на Грейт Саутерн Роуд. Такси просигналило на огромном перекрестке четыре на четыре, затем настала очередь Логана выезжать на кольцевую развязку.
  
  Он ускорился, повернул направо… и продолжил движение, прямо по кольцевой развязке и обратно тем путем, которым пришел. Дерьмовый суперинтендант Соддинг Грин и его гребаная должная осмотрительность.
  
  Пять минут спустя Логан стоял возле дома, где они высадили маленького мальчика Триши Браун, чтобы он мог провести ночь со своей бабушкой-наркоманкой. Попробовать стоило.
  
  Входная дверь была поцарапана, на дереве были вмятины, как будто ее слегка пнули. Это был неплохой район, просто кучка безвкусных гранитных домов в нескольких улицах от того места, где жили Элисон и Дженни Макгрегор. Логан попробовал позвонить в дверь. Никто не ответил. Затем он дернул за ручку, и дверь распахнулась.
  
  Коридор Браунов был похож на минное поле из сломанной мебели. Потрепанный фиолетовый диван был перевернут на бок, наполовину выдвинут из двери гостиной. Кофейный столик со стеклянной столешницей превратил ковер в сверкающие осколки мозаики.
  
  Когда Шугги сказал, что его приятели из Ярди разгромили это место, он не шутил…
  
  ‘Алло?’ Логан снова нажал на звонок, и где-то в конце коридора раздалось глухое лязгающее жужжание. ‘Есть кто-нибудь дома?’
  
  Под его ботинками хрустнуло стекло. ‘Кто-нибудь?’
  
  Он заглянул в гостиную. Еще один ущерб: телевизор разбит, кресла сломаны, пол усеян компакт-дисками. Fleetwood Mac валяется у двери, крышка треснула.
  
  Осколки банок и бутылей усеяли кухонный пол, покрыв грязный линолеум стеклом и липкой жидкостью. Маринованный лук среди осколков банки со свеклой, похожие на крошечные глаза, плавающие в море крови. Дверцы шкафов сорваны с блоков, холодильник помят и прогнулся.
  
  Это не было случайным разрушением, оно было систематическим. Лестница скрипела, когда он поднимался.
  
  Ванная комната: унитаз разбит, серо-розовый коврик на подставке насквозь мокрый. Раковина треснула. Передняя панель ванны выбита, смеситель для душа сорван со стены.
  
  Спальня номер один: матрас выпотрошен, его внутренности разлетелись по голому полу из ДСП. Разорванная одежда. Комод, превратившийся в скульптуру Пикассо. Шкаф, пьяно покачивающийся на изголовье кровати. Шторы сорваны.
  
  Вторая спальня была не так уж плоха. Она действительно выглядела так, как будто здесь кто-то прибрался. В углу лежала небольшая кучка одежды: в остальном пол был относительно чистым. Итак, шкаф был живым свидетельством чудодейственной силы серебристой клейкой ленты, а матрас лежал на полу вместо кровати, но на нем были простыни и почти чистый пододеяльник… Около четырех ящиков были сложены один на другой у окна, переполненные бюстгальтерами, носками и брюками.
  
  Логан подошел к треснувшему окну комнаты и посмотрел через дорогу на дома на другой стороне. Соседям, должно быть, нравится здесь. Вы усердно копите, покупаете свой собственный муниципальный дом, а затем в него въезжает Хелен Браун. Следующее, что вы осознаете, - это то, что по соседству с вами живут три поколения наркоманов. Вламываясь в ваш дом, сарай, гараж, машину, где угодно, они могут стащить что-нибудь на продажу и подпитать свою привычку.
  
  А затем появляется пара Ярди и крушит все вокруг. Сделайте это тоже чертовски хорошо.
  
  Ну что ж…
  
  Это был рискованный шаг. Шугги Вебстер не залегал на дно в доме матери своей девушки. Вероятно, он зализывал свои раны где-нибудь на корточках. Если бы Ярди не убили его.
  
  Логан снова посмотрел на часы. Двадцать пять минут, чтобы вернуться в участок вовремя для своей взбучки. Он повернулся и ... остановился. Нахмурился.
  
  Шкаф – дешевая на вид плоская конструкция, вся из ДСП, покрытая шпоном, оклеенная потрепанными фотографиями, вырезанными со страниц Hello! и Жара, и Белла – скрипела. Она тоже двигалась. Не сильно, просто небольшое дрожащее движение взад-вперед, но оно определенно двигалось.
  
  Улыбка расползлась по лицу Логана. Шугги Вебстер, ты предсказуемый маленький засранец…
  
  Пора выходить из подполья.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 27
  
  Логан достал свой перцовый баллончик и сорвал крышку. Он подкрался к качающемуся шкафу. Схватился за деревянную ручку. Широко распахнул его. ‘ Значит, тебе нравится в Нарнии, Шуг ...
  
  Что-то врезалось Логану в живот, и он отшатнулся назад. Затем перевернулся, комната перевернулась на девяносто градусов, а затем глухой удар. Распластался на спине. Холодная, острая боль, как будто в его кишки вкручивали шестидюймовые металлические винты.
  
  Маленькая босая ступня промелькнула перед носом Логана. Рука, синий рукав. Прогорклый запах несвежей одежды, слишком долго оставленной в стиральной машине. Скрежет, ругань, затем шлепающий звук босых ног по половицам.
  
  Логан протянул руку, нащупывая что-то… Ничего не найдя. Он перекатился на бок, заставил себя встать и, пошатываясь, направился к двери спальни. Звук был такой, как будто в коридоре внизу были змеи – шипящие и извивающиеся. Он стоял наверху лестницы, одной рукой держась за обои для поддержки.
  
  На нижней ступеньке сидел маленький мальчик, одетый в грязную пижаму "Бен 10", обеими руками обхватив свои ступни.
  
  ‘Рикки?’
  
  Парень встал, прихрамывая, рухнул на потрепанный диван, торчащий из двери гостиной. За ним по усыпанному стеклом ковру тянулась цепочка кровавых следов.
  
  ‘Вот так’. Логан со стуком поставил банку "Ирн-Брю" на голые доски пола сбоку от матраса.
  
  Рикки Браун обхватил руками колени, лицо вытянулось в линию гораздо жестче, чем две запекшиеся полоски под носом. Он отвернул голову.
  
  ‘Как ноги?’
  
  Ответ был слишком невнятным, чтобы разобрать.
  
  Логан задрал свою потрепанную левую штанину, демонстрируя три параллельные линии струпьев. ‘Видишь, ты не единственный’.
  
  Рикки подцепил обрывок полотенца, которым Логан обернул ступни маленького мальчика. Подошвы медленно пропитывались блестящими красными пятнами.
  
  ‘Где твоя мама, Рикки?’
  
  Пожатие плечами. ‘Вышел’.
  
  Ага, значит, он все-таки мог говорить. ‘ Ты знаешь, куда она пошла?’
  
  Он покачал головой, чуть сильнее, чем подергивание. ‘Сказал, что кто-то убил собаку отца’.
  
  ‘Шугги Вебстер - твой отец?’
  
  "На этой неделе’. От импровизированного бинта отвязалась еще одна нитка.
  
  ‘Ты знаешь, где он?’
  
  ‘Мама пошла за едой и этим’. Пауза. ‘Вы собираетесь меня арестовать?’
  
  Логан выдавил из себя смех. ‘Зачем мне это делать?’
  
  ‘Бабушка говорит, что это то, чем вы, ублюдочные свиньи, занимаетесь. Вы арестовываете людей, которые не сделали ничего плохого’.
  
  ‘Нет, Рикки, я не собираюсь тебя арестовывать’. Он протянул Irn-Bru. ‘Твоя мама сказала, когда она собирается вернуться?’
  
  ‘Бабушка говорит, что ты арестовываешь людей и трахаешь их в задницу. ’Потому что вы все педосы и педофилы’.
  
  ‘Да, твоя бабуля, похоже, очень смеется’. Логан открутил горлышко от банки и сделал большой глоток. ‘Твои мама и папа связались с очень плохими людьми, Рики. Сейчас я могу помочь, но мне нужно знать, где они’.
  
  Тишина. ‘Разве ты не хочешь, чтобы твои мама и папа были в безопасности?’
  
  Рикки переступил с ноги на ногу, оставив красное пятно на пододеяльнике.
  
  ‘Хорошо, хорошо, если вы уверены’. Логан сделал еще один глоток, затем поставил банку обратно на пол. ‘Хорошо, я знаю хорошего врача, который тебя вылечит, а потом посмотрим, сможем ли мы найти кого-нибудь, кто будет за тобой ухаживать’.
  
  ‘Она возвращается за мной’.
  
  ‘Никогда не говорил, что это не так’.
  
  ‘Она сказала мне прошлой ночью’.
  
  ‘Да, хорошо, мы ...’ Нахмурился. ‘Прошлой ночью? Ты был один со вчерашнего вечера? В шкафу?’
  
  ‘Сказала, что вернется, как только будет безопасно’.
  
  И номинантами на звание "Мать года’ являются…
  
  Логан встал. ‘Ты думаешь, что сможешь идти, или ты хочешь, чтобы я подставил тебе спинку?’
  
  Рикки посмотрел на него, затем снова отвел взгляд. Он схватил в охапку пододеяльник. "Ты собираешься трахнуть меня в задницу?’
  
  "Это не входило в мои планы, нет’.
  
  Кивок. ‘Тогда ты можешь нести меня?’
  
  Логан постучал по дверному косяку. Краска была потрескавшейся и облупившейся, толстая серая линия на полпути отмечала место, где проехали бесчисленные тележки. ‘Магазин?’
  
  Морг был почти вдвое больше того, что находился в подвале штаб-квартиры FHQ, отделанный сверкающей бело-голубой плиткой, как плавательный бассейн. Небольшая акустическая система стояла на полке рядом с холодильными ящиками, сексуальные глаза доктора Хука слегка отдавались эхом в антисептическом пространстве.
  
  ‘Алло?’ Голова появилась из двери в задней части комнаты – рыжие кудри подпрыгнули, когда она вкатила швабру и ведро в разделочную, белые похоронные сабо заскрипели по полу. Она улыбнулась. ‘Сержант Макрей, вас здесь давно не было. Забираете или высаживаете?’
  
  ‘Они заставили тебя сейчас подметать? Ты не слишком квалифицирован для этого?’
  
  ‘Фред заболел, так что мы все участвуем’. Специалист по анатомической патологии вытащила швабру из ведра и плеснула ею на плитку, заставив маленькие струйки потечь по затирке. ‘Как Шейла? Она все еще направляет Винсента Прайса?’
  
  ‘ Осталось три недели. ’ Он, прихрамывая, вошел в комнату. ‘ Хотел задать тебе вопрос.
  
  ‘Что случилось с твоей ногой?’
  
  ‘Ротвейлер. Послушайте, у меня есть всего минута – к вам в последнее время поступали мертвые дети? Девушки. От четырех до восьми лет?’
  
  ‘У моей соседки был ротвейлер, прелестная была большая шишка. Разбил ей сердце, когда у него обнаружился рак’. Специалист бросил швабру обратно в выгребную часть ведра и потянул ручку вниз, выжимая грязную воду. ‘Запрыгивай на стол, и я посмотрю’.
  
  Логан посмотрел на стол из нержавеющей стали, тот, что с желобками по краям, и водопроводом, чтобы смыть кровь. ‘I’m… Нет, все в порядке. Я в порядке.’
  
  ‘Да ладно тебе’. Она улыбнулась. ‘Еще ни разу не теряла пациента’.
  
  ‘Когда-нибудь спасал кого-нибудь?’
  
  Вздох. ‘Это хорошее замечание’. Она прислонила швабру к стене, затем подошла к ноутбуку, стоящему отдельно на блестящей рабочей поверхности. ‘Маленькие девочки от четырех до восьми ...’ Ее пальцы застучали по клавишам. ‘Могу ли я спросить почему?’
  
  Не нужно звучать так драматично, сержант. Как вы думаете, откуда похитители взяли эту штуку, Пальцы на нас?
  
  ‘Сидел наверху, ожидая, пока они наложат дюжину швов на ступни маленького мальчика, и я подумал – откуда бы ты взял палец на ноге мертвой маленькой девочки?’
  
  ‘Прелестно’. Она покачала головой, взметнув локоны цвета Ирн-Брю. ‘Значит, когда ты думаешь о мертвых маленьких девочках, на ум приходит я?’
  
  ‘У вас были какие-нибудь? За последние две или три недели? Им дали бы морфин и тиопентал натрия’.
  
  Она наклонила голову ближе к экрану ноутбука. ‘Это немного сужает круг поисков… Итак: пятилетняя девочка, доставленная с болями в животе. Умер на операционном столе’. Вздох. ‘Бедняжка’.
  
  Песня на стереосистеме сменилась на Все время в мире. Логан, прихрамывая, подошел. "Не могли бы мы сделать тест ДНК?" Посмотрите, не ее ли палец, который они нам прислали?’
  
  ‘Теперь я ее помню. Такая хорошенькая маленькая девочка. Когда мы ее вскрыли, у нее были кисты и рак… Ей было пять лет’.
  
  ‘ Но у вас ведь должны быть образцы тканей, верно? Мы могли бы...
  
  ‘Это не она’.
  
  ‘ Но если мы проверим...
  
  ‘Это не она’. Меткий отступил назад и указал на экран.
  
  Фотография заполняла правую часть рядом со списком записей о вскрытии: маленькая девочка, лежащая на разделочном столе, глаза заклеены скотчем, дыхательная трубка все еще у нее во рту. Ее кожа была цвета пыльного сланца, вся кровь и жизнь покинули ее.
  
  Помощник прокурора со щелчком закрыл ноутбук. ‘Они никак не могли выдать ее палец на ноге за палец маленькой белой девочки’.
  
  ‘Это не то, что я имел в виду’. Глубокие вдохи. Сохраняйте спокойствие.
  
  "Тогда что вы имели в виду, сержант?’ Суперинтендант Нейпир сцепил пальцы домиком, затем оперся подбородком на острие. Он улыбнулся, темные глаза расширились за стеклами очков. Его стол был расположен так, что он стоял спиной к окну, что означало кресло, предназначенное для посетителей, просителей и жертвоприношений, лицом к солнцу. Свет создал огненный ореол над рыжими волосами Нейпира, его черная парадная форма выделялась четким силуэтом на фоне ярко-синего неба.
  
  Логан прищурился. ‘Похоже, просто не было возможности заявить об этом. После того, как я ударился головой ...’ Он протянул руку и потер место за ухом, просто чтобы убедить во лжи.
  
  ‘Ах да. Конечно. Детектив-констебль Ренни упоминал … где мы находимся?’ Суперинтендант взял лист бумаги из ящика для входящих и уставился на него поверх своего длинного заостренного носа. “Он вел себя совершенно сбитым с толку и с трудом запоминал окончания предложений, когда я забирал его. Я думаю, у него могло быть сотрясение мозга ”.’ Бумага вернулась в лоток. ‘Более циничный человек мог бы подумать, что вы подстроили это между собой, чтобы отвести от себя вину, не так ли, сержант?’
  
  ‘Когда в последний раз на вас нападал ротвейлер?’ Или вас забили до смерти вашим собственным офисным стулом?
  
  ‘И я полагаю, что именно это предполагаемое “сотрясение мозга” заставило вас опоздать на нашу встречу на двадцать минут?’ Нейпир повернулся из стороны в сторону, солнечный свет вспыхнул в глазах Логана: тень, яркая, тень, яркая. ‘Нам не приходилось иметь с вами дела несколько месяцев, сержант, но из записей старшего инспектора Янга я вижу, что вы были здесь только вчера. Дважды за два дня. Вы предпринимаете какую-то попытку записать альбом?’
  
  ‘Обвинения против них были сфабрикованы—’
  
  ‘Кто-то предположительно пытается вымогать у вас наркотики. Да, я действительно читал материалы дел офицеров, с которыми имею дело, сержант. И маленькая птичка сказала мне, что у тебя проблемы с межличностными отношениями со старшим инспектором Грином из SOCA?’
  
  Этот ублюдок нанял публициста? ‘Да, у нас состоялся откровенный обмен мнениями’.
  
  "Ты сделал это сейчас?’ Нейпир снова повернулся. ‘Мы разошлись во мнениях о том, что было и что не было приемлемым поведением при допросе сексуальных преступников. Грин считает нормальным вселять в них страх Божий и угрожать рассказать об этом их коллегам.’
  
  ‘Я понимаю...’ Он наклонился вперед, загораживаясь от солнца. "Итак, вы могли бы сказать, что суперинтендант Грин был менее восприимчив к тщательному подходу полиции Грампиана к работе с правонарушителями?" Что он пренебрег лучшими методами работы? Относился к этому с презрением?’ Снова появилась та улыбка, которая делала его похожим на акулу, готовую ворваться в детский бассейн, полный сирот.
  
  ‘Er…’ Логана к чему-то готовили. "Это была ... нестандартная ситуация, которая ... могла вызвать некоторое замешательство с его стороны’.
  
  Нейпир поднял бровь. ‘Я, конечно, попытаюсь сгладить любые трудности в понимании. Важно, чтобы мы все ладили с нашими коллегами из Управления по борьбе с организованной преступностью, вы так не думаете?’
  
  ‘... Да?’
  
  Суперинтендант взял со своего стола серебряную ручку, покатал ее взад-вперед между пальцами, как будто это был блестящий сустав. Затем вернул его на законное место, идеально выровняв по краю настольного календаря. ‘ Что ж, ’ он протянул Логану руку для пожатия, ‘ спасибо, что пришли, сержант. Это было очень ... информативно.’
  
  Вот и все – он облажался.
  
  Просто потребуется время, чтобы выяснить, почему и насколько сильно.
  
  ‘Ну, если бы вы постояли спокойно две минуты, мне бы не пришлось, не так ли?’ Доктор Делани переместила хватку на лодыжке Логана. У нее были пальцы, похожие на плоскогубцы, впивающиеся в кожу и мышцы, фиолетовые нитриловые перчатки вырывали волосы на ногах при каждом ее движении.
  
  ‘Ой!’
  
  ‘О, не будь таким ребенком’. Она снова протерла пропитанным дезинфицирующим средством тампоном темно-красные следы зубов, стирая струпья. Они снова начали кровоточить. ‘Когда вам делали последнюю прививку от столбняка?’
  
  ‘Без понятия’.
  
  ‘Ты глупый ублюдок. К счастью, у нас в Шотландии не так много случаев бешенства – иглы массивные’.
  
  Острая, жгучая боль пронзила его ногу. Он стиснул зубы, стараясь не вздрагивать.
  
  ‘Если ты не будешь лежать спокойно, у тебя начнется гангрена и твоя нога отвалится. Ты этого хочешь?’ Она втерла в раны побольше дезинфицирующего средства.
  
  ‘Вы провели обследование Рикки Брауна?’
  
  ‘Передай мне упаковку марли’. Она зубами разорвала пластиковый пакет. ‘Он был не самым сговорчивым из пациентов’.
  
  Доктор Делани наложил кусочек марли на огромные порезы на лодыжке Логана. ‘Всего лишь царапина, я не понимаю, почему вы так ноете по этому поводу’.
  
  ‘С ним все будет в порядке?’
  
  Ничего такого, чего не помогли бы приличная еда и ванна. В больнице ему отлично наложили швы. У меня есть костюмы с рукоделием похуже.’ Она обернула бинт вокруг лодыжки, закрепив его металлической штукой с когтистыми зубьями на конце резинки. ‘И держу пари, он поднял гораздо меньше шума, чем ты’.
  
  ‘Спасибо, док’. Логан спрыгнул со стола, затем подобрал свой окровавленный носок и промокшую туфлю.
  
  ‘Еще кое-что’. Она сняла очки и ущипнула себя за переносицу. ‘Я рекомендую им поместить его под постоянный уход. Семья, полная наркоманов, - это само по себе плохо, но если его мама и ... этот Шугги связаны с Ярди ...’
  
  Логан, прихрамывая, вернулся к своему столу, выдвинул верхний ящик и сунул туда только что вымытую кофейную кружку и чайную ложку, затем запер их. В этом и заключалась проблема работы в полицейском участке – все эти вороватые ублюдки.
  
  Биологически опасный Боб развернул свое кресло так, что оказался лицом к середине комнаты. ‘ В часпива?’
  
  ‘Немогу’. Дорин осталась сидеть, сгорбившись над своим столом. ‘Суперинтендант Грин хочет получить подробную информацию о каждом похищении в этом районе за последние пять лет’.
  
  ‘Логи Тележку?’
  
  Логан выключил свой компьютер. ‘Грина нужно убрать и застрелить. Он заставил меня выкапывать ту же информацию за последние десять лет. Сейчас этим занимается Ренни’.
  
  Дорин ссутулила плечи, выдавливая из себя слова: ‘Почему – ты – не – сказал – этого – три -часа –назад?’
  
  Биологическая опасность нажал кнопку включения на своем компьютере. ‘Что ж, еще один день, потраченный на охоту за неуловимым Вонючим Тэмом, заставил меня задыхаться от желания выпить пинту пива’. Он собрал кучу бумаг, покрывавших его стол, привел их в некое подобие порядка и сунул в лоток для ожидающих. ‘Кто-нибудь видел мой степлер?’
  
  Он выдвинул верхний ящик своего стола. ‘Что это за чертовщина?’ Боб вытащил пару трусиков, которые Логан засунул туда на прошлой неделе – те, которые он нашел прищепками к своей лампе вместе со всеми носками.
  
  Боб повертел их взад-вперед, высветив коричневые полосы, покрывавшие ластовицу. ‘Да, да, кое-кто был немного не в себе’.
  
  Дорин выпрямила спину, румянец залил ее щеки. ‘Ну, не смотри на меня!’
  
  Дверь с грохотом распахнулась, и инспектор Стил с ворчанием ввалился в Крошечную каморку. ‘Сержант Маршалл, почему вы не...’ Она нахмурилась. ‘Что вы делаете?’
  
  Он покрутил трусики со скидкой на пальце. ‘Просто обсуждаю личную гигиену с сержантом Тейлором, вот. Суперинтендант Грин никогда не захочет наложить в штаны, если от нее останутся грязные царапины на шее ...
  
  Дорин ударила его. ‘Детектив-сержант Роберт Маршалл, я предупреждаю вас!’
  
  ‘ Ведите себя прилично, вы двое. ’ Стил швырнул Бобу картонную папку. ‘ Отдел общего расследования только что обнаружил тело на Гейрн-Террас.
  
  ‘Да?’ Он вытащил документы, пролистал их. ‘Я займусь этим завтра первым делом, шеф, это будет...’ Вздох. ‘Дерьмо’. Он поднял фотографию – мужское лицо: нос, раздутый, как изрытый мяч для гольфа, клочковатая борода, полная кусочков, нечесаные волосы, грязно-красная бейсболка с помпонами футбольного клуба "Абердин". ‘Вонючий Тэм’.
  
  ‘Да, так что вытаскивай свою грязную задницу в трусиках наружу и приведи сюда беднягу’.
  
  Боб порозовел. ‘Да, шеф’. Он поспешил к двери, прихватив папку с собой.
  
  ‘А что касается тебя", - она повернулась и ткнула в Логана пальцем, - "о чем, черт возьми, ты думал?’
  
  Дорин встала. ‘ Ну, я думаю, мне действительно пора...
  
  ‘Нет’ так быстро. Стил ударила рукой по дверному косяку, преграждая путь. ‘Скажи своему новому парню Грину, мне не нужно, чтобы кто-то бегал вокруг и проверял мою работу, как будто я чертов стажер. И если я еще раз поймаю его на том, что он распространяет дерьмо о ком-либо из моей команды, я засуну свой кулак ему так глубоко в задницу, что буду вертеть им, как гребаной куклой. Понял?’
  
  Дорин кивнула. Стил опустила руку, и сержант выполз наружу.
  
  Стил закрыла дверь, медленно и тихо. Теперь были только она и Логан.
  
  ‘Если ты планируешь наорать на меня, не утруждай себя’. Логан взял свою куртку со спинки сиденья и натянул ее. ‘Я достаточно наслушался этого от Напье и Финни. Я думал, что смогу вернуть машину, прежде чем кто-нибудь узнает.’
  
  Она снова ткнула его. ‘ Если бы ты, черт возьми, позвонил, мы могли бы отследить машину и схватить Шугги Вебстера до того, как его схватили полицейские! К настоящему времени, наверное, разрубили на миллион кусочков!’
  
  ‘Это не то же самое, что я вручил ему ключи от чертовой машины и сказал: “Не-а, давай, позаимствуй ее, приятель; я просто полежу здесь под проливным дождем!” Его собака чуть не разорвала мне лицо.’
  
  ‘Видишь ли, ты должен присматривать за такими мелкими засранцами, как Шугги.
  
  Нужно держать их под контролем. Нельзя витать в облаках и ожидать, что они будут вести себя прилично. Это просто здравый смысл. Она снова взяла свою кружку, сделала глоток. ‘Вы пробовали GSM-трассировку?’
  
  ‘Конечно, я это сделал. Он включает свой мобильный всего на пару минут за раз, а затем уходит’.
  
  ‘Нет’, как бы глупо он ни выглядел. Она немного пососала зубы, глядя куда-то вдаль. ‘Приведи в порядок машину’.
  
  ‘Но смена закончилась—’
  
  ‘Мы собираемся разобраться с твоей ошибкой, пока не стало еще хуже’.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 28
  
  Логан нажал на ручной тормоз. - Сколько еще? - спросил я.
  
  ‘Пока мы не найдем его. И не будь таким чертовски неблагодарным’. Логан застонал. ‘Смена закончилась два с половиной часа назад, а у меня неделями не было выходного. Что случилось с директивой о рабочем времени?’
  
  ‘Пффф, директива о рабочем времени для педиков’. Стил скомкал карту и засунул ее в и без того переполненный бардачок. "Не видишь, чтобы я жаловался, не так ли?’ Она выбралась на вечерний свет. Вертела в руках свою фальшивую сигарету. ‘ В любом случае, ты думаешь, Дженни и Элисон Макгрегор не хотят взять выходной?’
  
  ‘Я думал, ты сказал, что Сьюзен снова готова к сексу – почему ты не —’
  
  Стил нахмурилась. "Не принимай это так близко к сердцу’. Она повернулась и потопала к зданию.
  
  Это был многоквартирный дом в Хейтоне, длинный ряд четырехэтажных жилых домов: невыразительный серый фасад с полосой красной или синей краски, обозначающей лестничные клетки. Как будто от этого место могло выглядеть хоть немного лучше. Над зданиями возвышалась горстка многоэтажек, ржаво-овсяных монолитов с балконами и угреватыми спутниковыми тарелками. Кто-то устраивал вечеринку в ближайшем квартале, музыка гремела с верхнего этажа. Красный воздушный шар уносился в туманную морось.
  
  Типично: когда он был с Нейпиром или получал взбучку от Финни, светило ослепительное солнце, но стоило ему выйти за пределы FHQ – снова лил проливной дождь.
  
  ‘Ты так и собираешься стоять там с таким бестолковым видом?’ Она толкнула коричневую входную дверь. ‘Отбивную, кровавую отбивную’.
  
  Запах жареного лука заполнил лестничный пролет, заставив желудок Логана заурчать, когда он поднимался вслед за Стил по лестнице. ‘Сегодня я брал интервью у Виктории Мюррей".
  
  ‘О да, и что на это сказала Злобная Викки?’
  
  ‘Звучит так, будто Элисон Макгрегор не образец добродетели, как все думают. Оказывается, она—’
  
  ‘Раньше портил вещи? Пил? Трахался с кем попало, когда она еще училась в школе?’
  
  ‘О’. Логан остановился на лестничной площадке, но Стил продолжал подниматься. ‘Вы тоже брали у нее интервью, не так ли?’
  
  ‘Нет’.
  
  Логан поспешил за ней. ‘ Ты должна была. Это...
  
  ‘Не будь придурком, Лаз: это было во всех газетах. Как, по-твоему, Злобная Викки получила свое прозвище: растрачивающая домашнее хозяйство?" Она продавала их грязные детские истории в Daily Mail. Громкие крики возмущения. Тогда ОК! журнал сделал разворот – “Тайный стыд школьницы Элисон: ‘Я была плаксой-подростком’, - признается полуфиналистка BNBS ”. Или что-то в этом роде. Не могли бы вы "по крайней мере, попытаться идти в ногу с популярной культурой’?
  
  Стил остановилась на третьем этаже и немного затянулась электронной сигарой "этте". ‘Верно, то же, что и в прошлый раз. Только постарайся не ’выглядеть так, будто твоя задница ест твое лицо, а?’
  
  ‘Это не моя вина, что Сьюзен не хочет с тобой трахаться’.
  
  ‘Просто постучи в эту чертову дверь’.
  
  Логан вытащил из кармана маленький кусочек Блу-Тейка и приложил его к глазку, отступил в сторону, затем постучал.
  
  Ничего.
  
  Логан ударил ладонью по дереву, заставив его содрогнуться.
  
  Пауза. ‘Может быть, они не...’
  
  Голос изнутри. ‘О'кей, О'Кей, успокой своих гребаных обезьян.’ Наступила напряженная тишина. Это, должно быть, они заглядывают в глазок и видят черт знает что. ‘Кто это?’
  
  Логан изобразил дрожь в голосе. ‘Дэйв… Дэйв говорит, что ты можешь … понимаешь? Подставить нас и все такое?’
  
  Еще одна пауза. - Сколько? - спросил я.
  
  Не имело значения, кем они были, они всегда знали Дейва. ‘Пятьдесят фунтов?’
  
  Лязг и скрежет засовов и цепей. Затем дверь открылась, и появился невысокий волосатый мужчина в мешковатых джинсах, свисающих с бедер, обнажая его Calvin Klein's, мускулистом топе, натянутом на круглый живот, с мехом, торчащим на плечах. Золотые цепи, свисающие с его шеи. Белый порошок, присыпающий его густые усы. ‘Какой у тебя яд? У нас есть..." Его глаза расширились. ‘Черт’.
  
  Инспектор Стил застряла ногой в отверстии. ‘Добрый вечер, Вилли, как поживают жена и дети?’
  
  Запах лука стал сильнее. ‘Блядь, блядь’. Вилли потер рукой под носом, счищая порошок. ‘Это не то, на что похоже, я просто ... пекла пирог, ну, пирог с заварным кремом, и… Эмм...’
  
  "Это твой счастливый день, Вилли: мне плевать на то, что ты нарушаешь свое условно-досрочное освобождение, или на твои сделки; просто хочу перекинуться парой слов с Шугги. Знаешь, где он?’
  
  Глаза маленького человечка метнулись влево. ‘Я ... не видел его. Целую вечность’.
  
  Стил улыбнулся. ‘ Тогда беру свои слова обратно: в конце концов, это не ’твой счастливый день’.
  
  Логан вытащил наручники. ‘ Уильям Каннингем, я арестовываю вас по подозрению...
  
  ‘Он мой друг, я не могу просто—’
  
  Стил кивнул. ‘ Я понимаю, Вилли, это очень благородно с твоей стороны. Сержант?’
  
  ‘За хранение контролируемого вещества с намерением поставлять—’
  
  ‘Перестаньте, инспектор, Молли убьет нас: будьте благоразумны’.
  
  ‘Вилли, Вилли, Вилли – когда это ты видел меня разумным?’
  
  Он уставился в пол. ‘ Шугги на кухне. Слушай, ты не мог бы хотя бы ворваться или что-нибудь в этом роде? Сделать так, чтобы это выглядело … понимаешь?
  
  ‘Не-а.’ Стил похлопал его по мохнатому плечу. ‘Веди себя, а?’
  
  Это была хорошая квартира. Не огромная, но хорошо спланированная и аккуратная, выкрашенная в приятные тона, с фотографиями и принтами на стенах. Когда они шли по коридору, Вилли закрыл дверь гостиной, но не раньше, чем Логан увидел маленького ребенка, одетого в костюм Человека-паука и розовые блестящие крылья феи, который топал негнущимися пухлыми ножками.
  
  Вилли остановился, держась одной рукой за ручку кухонной двери. ‘Дай нам секунду, хорошо?’
  
  Сталь толкнула его.
  
  ‘Мы идем внутрь’.
  
  Он, пошатываясь, вошел в комнату, подняв руки. ‘Шугги, прости. У меня не было выбора ...’
  
  Шугги Вебстер склонился над маленьким столиком, втиснутым в пространство между раковиной и стеной. Сковорода на плите наполняла комнату сладким мясным запахом карамелизующегося лука.
  
  Казалось, Шугги потребовалось некоторое время, чтобы поднять голову и повернуть ее. Его глаза были похожи на две черные пуговицы, пришитые к одутловатому лицу. Синяки на щеке и подбородке. Его правая рука была обмотана грязными бинтами, испещренными красными и желтыми пятнами, из грязной тюрьмы торчал только большой палец. На капюшоне было пятно засохшей крови.
  
  Он моргнул. Нахмурился. Снова моргнул. Затем покачал головой.
  
  Вилли бочком подошел к сковороде и помешал лук. ‘Нельзя, чтобы он подгорел’. Рядом с ним на разделочной доске стояла бледная форма для выпечки.
  
  Логан вошел в маленькую комнату. Там становилось тесно. ‘Давай, Шугги. Пора идти на станцию’.
  
  На кухне было невыносимо тепло, но Шугги поежился. ‘Они убили мою собаку...’
  
  ‘Вот почему вы должны сказать нам, где они’.
  
  Шугги прижал окровавленную руку к груди. ‘Бедный крошка Узи...’
  
  Вилли выложил лук в форму для выпечки, затем сунул сковородку в раковину. ‘Он немного не в себе. Принял что-то от боли, понимаешь?’
  
  ‘Шугги, они будут продолжать преследовать тебя. Посмотри, что случилось с мамой Триши’.
  
  ‘Триша...’ Нахмурившись. Он раскачивался взад-вперед, как будто был на одном из тех детских аттракционов возле супермаркета. ‘Что, если они снова причинят боль ей или ее ребенку?’
  
  ‘Не беспокойся о Рикки, он в безопасности, хорошо? Теперь тебе просто нужно—’
  
  ‘А как же Триша?’ Он перестал раскачиваться. ‘Она в безопасности?’
  
  ‘Ну...’ Логан оглянулся на инспектора Стила. Тут ничем не поможешь. ‘Да, с ней все в порядке’.
  
  Вилли разбил яйца в кувшин из пирекса.
  
  Шугги заставил себя подняться на ноги. ‘Лживый ублюдок’.
  
  ‘ Видишь ли, ты должен правильно смешать яйца и сливки, иначе...
  
  Он хлопнул не перевязанной рукой по кухонному столу, отправив банку со специальным напитком по спирали на линолеум. Брызнула пена. – Она – в –безопасности, черт возьми? - спросил я.
  
  ‘О, Шугги! Это по всему полу’.
  
  Логан отступил на шаг. - С ней, наверное, все в порядке ...
  
  ‘Где она?’
  
  ‘По крайней мере, постелите кухонное полотенце или что-нибудь еще’.
  
  ‘ Вчера она оставила Рикки в доме своей матери. Она еще не вернулась, но я...
  
  Еще один удар. ‘Они, блядь, изнасиловали ее!’
  
  "Эй, давай, чувак", - Вилли поднял вилку, которой взбивал яйца, - ‘остуди фасоль, а? Моя маленькая девочка по хозяйству’.
  
  Шугги кивнул, уткнувшись лицом в ладони. ‘Прости, это просто...’ Его плечи затряслись. Тишина. Затем глубокий вдох.
  
  Ладно, по крайней мере, это должно было быть намного проще, чем в прошлый раз.
  
  Логан шагнул вперед и, положив ладонь на руку Шугги, слегка сжал ее. ‘Все будет хорошо’.
  
  Здоровяк поднял взгляд, слезы капали из его розовых глаз. ‘Будет ли это трахаться!’
  
  Толчок, и Логан отшатнулся назад. Затем Шугги схватил пакет молока с рабочей поверхности и швырнул его. Она разлетелась в стороны, разбилась о плитку и брызнула на холодильник.
  
  ‘Ради Бога, Шугги, успокой—’ Кулак врезался Вилли в лицо, впечатав его обратно в плиту.
  
  Коробка с двойным кремом разлетелась по комнате.
  
  Логан пригнулся: пуля пролетела у него над головой.
  
  За этим последовал стул.
  
  Он порылся в кармане в поисках перцового баллончика.
  
  Слишком медленно.
  
  Шугги ухватился за стол здоровой рукой и перевернул его, ударив Пластиком в грудь Логана, отчего тот растянулся на блоках. Что–то хрустнуло у него под ногой - пивная банка – и он упал, ударившись локтем о линолеум, когда упал на пол.
  
  Острая боль пронеслась по его руке, словно судорога и уколы одновременно. ‘Ублюдок!’
  
  Шугги прыгнул на него сверху ... или на перевернутый стол. Нижний край врезался Логану в голень, верхний сильно ударил по груди. Шугги занес массивный кулак и замахнулся.
  
  Логан обхватил руками голову, пригибаясь за предплечьями, как боксер, зажмурив глаза, когда удар пришелся в его правый бицепс. Затем еще один, попавший ему в правую подмышку.
  
  ‘Аааах, отвали, ты—’
  
  Еще один удар по его правому локтю, удар головой о кухонный гарнитур.
  
  ‘Это все твоя вина!’ Еще один удар. ‘Я хочу вернуть эти гребаные наркотики!’
  
  Следующая пуля снова попала в руку Логана.
  
  Всегда с правой стороны – Шугги использовал левый кулак, спасая правую…
  
  Голова Логана отскочила от блоков, но на этот раз он потерял бдительность и схватил окровавленный бинт, обхватил пальцами правую руку Шугги и сильно сжал.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 29
  
  ‘ААААААААААААААА!’ Лицо Шугги побледнело.
  
  Логан дернул руку в сторону, впиваясь ногтями.
  
  ‘ЧЕРТ!’ Здоровяк ударил Логана по запястью, отполз назад. Вне досягаемости. ‘ЧЕРТ!’ Глаза широко раскрыты, струйка слюны спиралью стекает из его открытого рта. А затем он наклонился вперед и наступил на стол, отчего Логан рухнул обратно на линолеум.
  
  ‘Черт...’ Шугги, пошатываясь, вышел из комнаты, прижимая окровавленную руку к груди.
  
  Логан слышал, как он, пошатываясь, идет по коридору, врезаясь в стену, как с грохотом падают на пол фотографии в рамках. Затем хлопнула входная дверь.
  
  Вот тебе и все, что происходит легче, чем в прошлый раз.
  
  Вставай. Вставай и бросайся за ним. Схвати его на лестнице и размозжи голову ублюдка о бетонные стены. Надень наручники. Затем ударь его по яйцам…
  
  Логан откинулся на промокший линолеум.
  
  К черту это.
  
  Просто полежи здесь минутку. Отдышись.
  
  Его правая рука пульсировала.
  
  Волосатое лицо Вилли Каннингема появилось над ним, один глаз уже из ярко-розового превратился в красный, как почтовый ящик, кожа вокруг него отекла и потемнела. - Ты в порядке? - спросил я.
  
  ‘ Нет. ’ Он оттолкнул стол и с трудом поднялся на ноги. Затем постоял минуту, держась за рабочую поверхность.
  
  ‘Черт возьми...’ Вилли повернулся на месте, вытянув руки по швам. "Посмотри на это место. Молли собирается убить меня!’
  
  Из коридора донесся хриплый голос инспектора Стил. ‘ Немного помочь?’
  
  Логан, хмурясь, баюкал свою поврежденную руку. - Где, черт возьми, ты был? - спросил я.
  
  В дверном проеме, примерно в двух футах от земли, появилась нога в черном ботинке, носок направлен вверх, за ней последовал короткий скомканный носок, мелькнула голая лодыжка, затем мятая серая брючина. ‘Ага.’
  
  Он пробирался по скользкому от пива и молока линолеуму к двери.
  
  Она лежала на спине, запутавшись в кресле, которым Шугги пытался оторвать голову Логану. Рядом с ней лежала помятая упаковка сливок, ее содержимое было разбрызгано по всему телу.
  
  Стил вытерла глаза, стряхивая капли густого белого на стены. Чертов ад… Пфффффффп… Эк... ’ Она уставилась на свои руки, предплечья, грудь – все в двойном креме. Размазала еще горсть по щекам и подбородку. ‘Теперь я знаю, каково это - сниматься в порнофильме ...’
  
  Логан рывком поставил ее на ноги. ‘Ты была чертовски хороша’. Она нахмурилась. ‘Он запустил в меня стулом! Что мне оставалось делать?’
  
  ‘Что случилось с “Ты должен присматривать за такими людьми, как Шугги”, “Нельзя прятать голову в песок и ожидать, что они будут хорошо себя вести”, “Это просто здравый смысл”?’
  
  ‘О... заткнись’.
  
  ‘И апельсин с содовой для блузки большой девочки’. Большой Гэри со стуком поставил пинтовый стакан на кофейный столик перед Ренни.
  
  ‘Я за рулем, хорошо?’ Констебль сделал глоток.
  
  В "Атенеуме" было относительно тихо для воскресной ночи, что означало, что им удалось занять два больших продавленных дивана с видом на Каслгейт: пара, пытающаяся забеременеть на автобусной остановке, кто-то поет в пьяном виде, одинокий идиот марширует взад и вперед с плакатом, провозглашающим: "ИИСУС, БОЛЬНОЙ,АВЕЛИЗОН,И ЭННИ, ЕСЛИ ТЫ ВЕРИШЬ!’
  
  Логан потянулся за своей пинтой "Стеллы", поморщился, затем попробовал левой рукой. Вся его правая рука была сведена судорогой, вероятно, покрытая толстыми черными синяками. Чертов Шугги Вебстер…
  
  Большой Гэри опустил свою огромную задницу на скрипучий диван. Поднял свой Гиннесс. ‘Суперинтенданту Грину – нашему человеку из SOCA – пусть его жизнь будет долгой ... и измученной геморроем’.
  
  Дорин чокнулась своим белым вином о бокал Гэри. ‘И веррукас’.
  
  В дело вступила сталь. ‘Бессилие’.
  
  Логан: ‘Анальная утечка’.
  
  Ренни: ‘Преждевременная эякуляция!’
  
  Сталь ударила его. ‘Как у него может быть преждевременная эякуляция, если он импотент, ты, сиська?’
  
  ‘Ой! Это просто означает, что если он когда-нибудь все-таки поднимется, ему от этого не будет никакой пользы’.
  
  Большой Гэри кивнул. ‘В словах этого придурка есть смысл’.
  
  ‘Ме’. Стил попробовала свой виски, запив его большим глотком IPA. ‘Хорошо, прежде чем мы все будем безнадежно испорчены, как нам найти Элисон и Дженни Макгрегор?’
  
  Дорин застонала, откинула голову назад, пока не уставилась в потолок. ‘Я занималась этим весь чертов день!’
  
  ‘Скажи это маленькой девочке, у которой больше нет своих маленьких пальчиков’.
  
  Ренни открыла пакет с сыром и луком. ‘А как насчет экспертизы? Я имею в виду, они не оставляют ни единого следа – это ненормально, не так ли?’
  
  "И?’
  
  Пожмите плечами. ‘Может быть, нам следует, знаете ли, обратить внимание на офицеров полиции? Или IB? Может быть, кто-то ушел на пенсию, или уволен, или что-то в этом роде?’
  
  Дорин кивнула. ‘Было бы разумно. У них был бы мотив выставить остальных из нас идиотами’.
  
  Рот Стил открылся, глаза расширились. Она щелкнула пальцами. "Это гениально! Ренни, ты гений!’
  
  Констебль выпрямился. ‘ Ну, иногда это...
  
  "Почему никто не подумал об этом раньше? Целый отряд высококвалифицированных офицеров, и никому не пришло в голову взглянуть на это с точки зрения криминалистов. Ты какой-то бог дедукции!’
  
  Плечи Ренни немного поникли. ‘Что?’
  
  "У нас определенно не было команды, которая занималась бы этим последнюю неделю с небольшим!’
  
  ‘О...’
  
  Сталь ударила его снова. ‘Придурок’.
  
  Логан положил себе один из чипсов Ренни. - А как насчет студентов с ее курса психологии? - спросил я.
  
  Сталь на мгновение прикусила ее зубы. ‘... Я думаю, этим занимается Макферсон. Ну, он или Эванс. Не представляю, как кучке прыщавых бездельников удается провернуть это дело, не так ли? Им пришлось бы вставать утром. Они были бы слишком заняты анализом недостатков друг друга.’
  
  ‘Нет, я иду домой’. Логан встал. Его голени задели низкий столик, заставив кладбище пустых стаканов звякнуть друг о друга. ‘Саманта ждет’.
  
  В пабе стало оживленнее, уровень шума возрастал по мере употребления алкоголя.
  
  Группа женщин средних лет, одетых в слишком молодую для них одежду, пели ‘Happy Birthday to You’ примерно в шестой раз, сопровождая это взрывами смеха. Ренни послали пожаловаться, и она вернулась с бумажной тарелкой, на которой лежали ломтики шоколадного торта, а на щеке у нее была ярко-красная помада.
  
  ‘ О, продолжайте. ’ Констебль помахал Логану третьей пинтой "Теннентс". ‘ Еще по одной на дорожку!
  
  ‘Думал, ты за рулем?’
  
  Ренни покачал головой. ‘Эмма говорит, что приедет за мной’. Ухмылка. ‘Разве она не великолепна?’
  
  Дорин допила остатки белого вина в свой бокал и обмякла. ‘У каждого есть к кому пойти домой, но у меня ...’
  
  Сержант Боб Маршалл пробился сквозь толпу, неся свежую пинту чего-то темного. ‘Ты можешь пойти с нами домой, если хочешь, Дорс? Ты, я и Дебора, можем воссоздать раскачивающиеся Шестидесятые’. Он хитро подмигнул ей.
  
  ‘Ух...’ Дорин вздрогнула. ‘Кажется, меня только что немного вырвало’.
  
  ‘Очаровательно’. Он пододвинул стул. Помолчал, сморщил верхнюю губу и принюхался. ‘Почему я чувствую запах сыра?’
  
  Логан натянул свою испачканную куртку. ‘Не волнуйся, я ухожу’.
  
  Боб подвинул свой стул ближе к столу. ‘Удивлен, что я вообще могу что-то чувствовать: Вонючка Тэм был такой… На самом деле, тебе лучше не знать. Но, Иисус, какая вонь. Нашли его в кустах на обочине дороги, всего раздутого, протекающего, с отваливающимися кусками. Почти уверен, что крысы и до него добрались.’
  
  Дорин нахмурилась. "Ты был прав, мы не хотели знать’.
  
  ‘Как кто-то может упасть замертво посреди города, и ни один ублюдок не заметит, а?’ Глоток пива. ‘Я был бы здесь давным-давно, но эти ублюдки из GED утащили меня к какому-то бедолаге, который покончил с собой. Отдел общих расследований, скорее, мои бездарные злобные придурки’. Еще один глоток. ‘В любом случае, тогда давай: кто эта птица со Сталью?’
  
  ‘С темными волосами?’ Большой Гэри посмотрел поверх головы Дорин в сторону бара.
  
  Логан повернулся и сделал то же самое. Инспектор Стил была едва видна сквозь толпу, ее рука лежала на пояснице какой-то женщины. Вьющиеся темные волосы, в которых пробивается седина; джинсы и шелковая рубашка в обтяжку; очки, сидящие на макушке; праздничная шляпка, надетая под небрежным углом.
  
  Стил наклонился и что-то сказал. Женщина рассмеялась, заставив колыхнуться впечатляющие груди.
  
  Логан протиснулся из-за стола и направился к двери. Остановился. Затем повернулся и пробрался сквозь толпу к бару. Он похлопал Стила по плечу. ‘Это я ушел’.
  
  Она повернулась, ее глаза на мгновение сузились. ‘Молодец’. Затем вернулась к шепоту чего-то на ухо своей новой подруге.
  
  Женщина откинула голову назад и издала еще один дрожащий смех с декольте. "О, милый, ты бесценен’. Американский акцент.
  
  Логан заставил себя улыбнуться и схватил Стил за руку. ‘Извините, мы на минутку’. Он оттащил ее в ближайшую нишу. ‘Что вы делаете?’
  
  Стил высвободилась. ‘Черт возьми, неужели это похоже на то, что я делаю? Я разговариваю с—’
  
  "Ты женат, помнишь?’
  
  Рот инспектора превратился в жесткую тонкую линию. ‘ С каких это пор тебя, черт возьми, касается, что...
  
  "Тебе действительно нужно, чтобы я ответил на это?’
  
  Ее щеки порозовели. Затем она отвела взгляд. ‘ Я просто немного развлекаюсь, ладно? Это не ’как будто я собираюсь трахнуть ее или что-то в этом роде’. Стил приложила обе руки ко лбу, разглаживая морщины. Вздохнула. "Сьюзан говорит, что она все еще не готова’. Прошел почти год. Год, а она все еще не хочет… Я всего лишь гребаный человек, Лаз.’
  
  ‘Просто… Просто не делай того, о чем будешь сожалеть’.
  
  ‘Да’. Она похлопала его по руке. ‘Спасибо’.
  
  Логан вышел в суету Юнион-стрит: грохот автобусов, пронзительный визг чаек, этот идиот с табличкой "ИИСУС!", поющий какой-то гимн ломаным фальцетом. Улицы, все еще мокрые после последнего ливня, сияли в вечернем свете.
  
  Он обошел подростка с сигаретой, торчащей из уголка рта, мобильным телефоном, прижатым к уху, и маленького ребенка, пристегнутого ремнями к коляске.
  
  ‘Да… Да, я знаю, но он полный придурок, так что ты можешь сделать?’ Цоканье на слишком высоких каблуках.
  
  Логан оглянулся через окна Атенеума и увидел инспектора Стил, вернувшуюся в бар, обнимавшую пышногрудую тусовщицу.
  
  Ради Христа…
  
  Знаешь что: он не был ее матерью. Если она хотела все испортить, она была предоставлена самой себе.
  
  ‘Ты большой ребенок, здесь не на что смотреть’. Саманта откинулась на спинку дивана.
  
  ‘Ты уверен?’ Логан посмотрел на свою правую руку… ‘Вот, это синяк’.
  
  ‘Это грязь’. Она хлопнула в ладоши, один раз. ‘Тогда давай, посмотрим на другую’.
  
  Он полностью стянул рубашку и повернулся. Маленький квадратик ваты был потертым, хирургическая липкая лента отслаивалась и была грязной по краям. ‘Если это не останется —’
  
  ‘Не могу поверить, что ты все еще носишь это’. Она вскочила с дивана, схватила вату и сорвала ее.
  
  Внезапный укол вырванных волос. ‘Ой!’
  
  ‘Вот’. Она кивнула. ‘Выглядит неплохо – я говорил тебе, что преподобный был художником. Ты доволен этим?’
  
  ‘Стил говорит, что они расследуют ИБ, на случай, если кто-нибудь из вас похитил Элисон и Дженни?’
  
  ‘Тебе идет. Очень минималистично’.
  
  ‘Сам не вижу. Криминальные авторитеты? Половина вашей команды не смогла бы завязать шнурки на ботинках без присмотра взрослых’.
  
  ‘Дайте ему немного подышать: краснота спадет быстрее. И к вашему сведению, мы могли бы обмотать вас кольцами, чтобы вытереть ковер’.
  
  Он сел на подлокотник дивана. ‘Ты знал, что Элисон Макгрегор была ужасом, когда была молодой?’
  
  "Ну ... да. Все знают. Потом она встретила Додди, и он сбил ее с толку, и она забеременела, и поклялась вернуть свою жизнь в нужное русло ради своего мужа и своей маленькой дочки. Très romantic.’
  
  ‘Нашли большую стопку любовных писем, когда мы обыскивали ее дом в пятницу’. Логан потрогал пучок ниток, торчащий из одного из швов дивана. ‘Тебя это беспокоит?’
  
  ‘Что?’
  
  "Что я ... ну, я никогда ничего не писал тебе?’
  
  ‘О, дорогой Иисус, нет. Я прочитал кровавые вещи, когда Брюс принес их обратно в лабораторию на прошлой неделе’.
  
  "Ты читал их?’
  
  ‘Как ты думаешь, кто положил их обратно в нижний ящик? Кто-то должен был проверить ее почту на наличие угроз или тайных любовников’. Она прижала руки к груди. “О, как тлеющие угли моего сердца горят жаром миллиона солнц!” Пфффф… “Миллион солнц”. Я бы больше уважал этого человека, если бы он сказал, что сгорел от жары летнего дня в Банчори. Или от пакета чипсов.’ Саманта склонила голову набок и уставилась на него. "Если ты когда-нибудь напишешь мне что-нибудь подобное, я надеру тебе яйца и уйду. Понимаешь?’
  
  ‘Да, ну, я не планировал —’
  
  ‘В любом случае, ’ она указала на его руку, - это значит для меня намного больше, чем какая-то дрянная чушь типа "Луна в июне"".
  
  Она расстегнула толстый кожаный ремень на джинсах, расстегнула верхнюю пуговицу, расстегнула молнию, затем задрала футболку. ‘Итак...’ К ее животу, как раз рядом с пупком, был прилеплен маленький кусочек ваты, не намного больше пивного коврика. Она отклеила липкую ленту. ‘Что ты думаешь?’
  
  Это было число двадцать три, перевернутое из круга, составленного из закорючек. Чернила были черными, кожа слегка припухла, ярко-красный цвет сменился пастообразно-шотландско-белым. Он находился недалеко от самых верхних шипов племенной паучьей твари, которые доходили ей до колена; на равном расстоянии от плюшевого мишки с топором в груди и розы, увитой ежевикой.
  
  ‘ Двадцать три?’
  
  ‘Ага. Назови это ответом на любовную записку у тебя на руке. Смотри, ’ она указала на закорючки, ‘ теперь у меня двадцать три маленьких шрама. Совсем как у тебя’.
  
  Логан положил руку на собственный живот. Скривил одну сторону лица. ‘Спасибо … Я думаю’.
  
  Она снова стянула футболку. ‘Тебе это не нравится’.
  
  ‘Нет, дело не в этом… Я...’ Он нахмурился. ‘Я просто... не могу решить, действительно ли это милый жест или немного жутковатый’.
  
  Саманта ухмыльнулась. ‘Разве девушка не может быть и тем, и другим?’
  
  ‘Не знаю, она не так уж хорошо выглядит’.
  
  ‘Конечно, это не так – у нее температура, идиот’.
  
  Горячий. Слишком жарко. Дженни заставляет себя открыть глаза. Холодно. И жарко. И свет пронзает ее голову, как заточенный карандаш. Комната начинает кружиться. Грязный потолок, исписанные стены, голая лампочка, которая плывет по грязному небу…
  
  Так хочется пить.
  
  ‘Ну? Что, черт возьми, мы должны делать?’
  
  Монстры в углу, все морщинистое и белое. Как призраки, сделанные из бумаги.
  
  ‘Так что, нам вызвать врача или как?’
  
  Ее губы трескаются и горят. ‘Мамочка...’
  
  ‘Не будь мудаком, Том’.
  
  "Кого ты называешь мудаком, Сильвестр?’
  
  ‘Мамочка...?’ Ее голова все стучит и стучит.
  
  ‘Все в порядке, дорогой, мамочка здесь. Шшшш...’
  
  Прохладная рука гладит лоб Дженни. ‘Хочу пить’.
  
  ‘Используйте свои головы’. Этот монстр не похож на других. У него заостренные рога и красный вихляющий хвост. И когда он ступает на половицы, маленькие огненные круги оживают. "Как, черт возьми, мы должны объяснить это врачу?" “О, ты знаешь тех двоих из телика, которых похитили? Ну, угадай, что мы нашли ...”’
  
  ‘Где чертов Колин, когда он тебе нужен?’
  
  Мама повышает голос. ‘Ей нужна вода’.
  
  Монстры перестают спорить. ‘Да, верно. Сильвестр, принеси ей бутылку или что-нибудь еще...’
  
  ‘Он не отвечает на звонки. Почему он не отвечает на звонки по своему чертову телефону? Я сказал, что он чертовски ненадежен, не так ли, Дэвид? Разве я не говорил, что он большая жирная обуза?’
  
  ‘Вот, оно довольно холодное. Может быть, не стоит давать ей пить все сразу, иначе ее стошнит’.
  
  В поле зрения появляется лицо мамы. Ее глаза розовые, нос тоже. Она шмыгает носом, вытирает капли тыльной стороной ладони. ‘Вот, милая, попробуй делать маленькие глотки ...’
  
  Твердая пластиковая форма прижимается к губам Дженни, и она сглатывает. Холодное, влажное, успокаивающее разливается внутри нее. Замороженный осьминог тянется от локтей до колен.
  
  ‘Мы должны что-то сделать, что, если она умрет?’
  
  ‘Она, блядь, не собирается умирать’. ДЭВИД оставляет на полу след из пылающих ног. ‘Вот: бесполезный придурок оставил свою медицинскую сумку. Ей просто нужно больше антибиотиков или что-то в этом роде".
  
  Вода уходит. Дженни тянется за ней, но ее руки дрожат и хлопают. Два воздушных шарика, наполненных сосисками…
  
  ‘ТССС… Все будет хорошо, милая, все будет хорошо. Мамочка обещает’.
  
  ‘Нашел немного Флук… Флук-лох-ациллин", - раздается вслух, - "это верно, не так ли?’
  
  ‘Сколько мы ей дадим?’
  
  ‘Я не знаю. У тебя может быть передозировка антибиотиками?’
  
  ‘Ради бога, Том’. ДЭВИД вздыхает, его плечи сгорблены. ‘У тебя есть iPhone, погугли’.
  
  ‘Хорошо ... Хорошо. Да. Поехали – понял. Флуклоксациллин… Сколько она весит?’
  
  ‘Какое, на хрен, это имеет значение?’
  
  ‘Доза зависит от того, сколько она весит: тридцать миллиграммов на килограмм. Сколько в ней – девятнадцать, двадцать килограммов?’ Он вертит в руках иголку и маленькую стеклянную бутылочку, затем выбрасывает в воздух маленькую дугу, совсем как по телевизору. ‘Правильно … кто собирается это делать?’
  
  СИЛЬВЕСТР отступает. ‘Нет, это работа Колина’.
  
  ‘Да, но Колина здесь нет, не так ли?’
  
  ‘Дай мне эту чертову штуку’. ДЭВИД протягивает руку. ‘Она попадает в вену или мышцу?’
  
  ‘Эм...’ Он снова смотрит на блестящую плоскую штуковину. ‘Либо.’ Голос мамы дрожит. ‘Пожалуйста, не причиняй ей вреда...’
  
  ‘Хочешь еще один гребаный урок?’
  
  Она отшатывается. ‘Я так и думал. Держи руку ребенка неподвижно’.
  
  Дженни смотрит на блестящую иглу. Она сверкает на солнце. На пляже. Пикник с бутербродами с яйцом, рулетиками с колбасой и папой. Он поднимает ее к себе на плечи и, смеясь, бросается в море. Мама машет с песка.
  
  Колючие пчелиные укусы.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 30
  
  Медведь скривил верхнюю губу. ‘Что? Я похож на твою гребаную мать?’ Его морда была наполовину покрыта мехом, наполовину покрыта шрамами, кожа искривлена в постоянной усмешке.
  
  Логан украдкой взглянул на холодильник. ‘Я не знаю, где он’.
  
  Улыбка. Не приятная улыбка, а улыбка типа "Я-собираюсь-откусить-тебе-гребаное-лицо"… ‘Тебе лучше надеяться, что это —’
  
  В животе у медведя запело. ‘Дерьмо...’
  
  ‘Палец на ноге Дженни должен вернуться в холодильник’. Логан моргнул. Темнота. Моргнул. Бледно-зеленое свечение будильника-радио сделало спальню монохромной. В комнате стоял обалденный посткоитальный запах специй, чеснока и отбеливателя, носки и брюки были разбросаны по всему помещению, как на римской оргии.
  
  ‘Ух...’ Римляне носили штаны под тогами?
  
  Звонил его мобильный.
  
  ‘Кровавый...’ Потребовалось два захода, чтобы схватить эту штуку.
  
  Саманта заворчала и пошевелилась во сне, приоткрыв рот ровно настолько, чтобы обнажить кончик языка и верхние зубы. Фырканье. Чмок, чмок. Бормотание.
  
  Логан ткнул в кнопку. "Что?’
  
  Зевок. Он ударил себя правым кулаком в глазницу.
  
  Тишина.
  
  Типично – это то, что он получил за то, что раздавал свою визитную карточку отдела уголовного розыска каждому придурковатому наркоману на северо-востоке Шотландии.
  
  ‘Я здесь не веду секс-шоу для мимов. Либо ты что-нибудь скажешь, либо я вешаю трубку через: пять, четыре, три, два—’
  
  ‘Черт возьми, я дал тебе шанс ...’
  
  Логан протянул телефон и, прищурившись, посмотрел на маленький экран. "ТыНЕ знаешь УМБРЫ’.
  
  ‘Кто это?’
  
  ‘Последствия… Понимаешь? У всего есть гребаные последствия’.
  
  ‘Да, очень смешно. Итак, кто, черт возьми, такой ...’ Он нахмурился. ‘Шугги Вебстер. Это ты, не так ли?" В следующий раз, когда я—’
  
  Линия оборвалась.
  
  ‘Пожалуйста...’ Триша Браун прислоняется спиной к батарее. ‘Пожалуйста...’
  
  От одного этого небольшого движения по ее левой ноге пробегают острые вспышки боли, как будто какой-то ублюдок вкручивает шурупы в сломанную кость.
  
  Не смотрите на это.
  
  Но это похоже на автомобильную аварию, понимаешь? Нужно посмотреть. Нужно увидеть кровь и все такое.
  
  О Господи… Укус между ее коленом и лодыжкой - это один огромный, мать его, синяк, шишка размером с шотландское яйцо, торчащая сбоку. Она хочет протянуть руку и прикоснуться к нему или пощипать следы укусов на своих призрачно-белых бедрах. Но она не может, не с обеими руками, скованными над головой. Обнаженный и закованный, выставленный на всеобщее обозрение, как мясо в мясной лавке.
  
  Она отводит взгляд.
  
  Это подвал или гараж, что-то в этом роде. Бойлер для центрального отопления, большая морозильная камера. Стиральная машина. Полки с банками и дерьмом на них. Никаких окон, только эта гребаная жужжащая полоска света, которую он никогда не выключает.
  
  Все ее тело ноет, жалит и горит. Холодно и горячо одновременно. Что-то глубоко внутри нее, разорванное и кровоточащее. Грязное.
  
  Она смаргивает слезу. Все это время по Шор-Лейн, зарабатывая немного денег, чтобы поддерживать себя в форме – и своего маленького мальчика в тех крошечных замороженных пиццах, которые он так любит, – и она никогда раньше не чувствовала себя грязной. Не так, как сейчас.
  
  Как Рикки теперь должен справляться? Застрявший со своей чертовой бабушкой-чокнутой. Триша ударяется головой о радиатор. Холодный металл звучит как приглушенный звонок или что-то в этом роде. Она делает это снова. Сильнее. Стискивает зубы. Ударяется головой об эту штуку – по крайней мере, если она вырубится, больше не будет больно.
  
  Это не работает.
  
  ‘Может быть, мне стоит сходить на больничный?’ Сержант-сержант Дорин Тейлор уставилась в свой кофе, раскладывая красно-серебристую обертку от чайного торта Tunnock's на обеденном столе и разглаживая ее до блеска тыльной стороной пальца.
  
  ‘А...’ Боб кивнул. ‘Женские проблемы, да?’
  
  Она не подняла глаз. "Нет. Я просто не знаю, смогу ли я выдержать еще один день с этим ханжой, суперинтендантом Грином’. Она села прямо. ‘Ну вот, я это сказала’.
  
  Логан улыбнулся. ‘Придурок”?’
  
  ‘Ну, он такой’. Квадратик фольги был идеально зеркально гладким. Она скомкала его в шарик. ‘Ты знаешь, что Финни и Бэйн обеспокоены тем, что SOCA собирается взять на себя расследование дела Макгрегора?’
  
  Боб кивнул. ‘Они будут повсюду вокруг нас, как Гэри Глиттер в приюте’.
  
  ‘Не будь отвратительным’. Она бросила шарик из фольги в его пустую кружку. ‘И они не намерены захватывать власть. Прошлой ночью я слышал, как Грин говорил по мобильному – они и пальцем не пошевелят в этом деле. Нам не за что зацепиться: ни зацепок, ни свидетелей, ни криминалистов. Если они придут, то застрянут так же, как и мы.’
  
  ‘А...’ Логан поставил свою кружку обратно на стол. Слегка поморщился. Его правая рука болела – одно огромное месиво из синего, фиолетового и зеленого там, где Шугги Вебстер ударил по ней кулаком. ‘Поэтому, когда в четверг утром наступает крайний срок, и у нас нет другого выбора, кроме как передать деньги за выкуп, они не хотят быть ответственными’.
  
  Дорин резко склонилась над своим кофе. ‘Точно: они указывают пальцем на нас за то, что мы все испортили, мы получаем вину, и они берут верх, как только мы вернем Элисон и Дженни’.
  
  ‘Грязные ублюдки’. Боб ткнул пальцем в стол. ‘Мы делаем всю эту чертовщину, а они врываются и допрашивают единственных свидетелей, которых мы можем заполучить’. Он оторвал одну щеку от сиденья, зажмурил один глаз, затем вздохнул. ‘Ладно, я ухожу’.
  
  Боб исчез, хихикая.
  
  Запах, когда он ударил, был такой, словно тебя ударили по голове заплесневелым колостомическим мешком.
  
  Ренни ждал Логана в маленьком импровизированном кабинете, сидя за позаимствованным столом, вглядываясь в экран ноутбука, его пальцы барабанили по клавишам.
  
  ‘Тебе лучше не валять дурака на каком-нибудь сайте порно-чатов’. Логан поставил стаканчик из вощеной бумаги рядом с мышью. ‘Кофе. За то, что не ввел меня в это дело, руководствуясь профессиональными стандартами’.
  
  ‘О, спасибо, сержант’. Он со скрипом снял пластиковую крышку и кивнул на небольшую стопку бумаги. ‘Просматривал дела о похищениях людей – пока что за семь лет’.
  
  Логан взял распечатки PNC и пролистал их. - Что-нибудь? - Спросил я.
  
  "Ничего даже отдаленно похожего на Макгрегоров. Законных похищений не так много, как вы могли бы подумать – с надлежащими требованиями выкупа и прочим – в основном это торговцы наркотиками, которых хватают конкуренты, пара глупых придурков, похищающих самих себя ради привлечения внимания, и около дюжины тигров.’ Он поднял бровь. Вероятно, ожидая, что его спросят, что такое ‘тигр’.
  
  Жестко.
  
  Логан вывалил стопку на стол. - А как насчет старых дел? - спросил я.
  
  ‘Ты знаешь: когда ты похищаешь чью-то семью, потому что хочешь, чтобы они помогли тебе ограбить их банк или что-то в этом роде?’
  
  ‘Ты хочешь, чтобы я забрал тот кофе обратно?’
  
  ‘Просто пытаюсь—’
  
  ‘Ренни!’
  
  Вздох. ‘ У меня назначена встреча с историком полиции в десять. У нее заказана куча вещей для выставки, которую она устраивает. ’
  
  ‘Хорошо. Пока ты там, посмотри, не сможешь ли ты вернуться еще на десять лет назад, просто на всякий случай’. Какую бы бурю дерьма Нейпир не затевал с SOCA, никто не собирался обвинять Логана в недостаточной тщательности.
  
  Констебль застонал. ‘Можем мы ненадолго не откладывать это дело в долгий ящик? Я имею в виду, я мог бы вместо этого помочь вам опросить студенческих товарищей Элисон?" Может быть, нам удастся раскрыть дело: вернуть Элисон и Дженни, прежде чем суперинтендант Соупи-Сисько-Ванк снимет с нас это обвинение?’ Он принял позу, одна рука на груди, другая протянута к матовым плиткам потолка. ‘Ренни и Макрей спасают положение!’ Ухмылка. ‘Эй, это рифмуется’.
  
  Логан прикусил внутреннюю сторону губы. ‘Ты хочешь помочь взять интервью у всех на курсе Элисон Макгрегор?’
  
  Кивни. ‘Хорошо, ты можешь’.
  
  ‘Бут!’ Ренни ударил кулаком по воздуху. ‘Спасибо, сержант!’
  
  ‘Как только закончите выкапывать материал из архивов’.
  
  ‘Нет’. Сержант Эрик Митчелл оторвал взгляд от экрана компьютера, затем провел пальцем по своим огромным усам, солнечный свет отразился от его лысой головы. ‘Все забронировано’.
  
  ‘Как все может быть забронировано?’ Логан попытался вглядеться в экран, но Эрик отвернул его.
  
  "Финни снова отправил всех на собеседование с врачами и ветеринарами, вот почему. Поезжайте на автобусе, как нормальные люди. Или возьмите такси’.
  
  ‘Верно. Такси. Вы когда-нибудь пытались потребовать что-нибудь из этого обратно в счет расходов?’
  
  ‘Так иди’.
  
  ‘В Хиллхед?’
  
  ‘Кхм...’ Голос раздался прямо из-за плеча Логана. ‘Возможно, я могу быть чем-то полезен, юный Логи? Так случилось, что я сам направляюсь в ту сторону".
  
  Логан закрыл глаза. ‘Я не собираюсь делить машину с тобой, Боб’.
  
  ‘Я позволю тебе сесть за руль?’ Боб погрозил ему связкой ключей. ‘Брось, что самое худшее, что может случиться?’
  
  Логан выбрался в прохладное утро и захлопнул дверцу машины у бассейна. Набрал полные легкие чистого воздуха.
  
  Боб выбрался с другой стороны. ‘Что? Я открыл окно, не так ли?’
  
  ‘Вам нужна медицинская помощь. Или окровавленная пробка’.
  
  ‘Лучше снаружи, чем внутри, как всегда говорила моя бабушка’. Он встал и уставился на бездушную коллекцию бетонных многоквартирных домов в сталинском стиле, затем прикусил верхнюю губу. ‘Не хочешь пойти со мной, да? Я, блядь, ненавижу самоубийства’.
  
  "Я думал, вы забрали тело вчера?’
  
  ‘Да, но...’ Он передернул плечами под блестящим серым пиджаком. ‘Убийство- это другое дело: произошло что-то ужасное, и мы ловим того больного ублюдка, который это сделал. Убедитесь, что жертва понесет наказание. В случае самоубийства это один и тот же человек. Он фыркнул. ‘Только не говори мне, что это не жутко. И чертовски угнетающе’.
  
  Комната не была огромной, места хватало только для односпальной кровати, встроенного шкафа, маленького столика и одного стула. Над столом возвышалась пара книжных полок, заставленных медицинскими учебниками с загнутыми углами. Обязательные постеры Моне, Климта и Звездных войн. На полу у кровати лежал экземпляр FHM. "КНЕ ГЕТС ХЕМ ОУТ!" ЯС Т -ТУТ ДДОКТОР ЯН ТОН НУЗ?’
  
  Маленькое окошко выходило на еще один корпус студенческого общежития. Бледный, унылый и безжизненный.
  
  ‘Брюс Сангстер, двадцать один. Обоссался в Хайленд-парке, затем накачал себя морфием, завязал на голове пластиковый пакет и больше никогда не просыпался’. Боб засунул руки под мышки. ‘Двадцать один, и ты идешь и делаешь это с собой. Какая гребаная потеря’.
  
  Виски, опиаты и удушье. Это не был крик о помощи: от чего бы Брюс Сангстер ни убегал, он был чертовски уверен, что оно его не настигнет. Как может чья-то жизнь быть настолько плохой, чтобы они просто отказались от всего этого?
  
  Боб содрогнулся. ‘Собирался стать врачом ...’
  
  Медицинские учебники и журналы для мальчиков были не единственным материалом для чтения в заведении. Был небольшой всплеск жара, Привет!, Сейчас и ОК!: “ПриветШКОЛЬНИЦЕ ИзECRETЛИСОН: ”ЯКАК СТАРШАЯ СЛУШАТЕЛЬНИЦА", - ИНАЛИСТDMITS BNBSEMI-F’.
  
  Инспектор Стил сделал это на словах идеально. Что вызывало беспокойство.
  
  Логан взял журнал и бегло просмотрел все эти дурацкие улыбки, искусственный загар, обои из флока и люстры, пока не добрался до фотографии Элисон Макгрегор. Она сидела в своей гостиной, глядя куда-то вдаль, держа в руках портрет Додди в военной форме в рамке. Волосы: безукоризненные, макияж: идеальный, одета в шелковистый топ, который умудрился быть респектабельным и откровенным одновременно.
  
  Без сомнения, она была очень привлекательной женщиной. Очень, очень привлекательной.
  
  Статья, похоже, была о том, как она признала, что совершила все то порочное, в чем ее обвиняла Викки. И не только. Разыгрывала из себя, потому что ее приемные родители не могли относиться к ней на эмоциональном уровне, что бы, черт возьми, это ни значило. Потом она встретила Додди и обнаружила, что та, в конце концов, не такой уж ужасный человек, и в жизни есть нечто большее, чем пьянство, курение и хулиганство на автобусных остановках. Пришло маленькое чудо, которым была Дженни, растущая внутри нее, затем трагедия потери родителей Додди, сказочная свадьба, рождение…
  
  Тирауэй меняет свою жизнь, становится любящей женой и преданной мамой, Додди погибает в Ираке, Элисон продолжает
  
  Следующая большая звезда Британии почтит его память, а остальное - история.
  
  Затем еще снимки Элисон и Дженни дома… Логан нахмурился. Следующие две страницы были склеены. Они развалились с треском, и появилась фотография Элисон на пляже, в желтом бикини, улыбающаяся в камеру, одна рука за головой, Дженни строит замок из песка у ее ног. К животу, груди и лицу Элисон прилипли кусочки противоположной страницы.
  
  Боб возник у него за плечом. ‘Кто-то немного разволновался...’ Логан выбросил журнал в мусорное ведро. ‘Что, черт возьми, не так с людьми?’
  
  ‘Дайте ребенку передохнуть. Как будто вы никогда не развлекались тем, что тасовали пятью пальцами фотографию какой-то полуголой птицы’.
  
  ‘На фотографии была крошечная девочка, Боб’.
  
  Он скривил верхнюю губу. ‘Да, я отдаю тебе должное’.
  
  Может быть, это то, от чего он убегал? ‘Сангстер оставил записку?’
  
  ‘Да, как обычно. Прости, я больше не мог этого выносить, я всех подвел ...’ Боб покачал головой, затем присел на край кровати. "Ты хоть представляешь, как часто люди пишут в точности одно и то же? Их последние слова на земле, и они сожалеют, что подвели всех. Насколько это хреново?’ Он провел рукой по волосам, пока не добрался до залысины сзади. ‘По крайней мере, на этот раз я не объявляю о смерти, какой-нибудь бедняга в Йорке может сказать родителям Брюса, что он не оправдал их ожиданий… Я, блядь, ненавижу самоубийства’.
  
  Логан оглядел комнату. "Ну, тогда давай – почему ты здесь? У нас нет никаких подозрительных обстоятельств: почему GED этим не занимается?’
  
  ‘Так и есть. Я здесь не потому, что Брюс мертв – очевидно, Финни это не волнует. Что действительно волнует Финни, так это то, откуда Брюс взял морфий. Контролируемое вещество. Должно быть, кто-то торгует в кампусе. Боб вздернул подбородок. ‘Итак, теперь я должен пойти и сказать всем приятелям Брюса, что он мертв, и спросить их: “Вы торговец наркотиками?” - Он вытащил лист бумаги из кармана куртки и передал его. ‘Снял их с контактов его телефона и ноутбука. Не хочешь помогать, не так ли?’
  
  Отличный шанс.
  
  Логан бегло просмотрел имена. ‘Думаю, я наказал Лиама Кристи за кражу магазинных манекенов в прошлом году. Глупый ублюдок сказал, что создает пластиковую армию, чтобы свергнуть наших повелителей-рептилий. Чертовы студенты-медики всегда хуже всех...’ Он замолчал, затем вытащил список из собственного кармана. Дважды проверил имена и адреса. ‘Тебе повезло, Боб – я все равно сегодня разговариваю с некоторыми из этих парней’.
  
  ‘Сделайте нам одолжение: спросите их, занимаются ли они небольшой торговлей, чтобы оплатить свой путь в университет, а?’
  
  Логан швырнул список Бобу обратно. ‘Мы можем разобраться, во что это тебе обойдется позже’.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 31
  
  "Просто, типа, может ли мир стать еще хуже?’ Еще одна убогая комнатушка – на этот раз оклеенная постерами "Сумерек" и украшенная картонной вырезкой парня-вампира с сальными волосами в натуральную величину. Таня Марсден промокнула свои розовые глаза, шмыгнула носом, затем костлявыми пальцами разорвала бумажный платок на мелкие кусочки. ‘Я имею в виду, сначала Элисон, а теперь беднягу Брюса. Как будто на весь университет наложено какое-то злое проклятие...’ Она уставилась на Логана из глубины темных, ниспадающих челок.
  
  ‘Насколько хорошо вы знали Брюса, мисс Марсден?’
  
  ‘Пожалуйста, зови меня Тигги. Мы вместе играли в ролевые игры: AD & D, кучка из нас, ты знаешь, собрали группу на первом курсе. Большинство из них просто разъехались… Но Брюс продержался до прошлого Рождества – слишком много нужно было учиться. Мне нравится Брюс. Он был хорошим другом, понимаешь?’
  
  ‘А он когда-нибудь говорил с тобой о наркотиках?’
  
  ‘Серьезно? Ни за что. Брюс собирается стать врачом ...’ Она посмотрела вниз на изорванную бумагу в своих руках. "Собирался стать врачом. Он был супер умен, он ни за что не стал бы рисковать тем, что его выгонят из университета’.
  
  ‘Он говорил тебе что-нибудь за последние пару недель? Что-нибудь, что могло бы объяснить, почему он это сделал?’
  
  Ее плечи задрожали. ‘Я должна была что-то сделать. Я имею в виду, какой смысл заниматься психологией, если ты не можешь помочь даже другу? Он всегда работал, понимаешь? Всегда утыкался головой в учебник, никогда не ходил в паб ...’ Она прикусила нижнюю губу, моргнула, затем провела рукой по глазам. ‘Прости...’
  
  Логан откинулся на спинку пластикового стула и наблюдал, как она шмыгает носом. В этом и заключалась проблема со студентами-психологами: маленьких придурков учили манипулировать другими людьми. Конечно, они называли это не так, они называли это нейролингвистическим программированием и тому подобным. То, что Ренни пытался проделать с сексуальными преступниками.
  
  ‘Так ты знал Элисон Макгрегор, да? Должно быть, ей было тяжело – мать-одиночка, учеба, воспитание маленькой девочки, репетиции, выступление по телевизору?’
  
  Она закатила глаза и рассмеялась коротким, ломким смехом. ‘О Боже, да. Но она была потрясающей, серьезно, как абсолютное вдохновение. Мы были близки, как воры, Элисон и я, настоящие лучшие друзья. Обычно переписывали конспекты лекций друг друга, если у кого-то из нас не получалось то-то и то-то.’
  
  "Угу". Логан написал в своем блокноте слово "ЯЯ" рядом с именем Тани Марсден. Каждый студент, с которым он разговаривал, клялся, что они были лучшими друзьями Элисон Макгрегор. Запрыгивая на подножку D-lebrity и сражаясь за места: посмотрите на меня, я знаю похищенную женщину и ее замученную дочь!
  
  ‘Я не могу поверить, что это произошло ...’ Слезы вернулись. ‘Они отпустят их, верно? Элисон и Дженни? Я имею в виду, что к настоящему времени в фонде должны быть миллионы – этого должно быть достаточно.’
  
  ‘Она была просто лучшим человеком, которого я когда-либо встречала’. Джейд Шепли вздохнула. ‘Вау. Просто, я имею в виду, представить, через что она, должно быть, проходит’. Она нахмурила брови. Ей едва исполнилось девятнадцать, а она уже носила двойную оправу с жемчугом, волосы были подстрижены в элегантный боб, очки в стиле Велмы из "Скуби-Ду".
  
  Ее комната была украшена еще одной коллекцией плакатов: Одри Хепберн – "Завтрак у Тиффани"; котенок на дереве – "ВРЕМЯ ВДЕНЬБУДУдолго’; и пара рекламных роликов музыкальных постановок am-dram.
  
  ‘Это так ужасно, что такое могло случиться. Бедная Элисон...’ Джейд придвинулась ближе и понизила голос до шепота. ‘Мы были лучшими друзьями, ты знаешь’.
  
  "О нет, я не могу представить никого, кто хотел бы причинить ей боль’. Филиппа Макьюэн моргнула, прикусила нижнюю губу, уставилась на свои руки. Элисон была просто самым милым человеком на всем белом свете. Она всегда заскакивала поговорить о том, как прошел ее день, или одолжить книгу, или еще что-нибудь.’ Плакаты: Гарри Поттер и Орден Феникса; Зеведей с волшебной карусели; Эйнштейн, высунувший язык. ‘Не проходит и дня, чтобы я не молился за нее’.
  
  ‘На самом деле, она была законченной сукой’. Стивен Клейтон развалился на единственном стуле в комнате, оставив Логана стоять. Постеры: Coldplay; Йода; U2; Дэвид Теннант достает звуковую отвертку, на фоне ТАРДИС – подпись; и классический логотип Парка Юрского периода. Далекий с дистанционным управлением сидел на полу, рядом с корзиной для мусора, переполненной смятыми пустыми пакетами из-под сырных конфет Wotsits.
  
  Клейтон открыл банку "Ред Булл" и залпом проглотил ее. Рыгнул. Серьга в виде черепа и скрещенных костей, футболка с изображением листьев конопли, гвоздик в носу, светлые волосы до середины спины.
  
  О, посмотри на меня, я такой бунтарь. ‘И почему это было?’
  
  Клейтон скривил верхнюю губу. ‘Почему ты так думаешь? Всегда важничает, как будто она гребаная королевская особа’. Его голос подскочил на октаву. “О, меня показывают по телевизору, я такой особенный, намного лучше, чем все остальные, обычные маленькие плебеи”. Сука.’ Он откинул волосы с лица. ‘Заносчивый, святее тебя, лживая, двуличная сука’.
  
  Так предсказуемо. ‘Она тебе отказала’. Логан попытался не улыбнуться. "Как будто она была такой охуенной добычей с маленьким ребенком на буксире. Кто хочет подкрепиться этим?’ Еще одна ложечка сахара с кофеином. ‘Делал ей одолжение’.
  
  Да, ты и твой набор для самостоятельного отращивания усов. "Итак, эта история с похищением: ты думаешь, она заслужила то, что получила?’
  
  Лицо Клейтон помрачнело. ‘Ты шутишь, да? Когда они отпустят ее, ей будет хуже, чем когда-либо. Все будут падать духом, чтобы лизнуть ей задницу, как будто она Ричард Хэммонд и гребаная принцесса Ди в одном лице. Похищение было лучшим, что когда-либо случалось с этой коровой-манипулятором.’
  
  ‘Нет, я не знал, что Брюс покончил с собой. Это… Это просто ужасно’. Крейг Питерсон сел на край кровати и погладил маленький пучок бороды, прилипший к его подбородку. Добавьте сюда большой нос, мягкие вьющиеся каштановые волосы и нахмуренные брови, и он стал похож на слегка разочарованного козла. Постеры: "Бешеные псы"; "На север через северо–запад" Хичкока; "Война миров" - версия Орсона Уэллса, а не Тома Круза; "Город мертвых" Марка Каро и Жан-Пьера Жене. "Я имею в виду, я знала, что в последнее время у него был небольшой стресс – из–за того, что он пытался наверстать упущенное за курсовую работу, а Таня его бросила, - но самоубийство? Почему он не пришел поговорить со мной? Он, должно быть, знал, что я мог бы ему помочь.’
  
  ‘Таня?’ Логан перевернул несколько страниц назад в своем блокноте. ‘Таня Марсден?’
  
  Снова поглаживание бороды. ‘По какой-то причине любит называть себя “Тигги”. Я пытался сказать Брюсу, что она не в его вкусе, но “Любовь - это то, чего ты избегаешь”.’
  
  О, быть молодым и претенциозным.
  
  Итак, Таня Марсден и Брюс Сангстер были парой – она держала это в секрете.
  
  ‘Я вижу...’ Логан подчеркнул слово "ЯЯ’ рядом с ее именем еще несколько раз.
  
  ‘Мольер – это означает “глаз влюбленного слеп ко всем недостаткам”.’
  
  ‘Делает это сейчас’. Он перешел на пару страниц и написал "АТРОНИЗИРУЮЩИЙ РИК’ рядом с именем Питерсона. ‘Он когда-нибудь говорил тебе что-нибудь о наркотиках?’
  
  ‘Хорошо… Неофициально?’
  
  Логан улыбнулся. ‘Нет’.
  
  ‘Я бы не хотел, чтобы у его родителей сложилось неправильное представление, они возлагали на него очень большие надежды’.
  
  ‘Но?’
  
  ‘Что вы думаете по поводу марихуаны, сержант?’ Логан просто уставился на него, позволяя тишине затянуться.
  
  Глубокий вздох. ‘Послушай, Брюс, возможно, сказал что-то о том, чтобы переспать с женщиной, когда он был в Данди на одной из тех конференций Dungeons and Dragons в прошлом году. Эта особа – Брюс всегда называл ее “Стампи, королева гномов” – покупала ему марихуану, амилнитрат – попперс, может, что-нибудь ускоренное, если приближалось время экзаменов и Брюсу нужно было зубрить. А Брюсу всегда нужно было зубрить.’
  
  "Стампи, королева гномов?’
  
  Питерсон скрестил руки, затем скрестил ноги. ‘Послушайте, мне действительно неудобно говорить о мертвом друге за его спиной, так что, если вы хотите приберечь саркастический тон до возвращения в участок, сержант, я бы не возражал’.
  
  Саркастический тон, мистер Питерсон? Думаю, вы поймете, что я просто пытаюсь докопаться до сути подозрительной смерти. Конечно, это стоит того, чтобы наступить на некоторые чувства?’
  
  У студента вздернулся нос. ‘Вы не можете ”наступать" на чувства, вы должны “оскорблять” их".
  
  Логан улыбнулся. ‘Если вы настаиваете: где вы были вчера днем между двенадцатью и пятью часами?’
  
  ‘Что?’ Его глаза расширились. ‘Боже мой, ты действительно серьезно. Ты думаешь, Брюса убили?’
  
  ‘И если ты сможешь дать мне имена и адреса всех, кто может подтвердить твое местонахождение, это будет большим подспорьем’. Ты, высокомерный маленький придурок.
  
  Было немного бахвальства, немного самодовольного негодования, но в конце концов Питерсон передал подробности о двух друзьях, которые большую часть дня были с ним за просмотром DVD и вели себя претенциозно. Логан записал детали. ‘Теперь: расскажите мне об Элисон Макгрегор’.
  
  Питерсон открыл рот, наморщил лоб, затем плотно сжал губы. ‘Что, прости?"
  
  ‘Ты был на том же курсе психологии, что и она’.
  
  ‘Ну, да… Я имею в виду, я обсуждал все это с инспектором Макферсоном —’
  
  ‘А теперь ты собираешься повторить это снова’. Логан подвинулся вперед на сиденье, подойдя достаточно близко, чтобы заставить Питерсона отодвинуться назад, пока его спина не уперлась в стену.
  
  ‘Я никогда по-настоящему не знал ее. Я имею в виду, я знал, кто она такая – ну, это было бы трудно не знать, когда возле лекционного зала ошиваются папарацци, – но мы никогда по-настоящему не разговаривали. Я, как правило, ориентируюсь на кампус, а она жила на другом конце города, так что я не так уж часто ее видел. Вне лекций и учебных пособий. Может быть, пару раз в библиотеке.’ Он потер рукой шею сбоку. ‘То, что случилось, ужасно, но я действительно не знал ее. Она казалась действительно популярной ...?’
  
  Логан просто сидел и смотрел на него. ‘Много друзей? Особенно когда вокруг были фотографы. Я думаю, что у некоторых девушек был целый пул, кто мог больше всего засветить свои лица в газетах. Ты знаешь, поговорив с ней, когда ее хватали...’
  
  Снова тишина. ‘Эм...’ Он облизал губы. ‘Послушай, я никогда по-настоящему не знал ее, ясно?’
  
  ‘Я понимаю’. Логан не пошевелился. ‘И мне нужно заниматься. Так что, если ничего нет —’
  
  Из кармана Логана зазвучал Танец смерти. Он вытащил его и нажал на кнопку. ‘Макрей’.
  
  "Сержант?" Ренни. ‘Где ты? Я на парковке’.
  
  Логан взглянул на Питерсона. Не помешало бы сбавить тон этому маленькому покровительственному мерзавцу на пару ступенек. ‘Да, я сейчас с ним разговариваю’.
  
  ‘А? Ты уже в пабе?’
  
  ‘Нет, он утверждает, что он, ’ Лоан сверился с записной книжкой и подавил улыбку, ‘“никогда по-настоящему не знал ее”.
  
  ‘Знал...? А – я понял. хорошо.’
  
  ‘Совершенно верно. Говорит, что у него есть алиби и на время смерти Брюса Сангстера’.
  
  Питерсон переминался со щеки на щеку. ‘Я достал из архивов все, что вы хотели, так что я в Хиллхеде, готов раскрыть дело Макгрегора!’
  
  Логан пристально смотрел на Крейга Питерсона, пока студент не отвел взгляд. ‘Нет, я думаю, что позабочусь об этом лично’.
  
  "С чего ты хочешь, чтобы я начал?’
  
  ‘Оставайтесь на месте’. Логан повесил трубку и сунул телефон обратно в карман. Затем встал. ‘Мы будем на связи, мистер Питерсон’. Он наклонился вперед, угрожая, и студент снова отпрянул. ‘Не уезжай из города; помни, я буду наблюдать за тобой’.
  
  Ренни прислонился спиной к грязному "Воксхоллу", розовое лицо подставлено солнцу, руки в карманах, из ушей свисают маленькие белые провода, глаза закрыты.
  
  Логан ткнул его в плечо. ‘Откуда у тебя машина для бассейна?’
  
  ‘А?’ Он вытащил наушники. ‘О, привет, сержант. Он кашлял? Кого бы ты там ни окликал?’
  
  ‘Чертов Эрик сказал мне, что все машины забронированы!’
  
  ‘Правда? Ему было хорошо со мной. Может быть—’
  
  ‘Что случилось с архивами?’
  
  ‘Не много. Пара идиотов похитила дочь ювелира; борцы за права животных откопали чью-то мать и потребовали прекратить испытания на животных в Роуэтте; банда схватила жену и детей управляющего банком в Эллоне, чтобы он позволил им разграбить заведение ... - Ренни уставилась куда-то вдаль. ‘О-хо, задержите дыхание, начинается биологическая опасность’.
  
  Боб ковылял из студенческого общежития напротив, куртка была перекинута через плечо, рукава рубашки закатаны, обнажая два предплечья, настолько волосатые, что казалось, будто на нем пушистый пуловер. Он помахал рукой, затем неторопливо подошел.
  
  Логан повернулся, глядя на квартал позади них. Тот, где, если повезет, Крэйг Питерсон в данный момент обделывался. ‘Тогда пустая трата времени’.
  
  ‘Извини, сержант’. Ренни потер руки. ‘Итак, давай – кого ты хотел накрутить?’
  
  ‘Господи, я чертовски ненавижу студентов. Сборище животных...’ Боб поскреб свою шкуру, затем кивнул Ренни. ‘Констебль, какое счастливое совпадение! У меня есть большой список задротов, с которыми нужно побеседовать.’
  
  Ренни покачал головой. ‘Извини, шеф, но я официально прислужник сержанта Макрея до пятницы. Мы допрашиваем одноклассников Элисон Макгрегор. Макрей и Ренни, наготове!’
  
  Боб воздел руки к небу, затем позволил им упасть по бокам с театральным стоном. ‘Логи, ты позволишь мне одолжить гагару, не так ли?’
  
  ‘Неа. Как только мы закончим здесь, нам предстоит провести общенациональный поиск по историческим похищениям’.
  
  ‘О, да ладно – мы могли бы разделить приятелей Брюса. Нас трое, мы бы справились с ними в мгновение ока’.
  
  ‘Прощай, Боб...’ Логан сделал шаг в сторону, затем остановился, повернулся и пошел обратно к машине. ‘Возможно, ты захочешь присмотреть за некой Таней “Тигги” Марсден. По словам Крейга Питерсона, она была девушкой Брюса, но она говорит, что они были просто друзьями.’
  
  Боб приподнял одну сторону своей моноброви. ‘О да, пытается дистанцироваться после свершившегося факта? Думаешь, она его дилер?’
  
  ‘Сомневаюсь в этом". Логан рассказал ему о Стампи, королеве гномов.
  
  Гримаса. ‘К черту все это...’ Гримаса превратилась в улыбку. ‘Тем не менее, по крайней мере, это убирает источник с нашего участка – я могу сбыть его на Тайсайде. Я собирался отказаться от покупки тебе той пинты, но передумал. Теперь одолжи нам вот эту крошечную гагарку, а я добавлю пакет чипсов.’
  
  Логан оглянулся на студенческий многоквартирный дом. Кто-то снова уставился на них сверху вниз. Крейг Питерсон, поглаживая свою козлиную бородку. Логан сделал пистолет из большого и указательного пальцев, направил его на Питерсона, затем выстрелил ему в лицо.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 32
  
  Логан особо подчеркнул необходимость проверки алиби Питерсона. Эдриан Керр: магистр технологии электронной коммерции; плакаты The Muppet Show, Чайна-Таун, футбольной команды, состоящей из полуобнаженных женщин. Николас Тауз: психология; Гражданин Кейн, Че Гевара, Летающий цирк Монти Пайтона.
  
  Они оба– конечно, подтвердили историю Питерсона, но все равно было забавно заставлять заносчивых маленьких болванов корчиться. Мелко, но весело.
  
  Логан встретился с Ренни на парковке.
  
  ‘Что-нибудь?"
  
  ‘Я подумал, что парочка была немного изворотливой – один пытался спрятать бонг домашнего приготовления, у другого слипались глаза каждый раз, когда я упоминал имена Элисон и Дженни. Клянусь Богом, у нее над кроватью было святилище для них. Вырезки из газет, журнальные статьи, фотографии с автографами, много чего. Я думаю, там тоже была прядь волос.’
  
  ‘Волосы?’
  
  ‘Нет, как скальп или что-то в этом роде’.
  
  ‘Больше никто?’
  
  ‘Не, в основном они просто студенты. Немного травы, немного выпивки, немного учебы, немного томления в своих комнатах, удивляясь, почему никто не хочет с ними трахаться’.
  
  ‘Ладно, пойдем нанесем визит самой большой поклоннице Элисон и Дженни’.
  
  Боже милостивый… Ренни не шутила – над кроватью Беатрис Истбрук действительно был алтарь. Прямо посередине стены висел любительский акварельный портрет Элисон Макгрегор, Дженни сидела у нее на коленях. У Элисон был ореол из фольги, мерцающий в свете двух больших церковных свечей, расположенный по обе стороны от локона вьющихся светлых волос в маленькой стеклянной коробочке, перевязанный черной лентой и веточкой вереска. Точно так же, как на фотографии Элисон с ее мертвым мужем.
  
  Вокруг иконы, подобно опухоли, раскинулось море газетной бумаги и журнальных статей. “ЯтебяВОЛНУЮ УШАМИ Или ДжейнЭННИ – ЧемПЛОХО, ЕслиЯ БудуСТРОИТЬ ЭР ВДЕТСТВЕ?”, "NORTH-EAST MUM TЧЕРЕЗ EMI BNBS-ИНАЛ", "ШКОЛЬНИЦАЛИЗОНВОЛНУЕТСЯ", "ЯКАК AEENAGE EARAWAY",ДМИТРИЙ БНБСEMI-ИНАЛИСТ, ОН НеО НЕМЕЦ – УНЕГОСКЕЛЕТЫ, КоторыеЯИСПОЛЬЗУЮ, ИН АЛИЗОН МСГ‘СПОТЕРЯМИ’"…
  
  На последней была фотография Виктории Мюррей, ОНА же Злобная Викки, ее лицо было вычищено сердитой красной салфеткой, пока бумага не порвалась и не прорезалась, слово ‘ЛГУНЬЯ!!!’ снова и снова нацарапывалось поперек статьи.
  
  И по краям - серия глянцевых фотографий, которые в наши дни можно распечатать практически в любом супермаркете.
  
  Никаких постеров: там не было места.
  
  Год назад Беатрис Истбрук, вероятно, выглядела бы как совершенно нормальный человек. Но… Она перекрасила волосы в блондинку и завила их, чтобы они выглядели точно так же, как у Элисон Макгрегор. Ее макияж был точно таким же, как у Элисон Макгрегор. Ее одежда была точно такой же, как у Элисон Макгрегор, вплоть до обуви.
  
  Вероятно, где-то там тоже валялась шляпа с подкладкой из фольги.
  
  Она заправила прядь волос за ухо. ‘Конечно, я не причинила им вреда, зачем мне причинять им боль? Я люблю их’. Акцент было трудно определить, странная смесь бирмингемского и абердинского – как будто недостаточно было выглядеть как Элисон Макгрегор, она еще и пыталась звучать как она. Элисон была ... является фантастической. Суперзвездой. Я имею в виду, ты можешь себе это представить, такая женщина живет в Абердине, и я знаю ее. Она говорила со мной, как с реальным человеком.’
  
  ‘ И у вас нет никаких предположений, кто мог ее похитить?
  
  Глаза Беатрис сузились. ‘ Если бы я это сделала, я бы убила их. Я не шучу – я бы буквально убила их. Задушила бы их собственными руками. Они отрезали Дженни пальцы на ногах! Какой ублюдок отрезал пальчики на ногах маленькой девочке?’ Она опустилась обратно на кровать и откинулась назад, поставив ноги на одеяло, прижав колени к груди. "Знаете что, когда вы их поймаете, вы должны отрезать им пальцы на ногах, как в Библии. Отрежьте их все и посмотрите, как им это понравится.’
  
  ‘Ты видел кого-нибудь странного, околачивающегося рядом с ней, прежде чем она пропала? Пытающегося поговорить с ней?’ Кроме тебя, конечно, ты, псих с карточками.
  
  ‘Я не помню. Не то чтобы я заметил. Ну, ты знаешь, там всегда было довольно оживленно, фотографы постоянно преследовали ее, а эти сучки притворялись ее подругами, просто чтобы попасть в газеты. Я никогда этого не делал ...’
  
  Логан кивнул. ‘Что она думает о твоем новом образе?’
  
  Хмурый взгляд. ‘Ну, она, очевидно, была польщена. Сказала, что я прекрасно выгляжу. Она очень щедрый и податливый человек.’
  
  ‘И она не возражала, когда ты проводил ее до дома?’ Стоя в дверях, Ренни открыла рот, но Логан поднял руку.
  
  ‘Я...’ Беатрис покраснела. ‘Я не знаю, что ты—’
  
  ‘Фотографии с внешней стороны вашей фрески’. Он указал на глянцевые фотографии. ‘Это дом Элисон и Дженни в Кинкорте. Смотрите, вон Элисон раскладывает отходы.’
  
  ‘Я… Это было только один раз’.
  
  ‘И вот она ведет Дженни в школу. И на этой Дженни пачка. На занятия танцами?’
  
  Беатрис опустила голову на колени, говоря в маленькую скрытую щель между ними и своей грудью. ‘Я никому не причинила вреда’.
  
  Логан положил свой блокнот на стол. - Ты видел, кто похитил Элисон и Дженни? - спросил я.
  
  Когда она подняла взгляд, в ее глазах блестели слезы. "Я просто хотела быть ее другом. Настоящим другом, не таким, как эти двуличные сучки’.
  
  ‘Ты видела, кто их взял, Беатрис?’
  
  ‘Она особенная. Она знаменита – она оставит на земле след, говорящий о том, что она была здесь. Я никогда не стану знаменитой. Не имеет значения, буду я жить или умру, не так ли? Не имеет значения, если я даже никогда не рождался. Я просто подумал, если бы она могла видеть, что у нас так много общего, мы могли бы стать друзьями. Я просто хотел, чтобы я ей понравился ...’
  
  ‘Все в порядке, Беатрис, я понимаю’. Логан взял свой блокнот и встал. ‘Теперь, если ты не против, мы хотели бы обыскать твою комнату. Это нормально?’
  
  Она вытерла глаза, затем посмотрела на прядь волос в маленькой стеклянной коробочке. Облизнула губы. ‘Как ты думаешь, что они сделают с пальцами Дженни?’
  
  ‘Конечно, я заметила эти фотографии в первый раз", - Ренни открыла багажник машины для бассейна и высыпала внутрь горсть пакетов для улик, каждый из которых был заполнен, снабжен датой, этикеткой и подписью, - "просто не хотела портить ваше первое впечатление’. Он снова захлопнул багажник.
  
  ‘Не будь мудаком’. Логан забрался на пассажирское сиденье. ‘Достаточно справедливо’. Ренни села за руль. ‘Хотя попробовать стоит’. Ухмылка. ‘Обратно на ранчо?’
  
  ‘Да, тогда я хочу, чтобы вы просмотрели все фотографии с этой камеры и ноутбука. Мы ищем того, кто следит за домом Элисон Макгрегор’.
  
  ‘ Ты имеешь в виду, кроме Беатрис МаКфруитлуп. Он завел двигатель. ‘ Как, черт возьми, ей удалось поступить в университет? Степень по психологии? Поговорите о “враче, исцели себя, черт возьми”.’
  
  ‘Может быть, она хороша на экзаменах. Просто убедись — черт возьми’. У Логана зазвонил телефон. Он вытащил его. ‘Макрей’.
  
  "Я говорил тебе, что будут последствия". Шугги Вебстер, судя по его голосу, под кайфом. ‘Теперь ты доволен? Ты чертовски счастлив?’
  
  ‘Шугги, ты должен сдаться. Сдайся, и мы поговорим об этом’.
  
  ‘Это твоя вина!’
  
  Логан проверил дисплей – не тот номер, что раньше. "Где ты?" - Спросил я.
  
  "Последствия". И затем Шугги повесил трубку.
  
  Ренни смотрела на него. ‘Сержант?’
  
  ‘Назад на ранчо’. Логан вытащил свою радиоволновую трубку, набрал Контроль и сказал им установить GSM-трассировку на новый мобильный Шугги. Если бы шериф Макнаб выдал им ордер, а телефонная компания не стала тянуть время, они бы знали, где находится мистер Последствия, еще до того, как отбили время.
  
  Он сунул трубку обратно в карман и наблюдал, как в зеркале заднего вида исчезают жилые дома. Последствия … Затем его мобильный зазвонил снова. Это был Колин Миллер из Aberdeen Examiner. "Получил еще одно замечание".
  
  Логан схватился за поручень, когда Ренни вывела машину с бассейном с перекрестка на Кинг-стрит. "Ты что, пытаешься вытрясти пломбы из моей головы?’
  
  ‘Laz?’
  
  ‘Да, извини, Колин. Что они говорят? Дай угадаю: у тебя осталось два дня, или Дженни умрет?’
  
  ‘Нет, это не так’ от них. Послушайте, мы получаем десятки фальшивых требований о выкупе каждый день с тех пор, как это началось, верно? Все гребаные менталисты хотят, чтобы мы бросили несколько сотен тысяч в мусорный мешок в Торри, что-то вроде дерьма. Что ж, сегодня у нас есть одна, которая не только о Дженни и Элисон.’
  
  Тишина. ‘Ты ждешь, пока я угадаю, что там написано, Колин?’
  
  ‘ХОРОШО, хорошо. Здесь написано: “У Триши Браун есть маленький мальчик по имени Рики. Если вы когда-нибудь захотите, чтобы он увидел свою маму живой, вы начнете собирать деньги
  
  сейчас. Если ты можешь сделать это для этой сучки из шоу-бизнеса, ты можешь сделать это для меня ”. Последняя часть выделена курсивом с тремя восклицательными знаками, но.’
  
  О ... черт. ‘Они сказали, сколько и где?’
  
  “Да: "Я хочу сто пятьдесят тысяч. Карманные деньги по сравнению с тем, сколько получает эта сучка – бери из ее горшка, если хочешь. Мне все равно. Пять дней. Или она умрет ”. На записке кровь.’
  
  Логан постучал костяшками пальцев по стеклу машины. - Ты все еще там?
  
  ‘Что ты с этим делаешь? Ты это печатаешь?’
  
  ‘Вот тут-то вы и вступаете в игру. Экзаменатор не хочет, чтобы его обвинили в “поощрении преступлений подражателей”, о которых любит похлопотать ваш начальник. Последнее, что нам нужно, это еще одна стычка с этими придурками из Комиссии по жалобам на прессу после всего фиаско с Бондажными воротами.’
  
  Последствия.
  
  Шугги Вебстер, ты глупый, безмозглый ублюдок. Он действительно думал, что они купятся на это? Похитить его собственную девушку, отправить заметку в газеты, потребовать за нее выкуп, достаточный для погашения их долга за наркотики, и поселить их двоих на Коста-дель-Соль на следующие пару лет.
  
  ‘Laz?’
  
  ‘Я пришлю кого-нибудь забрать записку’.
  
  ‘Да, но должны ли мы напечатать —’
  
  Логан повесил трубку.
  
  ‘Босс?’
  
  Логан поднял взгляд от стопки бланков для собеседований. Констебль Гатри стоял в дверях маленького кабинета, заложив одну руку за спину, другой поглаживая штанину брюк, как будто она нервничала и нуждалась в утешении. Логан вернулся к своим бумагам. ‘Ты ослепнешь, если не прекратишь это делать’.
  
  "Получил ту записку от Aberdeen Examiner, она тебе нужна?’ Гатри поднял прозрачный пакет для улик.
  
  Логан закрыл глаза. - Нет, я не хочу этого. Я хочу, чтобы ты поднялся с этим на третий этаж и попросил ИБ...
  
  ‘Уже сделали это. Они сняли отпечатки пальцев с конверта и записки: Билл сейчас проверяет их. Кровь отправлена в лабораторию для анализа’.
  
  ‘Уже?’
  
  Кивок. ‘Ренни сказала, что тебе это срочно нужно, так что ...?’
  
  "У них есть отпечатки пальцев?’
  
  ‘Три частички и одна прелесть, судя по записке, Билл говорит, что это почти идеальный большой палец правой руки’.
  
  Видишь ли, в этом была разница между профессионалами – такими, как те, кто похитил Элисон и Дженни, – и идиотскими подражателями вроде Шугги Вебстера и Триши Браун.
  
  ‘Хорошо, спасибо, Аллан. Сделай мне одолжение, проверь GSM-трассировку телефона Шугги Вебстера. Кто знает, может быть, мы действительно получим результат для разнообразия’.
  
  Как только Гатри заковылял прочь, как довольный пингвин, Логан закончил печатать свои заметки об интервью. Затем сверил их с теми, что сделал инспектор Макферсон. Судя по всему, Макферсон захватил столовую кампуса и организовал для команды администраторов просмотр всех одноклассников Элисон в алфавитном порядке. Что означало, что тот, кто брал интервью у Беатрис "Одинокой белой женщины" Истбрук, понятия не имел о святилище сталкера на стене ее спальни.
  
  Единственное, что команда Макферсона сделала хорошо, - это получила информацию из университета об успеваемости каждого студента вместе с некоторыми комментариями заведующего кафедрой и пары преподавателей. Очевидно, Беатрис была достаточно целеустремленной, хотя и немного склонной к мечтательности, и не самым оригинальным мыслителем в мире. Посредственная студентка, которая, возможно, могла бы получить 2.2, если бы действительно приложила усилия.
  
  Логан дочитал до конца, затем снова перевернул бланк. Команда Макферсона, похоже, не проверяла наличие судимостей.
  
  Логан вошел в PNC и запустил поиск по ее имени. На всякий случай.
  
  Три предупреждения за вандализм, одно за рассылку писем с угрозами. По данным полиции Уэст-Мидлендс, Беатрис возразила матери двоих детей, попросившей ее перестать беспокоить ее семью. Ходили разговоры о судебном запрете, и это, казалось, положило этому конец. Итак, Беатрис не была новичком в игре Creepy Stalker.
  
  Может быть, она решила, что похитить Элисон и Дженни потребует гораздо меньше усилий, чем следовать за ними все это время? И Элисон собиралась стать более знаменитой, чем когда-либо, когда ее наконец освободят… Может быть, все это было какой-то извращенной попыткой помочь ей?
  
  Беатрис Истбрук на самом деле не была похожа на главаря банды-криминального гения-вдохновителя, но Логан взял трубку и организовал патрульную машину, чтобы привезти ее, чтобы "помочь в расследовании" в любом случае. Может быть, уговорить Голдинга присутствовать на допросе? Немного страстного общения психолога с психологом.
  
  Затем он вернулся к списку одноклассников Элисон Макгрегор.
  
  Проверка PNC на Таню ‘Тигги’ Марсден оказалась чистой, даже если она солгала о том, что была девушкой Брюса.
  
  По словам его преподавателей, Стивен Клейтон был круглым отличником, но его имя вернулось в список мелких преступлений, начиная с восьми лет и вплоть до четырнадцати. Ничего серьезного, вероятно, достаточно, чтобы вызвать у мамы и папы учащенное сердцебиение типа "посмотри-на-меня!". Что объясняет тщательно продуманный бунтарский внешний вид и отношение.
  
  Логан проверил PNC всех в классе Элисон, затем добавил результаты в свои записи об интервью.
  
  Ренни хмыкнул и бросил коробку с документами на вершину кучи. ‘И это все ...’ Нахмурился. ‘О, какашки’. Он вытер пыль, покрывавшую его рубашку и брюки серым цветом. ‘Эмма собирается убить меня’.
  
  Их маленький импровизированный офис начинал выглядеть намного профессиональнее – если не обращать внимания на пыльную пластиковую пленку, покрывающую голые стены, трубы и отводы. Теперь у них было три письменных стола и раскладной столик, последний начал прогибаться под весом картотечных коробок Ренни. Три телефона, два ноутбука и принтер, который издавал звук, похожий на скрип половицы, каждый раз, когда на него отправляли файл.
  
  Логан развернул свое кресло. ‘ Похищения?’
  
  ‘Пять лет назад’. Он указал на небольшую стопку нетронутых папок. ‘Десять лет назад - пятнадцать, а этим старым грязным козлам - двадцать. Но это всего лишь северо-восток – пройдут месяцы, прежде чем мы получим такие старые вещи отовсюду еще.’
  
  ‘В любом случае, вероятно, больше, чем нам нужно. Теперь пойди посмотри, сделали ли они уже GSM-трассировку’.
  
  Констебль метнулся к своему столу, опустился в кресло и схватил телефонную трубку.
  
  ‘Сержант?’
  
  Логан оторвал взгляд от экрана. Финни стоял в открытом дверном проеме, уголки его резиновых губ опустились, глаза сузились. Он был похож на страдающую запором лягушку.
  
  Грин, должно быть, снова застонал. ‘Добрый день, сэр – я как раз собирался идти искать вас, мы—’
  
  ‘Я так понимаю, пришло еще одно письмо с требованием выкупа’.
  
  ‘ Триша Браун, это она связана с Шугги Вебстером. Похоже...
  
  "А могу я поинтересоваться, почему вы не сочли нужным сообщить мне?’
  
  ‘Я сделал’.
  
  Финни нахмурился. ‘Думаю, я бы заметил, если бы—’
  
  Отправил тебе электронное письмо, как только мы вернулись в участок. Я думаю, в то время ты был с суперинтендантом Грином. Похищение, вероятно, розыгрыш – способ Шуги и Триши выкрутиться из долгов за наркотики.’
  
  ‘О’. Финни перекинул папку у себя под мышкой с одной стороны на другую. ‘Да, что ж, в таком случае’, - он протянул папку. ‘Я собирался передать расследование исполняющему обязанности инспектора Макдональду, но вы можете оставить его себе’.
  
  ‘Спасибо, сэр’. Логан взял папку и заглянул внутрь.
  
  Это был отчет по отпечаткам пальцев. ‘ Я запросил команду по огнестрельному оружию. Если вы сможете одобрить его, мы заберем Шугги Вебстера, как только поступит сигнал GSM-связи. Он не совсем ...
  
  ‘Просто убедитесь, что у меня на столе есть полный анализ рисков, прежде чем что-либо предпринимать. И по уставу, понимаете? Последнее, что нам нужно, это чтобы Грин понял, что мы ничего не можем сделать правильно.’
  
  ‘Уже работаю над этим, сэр’.
  
  ‘И, говоря о суперинтенданте Грине...’
  
  Поехали.
  
  Финни поджал губы, глядя через левое плечо Логана. ‘Профессиональные стандарты говорят мне, что Грин злоупотреблял своим влиянием на сексуальных преступников? Что ты думаешь о подаче официальной жалобы’.
  
  ‘Я?’ Логан отступил на шаг. ‘Сэр, я не—’
  
  ‘Я думаю, было бы разумно изложить все это в письменной форме, сержант’.
  
  ‘ Вообще—то, сэр, я собирался уронить...
  
  "Я думаю, было бы мудро изложить все это в письменном виде, сержант’. Он прочистил горло. ‘Да, сэр’.
  
  Улыбка. ‘Итак, как у тебя продвигаются дела с должной осмотрительностью?’
  
  ‘На самом деле, это—’
  
  ‘И чем скорее вы изложите это в письменном виде, тем лучше’.
  
  Ренни отнял телефон от уха и зажал ладонью трубку. ‘ Сержант? Есть результат по отслеживанию GSM. Вебстер в Тиллидроне.’
  
  ‘Отлично’. Финни направился к двери. "Вот что я вам скажу: на этот раз, сержант, просто ради забавы, давайте попробуем не дать ему сбежать. ХОРОШО?’
  
  О, ха-ха-ха.
  
  Логан подождал, пока дверь закроется, прежде чем вытащить отчет из папки: завитки, дельты, точки корреляции, большой палец правой руки…
  
  Это было неправильно.
  
  Он перевернул лист, затем снова перевернул. ‘Это точно отпечаток с записки с требованием выкупа?’
  
  Ренни пожал плечами.
  
  Согласно базе данных, большой палец принадлежал не Шугги Вебстеру, он принадлежал кому-то по имени Эдвард Бакан.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 33
  
  ‘Есть вопросы?’ По ребрам Логана струился пот. Внутри фургона без опознавательных знаков было невероятно тепло, он был битком набит обученными стрельбе офицерами, одетыми в традиционный костюм ниндзя: черные брюки, ботинки, куртки, пуленепробиваемые жилеты, шлемы, защитные очки, перчатки и шарфы.
  
  Ренни поднял руку. ‘Нам разрешено застрелить его?’
  
  ‘Нет. Ты не такой’. Логан указал пальцем, обвел им душный фургон. ‘Ни в кого не стрелять, понятно? Это будет чистая операция – мы войдем, усмирим Эдварда Бакана, спасем Тришу Браун и отправимся домой. Понял?’
  
  Все кивнули.
  
  ‘Хорошо. Первая и вторая команды: впереди. Третья и четвертая команды: задняя дверь. Первая и третья остаются внизу, вторая и четвертая занимают первый этаж. Проверка оружия’.
  
  Резкий щелчок выдвигаемых и отпускаемых направляющих заполнил салон фургона. Логан извлек магазин своего Heckler & Koch MP5, проверил, что все патроны, на которые он подписал контракт, все еще на месте, вставил его обратно, затем проделал то же самое с маленьким массивным "Глоком".
  
  Он поднял глаза. ‘Мы готовы идти?’
  
  Еще больше кивков.
  
  ‘Двери’.
  
  Двое ниндзя, сидевших сзади, открыли их, и все они вывалились на вечерний солнечный свет. Половина пятого, и небо стало нежно-сапфирово-голубым, белая полоса облаков следовала за самолетом, направляющимся на запад.
  
  Маленький ребенок на скутере остановился в конце тротуара с открытым ртом, наблюдая, как команда огнестрельного оружия поспешила на позицию. Дом Эдварда Бьюкена находился посреди террасы из шести двухэтажных зданий: на первом этаже - серый арлинг, над ним - облицовка из флюгера. Крыша и первый этаж тянулись от одного конца многоквартирного дома до другого, но между всеми остальными зданиями были пробиты небольшие проходы, ведущие в сады за домом.
  
  Третья и четвертая команды неуклюже поднялись по лестнице и исчезли в проходе: звук их тяжелых ботинок отдавался искаженным эхом. Логан повел первую и вторую команды к входной двери, жестом приказав им расположиться вдоль стены с обеих сторон.
  
  Это было менее чем в двух минутах ходьбы от того места, где жила мама Триши Браун.
  
  В наушнике прозвучал голос Ренни. ‘Сержант? Вы уверены, что нам не следует, ну, знаете, перекрыть улицу и эвакуировать всех?’
  
  Логан оглянулся на парня на скутере. ‘Элемент неожиданности, помнишь? Не хочу, чтобы это превратилось в ситуацию с заложниками’.
  
  Он махнул большой фигуре в черном вперед.
  
  Констебль Колдуэлл сняла сумку с ее плеча. "Большой красный ключ от двери?’
  
  ‘Через пять’.
  
  ‘Фергюсон", - Логан указал на второго констебля в очереди, - "на этот раз у тебя с собой батончик "хулиганье"?"
  
  Констебль поднял его над головой. ‘Прямо здесь, сержант’. Чудеса никогда не прекратятся.
  
  Логан нажал кнопку, которая передала сообщение всем во всех четырех командах. ‘И мы в прямом эфире: пять, четыре —’
  
  Констебль Колдуэлл уперла острие тарана во входную дверь, прямо напротив замка. Оглянулась через плечо. ‘Смотри и учись, Грег’.
  
  ‘— один. ВПЕРЕД!’
  
  БУМ – большой красный ключ от двери врезался в ПВХ. Вся конструкция затряслась. Второй удар пришелся на две трети высоты, и на этот раз верхняя половина отделилась от дверной рамы. Третий удар пришелся на высоту лодыжки, и вся конструкция распахнулась – петли, висящие сломанными, были согнуты и перекручены.
  
  ‘Мы внутри’.
  
  Логан ворвался в коридор, остальные члены первой и второй команд ввалились за ним. ‘ПОЛИЦИЯ: ВООРУЖЕННЫЕ ОФИЦЕРЫ! ЖИВО НА ЗЕМЛЮ!’ Лестница слева, открытая дверь справа, закрытая дверь в дальнем конце, ведущая, вероятно, на кухню. Никаких признаков присутствия кого-либо.
  
  Из задней части дома донесся стук молотка, затем грохот и: ‘ПОЛИЦИЯ! НИКОМУ НЕ ДВИГАТЬСЯ!’
  
  Логан врывается в открытую дверь, констебль Колдуэлл прямо за ним. Гостиная: красный ковер, два красных дивана, желтые стены. Что-то вроде ревеня с заварным кремом.
  
  Мужчина сидел на диване перед телевизором, с тарелкой на коленях, столовыми приборами в руках, уставившись на них. Запеченная фасоль капнула с ломтика тоста на конце вилки, оставив небольшое кровавое пятно на его белой футболке.
  
  Из коридора донесся грохот сапог, когда констебли Фергюсон и Мур бросились вверх по лестнице.
  
  Констебль Колдуэлл направила свой пистолет-пулемет прямо между глаз мистера Бобы-На-тосте. ‘БРОСЬ НОЖ!’
  
  ‘Ик...’ Он выронил нож. Тот отскочил от края его тарелки и, вращаясь, упал на ковер. Он сглотнул, отчего огромный кадык запрыгал вверх-вниз по его тощей шее. ‘ Я... я...
  
  ‘ВИЛКУ ТОЖЕ!’
  
  Эдвард Бакан немного постарел с тех пор, как был сделан его снимок – вождение в нетрезвом виде в компании Mondeo семь лет назад. Его темные волосы начали редеть, на висках появились намеки на седину, щетина на заостренном подбородке под длинным носом была почти белой.
  
  Сверху донесся звук потасовки. ‘ОЙ! ЧЕРТ..." Затем, "НА ОКРОВАВЛЕННЫЙ ПОЛ!"
  
  Бакан взглянул на звук. ‘ Мы не— ’ Логан стащил его с дивана, тарелка с фасолью отскочила от пола, разбросав их повсюду. ‘НА КОЛЕНИ, РУКИ ЗА ГОЛОВУ!’
  
  Он принял позу, дрожа. ‘О Боже, о Боже, о Боже...’
  
  Колдуэлл схватил Бакана за левое запястье, вывернул его, защелкнул наручники, затем проделал то же самое с его правой рукой, застегнув их у него за спиной.
  
  Логан возвышался над ним. ‘Где она?’
  
  ‘О Боже...’
  
  ‘ТРИША БРАУН! ГДЕ ОНА?’
  
  Бакен уставился на него, на кончике его носа выступила капля. ‘Я… Я не хочу… О Боже...’
  
  В дверях появился Ренни. ‘ В доме чисто, сержант. У нас наверху его жена: врежьте коленом Хендерсону прямо в мохнатые мешки для веселья. Также обыскали чердак и садовый сарай. Никаких следов жертвы.’
  
  ‘Я спросил, где – она - находится?’
  
  ‘Я не знаю, я действительно не знаю’. Он прикусил нижнюю губу. ‘Пожалуйста’.
  
  "Вы послали в Aberdeen Examiner записку с требованием выкупа – и не притворяйтесь, что вы этого не делали, эта штука покрыта вашими отпечатками пальцев’.
  
  Бакен уставился на ковер в пятнах от фасоли. ‘ Я ничего такого не имел в виду. ’
  
  ‘Это не всерьез?.. Ты хотел сто пятьдесят тысяч фунтов!’ Логан ткнул его в плечо стволом своего H & K. ‘Где она?’
  
  ‘Я не знаю! Кто-то забрал ее’.
  
  ‘Кто? Кто забрал ее?’
  
  ‘Я был в саду, а она, пошатываясь, шла по дороге, и там была эта машина. И он остановился, и, может быть, они притворились, что спрашивают дорогу или что-то в этом роде, но она подошла, и парень за рулем открыл пассажирскую дверь, и она села. Я не знаю, может быть, она знала его?’
  
  Бакан ссутулил плечи. ‘И она стоит там около минуты, потом они ссорятся или что-то в этом роде. Затем внезапно, без всякой причины, он бьет ее по лицу, очень сильно, понимаешь? Она попыталась выйти из машины, но он затащил ее обратно. Ударил ее еще пару раз. Затем уехал ...’
  
  Логан уставился на него. "И ты не сообщил об этом?’
  
  Он шмыгнул носом. ‘Линда подумала, что мы могли бы, знаешь, если бы послали требование о выкупе раньше, чем это сделал кто-либо другой… В прошлом году меня уволили, и с тех пор—’
  
  ‘На записке была кровь’.
  
  ‘Это было на дороге, после того, как он уехал. Должно быть, когда она пыталась выйти из машины. Я ... вроде как натерла это бумагой’.
  
  "Вы видели, как на женщину напали и похитили, и вместо того, чтобы попытаться помочь ей или вызвать полицию, вы сели и придумали способ заработать на этом деньги?’ Логан скривил верхнюю губу. Ты мерзкое, оппортунистическое, дерьмовое подобие человеческого существа. ‘Как он выглядел?’
  
  ‘ Я действительно не могу...
  
  ‘На какой машине он ездил?’
  
  ‘Это было что—то вроде синего салуна, но я не ...’
  
  ‘КОГДА ЭТО СЛУЧИЛОСЬ!’
  
  Бакен вздрогнул. ‘Это была не моя вина, ясно? Она была кошмаром – она и ее чертова мать, всегда воровали, чтобы купить наркотики. Шатающиеся от злости или обдолбанные до полусмерти. Кричащие на людей, ругающиеся. Им нельзя позволять жить рядом с порядочными людьми!’
  
  Констебль Колдуэлл схватил наручники и рывком поставил Бакана на ноги. "Вы не порядочные люди. Из-за тебя ее маленькому мальчику пришлось спать одному в чертовом шкафу, в пустом доме! Она могла быть мертва!’ Колдуэлл снова затянул наручники. ‘Теперь ответь на чертов вопрос: когда?’
  
  ‘Ой! Ты делаешь мне больно! Суббота, это был субботний вечер, после того трибьют-шоу в честь Элисон и Дженни’. Он уставился на ковер и забрызганные кровью бобы. ‘Это… Примерно оттуда мы и позаимствовали эту идею’.
  
  Логан больше не мог смотреть на него. ‘Уведите его отсюда’. Констебль Колдуэлл подтолкнул дрожащего мужчину к двери гостиной. ‘Эдвард Альберт Бакан, я арестовываю вас за попытку исказить ход правосудия ...’
  
  ‘Сержант?’ Ренни позволил своему MP5 болтаться на конце ремешка. "Тогда, может быть, все еще Шугги?" Может быть, ее не устраивал этот план, поэтому он слегка ударил ее. Это было бы не в первый раз. Он сделал паузу, склонив голову набок. "Или, может быть, все это было подстроено, понимаешь? Убедись, что есть пара свидетелей, и разыграй представление. Они звонят в полицию, и таким образом, когда газеты получают записку с требованием выкупа, все выглядит законно!’
  
  Логан посмотрел вниз на беспорядок на полу в гостиной. Лицо Элисон Макгрегор смотрело на него с обложки глянцевого журнала. ‘ЖН У Я’М БОТСЛЕЖИВАЕТ ТОН “Ч.ОПЕ ФИ ЧEROES” САМ.’
  
  "Там не было записки с требованием выкупа, помнишь? Во всем виноват этот придурок Бакен’.
  
  ‘О... точно’.
  
  ‘Седлайте солдат. Один труп останется наблюдать за домом, другой отвезет Бьюкенов обратно в участок – я хочу, чтобы была сделана электронная копия того, кто схватил Тришу Браун. Все остальные возвращайтесь в фургон. Пойдем посмотрим, что Шугги Вебстер скажет в свое оправдание.’
  
  Фургон без опознавательных знаков содрогнулся и остановился. Затем из тонкой металлической перегородки, отделяющей водительское отделение от рядов сидений, спрятанных сзади, донесся глухой удар. Они прибыли.
  
  ‘Хорошо", - Логан снова проверил свой MP5 – все патроны были на месте, - "то же упражнение, что и в прошлый раз: ни в кого не стрелять, сам не получишь пулю. У Вебстера раньше был огромный ротвейлер, но он мертв.
  
  Это не значит, что у него нет другой собаки – так что будьте осторожны. Если ты мечтаешь отдохнуть несколько дней в A & E, сделай мне одолжение и проскользни в душ завтра утром.’
  
  Констебль Фергюсон поднял руку. ‘Мы уверены, что это правильный адрес, сержант? Я имею в виду, я думал, что эти GSM-следы дают вам информацию только в радиусе ста футов?’
  
  ‘Мы это уже обсуждали, Грег’. Логан застегнул "липучку" на своем пуленепробиваемом жилете. ‘У нас есть известный сообщник Шугги в центре района, где они отследили его телефон. Попробуйте и будьте внимательны.’
  
  Тишина. ‘Извините, сержант’.
  
  ‘Мы готовы?’
  
  Кивает. ‘Тогда давайте сделаем это’.
  
  Тиллидрон, запеченный в лучах вечернего солнца. Жилой квартал представлял собой огромный U-образный каньон из обработанного бетона – высотой в четыре этажа со всех трех сторон, окруженный желтой травой и автостоянкой: асфальт выгорел до рябого серого цвета. Горстка деревьев пыталась придать пустынному пространству более презентабельный вид, их ветви стонали от цветения.
  
  Ренни подхватил инициативу, пробежав к коричневой двери, нырнул внутрь, затем придержал ее открытой, чтобы все остальные могли ворваться внутрь. Мрачный коридор, окно в дальнем конце забито картоном и коричневой упаковочной лентой. Ренни бросилась вверх по лестнице, Логан изо всех сил старался не отставать – струпья на лодыжке ныли с каждым шагом. Первый этаж. Второй этаж…
  
  ‘Эй, смотри, куда идешь!’ Пожилая леди наклонилась на лестничной площадке, шваброй-скребком оставляя темные мокрые полосы на бетоне. ‘Я только что почистила это!’
  
  Ренни стянула черный шарф с его рта. ‘Извини’.
  
  ‘Так тебе, черт возьми, и должно быть! Ты думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как убирать за твоими ботинками девятого размера?’
  
  ‘Прости, прости...’ Он прокрался мимо на цыпочках, затем взбежал на следующий лестничный пролет.
  
  Позади него Логан пожал плечами. ‘Мы постараемся действовать быстро, но, может быть, тебе стоит пойти выпить чашечку чая или еще чего-нибудь?’
  
  Она погрозила ему шваброй, и капли пахнущей сосной воды забрызгали его пуленепробиваемый жилет. ‘Не смей указывать мне, что делать, ты, чертов фашист! Мне восемьдесят три… Ты вернешься сюда!’
  
  Логан поспешил вверх по лестнице вслед за Ренни, слыша за спиной череду ‘Извините’, ‘Извините меня’ и ‘Вы прекрасно справляетесь’.
  
  Третий этаж. Ренни был прижат к стене перед синей дверью с латунной цифрой пять на ней. Констебль перевел свой пистолет-пулемет на место. ‘Большой красный ключ от двери?’
  
  ‘Это квартира на третьем этаже, куда он собирается идти?’ Логан протянул руку и нажал на дверной звонок.
  
  Изнутри донеслось глухое гудение.
  
  Минуту спустя кто-то крикнул: "Подождите, я голый ..." Наконец дверь с лязгом распахнулась, и в сумрачном коридоре появился мужчина в коротком поношенном зеленом халате, обтягивающем его талию. Он провел рукой по щетине, покрывающей его кривобокую голову, оглядел Логана с ног до головы, затем высунул голову в коридор. Увидел остальную команду по стрельбе. Хмыкнул. ‘Полагаю, тогда вам лучше войти’.
  
  Зак Айткен откинулся на спинку сиденья, его колени дергались, открываясь и закрываясь, как будто он работал кузнечными мехами между ними. В комнате стоял безошибочно узнаваемый обалденно-потный запах каннабиса и грязной воды для бонга.
  
  Констебль Колдуэлл поморщился. ‘Есть шанс, что вы сможете сесть, сведя колени вместе или что-то в этом роде? Или хотя бы надеть какое-нибудь нижнее белье. Это все равно что наблюдать, как два облезлых хомяка дерутся за коктейльную сосиску’.
  
  ‘Все в порядке, достаточно’. Логан отстегнул шлем и бросил его на диван. ‘Где он, Зак?’
  
  ‘Кто?’
  
  "Сам знаешь кто – Шугги Вебстер. Мы отследили его мобильный здесь’.
  
  ‘Маленький ублюдок...’ Болезненная улыбка. ‘Ну, видишь ли, он вроде как спросил, можно ли ему одолжить мой телефон, чтобы позвонить, и я подумала, да, почему бы и нет – для чего нужны друзья, верно?’
  
  ‘Где это?’
  
  ‘Что—’
  
  ‘Если ты скажешь “что”, клянусь Богом, я потащу тебя в участок и позову врача с самыми большими руками, какие только смогу найти, чтобы он провел полный осмотр всех полостей тела’.
  
  ‘Да, хорошо. Поверх телевизора. И прежде чем ты спросишь, я где-то раздобыл квитанцию’.
  
  Ренни поднял его и швырнул через стол. Логан пролистал меню, пока не добрался до журнала вызовов. И вот оно – двухминутный звонок, сделанный в два сорок пять утра на мобильный Логана.
  
  ‘Где он?’
  
  Сильное пожатие плечами, его руки оказались на уровне плеч, отчего его халат задрался еще больше. ‘Без понятия. Шугги хотел одолжить телефон и немного сложить, понимаешь? Я не задавал никаких вопросов. Улыбка Эйткина была полна прищуренных маленьких зубов. ‘Как я уже сказал, я хороший друг’.
  
  Логан стянул перчатки и бросил их в перевернутый шлем. ‘Ты знаешь, что он облажался, не так ли?’
  
  Улыбка сузилась. ‘У него есть кое-какие проблемы, да’.
  
  ‘Свидетель говорит, что Тришу Браун похитили на улице в субботу вечером. Кто-то избил ее до полусмерти. Синий седан’.
  
  Улыбка полностью исчезла. ‘Черт’.
  
  “Да, "трахаться”. Трахаться - это совершенно верно. Шугги Вебстера по-настоящему трахнули. Теперь, если ты действительно такой “хороший друг”, ты поможешь мне помочь ему.’
  
  ‘Серьезно, у меня нет ни малейшего гребаного представления. Прошлой ночью он появился у моей двери, выглядя дерьмово и ища место, где можно переночевать. Сделал пару телефонных звонков, накурился, съел все кокосовые хлопья, заснул, проснулся, съел весь хлеб и ушел с пятью сотнями фунтов в кармане.’
  
  Логан уставился на него. ‘Это все?’
  
  ‘Это, и я знаю, что он всерьез ненавидит тебя до чертиков’. Шок, ужас.
  
  Констебль Фергюсон постучал в дверной косяк. ‘Извините, сержант: обошел все помещение, никаких признаков Шугги. Даже снял переднюю панель с ванны, как вы и сказали’.
  
  ‘Чердак?’
  
  ‘Общий; доступ со следующего этажа – ничего, кроме картонных коробок, какого-то набора для приготовления вина и пауков’.
  
  ‘Что ж, извините, что не смог больше помочь, офицеры, но мне действительно нужно в душ’. Зак подмигнул констеблю Колдуэлл. ‘Не хотите остаться и вымыть мне спину? Мне нравятся большие девочки, когда они все в мыле.’
  
  ‘Ты, мужественный маленький—‘
  
  Ренни и Фергюсон схватили Колдуэлл и оттащили ее, прежде чем она смогла его убить.
  
  Логан взял свой шлем с дивана. ‘Еще кое-что. У него проблемы с этими дилерами?’
  
  ‘Ах ... да. Роберт и Джейкоб. Ярды. Обычно у меня нет проблем с нашими гордыми ямайскими братьями, но эти двое - настоящая пара засранцев. Ты видел, что они сделали с рукой Шугги?’ Дрожь. "Он был чертовски сумасшедшим, связавшись с этой парой. И знаешь что? ’ Зак указал на входную дверь. ‘ Я не собираюсь повторять ту же ошибку.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 34
  
  ‘Паб?’ Ренни махнул рукой на универсальном языке жестов, обозначая пинту.
  
  Колдуэлл кивнул. ‘Паб’.
  
  Фергюсон: ‘Паб’.
  
  Затем все принялись за дело, все семь членов команды по огнестрельному оружию: ‘Паб’.
  
  "После того, как вы составите отчеты о происшествиях’. Логан улыбнулся. ‘И поскольку никто не пострадал, это мой раунд’.
  
  Это было похоже на то, как маленькие дети обнаруживают, что, в конце концов, Дед Мороз был.
  
  ‘Хорошо’, - Колдуэлл понюхала собственную подмышку, - "быстрый душ, потом Арчи?’
  
  "Только не снова!’
  
  ‘В прошлый раз, когда я был здесь, то же самое было с тремя парнями, которых я прикончил за кражу машин. Постоянно плевал в мою пинту, когда я не смотрел’.
  
  ‘Как насчет Атенеума?’
  
  ‘Все еще незаконный?’
  
  В этом и была особенность Абердина – ты никогда не был дальше, чем в пяти минутах от, по крайней мере, полудюжины пабов.
  
  Логан толкнул дверь в раздевалку. - А как насчет "Блэкфрайарз"? Мы могли бы...
  
  Сержант Большой Гэри Маккормак стоял прямо перед ним, загораживая большую часть комнаты. В одной руке кружка кофе, в другой карамельная вафля Таннока. ‘Святой сержант Макрей, пока я жив и дышу. Как любезно с вашей стороны благословить нас своим возвышенным присутствием. Где моя машина для бассейна?’
  
  ‘ Это улика, вы можете забрать ее, когда ИБ закончит с ней. Логан протиснулся мимо него. ‘ Мы отправляемся в паб примерно через полчаса, если вы ...
  
  ‘О, нет, нет, нет!’ Большой Гэри запихнул в рот последний кусочек шоколада и разжевал его до смерти. ‘Ты никуда не пойдешь. У вас гости.’
  
  Логан открыл рот, но огромный сержант поднял руку.
  
  ‘Прием: как только будете готовы’.
  
  ‘Хм...’ Доктор "Зовите меня Дэйв" Голдинг уставился на маленький телевизионный монитор в смотровой ниже по течению. На экране молодая женщина – на самом деле чуть больше девочки – сидела за столом в комнате для допросов, на стуле, привинченном к полу. Обе руки сцеплены перед ней, большие пальцы беспокоят кожу на указательном пальце правой руки.
  
  ‘Я не могу сказать, что вообще ее помню’. Психолог нахмурился. ‘Но тогда я читаю лекции только студентам последнего курса, так что...’ Он пролистал файл, который дал ему Логан – все протоколы допросов, комментарии университета, материалы PNC. ‘Хм… История преследования, и святилище в ее комнате Элисон и Дженни Макгрегор —’
  
  ‘Нет, просто Элисон’. Логан передал фотографии ее комнаты, сделанные констеблями, которые заехали за ней: стена спальни Беатрис Истбрук во всем ее великолепии "Молчания ягнят". ‘Ну, Дженни есть на картине и на паре фотографий, но в основном это просто Элисон. Она единственная, у кого есть нимб’.
  
  "Вот это интересно ...’ Легкая улыбка. ‘Религиозная иконография - это не то, чего я ожидал, учитывая ее прошлое. Обычно ваши сталкеры более фетишистичны в своих поклонениях. Он провел по экрану кончиком пальца, обводя контуры лица Беатрис. ‘Она арестована?’
  
  ‘Она замешана в драке. Быть немного жутковатым не запрещено законом’.
  
  ‘Что ж, в таком случае...’ Он вернул папку. ‘Давайте не будем заставлять юную леди ждать’.
  
  Логану потребовалось около пяти минут, чтобы окончательно потеряться.
  
  Беатрис наклонилась вперед. ‘На самом деле, моя диссертация будет посвящена исследованию роли сублимации и подавления на этапе психосоциального развития в сравнении с изоляцией, с прямой ссылкой на роль, которую играет предвзятое отношение СМИ к знаменитостям’.
  
  Голдинг кивнул. ‘Эриксон и Фрейд, мне это нравится. Вы рассматривали возможность включения идей Кольберга о морали, ориентированной на себя?’
  
  Она улыбнулась. ‘Да, это имело бы смысл. Культура знаменитостей часто приводит примеры, идущие вразрез с негативными последствиями нарушения воспринимаемого морального закона’.
  
  ‘Рад, что смог помочь’.
  
  Единственное, что Логан понял, это то, что чем дольше Беатрис разговаривала с Голдингом, тем сильнее проявлялся ее настоящий бирмингемский акцент в ответ на его ливерпульский. И тем меньше она походила на сваренную из кролика фруктовую лупу, у которой они брали интервью в тот день.
  
  Голдинг открыл папку и достал фотографии ее комнаты. ‘Теперь, когда мы установили взаимопонимание, Беатрис, я хотел бы спросить тебя об этом ...’ Он разложил их на поцарапанной столешнице.
  
  Она снова поковыряла кожу вокруг пальца. ‘Я знаю, ты, наверное, думаешь, что я одержима, но это… Я думаю, что она вдохновляет. Любящая мать, одинокая, независимая женщина, и она супер-талантливая певица, и она получает степень ...’ Беатрис потянулась за одной из фотографий, крупным планом изображена акварель с ореолом из фольги. ‘Люди верят в самые странные вещи, тебе не кажется? Некоторые племена поклоняются дереву, саентологи думают, что все мы произошли от инопланетян. Мормоны, англикане, католики, индуисты, мусульмане, буддисты – у всех есть свои маленькие причуды.’ Пожатие плечами. ‘Я решил вложить свою веру во что-то человеческое. Звучит ли это странно по сравнению с верой в существование невидимого волшебника, который следит за всем, что мы делаем, и может проклинать нас вечно?’
  
  ‘Ты чувствуешь, что это нормальная реакция?’
  
  ‘Ты думаешь, я, возможно, вытесняю свою потребность в материнском образце для подражания?’
  
  Голдинг улыбнулся. "Это то, что, вы думаете, вы делаете?’
  
  Снова и снова, снова и снова. Психолог и студентка факультета психологии, звучит как семинар самопомощи для марсиан.
  
  Логан постучал костяшками пальцев по столу. ‘Что Элисон подумала о том, что у тебя на стене в спальне есть посвящение ей?’
  
  Беатрис поерзала на своем стуле, разглаживая руками фотографию на столе перед собой.
  
  ‘Она знала об этом?’
  
  ‘Она ... заходила как-то раз, чтобы одолжить конспекты лекций. Раздался стук в дверь, я открыл ее, и там была она. Я имею в виду, прямо там – у моей двери. Беатрис кивнула, вверх-вниз, вверх-вниз, вьющиеся обесцвеченные светлые волосы упали ей на глаза, как занавес. "Я имею в виду, Боже, ты можешь себе это представить? Прямо там, передо мной. И я не мог говорить. Я имею в виду, буквально не мог говорить. И она сказала: “Привет, Беатрис, могу я войти?”’
  
  Студентка подняла голову, ее рот расплылся в широкой улыбке, глаза заблестели. ‘Она знала мое имя. Элисон Макгрегор знала мое имя. И я пригласил ее войти, и она увидела стену… И она сказала, и я никогда этого не забуду, она сказала: “Вау. Это прекрасная картина, ты это сделал?”’
  
  Слезы вырвались на свободу, стекая через тональный крем по ее щекам. ‘Ей это понравилось. Она сказала, что приятно знать, что кто-то любит ее, как я любил ее. Что другие люди этого не понимают. И я сбегал в магазин и купил нам бутылку Шардоне, и мы сидели, и она рассказала мне о свин-ке Дженни, а я рассказал ей о своей маме, и это была лучшая ночь за всю мою жизнь.’ Беатрис погладила фотографию. ‘Она была просто идеальна’.
  
  И fruitloop, готовящий кроликов, вернулся. ‘Я беспокоился о ней – все эти фотографы и сумасшедшие фанаты постоянно приставали к ней. Поэтому я несколько раз ехал за ней домой на автобусе. Просто, знаете, чтобы убедиться, что она в безопасности. Она даже не знала, что я был там… Но я оберегал ее.’
  
  Скажите это Дженни и ее отсутствующим пальцам на ногах. ‘Вы следили за ней в среду вечером – в ночь, когда она пропала?’
  
  Беатрис обхватила себя руками, как будто пыталась не дать себе распасться на части. ‘Нет… Единственный раз, когда это имело значение, и я подвела ее’. Она смотрела прямо в глаза Логану, слезы текли по ее щекам. ‘Это была не моя вина. Я пытался, но она не поехала на автобусе, кто-то подъехал к лекционному залу, и она села в его машину. И они уехали. И я больше никогда ее не видел.’
  
  Почему никто никогда не подумал о вызове полиции? Логан наклонился вперед. ‘У вас есть фотография машины? Вы знаете, кто был за рулем?" Она упоминала о встрече с кем-нибудь?’
  
  "Нет, я имею в виду "да"… Я видел его’.
  
  Тишина.
  
  Ради Бога. Логан ущипнул себя за переносицу. - Как он выглядел? - спросил я.
  
  ‘Лысый. И у него был дурацкий маленький клочок волос на подбородке, бакенбарды, прорезанные чем-то вроде зигзага.’ Она обхватила себя руками еще крепче. ‘Это был тот самый Гордон Магуайр: телевизионный продюсер, который владеет звукозаписывающей компанией’.
  
  Логан подавил зевок. Вздрогнул. Затем положил телефон обратно на рычаг. Потянулся на своем сиденье. Обмяк. ‘Господи...’ Он провел рукой по лицу. ‘Что ты думаешь?’
  
  Голдинг поднял бровь. ‘Могла ли Беатрис причинить им вред? О да, определенно. Кажется, она разделила свою жизнь на части – преданная ученица, одержимая поклонница, верный друг, верный защитник… Если бы она думала, что Элисон Макгрегор отвергла ее, я бы не удивился, увидев, что она возвращается к своим старым моделям поведения. Мама снова отвергла меня, я накажу ее. Я буду...
  
  Дверь с грохотом распахнулась, и появился старший инспектор Финни во всей красе своего резинового лица. - Ну? - Спросил я.
  
  ‘Метрополитен на пути в студию’. Логан указал на телефон. ‘Магуайр все еще транслирует итоги сегодняшнего полуфинала’.
  
  ‘Превосходно, превосходно’. Начальник уголовного розыска потер руки. ‘Они доставят его самолетом в Абердин?’
  
  ‘Не могу. В CPS говорят, что у нас недостаточно данных, чтобы арестовать его. Я попросил организовать видеоконференцию, когда они будут с ним разговаривать, так что, по крайней мере, мы сможем присутствовать ’.
  
  Улыбка Финни погасла. ‘О, ну, я полагаю, мы не должны упускать из виду, что это результат. И все это стало результатом опроса женщины из Истбрука? Женщина из Истбрука, у которой Макферсон должен был взять интервью?’
  
  ‘ А... ’ Логан поерзал на своем сиденье. ‘ Да, ну...
  
  ‘Я думаю, мне, возможно, придется перекинуться парой слов с детективом-инспектором Макферсоном, вы согласны? Я мог бы начать с “идиот” и посмотреть, что будет дальше’. Кивок. Он протянул руку и похлопал Логана по плечу, сохраняя его тело напряженным, как будто он слышал о подобных вещах, но никогда не делал этого раньше. ‘Хорошая работа, сержант’. Пауза. ‘Итак, вы уже написали ту официальную жалобу?’
  
  ‘Нет, я не...’ Логан вздохнул. ‘Я знаю, но что я должен делать?’
  
  Тишина на другом конце провода становилась все холоднее.
  
  Он сделал глоток чая, наблюдая, как макароны с сыром и чипсами застывают на его тарелке. Убиваю время с Голдингом, ожидая звонка из столичной полиции и сообщения, что они готовы допросить Гордона Магуайра.
  
  В столовой было тихо, только пара из последней смены заказала булочки с беконом и крепкий кофе.
  
  ‘Сэм, это наш единственный перелом почти за две недели, я не могу—’
  
  "Уже половина девяти! Мы должны были забронировать праздничный вечер сегодня вечером, помнишь?’
  
  ‘Да, но ты же знаешь, на что похожа моя работа, я—’
  
  ‘Не смей разыгрывать передо мной карту ”работа", Логан Макрей. Каждый раз, когда раскрывается важное дело, ты исчезаешь там и никогда не возвращаешься домой. Что ж, если ты предпочитаешь тусоваться с этой своей морщинистой лесбиянкой, заменяющей тебе мать, чем возвращаться ко мне домой, ты...
  
  ‘ Ее даже здесь нет! Здесь только я, Финни и Голдинг. Мы ждем...
  
  ‘Было бы не так плохо, если бы это случалось только время от времени, но это все время, черт возьми’.
  
  ‘— Гордон Магуайр, потому что он солгал и—’
  
  "И я знаю, что пропали маленькая девочка и ее мама, но самоубийство ничего не изменит —’
  
  ‘— видеоконференция. Я буду дома, как только я—’
  
  ‘И вы также можете захватить бутылку вина’.
  
  ‘Это...’
  
  Она повесила трубку.
  
  Замечательно. Логан сунул телефон обратно в карман. Голдинг наклонился вперед. ‘Итак, как вы оцениваете шансы "Абердина" против "Тулузы" в эти выходные?’
  
  ‘Даже не притворяйся.’ Он наколол кусочек и обмакнул его в сырный соус. ‘И прежде чем ты начнешь: Я знаю, что она права, хорошо? Я измотан, у меня целую вечность не было выходного, а Большой Гэри продолжает ныть по поводу счета за сверхурочную работу ’. Чипсы были холодными, соус чуть-чуть тепловатым. ‘Но что мне, по-твоему, делать: убраться восвояси и пропустить интервью Гордона Магуайра?’
  
  ‘Ну, - психолог промокнул салфеткой уголки рта, - я полагаю, это зависит от того, что вы считаете более важным. Не так ли?’
  
  Чувство вины – еще лучше. ‘Я не...’ Его телефон снова зазвонил. Он вытащил его и нажал на кнопку. ‘Сэм, я тут подумал: как насчет—’
  
  "Это все твоя гребаная вина". Шугги Вебстер. "Это вся твоя гребаная вина!’
  
  Только не снова. ‘ Это надоедает, Шугги. Мы знаем о Трише, хорошо? Если она у твоих приятелей Джейкоба и Роберта, мы можем помочь. Но ты должен прекратить...
  
  ‘Я хочу вернуть эти гребаные наркотики, и если вы не отдадите их нам ...’
  
  ‘Перестаньте валять дурака и сдавайтесь полиции. ХОРОШО?’
  
  ‘Я предупреждал тебя. Я, блядь, предупреждал тебя’.
  
  ‘Шугги—’
  
  ‘Последствия...’
  
  Последствия? Глупый ублюдок. Это был не чертов Крестный отец, и Шугги Вебстер не был Аль Пачино. Логан повесил трубку.
  
  ‘Знаешь что?’ Он отодвинул свою тарелку. ‘Меня тошнит от...’
  
  Его телефон. Снова.
  
  Он ткнул в кнопку. "Ради бога: что?’
  
  "Логан?" Саманта. ‘Послушай, мне жаль ... это был дерьмовый день. Я не хотел быть занудой’.
  
  ‘ Сэм, я...
  
  ‘Если у вас есть кто-то для дела Макгрегора, пригвоздите ублюдка к стене за яйца’.
  
  Пауза. - Ты уверен? - спросил я.
  
  ‘Провел целый день, соскребая куски мозга и черепа с крыши спальни какого-то бедолаги. Я ненавижу самоубийц’.
  
  Логан улыбнулся. ‘Ну, по крайней мере, у тебя наконец-то есть что-то общее с биологической опасностью’.
  
  ‘Ух ты… Отлично: теперь я чувствую себя грязным и подавленным’.
  
  ‘Как насчет того, чтобы я пригласил тебя на ужин завтра вечером? И я вернусь домой, как только смогу. Обещаю’.
  
  ‘Люблю тебя’.
  
  ‘Я тоже тебя люблю’.
  
  "Ну, я тебя чертовски ненавижу!’ Инспектор Стил стоял в конце стола, скрестив руки на груди, с лицом, сморщенным в гримасу пугала.
  
  ‘Сэм? Мне нужно идти...’ Он положил телефон обратно в карман. "О чем, черт возьми, ты думал?’
  
  Доктор Голдинг натянул на лицо улыбку. ‘Добрый вечер, инспектор’.
  
  ‘Отвали, Ринго’. Она ткнула пальцем в Логана. ‘Он ушел. Сбежал’.
  
  ‘Ктоэто—’
  
  "Фрэнк Долбаный Бейкер, вот кто. Сегодня утром не явился на работу – сегодня вечером туда наведались грабители, и его квартира - это наводка. Собрал свою одежду, зубную щетку и свалил!’
  
  Логан уставился на нее. ‘Это не моя вина. В чем это моя вина?’
  
  ‘Ты и этот зеленый петух-бургер! Набрасываетесь, как—’
  
  ‘О, нет, ты этого не сделаешь’. Он встал, выпятив грудь, отведя плечи назад. Голдинг застонал. ‘Логан, возможно, сейчас не лучшее время для—’
  
  ‘Первое: Грин был тем, кто кричал. Второе: я пытался остановить его! Этот ублюдок не слушал —’
  
  ‘О, не надо мне этого, ты—’
  
  ‘Я подал официальную жалобу по этому поводу. В письменном виде!’
  
  Психолог поднял руки. ‘Я действительно думаю, что вам обоим следует—’
  
  ‘Заткнись’. Стил провела рукой по глазам. "Ты хочешь сказать, что подала официальную, письменную жалобу на тупого инспектора Грина?’
  
  "Да. Я не имею никакого отношения к—’
  
  "Ты что, в своем уме? Никогда под запись не жалуйся на вышестоящего офицера, каким бы придурком он ни был!’ Она воздела кулаки к потолку. - Что с тобой не так?’
  
  ‘Я—’
  
  ‘В ту минуту, когда ты сделал это официальным, ты дал этому придурку Грину цель’.
  
  Голдинг встал. ‘ Я действительно думаю...
  
  Стил впился в него взглядом. ‘ Какую часть “заткнись нахуй” ты "не понимаешь"?
  
  Психолог просто указала через плечо.
  
  О ... чушь собачья. Логан обернулся.
  
  Суперинтендант Грин стоял в дверях столовой вместе со старшим инспектором Финни. Человек из SOCA задрал нос, повернулся и вылетел из комнаты.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 35
  
  "Ну, это могло бы пройти лучше, ты так не думаешь?’ Финни устроился в кресле по другую сторону стола в зале заседаний, затем прошаркал вокруг, пока не оказался лицом к экрану.
  
  Логан нарисовал маленький череп и скрещенные кости в углу своего блокнота. ‘Я не знал, что он был там’.
  
  ‘Я не думаю, что это имеет значение. А вы, доктор?’
  
  Голдинг пожал плечами. ‘Иногда лучше открыто выносить проблемы межличностных отношений. Если мы никогда не позволяем людям знать, что мы чувствуем, как мы можем ожидать, что они изменятся?’
  
  Телевизор мигнул, затем остановился на виде маленькой комнаты. Круглый стол со стулом за ним – лицом к камере, еще два с этой стороны, лицом в сторону.
  
  Из динамиков прогремел голос. ‘Ну как? Стало лучше?’ Затем фигура склонилась в кадре и помахала им рукой. Он был слишком близко, чтобы камера могла правильно сфокусироваться.
  
  Логан нажал кнопку на переговорном устройстве. ‘Теперь мы можем вас видеть’.
  
  "Я это чертовски ненавижу". Он сидел спиной к камере, на экране был виден только край его плеча.
  
  Логан отпустил кнопку. ‘Это инспектор Броддур, он тот, кто проверял Магуайра на предмет Марка’.
  
  Финни поерзал на своем сиденье. ‘Они могут нас видеть?’
  
  ‘Видеосвязь односторонняя. Инспектор может услышать нас, но только если вы нажмете кнопку “поговорить”. У него есть наушник, так что никто в комнате не знает, что вы сказали ’.
  
  Финни побарабанил пальцами по столу в зале заседаний. ‘Вы понимаете, что суперинтендант Грин, вероятно, потребует извинений?’
  
  "Я сказал ему, что угрозы Фрэнку Бейкеру просто заставят его сбежать’.
  
  Голос Броддура разнесся по комнате. "Мы готовы?" Логан нажал кнопку. ‘Когда будете готовы, инспектор’.
  
  Размытая рука махнула через экран. "Приведи его, Чарли".
  
  Гордон Магуайр выглядел очень сияющим по видеосвязи, его лысая голова вспыхивала в верхнем свете. Он сел в кресло лицом к камере и нахмурился. ‘ Ты ведь знаешь, что у нас будет прямая трансляция голосования через пятнадцать минут, не так ли? Не говоря уже о полумиллионе других вещей, которые должны быть...
  
  Броддур: ‘Вы были не совсем честны с нами, не так ли, мистер Магуайр?’
  
  Продюсер облизал губы. ‘Это все большое недоразумение. Как я и говорил этим абердонским идиотам: Я не могу позволить, чтобы Элисон и Дженни были выведены из обращения. Если я не выпущу этот альбом в ближайшее время, я потеряю все.’
  
  Логан снова нажал кнопку "TALK". ‘Тогда почему наш свидетель видел, как Элисон Макгрегор садилась в его машину в—’
  
  "Да, я как раз подходил к этому". Броддур наклонился вперед, еще больше повернувшись спиной к камере. ‘Тогда почему у нас есть свидетель, который видел, как Элисон Макгрегор садилась в вашу машину в ночь, когда она пропала?’
  
  - А... - Магуайр посмотрел налево. ‘ Ну, да, но, видите ли... нам нужно было обсудить кое-какие дела. Поэтому я подвез ее домой.’
  
  "И вы удобно забыли упомянуть об этом факте, хотя вас допрашивали три раза?’
  
  - Смотри, это ... Бог. Магуайр провел рукой по лицу. ‘ Мы ... встречались. Мы вернулись в мой отель, выпили несколько
  
  бокалы вина и... Он прочистил горло. ‘ Послушай, я действительно должен объяснять тебе это по буквам?’
  
  ‘Некоторые из моих коллег к северу от границы могут быть немного туповатыми, когда дело доходит до светских тонкостей, мистер Магуайр. Лучше выразитесь вежливо и ясно’.
  
  Он вздохнул. "Мы познакомились в прошлом году во время прослушиваний на роль следующей большой звезды Британии. Мы поболтали, в итоге выпили кофе, а затем поужинали. Мы поладили, понравились друг другу. Он провел рукой по своей лысой голове. "Если бы кто-нибудь узнал, что я был ... связан с одной из участниц, люди бы кричали: “фи х”, а это неправда: я не влиял на судей. Мне не нужно было. Она была великолепна.’
  
  Он поерзал на своем стуле, двигаясь взад и вперед. ‘В среду вечером мы отправились в мой номер, а после я подвез ее домой, затем вернулся в отель, чтобы собрать вещи. Пришлось вернуть redeye обратно в Лондон. Вот и все, клянусь: Я ничего не знаю о том, что она пропала.’
  
  Минуту он молча ерзал. ‘ Ты никому не расскажешь обо мне и о ней, хорошо? Вы знаете, как СМИ любят раздувать подобные вещи из мухи слона.’
  
  ‘Привет, малыш, как дела?’ Голос робота в темноте.
  
  Глаза все покрыты коркой… Дженни вытирает глазные яблоки и моргает, щурясь от света. ‘Спит’.
  
  ‘Я знаю, но пришло время для еще одного выстрела, хорошо?’ СИЛЬВЕСТР тянет ее за рукав, его белый костюм весь шуршит. ‘Должно быть, у нас уже хорошо получается, не так ли?’
  
  Колючая пчела жалит. Дженни прикусывает нижнюю губу и не плачет. Она храбрая маленькая девочка.
  
  ‘Хорошо, отлично, мы просто приложим к этому маленький тампон ...’ Он протирает место укуса маленькой тряпочкой. ‘И пластырь...’ Маленький, круглый и бледный, как кожа Барби. ‘И мы закончили’. В руке, затянутой в фиолетовую перчатку, он держит леденец.
  
  Дженни берет леденец. Разворачивает его. Нюхает.
  
  ‘Оно со вкусом колы. В середине тоже жевательное. Только не говори маме’.
  
  Никогда не бери сладости у незнакомых мужчин. Она кладет леденец на матрас, рядом с цепочкой у себя на шее.
  
  Другие монстры находятся в углу комнаты, ДЭВИД, ТОМ и еще один – женщина. Дженни не может прочитать отсюда бейдж с именем, но у нового монстра на шее висит огромная камера, завернутая в прозрачный пластик.
  
  СИЛЬВЕСТР наклоняется и гладит Дженни по волосам, но она даже не вздрагивает. Храбрая. ‘Все будет хорошо. Через пару дней все закончится, и ты сможешь вернуться домой со своей мамой. Это будет хорошо, не так ли?’
  
  Другие монстры спорят.
  
  ДЭВИД: ‘... гребаная полиция’.
  
  ТОМ: ‘Я знаю. Но что мы должны с этим делать?’
  
  Новый монстр обнимает себя. ‘Бедный Колин. Я не могу поверить, что он сделал что-то подобное ...’ - Ее голос звучит так же, как у других.
  
  ДЭВИД качает головой, это ужасное блестящее пластиковое лицо все мертвое и блестящее. ‘Возьми себя в руки, Патрик, черт возьми. Он был идиотом, ясно? Это его вина, что полиция все вынюхивает.’
  
  ТОМ пожимает одним плечом. ‘ Да ладно, парень мертв, это не ’как—’
  
  ‘Все, что мы сделали, все, чего мы достигли, ’ ДЭВИД тычет его в грудь фиолетовым пальцем, - имеет значение только в том случае, если ни один ублюдок никогда не узнает’. Еще один тычок. ‘Ты хоть представляешь, что они с нами сделают, если поймают? Есть какие-нибудь идеи, что нас ждет в тюрьме? Ублюдки, которые отрезали Дженни Макгрегор пальцы на ногах?’
  
  ТОМ отступает на шаг. ‘Я просто говорю, хорошо? Он покончил с собой’.
  
  СИЛЬВЕСТР снова гладит Дженни по волосам. ‘Не беспокойся о них, они просто расстроены. Все будет хорошо. Никто не причинит тебе вреда ...’
  
  ПАТРИК переставляет ноги. ‘Что, если он оставил записку? Что, если он рассказал им, что мы сделали?’
  
  ‘Не будь гребаным дураком. Если бы он это сделал, мы бы все сейчас были в камере. Он ничего не сказал о нас’.
  
  Тишина. Затем ПАТРИК наклоняет ее голову набок. "Откуда ты знаешь?’
  
  Раздается лязг, затем мамочка выходит из какашечной комнаты и закрывает за собой дверь. Это не туалет, не такой, как в обычном доме, это шкаф с ведром внутри, и пахнет так, словно подгузники слишком долго оставляли в мусорном ведре.
  
  Цепь на ноге мамочки звенит и гремит, когда она шаркает по голым доскам пола. Затем он туго натягивается, и ей приходится ждать, пока СИЛЬВЕСТР не расстегнет замок, удерживающий его на батарее, и снова не пристегнет к кровати. Она опускается на матрас рядом с Дженни, сворачивается калачиком на боку спиной к комнате.
  
  СИЛЬВЕСТР на мгновение останавливается над Дженни. Смотрит на нее сверху вниз. Затем он уходит, чтобы быть с другими монстрами.
  
  Дженни наблюдает, как он шаркает ногами вне группы, как толстый мальчик на игровой площадке. Затем из чьего-то кармана звучит песня "Доктор Кто".
  
  ДЭВИД достает блестящий телефон. ‘Что? ... Да, я знаю, они и с нами говорили. ... Нет, я не знаю. … Потому что я, блядь, не экстрасенс, вот почему!’
  
  Дженни закрывает глаза, стискивает зубы и переворачивается на бок. Дырочки, где раньше были ее маленькие пальчики, пульсируют и покалывают. Но она не издает ни звука. Храбрая маленькая девочка.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 36
  
  Кто-то был в доме. Кто-то был в доме, с ножом, стоял над кроватью, и он не мог пошевелиться, и—
  
  Логан рывком проснулся. Лежал на спине, уставившись в потолок, сердцебиение отдавалось в ушах. Он затаил дыхание, прислушиваясь.
  
  Ничего, только слабый хриплый звук Саманты, спящей рядом с ним.
  
  По краям штор сочилось тусклое оранжевое свечение, недостаточное, чтобы осветить комнату, но достаточное, чтобы шкаф и комод выглядели как монстры, маячащие в тени. Большие прямоугольные деревянные монстры. Полно носков.
  
  На радио-будильнике светилось 03:00.
  
  Он выдохнул одним долгим шипением. Чертов ад… Почему бы ему для разнообразия не помечтать о надувном замке, полном обнаженных девушек со страницы 3?
  
  Логан откинулся на подушку и, нахмурившись, уставился в потолок. Гордон Магуайр – какой изворотливый лысый маленький ублюдок, спит с одной из участниц своего шоу. Джемми тоже. Что, черт возьми, Элисон Макгрегор нашла в нем? Кроме телекомпании, конечно.
  
  И вся эта чушь о банкротстве и злонамеренных инвесторах: у них было только его слово. Возможно, есть идея позвонить завтра утром кому-нибудь из отдела по борьбе с мошенничеством в Метрополитене первым делом, узнать, не могут ли они проверить счета Blue-Fish-Two-Fish Production. Выясните, говорил ли Магуайр правду.
  
  Щелчок.
  
  Затем была жуткая сталкерша Беатрис ‘Проблемы с мумиями’ Истбрук…
  
  Вероятно, следует попросить кого-нибудь также разобраться с имущественными порядками Эдварда Бакана, на случай, если у жалкого подобия человеческого существа была тюрьма или дом старого родственника, за которым он присматривал. Спрятать Тришу Браун где-нибудь, где никто не услышит ее криков о помощи.
  
  Если бы Ярди не схватили ее.
  
  Глухой удар.
  
  И если предположить, что суперинтендант Грин не добился его увольнения первым…
  
  Логан нахмурился. Ему захотелось в туалет? Возможно. Но это означало встать с кровати.
  
  Огромный, сводящий челюсти зевок.
  
  Если только Шугги и Триша действительно не пытались провернуть аферу?
  
  Логан скатился с кровати и стоял, голый и бледный, в зеленом свете радиочасов. Как тощая версия Невероятного Халка. Он пару раз согнул правую руку, пытаясь снять с нее скованность, усугубляющую ушибы, затем со скрипом открыл дверь спальни.
  
  Бледный свет просачивался сквозь стеклянную панель над входной дверью, выделяя в темном коридоре ровно столько деталей, чтобы сделать путь из спальни в ванную достаточно безопасным. Нет ничего хуже, чем наступить на что-то острое в глухой…
  
  Его почтовый ящик был открыт. Он мог видеть неясное свечение по краям. А затем все потемнело. Логан поднял глаза. Свет все еще пробивался сквозь стекло над дверью.
  
  Он двинулся вперед.
  
  Что–то торчало из отверстия - бледная фигура, которая раздулась и обвисла, пока он смотрел.
  
  ‘Что за черт?’
  
  Это был презерватив. Большой, ребристый презерватив. Он становился все больше. Почему там был—
  
  Он замер, когда до него донесся знакомый кисло-сладкий грушево-уксусный запах бензина. ‘Черт возьми, не смей!’
  
  Презерватив в последний раз свиснул, затем упал. Он ударился об пол в прихожей и отскочил, бензин брызнул из открытого конца, вверх по стенам, по ковру, на пальто. Логан закрыл глаза руками, когда струя хлестнула по его обнаженной груди.
  
  ‘Черт!’
  
  Почтовый ящик снова со скрипом открылся, и в него просунулся коробок спичек.
  
  Логан отступил. Отступил еще немного. Чуть не упал на устройство, на котором они хранили ключи. ‘САМАНТА!
  
  Скребущий звук.
  
  Этот ублюдок пытался зажечь спичку.
  
  Поцарапать. ‘САМАНТА! ОЧНИСЬ!’
  
  Царапайте.
  
  Запах бензина становился сильнее, жидкость начала испаряться в тепле.
  
  Сбегай на кухню, возьми ведро с водой… Он был весь в кровавом бензине. Когда вспыхнет зал, он поднимется вместе с ним.
  
  ‘САМАНТА!’
  
  Царапайте.
  
  Логан рывком открыл дверь спальни и чуть не ввалился внутрь. Снова захлопнул дверь.
  
  ‘Ради бога … ты знаешь, который час?’ Она сидела в постели, один глаз был зажмурен, другой щурился на него. ‘Что такого—’
  
  ‘Кто—то пытается сжечь...’
  
  Громкий хлопающий возглас. Дверь спальни с силой толкнула Логана в спину. Ослепительный желтый свет. Жара. Темнота.
  
  * * *
  
  Кашель. Что-то шершавое царапнуло его по щеке. Логан моргнул. Попытался вытрясти звенящий звук из головы. Он врезался в прочную деревянную стену. Ой…
  
  Кто-то дернул его за руку, от этого движения его лицо ткнулось в ковер. Давление на спину.
  
  ‘ЛОГАН, ВСТАВАЙ!’
  
  Оранжевый свет мерцал на плинтусе. Почему он лежал на полу?
  
  ‘ЛОГАН!’
  
  Давление на его спину ослабло.
  
  Саманта опустилась на колени рядом с ним, татуировки танцевали на ее бледной коже в меняющемся свете. Он поднял глаза, и она была обнажена, изо всех сил пытаясь отодвинуть от него дверь спальни. Он подмял руки под себя и оттолкнулся, пробиваясь к коленям.
  
  ‘Не сидите просто так!’ Она толкнула деревянную плиту. ‘Помогите мне!’
  
  Он снова покачал головой, но звон не проходил. Польша – это было совсем как Польша, съежившаяся на свалке, пламя, обломки, смерть и разрушения—
  
  Острая, жгучая боль пронзила его щеку. ‘Логан!’ Она ударила его снова. ‘Ой! Прекрати это: Я слышу тебя.’
  
  "Тогда помогите!’
  
  Комната наполнилась дымом, густыми жирными облаками серо-черного цвета, освещенными этим ужасным потрескивающим свечением. Здесь было буквально жарко, на его руках и пропитанной бензином груди выступили бисеринки пота…
  
  Он выглянул из-за откинутой дверцы. Это было все равно что сунуть голову в духовку, стена горячего воздуха заставила его кожу натянуться. Краска на обратной стороне двери вздулась и дымилась. Пламя заполнило коридор снаружи, ковер хрустел и трещал, выпуская клубы удушливого дыма. Вешалка с грохотом упала на пол, горящие куртки и шарфы вспыхнули, как фейерверк.
  
  ‘Иисус...’
  
  Саманта потрясла его за плечо. ‘Хочешь еще одну пощечину?’
  
  ‘ Что? Я просто...
  
  ‘Тогда помогите мне вернуть дверь на место!’
  
  Легче сказать, чем сделать. Вздувшаяся краска с другой стороны была слишком горячей, чтобы к ней можно было прикоснуться, поэтому все, что у них было, - это ручка и маленькая вешалка, которую Логан купил в B & Q для халатов. Он взялся за нее, сделал глубокий вдох и встал. Дым окутал его голову, жар вызвал зуд кожи. Как мгновенный солнечный ожог. Он прижался плечом к теплому дереву, медленно продвигаясь вперед с закрытыми глазами.
  
  Лязг. Он ударился о стену.
  
  Отшатнулся в сторону, дыхание со свистом вырывалось из груди, уши покалывало и болели, когда он загнал тварь обратно в пустой дверной проем.
  
  Логан снова пригнулся, все еще прислоняясь к двери. Судорожно вдохнул. Его сотряс кашель, глубокий отрывистый лай, от которого перед глазами поплыли круги.
  
  ‘Двигайтесь!’
  
  Он отшатнулся, и Саманта толкнула комод к двери, пригвоздив его к месту. Она отступила на шаг, вытаращив глаза. "Что, черт возьми, произошло? Бомба?’
  
  Логан опустился на ковер и кашлял до тех пор, пока его не стошнило. ‘...бензин... через... письмо..." — Снова кашель.
  
  Пара джинсов врезалась ему в грудь. ‘Что... ты ...’ Остальная одежда дождем посыпалась на него.
  
  ‘Мы голые, и это чертово здание в огне: одевайся’. Логан натянул полосатый джемпер. Нет смысла возиться с носками и штанами. Он влез в джинсы. ‘Где мои ботинки?’
  
  Саманта натянула футболку с изображением Сестер милосердия. ‘Что ты сделала?’
  
  ‘Это не моя вина, хорошо?’ Он прополз по полу к прикроватной тумбочке и выдвинул верхний ящик, рассыпав весь мусор, который он набивал туда за последние Бог знает сколько лет, по тлеющему ковру, и схватил свой телефон из беспорядка.
  
  Что-то ударилось о стену позади него.
  
  Логан развернулся. Шкаф был опрокинут вперед, его верхний край сделал выемку на обоях, и Саманта вытаскивала одну из дверей.
  
  ‘Что, черт возьми, ты делаешь?’
  
  ‘Это дерьмо было дорогим ...’ Она вытащила черную кожаную куртку, затем корсет, который купила в Интернете, затем три пары кожаных сапог до бедер, затем черное бальное платье.
  
  ‘Все сошли с ума’. Телефон запищал у него. Сигнала нет. ‘Чертова штука!’ Он выключил его, затем включил снова ... на этот раз он получил одну полосу. Набран номер.
  
  ‘Алло?’
  
  Он едва мог слышать женщину на другом конце провода. — Службы экстренной помощи, которые...
  
  ‘Пожарная команда!’ Он прогремел адрес, затем заставил ее повторить его ему в ответ.
  
  ‘Хорошо, вам нужно сохранять спокойствие. Я хочу, чтобы вы взяли несколько влажных полотенец и использовали их, чтобы закрыть любые щели между вашей дверью и полом’.
  
  ‘Мы заперты в чертовой спальне – где мы должны взять мокрые полотенца?’
  
  ‘Хорошо… Ты мог бы взять какие-нибудь джемперы, или постельное белье, или еще что-нибудь и использовать это вместо этого?’
  
  ‘Блестяще. Что ты хочешь, чтобы я сделал с водой? Помочиться на них?’
  
  ‘Я только пытаюсь помочь’.
  
  Саманта ткнула его в плечо. ‘Пора идти’.
  
  Он посмотрел на нее. ‘Пожарная машина в пути’.
  
  ‘Подсчитай – сколько времени им понадобится, чтобы добраться сюда?’
  
  ‘Может быть, пять, десять минут?’
  
  ‘И установите лестницы, и приведите все в порядок. И мы зайдем сзади – как они собираются подогнать пожарную машину куда-нибудь рядом с нами?’
  
  Он рискнул еще раз взглянуть на постепенно опускающийся слой дыма. В трех футах от пола и все еще падает. ‘Нам крышка, не так ли?’
  
  ‘Возможно’. Саманта подползла к их импровизированной баррикаде и выдвинула три ящика. Затем перетащила их к своей куче одежды у окна.
  
  Логан повесил трубку женщине из службы экстренной помощи. Затем подполз ближе.
  
  Откуда-то с другой стороны двери спальни донесся громкий хлопок. Взорвавшийся телевизор или что-то в этом роде.
  
  Она схватила его за шею, притянула к себе и поцеловала. У нее был вкус обугленного пластика и озона. ‘Ты все еще должен мне ужин – так что не дай себя убить, понял?’
  
  ‘Ты готов?’
  
  ‘Нет. Ты?’
  
  ‘Не-а’. Он ухватился за подоконник и подтянулся, присев на корточки. Дотянулся сквозь дым до защелки и щелкнул ею. Затем потянул. Окно скрипнуло, затем с треском распахнулось. Древнее дерево и слои краски протестующе заскрипели.
  
  Это было похоже на включение пылесоса – разница в температуре воздуха выбрасывала дым в ночь. За дверью спальни треск пламени перерос в рев: восходящий поток воздуха раздувал пламя.
  
  Саманта выскочила рядом с ним и уставилась вниз. ‘О... дерьмо’.
  
  В этом и заключалась проблема жизни в квартире на верхнем этаже, земля была далеко, очень далеко внизу. Три этажа вертикального гранита, а затем плоская крыша здания позади.
  
  Она снова пригнулась и выбросила свое бальное платье и корсеты в окно.
  
  Логан огляделся по сторонам – может быть, они могли бы забраться на крышу? Подтянуться по водосточному желобу. Он протянул руку и дернул его.
  
  Кусок ржаво-черного металла оторвался от его руки. Ботинки Саманты по спирали полетели на плоскую крышу далеко внизу, за ними последовало содержимое всех трех ящиков. Брюки, лифчики и полосатые чулки, стекающие вниз, как кружевной снег.
  
  Она кашлянула, провела рукой по покрытому сажей лицу, оставив немного более чистое пятно. ‘Ты хочешь, чтобы я начала первой?’
  
  ‘Куда? Идти некуда’.
  
  ‘Хорошо. Ты можешь следовать за мной’. Саманта прикусила нижнюю губу. Сделала глубокий вдох. Закашлялась. Затем перекинул ногу через подоконник, пригнувшись так, чтобы она была ниже уровня клубящегося дыма.
  
  Логан схватил ее. ‘Что, черт возьми, ты делаешь?’
  
  ‘Водосточная труба. Мы доберемся до той, что из кухни, и сможем спуститься’.
  
  "Ты, блядь, сумасшедший!’
  
  Она кивнула в сторону двери спальни. Языки пламени лизали щель вокруг выпотрошенного комода. ‘Ты хочешь остаться и рискнуть?’
  
  Нет, он этого не делал. ‘Подожди...’
  
  Логан сдернул одеяло с кровати. Пот капал с его лба, он чувствовал, как он стекает и по спине. Он вырвал подогнанную простыню из хватки матраса, затем скрутил ее в свободную веревку. ‘Обвяжи этим вокруг себя’.
  
  ‘Это недостаточно долго, как я должен—’
  
  ‘На случай, если ты поскользнешься по пути к чертовой трубе. Просто сделай то, что тебе, черт возьми, сказали хоть раз’.
  
  ‘Между прочим, у тебя лицо в беспорядке’. Она взяла конец простыни и обернула его вокруг запястья.
  
  ‘Правильно...’ Саманта оторвала задницу от подоконника, опустилась на локти, затем снова опустилась, пока ее руки не обхватили гранитный выступ.
  
  Логан прислонился к стене, вцепившись обеими руками в простыню, крепко держась. Это была дерьмовая техника лазания, но штука была слишком короткой для чего-либо другого.
  
  Жара становилась все сильнее, воздух был густым и удушливым.
  
  Она посмотрела на него снизу вверх. ‘Ты позволишь мне уйти, и я убью тебя’. Затем она начала пробираться вперед, направляясь к чугунной водосточной трубе, которая вела из кухни вниз к ... черт возьми, во что она сливалась.
  
  Вдалеке завыла сирена, становясь все ближе. По крайней мере, это было что-то.
  
  ‘Черт...’ Покачнувшись, Саманта отпустила выступ левой рукой, потянувшись к черной трубе.
  
  Пожалуйста, пусть это будет в лучшем состоянии, чем желоб…
  
  Она схватила его, на мгновение пошатнулась, затем посмотрела ему в глаза. Облизнула почерневшие от сажи губы. ‘Не урони меня’.
  
  Логан попытался изобразить улыбку. ‘ Я не буду.’
  
  Кивок, затем она отпустила подоконник.
  
  И не упала насмерть. О, слава Богу. ‘Черт возьми, это высоко’. Саманта опустилась примерно на фут. Затем еще на один, пока простыня не натянулась туго. ‘Отпусти’.
  
  ‘Нет’.
  
  ‘Не будь придурком, ты должен отпустить, или я не могу идти дальше’. Она была права.
  
  Он выбросил конец за окно. Он свисал с ее руки, покачиваясь взад и вперед в восходящем потоке – прохладный воздух поднимался вверх по стене здания из-за жара пожара. Верно. Он мог бы это сделать. Нет проблем. Просто расслабься на выступе. Не нужно спешить. Все время в мире.
  
  Это было глупо.
  
  Оставайтесь в квартире. Оставайтесь на месте и ждите пожарную команду. Логан оглянулся через плечо. Дым был еще гуще, и языки пламени не просто лизали края комода, они пожирали его. Раздался стон, затем дверь спальни содрогнулась, когда в нее что-то врезалось.
  
  Потолок обрушивался.
  
  О Боже…
  
  Он ухватился за край окна, перекинул ноги через пустоту. Три этажа вниз, прямо на плоскую крышу. Черт, черт, черт. Он вытянул левую ногу, нащупывая водосточную трубу.
  
  Дым над его головой был пронизан осколками пламени. Рев огня был почти оглушительным.
  
  Он опустился вниз, подмышки оказались на уровне подоконника, разбитая правая рука болела, шрамы на левой ладони пульсировали, те, что поперек живота, растянулись и туго натянулись. Где, черт возьми, была эта чертова трубка?
  
  Саманте это удалось, и она была на добрых шесть дюймов ниже его!
  
  Ее голос прогремел сквозь шум пожара. ‘Налево, идиот!’ Клац. Его ботинок задел что-то. Хорошо – хорошо, прекрасно – он мог это сделать.
  
  Нет, он не мог. ‘ЧТО, черт ВОЗЬМИ, мне ДЕЛАТЬ?’
  
  ‘Вот крошечный выступ, примерно в шести дюймах под вашей левой ногой". "Господи, блядь, Иисус, блядь, Иисус, блядь…
  
  Он мог это чувствовать. Шириной чуть больше дюйма. Минималистский декоративный элемент на задней стороне многоквартирного дома. Теперь все, что ему нужно было сделать, это отпустить левую руку и схватить трубу. Точно так же, как это сделала Саманта. Без проблем. Легко.
  
  ‘Не висите просто так, черт возьми!’
  
  Хорошо, глубокий вдох. Три этажа - это не так уж и высоко. Не совсем. Всего около сорока, может быть, пятидесяти футов. Дерьмо.
  
  Он отпрянул так далеко, как только мог, и вытянул левую руку. Рука взмахнула в воздухе. А затем он схватил трубу.
  
  О, слава Богу.
  
  Теперь все, что ему нужно было сделать, это отпустить другую руку. Пять, четыре, три—
  
  В комнате раздался грохот, над ним закружился дым.
  
  Логан отпустил выступ и ухватился за водосточную трубу, крепко держась, прижавшись лицом к грубой гранитной поверхности стены.
  
  Не мертв.
  
  Что-то грохнуло, и кухонное окно вылетело наружу, осыпав его осколками стекла. Столб пламени вырвался в ночь.
  
  Он посмотрел вниз. Саманта была примерно в четырех футах под ним, пробираясь вниз, используя кронштейны, которыми труба крепилась к стене, в качестве опоры для рук и ног. Все было в порядке. Они сделали это. Всего лишь немного вскарабкаться, и они были бы в безопасности.
  
  Зрение Логана затуманилось. Он моргнул, чувствуя, как теплые слезы стекают по его щекам.
  
  Не отпускай.
  
  Он немного наклонился, нащупывая следующую скобу. Все было в порядке.
  
  Он посмотрел вниз. Как раз вовремя, чтобы увидеть, как Саманта смотрит на него снизу вверх. Она улыбнулась, ее грязное лицо было испещрено четкими следами. По крайней мере, он был не единственным.
  
  ‘Ты в порядке?’
  
  Улыбка Саманты превратилась в оскал. ‘ Я же говорила. - Она опустилась еще на фут. ‘ Этот ужин, который ты мне должен, лучше бы это был...
  
  Скрип. Трубка задрожала. Ее глаза расширились. ‘О...’
  
  Лязг, небольшой звук разрывающегося тела, едва слышимый сквозь пламя.
  
  Секция водосточной трубы, за которую она держалась, накренилась вправо, кронштейн упал, исчезая в темноте. Она нащупала отрезок трубы, все еще прикрепленный к стене, но ее пальцы схватили пустой воздух.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 37
  
  ‘Логан...?’
  
  Это произошло в замедленной съемке: ее пальцы царапали пустоту, когда секция трубы, по которой она взбиралась, вырвалась из ржавых опорных кронштейнов. Затем она падала, руки раскачивались, ноги бежали по невидимой беговой дорожке. Рот был открыт в идеальной форме буквы "О’, белки глаз сияли на перепачканном сажей лице.
  
  Куски сломанной трубы валялись вокруг нее один за другим. Кончик облегающей простыни развевался на ее руке, как вымпел.
  
  Затем снова вернитесь к полной скорости.
  
  Она врезалась в плоскую крышу тремя этажами ниже и пролетела прямо сквозь нее. Облако оранжево-серой пыли ворвалось в воздух, повисло там, затем поднялось вверх по гранитной стене, увлекаемое температурным градиентом.
  
  ‘САМАНТА!’ Логан попытался прижаться к зданию, упершись ногами в последнюю скобу, прежде чем труба резко оборвалась. ‘САМАНТА!’
  
  Сирена пожарной машины приближалась, к ее вою присоединился знакомый вой сирены патрульной машины.
  
  ‘САМАНТА!’
  
  * * *
  
  Блевотина брызгает в розовую пластиковую миску. Дженни сгибает спину, и ее снова рвет, усугубляя кашу. "Хэппи Мил" не выглядит таким счастливым после того, как его съели.
  
  В комнате темно, только ночник включен в настенную розетку, чтобы монстры могли присматривать за ними.
  
  Она сплевывает, закрывает глаза и кладет свою пульсирующую голову на край миски. У нее такое ощущение, будто по животу ударили. Намного хуже, чем когда ей пришлось худеть ради телевизионщиков.
  
  Никто не хочет видеть толстую маленькую девочку на экранах своих телевизоров, дорогая ... Она тянется к бутылке с водой, лежащей на полу рядом с ней, дрожащими пальцами откупоривает маленькую пробку и делает глоток. На вкус она слаще клубники.
  
  Мама лежит на матрасе, плашмя на спине.
  
  Дженни знает, что она не спит. Она может сказать это по ее дыханию. Мама лежит там, смотрит на крышу и жалеет, что папы здесь нет.
  
  Папа сделал бы все лучше.
  
  Дженни проводит рукой по рту и вытирает слизистое месиво о джем. Прополаскивает рот водой и выплевывает ее в миску. Закрывает крышкой, чтобы сохранить запах. Затем закрывает глаза, стискивает зубы и выпрямляется, используя кровать в качестве опоры для лазания. Шатается на горящих ногах. Прикусывает верхнюю губу и сдерживает слезы.
  
  Храбрые маленькие девочки не плачут.
  
  Но она хочет этого. Она хочет этого так сильно, что это причиняет боль больше, чем отсутствие пальцев на ногах.
  
  Дженни забирается на матрас и сворачивается калачиком рядом с мамой, одной рукой обнимая мамин животик, ее голова покоится на мягком сгибе ее руки.
  
  Прохладная рука гладит ее по лбу. ‘Привет, ты. Чувствуешь себя лучше?’ Храбрые маленькие девочки не плачут. ‘Угу. От энди-бионики у меня сердится животик’.
  
  Мама наклоняется и целует ее в макушку. ‘Я знаю, милая, я знаю. Но они делают тебя лучше’.
  
  Дженни сморгивает слезы. ‘Мы будем мертвы?’
  
  ‘ТССС… Еще только два дня, и плохие люди отпустят нас домой. Ты, я и Тедди Гордон’.
  
  Дженни поднимает голову и хмуро смотрит в изножье кровати, где в темноте поблескивают эти мерзкие, как у жадной дохлой рыбы вороны, глаза. Тедди Гордон не хочет идти домой. Тедди Гордон именно там, где он хотел быть с самого начала. Где он может наблюдать за их страданиями.
  
  ‘Саманта? Саманта, ты меня слышишь? Мне нужно, чтобы ты сжала мою руку, хорошо?’
  
  Скорая помощь мчалась по улицам, сверкая огнями, завывая сиреной, патрульная машина впереди. Логан сидел на маленьком откидном сиденье, одной рукой обхватив ремень безопасности, другой придерживая кислородную маску. Автомобиль тряхнуло, когда они выезжали с кольцевой развязки Маунтули на Хатчон-стрит.
  
  ‘Давай, Саманта, сожми мою руку’.
  
  Пакет, прикрепленный к капельнице, прикрепленной к запястью Саманты, раскачивался взад-вперед. Пульсометр пиликал. Парамедики склонились над ней, как будто молились.
  
  Может быть… Может быть, это была не такая уж плохая идея.
  
  ‘Женщина, около двадцати лет, травма от удара и вдыхание дыма’. Врач спешил рядом с тележкой, зачитывая из блокнота, пока они перечисляли несчастные случаи и неотложную помощь.
  
  Несчастные люди смотрели на них из зоны ожидания, когда они пробегали мимо, Логан хромал, пытаясь не отставать. Дыхание перехватило в груди. Как будто на нем лежало что-то тяжелое.
  
  Доктор перевернул страницу. ‘Мне не нравится, как выглядит ее давление’.
  
  Грохот, и они прошли через двойные двери – в обшарпанный коридор, выкрашенный в мятно-зеленый цвет с трещинами. Запах вареной капусты и отбеливателя, достаточно сильный, чтобы перебить вонь гари, которая пропитала одежду и кожу Логана.
  
  Лицо Саманты было ужасно бледным и грязным одновременно.
  
  ‘Сэр?’
  
  Рука на его руке.
  
  Логан продолжал. ‘Сэр, вам нужно пройти со мной, хорошо?’
  
  Он попытался высвободить руку, но хватка была крепкой – пальцы впились в покрытую синяками кожу. ‘ Я должен...
  
  ‘Я знаю, но она в хороших руках. Ты должен позволить им делать свою работу’.
  
  Он сидел на смотровом столе, измотанный доктор с фамилией, которую Логан не мог вспомнить, постукивал его по груди и спине. ‘Ну, ты, вероятно, надышался достаточно дыма, чтобы покончить с собой на следующие пять лет, но в остальном ...’
  
  ‘Как она?’
  
  Вздох. Пожатие плечами. Сдавленный зевок. ‘Это займет какое-то время. Тебе следует пойти домой. Постарайся немного отдохнуть’.
  
  Вернуться домой – как, черт возьми, он должен был это сделать?
  
  Логан подняла взгляд со скрипучего пластикового сиденья, когда мимо спешила медсестра. Подошвы ее кроссовок издавали негромкий скрип при каждом шаге, нарушая гудящую тишину больницы. ‘Есть ли кто—нибудь ...’
  
  ‘Прости, я действительно не знаю’. Она даже не замедлила шаг. ‘Но—’
  
  ‘Прости’. И она ушла.
  
  Логан моргнул. Встряхнулся. Коридор был пуст, только урчание кондиционера и отдаленный звук чьего-то кашля.
  
  Была середина ночи, но из-за освещения этого не было видно. Это было то же самое двадцать четыре часа в сутки, тот ужасный институциональный полумрак, который сочетался с болезненно-зелеными стенами и потрескавшимся полом из терраццо. Мрачный мир, освещенный флуоресцентными лампами, который никогда не отпускал тебя. Ты родился здесь, ты заболел здесь, ты умер здесь.
  
  Медведи. Обломки. Самоубийство. Огонь—
  
  ‘Чувак, ты все еще здесь?’
  
  Логан вздрогнул. Поерзал в своей пластиковой тюрьме. ‘Прости...’
  
  ‘Чувак, тебе следует, ну знаешь, поспать или что-то в этом роде’. Он не выглядел ни на день старше двадцати: длинные волосы, пирсинг в носу, ушах, брови и губе, серый комбинезон с бейджиком. Он вытащил один белый наушник и оперся на ручку большой швабры-щетки в форме ножниц, которую он водил по полу. "Я знаю, что это больница и все такое, но никак не может быть, чтобы было полезно просто торчать здесь’.
  
  Логан не потрудился скрыть зевок. - Который час? - спросил я.
  
  ‘Половина пятого. Серьезно: иди домой, немного поспи’.
  
  Да, точно. ‘Я не могу’.
  
  ‘Они дают тебе снотворное?’
  
  Логан откинулся на спинку стула. ‘ Что? Нет...’
  
  ‘Сокращения - это сука’. Он оглядел коридор вверх и вниз, затем понизил голос. ‘Чувак, если ты беспокоишься о ночных кошмарах и тому подобном, у меня есть для тебя идеальная штука’. Он порылся во внутреннем кармане своего комбинезона и достал маленькую упаковку таблеток в блистере из фольги. Протянул их. "У меня есть приятель, студент-медик, он время от времени меня подлечивает. Две порции этого, и ты отключишься как свет’.
  
  ‘Я не могу вынести—’
  
  ‘Нет, серьезно, бесплатно. Назови это кармическим авансом. Не повредит время от времени помогать ближнему, понимаешь, о чем я говорю?’
  
  ‘Laz?’
  
  Мир пару раз качнулся вперед и назад. ‘Laz? Ты там?’
  
  Нахмуриться. Логан скривил лицо, затем ударил кулаками по глазницам. - Как она? - спросил я.
  
  ‘Ты похож на тарелку дерьмового супа. С дерьмовыми гренками’. Стил со скрипом опустилась на сиденье рядом с ним, заставив его застонавать. Ее волосы торчали в разные стороны с одной стороны, плоские, как блин, с другой. На ней был джемпер с высоким воротом и джинсы. Она протянула руку и сжала его плечо. ‘Ты в порядке?’
  
  ‘Саманта...’
  
  Вздох. ‘Да, я знаю. Послушай, ты не приносишь ей никакой пользы, околачиваясь здесь, как дурной запах ...’ Стил фыркнул. "И это не "эвфемизм, ты действительно долбаный гудок’.
  
  ‘Остаюсь здесь’.
  
  ‘Нет, ты никакой’.’ Она встала. ‘Пойдем, Сьюзен застилает свободную кровать’.
  
  ‘Я не—’
  
  ‘Не заставляй меня вытаскивать отсюда твою почерневшую задницу. Веди себя недостойно. Главная. Душ. Хорошенько выспаться. Я позвоню тебе, как только мы что-нибудь услышим. ХОРОШО?’
  
  Логан посмотрел в конец коридора, в сторону отделения интенсивной терапии. ‘Я не...’ Чего он не сделал? Хотел, чтобы это произошло? Обезопасил Саманту? Хочешь запаниковать? Вести себя как мужчина?
  
  ‘ Да, я знаю. Я знаю. ’ Стил еще раз сжал его плечо. ‘ Давай. Мы откроем бутылку "Айл оф Джура", которую я получил на день рождения. Проследите за этим немного. Финни справится с утренним инструктажем без меня.’
  
  Он поднялся с пластикового кресла, казалось, это заняло целую вечность. ‘Ты можешь меня подвезти?’
  
  ‘Конечно. Я все равно еду домой, так что—’
  
  ‘Нет. Где-нибудь в другом месте’.
  
  Стил облизнула губы, посмотрела вверх и вниз по коридору, сглотнула. ‘ Ты ведь не собираешься сделать какую-нибудь глупость, правда?
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 38
  
  ‘Ты сошел со своей чертовой головы. Это глупо!’
  
  Двадцать минут седьмого, и солнце уже вовсю поднималось по бледно-голубому небу. На деревьях было полно птиц, они пели, щебетали и ползали, как будто все было чертовски хорошо. Как будто это был просто день, такой же, как любой другой.
  
  ‘Давай, все еще нет", слишком поздно менять свое мнение. Вернемся ко мне, пара драм и...’
  
  ‘Я в порядке’. Не чувствовал себя в порядке. Ощущение было такое, словно кто-то выпотрошил его тело, оставив хрупкую оболочку. Логан выбрался из маленькой спортивной машины Стила. ‘Позвони мне, если что-нибудь услышишь’. Он закрыл дверь, затем стоял и смотрел, как она покачала головой, включила передачу MX-5 и уехала в раннее утро.
  
  Как только она ушла, его лицо поникло. Неподвижный фургон Саманты был частью небольшого парка на берегу реки Дон, напротив очистных сооружений. Но это был не тот запах, который пропитывал все вокруг, это был жирный, слегка тошнотворный запах, исходивший от фабрики Grampian Country Chickens.
  
  Он, пошатываясь, направился к двери. Два гнома, по одному с каждой стороны – один с рогами и раздвоенным хвостом, другой с нимбом и крыльями. Логан поднял дьявола, перевернул его и потряс. Металлический дребезжащий звук. Он положил ключ на ладонь.
  
  Иногда люди были более предсказуемы, чем они думали.
  
  Он отпер входную дверь и вошел внутрь. Заперся внутри. Потолочное окно в зале было завалено зелеными водорослями и комками мха, которые пропускали большую часть рассеянного солнечного света, оставляя место окутанным мраком. Дверь в гостиную была открыта, свет просачивался сквозь задернутые шторы. Он чувствовал ее запах. Ее аромат отпечатался в этом месте, на ковре и мебели. Он чувствовал этот запах даже сквозь едкую вонь дыма, которая прилипла к его одежде, волосам и коже.
  
  Когда они в последний раз проводили здесь ночь? Или даже пару часов? По крайней мере, пять месяцев. Возможно, больше.
  
  Он протянул руку и включил свет в холле. Он мигнул и зажужжал, затем расцвел холодной флуоресцентной жизнью. Так что, по крайней мере, питание все еще было включено.
  
  Логан прошаркал в маленькую кухню и снял свою вонючую одежду, вывернул карманы джинсов, затем засунул все в стиральную машину с сушилкой. Нашел немного стирального порошка под раковиной. Отправила вещь на стирку и сушку в стиральной машине, затем прислонилась спиной к холодильнику и заплакала.
  
  Где, черт возьми, был… Логан нахмурился, вглядываясь в полумрак. Спальня уменьшилась, и пуховое одеяло пахло плесенью. Он моргнул. Не дома. Фургон Саманты. Звонил его мобильный телефон.
  
  Потребовалось два движения, чтобы снять его со стопки книг, служащей прикроватной тумбочкой. ‘Макрей’.
  
  - Алло, это ... Какой-то шорох. ‘ Э-э, детектив-сержант Логан Макрей? Это доктор Льюис, я звоню по поводу...
  
  Логан резко сел прямо. "С ней все в порядке?’
  
  Пожалуйста, пусть с ней все будет в порядке, пожалуйста, пусть с ней все будет в порядке. ‘Ну, у нее было очень неприятное падение. Состояние Саманты такое, что
  
  мы хотели бы назвать серьезной, но стабильной. Какое-то время это было на ощупь, но, похоже, она реагирует на лечение.’
  
  Он отбросил одеяло и, пошатываясь, поднялся на ноги. ‘Я сейчас встану’.
  
  Последовала пауза. ‘ Вообще-то, это, возможно, не такая уж хорошая идея. Нам пришлось ввести ее в медикаментозную кому...
  
  ‘Кома...’
  
  ‘Только до тех пор, пока не спадет опухоль в ее мозгу’.
  
  Логан прислонил голову к прохладной стене фургона. ‘Я понимаю’.
  
  Там было еще что–то - список сломанных костей, внутренних повреждений, операция.
  
  ‘В принципе, следующие двадцать четыре часа будут критическими, но она получает наилучший возможный уход’.
  
  Логан закрыл глаза. ‘Спасибо, доктор’. Он повесил трубку, затем снова опустился на кровать. Лежал, уставившись в потолок.
  
  Шугги Уильямс и его гребаные “последствия”. Саманта, врезающаяся в плоскую крышу тремя этажами ниже. Языки пламени, пробивающиеся сквозь дым над его головой. Тот момент, когда она подняла глаза и сказала, ‘Логан ...?’ Запах всего, что у них было, горящего. Саманта, лежащая в машине скорой помощи, бледная и сломленная. Шугги, блядь, Уильямс…
  
  Логан откинулся на заплесневелую подушку, крепко зажмурив глаза. Затем ударил себя кулаками по лбу. Глупо. Ебля. Бесполезно. Идиот.
  
  Затем лежал там, тяжело дыша.
  
  Он снова проверил свой телефон. Одиннадцать часов. Теперь он никак не мог снова уснуть. Его голова была набита горящей ватой. Все вокруг воняло плесенью и дымом.
  
  Огромный паук метался по стенкам ванны, соскальзывая на дно, затем снова пытаясь убежать. Логан включил душ. Наблюдал, как он выползает из воды. Почему маленький засранец не должен утонуть? Все погибло. Может быть, настала очередь мистера Паука.
  
  Вздох.
  
  Он вытащил из рулона пару листов туалетной бумаги, вытащил эту штуку из ванны и выбросил в коридор.
  
  К тому времени, как он вернулся в спальню, на телефоне его ждали три сообщения. Одно от матери, одно от брата и одно от Ренни. Он прослушал их все, затем удалил большую часть.
  
  Логан вытащил свою одежду из стиральной машины и натянул ее. Все еще слегка влажную. Все, что у него теперь было, лежало на пыльной столешнице: горсть мелочи, пачка жевательной резинки, которая воняла дымом, его бумажник и телефон.
  
  Шугги Вебстер хотел последствий, не так ли? Что ж, он, черт возьми, собирался их получить.
  
  Он на мгновение уставился на свой мобильный. Затем поднял его и сделал звонок.
  
  "Ты уверен, что с тобой все в порядке?" Голос Ренни звучал так, как будто он пытался утешить умирающего. ‘Я имею в виду, ты знаешь, я могу что-нибудь сделать?’
  
  Логан прищурился на яркое утро. ‘Да, вы можете получить разрешение на другое отслеживание GSM’. Он зачитал номер, по которому Шугги Вебстер звонил со вчерашнего дня. ‘Дай мне знать, как только что-нибудь узнаешь’. Сохраняя свой голос ровным, спокойным и безжизненным.
  
  ‘Er… На самом деле, сержант, Финни вроде как устанавливает закон на этот счет.’
  
  Он запер дверь арендованной машины и подошел к большим воротам из кованого железа. Листья и солнечный свет образовали извивающийся веснушчатый узор на гравийной подъездной дорожке.
  
  ‘Всем было сказано не беспокоить вас полицейскими делами. Предполагается, что вы находитесь в отпуске по соображениям сострадания’.
  
  Это было для него новостью. ‘Тогда притворись, что это тебе сказал Стил’.
  
  ‘Да, это круто. Это все ее вина’.
  
  На высокой каменной стене была установлена одна из тех охранных штуковин с зуммером. Логан нажал кнопку.
  
  ‘Послушай, я был сегодня утром в пожарной бригаде – они говорят, что для ИБ пока небезопасно работать в лаборатории. Но там есть явные признаки катализатора’.
  
  "Ни хрена себе’.
  
  ‘... Да. Хорошо, итак, мы собираем коллекцию для Сэм. Есть что-нибудь, что, по-твоему, нам следует купить? Знаешь, что-нибудь, что ей понравится, когда она проснется?’
  
  Если она проснется. ‘ Подожди. ’ Он ткнул в кнопку отключения звука. Ему загудела система безопасности.
  
  Затем из динамика послышался сильный абердонский акцент. "Это Фа?"- Это что, Фа?" - спросил я.
  
  ‘Логан Макрей к мистеру Моуэту’.
  
  "Худ оан". Тишина.
  
  Вернемся к Ренни. ‘ Мне нужно идти. ’
  
  ‘Эмм, я тут подумал – ты уже разобрался со своей страховкой? Ну, знаешь, с домом и содержимым?’
  
  Логан ударил его тыльной стороной ладони в глаз. К списку нужно добавить еще кое-что. ‘Все документы были в квартире ...’
  
  ‘Ты хочешь, чтобы я сделал это за тебя? Я могу позвонить, все уладить? Знаешь, если это поможет?’
  
  Ворота с лязгом распахнулись. Иди в мою гостиную, сказал паук мухе.
  
  ‘Сержант? Ты все еще там? Я имею в виду, это немного, но—’
  
  ‘Нет, это великолепно"… Спасибо. Гравий захрустел под его закопченными ботинками. ‘Правда, я ценю это’.
  
  "Эй, без проблем – для чего нужны приятели, верно?" Кашель. ‘И … Мне действительно жаль Сэма’.
  
  ‘Да. Мне тоже жаль’.
  
  Ворота захлопнулись за ним. Логан повесил трубку.
  
  ‘Не выпьешь ли глоточек, Логан?’ Хэмиш Моуэт, ОН же Крошка Хэмиш, махнул пятнистым когтем в сторону витрины. Набор хрустальных графинов и бокалов был выстроен в ряд за стеклом. Полдень, и Крошка Хэмиш был одет ко сну – клетчатая пижама, серые тапочки, ворсистый халат.
  
  ‘Не для меня, спасибо’.
  
  ‘Ах, нужно сохранять ясную голову. Я понимаю. У тебя есть миссия: ты должен сохранять остроту ума.’ Его голос был хриплой смесью абердинского и школьного, не намного громче шепота. ‘Мне одну, если ты не возражаешь?’ Он прошаркал к окну, прихватив с собой подставку для капельницы. Прозрачный пакет висел на крючке наверху, линия для внутривенного вливания исчезала в пластиковом шунте, прикрепленном скотчем к тыльной стороне его левой руки.
  
  Логан открыл шкаф. - "Гленморанджи", "Далвинни", "Макаллан" или "Ройял Лохнагар"? - спросил я.
  
  ‘Удивите меня’.
  
  Логан наугад выбрал графин, налил приличную порцию и добавил немного воды. Отнес его туда, где Крошка Хэмиш обозревал свои владения.
  
  ‘Спасибо’. Старик взял его дрожащей рукой. "Убитый мхар’.
  
  Дом был огромным, беспорядочный особняк на южном берегу реки Ди, расположенный достаточно высоко на холме, чтобы открывался панорамный вид на Абердин. Кто сказал, что преступление не окупается? Большой сад простирался до границы деревьев, и одна из тех черно-желтых навесных косилок с жужжанием пересекала лужайку, словно низко летящая пчела – огромный хмурый мужчина восседал на маленьком сиденье. Он был массивным: не просто толстым, но и высоким и широкоплечим, его лицо было покрыто паутиной шрамов и клочковатой бородой.
  
  Крошка Хэмиш вздохнул. ‘Мне больно думать о том, как вы двое вцепитесь друг другу в глотки. Я действительно хочу, чтобы вы оба зарыли топор войны’.
  
  Да, ну, не было бы никаких призов за то, чтобы угадать, где Рубен хотел бы это закопать.
  
  ‘Я не думаю, что он из тех, кто прощает и забывает’.
  
  Когда старик кивнул, от этого обвисшая кожа под его подбородком задрожала. ‘Я полагаю, ты, вероятно, прав.
  
  Но я не собираюсь быть рядом вечно, Логан, и если вы двое не сможете разобраться в своих разногласиях, это закончится только одним способом ...’ Он уперся кончиками пальцев в окно. ‘В последнее время я много думал о подобных вещах. Каким будет мое наследие’.
  
  Крошка Хэмиш облизал свои бледно-фиолетовые губы. ‘Итак, я финансирую общественные проекты, я учреждаю стипендии, чтобы дети из малообеспеченных семей могли учиться в университете, я спонсирую семьи в Африке ...’ Он сделал еще глоток виски, не отрывая взгляда от сада и его сердитой механической пчелы. ‘Ты знаешь, хоть я и люблю его, Рубен склонен быть немного ... импульсивным. Не поймите меня неправильно, он беззаветно предан, это отличный человек, которого приятно иметь на своей стороне, тот, кто сделает все возможное, чтобы выполнить свою работу, но хороший лидер должен взвешивать свои варианты. Принимайте неприятные решения. Иногда идите на компромисс. А не просто броситься в атаку с обрезом.’
  
  Крошка Хэмиш повернулся и постучал Логана согнутым пальцем по лбу, кожа была сухой, как пергамент. ‘Головой вперед’. Палец ткнул Логана в грудь. "Затем сердце’. Старик сжал пальцы в рыхлый комок. ‘И кулаки в последнюю очередь’. Он покачал головой, отчего обвисшая кожа снова затряслась. ‘Рубен, благослови его господь, весь в кулаках’.
  
  ‘ Мистер Моуэт, я...
  
  ‘Конечно, в этом-то и проблема, не так ли? Кому мне все передать, когда я уйду?’ Он снова коснулся стекла. "Когда-то у меня был сын. Милый парень, но не ... по темпераменту подходит для такой работы. Он попал в аварию на мотоцикле, ему было восемнадцать. И к тому времени для нас с Джульеттой было слишком поздно пытаться снова. Мы с тобой слишком старые. В этом не осталось сердца.’
  
  ‘На самом деле, я—’
  
  ‘Мне было жаль слышать о вашей юной леди. Я послал несколько цветов, надеюсь, вы не возражаете. Больница - такое уродливое место, вы не находите? Удивительно, что кому-то вообще становится лучше.’
  
  Как, черт возьми, Крошка Хэмиш узнал о Саманте? Об этом еще даже не было в газетах.
  
  ‘Спасибо тебе’.
  
  ‘И если тебе что-нибудь понадобится...’ Крошка Хэмиш хихикнул влажным, дребезжащим звуком. ‘Конечно, тебе что-то нужно. Иначе тебя бы здесь не было. Вы хотите того, кто поджег ваш дом. Вы хотите отомстить.’
  
  Логан отвел взгляд, прочистил горло.
  
  Крошка Хэмиш положил ладонь ему на руку. ‘О, не волнуйся, я не обижен. Зачем еще ты пришел навестить больного старика, а?’
  
  ‘Шугги Вебстер. Я хочу знать, где он’.
  
  ‘Понятно. Да, что ж, осмелюсь предположить, мы можем организовать для вас что-нибудь в этом роде’.
  
  ‘Я… Мне нужно, чтобы ты кое-что понял – если ты сделаешь это, это не значит, что я принадлежу тебе’.
  
  Еще один смешок. ‘Логан, поверь мне, когда я говорю, что у меня нет желания “владеть” кем-либо. О, я держу пару ваших коллег на зарплате, но они не “принадлежат” мне; они ценные члены команды. Просто думай об этом как об одолжении, и если ты когда-нибудь решишь, что работа в полиции больше не для тебя… Что ж, как я уже сказал, было бы приятно знать, что мое наследие в надежных руках.’ Он сжал руку Логана. ‘Теперь, когда мы доставим мистера Вебстера, не хотите ли вы также получить пистолет?’
  
  Логан сглотнул. - Пистолет? - спросил я.
  
  ‘Что-нибудь русское: чистое, не поддающееся отслеживанию, никогда не использовавшееся’.
  
  ‘Я...’
  
  ‘Ну, тебе не обязательно решать прямо сейчас. ’ Он допил остатки виски. ‘Скажи мне, ты приблизился к поимке животных, которые похитили Элисон и Дженни Макгрегор?’
  
  ‘Не совсем. Ну, у нас есть пара зацепок’. Пожимаем плечами. ‘Не знаю, приведут ли они к чему-нибудь".
  
  ‘Вся эта ситуация ... приводит меня в замешательство, Логан. Средства массовой информации ползают по всему городу, как мухи по навозной куче, создавая у всех впечатление, что мы живем в ужасном, опасном месте. Местному бизнесу вредно, если люди думают, что в нашем городе небезопасно. ’ Он покачал бокал из стороны в сторону, разбрызгивая остатки виски по стенкам. ‘Я навел несколько собственных справок, но, похоже, никто ничего не знает об этих людях. Меня это тоже огорчает’.
  
  ‘ Эта история с Шугги Вебстером...
  
  ‘О, не волнуйтесь, мы будем очень осторожны. Никто даже не узнает, что он у вас. И если вам понадобится помощь, чтобы избавиться от него впоследствии, я всего в нескольких телефонных звонках отсюда’.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 39
  
  Кордон из сине-белой ленты с надписью "P OLICE" протянулся через всю улицу Маришаль. На обочине дороги была припаркована патрульная машина, а также потрепанный фургон Бюро идентификации "Транзит" и белый "фиат" с эмблемой пожарной команды Грампиана на боку.
  
  ‘... осталось всего полтора дня до крайнего срока, установленного похитителями. Из других новостей: полиция Грампиана обратилась с публичным призывом к мистеру Фрэнку Бейкеру явиться с повинной ...’
  
  Окно гостиной превратилось в дыру с черным кольцом, дым окрашивал гранит вверху, грязная вода - гранит внизу. На улице все еще стоял запах обугленного дерева и расплавленного пластика. В квартире прямо под нами все окна были открыты, занавески развевались на ветру. Вероятно, пытаясь просохнуть после того, как пожарная команда закачала в здание Бог знает сколько галлонов воды. Так что удар пришелся бы не только по страховке Логана.
  
  ‘... обеспокоенный безопасностью мистера Бейкера после его исчезновения из его квартиры в Маннофилде в воскресенье вечером или в понедельник утром —’
  
  Логан вытащил ключи из замка зажигания. Посмотрел на место, где он раньше жил. Затем выбрался на солнечный полдень. Ну и что, что он припарковался на двойной желтой? Вся улица в любом случае была перекрыта. Если бы кто-нибудь захотел поднять из этого проблему ... он бы с радостью вонзил им зубы в глотку.
  
  Он нырнул под оцепление из ленты. ‘Эй, ты!’ Констебль в форме выбрался из патрульной машины. ‘Как ты думаешь, где ты ...’ Он остановился. ‘Извините, сержант, я подумал, что вы еще один из этих журналистов’. Он на мгновение уставился себе под ноги. ‘Ты в порядке? Финни сказал —’
  
  ‘Кто-нибудь еще пострадал?’
  
  ‘ Только мы не должны...
  
  ‘Сержант Макрей!’ Кто-то в полном снаряжении криминалиста махал ему с порога его здания.
  
  Логан оставил констебля, бормочущего что-то себе под нос, и подошел. Техник откинула капюшон, затем стянула с лица маску – Элейн Древер, начальница Саманты, глава Бюро идентификации, коренастая женщина с седеющими вьющимися волосами.
  
  Она протянула Логану руку в перчатке для рукопожатия. ‘Я хочу, чтобы ты знал, мы делаем все, что в наших силах’.
  
  Логан уставился на здание. ‘Я думал, ты больше не работаешь в полевых условиях?’
  
  ‘Сэм - один из наших. Пожарная команда только что разрешила нам начать сбор улик’.
  
  ‘Там будет немного. Презерватив в почтовом ящике, наполненный бензином, спичка упала вслед за ним’.
  
  Она улыбнулась, продемонстрировав золотую коронку на одном из передних зубов. ‘Ах, но он слишком долго возился, пусть бензин испарится’.
  
  Скребущий звук – Шугги пытается зажечь спички.
  
  Элейн сложила обе руки в шар, затем резко развела их в стороны, широко растопырив пальцы. ‘Пар воспламенился, как бомба, начисто снес входную дверь’.
  
  ‘Сделал то же самое со спальней. Могу я посмотреть?’
  
  Она подняла бровь. ‘Конечно, ты не можешь. Финни сегодня утром прочитал закон о массовых беспорядках: тебе запрещено приближаться к месту расследования’. Она повернулась и направилась обратно к двери лестничной клетки. ‘В задней части фургона есть запасные костюмы, просто убедитесь, что на вас маска, чтобы мы все могли притвориться, что не узнали вас’.
  
  Они установили дорожку из металлических чайных подносов, каждый на маленьких металлических ножках, удерживая синие пластиковые пинетки Логана в трех дюймах от обугленного, пропитанного водой ковра. Предотвращая уничтожение любых улик.
  
  ‘Черт возьми...’
  
  Он уставился внутрь через открытый дверной проем. Зал представлял собой почерневшее месиво, куски потолка валялись на полу, обгоревшие балки виднелись над его головой. Крыша все еще была цела, но все вещи, которые они хранили на чердаке, исчезли: ниточки из остекленного пластика и маленький металлический резервуар - все, что осталось от хлебопечки, которую ему подарили много лет назад и которой он никогда не пользовался.
  
  Логан сделал паузу. ‘Пол безопасен?’
  
  Кто–то - неизвестный в мешковатом спортивном костюме, маске, защитных очках и перчатках – кивнул ему. ‘Только не прыгай вверх-вниз по кухне’.
  
  То, что осталось от квартиры, смердело – острый запах почерневшего дерева; горький привкус горелого пластика; и кислый, приторный запах горелого ковра.
  
  Он начал в гостиной. Здесь нет необходимости в дорожке для осмотра места преступления – все, что имело значение, произошло в холле. Телевизор представлял собой полый скелет из металлических стоек, пластиковый корпус расплавился, экран ЭЛТ разлетелся вдребезги. Компакт-диски грудой лежали в углу, где рухнул стеллаж, грязные серебряные диски блестели, как выброшенная рыбья чешуя. Эркерное окно представляло собой просто набор пустых, обгоревших рам, всех стекол давно не было.
  
  На кухне царил беспорядок, все приборы были в пятнах сажи, дверца холодильника-морозильника треснула и частично расплавилась.
  
  Но в спальне было еще хуже. Матрас представлял собой груду пепла и пружин в просевшем металлическом каркасе. Обвалились куски потолка, и от опрокинутого шкафа остались только две стороны.
  
  Логан вытер глаза рукой в перчатке. Тяжело сглотнул. Затем подошел к разбитому окну.
  
  Тремя этажами ниже плоская крыша все еще была покрыта слоем снега от нижнего белья, сапоги Саманты, бальное платье и корсет лежали скрученные и пустые.
  
  Он стоял там, глядя вниз на дыру, которую она проделала своим падающим телом.
  
  Чертов Шугги Вебстер… Что бы ни случилось, этот накачанный наркотиками ублюдок-наркоман заслужил все, что собирался получить. Все до единого гребаные—
  
  Рука на плече Логана заставила его вздрогнуть. ‘Ты в порядке? Ты стоишь там около пятнадцати минут.’ Это звучало как Элейн Древер, но со всем этим SOC-снаряжением было трудно сказать.
  
  ‘Ты можешь...’ Он указал вниз на вещи Саманты. ‘Я не ... хочу, чтобы люди ...’
  
  ‘Я позабочусь об этом. Соберу все это для тебя’. Помятая фигура вздохнула. ‘Я знаю, вы не хотите этого слышать, но если бы вы остались здесь, мы бы выкапывали ваши тела из-под обломков. Не нужно много дыма, чтобы кого-то убить. Ты поступил правильно.’
  
  Скажи это Саманте.
  
  Глава ИБ похлопал его по плечу. ‘Впрочем, у меня для тебя есть одна хорошая новость – приходи посмотреть’.
  
  Она вывела его на улицу и повела через лестничную площадку в другую квартиру на верхнем этаже. Входная дверь Логана была прислонена к стене, краска с одной стороны вся вздулась и облупилась, с другой - девственно-соленого цвета. Маленькая латунная табличка с выгравированными на ней словами "СЕКРЕТ ИДЕИОГАНАИ АМАНТЫ’ сияла на солнце, но почтовый ящик был покрыт тонким слоем порошка для снятия отпечатков пальцев.
  
  ‘Как я уже сказал, наш поджигатель слишком долго ждал, чтобы поджечь бензин. Итак, он стоял прямо перед дверью, когда, буууум!’ Она снова проделала то же самое с руками. ‘Прямо с петель. Должно быть, ударило его, как тараном. Сила взрыва отбросила его через лестничную площадку, прижав спиной к двери вашего соседа. Вероятно, было чертовски больно’.
  
  ‘Хорошо’.
  
  ‘Это не самое лучшее место’. Она указала на внешнюю сторону двери. ‘Когда это попало в него, то разбило его голову о краску. Видишь здесь?’ Она указала пальцем в фиолетовой перчатке на маленькое матовое пятно на голубой глянцевой поверхности. ‘Это была его щека, а это...’ Она описала кончиком пальца овал, чуть левее пятна. ‘Похоже, у нас есть мокрота и, возможно, несколько крошечных капель крови. Невероятно повезло: обычно, когда возникает такой сильный пожар, как этот, пожарная команда уничтожает все наши улики. Вся эта вода попадает в пламя, вы получаете огромные столбы пара, и любая ДНК поджаривается до забвения.’
  
  Босс Саманты улыбнулся. ‘Поскольку его отнесло ветром через коридор, а внешняя поверхность обращена в сторону от огня, он был защищен от жары и самого сильного воздействия воды. Я думаю, мы собираемся получить ДНК.’
  
  Логан попытался придать своему голосу немного энтузиазма. ‘Это здорово’.
  
  ‘Не волнуйтесь: мы поймаем их, кем бы они ни были’.
  
  ‘Я знаю, что вы это сделаете’.
  
  Но прямо сейчас Шугги Вебстеру лучше молиться, чтобы полиция Грампиана добралась туда раньше него.
  
  "Что, по-земному, по-твоему, ты здесь делаешь?’ Старший инспектор Финни стоял в дверях офиса Логана / строительной площадки, уперев кулаки в бедра. ‘Ты должен быть дома, отдыхать ...’ Румянец выступил на пухлых щеках Финни. "Я имею в виду ... не дома, но… Ты понимаешь, что я имею в виду’.
  
  Он вошел в мрачную комнату и закрыл за собой дверь. ‘ Серьезно, Логан, ты не должен быть здесь. У тебя был ужасный шок и...
  
  ‘Я в порядке. Правда. Я ценю беспокойство, но если я посижу еще немного—’
  
  Вы находитесь в отпуске по соображениям сострадания. И это приказ.’
  
  ‘ Я не хочу...
  
  "Приказ, ты меня слышишь?’ Финни присел на край стола. ‘Давай, Логан, будь благоразумен. Ты знаешь, что не можешь иметь никакого отношения к расследованию поджога. Это...
  
  ‘ Я не собираюсь. Смотрите, ’ Логан развернул экран монитора и указал на таблицу, ‘ я просматриваю дело Триши Браун. Я и близко не подойду к огню. Я хочу, чтобы тот, кто это сделал, был пойман и избит; Я не собираюсь портить дело обвинения, давая защите повод кричать о конфликте интересов. Мне просто нужно...’ Он потер рукой лоб. ‘Мне просто нужно чем-то занять себя. Я больше не могу сидеть в темноте, беспокоясь о Саманте. Это сводит меня с ума’.
  
  Финни вздохнул. ‘ Логан...
  
  ‘Я тоже могу продолжать пересматривать дело Макгрегора. Это все из-за ремней и подтяжек, ничего такого, что могло бы кому-то помешать’.
  
  Начальник уголовного розыска сморщил ему лицо. ‘ Я понимаю, тебе нужно что-то делать, но...
  
  Дверь с грохотом распахнулась. - У тебя что, с чертовой башкой не в порядке? Стил промаршировал в комнату, размахивая свернутой газетой, как будто это было мачете. ‘Ты чуть не умер прошлой ночью!’
  
  ‘ Я не...
  
  ‘ Я как раз говорил сержанту Макрею, что он...
  
  ‘О нет, черт возьми, ты этого не сделаешь’. Она повернулась к Финни и ткнула его в плечо своей газетой. ‘Меня не волнует, насколько у тебя не хватает персонала, он идет домой. Что, черт возьми, с тобой не так?’
  
  Финни ощетинился. "Простите, инспектор, у вас каким-то образом, создалось впечатление, что я управляю здесь демократией?" Мне не нужно твое разрешение, чтобы решать, кто может, а кто нет приходить на работу, понимаешь?’
  
  Замечательно. Логан провел рукой по глазам, потирая их до тех пор, пока в темноте не заискрились маленькие желтые точки. ‘ Я в порядке, мне просто нужно...
  
  ‘Энди, ради Бога, его девушка лежит в реанимации. В чертовой коме!’
  
  ‘Я хорошо понимаю, какая ситуация —’
  
  ‘Тогда сделай что-нибудь с этим! Отправь его домой! Он может переночевать у меня, Сьюзен присмотрит за ним’. Еще один тычок. ‘Не будь придурком всю свою жизнь!’
  
  Глаза Финни расширились, кулаки задрожали по бокам. "Достаточно! Если ты когда-нибудь еще будешь так со мной разговаривать, тебе будет предъявлено дисциплинарное обвинение, ты понимаешь?’
  
  ‘Ты не’существо’—
  
  ‘ВЫ ПОНИМАЕТЕ?’ Слюна разлетается во все стороны. Подбородок Стила поднялся, натягивая кожу под ним. ‘Да, сэр’.
  
  ‘ Сержант Макрей, ’ Финни ткнул пальцем в сторону Логана, ‘ вы и близко не подойдете к расследованию поджога. Вы ограничитесь исчезновением Триши Браун и пересмотром расследования дела Макгрегора, не слишком ли это расплывчато для вас?’
  
  Логан покачал головой. ‘Нет, сэр’.
  
  "Если я обнаружу, что вы хотя бы подумываете о вмешательстве: вы убираетесь отсюда’.
  
  ‘Благодарю вас, сэр’.
  
  Финни еще мгновение сердито смотрел на Стила, затем повернулся и выбежал из комнаты, хлопнув за собой дверью.
  
  Пауза.
  
  Стил испустил громкий шипящий вздох, затем прислонился к покрытой пластиком стене. ‘О, слава Богу… На минуту подумал, что этот ублюдок с резиновым лицом собирается меня уволить’. Она вытащила свою электронную сигарету и глубоко затянулась. ‘Ты действительно, черт возьми, у меня в долгу: эта забава с обратной психологией не так проста, как ты думаешь’.
  
  Логан уставился на нее. - Ты намеренно назвала его “придурком”?’
  
  ‘Как будто я и так недостаточно напряжена’. Она бросила газету на стол перед ним. "Абердинский экзаменатор", вечернее издание. "ПОЛИС ХФИЛИ МИССИНГБЫВШИЕ НаВОСТОКЕ’.
  
  Фотография Фрэнка Бейкера не была недавней – вероятно, ее вытащили из файлов инспектора Ингрэма и опубликовали в качестве плаката "HAVE ТыСЕГО Мамой". На картинке поменьше был изображен огромный мужчина с усами, исключающими сквозняк: Спайк, друг Бейкера с фабричной площадки. Тот, кто встал на его защиту.
  
  “DON'T COME BACK!” АЭДО СТОВАРИЩАМИ поОРГАНИЗАЦИИРЭНКИКЯНеБУДУКОВЧЕГОМСХВАТКИ СНим- ЭТО Чертовски, Черт возьми,МЕРЗКИЕ, C,ВРЕМЕНА’.
  
  Сталь ударила Спайка в лицо. ‘Так что теперь нам предстоит общенациональная охота на человека, потому что этому чертову Грину пришлось все взбаламутить. А он такой: “Посмотри на меня, я был прав!”… Придурок.’
  
  Логан бегло просмотрел статью. ‘Ты думаешь, Бейкер попал в кадр из-за Элисон и Дженни?’
  
  Раздался стук в дверь, затем Ренни просунул голову в комнату. ‘Как все прошло?’
  
  ‘ Кофе с молоком и двумя кусочками сахара. И возьмите что-нибудь для Лаз тоже. Стил взял со стола стопку бланков для собеседований со студентами и порылся в них. Затем оглянулся на дверь. ‘Вы все еще стоите там, констебль’.
  
  Ренни кивнул Логану, затем поднял пару раздутых черных пластиковых пакетов для мусора, оба запечатаны узлом из желто-черной клейкой ленты "CRIME SCENE" – материала, которым пользовался только IB. ‘Элейн Древер говорит, ты хотела это?’
  
  Он бросил их на пол. ‘Спасибо’.
  
  Констебль ухмыльнулся. ‘Вы слышали о Макферсоне? Очевидно, да, этим утром он должен был прийти на взбучку, и на полпути по Юнион-стрит он перебежал дорогу, увернулся от автобуса, проскочил мимо и кубарем скатился по лестнице на Исправительный пункт. Сломанная нога и сотрясение мозга. Они засняли все это на камеру видеонаблюдения, если хотите посмеяться?’
  
  ‘И немного шоколадного печенья тоже’. Стил махнул на него рукой. ‘Беги, вот хорошая маленькая душа’.
  
  Как только Ренни ушла, Стил бросил бланки обратно на стол. ‘Вот сделка: ты работаешь до пяти, потом мы едем домой ко мне, и ты позволяешь Сьюзен хлопотать над тобой. Выпей пару драм, посмотри телик, выпей чаю, почисти зубы и ложись спать, и все это там, где я могу за тобой присматривать. Ты не вернешься в тот убогий фургон у фермы Джобби, чтобы хандрить, размышлять и гноиться в темноте.’
  
  ‘Я...’ Логан почувствовал, как жар приливает к его щекам. ‘Спасибо’.
  
  ‘Я тоже так думаю. Тем временем: кто поджег твою квартиру?’ Не отводи взгляд. Сохраняй зрительный контакт. ‘Понятия не имею. Пытался разобраться в этом весь день, но... Нахмурился. Пожимаю плечами. Мило и естественно. ‘Должен быть кто-то, кого я прогнал. Не может быть просто случайностью’.
  
  Стил покатала фальшивую сигарету во рту, пластиковый кончик щелкнул у нее по зубам. ‘ИБ проводит тесты ДНК кое-чего, что они нашли у твоей входной двери. Мы достанем спички и поймаем ублюдка, и я позабочусь о том, чтобы он получил срок за покушение на убийство. Она встала, положила руку ему на плечо. ‘Ты доверяешь своей тете Роберте: этот придурок заплатит’.
  
  Телефон Логана заревел свой пьяный, зловещий вальс. Он вытащил его и проверил дисплей: Сталь.
  
  ‘Я думал, у нас была ублюдочная сделка!’
  
  Логан прижался к двухцветной зеленой стене, когда мимо проехали на огромной больничной койке – бледный старик в кислородной маске уставился в потолок, его лицо было вялым и сальным. Женщина в синей медицинской форме и скрипучих белых кроссовках цыкнула на Логана, когда они проходили мимо. ‘Вам не разрешается пользоваться мобильным телефоном в больнице!’
  
  ‘Извини’. Он смотрел, как они исчезают. "Я назвал Финни придурком из-за тебя! Я чуть не стал чертовски красным: и как только я повернусь спиной —’
  
  ‘Я наверху, в больнице’. Он снова зашагал по коридору.
  
  ‘Кто-то должен сказать матери Триши Браун, что ее маленькую девочку похитили’.
  
  ‘Ты мог бы, по крайней мере, забрать Ренни!’
  
  ‘Я хотел… Они говорят, что я могу посидеть с Самантой пятнадцать минут’.
  
  Пауза. ‘ Черт возьми, Лаз, я бы пошел с тобой. Ты это знаешь. Мог бы сидеть в столовой и пялиться на медсестер, пока ты был с ней.’
  
  ‘Послушай, мне нужно идти’. Он повесил трубку, прежде чем она смогла сказать что-нибудь еще.
  
  Пухленькая медсестра оглядела Логана с ног до головы в третий раз за последние минуты, пока вела его к отгороженной занавеской зоне в дальнем конце палаты на восемь коек. Здесь было невыносимо жарко, несмотря на то, что окна были открыты, впуская внутрь гудящий гул уличного движения и редкие визгливые завывания машин скорой помощи.
  
  ‘Теперь мне нужно, чтобы вы поняли, что миссис Браун не следует волноваться’. Медсестра провела рукой по своей груди, чуть выше массивной выпуклости. Затем посмотрела на часы, приколотые к ее синему топу, как медаль. ‘Ей не полагается еще одна доза метадона в течение двух часов, и она превращается в кровавый кошмар, когда начинает действовать’.
  
  "Я сделаю все, что в моих силах’.
  
  Медсестра схватила в охапку занавеску и с хрипом отдернула ее. Хелен Браун лежала поверх одеяла, запрокинув голову, открыв рот, тихонько похрапывая. Зубов не было. К одному глазу был примотан комок марли, остальное лицо представляло собой лоскутное одеяло из синяков и швов. Ее правая рука была заключена в гипс из стекловолокна от ладони до локтя, ее левая нога от лодыжки до самого бедра. Но ее правая нога резко обрывалась у колена, обнаженное бедро было в желто-зеленых пятнах.
  
  Логан поморщился. Нападение, должно быть, было ужасным. ‘Они отрезали ей ногу?’
  
  ‘Около трех лет назад. Гангрена’. Медсестра проверила карту, висящую на изножье кровати. ‘В этом проблема наркоманов, принимающих наркотики внутривенно. Не знают, когда остановиться’. Она посмотрела на маму Триши. ‘Миссис Браун? Хелен? К вам пришел полицейский’.
  
  Невнятное бормотание. ‘Хелен?’
  
  Мама Триши прищурилась здоровым глазом. ‘Отвали...’
  
  ‘Давай, Хелен. Что мы говорили о твоем языке?’
  
  Она с трудом перевернулась на бок. ‘ Чертова жирная сука. Где мое обезболивающее?’
  
  Вздох. ‘Вы знаете, что больше ничего не сможете получить до пяти. Сейчас к вам пришел полицейский; хотите стакан воды?’
  
  ‘Мне нужно мое гребаное обезболивающее! Здесь, в гребаной агонии ...’ Логан устроился на сиденье рядом с кроватью. ‘Миссис Браун, меня зовут детектив-сержант Макрей. Мне нужно поговорить с тобой о Трише.’
  
  Медсестра кивнула. ‘Что ж, тогда я оставляю вас с этим’. Она отошла от кровати и снова задернула занавески, закрыв Логана изнутри.
  
  Мама Триши нахмурилась на него. ‘Гребаная сука, никогда не дает мне ничего от боли’.
  
  ‘ Ее видели садящейся в машину в субботу вечером ...
  
  ‘О, вот и мы’. Хелен скривила губы, обнажив пару ушибленных десен. ‘Просто потому, что она отсасывает у кого—то в...’
  
  ‘Человек в машине напал на нее. Ее видели избитой’.
  
  ‘О...’ Хелен перевернулась на спину. ‘С ней все в порядке?’
  
  ‘Мы не знаем. Он уехал с ней, все еще сидя в машине’. Тишина. Хелен провела пальцами здоровой руки вверх и вниз по одеялу. Затем слеза скатилась по ее разбитой щеке.
  
  Логан отвел взгляд. ‘Мне жаль’.
  
  ‘Ты сожалеешь? Ты, блядь, сожалеешь?’ Пустой пластиковый стакан отскочил от плеча Логана. ‘Почему ты не там? Почему ты не ищешь мою маленькую девочку?’
  
  ‘Мы делаем все, что мы—’
  
  ‘ОНА МОГЛА БЫТЬ ЧЕРТОВСКИ МЕРТВА, НАСКОЛЬКО ТЫ ЗНАЕШЬ! Мертва. Изнасилована в гребаной канаве! Моя крошка Триша ...’
  
  ‘ Если вы можете вспомнить кого-нибудь, кто угрожал, или...
  
  "И они присылают гребаного сержанта? Элисон Макгрегор получает главного констебля и половину свиней в Шотландии, а Трише достается только гребаный сержант!’ КАКОЙ ТЫ, БЛЯДЬ, ХОРОШИЙ?’
  
  ‘Миссис Браун, я хочу заверить вас, что полиция Грампиана относится к этому очень серьезно’.
  
  Занавески распахнулись, и вернулась старшая медсестра. ‘Что я тебе говорила о том, что она расстроена?’
  
  ‘ Я не...
  
  ‘ТРИША!’
  
  ‘Ну же, Хелен, успокойся: ты же не хочешь беспокоить других пациентов, не так ли?’
  
  Она схватила серое картонное судно и швырнула его в медсестру. ‘МОЯ МАЛЕНЬКАЯ ДЕВОЧКА ПРОПАЛА! Мне НАСРАТЬ НА ВАШИХ ГРЕБАНЫХ ПАЦИЕНТОВ!’
  
  ‘Мы делаем все возможное, чтобы найти—’
  
  ‘Вы кучка ублюдков. Вы думаете, что она просто шлюха-наркоманка, она ничего не стоит. ОНА МОЯ МАЛЕНЬКАЯ ДЕВОЧКА!’ Хелен Браун замахнулась своим стеклопластиковым гипсом на голову Логана. ‘Я, блядь, УБЬЮ ТЕБЯ!’
  
  Он отпрянул в сторону, пластиковый стул для посетителей опрокинулся и с грохотом упал на пол, когда он встал.
  
  ‘Хорошо, этого достаточно’. Медсестра сделала выпад, прижимая Хелен к кровати.
  
  ‘ОТВАЛИ ОТ МЕНЯ, ЖИРНАЯ СУКА! ААААААГХ!’
  
  "Я сказала, достаточно!’ Медсестра сердито посмотрела на Логана, стиснув зубы. ‘Я думаю, вам лучше уйти, не так ли?’
  
  * * *
  
  ‘Ты хорошо выглядишь. Нет, правда...’ Логан сжал руку Саманты. ‘Очень готично’.
  
  Она не выглядела больной, на ней почти не было царапин. По крайней мере, не на тех кусочках, которые он мог видеть. Они заклеили ей веки скотчем. Дыхательная трубка змеилась через уголок ее рта, пульсометр был прикреплен к указательному пальцу правой руки, линия внутривенного вливания подключена к шунту на правом запястье.
  
  ‘Я вернулся в фургон. Здесь пахнет хуже, чем у твоего отца. Все заплесневелое ...’
  
  Цветы Крошки Хэмиша стояли в большой вазе на подоконнике. Обширная композиция из роз и гвоздик, пушистых белых брызг, листьев и бамбуковых прутьев. Экстравагантно, но со вкусом.
  
  ‘Кстати, Элейн забрала всю твою одежду. Брюки, ботинки и прочее’. Он наклонился вперед, пока его голова не уперлась ей в грудь, поднимаясь и опускаясь в такт ее механическому дыханию. ‘Черт возьми… Я не знаю, слышишь ты меня или нет. Но все будет хорошо. Я обещаю.’
  
  Лживый ублюдок.
  
  ‘Начинаю думать, что ты преследуешь меня’.
  
  Логан провел рукой по глазам, держа голову повернутой в угол. ‘Извините...’ Ему потребовалась пара ударов, чтобы осознать, где он находится – в подземном коридоре, глубоко в недрах больницы. Гудение вентиляционной системы, запах переваренной цветной капусты и промышленного средства для полировки полов.
  
  Он шмыгнул носом. Снова вытер глаза. ‘Я часто бродил по коридорам ... ты знаешь, после поножовщины. Должно быть, износились три пары кроссовок к тому времени, как меня отпустили домой. Всегда заканчивалось здесь, внизу ’. Смотрю на четыре акварели в рамках на потертых кремовых стенах. Единый пейзаж, разделенный по сезонам, цвета настолько яркие, что казались сюрреалистичными.
  
  Способная повернулась, вглядываясь в него, ее огненно-оранжевые волосы раскачивались, как маятник. ‘Ты в порядке?’
  
  Он чуть не рассмеялся. ‘Это была тяжелая пара дней’.
  
  Тишина.
  
  ‘Хочешь чашку чая или что-нибудь еще?’
  
  ‘ Молоко с двумя кусочками сахара. Она поставила дымящуюся кружку на стол перед ним.
  
  Кофе. Он чувствовал его запах сквозь запах отбеливателя и формальдегида. Сквозь запах институционализированной смерти. ‘Спасибо’.
  
  Специалист по анатомической патологии посмотрела через плечо. ‘Не беспокойтесь о миссис Сойер, все было очень мирно’. Пожилая женщина – лежит на разделочном столе, из-под белой пластиковой простыни торчат только ее голова и босые ноги. ‘Ты уверена, что с тобой все в порядке?’
  
  ‘Нет’.
  
  Кивок. ‘Ну, вот что я тебе скажу, у меня есть кое-что, что может тебя взбодрить ...’ Она вернулась через минуту, неся ноутбук из другой комнаты. Он упал на стол, рядом с кофе Логан, затем она поиграла с сенсорной панелью. ‘Помните, вы искали мертвых девушек, которым давали морфий и тиопентал натрия?’
  
  Экран был нечетким, не в фокусе. Он моргнул. На нем была маленькая девочка, ее глаза были полузакрыты, лицо покрыто царапинами и синяками, вокруг носа запеклась кровь. Стрижка чашей и острая, как бритва, челка.
  
  Специалист ткнул пальцем в экран. ‘Оливия Брук. Пять с половиной. Автомобильная авария. Ехала на велосипеде, и ее сбил подросток на Фольксвагене Поло. Я собирался отправить тебе электронное письмо после того, как мы увидимся с миссис Сойер.’
  
  Логан уставился на фотографию. Бедняга... ‘ Я думал, ты искал...
  
  "О, она не умерла. Им пришлось отрезать ей левую ногу чуть выше колена. В любом случае все висело на волоске; кровоснабжение было полностью нарушено; все кости были раздавлены; они ничего не могли сделать.’
  
  ‘Где нога?’
  
  ‘Мы сжигаем больничные отходы’. Она подняла руки к потолочным плиткам. Слегка покачав головой, приподняв одну бровь. ‘Итак...?’
  
  ‘Чтобы никто не заметил отсутствие пальца на ноге’. Ублюдки. ‘Но у нас есть образцы крови в файле. Я могу прислать одну, если вы хотите попробовать на совпадение ДНК?’
  
  ‘Да, ты мог бы сделать это—’
  
  Глубоко в кармане Логана зазвонил мобильный – обычная мелодия, обозначающая звонок с неизвестного номера. Если это был чертов Шугги Вебстер, который звонил, чтобы поговорить о последствиях, его ждал чертовски неприятный шок. Логан вытащил телефон. ‘Что?’
  
  Небольшая, шелестящая пауза, затем: "Логан?" Мужской голос, акцент - хрипловатая смесь абердинского и школьного. Крошка Хэмиш Моуэт.
  
  Логан облизал губы. Сел прямо. - Алло? - спросил я.
  
  ‘Надеюсь, вы не возражаете, что я звоню, но я подумал, что вам, возможно, будет интересно узнать, что нам удалось найти вашего пропавшего ... друга’.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 40
  
  Небольшой склад в Дайсе – ненамного больше гаража на две машины, масляные пятна на бетонном полу, металлические стеллажи вокруг голых кирпичных стен, заставленные пыльными коробками.
  
  На полу был расстелен слой толстого прозрачного пластикового покрытия, углы которого были придавлены кусками ржавого оборудования.
  
  Одна из роликовых дверей была открыта, впуская грохот и лязг промышленного комплекса, оглушительный рев вертолетов, направляющихся на буровые установки и обратно. Помятый фургон Transit частично въехал задним ходом на территорию склада, его задние колеса стояли на пластиковом листе, передняя часть торчала в солнечный день. Двигатель работал на холостом ходу.
  
  Молодой человек с зелеными волосами принюхался, затем взял металлический кейс-атташе, открыл защелки и протянул его Логану, как будто тот играл главную роль в шпионском фильме. Джонни Уркварт – Из "Мастрика со злым умыслом". Он улыбнулся, продемонстрировав ряд идеальных зубов, его щеки напоминали лунный пейзаж из старых оспин от прыщей. ‘Не волнуйся, вроде бы абсолютно чистые’.
  
  Логан заглянул в футляр. Это был большой полуавтоматический пистолет, завернутый в прозрачный пластиковый пакет для еды на молнии. В другом пакете была обойма. Еще одна, горсть 9-миллиметровых пуль с короткими наконечниками.
  
  ‘Полая точка’. Урхарт подмигнул. ‘Они тебя хорошенько оттрахают’.
  
  Ладони Логана внезапно стали влажными. Он вытер их о джинсы. ‘ Нет. Спасибо, но нет.’
  
  ‘А, переходим к практическим занятиям, а? Старая школа: нравится. ’ Он снова захлопнул кейс, повозился с кодовым замком. ‘У тебя есть перчатки? Нет? Не волнуйтесь, я с вами разберусь.’
  
  Он распахнул задние двери "Транзита" и забрался внутрь, затем снова вылез задом наперед, таща за подмышки взрослого мужчину.
  
  Шугги Вебстер: руки сцеплены за спиной, ноги дрыгаются в произвольных направлениях. ГЛУХОЙ УДАР, он ударился о бетонный пол ... или, скорее, о пластиковое покрытие. Приглушенное ворчание из-за кляпа из клейкой ленты. На нем все еще была та же грязная толстовка, что и раньше, но его ботинки исчезли, обнажив пару носков с дыркой на одном носке. Урхарт затащил его на середину брезента, затем отпустил.
  
  Шугги лежал там с широко раскрытыми глазами, дыхание со свистом вырывалось у него из носа. Логан сглотнул. ‘Ну вот, один бросок, доставлен, как и было обещано. Как FedEx для придурков’. Урхарт вытащил из кармана еще один пакет на молнии и бросил его Логану. ‘Комплименты от заведения’.
  
  Три пары перчаток: одна кожаная, две латексные – таких, как кожа, вы больше никогда не видели на местах преступлений.
  
  ‘Итак, ты уверен, что тебе не нужен этот пистолет?’
  
  На земле Шугги пытался что-то крикнуть, дергаясь и корчась.
  
  ‘Тебя, блядь, никто не спрашивал’. Урхарт сделал два шага и ударил Шугги ботинком в бок.
  
  Это вызвало у него приглушенное ворчание. ‘Видишь? Вот что происходит, когда ты покупаешь наркотики у гребаных иностранцев’. Еще один пинок. ‘Поддержи местный бизнес!’ Урхарт хлопнул в ладоши. ‘Хорошо, я оставлю вас, ребята, наедине. Постучите нам, когда захотите, чтобы я пришел помочь вам избавиться от того, что осталось, хорошо?’ Он с важным видом подошел к задней части фургона, сунул руку внутрь и достал портативную стереосистему размером с бульдога. Мгновение поиграл с ней, затем нажал кнопку.
  
  Из динамиков гремел тяжелый металл, достаточно громкий, чтобы заглушить любые крики.
  
  Он бросил его на землю, двери фургона снова со скрипом закрылись. Он отъехал вперед на четыре фута.
  
  Урхарт повернулся, поправил свой зеленый чуб, вышел наружу и захлопнул дверь на роликах. Теперь там были только Логан, Шугги и Металлика.
  
  Шугги перестал извиваться, просто лежал на спине, глядя на него снизу вверх.
  
  Конечно, правильнее было бы посмотреть на все это как на наглядный урок. Признать, что Шугги Вебстер был просто испорченным человечком, который в молодости связался не с теми людьми. Чья жизнь была испорчена употреблением наркотиков и второсортным образованием. Что он был человеком, таким же ущербным и подлежащим исправлению, как и все остальные.
  
  Логан расстегнул маленькую пластиковую молнию и вытащил латексные перчатки.
  
  Месть ничего бы не решила. Она не заставила бы селезенку и левую почку Саманты отрасти снова. Заставила бы спасть опухоль в ее мозгу. Вылечите ее сломанные ребра, плечо, раздробленное левое колено или вывихнутое бедро. Приведите ее в чувство.
  
  Это ни хрена не помогло бы.
  
  Он натянул одну пару латексных перчаток, затем натянул поверх кожаную пару. Хорошенько напугайте Шугги, затем отвезите его обратно в участок, передайте властям и проследите, чтобы он сел на срок от восьми до двенадцати лет. Что означает от шести до восьми, прежде чем он выйдет условно-досрочно. От четырех до шести при хорошем поведении. Меньше срока отбыл в ожидании передачи дела в суд.
  
  Логан натянул последнюю пару латексных перчаток поверх кожаных.
  
  Едва ли стоило его вообще арестовывать. С таким же успехом можно было бы надавать этому маленькому засранцу по рукам и отправить восвояси, строго поговорив с ним.
  
  Избавьте всех от лишних хлопот. ‘На ноги’.
  
  Шугги просто уставился на него. ‘Я сказал: “ВСТАВАЙ, блядь, НА НОГИ!” ’ Логан ударил его ногой в бедро.
  
  Шугги зашипел сквозь кляп, затем попытался перевернуться на бок. Повязка, покрывавшая его правую руку, была почти черной от засохшей крови и грязи. Логан схватил его за плечи и поставил на колени.
  
  ‘Ты хотел ”последствий", Шугги? Прекрасно’. Логан схватился за кабельную стяжку, удерживающую запястья здоровяка вместе, и потянул. ‘Ты получишь свои гребаные “последствия”’.
  
  Приглушенный крик, но Шугги поднялся на ноги, носки заскользили по пластику.
  
  Просто немного напугать…
  
  Логан врезал кулаком по почкам здоровяка – тот снова рухнул на колени.
  
  ‘Она в коме’. Логан сделал шаг назад и снова пнул Шугги в почку.
  
  ‘МММММММФХХХХ!’
  
  Шугги прищурил глаза над кляпом из клейкой ленты, из его горла вырвалось рычащее шипение.
  
  ‘Гребаная кома!’ Логан ударил Шугги предплечьем в лицо, используя твердую полоску кости прямо перед локтем, чтобы треснуть его прямо по носу. Едва почувствовал это. Но Шугги снова растянулся на пластике, постанывая и подвывая, как ребенок.
  
  Быстрый удар ботинком по яйцам, и он снова перевернулся, кровь хлестала из его разбитого носа, он дергался взад и вперед.
  
  Логан наступил ему на левую лодыжку. ‘Скажи, что сожалеешь!’ Он опрокинул здоровяка на спину, затем с силой сел ему на грудь. Еще один локоть врезался ему в лицо. Голова Шугги отскочила от пластиковой пленки с глухим стуком. Логан вытащил кляп из клейкой ленты, и Шугги сделал глубокий вдох.
  
  Логан ударил его снова, не утруждая себя локтем, используя кулак. ‘ Скажи— ’удар‘,—ты—’удар‘,—блядь—’удар‘,— ИЗВИНИ! ’ Затем откинулся назад, тяжело дыша.
  
  Лицо Шугги уже начало опухать, один глаз закрывался, другой был на подходе – зрачок плавал в море ярко-красного. Нос сплющен, губы рассечены. Вероятно, сломана скула.
  
  ‘Ух...’ В уголках его разбитого рта показались пузырьки крови.
  
  ‘Все, что мы делаем, все дерьмо, с которым мы миримся, чтобы ублюдки вроде тебя не причиняли людям вреда. Воруют у них. Продают наркотики их детям и разрушают их гребаные жизни ...’ Логан поднялся на ноги, согнул правую руку, чувствуя, как слои перчатки плотно прилегают к коже. Он снова ударил его ногой, попав Шугги в колено сбоку, где это нанесло бы наибольший урон.
  
  Здоровяк закричал. ‘Скажи, что тебе жаль’.
  
  Шугги просто лежал там, булькая кровью и плача. ‘СКАЖИ ЭТО’.
  
  ‘Прости! Мне жаль...’ Его голос был влажным, сдавленным рыданиями. ‘Что бы ... что бы я ни сделал – о Боже – мне жаль’.
  
  Логан уставился на него. ‘“Что ты сделал”?’ Кусок дерьма. Он наступил на живот Шагги, снова складывая его.
  
  ‘Ааааааа! Пожалуйста, прости меня!’
  
  ‘ТЫ ПОДЖЕГ МОЮ КВАРТИРУ, ТЫ, ГРЕБАНЫЙ ПРИДУРОК!’
  
  ‘Я так … Мне так жаль...’
  
  ‘Ты засунул презерватив в мой почтовый ящик, залил его бензином и поджег эту чертову штуку!’ Еще один удар в живот. "Что, ты был слишком обкурен, чтобы помнить?" Саманта в чертовой коме из-за тебя!’ Еще один на удачу.
  
  ‘Аааааааааах!’ Шугги лежал там, дрожа и тяжело дыша. ‘Я этого не делал, пожалуйста, я ничего не поджигал!’
  
  Логан отступил на пару шагов. ‘Ты думаешь, я настолько глуп?’
  
  Песня на стереосистеме закончилась, сменившись очередным раундом грохота барабанов и визга гитар.
  
  ‘Я не могу… Моя рука. Как я мог ... мог ли я излить всю эту хуйню через ... через что угодно?’ Шугги свернулся в клубок, уткнувшись разбитым лбом в свое единственное здоровое колено. ‘Посмотрите на это. ПОСМОТРИТЕ на ЭТО!’
  
  Логан обошел с другой стороны и уставился на грязную повязку, полностью покрывающую правую руку Шугги. ‘Это не значит, что ты все еще не можешь ею пользоваться’.
  
  ‘Они содрали кожу с моих... моих пальцев’. Он закашлялся, разбрызгивая кровь и осколки зубов по своим джинсам.
  
  Логан опустился на колени позади него и дернул руки Шугги назад. Английская булавка удерживала рваный конец бинта на месте. Логан возился с ним, три слоя перчаток делали это почти невозможным. И тогда он достал это, вытащил покрытую ржавчиной булавку и размотал бинт.
  
  Шугги закричал – грязная ткань натягивалась на сырую плоть, отходя, как клубничный джем, воняя прогорклым мясом.
  
  ‘Иисус...’ Были видны только большой и указательный пальцы, но они представляли собой отвратительное месиво из фиолетового, красного и черного, сухожилия были видны лишь в виде серых полос. Логан попятился к краю пластикового покрытия. ‘Почему ты не поехал в больницу?’
  
  ‘Каждый ... каждый день я … Я не мог отплатить им ... Они забрали ... забрали еще одного...’ Дыхание со свистом вырывалось через окровавленные губы.
  
  Боже всемогущий. ‘Я не... … Я ничего не поджигал ...’. Он издал звук, который почти походил на смех. ‘Как я мог?’
  
  Желудок Логана скрутило. Голова полна горящих углей, рот полон слюны. Он отшатнулся к стеллажу.
  
  Это был не он. Это был не Шугги.
  
  Он сглотнул, подавляя горький привкус желчи. Даже если Шугги не лил бензин, это все равно была его вина. Должны были быть последствия.
  
  ‘Где они? Джейкоб и Роберт – твои приятели из Ярди? Ты сказал им, что я не верну тебе твои гребаные наркотики? Это ты натравил этих ублюдков на меня?’
  
  Глаза Логана защипало, зрение затуманилось.
  
  Моргни. Глотает. ‘Где они, черт возьми?’
  
  Лежа, рыдая на полу склада, Шугги рассказал ему.
  
  ‘О ...’ Джонни Эркварт стоял, глядя на избитое тело Шугги Вебстера. ‘Потому что это не проблема, если ты хочешь, чтобы я ... ну, ты понимаешь’. Он сделал пистолет из большого и указательного пальцев.
  
  ‘Нет’. Логан прочистил горло. ‘Он арестован’.
  
  ‘Ты уверен? Потому что ты действительно его немного облажал. Что будет, когда он отсидит свой срок, а? Ты хочешь, чтобы за тобой пришел какой-нибудь мешок с мошонкой наркомана?’
  
  Тишина.
  
  Вот что вызвало весь этот беспорядок в первую очередь. ‘ Вот что я тебе скажу. - Урхарт присел на корточки рядом с Шугги. ‘Слушай сюда, придурок, и слушай действительно хорошо", потому что, если мне придется повторяться, тебе крышка. Сделаешь что-нибудь с этим милым полицейским, и мы тебя найдем. Ты сдашься, и ты будешь откашливаться на все, что он скажет, и ты отправишься в тюрьму и будешь отбывать свой срок, как хороший маленький мальчик. Ты только прошепчешь “жестокость полиции”, и я позову какого-нибудь огромного ублюдка, который изнасилует твою задницу в клочья, а затем перережет твою гребаную глотку. Мы договорились?’
  
  Шугги откашлял полный рот темно-красного. ‘Я спросил, между нами все чисто, блядь?’
  
  ‘Да...’ Это было немногим больше, чем шепот, смешанный с пузырьками крови.
  
  Урхарт провел рукой по своим зеленым волосам. ‘ Конечно, он наркоман, и ты знаешь, чего стоит их слово. Уверен, ты не хочешь, чтобы я...
  
  ‘Нет. Просто...’ Что? Высадить его на станции в таком виде, как будто его переехал комбайн? Отвезти его в больницу? Все, что в конечном итоге привело к тому, что Крошка Хэмиш оказалась связанной с Шугги Вебстером, в конечном итоге должно было привести прямо к нему.
  
  И, возможно, Логан заслужил это.
  
  Он снял три слоя перчаток. Его руки воняли резинками, костяшки пальцев были темно-розовыми, кожа опухшей и нежной. ‘Я разберусь с этим’.
  
  ‘Хорошо’. Урхарт толкнул носком ботинка плачущее тело Шугги. ‘Тебе чертовски повезло, Шугс. Посмотрим, подожжешь ли ты мой дом?’ Улыбка. ‘Ты просто помни, что я сказал: один шаг за черту и...’ Он провел пальцем по горлу.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 41
  
  Логан нажал на ручной тормоз на улице Аварий и чрезвычайных ситуаций, пульс ускорился и гулко отдавался в ушах. ‘Это все твоя собственная вина. Ты должен был сдаться, когда я дал тебе гребаный шанс. У тебя остались бы твои пальцы, а Саманта не... ’ Он стиснул зубы. Затем открыл дверцу машины и выбрался в теплый полдень. ‘ Оставайся здесь.
  
  Шугги сидел на пассажирском сиденье, баюкая ободранную руку, его лицо представляло собой пузырящуюся массу сырого мяса. Слезы оставляли чистые дорожки на его окровавленных щеках.
  
  Мимо небольшой кучки курильщиков и через автоматические двери в A & E. Внутри было множество инвалидных колясок – не совсем обычных, просто коричневые виниловые сиденья с четырьмя маленькими колесиками на концах ножек. Логан схватил одну из них и выполнил поворот на семь точек с этой штукой, стараясь направить ее в нужную сторону.
  
  ‘Хуже, чем шаткая тележка для покупок, да?" Это был парень со вчерашнего вечера: парень со шваброй, толкающий тележку, нагруженную газетами, чипсами, плитками шоколада и разнообразными сладостями. Рядом с "Curlywurlies" лежала небольшая стопка "Вечернего экспресса", "КРИК СОУПЛ ТРИ ТО КЭШУ иН ОН КИДНАПУ ТРАГЕДИ’. Он кивнул. ‘Невероятно, не правда ли? Приходится задаваться вопросом, что не так с некоторыми людьми, понимаешь?’
  
  Он откинул с лица прядь длинных каштановых волос и ухмыльнулся, пирсинг в его носу сверкнул в тусклом флуоресцентном освещении больницы. ‘Как поживает твоя девушка? Ей лучше?’
  
  Логан отвел взгляд. ‘Без изменений’.
  
  ‘О, чувак, жаль это слышать. Ты хоть немного поспал, да?’
  
  ‘Немного’.
  
  ‘Да, эти таблетки принадлежат шавке.’ Он некоторое время смотрел на Логана, затем покачал головой. ‘Ты что-то побледнел, чувак’.
  
  ‘Был тяжелый день’.
  
  Смех. ‘Расскажи мне об этом. Работаю в две смены, чтобы позволить себе прогулки в парке ... Имей в виду, может быть, мне стоит вложить все это в тот фонд для Элисон и Дженни. Один день впереди. Кошмар, да?’
  
  Один из офицеров в форме, дежуривших в больнице, промаршировал из приемной, натягивая фуражку с козырьком на лысину. ‘Эй, ты, со стулом!’ Он указал через двери. ‘Это твоя машина? Ты не можешь припарковаться в отсеке скорой помощи ...’
  
  Офицер Болдпэтч порозовел и опустил руку. ‘Извините, сержант, не знал, что это вы’.
  
  Логан подтолкнул кресло на колесиках и отправил его катиться к автостоянке. ‘Шугги Вебстер на пассажирском сиденье. Ему нужен врач’.
  
  ‘Да, сержант’. Констебль поспешил за стулом.
  
  Чувак со шваброй прочистил горло. ‘Ты коп?’
  
  После сегодняшнего это было спорно. ‘Послушай ... чувак ... насчет тех таблеток —’
  
  ‘Таблетки? Какие таблетки?’ Логан вытащил из кармана пригоршню мелочи. Карма. "Теперь сколько за вечерний экспресс и пачку "Кеглз"?’
  
  ‘Где ты был?’ Инспектор Стил уселась на край стола Логана, ее лицо сморщилось в хмурую гримасу. ‘Без десяти шесть, уже должна быть дома’.
  
  Логан вытащил следующий лист бумаги из своего ящика для входящих и бегло просмотрел его, прежде чем выбросить в мусорное ведро. ‘Больница’.
  
  ‘Да, я слышал. Как, черт возьми, у тебя в руках оказался Шугги Вебстер?’
  
  Следующие три листа были электронными снимками, распечатанными с программного обеспечения для составления фоторобота без указания того, кому это предназначалось, кто их сделал или кто был свидетелем. Они были частью небольшой стопки формуляров на незаконное удаление и других случайных кусочков, как будто кто-то снял все это с принтера, не потрудившись проверить, что они подобрали. Все это анонимно. ‘Я получил наводку’.
  
  ‘И ты думал, что отправишься за ним сам?’
  
  ‘Ага’. Логан разложил распечатки на своем столе – на них даже не было номеров дел. В этом и заключалась проблема современных людей: они не гордятся своей работой и понятия не имеют, как ее делать должным образом. Не то чтобы он был больше в том положении, чтобы читать лекции о профессионализме.
  
  ‘Лаз, ты безмозглый ублюдок, вчера у тебя была чертова команда по стрельбе из огнестрельного оружия, пытавшаяся выследить Шугги. Тебе повезло, что он не выбил из тебя дерьмо’.
  
  Да… Повезло. ‘Я получил наводку, он пришел тихо. Все было в порядке’. Далее были результаты GSM-отслеживания мобильного телефона Шугги. Очевидно, он был в королевском лазарете Абердина.
  
  Логан засунул следующие три отчета в мусорное ведро. ‘ Ты что-нибудь знаешь о паре Ярди, называющих себя Джейкоб и Роберт? - спросил я.
  
  ‘У нас была сделка, Лаз. В пять часов – ты идешь со мной домой, и пусть Сьюзен тебя балует. Стил взял "Вечерний экспресс", который он купил в больнице, и пролистал его. Она с минуту посасывала верхнюю губу, затем бросила раскрытую газету обратно на его стол. "ОЛИЦЕ ЭРО ЯИСПОЛЬЗУЮ, чтобыРАЗОЗЛИТЬ ТРАДЖИ’.
  
  Она постучала по истории ногтем, выкрашенным в алый цвет. ‘Сьюзен беспокоится о тебе’.
  
  Логан бросил записку от суперинтенданта Нейпира поверх выброшенных отчетов. ‘Я в порядке’.
  
  ‘Нет, ты никакой’.’ Инспектор встал. - Вы видели Саманту? - Спросил я.
  
  Пятнадцать минут сидения у ее постели. Просто сидеть здесь, держать ее за руку и слушать, как за нее дышит механизм. Почему-то он не мог заставить себя рассказать ей, что он сделал с Шугги из-за нее.
  
  На нее, вероятно, это не произвело бы впечатления. ‘... на планету Лаз, заходите на Планету Лаз?’
  
  Он моргнул. ‘Извини. Не выспался. Насчет Финни?’ Стил сузила глаза. ‘Ты не’ слышал ни единого слова, что я сказал?’
  
  ‘Просто нужно кое с чем разобраться, прежде чем мы уйдем.’ Логан направился к двери, но она преградила ему путь.
  
  ‘ Лаз, послушай, я понимаю, что это...
  
  ‘Ты правда?’ Он уставился на нее сверху вниз. "Ты понимаешь?’ Вздох. ‘Черт возьми, мы все —’
  
  ‘Мне просто … просто нужно поговорить с Финни’.
  
  ‘... и все, что я говорю, это то, что мы ничего не можем предпринять, пока не узнаем, каковы будут условия и место передачи’. Суперинтендант Грин прислонился спиной к подоконнику в кабинете Финни. Он поднял глаза, когда вошел Логан, затем снова перевел взгляд на начальника уголовного розыска. ‘Любые планы, которые мы строим сейчас, будут неактуальны, как только они свяжутся’.
  
  "И я говорю, что есть непредвиденные обстоятельства, которые мы должны предусмотреть сейчас’. Финни развернул свое кресло и хмуро посмотрел на Логана. Затем его лицо смягчилось. ‘Я так понимаю, вы привели Шугги Вебстера. Отличная работа’.
  
  ‘Спасибо, сэр, но я хотел поговорить с вами о —’
  
  "Единственное, что вы можете реально сделать на этой стадии похищения, - это привести больницу в боевую готовность, вызвать дежурного врача по вызову и привести в готовность полицейский вертолет’. Грин скрестил руки на груди. ‘В любом случае это не имеет значения – мы должны сосредоточиться на поисках Фрэнка Бейкера. Мы сделаем это, и он приведет нас прямо к Макгрегорам’.
  
  Финни даже не оглянулся. - Это не отдел полиции нравов Майами, суперинтендант; в Абердине нет вертолета.’ Он сделал паузу на мгновение, затем сделал глубокий вдох, закрыв глаза, медленно выдыхая. ‘Итак, что мы можем для тебя сделать, Логан?’
  
  ‘Мне нужна еще одна команда по огнестрельному оружию. Возможно, что именно они похитили Тришу Браун, двое полицейских по именам Джейкоб и Роберт. Они содрали кожу с большей части правой руки Шугги Вебстера, когда он не смог выплатить свой долг за наркотики.’
  
  Грин фыркнул. ‘Я думаю, у нас есть более важные причины для беспокойства, чем пара мелких торговцев наркотиками, сержант’.
  
  ‘В самом деле, сэр?’ Логан натянул неуместную улыбку. ‘О… Что ж, в таком случае, не хотите ли вы, чтобы я вернулся в больницу и сказал матери Триши Браун, что ее маленькая девочка не так важна, как Элисон и Дженни Макгрегор, потому что ее не показывают по телевизору?’
  
  Румянец залил щеки суперинтенданта. ‘Это не то, что я имел в виду. Во что бы то ни стало идите и заберите своих маленьких наркоторговцев, но давайте не будем упускать из виду тот факт, что похитители уже убили одну маленькую девочку, и время Элисон и Дженни на исходе!’ Он расправил плечи. "Фрэнк Бейкер - ключ к разгадке’.
  
  ‘Фрэнк Бейкер не—’
  
  "Вы просто не можете признать, когда вы неправы, не так ли, сержант? Вы неправы, а я был прав. Бейкер виновен – вот почему он сбежал. Виновные всегда убегают. Вот почему я оказывал на него такое сильное давление, а не потому, что я думаю, что я, - Грин поднял пальцы и заключил их в кавычки, - “что-то от Суини”.
  
  Логан сжал кулак, чувствуя, как натягивается кожа на распухших костяшках пальцев. ‘Фрэнк Бейкер сбежал, потому что ты пригрозил рассказать людям, с которыми он работал, что он педофил’.
  
  ‘Точно!’ Грин шагнул вперед, пока не оказался рядом с Финни. ‘Он педофил, у него есть доступ к ветеринару, собственный транспорт и—’
  
  "Ему нравятся маленькие мальчики, а не девочки!’ Становится все громче и громче. ‘И ветеринары, к которым он обратился добровольно, не потеряли тиопентал натрия. Они проверили, шесть раз. Вы только что вытащили его имя из своей задницы и решили, что он виновен!’
  
  Грин напрягся. ‘Нужно ли мне напоминать вам, сержант, что я суперинтендант Управления по борьбе с организованной преступностью?’
  
  Финни прикусил верхнюю губу. Прочистил горло. Повернулся к Логану. - А у вас есть адрес братьев Марли? - спросил я.
  
  ‘Марли...?’
  
  ‘Роберт и Джейкоб. Боб Марли: певец регги, Джейкоб Марли: мертвый партнер Скруджа из "Рождественской песни". Либо у ваших Ярди извращенное чувство юмора, либо их посетила фея совпадений, как вы думаете?’
  
  Логан дал Финни адрес, который он получил от Шугги: двухквартирный дом в Киттибрюстере. Адрес, выбитый из искалеченного мужчины со связанными за спиной руками.
  
  ‘Хм...’ Финни откинулся на спинку стула, медленно поворачиваясь из стороны в сторону.
  
  Грин поднял свой мужественный подбородок с ямочкой и уставился на Логана свысока. ‘Я думал, ты должен был быть в отпуске по уходу за ребенком?’
  
  Уколоть.
  
  Начальник уголовного розыска постучал пальцем по своему столу. ‘Сержант Макрей - ценный член моей команды, суперинтендант. Если он считает, что ему лучше помочь нам найти пропавшую девочку и ее мать, чем сидеть дома в мрачных раздумьях, я склонен поддержать его. ’ Он улыбнулся Грину. ‘Самоотверженность, суперинтендант – один из краеугольных камней полицейской работы, вы так не думаете?’
  
  "Я думаю, ’ Грин снял невидимую ворсинку с рукава своего пиджака, - что у полиции Грампиана, похоже, проблемы с пониманием реальной ситуации. Выживание Элисон и Дженни Макгрегор зависит от единого и согласованного ответа Фрэнку Бейкеру, и мы должны сделать это сейчас.’
  
  Тишина.
  
  Финни поджал губы, положив обе руки на стол. "Суперинтендант, я могу заверить вас, что полиция Грампиана хорошо осведомлена о ситуации. И хотя я глубоко ценю ваш вклад, если вы не возражаете, я думаю, что мог бы просто попытаться выполнить свою работу и убрать с улиц пару отморозков, торгующих наркотиками.’ Он пошуршал какими-то бумагами на своем столе. ‘ Детектив-сержант Макрей– я понимаю, что вы хотите принять участие, ’ он искоса взглянул на Грина, - но я думаю, будет лучше, если этим займется ночная смена.’
  
  ‘ Сэр, если я могу просто...
  
  ‘Ты сделал сегодня более чем достаточно. Иди домой, отдохни немного. Мы разберемся с братьями Марли’.
  
  ‘Но—’
  
  Финни поднял палец: ‘Мы с этим разберемся’.
  
  Логан нахмурился, глядя на экран. ‘ Значит, эта история с красным бананом ...
  
  ‘Ничтожный Нонок’. Стил долил себе виски. ‘Спасибо’. В гостиной было тепло, большой ЖК-телевизор, установленный над камином, переливался яркими основными цветами. "Значит, "Нинки Нонк" - это что-то вроде случайного автобусного сообщения?’
  
  ‘Ага’.
  
  ‘И дикобразы—’
  
  "Понтипайны. Они хотят сесть на "Нинки Нонк", чтобы отправиться туда, куда отправляются Понтипайны. Скорее всего, в пособие по безработице. Стесняющиеся работы ублюдки.’
  
  ‘Только каждый раз, когда они пытаются, Нинки Нонк уезжает?’
  
  Она сделала глоток. ‘Выпила за один раз’.
  
  Из кухни донесся голос Сьюзен. ‘Давай, Вонючие Штаны, пора спать’.
  
  Стил похлопал Логана по руке. ‘Все в порядке, она говорит не о тебе’.
  
  Перед диваном было устроено что–то вроде тюрьмы для малышей - большое круглое ограждение из пластика и сетки. Маленькая девочка в детском костюме с черепом и скрещенными костями лежала на спине посреди всего этого, пытаясь сосать собственные ступни тем вызывающим беспокойство способом с двумя суставами, который есть у очень маленьких детей.
  
  ‘Так почему же он продолжает отъезжать?’ От виски мир расплывался по краям. Это или недостаток сна.
  
  ‘Лучшее предположение? Водитель - мудак’.
  
  ‘Роберта!’ Появилась Сьюзен, вытирая руки кухонным полотенцем. ‘Что я тебе об этом говорила? Что они подумают, когда Жасмин заведет питомник?’
  
  ‘Они подумают: “Кто эта красивая маленькая обезьянка с цветным словарным запасом?” ’ Она со скрипом поднялась с дивана и вытащила Жасмин Кэтрин Кассандру Стил-Уоллес из "Бэби Барлинни". "О-хо, кто-то приготовил трюфели для брюк...’
  
  Сьюзан улыбнулась. ‘Ты в порядке, Логан? Хочешь еще мороженого?’
  
  ‘Нет, нет, со мной все в порядке, спасибо’. Главное, чтобы он не думал о Шугги Вебстере. Или о Саманте. Или не быть в команде по стрельбе из огнестрельного оружия, которая забирает братьев Марли. Устроить для них небольшой несчастный случай…
  
  ‘...Логан?’
  
  Моргнуть. ‘Прости?’
  
  ‘Я спросил, ты хочешь поцеловать свою дочь на ночь?’
  
  ‘О, э-э... да. Конечно’. Он встал и запечатлел легкий поцелуй на ее макушке. Стил был прав – Жасмин пахла так, словно ее вываляли в чем-то коричневом и липком. ‘Сладких снов’.
  
  ‘Пожелай спокойной ночи папочке, Жасмин’. Сьюзен взяла его за маленькое пухлое запястье и помахала им Логану. ‘Он дал вашим мумиям маленькую ванночку с извивающейся спермой, чтобы врачи могли поместить вас в мой животик’.
  
  ‘Тебе обязательно делать это каждый раз, когда я прихожу в себя?’ Сьюзан засмеялась. "Ты можешь чувствовать себя еще более неловко?’ Он почувствовал, как румянец ползет вверх по его шее. ‘Итак...’ Он вернулся к телевизору. ‘Ты действительно все время смотришь эту чушь?’
  
  "Я знаю’. Сьюзен рассмеялась, Жасмин прижалась к ее груди, широко зевая влажными губами. ‘К этому привыкаешь’.
  
  ‘Виски помогает’. Стил допила свой стакан. ‘Говорю тебе, половина чертовой лицензионной платы, должно быть, уходит на героин и текилу’.
  
  ‘... движение сзади. Подождите..." Наступила пауза, затем из трубки Airwave снова донесся резкий шепот. "Не, ты в порядке – просто кошка".
  
  Логан прислонил бугристый серый прямоугольник к вазе с нарциссами на барной стойке для завтрака, затем прибавил громкость.
  
  ‘Господи, это никакая не кошка, это гребаный тигр! Ты видел размер его—’
  
  "Ладно, успокойтесь". Голос инспектора Белла звучал так, как будто он что-то ел. ‘Проверка времени: о, двести пятьдесят. Мы в прямом эфире через десять минут. Команды два и три, займите позиции.’
  
  Логан взглянул на часы на плите: почти на пять минут быстрее. Комната была залита бледно-оранжевым сиянием затянутого тучами неба, сад за домом казался джунглями силуэтов и теней за окном. Он наполнил чайник, затем вылил половину, прежде чем поставить его кипятиться. Нарастающий грохот заглушил бормотание в его радиоволновой трубке, когда инспектор Белл собрал свою команду по стрельбе.
  
  Кружка. Пакетик чая. Кипяток. Молоко—
  
  Кухня внезапно осветилась.
  
  Логан прищурился, вглядываясь сквозь яркий свет. Стил стоял в дверном проеме, одетый в клетчатую пижаму, сжимая латунную кочергу, как бейсбольную биту.
  
  ‘Ради Бога, Лаз, я думала, вы грабители’. Ее волосы выглядели так, словно она одолжила их колонии обезьян-ревунов. Она снова выключила свет. ‘Не мог уснуть?’
  
  Он выудил пакетик чая и выбросил его в мусорное ведро. ‘Вроде того’. Инспектор Белл: ‘И мы живем в пяти. Все там, где им положено быть?’
  
  Стил вздохнул. - Что происходит? - спросил я.
  
  ‘Хочешь чаю?’
  
  ‘Мята перечная. Что происходит?’
  
  ‘Команда один, приготовиться к выступлению’.
  
  ‘Команда два, готовность: она у нас’.
  
  ‘Логан?’
  
  ‘Команда три, готово к работе’.
  
  ‘Четвертая команда, начинаем рысью’.
  
  Он сполоснул чайную ложку под струей холодной воды. ‘Динь-Дон совершает набег на квартиру Ярди в Киттибревстере’.
  
  ‘Да, я это понял. Что я хочу знать, так это почему ты здесь, внизу, следишь за этим, а не "наверху, в своей постели’.
  
  Логан поставил чай Стила на барную стойку для завтрака, в воздухе витал запах мяты, маленькая бумажная этикетка свисала с края кружки, как хвостик травяного тампона. ‘Я же говорил тебе: не мог уснуть’.
  
  Она выдвинула табурет и уселась напротив. ‘Я что, похожа на чертову идиотку?’
  
  ‘Поехали: пять, четыре, три, два, один. Сделай это’.
  
  В трубке послышался стук Большого красного дверного ключа, врезающегося в дерево.
  
  Глаза Стила сузились до морщинистых щелочек. ‘Ты думаешь, это они подожгли твой дом, не так ли?’
  
  ‘ Я не...
  
  "О, черт возьми, Лаз, ты что, никогда, черт возьми, не слушаешь? Финни сделает свое дело, когда узнает!’ Она обхватила голову руками. ‘Почему я позволил этой крошке Джобби Ренни уговорить меня помочь тебе вернуться сегодня на работу?’
  
  Логан уставился в окно. Оттуда на него смотрело лицо с ввалившимися глазами. ‘Я не мог справиться с ними сам. Не с ними обоими ...’
  
  "И что, ты думал, Финни позволит тебе взять MP5 и пойти стрелять в маленьких педерастов?’ Она подняла глаза. "А как насчет Шугги Вебстера?’
  
  Призрак в стекле пожал плечами. ‘Я не думаю, что хочу больше быть офицером полиции’.
  
  ‘Черт возьми, Лаз. Это ты избил беднягу?’
  
  ‘Я...’ - Он потер рукой глаза. ‘Это...’
  
  ‘Ты чертов идиот! Как только они его допросят, он втянет в это тебя. Ты что, не помнишь, что случилось с Иншем? Они посадят тебя за решетку, безмозглый ублюдок’.
  
  ‘Возможно. Может быть. Я не знаю’. В этом не было ничего смешного, но Логан не смог удержаться от смеха, совсем чуть-чуть, звук был горьким и холодным. ‘Возможно, это неплохая идея’.
  
  Стил склонилась над своей кружкой. ‘ Я не могу вытащить тебя из этого. Я имею в виду ... Черт возьми, Лаз.’
  
  ‘Я знаю’.
  
  ‘НА ПОЛ! СЕЙЧАС ЖЕ на ПОЛ!’
  
  Они оба повернулись и посмотрели на телефонную трубку. ‘Ты уверен, что это те, кто поджег твою квартиру?’
  
  ‘Узнаешь достаточно скоро’.
  
  Она вздохнула. ‘Что потом? Ты идешь за ними в камеры? Обвиняешь себя в паре убийств, а также в нападении? Ты действительно думаешь, что Саманта этого хочет?’
  
  ‘Что бы вы сделали, если бы кто-то попытался убить Сьюзен или Жасмин? Испеките им пирог?’
  
  ‘ХОРОШО. ТЕПЕРЬ ШЕВЕЛЬНИСЬ, И я РАЗНЕСУ ТЕБЕ ЗАДНИЦУ!’
  
  ‘ Я бы... ’ Она повертела в руках свою кружку, заставив ее стукнуться о рабочую поверхность. ‘ Это не делает тебя менее безмозглым ублюдком.
  
  ‘Команда один: чисто’.
  
  ‘Четвертая команда: чисто’.
  
  Он уставился на свои руки. ‘Не думай, что я больше не могу этого делать’.
  
  ‘Команда три: у нас есть подозреваемые’.
  
  Команда номер два: Шеф, у нас здесь достаточно смака, кокаина, спидов и травки, чтобы Кит Ричардс был накачан до упаду, пока ему не исполнится девяносто! Срань господня, Кэт, ты когда-нибудь видела так много травы в своей жизни?’
  
  Стил бросила пакетик с чаем на сушилку. ‘Не будь задницей: ты не можешь уволиться. Что, черт возьми, ты будешь делать? Пойди стань арендатором в Тринити-центре?" Магазинные кражи и старушек, которые описались?’
  
  ‘Хотите верьте, хотите нет, но сегодня утром я получил предложение о работе’.
  
  Если ты когда-нибудь решишь, что работа в полиции больше не для тебя… Что ж, как я уже сказал, было бы приятно знать, что мое наследие в надежных руках.
  
  Пройти путь от офицера полиции до главы крупнейшей криминальной империи Абердина… Давайте посмотрим правде в глаза, он был уже на полпути к этому.
  
  Странно, как много может измениться всего за двадцать четыре часа.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 42
  
  Логан поправил галстук. ‘Хорошо’.
  
  Стил оглядел его с ног до головы. ‘Я все еще думаю, что ты чертов идиот. Пригласи с собой представителя Федерации!’
  
  Повестка в логово старшего инспектора Финни лежала у него на столе, когда он вошел, с воспаленными глазами и зевая, чувствуя себя так, словно кто-то заменил его внутренности горящими змеями. ‘MCRAE ∼ MY OFFICE ∼ КАК можно СКОРЕЕ!’
  
  ‘Что хорошего может принести представитель? Если Шугги подал жалобу, мне все равно крышка’.
  
  Конечно, он жаловался – Урхарт был прав, Шугги Вебстер был наркоманом… И у него были все права жаловаться.
  
  Логан закрыл глаза. Они собирались отстранить его от работы, арестовать и запереть на срок от четырех до шести лет. Может быть, к тому времени, как он выйдет на условно-досрочное освобождение, Саманта очнулась бы.
  
  Глубокий вдох.
  
  Он постучал головой в дверь отдела уголовного розыска.
  
  Изнутри донесся голос Финни: ‘Войдите’.
  
  Логан промаршировал в кабинет, инспектор Стил, ссутулившись, плелся за ним. ‘Вы хотели меня видеть, сэр?’
  
  Финни взглянул на часы, вмонтированные в стену, затем откинулся на спинку стула и сцепил пальцы домиком.
  
  ‘Сэр, я—’
  
  ‘Инспектор Белл забрал ваших братьев Марли прошлой ночью. Они пришли в подарочной упаковке с наркотиками на полмиллиона фунтов. Это значительный результат’.
  
  ‘При всем должном уважении, сэр—’
  
  ‘Я знаю, я знаю’. Финни поднял руку. ‘Ты хотел быть там, когда прибыла команда по огнестрельному оружию, руководя операцией. Но я не мог этого допустить, не после всего, через что ты прошла вчера. Тебе нужно было пойти домой и немного отдохнуть.’
  
  ‘ Но, сэр...
  
  ‘Не волнуйтесь. Даже если инспектор Белл произвел аресты, мы все знаем, что это только потому, что вы предоставили информацию. Ночная смена проверила их отпечатки пальцев и ДНК по системе: Роберт и Джейкоб разыскиваются в связи с одной смертью в Лотиане и Бордерсе и двумя в Большом Манчестере. Их поимка представляет собой значительное украшение в полицейской фуражке Грампиана в то время, когда мы не совсем покрываем себя славой благодаря делу Макгрегора.’
  
  Ублюдок вытягивал это, заставляя его страдать.
  
  Логан переступил с ноги на ногу. ‘ Я бы хотел...
  
  "Тогда есть это’. Он поднял Пресс энд Джорнал за то утро.
  
  И вот что это было: "ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ D- ЭТО БЛАГОДАТЬ Для ФОРМЕРА, КОТОРЫЙНАКАЗЫВАЕТ за ПРЕСТУПЛЕНИЕ иН РДАЖЕ ОТОМСТИТ за ВРАНЬЕ ’... только это был не заголовок. На первой странице было написано: "ЯДРУГОЙ,СОЗДАННЫЙ FROM KINCORTH СДЕРЕВА’. Там была фотография улыбающегося подростка, прищурившего один глаз, с бутылкой пива в руке. Это почти выглядело так... — Финни взъерошил бумагу. ‘Мать Триши Браун говорит всем, что мы не воспринимаем исчезновение ее дочери всерьез. Что, в то время как Элисон Макгрегор удостаивается похвалы по телевидению и главный констебль делает заявления, все, что получает ее дочь, - это один скромный сержант.’
  
  Логан снова нахмурился, глядя на фотографию. Это была она: Триша Браун, снятая до того, как героин вонзил в нее свои мужественнокоричневые когти. Ей не могло быть намного больше тринадцати.
  
  Лицо Финни скривилось по краям. ‘Не совсем шаг в правильном направлении, не так ли?’
  
  ‘ Сэр, я хочу объяснить...
  
  "А потом есть Шугги Вебстер. Инспектор Белл ездил в больницу и взял у него показания прошлой ночью’.
  
  Слишком медленно. Нет смысла прыгать, когда вас уже толкнули.
  
  Логан вздернул подбородок и расправил плечи, глядя в окно за головой Финни. ‘Да, сэр’.
  
  Прощай карьера: здравствуй отстранение от должности, арест, судебное преследование и тюремное заключение.
  
  ‘Мистер Вебстер был настолько любезен, что дал нам имена и адреса трех других своих поставщиков и полудюжины дилеров, а также упомянул о почти двадцати незаконных перевозках’. Финни улыбнулся. "Разве это не мило с его стороны?’
  
  Логан закрыл глаза, ожидая кульминации. ‘Я так понимаю, мистер Вебстер сказал инспектору Беллу, что вы убедили его изменить свою жизнь и признаться во всем’.
  
  Логан рисковал одним глазом. ‘Он это сделал?’
  
  ‘Да. Сказал, что ты был очень убедителен, когда спас его от трех толстовок, которые напали на него вчера утром’.
  
  Толстовки ...?
  
  ‘... так что помни: сегодня страсти будут накалены. Все, что потребуется, - это один идиот, и у нас на руках может быть бунт’. Исполняющий обязанности инспектора Марк Макдональд перетасовал бумаги в руках и переминался с ноги на ногу в передней части переполненного зала совещаний – каждый сотрудник уголовного розыска дневной смены и более двух десятков констеблей в форме уставились на него. "Средства массовой информации на пределе своих возможностей, ждут, когда что-нибудь начнется, так что, пожалуйста, держи глаза и уши открытыми’. Он прочистил горло. ‘Спасибо’. Затем сел.
  
  Кто-то обновил обратный отсчет на доске позади него. Теперь она гласила: "DEADLINE: ЗАВТРА!!!’
  
  Финни поднялся на ноги. "Как говорит исполняющий обязанности детектива-инспектора Макдональд, средства массовой информации сгорают от нетерпения. Но это не оправдывает это. Он щелкнул пультом дистанционного управления, и первая страница сегодняшнего "Абердинского экзаменатора" заполнила проекционный экран. "DID MISSING PAEDOPHILE KIDNAP ЛИСОН И ДжЭННИ?’ над фотографией Фрэнка Бейкера.
  
  Финни сердито обвел взглядом комнату. "Когда я узнаю, какой непрофессиональный, беспринципный ублюдок общался с прессой, я выставлю Ганнибала Лектера Чертовым Тинки-Винки. Я ясно выражаюсь?’
  
  Неловкое молчание.
  
  Он скривил верхнюю губу. "Нужно ли мне напоминать вам, мальчики и девочки, что у нас осталось меньше двадцати четырех часов, чтобы найти Элисон и Дженни Макгрегор? Давайте попробуем сосредоточиться на выполнении нашей работы.’
  
  Ренни поднял руку. ‘Что, если похитители решат, что мы собрали недостаточно наличных?’
  
  ‘Мистер Магуайр из Blue-Fish-Two-Fish сообщает мне, что официальный фонд свободы сейчас составляет чуть более шести миллионов фунтов’.
  
  Кто-то присвистнул.
  
  ‘Если нам не удастся найти этих людей, будет открыт сезон охоты на каждую знаменитость из списка D в стране. В конце концов, если парни, похитившие Элисон и Дженни, могут уйти с шестью и тремя десятыми миллионами фунтов, может быть, я тоже смогу?’
  
  Финни снова сердито посмотрел на них всех. ‘Теперь скажите мне, леди и джентльмены, действительно ли мы хотим нести ответственность за это, потому что я не думаю, что мы хотим. А вы?’
  
  На это никто не ответил.
  
  Он кивнул суперинтенданту Грину, и человек из SOCA встал. "Как только Дженни и Элисон Макгрегор выйдут на свободу, в Независимую комиссию по рассмотрению жалоб на действия полиции будет подан отчет с просьбой пересмотреть ход расследования полицией Грампиана, что является стандартной политикой для громких дел, подобных этому’. Грин поднял руки, как будто собирался благословить их всех, а не гадить на них с большой высоты. ‘На этом этапе Агентство по борьбе с организованной преступностью перейдет от консультативных функций к исполнительной роли’.
  
  ‘Дай угадаю, ’ детектив-инспектор Стил подтянула брюки, - это означает, что ты собираешься взять верх’.
  
  Комнату для брифингов наполнили сердитые звуки.
  
  Финни грохнул кофейной кружкой о ближайший стол. ‘Ладно, хватит. Давайте попробуем вести себя как взрослые и профессионалы’.
  
  Суперинтендант Грин снова сел. ‘У нас есть еще одно, последнее дело’. По лицу Финни расплылась улыбка. ‘Вы, наверное, слышали, что прошлой ночью мы изъяли значительную партию наркотиков – благодаря сержанту Макрею – и ожидаем дальнейших вторжений в цепочку поставок в течение следующих нескольких дней. Вы, также, слышали, что вчера инспектор Макферсон попал в прискорбный несчастный случай. Поскольку он выйдет из строя по меньшей мере на три недели, я немедленно повышаю сержанта Макрея в звании детектива-инспектора. Я уверен, что вы все…’ он на мгновение обратил свою улыбку на Грина, затем снова обратился к остальным в комнате: ‘ Присоединяйтесь ко мне и пожелайте ему всяческих успехов в этой сложной роли.
  
  Логан вытаращил глаза. ‘Что...?’
  
  ‘У-у-у!’ Ренни вызвал шквал аплодисментов, который прокатился по залу, затем усилился.
  
  Логан уставился на свои руки. Костяшки все еще были слегка опухшими, кожа вокруг них была покрыта слабыми синяками. Это было то, чему они аплодировали – потому что он избил до полусмерти Шугги Вебстера, наркомана-калеку со связанными за спиной руками.
  
  Вперед, команда Логана.
  
  Ему следовало уйти в отставку, когда у него был шанс.
  
  ‘Я знаю, хорошо?’ Логан закрыл голову руками, затем откинулся на спинку стула во временном офисе. ‘Не похоже, что я это планировал, не так ли?’
  
  Он слышал, как вздыхает Сталь. ‘Ты чертовски везучий ублюдок, Лаз. Но если Шугги передумает...’
  
  ‘Он этого не сделает’. Если только он не хотел испытать на себе гнев Крошки Хэмиша Моуэта. И Джонни Эркварт совершенно ясно дал понять, что это повлечет за собой.
  
  Последовала пауза. Затем ее голос стал холодным. ‘ Это то, что ты делал в больнице вчера днем? Угрожал ему, чтобы он держал язык за зубами?’
  
  ‘Нет...’ Логан подался вперед, пока его локти не коснулись стола. ‘Я говорил с мамой Триши, я сидел с Самантой. Это все’.
  
  ‘Раньше ты была...’ Стил хрюкнул. Он мог представить ее, стоящую позади него, качающую головой, с закрытыми глазами, кусающую верхнюю губу. ‘Черт возьми, Лаз’.
  
  Дверь с грохотом распахнулась. ‘Торжества!’ Ренни ворвался в комнату, танцуя в стиле конга для одного человека. ‘Da-da-dada-da, da! Da-da-dada-da, da!’
  
  Он схватил Стила за бедра и продолжал танцевать. ‘Da-da-dada-da, da! Da-da-dada-da, da!’
  
  ‘Отвали от меня, ты, маленький придурок!’ Она оттолкнула его руки. ‘О, да ладно, шеф, не каждый день кого-то из наших продвигают по служебной лестнице’. Он сделал небольшой реверанс. "Детектив инспектор Макрей, могу ли я быть первым, кто скажет вам, как невероятно сексуально вы выглядите в качестве инспектора, и если вам когда-нибудь понадобится помощник —’
  
  ‘ Спасибо, но...
  
  ‘Я думаю, детектив-сержант Саймон Ренни звучит в этом определенным образом, не так ли? Я имею в виду, если тебя повысят, им понадобится кто-то, кто заменит тебя в "Крошечном притоне", да?’ Он ухмыльнулся, его зубы сверкнули белизной на фоне неестественно оранжевого загара. "Тогда я могу попросить какого-нибудь бедолагу приготовить чай для разнообразия’.
  
  ‘Хорошая идея’. Стил включила свою электронную сигарету и затянулась ею. ‘Латте: три кусочка сахара, побольше шоколада и немного орехового сиропа, если он у них есть. Инспектор Макрей будет кофе без кофеина: два с поваром.’
  
  Ухмылка Ренни погасла. ‘ А я не могу позвать кого—нибудь другого, чтобы...
  
  ‘Если ты не вернешься через две минуты с этими чашками кофе, ты проведешь остаток дня в роли сучки из Biohazard, понимаешь?’
  
  Ренни практически выбежала из комнаты.
  
  Стил подождал, пока дверь не закрылась, и они снова остались одни. "Я не собираюсь повторять это дважды, так что прижми свои ушки: ты еще когда-нибудь, когда-нибудь сделаешь что-нибудь подобное, я вывешу твою задницу, как пару потертых трусиков, понял?’
  
  "Тогда позвольте мне уйти’.
  
  Она хлопнула его по плечу. ‘Ты так легко не отделаешься’.
  
  Конечно, он не был. ‘И что теперь?’
  
  Сталь выпустила идеальное кольцо дыма, разбившееся о монитор его компьютера. ‘ Я серьезно, Лаз. Я не допущу, чтобы крошка Жасмин росла с погнутым полицейским вместо отца.
  
  Логан вошел в свою электронную почту, просматривая накопившиеся сообщения. ‘Что-нибудь еще?’ Не глядя на нее.
  
  ‘Да’.
  
  ‘Что?’ Он нажал на электронное письмо от инспектора Белла – обновленную информацию об интервью, проведенных ночью с ‘братьями Марли’.
  
  ‘Я сожалею о Саманте. Если тебе нужно с кем-нибудь поговорить ...’
  
  ‘Мне не нужно—’
  
  ‘Потому что, если ты это сделаешь, можешь позвонить своему любимому психологу. От всей этой обидчивой чуши у меня мурашки по коже’. Она фыркнула. ‘Теперь, может быть, нам следует —’
  
  Мобильный Логана запел. ‘Laz?’ Колин Миллер. ‘Мы получили еще одно сообщение от придурков в белых комбинезонах для спермы. Ты рядом со своим компьютером?’
  
  Ему позвонила посылка электронной почты, в левом нижнем углу экрана появилось маленькое окошко: "СОЛИНОМ МИЛЛЕРОМ.
  
  FWD: ОНЕ ДАЙ ТО ГО.’
  
  Дверь с грохотом распахнулась, и Ренни перевалился через порог, дыша как извращенец, держась за бок. ‘У них… У них есть ... есть... новое видео!’
  
  Логан открыл сообщение: ссылка на YouTube. Он нажал на нее.
  
  "Никаких" больше пальцев на ногах, не так ли?’ Стил вытащила изо рта фальшивую сигарету.
  
  Видео, наконец, загрузилось достаточно, чтобы начать воспроизведение. Логан вытащил наушники из розетки, и динамики затрещали от помех, затем в комнате прогремел холодный компьютерный голос.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 43
  
  Стил постучал по экрану. ‘Воспроизведи это снова’.
  
  ‘У тебя осталось двадцать четыре часа, чтобы спасти жизнь Дженни’.
  
  На экране появилось нечеткое изображение – Дженни Макгрегор, свернувшаяся калачиком на голом матрасе. Вокруг ее шеи была обернута цепочка, другой конец которой был прикреплен висячим замком к металлической раме кровати. Ее пижама с Винни-Пухом была грязной, но бинты на ногах выглядели свежими – слабое пятно на том месте, где были отрублены маленькие пальчики.
  
  Сталь обнажила зубы. ‘Ублюдки’.
  
  ‘Некоторые газеты настойчиво твердят вам, что все это розыгрыш: это не так. Я обещаю вам, что Дженни умрет, если вы не соберете достаточно денег’.
  
  В кадре появилась фигура, одетая в знакомую белую форму SOC, перчатки и пластиковую маску, искажавшую их черты. Они держали в руках восьмидюймовый разделочный нож.
  
  ‘Она умрет, и полиция будет получать разные части ее расчлененного тела каждый день в течение четырнадцати дней: по одной части за каждый день, когда вы не смогли собрать достаточно денег’.
  
  Динамики затрещали. Женщина закричала: "Не трогайте моего ребенка!" и камера развернулась, чтобы показать Элисон Макгрегор, царапающую голые доски пола ногтями, пытаясь оторваться от батареи, к которой они приковали ее. Ее волосы были в беспорядке, лицо ярко-розовое, по щекам текли слезы. Затем звук оборвался, оставив Элисон кричать в тишине.
  
  Экран снова заполнила Дженни.
  
  ‘Если вы подведете ее, она умрет. Тогда мы начнем процесс заново с ее матерью’.
  
  Фигура в белом костюме взяла в горсть волосы и приподняла голову маленькой девочки, затем приставила нож к ее горлу.
  
  Изображение увеличилось. Нос Дженни ярко-розовый и блестящий, нижняя губа дрожит. Ее глаза метнулись вправо, вероятно, глядя на ублюдка с ножом, затем она кивнула. Это был невеликий кивок, но все же его было достаточно, чтобы лезвие оставило небольшую складку на ее коже. Она посмотрела прямо в объектив, и крупные слезы блеснули в уголках ее глаз.
  
  Из динамиков ноутбука донесся ее голос, тихий и дрожащий. ‘Я не...… Я не хочу... умирать..."
  
  ‘У тебя есть время до полуночи’.
  
  Экран потемнел, затем на YouTube появилась небольшая строка ‘если вам понравилось это, вам понравятся и эти’ видеоролики, а также возможность воспроизвести эту штуку снова.
  
  ‘Свет’. Старший инспектор Финни направил пульт на проектор, установленный на крыше комнаты для брифингов, заморозив изображение, когда мужчина в костюме полицейского управления прижал нож к горлу Дженни.
  
  Кто-то щелкнул выключателем, и холодное флуоресцентное свечение наполнило комнату. Зрители заерзали на своих местах. Это была гораздо более избранная группа, чем раньше, только высшее начальство и старшие офицеры уголовного розыска.
  
  Финни положил пульт на кафедру рядом с собой. ‘По крайней мере, теперь у нас есть временные рамки: полночь’.
  
  Главный констебль Андерсон выругался, свет блеснул на начищенных серебряных пуговицах его парадной формы и блестящей макушке. ‘На чем стоит кофейник?’
  
  ‘Э-э...’ Исполняющий обязанности инспектора Марк Макдональд беспокойно перебирал небольшую стопку бумаг. ‘Это примерно—’
  
  ‘Шесть целых три десятых миллиона’. Суперинтендант Грин развалился в своем кресле, уставившись на экран. ‘По самым скромным оценкам, к полуночи общее число жертв составит около семи миллионов’.
  
  ‘Боже милостивый’. Главный констебль покачал головой. ‘Есть какие-нибудь идеи, как они планируют наложить лапу на деньги?’
  
  ‘Это должен быть электронный перевод’. Грин постучал ручкой по ладони. ‘Они не могут попросить за это наличными – мы не сможем собрать столько к полуночи; тогда им придется их отмывать. Не говоря уже о риске, связанном с их получением’.
  
  ‘Понятно. А что насчет этого Фрэнка Бейкера?’
  
  Инспектор Стил на мгновение прищурила глаза, глядя на Грина. ‘У нас есть наблюдения от Нэрна до Портсмута и обратно. Его лицо есть во всех региональных газетах Великобритании, а также в большинстве национальных; плакаты развешаны на каждом паромном терминале, автобусной станции и аэропорту.’
  
  Грин кивнул. "Я знал, что он замешан в этом деле с того момента, как заговорил с ним’.
  
  ‘О, да? И ты не подумал, что было бы неплохо сообщить нам, чтобы мы могли присмотреть за ним, прежде чем ты его спугнешь?’
  
  ‘Нельзя ожидать, что я буду делать за вас вашу работу, инспектор’. Затем последовали пять минут споров, стонов и попыток переложить ответственность на себя.
  
  Логан уставился на экран. У Человека с ножом был приклеенный именной бейдж в стиле конференции, точно такой же, как у тех двоих на видео похищения. Это было трудно разобрать, но это вроде как было похоже на ‘Сильв..." что—то. Сильвия? Сильвестр?
  
  Логан опробовал их обоих в своем блокноте. Сильвия, Дэвид и Том. Сильвестр, Том и Дэвид.
  
  На самом деле это не имело никакого значения – это были вымышленные имена. Никто не утруждал себя изготовлением нейтральных с точки зрения криминалистики мест преступления и заметок, а затем приклеивал себе на грудь большую липкую этикетку со своим настоящим именем, нацарапанным поперек нее.
  
  Нет, это была территория бешеных собак.
  
  Значки были для того, чтобы они могли сказать, с кем они разговаривали, когда все они были одеты в свои костюмы и маски SOC. Вся человечность скрыта.
  
  Сильвия, Том и Дэвид.
  
  Сильвестр, Том и Дэвид—
  
  Кто-то ткнул его локтем в ребра.
  
  Логан поднял глаза от своего блокнота. Вся комната уставилась на него.
  
  Финни ущипнул себя за переносицу и вздохнул. "Я знаю, что вы новичок в этом, детектив инспектор Макрей, но обычно мы предпочитаем уделять внимание совещаниям по стратегии расследования’.
  
  Логан почувствовал, как жар покалывает его затылок. ‘Да, сэр’. Он взглянул на лежащий перед ним блокнот. Он рисовал – Далека, в комплекте с рукой, похожей на раковину, и глазом-бусинкой.
  
  Не Сильвестру, Тому и Дэвиду. Расположите их в правильном порядке: "Ради всего святого, инспектор Макрей, вы слушаете слова, которые я—’
  
  "Доктор Кто’. Логан встал. ‘Том Бейкер, Сильвестр Маккой, Дэвид Теннант - все актеры, которые играли Доктора. Это их система именования’.
  
  Это вызвало у него море непонимающих взглядов.
  
  Суперинтендант Грин поднял бровь. - Да, это увлекательно. Но это все равно не помогает нам определить...
  
  ‘Подожди секунду...’ Логан снова пролистал свой блокнот.
  
  Грин фыркнул. - Сержант, я имею в виду инспектора Макрея, маленький совет по карьере: если вы не можете сосредоточиться в течение двух минут, как ...
  
  ‘Вот’. Логан ткнул пальцем в страницу. ‘Стивен Клейтон, он на том же курсе психологии, что и Элисон Макгрегор. Он попытался с ней поболтать, но она довольно сильно ударила его в ответ. Он назвал ее – я цитирую – “заносчивой, более святой, чем ты, лживой, двуличной сукой”. Сказал: “Похищение было лучшим, что когда-либо случалось с этой манипулятивной коровой”. И он фанат "Доктора Кто": подписанные постеры, дистанционно управляемый Далек, the works.’
  
  Главный констебль наклонился вперед, серебряные пуговицы сверкнули на черном мундире. ‘Он является реальным подозреваемым?’
  
  ‘Кто еще у нас есть?’
  
  Никто не вмешался ни с какими полезными предложениями.
  
  У Стила была царапина под столом. ‘Как крошечному студенту-психологу, придурку, удалось все это провернуть?’
  
  ‘Ну ...’ Логан поднял глаза на экран. ‘Что, если Клейтон попросит других студентов помочь ему? Мы знаем, что у одного из них есть медицинское образование: он мог бы учиться на врача’.
  
  Исполняющий обязанности инспектора Марк Макдональд покачал головой. ‘Не может быть. Я полдюжины раз просматривал историю болезни Макферсона – в больнице говорят, что доступ в аптеку ограничен врачами и уполномоченными медсестрами. Никаких исключений.’
  
  У меня есть приятель, который студент-медик, время от времени меня лечит. Стил наклонилась и постучала костяшками пальцев по макушке Марка. ‘Алло? Эта штука включена? Тестирование, тестирование.’
  
  ‘Отвали!’
  
  Макферсон ни хрена не смог бы исследовать ради сладкой кукурузы. Студент-медик с липкими пальцами принимает кучу хирургических препаратов, проводит небольшую ампутацию, и Боб - твой строитель. Никаких ’как будто это операция на открытом сердце, не так ли?’
  
  ‘Так, Энди, - главный констебль указал на старшего инспектора Финни, - я хочу, чтобы этого Клейтона доставили на допрос. Я лично разберусь с ордером у шерифа Макнаба, ты просто убедись, что Клейтон будет под стражей в течение часа.’
  
  ‘ Да, сэр. Я принесу огнестрельное оружие...
  
  "На самом деле, - Грин скрестил руки на груди, надувшись, - возможно, это не лучший вариант действий’. Он сузил глаза и уставился куда-то вдаль. ‘Если мы схватим его, он просто замолчит. Крайний срок придет и уйдет, и ему не придется нам ничего рассказывать. Зачем ему сотрудничать?’
  
  Главный констебль покачал головой. "Полиция Грампиана не будет сидеть сложа руки и ничего не делать, пока убивают маленькую девочку и ее мать!’
  
  ‘Я не предлагаю вам ничего не делать, сэр’. Сверкание идеальных белых зубов. ‘Я предлагаю установить наблюдение за учеником инспектора Макрея: как инспектор Стил должен был сделать с Фрэнком Бейкером. Если он действительно один из похитителей, он приведет нас прямо к ним. В конце концов, они захотят перегруппироваться до полуночного срока, не так ли?’ Грин кивнул, соглашаясь сам с собой. ‘Тогда мы нападаем’.
  
  Логан уставился на него.
  
  Налет? Этот глупый ублюдок действительно думал, что попал в телевизионное полицейское шоу. ‘При всем должном уважении —’
  
  ‘ Скажи мне, ’ Стил вертела в руках свою фальшивую сигарету, ‘ этот подход “наблюдай и жди” не имеет ничего общего с растягиванием событий, не так ли? SOCA продержится до истечения крайнего срока, возьмет расследование на себя; Элисон и Дженни освободят; затем вы “налетаете”, забираете единственного подозреваемого, который был у нас за две недели, и присваиваете себе все долбаные заслуги, пока нам надирают задницы во всех газетах страны?’ Она улыбнулась ему. ‘Как у меня дела?’
  
  Грин нахмурился в ответ. ‘У вас очень странное представление о совместной работе полиции, инспектор’.
  
  ‘ Это исходит от вас? Она повернулась к главному констеблю. "Мы могли бы сидеть сложа руки, ожидая, пока Клейтон приведет нас в свое мерзкое маленькое общество любителей доктора Кто, или мы можем пойти выбить его дверь и действительно что-нибудь с этим сделать’.
  
  ‘И что произойдет, когда остальные члены банды узнают, что мы его похитили?’ Грин облокотился на стол. ‘Они бросают все предприятие, убивают Элисон и Дженни, затем исчезают. По крайней мере, при моем способе у нас есть хоть какой-то шанс вытащить Макгрегоров живыми.’
  
  Главный констебль откинулся на спинку стула. ‘Я думаю, нам нужно сделать перерыв и обдумать наши варианты. Тем временем, старший инспектор Финни, организуйте наблюдение за мистером Клейтоном как можно скорее. Если мы все-таки решим забрать его, я хочу знать, где он. Мы снова собираемся здесь через двадцать минут.’
  
  Роберт ‘Марли’ лежал на синем пластиковом матрасе камеры. Ночная смена, очевидно, конфисковала его одежду для судебно-медицинской экспертизы, потому что он был частично одет в белый бумажный костюм SOC. Он снял верхнюю половину, обвязав руки вокруг талии, обнажив широкую загорелую грудь и пресс, напоминающий стиральную доску, которым не место у настоящих людей. Одна рука у него за головой, другая засунута за импровизированный пояс.
  
  Он не выглядел ни в малейшей степени обеспокоенным тем, что его побьют в камере предварительного заключения, предъявят три обвинения в убийстве, одно в жестоком обращении с животными и содерут кожу с пальцев Шугги Вебстера…
  
  И почему-то Логан не мог набраться энтузиазма, чтобы поздравить его с этим последним.
  
  Роберт Марли поднял глаза со своей кровати. Он покрасил волосы в рыжий и флуоресцентно-оранжевый цвета, как будто его голова была в огне. ‘На какого хрена ты смотришь, мон. Мы с тобой не какое-то гребаное пип-шоу для уайти.’
  
  Логан захлопнул люк.
  
  Офицер полиции охраны, стоявшая рядом с ним в коридоре, надула щеки. ‘Пффф ... Не позволяйте фальшивому ямайскому акценту одурачить вас; слышал, как они разговаривали прошлой ночью на широком манкунианском – в конце концов, пришлось их разделить. Вероятно, они никогда в жизни не были южнее Лондона.’
  
  У Логана зазвонил телефон. Он проигнорировал его. ‘ Они должны предстать перед шерифом в половине второго. Ты хочешь, чтобы я засунул Псевдо-полицейского Бобби в комнату для допросов?’
  
  Он согнул правую руку, чувствуя, как кожа туго натягивается на распухших костяшках. ‘Пока нет’.
  
  ‘Хочешь посмотреть на другого? Отвел его вниз?’
  
  Его телефон зазвонил снова. ‘Подожди’, - Он вытащил трубку. ‘Макрей’.
  
  "Войти и освободиться". Психолог произнес это так, как будто все это было одним большим ливерпульским словом. — Я пытался связаться с...
  
  ‘Вы слышали о пожаре’. Конечно, он слышал, это было во всех вечерних газетах.
  
  ‘Ну, да, но я хотел узнать, как у тебя дела. Мне жаль насчет Саманты’.
  
  Всем было жаль Саманту. Каждый ублюдок, с которым он сталкивался в коридоре, сожалел о ней, как будто это помогало.
  
  Логан прижал телефон к груди и повернулся к полицейскому надзору. ‘Спасибо, я вам перезвоню’.
  
  Она побрела прочь, вертя своей большой связкой ключей, как тростью Чарли Чаплина.
  
  Он снова поднес телефон к уху. "... будь чертовски зол на этих ублюдков". Небольшая пауза. ‘Послушай, в десять я должен прочитать лекцию на тему “плюрализм в отношении самости”, но я свободен с одиннадцати, если это тебя устроит?’
  
  Логан уставился на закрытую дверь камеры. ‘Я немного занят прямо сейчас’.
  
  ‘Конечно, ты собираешься: оформить страховку на дом, посетить больницу ...?’
  
  Он провел рукой по лицу. ‘Ты знаешь, не так ли?’
  
  ‘Что ты на работе? Что ж, давай назовем это обоснованным предположением. Тебе нужно время, чтобы погоревать, Логан’.
  
  ‘Она – не – мертва!’
  
  ‘Дело не в смерти, Логан: в большинстве случаев горе связано с переменами. И я знаю, что это клише, но иногда действительно помогает поговорить об этом. Разглагольствуй. Кричи. Кидайся вещами. Голдинг вздохнул. ‘Ты знаешь, что ты не один, так зачем же отгораживаться?’
  
  ‘Извините, сэр...’ Полицейский вернулся, таща за руку подростка с изможденным лицом. ‘Эмили нужно поговорить’.
  
  Эмили выглядела так, будто ей нужно поесть, принять ванну и перестать впрыскивать героин во все вены, которые у нее были. Она облизнула губы и уставилась на него. ‘Ты полицейский, ищущий эту Тришу Браун, да?’
  
  Логан прижал телефон к груди. ‘Ты друг?’
  
  ‘Есть награда за, ну ты знаешь, информацию и все такое?’
  
  ‘Зависит от информации’.
  
  Она провела ладонью вверх и вниз по своей руке со следами от уколов. ‘У тебя есть эти трахи Марли, верно?’
  
  ‘Почему?’
  
  ‘Они падают, верно? Ты не собираешься выпускать этих ублюдков?’
  
  Логан уставился на нее. - Что у тебя? - спросил я.
  
  Ее левая нога дрожала, как будто она на самом деле не была связана с остальным телом. ‘Ты спрашиваешь их о Трише?’
  
  ‘ Зачем бы...
  
  ‘Боб, верно? Большой рыжеволосый темноволосый ублюдок. Он сделал это ... - Она задрала свою футболку с надписью "BRITAIN'S NEXT BIG PORN STAR", демонстрируя набор ребер-ксилофонов, покрытых зелено-синими кровоподтеками. ‘Ублюдок сказал, что я должна быть благодарна. Если бы я не была осторожна, то закончила бы как Триша Браун’.
  
  Логан снова уставился на дверь камеры. Затем вернулся к своему телефонному звонку. Голдинг все еще говорил. "... Дело в том, что сильный молчаливый тип, это не ..."
  
  ‘Поговорим позже’. Он повесил трубку. ‘Итак, ты знаешь, я получу награду или что-то в этом роде?’
  
  ‘Посмотрим...’
  
  ‘Что бы вы ни хотели, это подождет. Мы завалены работой’. Специалист по ИБ снял свои пыльные пластиковые очки и вытер их о полы своего лабораторного халата. Он кивнул через плечо на стопку синих пластиковых ящиков, нагруженных пакетами для улик. ‘Ты хоть представляешь, сколько наркотиков привез Дин-Дон прошлой ночью?" Как шкафчик в ванной Пита Доэрти, который здесь сегодня.’
  
  ‘Где Элейн?’
  
  ‘А’. Техник кивнул. ‘Дайте нам секунду...’ Через две минуты он вернулся с картонной папкой. Он осторожно положил ее на светлый столик. ‘Я пошел выпить чашку чая, или отлить, или еще что-нибудь". Затем попятился, развернулся и вышел из комнаты.
  
  Дверь лаборатории закрылась, оставив Логана наедине с наркотиками на полмиллиона фунтов.
  
  Он открыл папку. Внутри были предварительные результаты судебно-медицинской экспертизы при пожаре в квартире. Следы катализатора в холле, никаких отпечатков пальцев на двери или почтовом ящике. Результат анализа ДНК был спрятан в задней части: Элейн Древер была права, они взяли мазок с двери и сумели найти жизнеспособные образцы.
  
  Логан дважды прочитал заключение. В этом не было никакого смысла – они прогнали профиль по базе данных и не нашли ни единого совпадения. Ни одного.
  
  Это было невозможно. Боб и Джейкоб Марли были в камерах, они были в системе, их ДНК была в файле с двух мест убийства.
  
  Как могло не быть совпадения?
  
  Он запихнул результаты обратно в папку и вылетел в коридор. Кабинет Элейн Древер находился через две двери – он ворвался без стука.
  
  Логан помахал перед ней папкой. ‘Кто облажался?’
  
  Глава Бюро идентификации поджала губы. ‘Извините, сэр, кое-что случилось. Мне придется вам перезвонить’. Она повесила трубку. ‘Сержант Макрей, я—’
  
  ‘Кто это был? Кто напортачил с образцом ДНК?’
  
  Долгая пауза. ‘Никто ни в чем не напортачил’.
  
  ‘Запустите спичку еще раз’.
  
  ‘ Это не собирается...
  
  Он швырнул папку на ее стол. ‘Запустите – это – еще -раз!’
  
  Элейн Древер уставилась на него. ‘ Мы сделали. Шесть раз. Затем мы вернулись и переделали образцы. Дважды. Там не было...
  
  ‘Тогда почему вы не нашли чертову спичку!’
  
  Ее глаза сузились. ‘Саманта - одна из наших; ты действительно думаешь, что мы не делаем все возможное, чтобы поймать ублюдков?’ Не было совпадения. Нет совпадения. Ноль. Кто бы это ни сделал, его нет в базе данных.’
  
  ‘Они должны быть! Они—’
  
  ‘Мы прочесали место преступления гребнем для гнид; мы не можем найти то, чего там нет’. Она взяла папку. ‘Вы поймаете ублюдка, и это осудит его. На сто процентов. Даже шипящий Сид не смог его остановить. Но кто бы это ни сделал, его нет в системе.’
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 44
  
  Это должны были быть они. Должны были быть. Если это было не так… Логан провел рукой по лицу. Если это были не они, тогда все, что он сделал с Шугги Вебстером, было…
  
  Пульс отдавался в ушах, сердце билось так сильно, что заставляло содрогаться все его тело. Тук. Тук. Тук. О Господи.
  
  ‘Вы в порядке, сержант?’ Кто-то сел по другую сторону стола в столовой. ‘Я имею в виду, вы понимаете, инспектор?’ Кашель. ‘Извините, шеф’.
  
  Логан оторвал взгляд от своего кофе, и фляга вернулась в фокус. Звуки сплетен и смеха офицеров и вспомогательного персонала. Он моргнул.
  
  Констебль Гатри пожал плечами, его плечи приподнялись так, что он коснулся своих ушей с красными кончиками. ‘Сила привычки’.
  
  ‘ Да. ’ Логан сделал глоток кофе. Холодный. Одному Богу известно, как долго он здесь сидел.
  
  Констебль развернул чайный кекс "Туннок", тщательно разглаживая бумагу, пока она не стала зеркально гладкой. ‘Собираюсь позже попробовать записать альбом, подумал, что немного потренируюсь’. Он заложил руки за спину и навис над кексом. Это было похоже на маленькую коричневую грудку – кружочек бисквита, покрытый зефирной корочкой и обмакнутый в шоколад. ‘Сержант Дауни на сроке четыре целых пять десятых секунды’.
  
  Логан отодвинул свою кружку. ‘Ты ходил от двери к двери?’
  
  Гатри облизал губы, не отрывая взгляда от кекса. ‘ Триша Браун? Ага, никто не узнал e-fit. Провел поиск по другим объектам недвижимости, к которым Эдвард Бакан имел доступ, как вы и просили: земельные участки, карцеры, гаражи, фургоны, друзья в отпуске и тому подобное. Не похоже, что ему есть где ее держать.’
  
  ‘Никто вообще не узнал e-fit?’
  
  ‘Извините, шеф. Обошли две улицы по обе стороны и также повесили пару плакатов “вы видели этого человека?”. Ничего.’ Он положил чайный кекс на край стола в столовой. ‘О'кей, мы готовы?’
  
  Возможно, никто не распознал e-fit, потому что Эдвард Бакан выдумал всю историю похищения, чтобы скрыть тот факт, что он убил Тришу и где-то выбросил ее тело. Если не… Логан нахмурился. По словам ‘Следующей крупной порнозвезды Британии’, Роберт Марли сказал ей, что если она не будет осторожна, то кончит, как Триша Браун.
  
  ‘Хорошо: три, два, один — Эй!’
  
  Он схватил чайный кекс и откусил большой кусок. ‘У нас внизу в камерах два надзирателя: я хочу, чтобы тот, кто называет себя “Роберт”, был в комнате для допросов через десять минут’.
  
  ‘Я ничего не скажу без своего адвоката’. Роберт Марли откинулся на спинку пластикового кресла, обнаженные руки и грудь слегка блестели от пота, волосы цвета пламени сияли в свете из узкого окна комнаты для допросов. ‘Я знаю, что я прав’.
  
  ‘А теперь ты понимаешь?’ Логан склонил голову набок и уставился, позволяя тишине затянуться.
  
  Стоя спиной к стене, Гатри развернул новый чайный кекс, который Логан купил, чтобы перестать стонать.
  
  Снаружи раздался вой сирены патрульной машины, затем стих.
  
  Логан постучал по поцарапанной пластиковой столешнице. - А как насчет прав Триши Браун? - спросил я.
  
  ‘Эй, мон, я же сказал тебе: я и не говорю, что—’
  
  ‘О, повзрослей, Чарльз, ты никого не разыгрываешь псевдо-ямайским наречием. Ты говоришь как стереотип из ситкома семидесятых’.
  
  Ярди обнажил зубы, демонстрируя ряд золотых коронок. "Ты не имеешь права неуважительно относиться к моему культурному наследию, белый мальчик’.
  
  ‘Культурное наследие?’ Логан проверил свои записи. ‘Ты родился в Манчестере, два года изучал политологию в Университете Лидса, твоя мама валлийка, а твой отец состоит в Ротари-клубе. Ты вообще был на Ямайке?’
  
  ‘Я и ’я’ чтят мои корни’.
  
  ‘Тогда почему ты не стал сметчиком, как твой дорогой старый папа?’
  
  Чарльз Роберт Коллинз, ОН же Роберт Марли, сузил глаза. ‘Я не обязан отвечать ни на один из ваших вопросов без официального представителя’. Он вздернул подбородок, все следы ямайского акцента исчезли. Он даже не походил на манкунианца, так что, вероятно, он тоже это напускал. ‘Это нарушение моих гражданских свобод’.
  
  ‘ Шотландская правовая система, Чарли. Тебе следовало провести свое исследование, прежде чем ты решил продавать здесь наркотики. Логан вытащил фотографию из синей папки и швырнул ее на стол между ними. На снимке, сделанном для опознания, сердитое лицо в синяках – Триша Браун, держащая в руках доску с ее именем, написанным магнитными буквами. ‘Что ты с ней сделал?’
  
  Чарльз отвел взгляд, между его бровей залегла складка. ‘Я никогда раньше не видел эту женщину’.
  
  ‘Серьезно? Потому что у нас есть свидетель, который видел, как ты схватил ее на улице’.
  
  ‘Нет, ты не хочешь’. Но он не смотрел Логану в глаза. "О, но мы хотим’. Логан вернулся к папке. Никаких признаков электронной подгонки. Он махнул констеблю Гатри. ‘Идите за электронной подгонкой’.
  
  Констебль пошевелился. ‘Guv?’
  
  Боже, помоги нам. Логан встал и прошептал на ухо Гатри. ‘Электронная посадка. Та, которую ты сделал с Эдвардом Баканом. Иди и принеси ее’.
  
  ‘О… Но я оставила копию на вашем столе’.
  
  Логан нахмурился, глядя на него. ‘Это был ты? Электронные письма без чертовых номеров дел? Ты должен указать все детали – как кто-то должен знать, на что они смотрят?’
  
  Щеки констебля порозовели. - Я думал, они должны были быть анонимными, чтобы свидетели не ...
  
  ‘Не внутренние копии, ты идиот’.
  
  ‘О’. Плечи Гатри поникли. ‘Теперь иди и принеси мне копию этого чертова e-fit!’
  
  ‘Но...’ Констебль наклонился ближе, его голос перешел на теплый шоколадный шепот: ‘Это совсем на него не похоже. Парень, которого видел Эдвард Бакен, был белым’.
  
  ‘Ты выставил меня полным придурком!’ Логан ударил рукой по двери камеры, и грохот разнесся по маленькой комнате, эхом отразившись от голых бетонных стен.
  
  Сидя на синем пластиковом матрасе, подтянув колени к груди, Эмили – следующая крупная британская порнозвезда – вздрогнула. Она была загнана в угол, опустив голову, как собака, ожидающая, когда ее побьют. Еще одна победа команды Логан.
  
  Он вздохнул и попытался смягчить свой голос. ‘Ты сказал мне, что они использовали Тришу Браун в качестве угрозы’.
  
  Эмили кивнула, все еще не сводя глаз со своих обглоданных пальцев. - Что случилось? - спросила я.
  
  Она взглянула на него, затем снова отвела взгляд. ‘Пропали какие-то наркотики, Шугги взял их в кредит, типа. Какой-то коп устроил на них облаву и не смог вернуть ...’
  
  Логан прислонился спиной к двери камеры. ‘ И?’
  
  ‘Боб и Джейкоб подумали, что Шугги нужно проучить’.
  
  Она вернулась к грызению ногтей.
  
  Тишина.
  
  ‘Эмили, мне понадобится нечто большее’.
  
  ‘Насколько я слышала, они приглашают Шугги и Тришу, чтобы обсудить распределение выплат, только когда они добираются туда, Боб берет этот нож и он ...’ Она вздрогнула. ‘Он, ты знаешь’. Эмили оттопырила мизинец на левой руке, затем притворилась, что сдирает с него кожу невидимым ножом. "Затем ублюдки заставляют Шугги смотреть, как они трахаются по очереди. Ты знаешь: изнасиловать ее.’
  
  Эмили обхватила руками колени, кончиками пальцев поглаживая синяки под футболкой. ‘Написал имя копа у нее на груди и сказал ей отвалить и вернуть наркотики, если она не хочет поменяться местами с Шугги’.
  
  ‘Трахни меня’. Исполняющий обязанности инспектора Марк Макдональд закрыл дверь в импровизированный кабинет Логана и прислонился к ней. ‘Там, внизу, как в кровавой медвежьей яме’. Он взглянул на пакет с песочным печеньем, лежащий рядом с подносом Логана. ‘Есть шанс ...?’
  
  ‘Не мои, Ренни оставила их’.
  
  "Для меня этого достаточно’. Он разорвал обертку и взял себе пару. "Я ненавижу брифинги для СМИ’. Он присел на край стола Логана. ‘Почему ты не ушел с кавалерией?’
  
  Логан смахнул с мышки кусочки песочного печенья и перешел на следующую страницу формы отчета об интервью – напечатал свою встречу с Робертом Марли. ‘У тебя повсюду крошки’.
  
  ‘В любом случае, если вы не собираетесь арестовывать этого придурка Клейтона, не хотите ли помочь мне с оценкой рисков при передаче заложников?’
  
  Логан откинулся на спинку стула. ‘ Они арестовывают Стивена Клейтона? Кто арестовывает Стивена Клейтона? Когда?’
  
  ‘Думал, ты знаешь. Финни и придурок Грин отправились в путь с командой по стрельбе из огнестрельного оружия пятнадцать минут назад’.
  
  Ублюдки!
  
  Логан открыл ящик своего стола. Его радиоволновая трубка лежала в коллекции свидетельских показаний и контрольных списков. Он набрал номер Финни.
  
  Из динамика донесся голос начальника уголовного розыска, почти заглушенный ревом двигателя. "Ах, инспектор Макрей, как мило с вашей стороны явиться на дежурство. Что, вы были заняты укладкой волос?"
  
  ‘ Ты напал на Клейтона! Почему...
  
  ‘Где ты был? Мы звонили тебе последние сорок минут’.
  
  Логан закрыл глаза и выругался. Он вытащил свой мобильный телефон и снова выругался: он выключил его ради интервью с огненноволосым братом ‘Марли’. Он снова включил устройство, и оно запищало, экран замигал маленькими предупреждениями. "ТыТЫ АВЕНЮ 12 И МЭССЕ’. Идеальный.
  
  ‘Я допрашивал подозреваемых в похищении Триши Браун’.
  
  ‘Я хочу, чтобы ваш любимый психолог был в участке через полчаса, готовый провести интервью с Клейтоном’.
  
  ‘Я могу быть в Хиллхеде через пятнадцать минут, если ...’ Из динамика послышался твердый гудок, затем тишина. Финни повесил трубку. ‘Отлично’. Он бросил трубку обратно в ящик и захлопнул его. ‘Я делаю всю работу, а они врываются и производят арест’. Он хмуро посмотрел на Марка. "Что означает этот взгляд?’
  
  “Как получилось, что вы ”Детектив-инспектор Макрей“, а я всегда "Исполняющий обязанности детектива-инспектора Макдональд”?’
  
  ‘Потому что Финни придурок, вот почему’. Он снова повернулся к своему экрану. ‘Не могу поверить, что они отправились за Клейтоном без меня’.
  
  ‘Ты инспектор только до возвращения чертова Макферсона, я —’
  
  ‘Кто-нибудь еще нашел подозреваемого в похищении Элисон и Дженни? Они трахались’. Логан вытащил все из своего ящика для входящих и вывалил его на стол, роясь в куче писем и бланков. ‘Но могу ли я быть частью команды по подбору персонала?" Нет. Это было бы слишком, о чем я прошу.’
  
  Кража со взломом, незаконное перемещение, жалоба на лай чьей-то собаки, памятка от Болди Бэйна о запрете парковки личного транспорта на задней трибуне… Куда, черт возьми, подевался e-fit Гатри?
  
  Дверь с грохотом захлопнулась. Логан поднял глаза – Марка уже не было. В гневе бросился прочь.
  
  Как Финни мог пойти за Стивеном Клейтоном без него? Анонимная троица e-fits оказалась зажатой между сообщениями о мигалке и жалобами на банду подростков, одетых в форму Cub Scout, устроивших беспорядки в Bridge of Don. Логан разложил три сгенерированных компьютером фоторобота рядом на своем столе. Два выглядели так, как будто с программным обеспечением работала пьяная обезьяна, но третий действительно имел отдаленное сходство с человеком.
  
  Мужчина, лет пятидесяти-шестидесяти, длинные волосы, козлиная бородка, очки, нос из сказки Братьев Гримм, кривые уши разного размера. Смутно знакомый. Логан держал e-fit на расстоянии вытянутой руки и, прищурившись, смотрел на него, затуманивая зрение…
  
  Нет.
  
  Он отодвинул свой стул от стола и направился вниз.
  
  Мужчина средних лет стоял на сером терраццо-полу перед стойкой администратора, размахивая руками, как сердитая ветряная мельница, его коричневый костюм был в пятнах и забрызган алым. Как будто он стоял слишком близко к тому, кто взорвался. ‘... маленькие ублюдки! Что за люди, которые воспитывают таких детей?’
  
  Большой Гэри стоял по другую сторону стола, за стеклянной перегородкой, кивая – при каждом жесте его коллекция подбородков подрагивала. ‘Я знаю, сэр. Ужасно. Если вы хотите присесть, я позову кого-нибудь, чтобы снять с вас показания ...’ Его глаза остановились на Логане, затем его пухлые щеки расплылись в улыбке. ‘Ах, сержант Макрей: здесь есть джентльмен, который —’
  
  ‘Им нужна чертовски хорошая пощечина. Если бы я сделал это, когда был ребенком, моя мама выбила бы из меня все дерьмо!’
  
  Логан просунул e-fit в щель между стеклянной перегородкой и столом. ‘Он показался тебе знакомым?’
  
  ‘Вот что вы получаете за то, что являетесь чертовым неравнодушным гражданином. Кому захочется пользоваться автобусной остановкой, покрытой граффити?’
  
  Большой Гэри почесал свою большую розовую голову. ‘Вроде как...’ Он прищурил один глаз. ‘Кто это сделал?’
  
  ‘Гатри’.
  
  "Когда я был в "Кабс", мы уважали наших старших, теперь это Повелитель чертовых мух!’
  
  ‘Это все объясняет.’ Большой Гэри высунул язык и нахмурился. ‘Может быть, Даррен Макиннес? Если это так, то ему было нехорошо ...’ Он вернул e-fit Логану. ‘Ты мог бы попробовать команду Похотливого Гроллоха, но я почти уверен, что это он’.
  
  ‘Это кровавый позор. Кто заплатит за мой костюм, вот что я хочу знать!’
  
  ‘Да, Вейл, я полагаю, это действительно немного на него похоже’. констебль Пол Леггетт поднес e-fit к экрану своего компьютера. С монитора смотрело знакомое морщинистое лицо: Даррен Макиннес (52) – Подвергает детей вреду / опасности или пренебрежению, хранит непристойные изображения детей, Кража со взломом, серьезное нападение.
  
  Неудивительно, что он показался знакомым: он был одним из первых зарегистрированных сексуальных преступников, которых они опросили в отеле "Манро Хаус".
  
  Леггетт провел рукой по своим волосам длиной до воротника. ‘Да, может быть...’
  
  Коренастому крошечному мужчине не сошел бы с рук богемный вид в форме или CID, но в отделе Монг это помогало не выглядеть как офицер полиции.
  
  Офис Отдела по борьбе с правонарушителями был переполнен, все доступные поверхности были завалены коробками с документами и клочками бумаги. Горьковато-горелый запах дешевого кофе наполнил воздух; вращающийся вентилятор жужжал и пощелкивал слева направо, взъерошивая ближайшую к нему стопку бланков.
  
  Леггетт издавал жужжащие звуки. "Уши у него совсем дурацкие, а нос раза в три больше, чем нужно, но в остальном это он’.
  
  Логан забрал e-fit, сложил его втрое и сунул обратно в карман. ‘Спасибо’.
  
  ‘Подходит ли он?’
  
  ‘Макиннес? Мы думаем, что он, возможно, похитил Тришу Браун с улицы в Кинкорте’.
  
  ‘Триша Браун?’ Леггетт скривил верхнюю губу. ‘А Хитрый Даррен? Нет, ему нравятся женщины помоложе. Отсидел восемь лет за приставание к трехлетней девочке на пляже. Он бы не знал, что делать со взрослой.’
  
  ‘ Ты же не думаешь, что он...
  
  ‘О, не поймите меня неправильно, он сварливый грязный старый ублюдок, и я бы ничего не оставил без внимания, но...’ Леггет пожал плечами. ‘Никогда не могу сказать наверняка, я полагаю. Ты хочешь пойти и слегка ему постучать?’
  
  Заманчиво. Но тогда, что, если Финни вернется со Стивеном Клейтоном ...? Не то чтобы Логан присутствовал на допросе – нет, если суперинтендант ‘Я придурок’ Грин имел к этому какое-то отношение.
  
  ‘Дай мне минуту’. Логан отошел в угол тесного офиса, глядя в окно, пока набирал номер. Тремя этажами ниже, на противоположной стороне дороги, кто-то мочился в открытый верх незаконно припаркованного Porsche на виду у штаба полиции Грампиана. Нельзя было не восхититься таким уровнем глупости.
  
  Психолог снял трубку после третьего гудка. - Доктор Дейв Голдинг?
  
  ‘Вы можете прибыть в штаб-квартиру примерно через ...’ Логан посмотрел на часы. "Через пятнадцать-двадцать минут? Мы задерживаем подозреваемого по делу Макгрегора’.
  
  "Ах..." Последовала пауза. ‘И что ты чувствуешь по этому поводу?’
  
  ‘Я чувствую, тебе следует поднять свою задницу над—’
  
  ‘Логан, особенность профессии психолога в том, что ты учишься улавливать тон чьего-то голоса’.
  
  ‘Вы сможете это сделать или нет? Финни нужен ваш последующий мониторинг и консультации’.
  
  ‘Ты чувствуешь себя исключенным?’
  
  ‘Да или нет?’
  
  Тишина. ‘ У меня клиент в половине одиннадцатого. Я буду...
  
  ‘Отмените это’.
  
  ‘ Это не совсем...
  
  ‘Мы здесь говорим о спасении маленькой девочки и ее мамы, Дейв’.
  
  На этот раз молчание тянулось все дальше и дальше и... ‘При одном условии: мы с тобой сядем на полчаса, чтобы поговорить. Мы сделаем это, или вы подождете, пока я закончу с миссис Рейд.’
  
  Внизу, на улице, мужчина в темно-синем костюме остановился посреди дороги, чтобы поглазеть на Porsche piddler. Он уронил коллекцию зеленых сумок Marks & Spencer, которую нес, и бросился на парня, который использовал свою гордость и радость в качестве писсуара.
  
  ‘Это шантаж’.
  
  ‘Соус для гуся. Принимайте это или оставьте’.
  
  Пиддлер дернулся назад и вбок, его ноги выглядели так, как будто они на самом деле не контролировались. А затем владелец Porsche ударил его кулаком в лицо. Пара из них упала на тротуар, размахивая руками и непослушными ногами.
  
  ‘Просто не забудь сказать на стойке регистрации, что ты здесь, чтобы взять интервью у Стивена Клейтона. Если я не о тебе, можешь начать задавать вопросы’.
  
  ‘Полчаса, Логан. Таков уговор’.
  
  Пара полицейских в форме бросилась через дорогу, придерживая фуражки одной рукой. Логан наблюдал, как они растащили пиддлера и пиддли.
  
  Логан взглянул на констебля Леггетта. Он держал в руках связку ключей от машины.
  
  ‘Я вернусь, как только смогу. Просто сначала нужно кое о чем позаботиться’.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 45
  
  ‘... хочу поблагодарить всех ваших слушателей за их щедрые пожертвования. Действительно, от имени Элисон и Дженни: вы, ребята, потрясающие. С вашей помощью мы собираемся вернуть их’.
  
  Бежевый муниципальный фургон, ворча, остановился у обшарпанного бунгало в Блэкберне.
  
  ‘Я здесь с Гордоном Магуайром из Blue-Fish-Two-Fish. Вы слушаете Original FM, а это Элисон и Дженни Макгрегор с Wind Beneath My Wings...’
  
  Двигатель фургона издал последний дизельный хрип, и наступила тишина.
  
  Констебль Леггетт вытащил ключи из зажигания. ‘Вы уверены, что ваш свидетель не издевался?’
  
  ‘Неа’. Логан выбрался наружу, в теплое утро.
  
  Серые стены бунгало были в зеленых и коричневых прожилках; сад перед домом представлял собой джунгли травы высотой по колено и ярко-желтых одуванчиков, окаймленные уродливыми кустами. Красный вертолет гудел над головой, делая крюк вокруг леса Киркхилл по пути к буровым установкам.
  
  Логан прошел по дорожке, поднес палец к дверному звонку, затем остановился. На подъездной дорожке рядом с домом, перед единственным гаражом с тяжелой деревянной дверью, был припаркован старый синий "Ситроен".
  
  Леггетт фыркнул. ‘Подходит?’
  
  ‘Эдвард Бакан – парень, который сидел на заднице и наблюдал, как избивали и похищали Тришу Браун, – сказал, что они были за рулем синего салуна’.
  
  Дверной звонок издал глухое жужжание глубоко внутри дома.
  
  ‘Я все еще не могу представить, как Ловкач Даррен хватает взрослую женщину’. Констебль провел ботинком по пучку зелени, сбив головку маргаритки, затем вздохнул. ‘С его бедным старым папашей случился бы припадок, если бы он знал, в каком состоянии находится заведение в ноо’.
  
  Логан снова нажал на дверной звонок.
  
  ‘Милая пара, его мама и папа – мог ли ниввер понять, что они сделали, чтобы в итоге растлитель малолетних оставил сына’.
  
  На этот раз он держал палец на кнопке, позволяя гудению звучать все громче.
  
  Это его мама отделала его в первый раз. Нашла кучу грязных фотографий у него под матрасом, когда ему было шестнадцать. Маленькие девочки. Никаких’хорошеньких’.
  
  Дверь распахнулась, и там был он: Даррен Макиннес, кулаки и челюсть сжаты, губы в пятнах слюны, прямые желто-серые волосы развеваются вокруг головы. ‘Отвали от этого!’ Его дыхание воняло, как пепельница.
  
  Должно быть, он включил телевизор и радио на полную громкость, потому что шум был почти оглушительным: телевизионная реклама зубной пасты боролась с версией "Ветра под моими крыльями" Дженни и Элисон.
  
  Странно – они не услышали этого через закрытую дверь… Логан показал свое удостоверение. ‘Помните меня, мистер Макиннес?’
  
  Макиннес сделал шаг назад, глаза сузились, козлиная бородка торчит наружу. "Я же сказал вам: я даже никогда не встречался с Элисон и Дженни Макгрегор’.
  
  ‘Мы здесь не для этого’.
  
  Констебль Леггетт помахал рукой. ‘В отличной форме, Даррен: держишься хорошо?’
  
  "Чего ты хочешь?’
  
  Констебль шагнул через порог в коридор, вынудив Макиннеса снова попятиться. ‘ Вы не будете возражать, если мы зайдем выпить по стаканчику с мухами, а? Жаждущая работа - следить за зарегистрированными сексуальными преступниками.’
  
  ‘На побирушках, не так ли? Что ж, можешь проваливать. Я не заведую бесплатной кухней’.
  
  Леггетт отодвинул его еще на пару шагов, освобождая Логану достаточно места, чтобы войти внутрь и закрыть входную дверь. Коридор был заставлен штабелями пыльных картонных коробок, сложенных между дверями – достаточно высокими, чтобы задевать потолок.
  
  ‘Ну-ну, Даррен, ты же не отказываешься сотрудничать с надзирающим органом, не так ли?’
  
  ‘Ты не имеешь права врываться сюда. Это мой дом. У меня есть права’.
  
  ‘Да’. Еще пара шагов, и они оказались на кухне. Портативное радио, стоявшее на покрытом пятнами холодильнике, выкрикивало инструментальную часть песни. Леггетт щелкнул выключателем, прекращая шум. Теперь это был просто телевизор, кричавший сам с собой в гостиной. ‘И прямо сейчас у вас есть право включить чайник и достать пачку шоколадного печенья’. Он прислонился спиной к рабочей поверхности, пока Макиннес подставлял грязный чайник под кран с холодной водой, затем со стуком поставил его на столешницу и включил в розетку. ‘Визит должен был состояться только на следующей неделе ...’
  
  Логан уставился на него, сохраняя нейтральное выражение лица. ‘Мы знаем’.
  
  Макиннес на мгновение замер, затем открыл буфет и достал три разбитые кружки. ‘Не играйте со мной в умников, сержант. Я не какой-нибудь идиот, которого ты можешь запугивать и манипулировать. Я не сделал ничего плохого, и ты это знаешь. ’ Он бросил по пакетику чая в каждую кружку. ‘ Ты ловишь рыбу.
  
  ‘Триша Браун’.
  
  Не было даже паузы. ‘Никогда о ней не слышал’.
  
  ‘Серьезно? Потому что у нас есть свидетель, который видел, как вы напали на нее и похитили’.
  
  ‘Они лгут’. Чайник издал низкое рычание. ‘Когда мы отвезем вашу машину в участок, на сколько вы хотите поспорить, что в ней полно ее ДНК, волос, волокон, крови?’
  
  Из гостиной донеслась мелодия из "Друзей". Макиннес прочистил горло. ‘ Ну и что, что если есть? Она проститутка, не так ли? Может быть, я подобрал ее?’
  
  ‘Кажется, ты сказал, что никогда о ней не слышал?’
  
  "У меня нет молока’.
  
  Леггетт покачал головой. ‘Даррен, ты глупый ублюдок. Она даже не в твоем вкусе’.
  
  ‘Может быть, мне нравится время от времени снимать проституток. Я думал, тебе будет приятно’.
  
  ‘Где она?’
  
  ‘Ты бы предпочел, чтобы я болтался у школьных ворот, как какой-нибудь извращенец в грязном макинтоше?’
  
  ‘Даррен...’
  
  Логан повернулся и направился обратно в холл. Телевизор и радио не могли быть включены раньше – единственным шумом, доносившимся изнутри дома, был дверной звонок. Это означало, что Макиннес включил их и увеличил громкость на полную, прежде чем открыть дверь.
  
  Он пытался что-то скрыть…
  
  В гостиной по телевизору показывали, как группа придурков танцует в фонтане. Логан взял пульт дистанционного управления и нажал кнопку ожидания.
  
  Тишина.
  
  Комната была завалена газетами и журналами, горсткой потрепанных книжек в мягких обложках с загнутыми краями, обои и крыша были в оранжево-коричневых пятнах. На подлокотнике продавленного дивана стояла жестянка из-под табака, пустые пакетики из-под "Голден Вирджиния" валялись на ковре, как опавшие листья.
  
  Логан закрыл глаза, прислушиваясь.
  
  Он слышал, как они говорили на кухне: ‘Если я хочу пользоваться услугами проституток, это мое дело, и никого больше’.
  
  "На прошлой неделе ты клялся вслепую, что у тебя не было секса в течение трех лет!’
  
  ‘Почему я должен потакать твоему похотливому интересу?’
  
  Щелчок, и радио снова оглушительно оживает. ‘...чтобы сказать, что все в Scotia Lift болеют за Элисон и Дженни. Мы собрали две тысячи фунтов для фонда!’
  
  Логан просунул голову обратно в кухню. ‘Выключи это чертово радио’.
  
  ‘Это мой дом, ты не можешь прийти сюда и—’
  
  ‘Где она? Она здесь, не так ли?’
  
  "И это из-за погоды и пробок на дорогах, сразу после Богемской рапсодии...’
  
  ‘ Я хочу, чтобы вы оба ушли. Вы не имеете права...
  
  Логан попробовал открыть первую дверь из коридора: ванная комната, бледно-голубой номер с грязно-зелеными разводами под кранами. Следующая дверь открылась в спальню, в которой стоял землистый, удушающий запах плесени. Затем спальня с одной кроватью, пуховое одеяло смятой кучей лежало поверх продавленного матраса.
  
  Макиннес промаршировал в холл. ‘Что вы делаете? У вас нет права обыскивать мой дом! Я требую, чтобы вы ушли —’
  
  ‘Почему эта заперта?’ Логан подергал дверную ручку.
  
  ‘Это гараж. Я не хочу, чтобы кто-нибудь вламывался’.
  
  ‘Откройте это’.
  
  ‘Я… У меня нет ключа. Я потерял его’.
  
  Леггетт кивнул. ‘Это не проблема: я могу сделать это за тебя в два счета’.
  
  ‘Нет, нет, это… Подождите.’ Он подошел к маленькой деревянной шкатулке, прикрепленной к стене, открыл ее, достал йельский ключ на желтой пластиковой бирке и протянул констеблю. ‘Это домогательство’.
  
  ‘Та’. Скрежет, лязг, и дверь распахнулась.
  
  Это был гараж. Голые стены из брезента, бетонный пол, флуоресцентная лампа, свисающая с балок крыши. Пусто. Никакой Триши Браун.
  
  Макиннес скрестил руки на груди. ‘Видишь?’ Его голос эхом отразился от невыразительного пространства. ‘Я говорил тебе, что ее здесь не было. Теперь я хочу, чтобы вы покинули мой дом, чтобы я мог подать официальную жалобу вашему начальству.’
  
  Блестящий – еще одна катастрофа.
  
  Логан повернулся на месте, оглядывая заставленный коробками коридор. ‘ У тебя есть участок? Сарай? Что-нибудь в этом роде?’
  
  ‘Нет’. Макиннес отвел плечи назад, одна рука метнулась к входной двери. ‘Теперь убирайся’.
  
  Звуки Фрэнка Синатры потрескивали из маленького металлического динамика где-то в куртке Леггетта. Он достал потертый мобильный телефон и открыл его. ‘Guv? … Да… Нет, мы наносим визит Даррену Макиннесу, говорит, что он зарекся делать из маленьких девочек проституток… Да, я правильно сказал… Да ...’
  
  Логан провел рукой по волосам. ‘Мы все равно собираемся отвезти вашу машину на испытания’.
  
  ‘Я же сказал тебе – я подцепил ее и заплатил за секс’.
  
  Хмурый взгляд. ‘В форме? Генри Макдональд?’ Леггетт отступил на кухню, его голос был едва слышен по радио. ‘В порядке? Уит, Фрэнк и Бинз?" … Только бобы. Ах, вейл, по крайней мере, он оставил себе что-нибудь, через что можно помочиться.’
  
  Логан еще раз заглянул в гараж. Как ее могло здесь не быть? ‘У этого дома есть чердак?’
  
  ‘Нет. И прежде чем ты спросишь, подвала тоже нет. Так ты собираешься уходить или нет?’
  
  ‘Да, я так думаю… А ты?’ Леггетт высунул голову из кухни и уставился на Макиннеса. ‘О да ...? Худ оан’. Он прижал телефон к груди. ‘Инспектор Ингрэм говорит, что прекрасно тебя знает, Даррен. Говорит, что он руководил тобой, когда ты в первый раз заболел Питерхидом, и тебе устроили ту ночлежку в Кинкорте.’
  
  Логан уставился на кухонную дверь, затем на следующую. Затем на огромную стопку картонных коробок между ними.
  
  ‘Говорит, что у тебя никогда в жизни не было шлюхи’.
  
  ‘Что он мог знать об этом? Этот человек идиот. Я все время ходил с ними. Теперь ты собираешься уходить, или мне позвонить своему адвокату?’
  
  Что-то было не так… Логан заглянул мимо Леггетта на кухню, затем через следующую дверь в убогую ванную. Пространство между двумя дверями – пространство, заполненное коробками от пола до потолка, – было слишком большим. Обе комнаты должны были иметь общую разделяющую стену, но они должны были находиться на расстоянии не менее восьми футов друг от друга. Он протянул руку и взял коробку с вершины кучи, обнажив секцию выкрашенного в белый цвет архитрава. Там была еще одна дверь, спрятанная за коробками. И эти коробки и близко не выглядели такими пыльными, как другие, сложенные в коридоре. Как будто их недавно передвинули.
  
  Логан бросил коробку на заплесневелый ковер и схватил другую.
  
  ‘Да… Я скажу ему, что это—’
  
  Глухой стук.
  
  Он положил коробку поверх первой, затем вытащил следующую из кучи. ‘Леггет: помоги мне’. Еще одна коробка. ‘Леггет?’
  
  Еще одна коробка в куче. Он мог видеть только дверную ручку. ‘Констебль, в любой момент, когда вы захотите помочь, вы можете ...’ Логан обернулся.
  
  Констебль Пол Леггетт растянулся на кухонном полу, одна рука тянулась в коридор, по его лбу стекало темно-липкое красное пятно, его мобильный телефон лежал у плинтуса напротив.
  
  Дерьмо…
  
  Где, черт возьми, был—
  
  Тень, быстро движущаяся. Он пригнулся, и что бы это ни было, врезалось в картонную коробку, разорвав ее на части, и вся куча обрушилась на него сверху. Его вес врезался в него, отбросив его на ковер, громоздкие формы врезались в его ноги, руки и грудь. Лязг скрытого металла, когда коробка отскочила от его плеча.
  
  Одна из них лопнула, рассыпав книги по покрытому плесенью ковру, уголок книги в твердом переплете врезался в переносицу Логана. Острая вспыхивающая боль, ярко-желтое свечение и запах жгучего перца.
  
  Он отполз назад, пытаясь выбраться из-под кучи.
  
  Макиннес схватился за конец своей самодельной дубинки и вытащил ее. Это был какой-то трофей: постамент из белого мрамора с золотой колонной и маленьким человечком, восседающим на самом верху. Пыльная фигурка выглядела так, как будто он играл в шары.
  
  ‘Я сказал тебе покинуть мой дом’. Макиннес поднял трофей, как молоток. ‘Говорил тебе, но ты не слушал. Никто никогда не слушает’.
  
  Нос Логана был полон жгучего перца, глаза слезились. ‘Даррен Макиннес, я арестовываю вас за препятствование, нападение, приставание или создание помех офицеру при исполнении им служебных обязанностей. Тебе не нужно ничего говорить —’
  
  Тяжелый каменный постамент сделал выбоину в гипсовой доске.
  
  Макиннес сделал выпад, размахивая трофеем, следуя за Логаном по коридору, подталкивая его к двери, не давая ему времени ничего сделать, кроме как увернуться от следующего удара.
  
  ‘Прекрати! Не заставляй меня—’ Лезвие задело его чуть выше правого локтя. Горящие иглы разлетелись вверх и вниз по его руке. "Ах, черт!’
  
  ‘Я СКАЗАЛ ТЕБЕ УБИРАТЬСЯ!’
  
  Логан отвел ногу назад, затем выбросил ее вперед, ударив пяткой в колено Макиннеса.
  
  Макиннес взвизгнул и рухнул на груду картонных коробок, одной рукой схватившись за колено, в другой безвольно держа кубок по боулингу, лицо сморщилось, зубы оскалились.
  
  Логан с трудом выпрямился, схватил первое, что попалось на глаза –
  
  собрание сочинений Уильяма Шекспира – и швырнул его в лицо Макиннесу. Кубок по боулингу со звоном упал на пол; изо рта старика брызнула кровь. Он поднял руку, но Логан впечатал книгу корешком вперед ему в нос.
  
  Макиннес упал, прикрывая лицо и голову, блея, когда Логан ударил книгой его по ребрам. Он прижал одну ногу к груди, другая торчала под неудобным углом.
  
  Логан уронил книгу, тяжело дыша. Он сплюнул; комок пены с красными крапинками стекал по стене. Он вытер рукой рот и подбородок: с них капала кровь.
  
  Констебль Леггетт застонал.
  
  Логан наклонился. ‘Пол?’ Он сполз по стене, пока не оказался сидящим на пыльном ковре рядом с ним. ‘Ты в порядке?’
  
  ‘Нет...’ Леггет протянул руку и дотронулся до глубокой раны у себя на лбу. Вздрогнул. ‘Просто ублюдок...’
  
  ‘Ты будешь жить’. Лавина коробок почти расчистила пространство перед потайной дверью. Логан подполз и оттащил последнюю коробку с дороги, оставив кровавый отпечаток руки на картоне. Он оглянулся на Макиннеса – свернувшегося калачиком на полу, плачущего, схватившись за колено, – затем повернул дверную ручку.
  
  Заперт.
  
  Она распахнулась после второго удара, грохот разнесся по всему дому.
  
  Логан вошел в Г-образную комнату с голыми стенами из бруса, петлями серого электрического кабеля, торчащими из металлических воздуховодов, один угол отделан гипсокартоном, прибитым к необработанным деревянным распоркам. Вдоль нескольких стен тянулись модульные металлические полки, рядом с большой морозильной камерой стояли стиральная машина и сушилка, там, где должны были быть окна, прибиты листы вспученной от воды древесностружечной плиты.
  
  Он пробрался по голому бетонному полу в угол, снова оглянулся на Макиннеса – все еще плачущего, все еще пытающегося удержать разбитое колено, – затем шагнул в длинную часть Г-образной комнаты.
  
  Триша Браун была прижата к батарее отопления, обнаженная, одна рука прикована наручниками к опорам. Ее запястье представляло собой сплошное кольцо из сырой плоти, кровь размазалась от кончиков пальцев до локтя. Ее другая рука… Логан отвел взгляд. Человеческие конечности не должны были так сгибаться. Ее ноги были хуже: искривленные и сломанные, покрытые струпьями и рубцами, бледные бедра, усеянные маленькими красными ожогами и следами укусов.
  
  Резкий запах мочи и соснового дезинфицирующего средства, смешанный с БО и дерьмом.
  
  ‘Триша?’ Он сглотнул. ‘Триша, ты меня слышишь?’ Он опустился на колени рядом с ней, пощупал пульс. Сильный, учащенный. ‘Триша, все будет хорошо’. Он положил руку ей под подбородок и приподнял ее голову. ‘Черт...’ Ее нос был свернут влево, оба глаза заплыли, подбородок искривлен, губы потрескались и кровоточили, щека деформирована – вероятно, сломана – каждый дюйм кожи был покрыт яркой радугой синяков. ‘Ты—’
  
  Ее голова дернулась вперед, рот широко раскрылся, зазубренные обрубки зубов сверкнули в окровавленных деснах.
  
  Логан отпрянул назад, убирая руку с дороги. Она пошатнулась, плечи дернулись, затем откинулась на разбитый радиатор. Нечто среднее между рычанием и шипением сорвалось с ее разбитых губ.
  
  Иисус.
  
  Логан отвернулся, промаршировал за угол и вернулся в холл. ‘ТЫ!’ - Он схватил Макиннеса за длинные сальные седые волосы. ‘Где ключ?’
  
  ‘ Я не...
  
  Логан потянул. - Где гребаный ключ? - спросил я.
  
  Старик закричал, отпустил колено и схватил Логана за руку, пытаясь удержать ее от того, чтобы сорвать скальп с его головы. ‘В коробке! В коробке!’
  
  Логан потащил его через холл к маленькой деревянной шкатулке, вмонтированной в стену – той, из которой достали ключ от гаражной двери – Макиннес кричал и рыдал, его здоровая нога царапала ковер, другая волочилась по обломкам.
  
  Обнаружить ключ от наручников было нетрудно – Логан сорвал его с крючка и потащил Макиннесса за собой через дверь в недостроенную комнату.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 46
  
  ‘Что я должен был делать?’ Даррен Макиннес сидел на заднем сиденье патрульной машины, руки его были скованы за спиной наручниками, к распухшему колену пристегнут медицинский термос.
  
  Открылась входная дверь, и кто-то в зеленом комбинезоне, пятясь, вышел на садовую дорожку, придерживая один конец носилок с металлическим каркасом.
  
  Макиннес издал короткий смешок, затем поморщился, наблюдая, как Тришу отнесли к ожидающей машине скорой помощи. ‘Она была моей первой, ты знал это? Моя первая маленькая девочка в настоящей жизни’.
  
  Логан посмотрел на него. ‘Заткнись’.
  
  ‘До нее это были просто картинки, но потом я вышел из тюрьмы, и мне дали муниципальную квартиру прямо за углом от ее дома… Она была такой маленькой и такой хорошенькой, и я помню, как она упала с велосипеда и сломала руку, и я просто хотел, чтобы она чувствовала себя любимой, поэтому я...
  
  ‘Если ты не начнешь пользоваться своим правом хранить молчание, клянусь Богом...’
  
  Вздох. ‘Ее мать большую часть времени была не в себе, или отчаянно нуждалась в дозе, или в доках сдавала свою задницу в аренду, чтобы заплатить за следующий кайф. Такой занятой матери-одиночке, как эта, нужна няня.’
  
  ‘Макиннес—’
  
  ‘Я умираю’. Он повернулся и улыбнулся Логану. Кожа вокруг его правого глаза уже приобрела зловещий темно-сине-фиолетовый оттенок, веки распухли, на белом появились красные пятна. Рак – по всей печени и почкам. Доктор дал мне три месяца, это было четыре недели назад. Забавно, не правда ли? Всю свою жизнь курил, как труба; все всегда говорили, что это из-за рака легких.’
  
  ‘Это должно заставить меня пожалеть тебя?’
  
  ‘Мне все равно, что ты думаешь’. Улыбка Макиннеса превратилась в оскал. ‘О, я знал, что ты в конце концов найдешь меня, но я буду мертв задолго до того, как дело дойдет до суда. Не могу винить меня за то, что я вышел стильно.’
  
  "Ты думаешь, это забавно?’
  
  ‘Мне потребовалось две недели, чтобы разыскать Тришу, и в конце концов она была там: менее чем в двухстах ярдах от дома своей матери. Шатаясь, она просила денег’. Он вздохнул, когда они закрыли двери машины скорой помощи. "Подумал, что это было бы довольно уместно – закончить свою жизнь так, как она началась, с нее. Но... ’ Макиннес покачал головой. ‘ С ней было намного веселее, когда ей было пять.
  
  Логан выбрался на теплое утреннее солнце и захлопнул дверцу, прежде чем Макиннес попал в другую аварию.
  
  Один из парамедиков обошел машину скорой помощи сбоку, заметил Логана и направился к ней. Он кивнул в сторону патрульной машины, в которой сидел человек с сальными волосами и черными глазами. ‘Это ты повредил ему колено?’
  
  Логан почувствовал, как жар приливает к его щекам. ‘ Это была самооборона. Он...
  
  ‘Ублюдка следует вытащить и пристрелить’. Парамедик хмуро посмотрел через ветровое стекло. ‘Ей повезет, если они смогут спасти ее ноги, забудь снова ходить. Пришлось дать ей в три раза больше морфия, чтобы она успокоилась.’
  
  Логан не сказал ему, что это, вероятно, имело такое же отношение к толерантности Триши к опиатам, как и к силе боли, которую она испытывала.
  
  Танец смерти прозвучал в кармане Логана, когда машина скорой помощи отъехала, мигая огнями.
  
  ‘Макрей?’
  
  Хриплый голос инспектора Стил прошипел ему в ухо: "Где ты, черт возьми, находишься?"
  
  ‘Мы нашли Тришу Браун’.
  
  Пауза. -Живой?
  
  ‘Только что’.
  
  "Подожди..." Раздалось гулкое шипение – вероятно, Стил прижала ладонь к мундштуку своего телефона, – затем приглушенный звук разговора людей.
  
  Логан наблюдал, как констебль в форме помог констеблю Леггетту, хромая, выйти из дома Макиннеса. На лбу Леггетта была повязка из марли, удерживаемая на месте ярко-белой клейкой лентой. По какой-то непостижимой причине его симптомы, казалось, стали намного хуже, как только появился симпатичный констебль.
  
  ‘Ты все еще там?’
  
  ‘Подозреваемый обвиняется в похищении, изнасиловании и переломе практически всех костей в руках и ногах. Думает, что рак доберется до него раньше, чем это сделает суд’.
  
  Логан могла слышать, как кто-то разговаривает с ней на заднем плане.
  
  "Не могу не согласиться, шеф". Затем она вернулась. ‘Иди сюда, у нас в комнате для допросов президент Общества признательности "Доктор Кто", а твой приятель, ливерпульский псих, ведет себя как придурок. Говорит, что "ни черта не сделает, пока не поговорит с тобой’.
  
  Логан уставился в кристально-голубое небо и выругался. "Скажи Голдингу, что я сейчас буду’.
  
  Логан поерзал на своем скрипучем пластиковом стуле. В смотровой было сумрачно, единственный свет исходил от экрана телевизора: комната для допросов номер два; суперинтендант Грин и инспектор Стил сидели за столом напротив Стивена Клейтона.
  
  Студент мотнул головой в сторону, убирая длинные темные волосы с глаз. Еще раз, для тех, кто задумался: я ничего не делал Элисон и Дженни Макгрегор. Я пригласил Элисон на свидание, она сказала "нет". Конец истории.’
  
  Голдинг уперся кончиками пальцев левой руки в экран, прижимая Клейтона к электронно-лучевой трубке. ‘Посмотрите на язык тела – руки раскинуты, ноги расставлены, он откидывается на спинку сиденья, сохраняя зрительный контакт. “Я уверен в себе и чувствую себя комфортно. Вы мне не угрожаете”.
  
  ‘Да, хорошо...’ Логан снова пошевелился, пытаясь предотвратить затекание ноги. ‘Он студент-психолог, не так ли? Разве вас не многому научили, как делать подобные вещи?’
  
  ‘ Что, ’ Голдинг бросил взгляд в сторону Логана, ‘ вы имеете в виду: как лгать?’
  
  Логан скрестил руки на груди, затем снова развел их. Если Клейтон мог это сделать, то и он мог. ‘Разве ты не должен был задавать им вопросы?’
  
  ‘Как долго мы знаем друг друга, Логан?’
  
  ‘Я имею в виду, в этом был весь смысл того, чтобы затащить тебя сюда, не так ли?’
  
  ‘Ты не думаешь, что можешь доверять мне?’
  
  "Она отвергла тебя, не так ли?" На маленьком экране суперинтендант Грин постукивал костяшками пальцев по столешнице. "Ты любил ее, а она застрелила тебя во Флориде".
  
  "Я не любил ее. Я думал, она будет достойной партнершей. Ты же знаешь, на что похожи эти матери-одиночки: жаждут этого’.
  
  Стил кивнул. ‘ В его словах есть смысл.’
  
  ‘Ты думаешь, я буду осуждать тебя или думать о тебе хуже, если ты признаешь, что у тебя проблемы?’
  
  "У меня нет проблем!’
  
  ‘ Она сбила тебя с ног, и это было больно, не так ли? Ты хотел отомстить. Клейтон наклонился вперед. ‘Ты нечасто даешь интервью, не так ли?’
  
  ‘Логан, если ты не будешь говорить об этом, как это когда-нибудь станет лучше?’
  
  ‘Я имею в виду, ты даже не пытался установить со мной взаимопонимание,
  
  просто перейди прямо к психологии трески. Теперь вот твоя коллега, - он указал на Стил, ‘ у нее дела намного лучше.
  
  "Мы говорили об этом – мы потратили полчаса на разговоры об этом. Теперь ты просто будешь делать свою чертову работу!’
  
  Голдинг улыбнулся. "Это то, что я пытаюсь сделать". Он взял маленький микрофон и нажал красную кнопку "TALK". ‘Спросите его о его родителях – как, по его мнению, они отреагируют, когда узнают, что его арестовали?’
  
  У Стила была маленькая царапина под столом. ‘Что подумают твои мама и папа о том, что тебя сюда притащили? Стив?’
  
  Грин нахмурился на нее. Вероятно, подумал, что вопросы должен задавать он.
  
  Клейтон пожал плечами. ‘Видите ли, суперинтендант, вы либо альфа-самец, либо нет. Инспектор здесь: она, но вы..." Он сделал одной рукой движение из стороны в сторону, как пилой.
  
  ‘Если бы это был я: если бы кто-то поджег мою квартиру, пока я спал, если бы моя девушка оказалась в коме, я бы хотел кого-нибудь убить’.
  
  Логан уставился на Голдинга. ‘ Оставь это.’
  
  ‘Мои мать и отец были любящими и поддерживали меня. Они гордятся всем, чего я достиг’.
  
  ‘Если бы я стоял там и смотрел, как она падает —’
  
  "Отлично, ты действительно хочешь знать? Я думал, это сделал Шугги Вебстер, ясно? Поэтому я выследил его и выбил из него все дерьмо. Логан отвернулся. ‘Мог бы убить его ...’
  
  ‘ Это совершенно естественное чувство. Мы все...
  
  ‘Я не имею в виду фигурально: у меня был выбор. Я мог бы убить его, избавиться от тела, никто бы не узнал’.
  
  ‘Ах… Вот это уже больше похоже на правду’. Голдинг взял микрофон. ‘Если его родители такие замечательные, почему он всю жизнь бунтовал против них?’
  
  На маленьком экране суперинтендант Грин выпалил вопрос, отчаянно желая попасть туда раньше Стила.
  
  ‘Итак, на краткий миг вы обладали властью над жизнью и смертью’. Психолог что-то нацарапал в своем блокноте.
  
  ‘И ты решила быть милосердной’. Он склонил голову набок. ‘Что ты при этом почувствовала?’
  
  Логан отвел взгляд. ‘Болен’.
  
  ‘Неужели? Интересно… Интересно...’
  
  На маленьком экране Клейтон провел рукой по своим длинным каштановым волосам. ‘Скажите мне, инспектор, когда вы обнаружили, что вы лесбиянка? Это было внезапно, постепенный процесс, или вы всегда знали?’
  
  Голдинг улыбнулся. ‘Знаете, я начинаю думать, что ваш друг мистер Клейтон может оказаться чересчур сложной задачей для инспектора и младшего инспектора Грина. Он играет с ними, как будто у него есть все время в мире. Он не спешит отдавать нам Макгрегоров.’
  
  Стил покачала головой. ‘Хорошая попытка, солнышко, но ты ничтожество’ даже в той же лиге, что и Ганнибал Лектер. А теперь, если вы не ищете кожаную клизму девятого размера, сшитую вручную, расскажите нам, что вы сделали с Элисон и Дженни?’
  
  ‘Как дела, детка?’ СИЛЬВЕСТР приподнимает подбородок Дженни, пока ее глаза не оказываются на уровне узких щелочек, где должны быть его глаза.
  
  Она отводит взгляд. ‘Хочу мою мамочку’.
  
  ‘Да, ну...’ Он гладит ее по голове, как собачку. ‘Скоро все закончится, тогда ты сможешь пойти домой. Это будет мило, не так ли?’
  
  В комнате жарко. Солнечный свет прокладывает полосы по голым половицам, останавливаясь в изножье кровати. Не доходя до ее ноющих ног. Дженни закусывает губу, когда он гладит ее волосы своими резиновыми пальцами.
  
  ‘Ты оставишь этого чертова ребенка в покое?’ ТОМ сидит на подоконнике и читает газету с фотографией мамы на обложке. ‘Похож на педофила: все время лапает ее’.
  
  ‘Пошла ты’. Голос робота СИЛЬВЕСТРА превращается в металлический шепот. ‘Я действительно сожалею о … ну,’ его взгляд скользит вниз, к ее забинтованным ногам, ‘обо всем. Понимаешь?’ Он пожимает плечами, и его белый бумажный костюм шуршит.
  
  Она ничего не говорит, просто тихо сидит, когда открывается дверь и входит монстр с наклейкой ‘ПАТРИК’, с большой камерой, перекинутой через плечо. Дженни слышит, как мама плачет в соседней комнате, а затем ПАТРИК закрывает дверь, отгораживаясь от нее. ‘Он не отвечает на звонки’.
  
  СИЛЬВЕСТР все еще гладит Дженни по волосам. ‘Ты пробовала электронную почту?’
  
  ‘Конечно, я пробовал чертову электронную почту’. ПАТРИК останавливается и смотрит. ‘Что ты делаешь?’
  
  ТОМ смотрит поверх своей газеты. ‘Балуется с детьми’.
  
  ‘Я не чертов педераст!’ СИЛЬВЕСТР встает. ‘Ты пытаешься быть милым, проявить к маленькому ребенку немного сострадания и—’
  
  - Я знаю, что ты хочешь ей показать. Ты хочешь показать ей свою...
  
  ‘Хватит!’ ПАТРИК топает ее ногой. ‘Заткнитесь, вы двое!’
  
  ТОМ пожимает плечами. ‘ А что, если его забрали копы? Я имею в виду, они сегодня были повсюду...
  
  ‘Они и с тобой разговаривают?’
  
  ‘Отсутствовал. Впрочем, как и мои соседи по квартире; расспрашивал всякую всячину об Элисон и Дженни’.
  
  ПАТРИК машет рукой. ‘Не имеет значения’.
  
  ‘ Но что, если...
  
  "Пока вы держите рты на замке, они ничего не смогут доказать. У них ничего нет: ни свидетелей, ни мотива, ни ДНК, ни отпечатков пальцев, ничего. Если мы подожжем это место перед уходом, Шерлок Холмс не сможет нас поймать.’
  
  ‘ Да, но предположим...
  
  ‘Ты что, умственно отсталый?’ Она подходит к кровати, берет Тедди Гордона и переворачивает его вверх ногами, так что его ужасный пушистый зад торчит в воздухе, а белая бирка от белья торчит, как червяк. "Мы говорим о более чем восьми миллионах фунтов, Сильвестр’.
  
  ‘Да, нет: все будет в порядке, я работаю над этим. Никто ничего не увидит’.
  
  ‘Убедись, что они этого не сделают’. ПАТРИК пихает плюшевого мишку Дженни, его мертвые черные глаза сверкают на нее. ‘В конце концов, ты же не хочешь закончить, как Колин, не так ли?’
  
  СИЛЬВЕСТР ничего не говорит, он просто стоит и смотрит на Патрика. Даже ТОМ молчит.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 47
  
  ‘Он там, внутри, смеется над нами!’ Суперинтендант Грин стукнул кулаком по полированной поверхности стола из красного дерева в зале заседаний. ‘Я говорил тебе, что мы должны были последовать за ним – он привел бы нас прямо к Элисон и Дженни Макгрегор. Привлекать его вот так было умышленно безрассудно’.
  
  Логан взглянул на часы. Две минуты догоняющего, а Грин уже сыпал обвинениями вокруг.
  
  Стил прищурила глаза. - По крайней мере, мы что-то делаем. Ты бы все еще сидел здесь, подняв большой палец к...
  
  ‘Инспектор!’ Финни откинулся на спинку сиденья. ‘Мы ценим вашу страсть, но сейчас не время. Возможно, мы могли бы сосредоточиться на поиске решений, вместо того, чтобы показывать пальцем?’
  
  ‘Ну, - исполняющий обязанности инспектора Марк Макдональд нервно теребил ручку, - что, если мы позволим Клейтону уйти? Притворимся, что это была просто ошибка, и мы снимаем все обвинения?" Тогда мы могли бы держать его под наблюдением, и он думал бы, что он на свободе? Ты знаешь, лучшее из обоих миров?’
  
  Финни смотрел на него до тех пор, пока уши Марка не стали ярко-розовыми. ‘Не будь глупым. Что говорят в IB?’
  
  Логан проверил файл, который прихватил по дороге в зал заседаний. ‘Они все еще копаются в его ноутбуке – у Клейтона около двух гигабайт зашифрованных файлов, которые могут быть чем угодно. Если он не даст нам ключ, на это уйдут месяцы, может быть, годы.’
  
  ‘Это не вариант. От двери к двери?’
  
  Стил покопался в ее лифчике. ‘Продолжается. Общежития огромны; в Хиллхеде живут, должно быть, сотни студентов’.
  
  ‘ Понятно... ’ Финни на мгновение закрыл лицо руками. Затем снова всплыл. ‘ Варианты?’
  
  ‘Мы не позволим Клейтону уйти – пресса сдерет с нас шкуру живьем’.
  
  ‘Суперинтендант Грин?’
  
  Человек из SOCA скрестил руки на груди. "Думаю, я сказал то, что хотел’.
  
  Финни снова повернулся к Логану. - А как насчет психолога Голдинга? - спросил я.
  
  ‘Он хочет провести немного неофициального времени с Клейтоном. Думает, это могло бы помочь наладить взаимопонимание и —’
  
  Подбородок Грина вздернулся. ‘ Об этом не может быть и речи. Вы не можете оставить гражданского наедине с единственным подозреваемым, которого вам удалось предъявить: ничто из того, что говорит Клейтон, не будет приемлемым. Я не позволю вам поставить под угрозу все расследование. Независимая комиссия по рассмотрению жалоб на действия полиции...’
  
  ‘Бла-бла-бла’. Стил особенно сильно покачал ее левой грудью. ‘Знаете что, суперинтендант? Тебе здесь рады примерно так же, как отсосу у твоего собственного дедушки.’
  
  Его глаза расширились. - Как смеешь...
  
  ‘Хорошо, хорошо’. Финни потер лицо. "Всего на мгновение, не могли бы мы все притвориться, что мы на одной стороне?’
  
  Грин устроил целое шоу, сделав глубокий вдох, затем выровнял манжеты рукавов своей рубашки. ‘Тебе нужно найти Фрэнка Бейкера. Тебе нужно придумать стратегию по возвращению Элисон и Дженни. Вам нужно разработать стратегию следования за деньгами, когда они будут переданы. Вам нужно разобраться с этим сейчас. Не завтра, не на следующей неделе: сейчас.’
  
  Стил отпустил ее лифчик. ‘Я предлагаю дать Голдингу пятнадцать минут наедине с Клейтоном. Не похоже, что нам есть что терять, не так ли?’
  
  Финни кивнул. ‘Согласен. Сделайте это в комнате для допросов, при включенных камерах. И убедитесь, что Клейтон знает, что его снимают, чтобы его защита не могла потом жаловаться на это. Есть возражения, суперинтендант?’
  
  ‘Я полагаю’.
  
  ‘Хорошо. Макрей, подготовь это. Исполняющий обязанности инспектора Макдональд: Я хочу, чтобы оценка рисков была у меня на столе к трем. Стил: выясни, где мы находимся с Фрэнком Бейкером. Я посмотрю, что мы можем сделать для отслеживания выплаты выкупа.’
  
  Доктор Дейв Голдинг сидел в кабинете Финни с кружкой чая в одной руке и яффским тортом в другой. ‘Я бы сказал, что это ... возможно, не так чисто’.
  
  Начальник уголовного розыска закрыл глаза и помассировал переносицу. "Это может тебя немного шокировать, но я просто хочу знать “да” или “нет”’.
  
  Логан прислонился спиной к ряду картотечных шкафов, металл остывал сквозь белый хлопок его рубашки. Стил подавил зевок.
  
  ‘Все не так просто’. Голдинг превратил свой яффский пирог в полумесяц. ‘Стивену Клейтону комфортно играть с нами, потому что он не боится оступиться. Это означает, что он либо невероятно самонадеян, либо он не имеет никакого отношения к похищению Элисон и Дженни ’. Остатки яффского торта исчезли. ‘Я просто не думаю, что он подходящий тип личности. О, он достаточно умен, но не смог сохранить это в секрете. Ему хотелось бы прокричать это с вершины Маришальского колледжа: “Посмотри на меня! Посмотри, какой я умный!”’
  
  Финни поджал свои резиновые губы. "Он определенно непричастен?’
  
  ‘Это не невозможно, но маловероятно’.
  
  ‘Тогда мы возвращаемся к исходной точке. И мы потратили целое утро и сотни человеко-часов на чертова студентку’. Финни снова помассировал нос. "Инспектор Макрей, можете ли вы сказать, что я слегка разочарован?’
  
  "Он был фанатом "Доктора Кто", у него была история с Элисон Макгрегор —’
  
  ‘Это не имеет значения, если он не имеет никакого отношения к их похищению!’
  
  Нет, это не так.
  
  Стил надула щеки. ‘Что ж, посмотри на это с другой стороны, по крайней мере, у Грин появилось что-то новое, по поводу чего можно поныть’.
  
  "... присоединяйтесь к нам на следующей неделе, чтобы узнать больше о следующей большой звезде Британии!" Консервированные аплодисменты разнеслись по залу, эхом разносясь по лестничной клетке от телевизора в гостиной.
  
  Логан сел на кровать Элисон Макгрегор и уставился на фотографии, которые он нашел в коробке из-под обуви в задней части шкафа: Элисон в бикини, Элисон в футболке и джинсах, Элисон на пляже… Он поднял ее фотографию в школьной форме. Она сидела на низкой кирпичной стене с банкой очень крепкого сидра в одной руке, сигаретой в другой, ее школьная блузка была расстегнута так, что лифчик был на виду, школьный галстук исчезал в вырезе.
  
  Все было совершенно испорчено. Стивен Клейтон должен был быть вовлечен. Если бы он не был ... что еще у них было?
  
  Логан перевернул фотографию: "Мойты БИРТХДЕЙ в 14 ДНЯ!!!’ на обороте было выделено синим карандашом. Она не выглядела на четырнадцать.
  
  "Добро пожаловать в "Следующую большую звезду" Британии! Аплодисменты. ‘На этой неделе у нас для вас потрясающее шоу, но помните: только четверо из сегодняшних участников могут пройти в следующий раунд, поэтому обязательно проголосуйте за своих фаворитов!’
  
  Элисон DVD-рекордер было полным – британский следующей большой звездой, в Х-Фактор, Британия ищет таланты, Танцы со звездами, три разные вещи с Эндрю Ллойда Уэббера’ в названии…
  
  Логан положил фотографию на кровать, рядом с остальными, и достал из коробки другую: Элисон в пабе с другой девушкой и парой невзрачных парней. Другая девушка … выглядел немного как Злобный Викки, только намного тоньше. Одним из парней определенно был Додди Макгрегор.
  
  Логан положил его рядом со снимком школьницы. Затем нахмурился. Элисон Макгрегор выглядела одинаково на всех снимках. Ее одежда изменилась, ее прическа изменилась, ее макияж изменился, но ее лицо - нет. На каждой фотографии была точно такая же улыбка – рот, зубы, глаза, брови - все совершенно одинаковое.
  
  Это была неплохая улыбка: открытая, теплая, благотворная и в то же время немного сексуальная… Она ей подходила. Но при таком взгляде на все эти фотографии, разложенные на пододеяльнике, это выглядело так, как будто на ней была маска. Как будто всякий раз, когда появлялась камера, настоящая Элисон Макгрегор исчезала.
  
  Сидя один в пустом доме, Логан понимал, что она чувствовала.
  
  ‘Где, черт возьми, ты был?’ ТОМ стоит посреди комнаты, уперев руки в бока.
  
  Дженни поднимает глаза от кровати, когда ДЭВИД входит, болтая ногами, как ковбой в кино.
  
  ‘Не будь таким гребаным геем’. ДЭВИД бросает на пол пластиковый пакет из супермаркета. ‘Сегодня днем застрял с нашим дружелюбным соседом тащиться. Потребовалась вечность, чтобы избавиться от ублюдков’. Он вытаскивает газету из пакета и бросает ее ТОМУ. ‘Первая страница’.
  
  ТОМ возится, затем разворачивает бумагу и смотрит на нее. "Дерьмо’.
  
  ‘Я знаю. Где Сильвестр?’
  
  ‘Лекция’.
  
  ‘Круто. Круто’. ДЭВИД кивает в сторону кровати. ‘Конец игре, Элисон. Ты готова?’
  
  Он достает бутылку из сумки – большую бутылку с большой пробкой. ‘Я думаю, праздновать пора. Том?’
  
  ‘Потрясающе!’ ТОМ разворачивает газету так, чтобы все могли ее увидеть. На обложке фотография Дженни и мамочки. ‘Девять целых четыре десятых миллиона. Ка-блядь-цзинь!’
  
  Мама садится, и цепь вокруг ее лодыжки гремит. ‘Мы просто хотим домой’.
  
  ‘Ну, вот в чем проблема, ’ ДЭВИД держит бутылку в руке, как куклу, ‘ у нас изменились планы. Том?’
  
  ‘Что?’
  
  ‘У тебя есть клейкая лента?’
  
  ‘Бинго’. ТОМ поднимает толстый серый обруч. ‘Круто’. ДЭВИД щелкает пальцами. ‘Давайте посмотрим’.
  
  "Девять целых четыре десятых миллиона’. ТОМ проносится через комнату. ‘Дерьмо, в котором полно—’
  
  ГЛУХОЙ УДАР. ДЭВИД замахивается бутылкой, как молотком, прямо в затылок ТОМА.
  
  Разве бутылки не разбиваются, когда вы ударяете ими по предметам? Например, когда Королева спускает на воду корабль, и ей приходится стукнуть бутылкой по кораблю, и она разбивается, и повсюду такая пена, и корабль соскальзывает в море.
  
  ‘Нннннг...’ ТОМ шатается. Серебристая лента выпадает из его руки, ударяется о доски пола и откатывается в сторону.
  
  ДЭВИД снова бьет его бутылкой. Тук.
  
  Ноги ТОМА перестают работать, и он падает на пол. Его левая нога дергается, пальцы одной руки в фиолетовой перчатке дрожат. Что-то темное просачивается внутрь его маски, заставляя прозрачный пластик становиться красным.
  
  Дженни отползает назад, пока не натыкается на столбик кровати, не обращая внимания на жгучую боль в ногах.
  
  ДЭВИД ставит бутылку на пол. Он возвращается к своим покупкам и достает большой черный мешок для мусора. Встряхивает его, чтобы он весь распух. Затем надевает его на голову ТОМА. ‘Мы же не хотим запачкать кровью наш прекрасный чистый пол, не так ли?’
  
  Он крепко сжимает его вокруг шеи ТОМА целую вечность, пока ТОМ не перестает двигаться. Затем он встает и поворачивается к ним. ‘А потом ... их было четверо’.
  
  Мама качает головой. ‘Я просто хочу, чтобы это поскорее закончилось’.
  
  ‘Насчет этого..." ДЭВИД хватает ее за волосы и стаскивает с кровати. Мама кричит, цепляясь за него руками.
  
  ‘НЕТ!’ Дженни не может дальше отступать, металлический столбик кровати впивается ей в спину. Тедди Гордон улыбается ей своими мертвыми вороньими глазами. Смеется. Она хватает его за горло и швыряет изо всех сил. ‘НЕ ТРОГАЙ МОЮ МАМУ!’
  
  Тедди Гордон отскакивает от груди Дэвида.
  
  Он смотрит вниз на медведя, лежащего на полу рядом с Томом. ‘Да, милый’.
  
  ДЭВИД переворачивает маму на живот и становится коленями ей на спину. Затем ловит ее руки, сжимая их в одном большом кулаке в фиолетовых перчатках, когда обматывает ее запястья блестящей серебристой лентой.
  
  ‘ОТВАЛИ ОТ МЕНЯ! ОТВАЛИ ОТ МЕНЯ нахуй!’
  
  Он отрывает еще кусочек скотча, и теперь мамочка только бормочет и шипит.
  
  Дженни спрыгивает на пол и бежит к нему, ее ноги исколоты и ноют. Храбрая маленькая девочка… Она хватает бутылку с пола. Я называю этот корабль "ДЭВИД". Она замахивается им изо всех сил.
  
  Она отскакивает от его плеча.
  
  Он поворачивается, чтобы посмотреть на нее, склонив голову набок, как соседский кот, наблюдающий за птицей со сломанным крылом. ‘Ошибка’. Его рука вырывается, ударяя по левой ноге Дженни.
  
  Что-то острое разрывается внутри нее, разрывая ногу, она открывает рот, чтобы закричать, но дыхания не остается. Она падает, схватившись обеими руками за лодыжку, глядя, как на белой повязке расцветает мак. Сломанная вещь загорается. И теперь она может кричать, снова и снова. Так громко, что у нее хрипит в горле.
  
  ‘Черт возьми. Заткнись’. Он хватает ее за лицо – вонючие резиновые пальцы зажимают ей челюсть, – затем с силой заклеивает рот липкой лентой. "Ну вот, намного лучше’.
  
  Мумия извивается на полу, ее глаза маленькие и блестящие, она издает звуки, которые не считаются словами.
  
  Слезы делают все расплывчатым. С повязки Дженни капает кровь. Она даже не двигается, когда ДЭВИД связывает ее запястья, затем делает то же самое с ее лодыжками.
  
  Он стоит, возвышаясь над ними. ‘Как я уже сказал: план меняется. Сильвестр придумал, как все это сойдет ему с рук. Девять целых четыре десятых миллиона. Совершенно невозможно отследить. Значит, ты превышаешь гребаные требования, Элисон. Обуза. Да, мы могли бы отпустить тебя, довериться тому, что ты будешь держать язык за зубами ...’ Он смеется. "Такая рекламная шлюха, как ты? Как только люди начнут забывать о тебе, как только тебя не будет на обложке Hello! еще немного, и это будет все: ’ДЭВИД широко разводит руки‘, “К черту мое тайное похищение!” Отважная Элисон Макгрегор раскроет все!’
  
  Он опускает руки. Этого не произойдет. Дженни снимает последнее видео, а затем… Ну, я сделаю это быстро, хорошо? В конце концов, я не законченный гребаный монстр.’
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 48
  
  ‘И что ты собираешься спеть для нас?’ Бывший ведущий "Блю-Питер" присел на корточки, так что оказался на одном уровне с маленькой девочкой с вьющимися светлыми волосами.
  
  Дженни Макгрегор посмотрела на него своими большими голубыми глазами. "Мы собираемся спеть песню о моем папе".
  
  Логан откинулся на спинку дивана, пульт от телевизора балансировал у него на коленях. Он нашел банку диетического Ирн-Брю, спрятанную в задней части холодильника. Вот что произошло, когда вас похитили – полиция Грампиана пришла в себя и воспользовалась содержимым вашей кухни.
  
  Они чертовски уверены, что не спасли тебя.
  
  Элисон Макгрегор положила руку на плечо своей дочери. "Это называется Ветер под моими крыльями". На них были одинаковые костюмы, усыпанные блестками.
  
  "Ладно, что ж, удачи". Мистер Синий Питер повернул свою улыбку к камере. ‘И помните, если вы хотите проголосовать за Элисон и Дженни, мы объявим номер, по которому нужно позвонить в конце шоу’.
  
  Музыка зазвучала громче, и Макгрегоры рука об руку вышли на передний край сцены. Сбоку находился большой проекционный экран – надпись “ЯН ЛОВИНГ МЭМОРИ ОФ ДжОН ”ДОДДИ" МКГРЕГОР" на пару тактов исчезла, а затем сменилась фотографией, которую использовали в газетах, когда его тело перевозили обратно из Ирака.
  
  Пока они пели, изображение изменилось: Додди на пляже с Дженни; Додди сидит на бронетранспортере, где-то жарко и пыльно; Додди держит маленького розового ребенка… А затем наступил первый инструментальный перерыв, и Додди был заменен видеоклипом с парой раненых бойцов, рассказывающих о том, как он спас им жизни. Затем вернемся к монтажу для следующего куплета.
  
  Неудивительно, что Элисон и Дженни получили наибольшее количество голосов за весь сериал. Они всем понравились.
  
  Телефон Логана выключился, Danse macabre вступили в противоречие с сахаристой песней. Он нажал кнопку питания на пульте дистанционного управления, выключая телевизор. ‘Макрей’.
  
  "Где ты?" Инспектор Стил.
  
  Он поднялся с дивана и вышел в холл. ‘Дом Элисон Макгрегор’.
  
  ‘Нашел что-нибудь?’
  
  ‘Нет’. Он направился вверх по лестнице, обратно в спальню Элисон. ‘Мы облажались, не так ли?’
  
  "Только что звонил в Тейсайд". Пауза. ‘Объявился Фрэнк Бейкер. Больница Найнвеллс. Добрался аж до Данди, прежде чем кучка neds узнала его.’
  
  Логан проделал небольшую щель в кружевных занавесках и выглянул наружу. Те же две пожилые леди расположились лагерем на тротуаре, со своими складными стульями и термосом с чаем. Скоро это было бы море лиц и телевизионных камер, все собрались бы вместе, чтобы стать частью момента, когда истечет срок.
  
  ‘Он в порядке?’
  
  ‘Что ты думаешь? Повезет, если он доживет до завтра’. Логан позволил занавесу опуститься на место. ‘Как будто этого не было...’
  
  Откуда-то снизу донесся лязг. ‘ И тупоголовый инспектор Грин берет на себя ответственность за свой промах? Он что, педераст – видимо, это все моя вина, что "в первую очередь Бейкер не был под наблюдением’.
  
  Еще один щелчок. ‘Подожди минутку’. Логан нажал кнопку отключения звука... Ничего. Может быть, это оседал дом, или что-то снаружи, или—
  
  Лязг.
  
  В доме кто-то был.
  
  Он прокрался вниз по лестнице и замер внизу.
  
  На этот раз это был звон, затем из кухни донесся скребущий звук.
  
  Он потянулся к ручке и медленно повернул ее, одной рукой прижимая дверь, когда он осторожно открывал ее.
  
  Тень двинулась по полу, затем остановилась. Еще один щелчок.
  
  Он шагнул внутрь.
  
  Женщина стояла на коленях у плиты, рядом с ней на полу лежала раскрытая сумка. Обесцвеченные светлые волосы; розовая футболка; хипстерские джинсы, доходящие до середины ягодиц. Она рылась в одном из кухонных шкафов. ‘Печеные бобы, печеные бобы, печеные бобы… Где икра и прочая вкуснятина?’
  
  Логан хлопнул ладонью по рабочей поверхности. ‘ Я могу вам помочь? - спросил я.
  
  Она закричала, подпрыгнула, ударилась головой о внутреннюю стенку шкафа, затем упала на зад, схватившись за средний пробор. На розовой футболке спереди было напечатано "Я ИТТЛ МИС НАУТИ". ‘Ой… Черт. Для чего ты это сделал?’
  
  Логан нахмурился, глядя на нее. ‘Я тебя знаю?’
  
  Она посмотрела на него снизу вверх, ее глаза расширились, рот отвис, подбородок исчезал в коже шеи. ‘Нет’.
  
  ‘Вы - это она, не так ли? Штучка Уоллес, Шона – я брал у вас интервью – вам больше не разрешается работать с детьми’.
  
  Она покраснела. Посмотрела в пол. ‘Не понимаю, о чем ты говоришь’.
  
  ‘На ноги’.
  
  ‘Я должна быть здесь. Я, типа, лучшая подруга Элисон, и она ... попросила меня убедиться, что у нее, ну, ты знаешь, достаточно еды на тот случай, когда ее отпустят’.
  
  ‘Так ты говоришь, она разговаривала с тобой с тех пор, как ее похитили’.
  
  ‘Ну … эм… Это...’
  
  Идиот.
  
  ‘Я только пытался помочь!’
  
  Офицер полиции содержания под стражей и безопасности захлопнул дверь камеры перед лицом Шоны Уоллес, затем протянул свой планшет Логану на подпись. ‘Им становится хуже, не так ли?’
  
  Логан нацарапал свое имя поперек формы опеки, затем направился наверх, на третий этаж. Элейн Древер не было в ее кабинете, поэтому он позвонил в лабораторию.
  
  Она стояла у светового столика в центре комнаты, хмуро глядя на стопку распечаток. - А как насчет отпечатков пальцев? - спросил я.
  
  Коренастый молодой человек со скуластым лицом поводил челюстью из стороны в сторону. ‘Занимаюсь ими дальше’.
  
  ‘Спасибо, Тим’. Элейн Древер сунула отчет под мышку, затем повернулась и вздрогнула. ‘Сержант… Извините, я имею в виду, инспектор Макрей ...’ Она протянула руку и коснулась его руки. ‘Логан. Как ты держишься?’
  
  ‘Вы уже нашли совпадение?’
  
  Зазвонил телефон в лаборатории, и Тим подошел, чтобы ответить. ‘ Подожди. ’ Она подошла к подносу для входящих, стоящему на холодильнике-морозилке, и порылась в каких-то бланках. ‘ Тим? Что случилось с тем образцом крови, который мы получили прошлой ночью? Из больницы? Тот, что для инспектора Макрея?’
  
  Тим оторвал взгляд от телефона. - Тот, который "Как можно скорее"? Бен сейчас им управляет.’
  
  ‘Что?’ Логан поднял руку. ‘Нет – ДНК с двери квартиры. Вы уже нашли совпадение?’
  
  ‘О’. Элейн посмотрела на часы. ‘Мы проделывали это дюжину раз, и по-прежнему ничего не получается. И с двери мы тоже не снимаем никаких волокон. Ну, кроме костей с ковра в прихожей, и учитывая, как сильно, должно быть, его ударило дверью… Это странно: я ожидал найти что-нибудь.’
  
  Еще один взгляд на ее запястье. ‘Извини, я должен присутствовать на кровавом вручении призов в Университете Роберта Гордона. Клянусь Богом, эти студенты-криминалисты становятся моложе с каждым годом. Это как посещение игровой школы.’
  
  ‘Босс?’ Тим зажал рукой мундштук. ‘У нас есть совпадение’.
  
  Элейн покачала головой. ‘Ну, это просто должно подождать, пока я не вернусь. Уже поздно.’ Она снова похлопала Логана по руке. ‘На самом деле, мы делаем все, что в наших силах’. А потом она ушла.
  
  ‘Да, спасибо, Бен’. Тим повесил трубку. ‘Инспектор Макрей?’
  
  Логан остановился на полпути к двери. ‘Этот образец крови: он совпадает с ДНК большого пальца ноги, который вы принесли’.
  
  Он нахмурился, барабаня пальцами по дверному косяку. ДНК совпала... ‘Тим, ты узнал что–нибудь из записки с предупреждением? Тот, в котором говорилось, что Элисон и Дженни были похищены педофилами?’
  
  ‘Не думаю так.’ Он выдвинул ящик из картотечного шкафа цвета линкора. ‘Вот так ...’ Подвесная папка с пакетом для улик и единственным листом бумаги. ‘Нет’.
  
  ‘Совсем ничего?’
  
  ‘Ни отпечатков, ни волокон, ни ДНК. Извините, инспектор’.
  
  ‘... и еще четыре письма с жалобами’. Большой Гэри положил стопку бумаг на середину стола Финни. ‘Чертовы студенты-юристы хуже всех – всю жизнь зарабатывают на жизнь продажей домов других педерастов’.
  
  Финни собрал бумаги и бросил их в лоток для ожидающих. Затем поднял глаза и хмуро посмотрел на Логана. ‘ Две недели. За две недели нам удалось разозлить кучу студентов и госпитализировать педофила. Напомните мне еще раз, инспектор, за что я вам так много плачу?’
  
  Логан вошел в офис. ‘Кто-нибудь чего-нибудь добился с точки зрения бывшего офицера полиции?’
  
  На мгновение воцарилась тишина. ‘Скажите мне, инспектор Макрей, вы действительно думаете, что мне нечем заняться, кроме как сидеть здесь и отвечать на идиотские вопросы? Или у меня просто может быть сегодня есть кое-что более важное?’
  
  ‘Извините, сэр’.
  
  ‘Я тоже так думаю’. Он повернулся на своем сиденье. "Что-нибудь еще, сержант Маккормак?’
  
  Большой Гэри достал блокнот и протянул его. ‘Нужно, чтобы вы одобрили план сверхурочной работы. Исполняющий обязанности инспектора Макдональдс вывел половину участка из строя на зеленую смену: патрулирование беспорядков’.
  
  ‘Боже, помоги нам...’ Он подписал бланк.
  
  ‘Спасибо, сэр’. Большой Гэри протиснулся к выходу из комнаты. Логан закрыл дверь. ‘Я думаю, с нами шутят’. Финни даже не поднял глаз. "Инспектор, это может вас удивить, но у меня сегодня нет времени выслушивать ваши стенания по поводу суперинтенданта Грина’.
  
  ‘Наводка – та, по которой мы опросили каждого сексуального преступника в Грампиане, – я думаю, это подделка’.
  
  Начальник уголовного розыска взял следующий отчет из своей папки входящих. ‘Некоторые люди думают, что это забавно - тратить время полиции, инспектор. Как вы делаете прямо сейчас’.
  
  ‘ Нет, я имею в виду, что похитители пытались отвлечь нас. Записка с предупреждением нейтральна с точки зрения криминалистики, как и все, что они когда-либо присылали нам. Логан опустился в кресло для посетителей. ‘И мы выяснили, кому принадлежит большой палец на ноге: пятилетняя девочка, автомобильная авария, ей ампутировали ногу в ОРЗ. Предполагалось, что ее кремируют. Она не мертва.’
  
  Хмурый взгляд. ‘ Ты уверен, что это не...
  
  ‘Только что получено совпадение ДНК. Кто бы они ни были, у них есть доступ в Королевский лазарет Абердина’.
  
  Финни нажал кнопку на своем рабочем телефоне. "Исполняющий обязанности инспектора Макдональд – в мой кабинет, сейчас. И принесите все, что у вас есть по расследованию в больнице’.
  
  ‘Но я—’
  
  "Сейчас, мистер Макдональд’.
  
  ‘Да, сэр’.
  
  Финни снова нажал на кнопку, и телефон замолчал. Клянусь Богом, эти студенты-криминалисты с каждым годом становятся моложе. Логан подался вперед, пока не склонился над столом. ‘Это учебная больница, верно? Что, если все они студенты?’
  
  Финни покачал головой. ‘ Макдональд и Макферсон оба исключили...
  
  ‘Подумайте об этом: студент-медик доставляет им лекарства и ампутирует Дженни пальцы на ногах. Студент-ИТ-специалист делает видео и электронные письма неотслеживаемыми. А студент-криминалист не дает им всем попасться’. Логан достал свой телефон и набрал номер. ‘Боб?’
  
  ‘Если ты звонишь, чтобы пожаловаться, то это был не я, хорошо?’
  
  ‘Мне нужно...’ Нахмурился. "Чем ты не был?’
  
  "...Ничего". Кашель. ‘Чем я могу быть вам полезен?’
  
  ‘Вы нашли торговца, который продал морфий вашему самоубийце?’
  
  ‘Стампи, королева гномов”? Никто в Тэйсайде никогда о ней не слышал. Откуда такой внезапный интерес к Брюсу Сангстеру?’
  
  Конечно, никто о ней не слышал – ее не существовало. Крейг ‘Высокомерный-Покровительственный-придурок’ Питерсон выдумал ее. Вот почему никто из друзей Брюса ничего не знал о его предполагаемой проблеме с наркотиками. Сангстер не покупал морфин, он украл его из больницы вместе с тиопенталом натрия и отрезанной ногой маленькой девочки.
  
  ‘У тебя все еще есть тот список его друзей?’
  
  ‘...Почему?’
  
  ‘Вы записали, какие курсы они проходили?’
  
  ‘ Конечно, я это сделал. Теперь, почему ты...
  
  ‘Я ищу кого-нибудь, кто занимается информатикой, и кого-нибудь, кто занимается криминалистикой’.
  
  "Подожди..." Какой-то шорох.
  
  Дверь в кабинет Финни со скрипом отворилась, и, пошатываясь, вошел исполняющий обязанности инспектора Марк Макдональд с коробками папок в руках. Он бросил один взгляд на Логана и фыркнул.
  
  ‘Да, вот так: трое компьютерщиков; и одна Давина Пирс, бакалавр с отличием, судебная экспертиза с юридическим уклоном. Она тоже изучает МЕДИА.’
  
  Марк свалил папки на угол стола. ‘Это все. Но я просматривал все это десятки раз. Там ничего нет’.
  
  Логан сунул телефон обратно в карман и ухмыльнулся Финни. ‘Бинго’.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 49
  
  Логан выбрался наружу, в теплый вечер, прижимая мобильный телефон к уху. ‘Есть успехи?’
  
  Резиденция Вулманхилла представляла собой однобокий серый каньон из трех пятиэтажных зданий, расположенных под углом друг к другу вокруг однобокой автостоянки, недалеко от кольцевой развязки Денберн.
  
  Боб испустил глубокий влажный вздох. - Питерсона нет на месте.
  
  ‘Кто-нибудь знает, куда он ушел?’
  
  Ренни просканировала домофон рядом со свежевыкрашенной дверью на лестничной клетке, затем нажала кнопку шестой квартиры. Домофон зажужжал.
  
  ‘Соседи по квартире говорят, что он гуляет со своими приятелями: кино, пицца, пинты пива’.
  
  ‘Мобильный?’
  
  ‘Перешел сразу на голосовую почту’.
  
  Высокий, певучий голос затрещал из динамика. ‘Привет, Ло?’ Очень девчачий.
  
  Ренни нажала кнопку разговора. ‘Да, Давина дома? Это Саймон’.
  
  ‘Что бы вы хотели, чтобы мы сделали сейчас, ваше временно-повышенное-до-инспекторства?’
  
  ‘Посмотри, есть ли у него машина, затем подключись к камерам видеонаблюдения: я хочу, чтобы все камеры автоматического распознавания номерных знаков на северо-востоке искали его. И выясните, чем он занимался последние две недели: куда он ходил, с кем разговаривал и тому подобное.’
  
  ‘Привет, Саймон. Да, Давина в своей комнате, но она дуется.’
  
  ‘Боже, ты не просишь многого, не так ли? Видишь, когда я пытаюсь быть ДИ—’
  
  ‘Да, “гнев Боба”. Я знаю’. Логан отключил связь.
  
  ‘О,… Ну что, я могу подняться?’ Снова зажужжал интерком, и когда Ренни прислонилась к двери, та распахнулась. "Та". - Он подмигнул Логану. "У нас взлет’.
  
  Пухленькая молодая женщина открыла дверь в квартиру номер шесть. Она отращивала свой собственный кудрявый каштановый ореол, удерживаемый золотой резинкой. Она улыбнулась, демонстрируя полный рот металлических изделий. ‘Ты Саймон, верно? Так приятно познакомиться с тобой. Я Робин, держу пари, Давина все тебе обо мне рассказала!’
  
  ‘Да, привет. Она в порядке?’
  
  Робин закатила глаза. "Боже, ты знаешь, на что она похожа; вчера убежала в свою комнату, хлопнула дверью и с тех пор не выходила; честно говоря, здесь несколько недель как в мыльной опере; хочешь чашечку кофе?" Я все равно готовлю, думаю, у нас тоже найдется немного печенья’. Все готовится на двух вдохах.
  
  ‘Круто. Можно моей паре тоже попробовать?’
  
  Улыбка немного сползла с ее лица, когда она увидела Логана, затем она оживилась, сказав: "Чем больше, тем веселее’. Она повернулась и заторопилась по коридору, остановившись, чтобы постучать в одну из внутренних дверей. ‘Давина, твои друзья здесь. Давина? Я готовлю им кофе, хочешь?’ Пауза. Еще один стук. - Давина? - спросил я.
  
  Ответа нет.
  
  Она снова закатила глаза. ‘Некоторые люди, да? Сегодня даже не ходили на лекции, и мы делали анализ брызг крови; Я люблю брызги крови, это делает меня странной?" Допустим, это сработает, но тогда я немного ненормальная ...’ Она высунула язык и обвела пальцем вокруг своей головы. ‘Теперь кофе!’
  
  Логан остановился у двери Давины Пирс. Она украсила ее фотографиями молодой азиатки: широкая улыбка, серьезные очки, длинные черные волосы. Некоторые были сделаны в пабах, другие на вечеринках, несколько в заснеженных лесах. Он постучал, когда человеческий вихрь утащил Ренни на кухню.
  
  ‘Давина? Давина, нам нужно поговорить’.
  
  По-прежнему ничего, но он мог слышать музыку, доносящуюся с другой стороны двери, что-то приподнятое и рок-н-ролл. ‘Давина? Ты меня слышишь?’ Он приложил ухо к прохладному дереву. Не так сильно, как шорох, просто эта веселая музыка, затем из кухни донесся хриплый смех. Либо Ренни сказала что-то очень, очень смешное, либо Маленькая мисс Моторный рот была в отчаянии.
  
  Он попробовал зайти на кухню. "Ты уверен, что она дома?’
  
  ‘О да, у меня комната в конце, у входной двери, и я всегда слышу, как все приходят и уходят, приходят и уходят, и я клянусь, что она не выходила из этой комнаты со вчерашнего обеда. Это должен быть мужчина, верно? Только мужчины могут сделать тебя такой несчастной. Она предложила Ренни банку печенья. ‘Без обид, я уверен, что ты действительно мил со своей девушкой; у тебя есть девушка? Послушай, что я болтаю дальше; я вымою несколько кружек’.
  
  Логан указал в конец коридора. ‘ У тебя есть запасной ключ от комнаты Давины? - спросил я.
  
  ‘Что ж… Да, но я не мог бы просто ворваться в чью-то комнату; я имею в виду, ключи нужны только на крайний случай, и что бы подумала Давина, если бы я впустил в ее комнату двух мужчин; мне бы это не понравилось на ее месте, и я не уверен, что с твоей стороны справедливо спрашивать, потому что я никогда ...’ Она уставилась на ордерное удостоверение Логана. ‘О’.
  
  "Ты уверен, что она не покидала здание? Она могла улизнуть, пока ты спал или когда ты занимался разбрызгиванием крови?’
  
  "Вау, вы офицеры полиции? Это так захватывающе, я всегда хотел работать с полицией; вот почему я занимаюсь криминалистикой; я думаю, это действительно увлекательно, что ты можешь ...
  
  ‘Куда бы она могла пойти?’
  
  ‘Никуда. Давина - крупнейший в мире защитник окружающей среды; я имею в виду, что она выключает все лампы, и если ты держишь дверцу холодильника открытой более чем на три секунды, ты получаешь лекцию о белых медведях, и она никогда не оставляет включенной музыку, если собирается куда-нибудь, она просто не стала бы этого делать; она как настоящий эко-ниндзя.’
  
  Ренни положила руку на круглое плечо Робин. ‘Что, если с ней что-то случилось?’
  
  ‘Что-то...’
  
  ‘Что, если она упала и ушиблась? Что, если Давине понадобится наша помощь?’
  
  "О Боже, это было бы ужасно; я достану ключ’.
  
  Ренни подождал, пока Робин исчезнет в комнате в конце коридора, затем ухмыльнулся Логану. ‘Сказал, что из меня получится отличный напарник’.
  
  Минуту спустя она вернулась, сжимая ключ, на конце которого болтался желтоволосый гонк. ‘Вот’. Она передала его Ренни, слегка покраснев, когда ее рука коснулась его руки.
  
  Ренни вставила ключ в замок, повернула его, затем дернула дверную ручку. "Сезам, откройся!’
  
  Логан постучал и вошел внутрь, затем замер. Комната была немного больше, чем в Хиллхеде, с местом для односпальной кровати в стиле Икеа, шкафчика, письменного стола, гардероба и маленькой раковины в углу. Стена над кроватью была увешана фотографиями: смесь пейзажей, портретов и промышленных пустошей… Большинство из них выполнено в художественном черно-белом цвете.
  
  Он прочистил горло. ‘Робин, я думаю, тебе следует вернуться на кухню’.
  
  ‘С ней все в порядке? Давина? С тобой все в порядке? Я не хотел открывать дверь, но мы подумали, что ты можешь пострадать, и я подумал—’
  
  ‘Ренни, отведи ее обратно на кухню. Сейчас’.
  
  ‘Почему, что это...’ Ренни заглянула через плечо Логана, затем быстро отступила. ‘Ладно: давай, Робин, почему бы нам не закончить варить кофе?’
  
  ‘Но я не—’
  
  ‘Я знаю, но я действительно хочу пить, а ты? Кстати, мне нравятся твои волосы ...’
  
  Логан услышал, как их голоса затихают в коридоре, затем стук закрывающейся кухонной двери. Он сделал еще один шаг, держа ноги как можно ближе к плинтусу.
  
  Давина Пирс: бакалавр (с отличием) судебной медицины с изучением права и СМИ сидела на бежевом ковре, поджав одну ногу под себя, другая торчала в середину комнаты, спиной к стене. Она была обнажена, если не считать кожаного ремня на шее, один конец которого был прикреплен к оконной задвижке. Во рту у нее был апельсин, липкий сок засыхал на подбородке. Черный резиновый вибратор, лежащий на полу у ее колена.
  
  Ее кожа была бледной, как масло, но нижняя сторона бедер и голеней была окрашена в темно-розовый цвет там, где после смерти собралась кровь. Глаза открыты, остекленевшие и налитые кровью.
  
  ‘Черт...’
  
  Логан достал свой телефон и вызвал его.
  
  Она придвигается ближе, горячие слезы текут по ее влажным щекам. Ее левая нога в огне, горит и колет, как миллион пчелиных укусов, и все в одном месте. У нее кровь по всему матрасу, но ей все равно.
  
  Золотистый солнечный свет создает волнистые очертания на полу, пробираясь сквозь щели в заколоченных окнах.
  
  Мороженое и лимонад в саду, слушая, как жужжат пчелы, а мама поет песенку, пока папа мастерит деревянную штуковину для кухни. Песочница, полная замков, принцесс и маленьких черных какашек, оставленных соседским котом, о которых мама не должна знать, иначе она рассердится. Дженни нравится соседский кот. Она не хочет, чтобы с ним случилось что-то плохое.
  
  Серебристая лента толстая и липкая, но ей удается подразнить уголок рта мамочки своими ногтями.
  
  Дженни ковыряет, тянет и дергает, пока мамочка не делает глубокий вдох и не кашляет. Вокруг ее губ розовый прямоугольник, к нижней стороне клейкой ленты прилипли крошечные волоски.
  
  ‘О Боже, о, мой малыш, мне так жаль...’ Мама плачет. "Мы должны убираться отсюда, мы должны убираться отсюда прямо сейчас, пока они не вернулись! Они не собираются нас отпускать ...’
  
  Дженни кладет голову маме на грудь, всего на мгновение, ощущая теплую мягкость, глухой стук ее сердца.
  
  ‘Ты должен развязать маме руки’.
  
  Это длится вечно. Каждый раз, когда она находит конец, все рвется, и мама плачет, и Дженни плачет, и это тяжело, и у нее так сильно болит нога… А потом пленка кончается, и мама садится.
  
  Дженни - хорошая маленькая девочка. Ей просто нужно отдохнуть минутку. Закройте глаза и позвольте жгучей боли уйти. Хорошая маленькая девочка…
  
  ‘Милая?’
  
  Кто-то трясет ее за плечо. ‘Давай, нам нужно идти. Быстро’. Мама разворачивает запястья Дженни. ‘Ты можешь идти?’ Она смотрит вниз. ‘О Боже, вся эта кровь...’
  
  Мама срывает пластырь с лица Дженни, немного больно, но не так сильно, как ее обожженной ноге. ‘Я хочу папу...’
  
  ‘Мы должны выбираться отсюда’.
  
  "Я устал’.
  
  Мама прижимает ладонь к голове Дженни. ‘Тебе холодно...’
  
  Она поднимает руки вверх, и мама обнимает ее. Прижимает ее так близко, что она не может дышать. Но это нормально. Просто хочу немного отдохнуть. Быть в тепле. Быть любимой.
  
  Раздается скрежет, затем цепочка на ее шее соскальзывает, как холодная металлическая змея.
  
  Еще один скрежет. Дженни заставляет себя открыть глаза и видит, что мама держит маленький блестящий ключ. Верхняя губа скривилась, демонстрируя зубы, как у разъяренной собаки.
  
  ‘В конце концов, они не такие уж чертовски умные. Правда?’ Она встает и протягивает руку. ‘Пойдем’.
  
  ‘Какая потеря’. Плечи Ренни поникли, когда ИБ вынес Давину Пирс из комнаты в белом мешке для трупов. Он снял фотографию со стены над кроватью – Давина в художественном черно-белом платье позирует перед большим аппаратом. ‘Она была хорошенькой. Я имею в виду, было бы нехорошо, если бы она была мантером, но … Ты знаешь. Он протянул фотографию Логану. ‘Мы должны сказать ее родителям?’
  
  ‘Зависит от того, откуда она’. Логан перевернул фотографию. В каждом углу притаились по четыре маленьких кусочка синей пленки вокруг наклейки с нанесенной лазером надписью: "SELF-PИли TRAIT, черно-белый, 18-55 ММ 1/80СЕКУНДЫ При F/4 ∼ EОСНАЩЕНИЕ УАРДА сголовами ИПРОМЫШЛЕННЫМСОСТОЯНИЕМ", а также отметкой даты и времени. ‘Это немного удобно, не так ли?’
  
  ‘Аутоэротическая асфиксия? Мне самому это не нравится’.
  
  ‘Нет, ты идиот, я имею в виду, что двое друзей Крейга Питерсона мертвы меньше чем за неделю. Брюс Сангстер принимает передозировку с мешком на голове, с Давиной Пирс произошел “несчастный случай на сексуальной почве”.’
  
  ‘Я слышал, что около шестидесяти человек нюхают его во время удушения каждый год. Глупые болваны. Требуется всего семь фунтов давления, чтобы сдавить вашу сонную артерию, и это вы. Правдивая история ’.
  
  Логан приклеил фотографию обратно на стену. У Давины Пирс был хороший нюх на свет и тени, она специализировалась на мрачных черно-белых снимках. Городской упадок был повторяющейся темой – заколоченные многоквартирные дома, ржавеющие машины, пропуски, полные случайных фигур, покосившиеся ограждения из сетки, разбитая бутылка, солнце, садящееся за сгоревший Volkswagen.
  
  Портреты тоже были хороши, но в них не было такой интенсивности, как в пейзажах и натюрмортах. Хотя Давине нравилось позировать для своих собственных фотографий. На одном она была в джинсах и лифчике, оглядывающаяся через плечо на камеру в каком-то заброшенном доме: стены покрыты граффити, половицы испещрены полосами света. Художественно и в то же время немного зловеще. Татуировка, раскинувшаяся на ее плече, китайский дракон, изрыгающий пламя… Саманте бы это понравилось.
  
  Логан снял фотографию со стены.
  
  Все еще не поднялся, чтобы увидеть ее сегодня. Все еще не набрался смелости сидеть в той маленькой комнате и слушать, как машины дышат за нее. Держать ее холодную руку и притворяться, что все будет хорошо.
  
  Вот что случилось, когда ты был совершенно бесполезен. Когда ты не смог защитить людей, которых любил. Когда ты даже не смог найти виновных ублюдков…
  
  Он уставился на фотографию в своих руках, почувствовав, как его глаза расширились. Может быть, не так уж и чертовски бесполезно, в конце концов.
  
  Логан перевернул его, и там, между кляксами Blu-Tack, была еще одна наклейка: "SELF-PORTRAIT, черно-белый, 18-55 ММ 1/2СЕКУНДЫ При F/16 ® DERELICT INDUSTRIAL UNIT, FARBURN INDUSTRIAL PARK’.
  
  Он собрал все снимки внешнего вида, проверяя наклейки на ту, которая соответствовала отметке времени на другом изображении.
  
  Поблизости была только одна: высокие ворота с висячим замком перед блочным серым зданием с заколоченными окнами и одной из тех больших дверей, через которые можно было проехать погрузчиком. Название компании было частично скрыто березой, растущей за забором. Но это не имело значения – все, что им нужно было сделать, это проехать через промышленную зону, пока они не найдут здание на картинке.
  
  Он сунул в руки Ренни фотографию Давины, позирующей в комнате, покрытой граффити. ‘Узнаешь фон?’
  
  Констебль наклонился вперед, прищурившись. ‘Да... Эээ, нет. Вроде как...?’
  
  ‘Вот тебе подсказка: это было на видео, где они отрезали Дженни Макгрегор пальцы на ногах’.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 50
  
  Каждый шаг - это как будто кто-то вдавливает ей в ступни раскаленный лед, но она стискивает зубы и проглатывает крики, удерживая их глубоко внутри, где они могут вскипеть и сотрясаться.
  
  Мама подносит палец к губам и издает ш-ш-ш-ш-ш. Затем медленно и тихо открывает дверь. Это еще одна комната, вся покрытая каракулями и краской, похожая на ту, в которой им пришлось остаться, но там нет кровати, просто еще несколько дверей. Она подходит к одной с дальней стороны.
  
  Дженни вытирает влажные глаза грязным рукавом, делает глубокий прерывистый вдох и шаркает за ней. Повязка на ее левой ноге промокла, как будто она наступила в лужу томатного соуса, каждый шаг оставляет размазанный след на грязном ковре.
  
  И это больно.
  
  ‘Давай, детка; почти пришли; кто у мамочки хорошая маленькая девочка?’
  
  Хорошая маленькая девочка. Она хорошая маленькая девочка.
  
  Дженни на мгновение останавливается, дыхание со свистом вырывается у нее сквозь зубы, слезы катятся по ее щекам.
  
  Мама пробует открыть дверь, затем говорит плохое слово. Она хватается за ручку и крутит ее влево и вправо, тянет, рычит, трясет взад и вперед. Затем отступает назад и пинает дверь босой ногой.
  
  Она пробует другую дверь. Заперто. И еще одну. Она тоже заперта. ‘Ты УБЛЮДОК!’ Мама ударяет рукой по дереву, и оно гремит по темной, вонючей комнате.
  
  Затем холодный металлический голос гремит в тени. ‘Да ладно, я имею в виду: ты, должно быть, чертовски шутишь, верно?’ Монстр выходит из мрака, его белый костюм светится, когда он выходит в луч солнечного света. На его бейдже написано "РОДЖЕР". "Как будто я собираюсь оставить место незапертым, чтобы вы могли просто выйти?" Как ты думаешь, Элисон, насколько я толст?’
  
  Мама поворачивается и прижимается к двери. ‘Ты должен нас отпустить’.
  
  ‘Я должен сделать все к чертовой матери’. Он поднимает блестящую штуковину. Дженни требуется мгновение, чтобы понять, что это большой нож. ‘А теперь, ты собираешься вернуться в свою комнату, как хорошая маленькая девочка, или мне придется тащить тебя туда по частям?’
  
  Логан схватился за ручку над пассажирской дверью, когда Ренни резко бросил машину влево, задняя часть "Воксхолла" вынесло наружу, когда они проскочили светофор на Джордж-стрит. Белый фургон просигналил, пожилая дама в Мини делала дрочащие жесты.
  
  ‘Повторяю, нам нужна команда по стрельбе из огнестрельного оружия в промышленном районе Фарберн, Стоунивуд, как можно скорее’.
  
  ‘Худ оан...’
  
  Раздался щелчок, пауза, а затем из трубки Airwave прогремел голос Финни. "Что происходит?"
  
  Логан рассказал ему о фотографии со стены Давины Пирс.
  
  ‘И ты думаешь, этого достаточно, чтобы заставить команду по перевооружению спешно—’
  
  "Говорю вам, это точно та же комната, что и на видео — Берегитесь автобуса!’
  
  ‘Ты уверен, что я не могу включить сирену?’ Машина рванула на середину дороги и обратно. Магазины, такси, грузовики и люди размытым пятном проносились мимо пассажирского окна.
  
  ‘Смотри, уже половина седьмого: у нас осталось меньше пяти часов до крайнего срока. Если они—’
  
  "Подожди". На линии воцарилась тишина. А потом вернулся Финни: ‘Надеюсь, это не очередная погоня за несбыточным, как у Стивена Клейтона’.
  
  ‘Вот что я тебе скажу: если это так, то завтра первым делом у тебя на столе будет мое заявление об уходе’. Не то чтобы этим он сильно рисковал.
  
  Еще одна пауза. ‘Договорились. Команда по перевооружению уже в пути.’
  
  ‘Как насчет вон того?’ Ренни указал через ветровое стекло на заброшенный мини-склад.
  
  Логан сравнил это с фотографией. ‘Продолжай’.
  
  Автомобиль с бассейном ползал по бордюру через промышленную зону. Вот в чем была проблема в таком месте в среду вечером без четверти восемь – почти каждое здание выглядело заброшенным: все закрыто и темно, сетчатые заборы и ворота на висячем замке.
  
  Пурпурно-черные тучи расползлись по небу, слабая морось застилала окна машины, радуга изгибалась дугой над массивным, уродливым, заброшенным комплексом из бетона и стекла в стиле 1970-х, в котором раньше размещалась компания BP.
  
  ‘Чарли Дельта Двенадцать, это Фокстрот Танго два … где ты, черт возьми?’
  
  Логан нажал кнопку. ‘Уэллхедс-роуд. Все еще ищу целевую единицу’.
  
  "Сейчас поворачиваю на Ривервью Драйв". Голос на другом конце провода упал до шепота. ‘Слово мудрым: этот придурок из SOCA следует за нами на машине вместе с сержантом Тейлором, Стилом и Финни. Просто чтобы вы знали’.
  
  Стил и Грин вместе в машине – бедная чертова Дорин, добром это не могло закончиться.
  
  Ренни повернул налево, вниз по узкой дороге между двумя громадными складами. "Знаешь, шеф, мы всегда можем подстроить маленький инцидент, когда кто-нибудь случайно выстрелит Грину в яйца. Во всей этой неразберихе’.
  
  ‘Не искушай меня... Вон там!’ Логан хлопнул ладонью по приборной панели. ‘Вот: тот, с зеленой крышей!’
  
  Там даже дерево росло сквозь забор.
  
  К фасаду здания была привинчена большая выцветшая вывеска: "CAMBERTOOLS - ОН БудетСОБСТВЕННЫМСПЕЦИАЛИСТОМ поОЧИСТКЕ E.O.R. S’. Нижний этаж был выкрашен в грязно-серый цвет; пара заколоченных окон слепо смотрели на заваленную мусором автостоянку. Верхний этаж был обит тем же зеленым гофрированным железом, что и крыша, краска местами облупилась и была испачкана пометом чаек. На большой двери склада красовалась заляпанная грязью табличка "CОСУЖДЕН BУИЛДИНГ". О ПОПЫТАЙТЕСЬ’. Надпись на заборе гласила: "ВНИМАНИЕ: ЕГО МАШИНА PАТАКОВАЛА BY GUARD DOGS’.
  
  ‘Фокстрот Танго два, у нас есть победитель’. Логан дал указания стрелковой команде, затем велел Ренни припарковаться в пятидесяти ярдах дальше по улице, за закрытым фургоном с бургерами.
  
  ‘Что теперь?’ Ренни помассировала руль. "Мы бросаемся в атаку, как команда "А", избиваем всех плохих парней, спасаем Элисон и Дженни’.
  
  Он сел прямо, глаза сияли. ‘ Круто! Мы можем...
  
  Логан ударил его. ‘Не будь придурком. Мы ждем команду по стрельбе, устанавливаем периметр и выясняем, как вывести заложников, никого не убив. Что с тобой не так?’
  
  ‘Ну, это… Кхм...’ Он выключил двигатель. ‘Да, шеф’. Три минуты спустя в поле зрения с рычанием появился грязный фургон "Транзит" без опознавательных знаков. Он остановился перед машиной у бассейна, и офицер в штатском ухмыльнулся и помахал Логану через ветровой щиток. ‘ Да, да. Хороший денек для перестрелки?’
  
  ‘Ты знаешь, что произойдет, если Финни услышит тебя, не так ли, Брайан?’
  
  На другой стороне дороги остановился "Воксхолл" без опознавательных знаков. Ухмылка исчезла с лица Брайана. "Говори о дьяволе".
  
  Логан выбрался из машины для бассейна и поспешил к задней части фургона Transit, держа фургон для бургеров между собой и промышленным подразделением Cambertools. Финни, Грин и Стил вышли из другой машины. Дорин осталась позади, подождав, пока ее пассажиры не отвернутся, прежде чем стукнуться головой о руль.
  
  Человек из SOCA выпятил грудь, затем щелкнул пальцами. ‘Доложить обстановку?’
  
  Ты придурок. Логан указал на промышленное помещение. ‘Мы думаем, что именно там они снимали видео после ампутации пальцев Дженни Макгрегор’.
  
  ‘Понятно. И вы еще не выяснили, находятся ли подозреваемые в здании?’
  
  Стил зажгла электронную сигарету и оставила ее свисать с уголка рта. "Когда точно они должны были это сделать? Они прибыли сюда всего за минуту до нас. Хочешь поныть о том, что мы ’сейчас недостаточно экстрасенсы’?
  
  ‘Я чертовски устал от вашего отношения, инспектор’.
  
  ‘Ты стонал по поводу всего остального’. Она выпустила в его сторону струйку фальшивого сигаретного дыма.
  
  "Неужели пяти минут было слишком много, чтобы просить?’ Финни на мгновение посмотрел на небо, затем снова на землю. ‘ Инспектор Макрей, мне нужен анализ рисков: какова планировка здания, где находятся точки входа и выхода, где, вероятно, содержатся наши жертвы, сколько целей мы рассматриваем, какое оружие они могут использовать ...
  
  ‘У нас нет на это времени’. Грин расстегнул куртку, снял ее и швырнул Логану. Под ней на нем был пуленепробиваемый жилет и наплечная кобура.
  
  ‘Не должны ли мы—’
  
  ‘Прикройте меня!’ Суперинтендант вытащил из кобуры курносый полуавтоматический пистолет и, пригнувшись, побежал к воротам, запертым на висячий замок.
  
  ‘Вернись сюда!’ Глаза Финни выпучились, рот скривился в гримасу разъяренного кота, а Грин продолжал. ‘Кто дал ему чертов пистолет?’
  
  Звон, и Грин прошел через ворота, направляясь к главным дверям.
  
  ‘Ах ты, глупый ублюдок...’ Логан бросил сшитый на заказ пиджак на мокрую дорогу и постучал по борту фургона "Транзит". ‘ОТКРЫВАЙ!’ Он высунул голову из-за борта. ‘РЕННИ!’
  
  ‘Начинайте, шеф’.
  
  Задние двери фургона распахнулись, и потный офицер, обученный огнестрельному оружию, с хрипом выскочил под легкую морось. Он был одет с головы до ног в черное, начиная с его сверхпрочных ботинок со стальными носами и заканчивая толстым пуленепробиваемым жилетом и защитным шлемом, пистолет-пулемет болтался на ремешке у него на шее. ‘Там чертовски жарится’.
  
  ‘Дай мне свой пистолет’. Логан протянул руку.
  
  Человек в черном отступил на шаг. - Что? - спросил я.
  
  ‘Отдай мне свой пистолет!’
  
  Он достал из кобуры свой "Глок", массивную прямоугольную штуковину, пахнущую теплым маслом и пластиком, и прижал ее к груди. ‘ Эм… Вообще—то, мне пришлось расписаться за это, так что...
  
  Логан схватил его. Извлек обойму. Она была полной, поэтому он вставил ее обратно в рукоятку и передернул затвор, загоняя первый патрон в брешь.
  
  Финни похлопал его по плечу. "Инспектор Макрей, что именно, по-вашему, вы делаете? Нам нужен план, стратегия!’
  
  Ренни, пыхтя, обошел вокруг второго танго Фокстрота, держа в руках пару тяжелых черных жилетов, покрытых карманами. ‘Есть только защита от ножевых ранений, это нормально?’
  
  ‘Это должно быть...’
  
  ‘ИНСПЕКТОР Макрей!’
  
  Логан натянул один из жилетов поверх пиджака. ‘Если он войдет туда один, его убьют. Если нам повезет. Если мы этого не сделаем, он заберет Элисон и Дженни с собой.’
  
  ‘Мы не занимаемся тем, что бросаем хороших идиотов вслед плохим! Вы не можете—’
  
  ‘Ты! Отдай Ренни свой MP5’.
  
  Офицер по огнестрельному оружию надулся. ‘Но тогда у меня не будет никаких—’
  
  "Сейчас!’
  
  Он протянул свой пистолет-пулемет, и Ренни выхватила его у него из рук. ‘Ты его почистил, верно? Лучше не варить’.
  
  - Инспектор Макрей, вы действительно думаете, что это...
  
  "А какой у нас есть выбор? Мы заходим, хватаем его и тащим обратно сюда, пока он все не испортил. Мы не поражаем цели, мы не геройствуем – мы останавливаем Грина.’ Логан оглянулся на транспорт. Грин прижался к стене рядом с входной дверью промышленного блока. ‘О Господи: этот придурок действительно думает, что его показывают по телику ...’
  
  Ренни передернул затвор своего Heckler & Koch MP5. ‘Когда будете готовы, шеф’.
  
  Начальник уголовного розыска покачал головой, затем повернулся и зашагал обратно к своей машине. "Сержант Макивер: Я хочу тактический инструктаж, и я хочу его сейчас!’
  
  Логан побежал к заброшенному промышленному блоку, Ренни топала за ним.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 51
  
  Ренни остановился у открытой входной двери в заброшенное производственное подразделение Cambertools. "Я все еще говорю, что мы должны выстрелить ему в яйца, понимаешь, случайно?’
  
  Логан оглянулся на Фокстрот Танго два, где вся команда стрелков выбегала под моросящий дождь. ‘Мы заходим на счет три’.
  
  ‘Как такого человека, как Грин, повысили до суперинтенданта?’
  
  ‘Может быть, у них был розыгрыш. Два, один...’ Логан кивнул, и Ренни нырнула в открытую дверь, приспустив MP5.
  
  ‘Чисто’.
  
  Логан последовал за ним в квадратный коридор, покрытый граффити. Через четыре двери от него, все закрыты.
  
  ‘Что ты думаешь?’
  
  Логан кивнул в сторону ближайшей двери, поднял позаимствованный пистолет и принял боевую стойку.
  
  Ренни подергала за ручку. ‘Заперто’. То же самое было и со следующим, и с тем, что последовало за этим.
  
  Последняя дверь.
  
  Ренни распахнул дверь и ворвался внутрь, согнувшись пополам, Логан следовал за ним, размахивая своим "Глоком" над спиной констебля. Это была комната из видео; комната с автопортрета Давины Пирс – изрисованный граффити офис с единственной кроватью из кованого железа у одной стены и низким столиком посреди комнаты. Одна дверь на противоположной стене.
  
  Кровь оставила потертую дорожку на деревянных половицах.
  
  Суперинтендант Грин откинулся на кровать, обеими руками вцепившись в правое бедро – темно-красное пятно расплылось по штанине. Его "Глок" лежал на полу у колена. Этот глупый ублюдок даже не успел сделать ни одного выстрела. ‘О Боже, о Христос, о черт ...’
  
  Элисон Макгрегор стояла, очень неподвижная и безмолвная, перед заколоченным окном, руки по швам. Дрожа. Позади нее был кто-то, одетый в полное медицинское снаряжение и пластиковую маску. Он прижимал шестидюймовый нож к горлу Элисон, блестящее лезвие было в малиновых пятнах. Другая рука была обернута в светлые вьющиеся волосы Дженни Макгрегор, прижимая ее к себе.
  
  Логан медленно сдвинулся в сторону. ‘Вооруженные полицейские: бросьте нож’.
  
  Человек в костюме SOC пожал плечами, его речь была искажена каким-то фильтром в маске, превратив ее в электронного псевдоробота: "Так, зачем мне делать что-то подобное?’
  
  "О Боже, - голос Грина подскочил на октаву, - он порезал меня!’
  
  Логан не сводил глаз с ножа. ‘Ну, а чего, черт возьми, ты ожидал, ворвавшись сюда как идиот?’
  
  ‘Вы должны отвезти меня в больницу!’
  
  ‘Брось – нож’.
  
  ‘Нет’. Мужчина в костюме полицейского склонил голову набок. ‘Вот как это будет работать: ты собираешься забрать своего придурка и отвалить. Ты расчистишь дорогу на север. Ты достанешь мне машину и не будешь следовать за ней. Если ты сделаешь это, Элисон и Дженни будут жить. Если вы этого не сделаете, они умрут.’
  
  ‘Я истекаю кровью...’
  
  ‘Все кончено’. Логан сильнее сжал пистолет. ‘Здание окружено вооруженной полицией. Ты никуда не пойдешь’.
  
  ‘Тогда они оба умрут’.
  
  ‘Нет, это не так’.
  
  ‘О Боже, мне нужна скорая помощь...’
  
  ‘ТЫ МОЖЕШЬ ЗАТКНУТЬСЯ?’ Логан кивнул, и Ренни переместился в другую сторону, прижимая MP5 к плечу, как снайпер. ‘Теперь положи нож, и никто больше не пострадает’.
  
  ‘Вы знакомы с концепцией самодельных взрывных устройств, не так ли, сержант? Ну, прямо сейчас я ношу самодельное взрывное устройство, и все, что требуется, это одно небольшое подергивание, и мы все окажемся размазанными по гребаным стенам, потолку, полу… Вы понимаете картину. А теперь будьте хорошими маленькими офицерами и делайте то, что вам говорят.’
  
  Сержант: человек в костюме SOC узнал его. Он был прав, это был Петерсон.
  
  ‘Не могу этого сделать, Крейг. Положи нож’.
  
  ‘А...’ - Он на мгновение уставился в пол. ‘Я не “Крейг”, меня зовут Роджер. И если вы не сделаете то, что я вам говорю, все умрут’. Он покачал окровавленным ножом взад-вперед, оставив красную полосу поперек горла Элисон. ‘Начиная с этой Златовласки’.
  
  Она оскалила зубы. ‘Он лжет’.
  
  ‘Заткнись’.
  
  ‘У него нет бомбы’.
  
  Крейг /РОДЖЕР рассмеялся. ‘Поверь мне, ты не можешь доверять ни единому ее слову’.
  
  ‘Застрели его. Он не собирался нас отпускать, он всегда собирался убить нас обоих!’
  
  ‘Мне действительно, действительно нужна скорая помощь ...’
  
  ‘Guv?’ Ренни переместился вправо еще на шаг. ‘Есть решение для стрельбы’.
  
  ‘Давай, Крейг, сдавайся. Никто не должен умирать’.
  
  Белый спортивный костюм зашуршал. ‘Ты говорил с Порочной Викки, верно? Она рассказала тебе историю о белке? Когда Элисон было десять, она смастерила несколько капканов на белок и поймала штук шесть в лесу за своим домом. Знаешь, что она с ними сделала?’
  
  ‘Просто положи нож, и мы все сможем уйти отсюда’.
  
  ‘Она утопила их в ведре. Одного за другим. Расставила ловушки, чтобы они могли наблюдать, как умирают их товарищи. Вот такой она человек – законченный гребаный псих’.
  
  ‘Он лжет’.
  
  ‘Думаешь, это плохо? Спроси ее, что случилось с родителями Додди. Они ее ненавидели: кто хочет, чтобы социопатка-золотоискательница вышла замуж за их сына?’
  
  ‘Это был несчастный случай!’
  
  "Конечно, так и было. Ну же, сержант, как вы думаете, кто сказал Дэвиду поджечь вашу квартиру’.
  
  Логан уставился на него. "Что?’
  
  ‘Ты слышал’. Роджер склонил голову набок. ‘Теперь отойдите на хрен, вы оба, и дайте мне ту машину, или я перережу ей горло, и мы пройдем через все это снова с этим отродьем’.
  
  Он снова взмахнул ножом, и кровь потекла по шее Элисон.
  
  ‘Ааааа...’
  
  ‘НЕ ДЕЛАЙ БОЛЬНО МОЕЙ МАМОЧКЕ!’ Дженни схватила руку, запутавшуюся в ее волосах, и дернула. Затем вонзила зубы в ногу РОДЖЕРА.
  
  ‘Чертова сука!’
  
  Должно быть, он ослабил хватку, потому что Элисон дернулась в сторону, заехав локтем ему в живот. Хрюканье.
  
  РОДЖЕР замахнулся на нее ножом, но она была вне досягаемости. Ренни бросилась вперед, собираясь напасть на Дженни, но Роджер сбил ее с ног, и они вдвоем врезались спиной в заколоченное окно. Теперь фигура в защитном костюме была загнана в угол, нож сверкал в луче золотого солнечного света.
  
  Логан толкнул Элисон себе за спину, держа пистолет направленным прямо в лицо РОДЖЕРУ. "На колени, сейчас’.
  
  РОДЖЕР прочистил горло, затем опустил лезвие. - Это была ее идея. Все это. Она...
  
  Громкий грохот разнесся по комнате. Логан вздрогнул. Дженни закричала. Ренни выругалась.
  
  Красный цвет расцвел в середине груди Роджера.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 52
  
  Логан выхватил пистолет из рук Элисон. ‘Он собирался причинить вред моей маленькой девочке ...’
  
  Дженни сидела на полу у окна, подтянув колени к груди, забинтованные ступни скребли по скользким от крови половицам. Кричала.
  
  Ренни подхватила ее, отступая на середину комнаты. РОДЖЕР скорчившись лежал на полу. Полупрозрачный пластик его маски потемнел, красные пятна разбрызгивались вокруг модификатора голоса с каждым вдохом. Его пальцы в фиолетовых перчатках подергивались над дырой в груди. Кровь просочилась сквозь его защитный костюм. ‘Gachhhh…’
  
  ‘Ренни, уведи ее отсюда’. Логан посмотрел вниз на Грин. "И заберите это с собой’. Он вытащил свой телефон, когда констебль поднял Грина на ноги.
  
  ‘ МАМОЧКА! ’ Дженни протянула руку, но Ренни крепко держала ее и вынесла через дверь, Грин, хромая, хныкая и постанывая, последовал за ним.
  
  ‘Мне срочно нужна скорая помощь – у похитителя огнестрельное ранение в грудь’.
  
  Элисон Макгрегор вздернула подбородок. ‘Я сделала то, что сделала бы любая мать, чтобы защитить своего ребенка’.
  
  ‘Подходит к Элисон и Дженни, с ними все в порядке?"
  
  ‘Просто приведи в порядок чертову скорую помощь!’ Логан дал ему адрес и повесил трубку.
  
  РОДЖЕР дернулся в судорогах. ‘О черт...’ Слова вышли булькающим красным. ‘Мы собирались ... засунуть деньги в ... в благотворительный фонд ... сифон… выкачайте это ...’
  
  Логан уставился на Элисон. "Ты сказала кому-то поджечь мою квартиру?’
  
  ‘Он лжет’. Она обхватила себя руками за грудь. ‘Он сказал бы что угодно, чтобы спасти себя’.
  
  Левая нога Роджера ударилась о деревянный пол, выбивая татуировку. ‘Gaaaach…’
  
  Логан опустился на колени рядом с дрожащим мужчиной и снял пластиковую маску.
  
  Это был не Крейг Питерсон.
  
  ‘Есть новости?’ Доктор Голдинг закрыл дверь.
  
  Логан оглянулся через плечо, затем снова выглянул в окно своей импровизированной приемной. ‘Все еще в операционной’.
  
  "Ну, посмотри на это с другой стороны – если он действительно выживет, как ты думаешь, как долго он протянет в тюрьме?’
  
  Логан просто пожал плечами, наблюдая за толпой перед зданием FHQ. Там должно было быть по меньшей мере пятьсот человек, и все они хватались за свои "ШЕ ЛОВЕ ТыДжЭННИ!’
  
  Плакаты с надписью "WE NEVER GAVE UP!’ или просто размахивающие мобильными телефонами, как будто это какой-то рок-концерт. Телевизионщикам, должно быть, это нравится.
  
  ‘Итак, ’ Голдинг похлопал его по плечу, ‘ почему ты не там, внизу, наслаждаешься всей славой и преклонением? Это твой момент на солнце’.
  
  ‘Они нашли Крейга Питерсона’.
  
  "Они сделали это сейчас?’
  
  ‘Сидит в своем "Рено"; шланг от выхлопной трубы через окно водителя. Боб сказал, что вся машина провоняла виски. В его телефоне было текстовое сообщение для его мамы, в котором он просил прощения за то, что подвел ее. Так и не отправил его.’
  
  ‘Хм... Ты заметил, что все смерти связаны с невозможностью дышать? Брюс Сангстер с пластиковым пакетом на голове, Давина Пирс с ремнем на шее, Крейг Питерсон с выхлопными газами? Я действительно надеюсь, что Гордон Магуайр выживет, будет интересно узнать, что это значит для него. ’ Хмурый взгляд. ‘Интересно, обычная ли это фантазия телевизионных продюсеров ...’
  
  ‘Он терял свой бизнес, инвесторы ждали, когда он обанкротится, чтобы они могли скупить активы’. Логан прислонился головой к окну. ‘Магуайр сказал, что все это была идея Элисон. Что она все это придумала.’
  
  Как кто-то может быть таким манипулятором? Настолько бессердечным и аморальным, что готов искалечить собственную дочь только для того, чтобы стать немного более знаменитым?
  
  Психолог провел кончиками пальцев по стеклу. ‘Я всегда думал, что в пальцах ног есть что-то забавное. Зачем ампутировать два маленьких пальца на ноге, когда один большой палец было бы намного проще?’ Он улыбнулся. ‘Знаете ли вы, что некоторым женщинам в США удаляют мизинцы, чтобы они могли носить дорогие туфли на высоких каблуках? С определенной точки зрения, то, что случилось с Дженни, - это не столько уродство, сколько косметическое улучшение’.
  
  ‘Как я должен это доказать? Его слово против ее, если он выживет. Все остальные члены банды мертвы: ни свидетелей, ни криминалистов. Есть к чему привязать ее...’ Он взял пыльную синюю папку, которую попросил Гатри откопать в архивах. Пожар в доме в Кинкорте шесть с половиной лет назад. Двое погибших – родители Додди Макгрегора. ‘Может быть, именно поэтому в ее доме был такой порядок – она знала, что ее собираются похитить. Не хотела, чтобы мы фотографировали место преступления, где оно выглядело как свинарник’.
  
  Толпа на передней трибуне взревела и зааплодировала. Должно быть, Элисон Макгрегор триумфально покидает станцию. Логан нахмурился. ‘И девять и четыре десятых миллиона - сущие пустяки по сравнению с тем, что она собирается выручить от спонсорства, сделок с фильмами и издательствами’.
  
  Из своего реквизированного кабинета Логан наблюдал, как она машет рукой и радостно прокладывает себе путь в толпе. Она могла бы улизнуть с заднего хода на машине без опознавательных знаков, если бы захотела, но нет: она хотела купаться в любви своих поклонников.
  
  Боже мой! Она здесь, она наконец-то здесь. Боже, она выглядит великолепно, она такая храбрая.
  
  Беатрис Истбрук быстро оглядывает себя. Волосы: немного вьются из-за этого долбаного моросящего дождя, но в остальном все в порядке. Макияж: хороший. Наряд: идеальный. Это то, что Элисон помогла ей выбрать в тот, что был, клянусь Богом, величайшим днем во всей ее жизни.
  
  Элисон стоит посреди толпы, окруженная микрофонами и камерами. ‘Я просто хочу поблагодарить вас всех за то, что вы никогда не переставали верить!’
  
  Приветствие.
  
  И, если вы, ребята, не против, мы собираемся использовать Фонд Свободы с пользой – основать благотворительный фонд для поддержки семей наших храбрых солдат. Чтобы показать им, что мы тоже никогда не перестанем верить!’
  
  Еще одно приветствие.
  
  С Элисон пара охранников, больших уродливых парней в черных костюмах. Они расчищают перед ней путь, двигаясь очень медленно, чтобы она могла поговорить со всеми своими поклонниками. Всем людям, которые ее любят.
  
  Но не так, как любит ее Беатрис. Никто не любит Элисон Макгрегор так, как она.
  
  Она становится ближе. Это прямо как в ее снах. Беатрис молилась каждую ночь в течение целых двух недель, чтобы ублюдки, которые забрали у нее Элисон, умерли ужасной смертью. Вот такой она друг. Из тех, кто ни от кого не отказывается.
  
  Вот она – так близко, так близко…
  
  Беатрис локтями прокладывает себе дорогу вперед. Неужели эти ублюдки не знают, кто она? Она лучшая подруга Элисон!
  
  Элисон смотрит прямо на нее и улыбается.
  
  Сердце Беатрис почти останавливается. Прямо тогда и там. Взрыв. Мертва. Убита с улыбкой.
  
  Она делает шаг вперед и обнимает Элисон. ‘Боже, я так рада, что ты в безопасности!’
  
  Беатрис крепко обнимает ее. Никогда не отпускай. Лучшие друзья навсегда. А потом Элисон наклоняется вперед и что-то шепчет ей на ухо.
  
  Беатрис моргает. ‘У меня есть для тебя подарок ...’
  
  Тук, тук, тук, ТУК, ТУК – лезвие живое, сверкающее и кусающееся, и повсюду кровь, и люди кричат, и два здоровенных головореза в своих черных костюмах просто стоят там с открытыми ртами, а Беатрис продолжает наносить удар за ударом.
  
  Затем кто-то хватает ее за горло, кто-то другой за руку, вырывая клинок из ее руки. Они тащат ее на землю, пиная и колотя кулаками, пока она смеется, смеется и смеется.
  
  OceanofPDF.com
  
  Глава 53
  
  Пробило одиннадцать часов, и звуки больницы стихли. Только этот постоянный пульсирующий гул, как будто это место было одной огромной машиной, предназначенной для того, чтобы пережевывать людей и не оставлять после себя ничего, кроме бледных оболочек.
  
  Логан стоял у кровати Хелен Браун, заложив руки за спину, и наблюдал, как женщина, едва старше его, тихо плакала, потому что ее внука отдавали под опеку, а ее дочь собиралась потерять обе ноги.
  
  ‘Врачи говорят, что ей комфортно, и—’
  
  ‘Убирайся. Просто...’ Хелен Браун прижала кулаки к глазницам. ‘Просто оставь меня в покое...’
  
  ‘Дарен Макиннес умрет в тюрьме, я обещаю, что он—’
  
  ‘ТЕБЕ СЛЕДОВАЛО НАЙТИ ЕЕ РАНЬШЕ! ТЕБЕ СЛЕДОВАЛО, БЛЯДЬ, ПОЗАБОТИТЬСЯ ОБ ЭТОМ!’ Ее голос эхом разнесся по маленькой палате.
  
  ‘Все в порядке, Хелен, успокойся. Он уходит’. Старшая медсестра со скрипом остановилась на терраццо-полу, ее лицо было большим и розовым. Она хмуро посмотрела на Логана. ‘А ты нет?’
  
  Констебль, не сформировавшийся, пожал Логану руку. С заостренным носом и быстрыми скулами он был похож на выбритого уиппета. ‘Я знаю, что все это полный пиздец и тому подобное, сэр, но я хотел сказать вам: вы проделали отличную работу’.
  
  Тогда почему он чувствовал себя дерьмово? ‘Мистер Вебстер дома?’
  
  ‘Шугги? Да, он никуда не денется, пока они не разберутся с его рукой. Страшно подумать, сколько стоят эти пересадки кожи, как будто он когда-либо в жизни платил налоги’. Констебль Уиппет переступил с ноги на ногу. ‘Послушайте, сэр, если вы ненадолго остановитесь, есть шанс, что я могу отлить?’
  
  ‘Конечно’. Логан вошел в комнату и закрыл дверь.
  
  Шугги сидел на стуле рядом со своей кроватью. Синяки не сильно уменьшились, если что–то и было, то выглядело хуже - синий и пурпурный цвета переходили в тошнотворно-зеленый и желтый. Его правая рука была заключена в какую-то клетку, вероятно, сдерживающую давление сырого мяса и голых костей внутри.
  
  Логан прочистил горло. ‘ Как ты себя чувствуешь? - спросил я.
  
  Шугги поднял глаза, затем взвизгнул, вжимаясь обратно в свой стул. ‘Я ничего не говорил! Я не говорил, клянусь Богом...’ Он прижимал клетку к груди.
  
  Итак, таким человеком Логан был сейчас: таким, которого люди боялись.
  
  'Я просто хотел сказать тебе, что сожалею. За все.’ Шугги не сводил глаз с клетки на своей руке. ‘Я обещаю, что ничего не скажу ...’
  
  ‘Да, хорошо...’ Медсестра скривила верхнюю губу, обнажив не совсем белые зубы. ‘Не волнуйся – она выкарабкается. Такие ублюдки, как она, всегда выживают. Хорошие люди умирают молодыми.’
  
  По другую сторону стекла Беатрис Истбрук лежала в отдельной палате, подключенная к ряду мониторов. Ее голова была обмотана бинтами, несколько участков видимой кожи были в синяках и струпьях.
  
  Медсестра прочистила горло. ‘Мы... Ну, кто-то должен сказать Дженни, что ее мамочки больше нет’. Тишина. Кашель. ‘Ты знаешь’.
  
  Логан кивнул.
  
  ‘ Привет. ’ Он стоял в ногах больничной койки.
  
  Она была крошечной, казалась карликом из-за колючих простыней и большого металлического каркаса, лежащего поверх покрывал. Они сменили повязки на ее ногах – заменили грязные, пропитанные кровью бинты на свежие белые.
  
  Дженни уставилась на него, ее рот сжался в тонкую линию.
  
  ‘Да... В любом случае ...’ Логан полез в пластиковый пакет, который дал ему ИБ, и вытащил синего плюшевого мишку. ‘Мы нашли это внутри... ну, я подумал, что ты захочешь вернуть его обратно. За компанию. Он протянул медведя, но она не двинулась с места. ‘Хорошо. Я просто положу его сюда’.
  
  Он положил его в изножье кровати, где она могла его видеть. Что-то знакомое из дома. Ей бы это понравилось. ‘Ты в порядке?’
  
  Она перестала пялиться на него и вместо этого уставилась на медведя.
  
  ‘Есть маленькая девочка, которую сбила машина; врачам пришлось отрезать ей ногу, а люди, похитившие вас, украли ее. Они отправили ее большой палец в полицию, притворившись, что он ваш’.
  
  Логан почесал мех между ушами медведя. Позже состоится церемония, и лорд-провост вернет ей это. Я думаю, ее мама и папа хотят похоронить это… В любом случае, маленькая девочка хотела бы встретиться с тобой, если ты позже освободишься? Ты бы этого хотел?’
  
  Тишина.
  
  Он сглотнул. Глубоко вздохнул. Затем придвинул пластиковый стул. ‘Дженни, врачи хотят, чтобы я рассказал тебе о твоей маме ...’
  
  ‘Итак, главный констебль подал официальную жалобу, и теперь Грин погребен под горой бумаг, пытаясь объяснить, почему он ввязался в ситуацию с заложниками и позволил кому-то застрелить кого-то другого из пистолета, которого у него не должно было быть’.
  
  Ответа нет.
  
  Логан уставился в потолок. ‘ Между прочим, в фургоне все еще пахнет плесенью бродяги. Ты бы видел, какого размера пауки – ублюдки требуют прав сквоттеров ...’
  
  Он сжал руку Саманты. Кожа была холодной.
  
  Аппарат зашипел и зазвенел, дыша за нее. Раздался еще один звуковой сигнал, показывающий ее сердцебиение. Все вокруг воняло дезинфицирующим средством, вареной цветной капустой и отчаянием. Даже огромный букет цветов крошки Хэмиша Моуэта не смог скрыть этого.
  
  ‘Они выяснили, кто поджег квартиру’. Он откашлялся. ‘Когда они прогнали ДНК Крейга Питерсона через систему, она совпала с веществом на внешней стороне двери квартиры. Это... Вот почему не было ни волокон, ни отпечатков пальцев. Я придирался к нему, потому что думал, что с ним нужно что-то сделать, а он... Глубокий вдох. ‘Должно быть, он через меня вышел на них. Поэтому он попытался убрать нас с дороги. Это была моя вина: все это. Все это...’
  
  Логан наклонился вперед, пока его лоб не уперся в колючее одеяло.
  
  ‘Я больше не хочу быть офицером полиции. Я, блядь, больше не заслуживаю этого’.
  
  Машины пищали и шипели. Здание пульсировало. ‘Мне жаль’.
  
  ‘Все в порядке. Шшшш...’ Рука погладила его сзади по шее. ‘Все в порядке’.
  
  Он поднял глаза, и Саманта улыбнулась ему из своего гнезда из подушек.
  
  "Боже, Логан, ты поднимаешь такой шум из-за всякой ерунды’.
  
  ‘ Я думал, ты...
  
  ‘Я в порядке. Не думала, что ты так легко от меня избавишься, не так ли?’ Она вытащила провода из своего запястья и груди. ‘Давай, взорвем эту рифленую дыру в дерьме, пока они не решили погрузить меня в очередную гребаную кому’. Саманта спустила ноги с кровати и спрыгнула на линолеум…
  
  Логан моргнул, резко выпрямился на своем сиденье. Вытер рукой рот, вытирая слюну.
  
  Саманта просто лежала там, подключенная к аппаратам с трубками и проводами, не двигаясь, ничего не говоря.
  
  Потому что в реальной жизни не было счастливого конца – в реальной жизни была только боль и раздробленные кости.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"